Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/demospherefirstdoorwaysequence06: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | Wheatley
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "demospherefirstdoorwaysequence06".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "demospherefirstdoorwaysequence06".) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Right on that stick over there. Just put me right on it.|en=Right on that stick over there. Just put me right on it.|cz=Na ten kolík. Nasaď mě na něj.|da=Lige på den pind derovre. Bare sæt mig lige på den.|de=An Stick da vorne, steck mich direkt drauf.|es=Justo en esa toma de ahí. Justo en ella.|fi=Laita minut siihen keppiin päälle.|fr=Ce truc, là-bas. Branchez-moi dessus, je m'occupe du reste.|hu=Pont arra a pöcökre ott. Csak tegyél pontosan rá.|it=Proprio su quel connettore laggiù. Mettimici sopra.|ja=そこのスティックだ。いいからオレを差し込んでくれ。 | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Right on that stick over there. Just put me right on it.|en=Right on that stick over there. Just put me right on it.|cz=Na ten kolík. Nasaď mě na něj.|da=Lige på den pind derovre. Bare sæt mig lige på den.|de=An Stick da vorne, steck mich direkt drauf.|es=Justo en esa toma de ahí. Justo en ella.|fi=Laita minut siihen keppiin päälle.|fr=Ce truc, là-bas. Branchez-moi dessus, je m'occupe du reste.|hu=Pont arra a pöcökre ott. Csak tegyél pontosan rá.|it=Proprio su quel connettore laggiù. Mettimici sopra.|ja=そこのスティックだ。いいからオレを差し込んでくれ。|ko=저쪽에 있는 접속봉에 말이야. 날 거기다 꽂아주면 돼.|nl=Gewoon op die stick daar. Duw me erop.|no=Rett på den kontakten der borte. Bare fest meg rett på den.|pl=Prościutko na tamto gniazdo. Po prostu wsadź mnie w nie.|pt=Mesmo naquele pino ali. Basta pores-me nele.|pt-br=Bem naquele bastão, ali. Apenas me coloque nele.|ro=Chiar în priza aia. Conectează-mă direct.|ru=Уитли: Да, в эту штуковину в стене. Прямо внутрь.|sv=Sätt fast mig på pinnen där borta. Stick in den nu.|tr=Oradaki bağlantının orası. Sadece beni tam üstüne koy.|zh-hans=右键点击那边的棒条。将我放在上面。|zh-hant=就是那邊的那根棍子。把我插上去就行了。}} |
Latest revision as of 23:05, 23 September 2021
Right on that stick over there. Just put me right on it.