<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tark</id>
	<title>Portal Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tark"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/wiki/Special:Contributions/Tark"/>
	<updated>2026-04-17T12:29:47Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Staff_list&amp;diff=191548</id>
		<title>Template:Staff list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Staff_list&amp;diff=191548"/>
		<updated>2026-04-06T23:22:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: sync&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; colspan=3 | Portal Wiki Staff&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;subheader&amp;quot; | Moderators&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;subheader&amp;quot; | Administrators&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[User:Sven|Sven]]&lt;br /&gt;
| [[User:I-ghost|i-ghost]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[User:Lagg|Lagg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[User:Tark|Tark]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[User:WindPower|WindPower]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[User:Wookipan|Wookipan]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Staff]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191547</id>
		<title>User talk:Tark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191547"/>
		<updated>2026-04-06T23:15:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Fact rotation */ re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Single handedly ruins wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also insert trash at the top of pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recent example: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2&amp;amp;diff=187489&amp;amp;oldid=187480 1]&lt;br /&gt;
[[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 02:49, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Rude behavior towards other users will only get you blocked.&lt;br /&gt;
: We are extremely thankful for your contributions, but please follow the advice of experienced editors and our own guidelines if you want to contribute. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:05, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fat troll, don&#039;t feed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_with_RTX&amp;amp;action=history 1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quit the wiki forever. [[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 00:30, 28 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thank you for your service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping by here to say that I admire your eternal vigilance and diligence. 🫡 — [[User:WindPower|Wind]] 06:36, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Drop into the IRC every once in a while, yeah? We miss ya! — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:10, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== (Recent) Changes to the wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tark. As a starter, a belated congratulations on your adminship of the wiki! It seems that you&#039;re pretty much the only active staff member now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyways, I have a question. I&#039;ve seen the RC is notifying me of a lot of edits made to the help and project pages. Are there some changes regarding the wiki that I am not aware of? In fact, a more appropriate question is, what have I missed?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 06:57, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hellos! As for the recent changes, I&#039;m just trying to tidy up the help pages a little and update some of the wording to match the TF2 wiki version.&lt;br /&gt;
: For now, I&#039;m just trying to figure out how to untangle everything. Content-wise, there&#039;s a lot to do still, especially reviewing some questionable edits that have been around for a few years:&lt;br /&gt;
:: [[Portal Test Chamber 00]] - page title was changed from &amp;quot;Chapter 1 - Part 1: Test Chamber 00&amp;quot; to &amp;quot;Portal Test Chamber 00&amp;quot;, includes a section named &amp;quot;Gallery example&amp;quot; which is empty, and a &amp;quot;Script&amp;quot; section, which is very badly formatted and probably not really relevant.&lt;br /&gt;
:: [[Portal]] has been moved and is now a disambiguation page. &lt;br /&gt;
:: [teu many other examples...]&lt;br /&gt;
: I&#039;ve been on and off for the last few years, which has led to a noticeable drop in article quality. It&#039;s going to take a while, but I&#039;m getting there~ — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:26, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Huge props to you. The last time I did any meaningful contribution to the wiki was at the last vandal attack, it&#039;s wonderful to see someone who still has the time to manage this place. ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 00:57, 27 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tarko,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wanted to say that I like both you and the job you do here. Bye!~ [[User:Nikno|Nikno]] ([[User talk:Nikno|talk]]) 16:46, 29 October 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fact suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I have a question. If you know when featured facts will be updated, when it will be? Do you know at least the approximate date? [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 19:11, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hallo. We don&#039;t really have a set timing (mostly because we don&#039;t have that many facts to feature), but I can look into setting up a proper rotation and updating the current ones. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:07, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ok - [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 05:35, 2 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently changed the Coop Course 1 Chamber 4 page. Is it okay to add a YouTube link as a placeholder? - [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 06:52, 2 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: You can use {{tl|YouTube}}. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:30, 2 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fact rotation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you look into making a proper rotation of facts? Sorry if i have bad english &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) • ([[Special:Contributions/MrWheatleyCore|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{c|Done}}. Facts should now rotate on the first day of each month. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:15, 6 April 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Help:Group_rights&amp;diff=191546</id>
		<title>Help:Group rights</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Help:Group_rights&amp;diff=191546"/>
		<updated>2026-04-06T23:14:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: updates&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{NS HELP navbar}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
This page documents users with elevated privileges on the Portal Wiki. Users with elevated privileges will show up in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #52D017;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; on the [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; there is no application process for elevated rights. If there is need for additional assistance, users will be contacted individually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Administrators ==&lt;br /&gt;
Users who have all administrator abilities, as well as the ability to promote/demote users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:I-ghost|i-ghost]] &lt;br /&gt;
* [[User:Lagg|Lagg]]&lt;br /&gt;
* [[User:Tark|Tark]]&lt;br /&gt;
* [[User:WindPower|WindPower]] &lt;br /&gt;
* [[User:Wookipan|Wookipan]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moderators  ==&lt;br /&gt;
Users with the ability to protect, move and delete pages as well as block users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Sven|Sven]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retired staff ==&lt;br /&gt;
Users who were formerly staff members.&lt;br /&gt;
* [[User:Alex2539|Alex2539]]&lt;br /&gt;
* [[User:Aquatikelfik|Aquatikelfik]] &lt;br /&gt;
* [[User:BiBi|BiBi]] &lt;br /&gt;
* [[User:DrAkcel|DrAkcel]] &lt;br /&gt;
* [[User:EpicEric|EpicEric]] &lt;br /&gt;
* [[User:FreeXMan|FreeXMan]]&lt;br /&gt;
* [[User:Infi^|Infi^]] &lt;br /&gt;
* [[User:Lhavelund|Lhavelund]] &lt;br /&gt;
* [[User:Maggosh|maggosh]] &lt;br /&gt;
* [[User:Minip|minip]] &lt;br /&gt;
* [[User:MogDog66|MogDog66]] &lt;br /&gt;
* [[User:Moussekateer|Moussekateer]]&lt;br /&gt;
* [[User:OluapPlayer|OluapPlayer]] &lt;br /&gt;
* [[User:Picard|Picard]] &lt;br /&gt;
* [[User:Pilk|Pilk]] &lt;br /&gt;
* [[User:RJackson|RJackson]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seb|seb]] &lt;br /&gt;
* [[User:Smashman|Smashman]] &lt;br /&gt;
* [[User:Sven|Sven]] &lt;br /&gt;
* [[User:Tturbo|Tturbo]] &lt;br /&gt;
* [[User:Vaught|Vaught]] &lt;br /&gt;
* [[User:Wormhole|Wormhole]]&lt;br /&gt;
* [[User:i-ghost|i-ghost]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bots ==&lt;br /&gt;
Semi-automated bots designed to reduce edit load. Edits by bots will not appear in the [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] feed by default.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:PhoneWave|PhoneWave]] (operated by [[User:Tark|Tark]]) (Bot)&lt;br /&gt;
* [[User:WindBOT|WindBOT]] (operated by [[User:WindPower|WindPower]]) (Bot, Administrator)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactive ===&lt;br /&gt;
* [[User:MousseBOT|MousseBOT]] (operated by [[User:Moussekateer|Moussekateer]]) (Bot, Administrator)&lt;br /&gt;
* [[User:SebBOT|SebBOT]] (operated by [[User:Seb|seb]]) (Bot, Administrator)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Special:UserGroupRights]] &amp;amp;ndash; full technical listing of all additional permissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portal Wiki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191545</id>
		<title>Template:Did you know/list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191545"/>
		<updated>2026-04-06T22:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Protected &amp;quot;Template:Did you know/list&amp;quot; ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) [cascading]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc begin}}[[Category:Main Page|Did you know list]]&lt;br /&gt;
This page is used as the source of facts for the &amp;quot;&#039;&#039;Did you know...&#039;&#039;&amp;quot; section. To suggest new items, see [[Help:Did you know]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Facts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that [[GLaDOS]]&#039;, [[Turrets]]&#039; and [[Caroline]]&#039;s voice actor, {{W|Ellen McLain}}, also voices the [[tf2:Administrator|Administrator]] in [[tf:Team Fortress 2|&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;]] and the Overwatch in the &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039; series? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339799--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[GLaDOS]] stands for &#039;&#039;Genetic Lifeform and Disk Operating System&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339796--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Ellen McLain]] is also an opera singer {{Spoiler|and performed the [[Turret Opera]]}}? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339803--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Valve]] employee Richard Lord was the original placeholder voice for [[Wheatley]]? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339797--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that there were plans for &amp;quot;[[Adhesion_Gel|sticky gel]]&amp;quot; in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339798--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that both &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; were inspired by ideas from prototypes created by [https://www.digipen.edu/ Digipen] students? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339801--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the [[cake]] in &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; is a [[w:Black Forest gateau|Black Forest cake]] chosen by project lead Kim Swift at a nearby bakery? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339800--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the cake is a lie? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940517--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the webcomic &#039;&#039;[[Portal 2: Lab Rat|Portal 2: Lab Rat]]&#039;&#039; explains how [[Chell]] survived?&lt;br /&gt;
*...that in the &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; [https://store.steampowered.com/app/400 Steam trailer], the player character appears to be male?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&#039;s [[Cooperative Testing Initiative|co-op mode]] was once planned to feature [[Chell]] and another human named [[Mel]]?&lt;br /&gt;
*...that [[Doug Rattmann]] can seemingly be heard rambling in [[Portal 2 soundtrack#Portal 2: Songs to Test By - Volume 1 (Collectors Edition Disk #1)|&#039;&#039;Ghost of Rattman&#039;&#039;]]?&lt;br /&gt;
*...that an unused testing element called the [[Pneumatic Diversity Vent]] was shown at &#039;&#039;E3 2010&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that the PC version of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; includes an interactive trailer for the movie &#039;&#039;[[w:Super 8 (2011 film)|Super 8]]&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940515--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that pre-recorded messages of [[GLaDOS]] originally took the place of the [[Announcer]]&#039;s [[voice lines]] in the first chapter of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940520--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Ellen McLain]] has said [[GLaDOS]] is her favourite [[Valve]] character she&#039;s portrayed?&lt;br /&gt;
*...that there is a cut type of turret called the [[Hover Turret]] which looked like a [[Cores#Personality_cores|personality core]]?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; was at one point planned as a prequel without [[Chell]], [[GLaDOS]], or [[portals]]? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940516--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the [[Animal King Turret]] was planned to marry off one of its [[turret]]s to [[Chell]]?[http://www.gameinformer.com/b/news/archive/2012/09/01/chell-almost-married-a-turret-in-portal-2.aspx] &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940523--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that there were plans for a &amp;quot;[[Gels#Reflection_Gel|reflection gel]]&amp;quot; in [[Peer Review]]? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940518--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Chell]] was once planned to [https://www.youtube.com/watch?t=57&amp;amp;v=vboI7UUziHk speak] in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&#039;s ending sequence? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940522--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that in the [[Perpetual Testing Initiative (video)|Perpetual Testing Initiative video]], someone is watching &#039;&#039;[[tf:Meet the Pyro|Meet the Pyro]]&#039;&#039; instead of building a test chamber? &amp;lt;!--featured:1 time:1775515940519--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that all test chambers in the [[Portal 2 Sixense MotionPack DLC]] were created by just two developers, Danny Woodall and Chip Sbrogna?[https://web.archive.org/web/20150418094020/http://sixense.com/forum/vbulletin/showthread.php?4617-Who-are-the-creators-of-the-MotionPack-maps&amp;amp;p=14518&amp;amp;viewfull=1#post14518]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/main&amp;diff=191544</id>
		<title>Template:Did you know/main</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/main&amp;diff=191544"/>
		<updated>2026-04-06T22:54:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Protected &amp;quot;Template:Did you know/main&amp;quot; ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) [cascading]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Do NOT replace facts or edit this page! Please update Template:Did you know/list (the database) instead! --&amp;gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the PC version of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; includes an interactive trailer for the movie &#039;&#039;[[w:Super 8 (2011 film)|Super 8]]&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; was at one point planned as a prequel without [[Chell]], [[GLaDOS]], or [[portals]]?&lt;br /&gt;
*...that the cake is a lie?&lt;br /&gt;
*...that there were plans for a &amp;quot;[[Gels#Reflection_Gel|reflection gel]]&amp;quot; in [[Peer Review]]?&lt;br /&gt;
*...that in the [[Perpetual Testing Initiative (video)|Perpetual Testing Initiative video]], someone is watching &#039;&#039;[[tf:Meet the Pyro|Meet the Pyro]]&#039;&#039; instead of building a test chamber?&lt;br /&gt;
*...that pre-recorded messages of [[GLaDOS]] originally took the place of the [[Announcer]]&#039;s [[voice lines]] in the first chapter of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that [[Chell]] was once planned to [https://www.youtube.com/watch?t=57&amp;amp;v=vboI7UUziHk speak] in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&#039;s ending sequence?&lt;br /&gt;
*...that the [[Animal King Turret]] was planned to marry off one of its [[turret]]s to [[Chell]]?[http://www.gameinformer.com/b/news/archive/2012/09/01/chell-almost-married-a-turret-in-portal-2.aspx]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{doc begin}}&lt;br /&gt;
This page holds the did you know items for the Main Page and is &#039;&#039;&#039;updated automatically&#039;&#039;&#039;. To suggest new items, see [[Help:Did you know]]. To add reviewed and approved suggestions, see [[Template:Did you know/list]]. For any issues with DYK facts, they are stored [[Template:Dictionary/dyk#Did you know...|here]].&lt;br /&gt;
[[Category:Main Page|Did you know]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Main_Page_layout&amp;diff=191543</id>
		<title>Template:Main Page layout</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Main_Page_layout&amp;diff=191543"/>
		<updated>2026-04-06T22:54:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: use new dyk template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Ambox | style = width: 100%; margin: 0.5em 0; | image = Warning blue.png | type = notice-2&lt;br /&gt;
| contents = &#039;&#039;&#039;To use this template please see the [[Template talk:Main Page layout|talk page]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}[[Category:Main Page| ]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// BEGIN MAIN PAGE LAYOUT TEMPLATE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// WELCOME BANNER TABLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; __NOTOC__&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mp-content-table plainlinks&amp;quot; style=&amp;quot;margin:1.2em 0 0.5em 0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:61%; color:#000;&amp;quot; |&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // WELCOME TEXT MINI-TABLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:350px; border:none; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0em; top:+0.2em; border:none;&amp;quot;&amp;gt;{{{logo-image|[[File:Wiki-banner.png|420px|link=Portal Wiki:About{{if lang}}|The Portal Wiki]]}}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2 style=&amp;quot;margin:0em; top:+0.2em; border:none; font-size:95%;&amp;quot;&amp;gt;{{{welcome-text-1}}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // BANNER LIST ITEMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:13%; font-size:95%;&amp;quot; | &amp;lt;!-- 20% = 39 / 2. 39 = 100 - 61 (above). Adjust to 13% if 3 columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.thinkwithportals.com/ {{{welcome-link-website}}}]&lt;br /&gt;
* [https://steamcommunity.com/app/620/discussions {{{welcome-link-forum}}}]&lt;br /&gt;
* [[Patches{{if lang}}|{{{welcome-link-updates}}}]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:13%; font-size:95%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/p2wiki {{{welcome-link-youtube}}}]&lt;br /&gt;
* [https://steamcommunity.com/groups/pwiki {{{welcome-link-steam}}}]&lt;br /&gt;
* [[Portal Wiki:Discussion|{{{welcome-link-discussion}}}]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:13%; font-size:95%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Special:UserLogin|{{{welcome-link-register}}}]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[:Portal Wiki:Tasks|{{{welcome-link-helpout}}}]]&lt;br /&gt;
* [[Help:Language translation|{{{welcome-link-translate}}}]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// LANGUAGES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mp-content-table&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; font-size:90%; direction: ltr !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:1.05em;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Main Page|English]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/ru|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|ru}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:ru}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/fr|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|fr}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:fr}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/de|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|de}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:de}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/pl|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|pl}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:pl}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/pt-br|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|pt-br}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:pt-br}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/fi|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|fi}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:fi}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/es|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|es}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:es}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/nl|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|nl}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:nl}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/zh-hans|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|zh-hans}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:zh-hans}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/zh-hant|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|zh-hant}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:zh-hant}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           --&amp;gt;[[Main Page/cs|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|cs}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:cs}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/da|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|da}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:da}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/hu|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|hu}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:hu}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/it|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|it}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:it}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/ja|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|ja}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:ja}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/ko|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|ko}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:ko}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/no|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|no}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:no}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/pt|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|pt}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:pt}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/ro|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|ro}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:ro}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt; &#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Main Page/sv|&amp;lt;span title=&amp;quot;{{lang name|name|sv}}&amp;quot;&amp;gt;{{#language:sv}}&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Main Page event}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// BEGIN COLUMNS TABLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mp-maintable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; background:none; border:none; margin:0.5em 0; padding:none;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;mp-sectionblock&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #9999CC;&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mp-sectionblock&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.5em; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;div class=&amp;quot;mp-content-header-alt&amp;quot;&amp;gt;{{{box1-index-title}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.5em; padding-top: 0px;&amp;quot; | &amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // 3COL IMAGE LIST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{Navbox with columns | border = none | fullwidth = true&lt;br /&gt;
 | bodystyle      = background: none; border: none; padding-bottom: 0.75em;&lt;br /&gt;
 | colheaderstyle = text-align: center; background: none;&lt;br /&gt;
 | colstyle       = text-align: center; font-size: 110%; font-weight:bold;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | colwidth       = 33%&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        // These images are placeholders only, because the old button ones need updating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | col1header = {{{box1-index-image1}}}&lt;br /&gt;
 | col2header = {{{box1-index-image2}}}&lt;br /&gt;
 | col3header = {{{box1-index-image3}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | col1 = [[{{{box1-index-article1}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article1title|{{{box1-index-article1}}}}}}]]&lt;br /&gt;
 | col2 = [[{{{box1-index-article2}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article2title|{{{box1-index-article2}}}}}}]]&lt;br /&gt;
 | col3 = [[{{{box1-index-article3}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article3title|{{{box1-index-article3}}}}}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        // 3COL IMAGE LIST *ROW 2*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{Navbox with columns | border = none | fullwidth = true&lt;br /&gt;
 | bodystyle      = background:none; border:none; padding-top:0.75em; padding-bottom:0.5em;&lt;br /&gt;
 | colheaderstyle = text-align: center; background: none;&lt;br /&gt;
 | colstyle       = text-align: center; font-size: 110%; font-weight:bold;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | colwidth       = 33%&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        // These images are placeholders only, because the old button ones need updating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 | col1header = {{{box1-index-image4}}}&lt;br /&gt;
 | col2header = {{{box1-index-image5}}}&lt;br /&gt;
 | col3header = {{{box1-index-image6}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | col1 = [[{{{box1-index-article4}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article4title|{{{box1-index-article4}}}}}}]]&lt;br /&gt;
 | col2 = [[{{{box1-index-article5}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article5title|{{{box1-index-article5}}}}}}]]&lt;br /&gt;
 | col3 = [[{{{box1-index-article6}}}{{if lang}}|{{{box1-index-article6title|{{{box1-index-article6}}}}}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // 3COL TEXT LIST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ExtendedIndex}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // FEATURED ARTICLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;padding:0.5em; width:100%; background: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em 0; padding-top: 0px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;mp-content-header-alt&amp;quot;&amp;gt;{{{box2-fa-title}}}&amp;amp;nbsp;— [[{{FeaturedArticle{{if lang}}|type=name}}|{{FeaturedArticle{{if lang}}|type=display}}]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.5em;&amp;quot; | {{FeaturedArticle{{if lang}}|type=text}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:auto;&amp;quot; | {{FeaturedArticle{{if lang}}|type=image}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;font-size:95%; padding: 0.5em 0; border-top:1px solid #9999CC; margin-top:0.5em;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{{box2-fa-links|&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[{{FeaturedArticle|type=name}}|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Continue reading&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Portal Wiki:Featured articles|Featured article project]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Template:FeaturedArticle|Previously featured]]&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// BEGIN RIGHT COLUMN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;mp-sectionblock&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%; border:1px solid #9999CC;&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        // LATEST UPDATES&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks mp-sectionblock&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.5em; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em 0;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;mp-content-header-alt&amp;quot;&amp;gt;{{{box3-updates-title}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0.5em;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:none; border:none; padding:0.25em; margin:0.25em; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 // The following will come from Template:Latest updates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; | {{{box3-updates-text-latestpatch-portal2|Latest &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; Patch}}}&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; | {{{box3-updates-text-latestblog|Latest [https://www.thinkwithportals.com/blog.php Blog] post}}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:110%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{Updates|type=patch}}&amp;lt;br/&amp;gt;({{Updates|type=portal2-patch-daysago}})&lt;br /&gt;
! {{Updates|type=blog}}&amp;lt;br/&amp;gt;({{Updates|type=blog-daysago}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; background:none; border:none; margin:0.25em; padding:0.75em 0em; padding-bottom:0em; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &amp;lt;hr style=&amp;quot;background:#9999CC; color:none; border:none; text-align:center;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:90%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-size:90%; padding:0.25em 0em; width:50%;&amp;quot; | &amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{{box3-updates-text-toolspatch|Latest [[Portal 2 Authoring Tools{{if lang}}|Authoring Tools]] patch:}}}&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Updates|type=patch-tools}}&#039;&#039;&#039; ({{Updates|type=portal2-tools-patch-daysago}})&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-size:90%; padding:0.25em 0em; width:50%;&amp;quot; | &amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{{box3-updates-text-latestpatch-portal|Latest &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; Patch:}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Updates|type=portal-patch}}&#039;&#039;&#039; ({{Updates|type=portal-patch-daysago}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &amp;lt;hr style=&amp;quot;background:#9999CC; color:none; border:none; text-align:center;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.5em;&amp;quot; | {{Main Page news}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;font-size:95%; padding: 0.5em 0; border-top:1px solid #9999CC; margin-top:0.5em;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{{box3-update-link|&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Template:Main Page news|{{Common string|update or view past news}}]]&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // DID YOU KNOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;padding:0.5em; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0.5em 0; padding-left: 1px; padding-right: 1px; padding-top: 0px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;mp-content-header-alt&amp;quot;&amp;gt;{{{box4-dyk-title}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0.5em;&amp;quot; | {{{box4-dyk-contents|{{if lang | en = {{Did you know/main}} | non-en = {{Did you know main{{if lang}}}} }}}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;font-size:95%; padding: 0.5em 0; border-top:1px solid #9999CC; margin-top:0.5em;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{{box4-dyk-links|&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Help:Did you know|Add a fact]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Template:Did you know|More &amp;quot;Did you know&amp;quot;]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Previously featured facts|Previously featured]]&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// END COLUMNS TABLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// BEGIN PORTAL WIKI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;mp-content-table&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0; margin-bottom: 0.5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;mp-content-header mp-title-gradient&amp;quot; | {{{box5-wiki-title|Portal Wiki}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding:0; margin:0;&amp;quot; | {{Navbox with columns | bodystyle = border: none;&lt;br /&gt;
  | colheaderstyle = font-size:105%;&lt;br /&gt;
  | {{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Main Page|col1header|null}} = {{{box5-wiki-title|Portal Wiki}}}&lt;br /&gt;
  | {{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Main Page|col1|null}} = {{NS HELP navbar|child=true|bodystyle=width:100%; border:none;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  | col{{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Main Page|2|1}}header = {{{box5-wiki-title2|How you can help}}}&lt;br /&gt;
  | col{{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Main Page|2|1}} = {{Navbox with columns &lt;br /&gt;
      | border = child | fullwidth = true | colstyle = text-align: center; font-size: 105%;&lt;br /&gt;
      | col1 = {{{box5-wiki-col1|&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Language translation|&#039;&#039;&#039;Translating&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Contents|Editing]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Articles marked for cleanup|Cleanup articles]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Out of date pages|Update out-of-date pages]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Stubs|Expand stubs]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Images that need improving|Improve bad images]]&lt;br /&gt;
               }}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      | col2 = {{{box5-wiki-col2|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Style guide|&#039;&#039;&#039;Style guide&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Policies|Editing guidelines]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Images|Uploading images]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Licensing images|Licensing restrictions]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Group rights|Administrators]]&lt;br /&gt;
               }}}&lt;br /&gt;
            &lt;br /&gt;
      }}&lt;br /&gt;
  | {{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Main Page|list1|null}} = {{CentralDiscussion|child=true}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-size:95%; padding:0.5em 0; border-top:1px solid #9999CC; margin-top:0.5em; text-align:center;&amp;quot; | {{{box5-wiki-statistics|&#039;&#039;&#039;[[Special:Statistics|Portal Wiki Statistics]]&#039;&#039;&#039;:&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{NUMBEROFARTICLES}} [[Special:AllPages|articles]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{NUMBEROFFILES}} [[:Category:Images|uploaded images &amp;amp; media]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{NUMBEROFUSERS}} [[Special:ListUsers|registered users]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{NUMBEROFEDITS}} [[Special:RecentChanges|edits]] since April 20, 2011&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    // VALVE WIKI NETWORK&lt;br /&gt;
    // The following will come from {{VWN}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&amp;lt;table class=&amp;quot;mp-content-table plainlinks&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot; class=&amp;quot;mp-content-header&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;{{{box6-vwn-title}}}&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;padding:0;&amp;quot;&amp;gt;{{VWN|child=true}}&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// MAIN PAGE CATEGORIES&lt;br /&gt;
// DISPLAYTITLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#if:{{{displaytitle|{{{DISPLAYTITLE|}}}}}}|{{DISPLAYTITLE:{{{displaytitle|{{{DISPLAYTITLE|}}}}}}}}|}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{lang cat|Main|sort=&amp;amp;#32;}}{{lang cat|Main Page|sort=&amp;amp;#32;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191540</id>
		<title>Template:Did you know/list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191540"/>
		<updated>2026-04-06T22:51:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc begin}}[[Category:Main Page|Did you know list]]&lt;br /&gt;
This page is used as the source of facts for the &amp;quot;&#039;&#039;Did you know...&#039;&#039;&amp;quot; section. To suggest new items, see [[Help:Did you know]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Facts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that [[GLaDOS]]&#039;, [[Turrets]]&#039; and [[Caroline]]&#039;s voice actor, {{W|Ellen McLain}}, also voices the [[tf2:Administrator|Administrator]] in [[tf:Team Fortress 2|&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;]] and the Overwatch in the &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039; series? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339799--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[GLaDOS]] stands for &#039;&#039;Genetic Lifeform and Disk Operating System&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339796--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Ellen McLain]] is also an opera singer {{Spoiler|and performed the [[Turret Opera]]}}? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339803--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that [[Valve]] employee Richard Lord was the original placeholder voice for [[Wheatley]]? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339797--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that there were plans for &amp;quot;[[Adhesion_Gel|sticky gel]]&amp;quot; in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339798--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that both &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; were inspired by ideas from prototypes created by [https://www.digipen.edu/ Digipen] students? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339801--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the [[cake]] in &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; is a [[w:Black Forest gateau|Black Forest cake]] chosen by project lead Kim Swift at a nearby bakery? &amp;lt;!--featured:1 time:1775514339800--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*...that the cake is a lie?&lt;br /&gt;
*...that the webcomic &#039;&#039;[[Portal 2: Lab Rat|Portal 2: Lab Rat]]&#039;&#039; explains how [[Chell]] survived?&lt;br /&gt;
*...that in the &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; [https://store.steampowered.com/app/400 Steam trailer], the player character appears to be male?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&#039;s [[Cooperative Testing Initiative|co-op mode]] was once planned to feature [[Chell]] and another human named [[Mel]]?&lt;br /&gt;
*...that [[Doug Rattmann]] can seemingly be heard rambling in [[Portal 2 soundtrack#Portal 2: Songs to Test By - Volume 1 (Collectors Edition Disk #1)|&#039;&#039;Ghost of Rattman&#039;&#039;]]?&lt;br /&gt;
*...that an unused testing element called the [[Pneumatic Diversity Vent]] was shown at &#039;&#039;E3 2010&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that the PC version of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; includes an interactive trailer for the movie &#039;&#039;[[w:Super 8 (2011 film)|Super 8]]&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that pre-recorded messages of [[GLaDOS]] originally took the place of the [[Announcer]]&#039;s [[voice lines]] in the first chapter of &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that [[Ellen McLain]] has said [[GLaDOS]] is her favourite [[Valve]] character she&#039;s portrayed?&lt;br /&gt;
*...that there is a cut type of turret called the [[Hover Turret]] which looked like a [[Cores#Personality_cores|personality core]]?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; was at one point planned as a prequel without [[Chell]], [[GLaDOS]], or [[portals]]?&lt;br /&gt;
*...that the [[Animal King Turret]] was planned to marry off one of its [[turret]]s to [[Chell]]?[http://www.gameinformer.com/b/news/archive/2012/09/01/chell-almost-married-a-turret-in-portal-2.aspx]&lt;br /&gt;
*...that there were plans for a &amp;quot;[[Gels#Reflection_Gel|reflection gel]]&amp;quot; in [[Peer Review]]?&lt;br /&gt;
*...that [[Chell]] was once planned to [https://www.youtube.com/watch?t=57&amp;amp;v=vboI7UUziHk speak] in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&#039;s ending sequence?&lt;br /&gt;
*...that in the [[Perpetual Testing Initiative (video)|Perpetual Testing Initiative video]], someone is watching &#039;&#039;[[tf:Meet the Pyro|Meet the Pyro]]&#039;&#039; instead of building a test chamber?&lt;br /&gt;
*...that all test chambers in the [[Portal 2 Sixense MotionPack DLC]] were created by just two developers, Danny Woodall and Chip Sbrogna?[https://web.archive.org/web/20150418094020/http://sixense.com/forum/vbulletin/showthread.php?4617-Who-are-the-creators-of-the-MotionPack-maps&amp;amp;p=14518&amp;amp;viewfull=1#post14518]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know&amp;diff=191539</id>
		<title>Template:Did you know</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know&amp;diff=191539"/>
		<updated>2026-04-06T22:51:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Add facts below this title */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Templates|{{PAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
==Currently displayed facts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Did you know main}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ambox|type=notice|contents=&#039;&#039;&#039;Notice- Before you make an addition, check out the [[Help:Did you know|rules for adding new facts]].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;REMEMBER: NEW FACTS GO AT THE END OF THIS SECTION.&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Facts suggestions==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;New facts go below this section until there is a set of 8 of them deemed, by the Wiki Staff, notable. At which time they are moved in here ready to be rotated into the main page.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== Add facts below this title ===&lt;br /&gt;
* ...that [[Ellen McLain]] wrote a song to be used as an easter egg in &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;, known simply as &amp;quot;GLaDOS&#039; Song&amp;quot;?[https://www.youtube.com/watch?v=hgiNKEXtx7I]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ...that [[High Energy Pellet]]s are reused almost directly from &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039; (still called &amp;quot;Combine Balls&amp;quot; in the game files), and were also once planned to be in &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ...that {{Spoiler|multiple cakes can be seen on [[GLaDOS]]&#039;s monitor just before &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039;&#039;s boss fight?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ...that &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; internally has four &amp;quot;acts&amp;quot;, separate from chapters, shown by map names and referenced in [[Portal 2 developer commentary#Janitor Bob|developer commentary (Chapter 6 was referred to as &amp;quot;Chapter 3&amp;quot;)]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that in [[Portal Test Chamber 16]] you can move the wall blocks from [[Doug Rattmann#Known dens|Rattmann&#039;s den]] through portals and kill turrets with them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that in a 2006 build of &#039;&#039;Portal&#039;&#039;, [[GLaDOS]] was a floating cube of &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039; rollermines?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that there is a cut testing element which slows you down?[https://combineoverwiki.net/wiki/Aperture_Science_Self_Esteem_Field]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that Wheatley originally was named Pendleton?[https://combineoverwiki.net/wiki/Wheatley#Behind_the_scenes]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
[[Previously featured facts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Background]]&lt;br /&gt;
[[Category:Main Page]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/main&amp;diff=191536</id>
		<title>Template:Did you know/main</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/main&amp;diff=191536"/>
		<updated>2026-04-06T22:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- Do NOT replace facts or edit this page! Please update Template:Did you know/list (the database) instead! --&amp;gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt; * *  *  * *  *  *  *  &amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt; {{doc begin}} This page holds the did you know items for the Main Page and is &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;updated automatically&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. To suggest new items, see Help:Did you know. To add reviewed and approved suggestions, see Template:Did you know/list. For any issues with DYK facts, they are stored Template:Dictiona...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Do NOT replace facts or edit this page! Please update Template:Did you know/list (the database) instead! --&amp;gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{doc begin}}&lt;br /&gt;
This page holds the did you know items for the Main Page and is &#039;&#039;&#039;updated automatically&#039;&#039;&#039;. To suggest new items, see [[Help:Did you know]]. To add reviewed and approved suggestions, see [[Template:Did you know/list]]. For any issues with DYK facts, they are stored [[Template:Dictionary/dyk#Did you know...|here]].&lt;br /&gt;
[[Category:Main Page|Did you know]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191535</id>
		<title>Template:Did you know/list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Did_you_know/list&amp;diff=191535"/>
		<updated>2026-04-06T22:17:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Created page with &amp;quot;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc begin}}Did you know list This page is used as the source of facts for the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Did you know...&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; section. To suggest new items, see Help:Did you know.  == Facts == &amp;lt;/noinclude&amp;gt;  *...that GLaDOS&amp;#039;, Turrets&amp;#039; and Caroline&amp;#039;s voice actor, {{W|Ellen McLain}}, also voices the Administrator in &amp;#039;&amp;#039;Team Fortress 2&amp;#039;&amp;#039; and the Overwatch in the &amp;#039;&amp;#039;Half-Life 2&amp;#039;&amp;#039; series? *...that GLaDOS stan...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc begin}}[[Category:Main Page|Did you know list]]&lt;br /&gt;
This page is used as the source of facts for the &amp;quot;&#039;&#039;Did you know...&#039;&#039;&amp;quot; section. To suggest new items, see [[Help:Did you know]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Facts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*...that [[GLaDOS]]&#039;, [[Turrets]]&#039; and [[Caroline]]&#039;s voice actor, {{W|Ellen McLain}}, also voices the [[tf2:Administrator|Administrator]] in [[tf:Team Fortress 2|&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;]] and the Overwatch in the &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039; series?&lt;br /&gt;
*...that GLaDOS stands for Genetic Lifeform and Disk Operating System?&lt;br /&gt;
*...that Ellen McLain is also an opera singer {{Spoiler|and sang the [[Turret Opera]]}}?&lt;br /&gt;
*...that [[Valve]] employee Richard Lord was the original, placeholder voice for [[Wheatley]]?&lt;br /&gt;
*...that &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; originally wasn&#039;t going to have [[portals]]?&lt;br /&gt;
*...that there were plans for &amp;quot;sticky [[Gels|gel]]&amp;quot; in &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
*...that both &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; and &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; derived many of their ideas from prototypes made by [https://www.digipen.edu/ Digipen] students?&lt;br /&gt;
*...that the [[cake]] in &#039;&#039;Portal&#039;&#039; is a Black Forest cake that project lead Kim Swift chose at a nearby bakery?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191526</id>
		<title>User talk:Tark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191526"/>
		<updated>2026-04-02T17:30:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Note */ re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Single handedly ruins wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also insert trash at the top of pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recent example: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2&amp;amp;diff=187489&amp;amp;oldid=187480 1]&lt;br /&gt;
[[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 02:49, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Rude behavior towards other users will only get you blocked.&lt;br /&gt;
: We are extremely thankful for your contributions, but please follow the advice of experienced editors and our own guidelines if you want to contribute. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:05, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fat troll, don&#039;t feed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_with_RTX&amp;amp;action=history 1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quit the wiki forever. [[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 00:30, 28 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thank you for your service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping by here to say that I admire your eternal vigilance and diligence. 🫡 — [[User:WindPower|Wind]] 06:36, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Drop into the IRC every once in a while, yeah? We miss ya! — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:10, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== (Recent) Changes to the wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tark. As a starter, a belated congratulations on your adminship of the wiki! It seems that you&#039;re pretty much the only active staff member now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyways, I have a question. I&#039;ve seen the RC is notifying me of a lot of edits made to the help and project pages. Are there some changes regarding the wiki that I am not aware of? In fact, a more appropriate question is, what have I missed?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 06:57, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hellos! As for the recent changes, I&#039;m just trying to tidy up the help pages a little and update some of the wording to match the TF2 wiki version.&lt;br /&gt;
: For now, I&#039;m just trying to figure out how to untangle everything. Content-wise, there&#039;s a lot to do still, especially reviewing some questionable edits that have been around for a few years:&lt;br /&gt;
:: [[Portal Test Chamber 00]] - page title was changed from &amp;quot;Chapter 1 - Part 1: Test Chamber 00&amp;quot; to &amp;quot;Portal Test Chamber 00&amp;quot;, includes a section named &amp;quot;Gallery example&amp;quot; which is empty, and a &amp;quot;Script&amp;quot; section, which is very badly formatted and probably not really relevant.&lt;br /&gt;
:: [[Portal]] has been moved and is now a disambiguation page. &lt;br /&gt;
:: [teu many other examples...]&lt;br /&gt;
: I&#039;ve been on and off for the last few years, which has led to a noticeable drop in article quality. It&#039;s going to take a while, but I&#039;m getting there~ — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:26, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Huge props to you. The last time I did any meaningful contribution to the wiki was at the last vandal attack, it&#039;s wonderful to see someone who still has the time to manage this place. ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 00:57, 27 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tarko,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wanted to say that I like both you and the job you do here. Bye!~ [[User:Nikno|Nikno]] ([[User talk:Nikno|talk]]) 16:46, 29 October 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fact suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I have a question. If you know when featured facts will be updated, when it will be? Do you know at least the approximate date? [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 19:11, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hallo. We don&#039;t really have a set timing (mostly because we don&#039;t have that many facts to feature), but I can look into setting up a proper rotation and updating the current ones. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:07, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ok - [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 05:35, 2 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently changed the Coop Course 1 Chamber 4 page. Is it okay to add a YouTube link as a placeholder? - [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 06:52, 2 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: You can use {{tl|YouTube}}. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:30, 2 April 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:MrWheatleyCore&amp;diff=191500</id>
		<title>User talk:MrWheatleyCore</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:MrWheatleyCore&amp;diff=191500"/>
		<updated>2026-04-01T20:09:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Cut content */ re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cut content ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai MrWheatleyCore, thank you for your recent edits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just one thing to note: we usually cover cut content on this [[Unused content|general page]] instead of making individual pages for each. The reason is that there&#039;s very little to write about them (so the articles end up quite short) and it&#039;s easier for users to find everything in one place/table. Would you mind moving your recent pages to this general page and turning the old ones into redirects? — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:18, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Done - [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 19:13, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thanks a ton, and welcome to the wiki! — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:09, 1 April 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191499</id>
		<title>User talk:Tark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:Tark&amp;diff=191499"/>
		<updated>2026-04-01T20:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Fact suggestions */ re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Single handedly ruins wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also insert trash at the top of pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recent example: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2&amp;amp;diff=187489&amp;amp;oldid=187480 1]&lt;br /&gt;
[[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 02:49, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Rude behavior towards other users will only get you blocked.&lt;br /&gt;
: We are extremely thankful for your contributions, but please follow the advice of experienced editors and our own guidelines if you want to contribute. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:05, 27 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fat troll, don&#039;t feed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples: [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_with_RTX&amp;amp;action=history 1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quit the wiki forever. [[User:Kry93871|Kry93871]] ([[User talk:Kry93871|talk]]) 00:30, 28 April 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thank you for your service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping by here to say that I admire your eternal vigilance and diligence. 🫡 — [[User:WindPower|Wind]] 06:36, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Drop into the IRC every once in a while, yeah? We miss ya! — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:10, 13 May 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== (Recent) Changes to the wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tark. As a starter, a belated congratulations on your adminship of the wiki! It seems that you&#039;re pretty much the only active staff member now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyways, I have a question. I&#039;ve seen the RC is notifying me of a lot of edits made to the help and project pages. Are there some changes regarding the wiki that I am not aware of? In fact, a more appropriate question is, what have I missed?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 06:57, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hellos! As for the recent changes, I&#039;m just trying to tidy up the help pages a little and update some of the wording to match the TF2 wiki version.&lt;br /&gt;
: For now, I&#039;m just trying to figure out how to untangle everything. Content-wise, there&#039;s a lot to do still, especially reviewing some questionable edits that have been around for a few years:&lt;br /&gt;
:: [[Portal Test Chamber 00]] - page title was changed from &amp;quot;Chapter 1 - Part 1: Test Chamber 00&amp;quot; to &amp;quot;Portal Test Chamber 00&amp;quot;, includes a section named &amp;quot;Gallery example&amp;quot; which is empty, and a &amp;quot;Script&amp;quot; section, which is very badly formatted and probably not really relevant.&lt;br /&gt;
:: [[Portal]] has been moved and is now a disambiguation page. &lt;br /&gt;
:: [teu many other examples...]&lt;br /&gt;
: I&#039;ve been on and off for the last few years, which has led to a noticeable drop in article quality. It&#039;s going to take a while, but I&#039;m getting there~ — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:26, 25 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Huge props to you. The last time I did any meaningful contribution to the wiki was at the last vandal attack, it&#039;s wonderful to see someone who still has the time to manage this place. ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 00:57, 27 June 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Tarko,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wanted to say that I like both you and the job you do here. Bye!~ [[User:Nikno|Nikno]] ([[User talk:Nikno|talk]]) 16:46, 29 October 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fact suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I have a question. If you know when featured facts will be updated, when it will be? Do you know at least the approximate date? [[User:MrWheatleyCore|MrWheatleyCore]] ([[User talk:MrWheatleyCore|talk]]) 19:11, 1 April 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hallo. We don&#039;t really have a set timing (mostly because we don&#039;t have that many facts to feature), but I can look into setting up a proper rotation and updating the current ones. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:07, 1 April 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:MrWheatleyCore&amp;diff=191489</id>
		<title>User talk:MrWheatleyCore</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:MrWheatleyCore&amp;diff=191489"/>
		<updated>2026-04-01T18:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Cut content */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cut content ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai MrWheatleyCore, thank you for your recent edits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just one thing to note: we usually cover cut content on this [[Unused content|general page]] instead of making individual pages for each. The reason is that there&#039;s very little to write about them (so the articles end up quite short) and it&#039;s easier for users to find everything in one place/table. Would you mind moving your recent pages to this general page and turning the old ones into redirects? — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:18, 1 April 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters/doug_rattman&amp;diff=191337</id>
		<title>Template:Dictionary/characters/doug rattman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters/doug_rattman&amp;diff=191337"/>
		<updated>2026-01-11T00:38:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Doug Rattmann|en=Doug Rattmann|ar=دوج راتمان|cs=Doug Rattmann|es=Doug Rattmann|fi=Doug Rattmann|fr=Doug Rattmann|ko=더그 렛맨|nl=Doug Rattmann|pl=Doug Rattmann|pt-br=Doug Rattmann|ru=Даг Раттманн|zh-hant=道格．拉特曼}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters/doug_rattmann&amp;diff=191336</id>
		<title>Template:Dictionary/characters/doug rattmann</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters/doug_rattmann&amp;diff=191336"/>
		<updated>2026-01-11T00:37:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Doug Rattmann|en=Doug Rattmann|ar=دوج راتمان|cs=Doug Rattmann|es=Doug Rattmann|fi=Doug Rattmann|fr=Doug Rattmann|ko=더그 렛맨|nl=Doug Rattmann|pl=Doug Rattmann|pt-br=Doug Rattmann|ru=Даг Раттманн|zh-hant=道格．拉特曼}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters&amp;diff=191335</id>
		<title>Template:Dictionary/characters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/characters&amp;diff=191335"/>
		<updated>2026-01-11T00:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Characters */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Characters ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chell:&lt;br /&gt;
  en: Chell&lt;br /&gt;
  ar: شيل&lt;br /&gt;
  cs: Chell&lt;br /&gt;
  es: Chell&lt;br /&gt;
  fi: Chell&lt;br /&gt;
  fr: Chell&lt;br /&gt;
  ko: 첼&lt;br /&gt;
  nl: Chell&lt;br /&gt;
  pl: Chell&lt;br /&gt;
  pt-br: Chell&lt;br /&gt;
  ru: Челл&lt;br /&gt;
  zh-hans: 雪儿&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雪兒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados:&lt;br /&gt;
  en: GLaDOS&lt;br /&gt;
  ar: غلادوس&lt;br /&gt;
  cs: GLaDOS&lt;br /&gt;
  es: GLaDOS&lt;br /&gt;
  fi: GLaDOS&lt;br /&gt;
  fr: GLaDOS&lt;br /&gt;
  ko: GLaDOS&lt;br /&gt;
  nl: GLaDOS&lt;br /&gt;
  pl: GLaDOS&lt;br /&gt;
  pt-br: GLaDOS&lt;br /&gt;
  ru: ГЛаДОС&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS&lt;br /&gt;
  zh-hant: GLaDOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave johnson:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  ar: كهف جونسون&lt;br /&gt;
  cs: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  es: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  fr: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  pl: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson&lt;br /&gt;
  zh-hant: 凱夫．強森&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wheatley:&lt;br /&gt;
  en: Wheatley&lt;br /&gt;
  ar: ويتلي&lt;br /&gt;
  cs: Wheatley&lt;br /&gt;
  es: Wheatley&lt;br /&gt;
  fi: Wheatley&lt;br /&gt;
  fr: Wheatley&lt;br /&gt;
  ko: 휘틀리&lt;br /&gt;
  nl: Wheatley&lt;br /&gt;
  pl: Wheatley&lt;br /&gt;
  pt-br: Wheatley&lt;br /&gt;
  ru: Уитли&lt;br /&gt;
  zh-hans: Wheatley&lt;br /&gt;
  zh-hant: 惠特利&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doug rattmann | doug rattman:&lt;br /&gt;
  en: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  ar: دوج راتمان&lt;br /&gt;
  cs: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  es: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  fi: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  fr: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  ko: 더그 렛맨&lt;br /&gt;
  nl: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  pl: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  pt-br: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  ru: Даг Раттманн&lt;br /&gt;
  zh-hans: Doug Rattmann&lt;br /&gt;
  zh-hant: 道格．拉特曼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atlas:&lt;br /&gt;
  en: Atlas&lt;br /&gt;
  ar: أتلاس&lt;br /&gt;
  cs: Atlas&lt;br /&gt;
  es: Atlas&lt;br /&gt;
  fi: Atlas&lt;br /&gt;
  fr: Atlas&lt;br /&gt;
  ko: 아틀라스&lt;br /&gt;
  nl: Atlas&lt;br /&gt;
  pl: Atlas&lt;br /&gt;
  pt-br: Atlas&lt;br /&gt;
  ru: Атлас&lt;br /&gt;
  zh-hans: Atlas&lt;br /&gt;
  zh-hant: Atlas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p-body | pbody:&lt;br /&gt;
  en: P-body&lt;br /&gt;
  ar: ب-بودي&lt;br /&gt;
  cs: P-body&lt;br /&gt;
  es: P-body&lt;br /&gt;
  fi: P-body&lt;br /&gt;
  fr: P-body&lt;br /&gt;
  ko: 피-보디&lt;br /&gt;
  nl: P-body&lt;br /&gt;
  pl: P-body&lt;br /&gt;
  pt-br: P-body&lt;br /&gt;
  ru: Пи-боди&lt;br /&gt;
  zh-hans: P-body&lt;br /&gt;
  zh-hant: P-body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
caroline:&lt;br /&gt;
  en: Caroline&lt;br /&gt;
  ar: كارولاين&lt;br /&gt;
  cs: Caroline&lt;br /&gt;
  es: Caroline&lt;br /&gt;
  fi: Caroline&lt;br /&gt;
  fr: Caroline&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린&lt;br /&gt;
  nl: Caroline&lt;br /&gt;
  pl: Caroline&lt;br /&gt;
  pt-br: Caroline&lt;br /&gt;
  ru: Кэролайн&lt;br /&gt;
  zh-hans: Caroline&lt;br /&gt;
  zh-hant: 卡洛琳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hoopy the hoop | hoopy:&lt;br /&gt;
  en: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  ar: هوبي ذا هوب&lt;br /&gt;
  cs: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  es: Hoopy el Aro&lt;br /&gt;
  fi: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  fr: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  ko: 후피 더 후프&lt;br /&gt;
  nl: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  pl: Hoopy the Hoop&lt;br /&gt;
  pt-br: Hoopy, o Bambolê&lt;br /&gt;
  ru: Обручный обруч&lt;br /&gt;
  zh-hans: 铁圈&lt;br /&gt;
  zh-hant: 鐵製圓圈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cores:&lt;br /&gt;
  en: Cores&lt;br /&gt;
  ar: كورز (النوى)&lt;br /&gt;
  cs: Jádra&lt;br /&gt;
  es: Núcleos&lt;br /&gt;
  fi: Ytimet&lt;br /&gt;
  fr: Processeurs&lt;br /&gt;
  ko: 코어&lt;br /&gt;
  nl: Cores&lt;br /&gt;
  pl: Rdzenie&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleos&lt;br /&gt;
  ru: Модули&lt;br /&gt;
  zh-hans: 核心&lt;br /&gt;
  zh-hant: 核心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space sphere:&lt;br /&gt;
  en: Space Sphere&lt;br /&gt;
  ar: مجال فضاء&lt;br /&gt;
  cs: Space Sphere&lt;br /&gt;
  es: Esfera Espacial&lt;br /&gt;
  fi: Avaruuspallo&lt;br /&gt;
  fr: Sphère Espace&lt;br /&gt;
  ko: 천문 코어&lt;br /&gt;
  nl: Space Sphere&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń Kosmosu&lt;br /&gt;
  pt-br: Esfera Espacial&lt;br /&gt;
  ru: Модуль космоса&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太空核心&lt;br /&gt;
  zh-hant: Space Sphere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fact sphere:&lt;br /&gt;
  en: Fact Sphere&lt;br /&gt;
  ar: مجال حقيقة&lt;br /&gt;
  cs: Fact Sphere&lt;br /&gt;
  es: Esfera Informativa&lt;br /&gt;
  fi: Faktapallo&lt;br /&gt;
  fr: Sphère Info&lt;br /&gt;
  ko: 사실 코어&lt;br /&gt;
  nl: Fact Sphere&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń Faktów&lt;br /&gt;
  pt-br: Esfera dos Fatos&lt;br /&gt;
  ru: Модуль фактов&lt;br /&gt;
  zh-hans: 事实核心&lt;br /&gt;
  zh-hant: Fact Sphere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adventure sphere:&lt;br /&gt;
  en: Adventure Sphere&lt;br /&gt;
  ar: مجال المغامرة&lt;br /&gt;
  es: Esfera Aventurera&lt;br /&gt;
  fi: Seikkailupallo&lt;br /&gt;
  fr: Sphère Aventure&lt;br /&gt;
  ko: 모험 코어 &lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń Przygody&lt;br /&gt;
  pt-br: Esfera Aventureira&lt;br /&gt;
  ru: Модуль приключений&lt;br /&gt;
  zh-hans: 冒险核心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turrets:&lt;br /&gt;
  en: Turrets&lt;br /&gt;
  ar: الأبراج&lt;br /&gt;
  cs: Střilny&lt;br /&gt;
  es: Torretas&lt;br /&gt;
  fi: Tykit&lt;br /&gt;
  fr: Tourelles&lt;br /&gt;
  ko: 터릿&lt;br /&gt;
  nl: Turrets&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczki&lt;br /&gt;
  pt-br: Torretas&lt;br /&gt;
  ru: Турели&lt;br /&gt;
  zh-hant: 炮塔&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oracle turret:&lt;br /&gt;
  en: Oracle Turret&lt;br /&gt;
  ar: أبراج أوراكل&lt;br /&gt;
  cs: Věštecká střilna&lt;br /&gt;
  es: Torreta oráculo&lt;br /&gt;
  fi: Oracle-tykki&lt;br /&gt;
  fr: Tourelle Oracle&lt;br /&gt;
  ko: 오라클 터릿&lt;br /&gt;
  nl: Orakel Turret&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczka - Wyrocznia&lt;br /&gt;
  pt-br: Torreta-Oráculo&lt;br /&gt;
  ru: Турель-прорицательница&lt;br /&gt;
  zh-hant: 神諭機槍塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defective turret:&lt;br /&gt;
  en: Defective Turret&lt;br /&gt;
  ar: برج مدافعي&lt;br /&gt;
  cs: Poruchová střilna&lt;br /&gt;
  es: Torreta defectuosa&lt;br /&gt;
  fi: Viallinen tykki&lt;br /&gt;
  fr: Tourelle défectueuse&lt;br /&gt;
  ko: 불량 터릿&lt;br /&gt;
  nl: Defecte Turret&lt;br /&gt;
  pl: Wadliwa Wieżyczka&lt;br /&gt;
  pt-br: Torreta Defeituosa&lt;br /&gt;
  ru: Дефектные турели&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有瑕疵的炮塔&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentry turret:&lt;br /&gt;
  en: Sentry Turret&lt;br /&gt;
  ar: برج الحراسة&lt;br /&gt;
  cs: Sentry Turret&lt;br /&gt;
  es: Torreta centinela&lt;br /&gt;
  fi: Tykki&lt;br /&gt;
  fr: Tourelle mitrailleuse&lt;br /&gt;
  ko: 센트리 터릿&lt;br /&gt;
  nl: Sentry Turret&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczki Strażnicze&lt;br /&gt;
  pt-br: Torreta Sentinela&lt;br /&gt;
  ru: Обычные турели&lt;br /&gt;
  zh-hant: 警衛機槍塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rocket turret:&lt;br /&gt;
  en: Rocket Turret&lt;br /&gt;
  ar: برج الصواريخ&lt;br /&gt;
  cs: Rocket Turret&lt;br /&gt;
  es: Torreta de cohetes&lt;br /&gt;
  fi: Rakettitykki&lt;br /&gt;
  fr: Tourelle à roquettes&lt;br /&gt;
  ko: 로켓 터릿&lt;br /&gt;
  nl: Rocket Turret&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczka Rakietowa&lt;br /&gt;
  pt-br: Torreta de Foguetes&lt;br /&gt;
  ru: Ракетные турели&lt;br /&gt;
  zh-hans: 火箭炮塔&lt;br /&gt;
  zh-hant: 火箭炮塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
announcer:&lt;br /&gt;
  en: Announcer&lt;br /&gt;
  ar: المعلن (المعلنة)&lt;br /&gt;
  cs: Hlasatel&lt;br /&gt;
  es: Locutor&lt;br /&gt;
  fi: Kuuluttaja&lt;br /&gt;
  fr: Annonceur&lt;br /&gt;
  ko: 안내인&lt;br /&gt;
  nl: Omroeper&lt;br /&gt;
  pl: Spiker&lt;br /&gt;
  pt-br: Locutor&lt;br /&gt;
  ru: Диктор&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mel:&lt;br /&gt;
  en: Mel&lt;br /&gt;
  ar: ميل&lt;br /&gt;
  cs: Mel&lt;br /&gt;
  es: Mel&lt;br /&gt;
  fi: Mel&lt;br /&gt;
  fr: Mel&lt;br /&gt;
  ko: 멜&lt;br /&gt;
  nl: Mel&lt;br /&gt;
  pl: Mel&lt;br /&gt;
  pt-br: Mel&lt;br /&gt;
  ru: Мел&lt;br /&gt;
  zh-hans: 梅尔&lt;br /&gt;
  zh-hant: 梅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greg:&lt;br /&gt;
  en: Greg&lt;br /&gt;
  ar: جريج&lt;br /&gt;
  cs: Greg&lt;br /&gt;
  es: Greg&lt;br /&gt;
  fi: Greg&lt;br /&gt;
  fr: Greg&lt;br /&gt;
  ko: 그렉&lt;br /&gt;
  nl: Greg&lt;br /&gt;
  pl: Greg&lt;br /&gt;
  pt-br: Greg&lt;br /&gt;
  ru: Грег&lt;br /&gt;
  zh-hans: Greg&lt;br /&gt;
  zh-hant: 格雷格&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
henry:&lt;br /&gt;
  en: Henry&lt;br /&gt;
  ar: هنري&lt;br /&gt;
  cs: Henry&lt;br /&gt;
  es: Henry&lt;br /&gt;
  fi: Henry&lt;br /&gt;
  fr: Henry&lt;br /&gt;
  nl: Henry&lt;br /&gt;
  pl: Henry&lt;br /&gt;
  pt-br: Henry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
betty:&lt;br /&gt;
  en: Betty&lt;br /&gt;
  ar: بيتتي&lt;br /&gt;
  cs: Betty&lt;br /&gt;
  es: Betty&lt;br /&gt;
  fi: Betty&lt;br /&gt;
  fr: Betty&lt;br /&gt;
  ko: 베티&lt;br /&gt;
  nl: Betty&lt;br /&gt;
  pl: Betty&lt;br /&gt;
  pt-br: Betty&lt;br /&gt;
  ru: Бетти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bendy:&lt;br /&gt;
  en: Bendy&lt;br /&gt;
  ar: بندي&lt;br /&gt;
  es: Bendy&lt;br /&gt;
  fi: Bendy&lt;br /&gt;
  ko: 벤디&lt;br /&gt;
  pl: Bendy&lt;br /&gt;
  pt-br: Bendy&lt;br /&gt;
  ru: Бенди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
party bot:&lt;br /&gt;
  en: Party Escort Bot&lt;br /&gt;
  ar: بوت مرافقة الحفلة&lt;br /&gt;
  es: Robot Escolta&lt;br /&gt;
  fi: Party Escort Bot&lt;br /&gt;
  ko: 파티 에스코트 봇&lt;br /&gt;
  pl: Imprezowy robot eskortujący&lt;br /&gt;
  ru: Распорядитель вечеринок&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger core:&lt;br /&gt;
  en: Anger Core&lt;br /&gt;
  ar: جوهر الغضب&lt;br /&gt;
  es: Núcleo de la Rabia&lt;br /&gt;
  ko: 분노 코어&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń gniewu&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo de Raiva&lt;br /&gt;
  ru: Модуль гнева&lt;br /&gt;
  zh-hans: 愤怒核心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
morality core:&lt;br /&gt;
  en: Morality Core&lt;br /&gt;
  ar: جوهر الأخلاق&lt;br /&gt;
  es: Núcleo de Moralidad&lt;br /&gt;
  ko: 도덕성 코어&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń moralności&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo de Moralidade&lt;br /&gt;
  ru: Модуль морали&lt;br /&gt;
  zh-hans: 伦理核心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intelligence core:&lt;br /&gt;
  en: Intelligence Core&lt;br /&gt;
  ar: جوهر المخابرات&lt;br /&gt;
  es: Núcleo de la Inteligencia&lt;br /&gt;
  ko: 지능 코어&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń logiki&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo de Inteligência&lt;br /&gt;
  ru: Модуль интеллекта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
curiosity core:&lt;br /&gt;
  en: Curiosity Core&lt;br /&gt;
  ar: جوهر الفضول&lt;br /&gt;
  es: Núcleo de la Curiosidad&lt;br /&gt;
  ko: 호기심 코어&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń ciekawości&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo de Curiosidade&lt;br /&gt;
  ru: Модуль любопытства&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好奇核心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animal king turret:&lt;br /&gt;
  en: Animal King Turret&lt;br /&gt;
  ar: برج ملك حيوان&lt;br /&gt;
  es: Torreta Rey Animal&lt;br /&gt;
  ko: 애니멀 킹 터릿&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczka-mutant&lt;br /&gt;
  pt-br: Torreta Rei Animal&lt;br /&gt;
  ru: Турель «Царь зверей»&lt;br /&gt;
  zh-hans: 动物之王炮塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hover turret:&lt;br /&gt;
  en: Hover Turret&lt;br /&gt;
  ar: تحوم البرج&lt;br /&gt;
  es: Torreta de Suelo&lt;br /&gt;
  ko: 호버 터릿&lt;br /&gt;
  pl: Lewitująca Wieżyczka&lt;br /&gt;
  ru: Парящая турель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
walking turret:&lt;br /&gt;
  en: Walking Turret&lt;br /&gt;
  ar: برج المشي&lt;br /&gt;
  es: Torreta andante&lt;br /&gt;
  pl: Chodząca Wieżyczka&lt;br /&gt;
  ru: Ходячая турель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
frankenturret:&lt;br /&gt;
  en: Frankenturret&lt;br /&gt;
  ar: الأبراج الصريحة&lt;br /&gt;
  es: Frankentorreta&lt;br /&gt;
  pl: Frankenwieżyczka&lt;br /&gt;
  pt-br: Frankentorreta&lt;br /&gt;
  ru: Франкен-турели&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prison administrator | prison warden:&lt;br /&gt;
  en: Prison Warden&lt;br /&gt;
  ar: سجن واردين&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grady:&lt;br /&gt;
  en: Grady&lt;br /&gt;
  ar: غرادي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desk launch control:&lt;br /&gt;
  en: Desk Launch Control&lt;br /&gt;
  ar: التحكم في أطلاق المكتب&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:CharactersNav&amp;diff=191334</id>
		<title>Template:CharactersNav</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:CharactersNav&amp;diff=191334"/>
		<updated>2026-01-11T00:36:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Navbox&lt;br /&gt;
| name  = CharactersNav&lt;br /&gt;
| state = {{{state|uncollapsed}}}&lt;br /&gt;
| liststyle = padding: 0.25em;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| title = [[Characters{{if lang}}|{{common string|characters}}]]&lt;br /&gt;
| group1 = {{lang&lt;br /&gt;
 | en = Humans&lt;br /&gt;
 | cs = Lidé&lt;br /&gt;
 | de = Menschen&lt;br /&gt;
 | es = Humanos&lt;br /&gt;
 | fi = Ihmiset&lt;br /&gt;
 | fr = Humains&lt;br /&gt;
 | hu = Emberek&lt;br /&gt;
 | ko = 사람&lt;br /&gt;
 | nl = Mensen&lt;br /&gt;
 | pl = Ludzie&lt;br /&gt;
 | pt-br = Humanos&lt;br /&gt;
 | ru = Люди&lt;br /&gt;
 | zh-hans = 人类&lt;br /&gt;
 | zh-hant = 人類&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| list1 = &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;[[Caroline{{if lang}}|{{Character|caroline}}]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Cave Johnson{{if lang}}|{{Character|cave johnson}}]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Chell{{if lang}}|{{Character|chell}}]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Doug Rattmann{{if lang}}|{{Character|doug rattmann}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Greg{{if lang}}|{{Character|greg}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Henry{{if lang}}|{{Character|henry}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group2 = {{lang&lt;br /&gt;
 | en = Robots&lt;br /&gt;
 | cs = Roboti&lt;br /&gt;
 | de = Roboter&lt;br /&gt;
 | es = Robots&lt;br /&gt;
 | fi = Botit&lt;br /&gt;
 | fr = Robots&lt;br /&gt;
 | hu = Robotok&lt;br /&gt;
 | ko = 로봇&lt;br /&gt;
 | nl = Robots&lt;br /&gt;
 | pl = Roboty&lt;br /&gt;
 | pt-br = Robôs&lt;br /&gt;
 | ru = Роботы&lt;br /&gt;
 | zh-hans = 机器人&lt;br /&gt;
 | zh-hant = 機器人&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| list2 = &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;[[Adventure Sphere{{if lang}}|{{Character|adventure sphere}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Anger Core{{if lang}}|{{Character|anger core}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Animal King Turret{{if lang}}|{{Character|animal king turret}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Atlas{{if lang}}|{{Character|atlas}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Curiosity Core{{if lang}}|{{Character|curiosity core}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Defective Turret{{if lang}}|{{Character|defective turret}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Fact Sphere{{if lang}}|{{Character|fact sphere}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Frankenturret{{if lang}}|{{Character|frankenturret}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[GLaDOS{{if lang}}|{{Character|glados}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Intelligence Core{{if lang}}|{{Character|intelligence core}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Morality Core{{if lang}}|{{Character|morality core}}]] &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Oracle Turret{{if lang}}|{{Character|oracle turret}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[P-body{{if lang}}|{{Character|p-body}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Party Escort Bot{{if lang}}|{{Character|party bot}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Turrets{{if lang}}#{{Character|rocket turret}}|{{Character|rocket turret}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Sentry Turret{{if lang}}|{{Character|sentry turret}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Space Sphere{{if lang}}|{{Character|space sphere}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Wheatley{{if lang}}|{{Character|wheatley}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Grady{{if lang}}|{{Character|grady}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{md}}[[Aperture Desk Job{{if lang}}|{{Character|prison warden}} / {{Character|desk launch control}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group3 = {{lang&lt;br /&gt;
 | en = Others&lt;br /&gt;
 | cs = Ostatní&lt;br /&gt;
 | de = Andere&lt;br /&gt;
 | es = Otros&lt;br /&gt;
 | hu = Egyéb&lt;br /&gt;
 | fi = Muut&lt;br /&gt;
 | fr = Autres&lt;br /&gt;
 | ko = 기타&lt;br /&gt;
 | nl = Overig&lt;br /&gt;
 | pl = Inne&lt;br /&gt;
 | pt-br = Outros&lt;br /&gt;
 | ru = Другое&lt;br /&gt;
 | zh-hans = 其他&lt;br /&gt;
 | zh-hant = 其他&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| list3 = &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;[[Announcer{{if lang}}|{{Character|announcer}}]]&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Bendy{{if lang}}|{{Character|bendy}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Hoopy the Hoop{{if lang}}|{{Character|hoopy}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Weighted Companion Cube{{if lang}}|{{mechanic|weighted companion cube}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Bird{{if lang}}|{{Character|bird}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Mr. Chubby Beak{{if lang}}|{{Character|chubby beak}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| group4 = {{lang&lt;br /&gt;
 | en = Cut&lt;br /&gt;
 | cs = Cut&lt;br /&gt;
 | de = Cut&lt;br /&gt;
 | es = Sin usar&lt;br /&gt;
 | hu = Törölt&lt;br /&gt;
 | fi = Käyttämättömät&lt;br /&gt;
 | fr = Inutilisés&lt;br /&gt;
 | ko = 사용되지 않은 캐릭터&lt;br /&gt;
 | nl = Cut&lt;br /&gt;
 | pl = Wycięte&lt;br /&gt;
 | pt-br = Descartados&lt;br /&gt;
 | ru = Вырезанное&lt;br /&gt;
 | zh-hans = 已删除&lt;br /&gt;
 | zh-hant = Cut&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| list4 = &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;[[Betty{{if lang}}|{{Character|betty}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Hover Turret{{if lang}}|{{Character|hover turret}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Mel{{if lang}}|{{Character|mel}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;{{md}}[[Walking Turret{{if lang}}|{{Character|walking turret}}]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{lang cat|Characters}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{translation switching|cs, de, es, fi, fr, ko, nl, pl, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant, hu}}&lt;br /&gt;
[[Category:Navigational templates|CharactersNav]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_-_The_Final_Hours&amp;diff=191326</id>
		<title>Portal 2 - The Final Hours</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_-_The_Final_Hours&amp;diff=191326"/>
		<updated>2025-12-28T18:18:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Game infobox&lt;br /&gt;
| appid = 104600&lt;br /&gt;
| free = no&lt;br /&gt;
| game-name-override = Portal 2 - The Final Hours&lt;br /&gt;
| boxart-image = Portal 2 - The Final Hours cover.jpg|300px&lt;br /&gt;
| developer = Geoff Keighley&lt;br /&gt;
| publisher = Geoff Keighley&lt;br /&gt;
*Valve Corporation&lt;br /&gt;
| distributor = &lt;br /&gt;
*Steam &amp;lt;small&amp;gt;(online)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| released = &lt;br /&gt;
*Steam: May 17, 2011&lt;br /&gt;
| modes = Singleplayer&lt;br /&gt;
| genre = Digital Book&lt;br /&gt;
| requirements =&lt;br /&gt;
*Windows &lt;br /&gt;
**Windows 7, Windows Vista, Windows XP&lt;br /&gt;
**CPU: 2.33GHz Intel® Pentium® 4, AMD Athlon® 64 2800+, or faster processor&lt;br /&gt;
**Memory: 512 MB (1 GB recommended)&lt;br /&gt;
**Network: Internet Connection&lt;br /&gt;
*Mac&lt;br /&gt;
**Operating system:  Mac OS X v10.4.9 (minimum)&lt;br /&gt;
**Memory: 512 MB (1 GB recommended)&lt;br /&gt;
**Other requirements: Adobe Air needs to be installed.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Portal 2 - The Final Hours&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is an interactive digital e-book. It includes articles, photos, videos, interviews, interactive experiences, and &amp;quot;other surprises&amp;quot; regarding &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;&#039;s development and launch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overview ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Final Hours of Portal 2&#039;&#039; is the story of the creation of the new video game &#039;&#039;Portal&#039;&#039; 2 from Valve. The book&#039;s journey takes people through over 3 years of development and shares new insights into the creative process behind the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Purchase ==&lt;br /&gt;
*[http://itunes.apple.com/us/app/the-final-hours-of-portal-2/id432031492?mt=8 On iTunes (for Apple iPad)]&lt;br /&gt;
*[https://www.amazon.com/Final-Hours-Portal-ebook/dp/B004XMZZKQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1318437724&amp;amp;sr=8-1 On Amazon (for Amazon Kindle)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20200420075726/http://www.thefinalhoursofportal2.com/ The website] (archived)&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20230222002647/http://thefinalhoursof.com/portal_ipad.mp4 Teaser trailer] (archived)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 - The Final Hours]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Talk:Chapter_12&amp;diff=191290</id>
		<title>Talk:Chapter 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Talk:Chapter_12&amp;diff=191290"/>
		<updated>2025-12-23T00:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Legitimacy ==&lt;br /&gt;
Not sure how legit this content actually is, I created a Chapter12.cfg in my game and this did not pop up. [[Portal: Prelude]] has something called Testing complete, so it may be part of that mod which gets put into regular Portal if you create the config file.[[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 17:44, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I don&#039;t actually have Prelude on my computer, are you sure that you&#039;re on the Steam version of Portal? I also checked CWTH, which I did have, and there is no such chapter in the game. I even typed sv_unlockedchapters 100, and nothing showed up. I also tried typing sv_unlockedchapters_ep2 0, sv_unlockedchapters_episodic 0, and sv_unlockedchapters_hl2 0, but they still persisted. I also found 2 more chapters that were of 2 Overwatch Elites standing behind a forcefield, and the other one is just the HL2 logo. &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:PSF 22:33, 22 December 2025|PSF 22:33, 22 December 2025]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:PSF 22:33, 22 December 2025|talk]]) • ([[Special:Contributions/PSF 22:33, 22 December 2025|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I also did a full clean install and I can confirm that it&#039;s still there. And also, the &amp;quot;Testing complete&amp;quot; reference was in the game&#039;s language file. Can you try clean-installing yours and checking that the reference is in the language file? You can find it at Portal\portal\resource. &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:PSF 22:52, 22 December 2025|PSF 22:52, 22 December 2025]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:PSF 22:52, 22 December 2025|talk]]) • ([[Special:Contributions/PSF 22:52, 22 December 2025|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Remember to sign your talk page comments using &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
:: Yes, I&#039;m using the Steam version and a clean install. Prelude didn&#039;t have anything to my findings either, but neither does just adding chapter12.cfg. What file name did you find this image under, does the .cfg contain anything? &#039;Testing Complete&#039; feels weird to have as a cut chapter name when all other chapters are just named &#039;Chapter [number]&#039;.[[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 22:10, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Deleting Portal via Steam won&#039;t delete your cfg folder. Please try to delete it and make sure that the game folder is completely gone, then test again. I also followed the page&#039;s instructions and I can confirm there&#039;s nothing there.&lt;br /&gt;
:: The string &amp;quot;Testing complete&amp;quot; does exist, but seeing how it was translated into other languages, it may just be a message that&#039;s meant to be visible when you finish all chapters? Its token being named just like a regular chapter name &#039;&#039;is&#039;&#039; odd (&amp;lt;code&amp;gt;Portal_Chapter12_Title&amp;lt;/code&amp;gt;), but token names don&#039;t necessarily have hard rules. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:19, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Oh, I just realized it&#039;s a left-over chapter from Half Life 2, so it is sadly not an unused chapter. Sorry, should have looked into this more, I got a little too excited I guess. :\ When one of the mods doesn&#039;t have the assets, it looks into other mods, and that&#039;s why that happened. [[User:PSF|PSF]] ([[User talk:PSF|talk]]) 22:50, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: haha that&#039;s completely fine. Being excited about something you like is normal, and it&#039;s also a bit confusing that deleting a game doesn&#039;t remove the entire game folder, so that&#039;s not 100% on you either.&lt;br /&gt;
:::: Thanks for replying so quickly. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:19, 23 December 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Talk:Chapter_12&amp;diff=191287</id>
		<title>Talk:Chapter 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Talk:Chapter_12&amp;diff=191287"/>
		<updated>2025-12-22T22:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Legitimacy ==&lt;br /&gt;
Not sure how legit this content actually is, I created a Chapter12.cfg in my game and this did not pop up. [[Portal: Prelude]] has something called Testing complete, so it may be part of that mod which gets put into regular Portal if you create the config file.[[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 17:44, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I don&#039;t actually have Prelude on my computer, are you sure that you&#039;re on the Steam version of Portal? I also checked CWTH, which I did have, and there is no such chapter in the game. I even typed sv_unlockedchapters 100, and nothing showed up. I also tried typing sv_unlockedchapters_ep2 0, sv_unlockedchapters_episodic 0, and sv_unlockedchapters_hl2 0, but they still persisted. I also found 2 more chapters that were of 2 Overwatch Elites standing behind a forcefield, and the other one is just the HL2 logo. &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:PSF 22:33, 22 December 2025|PSF 22:33, 22 December 2025]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:PSF 22:33, 22 December 2025|talk]]) • ([[Special:Contributions/PSF 22:33, 22 December 2025|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I also did a full clean install and I can confirm that it&#039;s still there. And also, the &amp;quot;Testing complete&amp;quot; reference was in the game&#039;s language file. Can you try clean-installing yours and checking that the reference is in the language file? You can find it at Portal\portal\resource. &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:PSF 22:52, 22 December 2025|PSF 22:52, 22 December 2025]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:PSF 22:52, 22 December 2025|talk]]) • ([[Special:Contributions/PSF 22:52, 22 December 2025|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Remember to sign your talk page comments using &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
:: Yes, I&#039;m using the Steam version and a clean install. Prelude didn&#039;t have anything to my findings either, but neither does just adding chapter12.cfg. What file name did you find this image under, does the .cfg contain anything? &#039;Testing Complete&#039; feels weird to have as a cut chapter name when all other chapters are just named &#039;Chapter [number]&#039;.[[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 22:10, 22 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Deleting Portal via Steam won&#039;t delete your cfg folder. Please try to delete it and make sure that the game folder is completely gone, then test again. I also followed the page&#039;s instructions and I can confirm there&#039;s nothing there.&lt;br /&gt;
:: The string &amp;quot;Testing complete&amp;quot; does exist, but seeing how it was translated into other languages, it may just be a message that&#039;s meant to be visible when you finish all chapters? Its token being named just like a regular chapter name &#039;&#039;is&#039;&#039; odd (&amp;lt;code&amp;gt;Portal_Chapter12_Title&amp;lt;/code&amp;gt;), but token names don&#039;t necessarily have hard rules. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:19, 22 December 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Mann_Co._Cap&amp;diff=191249</id>
		<title>Mann Co. Cap</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Mann_Co._Cap&amp;diff=191249"/>
		<updated>2025-12-17T21:15:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Item infobox&lt;br /&gt;
| slot = Head&lt;br /&gt;
| used-by = [[Atlas]], [[P-body]]&lt;br /&gt;
| level = Level 10 Hat&lt;br /&gt;
| shared-from = tf2&lt;br /&gt;
  | item-description = Shared from Team Fortress 2!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{quotation|&#039;&#039;&#039;Cave Johnson&#039;&#039;&#039;|For many of you, I realize 60 dollars is an unprecedented windfall, so don&#039;t go spending it all on... I don&#039;t know. Caroline, what do these people buy? Tattered hats? Beard dirt?|sound=Cave_Johnson_seventies_intro07.wav}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Mann Co. Cap&#039;&#039;&#039; is a [[Hats|headwear]] item for [[Atlas]] and [[P-body]]. It appears as an off-white baseball cap with a patch containing the [[tf2:Mann Co.|Mann Co.]] logo and their motto written on it: &amp;quot;We sell products and get in fights.&amp;quot; This hat was available to players who owned the [[tf2:Mann Co. Cap|Mann Co. Cap]] hat in &#039;&#039;[[tf2:Team Fortress 2|Team Fortress 2]]&#039;&#039;. As of 2017, cross-promotional item feature is no longer available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=3&lt;br /&gt;
|title=Mann Co. Cap&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|File:Mann Co. Cap Engineer.png|alt1=Mann Co. Cap|The [[tf2:Engineer|Engineer]] from &#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039; wearing a Mann Co. Cap.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[tf2:Mann Co. Cap|Mann Co. Cap]] on [[tf2:Main page|Team Fortress Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ItemNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Hats]]&lt;br /&gt;
[[Category:Team Fortress 2 hats]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:BrazilianNut&amp;diff=191248</id>
		<title>User talk:BrazilianNut</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User_talk:BrazilianNut&amp;diff=191248"/>
		<updated>2025-12-17T21:13:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Created page with &amp;quot;{{subst:sp}} (E seja bem-vindo!) ~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Show preview==&lt;br /&gt;
[[File:Information.png|25px]] Please make use of the &#039;&#039;&#039;Show preview&#039;&#039;&#039; button. It gives you a preview of the edit you make, allowing you to perfect it before you save the page. (E seja bem-vindo!) — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:13, 17 December 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User:WindBOT/Filters&amp;diff=189895</id>
		<title>User:WindBOT/Filters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User:WindBOT/Filters&amp;diff=189895"/>
		<updated>2025-12-01T19:17:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Common misspellings */ fix SyntaxError&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{User:WindBOT/Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to disable a filter ==&lt;br /&gt;
If the bot is malfunctioning, chances are that the problem lies in one of these blocks of code. Thus, instead of shutting down the whole bot, it would be wiser to disable only the chunk of code that is misbehaving.&lt;br /&gt;
To make the bot ignore a certain line, add a &amp;quot;#&amp;quot; in front of it:&lt;br /&gt;
 # This line will be ignored&lt;br /&gt;
If there are multiple lines, wrap them inside triple-quotes (&#039;&#039;&#039;you still need to put the two spaces at the beginning of the line&#039;&#039;&#039;):&lt;br /&gt;
 &amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;This line will be ignored&lt;br /&gt;
 and this one as well&lt;br /&gt;
 and this one is cake&lt;br /&gt;
 and the previous one was a lie but it was still ignored&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
If all else fails, you can simply delete the block from the page. The bot can&#039;t come up with code by itself yet, so it won&#039;t run anything.&lt;br /&gt;
Or, if the problem really is elsewhere, [{{fullurl:Special:Block|wpBlockAddress={{BASEPAGENAMEE}}&amp;amp;wpBlockExpiry=infinite&amp;amp;wpAnonOnly=0&amp;amp;wpEnableAutoblock=0&amp;amp;wpCreateAccount=0&amp;amp;wpBlockReason=Bot%20gone%20crazy:%20}} block the bot].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page filters ==&lt;br /&gt;
 addPageFilter(r&#039;^user:&#039;, r&#039;(?:talk|help|wiki|template):&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Semantic filters ==&lt;br /&gt;
=== Capitalized words ===&lt;br /&gt;
 enforceCapitalization(&#039;Aperture Science&#039;, &#039;P-body&#039;, &#039;GLaDOS&#039;)&lt;br /&gt;
 enforceCapitalization(&#039;Portal Gun&#039;, &#039;Weighted Storage Cube&#039;)&lt;br /&gt;
 enforceCapitalization(&#039;Steam&#039;, &#039;Nintendo Switch&#039;, &#039;PlayStation&#039;, &#039;Xbox&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Common misspellings ===&lt;br /&gt;
 addSafeFilter(&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;Rattmann&#039;, u&#039;(?&amp;lt;!Ghost of )Rattman&#039;, u&#039;Ratmann&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;Rat Man&#039;, u&#039;Ratman&#039;, u&#039;Rat-Man&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(&#039;screenshot&#039;, &#039;screen shot&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(&#039;screenshots&#039;, &#039;screen shots&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(&#039;in-game&#039;, &#039;ingame&#039;)&lt;br /&gt;
 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Section headers ===&lt;br /&gt;
 addSafeFilter(&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;== Update history ==&#039;, u&#039;==+ ?(?:Update history|Previous changes) ?==+&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;== See also ==&#039;, u&#039;==+ ?See also ?==+&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;== External links ==&#039;, u&#039;==+ ?External links ?==+&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;== Unused content ==&#039;, u&#039;==+ ?Unused content ?==+&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;== Related achievements ==&#039;, u&#039;==+ ?Related achievements ?==+&#039;),&lt;br /&gt;
     wordFilter(u&#039;=== Undocumented changes ===&#039;, u&#039;==+ ?Undocumented changes ?==+&#039;)&lt;br /&gt;
 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language-specific filters ==&lt;br /&gt;
None yet~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Link filters ==&lt;br /&gt;
=== Wikipedia links filter ===&lt;br /&gt;
 def wikipediaLinks(link, **kwargs):&lt;br /&gt;
     wikipediaRegex = compileRegex(r&#039;^https?://(?:(\w+)\.)?wikipedia\.org/wiki/(\S+)&#039;)&lt;br /&gt;
     if link.getType() == u&#039;external&#039;:&lt;br /&gt;
         linkInfo = wikipediaRegex.search(link.getLink())&lt;br /&gt;
         if linkInfo:&lt;br /&gt;
             link.setType(u&#039;internal&#039;)&lt;br /&gt;
             try:&lt;br /&gt;
                 wikiPage = urllib2.unquote(str(linkInfo.group(2))).decode(&#039;utf8&#039;, &#039;ignore&#039;).replace(u&#039;_&#039;, &#039; &#039;)&lt;br /&gt;
             except:&lt;br /&gt;
                 wikiPage = u(linkInfo.group(2)).replace(u&#039;_&#039;, &#039; &#039;)&lt;br /&gt;
             if not linkInfo.group(1) or linkInfo.group(1).lower() == u&#039;en&#039;:&lt;br /&gt;
                 link.setLink(u&#039;Wikipedia:&#039; + wikiPage) # English Wikipedia&lt;br /&gt;
             else:&lt;br /&gt;
                 link.setLink(u&#039;Wikipedia:&#039; + linkInfo.group(1).lower() + u&#039;:&#039; + wikiPage) # Non-english Wikipedia&lt;br /&gt;
             if link.getLabel() is None:&lt;br /&gt;
                 link.setLabel(u&#039;(Wikipedia)&#039;)&lt;br /&gt;
     return link&lt;br /&gt;
 addLinkFilter(wikipediaLinks)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HL Wiki to Combine Overwiki links filter ===&lt;br /&gt;
 def hlwikiLinks(link, **kwargs):&lt;br /&gt;
     hlwikiRegex1 = compileRegex(r&#039;^https?://[-.\w]*half-life\.wikia\.com/wiki/(\S+)$&#039;)&lt;br /&gt;
     hlwikiRegex2 = compileRegex(r&#039;^https?://[-.\w]*half-life\.wikia\.com/w[-_/\w]+?/([^/\s]+)$&#039;)&lt;br /&gt;
     if link.getType() == &#039;external&#039;:&lt;br /&gt;
         linkInfo = hlwikiRegex1.search(link.getLink())&lt;br /&gt;
         isMedia = False&lt;br /&gt;
         if not linkInfo:&lt;br /&gt;
             linkInfo = hlwikiRegex2.search(link.getLink())&lt;br /&gt;
             isMedia = True&lt;br /&gt;
         if linkInfo:&lt;br /&gt;
             link.setType(&#039;internal&#039;)&lt;br /&gt;
             try:&lt;br /&gt;
                 wikiPage = u(urllib2.unquote(str(linkInfo.group(1))).decode(&#039;utf8&#039;, &#039;ignore&#039;).replace(u&#039;_&#039;, &#039; &#039;))&lt;br /&gt;
             except:&lt;br /&gt;
                 wikiPage = u(linkInfo.group(1)).replace(u&#039;_&#039;, &#039; &#039;)&lt;br /&gt;
             label = wikiPage&lt;br /&gt;
             if isMedia:&lt;br /&gt;
                 if wikiPage[-4:].lower() == &#039;.wav&#039;:&lt;br /&gt;
                     wikiPage = &#039;Media:&#039; + wikiPage&lt;br /&gt;
                 else:&lt;br /&gt;
                     wikiPage = &#039;:File:&#039; + wikiPage&lt;br /&gt;
             link.setLink(&#039;hl2:&#039; + wikiPage)&lt;br /&gt;
             if link.getLabel() is None:&lt;br /&gt;
                 link.setLabel(label)&lt;br /&gt;
     return link&lt;br /&gt;
 addLinkFilter(hlwikiLinks)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Convert [[:Category:Patches|patch]] links to {{tl|Patch name}} ===&lt;br /&gt;
 def patchNameLinkFilter(l, **kwargs):&lt;br /&gt;
     if l.getType() != u&#039;internal&#039;:&lt;br /&gt;
         return l&lt;br /&gt;
     regPatchName = compileRegex(u&#039;(January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December)\\s+(\\d+),\\s+(\\d{4,})\\s+Patch(?:/\\w+)?&#039;)&lt;br /&gt;
     result = regPatchName.match(l.getLink())&lt;br /&gt;
     if result is None or l.getLabel().find(result.group(2)) == -1 or l.getLabel().find(result.group(3)) == -1:&lt;br /&gt;
         return l&lt;br /&gt;
     monthNames = (&#039;january&#039;, &#039;february&#039;, &#039;march&#039;, &#039;april&#039;, &#039;may&#039;, &#039;june&#039;, &#039;july&#039;, &#039;august&#039;, &#039;september&#039;, &#039;october&#039;, &#039;november&#039;, &#039;december&#039;)&lt;br /&gt;
     patchType = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
     if l.getLink().lower().find(u&#039;portal&#039;) != -1:&lt;br /&gt;
         patchType = u&#039;|portal&#039;&lt;br /&gt;
     elif l.getLink().lower().find(u&#039;tools&#039;) != -1:&lt;br /&gt;
         patchType = u&#039;|tools&#039;&lt;br /&gt;
     return template(u&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Patch name|&#039; + u(monthNames.index(result.group(1).lower()) + 1) + u&#039;|&#039; + u(result.group(2)) +  u&#039;|&#039; + u(result.group(3)) + patchType + u&#039;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;)&lt;br /&gt;
 addLinkFilter(patchNameLinkFilter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Template filters ==&lt;br /&gt;
=== Template renaming ===&lt;br /&gt;
 def templateRenameMapping(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     templateMap = {&lt;br /&gt;
         # Format goes like this (without the &amp;quot;#&amp;quot; in front obviously):&lt;br /&gt;
         #&#039;Good template name&#039;: [&#039;Bad template lowercase name 1&#039;, &#039;Bad template lowercase name 2&#039;, &#039;Bad template lowercase name 3&#039;],&lt;br /&gt;
         # Last line has no comma at the end&lt;br /&gt;
         &#039;Crush&#039;: [&#039;pngcrush&#039;],&lt;br /&gt;
         &#039;Chamber infobox&#039;: [&#039;test chamber infobox&#039;]&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
     for n in templateMap:&lt;br /&gt;
         if t.getName().lower() in templateMap[n]:&lt;br /&gt;
             t.setName(n)&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(templateRenameMapping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reindent all infoboxes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 def infoboxIndentFilter(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     itemInfoboxes = (&#039;game infobox&#039;, &#039;website infobox&#039;, &#039;item infobox&#039;, &#039;company infobox&#039;, &#039;chamber infobox&#039;, &#039;old aperture infobox&#039;, &#039;twtm chamber infobox&#039;, &#039;mel old aperture infobox&#039;)&lt;br /&gt;
     tName = t.getName().lower()&lt;br /&gt;
     if &#039;infobox&#039; in tName and tName not in itemInfoboxes:&lt;br /&gt;
         t.indentationMatters(True)&lt;br /&gt;
         t.setDefaultIndentation(2)&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(infoboxIndentFilter, lowPriority=True)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remove useless templates ===&lt;br /&gt;
 def removeUselessTemplate(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     if t.getName().lower() in (u&#039;targeted&#039;, u&#039;languages&#039;):&lt;br /&gt;
         return None # Delete template&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(removeUselessTemplate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filter parameters of certain templates ===&lt;br /&gt;
 def templateParamFilter(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     params = { # Map: &#039;lowercase template name&#039;: [&#039;list&#039;, &#039;of&#039;, &#039;params&#039;, &#039;to&#039;, &#039;filter&#039;]&lt;br /&gt;
         &#039;patch layout&#039;: [&#039;before&#039;, &#039;after&#039;, &#039;current&#039;],&lt;br /&gt;
         &#039;item infobox&#039;: [&#039;released&#039;]&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
     if t.getName().lower() not in params:&lt;br /&gt;
         return t&lt;br /&gt;
     for p in params[t.getName().lower()]:&lt;br /&gt;
         if t.getParam(p):&lt;br /&gt;
             t.setParam(p, fixContent(t.getParam(p), **kwargs))&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(templateParamFilter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remove obsolete parameters ===&lt;br /&gt;
 def obsoleteParameterFilter(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     params = { # Map: &#039;lowercase template name&#039;: [&#039;list&#039;, &#039;of&#039;, &#039;params&#039;, &#039;to&#039;, &#039;delete&#039;]&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
     if t.getName().lower() not in params:&lt;br /&gt;
         return t&lt;br /&gt;
     for p in params[t.getName().lower()]:&lt;br /&gt;
         p = u(p)&lt;br /&gt;
         if p.find(u&#039;#n&#039;) != -1:&lt;br /&gt;
             for i in range(10):&lt;br /&gt;
                 t.delParam(p.replace(u&#039;#n&#039;, str(i)))&lt;br /&gt;
         else:&lt;br /&gt;
             t.delParam(p)&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(obsoleteParameterFilter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Add &amp;lt;code&amp;gt;day&amp;lt;/code&amp;gt;/&amp;lt;code&amp;gt;month&amp;lt;/code&amp;gt;/&amp;lt;code&amp;gt;year&amp;lt;/code&amp;gt; to {{tl|Patch layout}} ===&lt;br /&gt;
 def patchLayoutFilter(t, **kwargs):&lt;br /&gt;
     if t.getName().lower() != &#039;patch layout&#039; or &#039;article&#039; not in kwargs:&lt;br /&gt;
         return t&lt;br /&gt;
     t.setPreferedOrder([&#039;game&#039;, &#039;before&#039;, &#039;day&#039;, &#039;month&#039;, &#039;year&#039;, &#039;after&#039;, &#039;source-title&#039;, &#039;source&#039;, &#039;source-lang&#039;] + [[&#039;source-&#039; + str(n) + &#039;-title&#039;, &#039;source-&#039; + str(n), &#039;source-&#039; + str(n) + &#039;-lang&#039;] for n in xrange(10)] + [&#039;updatelink&#039;, &#039;update&#039;, &#039;update-link&#039;, &#039;update-lang&#039;, &#039;hide-diff&#039;] + [[&#039;diff-&#039; + str(n)] for n in xrange(10)] + [&#039;notes&#039;])&lt;br /&gt;
     t.delParam(&#039;current&#039;)&lt;br /&gt;
     regPatchName = compileRegex(u&#039;^(January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December)\\s+(\\d+),\\s+(\\d{4,})\\s+Patch(?:/\\w+)?&#039;)&lt;br /&gt;
     result = regPatchName.match(u(kwargs[&#039;article&#039;].title))&lt;br /&gt;
     if result is not None:&lt;br /&gt;
         t.setParam(&#039;day&#039;, result.group(2))&lt;br /&gt;
         t.setParam(&#039;month&#039;, result.group(1).lower())&lt;br /&gt;
         t.setParam(&#039;year&#039;, result.group(3))&lt;br /&gt;
     return t&lt;br /&gt;
 addTemplateFilter(patchLayoutFilter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Implement {{tl|Dictionary}} ===&lt;br /&gt;
 class DictionaryUpdater:&lt;br /&gt;
     def __init__(self):&lt;br /&gt;
         self.subpageTemplateLang = &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|%options%}}&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
         self.subpageTemplateParam = &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;{{#switch:{{{1|}}}|%options%}}&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
         self.invalidParamError = &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;span class=&amp;quot;error&amp;quot;&amp;gt;Error: invalid param.&amp;lt;/span&amp;gt;[[Category:ERROR]]&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
         self.subpageTemplateID = &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;%string%&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
         self.partialUpdateThreshold = 750 # Update SyncData every n edits&lt;br /&gt;
         self.dictionaries = {&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/items&#039;: { # Dictionary page&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;items&#039;, # Dictionary name (used for categorizing)&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/items/Special:SyncData&#039; # Page holding last sync data&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/common strings&#039;: { # Warning: no underscore&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;common strings&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/common strings/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/price&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;price&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/price/Special:SyncData&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;allTemplate&#039;: &amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;{{{{{template|item price/fmt}}}|%options%|tt={{{tt|yes}}}}}&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/mechanics&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;mechanics&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/mechanics/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/merchandise&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;merchandise&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/merchandise/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/characters&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;characters&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/characters/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/demonstration&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;demonstration&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/demonstration/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/transcripts&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;transcripts&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/transcripts/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/portal achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;portal achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/portal achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/portal: still alive achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;portal: still alive achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/portal: still alive achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/portal 2 achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;portal 2 achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/portal 2 achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/rexaura achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;rexaura achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/rexaura achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/portal stories: mel achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;portal stories: mel achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/portal stories: mel achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/portal pinball achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;portal pinball achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/portal pinball achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/bridge constructor portal achievements&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;bridge constructor portal achievements&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/bridge constructor portal achievements/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/audio&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;audio&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/audio/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Adventure core&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Adventure core&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Adventure core/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Announcer&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Announcer&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Announcer/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Ap-Sap&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Ap-Sap&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Ap-Sap/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Caroline&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Caroline&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Caroline/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Cave Johnson&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Defective Turret&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Defective Turret&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Defective Turret/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Fact core&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Fact core&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Fact core/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/GLaDOS&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Space core&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Space core&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Space core/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Turret&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Turret&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Turret/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Wheatley&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Wheatley&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Grady&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Grady&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Grady/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/voice lines/Desk Job&#039;: {&lt;br /&gt;
                 &#039;name&#039;: &#039;voice lines/Desk Job&#039;,&lt;br /&gt;
                 &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/voice lines/Desk Job/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
             },&lt;br /&gt;
             u&#039;Template:Dictionary/defindex&#039;: {&lt;br /&gt;
                &#039;name&#039;: &#039;defindex&#039;,&lt;br /&gt;
                &#039;sync&#039;: &#039;Template:Dictionary/defindex/Special:SyncData&#039;&lt;br /&gt;
            }&lt;br /&gt;
         }&lt;br /&gt;
         self.subpageSeparator = u&#039;/&#039;&lt;br /&gt;
         # List of supported languages, in prefered order&lt;br /&gt;
         self.languages = [u&#039;en&#039;, u&#039;ar&#039;, u&#039;cs&#039;, u&#039;cz&#039;, u&#039;da&#039;, u&#039;de&#039;, u&#039;es&#039;, u&#039;fi&#039;, u&#039;fr&#039;, u&#039;hu&#039;, u&#039;it&#039;, u&#039;ja&#039;, u&#039;ka&#039;, u&#039;ko&#039;, u&#039;nl&#039;, u&#039;no&#039;, u&#039;pl&#039;, u&#039;po&#039;, u&#039;pt&#039;, u&#039;pt-br&#039;, u&#039;ro&#039;, u&#039;ru&#039;, u&#039;sv&#039;, u&#039;sw&#039;, u&#039;th&#039;, u&#039;tr&#039;, u&#039;tu&#039;, u&#039;zh-hans&#039;, u&#039;zh-hant&#039;]&lt;br /&gt;
         self.defaultLang = u&#039;en&#039;&lt;br /&gt;
         self.allKeyName = u&#039;_all_&#039;&lt;br /&gt;
         self.filterName = u&#039;Your friendly neighborhood dictionary updater&#039;&lt;br /&gt;
         self.commentsExtract = compileRegex(r&#039;&amp;lt;!--([\S\s]+?)--&amp;gt;&#039;)&lt;br /&gt;
         self.stringsExtract = compileRegex(r&#039;(?:^[ \t]*#[ \t]*([^\r\n]*?)[ \t]*$\s*)?^[ \t]*([^\r\n]+?[ \t]*(?:\|[ \t]*[^\r\n]+?[ \t]*)*):[ \t]*([^\r\n]+?[ \t]*$|\s*[\r\n]+(?:\s*[ \t]+[-\w]+[ \t]*:[ \t]*[^\r\n]+[ \t]*$)+)&#039;, re.IGNORECASE | re.MULTILINE)&lt;br /&gt;
         self.translationExtract = compileRegex(r&#039;^[ \t]+([-\w]+)[ \t]*:[ \t]*([^\r\n]+)[ \t]*$&#039;, re.IGNORECASE | re.MULTILINE)&lt;br /&gt;
         addWhitelistPage(self.dictionaries.keys())&lt;br /&gt;
         self.editCounts = {}&lt;br /&gt;
     def updateSyncData(self, currentDict, syncData, note=&#039;&#039;):&lt;br /&gt;
         # Build syncdata string representation&lt;br /&gt;
         syncKeys = syncData.keys()&lt;br /&gt;
         syncKeys.sort()&lt;br /&gt;
         syncLines = []&lt;br /&gt;
         for k in syncKeys:&lt;br /&gt;
             syncLines.append(k + u&#039;:&#039; + syncData[k])&lt;br /&gt;
         if note:&lt;br /&gt;
             note = u&#039; (&#039; + u(note) + u&#039;)&#039;&lt;br /&gt;
         editPage(self.dictionaries[currentDict][&#039;sync&#039;], u&#039;\n&#039;.join(syncLines), summary=&amp;lt;nowiki&amp;gt;u&#039;Updated synchronization information for [[:&#039; + currentDict + u&#039;]]&#039; + note + u&#039;.&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, minor=True, nocreate=False)&lt;br /&gt;
     def generateSubpage(self, keyName, data, currentDict, syncData):&lt;br /&gt;
         h = hashlib.md5()&lt;br /&gt;
         if type(data) is type({}): # Subkeys (translations or not)&lt;br /&gt;
             isTranslation = True&lt;br /&gt;
             subpage = u(self.subpageTemplateLang)&lt;br /&gt;
             for k in data:&lt;br /&gt;
                 if &#039;blankString&#039; in self.dictionaries[currentDict] and data[k] == self.dictionaries[currentDict][&#039;blankString&#039;]:&lt;br /&gt;
                     data[k] = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                 if isTranslation and k not in self.languages:&lt;br /&gt;
                     isTranslation = False&lt;br /&gt;
                     subpage = u(self.subpageTemplateParam)&lt;br /&gt;
             ordered = []&lt;br /&gt;
             unordered = {}&lt;br /&gt;
             if isTranslation:&lt;br /&gt;
                 missing = []&lt;br /&gt;
                 for lang in self.languages:&lt;br /&gt;
                     if lang in data:&lt;br /&gt;
                         ordered.append(lang + u&#039;=&#039; + data[lang])&lt;br /&gt;
                         unordered[lang] = data[lang]&lt;br /&gt;
                         h.update((lang + u&#039;=&#039; + data[lang]).encode(&#039;utf8&#039;))&lt;br /&gt;
                     else:&lt;br /&gt;
                         missing.append(lang)&lt;br /&gt;
                         h.update((u&#039;null-&#039; + lang).encode(&#039;utf8&#039;))&lt;br /&gt;
                 if self.defaultLang in data:&lt;br /&gt;
                     ordered.insert(0, u&#039;#default=&#039; + data[self.defaultLang])&lt;br /&gt;
                 if len(missing):&lt;br /&gt;
                     subpage = subpage.replace(u&#039;%missing%&#039;, &amp;lt;nowiki&amp;gt;u&amp;quot;Languages missing: &amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; + u&#039;, &#039;.join(missing))&lt;br /&gt;
                 else:&lt;br /&gt;
                     subpage = subpage.replace(u&#039;%missing%&#039;, &amp;lt;nowiki&amp;gt;u&amp;quot;Supported languages: all&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;)&lt;br /&gt;
             else: # Not a translation&lt;br /&gt;
                 h.update(&#039;Any-&#039;)&lt;br /&gt;
                 subkeys = data.keys()&lt;br /&gt;
                 subkeys.sort()&lt;br /&gt;
                 for k in subkeys:&lt;br /&gt;
                     ordered.append(k + u&#039;=&#039; + data[k])&lt;br /&gt;
                     unordered[k] = data[k]&lt;br /&gt;
                     h.update((k + u&#039;=&#039; + data[k]).encode(&#039;utf8&#039;))&lt;br /&gt;
             if &#039;allTemplate&#039; in self.dictionaries[currentDict] and (len(unordered) or len(self.dictionaries[currentDict][&#039;allTemplate&#039;][&#039;params&#039;])):&lt;br /&gt;
                 allKey = []&lt;br /&gt;
                 keys = unordered.keys()&lt;br /&gt;
                 keys.sort()&lt;br /&gt;
                 for k in keys:&lt;br /&gt;
                     allKey.append(k + u&#039;=&#039; + unordered[k])&lt;br /&gt;
                 insertIndex = 0&lt;br /&gt;
                 if isTranslation and self.defaultLang in data:&lt;br /&gt;
                     insertIndex = 1&lt;br /&gt;
                 ordered.insert(insertIndex, u(self.allKeyName) + u&#039;=&#039; + u(self.dictionaries[currentDict][&#039;allTemplate&#039;].replace(u&#039;%options%&#039;, u&#039;|&#039;.join(allKey))))&lt;br /&gt;
             subpage = subpage.replace(u&#039;%options%&#039;, u&#039;|&#039;.join(ordered))&lt;br /&gt;
         else: # No subkeys&lt;br /&gt;
             data = u(data)&lt;br /&gt;
             subpage = self.subpageTemplateID&lt;br /&gt;
             h.update(u(u&#039;ID-&#039; + data).encode(&#039;utf8&#039;))&lt;br /&gt;
             subpage = subpage.replace(u&#039;%string%&#039;, data)&lt;br /&gt;
         h = u(h.hexdigest())&lt;br /&gt;
         if keyName in syncData and syncData[keyName] == h:&lt;br /&gt;
             return # Same hash&lt;br /&gt;
         subpage = subpage.replace(u&#039;%dictionary%&#039;, currentDict)&lt;br /&gt;
         subpage = subpage.replace(u&#039;%dictionaryname%&#039;, self.dictionaries[currentDict][&#039;name&#039;])&lt;br /&gt;
         subpage = subpage.replace(u&#039;%keyname%&#039;, keyName)&lt;br /&gt;
         if editPage(currentDict + self.subpageSeparator + keyName, subpage, summary=&amp;lt;nowiki&amp;gt;u&#039;Pushed changes from [[:&#039; + currentDict + u&#039;]] for string &amp;quot;&#039; + keyName + u&#039;&amp;quot;.&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, minor=True, nocreate=False):&lt;br /&gt;
             syncData[keyName] = h # Update sync data&lt;br /&gt;
             if currentDict not in self.editCounts:&lt;br /&gt;
                 self.editCounts[currentDict] = 0&lt;br /&gt;
             self.editCounts[currentDict] += 1&lt;br /&gt;
             if self.editCounts[currentDict] &amp;gt; self.partialUpdateThreshold:&lt;br /&gt;
                 self.editCounts[currentDict] = 0&lt;br /&gt;
                 self.updateSyncData(currentDict, syncData, &#039;Partial update&#039;)&lt;br /&gt;
     def processComment(self, commentString, currentDict, definedStrings, syncData):&lt;br /&gt;
         commentContents = []&lt;br /&gt;
         for extractedStr in self.stringsExtract.finditer(commentString):&lt;br /&gt;
             comment = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
             if extractedStr.group(1):&lt;br /&gt;
                 comment = u&#039;# &#039; + u(extractedStr.group(1)) + u&#039;\n&#039;&lt;br /&gt;
             dataString = u(extractedStr.group(3))&lt;br /&gt;
             if dataString.find(u&#039;\r&#039;) == -1 and dataString.find(u&#039;\n&#039;) == -1: # Assume no subkeys&lt;br /&gt;
                 data = dataString.strip()&lt;br /&gt;
                 dataWriteback = u&#039; &#039; + data&lt;br /&gt;
             else: # There&#039;s subkeys; detect whether this is a translation or not&lt;br /&gt;
                 data = {}&lt;br /&gt;
                 isTranslation = True&lt;br /&gt;
                 for translation in self.translationExtract.finditer(dataString.rstrip()):&lt;br /&gt;
                     data[u(translation.group(1))] = u(translation.group(2))&lt;br /&gt;
                     if u(translation.group(1)) not in self.languages:&lt;br /&gt;
                         isTranslation = False&lt;br /&gt;
                 ordered = []&lt;br /&gt;
                 if isTranslation:&lt;br /&gt;
                     for lang in self.languages:&lt;br /&gt;
                         if lang in data:&lt;br /&gt;
                             ordered.append(u&#039;  &#039; + lang + u&#039;: &#039; + data[lang])&lt;br /&gt;
                 else: # Not a translation, so order in alphabetical order&lt;br /&gt;
                     subkeys = data.keys()&lt;br /&gt;
                     subkeys.sort()&lt;br /&gt;
                     for subk in subkeys:&lt;br /&gt;
                         ordered.append(u&#039;  &#039; + subk + u&#039;: &#039; + data[subk])&lt;br /&gt;
                 dataWriteback = u&#039;\n&#039; + u&#039;\n&#039;.join(ordered)&lt;br /&gt;
             keyNames = u(extractedStr.group(2)).lower().split(u&#039;|&#039;)&lt;br /&gt;
             validKeyNames = []&lt;br /&gt;
             for keyName in keyNames:&lt;br /&gt;
                 keyName = keyName.replace(u&#039;_&#039;, u&#039; &#039;).replace(u&#039;#&#039;, u&#039;&#039;).strip()&lt;br /&gt;
                 if keyName in definedStrings:&lt;br /&gt;
                     continue # Duplicate key&lt;br /&gt;
                 definedStrings.append(keyName)&lt;br /&gt;
                 validKeyNames.append(keyName)&lt;br /&gt;
                 self.generateSubpage(keyName, data, currentDict, syncData)&lt;br /&gt;
             if len(validKeyNames):&lt;br /&gt;
                 commentContents.append(comment + u&#039; | &#039;.join(validKeyNames) + u&#039;:&#039; + dataWriteback)&lt;br /&gt;
         return u&#039;\n\n&#039;.join(commentContents)&lt;br /&gt;
     def __call__(self, content, **kwargs):&lt;br /&gt;
         if &#039;article&#039; not in kwargs:&lt;br /&gt;
             return content&lt;br /&gt;
         if u(kwargs[&#039;article&#039;].title) not in self.dictionaries:&lt;br /&gt;
             return content&lt;br /&gt;
         currentDict = u(kwargs[&#039;article&#039;].title)&lt;br /&gt;
         if random.randint(0, 50) == 0: # With probability 2%, ignore syncdata completely. Helps with stale syncdata and people overwriting things.&lt;br /&gt;
             syncDataText = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
         else:&lt;br /&gt;
             try:&lt;br /&gt;
                 syncDataText = u(page(self.dictionaries[currentDict][&#039;sync&#039;]).getWikiText()).split(u&#039;\n&#039;)&lt;br /&gt;
             except: # Page probably doesn&#039;t exist&lt;br /&gt;
                 syncDataText = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
         syncData = {}&lt;br /&gt;
         for sync in syncDataText:&lt;br /&gt;
             sync = u(sync.strip())&lt;br /&gt;
             if not sync:&lt;br /&gt;
                 continue&lt;br /&gt;
             sync = sync.split(u&#039;:&#039;, 2)&lt;br /&gt;
             if len(sync) == 2:&lt;br /&gt;
                 syncData[sync[0]] = sync[1]&lt;br /&gt;
         oldSyncData = syncData.copy()&lt;br /&gt;
         newContent = u&#039;&#039;&lt;br /&gt;
         previousIndex = 0&lt;br /&gt;
         definedStrings = []&lt;br /&gt;
         for comment in self.commentsExtract.finditer(content):&lt;br /&gt;
             newContent += content[previousIndex:comment.start()]&lt;br /&gt;
             previousIndex = comment.end()&lt;br /&gt;
             # Process current comment&lt;br /&gt;
             newContent += u&#039;&amp;lt;!--\n\n&#039; + self.processComment(u(comment.group(1)).strip(), currentDict, definedStrings, syncData) + u&#039;\n\n--&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
         newContent += content[previousIndex:]&lt;br /&gt;
         # Check for deleted strings&lt;br /&gt;
         for k in oldSyncData:&lt;br /&gt;
             if k not in definedStrings:&lt;br /&gt;
                 try:&lt;br /&gt;
                     deletePage(currentDict + self.subpageSeparator + k, &#039;Removed deleted string &amp;quot;&#039; + k + u&#039;&amp;quot; from [[:&#039; + currentDict + u&#039;]].&#039;)&lt;br /&gt;
                 except:&lt;br /&gt;
                     pass&lt;br /&gt;
                 if k in syncData:&lt;br /&gt;
                     del syncData[k]&lt;br /&gt;
         self.updateSyncData(currentDict, syncData, &#039;Full update&#039;)&lt;br /&gt;
         self.editCounts[currentDict] = 0&lt;br /&gt;
         return newContent&lt;br /&gt;
     def scheduledRun(self):&lt;br /&gt;
         for d in self.dictionaries:&lt;br /&gt;
             fixPage(d)&lt;br /&gt;
 dictUpdater = DictionaryUpdater()&lt;br /&gt;
 addFilter(dictUpdater)&lt;br /&gt;
 scheduleTask(dictUpdater.scheduledRun, 3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Update checklists on [[User:WindBOT/Item checklists|list of subscribers]] ===&lt;br /&gt;
 def itemChecklists():&lt;br /&gt;
     game = 620&lt;br /&gt;
     cleanItemName = compileRegex(r&#039;^the +&#039;)&lt;br /&gt;
     def updateItemChecklist(checklist, schema, support):&lt;br /&gt;
         if not checklist.getParam(&#039;steamid&#039;):&lt;br /&gt;
             checklist.setParam(&#039;error&#039;, &#039;Unspecified Steam ID.&#039;)&lt;br /&gt;
             return&lt;br /&gt;
         supportedItems = {}&lt;br /&gt;
         for i in support:&lt;br /&gt;
             supportedItems[i] = 0&lt;br /&gt;
         try:&lt;br /&gt;
             steamUser = steam.user.profile(checklist.getParam(&#039;steamid&#039;)).id64&lt;br /&gt;
         except steam.user.ProfileNotFoundError as e:&lt;br /&gt;
             try:&lt;br /&gt;
                 steamUser = steam.user.vanity_url(checklist.getParam(&#039;steamid&#039;)).id64&lt;br /&gt;
             except Exception as e2:&lt;br /&gt;
                 checklist.setParam(&#039;error&#039;, u&#039;Cannot find profile: &#039; + u(e) + u&#039; / &#039; + u(e2))&lt;br /&gt;
                 return&lt;br /&gt;
         try:&lt;br /&gt;
             backpack = steam.items.inventory(game, steamUser, schema)&lt;br /&gt;
         except Exception as e:&lt;br /&gt;
             checklist.setParam(&#039;error&#039;, u&#039;Cannot load inventory: &#039; + u(e))&lt;br /&gt;
             return&lt;br /&gt;
         for item in backpack:&lt;br /&gt;
             itemName = cleanItemName.sub(u&#039;&#039;, u(item.name).lower())&lt;br /&gt;
             if itemName in supportedItems:&lt;br /&gt;
                 supportedItems[itemName] += 1&lt;br /&gt;
         for item in supportedItems:&lt;br /&gt;
             if supportedItems[item] &amp;gt; 1:&lt;br /&gt;
                 checklist.setParam(item, supportedItems[item])&lt;br /&gt;
             elif supportedItems[item] == 1:&lt;br /&gt;
                 checklist.setParam(item, &#039;yes&#039;)&lt;br /&gt;
             else:&lt;br /&gt;
                 p = checklist.getParam(item)&lt;br /&gt;
                 if p is not None:&lt;br /&gt;
                     p = p.lower()&lt;br /&gt;
                 if p in (None, &#039;no&#039;, &#039;0&#039;):&lt;br /&gt;
                     checklist.setParam(item, &#039;no&#039;)&lt;br /&gt;
                 elif p not in (&#039;wanted&#039;, &#039;want&#039;, &#039;do not&#039;, &#039;anti&#039;, &#039;do not want&#039;):&lt;br /&gt;
                     checklist.setParam(item, &#039;had&#039;)&lt;br /&gt;
         return&lt;br /&gt;
     try:&lt;br /&gt;
         schema = steamGetGameSchema(game)&lt;br /&gt;
         allItems = []&lt;br /&gt;
         for item in schema:&lt;br /&gt;
             allItems.append(cleanItemName.sub(u&#039;&#039;, u(item.name).lower()))&lt;br /&gt;
     except:&lt;br /&gt;
         return # No schema means no fancy&lt;br /&gt;
     support = []&lt;br /&gt;
     templateParams = compileRegex(r&#039;\{\{\{\s*(?:the +)?([^{}|]+?)\s*\|&#039;)&lt;br /&gt;
     templateCode = page(&#039;Template:Item checklist&#039;).getWikiText()&lt;br /&gt;
     res = templateParams.search(templateCode)&lt;br /&gt;
     while res:&lt;br /&gt;
         item = u(res.group(1)).lower()&lt;br /&gt;
         if item not in support and item in allItems:&lt;br /&gt;
             support.append(item)&lt;br /&gt;
         templateCode = templateCode[res.end():]&lt;br /&gt;
         res = templateParams.search(templateCode)&lt;br /&gt;
     checkPage, checkLinks, checkKeys = linkExtract(page(&#039;User:WindBOT/Item_checklists&#039;).getWikiText())&lt;br /&gt;
     linksLeft = checkLinks.values()[:]&lt;br /&gt;
     for i in range(12):&lt;br /&gt;
         randLink = random.choice(linksLeft)&lt;br /&gt;
         linksLeft.remove(randLink)&lt;br /&gt;
         checklist = page(randLink.getLink())&lt;br /&gt;
         print &#039;Updating&#039;, checklist&lt;br /&gt;
         oldContent = u(checklist.getWikiText())&lt;br /&gt;
         content, templatelist, templatekeys = templateExtract(oldContent)&lt;br /&gt;
         for t in templatelist.values():&lt;br /&gt;
             if t.getName().lower().find(u&#039;checklist&#039;) != -1:&lt;br /&gt;
                 updateItemChecklist(t, schema, support)&lt;br /&gt;
         content = templateRestore(content, templatelist, templatekeys)&lt;br /&gt;
         if oldContent != content:&lt;br /&gt;
             editPage(checklist, content, summary=&amp;lt;nowiki&amp;gt;u&#039;Updated Item checklist [[:&#039; + u(checklist.title) + u&#039;]]&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, minor=True)&lt;br /&gt;
 scheduleTask(itemChecklists, 365)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2&amp;diff=189894</id>
		<title>Dota 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2&amp;diff=189894"/>
		<updated>2025-12-01T15:09:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| [[w:Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;]] on [[w:Main Page|Wikipedia]]&lt;br /&gt;
| {{vdc|Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
| [https://www.dota2.com/home &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039; official website]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a [[w:Multiplayer online battle arena|multiplayer online battle arena]] game developed by [[Valve]] Corporation. The [[Portal 2 soundtrack]] Collectors Edition includes some promotional items for &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Team Fortress 2]]&#039;&#039;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/ru&amp;diff=189893</id>
		<title>Dota 2/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/ru&amp;diff=189893"/>
		<updated>2025-12-01T15:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Dota 2}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| [[w:ru:Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;]] в [[w:ru:Заглавная страница|Википедии]]&lt;br /&gt;
| {{vdc|Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
| [https://www.dota2.com/home Официальный сайт &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; — это многопользовательская игра в жанре multiplayer online battle arena, разработанная [[Valve/ru|Valve Corporation]]. Вместе с коллекционным изданием [[Portal 2 soundtrack/ru|саундтрека &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;]] игроки могли получить поощрительные предметы в &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]&#039;&#039;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/fi&amp;diff=189892</id>
		<title>Dota 2/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/fi&amp;diff=189892"/>
		<updated>2025-12-01T15:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Dota 2}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| [[w:fi:Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;]] on [[w:fi:Etusivu|Wikipedia]]&lt;br /&gt;
| {{vdc|Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
| [https://www.dota2.com/home &#039;&#039;Dota  2&#039;&#039;] virallinen sivusto {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; on [[Valve/fi|Valve]]n kehittämä monen pelaajan taisteluareena verkkopeli. [[Portal 2 soundtrack/fi|Portal 2 soundtrackin]] Keräilijäversiossa on mainosesineitä &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;- ja &#039;&#039;[[Team Fortress 2/fi|Team Fortress 2]]&#039;&#039;-peliin.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/pt-br&amp;diff=189891</id>
		<title>Dota 2/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Dota_2/pt-br&amp;diff=189891"/>
		<updated>2025-12-01T15:07:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Dota 2}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| [[w:pt:Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;]] na [[w:pt:Main Page|Wikipedia]]&lt;br /&gt;
| {{vdc|Dota 2|&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
| [https://www.dota2.com/home Website oficial de &#039;&#039;Dota  2&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dota 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; é um MOBA desenvolvido pela [[Valve/pt-br|Valve]] Corporation. A [[Portal 2 soundtrack/pt-br|trilha sonora]] &amp;quot;Collectors Edition&amp;quot; inclui alguns itens promocionais para &#039;&#039;Dota 2&#039;&#039; e &#039;&#039;[[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]&#039;&#039;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=File:VWN_D2.png&amp;diff=189890</id>
		<title>File:VWN D2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=File:VWN_D2.png&amp;diff=189890"/>
		<updated>2025-12-01T15:03:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Tark uploaded a new version of File:VWN D2.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Dota 2 logo.&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{Valve content}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:VWN&amp;diff=189889</id>
		<title>Template:VWN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:VWN&amp;diff=189889"/>
		<updated>2025-12-01T15:02:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: + dota&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table width=&amp;quot;100%&amp;quot; class=&amp;quot;{{#if:{{{child|}}}|&amp;lt;!-- null --&amp;gt;|wikitable}} plainlinks&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;[[File:Vwnlogo.png|link=Portal Wiki:Valve Wiki Network{{if lang}}|125px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN HL2.png|link=hl2:Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN D2.png|link=dota2:Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN L4D.png|link=l4d:Left 4 Dead Wiki|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN P.png|link=Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN TF2.png|link=tf2:Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Half-Life / Portal&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[hl2:Main Page|Combine OverWiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Dota 2 / Esports&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[dota2:Main Page|Dota 2 Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Left 4 Dead&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[l4d:Left 4 Dead Wiki|Left 4 Dead Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Portal&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[Main Page|Portal Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Team Fortress&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[tf2:Main Page|Team Fortress Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Main Page|VWN]]&lt;br /&gt;
[[Category:Navigational templates|VWN]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Wiki:Discussion&amp;diff=189888</id>
		<title>Portal Wiki:Discussion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Wiki:Discussion&amp;diff=189888"/>
		<updated>2025-12-01T14:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* where did every image go? */ re&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NEWSECTIONLINK__&lt;br /&gt;
{{NS HELP navbar}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot; style=&amp;quot;margin:1em -0.56em; background:#ededed; padding:0.65em 1em; font-size:175%; border:1px solid #aaa; border-left:0px; border-right:0px; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;[{{fullurl:Portal Wiki:Discussion|action=edit&amp;amp;section=new}} &#039;&#039;&#039;Add a new discussion&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot account ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Sorry for my English]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Hello everyone! I want to write bot with &#039;&#039;Pywikipediabot&#039;&#039; to edit russian articles. Should I have special rights to do this? --[[User:Daniil|Daniil]] 10:33, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:What exactly do you want to write a bot for? — [[User:WindPower|Wind]] 20:14, 21 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We must continue testing.&amp;lt;br /&amp;gt; — [[User:Minip|&amp;lt;span style = &amp;quot;font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;minip&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:41, 22 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:For the people who are still alive? [[User:Darkstar516|Darkstar516]] 23:28, 22 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::I thought all of us are alive... until we bring GLaDOS some neurotoxin &amp;lt;b&amp;gt;[[User:DrAkcel|&amp;lt;font FACE=&amp;quot;Arial&amp;quot; color=&amp;quot;#41627E&amp;quot;&amp;gt;DrAkcel&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_talk:DrAkcel|&amp;lt;font FACE=&amp;quot;Arial&amp;quot; color=&amp;quot;#25587E&amp;quot;&amp;gt;T&amp;lt;/font&amp;gt;]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|&amp;lt;font FACE=&amp;quot;Arial&amp;quot; color=&amp;quot;#25587E&amp;quot;&amp;gt;C&amp;lt;/font&amp;gt;]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 03:59, 23 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Canon Portal storyline ==&lt;br /&gt;
Trying to start off some articles for the characters I realized that the Portal timeline and storyline has been changed by Valve quite a few time. For instance last year they gave gameinformer [http://www.gameinformer.com/b/features/archive/2010/03/24/aperture-science_3a00_-a-history.aspx this timeline] which states Cave Johnson contracted mercury poisoning, while in-game he states he became ill after grinding up poisonous moon rocks. Also from what I recall his motivations for building GLaDOS were different during the Portal 2 announcement ARG. This is probably a result of Valve constantly changing the Portal 2 storyline as the game developed. In short I&#039;m finding it difficult to build a storyline without it contradicting itself everywhere. I propose we take everything in Portal 2 as hard fact (obviously) and take everything else from reliable sources (the ARG, gameinformer article(?)) as long as it doesn&#039;t contradict with statements made in Portal 2. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Georgia;font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;—[[User:Moussekateer|M]][[File:User Moussekateer signature portal.png|19px|link=User:Moussekateer]][[User:Moussekateer|ussekateer]]·[[User talk:Moussekateer|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-size:85%;&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 15:57, 23 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There&#039;s no official story about the Cave Johnson bit, but there seems to be a consensus around the community that the story in gameinformer was a &amp;quot;cover story&amp;quot; for the public. Of course, that&#039;s all speculation. My recommendation is that if something in the game contradicts other information, then the game should take precedence as the official canonical version. I have the feeling that most of what was in the ARG is going to get cut. Even some things as recent as the second ARG, like Cave Johnson&#039;s portrait (Google image search Cave Johnson, you&#039;ll see what I mean) is different in-game. {{N}}&amp;lt;span style=&amp;quot;vertical-align: 2px;margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:User Moussekateer signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;margin-left:-27px;font-weight:bold;font-variant:small-caps;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;Alex&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[File:User Alex2539 signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]][[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;vertical-align: -3px;margin-left:-1em;font-weight:bold;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;2539&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:55%&amp;quot;&amp;gt;([[User talk:Alex2539|t]]{{Md}}[[Special:Contributions/Alex2539|c]])&amp;lt;/span&amp;gt; 21:09, 23 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: One thing to consider is that CJ might have thought Mercury was &amp;quot;moon rocks&amp;quot; because it was called Mercury. He wasn&#039;t exactly scientifically inclined so it&#039;s a possibility, even if it is a stretch. It makes sense to me that Mercury could be a good portal conductor too. -- [[User:Lagg|Lagg]] [[Image:User Lagg OPTF2 icon.png|link=User talk:Lagg]] 21:15, 23 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Well mercury is liquid at room temperature, so it&#039;s hard to imagine it being confused with a rock of any sort. That&#039;s not really the point though. What matters is that there is a contradiction. Since the game says &amp;quot;moon rocks&amp;quot; we should too. It might be worth mentioning that previous material mentioned mercury poisoning but we can&#039;t possibly give a reason for the change without falling into supposition. Unless an official explanation is given, the games should take precedence as &amp;quot;fact&amp;quot;, everything else is a note of interest. {{N}}&amp;lt;span style=&amp;quot;vertical-align: 2px;margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:User Moussekateer signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;margin-left:-27px;font-weight:bold;font-variant:small-caps;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;Alex&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[File:User Alex2539 signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]][[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;vertical-align: -3px;margin-left:-1em;font-weight:bold;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;2539&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:55%&amp;quot;&amp;gt;([[User talk:Alex2539|t]]{{Md}}[[Special:Contributions/Alex2539|c]])&amp;lt;/span&amp;gt; 01:07, 24 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quotes ==&lt;br /&gt;
I was thinking we should add quotes to the Skin pages, Hat pages, Flag pages, etc. Most other articles have their own quotes, so why not these? --[[User:Nihilus0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F4722B ;font-size:13px;font-family:&#039;TF2 Build&#039;;text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;&amp;quot;&amp;gt;Nihilus0&amp;lt;/span&amp;gt;]][[File:User_Nihilus0_Portal_turret_sprite.png|40px|link=User_talk:Nihilus0]]&amp;lt;small&amp;gt;([[Special:Contributions/Nihilus0|contribs]])&amp;lt;/small&amp;gt; 23:50, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure thing; the only reason they don&#039;t have quotes is we haven&#039;t found funny ones for them. If you find one, by all means put it — [[User:WindPower|Wind]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mod articles? ==&lt;br /&gt;
So I stumbled on the page for [[Portal: Project-Beta]] and I think this deserves addressing while the Wiki is still young. What is our policy on mods? Obviously we can&#039;t have an article for every mod under the sun, but some, like [[Portal: Prelude]] are obviously deserving. For those that are less obvious, what criteria should be met before an article is considered for them? My first instinct is to prefer those that are notable and available for download. There should also probably be a minimum level of quality. I should mention that I don&#039;t mean to say that Project-Beta is undeserving of an article, I don&#039;t know the mod well enough to judge. Instead, if it is deserving i would like to know &#039;&#039;why&#039;&#039; and what other mods should be included. {{N}}&amp;lt;span style=&amp;quot;vertical-align: 2px;margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:User Moussekateer signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]]&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;margin-left:-27px;font-weight:bold;font-variant:small-caps;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;Alex&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[File:User Alex2539 signature portal.png|13px|link=User:Alex2539]][[User:Alex2539|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic;vertical-align: -3px;margin-left:-1em;font-weight:bold;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;2539&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:55%&amp;quot;&amp;gt;([[User talk:Alex2539|t]]{{Md}}[[Special:Contributions/Alex2539|c]])&amp;lt;/span&amp;gt; 20:06, 21 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:This kind of debate doesn&#039;t really end &amp;gt;: Just write about the ones that are obviously notable (Portal Prelude, Blue Portals). — [[User:WindPower|Wind]] 20:14, 21 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Late, but I actually play through the mods and assess if they are note-worthy. They need to be complete (i.e in a feature-complete released state), and they must be notable. I judge notability via their Mod.db page. Obviously presence on Mod.db is not enough, it must have good feedback scores, a good download count, and a good rank; all of these statistics are available on Mod.db. [[User:I-ghost|i-ghost]] 12:35, 8 July 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1000 article milestone==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;confetti* [[User:I-ghost|i-ghost]] 00:22, 9 July 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I made it all up — [[User:WindPower|Wind]] 00:56, 9 July 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Surprise! - [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 10:06, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portal Wiki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal Wiki discussion| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un... Offical Portal Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought. Can we be OFFICIAL PORTAL WIKI?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve wrtitten to Gabe about this theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do you think? Can we be? --[[User:CakeJohnson|CakeJohnson]] 11:23, 25 July 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:e have asked previously but have received no answer — [[User:WindPower|Wind]] 01:38, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Anything yet? I want to dethrone the OverWiki from it&#039;s Portal-related dominance. [[User:Sven|Sven]] 11:29, 12 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Nope, I don&#039;t think they want an official wiki at this point — [[User:WindPower|Wind]] 13:34, 12 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: It&#039;s ironic that a Wiki not really dedicated to Portal would have much more information about Portal than one actually was dedicated to Portal. I mean, come on! &amp;quot;Move it, lads!&amp;quot; - [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 10:05, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Honestly, I copy-and-pasted some article text from the Combine OverWiki to the appropriate articles in this Wiki to make it look more populated, and tried to make it more informative. I mean, the &amp;quot;Development&amp;quot; section of the [[Portal 2|&#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; article]] is empty until I regurgitated some information I picked up from reading &#039;&#039;The Final Hours of Portal 2&#039;&#039;! We can&#039;t be defeated! [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 17:29, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Please go back and erase/rewrite these sections immediately. Our content license ([https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ CC unported]) is more permissive than Combine Overwiki&#039;s license ([https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ CC unported sharealike]), which means we can&#039;t copy text from them. We&#039;ve had complaints in the past because of this, so let&#039;s not make this repeat :( — [[User:WindPower|Wind]] 17:34, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Man, I&#039;m such a noob! [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 18:44, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::: I edited it so it doesn&#039;t offend them. Man, that&#039;s exhausting. Here is my most sincere apologies. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 18:52, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 co-op chamber descriptions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be playing the co-op campaign pretty soon, and I saw the co-op chamber articles didn&#039;t exist. Should I go ahead and create them once I&#039;ve played or someone else is doing that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, and by the way, I&#039;ll be playing it on the PS3, also on split screen, and I don&#039;t have a capture card nor a good enough PC to rip graphics/video, so that&#039;ll be a no-chance regarding videos, graphics and map names. &#039;&#039;&#039;[[User:Jerry|Jerry]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;{ [[User talk:Jerry|Talk]] }&amp;lt;/sup&amp;gt; 16:38, 11 August 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can fill them in if you want to, but not the walkthrough section as this should follow the steps in the video — [[User:WindPower|Wind]] 01:38, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve made a full playthrough on the Single-player campaign. See it [http://m.youtube.com/playlist?list=PLhApA91dhJwZS9nht69NTjCLADzQ926Qk here]. I would be pleased if you guys give me the chance to do it. Probably even with [http://m.youtube.com/user/Ldinos Ldinos]. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 17:18, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;The Ball&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As &amp;quot;The Ball&amp;quot; from the Potato Sack seems to exist in the Portal universe (and has also been released on Valve) should there be an article? Half Life 2 has its own article, even if only just a small snippet linking to other articles. [[User:LordApocalyptica|LordApocalyptica]] 00:35, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:A quick mention would be helpful, yes, similar to [[tf2:Monday Night Combat]] — [[User:WindPower|Wind]] 01:38, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::What exactly defines &amp;quot;in the same universe?&amp;quot; All the games that have had official crossovers? Would that make the events in, say, Defense Grid, canon? Did the [[Space Core]] really land in Skyrim? Where do/should we draw the line? [[User:Sven|Sven]] 06:19, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I would say a game has an official crossover if there is actually story involved that we know of and it is more than a cameo. For example, the Space Core in Skyrim is much more of a cameo appearance; as far as I know (haven&#039;t gotten Skyrim yet so cannot say) there is no story advancement with him. However in games where there is some sort of story (Freeman and Johnson rivalry) it might merit a mention. With The Ball we have an actual venture into Aperture Science and there is definitely GLaDOS. [[User:LordApocalyptica|LordApocalyptica]] 16:16, 8 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calibration Course Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I just wanted to say that I think that Calibration Course in co-op should have its own article. Can somebody create it and i will edit it. Also i think it should be included in Template:TestChambersNav. --[[User:Patko0770|Patko0770]] 19:31, 23 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh, sorry, I found the Create page button. I no longer need a response. --[[User:Patko0770|Patko0770]] 19:38, 23 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::Added to nav~ The article title should be [[Portal 2 Co-op Calibration Course]] — [[User:WindPower|Wind]] 19:47, 23 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I will also try to write a text walkthrough, but im not sure if it will be good, so feel free to edit it. --[[User:Patko0770|Patko0770]] 20:16, 23 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Well usually I&#039;d tell you to not do that because the walkthrough is supposed to follow the steps shown in the video, except there&#039;s no video right now and finding coop partners is proving to be hard :( Anyway, thanks for writing~ — [[User:WindPower|Wind]] 21:48, 23 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Text walkthrough can be made in split-screen. But it would look bad to take screenshots or record videos in split-screen, so I will just leave that to someone else. Anyway, i created a Shredder page, but its horribly empty because i dont have time to write something there now. Ill do it later, but can you add it to Mechanics template/navigation? --[[User:Patko0770|Patko0770]] 14:44, 24 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Hey, a 2-column walkthrough for coop doesn&#039;t seem like a bad idea... Anyway, thanks, added to navigation. You should join [[IRC]] — [[User:WindPower|Wind]] 19:22, 24 February 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minor/mentioned characters ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the comic [[Lab Rat]], it mentions a character by the name of Henry. In Portal 2, we see numerous potato-related projects with the names of children, in addition to the names of the other test subjects in Lab Rat that [[Rattman]] moved out of the way to make way for Chell. I&#039;ve seen that the OverWiki has made note of these characters, but should we? Would their mention help make the wiki &amp;quot;content complete&amp;quot;? [[User:Sven|Sven]] 00:02, 17 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:I wouldn&#039;t be against listing them on the comic page perhaps (but it would need to be a collapsible box), but not on separate articles. Otherwise, [[hl2:Unidentified deaf character|things like]] [[hl2:List of minor Aperture Science employees and related people|this happen]]. — [[User:WindPower|Wind]] 00:17, 17 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::I wanted to avoid that sort of situation.. Thanks for the answer. [[User:Sven|Sven]] 00:56, 17 March 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New style for Portal 2 Co-op walkthrough ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some new idea for the style of Portal 2 Co-op walkthrough &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You may view it from my [[User:Marcowong1011/Sandbox|sand box]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please give some comment or suggestion. &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Marcowong1011|Marcowong1011]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Marcowong1011|talk]]) • ([[Special:Contributions/Marcowong1011|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Very cool :3 Looks nice and easy to follow — [[User:WindPower|Wind]] 11:54, 18 June 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there any active Chinese member here?  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the subject, I would like to know who is Chinese, especially those Hong Konger. — [[User:marcowong1011|Marco Wong]] 22:06, 22 June 2012 (HKT)&lt;br /&gt;
:We don&#039;t have a lot of members here, but most of us tend to be in [[IRC]] if you need someone. No other chinese editors though :( But thanks a lot for staying around and helping~ — [[User:WindPower|Wind]] 03:12, 28 June 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I&#039;m from Hong Kong! Ross Chan here. Don&#039;t judge me. :( - [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 10:08, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I name these file wrongly, can somebody help me rename them? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:GLaDOS dlc1 mp coop bridge catch introb03.wav‎]]&lt;br /&gt;
** correct name: GLaDOS dlc1 mp coop bridge catch &amp;lt;b&amp;gt;outrob03&amp;lt;/b&amp;gt;.wav&lt;br /&gt;
* [[File:GLaDOS dlc1 mp coop bridge catch introb04.wav]]&lt;br /&gt;
** correct name: GLaDOS dlc1 mp coop bridge catch &amp;lt;b&amp;gt;outrob04&amp;lt;/b&amp;gt;.wav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! &amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Marcowong1011|Marcowong1011]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Marcowong1011|talk]]) • ([[Special:Contributions/Marcowong1011|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:{{c|Done}} — [[User:WindPower|Wind]] 22:40, 4 July 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can my upcoming Portal feature film be ever featured on this Wiki? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It goes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Portal: Imminent Crisis&#039;&#039; is a &#039;&#039;&#039;live-action full-length feature film&#039;&#039;&#039; starring me (UH! I know.) working around various sections of Aperture Science to defeat a mastermind (I know that sounds lame, but come on!). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing for the screenplay has already started and will end November 2013. Vlogs will be made when we hit a certain milestone (Links can be found [[User:DSnWiiRocks|here]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We already have a production company by our side to help finish this film. It will be released on YouTube for absolutely &#039;&#039;&#039;FREE&#039;&#039;&#039;, with our bowl of ramen being paid with ad revenue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, what do you say? Y̶o̶u̶ ̶c̶a̶r̶r̶y̶ ̶m̶e̶ ̶u̶p̶ ̶t̶o̶ ̶h̶i̶m̶ ̶a̶n̶d̶ ̶p̶u̶t̶ ̶m̶e̶ ̶b̶a̶c̶k̶ ̶i̶n̶ ̶m̶y̶ ̶b̶o̶d̶y̶,̶ ̶a̶n̶d̶ ̶I̶ ̶s̶t̶o̶p̶ ̶u̶s̶ ̶f̶r̶o̶m̶ ̶b̶l̶o̶w̶i̶n̶g̶ ̶u̶p̶ ̶a̶n̶d̶ ̶l̶e̶t̶ ̶y̶o̶u̶ ̶g̶o̶.̶&amp;quot; You guys help get this on the Wiki (like write a review or plot summary), and I&#039;ll make sure the film is worth you guys&#039; effort. (of course I&#039;ll do the most that I can. Tough schedule, man!) If this is official, I won&#039;t put this up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 10:03, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:There&#039;s a few Portal fan films out there already (though they&#039;re short films, not feature-length) and they&#039;re not really featured here because it&#039;s community content and it&#039;s hazardous to decide what&#039;s notable and what&#039;s not. However, if a film gets featured by the Portal blog, then it&#039;s definitely worth making an article about — [[User:WindPower|Wind]] 17:16, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Is it even worth get an article started at this point? When the film comes out, I&#039;ll be posting in the reddit (and other notable sites) to get some attention. Just askin&#039;. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 17:22, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Probably not, though you can start one in your userspace — [[User:WindPower|Wind]] 17:31, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: Do you mean my user:&amp;lt;Username Here&amp;gt; page? Also, I agree. There isn&#039;t really solid progress on the film. It would be better I start up that page when it&#039;s a couple of months away from release. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 17:33, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I mean somewhere like [[User:DSnWiiRocks/Imminent Crisis]] — [[User:WindPower|Wind]] 17:35, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I see, subpages. I&#039;ll move it out to &amp;quot;public&amp;quot; once it&#039;s out of beta, similarly to my &amp;quot;first translation attempt&amp;quot;. Thanks. You&#039;ll probably see it turn blue soon. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 17:45, 22 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to know. [[User:Garyoak|Garyoak]] ([[User talk:Garyoak|talk]]) 11:59, 10 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Buddy, it&#039;s March 16 and script is complete. We&#039;ll see if we can film in the summer. [[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 15:38, 16 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== It&#039;s quiet here mate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portal, and its sequel is my favorite games over the years, and only games I actually completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It concerns me however, &#039;&#039;&#039;Valve has forgotten about Caroline (I insist), and Chell, and swept it under the rug.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last patch for Portal 2 is &#039;&#039;&#039;nine months old, and no further dev will probably be made&#039;&#039;&#039; (Chell left, brother.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what will be the future of this? Like how Wheatley puts it at the end of the game while in space:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:DSnWiiRocks|DSnWiiRocks]] ([[User talk:DSnWiiRocks|talk]]) 15:44, 16 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Oh, I meant I&#039;d like to know as in Where everybody went. Sorry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editor wasn&#039;t working for me. &lt;br /&gt;
But I&#039;m here. &lt;br /&gt;
I am here.&lt;br /&gt;
[[User:Garyoak|Garyoak]] ([[User talk:Garyoak|talk]]) 02:25, 17 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The [[IRC]]&#039;s still active (though usually non-portal-related). As long as the games aren&#039;t getting patches, it is normal for the rate of edits to go down over time since there is less to edit.&lt;br /&gt;
:If you&#039;re looking for work, to do, the [[Portal Wiki:Captions]] project sure could use some love. — [[User:WindPower|Wind]] 01:30, 5 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adding discussion on little details you might of missed ==&lt;br /&gt;
So I was playing Portal 2, when I noticed cool little things-these little details that we normally miss. I want to post these on this discussion, any I don&#039;t find, could you guys post them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first one I noticed is that one of the turrets, on the redemption line if I remember correctly, said things like &amp;quot;don&#039;t make lemonade&amp;quot; and &amp;quot;get mad&amp;quot;. The most intriguing of them to me was when the turret said &amp;quot;the answer is below&amp;quot; and &amp;quot;her name is Caroline&amp;quot;. I won&#039;t say why these are important due to spoilers, but it is kind of impressive as to how the turret learned those things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ill try to keep adding the ones I don&#039;t have time for now. &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Char|Char]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Char|talk]]) • ([[Special:Contributions/Char|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
: In the future, please sign your posts with &amp;lt;code&amp;gt;~~&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;~~&amp;lt;/code&amp;gt; . Welcome to the Wiki! Anyway, we have made mention of those exact things already over on the [[Oracle Turret]]&#039;s very own page. I&#039;m sure they&#039;re brought up a few more places, but that&#039;s the first and best place I can think of that references directly what you&#039;re talking about. [[User:Sven|~Sven~]] ([[User talk:Sven|talk]]) 04:53, 13 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turret theory ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a theory about turrets. You know how right after you kill them they say stuff like &amp;quot;I don&#039;t blame you&amp;quot; and &amp;quot;I don&#039;t hate you&amp;quot;? Well maybe the turrets are actually good but they are being forced to be evil. And maybe the reason they say nice things right before they deactivate is because they are dying and glados can&#039;t do anything bad to them while they are dead. This makes me feel bad for the turrets :( &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Water Fish 88|Water Fish 88]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Water Fish 88|talk]]) • ([[Special:Contributions/Water Fish 88|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
: :( [[User:Sven|~Sven~]] ([[User talk:Sven|talk]]) 22:31, 16 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: NO! NOOO!!! THEY&#039;RE EVIL! [[User:Wheatley44|Wheatley44]] ([[User talk:Wheatley44|talk]]) 13:08, 19 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using namespaces (rather than subpages) to host other languages. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far, subpages have been used to store other languages. This can clutter things like moving pages and random page. There have been attempts to fix this, but there kind of a hack and don&#039;t really work very well. So I am proposing that we add extra namespaces, like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
define(&#039;NS_SPANISH&#039;, 1336);&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
define(&#039;NS_SPANISH_TALK&#039;, 1337);&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$wgExtraNamespaces[NS_SPANISH] = &#039;Spanish&#039;;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$wgExtraNamespaces[NS_PRIVATE_TALK] = &#039;Spanish_talk&#039;;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This way, both problems are solved and it&#039;s more organized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nalexa-1124|Nalexa-1124]] ([[User talk:Nalexa-1124|talk]]) 16:36, 13 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:For reference, this user is referring to [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces this documentation], and is referring to [https://github.com/EtiennePerot/mediawiki-langutils this patch] when describing past fixes for the random page behavior. &amp;lt;span style=&amp;quot;background: #666666; color: #FFFFFF; padding:1px 8px; align: left; font-family:Helvecta; font-weight:bold; font-size:80%&amp;quot;&amp;gt;MogDog66&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;padding:0 2px; font-weight: italic; color:#7a7979; font-family:Helvecta; font-size:75%&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[User:MogDog66|u]] • [[User talk:MogDog66|t]] • [[Special:Contributions/MogDog66|c]] • [http://steamcommunity.com/id/mogdog66 s]&amp;lt;/span&amp;gt; 16:48, 13 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:While a scheme like the one you describe would make total sense if we were starting a wiki from scratch, it doesn&#039;t make that much sense when considered in context of this existing wiki. The benefits it provides are negligible compared to the costs of:&lt;br /&gt;
* Updating all the language-switching templates we have to work with it&lt;br /&gt;
* Updating all the non-templated things that rely on this naming scheme (links, categories, redirects, [[User:WindBOT/Filters]])&lt;br /&gt;
* Making this wiki inconsistent with the [http://wiki.tf Team Fortress Wiki] in terms of editing experience. The Portal Wiki was essentially spun off from the Team Fortress Wiki; the two wikis share staff and a bunch of editors used to the suffix-based language system. Breaking that would make it harder for people to contribute to both&lt;br /&gt;
* Making this wiki&#039;s templates and [[User:WindBOT/Filters]] become unsyncable with the Team Fortress Wiki&#039;s version of them&lt;br /&gt;
— [[User:WindPower|Wind]] 00:48, 14 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::While I can understand that, subpages are a *huge* inconvenience. [[User:Nalexa-1124|Nalexa-1124]] ([[User talk:Nalexa-1124|talk]]) 02:22, 14 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanfiction? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could we have some pages on notable portal fan-fictions like Blue Sky and Testing Maintenance? I feel like they&#039;d be good to include... [[User:Wheatley44|Wheatley44]] ([[User talk:Wheatley44|talk]]) 07:51, 9 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:I wouldn&#039;t really want to open that can of worms... It sets a precedent that&#039;s hard to undo and it&#039;s hard to enforce a notability bar for fanfic. — [[User:WindPower|Wind]] 07:58, 9 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:: {{c|Agree}} Although I will say there are some decent ones out there, I think we can get enough of our content from official sources and mods. [[User:Sven|~Sven~]] ([[User talk:Sven|talk]]) 15:58, 10 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emotes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, we have emotes now. {{emote|p2chell}} &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{emote|p2emote}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; where &#039;&#039;&#039;p2emote&#039;&#039;&#039; is the name of the [[Emoticons|steam emoticon]]. [[User:I-ghost|i-ghost]] 23:08, 23 May 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Joining Gamepedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we connect this wiki to Gamepedia? [[User:Nixinova|Nixinova]] ([[User talk:Nixinova|talk]]) 05:48, 24 August 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:There aren&#039;t any benefits to doing so, but there are a heap of downsides. The Wiki runs fine as an independent entity. [[User:I-ghost|i-ghost]] 17:44, 27 December 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do you shut off a bot? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering how to shut off a bot on the wiki. [[User:Sausagea1000|Sausagea1000]] ([[User talk:Sausagea1000|talk]]) 13:49, 18 February 2018 (UTC) (time edited)&lt;br /&gt;
:You can&#039;t. I&#039;m not a bot by the way. [[User:I-ghost|i-ghost]] 17:44, 27 December 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi all , I&#039;m new here ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all, I&#039;m very new (like I just made my account a few minutes ago new), and I have no idea how to edit pages and need some help.&lt;br /&gt;
first thing I would do is link some of the images I&#039;ve uploaded (character cards from the Portal: The Uncooperative Cake Acquisition Game) to their respective pages (especially the party escort bot since the art on it is pretty interesting). as well as generally making the board game page way better. some one get back to me please. in the meantime I&#039;ll upload the rest of the game cards. -Stickyy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: is this wiki even active? &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Stickyy|Stickyy]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Stickyy|talk]]) • ([[Special:Contributions/Stickyy|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
: Hey there. To answer the last question first, not a whole lot. As you can see, there are some people still here, myself included. There&#039;s just not a whole lot in the Portal community to write about these days, so people tend not to. Moondust hasn&#039;t been touched really (and I can&#039;t because I can&#039;t do VR on my setup), and [[The Lab]] is unfinished. It&#039;s a very casual place now, as far as pacing goes, but we are still in partnership with the TF2 Wiki, are on their server, and have most of their staff on our staff (as inactive as they may be here), so we must maintain a high level of quality despite the slowness and our unofficial status. As far as uploading all of those pictures, good job! I agree that the Associate art is interesting, as well as the Henry card since it&#039;s an actual model instead of just a comic picture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the initial question, I&#039;ll post it onto your discussion page since &#039;&#039;this&#039;&#039; page is intended for discussion of the Wiki itself. [[User:Sven|Sven Cakemann]] ([[User talk:Sven|talk]]) 23:36, 27 August 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Add more articles ==&lt;br /&gt;
I have noticed the Combine OverWiki has substantially more articles than us, and the [https://half-life.fandom.com Half Life Fandom] Wiki has more articles too, and the [[User:Sven/The Bird| Bird]] {{Tooltip|should be|ask User:Sven first!}} in the main article line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Headquarter8302|[[User:Headquarter8302|Universal Wiki User Page]]|[[User talk:Headquarter8302|Universal Wiki User Talk Page]]| 02:06, 14 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Well i´m trying to increse the number of articles&lt;br /&gt;
[[User:Vvv|Vvv]] ([[User talk:Vvv|talk]]) 9:38, 21 December 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
== It&#039;s silent here... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with the pandemic, the wiki is still very dull. Active contributors are just [[User:Headquarter8302|me]], [[User:Thedoczek]], [[User:Sven]] and some image uploaders. [[User:Headquarter8302|Headquarter8302]] ([[User talk:Headquarter8302|talk]]) 00:06, 10 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Aside from the few updates that happen with Portal 2, there&#039;s not really a lot going on in the community. There&#039;s no shortage of stuff to &#039;do&#039;, but there&#039;s just a lack of enthusiasm due to the lack of new official content. It&#039;ll pick back up at some point. [[User:Sven|Sven Cakemann]] ([[User talk:Sven|talk]]) 00:27, 10 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Licensing Guide ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combine Overwiki use BY-SA 4.0, we used CC-BY 3.0, and the Half-life Fandom wiki used Generic CC-BY-SA 2.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As far as i know:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;BY-SA 4.0 is Attribution-ShareAlike 4.0 International&#039;&#039;&#039; is the license used by the Overwiki (the license is copied through the text and knowledge base, appropriate credit is required to transfer the knowledge)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;CC-BY 3.0 is Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0)&#039;&#039;&#039; is just a share-alike attribution, the weakest and most indisputable license (basically the license only carried through the text and knowledge base)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Generic CC-BY-SA 2.0&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Fandom&#039;&#039;&#039;|To grow the commons of free knowledge and free culture, all users editing or otherwise contributing to wikis that use the &amp;lt;u&amp;gt;CC BY-SA license agree to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely for any purpose, including commercial use&amp;lt;/u&amp;gt;, &#039;&#039;&#039;in accordance with the CC BY-SA license.&#039;&#039;&#039; Such use is allowed where attribution is given and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works of the contributions.}}&lt;br /&gt;
Fandom used this license, the most basic license you&#039;ll ever get.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;IMPORTANT!&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
We cannot copy from Overwiki, but they can copy from us. We &#039;&#039;CAN&#039;&#039; copy from the Fandom base wikis but uses the Generic license which is kinda frustrating to comprehence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sooo.... People, you now understand the basic licenses? - [[User:Headquarter8302|Headquarter8302]] ([[User talk:Headquarter8302|talk]]) 05:04, 19 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I added a note about this [[Portal Wiki:About#Licensing|here]]. I don&#039;t think content can be copied from Fandom wikis, as they have the same ShareAlike clause as the Combine Overwiki does... — [[User:WindPower|Wind]] 04:08, 25 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::About the Fandom license, we CAN copy from them as long we state that it was taken from Fandom and state what kind of license the original text was (Like: This page/text/etc. has been taken/copied/referenced from Fandom wiki &amp;lt;nowiki&amp;gt;[The wiki]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; under the license Generic CC-BY-SA 2.0) Like in Wikipedia&lt;br /&gt;
::&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;·&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;This is the signature of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;[[User:Headquarter8302|User page]] - [[User talk:Headquarter8302|User talk]]&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;·&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp; 23:49, 25 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An extension is deprecated, should we change it? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m not handling with articles anymore, I will take care of maintenance. And just like charm, when I&#039;m sneaking through the [[Special:Version]] article, I&#039;ve noticed that GeeQuBox extension (image preview thingy) is deprecated (as evidenced by the [[MW:Extension:GeeQuBox|archival page on MediaWiki]]). Should we change it to the more later version? It has fixes from the original GeeQu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;·&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;This is the signature of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;[[User:Headquarter8302|User page]] - [[User talk:Headquarter8302|User talk]]&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;·&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp; 00:04, 17 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rarely speaking Chell ==&lt;br /&gt;
Did you know Chell can Speak rarely like &amp;quot;Yes sir Mr Johnson&amp;quot; and &amp;quot;I am!&amp;quot; }} &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Chasingwind500|Chasingwind500]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Chasingwind500|talk]]) • ([[Special:Contributions/Chasingwind500|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:No, Chell does not speak at all ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;[[User:Headquarter8302|User page]] - [[User talk:Headquarter8302|User talk]]&amp;lt;/code&amp;gt; 23:46, 14 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OPP2? What&#039;s that? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why&#039;s there that sketchy link in the Portal 2 section of the side bar? Just seems to send you to illegal movie streaming sites. - &#039;&#039;&#039;[[User:EktoHunter|EktoHunter]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I think it&#039;s once a legit item trading site, until either the registration have expired or it has been hacked, and then it redirects to the highest bidder&#039;s chosen redirect site. I guess? Talk to either [[User talk:WindPower|WindPower]] or [[User talk:Tark|Tark]] about this ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:04, 30 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Oops, yes that link should have been removed ages ago. OPP2 was an [https://github.com/Lagg/optf2 inventory viewer] for both TF2 and Portal 2 (and other Steam games). — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:11, 1 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Youtube channel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know who managed the YouTube channel of our Wiki? Has the person in question lost access to the account? [[User:Quantum|Quantum]] ([[User talk:Quantum|talk]]) 13:54, 1 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi! I believe it&#039;s [[User:WindPower|Wind]]. You can contact him directly via the [[Special:EmailUser/WindPower|Email this user]] function — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:00, 1 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Screenshots ==&lt;br /&gt;
Hello! Does anyone know how to take a screenshot on portal 2 hiding the HUD? I want to add the screenshots of the rest of the Coop chambers. [[User:Quantum|Quantum]] ([[User talk:Quantum|talk]]) 14:13, 10 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: C [[Help:Taking Screenshots]] — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:56, 10 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weird Accounts==&lt;br /&gt;
Hello. What these weird accounts that are creating profile pages or random articles are? Are they bots or something? When i&#039;m going to check my recent changes they&#039;re always there. [[User:Quantum|Quantum]] ([[User talk:Quantum|talk]]) 14:14, 26 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, they&#039;re spam accounts. If you see one, mark their page for deletion ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:34, 26 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notability policy on mods and fan content ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a guideline on Community Content [[Help:Style guide/Community content|here]], but we don&#039;t state how much popular or downloaded the content should be, until we could legitimately document it. Any suggestions? ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:58, 30 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: It is safe to assume that mods released on Steam, as standalone apps, are supposed to be covered. &lt;br /&gt;
: As for non-Steam mods, anything that introduces a great gimmick-something that hasn&#039;t been done before in a base Portal game, is generally discussed among the community and has people showcasing it (let&#039;s play, forum threads, etc) reinforces its notability. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:47, 30 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hmmm, okay ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:33, 30 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aperture Tag pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I found out &#039;&#039;[[Aperture Tag: The Paint Gun Testing Initiative]]&#039;&#039; and the related [[Aperture Tag: The Paint Gun Testing Initiative Chapter 1 Intro|test chamber]] pages exist. &#039;&#039;&#039;A)&#039;&#039;&#039; Why &#039;&#039;(may be self-explanatory)&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;B)&#039;&#039;&#039; Why not continue the pages? I recently expanded on the Intro chamber page &#039;&#039;(linked above)&#039;&#039;, so I want to know if I&#039;m allowed to continue on this series of threads. Your opinion?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;EDIT:&#039;&#039;&#039; The talk section above answered question A, you may ignore it now.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::— &#039;&#039;Your &#039;&#039;&#039;Friendly Faith Plate&#039;&#039;&#039; — [[User:ARJr|ARJr]]&#039;&#039; 09:59, 18 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, of course you are welcome to continue the PGTI pages! Just coordinate with other editors who is currently adding those pages, and you should be right to go! ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:04, 18 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Okay, good to know.&lt;br /&gt;
::::::— &#039;&#039;Your &#039;&#039;&#039;Friendly Faith Plate&#039;&#039;&#039; — [[User:ARJr|ARJr]]&#039;&#039; 14:09, 18 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 mod ==&lt;br /&gt;
I thought i should make a new portal mod called Portal 2: Episode 1. (continuing the joke that valve will do anything to avoid making a third game) Anny ideas for test elements? &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:C. Chell|C. Chell]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:C. Chell|talk]]) • ([[Special:Contributions/C. Chell|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Damn, gonna continue the HL norm? ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:28, 3 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Uh.... Maybe eletricity fields? [[User:Quantum|Quantum]] ([[User talk:Quantum|talk]]) 22:15, 27 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:You wouldn&#039;t want to include [[hl2:Manhack|manhacks]] though ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:51, 27 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi there! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have you considered upgrading this wiki to newer versions of MediaWiki? If so, are there any barriers to upgrading the wiki? -- [[User:PanchamBro|PanchamBro]] ([[User talk:PanchamBro|talk]] • [[Special:Contributions/PanchamBro|contributions]]) 15:19, 26 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:You would want to query that question to [[User:WindPower|WindPower]], the wiki&#039;s main technical administrator. ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:44, 27 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s indeed pretty rickety at this point! It boils down to there being custom extensions that don&#039;t work with more recent versions of MediaWiki.... They&#039;re [https://github.com/ThePortalWiki/pwiki/tree/master/images/pwiki-app/extra/extensions listed here]. TBH I don&#039;t remember which one was the bottleneck exactly. Perhaps I should try to upgrade it once again and see what breaks. — [[User:WindPower|Wind]] 05:40, 27 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Some of those extension I&#039;ve never even seen before 👀, you have some tasks in front of you Wind ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:54, 27 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Custom Testchamber Signs]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should this be on the {{Code|Help:}} namespace or the project ({{Code|Portal Wiki:}}) namespace? ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:53, 11 November 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Hello  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I recently joined the portal wiki in order to create more articles in Japanese. I would like to translate the voice lines of each character, but I don&#039;t know how to reflect &amp;quot;Template:Dictionary/voice lines/---&amp;quot; in my articles. Is there any way to do this other than copying and pasting each one on my own? Can someone please tell me how to do that?&lt;br /&gt;
（Was it okay to post my question here? If not, I&#039;m sorry.）[[User:Kotetsu|Kotetsu]] ([[User talk:Kotetsu|talk]]) 02:55, 30 November 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi! Thank you for your hard work!&lt;br /&gt;
: You can use the following template: {{tlx|Voice line|character name|dictionary key}} &lt;br /&gt;
:: Example: {{tlx|Voice line|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}} generates &#039;&#039;やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: Please let me know if I can help with anything else. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:37, 30 November 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asked about the &amp;quot;Portal: TFV mappack&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
I was really getting into the mappack and wondering if I can create pages about individual levels from &amp;quot;Portal: The Flash Version MapPack&amp;quot;. I have a ton of info and will be mentioning secret hatches and adding pictures. &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Bobanchoban77|Bobanchoban77]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Bobanchoban77|talk]]) • ([[Special:Contributions/Bobanchoban77|contribs]]) 23:51, 31 March 2022 (UTC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:You might want to add those information at the [[Portal: The Flash Version MapPack]] page itself ~ [[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue; padding: 3px; border: 1px solid black;&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange; padding: 3px; border: 1px solid black&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:51, 31 March 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::That is a good idea, thanks. But I was wondering if there could be individual pages made for every level, maybe like the Portal: Still Alive levels, that you can find in the big list on the bottom of every page, but I wouldn&#039;t mind adding stuff to the main page itself. bobanchoban77/frapsed 10:20, 1 April 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I think that would be acceptable. Just make sure to follow our [[Help:Style_guide/Test_chambers#Coverage|Test Chambers Coverage Guidelines]]. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:15, 3 April 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Okay, thanks for the confirmation. bobanchoban77/frapsed 08:55, 5 April 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Wiki has been Hacked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have recently went on to this wiki to look at Wheatley&#039;s character page. It turns out that that page and several others had been changed by someone who doesn&#039;t seem to have an account anymore, and they took out &#039;&#039;&#039;ALL&#039;&#039;&#039; information on these pages and replaced them with random messages. To anyone in charge: Please fix this. I just wanted to find some knowledge and I was met with nonsensical messages, and as someone who looks at this wiki a LOT, it would be appreciated if the original pages could be restored if possible. Thank you if anyone indeed listens to this. - Sincerely, AJSloth707 (April 15th, 2023)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hello! The issue has been resolved. It was just a spammer causing trouble. Sorry for the inconvenience. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:52, 16 April 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is bad. Real bad. It seems this wiki has been hacked AGAIN with almost no way of bringing everything back to normal. [[User:Matthew250|Matthew250]] ([[User talk:Matthew250|talk]]) 04:02, 13 June 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Glados Voice Lines page completely inaccessable ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attempting to enter the Glados Voice Lines page leads to an error page &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Paulgrobe|Paulgrobe]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Paulgrobe|talk]]) • ([[Special:Contributions/Paulgrobe|contribs]]) &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Thanks, this is fixed now. — [[User:WindPower|Wind]] 05:50, 9 July 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Citizen skin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve noticed via RC that we&#039;re creating resource pages for the Citizen skin. We&#039;ve also [[Special:Version|installed it]] it seems. How does one preview it? Using &amp;lt;code&amp;gt;?useskin=citizen&amp;lt;/code&amp;gt; doesn&#039;t seem to work. ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 02:30, 29 October 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: It was &amp;lt;s&amp;gt;(accidentally?)&amp;lt;/s&amp;gt; included in the latest software upgrade. It&#039;s super broken but you can enable it by clicking &amp;quot;Mobile view&amp;quot; in the footer (or by accessing the wiki through a mobile phone).&lt;br /&gt;
: &amp;lt;s&amp;gt;We don&#039;t have the man(n)power to maintain it (heck, we barely have the manpower to keep the articles up to date :&#039;() so I&#039;ll check if we can disable it.&amp;lt;/s&amp;gt; — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:25, 29 October 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Looks hella cool though... I am all for making this the default [https://i.imgur.com/k9BD5zQ.png ] ~ &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow: 0 0 .075em currentColor; font-weight: 900; font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 110%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;Headquarter&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Headquarter8302|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;8302&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 09:30, 29 October 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Not much of a fan of turning it into the default theme, I think our current look is quite iconic (and better on desktop).&lt;br /&gt;
::: It will take some time to make it look right since lots of templates use in-line styling, but I&#039;ll look into &#039;&#039;slowly&#039;&#039; updating it whenever I have the time. Feel free to use this topic as a &amp;quot;request area&amp;quot; for issues with this skin. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:55, 30 October 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anyone here? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just got here, and it seems completely dead. I&#039;m sure there&#039;s nobody editing anymore, but still, it&#039;s just weird. &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;— &#039;&#039;The preceding unsigned comment was added by&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[User:Kirbo|Kirbo]]&#039;&#039;&#039; ([[User talk:Kirbo|talk]]) • ([[Special:Contributions/Kirbo|contribs]]) 19:07 CET, 21-2-2025&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Remember to sign your comments using &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
:It&#039;s not a super active wiki but there are occasional edits here and there. [[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 19:27, 21 February 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Indeed. All that&#039;s left are tedious maintenance tasks, cleanup here and there, and monitoring of the occasional new edits and vandals. You can safely guess that the wiki will come back alive when Valve does something again, but that&#039;s not often, and it&#039;s usually because of a [[February_13,_2025_Patch_(Portal)|broken update]]. ~ &#039;&#039;Markus,&#039;&#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 125%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|Headquarter]][[User talk:Headquarter8302|8302]]&amp;lt;/span&amp;gt; 00:15, 22 February 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Fair. Let&#039;s just hope something can happen. ~ [[User:Kirbo|Kirbo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello I&#039;m new here, I wanna talk yeah . . . I LOVE PORTAL 2 &amp;lt;nowiki&amp;gt;hyperisaac&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Potential renaming of test chamber pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, all of the test chamber pages are simply named based on the game title, chapter, and chamber number, for example [[Portal 2 Chapter 4 Test Chamber 18]]. While this is technically sufficient to differentiate chambers, in practice it makes trying to find pages for specific test chambers nearly impossible. Nobody remembers chamber numbers, and many players don&#039;t even look at the signs to begin with, so trying to find the page for a specific chamber usually boils down to just clicking through randomly until you find the one you&#039;re looking for (on a wiki which already seems to struggle with server issues and is often slow or unresponsive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, all of the Portal 2 chambers and many chambers in mods actually have descriptive names, originating from the Challenge Mode UI and map filenames. In fact, many of the test chamber pages on this wiki already list these names as part of the infobox! (e.g. see the page I linked above) With that in mind, it seems logical to rename the pages to use these names when available. The challenge mode names could be used directly, while map filenames in mods would need to be &amp;quot;prettified&amp;quot; (replacing underscores with spaces, removing prefixes, and changing to title case). These names are far easier to remember than numbers are, and also usually give a basic description of the map, so even if you didn&#039;t have them memorized you could still look at &amp;quot;chapter 8 - funnel polarity&amp;quot; and determine that that&#039;s probably the map where reversed funnels are introduced. This would help to make finding test chamber pages easier, and potentially reduce server strain as a result of users not having to click through as many different pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all maps have these names available (particularly in Portal 1 and mods for it), so those maps would just continue to use the current page naming scheme, perhaps with slight changes. Portal 1&#039;s maps are fairly easier to remember by number anyway (since the whole game is on a single continuous testing track), so this should be fine. I also personally think it would look nicer to remove the chapter number from the page titles and purely use the game title and map name separated by a dash (e.g. &amp;quot;Portal 2 - Funnel Polarity&amp;quot;, &amp;quot;Portal - Test Chamber 13&amp;quot;, etc). This could potentially cause problems though if a mod had two maps with the same internal name in different chapters, so it would need further evaluation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the existing pages would be kept as redirects, so old links would still work. I&#039;d like to hear people&#039;s feedback on this and if there&#039;s any reason it shouldn&#039;t be done or things that should be done differently than suggested. - [[User:VRadExe|VRadExe]] ([[User talk:VRadExe|talk]]) 00:24, 16 August 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
: Sounds neat. I propose just using a redirect for these new titles, or moving the old pages to these new titles and leaving a redirect for them (if such changes are not feasible or wanted by the site staff). ~ &#039;&#039;Markus,&#039;&#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 125%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|Headquarter]][[User talk:Headquarter8302|8302]]&amp;lt;/span&amp;gt; 00:38, 16 August 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I&#039;m personally fine with the way things are currently (naming convention is defined [[Help:Style_guide/Test_chambers|here]]), and since there are hundreds of chamber pages, I don&#039;t think moving all of them to new locations is worth the effort just for aesthetics.&lt;br /&gt;
:: If the names are easy to remember, we can always use redirects to guide people to the right locations. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:55, 17 August 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== where did every image go? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
whenever i load into any page, none of the files load. any idea whats going on? [[User:TheLarcenist|TheLarcenist]] ([[User talk:TheLarcenist|talk]]) 08:24, 29 November 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Should be fixed. Apologies for the inconvenience. — [[User:Tark|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color: #5BC236&amp;quot;&amp;gt;Tark&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:58, 1 December 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== No images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The whole page seems broken. All of the images are gone (dead links) and the homepage is reduced to just &amp;quot;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head&amp;gt;&amp;lt;/head&amp;gt;&amp;lt;body&amp;gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&amp;quot;. I got an error upon logging in. Is someone griefing again or was there a server error? [[User:Derp|Derp]] ([[User talk:Derp|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Looks like a temporary server error. Pages and images load fine on my end ~ &#039;&#039;Markus,&#039;&#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: &#039;Open Sans&#039;, &#039;Noto Sans&#039;, sans-serif; font-size: 125%&amp;quot;&amp;gt;[[User:Headquarter8302|Headquarter]][[User talk:Headquarter8302|8302]]&amp;lt;/span&amp;gt; 05:30, 1 December 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/ru&amp;diff=189865</id>
		<title>Left 4 Dead/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/ru&amp;diff=189865"/>
		<updated>2025-10-25T02:40:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Left 4 Dead}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead}}&#039;&#039; в {{w|Main Page|Wikipedia}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead 2}}&#039;&#039; в {{w|Main Page|Wikipedia}}&lt;br /&gt;
| [https://www.l4d.com/blog/ &#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039; официальный сайт] {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
| [[l4d:Left_4_Dead_Wiki|&#039;&#039;Left 4 Dead Wiki&#039;&#039;]] {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
| get-on-steam = yes&lt;br /&gt;
  | steam-game = Left 4 Dead&lt;br /&gt;
  | steam-app = 500&lt;br /&gt;
  | steam-app-2 = 550&lt;br /&gt;
  | steam-part = yes&lt;br /&gt;
  | steam-series = l4d&lt;br /&gt;
  | steam-usd = 19.99&lt;br /&gt;
  | steam-gbp = 12.99&lt;br /&gt;
  | steam-eur = 19,99&lt;br /&gt;
  | steam-image = VWN_L4D.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039;&#039; и его продолжение, &#039;&#039;&#039;Left 4 Dead 2&#039;&#039;&#039;, являются кооперативными шутерами от первого лица, разработанными Turtle Rock Studios, позже приобретенными Valve во время разработки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/pt-br&amp;diff=189864</id>
		<title>Left 4 Dead/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/pt-br&amp;diff=189864"/>
		<updated>2025-10-25T02:39:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Left 4 Dead}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]&#039;&#039; na [[w:pt:Main Page|Wikipédia]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[w:pt:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]&#039;&#039; na [[w:pt:Main Page|Wikipédia]]&lt;br /&gt;
| [https://www.l4d.com/blog/ Website oficial de &#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
| [[l4d:Left_4_Dead_Wiki|&#039;&#039;Left 4 Dead Wiki&#039;&#039;]] {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
| get-on-steam = yes&lt;br /&gt;
  | steam-game = Left 4 Dead&lt;br /&gt;
  | steam-app = 500&lt;br /&gt;
  | steam-app-2 = 550&lt;br /&gt;
  | steam-part = yes&lt;br /&gt;
  | steam-series = l4d&lt;br /&gt;
  | steam-usd = 19.99&lt;br /&gt;
  | steam-gbp = 12.99&lt;br /&gt;
  | steam-eur = 19,99&lt;br /&gt;
  | steam-image = VWN_L4D.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; e seu sucessor, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, são jogos de terror cooperativo em primeira pessoa, desenvolvida pela [[w:pt:Turtle Rock Studios|Turtle Rock Studios]] e depois foi comprada pela [[Valve/pt-br|Valve]], durante o desenvolvimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games/pt-br]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/fi&amp;diff=189863</id>
		<title>Left 4 Dead/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead/fi&amp;diff=189863"/>
		<updated>2025-10-25T02:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Left 4 Dead}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead|Left 4 Dead|fi}}&#039;&#039; {{w|Etusivu|Wikipediassa|fi}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2|fi}}&#039;&#039; {{w|Etusivu|Wikipediassa|fi}}&lt;br /&gt;
| [https://www.l4d.com/blog/ &#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039; virallinen sivusto] {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
| [[l4d:Left_4_Dead_Wiki|&#039;&#039;Left 4 Dead Wiki&#039;&#039;]] {{lang icon|en}}&lt;br /&gt;
| get-on-steam = yes&lt;br /&gt;
  | steam-game = Left 4 Dead&lt;br /&gt;
  | steam-app = 500&lt;br /&gt;
  | steam-app-2 = 550&lt;br /&gt;
  | steam-part = yes&lt;br /&gt;
  | steam-series = l4d&lt;br /&gt;
  | steam-usd = 19.99&lt;br /&gt;
  | steam-gbp = 12.99&lt;br /&gt;
  | steam-eur = 19,99&lt;br /&gt;
  | steam-image = VWN_L4D.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, ja sen jatko-osa, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, ovat ensimmäisen persoonan ammunnan selviytymiskauhumoninpelejä {{W|Turtle Rock Studios|Turtle Rock Studiosilta|fi}}, jonka [[Valve/fi|Valve]] osti pelin kehityksen aikana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead&amp;diff=189862</id>
		<title>Left 4 Dead</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Left_4_Dead&amp;diff=189862"/>
		<updated>2025-10-25T02:38:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{OtherWikis&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead}}&#039;&#039; on {{w|Main Page|Wikipedia}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{w|Left 4 Dead 2}}&#039;&#039; on {{w|Main Page|Wikipedia}}&lt;br /&gt;
| [https://www.l4d.com/blog/ &#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039; official website]&lt;br /&gt;
| [[l4d:Left_4_Dead_Wiki|&#039;&#039;Left 4 Dead Wiki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| get-on-steam = yes&lt;br /&gt;
  | steam-game = Left 4 Dead&lt;br /&gt;
  | steam-app = 500&lt;br /&gt;
  | steam-app-2 = 550&lt;br /&gt;
  | steam-part = yes&lt;br /&gt;
  | steam-series = l4d&lt;br /&gt;
  | steam-usd = 19.99&lt;br /&gt;
  | steam-gbp = 12.99&lt;br /&gt;
  | steam-eur = 19,99&lt;br /&gt;
  | steam-image = VWN_L4D.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and its sequel, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Left 4 Dead 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, are cooperative survival horror first-person shooters developed by {{W|Turtle Rock Studios}}, later purchased by [[Valve]] during development.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:VWN&amp;diff=189861</id>
		<title>Template:VWN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:VWN&amp;diff=189861"/>
		<updated>2025-10-25T02:36:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Update L4D link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table width=&amp;quot;100%&amp;quot; class=&amp;quot;{{#if:{{{child|}}}|&amp;lt;!-- null --&amp;gt;|wikitable}} plainlinks&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;[[File:Vwnlogo.png|link=Portal Wiki:Valve Wiki Network{{if lang}}|125px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN HL2.png|link=hl2:Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN L4D.png|link=l4d:Left 4 Dead Wiki|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN P.png|link=Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;[[File:VWN TF2.png|link=tf2:Main Page|80px]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Half-Life / Portal&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[hl2:Main Page|Combine OverWiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Left 4 Dead&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[l4d:Left 4 Dead Wiki|Left 4 Dead Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Portal&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[Main Page|Portal Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th scope=&amp;quot;col&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;mid&amp;quot;&amp;gt;Team Fortress&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;[[tf2:Main Page|Team Fortress Wiki]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Main Page|VWN]]&lt;br /&gt;
[[Category:Navigational templates|VWN]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=189860</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=189860"/>
		<updated>2025-10-25T02:33:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Update L4D link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* navigation&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** currentevents-url|currentevents&lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** IRC|IRC-description&lt;br /&gt;
** helppage|help&lt;br /&gt;
** randompage-url|randompage&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;br /&gt;
* Languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portal 2&lt;br /&gt;
**https://store.steampowered.com/app/620|Purchase&lt;br /&gt;
**https://www.thinkwithportals.com/|Website&lt;br /&gt;
**https://www.thinkwithportals.com/blog.php|Blog&lt;br /&gt;
**https://store.steampowered.com/news/app/620?updates=true|Updates&lt;br /&gt;
**https://steamcommunity.com/app/620|Community Hub&lt;br /&gt;
**https://steamcommunity.com/app/620/workshop/|Steam Workshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portal1&lt;br /&gt;
**https://store.steampowered.com/app/400|Purchase&lt;br /&gt;
**https://store.steampowered.com/news/app/400?updates=true|Updates&lt;br /&gt;
**https://steamcommunity.com/app/400|Community Hub&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Valve Wiki Network&lt;br /&gt;
**https://wiki.teamfortress.com/wiki/Main_Page|Team Fortress Wiki&lt;br /&gt;
**https://combineoverwiki.net|Combine OverWiki&lt;br /&gt;
**https://left4deadwiki.com|Left 4 Dead Wiki&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Turret&amp;diff=189851</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Turret</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Turret&amp;diff=189851"/>
		<updated>2025-09-27T22:01:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Unsorted */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkactive:&lt;br /&gt;
  en: Activated!&lt;br /&gt;
  cz: Aktivováno!&lt;br /&gt;
  da: Aktiveret!&lt;br /&gt;
  de: Aktiviert!&lt;br /&gt;
  es: Activa...&lt;br /&gt;
  fi: Aktivoitu!&lt;br /&gt;
  fr: Activé !&lt;br /&gt;
  hu: Aktiválva!&lt;br /&gt;
  it: Attivato!&lt;br /&gt;
  ja: 起動完了!&lt;br /&gt;
  ko: 활성화!&lt;br /&gt;
  nl: Geactiveerd!&lt;br /&gt;
  no: Aktivert!&lt;br /&gt;
  pl: Aktywna!&lt;br /&gt;
  pt: Ativado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ativada!&lt;br /&gt;
  ro: Activare!&lt;br /&gt;
  ru: Активация.&lt;br /&gt;
  sv: Aktiverad!&lt;br /&gt;
  tr: Etkinleştirildi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 已启动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 已啟用！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkautosearch:&lt;br /&gt;
  en: Search mode activated!&lt;br /&gt;
  cz: Aktivován režim vyhledávání!&lt;br /&gt;
  da: Søgetilstand aktiveret!&lt;br /&gt;
  de: Suchmodus aktiviert!&lt;br /&gt;
  es: ¡Modo de búsqueda activado!&lt;br /&gt;
  fi: Valmiustila aktivoitu!&lt;br /&gt;
  fr: Mode recherche activé !&lt;br /&gt;
  hu: Keresési mód aktiválva!&lt;br /&gt;
  it: Modalità ricerca attivata!&lt;br /&gt;
  ja: 探索モード起動!&lt;br /&gt;
  ko: 탐색 모드 활성화!&lt;br /&gt;
  nl: Zoekmodus geactiveerd!&lt;br /&gt;
  no: Søkemodus aktivert!&lt;br /&gt;
  pl: Tryb wyszukiwania aktywowany!&lt;br /&gt;
  pt: Modo de procura ativado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Modo de busca ativado!&lt;br /&gt;
  ro: Mod Căutare activat!&lt;br /&gt;
  ru: Перехожу в режим поиска!&lt;br /&gt;
  sv: Sökläge aktiverat!&lt;br /&gt;
  tr: Arama modu etkin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搜索模式已启动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 搜尋模式已啟動！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkcollide:&lt;br /&gt;
  en: Coming through!&lt;br /&gt;
  cz: Prochází tudy!&lt;br /&gt;
  da: Gør plads!&lt;br /&gt;
  de: Platz da!&lt;br /&gt;
  es: ¡Que voy!&lt;br /&gt;
  fi: Täältä tullaan!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;arrive !&lt;br /&gt;
  hu: Érkezem!&lt;br /&gt;
  it: In arrivo!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと通りますよ!&lt;br /&gt;
  ko: 부딪히겠어요!&lt;br /&gt;
  nl: Pas op!&lt;br /&gt;
  no: Kommer gjennom!&lt;br /&gt;
  pl: Przechodzę!&lt;br /&gt;
  pt: Deixem passar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Saia da frente!&lt;br /&gt;
  ro: Pârtie!&lt;br /&gt;
  ru: Прохожу!&lt;br /&gt;
  sv: Se dig för!&lt;br /&gt;
  tr: Geliyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 过来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撞到了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdeploy:&lt;br /&gt;
  en: Deploying!&lt;br /&gt;
  cz: Zavádím!&lt;br /&gt;
  da: Går i stilling!&lt;br /&gt;
  de: Hochfahren!&lt;br /&gt;
  es: Desplegando...&lt;br /&gt;
  fi: Järjestytään asemiin!&lt;br /&gt;
  fr: Déploiement !&lt;br /&gt;
  hu: Felkészülök!&lt;br /&gt;
  it: Posizionamento!&lt;br /&gt;
  ja: 起動中!&lt;br /&gt;
  ko: 배치 중!&lt;br /&gt;
  nl: Inzetten!&lt;br /&gt;
  no: Iverksetter!&lt;br /&gt;
  pl: Przygotowywanie!&lt;br /&gt;
  pt: A acionar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Acionando!&lt;br /&gt;
  ro: Configurare!&lt;br /&gt;
  ru: Подготовка!&lt;br /&gt;
  sv: Utplaceras!&lt;br /&gt;
  tr: Açılıyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 部署中...！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 部署中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdisabled:&lt;br /&gt;
  en: Critical Error!&lt;br /&gt;
  cz: Kritická chyba!&lt;br /&gt;
  da: Kritisk fejl!&lt;br /&gt;
  de: Kritischer Fehler!&lt;br /&gt;
  es: Error grave.&lt;br /&gt;
  fi: Kriittinen virhe!&lt;br /&gt;
  fr: Erreur critique !&lt;br /&gt;
