Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/sp intro 03 introalt09: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp intro 03 introalt09".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp intro 03 introalt09".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.|en=Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.|cz=Zkus – ok, zkus si stoupnout vedle toho pódia a podívej se nahoru.|da=Bare – hvis du bare – okay, bare stå ved podiet, og kig opad.|de=Vielleicht wenn du-- Okay, stell dich vor das Podium und sieh nach oben.|es=Si... Si sólo... Vale, acércate a la plataforma y busca.|fi=Seiso korokkeen vieressä ja katso ympärillesi.|fr=Tenez... Allez juste... Mettez-vous près du podium et levez les yeux.|hu=Csak... ha lehet... oké, csak állj meg az emelvénynél, és nézz fel.|it=Solo... se solo... okay, sistemati vicino al podio e guarda su.|ja=いやだから... そこの... 台のそばに立って見上げてみろ。|ka=그냥, 그냥 말이야. 단상 옆에 가만히 서서 위를 봐봐.|ko=그냥, 그냥 말이야. 단상 옆에 가만히 서서 위를 봐봐.|nl=Als je... oké, ga naast die verhoging staan en kijk omhoog.|no=Bare – hvis du bare – greit, bare stå ved podiet, og se opp.|pl=Po prostu... gdybyś... No dobra, po prostu stań przy podeście i spójrz w górę.|po=Mas, mas se, ok, fica aí pelo pódio e procura.|ro=Dacă---dacă o să--ok, opreşte-te lângă podium şi uită-te-n sus.|ru=Уитли: Просто... Да, просто встань у подставки и посмотри вверх.|sw=Okej, ställ dig vid podiet och titta upp.|th=แค่---แค่นาย---โอเค แค่เตรียมแท่นแล้วมองหา|tu=Sadece---yani sadece--tamam, sadece platformun yanında dur ve sadece yukarı bak.|zh-hans=如果你只是刚刚 --- 好吧,站在平台上,仰望。|zh-hant=就 --- 你只要 -- 好,站在平台旁邊往上看就對了。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.|en=Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.|cz=Zkus – ok, zkus si stoupnout vedle toho pódia a podívej se nahoru.|da=Bare – hvis du bare – okay, bare stå ved podiet, og kig opad.|de=Vielleicht wenn du-- Okay, stell dich vor das Podium und sieh nach oben.|es=Si... Si solo... Vale, acércate a la plataforma y busca.|fi=Seiso korokkeen vieressä ja katso ympärillesi.|fr=Tenez... Allez juste... Mettez-vous près du podium et levez les yeux.|hu=Csak... ha lehet... oké, csak állj meg az emelvénynél, és nézz fel.|it=Solo... se solo... okay, sistemati vicino al podio e guarda su.|ja=いやだから... そこの... 台のそばに立って見上げてみろ。|ko=그냥, 그냥 말이야. 단상 옆에 가만히 서서 위를 봐봐.|nl=Als je... oké, ga naast die verhoging staan en kijk omhoog.|no=Bare – hvis du bare – greit, bare stå ved podiet, og se opp.|pl=Po prostu... gdybyś... No dobra, po prostu stań przy podeście i spójrz w górę.|pt=Mas, mas se, ok, fica aí pelo pódio e procura.|pt-br=Só — é só você — ok, é só parar na frente da base e procurar.|ro=Dacă---dacă o să--ok, opreşte-te lângă podium şi uită-te-n sus.|ru=Уитли: Просто... Да, просто встань у подставки и посмотри вверх.|sv=Okej, ställ dig vid podiet och titta upp.|tr=Sadece---yani sadece--tamam, sadece platformun yanında dur ve sadece yukarı bak.|zh-hans=如果你只是刚刚 --- 好吧,站在平台上,仰望。|zh-hant=就 --- 你只要 -- 好,站在平台旁邊往上看就對了。}}

Latest revision as of 23:08, 23 September 2021

Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.