Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp a2 catapult01: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 catapult01".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 catapult01".) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.|en=Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.|cz=Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.|en=Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.|cz=Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.|da=En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.|de=Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?|es=Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.|fi=Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?|fr=Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?|hu=Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.|it=Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.|ja=興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。|ko=한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.|nl=Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?|no=Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.|pl=Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.|pt=Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.|pt-br=Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.|ro=Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.|ru=Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.|sv=Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?|tr=İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.|zh-hans=有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。|zh-hant=跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。}} | ||
Latest revision as of 23:26, 23 September 2021
Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.