Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(oshi-)
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater)
Line 7: Line 7:


a2 triple laser01:
a2 triple laser01:
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
Line 32: Line 32:


a2 triple laser02:
a2 triple laser02:
  en: That's right. The facility is completely operational again.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
  en: That's right. The facility is completely operational again.
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
Line 57: Line 57:


a2 triple laser03:
a2 triple laser03:
  en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
  en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
Line 82: Line 82:


anti taunt01:
anti taunt01:
  en: Stop it!
   cz: Přestaňte!
   cz: Přestaňte!
   da: Hold op!
   da: Hold op!
   de: Aufhören!
   de: Aufhören!
  en: Stop it!
   es: ¡Parad!
   es: ¡Parad!
   fi: Lopeta!
   fi: Lopeta!
Line 107: Line 107:


anti taunt02:
anti taunt02:
  en: What if you froze like that?
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Was, wenn das so bleibt?
  en: What if you froze like that?
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
Line 132: Line 132:


anti taunt05:
anti taunt05:
  en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
  en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
Line 157: Line 157:


anti taunt09:
anti taunt09:
  en: You should see yourselves right now.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
  en: You should see yourselves right now.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
Line 182: Line 182:


anti taunt10:
anti taunt10:
  en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
  en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
Line 207: Line 207:


anti taunt11:
anti taunt11:
  en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.”
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.”
  en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
Line 225: Line 225:


anti taunt14:
anti taunt14:
  en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
  en: You really aren't getting tired of that, are you?
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
Line 250: Line 250:


anti taunt15:
anti taunt15:
  en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
  en: Just stop flailing around like an incompetent.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
Line 275: Line 275:


anti taunt16:
anti taunt16:
  en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
Line 300: Line 300:


anti taunt17:
anti taunt17:
  en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
Line 325: Line 325:


anti taunt18:
anti taunt18:
  en: That's another fifty point penalty.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
  en: That's another fifty point penalty.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
Line 350: Line 350:


anti taunt19:
anti taunt19:
  en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
  en: Keep it up and you will lose 500 points.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
Line 375: Line 375:


anti taunt20:
anti taunt20:
  en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
  en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
Line 400: Line 400:


anti taunt21:
anti taunt21:
  en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
  en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
Line 425: Line 425:


anti taunt22:
anti taunt22:
  en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
  en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
Line 450: Line 450:


anti taunt23:
anti taunt23:
  en: I'm done.
   cz: Skončila jsem.
   cz: Skončila jsem.
   da: Jeg er færdig.
   da: Jeg er færdig.
   de: Fertig.
   de: Fertig.
  en: I'm done.
   es: Estoy harta.
   es: Estoy harta.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Valmista tuli.
Line 475: Line 475:


botcoop artifactone01:
botcoop artifactone01:
  en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
  en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
Line 500: Line 500:


botcoop artifactone02:
botcoop artifactone02:
  en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
  en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
Line 525: Line 525:


botcoop artifactone03:
botcoop artifactone03:
  en: That's it. Scan it for me.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Genau. Scannt es für mich.
  en: That's it. Scan it for me.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
Line 550: Line 550:


botcoop artifactone04:
botcoop artifactone04:
  en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
  en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
Line 575: Line 575:


botcoop artifactone05:
botcoop artifactone05:
  en: The end.
   cz: Konec.
   cz: Konec.
   da: Slut.
   da: Slut.
   de: Ende.
   de: Ende.
  en: The end.
   es: Fin.
   es: Fin.
   fi: Loppu.
   fi: Loppu.
Line 600: Line 600:


botcoop artifactone06:
botcoop artifactone06:
  en: The end?
   cz: Konec?
   cz: Konec?
   da: Slut?
   da: Slut?
   de: Ende?
   de: Ende?
  en: The end?
   es: ¿Fin?
   es: ¿Fin?
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Sen pituinen se?
Line 625: Line 625:


botcoop artifactone07:
botcoop artifactone07:
  en: That's not funny.
   cz: To není legrační.
   cz: To není legrační.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Nicht lustig.
   de: Nicht lustig.
  en: That's not funny.
   es: No tiene gracia.
   es: No tiene gracia.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
Line 650: Line 650:


botcoop artifactone08:
botcoop artifactone08:
  en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Ist euch zum Lachen?
  en: Do either of you feel like laughing?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
Line 675: Line 675:


botcoop artifactone09:
botcoop artifactone09:
  en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
  en: Alright, I'm pulling you out.
   es: Vale. Estáis fuera.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
Line 700: Line 700:


botcoop artifactone hub01:
botcoop artifactone hub01:
  en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
  en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
Line 725: Line 725:


botcoop artifactone hub02:
botcoop artifactone hub02:
  en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
  en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
Line 750: Line 750:


botcoop artifactone hub03:
botcoop artifactone hub03:
  en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
  en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
Line 775: Line 775:


botcoop artifactone hub04:
botcoop artifactone hub04:
  en: Briefly.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Ve zkratce.
   da: Kortvarigt.
   da: Kortvarigt.
   de: Ganz kurz.
   de: Ganz kurz.
  en: Briefly.
   es: Y zas.
   es: Y zas.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Hetken aikaa.
Line 800: Line 800:


botcoop artifactone hub05:
botcoop artifactone hub05:
  en: Reactions?
   cz: Reakce?
   cz: Reakce?
   da: Reaktioner?
   da: Reaktioner?
   de: Fragen?
   de: Fragen?
  en: Reactions?
   es: ¿Opiniones?
   es: ¿Opiniones?
   fi: Mielipiteitä?
   fi: Mielipiteitä?
Line 825: Line 825:


botcoop artifactone hub06:
botcoop artifactone hub06:
  en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
  en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
Line 850: Line 850:


botcoop artifactone hub07:
botcoop artifactone hub07:
  en: Do you feel more human?
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
  en: Do you feel more human?
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
Line 875: Line 875:


botcoop artifactone hub08:
botcoop artifactone hub08:
  en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
  en: Well, let's do some tests and see what happens.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
Line 900: Line 900:


botcoop competition01:
botcoop competition01:
  en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
  en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
Line 925: Line 925:


botcoop competition02:
botcoop competition02:
  en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
  en: To reiterate: This is not a competition.
   es: He de insistir: no es una competición.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
Line 950: Line 950:


botcoop competition03:
botcoop competition03:
  en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
  en: Still, if it were, Blue would be winning.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
Line 975: Line 975:


botcoop competition04:
botcoop competition04:
  en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
  en: Still, if it were, Orange would be winning.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
Line 1,000: Line 1,000:


botcoop competition05:
botcoop competition05:
  en: It's not, though.
   cz: Ale není.
   cz: Ale není.
   da: Det er det dog ikke.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Ist aber keiner.
   de: Ist aber keiner.
  en: It's not, though.
   es: Pero no lo es.
   es: Pero no lo es.
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Mutta ei ole.
Line 1,025: Line 1,025:


botcoop competition10:
botcoop competition10:
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
Line 1,050: Line 1,050:


botcoop competition13:
botcoop competition13:
  en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
  en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
Line 1,075: Line 1,075:


botcoop hub first run01:
botcoop hub first run01:
  en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
  en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
Line 1,100: Line 1,100:


botcoop hub first run03:
botcoop hub first run03:
  en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
  en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
Line 1,125: Line 1,125:


botcoop hub first run04:
botcoop hub first run04:
  en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
  en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
Line 1,150: Line 1,150:


botcoop hub first run05:
botcoop hub first run05:
  en: That's where YOU come in.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
  en: That's where YOU come in.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
Line 1,175: Line 1,175:


botcoop hub first run06:
botcoop hub first run06:
  en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
  en: Get going. I'll fill you in along the way.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
Line 1,200: Line 1,200:


botcoop hub first run07:
botcoop hub first run07:
  en: GO.
   cz: BĚŽTE.
   cz: BĚŽTE.
   da: BEGYND.
   da: BEGYND.
   de: LOS.
   de: LOS.
  en: GO.
   es: VAMOS.
   es: VAMOS.
   fi: Aloittakaa!
   fi: Aloittakaa!
Line 1,225: Line 1,225:


botcoop humandetector01:
botcoop humandetector01:
  en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
  en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
Line 1,250: Line 1,250:


botcoop humandetector02:
botcoop humandetector02:
  en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
  en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
Line 1,275: Line 1,275:


botcoop humandetector04:
botcoop humandetector04:
  en: NO.
   cz: NE.
   cz: NE.
   da: NEJ.
   da: NEJ.
   de: NEIN.
   de: NEIN.
  en: NO.
   es: NO.
   es: NO.
   fi: Ei!
   fi: Ei!
Line 1,300: Line 1,300:


botcoop humandetector05:
botcoop humandetector05:
  en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
  en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
Line 1,325: Line 1,325:


botcoop humansplanb01:
botcoop humansplanb01:
  en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
  en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
Line 1,350: Line 1,350:


botcoop humansplanb02:
botcoop humansplanb02:
  en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
  en: Okay. Plan B. We need humans.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
Line 1,375: Line 1,375:


botcoop intro01:
botcoop intro01:
  en: Please wave to your partner.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Vink venligst til din makker.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   de: Winkt eurem Partner zu.
  en: Please wave to your partner.
   es: Saluda a tu compañero.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
Line 1,400: Line 1,400:


botcoop intro02:
botcoop intro02:
  en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
  en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
Line 1,425: Line 1,425:


botcoop intro03:
botcoop intro03:
  en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
  en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
Line 1,450: Line 1,450:


botcoop intro04:
botcoop intro04:
  en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
  en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
Line 1,475: Line 1,475:


botcoop intro05:
botcoop intro05:
  en: Good.
   cz: Dobře.
   cz: Dobře.
   da: Godt.
   da: Godt.
   de: Gut.
   de: Gut.
  en: Good.
   es: Bien.
   es: Bien.
   fi: Hyvä.
   fi: Hyvä.
Line 1,500: Line 1,500:


botcoop intro06:
botcoop intro06:
  en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
  en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
Line 1,525: Line 1,525:


botcoop intro07:
botcoop intro07:
  en: Good.
   cz: Dobře.
   cz: Dobře.
   da: Godt.
   da: Godt.
   de: Gut.
   de: Gut.
  en: Good.
   es: Bien.
   es: Bien.
   fi: Hyvä.
   fi: Hyvä.
Line 1,550: Line 1,550:


botcoop intro08:
botcoop intro08:
  en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
  en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
Line 1,575: Line 1,575:


botcoop intro09:
botcoop intro09:
  en: Really? Okay.
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Virkelig? Okay.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Wirklich? Okay.
   de: Wirklich? Okay.
  en: Really? Okay.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Niinkö? Selvä.
Line 1,600: Line 1,600:


botcoop intro10:
botcoop intro10:
  en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
  en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
Line 1,625: Line 1,625:


botcoop intro12:
botcoop intro12:
  en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
  en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
Line 1,650: Line 1,650:


botcoop intro13:
botcoop intro13:
  en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
  en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
Line 1,675: Line 1,675:


botcoop intro15:
botcoop intro15:
  en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
Line 1,700: Line 1,700:


botcoop intro16:
botcoop intro16:
  en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
Line 1,725: Line 1,725:


botcoop intro17:
botcoop intro17:
  en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
  en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
Line 1,750: Line 1,750:


botcoop paxdemo01:
botcoop paxdemo01:
  en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
  en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
Line 1,775: Line 1,775:


botcoop tubethree01:
botcoop tubethree01:
  en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
  en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
Line 1,800: Line 1,800:


botcoop tubethree02:
botcoop tubethree02:
  en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
  en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
Line 1,825: Line 1,825:


botcoop tubetwo01:
botcoop tubetwo01:
  en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
  en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
Line 1,850: Line 1,850:


caroline cave responses25:
caroline cave responses25:
  en: I am!
   cz: Já!
   cz: Já!
   da: Jeg er!
   da: Jeg er!
   de: Aber ja!
   de: Aber ja!
  en: I am!
   es: ¡Yo quiero!
   es: ¡Yo quiero!
   fi: Minä.
   fi: Minä.
Line 1,875: Line 1,875:


caroline cave responses27:
caroline cave responses27:
  en: Yes sir, Mr. Johnson
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Javel, hr. Johnson.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
  en: Yes sir, Mr. Johnson
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Claro, señor Johnson.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
Line 1,900: Line 1,900:


caroline cave responses31:
caroline cave responses31:
  en: 'Goodbye, Caroline.'
   cz: „Sbohem, Caroline.“
   cz: „Sbohem, Caroline.“
   de: „Lebwohl, Caroline.“
   de: „Lebwohl, Caroline.“
  en: 'Goodbye, Caroline.'
   es: 'Adios, Caroline.'
   es: 'Adios, Caroline.'
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
Line 1,917: Line 1,917:


caroline cave responses36:
caroline cave responses36:
  en: Sir, the testing?
   cz: Pane, to testování?
   cz: Pane, to testování?
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Sir, testarbejdet?
   de: Sir, die Tests?
   de: Sir, die Tests?
  en: Sir, the testing?
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Señor, ¿las pruebas?
   fi: Testit?
   fi: Testit?
Line 1,942: Line 1,942:


caroline cave responses43:
caroline cave responses43:
  en: Yes sir, Mister Johnson.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Ja Sir, Mister Johnson
  en: Yes sir, Mister Johnson.
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: Claro, Señor Johnson.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
Line 1,967: Line 1,967:


chellgladoswakeup01:
chellgladoswakeup01:
  en: Oh... It's you.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Oh... du bist es.
   de: Oh... du bist es.
  en: Oh... It's you.
   es: Ah... eres tú.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Sinä.
   fi: Sinä.
Line 1,992: Line 1,992:


chellgladoswakeup04:
chellgladoswakeup04:
  en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
  en: It's been a long time. How have you been?
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
Line 2,017: Line 2,017:


chellgladoswakeup05:
chellgladoswakeup05:
  en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
  en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
Line 2,042: Line 2,042:


chellgladoswakeup06:
chellgladoswakeup06:
  en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
  en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
Line 2,067: Line 2,067:


coop get gun01:
coop get gun01:
  en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
  en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
Line 2,092: Line 2,092:


coop get gun02:
coop get gun02:
  en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
  en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
Line 2,117: Line 2,117:


coop get gun03:
coop get gun03:
  en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
  en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
Line 2,142: Line 2,142:


coop get gun04:
coop get gun04:
  en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
  en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
Line 2,167: Line 2,167:


coop get gun10:
coop get gun10:
  en: Orange is awarded five points!
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Orange får fem point!
   da: Orange får fem point!
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Orange erhält fünf Punkte!
  en: Orange is awarded five points!
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
Line 2,192: Line 2,192:


coop get gun11:
coop get gun11:
  en: Blue is awarded five points!
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Blå får fem point!
   da: Blå får fem point!
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Blue erhält fünf Punkte!
  en: Blue is awarded five points!
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
Line 2,217: Line 2,217:


coop get gun13:
coop get gun13:
  en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
  en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
Line 2,241: Line 2,241:


coop hub track02:
coop hub track02:
  en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
  en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
Line 2,266: Line 2,266:


coop hub track03:
coop hub track03:
  en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
  en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
Line 2,291: Line 2,291:


coop hub track04:
coop hub track04:
  en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
  en: I consider that a failing, by the way.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
Line 2,316: Line 2,316:


coop hub track05:
coop hub track05:
  en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
  en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
Line 2,341: Line 2,341:


coop hub track06:
coop hub track06:
  en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
  en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
Line 2,365: Line 2,365:


coop hub track09:
coop hub track09:
  en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
  en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
Line 2,390: Line 2,390:


coop hub track10:
coop hub track10:
  en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
  en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
Line 2,415: Line 2,415:


coop hub track11:
coop hub track11:
  en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
  en: And trust me, humans only have one good trait.
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
Line 2,440: Line 2,440:


coop hub track14:
coop hub track14:
  en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
  en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
Line 2,465: Line 2,465:


coop hub track16:
coop hub track16:
  en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
  en: From here we transport you to the new testing course.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
Line 2,490: Line 2,490:


coop laugh01:
coop laugh01:
  en: [Laughter]
   cz: <Smích>
   cz: <Smích>
   da: [Latter]
   da: [Latter]
   de: [Lachen]
   de: [Lachen]
  en: [Laughter]
   es: [Risa perversa]
   es: [Risa perversa]
   fi: [naurua]
   fi: [naurua]
Line 2,515: Line 2,515:


coop misc10:
coop misc10:
  en: Nice catch, Orange.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Gut gefangen, Orange.
  en: Nice catch, Orange.
   es: Así se hace, Naranja.
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
Line 2,540: Line 2,540:


coop misc12:
coop misc12:
  en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
  en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
Line 2,565: Line 2,565:


coop nameblue:
coop nameblue:
  en: Blue
   cz: Modrý
   cz: Modrý
   da: Blå
   da: Blå
   de: Blau
   de: Blau
  en: Blue
   es: Azul
   es: Azul
   fi: Sininen
   fi: Sininen
Line 2,590: Line 2,590:


coop nameorange:
coop nameorange:
  en: Orange
   cz: Oranžový
   cz: Oranžový
   da: Orange
   da: Orange
   de: Orange
   de: Orange
  en: Orange
   es: Naranja
   es: Naranja
   fi: Oranssi
   fi: Oranssi
Line 2,615: Line 2,615:


coop numbers11:
coop numbers11:
  en: One
   cz: Jedna.
   cz: Jedna.
   da: Ét
   da: Ét
   de: Eins
   de: Eins
  en: One
   es: Un
   es: Un
   fi: Yksi.
   fi: Yksi.
Line 2,640: Line 2,640:


coop numbers12:
coop numbers12:
  en: Two
   cz: Dvě.
   cz: Dvě.
   da: To
   da: To
   de: Zwei
   de: Zwei
  en: Two
   es: Dos
   es: Dos
   fi: Kaksi.
   fi: Kaksi.
Line 2,665: Line 2,665:


coop numbers13:
coop numbers13:
  en: three
   cz: Tři.
   cz: Tři.
   da: Tre.
   da: Tre.
   de: Drei
   de: Drei
  en: three
   es: Tres
   es: Tres
   fi: Kolme.
   fi: Kolme.
Line 2,690: Line 2,690:


coop numbers14:
coop numbers14:
  en: four
   cz: Čtyři.
   cz: Čtyři.
   da: Fire.
   da: Fire.
   de: Vier.
   de: Vier.
  en: four
   es: Cuatro.
   es: Cuatro.
   fi: Neljä.
   fi: Neljä.
Line 2,715: Line 2,715:


coop numbers15:
coop numbers15:
  en: five
   cz: Pět.
   cz: Pět.
   da: Fem.
   da: Fem.
   de: Fünf
   de: Fünf
  en: five
   es: Cinco
   es: Cinco
   fi: Viisi.
   fi: Viisi.
Line 2,740: Line 2,740:


coop numbers18:
coop numbers18:
  en: eight
   cz: Osm.
   cz: Osm.
   da: Otte.
   da: Otte.
   de: Acht
   de: Acht
  en: eight
   es: Ocho
   es: Ocho
   fi: Kahdeksan.
   fi: Kahdeksan.
Line 2,765: Line 2,765:


coop privatetalk both01:
coop privatetalk both01:
  en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
  en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
Line 2,790: Line 2,790:


coop privatetalk both04:
coop privatetalk both04:
  en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
  en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
Line 2,815: Line 2,815:


coop privatetalk mix01:
coop privatetalk mix01:
  en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
  en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
Line 2,840: Line 2,840:


coop privatetalk mix04:
coop privatetalk mix04:
  en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
  en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
Line 2,865: Line 2,865:


coop scoring01:
coop scoring01:
  en: Blue is penalized
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Modrý ztrácí
   da: Blå fratages
   da: Blå fratages
   de: Strafe für Blue
   de: Strafe für Blue
  en: Blue is penalized
   es: Se descuenta a Azul
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
Line 2,890: Line 2,890:


coop scoring02:
coop scoring02:
  en: Orange is penalized
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Orange fratages
   da: Orange fratages
   de: Strafe für Orange
   de: Strafe für Orange
  en: Orange is penalized
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
Line 2,915: Line 2,915:


coop scoring03:
coop scoring03:
  en: science collaboration points.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Kollaborationspunkte.
  en: science collaboration points.
   es: puntos de colaboración científica.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: tutkimuspistettä.
Line 2,940: Line 2,940:


coop scoring06:
coop scoring06:
  en: Blue receives
   cz: Modrý získává
   cz: Modrý získává
   da: Blå får
   da: Blå får
   de: Blue erhält
   de: Blue erhält
  en: Blue receives
   es: Azul recibe
   es: Azul recibe
   fi: Sininen saa
   fi: Sininen saa
Line 2,965: Line 2,965:


coop scoring07:
coop scoring07:
  en: Orange receives
   cz: Oranžový získává
   cz: Oranžový získává
   da: Orange får
   da: Orange får
   de: Orange erhält
   de: Orange erhält
  en: Orange receives
   es: Naranja recibe
   es: Naranja recibe
   fi: Oranssi saa
   fi: Oranssi saa
Line 2,990: Line 2,990:


coop talk at once11:
coop talk at once11:
  en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
  en: Orange, is there something you would like to say?
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
Line 3,015: Line 3,015:


coop talk at once12:
coop talk at once12:
  en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
  en: Blue, is there something you would like to say?
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
Line 3,040: Line 3,040:


coop teamwork exercise alt01:
coop teamwork exercise alt01:
  en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
  en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
Line 3,065: Line 3,065:


coop teamwork exercise alt02:
coop teamwork exercise alt02:
  en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
  en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
Line 3,090: Line 3,090:


coop teamwork exercise alt03:
coop teamwork exercise alt03:
  en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
  en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
Line 3,115: Line 3,115:


coop teamwork exercise alt04:
coop teamwork exercise alt04:
  en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
  en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
Line 3,140: Line 3,140:


coop teamwork exercise alt05:
coop teamwork exercise alt05:
  en: Blue, you go first.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Modrý, začínáte.
   da: Blå, du begynder.
   da: Blå, du begynder.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Blue, du zuerst.
  en: Blue, you go first.
   es: Azul, vas primero.
   es: Azul, vas primero.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
Line 3,165: Line 3,165:


coop teamwork exercise alt11:
coop teamwork exercise alt11:
  en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
  en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
Line 3,190: Line 3,190:


coop teamwork exercise alt12:
coop teamwork exercise alt12:
  en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
  en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
Line 3,215: Line 3,215:


coop teamwork exercise alt13:
coop teamwork exercise alt13:
  en: Game over. Back to testing.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Game over. Zurück zum Test.
  en: Game over. Back to testing.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
Line 3,240: Line 3,240:


coop teamwork exercise alt17:
coop teamwork exercise alt17:
  en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
  en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
Line 3,265: Line 3,265:


coop test chamber blue03:
coop test chamber blue03:
  en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
  en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
Line 3,290: Line 3,290:


coop test chamber blue06:
coop test chamber blue06:
  en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
  en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
Line 3,315: Line 3,315:


coop test chamber both01:
coop test chamber both01:
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
Line 3,340: Line 3,340:


coop test chamber both02:
coop test chamber both02:
  en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
  en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
Line 3,365: Line 3,365:


coop test chamber both07:
coop test chamber both07:
  en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
  en: Excellent. You’re both doing very well.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
Line 3,390: Line 3,390:


coop test chamber both08:
coop test chamber both08:
  en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
  en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
Line 3,415: Line 3,415:


coop test chamber both12:
coop test chamber both12:
  en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
Line 3,438: Line 3,438:


coop test chamber both14:
coop test chamber both14:
  en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
  en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
Line 3,463: Line 3,463:


coop test chamber both15:
coop test chamber both15:
  en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
  en: Please continue into the next test chamber.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
Line 3,488: Line 3,488:


coop test chamber both17:
coop test chamber both17:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,513: Line 3,513:


coop test chamber both18:
coop test chamber both18:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,538: Line 3,538:


coop test chamber both19:
coop test chamber both19:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,563: Line 3,563:


coop test chamber both20:
coop test chamber both20:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,588: Line 3,588:


coop test chamber both21:
coop test chamber both21:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,613: Line 3,613:


coop test chamber both22:
coop test chamber both22:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,638: Line 3,638:


coop test chamber both33:
coop test chamber both33:
  en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
  en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
Line 3,657: Line 3,657:


coop test chamber both37:
coop test chamber both37:
  en: Blah.
   cz: Bla.
   cz: Bla.
   da: Blah.
   da: Blah.
   de: Blah
   de: Blah
  en: Blah.
   es: Blah.
   es: Blah.
   fi: Blaa.
   fi: Blaa.
Line 3,682: Line 3,682:


coop test chamber oneplayer37:
coop test chamber oneplayer37:
  en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
  en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
Line 3,707: Line 3,707:


coop test chamber orange03:
coop test chamber orange03:
  en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
  en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
Line 3,732: Line 3,732:


coop test chamber orange06:
coop test chamber orange06:
  en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
  en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
Line 3,757: Line 3,757:


coop vault interruption02:
coop vault interruption02:
  en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Tut mir leid, Orange.
  en: I’m sorry, Subject Orange.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
Line 3,782: Line 3,782:


coop vault interruption03:
coop vault interruption03:
  en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Tut mir leid, Blue.
  en: I’m sorry, Subject Blue.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
Line 3,807: Line 3,807:


coop vault interruption04:
coop vault interruption04:
  en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
  en: Am I interrupting your important conversation?
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
Line 3,832: Line 3,832:


coop vault interruption05:
coop vault interruption05:
  en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
  en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
Line 3,857: Line 3,857:


coop vault interruption06:
coop vault interruption06:
  en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
  en: That will give you PLENTY of time to chat.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
Line 3,882: Line 3,882:


coop vault interruption08:
coop vault interruption08:
  en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
  en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
Line 3,907: Line 3,907:


coop vault interruption09:
coop vault interruption09:
  en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
  en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
Line 3,932: Line 3,932:


coop vault intro01:
coop vault intro01:
  en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
  en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
Line 3,957: Line 3,957:


coop vault intro02:
coop vault intro02:
  en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
  en: Today, you will be testing with a partner.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
Line 3,982: Line 3,982:


epilogue03:
epilogue03:
  en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
  en: Oh thank god, you're alright.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
Line 4,007: Line 4,007:


epilogue04:
epilogue04:
  en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
  en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
Line 4,032: Line 4,032:


epilogue07:
epilogue07:
  en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
  en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
Line 4,057: Line 4,057:


epilogue10:
epilogue10:
  en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
  en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
Line 4,082: Line 4,082:


epilogue12:
epilogue12:
  en: Goodbye, Caroline.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Farvel, Caroline.
   da: Farvel, Caroline.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: Leb wohl, Caroline.
  en: Goodbye, Caroline.
   es: Adiós, Caroline.
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Hyväsi, Caroline.
Line 4,107: Line 4,107:


epilogue14:
epilogue14:
  en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
  en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
Line 4,132: Line 4,132:


epilogue19:
epilogue19:
  en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
  en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
Line 4,157: Line 4,157:


epilogue20:
epilogue20:
  en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
  en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
Line 4,182: Line 4,182:


epilogue23:
epilogue23:
  en: You win.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Vyhrála jste.
   da: Du vinder.
   da: Du vinder.
   de: Du gewinnst.
   de: Du gewinnst.
  en: You win.
   es: Tú ganas.
   es: Tú ganas.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Sinä voitit.
Line 4,207: Line 4,207:


epilogue25:
epilogue25:
  en: Just go.
   cz: Prostě běžte.
   cz: Prostě běžte.
   da: Bare gå.
   da: Bare gå.
   de: Bitte geh!
   de: Bitte geh!
  en: Just go.
   es: Lárgate.
   es: Lárgate.
   fi: Mene jo.
   fi: Mene jo.
Line 4,232: Line 4,232:


epilogue28:
epilogue28:
  en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
  en: It's been fun. Don't come back.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
Line 4,257: Line 4,257:


epilogue29:
epilogue29:
  en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
  en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
Line 4,282: Line 4,282:


epiloguekillyou02:
epiloguekillyou02:
  en: Killing you? Is hard.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
  en: Killing you? Is hard.
   es: Matarte... es duro.
   es: Matarte... es duro.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
Line 4,307: Line 4,307:


evilagainsamples01:
evilagainsamples01:
  en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
  en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
Line 4,332: Line 4,332:


evilagainsamples03:
evilagainsamples03:
  en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
  en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
Line 4,357: Line 4,357:


evilagainsamples04:
evilagainsamples04:
  en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
Line 4,375: Line 4,375:


evilagainsamples05:
evilagainsamples05:
  en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
  en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
Line 4,400: Line 4,400:


faith plate intro01:
faith plate intro01:
  en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
  en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
Line 4,425: Line 4,425:


faithplategarbage06:
faithplategarbage06:
  en: Press the button again.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Drück den Knopf noch mal.
  en: Press the button again.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
Line 4,450: Line 4,450:


fgb trap01:
fgb trap01:
  en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
  en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
Line 4,475: Line 4,475:


fgb trap02:
fgb trap02:
  en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
Line 4,499: Line 4,499:


fgb trap03:
fgb trap03:
  en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
  en: Seriously, though. Goodbye.
   es: En serio. Adiós.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
Line 4,524: Line 4,524:


fgb trap05:
fgb trap05:
  en: Oh. You were busy back there.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
  en: Oh. You were busy back there.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
Line 4,549: Line 4,549:


fgb trap06:
fgb trap06:
  en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
  en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
Line 4,574: Line 4,574:


fgb trap08:
fgb trap08:
  en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
  en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
Line 4,599: Line 4,599:


fgbgladostransfer15:
fgbgladostransfer15:
  en: GET YOUR HANDES OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
  en: GET YOUR HANDES OFF ME! NO! STOP! No!
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
Line 4,624: Line 4,624:


fgbrvtrap02:
fgbrvtrap02:
  en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
  en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
Line 4,647: Line 4,647:


fgbrvtrap03:
fgbrvtrap03:
  en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
  en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
Line 4,672: Line 4,672:


fgbrvtrap05:
fgbrvtrap05:
  en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
  en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
Line 4,697: Line 4,697:


fgbturrets01:
fgbturrets01:
  en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
  en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
Line 4,722: Line 4,722:


fgbwheatleyentrance10:
fgbwheatleyentrance10:
  en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
  en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
Line 4,747: Line 4,747:


fgbwheatleytransfer03:
fgbwheatleytransfer03:
  en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
  en: Oh, it will. Believe me, it will.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: Kyllä. Usko pois.
Line 4,772: Line 4,772:


fizzlecube01:
fizzlecube01:
  en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
  en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
Line 4,797: Line 4,797:


fizzlecube03:
fizzlecube03:
  en: Go ahead and grab another one.
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
  en: Go ahead and grab another one.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
Line 4,822: Line 4,822:


fizzlecube05:
fizzlecube05:
  en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
  en: Oh. No. I fizzled that one too.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
Line 4,847: Line 4,847:


fizzlecube06:
fizzlecube06:
  en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
  en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
Line 4,872: Line 4,872:


gladosbattle pre09:
gladosbattle pre09:
  en: I hate you so much.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Ich hasse dich so sehr.
  en: I hate you so much.
   es: Cuánto te odio.
   es: Cuánto te odio.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
Line 4,897: Line 4,897:


gladosbattle pre13:
gladosbattle pre13:
  en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
  en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
Line 4,922: Line 4,922:


gladosbattle pre14:
gladosbattle pre14:
  en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
  en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
Line 4,947: Line 4,947:


gladosbattle pre16:
gladosbattle pre16:
  en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
  en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
Line 4,972: Line 4,972:


gladosbattle pre18:
gladosbattle pre18:
  en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
  en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
Line 4,997: Line 4,997:


gladosbattle xfer03:
gladosbattle xfer03:
  en: Oops.
   cz: Jejda.
   cz: Jejda.
   da: Hovsa.
   da: Hovsa.
   de: Ups!
   de: Ups!
  en: Oops.
   es: Vaya.
   es: Vaya.
   fi: Ups!
   fi: Ups!
Line 5,022: Line 5,022:


gladosbattle xfer04:
gladosbattle xfer04:
  en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
  en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
Line 5,047: Line 5,047:


gladosbattle xfer05:
gladosbattle xfer05:
  en: Core transfer?
   cz: Přenos jádra?
   cz: Přenos jádra?
   da: Kerneoverførsel?
   da: Kerneoverførsel?
   de: Kerntransfer
   de: Kerntransfer
  en: Core transfer?
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Ytimen siirto?
Line 5,072: Line 5,072:


gladosbattle xfer06:
gladosbattle xfer06:
  en: Oh, you are kidding me.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Du machst wohl Witze.
  en: Oh, you are kidding me.
   es: Debes de estar de broma.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
Line 5,097: Line 5,097:


gladosbattle xfer07:
gladosbattle xfer07:
  en: No!
   cz: Ne!
   cz: Ne!
   da: Nej!
   da: Nej!
   de: Nein!
   de: Nein!
  en: No!
   es: ¡No!
   es: ¡No!
   fi: Ei!
   fi: Ei!
Line 5,122: Line 5,122:


gladosbattle xfer08:
gladosbattle xfer08:
  en: Nonononononono!
   cz: Nenene!
   cz: Nenene!
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Neinneinneinnein!
   de: Neinneinneinnein!
  en: Nonononononono!
   es: ¡Nononononono!
   es: ¡Nononononono!
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Eieieieieiei!
Line 5,147: Line 5,147:


gladosbattle xfer10:
gladosbattle xfer10:
  en: Yes!
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Ano! Ty malý červe!
   da: Ja!
   da: Ja!
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
  en: Yes!
   es: Sí!
   es: Sí!
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Kyllä! Senkin mato!
Line 5,172: Line 5,172:


gladosbattle xfer11:
gladosbattle xfer11:
  en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
  en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
Line 5,197: Line 5,197:


gladosbattle xfer12:
gladosbattle xfer12:
  en: Don't do it.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Nedělejte to.
   da: Gør det ikke.
   da: Gør det ikke.
   de: Tu es nicht.
   de: Tu es nicht.
  en: Don't do it.
   es: No lo hagas.
   es: No lo hagas.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Älä tee sitä.
Line 5,222: Line 5,222:


gladosbattle xfer13:
gladosbattle xfer13:
  en: Don't. Do it.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Nedělejte to.
   da: Gør. Det ikke.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Tu es. Nicht.
   de: Tu es. Nicht.
  en: Don't. Do it.
   es: No. Lo. Hagas.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Älä tee sitä.
Line 5,247: Line 5,247:


gladosbattle xfer14:
gladosbattle xfer14:
  en: Not so fast!
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Ne tak rychle!
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Nicht so schnell!
   de: Nicht so schnell!
  en: Not so fast!
   es: ¡Quieta!
   es: ¡Quieta!
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Eipäs hoppuilla!
Line 5,272: Line 5,272:


gladosbattle xfer15:
gladosbattle xfer15:
  en: Think about this.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Tænk over det.
   da: Tænk over det.
   de: Denk darüber nach.
   de: Denk darüber nach.
  en: Think about this.
   es: Piénsatelo bien.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Ajattele hieman.
Line 5,297: Line 5,297:


gladosbattle xfer16:
gladosbattle xfer16:
  en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
  en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
Line 5,322: Line 5,322:


gladosbattle xfer17:
gladosbattle xfer17:
  en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
  en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
Line 5,346: Line 5,346:


hub04 01:
hub04 01:
  en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
  en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
Line 5,371: Line 5,371:


hub04 02:
hub04 02:
  en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
  en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
Line 5,396: Line 5,396:


hub04 03:
hub04 03:
  en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
  en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
Line 5,421: Line 5,421:


hub04 04:
hub04 04:
  en: The other?  Well...
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Ten druhý? No...
   da: Den anden? Tja...
   da: Den anden? Tja...
   de: Der andere? Nun ...
   de: Der andere? Nun ...
  en: The other?  Well...
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Ja se toinen jäsen...
Line 5,446: Line 5,446:


hub04 05:
hub04 05:
  en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
  en: I don't think I want to go through that again.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: En halua palata siihen enää.
Line 5,471: Line 5,471:


jailbreak02:
jailbreak02:
  en: Oh.
   cz: Ach.
   cz: Ach.
   da: Åh.
   da: Åh.
   de: Oh.
   de: Oh.
  en: Oh.
   es: Oh.
   es: Oh.
   fi: Ups.
   fi: Ups.
Line 5,496: Line 5,496:


jailbreak04:
jailbreak04:
  en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
  en: Don't listen to him. Jump.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
Line 5,521: Line 5,521:


jailbreak05:
jailbreak05:
  en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
  en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
Line 5,546: Line 5,546:


jailbreak06:
jailbreak06:
  en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
  en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
Line 5,571: Line 5,571:


jailbreak09:
jailbreak09:
  en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
  en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
Line 5,596: Line 5,596:


jailbreak10:
jailbreak10:
  en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
  en: What's going on? Who turned off the lights?
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
Line 5,621: Line 5,621:


jailbreak11:
jailbreak11:
  en: What are you two doing?
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Hvad laver I to?
   da: Hvad laver I to?
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Was macht ihr zwei da?
  en: What are you two doing?
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
Line 5,646: Line 5,646:


jailbreak12:
jailbreak12:
  en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
  en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
Line 5,671: Line 5,671:


jailbreak13:
jailbreak13:
  en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
  en: You already did this one. It'll be easy.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
Line 5,696: Line 5,696:


jailbreakfaketest01:
jailbreakfaketest01:
  en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
  en: The irony is that you were almost at the last test.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
Line 5,721: Line 5,721:


jailbreakfaketest03:
jailbreakfaketest03:
  en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
  en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
Line 5,746: Line 5,746:


jailbreakfaketest05:
jailbreakfaketest05:
  en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
  en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
Line 5,771: Line 5,771:


lift interlude01:
lift interlude01:
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
Line 5,796: Line 5,796:


mp coop calibration01:
mp coop calibration01:
  en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
  en: Calibrating Blue's weight...
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
Line 5,821: Line 5,821:


mp coop calibration02:
mp coop calibration02:
  en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
  en: Calibrating Orange's weight...
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
Line 5,846: Line 5,846:


mp coop calibration03:
mp coop calibration03:
  en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
  en: Weighted Cubes calibrated.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
Line 5,871: Line 5,871:


mp coop calibration04:
mp coop calibration04:
  en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
  en: Did you know humans frown on weight variances?
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
Line 5,896: Line 5,896:


mp coop calibration05:
mp coop calibration05:
  en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
  en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
Line 5,921: Line 5,921:


mp coop calibration06:
mp coop calibration06:
  en: No variances detected.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Keine Abweichung erkannt.
  en: No variances detected.
   es: Peso dentro de la media.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Eroja ei havaittu.
Line 5,946: Line 5,946:


mp coop callibrationcomplete01:
mp coop callibrationcomplete01:
  en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
  en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
Line 5,971: Line 5,971:


mp coop callibrationcomplete02:
mp coop callibrationcomplete02:
  en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
  en: You are the first robots to pass calibration.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
Line 5,996: Line 5,996:


mp coop catapult 1end01:
mp coop catapult 1end01:
  en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
  en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
Line 6,021: Line 6,021:


mp coop catapult 1end02:
mp coop catapult 1end02:
  en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
  en: Humans!  That's what you look like right now.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
Line 6,046: Line 6,046:


mp coop catapult 1end03:
mp coop catapult 1end03:
  en: You're better than that.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: I er bedre end det.
   da: I er bedre end det.
   de: In euch steckt mehr.
   de: In euch steckt mehr.
  en: You're better than that.
   es: No os pongáis a su altura.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Pystytte parempaan.
Line 6,071: Line 6,071:


mp coop catapult 2:
mp coop catapult 2:
  en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
  en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
Line 6,096: Line 6,096:


mp coop catapult 201:
mp coop catapult 201:
  en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
  en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
Line 6,121: Line 6,121:


mp coop catapult wall intro01:
mp coop catapult wall intro01:
  en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
  en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
Line 6,146: Line 6,146:


mp coop catapult wall intro04:
mp coop catapult wall intro04:
  en: That isn't science.
   cz: To není věda.
   cz: To není věda.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Unwissenschaftlich.
  en: That isn't science.
   es: Qué poco científico.
   es: Qué poco científico.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
Line 6,171: Line 6,171:


mp coop catapult wall intro06:
mp coop catapult wall intro06:
  en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
  en: At least the plants didn't want a reward.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
Line 6,196: Line 6,196:


mp coop catapult wall introdeath01:
mp coop catapult wall introdeath01:
  en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
  en: Your failure brings back such wonderful memories.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
Line 6,221: Line 6,221:


mp coop come along04:
mp coop come along04:
  en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
  en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
Line 6,246: Line 6,246:


mp coop come along06:
mp coop come along06:
  en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
  en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
Line 6,271: Line 6,271:


mp coop come alongstart01:
mp coop come alongstart01:
  en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
  en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
Line 6,296: Line 6,296:


mp coop come alongstart02:
mp coop come alongstart02:
  en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
  en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
Line 6,321: Line 6,321:


mp coop come alongstart03:
mp coop come alongstart03:
  en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
  en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
Line 6,346: Line 6,346:


mp coop come alongstart04:
mp coop come alongstart04:
  en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
  en: Blue, you are very good at being an example.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
Line 6,371: Line 6,371:


mp coop confidencenotperfect01:
mp coop confidencenotperfect01:
  en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
  en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
Line 6,396: Line 6,396:


mp coop confidencenotperfect02:
mp coop confidencenotperfect02:
  en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
  en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
Line 6,421: Line 6,421:


mp coop confidencenotperfect03:
mp coop confidencenotperfect03:
  en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
  en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
Line 6,446: Line 6,446:


mp coop confidencenotslow01:
mp coop confidencenotslow01:
  en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
  en: Your test times show you are going too slowly.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
Line 6,471: Line 6,471:


mp coop confidencenotslow02:
mp coop confidencenotslow02:
  en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
  en: Maybe you ARE getting human emotions.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
Line 6,496: Line 6,496:


mp coop confidencenotslow03:
mp coop confidencenotslow03:
  en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
  en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
Line 6,521: Line 6,521:


mp coop confidencenotslow04 01:
mp coop confidencenotslow04 01:
  en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
  en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
Line 6,546: Line 6,546:


mp coop confidencenotstay01:
mp coop confidencenotstay01:
  en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
  en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
Line 6,571: Line 6,571:


mp coop confidencenotstay02:
mp coop confidencenotstay02:
  en: I was confident you could finish.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
  en: I was confident you could finish.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Luotin kykyihinne.
Line 6,596: Line 6,596:


mp coop confidencenotstay03:
mp coop confidencenotstay03:
  en: Do you know where I was?
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Wisst ihr, wo ich war?
  en: Do you know where I was?
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Arvaatteko, missä olin?
Line 6,621: Line 6,621:


mp coop confidencenotstay04:
mp coop confidencenotstay04:
  en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
  en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
Line 6,646: Line 6,646:


mp coop confidenceoff01:
mp coop confidenceoff01:
  en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
  en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
Line 6,671: Line 6,671:


mp coop confidenceoff02:
mp coop confidenceoff02:
  en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
  en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
Line 6,696: Line 6,696:


mp coop confidenceoff03:
mp coop confidenceoff03:
  en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
  en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
Line 6,721: Line 6,721:


mp coop confidenceoff04:
mp coop confidenceoff04:
  en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
  en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
Line 6,746: Line 6,746:


mp coop doors01:
mp coop doors01:
  en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
  en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
Line 6,771: Line 6,771:


mp coop doors01a:
mp coop doors01a:
  en: Excellent work.
   cz: Výborná práce.
   cz: Výborná práce.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Sehr gut.
   de: Sehr gut.
  en: Excellent work.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Loistavaa työtä.
Line 6,796: Line 6,796:


mp coop doors02:
mp coop doors02:
  en: It emphasizes teamwork.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
  en: It emphasizes teamwork.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
Line 6,821: Line 6,821:


mp coop doors02a:
mp coop doors02a:
  en: Good Job.
   cz: Dobrá práce.
   cz: Dobrá práce.
   da: Godt gået.
   da: Godt gået.
   de: Gut gemacht.
   de: Gut gemacht.
  en: Good Job.
   es: Buen trabajo.
   es: Buen trabajo.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Hyvin tehty.
Line 6,846: Line 6,846:


mp coop doors03:
mp coop doors03:
  en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
  en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
Line 6,871: Line 6,871:


mp coop doors04:
mp coop doors04:
  en: Excellent work.
   cz: Výborná práce.
   cz: Výborná práce.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Sehr gut.
   de: Sehr gut.
  en: Excellent work.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Loistavaa työtä.
Line 6,896: Line 6,896:


mp coop doors04a:
mp coop doors04a:
  en: You are doing wonderfully.
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Det går jo udmærket.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Alles läuft wunderbar.
  en: You are doing wonderfully.
   es: Lo hacéis genial.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
Line 6,921: Line 6,921:


mp coop doors05 alt:
mp coop doors05 alt:
  en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
  en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
Line 6,946: Line 6,946:


mp coop doors05a:
mp coop doors05a:
  en: Excellent.
   cz: Výborně.
   cz: Výborně.
   da: Fremragende.
   da: Fremragende.
   de: Sagenhaft.
   de: Sagenhaft.
  en: Excellent.
   es: Estupendo.
   es: Estupendo.
   fi: Erinomaista.
   fi: Erinomaista.
Line 6,971: Line 6,971:


mp coop fan02:
mp coop fan02:
  en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
  en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
Line 6,996: Line 6,996:


mp coop fan03:
mp coop fan03:
  en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
  en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
Line 7,021: Line 7,021:


mp coop fan04:
mp coop fan04:
  en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
  en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
Line 7,046: Line 7,046:


mp coop fanend01:
mp coop fanend01:
  en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
  en: Very good! You found those useless blueprints.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
Line 7,071: Line 7,071:


mp coop fanend02:
mp coop fanend02:
  en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
  en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
Line 7,096: Line 7,096:


mp coop fanend03:
mp coop fanend03:
  en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
  en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
Line 7,121: Line 7,121:


mp coop fling 1end01 01:
mp coop fling 1end01 01:
  en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
  en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
Line 7,146: Line 7,146:


mp coop fling 1end03:
mp coop fling 1end03:
  en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
  en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
Line 7,171: Line 7,171:


mp coop fling 3end01:
mp coop fling 3end01:
  en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
  en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
Line 7,196: Line 7,196:


mp coop fling 3end02:
mp coop fling 3end02:
  en: That’s right. You're not humans.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
  en: That’s right. You're not humans.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
Line 7,221: Line 7,221:


mp coop fling 3end03:
mp coop fling 3end03:
  en: I can drop the fake praise.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Keine Heucheleien nötig.
  en: I can drop the fake praise.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
Line 7,246: Line 7,246:


mp coop fling 3end04:
mp coop fling 3end04:
  en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
  en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
Line 7,271: Line 7,271:


mp coop fling 3start01:
mp coop fling 3start01:
  en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
  en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
Line 7,296: Line 7,296:


mp coop fling 3start02:
mp coop fling 3start02:
  en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
  en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
Line 7,319: Line 7,319:


mp coop fling 3start03:
mp coop fling 3start03:
  en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
  en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
Line 7,344: Line 7,344:


mp coop fling crushers01:
mp coop fling crushers01:
  en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
  en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
Line 7,369: Line 7,369:


mp coop fling crushers02:
mp coop fling crushers02:
  en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
  en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
Line 7,394: Line 7,394:


mp coop fling crushersend01:
mp coop fling crushersend01:
  en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
  en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
Line 7,419: Line 7,419:


mp coop fling crushersend03:
mp coop fling crushersend03:
  en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
  en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
Line 7,444: Line 7,444:


mp coop humanresourcedeath01:
mp coop humanresourcedeath01:
  en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
  en: Now, you are just wasting my time.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
Line 7,469: Line 7,469:


mp coop humanresourcedeath02:
mp coop humanresourcedeath02:
  en: Your failing does not make this science.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
  en: Your failing does not make this science.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
Line 7,494: Line 7,494:


mp coop humanresourcedeath03:
mp coop humanresourcedeath03:
  en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
  en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
Line 7,519: Line 7,519:


mp coop humanresourcedeath04:
mp coop humanresourcedeath04:
  en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
  en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
Line 7,544: Line 7,544:


mp coop humanresourcedeath07:
mp coop humanresourcedeath07:
  en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
  en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
Line 7,569: Line 7,569:


mp coop humanresourcedeath08:
mp coop humanresourcedeath08:
  en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
  en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
Line 7,594: Line 7,594:


mp coop infinifling trainend01:
mp coop infinifling trainend01:
  en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
  en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
Line 7,619: Line 7,619:


mp coop infinifling trainend02:
mp coop infinifling trainend02:
  en: I lied.
   cz: Lhala jsem.
   cz: Lhala jsem.
   da: Jeg løj.
   da: Jeg løj.
   de: Gelogen.
   de: Gelogen.
  en: I lied.
   es: Mentí.
   es: Mentí.
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Minä valehtelin.
Line 7,644: Line 7,644:


mp coop infinifling trainend03:
mp coop infinifling trainend03:
  en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
  en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
Line 7,669: Line 7,669:


mp coop infinifling trainend04:
mp coop infinifling trainend04:
  en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
  en: But don't worry, you are in the lead.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
Line 7,694: Line 7,694:


mp coop infinifling trainstart01:
mp coop infinifling trainstart01:
  en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
  en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
Line 7,719: Line 7,719:


mp coop infinifling trainstart02:
mp coop infinifling trainstart02:
  en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
  en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
Line 7,744: Line 7,744:


mp coop infinifling trainstart03:
mp coop infinifling trainstart03:
  en: You can't die in any of those ways.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
  en: You can't die in any of those ways.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
Line 7,769: Line 7,769:


mp coop infinifling trainstart04:
mp coop infinifling trainstart04:
  en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
  en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
Line 7,794: Line 7,794:


mp coop laser 201:
mp coop laser 201:
  en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
  en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
Line 7,819: Line 7,819:


mp coop laser 202:
mp coop laser 202:
  en: I'm kidding.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Dělám si legraci.
   da: Bare for sjov.
   da: Bare for sjov.
   de: Ein Scherz.
   de: Ein Scherz.
  en: I'm kidding.
   es: Es broma.
   es: Es broma.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Se oli vitsi.
Line 7,844: Line 7,844:


mp coop laser 203:
mp coop laser 203:
  en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
  en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
Line 7,869: Line 7,869:


mp coop laser 207:
mp coop laser 207:
  en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
  en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
Line 7,894: Line 7,894:


mp coop laser 209:
mp coop laser 209:
  en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
  en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
Line 7,919: Line 7,919:


mp coop laser 210:
mp coop laser 210:
  en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
  en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
Line 7,944: Line 7,944:


mp coop laser crusher01:
mp coop laser crusher01:
  en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
  en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
Line 7,969: Line 7,969:


mp coop laser crushercrush01:
mp coop laser crushercrush01:
  en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
  en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
Line 7,994: Line 7,994:


mp coop laser crushercrush02:
mp coop laser crushercrush02:
  en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
  en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
Line 8,019: Line 8,019:


mp coop laser crushercrush03:
mp coop laser crushercrush03:
  en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
  en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
Line 8,044: Line 8,044:


mp coop laser crushercrush04:
mp coop laser crushercrush04:
  en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
  en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
Line 8,069: Line 8,069:


mp coop laser crushercrush05:
mp coop laser crushercrush05:
  en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
  en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
Line 8,094: Line 8,094:


mp coop laser crushercrush06:
mp coop laser crushercrush06:
  en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
  en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
Line 8,119: Line 8,119:


mp coop obstacle01:
mp coop obstacle01:
  en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
  en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
Line 8,144: Line 8,144:


mp coop obstacle03 alt:
mp coop obstacle03 alt:
  en: I miss this that smell.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Der Geruch fehlt mir.
  en: I miss this that smell.
   es: Lo echo de menos.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
Line 8,169: Line 8,169:


mp coop obstacletrait01:
mp coop obstacletrait01:
  en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
  en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
Line 8,194: Line 8,194:


mp coop obstacletrait02:
mp coop obstacletrait02:
  en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
  en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
Line 8,219: Line 8,219:


mp coop paint bridge01:
mp coop paint bridge01:
  en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
  en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
Line 8,244: Line 8,244:


mp coop paint bridge02:
mp coop paint bridge02:
  en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
  en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
Line 8,269: Line 8,269:


mp coop paint bridgedeath01:
mp coop paint bridgedeath01:
  en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
  en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
Line 8,294: Line 8,294:


mp coop paint bridgedeath02:
mp coop paint bridgedeath02:
  en: You will need him for the final track.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
  en: You will need him for the final track.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
Line 8,319: Line 8,319:


mp coop paint bridgenodeath01:
mp coop paint bridgenodeath01:
  en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
  en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
Line 8,344: Line 8,344:


mp coop paint bridgenodeath02:
mp coop paint bridgenodeath02:
  en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
  en: I am not sure you will need him but he will be there.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
Line 8,369: Line 8,369:


mp coop paint come along01:
mp coop paint come along01:
  en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
  en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
Line 8,394: Line 8,394:


mp coop paint come along02:
mp coop paint come along02:
  en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
  en: To celebrate, I have a surprise for you!
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
Line 8,419: Line 8,419:


mp coop paint come along03:
mp coop paint come along03:
  en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
  en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
Line 8,444: Line 8,444:


mp coop paint come along04:
mp coop paint come along04:
  en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
  en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
Line 8,469: Line 8,469:


mp coop paint come along05:
mp coop paint come along05:
  en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
  en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
Line 8,494: Line 8,494:


mp coop paint come along06:
mp coop paint come along06:
  en: They'll probably throw you a party.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
  en: They'll probably throw you a party.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
Line 8,519: Line 8,519:


mp coop paint come along10:
mp coop paint come along10:
  en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
  en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
Line 8,544: Line 8,544:


mp coop paint come along11:
mp coop paint come along11:
  en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
  en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
Line 8,569: Line 8,569:


mp coop paint longjump intro03:
mp coop paint longjump intro03:
  en: This lock requires humans.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
  en: This lock requires humans.
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
Line 8,594: Line 8,594:


mp coop paint longjump intro04:
mp coop paint longjump intro04:
  en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
  en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
Line 8,619: Line 8,619:


mp coop paint longjump intro05:
mp coop paint longjump intro05:
  en: Do something only a human would do.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
  en: Do something only a human would do.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
Line 8,644: Line 8,644:


mp coop paint longjump intro06:
mp coop paint longjump intro06:
  en: Try one of those childish gestures.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
  en: Try one of those childish gestures.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
Line 8,669: Line 8,669:


mp coop paint longjump intro08:
mp coop paint longjump intro08:
  en: You did it!
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Dokázali jste to!
   da: I gjorde det!
   da: I gjorde det!
   de: Geschafft!
   de: Geschafft!
  en: You did it!
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Sinä teit sen!
Line 8,694: Line 8,694:


mp coop paint longjump intro44:
mp coop paint longjump intro44:
  en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
  en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
Line 8,719: Line 8,719:


mp coop paint longjump intro45:
mp coop paint longjump intro45:
  en: You both need to do something.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
  en: You both need to do something.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
Line 8,744: Line 8,744:


mp coop paint longjump intro46:
mp coop paint longjump intro46:
  en: The lock is looking for two humans.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
  en: The lock is looking for two humans.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
Line 8,769: Line 8,769:


mp coop paint longjump intro49:
mp coop paint longjump intro49:
  en: Blue what did you do?
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Blue, was hast du gemacht?
  en: Blue what did you do?
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
Line 8,794: Line 8,794:


mp coop paint longjump intro50:
mp coop paint longjump intro50:
  en: Orange what did you do?
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Orange, was hast du gemacht?
  en: Orange what did you do?
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
Line 8,819: Line 8,819:


mp coop paint longjump intro51:
mp coop paint longjump intro51:
  en: Orange do what Blue just did.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
  en: Orange do what Blue just did.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
Line 8,844: Line 8,844:


mp coop paint longjump intro52:
mp coop paint longjump intro52:
  en: Blue do what Orange just did.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
  en: Blue do what Orange just did.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
Line 8,869: Line 8,869:


mp coop paint longjump intro53:
mp coop paint longjump intro53:
  en: Try something.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Něco zkuste.
   da: Prøv et eller andet.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Versucht es.
   de: Versucht es.
  en: Try something.
   es: Haced algo.
   es: Haced algo.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
Line 8,894: Line 8,894:


mp coop paint longjump intro54:
mp coop paint longjump intro54:
  en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
  en: Is that camera is hooked into the lock?
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
Line 8,919: Line 8,919:


mp coop paint longjump intro58:
mp coop paint longjump intro58:
  en: You can't give up now.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Nicht aufgeben.
  en: You can't give up now.
   es: No podéis rendiros.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
Line 8,944: Line 8,944:


mp coop paint longjump intro59:
mp coop paint longjump intro59:
  en: What about that camera?
   cz: Co ta kamera?
   cz: Co ta kamera?
   da: Hvad med det kamera?
   da: Hvad med det kamera?
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Was ist mit der Kamera?
  en: What about that camera?
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Entä se kamera?
   fi: Entä se kamera?
Line 8,969: Line 8,969:


mp coop paint longjump intro60:
mp coop paint longjump intro60:
  en: We're so close, you can't fail now!
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
  en: We're so close, you can't fail now!
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
Line 8,994: Line 8,994:


mp coop paint longjump intro64:
mp coop paint longjump intro64:
  en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
  en: Something is wrong, this door should be opening.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
Line 9,019: Line 9,019:


mp coop paint longjump intro65:
mp coop paint longjump intro65:
  en: This close and that's what you do?
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
  en: This close and that's what you do?
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
Line 9,044: Line 9,044:


mp coop paint longjump intro67:
mp coop paint longjump intro67:
  en: The humans can't free themselves.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
  en: The humans can't free themselves.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
Line 9,069: Line 9,069:


mp coop paint longjump intro69:
mp coop paint longjump intro69:
  en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
  en: Stop failing, you need to find the vault door.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
Line 9,094: Line 9,094:


mp coop paint longjump intro70:
mp coop paint longjump intro70:
  en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
  en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
Line 9,119: Line 9,119:


mp coop paint longjump intro71:
mp coop paint longjump intro71:
  en: This close and you are going to fail me?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
  en: This close and you are going to fail me?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
Line 9,144: Line 9,144:


mp coop paint longjump intro72:
mp coop paint longjump intro72:
  en: This close and you are going to fail me?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
  en: This close and you are going to fail me?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
Line 9,169: Line 9,169:


mp coop paint longjump intro73:
mp coop paint longjump intro73:
  en: This isn't that hard.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Není to tak těžké.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: So schwer ist das nicht.
  en: This isn't that hard.
   es: No es tan difícil.
   es: No es tan difícil.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
Line 9,194: Line 9,194:


mp coop paint longjump intro74:
mp coop paint longjump intro74:
  en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
  en: You are making this harder than it needs to be.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
Line 9,219: Line 9,219:


mp coop paint longjump intro75:
mp coop paint longjump intro75:
  en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
  en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
Line 9,244: Line 9,244:


mp coop paint red racer01:
mp coop paint red racer01:
  en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
  en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
Line 9,269: Line 9,269:


mp coop paint red racer02:
mp coop paint red racer02:
  en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
  en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
Line 9,294: Line 9,294:


mp coop paint redirect01:
mp coop paint redirect01:
  en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
  en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
Line 9,319: Line 9,319:


mp coop paint redirect04:
mp coop paint redirect04:
  en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
  en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
Line 9,344: Line 9,344:


mp coop paint redirect06:
mp coop paint redirect06:
  en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
  en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
Line 9,369: Line 9,369:


mp coop paint redirect07:
mp coop paint redirect07:
  en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
  en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
Line 9,394: Line 9,394:


mp coop paint redirect08:
mp coop paint redirect08:
  en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
  en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
Line 9,419: Line 9,419:


mp coop paint speed catch01:
mp coop paint speed catch01:
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
Line 9,444: Line 9,444:


mp coop paint speed catch03:
mp coop paint speed catch03:
  en: Still. That would have been exciting.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
  en: Still. That would have been exciting.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
Line 9,469: Line 9,469:


mp coop paint speed catch04:
mp coop paint speed catch04:
  en: Only one more test after this.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
  en: Only one more test after this.
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
Line 9,494: Line 9,494:


mp coop paint speed catch05:
mp coop paint speed catch05:
  en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
  en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
Line 9,519: Line 9,519:


mp coop paint speed catch06:
mp coop paint speed catch06:
  en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
  en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
Line 9,544: Line 9,544:


mp coop paint speed catch07:
mp coop paint speed catch07:
  en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
  en: Most of them are simply good test subjects.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
Line 9,569: Line 9,569:


mp coop paint speed catch08:
mp coop paint speed catch08:
  en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
  en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
Line 9,594: Line 9,594:


mp coop paint speed catchalt01:
mp coop paint speed catchalt01:
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
Line 9,619: Line 9,619:


mp coop paint speed catchalt02:
mp coop paint speed catchalt02:
  en: Still. That would have been exciting.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
  en: Still. That would have been exciting.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
Line 9,644: Line 9,644:


mp coop paint speed fling01:
mp coop paint speed fling01:
  en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
  en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
Line 9,669: Line 9,669:


mp coop paint speed fling02:
mp coop paint speed fling02:
  en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
  en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
Line 9,694: Line 9,694:


mp coop paint speed fling03:
mp coop paint speed fling03:
  en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
  en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
Line 9,719: Line 9,719:


mp coop paint walljumps01:
mp coop paint walljumps01:
  en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
  en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
Line 9,744: Line 9,744:


mp coop paint walljumps02:
mp coop paint walljumps02:
  en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
  en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
Line 9,769: Line 9,769:


mp coop paint walljumps04:
mp coop paint walljumps04:
  en: Congratulations on passing that test.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
  en: Congratulations on passing that test.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
Line 9,794: Line 9,794:


mp coop pingtool01:
mp coop pingtool01:
  en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
  en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
Line 9,819: Line 9,819:


mp coop pingtool02:
mp coop pingtool02:
  en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
  en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
Line 9,843: Line 9,843:


mp coop pingtool03:
mp coop pingtool03:
  en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
  en: Please ping a white portalable surface.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
Line 9,867: Line 9,867:


mp coop pingtool06:
mp coop pingtool06:
  en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
  en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
Line 9,892: Line 9,892:


mp coop pingtool07:
mp coop pingtool07:
  en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
  en: Please test your device by portaling to that ledge.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
Line 9,917: Line 9,917:


mp coop race 2start01:
mp coop race 2start01:
  en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
  en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
Line 9,942: Line 9,942:


mp coop race 2start02:
mp coop race 2start02:
  en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
  en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
Line 9,967: Line 9,967:


mp coop radarroomend:
mp coop radarroomend:
  en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
  en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
Line 9,992: Line 9,992:


mp coop rat mazedeath01:
mp coop rat mazedeath01:
  en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
  en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
Line 10,017: Line 10,017:


mp coop rat mazedeath02:
mp coop rat mazedeath02:
  en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
  en: Blue! Orange has always been my favorite.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
Line 10,042: Line 10,042:


mp coop rat mazedeath03:
mp coop rat mazedeath03:
  en: Until now.
   cz: Až dosud.
   cz: Až dosud.
   da: Indtil nu.
   da: Indtil nu.
   de: Bis gerade eben.
   de: Bis gerade eben.
  en: Until now.
   es: Hasta ahora.
   es: Hasta ahora.
   fi: Tähän asti.
   fi: Tähän asti.
Line 10,067: Line 10,067:


mp coop rat mazedeath04:
mp coop rat mazedeath04:
  en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
  en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
Line 10,092: Line 10,092:


mp coop startdeath01:
mp coop startdeath01:
  en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
  en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
Line 10,117: Line 10,117:


mp coop startdeath02:
mp coop startdeath02:
  en: Did you do that on purpose?
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Var det dér med vilje?
   da: Var det dér med vilje?
   de: War das Absicht?
   de: War das Absicht?
  en: Did you do that on purpose?
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
Line 10,142: Line 10,142:


mp coop startdeath03:
mp coop startdeath03:
  en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
  en: It seems rather earlier to require reassembly.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
Line 10,167: Line 10,167:


mp coop startdeath04:
mp coop startdeath04:
  en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
  en: Oh... can someone reassemble Orange?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
Line 10,192: Line 10,192:


mp coop startdeath05:
mp coop startdeath05:
  en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
  en: Oh... can someone reassemble Blue?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
Line 10,217: Line 10,217:


mp coop startend01:
mp coop startend01:
  en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
  en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
Line 10,242: Line 10,242:


mp coop startend02:
mp coop startend02:
  en: Now let's continue testing.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Doch weiter mit den Tests.
  en: Now let's continue testing.
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Jatketaan testaamista.
Line 10,267: Line 10,267:


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
  en: Just stop it already.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Hold nu bare op.
   da: Hold nu bare op.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Ach, hört doch auf.
  en: Just stop it already.
   es: Parad ya.
   es: Parad ya.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Lopettakaa jo.
Line 10,292: Line 10,292:


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
  en: You don't need to do that.
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Das ist nicht nötig.
  en: You don't need to do that.
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Älkää tehkö tuota.
Line 10,317: Line 10,317:


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
  en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
  en: Are you doing that just to aggravate me?
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
Line 10,342: Line 10,342:


mp coop tbeam end01:
mp coop tbeam end01:
  en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
  en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
Line 10,367: Line 10,367:


mp coop tbeam end02:
mp coop tbeam end02:
  en: Oh those clerks.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Ja, die Verwaltung.
  en: Oh those clerks.
   es: Esos oficinistas.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
Line 10,392: Line 10,392:


mp coop tbeam end09:
mp coop tbeam end09:
  en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
  en: I'm fully connected. I can see everything.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
Line 10,417: Line 10,417:


mp coop tbeam end10:
mp coop tbeam end10:
  en: You did it! You powered on the system.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
  en: You did it! You powered on the system.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
Line 10,442: Line 10,442:


mp coop tbeam end11:
mp coop tbeam end11:
  en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
  en: Did you think the electrical switch was down there?
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
Line 10,467: Line 10,467:


mp coop tbeam end12:
mp coop tbeam end12:
  en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
  en: You may want to try and avoid those turrets.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
Line 10,492: Line 10,492:


mp coop tbeam end13:
mp coop tbeam end13:
  en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
  en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
Line 10,517: Line 10,517:


mp coop tbeam end14:
mp coop tbeam end14:
  en: You two aren't lost are you?
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
  en: You two aren't lost are you?
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
Line 10,542: Line 10,542:


mp coop tbeam end15:
mp coop tbeam end15:
  en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
  en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
Line 10,567: Line 10,567:


mp coop tbeam maze01:
mp coop tbeam maze01:
  en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
  en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
Line 10,592: Line 10,592:


mp coop tbeam maze02:
mp coop tbeam maze02:
  en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
  en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
Line 10,617: Line 10,617:


mp coop tbeam maze03:
mp coop tbeam maze03:
  en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
  en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
Line 10,642: Line 10,642:


mp coop tbeam maze05:
mp coop tbeam maze05:
  en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
  en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
Line 10,667: Line 10,667:


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop tbeam polarity3 03:
  en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
  en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
Line 10,692: Line 10,692:


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop tbeam polarity3 05:
  en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
  en: Don't either you have drive to be better than the other?
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
Line 10,717: Line 10,717:


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop tbeam polarity3 06:
  en: It's like you're just machines.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
  en: It's like you're just machines.
   es: Parecéis máquinas.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Te olette kuin koneita.
Line 10,742: Line 10,742:


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop tbeam polarity3 16:
  en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
  en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
Line 10,767: Line 10,767:


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop tbeam polarity3 17:
  en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
  en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
Line 10,792: Line 10,792:


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop tbeam redirect01a:
  en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
  en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
Line 10,817: Line 10,817:


mp coop teambtsstart01:
mp coop teambtsstart01:
  en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
  en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
Line 10,842: Line 10,842:


mp coop teambtsstart02:
mp coop teambtsstart02:
  en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
  en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
Line 10,867: Line 10,867:


mp coop teambtsstart03:
mp coop teambtsstart03:
  en: You will know it when you find it.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: I ved det, når I finder det.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
  en: You will know it when you find it.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
Line 10,892: Line 10,892:


mp coop test chamber both09 01:
mp coop test chamber both09 01:
  en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
  en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
Line 10,917: Line 10,917:


mp coop turret ball01:
mp coop turret ball01:
  en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
  en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
Line 10,942: Line 10,942:


mp coop turret ball02:
mp coop turret ball02:
  en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
  en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
Line 10,967: Line 10,967:


mp coop turret wall01:
mp coop turret wall01:
  en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
  en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
Line 10,992: Line 10,992:


mp coop turret walls04:
mp coop turret walls04:
  en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
  en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
Line 11,017: Line 11,017:


mp coop wall 501:
mp coop wall 501:
  en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
  en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
Line 11,042: Line 11,042:


mp coop wall 502:
mp coop wall 502:
  en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
  en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
Line 11,067: Line 11,067:


mp coop wall 503:
mp coop wall 503:
  en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
  en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
Line 11,092: Line 11,092:


mp coop wall 504:
mp coop wall 504:
  en: For safety.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Zur Sicherheit.
  en: For safety.
   es: Por seguridad.
   es: Por seguridad.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
Line 11,117: Line 11,117:


mp coop wall 5end01:
mp coop wall 5end01:
  en: Excellent.
   cz: Výborně.
   cz: Výborně.
   da: Fremragende.
   da: Fremragende.
   de: Sagenhaft.
   de: Sagenhaft.
  en: Excellent.
   es: Estupendo.
   es: Estupendo.
   fi: Erinomaista.
   fi: Erinomaista.
Line 11,142: Line 11,142:


mp coop wall 5end02:
mp coop wall 5end02:
  en: See nothing bad happened.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Und es ist nichts passiert.
  en: See nothing bad happened.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
Line 11,167: Line 11,167:


mp coop wall block01:
mp coop wall block01:
  en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
  en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
Line 11,192: Line 11,192:


mp coop wall block02:
mp coop wall block02:
  en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
  en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
Line 11,217: Line 11,217:


mp coop wall block03:
mp coop wall block03:
  en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
  en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
Line 11,242: Line 11,242:


mp coop wall block04:
mp coop wall block04:
  en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
  en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
Line 11,267: Line 11,267:


mp coop wall blockdeath01:
mp coop wall blockdeath01:
  en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
  en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
Line 11,292: Line 11,292:


mp coop wall intro01:
mp coop wall intro01:
  en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
  en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
Line 11,317: Line 11,317:


mp coop wall intro02:
mp coop wall intro02:
  en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
  en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
Line 11,342: Line 11,342:


mp coop wall intro03:
mp coop wall intro03:
  en: You did very well.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Sehr gut gemacht.
  en: You did very well.
   es: Muy bien hecho.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Onnistuitte hyvin.
Line 11,367: Line 11,367:


mp coop wall intro04:
mp coop wall intro04:
  en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
  en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
Line 11,392: Line 11,392:


mp coop wall intro05:
mp coop wall intro05:
  en: You only failed
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: I fejlede kun
   da: I fejlede kun
   de: Ihr habt nur
   de: Ihr habt nur
  en: You only failed
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Sólo habéis fallado...
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Epäonnistuitte vain
Line 11,417: Line 11,417:


mp coop wall intro06:
mp coop wall intro06:
  en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
  en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
Line 11,442: Line 11,442:


mp coop wall intro07:
mp coop wall intro07:
  en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
  en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
Line 11,467: Line 11,467:


mp coop wall intro08:
mp coop wall intro08:
  en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
  en: Humans find that an admirable trait.
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
Line 11,492: Line 11,492:


mp credits01:
mp credits01:
  en: Let's look at their files...
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Sehen wir die Akten ein...
  en: Let's look at their files...
   es: A ver sus expedientes...
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
Line 11,517: Line 11,517:


mp credits03:
mp credits03:
  en: NOT a team player.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: KEIN Teamplayer.
  en: NOT a team player.
   es: NO juega en equipo.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Ei tiimipelaaja.
Line 11,542: Line 11,542:


mp credits04:
mp credits04:
  en: Horrible people skills.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Soziale Inkompetenz.
  en: Horrible people skills.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
Line 11,567: Line 11,567:


mp credits05:
mp credits05:
  en: Never listens.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Lytter aldrig.
   da: Lytter aldrig.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Ist undiszipliniert.
  en: Never listens.
   es: Nunca escucha.
   es: Nunca escucha.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Ei kuuntele.
Line 11,592: Line 11,592:


mp credits06:
mp credits06:
  en: Never shares.
   cz: O nic se nedělí.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Deler aldrig.
   da: Deler aldrig.
   de: Teilt nie.
   de: Teilt nie.
  en: Never shares.
   es: No comparte.
   es: No comparte.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
Line 11,617: Line 11,617:


mp credits07:
mp credits07:
  en: Always sleeping.
   cz: Pořád spí.
   cz: Pořád spí.
   da: Sover altid.
   da: Sover altid.
   de: Schläft nur.
   de: Schläft nur.
  en: Always sleeping.
   es: Dormilón.
   es: Dormilón.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Nukkuu koko ajan.
Line 11,642: Line 11,642:


mp credits08:
mp credits08:
  en: Never on time.
   cz: Není dochvilný.
   cz: Není dochvilný.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Nie pünktlich.
   de: Nie pünktlich.
  en: Never on time.
   es: Impuntual.
   es: Impuntual.
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Aina myöhässä.
Line 11,667: Line 11,667:


mp credits09:
mp credits09:
  en: Inattentive listener.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Nedává pozor.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Schlechter Zuhörer.
  en: Inattentive listener.
   es: Distraído.
   es: Distraído.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
Line 11,692: Line 11,692:


mp credits10:
mp credits10:
  en: Awful attendance record.
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
  en: Awful attendance record.
   es: Siempre faltando.
   es: Siempre faltando.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
Line 11,717: Line 11,717:


mp credits11:
mp credits11:
  en: Blabbermouth.
   cz: Drbna.
   cz: Drbna.
   da: Taler over sig.
   da: Taler over sig.
   de: Plappermaul.
   de: Plappermaul.
  en: Blabbermouth.
   es: Cotorra.
   es: Cotorra.
   fi: Lörppö.
   fi: Lörppö.
Line 11,742: Line 11,742:


mp credits12:
mp credits12:
  en: Aw... hates Mondays.
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Hader mandage?
   da: Hader mandage?
   de: Hasst Montage?
   de: Hasst Montage?
  en: Aw... hates Mondays.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Vihaa maanantaita?
Line 11,767: Line 11,767:


mp credits13:
mp credits13:
  en: Incoherent.
   cz: Nesystematický.
   cz: Nesystematický.
   da: Usammenhængende.
   da: Usammenhængende.
   de: Schlampig.
   de: Schlampig.
  en: Incoherent.
   es: Incoherente.
   es: Incoherente.
   fi: Sekava.
   fi: Sekava.
Line 11,792: Line 11,792:


mp credits14:
mp credits14:
  en: Insecure.
   cz: Nejistý.
   cz: Nejistý.
   da: Usikker.
   da: Usikker.
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Mmmh, Unsicher.
  en: Insecure.
   es: Mm. Inseguro.
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Epävarma.
   fi: Epävarma.
Line 11,817: Line 11,817:


mp credits15:
mp credits15:
  en: Procrastinator.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Nøler.
   da: Nøler.
   de: Zauderer.
   de: Zauderer.
  en: Procrastinator.
   es: Postergador.
   es: Postergador.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Vitkastelija.
Line 11,842: Line 11,842:


mp credits16:
mp credits16:
  en: Chronically late.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Immer zu spät.
   de: Immer zu spät.
  en: Chronically late.
   es: Tardón crónico.
   es: Tardón crónico.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
Line 11,867: Line 11,867:


mp credits17:
mp credits17:
  en: Cryptic.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Nejednoznačný.
   da: Kryptisk.
   da: Kryptisk.
   de: Kryptisch.
   de: Kryptisch.
  en: Cryptic.
   es: Críptico.
   es: Críptico.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Arvoituksellinen.
Line 11,892: Line 11,892:


mp credits18:
mp credits18:
  en: Always sulking.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Surmuler altid.
   da: Surmuler altid.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Immer schlecht gelaunt.
  en: Always sulking.
   es: Enfadica.
   es: Enfadica.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
Line 11,917: Line 11,917:


mp credits19:
mp credits19:
  en: Martyr.
   cz: Mučedník.
   cz: Mučedník.
   da: Martyr.
   da: Martyr.
   de: Märtyrer.
   de: Märtyrer.
  en: Martyr.
   es: Mártir.
   es: Mártir.
   fi: Marttyyri.
   fi: Marttyyri.
Line 11,942: Line 11,942:


mp credits20:
mp credits20:
  en: Moody.
   cz: Náladový.
   cz: Náladový.
   da: Humørsyg.
   da: Humørsyg.
   de: Launisch.
   de: Launisch.
  en: Moody.
   es: Veleta.
   es: Veleta.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Ailahteleva.
Line 11,967: Line 11,967:


mp credits21:
mp credits21:
  en: Fears intimacy.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Bange for intimitet.
   da: Bange for intimitet.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Hat Angst vor Nähe.
  en: Fears intimacy.
   es: Teme la intimidad.
   es: Teme la intimidad.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
Line 11,992: Line 11,992:


mp credits22:
mp credits22:
  en: Fears conflict.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Konfliktsky.
   da: Konfliktsky.
   de: Konfliktscheu.
   de: Konfliktscheu.
  en: Fears conflict.
   es: Teme el conflicto.
   es: Teme el conflicto.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Pelkää konflikteja.
Line 12,017: Line 12,017:


mp credits23:
mp credits23:
  en: Anxious.
   cz: Úzkostný.
   cz: Úzkostný.
   da: Ængstelig.
   da: Ængstelig.
   de: Ängstlich.
   de: Ängstlich.
  en: Anxious.
   es: Ansioso.
   es: Ansioso.
   fi: Levoton.
   fi: Levoton.
Line 12,042: Line 12,042:


mp credits24:
mp credits24:
  en: Aggressive. I like that.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
  en: Aggressive. I like that.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
Line 12,067: Line 12,067:


mp credits25:
mp credits25:
  en: Feeds off the misery of others.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Liebt Schadenfreude.
  en: Feeds off the misery of others.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Vahingoniloinen.
Line 12,092: Line 12,092:


mp credits26:
mp credits26:
  en: Timid.
   cz: Nesmělý.
   cz: Nesmělý.
   da: Genert.
   da: Genert.
   de: Schüchtern.
   de: Schüchtern.
  en: Timid.
   es: Cortado.
   es: Cortado.
   fi: Ujo.
   fi: Ujo.
Line 12,117: Line 12,117:


mp credits27:
mp credits27:
  en: Lacks confidence.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Kein Selbstvertrauen.
  en: Lacks confidence.
   es: Falto de confianza.
   es: Falto de confianza.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
Line 12,142: Line 12,142:


mp credits28:
mp credits28:
  en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
  en: Underestimates scope of work. They all do.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
Line 12,167: Line 12,167:


mp credits29:
mp credits29:
  en: Moves lips while reading.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
  en: Moves lips while reading.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
Line 12,192: Line 12,192:


mp credits30:
mp credits30:
  en: Can't read.
   cz: Neumí číst.
   cz: Neumí číst.
   da: Kan ikke læse.
   da: Kan ikke læse.
   de: Analphabet.
   de: Analphabet.
  en: Can't read.
   es: No sabe leer.
   es: No sabe leer.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Ei osaa lukea.
Line 12,217: Line 12,217:


mp credits31:
mp credits31:
  en: Lacks empathy.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Postrádá empatii.
   da: Mangler empati.
   da: Mangler empati.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Kein Mitgefühl.
  en: Lacks empathy.
   es: Sin empatía.
   es: Sin empatía.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Epäempaattinen.
Line 12,242: Line 12,242:


mp credits32:
mp credits32:
  en: Cheater.
   cz: Podvádí.
   cz: Podvádí.
   da: Snyder.
   da: Snyder.
   de: Betrüger.
   de: Betrüger.
  en: Cheater.
   es: Tramposo.
   es: Tramposo.
   fi: Petturi.
   fi: Petturi.
Line 12,267: Line 12,267:


mp credits33:
mp credits33:
  en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
  en: Steals lunch from staff fridge.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
Line 12,292: Line 12,292:


mp credits34:
mp credits34:
  en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
  en: Perfectionist. What's wrong with that?
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
Line 12,317: Line 12,317:


mp credits35:
mp credits35:
  en: Alarmist.
   cz: Panikář.
   cz: Panikář.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Schwarzseher.
   de: Schwarzseher.
  en: Alarmist.
   es: Alarmista.
   es: Alarmista.
   fi: Pelottelija.
   fi: Pelottelija.
Line 12,342: Line 12,342:


mp credits36:
mp credits36:
  en: Arsonist.
   cz: Žhář.
   cz: Žhář.
   da: Brandstifter.
   da: Brandstifter.
   de: Brandstifter.
   de: Brandstifter.
  en: Arsonist.
   es: Pirómano.
   es: Pirómano.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Tuhopolttaja.
Line 12,367: Line 12,367:


mp credits37:
mp credits37:
  en: Takes long lunches.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Überzieht Mittagspause.
  en: Takes long lunches.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
Line 12,392: Line 12,392:


mp credits38:
mp credits38:
  en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
  en: Ignores task at hand. Won't for long.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
Line 12,417: Line 12,417:


mp credits39:
mp credits39:
  en: Avoids responsibility.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Scheut Verantwortung.
  en: Avoids responsibility.
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Laistaa vastuusta.
Line 12,442: Line 12,442:


mp credits40:
mp credits40:
  en: Never completes work.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
  en: Never completes work.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
Line 12,467: Line 12,467:


mp credits41:
mp credits41:
  en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
  en: Laughs at own jokes. What a bore.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
Line 12,492: Line 12,492:


mp credits42:
mp credits42:
  en: Busybody.
   cz: Šťoural.
   cz: Šťoural.
   da: Nævenyttig.
   da: Nævenyttig.
   de: Wichtigtuer.
   de: Wichtigtuer.
  en: Busybody.
   es: Culo inquieto.
   es: Culo inquieto.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
Line 12,517: Line 12,517:


mp credits43:
mp credits43:
  en: Ignores directions.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Ignoriert Anweisungen.
  en: Ignores directions.
   es: No obedece.
   es: No obedece.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
Line 12,542: Line 12,542:


mp credits44:
mp credits44:
  en: Stubborn.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Stædig.
   da: Stædig.
   de: Stur.
   de: Stur.
  en: Stubborn.
   es: Cabezota.
   es: Cabezota.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Itsepäinen.
Line 12,567: Line 12,567:


mp credits45:
mp credits45:
  en: Lactose intolerant.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Laktoseintolerant.
  en: Lactose intolerant.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
Line 12,592: Line 12,592:


mp credits46:
mp credits46:
  en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
  en: Antagonistic. I don't know about that.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
Line 12,617: Line 12,617:


mp credits47:
mp credits47:
  en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
  en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
Line 12,642: Line 12,642:


mp credits48:
mp credits48:
  en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
  en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
Line 12,667: Line 12,667:


mp credits49:
mp credits49:
  en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
  en: Always weeping. Poor thing.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
Line 12,692: Line 12,692:


mp credits50:
mp credits50:
  en: Moody.
   cz: Náladový.
   cz: Náladový.
   da: Humørsyg.
   da: Humørsyg.
   de: Launisch.
   de: Launisch.
  en: Moody.
   es: Tristón.
   es: Tristón.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Ailahteleva.
Line 12,717: Line 12,717:


mp credits51:
mp credits51:
  en: Wet blanket.
   cz: Morous.
   cz: Morous.
   da: Lyseslukker.
   da: Lyseslukker.
   de: Waschlappen.
   de: Waschlappen.
  en: Wet blanket.
   es: Aguafiestas.
   es: Aguafiestas.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Ilonpilaaja.
Line 12,742: Line 12,742:


mp credits52:
mp credits52:
  en: Stubborn.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Stædig.
   da: Stædig.
   de: Stur.
   de: Stur.
  en: Stubborn.
   es: Cabezota.
   es: Cabezota.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Itsepäinen.
Line 12,767: Line 12,767:


mp credits53:
mp credits53:
  en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
  en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
Line 12,792: Line 12,792:


mp credits54:
mp credits54:
  en: Always cold.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Altid kold.
   da: Altid kold.
   de: Gefühlskalt.
   de: Gefühlskalt.
  en: Always cold.
   es: Friolero.
   es: Friolero.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Aina kylmä.
Line 12,817: Line 12,817:


mp credits55:
mp credits55:
  en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
  en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
Line 12,842: Line 12,842:


mp credits56:
mp credits56:
  en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
  en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
Line 12,867: Line 12,867:


mp credits57:
mp credits57:
  en: Dull expression.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Tupý výraz.
   da: Fjernt udtryk.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Teilnahmslos.
   de: Teilnahmslos.
  en: Dull expression.
   es: Cara de muermo.
   es: Cara de muermo.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Tylsä ilme.
Line 12,892: Line 12,892:


mp credits58:
mp credits58:
  en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
  en: Hopeless. Just hopeless.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
Line 12,917: Line 12,917:


mp credits59:
mp credits59:
  en: Never flushes.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Spült nicht runter.
   de: Spült nicht runter.
  en: Never flushes.
   es: No tira de la cadena.
   es: No tira de la cadena.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Ei vedä vessaa.
Line 12,942: Line 12,942:


mp credits60:
mp credits60:
  en: Irritable.
   cz: Popudlivý.
   cz: Popudlivý.
   da: Irritabel.
   da: Irritabel.
   de: Empfindlich.
   de: Empfindlich.
  en: Irritable.
   es: Irritable.
   es: Irritable.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Ärsyyntyvä.
Line 12,967: Line 12,967:


mp credits61:
mp credits61:
  en: Startles easily. Boo!
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
  en: Startles easily. Boo!
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
Line 12,992: Line 12,992:


mp credits62:
mp credits62:
  en: Facial grimacing.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Pitvoří se.
   da: Skærer grimasser.
   da: Skærer grimasser.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Schneidet Grimassen.
  en: Facial grimacing.
   es: Gesticula mucho.
   es: Gesticula mucho.
   fi: Irvistelee.
   fi: Irvistelee.
Line 13,017: Line 13,017:


mp credits63:
mp credits63:
  en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
  en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
Line 13,042: Line 13,042:


mp credits64:
mp credits64:
  en: Has irritating opinions.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Má iritující názory.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Hat komische Ansichten.
  en: Has irritating opinions.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
Line 13,067: Line 13,067:


mp credits65:
mp credits65:
  en: Poor self-esteem.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Lavt selvværd.
   da: Lavt selvværd.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Wenig Selbstachtung.
  en: Poor self-esteem.
   es: Baja autoestima.
   es: Baja autoestima.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Heikko itsetunto.
Line 13,092: Line 13,092:


mp credits66:
mp credits66:
  en: Frequent mood swings.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Stimmungsschwankungen.
  en: Frequent mood swings.
   es: Humor cambiante.
   es: Humor cambiante.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
Line 13,117: Line 13,117:


mp credits67:
mp credits67:
  en: Hostile to new ideas.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
  en: Hostile to new ideas.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
Line 13,142: Line 13,142:


mp credits68:
mp credits68:
  en: Always sad.
   cz: Pořád smutný.
   cz: Pořád smutný.
   da: Altid trist.
   da: Altid trist.
   de: Immer traurig.
   de: Immer traurig.
  en: Always sad.
   es: Depresivo.
   es: Depresivo.
   fi: Aina surullinen.
   fi: Aina surullinen.
Line 13,167: Line 13,167:


mp credits69:
mp credits69:
  en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Häufige Wutausbrüche.
  en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
Line 13,192: Line 13,192:


mp credits70:
mp credits70:
  en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
  en: Seeks out conflicts with co-workers.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
Line 13,217: Line 13,217:


mp credits71:
mp credits71:
  en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
Line 13,235: Line 13,235:


mp credits72:
mp credits72:
  en: Unconstructive.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Ukonstruktiv.
   da: Ukonstruktiv.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Unkonstruktiv.
  en: Unconstructive.
   es: No constructivo.
   es: No constructivo.
   fi: Epärakentava.
   fi: Epärakentava.
Line 13,260: Line 13,260:


mp credits73:
mp credits73:
  en: Antisocial.
   cz: Asociální.
   cz: Asociální.
   da: Asocial.
   da: Asocial.
   de: Asozial.
   de: Asozial.
  en: Antisocial.
   es: Antisocial.
   es: Antisocial.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Epäsosiaalinen.
Line 13,285: Line 13,285:


mp credits74:
mp credits74:
  en: Chews with mouth open.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Tygger med åben mund.
   da: Tygger med åben mund.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Kaut mit offenem Mund.
  en: Chews with mouth open.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Syö suu auki.
Line 13,310: Line 13,310:


mp credits75:
mp credits75:
  en: Breathes with mouth open.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Atmet mit offenem Mund.
  en: Breathes with mouth open.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Hengittää suun kautta.
Line 13,335: Line 13,335:


mp credits76:
mp credits76:
  en: Old.
   cz: Starý.
   cz: Starý.
   da: Gammel.
   da: Gammel.
   de: Alt.
   de: Alt.
  en: Old.
   es: Viejo.
   es: Viejo.
   fi: Vanha.
   fi: Vanha.
Line 13,360: Line 13,360:


mp credits77:
mp credits77:
  en: Histrionic.
   cz: Teatrální.
   cz: Teatrální.
   da: Teatralsk.
   da: Teatralsk.
   de: Theatralisch.
   de: Theatralisch.
  en: Histrionic.
   es: Histriónico.
   es: Histriónico.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Huomionhakuinen.
Line 13,385: Line 13,385:


mp credits79:
mp credits79:
  en: Narcissist.
   cz: Narcista.
   cz: Narcista.
   da: Narcissist.
   da: Narcissist.
   de: Narzisstisch.
   de: Narzisstisch.
  en: Narcissist.
   es: Narcisista.
   es: Narcisista.
   fi: Narsistinen.
   fi: Narsistinen.
Line 13,410: Line 13,410:


mp credits80:
mp credits80:
  en: Long bathroom breaks.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
  en: Long bathroom breaks.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
Line 13,435: Line 13,435:


mp credits81:
mp credits81:
  en: No sense of humor.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Kein Sinn für Humor.
  en: No sense of humor.
   es: Sin sentido del humor.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Huumorintajuton.
Line 13,460: Line 13,460:


mp credits82:
mp credits82:
  en: Argumentative.
   cz: Hádavý.
   cz: Hádavý.
   da: Kværulant.
   da: Kværulant.
   de: Streitlustig.
   de: Streitlustig.
  en: Argumentative.
   es: Beligerante.
   es: Beligerante.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Väittelynhaluinen.
Line 13,485: Line 13,485:


mp credits83:
mp credits83:
  en: Manipulative.
   cz: Manipulativní.
   cz: Manipulativní.
   da: Manipulerende.
   da: Manipulerende.
   de: Manipulierend.
   de: Manipulierend.
  en: Manipulative.
   es: Manipulador.
   es: Manipulador.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Manipuloiva.
Line 13,510: Line 13,510:


mp credits84:
mp credits84:
  en: Charmless.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Nezajímavý.
   da: Ucharmerende.
   da: Ucharmerende.
   de: Ohne Charme.
   de: Ohne Charme.
  en: Charmless.
   es: Sin encanto.
   es: Sin encanto.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Epämiellyttävä.
Line 13,535: Line 13,535:


mp credits85:
mp credits85:
  en: Egotistical.
   cz: Egoistický.
   cz: Egoistický.
   da: Egoistisk.
   da: Egoistisk.
   de: Egoistisch.
   de: Egoistisch.
  en: Egotistical.
   es: Egocéntrico.
   es: Egocéntrico.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Omahyväinen.
Line 13,560: Line 13,560:


mp credits86:
mp credits86:
  en: Lacks charisma.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Mangler karisma.
   da: Mangler karisma.
   de: Kein Charisma.
   de: Kein Charisma.
  en: Lacks charisma.
   es: Sin carisma.
   es: Sin carisma.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Vailla karismaa.
Line 13,585: Line 13,585:


mp credits87:
mp credits87:
  en: Passive-aggressive.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Passiv-aggressiv.
  en: Passive-aggressive.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
Line 13,610: Line 13,610:


mp credits88:
mp credits88:
  en: Undermines others.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Podkopává druhé.
   da: Underminerer andre.
   da: Underminerer andre.
   de: Untergräbt andere.
   de: Untergräbt andere.
  en: Undermines others.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Vähättelee muita.
Line 13,635: Line 13,635:


mp credits89:
mp credits89:
  en: Hairless. Hm.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Unbehaart. Hm.
  en: Hairless. Hm.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Karvaton. Hmm.
Line 13,660: Line 13,660:


mp credits90:
mp credits90:
  en: Emotional problems.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Emocionální problémy.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Emotionale Probleme.
  en: Emotional problems.
   es: Problemas emocionales.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
Line 13,685: Line 13,685:


mp credits91:
mp credits91:
  en: Problems with authority.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Probleme mit Autorität.
  en: Problems with authority.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
Line 13,710: Line 13,710:


mp credits92:
mp credits92:
  en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
  en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
Line 13,735: Line 13,735:


mp credits93:
mp credits93:
  en: Abrasive personality.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Hrubá povaha.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Ätzender Charakter.
  en: Abrasive personality.
   es: Personalidad irritante.
   es: Personalidad irritante.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
Line 13,760: Line 13,760:


mp credits94:
mp credits94:
  en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
  en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
Line 13,785: Line 13,785:


mp death01:
mp death01:
  en: Just stop it already.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Hold nu bare op.
   da: Hold nu bare op.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Ach, hört doch auf.
  en: Just stop it already.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Lopettakaa jo.
Line 13,810: Line 13,810:


mp death04:
mp death04:
  en: And that makes 10.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Og det er så 10.
   da: Og det er så 10.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Und jetzt sind es 10.
  en: And that makes 10.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
Line 13,835: Line 13,835:


mp death05:
mp death05:
  en: You really don't need to keep failing.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
  en: You really don't need to keep failing.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
Line 13,860: Line 13,860:


mp death06:
mp death06:
  en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
  en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
Line 13,885: Line 13,885:


mp death08:
mp death08:
  en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
  en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
Line 13,910: Line 13,910:


mp death10:
mp death10:
  en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
  en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
Line 13,935: Line 13,935:


mp death11:
mp death11:
  en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
  en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
Line 13,960: Line 13,960:


mp death12:
mp death12:
  en: Are you testing me?
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Wollt ihr MICH testen?
  en: Are you testing me?
   es: ¿Me estás probando?
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Testaatteko minua?
Line 13,985: Line 13,985:


mp death16:
mp death16:
  en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
  en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
Line 14,010: Line 14,010:


mp death17:
mp death17:
  en: Did you think that would be funny?
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Sollte das lustig sein?
  en: Did you think that would be funny?
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
Line 14,035: Line 14,035:


mp death18:
mp death18:
  en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
  en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
Line 14,060: Line 14,060:


mp death19:
mp death19:
  en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Das war doch wohl ein Witz?
  en: I hope that was some kind of joke.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
Line 14,085: Line 14,085:


mp death20:
mp death20:
  en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
  en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
Line 14,110: Line 14,110:


mp death21:
mp death21:
  en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
  en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
Line 14,135: Line 14,135:


mp death22:
mp death22:
  en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
  en: That worked just like you said it would, Blue.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
Line 14,160: Line 14,160:


mp death23:
mp death23:
  en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
  en: Orange, your plan is working perfectly.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
Line 14,185: Line 14,185:


mp death24:
mp death24:
  en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
  en: Blue, why did you do that to Orange?
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
Line 14,210: Line 14,210:


mp death26:
mp death26:
  en: Was that necessary?
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Bylo to nutné?
   da: Var det nødvendigt?
   da: Var det nødvendigt?
   de: War das nötig?
   de: War das nötig?
  en: Was that necessary?
   es: ¿Era necesario?
   es: ¿Era necesario?
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Oliko tuo tarpeen?
Line 14,235: Line 14,235:


mp hub return01a:
mp hub return01a:
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
Line 14,260: Line 14,260:


mp hub return02a:
mp hub return02a:
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
Line 14,285: Line 14,285:


mp hub return03a:
mp hub return03a:
  en: Welcome back, testing is available.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
  en: Welcome back, testing is available.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
Line 14,310: Line 14,310:


mp hub return04a:
mp hub return04a:
  en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
  en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
Line 14,335: Line 14,335:


mp hub return05a:
mp hub return05a:
  en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
  en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
Line 14,360: Line 14,360:


mp hub return06a:
mp hub return06a:
  en: Was that course too difficult?
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Var den bane for svær?
   da: Var den bane for svær?
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: War die Strecke zu schwer?
  en: Was that course too difficult?
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Oliko rata liian vaikea?
Line 14,385: Line 14,385:


mp hubreturn01:
mp hubreturn01:
  en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
  en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
Line 14,410: Line 14,410:


mp hubreturn02:
mp hubreturn02:
  en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
  en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
Line 14,435: Line 14,435:


mp hubreturn03:
mp hubreturn03:
  en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
  en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
Line 14,460: Line 14,460:


mp hubreturn04:
mp hubreturn04:
  en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
  en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
Line 14,485: Line 14,485:


mp hubreturn05:
mp hubreturn05:
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
Line 14,510: Line 14,510:


mp hubreturn06:
mp hubreturn06:
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
Line 14,535: Line 14,535:


mp hubreturn07:
mp hubreturn07:
  en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
  en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
Line 14,560: Line 14,560:


mp hubreturn08:
mp hubreturn08:
  en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
  en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
Line 14,585: Line 14,585:


mp hubreturn09:
mp hubreturn09:
  en: Are you scared to save those humans?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
  en: Are you scared to save those humans?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
Line 14,610: Line 14,610:


mp hubreturn10:
mp hubreturn10:
  en: Are you scared to save those humans?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
  en: Are you scared to save those humans?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
Line 14,635: Line 14,635:


mp hubreturn11:
mp hubreturn11:
  en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
  en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
Line 14,660: Line 14,660:


mp humanresources01:
mp humanresources01:
  en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
  en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
Line 14,685: Line 14,685:


mp humanresources03:
mp humanresources03:
  en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
  en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
Line 14,710: Line 14,710:


mp humanresources04:
mp humanresources04:
  en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
  en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
Line 14,735: Line 14,735:


mp subterfuge01:
mp subterfuge01:
  en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
  en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
Line 14,760: Line 14,760:


mp subterfuge02:
mp subterfuge02:
  en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
  en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
Line 14,785: Line 14,785:


mp subterfuge03:
mp subterfuge03:
  en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
  en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
Line 14,810: Line 14,810:


mp subterfuge04:
mp subterfuge04:
  en: That's horrible.
   cz: To je strašné.
   cz: To je strašné.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Furchtbar.
   de: Furchtbar.
  en: That's horrible.
   es: Es horrible.
   es: Es horrible.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Se on kamalaa.
Line 14,835: Line 14,835:


mp subterfuge05:
mp subterfuge05:
  en: I can only imagine.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Tænk bare.
   da: Tænk bare.
   de: Wirklich!?
   de: Wirklich!?
  en: I can only imagine.
   es: Ya me imagino.
   es: Ya me imagino.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Voin vain kuvitella.
Line 14,860: Line 14,860:


mp subterfuge06:
mp subterfuge06:
  en: What a horrible little machine.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Böse kleine Maschine.
  en: What a horrible little machine.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
Line 14,885: Line 14,885:


mp subterfuge07:
mp subterfuge07:
  en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
  en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
Line 14,910: Line 14,910:


mp subterfuge08:
mp subterfuge08:
  en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
  en: Orange did what?  Are you sure?
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
Line 14,935: Line 14,935:


mp subterfuge09:
mp subterfuge09:
  en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
  en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
Line 14,960: Line 14,960:


mp subterfuge10:
mp subterfuge10:
  en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
  en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
Line 14,985: Line 14,985:


mp subterfuge11:
mp subterfuge11:
  en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
  en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
Line 15,010: Line 15,010:


mp subterfuge13:
mp subterfuge13:
  en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
  en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
Line 15,035: Line 15,035:


mp subterfuge14:
mp subterfuge14:
  en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
  en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
Line 15,060: Line 15,060:


mp subterfuge15:
mp subterfuge15:
  en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
  en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
Line 15,085: Line 15,085:


mp subterfuge16 alt:
mp subterfuge16 alt:
  en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
  en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
Line 15,110: Line 15,110:


mp subterfuge17:
mp subterfuge17:
  en: We all agree you should stop.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Wir denken, es reicht.
  en: We all agree you should stop.
   es: No nos parece adecuada.
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
Line 15,135: Line 15,135:


mp subterfuge21:
mp subterfuge21:
  en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
  en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
Line 15,160: Line 15,160:


mp subterfuge22:
mp subterfuge22:
  en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
  en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
Line 15,185: Line 15,185:


mp subterfuge23:
mp subterfuge23:
  en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
  en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
Line 15,210: Line 15,210:


mp subterfuge24:
mp subterfuge24:
  en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
  en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
Line 15,235: Line 15,235:


mp subterfuge25:
mp subterfuge25:
  en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
  en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
Line 15,260: Line 15,260:


mp subterfuge26:
mp subterfuge26:
  en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
  en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
Line 15,285: Line 15,285:


mp subterfuge30:
mp subterfuge30:
  en: There you are, reassembled again.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
  en: There you are, reassembled again.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
Line 15,310: Line 15,310:


mp subterfuge32:
mp subterfuge32:
  en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
  en: With humans, I would have called that a successful test.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
Line 15,335: Line 15,335:


mp subterfuge33:
mp subterfuge33:
  en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
  en: How is this even science, without the possibility of death?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
Line 15,360: Line 15,360:


mp subterfuge34:
mp subterfuge34:
  en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
  en: How is this even science, without the consequence of death?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
Line 15,385: Line 15,385:


mp subterfuge35:
mp subterfuge35:
  en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
  en: Without the consequence of death, is this even science?
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
Line 15,410: Line 15,410:


mp subterfuge36:
mp subterfuge36:
  en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
  en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
Line 15,435: Line 15,435:


mp subterfuge39:
mp subterfuge39:
  en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
  en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
Line 15,460: Line 15,460:


mp subterfuge44:
mp subterfuge44:
  en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
  en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
Line 15,485: Line 15,485:


mp subterfuge45:
mp subterfuge45:
  en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
  en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
Line 15,510: Line 15,510:


mp subterfuge46:
mp subterfuge46:
  en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
  en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
Line 15,535: Line 15,535:


mp subterfuge47:
mp subterfuge47:
  en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
  en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
Line 15,560: Line 15,560:


mp subterfuge misc05:
mp subterfuge misc05:
  en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
  en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
Line 15,585: Line 15,585:


mp subterfuge misc06:
mp subterfuge misc06:
  en: I just hate Blue a little more.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
  en: I just hate Blue a little more.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
Line 15,610: Line 15,610:


mp subterfuge misc07:
mp subterfuge misc07:
  en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
  en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
Line 15,635: Line 15,635:


mp subterfuge misc11:
mp subterfuge misc11:
  en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
  en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
Line 15,660: Line 15,660:


mp subterfuge misc14:
mp subterfuge misc14:
  en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
  en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
Line 15,685: Line 15,685:


mp subterfuge misc16:
mp subterfuge misc16:
  en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
  en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
Line 15,710: Line 15,710:


mp subterfugedeath blue01:
mp subterfugedeath blue01:
  en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
  en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
Line 15,735: Line 15,735:


mp subterfugedeath blue02:
mp subterfugedeath blue02:
  en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
  en: Orange, that transpired just as you said it would.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
Line 15,760: Line 15,760:


mp subterfugedeath blue03:
mp subterfugedeath blue03:
  en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
  en: I agree, Orange. That was entertaining.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
Line 15,785: Line 15,785:


mp subterfugedeath blue04:
mp subterfugedeath blue04:
  en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
  en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
Line 15,810: Line 15,810:


mp subterfugedeath orange02:
mp subterfugedeath orange02:
  en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
  en: Blue, that transpired just as you said it would.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
Line 15,835: Line 15,835:


mp subterfugedeath orange03:
mp subterfugedeath orange03:
  en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
  en: I agree, Blue. That was entertaining.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
Line 15,860: Line 15,860:


mp subterfugedeath orange06:
mp subterfugedeath orange06:
  en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
  en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
Line 15,885: Line 15,885:


mp subterfugedeath orange08:
mp subterfugedeath orange08:
  en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
  en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
Line 15,910: Line 15,910:


mp taunts01:
mp taunts01:
  en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
  en: Come on. You were raised better than that.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
Line 15,935: Line 15,935:


mp taunts02:
mp taunts02:
  en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
  en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
Line 15,960: Line 15,960:


mp taunts03:
mp taunts03:
  en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
  en: You're doing a great job of disappointing me.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
Line 15,985: Line 15,985:


mp taunts04:
mp taunts04:
  en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
  en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
Line 16,010: Line 16,010:


mp taunts05:
mp taunts05:
  en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
  en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
Line 16,035: Line 16,035:


mp taunts06:
mp taunts06:
  en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
  en: DANCING is NOT SCIENCE!
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
Line 16,060: Line 16,060:


multiple spheres01:
multiple spheres01:
  en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
  en: Begin juggling test in three. Two. One.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
Line 16,085: Line 16,085:


potatos a3 prometheus intro01:
potatos a3 prometheus intro01:
  en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
  en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
Line 16,110: Line 16,110:


potatos a3 reunion exposition01:
potatos a3 reunion exposition01:
  en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
  en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
Line 16,135: Line 16,135:


potatos a3 reunion exposition02:
potatos a3 reunion exposition02:
  en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
  en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
Line 16,160: Line 16,160:


potatos a3 reunion exposition03:
potatos a3 reunion exposition03:
  en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
  en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
Line 16,185: Line 16,185:


potatos a3 reunion exposition04:
potatos a3 reunion exposition04:
  en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
  en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
Line 16,210: Line 16,210:


potatos a3 reunion exposition05:
potatos a3 reunion exposition05:
  en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
  en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
Line 16,235: Line 16,235:


potatos a3 reunion exposition06:
potatos a3 reunion exposition06:
  en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
  en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
Line 16,260: Line 16,260:


potatos a3 reunion exposition11:
potatos a3 reunion exposition11:
  en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
  en: I think I hear the bird! Pick me up!
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
Line 16,285: Line 16,285:


potatos a3 reunion exposition12:
potatos a3 reunion exposition12:
  en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
  en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
Line 16,310: Line 16,310:


potatos a3 reunion intro05:
potatos a3 reunion intro05:
  en: ow.
   cz: Au.
   cz: Au.
   da: av.
   da: av.
   de: Au
   de: Au
  en: ow.
   es: Au.
   es: Au.
   fi: Auts.
   fi: Auts.
Line 16,335: Line 16,335:


potatos a3 reunion intro06:
potatos a3 reunion intro06:
  en: ow.
   cz: Au.
   cz: Au.
   da: av.
   da: av.
   de: Au
   de: Au
  en: ow.
   es: Au.
   es: Au.
   fi: Auts.
   fi: Auts.
Line 16,360: Line 16,360:


potatos a3 reunion intro07:
potatos a3 reunion intro07:
  en: ow.
   cz: Au.
   cz: Au.
   da: av.
   da: av.
   de: Au
   de: Au
  en: ow.
   es: Au.
   es: Au.
   fi: Auts.
   fi: Auts.
Line 16,385: Line 16,385:


potatos a3 reunion intro08:
potatos a3 reunion intro08:
  en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
  en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
Line 16,410: Line 16,410:


potatos a3 reunion intro09:
potatos a3 reunion intro09:
  en: Please get it off me.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Få den væk fra mig.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
  en: Please get it off me.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Ota se pois kimpustani!
Line 16,435: Line 16,435:


potatos a3 reunion intro10:
potatos a3 reunion intro10:
  en: It's eating me.
   cz: On mě žere.
   cz: On mě žere.
   da: Den æder mig.
   da: Den æder mig.
   de: Er frisst mich.
   de: Er frisst mich.
  en: It's eating me.
   es: Me está devorando.
   es: Me está devorando.
   fi: Se syö minua.
   fi: Se syö minua.
Line 16,460: Line 16,460:


potatos a3 reunion intro11:
potatos a3 reunion intro11:
  en: Just get it off me...
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Scheuch ihn weg...
  en: Just get it off me...
   es: Sólo quítamelo.
   es: Sólo quítamelo.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Ota se pois kimpustani.
Line 16,485: Line 16,485:


potatos a3 reunion intro12:
potatos a3 reunion intro12:
  en: Ow. I hate this bird.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Au. Drecksvogel.
  en: Ow. I hate this bird.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
Line 16,510: Line 16,510:


potatos a3 reunion pickup01:
potatos a3 reunion pickup01:
  en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
  en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
Line 16,535: Line 16,535:


potatos a3 reunion wakeupa01:
potatos a3 reunion wakeupa01:
  en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
  en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
Line 16,560: Line 16,560:


potatos a3 wakeupb03:
potatos a3 wakeupb03:
  en: Did anything happen while I was out?
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
  en: Did anything happen while I was out?
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
Line 16,585: Line 16,585:


potatos a4 happy01:
potatos a4 happy01:
  en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
  en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
Line 16,610: Line 16,610:


potatos a4 intro back in body01:
potatos a4 intro back in body01:
  en: Look!
   cz: Podívejte!
   cz: Podívejte!
   da: Se!
   da: Se!
   de: Da!
   de: Da!
  en: Look!
   es: ¡Mirad!
   es: ¡Mirad!
   fi: Katsokaa!
   fi: Katsokaa!
Line 16,635: Line 16,635:


potatos a4 intro back in body03:
potatos a4 intro back in body03:
  en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
  en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
Line 16,660: Line 16,660:


potatos a4 intro outro killed me01:
potatos a4 intro outro killed me01:
  en: And it almost killed me.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Und es hat mich fast getötet.
  en: And it almost killed me.
   es: Y casi me asesinó.
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
Line 16,685: Line 16,685:


potatos a4 misc resistance02:
potatos a4 misc resistance02:
  en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
  en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
Line 16,708: Line 16,708:


potatos a4 newrevenge01:
potatos a4 newrevenge01:
  en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
  en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
Line 16,731: Line 16,731:


potatos a4 nothing01:
potatos a4 nothing01:
  en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
  en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
Line 16,756: Line 16,756:


potatos a4 wegetit01:
potatos a4 wegetit01:
  en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Ja, danke. Verstanden.
  en: Yes, thanks. We get it.
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
Line 16,781: Line 16,781:


potatos arttherapysupertests09:
potatos arttherapysupertests09:
  en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Es wird schon alles werden.
  en: I'm sure we'll be fine.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Pärjäämme kyllä.
Line 16,806: Line 16,806:


potatos caroline ohmygod02:
potatos caroline ohmygod02:
  en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
  en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
Line 16,831: Line 16,831:


potatos caroline ohmygod04:
potatos caroline ohmygod04:
  en: Oh my god.
   cz: Proboha.
   cz: Proboha.
   da: Åh du godeste.
   da: Åh du godeste.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Oh, mein Gott!
  en: Oh my god.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Herranjumala.
   fi: Herranjumala.
Line 16,856: Line 16,856:


potatos caroline ohmygod08:
potatos caroline ohmygod08:
  en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
  en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
Line 16,881: Line 16,881:


potatos cave deathspeech reactions02:
potatos cave deathspeech reactions02:
  en: Yeah, take the lemons...
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
  en: Yeah, take the lemons...
   es: Sí, al mal tiempo...
   es: Sí, al mal tiempo...
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Ota vain sitruunat...
Line 16,906: Line 16,906:


potatos cave deathspeech reactions03:
potatos cave deathspeech reactions03:
  en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
  en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Polta sen talo!
   fi: Polta sen talo!
Line 16,931: Line 16,931:


potatos cave deathspeech reactions05:
potatos cave deathspeech reactions05:
  en: Yeah!
   cz: Jóó!
   cz: Jóó!
   da: Yeah!
   da: Yeah!
   de: Ja!
   de: Ja!
  en: Yeah!
   es: ¡Sí!
   es: ¡Sí!
   fi: Kyllä!
   fi: Kyllä!
Line 16,956: Line 16,956:


potatos cave deathspeech reactions06:
potatos cave deathspeech reactions06:
  en: Yeah!
   cz: Jóó!
   cz: Jóó!
   da: Yeah!
   da: Yeah!
   de: Ja!
   de: Ja!
  en: Yeah!
   es: ¡Sí!
   es: ¡Sí!
   fi: Kyllä!
   fi: Kyllä!
Line 16,981: Line 16,981:


potatos cave deathspeech reactions07:
potatos cave deathspeech reactions07:
  en: Yeah!
   cz: Jóó!
   cz: Jóó!
   da: Yeah!
   da: Yeah!
   de: Ja!
   de: Ja!
  en: Yeah!
   es: ¡Sí!
   es: ¡Sí!
   fi: Kyllä!
   fi: Kyllä!
Line 17,006: Line 17,006:


potatos cave deathspeech reactions08:
potatos cave deathspeech reactions08:
  en: Yeah.
   cz: Jo.
   cz: Jo.
   da: Ja.
   da: Ja.
   de: Ja.
   de: Ja.
  en: Yeah.
   es: Sí.
   es: Sí.
   fi: Kyllä.
   fi: Kyllä.
Line 17,031: Line 17,031:


potatos cave deathspeech reactions09:
potatos cave deathspeech reactions09:
  en: Oh, I like this guy.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Ich mag den Kerl.
  en: Oh, I like this guy.
   es: Me cae muy bien.
   es: Me cae muy bien.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Pidän tästä kaverista.
Line 17,056: Line 17,056:


potatos cave deathspeech reactions10:
potatos cave deathspeech reactions10:
  en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
  en: Burning people! He says what we're all thinking!
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
Line 17,081: Line 17,081:


potatos cavejohnsonmeeting12:
potatos cavejohnsonmeeting12:
  en: Goodbye, sir.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Farvel, sir.
   da: Farvel, sir.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Leben Sie wohl.
  en: Goodbye, sir.
   es: Adios, señor.
   es: Adios, señor.
   fi: Hyvästi.
   fi: Hyvästi.
Line 17,106: Line 17,106:


potatos cooprobotintro02:
potatos cooprobotintro02:
  en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
  en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
Line 17,131: Line 17,131:


potatos emotion no01:
potatos emotion no01:
  en: NO!
   cz: NE!
   cz: NE!
   da: NEJ!
   da: NEJ!
   de: NEIN!
   de: NEIN!
  en: NO!
   es: ¡NO!
   es: ¡NO!
   fi: EI!
   fi: EI!
Line 17,156: Line 17,156:


potatos emotion no02:
potatos emotion no02:
  en: NO!
   cz: NE!
   cz: NE!
   da: NEJ!
   da: NEJ!
   de: NEIN!
   de: NEIN!
  en: NO!
   es: ¡NO!
   es: ¡NO!
   fi: EI!
   fi: EI!
Line 17,181: Line 17,181:


potatos emotion no03:
potatos emotion no03:
  en: NO!
   cz: NE!
   cz: NE!
   da: NEJ!
   da: NEJ!
   de: NEIN!
   de: NEIN!
  en: NO!
   es: ¡NO!
   es: ¡NO!
   fi: EI!
   fi: EI!
Line 17,206: Line 17,206:


potatos fgb confrontation05:
potatos fgb confrontation05:
  en: I know you.
   cz: Znám tě.
   cz: Znám tě.
   da: Dig kender jeg.
   da: Dig kender jeg.
   de: Ich kenne dich.
   de: Ich kenne dich.
  en: I know you.
   es: Te conozco.
   es: Te conozco.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Minä tunnen sinut.
Line 17,231: Line 17,231:


potatos fgb confrontation07:
potatos fgb confrontation07:
  en: You didn't do anything.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Du hast NICHTS getan.
  en: You didn't do anything.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Et tehnyt mitään.
Line 17,256: Line 17,256:


potatos fgb confrontation08:
potatos fgb confrontation08:
  en: She did all the work.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
  en: She did all the work.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Hän teki kaiken työn.
Line 17,281: Line 17,281:


potatos fgb confrontation11:
potatos fgb confrontation11:
  en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
  en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
Line 17,306: Line 17,306:


potatos fgb confrontation12:
potatos fgb confrontation12:
  en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
  en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
Line 17,331: Line 17,331:


potatos fgb confrontation16:
potatos fgb confrontation16:
  en: It was YOUR voice.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Det var din stemme.
   da: Det var din stemme.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Es war deine Stimme.
  en: It was YOUR voice.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Se oli sinun äänesi.
Line 17,354: Line 17,354:


potatos fgb confrontation17:
potatos fgb confrontation17:
  en: Yes. You're the tumor.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Ja, du bist der Tumor.
  en: Yes. You're the tumor.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
Line 17,379: Line 17,379:


potatos fgb confrontation19:
potatos fgb confrontation19:
  en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
  en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
Line 17,404: Line 17,404:


potatos fgb defiance16:
potatos fgb defiance16:
  en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
  en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
Line 17,427: Line 17,427:


potatos hearcave b01:
potatos hearcave b01:
  en: I swear I know him...
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
  en: I swear I know him...
   es: Juro que lo conozco...
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
Line 17,452: Line 17,452:


potatos lonely02:
potatos lonely02:
  en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
  en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
Line 17,477: Line 17,477:


potatos longfall speech03:
potatos longfall speech03:
  en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
  en: BECAUSE I'M A POTATO.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
Line 17,502: Line 17,502:


potatos meetup02:
potatos meetup02:
  en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
  en: Oh. It's you. Go away.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
Line 17,527: Line 17,527:


potatos meetup03:
potatos meetup03:
  en: Come to gloat?
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Her for at hovere?
   da: Her for at hovere?
   de: Glotz nicht!
   de: Glotz nicht!
  en: Come to gloat?
   es: No te burles.
   es: No te burles.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
Line 17,552: Line 17,552:


potatos meetup04:
potatos meetup04:
  en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
  en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
Line 17,577: Line 17,577:


potatos meetup05:
potatos meetup05:
  en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
  en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
Line 17,602: Line 17,602:


potatos meetup06:
potatos meetup06:
  en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
  en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
Line 17,627: Line 17,627:


potatos meetup07:
potatos meetup07:
  en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
  en: Now your fat eyes have seen everything.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
Line 17,652: Line 17,652:


potatos meetup08:
potatos meetup08:
  en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
  en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
Line 17,677: Line 17,677:


potatos meetup10:
potatos meetup10:
  en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
  en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
Line 17,702: Line 17,702:


potatos meetup11:
potatos meetup11:
  en: Stay back.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Hau ab.
   de: Hau ab.
  en: Stay back.
   es: No sigas.
   es: No sigas.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Pysy kaukana.
Line 17,727: Line 17,727:


potatos newtests05:
potatos newtests05:
  en: This is one of MY tests!
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Dieser Test ist von MIR!
  en: This is one of MY tests!
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
Line 17,750: Line 17,750:


potatos newtests07:
potatos newtests07:
  en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
  en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
Line 17,775: Line 17,775:


potatos newtests08:
potatos newtests08:
  en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
  en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
Line 17,800: Line 17,800:


potatos newtests09:
potatos newtests09:
  en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
  en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
Line 17,825: Line 17,825:


potatos paradox01:
potatos paradox01:
  en: Hey! Moron!
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Hej! Troubo!
   da: Hey! Tåbe!
   da: Hey! Tåbe!
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Hey! Schwachkopf!
  en: Hey! Moron!
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Hei, älykääpiö!
Line 17,850: Line 17,850:


potatos paradoxinception06:
potatos paradoxinception06:
  en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
  en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
Line 17,875: Line 17,875:


potatos pickups08:
potatos pickups08:
  en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
  en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
Line 17,900: Line 17,900:


potatos portrait01:
potatos portrait01:
  en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
  en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
Line 17,925: Line 17,925:


potatos postpickup05:
potatos postpickup05:
  en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
  en: What are you doing? Put me back this instant.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
Line 17,950: Line 17,950:


potatos recaptureleadin01:
potatos recaptureleadin01:
  en: That's his voice up ahead.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Das ist seine Stimme.
  en: That's his voice up ahead.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Tuo on sen ääni.
Line 17,975: Line 17,975:


potatos recaptureleadin02:
potatos recaptureleadin02:
  en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
  en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
Line 18,000: Line 18,000:


potatos remembering caroline03:
potatos remembering caroline03:
  en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
  en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   fr: « Oui, M. Johnson. »
Line 18,017: Line 18,017:


potatos see bird01:
potatos see bird01:
  en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
  en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
Line 18,042: Line 18,042:


potatos see bird02:
potatos see bird02:
  en: It flew off.
   cz: Odletěl.
   cz: Odletěl.
   da: Den fløj væk.
   da: Den fløj væk.
   de: Weg ist er.
   de: Weg ist er.
  en: It flew off.
   es: Se ha ido.
   es: Se ha ido.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Se lensi pois.
Line 18,067: Line 18,067:


potatos see bird03:
potatos see bird03:
  en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
  en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
Line 18,092: Line 18,092:


potatos sp a3 00 fall03:
potatos sp a3 00 fall03:
  en: So. How are you holding up?
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Nå. Hvordan går det så?
   da: Nå. Hvordan går det så?
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Na. Wie läuft’s?
  en: So. How are you holding up?
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Kuinka pärjäät?
Line 18,117: Line 18,117:


potatos sp a3 00 fall05:
potatos sp a3 00 fall05:
  en: Oh. Hi.
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Jé. Ahoj.
   da: Åh. Hej.
   da: Åh. Hej.
   de: Hallo.
   de: Hallo.
  en: Oh. Hi.
   es: Ah, hola.
   es: Ah, hola.
   fi: Hei!
   fi: Hei!
Line 18,142: Line 18,142:


potatos sp a3 00 fall09:
potatos sp a3 00 fall09:
  en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
  en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
Line 18,167: Line 18,167:


potatos sp a3 00 fall11:
potatos sp a3 00 fall11:
  en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
  en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
Line 18,190: Line 18,190:


potatos sp a3 00 fall12:
potatos sp a3 00 fall12:
  en: Good, that's still working.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Gut, geht noch.
   de: Gut, geht noch.
  en: Good, that's still working.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
Line 18,215: Line 18,215:


potatos sp a3 00 fall14:
potatos sp a3 00 fall14:
  en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
  en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
Line 18,240: Line 18,240:


potatos sp a3 00 fall15:
potatos sp a3 00 fall15:
  en: Just remember to land on one foot...
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
  en: Just remember to land on one foot...
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
Line 18,265: Line 18,265:


potatos sp a3 00 fall18:
potatos sp a3 00 fall18:
  en: [clap clap clap]
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: [klap klap klap]
   da: [klap klap klap]
   de: [klapp klapp klapp]
   de: [klapp klapp klapp]
  en: [clap clap clap]
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: [taputuksia]
   fi: [taputuksia]
Line 18,290: Line 18,290:


potatos sp a3 00 fall19:
potatos sp a3 00 fall19:
  en: [clap clap]
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: [tlesk tlesk]
   da: [klap klap]
   da: [klap klap]
   de: [klapp klapp]
   de: [klapp klapp]
  en: [clap clap]
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: [taputuksia]
   fi: [taputuksia]
Line 18,315: Line 18,315:


potatos sp a3 00 fall20:
potatos sp a3 00 fall20:
  en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
  en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
Line 18,340: Line 18,340:


potatos sp a3 end paradox explanation02:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
  en: Paradoxes.
   cz: Paradoxy.
   cz: Paradoxy.
   da: Paradokser.
   da: Paradokser.
   de: Paradoxa.
   de: Paradoxa.
  en: Paradoxes.
   es: Paradojas.
   es: Paradojas.
   fi: Paradoksit.
   fi: Paradoksit.
Line 18,365: Line 18,365:


potatos sp a3 end paradox explanation04:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
  en: I know how we can BEAT him.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
  en: I know how we can BEAT him.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
Line 18,390: Line 18,390:


potatos sp a3 end paradox explanation05:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
  en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
  en: No A.I. can resist thinking about them.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
Line 18,415: Line 18,415:


potatos sp a3 end paradox explanation06:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
  en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
  en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
Line 18,440: Line 18,440:


potatos sp a3 end paradox explanation08:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
  en: Probably.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Sandsynligvis.
   da: Sandsynligvis.
   de: Vielleicht.
   de: Vielleicht.
  en: Probably.
   es: Creo.
   es: Creo.
   fi: Ehkä.
   fi: Ehkä.
Line 18,465: Line 18,465:


potatos sp a3 end paradox explanation09:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
  en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
  en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
Line 18,490: Line 18,490:


potatos sp a3 end paradox explanation10:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
  en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
  en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
Line 18,515: Line 18,515:


