Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/sp a2 bts5 lockeddoor04: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | Wheatley
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a2 bts5 lockeddoor04".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a2 bts5 lockeddoor04".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Not much of a plan, if I'm honest. But I'm afraid it's all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.|en=Not much of a plan, if I'm honest. But I'm afraid it's all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.|cz=Není to žádná geniální myšlenka, já vím. Ale bojím se, že nic lepšího teď stejně nemáme. Pokud ovšem třeba nechystáš slovní kanonádu. Což je dost nepravděpodobné. Přinejmenším.|da=Ikke den smarteste plan, hvis jeg skal være ærlig. Men det er desværre alt, hvad vi har på nuværende tidspunkt. Bortset fra en eventuel pludselig ordstrøm fra din retning. Usandsynligt. I bedste fald.|de=Nein, der Plan ist nicht gerade weltbewegend, aber was Besseres haben wir momentan nicht. Es sei denn, wir verhindern damit einen plötzlichen Geistesblitz und Redeschwall deinerseits. Aber das glaube ich nicht...|es=No es un gran plan, para ser francos. Pero me temo que es lo único que se me ocurre. A no ser que ahora te pongas a soltar un discurso. Cosa harto improbable.|fi=Aika huono suunnitelma, mutta meillä ei ole mitään muutakaan. Paitsi jollet sinä puhkea yllättäen puhumaan. Se on vähintäänkin epätodennäköistä.|fr=C'est vrai que c'est assez limité, comme plan, mais c'est tout ce qu'on a à l'heure actuelle. Sauf soudaine diarrhée verbale de votre part, ce dont je doute un peu.|hu=Őszintén megmondva, nem egy nagy terv. De attól tartok, jelenleg csak ez van. Kivéve egy hirtelen szóáradatot a te irányodból. Valószínűtlen. Legalábbis.|it=Non è un gran piano, a dire il vero. Ma temo che sia tutto ciò che abbiamo. A meno che non arrivi una raffica di chiacchiere da parte tua. Piuttosto improbabile.|ja=バカを言ってるってことは自覚してるけどさ、ひとつもアイデアがないよりはマシだろう? お前の口からいろんな秘策が出てくるとも思えないし。はあ。|ka= | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Not much of a plan, if I'm honest. But I'm afraid it's all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.|en=Not much of a plan, if I'm honest. But I'm afraid it's all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.|cz=Není to žádná geniální myšlenka, já vím. Ale bojím se, že nic lepšího teď stejně nemáme. Pokud ovšem třeba nechystáš slovní kanonádu. Což je dost nepravděpodobné. Přinejmenším.|da=Ikke den smarteste plan, hvis jeg skal være ærlig. Men det er desværre alt, hvad vi har på nuværende tidspunkt. Bortset fra en eventuel pludselig ordstrøm fra din retning. Usandsynligt. I bedste fald.|de=Nein, der Plan ist nicht gerade weltbewegend, aber was Besseres haben wir momentan nicht. Es sei denn, wir verhindern damit einen plötzlichen Geistesblitz und Redeschwall deinerseits. Aber das glaube ich nicht...|es=No es un gran plan, para ser francos. Pero me temo que es lo único que se me ocurre. A no ser que ahora te pongas a soltar un discurso. Cosa harto improbable.|fi=Aika huono suunnitelma, mutta meillä ei ole mitään muutakaan. Paitsi jollet sinä puhkea yllättäen puhumaan. Se on vähintäänkin epätodennäköistä.|fr=C'est vrai que c'est assez limité, comme plan, mais c'est tout ce qu'on a à l'heure actuelle. Sauf soudaine diarrhée verbale de votre part, ce dont je doute un peu.|hu=Őszintén megmondva, nem egy nagy terv. De attól tartok, jelenleg csak ez van. Kivéve egy hirtelen szóáradatot a te irányodból. Valószínűtlen. Legalábbis.|it=Non è un gran piano, a dire il vero. Ma temo che sia tutto ciò che abbiamo. A meno che non arrivi una raffica di chiacchiere da parte tua. Piuttosto improbabile.|ja=バカを言ってるってことは自覚してるけどさ、ひとつもアイデアがないよりはマシだろう? お前の口からいろんな秘策が出てくるとも思えないし。はあ。|ka=솔직히 말해 계획이라고 하기에는 좀 그렇지. 하지만 이 시점에서는 그것보다 더 나은 것도 없어. 갑자기 네가 막 아이디어를 쏟아낸다면 모르겠지만. 그런 건 이제 기대도 안 해.|ko=솔직히 말해 계획이라고 하기에는 좀 그렇지. 하지만 이 시점에서는 그것보다 더 나은 것도 없어. 갑자기 네가 막 아이디어를 쏟아낸다면 모르겠지만. 그런 건 이제 기대도 안 해.|nl=Het is een plan van niks, als ik eerlijk ben. Maar meer is er op het moment niet. Tenzij jij je ineens als een spraakwaterval ontpopt. Onwaarschijnlijk.|no=Ikke særlig bra plan, hvis jeg skal være ærlig. Men jeg er redd det er den eneste vi har for øyeblikket. Hvis ikke det kommer en plutselig ordflom fra deg, da. Usannsynlig. I beste fall.|pl=Pierwszy przyznam, że nie jest to jakiś powalający plan. Ale w tej chwili nic innego nie mamy. Chyba że nagle mnie zaskoczysz płomiennym przemówieniem. Co jest mało prawdopodobne. Delikatnie mówiąc.|po=Não é grande plano, honestamente. Mas temo que não tenhamos mais nada agora. Barrar uma súbita fuzilada de palavras vindas da tua direcção. Improvável. Na melhor das hipóteses.|ro=Nu-i cine ştie ce plan, dacă sunt sincer. Dar din păcate cam atât avem la dispoziţie acum. Exceptând un baraj de cuvinte venite din partea ta. Improbabil. Cel puţin.|ru=Уитли: Признаю, не самый сильный план. Но, боюсь, другого у нас сейчас нет. Если, конечно, с твоей стороны внезапно не последует всплеск осмысленной речи. Что маловероятно. В лучшем случае.|sw=Det är ingen jättebra plan ärligt talat, men den enda vi har just nu tyvärr. Om inte du plötsligt börjar vräka ur dig bra lösningar, vilket verkar minst sagt otroligt.|th=ไม่มีแผนอะไรมาก ถ้าชั้นพูดตรงๆ แต่ชั้นกลัวสิ่งที่เรามีทั้งหมดในจุดๆนั้น นายสั่งเป็นชุดๆ ในทางที่ดีที่สุด มันมน่าจะเป็นไปได้|tu=Dürüst olmam gerekirse tam olarak bir plan sayılmaz aslında. Ama korkarım ki şu an elimizdeki tek şey bu. Senin ani ve karşı konulamaz konuşmalarının haricinde. Olasılıksız. Son seviyede.|zh-hans=坦诚地说,没有太多的计划。恐怕我们都知道这一点。除非从你的方向突然讲话。不可能的。最好如此。|zh-hant=老實說,這算不上什麼好計畫。但目前我們也只能這樣了。除了從你的方向突然傳來不停的說話聲以外。是很荒謬。最多就是如此。}} |
Revision as of 04:21, 19 October 2015
Not much of a plan, if I'm honest. But I'm afraid it's all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.