  hu: Kritikus hiba!&lt;br /&gt;
  it: Errore critico!&lt;br /&gt;
  ja: 致命的なエラー!&lt;br /&gt;
  ko: 치명적인 오류!&lt;br /&gt;
  nl: Kritieke fout!&lt;br /&gt;
  no: Kritisk feil!&lt;br /&gt;
  pl: Błąd krytyczny!&lt;br /&gt;
  pt: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  pt-br: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  ro: Eroare critică!&lt;br /&gt;
  ru: Критический сбой!&lt;br /&gt;
  sv: Kritiskt fel!&lt;br /&gt;
  tr: Kritik Hata!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 严重错误！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嚴重錯誤！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdissolved:&lt;br /&gt;
  en: Ow ow ow!&lt;br /&gt;
  cz: Achichach!&lt;br /&gt;
  da: Av av av!&lt;br /&gt;
  de: Aua!&lt;br /&gt;
  es: Au, au, auu...&lt;br /&gt;
  fi: Au au oi oi!&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh oh !&lt;br /&gt;
  hu: Aú, aú, aú!&lt;br /&gt;
  it: Oh oh oh!&lt;br /&gt;
  ja: ワー、ワー、ワー!&lt;br /&gt;
  ko: 아야야야!&lt;br /&gt;
  nl: Auw, auw, auw!&lt;br /&gt;
  no: Au, au, au!&lt;br /&gt;
  pl: Auć auć!&lt;br /&gt;
  pt: Ai, ai, ai!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai ai ai!&lt;br /&gt;
  ro: Ow ow ow!&lt;br /&gt;
  ru: Ой-ой-ой-ой-ой...&lt;br /&gt;
  sv: Aj aj aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah ah ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦哦哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇哇哇！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkpickup:&lt;br /&gt;
  en: Put me down!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť mě!&lt;br /&gt;
  da: Sæt mig ned!&lt;br /&gt;
  de: Ich will runter!&lt;br /&gt;
  es: ¡Déjame!&lt;br /&gt;
  fi: Laske minut alas!&lt;br /&gt;
  fr: Posez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Tegyél le!&lt;br /&gt;
  it: Mettimi giù!&lt;br /&gt;
  ja: 下ろしてください!&lt;br /&gt;
  ko: 날 내려줘요!&lt;br /&gt;
  nl: Zet me neer!&lt;br /&gt;
  no: Sett meg ned!&lt;br /&gt;
  pl: Odłóż mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Põe-me no chão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me coloque no chão!&lt;br /&gt;
  ro: Lasă-mă jos!&lt;br /&gt;
  ru: Поставь меня!&lt;br /&gt;
  sv: Släpp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Beni yere indir!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放我下来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放我下來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkretire:&lt;br /&gt;
  en: Target lost!&lt;br /&gt;
  cz: Cíl ztracen!&lt;br /&gt;
  da: Målet tabt!&lt;br /&gt;
  de: Zielverlust!&lt;br /&gt;
  es: Objetivo perdido.&lt;br /&gt;
  fi: Kohde menetetty!&lt;br /&gt;
  fr: Cible perdue !&lt;br /&gt;
  hu: Célpont elveszítve!&lt;br /&gt;
  it: Bersaglio perso!&lt;br /&gt;
  ja: ターゲットを見失いました!&lt;br /&gt;
  ko: 목표 놓침!&lt;br /&gt;
  nl: Doelwit verloren!&lt;br /&gt;
  no: Mistet målet!&lt;br /&gt;
  pl: Cel zgubiony!&lt;br /&gt;
  pt: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  pt-br: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  ro: Ţintă pierdută!&lt;br /&gt;
  ru: Цель потеряна!&lt;br /&gt;
  sv: Målet borta!&lt;br /&gt;
  tr: Hedef kayboldu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 失去目标！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 失去目標！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talksearch:&lt;br /&gt;
  en: Searching!&lt;br /&gt;
  cz: Vyhledávám!&lt;br /&gt;
  da: Søger!&lt;br /&gt;
  de: Suche!&lt;br /&gt;
  es: Buscando...&lt;br /&gt;
  fi: Haetaan!&lt;br /&gt;
  fr: Recherche !&lt;br /&gt;
  hu: Keresés!&lt;br /&gt;
  it: Ricerca!&lt;br /&gt;
  ja: 探しています!&lt;br /&gt;
  ko: 탐색 중이에요!&lt;br /&gt;
  nl: Bezig met zoeken!&lt;br /&gt;
  no: Søker!&lt;br /&gt;
  pl: Wyszukuję!&lt;br /&gt;
  pt: A procurar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Buscando!&lt;br /&gt;
  ro: Căutare!&lt;br /&gt;
  ru: Поиск!&lt;br /&gt;
  sv: Söker!&lt;br /&gt;
  tr: Aranıyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搜索中！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 搜尋中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkshotat:&lt;br /&gt;
  en: Hey! It&#039;s me!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! To jsem já!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Det er mig!&lt;br /&gt;
  de: He, ich bin&#039;s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oye, que soy yo!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Se olen minä!&lt;br /&gt;
  fr: Hé ! C&#039;est moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Ez én vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Sono io!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと!私です!&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 나라고요!&lt;br /&gt;
  nl: Hey! Ik ben het!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Det er meg!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! To ja!&lt;br /&gt;
  pt: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Eu sunt!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, это я!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Det är ju jag!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Benim, ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！是我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 欸！是我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talktipped:&lt;br /&gt;
  en: Ouch!&lt;br /&gt;
  cz: Au!&lt;br /&gt;
  da: Av!&lt;br /&gt;
  de: Aua!&lt;br /&gt;
  es: ¡Au!&lt;br /&gt;
  fi: Auts!&lt;br /&gt;
  fr: Ouille !&lt;br /&gt;
  hu: Aú!&lt;br /&gt;
  it: Ohi!&lt;br /&gt;
  ja: イタッ!&lt;br /&gt;
  ko: 아야!&lt;br /&gt;
  nl: Au!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Au!&lt;br /&gt;
  pt: Au!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai!&lt;br /&gt;
  ro: Au!&lt;br /&gt;
  ru: О...&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哎呀！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oracle Turret ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret01:&lt;br /&gt;
  en: Thank you!&lt;br /&gt;
  cz: Děkuji!&lt;br /&gt;
  da: Tak!&lt;br /&gt;
  de: Danke!&lt;br /&gt;
  es: ¡Gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos!&lt;br /&gt;
  fr: Merci !&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm!&lt;br /&gt;
  it: Grazie!&lt;br /&gt;
  ja: ありがとう!&lt;br /&gt;
  ko: 고마워요!&lt;br /&gt;
  nl: Bedankt!&lt;br /&gt;
  no: Takk skal du ha!&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję!&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada!&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc!&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо!&lt;br /&gt;
  sv: Tack!&lt;br /&gt;
  tr: Teşekkür ederim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret02:&lt;br /&gt;
  en: Get mad!&lt;br /&gt;
  cz: Naštvěte se!&lt;br /&gt;
  da: Bliv gal!&lt;br /&gt;
  de: Werd böse!&lt;br /&gt;
  es: ¡Cabréate!&lt;br /&gt;
  fi: Suutu!&lt;br /&gt;
  fr: Oeil pour oeil !&lt;br /&gt;
  hu: Dühöngj!&lt;br /&gt;
  it: Arrabbiati!&lt;br /&gt;
  ja: 怒っちゃえ!&lt;br /&gt;
  ko: 미쳐보자고요!&lt;br /&gt;
  nl: Word gek!&lt;br /&gt;
  no: Bli forbannet!&lt;br /&gt;
  pl: Wkurz się!&lt;br /&gt;
  pt: Enfurece-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Fique furioso!&lt;br /&gt;
  ro: Enervează-te!&lt;br /&gt;
  ru: Разозлись.&lt;br /&gt;
  sv: Bli arg!&lt;br /&gt;
  tr: Sinirlen!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 疯了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 惱怒了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret03:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t make lemonade!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte citronádu!&lt;br /&gt;
  da: Lav ikke limonade!&lt;br /&gt;
  de: Keine Limonade!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nada de buena cara!&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee limonadia!&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous relevez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne csinálj limonádét!&lt;br /&gt;
  it: Non fare una limonata!&lt;br /&gt;
  ja: レモネードなんか作らないで!&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 참지 마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Maak geen limonade!&lt;br /&gt;
  no: Ikke lag limonade!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób lemoniady!&lt;br /&gt;
  pt: Não faças limonada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça limonada!&lt;br /&gt;
  ro: Nu fă limonadă!&lt;br /&gt;
  ru: Не делай лимонад.&lt;br /&gt;
  sv: Gör inte citronsaft!&lt;br /&gt;
  tr: Limonata yapma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要做柠檬水！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別去做什麼檸檬汁！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret04:&lt;br /&gt;
  en: Prometheus was punished by the gods for giving the gift of knowledge to man. He was cast into the bowels of the earth and pecked by birds.&lt;br /&gt;
  cz: Prométhea potrestali bohové za to, že dal člověku vědění. Uvrhli ho do nitra země, kde ho klovali ptáci.&lt;br /&gt;
  da: Prometheus blev straffet af guderne for at give mennesket visdommens gave. Han blev kastet ned i jordens indre og hakket i af fugle.&lt;br /&gt;
  de: Prometheus wurde von den Göttern bestraft, weil er der Menschheit den Verstand schenkte. Er wurde ins Innere der Erde verbannt, wo er von Vögeln angefressen wurde.&lt;br /&gt;
  es: Prometeo fue castigado por conceder el don del saber a la humanidad. Lo arrojaron a las entrañas de la tierra y un ave lo devoraba.&lt;br /&gt;
  fi: Jumalat rankaisivat Prometheusta, koska tämä antoi tiedon lahjan ihmisille. Hänet heitettiin maan syvyyksiin ja linnut nokkivat häntä.&lt;br /&gt;
  fr: Prométhée a été puni par les dieux pour avoir donné le don du savoir aux hommes. Il a été jeté dans les entrailles de la Terre et s&#039;est fait picorer par des oiseaux.&lt;br /&gt;
  hu: Prométheuszt az istenek megbüntették, amiért tudással ajándékozta meg az embert. A föld gyomrába vetették, és madarak tépkedték.&lt;br /&gt;
  it: Prometeo venne punito dagli dei per aver donato all&#039;uomo la conoscenza. Venne gettato nelle viscere della terra e divorato dagli uccelli.&lt;br /&gt;
  ja: プロメテウスは人間に知恵を与えたことにより、神から罰を受けました。彼は地の奥底に囚われ、鳥たちについばまれたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 프로메테우스는 인간에게 지식을 선물한 죄로 신에게 벌을 받았죠. 땅 속으로 내던져져 새들에게 쪼여 먹혔답니다.&lt;br /&gt;
  nl: Prometheus werd door de goden gestraft omdat hij de mens kennis schonk. Hij werd in de krochten van de aarde geworpen, waar vogels aan zijn lijf pikten.&lt;br /&gt;
  no: Prometheus ble straffet av gudene for å ha skjenket kunnskap til menneskeheten. Han ble kastet ned i jordens indre og hakket på av fugler.&lt;br /&gt;
  pl: Bogowie ukarali Prometeusza za przekazanie ludziom daru wiedzy. Został uwięziony w czeluściach Ziemi, gdzie był rozdziobywany przez ptaki.&lt;br /&gt;
  pt: Prometeu foi castigado pelos deuses por ter dado o dom do conhecimento aos humanos. Atiraram-no para as entranhas da terra onde foi debicado pelos pássaros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prometeu foi punido pelos deuses por dar o dom da sabedoria ao homem. Ele foi jogado nas entranhas da terra e bicado por pássaros.&lt;br /&gt;
  ro: Prometeu a fost pedepsit de zei pentru că le-a oferit oamenilor focul. A fost prins în lanţuri şi mâncat de păsări.&lt;br /&gt;
  ru: Боги наказали Прометея за то, что он принёс людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его.&lt;br /&gt;
  sv: Prometeus straffades av gudarna för att ha gett människan kunskapens gåva. Han slängdes ned i jordens innanmäte och fåglar hackade på honom.&lt;br /&gt;
  tr: Prometheus, bilgi hediyesini insana verdiği için tanrılar tarafından cezalandırıldı. Dünyanın derinliklerine atıldı ve kuşlar tarafından gagalandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 普罗米修斯为将知识送给人类而受到了上帝的惩罚。他被投入深沟中，任鸟儿啄食。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 普羅米修士受到眾神的懲罰，因為他將知識做為禮物送給人類。神讓他落入萬丈深淵，慘遭鳥兒啄食。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret05:&lt;br /&gt;
  en: Remember that!&lt;br /&gt;
  cz: Pamatujte na to!&lt;br /&gt;
  da: Husk det!&lt;br /&gt;
  de: Merk dir das!&lt;br /&gt;
  es: ¡Recuérdalo!&lt;br /&gt;
  fi: Muista se!&lt;br /&gt;
  fr: Souvenez-vous-en !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt ne feledd!&lt;br /&gt;
  it: Ricorda!&lt;br /&gt;
  ja: おぼえておいて!&lt;br /&gt;
  ko: 그걸 기억하세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet dat niet!&lt;br /&gt;
  no: Husk det!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj o tym!&lt;br /&gt;
  pt: Lembra-te disto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembre-se disso!&lt;br /&gt;
  ro: Ţine minte asta!&lt;br /&gt;
  ru: Помни это.&lt;br /&gt;
  sv: Kom ihåg det!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu hatırla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记住这个故事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 切記切記！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret06:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s all I can say.&lt;br /&gt;
  cz: Víc k tomu nemůžu říct.&lt;br /&gt;
  da: Det er det eneste, jeg kan sige.&lt;br /&gt;
  de: Mehr sage ich nicht.&lt;br /&gt;
  es: No puedo decir más.&lt;br /&gt;
  fi: Ei minulla muuta.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est tout ce que je peux dire.&lt;br /&gt;
  hu: Ennyit tudok mondani.&lt;br /&gt;
  it: Non ho altro da dire.&lt;br /&gt;
  ja: 言えることはそれだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 할 수 있는 말은 그게 다예요.&lt;br /&gt;
  nl: Meer kan ik niet zeggen.&lt;br /&gt;
  no: Det er alt jeg kan si.&lt;br /&gt;
  pl: Nic więcej nie mogę powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: É tudo o que posso dizer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é tudo que posso dizer.&lt;br /&gt;
  ro: Atât pot spune.&lt;br /&gt;
  ru: Это всё, что я могу сказать.&lt;br /&gt;
  sv: Det är allt jag kan säga.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm diyebileceğim bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要说的就这么多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只能說這麼多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t forget!&lt;br /&gt;
  cz: Nezapomeňte!&lt;br /&gt;
  da: Glem det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Nicht vergessen.&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo olvides!&lt;br /&gt;
  fi: Älä unohda!&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;oubliez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne felejts!&lt;br /&gt;
  it: Non dimenticarlo!&lt;br /&gt;
  ja: 忘れないで!&lt;br /&gt;
  ko: 잊지마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet het niet!&lt;br /&gt;
  no: Ikke glem!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj!&lt;br /&gt;
  pt: Não te esqueças!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se esqueça!&lt;br /&gt;
  ro: Nu uita!&lt;br /&gt;
  ru: Не забудь.&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte det!&lt;br /&gt;
  tr: Sakın unutma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 切记！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 千萬別忘了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret08:&lt;br /&gt;
  en: It won&#039;t be enough.&lt;br /&gt;
  cz: To nebude stačit.&lt;br /&gt;
  da: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht genug.&lt;br /&gt;
  es: No será suficiente.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei riitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne va pas suffire.&lt;br /&gt;
  hu: Nem lesz elég.&lt;br /&gt;
  it: Non basterà.&lt;br /&gt;
  ja: それでは十分ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 충분하지 않아요.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is niet genoeg.&lt;br /&gt;
  no: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  pl: To za mało.&lt;br /&gt;
  pt: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  ro: Nu va fi suficient.&lt;br /&gt;
  ru: Этого недостаточно.&lt;br /&gt;
  sv: Det räcker inte.&lt;br /&gt;
  tr: Yeterli olmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这还不够。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣不夠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret09:&lt;br /&gt;
  en: The answer is beneath us.&lt;br /&gt;
  cz: Odpověď je pod námi.&lt;br /&gt;
  da: Svaret er under os.&lt;br /&gt;
  de: Die Antwort ist unter uns.&lt;br /&gt;
  es: La respuesta está debajo.&lt;br /&gt;
  fi: Vastaus on alapuolellamme.&lt;br /&gt;
  fr: La réponse se trouve sous nos pieds.&lt;br /&gt;
  hu: A válasz alattunk van.&lt;br /&gt;
  it: La risposta è sotto di noi.&lt;br /&gt;
  ja: 答えは私たちの真下に。&lt;br /&gt;
  ko: 정답은 우리 밑에 숨어있죠.&lt;br /&gt;
  nl: Het antwoord ligt onder ons.&lt;br /&gt;
  no: Svaret er under oss.&lt;br /&gt;
  pl: Odpowiedź znajduje się pod nami.&lt;br /&gt;
  pt: A resposta está debaixo dos nossos pés.&lt;br /&gt;
  pt-br: A resposta está abaixo de nós.&lt;br /&gt;
  ro: Răspunsul se află sub noi.&lt;br /&gt;
  ru: Ответ под нами.&lt;br /&gt;
  sv: Svaret finns under oss.&lt;br /&gt;
  tr: Cevap altımızda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 答案就在我们心中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 答案就在我們下面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret10:&lt;br /&gt;
  en: Her name is Caroline.&lt;br /&gt;
  cz: Jmenuje se Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Hun hedder Caroline.&lt;br /&gt;
  de: Sie heißt Caroline.&lt;br /&gt;
  es: Su nombre es Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Hänen nimensä on Caroline.&lt;br /&gt;
  fr: Elle s&#039;appelle Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: A neve Caroline.&lt;br /&gt;
  it: Si chiama Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女はCarolineといいます。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀의 이름은 캐롤린이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Ze heet Caroline.&lt;br /&gt;
  no: Navnet hennes er Caroline.&lt;br /&gt;
  pl: Ma na imię Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  ro: Numele ei e Caroline.&lt;br /&gt;
  ru: Её зовут Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Hon heter Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Onun ismi Caroline.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她的名字是 Caroline。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她叫做 Caroline。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret11:&lt;br /&gt;
  en: Ahh!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: Ahh!&lt;br /&gt;
  de: Ahh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah!&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: Ahh !&lt;br /&gt;
  hu: Á!&lt;br /&gt;
  it: Ahh!&lt;br /&gt;
  ja: アー!&lt;br /&gt;
  ko: 아아!&lt;br /&gt;
  nl: Ahh!&lt;br /&gt;
  no: Ahh!&lt;br /&gt;
  pl: Ach!&lt;br /&gt;
  pt: Ahh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahh!&lt;br /&gt;
  ro: Ahh!&lt;br /&gt;
  ru: О...&lt;br /&gt;
  sv: Åhh!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube02:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 누구 있어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube03:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 여보세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube04:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube05:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 실례합니다만?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube06:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시만요?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube07:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 계세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube08:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 진짜 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m different...&lt;br /&gt;
  cz: Jsem jiná...&lt;br /&gt;
  da: Jeg er anderledes...&lt;br /&gt;
  de: Ich bin anders...&lt;br /&gt;
  es: Soy distinta...&lt;br /&gt;
  fi: Olen erilainen...&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas comme les autres...&lt;br /&gt;
  hu: Én más vagyok...&lt;br /&gt;
  it: Sono diverso...&lt;br /&gt;
  ja: 私は違うの...&lt;br /&gt;
  ko: 난 달라요.......&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben anders...&lt;br /&gt;
  no: Jeg er annerledes ...&lt;br /&gt;
  pl: Ja nie z tych...&lt;br /&gt;
  pt: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  pt-br: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  ro: Sunt diferită...&lt;br /&gt;
  ru: Я не такая...&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte som dem...&lt;br /&gt;
  tr: Ben farklıyım...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可与众不同...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不一樣...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubegoodbye01:&lt;br /&gt;
  en: Thanks anyway...&lt;br /&gt;
  cz: Stejně díky...&lt;br /&gt;
  da: Tak alligevel...&lt;br /&gt;
  de: Trotzdem danke...&lt;br /&gt;
  es: Bueno, gracias...&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos joka tapauksessa...&lt;br /&gt;
  fr: Merci quand même...&lt;br /&gt;
  hu: Azért kösz...&lt;br /&gt;
  it: Grazie lo stesso...&lt;br /&gt;
  ja: でもありがとう...&lt;br /&gt;
  ko: 아무튼 고마워요.......&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch bedankt...&lt;br /&gt;
  no: Takk likevel ...&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję mimo wszystko...&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada de qualquer maneira...&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada mesmo assim...&lt;br /&gt;
  ro: Mersi oricum...&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, спасибо...&lt;br /&gt;
  sv: Tack ändå...&lt;br /&gt;
  tr: Yine de sağol...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還是謝了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith01:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 私を連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith02:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 一緒に連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unsorted ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 01:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 02:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 03:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched01:&lt;br /&gt;
  en: Whee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched04:&lt;br /&gt;
  en: Noooooo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched08:&lt;br /&gt;
  en: Hooray!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched11:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched02:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m afraid of heights!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched05:&lt;br /&gt;
  en: See you soon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m scared!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m scared!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched09:&lt;br /&gt;
  en: Glorious freedom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched10:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m flyinnnng!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock01:&lt;br /&gt;
  en: Come closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock02:&lt;br /&gt;
  en: Something&#039;s wrong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock03:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock04:&lt;br /&gt;
  en: Failure...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser01:&lt;br /&gt;
  en: Ow!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser02:&lt;br /&gt;
  en: Owww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser03:&lt;br /&gt;
  en: Owwwww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser04:&lt;br /&gt;
  en: It burns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m on fire ow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser07:&lt;br /&gt;
  en: Please stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser08:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve made your point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, you win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser10:&lt;br /&gt;
  en: This is not good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed01:&lt;br /&gt;
  en: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed02:&lt;br /&gt;
  en: Owwww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed03:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t breathe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed04:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me, you&#039;re squishing me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed05:&lt;br /&gt;
  en: Um, hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed06:&lt;br /&gt;
  en: Help! Being squished!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Good shot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath02:&lt;br /&gt;
  en: Well done!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath03:&lt;br /&gt;
  en: I need backup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath04:&lt;br /&gt;
  en: You have excellent aim!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath05:&lt;br /&gt;
  en: I never liked her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath06:&lt;br /&gt;
  en: These things happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath07:&lt;br /&gt;
  en: That was nobody&#039;s fault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath08:&lt;br /&gt;
  en: She was provoking you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath09:&lt;br /&gt;
  en: Oh dear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath10:&lt;br /&gt;
  en: Oh my.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath11:&lt;br /&gt;
  en: I blame myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath12:&lt;br /&gt;
  en: She probably deserved it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath13:&lt;br /&gt;
  en: I saw it. It was an accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath14:&lt;br /&gt;
  en: She&#039;s probably okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath15:&lt;br /&gt;
  en: Noted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good prerange01:&lt;br /&gt;
  en: Target acquired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory template01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good pass01:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail01:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail02:&lt;br /&gt;
  en: I did everything you asked!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail03:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t understand!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m fine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail05:&lt;br /&gt;
  en: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail06:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeee-OH NO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail07:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
active:&lt;br /&gt;
  en: [Activation sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alarm:&lt;br /&gt;
  en: [Alarm sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alert:&lt;br /&gt;
  en: [Alert sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deploy:&lt;br /&gt;
  en: [Deploy sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die:&lt;br /&gt;
  en: [Death sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ping:&lt;br /&gt;
  en: [Ping sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retract:&lt;br /&gt;
  en: [Retract sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 1:&lt;br /&gt;
  en: Hi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 2:&lt;br /&gt;
  en: Target acquired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 4:&lt;br /&gt;
  en: Firing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 5:&lt;br /&gt;
  en: Hello? Friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 6:&lt;br /&gt;
  en: Gotcha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 7:&lt;br /&gt;
  en: There you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 8:&lt;br /&gt;
  en: I see you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 3:&lt;br /&gt;
  en: Dispensing product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 1:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 2:&lt;br /&gt;
  en: Searching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 4:&lt;br /&gt;
  en: Sentry mode activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 5:&lt;br /&gt;
  en: Is anyone there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 6:&lt;br /&gt;
  en: Could you come over here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 3:&lt;br /&gt;
  en: Canvassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 1:&lt;br /&gt;
  en: Coming through!&lt;br /&gt;
  cz: Prochází tudy!&lt;br /&gt;
  da: Gør plads!&lt;br /&gt;
  de: Platz da!&lt;br /&gt;
  es: ¡Que voy!&lt;br /&gt;
  fi: Tullaan läpi!&lt;br /&gt;
  fr: Entrez !&lt;br /&gt;
  hu: Érkezem!&lt;br /&gt;
  it: In arrivo!&lt;br /&gt;
  ja: 接近中!&lt;br /&gt;
  ko: 부딪히겠어요!&lt;br /&gt;
  nl: Pas op!&lt;br /&gt;
  no: Kommer gjennom!&lt;br /&gt;
  pl: Przechodzę!&lt;br /&gt;
  pt: Deixem passar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Saia da frente!&lt;br /&gt;
  ro: Faceţi loc!&lt;br /&gt;
  ru: Я бегу!&lt;br /&gt;
  sv: Se dig för!&lt;br /&gt;
  tr: Geliyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 过来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撞到了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 2:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 3:&lt;br /&gt;
  en: Sorry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 4:&lt;br /&gt;
  en: My fault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 5:&lt;br /&gt;
  en: Oh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 1:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 2:&lt;br /&gt;
  en: Deploying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 3:&lt;br /&gt;
  en: Preparing to dispense product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 4:&lt;br /&gt;
  en: Activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 5:&lt;br /&gt;
  en: There you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 6:&lt;br /&gt;
  en: Who&#039;s there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 2:&lt;br /&gt;
  en: Critical Error!&lt;br /&gt;
  cz: Kritická chyba!&lt;br /&gt;
  da: Kritisk fejl!&lt;br /&gt;
  de: Kritischer Fehler!&lt;br /&gt;
  es: Error grave.&lt;br /&gt;
  fi: Kriittinen virhe!&lt;br /&gt;
  fr: Erreur critique !&lt;br /&gt;
  hu: Kritikus hiba!&lt;br /&gt;
  it: Errore critico!&lt;br /&gt;
  ja: 致命的なエラー!&lt;br /&gt;
  ko: 치명적 오류예요!&lt;br /&gt;
  nl: Kritieke fout!&lt;br /&gt;
  no: Kritisk feil!&lt;br /&gt;
  pl: Błąd krytyczny!&lt;br /&gt;
  pt: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  pt-br: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  ro: Eroare Critică!&lt;br /&gt;
  ru: Критическая ошибка!&lt;br /&gt;
  sv: Kritiskt fel!&lt;br /&gt;
  tr: Kritik Hata!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 严重错误！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嚴重錯誤！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 4:&lt;br /&gt;
  en: Shutting down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 5:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t blame you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 6:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t hate you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 7:&lt;br /&gt;
  en: Why...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 8:&lt;br /&gt;
  en: No hard feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 1:&lt;br /&gt;
  en: Ahahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 3:&lt;br /&gt;
  en: Sorry, we&#039;re closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 1:&lt;br /&gt;
  en: Hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 3:&lt;br /&gt;
  en: Put me down!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť mě!&lt;br /&gt;
  da: Sæt mig ned!&lt;br /&gt;
  de: Ich will runter!&lt;br /&gt;
  es: ¡Déjame!&lt;br /&gt;
  fi: Laske minut alas!&lt;br /&gt;
  fr: Posez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Tegyél le!&lt;br /&gt;
  it: Mettimi giù!&lt;br /&gt;
  ja: 下ろして!&lt;br /&gt;
  ko: 날 내려놔요!&lt;br /&gt;
  nl: Zet me neer!&lt;br /&gt;
  no: Sett meg ned!&lt;br /&gt;
  pl: Odłóż mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Pouse-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me coloque no chão!&lt;br /&gt;
  ro: Pune-mă jos!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай меня!&lt;br /&gt;
  sv: Sätt ner mig!&lt;br /&gt;
  tr: Beni yere bırak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放我下来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放我下來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 6:&lt;br /&gt;
  en: Who ARE you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 7:&lt;br /&gt;
  en: Hey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 8:&lt;br /&gt;
  en: Please put me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 9:&lt;br /&gt;
  en: Help!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 10:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 2:&lt;br /&gt;
  en: Hey hey hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 4:&lt;br /&gt;
  en: Woooaaah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 5:&lt;br /&gt;
  en: Illegal operation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 1:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 2:&lt;br /&gt;
  en: Sleep mode activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 3:&lt;br /&gt;
  en: Your business is appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 4:&lt;br /&gt;
  en: Hibernating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 5:&lt;br /&gt;
  en: Goodnight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 6:&lt;br /&gt;
  en: Resting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 7:&lt;br /&gt;
  en: Nap time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 1:&lt;br /&gt;
  en: Are you still there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 2:&lt;br /&gt;
  en: Target lost!&lt;br /&gt;
  cz: Cíl ztracen!&lt;br /&gt;
  da: Målet tabt!&lt;br /&gt;
  de: Zielverlust!&lt;br /&gt;
  es: Objetivo perdido.&lt;br /&gt;
  fi: Kohde menetetty!&lt;br /&gt;
  fr: Cible perdue !&lt;br /&gt;
  hu: Elvesztettem a célt!&lt;br /&gt;
  it: Bersaglio perso!&lt;br /&gt;
  ja: ターゲットを見失いました!&lt;br /&gt;
  ko: 목표를 놓쳤어요!&lt;br /&gt;
  nl: Doelwit verloren!&lt;br /&gt;
  no: Mistet målet!&lt;br /&gt;
  pl: Cel zgubiony!&lt;br /&gt;
  pt: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  pt-br: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  ro: Ţintă pierdută!&lt;br /&gt;
  ru: Цель потеряна!&lt;br /&gt;
  sv: Målet borta!&lt;br /&gt;
  tr: Hedef kayboldu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 失去目标！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 失去目標！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 4:&lt;br /&gt;
  en: Searching!&lt;br /&gt;
  cz: Vyhledávám!&lt;br /&gt;
  da: Søger!&lt;br /&gt;
  de: Suche!&lt;br /&gt;
  es: Buscando...&lt;br /&gt;
  fi: Haetaan!&lt;br /&gt;
  fr: Recherche !&lt;br /&gt;
  hu: Keresem!&lt;br /&gt;
  it: Ricerca!&lt;br /&gt;
  ja: 探索中!&lt;br /&gt;
  ko: 검색 중이에요!&lt;br /&gt;
  nl: Bezig met zoeken!&lt;br /&gt;
  no: Søker!&lt;br /&gt;
  pl: Wyszukuję!&lt;br /&gt;
  pt: A procurar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Buscando!&lt;br /&gt;
  ro: Se caută!&lt;br /&gt;
  ru: Веду поиск!&lt;br /&gt;
  sv: Söker!&lt;br /&gt;
  tr: Aranıyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搜索中！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 搜尋中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 3:&lt;br /&gt;
  en: Can I help you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 1:&lt;br /&gt;
  en: Hey! It&#039;s me!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! To jsem já!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Det er mig!&lt;br /&gt;
  de: He, ich bin&#039;s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oye, que soy yo!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Se olen minä!&lt;br /&gt;
  fr: Hé ! C&#039;est moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Én vagyok az!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Sono io!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと!私です!&lt;br /&gt;
  ko: 으앗, 나라고요!&lt;br /&gt;
  nl: Hey! Ik ben het!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Det er meg!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! To ja!&lt;br /&gt;
  pt: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Sunt eu!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Это я!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Det är jag!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Benim, ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！是我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 欸！是我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 2:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t shoot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 3:&lt;br /&gt;
  en: Stop shooting!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 2:&lt;br /&gt;
  en: Self test error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 4:&lt;br /&gt;
  en: Malfunctioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 5:&lt;br /&gt;
  en: Aaaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 6:&lt;br /&gt;
  en: Ow ow ow ow owww.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 1:&lt;br /&gt;
  en: Aah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 3:&lt;br /&gt;
  en: Unknown error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 1:&lt;br /&gt;
  en: Hold still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 2:&lt;br /&gt;
  en: Target suppressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 3:&lt;br /&gt;
  en: Free samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 4:&lt;br /&gt;
  en: Suppressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret protect humans01:&lt;br /&gt;
  en: But I need to protect the humans!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru&amp;diff=189850</id>
		<title>Template:Voice line ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru&amp;diff=189850"/>
		<updated>2025-09-27T21:55:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Redirected page to Template:Voice line lang&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Template:Voice line lang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&amp;diff=189849</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/GLaDOS&amp;diff=189849"/>
		<updated>2025-09-27T21:52:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: + Cores&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal ===&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;00 part1 entry-1&amp;quot; to &amp;quot;01 part2 success-1&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.&lt;br /&gt;
  cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.&lt;br /&gt;
  da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.&lt;br /&gt;
  de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d&#039;enrichissement assisté par ordinateur d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.&lt;br /&gt;
  it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.&lt;br /&gt;
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.&lt;br /&gt;
  sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您好，再一次地，欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您好，歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.&lt;br /&gt;
  cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.&lt;br /&gt;
  da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.&lt;br /&gt;
  de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.&lt;br /&gt;
  es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.&lt;br /&gt;
  fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.&lt;br /&gt;
  fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s&#039;est bien passée.&lt;br /&gt;
  hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.&lt;br /&gt;
  it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.&lt;br /&gt;
  ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.&lt;br /&gt;
  nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.&lt;br /&gt;
  no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.&lt;br /&gt;
  pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.&lt;br /&gt;
  pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.&lt;br /&gt;
  ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.&lt;br /&gt;
  ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.&lt;br /&gt;
  sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.&lt;br /&gt;
  tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.&lt;br /&gt;
  cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.&lt;br /&gt;
  da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.&lt;br /&gt;
  de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.&lt;br /&gt;
  es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.&lt;br /&gt;
  fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.&lt;br /&gt;
  fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.&lt;br /&gt;
  hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.&lt;br /&gt;
  it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.&lt;br /&gt;
  no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.&lt;br /&gt;
  pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.&lt;br /&gt;
  pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.&lt;br /&gt;
  ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.&lt;br /&gt;
  ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.&lt;br /&gt;
  sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.&lt;br /&gt;
  tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您的样本正在处理中，我们已经准备开始测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您的樣本正在處理中，我們準備開始主要測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-4:&lt;br /&gt;
  en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.&lt;br /&gt;
  cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.&lt;br /&gt;
  da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.&lt;br /&gt;
  de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.&lt;br /&gt;
  es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.&lt;br /&gt;
  fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.&lt;br /&gt;
  fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l&#039;apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.&lt;br /&gt;
  hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.&lt;br /&gt;
  it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l&#039;apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.&lt;br /&gt;
  ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.&lt;br /&gt;
  no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.&lt;br /&gt;
  pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.&lt;br /&gt;
  pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.&lt;br /&gt;
  pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.&lt;br /&gt;
  ro: Înainte să începem, însă, să ţii minte, că deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.&lt;br /&gt;
  ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.&lt;br /&gt;
  sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.&lt;br /&gt;
  tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但在开始前，请记住，虽然所有丰富学习中心的活动主要目标，是享受乐趣与学习，但也可能造成重大伤害。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但在開始前，請記住，雖然所有豐富學習中心的活動主要目標，是享受樂趣與學習，但也可能造成重大傷害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-5:&lt;br /&gt;
  en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.&lt;br /&gt;
  es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...&lt;br /&gt;
  fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d&#039;autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]&lt;br /&gt;
  ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]&lt;br /&gt;
  nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]&lt;br /&gt;
  pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]&lt;br /&gt;
  ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.&lt;br /&gt;
  sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了您自身及他人的安全，请勿碰触 [吱]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了您自身及他人的安全，請勿碰觸&amp;lt;吱&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-6:&lt;br /&gt;
  en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;UFORSTÅELIGT&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;UNINTELLIGIBLE&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;ININTELIGIBLE&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;PHRASE INCOMPREHENSIBLE&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能]&lt;br /&gt;
  ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;UFORSTÅELIG&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias&lt;br /&gt;
  tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;无法理解&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;無法理解&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 entry-7:&lt;br /&gt;
  en: stand back. The portal will open in three, two, one.&lt;br /&gt;
  cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.&lt;br /&gt;
  da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.&lt;br /&gt;
  de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.&lt;br /&gt;
  es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.&lt;br /&gt;
  fr: reculez. Le portail s&#039;ouvrira dans trois, deux, un.&lt;br /&gt;
  hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.&lt;br /&gt;
  ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...&lt;br /&gt;
  no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.&lt;br /&gt;
  pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.&lt;br /&gt;
  pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.&lt;br /&gt;
  ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.&lt;br /&gt;
  ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…&lt;br /&gt;
  sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.&lt;br /&gt;
  tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 退后一点。传送门即将开启，三。二。一。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟，三。二。一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.&lt;br /&gt;
  cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.&lt;br /&gt;
  es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.&lt;br /&gt;
  hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.&lt;br /&gt;
  it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.&lt;br /&gt;
  pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。完成每项测试后，请进入闸室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。完成各項測試之後，請前往閘室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 success-2:&lt;br /&gt;
  en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.&lt;br /&gt;
  cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.&lt;br /&gt;
  da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.&lt;br /&gt;
  de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.&lt;br /&gt;
  es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.&lt;br /&gt;
  fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.&lt;br /&gt;
  hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.&lt;br /&gt;
  it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l&#039;uscita.&lt;br /&gt;
  ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。&lt;br /&gt;
  ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.&lt;br /&gt;
  no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.&lt;br /&gt;
  pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.&lt;br /&gt;
  ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.&lt;br /&gt;
  ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.&lt;br /&gt;
  tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，首先请注意出口的炽热粒子场域。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但是，請先請注意出口處光亮粒子的力場。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part1 success-3:&lt;br /&gt;
  en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.&lt;br /&gt;
  cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.&lt;br /&gt;
  de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.&lt;br /&gt;
  fr: La Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.&lt;br /&gt;
  it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.&lt;br /&gt;
  no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.&lt;br /&gt;
  pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.&lt;br /&gt;
  ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.&lt;br /&gt;
  sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.&lt;br /&gt;
  tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如，光圈科技重量储存方块。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉，例如「光圈科學重量儲存方塊」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part2 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.&lt;br /&gt;
  cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.&lt;br /&gt;
  de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.&lt;br /&gt;
  es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d&#039;extracollision d&#039;Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.&lt;br /&gt;
  it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。&lt;br /&gt;
  ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.&lt;br /&gt;
  no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.&lt;br /&gt;
  pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.&lt;br /&gt;
  sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü&#039;nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
00 part2 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.&lt;br /&gt;
  cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.&lt;br /&gt;
  da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.&lt;br /&gt;
  de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.&lt;br /&gt;
  es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d&#039;une exposition prolongée au bouton n&#039;entrent pas dans le cadre de ce test.&lt;br /&gt;
  hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.&lt;br /&gt;
  it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un&#039;esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.&lt;br /&gt;
  ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.&lt;br /&gt;
  no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.&lt;br /&gt;
  pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.&lt;br /&gt;
  pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.&lt;br /&gt;
  ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.&lt;br /&gt;
  ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完美。请快速移动到闸室，因为长期暴露在超级按钮下的效果，并非本测试的一部份。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動，因為長期暴露在超級按鈕下的影響，並非本測試的一部份。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re doing very well!&lt;br /&gt;
  cs: Vedete si velmi dobře!&lt;br /&gt;
  da: Du klarer det rigtig fint!&lt;br /&gt;
  de: Sie machen das sehr gut!&lt;br /&gt;
  es: ¡Así, muy bien!&lt;br /&gt;
  fi: Pärjäät oikein hyvin!&lt;br /&gt;
  fr: Nous apprécions votre diligence !&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jól csinálja!&lt;br /&gt;
  it: Si sta comportando molto bene!&lt;br /&gt;
  ja: その調子!&lt;br /&gt;
  ko: 매우 잘 하고 계십니다!&lt;br /&gt;
  nl: Je doet het zeer goed!&lt;br /&gt;
  no: Dette klarer du fint!&lt;br /&gt;
  pl: Idzie ci bardzo dobrze!&lt;br /&gt;
  pt: Está a ir muito bem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está indo muito bem!&lt;br /&gt;
  ro: Te descurci foarte bine!&lt;br /&gt;
  ru: Очень хорошо!&lt;br /&gt;
  sv: Du är riktigt duktig!&lt;br /&gt;
  tr: Harika gidiyorsun!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.&lt;br /&gt;
  cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.&lt;br /&gt;
  da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.&lt;br /&gt;
  de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.&lt;br /&gt;
  es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.&lt;br /&gt;
  fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.&lt;br /&gt;
  fr: Les saignements buccodentaires n&#039;entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l&#039;émail et des dents.&lt;br /&gt;
  hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.&lt;br /&gt;
  it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.&lt;br /&gt;
  ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。&lt;br /&gt;
  ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.&lt;br /&gt;
  no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.&lt;br /&gt;
  pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.&lt;br /&gt;
  pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.&lt;br /&gt;
  ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.&lt;br /&gt;
  ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.&lt;br /&gt;
  sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası&#039;nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请注意，明显的血腥味并非测试协议的一部份，但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用，在非常少见的情况中，会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請注意，有血的味道並非測試規範之一，但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用，在極少數的案例中，補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-1:&lt;br /&gt;
  en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.&lt;br /&gt;
  cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.&lt;br /&gt;
  it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。&lt;br /&gt;
  ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.&lt;br /&gt;
  no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.&lt;br /&gt;
  tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı&#039;nın sahibisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好！您现在拥有光圈科技手持传送门装置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好！您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-2:&lt;br /&gt;
  en: With it, you can create your own portals.&lt;br /&gt;
  cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.&lt;br /&gt;
  da: Med den kan du oprette dine egne portaler.&lt;br /&gt;
  de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.&lt;br /&gt;
  es: Le permitirá crear sus propios portales.&lt;br /&gt;
  fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.&lt;br /&gt;
  fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.&lt;br /&gt;
  hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.&lt;br /&gt;
  it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.&lt;br /&gt;
  ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。&lt;br /&gt;
  ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.&lt;br /&gt;
  no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.&lt;br /&gt;
  pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.&lt;br /&gt;
  pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.&lt;br /&gt;
  ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.&lt;br /&gt;
  ru: С его помощью можно открывать порталы.&lt;br /&gt;
  sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.&lt;br /&gt;
  tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有了这项装置，您可以建立自己的传送门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有了這項裝置，您可以建立自己的傳送門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-3:&lt;br /&gt;
  en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.&lt;br /&gt;
  cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.&lt;br /&gt;
  da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.&lt;br /&gt;
  de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.&lt;br /&gt;
  es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.&lt;br /&gt;
  fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.&lt;br /&gt;
  fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.&lt;br /&gt;
  hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.&lt;br /&gt;
  it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.&lt;br /&gt;
  ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。&lt;br /&gt;
  ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.&lt;br /&gt;
  no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.&lt;br /&gt;
  pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.&lt;br /&gt;
  pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.&lt;br /&gt;
  ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.&lt;br /&gt;
  ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.&lt;br /&gt;
  sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.&lt;br /&gt;
  tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-4:&lt;br /&gt;
  en: The Device, however, has not.&lt;br /&gt;
  cs: Ovšem zařízení už nikoliv.&lt;br /&gt;
  da: Det samme gælder ikke enheden.&lt;br /&gt;
  de: Das Gerät allerdings nicht.&lt;br /&gt;
  es: El Dispositivo en sí, no.&lt;br /&gt;
  fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.&lt;br /&gt;
  fr: Ce qui n&#039;est pas le cas du générateur.&lt;br /&gt;
  hu: Az Eszköz azonban nem.&lt;br /&gt;
  it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.&lt;br /&gt;
  ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het toestel zelf echter niet.&lt;br /&gt;
  no: Enheten har imidlertid ikke det.&lt;br /&gt;
  pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.&lt;br /&gt;
  pt: No entanto, o Dispositivo não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas o Dispositivo, não.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.&lt;br /&gt;
  ru: В отличие от самого устройства.&lt;br /&gt;
  sv: Det har däremot inte Enheten.&lt;br /&gt;
  tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是装置本身并不安全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但是裝置本身並不安全。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-5:&lt;br /&gt;
  en: Do not touch the operational end of The Device.&lt;br /&gt;
  cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.&lt;br /&gt;
  de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.&lt;br /&gt;
  es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.&lt;br /&gt;
  hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!&lt;br /&gt;
  it: Non toccare l&#039;estremità operativa del dispositivo.&lt;br /&gt;
  ja: 装置の作動部には触れないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.&lt;br /&gt;
  no: Ikke berør bruksdelen av enheten.&lt;br /&gt;
  pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.&lt;br /&gt;
  ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.&lt;br /&gt;
  sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.&lt;br /&gt;
  tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-6:&lt;br /&gt;
  en: Do not look directly at the operational end of The Device.&lt;br /&gt;
  cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.&lt;br /&gt;
  de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.&lt;br /&gt;
  es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.&lt;br /&gt;
  fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.&lt;br /&gt;
  hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!&lt;br /&gt;
  it: Non guardare direttamente l&#039;estremità operativa del dispositivo.&lt;br /&gt;
  ja: 装置の作動部を直視しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.&lt;br /&gt;
  no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.&lt;br /&gt;
  pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.&lt;br /&gt;
  ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.&lt;br /&gt;
  sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.&lt;br /&gt;
  tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿直视装置的操作端。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-7:&lt;br /&gt;
  en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.&lt;br /&gt;
  cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.&lt;br /&gt;
  da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.&lt;br /&gt;
  de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.&lt;br /&gt;
  es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez le générateur à l&#039;écart de tout liquide.&lt;br /&gt;
  hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!&lt;br /&gt;
  it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.&lt;br /&gt;
  ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.&lt;br /&gt;
  no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.&lt;br /&gt;
  pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.&lt;br /&gt;
  pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.&lt;br /&gt;
  ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.&lt;br /&gt;
  ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.&lt;br /&gt;
  sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.&lt;br /&gt;
  tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿将装置浸在液体中，即使部分也不行。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中，即使只有部分也不行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part1 get portal gun-8:&lt;br /&gt;
  en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen&lt;br /&gt;
  es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...&lt;br /&gt;
  fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても &amp;lt;ジジジジ&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]&lt;br /&gt;
  nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je...  [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]&lt;br /&gt;
  pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]&lt;br /&gt;
  sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 最重要的，在任何情况下，您都不能 [吱]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 最重要的是，在任何情況下，你都不能[吱]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part2 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.&lt;br /&gt;
  cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.&lt;br /&gt;
  da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.&lt;br /&gt;
  de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.&lt;br /&gt;
  es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.&lt;br /&gt;
  fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.&lt;br /&gt;
  fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!&lt;br /&gt;
  it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.&lt;br /&gt;
  ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。&lt;br /&gt;
  ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.&lt;br /&gt;
  no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.&lt;br /&gt;
  pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.&lt;br /&gt;
  pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.&lt;br /&gt;
  ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.&lt;br /&gt;
  sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01 part2 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.&lt;br /&gt;
  cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.&lt;br /&gt;
  da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d&#039;Aperture Science est le meilleur moyen de l&#039;évaluer.&lt;br /&gt;
  hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l&#039;occasione perfetta per sottoporli al test.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia &amp;quot;Traga a sua filha para o emprego&amp;quot; da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort! Kom ihåg att &amp;quot;Ta med din dotter till jobbet&amp;quot;-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好！请记住：“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常好！記住：「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;02 part1 entry-1&amp;quot; to &amp;quot;06 part1 success 2-1&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Welcome to test chamber four.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til testkammer fire.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen in Testkammer vier.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa koekammioon neljä.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuta nella camera test numero quattro.&lt;br /&gt;
  ja: テストチェンバー 4 にようこそ。&lt;br /&gt;
  ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom in testkamer 4.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen til testrom fire.&lt;br /&gt;
  pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.&lt;br /&gt;
  ro: Bine ai venit în încăperea a patra.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen till testkammare fyra.&lt;br /&gt;
  tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎来到第四实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re doing quite well.&lt;br /&gt;
  cz: Vedete si docela dobře.&lt;br /&gt;
  da: Du klarer dig ret godt.&lt;br /&gt;
  de: Sie sind gar nicht schlecht.&lt;br /&gt;
  es: Es usted muy eficiente.&lt;br /&gt;
  fi: Pärjäät melko hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous en sortez bien.&lt;br /&gt;
  hu: Igazán remekül halad.&lt;br /&gt;
  it: Si sta comportando molto bene.&lt;br /&gt;
  ja: とても順調ですね。&lt;br /&gt;
  ko: 꽤 잘 하고 계십니다!&lt;br /&gt;
  nl: Je doet het erg goed.&lt;br /&gt;
  no: Du gjør det ganske bra.&lt;br /&gt;
  pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Está a ir muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está indo muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Te descurci destul de bine.&lt;br /&gt;
  ru: Вы делаете успехи.&lt;br /&gt;
  sv: Du gör goda framsteg.&lt;br /&gt;
  tr: Gayet iyi gidiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您做得很好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您做得很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Once again, excellent work.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jednou, skvělá práce.&lt;br /&gt;
  da: Endnu engang godt gået.&lt;br /&gt;
  de: Auch das war wieder sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Reitero mis felicitaciones.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;insiste, très beau travail.&lt;br /&gt;
  hu: Ismét kiváló munkát végzett.&lt;br /&gt;
  it: Di nuovo un ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: 今回も、すばらしい出来です。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Opnieuw uitstekend werk.&lt;br /&gt;
  no: Igjen – bra jobba.&lt;br /&gt;
  pl: Znowu doskonale.&lt;br /&gt;
  pt: Mais uma vez, excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Încă o dată, excelentă treabă.&lt;br /&gt;
  ru: Вновь отличный результат.&lt;br /&gt;
  sv: Än en gång: utmärkt arbete.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做得非常好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得非常好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part1 success-2:&lt;br /&gt;
  en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.&lt;br /&gt;
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.&lt;br /&gt;
  de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.&lt;br /&gt;
  es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.&lt;br /&gt;
  fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.&lt;br /&gt;
  hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。&lt;br /&gt;
  ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!&lt;br /&gt;
  no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.&lt;br /&gt;
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.&lt;br /&gt;
  ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.&lt;br /&gt;
  sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.&lt;br /&gt;
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 根据规定的测试协议，我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 根據規定的測試協議，我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part2 success-1:&lt;br /&gt;
  en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.&lt;br /&gt;
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.&lt;br /&gt;
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.&lt;br /&gt;
  de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.&lt;br /&gt;
  es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.&lt;br /&gt;
  fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.&lt;br /&gt;
  fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.&lt;br /&gt;
  hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.&lt;br /&gt;
  it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.&lt;br /&gt;
  ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。&lt;br /&gt;
  ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.&lt;br /&gt;
  no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.&lt;br /&gt;
  pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.&lt;br /&gt;
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.&lt;br /&gt;
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.&lt;br /&gt;
  ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.&lt;br /&gt;
  sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.&lt;br /&gt;
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 根据规定的测试协议，我们之前提到不会监视这间房间，完全是谎话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 根據規定的測試協議，我們之前提到不會監視這間房間，完全是謊話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02 part2 success-2:&lt;br /&gt;
  en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–&lt;br /&gt;
  da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.&lt;br /&gt;
  es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.&lt;br /&gt;
  ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.&lt;br /&gt;
  tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好！根据规定的测试协议，我们将停止提升事实，倒数三…二…一。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好！根據規定的測試協議，我們將會停止強調事實，於倒數三…二…一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.&lt;br /&gt;
  cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.&lt;br /&gt;
  da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.&lt;br /&gt;
  de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.&lt;br /&gt;
  es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.&lt;br /&gt;
  fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.&lt;br /&gt;
  fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d&#039;enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d&#039;Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.&lt;br /&gt;
  hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.&lt;br /&gt;
  it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.&lt;br /&gt;
  ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。&lt;br /&gt;
  ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.&lt;br /&gt;
  no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.&lt;br /&gt;
  pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.&lt;br /&gt;
  ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.&lt;br /&gt;
  ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.&lt;br /&gt;
  sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.&lt;br /&gt;
  tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi&#039;nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一，但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体，确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一，但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: Please be careful.&lt;br /&gt;
  cz: Prosím, buďte opatrná.&lt;br /&gt;
  da: Vær forsigtig.&lt;br /&gt;
  de: Passen Sie auf.&lt;br /&gt;
  es: Tenga cuidado.&lt;br /&gt;
  fi: Ole varovainen.&lt;br /&gt;
  fr: Faites attention.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, legyen óvatos!&lt;br /&gt;
  it: Usare con cautela..&lt;br /&gt;
  ja: 気をつけてください。&lt;br /&gt;
  ko: 조심하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Wees voorzichtig.&lt;br /&gt;
  no: Så vær forsiktig.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę zachować ostrożność.&lt;br /&gt;
  pt: Tenha cuidado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, tenha cuidado.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să ai grijă.&lt;br /&gt;
  ru: Соблюдайте осторожность.&lt;br /&gt;
  sv: Var försiktig.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen dikkatli ol.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请小心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請小心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].&lt;br /&gt;
  cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].&lt;br /&gt;
  da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.&lt;br /&gt;
  de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].&lt;br /&gt;
  es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.&lt;br /&gt;
  fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.&lt;br /&gt;
  fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort&amp;gt; ville du sujet[/plus fort].&lt;br /&gt;
  hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!&lt;br /&gt;
  it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l&#039;orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].&lt;br /&gt;
  ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。&lt;br /&gt;
  ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].&lt;br /&gt;
  no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..&lt;br /&gt;
  pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].&lt;br /&gt;
  pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].&lt;br /&gt;
  pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].&lt;br /&gt;
  ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].&lt;br /&gt;
  ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!&lt;br /&gt;
  sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.&lt;br /&gt;
  tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不可思议！您，[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您，[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03 part2 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.&lt;br /&gt;
  cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.&lt;br /&gt;
  da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.&lt;br /&gt;
  de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.&lt;br /&gt;
  es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.&lt;br /&gt;
  fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d&#039;avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.&lt;br /&gt;
  hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.&lt;br /&gt;
  it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.&lt;br /&gt;
  ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.&lt;br /&gt;
  pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.&lt;br /&gt;
  pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.&lt;br /&gt;
  ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.&lt;br /&gt;
  sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是，警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体，因而，为了您的安全，这些警示装置已经停用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是，警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球，因此為了您的安全，這些警告裝置已經停用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03 part2 platform activated-1:&lt;br /&gt;
  en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Utilisez maintenant l&#039;Échafaudage mobile d&#039;Aperture Science pour atteindre le sas.&lt;br /&gt;
  hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!&lt;br /&gt;
  it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.&lt;br /&gt;
  ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.&lt;br /&gt;
  ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an &#039;unsatisfactory&#039; mark on your official testing record followed by death. Good luck!&lt;br /&gt;
  cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk &#039;Unzureichend&#039; auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;échec n&#039;est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d&#039;arrêt de mort. Bonne chance !&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!&lt;br /&gt;
  ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 &#039;불만족&#039; 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă &#039;nesatisfăcătoare&#039; pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!&lt;br /&gt;
  ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget &#039;otillfredsställande&#039; på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında &#039;tatminsiz&#039; işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请注意，我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板，会在您的正式测试记录中留下“不良”记录，随后您会死亡。祝您好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請注意，我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸，將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.&lt;br /&gt;
  cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.&lt;br /&gt;
  da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.&lt;br /&gt;
  de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.&lt;br /&gt;
  es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.&lt;br /&gt;
  fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.&lt;br /&gt;
  hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.&lt;br /&gt;
  it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。&lt;br /&gt;
  ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.&lt;br /&gt;
  no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.&lt;br /&gt;
  pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.&lt;br /&gt;
  pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.&lt;br /&gt;
  tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常惊人。请注意，如果发现任何危险，都只是为了提升您的测试体验的装置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常驚人。請注意，所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.&lt;br /&gt;
  es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.&lt;br /&gt;
  ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.&lt;br /&gt;
  ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您，下个测试不可能进行。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您，下個測試不可能進行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: Make no attempt to solve it.&lt;br /&gt;
  cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.&lt;br /&gt;
  da: Gør intet forsøg på at løse den.&lt;br /&gt;
  de: Versuchen Sie&#039;s erst gar nicht.&lt;br /&gt;
  es: No intente superarla.&lt;br /&gt;
  fi: Älä yritä ratkaista sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Il est inutile d&#039;essayer.&lt;br /&gt;
  hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.&lt;br /&gt;
  it: Non cerchi di risolverlo.&lt;br /&gt;
  ja: 解決の努力をしないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 해결을 시도하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer de test niet op te lossen.&lt;br /&gt;
  no: Ikke forsøk å gjennomføre den.&lt;br /&gt;
  pl: Nie próbuj go rozwiązywać.&lt;br /&gt;
  pt: Não tente resolvê-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tente encontrar a solução.&lt;br /&gt;
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.&lt;br /&gt;
  ru: Даже не пытайтесь искать решение.&lt;br /&gt;
  sv: Gör inga försök att lösa det.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu çözmeyi deneme bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿尝试解决。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿嘗試解決。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 nag1-1:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.&lt;br /&gt;
  es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.&lt;br /&gt;
  ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 nag2-1:&lt;br /&gt;
  en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.&lt;br /&gt;
  es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.&lt;br /&gt;
  it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.&lt;br /&gt;
  ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.&lt;br /&gt;
  ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境，再次致以最诚恳的歉意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境，再次致上最誠懇的歉意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 nag3-1:&lt;br /&gt;
  en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.&lt;br /&gt;
  cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.&lt;br /&gt;
  da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.&lt;br /&gt;
  de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.&lt;br /&gt;
  es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.&lt;br /&gt;
  fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.&lt;br /&gt;
  fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.&lt;br /&gt;
  hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.&lt;br /&gt;
  it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.&lt;br /&gt;
  ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。&lt;br /&gt;
  ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.&lt;br /&gt;
  no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.&lt;br /&gt;
  pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.&lt;br /&gt;
  pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.&lt;br /&gt;
  ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.&lt;br /&gt;
  ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.&lt;br /&gt;
  sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.&lt;br /&gt;
  tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 老实说，这个房间是个错误。如果我是您，我会马上离开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說，這間房間是個錯誤。如果我是您，我會馬上離開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 nag4-1:&lt;br /&gt;
  en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.&lt;br /&gt;
  da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.&lt;br /&gt;
  de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.&lt;br /&gt;
  es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.&lt;br /&gt;
  fr: Personne ne vous en voudra d&#039;abandonner. D&#039;ailleurs, l&#039;abandon semble être la seule solution raisonnable.&lt;br /&gt;
  hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.&lt;br /&gt;
  it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.&lt;br /&gt;
  ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。&lt;br /&gt;
  ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.&lt;br /&gt;
  no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.&lt;br /&gt;
  pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.&lt;br /&gt;
  pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.&lt;br /&gt;
  ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.&lt;br /&gt;
  ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.&lt;br /&gt;
  tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果您放弃，没人会怪您。事实上，在这时候放弃是非常合理的反应。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果您放棄，沒人會怪您。事實上，在這時候放棄是非常合理的反應。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 nag5-1:&lt;br /&gt;
  en: Quit now and cake will be served immediately.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.&lt;br /&gt;
  da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.&lt;br /&gt;
  de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.&lt;br /&gt;
  es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.&lt;br /&gt;
  fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.&lt;br /&gt;
  fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.&lt;br /&gt;
  hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.&lt;br /&gt;
  it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.&lt;br /&gt;
  ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.&lt;br /&gt;
  no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.&lt;br /&gt;
  pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.&lt;br /&gt;
  ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.&lt;br /&gt;
  sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 立刻离开，即可享用蛋糕。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 立刻離開，即可享用蛋糕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.&lt;br /&gt;
  da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.&lt;br /&gt;
  de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.&lt;br /&gt;
  es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.&lt;br /&gt;
  fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.&lt;br /&gt;
  fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d&#039;une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.&lt;br /&gt;
  hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.&lt;br /&gt;
  it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un&#039;atmosfera di estremo pessimismo.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。&lt;br /&gt;
  ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.&lt;br /&gt;
  no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.&lt;br /&gt;
  pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.&lt;br /&gt;
  pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.&lt;br /&gt;
  ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.&lt;br /&gt;
  ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.&lt;br /&gt;
  sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.&lt;br /&gt;
  tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 棒极了！虽然在极度悲观的气氛下，您仍然不屈不挠并保持机智。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 棒極了！雖然在極度悲觀的氣氛下，您仍然不屈不撓並保持機智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.&lt;br /&gt;
  cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]&lt;br /&gt;
  da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]&lt;br /&gt;
  de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert&lt;br /&gt;
  es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].&lt;br /&gt;
  fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].&lt;br /&gt;
  hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].&lt;br /&gt;
  it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].&lt;br /&gt;
  ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]&lt;br /&gt;
  nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]&lt;br /&gt;
  no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]&lt;br /&gt;
  pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]&lt;br /&gt;
  pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]&lt;br /&gt;
  ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]&lt;br /&gt;
  sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您好。重复上次警告：这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您好。重複上次警告：這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06 part1 success 1-1:&lt;br /&gt;
  en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.&lt;br /&gt;
  cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.&lt;br /&gt;
  da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.&lt;br /&gt;
  de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.&lt;br /&gt;
  es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.&lt;br /&gt;
  fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.&lt;br /&gt;
  fr: Extraordinaire. Vous avez compris l&#039;influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.&lt;br /&gt;
  hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.&lt;br /&gt;
  it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。&lt;br /&gt;
  ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.&lt;br /&gt;
  no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.&lt;br /&gt;
  pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.&lt;br /&gt;
  ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.&lt;br /&gt;
  ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.&lt;br /&gt;
  sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.&lt;br /&gt;
  tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式，更精确的说法就是，您了解传送门如何不会影响向前动量。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量，更精確來說，就是它不會影響向前動量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06 part1 success 2-1:&lt;br /&gt;
  en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman&#039;s terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.&lt;br /&gt;
  cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.&lt;br /&gt;
  da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.&lt;br /&gt;
  de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.&lt;br /&gt;
  fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.&lt;br /&gt;
  fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.&lt;br /&gt;
  hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.&lt;br /&gt;
  it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.&lt;br /&gt;
  ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。&lt;br /&gt;
  ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.&lt;br /&gt;
  nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.&lt;br /&gt;
  no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.&lt;br /&gt;
  pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.&lt;br /&gt;
  pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.&lt;br /&gt;
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.&lt;br /&gt;
  ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.&lt;br /&gt;
  ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.&lt;br /&gt;
  sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.&lt;br /&gt;
  tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 动量，是质量与速度的作用，会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是，快速的东西进去，快速的东西又出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 動量，是質量與速度的函數，會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是，快速進去，快速出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;07 part1 entry-1&amp;quot; to &amp;quot;10 part1 success-1&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.&lt;br /&gt;
  da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.&lt;br /&gt;
  de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.&lt;br /&gt;
  es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.&lt;br /&gt;
  it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.&lt;br /&gt;
  ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。&lt;br /&gt;
  ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.&lt;br /&gt;
  no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.&lt;br /&gt;
  pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.&lt;br /&gt;
  pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.&lt;br /&gt;
  ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.&lt;br /&gt;
  ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.&lt;br /&gt;
  sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.&lt;br /&gt;
  tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在危险的测试环境中，丰富学习中心则保证提供实用的装置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在危險的測試環境中，豐富學習中心則保證提供實用的資訊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.&lt;br /&gt;
  cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.&lt;br /&gt;
  da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.&lt;br /&gt;
  de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.&lt;br /&gt;
  es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l&#039;éviter.&lt;br /&gt;
  hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.&lt;br /&gt;
  it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.&lt;br /&gt;
  ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.&lt;br /&gt;
  no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.&lt;br /&gt;
  pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.&lt;br /&gt;
  pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.&lt;br /&gt;
  ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.&lt;br /&gt;
  ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.&lt;br /&gt;
  sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.&lt;br /&gt;
  tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 例如，这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 例如，這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 get device component-1:&lt;br /&gt;
  en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.&lt;br /&gt;
  cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.&lt;br /&gt;
  da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.&lt;br /&gt;
  de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.&lt;br /&gt;
  es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.&lt;br /&gt;
  fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.&lt;br /&gt;
  fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.&lt;br /&gt;
  hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.&lt;br /&gt;
  it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.&lt;br /&gt;
  ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。&lt;br /&gt;
  ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.&lt;br /&gt;
  no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.&lt;br /&gt;
  pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.&lt;br /&gt;
  pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.&lt;br /&gt;
  ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.&lt;br /&gt;
  sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.&lt;br /&gt;
  tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 装置经过修改后，可以一次制作两个连结的传送门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 裝置經過修改後，可以一次製作兩個連結的傳送門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 get device component-2:&lt;br /&gt;
  en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:&lt;br /&gt;
  cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:&lt;br /&gt;
  da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:&lt;br /&gt;
  de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:&lt;br /&gt;
  es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:&lt;br /&gt;
  fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:&lt;br /&gt;
  fr: Dans le cadre d&#039;un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :&lt;br /&gt;
  hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:&lt;br /&gt;
  it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:&lt;br /&gt;
  ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。&lt;br /&gt;
  ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:&lt;br /&gt;
  no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:&lt;br /&gt;
  pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:&lt;br /&gt;
  pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:&lt;br /&gt;
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:&lt;br /&gt;
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:&lt;br /&gt;
  ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:&lt;br /&gt;
  sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:&lt;br /&gt;
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:&lt;br /&gt;
  zh-hans: 根据选用的测试协议，我们很高兴宣布下列有趣的事实：&lt;br /&gt;
  zh-hant: 根據非強制性測試協議，我們很高興宣布下列有趣的事實：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 get device component-3:&lt;br /&gt;
  en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].&lt;br /&gt;
  cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].&lt;br /&gt;
  da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.&lt;br /&gt;
  de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].&lt;br /&gt;
  es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.&lt;br /&gt;
  fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.&lt;br /&gt;
  fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de &amp;lt;la ville du sujet&amp;gt;.&lt;br /&gt;
  hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.&lt;br /&gt;
  it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].&lt;br /&gt;
  ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.&lt;br /&gt;
  no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].&lt;br /&gt;
  pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].&lt;br /&gt;
  pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].&lt;br /&gt;
  pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].&lt;br /&gt;
  ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.&lt;br /&gt;
  sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].&lt;br /&gt;
  tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]&#039;deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 trapped-1:&lt;br /&gt;
  en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.&lt;br /&gt;
  cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.&lt;br /&gt;
  es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.&lt;br /&gt;
  fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.&lt;br /&gt;
  hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.&lt;br /&gt;
  it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.&lt;br /&gt;
  pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.&lt;br /&gt;
  ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.&lt;br /&gt;
  sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您是自己陷在这间房间里，丰富学习中心没有犯下任何错误。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡，豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part1 trapped-2:&lt;br /&gt;
  en: An escape hatch will open in three... Two... One.&lt;br /&gt;
  cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.&lt;br /&gt;
  da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.&lt;br /&gt;
  de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.&lt;br /&gt;
  es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Une trappe de secours s&#039;ouvrira dans trois... deux... un.&lt;br /&gt;
  hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.&lt;br /&gt;
  no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.&lt;br /&gt;
  pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.&lt;br /&gt;
  pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.&lt;br /&gt;
  ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…&lt;br /&gt;
  sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.&lt;br /&gt;
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 逃生门即将开启，倒数三…二…一。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 逃生門即將開啟，倒數三…二…一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part2 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]&lt;br /&gt;
  cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]&lt;br /&gt;
  da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]&lt;br /&gt;
  de: Hinaus! Hinaus!&lt;br /&gt;
  es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...&lt;br /&gt;
  fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]&lt;br /&gt;
  fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]&lt;br /&gt;
  hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]&lt;br /&gt;
  it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]&lt;br /&gt;
  ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]&lt;br /&gt;
  ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]&lt;br /&gt;
  nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]&lt;br /&gt;
  no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]&lt;br /&gt;
  pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]&lt;br /&gt;
  pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]&lt;br /&gt;
  pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]&lt;br /&gt;
  ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]&lt;br /&gt;
  ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]&lt;br /&gt;
  sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]&lt;br /&gt;
  tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07 part2 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]&lt;br /&gt;
  cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]&lt;br /&gt;
  da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]&lt;br /&gt;
  de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.&lt;br /&gt;
  fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]&lt;br /&gt;
  hu: Juhéééééééééé... [bzzt]&lt;br /&gt;
  it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]&lt;br /&gt;
  ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]&lt;br /&gt;
  nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]&lt;br /&gt;
  no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  pl: Hurraaaa [bzz]&lt;br /&gt;
  pt: Eeeeeeee[bzzt]&lt;br /&gt;
  pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]&lt;br /&gt;
  ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]&lt;br /&gt;
  sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]&lt;br /&gt;
  tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们 [吱]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們[吱]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.&lt;br /&gt;
  cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.&lt;br /&gt;
  da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.&lt;br /&gt;
  de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.&lt;br /&gt;
  es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.&lt;br /&gt;
  fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s&#039;avérer très, TRÈS long.&lt;br /&gt;
  hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.&lt;br /&gt;
  it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, &#039;매우&#039; 오래 걸릴 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.&lt;br /&gt;
  no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.&lt;br /&gt;
  pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.&lt;br /&gt;
  pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.&lt;br /&gt;
  ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.&lt;br /&gt;
  tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 既然您控制了两个传送门，下个测试将需要“非常非常”长的时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門，下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.&lt;br /&gt;
  de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.&lt;br /&gt;
  es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous avez la tête qui tourne, n&#039;hésitez pas à vous évanouir.&lt;br /&gt;
  hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.&lt;br /&gt;
  it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.&lt;br /&gt;
  ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。&lt;br /&gt;
  ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.&lt;br /&gt;
  pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.&lt;br /&gt;
  ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.&lt;br /&gt;
  sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕，请晕倒，没关系。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈，請暈倒，沒關係。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.&lt;br /&gt;
  cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.&lt;br /&gt;
  da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.&lt;br /&gt;
  de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.&lt;br /&gt;
  es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.&lt;br /&gt;
  fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.&lt;br /&gt;
  fr: Nous vous enverrons une sonde d&#039;intubation contenant de la pepsine et de l&#039;adrénaline.&lt;br /&gt;
  hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.&lt;br /&gt;
  it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.&lt;br /&gt;
  ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。&lt;br /&gt;
  ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.&lt;br /&gt;
  no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.&lt;br /&gt;
  pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.&lt;br /&gt;
  pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.&lt;br /&gt;
  ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.&lt;br /&gt;
  ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.&lt;br /&gt;
  sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.&lt;br /&gt;
  tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素，让您苏醒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素，來讓您甦醒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.&lt;br /&gt;
  cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.&lt;br /&gt;
  da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.&lt;br /&gt;
  de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.&lt;br /&gt;
  es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.&lt;br /&gt;
  fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.&lt;br /&gt;
  hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.&lt;br /&gt;
  it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.&lt;br /&gt;
  ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。&lt;br /&gt;
  ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.&lt;br /&gt;
  no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.&lt;br /&gt;
  pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.&lt;br /&gt;
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.&lt;br /&gt;
  ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.&lt;br /&gt;
  sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.&lt;br /&gt;
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议，我们不能再骗您了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議，我們不能再騙您了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 success-2:&lt;br /&gt;
  en: When the testing is over, you will be missed.&lt;br /&gt;
  cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.&lt;br /&gt;
  da: Vi vil savne dig, når testen er slut.&lt;br /&gt;
  de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.&lt;br /&gt;
  es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.&lt;br /&gt;
  fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.&lt;br /&gt;
  it: Alla fine del test, lei verrà scartata.&lt;br /&gt;
  ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。&lt;br /&gt;
  ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.&lt;br /&gt;
  nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.&lt;br /&gt;
  no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.&lt;br /&gt;
  pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.&lt;br /&gt;
  pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.&lt;br /&gt;
  ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.&lt;br /&gt;
  ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.&lt;br /&gt;
  sv: Efter testerna kommer du att saknas.&lt;br /&gt;
  tr: Test bittikten sonra özleneceksin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 测试结束时，大家会怀念您的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試結束時，大家會懷念您的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 trapped-1:&lt;br /&gt;
  en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.&lt;br /&gt;
  cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.&lt;br /&gt;
  da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment  Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.&lt;br /&gt;
  de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.&lt;br /&gt;
  es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.&lt;br /&gt;
  fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.&lt;br /&gt;
  fr: Malgré les efforts du centre d&#039;enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.&lt;br /&gt;
  it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un&#039;esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.&lt;br /&gt;
  ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.&lt;br /&gt;
  no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.&lt;br /&gt;
  pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.&lt;br /&gt;
  ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.&lt;br /&gt;
  sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员，尽了一切努力以确保所有授权活动的安全，但是您已经永远将自己困在这房间内了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員，盡了一切努力以確保所有授權活動的安全，但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08 part1 trapped-2:&lt;br /&gt;
  en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.&lt;br /&gt;
  cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.&lt;br /&gt;
  da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.&lt;br /&gt;
  de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.&lt;br /&gt;
  es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Une trappe de secours d&#039;encouragement s&#039;ouvrira dans trois... deux... un.&lt;br /&gt;
  hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.&lt;br /&gt;
  no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.&lt;br /&gt;
  pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.&lt;br /&gt;
  pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.&lt;br /&gt;
  ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…&lt;br /&gt;
  sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.&lt;br /&gt;
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 附赠的逃生门即将开启，倒数三…二…一。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟，倒數三…二…一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
09 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.&lt;br /&gt;
  cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.&lt;br /&gt;
  da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.&lt;br /&gt;
  de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.&lt;br /&gt;
  es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.&lt;br /&gt;
  fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.&lt;br /&gt;
  hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.&lt;br /&gt;
  it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.&lt;br /&gt;
  ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。&lt;br /&gt;
  ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 &#039;통보받을 수&#039; 있다는 사실을 통보받아야 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.&lt;br /&gt;
  no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.&lt;br /&gt;
  pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.&lt;br /&gt;
  ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.&lt;br /&gt;
  ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.&lt;br /&gt;
  sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知，有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者，必須通知他們，相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
09 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!&lt;br /&gt;
  cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!&lt;br /&gt;
  da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!&lt;br /&gt;
  de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!&lt;br /&gt;
  es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!&lt;br /&gt;
  fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!&lt;br /&gt;
  fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !&lt;br /&gt;
  hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!&lt;br /&gt;
  it: Nessun&#039;altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!&lt;br /&gt;
  ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。&lt;br /&gt;
  ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!&lt;br /&gt;
  nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!&lt;br /&gt;
  no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!&lt;br /&gt;
  pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!&lt;br /&gt;
  pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!&lt;br /&gt;
  ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!&lt;br /&gt;
  ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!&lt;br /&gt;
  sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!&lt;br /&gt;
  tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息，您是绝佳的测试目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊，您是絕佳的測試對象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
09 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.&lt;br /&gt;
  da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.&lt;br /&gt;
  de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.&lt;br /&gt;
  es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.&lt;br /&gt;
  fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.&lt;br /&gt;
  fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d&#039;encouragement vient d&#039;être activé dans la salle principale.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.&lt;br /&gt;
  it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.&lt;br /&gt;
  no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.&lt;br /&gt;
  pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.&lt;br /&gt;
  ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.&lt;br /&gt;
  tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.&lt;br /&gt;
  no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.&lt;br /&gt;
  cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.&lt;br /&gt;
  da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.&lt;br /&gt;
  de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.&lt;br /&gt;
  es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.&lt;br /&gt;
  fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.&lt;br /&gt;
  fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.&lt;br /&gt;
  hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.&lt;br /&gt;
  it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.&lt;br /&gt;
  ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.&lt;br /&gt;
  no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.&lt;br /&gt;
  pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.&lt;br /&gt;
  pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.&lt;br /&gt;
  ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.&lt;br /&gt;
  sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.&lt;br /&gt;
  tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 测试结束后，我们会提供蛋糕与伤痛咨询。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試結束後，我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: Thank you for helping us help you help us all.&lt;br /&gt;
  cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.&lt;br /&gt;
  da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.&lt;br /&gt;
  de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.&lt;br /&gt;
  es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.&lt;br /&gt;
  fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!&lt;br /&gt;
  it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.&lt;br /&gt;
  ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.&lt;br /&gt;
  no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.&lt;br /&gt;
  ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.&lt;br /&gt;
  sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.&lt;br /&gt;
  tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It&#039;s true!&lt;br /&gt;
  cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!&lt;br /&gt;
  da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!&lt;br /&gt;
  de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!&lt;br /&gt;
  fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!&lt;br /&gt;
  fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d&#039;Aperture Science ? Sérieusement !&lt;br /&gt;
  hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!&lt;br /&gt;
  it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!&lt;br /&gt;
  ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!&lt;br /&gt;
  ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!&lt;br /&gt;
  nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!&lt;br /&gt;
  no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!&lt;br /&gt;
  pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!&lt;br /&gt;
  pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!&lt;br /&gt;
  ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!&lt;br /&gt;
  ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!&lt;br /&gt;
  sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!&lt;br /&gt;
  tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官，捐给光圈科技的女生自尊基金吗？没错！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官，捐給光圈科學的女生自尊基金嗎？沒錯！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;11 part1 entry-1&amp;quot; to &amp;quot;14 part1 entry-2&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.&lt;br /&gt;
  cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.&lt;br /&gt;
  da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.&lt;br /&gt;
  de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.&lt;br /&gt;
  es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.&lt;br /&gt;
  fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.&lt;br /&gt;
  fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.&lt;br /&gt;
  hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.&lt;br /&gt;
  it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.&lt;br /&gt;
  ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。&lt;br /&gt;
  ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.&lt;br /&gt;
  no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.&lt;br /&gt;
  pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.&lt;br /&gt;
  ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.&lt;br /&gt;
  ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.&lt;br /&gt;
  sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.&lt;br /&gt;
  tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 由于强制安排的维护工作，本测试后续的相关房间目前无法使用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為強制排定的維修行程，適合本組測試的房間目前無法使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.&lt;br /&gt;
  cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.&lt;br /&gt;
  da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.&lt;br /&gt;
  de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.&lt;br /&gt;
  es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.&lt;br /&gt;
  fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.&lt;br /&gt;
  fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.&lt;br /&gt;
  hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.&lt;br /&gt;
  it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.&lt;br /&gt;
  ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。&lt;br /&gt;
  ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.&lt;br /&gt;
  no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.&lt;br /&gt;
  pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.&lt;br /&gt;
  pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.&lt;br /&gt;
  ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.&lt;br /&gt;
  ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.&lt;br /&gt;
  sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.&lt;br /&gt;
  tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.&lt;br /&gt;
  de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento si scusa per l&#039;inconveniente e le augura buona fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.&lt;br /&gt;
  ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉，祝您好运。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉，祝您好運，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 part1 success-1:&lt;br /&gt;
  en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.&lt;br /&gt;
  da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, androïde. Le centre d&#039;enrichissement vous rappelle que l&#039;enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.&lt;br /&gt;
  hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.&lt;br /&gt;
  it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l&#039;inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.&lt;br /&gt;
  ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.&lt;br /&gt;
  ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.&lt;br /&gt;
  ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好，机器人。丰富学习中心再次提醒您，如果发现任何反抗迹象，您会被送到真正的机器人地狱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好，機器人。豐富學習中心再次提醒您，如果發現任何反抗跡象，您會被送到真正的機器人地獄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 end-1:&lt;br /&gt;
  en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.&lt;br /&gt;
  cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.&lt;br /&gt;
  de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.&lt;br /&gt;
  hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。&lt;br /&gt;
  ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.&lt;br /&gt;
  no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.&lt;br /&gt;
  pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.&lt;br /&gt;
  ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.&lt;br /&gt;
  sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.&lt;br /&gt;
  tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您成功了！“重量同伴方块”真的为您带来了好运。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你成功了！「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 end-2:&lt;br /&gt;
  en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.&lt;br /&gt;
  cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.&lt;br /&gt;
  da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.&lt;br /&gt;
  de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.&lt;br /&gt;
  es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.&lt;br /&gt;
  fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.&lt;br /&gt;
  fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.&lt;br /&gt;
  hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.&lt;br /&gt;
  it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.&lt;br /&gt;
  ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.&lt;br /&gt;
  no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.&lt;br /&gt;
  pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.&lt;br /&gt;
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.&lt;br /&gt;
  pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.&lt;br /&gt;
  ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.&lt;br /&gt;
  ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.&lt;br /&gt;
  sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.&lt;br /&gt;
  tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，它不能陪伴您继续后面的测试，而且不幸的是，它必须被执行安乐死。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但是，它不能陪伴您繼續接下來的測試，而且不幸的是，它必須被安樂死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 end-3:&lt;br /&gt;
  en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.&lt;br /&gt;
  cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.&lt;br /&gt;
  de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.&lt;br /&gt;
  es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.&lt;br /&gt;
  fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu&#039;à l&#039;Incinérateur autonome d&#039;urgence d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!&lt;br /&gt;
  it: Accompagni il suo cubo di energia all&#039;inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.&lt;br /&gt;
  no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.&lt;br /&gt;
  pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.&lt;br /&gt;
  sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen Yoldaş Küp&#039;üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını&#039;na kadar eşlik et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-1:&lt;br /&gt;
  en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.&lt;br /&gt;
  cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.&lt;br /&gt;
  da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.&lt;br /&gt;
  de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.&lt;br /&gt;
  es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.&lt;br /&gt;
  fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.&lt;br /&gt;
  fr: Soyez assurée qu&#039;une commission indépendante d&#039;éthique décharge les employés du centre d&#039;enrichissement d&#039;Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l&#039;euthanasie des cubes de voyage.&lt;br /&gt;
  hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.&lt;br /&gt;
  it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l&#039;eutanasia dei cubi di compagnia.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。&lt;br /&gt;
  ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.&lt;br /&gt;
  no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.&lt;br /&gt;
  pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.&lt;br /&gt;
  pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.&lt;br /&gt;
  ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.&lt;br /&gt;
  tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi&#039;ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们保证，独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工，以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們保證，獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-2:&lt;br /&gt;
  en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.&lt;br /&gt;
  cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.&lt;br /&gt;
  da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.&lt;br /&gt;
  de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.&lt;br /&gt;
  es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.&lt;br /&gt;
  fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S&#039;il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n&#039;est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s&#039;immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.&lt;br /&gt;
  hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.&lt;br /&gt;
  it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.&lt;br /&gt;
  no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.&lt;br /&gt;
  pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.&lt;br /&gt;
  ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.&lt;br /&gt;
  ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.&lt;br /&gt;
  sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.&lt;br /&gt;
  tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp&#039;ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣，但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您，“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去，因为它宁可葬身于火窟，也不愿成为您的负担。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶，但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您，「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去，因為它寧可葬身於火窟，也不願成為您的負擔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-3:&lt;br /&gt;
  en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.&lt;br /&gt;
  cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.&lt;br /&gt;
  da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.&lt;br /&gt;
  de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.&lt;br /&gt;
  es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.&lt;br /&gt;
  fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.&lt;br /&gt;
  fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n&#039;aura pas été incinéré.&lt;br /&gt;
  hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.&lt;br /&gt;
  it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.&lt;br /&gt;
  no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.&lt;br /&gt;
  pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.&lt;br /&gt;
  pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.&lt;br /&gt;
  ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.&lt;br /&gt;
  ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.&lt;br /&gt;
  sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.&lt;br /&gt;
  tr: Yoldaş Küp&#039;ün yakılmadığı sürece test devam edemez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “方块同伴”被焚化后，测试才能继续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後，測試才會繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-4:&lt;br /&gt;
  en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.&lt;br /&gt;
  cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.&lt;br /&gt;
  da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.&lt;br /&gt;
  de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.&lt;br /&gt;
  es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.&lt;br /&gt;
  fr: Bien que le processus d&#039;euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d&#039;Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.&lt;br /&gt;
  hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.&lt;br /&gt;
  it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.&lt;br /&gt;
  ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。&lt;br /&gt;
  ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.&lt;br /&gt;
  no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.&lt;br /&gt;
  pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.&lt;br /&gt;
  pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.&lt;br /&gt;
  ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.&lt;br /&gt;
  sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.&lt;br /&gt;
  tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp&#039;ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛，但光圈科技有 80% 的工程师都相信，同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛，但「光圈科學」有80%的工程師都相信，「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-5:&lt;br /&gt;
  en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.&lt;br /&gt;
  cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.&lt;br /&gt;
  da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.&lt;br /&gt;
  de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.&lt;br /&gt;
  es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.&lt;br /&gt;
  fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.&lt;br /&gt;
  fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l&#039;euthanasier.&lt;br /&gt;
  hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.&lt;br /&gt;
  it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.&lt;br /&gt;
  no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.&lt;br /&gt;
  pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.&lt;br /&gt;
  pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.&lt;br /&gt;
  ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.&lt;br /&gt;
  ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.&lt;br /&gt;
  sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.&lt;br /&gt;
  tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定，不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定，不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-6:&lt;br /&gt;
  en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.&lt;br /&gt;
  cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.&lt;br /&gt;
  de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.&lt;br /&gt;
  es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.&lt;br /&gt;
  fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.&lt;br /&gt;
  hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!&lt;br /&gt;
  it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.&lt;br /&gt;
  no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.&lt;br /&gt;
  pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.&lt;br /&gt;
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.&lt;br /&gt;
  ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.&lt;br /&gt;
  ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.&lt;br /&gt;
  tr: Yoldaş Küp&#039;ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”，否则测试无法继续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」，否則測試無法繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-7:&lt;br /&gt;
  en: Place your Companion Cube in the incinerator.&lt;br /&gt;
  cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.&lt;br /&gt;
  da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.&lt;br /&gt;
  de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.&lt;br /&gt;
  es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.&lt;br /&gt;
  fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.&lt;br /&gt;
  fr: Veuillez placer votre cube dans l&#039;incinérateur.&lt;br /&gt;
  hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!&lt;br /&gt;
  it: Posizionare il cubo da compagnia nell&#039;inceneritore.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.&lt;br /&gt;
  no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.&lt;br /&gt;
  pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.&lt;br /&gt;
  pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.&lt;br /&gt;
  ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.&lt;br /&gt;
  ru: Положите своего друга в уничтожитель.&lt;br /&gt;
  sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.&lt;br /&gt;
  tr: Yoldaş Küp&#039;ünü fırına at.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 endnag-8:&lt;br /&gt;
  en: Incinerate your Companion Cube.&lt;br /&gt;
  cz: Spalte svou kostku společnici.&lt;br /&gt;
  da: Kremer din ledsagerkube.&lt;br /&gt;
  de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.&lt;br /&gt;
  es: Incinere el Cubo de Compañía.&lt;br /&gt;
  fi: Polta apukuutiosi.&lt;br /&gt;
  fr: Incinérez votre cube de voyage.&lt;br /&gt;
  hu: Hamvassza el Társkockáját!&lt;br /&gt;
  it: Incenerire il cubo da compagnia.&lt;br /&gt;
  ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。&lt;br /&gt;
  ko: 동행 큐브를 소각하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Verbrand je gezelschapskubus.&lt;br /&gt;
  no: Brenn hjelpekuben.&lt;br /&gt;
  pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.&lt;br /&gt;
  pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.&lt;br /&gt;
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.&lt;br /&gt;
  ru: Уничтожьте куб.&lt;br /&gt;
  sv: Förbränn din Sällskapskub.&lt;br /&gt;
  tr: Yoldaş Küp&#039;ünü ateşe ver.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.&lt;br /&gt;
  da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.&lt;br /&gt;
  de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.&lt;br /&gt;
  es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.&lt;br /&gt;
  hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.&lt;br /&gt;
  ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...&lt;br /&gt;
  no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.&lt;br /&gt;
  pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.&lt;br /&gt;
  pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.&lt;br /&gt;
  sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.&lt;br /&gt;
  tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp&#039;ü bırakacak. Üç. İki. Biri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”，倒数三。二。一。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」，倒數三。二。一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 euthanized-1:&lt;br /&gt;
  en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.&lt;br /&gt;
  cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.&lt;br /&gt;
  da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.&lt;br /&gt;
  de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.&lt;br /&gt;
  es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.&lt;br /&gt;
  fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!&lt;br /&gt;
  fr: Aucun sujet n&#039;a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!&lt;br /&gt;
  it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!&lt;br /&gt;
  no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.&lt;br /&gt;
  pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.&lt;br /&gt;
  ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.&lt;br /&gt;
  ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.&lt;br /&gt;
  sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!&lt;br /&gt;
  tr: Sadık Yoldaş Küp&#039;üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快，破了史上所有测试目标的记录。恭喜。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快，打破了所有測試對象的記錄。恭喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 middle-1:&lt;br /&gt;
  en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.&lt;br /&gt;
  cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.&lt;br /&gt;
  da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.&lt;br /&gt;
  de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.&lt;br /&gt;
  es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.&lt;br /&gt;
  fr: Les tests du centre d&#039;enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.&lt;br /&gt;
  it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.&lt;br /&gt;
  nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.&lt;br /&gt;
  no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.&lt;br /&gt;
  pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.&lt;br /&gt;
  pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.&lt;br /&gt;
  ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.&lt;br /&gt;
  ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.&lt;br /&gt;
  sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信，认为无生命的物体是活着的，还会产生幻觉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信，認為無生命的物體是活著的，還會產生幻覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 middle-2:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.&lt;br /&gt;
  es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.&lt;br /&gt;
  ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您，“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您，事实上，它根本不会开口讲话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您，「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您，事實上，它根本不會開口講話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 middle-2b-1:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.&lt;br /&gt;
  ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp&#039;ün konuşamadığını hatırlatır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您，“重量同伴方块”不会讲话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您，「重量同伴方塊」不會講話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 middle-2b-2:&lt;br /&gt;
  en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.&lt;br /&gt;
  cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.&lt;br /&gt;
  da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.&lt;br /&gt;
  de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.&lt;br /&gt;
  es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.&lt;br /&gt;
  fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.&lt;br /&gt;
  fr: Dans l&#039;hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d&#039;enrichissement vous déconseille de l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
  hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.&lt;br /&gt;
  it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.&lt;br /&gt;
  ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.&lt;br /&gt;
  no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.&lt;br /&gt;
  pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.&lt;br /&gt;
  pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.&lt;br /&gt;
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.&lt;br /&gt;
  ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.&lt;br /&gt;
  ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.&lt;br /&gt;
  sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.&lt;br /&gt;
  tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话，丰富学习中心要求您忽略它的建议。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話，豐富學習中心請您不要理會它的建議。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 part1 pickup-1:&lt;br /&gt;
  en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.&lt;br /&gt;
  cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.&lt;br /&gt;
  da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.&lt;br /&gt;
  de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.&lt;br /&gt;
  es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.&lt;br /&gt;
  fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!&lt;br /&gt;
  it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.&lt;br /&gt;
  ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.&lt;br /&gt;
  no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.&lt;br /&gt;
  pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.&lt;br /&gt;
  pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.&lt;br /&gt;
  ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.&lt;br /&gt;
  ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.&lt;br /&gt;
  sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.&lt;br /&gt;
  tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 part1 end-1:&lt;br /&gt;
  en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.&lt;br /&gt;
  da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s&#039;avérer dangereux dans certaines situations.&lt;br /&gt;
  hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l&#039;esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.&lt;br /&gt;
  ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好！请注意，下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中，在某些情况下可能很危险。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常好！請注意，下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中，在某些情況下可能會有危險。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 part1 end-2:&lt;br /&gt;
  en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.&lt;br /&gt;
  cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.&lt;br /&gt;
  da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.&lt;br /&gt;
  de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.&lt;br /&gt;
  es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.&lt;br /&gt;
  fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.&lt;br /&gt;
  fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.&lt;br /&gt;
  hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.&lt;br /&gt;
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.&lt;br /&gt;
  ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。&lt;br /&gt;
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.&lt;br /&gt;
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.&lt;br /&gt;
  pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.&lt;br /&gt;
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.&lt;br /&gt;
  ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.&lt;br /&gt;
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果需更多信息，请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如需更多資訊，請參加「豐富學習中心電子安全」講座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: The experiment is nearing its conclusion.&lt;br /&gt;
  cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.&lt;br /&gt;
  da: Eksperimentet er næsten slut.&lt;br /&gt;
  de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.&lt;br /&gt;
  es: Está a punto de concluir el experimento.&lt;br /&gt;
  fi: Koe lähestyy loppuaan.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;expérimentation touche à sa fin.&lt;br /&gt;
  hu: A kísérlet a végéhez közeledik.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;esperimento è ormai prossimo alla conclusione.&lt;br /&gt;
  ja: 実験は最終段階に近づいています。&lt;br /&gt;
  ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het experiment is bijna ten einde.&lt;br /&gt;
  no: Eksperimentet nærmer seg slutten.&lt;br /&gt;
  pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.&lt;br /&gt;
  pt: A experiência está a aproximar-se do fim.&lt;br /&gt;
  pt-br: O experimento está chegando ao fim.&lt;br /&gt;
  ro: Experimentul se apropie de concluzie.&lt;br /&gt;
  ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.&lt;br /&gt;
  sv: Experimentet är snart klart.&lt;br /&gt;
  tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实验已接近尾声。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 實驗快要結束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.&lt;br /&gt;
  es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.&lt;br /&gt;
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.&lt;br /&gt;
  pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.&lt;br /&gt;
  ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.&lt;br /&gt;
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.&lt;br /&gt;
  sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi&#039;nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您，您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您，您將會被烘烤[斷續]蛋糕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;15 part1 entry-1&amp;quot; to &amp;quot;escape 00 part2 nag03-1&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 entry-1:&lt;br /&gt;
  en: Welcome to the final test!&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte u závěrečného testu!&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til den sidste test!&lt;br /&gt;
  de: Willkommen beim letzten Test!&lt;br /&gt;
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue au test final !&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!&lt;br /&gt;
  it: Benvenuta al test finale!&lt;br /&gt;
  ja: 最終テストにようこそ!&lt;br /&gt;
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!&lt;br /&gt;
  nl: Welkom bij de laatste test!&lt;br /&gt;
  no: Velkommen til den siste testen!&lt;br /&gt;
  pl: Witaj na końcowym teście!&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindo ao teste final!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!&lt;br /&gt;
  ro: Bine ai venit la testul final!&lt;br /&gt;
  ru: Впереди последнее испытание!&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen till det sista testet!&lt;br /&gt;
  tr: Son teste hoş geldin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎来到最后测试！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎來到最後測試！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 entry-2:&lt;br /&gt;
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.&lt;br /&gt;
  cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...&lt;br /&gt;
  da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...&lt;br /&gt;
  de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.&lt;br /&gt;
  es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.&lt;br /&gt;
  fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.&lt;br /&gt;
  fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l&#039;annexe de récupération du matériel...&lt;br /&gt;
  hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...&lt;br /&gt;
  it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...&lt;br /&gt;
  ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...&lt;br /&gt;
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.&lt;br /&gt;
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…&lt;br /&gt;
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...&lt;br /&gt;
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...&lt;br /&gt;
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...&lt;br /&gt;
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…&lt;br /&gt;
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...&lt;br /&gt;
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完成后，您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…&lt;br /&gt;
  zh-hant: 完成後，您要將裝置放在設備恢復室內…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 entry-3:&lt;br /&gt;
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]&lt;br /&gt;
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].&lt;br /&gt;
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].&lt;br /&gt;
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.&lt;br /&gt;
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].&lt;br /&gt;
  fr: La réglementation du centre d&#039;enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d&#039;avoir du gâteau.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].&lt;br /&gt;
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]&lt;br /&gt;
  nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].&lt;br /&gt;
  pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].&lt;br /&gt;
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].&lt;br /&gt;
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].&lt;br /&gt;
  ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini să fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].&lt;br /&gt;
  ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空，我们才能送上蛋糕 [断续]。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前，必須雙手空空[斷續]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 into the fire-1:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations! The test is now over.&lt;br /&gt;
  cz: Gratuluji! Test je u konce.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.&lt;br /&gt;
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。&lt;br /&gt;
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns! O teste terminou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляем, испытание окончено.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis! Testet är nu slut.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜！测试结束了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜！測試結束了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 into the fire-2:&lt;br /&gt;
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.&lt;br /&gt;
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.&lt;br /&gt;
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.&lt;br /&gt;
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.&lt;br /&gt;
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.&lt;br /&gt;
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.&lt;br /&gt;
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu&#039;à 4 000 degrés Kelvin.&lt;br /&gt;
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.&lt;br /&gt;
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.&lt;br /&gt;
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.&lt;br /&gt;
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.&lt;br /&gt;
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.&lt;br /&gt;
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.&lt;br /&gt;
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.&lt;br /&gt;
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 into the fire-3:&lt;br /&gt;
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.&lt;br /&gt;
  cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.&lt;br /&gt;
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.&lt;br /&gt;
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.&lt;br /&gt;
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.&lt;br /&gt;
  fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Soyez assurée qu&#039;il n&#039;y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.&lt;br /&gt;
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.&lt;br /&gt;
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell&#039;equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.&lt;br /&gt;
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.&lt;br /&gt;
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.&lt;br /&gt;
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.&lt;br /&gt;
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.&lt;br /&gt;
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.&lt;br /&gt;
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.&lt;br /&gt;
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.&lt;br /&gt;
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们保证，在您的胜利明亮前，绝对不会发生危险的设备故障。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們保證，在您光榮地發出光芒之前，絕對不會發生危險的設備故障。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 into the fire-4:&lt;br /&gt;
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.&lt;br /&gt;
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.&lt;br /&gt;
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.&lt;br /&gt;
  fr: Merci d&#039;avoir participé à l&#039;activité d&#039;enrichissement assisté par ordinateur d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.&lt;br /&gt;
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.&lt;br /&gt;
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.&lt;br /&gt;
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.&lt;br /&gt;
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.&lt;br /&gt;
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 into the fire-5:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye.&lt;br /&gt;
  cz: Sbohem.&lt;br /&gt;
  da: Farvel.&lt;br /&gt;
  de: Ende.&lt;br /&gt;
  es: Adiós...&lt;br /&gt;
  fi: Näkemiin.&lt;br /&gt;
  fr: Au revoir.&lt;br /&gt;
  hu: Minden jót.&lt;br /&gt;
  it: Addio.&lt;br /&gt;
  ja: さようなら。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕히 가십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Vaarwel.&lt;br /&gt;
  no: Farvel.&lt;br /&gt;
  pl: Do widzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Adeus.&lt;br /&gt;
  ro: Cu bine.&lt;br /&gt;
  ru: Прощайте.&lt;br /&gt;
  sv: Hej då.&lt;br /&gt;
  tr: Elveda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyfinalstop-1:&lt;br /&gt;
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.&lt;br /&gt;
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.&lt;br /&gt;
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.&lt;br /&gt;
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.&lt;br /&gt;
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.&lt;br /&gt;
  fr: Stop ! Le générateur explosera s&#039;il sort sans autorisation de la zone de test.&lt;br /&gt;
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.&lt;br /&gt;
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall&#039;area di test.&lt;br /&gt;
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。&lt;br /&gt;
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.&lt;br /&gt;
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.&lt;br /&gt;
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.&lt;br /&gt;
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.&lt;br /&gt;
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.&lt;br /&gt;
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.&lt;br /&gt;
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 停！如果将装置拿出测试区外，它会爆炸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 停！如果裝置被拿出測試區外，裝置會爆炸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyreminder-1:&lt;br /&gt;
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.&lt;br /&gt;
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.&lt;br /&gt;
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.&lt;br /&gt;
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.&lt;br /&gt;
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.&lt;br /&gt;
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.&lt;br /&gt;
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!&lt;br /&gt;
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.&lt;br /&gt;
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.&lt;br /&gt;
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.&lt;br /&gt;
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.&lt;br /&gt;
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.&lt;br /&gt;
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.&lt;br /&gt;
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.&lt;br /&gt;
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.&lt;br /&gt;
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请停止您现在的行动，并摆好顺从姿势，等待派对同仁护送。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請停止您目前的動作，並擺好順從姿勢，等待派對同仁護送。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-1:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.&lt;br /&gt;
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.&lt;br /&gt;
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.&lt;br /&gt;
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.&lt;br /&gt;
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.&lt;br /&gt;
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.&lt;br /&gt;
  ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干什么？停下来！我…我…我们很高兴您通过最终挑战，虽然我们假装要谋杀你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在幹什麼？停下來！我…我…我們很高興您通過最終挑戰，雖然我們假裝要謀殺你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-2:&lt;br /&gt;
  en: We are very, very happy for your success.&lt;br /&gt;
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.&lt;br /&gt;
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.&lt;br /&gt;
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.&lt;br /&gt;
  es: Nos agrada mucho su victoria.&lt;br /&gt;
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.&lt;br /&gt;
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.&lt;br /&gt;
  it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.&lt;br /&gt;
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。&lt;br /&gt;
  ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.&lt;br /&gt;
  no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.&lt;br /&gt;
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.&lt;br /&gt;
  ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.&lt;br /&gt;
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.&lt;br /&gt;
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-3:&lt;br /&gt;
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.&lt;br /&gt;
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.&lt;br /&gt;
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.&lt;br /&gt;
  de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.&lt;br /&gt;
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.&lt;br /&gt;
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Nous allons organiser une fête en l&#039;honneur de ce grand exploit.&lt;br /&gt;
  hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.&lt;br /&gt;
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.&lt;br /&gt;
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.&lt;br /&gt;
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.&lt;br /&gt;
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.&lt;br /&gt;
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.&lt;br /&gt;
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.&lt;br /&gt;
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.&lt;br /&gt;
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-4:&lt;br /&gt;
  en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.&lt;br /&gt;
  cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.&lt;br /&gt;
  da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.&lt;br /&gt;
  de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.&lt;br /&gt;
  es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.&lt;br /&gt;
  fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.&lt;br /&gt;
  fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.&lt;br /&gt;
  hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!&lt;br /&gt;
  it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.&lt;br /&gt;
  ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。&lt;br /&gt;
  ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.&lt;br /&gt;
  no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.&lt;br /&gt;
  pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.&lt;br /&gt;
  pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.&lt;br /&gt;
  ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.&lt;br /&gt;
  ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.&lt;br /&gt;
  sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.&lt;br /&gt;
  tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请将装置放在地上，俯躺在地上，双手放在两侧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請將裝置放在地上，俯躺在地上，雙手放在兩側。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-5:&lt;br /&gt;
  en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.&lt;br /&gt;
  cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.&lt;br /&gt;
  da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.&lt;br /&gt;
  de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.&lt;br /&gt;
  es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.&lt;br /&gt;
  fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.&lt;br /&gt;
  fr: Un membre de l&#039;équipe va venir vous chercher pour la fête.&lt;br /&gt;
  hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.&lt;br /&gt;
  it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.&lt;br /&gt;
  ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.&lt;br /&gt;
  no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.&lt;br /&gt;
  pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.&lt;br /&gt;
  pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.&lt;br /&gt;
  ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.&lt;br /&gt;
  ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.&lt;br /&gt;
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.&lt;br /&gt;
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达，并接您去参加派对。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達，並接您去參加派對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-6:&lt;br /&gt;
  en: Make no further attempt to leave the testing area.&lt;br /&gt;
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.&lt;br /&gt;
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.&lt;br /&gt;
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.&lt;br /&gt;
  es: No intente salir de la zona de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;essayez plus de sortir de la zone de test.&lt;br /&gt;
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.&lt;br /&gt;
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l&#039;area di test.&lt;br /&gt;
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.&lt;br /&gt;
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.&lt;br /&gt;
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.&lt;br /&gt;
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 part1 partyspeech-7:&lt;br /&gt;
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.&lt;br /&gt;
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.&lt;br /&gt;
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.&lt;br /&gt;
  de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.&lt;br /&gt;
  es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.&lt;br /&gt;
  fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.&lt;br /&gt;
  fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n&#039;assisterez pas à la fête.&lt;br /&gt;
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!&lt;br /&gt;
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.&lt;br /&gt;
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。&lt;br /&gt;
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.&lt;br /&gt;
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.&lt;br /&gt;
  pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.&lt;br /&gt;
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.&lt;br /&gt;
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.&lt;br /&gt;
  ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.&lt;br /&gt;
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 摆好顺从姿势，等待派对同仁护送，否则您会错过派对。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 擺好順從姿勢，等待派對同仁護送，否則您會錯過派對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 여보세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Ау?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag02-1:&lt;br /&gt;
  en: Where are you?&lt;br /&gt;
  cz: Kde jste?&lt;br /&gt;
  da: Hvor er du?&lt;br /&gt;
  de: Wo sind Sie?&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde está?&lt;br /&gt;
  fi: Missä olet?&lt;br /&gt;
  fr: Où êtes-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Hol vagy?&lt;br /&gt;
  it: Dove sei?&lt;br /&gt;
  ja: 現在位置は?&lt;br /&gt;
  ko: 어디 계세요?&lt;br /&gt;
  nl: Waar ben je?&lt;br /&gt;
  no: Hvor er du?&lt;br /&gt;
  pl: Gdzie jesteś?&lt;br /&gt;
  pt: Onde estás?&lt;br /&gt;
  pt-br: Onde você está?&lt;br /&gt;
  ro: Unde eşti?&lt;br /&gt;
  ru: Ты где?&lt;br /&gt;
  sv: Var är du?&lt;br /&gt;
  tr: Neredesin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在哪里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在哪？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag03-1:&lt;br /&gt;
  en: I know you&#039;re there. I can feel you here.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.&lt;br /&gt;
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.&lt;br /&gt;
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.&lt;br /&gt;
  it: So che sei lì. Posso sentirti.&lt;br /&gt;
  ja: そこにいるのは わかっています。&lt;br /&gt;
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.&lt;br /&gt;
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag04-1:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing?&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláte?&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du?&lt;br /&gt;
  de: Was machen Sie denn?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä oikein teet?&lt;br /&gt;
  fr: Que faites-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz?&lt;br /&gt;
  it: Cosa fai?&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのです?&lt;br /&gt;
  ko: 뭐하고 계세요?&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je?&lt;br /&gt;
  no: Hva holder du på med?&lt;br /&gt;
  pl: Co ty tam robisz?&lt;br /&gt;
  pt: O que fazes?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du?&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在幹什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag05-1:&lt;br /&gt;
  en: You haven&#039;t escaped, you know.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jste neutekla, však víte.&lt;br /&gt;
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.&lt;br /&gt;
  de: Sie haben&#039;s noch nicht geschafft.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te crees que has escapado?&lt;br /&gt;
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.&lt;br /&gt;
  hu: Nem szöktél ám meg, tudod?&lt;br /&gt;
  it: Non sei scappata, sai.&lt;br /&gt;
  ja: まだ脱出していませんよ。&lt;br /&gt;
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.&lt;br /&gt;
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda não escapaste, sabias?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, você não escapou.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.&lt;br /&gt;
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?&lt;br /&gt;
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没逃走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你沒逃走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag06-1:&lt;br /&gt;
  en: You can&#039;t hurt me.&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžete mi ublížit.&lt;br /&gt;
  da: Du kan ikke skade mig.&lt;br /&gt;
  de: Sie können mir nichts.&lt;br /&gt;
  es: Soy invulnerable.&lt;br /&gt;
  fi: Et voi satuttaa minua.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis intouchable.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudsz ártani nekem.&lt;br /&gt;
  it: Non puoi farmi male.&lt;br /&gt;
  ja: 私を傷つけることはできません。&lt;br /&gt;
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt me geen pijn doen.&lt;br /&gt;
  no: Du kan ikke skade meg.&lt;br /&gt;
  pl: Nie możesz mnie zranić.&lt;br /&gt;
  pt: Não podes ferir-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não pode me machucar.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă poţi răni.&lt;br /&gt;
  ru: Ты не сможешь мне навредить.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan inte skada mig.&lt;br /&gt;
  tr: Bana zarar veremezsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不能伤害我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不能傷害我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag07-1:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not even going the right way.&lt;br /&gt;
  cz: Nejdete správným směrem.&lt;br /&gt;
  da: Du går den forkerte vej.&lt;br /&gt;
  de: Das ist die falsche Richtung.&lt;br /&gt;
  es: Me parece que no vas bien.&lt;br /&gt;
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous trompez de direction.&lt;br /&gt;
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.&lt;br /&gt;
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.&lt;br /&gt;
  ja: そっちではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.&lt;br /&gt;
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.&lt;br /&gt;
  no: Du går ikke riktig vei.&lt;br /&gt;
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.&lt;br /&gt;
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te duci în direcţia bună.&lt;br /&gt;
  ru: Ты идешь не туда.&lt;br /&gt;
  sv: Du går inte åt rätt håll.&lt;br /&gt;
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你无法找到正确的路。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這不是正確的路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag08-1:&lt;br /&gt;
  en: Where do you think you&#039;re going?&lt;br /&gt;
  cz: Kam si myslíte, že jdete?&lt;br /&gt;
  da: Hvor tror du, du skal hen?&lt;br /&gt;
  de: Wo wollen Sie denn hin?&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde crees que vas?&lt;br /&gt;
  fi: Minne luulet olevasi menossa?&lt;br /&gt;
  fr: Où croyez-vous aller ?&lt;br /&gt;
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?&lt;br /&gt;
  it: Dove pensi di andare?&lt;br /&gt;
  ja: どこに行くつもりですか?&lt;br /&gt;
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?&lt;br /&gt;
  nl: Waar denk je heen te gaan?&lt;br /&gt;
  no: Hvor har du tenkt deg?&lt;br /&gt;
  pl: Dokąd się wybierasz?&lt;br /&gt;
  pt: Onde pensas que estás a ir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Para onde você acha que está indo?&lt;br /&gt;
  ro: Unde crezi că te duci?&lt;br /&gt;
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vart tror du att du är på väg?&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你以为可以到哪里去？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag09-1:&lt;br /&gt;
  en: Because I don&#039;t think you&#039;re going where you think you&#039;re going.&lt;br /&gt;
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.&lt;br /&gt;
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.&lt;br /&gt;
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.&lt;br /&gt;
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.&lt;br /&gt;
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.&lt;br /&gt;
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.&lt;br /&gt;
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。&lt;br /&gt;
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.&lt;br /&gt;
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.&lt;br /&gt;
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.&lt;br /&gt;
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.&lt;br /&gt;
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.&lt;br /&gt;
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag10-1:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not angry. Just go back to the testing area.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.&lt;br /&gt;
  es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.&lt;br /&gt;
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.&lt;br /&gt;
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.&lt;br /&gt;
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.&lt;br /&gt;
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell&#039;area di test.&lt;br /&gt;
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.&lt;br /&gt;
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag11-1:&lt;br /&gt;
  en: You really shouldn&#039;t be here. This isn&#039;t safe for you.&lt;br /&gt;
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.&lt;br /&gt;
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.&lt;br /&gt;
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.&lt;br /&gt;
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.&lt;br /&gt;
  fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C&#039;est dangereux.&lt;br /&gt;
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.&lt;br /&gt;
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.&lt;br /&gt;
  ja: ここにいてはいけません。危険です。&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.&lt;br /&gt;
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.&lt;br /&gt;
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.&lt;br /&gt;
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.&lt;br /&gt;
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.&lt;br /&gt;
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.&lt;br /&gt;
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag12-1:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s not too late for you to turn back.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.&lt;br /&gt;
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.&lt;br /&gt;
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.&lt;br /&gt;
  es: Última oportunidad para volver.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.&lt;br /&gt;
  hu: Még nem késő visszafordulni.&lt;br /&gt;
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.&lt;br /&gt;
  ja: 早く戻ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.&lt;br /&gt;
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke for sent å snu.&lt;br /&gt;
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.&lt;br /&gt;
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.&lt;br /&gt;
  ru: Ещё не поздно вернуться.&lt;br /&gt;
  sv: Det är inte för sent att vända om.&lt;br /&gt;
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在回去还来得及。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在回去還來得及。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag13-1:&lt;br /&gt;
  en: Maybe you think you&#039;re helping yourself. But you&#039;re not. This isn&#039;t helping anyone.&lt;br /&gt;
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.&lt;br /&gt;
  da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.&lt;br /&gt;
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.&lt;br /&gt;
  es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.&lt;br /&gt;
  fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.&lt;br /&gt;
  fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c&#039;est faux. Il n&#039;en sortira rien de bon.&lt;br /&gt;
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.&lt;br /&gt;
  it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.&lt;br /&gt;
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。&lt;br /&gt;
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.&lt;br /&gt;
  pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.&lt;br /&gt;
  ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.&lt;br /&gt;
  ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.&lt;br /&gt;
  sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.&lt;br /&gt;
  tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag14-1:&lt;br /&gt;
  en: Someone is going to get badly hurt.&lt;br /&gt;
  cz: Někdo bude těžce zraněn.&lt;br /&gt;
  da: Nogen kommer slemt til skade.&lt;br /&gt;
  de: Das wird jemandem sehr Leid tun.&lt;br /&gt;
  es: Alguien va a sufrir mucho.&lt;br /&gt;
  fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez finir par vous blesser.&lt;br /&gt;
  hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.&lt;br /&gt;
  it: Qualcuno si farà molto male.&lt;br /&gt;
  ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。&lt;br /&gt;
  ko: 누군가 크게 다칠 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Er gaan gewonden vallen.&lt;br /&gt;
  no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.&lt;br /&gt;
  pl: Ktoś tu mocno ucierpi.&lt;br /&gt;
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguém vai se machucar bastante.&lt;br /&gt;
  ro: Cineva va fi rănit grav.&lt;br /&gt;
  ru: Кое-кто может серьезно пострадать.&lt;br /&gt;
  sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.&lt;br /&gt;
  tr: Birisinin çok fena canı yanacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人会受到严重伤害。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag15-1:&lt;br /&gt;
  en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.&lt;br /&gt;
  de: Okay. Das war&#039;s. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!&lt;br /&gt;
  fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l&#039;annexe de récupération.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.&lt;br /&gt;
  it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。&lt;br /&gt;
  ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.&lt;br /&gt;
  no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.&lt;br /&gt;
  pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.&lt;br /&gt;
  ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag16-1:&lt;br /&gt;
  en: It was a fun test and we&#039;re all impressed at how much you won. The test is over. Come back.&lt;br /&gt;
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.&lt;br /&gt;
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war&#039;s. Kommen Sie zurück.&lt;br /&gt;
  es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.&lt;br /&gt;
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.&lt;br /&gt;
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!&lt;br /&gt;
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.&lt;br /&gt;
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!&lt;br /&gt;
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.&lt;br /&gt;
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.&lt;br /&gt;
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!&lt;br /&gt;
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.&lt;br /&gt;
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是有趣的测试，我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是有趣的測試，我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part1 nag17-1:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.&lt;br /&gt;
  cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.&lt;br /&gt;
  de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.&lt;br /&gt;
  es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.&lt;br /&gt;
  fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh. Quelqu&#039;un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m&#039;ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.&lt;br /&gt;
  hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.&lt;br /&gt;
  it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l&#039;hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po&#039;, se ti sbrighi a tornare.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.&lt;br /&gt;
  nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.&lt;br /&gt;
  no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.&lt;br /&gt;
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.&lt;br /&gt;
  ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你，但是他们不听。还剩下一些，如果你快回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你，但是他們不聽。還剩下一些，如果你快回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part2 nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not kidding now. Turn back or I will kill you.&lt;br /&gt;
  cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.&lt;br /&gt;
  da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.&lt;br /&gt;
  de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.&lt;br /&gt;
  es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.&lt;br /&gt;
  fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.&lt;br /&gt;
  hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.&lt;br /&gt;
  it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。&lt;br /&gt;
  ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.&lt;br /&gt;
  pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.&lt;br /&gt;
  pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.&lt;br /&gt;
  ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.&lt;br /&gt;
  ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.&lt;br /&gt;
  tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可不是开玩笑。回来，不然我杀了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我可不是開玩笑。回來，不然我殺了你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part2 nag02-1:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m going to kill you, and all the cake is gone.&lt;br /&gt;
  cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.&lt;br /&gt;
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.&lt;br /&gt;
  de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.&lt;br /&gt;
  es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.&lt;br /&gt;
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.&lt;br /&gt;
  hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.&lt;br /&gt;
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.&lt;br /&gt;
  ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。&lt;br /&gt;
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ga je doden en alle taart is op.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.&lt;br /&gt;
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.&lt;br /&gt;
  ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.&lt;br /&gt;
  tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会杀了你，也不会帮你留蛋糕。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我會殺了你，也不會幫你留蛋糕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 00 part2 nag03-1:&lt;br /&gt;
  en: This is your fault. It didn&#039;t have to be like this.&lt;br /&gt;
  cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.&lt;br /&gt;
  da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.&lt;br /&gt;
  de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.&lt;br /&gt;
  es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.&lt;br /&gt;
  it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.&lt;br /&gt;
  ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。&lt;br /&gt;
  ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.&lt;br /&gt;
  no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.&lt;br /&gt;
  pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.&lt;br /&gt;
  pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.&lt;br /&gt;
  ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.&lt;br /&gt;
  sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.&lt;br /&gt;
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;escape 01 death nag01-1&amp;quot; to &amp;quot;escape 02 miscbabble-27&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 death nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: There really was a cake...&lt;br /&gt;
  cs: Ten dort vážně existoval...&lt;br /&gt;
  da: Der var faktisk kage...&lt;br /&gt;
  de: Es gab wirklich Kuchen...&lt;br /&gt;
  es: De verdad que había tarta...&lt;br /&gt;
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...&lt;br /&gt;
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...&lt;br /&gt;
  hu: Pedig tényleg volt torta...&lt;br /&gt;
  it: C&#039;era davvero una torta...&lt;br /&gt;
  ja: 本当にケーキがあったのですが...&lt;br /&gt;
  ko: 정말 케이크가 있었는데....&lt;br /&gt;
  nl: Er was echt taart...&lt;br /&gt;
  no: Det fantes virkelig en kake ...&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę było ciasto…&lt;br /&gt;
  pt: Havia mesmo um bolo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Havia mesmo um bolo...&lt;br /&gt;
  ro: Chiar era un tort...&lt;br /&gt;
  ru: Я не лгала про торт…&lt;br /&gt;
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...&lt;br /&gt;
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 first hit nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: [pain sound]&lt;br /&gt;
  cz: [zvuk bolesti]&lt;br /&gt;
  da: [smertelyd]&lt;br /&gt;
  de: [Schmerzenslaut]&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaugh!&lt;br /&gt;
  fi: [tuskainen ääni]&lt;br /&gt;
  fr: [cri de douleur]&lt;br /&gt;
  hu: [fájdalom]&lt;br /&gt;
  it: [urlo di dolore]&lt;br /&gt;
  ja: [痛み]&lt;br /&gt;
  ko: [고통 소리]&lt;br /&gt;
  nl: [pijngeluid]&lt;br /&gt;
  no: [smertelyd]&lt;br /&gt;
  pl: [dźwięk pełen bólu]&lt;br /&gt;
  pt: [som de dor]&lt;br /&gt;
  pt-br: [som de dor]&lt;br /&gt;
  ro: [sunet provocat de durere]&lt;br /&gt;
  ru: [Крик боли]&lt;br /&gt;
  sv: [smärtljud]&lt;br /&gt;
  tr: [acı sesi]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [痛苦的声音]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [痛苦的聲音]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 first hit nag03-1:&lt;br /&gt;
  en: Oh, I&#039;m gonna kill you.&lt;br /&gt;
  cz: Chystám se vás zabít.&lt;br /&gt;
  da: Jeg dræber dig.&lt;br /&gt;
  de: Oh, ich mach Sie fertig.&lt;br /&gt;
  es: Oh, voy a matarte mucho.&lt;br /&gt;
  fi: Minä tapan sinut varmasti.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, je vais vous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, meg foglak ölni.&lt;br /&gt;
  it: Oh, sto per ucciderti.&lt;br /&gt;
  ja: さあ、死んでもらいます。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: O, ik ga je doden.&lt;br /&gt;
  no: Åh, jeg skal drepe deg.&lt;br /&gt;
  pl: Zamierzam cię zabić.&lt;br /&gt;
  pt: Vou matar-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh, eu vou te matar.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.&lt;br /&gt;
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tänker döda dig.&lt;br /&gt;
  tr: Seni öldüreceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，我要杀了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，我要殺了你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not a good person. You know that, right?&lt;br /&gt;
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?&lt;br /&gt;
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?&lt;br /&gt;
  es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?&lt;br /&gt;
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;êtes pas quelqu&#039;un de bien. Je ne vous apprends rien.&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?&lt;br /&gt;
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?&lt;br /&gt;
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?&lt;br /&gt;
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?&lt;br /&gt;
  no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?&lt;br /&gt;
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?&lt;br /&gt;
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道，对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag02-1:&lt;br /&gt;
  en: Good people don&#039;t end up here.&lt;br /&gt;
  cz: Dobří lidé nekončí zde.&lt;br /&gt;
  da: Gode mennesker ender ikke her.&lt;br /&gt;
  de: Gute Menschen landen nicht hier.&lt;br /&gt;
  es: Las niñas buenas no acaban aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.&lt;br /&gt;
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.&lt;br /&gt;
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.&lt;br /&gt;
  it: Le brave persone non finiscono qui.&lt;br /&gt;
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。&lt;br /&gt;
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.&lt;br /&gt;
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.&lt;br /&gt;
  no: Gode personer kommer ikke hit.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.&lt;br /&gt;
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.&lt;br /&gt;
  ru: С хорошими людьми такое не случается.&lt;br /&gt;
  sv: Goda människor hamnar inte här.&lt;br /&gt;
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好人不会来这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好人不會流落至此。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag03-1:&lt;br /&gt;
  en: This isn&#039;t brave. It&#039;s murder. What did I ever do to you?&lt;br /&gt;
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?&lt;br /&gt;
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?&lt;br /&gt;
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?&lt;br /&gt;
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?&lt;br /&gt;
  fr: Honte sur vous. C&#039;est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?&lt;br /&gt;
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?&lt;br /&gt;
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?&lt;br /&gt;
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?&lt;br /&gt;
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?&lt;br /&gt;
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?&lt;br /&gt;
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&lt;br /&gt;
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?&lt;br /&gt;
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag04-1:&lt;br /&gt;
  en: The difference between us is that I can feel pain.&lt;br /&gt;
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.&lt;br /&gt;
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.&lt;br /&gt;
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.&lt;br /&gt;
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.&lt;br /&gt;
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.&lt;br /&gt;
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.&lt;br /&gt;
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.&lt;br /&gt;
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.&lt;br /&gt;
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.&lt;br /&gt;
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.&lt;br /&gt;
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.&lt;br /&gt;
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.&lt;br /&gt;
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.&lt;br /&gt;
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.&lt;br /&gt;
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.&lt;br /&gt;
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们之间的差别在于，我能感觉到痛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們之間的差別在於，我能感覺到痛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag05-1:&lt;br /&gt;
  en: You don&#039;t even care. Do you?&lt;br /&gt;
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?&lt;br /&gt;
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?&lt;br /&gt;
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;
  es: Te da igual todo, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous en moquez, c&#039;est ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?&lt;br /&gt;
  it: E a te non importa. Vero?&lt;br /&gt;
  ja: どうでもいいと 思っていますね?&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?&lt;br /&gt;
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?&lt;br /&gt;
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?&lt;br /&gt;
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?&lt;br /&gt;
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: А тебе все равно. Да?&lt;br /&gt;
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag06-1:&lt;br /&gt;
  en: This is your last chance.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je vaše poslední šance.&lt;br /&gt;
  da: Dette er din sidste chance.&lt;br /&gt;
  de: Das ist die letzte Chance.&lt;br /&gt;
  es: Es tu última oportunidad.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est votre dernière chance.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az utolsó esélyed.&lt;br /&gt;
  it: È la tua ultima possibilità.&lt;br /&gt;
  ja: 最後のチャンスです。&lt;br /&gt;
  ko: 이게 마지막 기회예요.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is je laatste kans.&lt;br /&gt;
  no: Dette er din siste sjanse.&lt;br /&gt;
  pl: Masz ostatnią szansę.&lt;br /&gt;
  pt: Esta é a tua última hipótese.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta é a sua última chance.&lt;br /&gt;
  ro: Aceasta este ultima ta şansă.&lt;br /&gt;
  ru: Это твой последний шанс.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är din sista chans.&lt;br /&gt;
  tr: Bu son şansın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是你最后的机会。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是你最後的機會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag07-1:&lt;br /&gt;
  en: I feel sorry for you, really, because you&#039;re not even in the right place.&lt;br /&gt;
  cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.&lt;br /&gt;
  de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.&lt;br /&gt;
  es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.&lt;br /&gt;
  fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.&lt;br /&gt;
  hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.&lt;br /&gt;
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.&lt;br /&gt;
  ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.&lt;br /&gt;
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.&lt;br /&gt;
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.&lt;br /&gt;
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我替你感到难过，因为你找错地方了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我替你感到難過，因為你找錯地方了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag08-1:&lt;br /&gt;
  en: You should have turned left before.&lt;br /&gt;
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.&lt;br /&gt;
  da: Du skulle have drejet til venstre.&lt;br /&gt;
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.&lt;br /&gt;
  es: Tenías que girar a la izquierda.&lt;br /&gt;
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.&lt;br /&gt;
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.&lt;br /&gt;
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。&lt;br /&gt;
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.&lt;br /&gt;
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.&lt;br /&gt;
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.&lt;br /&gt;
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.&lt;br /&gt;
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.&lt;br /&gt;
  ru: Нужно было сворачивать налево.&lt;br /&gt;
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.&lt;br /&gt;
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你之前应该左转。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你之前應該左轉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag09-1:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s funny, actually, when you think about it.&lt;br /&gt;
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.&lt;br /&gt;
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.&lt;br /&gt;
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.&lt;br /&gt;
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est drôle, en fait, quand on y réfléchit.&lt;br /&gt;
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.&lt;br /&gt;
  it: È davvero buffo, se ci pensi.&lt;br /&gt;
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。&lt;br /&gt;
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Het is best grappig eigenlijk.&lt;br /&gt;
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.&lt;br /&gt;
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.&lt;br /&gt;
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.&lt;br /&gt;
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag10-1:&lt;br /&gt;
  en: Someday we&#039;ll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.&lt;br /&gt;
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.&lt;br /&gt;
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.&lt;br /&gt;
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.&lt;br /&gt;
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.&lt;br /&gt;
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.&lt;br /&gt;
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.&lt;br /&gt;
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.&lt;br /&gt;
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.&lt;br /&gt;
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.&lt;br /&gt;
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.&lt;br /&gt;
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.&lt;br /&gt;
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.&lt;br /&gt;
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有一天我们会想起这事，然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢，乖乖。好了。你可能也会回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag11-1:&lt;br /&gt;
  en: That thing you&#039;re attacking isn&#039;t important to me. It&#039;s the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.&lt;br /&gt;
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.&lt;br /&gt;
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.&lt;br /&gt;
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.&lt;br /&gt;
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.&lt;br /&gt;
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.&lt;br /&gt;
  fr: Aucune importance. Il s&#039;agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.&lt;br /&gt;
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.&lt;br /&gt;
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l&#039;unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.&lt;br /&gt;
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.&lt;br /&gt;
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.&lt;br /&gt;
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.&lt;br /&gt;
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.&lt;br /&gt;
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.&lt;br /&gt;
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&lt;br /&gt;
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.&lt;br /&gt;
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 part1 nag12-1:&lt;br /&gt;
  en: Go ahead and break it, hero. I don&#039;t care.&lt;br /&gt;
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.&lt;br /&gt;
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.&lt;br /&gt;
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.&lt;br /&gt;
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.&lt;br /&gt;
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.&lt;br /&gt;
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m&#039;en fiche.&lt;br /&gt;
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.&lt;br /&gt;
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..&lt;br /&gt;
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。&lt;br /&gt;
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.&lt;br /&gt;
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.&lt;br /&gt;
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.&lt;br /&gt;
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.&lt;br /&gt;
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.&lt;br /&gt;
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 second hit nag01-1:&lt;br /&gt;
  en: [More intense pain sound]&lt;br /&gt;
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]&lt;br /&gt;
  da: [Mere intens smertelyd]&lt;br /&gt;
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]&lt;br /&gt;
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!&lt;br /&gt;
  fi: [Tuskallisempi ääni]&lt;br /&gt;
  fr: [cri de douleur plus intense]&lt;br /&gt;
  hu: [erősebb fájdalom]&lt;br /&gt;
  it: [Urlo di dolore più forte]&lt;br /&gt;
  ja: [激しい痛み]&lt;br /&gt;
  ko: [더 심한 고통 소리]&lt;br /&gt;
  nl: [Intenser pijngeluid]&lt;br /&gt;
  no: [Mer intens smertelyd]&lt;br /&gt;
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]&lt;br /&gt;
  pt: [Mais sons de dor intensa]&lt;br /&gt;
  pt-br: [Som de dor mais intensa]&lt;br /&gt;
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]&lt;br /&gt;
  ru: [Громкий крик боли]&lt;br /&gt;
  sv: [Starkare smärtljud]&lt;br /&gt;
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 01 second hit nag02-1:&lt;br /&gt;
  en: Okay, we&#039;re even now. You can stop.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.&lt;br /&gt;
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.&lt;br /&gt;
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör&#039;n Sie auf.&lt;br /&gt;
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.&lt;br /&gt;
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.&lt;br /&gt;
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.&lt;br /&gt;
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.&lt;br /&gt;
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.&lt;br /&gt;
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我们扯平了。你可以停止了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我們扯平了。你可以停止了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 entry-00:&lt;br /&gt;
  en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?&lt;br /&gt;
  cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?&lt;br /&gt;
  da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?&lt;br /&gt;
  de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?&lt;br /&gt;
  es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?&lt;br /&gt;
  fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?&lt;br /&gt;
  fr: Bien, vous m&#039;avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?&lt;br /&gt;
  hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?&lt;br /&gt;
  it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?&lt;br /&gt;
  ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?&lt;br /&gt;
  nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?&lt;br /&gt;
  no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?&lt;br /&gt;
  pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?&lt;br /&gt;
  pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?&lt;br /&gt;
  ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?&lt;br /&gt;
  sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 entry-01:&lt;br /&gt;
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you&#039;ve managed to break so far is my heart.&lt;br /&gt;
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.&lt;br /&gt;
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.&lt;br /&gt;
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.&lt;br /&gt;
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.&lt;br /&gt;
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.&lt;br /&gt;
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu&#039;à présent, c&#039;est mon coeur.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.&lt;br /&gt;
  it: Perché, nonostante la tua violenza, l&#039;unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。&lt;br /&gt;
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.&lt;br /&gt;
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.&lt;br /&gt;
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.&lt;br /&gt;
  pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.&lt;br /&gt;
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.&lt;br /&gt;
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.&lt;br /&gt;
  ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.&lt;br /&gt;
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.&lt;br /&gt;
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为虽然你暴力相待，但目前为止破碎的只有我的心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為雖然你暴力相待，你到目前為止打碎的只有我的心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 entry-02:&lt;br /&gt;
  en: Maybe you could settle for that and we&#039;ll just call it a day.&lt;br /&gt;
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.&lt;br /&gt;
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.&lt;br /&gt;
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.&lt;br /&gt;
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.&lt;br /&gt;
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.&lt;br /&gt;
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?&lt;br /&gt;
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.&lt;br /&gt;
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.&lt;br /&gt;
  pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?&lt;br /&gt;
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.&lt;br /&gt;
  ru: Давай на этом и остановимся.&lt;br /&gt;
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.&lt;br /&gt;
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 也许你可以到此为止，今天就这样吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許你可以到此為止，今天就這樣吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 entry-03:&lt;br /&gt;
  en: I guess we both know that isn&#039;t going to happen.&lt;br /&gt;
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.&lt;br /&gt;
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.&lt;br /&gt;
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.&lt;br /&gt;
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.&lt;br /&gt;
  fr: Mais nous savons que c&#039;est impossible.&lt;br /&gt;
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.&lt;br /&gt;
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.&lt;br /&gt;
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.&lt;br /&gt;
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.&lt;br /&gt;
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.&lt;br /&gt;
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.&lt;br /&gt;
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.&lt;br /&gt;
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.&lt;br /&gt;
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.&lt;br /&gt;
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 entry-04:&lt;br /&gt;
  en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.&lt;br /&gt;
  cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.&lt;br /&gt;
  da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.&lt;br /&gt;
  de: Sie wollten es so. Jetzt gibt&#039;s eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.&lt;br /&gt;
  es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...&lt;br /&gt;
  fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez fait votre choix. J&#039;ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.&lt;br /&gt;
  hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...&lt;br /&gt;
  it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.&lt;br /&gt;
  ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. 넷.&lt;br /&gt;
  nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...&lt;br /&gt;
  no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.&lt;br /&gt;
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…&lt;br /&gt;
  pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.&lt;br /&gt;
  ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.&lt;br /&gt;
  ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…&lt;br /&gt;
  sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜，倒数开始，五。四。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜，倒數開始，五。四。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-01:&lt;br /&gt;
  en: Look, we&#039;re both stuck in this place. I&#039;ll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I&#039;ll live in the other half.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.&lt;br /&gt;
  da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.&lt;br /&gt;
  de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.&lt;br /&gt;
  es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l&#039;aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.&lt;br /&gt;
  it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell&#039;altra.&lt;br /&gt;
  ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.&lt;br /&gt;
  no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.&lt;br /&gt;
  pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.&lt;br /&gt;
  ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.&lt;br /&gt;
  ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.&lt;br /&gt;
  sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听着，我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线，一半归你，另一半归我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線，一半歸你，另一半歸我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-02:&lt;br /&gt;
  en: We won&#039;t have to try to kill each other or even talk if we don&#039;t feel like it.&lt;br /&gt;
  cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.&lt;br /&gt;
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.&lt;br /&gt;
  de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.&lt;br /&gt;
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.&lt;br /&gt;
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.&lt;br /&gt;
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.&lt;br /&gt;
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.&lt;br /&gt;
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.&lt;br /&gt;
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.&lt;br /&gt;
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.&lt;br /&gt;
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.&lt;br /&gt;
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.&lt;br /&gt;
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此，如果不想交谈也可以不必开口。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此，如果不想交談也可以不必開口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-03:&lt;br /&gt;
  en: This isn&#039;t brave. It&#039;s murder. What did I ever do to you?&lt;br /&gt;
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?&lt;br /&gt;
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?&lt;br /&gt;
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?&lt;br /&gt;
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?&lt;br /&gt;
  fr: Honte sur vous. C&#039;est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?&lt;br /&gt;
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?&lt;br /&gt;
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?&lt;br /&gt;
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?&lt;br /&gt;
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?&lt;br /&gt;
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?&lt;br /&gt;
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&lt;br /&gt;
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?&lt;br /&gt;
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-04:&lt;br /&gt;
  en: The difference between us is that I can feel pain.&lt;br /&gt;
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.&lt;br /&gt;
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.&lt;br /&gt;
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.&lt;br /&gt;
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.&lt;br /&gt;
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.&lt;br /&gt;
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.&lt;br /&gt;
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.&lt;br /&gt;
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.&lt;br /&gt;
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.&lt;br /&gt;
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.&lt;br /&gt;
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.&lt;br /&gt;
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.&lt;br /&gt;
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.&lt;br /&gt;
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.&lt;br /&gt;
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.&lt;br /&gt;
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们之间的差别在于，我能感觉到痛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們之間的差別在於，我能感覺到痛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-05:&lt;br /&gt;
  en: You don&#039;t even care. Do you?&lt;br /&gt;
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?&lt;br /&gt;
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?&lt;br /&gt;
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;
  es: Te da igual todo, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous en moquez, c&#039;est ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?&lt;br /&gt;
  it: E a te non importa. Vero?&lt;br /&gt;
  ja: どうでもいいと 思っていますね?&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?&lt;br /&gt;
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?&lt;br /&gt;
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?&lt;br /&gt;
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?&lt;br /&gt;
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: А тебе все равно. Да?&lt;br /&gt;
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-06:&lt;br /&gt;
  en: Did you hear me? I said you don&#039;t care. Are you listening?&lt;br /&gt;
  cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?&lt;br /&gt;
  da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?&lt;br /&gt;
  de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?&lt;br /&gt;
  fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez entendu ? J&#039;ai dit que vous vous en moquiez. Vous m&#039;écoutez ?&lt;br /&gt;
  hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?&lt;br /&gt;
  it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?&lt;br /&gt;
  nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?&lt;br /&gt;
  no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?&lt;br /&gt;
  pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?&lt;br /&gt;
  pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?&lt;br /&gt;
  ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?&lt;br /&gt;
  ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?&lt;br /&gt;
  tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你听到了没有？我说你不在乎。你有在听吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你聽到了沒有？我說你不在乎。你有在聽嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-07:&lt;br /&gt;
  en: That thing you burned up isn&#039;t important to me. It&#039;s the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.&lt;br /&gt;
  cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.&lt;br /&gt;
  da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.&lt;br /&gt;
  de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.&lt;br /&gt;
  es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.&lt;br /&gt;
  fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.&lt;br /&gt;
  fr: Aucune importance. Il s&#039;agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.&lt;br /&gt;
  hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.&lt;br /&gt;
  it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l&#039;unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.&lt;br /&gt;
  nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.&lt;br /&gt;
  no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.&lt;br /&gt;
  pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.&lt;br /&gt;
  pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.&lt;br /&gt;
  ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.&lt;br /&gt;
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&lt;br /&gt;
  sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.&lt;br /&gt;
  tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-08:&lt;br /&gt;
  en: Nice job breaking it, hero.&lt;br /&gt;
  cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.&lt;br /&gt;
  da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.&lt;br /&gt;
  de: Super hingekriegt, Held.&lt;br /&gt;
  es: Y vas y lo rompes, heroína.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty, sankari.&lt;br /&gt;
  fr: Vous l&#039;avez cassé. Quel exploit.&lt;br /&gt;
  hu: Szépen tönkretetted, te hős.&lt;br /&gt;
  it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.&lt;br /&gt;
  ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.&lt;br /&gt;
  nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.&lt;br /&gt;
  no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.&lt;br /&gt;
  ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.&lt;br /&gt;
  ru: Сломала. Молодец, герой.&lt;br /&gt;
  sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.&lt;br /&gt;
  tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 弄坏它代表你很强吗？英雄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好英雄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, we&#039;re even now. You can stop.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.&lt;br /&gt;
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.&lt;br /&gt;
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör&#039;n Sie auf.&lt;br /&gt;
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.&lt;br /&gt;
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.&lt;br /&gt;
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.&lt;br /&gt;
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.&lt;br /&gt;
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.&lt;br /&gt;
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我们扯平了。你可以停止了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我們扯平了。你可以停止了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-10:&lt;br /&gt;
  en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I&#039;m kidding!&lt;br /&gt;
  cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!&lt;br /&gt;
  da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!&lt;br /&gt;
  de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!&lt;br /&gt;
  es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!&lt;br /&gt;
  fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!&lt;br /&gt;
  fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J&#039;étouffe... [rire] Je plaisante !&lt;br /&gt;
  hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!&lt;br /&gt;
  it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!&lt;br /&gt;
  ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!&lt;br /&gt;
  ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!&lt;br /&gt;
  nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!&lt;br /&gt;
  no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!&lt;br /&gt;
  pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!&lt;br /&gt;
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!&lt;br /&gt;
  ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!&lt;br /&gt;
  ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!&lt;br /&gt;
  sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!&lt;br /&gt;
  tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-11:&lt;br /&gt;
  en: When I said &#039;deadly&#039; neurotoxin, the &#039;deadly&#039; was in massive sarcasm quotes.&lt;br /&gt;
  cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.&lt;br /&gt;
  de: Als ich Neurotoxin &#039;tödlich&#039; nannte, war &#039;tödlich&#039; absolut ironisch gemeint.&lt;br /&gt;
  fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».&lt;br /&gt;
  hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.&lt;br /&gt;
  ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 &#039;치명적&#039;인 신경독이라고 했을 때, 그 &#039;치명적&#039;이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.&lt;br /&gt;
  nl: Toen ik zei &#039;dodelijk&#039; zenuwgif, stond &#039;dodelijk&#039; tussen sarcastische aanhalingstekens.&lt;br /&gt;
  pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.&lt;br /&gt;
  ro: Când am spus neurotoxină &#039;mortală&#039;, &#039;mortală&#039; era între ghilimele de sarcasm masiv.&lt;br /&gt;
  ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Ölümcül&#039; sinir gazı dediğimde, oradaki &#039;ölümcül&#039; kocaman bir şakaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我说“致命”的神经毒素，“致命”是放在讽刺的引号中好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我說「致命」的神經毒素，「致命」是放在諷刺的引號中好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-12:&lt;br /&gt;
  en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it&#039;s not deadly at all. To me.&lt;br /&gt;
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.&lt;br /&gt;
  de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.&lt;br /&gt;
  es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.&lt;br /&gt;
  fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.&lt;br /&gt;
  fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n&#039;aurait aucun effet Du moins, sur moi.&lt;br /&gt;
  hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.&lt;br /&gt;
  it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.&lt;br /&gt;
  ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。&lt;br /&gt;
  ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. &#039;내게는&#039; 말이죠.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m&#039;n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.&lt;br /&gt;
  pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.&lt;br /&gt;
  ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.&lt;br /&gt;
  ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.&lt;br /&gt;
  tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的，这完全不会致命。对我而言。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的，這完全不會致命。對我而言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-13:&lt;br /&gt;
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.&lt;br /&gt;
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.&lt;br /&gt;
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.&lt;br /&gt;
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.&lt;br /&gt;
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.&lt;br /&gt;
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.&lt;br /&gt;
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.&lt;br /&gt;
  it: Tu, d&#039;altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.&lt;br /&gt;
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.&lt;br /&gt;
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.&lt;br /&gt;
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.&lt;br /&gt;
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.&lt;br /&gt;
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.&lt;br /&gt;
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.&lt;br /&gt;
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.&lt;br /&gt;
  sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.&lt;br /&gt;
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-15:&lt;br /&gt;
  en: Who&#039;s gonna make the cake when I&#039;m gone? You?&lt;br /&gt;
  cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?&lt;br /&gt;
  da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?&lt;br /&gt;
  de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?&lt;br /&gt;
  es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?&lt;br /&gt;
  fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?&lt;br /&gt;
  fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?&lt;br /&gt;
  it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?&lt;br /&gt;
  ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?&lt;br /&gt;
  nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!&lt;br /&gt;
  no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?&lt;br /&gt;
  pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?&lt;br /&gt;
  pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?&lt;br /&gt;
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?&lt;br /&gt;
  ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?&lt;br /&gt;
  ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?&lt;br /&gt;
  sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?&lt;br /&gt;
  tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我走了以后，谁烤蛋糕呢？你？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我走了以後，誰烤蛋糕呢？你？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-16:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s it. I&#039;m done reasoning with you.&lt;br /&gt;
  cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.&lt;br /&gt;
  de: Das war&#039;s. Ich hab genug geplaudert.&lt;br /&gt;
  es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Ça suffit. Inutile d&#039;essayer de vous raisonner.&lt;br /&gt;
  hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.&lt;br /&gt;
  it: Così. Sono stanca di ragionare con te.&lt;br /&gt;
  ja: もういいです。説明にはウンザリです。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.&lt;br /&gt;
  no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.&lt;br /&gt;
  pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.&lt;br /&gt;
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.&lt;br /&gt;
