Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/container ride leave nags02: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "container ride leave nags02".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "container ride leave nags02".)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Go on. Just... March on through that hole.|en=Go on. Just... March on through that hole.|cz=Pokračuj. Tam... projdi tou dírou.|da=Kom nu. Bare... Gå direkte igennem det hul.|de=Weiter... Direkt durch das Loch da.|es=Sigue. Tú métete pore se agujero.|fi=Mene tuon reiän läpi.|fr=Continuez. Vous n'avez qu'à... traverser ce trou.|hu=Menj csak. Csak... masírozz át azon a lyukon.|it=Andiamo. Devi solo... passare attraverso quel buco.|ja=ホラ行けよ。その穴へ入るんだ。|ka=휘틀리: 가. 그냥...... 저 구멍을 따라 가면 돼.|ko=휘틀리: 가. 그냥...... 저 구멍을 따라 가면 돼.|nl=Ga maar. Stap gewoon door dat gat.|no=Fortsett. Bare ... gå gjennom det hullet.|pl=No już. Po prostu... przejdź przez tę dziurę.|po=Continua. Mas... Caminha por aquele buraco.|ro=Du-te. Mergi... în gaura aia.|ru=Уитли: Вперед. Просто, пройди через дыру.|sw=Seså, det är bara att sätta av genom hålet.|th=เอาสิ ก็แค่...เดินไปในหลุมนั้น|tu=Devam et. Sadece... o delikten ilerle.|zh-hans=去吧。只是......继续通过那个洞。|zh-hant=繼續啊。只管... 穿過那個洞就對了。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Go on. Just... March on through that hole.|en=Go on. Just... March on through that hole.|cz=Pokračuj. Tam... projdi tou dírou.|da=Kom nu. Bare... Gå direkte igennem det hul.|de=Weiter... Direkt durch das Loch da.|es=Sigue. Tú métete pore se agujero.|fi=Mene tuon reiän läpi.|fr=Continuez. Vous n'avez qu'à... traverser ce trou.|hu=Menj csak. Csak... masírozz át azon a lyukon.|it=Andiamo. Devi solo... passare attraverso quel buco.|ja=ホラ行けよ。その穴へ入るんだ。|ko=가. 그냥... 저 구멍을 따라 가면 돼.|nl=Ga maar. Stap gewoon door dat gat.|no=Fortsett. Bare ... gå gjennom det hullet.|pl=No już. Po prostu... przejdź przez tę dziurę.|pt=Continua. Mas... Caminha por aquele buraco.|pt-br=Continue. Só... passe por aquele buraco.|ro=Du-te. Mergi... în gaura aia.|ru=Уитли: Вперёд. Просто, пройди через дыру.|sv=Seså, det är bara att sätta av genom hålet.|tr=Devam et. Sadece... o delikten ilerle.|zh-hans=去吧。只是......继续通过那个洞。|zh-hant=繼續啊。只管... 穿過那個洞就對了。}}

Latest revision as of 23:05, 23 September 2021

Go on. Just... March on through that hole.