Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop tbeam end13: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop tbeam end13".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop tbeam end13".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.|en=At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.|cz=Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.|en=At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.|cz=Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.|da=Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.|de=Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.|es=A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.|fi=Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.|fr=À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.|hu=Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.|it=Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.|ja=この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。|ko=이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.|nl=Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.|no=Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.|pl=W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.|pt=A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.|pt-br=Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.|ro=În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.|ru=Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.|sv=Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.|tr=Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.|zh-hans=按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。|zh-hant=照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。}} |
Latest revision as of 23:23, 23 September 2021
At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.