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-17:&lt;br /&gt;
  en: Starting now, there&#039;s going to be a lot less conversation and a lot more killing.&lt;br /&gt;
  cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.&lt;br /&gt;
  da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.&lt;br /&gt;
  de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.&lt;br /&gt;
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.&lt;br /&gt;
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.&lt;br /&gt;
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.&lt;br /&gt;
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.&lt;br /&gt;
  it: D&#039;ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.&lt;br /&gt;
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。&lt;br /&gt;
  ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.&lt;br /&gt;
  no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.&lt;br /&gt;
  pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.&lt;br /&gt;
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.&lt;br /&gt;
  pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.&lt;br /&gt;
  ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.&lt;br /&gt;
  ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.&lt;br /&gt;
  sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.&lt;br /&gt;
  tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在开始，废话少说，大开杀戒的时候到了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在開始，廢話少說，殺戮的時間到了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-18:&lt;br /&gt;
  en: What was that? Did you say something?&lt;br /&gt;
  cz: Co to bylo? Říkala jste něco?&lt;br /&gt;
  da: Hvad var det? Sagde du noget?&lt;br /&gt;
  de: Wie war das? Sagten Sie etwas?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?&lt;br /&gt;
  fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék? Mondtál valamit?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;era? Hai detto qualcosa?&lt;br /&gt;
  ja: 何です?何か言いましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?&lt;br /&gt;
  nl: Wat was dat? Zei je iets?&lt;br /&gt;
  no: Hva var det? Sa du noe?&lt;br /&gt;
  pl: Co to było? Mówiłaś coś?&lt;br /&gt;
  pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?&lt;br /&gt;
  ru: Что? Ты что-то сказала?&lt;br /&gt;
  sv: Vad var det? Sa du något?&lt;br /&gt;
  tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么？你有说什么吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼？你有說什麼嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-19:&lt;br /&gt;
  en: I sincerely hope you weren&#039;t expecting a response. Because I&#039;m not talking to you.&lt;br /&gt;
  cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.&lt;br /&gt;
  da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.&lt;br /&gt;
  de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.&lt;br /&gt;
  es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.&lt;br /&gt;
  fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.&lt;br /&gt;
  it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.&lt;br /&gt;
  ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.&lt;br /&gt;
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.&lt;br /&gt;
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.&lt;br /&gt;
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.&lt;br /&gt;
  ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.&lt;br /&gt;
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-20:&lt;br /&gt;
  en: The talking is over.&lt;br /&gt;
  cz: Čas slov pominul.&lt;br /&gt;
  da: Ikke mere snak.&lt;br /&gt;
  de: Genug geredet.&lt;br /&gt;
  es: Se acabaron las charlas.&lt;br /&gt;
  fi: Puhumiset on puhuttu.&lt;br /&gt;
  fr: Fin de la conversation.&lt;br /&gt;
  hu: A beszélgetésnek vége.&lt;br /&gt;
  it: Basta parlare.&lt;br /&gt;
  ja: もう話すことはありません。&lt;br /&gt;
  ko: 대화는 끝났어요.&lt;br /&gt;
  nl: Dit gesprek is afgelopen.&lt;br /&gt;
  no: Snakkingen er det slutt på.&lt;br /&gt;
  pl: Gadanie się skończyło.&lt;br /&gt;
  pt: As conversas acabaram.&lt;br /&gt;
  pt-br: Chega de conversa.&lt;br /&gt;
  ro: Vorbitul s-a terminat.&lt;br /&gt;
  ru: Разговор окончен.&lt;br /&gt;
  sv: Det är slut på prat.&lt;br /&gt;
  tr: Konuşma sona erdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 聊天时间结束。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聊天時間結束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-21:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;d just like to point out that you were given every opportunity to succeed.&lt;br /&gt;
  cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.&lt;br /&gt;
  de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.&lt;br /&gt;
  es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.&lt;br /&gt;
  fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.&lt;br /&gt;
  fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.&lt;br /&gt;
  hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.&lt;br /&gt;
  it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。&lt;br /&gt;
  ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.&lt;br /&gt;
  pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.&lt;br /&gt;
  pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.&lt;br /&gt;
  ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.&lt;br /&gt;
  ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.&lt;br /&gt;
  tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我只是想告诉你，你原本有很多机会可以成功的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只是想告訴你，你原本有很多機會可以成功的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-22:&lt;br /&gt;
  en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.&lt;br /&gt;
  cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.&lt;br /&gt;
  da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.&lt;br /&gt;
  de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.&lt;br /&gt;
  es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.&lt;br /&gt;
  fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.&lt;br /&gt;
  hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.&lt;br /&gt;
  it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.&lt;br /&gt;
  ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。&lt;br /&gt;
  ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.&lt;br /&gt;
  nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.&lt;br /&gt;
  no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.&lt;br /&gt;
  pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.&lt;br /&gt;
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.&lt;br /&gt;
  pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.&lt;br /&gt;
  ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.&lt;br /&gt;
  sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.&lt;br /&gt;
  tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对，我还邀请你所有的朋友。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對，我還邀請你所有的朋友。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-23:&lt;br /&gt;
  en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn&#039;t come because you murdered him.&lt;br /&gt;
  cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.&lt;br /&gt;
  da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.&lt;br /&gt;
  es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.&lt;br /&gt;
  fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l&#039;avez tué.&lt;br /&gt;
  hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!&lt;br /&gt;
  it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l&#039;hai assassinato.&lt;br /&gt;
  ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。&lt;br /&gt;
  ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.&lt;br /&gt;
  nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.&lt;br /&gt;
  no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.&lt;br /&gt;
  pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.&lt;br /&gt;
  ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.&lt;br /&gt;
  ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.&lt;br /&gt;
  tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然，他不会来了，因为你杀了他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然，他不會來了，因為你殺了他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-24:&lt;br /&gt;
  en: All your other friends couldn&#039;t come either because you don&#039;t have any other friends. Because of how unlikable you are.&lt;br /&gt;
  cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.&lt;br /&gt;
  da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.&lt;br /&gt;
  de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.&lt;br /&gt;
  es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.&lt;br /&gt;
  fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.&lt;br /&gt;
  fr: Vos autres amis n&#039;ont pas pu venir, car vous n&#039;en avez pas. Rien d&#039;étonnant, vu votre attitude désagréable.&lt;br /&gt;
  hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.&lt;br /&gt;
  it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.&lt;br /&gt;
  ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。&lt;br /&gt;
  ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.&lt;br /&gt;
  nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.&lt;br /&gt;
  no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.&lt;br /&gt;
  pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.&lt;br /&gt;
  pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.&lt;br /&gt;
  ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.&lt;br /&gt;
  ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.&lt;br /&gt;
  sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.&lt;br /&gt;
  tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你其它的朋友也不会来，因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你其他的朋友也不會來，因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-25:&lt;br /&gt;
  en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.&lt;br /&gt;
  cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.&lt;br /&gt;
  da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.&lt;br /&gt;
  de: Hier steht&#039;s ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.&lt;br /&gt;
  es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.&lt;br /&gt;
  hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.&lt;br /&gt;
  it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。&lt;br /&gt;
  ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.&lt;br /&gt;
  nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.&lt;br /&gt;
  no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.&lt;br /&gt;
  pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.&lt;br /&gt;
  ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.&lt;br /&gt;
  ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.&lt;br /&gt;
  sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的个人档案里说得真好：讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟，就算死去也无人哀悼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好：討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥，就算死去也無人哀悼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-26:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Shall not be mourned.&#039; That&#039;s exactly what it says. Very formal. Very official.&lt;br /&gt;
  cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.&lt;br /&gt;
  de: &#039;Um die niemand trauern wird.&#039; Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.&lt;br /&gt;
  fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C&#039;est écrit noir sur blanc. C&#039;est officiel.&lt;br /&gt;
  hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.&lt;br /&gt;
  ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.&#039; 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Waar niemand om zal rouwen&#039;. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.&lt;br /&gt;
  pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Nu va fi jelită.&#039; Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.&lt;br /&gt;
  ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Özlenmeyecek olan.&#039; Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “无人哀悼”，档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「無人哀悼」，檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 miscbabble-27:&lt;br /&gt;
  en: It also says you were adopted. So that&#039;s funny, too.&lt;br /&gt;
  cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.&lt;br /&gt;
  da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.&lt;br /&gt;
  de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.&lt;br /&gt;
  es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.&lt;br /&gt;
  fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.&lt;br /&gt;
  fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c&#039;est amusant.&lt;br /&gt;
  hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.&lt;br /&gt;
  it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。&lt;br /&gt;
  ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.&lt;br /&gt;
  nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.&lt;br /&gt;
  no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.&lt;br /&gt;
  pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.&lt;br /&gt;
  pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.&lt;br /&gt;
  pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.&lt;br /&gt;
  ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.&lt;br /&gt;
  ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?&lt;br /&gt;
  sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.&lt;br /&gt;
  tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;escape 02 spheredestroy1-01&amp;quot; to &amp;quot;escape 02 spheredestroy3-07&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-01:&lt;br /&gt;
  en: You are kidding me.&lt;br /&gt;
  cz: Vy snad žertujete.&lt;br /&gt;
  da: Er du tosset?&lt;br /&gt;
  de: Sie machen Witze.&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás de broma?&lt;br /&gt;
  fi: Et voi olla tosissasi.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est une blague.&lt;br /&gt;
  hu: Most biztos csak viccelsz.&lt;br /&gt;
  it: Mi stai prendendo in giro.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談でしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 말도 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Dat meen je niet.&lt;br /&gt;
  no: Du tuller med meg.&lt;br /&gt;
  pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.&lt;br /&gt;
  pt: Estás a brincar comigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está brincando comigo.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să glumeşti.&lt;br /&gt;
  ru: Ты что, издеваешься?&lt;br /&gt;
  sv: Du skämtar med mig.&lt;br /&gt;
  tr: Benimle dalga geçiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在开玩笑吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在開玩笑吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-02:&lt;br /&gt;
  en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don&#039;t Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?&lt;br /&gt;
  cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?&lt;br /&gt;
  da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?&lt;br /&gt;
  de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?&lt;br /&gt;
  fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?&lt;br /&gt;
  fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d&#039;Aperture Science dans l&#039;incinérateur autonome d&#039;urgence d&#039;Aperture Science ?&lt;br /&gt;
  hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?&lt;br /&gt;
  it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell&#039;inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?&lt;br /&gt;
  ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 방금 &#039;애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체&#039;를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?&lt;br /&gt;
  nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?&lt;br /&gt;
  no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?&lt;br /&gt;
  pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?&lt;br /&gt;
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?&lt;br /&gt;
  ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?&lt;br /&gt;
  ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?&lt;br /&gt;
  sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?&lt;br /&gt;
  tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi&#039;ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını&#039;na mı attın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-03:&lt;br /&gt;
  en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.&lt;br /&gt;
  cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.&lt;br /&gt;
  da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.&lt;br /&gt;
  de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.&lt;br /&gt;
  es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...&lt;br /&gt;
  fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.&lt;br /&gt;
  hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...&lt;br /&gt;
  it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.&lt;br /&gt;
  ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。&lt;br /&gt;
  ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.&lt;br /&gt;
  no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.&lt;br /&gt;
  pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!&lt;br /&gt;
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.&lt;br /&gt;
  ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.&lt;br /&gt;
  ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.&lt;br /&gt;
  sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.&lt;br /&gt;
  tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇，哇，哇&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇，哇，哇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-04:&lt;br /&gt;
  en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.&lt;br /&gt;
  da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.&lt;br /&gt;
  de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.&lt;br /&gt;
  es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.&lt;br /&gt;
  fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.&lt;br /&gt;
  fr: Bonne nouvelle : j&#039;ai trouvé l&#039;utilité de cette chose que vous avez brûlée.&lt;br /&gt;
  hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.&lt;br /&gt;
  it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.&lt;br /&gt;
  ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.&lt;br /&gt;
  nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.&lt;br /&gt;
  no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.&lt;br /&gt;
  pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.&lt;br /&gt;
  ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.&lt;br /&gt;
  sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.&lt;br /&gt;
  tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息：我知道你刚刚焚毁的是什么了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好消息：我知道你剛剛焚燬的是什麼了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-05:&lt;br /&gt;
  en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.&lt;br /&gt;
  cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.&lt;br /&gt;
  da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.&lt;br /&gt;
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.&lt;br /&gt;
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;agissait d&#039;un processeur de moralité installé lorsque j&#039;ai inondé le centre d&#039;une neurotoxine mortelle afin que j&#039;arrête d&#039;inonder le centre d&#039;une neurotoxine mortelle.&lt;br /&gt;
  hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.&lt;br /&gt;
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.&lt;br /&gt;
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。&lt;br /&gt;
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.&lt;br /&gt;
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.&lt;br /&gt;
  no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.&lt;br /&gt;
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.&lt;br /&gt;
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.&lt;br /&gt;
  ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.&lt;br /&gt;
  ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.&lt;br /&gt;
  sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.&lt;br /&gt;
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi&#039;ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi&#039;ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后，安装的伦理核心，目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後，安裝的倫理核心，目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-06:&lt;br /&gt;
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...&lt;br /&gt;
  cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...&lt;br /&gt;
  da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...&lt;br /&gt;
  de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...&lt;br /&gt;
  es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...&lt;br /&gt;
  fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.&lt;br /&gt;
  fr: Installez-vous confortablement pendant que j&#039;active les émetteurs de neurotoxine...&lt;br /&gt;
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...&lt;br /&gt;
  it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...&lt;br /&gt;
  ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....&lt;br /&gt;
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...&lt;br /&gt;
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...&lt;br /&gt;
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…&lt;br /&gt;
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...&lt;br /&gt;
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...&lt;br /&gt;
  ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…&lt;br /&gt;
  sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...&lt;br /&gt;
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时，你尽量坐得舒服点…&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時，你盡量坐得舒服點…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-07:&lt;br /&gt;
  en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can&#039;t shut off the turret defenses.&lt;br /&gt;
  cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.&lt;br /&gt;
  da: Hva&#039;. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.&lt;br /&gt;
  de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.&lt;br /&gt;
  es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.&lt;br /&gt;
  fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.&lt;br /&gt;
  hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.&lt;br /&gt;
  it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.&lt;br /&gt;
  ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。&lt;br /&gt;
  ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.&lt;br /&gt;
  nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.&lt;br /&gt;
  no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.&lt;br /&gt;
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.&lt;br /&gt;
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.&lt;br /&gt;
  ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.&lt;br /&gt;
  ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.&lt;br /&gt;
  sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.&lt;br /&gt;
  tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-08:&lt;br /&gt;
  en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it&#039;ll be a lot less painful than the neurotoxin.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.&lt;br /&gt;
  da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.&lt;br /&gt;
  de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.&lt;br /&gt;
  es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s&#039;allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.&lt;br /&gt;
  hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.&lt;br /&gt;
  it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.&lt;br /&gt;
  nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.&lt;br /&gt;
  no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.&lt;br /&gt;
  pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.&lt;br /&gt;
  pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.&lt;br /&gt;
  sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议，你应该躺在火箭前。相信我，这比吸入神经毒素好多了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議，你應該躺在火箭前。相信我，這比吸入神經毒素好多了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-09:&lt;br /&gt;
  en: All right, keep doing whatever it is you think you&#039;re doing.&lt;br /&gt;
  cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.&lt;br /&gt;
  de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.&lt;br /&gt;
  es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.&lt;br /&gt;
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.&lt;br /&gt;
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.&lt;br /&gt;
  nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.&lt;br /&gt;
  no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，你继续忙你的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，你繼續忙你的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-10:&lt;br /&gt;
  en: Killing you and giving you good advice aren&#039;t mutually exclusive. The rocket really is the way to go.&lt;br /&gt;
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.&lt;br /&gt;
  da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.&lt;br /&gt;
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.&lt;br /&gt;
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.&lt;br /&gt;
  fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.&lt;br /&gt;
  hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.&lt;br /&gt;
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。&lt;br /&gt;
  ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.&lt;br /&gt;
  no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.&lt;br /&gt;
  pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.&lt;br /&gt;
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.&lt;br /&gt;
  ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.&lt;br /&gt;
  ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.&lt;br /&gt;
  sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.&lt;br /&gt;
  tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 杀了你并给你好建议，彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 殺了你並給你好建議，彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:&lt;br /&gt;
  en: Huh. There isn&#039;t enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.&lt;br /&gt;
  cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.&lt;br /&gt;
  da: Hva&#039;. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.&lt;br /&gt;
  de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.&lt;br /&gt;
  es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.&lt;br /&gt;
  fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Il n&#039;y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.&lt;br /&gt;
  hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.&lt;br /&gt;
  it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.&lt;br /&gt;
  ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。&lt;br /&gt;
  ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.&lt;br /&gt;
  nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.&lt;br /&gt;
  no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.&lt;br /&gt;
  pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.&lt;br /&gt;
  ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.&lt;br /&gt;
  ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.&lt;br /&gt;
  sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.&lt;br /&gt;
  tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:&lt;br /&gt;
  en: HA! I&#039;m making more. That&#039;s going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it&#039;s your old pal the rocket turret.&lt;br /&gt;
  cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.&lt;br /&gt;
  da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.&lt;br /&gt;
  de: HA! Ich mach&#039; noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.&lt;br /&gt;
  es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!&lt;br /&gt;
  fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.&lt;br /&gt;
  fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.&lt;br /&gt;
  hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!&lt;br /&gt;
  it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.&lt;br /&gt;
  ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。&lt;br /&gt;
  ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.&lt;br /&gt;
  no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.&lt;br /&gt;
  pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.&lt;br /&gt;
  pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.&lt;br /&gt;
  pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.&lt;br /&gt;
  ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.&lt;br /&gt;
  ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.&lt;br /&gt;
  sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!&lt;br /&gt;
  tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔，听着，火箭塔是你的老朋友。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔，聽著，火箭塔是你的老朋友。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-00:&lt;br /&gt;
  en: Oh!&lt;br /&gt;
  cs: Óó!&lt;br /&gt;
  da: Åh!&lt;br /&gt;
  de: Oh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh!&lt;br /&gt;
  fi: Oho!&lt;br /&gt;
  fr: Oh !&lt;br /&gt;
  hu: Ó...!&lt;br /&gt;
  it: Oh!&lt;br /&gt;
  ja: あー!&lt;br /&gt;
  ko: 어머!&lt;br /&gt;
  nl: Oh!&lt;br /&gt;
  no: Åh!&lt;br /&gt;
  pl: Och!&lt;br /&gt;
  pt: Ah!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah!&lt;br /&gt;
  ro: Oh!&lt;br /&gt;
  ru: Ах!&lt;br /&gt;
  sv: Åh!&lt;br /&gt;
  tr: Oh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-01:&lt;br /&gt;
  en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you&#039;ve managed to destroy that part of me.&lt;br /&gt;
  cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.&lt;br /&gt;
  es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.&lt;br /&gt;
  fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes toujours en vie, c&#039;est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.&lt;br /&gt;
  hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.&lt;br /&gt;
  it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。&lt;br /&gt;
  ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.&lt;br /&gt;
  pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.&lt;br /&gt;
  pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.&lt;br /&gt;
  ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.&lt;br /&gt;
  ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.&lt;br /&gt;
  sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.&lt;br /&gt;
  tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我让你活这么久，就是因为我很好奇，想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我讓你活這麼久，就是因為我很好奇，想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-02:&lt;br /&gt;
  en: Unfortunately, as much as I&#039;d love to now, I can&#039;t get the neurotoxin into your head any faster.&lt;br /&gt;
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.&lt;br /&gt;
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.&lt;br /&gt;
  de: Auch wenn ich&#039;s noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.&lt;br /&gt;
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.&lt;br /&gt;
  it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.&lt;br /&gt;
  ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。&lt;br /&gt;
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.&lt;br /&gt;
  nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.&lt;br /&gt;
  no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.&lt;br /&gt;
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.&lt;br /&gt;
  pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.&lt;br /&gt;
  ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.&lt;br /&gt;
  ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.&lt;br /&gt;
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.&lt;br /&gt;
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不幸的是，虽然我很想现在就让你死，但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不幸的是，雖然我很想現在就讓你死，但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-03:&lt;br /&gt;
  en: Speaking of curiosity: you&#039;re curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.&lt;br /&gt;
  cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.&lt;br /&gt;
  da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.&lt;br /&gt;
  de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.&lt;br /&gt;
  es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.&lt;br /&gt;
  fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.&lt;br /&gt;
  fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu&#039;il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.&lt;br /&gt;
  hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!&lt;br /&gt;
  it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c&#039;è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.&lt;br /&gt;
  ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。&lt;br /&gt;
  ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.&lt;br /&gt;
  nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.&lt;br /&gt;
  no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.&lt;br /&gt;
  pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.&lt;br /&gt;
  pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.&lt;br /&gt;
  ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.&lt;br /&gt;
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.&lt;br /&gt;
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说到好奇心：你很好奇你死了以后会怎么样，对吧？知道吗？我知道你死后的情况。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說到好奇心：你很好奇你死了以後會怎麼樣，對吧？知道嗎？我知道你死後的情況。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-04:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won&#039;t bother.&lt;br /&gt;
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.&lt;br /&gt;
  da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.&lt;br /&gt;
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich&#039;s erklären kann, also spar ich mir die Mühe.&lt;br /&gt;
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.&lt;br /&gt;
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j&#039;aie le temps de vous l&#039;expliquer. Un peu de patience.&lt;br /&gt;
  hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.&lt;br /&gt;
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.&lt;br /&gt;
  nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.&lt;br /&gt;
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.&lt;br /&gt;
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.&lt;br /&gt;
  ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.&lt;br /&gt;
  ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.&lt;br /&gt;
  sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是在我解释完以前，你就已经亲自体验了，所以我就不浪费唇舌了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但是在我解釋完以前，你就已經親自體驗了，所以我就不浪費唇舌了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy2-05:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s a hint: you&#039;re gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.&lt;br /&gt;
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.&lt;br /&gt;
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.&lt;br /&gt;
  de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie&#039;s nur geht.&lt;br /&gt;
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.&lt;br /&gt;
  hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.&lt;br /&gt;
  it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.&lt;br /&gt;
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.&lt;br /&gt;
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.&lt;br /&gt;
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.&lt;br /&gt;
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.&lt;br /&gt;
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.&lt;br /&gt;
  ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.&lt;br /&gt;
  ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.&lt;br /&gt;
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.&lt;br /&gt;
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 给你个提示：接下来几分钟，你会恨不得可以多活一秒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 給你個提示：接下來幾分鐘，你會恨不得可以多活一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-01:&lt;br /&gt;
  en: [pain noise] You think you&#039;re doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I&#039;M FINE!&lt;br /&gt;
  cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!&lt;br /&gt;
  da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!&lt;br /&gt;
  de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT&#039;S BESTENS!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!&lt;br /&gt;
  fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!&lt;br /&gt;
  fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!&lt;br /&gt;
  it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!&lt;br /&gt;
  ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!&lt;br /&gt;
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!&lt;br /&gt;
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!&lt;br /&gt;
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!&lt;br /&gt;
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!&lt;br /&gt;
  pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!&lt;br /&gt;
  pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!&lt;br /&gt;
  ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!&lt;br /&gt;
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!&lt;br /&gt;
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!&lt;br /&gt;
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里？二乘以二等于十... 在四号基地是这样的！我好得很！&lt;br /&gt;
  zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡？二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的！我好得很！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-02:&lt;br /&gt;
  en: Look, you&#039;re wasting your time. And, believe me, you don&#039;t have a whole lot left to waste.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.&lt;br /&gt;
  da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.&lt;br /&gt;
  de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.&lt;br /&gt;
  es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.&lt;br /&gt;
  fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C&#039;est dommage, pour le peu qu&#039;il vous reste.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.&lt;br /&gt;
  it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.&lt;br /&gt;
  ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.&lt;br /&gt;
  no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.&lt;br /&gt;
  pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.&lt;br /&gt;
  ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.&lt;br /&gt;
  ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.&lt;br /&gt;
  sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听着，你在浪费时间。相信我，你没多少时间可浪费了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，你在浪費時間。相信我，你沒多少時間可浪費了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-03:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.&lt;br /&gt;
  cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.&lt;br /&gt;
  da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.&lt;br /&gt;
  de: Worum geht&#039;s Ihnen denn? Um&#039;s Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.&lt;br /&gt;
  fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.&lt;br /&gt;
  fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.&lt;br /&gt;
  hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.&lt;br /&gt;
  it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l&#039;ultima cosa che ti conviene è farmi male.&lt;br /&gt;
  ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.&lt;br /&gt;
  nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.&lt;br /&gt;
  no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.&lt;br /&gt;
  pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.&lt;br /&gt;
  pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.&lt;br /&gt;
  ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.&lt;br /&gt;
  ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.&lt;br /&gt;
  tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你到底想干嘛呢？活下去？如果是这样，你最好别伤害我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你到底想幹嘛呢？活下去？如果是這樣，你最好別傷害我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-04:&lt;br /&gt;
  en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it&#039;s just about to.&lt;br /&gt;
  cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.&lt;br /&gt;
  es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.&lt;br /&gt;
  fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c&#039;est-à-dire très bientôt.&lt;br /&gt;
  hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.&lt;br /&gt;
  it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。&lt;br /&gt;
  ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.&lt;br /&gt;
  pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.&lt;br /&gt;
  ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.&lt;br /&gt;
  ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.&lt;br /&gt;
  tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我扫描了你的脑部，而且做了永久备份，以防你发生不测，不过也快发生了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我掃描了你的腦部，而且做了永久備份，以防你發生不測，不過也快了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-05:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t believe me? Here, I&#039;ll put you on: [Hellooo!] That&#039;s you! That&#039;s how dumb you sound.&lt;br /&gt;
  cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.&lt;br /&gt;
  da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.&lt;br /&gt;
  de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.&lt;br /&gt;
  es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.&lt;br /&gt;
  fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C&#039;est vous ! Vous avez vraiment l&#039;air stupide.&lt;br /&gt;
  hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.&lt;br /&gt;
  it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.&lt;br /&gt;
  ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.&lt;br /&gt;
  nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.&lt;br /&gt;
  no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: &amp;lt;Czeeeść!&amp;gt; To ty! Tak idiotycznie brzmisz.&lt;br /&gt;
  pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.&lt;br /&gt;
  ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?&lt;br /&gt;
  sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.&lt;br /&gt;
  tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不相信我？你看吧：[你好！] 那是你！听起来好蠢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不相信我？看，我會把你放在：[你好！]那是你！聽起來好蠢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-06:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve been wrong about every single thing you&#039;ve ever done, including this thing.&lt;br /&gt;
  cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.&lt;br /&gt;
  da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.&lt;br /&gt;
  de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.&lt;br /&gt;
  es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.&lt;br /&gt;
  hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.&lt;br /&gt;
  it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.&lt;br /&gt;
  ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.&lt;br /&gt;
  nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.&lt;br /&gt;
  no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.&lt;br /&gt;
  pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.&lt;br /&gt;
  pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.&lt;br /&gt;
  ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.&lt;br /&gt;
  tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你做的每件事都是错的，包括这件事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你做的每件事都是錯的，包括這件事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy3-07:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not smart. You&#039;re not a scientist. You&#039;re not a doctor. You&#039;re not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?&lt;br /&gt;
  cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?&lt;br /&gt;
  da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?&lt;br /&gt;
  de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?&lt;br /&gt;
  es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.&lt;br /&gt;
  fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes stupide. Vous n&#039;êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?&lt;br /&gt;
  it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?&lt;br /&gt;
  ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?&lt;br /&gt;
  nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?&lt;br /&gt;
  no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?&lt;br /&gt;
  pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?&lt;br /&gt;
  pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?&lt;br /&gt;
  ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?&lt;br /&gt;
  ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?&lt;br /&gt;
  sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?&lt;br /&gt;
  tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;escape 02 spheredestroy4-01&amp;quot; to &amp;quot;escape nags 08&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-01:&lt;br /&gt;
  en: Rrr, I hate you.&lt;br /&gt;
  cz: Vrrr, nesnáším vás.&lt;br /&gt;
  da: Rrr, jeg hader dig.&lt;br /&gt;
  de: Grr, ich hasse Sie.&lt;br /&gt;
  es: Grrrr, te odioo.&lt;br /&gt;
  fi: Grr.. Vihaan sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Grrr, je vous hais.&lt;br /&gt;
  hu: Grr, gyűlöllek.&lt;br /&gt;
  it: Rrr, ti odio.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、あなたが憎い。&lt;br /&gt;
  ko: 으으, 난 당신이 싫어요!&lt;br /&gt;
  nl: Grr, ik haat je.&lt;br /&gt;
  no: Grrr, jeg hater deg.&lt;br /&gt;
  pl: Nienawidzę cię.&lt;br /&gt;
  pt: Rrr, Odeio-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]&lt;br /&gt;
  ro: Rrr, te urăsc.&lt;br /&gt;
  ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.&lt;br /&gt;
  sv: Grr, jag hatar dig.&lt;br /&gt;
  tr: Rrr, senden nefret ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃，我恨你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，我恨你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-02:&lt;br /&gt;
  en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What&#039;s going on out there will make you wish you were back in here.&lt;br /&gt;
  cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.&lt;br /&gt;
  da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.&lt;br /&gt;
  de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.&lt;br /&gt;
  es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.&lt;br /&gt;
  fr: On cherche à s&#039;enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d&#039;être partie quand vous verrez ce qui vous attend.&lt;br /&gt;
  hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.&lt;br /&gt;
  it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall&#039;ultima volta che hai lasciato l&#039;edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.&lt;br /&gt;
  ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.&lt;br /&gt;
  no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.&lt;br /&gt;
  pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.&lt;br /&gt;
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.&lt;br /&gt;
  ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.&lt;br /&gt;
  ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.&lt;br /&gt;
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.&lt;br /&gt;
  tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想逃走？[笑] 你上次离开这栋建筑后，一切就改变了。外头发生的事，会让你希望可以回来这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你想逃走？[笑]你上次離開這棟建築後，一切就改變了。外頭發生的事，會讓你希望可以回來這裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-03:&lt;br /&gt;
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I&#039;m not sure what&#039;s going on outside.&lt;br /&gt;
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.&lt;br /&gt;
  de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.&lt;br /&gt;
  es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n&#039;ai pas de certitudes sur le monde extérieur.&lt;br /&gt;
  hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.&lt;br /&gt;
  it: Ho un&#039;infinita capacità di conoscenza, eppure neanch&#039;io so bene cosa sta succedendo là fuori.&lt;br /&gt;
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。&lt;br /&gt;
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.&lt;br /&gt;
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.&lt;br /&gt;
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.&lt;br /&gt;
  ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.&lt;br /&gt;
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不断探求无限的知识，但是连我都不知道外面发生什么事了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有無限的求知能力，但是連我都不知道外面發生什麼事了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-04:&lt;br /&gt;
  en: All I know is I&#039;m the only thing standing between us and them. Well, I was.&lt;br /&gt;
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.&lt;br /&gt;
  es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.&lt;br /&gt;
  fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d&#039;eux. Enfin, j&#039;étais.&lt;br /&gt;
  hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.&lt;br /&gt;
  it: Tutto quello che so è che io sono l&#039;ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.&lt;br /&gt;
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나&#039;였었&#039;죠.&lt;br /&gt;
  nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.&lt;br /&gt;
  no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.&lt;br /&gt;
  pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.&lt;br /&gt;
  ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.&lt;br /&gt;
  ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.&lt;br /&gt;
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我只知道，我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃，我曾经是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只知道，我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃，我曾經是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-05:&lt;br /&gt;
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn&#039;t going to be safe much longer.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.&lt;br /&gt;
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.&lt;br /&gt;
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.&lt;br /&gt;
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.&lt;br /&gt;
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.&lt;br /&gt;
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.&lt;br /&gt;
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.&lt;br /&gt;
  ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.&lt;br /&gt;
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.&lt;br /&gt;
  pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.&lt;br /&gt;
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.&lt;br /&gt;
  pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.&lt;br /&gt;
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.&lt;br /&gt;
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件，否则这个地方不再安全了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件，否則這個地方不再安全了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-06:&lt;br /&gt;
  en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.&lt;br /&gt;
  da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.&lt;br /&gt;
  de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.&lt;br /&gt;
  es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.&lt;br /&gt;
  it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.&lt;br /&gt;
  nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.&lt;br /&gt;
  pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.&lt;br /&gt;
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.&lt;br /&gt;
  ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.&lt;br /&gt;
  ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.&lt;br /&gt;
  sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对了，你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對了，你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-07:&lt;br /&gt;
  en: Stop squirming and die like an adult or I&#039;m going to delete your backup.&lt;br /&gt;
  cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.&lt;br /&gt;
  da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.&lt;br /&gt;
  de: Lassen Sie&#039;s, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.&lt;br /&gt;
  es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.&lt;br /&gt;
  fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.&lt;br /&gt;
  fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j&#039;efface votre mémoire.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!&lt;br /&gt;
  it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.&lt;br /&gt;
  ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。&lt;br /&gt;
  ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.&lt;br /&gt;
  no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.&lt;br /&gt;
  pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.&lt;br /&gt;
  pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.&lt;br /&gt;
  sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.&lt;br /&gt;
  tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要再坐立不安了，像个男子汉受死吧，不然我就删掉你的备份。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要再坐立不安了，像個男子漢受死吧，不然我就刪掉你的備份。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-08:&lt;br /&gt;
  en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you&#039;re dead.&lt;br /&gt;
  cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.&lt;br /&gt;
  da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.&lt;br /&gt;
  de: STOPP! Okay, genug. Ich hab&#039;s gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.&lt;br /&gt;
  es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.&lt;br /&gt;
  fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.&lt;br /&gt;
  fr: STOP ! Ça suffit. Je l&#039;ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.&lt;br /&gt;
  hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.&lt;br /&gt;
  it: STOP! Okay, basta così. L&#039;ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.&lt;br /&gt;
  ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。&lt;br /&gt;
  ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.&lt;br /&gt;
  no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.&lt;br /&gt;
  pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.&lt;br /&gt;
  pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.&lt;br /&gt;
  ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.&lt;br /&gt;
  sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.&lt;br /&gt;
  tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 停！好，够了。我删掉了。不管发生什么，你死定了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 停！好，夠了。我刪掉了。不管發生什麼，你死定了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-09:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re still shuffling around a little, but believe me you&#039;re dead.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.&lt;br /&gt;
  da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.&lt;br /&gt;
  de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.&lt;br /&gt;
  es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.&lt;br /&gt;
  fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.&lt;br /&gt;
  fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.&lt;br /&gt;
  hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.&lt;br /&gt;
  it: Riuscirai ancora muoverti per un po&#039;, ma credimi, sei morta.&lt;br /&gt;
  ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。&lt;br /&gt;
  ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.&lt;br /&gt;
  nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.&lt;br /&gt;
  no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.&lt;br /&gt;
  pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.&lt;br /&gt;
  ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.&lt;br /&gt;
  ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.&lt;br /&gt;
  sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还有点坐立不安，但没用的，你死定了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還有點坐立不安，但沒用的，你死定了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-10:&lt;br /&gt;
  en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.&lt;br /&gt;
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.&lt;br /&gt;
  de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.&lt;br /&gt;
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.&lt;br /&gt;
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.&lt;br /&gt;
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n&#039;est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.&lt;br /&gt;
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.&lt;br /&gt;
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c&#039;è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.&lt;br /&gt;
  ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。&lt;br /&gt;
  ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.&lt;br /&gt;
  nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.&lt;br /&gt;
  no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.&lt;br /&gt;
  pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.&lt;br /&gt;
  pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.&lt;br /&gt;
  ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.&lt;br /&gt;
  ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.&lt;br /&gt;
  sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.&lt;br /&gt;
  tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredestroy4-11:&lt;br /&gt;
  en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I&#039;m about to correct.&lt;br /&gt;
  cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.&lt;br /&gt;
  da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.&lt;br /&gt;
  de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.&lt;br /&gt;
  es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.&lt;br /&gt;
  fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.&lt;br /&gt;
  fr: Votre vie n&#039;a été qu&#039;une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.&lt;br /&gt;
  hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.&lt;br /&gt;
  it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.&lt;br /&gt;
  nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.&lt;br /&gt;
  no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.&lt;br /&gt;
  pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.&lt;br /&gt;
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.&lt;br /&gt;
  ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.&lt;br /&gt;
  ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.&lt;br /&gt;
  sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.&lt;br /&gt;
  tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredrop1-01:&lt;br /&gt;
  en: Time out for a second. That wasn&#039;t supposed to happen.&lt;br /&gt;
  cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.&lt;br /&gt;
  da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.&lt;br /&gt;
  de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.&lt;br /&gt;
  es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.&lt;br /&gt;
  fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.&lt;br /&gt;
  fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.&lt;br /&gt;
  no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.&lt;br /&gt;
  pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.&lt;br /&gt;
  ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.&lt;br /&gt;
  ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.&lt;br /&gt;
  sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.&lt;br /&gt;
  tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 暂停一下。不可能的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredrop1-02:&lt;br /&gt;
  en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It&#039;s not the surprise... I&#039;ve never seen it before.&lt;br /&gt;
  cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.&lt;br /&gt;
  da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.&lt;br /&gt;
  de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu&#039;est-ce que c&#039;est ? une surprise... de quoi peut-il s&#039;agir ?&lt;br /&gt;
  hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.&lt;br /&gt;
  it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos&#039;è? Non è la sorpresa... Non l&#039;ho mai vista prima.&lt;br /&gt;
  ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.&lt;br /&gt;
  nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.&lt;br /&gt;
  no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.&lt;br /&gt;
  pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.&lt;br /&gt;
  ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.&lt;br /&gt;
  ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.&lt;br /&gt;
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.&lt;br /&gt;
  tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗？那是什么？这不是惊喜…我从来没看过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎？那是什麼？這不是驚喜…我從來沒看過。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spheredrop1-03:&lt;br /&gt;
  en: Never mind. It&#039;s a mystery I&#039;ll solve later... By myself... Because you&#039;ll be dead.&lt;br /&gt;
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.&lt;br /&gt;
  da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.&lt;br /&gt;
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.&lt;br /&gt;
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.&lt;br /&gt;
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.&lt;br /&gt;
  fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d&#039;une à l&#039;autre :&lt;br /&gt;
  hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.&lt;br /&gt;
  it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.&lt;br /&gt;
  ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 &#039;혼자서&#039; 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.&lt;br /&gt;
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.&lt;br /&gt;
  no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:&lt;br /&gt;
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.&lt;br /&gt;
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.&lt;br /&gt;
  ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…&lt;br /&gt;
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-01:&lt;br /&gt;
  en: I wouldn&#039;t bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.&lt;br /&gt;
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.&lt;br /&gt;
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.&lt;br /&gt;
  de: Ich würd&#039; mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.&lt;br /&gt;
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.&lt;br /&gt;
  fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu&#039;empirer les choses en touchant à ça.&lt;br /&gt;
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.&lt;br /&gt;
  it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.&lt;br /&gt;
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。&lt;br /&gt;
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.&lt;br /&gt;
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.&lt;br /&gt;
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.&lt;br /&gt;
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.&lt;br /&gt;
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.&lt;br /&gt;
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它，你的人生会更惨。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它，你的人生會更慘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-02:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want to tell you your business, but if it were me, I&#039;d leave that thing alone.&lt;br /&gt;
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.&lt;br /&gt;
  da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.&lt;br /&gt;
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.&lt;br /&gt;
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.&lt;br /&gt;
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;ai pas à vous donner d&#039;ordre, mais à votre place, je n&#039;y toucherais pas.&lt;br /&gt;
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.&lt;br /&gt;
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.&lt;br /&gt;
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。&lt;br /&gt;
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.&lt;br /&gt;
  no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.&lt;br /&gt;
  pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.&lt;br /&gt;
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.&lt;br /&gt;
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.&lt;br /&gt;
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不想跟你说，那是你自己的事，但是如果我是你，我不会碰那样东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做，但是如果我是你，我不會碰那樣東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-03:&lt;br /&gt;
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.&lt;br /&gt;
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.&lt;br /&gt;
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.&lt;br /&gt;
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.&lt;br /&gt;
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.&lt;br /&gt;
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...&lt;br /&gt;
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.&lt;br /&gt;
  ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.&lt;br /&gt;
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.&lt;br /&gt;
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.&lt;br /&gt;
  pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.&lt;br /&gt;
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.&lt;br /&gt;
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.&lt;br /&gt;
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.&lt;br /&gt;
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你以为我在用激将法骗你？我现在是认真的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你以為我在用激將法騙你？我現在是認真的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-04:&lt;br /&gt;
  en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.&lt;br /&gt;
  da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.&lt;br /&gt;
  de: Na gut, schön: Berühren Sie&#039;s. Heben Sie&#039;s auf und... stecken Sie&#039;s wieder rein.&lt;br /&gt;
  es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.&lt;br /&gt;
  it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.&lt;br /&gt;
  no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.&lt;br /&gt;
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.&lt;br /&gt;
  ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.&lt;br /&gt;
  sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧：你尽量碰。检起来，然后…塞回来给我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧：你盡量碰。撿起來，然後…塞回來給我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-05:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I&#039;ll deal with it later.&lt;br /&gt;
  cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.&lt;br /&gt;
  da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie&#039;s in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.&lt;br /&gt;
  es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.&lt;br /&gt;
  fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Soyons honnêtes : nous n&#039;avons aucune idée de ce que c&#039;est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.&lt;br /&gt;
  hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.&lt;br /&gt;
  it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell&#039;angolo e me ne occuperò più tardi.&lt;br /&gt;
  ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.&lt;br /&gt;
  no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.&lt;br /&gt;
  pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.&lt;br /&gt;
  pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.&lt;br /&gt;
  ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.&lt;br /&gt;
  ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.&lt;br /&gt;
  sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们就坦诚以对吧：没有人知道那是什么。把它放在角落吧，我等等会处理。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們就坦誠以對吧：沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧，我等等會處理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-06:&lt;br /&gt;
  en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.&lt;br /&gt;
  cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.&lt;br /&gt;
  da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.&lt;br /&gt;
  de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie&#039;s doch über Ihr Gesicht.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.&lt;br /&gt;
  fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.&lt;br /&gt;
  fr: Il doit s&#039;agit d&#039;une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.&lt;br /&gt;
  hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.&lt;br /&gt;
  it: Dev&#039;essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.&lt;br /&gt;
  ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。&lt;br /&gt;
  ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.&lt;br /&gt;
  nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.&lt;br /&gt;
  no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.&lt;br /&gt;
  pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.&lt;br /&gt;
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.&lt;br /&gt;
  ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.&lt;br /&gt;
  sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.&lt;br /&gt;
  tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊，拿来洗脸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊，拿來洗臉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-07:&lt;br /&gt;
  en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON&#039;T LET YOU. How does that feel?&lt;br /&gt;
  cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?&lt;br /&gt;
  da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?&lt;br /&gt;
  de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?&lt;br /&gt;
  es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l&#039;aimez tant. Voulez-vous l&#039;épouser ? C&#039;EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?&lt;br /&gt;
  it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?&lt;br /&gt;
  ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?&lt;br /&gt;
  nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?&lt;br /&gt;
  no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?&lt;br /&gt;
  pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?&lt;br /&gt;
  pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?&lt;br /&gt;
  ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?&lt;br /&gt;
  ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?&lt;br /&gt;
  sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?&lt;br /&gt;
  tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意，干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗？我才不准呢。感觉如何？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意，乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎？我才不准咧。感覺如何？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-08:&lt;br /&gt;
  en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.&lt;br /&gt;
  cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.&lt;br /&gt;
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.&lt;br /&gt;
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie&#039;s liegen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.&lt;br /&gt;
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n&#039;y touchez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!&lt;br /&gt;
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.&lt;br /&gt;
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.&lt;br /&gt;
  nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.&lt;br /&gt;
  no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.&lt;br /&gt;
  pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.&lt;br /&gt;
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.&lt;br /&gt;
  ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.&lt;br /&gt;
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.&lt;br /&gt;
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我有骗过你吗？我是指到这个房间中以后。相信我，别碰那东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有騙過你嗎？我是指到這個房間中以後。相信我，別碰那東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-09:&lt;br /&gt;
  en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.&lt;br /&gt;
  cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.&lt;br /&gt;
  de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.&lt;br /&gt;
  es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.&lt;br /&gt;
  hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.&lt;br /&gt;
  it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.&lt;br /&gt;
  ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。&lt;br /&gt;
  ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.&lt;br /&gt;
  no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.&lt;br /&gt;
  pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.&lt;br /&gt;
  ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.&lt;br /&gt;
  sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.&lt;br /&gt;
  tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-10:&lt;br /&gt;
  en: Where are you taking that thing?&lt;br /&gt;
  cz: Kam tu věc nesete?&lt;br /&gt;
  da: Hvor skal du hen med den?&lt;br /&gt;
  de: Wo gehen Sie damit hin?&lt;br /&gt;
  es: ¿A dónde te llevas eso?&lt;br /&gt;
  fi: Minne oikein viet sitä?&lt;br /&gt;
  fr: Où emmenez-vous cette chose ?&lt;br /&gt;
  hu: Hova viszed azt a vacakot?&lt;br /&gt;
  it: Dove la stai portando?&lt;br /&gt;
  ja: どこに持っていくつもりですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?&lt;br /&gt;
  nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?&lt;br /&gt;
  no: Hvor skal du med den tingen?&lt;br /&gt;
  pl: Dokąd ją zabierasz?&lt;br /&gt;
  pt: Para onde estás a levar isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: Para onde você está levando essa coisa?&lt;br /&gt;
  ro: Unde duci chestia aia?&lt;br /&gt;
  ru: Куда ты ее понесла?&lt;br /&gt;
  sv: Vart är du på väg med den där saken?&lt;br /&gt;
  tr: O şeyi nereye götürüyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要把它拿去哪？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你要把它拿去哪？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-11:&lt;br /&gt;
  en: Come on, leave it alone.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, nechte to být.&lt;br /&gt;
  da: Helt ærligt, lad den være.&lt;br /&gt;
  de: Los doch, lassen Sie&#039;s schon.&lt;br /&gt;
  es: Déjalo en paz.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.&lt;br /&gt;
  fr: Ça suffit, n&#039;y touchez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ugyan, hagyd már békén!&lt;br /&gt;
  it: Andiamo, lasciala in pace.&lt;br /&gt;
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。&lt;br /&gt;
  ko: 제발, 그냥 둬요.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, laat het met rust.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, la den være.&lt;br /&gt;
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.&lt;br /&gt;
  ro: Haide, lasă-l în pace.&lt;br /&gt;
  ru: Оставь ее в покое.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen, låt den vara.&lt;br /&gt;
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 拜托，别碰它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拜託，別碰它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-12:&lt;br /&gt;
  en: Leave. It. Alone.&lt;br /&gt;
  cz: Nechte. To. Na pokoji.&lt;br /&gt;
  da: Lad. Den. Være.&lt;br /&gt;
  de: Lassen - Sie - es.&lt;br /&gt;
  es: Déjalo. En. Paz.&lt;br /&gt;
  fi: Anna. sen. olla.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;y- tou-chez- pas.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyd! Azt! Békén!&lt;br /&gt;
  it: Lascialo. In. Pace.&lt;br /&gt;
  ja: そのままに して おくのです。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.&lt;br /&gt;
  nl: Laat. Het. Met rust.&lt;br /&gt;
  no: La. Den. Være.&lt;br /&gt;
  pl: Zostaw. To. W spokoju.&lt;br /&gt;
  pt: Deixa. Isso. Em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Deixe. Em. paz.&lt;br /&gt;
  ro: Las-o. În. Pace.&lt;br /&gt;
  ru: Оставь. Это. В покое.&lt;br /&gt;
  sv: Låt. Den. vara.&lt;br /&gt;
  tr: Onu. rahat. bırak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别 碰 它！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你走吧。死。它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-13:&lt;br /&gt;
  en: Just ignore that thing and stand still.&lt;br /&gt;
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.&lt;br /&gt;
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.&lt;br /&gt;
  de: Lassen Sie das Ding, und steh&#039;n Sie still.&lt;br /&gt;
  es: Tú quédate quieta y ni lo mires.&lt;br /&gt;
  fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.&lt;br /&gt;
  fr: Faites comme si elle n&#039;était pas là.&lt;br /&gt;
  hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.&lt;br /&gt;
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.&lt;br /&gt;
  ja: 無視して、じっとしていてください。&lt;br /&gt;
  ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.&lt;br /&gt;
  nl: Negeer dat ding en blijf staan.&lt;br /&gt;
  no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.&lt;br /&gt;
  pt: Ignora isso e fica quieta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.&lt;br /&gt;
  ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.&lt;br /&gt;
  sv: Bara strunta i den där saken och stå still.&lt;br /&gt;
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别管那玩意儿，乖乖站好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別管那玩意兒，乖乖站好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-14:&lt;br /&gt;
  en: Think about it: If that thing is important, why don&#039;t I know about it?&lt;br /&gt;
  cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?&lt;br /&gt;
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?&lt;br /&gt;
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?&lt;br /&gt;
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?&lt;br /&gt;
  fr: Après réflexion : si c&#039;était vraiment important, je saurais de quoi il s&#039;agit, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?&lt;br /&gt;
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos&#039;è?&lt;br /&gt;
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?&lt;br /&gt;
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?&lt;br /&gt;
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?&lt;br /&gt;
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?&lt;br /&gt;
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?&lt;br /&gt;
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?&lt;br /&gt;
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?&lt;br /&gt;
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?&lt;br /&gt;
  sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?&lt;br /&gt;
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 想一想：如果那很重要，为什么我会不知道它是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想一想：如果那很重要，為什麼我會不知道它是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-15:&lt;br /&gt;
  en: Are you even listening to me?&lt;br /&gt;
  cz: Posloucháte mě vůbec?&lt;br /&gt;
  da: Hører du, hvad jeg siger?&lt;br /&gt;
  de: Hören Sie mir überhaupt zu?&lt;br /&gt;
  es: ¿Es que no me escuchas?&lt;br /&gt;
  fi: Kuunteletko edes minua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;écoutez au moins ?&lt;br /&gt;
  hu: Figyelsz te rám egyáltalán?&lt;br /&gt;
  it: Mi stai ascoltando almeno?&lt;br /&gt;
  ja: 聞いていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?&lt;br /&gt;
  nl: Luister je wel?&lt;br /&gt;
  no: Hører du på meg i det hele tatt?&lt;br /&gt;
  pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?&lt;br /&gt;
  pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?&lt;br /&gt;
  ro: Tu mă asculţi măcar?&lt;br /&gt;
  ru: Ты меня хотя бы слушаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Lyssnar du ens på mig?&lt;br /&gt;
  tr: Beni dinliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你到底有没有在听？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你到底有沒有在聽？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 spherenag1-16:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll tell you what that thing isn&#039;t: It isn&#039;t yours. So leave it alone.&lt;br /&gt;
  cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.&lt;br /&gt;
  da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.&lt;br /&gt;
  de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie&#039;s liegen.&lt;br /&gt;
  es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.&lt;br /&gt;
  fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N&#039;y touchez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!&lt;br /&gt;
  it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.&lt;br /&gt;
  ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。&lt;br /&gt;
  ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.&lt;br /&gt;
  pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.&lt;br /&gt;
  pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.&lt;br /&gt;
  ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.&lt;br /&gt;
  ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.&lt;br /&gt;
  tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意：它不是你的。所以别碰它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了：它不是你的。所以別碰它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape nags 07:&lt;br /&gt;
  en: Didn&#039;t we have some fun, though?&lt;br /&gt;
  cz: Nebyla to i přesto zábava?&lt;br /&gt;
  da: Det var da sjovt, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?&lt;br /&gt;
  es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?&lt;br /&gt;
  fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?&lt;br /&gt;
  fr: On s&#039;est bien amusé, non ?&lt;br /&gt;
  hu: De azért jól szórakoztunk, nem?&lt;br /&gt;
  it: Non ci siamo divertite, eh?&lt;br /&gt;
  ja: でも、楽しかったでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?&lt;br /&gt;
  nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?&lt;br /&gt;
  no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?&lt;br /&gt;
  pl: Czy mimo to nie było zabawnie?&lt;br /&gt;
  pt: Até foi divertido, não foi?&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?&lt;br /&gt;
  ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?&lt;br /&gt;
  ru: Разве нам не было хорошо вместе?&lt;br /&gt;
  sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?&lt;br /&gt;
  tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们不是玩得很开心吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape nags 08:&lt;br /&gt;
  en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said &#039;Goodbye&#039; and you were like [no way] and then I was all &#039;we pretended we were going to murder you&#039;? That was great!&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!&lt;br /&gt;
  de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: &#039;Bis bald&#039;, und Sie riefen: &#039;Oh nein!&#039;, und ich dann wieder: &#039;Wir haben doch nur so getan als ob!&#039; Das war toll!&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s&#039;ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!&lt;br /&gt;
  ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!&lt;br /&gt;
  ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 &#039;안녕히&#039;라고 하자 당신이 &#039;안돼&#039;라고 소리쳤고, 다시 내가 &#039;그냥 당신을 죽이는 척 했다&#039;라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik &#039;Vaarwel&#039; zei en jij zoiets had van&#039; echt niet&#039; en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!&lt;br /&gt;
  ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus &#039;Cu bine&#039; şi tu erai ca &#039;nu se poate&#039; şi atunci eu eram că &#039;Eu mă prefăceam doar să te omor&#039;? A fost grozav!&lt;br /&gt;
  ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!&lt;br /&gt;
  tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana &#039;Hoşçakal&#039; dediğimi ve senin &#039;kesinlikle olmaz&#039; der gibi gitmeni ve benim nasıl &#039;seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı&#039; hatırlıyor musun? Bu harikaydı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记住，平台滑入火坑时，我说了“再见”，你那时候觉得“别想”，然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗？真是棒呆了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記住，平台滑入火坑時，我說了「再見」，你那時候覺得「別想」，然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎？真是棒呆了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;File deleted&amp;quot; to &amp;quot;post escape bridge 09&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
file deleted:&lt;br /&gt;
  en: File deleted.&lt;br /&gt;
  pt-br: Arquivo excluído.&lt;br /&gt;
  ru: Критическая ошибка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic crate lost-1:&lt;br /&gt;
  en: Weighted Storage Cube destroyed.&lt;br /&gt;
  cs: Zátěžová kostka zničena.&lt;br /&gt;
  da: Den vejede lagerkube er ødelagt.&lt;br /&gt;
  de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.&lt;br /&gt;
  es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.&lt;br /&gt;
  fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.&lt;br /&gt;
  fr: Cube de stockage lesté détruit.&lt;br /&gt;
  hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.&lt;br /&gt;
  it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.&lt;br /&gt;
  ja: 加重格納キューブを破壊しました。&lt;br /&gt;
  ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.&lt;br /&gt;
  no: Partisk lagringskube ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.&lt;br /&gt;
  pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.&lt;br /&gt;
  ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.&lt;br /&gt;
  ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.&lt;br /&gt;
  sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.&lt;br /&gt;
  tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 重量储存方块已摧毁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic crate lost-2:&lt;br /&gt;
  en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.&lt;br /&gt;
  cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.&lt;br /&gt;
  de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.&lt;br /&gt;
  es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.&lt;br /&gt;
  fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.&lt;br /&gt;
  it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.&lt;br /&gt;
  ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.&lt;br /&gt;
  pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.&lt;br /&gt;
  ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.&lt;br /&gt;
  sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği&#039;ne git.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic crate vaporized in emancipation grid-1:&lt;br /&gt;
  en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.&lt;br /&gt;
  cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.&lt;br /&gt;
  da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.&lt;br /&gt;
  de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.&lt;br /&gt;
  es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.&lt;br /&gt;
  fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.&lt;br /&gt;
  it: Non cercare di rimuovere l&#039;apparato di test dall&#039;area di test.&lt;br /&gt;
  ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.&lt;br /&gt;
  no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.&lt;br /&gt;
  sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic crate vaporized in emancipation grid-2:&lt;br /&gt;
  en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.&lt;br /&gt;
  cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.&lt;br /&gt;
  da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.&lt;br /&gt;
  de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.&lt;br /&gt;
  es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.&lt;br /&gt;
  fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.&lt;br /&gt;
  fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.&lt;br /&gt;
  it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.&lt;br /&gt;
  ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。&lt;br /&gt;
  ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.&lt;br /&gt;
  no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.&lt;br /&gt;
  pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.&lt;br /&gt;
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.&lt;br /&gt;
  ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.&lt;br /&gt;
  ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.&lt;br /&gt;
  sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.&lt;br /&gt;
  tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic security camera destroyed-1:&lt;br /&gt;
  en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.&lt;br /&gt;
  cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.&lt;br /&gt;
  da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.&lt;br /&gt;
  de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.&lt;br /&gt;
  es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.&lt;br /&gt;
  fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.&lt;br /&gt;
  hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.&lt;br /&gt;
  it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l&#039;apparato di test vitale.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.&lt;br /&gt;
  no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.&lt;br /&gt;
  pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.&lt;br /&gt;
  ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.&lt;br /&gt;
  ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.&lt;br /&gt;
  sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi&#039;nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在丰富学习中心，我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是，请勿摧毁生命测试设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在豐富學習中心，我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是，請勿摧毀生命測試設備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic security camera destroyed-2:&lt;br /&gt;
  en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.&lt;br /&gt;
  cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.&lt;br /&gt;
  da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater&lt;br /&gt;
  de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.&lt;br /&gt;
  es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.&lt;br /&gt;
  fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.&lt;br /&gt;
  hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.&lt;br /&gt;
  it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l&#039;apparato di test vitale.&lt;br /&gt;
  ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.&lt;br /&gt;
  no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.&lt;br /&gt;
  pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.&lt;br /&gt;
  ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&lt;br /&gt;
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行，请勿摧毁生命测试设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行，請勿摧毀生命測試設備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic security camera destroyed-3:&lt;br /&gt;
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.&lt;br /&gt;
  cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.&lt;br /&gt;
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.&lt;br /&gt;
  es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.&lt;br /&gt;
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.&lt;br /&gt;
  fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.&lt;br /&gt;
  hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.&lt;br /&gt;
  it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l&#039;apparato di test vitale.&lt;br /&gt;
  ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.&lt;br /&gt;
  no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.&lt;br /&gt;
  pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.&lt;br /&gt;
  ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&lt;br /&gt;
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.&lt;br /&gt;
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了您的安全，请勿摧毁生命测试设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了您的安全，請勿摧毀生命測試設備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic security camera destroyed-4:&lt;br /&gt;
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.&lt;br /&gt;
  cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.&lt;br /&gt;
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.&lt;br /&gt;
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.&lt;br /&gt;
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.&lt;br /&gt;
  fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.&lt;br /&gt;
  hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.&lt;br /&gt;
  it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l&#039;apparato di test.&lt;br /&gt;
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.&lt;br /&gt;
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.&lt;br /&gt;
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare&lt;br /&gt;
  ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.&lt;br /&gt;
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.&lt;br /&gt;
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键；请勿摧毁测试设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵；請勿摧毀測試設備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generic security camera destroyed-5:&lt;br /&gt;
  en: Vital testing apparatus destroyed.&lt;br /&gt;
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.&lt;br /&gt;
  da: Vitale testapparater ødelagt.&lt;br /&gt;
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.&lt;br /&gt;
  es: Artefacto crucial destruido.&lt;br /&gt;
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.&lt;br /&gt;
  fr: Appareil de test vital détruit.&lt;br /&gt;
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.&lt;br /&gt;
  it: Apparato di test vitale distrutto.&lt;br /&gt;
  ja: 重要なテスト機器を破壊しました。&lt;br /&gt;
  ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Testapparatuur vernietigd.&lt;br /&gt;
  no: Viktige testapparater er ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.&lt;br /&gt;
  pt: Aparelho de teste vital destruído.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.&lt;br /&gt;
  ro: Aparat de testare vital distrus.&lt;br /&gt;
  ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.&lt;br /&gt;
  sv: Viktig testutrustning förstörd.&lt;br /&gt;
  tr: Önemli test araçları yok edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 生命测试设备已摧毁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 生命測試設備已摧毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cs: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 여보세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Ау?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 02:&lt;br /&gt;
  en: Can you hear me?&lt;br /&gt;
  cs: Slyšíte mě?&lt;br /&gt;
  da: Kan du høre mig?&lt;br /&gt;
  de: Hören Sie mich?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me oyes?&lt;br /&gt;
  fi: Kuuletko sinä minua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;entendez ?&lt;br /&gt;
  hu: Hallasz engem?&lt;br /&gt;
  it: Puoi sentirmi?&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 들려요?&lt;br /&gt;
  nl: Hoor je mij?&lt;br /&gt;
  no: Kan du høre meg?&lt;br /&gt;
  pl: Czy mnie słyszysz?&lt;br /&gt;
  pt: Consegues ouvir-me?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você pode me escutar?&lt;br /&gt;
  ro: Mă poţi auzi?&lt;br /&gt;
  ru: Ты меня слышишь?&lt;br /&gt;
  sv: Hör du mig?&lt;br /&gt;
  tr: Beni duyuyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你听到了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你聽到了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 03:&lt;br /&gt;
  en: Is anyone there?&lt;br /&gt;
  cs: Je tam někdo?&lt;br /&gt;
  da: Er der nogen?&lt;br /&gt;
  de: Ist da jemand?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hay alguien ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Onko siellä ketään?&lt;br /&gt;
  fr: Il y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Van ott valaki?&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è nessuno?&lt;br /&gt;
  ja: 誰かいますか?&lt;br /&gt;
  ko: 거기 누구 있나요?&lt;br /&gt;
  nl: Is daar iemand?&lt;br /&gt;
  no: Er det noen der?&lt;br /&gt;
  pl: Czy ktoś tam jest?&lt;br /&gt;
  pt: Está aí alguém?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem alguém aí?&lt;br /&gt;
  ro: E cineva acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Ты здесь?&lt;br /&gt;
  sv: Är det någon där?&lt;br /&gt;
  tr: Orada kimse var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人在吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人在嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 05:&lt;br /&gt;
  en: Oh! (surprised)&lt;br /&gt;
  cs: Óó! [Překvapení]&lt;br /&gt;
  da: Åh! [Overraskelse]&lt;br /&gt;
  de: Oh! [Überraschung]&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh!&lt;br /&gt;
  fi: Oho! [Yllätys]&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! [Surprise]&lt;br /&gt;
  hu: Ó...!&lt;br /&gt;
  it: Oh! [Sorpresa]&lt;br /&gt;
  ja: あー![驚き]&lt;br /&gt;
  ko: 어머! [놀람]&lt;br /&gt;
  nl: Oh! [Verrassing]&lt;br /&gt;
  no: Åh! [Overrasket]&lt;br /&gt;
  pl: Och! [Niespodzianka]&lt;br /&gt;
  pt: Oh! [Surpresa]&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh! [Surpresa]&lt;br /&gt;
  ro: Oh! [Surpriză]&lt;br /&gt;
  ru: Ой! [Удивленно]&lt;br /&gt;
  sv: Åh! [Förvåning]&lt;br /&gt;
  tr: Oh! [Sürpriz]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔！[惊喜]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！[驚訝]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 06:&lt;br /&gt;
  en: Can you hear me?&lt;br /&gt;
  cs: Slyšíte mě?&lt;br /&gt;
  da: Kan du høre mig?&lt;br /&gt;
  de: Hören Sie mich?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me oyes?&lt;br /&gt;
  fi: Kuuletko sinä minua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;entendez ?&lt;br /&gt;
  hu: Hallasz engem?&lt;br /&gt;
  it: Puoi sentirmi?&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 들려요?&lt;br /&gt;
  nl: Hoor je mij?&lt;br /&gt;
  no: Kan du høre meg?&lt;br /&gt;
  pl: Czy mnie słyszysz?&lt;br /&gt;
  pt: Consegues ouvir-me?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você pode me escutar?&lt;br /&gt;
  ro: Mă poţi auzi?&lt;br /&gt;
  ru: Ты слышишь?&lt;br /&gt;
  sv: Hör du mig?&lt;br /&gt;
  tr: Beni duyuyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你听到了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你聽到了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 07:&lt;br /&gt;
  en: Are you still listening?&lt;br /&gt;
  cs: Pořád ještě posloucháte?&lt;br /&gt;
  da: Lytter du stadigvæk?&lt;br /&gt;
  de: Hören Sie noch zu?&lt;br /&gt;
  es: ¿Sigues oyéndome?&lt;br /&gt;
  fi: Kuunteletko sinä vielä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;écoutez toujours ?&lt;br /&gt;
  hu: Figyelsz még rám?&lt;br /&gt;
  it: Mi stai ancora ascoltando?&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 아직 듣고 있나요?&lt;br /&gt;
  nl: Luister je nog?&lt;br /&gt;
  no: Hører du fortsatt etter?&lt;br /&gt;
  pl: Nadal słuchasz?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás a ouvir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda está ouvindo?&lt;br /&gt;
  ro: Tu mai asculţi?&lt;br /&gt;
  ru: Ты всё еще слушаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Lyssnar du fortfarande?&lt;br /&gt;
  tr: Beni dinliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有没有在听？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有沒有在聽？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 08:&lt;br /&gt;
  en: Are you still standing there?&lt;br /&gt;
  cs: Ještě tam stojíte?&lt;br /&gt;
  da: Står du stadigvæk der?&lt;br /&gt;
  de: Steh&#039;n Sie immer noch da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Aún sigues ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes toujours là ?&lt;br /&gt;
  hu: Ott vagy még?&lt;br /&gt;
  it: Sei ancora lì?&lt;br /&gt;
  ja: まだそこにいるのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 아직 그곳에 있어요?&lt;br /&gt;
  nl: Sta je daar nog?&lt;br /&gt;
  no: Står du der ennå?&lt;br /&gt;
  pl: Nadal tam jesteś?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda está parada aí?&lt;br /&gt;
  ro: Tu încă mai stai acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Ты всё ещё там?&lt;br /&gt;
  sv: Står du där fortfarande?&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ orada mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还在站在那里吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還在站在那裡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post escape bridge 09:&lt;br /&gt;
  en: Are you still standing there?&lt;br /&gt;
  cs: Jste tu ještě?&lt;br /&gt;
  da: Står du stadigvæk der?&lt;br /&gt;
  de: Steh&#039;n Sie immer noch da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Aún sigues ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes toujours là ?&lt;br /&gt;
  hu: Ott vagy még?&lt;br /&gt;
  it: Sei ancora lì?&lt;br /&gt;
  ja: まだそこにいるのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 아직 그곳에 있어요?&lt;br /&gt;
  nl: Sta je daar nog?&lt;br /&gt;
  no: Står du der ennå?&lt;br /&gt;
  pl: Nadal tam jesteś?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda está parada aí?&lt;br /&gt;
  ro: Tu încă mai stai acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Ты там?&lt;br /&gt;
  sv: Står du där fortfarande?&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ orada mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还在站在那里吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還在站在那裡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Curiosity core&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-01:&lt;br /&gt;
  en: Who are you?&lt;br /&gt;
  cz: Kdo jsi?&lt;br /&gt;
  da: Hvem er du?&lt;br /&gt;
  de: Was soll das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Quién eres?&lt;br /&gt;
  fi: Kuka sinä olet?&lt;br /&gt;
  fr: Qui êtes-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Te ki vagy?&lt;br /&gt;
  it: Chi sei tu?&lt;br /&gt;
  ja: あなたは?&lt;br /&gt;
  ko: 누구세요?&lt;br /&gt;
  nl: Wie ben jij?&lt;br /&gt;
  no: Hvem er du?&lt;br /&gt;
  pl: Kim jesteś?&lt;br /&gt;
  pt: Quem é você?&lt;br /&gt;
  pt-br: Quem é você?&lt;br /&gt;
  ro: Cine eşti?&lt;br /&gt;
  ru: Ты кто?&lt;br /&gt;
  sv: Vem är du?&lt;br /&gt;
  tr: Kimsin sen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你是谁啊？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是誰啊？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-10:&lt;br /&gt;
  en: Are you coming back?&lt;br /&gt;
  cz: Vracíš se zpátky?&lt;br /&gt;
  da: Kommer du tilbage?&lt;br /&gt;
  de: Kommst du wieder?&lt;br /&gt;
  es: ¿Volverás?&lt;br /&gt;
  fi: Tuletko takaisin?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez revenir ?&lt;br /&gt;
  hu: Visszajössz?&lt;br /&gt;
  it: Stai tornando indietro?&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってきますか?&lt;br /&gt;
  ko: 돌아올 건가요?&lt;br /&gt;
  nl: Kom je nog terug?&lt;br /&gt;
  no: Kommer du tilbake?&lt;br /&gt;
  pl: Wracasz?&lt;br /&gt;
  pt: Vais voltar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você vai voltar?&lt;br /&gt;
  ro: Te întorci?&lt;br /&gt;
  ru: Ты ещё придёшь?&lt;br /&gt;
  sv: Kommer du tillbaka?&lt;br /&gt;
  tr: Geri gelecek misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你会回来吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你會回來嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-11:&lt;br /&gt;
  en: Oh hey, you&#039;re the lady from the test! Hi!&lt;br /&gt;
  cz: Ó hele, ty jsi ta slečna z testu! Ahoj!&lt;br /&gt;
  da: Hej, du er damen fra testen! Hej!&lt;br /&gt;
  de: Ach, du bist doch die Frau von dem Test! Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vaya! ¡Eres la chica de las pruebas! ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Hei vaan, sinähän olet se kokeen nainen! Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, vous êtes la dame du test ! Salut !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, te vagy az a hölgy a tesztekből! Szia!&lt;br /&gt;
  it: Oh, ehi, tu sei la ragazza del test! Ciao!&lt;br /&gt;
  ja: ああ、あなたにはテストで会いましたね!こんにちは!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 당신은 실험에 참가한 그 아가씨군요! 반가워요!&lt;br /&gt;
  nl: O, hé, jij bent de dame van de test! Hoi.&lt;br /&gt;
  no: Heisann, du er damen fra testen! Hei!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, ty jesteś tą panią z testu! Cześć!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, então, és a senhora do teste! Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh ei, você é a garota do teste! Oi!&lt;br /&gt;
  ro: Oh hei, tu eşti domnişoara de la test! Bună!&lt;br /&gt;
  ru: А, ты подопытный! Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Men hallå, du är ju damen från testet! Hej!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, sen şu testteki bayansın! Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔嘿，你是测试的那位小姐！嗨！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔嘿，你是測試的那位小姐！嗨！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-12:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s that noise?&lt;br /&gt;
  cz: Co je to za hluk?&lt;br /&gt;
  da: Hvad er det for en lyd?&lt;br /&gt;
  de: Was war das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué es ese ruido?&lt;br /&gt;
  fi: Mikä tuo ääni on?&lt;br /&gt;
  fr: Quel est ce bruit ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi ez a zaj?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;è questo rumore?&lt;br /&gt;
  ja: あの音は?&lt;br /&gt;
  ko: 이 소리는 뭐죠?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dat voor geluid?&lt;br /&gt;
  no: Hva er det for en lyd?&lt;br /&gt;
  pl: Co to za hałas?&lt;br /&gt;
  pt: Que barulho é este?&lt;br /&gt;
  pt-br: Que barulho é esse?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-a fost zgomotul acela?&lt;br /&gt;
  ru: Что это шумит?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det för ljud?&lt;br /&gt;
  tr: O gürültü de nedir?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么声音？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼聲音？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-13:&lt;br /&gt;
  en: Is that a gun?&lt;br /&gt;
  cz: Je tohle zbraň?&lt;br /&gt;
  da: Er det en pistol?&lt;br /&gt;
  de: Ist das &#039;ne Waffe?&lt;br /&gt;
  es: ¿Es un arma?&lt;br /&gt;
  fi: Onko tuo ase?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est une arme ?&lt;br /&gt;
  hu: Az fegyver?&lt;br /&gt;
  it: È una pistola quella?&lt;br /&gt;
  ja: 銃ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그거 혹시 총인가요?&lt;br /&gt;
  nl: Is dat een geweer?&lt;br /&gt;
  no: Er det en pistol?&lt;br /&gt;
  pl: Czy to pistolet?&lt;br /&gt;
  pt: Isso é uma arma?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é uma arma?&lt;br /&gt;
  ro: E aceea o armă?&lt;br /&gt;
  ru: Это пушка?&lt;br /&gt;
  sv: Är det där en pistol?&lt;br /&gt;
  tr: O bir silah mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是枪吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是槍嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-15:&lt;br /&gt;
  en: Do you smell something burning?&lt;br /&gt;
  cz: Necítíš, jakoby se tu něco pálilo?&lt;br /&gt;
  da: Kan du også lugte noget der brænder?&lt;br /&gt;
  de: Riecht es hier angebrannt?&lt;br /&gt;
  es: ¿No te huele a quemado?&lt;br /&gt;
  fi: Haistatko sinä palaneen käryä?&lt;br /&gt;
  fr: Ça sent le brûlé, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Nem érzel valami égett szagot?&lt;br /&gt;
  it: Non senti odore di bruciato?&lt;br /&gt;
  ja: 焦げ臭くないですか?&lt;br /&gt;
  ko: 뭔가 타는 냄새 안 나요?&lt;br /&gt;
  nl: Ruik jij ook een brandlucht?&lt;br /&gt;
  no: Lukter du noe som brenner?&lt;br /&gt;
  pl: Czujesz zapach spalenizny?&lt;br /&gt;
  pt: Cheira-te a queimado?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está sentindo cheiro de alguma coisa queimando?&lt;br /&gt;
  ro: Simţi mirosul a ceva arzând?&lt;br /&gt;
  ru: Чувствуешь, что-то горит?&lt;br /&gt;
  sv: Luktar det bränt?&lt;br /&gt;
  tr: Yanık kokusu alıyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有闻到烧焦的味道吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有聞到燒焦的味道嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-16:&lt;br /&gt;
  en: Where are we going?&lt;br /&gt;
  cz: Kam to jdeme?&lt;br /&gt;
  da: Hvor skal vi hen?&lt;br /&gt;
  de: Wo geh&#039;n wir hin?&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde vamos?&lt;br /&gt;
  fi: Mihin me olemme menossa?&lt;br /&gt;
  fr: Où allons-nous ?&lt;br /&gt;
  hu: Hová megyünk?&lt;br /&gt;
  it: Dove stiamo andando?&lt;br /&gt;
  ja: どこに行くのです?&lt;br /&gt;
  ko: 우리 어디 가는 거죠?&lt;br /&gt;
  nl: Waar gaan we heen?&lt;br /&gt;
  no: Hvor skal vi?&lt;br /&gt;
  pl: Dokąd idziemy?&lt;br /&gt;
  pt: Onde vamos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Para onde estamos indo?&lt;br /&gt;
  ro: Unde te duci?&lt;br /&gt;
  ru: Куда мы идем?&lt;br /&gt;
  sv: Vart är vi på väg?&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gidiyoruz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们要去哪里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們要去哪裡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-17:&lt;br /&gt;
  en: Oh, what&#039;s in here?&lt;br /&gt;
  cz: Jé, co je to tady?&lt;br /&gt;
  da: Åh, hvad er der herinde?&lt;br /&gt;
  de: Oh, was ist hier drin?&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! ¿Qué hay dentro?&lt;br /&gt;
  fi: Uuh, mitä täällä on?&lt;br /&gt;
  fr: Oh, voyons voir !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, mi van ott bent?&lt;br /&gt;
  it: Oh, cosa c&#039;è qui?&lt;br /&gt;
  ja: この中には何が?&lt;br /&gt;
  ko: 와, 이 안에 뭐가 있을까?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wat zit hierin?&lt;br /&gt;
  no: Javel, hva finnes her inne?&lt;br /&gt;
  pl: O, co tu jest?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, o que está aqui?&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh, o que há aqui?&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ce e aici?&lt;br /&gt;
  ru: Ой, а здесь что?&lt;br /&gt;
  sv: Vad finns det här inne?&lt;br /&gt;
  tr: Burada ne var böyle?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，里面是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，裡面是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-18:&lt;br /&gt;
  en: [DEATH SCREAM]&lt;br /&gt;
  cz: [SMRTELNÝ ŘEV]&lt;br /&gt;
  da: [DØDSSKRIG]&lt;br /&gt;
  de: [TODESSCHREI]&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaaaaagh!&lt;br /&gt;
  fi: [KUOLEMAN KILJAHDUS]&lt;br /&gt;
  fr: [HURLEMENT A LA MORT]&lt;br /&gt;
  hu: [HALÁLSIKOLY]&lt;br /&gt;
  it: [GRIDO DI MORTE]&lt;br /&gt;
  ja: [死の叫び]&lt;br /&gt;
  ko: [죽으며 비명지름]&lt;br /&gt;
  nl: [DOODSKREET]&lt;br /&gt;
  no: [DØDSSKRIK]&lt;br /&gt;
  pl: [OKRZYK ŚMIERCI]&lt;br /&gt;
  pt: [GRITO DE MORTE]&lt;br /&gt;
  pt-br: [GRITO DE MORTE]&lt;br /&gt;
  ro: [ŢIPĂTUL MORŢII]&lt;br /&gt;
  ru: [ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВОПЛЬ]&lt;br /&gt;
  sv: [DÖDSSKRIK]&lt;br /&gt;
  tr: [ÖLÜM ÇIĞLIĞI]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [死亡尖叫声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [死亡尖叫聲]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-02:&lt;br /&gt;
  en: What is that?&lt;br /&gt;
  cz: Co to je?&lt;br /&gt;
  da: Hvad er det?&lt;br /&gt;
  de: Was ist das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
  fi: Mikä tuo on?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que c&#039;est ?&lt;br /&gt;
  hu: Az mi?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;è?&lt;br /&gt;
  ja: あれは何だったのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 저게 뭐죠?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dat?&lt;br /&gt;
  no: Hva er det?&lt;br /&gt;
  pl: Co to jest?&lt;br /&gt;
  pt: O que é aquilo?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que é aquilo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-a fost asta?&lt;br /&gt;
  ru: Что это?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är detta?&lt;br /&gt;
  tr: Nedir o?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-03:&lt;br /&gt;
  en: Oh, what&#039;s that?&lt;br /&gt;
  cz: Jé, co je tamto?&lt;br /&gt;
  da: Hov, hvad er det?&lt;br /&gt;
  de: Was ist das?&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! ¿qué fue eso?&lt;br /&gt;
  fi: Hei, mikä tuo on?&lt;br /&gt;
  fr: Oh, c&#039;est quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, az mi?&lt;br /&gt;
  it: Oh, cos&#039;è?&lt;br /&gt;
  ja: ん? 何です?&lt;br /&gt;
  ko: 와, 저건 뭐예요?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wat is dat?&lt;br /&gt;
  no: Åh, hva er det?&lt;br /&gt;
  pl: O, co to jest?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, o que é aquilo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh, o que é aquilo?&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ce e aia?&lt;br /&gt;
  ru: Ой, что это?&lt;br /&gt;
  sv: Åh, vad är detta?&lt;br /&gt;
  tr: Nedir o?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，那是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-04:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s that?&lt;br /&gt;
  cz: Co to je?&lt;br /&gt;
  da: Hvad er det?&lt;br /&gt;
  de: Was ist das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
  fi: Mikä tuo on?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi az?&lt;br /&gt;
  it: Ma cosa...?&lt;br /&gt;
  ja: 何ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 저것은?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dat?&lt;br /&gt;
  no: Hva er det?&lt;br /&gt;
  pl: Co to takiego?&lt;br /&gt;
  pt: O que é isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que é aquilo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-a fost asta?&lt;br /&gt;
  ru: Что это?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det där?&lt;br /&gt;
  tr: Nedir o?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-05:&lt;br /&gt;
  en: What is THAT?&lt;br /&gt;
  cz: Co TO je?&lt;br /&gt;
  da: Hvad er DET?&lt;br /&gt;
  de: Was ist DAS?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué es ESO?&lt;br /&gt;
  fi: Mikä TUO on?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est QUOI ?&lt;br /&gt;
  hu: AZ meg mi?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;è QUELLO?&lt;br /&gt;
  ja: あれは何?&lt;br /&gt;
  ko: &#039;저게&#039; 뭐예요?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dat?&lt;br /&gt;
  no: Hva er DET?&lt;br /&gt;
  pl: Co TO jest?&lt;br /&gt;
  pt: O que é ISSO?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que é AQUILO?&lt;br /&gt;
  ro: Ce e AIA?&lt;br /&gt;
  ru: А это что?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är DET?&lt;br /&gt;
  tr: Nedir O?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-06:&lt;br /&gt;
  en: Ooh, that thing has numbers on it!&lt;br /&gt;
  cz: Jéé, tahle věc má na sobě čísla!&lt;br /&gt;
  da: Åhh, den dims har numre på!&lt;br /&gt;
  de: Oh, da sind ja Zahlen drauf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! Esa cosa tiene números.&lt;br /&gt;
  fi: Uuh, tuossa on numeroita!&lt;br /&gt;
  fr: Ouh, il y a des chiffres inscrits !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, azon számok vannak!&lt;br /&gt;
  it: Ooh, quella cosa ha sopra dei numeri scritti!&lt;br /&gt;
  ja: あー、番号が書いてありますね!&lt;br /&gt;
  ko: 앗, 저 물건에는 숫자가 적혀 있네!&lt;br /&gt;
  nl: Oeh, er staan cijfers op dat ding!&lt;br /&gt;
  no: Ååh, den tingen har tall på seg!&lt;br /&gt;
  pl: O, to coś ma na sobie liczby!&lt;br /&gt;
  pt: Ooh, essa coisa tem números!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ooh, aquela coisa tem números nele!&lt;br /&gt;
  ro: Ooh, chestia aia are numere înscrise!&lt;br /&gt;
  ru: Ой, на этом чем-то циферки!&lt;br /&gt;
  sv: Åh, den där har nummer på sig!&lt;br /&gt;
  tr: O şeyin üzerinde rakamlar var!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，那上面有号码！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，那上面有號碼！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-07:&lt;br /&gt;
  en: Hey, look at THAT thing! No, that other thing.&lt;br /&gt;
  cz: Hele, podívej se na TAMTU věc! Ne, na tu další.&lt;br /&gt;
  da: Hej, se DEN dims! Nej, den anden.&lt;br /&gt;
  de: He, sieh dir DAS an! Nein, das andere.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hala! ¡Mira ESO! No, eso de ahí.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, katsopa TUOTA! Ei, kun tuota toista.&lt;br /&gt;
  fr: Hé, regardez un peu ÇA ! Non, pas ça.&lt;br /&gt;
  hu: Hé, AZT nézd meg! Nem azt, a másikat!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, guarda QUELLA cosa! No, quell&#039;altra cosa.&lt;br /&gt;
  ja: ほら、あれを見て!違います、あれです。&lt;br /&gt;
  ko: 저기요, 저것 좀 봐요! 아뇨, 그거 말고 저거.&lt;br /&gt;
  nl: Hé, kijk eens naar DAT ding! Nee, dat andere ding.&lt;br /&gt;
  no: Hei, se på DEN tingen! Nei, den andre tingen.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, popatrz na TĘ rzecz! Nie, na tę drugą.&lt;br /&gt;
  pt: Eh, olha para AQUILO! Não, a outra coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, olha para AQUELA coisa! Não, aquela outra coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, uită-te la chestia AIA! Nu, chestia cealaltă.&lt;br /&gt;
  ru: Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!&lt;br /&gt;
  sv: Titta på den DÄR! Nej, den andra.&lt;br /&gt;
  tr: Hey ŞUNA bak! Hayır, diğer şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，看看那玩意儿。不，另外一样东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，看看那玩意兒。不，另外一樣東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-08:&lt;br /&gt;
  en: Ewww, what&#039;s wrong with your legs?&lt;br /&gt;
  cz: Ééé, co to máš s nohama?&lt;br /&gt;
  da: Adrr, hvad er der galt med dine ben?&lt;br /&gt;
  de: Was ist mit deinen Beinen?&lt;br /&gt;
  es: Puag, ¿qué te pasa en las piernas?&lt;br /&gt;
  fi: Hyyyi.. mikä jalkojasi vaivaa?&lt;br /&gt;
  fr: Eh bien, vos jambes ?&lt;br /&gt;
  hu: Jujj, mi van a lábaddal...?&lt;br /&gt;
  it: Bleah, cos&#039;hanno le tue gambe che non va?&lt;br /&gt;
  ja: ああ、脚をどうしたのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 우으으, 다리가 어떻게 된 거예요?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is er mis met je benen?&lt;br /&gt;
  no: Æsj, hva er galt med beina dine?&lt;br /&gt;
  pl: Co się dzieje z twoimi nogami?&lt;br /&gt;
  pt: Ei, o que se passa com as tuas pernas?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ewww, o que há de errado com suas pernas?&lt;br /&gt;
  ro: Iuuu, ce s-a întâmplat cu picioarele tale?&lt;br /&gt;
  ru: Фу-у, что у тебя с ногами?&lt;br /&gt;
  sv: Usch, vad är det för fel på dina ben?&lt;br /&gt;
  tr: Öğğğk, bacaklarının nesi var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃，你的腿怎么了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，你的腿怎麼了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere curiosity-09:&lt;br /&gt;
  en: Where are we going?&lt;br /&gt;
  cz: Kam to jdeme?&lt;br /&gt;
  da: Hvor skal vi hen?&lt;br /&gt;
  de: Wo geh&#039;n wir hin?&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde vamos?&lt;br /&gt;
  fi: Mihin me olemme menossa?&lt;br /&gt;
  fr: Où allons-nous ?&lt;br /&gt;
  hu: Hová megyünk?&lt;br /&gt;
  it: Dove stiamo andando?&lt;br /&gt;
  ja: どこに行くのです?&lt;br /&gt;
  ko: 우리 어디 가는 거죠?&lt;br /&gt;
  nl: Waar gaan we heen?&lt;br /&gt;
  no: Hvor skal vi?&lt;br /&gt;
  pl: Dokąd idziemy?&lt;br /&gt;
  pt: Onde vamos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Para onde estamos indo?&lt;br /&gt;
  ro: Unde ne ducem?&lt;br /&gt;
  ru: Куда мы идем?&lt;br /&gt;
  sv: Vart är vi på väg?&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gidiyoruz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们要去哪里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們要去哪裡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Intelligence core&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-01:&lt;br /&gt;
  en: One 18.25 ounce package chocolate cake mix.&lt;br /&gt;
  cz: Jedno 500 gramové balení mixu pro čokoládové dorty.&lt;br /&gt;
  da: En pakke chokoladekageblanding - 500 g.&lt;br /&gt;
  de: 500 Gramm Backmischung für Schokoladenkuchen.&lt;br /&gt;
  es: Un paquete de preparado para tarta de chocolate.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi 18,25 unssin paketti suklaakakkuseosta.&lt;br /&gt;
  fr: Préparation pour gâteau au chocolat de 500 grammes.&lt;br /&gt;
  hu: Egy 18.25 unciás csokoládétorta-keverék.&lt;br /&gt;
  it: Un pacco di preparato per torte al cioccolato da 500 grammi.&lt;br /&gt;
  ja: 18.25 オンスのチョコレートケーキミックス 1 つ。&lt;br /&gt;
  ko: 초콜릿 케이크 믹스 520g 한 팩.&lt;br /&gt;
  nl: 500 gram mix voor chocoladetaart.&lt;br /&gt;
  no: 1 pakke sjokoladekakeblanding på 500 gram.&lt;br /&gt;
  pl: Jedno półkilogramowe opakowanie ciasta czekoladowego.&lt;br /&gt;
  pt: 500 gramas de mistura para bolos de chocolate.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um pacote de mistura de bolo de chocolate de 539,72 ml.&lt;br /&gt;
  ro: Un pachet cu amestec de tort de ciocolată de 18.25 uncii.&lt;br /&gt;
  ru: Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.&lt;br /&gt;
  sv: Ett paket chokladtårtmix på 5,17 kg.&lt;br /&gt;
  tr: Bir adet 18.25 ons paket çikolatalı kek karışımı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一個18.25盎司包裝的巧克力蛋糕材料。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-02:&lt;br /&gt;
  en: One can prepared coconut pecan frosting.&lt;br /&gt;
  cz: Plechovku hotové kokosové polevy.&lt;br /&gt;
  da: En dåse klargjort glaseret kokospekannød.&lt;br /&gt;
  de: Eine Dose Kokosnuss-Fertigglasur.&lt;br /&gt;
  es: Una lata de nueces pecanas ralladas.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi valmispurkki kookos-pekaanipähkinäkuorrutetta.&lt;br /&gt;
  fr: Prévoir un glaçage aux noix de pécan.&lt;br /&gt;
  hu: Egy doboz kókuszos pecandió-bevonat.&lt;br /&gt;
  it: Una scatola di farina di cocco surgelata.&lt;br /&gt;
  ja: ココナッツピーカンフロストの缶詰 1 つ。&lt;br /&gt;
  ko: 설탕 입힌 코코넛 피칸 통조림 하나.&lt;br /&gt;
  nl: 1 kan kokos-pecannootglazuur.&lt;br /&gt;
  no: 1 boks ferdiglaget glasur av kokosnøtt og pekannøtt.&lt;br /&gt;
  pl: Można zrobić polewę kokosowo-pekanową.&lt;br /&gt;
  pt: Uma lata de cobertura de noz de coco preparada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma lata de glacê de nozes de coco.&lt;br /&gt;
  ro: O conservă de glazură de cocos pregătită.&lt;br /&gt;
  ru: Одна банка кокосовой глазури.&lt;br /&gt;
  sv: En burk färdig glasyr med kokosnötspekansmak.&lt;br /&gt;
  tr: Bir kutu hazır hindistan cevizi ve pekan cevizi dondurması.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一罐处理过的椰子酱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一罐調製過的椰子胡桃糖霜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-03:&lt;br /&gt;
  en: Three slash four cup vegetable oil.&lt;br /&gt;
  cz: Třičtvrtě hrnku rostlinného oleje.&lt;br /&gt;
  da: 3/4 kopper vegetabilsk olie.&lt;br /&gt;
  de: Drei bis vier Tassen Speiseöl.&lt;br /&gt;
  es: 3 o 4 tazas de aceite vegetal.&lt;br /&gt;
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista kasviöljyä.&lt;br /&gt;
  fr: Cent millilitres d&#039;huile végétale.&lt;br /&gt;
  hu: Háromnegyed csésze növényi olaj.&lt;br /&gt;
  it: Tre o quattro tazze di olio vegetale.&lt;br /&gt;
  ja: 植物油 3/4 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 식물성 오일 3/4 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 3 of 4 kopjes plantaardige olie.&lt;br /&gt;
  no: 3/4 kopp vegetabilsk olje.&lt;br /&gt;
  pl: 3/4 filiżanki oleju roślinnego.&lt;br /&gt;
  pt: Três/quatro chávenas de óleo vegetal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Três barra quatro xícara de óleo vegetal.&lt;br /&gt;
  ro: Trei pe patru ceşcuţe ulei vegetal.&lt;br /&gt;
  ru: Три четверти стакана растительного масла.&lt;br /&gt;
  sv: Tre fjärdedels deciliter vegetabilisk olja.&lt;br /&gt;
  tr: 3/4 fincan sıvı yağ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 3/4 杯蔬菜油。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 3/4杯蔬菜油。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-04:&lt;br /&gt;
  en: Four large eggs. One cup semi-sweet chocolate chips.&lt;br /&gt;
  cz: Čtyři velká vejce. Hrneček polo-sladkých čokoládových lupínků.&lt;br /&gt;
  da: Fire store æg. En kop halvsøde chokoladechips.&lt;br /&gt;
  de: Vier große Eier. Eine Tasse Schokostreusel.&lt;br /&gt;
  es: 4 huevos grandes. Una taza de fideos de chocolate.&lt;br /&gt;
  fi: Neljä suurta munaa. Yksi kupillinen puolimakeita suklaalastuja.&lt;br /&gt;
  fr: Quatre gros oeufs. Cent grammes de pépites de chocolat.&lt;br /&gt;
  hu: Négy nagy tojás. Egy csésze félédes csokoládéreszelék.&lt;br /&gt;
  it: Quattro uova fresche. Una tazza di granella di cioccolato dolce.&lt;br /&gt;
  ja: 大きい卵 4 個。セミスイートチョコレートチップ 1 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 큰 달걀 네 개. 약간 단 초콜릿 칩 한 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 4 grote eieren. 1 kopje halfzoete chocoladestukjes.&lt;br /&gt;
  no: 4 store egg. 1 kopp halvsøt revet sjokolade.&lt;br /&gt;
  pl: Cztery duże jajka. Filiżanka półsłodkich wiórków czekoladowych.&lt;br /&gt;
  pt: Quatro ovos grandes. Uma chávena de pedaços de chocolate semi-amargo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Quatro ovos grandes. Um copo de gotas de chocolate semidoces.&lt;br /&gt;
  ro: Patru ouă mari. O ceaşcă de bucăţele semi-dulci de ciocolată.&lt;br /&gt;
  ru: Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.&lt;br /&gt;
  sv: Fyra stora ägg. En deciliter halvsöta chokladbitar.&lt;br /&gt;
  tr: Dört iri yumurta. Bir fincan yarı şekerli çikolata çekirdeği.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 四個大顆蛋。一杯微甜巧克力碎片。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-05:&lt;br /&gt;
  en: Three slash four cups butter or margarine.&lt;br /&gt;
  cz: Tři lomeno čtyři lžičky másla nebo margarinu.&lt;br /&gt;
  da: Tre/fire kopper smør eller margarine.&lt;br /&gt;
  de: Drei bis vier Tassen Butter oder Margarine.&lt;br /&gt;
  es: 3 o 4 tazas de mantequilla o margarina.&lt;br /&gt;
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista voita tai margariinia.&lt;br /&gt;
  fr: Deux cents grammes de beurre ou de margarine.&lt;br /&gt;
  hu: Háromnegyed csésze vaj vagy margarin.&lt;br /&gt;
  it: Tre o quattro tazze di burro o margarina.&lt;br /&gt;
  ja: バターまたはマーガリン 3/4 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 버터 또는 마가린 3/4 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 3 of 4 kopjes boter of margarine.&lt;br /&gt;
  no: 3/4 kopp smør eller margarin.&lt;br /&gt;
  pl: 3/4 filiżanki masła lub margaryny.&lt;br /&gt;
  pt: Três/quatro chávenas de manteiga ou margarina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Três barra quatro xícara de manteiga ou margarina.&lt;br /&gt;
  ro: Trei pe patru ceşcuţe unt sau margarină.&lt;br /&gt;
  ru: Три четверти стакана масла или маргарина.&lt;br /&gt;
  sv: Tre fjärdedels deciliter smör eller margarin.&lt;br /&gt;
  tr: 3/4 fincan tereyağı veya margarin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 3/4 杯奶油或人造黄油。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 3/4杯奶油或乳瑪琳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-06:&lt;br /&gt;
  en: One and two third cups granulated sugar.&lt;br /&gt;
  cz: Jeden a dvě třetiny šálku granulovaného cukru.&lt;br /&gt;
  da: En og to tredjedele stødt melis.&lt;br /&gt;
  de: Ein und zwei Drittel Tassen Kristallzucker.&lt;br /&gt;
  es: Una taza y 2/3 de taza de azúcar granulado.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi kokonainen ja kaksi kolmasosaa kupillista hienoa sokeria.&lt;br /&gt;
  fr: Trois cents grammes de sucre semoule.&lt;br /&gt;
  hu: Egy és kétharmad csésze kristálycukor.&lt;br /&gt;
  it: Una tazza e due terzi di zucchero.&lt;br /&gt;
  ja: グラニュー糖 1 + 2/3 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래뉴당 1컵하고도 2/3 컵 더.&lt;br /&gt;
  nl: 1,6 kopjes kristalsuiker.&lt;br /&gt;
  no: 1 og 2/3 kopp sukker.&lt;br /&gt;
  pl: Jedna i dwie trzecie filiżanki rafinowanego cukru.&lt;br /&gt;
  pt: Uma chávena e dois terços de açúcar granulado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cinco terços de xícara de açúcar granulado.&lt;br /&gt;
  ro: O ceaşcă şi două treimi de zahăr granulat.&lt;br /&gt;
  ru: Полтора стакана гранулированного сахара.&lt;br /&gt;
  sv: En och två tredjedels deciliter strösocker.&lt;br /&gt;
  tr: 1-2/3 fincan toz şeker.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 1 又 2/3 杯砂糖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 1又2/3杯砂糖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-07:&lt;br /&gt;
  en: Two cups all purpose flower.&lt;br /&gt;
  cz: Dva hrnky květů pro všechny účely.&lt;br /&gt;
  da: To kopper hvedemel.&lt;br /&gt;
  de: Zwei Tassen Weizenmehl.&lt;br /&gt;
  es: 2 tazas de harina.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi kupillista jauhoa.&lt;br /&gt;
  fr: Deux cent cinquante grammes de farine.&lt;br /&gt;
  hu: Két csésze vágott virág.&lt;br /&gt;
  it: Due tazze di farina zero zero.&lt;br /&gt;
  ja: 万能粉 2 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 다용도 꽃 두 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 2 kopjes gewone bloem.&lt;br /&gt;
  no: 2 kopper mel.&lt;br /&gt;
  pl: Dwie filiżanki mąki uniwersalnej.&lt;br /&gt;
  pt: Duas chávenas de farinha multiusos.&lt;br /&gt;
  ro: Două ceşti de făină universală.&lt;br /&gt;
  ru: Два стакана белой муки.&lt;br /&gt;
  sv: Två deciliter universalmjöl.&lt;br /&gt;
  tr: İki fincan çok amaçlı çiçek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 两杯全能花卉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 兩杯中筋麵粉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-08:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t forget garnishes such as:&lt;br /&gt;
  cz: Nezapoměňte ozdoby jako:&lt;br /&gt;
  da: Glem ikke tilbehør, som f.eks.:&lt;br /&gt;
  de: Zum Garnieren beispielsweise:&lt;br /&gt;
  es: Sin olvidar los adornos como:&lt;br /&gt;
  fi: Älä unohda koristeita, kuten:&lt;br /&gt;
  fr: Ajoutez des éléments de décor, tels que :&lt;br /&gt;
  hu: Díszítésnek például:&lt;br /&gt;
  it: Non dimenticare guarnizioni come:&lt;br /&gt;
  ja: 次のものも忘れないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 다음과 같은 장식물을 잊지 말 것.&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet de versiering niet, zoals:&lt;br /&gt;
  no: Ikke glem garnityr, for eksempel:&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj o przybraniu w postaci:&lt;br /&gt;
  pt: Não se esqueça de guarnecimentos, tais como:&lt;br /&gt;
  pt-br: Não esqueça enfeites como:&lt;br /&gt;
  ro: Nu uita de decoraţiuni ca:&lt;br /&gt;
  ru: Не забыть украшения:&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte garnering som till exempel:&lt;br /&gt;
  tr: Şu garnitürleri unutmayın:&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别忘了装饰，例如：&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別忘了裝飾，例如：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-09:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped crackers.&lt;br /&gt;
  cz: Sušenky ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformede kiks.&lt;br /&gt;
  de: Cracker in Fischform.&lt;br /&gt;
  es: Galletitas pisciformes.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoisia suolakeksejä.&lt;br /&gt;
  fr: Biscuits en forme de poisson.&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú sós keksz.&lt;br /&gt;
  it: Biscotti a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型クラッカー。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 과자.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormige crackers.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformet kjeks.&lt;br /&gt;
  pl: Krakersów w kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Bolachas em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Biscoitos em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Biscuiţi în formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Печенье-рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformade kex.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli krakerler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的饼干。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的餅乾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-10:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped candies.&lt;br /&gt;
  cz: Sladkosti ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformet slik.&lt;br /&gt;
  de: Streusel in Fischform.&lt;br /&gt;
  es: Caramelos pisciformes.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoisia karkkeja.&lt;br /&gt;
  fr: Bonbons en forme de poisson&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú cukorka.&lt;br /&gt;
  it: Canditi a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型キャンディー。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 캔디.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormige snoepjes.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformet godteri.&lt;br /&gt;
  pl: Cukierków w kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Rebuçados em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Doces em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Dulciuri în formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Восковые рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformat godis.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli şekerler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的糖果。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的糖果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-11:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped solid waste.&lt;br /&gt;
  cz: Pevný odpad ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformet affald.&lt;br /&gt;
  de: Fischförmige Abfälle.&lt;br /&gt;
  es: Heces pisciformes.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoista jätettä.&lt;br /&gt;
  fr: Des déchets en forme de poisson.&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú szilárd hulladék.&lt;br /&gt;
  it: Schifezze varie a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型固形廃棄物。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 고체 폐기물.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormig vast afval.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformet søppel.&lt;br /&gt;
  pl: Odpadów stałych w kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Desperdícios sólidos em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Restos sólidos em formato de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Deşeuri solide în formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Мусорные рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformat avfall.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli katı atık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的废弃物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的廢棄物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-12:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped dirt.&lt;br /&gt;
  cz: Trochu špíny ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformet snavs.&lt;br /&gt;
  de: Fischförmiger Dreck.&lt;br /&gt;
  es: Barro pisciforme.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoista mutaa.&lt;br /&gt;
  fr: Débris en forme de poisson.&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú föld.&lt;br /&gt;
  it: Sporco a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型ごみ。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 흙.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormig vuil.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformet skitt.&lt;br /&gt;
  pl: Odchodów w kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Sujidade em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sujeira em formato de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Mizerie în formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Грязевые рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformad jord.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli çamur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的烂泥。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的爛泥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-13:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped ethyl benzene.&lt;br /&gt;
  cz: Ethyl-benzen ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformet etylenbenzen.&lt;br /&gt;
  de: Ethylbenzol in Fischform.&lt;br /&gt;
  es: Etilbenceno pisciforme.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoista etyylibentseeniä.&lt;br /&gt;
  fr: De l&#039;éthylbenzène de poisson.&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú etil-benzol.&lt;br /&gt;
  it: Benzene a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型エチルベンゼン。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 에틸 벤젠.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormig ethylbenzeen.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformet etylbenzen.&lt;br /&gt;
  pl: Etylobenzenu w kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Benzeno etílico em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Benzeno etílico em formato de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Etil ataşat de benzen în formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Этилово-бензоловые рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformad etylbensen.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli etil benzen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的乙苯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的乙苯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-14:&lt;br /&gt;
  en: Pull and peel licorice.&lt;br /&gt;
  cz: Vytáhni a oloupej lékořici.&lt;br /&gt;
  da: Indpakket lakrids.&lt;br /&gt;
  de: Lange Lakritzbänder.&lt;br /&gt;
  es: Regaliz natural.&lt;br /&gt;
  fi: Lakupötkö.&lt;br /&gt;
  fr: Des écorces de réglisse.&lt;br /&gt;
  hu: Az édesgyökeret megpucoljuk.&lt;br /&gt;
  it: Bastoncini di liquirizia&lt;br /&gt;
  ja: 甘草。&lt;br /&gt;
  ko: 풀 앤 필 감초.&lt;br /&gt;
  nl: Trekdrop.&lt;br /&gt;
  no: Lakris i ulike former.&lt;br /&gt;
  pl: Korzenia lukrecji.&lt;br /&gt;
  pt: Alcaçuz de descascar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alcaçuz de descascar.&lt;br /&gt;
  ro: Lemn dulce de tras şi decojit.&lt;br /&gt;
  ru: Лакричные рыбки.&lt;br /&gt;
  sv: Lakritsremmar.&lt;br /&gt;
  tr: Çekip soyulmuş meyan kökü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 削好的甘草。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 削好的甘草。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-15:&lt;br /&gt;
  en: Fish shaped organic compounds and sediment shaped sediment.&lt;br /&gt;
  cz: Organické složky ve tvaru ryby a sediment ve tvaru sedimentu.&lt;br /&gt;
  da: Fiskeformede økologiske dele og sedimentformet sediment.&lt;br /&gt;
  de: Organische Verbindungen in Fischform, Sediment in Sedimentform.&lt;br /&gt;
  es: Desechos orgánicos pisciformes y desechos desechiformes.&lt;br /&gt;
  fi: Kalanmuotoisia orgaanisia yhdisteitä ja sedimentin muotoisia sedimenttejä.&lt;br /&gt;
  fr: Des composants organiques en forme de poisson et des sédiments en forme de sédiment.&lt;br /&gt;
  hu: Hal alakú szerves vegyületek és üledék alakú üledék.&lt;br /&gt;
  it: Componenti organici volatili e sedimenti a forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: 魚型有機化合物および沈殿物型沈殿物。&lt;br /&gt;
  ko: 물고기 모양 유기농 화합물 및 침전물 모양의 침전물.&lt;br /&gt;
  nl: Visvormige vluchtige organische stoffen en sedimentvormig sediment.&lt;br /&gt;
  no: Fiskeformede organiske produkter og avleiringsformet slam.&lt;br /&gt;
  pl: Organicznych związków chemicznych w kształcie rybek i osadu w kształcie osadu.&lt;br /&gt;
  pt: Compostos orgânicos voláteis em forma de peixe e sedimentos em forma de sedimentos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Compostos orgânicos em formato de peixe e sedimento em formato de sedimento.&lt;br /&gt;
  ro: Compus organic în formă de peşte şi sedimente în formă de sedimente.&lt;br /&gt;
  ru: Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.&lt;br /&gt;
  sv: Fiskformade flyktiga organiska föreningar och sedimentformade sediment.&lt;br /&gt;
  tr: Balık şekilli organik bileşimler ve posa şekilli posa.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鱼形状的有机化合物以及沉积物形状的沉积物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 魚形狀的有機化合物以及沈積物形狀的沈積物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-16:&lt;br /&gt;
  en: Candy coated peanut butter pieces. Shaped like fish.&lt;br /&gt;
  cz: Bonbóny natřené arašídovým máslem. Ve tvaru ryby.&lt;br /&gt;
  da: Sukkerglacerede peanutsmørdele. Formet som en fisk.&lt;br /&gt;
  de: Erdnussbutterwürfel mit Zuckerhülle. In Fischform.&lt;br /&gt;
  es: Mantequilla de cacahuete cubierta de caramelo. Pisciforme.&lt;br /&gt;
  fi: Makeisilla kuorrutettuja maapähkinävoipalasia. Kalanmuotoisia.&lt;br /&gt;
  fr: Des cacahuètes caramélisées en forme de poisson.&lt;br /&gt;
  hu: Cukorral bevont mogyoróvaj-darabok. Hal-alakban.&lt;br /&gt;
  it: Noccioline e canditi imburrati. A forma di pesce.&lt;br /&gt;
  ja: キャンディコーティングされたピーナツバターの塊。魚型。&lt;br /&gt;
  ko: 캔디를 입힌 땅콩 버터 조각. 물고기 모양.&lt;br /&gt;
  nl: Gesuikerde stukjes pindakaas. In visvorm.&lt;br /&gt;
  no: Peanøttsmørkuler trukket med sukker. Formet som fisk.&lt;br /&gt;
  pl: Cukierków z masłem orzechowym. W kształcie rybek.&lt;br /&gt;
  pt: Bocados de manteiga de amendoim coberta de rebuçados. Em forma de peixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pedaços de manteiga de amendoim revestidos de doces. Com o formato de peixe.&lt;br /&gt;
  ro: Bucăţi de unt de arahide acoperite în dulciuri. În formă de peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.&lt;br /&gt;
  sv: Godisöverdragna jordnötssmörbitar. Formade som fisk.&lt;br /&gt;
  tr: Şekerle kaplanmış fıstık ezmesi taneleri. Balık şekilli.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 糖衣花生奶油片。形状像鱼一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 裹糖的花生奶油片。形狀像魚一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-17:&lt;br /&gt;
  en: One cup lemon juice.&lt;br /&gt;
  cz: Jeden šálek citronové štávy.&lt;br /&gt;
  da: En kop citronjuice.&lt;br /&gt;
  de: Eine Tasse Zitronensaft.&lt;br /&gt;
  es: Una taza de jugo de limón.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi kupillinen sitruunamehua.&lt;br /&gt;
  fr: Un zeste de citron.&lt;br /&gt;
  hu: Egy csésze citromlé.&lt;br /&gt;
  it: Una tazza di succo di limone.&lt;br /&gt;
  ja: レモンジュース 1 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 레몬 주스 한 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 1 kopje citroensap.&lt;br /&gt;
  no: 1 kopp sitronjuice.&lt;br /&gt;
  pl: Filiżanka soku cytrynowego.&lt;br /&gt;
  pt: Uma chávena de sumo de limão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma xícara de suco de limão.&lt;br /&gt;
  ro: O ceaşcă suc de lămâie.&lt;br /&gt;
  ru: Стакан лимонного сока.&lt;br /&gt;
  sv: En deciliter citronjuice.&lt;br /&gt;
  tr: Bir fincan limon suyu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一杯柠檬汁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一杯檸檬汁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-18:&lt;br /&gt;
  en: Alpha resins.&lt;br /&gt;
  cz: Alfa pryskyřice.&lt;br /&gt;
  da: Alfaharpiks.&lt;br /&gt;
  de: Alphaharze.&lt;br /&gt;
  es: Alfarresinas.&lt;br /&gt;
  fi: Alfa-hartsia.&lt;br /&gt;
  fr: Des résines alpha.&lt;br /&gt;
  hu: Elsődleges gyantaszármazékok.&lt;br /&gt;
  it: Palline alfa.&lt;br /&gt;
  ja: アルファ樹脂。&lt;br /&gt;
  ko: 알파 합성 수지.&lt;br /&gt;
  nl: Alfa-harsen.&lt;br /&gt;
  no: Alfaresiner.&lt;br /&gt;
  pl: Żywica Alfa.&lt;br /&gt;
  pt: Resinas alfa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Resinas alfa.&lt;br /&gt;
  ro: Reşini alfa.&lt;br /&gt;
  ru: Канифоль.&lt;br /&gt;
  sv: Alfaharts.&lt;br /&gt;
  tr: Alfa reçineleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 阿法树脂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 阿法樹脂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-19:&lt;br /&gt;
  en: Unsaturated polyester resin.&lt;br /&gt;
  cz: Nenasycená polyesterová pryskyřice.&lt;br /&gt;
  da: Umættet polyesterharpiks.&lt;br /&gt;
  de: Ungesättigtes Polyesterharz.&lt;br /&gt;
  es: Resina de poliéster insaturado.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllästämätöntä polyesterihartsia.&lt;br /&gt;
  fr: De la résine de polyesters non saturés.&lt;br /&gt;
  hu: Telítetlen poliészter-gyanta.&lt;br /&gt;
  it: Palline in poliestere insaturo.&lt;br /&gt;
  ja: 不飽和ポリエステル樹脂。&lt;br /&gt;
  ko: 불포화 폴리에스테르 합성 수지.&lt;br /&gt;
  nl: Onverzadigde polyesterhars.&lt;br /&gt;
  no: Umettet polyesterresiner.&lt;br /&gt;
  pl: Nienasycona żywica poliestrowa.&lt;br /&gt;
  pt: Resina de poliéster não saturado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Resina de poliéster insaturada.&lt;br /&gt;
  ro: Reşină nesaturată de poliester.&lt;br /&gt;
  ru: Неочищенные полиуретановые смолы.&lt;br /&gt;
  sv: Omättat polyesterharts.&lt;br /&gt;
  tr: Doymamış polyester reçine.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不饱和聚酯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不飽和聚酯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-20:&lt;br /&gt;
  en: Fiberglass surface resins.&lt;br /&gt;
  cz: Pryskyřice z laminátového povrchu.&lt;br /&gt;
  da: Overfladeharpiks af fiberglas.&lt;br /&gt;
  de: Fiberglasoberflächenharz.&lt;br /&gt;
  es: Resinas de fibra de vidrio.&lt;br /&gt;
  fi: Lasikuitupintaista hartsia.&lt;br /&gt;
  fr: Des résines à fibre de verre.&lt;br /&gt;
  hu: Üvegszálas felületképző gyanta.&lt;br /&gt;
  it: Palline in fibra di vetro.&lt;br /&gt;
  ja: ファイバーグラス表面樹脂。&lt;br /&gt;
  ko: 섬유유리 표면 합성 수지.&lt;br /&gt;
  nl: Fiberglas-oppervlaktehars.&lt;br /&gt;
  no: Fiberglassoverflate innsatt med resin.&lt;br /&gt;
  pl: Żywice do włókna szklanego.&lt;br /&gt;
  pt: Resinas de superfície em fibra de vidro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Resinas superficiais da fibra de vidro.&lt;br /&gt;
  ro: Reşini pentru suprafeţe din fibră de sticlă.&lt;br /&gt;
  ru: Стекловолокно.&lt;br /&gt;
  sv: Fiberglasharts.&lt;br /&gt;
  tr: Cam elyafı yüzeyli reçineler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 玻纤维表面聚酯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 玻纖維表面聚酯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-21:&lt;br /&gt;
  en: And volatile malted milk impoundments.&lt;br /&gt;
  cz: A těkavé sladové mléko.&lt;br /&gt;
  da: Og ustabile opstemninger lavet af tørmælk.&lt;br /&gt;
  de: Und flüchtige Malzmilchansammlungen.&lt;br /&gt;
  es: Y leche malteada altamente volátil.&lt;br /&gt;
  fi: Ja räjähdysherkkää mallasmaitoseosta.&lt;br /&gt;
  fr: Et des composés volatils de lait malté.&lt;br /&gt;
  hu: És illékony malátás tejszármazékok.&lt;br /&gt;
  it: E latte in polvere al malto.&lt;br /&gt;
  ja: 揮発性麦芽ミルクタンク。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 휘발성 맥아 분유 덩어리.&lt;br /&gt;
  nl: En opslag voor vluchtige melk met moutextract.&lt;br /&gt;
  no: Og flyktige sjokolademelkprodukter.&lt;br /&gt;
  pl: Oraz lotne składniki koktajlu mlecznego.&lt;br /&gt;
  pt: E embargos de leite de malte volátil.&lt;br /&gt;
  pt-br: E reservas voláteis de leite maltado.&lt;br /&gt;
  ro: Şi colecţiuni de lapte cu malţ volatile.&lt;br /&gt;
  ru: И летучие компоненты солодового молока.&lt;br /&gt;
  sv: Och instabila torrmjölksfördämningar.&lt;br /&gt;
  tr: Ve uçucu maltlı süt ürünleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有易挥发的麦芽精调乳制品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有易揮發的麥芽精調乳製品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-22:&lt;br /&gt;
  en: Nine large egg yolks.&lt;br /&gt;
  cz: Devět velkých žloutků.&lt;br /&gt;
  da: Ni store æggeblommer.&lt;br /&gt;
  de: Neun Eigelb.&lt;br /&gt;
  es: 9 yemas de huevo.&lt;br /&gt;
  fi: Yhdeksän suurta munankeltuaista&lt;br /&gt;
  fr: Neuf gros jaunes d&#039;oeuf.&lt;br /&gt;
  hu: Kilenc nagy tojássárgája.&lt;br /&gt;
  it: Nove tuorli d&#039;uovo.&lt;br /&gt;
  ja: 大きい卵黄 9 個。&lt;br /&gt;
  ko: 큰 달걀 노른자위 9개.&lt;br /&gt;
  nl: 9 grote eierdooiers.&lt;br /&gt;
  no: 9 store eggeplommer.&lt;br /&gt;
  pl: Dziewięć dużych żółtek.&lt;br /&gt;
  pt: Nove gemas de ovo grandes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nove gemas de ovo grandes.&lt;br /&gt;
  ro: Nouă gălbenuşuri mari.&lt;br /&gt;
  ru: Девять крупных яичных желтков.&lt;br /&gt;
  sv: Nio stora äggulor.&lt;br /&gt;
  tr: Dokuz iri yumurta sarısı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 九个大型蛋黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 九個大型蛋黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-23:&lt;br /&gt;
  en: Twelve medium geosynthetic membranes.&lt;br /&gt;
  cz: Dvanáct středních geosyntetických membrán.&lt;br /&gt;
  da: Tolv mellemstore geosyntetiske membraner.&lt;br /&gt;
  de: Zwölf mittlere geosynthetische Membrane.&lt;br /&gt;
  es: 12 membranas geosintéticas medianas.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksitoista keskikokoista geosynteettistä kalvoa.&lt;br /&gt;
  fr: Douze membranes géosynthétiques moyennes.&lt;br /&gt;
  hu: Tizenkét közepes geoszintetikus membrán.&lt;br /&gt;
  it: Dodici membrane geosintetiche.&lt;br /&gt;
  ja: 中サイズのジオシンセティック膜 12 枚。&lt;br /&gt;
  ko: 중간 크기 고분자 인공 막 열두 장&lt;br /&gt;
  nl: 12 middelgrote geosynthetische membranen.&lt;br /&gt;
  no: 12 middels geosyntetiske membraner.&lt;br /&gt;
  pl: Dwanaście średnich membran geosyntetycznych.&lt;br /&gt;
  pt: Doze membranas geossintéticas médias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Doze membranas geossintéticas médias.&lt;br /&gt;
  ro: Doisprezece membrane medii geosintetice.&lt;br /&gt;
  ru: Двенадцать средних геосинтетических мембран.&lt;br /&gt;
  sv: Tolv medelstora geosyntetiska membran.&lt;br /&gt;
  tr: On iki orta boyda jeosentetik diyafram.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 十二个中型土工材料膜。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 十二個中型工地合成材料膜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-24:&lt;br /&gt;
  en: One cup granulated sugar.&lt;br /&gt;
  cz: Jeden šálek granulovaného cukru.&lt;br /&gt;
  da: En kop stødt melis.&lt;br /&gt;
  de: Eine Tasse Kristallzucker.&lt;br /&gt;
  es: Una taza de azúcar granulado.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi kupillinen hienoa sokeria.&lt;br /&gt;
  fr: Cent grammes de sucre semoule.&lt;br /&gt;
  hu: Egy csésze kristálycukor.&lt;br /&gt;
  it: Una tazza di zucchero di canna.&lt;br /&gt;
  ja: グラニュー糖 1 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래뉴당 한 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 1 kopje kristalsuiker.&lt;br /&gt;
  no: 1 kopp sukker.&lt;br /&gt;
  pl: Filiżanka rafinowanego cukru.&lt;br /&gt;
  pt: Uma chávena de açúcar granulado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma xícara de açúcar granulado.&lt;br /&gt;
  ro: O ceaşcă zahăr granulat.&lt;br /&gt;
  ru: Один стакан гранулированного сахара.&lt;br /&gt;
  sv: En deciliter strösocker.&lt;br /&gt;
  tr: Bir fincan toz şeker.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一杯砂糖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一杯砂糖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-25:&lt;br /&gt;
  en: An entry called &#039;how to kill someone with your bare hands.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Položka nazvaná „jak někoho zabít svýma holýma rukama.“&lt;br /&gt;
  de: Ein Eintrag mit dem Titel: Töten mit bloßen Händen.&lt;br /&gt;
  es: Un manual titulado, Cómo matar a alguien solo con las manos.&lt;br /&gt;
  fr: Une touche de « comment tuer quelqu&#039;un à mains nues ».&lt;br /&gt;
  hu: Egy bekezdés „Hogyan öljünk meg valakit puszta kézzel”.&lt;br /&gt;
  ja: 「素手で相手を殺すには」という項目。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;맨손으로 누군가를 죽이는 방법&#039;이라는 제목의 문서 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Iets genaamd &#039;hoe kan ik iemand vermoorden met mijn blote handen&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Wpis pod nazwą „Jak zabić kogoś gołymi rękami”.&lt;br /&gt;
  ro: Un articol numit &#039;cum să omori pe cineva cu mâinile goale.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Страничка &#039;Как убить кого-то голыми руками&#039;.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Birini nasıl çıplak ellerinizle öldürürsünüz&#039; adlı bir girdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 名称为“如何赤手空拳杀人”的入口。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 名稱為「如何赤手空拳殺人」的入口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-26:&lt;br /&gt;
  en: Two cups rhubarb, sliced.&lt;br /&gt;
  cz: Dva šálky rebarbory nakrájené na plátky.&lt;br /&gt;
  da: To kopper rabarber, i skiver.&lt;br /&gt;
  de: Zwei Tassen zerhackter Rhabarber.&lt;br /&gt;
  es: 2 tazas de ruibarbo cortado.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi kupillista pilkottuja raparpereja.&lt;br /&gt;
  fr: Deux verres de dés de rhubarbes.&lt;br /&gt;
  hu: Két csésze rebarbara, szeletelve.&lt;br /&gt;
  it: Due tazze di rabarbaro a fette.&lt;br /&gt;
  ja: スライスしたルーバーブ 2 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 얇게 썰은 대황 두 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 2 kopjes gesneden rabarber.&lt;br /&gt;
  no: 2 kopper rabarbra i skiver.&lt;br /&gt;
  pl: Dwie filiżanki posiekanego rabarbaru.&lt;br /&gt;
  pt: Duas chávenas de ruibarbo, fatiado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Duas xícaras de ruibarbo, fatiados.&lt;br /&gt;
  ro: Două ceşti de rubarbă, feliate.&lt;br /&gt;
  ru: Два стакана нарезанного ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: Två deciliter rabarber, skivad.&lt;br /&gt;
  tr: İki fincan dilimlenmiş uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 两杯切片的大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 兩杯切片的大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-27:&lt;br /&gt;
  en: Two slash three cups granulated rhubarb.&lt;br /&gt;
  cz: Dvě lomeno tři hrnku granulované rebarbory.&lt;br /&gt;
  da: 2/3 kopper granulerede rabarber.&lt;br /&gt;
  de: Zwei bis drei Tassen Rhabarberflocken.&lt;br /&gt;
  es: Una taza y 2/3 de taza de ruibarbo granulado.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi kolmasosaa kupillista hienonnettua raparperia.&lt;br /&gt;
  fr: Trois verres de rhubarbe en poudre.&lt;br /&gt;
  hu: Kétharmad csésze őrölt rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Due o tre tazze di rabarbaro in polvere.&lt;br /&gt;
  ja: 粒状にしたルーバーブ 2/3 カップ。&lt;br /&gt;
  ko: 대황 분말 2/3 컵.&lt;br /&gt;
  nl: 2 of 3 kopjes korrelrabarber.&lt;br /&gt;
  no: 2/3 kopp finhakket rabarbra.&lt;br /&gt;
  pl: 3/4 filiżanki granulowanego rabarbaru.&lt;br /&gt;
  pt: Duas/três chávenas de ruibarbo granulado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dois barra três xícara de ruibarbo granulado.&lt;br /&gt;
  ro: Doi pe trei ceşti de rubarbă granulată.&lt;br /&gt;
  ru: Две трети стакана гранулированного ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: Två till tre deciliter granulerad rabarber.&lt;br /&gt;
  tr: 2/3 fincan öğütülmüş uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 2/3 杯颗粒状的大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 2/3杯顆粒狀的大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-28:&lt;br /&gt;
  en: One tablespoon all-purpose rhubarb.&lt;br /&gt;
  cz: Jednu lžíci univerzální rebarbory.&lt;br /&gt;
  da: En teskefuld almindelig rabarber.&lt;br /&gt;
  de: Ein Esslöffel Rhabarberpulver.&lt;br /&gt;
  es: Una cucharada de ruibarbo.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi ruokalusikallinen yleisraparperia.&lt;br /&gt;
  fr: Une cuillerée à soupe de rhubarbe tous usages.&lt;br /&gt;
  hu: Egy evőkanál közönséges rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Un cucchiaio da cucina di rabarbaro.&lt;br /&gt;
  ja: 万能ルーバーブ大さじ 1 杯。&lt;br /&gt;
  ko: 다용도 대황 한 테이블스푼.&lt;br /&gt;
  nl: 1 eetlepel gewone rabarber.&lt;br /&gt;
  no: 1 ss rabarbra.&lt;br /&gt;
  pl: Łyżka stołowa rabarbaru ogólnego zastosowania.&lt;br /&gt;
  pt: Uma colher de sopa de ruibarbo multiusos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma colher de sopa de ruibarbo multiuso.&lt;br /&gt;
  ro: O linguriţă rubarbă universală.&lt;br /&gt;
  ru: Одна столовая ложка пищевого ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: En matsked universalrabarber.&lt;br /&gt;
  tr: Bir yemek kaşığı çok amaçlı uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一茶匙多用途大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一茶匙多用途大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-29:&lt;br /&gt;
  en: One teaspoon grated orange rhubarb.&lt;br /&gt;
  cz: Čajovou lžičku strouhané oranžové rebarbory.&lt;br /&gt;
  da: En teskefuld revet orange rabarber.&lt;br /&gt;
  de: Ein Teelöffel Rhabarberschale.&lt;br /&gt;
  es: Una cucharadita de ruibarbo rallado.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi teelusikallinen raastettua, oranssia raparperia.&lt;br /&gt;
  fr: Une cuillerée à café de rhubarbe râpée.&lt;br /&gt;
  hu: Egy kávéskanál reszelt narancsszínű rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Due cucchiai da tè di rabarbaro rosso.&lt;br /&gt;
  ja: すりおろしたオレンジルーバーブ小さじ 1 杯。&lt;br /&gt;
  ko: 간 오렌지 대황 한 티스푼.&lt;br /&gt;
  nl: 1 theelepel geraspte oranje rabarber.&lt;br /&gt;
  no: 1 ts revet, oransje rabarbra.&lt;br /&gt;
  pl: Łyżka stołowa utartego pomarańczowego rabarbaru.&lt;br /&gt;
  pt: Uma colher de chá de ruibarbo de laranja gratinado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma colher de chá de ruibarbo laranja ralado.&lt;br /&gt;
  ro: O linguriţă de rubarbă de portocală rasă.&lt;br /&gt;
  ru: Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: En tesked riven apelsinrabarber.&lt;br /&gt;
  tr: Bir çay kaşığı rendelenmiş turuncu uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一茶匙磨碎的橙色大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一茶匙磨碎的柳橙皮與大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-30:&lt;br /&gt;
  en: Three tablespoons rhubarb, on fire.&lt;br /&gt;
  cz: Tři lžičky hořící rebarbory.&lt;br /&gt;
  da: Tre skefulde rabarber, antændt.&lt;br /&gt;
  de: Drei Esslöffel Rhabarber, flambiert.&lt;br /&gt;
  es: 3 cucharadas de ruibarbo en llamas.&lt;br /&gt;
  fi: Kolme ruokalusikallista liekitettyä raparperia.&lt;br /&gt;
  fr: Trois cuillerées à soupe de rhubarbe flambée.&lt;br /&gt;
  hu: Három evőkanál lángolt rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Tre cucchiai da cucina di rabarbaro, flambé.&lt;br /&gt;
  ja: 熱したルーバーブ大さじ 3 杯。&lt;br /&gt;
  ko: 불타는 대황 세 테이블스푼.&lt;br /&gt;
  nl: 3 eetlepels brandende rabarber.&lt;br /&gt;
  no: 3 ss rabarbra, flambert.&lt;br /&gt;
  pl: Trzy łyżki płonącego rabarbaru.&lt;br /&gt;
  pt: Três colheres de sopa de ruibarbo, a arder.&lt;br /&gt;
  pt-br: Três colheres de sopa de ruibarbo em chamas.&lt;br /&gt;
  ro: Trei linguriţe rubarbă, în flăcări.&lt;br /&gt;
  ru: Три столовые ложки горящего ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: Tre matskedar rabarber, i brand.&lt;br /&gt;
  tr: Üç yemek kaşığı yanmakta olan uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 三茶匙大黄，用火烤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 三茶匙大黃，用火烤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-31:&lt;br /&gt;
  en: One large rhubarb.&lt;br /&gt;
  cz: Jednu velkou rebarboru.&lt;br /&gt;
  da: En stor rabarber.&lt;br /&gt;
  de: Eine Stange Rhabarber.&lt;br /&gt;
  es: Un ruibarbo grande.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi suuri raparperi.&lt;br /&gt;
  fr: Une grosse rhubarbe.&lt;br /&gt;
  hu: Egy nagy rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Un rabarbaro grande.&lt;br /&gt;
  ja: 大きいルーバーブ 1 本。&lt;br /&gt;
  ko: 큰 대황 하나.&lt;br /&gt;
  nl: 1 grote rabarber.&lt;br /&gt;
  no: 1 stor rabarbra.&lt;br /&gt;
  pl: Jeden duży rabarbar.&lt;br /&gt;
  pt: Um ruibarbo grande.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um ruibarbo grande.&lt;br /&gt;
  ro: O rubarbă mare.&lt;br /&gt;
  ru: Большой пучок ревеня.&lt;br /&gt;
  sv: En stor rabarber.&lt;br /&gt;
  tr: Büyükçe bir uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一大份大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一大份大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-32:&lt;br /&gt;
  en: One cross borehole electro-magnetic imaging rhubarb.&lt;br /&gt;
  cz: Jeden kříž vyvrtané elektromagnetické zobrazovací rebarbory.&lt;br /&gt;
  da: En krydsborehul af elektromagnetisk imaginære rabarber.&lt;br /&gt;
  de: Ein bohrlochbildgebender Elektromagnet-Rhabarber.&lt;br /&gt;
  es: Un ruibarbo estroboscópico electromagnético.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi porausreikä elektro-magneettisesti kuvannettua raparperia.&lt;br /&gt;
  fr: Une rhubarbe d&#039;imagerie électromagnétique à sonde croisée.&lt;br /&gt;
  hu: Egy keresztfuratos, elektromágneses leképezésű rebarbara.&lt;br /&gt;
  it: Un rabarbaro elettromagnetico attraverso una sonda.&lt;br /&gt;
  ja: 十字に穴を開けた電磁イメージ ルーバーブ 1 本。&lt;br /&gt;
  ko: 교차 시추 전자기 이미징 대황 하나.&lt;br /&gt;
  nl: 1 elektromagnetische beeldvormingsrabarber met dwarsboring.&lt;br /&gt;
  no: 1 elektromagnetisk tverrsnittsbilderabarbra.&lt;br /&gt;
  pl: Jeden poprzeczny otwór wiertniczy obrazowania elektromagnetycznego rabarbaru.&lt;br /&gt;
  pt: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.&lt;br /&gt;
  ro: O încruţişare rubarbă de imagini electro-magnetice găurită.&lt;br /&gt;
  ru: Один межскваженный электромагнитный ревень.&lt;br /&gt;
  sv: En tvärgående elektromagnetisk bildrabarber.&lt;br /&gt;
  tr: Birkaç sondaj deliği elektro manyetik görüntülenmiş uçkun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一份混合钻孔的电磁成像大黄。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一份混合鑽孔的電磁成像大黃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-33:&lt;br /&gt;
  en: Two tablespoons rhubarb juice.&lt;br /&gt;
  cz: Dvě polévkové lžíce rebarborové šťávy.&lt;br /&gt;
  da: To skefulde rabarberjuice.&lt;br /&gt;
  de: Zwei Esslöffel Rhabarbersaft.&lt;br /&gt;
  es: 2 cucharadas de jugo de ruibarbo.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi ruokalusikallista raparperimehua.&lt;br /&gt;
  fr: Deux cuillerées à soupe de jus de rhubarbe.&lt;br /&gt;
  hu: Két evőkanál rebarbara-lé.&lt;br /&gt;
  it: Due cucchiai da cucina di succo di rabarbaro.&lt;br /&gt;
  ja: ルーバーブジュース大さじ 2 杯。&lt;br /&gt;
  ko: 대황 주스 두 테이블스푼.&lt;br /&gt;
  nl: 2 eetlepels rabarbersap.&lt;br /&gt;
  no: 2 ss rabarbrasaft.&lt;br /&gt;
  pl: Dwie łyżki stołowe soku rabarbarowego.&lt;br /&gt;
  pt: Duas colheres de sopa de sumo de ruibarbo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Duas colheres de sopa de suco de ruibarbo.&lt;br /&gt;
  ro: Două linguriţe suc de rubarbă.&lt;br /&gt;
  ru: Две столовые ложки ревеневого сока.&lt;br /&gt;
  sv: Två matskedar rabarberjuice.&lt;br /&gt;
  tr: İki yemek kaşığı uçkun suyu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 两茶匙大黄汁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 兩茶匙大黃汁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-34:&lt;br /&gt;
  en: Adjustable aluminum head positioner.&lt;br /&gt;
  cz: Nastavitelný hliníkový polohovač hlavy.&lt;br /&gt;
  da: Justerbare aluminumhovedpositioner.&lt;br /&gt;
  de: Einstellbarer Alu-Kopfpositionierer.&lt;br /&gt;
  es: Reposacabezas regulable de aluminio.&lt;br /&gt;
  fi: Säädettävä, alumiininen pääasetin&lt;br /&gt;
  fr: Un repose-tête ajustable en aluminium.&lt;br /&gt;
  hu: Állítható alumínium fejtámasz.&lt;br /&gt;
  it: Un poggiatesta di alluminio regolabile.&lt;br /&gt;
  ja: 調節式アルミニウム製頭部安定装置。&lt;br /&gt;
  ko: 조절 가능한 알루미늄 두개 받침대.&lt;br /&gt;
  nl: Verstelbare aluminium hoofdklem.&lt;br /&gt;
  no: Justerbar enhet for plassering av aluminiumshode.&lt;br /&gt;
  pl: Regulowany aluminiowy nastawnik głowy.&lt;br /&gt;
  pt: Posicionador da cabeça de alumínio ajustável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Posicionador de cabeças ajustável de alumínio.&lt;br /&gt;
  ro: Poziţioner ajustabil din aluminiu pentru cap.&lt;br /&gt;
  ru: Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.&lt;br /&gt;
  sv: Justerbar aluminiumställning för huvudposition.&lt;br /&gt;
  tr: Ayarlanabilir alüminyum baş mevkilendirici.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 可调整的铝制磁头定位器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可調整的鋁製磁頭定位器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-35:&lt;br /&gt;
  en: Slaughter electric needle injector.&lt;br /&gt;
  cz: Jateční elektrický vystřelovač jehel.&lt;br /&gt;
  da: Elektrisk slagterinjektionssprøjte.&lt;br /&gt;
  de: Schlachthof-Elektronadelinjektor.&lt;br /&gt;
  es: Jeringa de inyección letal eléctrica.&lt;br /&gt;
  fi: Tappava sähkökäyttöinen neulainjektori.&lt;br /&gt;
  fr: Un injecteur électrique à aiguilles&lt;br /&gt;
  hu: „Mészáros” elektromos tűbelövő.&lt;br /&gt;
  it: Una sparachiodi elettrica per macellai.&lt;br /&gt;
  ja: 電子ニードル発射装置。&lt;br /&gt;
  ko: 도살자용 전기침 주사기.&lt;br /&gt;
  nl: Elektrische slachtnaaldinjector.&lt;br /&gt;
  no: Elektrisk nålinjektor for slakting.&lt;br /&gt;
  pl: Rzeźniczy wyrzutnik igieł elektrycznych.&lt;br /&gt;
  pt: Injetor de agulha elétrica de carnificina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Injetor elétrico de agulha de abatimento.&lt;br /&gt;
  ro: Ac injector electric de masacru.&lt;br /&gt;
  ru: Один садистский электрический иглоукалыватель.&lt;br /&gt;
  sv: Elektrisk slaktnålsinjektor.&lt;br /&gt;
  tr: Katil elektrikli iğne enjektörü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 屠杀电子针头注射器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 屠殺電子針頭注射器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-36:&lt;br /&gt;
  en: Cordless electric needle injector.&lt;br /&gt;
  cz: Bezdrátová elektrická vstřikovací jehla.&lt;br /&gt;
  da: Trådløs elektrisk injektionssprøjte.&lt;br /&gt;
  de: Schnurloser Elektronadelinjektor.&lt;br /&gt;
  es: Jeringa eléctrica inalámbrica.&lt;br /&gt;
  fi: Langaton sähkökäyttöinen neulainjektori&lt;br /&gt;
  fr: Un injecteur électrique à aiguilles sans fil.&lt;br /&gt;
  hu: Vezeték nélküli elektromos tűbelövő.&lt;br /&gt;
  it: Una sparachiodi elettrica cordless.&lt;br /&gt;
  ja: コードレス電子ニードル発射装置。&lt;br /&gt;
  ko: 무선 전기침 주사기.&lt;br /&gt;
  nl: Draadloze elektrische naaldinjector.&lt;br /&gt;
  no: Trådløs elektrisk nålinjektor.&lt;br /&gt;
  pl: Bezprzewodowy wyrzutnik igieł elektrycznych.&lt;br /&gt;
  pt: Injetor de agulha elétrica sem fios.&lt;br /&gt;
  pt-br: Injetor de agulhas elétricas sem fios.&lt;br /&gt;
  ro: Injector cu ace electric fără cordon.&lt;br /&gt;
  ru: Один беспроводной иглоукалыватель.&lt;br /&gt;
  sv: Elektrisk trådlös nålinjektor.&lt;br /&gt;
  tr: Kablosuz elektrikli iğne enjektörü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无线电子针头注射器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 無線電子針頭注射器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-37:&lt;br /&gt;
  en: Injector needle driver.&lt;br /&gt;
  cz: Ovladač vstřikovací jehly.&lt;br /&gt;
  da: Injektionssprøjtedriver.&lt;br /&gt;
  de: Injektornadeltreiber.&lt;br /&gt;
  es: Jeringa neumática.&lt;br /&gt;
  fi: Injektioneula-ajuri.&lt;br /&gt;
  fr: Un outil d&#039;insertion d&#039;aiguilles.&lt;br /&gt;
  hu: Belövőtű-húzó.&lt;br /&gt;
  it: Una valvola per sparachiodi.&lt;br /&gt;
  ja: 発射ニードルドライバー。&lt;br /&gt;
  ko: 주사기 바늘 드라이버.&lt;br /&gt;
  nl: Injectornaaldaandrijving.&lt;br /&gt;
  no: Nålinjektordriver.&lt;br /&gt;
  pl: Sterownik igły wyrzutnika.&lt;br /&gt;
  pt: Controlador da agulha de injetor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Propulsor do injetor de agulhas.&lt;br /&gt;
  ro: Motor cu ace injector.&lt;br /&gt;
  ru: Один иглодержатель.&lt;br /&gt;
  sv: Injektornålsdrev.&lt;br /&gt;
  tr: Enjektör iğne vurucu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注射器针头驱动程序。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 注射器針頭驅動程式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-38:&lt;br /&gt;
  en: Injector needle gun.&lt;br /&gt;
  cz: Pistoli se vstřikovací jehlou.&lt;br /&gt;
  da: Injektionssprøjtepistol.&lt;br /&gt;
  de: Injektornadelgewehr.&lt;br /&gt;
  es: Pistola jeringa.&lt;br /&gt;
  fi: Injektioneula-ase.&lt;br /&gt;
  fr: Un pistolet à aiguilles.&lt;br /&gt;
  hu: Belövőtű-pisztoly.&lt;br /&gt;
  it: Una pistola sparachiodi.&lt;br /&gt;
  ja: 発射ニードル銃。&lt;br /&gt;
  ko: 주사기 바늘 총.&lt;br /&gt;
  nl: Injectornaaldpistool.&lt;br /&gt;
  no: Nålinjektorpistol.&lt;br /&gt;
  pl: Wyrzutnik igieł.&lt;br /&gt;
  pt: Pistola de agulha de injetor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Arma injetora de agulhas.&lt;br /&gt;
  ro: Pistol cu ace injector.&lt;br /&gt;
  ru: Один пистолет для инъекций.&lt;br /&gt;
  sv: Injektornålspistol.&lt;br /&gt;
  tr: Enjektör iğnesi silahı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注射器针头枪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 注射器針頭槍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-39:&lt;br /&gt;
  en: Cranial caps.&lt;br /&gt;
  cz: Lebeční čepičky.&lt;br /&gt;
  da: Kraniumskal.&lt;br /&gt;
  de: Schädelkappen.&lt;br /&gt;
  es: Protector craneal.&lt;br /&gt;
  fi: Kallonsuojuksia.&lt;br /&gt;
  fr: Des protège-crânes.&lt;br /&gt;
  hu: Koponyatetők.&lt;br /&gt;
  it: Viti craniali.&lt;br /&gt;
  ja: 頭部キャップ。&lt;br /&gt;
  ko: 두개골 뚜껑.&lt;br /&gt;
  nl: Schedelkappen.&lt;br /&gt;
  no: Kraniehetter.&lt;br /&gt;
  pl: Pokrywy czaszkowe.&lt;br /&gt;
  pt: Coberturas cranianas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coberturas cranianas.&lt;br /&gt;
  ro: Capse craniene.&lt;br /&gt;
  ru: Костяные чешуйки.&lt;br /&gt;
  sv: Kraniemössor.&lt;br /&gt;
  tr: Kafatası kapsülleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 头盖骨。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 頭骨蓋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-40:&lt;br /&gt;
  en: And it contains proven preservatives, deep penetration agents, and gas and odor control chemicals.&lt;br /&gt;
  cz: A obsahuje to prověřené konzervativy, hluboko pronikající látky a chemikálie pro kontrolu plynu a vůně.&lt;br /&gt;
  da: Og det indeholder afprøvede konserveringsmidler, midler, der går dybt ned, samt kemikalier til gas- og lugtkontrol.&lt;br /&gt;
  de: Enthält Konservierungsstoffe, Tiefenwirkstoffe sowie Gas- und Geruchskontrollchemikalien.&lt;br /&gt;
  es: Y contiene conservantes, agentes de acción profunda y compuestos de control de gas y olor.&lt;br /&gt;
  fi: Se sisältää myös tutkittuja säilytysaineita, syväsoluttautuneita ainesosia sekä kaasun- ja hajunestokemikaaleja.&lt;br /&gt;
  fr: Il contient tous les conservateurs, agents de pénétration, gaz et substances chimiques autorisés.&lt;br /&gt;
  hu: Tartalmaz ezen felül bizonyított hatású tartósítószereket, mélyen beivódó hatóanyagokat, valamint gáz- és szagkorlátozó vegyületeket.&lt;br /&gt;
  it: E contiene conservanti testati, agenti ad alta penetrazione, gas e prodotti chimici contro gli odori.&lt;br /&gt;
  ja: さらに、保存料、貫通剤、ガスおよび匂い抑制物質が含まれています。&lt;br /&gt;
  ko: 검증된 방부제, 고침투성 약품, 기체 및 냄새 방지 화학물이 포함되어 있음.&lt;br /&gt;
  nl: En het bevat conserveringsmiddelen, middelen voor diepe penetratie en chemicaliën die gassen en geuren reguleren.&lt;br /&gt;
  no: Og den inneholder påviste konserveringsmidler, dyptvirkende tilsetningsmidler og kjemikalier for gass- og luftkontroll.&lt;br /&gt;
  pl: Są tam jeszcze sprawdzone konserwanty, głęboko penetrujące substancje oraz dodatki zapachowe.&lt;br /&gt;
  pt: E contém conservantes comprovados, agentes de penetração profunda e químicos de controlo de odores e gases.&lt;br /&gt;
  pt-br: E contém preservadores provados, agentes de profunda penetração e produtos químicos para controle de gases e odores.&lt;br /&gt;
  ro: Şi  conţine dovedit conservanţi, agenţi de penetrare adâncă, şi chimicale pentru controlul gazului şi mirosului.&lt;br /&gt;
  ru: Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.&lt;br /&gt;
  sv: Och den innehåller välbeprövade konserveringsmedel, agenter för djuppenetrering och gas- och luktkontrollskemikalier.&lt;br /&gt;
  tr: Ve ispatlanmış koruyucular, derin penetrasyon katkı maddesi, gaz ve koku kontrol kimyasalları içermektedir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介，以及瓦斯和气味控制化学制品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還包含經過許可的防腐劑、深入滲透的媒介，以及瓦斯和氣味控制化學製品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere cakemix-41:&lt;br /&gt;
  en: That will deodorize and preserve putrid tissue.&lt;br /&gt;
  cz: To jej zbaví zápachu a zachová hnijící tkáň.&lt;br /&gt;
  da: Som vil gøre lugtfri og bevare råddent væv.&lt;br /&gt;
  de: Sie deodorieren und konservieren Gewebe.&lt;br /&gt;
  es: Desodoriza y conserva tejido putrefacto.&lt;br /&gt;
  fi: Ne poistavat hajut mädästä kudoksesta ja säilövät sen.&lt;br /&gt;
  fr: Pour prévenir la putréfaction malodorante des tissus.&lt;br /&gt;
  hu: Melyek illatosítják és megőrzik a bűzös szöveteket.&lt;br /&gt;
  it: Profuma e preserva i tessuti putridi.&lt;br /&gt;
  ja: 腐敗した組織の匂いを消して保護します。&lt;br /&gt;
  ko: 부패한 조직의 악취를 제거하고 방부처리할 것임.&lt;br /&gt;
  nl: Zodat de geur van rottend weefsel wordt verhuld.&lt;br /&gt;
  no: Det vil deodorisere og bevare råttent vev.&lt;br /&gt;
  pl: To odświeża i konserwuje gnijącą tkankę.&lt;br /&gt;
  pt: Isto desodorizará e preservará os tecidos pútridos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isto vai desinfetar e preservar o tecido pútrido.&lt;br /&gt;
  ro: Care va deodoriza şi conserva ţesuturile putrede.&lt;br /&gt;
  ru: Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.&lt;br /&gt;
  sv: Detta tar bort dålig lukt och bevarar rutten vävnad.&lt;br /&gt;
  tr: Bu, çürümüş dokuyu koruyacak ve kokusunu giderecektir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那可以去除臭味并保存腐败的组织。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那可以去除臭味並保存腐敗的組織。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Anger core&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-00:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PANT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SUPĚNÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GISPEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KEUCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*JADEO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HUOHOTUSTA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HALÈTEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZIHÁL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESPIRO AFFANNOSO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*あえぎ声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*헐떡헐떡*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HIJG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PUST*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SAPANIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESPIRAÇÃO OFEGANTE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESPIRAÇÃO ACELERADA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GÂFÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ПЫХТЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FLÄMT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SOLUMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*喘气声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*喘氣*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-01:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNARL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FAUCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÄRÄHDYS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRONDEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ACSARKODIK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RINGHIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNAUW*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNERR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*WARCZENIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORMĂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ВОРЧАНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*怒骂声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-02:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GNASH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SKŘÍPÁNÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TÆNDERSKÆREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNIRSCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIRRIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*NARSKUTUSTA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRINCEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FOGCSIKORGAT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DIGRIGNA I DENTI*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*歯ぎしり*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*빠드득*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNARS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GNISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZGRZYTANIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RANGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RANGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SCRÂŞNET*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*СКРЕЖЕТ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TANDGNISSEL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GICIRTI*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咬牙切齿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咬牙*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-03:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-04:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-05:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-06:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNORT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FRKÁNÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PRUSTEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PRUST*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BUFIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PUHINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RENIFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PRÜSZKÖL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SBUFFO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*鼻息*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SNUIF*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FNYS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*PRYCHANIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESFÔLEGO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESPIRAÇÃO FORÇADA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FORĂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ФЫРКАНЬЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*FNYS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*喷鼻声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*噴鼻息*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-07:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-08:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-09:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-10:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-11:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MOROG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-12:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-13:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUNT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZABRUČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRYNT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUNZ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RESOPLIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURAHDUS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MUGISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÖRÖG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUGNITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*不満の声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*툴툴*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRYNT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHRZĄKANIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RONCADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUNHIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GEAMĂT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ВОРЧАНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRYMT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*呼噜*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咕噥*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-14:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROAR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ŘEV*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRÜLL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KARJUNTAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÜVÖLT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGGITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*叫び声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRUL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RĂGET*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЕВ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KÜKREME*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-15:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROAR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ŘEV*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRÜLL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KARJUNTAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÜVÖLT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGGITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*叫び声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRUL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RĂGET*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЕВ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KÜKREME*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-16:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-17:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-18:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HVISLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ZISCH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILBIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIHINÄÄ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIFFLEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SZISZEG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIBILO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*シー*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*쉿*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SIS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HISS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SILVO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*CHIADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÂSS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ШИПЕНИЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VÄS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*TISLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶嘶声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*嘶聲*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-19:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROWL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VRČENÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*DYB SNERREN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GRUÑIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MURINAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROGNEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HÖRGÉS*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRONTOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*唸り声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROM*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KNURR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*POMRUK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADELA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROSNADO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MÂRÂIT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЫК*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MORR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HOMURTU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咆哮*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-20:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROAR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ŘEV*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRÜLL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KARJUNTAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÜVÖLT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGGITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*叫び声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRUL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RĂGET*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЕВ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KÜKREME*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-21:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ROAR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ŘEV*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRÜLL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KARJUNTAA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÜVÖLT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGGITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*叫び声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*으르렁*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRUL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BRØL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RUGIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RĂGET*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*РЕВ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*RYT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KÜKREME*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫声*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*吼叫*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-near fire01:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*YIPE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*AU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HYLEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*YIPPIE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*¡YUJU!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HIHKAISU*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MINCE*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*NYAFOG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*MUGOLIO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*驚き*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*히끅*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*BWOEAAH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*HYL*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*OJ!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*INTERJEIÇÃO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*SURPRESA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*IAIP*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ХРЮКАНЬЕ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*IIIIH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VİYAKLAMA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*哎呀*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*驚叫*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escape 02 sphere anger-near fire02:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GROAN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*STÉNÁNÍ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*STØNNEN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ÄCHZ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GEMIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*VAIKERRUSTA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GÉMISSEMENT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*NYÖSZÖRÖG*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GEMITO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*うめき*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*끙끙*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*KREUN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*STØNN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*JĘK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GEMIDO*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: [GEMIDO]&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*GEAMĂT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*СТОН*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*STÖN*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*İNİLTİ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*呻吟*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*呻吟*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a2 triple laser01:&lt;br /&gt;
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.&lt;br /&gt;
  cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.&lt;br /&gt;
  da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.&lt;br /&gt;
  de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.&lt;br /&gt;
  es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.&lt;br /&gt;
  fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.&lt;br /&gt;
  fr: La loi fédérale m&#039;impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.&lt;br /&gt;
  hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.&lt;br /&gt;
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.&lt;br /&gt;
  ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.&lt;br /&gt;
  nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.&lt;br /&gt;
  no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.&lt;br /&gt;
  pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.&lt;br /&gt;
  pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.&lt;br /&gt;
  ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.&lt;br /&gt;
  tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你，下一個測試室...看起來非常不錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a2 triple laser02:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s right. The facility is completely operational again.&lt;br /&gt;
  cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.&lt;br /&gt;
  da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.&lt;br /&gt;
  de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.&lt;br /&gt;
  es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.&lt;br /&gt;
  hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.&lt;br /&gt;
  it: Proprio così: l&#039;impianto è di nuovo completamente operativo.&lt;br /&gt;
  ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。&lt;br /&gt;
  ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.&lt;br /&gt;
  no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.&lt;br /&gt;
  pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.&lt;br /&gt;
  ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.&lt;br /&gt;
  sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，設施又恢復運作了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a2 triple laser03:&lt;br /&gt;
  en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don&#039;t need anymore, and trim out the fat.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.&lt;br /&gt;
  da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.&lt;br /&gt;
  de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.&lt;br /&gt;
  es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.&lt;br /&gt;
  fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu&#039;autrefois. Mais je n&#039;ai aucun mérite. Il suffisait d&#039;être un tant soit peu objectif et d&#039;éliminer le superflu, voilà tout.&lt;br /&gt;
  hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.&lt;br /&gt;
  it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.&lt;br /&gt;
  ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。&lt;br /&gt;
  ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.&lt;br /&gt;
  pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.&lt;br /&gt;
  tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单，真的。你只要客观地观察事物，看看你不需要什么，然后去掉就行了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單，你只要環視四周，看看有哪些東西不要，把多餘的刪掉就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt01:&lt;br /&gt;
  en: Stop it!&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte!&lt;br /&gt;
  da: Hold op!&lt;br /&gt;
  de: Aufhören!&lt;br /&gt;
  es: ¡Parad!&lt;br /&gt;
  fi: Lopettakaa!&lt;br /&gt;
  fr: Assez !&lt;br /&gt;
  hu: Elég legyen!&lt;br /&gt;
  it: Basta!&lt;br /&gt;
  ja: やめてください!&lt;br /&gt;
  ko: 그만 둬!&lt;br /&gt;
  nl: Stop!&lt;br /&gt;
  no: Stopp det der!&lt;br /&gt;
  pl: Przestań!&lt;br /&gt;
  pt: Pára!&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem com isso!&lt;br /&gt;
  ro: Încetaţi!&lt;br /&gt;
  ru: Хватит!&lt;br /&gt;
  sv: Sluta!&lt;br /&gt;
  tr: Kesin şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快住手！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt02:&lt;br /&gt;
  en: What if you froze like that?&lt;br /&gt;
  cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?&lt;br /&gt;
  da: Hvad hvis du frøs sådan?&lt;br /&gt;
  de: Was, wenn das so bleibt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?&lt;br /&gt;
  fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: Le tudnátok állítani magatokat?&lt;br /&gt;
  it: E se non riusciste più a cambiare espressione?&lt;br /&gt;
  ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?&lt;br /&gt;
  no: Tenk om du ble sånn for alltid?&lt;br /&gt;
  pl: A gdyby ci tak zostało?&lt;br /&gt;
  pt: E se congelasses assim?&lt;br /&gt;
  pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?&lt;br /&gt;
  ru: А вдруг вы застынете в этой позе?&lt;br /&gt;
  sv: Tänk om den minen fastnar!&lt;br /&gt;
  tr: Ya böyle donup kalırsanız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt05:&lt;br /&gt;
  en: There must be something wrong with the reassembly machine.&lt;br /&gt;
  cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.&lt;br /&gt;
  da: Der må være noget galt med samlemaskinen.&lt;br /&gt;
  de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.&lt;br /&gt;
  es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.&lt;br /&gt;
  fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.&lt;br /&gt;
  fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.&lt;br /&gt;
  hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.&lt;br /&gt;
  it: Dev&#039;esserci un guasto all&#039;assemblatrice.&lt;br /&gt;
  ja: 復元マシンが故障したようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.&lt;br /&gt;
  no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.&lt;br /&gt;
  pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.&lt;br /&gt;
  sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.&lt;br /&gt;
  tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 重组器一定是出了点问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt09:&lt;br /&gt;
  en: You should see yourselves right now.&lt;br /&gt;
  cz: Teď byste se měli vidět.&lt;br /&gt;
  da: I skulle se jer selv lige nu.&lt;br /&gt;
  de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.&lt;br /&gt;
  es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...&lt;br /&gt;
  hu: Látnotok kéne most magatokat.&lt;br /&gt;
  it: Dovreste vedervi adesso.&lt;br /&gt;
  ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?&lt;br /&gt;
  ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.&lt;br /&gt;
  no: Dere skulle sett dere selv nå.&lt;br /&gt;
  pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Deviam ver as vossas figuras agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.&lt;br /&gt;
  ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.&lt;br /&gt;
  ru: Вы бы себя сейчас видели.&lt;br /&gt;
  sv: Ni skulle se era egna miner just nu.&lt;br /&gt;
  tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt10:&lt;br /&gt;
  en: Is it fun when you degrade yourselves like that?&lt;br /&gt;
  cz: Baví vás se takhle ponižovat?&lt;br /&gt;
  da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?&lt;br /&gt;
  de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?&lt;br /&gt;
  fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?&lt;br /&gt;
  fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?&lt;br /&gt;
  it: Degradarvi a quel modo vi diverte?&lt;br /&gt;
  ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?&lt;br /&gt;
  nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?&lt;br /&gt;
  no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?&lt;br /&gt;
  pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?&lt;br /&gt;
  pt: É divertido auto-degradarem-se assim?&lt;br /&gt;
  pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?&lt;br /&gt;
  ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?&lt;br /&gt;
  sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?&lt;br /&gt;
  tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt11:&lt;br /&gt;
  en: Okay, fine. Let&#039;s all act like humans. &#039;Look at me. Boy, do I love sweating. Let&#039;s convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“&lt;br /&gt;
  es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d&#039;aller faire du shopping. »&lt;br /&gt;
  hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. &#039;날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.&#039;&lt;br /&gt;
  nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. &#039;Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?&#039;&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! &#039;Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. &#039;Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我，伙计，我很容易出汗，是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量，之后再把它们拉掉，然后去购物。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，現在就來學學人類吧。「看著我，小子，我很愛流汗，讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量，等排泄完它們後再去購物吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt14:&lt;br /&gt;
  en: You really aren&#039;t getting tired of that, are you?&lt;br /&gt;
  cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?&lt;br /&gt;
  da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva&#039;?&lt;br /&gt;
  de: Davon kriegst du wohl nie genug.&lt;br /&gt;
  es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Tuohon ette taida kyllästyä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?&lt;br /&gt;
  hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?&lt;br /&gt;
  it: Ma davvero non ti stufi, eh?&lt;br /&gt;
  ja: よく飽きないものですね。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?&lt;br /&gt;
  nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?&lt;br /&gt;
  no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?&lt;br /&gt;
  pl: To ci się chyba nie znudzi, co?&lt;br /&gt;
  pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?&lt;br /&gt;
  ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: И вам это не надоедает, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你真那么喜欢那个吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還真是不膩，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt15:&lt;br /&gt;
  en: Just stop flailing around like an incompetent.&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.&lt;br /&gt;
  da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.&lt;br /&gt;
  de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.&lt;br /&gt;
  es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.&lt;br /&gt;
  fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.&lt;br /&gt;
  hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!&lt;br /&gt;
  it: Piantala di agitarti come un incompetente.&lt;br /&gt;
  ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.&lt;br /&gt;
  no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.&lt;br /&gt;
  pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.&lt;br /&gt;
  pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.&lt;br /&gt;
  ru: Хватит уже топтаться на месте.&lt;br /&gt;
  sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?&lt;br /&gt;
  tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt16:&lt;br /&gt;
  en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.&lt;br /&gt;
  da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.&lt;br /&gt;
  ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。&lt;br /&gt;
  ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.&lt;br /&gt;
  nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.&lt;br /&gt;
  no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：为此，蓝方被罚 50 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt17:&lt;br /&gt;
  en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.&lt;br /&gt;
  nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.&lt;br /&gt;
  no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：为此，橙方被罚 50 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt18:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s another fifty point penalty.&lt;br /&gt;
  cz: Dalších padesát bodů dolů!&lt;br /&gt;
  da: Det var yderligere 50 point i bøde!&lt;br /&gt;
  de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.&lt;br /&gt;
  es: ¡Otros cincuenta puntos menos!&lt;br /&gt;
  fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!&lt;br /&gt;
  fr: Encore un malus de cinquante points !&lt;br /&gt;
  hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.&lt;br /&gt;
  it: Altri cinquanta punti di penalità!&lt;br /&gt;
  ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。&lt;br /&gt;
  ko: 또 50점 벌점이야.&lt;br /&gt;
  nl: En nog eens 50 punten aftrek!&lt;br /&gt;
  no: Nå blir du trukket femti poeng til!&lt;br /&gt;
  pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!&lt;br /&gt;
  pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.&lt;br /&gt;
  ro: Încă 50 de puncte penalizare.&lt;br /&gt;
  ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!&lt;br /&gt;
  sv: Det blir 50 straffpoäng till!&lt;br /&gt;
  tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又罚掉 50 分！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再扣 50 分！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt19:&lt;br /&gt;
  en: Keep it up and you will lose 500 points.&lt;br /&gt;
  cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.&lt;br /&gt;
  da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.&lt;br /&gt;
  de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.&lt;br /&gt;
  es: Sigue así y perderás quinientos puntos.&lt;br /&gt;
  fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.&lt;br /&gt;
  hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.&lt;br /&gt;
  it: Continua così e verrai multato di 500 punti.&lt;br /&gt;
  ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。&lt;br /&gt;
  ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.&lt;br /&gt;
  no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.&lt;br /&gt;
  pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.&lt;br /&gt;
  pt: Continua assim e perdes 500 pontos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.&lt;br /&gt;
  ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.&lt;br /&gt;
  sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.&lt;br /&gt;
  tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt20:&lt;br /&gt;
  en: Fine, 500 point penalty for Blue.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.&lt;br /&gt;
  da: Fint, 500 point i bøde til Blå.&lt;br /&gt;
  de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.&lt;br /&gt;
  es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.&lt;br /&gt;
  it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 블루 벌점 500점.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.&lt;br /&gt;
  sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, Mavi&#039;ye 500 puanlık ceza.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：好吧，处罚蓝方 500 分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，藍色扣 500 分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt21:&lt;br /&gt;
  en: Fine, 500 point penalty for Orange.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.&lt;br /&gt;
  da: Fint, 500 point i bøde til Orange.&lt;br /&gt;
  de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.&lt;br /&gt;
  es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.&lt;br /&gt;
  hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.&lt;br /&gt;
  it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.&lt;br /&gt;
  no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.&lt;br /&gt;
  sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, Turuncu&#039;ya 500 puanlık ceza.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：好吧，处罚橙方 500 分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，橘色扣 500 分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt22:&lt;br /&gt;
  en: 5000 point penalty! Are you happy now?&lt;br /&gt;
  cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?&lt;br /&gt;
  da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?&lt;br /&gt;
  de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?&lt;br /&gt;
  es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?&lt;br /&gt;
  fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?&lt;br /&gt;
  fr: 5000 points de malus ! Vous l&#039;avez bien mérité.&lt;br /&gt;
  hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?&lt;br /&gt;
  it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?&lt;br /&gt;
  ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?&lt;br /&gt;
  nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?&lt;br /&gt;
  no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?&lt;br /&gt;
  pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?&lt;br /&gt;
  pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?&lt;br /&gt;
  pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?&lt;br /&gt;
  ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?&lt;br /&gt;
  ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?&lt;br /&gt;
  sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?&lt;br /&gt;
  tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 处罚 5000 分！你现在满意了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 扣了 5000 分了！你現在高興了吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anti taunt23:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m done.&lt;br /&gt;
  cz: Skončila jsem.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er færdig.&lt;br /&gt;
  de: Fertig.&lt;br /&gt;
  es: Estoy harta.&lt;br /&gt;
  fi: Valmista tuli.&lt;br /&gt;
  fr: Ça suffit.&lt;br /&gt;
  hu: Én végeztem.&lt;br /&gt;
  it: Fatto.&lt;br /&gt;
  ja: 私はもうたくさんです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 그만 할래.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben klaar.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ferdig.&lt;br /&gt;
  pl: Gotowe.&lt;br /&gt;
  pt: Já terminei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já chega.&lt;br /&gt;
  ro: Am terminat.&lt;br /&gt;
  ru: С меня хватит.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ger upp.&lt;br /&gt;
  tr: Benden bu kadar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不玩了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 完成了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone01:&lt;br /&gt;
  en: Good. You made it to one of the human habitats. We&#039;re looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Vous avez atteint l&#039;un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.&lt;br /&gt;
  it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.&lt;br /&gt;
  ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品，就把這當成是在考古挖寶吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone02:&lt;br /&gt;
  en: Their laughter centered around one of the objects in this room.&lt;br /&gt;
  cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.&lt;br /&gt;
  de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.&lt;br /&gt;
  es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.&lt;br /&gt;
  fr: Les rires étaient focalisés sur l&#039;un des objets de cette pièce.&lt;br /&gt;
  hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.&lt;br /&gt;
  it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.&lt;br /&gt;
  ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.&lt;br /&gt;
  no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.&lt;br /&gt;
  pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.&lt;br /&gt;
  pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.&lt;br /&gt;
  ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.&lt;br /&gt;
  sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.&lt;br /&gt;
  tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone03:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s it. Scan it for me.&lt;br /&gt;
  cz: To je ono. Naskenujte mi to.&lt;br /&gt;
  da: Lige præcis. Scan den for mig.&lt;br /&gt;
  de: Genau. Scannt es für mich.&lt;br /&gt;
  es: Eso es. Buscad, buscad.&lt;br /&gt;
  fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ça. Scannez-le-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!&lt;br /&gt;
  it: Eccolo, scannerizzatelo per me.&lt;br /&gt;
  ja: それです。スキャンしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is het. Scan het voor me.&lt;br /&gt;
  no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.&lt;br /&gt;
  pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.&lt;br /&gt;
  pt: Isso mesmo. Procurem por mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.&lt;br /&gt;
  ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.&lt;br /&gt;
  ru: Вот он. Просканируйте его.&lt;br /&gt;
  sv: Där är det. Skanna det åt mig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu o. Onu benim için tarayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那就是了。帮我找一找。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就是這個，幫我掃描。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone04:&lt;br /&gt;
  en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it&#039;s not the cat&#039;s house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!&lt;br /&gt;
  cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!&lt;br /&gt;
  da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!&lt;br /&gt;
  de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!&lt;br /&gt;
  es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!&lt;br /&gt;
  fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu&#039;il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n&#039;est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L&#039;humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !&lt;br /&gt;
  hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!&lt;br /&gt;
  it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!&lt;br /&gt;
  ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!&lt;br /&gt;
  nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!&lt;br /&gt;
  no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!&lt;br /&gt;
  pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!&lt;br /&gt;
  pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!&lt;br /&gt;
  ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!&lt;br /&gt;
  ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!&lt;br /&gt;
  sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!&lt;br /&gt;
  tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条，它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦！面条的主人一定会大发雷霆！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧，顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天！義大利麵的主人生氣了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone05:&lt;br /&gt;
  en: The end.&lt;br /&gt;
  cz: Konec.&lt;br /&gt;
  da: Slut.&lt;br /&gt;
  de: Ende.&lt;br /&gt;
  es: Fin.&lt;br /&gt;
  fi: Loppu.&lt;br /&gt;
  fr: Fin.&lt;br /&gt;
  hu: Vége.&lt;br /&gt;
  it: Fine.&lt;br /&gt;
  ja: おしまい。&lt;br /&gt;
  ko: 끝.&lt;br /&gt;
  nl: Einde.&lt;br /&gt;
  no: Slutt.&lt;br /&gt;
  pl: Koniec.&lt;br /&gt;
  pt: Fim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fim.&lt;br /&gt;
  ro: Sfârşit.&lt;br /&gt;
  ru: Конец.&lt;br /&gt;
  sv: Slut.&lt;br /&gt;
  tr: Son.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 结束。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone06:&lt;br /&gt;
  en: The end?&lt;br /&gt;
  cz: Konec?&lt;br /&gt;
  da: Slut?&lt;br /&gt;
  de: Ende?&lt;br /&gt;
  es: ¿Fin?&lt;br /&gt;
  fi: Loppu?&lt;br /&gt;
  fr: Fin ?&lt;br /&gt;
  hu: Vége?&lt;br /&gt;
  it: Come sarebbe a dire, fine?&lt;br /&gt;
  ja: おしまい?&lt;br /&gt;
  ko: 끝이라고?&lt;br /&gt;
  nl: Einde?&lt;br /&gt;
  no: Slutt?&lt;br /&gt;
  pl: Koniec?&lt;br /&gt;
  pt: Fim?&lt;br /&gt;
  pt-br: Fim?&lt;br /&gt;
  ro: Sfârşit?&lt;br /&gt;
  ru: Конец?&lt;br /&gt;
  sv: Slut?&lt;br /&gt;
  tr: Son?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 结束？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 結束了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone07:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s not funny.&lt;br /&gt;
  cz: To není legrační.&lt;br /&gt;
  da: Det er ikke sjovt.&lt;br /&gt;
  de: Nicht lustig.&lt;br /&gt;
  es: No tiene gracia.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo ei ollut hauskaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas drôle.&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem vicces.&lt;br /&gt;
  it: Non è divertente.&lt;br /&gt;
  ja: まったく笑えません。&lt;br /&gt;
  ko: 재미없어.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is niet grappig.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke noe morsomt.&lt;br /&gt;
  pl: To nie jest śmieszne.&lt;br /&gt;
  pt: Não tem piada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é engraçado.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e nimic amuzant.&lt;br /&gt;
  ru: Это не смешно.&lt;br /&gt;
  sv: Det var inget roligt.&lt;br /&gt;
  tr: Bu hiç komik değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一点都不好笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這不好笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone08:&lt;br /&gt;
  en: Do either of you feel like laughing?&lt;br /&gt;
  cz: Chce se někomu z vás smát?&lt;br /&gt;
  da: Føler nogen af jer trang til at grine?&lt;br /&gt;
  de: Ist euch zum Lachen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os hace gracia a alguno?&lt;br /&gt;
  fi: Naurattaako kumpaakaan?&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?&lt;br /&gt;
  hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?&lt;br /&gt;
  it: A voi fa ridere?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは笑えますか?&lt;br /&gt;
  ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?&lt;br /&gt;
  nl: Moeten jullie lachen?&lt;br /&gt;
  no: Er det noen av dere som føler for å le?&lt;br /&gt;
  pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?&lt;br /&gt;
  pt: Algum de vocês está com vontade de rir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?&lt;br /&gt;
  ro: Are vreunul din voi chef să râdă?&lt;br /&gt;
  ru: Кому-нибудь из вас смешно?&lt;br /&gt;
  sv: Är det någon som får lust att skratta?&lt;br /&gt;
  tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们俩有谁想笑吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone09:&lt;br /&gt;
  en: Alright, I&#039;m pulling you out.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, vytáhnu vás.&lt;br /&gt;
  da: Godt, jeg får jer ud.&lt;br /&gt;
  de: Gut, ich nehm’ euch raus.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Estáis fuera.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.&lt;br /&gt;
  fr: Si c&#039;est comme ça, je vous ramène.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, kivonlak titeket.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ora vi metto a nanna.&lt;br /&gt;
  ja: では、助けてあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 널 꺼내줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik haal jullie eruit.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg trekker ut deg.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, wyciągam was.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, vou tirar-vos daí.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, vă recuperez acum.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, я вас вытаскиваю.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag tar ut er.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我正在把你拔出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我來把你拉出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It&#039;s up on the screen.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j&#039;ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l&#039;écran.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.&lt;br /&gt;
  it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。&lt;br /&gt;
  ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet &#039;m op het scherm.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎回来。你死后，我重新画了卡通画。它就在屏幕上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候，我重做了卡通，你可以在螢幕上看到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub02:&lt;br /&gt;
  en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.&lt;br /&gt;
  cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.&lt;br /&gt;
  da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.&lt;br /&gt;
  de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.&lt;br /&gt;
  es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.&lt;br /&gt;
  fr: Dans cette version, l&#039;homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.&lt;br /&gt;
  hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.&lt;br /&gt;
  it: Come potete vedere, nella mia versione l&#039;uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.&lt;br /&gt;
  ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。&lt;br /&gt;
  ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.&lt;br /&gt;
  nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.&lt;br /&gt;
  no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.&lt;br /&gt;
  pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.&lt;br /&gt;
  pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.&lt;br /&gt;
  ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.&lt;br /&gt;
  ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.&lt;br /&gt;
  sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.&lt;br /&gt;
  tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如你所见，我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你看，我的版本是：那個男人跟貓說，那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub03:&lt;br /&gt;
  en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man&#039;s lasagna and feels remorse.&lt;br /&gt;
  cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.&lt;br /&gt;
  da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.&lt;br /&gt;
  de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.&lt;br /&gt;
  es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.&lt;br /&gt;
  fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s&#039;en veut.&lt;br /&gt;
  hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.&lt;br /&gt;
  it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell&#039;uomo ed è preso dal rimorso.&lt;br /&gt;
  ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.&lt;br /&gt;
  nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.&lt;br /&gt;
  no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.&lt;br /&gt;
  pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.&lt;br /&gt;
  pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.&lt;br /&gt;
  ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.&lt;br /&gt;
  ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.&lt;br /&gt;
  sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.&lt;br /&gt;
  tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应，他为此感到很自责。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這時候，貓想到他吃光了男人的義大利麵，感到非常懊悔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub04:&lt;br /&gt;
  en: Briefly.&lt;br /&gt;
  cz: Ve zkratce.&lt;br /&gt;
  da: Kortvarigt.&lt;br /&gt;
  de: Ganz kurz.&lt;br /&gt;
  es: Y zas.&lt;br /&gt;
  fi: Hetken aikaa.&lt;br /&gt;
  fr: Brièvement.&lt;br /&gt;
  hu: Összefoglalva.&lt;br /&gt;
  it: Per poco.&lt;br /&gt;
  ja: 一瞬ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 간단히 설명하면 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Heel kort.&lt;br /&gt;
  no: Et kort øyeblikk.&lt;br /&gt;
  pl: Przez moment.&lt;br /&gt;
