<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Template%3APatchDiff%2FOctober_24%2C_2011_Patch%2Fportal2%2Fresource%2Fsubtitles_polish.txt</id>
	<title>Template:PatchDiff/October 24, 2011 Patch/portal2/resource/subtitles polish.txt - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Template%3APatchDiff%2FOctober_24%2C_2011_Patch%2Fportal2%2Fresource%2Fsubtitles_polish.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:PatchDiff/October_24,_2011_Patch/portal2/resource/subtitles_polish.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T06:22:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:PatchDiff/October_24,_2011_Patch/portal2/resource/subtitles_polish.txt&amp;diff=38542&amp;oldid=prev</id>
		<title>*&gt;Anonymous: Diff of file &quot;portal2/resource/subtitles_polish.txt&quot; for patch :October 24, 2011 Patch.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:PatchDiff/October_24,_2011_Patch/portal2/resource/subtitles_polish.txt&amp;diff=38542&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-10-25T11:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Diff of file &amp;quot;portal2/resource/subtitles_polish.txt&amp;quot; for patch &lt;a href=&quot;/wiki/October_24,_2011_Patch&quot; title=&quot;October 24, 2011 Patch&quot;&gt;October 24, 2011 Patch&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3077&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3077&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro01&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Well... Good. Good. Finally, a nemesis worthy of my vast intellect.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3078&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3078&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro05&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Holmes kontra Moriarty.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3079&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3079&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro05&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Holmes versus Moriarty.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3080&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro07&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Arystoteles kontra siekające ostrza!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3080&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro07&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Arystoteles kontra najeżona kolcami płyta!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3081&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3081&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_intro07&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Aristotle versus Mashy-spike-plate!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3082&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3082&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_mashing01&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Proszę, nie ruszaj się.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3083&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3083&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale02_mashplate_mashing01&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Stay still, please.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-ellipsis diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;…&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3127&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3127&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech03&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: I&amp;#039;ll be honest: The death traps have been a bit of a failure so far. For both of us. I think you&amp;#039;ll agree. And you are getting very close to my lair.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3128&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3128&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech04&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: „Kryjówki” - ha, pierwszy raz to powiedziałem na głos. Brzmi trochę niedorzecznie. Ale zapewniam, że to najprawdziwsza kryjówka, w dodatku śmiercionośna.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3129&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3129&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech04&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: &amp;#039;Lair&amp;#039; - heh, weird isn&amp;#039;t it? First time I&amp;#039;ve said it out loud. Sounds a bit ridiculous, really. But I can assure you it is one. A proper lair. Deadly lair.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3130&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech05&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Tak więc chciałem ci dać szansę zabicia się. Wystarczy zwyczajnie wskoczyć do tej tam siekarki. To nie pułapka, bardziej taka opcja śmierci.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3130&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech05&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Tak więc chciałem ci dać szansę zabicia się. Wystarczy zwyczajnie wskoczyć do tej tam zgniatarki. To będzie nie tyle wpadnięcie w pułapkę, co dobrowolny wybór sposobu zejścia.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3131&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3131&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech05&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: So I just wanted to give you the chance to kill yourself now. Before you get to the lair. Just, you know, jump into the masher there. Less a death trap and more a death option for you.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3132&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3132&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech06&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Wiem, wiem, brzmi niedorzecznie. Ale wysłuchaj mnie: gdy dotrzesz do mojej kryjówki, śmierć nie będzie już alternatywą. Będzie obowiązkiem. Żadnych sztuczek, zero niespodzianek - po prostu zginiesz w wyniku zamordowania przeze mnie w bardzo krwawy sposób.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3133&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3133&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech06&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Sounds crazy, I know. But hear me out. Once you get to my lair, death will not be optional. It will be mandatory. No tricks, no surprises: just you dying, as a result of me killing you in a very very gruesome way.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3134&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3134&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech07&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: I bum. Jak widzisz, znacznie lepszym dla ciebie wyjściem będzie po prostu się zabić. Po co się męczyć i iść taki kawał do mojej śmiercionośnej kryjówki, gdy masz pod nosem idealnie sprawną opcję śmierci. Podkreślam jeszcze raz: to nie jest pułapka. Twoja śmierć byłaby całkowicie dobrowolna. I mile widziana.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3135&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3135&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech07&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: So. Boom. Better offer here is just kill yourself. Seems like a lot of effort to walk all the way to my deadly lair, when there&amp;#039;s a perfectly serviceable death option right there. Again: not a death trap. Your death would be entirely voluntary. And very much appreciated.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3136&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech08&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Chciałem podkreślić, że siekarka jak najbardziej działa. Wiem, że w przeszłości mieliśmy drobne problemy. Ale ta siekarka bez wątpienia działa i skutecznie cię zabije. Jeśli miałaś wątpliwości w tej kwestii, to siekarka na pewno cię zabije. Bezboleśnie. To znaczy oczywiście zupełnie bezbolesne to nie będzie. Ale na pewno zostaniesz posiekana.