Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.|en=Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.|cz=Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.|da=Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.|de=Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.|es=Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.|fi=Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.|fr=Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.|hu=Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.|it=Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.|ja=急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。|ka=서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.|ko=서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.|nl=Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.|no=Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.|pl=Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.|po=Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.|ro=Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.|ru=ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.|sw=Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.|tu=Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.|zh-hans=GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。|zh-hant=快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.|en=Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.|cz=Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.|da=Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.|de=Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.|es=Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.|fi=Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.|fr=Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.|hu=Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.|it=Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.|ja=急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。|ko=서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.|nl=Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.|no=Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.|pl=Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.|pt=Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.|pt-br=Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.|ro=Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.|ru=Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.|sv=Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.|tr=Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.|zh-hans=赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。|zh-hant=快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。}}

Latest revision as of 23:29, 23 September 2021

Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.