Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/gladosbattle pre16: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "gladosbattle pre16".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "gladosbattle pre16".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.|en=Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.|cz=Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:|da=Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:|de=Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:|es=No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:|fi=Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.|fr=Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :|hu=Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...|it=Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??|ja=それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。|ka=오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.|ko=오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.|nl=Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:|no=Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:|pl=Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.|po=Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:|ro=Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.|ru=ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.|sw=Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.|th=โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:|tu=Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.|zh-hans=喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。|zh-hant=喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.|en=Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.|cz=Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:|da=Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:|de=Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:|es=No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:|fi=Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.|fr=Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :|hu=Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...|it=Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??|ja=それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。|ka=오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.|ko=오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.|nl=Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:|no=Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:|pl=Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.|po=Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:|ro=Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.|ru=ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.|sw=Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.|th=โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:|tu=Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.|zh-hans=喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。|zh-hant=喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:}} | ||
Revision as of 18:42, 31 March 2013
Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.