Announcer voice lines/ko: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 147: Line 147:
*[[Media:Announcer sp_sabotage_implosion01.wav|경고! 신경독 압력이 심각하게 비-치사 수준에 도달했습니다.<br>(Warning! Neurotoxin pressure has reached dangerously unlethal levels.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_implosion01.wav|경고! 신경독 압력이 심각하게 비-치사 수준에 도달했습니다.<br>(Warning! Neurotoxin pressure has reached dangerously unlethal levels.)]]


== Unused turret factory announcements ==
== 사용되지 않은 터릿 공장 소리 ==
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory16.wav|" Live turret line is active. Enter room with extreme caution."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory16.wav|신품 터릿 라인이 작동 중입니다. 실내로 들어갈 때 매우 조심하십시오.<br>(Live turret line is active. Enter room with extreme caution.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory17.wav|" Please avoid alerting active turrets or being shot by active turrets."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory17.wav|활성 터릿의 주의를 끌거나 활성 터릿에게 사격당하지 않도록 하십시오.<br>(Please avoid alerting active turrets or being shot by active turrets.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory18.wav|" This is a sterile environment; please refrain from riding on the turret line."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory18.wav|이곳은 살균된 환경입니다. 터릿 라인을 타고 다니는 것을 그만두십시오.<br>(This is a sterile environment; please refrain from riding on the turret line.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory19.wav|" This is a clean room facility, decontaminates can harm the turret redemption process."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory19.wav|이곳은 살균된 환경입니다. 터릿 라인을 타고 다니는 것을 그만두십시오.<br>(This is a clean room facility, decontaminates can harm the turret redemption process.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory20.wav|" Non-defective turret testing active."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory20.wav|비-불량 터릿 감별 작업이 활성화되었습니다.<br>(Non-defective turret testing active.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory21.wav|" Defective Turret testing active."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory21.wav|불량 터릿 감별 작업이 활성화되었습니다.<br>(Defective Turret testing active.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory22.wav|" Catwalks are safe during defective turret testing."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory22.wav|불량 터릿 감별 작업 중에는 통로를 이용하셔도 안전합니다.<br>(Catwalks are safe during defective turret testing.)]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory23.wav|" Avoid defective defective turrets as they may still be active."]]
*[[Media:Announcer sp_sabotage_factory23.wav|결함이 있는 불량 터릿들이 아직 활성 상태일 수도 있으니 주의하십시오.<br>(Avoid defective defective turrets as they may still be active.)]]


==기타==
==기타==

Revision as of 14:01, 19 September 2014

이 파일 목록은 포털 2에 나오는 안내인의 대사 목록입니다. 모든 파일과 대사는 영어와 공식 번역 기준입니다.

주: 혼란을 방지하기 위해서, 대사는 마지막 공식 번역 기준으로 해 주시기 바랍니다.

방에서의 목소리

동면실

실험실

실험실 00

만약 플레이어가 큐브와 긴급 상황에 대해 설명하는 문구 동안 이미 물질 분해 그릴을 통과했다면:

실험실 01

실험실 02

실험실 03

만약 플레이어가 포털을 이용해 큐브를 출구로 넘겨 버리면:

실험실 05

실험실 06

실험실 07

사용되지 않은 실험실 소리

글라도스의 방

글라도스의 방에 있는 것은 아니지만 글라도스가 내는 소리:

8장 (욕구)

마지막 싸움

교착 상태

협동

터릿 공장

사용되지 않은 터릿 공장 소리

기타