Template:Dictionary/voice lines/Adventure core/babble28: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble28".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Adventure core for string "babble28".)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Okay, have it your way. What, are you fighting that guy? You got that under control there?  Cuz it  looks like there's a lot of stuff on fire...|en=Okay, have it your way. What, are you fighting that guy? You got that under control there?  Cuz it  looks like there's a lot of stuff on fire...|cz=Jádro 2: Tak jo, ať je po vašem. Vy bojujete s tím chlápkem? Máte to pod kontrolou? Já jen, že se zdá, že hodně věcí hoří...|da=Okay, som du vil. Simmar, slås du med ham dér? Har du styr på det? Altså, for der ser ud til at være en hel del, der brænder...|de=Okay, wie du willst. Kämpfst du gegen den Typ? Alles unter Kontrolle? Sieht nach einer brandheißen Situation aus...|es=Vale, como quieras. Espera, ¿estás combatiendo a ese tipo? ¿Lo tienes controlado? Porque, me parece que hay un montón de cosas ardiendo.|fi=Selvä, miten haluat. Siis tappeletko sinä tuota vastaan? Onko homma varmasti hanskassa? Aika paljon juttuja on nimittäin tulessa...|fr=Bon, comme vous voulez. Attendez, vous vous battez contre ce type ? Vous êtes sûre d'avoir les choses en main ? Parce que, à ce que je vois, il y a pas mal de trucs qui crament...|hu=2. mag: Oké, ahogy akarod. Mi van, te most vele verekszel? Alakul a dolog? Tudod, csak mer’ úgy nézem, ég itt egy csomó cucc...|it=Okay, fai come ti pare. Cosa, stai flirtando con quel tipo? Hai tutto sotto controllo? Sai, perché la situazione sembra farsi rovente qui...|ja=もういい、好きにしろよ。なんだ、あの野郎とケンカの最中か? 嬢ちゃん大丈夫なのかよ、あちこちで火の手が上がってやがるぜ?|ka=코어 2: 좋아. 네 방식대로 해. 뭐, 저 녀석이랑 싸우는 거야? 잘 되고 있어? 왜냐면 사방이 불 투성이거든.......|ko=코어 2: 좋아. 네 방식대로 해. 뭐, 저 녀석이랑 싸우는 거야? 잘 되고 있어? 왜냐면 사방이 불 투성이거든.......|nl=Oké, zoals je wilt. Wat, je vecht tegen hem? Heb je alles wel onder controle? Want er staan hier nogal wat dingen in de fik...|no=OK, gjør det på din måte. Hva, slåss du mot ham? Har du kontroll på det? Du vet, fordi det ser ut som det er mye som brenner ...|pl=Dobra, jak sobie chcesz. Walczysz z tamtym gościem? I jak, wszystko pod kontrolą? Pytam, bo na pierwszy rzut oka sporo tu rzeczy się pali...|pt=Ok, como queiras. O quê, estás a lutar com aquele tipo? Está tudo controlado? Sabes, é que parece que há uma data de coisas a arder...|pt-br=Núcleo 2: Ok, faça do seu jeito. O quê? Você está lutando com aquele cara? Você está com tudo sob controle? Porque parece que há um monte de coisas pegando fogo...|ro=Bun, fie cum vrei tu. Ce, te lupţi cu tipul ăla? Şi zici că ai totul sub control? Întreb fiindcă observ că multe lucruri au luat foc pe aici...|ru=Второй модуль: Окей, поступай как знаешь. Ты дерешься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд...|sw=Okej, som du vill. Kämpar du mot den där snubben? Har du läget under kontroll? För det verkar som att det brinner både här och var...|th=อะไรนะ นายสู้กับหมอนั่น? นายโดนควบคุม? เพราะว่าเหมือนมันมีของมากมาย...|tu=Çekirdek 2: Pekâlâ, kendi yönteminle hallet. Ne, bu adamla mı dövüştüğünü mü sanıyorsun? Her şeyi kontrolun altında mı sanıyorsun? Çünkü, bir çok şey alev almış gibi görünüyor...|zh-hans=好的,按你的方式做事。