Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/coop hub track06: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "coop hub track06".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "coop hub track06".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}|cz=Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?|da=Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?|de=Aber nennen wir es doch einfach den Hub.|en=But why don't we all just agree to call it the hub?|es=¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?|fi=Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?|fr=Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?|hu=De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?|ja=とりあえず「ハブ」と呼びます。|ka=하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.|ko=하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.|nl=Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?|no=Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?|pl=Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.|po=E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?|ro=Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?|ru=ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».|sw=Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.|th=แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?|tu=Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?|zh-hans=我们何不都同意称它为控制系统?|zh-hant=不過我們為什麼不叫它中心就好?}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=But why don't we all just agree to call it the hub?|en=But why don't we all just agree to call it the hub?|cz=Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?|da=Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?|de=Aber nennen wir es doch einfach den Hub.|es=¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?|fi=Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?|fr=Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?|hu=De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?|ja=とりあえず「ハブ」と呼びます。|ka=하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.|ko=하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.|nl=Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?|no=Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?|pl=Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.|po=E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?|ro=Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?|ru=ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».|sw=Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.|th=แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?|tu=Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?|zh-hans=我们何不都同意称它为控制系统?|zh-hant=不過我們為什麼不叫它中心就好?}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/coop hub track06]]</noinclude>
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, it, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/coop hub track06]]</noinclude>

Revision as of 06:34, 31 March 2013

But why don't we all just agree to call it the hub?


 Note: Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please do not make changes here as they will be lost. Edit the master page instead.
Languages missing: ar, cs, it, pt, pt-br, sv, tr