Template:Dictionary/voice lines/Adventure core/babble12: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble12".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble12".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=I probably wouldn't have let things get this far, but you go ahead and do things your way.|en=I probably wouldn't have let things get this far, but you go ahead and do things your way.|cz=Asi bych to nenechal zajít tak daleko, ale jen si to dělejte po svém.|da=Jeg ville nok ikke have ladt tingene komme så vidt, men gør du bare tingene på din måde.|de=ICH hätte es wahrscheinlich gar nicht so weit kommen lassen. Aber du... zieh dein Ding ruhig durch.|es=Yo, probablemente no habría dejado que la cosa llegara tan lejos, pero tú sigue a tu aire.|fi=En todennäköisesti olisi päästänyt asioita näin pitkälle, mutta hoida vain homma omalla tavallasi.|fr=À votre place, j'aurais évité d'en arriver là, mais à chacun sa méthode. Ce que j'en dis, hein...|hu=2. mag: Én valószínűleg nem hagytam volna, hogy idáig fajuljanak a dolgok, de nyugodtan csináld, ahogy te szoktad.|it=Io probabilmente non avrei lasciato che le cose arrivassero fino a questo punto, ma va avanti e fai a modo tuo.|ja=俺だったらここまでやることはないんだが... まあいい、好きなようにすればいいさ。|ka=코어 2: 일이 이 지경이 되도록 둬서는 안 되는 거였는데...... 그래, 앞장서서 하고 싶은 대로 해봐.|ko=코어 2: 일이 이 지경이 되도록 둬서는 안 되는 거였는데...... 그래, 앞장서서 하고 싶은 대로 해봐.|nl=Ik had het niet zo ver laten komen, maar ga je gang en doe het op jouw manier.|no=Jeg ville antakelig ikke ha latt ting gå så langt, men bare fortsett du, og gjør det på din måte.|pl=Ja nie pozwoliłbym, żeby sprawy zaszły aż tak daleko, ale oczywiście nie wtrącam się, rób wszystko po swojemu.|po=Provavelmente eu não teria deixado as coisas chegar a este ponto, mas tu é que sabes.|ro=Probabil că n-aş fi lăsat lucrurile să ajungă până aici, dar fă cum vrei oricum.|ru=Второй модуль: Я бы не допустил, чтобы дело зашло так далеко, но ты любишь, чтобы всё было по-твоему.|sw=Jag hade nog inte låtit det gå så här långt, men du får gärna sköta det på ditt sätt.|th=ชั้นอาจจะไม่ปล่อยให้มันไปไกลแบบนี้ แต่นายต้องไปแล้วทำของนายเอง|tu=Çekirdek 2: Ben muhtemelen işlerin bu noktaya varmasına izin vermezdim ama sen devam et ve işleri bildiğin gibi yap.|zh-hans=我可能不会让事情发生的太快,但是你继续按你的方式做事。|zh-hant=我不會讓事情演變成那種地步,不過就依妳的方法去做吧。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=I probably wouldn't have let things get this far, but you go ahead and do things your way.|en=I probably wouldn't have let things get this far, but you go ahead and do things your way.|cz=Asi bych to nenechal zajít tak daleko, ale jen si to dělejte po svém.|da=Jeg ville nok ikke have ladt tingene komme så vidt, men gør du bare tingene på din måde.|de=ICH hätte es wahrscheinlich gar nicht so weit kommen lassen. Aber du... zieh dein Ding ruhig durch.|es=Yo, probablemente no habría dejado que la cosa llegara tan lejos, pero tú sigue a tu aire.|fi=En todennäköisesti olisi päästänyt asioita näin pitkälle, mutta hoida vain homma omalla tavallasi.|fr=À votre place, j'aurais évité d'en arriver là, mais à chacun sa méthode. Ce que j'en dis, hein...|hu=2. mag: Én valószínűleg nem hagytam volna, hogy idáig fajuljanak a dolgok, de nyugodtan csináld, ahogy te szoktad.|it=Io probabilmente non avrei lasciato che le cose arrivassero fino a questo punto, ma va avanti e fai a modo tuo.|ja=俺だったらここまでやることはないんだが... まあいい、好きなようにすればいいさ。|ka=일이 이 지경이 되도록 둬서는 안 되는 거였는데...... 그래, 앞장서서 하고 싶은 대로 해봐.|ko=일이 이 지경이 되도록 둬서는 안 되는 거였는데...... 그래, 앞장서서 하고 싶은 대로 해봐.|nl=Ik had het niet zo ver laten komen, maar ga je gang en doe het op jouw manier.|no=Jeg ville antakelig ikke ha latt ting gå så langt, men bare fortsett du, og gjør det på din måte.|pl=Ja nie pozwoliłbym, żeby sprawy zaszły aż tak daleko, ale oczywiście nie wtrącam się, rób wszystko po swojemu.|po=Provavelmente eu não teria deixado as coisas chegar a este ponto, mas tu é que sabes.|ro=Probabil că n-aş fi lăsat lucrurile să ajungă până aici, dar fă cum vrei oricum.|ru=Второй модуль: Я бы не допустил, чтобы дело зашло так далеко, но ты любишь, чтобы всё было по-твоему.|sw=Jag hade nog inte låtit det gå så här långt, men du får gärna sköta det på ditt sätt.|th=ชั้นอาจจะไม่ปล่อยให้มันไปไกลแบบนี้ แต่นายต้องไปแล้วทำของนายเอง|tu=Çekirdek 2: Ben muhtemelen işlerin bu noktaya varmasına izin vermezdim ama sen devam et ve işleri bildiğin gibi yap.|zh-hans=我可能不会让事情发生的太快,但是你继续按你的方式做事。|zh-hant=我不會讓事情演變成那種地步,不過就依妳的方法去做吧。}}

Revision as of 08:20, 4 October 2014

I probably wouldn't have let things get this far, but you go ahead and do things your way.