User talk:WindPower: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 91: Line 91:
::The thing with the first way is that it's the longest and hardest one, because it involves re-doing everything that was done for the English part of the wiki. You're free to do it if you want to, but I'd suggest gathering other people to help you along, because it is a very long task (took me months).
::The thing with the first way is that it's the longest and hardest one, because it involves re-doing everything that was done for the English part of the wiki. You're free to do it if you want to, but I'd suggest gathering other people to help you along, because it is a very long task (took me months).
::In the meantime, I've been working on a subtitling tool (you can see it [http://theportalwiki.com/subtitle/ here]) which will allow us to make captions for sections of the video, associate them with a sound file, and from that map it to other languages. So what can be done is to use the third way (english with russian subtitles), then as the real Russian walkthrough progresses, replace videos with it. Does that sound like a good plan? — [[User:WindPower|Wind]] 23:58, 29 July 2011 (UTC)
::In the meantime, I've been working on a subtitling tool (you can see it [http://theportalwiki.com/subtitle/ here]) which will allow us to make captions for sections of the video, associate them with a sound file, and from that map it to other languages. So what can be done is to use the third way (english with russian subtitles), then as the real Russian walkthrough progresses, replace videos with it. Does that sound like a good plan? — [[User:WindPower|Wind]] 23:58, 29 July 2011 (UTC)
:::Yes? It's good idea. I've recorded a video: http://www.youtube.com/watch?v=zDayHXyy9xc . Is it good walkthrough video?
:::[[User:Alexander|Alexander]] 21:17, 30 July 2011 (UTC)