Template:Correction: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
*>EpicEric
mNo edit summary
 
(Undo revision 183980 by KEMONO PANTSU (talk))
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--- DO NOT TRANSLATE FOR NOW! It's still a test, I'll have to suggest it to higher Staff for verification. --->
{{Ambox
{{Ambox
| image    = Tf_spy_constructus_interruptus.png <!---Thought about using [[File:Deputized.jpg]] or [[File:Frontier_justice.jpg]]--->
| image    = Test Chamber Infobox laser burn icon activated.png
| type    = style
| type    = style
| contents = {{ambox/message
| contents = {{ambox/message
  | 1 = {{lang
  | 1 = {{lang
     | ar = يابي ، كا ياي ، يا صديقي الميت
     | en = Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
     | en = Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!
     | fr = Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
     | fr = Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré!
     | pl = Całe twoje życie było matematycznym błędem. Błędem, który mam zamiar poprawić.
     | pt-br = Yipee ki-yay, meu amigo morto e analfabeto!
     | pt-br = Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
    | ru = Ура ги-яй, мой умерший, неграмотный друг!
     }}
     }}
  | 2 = {{lang
  | 2 = {{lang
Line 15: Line 13:
     | en = This page has been marked for Grammatical Correction.
     | en = This page has been marked for Grammatical Correction.
     | fr = Cette page a été marquée pour une Correction Grammaticale.
     | fr = Cette page a été marquée pour une Correction Grammaticale.
     | pt-br = Esta página foi marcada para uma Correção Gramática.
    | pl = Strona ta została oznaczona jako wymagająca gramatycznych korekt.
     | pt-br = Esta página foi marcada para uma correção gramatical.
     | ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции.
     | ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции.
     }}
     }}
  | 3 = {{lang
  | 3 = {{lang
     | ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] أرجو النظر إلى  
     | ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Portal Wiki style guide]] أرجو النظر إلى  
     | en = Please see [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] for informations on how to possibly improve wording too.
     | en = Please see [[Help:Style guide|Portal Wiki style guide]] for informations on how to possibly improve wording too.
     | fr = S'il-vous-plaît regardez [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] (en anglais) pour des informations sur une aussi possible amélioration de la formulation.
     | fr = S'il-vous-plaît regardez [[Help:Style guide|Guide de Style Portal Wiki]] (en anglais) pour des informations sur une aussi possible amélioration de la formulation.
     | pt-br = Por favor, veja o [[Help:Style guide|Guia de Estilo Team Fortress Wiki]] para informações em como melhorar o vocabulário também.
    | pl = Zajrzyj proszę do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Portal Wiki]] po informacje w jaki sposób możesz udoskonalić dobór słów.
     | ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Team Fortress Wiki]]
     | pt-br = Por favor, veja o [[Help:Style guide|Guia de Estilo Portal Wiki]] para informações em como melhorar o vocabulário também.
     | ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Portal Wiki]]
     }}
     }}
  }}
  }}
Line 30: Line 30:
  | non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]]
  | non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]]
  }}</includeonly><noinclude>
  }}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|ar, en, fr, pt-br, ru}}
{{translation switching|ar, en, fr, pl, pt-br, ru}}


== Usage ==
== Usage ==

Latest revision as of 04:10, 13 June 2023

Usage