Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/prehub16: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "prehub16".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "prehub16".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.|en=If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.|cz=Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.|da=Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.|de=Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.|es=Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.|fi=Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.|fr=S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.|hu=Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.|it=Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.|ja=もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。|ka=수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.|ko=수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.|nl=Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.|no=Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.|pl=W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.|po=Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.|ro=Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.|ru=ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.|sw=Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.|th=ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา|tu=Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.|zh-hans=如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。|zh-hant=如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.|en=If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.|cz=Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.|da=Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.|de=Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.|es=Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.|fi=Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.|fr=S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.|hu=Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.|it=Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.|ja=もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。|ka=수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.|ko=수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.|nl=Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.|no=Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.|pl=W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.|po=Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.|ro=Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.|ru=ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.|sw=Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.|th=ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา|tu=Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.|zh-hans=如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。|zh-hant=如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/prehub16]]</noinclude>

Revision as of 19:38, 31 March 2013

If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.