Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson/dlc2 0410 altcave mating ritual01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "dlc2 0410 altcave mating ritual01".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "dlc2 0410 altcave mating ritual01".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you're here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?|en=Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you're here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?|cz=Pánové, vítejte v Aperture Rituals. Astronauti, váleční hrdinové, olympionici: jste tu, protože starověký pářící rituál byl vryt starými mnichy do monolitu, aby se předešlo konci všech dnů. Takže, kdo je připraven milovat se s obrovským ptákem?|da=Velkommen, d'herrer, til Aperture Ritualer. Astronauter, krigshelte, olympiadedeltagere: I er her på grund af et gammelt parringsritual ætset ind i en monolit af de Ældre Munke for at komme dagens ende i forkøbet. Så, hvem er klar til at elske med en gigantisk fugl?|de=Willkommen, meine Herren, bei Aperture Rituals. Astronauten, Kriegshelden, Olympiasieger: Sie sind aufgrund eines uralten Paarungsrituals hier, durch die Mönchs-Ältesten in einen Monolith geätzt, um das Ende aller Tage zu verhindern. Also: Wer stellt sich für die Paarung mit einem gigantischen Vogel zur Verfügung?|es=Bienvenidos, caballeros, a Aperture Rituals. Astronautas, héroes de guerra, atletas olímpicos: estáis aquí para llevar a cabo un antiguo ritual de apareamiento grabado en un monolito por los Viejos Monjes para impedir el fin de los días. Así que, ¿quién está listo para hacer el amor a un pájaro gigante?|fi=Tervetuloa, komistus, Aperture Ritualsiin. Astronautit, sotasankarit, huippu-urheilijat: olette täällä muinaisten munkkien monoliittiin ikuistetun parittelurituaalin johdosta. Joten kuka haluaa rakastella jättilinnun kanssa?|fr=Bienvenue, messieurs, chez Aperture Rituals. Astronautes, héros de guerre, médaillés aux JO : vous êtes ici en raison d'un ancien rituel d'accouplement gravé sur un monolithe par les Anciens Moines afin de prévenir la fin du monde. Alors, qui est prêt à faire l'amour avec un oiseau géant ?|hu=Üdvözlöm az urakat az Aperture Rituáléknál. Asztronauták, háborús hősök, olimpikonok; azért vannak itt, mert az Öreg Papok egy ősi párzási rituálét véstek egy monolitba, mellyel megelőzhető a világ vége. Na, ki áll készen összefeküdni egy hatalmas madárral?|it=Signori, benvenuti ad Aperture Rituals. Astronauti, eroi di guerra, olimpionici: siete qui per un antico rituale di accoppiamento inciso in un monolite dagli Anziani Monaci per prevenire la fine del mondo. Perciò, chi è pronto per fare l'amore con un enorme gallinaccio?|nl=Welkom, heren, bij Aperture Rituelen. Astronauten, oorlogshelden, olympianen: jullie zijn hier vanwege een eeuwenoud paringsritueel dat door de oude monniken in een monoliet gekerfd was om het einde van het leven te voorkomen. Dus, wie is er klaar om de liefde te bedrijven met een gigantische vogel?|no=Velkommen, mine herrer, til Aperture Rituals. Astronauter, krigshelter, olympiere: dere er her på grunn av et eldgammelt paringsrituale gravert i en monolitt av de eldre munkene for å forhindre verdens undergang. Så, hvem er klar til å elske med en gigantisk fugl?|pl=Witajcie, panowie, w Aperture Rituals. Astronauci, weterani wojenni, olimpijczycy: jesteście tutaj z powodu starożytnego rytuału godowego, wyrytego przez Prastarych Mnichów w monolicie, by oddalić kres czasu. No dobra, kto jest gotowy na uprawianie miłości z wielkim ptakiem?|po=Bem-vindos cavalheiros, à Aperture Rituals. Astronautas, heróis de guerra, olimpianos: estão aqui por causa de um antigo ritual de acasalamento desenhado num monólito pelos Monges Anciãos para impedir o final dos tempos. Ora bem, quem está pronto para fazer amor com um pássaro gigante?