Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp a2 core01: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 core01".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 core01".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don't you DARE plug him in.|en=Don't you DARE plug him in.|cz=NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.|da=Du VOVER ikke at tilslutte ham.|de=WAG nicht, ihn anzuschließen.|es=No te atrevas a ENCHUFARLO.|fi=Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.|fr=Je vous interdis de le brancher.|hu=NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!|it=Non OSARE connetterlo.|ja=彼を接続してはいけません。|nl=WAAG het niet hem aan te sluiten.|no=Ikke VÅG å plugge ham på.|pl=Ani mi się waż go podłączać.|po=Não te ATREVAS a ligá-lo.|ro=Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.|ru=ГЛаДОС: Не смей подключать его.|sw=Du skulle bara VÅGA ansluta honom.|th=อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา|tu=Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.|zh-hans=不要把他通电!|zh-hant=你最好別把他插進去。}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don't you DARE plug him in.|en=Don't you DARE plug him in.|cz=NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.|da=Du VOVER ikke at tilslutte ham.|de=WAG nicht, ihn anzuschließen.|es=No te atrevas a ENCHUFARLO.|fi=Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.|fr=Je vous interdis de le brancher.|hu=NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!|it=Non OSARE connetterlo.|ja=彼を接続してはいけません。|nl=WAAG het niet hem aan te sluiten.|no=Ikke VÅG å plugge ham på.|pl=Ani mi się waż go podłączać.|po=Não te ATREVAS a ligá-lo.|ro=Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.|ru=ГЛаДОС: Не смей подключать его.|sw=Du skulle bara VÅGA ansluta honom.|th=อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา|tu=Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.|zh-hans=不要把他通电!|zh-hant=你最好別把他插進去。}} | ||
Revision as of 19:38, 31 March 2013
Don't you DARE plug him in.