Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/potatos a3 reunion intro08: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos a3 reunion intro08".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos a3 reunion intro08".) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.|en=No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.|cz=Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.|da=Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.|de=Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.|es=Espera. Lo siento. Mátalo y | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.|en=No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.|cz=Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.|da=Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.|de=Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.|es=Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.|fi=Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.|fr=Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.|hu=Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.|it=Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.|ja=待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。|ko=아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.|nl=Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.|no=Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.|pl=Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.|pt=Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.|pt-br=Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.|ro=Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.|ru=Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.|sv=Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.|tr=Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.|zh-hans=等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。|zh-hant=等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。}} | ||
Latest revision as of 23:25, 23 September 2021
No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.