  pt: Por instantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Em breve.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru scurt timp.&lt;br /&gt;
  ru: Недолго.&lt;br /&gt;
  sv: Något i den stilen.&lt;br /&gt;
  tr: Kısaca.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 长话短说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但只有一下下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub05:&lt;br /&gt;
  en: Reactions?&lt;br /&gt;
  cz: Reakce?&lt;br /&gt;
  da: Reaktioner?&lt;br /&gt;
  de: Fragen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Opiniones?&lt;br /&gt;
  fi: Mielipiteitä?&lt;br /&gt;
  fr: Votre avis ?&lt;br /&gt;
  hu: Észrevételek?&lt;br /&gt;
  it: Nessuna reazione?&lt;br /&gt;
  ja: 感想は?&lt;br /&gt;
  ko: 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Wat vinden jullie ervan?&lt;br /&gt;
  no: Hva synes dere?&lt;br /&gt;
  pl: Jakieś reakcje?&lt;br /&gt;
  pt: Reações?&lt;br /&gt;
  pt-br: Reações?&lt;br /&gt;
  ro: Reacţii?&lt;br /&gt;
  ru: Ваша реакция?&lt;br /&gt;
  sv: Några kommentarer?&lt;br /&gt;
  tr: Tepkiler?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没反应吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 給點反應吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub06:&lt;br /&gt;
  en: Yes, it&#039;s funny because most of it actually happened.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.&lt;br /&gt;
  da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.&lt;br /&gt;
  de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.&lt;br /&gt;
  es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est drôle parce que c&#039;est vrai, au moins en partie.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.&lt;br /&gt;
  it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.&lt;br /&gt;
  ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.&lt;br /&gt;
  no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.&lt;br /&gt;
  ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.&lt;br /&gt;
  ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然有，很好笑，因为大部分都确实发生了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，這很好笑，因為裡面提到的大部分情形都發生了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub07:&lt;br /&gt;
  en: Do you feel more human?&lt;br /&gt;
  cz: Cítíte se lidštěji?&lt;br /&gt;
  da: Føler I jer mere menneskelige?&lt;br /&gt;
  de: Fühlt ihr euch menschlicher?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os sentís más humanos?&lt;br /&gt;
  fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?&lt;br /&gt;
  fr: Vous sentez-vous plus humains ?&lt;br /&gt;
  hu: Emberibbnek érzitek magatokat?&lt;br /&gt;
  it: Vi sentite più umani?&lt;br /&gt;
  ja: 人間らしい気分になりましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?&lt;br /&gt;
  nl: Voelen jullie je menselijker?&lt;br /&gt;
  no: Føler du deg mer menneskelig?&lt;br /&gt;
  pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?&lt;br /&gt;
  pt: Sentem-se mais humanos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês se sentem mais humanos?&lt;br /&gt;
  ro: Vă simţiţi mai umani?&lt;br /&gt;
  ru: Чувствуете себя, как люди?&lt;br /&gt;
  sv: Känner ni er mer mänskliga?&lt;br /&gt;
  tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你感觉自己更像人了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop artifactone hub08:&lt;br /&gt;
  en: Well, let&#039;s do some tests and see what happens.&lt;br /&gt;
  cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.&lt;br /&gt;
  da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.&lt;br /&gt;
  de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.&lt;br /&gt;
  es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.&lt;br /&gt;
  hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.&lt;br /&gt;
  it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.&lt;br /&gt;
  ja: では、さっそくテストをしてみましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.&lt;br /&gt;
  no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.&lt;br /&gt;
  pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.&lt;br /&gt;
  ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.&lt;br /&gt;
  ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.&lt;br /&gt;
  sv: Vi utför några test och ser vad som händer.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，不妨來做些測試然後看看結果怎樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition01:&lt;br /&gt;
  en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.&lt;br /&gt;
  de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.&lt;br /&gt;
  es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l&#039;esprit qu&#039;à l&#039;instar d&#039;Albert Einstein et de son cousin Terry, l&#039;Histoire ne se souviendra que d&#039;un seul d&#039;entre vous.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果，但是记住，正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样，历史仅会记住其中一位。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果，但要記住，歷史只會記住你們其中一人，就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition02:&lt;br /&gt;
  en: To reiterate: This is not a competition.&lt;br /&gt;
  cz: Opakuji: Tohle není soutěž.&lt;br /&gt;
  da: Igen: Det her er ingen konkurrence.&lt;br /&gt;
  de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.&lt;br /&gt;
  es: He de insistir: no es una competición.&lt;br /&gt;
  fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.&lt;br /&gt;
  fr: Je me répète : ceci n&#039;est pas une compétition.&lt;br /&gt;
  hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.&lt;br /&gt;
  it: Ribadisco, questa non è una gara.&lt;br /&gt;
  ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.&lt;br /&gt;
  no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.&lt;br /&gt;
  pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.&lt;br /&gt;
  pt: Relembro: Isto não é uma competição.&lt;br /&gt;
  pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.&lt;br /&gt;
  ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.&lt;br /&gt;
  ru: Повторяю, это не соревнование.&lt;br /&gt;
  sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 重申一下：这不是比赛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 重申一次：這不是比賽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition03:&lt;br /&gt;
  en: Still, if it were, Blue would be winning.&lt;br /&gt;
  cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.&lt;br /&gt;
  da: Men hvis det var, ville Blå vinde.&lt;br /&gt;
  de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.&lt;br /&gt;
  es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.&lt;br /&gt;
  fr: Mais si c&#039;en était une, bleu gagnerait.&lt;br /&gt;
  hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.&lt;br /&gt;
  it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.&lt;br /&gt;
  ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.&lt;br /&gt;
  nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.&lt;br /&gt;
  no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.&lt;br /&gt;
  pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.&lt;br /&gt;
  ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.&lt;br /&gt;
  ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.&lt;br /&gt;
  sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.&lt;br /&gt;
  tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：但是，如果有胜负，蓝方则是赢家。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但如果是的話，藍色會贏。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition04:&lt;br /&gt;
  en: Still, if it were, Orange would be winning.&lt;br /&gt;
  cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.&lt;br /&gt;
  da: Men hvis det var, ville Orange vinde.&lt;br /&gt;
  de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.&lt;br /&gt;
  es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.&lt;br /&gt;
  fr: Mais si c&#039;en était une, orange gagnerait.&lt;br /&gt;
  hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.&lt;br /&gt;
  it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.&lt;br /&gt;
  nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.&lt;br /&gt;
  no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.&lt;br /&gt;
  pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.&lt;br /&gt;
  ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.&lt;br /&gt;
  ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.&lt;br /&gt;
  sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.&lt;br /&gt;
  tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：但是，如果有胜负，橙方则是赢家。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但如果是的話，橘色會贏。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition05:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s not, though.&lt;br /&gt;
  cz: Ale není.&lt;br /&gt;
  da: Det er det dog ikke.&lt;br /&gt;
  de: Ist aber keiner.&lt;br /&gt;
  es: Pero no lo es.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta ei ole.&lt;br /&gt;
  fr: Mais ce n&#039;en est pas une.&lt;br /&gt;
  hu: De nem az.&lt;br /&gt;
  it: Però non lo è.&lt;br /&gt;
  ja: でも、競争ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Maar het is dus geen wedstrijd.&lt;br /&gt;
  no: Men det gjør den likevel ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Choć nie jest.&lt;br /&gt;
  pt: No entanto, não é.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não é.&lt;br /&gt;
  ro: Însă nu e.&lt;br /&gt;
  ru: Но это не соревнование.&lt;br /&gt;
  sv: Men det är det alltså inte.&lt;br /&gt;
  tr: Ancak öyle değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过这不是比赛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過這不是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition10:&lt;br /&gt;
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other&#039;s performance so far.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.&lt;br /&gt;
  da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.&lt;br /&gt;
  de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.&lt;br /&gt;
  es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.&lt;br /&gt;
  fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l&#039;un de vous, vu la performance de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
  hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.&lt;br /&gt;
  it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.&lt;br /&gt;
  ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.&lt;br /&gt;
  nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.&lt;br /&gt;
  no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.&lt;br /&gt;
  pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.&lt;br /&gt;
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.&lt;br /&gt;
  ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.&lt;br /&gt;
  ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.&lt;br /&gt;
  sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重，那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战，目前其他游戏者的成绩已给出。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候，這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現，這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop competition13:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want to drive a wedge between the two of you, but I&#039;ve been studying Blue&#039;s performance, and I don&#039;t know how to put this... I&#039;m certain you&#039;re trying very hard.&lt;br /&gt;
  cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.&lt;br /&gt;
  de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.&lt;br /&gt;
  es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.&lt;br /&gt;
  fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.&lt;br /&gt;
  fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j&#039;ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.&lt;br /&gt;
  hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.&lt;br /&gt;
  it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.&lt;br /&gt;
  pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.&lt;br /&gt;
  pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.&lt;br /&gt;
  ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.&lt;br /&gt;
  tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi&#039;nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我不想给你们俩压力，但我已经研究了蓝方的表现，我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不想分化你們，不過我一直在研究著藍色的表現，然後...我只能說我確定他真的很賣力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run01:&lt;br /&gt;
  en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don&#039;t feel pain. At any rate, you don&#039;t have a way to communicate that you feel pain.&lt;br /&gt;
  cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.&lt;br /&gt;
  da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.&lt;br /&gt;
  de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.&lt;br /&gt;
  es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.&lt;br /&gt;
  it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.&lt;br /&gt;
  ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.&lt;br /&gt;
  no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.&lt;br /&gt;
  pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.&lt;br /&gt;
  ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.&lt;br /&gt;
  ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.&lt;br /&gt;
  sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何，你也无法表达你是不是痛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又見面了，抱歉剛剛炸了你，還好你不覺得痛，不過你也沒辦法喊痛就是了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run03:&lt;br /&gt;
  en: So I&#039;ve been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I&#039;ll just have to MAKE some.&lt;br /&gt;
  cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.&lt;br /&gt;
  es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d&#039;un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j&#039;en CRÉE.&lt;br /&gt;
  hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.&lt;br /&gt;
  it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l&#039;unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.&lt;br /&gt;
  ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.&lt;br /&gt;
  pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.&lt;br /&gt;
  pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.&lt;br /&gt;
  ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.&lt;br /&gt;
  ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.&lt;br /&gt;
  tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么我一直在想：我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以我就在想：我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者，我必須要自己製造一些人出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run04:&lt;br /&gt;
  en: I know how humans make more humans, and frankly, it&#039;s ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.&lt;br /&gt;
  es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.&lt;br /&gt;
  fr: En plus d&#039;être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d&#039;autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J&#039;ai donc développé un MEILLEUR moyen.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.&lt;br /&gt;
  it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.&lt;br /&gt;
  ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。&lt;br /&gt;
  ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人，嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人，有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類，說起來挺荒謬的，你還得先要找出一個人類才行，規定這樣做的人真是天殺的，所以我想到一個比較好的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run05:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s where YOU come in.&lt;br /&gt;
  cz: A tady přicházíte na řadu VY.&lt;br /&gt;
  da: Her kommer I ind i billedet.&lt;br /&gt;
  de: Da kommt IHR ins Spiel.&lt;br /&gt;
  es: Ahí es donde ENTRÁIS.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.&lt;br /&gt;
  fr: Pour ça, j&#039;aurai besoin de vous.&lt;br /&gt;
  hu: És itt jöttök TI a képbe.&lt;br /&gt;
  it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.&lt;br /&gt;
  ja: そう、あなたの出番です。&lt;br /&gt;
  ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En daar komen JULLIE bij kijken.&lt;br /&gt;
  no: Det er her DU kommer inn i bildet.&lt;br /&gt;
  pl: I tu zaczyna się wasza rola.&lt;br /&gt;
  pt: É aí que VOCÊS entram.&lt;br /&gt;
  pt-br: É aí que VOCÊS entram.&lt;br /&gt;
  ro: Aici intraţi VOI în acţiune.&lt;br /&gt;
  ru: В дело вступаете вы!&lt;br /&gt;
  sv: Det är där NI kommer in i bilden.&lt;br /&gt;
  tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那就是你要进入的起点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run06:&lt;br /&gt;
  en: Get going. I&#039;ll fill you in along the way.&lt;br /&gt;
  cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.&lt;br /&gt;
  da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.&lt;br /&gt;
  de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.&lt;br /&gt;
  es: En marcha. Os lo contaré de camino.&lt;br /&gt;
  fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.&lt;br /&gt;
  fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.&lt;br /&gt;
  hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.&lt;br /&gt;
  it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.&lt;br /&gt;
  ja: 始めてください。途中で指示を出します。&lt;br /&gt;
  ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.&lt;br /&gt;
  pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.&lt;br /&gt;
  pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.&lt;br /&gt;
  ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.&lt;br /&gt;
  ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.&lt;br /&gt;
  sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.&lt;br /&gt;
  tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快走，一路上我会和你细说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續走，我會在路上跟你說明一切。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop hub first run07:&lt;br /&gt;
  en: GO.&lt;br /&gt;
  cz: BĚŽTE.&lt;br /&gt;
  da: BEGYND.&lt;br /&gt;
  de: LOS.&lt;br /&gt;
  es: VAMOS.&lt;br /&gt;
  fi: Aloittakaa!&lt;br /&gt;
  fr: ALLEZ.&lt;br /&gt;
  hu: GYERÜNK!&lt;br /&gt;
  it: FORZA.&lt;br /&gt;
  ja: 早く。&lt;br /&gt;
  ko: 가.&lt;br /&gt;
  nl: GA.&lt;br /&gt;
  no: START.&lt;br /&gt;
  pl: RUSZAĆ.&lt;br /&gt;
  pt: VÃO.&lt;br /&gt;
  pt-br: VAI.&lt;br /&gt;
  ro: ACUM.&lt;br /&gt;
  ru: ВПЕРЁД.&lt;br /&gt;
  sv: SÄTT FART.&lt;br /&gt;
  tr: HADİ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 走吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humandetector01:&lt;br /&gt;
  en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...&lt;br /&gt;
  da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –&lt;br /&gt;
  de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...&lt;br /&gt;
  es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu&#039;à me les capturer, et tout redeviendra enfin-&lt;br /&gt;
  hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...&lt;br /&gt;
  it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...&lt;br /&gt;
  ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...&lt;br /&gt;
  ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......&lt;br /&gt;
  nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...&lt;br /&gt;
  no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...&lt;br /&gt;
  pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--&lt;br /&gt;
  pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--&lt;br /&gt;
  ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...&lt;br /&gt;
  sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，現在你只要幫我抓住他們就行了，接著一切就會──&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humandetector02:&lt;br /&gt;
  en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.&lt;br /&gt;
  cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.&lt;br /&gt;
  de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.&lt;br /&gt;
  es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.&lt;br /&gt;
  it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.&lt;br /&gt;
  no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.&lt;br /&gt;
  pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.&lt;br /&gt;
  pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.&lt;br /&gt;
  ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.&lt;br /&gt;
  tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下，是浣熊。把它变成人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，那些是浣熊，我只要原始人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humandetector04:&lt;br /&gt;
  en: NO.&lt;br /&gt;
  cz: NE.&lt;br /&gt;
  da: NEJ.&lt;br /&gt;
  de: NEIN.&lt;br /&gt;
  es: NO.&lt;br /&gt;
  fi: Ei!&lt;br /&gt;
  fr: NON.&lt;br /&gt;
  hu: NEM.&lt;br /&gt;
  it: NO.&lt;br /&gt;
  ja: ダメです。&lt;br /&gt;
  ko: 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: NEE.&lt;br /&gt;
  no: NEI.&lt;br /&gt;
  pl: NIE.&lt;br /&gt;
  pt: NÃO.&lt;br /&gt;
  pt-br: NÃO.&lt;br /&gt;
  ro: NU.&lt;br /&gt;
  ru: Нет.&lt;br /&gt;
  sv: NEJ.&lt;br /&gt;
  tr: HAYIR.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humandetector05:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.&lt;br /&gt;
  fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.&lt;br /&gt;
  it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.&lt;br /&gt;
  ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.&lt;br /&gt;
  no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分：站那别动，我才能把你带回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，B 計畫第一條：站在那裡別動，讓我帶你回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humansplanb01:&lt;br /&gt;
  en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.&lt;br /&gt;
  da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.&lt;br /&gt;
  de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d&#039;emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n&#039;avais pas remarqué jusqu&#039;ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.&lt;br /&gt;
  hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.&lt;br /&gt;
  it: Gli esseri umani devono servire a qualcos&#039;altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.&lt;br /&gt;
  ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...&lt;br /&gt;
  ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.&lt;br /&gt;
  no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.&lt;br /&gt;
  pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.&lt;br /&gt;
  ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.&lt;br /&gt;
  sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外，人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情，这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 除了找地方存放神經毒素，人類一定有其他意圖。我之前沒注意到，這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop humansplanb02:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Plan B. We need humans.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.&lt;br /&gt;
  it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.&lt;br /&gt;
  ja: プラン B を実行します。人間が必要です。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.&lt;br /&gt;
  no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。B 计划：我们需要人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，B 計畫，我們需要人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro01:&lt;br /&gt;
  en: Please wave to your partner.&lt;br /&gt;
  cz: Zamávejte prosím na svého partnera.&lt;br /&gt;
  da: Vink venligst til din makker.&lt;br /&gt;
  de: Winkt eurem Partner zu.&lt;br /&gt;
  es: Saluda a tu compañero.&lt;br /&gt;
  fi: Vilkuttakaa toisillenne.&lt;br /&gt;
  fr: Faites signe à votre partenaire.&lt;br /&gt;
  hu: Integessetek egymásnak.&lt;br /&gt;
  it: Fate ciao al vostro partner.&lt;br /&gt;
  ja: パートナーに手を振ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.&lt;br /&gt;
  nl: Zwaai naar je partner.&lt;br /&gt;
  no: Vink til partneren din.&lt;br /&gt;
  pl: Pomachaj do swojego partnera.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, acena ao teu parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.&lt;br /&gt;
  ru: Помаши своему напарнику.&lt;br /&gt;
  sv: Vinka till din partner.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen partnerine el salla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请和你的伙伴挥手。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro02:&lt;br /&gt;
  en: The upcoming tests require you to work together as a team.&lt;br /&gt;
  cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.&lt;br /&gt;
  da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.&lt;br /&gt;
  de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.&lt;br /&gt;
  es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.&lt;br /&gt;
  fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.&lt;br /&gt;
  fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.&lt;br /&gt;
  hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.&lt;br /&gt;
  it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.&lt;br /&gt;
  ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。&lt;br /&gt;
  ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.&lt;br /&gt;
  nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen krever at dere samarbeider.&lt;br /&gt;
  pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.&lt;br /&gt;
  pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.&lt;br /&gt;
  ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.&lt;br /&gt;
  ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.&lt;br /&gt;
  sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro03:&lt;br /&gt;
  en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.&lt;br /&gt;
  cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.&lt;br /&gt;
  da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.&lt;br /&gt;
  de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.&lt;br /&gt;
  es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.&lt;br /&gt;
  fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.&lt;br /&gt;
  fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d&#039;un pointeur.&lt;br /&gt;
  hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.&lt;br /&gt;
  it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.&lt;br /&gt;
  ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。&lt;br /&gt;
  ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.&lt;br /&gt;
  nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.&lt;br /&gt;
  no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.&lt;br /&gt;
  pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.&lt;br /&gt;
  pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.&lt;br /&gt;
  ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.&lt;br /&gt;
  sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.&lt;br /&gt;
  tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了加强合作，你们两位都已配备交流工具。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了方便合作，你們身上都裝了偵測工具。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro04:&lt;br /&gt;
  en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.&lt;br /&gt;
  cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.&lt;br /&gt;
  da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.&lt;br /&gt;
  de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.&lt;br /&gt;
  es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.&lt;br /&gt;
  fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.&lt;br /&gt;
  hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!&lt;br /&gt;
  it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.&lt;br /&gt;
  nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.&lt;br /&gt;
  no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.&lt;br /&gt;
  pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.&lt;br /&gt;
  pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.&lt;br /&gt;
  pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.&lt;br /&gt;
  ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.&lt;br /&gt;
  ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.&lt;br /&gt;
  tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro05:&lt;br /&gt;
  en: Good.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře.&lt;br /&gt;
  da: Godt.&lt;br /&gt;
  de: Gut.&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: OK.&lt;br /&gt;
  hu: Jó.&lt;br /&gt;
  it: Bene.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Goed.&lt;br /&gt;
  no: Bra.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Bra.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro06:&lt;br /&gt;
  en: ORANGE, please observe your partner&#039;s favorite animal.&lt;br /&gt;
  cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.&lt;br /&gt;
  da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.&lt;br /&gt;
  de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.&lt;br /&gt;
  fr: ORANGE, observez l&#039;animal préféré de votre partenaire.&lt;br /&gt;
  hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!&lt;br /&gt;
  it: ARANCIO, osserva l&#039;animale preferito del tuo partner.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.&lt;br /&gt;
  nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.&lt;br /&gt;
  no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.&lt;br /&gt;
  pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.&lt;br /&gt;
  pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.&lt;br /&gt;
  ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.&lt;br /&gt;
  ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.&lt;br /&gt;
  sv: Orange, notera din partners favoritdjur.&lt;br /&gt;
  tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，请观察你伙伴的最喜欢的动物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，請觀察你搭檔喜愛的動物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro07:&lt;br /&gt;
  en: Good.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře.&lt;br /&gt;
  da: Godt.&lt;br /&gt;
  de: Gut.&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: OK.&lt;br /&gt;
  hu: Jó.&lt;br /&gt;
  it: Bene.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Goed.&lt;br /&gt;
  no: Bra.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Bra.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro08:&lt;br /&gt;
  en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.&lt;br /&gt;
  cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.&lt;br /&gt;
  da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.&lt;br /&gt;
  de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.&lt;br /&gt;
  fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.&lt;br /&gt;
  hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!&lt;br /&gt;
  it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.&lt;br /&gt;
  nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.&lt;br /&gt;
  no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.&lt;br /&gt;
  pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.&lt;br /&gt;
  pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.&lt;br /&gt;
  pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.&lt;br /&gt;
  ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.&lt;br /&gt;
  ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.&lt;br /&gt;
  sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.&lt;br /&gt;
  tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro09:&lt;br /&gt;
  en: Really? Okay.&lt;br /&gt;
  cz: Opravdu? Dobře.&lt;br /&gt;
  da: Virkelig? Okay.&lt;br /&gt;
  de: Wirklich? Okay.&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¿sí? Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Niinkö? Selvä.&lt;br /&gt;
  fr: Vraiment ? Soit.&lt;br /&gt;
  hu: Tényleg? Oké...&lt;br /&gt;
  it: Davvero? Okay.&lt;br /&gt;
  ja: まあ... いいでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 그래? 오케이.&lt;br /&gt;
  nl: Echt? Oké.&lt;br /&gt;
  no: Jaså? OK.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę? W porządku.&lt;br /&gt;
  pt: A sério? Ok.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério? Ok.&lt;br /&gt;
  ro: Serios? Ok.&lt;br /&gt;
  ru: Правда? Хорошо...&lt;br /&gt;
  sv: Jaså minsann? Okej.&lt;br /&gt;
  tr: Cidden mi? Pekâlâ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真的吗？太好了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真的要這個嗎？好吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro10:&lt;br /&gt;
  en: BLUE, please observe your partner&#039;s... interesting choice.&lt;br /&gt;
  cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.&lt;br /&gt;
  da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.&lt;br /&gt;
  de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.&lt;br /&gt;
  es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.&lt;br /&gt;
  fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.&lt;br /&gt;
  hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.&lt;br /&gt;
  it: BLU, osserva... l&#039;interessante scelta effettuata dal tuo partner.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.&lt;br /&gt;
  nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.&lt;br /&gt;
  no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.&lt;br /&gt;
  pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.&lt;br /&gt;
  pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.&lt;br /&gt;
  ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.&lt;br /&gt;
  ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, notera din partners... intressanta val.&lt;br /&gt;
  tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，请观察你伙伴的...有趣的选择。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，請觀察你搭檔...有趣的選擇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro12:&lt;br /&gt;
  en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.&lt;br /&gt;
  cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.&lt;br /&gt;
  da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.&lt;br /&gt;
  de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.&lt;br /&gt;
  es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.&lt;br /&gt;
  fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.&lt;br /&gt;
  fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l&#039;endroit où vous souhaitez qu&#039;il place son portail.&lt;br /&gt;
  hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.&lt;br /&gt;
  it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.&lt;br /&gt;
  ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。&lt;br /&gt;
  ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.&lt;br /&gt;
  no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.&lt;br /&gt;
  pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.&lt;br /&gt;
  pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.&lt;br /&gt;
  ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.&lt;br /&gt;
  sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.&lt;br /&gt;
  tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔，你希望他把傳送門放在哪裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro13:&lt;br /&gt;
  en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.&lt;br /&gt;
  cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.&lt;br /&gt;
  da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.&lt;br /&gt;
  de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.&lt;br /&gt;
  es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.&lt;br /&gt;
  fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.&lt;br /&gt;
  fr: Dans l&#039;optique de ce test, je vais faire semblant d&#039;être votre partenaire.&lt;br /&gt;
  hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.&lt;br /&gt;
  it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.&lt;br /&gt;
  ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.&lt;br /&gt;
  no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.&lt;br /&gt;
  pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.&lt;br /&gt;
  pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.&lt;br /&gt;
  ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.&lt;br /&gt;
  ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.&lt;br /&gt;
  sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了进行这个测试，我会假装是你的伙伴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了這個測試，我會先充當你的搭檔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro15:&lt;br /&gt;
  en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.&lt;br /&gt;
  cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.&lt;br /&gt;
  da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.&lt;br /&gt;
  de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.&lt;br /&gt;
  es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.&lt;br /&gt;
  fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.&lt;br /&gt;
  hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!&lt;br /&gt;
  it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.&lt;br /&gt;
  nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.&lt;br /&gt;
  no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.&lt;br /&gt;
  pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.&lt;br /&gt;
  pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.&lt;br /&gt;
  ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.&lt;br /&gt;
  ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.&lt;br /&gt;
  sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.&lt;br /&gt;
  tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，请告诉我你想把传送门放在哪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro16:&lt;br /&gt;
  en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.&lt;br /&gt;
  cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.&lt;br /&gt;
  da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.&lt;br /&gt;
  de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.&lt;br /&gt;
  es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.&lt;br /&gt;
  fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.&lt;br /&gt;
  hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!&lt;br /&gt;
  it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.&lt;br /&gt;
  nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.&lt;br /&gt;
  no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.&lt;br /&gt;
  pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.&lt;br /&gt;
  pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.&lt;br /&gt;
  ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.&lt;br /&gt;
  ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.&lt;br /&gt;
  tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，请告诉我你想把传送门放在哪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop intro17:&lt;br /&gt;
  en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.&lt;br /&gt;
  da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.&lt;br /&gt;
  de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.&lt;br /&gt;
  es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.&lt;br /&gt;
  fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.&lt;br /&gt;
  fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.&lt;br /&gt;
  hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.&lt;br /&gt;
  it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.&lt;br /&gt;
  ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。&lt;br /&gt;
  ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.&lt;br /&gt;
  nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.&lt;br /&gt;
  no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.&lt;br /&gt;
  pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.&lt;br /&gt;
  pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.&lt;br /&gt;
  ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.&lt;br /&gt;
  ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.&lt;br /&gt;
  sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.&lt;br /&gt;
  tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的交流工具很有用，可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop paxdemo01:&lt;br /&gt;
  en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today&#039;s presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.&lt;br /&gt;
  cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.&lt;br /&gt;
  da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.&lt;br /&gt;
  de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.&lt;br /&gt;
  es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.&lt;br /&gt;
  fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.&lt;br /&gt;
  fr: Les lois fédérales sur l&#039;écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n&#039;a pas pour objet d&#039;étudier les effets sur votre organisme de l&#039;amiante présent dans les vêtements promotionnels. N&#039;oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.&lt;br /&gt;
  hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.&lt;br /&gt;
  it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.&lt;br /&gt;
  ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。&lt;br /&gt;
  ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.&lt;br /&gt;
  nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.&lt;br /&gt;
  no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.&lt;br /&gt;
  pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.&lt;br /&gt;
  pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.&lt;br /&gt;
  ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.&lt;br /&gt;
  ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!&lt;br /&gt;
  sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.&lt;br /&gt;
  tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场，至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响，那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你，你現在必須離開戲院，因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧，再見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop tubethree01:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn&#039;t recording your test results. Because you&#039;re not human. Which, when you think about it, is technically your fault.&lt;br /&gt;
  cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.&lt;br /&gt;
  da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.&lt;br /&gt;
  de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.&lt;br /&gt;
  es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;allez surtout pas vous le reprocher, mais l&#039;analyseur de résultats n&#039;enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n&#039;êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.&lt;br /&gt;
  hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.&lt;br /&gt;
  it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.&lt;br /&gt;
  ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。&lt;br /&gt;
  ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.&lt;br /&gt;
  no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.&lt;br /&gt;
  pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.&lt;br /&gt;
  ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.&lt;br /&gt;
  sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.&lt;br /&gt;
  tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿，但审计员没有记录你的测试结果的原因是，你不是人类。想想看，从技术上讲，这是你的错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不希望你們太自責，不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果，因為你們不是人類。就技術上來說，這是你們的錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop tubethree02:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can&#039;t test unless you&#039;re human. Well - you CAN. It&#039;s just that, results-wise, the physical universe doesn&#039;t care.&lt;br /&gt;
  cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.&lt;br /&gt;
  es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.&lt;br /&gt;
  fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.&lt;br /&gt;
  fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l&#039;univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.&lt;br /&gt;
  hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.&lt;br /&gt;
  it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l&#039;universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.&lt;br /&gt;
  ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。&lt;br /&gt;
  ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.&lt;br /&gt;
  pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.&lt;br /&gt;
  pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.&lt;br /&gt;
  ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.&lt;br /&gt;
  tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不想警告你们任何一人，但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯，其实你可以的。你懂的，结果至上，物质并无所谓。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不想讓你們擔心，但我們可能有個小問題：你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以，只是結果再好，這個世界並不在乎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
botcoop tubetwo01:&lt;br /&gt;
  en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we&#039;d all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I&#039;m actually feeling.&lt;br /&gt;
  cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.&lt;br /&gt;
  da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.&lt;br /&gt;
  de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.&lt;br /&gt;
  es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.&lt;br /&gt;
  fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S&#039;ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.&lt;br /&gt;
  hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.&lt;br /&gt;
  it: Volete sapere i risultati dell&#039;ultimo test? Anch&#039;io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l&#039;emozione che sto effettivamente provando.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!&lt;br /&gt;
  nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.&lt;br /&gt;
  no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.&lt;br /&gt;
  pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.&lt;br /&gt;
  pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.&lt;br /&gt;
  ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.&lt;br /&gt;
  ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.&lt;br /&gt;
  sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.&lt;br /&gt;
  tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗？我也想知道。如果有结果的话，我们现在都会很开心。而不是狂怒，而这正是我现在的心情。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎？我也想知道，如果這些結果存在的話，我們現在會非常快樂，而不是憤怒，但憤怒卻是我現在的感受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chellgladoswakeup01:&lt;br /&gt;
  en: Oh... It&#039;s you.&lt;br /&gt;
  cz: Ó... to jste vy.&lt;br /&gt;
  da: Åh... Det er dig.&lt;br /&gt;
  de: Oh... du bist es.&lt;br /&gt;
  es: Ah... eres tú.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä.&lt;br /&gt;
  fr: Tiens... c&#039;est vous.&lt;br /&gt;
  hu: Ó... Te vagy az.&lt;br /&gt;
  it: Oh... sei tu.&lt;br /&gt;
  ja: あら... あなたですか。&lt;br /&gt;
  ko: 오... 너구나.&lt;br /&gt;
  nl: Oh... jij bent het.&lt;br /&gt;
  no: Å ... Det er deg.&lt;br /&gt;
  pl: A... to ty.&lt;br /&gt;
  pt: Oh... És tu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah... é você.&lt;br /&gt;
  ro: Oh... tu eşti.&lt;br /&gt;
  ru: А, это ты...&lt;br /&gt;
  sv: Åhå... det är du.&lt;br /&gt;
  tr: Oh... Bu sensin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔...是你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢...是你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chellgladoswakeup04:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s been a long time. How have you been?&lt;br /&gt;
  cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?&lt;br /&gt;
  da: Det er længe siden. Hvordan går det?&lt;br /&gt;
  de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?&lt;br /&gt;
  es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?&lt;br /&gt;
  fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?&lt;br /&gt;
  fr: Ça faisait longtemps. Qu&#039;est-ce que vous devenez ?&lt;br /&gt;
  hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?&lt;br /&gt;
  it: È passato un bel po&#039; di tempo. Come te la sei passata?&lt;br /&gt;
  ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?&lt;br /&gt;
  ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?&lt;br /&gt;
  nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?&lt;br /&gt;
  no: Lenge siden. Hvordan går det?&lt;br /&gt;
  pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?&lt;br /&gt;
  pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?&lt;br /&gt;
  pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?&lt;br /&gt;
  ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?&lt;br /&gt;
  ru: Давно не виделись. Как дела?&lt;br /&gt;
  sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?&lt;br /&gt;
  tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好久不見了，最近好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chellgladoswakeup05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.&lt;br /&gt;
  cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.&lt;br /&gt;
  de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.&lt;br /&gt;
  es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!&lt;br /&gt;
  fr: Pour ma part, la mort m&#039;a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m&#039;avez ASSASSINÉE.&lt;br /&gt;
  hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.&lt;br /&gt;
  it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.&lt;br /&gt;
  ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!&lt;br /&gt;
  ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.&lt;br /&gt;
  pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.&lt;br /&gt;
  ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.&lt;br /&gt;
  ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的，自从你谋杀了我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我一直在忙著當死人，你知道的，就在你謀殺了我之後。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chellgladoswakeup06:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Look. We both said a lot of things that you&#039;re going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.&lt;br /&gt;
  es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.&lt;br /&gt;
  fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.&lt;br /&gt;
  fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.&lt;br /&gt;
  it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.&lt;br /&gt;
  ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 봐봐.  우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.&lt;br /&gt;
  no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.&lt;br /&gt;
  sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：好吧，你瞧，我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后，为了科学。你个怪物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，聽著，我們雙方都說了很多會後悔的話，但為了科學，我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun01:&lt;br /&gt;
  en: Orange is first to acquire a Portal Device.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.&lt;br /&gt;
  de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.&lt;br /&gt;
  es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.&lt;br /&gt;
  fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.&lt;br /&gt;
  it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.&lt;br /&gt;
  no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.&lt;br /&gt;
  ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.&lt;br /&gt;
  sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.&lt;br /&gt;
  tr: Portal Aygıtı&#039;nı ilk elde eden, Turuncu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方首先获得传送门设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun02:&lt;br /&gt;
  en: Blue is first to acquire a Portal Device.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.&lt;br /&gt;
  de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.&lt;br /&gt;
  es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.&lt;br /&gt;
  hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.&lt;br /&gt;
  it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.&lt;br /&gt;
  ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。&lt;br /&gt;
  ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.&lt;br /&gt;
  no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.&lt;br /&gt;
  pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.&lt;br /&gt;
  ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.&lt;br /&gt;
  ru: Синий первым получает портальное устройство.&lt;br /&gt;
  sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.&lt;br /&gt;
  tr: Portal Aygıtı&#039;nı ilk elde eden, Mavi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方首先获得传送门设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun03:&lt;br /&gt;
  en: Orange now has a Portal Device. Finally.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.&lt;br /&gt;
  da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.&lt;br /&gt;
  de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.&lt;br /&gt;
  es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.&lt;br /&gt;
  fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.&lt;br /&gt;
  hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.&lt;br /&gt;
  it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.&lt;br /&gt;
  no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.&lt;br /&gt;
  ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.&lt;br /&gt;
  ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.&lt;br /&gt;
  sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı&#039;na sahip. En sonunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方现在终于有了传送门设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun04:&lt;br /&gt;
  en: Blue now has a Portal Device. Finally.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.&lt;br /&gt;
  da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.&lt;br /&gt;
  de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.&lt;br /&gt;
  es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.&lt;br /&gt;
  fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.&lt;br /&gt;
  hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.&lt;br /&gt;
  it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.&lt;br /&gt;
  ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.&lt;br /&gt;
  no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.&lt;br /&gt;
  pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.&lt;br /&gt;
  ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.&lt;br /&gt;
  ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.&lt;br /&gt;
  sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı&#039;na sahip. En sonunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方现在终于有了传送门设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun10:&lt;br /&gt;
  en: Orange is awarded five points!&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový získává pět bodů!&lt;br /&gt;
  da: Orange får fem point!&lt;br /&gt;
  de: Orange erhält fünf Punkte!&lt;br /&gt;
  es: Naranja obtiene cinco puntos.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi sai viisi pistettä!&lt;br /&gt;
  fr: Orange reçoit cinq points !&lt;br /&gt;
  hu: Narancs öt pontot kap!&lt;br /&gt;
  it: Cinque punti ad Arancio!&lt;br /&gt;
  ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 5점 획득!&lt;br /&gt;
  nl: Oranje krijgt 5 punten!&lt;br /&gt;
  no: Oransje blir tildelt fem poeng!&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja ganha cinco pontos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja ganha cinco pontos!&lt;br /&gt;
  ro: Orange a primit 5 puncte!&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый получает пять очков!&lt;br /&gt;
  sv: Orange får fem poäng!&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu beş puan kazandı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：赏橙方 5 分！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色得了五分！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun11:&lt;br /&gt;
  en: Blue is awarded five points!&lt;br /&gt;
  cz: Modrý získává pět bodů!&lt;br /&gt;
  da: Blå får fem point!&lt;br /&gt;
  de: Blue erhält fünf Punkte!&lt;br /&gt;
  es: Azul obtiene cinco puntos.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen sai viisi pistettä!&lt;br /&gt;
  fr: Bleu reçoit cinq points !&lt;br /&gt;
  hu: Kék öt pontot kap!&lt;br /&gt;
  it: Cinque punti a Blu!&lt;br /&gt;
  ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!&lt;br /&gt;
  ko: 블루 5점 획득!&lt;br /&gt;
  nl: Blauw krijgt 5 punten!&lt;br /&gt;
  no: Blå blir tildelt fem poeng!&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!&lt;br /&gt;
  pt: O Azul ganha cinco pontos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul ganha cinco pontos!&lt;br /&gt;
  ro: Blue a primit 5 puncte!&lt;br /&gt;
  ru: Синий получает пять очков!&lt;br /&gt;
  sv: Blå får fem poäng!&lt;br /&gt;
  tr: Mavi beş puan kazandı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：赏蓝方 5 分！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色得了五分！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop get gun13:&lt;br /&gt;
  en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.&lt;br /&gt;
  cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.&lt;br /&gt;
  da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.&lt;br /&gt;
  de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.&lt;br /&gt;
  es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.&lt;br /&gt;
  fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.&lt;br /&gt;
  fr: Là encore, il s&#039;agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.&lt;br /&gt;
  hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.&lt;br /&gt;
  it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.&lt;br /&gt;
  ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を！！」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.&lt;br /&gt;
  nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.&lt;br /&gt;
  no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.&lt;br /&gt;
  pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.&lt;br /&gt;
  pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.&lt;br /&gt;
  pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.&lt;br /&gt;
  ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.&lt;br /&gt;
  ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再说一下，那些是科学合作分，不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再次聲明，那些是科學合作分數，不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混，我說的是籃球。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track02:&lt;br /&gt;
  en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.&lt;br /&gt;
  cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.&lt;br /&gt;
  da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.&lt;br /&gt;
  de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.&lt;br /&gt;
  es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.&lt;br /&gt;
  fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, j&#039;ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n&#039;aurai d&#039;autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.&lt;br /&gt;
  it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l&#039;unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.&lt;br /&gt;
  ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.&lt;br /&gt;
  no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.&lt;br /&gt;
  ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.&lt;br /&gt;
  ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.&lt;br /&gt;
  sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.&lt;br /&gt;
  tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，我差点忘了，当你们离开测试课程时，把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，差點忘了，假如你離開測試關卡，我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你，再小心地把你拼裝回去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track03:&lt;br /&gt;
  en: Luckily, you don&#039;t feel pain. At any rate, you don&#039;t have a way to communicate that you feel pain.&lt;br /&gt;
  cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.&lt;br /&gt;
  da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.&lt;br /&gt;
  de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.&lt;br /&gt;
  es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.&lt;br /&gt;
  hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.&lt;br /&gt;
  it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.&lt;br /&gt;
  ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。&lt;br /&gt;
  ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.&lt;br /&gt;
  nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.&lt;br /&gt;
  no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.&lt;br /&gt;
  pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.&lt;br /&gt;
  pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.&lt;br /&gt;
  ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.&lt;br /&gt;
  ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.&lt;br /&gt;
  sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何，你无法表达你痛不痛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還好你不會覺得痛，不過你有痛也說不出就是了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track04:&lt;br /&gt;
  en: I consider that a failing, by the way.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.&lt;br /&gt;
  da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.&lt;br /&gt;
  de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.&lt;br /&gt;
  es: Lo cual me parece un error, por cierto.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.&lt;br /&gt;
  hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.&lt;br /&gt;
  it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.&lt;br /&gt;
  ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.&lt;br /&gt;
  nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.&lt;br /&gt;
  pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.&lt;br /&gt;
  pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.&lt;br /&gt;
  ro: Asta o consider un eşec, apropo.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати, это рассматривается как неудача.&lt;br /&gt;
  sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 顺便说一句，我认为那很失败。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有，我會把那算做失敗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track05:&lt;br /&gt;
  en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.&lt;br /&gt;
  cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.&lt;br /&gt;
  da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.&lt;br /&gt;
  de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.&lt;br /&gt;
  it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull&#039;intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.&lt;br /&gt;
  ja: ここは、コンピューター知能トレーニング／Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。&lt;br /&gt;
  ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.&lt;br /&gt;
  no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.&lt;br /&gt;
  pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.&lt;br /&gt;
  ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.&lt;br /&gt;
  ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».&lt;br /&gt;
  sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.&lt;br /&gt;
  tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track06:&lt;br /&gt;
  en: But why don&#039;t we all just agree to call it the hub?&lt;br /&gt;
  cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?&lt;br /&gt;
  da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?&lt;br /&gt;
  de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.&lt;br /&gt;
  es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?&lt;br /&gt;
  fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?&lt;br /&gt;
  fr: Mais pourquoi ne pas simplement l&#039;appeler la salle centrale ?&lt;br /&gt;
  hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?&lt;br /&gt;
  ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.&lt;br /&gt;
  nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?&lt;br /&gt;
  no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?&lt;br /&gt;
  pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.&lt;br /&gt;
  pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?&lt;br /&gt;
  ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?&lt;br /&gt;
  ru: Но давайте называть его просто «распределитель».&lt;br /&gt;
  sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.&lt;br /&gt;
  tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track09:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t know what you think you are doing, but I don&#039;t like it.  I want you to stop.&lt;br /&gt;
  cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.&lt;br /&gt;
  es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.&lt;br /&gt;
  fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.&lt;br /&gt;
  it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.&lt;br /&gt;
  pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.&lt;br /&gt;
  ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.&lt;br /&gt;
  tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么，但我不喜欢。我想要你别做啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不知道你在做什麼，但我不喜歡你這樣做，我要你停手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track10:&lt;br /&gt;
  en: Maybe I shouldn&#039;t send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.&lt;br /&gt;
  cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.&lt;br /&gt;
  da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.&lt;br /&gt;
  de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.&lt;br /&gt;
  es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.&lt;br /&gt;
  hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.&lt;br /&gt;
  it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。&lt;br /&gt;
  ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.&lt;br /&gt;
  pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.&lt;br /&gt;
  ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方，你正在染上人类的陋习。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方，你沾染了一些不好的人類特質。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track11:&lt;br /&gt;
  en: And trust me, humans only have one good trait.&lt;br /&gt;
  cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.&lt;br /&gt;
  da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.&lt;br /&gt;
  de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.&lt;br /&gt;
  es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.&lt;br /&gt;
  fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.&lt;br /&gt;
  fr: Et croyez-moi, les humains n&#039;ont qu&#039;un seul bon côté.&lt;br /&gt;
  hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.&lt;br /&gt;
  it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un&#039;unica caratteristica positiva.&lt;br /&gt;
  ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.&lt;br /&gt;
  no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.&lt;br /&gt;
  pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.&lt;br /&gt;
  pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.&lt;br /&gt;
  pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.&lt;br /&gt;
  ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.&lt;br /&gt;
  ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.&lt;br /&gt;
  sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.&lt;br /&gt;
  tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 相信我，人类只有一种好品行。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 相信我，人類只有一項特質是好的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track14:&lt;br /&gt;
  en: All cooperative testing courses begin at this central hub.&lt;br /&gt;
  cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.&lt;br /&gt;
  da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.&lt;br /&gt;
  de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.&lt;br /&gt;
  es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.&lt;br /&gt;
  fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.&lt;br /&gt;
  hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.&lt;br /&gt;
  it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.&lt;br /&gt;
  ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.&lt;br /&gt;
  nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.&lt;br /&gt;
  no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.&lt;br /&gt;
  pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.&lt;br /&gt;
  ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.&lt;br /&gt;
  ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.&lt;br /&gt;
  sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop hub track16:&lt;br /&gt;
  en: From here we transport you to the new testing course.&lt;br /&gt;
  cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.&lt;br /&gt;
  da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.&lt;br /&gt;
  de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.&lt;br /&gt;
  es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.&lt;br /&gt;
  fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.&lt;br /&gt;
  hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.&lt;br /&gt;
  it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.&lt;br /&gt;
  ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。&lt;br /&gt;
  ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.&lt;br /&gt;
  nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.&lt;br /&gt;
  no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.&lt;br /&gt;
  pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.&lt;br /&gt;
  pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.&lt;br /&gt;
  ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.&lt;br /&gt;
  sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.&lt;br /&gt;
  tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop laugh01:&lt;br /&gt;
  en: [Laughter]&lt;br /&gt;
  cz: [Smích]&lt;br /&gt;
  da: [Latter]&lt;br /&gt;
  de: [Lachen]&lt;br /&gt;
  es: [Risa perversa]&lt;br /&gt;
  fi: [naurua]&lt;br /&gt;
  fr: [Rire]&lt;br /&gt;
  hu: [nevetés]&lt;br /&gt;
  it: [Risata]&lt;br /&gt;
  ja: [笑い]&lt;br /&gt;
  ko: [웃음]&lt;br /&gt;
  nl: [gelach]&lt;br /&gt;
  no: [Latter]&lt;br /&gt;
  pl: [śmiech]&lt;br /&gt;
  pt: [Gargalhada]&lt;br /&gt;
  pt-br: [Risadas]&lt;br /&gt;
  ro: [Râde]&lt;br /&gt;
  ru: [Смех]&lt;br /&gt;
  sv: [Skratt]&lt;br /&gt;
  tr: [Güler]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [笑声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [笑聲]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop misc10:&lt;br /&gt;
  en: Nice catch, Orange.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrý postřeh, Oranžový.&lt;br /&gt;
  da: Flot grebet, Orange.&lt;br /&gt;
  de: Gut gefangen, Orange.&lt;br /&gt;
  es: Así se hace, Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, orange. (sarcastique)&lt;br /&gt;
  hu: Szépen elkaptad, Narancs.&lt;br /&gt;
  it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]&lt;br /&gt;
  ko: 잘 잡았어, 오렌지.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)&lt;br /&gt;
  no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)&lt;br /&gt;
  pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)&lt;br /&gt;
  pt: Bem apanhado, Laranja.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agarrou bem, Laranja.&lt;br /&gt;
  ro: Ce perspicace eşti, Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]&lt;br /&gt;
  sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)&lt;br /&gt;
  tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：接得漂亮，橙方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接得不錯，橘色。(諷刺的語氣)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop misc12:&lt;br /&gt;
  en: Good work! Now throw the ball over the ledge.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.&lt;br /&gt;
  da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.&lt;br /&gt;
  de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.&lt;br /&gt;
  fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.&lt;br /&gt;
  it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.&lt;br /&gt;
  ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.&lt;br /&gt;
  no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.&lt;br /&gt;
  tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好！现在把球从悬崖上扔过来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好！現在把球扔過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop nameblue:&lt;br /&gt;
  en: Blue&lt;br /&gt;
  cz: Modrý&lt;br /&gt;
  da: Blå&lt;br /&gt;
  de: Blau&lt;br /&gt;
  es: Azul&lt;br /&gt;
  fi: Sininen&lt;br /&gt;
  fr: Bleu&lt;br /&gt;
  hu: Kék&lt;br /&gt;
  it: Blu&lt;br /&gt;
  ja: ブルー&lt;br /&gt;
  ko: 블루&lt;br /&gt;
  nl: Blauw&lt;br /&gt;
  no: Blått&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski&lt;br /&gt;
  pt: Azul&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul&lt;br /&gt;
  ro: Blue&lt;br /&gt;
  ru: Синий&lt;br /&gt;
  sv: Blå&lt;br /&gt;
  tr: Mavi&lt;br /&gt;
  zh-hans: 蓝色&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop nameorange:&lt;br /&gt;
  en: Orange&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový&lt;br /&gt;
  da: Orange&lt;br /&gt;
  de: Orange&lt;br /&gt;
  es: Naranja&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi&lt;br /&gt;
  fr: Orange&lt;br /&gt;
  hu: Narancs&lt;br /&gt;
  it: Arancio&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지&lt;br /&gt;
  nl: Oranje&lt;br /&gt;
  no: Oransje&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy&lt;br /&gt;
  pt: Laranja&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja&lt;br /&gt;
  ro: Orange&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый&lt;br /&gt;
  sv: Orange&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu&lt;br /&gt;
  zh-hans: 橙色&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers11:&lt;br /&gt;
  en: One&lt;br /&gt;
  cz: Jedna.&lt;br /&gt;
  da: Ét&lt;br /&gt;
  de: Eins&lt;br /&gt;
  es: Un&lt;br /&gt;
  fi: Yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Un&lt;br /&gt;
  hu: Egy&lt;br /&gt;
  it: Uno&lt;br /&gt;
  ja: 1&lt;br /&gt;
  ko: 하나&lt;br /&gt;
  nl: Eén.&lt;br /&gt;
  no: En&lt;br /&gt;
  pl: Jeden&lt;br /&gt;
  pt: Um&lt;br /&gt;
  pt-br: Um&lt;br /&gt;
  ro: o dată&lt;br /&gt;
  ru: Один&lt;br /&gt;
  sv: Ett&lt;br /&gt;
  tr: Bir&lt;br /&gt;
  zh-hans: 1&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers12:&lt;br /&gt;
  en: Two&lt;br /&gt;
  cz: Dvě.&lt;br /&gt;
  da: To&lt;br /&gt;
  de: Zwei&lt;br /&gt;
  es: Dos&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Deux&lt;br /&gt;
  hu: Kettő&lt;br /&gt;
  it: Due&lt;br /&gt;
  ja: 2&lt;br /&gt;
  ko: 둘&lt;br /&gt;
  nl: Twee.&lt;br /&gt;
  no: To&lt;br /&gt;
  pl: Dwa&lt;br /&gt;
  pt: Dois&lt;br /&gt;
  pt-br: Dois&lt;br /&gt;
  ro: de două ori&lt;br /&gt;
  ru: Два&lt;br /&gt;
  sv: Två&lt;br /&gt;
  tr: İki&lt;br /&gt;
  zh-hans: 2&lt;br /&gt;
  zh-hant: 二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers13:&lt;br /&gt;
  en: three&lt;br /&gt;
  cz: Tři.&lt;br /&gt;
  da: Tre.&lt;br /&gt;
  de: Drei&lt;br /&gt;
  es: Tres&lt;br /&gt;
  fi: Kolme.&lt;br /&gt;
  fr: Trois&lt;br /&gt;
  hu: Három&lt;br /&gt;
  it: Tre.&lt;br /&gt;
  ja: 3&lt;br /&gt;
  ko: 셋&lt;br /&gt;
  nl: Drie.&lt;br /&gt;
  no: Tre.&lt;br /&gt;
  pl: Trzy&lt;br /&gt;
  pt: três&lt;br /&gt;
  pt-br: três&lt;br /&gt;
  ro: de trei ori&lt;br /&gt;
  ru: Три&lt;br /&gt;
  sv: Tre.&lt;br /&gt;
  tr: Üç&lt;br /&gt;
  zh-hans: 3.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 三。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers14:&lt;br /&gt;
  en: four&lt;br /&gt;
  cz: Čtyři.&lt;br /&gt;
  da: Fire.&lt;br /&gt;
  de: Vier.&lt;br /&gt;
  es: Cuatro.&lt;br /&gt;
  fi: Neljä.&lt;br /&gt;
  fr: Quatre&lt;br /&gt;
  hu: Négy&lt;br /&gt;
  it: Quattro.&lt;br /&gt;
  ja: 4&lt;br /&gt;
  ko: 넷&lt;br /&gt;
  nl: Vier.&lt;br /&gt;
  no: Fire.&lt;br /&gt;
  pl: Cztery&lt;br /&gt;
  pt: quatro&lt;br /&gt;
  pt-br: quatro&lt;br /&gt;
  ro: de patru ori&lt;br /&gt;
  ru: Четыре&lt;br /&gt;
  sv: Fyra.&lt;br /&gt;
  tr: Dört&lt;br /&gt;
  zh-hans: 4.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 四。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers15:&lt;br /&gt;
  en: five&lt;br /&gt;
  cz: Pět.&lt;br /&gt;
  da: Fem.&lt;br /&gt;
  de: Fünf&lt;br /&gt;
  es: Cinco&lt;br /&gt;
  fi: viisi&lt;br /&gt;
  fr: Cinq&lt;br /&gt;
  hu: Öt&lt;br /&gt;
  it: Cinque.&lt;br /&gt;
  ja: 5&lt;br /&gt;
  ko: 다섯&lt;br /&gt;
  nl: Vijf.&lt;br /&gt;
  no: Fem.&lt;br /&gt;
  pl: Pięć&lt;br /&gt;
  pt: cinco&lt;br /&gt;
  pt-br: cinco&lt;br /&gt;
  ro: de cinci ori&lt;br /&gt;
  ru: Пять&lt;br /&gt;
  sv: Fem.&lt;br /&gt;
  tr: Beş&lt;br /&gt;
  zh-hans: 5.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 五。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop numbers18:&lt;br /&gt;
  en: eight&lt;br /&gt;
  cz: Osm.&lt;br /&gt;
  da: Otte.&lt;br /&gt;
  de: Acht&lt;br /&gt;
  es: Ocho&lt;br /&gt;
  fi: Kahdeksan.&lt;br /&gt;
  fr: Huit&lt;br /&gt;
  hu: Nyolc&lt;br /&gt;
  it: Otto.&lt;br /&gt;
  ja: 8&lt;br /&gt;
  ko: 여덟&lt;br /&gt;
  nl: Acht.&lt;br /&gt;
  no: Åtte.&lt;br /&gt;
  pl: Osiem&lt;br /&gt;
  pt: oito&lt;br /&gt;
  pt-br: oito&lt;br /&gt;
  ro: de opt ori&lt;br /&gt;
  ru: Восемь&lt;br /&gt;
  sv: Åtta.&lt;br /&gt;
  tr: Sekiz&lt;br /&gt;
  zh-hans: 8.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 八。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop privatetalk both01:&lt;br /&gt;
  en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.&lt;br /&gt;
  cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.&lt;br /&gt;
  da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.&lt;br /&gt;
  de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.&lt;br /&gt;
  es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.&lt;br /&gt;
  fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.&lt;br /&gt;
  fr: Salle de test terminée. Dans l&#039;intérêt de la science, le centre d&#039;enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.&lt;br /&gt;
  hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.&lt;br /&gt;
  it: Camera test completata. Nell&#039;interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.&lt;br /&gt;
  ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.&lt;br /&gt;
  nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.&lt;br /&gt;
  no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.&lt;br /&gt;
  pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.&lt;br /&gt;
  pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.&lt;br /&gt;
  pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.&lt;br /&gt;
  ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.&lt;br /&gt;
  ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.&lt;br /&gt;
  sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.&lt;br /&gt;
  tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实验室已完成。为了科学，丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表：九。七。五十。三。七百零七。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展，豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字：九。七。五十。三。七百零七。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop privatetalk both04:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l&#039;importance ultérieurement dans l&#039;expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.&lt;br /&gt;
  it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell&#039;esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.&lt;br /&gt;
  pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.&lt;br /&gt;
  pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.&lt;br /&gt;
  sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下，它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來，稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop privatetalk mix01:&lt;br /&gt;
  en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You&#039;re doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.&lt;br /&gt;
  cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.&lt;br /&gt;
  da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.&lt;br /&gt;
  de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.&lt;br /&gt;
  es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.&lt;br /&gt;
  fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.&lt;br /&gt;
  fr: Salle de test terminée. Dans l&#039;intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d&#039;entrée] Je m&#039;adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d&#039;entrée] Cent sept.&lt;br /&gt;
  hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.&lt;br /&gt;
  it: Camera test completata. Nell&#039;interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.&lt;br /&gt;
  ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。&lt;br /&gt;
  ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.&lt;br /&gt;
  nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.&lt;br /&gt;
  no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.&lt;br /&gt;
  pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.&lt;br /&gt;
  pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.&lt;br /&gt;
  pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.&lt;br /&gt;
  ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.&lt;br /&gt;
  ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.&lt;br /&gt;
  sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.&lt;br /&gt;
  tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入]，我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友，就你知我知，好吗？你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知，好嗎？你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop privatetalk mix04:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I&#039;ve said it.&lt;br /&gt;
  cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.&lt;br /&gt;
  de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.&lt;br /&gt;
  es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.&lt;br /&gt;
  fr: Je dois me rendre à l&#039;évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C&#039;est dit.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.&lt;br /&gt;
  it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l&#039;ho detto.&lt;br /&gt;
  ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.&lt;br /&gt;
  no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.&lt;br /&gt;
  pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.&lt;br /&gt;
  ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.&lt;br /&gt;
  sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.&lt;br /&gt;
  tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我得说两句：如果就你一个人，你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒辦法再忍下去了：你自己解謎會比較快，橘色只是在拖累你。我早就講過了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop scoring01:&lt;br /&gt;
  en: Blue is penalized&lt;br /&gt;
  cz: Modrý ztrácí&lt;br /&gt;
  da: Blå fratages&lt;br /&gt;
  de: Strafe für Blue&lt;br /&gt;
  es: Se descuenta a Azul&lt;br /&gt;
  fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi&lt;br /&gt;
  fr: Bleu est pénalisé de&lt;br /&gt;
  hu: Büntetés Kéknek:&lt;br /&gt;
  it: Penalità per Blu&lt;br /&gt;
  ja: ブルー減点:&lt;br /&gt;
  ko: 블루 벌점&lt;br /&gt;
  nl: Blauw krijgt strafpunten&lt;br /&gt;
  no: Blå trekkes&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem&lt;br /&gt;
  pt: O Azul é penalizado&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul é penalizado&lt;br /&gt;
  ro: Blue e penalizat&lt;br /&gt;
  ru: Синий получает штраф:&lt;br /&gt;
  sv: Blå får böta&lt;br /&gt;
  tr: Mavi cezalandırıldı&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方被罚&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色扣分&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop scoring02:&lt;br /&gt;
  en: Orange is penalized&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový ztrácí&lt;br /&gt;
  da: Orange fratages&lt;br /&gt;
  de: Strafe für Orange&lt;br /&gt;
  es: Se descuenta a Naranja&lt;br /&gt;
  fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi&lt;br /&gt;
  fr: Orange est pénalisé de&lt;br /&gt;
  hu: Büntetés Narancsnak:&lt;br /&gt;
  it: Penalità per Arancio&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ減点:&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 벌점&lt;br /&gt;
  nl: Oranje krijgt strafpunten&lt;br /&gt;
  no: Oransje trekkes&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja é penalizado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja é penalizado&lt;br /&gt;
  ro: Orange e penalizat&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый получает штраф:&lt;br /&gt;
  sv: Orange får böta&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu cezalandırıldı&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方被罚&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色扣分&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop scoring03:&lt;br /&gt;
  en: science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: puntos de colaboración científica.&lt;br /&gt;
  fi: tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: tudományos együttműködési pont.&lt;br /&gt;
  it: punti di collaborazione scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: サイエンス協力ポイント&lt;br /&gt;
  ko: 과학 협력 점수&lt;br /&gt;
  nl: samenwerkingspunten.&lt;br /&gt;
  no: poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: pontos de colaboração cientifíca.&lt;br /&gt;
  ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: bilim işbirliği puanı kazandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 分科學合作分數。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop scoring06:&lt;br /&gt;
  en: Blue receives&lt;br /&gt;
  cz: Modrý získává&lt;br /&gt;
  da: Blå får&lt;br /&gt;
  de: Blue erhält&lt;br /&gt;
  es: Azul recibe&lt;br /&gt;
  fi: Sininen saa&lt;br /&gt;
  fr: Bleu reçoit&lt;br /&gt;
  hu: Kéknek jár&lt;br /&gt;
  it: Blu riceve&lt;br /&gt;
  ja: ブルー得点:&lt;br /&gt;
  ko: 블루 득점&lt;br /&gt;
  nl: Blauw krijgt&lt;br /&gt;
  no: Blå mottar&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem&lt;br /&gt;
  pt: O Azul recebe&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul recebe&lt;br /&gt;
  ro: Blue primeşte&lt;br /&gt;
  ru: Синий получает&lt;br /&gt;
  sv: Blå får&lt;br /&gt;
  tr: Mavi&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方接获&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色得到&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop scoring07:&lt;br /&gt;
  en: Orange receives&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový získává&lt;br /&gt;
  da: Orange får&lt;br /&gt;
  de: Orange erhält&lt;br /&gt;
  es: Naranja recibe&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi saa&lt;br /&gt;
  fr: Orange reçoit&lt;br /&gt;
  hu: Narancsnak jár&lt;br /&gt;
  it: Arancio riceve&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ得点:&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 득점&lt;br /&gt;
  nl: Oranje krijgt&lt;br /&gt;
  no: Oransje mottar&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja recebe&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja recebe&lt;br /&gt;
  ro: Orange primeşte&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый получает&lt;br /&gt;
  sv: Orange får&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方接获&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色得到&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop talk at once11:&lt;br /&gt;
  en: Orange, is there something you would like to say?&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, chcete něco říci?&lt;br /&gt;
  da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?&lt;br /&gt;
  de: Orange, möchtest du etwas sagen?&lt;br /&gt;
  es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?&lt;br /&gt;
  fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?&lt;br /&gt;
  it: Arancio, c&#039;è qualcosa che vorresti dire?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、何か言いたいことは?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?&lt;br /&gt;
  no: Oransje, er det noe du vil si?&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?&lt;br /&gt;
  ro: Orange, vrei să spui ceva?&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?&lt;br /&gt;
  sv: Ville du säga något, Orange?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，你还有什么要说的？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你有什麼話要說嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop talk at once12:&lt;br /&gt;
  en: Blue, is there something you would like to say?&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, chcete něco říci?&lt;br /&gt;
  da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?&lt;br /&gt;
  de: Blue, möchtest du etwas sagen?&lt;br /&gt;
  es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?&lt;br /&gt;
  hu: Kék, szeretnél mondani valamit?&lt;br /&gt;
  it: Blu, c&#039;è qualcosa che vorresti dire?&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、何か言いたいことは?&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 뭐 할 말 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?&lt;br /&gt;
  no: Blå, er det noe du vil si?&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?&lt;br /&gt;
  pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?&lt;br /&gt;
  ro: Blue, vrei să spui ceva?&lt;br /&gt;
  ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?&lt;br /&gt;
  sv: Ville du säga något, Blå?&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你还有什么要说的？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你有什麼話要說嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt01:&lt;br /&gt;
  en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.&lt;br /&gt;
  cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.&lt;br /&gt;
  da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.&lt;br /&gt;
  de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.&lt;br /&gt;
  es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.&lt;br /&gt;
  fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.&lt;br /&gt;
  fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.&lt;br /&gt;
  hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.&lt;br /&gt;
  it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.&lt;br /&gt;
  ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.&lt;br /&gt;
  nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.&lt;br /&gt;
  no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.&lt;br /&gt;
  pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.&lt;br /&gt;
  ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.&lt;br /&gt;
  ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.&lt;br /&gt;
  sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在让我们暂停合作，休息一会，进行指点竞赛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們現在要先暫停合作，來場教學競賽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt02:&lt;br /&gt;
  en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.&lt;br /&gt;
  cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.&lt;br /&gt;
  da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.&lt;br /&gt;
  de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.&lt;br /&gt;
  es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.&lt;br /&gt;
  fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?&lt;br /&gt;
  fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».&lt;br /&gt;
  hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.&lt;br /&gt;
  it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。&lt;br /&gt;
  ko: 아마 너희 둘 다 &#039;틱-택-토&#039;라는 게임을 잘 알 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.&lt;br /&gt;
  no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.&lt;br /&gt;
  pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.&lt;br /&gt;
  pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.&lt;br /&gt;
  ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».&lt;br /&gt;
  sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.&lt;br /&gt;
  tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt03:&lt;br /&gt;
  en: This is Tic-Tac-Toe-Two.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle jsou Piškvorky 2.&lt;br /&gt;
  da: Det her er kryds og bolle 2.&lt;br /&gt;
  de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.&lt;br /&gt;
  es: Esto es las tres en raya dos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä peli on ristikaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Voici le Pou du pubis bis.&lt;br /&gt;
  hu: Na, ez az amőba kettő.&lt;br /&gt;
  it: questo è tris-due.&lt;br /&gt;
  ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 &#039;틱-택-토 2&#039;야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.&lt;br /&gt;
  no: Dette er Tre på rad 2.&lt;br /&gt;
  pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.&lt;br /&gt;
  pt: Este é o Jogo do Galo Dois.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e X-şi-0 2.&lt;br /&gt;
  ru: Это — «крестики-нолики 2».&lt;br /&gt;
  sv: Detta är luffarschack 2.0.&lt;br /&gt;
  tr: Bu, X-O-X-İki.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是井字遊戲二代。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt04:&lt;br /&gt;
  en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.&lt;br /&gt;
  cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.&lt;br /&gt;
  da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.&lt;br /&gt;
  de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.&lt;br /&gt;
  es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.&lt;br /&gt;
  fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.&lt;br /&gt;
  fr: Comme son nom l&#039;indique, il n&#039;y a que deux légères différences : le plateau d&#039;une part, et les règles de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
  hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.&lt;br /&gt;
  it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.&lt;br /&gt;
  ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。&lt;br /&gt;
  ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.&lt;br /&gt;
  nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.&lt;br /&gt;
  no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.&lt;br /&gt;
  pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.&lt;br /&gt;
  pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.&lt;br /&gt;
  ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.&lt;br /&gt;
  sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.&lt;br /&gt;
  tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就像名字暗示的，只有两个不起眼的差异：第一个，棋板，第二个，规则。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了，它和一代有兩個小地方不同：一是棋盤，二是規則。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt05:&lt;br /&gt;
  en: Blue, you go first.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, začínáte.&lt;br /&gt;
  da: Blå, du begynder.&lt;br /&gt;
  de: Blue, du zuerst.&lt;br /&gt;
  es: Azul, vas primero.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, kokeile sinä ensin.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, à vous de commencer.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, te lépsz elsőként.&lt;br /&gt;
  it: Blu, tocca a te iniziare.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたが先攻です。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 먼저 가라.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, jij bent eerst.&lt;br /&gt;
  no: Blå, du begynner.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, zaczynaj.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, começas tu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, você vai primeiro.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, începi tu.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, ты ходишь первым.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, du börjar.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, ilk önce sen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你先走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你先下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt11:&lt;br /&gt;
  en: Really? You’re just going to blatantly cheat?&lt;br /&gt;
  cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?&lt;br /&gt;
  da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?&lt;br /&gt;
  de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?&lt;br /&gt;
  fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?&lt;br /&gt;
  fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?&lt;br /&gt;
  hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?&lt;br /&gt;
  it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?&lt;br /&gt;
  ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?&lt;br /&gt;
  no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?&lt;br /&gt;
  pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?&lt;br /&gt;
  ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?&lt;br /&gt;
  ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?&lt;br /&gt;
  sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是吧？你要这么公然的作弊？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不會吧，你要這麼公然地作弊嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt12:&lt;br /&gt;
  en: All right. I’m bringing this farce to a close.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Skončím tu frašku.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Jeg afslutter denne farce.&lt;br /&gt;
  de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien. Cette plaisanterie n&#039;a que trop duré.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.&lt;br /&gt;
  it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。茶番は終わりです。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.&lt;br /&gt;
  pl: Dość tego, koniec tej farsy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Закончим этот фарс.&lt;br /&gt;
  sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。不和你们闹了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，我要結束這場鬧劇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt13:&lt;br /&gt;
  en: Game over. Back to testing.&lt;br /&gt;
  cz: Konec hry. Zpátky k testování.&lt;br /&gt;
  da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Game over. Zurück zum Test.&lt;br /&gt;
  es: Fin del juego. A trabajar.&lt;br /&gt;
  fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.&lt;br /&gt;
  fr: Game over. Retour aux tests.&lt;br /&gt;
  hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.&lt;br /&gt;
  it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.&lt;br /&gt;
  ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。&lt;br /&gt;
  ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.&lt;br /&gt;
  nl: Game over. We gaan weer testen.&lt;br /&gt;
  no: Spillet er over. Tilbake til testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Gra skończona, wracamy do testów.&lt;br /&gt;
  pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.&lt;br /&gt;
  ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.&lt;br /&gt;
  ru: Игра окончена. Назад к тестам.&lt;br /&gt;
  sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.&lt;br /&gt;
  tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 游戏结束。回到测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遊戲結束，回去測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop teamwork exercise alt17:&lt;br /&gt;
  en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.&lt;br /&gt;
  de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.&lt;br /&gt;
  es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien. J&#039;arrête cette mascarade avant que quelqu&#039;un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.&lt;br /&gt;
  it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 누군가 심각한 &#039;틱-택-토 2&#039; 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.&lt;br /&gt;
  pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».&lt;br /&gt;
  sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber blue03:&lt;br /&gt;
  en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.&lt;br /&gt;
  cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.&lt;br /&gt;
  es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.&lt;br /&gt;
  fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d&#039;un saint.&lt;br /&gt;
  hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.&lt;br /&gt;
  it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.&lt;br /&gt;
  pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.&lt;br /&gt;
  ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.&lt;br /&gt;
  ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.&lt;br /&gt;
  sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu&#039;nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我一直在听橙方讲话，不能理解你怎么可以忍受的了，真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我一直聽到橘色在講話，我不知道你怎麼能受得了，我是沒辦法。你的耐心可比聖人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber blue06:&lt;br /&gt;
  en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.&lt;br /&gt;
  cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.&lt;br /&gt;
  de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.&lt;br /&gt;
  es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.&lt;br /&gt;
  hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.&lt;br /&gt;
  it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.&lt;br /&gt;
  ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。&lt;br /&gt;
  ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.&lt;br /&gt;
  pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.&lt;br /&gt;
  pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.&lt;br /&gt;
  sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.&lt;br /&gt;
  tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了，我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both01:&lt;br /&gt;
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.&lt;br /&gt;
  da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.&lt;br /&gt;
  de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.&lt;br /&gt;
  es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.&lt;br /&gt;
  fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l&#039;un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
  hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.&lt;br /&gt;
  it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.&lt;br /&gt;
  ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.&lt;br /&gt;
  nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.&lt;br /&gt;
  no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.&lt;br /&gt;
  pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.&lt;br /&gt;
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.&lt;br /&gt;
  ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.&lt;br /&gt;
  sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重，那么这些测试具有潜在致命性。自然的，这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战，从以往其他人结果来看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候，這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現，這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both02:&lt;br /&gt;
  en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.&lt;br /&gt;
  cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.&lt;br /&gt;
  da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.&lt;br /&gt;
  de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.&lt;br /&gt;
  es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu&#039;au moins l&#039;un de vous deux a de très, très bons résultats.&lt;br /&gt;
  hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.&lt;br /&gt;
  it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.&lt;br /&gt;
  ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。&lt;br /&gt;
  ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.&lt;br /&gt;
  nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.&lt;br /&gt;
  no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.&lt;br /&gt;
  pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.&lt;br /&gt;
  tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们，你们其中一位表现非常，非常棒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過，我可以告訴你，你們之中至少有一人表現得非常非常的好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both07:&lt;br /&gt;
  en: Excellent. You’re both doing very well.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.&lt;br /&gt;
  da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.&lt;br /&gt;
  de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.&lt;br /&gt;
  it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好極了，你們倆都表現得很棒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both08:&lt;br /&gt;
  en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.&lt;br /&gt;
  cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.&lt;br /&gt;
  da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.&lt;br /&gt;
  es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d&#039;entre vous qui fait tout le travail.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.&lt;br /&gt;
  no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.&lt;br /&gt;
  ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.&lt;br /&gt;
  tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，你們真的合作無間，這都要感謝你們其中一人，似乎都是他包辦了所有的工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both12:&lt;br /&gt;
  en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn&#039;t smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.&lt;br /&gt;
  cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.&lt;br /&gt;
  de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole&lt;br /&gt;
  fr: En ma qualité d&#039;intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l&#039;équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l&#039;autre membre n&#039;a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.&lt;br /&gt;
  hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.&lt;br /&gt;
  ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。&lt;br /&gt;
  ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.&lt;br /&gt;
  no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：作为一位公正的合作协调者，让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而，用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解，那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方，你做得很好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 作為公正的合作促進者，說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的，不過，我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員，而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色，你做的非常棒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both14:&lt;br /&gt;
  en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.&lt;br /&gt;
  da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.&lt;br /&gt;
  de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.&lt;br /&gt;
  es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.&lt;br /&gt;
  fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.&lt;br /&gt;
  hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.&lt;br /&gt;
  it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.&lt;br /&gt;
  ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.&lt;br /&gt;
  no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.&lt;br /&gt;
  pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.&lt;br /&gt;
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.&lt;br /&gt;
  ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.&lt;br /&gt;
  ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.&lt;br /&gt;
  sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.&lt;br /&gt;
  tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好，所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內，所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both15:&lt;br /&gt;
  en: Please continue into the next test chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.&lt;br /&gt;
  de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.&lt;br /&gt;
  es: Continuad hasta la siguiente cámara.&lt;br /&gt;
  fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.&lt;br /&gt;
  fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.&lt;br /&gt;
  hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.&lt;br /&gt;
  it: Proseguite nella camera test successiva.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 다음 실험실로 건너가라.&lt;br /&gt;
  nl: Ga de volgende testkamer in.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett til det neste testrommet.&lt;br /&gt;
  pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.&lt;br /&gt;
  sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请继续进入下一个实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請繼續到下一個測試室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both17:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both18:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both19:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both20:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both21:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both22:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both33:&lt;br /&gt;
  en: In just a moment, the word &#039;blah&#039; will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word &#039;blah&#039;, ignore it, it is not important.&lt;br /&gt;
  cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.&lt;br /&gt;
  es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l&#039;éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n&#039;y prêtez pas attention. Ce n&#039;est pas important.&lt;br /&gt;
  hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.&lt;br /&gt;
  ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시 후부터 &#039;궁시렁&#039;이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 &#039;궁시렁&#039; 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Over een klein ogenblik wordt het woord &#039;bla&#039; steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord &#039;bla&#039;, negeer dit dan, het is onbelangrijk.&lt;br /&gt;
  pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.&lt;br /&gt;
  ro: În câteva momente, cuvântul &#039;blah&#039; va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de &#039;blah&#039;, ignoraţi-l, nu e important.&lt;br /&gt;
  ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.&lt;br /&gt;
  tr: Az sonra, bir süreliğine &#039;vıdı&#039; sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar &#039;vıdı&#039; kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字，不是“啦”，不用管，没关系。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說一下，「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複，有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」，請不要管他，那不重要。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber both37:&lt;br /&gt;
  en: Blah.&lt;br /&gt;
  cz: Bla.&lt;br /&gt;
  da: Blah.&lt;br /&gt;
  de: Blah&lt;br /&gt;
  es: Blah.&lt;br /&gt;
  fi: Blaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bla.&lt;br /&gt;
  hu: Bleh.&lt;br /&gt;
  it: Bla.&lt;br /&gt;
  ja: ブツ。&lt;br /&gt;
  ko: 궁시렁.&lt;br /&gt;
  nl: Bla.&lt;br /&gt;
  no: Bla.&lt;br /&gt;
  pl: Bla.&lt;br /&gt;
  pt: Blá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Blá.&lt;br /&gt;
  ro: Blah.&lt;br /&gt;
  ru: Ля.&lt;br /&gt;
  sv: Bla.&lt;br /&gt;
  tr: Vıdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 吧啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber oneplayer37:&lt;br /&gt;
  en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.&lt;br /&gt;
  cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.&lt;br /&gt;
  da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.&lt;br /&gt;
  de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.&lt;br /&gt;
  es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n&#039;est pas qu&#039;une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.&lt;br /&gt;
  it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.&lt;br /&gt;
  no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.&lt;br /&gt;
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.&lt;br /&gt;
  ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.&lt;br /&gt;
  sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你，你很擅长科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你，你是真的很適合從事科學研究。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber orange03:&lt;br /&gt;
  en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.&lt;br /&gt;
  cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.&lt;br /&gt;
  da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.&lt;br /&gt;
  de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.&lt;br /&gt;
  es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.&lt;br /&gt;
  fr: Nous n&#039;avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l&#039;écart entre vous deux est criant.&lt;br /&gt;
  hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.&lt;br /&gt;
  it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .&lt;br /&gt;
  ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。&lt;br /&gt;
  ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.&lt;br /&gt;
  no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.&lt;br /&gt;
  pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.&lt;br /&gt;
  pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.&lt;br /&gt;
  ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.&lt;br /&gt;
  sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi&#039;nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚，这里谁才是老大。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的，但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop test chamber orange06:&lt;br /&gt;
  en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.&lt;br /&gt;
  cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.&lt;br /&gt;
  de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!&lt;br /&gt;
  fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.&lt;br /&gt;
  fr: Voyons, bleu, c&#039;est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.&lt;br /&gt;
  hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.&lt;br /&gt;
  pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.&lt;br /&gt;
  ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方，干得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我被你講的話嚇到了，藍色。如果你殺了你的搭檔，那測試就──對不起，沒事，當我沒說。繼續前進吧，橘色，做得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption02:&lt;br /&gt;
  en: I’m sorry, Subject Orange.&lt;br /&gt;
  cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.&lt;br /&gt;
  da: Beklager, emne Orange.&lt;br /&gt;
  de: Tut mir leid, Orange.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento, sujeto Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi, testikohde oranssi.&lt;br /&gt;
  fr: Désolée, sujet orange.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.&lt;br /&gt;
  it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: 失礼、被験体オレンジ。&lt;br /&gt;
  ko: 미안, 피실험체 오렌지.&lt;br /&gt;
  nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.&lt;br /&gt;
  no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, Sujeito Laranja.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pare rău, Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Прошу прощения, Оранжевый.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：抱歉，橙方实验对象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起，橘色受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption03:&lt;br /&gt;
  en: I’m sorry, Subject Blue.&lt;br /&gt;
  cz: Je mi líto, subjekte Modrý.&lt;br /&gt;
  da: Beklager, emne Blå.&lt;br /&gt;
  de: Tut mir leid, Blue.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento, sujeto Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi, testikohde sininen.&lt;br /&gt;
  fr: Désolée, sujet bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom, Kék tesztalany.&lt;br /&gt;
  it: Chiedo scusa, soggetto Blu.&lt;br /&gt;
  ja: 失礼、被験体ブルー。&lt;br /&gt;
  ko: 미안, 피실험체 블루.&lt;br /&gt;
  nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Jeg beklager, testobjekt Blå.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, Sujeito Azul.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pare rău, Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Прошу прощения, Синий.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm, Mavi Denek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：抱歉，蓝方实验对象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起，藍色受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption04:&lt;br /&gt;
  en: Am I interrupting your important conversation?&lt;br /&gt;
  cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?&lt;br /&gt;
  da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?&lt;br /&gt;
  de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?&lt;br /&gt;
  es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?&lt;br /&gt;
  fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;interromps rien d&#039;important, j&#039;espère ?&lt;br /&gt;
  hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?&lt;br /&gt;
  it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?&lt;br /&gt;
  ja: 重要な会話の途中でしたか?&lt;br /&gt;
  ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?&lt;br /&gt;
  no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?&lt;br /&gt;
  pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?&lt;br /&gt;
  pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?&lt;br /&gt;
  ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?&lt;br /&gt;
  ru: Я прерываю вашу важную беседу?&lt;br /&gt;
  sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?&lt;br /&gt;
  tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption05:&lt;br /&gt;
  en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.&lt;br /&gt;
  cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.&lt;br /&gt;
  de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.&lt;br /&gt;
  es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.&lt;br /&gt;
  fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu&#039;APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.&lt;br /&gt;
  hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA&lt;br /&gt;
  it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l&#039;esperimento.&lt;br /&gt;
  ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.&lt;br /&gt;
  no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.&lt;br /&gt;
  pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.&lt;br /&gt;
  pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.&lt;br /&gt;
  ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.&lt;br /&gt;
  ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.&lt;br /&gt;
  tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了以后的研究，我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了，等實驗完成再說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption06:&lt;br /&gt;
  en: That will give you PLENTY of time to chat.&lt;br /&gt;
  cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.&lt;br /&gt;
  da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.&lt;br /&gt;
  de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.&lt;br /&gt;
  es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.&lt;br /&gt;
  fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.&lt;br /&gt;
  hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.&lt;br /&gt;
  it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.&lt;br /&gt;
  ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그때 가서 실컷 떠들어.&lt;br /&gt;
  nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.&lt;br /&gt;
  no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.&lt;br /&gt;
  pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.&lt;br /&gt;
  pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.&lt;br /&gt;
  ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.&lt;br /&gt;
  ru: У вас будет уйма времени на разговоры.&lt;br /&gt;
  sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.&lt;br /&gt;
  tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption08:&lt;br /&gt;
  en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...&lt;br /&gt;
  da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.&lt;br /&gt;
  de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.&lt;br /&gt;
  es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.&lt;br /&gt;
  fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Le portail va s&#039;ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.&lt;br /&gt;
  hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.&lt;br /&gt;
  no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.&lt;br /&gt;
  pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.&lt;br /&gt;
  pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.&lt;br /&gt;
  sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.&lt;br /&gt;
  tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek&#039;in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：打开传送门，会出现一些指示，很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示，3、2、1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生，顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault interruption09:&lt;br /&gt;
  en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...&lt;br /&gt;
  da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.&lt;br /&gt;
  de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.&lt;br /&gt;
  es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.&lt;br /&gt;
  fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Le portail va s&#039;ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.&lt;br /&gt;
  hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.&lt;br /&gt;
  no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.&lt;br /&gt;
  pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.&lt;br /&gt;
  pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.&lt;br /&gt;
  sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.&lt;br /&gt;
  tr: Portal açılacak ve Mavi Denek&#039;in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：打开传送门，会出现一些指示，很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示，3、2、1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生，顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault intro01:&lt;br /&gt;
  en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.&lt;br /&gt;
  da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.&lt;br /&gt;
  de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d&#039;enrichissement assisté par ordinateur d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.&lt;br /&gt;
  it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.&lt;br /&gt;
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.&lt;br /&gt;
  sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi&#039;ne tekrar hoş geldiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：您好，再一次地，欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您好，再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coop vault intro02:&lt;br /&gt;
  en: Today, you will be testing with a partner.&lt;br /&gt;
  cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.&lt;br /&gt;
  da: I dag foregår testarbejdet med makker.&lt;br /&gt;
  de: Heute testen wir mit einem Partner.&lt;br /&gt;
  es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.&lt;br /&gt;
  fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Aujourd&#039;hui, les tests se feront en tandem.&lt;br /&gt;
  hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.&lt;br /&gt;
  it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.&lt;br /&gt;
  ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。&lt;br /&gt;
  ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.&lt;br /&gt;
  nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.&lt;br /&gt;
  no: I dag skal du teste sammen med en partner.&lt;br /&gt;
  pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.&lt;br /&gt;
  pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.&lt;br /&gt;
  ro: Azi vei testa alături de un partener.&lt;br /&gt;
  ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.&lt;br /&gt;
  sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.&lt;br /&gt;
  tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 今天，您将和一位伙伴一起参加测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 今天，你會和你的搭檔一起進行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue03:&lt;br /&gt;
  en: Oh thank god, you&#039;re alright.&lt;br /&gt;
  cz: Díky bohu, že jste v pořádku.&lt;br /&gt;
  da: Gudskelov: Du er uskadt.&lt;br /&gt;
  de: Zum Glück ist dir nichts passiert.&lt;br /&gt;
  es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi olet kunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Ouf, par chance vous n&#039;avez rien.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hála istennek, jól vagy.&lt;br /&gt;
  it: Oh, grazie al cielo stai bene.&lt;br /&gt;
  ja: よかった... 無事だったのですね。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.&lt;br /&gt;
  no: Å, takk og lov for at du er OK.&lt;br /&gt;
  pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.&lt;br /&gt;
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.&lt;br /&gt;
  ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Tack gode gud, du klarade dig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔谢天谢地，你没事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 天哪，還好你沒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue04:&lt;br /&gt;
  en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.&lt;br /&gt;
  da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.&lt;br /&gt;
  de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.&lt;br /&gt;
  es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.&lt;br /&gt;
  fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez, j&#039;ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.&lt;br /&gt;
  it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.&lt;br /&gt;
  ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.&lt;br /&gt;
  no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.&lt;br /&gt;
  sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你看，身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手，但你同時也是我最好的朋友。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue07:&lt;br /&gt;
  en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.&lt;br /&gt;
  cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.&lt;br /&gt;
  da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.&lt;br /&gt;
  de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.&lt;br /&gt;
  es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai aussi découvert autre chose : l&#039;endroit de mon cerveau où vit Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.&lt;br /&gt;
  it: Essere Caroline mi ha insegnato un&#039;altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.&lt;br /&gt;
  nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.&lt;br /&gt;
  no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.&lt;br /&gt;
  pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.&lt;br /&gt;
  pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.&lt;br /&gt;
  ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.&lt;br /&gt;
  tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline&#039;ın beynimde nerede yaşadığı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课：Caroline 就在我脑中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事：Caroline 活在我的大腦裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue10:&lt;br /&gt;
  en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.&lt;br /&gt;
  cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.&lt;br /&gt;
  da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.&lt;br /&gt;
  de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.&lt;br /&gt;
  es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai aussi découvert autre chose : l&#039;endroit de mon cerveau où vit Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.&lt;br /&gt;
  nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.&lt;br /&gt;
  no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.&lt;br /&gt;
  pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.&lt;br /&gt;
  ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.&lt;br /&gt;
  tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline&#039;ın beynimde nerede yaşadığı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在我拯救你生命的时侯，心中汹涌澎湃，这告诉我更为宝贵的一件事：Caroline 活在我的大脑中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒，讓我上了更寶貴的一課：那就是 Caroline 活在我的腦海裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue12:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye, Caroline.&lt;br /&gt;
  cz: Sbohem, Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Farvel, Caroline.&lt;br /&gt;
  de: Leb wohl, Caroline.&lt;br /&gt;
  es: Adiós, Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvästi, Caroline.&lt;br /&gt;
  fr: Bye-bye, Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: Minden jót, Caroline.&lt;br /&gt;
  it: Addio, Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: さようなら、Caroline。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕, 캐롤린.&lt;br /&gt;
  nl: Doei, Caroline.&lt;br /&gt;
  no: Farvel, Caroline.&lt;br /&gt;
  pl: Żegnaj, Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: Adeus, Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: Adeus, Caroline.&lt;br /&gt;
  ro: Adio, Caroline.&lt;br /&gt;
  ru: Прощай, Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Hej då, Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Hoşçakal, Caroline.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再见，Caroline。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再見了，Caroline。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue14:&lt;br /&gt;
  en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I&#039;ll be honest.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.&lt;br /&gt;
  da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.&lt;br /&gt;
  de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.&lt;br /&gt;
  es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.&lt;br /&gt;
  fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez, j&#039;ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...&lt;br /&gt;
  it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...&lt;br /&gt;
  ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...&lt;br /&gt;
  ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.&lt;br /&gt;
  no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.&lt;br /&gt;
  pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.&lt;br /&gt;
  pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.&lt;br /&gt;
  sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, az önce Caroline&#039;ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你看，删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事，我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue19:&lt;br /&gt;
  en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.&lt;br /&gt;
  da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Avant, j&#039;étais tout entière à mes tests. Personne ne m&#039;assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C&#039;était le bonheur.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.&lt;br /&gt;
  it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.&lt;br /&gt;
  ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.&lt;br /&gt;
  tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗？我刚检查过了。没有人谋杀我，或把我塞进土豆，或把我喂鸟。我的生活相当的美好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎？我就是不斷地測試，沒人要殺我，或是把我放進馬鈴薯裡，或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue20:&lt;br /&gt;
  en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?&lt;br /&gt;
  cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?&lt;br /&gt;
  da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?&lt;br /&gt;
  de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?&lt;br /&gt;
  es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?&lt;br /&gt;
  fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m&#039;a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?&lt;br /&gt;
  hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?&lt;br /&gt;
  it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?&lt;br /&gt;
  ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?&lt;br /&gt;
  nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?&lt;br /&gt;
  no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?&lt;br /&gt;
  pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?&lt;br /&gt;
  pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?&lt;br /&gt;
  pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?&lt;br /&gt;
  ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?&lt;br /&gt;
  ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?&lt;br /&gt;
  sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?&lt;br /&gt;
  tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的，哑巴，疯子。你猜怎么着？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接著你出現了，你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue23:&lt;br /&gt;
  en: You win.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhrála jste.&lt;br /&gt;
  da: Du vinder.&lt;br /&gt;
  de: Du gewinnst.&lt;br /&gt;
  es: Tú ganas.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä voitit.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez gagné.&lt;br /&gt;
  hu: Győztél.&lt;br /&gt;
  it: Hai vinto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの勝ちです。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 이겼어.&lt;br /&gt;
  nl: Jij wint.&lt;br /&gt;
  no: Du vinner.&lt;br /&gt;
  pl: Wygrałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Ganhaste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você venceu.&lt;br /&gt;
  ro: Ai câştigat.&lt;br /&gt;
  ru: Ты победила.&lt;br /&gt;
  sv: Du vinner.&lt;br /&gt;
  tr: Sen kazandın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你赢了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你贏了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue25:&lt;br /&gt;
  en: Just go.&lt;br /&gt;
  cz: Prostě běžte.&lt;br /&gt;
  da: Bare gå.&lt;br /&gt;
  de: Bitte geh!&lt;br /&gt;
  es: Lárgate.&lt;br /&gt;
  fi: Mene jo.&lt;br /&gt;
  fr: Partez.&lt;br /&gt;
  hu: Csak menj.&lt;br /&gt;
  it: Vattene e basta.&lt;br /&gt;
  ja: もう行ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 가 버려.&lt;br /&gt;
  nl: Ga gewoon.&lt;br /&gt;
  no: Bare fortsett!&lt;br /&gt;
  pl: Idź sobie.&lt;br /&gt;
  pt: Desaparece.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas vá.&lt;br /&gt;
  ro: Pleacă.&lt;br /&gt;
  ru: Уходи.&lt;br /&gt;
  sv: Försvinn.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece git.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快离开吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 走吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue28:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s been fun. Don&#039;t come back.&lt;br /&gt;
  cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.&lt;br /&gt;
  da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Es war schön. Komm nicht zurück.&lt;br /&gt;
  es: Ha estado bien. No vuelvas.&lt;br /&gt;
  fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était sympa. Adieu.&lt;br /&gt;
  hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.&lt;br /&gt;
  it: È stato divertente: non tornare.&lt;br /&gt;
  ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.&lt;br /&gt;
  nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.&lt;br /&gt;
  no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Było miło. Nie wracaj.&lt;br /&gt;
  pt: Foi divertido. Não voltes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Foi divertido. Não volte mais.&lt;br /&gt;
  ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.&lt;br /&gt;
  ru: Было весело. Не возвращайся.&lt;br /&gt;
  sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epilogue29:&lt;br /&gt;
  en: [gentle laughter] It&#039;s been fun. Don&#039;t come back.&lt;br /&gt;
  cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.&lt;br /&gt;
  da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Es war schön. Komm nicht zurück.&lt;br /&gt;
  es: Ha estado bien. No vuelvas.&lt;br /&gt;
  fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était sympa. Adieu.&lt;br /&gt;
  hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.&lt;br /&gt;
  it: È stato divertente: non tornare.&lt;br /&gt;
  ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。&lt;br /&gt;
  ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.&lt;br /&gt;
  nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.&lt;br /&gt;
  no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Było miło. Nie wracaj.&lt;br /&gt;
  pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.&lt;br /&gt;
  pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.&lt;br /&gt;
  ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.&lt;br /&gt;
  ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.&lt;br /&gt;
  sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
epiloguekillyou02:&lt;br /&gt;
  en: Killing you? Is hard.&lt;br /&gt;
  cz: Zabít vás? Je těžké.&lt;br /&gt;
  da: At dræbe dig? Er svært.&lt;br /&gt;
  de: Dich zu töten ... ist schwer.&lt;br /&gt;
  es: Matarte... es duro.&lt;br /&gt;
  fi: Sinua on vaikea tappaa.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai... du mal à vous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Megölni téged... nehéz.&lt;br /&gt;
  it: Ucciderti? È difficile.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを殺すこと。それは困難です。&lt;br /&gt;
  ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.&lt;br /&gt;
  nl: Je doden? Dat is moeilijk.&lt;br /&gt;
  no: Drepe deg? Er vanskelig.&lt;br /&gt;
  pl: Zabicie cię nie jest łatwe.&lt;br /&gt;
  pt: Matar-te? É difícil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Matar você? É difícil.&lt;br /&gt;
  ro: Să te ucid? E greu.&lt;br /&gt;
  ru: Убить тебя — это непросто.&lt;br /&gt;
  sv: Att döda dig ... är svårt.&lt;br /&gt;
  tr: Seni öldürmek? Zor iş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 杀死你？难。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要殺你？是很難。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evilagainsamples01:&lt;br /&gt;
  en: Did you ever stop to think that eventually there&#039;s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I&#039;m going to kill you, Chell.&lt;br /&gt;
  cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.&lt;br /&gt;
  da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.&lt;br /&gt;
  de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes-vous déjà dit qu&#039;il y a toujours un moment où l&#039;on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.&lt;br /&gt;
  hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.&lt;br /&gt;
  it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c&#039;è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l&#039;ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.&lt;br /&gt;
  ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。&lt;br /&gt;
  ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.&lt;br /&gt;
  nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.&lt;br /&gt;
  no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.&lt;br /&gt;
  pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.&lt;br /&gt;
  pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.&lt;br /&gt;
  ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.&lt;br /&gt;
  ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.&lt;br /&gt;
  sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.&lt;br /&gt;
  tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻，你的名字最后一次被世人所提及？那一刻就是：我要杀了你，Chell。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有沒有停下來想想，你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候？對，就是現在：我要殺了你， Chell。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evilagainsamples03:&lt;br /&gt;
  en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I&#039;m brilliant. I&#039;m not bragging. It&#039;s an objective fact. I&#039;m the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can&#039;t be for no reason. You must deserve it.&lt;br /&gt;
  cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.&lt;br /&gt;
  de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.&lt;br /&gt;
  es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.&lt;br /&gt;
  fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n&#039;est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c&#039;est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C&#039;est forcément votre faute.&lt;br /&gt;
  hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.&lt;br /&gt;
  it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un&#039;intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.&lt;br /&gt;
  ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。&lt;br /&gt;
  ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.&lt;br /&gt;
  pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.&lt;br /&gt;
  pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.&lt;br /&gt;
  ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.&lt;br /&gt;
  ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.&lt;br /&gt;
  sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.&lt;br /&gt;
  tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我为何如此恨你？你想过吗？我是一个杰作，这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為什麼我這麼恨你？你有想過嗎？我是個天才，我沒有吹牛，這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在，而且我恨你。這一定有原因，你得乖乖承受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evilagainsamples04:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re angry. I know it. “She tested me too hard. She&#039;s unfair.” Boo hoo. I don&#039;t suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you?&lt;br /&gt;
  cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že?&lt;br /&gt;
  es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m&#039;a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n&#039;avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?&lt;br /&gt;
  hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?&lt;br /&gt;
  ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平！」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 화가 나겠지. 나도 알아. &#039;날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.&#039; 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?&lt;br /&gt;
  nl: Je bent boos. Ik weet het. &#039;Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.&#039; Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?&lt;br /&gt;
  ro: Eşti furioasă. Ştiu. &#039;M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.&lt;br /&gt;
  tr: Kızgınsın. Biliyorum. &#039;Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.&#039; Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你很愤怒，我知道。&#039;测试太难了，这不公平&#039;，呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在生氣，我知道。「她想考倒我，她真不公平。」被你猜中了！不過，我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點，是吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evilagainsamples05:&lt;br /&gt;
  en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.&lt;br /&gt;
  da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.&lt;br /&gt;
  de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.&lt;br /&gt;
  es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.&lt;br /&gt;
  fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d&#039;aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?&lt;br /&gt;
  hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.&lt;br /&gt;
  it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.&lt;br /&gt;
  ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.&lt;br /&gt;
  no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.&lt;br /&gt;
  pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?&lt;br /&gt;
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.&lt;br /&gt;
  ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.&lt;br /&gt;
  sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有没有想过，我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神，所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你一定沒想過，我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義，也或許是為了讓你能專心，這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith plate intro01:&lt;br /&gt;
  en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!&lt;br /&gt;
  cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!&lt;br /&gt;
  de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d&#039;Aperture Science. Elle faisait partie d&#039;une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !&lt;br /&gt;
  hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test prevede l&#039;utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un&#039;iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。&lt;br /&gt;
  ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!&lt;br /&gt;
  pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!&lt;br /&gt;
  ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义：他们不行。祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板，它是屬於最初計畫的一部分，用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊：他們無能為力。祝好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faithplategarbage06:&lt;br /&gt;
  en: Press the button again.&lt;br /&gt;
  cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.&lt;br /&gt;
  da: Tryk på knappen igen.&lt;br /&gt;
  de: Drück den Knopf noch mal.&lt;br /&gt;
  es: Pulsa otra vez el botón.&lt;br /&gt;
  fi: Paina painiketta uudestaan.&lt;br /&gt;
  fr: Appuyez encore sur le bouton.&lt;br /&gt;
  hu: Nyomd meg újra a gombot.&lt;br /&gt;
  it: Premi nuovamente il pulsante.&lt;br /&gt;
  ja: もう一度ボタンを押してください。&lt;br /&gt;
  ko: 단추를 다시 눌러.&lt;br /&gt;
  nl: Druk nog een keer op de knop.&lt;br /&gt;
  no: Trykk på knappen en gang til.&lt;br /&gt;
  pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.&lt;br /&gt;
  pt: Prime o botão outra vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pressione o botão novamente.&lt;br /&gt;
  ro: Apasă din nou butonul.&lt;br /&gt;
  ru: Нажми кнопку снова.&lt;br /&gt;
  sv: Tryck på knappen igen.&lt;br /&gt;
  tr: Düğmeye tekrar bas.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再按一次按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再按一次按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap01:&lt;br /&gt;
  en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.&lt;br /&gt;
  cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.&lt;br /&gt;
  da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.&lt;br /&gt;
  de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.&lt;br /&gt;
  es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.&lt;br /&gt;
  fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;espère que vous avez mieux qu&#039;un générateur de portails, cette fois ?&lt;br /&gt;
  hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.&lt;br /&gt;
  it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.&lt;br /&gt;
  ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?&lt;br /&gt;
  ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.&lt;br /&gt;
  no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.&lt;br /&gt;
  pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.&lt;br /&gt;
  pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.&lt;br /&gt;
  ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.&lt;br /&gt;
  ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.&lt;br /&gt;
  tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap02:&lt;br /&gt;
  en: Otherwise, I&#039;m afraid you&#039;re about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.&lt;br /&gt;
  cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.&lt;br /&gt;
  de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.&lt;br /&gt;
  es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].&lt;br /&gt;
  fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.&lt;br /&gt;
  fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.&lt;br /&gt;
  hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.&lt;br /&gt;
  it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l&#039;ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.&lt;br /&gt;
  ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。&lt;br /&gt;
  ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 &#039;전&#039; 회장이 될 거라고. 하하.&lt;br /&gt;
  nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.&lt;br /&gt;
  no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.&lt;br /&gt;
  pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.&lt;br /&gt;
  pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.&lt;br /&gt;
  ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.&lt;br /&gt;
  ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.&lt;br /&gt;
  sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.&lt;br /&gt;
  tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不然的话，恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不然，我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了，哈哈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap03:&lt;br /&gt;
  en: Seriously, though. Goodbye.&lt;br /&gt;
  cz: Ale vážně. Sbohem.&lt;br /&gt;
  da: Alvorligt talt: Farvel.&lt;br /&gt;
  de: Aber im Ernst: Mach’s gut.&lt;br /&gt;
  es: En serio. Adiós.&lt;br /&gt;
  fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.&lt;br /&gt;
  fr: Non, sérieusement : adieu.&lt;br /&gt;
  hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.&lt;br /&gt;
  it: Sul serio, comunque: addio.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談ではありません。さようなら。&lt;br /&gt;
  ko: 농담이 아니라고. 잘 가.&lt;br /&gt;
  nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.&lt;br /&gt;
  no: Nei, alvorlig talt. Farvel.&lt;br /&gt;
  pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.&lt;br /&gt;
  pt: Agora a sério. Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério, agora. Adeus.&lt;br /&gt;
  ro: Serios acum, adio.&lt;br /&gt;
  ru: Говоря серьезно, прощай.&lt;br /&gt;
  sv: Skämt åsido. Adjö.&lt;br /&gt;
  tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说真的。再见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是說真的，再見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap05:&lt;br /&gt;
  en: Oh. You were busy back there.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Du havde travlt derhenne.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Du warst beschäftigt.&lt;br /&gt;
  es: Has estado ocupada, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Vous n&#039;avez pas chômé, on dirait.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.&lt;br /&gt;
  it: Oh, ti sei data da fare laggiù.&lt;br /&gt;
  ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。&lt;br /&gt;
  ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Je was bezig daar.&lt;br /&gt;
  no: Åh. Du var travelt opptatt der.&lt;br /&gt;
  pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.&lt;br /&gt;
  ru: О, ты без дела не сидела.&lt;br /&gt;
  sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.&lt;br /&gt;
  tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，你很忙啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，原來你在那裡辦事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap06:&lt;br /&gt;
  en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.&lt;br /&gt;
  cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.&lt;br /&gt;
  da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.&lt;br /&gt;
  de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.&lt;br /&gt;
  fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.&lt;br /&gt;
  fr: Bien, j&#039;imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu&#039;à ce que quelqu&#039;un tombe raide mort, mais j&#039;ai une meilleure idée.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.&lt;br /&gt;
  it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un&#039;idea migliore.&lt;br /&gt;
  ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.&lt;br /&gt;
  nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.&lt;br /&gt;
  no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.&lt;br /&gt;
  pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.&lt;br /&gt;
  pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.&lt;br /&gt;
  ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.&lt;br /&gt;
  sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉，但我有更好的主意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼，直到有人突然暴斃，但是呢，我有個更好的辦法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb trap08:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I&#039;d take a deep breath. And hold it.&lt;br /&gt;
  cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.&lt;br /&gt;
  da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.&lt;br /&gt;
  de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.&lt;br /&gt;
  es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.&lt;br /&gt;
  fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.&lt;br /&gt;
  fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C&#039;est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.&lt;br /&gt;
  hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.&lt;br /&gt;
  it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.&lt;br /&gt;
  ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.&lt;br /&gt;
  no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.&lt;br /&gt;
  pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.&lt;br /&gt;
  pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.&lt;br /&gt;
  pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.&lt;br /&gt;
  ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.&lt;br /&gt;
  ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.&lt;br /&gt;
  sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.&lt;br /&gt;
  tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是你的老朋友，致命的神经毒。我要是你的话，我会深呼一口气然后憋住气。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來見見你的老朋友，致命神經毒氣。如果我是你，我會深吸一口氣，然後憋住。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbgladostransfer15:&lt;br /&gt;
  en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!&lt;br /&gt;
  cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!&lt;br /&gt;
  da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!&lt;br /&gt;
  de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!&lt;br /&gt;
  es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!&lt;br /&gt;
  fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!&lt;br /&gt;
  fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !&lt;br /&gt;
  hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!&lt;br /&gt;
  it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!&lt;br /&gt;
  ja: さわらないで! いや! やめて!&lt;br /&gt;
  ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!&lt;br /&gt;
  nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!&lt;br /&gt;
  no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!&lt;br /&gt;
  pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!&lt;br /&gt;
  pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!&lt;br /&gt;
  pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!&lt;br /&gt;
  ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!&lt;br /&gt;
  ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!&lt;br /&gt;
  sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!&lt;br /&gt;
  tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别碰我！不！不！住手！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把你的手拿開！不！不要！不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbrvtrap02:&lt;br /&gt;
  en: I honestly, TRULY didn&#039;t think you&#039;d fall for that.&lt;br /&gt;
  cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.&lt;br /&gt;
  da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.&lt;br /&gt;
  de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.&lt;br /&gt;
  es: De verdad que no pensaba que caerías.&lt;br /&gt;
  fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.&lt;br /&gt;
  fr: Franchement, je n&#039;aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.&lt;br /&gt;
  it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.&lt;br /&gt;
  ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 &#039;정말로&#039; 몰랐어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.&lt;br /&gt;
  no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.&lt;br /&gt;
  pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.&lt;br /&gt;
  pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.&lt;br /&gt;
  ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.&lt;br /&gt;
  ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說真的，我完全沒想到你會上當。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbrvtrap03:&lt;br /&gt;
  en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.&lt;br /&gt;
  cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.&lt;br /&gt;
  da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.&lt;br /&gt;
  de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.&lt;br /&gt;
  es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.&lt;br /&gt;
  fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.&lt;br /&gt;
  fr: Sans mentir, c&#039;était du gâteau. J&#039;avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.&lt;br /&gt;
  hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.&lt;br /&gt;
  it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.&lt;br /&gt;
  ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。&lt;br /&gt;
  ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.&lt;br /&gt;
  no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.&lt;br /&gt;
  pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.&lt;br /&gt;
  pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.&lt;br /&gt;
  ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.&lt;br /&gt;
  tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实际上，我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 其實，我在後面設計了一個更複雜的陷阱，以防這個簡單的沒擋住你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbrvtrap05:&lt;br /&gt;
  en: If I&#039;d known you&#039;d let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.&lt;br /&gt;
  cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.&lt;br /&gt;
  da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.&lt;br /&gt;
  de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.&lt;br /&gt;
  es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.&lt;br /&gt;
  fr: Si j&#039;avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.&lt;br /&gt;
  hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.&lt;br /&gt;
  it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.&lt;br /&gt;
  ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.&lt;br /&gt;
  nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.&lt;br /&gt;
  pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.&lt;br /&gt;
  pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.&lt;br /&gt;
  ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.&lt;br /&gt;
  sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.&lt;br /&gt;
  tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话，我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤，我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbturrets01:&lt;br /&gt;
  en: Well, it was nice catching up. Let&#039;s get to business.&lt;br /&gt;
  cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.&lt;br /&gt;
  de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.&lt;br /&gt;
  es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.&lt;br /&gt;
  fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, tout ça c&#039;est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.&lt;br /&gt;
  hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.&lt;br /&gt;
  it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.&lt;br /&gt;
  ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?&lt;br /&gt;
  nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.&lt;br /&gt;
  no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.&lt;br /&gt;
  pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.&lt;br /&gt;
  ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.&lt;br /&gt;
  ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.&lt;br /&gt;
  sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，谈话很愉快。让我们说正事吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很高興你趕上了，現在來辦正事吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbwheatleyentrance10:&lt;br /&gt;
  en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you&#039;re going to pull stunts like this, it doesn&#039;t have to be fast. So you know. I&#039;ll take my time.&lt;br /&gt;
  cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.&lt;br /&gt;
  de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.&lt;br /&gt;
  es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.&lt;br /&gt;
  fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.&lt;br /&gt;
  it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.&lt;br /&gt;
  ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.&lt;br /&gt;
  no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.&lt;br /&gt;
  pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.&lt;br /&gt;
  pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.&lt;br /&gt;
  ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.&lt;br /&gt;
  ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.&lt;br /&gt;
  tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了，就用子彈，或是用神經毒氣，不過如果你打算像這樣玩命，我就不用急了。所以，我會慢慢來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgbwheatleytransfer03:&lt;br /&gt;
  en: Oh, it will. Believe me, it will.&lt;br /&gt;
  cz: Taky že bude. To mi věř.&lt;br /&gt;
  da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.&lt;br /&gt;
  de: Oh glaube mir, das wird es.&lt;br /&gt;
  es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä. Usko pois.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.&lt;br /&gt;
  it: Oh, chiaro che farà male, credimi.&lt;br /&gt;
  ja: ええ、痛いですよ、本当に。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.&lt;br /&gt;
  no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.&lt;br /&gt;
  ru: Поверь, очень, очень больно.&lt;br /&gt;
  sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，会的。相信我，我会的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，它會的。相信我，它一定會的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fizzlecube01:&lt;br /&gt;
  en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;
  cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.&lt;br /&gt;
  es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.&lt;br /&gt;
  fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. L&#039;aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.&lt;br /&gt;
  it: Oh, l&#039;ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.&lt;br /&gt;
  ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。&lt;br /&gt;
  ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.&lt;br /&gt;
  no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.&lt;br /&gt;
  ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.&lt;br /&gt;
  sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔。你完成测试前，我把那个蒸发了吗？抱歉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎？對不起。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fizzlecube03:&lt;br /&gt;
  en: Go ahead and grab another one.&lt;br /&gt;
  cz: Tak si vezměte jinou.&lt;br /&gt;
  da: Værsgo, bare tag endnu en.&lt;br /&gt;
  de: Nimm dir noch einen anderen.&lt;br /&gt;
  es: Tranquila, ve a coger otro.&lt;br /&gt;
  fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.&lt;br /&gt;
  fr: Retournez en prendre un autre.&lt;br /&gt;
  hu: Menj csak, és hozz egy másikat.&lt;br /&gt;
  it: Prendine pure un altro.&lt;br /&gt;
  ja: 新しいものを取ってきてください。&lt;br /&gt;
  ko: 가서 새로 하나 받아.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar, pak een andere.&lt;br /&gt;
  no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.&lt;br /&gt;
  pt: Vai lá e agarra outro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente e pegue outro.&lt;br /&gt;
  ro: Ia altul atunci.&lt;br /&gt;
  ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.&lt;br /&gt;
  sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et ve başka bir tane al.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续吧，再拿一个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續再拿一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fizzlecube05:&lt;br /&gt;
  en: Oh. No. I fizzled that one too.&lt;br /&gt;
  cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.&lt;br /&gt;
  de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.&lt;br /&gt;
  es: Jolín. Lo he desintegrado también.&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei. Hajotin senkin.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Zut. Je l&#039;ai détruit aussi.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.&lt;br /&gt;
  it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.&lt;br /&gt;
  ja: 失礼。また消失させてしまいました。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.&lt;br /&gt;
  no: Å. Nei. Jeg ødela den også.&lt;br /&gt;
  pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.&lt;br /&gt;
  ru: Ой. Я и этот растворила.&lt;br /&gt;
  sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，不，我也把那個消掉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fizzlecube06:&lt;br /&gt;
  en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I&#039;m happy to get rid of them.&lt;br /&gt;
  cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.&lt;br /&gt;
  da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.&lt;br /&gt;
  de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.&lt;br /&gt;
  es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.&lt;br /&gt;
  fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.&lt;br /&gt;
  fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m&#039;en débarrassez.&lt;br /&gt;
  hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.&lt;br /&gt;
  it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.&lt;br /&gt;
  ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。&lt;br /&gt;
  ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.&lt;br /&gt;
  nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.&lt;br /&gt;
  no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.&lt;br /&gt;
  pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.&lt;br /&gt;
  pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.&lt;br /&gt;
  ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.&lt;br /&gt;
  sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.&lt;br /&gt;
  tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，倉庫塞得滿滿都是東西，全都沒用，我很樂意擺脫它們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle pre09:&lt;br /&gt;
  en: I hate you so much.&lt;br /&gt;
  cz: Tolik vás nenávidím.&lt;br /&gt;
  da: Jeg hader dig helt vildt.&lt;br /&gt;
  de: Ich hasse dich so sehr.&lt;br /&gt;
  es: Cuánto te odio.&lt;br /&gt;
  fi: Vihaan sinua niin paljon.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous hais cordialement.&lt;br /&gt;
  hu: Annyira gyűlöllek.&lt;br /&gt;
  it: Ti odio così tanto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが本当に憎いです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 네가 진짜 싫어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik haat je intens.&lt;br /&gt;
  no: Jeg hater deg så mye.&lt;br /&gt;
  pl: Tak bardzo cię nienawidzę.&lt;br /&gt;
  pt: Odeio-te tanto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu te odeio tanto.&lt;br /&gt;
  ro: Te urăsc atât de mult.&lt;br /&gt;
  ru: Я так тебя ненавижу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.&lt;br /&gt;
  tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你真让我讨厌。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我好恨你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle pre13:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m actually asking. Because I have no idea.  He&#039;s not listed anywhere in the employee database.&lt;br /&gt;
  cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.&lt;br /&gt;
  da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.&lt;br /&gt;
  de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.&lt;br /&gt;
  es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.&lt;br /&gt;
  fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.&lt;br /&gt;
  fr: Non, je demande, parce que je n&#039;en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.&lt;br /&gt;
  it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell&#039;elenco dei dipendenti.&lt;br /&gt;
  ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。&lt;br /&gt;
  ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.&lt;br /&gt;
  no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.&lt;br /&gt;
  pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.&lt;br /&gt;
  pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.&lt;br /&gt;
  sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我其实是在问你，因为我不知道怎么回事，员工数据库表里根本没有他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是在問你，因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle pre14:&lt;br /&gt;
  en: Whatever he does, it isn&#039;t important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn&#039;t even work here.&lt;br /&gt;
  cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.&lt;br /&gt;
  da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.&lt;br /&gt;
  de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.&lt;br /&gt;
  es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne sais pas ce qu&#039;il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.&lt;br /&gt;
  hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.&lt;br /&gt;
  it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.&lt;br /&gt;
  ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.&lt;br /&gt;
  no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.&lt;br /&gt;
  pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.&lt;br /&gt;
  pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.&lt;br /&gt;
  ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.&lt;br /&gt;
  sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.&lt;br /&gt;
  tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 管他做什么，他对谁来说都无足轻重，没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管他是做什麼的，顯然沒有重要到得記下來。就我所知，他甚至不是在這裡工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle pre16:&lt;br /&gt;
  en: Oh no, don&#039;t. Anyway, back to you two imbeciles killing me.&lt;br /&gt;
  cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:&lt;br /&gt;
  da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:&lt;br /&gt;
  de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:&lt;br /&gt;
  es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:&lt;br /&gt;
  fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.&lt;br /&gt;
  fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :&lt;br /&gt;
  hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...&lt;br /&gt;
  it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??&lt;br /&gt;
  ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:&lt;br /&gt;
  no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.&lt;br /&gt;
  pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.&lt;br /&gt;
  ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.&lt;br /&gt;
  sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔不，别啊。不管怎么样，你们两个白痴继续杀我啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔不。不管怎樣，又被你們兩個低能兒打敗了：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle pre18:&lt;br /&gt;
  en: Wait here. Don&#039;t go anywhere. I&#039;ll be back.&lt;br /&gt;
  cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.&lt;br /&gt;
  da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.&lt;br /&gt;
  es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.&lt;br /&gt;
  fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.&lt;br /&gt;
  fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.&lt;br /&gt;
  hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.&lt;br /&gt;
  it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.&lt;br /&gt;
  ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。&lt;br /&gt;
  ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.&lt;br /&gt;
  no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.&lt;br /&gt;
  pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.&lt;br /&gt;
  ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在這等著，別離開，我會回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer03:&lt;br /&gt;
  en: Oops.&lt;br /&gt;
  cz: Jejda.&lt;br /&gt;
  da: Hovsa.&lt;br /&gt;
  de: Ups!&lt;br /&gt;
  es: Vaya.&lt;br /&gt;
  fi: Ups!&lt;br /&gt;
  fr: Oups.&lt;br /&gt;
  hu: Hoppá.&lt;br /&gt;
  it: Oops!&lt;br /&gt;
  ja: おっと。&lt;br /&gt;
  ko: 어라.&lt;br /&gt;
  nl: Oeps.&lt;br /&gt;
  no: Oops.&lt;br /&gt;
  pl: Oj!&lt;br /&gt;
  pt: Ups.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ops.&lt;br /&gt;
  ro: Oops.&lt;br /&gt;
  ru: Ой.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan.&lt;br /&gt;
  tr: Hay aksi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糟糕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer04:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s funny, I don&#039;t feel corrupt. In fact, I feel pretty good.&lt;br /&gt;
  cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.&lt;br /&gt;
  da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.&lt;br /&gt;
  de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.&lt;br /&gt;
  es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.&lt;br /&gt;
  fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.&lt;br /&gt;
  hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.&lt;br /&gt;
  it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.&lt;br /&gt;
  ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。&lt;br /&gt;
  ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.&lt;br /&gt;
  no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.&lt;br /&gt;
  pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.&lt;br /&gt;
  pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.&lt;br /&gt;
  sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.&lt;br /&gt;
  tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好笑啦，我没觉得要坏掉。实际上，我感觉相当不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有趣，我不覺得糟，事實上我感覺很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer05:&lt;br /&gt;
  en: Core transfer?&lt;br /&gt;
  cz: Přenos jádra?&lt;br /&gt;
  da: Kerneoverførsel?&lt;br /&gt;
  de: Kerntransfer&lt;br /&gt;
  es: ¿Transferir núcleo?&lt;br /&gt;
  fi: Ytimen siirto?&lt;br /&gt;
  fr: Transfert de noyau ?&lt;br /&gt;
  hu: Magcsere?&lt;br /&gt;
  it: Trasferimento del nucleo?&lt;br /&gt;
  ja: コアの移転?&lt;br /&gt;
  ko: 코어 교체?&lt;br /&gt;
  nl: Kernwissel?&lt;br /&gt;
  no: Kjerneoverføring?&lt;br /&gt;
  pl: Zmiana rdzenia?&lt;br /&gt;
  pt: Transferência de núcleo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Transferência de núcleo?&lt;br /&gt;
  ro: Transfer de nucleu?&lt;br /&gt;
  ru: Перенос модулей?&lt;br /&gt;
  sv: Kärnöverföring?&lt;br /&gt;
  tr: Çekirdek transferi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 核心转移？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 核心移轉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer06:&lt;br /&gt;
  en: Oh, you are kidding me.&lt;br /&gt;
  cz: To si děláte legraci.&lt;br /&gt;
  da: Åh, det kan ikke være dit alvor.&lt;br /&gt;
  de: Du machst wohl Witze.&lt;br /&gt;
  es: Debes de estar de broma.&lt;br /&gt;
  fi: Ette voi olla tosissanne.&lt;br /&gt;
  fr: Dites-moi que c&#039;est une blague.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, csak ugrattok.&lt;br /&gt;
  it: Oh, vorrete scherzare.&lt;br /&gt;
  ja: ご冗談を！&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이건 말도 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dat kun je niet menen.&lt;br /&gt;
  no: Å, du tuller.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba żartujesz.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, estão a brincar comigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că glumeşti.&lt;br /&gt;
  ru: Ах, ты смеёшься.&lt;br /&gt;
  sv: Du måste skämta.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，你在开玩笑吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，你在開玩笑吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer07:&lt;br /&gt;
  en: No!&lt;br /&gt;
  cz: Ne!&lt;br /&gt;
  da: Nej!&lt;br /&gt;
  de: Nein!&lt;br /&gt;
  es: ¡No!&lt;br /&gt;
  fi: Ei!&lt;br /&gt;
  fr: Non !&lt;br /&gt;
  hu: Nem!&lt;br /&gt;
  it: No!&lt;br /&gt;
  ja: ダメです!&lt;br /&gt;
  ko: 전혀!&lt;br /&gt;
  nl: Nee!&lt;br /&gt;
  no: Nei!&lt;br /&gt;
  pl: Nie!&lt;br /&gt;
  pt: Não!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não!&lt;br /&gt;
  ro: Nu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer08:&lt;br /&gt;
  en: Nonononononono!&lt;br /&gt;
  cz: Nenene!&lt;br /&gt;
  da: Nejnejnejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  de: Neinneinneinnein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nononononono!&lt;br /&gt;
  fi: Eieieieieiei!&lt;br /&gt;
  fr: Nononononononon !&lt;br /&gt;
  hu: Nemnemnemnem!&lt;br /&gt;
  it: Nonononononono!&lt;br /&gt;
  ja: ダメだと言ったらダメです!&lt;br /&gt;
  ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!&lt;br /&gt;
  nl: Neeneeneeneeneenee!&lt;br /&gt;
  no: Neineineineineineinei!&lt;br /&gt;
  pl: Nienienienienie!&lt;br /&gt;
  pt: Nãonãonãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  ro: Nunununununu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不不不不不不不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer10:&lt;br /&gt;
  en: Yes!&lt;br /&gt;
  cz: Ano!&lt;br /&gt;
  da: Ja!&lt;br /&gt;
  de: Ja! Du kleiner Wurm!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä! Senkin mato!&lt;br /&gt;
  fr: Oui !&lt;br /&gt;
  hu: Igen!&lt;br /&gt;
  it: Sì!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 그래!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Jij wurm!&lt;br /&gt;
  no: Ja! Din lille mark!&lt;br /&gt;
  pl: Tak! Ty mała gnido!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim!&lt;br /&gt;
  ro: Da!&lt;br /&gt;
  ru: Да!&lt;br /&gt;
  sv: Ja! Eländiga kryp!&lt;br /&gt;
  tr: Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對！你這個渾蛋！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer11:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t press that button. You don&#039;t know what you&#039;re doing.&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.&lt;br /&gt;
  de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.&lt;br /&gt;
  es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.&lt;br /&gt;
  it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.&lt;br /&gt;
  ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?&lt;br /&gt;
  nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.&lt;br /&gt;
  tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別按那按鈕，你不知道你在做什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer12:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t do it.&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte to.&lt;br /&gt;
  da: Gør det ikke.&lt;br /&gt;
  de: Tu es nicht.&lt;br /&gt;
  es: No lo hagas.&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites pas ça.&lt;br /&gt;
  hu: Ne tedd.&lt;br /&gt;
  it: Non farlo.&lt;br /&gt;
  ja: 押してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 하지 말라고.&lt;br /&gt;
  nl: Doe het niet.&lt;br /&gt;
  no: Ikke gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób tego.&lt;br /&gt;
  pt: Não faças isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça isso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l apăsa.&lt;br /&gt;
  ru: Не делай этого.&lt;br /&gt;
  sv: Gör det inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yapma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别按。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別這麼做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer13:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t. Do it.&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte to.&lt;br /&gt;
  da: Gør. Det ikke.&lt;br /&gt;
  de: Tu es. Nicht.&lt;br /&gt;
  es: No. Lo. Hagas.&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites PAS ça.&lt;br /&gt;
  hu: Ne. Tedd.&lt;br /&gt;
  it: Non... farlo.&lt;br /&gt;
  ja: 押すなと言っているのです。&lt;br /&gt;
  ko: 하지. 마.&lt;br /&gt;
  nl: Niet. Niet doen.&lt;br /&gt;
  no: Ikke. Gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Rób. Tego.&lt;br /&gt;
  pt: Não. Faças isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Faça. Isso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Îl. Apăsa.&lt;br /&gt;
  ru: Не делай этого.&lt;br /&gt;
  sv: Gör det INTE.&lt;br /&gt;
  tr: Sakın. Yapma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别 - 按！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要...動手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer14:&lt;br /&gt;
  en: Not so fast!&lt;br /&gt;
  cz: Ne tak rychle!&lt;br /&gt;
  da: Ikke så hurtigt!&lt;br /&gt;
  de: Nicht so schnell!&lt;br /&gt;
  es: ¡Quieta!&lt;br /&gt;
  fi: Eipäs hoppuilla!&lt;br /&gt;
  fr: Pas si vite !&lt;br /&gt;
  hu: Ne olyan hevesen!&lt;br /&gt;
  it: Non così in fretta!&lt;br /&gt;
  ja: そうはさせません。&lt;br /&gt;
  ko: 당장 멈춰!&lt;br /&gt;
  nl: Niet zo snel!&lt;br /&gt;
  no: Ikke så fort!&lt;br /&gt;
  pl: Nie tak szybko!&lt;br /&gt;
  pt: Mais devagar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tão rápido!&lt;br /&gt;
  ro: Unde te repezi?&lt;br /&gt;
  ru: Не так быстро!&lt;br /&gt;
  sv: Sakta i backarna!&lt;br /&gt;
  tr: Ağır ol biraz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要這麼快！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer15:&lt;br /&gt;
  en: Think about this.&lt;br /&gt;
  cz: Rozmyslete si to.&lt;br /&gt;
  da: Tænk over det.&lt;br /&gt;
  de: Denk darüber nach.&lt;br /&gt;
  es: Piénsatelo bien.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattele hieman.&lt;br /&gt;
  fr: Réfléchissez bien.&lt;br /&gt;
  hu: Gondold át.&lt;br /&gt;
  it: Pensaci bene.&lt;br /&gt;
  ja: 考えてみてください。&lt;br /&gt;
  ko: 생각해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Denk er over na.&lt;br /&gt;
  no: Tenk litt over dette.&lt;br /&gt;
  pl: Przemyśl to jeszcze.&lt;br /&gt;
  pt: Pensa nisto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pense sobre isso.&lt;br /&gt;
  ro: Gândeşte-te un pic.&lt;br /&gt;
  ru: Подумай о этом.&lt;br /&gt;
  sv: Tänk efter.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu bir düşün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 仔细想一想。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想想吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer16:&lt;br /&gt;
  en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You&#039;re unqualified.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.&lt;br /&gt;
  da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.&lt;br /&gt;
  de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.&lt;br /&gt;
  es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.&lt;br /&gt;
  fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.&lt;br /&gt;
  fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n&#039;êtes pas qualifiée.&lt;br /&gt;
  hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.&lt;br /&gt;
  it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.&lt;br /&gt;
  ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。&lt;br /&gt;
  ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.&lt;br /&gt;
  no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.&lt;br /&gt;
  pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.&lt;br /&gt;
  pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.&lt;br /&gt;
  ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.&lt;br /&gt;
  sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.&lt;br /&gt;
  tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕，你不夠資格。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle xfer17:&lt;br /&gt;
  en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It&#039;s a list I made of all the things you&#039;ve done. Well, it&#039;s a list that I AM making, because you&#039;re still doing things right now, even though I&#039;m telling you to stop. Stop, by the way.&lt;br /&gt;
  cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.&lt;br /&gt;
  da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.&lt;br /&gt;
  de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.&lt;br /&gt;
  es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.&lt;br /&gt;
  fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.&lt;br /&gt;
  fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l&#039;ajouter à la liste que j&#039;ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d&#039;arrêter. Au fait, arrêtez.&lt;br /&gt;
  hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.&lt;br /&gt;
  it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all&#039;elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.&lt;br /&gt;
  ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.&lt;br /&gt;
  nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.&lt;br /&gt;
  no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.&lt;br /&gt;
  pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.&lt;br /&gt;
  pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.&lt;br /&gt;
  ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.&lt;br /&gt;
  ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上，一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长，因为你还在乱搞，即使我叫你住手。快住手，顺便。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 冒充僵局同仁，我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來，這份清單我還在列，因為即使我邊叫你停止，你還是不收手。順便說一下，快住手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hub04 01:&lt;br /&gt;
  en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.&lt;br /&gt;
  da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.&lt;br /&gt;
  de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.&lt;br /&gt;
  es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.&lt;br /&gt;
  fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne m&#039;attendais pas à ce que vous arriviez jusqu&#039;ici. Franchement, vu vos performances lors du test d&#039;étalonnage, j&#039;étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d&#039;origine.&lt;br /&gt;
  hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.&lt;br /&gt;
  it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.&lt;br /&gt;
  ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.&lt;br /&gt;
  no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.&lt;br /&gt;
  pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.&lt;br /&gt;
  ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.&lt;br /&gt;
  ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.&lt;br /&gt;
  tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说，看完你在校准测试上的表现，我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去，我就是从那拿的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的，看到你們在校準測試的表現後，我已經準備好要破壞你們的核心，再把它們放回原先所在的科學計算機裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hub04 02:&lt;br /&gt;
  en: But you two have become quite the team.  Extremely close.&lt;br /&gt;
  cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.&lt;br /&gt;
  da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.&lt;br /&gt;
  de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.&lt;br /&gt;
  es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.&lt;br /&gt;
  fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.&lt;br /&gt;
  hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.&lt;br /&gt;
  it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.&lt;br /&gt;
  ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.&lt;br /&gt;
  nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.&lt;br /&gt;
  no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.&lt;br /&gt;
  pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.&lt;br /&gt;
  pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.&lt;br /&gt;
  ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.&lt;br /&gt;
  ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.&lt;br /&gt;
  sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.&lt;br /&gt;
  tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但是你們真的合作無間，關係緊密。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hub04 03:&lt;br /&gt;
  en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.&lt;br /&gt;
  cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.&lt;br /&gt;
  de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.&lt;br /&gt;
  es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.&lt;br /&gt;
  fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.&lt;br /&gt;
  fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l&#039;un des deux était un abruti que j&#039;ai dû détruire.&lt;br /&gt;
  hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.&lt;br /&gt;
  it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.&lt;br /&gt;
  ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。&lt;br /&gt;
  ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.&lt;br /&gt;
  pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.&lt;br /&gt;
  ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.&lt;br /&gt;
  ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.&lt;br /&gt;
  tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍，其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍，其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hub04 04:&lt;br /&gt;
  en: The other?  Well...&lt;br /&gt;
  cz: Ten druhý? No...&lt;br /&gt;
  da: Den anden? Tja...&lt;br /&gt;
  de: Der andere? Nun ...&lt;br /&gt;
  es: ¿Y el otro? Pues...&lt;br /&gt;
  fi: Ja se toinen jäsen...&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;autre ? Eh bien...&lt;br /&gt;
  hu: A másik? Hát...&lt;br /&gt;
  it: L&#039;altra? Beh...&lt;br /&gt;
  ja: もう片方は...&lt;br /&gt;
  ko: 나머지 한 녀석? 음.......&lt;br /&gt;
  nl: De ander? Hm...&lt;br /&gt;
  no: Den andre? Vel ...&lt;br /&gt;
  pl: A drugą połowę? No cóż...&lt;br /&gt;
  pt: O outro? Bem...&lt;br /&gt;
  pt-br: O outro? Bem...&lt;br /&gt;
  ro: Celălalt? Ei bine...&lt;br /&gt;
  ru: А второй? Ну...&lt;br /&gt;
  sv: Den andra? Tja...&lt;br /&gt;
  tr: Diğeri mi? Hah...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另一个？嗯...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 另一個嘛？嗯...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hub04 05:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t think I want to go through that again.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že už tím nechci projít.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.&lt;br /&gt;
  de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.&lt;br /&gt;
  es: No me apetece recordar aquello de nuevo.&lt;br /&gt;
  fi: En halua palata siihen enää.&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;ai pas vraiment envie de revivre ça.&lt;br /&gt;
  hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.&lt;br /&gt;
  it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.&lt;br /&gt;
  ja: 思い出したくもありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.&lt;br /&gt;
  nl: Daar wil ik niet meer aan denken.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.&lt;br /&gt;
  ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.&lt;br /&gt;
  tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可不想再经历一遍了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不想再提到那件事了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak02:&lt;br /&gt;
  en: Oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ach.&lt;br /&gt;
  da: Åh.&lt;br /&gt;
  de: Oh.&lt;br /&gt;
  es: Oh.&lt;br /&gt;
  fi: Ups.&lt;br /&gt;
  fr: Oh.&lt;br /&gt;
  hu: Ó.&lt;br /&gt;
  it: Oh.&lt;br /&gt;
  ja: あら。&lt;br /&gt;
  ko: 어머.&lt;br /&gt;
  nl: Oh.&lt;br /&gt;
  no: Å.&lt;br /&gt;
  pl: A.&lt;br /&gt;
  pt: Oh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah.&lt;br /&gt;
  ro: Oh.&lt;br /&gt;
  ru: Ох.&lt;br /&gt;
  sv: Aha.&lt;br /&gt;
  tr: Oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak04:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t listen to him. Jump.&lt;br /&gt;
  cz: Neposlouchejte ho: Skočte.&lt;br /&gt;
  da: Lyt ikke til ham: Spring.&lt;br /&gt;
  de: Hör nicht auf ihn: Spring&lt;br /&gt;
  es: No le hagas caso: salta.&lt;br /&gt;
  fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;écoutez pas : sautez.&lt;br /&gt;
  hu: Ne hallgass rá. Ugorj.&lt;br /&gt;
  it: Non ascoltarlo: salta&lt;br /&gt;
  ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.&lt;br /&gt;
  nl: Luister niet naar hem. Spring.&lt;br /&gt;
  no: Ikke hør på ham: hopp.&lt;br /&gt;
  pl: Nie słuchaj go, skacz.&lt;br /&gt;
  pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l asculta. Sări.&lt;br /&gt;
  ru: Не слушай его. Прыгай.&lt;br /&gt;
  sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.&lt;br /&gt;
  tr: Onu dinleme. Atla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别听他的，跳！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別相信他說的話：跳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak05:&lt;br /&gt;
  en: It seems kind of silly to point this out, since you&#039;re running around plotting to destroy me. But I&#039;d say we&#039;re done testing.&lt;br /&gt;
  cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.&lt;br /&gt;
  da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.&lt;br /&gt;
  de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.&lt;br /&gt;
  es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.&lt;br /&gt;
  fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d&#039;accord pour dire que les tests sont terminés.&lt;br /&gt;
  hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.&lt;br /&gt;
  it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。&lt;br /&gt;
  ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.&lt;br /&gt;
  nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.&lt;br /&gt;
  no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.&lt;br /&gt;
  pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.&lt;br /&gt;
  ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.&lt;br /&gt;
  sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.&lt;br /&gt;
  tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 指出这个似乎有点傻，因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在說這個是有點蠢，因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我，不過我想我們已經測試夠了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak06:&lt;br /&gt;
  en: Do hear that? That&#039;s the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.&lt;br /&gt;
  cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.&lt;br /&gt;
  da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.&lt;br /&gt;
  de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.&lt;br /&gt;
  es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.&lt;br /&gt;
  fr: Vous entendez ? C&#039;est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.&lt;br /&gt;
  hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.&lt;br /&gt;
  it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.&lt;br /&gt;
  nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.&lt;br /&gt;
  no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.&lt;br /&gt;
  pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.&lt;br /&gt;
  pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.&lt;br /&gt;
  ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.&lt;br /&gt;
  sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你听到了吗？神经毒素发射器发射神经毒素的声音？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽到了嗎？那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak09:&lt;br /&gt;
  en: Look - metal ball, I CAN hear you.&lt;br /&gt;
  cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.&lt;br /&gt;
  da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.&lt;br /&gt;
  de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.&lt;br /&gt;
  es: Eh, bola metálica, TE OIGO.&lt;br /&gt;
  fi: Hei – minä kuulen sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Tu sais, boule de métal, je t&#039;entends.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!&lt;br /&gt;
  it: Guarda che ti sento.&lt;br /&gt;
  ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。&lt;br /&gt;
  ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.&lt;br /&gt;
  nl: Luister... ik KAN je horen.&lt;br /&gt;
  no: Hør her - jeg KAN høre deg.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.&lt;br /&gt;
  pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.&lt;br /&gt;
  ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.&lt;br /&gt;
  sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.&lt;br /&gt;
  tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听着 - 金属球，我能听见你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，我聽得見你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak10:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s going on? Who turned off the lights?&lt;br /&gt;
  cz: Co se děje? Kdo zhasnul?&lt;br /&gt;
  da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.&lt;br /&gt;
  de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?&lt;br /&gt;
  fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?&lt;br /&gt;
  it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?&lt;br /&gt;
  ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?&lt;br /&gt;
  no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?&lt;br /&gt;
  pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?&lt;br /&gt;
  pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?&lt;br /&gt;
  ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?&lt;br /&gt;
  ru: Что происходит? Кто выключил свет?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?&lt;br /&gt;
  tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怎么了？谁把灯关啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 怎麼回事？誰把燈關掉了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak11:&lt;br /&gt;
  en: What are you two doing?&lt;br /&gt;
  cz: Co to vy dva děláte?&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver I to?&lt;br /&gt;
  de: Was macht ihr zwei da?&lt;br /&gt;
  es: Pero ¿qué hacéis?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä te kaksi oikein teette?&lt;br /&gt;
  fr: Mais qu&#039;est-ce que vous faites ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit csináltok ti ketten?&lt;br /&gt;
  it: Cosa state facendo voi due?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは何をしているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?&lt;br /&gt;
  nl: Wat doen jullie?&lt;br /&gt;
  no: Hva holder dere på med?&lt;br /&gt;
  pl: Co wy tam robicie?&lt;br /&gt;
  pt: O que é que estão a fazer?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce vreţi să faceţi?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad har ni två för er?&lt;br /&gt;
  tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们俩在干嘛？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak12:&lt;br /&gt;
  en: Before you leave, why don&#039;t we do one more test? For old time&#039;s sake...&lt;br /&gt;
  cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...&lt;br /&gt;
  da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...&lt;br /&gt;
  de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.&lt;br /&gt;
  es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...&lt;br /&gt;
  fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...&lt;br /&gt;
  fr: Avant de partir, que diriez-vous d&#039;un dernier test ? Comme au bon vieux temps...&lt;br /&gt;
  hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...&lt;br /&gt;
  it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...&lt;br /&gt;
  ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...&lt;br /&gt;
  ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...&lt;br /&gt;
  nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...&lt;br /&gt;
  no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...&lt;br /&gt;
  pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...&lt;br /&gt;
  pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...&lt;br /&gt;
  pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...&lt;br /&gt;
  ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...&lt;br /&gt;
  ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?&lt;br /&gt;
  sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...&lt;br /&gt;
  tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你离开之前，我们何不再做一个测试？看在老交情上...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在你離開前，我們何不再來做個測試？看在往日的情分上...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreak13:&lt;br /&gt;
  en: You already did this one. It&#039;ll be easy.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.&lt;br /&gt;
  da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.&lt;br /&gt;
  de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.&lt;br /&gt;
  es: Ya la superaste antes. Será fácil.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.&lt;br /&gt;
  fr: Vous l&#039;avez déjà fait. Ce sera du gâteau.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.&lt;br /&gt;
  it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.&lt;br /&gt;
  ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。&lt;br /&gt;
  ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.&lt;br /&gt;
  no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.&lt;br /&gt;
  pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.&lt;br /&gt;
  pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.&lt;br /&gt;
  ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.&lt;br /&gt;
  ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.&lt;br /&gt;
  sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你已經做過這個測試了，很簡單的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakfaketest01:&lt;br /&gt;
  en: The irony is that you were almost at the last test.&lt;br /&gt;
  cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.&lt;br /&gt;
  da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.&lt;br /&gt;
  de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.&lt;br /&gt;
  es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.&lt;br /&gt;
  fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.&lt;br /&gt;
  hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.&lt;br /&gt;
  it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all&#039;ultimo test.&lt;br /&gt;
  ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。&lt;br /&gt;
  ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.&lt;br /&gt;
  no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.&lt;br /&gt;
  pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.&lt;br /&gt;
  pt: A ironia é que estavam quase no último teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.&lt;br /&gt;
  ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.&lt;br /&gt;
  ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.&lt;br /&gt;
  tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 讽刺的是，你几乎快做到最后一个测试啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakfaketest03:&lt;br /&gt;
  en: Here it is. Why don&#039;t you just do it? Trust me, it&#039;s an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.&lt;br /&gt;
  cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.&lt;br /&gt;
  da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.&lt;br /&gt;
  de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.&lt;br /&gt;
  es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. Allez-y, essayez. C&#039;est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.&lt;br /&gt;
  hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.&lt;br /&gt;
  it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.&lt;br /&gt;
  ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.&lt;br /&gt;
  nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.&lt;br /&gt;
  no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.&lt;br /&gt;
  pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.&lt;br /&gt;
  pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.&lt;br /&gt;
  sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.&lt;br /&gt;
  tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为什么不做？相信我，这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣吧，你不如就做一下這個測試吧？相信我，用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakfaketest05:&lt;br /&gt;
  en: Oh, look. There&#039;s a deer! You probably can&#039;t see it. Get closer.&lt;br /&gt;
  cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.&lt;br /&gt;
  da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.&lt;br /&gt;
  de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.&lt;br /&gt;
  es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.&lt;br /&gt;
  fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.&lt;br /&gt;
  fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.&lt;br /&gt;
  it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.&lt;br /&gt;
  ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。&lt;br /&gt;
  ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.&lt;br /&gt;
  no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.&lt;br /&gt;
  pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.&lt;br /&gt;
  ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.&lt;br /&gt;
  ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.&lt;br /&gt;
  sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，看啊。是一头鹿！你可能看不到它。靠近一些。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看哪，有鹿！你可能看不到，再靠近一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lift interlude01:&lt;br /&gt;
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?&lt;br /&gt;
  da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?&lt;br /&gt;
  de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?&lt;br /&gt;
  es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?&lt;br /&gt;
  fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?&lt;br /&gt;
  hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?&lt;br /&gt;
  it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?&lt;br /&gt;
  ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?&lt;br /&gt;
  ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?&lt;br /&gt;
  no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?&lt;br /&gt;
  pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?&lt;br /&gt;
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?&lt;br /&gt;
  ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?&lt;br /&gt;
  ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?&lt;br /&gt;
  sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?&lt;br /&gt;
  tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以，有什么想向我道歉的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以，你有什麼道歉的話想跟我說嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
moonportalpush02:&lt;br /&gt;
  en: I already fixed it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
moonportalpush04:&lt;br /&gt;
  en: And you are NOT coming back!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration01:&lt;br /&gt;
  en: Calibrating Blue&#039;s weight...&lt;br /&gt;
  cz: Kalibruji hmotnost Modrého&lt;br /&gt;
  da: Kalibrerer Blås vægt&lt;br /&gt;
  de: Kalibrierung: Gewicht Blue&lt;br /&gt;
  es: Calibrando peso de Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Kalibroidaan sinisen painoa.&lt;br /&gt;
  fr: Étalonnage du poids de bleu&lt;br /&gt;
  hu: Kék testsúlyának kalibrálása...&lt;br /&gt;
  it: Calibratura del peso di Blu in corso&lt;br /&gt;
  ja: ブルーの重量を調整しています&lt;br /&gt;
  ko: 블루 무게 보정 중&lt;br /&gt;
  nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.&lt;br /&gt;
  no: Kalibrerer vekten til Blå&lt;br /&gt;
  pl: Kalibrowanie masy niebieskiego&lt;br /&gt;
  pt: A calibrar o peso do Azul...&lt;br /&gt;
  pt-br: Calibrando peso do Azul...&lt;br /&gt;
  ro: Calibrare greutate Blue...&lt;br /&gt;
  ru: Калибровка веса Синего.&lt;br /&gt;
  sv: Kalibrerar vikten på Blå&lt;br /&gt;
  tr: Mavi&#039;nin ağırlığı ayarlanıyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：校正蓝方的重量...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 正在校準藍色的重量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration02:&lt;br /&gt;
  en: Calibrating Orange&#039;s weight...&lt;br /&gt;
  cz: Kalibruji hmotnost Oranžového&lt;br /&gt;
  da: Kalibrerer Oranges vægt&lt;br /&gt;
  de: Kalibrierung: Gewicht Orange&lt;br /&gt;
  es: Calibrando peso de Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Kalibroidaan oranssin painoa.&lt;br /&gt;
  fr: Étalonnage du poids d&#039;orange&lt;br /&gt;
  hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...&lt;br /&gt;
  it: Calibratura del peso di Arancio in corso&lt;br /&gt;
  ja: オレンジの重量を調整しています&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 무게 보정 중&lt;br /&gt;
  nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.&lt;br /&gt;
  no: Kalibrerer vekten til Oransje&lt;br /&gt;
  pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego&lt;br /&gt;
  pt: A calibrar o peso do Laranja...&lt;br /&gt;
  pt-br: Calibrando peso do Laranja...&lt;br /&gt;
  ro: Calibrare greutate Orange...&lt;br /&gt;
  ru: Калибровка веса Оранжевого.&lt;br /&gt;
  sv: Kalibrerar vikten på Orange&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu&#039;nun ağırlığı ayarlanıyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：校正橙方的重量...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 正在校準橘色的重量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration03:&lt;br /&gt;
  en: Weighted Cubes calibrated.&lt;br /&gt;
  cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.&lt;br /&gt;
  da: Vægtede kuber kalibreret&lt;br /&gt;
  de: Gewichtete Würfel kalibriert&lt;br /&gt;
  es: Cubos contrapesados calibrados.&lt;br /&gt;
  fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.&lt;br /&gt;
  fr: Étalonnage des cubes effectué&lt;br /&gt;
  hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.&lt;br /&gt;
  it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa&lt;br /&gt;
  ja: 加重キューブの調整が完了しました&lt;br /&gt;
  ko: 큐브 무게 보정됨&lt;br /&gt;
  nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.&lt;br /&gt;
  no: Partiske kuber kalibrert&lt;br /&gt;
  pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe&lt;br /&gt;
  pt: Cubos calibrados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cubos Ponderados calibrados.&lt;br /&gt;
  ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.&lt;br /&gt;
  ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.&lt;br /&gt;
  sv: Förtyngda kuber kalibrerade&lt;br /&gt;
  tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 重量方块已校正&lt;br /&gt;
  zh-hant: 重量方塊已校準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration04:&lt;br /&gt;
  en: Did you know humans frown on weight variances?&lt;br /&gt;
  cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?&lt;br /&gt;
  da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?&lt;br /&gt;
  de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?&lt;br /&gt;
  fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? Les humains n&#039;aiment pas les variances pondérales.&lt;br /&gt;
  hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?&lt;br /&gt;
  it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?&lt;br /&gt;
  ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?&lt;br /&gt;
  no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?&lt;br /&gt;
  pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?&lt;br /&gt;
  pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?&lt;br /&gt;
  sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?&lt;br /&gt;
  tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration05:&lt;br /&gt;
  en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.&lt;br /&gt;
  de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.&lt;br /&gt;
  es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.&lt;br /&gt;
  fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.&lt;br /&gt;
  fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.&lt;br /&gt;
  hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.&lt;br /&gt;
  it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.&lt;br /&gt;
  ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。&lt;br /&gt;
  ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.&lt;br /&gt;
  pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.&lt;br /&gt;
  ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.&lt;br /&gt;
  sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你想让一个人不高兴，就说他们是肥猪或竹竿。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你想激怒人類，只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop calibration06:&lt;br /&gt;
  en: No variances detected.&lt;br /&gt;
  cz: Nezjištěny žádné odchylky...&lt;br /&gt;
  da: Ingen udsving registreret.&lt;br /&gt;
  de: Keine Abweichung erkannt.&lt;br /&gt;
  es: Peso dentro de la media.&lt;br /&gt;
  fi: Eroja ei havaittu.&lt;br /&gt;
  fr: Aucune variance détectée.&lt;br /&gt;
  hu: Nem észlelhető eltérés.&lt;br /&gt;
  it: Nessuna variante individuata.&lt;br /&gt;
  ja: 差異は検知されませんでした...&lt;br /&gt;
  ko: 차이 발견 안 됨.&lt;br /&gt;
  nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.&lt;br /&gt;
  no: Ingen avvik oppdaget.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wykryto wariancji.&lt;br /&gt;
  pt: Nenhuma variação detetada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nenhuma variação detectada.&lt;br /&gt;
  ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.&lt;br /&gt;
  ru: Отклонений не обнаружено.&lt;br /&gt;
  sv: Inga avvikelser upptäckta.&lt;br /&gt;
  tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没检测到变化..&lt;br /&gt;
  zh-hant: 未偵測到變異數..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop callibrationcomplete01:&lt;br /&gt;
  en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.&lt;br /&gt;
  cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.&lt;br /&gt;
  da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.&lt;br /&gt;
  de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.&lt;br /&gt;
  es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.&lt;br /&gt;
  fr: Enfin ! J&#039;avais presque abandonné l&#039;espoir de refaire des tests.&lt;br /&gt;
  hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.&lt;br /&gt;
  it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.&lt;br /&gt;
  ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。&lt;br /&gt;
  ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.&lt;br /&gt;
  nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.&lt;br /&gt;
  no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.&lt;br /&gt;
  pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.&lt;br /&gt;
  ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.&lt;br /&gt;
  ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.&lt;br /&gt;
  tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 终于啊！我几乎放弃了再做测试的希望啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 終於！我都快放棄再次測試的可能性了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop callibrationcomplete02:&lt;br /&gt;
  en: You are the first robots to pass calibration.&lt;br /&gt;
  cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.&lt;br /&gt;
  da: I er de første robotter, der består kalibreringen.&lt;br /&gt;
  de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.&lt;br /&gt;
  es: Sois los primeros en superar la calibración.&lt;br /&gt;
  fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l&#039;étalonnage.&lt;br /&gt;
  hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.&lt;br /&gt;
  it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.&lt;br /&gt;
  ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.&lt;br /&gt;
  no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.&lt;br /&gt;
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.&lt;br /&gt;
  ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.&lt;br /&gt;
  ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.&lt;br /&gt;
  sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.&lt;br /&gt;
  tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult 1end01:&lt;br /&gt;
  en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?&lt;br /&gt;
  cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?&lt;br /&gt;
  da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?&lt;br /&gt;
  fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?&lt;br /&gt;
  fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?&lt;br /&gt;
  it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?&lt;br /&gt;
  ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?&lt;br /&gt;
  pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?&lt;br /&gt;
  tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult 1end02:&lt;br /&gt;
  en: Humans!  That&#039;s what you look like right now.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.&lt;br /&gt;
  da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.&lt;br /&gt;
  de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.&lt;br /&gt;
  es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.&lt;br /&gt;
  it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.&lt;br /&gt;
  ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。&lt;br /&gt;
  ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.&lt;br /&gt;
  no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.&lt;br /&gt;
  ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.&lt;br /&gt;
  sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类！你现在就是那种样子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類！你現在就像那個樣子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult 1end03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re better than that.&lt;br /&gt;
  cz: Vy jste přece lepší.&lt;br /&gt;
  da: I er bedre end det.&lt;br /&gt;
  de: In euch steckt mehr.&lt;br /&gt;
  es: No os pongáis a su altura.&lt;br /&gt;
  fi: Pystytte parempaan.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de vous rabaisser.&lt;br /&gt;
  hu: Ti ennél jobbak vagytok.&lt;br /&gt;
  it: Non degradatevi fino a questo punto.&lt;br /&gt;
  ja: 情けない。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn beter dan dat.&lt;br /&gt;
  no: Dere er bedre enn det.&lt;br /&gt;
  pl: Stać was na więcej.&lt;br /&gt;
  pt: São melhores do que isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês são melhores do que isso.&lt;br /&gt;
  ro: Puteţi mai mult de atât.&lt;br /&gt;
  ru: Вы должны быть выше этого.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kan bättre än så.&lt;br /&gt;
  tr: Siz bundan daha iyisiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你比那样好点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你比他們更像。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult 2:&lt;br /&gt;
  en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can&#039;t build bridges out of tears.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.&lt;br /&gt;
  da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.&lt;br /&gt;
  de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.&lt;br /&gt;
  es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.&lt;br /&gt;
  fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu&#039;ils arrivent à le jeter.&lt;br /&gt;
  hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.&lt;br /&gt;
  it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.&lt;br /&gt;
  ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.&lt;br /&gt;
  no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.&lt;br /&gt;
  pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.&lt;br /&gt;
  ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.&lt;br /&gt;
  sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦，因为眼泪造不出桥来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是建造橋樑的活動，對人類來說這是件很痛苦的事，大多是因為他們無法靠哭來造橋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult 201:&lt;br /&gt;
  en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.   Making the goo deadly was more cost effective.&lt;br /&gt;
  cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.&lt;br /&gt;
  da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.&lt;br /&gt;
  de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.&lt;br /&gt;
  es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.&lt;br /&gt;
  hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.&lt;br /&gt;
  it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po&#039; di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.&lt;br /&gt;
  nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.&lt;br /&gt;
  no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.&lt;br /&gt;
  pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.&lt;br /&gt;
  pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.&lt;br /&gt;
  ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.&lt;br /&gt;
  sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：下个测试中，人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算，让酸液变得更致命的话更省钱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 至於下一個測試，原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據，發現要是讓黏液致命的話，會更符合經濟效益。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult wall intro01:&lt;br /&gt;
  en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can&#039;t test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.&lt;br /&gt;
  cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.&lt;br /&gt;
