User talk:Edge97: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
==Украинская версия вики==
==Украинская версия вики==
Хотелось бы сказать, что вики переводится ТОЛЬКО на те языки, на которые официально переводили Portal 2. Уж не обессудьте, но украинских страниц здесь быть не может. <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 11:08, 18 June 2011 (UTC)
Хотелось бы сказать, что вики переводится ТОЛЬКО на те языки, на которые официально переводили Portal 2. Уж не обессудьте, но украинских страниц здесь быть не может. <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 11:08, 18 June 2011 (UTC)
Жаль, но я все понимаю...[[User:Edge97|Edge]] 11:10, 18 June 2011 (UTC)
== Переводи все сразу, а не оставляй на потом... ==
http://theportalwiki.com/wiki/Portal_2_Chapter_1_Test_Chambers_3_%26_4/ru
На данный момент страница в ужасном состоянии...
* Ты перевел только вступление, и то, как-то очень не понятно. Если ты используешь переводчик, то не создовай страниц тогда... Либо подбирай побольше синонимов, и переводи немного по другому. Не так как американцы.
"Эти камеры формируют 4-ый уровень игры; представление понятия использования Утяжеленного грузового куба, чтобы открыть дверь через промежуточный портальный контроль. В 4 камере присутствует логово Ратмана."
Можно написать: В данной камере присутствует логово Ратмана.
И так понятно что в этой камере. Плюс, так выглядит гораздо красивее
___
Надеюсь, ты примишь все что Я сказал, и дальше не будет таких ошибок.
После Письма: Я добавил тебя в друзья. Если будут вопросы, то пиши мне.
На этом все, спасибо за внимание и удачи! [[User:CakeJohnson|CakeJohnson]] 09:00, 26 June 2011 (UTC)

Latest revision as of 09:00, 26 June 2011

Ваши последние правки

Вы совершаете очень много правок в статьях за очень короткое время. При большом количестве небольших правок другим участникам будет сложнее работать с историей статьи. Рядом с кнопкой «Записать страницу», есть кнопка «Предварительный просмотр», которая даёт тот же результат, что и при сохранении, однако не сохраняет страницу, а лишь показывает, как она будет выглядеть, если её всё-таки сохранить. Это поможет держать лог свежих правок в чистоте. Спасибо за внимание и удачного дня. DrAkcel (T | C) 16:59, 17 June 2011 (UTC)

Ignore DrAkcel's comment, those edits were to separate pages so you can't use Show Preview there. It's alright, carry on :3 And welcome to the wiki~ — Wind 17:05, 17 June 2011 (UTC)
Да, я промахнулся D: Тогда, добро пожаловать. And please Wind, speak clearer next time :> DrAkcel (T | C) 17:07, 17 June 2011 (UTC)

Спасибо, я стараюсь помочь с расширением вики. Edge 17:12, 17 June 2011 (UTC)

Украинская версия вики

Хотелось бы сказать, что вики переводится ТОЛЬКО на те языки, на которые официально переводили Portal 2. Уж не обессудьте, но украинских страниц здесь быть не может. DrAkcel (T | C) 11:08, 18 June 2011 (UTC)

Жаль, но я все понимаю...Edge 11:10, 18 June 2011 (UTC)

Переводи все сразу, а не оставляй на потом...

http://theportalwiki.com/wiki/Portal_2_Chapter_1_Test_Chambers_3_%26_4/ru

На данный момент страница в ужасном состоянии...

  • Ты перевел только вступление, и то, как-то очень не понятно. Если ты используешь переводчик, то не создовай страниц тогда... Либо подбирай побольше синонимов, и переводи немного по другому. Не так как американцы.

"Эти камеры формируют 4-ый уровень игры; представление понятия использования Утяжеленного грузового куба, чтобы открыть дверь через промежуточный портальный контроль. В 4 камере присутствует логово Ратмана."

Можно написать: В данной камере присутствует логово Ратмана.

И так понятно что в этой камере. Плюс, так выглядит гораздо красивее

___

Надеюсь, ты примишь все что Я сказал, и дальше не будет таких ошибок.

После Письма: Я добавил тебя в друзья. Если будут вопросы, то пиши мне.

На этом все, спасибо за внимание и удачи! CakeJohnson 09:00, 26 June 2011 (UTC)