Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp bridge intro completion03: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp bridge intro completion03".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp bridge intro completion03".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...|en=Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...|cz=Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...|da=Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...|de=Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...|es=Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...|fi=Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...|fr=Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...|hu=Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...|it=Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...|ja=今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...|ka=잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...|ko=잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...|nl=Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...|no=Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...|pl=Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...|po=Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...|ro=Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...|ru=ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...|sw=Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...|th=เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...|tu=Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...|zh-hans=等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...|zh-hant=等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...|en=Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...|cz=Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...|da=Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...|de=Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...|es=Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...|fi=Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...|fr=Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...|hu=Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...|it=Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...|ja=今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...|ka=잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...|ko=잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...|nl=Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...|no=Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...|pl=Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...|po=Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...|ro=Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...|ru=ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...|sw=Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...|th=เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...|tu=Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...|zh-hans=等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...|zh-hant=等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/sp bridge intro completion03]]</noinclude>

Revision as of 19:39, 31 March 2013

Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...