|ro=Domnilor, bine aţi venit la Ritualurile Aperture. Astronauţi, eroi de război, olimpici: sunteţi aici din cauza unui vechi ritual de împerechere scrijelit pe un monolit de către Călugării Antici pentru a împiedica Apocalipsa. Aşadar, cine-i pregătit să iubească o pasăre uriaşă?|ru=Добро пожаловать, джентльмены, в Лабораторию по ритуальному использованию природы порталов. Астронавты, герои войны, олимпийцы… вы здесь, потому что письмена, высеченные на монолите древними монахами, гласят, что для предотвращения конца света нам требуется древний ритуал совокупления. Итак, кто готов заняться любовью с гигантской птицей?|sw=Välkommen, gentlemän, till Aperture Rituals. Astronauter, krigshjältar, olympier: Ni är här på grund av en antik parningsritual etsad i en monolit av de Äldre Munkarna för att förhindra världens undergång. Så, vem är redo att älska med en jättefågel?|th=สวัสดี สุภาพบุรุษ สู่พีธีกรรม Aperture นักบินอวกาศ วีรบุรุษสงคราม นักกีฬาโอลิมปิก: คุณมาอยู่ที่นี่เพราะพีธีกรรมเกี้ยวพาราสีอันเก่าแก่ที่ได้สลักไว้ในศิลาจารึกโดยเหล่านักพรตโบราณ เพื่อที่จะชะลอวันอันเป็นจุดจบ แล้ว ใครพร้อมที่จะร่วมรักกับนกยักษ์บ้าง?|tu=Aperture Törenlerine hoş geldiniz baylar. Astronotlar, savaş kahramanları, olimpik atletler: buradasınız çünkü son günleri engellemeye çalışan Yaşlı Rahipler tektaş üzerinde antik bir çiftleşme töreni hazırladı. Şimdi, kim dev bir kuşla sevişmeye hazır?|zh-hant=各位紳士,歡迎光臨光圈科學典禮。太空人、戰場英雄、奧運選手:你們之所以來到這裡,是因為我們要進行一場由年長僧侶鑄刻巨石,來防止世界末日的古老交接儀式。那麼,有誰準備好要跟巨無霸鳥做愛了嗎?}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you're here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?|en=Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you're here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?|cz=Pánové, vítejte v Aperture Rituals. Astronauti, váleční hrdinové, olympionici: jste tu, protože starověký pářící rituál byl vryt starými mnichy do monolitu, aby se předešlo konci všech dnů. Takže, kdo je připraven milovat se s obrovským ptákem?|da=Velkommen, d'herrer, til Aperture Ritualer. Astronauter, krigshelte, olympiadedeltagere: I er her på grund af et gammelt parringsritual ætset ind i en monolit af de Ældre Munke for at komme dagens ende i forkøbet. Så, hvem er klar til at elske med en gigantisk fugl?|de=Willkommen, meine Herren, bei Aperture Rituals. Astronauten, Kriegshelden, Olympiasieger: Sie sind aufgrund eines uralten Paarungsrituals hier, durch die Mönchs-Ältesten in einen Monolith geätzt, um das Ende aller Tage zu verhindern. Also: Wer stellt sich für die Paarung mit einem gigantischen Vogel zur Verfügung?|es=Bienvenidos, caballeros, a Aperture Rituals. Astronautas, héroes de guerra, atletas olímpicos: estáis aquí para llevar a cabo un antiguo ritual de apareamiento grabado en un monolito por los Viejos Monjes para impedir el fin de los días. Así que, ¿quién está listo para hacer el amor a un pájaro gigante?|fi=Tervetuloa, komistus, Aperture Ritualsiin. Astronautit, sotasankarit, huippu-urheilijat: olette täällä muinaisten munkkien monoliittiin ikuistetun parittelurituaalin johdosta. Joten kuka haluaa rakastella jättilinnun kanssa?|fr=Bienvenue, messieurs, chez Aperture Rituals. Astronautes, héros de guerre, médaillés aux JO : vous êtes ici en raison d'un ancien rituel d'accouplement gravé sur un monolithe par les Anciens Moines afin de prévenir la fin du monde. Alors, qui est prêt à faire l'amour avec un oiseau géant ?|hu=Üdvözlöm az urakat az Aperture Rituáléknál. Asztronauták, háborús hősök, olimpikonok; azért vannak itt, mert az Öreg Papok egy ősi párzási rituálét véstek egy monolitba, mellyel megelőzhető a világ vége. Na, ki áll készen összefeküdni egy hatalmas madárral?