Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Otherwise what's the purpose of the pronunciation note?) |
JoeArtMaker (talk | contribs) (portal 1 voice lines are finally finished) |
||
Line 2,505: | Line 2,505: | ||
<!-- | <!-- | ||
15 part1 entry-1: | |||
en: Welcome to the final test! | |||
15 part1 entry-2: | |||
en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex. | |||
15 part1 entry-3: | |||
en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled] | |||
15 part1 into the fire-1: | |||
en: Congratulations! The test is now over. | |||
15 part1 into the fire-2: | |||
en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin. | |||
15 part1 into the fire-3: | |||
en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence. | |||
15 part1 into the fire-4: | |||
en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity. | |||
15 part1 into the fire-5: | |||
en: Goodbye. | |||
15 part1 partyfinalstop-1: | |||
en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area. | |||
15 part1 partyreminder-1: | |||
en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position. | |||
15 part1 Partyspeech-1: | |||
en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you. | |||
15 part1 Partyspeech-2: | |||
en: We are very, very happy for your success. | |||
15 part1 Partyspeech-3: | |||
en: We are throwing a party in honor of your tremendous success. | |||
15 part1 Partyspeech-4: | |||
en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides. | |||
15 part1 Partyspeech-5: | |||
en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party. | |||
15 part1 Partyspeech-6: | |||
en: Make no further attempt to leave the testing area. | |||
15 part1 Partyspeech-7: | |||
en: Assume the party escort submission position or you will miss the party. | |||
escape 00 part1 nag01-1: | |||
en: Hello? | |||
escape 00 part1 nag02-1: | |||
en: Where are you? | |||
escape 00 part1 nag03-1: | |||
en: I know you're there. I can feel you here. | |||
escape 00 part1 nag04-1: | |||
en: What are you doing? | |||
escape 00 part1 nag05-1: | |||
en: You haven't escaped, you know. | |||
escape 00 part1 nag06-1: | |||
en: You can't hurt me. | |||
escape 00 part1 nag07-1: | |||
en: You're not even going the right way. | |||
escape 00 part1 nag08-1: | |||
en: Where do you think you're going? | |||
escape 00 part1 nag09-1: | |||
en: Because I don't think you're going where you think you're going. | |||
escape 00 part1 nag10-1: | |||
en: I'm not angry. Just go back to the testing area. | |||
escape 00 part1 nag11-1: | |||
en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you. | |||
escape 00 part1 nag12-1: | |||
en: It's not too late for you to turn back. | |||
escape 00 part1 nag13-1: | |||
en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone. | |||
escape 00 part1 nag14-1: | |||
en: Someone is going to get badly hurt. | |||
escape 00 part1 nag15-1: | |||
en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake. | |||
escape 00 part1 nag16-1: | |||
en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back. | |||
escape 00 part1 nag17-1: | |||
en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back. | |||
escape 00 part2 nag01-1: | |||
en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you. | |||
escape 00 part2 nag02-1: | |||
en: I'm going to kill you, and all the cake is gone. | |||
escape 00 part2 nag03-1: | |||
en: This is your fault. It didn't have to be like this. | |||
--> | --> | ||
Line 2,513: | Line 2,622: | ||
<!-- | <!-- | ||
escape 01 death nag01-1: | |||
en: There really was a cake... (slowly) | |||
escape 01 first hit nag01-1: | |||
en: [pain sound] | |||
escape 01 first hit nag03-1: | |||
en: Oh, I'm gonna kill you. | |||
escape 01 part1 nag01-1: | |||
en: You're not a good person. You know that, right? | |||
escape 01 part1 nag02-1: | |||
en: Good people don't end up here. | |||
escape 01 part1 nag03-1: | |||
en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you? | |||
escape 01 part1 nag04-1: | |||
en: The difference between us is that I can feel pain. | |||
escape 01 part1 nag05-1: | |||
en: You don't even care. Do you? | |||
escape 01 part1 nag06-1: | |||
en: This is your last chance. | |||
escape 01 part1 nag07-1: | |||
en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place. | |||
escape 01 part1 nag08-1: | |||
en: You should have turned left before. | |||
escape 01 part1 nag09-1: | |||
en: It's funny, actually, when you think about it. | |||
escape 01 part1 nag10-1: | |||
en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back. | |||
escape 01 part1 nag11-1: | |||
en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans. | |||
escape 01 part1 nag12-1: | |||
en: Go ahead and break it, hero. I don't care. | |||
escape 01 second hit nag01-1: | |||
en: [More intense pain sound] | |||
escape 01 second hit nag02-1: | |||
en: Okay, we're even now. You can stop. | |||
escape 02 entry-00: | |||
en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it? | |||
escape 02 entry-01: | |||
en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart. | |||
