Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop confidenceoff04: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop confidenceoff04".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop confidenceoff04".)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Without the looming consequence of death, is this even science?|en=Without the looming consequence of death, is this even science?|cz=Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?|da=Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?|de=Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?|es=Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?|fi=Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?|fr=Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?|hu=A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?|it=Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?|ja=最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?|ka=잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?|ko=잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?|nl=Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?|no=Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?|pl=Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?|po=Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?|ro=Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?|ru=ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?|sw=Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?|th=ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?|tu=Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?|zh-hans=没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?|zh-hant=缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Without the looming consequence of death, is this even science?|en=Without the looming consequence of death, is this even science?|cz=Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?|da=Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?|de=Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?|es=Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?|fi=Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?|fr=Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?|hu=A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?|it=Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?|ja=最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?|ko=잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?|nl=Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?|no=Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?|pl=Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?|pt=Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?|pt-br=Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?|ro=Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?|ru=Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?|sv=Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?|tr=Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?|zh-hans=没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?|zh-hant=缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/mp coop confidenceoff04]]</noinclude>

Latest revision as of 23:22, 23 September 2021

Without the looming consequence of death, is this even science?