<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Template%3ADictionary%2Fvoice_lines%2FGLaDOS%2Fgladosbattle_xfer11</id>
	<title>Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/gladosbattle xfer11 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Template%3ADictionary%2Fvoice_lines%2FGLaDOS%2Fgladosbattle_xfer11"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T04:33:41Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=172344&amp;oldid=prev</id>
		<title>WindBOT: Pushed changes from :Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string &quot;gladosbattle xfer11&quot;.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=172344&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-23T23:22:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pushed changes from &lt;a href=&quot;/wiki/Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&quot; title=&quot;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&quot;&gt;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&lt;/a&gt; for string &amp;quot;gladosbattle xfer11&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 23:22, 23 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?&lt;/del&gt;|ko=그 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;버튼 &lt;/del&gt;누르지 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;마세요&lt;/del&gt;. 지금 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;당신이 &lt;/del&gt;하려는 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;행동을 &lt;/del&gt;알기나 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;해요&lt;/del&gt;?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;po&lt;/del&gt;=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ГЛаДОС: &lt;/del&gt;Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sw&lt;/del&gt;=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu&lt;/del&gt;=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;别按那个按钮。你不知道你在干什么。&lt;/del&gt;|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ko=그 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;단추 &lt;/ins&gt;누르지 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;마&lt;/ins&gt;. 지금 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;네가 &lt;/ins&gt;하려는 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;행동이 뭔지 &lt;/ins&gt;알기나 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;해&lt;/ins&gt;?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pt&lt;/ins&gt;=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.|pt-br=Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo&lt;/ins&gt;.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sv&lt;/ins&gt;=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tr&lt;/ins&gt;=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;别按按钮。否则后果自负。&lt;/ins&gt;|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WindBOT</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=77815&amp;oldid=prev</id>
		<title>WindBOT: Pushed changes from :Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string &quot;gladosbattle xfer11&quot;.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=77815&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-31T18:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pushed changes from &lt;a href=&quot;/wiki/Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&quot; title=&quot;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&quot;&gt;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&lt;/a&gt; for string &amp;quot;gladosbattle xfer11&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:43, 31 March 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|ko=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|po=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|sw=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=别按那个按钮。你不知道你在干什么。|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;hr style=&quot;margin: 1em 0em;&quot; /&amp;gt;&amp;lt;div style=&quot;font-size: 95%;&quot;&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|ko=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|po=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|sw=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=别按那个按钮。你不知道你在干什么。|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please &#039;&#039;do not&#039;&#039; make changes here as they will be lost. Edit &#039;&#039;&#039;[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]&#039;&#039;&#039; instead.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/gladosbattle xfer11]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WindBOT</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=75935&amp;oldid=prev</id>
		<title>WindBOT: Pushed changes from :Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string &quot;gladosbattle xfer11&quot;.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=75935&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-31T06:35:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pushed changes from &lt;a href=&quot;/wiki/Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&quot; title=&quot;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&quot;&gt;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&lt;/a&gt; for string &amp;quot;gladosbattle xfer11&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 06:35, 31 March 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;|}}}|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing&lt;/del&gt;.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|ko=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|po=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|sw=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=别按那个按钮。你不知道你在干什么。|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;hr style=&quot;margin: 1em 0em;&quot; /&amp;gt;&amp;lt;div style=&quot;font-size: 95%;&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lang&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{SUBPAGENAME}}&lt;/ins&gt;}}}&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|#default=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.|en=Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.&lt;/ins&gt;|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|ko=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|po=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|sw=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=别按那个按钮。你不知道你在干什么。|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;hr style=&quot;margin: 1em 0em;&quot; /&amp;gt;&amp;lt;div style=&quot;font-size: 95%;&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please &#039;&#039;do not&#039;&#039; make changes here as they will be lost. Edit &#039;&#039;&#039;[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]&#039;&#039;&#039; instead.&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/gladosbattle xfer11]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please &#039;&#039;do not&#039;&#039; make changes here as they will be lost. Edit &#039;&#039;&#039;[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]&#039;&#039;&#039; instead.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr&lt;/ins&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/gladosbattle xfer11]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>WindBOT</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=75037&amp;oldid=prev</id>
		<title>WindBOT: Pushed changes from :Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string &quot;gladosbattle xfer11&quot;.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS/gladosbattle_xfer11&amp;diff=75037&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-31T06:26:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pushed changes from &lt;a href=&quot;/wiki/Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&quot; title=&quot;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&quot;&gt;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&lt;/a&gt; for string &amp;quot;gladosbattle xfer11&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}|cz=Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.|da=Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.|de=Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.|en=Don&amp;#039;t press that button. You don&amp;#039;t know what you&amp;#039;re doing.|es=No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.|fi=Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.|fr=N&amp;#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.|hu=Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.|it=Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.|ja=悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。|ka=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|ko=그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?|nl=Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.|no=Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.|pl=Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.|po=Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.|ro=Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.|ru=ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.|sw=Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.|th=GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร|tu=O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.|zh-hans=别按那个按钮。你不知道你在干什么。|zh-hant=別按那按鈕，你不知道你在做什麼。}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;hr style=&amp;quot;margin: 1em 0em;&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 95%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please &amp;#039;&amp;#039;do not&amp;#039;&amp;#039; make changes here as they will be lost. Edit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; instead.&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/gladosbattle xfer11]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WindBOT</name></author>
	</entry>
</feed>