escape 02 entry-02: | |||
en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day. | |||
escape 02 entry-03: | |||
en: I guess we both know that isn't going to happen. | |||
escape 02 entry-04: | |||
en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in five, four... | |||
escape 02 miscbabble-01: | |||
en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half. | |||
escape 02 miscbabble-02: | |||
en: We won't have to try to kill each other or even ''talk'' if we don't feel like it. | |||
escape 02 miscbabble-03: | |||
en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you? | |||
escape 02 miscbabble-04: | |||
en: The difference between us is that I can feel pain. | |||
escape 02 miscbabble-05: | |||
en: You don't even care. Do you? | |||
escape 02 miscbabble-06: | |||
en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening? | |||
escape 02 miscbabble-07: | |||
en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans. | |||
escape 02 miscbabble-08: | |||
en: Nice job breaking it, hero. | |||
escape 02 miscbabble-09: | |||
en: Okay, we're even now. You can stop. | |||
escape 02 miscbabble-10: | |||
en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding! | |||
escape 02 miscbabble-11: | |||
en: When I said deadly neurotoxin, the 'deadly' was in ''massive'' sarcasm quotes. | |||
escape 02 miscbabble-12: | |||
en: I could take a bath in the stuff, put it on cereal, rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me. | |||
escape 02 miscbabble-13: | |||
en: You, on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny. | |||
escape 02 miscbabble-15: | |||
en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You? | |||
escape 02 miscbabble-16: | |||
en: That's it. I'm done reasoning with you. | |||
escape 02 miscbabble-17: | |||
en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing. | |||
escape 02 miscbabble-18: | |||
en: What was that? Did you say something? | |||
escape 02 miscbabble-19: | |||
en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you. | |||
escape 02 miscbabble-20: | |||
en: The talking is over. | |||
escape 02 miscbabble-21: | |||
en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed. | |||
escape 02 miscbabble-22: | |||
en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to. | |||
escape 02 miscbabble-23: | |||
en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him. | |||
escape 02 miscbabble-24: | |||
en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are. | |||
escape 02 miscbabble-25: | |||
en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned. | |||
escape 02 miscbabble-26: | |||
en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official. | |||
escape 02 miscbabble-27: | |||
en: It also says you were adopted. So that's funny, too. | |||
--> | --> | ||
==== "escape 02 | ==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ==== | ||
<!-- | <!-- | ||
escape 02 spheredestroy1-01: | |||
en: You are kidding me. | |||
escape 02 spheredestroy1-02: | |||
en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator? | |||
escape 02 spheredestroy1-03: | |||
en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah. | |||
escape 02 spheredestroy1-04: | |||
en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did. | |||
escape 02 spheredestroy1-05: | |||
en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin. | |||
escape 02 spheredestroy1-06: | |||
en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters. | |||
escape 02 spheredestroy1-07: | |||
en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses. | |||
escape 02 spheredestroy1-08: | |||
en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin. | |||
escape 02 spheredestroy1-09: | |||
en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing. | |||
escape 02 spheredestroy1-10: | |||
en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go. | |||
escape 02 spheredestroy1-ancillary1: | |||
en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win. | |||
escape 02 spheredestroy1-ancillary2: | |||
en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret. | |||
escape 02 spheredestroy2-00: | |||
en: Oh | |||
escape 02 spheredestroy2-01: | |||
en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me. | |||
escape 02 spheredestroy2-02: | |||
en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster. | |||
escape 02 spheredestroy2-03: | |||
en: Speaking of curiosity, you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know. | |||
escape 02 spheredestroy2-04: | |||
en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother. | |||
escape 02 spheredestroy2-05: | |||
en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes. | |||
escape 02 spheredestroy3-01: | |||
en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE! | |||
escape 02 spheredestroy3-02: | |||
en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste. | |||
escape 02 spheredestroy3-03: | |||
en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me. | |||
escape 02 spheredestroy3-04: | |||
en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to. | |||