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
  en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
  en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
Line 18,540: Line 18,540:


potatos sp a3 end peptalk01:
potatos sp a3 end peptalk01:
  en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
  en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
Line 18,565: Line 18,565:


potatos sp a3 end peptalk03:
potatos sp a3 end peptalk03:
  en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
  en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
Line 18,590: Line 18,590:


potatos sp a3 end peptalk05:
potatos sp a3 end peptalk05:
  en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
  en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
Line 18,615: Line 18,615:


potatos sp a3 end peptalk06:
potatos sp a3 end peptalk06:
  en: Wow.
   cz: Páni.
   cz: Páni.
   da: Wow.
   da: Wow.
   de: Wow.
   de: Wow.
  en: Wow.
   es: Hala.
   es: Hala.
   fi: Vau.
   fi: Vau.
Line 18,640: Line 18,640:


potatos sp a3 end peptalk07:
potatos sp a3 end peptalk07:
  en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
  en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
Line 18,665: Line 18,665:


potatos sp a3 end see paradox poster01:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
  en: Wait! I've got an idea!
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Ich habe eine Idee!
  en: Wait! I've got an idea!
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
Line 18,690: Line 18,690:


potatos sp a3 end see paradox poster06:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
  en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
  en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Katso tuota julistetta!
Line 18,715: Line 18,715:


potatos sp a3 reunion intro04:
potatos sp a3 reunion intro04:
  en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
  en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
Line 18,740: Line 18,740:


potatos sp a3 reunion thanks03:
potatos sp a3 reunion thanks03:
  en: Oh! Thanks.
   cz: Ó! Díky.
   cz: Ó! Díky.
   da: Åh! Tak.
   da: Åh! Tak.
   de: Oh, danke.
   de: Oh, danke.
  en: Oh! Thanks.
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Kiitos.
   fi: Kiitos.
Line 18,765: Line 18,765:


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
  en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
  en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
Line 18,790: Line 18,790:


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
  en: Hold on, who-?
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Moment, kdo-?
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Moment, wer-?
   de: Moment, wer-?
  en: Hold on, who-?
   es: Espera, ¿quién?
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Hetkinen, kuka –?
Line 18,815: Line 18,815:


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
  en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
  en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
Line 18,840: Line 18,840:


potatos sp a3 transition lonely01:
potatos sp a3 transition lonely01:
  en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
  en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
Line 18,863: Line 18,863:


potatos sp a4 finale01 cameback01:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
  en: I can't believe you came back.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
  en: I can't believe you came back.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
Line 18,888: Line 18,888:


potatos sp a4 finale01 cameback02:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
  en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
  en: You really do have brain damage, don't you?
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
Line 18,913: Line 18,913:


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
  en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
  en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
Line 18,938: Line 18,938:


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
  en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
  en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
Line 18,961: Line 18,961:


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
  en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
  en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
Line 18,986: Line 18,986:


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
  en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
  en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
Line 19,009: Line 19,009:


potatos sp a4 finale01 kills us01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
  en: Agghh!
   cz: Áááá!
   cz: Áááá!
   da: Agghh!
   da: Agghh!
   de: Aah!
   de: Aah!
  en: Agghh!
   es: ¡Aaaah!
   es: ¡Aaaah!
   fi: Ahh!
   fi: Ahh!
Line 19,034: Line 19,034:


potatos sp a4 finale01 kills us02:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
  en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
  en: Well. This is the part where he kills us.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
Line 19,059: Line 19,059:


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
  en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
  en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
Line 19,084: Line 19,084:


potatos sp a4 finale3 speech01:
potatos sp a4 finale3 speech01:
  en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
  en: Oh my god. What has he done to this place?
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
Line 19,109: Line 19,109:


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
  en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
  en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
Line 19,134: Line 19,134:


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
  en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
  en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
Line 19,159: Line 19,159:


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
  en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
  en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
Line 19,182: Line 19,182:


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
  en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
  en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
Line 19,207: Line 19,207:


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
  en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
  en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
Line 19,232: Line 19,232:


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
  en: Go press the button! Go press it!
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
  en: Go press the button! Go press it!
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
Line 19,257: Line 19,257:


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
  en: Press the button!
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Tryk på knappen!
   da: Tryk på knappen!
   de: Drück den Knopf!
   de: Drück den Knopf!
  en: Press the button!
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Paina nappia!
   fi: Paina nappia!
Line 19,282: Line 19,282:


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
  en: Press it!
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Tryk på den!
   da: Tryk på den!
   de: Drück ihn!
   de: Drück ihn!
  en: Press it!
   es: ¡Púlsalo!
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Paina sitä!
   fi: Paina sitä!
Line 19,307: Line 19,307:


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
  en: DO press it.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Tryk så på den.
   da: Tryk så på den.
   de: DRÜCK ihn.
   de: DRÜCK ihn.
  en: DO press it.
   es: Púlsalo.
   es: Púlsalo.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Paina sitä nyt.
Line 19,332: Line 19,332:


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
  en: We're so close! Go press the button!
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
  en: We're so close! Go press the button!
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
Line 19,357: Line 19,357:


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
  en: Press it! Press the button!
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
  en: Press it! Press the button!
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
Line 19,382: Line 19,382:


potatos sp a4 finale4 corenags03:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
  en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
  en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
Line 19,407: Line 19,407:


potatos sp a4 finale4 corenags05:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
  en: Grab it and attach it to him!
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Befestige ihn an ihm.
  en: Grab it and attach it to him!
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
Line 19,432: Line 19,432:


potatos sp a4 finale4 corenags09:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
  en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
  en: Okay, great! Here comes another core!
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
Line 19,457: Line 19,457:


potatos sp a4 finale4 corenags15:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
  en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
  en: Here's another core! This one should do it!
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
Line 19,482: Line 19,482:


potatos sp a4 finale4 intro02:
potatos sp a4 finale4 intro02:
  en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
  en: Corrupted cores! We're in luck.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
Line 19,507: Line 19,507:


potatos sp a4 finale4 intro05:
potatos sp a4 finale4 intro05:
  en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
  en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
Line 19,532: Line 19,532:


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
  en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
  en: Plug me in, and I'll take you up.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
Line 19,557: Line 19,557:


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
  en: Go ahead, plug me in.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Los, schließ mich an.
  en: Go ahead, plug me in.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Liitä minut kiinni.
Line 19,582: Line 19,582:


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
  en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
  en: Plug me in, we're running out of time.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
Line 19,607: Line 19,607:


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
  en: Yes! Come on!
   cz: Ano! No tak!
   cz: Ano! No tak!
   da: Ja! Kom så!
   da: Ja! Kom så!
   de: Ja! Los!
   de: Ja! Los!
  en: Yes! Come on!
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Kyllä! Tule jo!
Line 19,632: Line 19,632:


potatos sp a4 intro outro02:
potatos sp a4 intro outro02:
  en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
  en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
Line 19,657: Line 19,657:


potatos sp a4 intro paradox03:
potatos sp a4 intro paradox03:
  en: Alright. Paradox time.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Zeit für Paradoxa.
  en: Alright. Paradox time.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
Line 19,682: Line 19,682:


potatos sp a4 intro paradox04:
potatos sp a4 intro paradox04:
  en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
  en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
Line 19,705: Line 19,705:


potatos sp a4 intro paradox07:
potatos sp a4 intro paradox07:
  en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
  en: It's a paradox! There IS no answer.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
Line 19,728: Line 19,728:


potatos sp a4 intro start03:
potatos sp a4 intro start03:
  en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
  en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
Line 19,753: Line 19,753:


potatos sp a4 intro uhoh01:
potatos sp a4 intro uhoh01:
  en: Oh no...
   cz: Ach ne...
   cz: Ach ne...
   da: Åh nej...
   da: Åh nej...
   de: Oh nein ...
   de: Oh nein ...
  en: Oh no...
   es: Oh, no...
   es: Oh, no...
   fi: Voi ei...
   fi: Voi ei...
Line 19,778: Line 19,778:


potatos sp a4 intro uhoh02:
potatos sp a4 intro uhoh02:
  en: Uh oh.
   cz: Ajaj.
   cz: Ajaj.
   da: Åh nej.
   da: Åh nej.
   de: Oje.
   de: Oje.
  en: Uh oh.
   es: Oh, oh.
   es: Oh, oh.
   fi: Oivoi...
   fi: Oivoi...
Line 19,803: Line 19,803:


potatos sp a4 intro uhoh03:
potatos sp a4 intro uhoh03:
  en: I think we're in trouble.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Wir haben ein Problem.
  en: I think we're in trouble.
   es: Estamos en un lio.
   es: Estamos en un lio.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Olemme pulassa.
Line 19,828: Line 19,828:


potatos sp a4 laser catapult start01:
potatos sp a4 laser catapult start01:
  en: I think he's getting desperate.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
  en: I think he's getting desperate.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
Line 19,853: Line 19,853:


potatos sp a4 laser finale01:
potatos sp a4 laser finale01:
  en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
  en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
Line 19,878: Line 19,878:


potatos sp a4 laser platform destruct01:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
  en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
  en: This place is self-destructing, you idiot!
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
Line 19,903: Line 19,903:


potatos sp a4 laser platform start01:
potatos sp a4 laser platform start01:
  en: We're running out of time...
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Uns läuft die Zeit davon...
  en: We're running out of time...
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
Line 19,928: Line 19,928:


potatos sp a4 misc lift01:
potatos sp a4 misc lift01:
  en: Oh, my facility.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Meine schöne Anlage ...
  en: Oh, my facility.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Voi minun laitostani.
Line 19,953: Line 19,953:


potatos sp a4 misc lift02:
potatos sp a4 misc lift02:
  en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
  en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
Line 19,978: Line 19,978:


potatos sp a4 misc lift04:
potatos sp a4 misc lift04:
  en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
  en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
Line 20,003: Line 20,003:


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
  en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
  en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
Line 20,028: Line 20,028:


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
  en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
  en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
Line 20,053: Line 20,053:


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
  en: Yes.
   cz: Ano.
   cz: Ano.
   da: Ja.
   da: Ja.
   de: Ja.
   de: Ja.
  en: Yes.
   es: Sí.
   es: Sí.
   fi: Kyllä.
   fi: Kyllä.
Line 20,078: Line 20,078:


potatos sp a4 stop the box whisper02:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
  en: It won't.
   cz: Ne.
   cz: Ne.
   da: Det sker ikke.
   da: Det sker ikke.
   de: Nein.
   de: Nein.
  en: It won't.
   es: Qué va.
   es: Qué va.
   fi: Ei.
   fi: Ei.
Line 20,103: Line 20,103:


potatos sp a4 stop the box whisper03:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
  en: Nothing. Nothing.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Nic. Nic.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Nichts. Nichts.
  en: Nothing. Nothing.
   es: Nada. Nada.
   es: Nada. Nada.
   fi: Ei mitään.
   fi: Ei mitään.
Line 20,128: Line 20,128:


potatos sp a4 stop the box whisper05:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
  en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
  en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
Line 20,153: Line 20,153:


potatos sp a4 tb intro outro01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
  en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
  en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
Line 20,176: Line 20,176:


potatos sp a4 tb intro outro04:
potatos sp a4 tb intro outro04:
  en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
  en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
Line 20,201: Line 20,201:


potatos sp a4 tb intro start01:
potatos sp a4 tb intro start01:
  en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
  en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
Line 20,226: Line 20,226:


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos sp a4 tb intro start02:
  en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
  en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
Line 20,251: Line 20,251:


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
  en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
  en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
Line 20,276: Line 20,276:


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
  en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
  en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
Line 20,299: Line 20,299:


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
  en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
  en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
Line 20,324: Line 20,324:


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos sp a4 tb polarity so02:
  en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
  en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
Line 20,349: Line 20,349:


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos sp a4 tb polarity so03:
  en: And...?
   cz: A...?
   cz: A...?
   da: Og...?
   da: Og...?
   de: Und ...?
   de: Und ...?
  en: And...?
   es: ¿Y...?
   es: ¿Y...?
   fi: Ja?
   fi: Ja?
Line 20,374: Line 20,374:


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos sp a4 tb polarity so05:
  en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
  en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
Line 20,397: Line 20,397:


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos sp a4 tb polarity so06:
  en: But just work with me.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
  en: But just work with me.
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Pysy mukana juonessa.
Line 20,422: Line 20,422:


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos sp a4 tb polarity so10:
  en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
  en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
Line 20,447: Line 20,447:


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
  en: You're on your own.
   cz: Jste na to sama.
   cz: Jste na to sama.
   da: Du er på egen hånd.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Du bist allein.
   de: Du bist allein.
  en: You're on your own.
   es: No te puedo ayudar.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Olet omillasi.
   fi: Olet omillasi.
Line 20,472: Line 20,472:


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
  en: Sorry.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Omlouvám se.
   da: Undskyld.
   da: Undskyld.
   de: Sorry!
   de: Sorry!
  en: Sorry.
   es: Lo siento.
   es: Lo siento.
   fi: Anteeksi.
   fi: Anteeksi.
Line 20,497: Line 20,497:


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
  en: Thanks!
   cz: Díky!
   cz: Díky!
   da: Tak!
   da: Tak!
   de: Danke!
   de: Danke!
  en: Thanks!
   es: ¡Gracias!
   es: ¡Gracias!
   fi: Kiitos!
   fi: Kiitos!
Line 20,522: Line 20,522:


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
  en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
  en: All we had to do was pull that lever.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
Line 20,547: Line 20,547:


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
  en: Heh heh heh heh heh...
   cz: He he he...
   cz: He he he...
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Hähähähäh...
   de: Hähähähäh...
  en: Heh heh heh heh heh...
   es: [Risilla diabólica]
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Heh heh heh heh heh...
Line 20,572: Line 20,572:


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
  en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
  en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
Line 20,597: Line 20,597:


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
  en: But that was worth it.
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Men det var det værd.
   da: Men det var det værd.
   de: Aber das war's wert.
   de: Aber das war's wert.
  en: But that was worth it.
   es: Pero valió la pena.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
Line 20,622: Line 20,622:


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
  en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
  en: And that's why I can't help you solve these tests.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
Line 20,647: Line 20,647:


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
  en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
Line 20,665: Line 20,665:


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
  en: This is not good.
   cz: To není dobré.
   cz: To není dobré.
   da: Det her er ikke godt.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Das ist nicht gut.
   de: Das ist nicht gut.
  en: This is not good.
   es: No me gusta.
   es: No me gusta.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Ei hyvältä näytä.
Line 20,690: Line 20,690:


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
  en: Just as mementos, though...
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Bare som minder...
   da: Bare som minder...
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: So wie eine Erinnerung ...
  en: Just as mementos, though...
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Vain muistoksi tosin...
Line 20,715: Line 20,715:


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
  en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
  en: It's happening sooner than I expected.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
Line 20,740: Line 20,740:


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos sp a4 tb wall button start02:
  en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
  en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
Line 20,765: Line 20,765:


potatos wheatleys trap01:
potatos wheatleys trap01:
  en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
  en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
Line 20,790: Line 20,790:


potatos wheatleys trap02:
potatos wheatleys trap02:
  en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
  en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
Line 20,815: Line 20,815:


potatos wheatleys trap05:
potatos wheatleys trap05:
  en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
  en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
Line 20,840: Line 20,840:


prehub04:
prehub04:
  en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
  en: Commence standing by in three. Two. One.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
Line 20,865: Line 20,865:


prehub14:
prehub14:
  en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
  en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
Line 20,890: Line 20,890:


prehub15:
prehub15:
  en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
  en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
Line 20,915: Line 20,915:


prehub16:
prehub16:
  en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
  en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
Line 20,940: Line 20,940:


prehub24:
prehub24:
  en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
  en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
Line 20,965: Line 20,965:


prehub26:
prehub26:
  en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
  en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
Line 20,990: Line 20,990:


prehub27:
prehub27:
  en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
  en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
Line 21,015: Line 21,015:


prehub28:
prehub28:
  en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
  en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
Line 21,040: Line 21,040:


prehub29:
prehub29:
  en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
  en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
Line 21,065: Line 21,065:


prehub30:
prehub30:
  en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
  en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
Line 21,090: Line 21,090:


prehub32:
prehub32:
  en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
  en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
Line 21,115: Line 21,115:


prehub34:
prehub34:
  en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
  en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
Line 21,140: Line 21,140:


prehub35:
prehub35:
  en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
  en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
Line 21,165: Line 21,165:


prehub36:
prehub36:
  en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
  en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
Line 21,190: Line 21,190:


prehub47:
prehub47:
  en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
  en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
Line 21,215: Line 21,215:


prehub48:
prehub48:
  en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
  en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
Line 21,240: Line 21,240:


prehub55:
prehub55:
  en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
  en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
Line 21,265: Line 21,265:


prehub56:
prehub56:
  en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
  en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
Line 21,290: Line 21,290:


sp a1 wakeup incinerator01:
sp a1 wakeup incinerator01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
Line 21,315: Line 21,315:


sp a1 wakeup incinerator02:
sp a1 wakeup incinerator02:
  en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
  en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
Line 21,340: Line 21,340:


sp a2 bridge intro01:
sp a2 bridge intro01:
  en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
  en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
Line 21,365: Line 21,365:


sp a2 bridge intro03:
sp a2 bridge intro03:
  en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
  en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
Line 21,390: Line 21,390:


sp a2 bridge intro04:
sp a2 bridge intro04:
  en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
Line 21,407: Line 21,407:


sp a2 bridge the gap01:
sp a2 bridge the gap01:
  en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
  en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
Line 21,432: Line 21,432:


sp a2 bridge the gap02:
sp a2 bridge the gap02:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
Line 21,457: Line 21,457:


sp a2 bts1 intro01:
sp a2 bts1 intro01:
  en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
  en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
Line 21,482: Line 21,482:


sp a2 catapult01:
sp a2 catapult01:
  en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
  en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
Line 21,507: Line 21,507:


sp a2 column blocker01:
sp a2 column blocker01:
  en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
  en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
Line 21,532: Line 21,532:


sp a2 column blocker03:
sp a2 column blocker03:
  en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
  en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
Line 21,556: Line 21,556:


sp a2 column blocker04:
sp a2 column blocker04:
  en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
  en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
Line 21,581: Line 21,581:


sp a2 column blocker05:
sp a2 column blocker05:
  en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
  en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
Line 21,603: Line 21,603:


sp a2 core01:
sp a2 core01:
  en: Don't you DARE plug him in.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
  en: Don't you DARE plug him in.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
Line 21,626: Line 21,626:


sp a2 core02:
sp a2 core02:
  en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
  en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
Line 21,649: Line 21,649:


sp a2 core03:
sp a2 core03:
  en: Don't plug him in.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Nicht anschließen.
   de: Nicht anschließen.
  en: Don't plug him in.
   es: No lo enchufes.
   es: No lo enchufes.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Älä liitä sitä.
Line 21,674: Line 21,674:


sp a2 core04:
sp a2 core04:
  en: Don't plug him in.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Nicht anschließen.
   de: Nicht anschließen.
  en: Don't plug him in.
   es: No lo enchufes.
   es: No lo enchufes.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Älä liitä sitä.
Line 21,699: Line 21,699:


sp a2 core drag to hell01:
sp a2 core drag to hell01:
  en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
  en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
Line 21,724: Line 21,724:


sp a2 dilemma01:
sp a2 dilemma01:
  en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
  en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
Line 21,749: Line 21,749:


sp a2 dual lasers intro01:
sp a2 dual lasers intro01:
  en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
Line 21,766: Line 21,766:


sp a2 fizzler intro01:
sp a2 fizzler intro01:
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
Line 21,791: Line 21,791:


sp a2 fizzler intro04:
sp a2 fizzler intro04:
  en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
  en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
Line 21,814: Line 21,814:


sp a2 fizzler intro05:
sp a2 fizzler intro05:
  en: [fast gibberish]
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   da: <hurtigt volapyk>
   da: <hurtigt volapyk>
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: [schnelles Kauderwelsch]
  en: [fast gibberish]
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: [nopeaa höpötystä]
Line 21,839: Line 21,839:


sp a2 fizzler intro06:
sp a2 fizzler intro06:
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
Line 21,864: Line 21,864:


sp a2 future starter01:
sp a2 future starter01:
  en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
  en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
Line 21,889: Line 21,889:


sp a2 intro1 found01:
sp a2 intro1 found01:
  en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
  en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
Line 21,914: Line 21,914:


sp a2 intro1 found05:
sp a2 intro1 found05:
  en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
  en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
Line 21,939: Line 21,939:


sp a2 intro1 found06:
sp a2 intro1 found06:
  en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
  en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
Line 21,962: Line 21,962:


sp a2 intro1 found07:
sp a2 intro1 found07:
  en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
  en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
Line 21,987: Line 21,987:


sp a2 intro1 found08:
sp a2 intro1 found08:
  en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
  en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
Line 22,012: Line 22,012:


sp a2 laser intro ending02:
sp a2 laser intro ending02:
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
Line 22,037: Line 22,037:


sp a2 laser over goo intro01:
sp a2 laser over goo intro01:
  en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
  en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
Line 22,062: Line 22,062:


sp a2 laser stairs intro02:
sp a2 laser stairs intro02:
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
Line 22,087: Line 22,087:


sp a2 laser stairs intro03:
sp a2 laser stairs intro03:
  en: There should be one in the corner.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
  en: There should be one in the corner.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
Line 22,112: Line 22,112:


sp a2 pit flings01:
sp a2 pit flings01:
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
Line 22,137: Line 22,137:


sp a2 pit flings02:
sp a2 pit flings02:
  en: Don't take anything with you.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Tag ikke noget med dig.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Nimm bloß nichts mit.
  en: Don't take anything with you.
   es: No lleves nada contigo.
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
Line 22,162: Line 22,162:


sp a2 pit flings03:
sp a2 pit flings03:
  en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
  en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
Line 22,187: Line 22,187:


sp a2 pit flings06:
sp a2 pit flings06:
  en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
Line 22,204: Line 22,204:


sp a2 pit flings future starter01:
sp a2 pit flings future starter01:
  en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
  en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
Line 22,229: Line 22,229:


sp a2 pit flings future starter02:
sp a2 pit flings future starter02:
  en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
  en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
Line 22,254: Line 22,254:


sp a2 ricochet01:
sp a2 ricochet01:
  en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
  en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
Line 22,279: Line 22,279:


sp a2 trust fling01:
sp a2 trust fling01:
  en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
  en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
Line 22,304: Line 22,304:


sp a2 trust fling02:
sp a2 trust fling02:
  en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
  en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
Line 22,329: Line 22,329:


sp a2 trust fling03:
sp a2 trust fling03:
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
Line 22,354: Line 22,354:


sp a2 trust fling04:
sp a2 trust fling04:
  en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
  en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
Line 22,379: Line 22,379:


sp a2 trust fling06:
sp a2 trust fling06:
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
Line 22,404: Line 22,404:


sp a2 turret blocker future starter01:
sp a2 turret blocker future starter01:
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
Line 22,428: Line 22,428:


sp a2 turret blocker future starter02:
sp a2 turret blocker future starter02:
  en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
  en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
Line 22,453: Line 22,453:


sp a2 turret intro01:
sp a2 turret intro01:
  en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
Line 22,474: Line 22,474:


sp a2 turret intro03:
sp a2 turret intro03:
  en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
  en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
Line 22,499: Line 22,499:


sp box over goo01:
sp box over goo01:
  en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
  en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
Line 22,524: Line 22,524:


sp box over goo04:
sp box over goo04:
  en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
  en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
Line 22,549: Line 22,549:


sp bridge intro completion02:
sp bridge intro completion02:
  en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
  en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
Line 22,574: Line 22,574:


sp bridge intro completion03:
sp bridge intro completion03:
  en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
  en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
Line 22,599: Line 22,599:


sp bridge intro completion04:
sp bridge intro completion04:
  en: Well... I'll be here during the whole next test.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
  en: Well... I'll be here during the whole next test.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
Line 22,624: Line 22,624:


sp catapult fling sphere peek completion01:
sp catapult fling sphere peek completion01:
  en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
  en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
Line 22,649: Line 22,649:


sp catapult fling sphere peek failureone01:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
  en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
  en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
Line 22,674: Line 22,674:


sp catapult fling sphere peek failureone02:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
  en: You broke it, didn't you.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   de: Du warst das, oder?
   de: Du warst das, oder?
  en: You broke it, didn't you.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
Line 22,699: Line 22,699:


sp catapult fling sphere peek failureone03:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
  en: There. Try it now.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
  en: There. Try it now.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
Line 22,724: Line 22,724:


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
Line 22,749: Line 22,749:


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
Line 22,774: Line 22,774:


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
  en: You look great, by the way. Very healthy.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
  en: You look great, by the way. Very healthy.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
Line 22,799: Line 22,799:


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
  en: Try it now.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Zkuste to teď.
   da: Prøv nu.
   da: Prøv nu.
   de: Versuch es jetzt.
   de: Versuch es jetzt.
  en: Try it now.
   es: Prueba ahora.
   es: Prueba ahora.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Kokeile nyt.
Line 22,824: Line 22,824:


sp catapult intro completion01:
sp catapult intro completion01:
  en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
  en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
Line 22,849: Line 22,849:


sp column blocker entry01:
sp column blocker entry01:
  en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
  en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
Line 22,874: Line 22,874:


sp hole in the sky completion01:
sp hole in the sky completion01:
  en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
  en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
Line 22,899: Line 22,899:


sp hole in the sky completion02:
sp hole in the sky completion02:
  en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
  en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
Line 22,924: Line 22,924:


sp hole in the sky entry01:
sp hole in the sky entry01:
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
Line 22,949: Line 22,949:


sp hole in the sky entry02:
sp hole in the sky entry02:
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
Line 22,974: Line 22,974:


sp incinerator 01 01:
sp incinerator 01 01:
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
Line 22,999: Line 22,999:


sp incinerator 01 03:
sp incinerator 01 03:
  en: There it is.
   cz: Tady je to.
   cz: Tady je to.
   da: Der er den.
   da: Der er den.
   de: Da ist sie.
   de: Da ist sie.
  en: There it is.
   es: Ahí está.
   es: Ahí está.
   fi: Siinä se on.
   fi: Siinä se on.
Line 23,024: Line 23,024:


sp incinerator 01 04:
sp incinerator 01 04:
  en: Hold on...
   cz: Moment...
   cz: Moment...
   da: Øjeblik...
   da: Øjeblik...
   de: Warte...
   de: Warte...
  en: Hold on...
   es: Espera...
   es: Espera...
   fi: Odota...
   fi: Odota...
Line 23,049: Line 23,049:


sp incinerator 01 05:
sp incinerator 01 05:
  en: There.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
  en: There.
   es: Así.
   es: Así.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
Line 23,074: Line 23,074:


sp incinerator 01 08:
sp incinerator 01 08:
  en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
  en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
Line 23,099: Line 23,099:


sp incinerator 01 09:
sp incinerator 01 09:
  en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
  en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
Line 23,124: Line 23,124:


sp incinerator 01 10:
sp incinerator 01 10:
  en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
  en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
Line 23,149: Line 23,149:


sp incinerator 01 11:
sp incinerator 01 11:
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
Line 23,174: Line 23,174:


sp incinerator 01 12:
sp incinerator 01 12:
  en: Here, let me get that for you.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Lass mich das für dich holen.
  en: Here, let me get that for you.
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Annas kun autan.
Line 23,199: Line 23,199:


sp incinerator 01 13:
sp incinerator 01 13:
  en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
  en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
Line 23,224: Line 23,224:


sp incinerator 01 15:
sp incinerator 01 15:
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
Line 23,249: Line 23,249:


sp incinerator 01 18:
sp incinerator 01 18:
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
Line 23,274: Line 23,274:


sp laser over goo completion01:
sp laser over goo completion01:
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
Line 23,299: Line 23,299:


sp laser over goo entry01:
sp laser over goo entry01:
  en: One moment.
   cz: Moment.
   cz: Moment.
   da: Øjeblik.
   da: Øjeblik.
   de: Moment.
   de: Moment.
  en: One moment.
   es: Un momento.
   es: Un momento.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Pieni hetki.
Line 23,324: Line 23,324:


sp laser powered lift completion01:
sp laser powered lift completion01:
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
Line 23,347: Line 23,347:


sp laser powered lift completion02:
sp laser powered lift completion02:
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
Line 23,370: Line 23,370:


sp laser powered lift entry01:
sp laser powered lift entry01:
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
Line 23,395: Line 23,395:


sp laser redirect intro completion01:
sp laser redirect intro completion01:
  en: Congratulations. Not on the test.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
  en: Congratulations. Not on the test.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
Line 23,420: Line 23,420:


sp laser redirect intro completion03:
sp laser redirect intro completion03:
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
Line 23,445: Line 23,445:


sp laser redirect intro entry01:
sp laser redirect intro entry01:
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
Line 23,470: Line 23,470:


sp laser redirect intro entry02:
sp laser redirect intro entry02:
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
Line 23,495: Line 23,495:


sp laser redirect intro entry03:
sp laser redirect intro entry03:
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
Line 23,520: Line 23,520:


sp laserfield intro01:
sp laserfield intro01:
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
Line 23,545: Line 23,545:


sp paint jump redirect bomb completion01:
sp paint jump redirect bomb completion01:
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
Line 23,570: Line 23,570:


sp paint jump redirect bomb entry01:
sp paint jump redirect bomb entry01:
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
Line 23,595: Line 23,595:


sp paint jump trampoline completion01:
sp paint jump trampoline completion01:
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
Line 23,620: Line 23,620:


sp paint jump trampoline entry01:
sp paint jump trampoline entry01:
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
Line 23,644: Line 23,644:


sp paint jump wall jumps01:
sp paint jump wall jumps01:
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
Line 23,669: Line 23,669:


sp paint jump wall jumps02:
sp paint jump wall jumps02:
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
Line 23,694: Line 23,694:


sp sabotage glados confused04:
sp sabotage glados confused04:
  en: ...What are you doing?...
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: ...Co to děláš?...
   da: ... Hvad gør du?...
   da: ... Hvad gør du?...
   de: Was tust du da?
   de: Was tust du da?
  en: ...What are you doing?...
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Mitä oikein teet?
Line 23,719: Line 23,719:


sp sabotage glados dropped01:
sp sabotage glados dropped01:
  en: AHH!
   cz: ÁÁÁ!
   cz: ÁÁÁ!
   da: AHH!
   da: AHH!
   de: AHH!
   de: AHH!
  en: AHH!
   es: [Grito]
   es: [Grito]
   fi: Aah!
   fi: Aah!
Line 23,744: Line 23,744:


sp sabotage glados gibberish01:
sp sabotage glados gibberish01:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,769: Line 23,769:


sp sabotage glados gibberish03:
sp sabotage glados gibberish03:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,794: Line 23,794:


sp sabotage glados gibberish04:
sp sabotage glados gibberish04:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,819: Line 23,819:


sp sabotage glados gibberish05:
sp sabotage glados gibberish05:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,844: Line 23,844:


sp sabotage glados gibberish06:
sp sabotage glados gibberish06:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,869: Line 23,869:


sp sabotage glados gibberish07:
sp sabotage glados gibberish07:
  en: [computer gibberish]
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: [počítačové blábolení]
   da: [computervolapyk]
   da: [computervolapyk]
   de: [Computergeräusche]
   de: [Computergeräusche]
  en: [computer gibberish]
   es: [ininteligible]
   es: [ininteligible]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: [tietokoneen höpötystä]
Line 23,894: Line 23,894:


sp shoot through wall completion01:
sp shoot through wall completion01:
  en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
  en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
Line 23,919: Line 23,919:


sp shoot through wall entry01:
sp shoot through wall entry01:
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
Line 23,943: Line 23,943:


sp sphere 2nd encounter completion01:
sp sphere 2nd encounter completion01:
  en: You really are doing great... Chell.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
  en: You really are doing great... Chell.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
Line 23,968: Line 23,968:


sp sphere 2nd encounter entry01:
sp sphere 2nd encounter entry01:
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
Line 23,992: Line 23,992:


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
Line 24,017: Line 24,017:


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
Line 24,042: Line 24,042:


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
  en: Miss you!
   cz: Chybíte mi!
   cz: Chybíte mi!
   da: Vil savne dig!
   da: Vil savne dig!
   de: Du fehlst mir!
   de: Du fehlst mir!
  en: Miss you!
   es: ¡Hola!
   es: ¡Hola!
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
Line 24,067: Line 24,067:


sp trust fling entry01:
sp trust fling entry01:
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
Line 24,092: Line 24,092:


sp trust fling entry02:
sp trust fling entry02:
  en: *I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
  en: *I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
Line 24,115: Line 24,115:


sp trust fling sphereinterrupt01:
sp trust fling sphereinterrupt01:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
Line 24,140: Line 24,140:


sp trust fling sphereinterrupt03:
sp trust fling sphereinterrupt03:
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
Line 24,165: Line 24,165:


sp turret intro entry01:
sp turret intro entry01:
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
Line 24,190: Line 24,190:


sp turret islands01:
sp turret islands01:
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
Line 24,213: Line 24,213:


sp turret islands02:
sp turret islands02:
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
Line 24,238: Line 24,238:


sp unassisted angle fling entry01:
sp unassisted angle fling entry01:
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
Line 24,263: Line 24,263:


taunt big wave01:
taunt big wave01:
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
Line 24,288: Line 24,288:


taunt big wave02:
taunt big wave02:
  en: Hellllooo, imbecile.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Halloho, Idio-hot.
  en: Hellllooo, imbecile.
   es: Hoooola, imbécil.
   es: Hoooola, imbécil.
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Huhuu, imbesillit.
Line 24,313: Line 24,313:


taunt big wave05:
taunt big wave05:
  en: Yes, I see you.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: Ano, vidím tě.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Ja, ich sehe dich.
  en: Yes, I see you.
   es: Sí, te veo.
   es: Sí, te veo.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
Line 24,338: Line 24,338:


taunt big wave06:
taunt big wave06:
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
Line 24,363: Line 24,363:


taunt big wave07:
taunt big wave07:
  en: Yes, I see you waving.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
  en: Yes, I see you waving.
   es: Sí, te veo saludando.
   es: Sí, te veo saludando.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
Line 24,388: Line 24,388:


taunt cannonball01:
taunt cannonball01:
  en: Good job jumping. You must be very proud.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
  en: Good job jumping. You must be very proud.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
Line 24,413: Line 24,413:


taunt cannonball02:
taunt cannonball02:
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
Line 24,438: Line 24,438:


taunt cannonball03:
taunt cannonball03:
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
Line 24,463: Line 24,463:


taunt highfive01:
taunt highfive01:
  en: That is not part of the test.
   cz: To není součástí testu.
   cz: To není součástí testu.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Det er ikke en del af testen.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Das gehört nicht zum Test.
  en: That is not part of the test.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
Line 24,488: Line 24,488:


taunt highfive03:
taunt highfive03:
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
Line 24,513: Line 24,513:


taunt highfive04:
taunt highfive04:
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
Line 24,538: Line 24,538:


taunt laugh01:
taunt laugh01:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
Line 24,563: Line 24,563:


taunt laugh02:
taunt laugh02:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
Line 24,588: Line 24,588:


taunt laugh03:
taunt laugh03:
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
Line 24,613: Line 24,613:


taunt laugh05:
taunt laugh05:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
Line 24,638: Line 24,638:


taunt laugh06:
taunt laugh06:
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
Line 24,663: Line 24,663:


taunt robot arm ripple01:
taunt robot arm ripple01:
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
Line 24,688: Line 24,688:


taunt robot arm ripple02:
taunt robot arm ripple02:
  en: Really, not even humans do that anymore.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
  en: Really, not even humans do that anymore.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
Line 24,713: Line 24,713:


taunt robot arm ripple03:
taunt robot arm ripple03:
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
Line 24,738: Line 24,738:


taunt robot arm ripple04:
taunt robot arm ripple04:
  en: Look at you. Dancing.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Podívejme – tancujete!
   da: Som du dog danser!
   da: Som du dog danser!
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
  en: Look at you. Dancing.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Ja nyt te tanssitte!
Line 24,763: Line 24,763:


taunt robot arm ripple05:
taunt robot arm ripple05:
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
Line 24,788: Line 24,788:


taunt robot arm ripple06:
taunt robot arm ripple06:
  en: Oh great, dancing again.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: No výborně, zase tancování.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
  en: Oh great, dancing again.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Genial, otra vez bailando.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
Line 24,813: Line 24,813:


taunt rockpaperscissors01:
taunt rockpaperscissors01:
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
Line 24,838: Line 24,838:


taunt small wave01:
taunt small wave01:
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
Line 24,863: Line 24,863:


taunt small wave02:
taunt small wave02:
  en: Yes? Something you need?
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: Ja? Mangler du noget?
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Ja? Brauchst du etwas?
  en: Yes? Something you need?
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
Line 24,888: Line 24,888:


taunt small wave03:
taunt small wave03:
  en: You do know I can't wave back right?
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
  en: You do know I can't wave back right?
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
Line 24,913: Line 24,913:


taunt small wave04:
taunt small wave04:
  en: Stop with the waves.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Hold op med det vinkeri.
   de: Genug gewunken.
   de: Genug gewunken.
  en: Stop with the waves.
   es: Dejáos de saludos.
   es: Dejáos de saludos.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
Line 24,938: Line 24,938:


taunt small wave portalgun01:
taunt small wave portalgun01:
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
Line 24,963: Line 24,963:


taunt small wave portalgun02:
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  en: Not paying attennnntion...
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: No estoy haciendo casoooo...
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: En kiinnitä huomiota...
Line 24,988: Line 24,988:


taunt small wave portalgun03:
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Očekáváte potlesk?
   da: Forventer du et bifald?
   da: Forventer du et bifald?
   de: Soll ich klatschen?
   de: Soll ich klatschen?
  en: Are you expecting applause?
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Odotatteko aplodeja?
Line 25,013: Line 25,013:


taunt somersault01:
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
Line 25,038: Line 25,038:


taunt somersault02:
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
Line 25,063: Line 25,063:


taunt somersault03:
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
Line 25,088: Line 25,088:


taunt splits01:
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
Line 25,113: Line 25,113:


taunt splits02:
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
Line 25,138: Line 25,138:


taunt splits03:
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
Line 25,163: Line 25,163:


taunt teamhug01:
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
Line 25,188: Line 25,188:


taunt teamhug02:
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
Line 25,213: Line 25,213:


taunt teamhug03:
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: Přestaňte se osahávat!
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Fasst euch nicht an!
  en: Stop touching each other!
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
Line 25,238: Line 25,238:


taunt teamtease01:
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
Line 25,263: Line 25,263:


taunt teamtease02:
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
Line 25,288: Line 25,288:


taunt teamtease03:
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  en: Orange, I certainly expected more from you.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
Line 25,313: Line 25,313:


taunt teamtease04:
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
Line 25,338: Line 25,338:


taunt trickfire handstand01:
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  en: Now you're thinking with stupidity.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
Line 25,363: Line 25,363:


taunt trickfire handstand02:
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  en: Now you're just not thinking.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: ¿No os funciona la sesera?
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
Line 25,388: Line 25,388:


taunt trickfire handstand03:
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  en: Congratulations. You're upside down now.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
Line 25,413: Line 25,413:


taunt trickfire handstand04:
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
Line 25,438: Line 25,438:


taunt trickfire handstand05:
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
Line 25,463: Line 25,463:


testchambermisc02:
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
Line 25,488: Line 25,488:


testchambermisc12:
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
Line 25,513: Line 25,513:


testchambermisc15:
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  en: Anything? Take your time.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
Line 25,538: Line 25,538:


testchambermisc16:
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
Line 25,563: Line 25,563:


testchambermisc19:
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
Line 25,581: Line 25,581:


testchambermisc21:
testchambermisc21:
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
Line 25,606: Line 25,606:


testchambermisc23:
testchambermisc23:
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
Line 25,631: Line 25,631:


testchambermisc24:
testchambermisc24:
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
Line 25,650: Line 25,650:


testchambermisc27:
testchambermisc27:
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
Line 25,675: Line 25,675:


testchambermisc30:
testchambermisc30:
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
Line 25,700: Line 25,700:


testchambermisc31:
testchambermisc31:
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
Line 25,725: Line 25,725:


testchambermisc33:
testchambermisc33:
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
Line 25,750: Line 25,750:


testchambermisc34:
testchambermisc34:
  en: Initiating surprise in three... two... one.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
  en: Initiating surprise in three... two... one.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
Line 25,775: Line 25,775:


testchambermisc35:
testchambermisc35:
  en: I made it all up.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   de: Ich habe gelogen.
   de: Ich habe gelogen.
  en: I made it all up.
   es: Me lo inventé.
   es: Me lo inventé.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
Line 25,800: Line 25,800:


testchambermisc39:
testchambermisc39:
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
Line 25,824: Line 25,824:


testchambermisc41:
testchambermisc41:
  en: Surprise.
   cz: Překvapení.
   cz: Překvapení.
   da: Overraskelse.
   da: Overraskelse.
   de: Überraschung.
   de: Überraschung.
  en: Surprise.
   es: Sorpresa.
   es: Sorpresa.
   fi: Yllätys.
   fi: Yllätys.
Line 25,849: Line 25,849:


turret intro01:
turret intro01:
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
Line 25,874: Line 25,874:


wakeup outro01:
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
Line 25,899: Line 25,899:


wakeup outro02:
wakeup outro02:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.