Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/taunt splits01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "taunt splits01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "taunt splits01".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All right. I'm officially no longer paying attention to you.|en=All right. I'm officially no longer paying attention to you.|cz=Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.|da=Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.|de=Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.|es=Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.|fi=En kiinnitä mitään huomiota teihin.|fr=C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.|hu=Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.|it=Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.|ja=はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。|ka=좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.|ko=좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.|nl=Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.|no=Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.|pl=Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.|po=Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.|ro=Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.|ru=ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.|sw=Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.|th=โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว|tu=Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.|zh-hans=好吧。我真的再也不理你了。|zh-hant=好了,我現在正式宣布不要再理你。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All right. I'm officially no longer paying attention to you.|en=All right. I'm officially no longer paying attention to you.|cz=Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.|da=Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.|de=Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.|es=Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.|fi=En kiinnitä mitään huomiota teihin.|fr=C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.|hu=Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.|it=Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.|ja=はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。|ko=좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.|nl=Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.|no=Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.|pl=Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.|pt=Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.|pt-br=Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.|ro=Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.|ru=Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.|sv=Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.|tr=Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.|zh-hans=好吧。我真的再也不理你了。|zh-hant=好了,我現在正式宣布不要再理你。}}

Latest revision as of 23:27, 23 September 2021

All right. I'm officially no longer paying attention to you.