Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson/fifties into middle of test02: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "fifties into middle of test02".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "fifties into middle of test02".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Bean counters said I couldn't fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.|en=Bean counters said I couldn't fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.|cz=Cifršpióni mi řekli, že nemůžu někoho vyhodit jen proto, že je na vozíčku. Stejně jsem to udělal. Rampy jsou drahé.|da=Bogholdersnuderne sagde, at jeg ikke kunne fyre en mand, bare fordi han sad i kørestol. Gjorde det alligevel. Ramper er dyre.|de=Die Erbsenzähler meinten, ich kann keinen entlassen nur weil er im Rollstuhl sitzt. Hab’s trotzdem getan. Rampen sind teuer.|es=Me decían que no podía despedir a alguien por ir en silla de ruedas. Aún así lo hice, las rampas son caras.|fi=Työntekijää ei kuulemma saisi erottaa vain siksi, että hän on pyörätuolissa. Erotin silti. Luiskat tulevat kalliiksi.|fr=On m'a dit que je ne pouvais pas virer quelqu'un parce qu'il était en chaise roulante. Rien à fiche. C'est cher, les rampes.|hu=Az aktakukacok azt mondták, nem rúghatok ki valakit, csak mert kerekes székben ül. De megtettem. Drágák a rámpák.|it=I contabili mi hanno detto che non posso licenziare un uomo solo perché è sulla sedia a rotelle. Ma io l'ho fatto. Le rampe costano.|ja=経理部からは車椅子の従業員を解雇するのは問題だと言われたが、スロープなどに金は使えん。私がクビだと言ったらクビだ。|ka=회계부의 계산광들이 말하길, 휠체어를 타고 다니게 되었다는 것만으로 직원을 해고할 수는 없다고 하더군. 하지만 난 잘라버렸지. 장애인을 위한 경사로를 따로 설치하려면 돈이 많이 들거든.|ko=회계부의 계산광들이 말하길, 휠체어를 타고 다니게 되었다는 것만으로 직원을 해고할 수는 없다고 하더군. 하지만 난 잘라버렸지. 장애인을 위한 경사로를 따로 설치하려면 돈이 많이 들거든.|nl=De pietlutten van de juridische afdeling hebben gezegd dat ik iemand niet mag ontslaan omdat hij in een rolstoel zit. Ik heb het toch gedaan, want invalidenhellingen zijn duur.|no=Pedantene sa at jeg ikke kunne gi en mann sparken bare fordi han satt i rullestol. Jeg gjorde det likevel. Ramper er dyre.|pl=Księgowi mówili mi, że nie mogę wylać pracownika tylko dlatego, że porusza się na wózku inwalidzkim. I tak go wylałem. Podjazdy są drogie.|po=Os da contabilidade dizem que não posso despedir um tipo só porque anda de cadeira de rodas. Despedi-o na mesma. As rampas são caras.|ro=Contabilii mi-au spus că nu pot concedia un angajat doar fiindcă-i într-un scaun cu rotile. L-am concediat oricum. Rampele sunt scumpe.|ru=Кейв Джонсон: Счетоводы сказали, что я не могу уволить калеку. Но я уволил! Пандусы для колясок слишком дороги.|sw=Räknenissarna säger att man inte får säga upp folk bara för att de sitter i rullstol, men det gjorde jag. Det är dyrt med ramper.|th=Cave Johnson: เจ้าคนนับถั่วบอกฉันว่าฉันจะไล่คนออกแค่เพราะเขานั่งรถเข็นไม่ได้ แต่ก็ทำไปแล้ว ทางลาดมันแพงนะ|tu=Muhasebeciler birini sırf tekerlekli sandalyede diye kovamayacağımı söyledi. Ben yine de kovdum. Rampalar pahalı.|zh-hans=董事会说我不能因为一个人坐轮椅而解雇他。但我就是这么干了。坡道很花钱。|zh-hant=會計部門說我不能只因為某人坐輪椅就把他開除。誰管他。無障礙坡道可不便宜勒。