Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp bridge intro completion04: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp bridge intro completion04".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp bridge intro completion04".
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Well... I'll be here during the whole next test.|en=Well... I'll be here during the whole next test.|cz=[unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.|da=[slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.|de=[Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.|es=Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.|fi=[tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.|fr=[pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.|hu=Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.|it=[pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.|ja=[ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。|ka=좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.|ko=좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.|nl=[pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.|no=[pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.|pl=[zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.|po=[batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.|ro=Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.|ru=ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.|sw=[paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.|th=โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป|tu=Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.|zh-hans=[敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。|zh-hant=(電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Well... I'll be here during the whole next test.|en=Well... I'll be here during the whole next test.|cz=[unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.|da=[slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.|de=[Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.|es=Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.|fi=[tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.|fr=[pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.|hu=Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.|it=[pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.|ja=[ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。|ko=좋아... 다음 실험을 진행할 동안 여기 있을게.|nl=[pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.|no=[pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.|pl=[zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.|pt=[batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.|pt-br=Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.|ro=Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.|ru=Ну, я буду рядом во время следующего испытания.|sv=[paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.|tr=Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.|zh-hans=[敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。|zh-hant=(電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/sp bridge intro completion04]]</noinclude>

Latest revision as of 23:27, 23 September 2021

Well... I'll be here during the whole next test.