Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson/eighties outro02: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "eighties outro02".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "eighties outro02".) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The point is: If we can store music on a compact disc, why can't we store a man's intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.|en=The point is: If we can store music on a compact disc, why can't we store a man's intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.|cz=Jde o tohle: když umíme uložit hudbu na kompaktní disk, proč na něj neumíme uložit lidskou inteligenci? Proto jsem požádal inženýry, aby na to přišli.|da=Pointen er: Hvis vi kan lagre musik på en cd, hvorfor skulle vi så ikke kunne lagre en mands intelligens og personlighed på én? Jeg har sat ingeniørerne til at kigge på det nu.|de=Die Frage ist: Wenn wir Musik auf einer CD speichern können, wieso dann nicht auch die Intelligenz und die Persönlichkeit eines Menschen? Daran arbeiten die Techniker gerade.|es=La cuestión es: si podemos guardar música en un disco compacto, ¿por qué no la inteligencia y la personalidad humanas? Tengo a los ingenieros trabajando en ello.|fi=Jos siis voimme tallentaa musiikkia levylle, miksi emme voisi tallentaa myös ihmisen älyä ja persoonallisuutta? Panin insinöörit kehittelemään keinoja siihen.|fr=Mon postulat est simple : si on peut stocker de la musique sur un disque compact, pourquoi pas l'intelligence et la personnalité d'un individu ? Mes ingénieurs sont en train de plancher là-dessus.|hu=A lényeg: ha zenét tudunk tárolni CD-n, miért ne tárolhatnánk rajta egy ember intelligenciáját és személyiségét is? Szóval most ezen dolgoztatom a mérnököket.|it=Il punto è: se possiamo archiviare musica su un CD, perché non possiamo fare lo stesso con l'intelligenza e la personalità di un uomo? Ho messo i miei ingegneri al lavoro per scoprirlo.|ja=つまり、音楽データをディスクに保存できるのなら、人の知能と人格も同様に保存できるのではないか、ということだ。現在エンジニアたちに研究させている。 | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The point is: If we can store music on a compact disc, why can't we store a man's intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.|en=The point is: If we can store music on a compact disc, why can't we store a man's intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.|cz=Jde o tohle: když umíme uložit hudbu na kompaktní disk, proč na něj neumíme uložit lidskou inteligenci? Proto jsem požádal inženýry, aby na to přišli.|da=Pointen er: Hvis vi kan lagre musik på en cd, hvorfor skulle vi så ikke kunne lagre en mands intelligens og personlighed på én? Jeg har sat ingeniørerne til at kigge på det nu.|de=Die Frage ist: Wenn wir Musik auf einer CD speichern können, wieso dann nicht auch die Intelligenz und die Persönlichkeit eines Menschen? Daran arbeiten die Techniker gerade.|es=La cuestión es: si podemos guardar música en un disco compacto, ¿por qué no la inteligencia y la personalidad humanas? Tengo a los ingenieros trabajando en ello.|fi=Jos siis voimme tallentaa musiikkia levylle, miksi emme voisi tallentaa myös ihmisen älyä ja persoonallisuutta? Panin insinöörit kehittelemään keinoja siihen.|fr=Mon postulat est simple : si on peut stocker de la musique sur un disque compact, pourquoi pas l'intelligence et la personnalité d'un individu ? Mes ingénieurs sont en train de plancher là-dessus.|hu=A lényeg: ha zenét tudunk tárolni CD-n, miért ne tárolhatnánk rajta egy ember intelligenciáját és személyiségét is? Szóval most ezen dolgoztatom a mérnököket.|it=Il punto è: se possiamo archiviare musica su un CD, perché non possiamo fare lo stesso con l'intelligenza e la personalità di un uomo? Ho messo i miei ingegneri al lavoro per scoprirlo.|ja=つまり、音楽データをディスクに保存できるのなら、人の知能と人格も同様に保存できるのではないか、ということだ。現在エンジニアたちに研究させている。|ko=케이브 존슨: 요점은 이거야. CD에 음악은 저장할 수 있는데, 사람의 지식이나 개성은 왜 저장하지 못할까? 그래서 기술자들에게 당장 그 이유를 알아내라고 지시했다네.|nl=Het punt is: als we muziek kunnen opslaan op een cd, waarom kunnen we iemands intelligentie en persoonlijkheid dan niet opslaan? Daar zijn mijn wetenschappers nu mee bezig.|no=Poenget er: Hvis vi kan lagre musikk på en CD, hvorfor kan vi ikke lagre intelligens og personlighet på en? Ingeniørene holder på å finne ut av dette nå.|pl=Chodzi mi o to, że jeśli możemy zapisać muzykę na płycie kompaktowej, dlaczego nie możemy zapisać na niej ludzkiej inteligencji i osobowości? Moi inżynierowie głowią się właśnie nad tym problemem.|pt=Onde eu quero chegar é: se podemos guardar música num CD, porque não podemos lá guardar a inteligência e a personalidade de um homem? Já disse aos engenheiros para tratarem disso.|pt-br=A questão é: se podemos guardar músicas em um CD, por que não a inteligência e a personalidade de alguém? Então eu botei os engenheiros para trabalhar nisso agora.|ro=Ideea e: dacă putem înregistra muzică pe un CD, de ce nu putem face acelaşi lucru şi cu personalitatea şi inteligenţa unui om? Aşa că mi-am pus inginerii la treabă ca să vedem dacă se poate.|ru=Вопрос вот в чем: если мы можем записать на компакт-диск музыку, почему мы не можем записать на диск информацию о личности и разуме человека? В общем, я поручил инженерам разобраться с этим.|sv=Alltså. Vi kan lagra musik på en CD-skiva, varför skulle vi då inte kunna lagra en människas intelligens och personlighet? Jag har några ingenjörer som jobbar på det nu.|tr=Demek istediğim, eğer bir CD üzerinde müziği saklayabiliyorsak, neden birinin zekasını ve kişiliğini de saklayamayalım? Bu yüzden şu anda bunu çözmeye çalışan mühendislerim var.|zh-hans=问题是:如果我们可以在光盘上存储音乐,为什么我们不能在这上面存储一个人的智慧和人格?所以我让工程师来想想办法。|zh-hant=我的理論是:如果音樂可以存在光碟裡,同理,為何不把人類的智商和人格也存進去呢?所以我要請工程師做這方面的研究。}} |
Latest revision as of 23:00, 23 September 2021
The point is: If we can store music on a compact disc, why can't we store a man's intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.