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Bean counters said I couldn't fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.|en=Bean counters said I couldn't fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.|cz=Cifršpióni mi řekli, že nemůžu někoho vyhodit jen proto, že je na vozíčku. Stejně jsem to udělal. Rampy jsou drahé.|da=Bogholdersnuderne sagde, at jeg ikke kunne fyre en mand, bare fordi han sad i kørestol. Gjorde det alligevel. Ramper er dyre.|de=Die Erbsenzähler meinten, ich kann keinen entlassen nur weil er im Rollstuhl sitzt. Hab’s trotzdem getan. Rampen sind teuer.|es=Me decían que no podía despedir a alguien por ir en silla de ruedas. Aún así lo hice, las rampas son caras.|fi=Työntekijää ei kuulemma saisi erottaa vain siksi, että hän on pyörätuolissa. Erotin silti. Luiskat tulevat kalliiksi.|fr=On m'a dit que je ne pouvais pas virer quelqu'un parce qu'il était en chaise roulante. Rien à fiche. C'est cher, les rampes.|hu=Az aktakukacok azt mondták, nem rúghatok ki valakit, csak mert kerekes székben ül. De megtettem. Drágák a rámpák.|it=I contabili mi hanno detto che non posso licenziare un uomo solo perché è sulla sedia a rotelle. Ma io l'ho fatto. Le rampe costano.|ja=経理部からは車椅子の従業員を解雇するのは問題だと言われたが、スロープなどに金は使えん。私がクビだと言ったらクビだ。|ka=케이브 존슨: 회계부의 계산광들이 말하길, 휠체어를 타고 다니게 되었다는 것만으로 직원을 해고할 수는 없다고 하더군. 하지만 난 잘라버렸지. 장애인을 위한 경사로를 따로 설치하려면 돈이 많이 들거든.|ko=케이브 존슨: 회계부의 계산광들이 말하길, 휠체어를 타고 다니게 되었다는 것만으로 직원을 해고할 수는 없다고 하더군. 하지만 난 잘라버렸지. 장애인을 위한 경사로를 따로 설치하려면 돈이 많이 들거든.|nl=De pietlutten van de juridische afdeling hebben gezegd dat ik iemand niet mag ontslaan omdat hij in een rolstoel zit. Ik heb het toch gedaan, want invalidenhellingen zijn duur.|no=Pedantene sa at jeg ikke kunne gi en mann sparken bare fordi han satt i rullestol. Jeg gjorde det likevel. Ramper er dyre.|pl=Księgowi mówili mi, że nie mogę wylać pracownika tylko dlatego, że porusza się na wózku inwalidzkim. I tak go wylałem. Podjazdy są drogie.|pt=Os da contabilidade dizem que não posso despedir um tipo só porque anda de cadeira de rodas. Despedi-o na mesma. As rampas são caras.|pt-br=Os contadores de feijão disseram que eu não poderia demitir um homem por ele estar em uma cadeira de rodas. Demiti mesmo assim. Rampas são caras.|ro=Contabilii mi-au spus că nu pot concedia un angajat doar fiindcă-i într-un scaun cu rotile. L-am concediat oricum. Rampele sunt scumpe.|ru=Кейв Джонсон: Счетоводы сказали, что я не могу уволить калеку. Но я уволил! Пандусы для колясок слишком дороги.|sw=Räknenissarna säger att man inte får säga upp folk bara för att de sitter i rullstol, men det gjorde jag. Det är dyrt med ramper.|th=Cave Johnson: เจ้าคนนับถั่วบอกฉันว่าฉันจะไล่คนออกแค่เพราะเขานั่งรถเข็นไม่ได้ แต่ก็ทำไปแล้ว ทางลาดมันแพงนะ|tu=Muhasebeciler birini sırf tekerlekli sandalyede diye kovamayacağımı söyledi. Ben yine de kovdum. Rampalar pahalı.|zh-hans=董事会说我不能因为一个人坐轮椅而解雇他。但我就是这么干了。坡道很花钱。|zh-hant=會計部門說我不能只因為某人坐輪椅就把他開除。誰管他。無障礙坡道可不便宜勒。}}

Revision as of 11:20, 11 February 2016

Bean counters said I couldn't fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.