Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/coop hub track14: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "coop hub track14".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "coop hub track14".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All cooperative testing courses begin at this central hub.|en=All cooperative testing courses begin at this central hub.|cz=Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.|da=Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.|de=Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.|es=Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.|fi=Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.|fr=Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.|hu=Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.|it=Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.|ja=協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。|ka=모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.|ko=모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.|nl=Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.|no=Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.|pl=Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.|po=Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.|ro=Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.|ru=ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.|sw=Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.|th=ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้|tu=Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.|zh-hans=所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。|zh-hant=所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All cooperative testing courses begin at this central hub.|en=All cooperative testing courses begin at this central hub.|cz=Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.|da=Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.|de=Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.|es=Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.|fi=Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.|fr=Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.|hu=Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.|it=Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.|ja=協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。|ka=모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.|ko=모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.|nl=Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.|no=Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.|pl=Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.|po=Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.|ro=Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.|ru=ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.|sw=Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.|th=ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้|tu=Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.|zh-hans=所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。|zh-hant=所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。}} | ||
Revision as of 18:42, 31 March 2013
All cooperative testing courses begin at this central hub.