escape 02 spheredestroy3-05: | |||
en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound. | |||
escape 02 spheredestroy3-06: | |||
en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing. | |||
escape 02 spheredestroy3-07: | |||
en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong? | |||
--> | --> | ||
==== "escape 02 | ==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ==== | ||
<!-- | <!-- | ||
escape 02 spheredestroy4-01: | |||
en: Rrr, I hate you. | |||
escape 02 spheredestroy4-02: | |||
en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here. | |||
escape 02 spheredestroy4-03: | |||
en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside. | |||
escape 02 spheredestroy4-04: | |||
en: All I know is I'm the only thing standing between us and ''them''. Well, I was. | |||
escape 02 spheredestroy4-05: | |||
en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer. | |||
escape 02 spheredestroy4-06: | |||
en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete. | |||
escape 02 spheredestroy4-07: | |||
en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup. | |||
escape 02 spheredestroy4-08: | |||
en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead. | |||
escape 02 spheredestroy4-09: | |||
en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead. | |||
escape 02 spheredestroy4-10: | |||
en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record. | |||
escape 02 spheredestroy4-11: | |||
en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct. | |||
escape 02 spheredrop1-01: | |||
en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen. | |||
escape 02 spheredrop1-02: | |||
en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before. | |||
escape 02 spheredrop1-03: | |||
en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead. | |||
escape 02 spherenag1-01: | |||
en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow. | |||
escape 02 spherenag1-02: | |||
en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone. | |||
escape 02 spherenag1-03: | |||
en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now. | |||
escape 02 spherenag1-04: | |||
en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me. | |||
escape 02 spherenag1-05: | |||
en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later. | |||
escape 02 spherenag1-06: | |||
en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it. | |||
escape 02 spherenag1-07: | |||
en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel? | |||
escape 02 spherenag1-08: | |||
en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone. | |||
escape 02 spherenag1-09: | |||
en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol. | |||
escape 02 spherenag1-10: | |||
en: Where are you taking that thing? | |||
escape 02 spherenag1-11: | |||
en: Come on, leave it alone. | |||
escape 02 spherenag1-12: | |||
en: Leave. It. Alone. | |||
escape 02 spherenag1-13: | |||
en: Just ignore that thing and stand still. | |||
escape 02 spherenag1-14: | |||
en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it? | |||
escape 02 spherenag1-15: | |||
en: Are you even listening to me? | |||
escape 02 spherenag1-16: | |||
en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone. | |||
escape nags 07: | |||
en: Didn't we have some fun, though? | |||
escape nags 08: | |||
en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great! | |||
--> | --> | ||
==== " | ==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ==== | ||
<!-- | <!-- | ||
File deleted: | |||
en: File deleted. | |||
generic crate lost-1: | generic crate lost-1: | ||
Line 2,542: | Line 2,963: | ||
generic crate lost-2: | generic crate lost-2: | ||
en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement. | en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement. | ||
generic crate vaporized in emancipation grid-1: | |||
en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area. | |||
generic crate vaporized in emancipation grid-2: | |||
en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly. | |||
generic security camera destroyed-1: | |||
en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus. | |||
generic security camera destroyed-2: | |||
en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus. | |||
generic security camera destroyed-3: | |||
en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus. | |||
generic security camera destroyed-4: | |||
en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus. | |||
generic security camera destroyed-5: | |||
en: Vital testing apparatus destroyed. | |||
post escape bridge 01: | |||
en: Hello? | |||
post escape bridge 02: | |||
en: Can you hear me? | |||
post escape bridge 03: | |||
en: Is anyone there? | |||
post escape bridge 05: | |||
en: Oh! (surprised) | |||
post escape bridge 06: | |||
en: Can you hear me? | |||
post escape bridge 07: | |||
en: Are you still listening? | |||
post escape bridge 08: | |||
en: Are you still standing there? | |||
post escape bridge 09: | |||
en: Are you still standing there? (louder) | |||
--> | --> |
Revision as of 21:59, 26 August 2018