Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Defective Turret/de: Difference between revisions

From the Portal Wiki
german page made, will be edited throughout the next few days to be fully translated and have all the information as well as the right grammar. hopefully i did everything right
 
corrected the page redirects
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
[[File:Portal2 Turret Defective.png|right|140px|The Defective Turret]]
[[File:Portal2 Turret Defective.png|right|140px|The Defective Turret]]
{{Quotation|'''''Defective Turret'''''|"Das ist meine Chance!(klick klick klick) Verdammt!"|}}
{{Quotation|'''''Defective Turret'''''|"Das ist meine Chance!(klick klick klick) Verdammt!"|}}
'''Defekter Geschützturm''', auch "Crap Turrets" von [[Wheatley]] gennant, sind beschädigte, munitionslose, unfertige, oder falsch zusammengebaute [[Geschütztürme]]. Im Gegensatz zu normalen Geschütztürme haben Defekte Geschütztürme einen humorvolleren und sarkastischen Dialog, und sprechen mit einer maskulinen, weniger robotischen Stimme.
'''Defekter Geschützturm''', auch "Crap Turrets" von [[Wheatley]] gennant, sind beschädigte, munitionslose, unfertige, oder falsch zusammengebaute [[Turrets/de|Geschütztürme]]. Im Gegensatz zu normalen Geschütztürme haben Defekte Geschütztürme einen humorvolleren und sarkastischen Dialog, und sprechen mit einer maskulinen, weniger robotischen Stimme.
Für [[Chell]] sind sie harmlos, oft machen sie kommentare wie "Wenn jemand fragt: Ich hab dich getötet.". Deren Stimmenlinien implizieren das sie blind sind, jedoch wissen sie immernoch von Chells Präsenz. Man begegnet sie zum ersten mal in Kapitel 5: Die Flucht.
Für [[Chell]] sind sie harmlos, oft machen sie kommentare wie "Wenn jemand fragt: Ich hab dich getötet.". Deren Stimmenlinien implizieren das sie blind sind, jedoch wissen sie immernoch von Chells Präsenz. Man begegnet sie zum ersten mal in Kapitel 5: Die Flucht.


Im Englischen werden die Defekten Geschütztürme von {{w|Nolan North}} gesprochen, im Deutschen /
Im Englischen werden die Defekten Geschütztürme von {{w|Nolan North}} gesprochen, im Deutschen /


== Overview ==
== Überblick ==
*They lack the outer white shell of normal [[turret]]s, and their insides are visible. Additionally, their laser guide is off or broken, and their dialogue indicates they are blind, though they seem to notice [[Chell]] regardless. They also seem to be out of bullets, as when they fire, only a clicking sound is made. After a while, they bizarrely catch on fire and explode. Some even appear to have been assembled sideways, or are still in their boxes.
*Ihnen fehlt die äußere weiße Hülle der normalen [[Turrets/de|Geschütztürme]] and ihr Innenleben ist sichtbar. Zusätzlich ist ihr Laserstrahl ausgeschalten oder gestört und ihr Dialog verrät, dass sie blind sind, jedoch [[Chell]] trotzdem von ihnen erkannt wird. Außerdem scheinen sie keine Munition mehr zu haben, da nur klickende Geräusche ertönen, wenn sie versuchen zu schießen. Nach einer Weile werden sie Feuer fangen und explodieren. Einige sind ebenfalls seitwärts montiert, oder befinden sich immer noch in ihren Boxen.


*{{spoiler|In Chapter 5 of [[Portal 2]], [[Chell]] sabotages the assembly lines by replacing the template [[turret]] with a defective one, causing all the fully functional [[turret]]s to be thrown out. This does not prevent fully-functional turrets from appearing later, so it's possible this problem was later rectified or did not affect the turrets which had already been built.}}
*{{spoiler|In Kapitel 5 von [[Portal 2]] sabotiert [[Chell]] die Produktionslinien indem sie das Template der [[Turrets/de|Geschütztürme]] mit einem defekten ersetzt, was dazu führt, dass die voll funktionsfähigen [[Turrets/de|Geschütztürme]] aussortiert werden. Das hat keinen Einfluss auf das erscheinen von [[Turrets/de|Geschütztürme]]n im späteren Spielverlauf, also ist es möglich, dass dieses Problem später behoben wurde, oder bereits gebaute [[Turrets/de|Geschütztürme]] nicht betroffen sind.}}


*{{spoiler|When [[GLaDOS]] attempts to surround [[Chell]] with [[turret]]s, she instead uses these because of the earlier sabotage. They simply stand around and click, then explode.}}
*{{spoiler|Wenn [[GLaDOS/de|GLaDOS]] versucht [[Chell]] mit [[Turrets/de|Geschütztürme]]n zu umzingeln, nutzt sie die defekten Geschütztürme. Diese stehen einfach herum und erzeugen klickenden Geräusche, worauf sie explodieren.}}


*{{spoiler|[[Wheatley]] later repeats this error when he plans a perfectly good ambush for [[Chell]], but uses defective turrets instead of working ones, despite knowing of [[Chell]]'s sabotage.}}
*{{spoiler|[[Wheatley/de|Wheatley]] wiederholt diesen Fehler, wenn er einen perfekten Hinterhalt für [[Chell]] plant, aber die defekten Geschütztürme nutzt, anstatt den funktionierenden, selbst wenn er von [[Chell]]s Sabotage wusste.}}


*They speak in a masculine voice rather than the feminine ones like the rest of the [[turret]]s. Their voices also seem to lack the robotic edge of the normal [[turret]]s.
*Sie sprechen in einer männlichen Stimme, anstatt der weiblichen, die die [[Turrets/de|Geschütztürme]] besitzen. Ihren Stimmen fehlt außerdem die roboterartige-Stimme, die die normalen [[Turrets/de|Geschütztürme]] haben.


*They sometimes will ask other [[turret]]s for bullets, try to speak in a higher voice to imitate non-defective ones, and  humorously shout [[Media:Defective Turret sp_sabotage_factory_defect_postrange02.wav|"Blam! Blam blam blam! I'm not defective!"]] in a vain attempt to not get tossed out.
*Sie fragen manchmal andere [[Turrets/de|Geschütztürme]] nach Munition, imitieren dabei die höhere Stimme der nicht-defekten Geschütztürme und rufen humorvoll [[Media:Defective Turret sp_sabotage_factory_defect_postrange02 de.wav|"Ähh... Blam! Blam blam blam! Ich bin nicht kaputt!"]] in einem vergeblichen Versuch nicht aussortiert zu werden.


== Trivia ==
== Trivia ==