Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/sphere flashlight tour50: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | Wheatley
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sphere flashlight tour50".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sphere flashlight tour50".) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don't worry I'm absolutely guaranteeing you 100 percent that it's this way... Oh it's not this way.|en=Don't worry I'm absolutely guaranteeing you 100 percent that it's this way... Oh it's not this way.|cz=Neboj, zaručuju ti, jsem si stoprocentně jistý, že to je tudy – ale ne, je to špatně.|da=Bare rolig, jeg er helt hundrede på, at det er denne vej – åh, det er ikke denne vej.|de=Keine Sorge, ich GARANTIERE dir, wir sind HUNDERTPROZENTIG richtig. Oder auch nicht...|es=No te preocupes. Estoy absolutamente seguro de que es por aquí. No, no es por aquí.|fi=Älä huoli, olen täysin varma, että se on täällä päin. Ahaa, ei se olekaan.|fr=Ne vous en faites pas, je vous garantis à 100 % que c'est le bon chemin. Ah tiens, c'est pas par là.|hu=Ne aggódj, abszolút száz százalék biztonsággal garantálom, hogy erre van... Ó, nem erre van.|it=Non preoccuparti, ti garantisco assolutamente al 100% che è da questa parte... Oh, non è di qua.|ja=心配すんな。絶対にこっちだ... 100%こっち...って思ったけど違った。 | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don't worry I'm absolutely guaranteeing you 100 percent that it's this way... Oh it's not this way.|en=Don't worry I'm absolutely guaranteeing you 100 percent that it's this way... Oh it's not this way.|cz=Neboj, zaručuju ti, jsem si stoprocentně jistý, že to je tudy – ale ne, je to špatně.|da=Bare rolig, jeg er helt hundrede på, at det er denne vej – åh, det er ikke denne vej.|de=Keine Sorge, ich GARANTIERE dir, wir sind HUNDERTPROZENTIG richtig. Oder auch nicht...|es=No te preocupes. Estoy absolutamente seguro de que es por aquí. No, no es por aquí.|fi=Älä huoli, olen täysin varma, että se on täällä päin. Ahaa, ei se olekaan.|fr=Ne vous en faites pas, je vous garantis à 100 % que c'est le bon chemin. Ah tiens, c'est pas par là.|hu=Ne aggódj, abszolút száz százalék biztonsággal garantálom, hogy erre van... Ó, nem erre van.|it=Non preoccuparti, ti garantisco assolutamente al 100% che è da questa parte... Oh, non è di qua.|ja=心配すんな。絶対にこっちだ... 100%こっち...って思ったけど違った。|ko=이쪽 방향이 100% 확실해. 걱정 마. 어, 이쪽이 아니네.|nl=Relax, ik garandeer je dat we de goede kant opgaan, oh, nee, het is de andere kant.|no=Ikke bekymre deg. Jeg garanterer 100 % at det er denne veien. Å, det er ikke denne veien.|pl=Nie przejmuj się, na 100% gwarantuję ci, że to tędy... A nie, to nie tędy.|pt=Não te preocupes. Estou a garantir absolutamente a 100% que este é o caminho... oh, não é o caminho certo.|pt-br=Não se preocupe, eu te garanto, com certeza, 100%, que é por aqui... Ah, não é por aqui.|ro=Nu te îngrijora, îţi garantez 100% că pe aici e drumul... oh, uite că nu e.|ru=Уитли: Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь. Ой, нет, неправильный.|sv=Oroa dig inte. Jag är hundra procent säker på att det är rätt håll. Äsch, det var fel håll.|tr=Endişelenme, seni temin ederim ki yüzde 100 bu taraf olmalı... Ah bu taraftan değil.|zh-hans=别担心,我已经 100% 绝对保证是这条通道 - 哦,不是这条通道。|zh-hant=別擔心,我百分之百保證絕對是這方向沒錯 - 噢不對。}} |
Latest revision as of 23:08, 23 September 2021
Don't worry I'm absolutely guaranteeing you 100 percent that it's this way... Oh it's not this way.