Template:Dictionary/voice lines/Adventure core/babble26: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble26".
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble26".
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default='Yeah? Well this thorn... is about to take you down.' Man, that sounded a whole lot better in my head.|en='Yeah? Well this thorn... is about to take you down.' Man, that sounded a whole lot better in my head.|cz=Jádro 2: „No, tenhle trn... tě sejme.“ Páni, v mé hlavě to znělo o moc líp.|es=Pues esta molestia... está a punto de derrotarte. Jo, sonaba mucho mejor en mi cabeza.|fr=« Eh bien ces BÂTONS... vont te ROUEr de coups. » Mince, ça avait l'air beaucoup plus percutant dans ma tête.|hu=2. mag: „Tényleg? Hát, ez a szálka... mindjárt a padlóra küld.” Haver, mikor elképzeltem magamban, sokkal jobban hangzott.|ja=「その盾を今、武器に持ちかえお前を成敗する!」うひゃあ、最高にイイ決め台詞じゃねえか!|ka=코어 2: '그래? 그럼 어디 그 가시에 찔려 죽어봐!' 이런, 내 머릿속에서는 더 그럴 듯하게 들렸는데.|ko=코어 2: '그래? 그럼 어디 그 가시에 찔려 죽어봐!' 이런, 내 머릿속에서는 더 그럴 듯하게 들렸는데.|nl='Nou, deze doorn... zal jouw eens mores leren'. Oh boy, in mijn hoofd klonk dat een stuk beter.|pl=„Lepiej uważaj, bo ta sól... zaraz cię rozwali”. Kurczę, w myślach to brzmiało znacznie lepiej.|ro='Da? Ei bine, ghimpele ăsta... o să te înţepe definitiv.' Fir-ar, părea mult mai mişto când m-am gândit la ea.|ru=«Сейчас эта заноза... из тебя весь дух вышибет». Ну, у меня в голове это звучало гораздо лучше.|th=โอ้ หนามนี่...จะใช้สำหรับกำจัดนาย' นั่นเป็นเสียงแบตเตอรี่ในหัวชั้น|tu=Çekirdek 2: 'Öyle mi? Bu kıçına batanlar... Seni yerin dibine batıracaklar.' Tanrım, kafamda tekrar ederken kulağa çok daha iyi geliyordu.|zh-hans=“是吗?那个眼中钉...将要摆平你。”,天啊,这听起来感觉好多了。|zh-hant=「看來,這根刺... 如今定要將你放倒。」天哪,我覺得這聽起來好太多了。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default='Yeah? Well this thorn... is about to take you down.' Man, that sounded a whole lot better in my head.|en='Yeah? Well this thorn... is about to take you down.' Man, that sounded a whole lot better in my head.|cz=„No, tenhle trn... tě sejme.“ Páni, v mé hlavě to znělo o moc líp.|es=Pues esta molestia... está a punto de derrotarte. Jo, sonaba mucho mejor en mi cabeza.|fr=« Eh bien ces BÂTONS... vont te ROUEr de coups. » Mince, ça avait l'air beaucoup plus percutant dans ma tête.|hu=„Tényleg? Hát, ez a szálka... mindjárt a padlóra küld.” Haver, mikor elképzeltem magamban, sokkal jobban hangzott.|ja=「その盾を今、武器に持ちかえお前を成敗する!」うひゃあ、最高にイイ決め台詞じゃねえか!|ko='그래? 그럼 어디 그 가시에 찔려 죽어봐!' 이런, 내 머릿속에서는 더 그럴 듯하게 들렸는데.|nl='Nou, deze doorn... zal jouw eens mores leren'. Oh boy, in mijn hoofd klonk dat een stuk beter.|pl=„Lepiej uważaj, bo ta sól... zaraz cię rozwali”. Kurczę, w myślach to brzmiało znacznie lepiej.|ro='Da? Ei bine, ghimpele ăsta... o să te înţepe definitiv.' Fir-ar, părea mult mai mişto când m-am gândit la ea.|ru=«Сейчас эта заноза... из тебя весь дух вышибет». Ну, у меня в голове это звучало гораздо лучше.|tr='Öyle mi? Bu kıçına batanlar... Seni yerin dibine batıracaklar.' Tanrım, kafamda tekrar ederken kulağa çok daha iyi geliyordu.|zh-hans=“是吗?那个眼中钉...将要摆平你。”,天啊,这听起来感觉好多了。|zh-hant=「看來,這根刺... 如今定要將你放倒。」天哪,我覺得這聽起來好太多了。}}

Latest revision as of 23:01, 23 September 2021

'Yeah? Well this thorn... is about to take you down.' Man, that sounded a whole lot better in my head.