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3136&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech08&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Chciałem podkreślić, że zgniatarka jak najbardziej działa. Wiem, że w przeszłości mieliśmy drobne problemy. Ale ta zgniatarka bez wątpienia działa i skutecznie cię zabije. Jeśli miałaś wątpliwości w tej kwestii, to zgniatarka na pewno cię zabije. Bezboleśnie. To znaczy oczywiście zupełnie bezbolesne to nie będzie. Ale na pewno zostaniesz zmiażdżona.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3137&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3137&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech08&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: The masher does work. I should point that out. I know we&amp;#039;ve had a couple of problems in the past. This masher definitely works and it will kill you. If that&amp;#039;s one of your concerns about jumping in, the masher will kill you. Painless. Well, it won&amp;#039;t be painless, obviously. But it will mash you up.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3138&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3138&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech09&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Reasumując: możesz iść jeszcze kawał i spotkać pewną śmierć albo poddać się tu i teraz. Z honorem, jak samuraj! Oszczędzisz sobie wyprawy. Dla ciebie to same plusy.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3139&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3139&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech09&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: In summary: walk all the way to certain doom, or give up now. Honorably. Like a samurai! Save yourself a trip. It&amp;#039;s win-win for you.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3140&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech10&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Poza tym bardzo się namęczyłem, żeby przygotować kryjówkę na twoje przyjęcie. Miałbym się z pyszna, gdybyś ot, tak, zginęła bezboleśnie parę metrów od moich drzwi. Byłbym wściekły, tak aż RRRRR. Dostałbym to, na co zasłużyłem. Należałoby mi się. Więc daj mi nauczkę i wskocz do siekarki.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3140&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech10&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Poza tym bardzo się namęczyłem, żeby przygotować kryjówkę na twoje przyjęcie. Miałbym się z pyszna, gdybyś ot, tak, zginęła bezboleśnie parę metrów od moich drzwi. Byłbym wściekły. O, taki: RRRRR. Dostałbym to, na co zasłużyłem. Należałoby mi się. Więc daj mi nauczkę i wskocz do zgniatarki.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3141&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3141&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech10&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Plus, I put a lot of effort in getting this lair ready for you. It&amp;#039;d certainly teach me a lesson if you simply died, painlessly, twenty feet from the door. I&amp;#039;d be furious. I&amp;#039;d be like RRRRR. I got my just desserts. No more than I deserve. Why not teach me a lesson by jumping in the old masher?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3142&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3142&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech11&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Wiesz co, gdybym to ja nie miał najmniejszych szans, tak właśnie chciałbym opuścić ten świat: posiekany z godnością. Właśnie taką drogę bym wybrał.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3143&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3143&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech11&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: I tell you, if I was up against impossible odds, this is the way I&amp;#039;d want to go out: mashed with dignity. That&amp;#039;d be the way I&amp;#039;d choose.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3144&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech12&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: A wiesz, co jest najlepsze? Pas transmisyjny przewiezie cię w wygodzie prościutko do samej siekarki. Nie musisz nawet palcem kiwnąć. Wszystko załatwione. A przecież nie musiałem, wcale nie musiałem się tak starać.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3144&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech12&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: A wiesz, co jest najlepsze? Pas transmisyjny przewiezie cię w wygodzie prościutko do samej zgniatarki. Nie musisz nawet palcem kiwnąć. Wszystko załatwione. A przecież nie musiałem, wcale nie musiałem się tak starać.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3145&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3145&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech12&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: And here&amp;#039;s the best part. There&amp;#039;s a conveyor belt that will convey you in convenient comfort right into the masher. You won&amp;#039;t have to lift a finger. Everything&amp;#039;s been taken care of. Didn&amp;#039;t have to. Didn&amp;#039;t have to do that.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-remove diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3146&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech13&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Dobra, słuchaj. Ja już się nagadałem. Nie spiesz się, przemyśl sprawę. Nie chcę jakoś specjalnie naciskać: czy kryjówka, czy siekarka? Moją opinię już znasz - oczywiście siekarka. Twoja decyzja, dam ci chwilę do namysłu.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-add diff-line-first diff-line-last&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old diff-line-na&amp;quot;&amp;gt;N/A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3146&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale03_speech13&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Dobra, słuchaj. Ja już się nagadałem. Nie spiesz się, przemyśl sprawę. Nie chcę jakoś specjalnie naciskać: czy kryjówka, czy zgniatarka? Moją opinię już znasz - oczywiście zgniatarka. Twoja decyzja, dam ci chwilę do namysłu.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange diff-line-first&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3147&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3147&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale03_speech13&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Look, anyway. I&amp;#039;ve spoken enough. Take your time. I&amp;#039;ll let you think about it. I don&amp;#039;t want to pressure you: is it the lair? Is it the masher? You know what my opinion is: Masher. I&amp;#039;m leaning toward masher. Up to you. Just gonna give you some time to think&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3148&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3148&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;sphere03.bw_a4_finale04_bombtaunts01&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Dokąd to? Nie biegnij, nie biegnij! Im głębiej oddychasz, tym więcej wdychasz neurotoksyny. Cholernie to sprytne. Diabelnie.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;diff-line-entry diff-line-nochange&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-old&amp;quot;&amp;gt;3149&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line-new&amp;quot;&amp;gt;3149&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;diff-line&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;[english]sphere03.bw_a4_finale04_bombtaunts01&amp;quot;        &amp;quot;&amp;lt;clr:29,172,214&amp;gt;Wheatley: Where are you going? Don&amp;#039;t run! Don&amp;#039;t run! I&amp;#039;ll tell you why you shouldn&amp;#039;t run: The harder you breathe, the more neurotoxin you&amp;#039;ll inhale. It&amp;#039;s bloody clever, this stuff. Seriously, it&amp;#039;s devilish.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>*&gt;Anonymous</name></author>
	</entry>
</feed>