Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop paint longjump intro72: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop paint longjump intro72".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop paint longjump intro72".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This close and you are going to fail me?|en=This close and you are going to fail me?|cz=Tak blízko a vy mě zklamete?|da=Så tæt på, og så svigter I mig?|de=Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.|es=¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?|fi=Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?|fr=Vous allez me faire faux bond si près du but ?|hu=Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?|it=Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?|ja=ここまで来て、私を失望させるつもりですか?|ka=이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?|ko=이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?|nl=Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?|no=Så nære, og dere svikter meg?|pl=Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?|po=Tão perto e vão-me falhar?|ro=Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?|ru=ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?|sw=Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.|th=มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?|tu=Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?|zh-hans=马上就要成功了,你就让我这么失败了?|zh-hant=就快成功了,你卻在這時候耍白痴?}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This close and you are going to fail me?|en=This close and you are going to fail me?|cz=Tak blízko a vy mě zklamete?|da=Så tæt på, og så svigter I mig?|de=Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.|es=¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?|fi=Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?|fr=Vous allez me faire faux bond si près du but ?|hu=Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?|it=Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?|ja=ここまで来て、私を失望させるつもりですか?|ka=이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?|ko=이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?|nl=Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?|no=Så nære, og dere svikter meg?|pl=Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?|po=Tão perto e vão-me falhar?|ro=Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?|ru=ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?|sw=Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.|th=มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?|tu=Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?|zh-hans=马上就要成功了,你就让我这么失败了?|zh-hant=就快成功了,你卻在這時候耍白痴?}} | ||
Revision as of 18:44, 31 March 2013
This close and you are going to fail me?