Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop paint longjump intro64: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop paint longjump intro64".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop paint longjump intro64".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Something is wrong, this door should be opening.|en=Something is wrong, this door should be opening.|cz=Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.|da=Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.|de=Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.|es=Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.|fi=Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.|fr=Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.|hu=Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.|it=C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.|ja=妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。|ka=무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.|ko=무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.|nl=Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.|no=Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.|pl=Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.|po=Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.|ro=Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.|ru=ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.|sw=Någonting är fel. Dörren borde öppnas.|th=ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ|tu=Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.|zh-hans=出错了,这个门应该打开了啊。|zh-hant=有點不對,門應該要打開才對。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Something is wrong, this door should be opening.|en=Something is wrong, this door should be opening.|cz=Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.|da=Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.|de=Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.|es=Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.|fi=Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.|fr=Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.|hu=Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.|it=C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.|ja=妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。|ka=무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.|ko=무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.|nl=Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.|no=Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.|pl=Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.|po=Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.|ro=Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.|ru=ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.|sw=Någonting är fel. Dörren borde öppnas.|th=ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ|tu=Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.|zh-hans=出错了,这个门应该打开了啊。|zh-hant=有點不對,門應該要打開才對。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/mp coop paint longjump intro64]]</noinclude>

Revision as of 18:44, 31 March 2013

Something is wrong, this door should be opening.