Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop laser 207: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop laser 207".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop laser 207".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.|en=While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.|cz=I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.|da=Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.|de=Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.|es=Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.|fi=Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.|fr=Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.|hu=Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.|it=Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.|ja=あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。|ka=과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.|ko=과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.|nl=Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.|no=Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.|pl=Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.|po=Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.|ro=Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.|ru=ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.|sw=Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.|th=ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย|tu=Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.|zh-hans=可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。|zh-hant=也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.|en=While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.|cz=I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.|da=Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.|de=Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.|es=Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.|fi=Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.|fr=Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.|hu=Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.|it=Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.|ja=あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。|ko=과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.|nl=Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.|no=Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.|pl=Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.|pt=Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.|pt-br=Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.|ro=Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.|ru=Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.|sv=Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.|tr=Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.|zh-hans=可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。|zh-hant=也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。}}

Latest revision as of 23:22, 23 September 2021

While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.