Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/escape 00 part2 nag03-1: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "escape 00 part2 nag03-1".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "escape 00 part2 nag03-1".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This is your fault. It didn't have to be like this.|en=This is your fault. It didn't have to be like this.|ru=Ты | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This is your fault. It didn't have to be like this.|en=This is your fault. It didn't have to be like this.|cz=Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.|da=Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.|de=Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.|es=Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.|fi=Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.|fr=C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.|hu=Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.|it=È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.|ja=すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。|ko=당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.|nl=Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.|no=Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.|pl=To twoja wina. Nie musiało tak być.|pt=A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.|pt-br=É culpa sua. Não precisava ter sido assim.|ro=Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.|ru=Ты сама виновата. Я этого не планировала.|sv=Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.|tr=Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.|zh-hans=这是你的错。本来不必搞成这样。|zh-hant=這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。}} |
Latest revision as of 11:00, 24 September 2021
This is your fault. It didn't have to be like this.