Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/potatos sp a3 reunion intro04: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos sp a3 reunion intro04".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos sp a3 reunion intro04".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?|en=Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?|cz=Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?|da=Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?|de=Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?|es=Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?|fi=Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?|fr=Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau ?|hu=Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?|it=Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?|ja=あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。|ka=참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?|ko=참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?|nl=Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?|no=Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?|pl=Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?|po=Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?|ro=Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?|ru=ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sw=Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?|th=GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?|tu=Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?|zh-hans=如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?|zh-hant=你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?|en=Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?|cz=Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?|da=Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?|de=Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?|es=Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?|fi=Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?|fr=Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau ?|hu=Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?|it=Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?|ja=あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。|ka=참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?|ko=참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?|nl=Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?|no=Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?|pl=Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?|po=Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?|ro=Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?|ru=ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sw=Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?|th=GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?|tu=Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?|zh-hans=如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?|zh-hant=你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?}} | ||
Revision as of 19:36, 31 March 2013
Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?