什么,你在和那家伙打架吗?你必须控制局势?你知道,因为好像有很多东西着火了...|zh-hant=好吧,就依妳的意思吧。什麼,妳要對付那傢伙?妳一個人沒問題嗎?因為...那個,看來有很多東西都著火了...}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Okay, have it your way. What, are you fighting that guy? You got that under control there?  Cuz it  looks like there's a lot of stuff on fire...|en=Okay, have it your way. What, are you fighting that guy? You got that under control there?  Cuz it  looks like there's a lot of stuff on fire...|cz=Tak jo, ať je po vašem. Vy bojujete s tím chlápkem? Máte to pod kontrolou? Já jen, že se zdá, že hodně věcí hoří...|da=Okay, som du vil. Simmar, slås du med ham dér? Har du styr på det? Altså, for der ser ud til at være en hel del, der brænder...|de=Okay, wie du willst. Kämpfst du gegen den Typ? Alles unter Kontrolle? Sieht nach einer brandheißen Situation aus...|es=Vale, como quieras. Espera, ¿estás combatiendo a ese tipo? ¿Lo tienes controlado? Porque, me parece que hay un montón de cosas ardiendo.|fi=Selvä, miten haluat. Siis tappeletko sinä tuota vastaan? Onko homma varmasti hanskassa? Aika paljon juttuja on nimittäin tulessa...|fr=Bon, comme vous voulez. Attendez, vous vous battez contre ce type ? Vous êtes sûre d'avoir les choses en main ? Parce que, à ce que je vois, il y a pas mal de trucs qui crament...|hu=Oké, ahogy akarod. Mi van, te most vele verekszel? Alakul a dolog? Tudod, csak mer’ úgy nézem, ég itt egy csomó cucc...|it=Okay, fai come ti pare. Cosa, stai flirtando con quel tipo? Hai tutto sotto controllo? Sai, perché la situazione sembra farsi rovente qui...|ja=もういい、好きにしろよ。なんだ、あの野郎とケンカの最中か? 嬢ちゃん大丈夫なのかよ、あちこちで火の手が上がってやがるぜ?|ko=좋아. 네 방식대로 해. 뭐, 저 녀석이랑 싸우는 거야? 잘 되고 있어? 왜냐면 사방이 불 투성이거든.......|nl=Oké, zoals je wilt. Wat, je vecht tegen hem? Heb je alles wel onder controle? Want er staan hier nogal wat dingen in de fik...|no=OK, gjør det på din måte. Hva, slåss du mot ham? Har du kontroll på det? Du vet, fordi det ser ut som det er mye som brenner ...|pl=Dobra, jak sobie chcesz. Walczysz z tamtym gościem? I jak, wszystko pod kontrolą? Pytam, bo na pierwszy rzut oka sporo tu rzeczy się pali...|pt=Ok, como queiras. O quê, estás a lutar com aquele tipo? Está tudo controlado? Sabes, é que parece que há uma data de coisas a arder...|pt-br=Ok, faça do seu jeito. O quê? Você está lutando com aquele cara? Você está com tudo sob controle? Porque parece que há um monte de coisas pegando fogo...|ro=Bun, fie cum vrei tu. Ce, te lupţi cu tipul ăla? Şi zici că ai totul sub control? Întreb fiindcă observ că multe lucruri au luat foc pe aici...|ru=Окей, поступай как знаешь. Ты дерёшься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд...|sv=Okej, som du vill. Kämpar du mot den där snubben? Har du läget under kontroll? För det verkar som att det brinner både här och var...|tr=Pekâlâ, kendi yönteminle hallet. Ne, bu adamla mı dövüştüğünü mü sanıyorsun? Her şeyi kontrolun altında mı sanıyorsun? Çünkü, bir çok şey alev almış gibi görünüyor...|zh-hans=好的,按你的方式做事。什么,你在和那家伙打架吗?你必须控制局势?你知道,因为好像有很多东西着火了...|zh-hant=好吧,就依妳的意思吧。什麼,妳要對付那傢伙?妳一個人沒問題嗎?因為...那個,看來有很多東西都著火了...}}

Latest revision as of 23:01, 23 September 2021

Okay, have it your way. What, are you fighting that guy? You got that under control there? Cuz it looks like there's a lot of stuff on fire...