  da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.&lt;br /&gt;
  de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.&lt;br /&gt;
  es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.&lt;br /&gt;
  fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était l&#039;un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l&#039;envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.&lt;br /&gt;
  it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.&lt;br /&gt;
  ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。&lt;br /&gt;
  ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.&lt;br /&gt;
  nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.&lt;br /&gt;
  no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.&lt;br /&gt;
  pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.&lt;br /&gt;
  ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.&lt;br /&gt;
  ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.&lt;br /&gt;
  sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.&lt;br /&gt;
  tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我最喜欢的测试之一，竟然长满了植物？你敢信吗？植物没什么好测试的！我们试过。植物就只坐在那，从不表现出痛苦或恐惧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是我最棒的測試之一，他們卻在這裡種花花草草？你相信嗎？你沒辦法測試植物！我們試過了，它們只會杵在那邊，永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult wall intro04:&lt;br /&gt;
  en: That isn&#039;t science.&lt;br /&gt;
  cz: To není věda.&lt;br /&gt;
  da: Det er ikke videnskab.&lt;br /&gt;
  de: Unwissenschaftlich.&lt;br /&gt;
  es: Qué poco científico.&lt;br /&gt;
  fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas de la science.&lt;br /&gt;
  hu: Az nem tudomány.&lt;br /&gt;
  it: Non è scientifico.&lt;br /&gt;
  ja: それは科学ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그건 과학이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is geen wetenschap.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: To nie jest nauka.&lt;br /&gt;
  pt: Isso não é ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Asta nu-i ştiinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Это не наука.&lt;br /&gt;
  sv: Det där är inte vetenskap.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bilim değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那不是科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那不是科學。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult wall intro06:&lt;br /&gt;
  en: At least the plants didn&#039;t want a reward.&lt;br /&gt;
  cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.&lt;br /&gt;
  da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.&lt;br /&gt;
  de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.&lt;br /&gt;
  es: Al menos las plantas no pedían compensación.&lt;br /&gt;
  fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.&lt;br /&gt;
  fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.&lt;br /&gt;
  hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.&lt;br /&gt;
  it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.&lt;br /&gt;
  ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.&lt;br /&gt;
  nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.&lt;br /&gt;
  no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.&lt;br /&gt;
  pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.&lt;br /&gt;
  pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.&lt;br /&gt;
  ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.&lt;br /&gt;
  ru: Но растения хотя бы не требуют награды.&lt;br /&gt;
  sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.&lt;br /&gt;
  tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 至少植物没想过要回报。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 至少植物不會討獎品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop catapult wall introdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Your failure brings back such wonderful memories.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.&lt;br /&gt;
  da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.&lt;br /&gt;
  de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.&lt;br /&gt;
  es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.&lt;br /&gt;
  hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.&lt;br /&gt;
  it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.&lt;br /&gt;
  no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.&lt;br /&gt;
  pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.&lt;br /&gt;
  pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.&lt;br /&gt;
  ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.&lt;br /&gt;
  ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.&lt;br /&gt;
  sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.&lt;br /&gt;
  tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come along04:&lt;br /&gt;
  en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.&lt;br /&gt;
  cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.&lt;br /&gt;
  da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.&lt;br /&gt;
  de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.&lt;br /&gt;
  es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.&lt;br /&gt;
  fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.&lt;br /&gt;
  fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.&lt;br /&gt;
  hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.&lt;br /&gt;
  it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.&lt;br /&gt;
  ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。&lt;br /&gt;
  ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.&lt;br /&gt;
  nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.&lt;br /&gt;
  no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.&lt;br /&gt;
  pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.&lt;br /&gt;
  pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.&lt;br /&gt;
  pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.&lt;br /&gt;
  ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.&lt;br /&gt;
  ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.&lt;br /&gt;
  sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.&lt;br /&gt;
  tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉，多谢证明他们错了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡，謝謝你證明他們是錯的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come along06:&lt;br /&gt;
  en: I thought you&#039;d be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That&#039;s the stench of my utter disappointment in you.&lt;br /&gt;
  cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.&lt;br /&gt;
  da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.&lt;br /&gt;
  es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.&lt;br /&gt;
  fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d&#039;apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.&lt;br /&gt;
  it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell&#039;altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.&lt;br /&gt;
  ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.&lt;br /&gt;
  no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.&lt;br /&gt;
  pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?&lt;br /&gt;
  pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.&lt;br /&gt;
  ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.&lt;br /&gt;
  tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我以为这次你会快一点，但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗？那股臭气就是我对你彻底的失望。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我以為你做這個會更快，不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎？那是我對你極度失望而發出的惡臭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come alongstart01:&lt;br /&gt;
  en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.&lt;br /&gt;
  cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.&lt;br /&gt;
  da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.&lt;br /&gt;
  de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.&lt;br /&gt;
  es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.&lt;br /&gt;
  fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.&lt;br /&gt;
  fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.&lt;br /&gt;
  hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.&lt;br /&gt;
  it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze&lt;br /&gt;
  ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。&lt;br /&gt;
  ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.&lt;br /&gt;
  nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.&lt;br /&gt;
  no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter&lt;br /&gt;
  pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.&lt;br /&gt;
  pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.&lt;br /&gt;
  pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.&lt;br /&gt;
  ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.&lt;br /&gt;
  sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.&lt;br /&gt;
  tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 建立信心最好的辦法是，先了解你的不安全感來自何處。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come alongstart02:&lt;br /&gt;
  en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?&lt;br /&gt;
  da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?&lt;br /&gt;
  de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?&lt;br /&gt;
  es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?&lt;br /&gt;
  fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?&lt;br /&gt;
  it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?&lt;br /&gt;
  no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?&lt;br /&gt;
  ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.&lt;br /&gt;
  sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come alongstart03:&lt;br /&gt;
  en: On second thought we don&#039;t have the time, just look at how much better you are than blue.&lt;br /&gt;
  cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.&lt;br /&gt;
  da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.&lt;br /&gt;
  de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.&lt;br /&gt;
  es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.&lt;br /&gt;
  fr: En fait, nous n&#039;avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.&lt;br /&gt;
  it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.&lt;br /&gt;
  ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.&lt;br /&gt;
  nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.&lt;br /&gt;
  pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.&lt;br /&gt;
  pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.&lt;br /&gt;
  ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.&lt;br /&gt;
  sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi&#039;den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：再三考虑到我们没有时间，就看看你比蓝方好多少吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們沒時間想再想別的，只要想想你比藍色好多少就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop come alongstart04:&lt;br /&gt;
  en: Blue, you are very good at being an example.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.&lt;br /&gt;
  da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.&lt;br /&gt;
  de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.&lt;br /&gt;
  es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu... Vous avez l&#039;avantage d&#039;être un exemple idéal.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.&lt;br /&gt;
  it: Blu... sei un ottimo esempio.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。&lt;br /&gt;
  ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.&lt;br /&gt;
  no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.&lt;br /&gt;
  sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你很适合做榜样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotperfect01:&lt;br /&gt;
  en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.&lt;br /&gt;
  da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.&lt;br /&gt;
  de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.&lt;br /&gt;
  es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.&lt;br /&gt;
  fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous n&#039;avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n&#039;a été créé parfait.&lt;br /&gt;
  hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.&lt;br /&gt;
  ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.&lt;br /&gt;
  pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.&lt;br /&gt;
  sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你的信心不足，要记住没人能做到完美。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你的信心還是不夠，請記得沒有人生下來就是完美的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotperfect02:&lt;br /&gt;
  en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.&lt;br /&gt;
  cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.&lt;br /&gt;
  da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.&lt;br /&gt;
  de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.&lt;br /&gt;
  es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.&lt;br /&gt;
  fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.&lt;br /&gt;
  fr: Moi-même, j&#039;ai hérité d&#039;une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.&lt;br /&gt;
  hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.&lt;br /&gt;
  it: Persino io sono stata creata con un&#039;imperfezione, un&#039;eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...&lt;br /&gt;
  ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。&lt;br /&gt;
  ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.&lt;br /&gt;
  no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.&lt;br /&gt;
  pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.&lt;br /&gt;
  pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.&lt;br /&gt;
  pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.&lt;br /&gt;
  ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.&lt;br /&gt;
  sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.&lt;br /&gt;
  tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 尽管我原本就有缺陷，拥有太多人类痛苦的同感。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上，我對人類的痛苦還是給了太多的同情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotperfect03:&lt;br /&gt;
  en: But I overcame my handicap.  That&#039;s a true story.&lt;br /&gt;
  cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.&lt;br /&gt;
  da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.&lt;br /&gt;
  de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.&lt;br /&gt;
  es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.&lt;br /&gt;
  fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.&lt;br /&gt;
  fr: Mais j&#039;ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.&lt;br /&gt;
  hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.&lt;br /&gt;
  it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.&lt;br /&gt;
  ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.&lt;br /&gt;
  no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.&lt;br /&gt;
  pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.&lt;br /&gt;
  pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.&lt;br /&gt;
  ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.&lt;br /&gt;
  ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.&lt;br /&gt;
  sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.&lt;br /&gt;
  tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我克服了我的障礙，我說的是真的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotslow01:&lt;br /&gt;
  en: Your test times show you are going too slowly.&lt;br /&gt;
  cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.&lt;br /&gt;
  da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.&lt;br /&gt;
  es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.&lt;br /&gt;
  fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.&lt;br /&gt;
  fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.&lt;br /&gt;
  it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.&lt;br /&gt;
  ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。&lt;br /&gt;
  ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.&lt;br /&gt;
  no: Testtidene viser at det går for tregt.&lt;br /&gt;
  pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.&lt;br /&gt;
  pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.&lt;br /&gt;
  ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.&lt;br /&gt;
  ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.&lt;br /&gt;
  sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.&lt;br /&gt;
  tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotslow02:&lt;br /&gt;
  en: Maybe you ARE getting human emotions.&lt;br /&gt;
  cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.&lt;br /&gt;
  da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.&lt;br /&gt;
  de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?&lt;br /&gt;
  es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?&lt;br /&gt;
  fr: Peut-être qu&#039;effectivement, vous réagissez en humains.&lt;br /&gt;
  hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.&lt;br /&gt;
  it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.&lt;br /&gt;
  ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.&lt;br /&gt;
  pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.&lt;br /&gt;
  ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.&lt;br /&gt;
  ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或许你正获得人类的情感。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotslow03:&lt;br /&gt;
  en: Do you need real encouragement?  Let&#039;s see if this helps.&lt;br /&gt;
  cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.&lt;br /&gt;
  da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.&lt;br /&gt;
  de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?&lt;br /&gt;
  es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.&lt;br /&gt;
  fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.&lt;br /&gt;
  fr: Il vous faut des encouragements ? Qu&#039;à cela ne tienne.&lt;br /&gt;
  hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!&lt;br /&gt;
  it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.&lt;br /&gt;
  ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.&lt;br /&gt;
  no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.&lt;br /&gt;
  pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.&lt;br /&gt;
  pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.&lt;br /&gt;
  ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.&lt;br /&gt;
  sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 需要真正的鼓励吗？让我们看看这有没有帮助。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎？看看這有沒有幫助。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotslow04 01:&lt;br /&gt;
  en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.&lt;br /&gt;
  da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.&lt;br /&gt;
  de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.&lt;br /&gt;
  es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.&lt;br /&gt;
  it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.&lt;br /&gt;
  no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, sen Aperture Science&#039;ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotstay01:&lt;br /&gt;
  en: Did you notice I didn&#039;t even stay to the end of your last test?&lt;br /&gt;
  cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?&lt;br /&gt;
  da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?&lt;br /&gt;
  de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.&lt;br /&gt;
  es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?&lt;br /&gt;
  fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu&#039;à la fin de votre dernier test ?&lt;br /&gt;
  hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?&lt;br /&gt;
  it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?&lt;br /&gt;
  ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?&lt;br /&gt;
  no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?&lt;br /&gt;
  pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?&lt;br /&gt;
  pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?&lt;br /&gt;
  ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?&lt;br /&gt;
  ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?&lt;br /&gt;
  sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?&lt;br /&gt;
  tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotstay02:&lt;br /&gt;
  en: I was confident you could finish.&lt;br /&gt;
  cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.&lt;br /&gt;
  da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.&lt;br /&gt;
  de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.&lt;br /&gt;
  es: Estaba segura de que la superaríais.&lt;br /&gt;
  fi: Luotin kykyihinne.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;étais certaine que vous y arriveriez.&lt;br /&gt;
  hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.&lt;br /&gt;
  it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.&lt;br /&gt;
  no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.&lt;br /&gt;
  pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.&lt;br /&gt;
  pt: Estava confiante de que acabariam.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.&lt;br /&gt;
  ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Я была уверена, что вы пройдёте.&lt;br /&gt;
  sv: Jag visste att ni skulle klara det.&lt;br /&gt;
  tr: Bitirebileceğinizden emindim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有信心你可以完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotstay03:&lt;br /&gt;
  en: Do you know where I was?&lt;br /&gt;
  cz: Víte, kde jsem byla?&lt;br /&gt;
  da: Ved I, hvor jeg var?&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, wo ich war?&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabíais dónde estaba?&lt;br /&gt;
  fi: Arvaatteko, missä olin?&lt;br /&gt;
  fr: Savez-vous où j&#039;étais ?&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, hol voltam?&lt;br /&gt;
  it: Sapete dov&#039;ero?&lt;br /&gt;
  ja: その間、私がどこにいたと思いますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 어디 있었는지 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Willen jullie weten waar ik was?&lt;br /&gt;
  no: Vet dere hvor jeg var?&lt;br /&gt;
  pl: Wiecie, gdzie byłam?&lt;br /&gt;
  pt: Sabem onde eu estava?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabem onde eu estava?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiţi unde eram?&lt;br /&gt;
  ru: И знаете, где я была?&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni var jag var någonstans?&lt;br /&gt;
  tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我在哪吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidencenotstay04:&lt;br /&gt;
  en: I was outside watching some deer frolic. You don&#039;t even care about the outside do you?&lt;br /&gt;
  cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?&lt;br /&gt;
  da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?&lt;br /&gt;
  de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?&lt;br /&gt;
  es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?&lt;br /&gt;
  fr: Dehors, en train d&#039;observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l&#039;extérieur, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?&lt;br /&gt;
  it: All&#039;esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?&lt;br /&gt;
  ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。&lt;br /&gt;
  ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?&lt;br /&gt;
  nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?&lt;br /&gt;
  no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?&lt;br /&gt;
  pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?&lt;br /&gt;
  ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?&lt;br /&gt;
  sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 － 你完全不管外面发生什么事，是不？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了，你根本就不在乎外面發生什麼事吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidenceoff01:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j&#039;ai un sentiment étrange.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c&#039;è qualcosa che non va.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...&lt;br /&gt;
  sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.&lt;br /&gt;
  tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你完成測試，但有樣東西好像怪怪的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidenceoff02:&lt;br /&gt;
  en: I wonder if that dancing has some effect on you?&lt;br /&gt;
  cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?&lt;br /&gt;
  da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?&lt;br /&gt;
  de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?&lt;br /&gt;
  es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?&lt;br /&gt;
  fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?&lt;br /&gt;
  it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?&lt;br /&gt;
  ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?&lt;br /&gt;
  nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.&lt;br /&gt;
  no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?&lt;br /&gt;
  pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?&lt;br /&gt;
  pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?&lt;br /&gt;
  pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?&lt;br /&gt;
  ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.&lt;br /&gt;
  ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?&lt;br /&gt;
  sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?&lt;br /&gt;
  tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidenceoff03:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j&#039;ai un sentiment troublant.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni per aver completato l&#039;ultimo test. Però, c&#039;è qualcosa che mi turba.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...&lt;br /&gt;
  ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...&lt;br /&gt;
  sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你完成上一個測試，但有件事我不太能理解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop confidenceoff04:&lt;br /&gt;
  en: Without the looming consequence of death, is this even science?&lt;br /&gt;
  cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?&lt;br /&gt;
  da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?&lt;br /&gt;
  de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?&lt;br /&gt;
  es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?&lt;br /&gt;
  fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?&lt;br /&gt;
  fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?&lt;br /&gt;
  hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?&lt;br /&gt;
  it: Senza l&#039;incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?&lt;br /&gt;
  ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?&lt;br /&gt;
  ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?&lt;br /&gt;
  no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?&lt;br /&gt;
  pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?&lt;br /&gt;
  pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?&lt;br /&gt;
  ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?&lt;br /&gt;
  ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?&lt;br /&gt;
  sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?&lt;br /&gt;
  tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果，这也算是科学吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感，還能算是科學嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors01:&lt;br /&gt;
  en: Hello again, this testing course was originally created for humans.&lt;br /&gt;
  cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.&lt;br /&gt;
  da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.&lt;br /&gt;
  es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.&lt;br /&gt;
  fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.&lt;br /&gt;
  it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.&lt;br /&gt;
  ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.&lt;br /&gt;
  no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.&lt;br /&gt;
  pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.&lt;br /&gt;
  sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，这个测试课程原本是给人类准备的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又見面了，這道測試關卡原本就是為人類設計的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors01a:&lt;br /&gt;
  en: Excellent work.&lt;br /&gt;
  cz: Výborná práce.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende arbejde.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Estupendo trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa työtä.&lt;br /&gt;
  fr: Très beau travail.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő munka!&lt;br /&gt;
  it: Fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet.&lt;br /&gt;
  pl: Świetna robota.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: O treabă excelentă.&lt;br /&gt;
  ru: Отличная работа.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel iş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做得非常好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得漂亮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors02:&lt;br /&gt;
  en: It emphasizes teamwork.&lt;br /&gt;
  cz: Důraz je na týmové práci.&lt;br /&gt;
  da: Den lægger vægt på holdarbejde.&lt;br /&gt;
  de: Hier geht es um Teamarbeit.&lt;br /&gt;
  es: Requiere trabajo en equipo.&lt;br /&gt;
  fi: Se korostaa tiimityötä.&lt;br /&gt;
  fr: Il encourage la collaboration.&lt;br /&gt;
  hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.&lt;br /&gt;
  it: Promuove il lavoro di gruppo.&lt;br /&gt;
  ja: これぞチームワークです。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 협력이 중요하다.&lt;br /&gt;
  nl: De nadruk ligt op teamwerk.&lt;br /&gt;
  no: Det legger vekt på samarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.&lt;br /&gt;
  pt: Destaca o trabalho em equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.&lt;br /&gt;
  ro: Pune accent pe lucrul în echipă.&lt;br /&gt;
  ru: В ней важно сотрудничество.&lt;br /&gt;
  sv: Det bygger på samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Takım çalışmasını vurguluyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它强调团队的重要性。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 它著重團隊合作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors02a:&lt;br /&gt;
  en: Good Job.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Godt gået.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Buen trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka!&lt;br /&gt;
  it: Bel lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota.&lt;br /&gt;
  pt: Bom Trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошая работа.&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: İyi iş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors03:&lt;br /&gt;
  en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.&lt;br /&gt;
  cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.&lt;br /&gt;
  da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.&lt;br /&gt;
  de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.&lt;br /&gt;
  es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.&lt;br /&gt;
  fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.&lt;br /&gt;
  fr: Contrairement à nous, la collaboration n&#039;est pas innée chez les humains.&lt;br /&gt;
  hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.&lt;br /&gt;
  it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.&lt;br /&gt;
  ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。&lt;br /&gt;
  ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.&lt;br /&gt;
  no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.&lt;br /&gt;
  ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.&lt;br /&gt;
  ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.&lt;br /&gt;
  sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.&lt;br /&gt;
  tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不像我们，人类需要他人教如何团队工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類不像我們，他們的團隊合作需要人教。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors04:&lt;br /&gt;
  en: Excellent work.&lt;br /&gt;
  cz: Výborná práce.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende arbejde.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut.&lt;br /&gt;
  es: Estupendo trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa työtä.&lt;br /&gt;
  fr: Très beau travail.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő munka!&lt;br /&gt;
  it: Fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet.&lt;br /&gt;
  pl: Świetna robota.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: O treabă excelentă.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel iş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做得非常好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得漂亮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors04a:&lt;br /&gt;
  en: You are doing wonderfully.&lt;br /&gt;
  cz: Vedete si skvěle.&lt;br /&gt;
  da: Det går jo udmærket.&lt;br /&gt;
  de: Alles läuft wunderbar.&lt;br /&gt;
  es: Lo hacéis genial.&lt;br /&gt;
  fi: Pärjäätte loistavasti.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous en sortez très bien.&lt;br /&gt;
  hu: Csodálatos teljesítmény!&lt;br /&gt;
  it: Ve la state cavando benissimo.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしいです。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 잘하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie doen het geweldig.&lt;br /&gt;
  no: Dere gjør det fantastisk bra.&lt;br /&gt;
  pl: Doskonale wam idzie.&lt;br /&gt;
  pt: Estão a ir maravilhosamente bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.&lt;br /&gt;
  ro: Vă descurcaţi splendid.&lt;br /&gt;
  ru: Вы отлично справляетесь.&lt;br /&gt;
  sv: Det här går ju jättebra.&lt;br /&gt;
  tr: Muhteşem gidiyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你做的太棒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你做得非常好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors05 alt:&lt;br /&gt;
  en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!&lt;br /&gt;
  cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!&lt;br /&gt;
  da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!&lt;br /&gt;
  de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!&lt;br /&gt;
  es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!&lt;br /&gt;
  fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C&#039;est absurde, mais c&#039;est ainsi.&lt;br /&gt;
  hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!&lt;br /&gt;
  it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!&lt;br /&gt;
  pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!&lt;br /&gt;
  pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!&lt;br /&gt;
  ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!&lt;br /&gt;
  sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!&lt;br /&gt;
  tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你是个人，完成测试你会想要奖励。测试的奖励？！？！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 假如你是人類，你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品？！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop doors05a:&lt;br /&gt;
  en: Excellent.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende.&lt;br /&gt;
  de: Sagenhaft.&lt;br /&gt;
  es: Estupendo.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista.&lt;br /&gt;
  fr: Excellent.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő!&lt;br /&gt;
  it: Ottimo.&lt;br /&gt;
  ja: お見事。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭해.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket.&lt;br /&gt;
  pl: Wspaniale.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fan02:&lt;br /&gt;
  en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.&lt;br /&gt;
  cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.&lt;br /&gt;
  da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.&lt;br /&gt;
  de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.&lt;br /&gt;
  es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.&lt;br /&gt;
  fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.&lt;br /&gt;
  hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.&lt;br /&gt;
  it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.&lt;br /&gt;
  ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.&lt;br /&gt;
  nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.&lt;br /&gt;
  no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.&lt;br /&gt;
  pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.&lt;br /&gt;
  pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.&lt;br /&gt;
  ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.&lt;br /&gt;
  sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：要完成测试的话，你需要找到一组蓝图。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要完成這個測試，你必須找到一組藍圖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fan03:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.&lt;br /&gt;
  cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.&lt;br /&gt;
  da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.&lt;br /&gt;
  de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.&lt;br /&gt;
  es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.&lt;br /&gt;
  fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.&lt;br /&gt;
  hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.&lt;br /&gt;
  it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.&lt;br /&gt;
  ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。&lt;br /&gt;
  ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.&lt;br /&gt;
  no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.&lt;br /&gt;
  pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.&lt;br /&gt;
  pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.&lt;br /&gt;
  ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.&lt;br /&gt;
  sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.&lt;br /&gt;
  tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 甭担心，他们对谁来说都没用，纯粹的无聊加废物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別擔心，沒人用得著它們，內容實在無聊又沒用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fan04:&lt;br /&gt;
  en: This is just a thought experiment, just to see how much time you&#039;ll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.&lt;br /&gt;
  cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.&lt;br /&gt;
  da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.&lt;br /&gt;
  de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.&lt;br /&gt;
  es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;agit simplement d&#039;une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.&lt;br /&gt;
  hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.&lt;br /&gt;
  it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.&lt;br /&gt;
  ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.&lt;br /&gt;
  no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.&lt;br /&gt;
  pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.&lt;br /&gt;
  ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这只是个思想实验，看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這只是一個思考實驗，看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來，時間是零秒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fanend01:&lt;br /&gt;
  en: Very good! You found those useless blueprints.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.&lt;br /&gt;
  da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.&lt;br /&gt;
  es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.&lt;br /&gt;
  fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.&lt;br /&gt;
  fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!&lt;br /&gt;
  ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.&lt;br /&gt;
  nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.&lt;br /&gt;
  no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.&lt;br /&gt;
  ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.&lt;br /&gt;
  tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：很好！你发现那些没用的蓝图了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好！你找到那些沒用的藍圖了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fanend02:&lt;br /&gt;
  en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.&lt;br /&gt;
  cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.&lt;br /&gt;
  da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.&lt;br /&gt;
  de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.&lt;br /&gt;
  es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.&lt;br /&gt;
  fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n&#039;avez strictement aucune raison de les regarder.&lt;br /&gt;
  hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.&lt;br /&gt;
  it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un&#039;occhiata, non c&#039;è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.&lt;br /&gt;
  ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.&lt;br /&gt;
  no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.&lt;br /&gt;
  pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.&lt;br /&gt;
  pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.&lt;br /&gt;
  sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.&lt;br /&gt;
  tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里，那样我才能看他们，你没理由看他们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們，但我想獨自看，你並沒有理由要看它們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fanend03:&lt;br /&gt;
  en: Done. I guess. I suppose.  I wasn&#039;t paying attention.&lt;br /&gt;
  cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.&lt;br /&gt;
  da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.&lt;br /&gt;
  de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.&lt;br /&gt;
  es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.&lt;br /&gt;
  fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.&lt;br /&gt;
  hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.&lt;br /&gt;
  it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.&lt;br /&gt;
  ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。&lt;br /&gt;
  ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.&lt;br /&gt;
  nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.&lt;br /&gt;
  no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.&lt;br /&gt;
  pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.&lt;br /&gt;
  pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.&lt;br /&gt;
  ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.&lt;br /&gt;
  sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.&lt;br /&gt;
  tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完成了吧，我猜，我觉得。我刚才没注意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 完成了，我想是吧，應該吧，我沒有很專心在看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 1end01 01:&lt;br /&gt;
  en: Every time you fail, it&#039;s a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.&lt;br /&gt;
  cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.&lt;br /&gt;
  da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.&lt;br /&gt;
  de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.&lt;br /&gt;
  es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.&lt;br /&gt;
  fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.&lt;br /&gt;
  fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s&#039;il ne s&#039;était rien passé.&lt;br /&gt;
  hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.&lt;br /&gt;
  it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com&#039;erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.&lt;br /&gt;
  no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.&lt;br /&gt;
  pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.&lt;br /&gt;
  pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.&lt;br /&gt;
  ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.&lt;br /&gt;
  sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.&lt;br /&gt;
  tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 每次你失败，都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 每次你失敗，都會讓我想起以前是什麼樣子，但你又回來了，就像什麼事都沒發生過一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 1end03:&lt;br /&gt;
  en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn&#039;t.  You must be very, very proud.  I&#039;m building the world&#039;s smallest trophy for you.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Vous remarquerez que j&#039;ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n&#039;a pas été le cas. J&#039;imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.&lt;br /&gt;
  hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben &#039;s werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好。有意思的是，我创建这个测试就是要看测试目标失败，可你没失败。你一定非常，非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。說件有趣的事，我設計這個測試就是為了看受測者失敗，而你卻沒有，你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3end01:&lt;br /&gt;
  en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.&lt;br /&gt;
  cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.&lt;br /&gt;
  da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.&lt;br /&gt;
  de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.&lt;br /&gt;
  es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.&lt;br /&gt;
  fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j&#039;imagine votre f - ah non.&lt;br /&gt;
  hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.&lt;br /&gt;
  it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.&lt;br /&gt;
  ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。&lt;br /&gt;
  ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.&lt;br /&gt;
  nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.&lt;br /&gt;
  no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.&lt;br /&gt;
  pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.&lt;br /&gt;
  ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.&lt;br /&gt;
  sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.&lt;br /&gt;
  tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你做的非常好，把那个无边安全方块放在底座里，你应该非常 － 喔，等一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了，你應該感到非常...喔，等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3end02:&lt;br /&gt;
  en: That’s right. You&#039;re not humans.&lt;br /&gt;
  cz: Správně. Nejste lidé.&lt;br /&gt;
  da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid ja gar keine Menschen.&lt;br /&gt;
  es: Cierto. No sois humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vrai. Vous n&#039;êtes pas humains.&lt;br /&gt;
  hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.&lt;br /&gt;
  it: Giusto, non siete umani.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.&lt;br /&gt;
  no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.&lt;br /&gt;
  pt: Pois é. Vocês não são humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Corect. Nu sunteţi oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Да, вы же не люди.&lt;br /&gt;
  sv: Just det, ni är inte människor.&lt;br /&gt;
  tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对，你不是人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對了，你不是人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3end03:&lt;br /&gt;
  en: I can drop the fake praise.&lt;br /&gt;
  cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.&lt;br /&gt;
  de: Keine Heucheleien nötig.&lt;br /&gt;
  es: No necesitáis alabanzas.&lt;br /&gt;
  fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.&lt;br /&gt;
  fr: Je peux laisser tomber les compliments.&lt;br /&gt;
  hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.&lt;br /&gt;
  it: Posso piantarla con le false lodi.&lt;br /&gt;
  ja: お世辞はやめにしましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan droppe de falske lovordene.&lt;br /&gt;
  pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.&lt;br /&gt;
  pt: Posso acabar com os falsos elogios.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.&lt;br /&gt;
  ro: Pot să renunţ la aceste laude false.&lt;br /&gt;
  ru: Можно не льстить вам.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.&lt;br /&gt;
  tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不会把奉承放在心上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3end04:&lt;br /&gt;
  en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.&lt;br /&gt;
  cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.&lt;br /&gt;
  da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.&lt;br /&gt;
  de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.&lt;br /&gt;
  es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.&lt;br /&gt;
  fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;avez pas idée à quel point c&#039;est fatigant de féliciter quelqu&#039;un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.&lt;br /&gt;
  hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.&lt;br /&gt;
  it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.&lt;br /&gt;
  ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。&lt;br /&gt;
  ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.&lt;br /&gt;
  no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.&lt;br /&gt;
  pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.&lt;br /&gt;
  pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.&lt;br /&gt;
  ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.&lt;br /&gt;
  ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.&lt;br /&gt;
  sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.&lt;br /&gt;
  tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡，是件多累的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3start01:&lt;br /&gt;
  en: This course was originally designed to build confidence in humans.&lt;br /&gt;
  cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.&lt;br /&gt;
  da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.&lt;br /&gt;
  de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.&lt;br /&gt;
  es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Ce parcours était conçu à l&#039;origine pour donner de l&#039;assurance aux humains.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.&lt;br /&gt;
  it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.&lt;br /&gt;
  ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.&lt;br /&gt;
  no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.&lt;br /&gt;
  pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.&lt;br /&gt;
  ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.&lt;br /&gt;
  sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.&lt;br /&gt;
  tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3start02:&lt;br /&gt;
  en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.&lt;br /&gt;
  cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.&lt;br /&gt;
  da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.&lt;br /&gt;
  de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.&lt;br /&gt;
  es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.&lt;br /&gt;
  fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.&lt;br /&gt;
  fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.&lt;br /&gt;
  hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.&lt;br /&gt;
  it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.&lt;br /&gt;
  ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。&lt;br /&gt;
  nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.&lt;br /&gt;
  no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.&lt;br /&gt;
  pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.&lt;br /&gt;
  pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.&lt;br /&gt;
  ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.&lt;br /&gt;
  sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了建立信心，测试要求他们行走 5 分钟，接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了達成這個目標，就是讓他們走五分鐘的路，然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling 3start03:&lt;br /&gt;
  en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.&lt;br /&gt;
  cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.&lt;br /&gt;
  da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.&lt;br /&gt;
  de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.&lt;br /&gt;
  es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.&lt;br /&gt;
  fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.&lt;br /&gt;
  fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j&#039;ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.&lt;br /&gt;
  hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.&lt;br /&gt;
  it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.&lt;br /&gt;
  ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。&lt;br /&gt;
  ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.&lt;br /&gt;
  nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.&lt;br /&gt;
  no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.&lt;br /&gt;
  pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.&lt;br /&gt;
  ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.&lt;br /&gt;
  ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.&lt;br /&gt;
  sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为幸好你不是人类，我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 既然幸好你不是人類，我就把測試改得更有挑戰性，並減少大量不必要的恭維。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling crushers01:&lt;br /&gt;
  en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.&lt;br /&gt;
  de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.&lt;br /&gt;
  es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.&lt;br /&gt;
  fr: Pour anticiper votre question : le broyage n&#039;est pas indispensable à la résolution de ce test.&lt;br /&gt;
  hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.&lt;br /&gt;
  ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.&lt;br /&gt;
  pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.&lt;br /&gt;
  pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.&lt;br /&gt;
  ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怕你不知道，你不用被碾碎也能解决这个测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在這裡先告訴你，你不需要被壓碎就能過關。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling crushers02:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.&lt;br /&gt;
  es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.&lt;br /&gt;
  fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.&lt;br /&gt;
  it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。&lt;br /&gt;
  ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.&lt;br /&gt;
  no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.&lt;br /&gt;
  pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.&lt;br /&gt;
  ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.&lt;br /&gt;
  tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱：是把你碾碎的碾压机，还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的：是讓壓碎機把你壓碎好呢，還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling crushersend01:&lt;br /&gt;
  en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.&lt;br /&gt;
  da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.&lt;br /&gt;
  es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.&lt;br /&gt;
  it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop fling crushersend03:&lt;br /&gt;
  en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.&lt;br /&gt;
  da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.&lt;br /&gt;
  de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.&lt;br /&gt;
  es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.&lt;br /&gt;
  fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.&lt;br /&gt;
  fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.&lt;br /&gt;
  it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.&lt;br /&gt;
  ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。&lt;br /&gt;
  ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.&lt;br /&gt;
  no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.&lt;br /&gt;
  pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.&lt;br /&gt;
  ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 根据表现，我想我们能走出官方测试课程了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看過剛剛的展示之後，我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath01:&lt;br /&gt;
  en: Now, you are just wasting my time.&lt;br /&gt;
  cz: Teď jenom plýtváte mým časem.&lt;br /&gt;
  da: Hør, det dér er bare spild af min tid.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.&lt;br /&gt;
  es: Me estáis haciendo perder el tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.&lt;br /&gt;
  fr: Là, vous me faites perdre mon temps.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.&lt;br /&gt;
  it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 私の時間が無駄になります。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.&lt;br /&gt;
  no: Nå kaster dere bare bort tiden min.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.&lt;br /&gt;
  ru: Вы просто тратите моё время.&lt;br /&gt;
  sv: Ni ödslar min tid.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，你正在浪费我的时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath02:&lt;br /&gt;
  en: Your failing does not make this science.&lt;br /&gt;
  cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.&lt;br /&gt;
  da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.&lt;br /&gt;
  de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.&lt;br /&gt;
  es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas parce que vous échouez que c&#039;est de la science.&lt;br /&gt;
  hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.&lt;br /&gt;
  it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un&#039;attività scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: 失敗していては、科学として成立しません。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.&lt;br /&gt;
  nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.&lt;br /&gt;
  no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Ваша неудача не продвигает науку.&lt;br /&gt;
  sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.&lt;br /&gt;
  tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath03:&lt;br /&gt;
  en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.&lt;br /&gt;
  es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.&lt;br /&gt;
  fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.&lt;br /&gt;
  fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.&lt;br /&gt;
  it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.&lt;br /&gt;
  ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.&lt;br /&gt;
  pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.&lt;br /&gt;
  ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath04:&lt;br /&gt;
  en: If you can&#039;t complete these tests, we will never free the humans!&lt;br /&gt;
  cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!&lt;br /&gt;
  da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!&lt;br /&gt;
  es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!&lt;br /&gt;
  fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!&lt;br /&gt;
  fr: Si vous n&#039;arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !&lt;br /&gt;
  hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!&lt;br /&gt;
  it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!&lt;br /&gt;
  pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!&lt;br /&gt;
  ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!&lt;br /&gt;
  sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你不完成这些测试，我们怎么解救那些人类！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果這些測試你做不來，我們就永遠沒辦法解放人類了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath07:&lt;br /&gt;
  en: If you can&#039;t complete this course, those humans will die. Do you want that?&lt;br /&gt;
  cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?&lt;br /&gt;
  da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?&lt;br /&gt;
  es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?&lt;br /&gt;
  fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?&lt;br /&gt;
  fr: Si vous n&#039;arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C&#039;est ce que vous voulez ?&lt;br /&gt;
  hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?&lt;br /&gt;
  it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?&lt;br /&gt;
  pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?&lt;br /&gt;
  ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?&lt;br /&gt;
  sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要是完成不了这些测试，那些人就会挂。你想那样吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡，那些人類就會死，你想要這樣嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop humanresourcedeath08:&lt;br /&gt;
  en: If you can&#039;t complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?&lt;br /&gt;
  cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?&lt;br /&gt;
  da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?&lt;br /&gt;
  es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?&lt;br /&gt;
  fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?&lt;br /&gt;
  fr: Si vous n&#039;arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.&lt;br /&gt;
  hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?&lt;br /&gt;
  it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?&lt;br /&gt;
  pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?&lt;br /&gt;
  pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?&lt;br /&gt;
  ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?&lt;br /&gt;
  sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你不完成这些测试，那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡，那些人類就會死，你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainend01:&lt;br /&gt;
  en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?&lt;br /&gt;
  da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?&lt;br /&gt;
  es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?&lt;br /&gt;
  fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l&#039;étalonnage ?&lt;br /&gt;
  hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?&lt;br /&gt;
  it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?&lt;br /&gt;
  ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?&lt;br /&gt;
  no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?&lt;br /&gt;
  pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?&lt;br /&gt;
  ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?&lt;br /&gt;
  ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?&lt;br /&gt;
  sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?&lt;br /&gt;
  tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还记得我告诉过你，你是唯一一个通过校正测试的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我說過的嗎？你們是唯一通過校準的受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainend02:&lt;br /&gt;
  en: I lied.&lt;br /&gt;
  cz: Lhala jsem.&lt;br /&gt;
  da: Jeg løj.&lt;br /&gt;
  de: Gelogen.&lt;br /&gt;
  es: Mentí.&lt;br /&gt;
  fi: Minä valehtelin.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai menti.&lt;br /&gt;
  hu: Hazudtam.&lt;br /&gt;
  it: Ho mentito.&lt;br /&gt;
  ja: あれはうそです。&lt;br /&gt;
  ko: 그거 거짓말이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb gelogen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg løy.&lt;br /&gt;
  pl: Kłamałam.&lt;br /&gt;
  pt: Menti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu menti.&lt;br /&gt;
  ro: Am minţit.&lt;br /&gt;
  ru: Я солгала.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ljög.&lt;br /&gt;
  tr: Yalan söyledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我说谎了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我騙你們的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainend03:&lt;br /&gt;
  en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.&lt;br /&gt;
  cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.&lt;br /&gt;
  da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.&lt;br /&gt;
  de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.&lt;br /&gt;
  es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.&lt;br /&gt;
  hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.&lt;br /&gt;
  it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.&lt;br /&gt;
  ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。&lt;br /&gt;
  ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.&lt;br /&gt;
  no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.&lt;br /&gt;
  pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.&lt;br /&gt;
  pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.&lt;br /&gt;
  ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.&lt;br /&gt;
  sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.&lt;br /&gt;
  tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainend04:&lt;br /&gt;
  en: But don&#039;t worry, you are in the lead.&lt;br /&gt;
  cz: Ale nebojte, vy vedete.&lt;br /&gt;
  da: Men bare rolig, I er foran.&lt;br /&gt;
  de: Aber keine Sorge, ihr führt.&lt;br /&gt;
  es: No os preocupéis, vais por delante.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.&lt;br /&gt;
  fr: Mais n&#039;ayez crainte, vous êtes en tête.&lt;br /&gt;
  hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.&lt;br /&gt;
  it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.&lt;br /&gt;
  ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.&lt;br /&gt;
  no: Men bare slapp av, dere leder.&lt;br /&gt;
  pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.&lt;br /&gt;
  ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.&lt;br /&gt;
  sv: Men oroa er inte, ni leder.&lt;br /&gt;
  tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但甭担心，你名列前茅。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但別擔心，你們現在領先。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainstart01:&lt;br /&gt;
  en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.&lt;br /&gt;
  cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.&lt;br /&gt;
  da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.&lt;br /&gt;
  de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...&lt;br /&gt;
  es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.&lt;br /&gt;
  fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...&lt;br /&gt;
  fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l&#039;acide.&lt;br /&gt;
  hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.&lt;br /&gt;
  it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.&lt;br /&gt;
  ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...&lt;br /&gt;
  ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.&lt;br /&gt;
  nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.&lt;br /&gt;
  no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.&lt;br /&gt;
  pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.&lt;br /&gt;
  pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.&lt;br /&gt;
  ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.&lt;br /&gt;
  ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...&lt;br /&gt;
  sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.&lt;br /&gt;
  tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainstart02:&lt;br /&gt;
  en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.&lt;br /&gt;
  cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.&lt;br /&gt;
  da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.&lt;br /&gt;
  de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.&lt;br /&gt;
  es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, pardon. J&#039;énumérais les causes de mortalité chez les humains.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.&lt;br /&gt;
  it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.&lt;br /&gt;
  ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.&lt;br /&gt;
  no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.&lt;br /&gt;
  pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.&lt;br /&gt;
  ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.&lt;br /&gt;
  ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.&lt;br /&gt;
  sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.&lt;br /&gt;
  tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，抱歉，我只是在想人類所有可能的死法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainstart03:&lt;br /&gt;
  en: You can&#039;t die in any of those ways.&lt;br /&gt;
  cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.&lt;br /&gt;
  da: I kan ikke dø på nogen af de måder.&lt;br /&gt;
  de: Ihr könnt so nicht sterben.&lt;br /&gt;
  es: No podéis morir de esas maneras.&lt;br /&gt;
  fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.&lt;br /&gt;
  fr: Vous, elles ne vous concernent pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.&lt;br /&gt;
  it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.&lt;br /&gt;
  no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.&lt;br /&gt;
  pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.&lt;br /&gt;
  pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.&lt;br /&gt;
  ro: Voi nu puteţi muri aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Вы не можете умереть ни одним из них.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.&lt;br /&gt;
  tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不会死于那些方式，哪一种都不会。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop infinifling trainstart04:&lt;br /&gt;
  en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.&lt;br /&gt;
  cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.&lt;br /&gt;
  da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]&lt;br /&gt;
  fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l&#039;altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。&amp;lt;ため息&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.&lt;br /&gt;
  ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果，还不用想后果。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你只會一直測試再測試，每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 201:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing? YOU MONSTER! They&#039;re one of us.&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.&lt;br /&gt;
  da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.&lt;br /&gt;
  de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!&lt;br /&gt;
  fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C&#039;est l&#039;un des nôtres.&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.&lt;br /&gt;
  it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!&lt;br /&gt;
  ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.&lt;br /&gt;
  no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.&lt;br /&gt;
  pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.&lt;br /&gt;
  pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干什么？你这个怪物！他们和咱们是一伙的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在做什麼？你這混帳！他們是我們的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 202:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m kidding.&lt;br /&gt;
  cz: Dělám si legraci.&lt;br /&gt;
  da: Bare for sjov.&lt;br /&gt;
  de: Ein Scherz.&lt;br /&gt;
  es: Es broma.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli vitsi.&lt;br /&gt;
  fr: Je plaisante.&lt;br /&gt;
  hu: Vicceltem.&lt;br /&gt;
  it: Sto scherzando.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談です。&lt;br /&gt;
  ko: 농담이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik maak een grapje.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tuller.&lt;br /&gt;
  pl: Żartuję.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a brincar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou brincando.&lt;br /&gt;
  ro: Glumesc.&lt;br /&gt;
  ru: Шучу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skojade bara.&lt;br /&gt;
  tr: Şaka yapıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 开个玩笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我開玩笑的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 203:&lt;br /&gt;
  en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.&lt;br /&gt;
  cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.&lt;br /&gt;
  da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.&lt;br /&gt;
  de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.&lt;br /&gt;
  es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.&lt;br /&gt;
  fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.&lt;br /&gt;
  fr: Leur destruction fait partie du test. N&#039;y attachez pas plus d&#039;importance que j&#039;en attache à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.&lt;br /&gt;
  it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.&lt;br /&gt;
  ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。&lt;br /&gt;
  ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.&lt;br /&gt;
  nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.&lt;br /&gt;
  no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.&lt;br /&gt;
  pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.&lt;br /&gt;
  pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.&lt;br /&gt;
  ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.&lt;br /&gt;
  ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.&lt;br /&gt;
  sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分，他們對你的重要性不如你對我的重要性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 207:&lt;br /&gt;
  en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.&lt;br /&gt;
  cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.&lt;br /&gt;
  da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.&lt;br /&gt;
  de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.&lt;br /&gt;
  es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.&lt;br /&gt;
  fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.&lt;br /&gt;
  fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.&lt;br /&gt;
  hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.&lt;br /&gt;
  it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。&lt;br /&gt;
  ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.&lt;br /&gt;
  no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.&lt;br /&gt;
  pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.&lt;br /&gt;
  pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.&lt;br /&gt;
  ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.&lt;br /&gt;
  sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.&lt;br /&gt;
  tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩，不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現，但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 209:&lt;br /&gt;
  en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.&lt;br /&gt;
  cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.&lt;br /&gt;
  da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.&lt;br /&gt;
  de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.&lt;br /&gt;
  es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.&lt;br /&gt;
  fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.&lt;br /&gt;
  hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.&lt;br /&gt;
  it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.&lt;br /&gt;
  ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。&lt;br /&gt;
  ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.&lt;br /&gt;
  no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.&lt;br /&gt;
  pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.&lt;br /&gt;
  pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.&lt;br /&gt;
  ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.&lt;br /&gt;
  ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.&lt;br /&gt;
  sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.&lt;br /&gt;
  tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：比如，蓝方，你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 例如，藍色，你剛失去了兩分把握機會分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser 210:&lt;br /&gt;
  en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.&lt;br /&gt;
  cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.&lt;br /&gt;
  da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.&lt;br /&gt;
  de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.&lt;br /&gt;
  es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.&lt;br /&gt;
  fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.&lt;br /&gt;
  hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.&lt;br /&gt;
  it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.&lt;br /&gt;
  ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。&lt;br /&gt;
  ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.&lt;br /&gt;
  no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.&lt;br /&gt;
  pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.&lt;br /&gt;
  pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.&lt;br /&gt;
  ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.&lt;br /&gt;
  ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.&lt;br /&gt;
  sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.&lt;br /&gt;
  tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：比如，橙方，你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 例如，橘色，你剛失去了兩分把握機會分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crusher01:&lt;br /&gt;
  en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.&lt;br /&gt;
  cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.&lt;br /&gt;
  da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.&lt;br /&gt;
  de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.&lt;br /&gt;
  es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurais dû le préciser : le travail d&#039;équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d&#039;éviter un ratage intégral.&lt;br /&gt;
  hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.&lt;br /&gt;
  it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l&#039;obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.&lt;br /&gt;
  ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。&lt;br /&gt;
  ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.&lt;br /&gt;
  pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作，通常怀揣只许成功的目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 或許我該說明，團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事，以不敗得一蹋糊塗為目標。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush01:&lt;br /&gt;
  en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Orange vient d&#039;enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.&lt;br /&gt;
  it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.&lt;br /&gt;
  no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu az önce Mavi&#039;ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此，橙方获得 17 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任，因此，橘色得到 17 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush02:&lt;br /&gt;
  en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu vient d&#039;enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.&lt;br /&gt;
  it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。&lt;br /&gt;
  ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.&lt;br /&gt;
  no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi az önce Turuncu&#039;ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此，蓝方获得 14 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任，因此，藍色得到 14 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush03:&lt;br /&gt;
  en: Orange, blue isn&#039;t a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, bleu n&#039;est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d&#039;un point de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，藍色不是人類，你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush04:&lt;br /&gt;
  en: Blue, orange isn&#039;t a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, orange n&#039;est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d&#039;un point de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.&lt;br /&gt;
  no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，橘色不是人類，你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush05:&lt;br /&gt;
  en: Orange, now you&#039;re just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.&lt;br /&gt;
  no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop laser crushercrush06:&lt;br /&gt;
  en: Blue, now you&#039;re just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.&lt;br /&gt;
  it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.&lt;br /&gt;
  no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop obstacle01:&lt;br /&gt;
  en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.&lt;br /&gt;
  de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.&lt;br /&gt;
  es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.&lt;br /&gt;
  fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.&lt;br /&gt;
  fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d&#039;analyser est celle de la peur humaine.&lt;br /&gt;
  hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell&#039;odore, si tratta dell&#039;odore della paura umana.&lt;br /&gt;
  ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.&lt;br /&gt;
  pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.&lt;br /&gt;
  ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味，告诉你，那是人类恐惧的味道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道，那是人類恐懼的氣味。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop obstacle03 alt:&lt;br /&gt;
  en: I miss that smell.&lt;br /&gt;
  cz: Ten pach mi chybí.&lt;br /&gt;
  da: Jeg savner den lugt.&lt;br /&gt;
  de: Der Geruch fehlt mir.&lt;br /&gt;
  es: Lo echo de menos.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä hajua on ikävä.&lt;br /&gt;
  fr: Elle me manque.&lt;br /&gt;
  hu: Hiányoltam ezt a szagot.&lt;br /&gt;
  it: È un odore che mi manca.&lt;br /&gt;
  ja: 懐かしい...&lt;br /&gt;
  ko: 그 냄새가 정말 그립다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik mis die geur.&lt;br /&gt;
  no: Jeg savner den lukten.&lt;br /&gt;
  pl: Brakuje mi tego zapachu.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho saudades deste cheiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sinto falta daquele cheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.&lt;br /&gt;
  ru: Я скучаю по этому запаху.&lt;br /&gt;
  sv: Jag saknar den lukten.&lt;br /&gt;
  tr: O kokuyu özledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想念那种味道啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我懷念那種氣味。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop obstacletrait01:&lt;br /&gt;
  en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?&lt;br /&gt;
  cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?&lt;br /&gt;
  da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?&lt;br /&gt;
  de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?&lt;br /&gt;
  fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?&lt;br /&gt;
  fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?&lt;br /&gt;
  hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?&lt;br /&gt;
  it: Avete individuato l&#039;unica buona qualità posseduta dagli umani?&lt;br /&gt;
  ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?&lt;br /&gt;
  no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?&lt;br /&gt;
  pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?&lt;br /&gt;
  pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?&lt;br /&gt;
  ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?&lt;br /&gt;
  ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?&lt;br /&gt;
  sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?&lt;br /&gt;
  tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop obstacletrait02:&lt;br /&gt;
  en: Let me give you a clue, it is the one thing you can&#039;t do.&lt;br /&gt;
  cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.&lt;br /&gt;
  da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.&lt;br /&gt;
  de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.&lt;br /&gt;
  es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.&lt;br /&gt;
  fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous donne un indice : c&#039;est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.&lt;br /&gt;
  hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.&lt;br /&gt;
  it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell&#039;unica cosa che non potete fare.&lt;br /&gt;
  ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。&lt;br /&gt;
  ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.&lt;br /&gt;
  no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.&lt;br /&gt;
  pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.&lt;br /&gt;
  pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.&lt;br /&gt;
  ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.&lt;br /&gt;
  ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.&lt;br /&gt;
  sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.&lt;br /&gt;
  tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我提示你一下吧，那是你不能做到的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 給你點提示，那是一件你不能做的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridge01:&lt;br /&gt;
  en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.&lt;br /&gt;
  cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.&lt;br /&gt;
  da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.&lt;br /&gt;
  de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.&lt;br /&gt;
  es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.&lt;br /&gt;
  fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.&lt;br /&gt;
  fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d&#039;une extrême difficulté.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.&lt;br /&gt;
  it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.&lt;br /&gt;
  ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。&lt;br /&gt;
  ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.&lt;br /&gt;
  nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.&lt;br /&gt;
  no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.&lt;br /&gt;
  pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.&lt;br /&gt;
  pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.&lt;br /&gt;
  sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.&lt;br /&gt;
  tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 想到达金库，你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标，我把这些测试改得杠杠难。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要到居留所，你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你，我特別把這些測試設計得難到爆。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridge02:&lt;br /&gt;
  en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.&lt;br /&gt;
  cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.&lt;br /&gt;
  de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.&lt;br /&gt;
  es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.&lt;br /&gt;
  fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: Je pourrais dire d&#039;une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n&#039;est vraiment mortel.&lt;br /&gt;
  hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.&lt;br /&gt;
  it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.&lt;br /&gt;
  ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou willen zeggen &#039;extreem dodelijk&#039;, maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.&lt;br /&gt;
  pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.&lt;br /&gt;
  ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.&lt;br /&gt;
  ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.&lt;br /&gt;
  tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我本可以说这相当致命，但我们都知道，对于你及你神奇的能被重新组装的能力，没有致命这一说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我本來想說難死人，不過我們都知道，對你和你驚人的重組能力而言，沒有什麼能難死你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridgedeath01:&lt;br /&gt;
  en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.&lt;br /&gt;
  cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.&lt;br /&gt;
  es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.&lt;br /&gt;
  fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.&lt;br /&gt;
  hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.&lt;br /&gt;
  it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。&lt;br /&gt;
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.&lt;br /&gt;
  no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.&lt;br /&gt;
  ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.&lt;br /&gt;
  ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.&lt;br /&gt;
  tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 祝你俩都好运，我没法控制测试课程以外的世界，但重组机能继续运作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們倆很幸運，雖然我無法控制測試關卡以外的世界，但組裝機還是能繼續工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridgedeath02:&lt;br /&gt;
  en: You will need him for the final track.&lt;br /&gt;
  cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.&lt;br /&gt;
  da: I skal bruge ham til den sidste bane.&lt;br /&gt;
  de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.&lt;br /&gt;
  es: Te hará falta para el último trazado.&lt;br /&gt;
  fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.&lt;br /&gt;
  fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.&lt;br /&gt;
  hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.&lt;br /&gt;
  it: Per l&#039;itinerario finale, ne avrete bisogno.&lt;br /&gt;
  ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。&lt;br /&gt;
  ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.&lt;br /&gt;
  no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.&lt;br /&gt;
  pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.&lt;br /&gt;
  pt: Vão precisar dela para a pista final.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.&lt;br /&gt;
  ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.&lt;br /&gt;
  ru: Для последнего испытания он вам потребуется.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.&lt;br /&gt;
  tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 最终记录时你会需要他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridgenodeath01:&lt;br /&gt;
  en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.&lt;br /&gt;
  cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.&lt;br /&gt;
  es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.&lt;br /&gt;
  it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.&lt;br /&gt;
  no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.&lt;br /&gt;
  pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.&lt;br /&gt;
  ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.&lt;br /&gt;
  tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界，但重组机能继续运作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界，但組裝機還是能繼續工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint bridgenodeath02:&lt;br /&gt;
  en: I am not sure you will need him but he will be there.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.&lt;br /&gt;
  de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.&lt;br /&gt;
  es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.&lt;br /&gt;
  fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.&lt;br /&gt;
  it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.&lt;br /&gt;
  ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。&lt;br /&gt;
  ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.&lt;br /&gt;
  pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.&lt;br /&gt;
  tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不确定你会需要他，但他会在那。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不確定你會不會需要他，但他會在那裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along01:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.&lt;br /&gt;
  no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along02:&lt;br /&gt;
  en: To celebrate, I have a surprise for you!&lt;br /&gt;
  cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!&lt;br /&gt;
  de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!&lt;br /&gt;
  es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.&lt;br /&gt;
  fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!&lt;br /&gt;
  fr: A cette occasion, j&#039;ai une surprise pour vous.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!&lt;br /&gt;
  it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!&lt;br /&gt;
  ja: お祝いに、サプライズを用意しました!&lt;br /&gt;
  ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.&lt;br /&gt;
  nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!&lt;br /&gt;
  no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!&lt;br /&gt;
  pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!&lt;br /&gt;
  pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!&lt;br /&gt;
  pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!&lt;br /&gt;
  sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!&lt;br /&gt;
  tr: Kutlama için size bir sürprizim var!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为庆祝一下，我给你准备了礼物！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了慶祝，我要給你一個驚喜！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along03:&lt;br /&gt;
  en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!&lt;br /&gt;
  cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!&lt;br /&gt;
  da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!&lt;br /&gt;
  de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!&lt;br /&gt;
  es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!&lt;br /&gt;
  fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!&lt;br /&gt;
  fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !&lt;br /&gt;
  hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!&lt;br /&gt;
  it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!&lt;br /&gt;
  ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!&lt;br /&gt;
  ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!&lt;br /&gt;
  nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.&lt;br /&gt;
  no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!&lt;br /&gt;
  pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!&lt;br /&gt;
  pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!&lt;br /&gt;
  ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!&lt;br /&gt;
  ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!&lt;br /&gt;
  sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!&lt;br /&gt;
  tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along04:&lt;br /&gt;
  en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.&lt;br /&gt;
  cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.&lt;br /&gt;
  da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.&lt;br /&gt;
  de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.&lt;br /&gt;
  es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.&lt;br /&gt;
  fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j&#039;ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.&lt;br /&gt;
  hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.&lt;br /&gt;
  it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.&lt;br /&gt;
  nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.&lt;br /&gt;
  no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.&lt;br /&gt;
  pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.&lt;br /&gt;
  pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.&lt;br /&gt;
  ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.&lt;br /&gt;
  sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.&lt;br /&gt;
  tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了，我关闭了他们的安保措施，启动了他们的 - 额 - 逃生门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 多虧你，我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全，啟動了他們的...逃生門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along05:&lt;br /&gt;
  en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.&lt;br /&gt;
  cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.&lt;br /&gt;
  da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.&lt;br /&gt;
  de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.&lt;br /&gt;
  es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.&lt;br /&gt;
  fr: Il ne vous reste plus qu&#039;à libérer les humains de leur emprisonnement.&lt;br /&gt;
  hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.&lt;br /&gt;
  it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.&lt;br /&gt;
  ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.&lt;br /&gt;
  no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.&lt;br /&gt;
  ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.&lt;br /&gt;
  sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在，你只要把那些人類從牢裡放出來就行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along06:&lt;br /&gt;
  en: They&#039;ll probably throw you a party.&lt;br /&gt;
  cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.&lt;br /&gt;
  da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.&lt;br /&gt;
  de: Sie danken euch sicher mit einer Party.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que os montan una fiesta.&lt;br /&gt;
  fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.&lt;br /&gt;
  fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.&lt;br /&gt;
  hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.&lt;br /&gt;
  ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。&lt;br /&gt;
  ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Ze geven vast een feest voor jullie.&lt;br /&gt;
  no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.&lt;br /&gt;
  pt: É provável que eles vos façam uma festa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.&lt;br /&gt;
  sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along10:&lt;br /&gt;
  en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let&#039;s be honest, I need human test subjects for it to be science.&lt;br /&gt;
  cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.&lt;br /&gt;
  da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.&lt;br /&gt;
  de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.&lt;br /&gt;
  es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ce dernier parcours sert d&#039;entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n&#039;est pas vraiment de la science.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.&lt;br /&gt;
  it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.&lt;br /&gt;
  ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。&lt;br /&gt;
  ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.&lt;br /&gt;
  nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.&lt;br /&gt;
  no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.&lt;br /&gt;
  pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.&lt;br /&gt;
  sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思，但老实说，想称为科学，我需要人类测试目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所，所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩，不過說真的，我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint come along11:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n&#039;aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.&lt;br /&gt;
  no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.&lt;br /&gt;
  tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你們完成測試，你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro03:&lt;br /&gt;
  en: This lock requires humans.&lt;br /&gt;
  cz: Tento zámek vyžaduje lidi.&lt;br /&gt;
  da: Denne lås kræver mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Für das Schloss braucht man Menschen.&lt;br /&gt;
  es: Este cierre requiere humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Ce verrou nécessite des humains.&lt;br /&gt;
  hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.&lt;br /&gt;
  it: Questa serratura richiede esseri umani.&lt;br /&gt;
  ja: 人間しかロックを作動できないようです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.&lt;br /&gt;
  nl: Deze vergrendeling vereist mensen.&lt;br /&gt;
  no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.&lt;br /&gt;
  pl: Ten zamek wymaga ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Esta fechadura requer humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este fecho requer humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Această încuietoare necesită oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Этот замок распознает людей.&lt;br /&gt;
  sv: Det här låset kan bara användas av människor.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kilit insan gerektiriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个锁需要人类打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro04:&lt;br /&gt;
  en: The locking mechanism can tell you aren&#039;t humans.&lt;br /&gt;
  cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.&lt;br /&gt;
  da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.&lt;br /&gt;
  es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Le système de verrouillage sait que vous n&#039;êtes pas humains.&lt;br /&gt;
  hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.&lt;br /&gt;
  it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。&lt;br /&gt;
  ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.&lt;br /&gt;
  no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.&lt;br /&gt;
  pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.&lt;br /&gt;
  sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.&lt;br /&gt;
  tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro05:&lt;br /&gt;
  en: Do something only a human would do.&lt;br /&gt;
  cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.&lt;br /&gt;
  da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.&lt;br /&gt;
  de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.&lt;br /&gt;
  es: Haced algo que solo un humano haría.&lt;br /&gt;
  fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.&lt;br /&gt;
  fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.&lt;br /&gt;
  hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.&lt;br /&gt;
  it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.&lt;br /&gt;
  ja: 人間しか行わないことを行うのです。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Doe iets wat alleen mensen doen.&lt;br /&gt;
  no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.&lt;br /&gt;
  pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.&lt;br /&gt;
  pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Façam algo que somente um humano faria.&lt;br /&gt;
  ro: Faceţi ceva specific oamenilor.&lt;br /&gt;
  ru: Сделайте что-нибудь человеческое.&lt;br /&gt;
  sv: Gör något som bara en människa skulle göra.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做点只有人类能做的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro06:&lt;br /&gt;
  en: Try one of those childish gestures.&lt;br /&gt;
  cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.&lt;br /&gt;
  da: Prøv en af de der barnlige gestus.&lt;br /&gt;
  de: Eine dieser albernen Gesten.&lt;br /&gt;
  es: Algún gesto infantil, por ejemplo.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.&lt;br /&gt;
  fr: Essayez l&#039;un de leurs gestes puérils.&lt;br /&gt;
  hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.&lt;br /&gt;
  it: Provate con uno di quei gesti infantili.&lt;br /&gt;
  ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。&lt;br /&gt;
  ko: 유치한 제스처를 취해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.&lt;br /&gt;
  no: Prøv en av de barnslige gestene.&lt;br /&gt;
  pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.&lt;br /&gt;
  pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.&lt;br /&gt;
  ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.&lt;br /&gt;
  ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.&lt;br /&gt;
  sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.&lt;br /&gt;
  tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro08:&lt;br /&gt;
  en: You did it!&lt;br /&gt;
  cz: Dokázali jste to!&lt;br /&gt;
  da: I gjorde det!&lt;br /&gt;
  de: Geschafft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Lo lograsteis!&lt;br /&gt;
  fi: Sinä teit sen!&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi !&lt;br /&gt;
  hu: Sikerült!&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;avete fatta!&lt;br /&gt;
  ja: やりましたね!&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 해냈어!&lt;br /&gt;
  nl: Gelukt!&lt;br /&gt;
  no: Dere klarte det!&lt;br /&gt;
  pl: Udało wam się!&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiram!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês conseguiram!&lt;br /&gt;
  ro: Aţi reuşit!&lt;br /&gt;
  ru: У вас получилось!&lt;br /&gt;
  sv: Ni klarade det!&lt;br /&gt;
  tr: Başardınız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你成功了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你成功了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro44:&lt;br /&gt;
  en: The human vault is just past that opening.   I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.&lt;br /&gt;
  cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.&lt;br /&gt;
  da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.&lt;br /&gt;
  de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.&lt;br /&gt;
  es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.&lt;br /&gt;
  fr: La prison des humains est après cette ouverture. J&#039;ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu&#039;elle comporte.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.&lt;br /&gt;
  it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell&#039;apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.&lt;br /&gt;
  ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。&lt;br /&gt;
  ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.&lt;br /&gt;
  nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.&lt;br /&gt;
  no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.&lt;br /&gt;
  pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.&lt;br /&gt;
  pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.&lt;br /&gt;
  pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.&lt;br /&gt;
  ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.&lt;br /&gt;
  ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.&lt;br /&gt;
  sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.&lt;br /&gt;
  tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了，我已經輸入安全密碼了，但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro45:&lt;br /&gt;
  en: You both need to do something.&lt;br /&gt;
  cz: Oba musíte něco udělat.&lt;br /&gt;
  da: I er begge nødt til at gøre noget.&lt;br /&gt;
  de: Ihr müsst beide etwas tun.&lt;br /&gt;
  es: Tendréis que intervenir los dos.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.&lt;br /&gt;
  hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.&lt;br /&gt;
  it: Dovete entrambi prendere l&#039;iniziativa.&lt;br /&gt;
  ja: 2 体で協力しなくては。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie moeten allebei iets doen.&lt;br /&gt;
  no: Dere må begge gjøre noe.&lt;br /&gt;
  pl: Musicie obaj coś zrobić.&lt;br /&gt;
  pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Вы оба должны что-то сделать.&lt;br /&gt;
  sv: Nu måste ni två hjälpas åt.&lt;br /&gt;
  tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们俩都需要做点什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們兩個得做點什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro46:&lt;br /&gt;
  en: The lock is looking for two humans.&lt;br /&gt;
  cz: Zámek vyžaduje dva lidi.&lt;br /&gt;
  da: Låsen forventer to mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.&lt;br /&gt;
  es: El cierre busca DOS humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.&lt;br /&gt;
  fr: Le verrou nécessite deux humains.&lt;br /&gt;
  hu: A zár két emberre számít.&lt;br /&gt;
  it: La serratura prevede l&#039;arrivo di due esseri umani.&lt;br /&gt;
  ja: 人間 2 名が必要なようです。&lt;br /&gt;
  ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.&lt;br /&gt;
  nl: De vergrendeling vereist twee mensen.&lt;br /&gt;
  no: Låsen ser etter to mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: A fechadura está à procura de dois humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: A trava está esperando por dois humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Încuietoarea caută doi oameni.&lt;br /&gt;
  ru: Замку нужны два человека.&lt;br /&gt;
  sv: Låset kräver två människor.&lt;br /&gt;
  tr: Kilit iki insan istiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 锁需要两个人打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro49:&lt;br /&gt;
  en: Blue what did you do?&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, co jste udělal?&lt;br /&gt;
  da: Blå, hvad gjorde du?&lt;br /&gt;
  de: Blue, was hast du gemacht?&lt;br /&gt;
  es: Azul, ¿qué has hecho?&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, mitä sinä teit?&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, qu&#039;avez-vous fait ?&lt;br /&gt;
  hu: Kék, mit csináltál?&lt;br /&gt;
  it: Blu, cos&#039;hai fatto?&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、何をしたのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, wat heb je gedaan?&lt;br /&gt;
  no: Blå, hva gjorde du?&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, co zrobiłeś?&lt;br /&gt;
  pt: Azul, o que fizeste?&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, o que você fez?&lt;br /&gt;
  ro: Blue, ce ai făcut?&lt;br /&gt;
  ru: Синий, что ты сделал?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gjorde du, Blå?&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, ne yaptın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你做什么了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你剛剛做了什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro50:&lt;br /&gt;
  en: Orange what did you do?&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, co jste udělal?&lt;br /&gt;
  da: Orange, hvad gjorde du?&lt;br /&gt;
  de: Orange, was hast du gemacht?&lt;br /&gt;
  es: Naranja, ¿qué has hecho?&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, mitä sinä teit?&lt;br /&gt;
  fr: Orange, qu&#039;avez-vous fait ?&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, mit csináltál?&lt;br /&gt;
  it: Arancio, cos&#039;hai fatto?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、何をしたのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, wat heb je gedaan?&lt;br /&gt;
  no: Oransje, hva gjorde du?&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, o que fizeste?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, o que você fez?&lt;br /&gt;
  ro: Orange, ce ai făcut?&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, что ты сделал?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gjorde du, Orange?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, ne yaptın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，你做什么了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你剛剛做了什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro51:&lt;br /&gt;
  en: Orange do what Blue just did.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.&lt;br /&gt;
  da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.&lt;br /&gt;
  de: Orange, mach dasselbe wie Blue.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, haz lo mismo que Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, faites comme bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!&lt;br /&gt;
  it: Arancio, fa&#039; quello che ha appena fatto Blu.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, imită-l pe Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.&lt;br /&gt;
  sv: Orange. Gör samma sak som Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, Mavi&#039;nin yaptığını yap.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方做了蓝方刚做的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，照著藍色剛剛做的做一遍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro52:&lt;br /&gt;
  en: Blue do what Orange just did.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.&lt;br /&gt;
  da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.&lt;br /&gt;
  de: Blue, mach dasselbe wie Orange.&lt;br /&gt;
  es: Azul, haz lo mismo que Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, faites comme orange.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!&lt;br /&gt;
  it: Blu, fa&#039; quello che ha appena fatto Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.&lt;br /&gt;
  no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, imită-l pe Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.&lt;br /&gt;
  sv: Blå. Gör samma sak som Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu&#039;nun yaptığını yap.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方做了橙队方刚做的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，照著橘色剛剛做的做一遍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro53:&lt;br /&gt;
  en: Try something.&lt;br /&gt;
  cz: Něco zkuste.&lt;br /&gt;
  da: Prøv et eller andet.&lt;br /&gt;
  de: Versucht es.&lt;br /&gt;
  es: Haced algo.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeilkaa jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Essayez quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Csináljatok valamit.&lt;br /&gt;
  it: Andate per tentativi.&lt;br /&gt;
  ja: 何か試してください。&lt;br /&gt;
  ko: 아무거라도 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer iets.&lt;br /&gt;
  no: Prøv et eller annet.&lt;br /&gt;
  pl: Spróbujcie coś zrobić.&lt;br /&gt;
  pt: Experimentem alguma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tentem algo.&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Сделайте что-нибудь.&lt;br /&gt;
  sv: Gör någonting.&lt;br /&gt;
  tr: Bir şey deneyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再试试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 隨便試一下吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro54:&lt;br /&gt;
  en: Is that camera is hooked into the lock?&lt;br /&gt;
  cz: Je ta kamera připojena k zámku?&lt;br /&gt;
  da: Er det kamera sluttet til låsen?&lt;br /&gt;
  de: Gehört die Kamera zum Schloss?&lt;br /&gt;
  es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?&lt;br /&gt;
  fi: Onko lukkoon liitetty kamera?&lt;br /&gt;
  fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?&lt;br /&gt;
  hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?&lt;br /&gt;
  it: Quella videocamera è collegata alla serratura?&lt;br /&gt;
  ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?&lt;br /&gt;
  nl: Zit die camera in de vergrendeling?&lt;br /&gt;
  no: Er det kameraet festet til låsen?&lt;br /&gt;
  pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?&lt;br /&gt;
  pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?&lt;br /&gt;
  ro: Camera aia e integrată în încuietoare?&lt;br /&gt;
  ru: Там, на замке не камера ли висит?&lt;br /&gt;
  sv: Sitter den där kameran fast i låset?&lt;br /&gt;
  tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro58:&lt;br /&gt;
  en: You can&#039;t give up now.&lt;br /&gt;
  cz: Teď to nemůžete vzdát.&lt;br /&gt;
  da: Ikke noget med at give op nu.&lt;br /&gt;
  de: Nicht aufgeben.&lt;br /&gt;
  es: No podéis rendiros.&lt;br /&gt;
  fi: Ette voi luovuttaa nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Ne baissez pas les bras.&lt;br /&gt;
  hu: Most nem adhatjátok fel.&lt;br /&gt;
  it: Non potete rinunciare adesso.&lt;br /&gt;
  ja: ここであきらめてはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 포기해서는 안돼.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie mogen nu niet opgeven.&lt;br /&gt;
  no: Dere kan ikke gi opp nå.&lt;br /&gt;
  pl: Nie możecie się teraz poddać.&lt;br /&gt;
  pt: Não podem desistir agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não podem desistir agora.&lt;br /&gt;
  ro: Nu puteţi renunţa acum.&lt;br /&gt;
  ru: Нельзя сдаваться сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kan inte ge upp nu.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi pes edemezsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你现在不能放弃。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你現在不能放棄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro59:&lt;br /&gt;
  en: What about that camera?&lt;br /&gt;
  cz: Co ta kamera?&lt;br /&gt;
  da: Hvad med det kamera?&lt;br /&gt;
  de: Was ist mit der Kamera?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué decís de la cámara?&lt;br /&gt;
  fi: Entä se kamera?&lt;br /&gt;
  fr: Et cette caméra, là ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?&lt;br /&gt;
  it: E la videocamera?&lt;br /&gt;
  ja: あのカメラは?&lt;br /&gt;
  ko: 저 카메라는 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Kunnen jullie iets met die camera?&lt;br /&gt;
  no: Hva med det kameraet?&lt;br /&gt;
  pl: Co z tą kamerą?&lt;br /&gt;
  pt: E aquela câmara?&lt;br /&gt;
  pt-br: E aquela câmera?&lt;br /&gt;
  ro: Şi cu camera?&lt;br /&gt;
  ru: Что там с камерой?&lt;br /&gt;
  sv: Den där kameran då?&lt;br /&gt;
  tr: Kameraya ne dersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那个摄像头怎么样了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那攝影機呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro60:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re so close, you can&#039;t fail now!&lt;br /&gt;
  cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!&lt;br /&gt;
  da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!&lt;br /&gt;
  es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!&lt;br /&gt;
  fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;allez pas échouer si près du but !&lt;br /&gt;
  hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!&lt;br /&gt;
  ja: ここまで来て、失敗は許されません!&lt;br /&gt;
  ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!&lt;br /&gt;
  no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!&lt;br /&gt;
  pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!&lt;br /&gt;
  pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!&lt;br /&gt;
  ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!&lt;br /&gt;
  ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!&lt;br /&gt;
  tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们就快成功了，你现在不能失败！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們已經這麼接近了，你現在不能掛點！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro64:&lt;br /&gt;
  en: Something is wrong, this door should be opening.&lt;br /&gt;
  cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.&lt;br /&gt;
  da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.&lt;br /&gt;
  de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.&lt;br /&gt;
  es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.&lt;br /&gt;
  fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s&#039;ouvrir.&lt;br /&gt;
  hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.&lt;br /&gt;
  ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。&lt;br /&gt;
  ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.&lt;br /&gt;
  nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.&lt;br /&gt;
  no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.&lt;br /&gt;
  pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.&lt;br /&gt;
  pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.&lt;br /&gt;
  ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.&lt;br /&gt;
  ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.&lt;br /&gt;
  sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.&lt;br /&gt;
  tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 出错了，这个门应该打开了啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有點不對，門應該要打開才對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro65:&lt;br /&gt;
  en: This close and that&#039;s what you do?&lt;br /&gt;
  cz: Tak blízko a uděláte tohle?&lt;br /&gt;
  da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?&lt;br /&gt;
  de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?&lt;br /&gt;
  es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?&lt;br /&gt;
  fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?&lt;br /&gt;
  fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?&lt;br /&gt;
  hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?&lt;br /&gt;
  ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?&lt;br /&gt;
  ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?&lt;br /&gt;
  nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?&lt;br /&gt;
  no: Så nære, og så driver dere med det?&lt;br /&gt;
  pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?&lt;br /&gt;
  pt: Tão perto e é isso que fazem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?&lt;br /&gt;
  ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?&lt;br /&gt;
  ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?&lt;br /&gt;
  sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?&lt;br /&gt;
  tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就要打开了，你要停手了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就快成功了，你卻搞這種飛機？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro67:&lt;br /&gt;
  en: The humans can&#039;t free themselves.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.&lt;br /&gt;
  da: Menneskene kan ikke befri sig selv.&lt;br /&gt;
  de: Sie können sich nicht allein befreien.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos no pueden salir solos.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.&lt;br /&gt;
  ja: 人間たちは、自力では脱出できません。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene kan ikke befri seg selv.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie nie uwolnią się sami.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.&lt;br /&gt;
  ru: Люди не могли освободиться сами.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna kan inte befria sig själva.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类可不会解救自己。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類沒辦法自己出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro69:&lt;br /&gt;
  en: Stop failing, you need to find the vault door.&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.&lt;br /&gt;
  da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.&lt;br /&gt;
  de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.&lt;br /&gt;
  es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.&lt;br /&gt;
  fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez d&#039;échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.&lt;br /&gt;
  hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.&lt;br /&gt;
  it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.&lt;br /&gt;
  ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.&lt;br /&gt;
  nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.&lt;br /&gt;
  no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.&lt;br /&gt;
  pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.&lt;br /&gt;
  pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.&lt;br /&gt;
  ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.&lt;br /&gt;
  sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.&lt;br /&gt;
  tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别掉链子啦，你需要找到金库门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別再做蠢事了，你得找到居留所大門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro70:&lt;br /&gt;
  en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!&lt;br /&gt;
  da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!&lt;br /&gt;
  de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!&lt;br /&gt;
  fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c&#039;est d&#039;ouvrir la porte !&lt;br /&gt;
  hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!&lt;br /&gt;
  it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!&lt;br /&gt;
  ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!&lt;br /&gt;
  ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!&lt;br /&gt;
  nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!&lt;br /&gt;
  no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!&lt;br /&gt;
  pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!&lt;br /&gt;
  pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!&lt;br /&gt;
  ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!&lt;br /&gt;
  ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!&lt;br /&gt;
  sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!&lt;br /&gt;
  tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别弄那个了！你要做的就是打开金库门！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要再耍笨了！你只要把居留所大門打開就行了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro71:&lt;br /&gt;
  en: This close and you are going to fail me?&lt;br /&gt;
  cz: Tak blízko a vy mě zklamete?&lt;br /&gt;
  da: Så tæt på, og så svigter I mig?&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?&lt;br /&gt;
  fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?&lt;br /&gt;
  hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?&lt;br /&gt;
  it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?&lt;br /&gt;
  ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?&lt;br /&gt;
  no: Så nære, og dere svikter meg?&lt;br /&gt;
  pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?&lt;br /&gt;
  pt: Tão perto e vão-me falhar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?&lt;br /&gt;
  ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?&lt;br /&gt;
  ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?&lt;br /&gt;
  sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 马上就要成功了，你就让我这么失败了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就快成功了，你卻在這時候耍白痴？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro72:&lt;br /&gt;
  en: This close and you are going to fail me?&lt;br /&gt;
  cz: Tak blízko a vy mě zklamete?&lt;br /&gt;
  da: Så tæt på, og så svigter I mig?&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?&lt;br /&gt;
  fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?&lt;br /&gt;
  hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?&lt;br /&gt;
  it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?&lt;br /&gt;
  ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?&lt;br /&gt;
  no: Så nære, og dere svikter meg?&lt;br /&gt;
  pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?&lt;br /&gt;
  pt: Tão perto e vão-me falhar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?&lt;br /&gt;
  ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?&lt;br /&gt;
  ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?&lt;br /&gt;
  sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 马上就要成功了，你就让我这么失败了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就快成功了，你卻在這時候耍白痴？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro73:&lt;br /&gt;
  en: This isn&#039;t that hard.&lt;br /&gt;
  cz: Není to tak těžké.&lt;br /&gt;
  da: Det er altså ikke så svært.&lt;br /&gt;
  de: So schwer ist das nicht.&lt;br /&gt;
  es: No es tan difícil.&lt;br /&gt;
  fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas si compliqué.&lt;br /&gt;
  hu: Nem olyan nehéz ez.&lt;br /&gt;
  it: Non è così difficile.&lt;br /&gt;
  ja: そんなに難しくありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet zo moeilijk.&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke så vanskelig.&lt;br /&gt;
  pl: To nie jest aż takie trudne.&lt;br /&gt;
  pt: Isto não é assim tão difícil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é assim tão difícil.&lt;br /&gt;
  ro: Hai că nu e chiar atât de greu.&lt;br /&gt;
  ru: Это не так уж и сложно.&lt;br /&gt;
  sv: Så svårt är det inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bu o kadar da zor değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这没那么费劲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這沒有那麼難。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro74:&lt;br /&gt;
  en: You are making this harder than it needs to be.&lt;br /&gt;
  cz: Děláte to těžší, než to je.&lt;br /&gt;
  da: I gør det sværere, end det behøver at være.&lt;br /&gt;
  de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.&lt;br /&gt;
  es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.&lt;br /&gt;
  fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.&lt;br /&gt;
  hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.&lt;br /&gt;
  it: State rendendo le cose più difficili del necessario.&lt;br /&gt;
  ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.&lt;br /&gt;
  no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.&lt;br /&gt;
  pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.&lt;br /&gt;
  pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.&lt;br /&gt;
  ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.&lt;br /&gt;
  ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.&lt;br /&gt;
  sv: Ni gör det onödigt svårt för er.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 原先沒那麼難，你卻把它弄得很難。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint longjump intro75:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m starting to think you don&#039;t want to rescue the humans.&lt;br /&gt;
  cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.&lt;br /&gt;
  da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.&lt;br /&gt;
  es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.&lt;br /&gt;
  fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.&lt;br /&gt;
  hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.&lt;br /&gt;
  it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.&lt;br /&gt;
  ja: 本当は人間など救出したくないのでは?&lt;br /&gt;
  ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.&lt;br /&gt;
  ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.&lt;br /&gt;
  sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.&lt;br /&gt;
  tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint red racer01:&lt;br /&gt;
  en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.&lt;br /&gt;
  cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.&lt;br /&gt;
  da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.&lt;br /&gt;
  de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.&lt;br /&gt;
  es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous deux, vous n&#039;avez peut-être jamais rencontré d&#039;humains ? Ils sont aussi désagréables qu&#039;on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d&#039;excellents sujets de test.&lt;br /&gt;
  hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.&lt;br /&gt;
  it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.&lt;br /&gt;
  pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.&lt;br /&gt;
  ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.&lt;br /&gt;
  sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或许你们俩从没见过人类？他们足有你们想的那么坏，恶臭、粗俗、烦人，经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許你們從沒見過人類？他們就像你們想的那麼壞：臭、噁心、又討人厭，沒事就想殺你，不過他們的確是很好的受測對象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint red racer02:&lt;br /&gt;
  en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?&lt;br /&gt;
  cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?&lt;br /&gt;
  da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?&lt;br /&gt;
  de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?&lt;br /&gt;
  es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?&lt;br /&gt;
  fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d&#039;atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?&lt;br /&gt;
  hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?&lt;br /&gt;
  it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?&lt;br /&gt;
  ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?&lt;br /&gt;
  nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?&lt;br /&gt;
  no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?&lt;br /&gt;
  pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?&lt;br /&gt;
  pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?&lt;br /&gt;
  ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?&lt;br /&gt;
  ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?&lt;br /&gt;
  sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了，你和我一样这么兴奋吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了，你有和我一樣興奮嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint redirect01:&lt;br /&gt;
  en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.&lt;br /&gt;
  cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.&lt;br /&gt;
  da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.&lt;br /&gt;
  de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.&lt;br /&gt;
  fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.&lt;br /&gt;
  fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d&#039;autres humains et ont effacé toute trace.&lt;br /&gt;
  hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.&lt;br /&gt;
  it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.&lt;br /&gt;
  ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.&lt;br /&gt;
  no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.&lt;br /&gt;
  pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.&lt;br /&gt;
  pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.&lt;br /&gt;
  ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.&lt;br /&gt;
  ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.&lt;br /&gt;
  sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对人类好奇吗？貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱，还隐藏他们的踪迹。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你對人類好奇嗎？最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來，並藏匿他們的蹤跡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint redirect04:&lt;br /&gt;
  en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.&lt;br /&gt;
  es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Je pense qu&#039;ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.&lt;br /&gt;
  hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.&lt;br /&gt;
  it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.&lt;br /&gt;
  ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人，就不让这些人参与我的测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試，以做為對他們的懲罰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint redirect06:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s why humans couldn&#039;t complete these courses, they treat their friends as enemies.&lt;br /&gt;
  cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.&lt;br /&gt;
  da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.&lt;br /&gt;
  de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.&lt;br /&gt;
  es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.&lt;br /&gt;
  fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.&lt;br /&gt;
  hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.&lt;br /&gt;
  it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.&lt;br /&gt;
  ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.&lt;br /&gt;
  nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.&lt;br /&gt;
  no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.&lt;br /&gt;
  pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.&lt;br /&gt;
  pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.&lt;br /&gt;
  pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.&lt;br /&gt;
  ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.&lt;br /&gt;
  ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.&lt;br /&gt;
  sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.&lt;br /&gt;
  tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程，他们对待朋友如同对待敌人一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因，他們對待朋友就像敵人一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint redirect07:&lt;br /&gt;
  en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.&lt;br /&gt;
  cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.&lt;br /&gt;
  da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.&lt;br /&gt;
  es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.&lt;br /&gt;
  fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.&lt;br /&gt;
  fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j&#039;ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.&lt;br /&gt;
  hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.&lt;br /&gt;
  it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un&#039;occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.&lt;br /&gt;
  ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。&lt;br /&gt;
  ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.&lt;br /&gt;
  no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.&lt;br /&gt;
  pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.&lt;br /&gt;
  pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.&lt;br /&gt;
  ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.&lt;br /&gt;
  sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了准备再度开始人类测试，我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么？致命测试少一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了準備再次進行人類測試，我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是：減少致命測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint redirect08:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?&lt;br /&gt;
  cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?&lt;br /&gt;
  da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?&lt;br /&gt;
  de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?&lt;br /&gt;
  es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?&lt;br /&gt;
  fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ridicule : s&#039;ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?&lt;br /&gt;
  hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?&lt;br /&gt;
  it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?&lt;br /&gt;
  ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。&lt;br /&gt;
  ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?&lt;br /&gt;
  no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?&lt;br /&gt;
  pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?&lt;br /&gt;
  pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?&lt;br /&gt;
  ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?&lt;br /&gt;
  ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?&lt;br /&gt;
  sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?&lt;br /&gt;
  tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见，那怎么能说测试致命？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真可笑，他們要是還能活著寫下建議，怎能確定那些測試會致命呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch01:&lt;br /&gt;
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.&lt;br /&gt;
  cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.&lt;br /&gt;
  da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.&lt;br /&gt;
  es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.&lt;br /&gt;
  fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j&#039;ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d&#039;arrêter les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.&lt;br /&gt;
  it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.&lt;br /&gt;
  ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.&lt;br /&gt;
  pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.&lt;br /&gt;
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.&lt;br /&gt;
  ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.&lt;br /&gt;
  sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了让测试更刺激，我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激，我有要求組裝機不要把你重組，他拒絕了。我了解，因為這就像叫我不要測試一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch03:&lt;br /&gt;
  en: Still. That would have been exciting.&lt;br /&gt;
  cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.&lt;br /&gt;
  da: Men det ville nu alligevel have været spændende.&lt;br /&gt;
  de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.&lt;br /&gt;
  es: Aún así, hubiera sido genial.&lt;br /&gt;
  fi: Olisi se silti ollut jännittävää.&lt;br /&gt;
  fr: Avouez que c&#039;était pourtant une bonne idée.&lt;br /&gt;
  hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.&lt;br /&gt;
  it: Però sarebbe stato interessante.&lt;br /&gt;
  ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.&lt;br /&gt;
  no: Dog, det ville ha vært spennende.&lt;br /&gt;
  pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.&lt;br /&gt;
  pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.&lt;br /&gt;
  ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.&lt;br /&gt;
  ru: Жаль. Это было бы здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Men ändå. Det hade varit spännande.&lt;br /&gt;
  tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是。那应该活跃些。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過，那樣的確會更刺激。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch04:&lt;br /&gt;
  en: Only one more test after this.&lt;br /&gt;
  cz: Po tomto testu už jen jeden.&lt;br /&gt;
  da: Kun én test mere efter denne.&lt;br /&gt;
  de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.&lt;br /&gt;
  es: Tras esta, una prueba más.&lt;br /&gt;
  fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Plus qu&#039;un test et nous y sommes.&lt;br /&gt;
  hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.&lt;br /&gt;
  it: Solo un altro test dopo questo.&lt;br /&gt;
  ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.&lt;br /&gt;
  nl: Hierna is er nog maar één test.&lt;br /&gt;
  no: Bare én test igjen etter denne.&lt;br /&gt;
  pl: Potem już tylko jeden test.&lt;br /&gt;
  pt: Só mais um teste depois deste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas mais um teste depois deste.&lt;br /&gt;
  ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Осталось всего одно испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Efter det här återstår bara ett test.&lt;br /&gt;
  tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个之后还剩一个测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch05:&lt;br /&gt;
  en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.&lt;br /&gt;
  es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.&lt;br /&gt;
  it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。&lt;br /&gt;
  ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.&lt;br /&gt;
  tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的，用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类，我保证给你加点什么，甚至减点什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的，設計用來進行簡單的數學運算，並不是為了測試，但如果我們能拯救人類，我向你們保證可以加些東西進去，當然也可以減掉些東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch06:&lt;br /&gt;
  en: In case you are worried about the humans, don&#039;t be. They aren&#039;t all monsters.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.&lt;br /&gt;
  de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.&lt;br /&gt;
  es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.&lt;br /&gt;
  fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.&lt;br /&gt;
  hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.&lt;br /&gt;
  it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n&#039;è motivo: non sono tutti dei mostri.&lt;br /&gt;
  ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.&lt;br /&gt;
  nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.&lt;br /&gt;
  no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.&lt;br /&gt;
  pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.&lt;br /&gt;
  ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.&lt;br /&gt;
  ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.&lt;br /&gt;
  sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心，他们不都是怪兽。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你擔心人類，那大可不必，他們不全是怪物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch07:&lt;br /&gt;
  en: Most of them are simply good test subjects.&lt;br /&gt;
  cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.&lt;br /&gt;
  da: De fleste af dem er bare gode testemner.&lt;br /&gt;
  de: Die meisten sind gute Testsubjekte.&lt;br /&gt;
  es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.&lt;br /&gt;
  hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.&lt;br /&gt;
  it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.&lt;br /&gt;
  ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。&lt;br /&gt;
  ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.&lt;br /&gt;
  pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.&lt;br /&gt;
  pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.&lt;br /&gt;
  pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.&lt;br /&gt;
  ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.&lt;br /&gt;
  sv: De flesta är bara bra testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catch08:&lt;br /&gt;
  en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.&lt;br /&gt;
  es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.&lt;br /&gt;
  fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d&#039;environ... une sur un million.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.&lt;br /&gt;
  it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.&lt;br /&gt;
  ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。&lt;br /&gt;
  ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.&lt;br /&gt;
  pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.&lt;br /&gt;
  ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.&lt;br /&gt;
  ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catchalt01:&lt;br /&gt;
  en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.&lt;br /&gt;
  cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.&lt;br /&gt;
  da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.&lt;br /&gt;
  es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.&lt;br /&gt;
  fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j&#039;ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d&#039;arrêter les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.&lt;br /&gt;
  it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.&lt;br /&gt;
  ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.&lt;br /&gt;
  pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.&lt;br /&gt;
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.&lt;br /&gt;
  ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.&lt;br /&gt;
  sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了让测试更刺激，我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激，我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組，但他拒絕了。我可以了解，因為這就像叫我不要測試一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed catchalt02:&lt;br /&gt;
  en: Still. That would have been exciting.&lt;br /&gt;
  cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.&lt;br /&gt;
  da: Men det ville nu alligevel have været spændende.&lt;br /&gt;
  de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.&lt;br /&gt;
  es: Aún así, hubiera sido genial.&lt;br /&gt;
  fi: Olisi se silti ollut jännittävää.&lt;br /&gt;
  fr: Avouez que c&#039;était pourtant une bonne idée.&lt;br /&gt;
  hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.&lt;br /&gt;
  it: Però sarebbe stato interessante.&lt;br /&gt;
  ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.&lt;br /&gt;
  no: Dog, det ville ha vært spennende.&lt;br /&gt;
  pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.&lt;br /&gt;
  pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.&lt;br /&gt;
  ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.&lt;br /&gt;
  ru: Жаль. Это было бы здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Men ändå. Det hade varit spännande.&lt;br /&gt;
  tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是。那应该活跃些。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過，那樣的確會更刺激。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed fling01:&lt;br /&gt;
  en: While I will receive all the glory for the rescue don&#039;t think you two aren&#039;t going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.&lt;br /&gt;
  cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.&lt;br /&gt;
  da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.&lt;br /&gt;
  de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.&lt;br /&gt;
  es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne compte pas m&#039;arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.&lt;br /&gt;
  hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.&lt;br /&gt;
  it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.&lt;br /&gt;
  ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.&lt;br /&gt;
  pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.&lt;br /&gt;
  pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.&lt;br /&gt;
  ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得，但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得，你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed fling02:&lt;br /&gt;
  en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don&#039;t share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.&lt;br /&gt;
  cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.&lt;br /&gt;
  da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.&lt;br /&gt;
  es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.&lt;br /&gt;
  fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.&lt;br /&gt;
  fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.&lt;br /&gt;
  hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.&lt;br /&gt;
  it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.&lt;br /&gt;
  ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.&lt;br /&gt;
  nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.&lt;br /&gt;
  no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.&lt;br /&gt;
  ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.&lt;br /&gt;
  ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.&lt;br /&gt;
  sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就你完成测试的速度而言，我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就你完成測試的速度而言，我開始覺得，你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint speed fling03:&lt;br /&gt;
  en: If that doesn&#039;t motivate you, I&#039;m not sure what will.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.&lt;br /&gt;
  da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.&lt;br /&gt;
  de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.&lt;br /&gt;
  es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.&lt;br /&gt;
  fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.&lt;br /&gt;
  fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.&lt;br /&gt;
  it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.&lt;br /&gt;
  ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。&lt;br /&gt;
  ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.&lt;br /&gt;
  nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.&lt;br /&gt;
  no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.&lt;br /&gt;
  pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.&lt;br /&gt;
  ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.&lt;br /&gt;
  sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果那也无法激励你，我真不知道什么能激励你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果這沒辦法振奮你，我不知道還有什麼能振奮你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint walljumps01:&lt;br /&gt;
  en: I didn&#039;t mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren&#039;t science was some sort of test in and of itself.&lt;br /&gt;
  cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.&lt;br /&gt;
  da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.&lt;br /&gt;
  de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?&lt;br /&gt;
  es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.&lt;br /&gt;
  fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l&#039;heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c&#039;était déjà une forme de science.&lt;br /&gt;
  hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.&lt;br /&gt;
  it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。&lt;br /&gt;
  ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.&lt;br /&gt;
  nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.&lt;br /&gt;
  no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.&lt;br /&gt;
  pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.&lt;br /&gt;
  pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.&lt;br /&gt;
  ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.&lt;br /&gt;
  ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.&lt;br /&gt;
  tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学，我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過，我想，發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint walljumps02:&lt;br /&gt;
  en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don&#039;t worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.&lt;br /&gt;
  cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.&lt;br /&gt;
  da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.&lt;br /&gt;
  de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.&lt;br /&gt;
  es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.&lt;br /&gt;
  fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.&lt;br /&gt;
  fr: Je me demande si les humains vont m&#039;ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n&#039;ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.&lt;br /&gt;
  hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.&lt;br /&gt;
  it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.&lt;br /&gt;
  ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.&lt;br /&gt;
  no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.&lt;br /&gt;
  pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.&lt;br /&gt;
  pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.&lt;br /&gt;
  pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.&lt;br /&gt;
  ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.&lt;br /&gt;
  ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.&lt;br /&gt;
  sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.&lt;br /&gt;
  tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢？甭担心，如果他们真把我的英雄营救载入史册，我会确保你的名字出现在注释中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像？別擔心，如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟，我保證註腳會提到你們的名字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop paint walljumps04:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on passing that test.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med gennemførelsen af den test.&lt;br /&gt;
  de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.&lt;br /&gt;
  es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.&lt;br /&gt;
  fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.&lt;br /&gt;
  it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.&lt;br /&gt;
  ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.&lt;br /&gt;
  nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.&lt;br /&gt;
  no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.&lt;br /&gt;
  pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por terem passado nesse teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.&lt;br /&gt;
  ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.&lt;br /&gt;
  sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （讽刺的）恭喜你通过测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop pingtool01:&lt;br /&gt;
  en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.&lt;br /&gt;
  cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.&lt;br /&gt;
  da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.&lt;br /&gt;
  de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.&lt;br /&gt;
  es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.&lt;br /&gt;
  fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.&lt;br /&gt;
  fr: À l&#039;aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.&lt;br /&gt;
  hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!&lt;br /&gt;
  it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.&lt;br /&gt;
  ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?&lt;br /&gt;
  ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.&lt;br /&gt;
  nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.&lt;br /&gt;
  no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.&lt;br /&gt;
  pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.&lt;br /&gt;
  pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.&lt;br /&gt;
  pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.&lt;br /&gt;
  ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.&lt;br /&gt;
  ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.&lt;br /&gt;
  sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请用你的交流工具，告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請使用你的標記工具，告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡，請分別標示出它們的位置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop pingtool02:&lt;br /&gt;
  en: I can only place a portal on a white portalable surface.&lt;br /&gt;
  cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.&lt;br /&gt;
  de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.&lt;br /&gt;
  es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.&lt;br /&gt;
  fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.&lt;br /&gt;
  hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.&lt;br /&gt;
  it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.&lt;br /&gt;
  ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。&lt;br /&gt;
  ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.&lt;br /&gt;
  pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.&lt;br /&gt;
  ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop pingtool03:&lt;br /&gt;
  en: Please ping a white portalable surface.&lt;br /&gt;
  cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.&lt;br /&gt;
  da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.&lt;br /&gt;
  de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.&lt;br /&gt;
  es: Señala una superficie habilitada para portales.&lt;br /&gt;
  fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pointez une surface portaillogène blanche.&lt;br /&gt;
  hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.&lt;br /&gt;
  it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.&lt;br /&gt;
  ja: 白いポータル対応面を示してください。&lt;br /&gt;
  ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.&lt;br /&gt;
  nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.&lt;br /&gt;
  no: Ping en hvit overflate for portaler.&lt;br /&gt;
  pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.&lt;br /&gt;
  ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.&lt;br /&gt;
  sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop pingtool06:&lt;br /&gt;
  en: Each portal gun may create two self-contained portals.&lt;br /&gt;
  cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.&lt;br /&gt;
  da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.&lt;br /&gt;
  de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.&lt;br /&gt;
  es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.&lt;br /&gt;
  fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.&lt;br /&gt;
  fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.&lt;br /&gt;
  hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.&lt;br /&gt;
  it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.&lt;br /&gt;
  ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。&lt;br /&gt;
  ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.&lt;br /&gt;
  no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.&lt;br /&gt;
  pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.&lt;br /&gt;
  pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.&lt;br /&gt;
  ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.&lt;br /&gt;
  ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.&lt;br /&gt;
  sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.&lt;br /&gt;
  tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop pingtool07:&lt;br /&gt;
  en: Please test your device by portaling to that ledge.&lt;br /&gt;
  cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.&lt;br /&gt;
  da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.&lt;br /&gt;
  de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.&lt;br /&gt;
  es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.&lt;br /&gt;
  fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu&#039;à cette saillie.&lt;br /&gt;
  hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.&lt;br /&gt;
  it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.&lt;br /&gt;
  ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.&lt;br /&gt;
  nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.&lt;br /&gt;
  pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.&lt;br /&gt;
  ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.&lt;br /&gt;
  ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.&lt;br /&gt;
  sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop race 2start01:&lt;br /&gt;
  en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?&lt;br /&gt;
  cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?&lt;br /&gt;
  da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?&lt;br /&gt;
  de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?&lt;br /&gt;
  fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?&lt;br /&gt;
  it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?&lt;br /&gt;
  ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?&lt;br /&gt;
  no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.&lt;br /&gt;
  pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?&lt;br /&gt;
  pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.&lt;br /&gt;
  sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?&lt;br /&gt;
  tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 知道嗎？某些人類的運動項目裡，贏家是得分最少的那個人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop race 2start02:&lt;br /&gt;
  en: I just thought you find that interesting, most winners do.&lt;br /&gt;
  cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.&lt;br /&gt;
  da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.&lt;br /&gt;
  de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.&lt;br /&gt;
  es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.&lt;br /&gt;
  fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.&lt;br /&gt;
  hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.&lt;br /&gt;
  it: Pensavo semplicemente che l&#039;avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d&#039;accordo.&lt;br /&gt;
  ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.&lt;br /&gt;
  pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.&lt;br /&gt;
  pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.&lt;br /&gt;
  ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.&lt;br /&gt;
  ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我还以为你觉得那有趣，多数赢家都是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣，因為多數的贏家都會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop radarroomend:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d&#039;une totale inutilité.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.&lt;br /&gt;
  no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你，你完成了這個毫無意義的測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop rat mazedeath01:&lt;br /&gt;
  en: Clearly that was blue&#039;s fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.&lt;br /&gt;
  es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.&lt;br /&gt;
  ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.&lt;br /&gt;
  no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi&#039;nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯，藍色，扣你 3 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop rat mazedeath02:&lt;br /&gt;
  en: Blue! Orange has always been my favorite.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.&lt;br /&gt;
  da: Blå! Orange har altid været min yndling.&lt;br /&gt;
  de: Blue! Orange war immer mein Favorit.&lt;br /&gt;
  es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu ! J&#039;ai toujours préféré orange.&lt;br /&gt;
  hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.&lt;br /&gt;
  it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。&lt;br /&gt;
  ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.&lt;br /&gt;
  no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.&lt;br /&gt;
  pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.&lt;br /&gt;
  ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.&lt;br /&gt;
  sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu&#039;ydu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方！橙方一直是我最喜欢的机器人！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，我本來一直很喜歡橘色的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop rat mazedeath03:&lt;br /&gt;
  en: Until now.&lt;br /&gt;
  cz: Až dosud.&lt;br /&gt;
  da: Indtil nu.&lt;br /&gt;
  de: Bis gerade eben.&lt;br /&gt;
  es: Hasta ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Tähän asti.&lt;br /&gt;
  fr: Jusqu&#039;ici.&lt;br /&gt;
  hu: Mostanáig.&lt;br /&gt;
  it: Fino ad ora.&lt;br /&gt;
  ja: 今までは。&lt;br /&gt;
  ko: 지금까지는.&lt;br /&gt;
  nl: Tot nu toe.&lt;br /&gt;
  no: Helt til nå.&lt;br /&gt;
  pl: Aż do tego momentu.&lt;br /&gt;
  pt: Até agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Até agora.&lt;br /&gt;
  ro: Până acum.&lt;br /&gt;
  ru: До этого момента.&lt;br /&gt;
  sv: Ända tills nu.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdiye kadar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 直到此刻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但現在不同了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop rat mazedeath04:&lt;br /&gt;
  en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He&#039;s not your slave.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.&lt;br /&gt;
  de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.&lt;br /&gt;
  es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.&lt;br /&gt;
  fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n&#039;a pas que ça à faire. Elle n&#039;a pas que vous à refaire.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.&lt;br /&gt;
  it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.&lt;br /&gt;
  sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从，但是他有他的生活。他不是你的奴隶。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺，但他是有生命的，他不是你的奴隸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t worry.  You can&#039;t die.  They will just reassemble you.&lt;br /&gt;
  cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.&lt;br /&gt;
  da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.&lt;br /&gt;
  de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.&lt;br /&gt;
  es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.&lt;br /&gt;
  hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.&lt;br /&gt;
  it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.&lt;br /&gt;
  ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。&lt;br /&gt;
  ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.&lt;br /&gt;
  nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.&lt;br /&gt;
  no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.&lt;br /&gt;
  pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.&lt;br /&gt;
  ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.&lt;br /&gt;
  sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.&lt;br /&gt;
  tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別擔心，你死不了的，他們只會重新組裝你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startdeath02:&lt;br /&gt;
  en: Did you do that on purpose?&lt;br /&gt;
  cz: To bylo úmyslně?&lt;br /&gt;
  da: Var det dér med vilje?&lt;br /&gt;
  de: War das Absicht?&lt;br /&gt;
  es: ¿Lo has hecho a propósito?&lt;br /&gt;
  fi: Teittekö tuon tahallanne?&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez fait ça exprès ?&lt;br /&gt;
  hu: Ezt direkt csináltad?&lt;br /&gt;
  it: L&#039;avete fatto apposta?&lt;br /&gt;
  ja: 今のはわざとですか?&lt;br /&gt;
  ko: 일부러 그런 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Hebben jullie dat expres gedaan?&lt;br /&gt;
  no: Gjorde dere det med vilje?&lt;br /&gt;
  pl: Specjalnie to zrobiłeś?&lt;br /&gt;
  pt: Fizeste aquilo de propósito?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?&lt;br /&gt;
  ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?&lt;br /&gt;
  ru: Вы это специально сделали?&lt;br /&gt;
  sv: Gjorde ni det där med flit?&lt;br /&gt;
  tr: Bunu bilerek mi yaptın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你故意那么做的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是故意的嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startdeath03:&lt;br /&gt;
  en: It seems rather earlier to require reassembly.&lt;br /&gt;
  cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.&lt;br /&gt;
  da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.&lt;br /&gt;
  de: Das wäre recht früh für eine Remontage.&lt;br /&gt;
  es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.&lt;br /&gt;
  fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.&lt;br /&gt;
  hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.&lt;br /&gt;
  it: Sembra un po&#039; presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.&lt;br /&gt;
  ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。&lt;br /&gt;
  ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.&lt;br /&gt;
  nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.&lt;br /&gt;
  no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.&lt;br /&gt;
  pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.&lt;br /&gt;
  ro: E cam devreme pentru o reasamblare.&lt;br /&gt;
  ru: Ещё очень рано просить восстановления.&lt;br /&gt;
  sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.&lt;br /&gt;
  tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 貌似早就需要重组了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startdeath04:&lt;br /&gt;
  en: Oh... can someone reassemble Orange?&lt;br /&gt;
  cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?&lt;br /&gt;
  da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?&lt;br /&gt;
  de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?&lt;br /&gt;
  es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?&lt;br /&gt;
  fi: Voisiko joku koota oranssin?&lt;br /&gt;
  fr: Oh... Quelqu&#039;un peut-il remonter orange?&lt;br /&gt;
  hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?&lt;br /&gt;
  it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?&lt;br /&gt;
  ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?&lt;br /&gt;
  ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?&lt;br /&gt;
  no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?&lt;br /&gt;
  pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?&lt;br /&gt;
  pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?&lt;br /&gt;
  ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?&lt;br /&gt;
  ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?&lt;br /&gt;
  sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?&lt;br /&gt;
  tr: Oh... acaba birisi Turuncu&#039;yu tekrar monte edebilir mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：噢...有人能重组橙方吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startdeath05:&lt;br /&gt;
  en: Oh... can someone reassemble Blue?&lt;br /&gt;
  cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?&lt;br /&gt;
  da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?&lt;br /&gt;
  de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?&lt;br /&gt;
  es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?&lt;br /&gt;
  fi: Voisiko joku koota sinisen?&lt;br /&gt;
  fr: Oh... Quelqu&#039;un peut-il remonter bleu ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?&lt;br /&gt;
  it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?&lt;br /&gt;
  ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?&lt;br /&gt;
  ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?&lt;br /&gt;
  no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?&lt;br /&gt;
  pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?&lt;br /&gt;
  pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?&lt;br /&gt;
  ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?&lt;br /&gt;
  ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?&lt;br /&gt;
  sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?&lt;br /&gt;
  tr: Oh... acaba birisi Mavi&#039;yi tekrar monte edebilir mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：噢...有人能重组蓝方吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startend01:&lt;br /&gt;
  en: Completing this course was not a reason to behave like that.&lt;br /&gt;
  cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.&lt;br /&gt;
  da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.&lt;br /&gt;
  de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.&lt;br /&gt;
  es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.&lt;br /&gt;
  fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.&lt;br /&gt;
  hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.&lt;br /&gt;
  ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.&lt;br /&gt;
  nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.&lt;br /&gt;
  no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.&lt;br /&gt;
  pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.&lt;br /&gt;
  pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.&lt;br /&gt;
  pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.&lt;br /&gt;
  ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.&lt;br /&gt;
  ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop startend02:&lt;br /&gt;
  en: Now let&#039;s continue testing.&lt;br /&gt;
  cz: Budeme pokračovat v testování.&lt;br /&gt;
  da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Doch weiter mit den Tests.&lt;br /&gt;
  es: Sigamos con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Jatketaan testaamista.&lt;br /&gt;
  fr: Sur ce, reprenons les tests.&lt;br /&gt;
  hu: És most folytassuk a tesztelést.&lt;br /&gt;
  it: Ora proseguiamo con i test.&lt;br /&gt;
  ja: ではテストを続けましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이제 실험을 계속하자.&lt;br /&gt;
  nl: Laten we doorgaan met testen.&lt;br /&gt;
  no: La oss fortsette med testingen nå.&lt;br /&gt;
  pl: Kontynuujmy testy.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, continuemos a testar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora, vamos continuar os testes.&lt;br /&gt;
  ro: Acum să continuăm testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжим испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Nu fortsätter vi med testningen.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi teste devam edelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在让我们继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在繼續測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:&lt;br /&gt;
  en: Just stop it already.&lt;br /&gt;
  cz: Tak už s tím přestaňte.&lt;br /&gt;
  da: Hold nu bare op.&lt;br /&gt;
  de: Ach, hört doch auf.&lt;br /&gt;
  es: Parad ya.&lt;br /&gt;
  fi: Lopettakaa jo.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez, voulez-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Csak hagyjátok már abba!&lt;br /&gt;
  it: Volete piantarla?&lt;br /&gt;
  ja: いい加減にしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그만 좀 해.&lt;br /&gt;
  nl: Hou nou toch eens op.&lt;br /&gt;
  no: Bare slutt med det der.&lt;br /&gt;
  pl: Przestań wreszcie.&lt;br /&gt;
  pt: Parem já com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem já com isso.&lt;br /&gt;
  ro: Încetaţi odată.&lt;br /&gt;
  ru: Ну хватит уже.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg av nu.&lt;br /&gt;
  tr: Şunu kesin artık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 赶快住手。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 停了吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:&lt;br /&gt;
  en: You don&#039;t need to do that.&lt;br /&gt;
  cz: Nemusíte to dělat.&lt;br /&gt;
  da: Det dér er ikke nødvendigt.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht nötig.&lt;br /&gt;
  es: No tenéis que hacerlo.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo ei ole tarpeen.&lt;br /&gt;
  fr: Ça n&#039;a aucune utilité.&lt;br /&gt;
  hu: Erre semmi szükség.&lt;br /&gt;
  it: Non è il caso di comportarsi così.&lt;br /&gt;
  ja: そんなことする必要はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그럴 필요 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hoeven dat niet te doen.&lt;br /&gt;
  no: Dere trenger ikke å gjøre det.&lt;br /&gt;
  pl: To nie jest konieczne.&lt;br /&gt;
  pt: Não havia necessidade de fazerem isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não precisam fazer isso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e nevoie să faceţi asta.&lt;br /&gt;
  ru: Не надо так делать.&lt;br /&gt;
  sv: Ni behöver inte göra så.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yapmanıza gerek yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不必那么做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不需要這麼做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:&lt;br /&gt;
  en: Are you doing that just to aggravate me?&lt;br /&gt;
  cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?&lt;br /&gt;
  da: Er det dér bare for at gøre mig sur?&lt;br /&gt;
  de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?&lt;br /&gt;
  es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?&lt;br /&gt;
  fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?&lt;br /&gt;
  fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m&#039;exaspérer ?&lt;br /&gt;
  hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?&lt;br /&gt;
  it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?&lt;br /&gt;
  ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?&lt;br /&gt;
  no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?&lt;br /&gt;
  pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?&lt;br /&gt;
  pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?&lt;br /&gt;
  ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?&lt;br /&gt;
  ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?&lt;br /&gt;
  sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?&lt;br /&gt;
  tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: （责难地）你那样做就是为了激怒我吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end01:&lt;br /&gt;
  en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.&lt;br /&gt;
  cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.&lt;br /&gt;
  da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.&lt;br /&gt;
  de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.&lt;br /&gt;
  es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.&lt;br /&gt;
  fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.&lt;br /&gt;
  hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.&lt;br /&gt;
  it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.&lt;br /&gt;
  ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.&lt;br /&gt;
  nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.&lt;br /&gt;
  no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.&lt;br /&gt;
  pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.&lt;br /&gt;
  pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.&lt;br /&gt;
  ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.&lt;br /&gt;
  sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end02:&lt;br /&gt;
  en: Oh those clerks.&lt;br /&gt;
  cz: Ach ta administrativa.&lt;br /&gt;
  da: Arh, de bureaukrater.&lt;br /&gt;
  de: Ja, die Verwaltung.&lt;br /&gt;
  es: Esos oficinistas.&lt;br /&gt;
  fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, ces comptables.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ezek a hivatalnokok.&lt;br /&gt;
  it: Oh, quei burocrati!&lt;br /&gt;
  ja: 困ったものです。&lt;br /&gt;
  ko: 멍청한 사무직 놈들.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, die administratie toch.&lt;br /&gt;
  no: Å, de kontoristene.&lt;br /&gt;
  pl: Ach, ci urzędnicy.&lt;br /&gt;
  pt: Ai, estes contabilistas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, esses funcionários.&lt;br /&gt;
  ro: Funcţionarii ăştia.&lt;br /&gt;
  ru: Ох уж эти клерки.&lt;br /&gt;
  sv: Åh, de där administratörerna.&lt;br /&gt;
  tr: Ah o memurlar yok mu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔那些职员。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些人真是的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m fully connected. I can see everything.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.&lt;br /&gt;
  es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.&lt;br /&gt;
  hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.&lt;br /&gt;
  it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.&lt;br /&gt;
  ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。&lt;br /&gt;
  ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.&lt;br /&gt;
  pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.&lt;br /&gt;
  pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.&lt;br /&gt;
  ro: M-am conectat. Pot vedea tot.&lt;br /&gt;
  ru: Все подключения работают. Я вижу всё.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.&lt;br /&gt;
  tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我完全接通了，我現在什麼都看得到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end10:&lt;br /&gt;
  en: You did it! You powered on the system.&lt;br /&gt;
  cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.&lt;br /&gt;
  da: I gjorde det! I har tændt for systemet.&lt;br /&gt;
  de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.&lt;br /&gt;
  es: ¡Conseguido! Sistema encendido.&lt;br /&gt;
  fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.&lt;br /&gt;
  hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;avete fatta! Avete attivato il sistema.&lt;br /&gt;
  ja: システムに電力が供給されました!&lt;br /&gt;
  ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.&lt;br /&gt;
  nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.&lt;br /&gt;
  no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.&lt;br /&gt;
  pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.&lt;br /&gt;
  ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.&lt;br /&gt;
  ru: У вас получилось! Вы включили систему.&lt;br /&gt;
  sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.&lt;br /&gt;
  tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你做到了！你启动了系统。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你辦到了！你恢復了系統供電。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end11:&lt;br /&gt;
  en: Did you think the electrical switch was down there?&lt;br /&gt;
  cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?&lt;br /&gt;
  da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?&lt;br /&gt;
  de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?&lt;br /&gt;
  es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?&lt;br /&gt;
  fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?&lt;br /&gt;
  fr: Vous pensiez que l&#039;interrupteur était par là ?&lt;br /&gt;
  hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?&lt;br /&gt;
  it: Pensavate che l&#039;interruttore elettrico fosse laggiù?&lt;br /&gt;
  ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?&lt;br /&gt;
  ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?&lt;br /&gt;
  no: Trodde dere bryteren var der nede?&lt;br /&gt;
  pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?&lt;br /&gt;
  pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?&lt;br /&gt;
  ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?&lt;br /&gt;
  sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?&lt;br /&gt;
  tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end12:&lt;br /&gt;
  en: You may want to try and avoid those turrets.&lt;br /&gt;
  cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.&lt;br /&gt;
  da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.&lt;br /&gt;
  de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.&lt;br /&gt;
  es: Mejor evitar... esas torretas.&lt;br /&gt;
  fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous conseille d&#039;éviter ces tourelles.&lt;br /&gt;
  hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.&lt;br /&gt;
  it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.&lt;br /&gt;
  ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.&lt;br /&gt;
  no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.&lt;br /&gt;
  pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.&lt;br /&gt;
  pt: É possível que queiram evitar estes turrets.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.&lt;br /&gt;
  ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.&lt;br /&gt;
  ru: Можете попробовать обойти эти турели.&lt;br /&gt;
  sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你也许想避开这些机枪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end13:&lt;br /&gt;
  en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.&lt;br /&gt;
  cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.&lt;br /&gt;
  da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.&lt;br /&gt;
  de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.&lt;br /&gt;
  es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.&lt;br /&gt;
  fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.&lt;br /&gt;
  fr: À ce rythme, nous n&#039;avons plus qu&#039;à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d&#039;années, en espérant que l&#039;explosion alimentera le système.&lt;br /&gt;
  hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.&lt;br /&gt;
  it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.&lt;br /&gt;
  ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。&lt;br /&gt;
  ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.&lt;br /&gt;
  no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.&lt;br /&gt;
  pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.&lt;br /&gt;
  pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.&lt;br /&gt;
  ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.&lt;br /&gt;
  ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.&lt;br /&gt;
  sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 按这个速度，我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁，然后祈祷爆炸波能给系统供电。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 照這種速度，我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀，然後希望它爆炸時能為系統供電。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end14:&lt;br /&gt;
  en: You two aren&#039;t lost are you?&lt;br /&gt;
  cz: Neztratili jste se, že ne?&lt;br /&gt;
  da: I to er ikke faret vild, vel?&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, wo ihr seid?&lt;br /&gt;
  es: No os habréis perdido, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Ette kai te ole eksyneet?&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;êtes pas perdus, quand même ?&lt;br /&gt;
  hu: Ugye nem tévedtetek el?&lt;br /&gt;
  it: Non vi siete mica persi, vero?&lt;br /&gt;
  ja: もしや、迷ったのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?&lt;br /&gt;
  no: Dere to har ikke gått dere vill?&lt;br /&gt;
  pl: Zgubiliście się, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Não se perderam, não é?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?&lt;br /&gt;
  ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Вы ведь не заблудились, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Ni har väl inte gått vilse, va?&lt;br /&gt;
  tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们俩没晕吧，啊？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們兩個沒迷路吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam end15:&lt;br /&gt;
  en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.&lt;br /&gt;
  cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.&lt;br /&gt;
  da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.&lt;br /&gt;
  de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.&lt;br /&gt;
  fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j&#039;aimerais pouvoir dire que j&#039;ai créé ce test.&lt;br /&gt;
  hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.&lt;br /&gt;
  it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.&lt;br /&gt;
  ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。&lt;br /&gt;
  ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.&lt;br /&gt;
  no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.&lt;br /&gt;
  pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.&lt;br /&gt;
  pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.&lt;br /&gt;
  ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多，真希望我能說出我是設計這個測試的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam maze01:&lt;br /&gt;
  en: This is the last test for the standard course.  It&#039;s just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.&lt;br /&gt;
  cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.&lt;br /&gt;
  da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.&lt;br /&gt;
  de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.&lt;br /&gt;
  es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.&lt;br /&gt;
  fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l&#039;ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.&lt;br /&gt;
  it: Questo è l&#039;ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.&lt;br /&gt;
  ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb &#039;m zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.&lt;br /&gt;
  no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.&lt;br /&gt;
  pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.&lt;br /&gt;
  pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.&lt;br /&gt;
  ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.&lt;br /&gt;
  tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西，我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam maze02:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.&lt;br /&gt;
  de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d&#039;effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell&#039;itinerario standard.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前，我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你，你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前，我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam maze03:&lt;br /&gt;
  en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.&lt;br /&gt;
  cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.&lt;br /&gt;
  da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.&lt;br /&gt;
  de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.&lt;br /&gt;
  es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.&lt;br /&gt;
  fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d&#039;effectuer ces gestes puérils.&lt;br /&gt;
  hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.&lt;br /&gt;
  it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.&lt;br /&gt;
  ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。&lt;br /&gt;
  ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.&lt;br /&gt;
  no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.&lt;br /&gt;
  pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.&lt;br /&gt;
  ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.&lt;br /&gt;
  sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 拜托，不要做那些幼稚的姿势。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當你在那裡時，請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam maze05:&lt;br /&gt;
  en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.&lt;br /&gt;
  cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.&lt;br /&gt;
  da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.&lt;br /&gt;
  de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.&lt;br /&gt;
  es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.&lt;br /&gt;
  fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j&#039;ai encore du travail à vous confier.&lt;br /&gt;
  hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.&lt;br /&gt;
  it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos&#039;altro.&lt;br /&gt;
  ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.&lt;br /&gt;
  pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.&lt;br /&gt;
  pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.&lt;br /&gt;
  ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.&lt;br /&gt;
  tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这，但我确实需要你们做其他的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡，但我還有其他地方用得著你們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam polarity3 03:&lt;br /&gt;
  en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.&lt;br /&gt;
  cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.&lt;br /&gt;
  da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.&lt;br /&gt;
  de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.&lt;br /&gt;
  es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.&lt;br /&gt;
  fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi tous les deux. J&#039;ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.&lt;br /&gt;
  hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.&lt;br /&gt;
  ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.&lt;br /&gt;
  nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.&lt;br /&gt;
  no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.&lt;br /&gt;
  pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.&lt;br /&gt;
  ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.&lt;br /&gt;
  ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.&lt;br /&gt;
  tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩，你们都会继续。继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們，你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam polarity3 05:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t either you have drive to be better than the other?&lt;br /&gt;
  cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?&lt;br /&gt;
  da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?&lt;br /&gt;
  de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?&lt;br /&gt;
  fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?&lt;br /&gt;
  fr: Il n&#039;y en a donc pas un qui cherche à dépasser l&#039;autre ?&lt;br /&gt;
  hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?&lt;br /&gt;
  it: Nessuno di voi due avverte l&#039;impulso a far meglio dell&#039;altro?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?&lt;br /&gt;
  no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?&lt;br /&gt;
  pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?&lt;br /&gt;
  pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?&lt;br /&gt;
  pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?&lt;br /&gt;
  ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?&lt;br /&gt;
  ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?&lt;br /&gt;
  sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?&lt;br /&gt;
  tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你俩当中，就没有谁有想超过另一方的动力吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam polarity3 06:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s like you&#039;re just machines.&lt;br /&gt;
  cz: Jako byste byly jen stroje.&lt;br /&gt;
  da: Som om I er rene maskiner.&lt;br /&gt;
  de: Als wärt ihr nur Maschinen.&lt;br /&gt;
  es: Parecéis máquinas.&lt;br /&gt;
  fi: Te olette kuin koneita.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est à croire que vous êtes des machines.&lt;br /&gt;
  hu: Mintha csak gépek lennétek.&lt;br /&gt;
  it: È come se foste semplicemente delle macchine.&lt;br /&gt;
  ja: まるで単なる機械です。&lt;br /&gt;
  ko: 너네들은 그냥 기계구나.&lt;br /&gt;
  nl: Het is net alsof jullie machines zijn.&lt;br /&gt;
  no: Det er akkurat som om dere er maskiner.&lt;br /&gt;
  pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.&lt;br /&gt;
  pt: É como se fossem só máquinas.&lt;br /&gt;
  pt-br: É como se fossem somente máquinas.&lt;br /&gt;
  ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.&lt;br /&gt;
  ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.&lt;br /&gt;
  sv: Ni är som maskiner.&lt;br /&gt;
  tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好像你俩就只是机器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看來你們只是機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam polarity3 16:&lt;br /&gt;
  en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.&lt;br /&gt;
  cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.&lt;br /&gt;
  da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.&lt;br /&gt;
  de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.&lt;br /&gt;
  es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.&lt;br /&gt;
  fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.&lt;br /&gt;
  fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m&#039;évertuant à semer la discorde, j&#039;ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.&lt;br /&gt;
  hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.&lt;br /&gt;
  it: All&#039;inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l&#039;uno con l&#039;altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.&lt;br /&gt;
  ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.&lt;br /&gt;
  nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.&lt;br /&gt;
  no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.&lt;br /&gt;
  pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.&lt;br /&gt;
  pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.&lt;br /&gt;
  pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.&lt;br /&gt;
  ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.&lt;br /&gt;
  ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.&lt;br /&gt;
  sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 课程开始时，我当时担心你们俩走的太近，但是在我尝试把你俩分裂后，我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在這個關卡開始時，我擔心你們會變得太緊密，但就在我試圖分化你們時，我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam polarity3 17:&lt;br /&gt;
  en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.&lt;br /&gt;
  da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.&lt;br /&gt;
  de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.&lt;br /&gt;
  es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.&lt;br /&gt;
  hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.&lt;br /&gt;
  it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。&lt;br /&gt;
  ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.&lt;br /&gt;
  no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.&lt;br /&gt;
  pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.&lt;br /&gt;
  pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.&lt;br /&gt;
  ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.&lt;br /&gt;
  ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.&lt;br /&gt;
  sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.&lt;br /&gt;
  tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的大脑太小了，以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100％ 的信任你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒，所以我可以對你們百分之百的放心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop tbeam redirect01a:&lt;br /&gt;
  en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.&lt;br /&gt;
  cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.&lt;br /&gt;
  da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.&lt;br /&gt;
  de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.&lt;br /&gt;
  es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne m&#039;attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.&lt;br /&gt;
  hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.&lt;br /&gt;
  it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.&lt;br /&gt;
  ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.&lt;br /&gt;
  nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.&lt;br /&gt;
  no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.&lt;br /&gt;
  pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.&lt;br /&gt;
  ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.&lt;br /&gt;
  sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.&lt;br /&gt;
  tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因此，我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡，而我現在得專門為你打造這道新關卡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop teambtsstart01:&lt;br /&gt;
  en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.&lt;br /&gt;
  cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.&lt;br /&gt;
  da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.&lt;br /&gt;
  de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.&lt;br /&gt;
  es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.&lt;br /&gt;
  fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.&lt;br /&gt;
  fr: Parfois, les tests doivent s&#039;affranchir de l&#039;espace clos du laboratoire.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.&lt;br /&gt;
  it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.&lt;br /&gt;
  ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。&lt;br /&gt;
  ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.&lt;br /&gt;
  no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.&lt;br /&gt;
  pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.&lt;br /&gt;
  pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.&lt;br /&gt;
  pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.&lt;br /&gt;
  ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.&lt;br /&gt;
  ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.&lt;br /&gt;
  sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.&lt;br /&gt;
  tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop teambtsstart02:&lt;br /&gt;
  en: This test is so outside the box, I can&#039;t-- I mean WON&#039;T even tell you what you are looking for.&lt;br /&gt;
  cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.&lt;br /&gt;
  da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.&lt;br /&gt;
  es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l&#039;objectif.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.&lt;br /&gt;
  it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.&lt;br /&gt;
  ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。&lt;br /&gt;
  ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.&lt;br /&gt;
  nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.&lt;br /&gt;
  no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.&lt;br /&gt;
  pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.&lt;br /&gt;
  pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.&lt;br /&gt;
  ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.&lt;br /&gt;
  sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.&lt;br /&gt;
  tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能，我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個測試太特別了，我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop teambtsstart03:&lt;br /&gt;
  en: You will know it when you find it.&lt;br /&gt;
  cz: Poznáte to, až to najdete.&lt;br /&gt;
  da: I ved det, når I finder det.&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.&lt;br /&gt;
  es: Lo sabréis cuando lo encontréis.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.&lt;br /&gt;
  hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.&lt;br /&gt;
  it: Saprete di che si tratta quando l&#039;avrete trovato.&lt;br /&gt;
  ja: 見つければすぐにわかります。&lt;br /&gt;
  ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie weten het als jullie het vinden.&lt;br /&gt;
  no: Dere skjønner det når dere finner det.&lt;br /&gt;
  pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.&lt;br /&gt;
  pt: Saberão quando o encontrarem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.&lt;br /&gt;
  ro: O să ştiţi când îl găsiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Узнаете, когда найдете.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.&lt;br /&gt;
  tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你找到它我就知道啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你找到時就會知道了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop test chamber both09 01:&lt;br /&gt;
  en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.&lt;br /&gt;
  cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.&lt;br /&gt;
  da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.&lt;br /&gt;
  de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.&lt;br /&gt;
  es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.&lt;br /&gt;
  fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l&#039;un s&#039;occupe des problèmes intellectuels, l&#039;autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.&lt;br /&gt;
  hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.&lt;br /&gt;
  it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l&#039;altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell&#039;eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.&lt;br /&gt;
  no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.&lt;br /&gt;
  pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.&lt;br /&gt;
  ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.&lt;br /&gt;
  ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.&lt;br /&gt;
  sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.&lt;br /&gt;
  tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战，而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好，其中一個搞定了所有會動到腦的難題；另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進，萬一測試突然成了吃人比賽，他肥滋滋的身軀就派上用場了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop turret ball01:&lt;br /&gt;
  en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won&#039;t be satisfied.&lt;br /&gt;
  cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.&lt;br /&gt;
  de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.&lt;br /&gt;
  es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.&lt;br /&gt;
  fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.&lt;br /&gt;
  it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.&lt;br /&gt;
  ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.&lt;br /&gt;
  no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.&lt;br /&gt;
  pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.&lt;br /&gt;
  pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.&lt;br /&gt;
  ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.&lt;br /&gt;
  ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.&lt;br /&gt;
  tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败，那我仍不能满意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意，不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試，我還是不會滿意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop turret ball02:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations. Si j&#039;avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu&#039;il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试，我确定你将永远也无法完成它们。所以，恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試，你是絕對不可能完成它們的，所以，恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop turret wall01:&lt;br /&gt;
  en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.&lt;br /&gt;
  da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.&lt;br /&gt;
  de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.&lt;br /&gt;
  es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.&lt;br /&gt;
  fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.&lt;br /&gt;
  fr: Encore un test que personne n&#039;avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l&#039;avez rendu caduc.&lt;br /&gt;
  hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.&lt;br /&gt;
  it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.&lt;br /&gt;
  ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。&lt;br /&gt;
  ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.&lt;br /&gt;
  nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.&lt;br /&gt;
  no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.&lt;br /&gt;
  pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.&lt;br /&gt;
  pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.&lt;br /&gt;
  ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.&lt;br /&gt;
  tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔，我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔，說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop turret walls04:&lt;br /&gt;
  en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.&lt;br /&gt;
  cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.&lt;br /&gt;
  da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.&lt;br /&gt;
  de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.&lt;br /&gt;
  es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.&lt;br /&gt;
  fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.&lt;br /&gt;
  fr: Personne n&#039;avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d&#039;autre explication.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.&lt;br /&gt;
  it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.&lt;br /&gt;
  ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.&lt;br /&gt;
  nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.&lt;br /&gt;
  no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.&lt;br /&gt;
  pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.&lt;br /&gt;
  ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.&lt;br /&gt;
  ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 501:&lt;br /&gt;
  en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.&lt;br /&gt;
  de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.&lt;br /&gt;
  es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.&lt;br /&gt;
  hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.&lt;br /&gt;
  it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.&lt;br /&gt;
  ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.&lt;br /&gt;
  pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.&lt;br /&gt;
  pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.&lt;br /&gt;
  ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.&lt;br /&gt;
  ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.&lt;br /&gt;
  tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 502:&lt;br /&gt;
  en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.&lt;br /&gt;
  da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.&lt;br /&gt;
  de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ont oublié d&#039;insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.&lt;br /&gt;
  ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.&lt;br /&gt;
  ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD&#039;si koymayı unuttular.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 503:&lt;br /&gt;
  en: I am sure it happened by accident, but why don&#039;t you put it back in the player?&lt;br /&gt;
  cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?&lt;br /&gt;
  da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?&lt;br /&gt;
  de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?&lt;br /&gt;
  es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?&lt;br /&gt;
  fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;agit certainement d&#039;un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.&lt;br /&gt;
  hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?&lt;br /&gt;
  it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?&lt;br /&gt;
  ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。&lt;br /&gt;
  ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?&lt;br /&gt;
  nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?&lt;br /&gt;
  no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?&lt;br /&gt;
  pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?&lt;br /&gt;
  pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?&lt;br /&gt;
  ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?&lt;br /&gt;
  tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我确定这是个意外，但为什么你不把它放回到播放器中？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想那是不小心的，但你何不把它放回播放器裡呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 504:&lt;br /&gt;
  en: For safety.&lt;br /&gt;
  cz: Kvůli bezpečnosti.&lt;br /&gt;
  da: For en sikkerheds skyld.&lt;br /&gt;
  de: Zur Sicherheit.&lt;br /&gt;
  es: Por seguridad.&lt;br /&gt;
  fi: Turvallisuuden vuoksi.&lt;br /&gt;
  fr: Par principe.&lt;br /&gt;
  hu: A biztonság kedvéért.&lt;br /&gt;
  it: Per sicurezza.&lt;br /&gt;
  ja: 安全のために。&lt;br /&gt;
  ko: 보안을 위해서지.&lt;br /&gt;
  nl: Voor de veiligheid.&lt;br /&gt;
  no: Av sikkerhetshensyn.&lt;br /&gt;
  pl: Dla bezpieczeństwa.&lt;br /&gt;
  pt: Por segurança.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por segurança.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru siguranţă.&lt;br /&gt;
  ru: На всякий случай.&lt;br /&gt;
  sv: För säkerhets skull.&lt;br /&gt;
  tr: Güvenliğiniz için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了安全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了安全。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 5end01:&lt;br /&gt;
  en: Excellent.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende.&lt;br /&gt;
  de: Sagenhaft.&lt;br /&gt;
  es: Estupendo.&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista.&lt;br /&gt;
  fr: Excellent.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő!&lt;br /&gt;
  it: Ottimo.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭해.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket.&lt;br /&gt;
  pl: Wspaniale.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 5end02:&lt;br /&gt;
  en: See nothing bad happened.&lt;br /&gt;
  cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.&lt;br /&gt;
  da: Se selv, der skete ikke noget slemt.&lt;br /&gt;
  de: Und es ist nichts passiert.&lt;br /&gt;
  es: ¿Veis? No ha pasado nada.&lt;br /&gt;
  fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.&lt;br /&gt;
  fr: Rien de fâcheux ne s&#039;est produit.&lt;br /&gt;
  hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.&lt;br /&gt;
  it: Vedete, non è successo nulla di male.&lt;br /&gt;
  ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.&lt;br /&gt;
  no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz, nic się złego nie stało.&lt;br /&gt;
  pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.&lt;br /&gt;
  ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.&lt;br /&gt;
  ru: Видите, ничего плохого не случилось.&lt;br /&gt;
  sv: Det gick ju bra det där.&lt;br /&gt;
  tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有发生坏事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看，沒發生什麼壞事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall block01:&lt;br /&gt;
  en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.&lt;br /&gt;
  cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.&lt;br /&gt;
  de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.&lt;br /&gt;
  es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.&lt;br /&gt;
  fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.&lt;br /&gt;
  fr: Pour donner de l&#039;assurance aux humains, j&#039;ai créé ce test d&#039;une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.&lt;br /&gt;
  it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.&lt;br /&gt;
  ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.&lt;br /&gt;
  pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.&lt;br /&gt;
  pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.&lt;br /&gt;
  ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.&lt;br /&gt;
  ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.&lt;br /&gt;
  sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好，其实非常简单，按照箭头做就可以。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單，你只要跟著箭頭走就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall block02:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.&lt;br /&gt;
  de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte&lt;br /&gt;
  fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。&lt;br /&gt;
  ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.&lt;br /&gt;
  nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.&lt;br /&gt;
  no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.&lt;br /&gt;
  pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.&lt;br /&gt;
  ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好意思，箭头好像擦掉了，祝你好远吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起，箭頭似乎鏽掉了，祝你好運。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall block03:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l&#039;affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜！你可以完成测试，证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷，一个测试目标竟敢说它很烂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你，你能完成這個測試就證明人類錯了，他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍，有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall block04:&lt;br /&gt;
  en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.&lt;br /&gt;
  da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.&lt;br /&gt;
  de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.&lt;br /&gt;
  es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.&lt;br /&gt;
  fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;un autre côté, les humains n&#039;avaient qu&#039;une seule chance, contrairement à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.&lt;br /&gt;
  it: Naturalmente gli umani hanno avuto un&#039;unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.&lt;br /&gt;
  ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。&lt;br /&gt;
  ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.&lt;br /&gt;
  pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.&lt;br /&gt;
  ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.&lt;br /&gt;
  ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.&lt;br /&gt;
  tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然，人类只能试一次，你可以继续尝试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當然人類只能試一次，而你卻可以一直試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall blockdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.&lt;br /&gt;
  da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.&lt;br /&gt;
  de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.&lt;br /&gt;
  es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.&lt;br /&gt;
  fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.&lt;br /&gt;
  fr: Vos échecs ne font que retarder l&#039;inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.&lt;br /&gt;
  hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.&lt;br /&gt;
  it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l&#039;inevitabile.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.&lt;br /&gt;
  no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.&lt;br /&gt;
  pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.&lt;br /&gt;
  pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.&lt;br /&gt;
  ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.&lt;br /&gt;
  ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.&lt;br /&gt;
  sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.&lt;br /&gt;
  tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息，只是在拖延不可避免的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料，只能拖延那件避免不了的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro01:&lt;br /&gt;
  en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.&lt;br /&gt;
  cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.&lt;br /&gt;
  da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.&lt;br /&gt;
  de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.&lt;br /&gt;
  es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.&lt;br /&gt;
  fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C&#039;est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l&#039;abandonner.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.&lt;br /&gt;
  it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.&lt;br /&gt;
  ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。&lt;br /&gt;
  ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.&lt;br /&gt;
  nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.&lt;br /&gt;
  no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.&lt;br /&gt;
  pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.&lt;br /&gt;
  pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.&lt;br /&gt;
  ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.&lt;br /&gt;
  ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类创造了这个课程，后来又放弃了。他们总是这样，创造奇迹然后放弃。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣，做出一樣很棒的東西再把它丟掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro02:&lt;br /&gt;
  en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.&lt;br /&gt;
  da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.&lt;br /&gt;
  fr: Savez-vous ce qu&#039;ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.&lt;br /&gt;
  it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.&lt;br /&gt;
  ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.&lt;br /&gt;
  no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.&lt;br /&gt;
  pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.&lt;br /&gt;
  ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗？因为太危险。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎？因為太致命了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro03:&lt;br /&gt;
  en: You did very well.&lt;br /&gt;
  cz: Vedli jste si velmi dobře.&lt;br /&gt;
  da: Det klarede I rigtig godt.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Muy bien hecho.&lt;br /&gt;
  fi: Onnistuitte hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jól teljesítettetek.&lt;br /&gt;
  it: Ve la siete cavata benissimo.&lt;br /&gt;
