Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp a2 fizzler intro06: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 fizzler intro06". |
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 fizzler intro06". |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{ | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.|en=There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.|cz=Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.|da=Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.|de=Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.|es=Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.|fi=Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.|fr=Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.|hu=Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.|it=Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.|ja=以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。|ko=그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.|nl=Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.|no=Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.|pl=To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.|pt=Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.|pt-br=Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.|ro=Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.|ru=Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.|sv=Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.|tr=İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.|zh-hans=好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。|zh-hant=好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。}} | ||
Latest revision as of 23:26, 23 September 2021
There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.