|it=Signori, benvenuti ad Aperture Rituals. Astronauti, eroi di guerra, olimpionici: siete qui per un antico rituale di accoppiamento inciso in un monolite dagli Anziani Monaci per prevenire la fine del mondo. Perciò, chi è pronto per fare l'amore con un enorme gallinaccio?|ka=애퍼처 주술부서에 온 걸 환영하네, 신사 여러분. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들인 자네들이 여기에 온 이유는 세상의 종말을 미루기 위해서라네. 고승들이 그 의식을 비석에다 새겨놓았지. 자, 거대한 새와 사랑을 나눌 준비가 된 사람은 누군가?|ko=애퍼처 주술부서에 온 걸 환영하네, 신사 여러분. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들인 자네들이 여기에 온 이유는 세상의 종말을 미루기 위해서라네. 고승들이 그 의식을 비석에다 새겨놓았지. 자, 거대한 새와 사랑을 나눌 준비가 된 사람은 누군가?|nl=Welkom, heren, bij Aperture Rituelen. Astronauten, oorlogshelden, olympianen: jullie zijn hier vanwege een eeuwenoud paringsritueel dat door de oude monniken in een monoliet gekerfd was om het einde van het leven te voorkomen. Dus, wie is er klaar om de liefde te bedrijven met een gigantische vogel?|no=Velkommen, mine herrer, til Aperture Rituals. Astronauter, krigshelter, olympiere: dere er her på grunn av et eldgammelt paringsrituale gravert i en monolitt av de eldre munkene for å forhindre verdens undergang. Så, hvem er klar til å elske med en gigantisk fugl?|pl=Witajcie, panowie, w Aperture Rituals. Astronauci, weterani wojenni, olimpijczycy: jesteście tutaj z powodu starożytnego rytuału godowego, wyrytego przez Prastarych Mnichów w monolicie, by oddalić kres czasu. No dobra, kto jest gotowy na uprawianie miłości z wielkim ptakiem?|pt=Bem-vindos cavalheiros, à Aperture Rituals. Astronautas, heróis de guerra, olimpianos: estão aqui por causa de um antigo ritual de acasalamento desenhado num monólito pelos Monges Anciãos para impedir o final dos tempos. Ora bem, quem está pronto para fazer amor com um pássaro gigante?|pt-br=Bem-vindos, cavalheiros, à Aperture Rituais. Astronautas, heróis de guerra, olimpianos: vocês estão aqui por causa de um antigo ritual de acasalamento talhado em um monolito pelos Monges Ancestrais para evitar o fim dos tempos. Então, quem está pronto para fazer amor com um pássaro gigante?|ro=Domnilor, bine aţi venit la Ritualurile Aperture. Astronauţi, eroi de război, olimpici: sunteţi aici din cauza unui vechi ritual de împerechere scrijelit pe un monolit de către Călugării Antici pentru a împiedica Apocalipsa. Aşadar, cine-i pregătit să iubească o pasăre uriaşă?|ru=Добро пожаловать, джентльмены, в Лабораторию по ритуальному использованию природы порталов. Астронавты, герои войны, олимпийцы… вы здесь, потому что письмена, высеченные на монолите древними монахами, гласят, что для предотвращения конца света нам требуется древний ритуал совокупления. Итак, кто готов заняться любовью с гигантской птицей?|sw=Välkommen, gentlemän, till Aperture Rituals. Astronauter, krigshjältar, olympier: Ni är här på grund av en antik parningsritual etsad i en monolit av de Äldre Munkarna för att förhindra världens undergång. Så, vem är redo att älska med en jättefågel?|th=สวัสดี สุภาพบุรุษ สู่พีธีกรรม Aperture นักบินอวกาศ วีรบุรุษสงคราม นักกีฬาโอลิมปิก: คุณมาอยู่ที่นี่เพราะพีธีกรรมเกี้ยวพาราสีอันเก่าแก่ที่ได้สลักไว้ในศิลาจารึกโดยเหล่านักพรตโบราณ เพื่อที่จะชะลอวันอันเป็นจุดจบ แล้ว ใครพร้อมที่จะร่วมรักกับนกยักษ์บ้าง?|tu=Aperture Törenlerine hoş geldiniz baylar. Astronotlar, savaş kahramanları, olimpik atletler: buradasınız çünkü son günleri engellemeye çalışan Yaşlı Rahipler tektaş üzerinde antik bir çiftleşme töreni hazırladı. Şimdi, kim dev bir kuşla sevişmeye hazır?|zh-hans=先生们,欢迎来到光圈仪式。宇航员,战争英雄,奥运健儿:你们来到这里是因为一场仪式,一场由长老修道士们为阻止世界末日而刻在一块巨石上的古老交配仪式。那么,有谁准备好和一只巨鸟做爱了?|zh-hant=各位紳士,歡迎光臨光圈科學典禮。太空人、戰場英雄、奧運選手:你們之所以來到這裡,是因為我們要進行一場由年長僧侶鑄刻巨石,來防止世界末日的古老交接儀式。那麼,有誰準備好要跟巨無霸鳥做愛了嗎?}}

Latest revision as of 11:40, 24 February 2016

Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you're here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?