Template:Dictionary/voice lines/Adventure core/encouragement01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "encouragement01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "encouragement01".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Kick him! Or punch him. You're the boss, dimples.|en=Kick him! Or punch him. You're the boss, dimples.|cz=Jádro 2: Kopněte ho! Nebo ho praštěte. Vy jste tu šéf, ďolíčku.|da=Spark ham! Eller slå ham. Det styrer du selv, skatter.|de=Tritt ihn. Oder schlag ihn. Du bist der Boss, Schätzchen.|es=¡Dale una patada! O un puñetazo. Tú mandas, bombón.|fi=Potkaise häntä! Tai lyö häntä. Päätä itse, söpöliini.|fr=Un bon coup de pied ! Ou de poing. À vous de voir, chérie.|hu=2. mag: Rúgj bele! Vagy üsd meg. Te vagy a főnök, gödröspofi.|it=Prendilo a calci! O a pugni. Sei tu il capo, belle fossette.|ja=ボコボコにしちまえ! あんたが主役だぜ、嬢ちゃん。|ka=코어 2: 차버려! 아니면 주먹으로 갈겨버려! 마음대로 하라고, 보조개 아가씨.|ko=코어 2: 차버려! 아니면 주먹으로 갈겨버려! 마음대로 하라고, 보조개 아가씨.|nl=Trap hem! Of sla hem. Jij bent de baas, sproetje.|no=Spark ham! Eller slå ham. Du er sjefen, søta.|pl=Kopnij go! Albo przyłóż mu. Ty tu rządzisz, dołeczku.|pt=Dá-lhe um pontapé! Ou um murro. Tu é que mandas, covinhas.|pt-br=Núcleo 2: Chute ele! Ou soque ele. Você é quem manda, gracinha.|ro=Ia-l la şuturi! Sau dă-i un pumn! Fă-i ceva.|ru=Давай! Вдарь ему! Покажи, кто тут главный!|sw=Sparka honom! Eller slå till honom. Det är du som bestämmer.|th=เตะเขา! หรือต่อยเขา นายเป็นเจ้านาย|tu=Çekirdek 2: Tekmele onu! Veya yumrukla. Patron sensin, gamzelim.|zh-hans=踢他!或用拳重击他。你是老大,酒窝美人。|zh-hant=踢他!或賞他吃拳頭。由你作主,小可愛。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Kick him! Or punch him. You're the boss, dimples.|en=Kick him! Or punch him. You're the boss, dimples.|cz=Kopněte ho! Nebo ho praštěte. Vy jste tu šéf, ďolíčku.|da=Spark ham! Eller slå ham. Det styrer du selv, skatter.|de=Tritt ihn. Oder schlag ihn. Du bist der Boss, Schätzchen.|es=¡Dale una patada! O un puñetazo. Tú mandas, bombón.|fi=Potkaise häntä! Tai lyö häntä. Päätä itse, söpöliini.|fr=Un bon coup de pied ! Ou de poing. À vous de voir, chérie.|hu=Rúgj bele! Vagy üsd meg. Te vagy a főnök, gödröspofi.|it=Prendilo a calci! O a pugni. Sei tu il capo, belle fossette.|ja=ボコボコにしちまえ! あんたが主役だぜ、嬢ちゃん。|ko=차버려! 아니면 주먹으로 갈겨버려! 마음대로 하라고, 보조개 아가씨.|nl=Trap hem! Of sla hem. Jij bent de baas, sproetje.|no=Spark ham! Eller slå ham. Du er sjefen, søta.|pl=Kopnij go! Albo przyłóż mu. Ty tu rządzisz, dołeczku.|pt=Dá-lhe um pontapé! Ou um murro. Tu é que mandas, covinhas.|pt-br=Chute ele! Ou soque ele. Você é quem manda, gracinha.|ro=Ia-l la şuturi! Sau dă-i un pumn! Fă-i ceva.|ru=Давай! Вдарь ему! Покажи, кто тут главный!|sv=Sparka honom! Eller slå till honom. Det är du som bestämmer.|tr=Tekmele onu! Veya yumrukla. Patron sensin, gamzelim.|zh-hans=踢他!或用拳重击他。你是老大,酒窝美人。|zh-hant=踢他!或賞他吃拳頭。由你作主,小可愛。}}

Latest revision as of 23:01, 23 September 2021

Kick him! Or punch him. You're the boss, dimples.