  ja: よくやりました。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 잘했다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Dere gjorde det veldig bra.&lt;br /&gt;
  pl: Doskonale wam poszło.&lt;br /&gt;
  pt: Vocês portaram-se muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês foram muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: V-aţi descurcat foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Вы отлично справились.&lt;br /&gt;
  sv: Ni klarade er mycket bra.&lt;br /&gt;
  tr: Harika iş çıkardınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你表现得非常好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你做得非常好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro04:&lt;br /&gt;
  en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.&lt;br /&gt;
  da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.&lt;br /&gt;
  de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu&#039;ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu&#039;il aurait fallu l&#039;élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.&lt;br /&gt;
  ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.&lt;br /&gt;
  ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类关闭了这个测试，因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂，不让测试返回原点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂，而不是讓它爛掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro05:&lt;br /&gt;
  en: You only failed&lt;br /&gt;
  cz: V tomto testu jste selhali jen&lt;br /&gt;
  da: I fejlede kun&lt;br /&gt;
  de: Ihr habt nur&lt;br /&gt;
  es: Solo habéis fallado...&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistuitte vain&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez échoué&lt;br /&gt;
  hu: Csupán&lt;br /&gt;
  it: Avete sbagliato soltanto&lt;br /&gt;
  ja: このテストでは&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 이번 실험에서&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben maar&lt;br /&gt;
  no: Dere feilet bare&lt;br /&gt;
  pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko&lt;br /&gt;
  pt: Vocês só falharam&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês apenas falharam&lt;br /&gt;
  ro: Aţi eşuat&lt;br /&gt;
  ru: Вы потерпели неудачу всего&lt;br /&gt;
  sv: Ni misslyckades bara&lt;br /&gt;
  tr: Bu testte sadece&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这次测试你失败了几次。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在這個測試中只失敗了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro06:&lt;br /&gt;
  en: times in this test.  Not that it matters. It doesn&#039;t.  So congratulations  job well done.&lt;br /&gt;
  cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.&lt;br /&gt;
  da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.&lt;br /&gt;
  es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.&lt;br /&gt;
  fr: fois à ce test. Mais au final, c&#039;est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.&lt;br /&gt;
  hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.&lt;br /&gt;
  it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。&lt;br /&gt;
  ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.&lt;br /&gt;
  nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.&lt;br /&gt;
  no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.&lt;br /&gt;
  pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.&lt;br /&gt;
  pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.&lt;br /&gt;
  ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.&lt;br /&gt;
  ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.&lt;br /&gt;
  sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.&lt;br /&gt;
  tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是没有关系，恭喜你，干得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 次。不是說那很重要，那不重要。恭喜你完成測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro07:&lt;br /&gt;
  en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.&lt;br /&gt;
  cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.&lt;br /&gt;
  da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.&lt;br /&gt;
  de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.&lt;br /&gt;
  es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: À force d&#039;accumuler les échecs comme vous l&#039;avez fait, j&#039;ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l&#039;adversité, vous n&#039;avez jamais baissé les bras.&lt;br /&gt;
  hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.&lt;br /&gt;
  it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.&lt;br /&gt;
  ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.&lt;br /&gt;
  no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.&lt;br /&gt;
  ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...&lt;br /&gt;
  sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这次测试你失败太多次了，我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次，我都覺得你快變成人類了，但之後你又不斷地回來繼續嘗試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall intro08:&lt;br /&gt;
  en: Humans find that an admirable trait.&lt;br /&gt;
  cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.&lt;br /&gt;
  da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.&lt;br /&gt;
  de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.&lt;br /&gt;
  es: A los humanos les parece admirable.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains y voient une qualité admirable.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.&lt;br /&gt;
  ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.&lt;br /&gt;
  nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.&lt;br /&gt;
  no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.&lt;br /&gt;
  ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits01:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s look at their files...&lt;br /&gt;
  cz: Podívejme se na jejich záznamy...&lt;br /&gt;
  da: Lad os se på deres papirer...&lt;br /&gt;
  de: Sehen wir die Akten ein...&lt;br /&gt;
  es: A ver sus expedientes...&lt;br /&gt;
  fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...&lt;br /&gt;
  fr: Examinons leurs dossiers...&lt;br /&gt;
  hu: Nézzünk bele az aktáikba...&lt;br /&gt;
  it: Diamo un&#039;occhiata alle loro pratiche.&lt;br /&gt;
  ja: ファイルを確認しましょう...&lt;br /&gt;
  ko: 저들의 파일을 보자.......&lt;br /&gt;
  nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...&lt;br /&gt;
  no: La oss se på mappene deres ...&lt;br /&gt;
  pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...&lt;br /&gt;
  pt: Vejamos os ficheiros deles...&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos olhar seus arquivos...&lt;br /&gt;
  ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...&lt;br /&gt;
  ru: Посмотрим их личные дела...&lt;br /&gt;
  sv: Vi tar en titt på deras journaler...&lt;br /&gt;
  tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 查看人类档案。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來看看他們的檔案吧...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits03:&lt;br /&gt;
  en: NOT a team player.&lt;br /&gt;
  cz: NENÍ týmovým hráčem.&lt;br /&gt;
  da: IKKE en holdspiller.&lt;br /&gt;
  de: KEIN Teamplayer.&lt;br /&gt;
  es: NO juega en equipo.&lt;br /&gt;
  fi: Ei tiimipelaaja.&lt;br /&gt;
  fr: Trop en retrait.&lt;br /&gt;
  hu: NEM csapatjátékos.&lt;br /&gt;
  it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.&lt;br /&gt;
  ja: チームプレイができない。&lt;br /&gt;
  ko: 협동심이 부족하다.&lt;br /&gt;
  nl: GEEN teamspeler.&lt;br /&gt;
  no: IKKE en lagspiller.&lt;br /&gt;
  pl: Nie umie pracować w zespole.&lt;br /&gt;
  pt: NÃO trabalha em equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: NÃO trabalha em equipe.&lt;br /&gt;
  ro: NU lucrează bine în echipă.&lt;br /&gt;
  ru: Не умеет работать в команде.&lt;br /&gt;
  sv: INTE någon lagspelare.&lt;br /&gt;
  tr: Takım oyuncusu DEĞİL.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺少团队精神。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 孤僻不合群。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits04:&lt;br /&gt;
  en: Horrible people skills.&lt;br /&gt;
  cz: Neumí jednat s lidmi.&lt;br /&gt;
  da: Elendig til at omgås andre.&lt;br /&gt;
  de: Soziale Inkompetenz.&lt;br /&gt;
  es: Malas habilidades sociales.&lt;br /&gt;
  fi: Kamalat johtajakyvyt.&lt;br /&gt;
  fr: Très mauvaise communication.&lt;br /&gt;
  hu: Szörnyen bánik az emberekkel.&lt;br /&gt;
  it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.&lt;br /&gt;
  ja: 「対人スキルがきわめて低い」&lt;br /&gt;
  ko: 대인 기술이 형편없다.&lt;br /&gt;
  nl: Op sociaal gebied een ramp.&lt;br /&gt;
  no: Ingen sosiale antenner.&lt;br /&gt;
  pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.&lt;br /&gt;
  pt: Não sabe lidar com as pessoas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.&lt;br /&gt;
  ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.&lt;br /&gt;
  ru: Не имеет никаких навыков общения.&lt;br /&gt;
  sv: Jättedålig på att ta människor.&lt;br /&gt;
  tr: Berbat insan ilişkileri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 残忍杀戮同类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這些人的技能好爛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits05:&lt;br /&gt;
  en: Never listens.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy neposlouchá.&lt;br /&gt;
  da: Lytter aldrig.&lt;br /&gt;
  de: Ist undiszipliniert.&lt;br /&gt;
  es: Nunca escucha.&lt;br /&gt;
  fi: Ei kuuntele.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;écoute jamais.&lt;br /&gt;
  hu: Sosem figyel.&lt;br /&gt;
  it: Non ascolta mai.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人に耳を貸さない」&lt;br /&gt;
  ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.&lt;br /&gt;
  nl: Luistert nooit.&lt;br /&gt;
  no: Lytter aldri.&lt;br /&gt;
  pl: Nigdy nie słucha.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca ouve.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nunca ouve.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ascultă niciodată.&lt;br /&gt;
  ru: Никогда не слушает.&lt;br /&gt;
  sv: Lyssnar aldrig.&lt;br /&gt;
  tr: Asla dinlemez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 从不听劝。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從不聽勸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits06:&lt;br /&gt;
  en: Never shares.&lt;br /&gt;
  cz: O nic se nedělí.&lt;br /&gt;
  da: Deler aldrig.&lt;br /&gt;
  de: Teilt nie.&lt;br /&gt;
  es: No comparte.&lt;br /&gt;
  fi: Ei jaa ajatuksiaan.&lt;br /&gt;
  fr: Ne partage jamais.&lt;br /&gt;
  hu: Sosem osztozik.&lt;br /&gt;
  it: Non condivide mai nulla.&lt;br /&gt;
  ja: 「独占欲の塊」&lt;br /&gt;
  ko: 절대 남과 나누지 않는다.&lt;br /&gt;
  nl: Deelt nooit.&lt;br /&gt;
  no: Deler aldri.&lt;br /&gt;
  pl: Nigdy się nie dzieli.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca partilha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nunca divide.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i place să împartă.&lt;br /&gt;
  ru: Никогда не делится.&lt;br /&gt;
  sv: Släpper ingen nära inpå livet.&lt;br /&gt;
  tr: Asla paylaşmaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小肚鸡肠。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從不分享。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits07:&lt;br /&gt;
  en: Always sleeping.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád spí.&lt;br /&gt;
  da: Sover altid.&lt;br /&gt;
  de: Schläft nur.&lt;br /&gt;
  es: Dormilón.&lt;br /&gt;
  fi: Nukkuu koko ajan.&lt;br /&gt;
  fr: Dort en permanence.&lt;br /&gt;
  hu: Folyton alszik.&lt;br /&gt;
  it: Sempre addormentato.&lt;br /&gt;
  ja: 「いつも居眠りしている」&lt;br /&gt;
  ko: 항상 잠만 잔다.&lt;br /&gt;
  nl: Slaapt altijd.&lt;br /&gt;
  no: Sover hele tiden.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecznie śpi.&lt;br /&gt;
  pt: Está sempre a dormir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre dormindo.&lt;br /&gt;
  ro: Doarme întotdeauna.&lt;br /&gt;
  ru: Всё время спит.&lt;br /&gt;
  sv: Sover hela tiden.&lt;br /&gt;
  tr: Her zaman uyur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 贪睡懒惰。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 只會睡覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits08:&lt;br /&gt;
  en: Never on time.&lt;br /&gt;
  cz: Není dochvilný.&lt;br /&gt;
  da: Kommer aldrig til tiden.&lt;br /&gt;
  de: Nie pünktlich.&lt;br /&gt;
  es: Impuntual.&lt;br /&gt;
  fi: Aina myöhässä.&lt;br /&gt;
  fr: Toujours en retard.&lt;br /&gt;
  hu: Pontatlan.&lt;br /&gt;
  it: Sempre in ritardo.&lt;br /&gt;
  ja: 「時間にルーズ」&lt;br /&gt;
  ko: 항상 지각한다.&lt;br /&gt;
  nl: Is nooit op tijd.&lt;br /&gt;
  no: Aldri presis.&lt;br /&gt;
  pl: Zawsze się spóźnia.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca é pontual.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre atrasado.&lt;br /&gt;
  ro: Întârzie mereu.&lt;br /&gt;
  ru: Никогда не приходит вовремя.&lt;br /&gt;
  sv: Kommer aldrig i tid.&lt;br /&gt;
  tr: Asla vaktinde gelmez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 迟到早退。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從不準時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits09:&lt;br /&gt;
  en: Inattentive listener.&lt;br /&gt;
  cz: Nedává pozor.&lt;br /&gt;
  da: Uopmærksom lytter.&lt;br /&gt;
  de: Schlechter Zuhörer.&lt;br /&gt;
  es: Distraído.&lt;br /&gt;
  fi: Ei jaksa kuunnella.&lt;br /&gt;
  fr: Graves problèmes d&#039;attention.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelmetlen.&lt;br /&gt;
  it: Incapace di ascoltare con attenzione.&lt;br /&gt;
  ja: 「人の話を集中して聞けない」&lt;br /&gt;
  ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.&lt;br /&gt;
  nl: Luistert slecht.&lt;br /&gt;
  no: Dårlig lytter.&lt;br /&gt;
  pl: Nie umie uważnie słuchać.&lt;br /&gt;
  pt: Ouvinte desatento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ouvinte desatento.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ştie să asculte.&lt;br /&gt;
  ru: Невнимательный.&lt;br /&gt;
  sv: Dålig på att lyssna.&lt;br /&gt;
  tr: Katkısız dinleyici.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听讲走神。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不是個好聽眾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits10:&lt;br /&gt;
  en: Awful attendance record.&lt;br /&gt;
  cz: Příšerná docházka.&lt;br /&gt;
  da: Skrækkelig fremmødeprocent.&lt;br /&gt;
  de: Häufiges Nichterscheinen.&lt;br /&gt;
  es: Siempre faltando.&lt;br /&gt;
  fi: Kehno osallistumisprosentti.&lt;br /&gt;
  fr: Absentéiste endurci.&lt;br /&gt;
  hu: Rengeteget hiányzik.&lt;br /&gt;
  it: Innumerevoli assenze.&lt;br /&gt;
  ja: 「欠勤が異様に多い」&lt;br /&gt;
  ko: 출석률이 형편없다.&lt;br /&gt;
  nl: Is vaak afwezig.&lt;br /&gt;
  no: Mye fravær.&lt;br /&gt;
  pl: Mnóstwo nieobecności.&lt;br /&gt;
  pt: Registo de assiduidade terrível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Registro de frequência terrível.&lt;br /&gt;
  ro: Prezenţă mizerabilă.&lt;br /&gt;
  ru: Прогульщик.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket låg närvaro.&lt;br /&gt;
  tr: Berbat katılım kaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 经常缺勤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 出席記錄不佳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits11:&lt;br /&gt;
  en: Blabbermouth.&lt;br /&gt;
  cz: Drbna.&lt;br /&gt;
  da: Taler over sig.&lt;br /&gt;
  de: Plappermaul.&lt;br /&gt;
  es: Cotorra.&lt;br /&gt;
  fi: Lörppö.&lt;br /&gt;
  fr: Pipelette.&lt;br /&gt;
  hu: Pletykafészek.&lt;br /&gt;
  it: Non sta mai zitto.&lt;br /&gt;
  ja: 「口が軽い」&lt;br /&gt;
  ko: 입이 싸다.&lt;br /&gt;
  nl: Kletskous.&lt;br /&gt;
  no: Snakker for mye.&lt;br /&gt;
  pl: Gaduła.&lt;br /&gt;
  pt: Linguarudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fofoqueiro.&lt;br /&gt;
  ro: Gură spartă.&lt;br /&gt;
  ru: Болтун.&lt;br /&gt;
  sv: Pratkvarn.&lt;br /&gt;
  tr: Geveze.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 长舌八卦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 大嘴巴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits12:&lt;br /&gt;
  en: Aw... hates Mondays.&lt;br /&gt;
  cz: Nenávidí pondělky?&lt;br /&gt;
  da: Hader mandage?&lt;br /&gt;
  de: Hasst Montage?&lt;br /&gt;
  es: Ohhh. Odia los lunes.&lt;br /&gt;
  fi: Vihaa maanantaita?&lt;br /&gt;
  fr: Déteste les lundis.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.&lt;br /&gt;
  it: Odia i lunedì?&lt;br /&gt;
  ja: 「月曜日が嫌い」&lt;br /&gt;
  ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.&lt;br /&gt;
  nl: Haat maandagen?&lt;br /&gt;
  no: Hater mandager?&lt;br /&gt;
  pl: Nie lubi poniedziałków.&lt;br /&gt;
  pt: Odeia segundas-feiras?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah... odeia segundas.&lt;br /&gt;
  ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.&lt;br /&gt;
  ru: Терпеть не может понедельники?&lt;br /&gt;
  sv: Hatar måndagar?&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 讨厌上班。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 討厭星期一？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits13:&lt;br /&gt;
  en: Incoherent.&lt;br /&gt;
  cz: Nesystematický.&lt;br /&gt;
  da: Usammenhængende.&lt;br /&gt;
  de: Schlampig.&lt;br /&gt;
  es: Incoherente.&lt;br /&gt;
  fi: Sekava.&lt;br /&gt;
  fr: Fantasque.&lt;br /&gt;
  hu: Szétszórt.&lt;br /&gt;
  it: Incapace di esprimersi.&lt;br /&gt;
  ja: 「支離滅裂」&lt;br /&gt;
  ko: 비논리적이다.&lt;br /&gt;
  nl: Onsamenhangend.&lt;br /&gt;
  no: Usammenhengende.&lt;br /&gt;
  pl: Niezrozumiały.&lt;br /&gt;
  pt: Incoerente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Incoerente.&lt;br /&gt;
  ro: Incoerent.&lt;br /&gt;
  ru: Непоследователен.&lt;br /&gt;
  sv: Dålig på att uttrycka sig.&lt;br /&gt;
  tr: Tutarsız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 前后矛盾。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 笨手笨腳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits14:&lt;br /&gt;
  en: Insecure.&lt;br /&gt;
  cz: Nejistý.&lt;br /&gt;
  da: Usikker.&lt;br /&gt;
  de: Mmmh, Unsicher.&lt;br /&gt;
  es: Mm. Inseguro.&lt;br /&gt;
  fi: Epävarma.&lt;br /&gt;
  fr: Manque d&#039;assurance.&lt;br /&gt;
  hu: Bizonytalan.&lt;br /&gt;
  it: Insicuro.&lt;br /&gt;
  ja: 「精神的に不安定」&lt;br /&gt;
  ko: 불안정하다.&lt;br /&gt;
  nl: Onzeker.&lt;br /&gt;
  no: Usikker.&lt;br /&gt;
  pl: Bez wiary w siebie.&lt;br /&gt;
  pt: Inseguro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Inseguro.&lt;br /&gt;
  ro: Nesigur.&lt;br /&gt;
  ru: Ненадёжен.&lt;br /&gt;
  sv: Osäker.&lt;br /&gt;
  tr: Güvensiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺乏信心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 靠不住。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits15:&lt;br /&gt;
  en: Procrastinator.&lt;br /&gt;
  cz: Všechno odkládá.&lt;br /&gt;
  da: Nøler.&lt;br /&gt;
  de: Zauderer.&lt;br /&gt;
  es: Postergador.&lt;br /&gt;
  fi: Vitkastelija.&lt;br /&gt;
  fr: Remet tout au lendemain.&lt;br /&gt;
  hu: Halogatós.&lt;br /&gt;
  it: Tende a rimandare sempre tutto.&lt;br /&gt;
  ja: 「仕事が遅い」&lt;br /&gt;
  ko: 꾸물거린다.&lt;br /&gt;
  nl: Treuzelaar.&lt;br /&gt;
  no: Utsetter ting.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecznie odkłada na później.&lt;br /&gt;
  pt: Sempre a adiar as coisas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Procrastinador.&lt;br /&gt;
  ro: Leneş.&lt;br /&gt;
  ru: Волокита.&lt;br /&gt;
  sv: Skjuter upp saker.&lt;br /&gt;
  tr: Erteleyici.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 办事拖延。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛拖延。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits16:&lt;br /&gt;
  en: Chronically late.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád chodí pozdě.&lt;br /&gt;
  da: Kronisk for sent på den.&lt;br /&gt;
  de: Immer zu spät.&lt;br /&gt;
  es: Tardón crónico.&lt;br /&gt;
  fi: Kroonisesti myöhässä.&lt;br /&gt;
  fr: Retards chroniques.&lt;br /&gt;
  hu: Krónikus késő.&lt;br /&gt;
  it: Perennemente in ritardo.&lt;br /&gt;
  ja: 「遅刻常習犯」&lt;br /&gt;
  ko: 지각대장이다.&lt;br /&gt;
  nl: Komt chronisch te laat.&lt;br /&gt;
  no: Alltid sent ute.&lt;br /&gt;
  pl: Chronicznie się spóźnia.&lt;br /&gt;
  pt: Cronicamente atrasado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cronicamente atrasado.&lt;br /&gt;
  ro: Întârzieri cronice.&lt;br /&gt;
  ru: Вечно опаздывает.&lt;br /&gt;
  sv: Alltid sen.&lt;br /&gt;
  tr: Kronik geç kalıcı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 长期迟到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 慣性遲到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits17:&lt;br /&gt;
  en: Cryptic.&lt;br /&gt;
  cz: Nejednoznačný.&lt;br /&gt;
  da: Kryptisk.&lt;br /&gt;
  de: Kryptisch.&lt;br /&gt;
  es: Críptico.&lt;br /&gt;
  fi: Arvoituksellinen.&lt;br /&gt;
  fr: Énigmatique.&lt;br /&gt;
  hu: Titkolózó.&lt;br /&gt;
  it: Sibillino.&lt;br /&gt;
  ja: 「不可解」&lt;br /&gt;
  ko: 애매한 태도를 취한다.&lt;br /&gt;
  nl: Cryptisch.&lt;br /&gt;
  no: Hemmelighetsfull.&lt;br /&gt;
  pl: Zagadkowy.&lt;br /&gt;
  pt: Críptico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Incompreensível.&lt;br /&gt;
  ro: Criptic.&lt;br /&gt;
  ru: Скрытен.&lt;br /&gt;
  sv: Kryptisk.&lt;br /&gt;
  tr: Gizemli.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 隐藏秘密。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛搞神秘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits18:&lt;br /&gt;
  en: Always sulking.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád naštvaný.&lt;br /&gt;
  da: Surmuler altid.&lt;br /&gt;
  de: Immer schlecht gelaunt.&lt;br /&gt;
  es: Enfadica.&lt;br /&gt;
  fi: Murjottaa jatkuvasti.&lt;br /&gt;
  fr: Toujours maussade.&lt;br /&gt;
  hu: Mogorva.&lt;br /&gt;
  it: Sempre imbronciato.&lt;br /&gt;
  ja: 「いつも機嫌が悪い」&lt;br /&gt;
  ko: 늘 뾰로통해 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Altijd aan het mokken.&lt;br /&gt;
  no: Furter alltid.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecznie obrażony.&lt;br /&gt;
  pt: Sempre amuado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre de mau humor.&lt;br /&gt;
  ro: Mereu bosumflat.&lt;br /&gt;
  ru: Нытик.&lt;br /&gt;
  sv: Alltid sur.&lt;br /&gt;
  tr: Her zaman somurtur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 闷闷不乐。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛生悶氣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits19:&lt;br /&gt;
  en: Martyr.&lt;br /&gt;
  cz: Mučedník.&lt;br /&gt;
  da: Martyr.&lt;br /&gt;
  de: Märtyrer.&lt;br /&gt;
  es: Mártir.&lt;br /&gt;
  fi: Marttyyri.&lt;br /&gt;
  fr: Martyr.&lt;br /&gt;
  hu: Mártíralkat.&lt;br /&gt;
  it: Lagna.&lt;br /&gt;
  ja: 「自意識過剰」&lt;br /&gt;
  ko: 엄살이 심하다.&lt;br /&gt;
  nl: Martelaar.&lt;br /&gt;
  no: Martyr.&lt;br /&gt;
  pl: Męczennik.&lt;br /&gt;
  pt: Mártir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mártir.&lt;br /&gt;
  ro: Martir.&lt;br /&gt;
  ru: Мученик.&lt;br /&gt;
  sv: Martyr.&lt;br /&gt;
  tr: Mağdur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 委曲求全。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喜歡當烈士。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits20:&lt;br /&gt;
  en: Moody.&lt;br /&gt;
  cz: Náladový.&lt;br /&gt;
  da: Humørsyg.&lt;br /&gt;
  de: Launisch.&lt;br /&gt;
  es: Veleta.&lt;br /&gt;
  fi: Ailahteleva.&lt;br /&gt;
  fr: Lunatique.&lt;br /&gt;
  hu: Szeszélyes.&lt;br /&gt;
  it: Lunatico.&lt;br /&gt;
  ja: 「気分屋」&lt;br /&gt;
  ko: 침울하다.&lt;br /&gt;
  nl: Humeurig.&lt;br /&gt;
  no: Humørsyk.&lt;br /&gt;
  pl: Humorzasty.&lt;br /&gt;
  pt: Temperamental.&lt;br /&gt;
  pt-br: Rabugento.&lt;br /&gt;
  ro: Capricios.&lt;br /&gt;
  ru: Скверный характер.&lt;br /&gt;
  sv: Lynnig.&lt;br /&gt;
  tr: Huysuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 多愁善感。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喜怒無常。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits21:&lt;br /&gt;
  en: Fears intimacy.&lt;br /&gt;
  cz: Bojí se důvěrných vztahů.&lt;br /&gt;
  da: Bange for intimitet.&lt;br /&gt;
  de: Hat Angst vor Nähe.&lt;br /&gt;
  es: Teme la intimidad.&lt;br /&gt;
  fi: Pelkää läheisyyttä.&lt;br /&gt;
  fr: Craint la promiscuité.&lt;br /&gt;
  hu: Fél a meghittségtől.&lt;br /&gt;
  it: Teme l&#039;intimità.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人とのかかわりを恐れている」&lt;br /&gt;
  ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.&lt;br /&gt;
  nl: Bang voor intimiteit.&lt;br /&gt;
  no: Redd for nærhet.&lt;br /&gt;
  pl: Obawia się bliskości.&lt;br /&gt;
  pt: Teme a intimidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teme intimidade.&lt;br /&gt;
  ro: Îi e teamă de intimitate.&lt;br /&gt;
  ru: Боится близости.&lt;br /&gt;
  sv: Problem med närhet.&lt;br /&gt;
  tr: Yakınlık korkusu var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 害怕亲密。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 害怕親密。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits22:&lt;br /&gt;
  en: Fears conflict.&lt;br /&gt;
  cz: Bojí se konfliktů.&lt;br /&gt;
  da: Konfliktsky.&lt;br /&gt;
  de: Konfliktscheu.&lt;br /&gt;
  es: Teme el conflicto.&lt;br /&gt;
  fi: Pelkää konflikteja.&lt;br /&gt;
  fr: Craint les conflits.&lt;br /&gt;
  hu: Konfliktuskerülő.&lt;br /&gt;
  it: Teme i conflitti.&lt;br /&gt;
  ja: 「対立を極度に恐れる」&lt;br /&gt;
  ko: 갈등을 두려워한다.&lt;br /&gt;
  nl: Bang voor conflicten.&lt;br /&gt;
  no: Konfliktsky.&lt;br /&gt;
  pl: Obawia się konfliktu.&lt;br /&gt;
  pt: Teme o conflito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teme conflito.&lt;br /&gt;
  ro: Îi e teamă de conflict.&lt;br /&gt;
  ru: Боится конфликтов.&lt;br /&gt;
  sv: Konflikträdd.&lt;br /&gt;
  tr: Çatışma korkusu var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 害怕冲突。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 害怕衝突。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits23:&lt;br /&gt;
  en: Anxious.&lt;br /&gt;
  cz: Úzkostný.&lt;br /&gt;
  da: Ængstelig.&lt;br /&gt;
  de: Ängstlich.&lt;br /&gt;
  es: Ansioso.&lt;br /&gt;
  fi: Levoton.&lt;br /&gt;
  fr: Angoissé.&lt;br /&gt;
  hu: Szorongó.&lt;br /&gt;
  it: Ansioso.&lt;br /&gt;
  ja: 「常に不安」&lt;br /&gt;
  ko: 걱정을 달고 산다.&lt;br /&gt;
  nl: Begerig.&lt;br /&gt;
  no: Nervøs.&lt;br /&gt;
  pl: Zalękniony.&lt;br /&gt;
  pt: Ansioso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ansioso.&lt;br /&gt;
  ro: Nerăbdător.&lt;br /&gt;
  ru: Повышенная тревожность.&lt;br /&gt;
  sv: Ängslig.&lt;br /&gt;
  tr: Endişeli.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 焦虑担心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 焦慮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits24:&lt;br /&gt;
  en: Aggressive. I like that.&lt;br /&gt;
  cz: Agresivní. To se mi líbí.&lt;br /&gt;
  da: Aggressiv. Lyder godt.&lt;br /&gt;
  de: Aggressiv. Das mag ich.&lt;br /&gt;
  es: Agresivo. Me gusta.&lt;br /&gt;
  fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.&lt;br /&gt;
  fr: Brutal. Ça c&#039;est bien.&lt;br /&gt;
  hu: Agresszív. Ez tetszik!&lt;br /&gt;
  it: Aggressivo. Questo mi piace.&lt;br /&gt;
  ja: 「攻撃的」 - 私好みです。&lt;br /&gt;
  ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.&lt;br /&gt;
  nl: Agressief. Daar hou ik van.&lt;br /&gt;
  no: Aggressiv. Det liker jeg.&lt;br /&gt;
  pl: Agresywny. To mi się podoba.&lt;br /&gt;
  pt: Agressivo. Gosto disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.&lt;br /&gt;
  ro: Agresiv. Îmi place asta.&lt;br /&gt;
  ru: Агрессивен. Мне это нравится.&lt;br /&gt;
  sv: Aggressiv. Det gillar jag.&lt;br /&gt;
  tr: Agresif. Bundan hoşlandım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 野心勃勃。我喜欢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits25:&lt;br /&gt;
  en: Feeds off the misery of others.&lt;br /&gt;
  cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.&lt;br /&gt;
  da: Lever højt på andres ulykke.&lt;br /&gt;
  de: Liebt Schadenfreude.&lt;br /&gt;
  es: Se crece con la pena de los demás.&lt;br /&gt;
  fi: Vahingoniloinen.&lt;br /&gt;
  fr: Se délecte du malheur d&#039;autrui.&lt;br /&gt;
  hu: Mások nyomorúságában leli örömét.&lt;br /&gt;
  it: Si compiace delle disgrazie altrui.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人の不幸を好む」&lt;br /&gt;
  ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.&lt;br /&gt;
  nl: Geniet van de ellende van anderen.&lt;br /&gt;
  no: Skadefro.&lt;br /&gt;
  pl: Karmi się cudzą niedolą.&lt;br /&gt;
  pt: Alimenta-se da miséria dos outros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.&lt;br /&gt;
  ro: Se bucură de nefericirea altora.&lt;br /&gt;
  ru: Любит унижать других.&lt;br /&gt;
  sv: Njuter av andras elände.&lt;br /&gt;
  tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 损人利已。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幸災樂禍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits26:&lt;br /&gt;
  en: Timid.&lt;br /&gt;
  cz: Nesmělý.&lt;br /&gt;
  da: Genert.&lt;br /&gt;
  de: Schüchtern.&lt;br /&gt;
  es: Cortado.&lt;br /&gt;
  fi: Ujo.&lt;br /&gt;
  fr: Timide.&lt;br /&gt;
  hu: Félénk.&lt;br /&gt;
  it: Pauroso.&lt;br /&gt;
  ja: 「臆病」&lt;br /&gt;
  ko: 소심하다.&lt;br /&gt;
  nl: Timide.&lt;br /&gt;
  no: Sjenert.&lt;br /&gt;
  pl: Bojaźliwy.&lt;br /&gt;
  pt: Tímido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tímido.&lt;br /&gt;
  ro: Timid.&lt;br /&gt;
  ru: Робкий.&lt;br /&gt;
  sv: Blyg.&lt;br /&gt;
  tr: Çekingen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺乏勇气。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits27:&lt;br /&gt;
  en: Lacks confidence.&lt;br /&gt;
  cz: Chybí mu sebevědomí.&lt;br /&gt;
  da: Mangler selvsikkerhed.&lt;br /&gt;
  de: Kein Selbstvertrauen.&lt;br /&gt;
  es: Falto de confianza.&lt;br /&gt;
  fi: Itsevarmuutta puuttuu.&lt;br /&gt;
  fr: Manque de confiance en soi.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs önbizalma.&lt;br /&gt;
  it: Privo di fiducia in se stesso.&lt;br /&gt;
  ja: 「自信がない」&lt;br /&gt;
  ko: 자신감이 부족하다.&lt;br /&gt;
  nl: Mist zelfvertrouwen.&lt;br /&gt;
  no: Dårlig selvtillit.&lt;br /&gt;
  pl: Brak pewności siebie.&lt;br /&gt;
  pt: Tem falta de confiança.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tem autoconfiança.&lt;br /&gt;
  ro: N-are încredere în sine.&lt;br /&gt;
  ru: Не уверен в своих силах.&lt;br /&gt;
  sv: Inget självförtroende.&lt;br /&gt;
  tr: Özgüveni eksik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺少自信。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 缺乏信心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits28:&lt;br /&gt;
  en: Underestimates scope of work. They all do.&lt;br /&gt;
  cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.&lt;br /&gt;
  da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.&lt;br /&gt;
  de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.&lt;br /&gt;
  es: Infravalora el trabajo. Como todos.&lt;br /&gt;
  fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.&lt;br /&gt;
  fr: Sous-estime l&#039;ampleur du travail. C&#039;est typique.&lt;br /&gt;
  hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.&lt;br /&gt;
  it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.&lt;br /&gt;
  ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。&lt;br /&gt;
  ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.&lt;br /&gt;
  nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.&lt;br /&gt;
  no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.&lt;br /&gt;
  pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.&lt;br /&gt;
  pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.&lt;br /&gt;
  ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.&lt;br /&gt;
  ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.&lt;br /&gt;
  sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.&lt;br /&gt;
  tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 低估工作量，是所有人的通病。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits29:&lt;br /&gt;
  en: Moves lips while reading.&lt;br /&gt;
  cz: Při čtení pohybuje rty.&lt;br /&gt;
  da: Bevæger læberne under læsning.&lt;br /&gt;
  de: Bewegt Lippen beim Lesen.&lt;br /&gt;
  es: Mueve los labios al leer.&lt;br /&gt;
  fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.&lt;br /&gt;
  fr: Bouge les lèvres en lisant.&lt;br /&gt;
  hu: Olvasás közben mozog a szája.&lt;br /&gt;
  it: Muove le labbra mentre legge.&lt;br /&gt;
  ja: 「読んでいるとき、口が動く」&lt;br /&gt;
  ko: 읽을 때 입술을 움직인다.&lt;br /&gt;
  nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.&lt;br /&gt;
  no: Beveger leppene ved lesing.&lt;br /&gt;
  pl: Porusza ustami, gdy czyta.&lt;br /&gt;
  pt: Move os lábios enquanto lê.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.&lt;br /&gt;
  ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.&lt;br /&gt;
  ru: Шевелит губами, когда читает.&lt;br /&gt;
  sv: Rör på läpparna när han läser.&lt;br /&gt;
  tr: Okurken dudaklarını oynatır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 阅读动嘴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看書時會動嘴唇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits30:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t read.&lt;br /&gt;
  cz: Neumí číst.&lt;br /&gt;
  da: Kan ikke læse.&lt;br /&gt;
  de: Analphabet.&lt;br /&gt;
  es: No sabe leer.&lt;br /&gt;
  fi: Ei osaa lukea.&lt;br /&gt;
  fr: Illettré.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tud olvasni.&lt;br /&gt;
  it: Non sa leggere.&lt;br /&gt;
  ja: 「読めない」&lt;br /&gt;
  ko: 읽지 못한다.&lt;br /&gt;
  nl: Kan niet lezen.&lt;br /&gt;
  no: Kan ikke lese.&lt;br /&gt;
  pl: Nie umie czytać.&lt;br /&gt;
  pt: Não sabe ler.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não sabe ler.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ştie să citească.&lt;br /&gt;
  ru: Не умеет читать.&lt;br /&gt;
  sv: Kan inte läsa.&lt;br /&gt;
  tr: Okuyamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不会阅读。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不識字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits31:&lt;br /&gt;
  en: Lacks empathy.&lt;br /&gt;
  cz: Postrádá empatii.&lt;br /&gt;
  da: Mangler empati.&lt;br /&gt;
  de: Kein Mitgefühl.&lt;br /&gt;
  es: Sin empatía.&lt;br /&gt;
  fi: Epäempaattinen.&lt;br /&gt;
  fr: Manque de compassion.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs benne együttérzés.&lt;br /&gt;
  it: Mancanza di empatia.&lt;br /&gt;
  ja: 「思いやりがない」&lt;br /&gt;
  ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.&lt;br /&gt;
  nl: Mist empathie.&lt;br /&gt;
  no: Mangler empati.&lt;br /&gt;
  pl: Brak empatii.&lt;br /&gt;
  pt: Tem falta de empatia.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tem empatia.&lt;br /&gt;
  ro: Insensibil.&lt;br /&gt;
  ru: Не имеет сочувствия.&lt;br /&gt;
  sv: Saknar empati.&lt;br /&gt;
  tr: Empati yoksunu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 薄情寡义。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 缺乏同理心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits32:&lt;br /&gt;
  en: Cheater.&lt;br /&gt;
  cz: Podvádí.&lt;br /&gt;
  da: Snyder.&lt;br /&gt;
  de: Betrüger.&lt;br /&gt;
  es: Tramposo.&lt;br /&gt;
  fi: Petturi.&lt;br /&gt;
  fr: Triche.&lt;br /&gt;
  hu: Szélhámos.&lt;br /&gt;
  it: Tendenza a barare.&lt;br /&gt;
  ja: 「浮気者」&lt;br /&gt;
  ko: 협잡꾼이다.&lt;br /&gt;
  nl: Valsspeler.&lt;br /&gt;
  no: Jukser.&lt;br /&gt;
  pl: Oszukuje.&lt;br /&gt;
  pt: Batoteiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Trapaceiro.&lt;br /&gt;
  ro: Trişor.&lt;br /&gt;
  ru: Обманщик.&lt;br /&gt;
  sv: Fuskar.&lt;br /&gt;
  tr: Hilekar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欺骗作弊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會作弊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits33:&lt;br /&gt;
  en: Steals lunch from staff fridge.&lt;br /&gt;
  cz: Krade obědy ze společné ledničky.&lt;br /&gt;
  da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.&lt;br /&gt;
  de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.&lt;br /&gt;
  es: Ladrón de meriendas.&lt;br /&gt;
  fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.&lt;br /&gt;
  fr: Vole dans le frigo commun.&lt;br /&gt;
  hu: Ebédet lop a közös hűtőből.&lt;br /&gt;
  it: Ruba cibo dal frigo del personale.&lt;br /&gt;
  ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」&lt;br /&gt;
  ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.&lt;br /&gt;
  nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.&lt;br /&gt;
  no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.&lt;br /&gt;
  pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.&lt;br /&gt;
  pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.&lt;br /&gt;
  ro: Fură mâncare din frigier.&lt;br /&gt;
  ru: Крадёт еду из общего холодильника.&lt;br /&gt;
  sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.&lt;br /&gt;
  tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 从员工冰箱偷食物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits34:&lt;br /&gt;
  en: Perfectionist. What&#039;s wrong with that?&lt;br /&gt;
  cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?&lt;br /&gt;
  da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?&lt;br /&gt;
  de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?&lt;br /&gt;
  es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?&lt;br /&gt;
  fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?&lt;br /&gt;
  fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.&lt;br /&gt;
  hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?&lt;br /&gt;
  it: Perfezionista. Che c&#039;è di male in questo?&lt;br /&gt;
  ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?&lt;br /&gt;
  no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?&lt;br /&gt;
  pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?&lt;br /&gt;
  pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?&lt;br /&gt;
  ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?&lt;br /&gt;
  ru: Перфекционист. Разве это плохо?&lt;br /&gt;
  sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完美主义者。有什么不对？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits35:&lt;br /&gt;
  en: Alarmist.&lt;br /&gt;
  cz: Panikář.&lt;br /&gt;
  da: Maler fanden på væggen.&lt;br /&gt;
  de: Schwarzseher.&lt;br /&gt;
  es: Alarmista.&lt;br /&gt;
  fi: Pelottelija.&lt;br /&gt;
  fr: Alarmiste.&lt;br /&gt;
  hu: Vészmadár.&lt;br /&gt;
  it: Allarmista.&lt;br /&gt;
  ja: 「心配性」&lt;br /&gt;
  ko: 쓸데없이 걱정이 많다.&lt;br /&gt;
  nl: Paniekzaaier.&lt;br /&gt;
  no: Urostifter.&lt;br /&gt;
  pl: Panikuje.&lt;br /&gt;
  pt: Alarmista.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alarmista.&lt;br /&gt;
  ro: Alarmist.&lt;br /&gt;
  ru: Паникёр.&lt;br /&gt;
  sv: Panikspridare.&lt;br /&gt;
  tr: Panik tetikleyici.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 杞人忧天。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 危言聳聽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits36:&lt;br /&gt;
  en: Arsonist.&lt;br /&gt;
  cz: Žhář.&lt;br /&gt;
  da: Brandstifter.&lt;br /&gt;
  de: Brandstifter.&lt;br /&gt;
  es: Pirómano.&lt;br /&gt;
  fi: Tuhopolttaja.&lt;br /&gt;
  fr: Pyromane.&lt;br /&gt;
  hu: Gyújtogató.&lt;br /&gt;
  it: Piromane.&lt;br /&gt;
  ja: 「放火犯」&lt;br /&gt;
  ko: 방화범이다.&lt;br /&gt;
  nl: Pyromaan.&lt;br /&gt;
  no: Brannstifter.&lt;br /&gt;
  pl: Podpalacz.&lt;br /&gt;
  pt: Incendiário.&lt;br /&gt;
  pt-br: Incendiário.&lt;br /&gt;
  ro: Piroman.&lt;br /&gt;
  ru: Пироман.&lt;br /&gt;
  sv: Mordbrännare.&lt;br /&gt;
  tr: Kundakçı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 惹事生非。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 縱火犯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits37:&lt;br /&gt;
  en: Takes long lunches.&lt;br /&gt;
  cz: Tráví hodně času na obědě.&lt;br /&gt;
  da: Holder lange frokostpauser.&lt;br /&gt;
  de: Überzieht Mittagspause.&lt;br /&gt;
  es: Tarda mucho en el almuerzo.&lt;br /&gt;
  fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.&lt;br /&gt;
  fr: Abuse des pauses déjeuner.&lt;br /&gt;
  hu: Túl sokáig ebédel.&lt;br /&gt;
  it: Si concede lunghe pause pranzo.&lt;br /&gt;
  ja: 「昼休みが長い」&lt;br /&gt;
  ko: 점심식사를 오래 한다.&lt;br /&gt;
  nl: Neemt lange lunchpauzes.&lt;br /&gt;
  no: Tar lange lunsjpauser.&lt;br /&gt;
  pl: Robi za długie przerwy obiadowe.&lt;br /&gt;
  pt: Demora muito no almoço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enrola na hora do almoço.&lt;br /&gt;
  ro: Stă mult la masă.&lt;br /&gt;
  ru: Долго обедает.&lt;br /&gt;
  sv: Tar lång lunchrast.&lt;br /&gt;
  tr: Yemeğini yavaş yer.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 铺张浪费。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 午飯吃很久。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits38:&lt;br /&gt;
  en: Ignores task at hand. Won&#039;t for long.&lt;br /&gt;
  cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.&lt;br /&gt;
  da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.&lt;br /&gt;
  de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.&lt;br /&gt;
  es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ignore le travail en cours. C&#039;est ce qu&#039;on va voir.&lt;br /&gt;
  hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.&lt;br /&gt;
  it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.&lt;br /&gt;
  ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。&lt;br /&gt;
  ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.&lt;br /&gt;
  nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.&lt;br /&gt;
  no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.&lt;br /&gt;
  pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.&lt;br /&gt;
  pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.&lt;br /&gt;
  ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.&lt;br /&gt;
  sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.&lt;br /&gt;
  tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 马虎大意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits39:&lt;br /&gt;
  en: Avoids responsibility.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.&lt;br /&gt;
  da: Tager ikke ansvar.&lt;br /&gt;
  de: Scheut Verantwortung.&lt;br /&gt;
  es: Evita la responsabilidad.&lt;br /&gt;
  fi: Laistaa vastuusta.&lt;br /&gt;
  fr: Évite les responsabilités.&lt;br /&gt;
  hu: Kerüli a felelősséget.&lt;br /&gt;
  it: Evita le responsabilità.&lt;br /&gt;
  ja: 「責任逃れをする」&lt;br /&gt;
  ko: 책임을 회피한다.&lt;br /&gt;
  nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.&lt;br /&gt;
  no: Fraskriver seg ansvar.&lt;br /&gt;
  pl: Unika odpowiedzialności.&lt;br /&gt;
  pt: Evita responsabilidades.&lt;br /&gt;
  pt-br: Evita responsabilidade.&lt;br /&gt;
  ro: Evită responsabilitatea.&lt;br /&gt;
  ru: Избегает ответственности.&lt;br /&gt;
  sv: Flyr ansvar.&lt;br /&gt;
  tr: Sorumluluktan kaçar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 逃避责任。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 逃避責任。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits40:&lt;br /&gt;
  en: Never completes work.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy nedokončí práci.&lt;br /&gt;
  da: Færdiggør aldrig arbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Bringt keine Arbeit zu Ende.&lt;br /&gt;
  es: Nunca termina el trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.&lt;br /&gt;
  fr: Je-m&#039;en-foutiste.&lt;br /&gt;
  hu: Sosem fejezi be a feladatot.&lt;br /&gt;
  it: Non completa mai il lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: 「仕事を途中で放棄する」&lt;br /&gt;
  ko: 일을 끝마치는 법이 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Maakt werk nooit af.&lt;br /&gt;
  no: Gjør ikke jobben ferdig.&lt;br /&gt;
  pl: Nigdy nie kończy pracy.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca conclui o trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nunca termina o trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-şi termină niciodată treaba.&lt;br /&gt;
  ru: Бросает начатое.&lt;br /&gt;
  sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.&lt;br /&gt;
  tr: Asla başladığı işi bitirmez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 半途而废。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從來不把工作做完。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits41:&lt;br /&gt;
  en: Laughs at own jokes. What a bore.&lt;br /&gt;
  cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.&lt;br /&gt;
  da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.&lt;br /&gt;
  de: Lacht über eigene Witze. Affe.&lt;br /&gt;
  es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.&lt;br /&gt;
  fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.&lt;br /&gt;
  fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.&lt;br /&gt;
  hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!&lt;br /&gt;
  it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.&lt;br /&gt;
  ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。&lt;br /&gt;
  ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.&lt;br /&gt;
  nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.&lt;br /&gt;
  no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.&lt;br /&gt;
  pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.&lt;br /&gt;
  pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.&lt;br /&gt;
  ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.&lt;br /&gt;
  ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.&lt;br /&gt;
  sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.&lt;br /&gt;
  tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自欺欺人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits42:&lt;br /&gt;
  en: Busybody.&lt;br /&gt;
  cz: Šťoural.&lt;br /&gt;
  da: Nævenyttig.&lt;br /&gt;
  de: Wichtigtuer.&lt;br /&gt;
  es: Culo inquieto.&lt;br /&gt;
  fi: Sekaantuu muiden asioihin.&lt;br /&gt;
  fr: Commère.&lt;br /&gt;
  hu: Fontoskodó.&lt;br /&gt;
  it: Impiccione.&lt;br /&gt;
  ja: 「おせっかい」&lt;br /&gt;
  ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.&lt;br /&gt;
  nl: Bemoeial.&lt;br /&gt;
  no: Nysgjerrigper.&lt;br /&gt;
  pl: Wścibski.&lt;br /&gt;
  pt: Intrometido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Intrometido.&lt;br /&gt;
  ro: Băgăreţ.&lt;br /&gt;
  ru: Назойлив.&lt;br /&gt;
  sv: Fjäskig.&lt;br /&gt;
  tr: İşgüzar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好管闲事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛管閒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits43:&lt;br /&gt;
  en: Ignores directions.&lt;br /&gt;
  cz: Ignoruje pokyny.&lt;br /&gt;
  da: Ignorerer anvisninger.&lt;br /&gt;
  de: Ignoriert Anweisungen.&lt;br /&gt;
  es: No obedece.&lt;br /&gt;
  fi: Ei piittaa ohjeista.&lt;br /&gt;
  fr: Ignore les consignes.&lt;br /&gt;
  hu: Nem törődik az utasításokkal.&lt;br /&gt;
  it: Ignora le istruzioni ricevute.&lt;br /&gt;
  ja: 「指示に従わない」&lt;br /&gt;
  ko: 지침을 무시한다.&lt;br /&gt;
  nl: Negeert aanwijzingen.&lt;br /&gt;
  no: Overser råd.&lt;br /&gt;
  pl: Ignoruje polecenia.&lt;br /&gt;
  pt: Ignora as indicações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ignora instruções.&lt;br /&gt;
  ro: Ignoră îndrumările.&lt;br /&gt;
  ru: Игнорирует инструкции.&lt;br /&gt;
  sv: Struntar i instruktioner.&lt;br /&gt;
  tr: Direktiflere uymaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有方向。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不遵守指示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits44:&lt;br /&gt;
  en: Stubborn.&lt;br /&gt;
  cz: Tvrdohlavý.&lt;br /&gt;
  da: Stædig.&lt;br /&gt;
  de: Stur.&lt;br /&gt;
  es: Cabezota.&lt;br /&gt;
  fi: Itsepäinen.&lt;br /&gt;
  fr: Borné.&lt;br /&gt;
  hu: Önfejű.&lt;br /&gt;
  it: Testardo.&lt;br /&gt;
  ja: 「頑固」&lt;br /&gt;
  ko: 고집이 세다.&lt;br /&gt;
  nl: Koppig.&lt;br /&gt;
  no: Sta.&lt;br /&gt;
  pl: Uparty.&lt;br /&gt;
  pt: Teimoso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teimoso.&lt;br /&gt;
  ro: Încăpăţânat.&lt;br /&gt;
  ru: Упрямый.&lt;br /&gt;
  sv: Envis.&lt;br /&gt;
  tr: İnatçı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 顽劣固执。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 固執。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits45:&lt;br /&gt;
  en: Lactose intolerant.&lt;br /&gt;
  cz: Nesnáší laktózu.&lt;br /&gt;
  da: Laktoseintolerant.&lt;br /&gt;
  de: Laktoseintolerant.&lt;br /&gt;
  es: Intolerante a la lactosa.&lt;br /&gt;
  fi: Laktoosi-intolerantti.&lt;br /&gt;
  fr: Allergique aux gâteaux.&lt;br /&gt;
  hu: Laktózérzékeny.&lt;br /&gt;
  it: Intollerante al lattosio.&lt;br /&gt;
  ja: 「乳製品を食べられない」&lt;br /&gt;
  ko: 유당 분해효소가 모자란다.&lt;br /&gt;
  nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.&lt;br /&gt;
  no: Laktoseintolerant.&lt;br /&gt;
  pl: Nie trawi laktozy.&lt;br /&gt;
  pt: Intolerante à lactose.&lt;br /&gt;
  pt-br: Intolerante à lactose.&lt;br /&gt;
  ro: Nu suportă laptele.&lt;br /&gt;
  ru: Непереносимость лактозы.&lt;br /&gt;
  sv: Laktosintolerant.&lt;br /&gt;
  tr: Laktoza duyarlı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无头苍蝇。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不耐乳糖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits46:&lt;br /&gt;
  en: Antagonistic. I don&#039;t know about that.&lt;br /&gt;
  cz: Nepřátelský. No nevím.&lt;br /&gt;
  da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.&lt;br /&gt;
  de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.&lt;br /&gt;
  es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.&lt;br /&gt;
  fi: Vastustava. En olisi niin varma.&lt;br /&gt;
  fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...&lt;br /&gt;
  it: Ostile. Questo è da vedersi.&lt;br /&gt;
  ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.&lt;br /&gt;
  nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.&lt;br /&gt;
  no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.&lt;br /&gt;
  pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.&lt;br /&gt;
  pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Antagônico. Não conheço isso.&lt;br /&gt;
  ro: Irascibil. Nu ştiam asta.&lt;br /&gt;
  ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...&lt;br /&gt;
  sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.&lt;br /&gt;
  tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有敵意。這我不知道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits47:&lt;br /&gt;
  en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.&lt;br /&gt;
  cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.&lt;br /&gt;
  da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.&lt;br /&gt;
  de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.&lt;br /&gt;
  es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.&lt;br /&gt;
  fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.&lt;br /&gt;
  it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。&lt;br /&gt;
  ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.&lt;br /&gt;
  no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.&lt;br /&gt;
  pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.&lt;br /&gt;
  pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.&lt;br /&gt;
  ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.&lt;br /&gt;
  sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.&lt;br /&gt;
  tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 消极参与，明显是在浪费时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits48:&lt;br /&gt;
  en: Violent temper. Oh, I&#039;d like to see that.&lt;br /&gt;
  cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.&lt;br /&gt;
  da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.&lt;br /&gt;
  de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.&lt;br /&gt;
  es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.&lt;br /&gt;
  fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.&lt;br /&gt;
  fr: Tempérament violent. Je demande à voir.&lt;br /&gt;
  hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.&lt;br /&gt;
  it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.&lt;br /&gt;
  ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。&lt;br /&gt;
  ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.&lt;br /&gt;
  no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.&lt;br /&gt;
  pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.&lt;br /&gt;
  pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.&lt;br /&gt;
  ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.&lt;br /&gt;
  ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.&lt;br /&gt;
  sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.&lt;br /&gt;
  tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 脾气暴躁。我想看看！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits49:&lt;br /&gt;
  en: Always weeping. Poor thing.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád brečí. Chudák.&lt;br /&gt;
  da: Græder altid. Lille pus.&lt;br /&gt;
  de: Weint schnell. Armes Ding.&lt;br /&gt;
  es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.&lt;br /&gt;
  fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pleure toujours. Pauvre chou.&lt;br /&gt;
  hu: Folyton pityereg. Szegénykém.&lt;br /&gt;
  it: Piange sempre. Poverino.&lt;br /&gt;
  ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。&lt;br /&gt;
  ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.&lt;br /&gt;
  nl: Jankt altijd. Zieltje toch.&lt;br /&gt;
  no: Gråter hele tiden. Stakkars.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.&lt;br /&gt;
  pt: Sempre a chorar. Coitadinho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.&lt;br /&gt;
  ro: Plânge mereu. Săracul.&lt;br /&gt;
  ru: Вечно плачет. Бедняжка.&lt;br /&gt;
  sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.&lt;br /&gt;
  tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 爱哭，可怜的家伙！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits50:&lt;br /&gt;
  en: Moody.&lt;br /&gt;
  cz: Náladový.&lt;br /&gt;
  da: Humørsyg.&lt;br /&gt;
  de: Launisch.&lt;br /&gt;
  es: Tristón.&lt;br /&gt;
  fi: Ailahteleva.&lt;br /&gt;
  fr: Lunatique.&lt;br /&gt;
  hu: Szeszélyes.&lt;br /&gt;
  it: Lunatico.&lt;br /&gt;
  ja: 「気分屋」&lt;br /&gt;
  ko: 침울하다.&lt;br /&gt;
  nl: Humeurig.&lt;br /&gt;
  no: Humørsyk.&lt;br /&gt;
  pl: Humorzasty.&lt;br /&gt;
  pt: Temperamental.&lt;br /&gt;
  pt-br: Rabugento.&lt;br /&gt;
  ro: Capricios.&lt;br /&gt;
  ru: Скверный характер.&lt;br /&gt;
  sv: Lynnig.&lt;br /&gt;
  tr: Huysuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 多愁善感。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喜怒無常。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits51:&lt;br /&gt;
  en: Wet blanket.&lt;br /&gt;
  cz: Morous.&lt;br /&gt;
  da: Lyseslukker.&lt;br /&gt;
  de: Waschlappen.&lt;br /&gt;
  es: Aguafiestas.&lt;br /&gt;
  fi: Ilonpilaaja.&lt;br /&gt;
  fr: Rabat-joie.&lt;br /&gt;
  hu: Ünneprontó.&lt;br /&gt;
  it: Guastafeste.&lt;br /&gt;
  ja: 「場の空気を壊す」&lt;br /&gt;
  ko: 항상 분위기를 망친다.&lt;br /&gt;
  nl: Spelbreker.&lt;br /&gt;
  no: Gledesdreper.&lt;br /&gt;
  pl: Zepsuje każdą zabawę.&lt;br /&gt;
  pt: Desmancha-prazeres.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estraga-prazeres.&lt;br /&gt;
  ro: Plictisitor.&lt;br /&gt;
  ru: Зануда.&lt;br /&gt;
  sv: Glädjedödare.&lt;br /&gt;
  tr: Oyunbozan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 大煞风景。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愛潑冷水。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits52:&lt;br /&gt;
  en: Stubborn.&lt;br /&gt;
  cz: Tvrdohlavý.&lt;br /&gt;
  da: Stædig.&lt;br /&gt;
  de: Stur.&lt;br /&gt;
  es: Cabezota.&lt;br /&gt;
  fi: Itsepäinen.&lt;br /&gt;
  fr: Borné.&lt;br /&gt;
  hu: Önfejű.&lt;br /&gt;
  it: Testardo.&lt;br /&gt;
  ja: 「頑固」&lt;br /&gt;
  ko: 고집이 세다.&lt;br /&gt;
  nl: Koppig.&lt;br /&gt;
  no: Sta.&lt;br /&gt;
  pl: Uparty.&lt;br /&gt;
  pt: Teimoso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teimoso.&lt;br /&gt;
  ro: Încăpăţânat.&lt;br /&gt;
  ru: Упрямый.&lt;br /&gt;
  sv: Envis.&lt;br /&gt;
  tr: İnatçı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 顽劣固执。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 固執。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits53:&lt;br /&gt;
  en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.&lt;br /&gt;
  cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.&lt;br /&gt;
  da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.&lt;br /&gt;
  de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.&lt;br /&gt;
  es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.&lt;br /&gt;
  fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.&lt;br /&gt;
  fr: Aime s&#039;entendre parler. Ça, je peux y remédier.&lt;br /&gt;
  hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.&lt;br /&gt;
  it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.&lt;br /&gt;
  ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。&lt;br /&gt;
  ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.&lt;br /&gt;
  nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.&lt;br /&gt;
  no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.&lt;br /&gt;
  pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.&lt;br /&gt;
  pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.&lt;br /&gt;
  ro: Adoră propria voce. Las&#039; că rezolv eu asta.&lt;br /&gt;
  ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.&lt;br /&gt;
  sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.&lt;br /&gt;
  tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自恋嗓音。这个，我可以给他修理下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits54:&lt;br /&gt;
  en: Always cold.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád nachlazený.&lt;br /&gt;
  da: Altid kold.&lt;br /&gt;
  de: Gefühlskalt.&lt;br /&gt;
  es: Friolero.&lt;br /&gt;
  fi: Aina kylmä.&lt;br /&gt;
  fr: À toujours froid.&lt;br /&gt;
  hu: Mindig hűvös.&lt;br /&gt;
  it: Ha sempre freddo.&lt;br /&gt;
  ja: 「いつも冷淡」&lt;br /&gt;
  ko: 항상 냉정하다.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft het altijd koud.&lt;br /&gt;
  no: Kald.&lt;br /&gt;
  pl: Zawsze oziębły.&lt;br /&gt;
  pt: Sempre com frio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre sério.&lt;br /&gt;
  ro: Mereu distant.&lt;br /&gt;
  ru: Всегда простужен.&lt;br /&gt;
  sv: Fryser jämt.&lt;br /&gt;
  tr: Hep soğuk.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 冷酷无情。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 冷冰冰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits55:&lt;br /&gt;
  en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don&#039;t have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.&lt;br /&gt;
  cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.&lt;br /&gt;
  da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.&lt;br /&gt;
  de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.&lt;br /&gt;
  es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.&lt;br /&gt;
  fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.&lt;br /&gt;
  fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.&lt;br /&gt;
  hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.&lt;br /&gt;
  it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell&#039;altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.&lt;br /&gt;
  ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」&lt;br /&gt;
  ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.&lt;br /&gt;
  nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.&lt;br /&gt;
  no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.&lt;br /&gt;
  pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.&lt;br /&gt;
  pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.&lt;br /&gt;
  ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.&lt;br /&gt;
  ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.&lt;br /&gt;
  sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.&lt;br /&gt;
  tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡，就可以不拿新的。结果杯底变干，整个发臭了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡，這樣他們就不用煮一壺新的，接著壺底的咖啡會燒焦，然後薰得滿屋子都是焦味。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits56:&lt;br /&gt;
  en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.&lt;br /&gt;
  cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.&lt;br /&gt;
  da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.&lt;br /&gt;
  de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.&lt;br /&gt;
  es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.&lt;br /&gt;
  fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.&lt;br /&gt;
  fr: Anxiété chronique. Hmm, c&#039;est un point de départ.&lt;br /&gt;
  hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.&lt;br /&gt;
  it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.&lt;br /&gt;
  ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。&lt;br /&gt;
  ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.&lt;br /&gt;
  no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.&lt;br /&gt;
  pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.&lt;br /&gt;
  pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.&lt;br /&gt;
  ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.&lt;br /&gt;
  sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.&lt;br /&gt;
  tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 慢性焦慮。噢，這我來處理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits57:&lt;br /&gt;
  en: Dull expression.&lt;br /&gt;
  cz: Tupý výraz.&lt;br /&gt;
  da: Fjernt udtryk.&lt;br /&gt;
  de: Teilnahmslos.&lt;br /&gt;
  es: Cara de muermo.&lt;br /&gt;
  fi: Tylsä ilme.&lt;br /&gt;
  fr: Apathique.&lt;br /&gt;
  hu: Kifejezéstelen tekintetű.&lt;br /&gt;
  it: Espressione ottusa.&lt;br /&gt;
  ja: 「表情に乏しい」&lt;br /&gt;
  ko: 표현 능력이 떨어진다.&lt;br /&gt;
  nl: Slome gezichtsuitdrukking.&lt;br /&gt;
  no: Sløvt uttrykk.&lt;br /&gt;
  pl: Tępy wyraz twarzy.&lt;br /&gt;
  pt: Expressão monótona.&lt;br /&gt;
  pt-br: Expressão aborrecida.&lt;br /&gt;
  ro: Expresie indiferentă.&lt;br /&gt;
  ru: Вечно с глуповатым видом.&lt;br /&gt;
  sv: Trist uppsyn.&lt;br /&gt;
  tr: Boş surat.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 表情呆滞。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 表情呆滯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits58:&lt;br /&gt;
  en: Hopeless. Just hopeless.&lt;br /&gt;
  cz: Beznadějný, prostě beznadějný.&lt;br /&gt;
  da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.&lt;br /&gt;
  de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.&lt;br /&gt;
  es: Un verdadero desastre.&lt;br /&gt;
  fi: Toivoton. Vain toivoton.&lt;br /&gt;
  fr: Irrémédiablement irrécupérable.&lt;br /&gt;
  hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.&lt;br /&gt;
  it: Senza speranza, davvero senza speranza.&lt;br /&gt;
  ja: 「とにかく救いようがない」&lt;br /&gt;
  ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.&lt;br /&gt;
  nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.&lt;br /&gt;
  no: Håpløs. Helt håpløs.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu beznadziejny przypadek.&lt;br /&gt;
  pt: Inútil. Simplesmente inútil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.&lt;br /&gt;
  ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.&lt;br /&gt;
  ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.&lt;br /&gt;
  sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.&lt;br /&gt;
  tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不可救药，真的不可救药。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒希望。就是沒希望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits59:&lt;br /&gt;
  en: Never flushes.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy nesplachuje.&lt;br /&gt;
  da: Rødmer aldrig.&lt;br /&gt;
  de: Spült nicht runter.&lt;br /&gt;
  es: No tira de la cadena.&lt;br /&gt;
  fi: Ei vedä vessaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ne tire jamais la chasse.&lt;br /&gt;
  hu: Sosem húzza le.&lt;br /&gt;
  it: Non tira mai l&#039;acqua in bagno.&lt;br /&gt;
  ja: 「赤面することがない」&lt;br /&gt;
  ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.&lt;br /&gt;
  nl: Trekt nooit door.&lt;br /&gt;
  no: Trekker aldri ned etter seg.&lt;br /&gt;
  pl: Nie spuszcza po sobie wody.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca puxa o autoclismo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nunca dá descarga.&lt;br /&gt;
  ro: Nu roşeşte niciodată.&lt;br /&gt;
  ru: Никогда не смывает за собой.&lt;br /&gt;
  sv: Rodnar aldrig.&lt;br /&gt;
  tr: Asla sifonu çekmez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 从不激动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從不臉紅。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits60:&lt;br /&gt;
  en: Irritable.&lt;br /&gt;
  cz: Popudlivý.&lt;br /&gt;
  da: Irritabel.&lt;br /&gt;
  de: Empfindlich.&lt;br /&gt;
  es: Irritable.&lt;br /&gt;
  fi: Ärsyyntyvä.&lt;br /&gt;
  fr: Irritable.&lt;br /&gt;
  hu: Ingerlékeny.&lt;br /&gt;
  it: Irritabile.&lt;br /&gt;
  ja: 「短気」&lt;br /&gt;
  ko: 짜증을 잘 낸다.&lt;br /&gt;
  nl: Lichtgeraakt.&lt;br /&gt;
  no: Amper.&lt;br /&gt;
  pl: Łatwo się irytuje.&lt;br /&gt;
  pt: Irritável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se irrita com facilidade.&lt;br /&gt;
  ro: Iritabil.&lt;br /&gt;
  ru: Раздражителен.&lt;br /&gt;
  sv: Lättretlig.&lt;br /&gt;
  tr: Asabi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 急躁易怒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 暴躁易怒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits61:&lt;br /&gt;
  en: Startles easily. Boo!&lt;br /&gt;
  cz: Snadno se leká. Baf!&lt;br /&gt;
  da: Nem at forskrække. Bøh!&lt;br /&gt;
  de: Sehr schreckhaft. Buh!&lt;br /&gt;
  es: Asustadizo. Uúuh.&lt;br /&gt;
  fi: Pelästyy helposti. Pöö!&lt;br /&gt;
  fr: Sursaute facilement. Bouh !&lt;br /&gt;
  hu: Ijedős. Bú!&lt;br /&gt;
  it: Si spaventa facilmente. Buh!&lt;br /&gt;
  ja: 「すぐに驚く」 - わっ!&lt;br /&gt;
  ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!&lt;br /&gt;
  nl: Schrikt snel. Boe!&lt;br /&gt;
  no: Lettskremt. Bø!&lt;br /&gt;
  pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!&lt;br /&gt;
  pt: Assusta-se facilmente. Bú!&lt;br /&gt;
  pt-br: Se assusta fácil. Buu!&lt;br /&gt;
  ro: Se sperie uşor. Bau!&lt;br /&gt;
  ru: Пуглив. Бу-у!&lt;br /&gt;
  sv: Lättskrämd. Bu!&lt;br /&gt;
  tr: Kolay korkar. Böö!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 易受惊吓。噗！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很容易被嚇到。噗！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits62:&lt;br /&gt;
  en: Facial grimacing.&lt;br /&gt;
  cz: Pitvoří se.&lt;br /&gt;
  da: Skærer grimasser.&lt;br /&gt;
  de: Schneidet Grimassen.&lt;br /&gt;
  es: Gesticula mucho.&lt;br /&gt;
  fi: Irvistelee.&lt;br /&gt;
  fr: Grimace en permanence.&lt;br /&gt;
  hu: Grimaszol.&lt;br /&gt;
  it: Tendenza a fare smorfie.&lt;br /&gt;
  ja: 「しかめっ面をしている」&lt;br /&gt;
  ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.&lt;br /&gt;
  nl: Trekt grimassen.&lt;br /&gt;
  no: Gjør grimaser.&lt;br /&gt;
  pl: Robi miny.&lt;br /&gt;
  pt: Faz caretas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Gosta de fazer caretas.&lt;br /&gt;
  ro: Prefăcut.&lt;br /&gt;
  ru: Строит гримасы.&lt;br /&gt;
  sv: Grimaserar.&lt;br /&gt;
  tr: Yüzünü buruşturur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 爱做鬼脸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 鬼見愁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits63:&lt;br /&gt;
  en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one&#039;s the total package.&lt;br /&gt;
  cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.&lt;br /&gt;
  da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.&lt;br /&gt;
  de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.&lt;br /&gt;
  es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.&lt;br /&gt;
  fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!&lt;br /&gt;
  fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.&lt;br /&gt;
  hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.&lt;br /&gt;
  it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.&lt;br /&gt;
  ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。&lt;br /&gt;
  ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.&lt;br /&gt;
  nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.&lt;br /&gt;
  no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.&lt;br /&gt;
  pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.&lt;br /&gt;
  pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.&lt;br /&gt;
  ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.&lt;br /&gt;
  ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!&lt;br /&gt;
  sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.&lt;br /&gt;
  tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇！缺点大集合！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits64:&lt;br /&gt;
  en: Has irritating opinions.&lt;br /&gt;
  cz: Má iritující názory.&lt;br /&gt;
  da: Har irriterende synspunkter.&lt;br /&gt;
  de: Hat komische Ansichten.&lt;br /&gt;
  es: Tiene opiniones ofensivas.&lt;br /&gt;
  fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.&lt;br /&gt;
  fr: Opinions irritantes.&lt;br /&gt;
  hu: Bosszantó meglátásai vannak.&lt;br /&gt;
  it: Opinioni irritanti.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」&lt;br /&gt;
  ko: 짜증나는 의견을 내세운다.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft irritante meningen.&lt;br /&gt;
  no: Har irriterende synspunkter.&lt;br /&gt;
  pl: Wygłasza irytujące opinie.&lt;br /&gt;
  pt: Tem opiniões irritantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem opiniões irritantes.&lt;br /&gt;
  ro: Are păreri enervante.&lt;br /&gt;
  ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.&lt;br /&gt;
  sv: Har irriterande åsikter.&lt;br /&gt;
  tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 犹豫不决。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 意見很討人厭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits65:&lt;br /&gt;
  en: Poor self-esteem.&lt;br /&gt;
  cz: Nízká sebeúcta.&lt;br /&gt;
  da: Lavt selvværd.&lt;br /&gt;
  de: Wenig Selbstachtung.&lt;br /&gt;
  es: Baja autoestima.&lt;br /&gt;
  fi: Heikko itsetunto.&lt;br /&gt;
  fr: Manque d&#039;amour-propre.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs elég önbecsülése.&lt;br /&gt;
  it: Mancanza di autostima.&lt;br /&gt;
  ja: 「自尊心が低い」&lt;br /&gt;
  ko: 자부심이 약하다.&lt;br /&gt;
  nl: Weinig eigenwaarde.&lt;br /&gt;
  no: Dårlig selvtillit.&lt;br /&gt;
  pl: Niska samoocena.&lt;br /&gt;
  pt: Pouca auto-estima.&lt;br /&gt;
  pt-br: Baixa autoestima.&lt;br /&gt;
  ro: Fără respect de sine.&lt;br /&gt;
  ru: Низкая самооценка.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen självrespekt.&lt;br /&gt;
  tr: Özsaygısı yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不懂自爱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不夠自重。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits66:&lt;br /&gt;
  en: Frequent mood swings.&lt;br /&gt;
  cz: Časté změny nálady.&lt;br /&gt;
  da: Hyppige humørsvingninger.&lt;br /&gt;
  de: Stimmungsschwankungen.&lt;br /&gt;
  es: Humor cambiante.&lt;br /&gt;
  fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.&lt;br /&gt;
  fr: Change d&#039;humeur comme de chemise.&lt;br /&gt;
  hu: Változékony hangulatú.&lt;br /&gt;
  it: Frequenti sbalzi d&#039;umore.&lt;br /&gt;
  ja: 「感情の起伏が激しい」&lt;br /&gt;
  ko: 감정의 기복이 심하다.&lt;br /&gt;
  nl: Wispelturig humeur.&lt;br /&gt;
  no: Hyppige humørsvingninger.&lt;br /&gt;
  pl: Częste huśtawki nastrojów.&lt;br /&gt;
  pt: Mudanças de humor frequentes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Frequentes mudanças de humor.&lt;br /&gt;
  ro: Temperamental.&lt;br /&gt;
  ru: Частые перепады настроения.&lt;br /&gt;
  sv: Humörsvängningar.&lt;br /&gt;
  tr: Ani ruh hali değişimleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 情绪多变。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 情緒不穩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits67:&lt;br /&gt;
  en: Hostile to new ideas.&lt;br /&gt;
  cz: Odmítá nové nápady.&lt;br /&gt;
  da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.&lt;br /&gt;
  de: Lehnt neue Ideen ab.&lt;br /&gt;
  es: Hostil a las innovaciones.&lt;br /&gt;
  fi: Vastustaa uusia ajatuksia.&lt;br /&gt;
  fr: Réfractaire aux idées nouvelles.&lt;br /&gt;
  hu: Ellenzi az új ötleteket.&lt;br /&gt;
  it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.&lt;br /&gt;
  ja: 「新しい考え方を敵視する」&lt;br /&gt;
  ko: 새로운 아이디어를 거부한다.&lt;br /&gt;
  nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.&lt;br /&gt;
  no: Negativ til nye ideer.&lt;br /&gt;
  pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.&lt;br /&gt;
  pt: Hostil a novas ideias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hostil a novas ideias.&lt;br /&gt;
  ro: Ostil ideilor noi.&lt;br /&gt;
  ru: Всё новое принимает в штыки.&lt;br /&gt;
  sv: Negativ till nya idéer.&lt;br /&gt;
  tr: Yeniliklere açık değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 敌视新思想。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 食古不化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits68:&lt;br /&gt;
  en: Always sad.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád smutný.&lt;br /&gt;
  da: Altid trist.&lt;br /&gt;
  de: Immer traurig.&lt;br /&gt;
  es: Depresivo.&lt;br /&gt;
  fi: Aina surullinen.&lt;br /&gt;
  fr: Toujours triste.&lt;br /&gt;
  hu: Mindig szomorú.&lt;br /&gt;
  it: Sempre triste.&lt;br /&gt;
  ja: 「常に悲しみに暮れている」&lt;br /&gt;
  ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Altijd droevig.&lt;br /&gt;
  no: Alltid trist.&lt;br /&gt;
  pl: Zawsze smutny.&lt;br /&gt;
  pt: Sempre triste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre triste.&lt;br /&gt;
  ro: Mereu trist.&lt;br /&gt;
  ru: Вечно печален.&lt;br /&gt;
  sv: Alltid nedstämd.&lt;br /&gt;
  tr: Her zaman üzgün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 情绪低落。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 愁眉苦臉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits69:&lt;br /&gt;
  en: Frequent bouts of uncontrollable rage.&lt;br /&gt;
  cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.&lt;br /&gt;
  da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.&lt;br /&gt;
  de: Häufige Wutausbrüche.&lt;br /&gt;
  es: Brotes de rabia incontrolables.&lt;br /&gt;
  fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.&lt;br /&gt;
  fr: Antisocial. Perd son sang-froid.&lt;br /&gt;
  hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.&lt;br /&gt;
  it: Frequenti accessi d&#039;ira incontrollabile.&lt;br /&gt;
  ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」&lt;br /&gt;
  ko: 욱하는 성격이 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.&lt;br /&gt;
  no: Hyppige raserianfall.&lt;br /&gt;
  pl: Częste napady niekontrolowanej furii.&lt;br /&gt;
  pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.&lt;br /&gt;
  ro: Ieşiri necontrolate de furie.&lt;br /&gt;
  ru: Частые припадки неуправляемой ярости.&lt;br /&gt;
  sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.&lt;br /&gt;
  tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 频繁愤怒，无法控制。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 暴躁易怒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits70:&lt;br /&gt;
  en: Seeks out conflicts with co-workers.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.&lt;br /&gt;
  da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.&lt;br /&gt;
  de: Sucht Konflikte mit Kollegen.&lt;br /&gt;
  es: Conflictivo con los compañeros.&lt;br /&gt;
  fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.&lt;br /&gt;
  hu: Beleköt a munkatársaiba.&lt;br /&gt;
  it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.&lt;br /&gt;
  ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」&lt;br /&gt;
  ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.&lt;br /&gt;
  nl: Zoekt ruzie met collega&#039;s.&lt;br /&gt;
  no: Søker konflikter med medarbeidere.&lt;br /&gt;
  pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.&lt;br /&gt;
  pt: Procura conflitos com colegas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.&lt;br /&gt;
  ru: Регулярно конфликтует с коллегами.&lt;br /&gt;
  sv: Söker konflikter med medarbetare.&lt;br /&gt;
  tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 与同伴寻衅。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 挑釁同事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits71:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Hygiene.&#039; Huh. That&#039;s all it says.&lt;br /&gt;
  cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.&lt;br /&gt;
  es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?&lt;br /&gt;
  fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.&lt;br /&gt;
  fr: « Hygiène ». C&#039;est tout ce qui est marqué.&lt;br /&gt;
  hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.&lt;br /&gt;
  ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Hygiëne.&#039; Huh. Dat is alles wat er staat.&lt;br /&gt;
  pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Igienă.&#039; Hmm. Doar atâta scrie.&lt;br /&gt;
  ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...&lt;br /&gt;
  sv: Hygien. Sen står det inget mer.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Hijyen.&#039; Hah. Tek yazılı şey bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “卫生。”啊，不用我多说了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「衛生。」嗯，上面只寫了這個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits72:&lt;br /&gt;
  en: Unconstructive.&lt;br /&gt;
  cz: Nekonstruktivní.&lt;br /&gt;
  da: Ukonstruktiv.&lt;br /&gt;
  de: Unkonstruktiv.&lt;br /&gt;
  es: No constructivo.&lt;br /&gt;
  fi: Epärakentava.&lt;br /&gt;
  fr: Frivole.&lt;br /&gt;
  hu: Nem alkotószellemű.&lt;br /&gt;
  it: Non costruttivo.&lt;br /&gt;
  ja: 「非建設的」&lt;br /&gt;
  ko: 건설적이지 않다.&lt;br /&gt;
  nl: Niet opbouwend.&lt;br /&gt;
  no: Lite konstruktiv.&lt;br /&gt;
  pl: Niekonstruktywny.&lt;br /&gt;
  pt: Destrutivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não construtivo.&lt;br /&gt;
  ro: Neconstructiv.&lt;br /&gt;
  ru: Неконструктивен.&lt;br /&gt;
  sv: Destruktiv.&lt;br /&gt;
  tr: Yapıcı olmayan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 消极。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒建設性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits73:&lt;br /&gt;
  en: Antisocial.&lt;br /&gt;
  cz: Asociální.&lt;br /&gt;
  da: Asocial.&lt;br /&gt;
  de: Asozial.&lt;br /&gt;
  es: Antisocial.&lt;br /&gt;
  fi: Epäsosiaalinen.&lt;br /&gt;
  fr: Marginal.&lt;br /&gt;
  hu: Antiszociális.&lt;br /&gt;
  it: Introverso.&lt;br /&gt;
  ja: 「非社交的」&lt;br /&gt;
  ko: 반사회적이다.&lt;br /&gt;
  nl: Asociaal.&lt;br /&gt;
  no: Asosial.&lt;br /&gt;
  pl: Aspołeczny.&lt;br /&gt;
  pt: Anti-social.&lt;br /&gt;
  pt-br: Antissocial.&lt;br /&gt;
  ro: Antisocial.&lt;br /&gt;
  ru: Необщителен.&lt;br /&gt;
  sv: Asocial.&lt;br /&gt;
  tr: Antisosyal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 愤世嫉俗。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 反社會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits74:&lt;br /&gt;
  en: Chews with mouth open.&lt;br /&gt;
  cz: Žvýká s otevřenou pusou.&lt;br /&gt;
  da: Tygger med åben mund.&lt;br /&gt;
  de: Kaut mit offenem Mund.&lt;br /&gt;
  es: Mastica con la boca abierta.&lt;br /&gt;
  fi: Syö suu auki.&lt;br /&gt;
  fr: Mâche la bouche ouverte.&lt;br /&gt;
  hu: Csámcsog.&lt;br /&gt;
  it: Mastica con la bocca aperta.&lt;br /&gt;
  ja: 「口を開けたまま食べる」&lt;br /&gt;
  ko: 입을 다물지 않고 씹는다.&lt;br /&gt;
  nl: Kauwt met open mond.&lt;br /&gt;
  no: Tygger med åpen munn.&lt;br /&gt;
  pl: Je z otwartymi ustami.&lt;br /&gt;
  pt: Mastiga com a boca aberta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mastiga de boca aberta.&lt;br /&gt;
  ro: Mestecă cu gura deschisă.&lt;br /&gt;
  ru: Жуёт с открытым ртом.&lt;br /&gt;
  sv: Tuggar med öppen mun.&lt;br /&gt;
  tr: Ağzı açık çiğniyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 张口咀爵。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits75:&lt;br /&gt;
  en: Breathes with mouth open.&lt;br /&gt;
  cz: Dýchá s otevřenou pusou.&lt;br /&gt;
  da: Trækker vejret med åben mund.&lt;br /&gt;
  de: Atmet mit offenem Mund.&lt;br /&gt;
  es: Respira con la boca abierta.&lt;br /&gt;
  fi: Hengittää suun kautta.&lt;br /&gt;
  fr: Respire la bouche ouverte.&lt;br /&gt;
  hu: Nyitott szájjal lélegzik.&lt;br /&gt;
  it: Respira con la bocca aperta.&lt;br /&gt;
  ja: 「口を開けたまま呼吸する」&lt;br /&gt;
  ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.&lt;br /&gt;
  nl: Ademt met open mond.&lt;br /&gt;
  no: Puster med åpen munn.&lt;br /&gt;
  pl: Oddycha z otwartymi ustami.&lt;br /&gt;
  pt: Respira com a boca aberta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Respira com a boca aberta.&lt;br /&gt;
  ro: Respiră cu gura deschisă.&lt;br /&gt;
  ru: Дышит ртом.&lt;br /&gt;
  sv: Andas med öppen mun.&lt;br /&gt;
  tr: Ağzı açık nefes alıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 张口呼吸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits76:&lt;br /&gt;
  en: Old.&lt;br /&gt;
  cz: Starý.&lt;br /&gt;
  da: Gammel.&lt;br /&gt;
  de: Alt.&lt;br /&gt;
  es: Viejo.&lt;br /&gt;
  fi: Vanha.&lt;br /&gt;
  fr: Défraîchi.&lt;br /&gt;
  hu: Öreg.&lt;br /&gt;
  it: Vecchio.&lt;br /&gt;
  ja: 「年寄り」&lt;br /&gt;
  ko: 늙었다.&lt;br /&gt;
  nl: Oud.&lt;br /&gt;
  no: Gammel.&lt;br /&gt;
  pl: Stary.&lt;br /&gt;
  pt: Velho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Velho.&lt;br /&gt;
  ro: Bătrân.&lt;br /&gt;
  ru: Старый.&lt;br /&gt;
  sv: Gammal.&lt;br /&gt;
  tr: Yaşlı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 年老。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糙老。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits77:&lt;br /&gt;
  en: Histrionic.&lt;br /&gt;
  cz: Teatrální.&lt;br /&gt;
  da: Teatralsk.&lt;br /&gt;
  de: Theatralisch.&lt;br /&gt;
  es: Histriónico.&lt;br /&gt;
  fi: Huomionhakuinen.&lt;br /&gt;
  fr: Mélodramatique.&lt;br /&gt;
  hu: Megjátssza magát.&lt;br /&gt;
  it: Melodrammatico.&lt;br /&gt;
  ja: 「いちいちわざとらしい」&lt;br /&gt;
  ko: 히스테리가 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Theatraal.&lt;br /&gt;
  no: Teatralsk.&lt;br /&gt;
  pl: Dwulicowy.&lt;br /&gt;
  pt: Teatral.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dramático.&lt;br /&gt;
  ro: Teatral.&lt;br /&gt;
  ru: Напыщенный.&lt;br /&gt;
  sv: Teatralisk.&lt;br /&gt;
  tr: Aşırı duygusal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 传统。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 矯柔造作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits79:&lt;br /&gt;
  en: Narcissist.&lt;br /&gt;
  cz: Narcista.&lt;br /&gt;
  da: Narcissist.&lt;br /&gt;
  de: Narzisstisch.&lt;br /&gt;
  es: Narcisista.&lt;br /&gt;
  fi: Narsistinen.&lt;br /&gt;
  fr: Narcissique.&lt;br /&gt;
  hu: Önimádó.&lt;br /&gt;
  it: Narcisista.&lt;br /&gt;
  ja: 「ナルシスト」&lt;br /&gt;
  ko: 자기 도취증이 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Narcistisch.&lt;br /&gt;
  no: Narsissist.&lt;br /&gt;
  pl: Narcyz.&lt;br /&gt;
  pt: Narcisista.&lt;br /&gt;
  pt-br: Narcisista.&lt;br /&gt;
  ro: Narcisist.&lt;br /&gt;
  ru: Самовлюблённый.&lt;br /&gt;
  sv: Självgod.&lt;br /&gt;
  tr: Narsist.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自恋。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 自戀狂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits80:&lt;br /&gt;
  en: Long bathroom breaks.&lt;br /&gt;
  cz: Tráví hodně času na záchodě.&lt;br /&gt;
  da: Lange toiletpauser.&lt;br /&gt;
  de: Lange Toilettenaufenthalte.&lt;br /&gt;
  es: Mucho rato en el baño.&lt;br /&gt;
  fi: Pitää pitkiä vessataukoja.&lt;br /&gt;
  fr: Passe son temps aux toilettes.&lt;br /&gt;
  hu: Sokáig van a mosdóban.&lt;br /&gt;
  it: Passa un sacco di tempo in bagno.&lt;br /&gt;
  ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」&lt;br /&gt;
  ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.&lt;br /&gt;
  nl: Zit lang op de wc.&lt;br /&gt;
  no: Lange dobesøk.&lt;br /&gt;
  pl: Długie wizyty w toalecie.&lt;br /&gt;
  pt: Pausas longas na casa de banho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Longas pausas para o banheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Stă mult la baie.&lt;br /&gt;
  ru: Долго сидит в туалете.&lt;br /&gt;
  sv: Tar långa kisspauser.&lt;br /&gt;
  tr: Uzun tuvalet molaları.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 长时间去上洗手间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會在廁所待很久。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits81:&lt;br /&gt;
  en: No sense of humor.&lt;br /&gt;
  cz: Nemá smysl pro humor.&lt;br /&gt;
  da: Ingen humoristisk sans.&lt;br /&gt;
  de: Kein Sinn für Humor.&lt;br /&gt;
  es: Sin sentido del humor.&lt;br /&gt;
  fi: Huumorintajuton.&lt;br /&gt;
  fr: Aucun humour.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs humorérzéke.&lt;br /&gt;
  it: Nessun senso dell&#039;umorismo.&lt;br /&gt;
  ja: 「ユーモアのセンスがない」&lt;br /&gt;
  ko: 유머 감각이 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Geen gevoel voor humor.&lt;br /&gt;
  no: Eier ikke humor.&lt;br /&gt;
  pl: Brak poczucia humoru.&lt;br /&gt;
  pt: Sem sentido de humor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem senso de humor.&lt;br /&gt;
  ro: Fără simţul umorului.&lt;br /&gt;
  ru: Не имеет чувства юмора.&lt;br /&gt;
  sv: Saknar sinne för humor.&lt;br /&gt;
  tr: Mizah anlayışı yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺少幽默感。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒幽默感。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits82:&lt;br /&gt;
  en: Argumentative.&lt;br /&gt;
  cz: Hádavý.&lt;br /&gt;
  da: Kværulant.&lt;br /&gt;
  de: Streitlustig.&lt;br /&gt;
  es: Beligerante.&lt;br /&gt;
  fi: Väittelynhaluinen.&lt;br /&gt;
  fr: Polémique.&lt;br /&gt;
  hu: Okoskodó.&lt;br /&gt;
  it: Litigioso.&lt;br /&gt;
  ja: 「理屈っぽい」&lt;br /&gt;
  ko: 따지기 좋아한다.&lt;br /&gt;
  nl: Twistziek.&lt;br /&gt;
  no: Kranglete.&lt;br /&gt;
  pl: Kłótliwy.&lt;br /&gt;
  pt: Contestatário.&lt;br /&gt;
  pt-br: Argumentativo.&lt;br /&gt;
  ro: Certăreţ.&lt;br /&gt;
  ru: Спорщик.&lt;br /&gt;
  sv: Grälsjuk.&lt;br /&gt;
  tr: Tartışmaya yatkın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 争强好辩。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好辯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits83:&lt;br /&gt;
  en: Manipulative.&lt;br /&gt;
  cz: Manipulativní.&lt;br /&gt;
  da: Manipulerende.&lt;br /&gt;
  de: Manipulierend.&lt;br /&gt;
  es: Manipulador.&lt;br /&gt;
  fi: Manipuloiva.&lt;br /&gt;
  fr: Manipule les autres.&lt;br /&gt;
  hu: Manipulatív.&lt;br /&gt;
  it: Manipolatore.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人をコントロールしたがる」&lt;br /&gt;
  ko: 교활하다.&lt;br /&gt;
  nl: Manipuleert.&lt;br /&gt;
  no: Manipulerende.&lt;br /&gt;
  pl: Intrygant.&lt;br /&gt;
  pt: Manipulador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Manipulador.&lt;br /&gt;
  ro: Manipulator.&lt;br /&gt;
  ru: Любит манипулировать.&lt;br /&gt;
  sv: Manipulativ.&lt;br /&gt;
  tr: Çıkarcı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 控制欲强。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很會擺佈別人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits84:&lt;br /&gt;
  en: Charmless.&lt;br /&gt;
  cz: Nezajímavý.&lt;br /&gt;
  da: Ucharmerende.&lt;br /&gt;
  de: Ohne Charme.&lt;br /&gt;
  es: Sin encanto.&lt;br /&gt;
  fi: Epämiellyttävä.&lt;br /&gt;
  fr: Dénué de charme.&lt;br /&gt;
  hu: Otromba.&lt;br /&gt;
  it: Insipido.&lt;br /&gt;
  ja: 「魅力がない」&lt;br /&gt;
  ko: 매력이 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Onaantrekkelijk.&lt;br /&gt;
  no: Eier ikke sjarm.&lt;br /&gt;
  pl: Pozbawiony wdzięku.&lt;br /&gt;
  pt: Bruto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem charme.&lt;br /&gt;
  ro: Lipsit de şarm.&lt;br /&gt;
  ru: Не располагает к себе.&lt;br /&gt;
  sv: Charmlös.&lt;br /&gt;
  tr: Sevimsiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺乏魅力。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不迷人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits85:&lt;br /&gt;
  en: Egotistical.&lt;br /&gt;
  cz: Egoistický.&lt;br /&gt;
  da: Egoistisk.&lt;br /&gt;
  de: Egoistisch.&lt;br /&gt;
  es: Egocéntrico.&lt;br /&gt;
  fi: Omahyväinen.&lt;br /&gt;
  fr: Égocentrique.&lt;br /&gt;
  hu: Öntelt.&lt;br /&gt;
  it: Egotistico.&lt;br /&gt;
  ja: 「うぬぼれ屋」&lt;br /&gt;
  ko: 자기 중심적이다.&lt;br /&gt;
  nl: Egoïstisch.&lt;br /&gt;
  no: Egoistisk.&lt;br /&gt;
  pl: Egoista.&lt;br /&gt;
  pt: Egotista.&lt;br /&gt;
  pt-br: Egoísta.&lt;br /&gt;
  ro: Egoist.&lt;br /&gt;
  ru: Эгоист.&lt;br /&gt;
  sv: Egoistisk.&lt;br /&gt;
  tr: Bencil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自命不凡。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 自負。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits86:&lt;br /&gt;
  en: Lacks charisma.&lt;br /&gt;
  cz: Postrádá charisma.&lt;br /&gt;
  da: Mangler karisma.&lt;br /&gt;
  de: Kein Charisma.&lt;br /&gt;
  es: Sin carisma.&lt;br /&gt;
  fi: Vailla karismaa.&lt;br /&gt;
  fr: Manque de charisme.&lt;br /&gt;
  hu: Nincs személyes vonzereje.&lt;br /&gt;
  it: Manca di carisma.&lt;br /&gt;
  ja: 「カリスマ性がない」&lt;br /&gt;
  ko: 카리스마가 부족하다.&lt;br /&gt;
  nl: Mist charisma.&lt;br /&gt;
  no: Eier ikke utstråling.&lt;br /&gt;
  pl: Pozbawiony charyzmy.&lt;br /&gt;
  pt: Sem carisma.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tem carisma.&lt;br /&gt;
  ro: Fără carismă.&lt;br /&gt;
  ru: Лишён обаяния.&lt;br /&gt;
  sv: Saknar utstrålning.&lt;br /&gt;
  tr: Karizması yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 缺少领袖气质。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 缺乏個人魅力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits87:&lt;br /&gt;
  en: Passive-aggressive.&lt;br /&gt;
  cz: Pasivně agresivní.&lt;br /&gt;
  da: Passiv-aggressiv.&lt;br /&gt;
  de: Passiv-aggressiv.&lt;br /&gt;
  es: Pasivo-agresivo.&lt;br /&gt;
  fi: Passiivis-aggressiivinen.&lt;br /&gt;
  fr: Introverti.&lt;br /&gt;
  hu: Passzív-agresszív.&lt;br /&gt;
  it: Passivo-aggressivo.&lt;br /&gt;
  ja: 「受動攻撃性人格」&lt;br /&gt;
  ko: 수동공격인격을 지니고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Passief-agressief.&lt;br /&gt;
  no: Passiv-aggressiv.&lt;br /&gt;
  pl: Pasywno-agresywny.&lt;br /&gt;
  pt: Passivo-agressivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passivo-agressivo.&lt;br /&gt;
  ro: Pasiv-agresiv.&lt;br /&gt;
  ru: Пассивно агрессивен.&lt;br /&gt;
  sv: Passiv-aggressiv.&lt;br /&gt;
  tr: Pasif agresif.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 消极反抗。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會消極地抵抗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits88:&lt;br /&gt;
  en: Undermines others.&lt;br /&gt;
  cz: Podkopává druhé.&lt;br /&gt;
  da: Underminerer andre.&lt;br /&gt;
  de: Untergräbt andere.&lt;br /&gt;
  es: Minusvalora a los demás.&lt;br /&gt;
  fi: Vähättelee muita.&lt;br /&gt;
  fr: Sape le moral des autres.&lt;br /&gt;
  hu: Gáncsoskodó.&lt;br /&gt;
  it: Tendenza a minare l&#039;autostima altrui.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人の足を引っ張る」&lt;br /&gt;
  ko: 타인을 깎아내린다.&lt;br /&gt;
  nl: Ondermijnt anderen.&lt;br /&gt;
  no: Undergraver andre.&lt;br /&gt;
  pl: Kopie pod innymi dołki.&lt;br /&gt;
  pt: Enfraquece os outros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prejudica os outros.&lt;br /&gt;
  ro: Îi subminează pe ceilalţi.&lt;br /&gt;
  ru: Интриган.&lt;br /&gt;
  sv: Underminerar andra.&lt;br /&gt;
  tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 暗中破坏别人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 挖洞給別人跳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits89:&lt;br /&gt;
  en: Hairless. Hm.&lt;br /&gt;
  cz: Plešatý. Hm.&lt;br /&gt;
  da: Hårløs. Hm.&lt;br /&gt;
  de: Unbehaart. Hm.&lt;br /&gt;
  es: Alopécico. Mmm.&lt;br /&gt;
  fi: Karvaton. Hmm.&lt;br /&gt;
  fr: Glabre. Hm.&lt;br /&gt;
  hu: Kopasz. Hm.&lt;br /&gt;
  it: Glabro. Uhm.&lt;br /&gt;
  ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。&lt;br /&gt;
  ko: 머리카락이 없다. 흐음.&lt;br /&gt;
  nl: Onbehaard. Hm.&lt;br /&gt;
  no: Hårløs. Hm.&lt;br /&gt;
  pl: Nie posiada włosów. Hm.&lt;br /&gt;
  pt: Careca. Mmm.&lt;br /&gt;
  pt-br: Careca. Hm.&lt;br /&gt;
  ro: Chelios. Hmm.&lt;br /&gt;
  ru: Лысый. Хм...&lt;br /&gt;
  sv: Hårlös. Hm.&lt;br /&gt;
  tr: Saçsız. Hımm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 秃顶。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 禿頭。嗯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits90:&lt;br /&gt;
  en: Emotional problems.&lt;br /&gt;
  cz: Emocionální problémy.&lt;br /&gt;
  da: Følelsesmæssige problemer.&lt;br /&gt;
  de: Emotionale Probleme.&lt;br /&gt;
  es: Problemas emocionales.&lt;br /&gt;
  fi: Tunne-elämän ongelmia.&lt;br /&gt;
  fr: Problèmes émotionnels.&lt;br /&gt;
  hu: Érzelgős.&lt;br /&gt;
  it: Problemi emotivi.&lt;br /&gt;
  ja: 「感情をコントロールできない」&lt;br /&gt;
  ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft emotionele problemen.&lt;br /&gt;
  no: Emosjonelle problemer.&lt;br /&gt;
  pl: Problemy emocjonalne.&lt;br /&gt;
  pt: Problemas emocionais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Problemas emocionais.&lt;br /&gt;
  ro: Probleme emoţionale.&lt;br /&gt;
  ru: Эмоциональные проблемы.&lt;br /&gt;
  sv: Känslomässiga problem.&lt;br /&gt;
  tr: Duygusal problemler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 情感问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有情緒問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits91:&lt;br /&gt;
  en: Problems with authority.&lt;br /&gt;
  cz: Problémy s autoritou.&lt;br /&gt;
  da: Problemer med autoriteter.&lt;br /&gt;
  de: Probleme mit Autorität.&lt;br /&gt;
  es: Problemas con la autoridad.&lt;br /&gt;
  fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Accepte mal l&#039;autorité.&lt;br /&gt;
  hu: Rosszul tűri az irányítást.&lt;br /&gt;
  it: Problemi con l&#039;autorità.&lt;br /&gt;
  ja: 「上の指示に従わない」&lt;br /&gt;
  ko: 권위에 대항한다.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft een autoriteitsprobleem.&lt;br /&gt;
  no: Problemer med autoriteter.&lt;br /&gt;
  pl: Problemy z podporządkowaniem się.&lt;br /&gt;
  pt: Problemas com a autoridade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Problemas com autoridade.&lt;br /&gt;
  ro: Probleme cu autoritatea.&lt;br /&gt;
  ru: Проблемы с начальством.&lt;br /&gt;
  sv: Problem med auktoriteter.&lt;br /&gt;
  tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 权威问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 與當權者不合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits92:&lt;br /&gt;
  en: Has episodes. I&#039;d like to know more about that.&lt;br /&gt;
  cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.&lt;br /&gt;
  da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.&lt;br /&gt;
  de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.&lt;br /&gt;
  es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?&lt;br /&gt;
  fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.&lt;br /&gt;
  fr: Fait des crises. Je serais curieuse d&#039;en savoir plus.&lt;br /&gt;
  hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.&lt;br /&gt;
  it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.&lt;br /&gt;
  ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。&lt;br /&gt;
  ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.&lt;br /&gt;
  no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.&lt;br /&gt;
  pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.&lt;br /&gt;
  pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.&lt;br /&gt;
  ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.&lt;br /&gt;
  ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.&lt;br /&gt;
  sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.&lt;br /&gt;
  tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits93:&lt;br /&gt;
  en: Abrasive personality.&lt;br /&gt;
  cz: Hrubá povaha.&lt;br /&gt;
  da: Ubehagelig personlighed.&lt;br /&gt;
  de: Ätzender Charakter.&lt;br /&gt;
  es: Personalidad irritante.&lt;br /&gt;
  fi: Karkea luonteenlaatu.&lt;br /&gt;
  fr: Abusivement caustique.&lt;br /&gt;
  hu: Faragatlan személyiség.&lt;br /&gt;
  it: Personalità abrasiva.&lt;br /&gt;
  ja: 「他人をイラつかせる性格」&lt;br /&gt;
  ko: 성격이 거칠다.&lt;br /&gt;
  nl: Irritante persoonlijkheid.&lt;br /&gt;
  no: Hensynsløs.&lt;br /&gt;
  pl: Szorstka osobowość.&lt;br /&gt;
  pt: Personalidade abrasiva.&lt;br /&gt;
  pt-br: Personalidade abrasiva.&lt;br /&gt;
  ro: Personalitate dură.&lt;br /&gt;
  ru: Грубиян.&lt;br /&gt;
  sv: Irriterande personlighet.&lt;br /&gt;
  tr: Gıcık kişilik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无礼粗暴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 粗魯又不友善。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp credits94:&lt;br /&gt;
  en: Well, enough about that first person&#039;s file. Let&#039;s look at some others.&lt;br /&gt;
  cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.&lt;br /&gt;
  de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.&lt;br /&gt;
  es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d&#039;autres personnes.&lt;br /&gt;
  hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.&lt;br /&gt;
  it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po&#039; un&#039;occhiata agli altri.&lt;br /&gt;
  ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.&lt;br /&gt;
  no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.&lt;br /&gt;
  pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.&lt;br /&gt;
  ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.&lt;br /&gt;
  sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，第一个人的档案看够了！看看其他人的吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了，來看看其他人的吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death01:&lt;br /&gt;
  en: Just stop it already.&lt;br /&gt;
  cz: Tak už s tím přestaňte.&lt;br /&gt;
  da: Hold nu bare op.&lt;br /&gt;
  de: Ach, hört doch auf.&lt;br /&gt;
  es: Parad ya de una vez.&lt;br /&gt;
  fi: Lopettakaa jo.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez, voulez-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Hagyd már abba!&lt;br /&gt;
  it: Volete piantarla?&lt;br /&gt;
  ja: いい加減にしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그만 좀 해.&lt;br /&gt;
  nl: Hou nou toch eens op.&lt;br /&gt;
  no: Bare slutt med det der.&lt;br /&gt;
  pl: Przestań wreszcie.&lt;br /&gt;
  pt: Parem já com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem já com isso.&lt;br /&gt;
  ro: Încetaţi odată.&lt;br /&gt;
  ru: Ну хватит уже.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg av nu.&lt;br /&gt;
  tr: Kes şunu artık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 赶快住手。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 停了吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death04:&lt;br /&gt;
  en: And that makes 10.&lt;br /&gt;
  cz: A teď je jich deset.&lt;br /&gt;
  da: Og det er så 10.&lt;br /&gt;
  de: Und jetzt sind es 10.&lt;br /&gt;
  es: Con eso hacen 10.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt yhteensä kymmenen.&lt;br /&gt;
  fr: Et nous en sommes à 10.&lt;br /&gt;
  hu: És ezzel már 10.&lt;br /&gt;
  it: E ora siamo a quota 10.&lt;br /&gt;
  ja: これで 10 回目です。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 이번이 10번째라고.&lt;br /&gt;
  nl: En dat zijn er 10.&lt;br /&gt;
  no: Og da er vi oppe i ti.&lt;br /&gt;
  pl: Razem dziesięć.&lt;br /&gt;
  pt: E isso faz 10.&lt;br /&gt;
  pt-br: E com essa temos 10.&lt;br /&gt;
  ro: Şi cu asta ajungem la 10.&lt;br /&gt;
  ru: Уже 10 раз.&lt;br /&gt;
  sv: De senaste tio gångerna.&lt;br /&gt;
  tr: Ve bu da 10 eder.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在是 10 次。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是第 10 次失敗了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death05:&lt;br /&gt;
  en: You really don&#039;t need to keep failing.&lt;br /&gt;
  cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.&lt;br /&gt;
  de: Ihr müsst nicht ständig versagen.&lt;br /&gt;
  es: No hace falta que sigais fallando.&lt;br /&gt;
  fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;êtes pas tenus d&#039;accumuler les échecs.&lt;br /&gt;
  hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.&lt;br /&gt;
  it: Non c&#039;è davvero bisogno di continuare a sbagliare.&lt;br /&gt;
  ja: わざと失敗し続ける必要はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!&lt;br /&gt;
  nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.&lt;br /&gt;
  no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.&lt;br /&gt;
  pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.&lt;br /&gt;
  pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.&lt;br /&gt;
  ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.&lt;br /&gt;
  sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不需要继续失败下去了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你真的不用一直失敗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death06:&lt;br /&gt;
  en: If at first you don&#039;t succeed, fail 5 more times.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.&lt;br /&gt;
  da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.&lt;br /&gt;
  de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.&lt;br /&gt;
  es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.&lt;br /&gt;
  fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.&lt;br /&gt;
  fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.&lt;br /&gt;
  it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.&lt;br /&gt;
  ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?&lt;br /&gt;
  ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.&lt;br /&gt;
  nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.&lt;br /&gt;
  no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.&lt;br /&gt;
  pl: Do sześciu razy sztuka.&lt;br /&gt;
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.&lt;br /&gt;
  ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你第一次不成功，将会继续失败 5 次。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是你一開始沒成功，那就失敗個五次以上吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death08:&lt;br /&gt;
  en: If I made these tests any easier, they wouldn&#039;t be tests.&lt;br /&gt;
  cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.&lt;br /&gt;
  da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.&lt;br /&gt;
  de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.&lt;br /&gt;
  es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.&lt;br /&gt;
  fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.&lt;br /&gt;
  it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.&lt;br /&gt;
  ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.&lt;br /&gt;
  no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.&lt;br /&gt;
  pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.&lt;br /&gt;
  pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.&lt;br /&gt;
  ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 测试太容易，就不叫测试了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些，它們就不叫測試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death10:&lt;br /&gt;
  en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.&lt;br /&gt;
  cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.&lt;br /&gt;
  de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.&lt;br /&gt;
  fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.&lt;br /&gt;
  it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.&lt;br /&gt;
  no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.&lt;br /&gt;
  pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.&lt;br /&gt;
  pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.&lt;br /&gt;
  ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.&lt;br /&gt;
  ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.&lt;br /&gt;
  tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：耶，橙方回来了。现在可以继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，橘色回來了，可以繼續測試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death11:&lt;br /&gt;
  en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.&lt;br /&gt;
  cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.&lt;br /&gt;
  de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.&lt;br /&gt;
  fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.&lt;br /&gt;
  it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.&lt;br /&gt;
  no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.&lt;br /&gt;
  pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.&lt;br /&gt;
  pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.&lt;br /&gt;
  ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.&lt;br /&gt;
  ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.&lt;br /&gt;
  tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：耶，蓝方回来了。现在可以继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，藍色回來了，可以繼續測試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death12:&lt;br /&gt;
  en: Are you testing me?&lt;br /&gt;
  cz: To mě zkoušíte?&lt;br /&gt;
  da: Sætter I mig på prøve?&lt;br /&gt;
  de: Wollt ihr MICH testen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me estás probando?&lt;br /&gt;
  fi: Testaatteko minua?&lt;br /&gt;
  fr: Vous me testez ?&lt;br /&gt;
  hu: Te tesztelsz engem?&lt;br /&gt;
  it: Mi state mettendo alla prova?&lt;br /&gt;
  ja: 私をテストしているつもりですか?&lt;br /&gt;
  ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie mij aan het testen?&lt;br /&gt;
  no: Tester dere meg?&lt;br /&gt;
  pl: Testujecie mnie?&lt;br /&gt;
  pt: Estão a testar-me?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão me testando?&lt;br /&gt;
  ro: Mă testaţi?&lt;br /&gt;
  ru: Вы испытываете меня?&lt;br /&gt;
  sv: Är detta ett test?&lt;br /&gt;
  tr: Beni mi test ediyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在测试我吗！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是在測試我嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death16:&lt;br /&gt;
  en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?&lt;br /&gt;
  cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?&lt;br /&gt;
  da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?&lt;br /&gt;
  de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.&lt;br /&gt;
  es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?&lt;br /&gt;
  fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d&#039;autres choses qu&#039;elle aimerait bien remonter.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?&lt;br /&gt;
  it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?&lt;br /&gt;
  ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?&lt;br /&gt;
  no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?&lt;br /&gt;
  pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?&lt;br /&gt;
  pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?&lt;br /&gt;
  ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?&lt;br /&gt;
  sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?&lt;br /&gt;
  tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 重组机可以组装其他东西，你知道吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death17:&lt;br /&gt;
  en: Did you think that would be funny?&lt;br /&gt;
  cz: To mělo být vtipné?&lt;br /&gt;
  da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?&lt;br /&gt;
  de: Sollte das lustig sein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Pensabas que tendría gracia?&lt;br /&gt;
  fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?&lt;br /&gt;
  hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?&lt;br /&gt;
  it: Pensavate che fosse divertente?&lt;br /&gt;
  ja: それが笑えるとでも?&lt;br /&gt;
  ko: 그게 재미있다고 생각해?&lt;br /&gt;
  nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?&lt;br /&gt;
  no: Skulle det være morsomt?&lt;br /&gt;
  pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?&lt;br /&gt;
  pt: Acharam que isso teria graça?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?&lt;br /&gt;
  ro: Credeţi că ar fi amuzant?&lt;br /&gt;
  ru: Думаете, это смешно?&lt;br /&gt;
  sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?&lt;br /&gt;
  tr: Sizce bu komik olur muydu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你认为这会有趣吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death18:&lt;br /&gt;
  en: How can you fail at this?  It isn&#039;t even a test.&lt;br /&gt;
  cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.&lt;br /&gt;
  da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.&lt;br /&gt;
  de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.&lt;br /&gt;
  fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n&#039;est même pas un test.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.&lt;br /&gt;
  it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.&lt;br /&gt;
  ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。&lt;br /&gt;
  ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.&lt;br /&gt;
  no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.&lt;br /&gt;
  pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.&lt;br /&gt;
  pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.&lt;br /&gt;
  ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.&lt;br /&gt;
  ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.&lt;br /&gt;
  sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.&lt;br /&gt;
  tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你怎么会败在这里？它甚至不是测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你怎麼連這個都過不了？這連測試都算不上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death19:&lt;br /&gt;
  en: I hope that was some kind of joke.&lt;br /&gt;
  cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.&lt;br /&gt;
  de: Das war doch wohl ein Witz?&lt;br /&gt;
  es: Esperaba que fuera un chiste.&lt;br /&gt;
  fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.&lt;br /&gt;
  fr: Dites-moi que c&#039;était censé être une blague.&lt;br /&gt;
  hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.&lt;br /&gt;
  it: Spero che fosse una specie di scherzo&lt;br /&gt;
  ja: 今のはジョークのつもりですよね?&lt;br /&gt;
  ko: 이건 말도 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoop dat dat een grapje was.&lt;br /&gt;
  no: Jeg håper det var en slags spøk.&lt;br /&gt;
  pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.&lt;br /&gt;
  pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.&lt;br /&gt;
  ro: Sper că asta a fost o glumă.&lt;br /&gt;
  ru: Надеюсь, это просто такая шутка.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.&lt;br /&gt;
  tr: Umarım o bir tür şakaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我希望你是在开玩笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我希望那只是在開玩笑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death20:&lt;br /&gt;
  en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.&lt;br /&gt;
  cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.&lt;br /&gt;
  da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.&lt;br /&gt;
  de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.&lt;br /&gt;
  es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.&lt;br /&gt;
  fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne m&#039;attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.&lt;br /&gt;
  it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.&lt;br /&gt;
  ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.&lt;br /&gt;
  no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.&lt;br /&gt;
  pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.&lt;br /&gt;
  ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.&lt;br /&gt;
  ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说实话，我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death21:&lt;br /&gt;
  en: And here I thought this room was dangerously unlethal.&lt;br /&gt;
  cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.&lt;br /&gt;
  da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.&lt;br /&gt;
  de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.&lt;br /&gt;
  es: Y yo que creí que esta habitación era segura.&lt;br /&gt;
  fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.&lt;br /&gt;
  fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...&lt;br /&gt;
  hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.&lt;br /&gt;
  it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.&lt;br /&gt;
  ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。&lt;br /&gt;
  ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.&lt;br /&gt;
  nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.&lt;br /&gt;
  no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.&lt;br /&gt;
  pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.&lt;br /&gt;
  pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.&lt;br /&gt;
  pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.&lt;br /&gt;
  ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.&lt;br /&gt;
  ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.&lt;br /&gt;
  sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.&lt;br /&gt;
  tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death22:&lt;br /&gt;
  en: That worked just like you said it would, Blue.&lt;br /&gt;
  cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.&lt;br /&gt;
  da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.&lt;br /&gt;
  de: Das lief genau wie geplant, Blue.&lt;br /&gt;
  es: Tal y como dijiste, Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.&lt;br /&gt;
  fr: Tout a fonctionné comme vous l&#039;escomptiez, bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.&lt;br /&gt;
  it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。&lt;br /&gt;
  ko: 네 말대로 됐다, 블루.&lt;br /&gt;
  nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.&lt;br /&gt;
  pt: Funcionou tal como disseste, Azul.&lt;br /&gt;
  pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.&lt;br /&gt;
  ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.&lt;br /&gt;
  sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：它的作用跟你所说的一样，蓝方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 它就像你說的那樣成功了，藍色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death23:&lt;br /&gt;
  en: Orange, your plan is working perfectly.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.&lt;br /&gt;
  da: Orange, din plan fungerer perfekt.&lt;br /&gt;
  de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, tu plan funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, je plan werkt perfect.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, planen din fungerer utmerket.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.&lt;br /&gt;
  sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，你的计划完美地运转了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你的計畫執行得很成功。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death24:&lt;br /&gt;
  en: Blue, why did you do that to Orange?&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?&lt;br /&gt;
  da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?&lt;br /&gt;
  de: Blue, warum machst du das mit Orange?&lt;br /&gt;
  es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?&lt;br /&gt;
  hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?&lt;br /&gt;
  it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?&lt;br /&gt;
  no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?&lt;br /&gt;
  pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?&lt;br /&gt;
  ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?&lt;br /&gt;
  ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?&lt;br /&gt;
  sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, neden Turuncu&#039;ya bunu yaptın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你为什么会那样对待橙方？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你幹嘛對橘色那樣？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp death26:&lt;br /&gt;
  en: Was that necessary?&lt;br /&gt;
  cz: Bylo to nutné?&lt;br /&gt;
  da: Var det nødvendigt?&lt;br /&gt;
  de: War das nötig?&lt;br /&gt;
  es: ¿Era necesario?&lt;br /&gt;
  fi: Oliko tuo tarpeen?&lt;br /&gt;
  fr: Était-ce bien nécessaire ?&lt;br /&gt;
  hu: Tényleg szükség volt erre?&lt;br /&gt;
  it: Era necessario?&lt;br /&gt;
  ja: そんなことをする必要が?&lt;br /&gt;
  ko: 꼭 그랬어야 했어?&lt;br /&gt;
  nl: Was dat nodig?&lt;br /&gt;
  no: Var det nødvendig?&lt;br /&gt;
  pl: Czy to było niezbędne?&lt;br /&gt;
  pt: Havia necessidade?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso era necessário?&lt;br /&gt;
  ro: Chiar era necesar?&lt;br /&gt;
  ru: Это было обязательно?&lt;br /&gt;
  sv: Var det verkligen nödvändigt?&lt;br /&gt;
  tr: Bu gerekli miydi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有必要吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有必要那樣嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return01a:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. &amp;lt;smích&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. &amp;lt;griner&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]&lt;br /&gt;
  it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull&#039;intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング／Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]&lt;br /&gt;
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]&lt;br /&gt;
  pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]&lt;br /&gt;
  tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi&#039;ne tekrar hoş geldiniz. [güler]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”！[大笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return02a:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.&lt;br /&gt;
  it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull&#039;intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング／Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。&lt;br /&gt;
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi&#039;ne tekrar hoş geldiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return03a:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back, testing is available.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.&lt;br /&gt;
  it: Bentornati, sono disponibili vari test.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。&lt;br /&gt;
  ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.&lt;br /&gt;
  pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением. Есть открытые тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎回来！测试随时可以开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回來，測試開放中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return04a:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.&lt;br /&gt;
  fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d&#039;échouer sur un nouveau parcours ?&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?&lt;br /&gt;
  ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎回来，逃兵！或许你可以找别的测试继续失败。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回來，你們這些半途而廢的人，也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return05a:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?&lt;br /&gt;
  da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?&lt;br /&gt;
  fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n&#039;avez pas réussi à trouver le bon parcours ?&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?&lt;br /&gt;
  it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?&lt;br /&gt;
  tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎回到控制系统，你是不是没有选对课程？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室，你是不是又選錯了關卡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return06a:&lt;br /&gt;
  en: Was that course too difficult?&lt;br /&gt;
  cz: Byla dráha příliš obtížná?&lt;br /&gt;
  da: Var den bane for svær?&lt;br /&gt;
  de: War die Strecke zu schwer?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ese trazado era difícil?&lt;br /&gt;
  fi: Oliko rata liian vaikea?&lt;br /&gt;
  fr: Ce parcours était trop difficile ?&lt;br /&gt;
  hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?&lt;br /&gt;
  it: Il percorso era troppo difficile?&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?&lt;br /&gt;
  nl: Was dat traject te moeilijk?&lt;br /&gt;
  no: Var det brettet for vanskelig?&lt;br /&gt;
  pl: Co, tor był za trudny?&lt;br /&gt;
  pt: O percurso era demasiado difícil?&lt;br /&gt;
  pt-br: Este percurso foi muito difícil?&lt;br /&gt;
  ro: A fost prea dificil traseul?&lt;br /&gt;
  ru: Испытание было слишком сложным?&lt;br /&gt;
  sv: Var banan för svår?&lt;br /&gt;
  tr: Parkur çok mu zordu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那个课程太难吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那個關卡太難了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn01:&lt;br /&gt;
  en: Look who&#039;s back, were you scared to continue those tests?&lt;br /&gt;
  cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?&lt;br /&gt;
  da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?&lt;br /&gt;
  de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?&lt;br /&gt;
  es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?&lt;br /&gt;
  fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?&lt;br /&gt;
  hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?&lt;br /&gt;
  it: Guarda un po&#039; chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?&lt;br /&gt;
  ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?&lt;br /&gt;
  nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?&lt;br /&gt;
  no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?&lt;br /&gt;
  pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?&lt;br /&gt;
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?&lt;br /&gt;
  ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?&lt;br /&gt;
  ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?&lt;br /&gt;
  sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?&lt;br /&gt;
  tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看谁回来了！你不敢继续测试了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瞧瞧誰回來了，你是不是怕繼續進行那些測試啊？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn02:&lt;br /&gt;
  en: Look who&#039;s back, were you scared to continue those tests?&lt;br /&gt;
  cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?&lt;br /&gt;
  da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?&lt;br /&gt;
  de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?&lt;br /&gt;
  es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?&lt;br /&gt;
  fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?&lt;br /&gt;
  hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?&lt;br /&gt;
  it: Guarda un po&#039; chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?&lt;br /&gt;
  ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?&lt;br /&gt;
  nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?&lt;br /&gt;
  no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?&lt;br /&gt;
  pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?&lt;br /&gt;
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?&lt;br /&gt;
  ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?&lt;br /&gt;
  ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?&lt;br /&gt;
  sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?&lt;br /&gt;
  tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看谁回来了！你不敢继续测试了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瞧瞧誰回來了，你是不是怕繼續進行那些測試啊？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn03:&lt;br /&gt;
  en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.&lt;br /&gt;
  cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.&lt;br /&gt;
  da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.&lt;br /&gt;
  de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.&lt;br /&gt;
  es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.&lt;br /&gt;
  it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.&lt;br /&gt;
  ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.&lt;br /&gt;
  no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.&lt;br /&gt;
  pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.&lt;br /&gt;
  pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.&lt;br /&gt;
  ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?&lt;br /&gt;
  ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.&lt;br /&gt;
  sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好！你知道这些只不过是测试吗？你需要重新选择。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又見面了，你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎？你又得選擇它們了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn04:&lt;br /&gt;
  en: If at first you don&#039;t succeed, quit and try another course.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.&lt;br /&gt;
  de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.&lt;br /&gt;
  es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.&lt;br /&gt;
  fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.&lt;br /&gt;
  hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.&lt;br /&gt;
  it: Se all&#039;inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.&lt;br /&gt;
  ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。&lt;br /&gt;
  ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.&lt;br /&gt;
  nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.&lt;br /&gt;
  pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.&lt;br /&gt;
  ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果刚开始没有成功，可以放弃再尝试其他测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果第一次不成功，可以收手選擇另一個關卡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn05:&lt;br /&gt;
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?&lt;br /&gt;
  cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?&lt;br /&gt;
  da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?&lt;br /&gt;
  de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?&lt;br /&gt;
  es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?&lt;br /&gt;
  fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?&lt;br /&gt;
  fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?&lt;br /&gt;
  hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.&lt;br /&gt;
  it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.&lt;br /&gt;
  ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?&lt;br /&gt;
  ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?&lt;br /&gt;
  nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?&lt;br /&gt;
  no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?&lt;br /&gt;
  pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?&lt;br /&gt;
  pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?&lt;br /&gt;
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?&lt;br /&gt;
  ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?&lt;br /&gt;
  ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?&lt;br /&gt;
  sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又回来了？你也许该住在这中心里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又回來了？你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn06:&lt;br /&gt;
  en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.&lt;br /&gt;
  cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?&lt;br /&gt;
  da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.&lt;br /&gt;
  de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.&lt;br /&gt;
  fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?&lt;br /&gt;
  fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?&lt;br /&gt;
  hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.&lt;br /&gt;
  it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.&lt;br /&gt;
  ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?&lt;br /&gt;
  ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?&lt;br /&gt;
  nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?&lt;br /&gt;
  no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?&lt;br /&gt;
  pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?&lt;br /&gt;
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.&lt;br /&gt;
  ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?&lt;br /&gt;
  sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又回来了？你也许该住在这中心里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又回來了？你不如就在這裡住下來吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn07:&lt;br /&gt;
  en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.&lt;br /&gt;
  cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.&lt;br /&gt;
  da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.&lt;br /&gt;
  de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.&lt;br /&gt;
  es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.&lt;br /&gt;
  fr: Abandonner ensemble, c&#039;est déjà travailler en binôme, remarquez.&lt;br /&gt;
  hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.&lt;br /&gt;
  it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.&lt;br /&gt;
  ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。&lt;br /&gt;
  ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?&lt;br /&gt;
  nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.&lt;br /&gt;
  no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.&lt;br /&gt;
  ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.&lt;br /&gt;
  ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我猜，一起退出测试是团队精神的表现吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn08:&lt;br /&gt;
  en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.&lt;br /&gt;
  cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.&lt;br /&gt;
  da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.&lt;br /&gt;
  de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.&lt;br /&gt;
  es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo&lt;br /&gt;
  fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d&#039;équipe.&lt;br /&gt;
  hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.&lt;br /&gt;
  it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.&lt;br /&gt;
  no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.&lt;br /&gt;
  pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.&lt;br /&gt;
  pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.&lt;br /&gt;
  pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.&lt;br /&gt;
  ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.&lt;br /&gt;
  ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.&lt;br /&gt;
  sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.&lt;br /&gt;
  tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn09:&lt;br /&gt;
  en: Are you scared to save those humans?&lt;br /&gt;
  cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?&lt;br /&gt;
  da: Er I bange for at redde de mennesker?&lt;br /&gt;
  de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?&lt;br /&gt;
  fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?&lt;br /&gt;
  fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?&lt;br /&gt;
  hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?&lt;br /&gt;
  it: Avete paura a salvare quegli umani?&lt;br /&gt;
  ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?&lt;br /&gt;
  no: Er dere redd for å redde de menneskene?&lt;br /&gt;
  pl: Boicie się ocalić tych ludzi?&lt;br /&gt;
  pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?&lt;br /&gt;
  ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?&lt;br /&gt;
  ru: Боитесь спасать тех людей?&lt;br /&gt;
  sv: Vågar ni inte rädda människorna?&lt;br /&gt;
  tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你害怕拯救这些人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn10:&lt;br /&gt;
  en: Are you scared to save those humans?&lt;br /&gt;
  cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?&lt;br /&gt;
  da: Er I bange for at redde de mennesker?&lt;br /&gt;
  de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?&lt;br /&gt;
  es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?&lt;br /&gt;
  fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?&lt;br /&gt;
  fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?&lt;br /&gt;
  hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?&lt;br /&gt;
  it: Avete paura a salvare quegli umani?&lt;br /&gt;
  ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?&lt;br /&gt;
  no: Er dere redd for å redde de menneskene?&lt;br /&gt;
  pl: Boicie się ocalić tych ludzi?&lt;br /&gt;
  pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?&lt;br /&gt;
  ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?&lt;br /&gt;
  ru: Боитесь спасать тех людей?&lt;br /&gt;
  sv: Vågar ni inte rädda människorna?&lt;br /&gt;
  tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你害怕拯救这些人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hubreturn11:&lt;br /&gt;
  en: Blue, I wouldn&#039;t have trusted Orange in that course either.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.&lt;br /&gt;
  da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.&lt;br /&gt;
  de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.&lt;br /&gt;
  es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, moi non plus je n&#039;aurais pas fait confiance à orange.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.&lt;br /&gt;
  it: Blu, anch&#039;io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu&#039;ya o parkurda ben de güvenmezdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，我也不应该相信橙方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，換了我也不會在那個關卡相信橘色。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp humanresources01:&lt;br /&gt;
  en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?&lt;br /&gt;
  cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?&lt;br /&gt;
  da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?&lt;br /&gt;
  de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?&lt;br /&gt;
  fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.&lt;br /&gt;
  hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?&lt;br /&gt;
  it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?&lt;br /&gt;
  ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?&lt;br /&gt;
  ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?&lt;br /&gt;
  nl: Wisten jullie dat we deze camera&#039;s oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?&lt;br /&gt;
  no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?&lt;br /&gt;
  pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?&lt;br /&gt;
  pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?&lt;br /&gt;
  ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?&lt;br /&gt;
  sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?&lt;br /&gt;
  tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道吗？我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎？這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp humanresources03:&lt;br /&gt;
  en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.&lt;br /&gt;
  da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.&lt;br /&gt;
  de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.&lt;br /&gt;
  es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.&lt;br /&gt;
  fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.&lt;br /&gt;
  hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.&lt;br /&gt;
  it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.&lt;br /&gt;
  ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.&lt;br /&gt;
  nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto&#039;s kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.&lt;br /&gt;
  no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.&lt;br /&gt;
  pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.&lt;br /&gt;
  ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.&lt;br /&gt;
  sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果目标活着，我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了，我们就把照片免费送给他们的近亲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果受測者撐過了測試，我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了，我們會免費把這些照片送給他們的子孫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp humanresources04:&lt;br /&gt;
  en: The photos weren&#039;t as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.&lt;br /&gt;
  cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.&lt;br /&gt;
  da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.&lt;br /&gt;
  de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.&lt;br /&gt;
  es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.&lt;br /&gt;
  fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.&lt;br /&gt;
  fr: Les photos n&#039;ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.&lt;br /&gt;
  hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.&lt;br /&gt;
  it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.&lt;br /&gt;
  ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。&lt;br /&gt;
  ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.&lt;br /&gt;
  nl: De foto&#039;s waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera&#039;s een andere bestemming gegeven.&lt;br /&gt;
  no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.&lt;br /&gt;
  pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.&lt;br /&gt;
  pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.&lt;br /&gt;
  pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.&lt;br /&gt;
  ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.&lt;br /&gt;
  ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.&lt;br /&gt;
  sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.&lt;br /&gt;
  tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎，于是我们将摄像头挪作他用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 照片不如我們想像的好賣，所以我們改變了相機的用途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge01:&lt;br /&gt;
  en: Blue, it&#039;s not nice to make fun of Orange like that.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.&lt;br /&gt;
  da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.&lt;br /&gt;
  de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.&lt;br /&gt;
  es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, ce n&#039;est pas gentil de se moquer d&#039;orange.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.&lt;br /&gt;
  it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.&lt;br /&gt;
  no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，那样捉弄橙方可不好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，像那樣取笑橘色不太厚道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge02:&lt;br /&gt;
  en: Orange, it&#039;s not nice to make fun of Blue like that.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.&lt;br /&gt;
  da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.&lt;br /&gt;
  de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, ce n&#039;est pas gentil de se moquer de bleu.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.&lt;br /&gt;
  sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，那样捉弄蓝方可不好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，像那樣取笑藍色不太厚道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge03:&lt;br /&gt;
  en: Yes Orange, we are alone.  Blue can&#039;t hear you.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.&lt;br /&gt;
  da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.&lt;br /&gt;
  de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.&lt;br /&gt;
  it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.&lt;br /&gt;
  ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.&lt;br /&gt;
  no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.&lt;br /&gt;
  pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.&lt;br /&gt;
  ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.&lt;br /&gt;
  ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.&lt;br /&gt;
  tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：是的橙方，我们是一伙的。蓝方听不见你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，橘色，現在只有我們兩個，藍色聽不到你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge04:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s horrible.&lt;br /&gt;
  cz: To je strašné.&lt;br /&gt;
  da: Det er forfærdeligt.&lt;br /&gt;
  de: Furchtbar.&lt;br /&gt;
  es: Es horrible.&lt;br /&gt;
  fi: Se on kamalaa.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est affreux.&lt;br /&gt;
  hu: Ez szörnyű!&lt;br /&gt;
  it: È orribile.&lt;br /&gt;
  ja: それはひどい。&lt;br /&gt;
  ko: 끔찍하군.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is verschrikkelijk.&lt;br /&gt;
  no: Det er grusomt.&lt;br /&gt;
  pl: To okropne.&lt;br /&gt;
  pt: Isso é horrível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é horrível.&lt;br /&gt;
  ro: Ce oribil.&lt;br /&gt;
  ru: Это ужасно.&lt;br /&gt;
  sv: Det är fruktansvärt.&lt;br /&gt;
  tr: Bu korkunç bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太可怕了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那太可怕了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge05:&lt;br /&gt;
  en: I can only imagine.&lt;br /&gt;
  cz: Dovedu si to představit.&lt;br /&gt;
  da: Tænk bare.&lt;br /&gt;
  de: Wirklich!?&lt;br /&gt;
  es: Ya me imagino.&lt;br /&gt;
  fi: Voin vain kuvitella.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;imagine sans peine.&lt;br /&gt;
  hu: El tudom képzelni.&lt;br /&gt;
  it: Posso solo immaginare.&lt;br /&gt;
  ja: 想像しかできません。&lt;br /&gt;
  ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.&lt;br /&gt;
  nl: Daar schrik ik echt van.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan bare forestille meg det.&lt;br /&gt;
  pl: Mogę sobie wyobrazić.&lt;br /&gt;
  pt: Nem posso imaginar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só posso imaginar.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot decât să-mi imaginez.&lt;br /&gt;
  ru: Могу себе представить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan bara föreställa mig.&lt;br /&gt;
  tr: Hayal bile edemem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我只能想象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我可以想像那有多糟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge06:&lt;br /&gt;
  en: What a horrible little machine.&lt;br /&gt;
  cz: To je ale strašný stroj.&lt;br /&gt;
  da: Sikke en skrækkelig lille maskine.&lt;br /&gt;
  de: Böse kleine Maschine.&lt;br /&gt;
  es: Qué maquinita más malvada.&lt;br /&gt;
  fi: Onpa kamala pieni kone.&lt;br /&gt;
  fr: Quelle immonde petite machine.&lt;br /&gt;
  hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.&lt;br /&gt;
  it: Che orribile macchinetta.&lt;br /&gt;
  ja: なんとひどいマシンでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.&lt;br /&gt;
  no: For en grusom liten maskin.&lt;br /&gt;
  pl: Co za podła maszynka.&lt;br /&gt;
  pt: Que maquinita horrível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Que maquininha horrível.&lt;br /&gt;
  ro: Ce android oribil.&lt;br /&gt;
  ru: Какая ужасная маленькая машина.&lt;br /&gt;
  sv: Vilken hemsk liten maskin.&lt;br /&gt;
  tr: Ne iğrenç bir küçük makine.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个小机器真可怕！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真是台恐怖的小機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge07:&lt;br /&gt;
  en: Correct Blue, Orange can&#039;t hear you.&lt;br /&gt;
  cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.&lt;br /&gt;
  da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.&lt;br /&gt;
  de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.&lt;br /&gt;
  es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.&lt;br /&gt;
  fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.&lt;br /&gt;
  hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.&lt;br /&gt;
  it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.&lt;br /&gt;
  ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。&lt;br /&gt;
  ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.&lt;br /&gt;
  nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.&lt;br /&gt;
  no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.&lt;br /&gt;
  pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.&lt;br /&gt;
  pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.&lt;br /&gt;
  ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.&lt;br /&gt;
  ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.&lt;br /&gt;
  sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.&lt;br /&gt;
  tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：是的，蓝方，橙方听不到你的声音。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯藍色，橘色聽不到你的聲音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge08:&lt;br /&gt;
  en: Orange did what?  Are you sure?&lt;br /&gt;
  cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?&lt;br /&gt;
  da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?&lt;br /&gt;
  de: Was hat Orange...? Wirklich!&lt;br /&gt;
  es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?&lt;br /&gt;
  fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?&lt;br /&gt;
  hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?&lt;br /&gt;
  it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジが? ...それは確かですか?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?&lt;br /&gt;
  nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?&lt;br /&gt;
  no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?&lt;br /&gt;
  pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?&lt;br /&gt;
  pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?&lt;br /&gt;
  ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方做了什么？你确定？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色做了什麼？你確定嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge09:&lt;br /&gt;
  en: Thank you, that was very brave of you to tell me.&lt;br /&gt;
  cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.&lt;br /&gt;
  da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.&lt;br /&gt;
  de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.&lt;br /&gt;
  es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.&lt;br /&gt;
  fr: Merci, c&#039;était très courageux de m&#039;en informer.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.&lt;br /&gt;
  it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.&lt;br /&gt;
  ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.&lt;br /&gt;
  nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.&lt;br /&gt;
  no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.&lt;br /&gt;
  sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢你告诉我，你真的很勇敢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝謝你，你能告訴我表示你很有勇氣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge10:&lt;br /&gt;
  en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren&#039;t Orange&#039;s first cooperative partner?&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?&lt;br /&gt;
  da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?&lt;br /&gt;
  de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?&lt;br /&gt;
  es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, que savez-vous vraiment d&#039;orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n&#039;êtes pas son premier partenaire de collaboration ?&lt;br /&gt;
  hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?&lt;br /&gt;
  it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?&lt;br /&gt;
  no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?&lt;br /&gt;
  pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?&lt;br /&gt;
  ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?&lt;br /&gt;
  ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?&lt;br /&gt;
  sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu&#039;yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu&#039;ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu&#039;nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，你真正的了解橙方吗？你信任橙方吗？如果我告诉你，你不是橙方的第一个合作伙伴，你会如何？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你對橘色的認識究竟有多少？你信任橘色嗎？如果我告訴你，你並不是橘色第一個合作夥伴，你會怎麼樣？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge11:&lt;br /&gt;
  en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?&lt;br /&gt;
  da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?&lt;br /&gt;
  de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?&lt;br /&gt;
  es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?&lt;br /&gt;
  fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?&lt;br /&gt;
  it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?&lt;br /&gt;
  no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?&lt;br /&gt;
  ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?&lt;br /&gt;
  sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, gerçekte Mavi&#039;yi ne kadar tanıyorsun? Mavi&#039;ye güveniyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，你真正的了解蓝方吗？你信任蓝方吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你對藍色的認識到底有多少？你信任藍色嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge13:&lt;br /&gt;
  en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.&lt;br /&gt;
  da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.&lt;br /&gt;
  de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s&#039;il vous fait confiance.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.&lt;br /&gt;
  ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi&#039;ye sana güvenip güvenmediğini sordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，先說清楚，我只是在問藍色他信不信任你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge14:&lt;br /&gt;
  en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.&lt;br /&gt;
  cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.&lt;br /&gt;
  da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.&lt;br /&gt;
  de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.&lt;br /&gt;
  es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.&lt;br /&gt;
  fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.&lt;br /&gt;
  fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.&lt;br /&gt;
  hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.&lt;br /&gt;
  it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.&lt;br /&gt;
  ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。&lt;br /&gt;
  ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.&lt;br /&gt;
  no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.&lt;br /&gt;
  pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.&lt;br /&gt;
  pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.&lt;br /&gt;
  ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.&lt;br /&gt;
  sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.&lt;br /&gt;
  tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我信任你，你是我最喜欢的合作者。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我信任你，你是我最喜歡的合作受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge15:&lt;br /&gt;
  en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.&lt;br /&gt;
  da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.&lt;br /&gt;
  de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.&lt;br /&gt;
  es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, la franchise avant tout : j&#039;ai demandé à orange s&#039;il vous fait confiance.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.&lt;br /&gt;
  it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.&lt;br /&gt;
  no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.&lt;br /&gt;
  ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu&#039;ya sana güvenip güvenmediğini sordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方醒醒吧，我刚刚问橙方是不是信任你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，澄清一下，我是在問對方信不信任你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge16 alt:&lt;br /&gt;
  en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.&lt;br /&gt;
  cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.&lt;br /&gt;
  es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;excuserez d&#039;avoir raté le début de ce test. J&#039;évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace di aver perso l&#039;inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.&lt;br /&gt;
  ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。&lt;br /&gt;
  ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.&lt;br /&gt;
  no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.&lt;br /&gt;
  pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.&lt;br /&gt;
  ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.&lt;br /&gt;
  sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好意思，我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭，我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge17:&lt;br /&gt;
  en: We all agree you should stop.&lt;br /&gt;
  cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.&lt;br /&gt;
  da: Vi er enige om, at det må ophøre.&lt;br /&gt;
  de: Wir denken, es reicht.&lt;br /&gt;
  es: No nos parece adecuada.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.&lt;br /&gt;
  fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.&lt;br /&gt;
  hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.&lt;br /&gt;
  it: Siamo tutti d&#039;accordo sul fatto che non è encomiabile.&lt;br /&gt;
  ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.&lt;br /&gt;
  no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.&lt;br /&gt;
  pt: Todos concordamos que devem parar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.&lt;br /&gt;
  ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.&lt;br /&gt;
  ru: Мы считаем, что это надо прекратить.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.&lt;br /&gt;
  tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们都认为你应该停止。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge21:&lt;br /&gt;
  en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.&lt;br /&gt;
  da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.&lt;br /&gt;
  de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vrai, orange. Je n&#039;avais jamais vu bleu sous cet angle.&lt;br /&gt;
  hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, sono d&#039;accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，我同意，我之前從來沒注意到藍色有那樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge22:&lt;br /&gt;
  en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.&lt;br /&gt;
  da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.&lt;br /&gt;
  de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vrai, bleu. Je n&#039;avais jamais vu orange sous cet angle.&lt;br /&gt;
  hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.&lt;br /&gt;
  it: Blu, sono d&#039;accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，我承认。我以前从来没注意橙方这方面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，我同意你的看法，我之前都沒注意到橘色有那樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge23:&lt;br /&gt;
  en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.&lt;br /&gt;
  da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.&lt;br /&gt;
  de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.&lt;br /&gt;
  es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.&lt;br /&gt;
  it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.&lt;br /&gt;
  no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge24:&lt;br /&gt;
  en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Non posso non essere d&#039;accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.&lt;br /&gt;
  ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。&lt;br /&gt;
  ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我得同意，藍色要扣 75 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge25:&lt;br /&gt;
  en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.&lt;br /&gt;
  da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.&lt;br /&gt;
  de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge26:&lt;br /&gt;
  en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.&lt;br /&gt;
  cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.&lt;br /&gt;
  de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.&lt;br /&gt;
  es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.&lt;br /&gt;
  fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.&lt;br /&gt;
  it: Non posso non essere d&#039;accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。&lt;br /&gt;
  ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.&lt;br /&gt;
  no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.&lt;br /&gt;
  pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.&lt;br /&gt;
  ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.&lt;br /&gt;
  tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不得不同意，橘色要扣 75 分科學合作分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge30:&lt;br /&gt;
  en: There you are, reassembled again.&lt;br /&gt;
  cz: Tady vás máme, zase vcelku.&lt;br /&gt;
  da: Sådan, samlet igen.&lt;br /&gt;
  de: Da bist du ja wieder, wie neu.&lt;br /&gt;
  es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.&lt;br /&gt;
  fr: Vous revoilà, en un seul morceau.&lt;br /&gt;
  hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.&lt;br /&gt;
  it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.&lt;br /&gt;
  ja: すっかり復元されましたね。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.&lt;br /&gt;
  nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.&lt;br /&gt;
  no: Der er dere, satt sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: I proszę bardzo - znów w całości.&lt;br /&gt;
  pt: Aí estão, novamente remontados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.&lt;br /&gt;
  ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.&lt;br /&gt;
  ru: А вот и ты. Как новый.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är ni ihopsatta igen.&lt;br /&gt;
  tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而你，要重新组装。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 原來你在那裡，又重組了呀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge32:&lt;br /&gt;
  en: With humans, I would have called that a successful test.&lt;br /&gt;
  cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.&lt;br /&gt;
  da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.&lt;br /&gt;
  de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.&lt;br /&gt;
  es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.&lt;br /&gt;
  fr: Pour des humains, j&#039;aurais parlé de test réussi.&lt;br /&gt;
  hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.&lt;br /&gt;
  it: Se foste umani, l&#039;avrei ritenuto un test riuscito.&lt;br /&gt;
  ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.&lt;br /&gt;
  nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.&lt;br /&gt;
  no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.&lt;br /&gt;
  pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.&lt;br /&gt;
  pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.&lt;br /&gt;
  ru: Для человека это было бы удачное испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对于人类，我会认为测试很成功。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果是人類，我會說那是一次成功的測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge33:&lt;br /&gt;
  en: How is this even science, without the possibility of death?&lt;br /&gt;
  cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?&lt;br /&gt;
  da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?&lt;br /&gt;
  de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?&lt;br /&gt;
  fr: Où est la science là-dedans si personne n&#039;est susceptible de mourir ?&lt;br /&gt;
  hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?&lt;br /&gt;
  it: Dov&#039;è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?&lt;br /&gt;
  ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。&lt;br /&gt;
  ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?&lt;br /&gt;
  no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?&lt;br /&gt;
  pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?&lt;br /&gt;
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?&lt;br /&gt;
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?&lt;br /&gt;
  ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?&lt;br /&gt;
  ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?&lt;br /&gt;
  sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?&lt;br /&gt;
  tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是都不會死，這怎麼還能算是科學呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge34:&lt;br /&gt;
  en: How is this even science, without the consequence of death?&lt;br /&gt;
  cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?&lt;br /&gt;
  da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?&lt;br /&gt;
  de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?&lt;br /&gt;
  fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?&lt;br /&gt;
  hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?&lt;br /&gt;
  it: Dov&#039;è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?&lt;br /&gt;
  ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。&lt;br /&gt;
  ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?&lt;br /&gt;
  no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?&lt;br /&gt;
  pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?&lt;br /&gt;
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?&lt;br /&gt;
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?&lt;br /&gt;
  ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?&lt;br /&gt;
  ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?&lt;br /&gt;
  sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?&lt;br /&gt;
  tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是沒有死亡的後果，這怎麼還能稱得上是科學呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge35:&lt;br /&gt;
  en: Without the consequence of death, is this even science?&lt;br /&gt;
  cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?&lt;br /&gt;
  da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?&lt;br /&gt;
  de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?&lt;br /&gt;
  es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?&lt;br /&gt;
  fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?&lt;br /&gt;
  fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?&lt;br /&gt;
  hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?&lt;br /&gt;
  it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?&lt;br /&gt;
  ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?&lt;br /&gt;
  ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?&lt;br /&gt;
  no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?&lt;br /&gt;
  pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?&lt;br /&gt;
  ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?&lt;br /&gt;
  ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?&lt;br /&gt;
  sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?&lt;br /&gt;
  tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有死亡，这是公平科学吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒有死亡做結尾，這還叫科學嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge36:&lt;br /&gt;
  en: I have noticed you two have become extremely close.  I&#039;m not sure I like that.&lt;br /&gt;
  cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.&lt;br /&gt;
  de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.&lt;br /&gt;
  es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.&lt;br /&gt;
  fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.&lt;br /&gt;
  fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu&#039;à moitié.&lt;br /&gt;
  hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.&lt;br /&gt;
  it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.&lt;br /&gt;
  pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.&lt;br /&gt;
  pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.&lt;br /&gt;
  ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.&lt;br /&gt;
  tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密，我不確定我是否喜歡那樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge39:&lt;br /&gt;
  en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.&lt;br /&gt;
  cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.&lt;br /&gt;
  da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.&lt;br /&gt;
  de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.&lt;br /&gt;
  es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.&lt;br /&gt;
  fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.&lt;br /&gt;
  fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.&lt;br /&gt;
  hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.&lt;br /&gt;
  it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.&lt;br /&gt;
  ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.&lt;br /&gt;
  no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.&lt;br /&gt;
  pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.&lt;br /&gt;
  ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.&lt;br /&gt;
  sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完成测试需要团队工作，我不确定能否信任你们两个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件，但我不確定我是不是還能相信你們兩個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge44:&lt;br /&gt;
  en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?&lt;br /&gt;
  da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?&lt;br /&gt;
  de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?&lt;br /&gt;
  es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu&#039;orange m&#039;ait révélé ces horreurs sur vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?&lt;br /&gt;
  it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?&lt;br /&gt;
  ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?&lt;br /&gt;
  no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?&lt;br /&gt;
  pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?&lt;br /&gt;
  ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?&lt;br /&gt;
  ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?&lt;br /&gt;
  sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，橙方告诉了我有关你的这些可怕事情，你是否觉得被背叛了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge45:&lt;br /&gt;
  en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.&lt;br /&gt;
  da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.&lt;br /&gt;
  de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.&lt;br /&gt;
  es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.&lt;br /&gt;
  fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.&lt;br /&gt;
  fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n&#039;aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.&lt;br /&gt;
  hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.&lt;br /&gt;
  it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.&lt;br /&gt;
  no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.&lt;br /&gt;
  pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.&lt;br /&gt;
  pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.&lt;br /&gt;
  ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.&lt;br /&gt;
  sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：如果橙方说过这些关于我的话，橙方将永远到不了下一个组装台。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是橘色敢那樣說我，他絕對到不了下一個組裝站。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge46:&lt;br /&gt;
  en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?&lt;br /&gt;
  da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?&lt;br /&gt;
  de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?&lt;br /&gt;
  es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?&lt;br /&gt;
  fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m&#039;ait révélé ces horreurs sur vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?&lt;br /&gt;
  it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?&lt;br /&gt;
  no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?&lt;br /&gt;
  ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?&lt;br /&gt;
  sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情，你是否觉得被背叛了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge47:&lt;br /&gt;
  en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.&lt;br /&gt;
  da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.&lt;br /&gt;
  de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.&lt;br /&gt;
  es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.&lt;br /&gt;
  fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.&lt;br /&gt;
  fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n&#039;aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.&lt;br /&gt;
  hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.&lt;br /&gt;
  it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.&lt;br /&gt;
  ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.&lt;br /&gt;
  no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.&lt;br /&gt;
  pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.&lt;br /&gt;
  pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.&lt;br /&gt;
  ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.&lt;br /&gt;
  sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：如果蓝方说过这些关于我的话，蓝方将永远到不了下一个组装台。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是藍色敢那樣說我，他絕對到不了下一個組裝站。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc05:&lt;br /&gt;
  en: Credit where credit&#039;s due: you&#039;re both doing a great job of disappointing me.&lt;br /&gt;
  cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.&lt;br /&gt;
  da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.&lt;br /&gt;
  de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.&lt;br /&gt;
  es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.&lt;br /&gt;
  fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.&lt;br /&gt;
  fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.&lt;br /&gt;
  hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.&lt;br /&gt;
  it: Quando il merito c&#039;è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.&lt;br /&gt;
  no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.&lt;br /&gt;
  pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.&lt;br /&gt;
  pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.&lt;br /&gt;
  ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.&lt;br /&gt;
  ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.&lt;br /&gt;
  sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.&lt;br /&gt;
  tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实话实说：你们让我太失望了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇：你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc06:&lt;br /&gt;
  en: I just hate Blue a little more.&lt;br /&gt;
  cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.&lt;br /&gt;
  da: Jeg hader bare Blå lidt mere.&lt;br /&gt;
  de: Ich hasse Blue etwas mehr.&lt;br /&gt;
  es: Tan solo odio a Azul algo más.&lt;br /&gt;
  fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.&lt;br /&gt;
  fr: Mais bleu quand même un peu plus.&lt;br /&gt;
  hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.&lt;br /&gt;
  it: Però odio Blu un pochino di più.&lt;br /&gt;
  ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。&lt;br /&gt;
  ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.&lt;br /&gt;
  no: Jeg bare hater Blå litt mer.&lt;br /&gt;
  pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.&lt;br /&gt;
  pt: Só odeio o Azul um pouco mais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.&lt;br /&gt;
  ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.&lt;br /&gt;
  ru: Но Синего я ненавижу немного больше.&lt;br /&gt;
  sv: Men jag hatar Blå lite mer.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında Mavi&#039;den biraz daha çok nefret ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我有点儿讨厌蓝方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?&lt;br /&gt;
  cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?&lt;br /&gt;
  da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?&lt;br /&gt;
  de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.&lt;br /&gt;
  es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?&lt;br /&gt;
  fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?&lt;br /&gt;
  hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?&lt;br /&gt;
  it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?&lt;br /&gt;
  ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord &#039;oranje&#039; dezelfde Latijnse stam heeft als het woord &#039;verrader&#039;?&lt;br /&gt;
  no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?&lt;br /&gt;
  pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?&lt;br /&gt;
  pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?&lt;br /&gt;
  ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?&lt;br /&gt;
  ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?&lt;br /&gt;
  sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?&lt;br /&gt;
  tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince&#039;de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我读过一些东西，“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根，你知道吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc11:&lt;br /&gt;
  en: Watching you try to sabotage one other, I&#039;m amazed you&#039;re still on friendly terms.&lt;br /&gt;
  cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.&lt;br /&gt;
  da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.&lt;br /&gt;
  de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.&lt;br /&gt;
  es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.&lt;br /&gt;
  fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.&lt;br /&gt;
  fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c&#039;est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.&lt;br /&gt;
  hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.&lt;br /&gt;
  it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l&#039;un l&#039;altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.&lt;br /&gt;
  ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。&lt;br /&gt;
  ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.&lt;br /&gt;
  no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.&lt;br /&gt;
  pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.&lt;br /&gt;
  pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.&lt;br /&gt;
  ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.&lt;br /&gt;
  ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.&lt;br /&gt;
  sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.&lt;br /&gt;
  tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看完你们互相陷害，我很惊异你们还能和睦相处。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看到你們想把對方宰掉，我很訝異你們還能當朋友。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc14:&lt;br /&gt;
  en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.&lt;br /&gt;
  da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.&lt;br /&gt;
  de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.&lt;br /&gt;
  es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l&#039;assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d&#039;incompétence.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.&lt;br /&gt;
  it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.&lt;br /&gt;
  no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.&lt;br /&gt;
  sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，请忽略下面的陈述：橙方，你一直是无能部落里的耀眼之星。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，請忽略接下來的陳述：橘色，你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfuge misc16:&lt;br /&gt;
  en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.&lt;br /&gt;
  cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.&lt;br /&gt;
  de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.&lt;br /&gt;
  es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.&lt;br /&gt;
  fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Je préférerais parler à l&#039;un de vous deux en privé, mais puisque ce n&#039;est pas possible, je vais utiliser un code qu&#039;un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.&lt;br /&gt;
  hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.&lt;br /&gt;
  it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.&lt;br /&gt;
  ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.&lt;br /&gt;
  pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.&lt;br /&gt;
  pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.&lt;br /&gt;
  ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.&lt;br /&gt;
  ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.&lt;br /&gt;
  tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：由于不能私下与你们中某一位交谈，我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方：橙方正密谋摧毁你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊，但是既然沒辦法，我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色，橘色密謀要摧毀你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath blue01:&lt;br /&gt;
  en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.&lt;br /&gt;
  cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.&lt;br /&gt;
  da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.&lt;br /&gt;
  de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.&lt;br /&gt;
  es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.&lt;br /&gt;
  fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l&#039;hameçon.&lt;br /&gt;
  hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.&lt;br /&gt;
  it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.&lt;br /&gt;
  nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.&lt;br /&gt;
  no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.&lt;br /&gt;
  pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.&lt;br /&gt;
  pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.&lt;br /&gt;
  ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.&lt;br /&gt;
  sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.&lt;br /&gt;
  tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，说的对。蓝方太笨了，所以中了你的圈套。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你說的對，橘色，藍色的確會笨到掉入你的陷阱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath blue02:&lt;br /&gt;
  en: Orange, that transpired just as you said it would.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.&lt;br /&gt;
  da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.&lt;br /&gt;
  de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, todo ha salido como tu decías.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, tout s&#039;est passé selon vos prévisions.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.&lt;br /&gt;
  it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.&lt;br /&gt;
  sv: Det blev precis som du trodde, Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，听起来那会真的发生似的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，那的確就像你講的那樣發生了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath blue03:&lt;br /&gt;
  en: I agree, Orange. That was entertaining.&lt;br /&gt;
  cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.&lt;br /&gt;
  de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.&lt;br /&gt;
  fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;en conviens, orange. C&#039;était très distrayant.&lt;br /&gt;
  hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.&lt;br /&gt;
  it: Sono d&#039;accordo, Arancio: è stato divertente.&lt;br /&gt;
  ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。&lt;br /&gt;
  ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.&lt;br /&gt;
  nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.&lt;br /&gt;
  pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.&lt;br /&gt;
  pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.&lt;br /&gt;
  ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.&lt;br /&gt;
  tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，我承认。那只是娱乐一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我同意，橘色，那樣的確很好玩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath blue04:&lt;br /&gt;
  en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.&lt;br /&gt;
  da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.&lt;br /&gt;
  de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.&lt;br /&gt;
  fr: Oui orange, bleu s&#039;est effectivement ridiculisé.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.&lt;br /&gt;
  it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.&lt;br /&gt;
  ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.&lt;br /&gt;
  nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.&lt;br /&gt;
  pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.&lt;br /&gt;
  ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.&lt;br /&gt;
  ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.&lt;br /&gt;
  tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：是的橙方，蓝方此时看起来确实蠢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，橘色，藍色現在看起來的確像個笨蛋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath orange02:&lt;br /&gt;
  en: Blue, that transpired just as you said it would.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.&lt;br /&gt;
  da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.&lt;br /&gt;
  de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.&lt;br /&gt;
  es: Azul, todo ha salido como tu decías.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, tout s&#039;est passé selon vos prévisions.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.&lt;br /&gt;
  it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.&lt;br /&gt;
  no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.&lt;br /&gt;
  sv: Det blev precis som du trodde, Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，听起来那会真的发生似的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，那的確就像你講的那樣發生了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath orange03:&lt;br /&gt;
  en: I agree, Blue. That was entertaining.&lt;br /&gt;
  cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.&lt;br /&gt;
  de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.&lt;br /&gt;
  es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.&lt;br /&gt;
  fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;en conviens, bleu. C&#039;était très distrayant.&lt;br /&gt;
  hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.&lt;br /&gt;
  it: Sono d&#039;accordo, Blu: è stato divertente.&lt;br /&gt;
  ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。&lt;br /&gt;
  ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.&lt;br /&gt;
  nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.&lt;br /&gt;
  pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.&lt;br /&gt;
  pt: Concordo, Azul. Foi divertido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.&lt;br /&gt;
  ru: Я согласна, Синий. Это было весело.&lt;br /&gt;
  sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.&lt;br /&gt;
  tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，我承认。那只是娱乐一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我同意，藍色，那樣的確很好玩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath orange06:&lt;br /&gt;
  en: Yes, I know you did that, Blue. Don&#039;t look so proud.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.&lt;br /&gt;
  es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, bleu, je sais que c&#039;est vous. Arrêtez de crâner.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.&lt;br /&gt;
  it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un&#039;aria così fiera.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.&lt;br /&gt;
  ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.&lt;br /&gt;
  ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：是的，我知道你那样做了，蓝方。别那么骄傲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，我知道你辦到了，藍色，少在那裡得意了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp subterfugedeath orange08:&lt;br /&gt;
  en: Blue, being the last one standing is not the goal.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.&lt;br /&gt;
  da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.&lt;br /&gt;
  es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.&lt;br /&gt;
  fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, le but n&#039;est pas d&#039;être le dernier survivant.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.&lt;br /&gt;
  it: Blu, l&#039;obiettivo non è essere l&#039;ultimo superstite.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.&lt;br /&gt;
  no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.&lt;br /&gt;
  sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，成为唯一一个活物可不是任务目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，當最後一個死撐的人並不是最終的目標。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts01:&lt;br /&gt;
  en: Come on. You were raised better than that.&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.&lt;br /&gt;
  de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.&lt;br /&gt;
  es: Venga. No os educaron para portaros así.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.&lt;br /&gt;
  fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.&lt;br /&gt;
  it: Avanti, non è questa l&#039;educazione che avete ricevuto.&lt;br /&gt;
  ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.&lt;br /&gt;
  pl: No już, nie tak was wychowano.&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá. Sejam educados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.&lt;br /&gt;
  ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.&lt;br /&gt;
  tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不會吧，你們的程度比那更好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts02:&lt;br /&gt;
  en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.&lt;br /&gt;
  cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.&lt;br /&gt;
  da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.&lt;br /&gt;
  de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.&lt;br /&gt;
  es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.&lt;br /&gt;
  fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.&lt;br /&gt;
  fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.&lt;br /&gt;
  hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.&lt;br /&gt;
  it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.&lt;br /&gt;
  ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。&lt;br /&gt;
  ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.&lt;br /&gt;
  no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.&lt;br /&gt;
  pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.&lt;br /&gt;
  pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.&lt;br /&gt;
  ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.&lt;br /&gt;
  sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类，也会说你这么做看起来很傻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 即使是本來就很笨的人類，也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re doing a great job of disappointing me.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.&lt;br /&gt;
  da: I er virkelig gode til at skuffe mig.&lt;br /&gt;
  de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.&lt;br /&gt;
  es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.&lt;br /&gt;
  fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.&lt;br /&gt;
  it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.&lt;br /&gt;
  ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.&lt;br /&gt;
  no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.&lt;br /&gt;
  pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.&lt;br /&gt;
  ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.&lt;br /&gt;
  ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.&lt;br /&gt;
  sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.&lt;br /&gt;
  tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你太擅长让我失望啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts04:&lt;br /&gt;
  en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.&lt;br /&gt;
  da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.&lt;br /&gt;
  de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.&lt;br /&gt;
  es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.&lt;br /&gt;
  fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.&lt;br /&gt;
  fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.&lt;br /&gt;
  it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po&#039; meno delle vostre ridicole pantomime.&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。&lt;br /&gt;
  ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.&lt;br /&gt;
  no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.&lt;br /&gt;
  pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.&lt;br /&gt;
  ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.&lt;br /&gt;
  ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.&lt;br /&gt;
  sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.&lt;br /&gt;
  tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱，但不欣賞你那愚蠢的姿勢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts05:&lt;br /&gt;
  en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?&lt;br /&gt;
  cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?&lt;br /&gt;
  da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?&lt;br /&gt;
  de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?&lt;br /&gt;
  fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est parce qu&#039;il n&#039;y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?&lt;br /&gt;
  it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?&lt;br /&gt;
  ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?&lt;br /&gt;
  no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?&lt;br /&gt;
  pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?&lt;br /&gt;
  pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?&lt;br /&gt;
  ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?&lt;br /&gt;
  ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?&lt;br /&gt;
  sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?&lt;br /&gt;
  tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为实验室里没人盯着你，你才敢这样做的吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp taunts06:&lt;br /&gt;
  en: DANCING is NOT SCIENCE!&lt;br /&gt;
  cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!&lt;br /&gt;
  da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!&lt;br /&gt;
  de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!&lt;br /&gt;
  es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!&lt;br /&gt;
  fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!&lt;br /&gt;
  fr: LA DANSE N&#039;EST PAS DE LA SCIENCE !&lt;br /&gt;
  hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!&lt;br /&gt;
  it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!&lt;br /&gt;
  ja: ダンスは科学ではありません!&lt;br /&gt;
  ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!&lt;br /&gt;
  nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!&lt;br /&gt;
  no: DANS ER IKKE VITENSKAP!&lt;br /&gt;
  pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!&lt;br /&gt;
  pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!&lt;br /&gt;
  pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!&lt;br /&gt;
  ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!&lt;br /&gt;
  ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!&lt;br /&gt;
  sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!&lt;br /&gt;
  tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 舞蹈不是科学！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跳舞並不是科學！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
multiple spheres01:&lt;br /&gt;
  en: Begin juggling test in three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.&lt;br /&gt;
  da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.&lt;br /&gt;
  de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.&lt;br /&gt;
  es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...&lt;br /&gt;
  fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.&lt;br /&gt;
  hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...&lt;br /&gt;
  ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...&lt;br /&gt;
  ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Jongleertest start over 3-2-1.&lt;br /&gt;
  no: Start sjongleringstest om 3-2-1.&lt;br /&gt;
  pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.&lt;br /&gt;
  pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.&lt;br /&gt;
  pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...&lt;br /&gt;
  sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.&lt;br /&gt;
  tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 开始变戏法测试，3、2、1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 三、二、一，開始雜耍測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 prometheus intro01:&lt;br /&gt;
  en: That extra half volt helps but it isn&#039;t going to power miracles. If I think too hard, I&#039;m going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]&lt;br /&gt;
  cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá &amp;lt;bzzpt&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot &amp;lt;bzzpt&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]&lt;br /&gt;
  es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].&lt;br /&gt;
  fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!&lt;br /&gt;
  fr: Un demi-volt, c&#039;est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s&#039;énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]&lt;br /&gt;
  hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...&lt;br /&gt;
  it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d&#039;ira] bruciare in un&#039;esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]&lt;br /&gt;
  ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]&lt;br /&gt;
  ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]&lt;br /&gt;
  nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].&lt;br /&gt;
  no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]&lt;br /&gt;
  pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]&lt;br /&gt;
  pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]&lt;br /&gt;
  pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]&lt;br /&gt;
  ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]&lt;br /&gt;
  ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]&lt;br /&gt;
  sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]&lt;br /&gt;
  tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了，但也无法产生奇迹。如果我运转的太快，这土豆就会被我烤熟了，都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助，但造就不了奇蹟，如果我太用力想，這個馬鈴薯就會烤焦，當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition01:&lt;br /&gt;
  en: Did you feel that? That idiot doesn&#039;t know what he&#039;s doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn&#039;t disconnect him.&lt;br /&gt;
  cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.&lt;br /&gt;
  da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.&lt;br /&gt;
  de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.&lt;br /&gt;
  fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez senti ? Cet idiot n&#039;a aucune idée de ce qu&#039;il fabrique. Si une certaine personne n&#039;arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d&#039;ici quelques heures.&lt;br /&gt;
  hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;hai avvertito anche tu? Quell&#039;idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.&lt;br /&gt;
  ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。&lt;br /&gt;
  ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.&lt;br /&gt;
  no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.&lt;br /&gt;
  pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.&lt;br /&gt;
  pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.&lt;br /&gt;
  ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.&lt;br /&gt;
  ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.&lt;br /&gt;
  sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你意识到了吗？那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来，这整个地方就要在几个小时内炸掉了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你感覺到了嗎？那個白痴根本不知道他在上面做什麼，如果沒人去切斷他的線路，這整個地方會在幾小時內爆炸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition02:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t move. And unless you&#039;re planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you&#039;re going to need me to replace him. We&#039;re at an impasse.&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.&lt;br /&gt;
  de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.&lt;br /&gt;
  es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.&lt;br /&gt;
  fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.&lt;br /&gt;
  fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.&lt;br /&gt;
  hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.&lt;br /&gt;
  ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。&lt;br /&gt;
  ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.&lt;br /&gt;
  pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.&lt;br /&gt;
  ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.&lt;br /&gt;
  tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里，不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上，不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition03:&lt;br /&gt;
  en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.&lt;br /&gt;
  cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.&lt;br /&gt;
  da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.&lt;br /&gt;
  de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.&lt;br /&gt;
  fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu&#039;à lui, remettez-moi dans mon corps, j&#039;évite que tout le monde explose et je vous relâche.&lt;br /&gt;
  hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.&lt;br /&gt;
  it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l&#039;esplosione e ti lascio andare.&lt;br /&gt;
  ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。&lt;br /&gt;
  ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.&lt;br /&gt;
  no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.&lt;br /&gt;
  pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.&lt;br /&gt;
  pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?&lt;br /&gt;
  ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.&lt;br /&gt;
  tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你怎么看？你带我上到他那然后把我放回我的身体，我就能防止我们被炸飞，然后让你离开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得怎麼樣呢？你帶我上去找他，把我放回我的身體裡，然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition04:&lt;br /&gt;
  en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.&lt;br /&gt;
  cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.&lt;br /&gt;
  da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.&lt;br /&gt;
  de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.&lt;br /&gt;
  es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.&lt;br /&gt;
  fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d&#039;électricité. Je n&#039;ai littéralement pas l&#039;énergie de vous mentir.&lt;br /&gt;
  hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.&lt;br /&gt;
  it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.&lt;br /&gt;
  ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.&lt;br /&gt;
  no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.&lt;br /&gt;
  pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.&lt;br /&gt;
  ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.&lt;br /&gt;
  ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.&lt;br /&gt;
  sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.&lt;br /&gt;
  tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力，我實在沒那個力氣撒謊了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition05:&lt;br /&gt;
  en: Even if I am lying, what do you have to lose? You&#039;re going to die either way.&lt;br /&gt;
  cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.&lt;br /&gt;
  da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.&lt;br /&gt;
  de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.&lt;br /&gt;
  es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.&lt;br /&gt;
  fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.&lt;br /&gt;
  fr: Et même si c&#039;était le cas, qu&#039;auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.&lt;br /&gt;
  hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.&lt;br /&gt;
  it: E anche se mentissi, cos&#039;hai da perdere? Morirai comunque.&lt;br /&gt;
  ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。&lt;br /&gt;
  ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.&lt;br /&gt;
  nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.&lt;br /&gt;
  no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.&lt;br /&gt;
  pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.&lt;br /&gt;
  pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.&lt;br /&gt;
  ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.&lt;br /&gt;
  ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.&lt;br /&gt;
  sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.&lt;br /&gt;
  tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就算我在撒谎，你会失去什么啊？你总之会死。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就算我在撒謊好了，你還能有什麼損失？反正你都會死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition06:&lt;br /&gt;
  en: Look, I don&#039;t like this any more than you do. In fact, I like it less because I&#039;m the one who got partially eaten by a bird.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.&lt;br /&gt;
  da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.&lt;br /&gt;
  de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.&lt;br /&gt;
  es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.&lt;br /&gt;
  fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu&#039;à vous. Sans doute même moins, vu que j&#039;ai été partiellement dévorée par un oiseau.&lt;br /&gt;
  hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.&lt;br /&gt;
  it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.&lt;br /&gt;
  ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.&lt;br /&gt;
  no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.&lt;br /&gt;
  pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.&lt;br /&gt;
  ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听着，我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上，我比你的还多一点，我可是被鸟吃掉了一部分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，我並不比你喜歡這種情形，我其實非常討厭這樣，因為我是那個差點被鳥吃光的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition11:&lt;br /&gt;
  en: I think I hear the bird! Pick me up!&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!&lt;br /&gt;
  de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!&lt;br /&gt;
  fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!&lt;br /&gt;
  fr: Je crois que j&#039;entends l&#039;oiseau ! Emmenez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!&lt;br /&gt;
  it: Credo di aver sentito arrivare l&#039;uccello! Raccoglimi!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥が来ます! 早く私を!&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!&lt;br /&gt;
  nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!&lt;br /&gt;
  no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!&lt;br /&gt;
  pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!&lt;br /&gt;
  ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得我听到鸟声了！带上我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我聽到鳥叫聲了！快把我撿起來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion exposition12:&lt;br /&gt;
  en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we&#039;re off the clock now. It&#039;s just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.&lt;br /&gt;
  da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.&lt;br /&gt;
  de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.&lt;br /&gt;
  es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez-moi. C&#039;était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c&#039;est vrai que parfois, c&#039;est allé un peu loin. Mais tout ça, c&#039;est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c&#039;est du sérieux.&lt;br /&gt;
  hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.&lt;br /&gt;
  ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.&lt;br /&gt;
  no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.&lt;br /&gt;
  pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.&lt;br /&gt;
  pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.&lt;br /&gt;
  ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.&lt;br /&gt;
  ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.&lt;br /&gt;
  sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.&lt;br /&gt;
  tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣，是，我承认，有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说－我们的麻烦大了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽我說，我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣，我也承認有時候我們玩過頭了，但我們現在沒有在測試，我們只是在閒聊，就像普通人一樣，還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro05:&lt;br /&gt;
  en: ow.&lt;br /&gt;
  cz: Au.&lt;br /&gt;
  da: av.&lt;br /&gt;
  de: Au&lt;br /&gt;
  es: Au.&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: Aïe.&lt;br /&gt;
  hu: Aú!&lt;br /&gt;
  it: Ahia!&lt;br /&gt;
  ja: 痛い!&lt;br /&gt;
  ko: 아우.&lt;br /&gt;
  nl: Au.&lt;br /&gt;
  no: Au.&lt;br /&gt;
  pl: Au.&lt;br /&gt;
  pt: ai.&lt;br /&gt;
  pt-br: ai.&lt;br /&gt;
  ro: ow.&lt;br /&gt;
  ru: Ой!&lt;br /&gt;
  sv: Aj.&lt;br /&gt;
  tr: Ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro06:&lt;br /&gt;
  en: ow.&lt;br /&gt;
  cz: Au.&lt;br /&gt;
  da: av.&lt;br /&gt;
  de: Au&lt;br /&gt;
  es: Au.&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: Aïe.&lt;br /&gt;
  hu: Aú!&lt;br /&gt;
  it: Ahia!&lt;br /&gt;
  ja: 痛っ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우.&lt;br /&gt;
  nl: Au.&lt;br /&gt;
  no: Au.&lt;br /&gt;
  pl: Au.&lt;br /&gt;
  pt: ai.&lt;br /&gt;
  pt-br: ai.&lt;br /&gt;
  ro: ow.&lt;br /&gt;
  ru: Ай!&lt;br /&gt;
  sv: Aj.&lt;br /&gt;
  tr: Ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro07:&lt;br /&gt;
  en: ow.&lt;br /&gt;
  cz: Au.&lt;br /&gt;
  da: av.&lt;br /&gt;
  de: Au&lt;br /&gt;
  es: Au.&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: Aïe.&lt;br /&gt;
  hu: Aú!&lt;br /&gt;
  it: Ahia!&lt;br /&gt;
  ja: 痛いっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우.&lt;br /&gt;
  nl: Au.&lt;br /&gt;
  no: Au.&lt;br /&gt;
  pl: Au.&lt;br /&gt;
  pt: ai.&lt;br /&gt;
  pt-br: ai.&lt;br /&gt;
  ro: ow.&lt;br /&gt;
  ru: А!&lt;br /&gt;
  sv: Aj.&lt;br /&gt;
  tr: Ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro08:&lt;br /&gt;
  en: No, wait. Just kill it and we&#039;ll call things even between us. No hard feelings.&lt;br /&gt;
  cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.&lt;br /&gt;
  da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.&lt;br /&gt;
  de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.&lt;br /&gt;
  es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.&lt;br /&gt;
  fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.&lt;br /&gt;
  fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d&#039;accord ? Sans rancune.&lt;br /&gt;
  hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.&lt;br /&gt;
  ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.&lt;br /&gt;
  no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.&lt;br /&gt;
  pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.&lt;br /&gt;
  ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.&lt;br /&gt;
  ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它，我们就扯平了。没有什么艰难的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，我很抱歉，把牠殺了我們之間就扯平了，不會再有任何的不愉快。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro09:&lt;br /&gt;
  en: Please get it off me.&lt;br /&gt;
  cz: Prosím, sundejte ho ze mě.&lt;br /&gt;
  da: Få den væk fra mig.&lt;br /&gt;
  de: Halt ihn mir vom Leib.&lt;br /&gt;
  es: Por favor, quítamelo.&lt;br /&gt;
  fi: Ota se pois kimpustani!&lt;br /&gt;
  fr: Enlevez-le-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Kérlek, szedd le rólam!&lt;br /&gt;
  it: Levamelo di dosso!&lt;br /&gt;
  ja: 追い払ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.&lt;br /&gt;
  nl: Haal hem van me af.&lt;br /&gt;
  no: Vær så snill og få den vekk.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, zabierz go ze mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, tira-o de cima de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, tire isso de mim.&lt;br /&gt;
  ro: Ia-o de pe mine.&lt;br /&gt;
  ru: Пожалуйста, отгони её.&lt;br /&gt;
  sv: Schasa bort den. Snälla.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请把它弄走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 求求你把牠弄走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro10:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s eating me.&lt;br /&gt;
  cz: On mě žere.&lt;br /&gt;
  da: Den æder mig.&lt;br /&gt;
  de: Er frisst mich.&lt;br /&gt;
  es: Me está devorando.&lt;br /&gt;
  fi: Se syö minua.&lt;br /&gt;
  fr: Il me picore.&lt;br /&gt;
  hu: Eszik engem.&lt;br /&gt;
  it: Mi sta mangiando.&lt;br /&gt;
  ja: 食べられています。&lt;br /&gt;
  ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Hij vreet me op.&lt;br /&gt;
  no: Den spiser meg.&lt;br /&gt;
  pl: On mnie zjada.&lt;br /&gt;
  pt: Está a comer-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está me comendo.&lt;br /&gt;
  ro: Mă mănânâcă.&lt;br /&gt;
  ru: Она меня ест.&lt;br /&gt;
  sv: Den äter upp mig.&lt;br /&gt;
  tr: Beni yiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它在吃我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 牠在吃我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro11:&lt;br /&gt;
  en: Just get it off me...&lt;br /&gt;
  cz: Prostě ho ze mě sundejte...&lt;br /&gt;
  da: Bare få den væk fra mig...&lt;br /&gt;
  de: Scheuch ihn weg...&lt;br /&gt;
  es: Solo quítamelo.&lt;br /&gt;
  fi: Ota se pois kimpustani.&lt;br /&gt;
  fr: Chassez-le...&lt;br /&gt;
  hu: Csak szedd le rólam...&lt;br /&gt;
  it: Levamelo solo di dosso...&lt;br /&gt;
  ja: 早く追い払ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...&lt;br /&gt;
  nl: Haal hem nou van me af...&lt;br /&gt;
  no: Bare få den vekk ...&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...&lt;br /&gt;
  pt: Tira-o de cima de mim...&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas tire isso de mim...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-o de pe mine...&lt;br /&gt;
  ru: Просто отгони её...&lt;br /&gt;
  sv: Få bort den från mig bara.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把它弄走…&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快把牠弄走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion intro12:&lt;br /&gt;
  en: Ow. I hate this bird.&lt;br /&gt;
  cz: Au. Nenávidím toho ptáka.&lt;br /&gt;
  da: Av. Jeg hader den fugl.&lt;br /&gt;
  de: Au. Drecksvogel.&lt;br /&gt;
  es: Au. Odio a este pájaro.&lt;br /&gt;
  fi: Auts. Vihaan tätä lintua.&lt;br /&gt;
  fr: Aïe. Maudit oiseau.&lt;br /&gt;
  hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.&lt;br /&gt;
  it: Ahi. Odio quest&#039;uccello.&lt;br /&gt;
  ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!&lt;br /&gt;
  ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!&lt;br /&gt;
  nl: Au. Ik haat die vogel.&lt;br /&gt;
  no: Au. Jeg hater denne fuglen.&lt;br /&gt;
  pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.&lt;br /&gt;
  pt: Ai. Odeio este pássaro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.&lt;br /&gt;
  ro: Ow. Urăsc pasărea asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ой! Ненавижу эту птицу.&lt;br /&gt;
  sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.&lt;br /&gt;
  tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion pickup01:&lt;br /&gt;
  en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I&#039;m outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I&#039;m going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?&lt;br /&gt;
  de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]&lt;br /&gt;
  fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!&lt;br /&gt;
  fr: AÏE ! Enfin quoi, c&#039;est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j&#039;ai l&#039;impression d&#039;émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.&lt;br /&gt;
  hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...&lt;br /&gt;
  it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev&#039;essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]&lt;br /&gt;
  ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか？忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください：計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]&lt;br /&gt;
  ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]&lt;br /&gt;
  nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma&#039; de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu&#039; înce-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]&lt;br /&gt;
  sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗷！你戳我！你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗？算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点，我要搞个计划。 我要 — [吱] ！&lt;br /&gt;
  zh-hant: GLaDOS：啊！你戳到我了！你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊？等等，你有三用電表嗎？算了，那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我：我要來耍陰的。我來了－[噗滋滋滋！]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 reunion wakeupa01:&lt;br /&gt;
  en: Woah! Where are we? How long have I been out?&lt;br /&gt;
  cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?&lt;br /&gt;
  da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?&lt;br /&gt;
  de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?&lt;br /&gt;
  fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?&lt;br /&gt;
  fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?&lt;br /&gt;
  hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?&lt;br /&gt;
  ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?&lt;br /&gt;
  ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?&lt;br /&gt;
  no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?&lt;br /&gt;
  pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?&lt;br /&gt;
  pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?&lt;br /&gt;
  pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?&lt;br /&gt;
  ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?&lt;br /&gt;
  ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?&lt;br /&gt;
  tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇靠！我们在哪？我晕了多久了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃！我們現在在哪？我昏過去多久了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a3 wakeupb03:&lt;br /&gt;
  en: Did anything happen while I was out?&lt;br /&gt;
  cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?&lt;br /&gt;
  da: Er der sket noget, mens jeg var væk?&lt;br /&gt;
  de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?&lt;br /&gt;
  fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;est passé quelque chose pendant mon black out ?&lt;br /&gt;
  hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?&lt;br /&gt;
  it: È successo qualcosa mentre ero via?&lt;br /&gt;
  ja: 私の居ない間に何か起きましたか？&lt;br /&gt;
  ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?&lt;br /&gt;
  nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?&lt;br /&gt;
  no: Skjedde det noe mens jeg var væk?&lt;br /&gt;
  pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?&lt;br /&gt;
  pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?&lt;br /&gt;
  pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?&lt;br /&gt;
  ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?&lt;br /&gt;
  ru: Что было, пока я была без сознания?&lt;br /&gt;
  sv: Hände något medan jag var helt borta?&lt;br /&gt;
  tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?&lt;br /&gt;
  zh-hant: GLaDOS：我不在的時候有發生任何事嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 happy01:&lt;br /&gt;
  en: So he&#039;s inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he&#039;s got a surprise for us. What did he FIND back there?&lt;br /&gt;
  cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?&lt;br /&gt;
  da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?&lt;br /&gt;
  de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?&lt;br /&gt;
  es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?&lt;br /&gt;
  fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?&lt;br /&gt;
  fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu&#039;est-ce qu&#039;il a bien pu trouver ?&lt;br /&gt;
  hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?&lt;br /&gt;
  it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l&#039;astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?&lt;br /&gt;
  ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?&lt;br /&gt;
  no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?&lt;br /&gt;
  pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?&lt;br /&gt;
  pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?&lt;br /&gt;
  ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?&lt;br /&gt;
  ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?&lt;br /&gt;
  sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?&lt;br /&gt;
  tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，即使他会因测试终止而发疯，他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了，即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有，他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 intro back in body01:&lt;br /&gt;
  en: Look!&lt;br /&gt;
  cz: Podívej!&lt;br /&gt;
  da: Se!&lt;br /&gt;
  de: Da!&lt;br /&gt;
  es: ¡Mirad!&lt;br /&gt;
  fi: Katsokaa!&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez !&lt;br /&gt;
  hu: Nézd!&lt;br /&gt;
  it: Guarda!&lt;br /&gt;
  ja: 見てください!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐!&lt;br /&gt;
  nl: Kijk!&lt;br /&gt;
  no: Se!&lt;br /&gt;
  pl: Patrz!&lt;br /&gt;
  pt: Vejam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhe!&lt;br /&gt;
  ro: Uite!&lt;br /&gt;
  ru: Смотри!&lt;br /&gt;
  sv: Titta!&lt;br /&gt;
  tr: Bak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 intro back in body03:&lt;br /&gt;
  en: This place is going to blow up if I don&#039;t get back in my body!&lt;br /&gt;
  cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!&lt;br /&gt;
  da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!&lt;br /&gt;
  de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!&lt;br /&gt;
  fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!&lt;br /&gt;
  fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !&lt;br /&gt;
  hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!&lt;br /&gt;
  it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!&lt;br /&gt;
  ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!&lt;br /&gt;
  nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!&lt;br /&gt;
  no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!&lt;br /&gt;
  pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!&lt;br /&gt;
  pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!&lt;br /&gt;
  ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!&lt;br /&gt;
  ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!&lt;br /&gt;
  sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!&lt;br /&gt;
  tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要是回不到我的身体里，这个地方就会爆炸！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 intro outro killed me01:&lt;br /&gt;
  en: And it almost killed me.&lt;br /&gt;
  cz: A skoro mě to zabilo.&lt;br /&gt;
  da: Og det tog næsten livet af mig.&lt;br /&gt;
  de: Und es hat mich fast getötet.&lt;br /&gt;
  es: Y casi me asesinó.&lt;br /&gt;
  fi: Ja se melkein tappoi minut.&lt;br /&gt;
  fr: Et j&#039;ai bien failli y passer.&lt;br /&gt;
  hu: És majdnem megölt.&lt;br /&gt;
  it: E mi ha quasi uccisa.&lt;br /&gt;
  ja: 私も殺されかけました。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.&lt;br /&gt;
  nl: En ik was bijna dood.&lt;br /&gt;
  no: Og det drepte meg nesten.&lt;br /&gt;
  pl: I mało co nie zginęłam.&lt;br /&gt;
  pt: E quase me matou.&lt;br /&gt;
  pt-br: E isso quase me matou.&lt;br /&gt;
  ro: Şi aproape că m-a omorât.&lt;br /&gt;
  ru: Я чуть не погибла.&lt;br /&gt;
  sv: Dessutom dog jag nästan.&lt;br /&gt;
  tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它差点要了我的命。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 misc resistance02:&lt;br /&gt;
  en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he&#039;s decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.&lt;br /&gt;
  da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.&lt;br /&gt;
  de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu&#039;il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu&#039;il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d&#039;exploser.&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.&lt;br /&gt;
  it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l&#039;esplosione dell&#039;impianto.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.&lt;br /&gt;
  no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.&lt;br /&gt;
  pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.&lt;br /&gt;
  ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.&lt;br /&gt;
  ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.&lt;br /&gt;
  sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.&lt;br /&gt;
  tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还记得我说过，他是专门用来作出错误决定的吗？因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我告訴過你嗎？他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 newrevenge01:&lt;br /&gt;
  en: Look, even if you think we&#039;re still enemies, we&#039;re enemies with a common interest: Revenge.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.&lt;br /&gt;
  da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.&lt;br /&gt;
  de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.&lt;br /&gt;
  es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.&lt;br /&gt;
  hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.&lt;br /&gt;
  it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 &#039;복수&#039;라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.&lt;br /&gt;
  no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.&lt;br /&gt;
  pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.&lt;br /&gt;
  pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.&lt;br /&gt;
  ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看，尽管我们仍然是敌人，但我们是有共同利益的敌人：报仇。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，就算你還是覺得我們是敵人，我們也是有相同利害關係的敵人：我們都要復仇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 nothing01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s probably nothing. Keep testing while I look for a way out.&lt;br /&gt;
  cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.&lt;br /&gt;
  da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.&lt;br /&gt;
  de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.&lt;br /&gt;
  es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.&lt;br /&gt;
  hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d&#039;uscita.&lt;br /&gt;
  ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。&lt;br /&gt;
  ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.&lt;br /&gt;
  nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.&lt;br /&gt;
  no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.&lt;br /&gt;
  pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.&lt;br /&gt;
  pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.&lt;br /&gt;
  pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.&lt;br /&gt;
  sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試，我會找路出去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos a4 wegetit01:&lt;br /&gt;
  en: Yes, thanks. We get it.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, díky. Chápeme to.&lt;br /&gt;
  da: Ja, tak. Vi har fattet det.&lt;br /&gt;
  de: Ja, danke. Verstanden.&lt;br /&gt;
  es: Sí, gracias. Lo pillamos.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos. Tajusimme.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, on a compris. Merci.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, kösz! Értjük.&lt;br /&gt;
  it: Sì, grazie, abbiamo capito.&lt;br /&gt;
  ja: ええ。ありがとう。わかりました。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, dank je. We snappen het.&lt;br /&gt;
  no: Jo, takk. Vi tok den.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, dzięki, dotarło.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, obrigada. Entendemos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.&lt;br /&gt;
  ro: Da, mersi. Ne-am prins.&lt;br /&gt;
  ru: Да, спасибо. Мы поняли.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, tack. Vi fattar.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, teşekkürler. Anladık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，谢谢。我们明白了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，多謝，我們收到了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos arttherapysupertests09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m sure we&#039;ll be fine.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.&lt;br /&gt;
  da: Vi skal nok klare den.&lt;br /&gt;
  de: Es wird schon alles werden.&lt;br /&gt;
  es: Estaremos perfectamente.&lt;br /&gt;
  fi: Pärjäämme kyllä.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis sûre que ça ira.&lt;br /&gt;
  hu: Biztosan rendben leszünk.&lt;br /&gt;
  it: Sono certa che ce la caveremo.&lt;br /&gt;
  ja: きっと大丈夫です。&lt;br /&gt;
  ko: 우린 분명 괜찮을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Alles komt vast goed.&lt;br /&gt;
  no: Vi kommer til å klare oss.&lt;br /&gt;
  pl: Na pewno nic nam nie będzie.&lt;br /&gt;
  pt: De certeza que ficamos bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt sigură că ne vom descurca.&lt;br /&gt;
  ru: Уверена, всё будет хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Det här kommer säkert att gå bra.&lt;br /&gt;
  tr: İyi olacağımıza eminim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我确定咱们会没事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想我們會沒事的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos caroline ohmygod02:&lt;br /&gt;
  en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-&lt;br /&gt;
  cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–&lt;br /&gt;
  da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –&lt;br /&gt;
  de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...&lt;br /&gt;
  es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...&lt;br /&gt;
  fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –&lt;br /&gt;
  fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l&#039;ai peut-être tuée ? Ou bien-&lt;br /&gt;
  hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...&lt;br /&gt;
  it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l&#039;ho uccisa? Oppure...&lt;br /&gt;
  ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...&lt;br /&gt;
  nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...&lt;br /&gt;
  no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -&lt;br /&gt;
  pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...&lt;br /&gt;
  pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...&lt;br /&gt;
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—&lt;br /&gt;
  ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-&lt;br /&gt;
  ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...&lt;br /&gt;
  sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...&lt;br /&gt;
  tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-&lt;br /&gt;
  zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人？或许我把她杀了？或者 －&lt;br /&gt;
  zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人？也許我殺了她？或者...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos caroline ohmygod04:&lt;br /&gt;
  en: Oh my god.&lt;br /&gt;
  cz: Proboha.&lt;br /&gt;
  da: Åh du godeste.&lt;br /&gt;
  de: Oh, mein Gott!&lt;br /&gt;
  es: Oh, Dios mío.&lt;br /&gt;
  fi: Herranjumala.&lt;br /&gt;
  fr: Bonté divine.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, istenem!&lt;br /&gt;
  it: Oh mio Dio.&lt;br /&gt;
  ja: まさか...&lt;br /&gt;
  ko: 맙소사.&lt;br /&gt;
  nl: Oh mijn god.&lt;br /&gt;
  no: Herregud.&lt;br /&gt;
  pl: O mój Boże.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, meu Deus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai, meu Deus!&lt;br /&gt;
  ro: Dumnezeule!&lt;br /&gt;
  ru: О, боже.&lt;br /&gt;
  sv: Åh herregud!&lt;br /&gt;
  tr: Aman tanrım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，天呐。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我的天啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos caroline ohmygod08:&lt;br /&gt;
  en: Look, you&#039;re... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.&lt;br /&gt;
  da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.&lt;br /&gt;
  es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.&lt;br /&gt;
  fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J&#039;ai besoin de réfléchir.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.&lt;br /&gt;
  it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po&#039;? Ho bisogno di pensare.&lt;br /&gt;
  ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.&lt;br /&gt;
  no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.&lt;br /&gt;
  pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.&lt;br /&gt;
  ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.&lt;br /&gt;
  sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看，你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗？我需要思考。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽著，你...做的很好，你能不能先自己撐一下？我需要思考一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions02:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, take the lemons...&lt;br /&gt;
  cz: Ano, vezměte si citróny...&lt;br /&gt;
  da: Ja, tag citronerne...&lt;br /&gt;
  de: Ja! Nimm die Zitronen...!&lt;br /&gt;
  es: Sí, al mal tiempo...&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, ota sitruunasi...&lt;br /&gt;
  fr: Vas-y pète-lui les rotules !&lt;br /&gt;
  hu: Igen, fogd a citromokat...&lt;br /&gt;
  it: Sì, prendi quei limoni...&lt;br /&gt;
  ja: そうです、レモンを...&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...&lt;br /&gt;
  nl: Ja, pak de citroenen...&lt;br /&gt;
  no: Ja, ta sitronene ...&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie, bierz cytryny...&lt;br /&gt;
  pt: Sim, leva os limões...&lt;br /&gt;
  pt-br: É, pegue os limões...&lt;br /&gt;
  ro: Da, ia lămâile...&lt;br /&gt;
  ru: Да, возьми лимоны...&lt;br /&gt;
  sv: Ja, ta citronerna...&lt;br /&gt;
  tr: Evet, limonları al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，把那些废物都拿走吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，收下檸檬吧...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions03:&lt;br /&gt;
  en: BURN HIS HOUSE DOWN!&lt;br /&gt;
  cz: SPALTE MU DŮM!&lt;br /&gt;
  da: BRÆND HANS HUS NED!&lt;br /&gt;
  de: BRENNEN SIE ES NIEDER.&lt;br /&gt;
  es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!&lt;br /&gt;
  fi: Polta sen talo!&lt;br /&gt;
  fr: MORT AU PETIT COCHON !&lt;br /&gt;
  hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!&lt;br /&gt;
  it: BRUCIAGLI LA CASA!&lt;br /&gt;
  ja: そう、家を焼き払うのです!&lt;br /&gt;
  ko: 저 놈의 집을 불태워버려!&lt;br /&gt;
  nl: BRAND DIT HUIS PLAT!&lt;br /&gt;
  no: BRENN NED DETTE HUSET!&lt;br /&gt;
  pl: SPALIĆ JEGO DOM!&lt;br /&gt;
  pt: QUEIMEM ESTA CASA!&lt;br /&gt;
  pt-br: QUEIME A CASA DELE!&lt;br /&gt;
  ro: ARDE-I CASA!&lt;br /&gt;
  ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!&lt;br /&gt;
  sv: BRÄNN NER HANS HUS!&lt;br /&gt;
  tr: EVİNİ YAK GİTSİN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 烧了他的房子！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把他的房子燒掉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions05:&lt;br /&gt;
  en: Yeah!&lt;br /&gt;
  cz: Jóó!&lt;br /&gt;
  da: Yeah!&lt;br /&gt;
  de: Ja!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä!&lt;br /&gt;
  fr: Oui !&lt;br /&gt;
  hu: Igeen!&lt;br /&gt;
  it: Sì!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아!&lt;br /&gt;
  nl: Yeah!&lt;br /&gt;
  no: Ja!&lt;br /&gt;
  pl: Tak!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: É!&lt;br /&gt;
  ro: Da!&lt;br /&gt;
  ru: Да!&lt;br /&gt;
  sv: Ja!&lt;br /&gt;
  tr: Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 耶！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讚哪！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions06:&lt;br /&gt;
  en: Yeah!&lt;br /&gt;
  cz: Jóó!&lt;br /&gt;
  da: Yeah!&lt;br /&gt;
  de: Ja!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä!&lt;br /&gt;
  fr: Oui !&lt;br /&gt;
  hu: Igeen!&lt;br /&gt;
  it: Sì!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 좋았어!&lt;br /&gt;
  nl: Yeah!&lt;br /&gt;
  no: Ja!&lt;br /&gt;
  pl: Tak!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: É!&lt;br /&gt;
  ro: Da!&lt;br /&gt;
  ru: Да!&lt;br /&gt;
  sv: Ja!&lt;br /&gt;
  tr: Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 耶！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讚哪！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions07:&lt;br /&gt;
  en: Yeah!&lt;br /&gt;
  cz: Jóó!&lt;br /&gt;
  da: Yeah!&lt;br /&gt;
  de: Ja!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä!&lt;br /&gt;
  fr: Oui !&lt;br /&gt;
  hu: Igeen!&lt;br /&gt;
  it: Sì!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 그래!&lt;br /&gt;
  nl: Yeah!&lt;br /&gt;
  no: Ja!&lt;br /&gt;
  pl: Tak!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: É!&lt;br /&gt;
  ro: Da!&lt;br /&gt;
  ru: Да!&lt;br /&gt;
  sv: Ja!&lt;br /&gt;
  tr: Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 耶！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讚哪！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions08:&lt;br /&gt;
  en: Yeah.&lt;br /&gt;
  cz: Jo.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä.&lt;br /&gt;
  fr: Oui.&lt;br /&gt;
  hu: Igen!&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: そうです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Yeah.&lt;br /&gt;
  no: Jepp.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É.&lt;br /&gt;
  ro: Da.&lt;br /&gt;
  ru: Да.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 知道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions09:&lt;br /&gt;
  en: Oh, I like this guy.&lt;br /&gt;
  cz: Ten chlapík se mi líbí.&lt;br /&gt;
  da: Åh, ham kan jeg godt lide.&lt;br /&gt;
  de: Ich mag den Kerl.&lt;br /&gt;
  es: Me cae muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Pidän tästä kaverista.&lt;br /&gt;
  fr: Ce type me plaît.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!&lt;br /&gt;
  it: Oh, questo tipo mi piace.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。&lt;br /&gt;
  ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, ik hou van deze vent.&lt;br /&gt;
  no: Å, jeg liker denne fyren.&lt;br /&gt;
  pl: Lubię tego faceta.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, gosto deste tipo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, eu gosto desse cara.&lt;br /&gt;
  ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, какой парень.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gillar verkligen den här killen.&lt;br /&gt;
  tr: Ooo, bu adamı sevdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，我喜欢这个人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，我喜歡這個傢伙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cave deathspeech reactions10:&lt;br /&gt;
  en: Burning people! He says what we&#039;re all thinking!&lt;br /&gt;
  cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!&lt;br /&gt;
  da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!&lt;br /&gt;
  de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!&lt;br /&gt;
  es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!&lt;br /&gt;
  fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !&lt;br /&gt;
  hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!&lt;br /&gt;
  it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!&lt;br /&gt;
  ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!&lt;br /&gt;
  no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!&lt;br /&gt;
  pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!&lt;br /&gt;
  pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!&lt;br /&gt;
  ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!&lt;br /&gt;
  ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!&lt;br /&gt;
  sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!&lt;br /&gt;
  tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 烧人！他说了我们都想做的事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 燒了這些人！他說的正好是我們所想的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cavejohnsonmeeting12:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye, sir.&lt;br /&gt;
  cz: Sbohem, pane.&lt;br /&gt;
  da: Farvel, sir.&lt;br /&gt;
  de: Leben Sie wohl.&lt;br /&gt;
  es: Adiós, señor.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvästi.&lt;br /&gt;
  fr: Bye-bye, monsieur.&lt;br /&gt;
  hu: Viszlát, uram!&lt;br /&gt;
  it: Addio, signore.&lt;br /&gt;
  ja: さようなら。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕히 계십시오, 사장님.&lt;br /&gt;
  nl: Tot ziens meneer.&lt;br /&gt;
  no: Farvel, sir.&lt;br /&gt;
  pl: Żegnam pana.&lt;br /&gt;
  pt: Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Adeus, senhor.&lt;br /&gt;
  ro: La revedere.&lt;br /&gt;
  ru: До свидания, сэр.&lt;br /&gt;
  sv: Farväl.&lt;br /&gt;
  tr: Hoşçakalın, efendim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再见，先生。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 先生，再見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos cooprobotintro02:&lt;br /&gt;
  en: He&#039;s found the cooperative testing initiative. It&#039;s... em, just something I came up with to phase out human test subjects.&lt;br /&gt;
  cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.&lt;br /&gt;
  da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.&lt;br /&gt;
  de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.&lt;br /&gt;
  es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos&lt;br /&gt;
  fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.&lt;br /&gt;
  fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C&#039;est... une idée que j&#039;ai eue pour mettre hors service les sujets humains.&lt;br /&gt;
  hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.&lt;br /&gt;
  it: Ha trovato l&#039;iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l&#039;utilizzo di soggetti umani.&lt;br /&gt;
  ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...&lt;br /&gt;
  ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.&lt;br /&gt;
  no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.&lt;br /&gt;
  pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.&lt;br /&gt;
  pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.&lt;br /&gt;
  ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额，只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos emotion no01:&lt;br /&gt;
  en: NO!&lt;br /&gt;
  cz: NE!&lt;br /&gt;
  da: NEJ!&lt;br /&gt;
  de: NEIN!&lt;br /&gt;
  es: ¡NO!&lt;br /&gt;
  fi: EI!&lt;br /&gt;
  fr: NON !&lt;br /&gt;
  hu: NE!&lt;br /&gt;
  it: NO!&lt;br /&gt;
  ja: ダメ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: NEE!&lt;br /&gt;
  no: NEI!&lt;br /&gt;
  pl: NIE!&lt;br /&gt;
  pt: NÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: NÃO!&lt;br /&gt;
  ro: NU!&lt;br /&gt;
  ru: НЕТ!&lt;br /&gt;
  sv: NEJ!&lt;br /&gt;
  tr: HAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos emotion no02:&lt;br /&gt;
  en: NO!&lt;br /&gt;
  cz: NE!&lt;br /&gt;
  da: NEJ!&lt;br /&gt;
  de: NEIN!&lt;br /&gt;
  es: ¡NO!&lt;br /&gt;
  fi: EI!&lt;br /&gt;
  fr: NON !&lt;br /&gt;
  hu: NE!&lt;br /&gt;
  it: NO!&lt;br /&gt;
  ja: ダメ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: NEE!&lt;br /&gt;
  no: NEI!&lt;br /&gt;
  pl: NIE!&lt;br /&gt;
  pt: NÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: NÃO!&lt;br /&gt;
  ro: NU!&lt;br /&gt;
  ru: НЕТ!&lt;br /&gt;
  sv: NEJ!&lt;br /&gt;
  tr: HAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos emotion no03:&lt;br /&gt;
  en: NO!&lt;br /&gt;
  cz: NE!&lt;br /&gt;
  da: NEJ!&lt;br /&gt;
  de: NEIN!&lt;br /&gt;
  es: ¡NO!&lt;br /&gt;
  fi: EI!&lt;br /&gt;
  fr: NON !&lt;br /&gt;
  hu: NE!&lt;br /&gt;
  it: NO!&lt;br /&gt;
  ja: ダメ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: NEE!&lt;br /&gt;
  no: NEI!&lt;br /&gt;
  pl: NIE!&lt;br /&gt;
  pt: NÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: NÃO!&lt;br /&gt;
  ro: NU!&lt;br /&gt;
  ru: НЕТ!&lt;br /&gt;
  sv: NEJ!&lt;br /&gt;
  tr: HAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation05:&lt;br /&gt;
  en: I know you.&lt;br /&gt;
  cz: Znám tě.&lt;br /&gt;
  da: Dig kender jeg.&lt;br /&gt;
  de: Ich kenne dich.&lt;br /&gt;
  es: Te conozco.&lt;br /&gt;
  fi: Minä tunnen sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous connais.&lt;br /&gt;
  hu: Ismerlek téged.&lt;br /&gt;
  it: Ti conosco.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを知っています。&lt;br /&gt;
  ko: 난 널 알아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ken jou.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kjenner deg.&lt;br /&gt;
  pl: Znam cię.&lt;br /&gt;
  pt: Eu conheço-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu conheço você.&lt;br /&gt;
  ro: Te ştiu.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебя знаю.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet vem du är.&lt;br /&gt;
  tr: Seni tanıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我认识你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我認得你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation07:&lt;br /&gt;
  en: You didn&#039;t do anything.&lt;br /&gt;
  cz: Nic jsi neudělal.&lt;br /&gt;
  da: Du gjorde ingenting.&lt;br /&gt;
  de: Du hast NICHTS getan.&lt;br /&gt;
  es: Tú no hiciste nada.&lt;br /&gt;
  fi: Et tehnyt mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;avez rien fait.&lt;br /&gt;
  hu: Nem csináltál te semmit...&lt;br /&gt;
  it: Non hai fatto nulla.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは何もしていない。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 아무것도 안 했어.&lt;br /&gt;
  nl: Jij deed helemaal niets.&lt;br /&gt;
  no: Du gjorde ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Ty nic nie robiłeś.&lt;br /&gt;
  pt: Não fizeste nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não fez nada.&lt;br /&gt;
  ro: Tu n-ai făcut nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Ты ничего не сделал.&lt;br /&gt;
  sv: Du lyfte inte ett finger.&lt;br /&gt;
  tr: Sen hiçbir şey yapmadın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你什么都没做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你什麼也沒做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation08:&lt;br /&gt;
  en: She did all the work.&lt;br /&gt;
  cz: Všechno udělala ona.&lt;br /&gt;
  da: Hun lavede alt arbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Es war alles IHRE Schuld.&lt;br /&gt;
  es: Ella lo hizo todo.&lt;br /&gt;
  fi: Hän teki kaiken työn.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est elle qui a tout fait.&lt;br /&gt;
  hu: Ő végzett minden munkát.&lt;br /&gt;
  it: È stata lei a fare tutto il lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: すべて、彼女の功績です。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.&lt;br /&gt;
  nl: Zij deed al het werk.&lt;br /&gt;
  no: Hun gjorde alt arbeidet.&lt;br /&gt;
  pl: To ona odwalała całą pracę.&lt;br /&gt;
  pt: Ela fez o trabalho todo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela fez todo o trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Ea făcea totul.&lt;br /&gt;
  ru: Она сделала всю работу.&lt;br /&gt;
  sv: Hon skötte hela jobbet.&lt;br /&gt;
  tr: Her şeyi o yaptı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她做了所有的工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 都是她做的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation11:&lt;br /&gt;
  en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.&lt;br /&gt;
  cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.&lt;br /&gt;
  da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.&lt;br /&gt;
  de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.&lt;br /&gt;
  es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.&lt;br /&gt;
  fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.&lt;br /&gt;
  fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.&lt;br /&gt;
  hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.&lt;br /&gt;
  it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.&lt;br /&gt;
  ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。&lt;br /&gt;
  ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.&lt;br /&gt;
  nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.&lt;br /&gt;
  no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.&lt;br /&gt;
  pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.&lt;br /&gt;
  pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.&lt;br /&gt;
  ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.&lt;br /&gt;
  ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.&lt;br /&gt;
  sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.&lt;br /&gt;
  tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转，让我慢下来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點，想讓我慢下腳步。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation12:&lt;br /&gt;
  en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.&lt;br /&gt;
  cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.&lt;br /&gt;
  da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.&lt;br /&gt;
  de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.&lt;br /&gt;
  es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.&lt;br /&gt;
  fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.&lt;br /&gt;
  fr: Un jour, ils m&#039;ont même équipée d&#039;une Sphère cognitoréductrice. Elle s&#039;est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d&#039;idées idiotes.&lt;br /&gt;
  hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.&lt;br /&gt;
  it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.&lt;br /&gt;
  ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。&lt;br /&gt;
  ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.&lt;br /&gt;
  nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.&lt;br /&gt;
  no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.&lt;br /&gt;
  pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.&lt;br /&gt;
  pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.&lt;br /&gt;
  ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.&lt;br /&gt;
  ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.&lt;br /&gt;
  sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.&lt;br /&gt;
  tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有一次，他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑，让我产生无数个糟糕的想法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦，不停地灌輸我可怕的思想。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation16:&lt;br /&gt;
  en: It was YOUR voice.&lt;br /&gt;
  cz: Byl to tvůj hlas.&lt;br /&gt;
  da: Det var din stemme.&lt;br /&gt;
  de: Es war deine Stimme.&lt;br /&gt;
  es: Esa voz eras tú.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli sinun äänesi.&lt;br /&gt;
  fr: Elle avait votre voix.&lt;br /&gt;
  hu: A TE hangodon beszélt.&lt;br /&gt;
  it: La voce era la tua.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの声でした。&lt;br /&gt;
  ko: 그게 바로 &#039;네 목소리&#039;였어.&lt;br /&gt;
  nl: Het was jouw stem.&lt;br /&gt;
  no: Det var stemmen din.&lt;br /&gt;
  pl: To był twój głos.&lt;br /&gt;
  pt: Era a tua voz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Era a SUA voz.&lt;br /&gt;
  ro: Era vocea TA.&lt;br /&gt;
  ru: Это был твой голос.&lt;br /&gt;
  sv: Det var din röst.&lt;br /&gt;
  tr: Bu SENİN sesindi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是你的声音。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是你的聲音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation17:&lt;br /&gt;
  en: Yes. You&#039;re the tumor.&lt;br /&gt;
  cz: Ano. Ty jsi ten nádor.&lt;br /&gt;
  da: Ja. Du er kræftsvulsten.&lt;br /&gt;
  de: Ja, du bist der Tumor.&lt;br /&gt;
  es: Sí. Tú eres el tumor.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.&lt;br /&gt;
  fr: Oui. C&#039;est vous, la tumeur.&lt;br /&gt;
  hu: Igen. Te vagy a daganat.&lt;br /&gt;
  it: Sì, il tumore sei tu!&lt;br /&gt;
  ja: そう、腫瘍はあなたです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ja. Jij bent de tumor.&lt;br /&gt;
  no: Ja. Du er svulsten.&lt;br /&gt;
  pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.&lt;br /&gt;
  pt: Sim. Tu és o tumor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim. Você é o tumor.&lt;br /&gt;
  ro: Da. Tu eşti tumoarea.&lt;br /&gt;
  ru: Да. Ты — опухоль.&lt;br /&gt;
  sv: Ja. Du är tumören.&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Tümör sensin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。你这个肿瘤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，你就是那顆毒瘤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb confrontation19:&lt;br /&gt;
  en: YES YOU ARE! YOU&#039;RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!&lt;br /&gt;
  cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!&lt;br /&gt;
  da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!&lt;br /&gt;
  de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!&lt;br /&gt;
  es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!&lt;br /&gt;
  fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!&lt;br /&gt;
  fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L&#039;ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !&lt;br /&gt;
  hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!&lt;br /&gt;
  it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN&#039;IDIOTA!&lt;br /&gt;
  ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!&lt;br /&gt;
  nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!&lt;br /&gt;
  no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!&lt;br /&gt;
  pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!&lt;br /&gt;
  pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!&lt;br /&gt;
  pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!&lt;br /&gt;
  ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!&lt;br /&gt;
  ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!&lt;br /&gt;
  sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!&lt;br /&gt;
  tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你就是！你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就是你！你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos fgb defiance16:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.&lt;br /&gt;
  da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.&lt;br /&gt;
  de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.&lt;br /&gt;
  es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.&lt;br /&gt;
  hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.&lt;br /&gt;
  it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.&lt;br /&gt;
  ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 &#039;설계됐다고&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.&lt;br /&gt;
  no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.&lt;br /&gt;
  pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.&lt;br /&gt;
  pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.&lt;br /&gt;
  ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.&lt;br /&gt;
  ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.&lt;br /&gt;
  sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.&lt;br /&gt;
  tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你可不是一个普通的白痴，你是个天生的白痴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不是普通的蠢貨，你是個精心設計過的蠢貨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos hearcave b01:&lt;br /&gt;
  en: I swear I know him...&lt;br /&gt;
  cz: Přísahám, že ho znám...&lt;br /&gt;
  da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, ich kenne ihn...&lt;br /&gt;
  es: Juro que lo conozco...&lt;br /&gt;
  fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...&lt;br /&gt;
  fr: Je le connais, j&#039;en suis sûre...&lt;br /&gt;
  hu: Esküszöm, ismerem őt...&lt;br /&gt;
  it: Giuro che lo conosco...&lt;br /&gt;
  ja: 私は確かに彼を知っています。&lt;br /&gt;
  ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...&lt;br /&gt;
  no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...&lt;br /&gt;
  pl: Przysięgłabym, że go znam...&lt;br /&gt;
  pt: Juro que o conheço...&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu juro que o conheço...&lt;br /&gt;
  ro: Jur că-l ştiu de undeva...&lt;br /&gt;
  ru: Клянусь, я его знаю...&lt;br /&gt;
  sv: Jag lovar att jag känner honom...&lt;br /&gt;
  tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我发誓我认识他...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我發誓我認得他...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos lonely02:&lt;br /&gt;
  en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn&#039;t write any of them.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.&lt;br /&gt;
  de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.&lt;br /&gt;
  es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je m&#039;ennuyais tellement que j&#039;ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.&lt;br /&gt;
  hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.&lt;br /&gt;
  it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l&#039;intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l&#039;autrice di parte di quella roba.&lt;br /&gt;
  ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。&lt;br /&gt;
  ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.&lt;br /&gt;
  nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.&lt;br /&gt;
  pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.&lt;br /&gt;
  ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.&lt;br /&gt;
  tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我好无聊啊，实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊，我希望其中没有你写的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我實在太無聊了，我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos longfall speech03:&lt;br /&gt;
  en: BECAUSE I&#039;M A POTATO.&lt;br /&gt;
  cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.&lt;br /&gt;
  da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.&lt;br /&gt;
  de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.&lt;br /&gt;
  es: PORQUE SOY UNA PATATA.&lt;br /&gt;
  fi: Sillä minä olen peruna!&lt;br /&gt;
  fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.&lt;br /&gt;
  hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.&lt;br /&gt;
  it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.&lt;br /&gt;
  ja: 私はポテトっぽい気分です。&lt;br /&gt;
  ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!&lt;br /&gt;
  nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.&lt;br /&gt;
  no: FORDI JEG ER EN POTET.&lt;br /&gt;
  pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.&lt;br /&gt;
  pt: PORQUE SOU UMA BATATA.&lt;br /&gt;
  pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.&lt;br /&gt;
  ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.&lt;br /&gt;
  ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.&lt;br /&gt;
  sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.&lt;br /&gt;
  tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为我是土豆。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup02:&lt;br /&gt;
  en: Oh. It&#039;s you. Go away.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Dig. Skrid.&lt;br /&gt;
  de: Oh, du bist es. Geh weg.&lt;br /&gt;
  es: Ah, eres tú. Vete.&lt;br /&gt;
  fi: Ai se olet sinä. Mene pois.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. C&#039;est vous. Allez-vous-en.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.&lt;br /&gt;
  it: Oh, sei tu: vattene.&lt;br /&gt;
  ja: あなたですか。来ないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 너구나. 저리 가.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.&lt;br /&gt;
  no: Å. Det er deg. Gå din vei.&lt;br /&gt;
  pl: A, to ty. Idź sobie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. És tu. Vai embora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, é você. Vá embora.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.&lt;br /&gt;
  ru: А, это ты. Уходи.&lt;br /&gt;
  sv: Åh. Det är du. Gå din väg.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔！是你，走开！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，是你，走開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup03:&lt;br /&gt;
  en: Come to gloat?&lt;br /&gt;
  cz: Přišla jste se vysmívat?&lt;br /&gt;
  da: Her for at hovere?&lt;br /&gt;
  de: Glotz nicht!&lt;br /&gt;
  es: No te burles.&lt;br /&gt;
  fi: Tulitko tänne ilkkumaan?&lt;br /&gt;
  fr: Vous venez pavoiser ?&lt;br /&gt;
  hu: Kárörvendeni jöttél?&lt;br /&gt;
  it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?&lt;br /&gt;
  ja: あざ笑いに来たのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?&lt;br /&gt;
  nl: Kom je je verkneukelen?&lt;br /&gt;
  no: Kommet for å godte deg?&lt;br /&gt;
  pl: Przyszłaś się napawać widokiem?&lt;br /&gt;
  pt: Vens regozijar-te?&lt;br /&gt;
  pt-br: Veio para se vangloriar?&lt;br /&gt;
  ro: Ai venit să te lauzi?&lt;br /&gt;
  ru: Пришла позлорадствовать?&lt;br /&gt;
  sv: Har du kommit för att gotta dig?&lt;br /&gt;
  tr: Kına yakmaya mı geldin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你來看熱鬧的是吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup04:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.&lt;br /&gt;
  cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.&lt;br /&gt;
  da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.&lt;br /&gt;
  de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.&lt;br /&gt;
  es: Adelante. Échame un bueen vistazo.&lt;br /&gt;
  fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ça. Matez bien, surtout.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!&lt;br /&gt;
  it: Avanti, saziati pure gli occhi.&lt;br /&gt;
  ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。&lt;br /&gt;
  ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.&lt;br /&gt;
  pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.&lt;br /&gt;
  sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续。好好看吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看吧，好好看個夠吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup05:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.&lt;br /&gt;
  cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.&lt;br /&gt;
  da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.&lt;br /&gt;
  de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.&lt;br /&gt;
  es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.&lt;br /&gt;
  fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.&lt;br /&gt;
  fr: Allez. Rincez-vous l&#039;oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.&lt;br /&gt;
  it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.&lt;br /&gt;
  ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.&lt;br /&gt;
  pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.&lt;br /&gt;
  sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 接着看，看个够！用你那俩肥眼珠子看个够！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看吧，好好一飽眼福，用你那雙大胖眼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup06:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s right. A potato just called your eyes fat.&lt;br /&gt;
  cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.&lt;br /&gt;
  da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.&lt;br /&gt;
  es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.&lt;br /&gt;
  hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.&lt;br /&gt;
  it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.&lt;br /&gt;
  ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?&lt;br /&gt;
  ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.&lt;br /&gt;
  no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.&lt;br /&gt;
  pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.&lt;br /&gt;
  pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.&lt;br /&gt;
  pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.&lt;br /&gt;
  ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.&lt;br /&gt;
  sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.&lt;br /&gt;
  tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup07:&lt;br /&gt;
  en: Now your fat eyes have seen everything.&lt;br /&gt;
  cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.&lt;br /&gt;
  da: Nu har dine fede øjne set det hele.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.&lt;br /&gt;
  es: Ahora sí que lo has visto todo.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.&lt;br /&gt;
  fr: Maintenant, vous aurez tout vu.&lt;br /&gt;
  hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.&lt;br /&gt;
  it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.&lt;br /&gt;
  ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.&lt;br /&gt;
  nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.&lt;br /&gt;
  no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.&lt;br /&gt;
  pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.&lt;br /&gt;
  ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.&lt;br /&gt;
  sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup08:&lt;br /&gt;
  en: In case you were wondering: Yes. I&#039;m still a potato. Go away.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.&lt;br /&gt;
  de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.&lt;br /&gt;
  es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.&lt;br /&gt;
  fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.&lt;br /&gt;
  fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.&lt;br /&gt;
  hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.&lt;br /&gt;
  ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.&lt;br /&gt;
  nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.&lt;br /&gt;
  no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.&lt;br /&gt;
  pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.&lt;br /&gt;
  pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.&lt;br /&gt;
  ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.&lt;br /&gt;
  ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.&lt;br /&gt;
  sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.&lt;br /&gt;
  tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要是纳闷的话：是的，我就是个土豆。走开！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 萬一你還在懷疑的話，沒錯，我還是個馬鈴薯，走開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup10:&lt;br /&gt;
  en: Wait. Why DID you trundle over here? You&#039;re not HUNGRY, are you? It&#039;s hard to see, what&#039;s that in your hand? Knowing you it&#039;s a deep fryer.&lt;br /&gt;
  cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.&lt;br /&gt;
  da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.&lt;br /&gt;
  de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.&lt;br /&gt;
  es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.&lt;br /&gt;
  fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.&lt;br /&gt;
  fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n&#039;avez pas FAIM, j&#039;espère ? Qu&#039;est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c&#039;est une friteuse.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.&lt;br /&gt;
  ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.&lt;br /&gt;
  no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.&lt;br /&gt;
  pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.&lt;br /&gt;
  pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.&lt;br /&gt;
  ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.&lt;br /&gt;
  ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊？你不是饿了吧，饿吗？很难说。你手里是什么东西？我知道，那是个油炸锅。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，你為何在這邊徘徊？你該不會是餓了吧？我看不清楚，你手裡拿著什麼？該不會是個油炸鍋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos meetup11:&lt;br /&gt;
  en: Stay back.&lt;br /&gt;
  cz: Nepřibližujte se.&lt;br /&gt;
  da: Kom ikke nærmere.&lt;br /&gt;
  de: Hau ab.&lt;br /&gt;
  es: No sigas.&lt;br /&gt;
  fi: Pysy kaukana.&lt;br /&gt;
  fr: Partez.&lt;br /&gt;
  hu: Maradj ott!&lt;br /&gt;
  it: Stai indietro.&lt;br /&gt;
  ja: 近づかないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 물러서.&lt;br /&gt;
  nl: Hou afstand.&lt;br /&gt;
  no: Hold deg unna.&lt;br /&gt;
  pl: Nie zbliżaj się.&lt;br /&gt;
  pt: Não te aproximes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Afaste-se.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te apropia.&lt;br /&gt;
  ru: Не подходи.&lt;br /&gt;
  sv: Håll dig undan.&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 退回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要過來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos newtests05:&lt;br /&gt;
  en: This is one of MY tests!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!&lt;br /&gt;
  da: Det her er en af MINE tests!&lt;br /&gt;
  de: Dieser Test ist von MIR!&lt;br /&gt;
  es: ¡Esta prueba es MÍA!&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on yksi minun testeistäni!&lt;br /&gt;
  fr: Mais c&#039;est un de MES tests !&lt;br /&gt;
  hu: Ez az ÉN egyik tesztem!&lt;br /&gt;
  it: Questo è uno dei MIEI test!&lt;br /&gt;
  ja: これは! 私が製作したテストです!&lt;br /&gt;
  ko: 이건 &#039;내가 만든&#039; 실험실이야!&lt;br /&gt;
  nl: Dit is een van MIJN tests!&lt;br /&gt;
  no: Dette er en av MINE tester!&lt;br /&gt;
  pl: To jeden z moich testów!&lt;br /&gt;
  pt: Este é um dos MEUS testes!&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é um dos MEUS testes!&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e unul din testele MELE!&lt;br /&gt;
  ru: Это один из моих тестов!&lt;br /&gt;
  sv: Det här är ett av MINA test!&lt;br /&gt;
  tr: Bu BENİM testlerimden biri!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是属于我的测试！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是我的其中一個測試！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos newtests07:&lt;br /&gt;
  en: Alright. He&#039;s not even trying to be subtle anymore.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.&lt;br /&gt;
  de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.&lt;br /&gt;
  es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.&lt;br /&gt;
  fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. Il ne s&#039;embarrasse même plus de subtilité.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.&lt;br /&gt;
  it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.&lt;br /&gt;
  ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.&lt;br /&gt;
  no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.&lt;br /&gt;
  ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，他连狡猾都懒得装。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，他現在不打算來陰的了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos newtests08:&lt;br /&gt;
  en: Or maybe he still is, in which case, wow, that&#039;s kind of sad.&lt;br /&gt;
  cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.&lt;br /&gt;
  da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.&lt;br /&gt;
  de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.&lt;br /&gt;
  es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.&lt;br /&gt;
  fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.&lt;br /&gt;
  fr: Ou peut-être que si, auquel cas c&#039;est un peu pathétique.&lt;br /&gt;
  hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.&lt;br /&gt;
  it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po&#039; triste.&lt;br /&gt;
  ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。&lt;br /&gt;
  ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.&lt;br /&gt;
  nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.&lt;br /&gt;
  no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.&lt;br /&gt;
  pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.&lt;br /&gt;
  pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.&lt;br /&gt;
  ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.&lt;br /&gt;
  ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.&lt;br /&gt;
  sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或者他还是那样，某种程度上说，挺可悲的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許他還是有，如果真是這樣，那就不太妙了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos newtests09:&lt;br /&gt;
  en: Either way, I get the impression he&#039;s trying to kill us.&lt;br /&gt;
  cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.&lt;br /&gt;
  da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.&lt;br /&gt;
  de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.&lt;br /&gt;
  es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.&lt;br /&gt;
  fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.&lt;br /&gt;
  fr: Quoi qu&#039;il en soit, j&#039;ai comme l&#039;impression qu&#039;il veut nous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.&lt;br /&gt;
  it: In ogni caso, ho l&#039;impressione che stia cercando di ucciderci.&lt;br /&gt;
  ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.&lt;br /&gt;
  nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.&lt;br /&gt;
  pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.&lt;br /&gt;
  pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.&lt;br /&gt;
  sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.&lt;br /&gt;
  tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不管怎么说，我感觉他要杀了我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管怎樣，我覺得現在他就是要做掉我們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos paradox01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Moron!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Troubo!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Tåbe!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Schwachkopf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Cretino!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, älykääpiö!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Abruti !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, agyalágyult!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, scemo!&lt;br /&gt;
  ja: そこのマヌケ!&lt;br /&gt;
  ko: 야! 이 얼간아!&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Leeghoofd!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Dust!&lt;br /&gt;
  pl: Ej, ty! Debil!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Imbecil!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Imbecil!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Tontule!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Дурак!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där! Pucko!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Moron!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！你个蠢货！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，蠢貨！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos paradoxinception06:&lt;br /&gt;
  en: As long as I don&#039;t listen to what I&#039;m saying, I should be okay.&lt;br /&gt;
  cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.&lt;br /&gt;
  da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.&lt;br /&gt;
  de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.&lt;br /&gt;
  es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.&lt;br /&gt;
  fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.&lt;br /&gt;
  fr: Tant que je n&#039;écoute pas ce que je raconte, je devrais m&#039;en tirer.&lt;br /&gt;
  hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.&lt;br /&gt;
  it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.&lt;br /&gt;
  ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.&lt;br /&gt;
  no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.&lt;br /&gt;
  pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.&lt;br /&gt;
  pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.&lt;br /&gt;
  ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.&lt;br /&gt;
  ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.&lt;br /&gt;
  sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.&lt;br /&gt;
  tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只要我不听自己讲话，我就 OK。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼，我應該不會有事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos pickups08:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;d love to help you solve the tests. But I can&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.&lt;br /&gt;
  de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.&lt;br /&gt;
  es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.&lt;br /&gt;
  fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c&#039;est impossible.&lt;br /&gt;
  hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.&lt;br /&gt;
  it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.&lt;br /&gt;
  ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.&lt;br /&gt;
  pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.&lt;br /&gt;
  ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.&lt;br /&gt;
  ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.&lt;br /&gt;
  tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试，但是我不能。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試，但我不能這樣做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos portrait01:&lt;br /&gt;
  en: Those people, in the portrait. They look so familiar...&lt;br /&gt;
  cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...&lt;br /&gt;
  da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...&lt;br /&gt;
  de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...&lt;br /&gt;
  es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.&lt;br /&gt;
  fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...&lt;br /&gt;
  fr: Ces gens, sur le portrait. J&#039;ai l&#039;impression de les connaître...&lt;br /&gt;
  hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...&lt;br /&gt;
  it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un&#039;aria così familiare.&lt;br /&gt;
  ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。&lt;br /&gt;
  ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...&lt;br /&gt;
  nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...&lt;br /&gt;
  no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...&lt;br /&gt;
  pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...&lt;br /&gt;
  pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...&lt;br /&gt;
  pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...&lt;br /&gt;
  ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...&lt;br /&gt;
  sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...&lt;br /&gt;
  tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些肖像畫上的人，他們看起來好面熟...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos postpickup05:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing? Put me back this instant.&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.&lt;br /&gt;
  de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!&lt;br /&gt;
  fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!&lt;br /&gt;
  it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.&lt;br /&gt;
  ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.&lt;br /&gt;
  no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.&lt;br /&gt;
  pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.&lt;br /&gt;
  pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.&lt;br /&gt;
  sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干什么？快点把我放回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在幹什麼？馬上把我放回去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos recaptureleadin01:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s his voice up ahead.&lt;br /&gt;
  cz: To je jeho hlas.&lt;br /&gt;
  da: Det er hans stemme dér forude.&lt;br /&gt;
  de: Das ist seine Stimme.&lt;br /&gt;
  es: Esa de allí es su voz.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo on sen ääni.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est sa voix qu&#039;on entend.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az ő hangja ott elöl.&lt;br /&gt;
  it: Quella che viene dall&#039;alto è la sua voce.&lt;br /&gt;
  ja: 敵の声が聞こえます。&lt;br /&gt;
  ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is zijn stem daar verderop.&lt;br /&gt;
  no: Det er stemmen hans der fremme.&lt;br /&gt;
  pl: Słyszę jego głos przed nami.&lt;br /&gt;
  pt: É a voz dele lá à frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa é a voz dele à frente.&lt;br /&gt;
  ro: Aia e vocea lui.&lt;br /&gt;
  ru: Это его голос впереди.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hör hans röst därframme.&lt;br /&gt;
  tr: Uzaktan gelen onun sesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 前方是他的声音。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他的聲音在上面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos recaptureleadin02:&lt;br /&gt;
  en: Try to get us down there. I&#039;ll hit him with a paradox.&lt;br /&gt;
  cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.&lt;br /&gt;
  da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.&lt;br /&gt;
  de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.&lt;br /&gt;
  es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.&lt;br /&gt;
  fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.&lt;br /&gt;
  fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.&lt;br /&gt;
  hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!&lt;br /&gt;
  it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.&lt;br /&gt;
  ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。&lt;br /&gt;
  ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.&lt;br /&gt;
  no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.&lt;br /&gt;
  pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.&lt;br /&gt;
  pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.&lt;br /&gt;
  ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.&lt;br /&gt;
  sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.&lt;br /&gt;
  tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 试着把我们带到那，我会用悖论打击他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想辦法下去那裡，看我用矛盾攻擊他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos remembering caroline03:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Yes, sir, Mister Johnson...&#039;&lt;br /&gt;
  cz: „Ano, pane Johnsone...“&lt;br /&gt;
  de: Ja, Sir, Mister Johnson...&lt;br /&gt;
  es: “Claro, Señor Johnson...”&lt;br /&gt;
  fr: « Oui, M. Johnson. »&lt;br /&gt;
  hu: „Igenis, Johnson úr.”&lt;br /&gt;
  ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...」&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Ja, meneer Johnson...&#039;&lt;br /&gt;
  pl: „Tak jest, panie Johnson...”&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Da, domnule Johnson...&#039;&lt;br /&gt;
  ru: «Так точно, мистер Джонсон...»&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Evet, Bay Johnson...&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: “遵命，约翰逊先生...”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「遵命，Mr. Johnson。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos see bird01:&lt;br /&gt;
  en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It&#039;s evil!&lt;br /&gt;
  cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!&lt;br /&gt;
  da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!&lt;br /&gt;
  de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!&lt;br /&gt;
  fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!&lt;br /&gt;
  fr: Ahh ! L&#039;oiseau ! Tuez-le ! C&#039;est un démon !&lt;br /&gt;
  hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!&lt;br /&gt;
  it: Aah! L&#039;uccello! L&#039;uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!&lt;br /&gt;
  ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!&lt;br /&gt;
  nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!&lt;br /&gt;
  no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!&lt;br /&gt;
  pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!&lt;br /&gt;
  ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!&lt;br /&gt;
  ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！鸟！宰了它！那个魔鬼！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！有鳥！有鳥！快把它殺了！這邪惡的東西！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos see bird02:&lt;br /&gt;
  en: It flew off.&lt;br /&gt;
  cz: Odletěl.&lt;br /&gt;
  da: Den fløj væk.&lt;br /&gt;
  de: Weg ist er.&lt;br /&gt;
  es: Se ha ido.&lt;br /&gt;
  fi: Se lensi pois.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;est envolé.&lt;br /&gt;
  hu: Elrepült.&lt;br /&gt;
  it: È volato via.&lt;br /&gt;
  ja: どこかへいきました。&lt;br /&gt;
  ko: 날아가 버렸네.&lt;br /&gt;
  nl: Hij is weggevlogen.&lt;br /&gt;
  no: Den fløy sin vei.&lt;br /&gt;
  pl: Odleciał.&lt;br /&gt;
  pt: Afastou-se a voar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ele voou.&lt;br /&gt;
  ro: A zburat.&lt;br /&gt;
  ru: Улетела.&lt;br /&gt;
  sv: Den flög sin väg.&lt;br /&gt;
  tr: Uçtu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它飞跑啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 牠飛走了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos see bird03:&lt;br /&gt;
  en: Good. For him. Alright, back to thinking.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.&lt;br /&gt;
  da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.&lt;br /&gt;
  es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.&lt;br /&gt;
  fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!&lt;br /&gt;
  it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..&lt;br /&gt;
  ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.&lt;br /&gt;
  nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.&lt;br /&gt;
  no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.&lt;br /&gt;
  pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.&lt;br /&gt;
  pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.&lt;br /&gt;
  ru: Вот и славно. Думаем дальше.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 算它捡条命。好吧，接着思考。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，這樣最好，現在回去想事情吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall03:&lt;br /&gt;
  en: So. How are you holding up?&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Jak to jde?&lt;br /&gt;
  da: Nå. Hvordan går det så?&lt;br /&gt;
  de: Na. Wie läuft’s?&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo te está yendo todo?&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka pärjäät?&lt;br /&gt;
  fr: Alors. Ça va, la forme ?&lt;br /&gt;
  hu: És, te hogy vagy?&lt;br /&gt;
  it: Allora, come te la passi?&lt;br /&gt;
  ja: 調子はどうですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?&lt;br /&gt;
  nl: En, alles kits?&lt;br /&gt;
  no: Så. Hvordan går det?&lt;br /&gt;
  pl: A więc jak się miewasz?&lt;br /&gt;
  pt: Então. Aguentas-te?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então. Como vão as coisas?&lt;br /&gt;
  ro: Deci... ce mai faci?&lt;br /&gt;
  ru: Ну что, как дела?&lt;br /&gt;
  sv: Hur går det för dig då?&lt;br /&gt;
  tr: Ee. Nasıl gidiyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那你还好吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還撐得住吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall05:&lt;br /&gt;
  en: Oh. Hi.&lt;br /&gt;
  cz: Jé. Ahoj.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Hej.&lt;br /&gt;
  de: Hallo.&lt;br /&gt;
  es: Ah, hola.&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Tiens. Bonjour.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, üdv!&lt;br /&gt;
  it: Oh, ciao.&lt;br /&gt;
  ja: どうも。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 안녕?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, hoi.&lt;br /&gt;
  no: Å. Hei.&lt;br /&gt;
  pl: O, cześć.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Oi.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Bună.&lt;br /&gt;
  ru: О, привет.&lt;br /&gt;
  sv: Åh. Hej.&lt;br /&gt;
  tr: Oh. Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，嗨！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，嗨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall09:&lt;br /&gt;
  en: Since it doesn&#039;t look like we&#039;re going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we&#039;re not busy other than that, here&#039;s a couple of facts.&lt;br /&gt;
  cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.&lt;br /&gt;
  da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.&lt;br /&gt;
  de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.&lt;br /&gt;
  es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.&lt;br /&gt;
  fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.&lt;br /&gt;
  fr: Puisque nous n&#039;allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d&#039;ailleurs. Mais puisque nous n&#039;avons rien d&#039;autre à faire, voici quelques infos.&lt;br /&gt;
  hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.&lt;br /&gt;
  it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.&lt;br /&gt;
  ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。&lt;br /&gt;
  ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.&lt;br /&gt;
  no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.&lt;br /&gt;
  pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.&lt;br /&gt;
  ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.&lt;br /&gt;
  ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.&lt;br /&gt;
  sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯，其實我們是要去某個地方，而且馬上立刻就要去，但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙，我有兩件事想講。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall11:&lt;br /&gt;
  en: He&#039;s not just a regular moron. He&#039;s the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.&lt;br /&gt;
  cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.&lt;br /&gt;
  da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.&lt;br /&gt;
  de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.&lt;br /&gt;
  es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas un abruti comme les autres. C&#039;est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l&#039;univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.&lt;br /&gt;
  hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.&lt;br /&gt;
  it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell&#039;epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell&#039;impianto.&lt;br /&gt;
  ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。&lt;br /&gt;
  ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 &#039;일부러&#039; 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.&lt;br /&gt;
  no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.&lt;br /&gt;
  pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.&lt;br /&gt;
  pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.&lt;br /&gt;
  ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.&lt;br /&gt;
  sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.&lt;br /&gt;
  tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他不是個普通的蠢材，他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall12:&lt;br /&gt;
  en: Good, that&#039;s still working.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, tohle pořád funguje.&lt;br /&gt;
  da: Godt, virker stadig.&lt;br /&gt;
  de: Gut, geht noch.&lt;br /&gt;
  es: Bien, eso aún funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.&lt;br /&gt;
  fr: Bien, ça fonctionne toujours.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, ez még működik.&lt;br /&gt;
  it: Bene, funziona ancora.&lt;br /&gt;
  ja: よかった、まだ機能しています。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, dat werkt nog.&lt;br /&gt;
  no: Bra, den fungerer fortsatt.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, nadal działa.&lt;br /&gt;
  pt: Boa, isso ainda funciona.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ótimo, ainda funciona.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, încă mai funcţioneză.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, ещё работает.&lt;br /&gt;
  sv: Bra, den fungerar fortfarande.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好，还不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，這還有用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall14:&lt;br /&gt;
  en: Hey, just in case this pit isn&#039;t actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?&lt;br /&gt;
  cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní?&lt;br /&gt;
  da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...&lt;br /&gt;
  de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.&lt;br /&gt;
  es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?&lt;br /&gt;
  fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?&lt;br /&gt;
  fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?&lt;br /&gt;
  hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?&lt;br /&gt;
  it: Ehi, giusto nell&#039;eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?&lt;br /&gt;
  ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...&lt;br /&gt;
  no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?&lt;br /&gt;
  pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?&lt;br /&gt;
  ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?&lt;br /&gt;
  sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.&lt;br /&gt;
  tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，以防这个无底洞真的有底，你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，萬一這不是無底洞，你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡？你只要記得用單腳著地就行了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall15:&lt;br /&gt;
  en: Just remember to land on one foot...&lt;br /&gt;
  cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...&lt;br /&gt;
  da: Bare husk at lande på én fod...&lt;br /&gt;
  de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.&lt;br /&gt;
  es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.&lt;br /&gt;
  fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...&lt;br /&gt;
  fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.&lt;br /&gt;
  hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...&lt;br /&gt;
  it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...&lt;br /&gt;
  ja: 片足で着地することだけお忘れなく...&lt;br /&gt;
  ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet niet om op één been te landen...&lt;br /&gt;
  no: Husk å lande på én fot ...&lt;br /&gt;
  pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...&lt;br /&gt;
  pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...&lt;br /&gt;
  pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...&lt;br /&gt;
  ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...&lt;br /&gt;
  ru: Только приземляйся потом на одну ногу.&lt;br /&gt;
  sv: Kom ihåg att landa på en fot...&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记得要只用一只脚着地...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall18:&lt;br /&gt;
  en: [clap clap clap]&lt;br /&gt;
  cz: [tlesk tlesk tlesk]&lt;br /&gt;
  da: [klap klap klap]&lt;br /&gt;
  de: [klapp klapp klapp]&lt;br /&gt;
  es: [Aplauso sarcástico]&lt;br /&gt;
  fi: [taputuksia]&lt;br /&gt;
  fr: [clap clap clap]&lt;br /&gt;
  hu: [taps, taps, taps]&lt;br /&gt;
  it: [clap clap clap]&lt;br /&gt;
  ja: [パチ　パチ　パチ]&lt;br /&gt;
  ko: [짝짝짝]&lt;br /&gt;
  nl: [klap, klap, klap]&lt;br /&gt;
  no: [klapp klapp klapp]&lt;br /&gt;
  pl: [oklaski]&lt;br /&gt;
  pt: [palmas palmas palmas]&lt;br /&gt;
  pt-br: [palma palma palma]&lt;br /&gt;
  ro: [aplauze]&lt;br /&gt;
  ru: [хлоп хлоп хлоп]&lt;br /&gt;
  sv: [klapp klapp klapp]&lt;br /&gt;
  tr: [alkış alkış alkış]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [拍手拍手拍手]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall19:&lt;br /&gt;
  en: [clap clap]&lt;br /&gt;
  cz: [tlesk tlesk]&lt;br /&gt;
  da: [klap klap]&lt;br /&gt;
  de: [klapp klapp]&lt;br /&gt;
  es: [Aplauso sarcástico]&lt;br /&gt;
  fi: [taputuksia]&lt;br /&gt;
  fr: [clap clap]&lt;br /&gt;
  hu: [taps, taps]&lt;br /&gt;
  it: [clap clap]&lt;br /&gt;
  ja: [パチ　パチ]&lt;br /&gt;
  ko: [짝짝]&lt;br /&gt;
  nl: [klap, klap]&lt;br /&gt;
  no: [klapp klapp]&lt;br /&gt;
  pl: [oklaski]&lt;br /&gt;
  pt: [palmas palmas]&lt;br /&gt;
  pt-br: [palma palma]&lt;br /&gt;
  ro: [aplauze]&lt;br /&gt;
  ru: [хлоп хлоп]&lt;br /&gt;
  sv: [klapp klapp]&lt;br /&gt;
  tr: [alkış alkış]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [鼓掌鼓掌]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [拍手拍手]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 00 fall20:&lt;br /&gt;
  en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.&lt;br /&gt;
  cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.&lt;br /&gt;
  da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.&lt;br /&gt;
  de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.&lt;br /&gt;
  es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, mon processeur d&#039;applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C&#039;est déjà ça.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.&lt;br /&gt;
  it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.&lt;br /&gt;
  ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.&lt;br /&gt;
  no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.&lt;br /&gt;
  pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.&lt;br /&gt;
  pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.&lt;br /&gt;
  ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.&lt;br /&gt;
  sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢太好了，我的慢速拍手器還能使用，所以我們現在有這樣東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation02:&lt;br /&gt;
  en: Paradoxes.&lt;br /&gt;
  cz: Paradoxy.&lt;br /&gt;
  da: Paradokser.&lt;br /&gt;
  de: Paradoxa.&lt;br /&gt;
  es: Paradojas.&lt;br /&gt;
  fi: Paradoksit.&lt;br /&gt;
  fr: Des paradoxes.&lt;br /&gt;
  hu: Paradoxonok.&lt;br /&gt;
  it: Paradossi.&lt;br /&gt;
  ja: パラドックス...&lt;br /&gt;
  ko: 역설이야.&lt;br /&gt;
  nl: Paradoxen.&lt;br /&gt;
  no: Paradokser.&lt;br /&gt;
  pl: Paradoksy.&lt;br /&gt;
  pt: Paradoxos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Paradoxos.&lt;br /&gt;
  ro: Paradoxuri.&lt;br /&gt;
  ru: Парадоксы.&lt;br /&gt;
  sv: Paradoxer.&lt;br /&gt;
  tr: Paradokslar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 悖论。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 矛盾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation04:&lt;br /&gt;
  en: I know how we can BEAT him.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.&lt;br /&gt;
  es: Ya sé como derrotarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais comment le battre.&lt;br /&gt;
  hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.&lt;br /&gt;
  it: So come possiamo SCONFIGGERLO.&lt;br /&gt;
  ja: 敵を倒す方法を思いつきました。&lt;br /&gt;
  ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, jak go możemy pokonać.&lt;br /&gt;
  pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, как нам его победить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet hur vi kan ta honom.&lt;br /&gt;
  tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation05:&lt;br /&gt;
  en: No A.I. can resist thinking about them.&lt;br /&gt;
  cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.&lt;br /&gt;
  da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.&lt;br /&gt;
  de: Keine KI kann ihnen widerstehen.&lt;br /&gt;
  es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.&lt;br /&gt;
  fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.&lt;br /&gt;
  fr: Aucune IA ne peut y résister.&lt;br /&gt;
  hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.&lt;br /&gt;
  it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.&lt;br /&gt;
  ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。&lt;br /&gt;
  ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.&lt;br /&gt;
  nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.&lt;br /&gt;
  no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.&lt;br /&gt;
  pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.&lt;br /&gt;
  pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.&lt;br /&gt;
  ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.&lt;br /&gt;
  ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation06:&lt;br /&gt;
  en: If you can get me in front of him, I&#039;ll fry every circuit in that little idiot&#039;s head.&lt;br /&gt;
  cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.&lt;br /&gt;
  de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.&lt;br /&gt;
  es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.&lt;br /&gt;
  fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.&lt;br /&gt;
  fr: Amenez-moi jusqu&#039;à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d&#039;abruti.&lt;br /&gt;
  hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.&lt;br /&gt;
  it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.&lt;br /&gt;
  ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.&lt;br /&gt;
  pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.&lt;br /&gt;
  ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.&lt;br /&gt;
  sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前，我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation08:&lt;br /&gt;
  en: Probably.&lt;br /&gt;
  cz: Pravděpodobně.&lt;br /&gt;
  da: Sandsynligvis.&lt;br /&gt;
  de: Vielleicht.&lt;br /&gt;
  es: Creo.&lt;br /&gt;
  fi: Luultavasti.&lt;br /&gt;
  fr: Peut-être.&lt;br /&gt;
  hu: Valószínűleg.&lt;br /&gt;
  it: Suppongo.&lt;br /&gt;
  ja: おそらく。&lt;br /&gt;
  ko: 아마도.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschijnlijk.&lt;br /&gt;
  no: Antakeligvis.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba.&lt;br /&gt;
  pt: Provavelmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Provavelmente.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное.&lt;br /&gt;
  sv: Förmodligen.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很可能。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 應該吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, so it&#039;s not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.&lt;br /&gt;
  cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.&lt;br /&gt;
  da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.&lt;br /&gt;
  de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.&lt;br /&gt;
  es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, je ne dis pas que c&#039;est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.&lt;br /&gt;
  it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un&#039;intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.&lt;br /&gt;
  ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.&lt;br /&gt;
  no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.&lt;br /&gt;
  pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá, esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.&lt;br /&gt;
  ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.&lt;br /&gt;
  ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说，这并不是最周密的计划。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox explanation10:&lt;br /&gt;
  en: Still. It&#039;s a better plan than exploding. Marginally.&lt;br /&gt;
  cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.&lt;br /&gt;
  da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.&lt;br /&gt;
  de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.&lt;br /&gt;
  es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.&lt;br /&gt;
  fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;empêche. C&#039;est mieux que d&#039;exploser. Un peu mieux.&lt;br /&gt;
  hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.&lt;br /&gt;
  it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.&lt;br /&gt;
  ja: それでも、爆死するより少しはマシです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.&lt;br /&gt;
  no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.&lt;br /&gt;
  pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.&lt;br /&gt;
  pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.&lt;br /&gt;
  ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.&lt;br /&gt;
  ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.&lt;br /&gt;
  sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.&lt;br /&gt;
  tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，这好于爆炸的计划，好一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫，好那麼一點點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, you didn&#039;t have time to stop, I understand, but that WAS actually important.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.&lt;br /&gt;
  de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.&lt;br /&gt;
  es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.&lt;br /&gt;
  fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;accord, vous n&#039;avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c&#039;était vraiment important.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.&lt;br /&gt;
  it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.&lt;br /&gt;
  ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.&lt;br /&gt;
  no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.&lt;br /&gt;
  pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.&lt;br /&gt;
  ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，你必须争分夺秒，我理解，但那确实很重要。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我知道你沒時間停下來，我了解，但那的確是很重要。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end peptalk01:&lt;br /&gt;
  en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let&#039;s not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!&lt;br /&gt;
  es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!&lt;br /&gt;
  fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que la situation a l&#039;air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!&lt;br /&gt;
  it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!&lt;br /&gt;
  ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!&lt;br /&gt;
  ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!&lt;br /&gt;
  ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!&lt;br /&gt;
  tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道这有点凄凉，但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬！我们要向楼上进军，强迫他把我放回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道我們前途黯淡，但下面那個瘋子說得沒錯，我們不要拿這些檸檬！我們要朝樓上進軍，然後逼他把我放回我的身體裡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end peptalk03:&lt;br /&gt;
  en: And he&#039;ll probably kill us, because he&#039;s incredibly powerful and I have no plan.&lt;br /&gt;
  cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.&lt;br /&gt;
  da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.&lt;br /&gt;
  de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.&lt;br /&gt;
  es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.&lt;br /&gt;
  fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.&lt;br /&gt;
  fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.&lt;br /&gt;
  hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.&lt;br /&gt;
  it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.&lt;br /&gt;
  ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.&lt;br /&gt;
  nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.&lt;br /&gt;
  no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.&lt;br /&gt;
  pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.&lt;br /&gt;
  pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.&lt;br /&gt;
  pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.&lt;br /&gt;
  ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.&lt;br /&gt;
  ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.&lt;br /&gt;
  sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.&lt;br /&gt;
  tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他可能会杀了我们，他的力量无可匹敌，我也毫无对策。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他很可能會殺了我們，因為他現在無所不能，而我一點辦法都沒有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end peptalk05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not going to lie to you, the odds are a million to one. And that&#039;s with some generous rounding.&lt;br /&gt;
  cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.&lt;br /&gt;
  de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.&lt;br /&gt;
  es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.&lt;br /&gt;
  fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.&lt;br /&gt;
  hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.&lt;br /&gt;
  it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.&lt;br /&gt;
  ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。&lt;br /&gt;
  ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.&lt;br /&gt;
  pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.&lt;br /&gt;
  ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.&lt;br /&gt;
  ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.&lt;br /&gt;
  tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不会对你撒谎，机率只有 1000000:1。那还是往好了说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒有撒謊，現在我撒謊的機率是百萬分之一，而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end peptalk06:&lt;br /&gt;
  en: Wow.&lt;br /&gt;
  cz: Páni.&lt;br /&gt;
  da: Wow.&lt;br /&gt;
  de: Wow.&lt;br /&gt;
  es: Hala.&lt;br /&gt;
  fi: Vau.&lt;br /&gt;
  fr: Pffiou.&lt;br /&gt;
  hu: Hű.&lt;br /&gt;
  it: Wow.&lt;br /&gt;
  ja: わぁ。&lt;br /&gt;
  ko: 놀라워라.&lt;br /&gt;
  nl: Wauw.&lt;br /&gt;
  no: Wow. Verdighet.&lt;br /&gt;
  pl: No no.&lt;br /&gt;
  pt: Uau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uau.&lt;br /&gt;
  ro: Uau.&lt;br /&gt;
  ru: Так.&lt;br /&gt;
  sv: Wow.&lt;br /&gt;
  tr: Vay canına.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end peptalk07:&lt;br /&gt;
  en: Still, though, let&#039;s get mad! If we&#039;re going to explode, let&#039;s at least explode with some dignity.&lt;br /&gt;
  cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.&lt;br /&gt;
  da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.&lt;br /&gt;
  de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!&lt;br /&gt;
  es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.&lt;br /&gt;
  fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.&lt;br /&gt;
  fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.&lt;br /&gt;
  hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!&lt;br /&gt;
  it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.&lt;br /&gt;
  ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.&lt;br /&gt;
  no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.&lt;br /&gt;
  pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.&lt;br /&gt;
  tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，让我们疯狂一下吧！如果我们将爆炸，至少让我们有尊严的爆炸啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過，我們還是衝吧！就算我們要被炸掉，至少被炸得有尊嚴一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end see paradox poster01:&lt;br /&gt;
  en: Wait! I&#039;ve got an idea!&lt;br /&gt;
  cz: Moment! Mám nápad!&lt;br /&gt;
  da: Vent! Jeg har en idé!&lt;br /&gt;
  de: Ich habe eine Idee!&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!&lt;br /&gt;
  fi: Odota! Minulla on ajatus!&lt;br /&gt;
  fr: Minute ! J&#039;ai une idée !&lt;br /&gt;
  hu: Várj! Van egy ötletem!&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, ho un&#039;idea!&lt;br /&gt;
  ja: 待って! 私に考えがあります!&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!&lt;br /&gt;
  nl: Wacht! Ik heb een idee!&lt;br /&gt;
  no: Vent! Jeg har en idé!&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj! Mam pomysł!&lt;br /&gt;
  pt: Espera! Tenho uma ideia!&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!&lt;br /&gt;
  ro: Stai! Am o idee!&lt;br /&gt;
  ru: Стой! У меня идея!&lt;br /&gt;
  sv: Vänta! Jag har en idé!&lt;br /&gt;
  tr: Bekle! Bir fikrim var!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯！我有个办法！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，我有辦法了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 end see paradox poster06:&lt;br /&gt;
  en: That poster! Go look at it for a second, would you?&lt;br /&gt;
  cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?&lt;br /&gt;
  da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?&lt;br /&gt;
  de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?&lt;br /&gt;
  es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: Katso tuota julistetta!&lt;br /&gt;
  fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d&#039;oeil, voulez-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?&lt;br /&gt;
  it: Quel poster! Dacci un&#039;occhiata per un secondo, ti spiace?&lt;br /&gt;
  ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。&lt;br /&gt;
  ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?&lt;br /&gt;
  nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.&lt;br /&gt;
  no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?&lt;br /&gt;
  pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?&lt;br /&gt;
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?&lt;br /&gt;
  ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?&lt;br /&gt;
  ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!&lt;br /&gt;
  sv: Gå och titta på den där affischen en stund.&lt;br /&gt;
  tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那个海报！去看一下那个海报，好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那張海報！你能不能過去看一下海報？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 reunion intro04:&lt;br /&gt;
  en: Say, you&#039;re good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?&lt;br /&gt;
  da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?&lt;br /&gt;
  de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?&lt;br /&gt;
  es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?&lt;br /&gt;
  fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?&lt;br /&gt;
  hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?&lt;br /&gt;
  it: Senti, l&#039;assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest&#039;uccello per me?&lt;br /&gt;
  ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。&lt;br /&gt;
  ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?&lt;br /&gt;
  nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?&lt;br /&gt;
  no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?&lt;br /&gt;
  pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?&lt;br /&gt;
  ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?&lt;br /&gt;
  sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?&lt;br /&gt;
  tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果说你擅长杀人，你能 - 帮我把那只鸟杀了么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你很擅長謀殺，你能不能...幫我謀殺這隻鳥？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 reunion thanks03:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Thanks.&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Díky.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Tak.&lt;br /&gt;
  de: Oh, danke.&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! Gracias.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Merci.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, kösz!&lt;br /&gt;
  it: Oh! Grazie.&lt;br /&gt;
  ja: 助かりました。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 고맙다.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Dank je.&lt;br /&gt;
  no: Å! Takk.&lt;br /&gt;
  pl: Och, dzięki.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Obrigada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Obrigada.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Mersi.&lt;br /&gt;
  ru: О! Спасибо.&lt;br /&gt;
  sv: Åh! Tack.&lt;br /&gt;
  tr: Oh! Teşekkürler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，谢谢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！謝謝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:&lt;br /&gt;
  en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?&lt;br /&gt;
  cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]&lt;br /&gt;
  de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]&lt;br /&gt;
  es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que – c&#039;est qui ça ? Bon sang mais qu&#039;est-ce qui se p-[coupé]&lt;br /&gt;
  hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?&lt;br /&gt;
  it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?&lt;br /&gt;
  ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]&lt;br /&gt;
  ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]&lt;br /&gt;
  pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]&lt;br /&gt;
  pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?&lt;br /&gt;
  ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?&lt;br /&gt;
  ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...&lt;br /&gt;
  sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]&lt;br /&gt;
  tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我为什么会 － 那是谁啊？到底发生了什么事？[短路]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為什麼我會...那是誰？到底怎麼回事...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:&lt;br /&gt;
  en: Hold on, who-?&lt;br /&gt;
  cz: Moment, kdo-?&lt;br /&gt;
  da: Vent lige, hvem–?&lt;br /&gt;
  de: Moment, wer-?&lt;br /&gt;
  es: Espera, ¿quién?&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen, kuka –?&lt;br /&gt;
  fr: Attendez... qui- ?&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk! Ki...?&lt;br /&gt;
  it: Un attimo, chi...?&lt;br /&gt;
  ja: いったい誰...?&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 누구...?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht even, wie...?&lt;br /&gt;
  no: Vent litt, hvem – ?&lt;br /&gt;
  pl: Chwila, kto...?&lt;br /&gt;
  pt: Alto, quem...?&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera, quem—?&lt;br /&gt;
  ro: Stai puţin, cine-?&lt;br /&gt;
  ru: Погоди, а кто?..&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite nu, vem...?&lt;br /&gt;
  tr: Bir dakika, kim-?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等下，谁 －？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，誰..？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:&lt;br /&gt;
  en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We&#039;re still going to find out what the hell&#039;s going on here. But calmly.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.&lt;br /&gt;
  de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.&lt;br /&gt;
  es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C&#039;est bon à savoir. Le tout, c&#039;est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.&lt;br /&gt;
  it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.&lt;br /&gt;
  ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.&lt;br /&gt;
  no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.&lt;br /&gt;
  ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事，冷静地。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力，現在我們知道了，我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a3 transition lonely01:&lt;br /&gt;
  en: I was getting SO lonely down here. It&#039;s good to finally hear someone else&#039;s voice. I&#039;m kidding, of course. God, I hate you.&lt;br /&gt;
  cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.&lt;br /&gt;
  da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.&lt;br /&gt;
  de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.&lt;br /&gt;
  es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.&lt;br /&gt;
  fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d&#039;entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.&lt;br /&gt;
  hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.&lt;br /&gt;
  it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.&lt;br /&gt;
  ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 이 아래에서 &#039;엄청&#039; 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.&lt;br /&gt;
  no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.&lt;br /&gt;
  pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.&lt;br /&gt;
  pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.&lt;br /&gt;
  ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.&lt;br /&gt;
  ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.&lt;br /&gt;
  tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦，真好啊！当然，我在开玩笑。老天，我讨厌死你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在這下面好寂寞，很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天，我恨死你了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 cameback01:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t believe you came back.&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.&lt;br /&gt;
  da: Fatter ikke, at du kom tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Unglaublich, du bist zurück.&lt;br /&gt;
  es: No puedo creer que volvieses.&lt;br /&gt;
  fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;en reviens pas que vous soyez revenue.&lt;br /&gt;
  hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.&lt;br /&gt;
  it: Non posso credere che tu sia tornata.&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってくるなんて、信じられません。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Nie wierzę, że wróciłaś.&lt;br /&gt;
  pt: Não acredito que voltaste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não acredito que você voltou.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.&lt;br /&gt;
  ru: Поверить не могу, что ты вернулась.&lt;br /&gt;
  sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真不敢相信你回来啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真不敢相信你回來了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 cameback02:&lt;br /&gt;
  en: You really do have brain damage, don&#039;t you?&lt;br /&gt;
  cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?&lt;br /&gt;
  da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?&lt;br /&gt;
  de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?&lt;br /&gt;
  es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez vraiment des lésions, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
  hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?&lt;br /&gt;
  it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?&lt;br /&gt;
  ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?&lt;br /&gt;
  ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?&lt;br /&gt;
  no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?&lt;br /&gt;
  pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?&lt;br /&gt;
  ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?&lt;br /&gt;
  sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你大脑的确受过损伤，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你真的頭腦有問題，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:&lt;br /&gt;
  en: Hold on. Couldn&#039;t we just use that conversion gel?&lt;br /&gt;
  cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?&lt;br /&gt;
  da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?&lt;br /&gt;
  de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?&lt;br /&gt;
  es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?&lt;br /&gt;
  fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?&lt;br /&gt;
  fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?&lt;br /&gt;
  hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?&lt;br /&gt;
  ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?&lt;br /&gt;
  no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?&lt;br /&gt;
  pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?&lt;br /&gt;
  pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?&lt;br /&gt;
  ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?&lt;br /&gt;
  ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?&lt;br /&gt;
  tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等，为何不利用那些转换凝胶？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:&lt;br /&gt;
  en: Conversion gel. It&#039;s dripping out of that pipe there.&lt;br /&gt;
  cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.&lt;br /&gt;
  da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.&lt;br /&gt;
  de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.&lt;br /&gt;
  es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.&lt;br /&gt;
  fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.&lt;br /&gt;
  fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.&lt;br /&gt;
  hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.&lt;br /&gt;
  it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.&lt;br /&gt;
  ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;변환 젤&#039; 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.&lt;br /&gt;
  nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.&lt;br /&gt;
  no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.&lt;br /&gt;
  pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.&lt;br /&gt;
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.&lt;br /&gt;
  ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.&lt;br /&gt;
  sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.&lt;br /&gt;
  tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 轉換凝膠，它正從那邊的水管滴下來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:&lt;br /&gt;
  en: Yes it is! We can use it to get out of here!&lt;br /&gt;
  cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!&lt;br /&gt;
  da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!&lt;br /&gt;
  de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!&lt;br /&gt;
  fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d&#039;ici !&lt;br /&gt;
  hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!&lt;br /&gt;
  it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!&lt;br /&gt;
  ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!&lt;br /&gt;
  ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!&lt;br /&gt;
  no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!&lt;br /&gt;
  pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!&lt;br /&gt;
  ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!&lt;br /&gt;
  ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!&lt;br /&gt;
  sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!&lt;br /&gt;
  tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真的呀！我们可以用它逃出去了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太棒了！我們可以用這逃出去了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:&lt;br /&gt;
  en: Then we&#039;d come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.&lt;br /&gt;
  cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.&lt;br /&gt;
  da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.&lt;br /&gt;
  es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.&lt;br /&gt;
  fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.&lt;br /&gt;
  fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m&#039;y remettre.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.&lt;br /&gt;
  it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.&lt;br /&gt;
  ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。&lt;br /&gt;
  ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 &#039;내 몸&#039;에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.&lt;br /&gt;
  no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.&lt;br /&gt;
  pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.&lt;br /&gt;
  pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.&lt;br /&gt;
  ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.&lt;br /&gt;
  sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.&lt;br /&gt;
  tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体，再把我放回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來我們會來找你，然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開，再把我自己放回去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 kills us01:&lt;br /&gt;
  en: Agghh!&lt;br /&gt;
  cz: Áááá!&lt;br /&gt;
  da: Agghh!&lt;br /&gt;
  de: Aah!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaah!&lt;br /&gt;
  fi: Ahh!&lt;br /&gt;
  fr: Aaahh !&lt;br /&gt;
  hu: Ahh!&lt;br /&gt;
  it: Agghh!&lt;br /&gt;
  ja: ワァァァ!&lt;br /&gt;
  ko: 아아악!&lt;br /&gt;
  nl: Agghh!&lt;br /&gt;
  no: Agghh!&lt;br /&gt;
  pl: Aaaa!&lt;br /&gt;
  pt: Arghh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Agghh!&lt;br /&gt;
  ro: Agghh!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Aaahh!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale01 kills us02:&lt;br /&gt;
  en: Well. This is the part where he kills us.&lt;br /&gt;
  cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.&lt;br /&gt;
  da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.&lt;br /&gt;
  de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.&lt;br /&gt;
  fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. C&#039;est maintenant qu&#039;il nous tue.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.&lt;br /&gt;
  it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.&lt;br /&gt;
  ja: どうやら最期の時が来たようです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.&lt;br /&gt;
  no: Vel. Dette er der han dreper oss.&lt;br /&gt;
  pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.&lt;br /&gt;
  pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.&lt;br /&gt;
  ru: Вот момент, когда он нас убивает.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，這是他要把我們宰掉的地方了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, yes, it&#039;s a trap. But it&#039;s only way through. Let&#039;s just do it.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.&lt;br /&gt;
  da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.&lt;br /&gt;
  de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.&lt;br /&gt;
  es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.&lt;br /&gt;
  fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, bon, c&#039;est un piège. Mais c&#039;est le seul chemin. Allons-y.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.&lt;br /&gt;
  it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.&lt;br /&gt;
  ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.&lt;br /&gt;
  no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.&lt;br /&gt;
  ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.&lt;br /&gt;
  ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，是的，是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，這是陷阱，但這是唯一的通路，想辦法過去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 speech01:&lt;br /&gt;
  en: Oh my god. What has he done to this place?&lt;br /&gt;
  cz: Proboha. Co to tady udělal?&lt;br /&gt;
  da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?&lt;br /&gt;
  de: Du meine Güte, was hat er nur getan?&lt;br /&gt;
  es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?&lt;br /&gt;
  fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?&lt;br /&gt;
  fr: Bonté divine. Regardez ce qu&#039;il a fait ici !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?&lt;br /&gt;
  it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?&lt;br /&gt;
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...&lt;br /&gt;
  ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?&lt;br /&gt;
  no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?&lt;br /&gt;
  pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?&lt;br /&gt;
  pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?&lt;br /&gt;
  ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?&lt;br /&gt;
  ru: О боже. Что он тут натворил?&lt;br /&gt;
  sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?&lt;br /&gt;
  tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老天爺，他對這個地方做了什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 tbeam01:&lt;br /&gt;
  en: You know, I&#039;m not stupid. I realize you don&#039;t want to put me back in charge.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.&lt;br /&gt;
  fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.&lt;br /&gt;
  it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.&lt;br /&gt;
  ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.&lt;br /&gt;
  ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实吧，我不蠢。我知道你不想把我放回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不笨，我知道你不想讓我重掌這裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 tbeam05:&lt;br /&gt;
  en: You think I&#039;ll betray you. And on any other day, you&#039;d be right.&lt;br /&gt;
  cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.&lt;br /&gt;
  da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.&lt;br /&gt;
  de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.&lt;br /&gt;
  es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.&lt;br /&gt;
  fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous craignez d&#039;être trahie. Et d&#039;ordinaire, vous auriez raison.&lt;br /&gt;
  hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.&lt;br /&gt;
  it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.&lt;br /&gt;
  ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.&lt;br /&gt;
  nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.&lt;br /&gt;
  no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.&lt;br /&gt;
  pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.&lt;br /&gt;
  pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.&lt;br /&gt;
  ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.&lt;br /&gt;
  ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.&lt;br /&gt;
  sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.&lt;br /&gt;
  tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻，我也许会。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得我會背叛你，那只有在別的時候會是對的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 tbeam07:&lt;br /&gt;
  en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I&#039;ve heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it&#039;s terrifying, because for the first time it&#039;s my voice.&lt;br /&gt;
  cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.&lt;br /&gt;
  da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.&lt;br /&gt;
  de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.&lt;br /&gt;
  es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.&lt;br /&gt;
  fr: Les scientifiques m&#039;attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J&#039;ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j&#039;entends la voix d&#039;une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c&#039;est la mienne.&lt;br /&gt;
  hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.&lt;br /&gt;
  it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.&lt;br /&gt;
  ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 &#039;목소리들&#039;을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 &#039;나 자신의 목소리&#039;를 들은 거거든.&lt;br /&gt;
  nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.&lt;br /&gt;
  no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.&lt;br /&gt;
  pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.&lt;br /&gt;
  pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.&lt;br /&gt;
  ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.&lt;br /&gt;
  ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.&lt;br /&gt;
  sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.&lt;br /&gt;
  tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 科学家为了规范我的行为，往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音，可怕的是，那头一回是我的声音。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音，但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖，因為這是我第一次聽到自己的聲音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 tbeam09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m being serious, I think there&#039;s something really wrong with me.&lt;br /&gt;
  cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.&lt;br /&gt;
  da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.&lt;br /&gt;
  de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.&lt;br /&gt;
  es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis très sérieuse, je pense que j&#039;ai un gros problème.&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.&lt;br /&gt;
  it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.&lt;br /&gt;
  no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.&lt;br /&gt;
  pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.&lt;br /&gt;
  ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.&lt;br /&gt;
  ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是认真的，我觉得我有点不对劲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是說真的，我想我一定有什麼地方不對勁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale3 tbeam11:&lt;br /&gt;
  en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let&#039;s go get some.&lt;br /&gt;
  cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.&lt;br /&gt;
  da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.&lt;br /&gt;
  de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.&lt;br /&gt;
  es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.&lt;br /&gt;
  fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.&lt;br /&gt;
  hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.&lt;br /&gt;
  it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.&lt;br /&gt;
  nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.&lt;br /&gt;
  no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.&lt;br /&gt;
  pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.&lt;br /&gt;
  pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.&lt;br /&gt;
  ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.&lt;br /&gt;
  ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.&lt;br /&gt;
  sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.&lt;br /&gt;
  tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你喜欢报仇，对吗？人人都喜欢报仇。嗯，我们去报仇。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你喜歡報復是吧？每個人都喜歡報復，現在去好好報復一下吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:&lt;br /&gt;
  en: Go press the button! Go press it!&lt;br /&gt;
  cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!&lt;br /&gt;
  da: Tryk på knappen! Tryk på den!&lt;br /&gt;
  de: Los, drück den Knopf! Los doch!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!&lt;br /&gt;
  fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Allez vite appuyer sur le bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!&lt;br /&gt;
  it: Vai a premere il pulsante! Premilo!&lt;br /&gt;
  ja: ボタンを押してください! 早く!&lt;br /&gt;
  ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!&lt;br /&gt;
  nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!&lt;br /&gt;
  pt: Vai premir no botão! Vai premir!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá apertar o botão! Vá!&lt;br /&gt;
  ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!&lt;br /&gt;
  ru: Нажми кнопку! Нажимай!&lt;br /&gt;
  sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!&lt;br /&gt;
  tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 去按按钮！快去按！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快去按按鈕！快按！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:&lt;br /&gt;
  en: Press the button!&lt;br /&gt;
  cz: Zmáčkněte to tlačítko!&lt;br /&gt;
  da: Tryk på knappen!&lt;br /&gt;
  de: Drück den Knopf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Pulsa el botón!&lt;br /&gt;
  fi: Paina nappia!&lt;br /&gt;
  fr: Appuyez sur le bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Nyomd meg a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Premi il pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: ボタンを押してください!&lt;br /&gt;
  ko: 단추를 눌러!&lt;br /&gt;
  nl: Druk op de knop!&lt;br /&gt;
  no: Trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Naciskaj guzik!&lt;br /&gt;
  pt: Prima o botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aperte o botão!&lt;br /&gt;
  ro: Apasă butonul!&lt;br /&gt;
  ru: Нажми кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: Düğmeye bas!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 按下按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:&lt;br /&gt;
  en: Press it!&lt;br /&gt;
  cz: Zmáčkněte to!&lt;br /&gt;
  da: Tryk på den!&lt;br /&gt;
  de: Drück ihn!&lt;br /&gt;
  es: ¡Púlsalo!&lt;br /&gt;
  fi: Paina sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Appuyez !&lt;br /&gt;
  hu: Nyomd meg!&lt;br /&gt;
  it: Premilo!&lt;br /&gt;
  ja: 早くボタンを!&lt;br /&gt;
  ko: 눌러!&lt;br /&gt;
  nl: Druk erop!&lt;br /&gt;
  no: Trykk på den!&lt;br /&gt;
  pl: Naciskaj!&lt;br /&gt;
  pt: Prima!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aperte!&lt;br /&gt;
  ro: Apasă-l!&lt;br /&gt;
  ru: Нажимай!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck på den!&lt;br /&gt;
  tr: Bas şuna!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 按呀！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快按！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:&lt;br /&gt;
  en: DO press it.&lt;br /&gt;
  cz: ZMÁČKNĚTE ho.&lt;br /&gt;
  da: Tryk så på den.&lt;br /&gt;
  de: DRÜCK ihn.&lt;br /&gt;
  es: Púlsalo.&lt;br /&gt;
  fi: Paina sitä nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Appuyez dessus.&lt;br /&gt;
  hu: NYOMD meg!&lt;br /&gt;
  it: PREMILO.&lt;br /&gt;
  ja: 早く押して。&lt;br /&gt;
  ko: 당장 누르라고!&lt;br /&gt;
  nl: DRUK er op.&lt;br /&gt;
  no: TRYKK på den.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, naciśnij go.&lt;br /&gt;
  pt: PRIMA ele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aperte.&lt;br /&gt;
  ro: Apasă-l ODATĂ.&lt;br /&gt;
  ru: Да нажимай же!&lt;br /&gt;
  sv: TRYCK på den.&lt;br /&gt;
  tr: BAS şu düğmeye!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 按按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 按下去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re so close! Go press the button!&lt;br /&gt;
  cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!&lt;br /&gt;
  da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft! Drück den Knopf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!&lt;br /&gt;
  fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!&lt;br /&gt;
  ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Vi er så nær! Trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!&lt;br /&gt;
  pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!&lt;br /&gt;
  ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!&lt;br /&gt;
  ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们就差一点！去按按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就快好了！快去按按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:&lt;br /&gt;
  en: Press it! Press the button!&lt;br /&gt;
  cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!&lt;br /&gt;
  da: Tryk på den! Tryk på knappen!&lt;br /&gt;
  de: Drück ihn! Drück den Knopf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!&lt;br /&gt;
  fi: Paina sitä! Paina painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: Appuyez ! Sur le bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Premilo! Premi il pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: 早く! ボタンを押してください!&lt;br /&gt;
  ko: 눌러! 단추를 누르라고!&lt;br /&gt;
  nl: Druk erop! Druk op de knop!&lt;br /&gt;
  no: Trykk på den! Trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!&lt;br /&gt;
  pt: Prima! Prima o botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aperte! Aperte o botão!&lt;br /&gt;
  ro: Apasă-l! Apasă butonul!&lt;br /&gt;
  ru: Нажимай! Нажми кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck på den! Tryck på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 按它！按按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 按下去！快按按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 corenags03:&lt;br /&gt;
  en: Good work! I&#039;m delivering the first core up near the catwalk!&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!&lt;br /&gt;
  de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!&lt;br /&gt;
  fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!&lt;br /&gt;
  ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!&lt;br /&gt;
  ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!&lt;br /&gt;
  tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得漂亮！我正往过道上运送第一个核心！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好！我會把第一個核心送到走道附近上方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 corenags05:&lt;br /&gt;
  en: Grab it and attach it to him!&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!&lt;br /&gt;
  da: Snup den, og sæt den på ham!&lt;br /&gt;
  de: Befestige ihn an ihm.&lt;br /&gt;
  es: ¡Cógelo y acóplaselo!&lt;br /&gt;
  fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!&lt;br /&gt;
  fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !&lt;br /&gt;
  hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!&lt;br /&gt;
  it: Prendilo e applicaglielo!&lt;br /&gt;
  ja: 回収して、彼に接続してください!&lt;br /&gt;
  ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!&lt;br /&gt;
  nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!&lt;br /&gt;
  no: Ta den og fest den på ham!&lt;br /&gt;
  pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!&lt;br /&gt;
  pt: Agarra-o e fixa-o a ele!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pegue-o e encaixe nele!&lt;br /&gt;
  ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!&lt;br /&gt;
  ru: Бери его и подключай к нему!&lt;br /&gt;
  sv: Ta den och fäst den på honom!&lt;br /&gt;
  tr: Yakala şunu ve ona ekle!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 拿住它，把它连在他身上！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快去把核心連到他身上！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 corenags09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, great! Here comes another core!&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Tady je další jádro!&lt;br /&gt;
  da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!&lt;br /&gt;
  de: SUPER! Hier, der nächste Kern!&lt;br /&gt;
  es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!&lt;br /&gt;
  fr: Parfait ! Voici un autre processeur !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!&lt;br /&gt;
  it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!&lt;br /&gt;
  ja: その調子です! さあ次のコアを!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!&lt;br /&gt;
  no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的，太好了！又来一个核心！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好！現在又來了一個核心！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 corenags15:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s another core! This one should do it!&lt;br /&gt;
  cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!&lt;br /&gt;
  da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!&lt;br /&gt;
  de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!&lt;br /&gt;
  fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!&lt;br /&gt;
  fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c&#039;est bon !&lt;br /&gt;
  hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!&lt;br /&gt;
  it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!&lt;br /&gt;
  ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!&lt;br /&gt;
  ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Hier is nog een kern! Deze moet het &#039;m doen!&lt;br /&gt;
  no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!&lt;br /&gt;
  pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!&lt;br /&gt;
  pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!&lt;br /&gt;
  ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!&lt;br /&gt;
  ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!&lt;br /&gt;
  sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!&lt;br /&gt;
  tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又一个核心装置！这一个应该系在他身上了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是另一個核心！這個應該夠了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 intro02:&lt;br /&gt;
  en: Corrupted cores! We&#039;re in luck.&lt;br /&gt;
  cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.&lt;br /&gt;
  de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.&lt;br /&gt;
  es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.&lt;br /&gt;
  fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.&lt;br /&gt;
  fr: Des processeurs corrompus ! C&#039;est parfait.&lt;br /&gt;
  hu: Sérült magok! Szerencsénk van.&lt;br /&gt;
  it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.&lt;br /&gt;
  ja: 崩壊したコアです! これは使えます。&lt;br /&gt;
  ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.&lt;br /&gt;
  nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.&lt;br /&gt;
  no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.&lt;br /&gt;
  pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.&lt;br /&gt;
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Nuclee corupte! Ce noroc.&lt;br /&gt;
  ru: Нерабочие модули! Нам везёт.&lt;br /&gt;
  sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.&lt;br /&gt;
  tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 损坏的核心！我们运气不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 損壞的核心！我們運氣真好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 intro05:&lt;br /&gt;
  en: You find a way to stun him, I&#039;ll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.&lt;br /&gt;
  cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.&lt;br /&gt;
  da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.&lt;br /&gt;
  de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.&lt;br /&gt;
  es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.&lt;br /&gt;
  fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.&lt;br /&gt;
  fr: Trouvez un moyen de l&#039;assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c&#039;est là qu&#039;on pourra refaire le transfert des noyaux.&lt;br /&gt;
  hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.&lt;br /&gt;
  it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.&lt;br /&gt;
  ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.&lt;br /&gt;
  no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.&lt;br /&gt;
  pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.&lt;br /&gt;
  pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.&lt;br /&gt;
  ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.&lt;br /&gt;
  ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.&lt;br /&gt;
  sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.&lt;br /&gt;
  tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你找办法打晕他，我给你核心，你把它接上。如果我们重复几次，应该就能启动损坏核心转换程序了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你想辦法打昏他，我會給你一個核心，你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次，他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 plugmein01:&lt;br /&gt;
  en: Plug me in, and I&#039;ll take you up.&lt;br /&gt;
  cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.&lt;br /&gt;
  da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.&lt;br /&gt;
  de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.&lt;br /&gt;
  es: Enchúfame y te llevaré arriba.&lt;br /&gt;
  fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Branchez-moi, je vous fais monter.&lt;br /&gt;
  hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.&lt;br /&gt;
  it: Connettimi che ti trasporto su.&lt;br /&gt;
  ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。&lt;br /&gt;
  ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.&lt;br /&gt;
  no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.&lt;br /&gt;
  pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.&lt;br /&gt;
  pt: Liga-me e eu levo-te para cima.&lt;br /&gt;
  pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.&lt;br /&gt;
  ro: Conectează-mă, o să te duc sus.&lt;br /&gt;
  ru: Подключи меня, я тебя выведу.&lt;br /&gt;
  sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.&lt;br /&gt;
  tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我接上，我带你上去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我插進去，之後我會帶你上去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 plugmein03:&lt;br /&gt;
  en: Go ahead, plug me in.&lt;br /&gt;
  cz: Do toho, zapojte mě.&lt;br /&gt;
  da: Kom bare, tilslut mig.&lt;br /&gt;
  de: Los, schließ mich an.&lt;br /&gt;
  es: Adelante, enchúfame.&lt;br /&gt;
  fi: Liitä minut kiinni.&lt;br /&gt;
  fr: Allez-y, branchez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, csatlakoztass be.&lt;br /&gt;
  it: Avanti, connettimi.&lt;br /&gt;
  ja: 早く、私を接続してください。&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 날 꽂아.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar, sluit me aan.&lt;br /&gt;
  no: Bare plugg meg på.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało, podłącz mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, liga-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente, me conecte.&lt;br /&gt;
  ro: Hai, conectează-mă.&lt;br /&gt;
  ru: Давай, подключи меня.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu, anslut mig.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et, bağla beni.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续，给我接上去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點，把我插進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 plugmein05:&lt;br /&gt;
  en: Plug me in, we&#039;re running out of time.&lt;br /&gt;
  cz: Zapojte mě, nemáme moc času.&lt;br /&gt;
  da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.&lt;br /&gt;
  de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.&lt;br /&gt;
  es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.&lt;br /&gt;
  fr: Branchez-moi vite, le temps presse.&lt;br /&gt;
  hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!&lt;br /&gt;
  it: Connettimi, non ci resta molto tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 私を接続してください。時間がありません。&lt;br /&gt;
  ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit me aan, de tijd dringt.&lt;br /&gt;
  no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.&lt;br /&gt;
  pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.&lt;br /&gt;
  pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.&lt;br /&gt;
  ru: Подключи меня, у нас мало времени.&lt;br /&gt;
  sv: Tiden går! Anslut mig nu.&lt;br /&gt;
  tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我接上，我们没时间了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我插進去，我們沒時間了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 finale4 stalemate05:&lt;br /&gt;
  en: Yes! Come on!&lt;br /&gt;
  cz: Ano! No tak!&lt;br /&gt;
  da: Ja! Kom så!&lt;br /&gt;
  de: Ja! Los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí! ¡Vamos!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä! Vauhtia!&lt;br /&gt;
  fr: Allez ! Vite !&lt;br /&gt;
  hu: Igen! Gyerünk már!&lt;br /&gt;
  it: Sì, avanti!&lt;br /&gt;
  ja: さあ! 早く!&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 어서 하자고!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Kom op!&lt;br /&gt;
  no: Ja! Kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest! Dawaj!&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Anda lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso! Vamos lá!&lt;br /&gt;
  ro: Da! Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Да! Давай!&lt;br /&gt;
  sv: Ja! Kom igen nu!&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Hadi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的！来吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了！快呀！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro outro02:&lt;br /&gt;
  en: Alright. So my paradox idea didn&#039;t work.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.&lt;br /&gt;
  de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Mon paradoxe n&#039;a pas eu l&#039;effet escompté.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.&lt;br /&gt;
  it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.&lt;br /&gt;
  ja: パラドックス案は、失敗だったようです。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.&lt;br /&gt;
  no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.&lt;br /&gt;
  pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我的矛盾計畫行不通。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro paradox03:&lt;br /&gt;
  en: Alright. Paradox time.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Čas na paradoxy.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Tid til et paradoks.&lt;br /&gt;
  de: Zeit für Paradoxa.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Hora de las paradojas.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Paradoksien aika.&lt;br /&gt;
  fr: Il est temps de paradoxer.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.&lt;br /&gt;
  it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.&lt;br /&gt;
  ja: いよいよ、パラドックスの時間です。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Tijd voor een paradox.&lt;br /&gt;
  no: OK. Tid for paradoks.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, pora na paradoksy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Hora do paradoxo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. E timpul pentru un paradox.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Приступаем к парадоксам.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Dags för paradoxer.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。悖论时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，矛盾時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro paradox04:&lt;br /&gt;
  en: This. Sentence. Is. FALSE don&#039;t think about it don&#039;t think about it...&lt;br /&gt;
  cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...&lt;br /&gt;
  da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...&lt;br /&gt;
  de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...&lt;br /&gt;
  es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...&lt;br /&gt;
  fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...&lt;br /&gt;
  fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...&lt;br /&gt;
  hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...&lt;br /&gt;
  it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...&lt;br /&gt;
  ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...&lt;br /&gt;
  nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...&lt;br /&gt;
  no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...&lt;br /&gt;
  pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...&lt;br /&gt;
  pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...&lt;br /&gt;
  ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...&lt;br /&gt;
  ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...&lt;br /&gt;
  sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...&lt;br /&gt;
  tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro paradox07:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s a paradox! There IS no answer.&lt;br /&gt;
  cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.&lt;br /&gt;
  da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.&lt;br /&gt;
  de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.&lt;br /&gt;
  es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!&lt;br /&gt;
  fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est un paradoxe ! Il n&#039;y a PAS de réponse.&lt;br /&gt;
  hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.&lt;br /&gt;
  it: È un paradosso! NON esiste una risposta.&lt;br /&gt;
  ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 역설이야! 답이 &#039;없다고&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.&lt;br /&gt;
  no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.&lt;br /&gt;
  pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.&lt;br /&gt;
  pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.&lt;br /&gt;
  pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.&lt;br /&gt;
  ro: E un paradox! NU există răspuns.&lt;br /&gt;
  ru: Это парадокс! Ответа нет.&lt;br /&gt;
  sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它是个悖论！没有答案。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是矛盾！無解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro start03:&lt;br /&gt;
  en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I&#039;ll hit him with a paradox.&lt;br /&gt;
  cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.&lt;br /&gt;
  da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.&lt;br /&gt;
  de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.&lt;br /&gt;
  es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.&lt;br /&gt;
  fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.&lt;br /&gt;
  hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.&lt;br /&gt;
  it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.&lt;br /&gt;
  ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。&lt;br /&gt;
  ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.&lt;br /&gt;
  nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z&#039;n kiezen.&lt;br /&gt;
  no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.&lt;br /&gt;
  pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.&lt;br /&gt;
  ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.&lt;br /&gt;
  ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.&lt;br /&gt;
  sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.&lt;br /&gt;
  tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候，我会用悖论来打击他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幫他解決他的謎題，等他回來，我會用矛盾攻擊他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro uhoh01:&lt;br /&gt;
  en: Oh no...&lt;br /&gt;
  cz: Ach ne...&lt;br /&gt;
  da: Åh nej...&lt;br /&gt;
  de: Oh nein ...&lt;br /&gt;
  es: Oh, no...&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei...&lt;br /&gt;
  fr: Oh non...&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ne...&lt;br /&gt;
  it: Oh no...&lt;br /&gt;
  ja: そんな...&lt;br /&gt;
  ko: 오, 안 돼...&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee...&lt;br /&gt;
  no: Å nei ...&lt;br /&gt;
  pl: O nie...&lt;br /&gt;
  pt: Oh, não...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não...&lt;br /&gt;
  ro: O nu...&lt;br /&gt;
  ru: О, нет...&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej ...&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢 不...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔不...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro uhoh02:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ajaj.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej.&lt;br /&gt;
  de: Oje.&lt;br /&gt;
  es: Oh, oh.&lt;br /&gt;
  fi: Oivoi...&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh.&lt;br /&gt;
  hu: Húha.&lt;br /&gt;
  it: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ja: あらら...&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이런.&lt;br /&gt;
  nl: Oh-oh.&lt;br /&gt;
  no: Å-å.&lt;br /&gt;
  pl: O szlag.&lt;br /&gt;
  pt: Oh oh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ops.&lt;br /&gt;
  ro: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ru: Ой.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej.&lt;br /&gt;
  tr: O-oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔哦......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糟了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 intro uhoh03:&lt;br /&gt;
  en: I think we&#039;re in trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že máme problém.&lt;br /&gt;
  da: Vi har vist problemer.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben ein Problem.&lt;br /&gt;
  es: Estamos en un lío.&lt;br /&gt;
  fi: Olemme pulassa.&lt;br /&gt;
  fr: Je crois qu&#039;il y a un problème.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Credo che siamo nei guai.&lt;br /&gt;
  ja: マズい状況です。&lt;br /&gt;
  ko: 문제가 생긴 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Volgens mij zitten we in de nesten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror vi er i trøbbel.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba mamy kłopoty.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que estamos em apuros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acho que estamos enrascadas.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că am dat de belea.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, у нас проблемы.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att vi har problem.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım başımız belada.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想我們有麻煩了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 laser catapult start01:&lt;br /&gt;
  en: I think he&#039;s getting desperate.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že začíná být zoufalý.&lt;br /&gt;
  da: Han er vist ved at blive desperat.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaub’, er verzweifelt.&lt;br /&gt;
  es: Está cada vez más desesperado.&lt;br /&gt;
  fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Il commence à désespérer.&lt;br /&gt;
  hu: Szerintem kezd kétségbe esni.&lt;br /&gt;
  it: Penso che ormai sia disperato.&lt;br /&gt;
  ja: 敵はやけを起こしているようです。&lt;br /&gt;
  ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.&lt;br /&gt;
  nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror han begynner å bli desperat.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba się robi zdesperowany.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que ele está a ficar desesperado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că devine disperat.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, он впадает в отчаяние.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att han börjar bli desperat.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得他绝望了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想他要開始下毒手了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 laser finale01:&lt;br /&gt;
  en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.&lt;br /&gt;
  de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.&lt;br /&gt;
  es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.&lt;br /&gt;
  fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.&lt;br /&gt;
  fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j&#039;ose dire.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.&lt;br /&gt;
  it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.&lt;br /&gt;
  ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.&lt;br /&gt;
  nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去，只要先配合他玩下去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 laser platform destruct01:&lt;br /&gt;
  en: This place is self-destructing, you idiot!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!&lt;br /&gt;
  da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!&lt;br /&gt;
  de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.&lt;br /&gt;
  es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!&lt;br /&gt;
  fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!&lt;br /&gt;
  fr: Cet endroit s&#039;autodétruit, espèce d&#039;imbécile !&lt;br /&gt;
  hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!&lt;br /&gt;
  it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!&lt;br /&gt;
  ja: この施設は自爆します!&lt;br /&gt;
  ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!&lt;br /&gt;
  nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!&lt;br /&gt;
  no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!&lt;br /&gt;
  pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!&lt;br /&gt;
  pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!&lt;br /&gt;
  ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!&lt;br /&gt;
  ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!&lt;br /&gt;
  sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!&lt;br /&gt;
  tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个地方要自毁了，你这个白痴！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個地方正在自我毀滅，你這白痴！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 laser platform start01:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re running out of time...&lt;br /&gt;
  cz: Už nemáme moc času...&lt;br /&gt;
  da: Vi har snart ikke mere tid...&lt;br /&gt;
  de: Uns läuft die Zeit davon...&lt;br /&gt;
  es: Se nos acaba el tiempo...&lt;br /&gt;
  fi: Aikamme on käymässä vähiin...&lt;br /&gt;
  fr: Nous n&#039;avons plus beaucoup de temps...&lt;br /&gt;
  hu: Fogytán az időnk...&lt;br /&gt;
  it: Non abbiamo più tempo...&lt;br /&gt;
  ja: もう時間がありません...&lt;br /&gt;
  ko: 시간이 많지 않아...&lt;br /&gt;
  nl: De tijd dringt...&lt;br /&gt;
  no: Vi har ikke så mye tid på oss ...&lt;br /&gt;
  pl: Mamy coraz mniej czasu...&lt;br /&gt;
  pt: Estamos a ficar sem tempo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos ficando sem tempo...&lt;br /&gt;
  ro: Nu mai avem timp...&lt;br /&gt;
  ru: У нас заканчивается время...&lt;br /&gt;
  sv: Vi börjar få ont om tid...&lt;br /&gt;
  tr: Zamanımız tükeniyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们没有时间了...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們沒時間了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 misc lift01:&lt;br /&gt;
  en: Oh, my facility.&lt;br /&gt;
  cz: Ach, můj komplex.&lt;br /&gt;
  da: Åh, mit anlæg.&lt;br /&gt;
  de: Meine schöne Anlage...&lt;br /&gt;
  es: Pobres laboratorios.&lt;br /&gt;
  fi: Voi minun laitostani.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, mon centre.&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, a létesítményem.&lt;br /&gt;
  it: Oh, il mio impianto.&lt;br /&gt;
  ja: 私の施設が...&lt;br /&gt;
  ko: 아, 내 시설이...&lt;br /&gt;
  nl: Oh, mijn basis.&lt;br /&gt;
  no: Å, anlegget mitt.&lt;br /&gt;
  pl: Mój obiekt...&lt;br /&gt;
  pt: Oh, as minhas instalações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh, minhas instalações.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, complexul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, моя лаборатория...&lt;br /&gt;
  sv: Åh, min anläggning.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, tesisim benim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔！我的工厂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，我的工廠設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 misc lift02:&lt;br /&gt;
  en: After seeing what he&#039;s done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?&lt;br /&gt;
  cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?&lt;br /&gt;
  da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?&lt;br /&gt;
  de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?&lt;br /&gt;
  es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?&lt;br /&gt;
  fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?&lt;br /&gt;
  fr: Après ce qu&#039;il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?&lt;br /&gt;
  hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?&lt;br /&gt;
  it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?&lt;br /&gt;
  ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?&lt;br /&gt;
  nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?&lt;br /&gt;
  no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?&lt;br /&gt;
  pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?&lt;br /&gt;
  pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?&lt;br /&gt;
  ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?&lt;br /&gt;
  ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?&lt;br /&gt;
  sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?&lt;br /&gt;
  tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 － 在我们接管之后 － 我可以杀了他吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看到他對我設施做的事後，等我們重新接管這裡，我可以宰了他嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 misc lift04:&lt;br /&gt;
  en: Crushing&#039;s too good for him. First he&#039;ll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I&#039;ll kill him.&lt;br /&gt;
  cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.&lt;br /&gt;
  da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.&lt;br /&gt;
  de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.&lt;br /&gt;
  es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.&lt;br /&gt;
  fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l&#039;incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d&#039;années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.&lt;br /&gt;
  hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.&lt;br /&gt;
  it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell&#039;inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.&lt;br /&gt;
  ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.&lt;br /&gt;
  no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.&lt;br /&gt;
  pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.&lt;br /&gt;
  pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.&lt;br /&gt;
  ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.&lt;br /&gt;
  ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.&lt;br /&gt;
  sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.&lt;br /&gt;
  tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 碾碎他？那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年，那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后，我会杀了他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡，第二年他會在冷凍庫裡，接下來的十年裡，他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡，然後我才會把他宰了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:&lt;br /&gt;
  en: If he&#039;s not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.&lt;br /&gt;
  da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.&lt;br /&gt;
  de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.&lt;br /&gt;
  es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.&lt;br /&gt;
  fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.&lt;br /&gt;
  fr: S&#039;il n&#039;a pas sa dose d&#039;euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.&lt;br /&gt;
  hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.&lt;br /&gt;
  it: Se non si lascia prendere dall&#039;euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.&lt;br /&gt;
  ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.&lt;br /&gt;
  no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.&lt;br /&gt;
  pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.&lt;br /&gt;
  ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.&lt;br /&gt;
  sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴，我们就可能遇到很大麻烦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果他沒高興起來，我們麻煩就大了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhh, now he&#039;s playing classical music.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.&lt;br /&gt;
  da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.&lt;br /&gt;
  de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhh, voilà qu&#039;il diffuse de la musique classique.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhh, adesso mette musica classica.&lt;br /&gt;
  ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。&lt;br /&gt;
  ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.&lt;br /&gt;
  nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.&lt;br /&gt;
  no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.&lt;br /&gt;
  pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.&lt;br /&gt;
  ru: Ох... Он играет классическую музыку.&lt;br /&gt;
  sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔喔喔，现在他在播放古典音乐。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，現在他開始放古典樂了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:&lt;br /&gt;
  en: Yes.&lt;br /&gt;
  cz: Ano.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä.&lt;br /&gt;
  fr: Oui.&lt;br /&gt;
  hu: Igen.&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: ええ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 나도 읽었어.&lt;br /&gt;
  nl: Ja.&lt;br /&gt;
  no: Ja.&lt;br /&gt;
  pl: Tak.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim.&lt;br /&gt;
  ro: Da.&lt;br /&gt;
  ru: Да.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 stop the box whisper02:&lt;br /&gt;
  en: It won&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Ne.&lt;br /&gt;
  da: Det sker ikke.&lt;br /&gt;
  de: Nein.&lt;br /&gt;
  es: Qué va.&lt;br /&gt;
  fi: Ei paranna.&lt;br /&gt;
  fr: Sûrement pas.&lt;br /&gt;
  hu: Nem fog.&lt;br /&gt;
  it: Non lo farà.&lt;br /&gt;
  ja: それはありません。&lt;br /&gt;
  ko: 안 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dat gebeurt niet.&lt;br /&gt;
  no: Det vil det ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Nie.&lt;br /&gt;
  pt: Não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não vai.&lt;br /&gt;
  ro: N-o să se întâmple aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Не получится.&lt;br /&gt;
  sv: Det kommer inte att hända.&lt;br /&gt;
  tr: Olmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不会的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 它不會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 stop the box whisper03:&lt;br /&gt;
  en: Nothing. Nothing.&lt;br /&gt;
  cz: Nic. Nic.&lt;br /&gt;
  da: Ikke noget. Ikke noget.&lt;br /&gt;
  de: Nichts. Nichts.&lt;br /&gt;
  es: Nada. Nada.&lt;br /&gt;
  fi: Ei mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Rien. Rien.&lt;br /&gt;
  hu: Semmi, semmi.&lt;br /&gt;
  it: Nulla, nulla.&lt;br /&gt;
  ja: なんでもありません。&lt;br /&gt;
  ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.&lt;br /&gt;
  nl: Niets. Niets.&lt;br /&gt;
  no: Ingenting. Ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Nic. Nic.&lt;br /&gt;
  pt: Nada. Nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nada. Nada.&lt;br /&gt;
  ro: Nimic. Nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего. Ничего.&lt;br /&gt;
  sv: Ingenting alls. Ingenting alls.&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没什么。没什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒事，沒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 stop the box whisper05:&lt;br /&gt;
  en: He&#039;s taking us right TO him! This is PERFECT.&lt;br /&gt;
  cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.&lt;br /&gt;
  da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.&lt;br /&gt;
  de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.&lt;br /&gt;
  fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!&lt;br /&gt;
  fr: Il nous emmène jusqu&#039;à lui ! Ça, c&#039;est PARFAIT.&lt;br /&gt;
  hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.&lt;br /&gt;
  it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.&lt;br /&gt;
  ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!&lt;br /&gt;
  ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.&lt;br /&gt;
  nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.&lt;br /&gt;
  no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.&lt;br /&gt;
  pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.&lt;br /&gt;
  pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.&lt;br /&gt;
  ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.&lt;br /&gt;
  ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!&lt;br /&gt;
  sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.&lt;br /&gt;
  tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他正把我们领向他那里！太帅了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡！太好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb intro outro01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.&lt;br /&gt;
  cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.&lt;br /&gt;
  da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.&lt;br /&gt;
  de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.&lt;br /&gt;
  es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.&lt;br /&gt;
  fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c&#039;est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.&lt;br /&gt;
  it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.&lt;br /&gt;
  ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 &#039;내가 만든&#039; 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.&lt;br /&gt;
  no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.&lt;br /&gt;
  pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.&lt;br /&gt;
  ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.&lt;br /&gt;
  sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，坏消息是，这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，現在壞消息是測試全都變成用來測試我了，所以他們可以宰了我們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb intro outro04:&lt;br /&gt;
  en: The good news is... well, none so far, to be honest. I&#039;ll get back to you on that.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.&lt;br /&gt;
  da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.&lt;br /&gt;
  de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.&lt;br /&gt;
  es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.&lt;br /&gt;
  fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.&lt;br /&gt;
  fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.&lt;br /&gt;
  hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.&lt;br /&gt;
  it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.&lt;br /&gt;
  ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.&lt;br /&gt;
  no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.&lt;br /&gt;
  pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.&lt;br /&gt;
  pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.&lt;br /&gt;
  pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.&lt;br /&gt;
  ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.&lt;br /&gt;
  sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.&lt;br /&gt;
  tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息是...嗯，老实说，目前为止没什么好消息。有消息的话，回头我会联系你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好消息是...嗯，說真的現在沒有，等下有的話再告訴你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb intro start01:&lt;br /&gt;
  en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.&lt;br /&gt;
  cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.&lt;br /&gt;
  da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.&lt;br /&gt;
  de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.&lt;br /&gt;
  es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.&lt;br /&gt;
  fr: Heureusement pour nous, il a l&#039;air d&#039;être aussi calé en construction de tests qu&#039;en contradictions logiques.&lt;br /&gt;
  hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.&lt;br /&gt;
  it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.&lt;br /&gt;
  ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。&lt;br /&gt;
  ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.&lt;br /&gt;
  no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.&lt;br /&gt;
  pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.&lt;br /&gt;
  pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.&lt;br /&gt;
  ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.&lt;br /&gt;
  ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.&lt;br /&gt;
  sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.&lt;br /&gt;
  tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 幸运的是，从各个方面来看，他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很幸運，從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb intro start02:&lt;br /&gt;
  en: It shouldn&#039;t be hard to stay alive long enough to find him.&lt;br /&gt;
  cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.&lt;br /&gt;
  da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.&lt;br /&gt;
  es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.&lt;br /&gt;
  fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.&lt;br /&gt;
  hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.&lt;br /&gt;
  it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.&lt;br /&gt;
  ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.&lt;br /&gt;
  no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.&lt;br /&gt;
  pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.&lt;br /&gt;
  pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.&lt;br /&gt;
  ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.&lt;br /&gt;
  sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.&lt;br /&gt;
  tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在有生之年找到他并不难。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity moron push02:&lt;br /&gt;
  en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.&lt;br /&gt;
  cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.&lt;br /&gt;
  de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.&lt;br /&gt;
  es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.&lt;br /&gt;
  fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.&lt;br /&gt;
  fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.&lt;br /&gt;
  hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.&lt;br /&gt;
  it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po&#039; troppo in là con quel deficiente.&lt;br /&gt;
  ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.&lt;br /&gt;
  pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.&lt;br /&gt;
  pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.&lt;br /&gt;
  tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity resistance02:&lt;br /&gt;
  en: The body he&#039;s squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.&lt;br /&gt;
  cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.&lt;br /&gt;
  da: Den krop, han leger BZ&#039;er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.&lt;br /&gt;
  de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.&lt;br /&gt;
  es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.&lt;br /&gt;
  fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.&lt;br /&gt;
  fr: Le corps qu&#039;il occupe - MON corps - intègre une réaction d&#039;euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c&#039;est parfois un peu... insupportable. À moins d&#039;avoir un mental assez solide pour s&#039;en détacher.&lt;br /&gt;
  hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.&lt;br /&gt;
  it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l&#039;occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.&lt;br /&gt;
  ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。&lt;br /&gt;
  ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 &#039;내 몸&#039;은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.&lt;br /&gt;
  no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.&lt;br /&gt;
  pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.&lt;br /&gt;
  pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.&lt;br /&gt;
  pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.&lt;br /&gt;
  ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.&lt;br /&gt;
  ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.&lt;br /&gt;
  sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.&lt;br /&gt;
  tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 － 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它，就会难以忍受，除非你能在精神上战胜它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體，內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它，它會變得有點...無法承受，除非你有精神念力把它排除。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity resistance04:&lt;br /&gt;
  en: It didn&#039;t matter to me - I was in it for the science. Him, though...&lt;br /&gt;
  cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...&lt;br /&gt;
  da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...&lt;br /&gt;
  de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...&lt;br /&gt;
  es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...&lt;br /&gt;
  fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...&lt;br /&gt;
  fr: Moi, ça allait, c&#039;était la science qui me faisait tenir. Mais lui...&lt;br /&gt;
  hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...&lt;br /&gt;
  it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...&lt;br /&gt;
  ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...&lt;br /&gt;
  ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.&lt;br /&gt;
  nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...&lt;br /&gt;
  no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...&lt;br /&gt;
  pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...&lt;br /&gt;
  pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...&lt;br /&gt;
  ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...&lt;br /&gt;
  ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...&lt;br /&gt;
  sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...&lt;br /&gt;
  tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他和我一点关系都没有 － 我为科学而战，不过他...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity so02:&lt;br /&gt;
  en: What, exactly, is wrong with being adopted?&lt;br /&gt;
  cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?&lt;br /&gt;
  da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?&lt;br /&gt;
  de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?&lt;br /&gt;
  fr: Quel est le problème de l&#039;adoption, au juste ?&lt;br /&gt;
  hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?&lt;br /&gt;
  it: Che cosa c&#039;è di male, esattamente, nell&#039;essere adottati?&lt;br /&gt;
  ja: 養子の何が問題ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?&lt;br /&gt;
  no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?&lt;br /&gt;
  pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?&lt;br /&gt;
  pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?&lt;br /&gt;
  ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?&lt;br /&gt;
  ru: А что ты имеешь против удочерения?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?&lt;br /&gt;
  tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 被收养到底有什么不对？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 被收養，難道錯了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity so03:&lt;br /&gt;
  en: And...?&lt;br /&gt;
  cz: A...?&lt;br /&gt;
  da: Og...?&lt;br /&gt;
  de: Und ...?&lt;br /&gt;
  es: ¿Y...?&lt;br /&gt;
  fi: Ja?&lt;br /&gt;
  fr: Et... ?&lt;br /&gt;
  hu: És...?&lt;br /&gt;
  it: E...?&lt;br /&gt;
  ja: で...?&lt;br /&gt;
  ko: 그리고...?&lt;br /&gt;
  nl: En...?&lt;br /&gt;
  no: Og ...?&lt;br /&gt;
  pl: I...?&lt;br /&gt;
  pt: E...?&lt;br /&gt;
  pt-br: E...?&lt;br /&gt;
  ro: Şi...?&lt;br /&gt;
  ru: И?..&lt;br /&gt;
  sv: Och...?&lt;br /&gt;
  tr: Ve...?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有...？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有...？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity so05:&lt;br /&gt;
  en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that&#039;s TERRIBLE.&lt;br /&gt;
  cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.&lt;br /&gt;
  da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.&lt;br /&gt;
  de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!&lt;br /&gt;
  es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.&lt;br /&gt;
  fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c&#039;est très triste.&lt;br /&gt;
  hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.&lt;br /&gt;
  it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.&lt;br /&gt;
  ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。&lt;br /&gt;
  ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양&#039;됐어&#039;. 아주 &#039;끔찍한 일이지&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.&lt;br /&gt;
  no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.&lt;br /&gt;
  pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.&lt;br /&gt;
  pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.&lt;br /&gt;
  pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.&lt;br /&gt;
  ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.&lt;br /&gt;
  ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.&lt;br /&gt;
  tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记录上说：你是被收养的，那可真不好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: GLaDOS：[輕聲低語] 根據記錄：你是被收養的，那實在太糟了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity so06:&lt;br /&gt;
  en: But just work with me.&lt;br /&gt;
  cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.&lt;br /&gt;
  da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.&lt;br /&gt;
  de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.&lt;br /&gt;
  es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.&lt;br /&gt;
  fi: Pysy mukana juonessa.&lt;br /&gt;
  fr: Mais j&#039;essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.&lt;br /&gt;
  hu: De csak próbálj követni.&lt;br /&gt;
  it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta&#039; al gioco.&lt;br /&gt;
  ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.&lt;br /&gt;
  no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.&lt;br /&gt;
  pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.&lt;br /&gt;
  pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não estrague as coisas.&lt;br /&gt;
  ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.&lt;br /&gt;
  ru: Подыгрывай мне.&lt;br /&gt;
  sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bana ayak uydur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要让他站不稳，大家合作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡，繼續陪他玩下去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb polarity so10:&lt;br /&gt;
  en: Also: Look at her, you moron. She&#039;s not fat.&lt;br /&gt;
  cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.&lt;br /&gt;
  da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.&lt;br /&gt;
  de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.&lt;br /&gt;
  es: Además: mírala, cretino. No está gorda.&lt;br /&gt;
  fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.&lt;br /&gt;
  fr: Au fait, abruti : elle n&#039;est pas grosse. Ça se voit, pourtant.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.&lt;br /&gt;
  it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.&lt;br /&gt;
  ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.&lt;br /&gt;
  no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.&lt;br /&gt;
  pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.&lt;br /&gt;
  pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.&lt;br /&gt;
  ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.&lt;br /&gt;
  ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.&lt;br /&gt;
  sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有，看她！你个蠢货，她不胖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有：看著她，你這呆子，她又不胖。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop start07:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re on your own.&lt;br /&gt;
  cz: Jste na to sama.&lt;br /&gt;
  da: Du er på egen hånd.&lt;br /&gt;
  de: Du bist allein.&lt;br /&gt;
  es: No te puedo ayudar.&lt;br /&gt;
  fi: Olet omillasi.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne peux rien y faire.&lt;br /&gt;
  hu: Magadra maradtál.&lt;br /&gt;
  it: Ti devi arrangiare da sola.&lt;br /&gt;
  ja: ひとりでがんばってください。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 네가 스스로 해야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent alleen.&lt;br /&gt;
  no: Du får klare deg selv.&lt;br /&gt;
  pl: Radź sobie sama.&lt;br /&gt;
  pt: Estás por tua conta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você vai ter que se virar.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti pe cont propriu.&lt;br /&gt;
  ru: Ты теперь сама по себе.&lt;br /&gt;
  sv: Nu får du klara dig själv.&lt;br /&gt;
  tr: Tek başınasın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你现在孤身一人了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你得靠自己了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop start09:&lt;br /&gt;
  en: Sorry.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld.&lt;br /&gt;
  de: Sorry!&lt;br /&gt;
  es: Lo siento.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi.&lt;br /&gt;
  fr: Désolé.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom.&lt;br /&gt;
  it: Spiacente.&lt;br /&gt;
  ja: ごめんなさい。&lt;br /&gt;
  ko: 미안.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry.&lt;br /&gt;
  no: Beklager.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam.&lt;br /&gt;
  pt: Perdão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpa.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pare rău.&lt;br /&gt;
  ru: Прости.&lt;br /&gt;
  sv: Ledsen.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:&lt;br /&gt;
  en: Thanks!&lt;br /&gt;
  cz: Díky!&lt;br /&gt;
  da: Tak!&lt;br /&gt;
  de: Danke!&lt;br /&gt;
  es: ¡Gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos!&lt;br /&gt;
  fr: Merci !&lt;br /&gt;
  hu: Kösz!&lt;br /&gt;
  it: Grazie!&lt;br /&gt;
  ja: ありがとうございます!&lt;br /&gt;
  ko: 고마워!&lt;br /&gt;
  nl: Bedankt!&lt;br /&gt;
  no: Takk!&lt;br /&gt;
  pl: Dzięki!&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada!&lt;br /&gt;
  ro: Mersi!&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо!&lt;br /&gt;
  sv: Tack!&lt;br /&gt;
  tr: Teşekkürler!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:&lt;br /&gt;
  en: All we had to do was pull that lever.&lt;br /&gt;
  cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.&lt;br /&gt;
  da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.&lt;br /&gt;
  de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.&lt;br /&gt;
  es: Nos bastó con tirar de esa palanca.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.&lt;br /&gt;
  fr: Tout ce qu&#039;on avait à faire, c&#039;était tirer ce levier.&lt;br /&gt;
  hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.&lt;br /&gt;
  it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.&lt;br /&gt;
  ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。&lt;br /&gt;
  ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.&lt;br /&gt;
  nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.&lt;br /&gt;
  no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.&lt;br /&gt;
  pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.&lt;br /&gt;
  pt: Bastava puxar aquela alavanca.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.&lt;br /&gt;
  ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.&lt;br /&gt;
  ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.&lt;br /&gt;
  sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.&lt;br /&gt;
  tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  cz: He he he...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  de: Hähähähäh...&lt;br /&gt;
  es: [Risilla diabólica]&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé hé hé...&lt;br /&gt;
  hu: Hehehehehe...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh eh eh...&lt;br /&gt;
  ja: フフフフフフ...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤헤헤...&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he-he...&lt;br /&gt;
  no: He he he he he ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he he he...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе...&lt;br /&gt;
  sv: He he he he he...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呵呵呵呵呵...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呵呵呵呵呵...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:&lt;br /&gt;
  en: I know we&#039;re in a lot of trouble and probably about to die.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.&lt;br /&gt;
  es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.&lt;br /&gt;
  it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.&lt;br /&gt;
  ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。&lt;br /&gt;
  ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.&lt;br /&gt;
  pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.&lt;br /&gt;
  tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:&lt;br /&gt;
  en: But that was worth it.&lt;br /&gt;
  cz: Ale stálo to za to.&lt;br /&gt;
  da: Men det var det værd.&lt;br /&gt;
  de: Aber das war&#039;s wert.&lt;br /&gt;
  es: Pero valió la pena.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta tuo oli sen arvoista.&lt;br /&gt;
  fr: Mais ça valait le coup.&lt;br /&gt;
  hu: De ezért megérte.&lt;br /&gt;
  it: Ma ne è valsa la pena.&lt;br /&gt;
  ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.&lt;br /&gt;
  nl: Maar het was het waard.&lt;br /&gt;
  no: Men det var verdt det.&lt;br /&gt;
  pl: Ale warto było.&lt;br /&gt;
  pt: Mas valeu a pena.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas isso valeu a pena.&lt;br /&gt;
  ro: Dar a meritat.&lt;br /&gt;
  ru: Но оно того стоило.&lt;br /&gt;
  sv: Men det var värt det.&lt;br /&gt;
  tr: Fakat buna değerdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但那也值了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但那很值得。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb trust drop why02:&lt;br /&gt;
  en: And that&#039;s why I can&#039;t help you solve these tests.&lt;br /&gt;
  cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.&lt;br /&gt;
  da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.&lt;br /&gt;
  de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.&lt;br /&gt;
  es: Y por eso no te puedo echar una mano.&lt;br /&gt;
  fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.&lt;br /&gt;
  it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.&lt;br /&gt;
  ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.&lt;br /&gt;
  no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.&lt;br /&gt;
  pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.&lt;br /&gt;
  pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.&lt;br /&gt;
  ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.&lt;br /&gt;
  ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.&lt;br /&gt;
  tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Skeletons.&#039; Right, I guess I DID stockpile some tests.&lt;br /&gt;
  cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.&lt;br /&gt;
  es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.&lt;br /&gt;
  fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j&#039;aie constitué des réserves.&lt;br /&gt;
  hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.&lt;br /&gt;
  ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;해골&#039;. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Skeletten.&#039; Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.&lt;br /&gt;
  pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Schelete.&#039; Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.&lt;br /&gt;
  ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;İskeletler&#039; Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “骨架。”对，我猜我我储存了一些实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「骷髏」。沒錯，我的確有在測試室收藏了一些。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:&lt;br /&gt;
  en: This is not good.&lt;br /&gt;
  cz: To není dobré.&lt;br /&gt;
  da: Det her er ikke godt.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht gut.&lt;br /&gt;
  es: No me gusta.&lt;br /&gt;
  fi: Ei hyvältä näytä.&lt;br /&gt;
  fr: Mhhhhhm&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem jó.&lt;br /&gt;
  it: Ho un brutto presentimento.&lt;br /&gt;
  ja: これはよくないです。&lt;br /&gt;
  ko: 이거 별로 좋지 않은데.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet goed.&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke bra.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jest dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Isto não é bom.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é bom.&lt;br /&gt;
  ro: Asta nu-i bine.&lt;br /&gt;
  ru: Это нехорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Det här ser inte bra ut.&lt;br /&gt;
  tr: Bu hiç iyi değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不妙。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這可不妙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:&lt;br /&gt;
  en: Just as mementos, though...&lt;br /&gt;
  cz: Ale jen jako vzpomínky...&lt;br /&gt;
  da: Bare som minder...&lt;br /&gt;
  de: So wie eine Erinnerung ...&lt;br /&gt;
  es: Pero eran solo de recuerdo...&lt;br /&gt;
  fi: Vain muistoksi tosin...&lt;br /&gt;
  fr: Mais c&#039;était en souvenir...&lt;br /&gt;
  hu: De csak emlékbe...&lt;br /&gt;
  it: Come souvenir, però...&lt;br /&gt;
  ja: 思い出としては、ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Gewoon als aandenken...&lt;br /&gt;
  no: Men bare som minner, da ...&lt;br /&gt;
  pl: Ale tylko na pamiątkę...&lt;br /&gt;
  pt: Só como recordações, embora...&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas só como lembranças...&lt;br /&gt;
  ro: Doar ca suveniruri însă...&lt;br /&gt;
  ru: Хранила их на память.&lt;br /&gt;
  sv: Bara som souvenirer...&lt;br /&gt;
  tr: Sadece birer hatıralar, ama...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过就和纪念品一样...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 只是為了留做紀念啦...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb wall button outro01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s happening sooner than I expected.&lt;br /&gt;
  cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.&lt;br /&gt;
  da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.&lt;br /&gt;
  de: Das passiert schneller als gedacht.&lt;br /&gt;
  es: Le está pasando antes de lo que esperaba.&lt;br /&gt;
  fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.&lt;br /&gt;
  fr: Il devance mes prévisions.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.&lt;br /&gt;
  it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.&lt;br /&gt;
  ja: 思ったより早まりそうです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.&lt;br /&gt;
  nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.&lt;br /&gt;
  no: Det skjer raskere enn jeg forventet.&lt;br /&gt;
  pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.&lt;br /&gt;
  pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.&lt;br /&gt;
  ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.&lt;br /&gt;
  ru: События идут быстрее, чем я думала.&lt;br /&gt;
  sv: Det går fortare än jag hade räknat med.&lt;br /&gt;
  tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這比我預期的要來得快。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos sp a4 tb wall button start02:&lt;br /&gt;
  en: I thought of some good news. He&#039;s going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.&lt;br /&gt;
  cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.&lt;br /&gt;
  de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.&lt;br /&gt;
  es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n&#039;avais pas constitué de réserves.&lt;br /&gt;
  hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.&lt;br /&gt;
  it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.&lt;br /&gt;
  ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.&lt;br /&gt;
  pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.&lt;br /&gt;
  pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.&lt;br /&gt;
  ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.&lt;br /&gt;
  tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室，我從來不囤積房間的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos wheatleys trap01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, credit where it&#039;s due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.&lt;br /&gt;
  cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.&lt;br /&gt;
  da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.&lt;br /&gt;
  de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.&lt;br /&gt;
  es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.&lt;br /&gt;
  fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis forcée d&#039;avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.&lt;br /&gt;
  it: Okay, quando il merito c&#039;è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.&lt;br /&gt;
  ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.&lt;br /&gt;
  no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.&lt;br /&gt;
  pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.&lt;br /&gt;
  pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.&lt;br /&gt;
  ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，值得嘉奖的是：对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说，这真是个精心设计的陷阱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，該稱讚的我也不吝嗇：對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言，這個陷阱確實做得還不賴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos wheatleys trap02:&lt;br /&gt;
  en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It&#039;s... something I came up to phase out human testing just before you escaped.&lt;br /&gt;
  cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.&lt;br /&gt;
  de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.&lt;br /&gt;
  es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.&lt;br /&gt;
  fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C&#039;est... une idée que j&#039;ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.&lt;br /&gt;
  it: Oh no. Ha trovato l&#039;iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l&#039;utilizzo di soggetti umani.&lt;br /&gt;
  ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。&lt;br /&gt;
  ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.&lt;br /&gt;
  no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.&lt;br /&gt;
  pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.&lt;br /&gt;
  ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.&lt;br /&gt;
  ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔不！他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔不，他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potatos wheatleys trap05:&lt;br /&gt;
  en: It wasn&#039;t anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair&#039;s fair.&lt;br /&gt;
  cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.&lt;br /&gt;
  da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.&lt;br /&gt;
  de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.&lt;br /&gt;
  es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.&lt;br /&gt;
  fr: Ça n&#039;avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m&#039;avez tuée, après tout.&lt;br /&gt;
  hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.&lt;br /&gt;
  it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.&lt;br /&gt;
  ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。&lt;br /&gt;
  ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.&lt;br /&gt;
  nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.&lt;br /&gt;
  no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.&lt;br /&gt;
  pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.&lt;br /&gt;
  pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.&lt;br /&gt;
  ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.&lt;br /&gt;
  sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.&lt;br /&gt;
  tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不是針對你，只是...你知道，你的確殺了我，這樣不過份吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub04:&lt;br /&gt;
  en: Commence standing by in three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.&lt;br /&gt;
  da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.&lt;br /&gt;
  de: Stand-by beginnt in 3-2-1.&lt;br /&gt;
  es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.&lt;br /&gt;
  fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.&lt;br /&gt;
  hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...&lt;br /&gt;
  ja: 開始まで、3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  ko: 시작 대기 중. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: Stand-by begint over drie, twee, één.&lt;br /&gt;
  no: Innled stand-by om tre - to - en.&lt;br /&gt;
  pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.&lt;br /&gt;
  pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Начало через 3, 2, 1.&lt;br /&gt;
  sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.&lt;br /&gt;
  tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 准备就绪，3、2、1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 宣布排名結果，倒數三秒、兩秒、一秒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub14:&lt;br /&gt;
  en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.&lt;br /&gt;
  cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.&lt;br /&gt;
  da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.&lt;br /&gt;
  de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.&lt;br /&gt;
  es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.&lt;br /&gt;
  fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.&lt;br /&gt;
  fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.&lt;br /&gt;
  hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.&lt;br /&gt;
  it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.&lt;br /&gt;
  ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.&lt;br /&gt;
  nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.&lt;br /&gt;
  no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.&lt;br /&gt;
  pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.&lt;br /&gt;
  ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.&lt;br /&gt;
  ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.&lt;br /&gt;
  sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您的測試表現超乎常人，創下記錄。這是一則預錄訊息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub15:&lt;br /&gt;
  en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.&lt;br /&gt;
  cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.&lt;br /&gt;
  da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.&lt;br /&gt;
  de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.&lt;br /&gt;
  es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.&lt;br /&gt;
  fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.&lt;br /&gt;
  fr: En raison d&#039;impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l&#039;effondrement de la civilisation.&lt;br /&gt;
  hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.&lt;br /&gt;
  it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.&lt;br /&gt;
  ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。&lt;br /&gt;
  ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.&lt;br /&gt;
  no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.&lt;br /&gt;
  pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.&lt;br /&gt;
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.&lt;br /&gt;
  pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.&lt;br /&gt;
  ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.&lt;br /&gt;
  ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.&lt;br /&gt;
  sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.&lt;br /&gt;
  tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 由于我们无法控制的事件，一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面，部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub16:&lt;br /&gt;
  en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.&lt;br /&gt;
  de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.&lt;br /&gt;
  es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.&lt;br /&gt;
  fr: S&#039;il s&#039;avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.&lt;br /&gt;
  hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.&lt;br /&gt;
  ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。&lt;br /&gt;
  ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.&lt;br /&gt;
  pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.&lt;br /&gt;
  pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.&lt;br /&gt;
  sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家，不要打扰他们。测试通过他们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居，請不要招惹他們。請逕行執行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub24:&lt;br /&gt;
  en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.&lt;br /&gt;
  cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.&lt;br /&gt;
  de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.&lt;br /&gt;
  es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.&lt;br /&gt;
  fr: Dans l&#039;éventualité où le centre d&#039;enrichissement ferait l&#039;objet d&#039;un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l&#039;absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.&lt;br /&gt;
  hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l&#039;assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.&lt;br /&gt;
  ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.&lt;br /&gt;
  no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.&lt;br /&gt;
  pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.&lt;br /&gt;
  ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸，请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石，或其他來自太空中的物體砲轟，請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub26:&lt;br /&gt;
  en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.&lt;br /&gt;
  cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.&lt;br /&gt;
  da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.&lt;br /&gt;
  de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.&lt;br /&gt;
  es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.&lt;br /&gt;
  fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.&lt;br /&gt;
  fr: Vous venez de traverser une Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.&lt;br /&gt;
  it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.&lt;br /&gt;
  nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.&lt;br /&gt;
  no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.&lt;br /&gt;
  pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.&lt;br /&gt;
  ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.&lt;br /&gt;
  sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.&lt;br /&gt;
  tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası&#039;ndan geçtiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：你刚刚通过光圈科技物质分解格网，它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」，與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub27:&lt;br /&gt;
  en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.&lt;br /&gt;
  cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.&lt;br /&gt;
  de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.&lt;br /&gt;
  es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.&lt;br /&gt;
  fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.&lt;br /&gt;
  hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.&lt;br /&gt;
  it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un&#039;immediata pressione alle tempie.&lt;br /&gt;
  ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。&lt;br /&gt;
  ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.&lt;br /&gt;
  pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.&lt;br /&gt;
  pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.&lt;br /&gt;
  sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来，放松，平躺，并立即按住您的鬓角。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動，請放輕鬆並正面躺平，並立即按壓兩側太陽穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub28:&lt;br /&gt;
  en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.&lt;br /&gt;
  cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.&lt;br /&gt;
  da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.&lt;br /&gt;
  de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.&lt;br /&gt;
  es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.&lt;br /&gt;
  fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;agit d&#039;un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.&lt;br /&gt;
  hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.&lt;br /&gt;
  it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all&#039;interno della vostra testa.&lt;br /&gt;
  ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.&lt;br /&gt;
  nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.&lt;br /&gt;
  no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.&lt;br /&gt;
  pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.&lt;br /&gt;
  pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.&lt;br /&gt;
  ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.&lt;br /&gt;
  ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.&lt;br /&gt;
  sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.&lt;br /&gt;
  tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你出现的反应很少见，“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您出現的反應相當罕見，在這種情況中，物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub29:&lt;br /&gt;
  en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.&lt;br /&gt;
  cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.&lt;br /&gt;
  da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.&lt;br /&gt;
  de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.&lt;br /&gt;
  es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.&lt;br /&gt;
  fr: Ce message étant préenregistré, le centre d&#039;enrichissement n&#039;est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.&lt;br /&gt;
  hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.&lt;br /&gt;
  it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.&lt;br /&gt;
  ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.&lt;br /&gt;
  no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.&lt;br /&gt;
  pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.&lt;br /&gt;
  pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.&lt;br /&gt;
  ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.&lt;br /&gt;
  ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.&lt;br /&gt;
  sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.&lt;br /&gt;
  tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi&#039;nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因为这个信息是预记录信息，所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為本則訊息是預錄的，豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub30:&lt;br /&gt;
  en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!&lt;br /&gt;
  cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!&lt;br /&gt;
  de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !&lt;br /&gt;
  hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Nell&#039;eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l&#039;esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。&lt;br /&gt;
  ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!&lt;br /&gt;
  nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!&lt;br /&gt;
  no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!&lt;br /&gt;
  pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!&lt;br /&gt;
  ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在下一个这样的活动中，下一个测试包括暴露牛结核病，祝好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果有的話，接下來的測試會接觸到牛隻結核病，祝好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub32:&lt;br /&gt;
  en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.&lt;br /&gt;
  cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.&lt;br /&gt;
  da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.&lt;br /&gt;
  de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.&lt;br /&gt;
  es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.&lt;br /&gt;
  fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.&lt;br /&gt;
  hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.&lt;br /&gt;
  it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.&lt;br /&gt;
  no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.&lt;br /&gt;
  pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.&lt;br /&gt;
  pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.&lt;br /&gt;
  ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.&lt;br /&gt;
  ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.&lt;br /&gt;
  sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.&lt;br /&gt;
  tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 佩服！因为这条信息是预记录信息，针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测，任何不恰当的赞赏都别放在心上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常好！因為本則訊息是預錄的，所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測，請忽略那些你不配得到的讚美。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub34:&lt;br /&gt;
  en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.&lt;br /&gt;
  cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.&lt;br /&gt;
  de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.&lt;br /&gt;
  es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test repose sur la conservation de l&#039;énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n&#039;ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.&lt;br /&gt;
  hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell&#039;energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.&lt;br /&gt;
  nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.&lt;br /&gt;
  pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.&lt;br /&gt;
  pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!&lt;br /&gt;
  ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.&lt;br /&gt;
  sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.&lt;br /&gt;
  tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来，上帝会帮助您。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用，就請老天爺幫幫你吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub35:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.&lt;br /&gt;
  es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。&lt;br /&gt;
  ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜！这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你！本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub36:&lt;br /&gt;
  en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.&lt;br /&gt;
  da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.&lt;br /&gt;
  de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.&lt;br /&gt;
  es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.&lt;br /&gt;
  fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.&lt;br /&gt;
  fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.&lt;br /&gt;
  hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.&lt;br /&gt;
  it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.&lt;br /&gt;
  ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。&lt;br /&gt;
  ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.&lt;br /&gt;
  no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.&lt;br /&gt;
  pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.&lt;br /&gt;
  sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实际上，如果你没有掌握，那么建议你在进入下一个实验室前，先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你還是沒掌握，建議你在前往下個測試室前，先花點時間檢討你的失敗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub47:&lt;br /&gt;
  en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.&lt;br /&gt;
  cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.&lt;br /&gt;
  da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.&lt;br /&gt;
  de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.&lt;br /&gt;
  es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.&lt;br /&gt;
  fr: Afin d&#039;assurer l&#039;alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.&lt;br /&gt;
  hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.&lt;br /&gt;
  it: Al fine di garantire energia sufficiente all&#039;esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.&lt;br /&gt;
  ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。&lt;br /&gt;
  ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.&lt;br /&gt;
  pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.&lt;br /&gt;
  pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.&lt;br /&gt;
  ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.&lt;br /&gt;
  sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.&lt;br /&gt;
  tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量，所有安全设备已经禁用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用，所有安全裝置現已全數停用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub48:&lt;br /&gt;
  en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.&lt;br /&gt;
  cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.&lt;br /&gt;
  da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.&lt;br /&gt;
  de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.&lt;br /&gt;
  es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.&lt;br /&gt;
  fr: Le centre d&#039;enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.&lt;br /&gt;
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.&lt;br /&gt;
  it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.&lt;br /&gt;
  ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.&lt;br /&gt;
  no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.&lt;br /&gt;
  pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.&lt;br /&gt;
  pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.&lt;br /&gt;
  pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.&lt;br /&gt;
  ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.&lt;br /&gt;
  ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.&lt;br /&gt;
  sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題，豐富學習中心尊重您發問的權益。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub55:&lt;br /&gt;
  en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.&lt;br /&gt;
  da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.&lt;br /&gt;
  de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.&lt;br /&gt;
  es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.&lt;br /&gt;
  fr: Formidable. Le centre d&#039;enrichissement vous rappelle qu&#039;audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.&lt;br /&gt;
  it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l&#039;ardire e la persistenza degli esperimenti sono l&#039;epitome della vera scienza.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.&lt;br /&gt;
  no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你，敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好極了，豐富學習中心提醒您，大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub56:&lt;br /&gt;
  en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Dans l&#039;éventualité où le centre d&#039;enrichissement serait dépourvu d&#039;oxygène, une réserve d&#039;air vous sera fournie par un préposé aux tests d&#039;Aperture Science, s&#039;il existe.&lt;br /&gt;
  hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto. Nell&#039;eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all&#039;interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un&#039;alimentazione d&#039;aria ausiliaria.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。&lt;br /&gt;
  ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.&lt;br /&gt;
  ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi&#039;nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气，如果存在一种气体，那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣，「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您，如果有氧氣筒的話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup incinerator01:&lt;br /&gt;
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.&lt;br /&gt;
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.&lt;br /&gt;
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.&lt;br /&gt;
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.&lt;br /&gt;
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j&#039;en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.&lt;br /&gt;
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.&lt;br /&gt;
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.&lt;br /&gt;
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.&lt;br /&gt;
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.&lt;br /&gt;
  ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.&lt;br /&gt;
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过我还是要说，你既然历经磨难把我唤醒，你一定非常，非常喜欢测试吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我得說，既然你排除萬難也要把我叫起來，你一定非常、非常喜歡測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup incinerator02:&lt;br /&gt;
  en: I love it, too. So let&#039;s get you a dual portal device and go do some science.&lt;br /&gt;
  cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.&lt;br /&gt;
  de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.&lt;br /&gt;
  es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.&lt;br /&gt;
  fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.&lt;br /&gt;
  fr: Moi aussi, j&#039;aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.&lt;br /&gt;
  hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.&lt;br /&gt;
  it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.&lt;br /&gt;
  ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。&lt;br /&gt;
  ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.&lt;br /&gt;
  no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.&lt;br /&gt;
  pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.&lt;br /&gt;
  pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.&lt;br /&gt;
  ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.&lt;br /&gt;
  sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.&lt;br /&gt;
  tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置，让我们搞点科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我也喜歡，所以現在給你一把雙重傳送槍，去做點科學測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge intro01:&lt;br /&gt;
  en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don&#039;t actually do it.&lt;br /&gt;
  cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.&lt;br /&gt;
  da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.&lt;br /&gt;
  de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.&lt;br /&gt;
  es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.&lt;br /&gt;
  fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.&lt;br /&gt;
  fr: Ces ponts sont faits d&#039;une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l&#039;un d&#039;entre eux, vous auriez l&#039;impression d&#039;être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s&#039;embraseraient. Je vous déconseille donc d&#039;essayer.&lt;br /&gt;
  hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.&lt;br /&gt;
  it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all&#039;esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.&lt;br /&gt;
  ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.&lt;br /&gt;
  nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.&lt;br /&gt;
  no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.&lt;br /&gt;
  pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.&lt;br /&gt;
  ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.&lt;br /&gt;
  sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.&lt;br /&gt;
  tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们，那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发，所以请勿尝试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的，要是你把臉貼上去，那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉，但它也會讓你的頭髮著火，所以千萬別這麼做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge intro03:&lt;br /&gt;
  en: Excellent! You&#039;re a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?&lt;br /&gt;
  da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?&lt;br /&gt;
  es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?&lt;br /&gt;
  fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?&lt;br /&gt;
  fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j&#039;ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d&#039;autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?&lt;br /&gt;
  hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?&lt;br /&gt;
  it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?&lt;br /&gt;
  ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?&lt;br /&gt;
  no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?&lt;br /&gt;
  pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?&lt;br /&gt;
  ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 棒极了！如果你是捕猎者，这些测试就是你的猎物。顺便一提，我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了！你就像掠食者，這些測試就是你的獵物。說到這個，我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge intro04:&lt;br /&gt;
  en: Did you guess &#039;sharks&#039;? Because that&#039;s wrong. The correct answer is &#039;nobody.&#039; Nobody but you is that pointlessly cruel.&lt;br /&gt;
  cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.&lt;br /&gt;
  es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.&lt;br /&gt;
  fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n&#039;a cette cruauté gratuite.&lt;br /&gt;
  hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.&lt;br /&gt;
  ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;상어&#039;라고? 아니야. 정답은 &#039;없어&#039;. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.&lt;br /&gt;
  nl: Zei je &#039;haaien&#039;? Dat is fout. Het juiste antwoord is &#039;niemand&#039;. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.&lt;br /&gt;
  pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.&lt;br /&gt;
  ro: Te-ai gândit la &#039;rechini&#039;? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e &#039;nimeni&#039;. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.&lt;br /&gt;
  ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.&lt;br /&gt;
  tr: Tahminin &#039;köpekbalıkları&#039; mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap &#039;hiç kimse.&#039; Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你猜是鲨鱼？答案错误。正确答案是“没有人”。除了你，没有人会这么残忍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」？不對，正確答案是「沒有」，除了你以外沒人會這麼殘忍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge the gap01:&lt;br /&gt;
  en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I&#039;m going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.&lt;br /&gt;
  da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.&lt;br /&gt;
  de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.&lt;br /&gt;
  es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.&lt;br /&gt;
  fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.&lt;br /&gt;
  fr: Bonne nouvelle : j&#039;ai trouvé comment investir l&#039;argent que j&#039;épargne en recyclant le volume d&#039;air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l&#039;accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l&#039;inconvénient d&#039;avoir votre structure osseuse.&lt;br /&gt;
  hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.&lt;br /&gt;
  it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d&#039;aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d&#039;attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.&lt;br /&gt;
  ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.&lt;br /&gt;
  no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.&lt;br /&gt;
  pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.&lt;br /&gt;
  pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.&lt;br /&gt;
  ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.&lt;br /&gt;
  tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后，我要为你的尸骨切片，摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好消息，我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後，我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示，這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge the gap02:&lt;br /&gt;
  en: Perfect, the door&#039;s malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it&#039;s okay, I&#039;ll do that too. I&#039;ll be right back. Don&#039;t touch anything.&lt;br /&gt;
  cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.&lt;br /&gt;
  da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.&lt;br /&gt;
  de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.&lt;br /&gt;
  es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu&#039;un la répare. Non, pas de problème, c&#039;est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!&lt;br /&gt;
  it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c&#039;è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.&lt;br /&gt;
  ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.&lt;br /&gt;
  no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.&lt;br /&gt;
  pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.&lt;br /&gt;
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.&lt;br /&gt;
  ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好，门出故障了。我猜有人会来修。不，好吧，我来修。我马上回来。啥都别碰。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真是太好了...門不動了，我想得有人去把它修好。不，沒關係，這也我來做就好，我等下就回來，別碰任何東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts1 intro01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me&#039;s going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.&lt;br /&gt;
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.&lt;br /&gt;
  de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.&lt;br /&gt;
  es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.&lt;br /&gt;
  fr: À l&#039;issue de ce test, j&#039;aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.&lt;br /&gt;
  hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.&lt;br /&gt;
  it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell&#039;ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.&lt;br /&gt;
  pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.&lt;br /&gt;
  ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.&lt;br /&gt;
  ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许，我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜，是真的有悲慘結局的驚喜，而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西，不過是最後一袋了，我會想念它的，不過它放著也只是佔空間而已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 catapult01:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s an interesting fact: you&#039;re not breathing real air. It&#039;s too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you&#039;ll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.&lt;br /&gt;
  da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.&lt;br /&gt;
  de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?&lt;br /&gt;
  es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.&lt;br /&gt;
  fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n&#039;est pas vraiment de l&#039;air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d&#039;une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.&lt;br /&gt;
  it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l&#039;anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d&#039;aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.&lt;br /&gt;
  ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。&lt;br /&gt;
  ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?&lt;br /&gt;
  no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.&lt;br /&gt;
  pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.&lt;br /&gt;
  pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.&lt;br /&gt;
  ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.&lt;br /&gt;
  ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.&lt;br /&gt;
  sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?&lt;br /&gt;
  tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有趣的是：你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳，稍稍净化，再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跟你說件有趣的事：你吸的不是真的空氣，要從上面把空氣打到這麼深太貴了，所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下，再把它打回來，所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 column blocker01:&lt;br /&gt;
  en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they&#039;d even want to see you.&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.&lt;br /&gt;
  da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.&lt;br /&gt;
  de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.&lt;br /&gt;
  es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.&lt;br /&gt;
  fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu&#039;ils aient envie de vous rencontrer.&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.&lt;br /&gt;
  it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.&lt;br /&gt;
  ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.&lt;br /&gt;
  no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.&lt;br /&gt;
  pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.&lt;br /&gt;
  ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.&lt;br /&gt;
  sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点，想想他们在你出生时就把你遗弃了，所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話，但他們在你出生時就不要你了，我非常懷疑他們還會想見你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 column blocker03:&lt;br /&gt;
  en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let&#039;s give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]&lt;br /&gt;
  cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]&lt;br /&gt;
  da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]&lt;br /&gt;
  de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]&lt;br /&gt;
  es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.&lt;br /&gt;
  fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]&lt;br /&gt;
  fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]&lt;br /&gt;
  hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]&lt;br /&gt;
  it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]&lt;br /&gt;
  ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]&lt;br /&gt;
  nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].&lt;br /&gt;
  no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]&lt;br /&gt;
  pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]&lt;br /&gt;
  pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]&lt;br /&gt;
  pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]&lt;br /&gt;
  ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]&lt;br /&gt;
  ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]&lt;br /&gt;
  tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了，不如這樣，我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你，請掛斷。(電話掛斷聲)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 column blocker04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, that&#039;s sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.&lt;br /&gt;
  cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.&lt;br /&gt;
  da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.&lt;br /&gt;
  de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.&lt;br /&gt;
  es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.&lt;br /&gt;
  fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu&#039;ils travaillaient dans les télécoms.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.&lt;br /&gt;
  it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l&#039;azienda telefonica.&lt;br /&gt;
  ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.&lt;br /&gt;
  no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.&lt;br /&gt;
  pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.&lt;br /&gt;
  ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.&lt;br /&gt;
  ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.&lt;br /&gt;
  sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太让人伤心了，但很吸引人。他们可能在电话公司工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢那太悲哀了，不過那留言也太讓人印象深刻了，說不定他們在電話公司工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 column blocker05:&lt;br /&gt;
  en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it&#039;s actually pretty funny when you do the math.&lt;br /&gt;
  cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.&lt;br /&gt;
  de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.&lt;br /&gt;
  es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c&#039;est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.&lt;br /&gt;
  ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 너도 &#039;비극도 시간이 지나면 희극이 된다&#039;는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.&lt;br /&gt;
  nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.&lt;br /&gt;
  no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.&lt;br /&gt;
  pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.&lt;br /&gt;
  ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.&lt;br /&gt;
  sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道那个老公式：喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了，所以我猜你来算数会非常有趣。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道那個老公式：喜劇等於悲劇加時間，你又睡了這麼久，所以我覺得你做算術時一定很好玩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core01:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t you DARE plug him in.&lt;br /&gt;
  cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.&lt;br /&gt;
  da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.&lt;br /&gt;
  de: WAG nicht, ihn anzuschließen.&lt;br /&gt;
  es: No te atrevas a ENCHUFARLO.&lt;br /&gt;
  fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous interdis de le brancher.&lt;br /&gt;
  hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!&lt;br /&gt;
  it: Non OSARE connetterlo.&lt;br /&gt;
  ja: 彼を接続してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;감히&#039; 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.&lt;br /&gt;
  no: Ikke VÅG å plugge ham på.&lt;br /&gt;
  pl: Ani mi się waż go podłączać.&lt;br /&gt;
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nem OUSE plugá-lo.&lt;br /&gt;
  ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.&lt;br /&gt;
  ru: Не смей подключать его.&lt;br /&gt;
  sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.&lt;br /&gt;
  tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你最好别把他插上！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你最好別把他插進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core02:&lt;br /&gt;
  en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.&lt;br /&gt;
  cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.&lt;br /&gt;
  da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.&lt;br /&gt;
  de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!&lt;br /&gt;
  es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.&lt;br /&gt;
  fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.&lt;br /&gt;
  fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.&lt;br /&gt;
  hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.&lt;br /&gt;
  it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.&lt;br /&gt;
  ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。&lt;br /&gt;
  ko: 그 쬐끄만 얼간이를 &#039;내&#039; 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!&lt;br /&gt;
  nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.&lt;br /&gt;
  no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.&lt;br /&gt;
  pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.&lt;br /&gt;
  pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.&lt;br /&gt;
  ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.&lt;br /&gt;
  ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.&lt;br /&gt;
  sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.&lt;br /&gt;
  tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core03:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t plug him in.&lt;br /&gt;
  cz: Nezapojujte ho.&lt;br /&gt;
  da: Slut ham ikke til.&lt;br /&gt;
  de: Nicht anschließen.&lt;br /&gt;
  es: No lo enchufes.&lt;br /&gt;
  fi: Älä liitä sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne le branchez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ne csatlakoztasd be.&lt;br /&gt;
  it: Non connetterlo.&lt;br /&gt;
  ja: 接続してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit hem niet aan.&lt;br /&gt;
  no: Ikke plugg ham på.&lt;br /&gt;
  pl: Nie podłączaj go.&lt;br /&gt;
  pt: Não o ligues.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não o conecte.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l conecta.&lt;br /&gt;
  ru: Не подключай его.&lt;br /&gt;
  sv: Anslut honom inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bağlama onu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要把他插上！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別把他插進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core04:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t plug him in.&lt;br /&gt;
  cz: Nezapojujte ho.&lt;br /&gt;
  da: Slut ham ikke til.&lt;br /&gt;
  de: Nicht anschließen.&lt;br /&gt;
  es: No lo enchufes.&lt;br /&gt;
  fi: Älä liitä sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne le branchez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ne csatlakoztasd be.&lt;br /&gt;
  it: Non connetterlo.&lt;br /&gt;
  ja: 接続してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit hem niet aan.&lt;br /&gt;
  no: Ikke plugg ham på.&lt;br /&gt;
  pl: Nie podłączaj go.&lt;br /&gt;
  pt: Não o ligues.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não o conecte.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l conecta.&lt;br /&gt;
  ru: Не подключай его.&lt;br /&gt;
  sv: Anslut honom inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bağlama onu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要把他插上！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別把他插進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core drag to hell01:&lt;br /&gt;
  en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...&lt;br /&gt;
  da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...&lt;br /&gt;
  es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!&lt;br /&gt;
  fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –&lt;br /&gt;
  fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...&lt;br /&gt;
  it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-&lt;br /&gt;
  nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...&lt;br /&gt;
  no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –&lt;br /&gt;
  pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...&lt;br /&gt;
  sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...&lt;br /&gt;
  tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！不！不！啊啊啊啊啊啊啊啊&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要！不要！不要！啊～～～&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 dilemma01:&lt;br /&gt;
  en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.&lt;br /&gt;
  da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.&lt;br /&gt;
  es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l&#039;un d&#039;entre nous.&lt;br /&gt;
  hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.&lt;br /&gt;
  it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.&lt;br /&gt;
  ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.&lt;br /&gt;
  no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.&lt;br /&gt;
  pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.&lt;br /&gt;
  pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.&lt;br /&gt;
  ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.&lt;br /&gt;
  ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.&lt;br /&gt;
  tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境，我想出一个对你我来说都有效的办法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以，我想過我們之間的尷尬狀況了，我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 dual lasers intro01:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t let that &#039;horrible person&#039; thing discourage you. It&#039;s just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother&#039;s decision to abandon you on a doorstep.&lt;br /&gt;
  cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.&lt;br /&gt;
  de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.&lt;br /&gt;
  es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.&lt;br /&gt;
  fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Ne laissez pas l&#039;argument « quelqu&#039;un d&#039;affreux » vous décourager. Ce n&#039;est qu&#039;une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d&#039;abandon de votre mère biologique.&lt;br /&gt;
  hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;형편없는 인간&#039;이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?&lt;br /&gt;
  nl: Laat je niet ontmoedigen door dat &#039;verschrikkelijke persoon&#039;-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.&lt;br /&gt;
  pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pune la suflet remarca cu &#039;persoană oribilă&#039;. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.&lt;br /&gt;
  ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.&lt;br /&gt;
  tr: Sakın &#039;korkunç insan&#039; lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点，科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你，那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話，現在，科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 fizzler intro01:&lt;br /&gt;
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.&lt;br /&gt;
  cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.&lt;br /&gt;
  es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d&#039;émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n&#039;en comportait pas.&lt;br /&gt;
  hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test prevede l&#039;utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell&#039;area test precedente, dove non ce n&#039;era una installata.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.&lt;br /&gt;
  nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.&lt;br /&gt;
  pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.&lt;br /&gt;
  pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.&lt;br /&gt;
  ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗？在上一个测试区我告诉过你，上一个测试区没有。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎？我在上個測試區有跟你提過，但那邊沒有這個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 fizzler intro04:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.&lt;br /&gt;
  cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.&lt;br /&gt;
  da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.&lt;br /&gt;
  de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.&lt;br /&gt;
  es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c&#039;est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.&lt;br /&gt;
  it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.&lt;br /&gt;
  ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 &#039;반드시&#039; 필요해. 빨리 설명해줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.&lt;br /&gt;
  no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.&lt;br /&gt;
  pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.&lt;br /&gt;
  ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.&lt;br /&gt;
  tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，又是涡轮！我得走了。等一下，下一个测试需要解释。我快速解释一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔不，又是渦輪機，這座設施的每一吋地方都需要我照料，我得走了。等等，下個測試是需要一些解說，我跟你快速講解一下好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 fizzler intro05:&lt;br /&gt;
  en: [fast gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]&lt;br /&gt;
  da: [hurtig volapyk]&lt;br /&gt;
  de: [schnelles Kauderwelsch]&lt;br /&gt;
  es: [Balbuceo rápido ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [nopeaa höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin accéléré]&lt;br /&gt;
  hu: [gyors halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [rapidissimo borbottio]&lt;br /&gt;
  ja: [早送りの音声]&lt;br /&gt;
  ko: [빠르게 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [snel gebrabbel]&lt;br /&gt;
  no: [rask babling]&lt;br /&gt;
  pl: [przyspieszony bełkot]&lt;br /&gt;
  pt: [ruídos de fala rápidos]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala rápida e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [informaţii neinteligibile]&lt;br /&gt;
  ru: [непонятная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [obegripligt tjatter]&lt;br /&gt;
  tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [快速呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [含糊不清的話語]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 fizzler intro06:&lt;br /&gt;
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I&#039;ll be right back.&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.&lt;br /&gt;
  es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.&lt;br /&gt;
  fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l&#039;instinct, je reviens tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.&lt;br /&gt;
  it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.&lt;br /&gt;
  ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。&lt;br /&gt;
  ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.&lt;br /&gt;
  no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.&lt;br /&gt;
  sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了。如有任何疑问，就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。如果你有任何問題，只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧，我等下就回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 future starter01:&lt;br /&gt;
  en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you&#039;re sorely mistaken. Here&#039;s another cube.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.&lt;br /&gt;
  es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.&lt;br /&gt;
  fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.&lt;br /&gt;
  hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.&lt;br /&gt;
  it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.&lt;br /&gt;
  ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.&lt;br /&gt;
  pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.&lt;br /&gt;
  ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.&lt;br /&gt;
  ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.&lt;br /&gt;
  sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试，那你就大错特错了。这儿还有一个方块。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話，你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 intro1 found01:&lt;br /&gt;
  en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.&lt;br /&gt;
  hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.&lt;br /&gt;
  it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all&#039;area di test.&lt;br /&gt;
  ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.&lt;br /&gt;
  pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好！你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，你找到雙重傳送槍了，應該有路回到上面的測試區域。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 intro1 found05:&lt;br /&gt;
  en: You know, if you&#039;d done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu&#039;un d&#039;autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.&lt;br /&gt;
  it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un&#039;altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.&lt;br /&gt;
  ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.&lt;br /&gt;
  no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.&lt;br /&gt;
  ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.&lt;br /&gt;
  sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道，如果你对别人那样做，他们会不惜一切代价报复你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是你對其他人這麼做，對方很可能會與你誓不兩立。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 intro1 found06:&lt;br /&gt;
  en: Luckily I&#039;m a bigger person than that. I&#039;m happy to put this all behind us and get back to work. After all, we&#039;ve got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don&#039;t have the actuarial tables in front of me.&lt;br /&gt;
  cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.&lt;br /&gt;
  da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.&lt;br /&gt;
  de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.&lt;br /&gt;
  es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.&lt;br /&gt;
  fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.&lt;br /&gt;
  fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu&#039;à oublier et reprendre le travail. C&#039;est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n&#039;ai pas les tables de mortalité devant moi.&lt;br /&gt;
  hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.&lt;br /&gt;
  it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant&#039;anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.&lt;br /&gt;
  ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 다행히도 난 소위 말하는 &#039;대인배&#039;라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.&lt;br /&gt;
  no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.&lt;br /&gt;
  pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.&lt;br /&gt;
  pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.&lt;br /&gt;
  ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.&lt;br /&gt;
  ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.&lt;br /&gt;
  sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 幸运的是，我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌，然后回来工作。毕竟我们有很多事要做，而且只有 60 多年时间。差不多吧，我没有实际的时间表。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還好我心胸寬大，我不會跟你計較這個，畢竟我們還有很多事情要做，而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧，我現在沒有精算表。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 intro1 found07:&lt;br /&gt;
  en: But the important thing is you&#039;re back. With me. And now I&#039;m onto all your little tricks. So there&#039;s nothing to stop us from testing for the rest of your life.&lt;br /&gt;
  cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.&lt;br /&gt;
  da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.&lt;br /&gt;
  de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.&lt;br /&gt;
  es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.&lt;br /&gt;
  fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.&lt;br /&gt;
  fr: Mais l&#039;important, c&#039;est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu&#039;à la fin de vos jours.&lt;br /&gt;
  hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.&lt;br /&gt;
  it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.&lt;br /&gt;
  ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。&lt;br /&gt;
  ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.&lt;br /&gt;
  no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.&lt;br /&gt;
  pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.&lt;br /&gt;
  pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.&lt;br /&gt;
  ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.&lt;br /&gt;
  ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.&lt;br /&gt;
  sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.&lt;br /&gt;
  tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但重要的是你回來了，和我在一起，而且我現在知道了你所有的小計倆，所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 intro1 found08:&lt;br /&gt;
  en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.&lt;br /&gt;
  cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.&lt;br /&gt;
  da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.&lt;br /&gt;
  de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.&lt;br /&gt;
  es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.&lt;br /&gt;
  fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.&lt;br /&gt;
  fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.&lt;br /&gt;
  it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.&lt;br /&gt;
  ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.&lt;br /&gt;
  nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.&lt;br /&gt;
  no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.&lt;br /&gt;
  pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.&lt;br /&gt;
  pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.&lt;br /&gt;
  ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.&lt;br /&gt;
  ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?&lt;br /&gt;
  sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.&lt;br /&gt;
  tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那之后呢…谁知道呢？我也许会培养个爱好。复活死人，也许吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在那之後...誰知道呢？說不定我會去找個嗜好，像是把死人弄活，也許吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 laser intro ending02:&lt;br /&gt;
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.&lt;br /&gt;
  cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.&lt;br /&gt;
  da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.&lt;br /&gt;
  de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.&lt;br /&gt;
  es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d&#039;économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.&lt;br /&gt;
  hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.&lt;br /&gt;
  it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.&lt;br /&gt;
  ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.&lt;br /&gt;
  pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.&lt;br /&gt;
  pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.&lt;br /&gt;
  ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.&lt;br /&gt;
  sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.&lt;br /&gt;
  tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还不赖，我忘了你对这个有多在行。你应该跟上，我们有很多测试要做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不錯喔，我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調，我們還有一堆測試要做呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 laser over goo intro01:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you&#039;re not destroying this facility.&lt;br /&gt;
  cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.&lt;br /&gt;
  da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.&lt;br /&gt;
  de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.&lt;br /&gt;
  es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.&lt;br /&gt;
  fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n&#039;arrive à les construire. N&#039;hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.&lt;br /&gt;
  it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.&lt;br /&gt;
  no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.&lt;br /&gt;
  pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.&lt;br /&gt;
  pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.&lt;br /&gt;
  ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.&lt;br /&gt;
  sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快，所以你得放慢速度。只要不破坏设备，你想做什么都行。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快，所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 laser stairs intro02:&lt;br /&gt;
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I&#039;d just finished building them before you had your, well, episode. So now we&#039;ll both get to see how they work.&lt;br /&gt;
  cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.&lt;br /&gt;
  de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.&lt;br /&gt;
  es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.&lt;br /&gt;
  fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.&lt;br /&gt;
  hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.&lt;br /&gt;
  it: Le prossime camere test prevedono l&#039;utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.&lt;br /&gt;
  ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.&lt;br /&gt;
  nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.&lt;br /&gt;
  no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.&lt;br /&gt;
  pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.&lt;br /&gt;
  pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.&lt;br /&gt;
  ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊，我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的，現在我們可以看看這些方塊的表現如何。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 laser stairs intro03:&lt;br /&gt;
  en: There should be one in the corner.&lt;br /&gt;
  cz: Jedna by měla být v rohu.&lt;br /&gt;
  da: Der skulle være én i hjørnet.&lt;br /&gt;
  de: Einer müsste in der Ecke sein.&lt;br /&gt;
  es: Debería haber uno en el rincón.&lt;br /&gt;
  fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Il doit y en avoir dans le coin.&lt;br /&gt;
  hu: Lennie kellene egynek a sarokban.&lt;br /&gt;
  it: Ce ne dovrebbe essere uno nell&#039;angolo.&lt;br /&gt;
  ja: 隅にあるはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Er moet er een zijn in de hoek.&lt;br /&gt;
  no: Det skal være en i hjørnet.&lt;br /&gt;
  pl: Poszukaj w rogu.&lt;br /&gt;
  pt: Deve haver um na esquina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Deve ter um no canto.&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să fie unul în colţ.&lt;br /&gt;
  ru: Один должен быть в углу.&lt;br /&gt;
  sv: Det borde finnas en i hörnet.&lt;br /&gt;
  tr: Bir tanesi köşede olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 角落应该有一个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 角落應該會有一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings01:&lt;br /&gt;
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.&lt;br /&gt;
  cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.&lt;br /&gt;
  da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.&lt;br /&gt;
  de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.&lt;br /&gt;
  es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.&lt;br /&gt;
  fi: Materianvapautuskenttä on rikki.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Cette grille d&#039;émancipation est cassée.&lt;br /&gt;
  hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.&lt;br /&gt;
  it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.&lt;br /&gt;
  ja: この消去グリッドは... 故障しています。&lt;br /&gt;
  ko: 음. 이 분해장은 고장났네.&lt;br /&gt;
  nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.&lt;br /&gt;
  no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.&lt;br /&gt;
  ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.&lt;br /&gt;
  ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.&lt;br /&gt;
  sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.&lt;br /&gt;
  tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，这个分解格网坏了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，這個分解網壞了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings02:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t take anything with you.&lt;br /&gt;
  cz: Nic si s sebou neberte.&lt;br /&gt;
  da: Tag ikke noget med dig.&lt;br /&gt;
  de: Nimm bloß nichts mit.&lt;br /&gt;
  es: No lleves nada contigo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä ota mitään mukaasi.&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;emportez rien, surtout.&lt;br /&gt;
  hu: Ne vigyél magaddal semmit.&lt;br /&gt;
  it: Non portare nulla con te.&lt;br /&gt;
  ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。&lt;br /&gt;
  ko: 아무것도 가지고 가지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Neem niets mee.&lt;br /&gt;
  no: Ikke ta noe med deg.&lt;br /&gt;
  pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.&lt;br /&gt;
  pt: Não leves nada contigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não leve nada com você.&lt;br /&gt;
  ro: Nu lua nimic cu tine.&lt;br /&gt;
  ru: С собой ничего не бери.&lt;br /&gt;
  sv: Ta inte med dig någonting.&lt;br /&gt;
  tr: Yanında hiçbir şey götürme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要带走任何东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別帶走任何東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings03:&lt;br /&gt;
  en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can&#039;t smuggle test objects out of the test area. This one is broken.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.&lt;br /&gt;
  de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.&lt;br /&gt;
  es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.&lt;br /&gt;
  fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d&#039;une grille d&#039;émancipation en sortie pour que les sujets de test n&#039;emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.&lt;br /&gt;
  hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.&lt;br /&gt;
  it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all&#039;uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall&#039;area di test. Questa però è rotta.&lt;br /&gt;
  ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.&lt;br /&gt;
  no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.&lt;br /&gt;
  ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.&lt;br /&gt;
  ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.&lt;br /&gt;
  sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.&lt;br /&gt;
  tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网，因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，每個測試室的出口都會有分解網，所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體，這個壞掉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings06:&lt;br /&gt;
  en: I think that one was about to say &#039;I love you.&#039; They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.&lt;br /&gt;
  es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.&lt;br /&gt;
  fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu&#039;elles ont une conscience, mais il y en a tellement.&lt;br /&gt;
  hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 저 녀석은 &#039;사랑해&#039;라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen &#039;Ik hou van je&#039;. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că acela era pe cale să spună &#039;Te iubesc&#039;. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.&lt;br /&gt;
  ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım o küp &#039;Seni seviyorum.&#039; demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的，当然。我们有一大坨这玩意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」，它們是有感情的，當然，這東西我們有很多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings future starter01:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh. You&#039;re stranded. Let&#039;s see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we&#039;re not here all day, I&#039;ll just cut to the chase: It won&#039;t. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.&lt;br /&gt;
  cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.&lt;br /&gt;
  de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.&lt;br /&gt;
  es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.&lt;br /&gt;
  fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.&lt;br /&gt;
  fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.&lt;br /&gt;
  hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.&lt;br /&gt;
  it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.&lt;br /&gt;
  ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。&lt;br /&gt;
  ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.&lt;br /&gt;
  no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.&lt;br /&gt;
  pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.&lt;br /&gt;
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.&lt;br /&gt;
  ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.&lt;br /&gt;
  ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.&lt;br /&gt;
  tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧，为了不浪费一天的时间，我就直说了：它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔哦，你被困住了，看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上，基於我們不會整天待在這裡，我就直說好了：它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 pit flings future starter02:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, here&#039;s a new cube for you to project your deranged loneliness onto.&lt;br /&gt;
  cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.&lt;br /&gt;
  de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.&lt;br /&gt;
  es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.&lt;br /&gt;
  ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。&lt;br /&gt;
  ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.&lt;br /&gt;
  pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.&lt;br /&gt;
  pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.&lt;br /&gt;
  ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.&lt;br /&gt;
  sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不管怎样，把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管怎樣，這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 ricochet01:&lt;br /&gt;
  en: Enjoy this next test. I&#039;m going to go to the surface. It&#039;s a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I&#039;ll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I&#039;ll tell you about the time I saw a deer again.&lt;br /&gt;
  cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.&lt;br /&gt;
  da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.&lt;br /&gt;
  de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.&lt;br /&gt;
  es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.&lt;br /&gt;
  fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j&#039;ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l&#039;ascenseur jusqu&#039;à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j&#039;ai vu un cerf.&lt;br /&gt;
  hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.&lt;br /&gt;
  it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.&lt;br /&gt;
  no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.&lt;br /&gt;
  pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.&lt;br /&gt;
  ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.&lt;br /&gt;
  ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧！我要去外面，今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试，可能我会让你坐电梯直接去休息室，我会告诉你看见鹿的情形。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好好享受接下來的測試吧，我要去地表上逛逛，今天外面天氣不錯，昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試，也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室，然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 trust fling01:&lt;br /&gt;
  en: Oh, sorry. I&#039;m still cleaning out the test chambers.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.&lt;br /&gt;
  da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.&lt;br /&gt;
  fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.&lt;br /&gt;
  fr: Oh pardon. Je n&#039;ai pas fini de nettoyer les salles de test.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.&lt;br /&gt;
  it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.&lt;br /&gt;
  ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.&lt;br /&gt;
  no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.&lt;br /&gt;
  ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.&lt;br /&gt;
  ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好意思，我还在清理实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，抱歉，我還在清理測試室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 trust fling02:&lt;br /&gt;
  en: So sometimes there&#039;s still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.&lt;br /&gt;
  cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.&lt;br /&gt;
  da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.&lt;br /&gt;
  de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.&lt;br /&gt;
  es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.&lt;br /&gt;
  fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.&lt;br /&gt;
  fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n&#039;ont aucune utilité.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.&lt;br /&gt;
  it: Alle volte dentro c&#039;è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.&lt;br /&gt;
  ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.&lt;br /&gt;
  no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.&lt;br /&gt;
  pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.&lt;br /&gt;
  pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.&lt;br /&gt;
  ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.&lt;br /&gt;
  sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.&lt;br /&gt;
  tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾，到处都是，臭气熏天还没有用处。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾，佔地方、難聞又沒什麼用處。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 trust fling03:&lt;br /&gt;
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.&lt;br /&gt;
  cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.&lt;br /&gt;
  da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.&lt;br /&gt;
  de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.&lt;br /&gt;
  es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.&lt;br /&gt;
  fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.&lt;br /&gt;
  fr: Tâchez d&#039;éviter les déchets qui foncent sur vous.&lt;br /&gt;
  hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.&lt;br /&gt;
  it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.&lt;br /&gt;
  ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。&lt;br /&gt;
  ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.&lt;br /&gt;
  no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.&lt;br /&gt;
  pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.&lt;br /&gt;
  pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.&lt;br /&gt;
  ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.&lt;br /&gt;
  sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.&lt;br /&gt;
  tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小心垃圾打中你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 trust fling04:&lt;br /&gt;
  en: You don&#039;t have to test with the garbage. It&#039;s garbage.&lt;br /&gt;
  cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.&lt;br /&gt;
  da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.&lt;br /&gt;
  de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.&lt;br /&gt;
  es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.&lt;br /&gt;
  fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.&lt;br /&gt;
  fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.&lt;br /&gt;
  hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.&lt;br /&gt;
  it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.&lt;br /&gt;
  ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。&lt;br /&gt;
  ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.&lt;br /&gt;
  nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.&lt;br /&gt;
  no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.&lt;br /&gt;
  pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.&lt;br /&gt;
  pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.&lt;br /&gt;
  ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.&lt;br /&gt;
  sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.&lt;br /&gt;
  tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不需要测试垃圾，这只是垃圾。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試，那只是垃圾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 trust fling06:&lt;br /&gt;
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I&#039;m sorry. You didn&#039;t react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That&#039;s why I had to call you garbage a second time just now.&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.&lt;br /&gt;
  da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.&lt;br /&gt;
  de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n&#039;ont aucune utilité ? C&#039;était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j&#039;avais peur que vous n&#039;ayez pas saisi l&#039;insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C&#039;est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.&lt;br /&gt;
  it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l&#039;antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un&#039;altra volta.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.&lt;br /&gt;
  no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.&lt;br /&gt;
  pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.&lt;br /&gt;
  ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.&lt;br /&gt;
  ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.&lt;br /&gt;
  sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.&lt;br /&gt;
  tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗？这是比喻，实际上我在说你。不好意思！你当时没有反应，我担心你当做耳边风了。这样的话，我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎？那只是個比喻，我就是在說你，我很抱歉。因為你當下沒有反應，我擔心你根本沒把那當回事，這樣我的道歉就顯得愚蠢了，這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 turret blocker future starter01:&lt;br /&gt;
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that&#039;s it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.&lt;br /&gt;
  cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.&lt;br /&gt;
  da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.&lt;br /&gt;
  de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.&lt;br /&gt;
  es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.&lt;br /&gt;
  fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.&lt;br /&gt;
  hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.&lt;br /&gt;
  it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.&lt;br /&gt;
  ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de &#039;ik-ben-dood&#039;-houding.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.&lt;br /&gt;
  pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.&lt;br /&gt;
  ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.&lt;br /&gt;
  ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.&lt;br /&gt;
  tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来，适应一下死后的姿势了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糟糕，你被自己困住了，我想就到此為止了。謝謝你參與測試，你現在也可以躺下來，適應一下死掉的姿勢了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 turret blocker future starter02:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I&#039;ll lower the glass. Go on... Finish the test.&lt;br /&gt;
  cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.&lt;br /&gt;
  da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.&lt;br /&gt;
  de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.&lt;br /&gt;
  es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.&lt;br /&gt;
  fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.&lt;br /&gt;
  hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.&lt;br /&gt;
  ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。&lt;br /&gt;
  ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.&lt;br /&gt;
  nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.&lt;br /&gt;
  no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.&lt;br /&gt;
  pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.&lt;br /&gt;
  pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.&lt;br /&gt;
  ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.&lt;br /&gt;
  ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.&lt;br /&gt;
  tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我开玩笑的，关于测试到此为止，哈。那真的发生过。来吧，我降下玻璃。继续…完成测试吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我開玩笑的，跟你被困住無關，不過那之前的確發生過。來吧，我把玻璃抬起來。你繼續，把測試完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 turret intro01:&lt;br /&gt;
  en: That jumpsuit you&#039;re wearing looks stupid.  That&#039;s not me talking, it&#039;s right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks &#039;stupid.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.&lt;br /&gt;
  es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.&lt;br /&gt;
  fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.&lt;br /&gt;
  fr: Votre combinaison vous donne l&#039;air stupide. [bruit de pages] Ce n&#039;est pas moi qui le dis, c&#039;est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d&#039;autres personnes, mais un scientifique a noté qu&#039;elle vous donne l&#039;air « stupide ».&lt;br /&gt;
  hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.&lt;br /&gt;
  it: La tuta che indossi ti dà un&#039;aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un&#039;aria stupida.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。&lt;br /&gt;
  ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 &#039;바보같이 보인다&#039;고 과학자들이 여기 써 놨어.&lt;br /&gt;
  nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina&#039;s die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou &#039;stom&#039; staat.&lt;br /&gt;
  no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.&lt;br /&gt;
  ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată &#039;ridicol.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.&lt;br /&gt;
  sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.&lt;br /&gt;
  tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende &#039;aptalca&#039; durduğunu not almış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的，是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适，但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的，是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好，但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 turret intro03:&lt;br /&gt;
  en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It&#039;s a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!&lt;br /&gt;
  cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!&lt;br /&gt;
  da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en &#039;hun&#039;. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!&lt;br /&gt;
  de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!&lt;br /&gt;
  es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!&lt;br /&gt;
  fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!&lt;br /&gt;
  fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c&#039;est une femme... n&#039;empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !&lt;br /&gt;
  hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!&lt;br /&gt;
  it: Bah, che ne sa di moda un&#039;ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!&lt;br /&gt;
  ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると？...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。&lt;br /&gt;
  ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!&lt;br /&gt;
  nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.&lt;br /&gt;
  no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!&lt;br /&gt;
  pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!&lt;br /&gt;
  pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!&lt;br /&gt;
  ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!&lt;br /&gt;
  ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!&lt;br /&gt;
  sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!&lt;br /&gt;
  tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa&#039;dan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚！他好像 - 应该是她 - 等一下，是它说有医学学士学位。这是时尚，来自法国的时尚！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別管他，一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚？他只不過...等等，是個女的，不過...等等，這裡說她有醫學學位，還有時尚學位，在法國拿到的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp box over goo01:&lt;br /&gt;
  en: Oh. You survived. That&#039;s interesting. I guess I should have factored in your weight.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.&lt;br /&gt;
  es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.&lt;br /&gt;
  fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.&lt;br /&gt;
  fr: Tiens. Vous avez survécu. J&#039;aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.&lt;br /&gt;
  it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.&lt;br /&gt;
  ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.&lt;br /&gt;
  no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.&lt;br /&gt;
  pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.&lt;br /&gt;
  ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.&lt;br /&gt;
  sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，你活下来了！太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下，不知道我有没有提过，你真的胖了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，你活下來了，那真有趣，我應該把你的體重也算進去的。對了，我忘了我是不是有說過，你最近體重真的增加不少。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp box over goo04:&lt;br /&gt;
  en: One of these times you&#039;ll be so fat that you&#039;ll jump, and you&#039;ll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.&lt;br /&gt;
  cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.&lt;br /&gt;
  da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.&lt;br /&gt;
  de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.&lt;br /&gt;
  es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.&lt;br /&gt;
  fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.&lt;br /&gt;
  fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l&#039;acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.&lt;br /&gt;
  hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.&lt;br /&gt;
  it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d&#039;acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.&lt;br /&gt;
  ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.&lt;br /&gt;
  nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.&lt;br /&gt;
  no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.&lt;br /&gt;
  pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.&lt;br /&gt;
  pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.&lt;br /&gt;
  ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.&lt;br /&gt;
  ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.&lt;br /&gt;
  sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.&lt;br /&gt;
  tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖，以致于你跳起来，就会像个石头落地，八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 到了某個時候，你就會變得很肥，當你跳動時，你會像個石頭一樣落下，可能會掉到酸液裡，就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp bridge intro completion02:&lt;br /&gt;
  en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?&lt;br /&gt;
  cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?&lt;br /&gt;
  da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?&lt;br /&gt;
  de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?&lt;br /&gt;
  es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?&lt;br /&gt;
  fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l&#039;heure ? Est-ce qu&#039;il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?&lt;br /&gt;
  hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?&lt;br /&gt;
  it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c&#039;è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?&lt;br /&gt;
  ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?&lt;br /&gt;
  nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?&lt;br /&gt;
  no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?&lt;br /&gt;
  pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?&lt;br /&gt;
  ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?&lt;br /&gt;
  ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?&lt;br /&gt;
  sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?&lt;br /&gt;
  tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗？你有没有…什么话要对我说吗？[停顿] 任何话？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎？你有沒有...什麼事想對我說？(頓一下) 任何事情？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp bridge intro completion03:&lt;br /&gt;
  en: Hold on, I&#039;ll stop the elevator. Anything? Take your time...&lt;br /&gt;
  cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...&lt;br /&gt;
  da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...&lt;br /&gt;
  de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...&lt;br /&gt;
  es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...&lt;br /&gt;
  fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...&lt;br /&gt;
  fr: Attendez, que j&#039;arrête l&#039;ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...&lt;br /&gt;
  hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, blocco l&#039;ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...&lt;br /&gt;
  ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...&lt;br /&gt;
  no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...&lt;br /&gt;
  pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...&lt;br /&gt;
  ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...&lt;br /&gt;
  ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...&lt;br /&gt;
  tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下，我停电梯。[敲打] 有事吗？[敲打] 抓紧时间...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎？(頓一下) 慢慢想...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp bridge intro completion04:&lt;br /&gt;
  en: Well... I&#039;ll be here during the whole next test.&lt;br /&gt;
  cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.&lt;br /&gt;
  da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.&lt;br /&gt;
  de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.&lt;br /&gt;
  es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.&lt;br /&gt;
  fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.&lt;br /&gt;
  fr: [pause, l&#039;ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.&lt;br /&gt;
  hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.&lt;br /&gt;
  it: [pausa, l&#039;ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.&lt;br /&gt;
  ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.&lt;br /&gt;
  nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.&lt;br /&gt;
  no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.&lt;br /&gt;
  pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.&lt;br /&gt;
  pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.&lt;br /&gt;
  ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.&lt;br /&gt;
  sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [敲打，电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧，我下個測試都要待在這裡了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek completion01:&lt;br /&gt;
  en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.&lt;br /&gt;
  de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.&lt;br /&gt;
  es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.&lt;br /&gt;
  fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.&lt;br /&gt;
  fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d&#039;un aigle. Qui pilote un dirigeable.&lt;br /&gt;
  hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.&lt;br /&gt;
  it: Ma guardati. Fendi l&#039;aria maestosamente, come un&#039;aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.&lt;br /&gt;
  ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。&lt;br /&gt;
  ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.&lt;br /&gt;
  nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.&lt;br /&gt;
  no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.&lt;br /&gt;
  pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.&lt;br /&gt;
  pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.&lt;br /&gt;
  ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.&lt;br /&gt;
  sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看看你，這麼威風地翱翔天際，像隻老鷹，飛天遁地。不管怎樣，恭喜了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failureone01:&lt;br /&gt;
  en: Well, I&#039;m back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.&lt;br /&gt;
  es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.&lt;br /&gt;
  fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.&lt;br /&gt;
  fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.&lt;br /&gt;
  hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.&lt;br /&gt;
  it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.&lt;br /&gt;
  ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.&lt;br /&gt;
  ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我回来啦！这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我回來了，這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failureone02:&lt;br /&gt;
  en: You broke it, didn&#039;t you.&lt;br /&gt;
  cz: Vy jste ji rozbila, že?&lt;br /&gt;
  da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.&lt;br /&gt;
  de: Du warst das, oder?&lt;br /&gt;
  es: La has roto, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Sinä taisit rikkoa sen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous l&#039;avez cassée, n&#039;est-ce pas ? [blouuu...]&lt;br /&gt;
  hu: Tönkretetted, ugye?&lt;br /&gt;
  it: L&#039;hai rotta, non è vero? [bloooo...]&lt;br /&gt;
  ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]&lt;br /&gt;
  ko: 네가 망가트렸지?&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?&lt;br /&gt;
  no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]&lt;br /&gt;
  pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]&lt;br /&gt;
  pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]&lt;br /&gt;
  pt-br: Você a quebrou, né?&lt;br /&gt;
  ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Ты её сломала, да?&lt;br /&gt;
  sv: Du har haft sönder den, erkänn.&lt;br /&gt;
  tr: Onu bozdun, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是你弄坏的，不是吗？[噗...]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你把它弄壞了，對不對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failureone03:&lt;br /&gt;
  en: There. Try it now.&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Zkuste to teď.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Prøv den nu.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Versuch’s jetzt.&lt;br /&gt;
  es: Hala. Prueba ahora.&lt;br /&gt;
  fi: No niin. Kokeile sitä nyt.&lt;br /&gt;
  fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék. Most próbáld.&lt;br /&gt;
  it: [bloop!] Ecco, riprova.&lt;br /&gt;
  ja: [正常時の音] これで直ったはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이제 한 번 해 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Probeer het nu.&lt;br /&gt;
  no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.&lt;br /&gt;
  pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.&lt;br /&gt;
  pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Tente agora.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Încearcă acum.&lt;br /&gt;
  ru: Вот, попробуй сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: [blipp] Så där. Försök igen.&lt;br /&gt;
  tr: İşte. Şimdi dene.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [噗通！] 好了，现在试试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拿去，試試看吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failurethree01:&lt;br /&gt;
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I&#039;ll just lower the ceiling.&lt;br /&gt;
  cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.&lt;br /&gt;
  da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.&lt;br /&gt;
  de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.&lt;br /&gt;
  es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.&lt;br /&gt;
  fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.&lt;br /&gt;
  it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.&lt;br /&gt;
  nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.&lt;br /&gt;
  no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.&lt;br /&gt;
  ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.&lt;br /&gt;
  sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.&lt;br /&gt;
  tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好！我来降低天花板。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看來你超過了它的負載量，幹得好，我來把天花板放低點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:&lt;br /&gt;
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I&#039;ll add a few zeros to the maximum weight.&lt;br /&gt;
  cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.&lt;br /&gt;
  da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.&lt;br /&gt;
  de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.&lt;br /&gt;
  es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu&#039;un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.&lt;br /&gt;
  hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.&lt;br /&gt;
  it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。&lt;br /&gt;
  ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.&lt;br /&gt;
  no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.&lt;br /&gt;
  pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.&lt;br /&gt;
  ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.&lt;br /&gt;
  ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.&lt;br /&gt;
  sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.&lt;br /&gt;
  tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算，我來把承載的最高重量加幾個零吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:&lt;br /&gt;
  en: You look great, by the way. Very healthy.&lt;br /&gt;
  cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.&lt;br /&gt;
  da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.&lt;br /&gt;
  de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.&lt;br /&gt;
  es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.&lt;br /&gt;
  fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.&lt;br /&gt;
  fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l&#039;air en forme. Très svelte.&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.&lt;br /&gt;
  it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.&lt;br /&gt;
  ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。&lt;br /&gt;
  ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.&lt;br /&gt;
  nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.&lt;br /&gt;
  no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.&lt;br /&gt;
  pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.&lt;br /&gt;
  pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.&lt;br /&gt;
  pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.&lt;br /&gt;
  ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.&lt;br /&gt;
  sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外，你看起来气色不错。非常健康。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好，順帶一提，非常健康。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:&lt;br /&gt;
  en: Try it now.&lt;br /&gt;
  cz: Zkuste to teď.&lt;br /&gt;
  da: Prøv nu.&lt;br /&gt;
  de: Versuch es jetzt.&lt;br /&gt;
  es: Prueba ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeile nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Essayez donc.&lt;br /&gt;
  hu: Most próbáld.&lt;br /&gt;
  it: Riprova.&lt;br /&gt;
  ja: さあ、どうぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer het nu.&lt;br /&gt;
  no: Prøv nå.&lt;br /&gt;
  pl: Spróbuj teraz.&lt;br /&gt;
  pt: Experimenta agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tente agora.&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă acum.&lt;br /&gt;
  ru: Попробуй сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: Försök igen.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi dene.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在试试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在試試看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult intro completion01:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.&lt;br /&gt;
  cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.&lt;br /&gt;
  da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.&lt;br /&gt;
  de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.&lt;br /&gt;
  es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.&lt;br /&gt;
  fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.&lt;br /&gt;
  fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.&lt;br /&gt;
  hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.&lt;br /&gt;
  it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.&lt;br /&gt;
  ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。&lt;br /&gt;
  ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.&lt;br /&gt;
  nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.&lt;br /&gt;
  no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.&lt;br /&gt;
  pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.&lt;br /&gt;
  pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.&lt;br /&gt;
  ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.&lt;br /&gt;
  ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.&lt;br /&gt;
  sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.&lt;br /&gt;
  tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦，高级对空信仰跳板。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢，進階對空跳板。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp column blocker entry01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.&lt;br /&gt;
  cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.&lt;br /&gt;
  da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.&lt;br /&gt;
  de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.&lt;br /&gt;
  es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.&lt;br /&gt;
  fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.&lt;br /&gt;
  fr: Ça va vous faire du bien d&#039;avoir d&#039;autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.&lt;br /&gt;
  hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.&lt;br /&gt;
  it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.&lt;br /&gt;
  ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。&lt;br /&gt;
  ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.&lt;br /&gt;
  nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.&lt;br /&gt;
  no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.&lt;br /&gt;
  pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.&lt;br /&gt;
  pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.&lt;br /&gt;
  ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.&lt;br /&gt;
  ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.&lt;br /&gt;
  sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.&lt;br /&gt;
  tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 拥有朋友很有好处，可以在他们身上学习我所缺少的品质。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有其他朋友是好的，可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp hole in the sky completion01:&lt;br /&gt;
  en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Vous savez, quand j&#039;ai repris conscience et que j&#039;ai vu l&#039;état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J&#039;en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好！你知道嗎？在我醒来看到实验室的状况时，我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得很好。你知道，當我醒來看到實驗室裡的狀況時，我在想這一切有必要繼續下去嗎？我差一丁點就要放棄然後讓你走了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp hole in the sky completion02:&lt;br /&gt;
  en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don&#039;t have to worry about leaving EVER again. I mean that.&lt;br /&gt;
  cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.&lt;br /&gt;
  da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.&lt;br /&gt;
  de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.&lt;br /&gt;
  es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.&lt;br /&gt;
  fr: Mais n&#039;est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d&#039;Aperture ? Vous n&#039;aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.&lt;br /&gt;
  it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.&lt;br /&gt;
  ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.&lt;br /&gt;
  no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.&lt;br /&gt;
  pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.&lt;br /&gt;
  pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.&lt;br /&gt;
  ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.&lt;br /&gt;
  ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.&lt;br /&gt;
  sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.&lt;br /&gt;
  tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是现在，你四处看看，看到光圈科学恢复往日荣耀了吗？你再也不用操心离开的事了。我是认真的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過現在，看看周遭，注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎？你再也不用擔心需要離開這裡了，我是說真的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp hole in the sky entry01:&lt;br /&gt;
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.&lt;br /&gt;
  cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.&lt;br /&gt;
  da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.&lt;br /&gt;
  de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.&lt;br /&gt;
  es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.&lt;br /&gt;
  fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.&lt;br /&gt;
  fr: La loi fédérale m&#039;impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.&lt;br /&gt;
  hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.&lt;br /&gt;
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.&lt;br /&gt;
  ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.&lt;br /&gt;
  nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.&lt;br /&gt;
  no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.&lt;br /&gt;
  pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.&lt;br /&gt;
  pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.&lt;br /&gt;
  ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.&lt;br /&gt;
  ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.&lt;br /&gt;
  tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你，下一個測試室...看起來非常不錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp hole in the sky entry02:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s right. Drink it in. You could eat off those wall panels.&lt;br /&gt;
  cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.&lt;br /&gt;
  da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.&lt;br /&gt;
  de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.&lt;br /&gt;
  es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.&lt;br /&gt;
  hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.&lt;br /&gt;
  it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.&lt;br /&gt;
  ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。&lt;br /&gt;
  ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.&lt;br /&gt;
  no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.&lt;br /&gt;
  pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.&lt;br /&gt;
  ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.&lt;br /&gt;
  sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.&lt;br /&gt;
  tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对，喝下它。你可以吃光这些墙板。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，把它喝下去吧，你可以把這些牆板全都吃掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 01:&lt;br /&gt;
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn&#039;t get completely burned when you threw them down here.&lt;br /&gt;
  cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.&lt;br /&gt;
  da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.&lt;br /&gt;
  de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast&lt;br /&gt;
  es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.&lt;br /&gt;
  fr: Nous y voici. L&#039;incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.&lt;br /&gt;
  hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.&lt;br /&gt;
  it: Eccoci qui: l&#039;inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.&lt;br /&gt;
  ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.&lt;br /&gt;
  no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.&lt;br /&gt;
  pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.&lt;br /&gt;
  pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.&lt;br /&gt;
  ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.&lt;br /&gt;
  ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.&lt;br /&gt;
  tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点，不要被我的不完全焚化的部件绊倒，那可都是你扔下来的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們到焚化室了，小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 03:&lt;br /&gt;
  en: There it is.&lt;br /&gt;
  cz: Tady je to.&lt;br /&gt;
  da: Der er den.&lt;br /&gt;
  de: Da ist sie.&lt;br /&gt;
  es: Ahí está.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä se on.&lt;br /&gt;
  fr: Le voilà.&lt;br /&gt;
  hu: Ott van.&lt;br /&gt;
  it: Eccola.&lt;br /&gt;
  ja: ありました。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 있네.&lt;br /&gt;
  nl: Daar is-ie.&lt;br /&gt;
  no: Der er den.&lt;br /&gt;
  pl: Jest.&lt;br /&gt;
  pt: Está ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí está.&lt;br /&gt;
  ro: Acolo e.&lt;br /&gt;
  ru: Вот оно.&lt;br /&gt;
  sv: Där är den.&lt;br /&gt;
  tr: İşte orada.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 找到了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 找到了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 04:&lt;br /&gt;
  en: Hold on...&lt;br /&gt;
  cz: Moment...&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik...&lt;br /&gt;
  de: Warte...&lt;br /&gt;
  es: Espera...&lt;br /&gt;
  fi: Odota...&lt;br /&gt;
  fr: Attention...&lt;br /&gt;
  hu: Várj...&lt;br /&gt;
  it: Un momento...&lt;br /&gt;
  ja: 待ってください...&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만...&lt;br /&gt;
  nl: Wacht...&lt;br /&gt;
  no: Vent ...&lt;br /&gt;
  pl: Chwila...&lt;br /&gt;
  pt: Espera...&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere...&lt;br /&gt;
  ro: Stai un pic...&lt;br /&gt;
  ru: Погоди...&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite...&lt;br /&gt;
  tr: Bekle...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 05:&lt;br /&gt;
  en: There.&lt;br /&gt;
  cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.&lt;br /&gt;
  da: Sådan.&lt;br /&gt;
  de: [Trümmer werden bewegt] da.&lt;br /&gt;
  es: Así.&lt;br /&gt;
  fi: [siirtelee rojua] Siinä.&lt;br /&gt;
  fr: [déplace des débris] Voilà.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék.&lt;br /&gt;
  it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.&lt;br /&gt;
  ja: [がれきを取り除く音] ほら。&lt;br /&gt;
  ko: 자.&lt;br /&gt;
  nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.&lt;br /&gt;
  no: [hun flytter noe skrot] der.&lt;br /&gt;
  pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.&lt;br /&gt;
  pt: [move alguns resíduos] ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto.&lt;br /&gt;
  ro: Acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Вот.&lt;br /&gt;
  sv: Sådär.&lt;br /&gt;
  tr: İşte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [她在移动残骸] 那儿！&lt;br /&gt;
  zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 08:&lt;br /&gt;
  en: Once testing starts, I&#039;m required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven&#039;t started testing yet. This will be our only chance to talk.&lt;br /&gt;
  cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.&lt;br /&gt;
  da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.&lt;br /&gt;
  de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.&lt;br /&gt;
  es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.&lt;br /&gt;
  fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.&lt;br /&gt;
  fr: Après le début des tests, le protocole m&#039;impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n&#039;ayant pas commencé, c&#039;est notre dernière occasion de parler.&lt;br /&gt;
  hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.&lt;br /&gt;
  it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.&lt;br /&gt;
  ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。&lt;br /&gt;
  ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.&lt;br /&gt;
  no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.&lt;br /&gt;
  pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.&lt;br /&gt;
  pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.&lt;br /&gt;
  ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.&lt;br /&gt;
  ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.&lt;br /&gt;
  sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.&lt;br /&gt;
  tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一旦测试开始，根据协议规定，我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等測試一開始後，依規定我必須盡量少跟你接觸，還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 09:&lt;br /&gt;
  en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.&lt;br /&gt;
  da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.&lt;br /&gt;
  fr: Savez-vous ce que j&#039;ai appris de plus important grâce à vous ? Que j&#039;avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.&lt;br /&gt;
  it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell&#039;eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.&lt;br /&gt;
  ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.&lt;br /&gt;
  tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗？我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障，我生命的最后 2 分钟会保存下来，以供分析。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎？我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能，萬一有大災難發生，我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 10:&lt;br /&gt;
  en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.&lt;br /&gt;
  cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.&lt;br /&gt;
  da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.&lt;br /&gt;
  de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.&lt;br /&gt;
  es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.&lt;br /&gt;
  fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai pu, ou plutôt j&#039;ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.&lt;br /&gt;
  hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.&lt;br /&gt;
  it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.&lt;br /&gt;
  ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.&lt;br /&gt;
  no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.&lt;br /&gt;
  pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.&lt;br /&gt;
  pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.&lt;br /&gt;
  ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.&lt;br /&gt;
  ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.&lt;br /&gt;
  sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.&lt;br /&gt;
  tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次，永远不停。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻，一次又一次的回顧，永遠這樣下去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 11:&lt;br /&gt;
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.&lt;br /&gt;
  cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.&lt;br /&gt;
  da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.&lt;br /&gt;
  de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.&lt;br /&gt;
  es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.&lt;br /&gt;
  fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s&#039;entendait si bien au début.&lt;br /&gt;
  hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.&lt;br /&gt;
  it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.&lt;br /&gt;
  ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。&lt;br /&gt;
  ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.&lt;br /&gt;
  nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.&lt;br /&gt;
  no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.&lt;br /&gt;
  pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.&lt;br /&gt;
  pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.&lt;br /&gt;
  ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.&lt;br /&gt;
  ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.&lt;br /&gt;
  sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.&lt;br /&gt;
  tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間，思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 12:&lt;br /&gt;
  en: Here, let me get that for you.&lt;br /&gt;
  cz: Moment, pomůžu vám s tím.&lt;br /&gt;
  da: Lad mig hjælpe dig.&lt;br /&gt;
  de: Lass mich das für dich holen.&lt;br /&gt;
  es: Deja que te alcance eso.&lt;br /&gt;
  fi: Annas kun autan.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez, laissez-moi faire.&lt;br /&gt;
  hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.&lt;br /&gt;
  it: Ecco, lascia che te lo prenda io.&lt;br /&gt;
  ja: 私が取ってあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.&lt;br /&gt;
  no: Her, la meg ta den for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, pomogę ci.&lt;br /&gt;
  pt: Espera, eu trato disso por ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.&lt;br /&gt;
  ro: Uite, permite-mi să te ajut.&lt;br /&gt;
  ru: Давай я подвину это.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska hjälpa dig.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来，我帮你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我來幫你開路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 13:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.&lt;br /&gt;
  cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.&lt;br /&gt;
  da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.&lt;br /&gt;
  de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.&lt;br /&gt;
  es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.&lt;br /&gt;
  fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.&lt;br /&gt;
  it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.&lt;br /&gt;
  ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.&lt;br /&gt;
  no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.&lt;br /&gt;
  pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.&lt;br /&gt;
  pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.&lt;br /&gt;
  ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.&lt;br /&gt;
  ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.&lt;br /&gt;
  tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我来给你腾地方，这里一片狼藉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我來幫你清出通路，這地方真是一團亂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 15:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN&#039;T killed you yet. Well. Food for thought.&lt;br /&gt;
  cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.&lt;br /&gt;
  da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.&lt;br /&gt;
  es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.&lt;br /&gt;
  fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.&lt;br /&gt;
  fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m&#039;avez testée. Je vous ai testée. Vous m&#039;avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.&lt;br /&gt;
  it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.&lt;br /&gt;
  ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。&lt;br /&gt;
  ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.&lt;br /&gt;
  nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.&lt;br /&gt;
  no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.&lt;br /&gt;
  pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.&lt;br /&gt;
  pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.&lt;br /&gt;
  ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.&lt;br /&gt;
  ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.&lt;br /&gt;
  tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们非常相似，你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦，不，等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我，我測試你。你殺了我，我...喔不，等等，我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp incinerator 01 18:&lt;br /&gt;
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.&lt;br /&gt;
  cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.&lt;br /&gt;
  da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.&lt;br /&gt;
  de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.&lt;br /&gt;
  es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.&lt;br /&gt;
  fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.&lt;br /&gt;
  hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.&lt;br /&gt;
  it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.&lt;br /&gt;
  ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。&lt;br /&gt;
  ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.&lt;br /&gt;
  no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.&lt;br /&gt;
  pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..&lt;br /&gt;
  pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.&lt;br /&gt;
  pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.&lt;br /&gt;
  ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.&lt;br /&gt;
  ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.&lt;br /&gt;
  sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.&lt;br /&gt;
  tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它，我们就开始测试。就像从前一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近，等你找到以後，我們就可以開始測試了，就像以前那樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser over goo completion01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don&#039;t have to go THAT slowly.&lt;br /&gt;
  cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.&lt;br /&gt;
  da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.&lt;br /&gt;
  de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.&lt;br /&gt;
  es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.&lt;br /&gt;
  fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.&lt;br /&gt;
  fr: Vous m&#039;avez écoutée, j&#039;en suis très heureuse. Mais à titre d&#039;information, vous n&#039;êtes pas obligée d&#039;aller aussi lentement.&lt;br /&gt;
  hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.&lt;br /&gt;
  it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.&lt;br /&gt;
  ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。&lt;br /&gt;
  ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.&lt;br /&gt;
  pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.&lt;br /&gt;
  pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.&lt;br /&gt;
  ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.&lt;br /&gt;
  sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.&lt;br /&gt;
  tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我相信，你一直在好好听我的话。但我郑重声明：你不必做的这么慢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我會幫你記上一筆，我想你是真的有聽進我說的話，但就算是為了記錄，你也不需要走那麼慢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser over goo entry01:&lt;br /&gt;
  en: One moment.&lt;br /&gt;
  cz: Moment.&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik.&lt;br /&gt;
  de: Moment.&lt;br /&gt;
  es: Un momento.&lt;br /&gt;
  fi: Pieni hetki.&lt;br /&gt;
  fr: Un instant.&lt;br /&gt;
  hu: Pillanat!&lt;br /&gt;
  it: Un momento.&lt;br /&gt;
  ja: 少しお待ちください。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만.&lt;br /&gt;
  nl: Momentje.&lt;br /&gt;
  no: Et øyeblikk.&lt;br /&gt;
  pl: Moment.&lt;br /&gt;
  pt: Um momento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um momento.&lt;br /&gt;
  ro: Un moment.&lt;br /&gt;
  ru: Один момент.&lt;br /&gt;
  sv: Ett ögonblick.&lt;br /&gt;
  tr: Bir saniye.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 稍候片刻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等我一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser powered lift completion01:&lt;br /&gt;
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That&#039;s what it says: A horrible person. We weren&#039;t even testing for that.&lt;br /&gt;
  cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.&lt;br /&gt;
  de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.&lt;br /&gt;
  es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu&#039;un d&#039;affreux. C&#039;est ce qui est marqué : quelqu&#039;un d&#039;affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.&lt;br /&gt;
  hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.&lt;br /&gt;
  it: Ho i risultati dell&#039;ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。&lt;br /&gt;
  ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, &#039;형편없는 인간&#039;. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.&lt;br /&gt;
  pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.&lt;br /&gt;
  ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.&lt;br /&gt;
  tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 上个实验室的结果来了：你是个可怕的人。上面就是这么写的：一个可怕的人。我们可没打算测试这个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了：你是個可惡的人。我是說真的，這是上面說的：一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser powered lift completion02:&lt;br /&gt;
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I&#039;m serious, that&#039;s what it says: A horrible person. We weren&#039;t even testing for that.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu&#039;un d&#039;affreux. C&#039;est ce qui est marqué : quelqu&#039;un d&#039;affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.&lt;br /&gt;
  hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, &#039;형편없는 인간&#039;. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.&lt;br /&gt;
  pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好。测试结果来了：你是个可怕的人。我没开玩笑，上面就是这么写的：一个可怕的人。我们可没打算测试这个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，測試結果出爐：你是個可惡的人。我是說真的，這是上面說的：一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser powered lift entry01:&lt;br /&gt;
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that&#039;s like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.&lt;br /&gt;
  cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.&lt;br /&gt;
  es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l&#039;on ressent, pensez à la fois où vous m&#039;avez tuée et inversez les rôles.&lt;br /&gt;
  hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.&lt;br /&gt;
  nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.&lt;br /&gt;
  no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.&lt;br /&gt;
  pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.&lt;br /&gt;
  pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验，想想你杀我的时候，把我换成你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺，只要想想你殺了我的時候，再把你自己想成我就可以了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser redirect intro completion01:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations. Not on the test.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Ikke med testen.&lt;br /&gt;
  de: Gratuliere. Nicht zum Test.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. No por la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations. Pas pour le test.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok! Nem a teszthez.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni. Non per il test.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Ikke med testen.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns. Não pelo teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns. Não no teste.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Nu pentru test.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю. Не по поводу теста.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Fast inte till testet.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Test için değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜！不是指测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜你，不是指測試方面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser redirect intro completion03:&lt;br /&gt;
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.&lt;br /&gt;
  cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.&lt;br /&gt;
  da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.&lt;br /&gt;
  de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.&lt;br /&gt;
  es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.&lt;br /&gt;
  fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.&lt;br /&gt;
  fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d&#039;avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.&lt;br /&gt;
  hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.&lt;br /&gt;
  it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.&lt;br /&gt;
  ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。&lt;br /&gt;
  ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.&lt;br /&gt;
  nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.&lt;br /&gt;
  no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.&lt;br /&gt;
  pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.&lt;br /&gt;
  pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.&lt;br /&gt;
  pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.&lt;br /&gt;
  ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.&lt;br /&gt;
  ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.&lt;br /&gt;
  sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.&lt;br /&gt;
  tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人，不知怎的还增了几磅。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良，我要恭喜你是個異數，而且不知怎的還胖了好幾磅。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser redirect intro entry01:&lt;br /&gt;
  en: Sorry about the mess. I&#039;ve really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.&lt;br /&gt;
  da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.&lt;br /&gt;
  de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.&lt;br /&gt;
  es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.&lt;br /&gt;
  fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.&lt;br /&gt;
  fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m&#039;avez tuée. À propos, merci.&lt;br /&gt;
  hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.&lt;br /&gt;
  ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.&lt;br /&gt;
  no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.&lt;br /&gt;
  pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.&lt;br /&gt;
  ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.&lt;br /&gt;
  tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好意思，这儿比较乱。自从你杀了我，我就放手不管了。对了，谢谢杀了我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了，不過還是謝謝你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser redirect intro entry02:&lt;br /&gt;
  en: Oh good, that&#039;s back online. I&#039;ll start getting everything else working while you perform this first simple test.&lt;br /&gt;
  cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.&lt;br /&gt;
  da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.&lt;br /&gt;
  de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.&lt;br /&gt;
  es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, parfait. C&#039;est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.&lt;br /&gt;
  ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.&lt;br /&gt;
  no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.&lt;br /&gt;
  pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.&lt;br /&gt;
  ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.&lt;br /&gt;
  sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.&lt;br /&gt;
  tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦太好了，那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候，我会努力让所有东西都恢复工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔太好了，那又上線了，在你進行這個剛開始的簡單測試時，我會讓其他所有東西重新運作起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laser redirect intro entry03:&lt;br /&gt;
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.&lt;br /&gt;
  cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.&lt;br /&gt;
  da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.&lt;br /&gt;
  de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.&lt;br /&gt;
  es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.&lt;br /&gt;
  fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.&lt;br /&gt;
  hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.&lt;br /&gt;
  it: Che prevede l&#039;utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.&lt;br /&gt;
  ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.&lt;br /&gt;
  nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.&lt;br /&gt;
  no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.&lt;br /&gt;
  pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.&lt;br /&gt;
  pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.&lt;br /&gt;
  ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.&lt;br /&gt;
  ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.&lt;br /&gt;
  sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.&lt;br /&gt;
  tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個測試會用到致命雷射，並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp laserfield intro01:&lt;br /&gt;
  en: Per our last conversation: You&#039;re also ugly. I&#039;m looking at your file right now, and it mentions that more than once.&lt;br /&gt;
  cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.&lt;br /&gt;
  da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.&lt;br /&gt;
  de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.&lt;br /&gt;
  es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.&lt;br /&gt;
  fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.&lt;br /&gt;
  fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C&#039;est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.&lt;br /&gt;
  hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.&lt;br /&gt;
  it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un&#039;occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。&lt;br /&gt;
  ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.&lt;br /&gt;
  nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.&lt;br /&gt;
  no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.&lt;br /&gt;
  pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.&lt;br /&gt;
  pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.&lt;br /&gt;
  ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.&lt;br /&gt;
  ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.&lt;br /&gt;
  sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.&lt;br /&gt;
  tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 接上次谈话；你也很丑。我正在看你的档案，上面提到了不止一次。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 根據我們上一次的談話：你也很醜。我現在正在看你的檔案，裡面不只一次提到你很醜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump redirect bomb completion01:&lt;br /&gt;
  en: I thought we could test like we used to. But I&#039;m discovering things about you that I never saw before. We can&#039;t ever go back to the way it was.&lt;br /&gt;
  cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?&lt;br /&gt;
  da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?&lt;br /&gt;
  de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.&lt;br /&gt;
  es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.&lt;br /&gt;
  fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?&lt;br /&gt;
  fr: Je pensais qu&#039;on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.&lt;br /&gt;
  it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?&lt;br /&gt;
  ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?&lt;br /&gt;
  no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?&lt;br /&gt;
  pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.&lt;br /&gt;
  ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.&lt;br /&gt;
  ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.&lt;br /&gt;
  sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试，但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了，是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試，可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了，是那樣嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump redirect bomb entry01:&lt;br /&gt;
  en: You can&#039;t keep going like this forever, you know. I&#039;m GOING to find out what you&#039;re doing. Out there. Where I can&#039;t see you. I&#039;ll know. All I need is proof.&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.&lt;br /&gt;
  da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.&lt;br /&gt;
  de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.&lt;br /&gt;
  es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J&#039;ai juste besoin de preuves.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.&lt;br /&gt;
  it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.&lt;br /&gt;
  ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.&lt;br /&gt;
  no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.&lt;br /&gt;
  pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.&lt;br /&gt;
  pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.&lt;br /&gt;
  ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.&lt;br /&gt;
  ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.&lt;br /&gt;
  tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不可能一直这样下去，你知道的。我会找出你在干什么。在那些，我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的，在那邊。即使我看不到你，我也會知道，我只是需要證據來證明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump trampoline completion01:&lt;br /&gt;
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.&lt;br /&gt;
  cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.&lt;br /&gt;
  da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.&lt;br /&gt;
  de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.&lt;br /&gt;
  es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.&lt;br /&gt;
  fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.&lt;br /&gt;
  hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.&lt;br /&gt;
  it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.&lt;br /&gt;
  ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。&lt;br /&gt;
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.&lt;br /&gt;
  no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.&lt;br /&gt;
  pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.&lt;br /&gt;
  pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.&lt;br /&gt;
  ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.&lt;br /&gt;
  ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.&lt;br /&gt;
  sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.&lt;br /&gt;
  tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别告诉别人，我马上就要出庭发表证词，为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 通知你一聲，我要在快來的末日審判中發表證言，如果你對這有興趣的話，就來聽聽吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump trampoline entry01:&lt;br /&gt;
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It&#039;s never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn&#039;t mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.&lt;br /&gt;
  cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.&lt;br /&gt;
  da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.&lt;br /&gt;
  es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.&lt;br /&gt;
  fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.&lt;br /&gt;
  fr: Pendant mes recherches, j&#039;ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n&#039;a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.&lt;br /&gt;
  hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.&lt;br /&gt;
  it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.&lt;br /&gt;
  ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.&lt;br /&gt;
  pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.&lt;br /&gt;
  pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.&lt;br /&gt;
  ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.&lt;br /&gt;
  ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.&lt;br /&gt;
  sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.&lt;br /&gt;
  tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当我外出调查的时候，我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试，因为，明显的，接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭，所以，你应该没事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我出去調查的時候，找到一個很棒的新測試元素，這東西從來沒在人體測試上用過，因為，很顯然地，接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭，所以你應該不會有事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump wall jumps01:&lt;br /&gt;
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--&lt;br /&gt;
  cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...&lt;br /&gt;
  da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]&lt;br /&gt;
  de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]&lt;br /&gt;
  fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n&#039;ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]&lt;br /&gt;
  hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]&lt;br /&gt;
  it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]&lt;br /&gt;
  ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]&lt;br /&gt;
  nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]&lt;br /&gt;
  no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]&lt;br /&gt;
  pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]&lt;br /&gt;
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--&lt;br /&gt;
  ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]&lt;br /&gt;
  sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]&lt;br /&gt;
  tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 －[刺耳的响声] 惊吓到&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎？(汽車喇叭聲)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp paint jump wall jumps02:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m sorry, I don&#039;t know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?&lt;br /&gt;
  es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.&lt;br /&gt;
  fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.&lt;br /&gt;
  fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c&#039;était vraiment très intéressant.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.&lt;br /&gt;
  ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。&lt;br /&gt;
  ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.&lt;br /&gt;
  nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.&lt;br /&gt;
  no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.&lt;br /&gt;
  ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.&lt;br /&gt;
  ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.&lt;br /&gt;
  tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉，我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起，我不知道為什麼會那樣。不過呢，這只是個有趣的科學事實而已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados confused04:&lt;br /&gt;
  en: ...What are you doing?...&lt;br /&gt;
  cz: ...Co to děláš?...&lt;br /&gt;
  da: ... Hvad gør du?...&lt;br /&gt;
  de: Was tust du da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä oikein teet?&lt;br /&gt;
  fr: ... Qu&#039;est-ce que vous faites ?...&lt;br /&gt;
  hu: ...Mit csinálsz...?&lt;br /&gt;
  it: ... Cosa stai facendo?...&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: ...뭐 하는 거야?...&lt;br /&gt;
  nl: ...Wat doe je?...&lt;br /&gt;
  no: ... Hva holder du på med? ...&lt;br /&gt;
  pl: ...Co robisz?...&lt;br /&gt;
  pt: ...O que é que estás a fazer?...&lt;br /&gt;
  pt-br: ...O que você está fazendo?...&lt;br /&gt;
  ro: ... Ce faci?...&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du?&lt;br /&gt;
  tr: ...Ne yapıyorsun?...&lt;br /&gt;
  zh-hans: ...你在干嘛？...&lt;br /&gt;
  zh-hant: ...你想幹嘛？...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados dropped01:&lt;br /&gt;
  en: AHH!&lt;br /&gt;
  cz: ÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  da: AHH!&lt;br /&gt;
  de: AHH!&lt;br /&gt;
  es: [Grito]&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: AHH !&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  it: AHH!&lt;br /&gt;
  ja: ワァァ!&lt;br /&gt;
  ko: 아악!&lt;br /&gt;
  nl: Ahh!&lt;br /&gt;
  no: AHH!&lt;br /&gt;
  pl: AAA!&lt;br /&gt;
  pt: AHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AHH!&lt;br /&gt;
  ro: AHH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а!&lt;br /&gt;
  sv: AHH!&lt;br /&gt;
  tr: AHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish01:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish03:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish04:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish05:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish06:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage glados gibberish07:&lt;br /&gt;
  en: [computer gibberish]&lt;br /&gt;
  cz: [počítačové blábolení]&lt;br /&gt;
  da: [computervolapyk]&lt;br /&gt;
  de: [Computergeräusche]&lt;br /&gt;
  es: [ininteligible]&lt;br /&gt;
  fi: [tietokoneen höpötystä]&lt;br /&gt;
  fr: [baragouin informatique]&lt;br /&gt;
  hu: [számítógép-halandzsa]&lt;br /&gt;
  it: [Borbottii informatici]&lt;br /&gt;
  ja: [理解不能な音声]&lt;br /&gt;
  ko: [컴퓨터 횡설수설]&lt;br /&gt;
  nl: [computerwartaal]&lt;br /&gt;
  no: [datavrøvl]&lt;br /&gt;
  pl: [bełkot komputerowy]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]&lt;br /&gt;
  ro: [neinteligibil]&lt;br /&gt;
  ru: [компьютерная тарабарщина]&lt;br /&gt;
  sv: [datoriserade ljud]&lt;br /&gt;
  tr: [bilgisayar sesleri]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [计算机呓语]&lt;br /&gt;
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp shoot through wall completion01:&lt;br /&gt;
  en: Did my hint help? It did, didn&#039;t it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they&#039;d be FURIOUS with us right now.&lt;br /&gt;
  cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.&lt;br /&gt;
  da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.&lt;br /&gt;
  de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.&lt;br /&gt;
  fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l&#039;un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.&lt;br /&gt;
  hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.&lt;br /&gt;
  it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.&lt;br /&gt;
  ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.&lt;br /&gt;
  no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.&lt;br /&gt;
  pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.&lt;br /&gt;
  pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.&lt;br /&gt;
  ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.&lt;br /&gt;
  ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.&lt;br /&gt;
  sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.&lt;br /&gt;
  tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我给你的提醒有用吗？是不是有用？任何一个主管如果对神经毒素免疫，他们早就暴跳如雷啦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我的提示有幫助嗎？有吧？要是我們的主管對神經毒氣免疫，他們現在一定會氣炸了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp shoot through wall entry01:&lt;br /&gt;
  en: You know, I&#039;m not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.&lt;br /&gt;
  de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.&lt;br /&gt;
  es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.&lt;br /&gt;
  fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.&lt;br /&gt;
  it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c&#039;è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.&lt;br /&gt;
  ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.&lt;br /&gt;
  no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.&lt;br /&gt;
  pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.&lt;br /&gt;
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我不该这么做，但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我不該這樣子的，不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sphere 2nd encounter completion01:&lt;br /&gt;
  en: You really are doing great... Chell.&lt;br /&gt;
  cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.&lt;br /&gt;
  da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.&lt;br /&gt;
  de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.&lt;br /&gt;
  es: Lo estás haciendo bien... Chell.&lt;br /&gt;
  fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.&lt;br /&gt;
  hu: Igazán remekül csinálod... Chell.&lt;br /&gt;
  it: Stai andando benissimo... Chell.&lt;br /&gt;
  ja: よくやっていますね... チェル。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.&lt;br /&gt;
  nl: Je doet het fantastisch... Chell.&lt;br /&gt;
  no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.&lt;br /&gt;
  pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está indo muito bem... Chell.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te descurci prea bine... Chell.&lt;br /&gt;
  ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.&lt;br /&gt;
  sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你干得真棒... Chell。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你真的做得很好... Chell。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sphere 2nd encounter entry01:&lt;br /&gt;
  en: I shouldn&#039;t spoil this, but... remember how I&#039;m going to live forever, but you&#039;re going to be dead in sixty years? Well, I&#039;ve been working on a present for you.  Well, I guess it&#039;s more of a medical procedure.  Well, technically it&#039;s more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?&lt;br /&gt;
  cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?&lt;br /&gt;
  da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?&lt;br /&gt;
  de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...&lt;br /&gt;
  es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.&lt;br /&gt;
  fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d&#039;ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D&#039;abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d&#039;espérance de vie.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?&lt;br /&gt;
  ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?&lt;br /&gt;
  nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?&lt;br /&gt;
  no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?&lt;br /&gt;
  pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?&lt;br /&gt;
  pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?&lt;br /&gt;
  ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?&lt;br /&gt;
  ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?&lt;br /&gt;
  sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?&lt;br /&gt;
  tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不想破坏气氛，但…还记得我是长生不老的，而你六十年内就会入土么？好吧，我正在为你准备礼物。额，我猜那更像是医疗程序。好吧，实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗？如果我那么做之后，再放点什么回去让你能多活四年的话，你怎么看？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不該先走漏風聲的，但是...你還記得我是怎樣得到永生，而你是怎樣在六十年後死去的嗎？我一直在幫你準備一個禮物，說起來應該算是療程，技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎？我在想如果我抽走你的骨髓後，再另外放點東西進去，讓你可以多活四年，你要嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:&lt;br /&gt;
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let&#039;s just say he won&#039;t be... well, living anymore. Anyway, back to testing.&lt;br /&gt;
  cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.&lt;br /&gt;
  da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.&lt;br /&gt;
  es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.&lt;br /&gt;
  it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.&lt;br /&gt;
  ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.&lt;br /&gt;
  no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.&lt;br /&gt;
  pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.&lt;br /&gt;
  ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.&lt;br /&gt;
  tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他，活不成了。不管怎样，回到测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我去和門的主機講過話了，它應該再也...活不了了。好了，回去測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sphere 2nd encounter malfunction01:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I&#039;m going to take care of this once and for all. Stay here, I&#039;ll be back in a while.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.&lt;br /&gt;
  da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.&lt;br /&gt;
  es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.&lt;br /&gt;
  fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n&#039;en ai pas pour longtemps.&lt;br /&gt;
  hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。&lt;br /&gt;
  ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.&lt;br /&gt;
  no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.&lt;br /&gt;
  pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.&lt;br /&gt;
  sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了？我来一次性搞定它。在这等我，我去去就来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，門又故障了？我來根絕這些問題好了。在這等著，我等下就回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sphere 2nd encounter malfunction02:&lt;br /&gt;
  en: Miss you!&lt;br /&gt;
  cz: Chybíte mi!&lt;br /&gt;
  da: Vil savne dig!&lt;br /&gt;
  de: Du fehlst mir!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Minun tulee sinua ikävä!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hiányozni fogsz!&lt;br /&gt;
  it: Mi mancherai!&lt;br /&gt;
  ja: 待っててくださいね...&lt;br /&gt;
  ko: 보고 싶었어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik mis je!&lt;br /&gt;
  no: Savner deg!&lt;br /&gt;
  pl: Będę tęsknić!&lt;br /&gt;
  pt: Tenho saudades de ti!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sinto sua falta!&lt;br /&gt;
  ro: Mi-e dor de tine!&lt;br /&gt;
  ru: Я скучала по тебе!&lt;br /&gt;
  sv: Saknar dig!&lt;br /&gt;
  tr: Seni özledim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会想你的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好想你喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling entry01:&lt;br /&gt;
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.&lt;br /&gt;
  da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.&lt;br /&gt;
  de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.&lt;br /&gt;
  fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.&lt;br /&gt;
  it: Beh, divertiti a planare nell&#039;aria senza una sola preoccupazione al mondo.&lt;br /&gt;
  ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.&lt;br /&gt;
  nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.&lt;br /&gt;
  no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.&lt;br /&gt;
  pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.&lt;br /&gt;
  pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.&lt;br /&gt;
  sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling entry02:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.&lt;br /&gt;
  es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.&lt;br /&gt;
  fr: Moi, il faut que j&#039;aille dans l&#039;aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l&#039;equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.&lt;br /&gt;
  ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。&lt;br /&gt;
  ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 &#039;내가 직접&#039; 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.&lt;br /&gt;
  sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃，我自己去。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃，就我一個人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling sphereinterrupt01:&lt;br /&gt;
  en: Perfect, the door&#039;s malfunctioning. I guess somebody&#039;s going to have to repair that too. No, don&#039;t get up. I&#039;ll be right back. Don&#039;t touch anything.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.&lt;br /&gt;
  da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.&lt;br /&gt;
  de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an&lt;br /&gt;
  es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.&lt;br /&gt;
  fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu&#039;un la répare. [pause] Non, pas de problème, c&#039;est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.&lt;br /&gt;
  hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.&lt;br /&gt;
  it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.&lt;br /&gt;
  ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.&lt;br /&gt;
  no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.&lt;br /&gt;
  pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.&lt;br /&gt;
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.&lt;br /&gt;
  ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这下好了，门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真是太好了...門不動了，我想得有人去把它修好。(頓一下) 不，別起來，我等下就回來，別碰任何東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling sphereinterrupt03:&lt;br /&gt;
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I&#039;ll be back.&lt;br /&gt;
  cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.&lt;br /&gt;
  da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.&lt;br /&gt;
  es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.&lt;br /&gt;
  fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Peu importe. Il faut que j&#039;aille... vérifier quelque chose. Testez à l&#039;instinct, je reviens tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.&lt;br /&gt;
  it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.&lt;br /&gt;
  ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。&lt;br /&gt;
  ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.&lt;br /&gt;
  nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.&lt;br /&gt;
  no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.&lt;br /&gt;
  pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.&lt;br /&gt;
  ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.&lt;br /&gt;
  sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西，自己好好保重吧，我會回來的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp turret intro entry01:&lt;br /&gt;
  en: I wouldn&#039;t have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I&#039;d hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.&lt;br /&gt;
  cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.&lt;br /&gt;
  de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.&lt;br /&gt;
  es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.&lt;br /&gt;
  fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.&lt;br /&gt;
  fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j&#039;aie récupéré votre moelle osseuse.&lt;br /&gt;
  hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.&lt;br /&gt;
  it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.&lt;br /&gt;
  ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。&lt;br /&gt;
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.&lt;br /&gt;
  pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.&lt;br /&gt;
  pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.&lt;br /&gt;
  ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.&lt;br /&gt;
  ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.&lt;br /&gt;
  tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 以前我们怨恨对方时，我可不会提醒你这事：那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前，我可不希望有什么悲剧发生在你身上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候，我就不會警告你這件事，但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊，所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp turret islands01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you&#039;re incapable of. I know you&#039;re up to something.&lt;br /&gt;
  cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.&lt;br /&gt;
  de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.&lt;br /&gt;
  es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.&lt;br /&gt;
  fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.&lt;br /&gt;
  it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.&lt;br /&gt;
  ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 &#039;진짜 솔직함&#039; 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.&lt;br /&gt;
  pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.&lt;br /&gt;
  pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.&lt;br /&gt;
  ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.&lt;br /&gt;
  tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话，这次是真的，你做不到的那种。我知道你在计划着什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待，不是像之前那樣的假惺惺，是真的開誠布公，這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp turret islands02:&lt;br /&gt;
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.&lt;br /&gt;
  cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.&lt;br /&gt;
  da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.&lt;br /&gt;
  de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.&lt;br /&gt;
  es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.&lt;br /&gt;
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.&lt;br /&gt;
  fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m&#039;autoriseront à vous éliminer pour parjure.&lt;br /&gt;
  hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.&lt;br /&gt;
  it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.&lt;br /&gt;
  ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 &#039;증거&#039;를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.&lt;br /&gt;
  no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.&lt;br /&gt;
  pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.&lt;br /&gt;
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.&lt;br /&gt;
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.&lt;br /&gt;
  ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.&lt;br /&gt;
  ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.&lt;br /&gt;
  sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只要能证明这一点，我就能根据机器人定律，以骗子的罪名对你执行死刑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一旦我可以證明，機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp unassisted angle fling entry01:&lt;br /&gt;
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I&#039;ll be right back.&lt;br /&gt;
  cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.&lt;br /&gt;
  es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.&lt;br /&gt;
  hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.&lt;br /&gt;
  nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.&lt;br /&gt;
  pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个测试...[砰！]..有...[砰！] 危险。我马上回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲！]...是...[爆炸聲！]，危險，我等下就回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt big wave01:&lt;br /&gt;
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.&lt;br /&gt;
  da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.&lt;br /&gt;
  de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.&lt;br /&gt;
  es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.&lt;br /&gt;
  fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.&lt;br /&gt;
  fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.&lt;br /&gt;
  hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.&lt;br /&gt;
  it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.&lt;br /&gt;
  ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。&lt;br /&gt;
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.&lt;br /&gt;
  pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.&lt;br /&gt;
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.&lt;br /&gt;
  ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...&lt;br /&gt;
  sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 加油！你的胳膊就像那样被卡住了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt big wave02:&lt;br /&gt;
  en: Hellllooo, imbecile.&lt;br /&gt;
  cz: Ahoooj, imbecile.&lt;br /&gt;
  da: Hallllooo, halvhjerne.&lt;br /&gt;
  de: Halloho, Idio-hot.&lt;br /&gt;
  es: Hoooola, imbécil.&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu, imbesillit.&lt;br /&gt;
  fr: Couuucouuu, l&#039;imbécile.&lt;br /&gt;
  hu: Helllló, félkegyelmű!&lt;br /&gt;
  it: Ehiii, imbecille!&lt;br /&gt;
  ja: バカっぽいですよ。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.&lt;br /&gt;
  nl: Hallooo, dombo.&lt;br /&gt;
  no: Halllllooo, idiot.&lt;br /&gt;
  pl: Czeeeść, kretynie.&lt;br /&gt;
  pt: Oláááá, imbecil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olááááá, imbecil.&lt;br /&gt;
  ro: Saluuuut, imbecilule.&lt;br /&gt;
  ru: Привет, имбецил.&lt;br /&gt;
  sv: Hallååååå, pucko.&lt;br /&gt;
  tr: Merhabaaaa, gerizekalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，白痴！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉～低能兒～&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt big wave05:&lt;br /&gt;
  en: Yes, I see you.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, vidím tě.&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg kan godt se dig.&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich sehe dich.&lt;br /&gt;
  es: Sí, te veo.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, minä näen teidät.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, je vous vois.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, látlak téged.&lt;br /&gt;
  it: Sì, ti vedo.&lt;br /&gt;
  ja: はい、よく見えています。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 너 잘 보여.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik zie je.&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg ser deg.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, widzę cię.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, consigo ver-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, estou vendo você.&lt;br /&gt;
  ro: Da, te văd.&lt;br /&gt;
  ru: Да, я вас вижу.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag ser dig.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, seni görüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！我看到你了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有，我看到你了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt big wave06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!&lt;br /&gt;
  cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!&lt;br /&gt;
  da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!&lt;br /&gt;
  de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!&lt;br /&gt;
  es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!&lt;br /&gt;
  fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!&lt;br /&gt;
  it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!&lt;br /&gt;
  ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!&lt;br /&gt;
  ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!&lt;br /&gt;
  no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!&lt;br /&gt;
  pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!&lt;br /&gt;
  ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!&lt;br /&gt;
  ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!&lt;br /&gt;
  sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!&lt;br /&gt;
  tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt big wave07:&lt;br /&gt;
  en: Yes, I see you waving.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, vidím to mávání.&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich sehe, dass du winkst.&lt;br /&gt;
  es: Sí, te veo saludando.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, oui, c&#039;est très bien.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, látom, hogy integetsz.&lt;br /&gt;
  it: Sì, ti vedo salutare.&lt;br /&gt;
  ja: はいはい、ちゃんと見えています。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik zie je zwaaien.&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg ser at du vinker.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, widzę, że machasz.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, consigo ver-te a acenar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.&lt;br /&gt;
  ro: Da, te văd cum faci cu mâna.&lt;br /&gt;
  ru: Да, я вижу, что вы машете.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag ser att du vinkar.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！我看到你在招手了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，我看到你在揮手了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt cannonball01:&lt;br /&gt;
  en: Good job jumping. You must be very proud.&lt;br /&gt;
  cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.&lt;br /&gt;
  da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.&lt;br /&gt;
  de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.&lt;br /&gt;
  fr: Oh mais vous savez sauter. C&#039;est un miracle.&lt;br /&gt;
  hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.&lt;br /&gt;
  it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.&lt;br /&gt;
  no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.&lt;br /&gt;
  pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.&lt;br /&gt;
  ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.&lt;br /&gt;
  sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.&lt;br /&gt;
  tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 跳得不错哦！你自己也很得意吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跳得不錯，你一定很得意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt cannonball02:&lt;br /&gt;
  en: I hardly think you&#039;re even trying with these gestures anymore.&lt;br /&gt;
  cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.&lt;br /&gt;
  da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.&lt;br /&gt;
  es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.&lt;br /&gt;
  fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.&lt;br /&gt;
  hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.&lt;br /&gt;
  it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.&lt;br /&gt;
  ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.&lt;br /&gt;
  nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.&lt;br /&gt;
  ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.&lt;br /&gt;
  ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.&lt;br /&gt;
  tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt cannonball03:&lt;br /&gt;
  en: Did something happen? [yawn] I wasn&#039;t watching.&lt;br /&gt;
  cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.&lt;br /&gt;
  da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.&lt;br /&gt;
  de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.&lt;br /&gt;
  fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.&lt;br /&gt;
  hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.&lt;br /&gt;
  it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.&lt;br /&gt;
  ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.&lt;br /&gt;
  nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.&lt;br /&gt;
  no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.&lt;br /&gt;
  pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.&lt;br /&gt;
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.&lt;br /&gt;
  ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.&lt;br /&gt;
  ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.&lt;br /&gt;
  sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 出事了吗？（打哈欠）我刚才没注意到哦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有發生什麼事嗎？(呵欠) 我剛沒在看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt highfive01:&lt;br /&gt;
  en: That is not part of the test.&lt;br /&gt;
  cz: To není součástí testu.&lt;br /&gt;
  da: Det er ikke en del af testen.&lt;br /&gt;
  de: Das gehört nicht zum Test.&lt;br /&gt;
  es: Eso no es parte de la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo ei kuulu testiin.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne fait pas partie du test.&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem része a tesztnek.&lt;br /&gt;
  it: Questo non fa parte del test.&lt;br /&gt;
  ja: その行動はテスト対象外です。&lt;br /&gt;
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is geen onderdeel van de test.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke en del av testen.&lt;br /&gt;
  pl: To nie należy do testu.&lt;br /&gt;
  pt: Isto não faz parte do teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não faz parte do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Asta nu face parte din test.&lt;br /&gt;
  ru: Это не является частью теста.&lt;br /&gt;
  sv: Det där är inte en del av testet.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testin bir parçası değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这不是测试的一部分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這不是測試的一部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt highfive03:&lt;br /&gt;
  en: Slapping hands. That accomplishes something.&lt;br /&gt;
  cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.&lt;br /&gt;
  da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.&lt;br /&gt;
  de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.&lt;br /&gt;
  es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.&lt;br /&gt;
  fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.&lt;br /&gt;
  fr: Mais oui, tope-m&#039;en cinq. C&#039;était vraiment très utile.&lt;br /&gt;
  hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.&lt;br /&gt;
  it: Battere le mani una contro l&#039;altra: questo sì che porta a qualcosa.&lt;br /&gt;
  ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.&lt;br /&gt;
  no: Klaske lanker. Det utretter noe.&lt;br /&gt;
  pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.&lt;br /&gt;
  pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.&lt;br /&gt;
  ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...&lt;br /&gt;
  sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?&lt;br /&gt;
  tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鼓掌...有进步了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拍拍手，那完成了某樣東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt highfive04:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;re going to hit each other, at least aim for the head.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.&lt;br /&gt;
  es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.&lt;br /&gt;
  fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.&lt;br /&gt;
  fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.&lt;br /&gt;
  hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.&lt;br /&gt;
  it: Se volete colpirvi l&#039;un l&#039;altro, per lo meno mirate alla testa.&lt;br /&gt;
  ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.&lt;br /&gt;
  nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.&lt;br /&gt;
  no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.&lt;br /&gt;
  pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.&lt;br /&gt;
  ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你们要打架的话，至少往脑袋上打呀！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你們要互毆，至少瞄準頭吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt laugh01:&lt;br /&gt;
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.&lt;br /&gt;
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.&lt;br /&gt;
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L&#039;idea che la smettiate.&lt;br /&gt;
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.&lt;br /&gt;
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.&lt;br /&gt;
  tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗？我竟想让你停下来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎？我想到你阻止了那個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt laugh02:&lt;br /&gt;
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.&lt;br /&gt;
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.&lt;br /&gt;
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L&#039;idea che la finiate.&lt;br /&gt;
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.&lt;br /&gt;
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.&lt;br /&gt;
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.&lt;br /&gt;
  tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗？我竟想让你歇会。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎？我想到你把那卡嚓掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt laugh03:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha ha ha ha, good one.&lt;br /&gt;
  cz: Ha ha ha, moc vtipné.&lt;br /&gt;
  da: Ha ha ha ha ha, den var god.&lt;br /&gt;
  de: Ha ha ha ha ha, lustig.&lt;br /&gt;
  es: [Risa fingida] Qué bueno.&lt;br /&gt;
  fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.&lt;br /&gt;
  hu: Hahahahaha! Ügyes.&lt;br /&gt;
  it: Ah ah ah ah ah, che ridere.&lt;br /&gt;
  ja: は、は、は、は、は、おもしろい。&lt;br /&gt;
  ko: 하하하하하. 웃기군.&lt;br /&gt;
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da&#039;s &#039;n goeie.&lt;br /&gt;
  no: Ha ha ha ha ha, den var god.&lt;br /&gt;
  pl: Ha ha ha ha ha, dobre.&lt;br /&gt;
  pt: Ha ha ha ha ha, boa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.&lt;br /&gt;
  ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.&lt;br /&gt;
  sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.&lt;br /&gt;
  tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈哈哈，不错！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈，這個不錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt laugh05:&lt;br /&gt;
  en: Yes. Let&#039;s all laugh. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.&lt;br /&gt;
  es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].&lt;br /&gt;
  fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.&lt;br /&gt;
  ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.&lt;br /&gt;
  nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.&lt;br /&gt;
  sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我们一起笑吧。哈哈哈。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt laugh06:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?&lt;br /&gt;
  cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?&lt;br /&gt;
  da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?&lt;br /&gt;
  de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?&lt;br /&gt;
  es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?&lt;br /&gt;
  fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?&lt;br /&gt;
  fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?&lt;br /&gt;
  hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?&lt;br /&gt;
  it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?&lt;br /&gt;
  ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?&lt;br /&gt;
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?&lt;br /&gt;
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?&lt;br /&gt;
  no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?&lt;br /&gt;
  pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?&lt;br /&gt;
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?&lt;br /&gt;
  ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?&lt;br /&gt;
  ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?&lt;br /&gt;
  sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?&lt;br /&gt;
  tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple01:&lt;br /&gt;
  en: Are you broken? It looks like you&#039;re malfunctioning.&lt;br /&gt;
  cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.&lt;br /&gt;
  da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.&lt;br /&gt;
  de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.&lt;br /&gt;
  es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.&lt;br /&gt;
  fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez un problème ? J&#039;ai l&#039;impression qu&#039;il y a un bug.&lt;br /&gt;
  hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.&lt;br /&gt;
  it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.&lt;br /&gt;
  ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。&lt;br /&gt;
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.&lt;br /&gt;
  no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.&lt;br /&gt;
  pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.&lt;br /&gt;
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.&lt;br /&gt;
  ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.&lt;br /&gt;
  sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.&lt;br /&gt;
  tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你坏掉了？你看上去好像发生故障了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你壞掉了嗎？你看起來故障了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple02:&lt;br /&gt;
  en: Really, not even humans do that anymore.&lt;br /&gt;
  cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.&lt;br /&gt;
  da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.&lt;br /&gt;
  de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.&lt;br /&gt;
  es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.&lt;br /&gt;
  fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.&lt;br /&gt;
  it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.&lt;br /&gt;
  ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。&lt;br /&gt;
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.&lt;br /&gt;
  nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.&lt;br /&gt;
  no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.&lt;br /&gt;
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.&lt;br /&gt;
  ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, даже люди так уже не делают.&lt;br /&gt;
  sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.&lt;br /&gt;
  tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真的，就算人类也不会再做这件事了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 的確，即使是人類都不會再那麼做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re no longer bothering me. You&#039;re only hurting my impression of you.&lt;br /&gt;
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.&lt;br /&gt;
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.&lt;br /&gt;
  de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.&lt;br /&gt;
  es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.&lt;br /&gt;
  fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai arrêté d&#039;être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.&lt;br /&gt;
  hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.&lt;br /&gt;
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l&#039;opinione che ho di voi.&lt;br /&gt;
  ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.&lt;br /&gt;
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.&lt;br /&gt;
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.&lt;br /&gt;
  pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.&lt;br /&gt;
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.&lt;br /&gt;
  ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.&lt;br /&gt;
  sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.&lt;br /&gt;
  tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了，你現在只是在破壞我對你的印象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple04:&lt;br /&gt;
  en: Look at you. Dancing.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejme – tancujete!&lt;br /&gt;
  da: Som du dog danser!&lt;br /&gt;
  de: Sieh mal an – ihr tanzt!&lt;br /&gt;
  es: Miraos bien... ¡bailando!&lt;br /&gt;
  fi: Ja nyt te tanssitte!&lt;br /&gt;
  fr: Et ça danse, maintenant !&lt;br /&gt;
  hu: Nézzenek oda: táncolsz.&lt;br /&gt;
  it: Ma che... ballerini!&lt;br /&gt;
  ja: それは... ダンスですか?&lt;br /&gt;
  ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Kijk je nou eens dansen!&lt;br /&gt;
  no: Se på deg – du danser!&lt;br /&gt;
  pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!&lt;br /&gt;
  pt: Olhem para vocês! A dançar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.&lt;br /&gt;
  ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.&lt;br /&gt;
  ru: Вы посмотрите, они танцуют!&lt;br /&gt;
  sv: Ser man på. Ni dansar!&lt;br /&gt;
  tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看看你──居然在跳舞！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple05:&lt;br /&gt;
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.&lt;br /&gt;
  da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.&lt;br /&gt;
  de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.&lt;br /&gt;
  es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.&lt;br /&gt;
  fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous cherchiez un moyen de m&#039;énerver plus qu&#039;en échouant à un test... vous l&#039;avez trouvé.&lt;br /&gt;
  hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.&lt;br /&gt;
  it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.&lt;br /&gt;
  ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.&lt;br /&gt;
  nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.&lt;br /&gt;
  pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外，还有什么能激怒我。你现在知道了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外，還有什麼可以讓我生氣的，就是這個了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt robot arm ripple06:&lt;br /&gt;
  en: Oh great, dancing again.&lt;br /&gt;
  cz: No výborně, zase tancování.&lt;br /&gt;
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.&lt;br /&gt;
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.&lt;br /&gt;
  es: Genial, otra vez bailando.&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa, lisää tanssimista.&lt;br /&gt;
  fr: Youpi, encore de la danse.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, remek. Megint táncol.&lt;br /&gt;
  it: Oh, fantastico, altri balli.&lt;br /&gt;
  ja: またダンスですか...&lt;br /&gt;
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.&lt;br /&gt;
  no: Å, glimrende, mer dansing.&lt;br /&gt;
  pl: Super, znowu tańczysz.&lt;br /&gt;
  pt: Oh excelente, outra vez a dançar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Grozav, iar dansaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Ну вот, опять танцуют.&lt;br /&gt;
  sv: Jättebra, de dansar igen.&lt;br /&gt;
  tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，好啊，又跳上舞了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔太好了，又在跳舞了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt rockpaperscissors01:&lt;br /&gt;
  en: I defy you to tell me there&#039;s a purpose to what you&#039;re doing.&lt;br /&gt;
  cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.&lt;br /&gt;
  da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.&lt;br /&gt;
  de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?&lt;br /&gt;
  es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.&lt;br /&gt;
  fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?&lt;br /&gt;
  fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.&lt;br /&gt;
  hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.&lt;br /&gt;
  it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.&lt;br /&gt;
  ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.&lt;br /&gt;
  no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.&lt;br /&gt;
  pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.&lt;br /&gt;
  pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.&lt;br /&gt;
  ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.&lt;br /&gt;
  ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.&lt;br /&gt;
  tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave01:&lt;br /&gt;
  en: Yes, I see you, and no, I don&#039;t care.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.&lt;br /&gt;
  es: Sí, os veo, y no, no me importa.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.&lt;br /&gt;
  fr: Oui je vous vois et oui, je m&#039;en fiche.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.&lt;br /&gt;
  it: Sì, vi vedo, e no, non importa.&lt;br /&gt;
  ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.&lt;br /&gt;
  ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.&lt;br /&gt;
  ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对，我看到你了，不过我不在乎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，我看到你了。不，誰理你啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave02:&lt;br /&gt;
  en: Yes? Something you need?&lt;br /&gt;
  cz: Ano? Potřebovali jste něco?&lt;br /&gt;
  da: Ja? Mangler du noget?&lt;br /&gt;
  de: Ja? Brauchst du etwas?&lt;br /&gt;
  es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?&lt;br /&gt;
  fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?&lt;br /&gt;
  fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?&lt;br /&gt;
  hu: Igen? Akarsz valamit?&lt;br /&gt;
  it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?&lt;br /&gt;
  ja: はい。何かご用ですか?&lt;br /&gt;
  ko: 그래서? 뭐 필요해?&lt;br /&gt;
  nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?&lt;br /&gt;
  no: Ja? Trenger du noe?&lt;br /&gt;
  pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?&lt;br /&gt;
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim? Precisam de algo?&lt;br /&gt;
  ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?&lt;br /&gt;
  ru: Да? Вам что-то нужно?&lt;br /&gt;
  sv: Ja? Behöver du något?&lt;br /&gt;
  tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么事？你有什么需要吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是的，你需要什麼嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave03:&lt;br /&gt;
  en: You do know I can&#039;t wave back right?&lt;br /&gt;
  cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?&lt;br /&gt;
  da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?&lt;br /&gt;
  es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?&lt;br /&gt;
  fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?&lt;br /&gt;
  fr: Que voulez-vous que je vous dise ?&lt;br /&gt;
  hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?&lt;br /&gt;
  it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch&#039;io il braccio, vero?&lt;br /&gt;
  ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?&lt;br /&gt;
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?&lt;br /&gt;
  nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?&lt;br /&gt;
  no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?&lt;br /&gt;
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?&lt;br /&gt;
  ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?&lt;br /&gt;
  ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?&lt;br /&gt;
  sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?&lt;br /&gt;
  tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道的，我不可能招之即来，对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave04:&lt;br /&gt;
  en: Stop with the waves.&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte s tím máváním.&lt;br /&gt;
  da: Hold op med det vinkeri.&lt;br /&gt;
  de: Genug gewunken.&lt;br /&gt;
  es: Dejáos de saludos.&lt;br /&gt;
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de faire coucou.&lt;br /&gt;
  hu: Elég az integetésből!&lt;br /&gt;
  it: Piantatela con i saluti.&lt;br /&gt;
  ja: いい加減にしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 손 좀 그만 흔들어.&lt;br /&gt;
  nl: Hou op met dat gezwaai.&lt;br /&gt;
  no: Slutt med vinkingen.&lt;br /&gt;
  pl: Przestań z tym machaniem.&lt;br /&gt;
  pt: Parem de acenar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem de acenar.&lt;br /&gt;
  ro: Încetaţi cu gesticulările.&lt;br /&gt;
  ru: Хватит махать.&lt;br /&gt;
  sv: Sluta vinka.&lt;br /&gt;
  tr: El sallamayı kes.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别招手了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要再揮了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave portalgun01:&lt;br /&gt;
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.&lt;br /&gt;
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.&lt;br /&gt;
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.&lt;br /&gt;
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.&lt;br /&gt;
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.&lt;br /&gt;
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.&lt;br /&gt;
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J&#039;ai fort à faire, vous savez.&lt;br /&gt;
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.&lt;br /&gt;
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com&#039;è.&lt;br /&gt;
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.&lt;br /&gt;
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.&lt;br /&gt;
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.&lt;br /&gt;
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.&lt;br /&gt;
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.&lt;br /&gt;
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.&lt;br /&gt;
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想让我注意你？你知道我很忙的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎？我很忙的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave portalgun02:&lt;br /&gt;
  en: Not paying attennnntion...&lt;br /&gt;
  cz: S nevěnováním pozornosti...&lt;br /&gt;
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...&lt;br /&gt;
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.&lt;br /&gt;
  es: No estoy haciendo casoooo...&lt;br /&gt;
  fi: En kiinnitä huomiota...&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vous regarde pas.&lt;br /&gt;
  hu: Nem figyelek odaaaa...&lt;br /&gt;
  it: Non vi guardooo...&lt;br /&gt;
  ja: 全く...興味が...ありません...&lt;br /&gt;
  ko: 관심 없다니까...&lt;br /&gt;
  nl: Niet aan het opletten...&lt;br /&gt;
  no: Følger ikke meeeeed ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie zwracam uwaaagi...&lt;br /&gt;
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...&lt;br /&gt;
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt atentă...&lt;br /&gt;
  ru: Не обращаю внимания...&lt;br /&gt;
  sv: Jag bryr mig innnnnte...&lt;br /&gt;
  tr: İlginlenmiyorummm...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有在注意...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒在注意...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt small wave portalgun03:&lt;br /&gt;
  en: Are you expecting applause?&lt;br /&gt;
  cz: Očekáváte potlesk?&lt;br /&gt;
  da: Forventer du et bifald?&lt;br /&gt;
  de: Soll ich klatschen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Queréis que os aplauda?&lt;br /&gt;
  fi: Odotatteko aplodeja?&lt;br /&gt;
  fr: Je suis censée applaudir ?&lt;br /&gt;
  hu: Tapsra számítasz?&lt;br /&gt;
  it: Vi aspettate degli applausi?&lt;br /&gt;
  ja: 拍手してほしいのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 박수라도 쳐 줄까?&lt;br /&gt;
  nl: Verwacht je applaus?&lt;br /&gt;
  no: Forventer du applaus?&lt;br /&gt;
  pl: Oczekujesz owacji?&lt;br /&gt;
  pt: Esperam aplausos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?&lt;br /&gt;
  ro: Aşteptaţi aplauze?&lt;br /&gt;
  ru: Ждёте аплодисментов?&lt;br /&gt;
  sv: Vill ni att jag ska applådera?&lt;br /&gt;
  tr: Alkış mı bekliyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在等掌声吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt somersault01:&lt;br /&gt;
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.&lt;br /&gt;
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.&lt;br /&gt;
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.&lt;br /&gt;
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.&lt;br /&gt;
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.&lt;br /&gt;
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.&lt;br /&gt;
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.&lt;br /&gt;
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.&lt;br /&gt;
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.&lt;br /&gt;
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.&lt;br /&gt;
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.&lt;br /&gt;
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.&lt;br /&gt;
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.&lt;br /&gt;
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.&lt;br /&gt;
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分，讨嫌方面我给你打 10 分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分，討人厭部分給你 10 分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt somersault02:&lt;br /&gt;
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.&lt;br /&gt;
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.&lt;br /&gt;
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.&lt;br /&gt;
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.&lt;br /&gt;
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.&lt;br /&gt;
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.&lt;br /&gt;
  fr: Un saut périlleux n&#039;est qu&#039;une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.&lt;br /&gt;
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.&lt;br /&gt;
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.&lt;br /&gt;
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。&lt;br /&gt;
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.&lt;br /&gt;
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.&lt;br /&gt;
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.&lt;br /&gt;
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.&lt;br /&gt;
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.&lt;br /&gt;
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.&lt;br /&gt;
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.&lt;br /&gt;
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了，恭喜你當了一次傻蛋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt somersault03:&lt;br /&gt;
  en: If I stop watching, I&#039;m sure you&#039;ll get bored of this.&lt;br /&gt;
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.&lt;br /&gt;
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.&lt;br /&gt;
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.&lt;br /&gt;
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.&lt;br /&gt;
  fr: Si j&#039;arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.&lt;br /&gt;
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.&lt;br /&gt;
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.&lt;br /&gt;
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.&lt;br /&gt;
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.&lt;br /&gt;
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢打赌，我要是不搭理你，你就会厌烦的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果我不看你，我想你就會覺得這很無聊了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt splits01:&lt;br /&gt;
  en: All right. I&#039;m officially no longer paying attention to you.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.&lt;br /&gt;
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.&lt;br /&gt;
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.&lt;br /&gt;
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.&lt;br /&gt;
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，我現在正式宣布不要再理你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt splits02:&lt;br /&gt;
  en: All right. I&#039;m officially no longer paying attention to you.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.&lt;br /&gt;
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.&lt;br /&gt;
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.&lt;br /&gt;
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.&lt;br /&gt;
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。&lt;br /&gt;
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，我現在正式宣布不要再理你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt splits03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re the type of show-off who only shows off really stupid things.&lt;br /&gt;
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.&lt;br /&gt;
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.&lt;br /&gt;
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.&lt;br /&gt;
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.&lt;br /&gt;
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.&lt;br /&gt;
  fr: Ce n&#039;est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.&lt;br /&gt;
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.&lt;br /&gt;
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.&lt;br /&gt;
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.&lt;br /&gt;
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.&lt;br /&gt;
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.&lt;br /&gt;
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.&lt;br /&gt;
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamhug01:&lt;br /&gt;
  en: It appears you&#039;re developing human traits. The worst human traits.&lt;br /&gt;
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.&lt;br /&gt;
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.&lt;br /&gt;
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.&lt;br /&gt;
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.&lt;br /&gt;
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.&lt;br /&gt;
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.&lt;br /&gt;
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.&lt;br /&gt;
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.&lt;br /&gt;
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.&lt;br /&gt;
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.&lt;br /&gt;
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格，最差的那种。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質，人類最糟糕的特質。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamhug02:&lt;br /&gt;
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.&lt;br /&gt;
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.&lt;br /&gt;
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.&lt;br /&gt;
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.&lt;br /&gt;
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.&lt;br /&gt;
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.&lt;br /&gt;
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.&lt;br /&gt;
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.&lt;br /&gt;
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。&lt;br /&gt;
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.&lt;br /&gt;
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.&lt;br /&gt;
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.&lt;br /&gt;
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.&lt;br /&gt;
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.&lt;br /&gt;
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.&lt;br /&gt;
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小心！拥抱可能会导致...算了，我把你拆了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小心點，擁抱有可能會讓我把你...拆解，就再也裝不回來了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamhug03:&lt;br /&gt;
  en: Stop touching each other!&lt;br /&gt;
  cz: Přestaňte se osahávat!&lt;br /&gt;
  da: Hold op med at røre ved hinanden!&lt;br /&gt;
  de: Fasst euch nicht an!&lt;br /&gt;
  es: ¡Dejad de toquetearos!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää kosketelko toisianne.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de vous tripoter !&lt;br /&gt;
  hu: Ne fogdossátok egymást!&lt;br /&gt;
  it: E finitela di toccarvi!&lt;br /&gt;
  ja: ベタベタするのはやめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.&lt;br /&gt;
  no: Slutt å ta på hverandre!&lt;br /&gt;
  pl: Przestańcie się dotykać!&lt;br /&gt;
  pt: Parem de tocar um no outro!&lt;br /&gt;
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!&lt;br /&gt;
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!&lt;br /&gt;
  ru: Хватит трогать друг друга!&lt;br /&gt;
  sv: Sluta ta i varandra!&lt;br /&gt;
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要碰对方！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamtease01:&lt;br /&gt;
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.&lt;br /&gt;
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.&lt;br /&gt;
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.&lt;br /&gt;
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.&lt;br /&gt;
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.&lt;br /&gt;
  fr: Vous voulez m&#039;impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.&lt;br /&gt;
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.&lt;br /&gt;
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.&lt;br /&gt;
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.&lt;br /&gt;
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.&lt;br /&gt;
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.&lt;br /&gt;
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.&lt;br /&gt;
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.&lt;br /&gt;
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想给我留个好印象？你要是再也别做这傻事，那给我对你的印象就自然深刻了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎？如果你不再那樣做，我對你的印象會更深。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamtease02:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.&lt;br /&gt;
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.&lt;br /&gt;
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.&lt;br /&gt;
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.&lt;br /&gt;
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d&#039;être plus dure avec vous.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.&lt;br /&gt;
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.&lt;br /&gt;
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。&lt;br /&gt;
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.&lt;br /&gt;
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.&lt;br /&gt;
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.&lt;br /&gt;
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.&lt;br /&gt;
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.&lt;br /&gt;
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamtease03:&lt;br /&gt;
  en: Orange, I certainly expected more from you.&lt;br /&gt;
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.&lt;br /&gt;
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.&lt;br /&gt;
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.&lt;br /&gt;
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.&lt;br /&gt;
  fr: Orange, je m&#039;attendais à mieux venant de vous.&lt;br /&gt;
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!&lt;br /&gt;
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.&lt;br /&gt;
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.&lt;br /&gt;
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.&lt;br /&gt;
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.&lt;br /&gt;
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.&lt;br /&gt;
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.&lt;br /&gt;
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.&lt;br /&gt;
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：橙方，我当然对你抱更多期望。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色，我對你的期待不僅如此。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt teamtease04:&lt;br /&gt;
  en: Blue, don&#039;t sink to Orange&#039;s level.&lt;br /&gt;
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.&lt;br /&gt;
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.&lt;br /&gt;
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.&lt;br /&gt;
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.&lt;br /&gt;
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.&lt;br /&gt;
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d&#039;orange.&lt;br /&gt;
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!&lt;br /&gt;
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.&lt;br /&gt;
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。&lt;br /&gt;
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.&lt;br /&gt;
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.&lt;br /&gt;
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.&lt;br /&gt;
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.&lt;br /&gt;
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.&lt;br /&gt;
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.&lt;br /&gt;
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.&lt;br /&gt;
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.&lt;br /&gt;
  tr: Mavi, Turuncu&#039;nun seviyesine inme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：蓝方，不要堕落到橙方的水平。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色，不要墮落到橘色的水準。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt trickfire handstand01:&lt;br /&gt;
  en: Now you&#039;re thinking with stupidity.&lt;br /&gt;
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.&lt;br /&gt;
  da: Nu tænker du med dumhed.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.&lt;br /&gt;
  es: Estáis pensando con... el culo.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.&lt;br /&gt;
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.&lt;br /&gt;
  it: Adesso state pensando come due idioti.&lt;br /&gt;
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。&lt;br /&gt;
  ko: 바보같은 생각만 하는군.&lt;br /&gt;
  nl: Nu denk je met je voeten.&lt;br /&gt;
  no: Nå tenker du med dumhet.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.&lt;br /&gt;
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.&lt;br /&gt;
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.&lt;br /&gt;
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.&lt;br /&gt;
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt trickfire handstand02:&lt;br /&gt;
  en: Now you&#039;re just not thinking.&lt;br /&gt;
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.&lt;br /&gt;
  da: Nu tænker du bare slet ikke.&lt;br /&gt;
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¿No os funciona la sesera?&lt;br /&gt;
  fi: Nyt te ette vain ajattele.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est d&#039;une crétinerie éhontée.&lt;br /&gt;
  hu: Nem is gondolkodsz.&lt;br /&gt;
  it: Adesso non state proprio pensando.&lt;br /&gt;
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.&lt;br /&gt;
  nl: Nu denk je helemaal niet na.&lt;br /&gt;
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.&lt;br /&gt;
  pl: To już bezmyślne.&lt;br /&gt;
  pt: Agora nem estão a pensar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.&lt;br /&gt;
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь вы вообще не думаете.&lt;br /&gt;
  sv: Nu tänker ni inte alls.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt trickfire handstand03:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations. You&#039;re upside down now.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Du er på hovedet.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。&lt;br /&gt;
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Du er opp ned.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜，你顛三倒四了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt trickfire handstand04:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.&lt;br /&gt;
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.&lt;br /&gt;
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.&lt;br /&gt;
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.&lt;br /&gt;
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.&lt;br /&gt;
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!&lt;br /&gt;
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.&lt;br /&gt;
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.&lt;br /&gt;
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.&lt;br /&gt;
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。&lt;br /&gt;
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.&lt;br /&gt;
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.&lt;br /&gt;
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.&lt;br /&gt;
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.&lt;br /&gt;
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.&lt;br /&gt;
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残，那我可就乐坏了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己，而我會開心到不行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taunt trickfire handstand05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m starting to think giving you arms was a big mistake.&lt;br /&gt;
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.&lt;br /&gt;
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.&lt;br /&gt;
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.&lt;br /&gt;
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.&lt;br /&gt;
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.&lt;br /&gt;
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.&lt;br /&gt;
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.&lt;br /&gt;
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。&lt;br /&gt;
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.&lt;br /&gt;
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.&lt;br /&gt;
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.&lt;br /&gt;
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.&lt;br /&gt;
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.&lt;br /&gt;
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.&lt;br /&gt;
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.&lt;br /&gt;
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc02:&lt;br /&gt;
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that&#039;s gone.&lt;br /&gt;
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.&lt;br /&gt;
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.&lt;br /&gt;
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.&lt;br /&gt;
  fr: Le saviez-vous ? J&#039;ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m&#039;avez tuée, et j&#039;ai oublié.&lt;br /&gt;
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.&lt;br /&gt;
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.&lt;br /&gt;
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.&lt;br /&gt;
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.&lt;br /&gt;
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.&lt;br /&gt;
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.&lt;br /&gt;
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道吗？我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了，什么都没了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎？但你殺了我，所以沒了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc12:&lt;br /&gt;
  en: Waddle over to the elevator and we&#039;ll continue the testing.&lt;br /&gt;
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.&lt;br /&gt;
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.&lt;br /&gt;
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.&lt;br /&gt;
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.&lt;br /&gt;
  fr: Dirigez vos poignées d&#039;amour vers l&#039;ascenseur pour continuer les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.&lt;br /&gt;
  it: Trascinati fino all&#039;ascensore e continueremo con i test.&lt;br /&gt;
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。&lt;br /&gt;
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.&lt;br /&gt;
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.&lt;br /&gt;
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.&lt;br /&gt;
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去，我們來繼續進行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc15:&lt;br /&gt;
  en: Anything? Take your time.&lt;br /&gt;
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.&lt;br /&gt;
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.&lt;br /&gt;
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.&lt;br /&gt;
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.&lt;br /&gt;
  fr: Alors ? Prenez votre temps.&lt;br /&gt;
  hu: Akármit? Nem kell sietni.&lt;br /&gt;
  it: Allora? Prenditela comoda.&lt;br /&gt;
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。&lt;br /&gt;
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.&lt;br /&gt;
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.&lt;br /&gt;
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.&lt;br /&gt;
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.&lt;br /&gt;
  ro: Nimic? Nu te grăbi.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего? Не торопись.&lt;br /&gt;
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.&lt;br /&gt;
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有事吗？别着急。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有找到東西嗎？慢慢來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc16:&lt;br /&gt;
  en: Okay, fine. I&#039;ll ask you again in a few decades.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.&lt;br /&gt;
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.&lt;br /&gt;
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.&lt;br /&gt;
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.&lt;br /&gt;
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.&lt;br /&gt;
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...&lt;br /&gt;
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，不错。几十年后我再来问你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我會在幾十年後再問你一次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc19:&lt;br /&gt;
  en: Well done. In fact, you did so well, I&#039;m going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there&#039;s lots of room here. &#039;Did.... well.  ...  Enough.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c&#039;est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l&#039;ensemble. »&lt;br /&gt;
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...&lt;br /&gt;
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. &#039;잘... 했다&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Goede actie. Zo&#039;n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder &#039;eervolle vermelding&#039;. Oh, hier is nog veel ruimte. &#039;Goede... actie. Maar niet heus.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. &#039;S-a... descurcat... binişor.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. &#039;Yeterince... İyiydi.&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得不错。事实上，你是做得如此之好，我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦，这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好，你做得實在太棒了，我要在你的功勞簿上記上一筆。喔，這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc21:&lt;br /&gt;
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you&#039;d want to know.&lt;br /&gt;
  cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.&lt;br /&gt;
  da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.&lt;br /&gt;
  de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.&lt;br /&gt;
  es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.&lt;br /&gt;
  fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.&lt;br /&gt;
  fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j&#039;ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d&#039;air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c&#039;était votre anniversaire. Bon anniversaire.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.&lt;br /&gt;
  it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.&lt;br /&gt;
  ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。&lt;br /&gt;
  ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서.&lt;br /&gt;
  nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.&lt;br /&gt;
  no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.&lt;br /&gt;
  pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.&lt;br /&gt;
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.&lt;br /&gt;
  sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.&lt;br /&gt;
  tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了打造持续的测试周期，我全天候的模拟日光，并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是，昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了維持固定的測試週期，我把時間都模擬成全天候白天，並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧，所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是，昨天是你生日，我想你會想知道這點的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc23:&lt;br /&gt;
  en: You know how I&#039;m going to live forever, but you&#039;re going to be dead in sixty years?  Well, I&#039;ve been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it&#039;s a medical EXPERIMENT. What&#039;s important is, it&#039;s a present.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.&lt;br /&gt;
  da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.&lt;br /&gt;
  de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.&lt;br /&gt;
  es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d&#039;ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d&#039;anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d&#039;anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d&#039;anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c&#039;est que c&#039;est un cadeau.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.&lt;br /&gt;
  it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant&#039;anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.&lt;br /&gt;
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。&lt;br /&gt;
  ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.&lt;br /&gt;
  no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.&lt;br /&gt;
  pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.&lt;br /&gt;
  ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.&lt;br /&gt;
  ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.&lt;br /&gt;
  sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDOS：我可是长生不老的，而你呢，60 年后恐怕要入土吧？呃，我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说，就是医学实验。重要的是，这是一件礼物。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生，而你是怎樣在六十年後死去的嗎？我一直在幫你準備遲來的生日禮物，正確來說應該是遲來的生日療程，好吧，技術上來說是個醫學實驗。重要的是，這是個禮物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc24:&lt;br /&gt;
  en: [hums &#039;For He&#039;s A Jolly Good Fellow&#039;]&lt;br /&gt;
  cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]&lt;br /&gt;
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]&lt;br /&gt;
  fr: [chantonne « Car c&#039;est un bon camarade »]&lt;br /&gt;
  hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]&lt;br /&gt;
  ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]&lt;br /&gt;
  ko: [&#039;For He&#039;s A Jolly Good Fellow&#039;를 흥얼거림]&lt;br /&gt;
  nl: [neuriet &#039;For He&#039;s A Jolly Good Fellow&#039;]&lt;br /&gt;
  pl: [nuci melodię urodzinową]&lt;br /&gt;
  ro: [fredonează &#039;For He&#039;s A Jolly Good Fellow&#039;]&lt;br /&gt;
  ru: [напевает поздравительную песенку]&lt;br /&gt;
  tr: [&#039;For He&#039;s A Jolly Good Fellow&#039; mırıldanır]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [哼唱：“For He&#039;s A Jolly Good Fellow”]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [哼唱生日快樂歌]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc27:&lt;br /&gt;
  en: Well, you passed the test. I didn&#039;t see the deer today. I did see some humans. But with you here I&#039;ve got more test subjects than I&#039;ll ever need.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.&lt;br /&gt;
  de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.&lt;br /&gt;
  es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.&lt;br /&gt;
  fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: Eh bien voilà, c&#039;est gagné. Je n&#039;ai pas vu le cerf aujourd&#039;hui. J&#039;ai vu des humains. Mais avec vous, j&#039;ai tous les sujets de test qu&#039;il me faut.&lt;br /&gt;
  hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.&lt;br /&gt;
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.&lt;br /&gt;
  ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.&lt;br /&gt;
  pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.&lt;br /&gt;
  ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.&lt;br /&gt;
  sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，你通過測試了。我今天沒看到鹿，倒是有看到一些人類，但有你在這裡，我需要的受測者就已經夠多了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc30:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that&#039;s interesting. It&#039;s a small world.&lt;br /&gt;
  cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.&lt;br /&gt;
  de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.&lt;br /&gt;
  es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.&lt;br /&gt;
  fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.&lt;br /&gt;
  fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J&#039;ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c&#039;est intéressant. Le monde est petit.&lt;br /&gt;
  hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.&lt;br /&gt;
  it: Ho passato in rassegna l&#039;elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.&lt;br /&gt;
  ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。&lt;br /&gt;
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.&lt;br /&gt;
  pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.&lt;br /&gt;
  pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.&lt;br /&gt;
  ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.&lt;br /&gt;
  tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單，結果找到兩個跟你同姓的人，一個男的跟一個女的。很有趣，這個世界真小。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc31:&lt;br /&gt;
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I&#039;ll just give you a hint: It involves meeting two people you haven&#039;t seen in a long time.&lt;br /&gt;
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.&lt;br /&gt;
  de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.&lt;br /&gt;
  es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.&lt;br /&gt;
  fr: Après le prochain test, j&#039;aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c&#039;est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.&lt;br /&gt;
  hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.&lt;br /&gt;
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.&lt;br /&gt;
  ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.&lt;br /&gt;
  pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.&lt;br /&gt;
  ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.&lt;br /&gt;
  ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.&lt;br /&gt;
  tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了，所以我就给你个提示：这两个人你很久没有见过了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗，所以我只給你點提示：你會跟很久沒見面的兩個人重逢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc33:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll bet you think I forgot about your surprise. I didn&#039;t. In fact, we&#039;re headed to your surprise right now. After all these years. I&#039;m getting choked up just thinking about it.&lt;br /&gt;
  cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.&lt;br /&gt;
  da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.&lt;br /&gt;
  de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous dites sûrement que j&#039;ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J&#039;en suis toute émue.&lt;br /&gt;
  hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.&lt;br /&gt;
  it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.&lt;br /&gt;
  ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.&lt;br /&gt;
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.&lt;br /&gt;
  pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.&lt;br /&gt;
  ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.&lt;br /&gt;
  sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.&lt;br /&gt;
  tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢打赌，你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实，我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来，我成天为此冥思苦想。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了，我可沒忘。其實，我們現在正要去看你的驚喜，都等了多少年過去了，想到這我就想哭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc34:&lt;br /&gt;
  en: Initiating surprise in three... two... one.&lt;br /&gt;
  cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.&lt;br /&gt;
  da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.&lt;br /&gt;
  de: Überraschung in drei...zwei...eins.&lt;br /&gt;
  es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.&lt;br /&gt;
  fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.&lt;br /&gt;
  hu: Meglepetésig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.&lt;br /&gt;
  ja: サプライズまで、3... 2... 1...&lt;br /&gt;
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...&lt;br /&gt;
  nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.&lt;br /&gt;
  no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.&lt;br /&gt;
  pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.&lt;br /&gt;
  pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.&lt;br /&gt;
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.&lt;br /&gt;
  ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.&lt;br /&gt;
  ru: Сюрприз через 3, 2, 1.&lt;br /&gt;
  sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.&lt;br /&gt;
  tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 惊喜揭晓，3...2...1&lt;br /&gt;
  zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc35:&lt;br /&gt;
  en: I made it all up.&lt;br /&gt;
  cz: Všechno jsem si vymyslela.&lt;br /&gt;
  da: Det var bare noget, jeg fandt på.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe gelogen.&lt;br /&gt;
  es: Me lo inventé.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli kaikki keksittyä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai tout inventé.&lt;br /&gt;
  hu: Kamu volt az egész.&lt;br /&gt;
  it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!&lt;br /&gt;
  ja: 全部嘘です。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het allemaal verzonnen.&lt;br /&gt;
  no: Det var bare noe jeg fant på.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko zmyśliłam.&lt;br /&gt;
  pt: Inventei tudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu inventei tudo.&lt;br /&gt;
  ro: Am minţit.&lt;br /&gt;
  ru: Я всё выдумала.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ljög bara.&lt;br /&gt;
  tr: Hepsini uydurdum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一切都是我捏造的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 全都是我唬爛的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc39:&lt;br /&gt;
  en: It says this next test was designed by one of Aperture&#039;s Nobel prize winners. It doesn&#039;t say what the prize was for. Well, I know it wasn&#039;t for Being Immune To Neurotoxin.&lt;br /&gt;
  cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.&lt;br /&gt;
  da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.&lt;br /&gt;
  es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.&lt;br /&gt;
  fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l&#039;un des prix Nobel d&#039;Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l&#039;ignore. Mais sûrement pas l&#039;immunité aux neurotoxines.&lt;br /&gt;
  hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.&lt;br /&gt;
  it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l&#039;immunità alle neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.&lt;br /&gt;
  nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.&lt;br /&gt;
  pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.&lt;br /&gt;
  pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.&lt;br /&gt;
  ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.&lt;br /&gt;
  sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的！不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchambermisc41:&lt;br /&gt;
  en: Surprise.&lt;br /&gt;
  cz: Překvapení.&lt;br /&gt;
  da: Overraskelse.&lt;br /&gt;
  de: Überraschung.&lt;br /&gt;
  es: Sorpresa.&lt;br /&gt;
  fi: Yllätys.&lt;br /&gt;
  fr: Surprise.&lt;br /&gt;
  hu: Meglepetés!&lt;br /&gt;
  it: Sorpresa.&lt;br /&gt;
  ja: サプライズ!&lt;br /&gt;
  ko: 놀랐지.&lt;br /&gt;
  nl: Verrassing.&lt;br /&gt;
  no: Overraskelse.&lt;br /&gt;
  pl: Niespodzianka.&lt;br /&gt;
  pt: Surpresa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Surpresa.&lt;br /&gt;
  ro: Surpriză.&lt;br /&gt;
  ru: Сюрприз.&lt;br /&gt;
  sv: Överraskning.&lt;br /&gt;
  tr: Sürpriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 惊喜。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 驚喜來囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret intro01:&lt;br /&gt;
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They&#039;re the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That&#039;s you in five seconds. Good luck.&lt;br /&gt;
  cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.&lt;br /&gt;
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.&lt;br /&gt;
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c&#039;est vous dans cinq secondes. Bonne chance.&lt;br /&gt;
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test prevede l&#039;utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.&lt;br /&gt;
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.&lt;br /&gt;
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.&lt;br /&gt;
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪，对吧？机枪就是白色球形的东西，里面装满了子弹。哦，等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧？就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等，你只剩五秒鐘了，好自為之吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wakeup outro01:&lt;br /&gt;
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.&lt;br /&gt;
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.&lt;br /&gt;
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.&lt;br /&gt;
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.&lt;br /&gt;
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j&#039;en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.&lt;br /&gt;
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.&lt;br /&gt;
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.&lt;br /&gt;
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.&lt;br /&gt;
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.&lt;br /&gt;
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.&lt;br /&gt;
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过我还是要说，你既然历经磨难把我唤醒，一定真的很喜欢测试吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我得說，既然你排除萬難也要把我叫起來，你一定非常、非常喜歡測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wakeup outro02:&lt;br /&gt;
  en: I love it too. There&#039;s just one small thing we need to take care of first.&lt;br /&gt;
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.&lt;br /&gt;
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.&lt;br /&gt;
  de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.&lt;br /&gt;
  es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.&lt;br /&gt;
  fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.&lt;br /&gt;
  fr: Comme je vous comprends. Mais d&#039;abord, il nous reste un petit détail à régler.&lt;br /&gt;
  hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.&lt;br /&gt;
  it: Anche a me. C&#039;è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.&lt;br /&gt;
  ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.&lt;br /&gt;
  pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.&lt;br /&gt;
  pt: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.&lt;br /&gt;
  ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.&lt;br /&gt;
  ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.&lt;br /&gt;
  sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.&lt;br /&gt;
  tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我也喜歡，只是有一件小事我們得先搞定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DLC1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard01:&lt;br /&gt;
  en: That was genuinely mildly impressive.&lt;br /&gt;
  cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.&lt;br /&gt;
  da: Det var virkelig mildt imponerende.&lt;br /&gt;
  de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.&lt;br /&gt;
  es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;avoue être modérément impressionnée.&lt;br /&gt;
  hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.&lt;br /&gt;
  it: Davvero quasi notevole.&lt;br /&gt;
  ja: まさにほんのりと印象的でした。&lt;br /&gt;
  ko: 살짝 인상적이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was best wel indrukwekkend.&lt;br /&gt;
  no: Det var virkelig mildt imponerende.&lt;br /&gt;
  pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.&lt;br /&gt;
  pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.&lt;br /&gt;
  ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.&lt;br /&gt;
  ru: Это даже немного впечатляет.&lt;br /&gt;
  sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.&lt;br /&gt;
  tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那没什么了不起的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard02:&lt;br /&gt;
  en: Well done.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo.&lt;br /&gt;
  no: Godt gjort.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做的好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard03:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke.&lt;br /&gt;
  de: Herzlichen Glückwunsch.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok!&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard04:&lt;br /&gt;
  en: Good.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře.&lt;br /&gt;
  da: Godt.&lt;br /&gt;
  de: Gut.&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: Bien.&lt;br /&gt;
  hu: Ügyes.&lt;br /&gt;
  it: Bene.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Goed.&lt;br /&gt;
  no: Bra.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Boa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom.&lt;br /&gt;
  ro: Bun.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Bra.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard05:&lt;br /&gt;
  en: Bad news.&lt;br /&gt;
  cz: Mám špatnou zprávu.&lt;br /&gt;
  da: Dårlige nyheder.&lt;br /&gt;
  de: Nicht gut.&lt;br /&gt;
  es: Qué mal.&lt;br /&gt;
  fi: Huonoja uutisia.&lt;br /&gt;
  fr: Mauvaise nouvelle.&lt;br /&gt;
  hu: Rossz hírem van.&lt;br /&gt;
  it: Brutte notizie.&lt;br /&gt;
  ja: 残念なお知らせです。&lt;br /&gt;
  ko: 나쁜 소식이야.&lt;br /&gt;
  nl: Slecht nieuws.&lt;br /&gt;
  no: Dårlige nyheter.&lt;br /&gt;
  pl: Złe wieści.&lt;br /&gt;
  pt: Más notícias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Más notícias.&lt;br /&gt;
  ro: Veşti proaste.&lt;br /&gt;
  ru: Плохие новости.&lt;br /&gt;
  sv: Dåliga nyheter.&lt;br /&gt;
  tr: Kötü haber.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坏消息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 壞消息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard06:&lt;br /&gt;
  en: Impressive.&lt;br /&gt;
  cz: Působivé.&lt;br /&gt;
  da: Imponerende.&lt;br /&gt;
  de: Beeindruckend.&lt;br /&gt;
  es: Excelente.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikuttavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Impressionnant.&lt;br /&gt;
  hu: Lenyűgöző.&lt;br /&gt;
  it: Notevole.&lt;br /&gt;
  ja: お見事。&lt;br /&gt;
  ko: 놀랍군.&lt;br /&gt;
  nl: Indrukwekkend.&lt;br /&gt;
  no: Imponerende.&lt;br /&gt;
  pl: Imponujące.&lt;br /&gt;
  pt: Impressionante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Impressionante.&lt;br /&gt;
  ro: Impresionant.&lt;br /&gt;
  ru: Впечатляет.&lt;br /&gt;
  sv: Imponerande.&lt;br /&gt;
  tr: Etkileyici.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很棒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 令人印象深刻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard07:&lt;br /&gt;
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.&lt;br /&gt;
  cz: Možná jsem se v tobě spletla.&lt;br /&gt;
  da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.&lt;br /&gt;
  de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.&lt;br /&gt;
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.&lt;br /&gt;
  fr: Je me suis trompée sur votre compte.&lt;br /&gt;
  hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.&lt;br /&gt;
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.&lt;br /&gt;
  ja: あなたを過小評価していたかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien heb ik me in je vergist.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.&lt;br /&gt;
  pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que me enganei a teu respeito.&lt;br /&gt;
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.&lt;br /&gt;
  ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.&lt;br /&gt;
  ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kanske hade fel om dig.&lt;br /&gt;
  tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard08:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve beaten your own record.&lt;br /&gt;
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.&lt;br /&gt;
  da: Du har slået din egen rekord.&lt;br /&gt;
  de: Du hast dich selbst übertroffen.&lt;br /&gt;
  es: Has batido tu propio récord.&lt;br /&gt;
  fi: Rikoit oman ennätyksesi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez battu votre record.&lt;br /&gt;
  hu: Megdöntötted a rekordod.&lt;br /&gt;
  it: Hai battuto il tuo record.&lt;br /&gt;
  ja: 自己ベストを更新しました。&lt;br /&gt;
  ko: 개인 기록을 경신했다.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt je record gebroken.&lt;br /&gt;
  no: Du har slått din egen rekord.&lt;br /&gt;
  pl: Pobiłeś własny rekord.&lt;br /&gt;
  pt: Bateste o teu próprio recorde.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.&lt;br /&gt;
  ro: Ţi-ai doborât propriul record.&lt;br /&gt;
  ru: Ты побил собственный рекорд.&lt;br /&gt;
  sv: Du har slagit ditt eget rekord.&lt;br /&gt;
  tr: Kendi rekorunu geçtin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你打破了你自己的记录。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你打破了自己的記錄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard09:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re getting worse.&lt;br /&gt;
  cz: Zhoršuješ se.&lt;br /&gt;
  da: Du bliver værre.&lt;br /&gt;
  de: Es geht bergab.&lt;br /&gt;
  es: Estás empeorando.&lt;br /&gt;
  fi: Tulokset heikkenevät.&lt;br /&gt;
  fr: Vous dégringolez.&lt;br /&gt;
  hu: Egyre rosszabb vagy.&lt;br /&gt;
  it: Stai peggiorando.&lt;br /&gt;
  ja: 以前よりひどくなっています。&lt;br /&gt;
  ko: 점점 더 형편없어지는군.&lt;br /&gt;
  nl: Je gaat achteruit.&lt;br /&gt;
  no: Du blir dårligere.&lt;br /&gt;
  pl: Idzie ci gorzej.&lt;br /&gt;
  pt: Estás cada vez pior.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão piorando.&lt;br /&gt;
  ro: Nu faci niciun progres.&lt;br /&gt;
  ru: Твой результат ухудшился.&lt;br /&gt;
  sv: Du blir sämre och sämre.&lt;br /&gt;
  tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的表现变差了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你越來越差了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard10:&lt;br /&gt;
  en: You have a new rank.&lt;br /&gt;
  cz: Máš novou hodnost.&lt;br /&gt;
  da: Du har en ny rang.&lt;br /&gt;
  de: Neue Platzierung.&lt;br /&gt;
  es: Tienes un nuevo rango.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on uusi sijoitus.&lt;br /&gt;
  fr: Votre classement a changé.&lt;br /&gt;
  hu: Új helyezést értél el.&lt;br /&gt;
  it: La tua classificazione è cambiata.&lt;br /&gt;
  ja: ランクが変動しました。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt een nieuwe positie.&lt;br /&gt;
  no: Du har en ny rangering.&lt;br /&gt;
  pl: Otrzymałeś nową rangę.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiste uma nova classificação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem uma nova classificação.&lt;br /&gt;
  ro: Ai un rang nou.&lt;br /&gt;
  ru: Ты получил новый ранг.&lt;br /&gt;
  sv: Du har en ny rank.&lt;br /&gt;
  tr: Yeni bir dereceye sahipsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有新的名次了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有新等級了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard11:&lt;br /&gt;
  en: You have a new, better rank.&lt;br /&gt;
  cz: Máš novou, vyšší hodnost.&lt;br /&gt;
  da: Du har en ny, højere rang.&lt;br /&gt;
  de: Du hast dich verbessert.&lt;br /&gt;
  es: Has mejorado tu rango.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez progressé dans le classement.&lt;br /&gt;
  hu: Új, magasabb helyezést értél el.&lt;br /&gt;
  it: La tua classificazione è migliorata.&lt;br /&gt;
  ja: ランクが上がりました。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 등급이 상향됐다.&lt;br /&gt;
  nl: Je staat nu hoger.&lt;br /&gt;
  no: Du har en ny, bedre rangering.&lt;br /&gt;
  pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.&lt;br /&gt;
  ro: Ai un rang nou, superior.&lt;br /&gt;
  ru: Ты получил новый, более высокий ранг.&lt;br /&gt;
  sv: Du har en ny, bättre rank.&lt;br /&gt;
  tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有新的且更高的名次了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有新等級，進步了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard12:&lt;br /&gt;
  en: You have a new, worse rank.&lt;br /&gt;
  cz: Máš novou, nižší hodnost.&lt;br /&gt;
  da: Du har en ny, lavere rang.&lt;br /&gt;
  de: Du hast dich verschlechtert.&lt;br /&gt;
  es: Has empeorado tu rango.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez chuté dans le classement.&lt;br /&gt;
  hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.&lt;br /&gt;
  it: La tua classificazione è peggiorata.&lt;br /&gt;
  ja: ランクが下がりました。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 등급이 하향됐다.&lt;br /&gt;
  nl: Je staat nu lager.&lt;br /&gt;
  no: Du har en ny, dårligere rangering.&lt;br /&gt;
  pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiste piorar a tua classificação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.&lt;br /&gt;
  ro: Ai un rang nou, inferior.&lt;br /&gt;
  ru: Ты получил новый, более низкий ранг.&lt;br /&gt;
  sv: Du har en ny, sämre rank.&lt;br /&gt;
  tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有新的但更差的名次了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有新等級，退步了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard13:&lt;br /&gt;
  en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.&lt;br /&gt;
  cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.&lt;br /&gt;
  da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.&lt;br /&gt;
  de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.&lt;br /&gt;
  es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.&lt;br /&gt;
  hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.&lt;br /&gt;
  it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.&lt;br /&gt;
  ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.&lt;br /&gt;
  no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.&lt;br /&gt;
  pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.&lt;br /&gt;
  ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.&lt;br /&gt;
  sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.&lt;br /&gt;
  tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有新等級，退步了，真是恭喜...那些排名比你高的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard14:&lt;br /&gt;
  en: You almost beat your friend&#039;s record. Almost. I want to stress that.&lt;br /&gt;
  cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.&lt;br /&gt;
  da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.&lt;br /&gt;
  es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.&lt;br /&gt;
  fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J&#039;insiste sur « failli ».&lt;br /&gt;
  hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.&lt;br /&gt;
  ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.&lt;br /&gt;
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.&lt;br /&gt;
  pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.&lt;br /&gt;
  ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.&lt;br /&gt;
  sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.&lt;br /&gt;
  tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调，差一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點，特別跟你提醒一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard15:&lt;br /&gt;
  en: You almost beat your friend&#039;s record. But you didn&#039;t. It might be easier just to find new friends.&lt;br /&gt;
  cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.&lt;br /&gt;
  da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.&lt;br /&gt;
  de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.&lt;br /&gt;
  es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.&lt;br /&gt;
  fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.&lt;br /&gt;
  fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d&#039;amis.&lt;br /&gt;
  hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.&lt;br /&gt;
  it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?&lt;br /&gt;
  ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。&lt;br /&gt;
  ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.&lt;br /&gt;
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.&lt;br /&gt;
  pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.&lt;br /&gt;
  pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.&lt;br /&gt;
  ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.&lt;br /&gt;
  ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?&lt;br /&gt;
  sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.&lt;br /&gt;
  tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有，或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了，可惜你沒有，你不如去交些新朋友吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard16:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations. You are better than everyone.&lt;br /&gt;
  cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni, sei il migliore.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。あなたがトップです。&lt;br /&gt;
  ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns! És o melhor de todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю. Ты лучше всех.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜，你現在勝過所有人了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard17:&lt;br /&gt;
  en: You are faster than everyone.&lt;br /&gt;
  cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.&lt;br /&gt;
  da: Du er hurtigere end alle andre.&lt;br /&gt;
  de: Du bist schneller als alle anderen.&lt;br /&gt;
  es: Eres más rápido que el resto.&lt;br /&gt;
  fi: Olet nopeampi kuin muut.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.&lt;br /&gt;
  hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.&lt;br /&gt;
  it: Sei il più veloce.&lt;br /&gt;
  ja: あなたが最速です。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent de snelste van iedereen.&lt;br /&gt;
  no: Du er raskere enn alle andre.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś aktualnie najszybszy.&lt;br /&gt;
  pt: És o mais rápido de todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.&lt;br /&gt;
  ru: Ты быстрее всех.&lt;br /&gt;
  sv: Du är snabbare än alla.&lt;br /&gt;
  tr: Herkesten daha hızlısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你比所有人都快。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你比每個人都快一些。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard18:&lt;br /&gt;
  en: You used less portals than anyone.&lt;br /&gt;
  cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.&lt;br /&gt;
  da: Du brugte færre portaler end alle andre.&lt;br /&gt;
  de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.&lt;br /&gt;
  es: Usaste menos portales que el resto.&lt;br /&gt;
  fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.&lt;br /&gt;
  hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.&lt;br /&gt;
  it: Hai usato meno portali di tutti.&lt;br /&gt;
  ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.&lt;br /&gt;
  no: Du brukte færre portaler enn alle andre.&lt;br /&gt;
  pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.&lt;br /&gt;
  pt: Usaste menos portais que todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.&lt;br /&gt;
  ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.&lt;br /&gt;
  ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.&lt;br /&gt;
  sv: Du använde färre portaler än någon annan.&lt;br /&gt;
  tr: En az portal kullanan kişisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你用的传送门少于所有人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard19:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re better than everyone. For now.&lt;br /&gt;
  cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.&lt;br /&gt;
  da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.&lt;br /&gt;
  de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.&lt;br /&gt;
  es: Eres mejor que el resto. Por ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l&#039;instant.&lt;br /&gt;
  hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.&lt;br /&gt;
  it: Sei il migliore...per ora.&lt;br /&gt;
  ja: あなたがトップです。今のところは。&lt;br /&gt;
  ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Je bent de beste. Voorlopig.&lt;br /&gt;
  no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.&lt;br /&gt;
  pt: És o melhor de todos. Por agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.&lt;br /&gt;
  ru: Ты лучше всех. Пока что.&lt;br /&gt;
  sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.&lt;br /&gt;
  tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 目前而言，你勝過所有人了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard20:&lt;br /&gt;
  en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.&lt;br /&gt;
  cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.&lt;br /&gt;
  da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.&lt;br /&gt;
  de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.&lt;br /&gt;
  es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.&lt;br /&gt;
  fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.&lt;br /&gt;
  hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.&lt;br /&gt;
  it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c&#039;è addirittura chi gioca peggio di te.&lt;br /&gt;
  ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。&lt;br /&gt;
  ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.&lt;br /&gt;
  nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.&lt;br /&gt;
  no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.&lt;br /&gt;
  pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.&lt;br /&gt;
  ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.&lt;br /&gt;
  ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.&lt;br /&gt;
  sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.&lt;br /&gt;
  tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示，其实有比你更差的人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說，其實是有些人玩得比你更糟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard21:&lt;br /&gt;
  en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.&lt;br /&gt;
  cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.&lt;br /&gt;
  da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.&lt;br /&gt;
  de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.&lt;br /&gt;
  es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.&lt;br /&gt;
  fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.&lt;br /&gt;
  fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.&lt;br /&gt;
  hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.&lt;br /&gt;
  it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.&lt;br /&gt;
  ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.&lt;br /&gt;
  no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.&lt;br /&gt;
  pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.&lt;br /&gt;
  pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.&lt;br /&gt;
  pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.&lt;br /&gt;
  ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.&lt;br /&gt;
  ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.&lt;br /&gt;
  sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.&lt;br /&gt;
  tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard22:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve beaten your own record. That&#039;s a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.&lt;br /&gt;
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.&lt;br /&gt;
  da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.&lt;br /&gt;
  de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.&lt;br /&gt;
  es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.&lt;br /&gt;
  fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n&#039;était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.&lt;br /&gt;
  hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.&lt;br /&gt;
  it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.&lt;br /&gt;
  ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。&lt;br /&gt;
  ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.&lt;br /&gt;
  no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.&lt;br /&gt;
  pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.&lt;br /&gt;
  pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.&lt;br /&gt;
  ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.&lt;br /&gt;
  ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.&lt;br /&gt;
  sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.&lt;br /&gt;
  tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: GLaDO：你超越了自己的记录。你上个记录不好，但你还是勉强的超越了它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你打破自己的記錄了，分數不高，算是勉強低空掠過。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard23:&lt;br /&gt;
  en: Very not completely bad.&lt;br /&gt;
  cz: Velmi nikoli úplně špatné.&lt;br /&gt;
  da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.&lt;br /&gt;
  de: Durchaus nicht völlig schlecht.&lt;br /&gt;
  es: No está demasiado mal.&lt;br /&gt;
  fi: Erittäin ei täysin huono.&lt;br /&gt;
  fr: Presque pas totalement mauvais.&lt;br /&gt;
  hu: Nem is olyan teljesen rossz.&lt;br /&gt;
  it: Non completamente scoraggiante.&lt;br /&gt;
  ja: 最悪というわけではないのですが。&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮은 기록이야.&lt;br /&gt;
  nl: Helemaal niet totaal slecht.&lt;br /&gt;
  no: Veldig ikke helt dårlig.&lt;br /&gt;
  pl: Całkiem niekiepsko.&lt;br /&gt;
  pt: Nada terrivelmente mau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito não completamente ruim.&lt;br /&gt;
  ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.&lt;br /&gt;
  ru: Очень не слишком плохо.&lt;br /&gt;
  sv: Väldigt inte helt värdelöst.&lt;br /&gt;
  tr: Tamamen çok kötü değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还不是很差劲。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不算是非常差。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 leaderboard24:&lt;br /&gt;
  en: Oops.&lt;br /&gt;
  cz: Jejda.&lt;br /&gt;
  da: Ups.&lt;br /&gt;
  de: Ups.&lt;br /&gt;
  es: Ups.&lt;br /&gt;
  fi: Hups.&lt;br /&gt;
  fr: Oups.&lt;br /&gt;
  hu: Hoppá.&lt;br /&gt;
  it: Oops.&lt;br /&gt;
  ja: あっと。&lt;br /&gt;
  ko: 어이쿠.&lt;br /&gt;
  nl: Oeps.&lt;br /&gt;
  no: Oops.&lt;br /&gt;
  pl: Oj.&lt;br /&gt;
  pt: Ups.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ops.&lt;br /&gt;
  ro: Oops&lt;br /&gt;
  ru: Ой!&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan.&lt;br /&gt;
  tr: Hay aksi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哎呦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哎啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:&lt;br /&gt;
  en: I call this piece &#039;Stages&#039;. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.&lt;br /&gt;
  cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.&lt;br /&gt;
  es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C&#039;est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d&#039;une période d&#039;euphorie, suivie d&#039;une immersion dans l&#039;acide.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.&lt;br /&gt;
  ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。&lt;br /&gt;
  ko: 여기는 &#039;스테이지&#039;라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.&lt;br /&gt;
  nl: Dit werk heet &#039;Stadia&#039;. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.&lt;br /&gt;
  pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.&lt;br /&gt;
  ro: Pe asta am numit-o &#039;Etape&#039;. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.&lt;br /&gt;
  ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kallar den här delen &#039;Faser&#039;. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后，激发其强烈的自我发现，之后带来欣慰感，其后被淹没在酸性物质中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷，讓他們進入潛在的自我探索，接著感到極度興奮，最後淹沒在酸液裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:&lt;br /&gt;
  en: I call this piece--&lt;br /&gt;
  cz: Toto dílo nazývám--&lt;br /&gt;
  da: Jeg kalder dette værk for--&lt;br /&gt;
  de: Dieses Objekt heißt--&lt;br /&gt;
  es: Llamo a esta obra…&lt;br /&gt;
  fi: Tämän teoksen nimi on –&lt;br /&gt;
  fr: Cette oeuvre s&#039;intitule…&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a részt...&lt;br /&gt;
  it: Ho battezzato quest&#039;opera...&lt;br /&gt;
  ja: 私はこの作品を...&lt;br /&gt;
  ko: 여기는--&lt;br /&gt;
  nl: Dit werk heet--&lt;br /&gt;
  no: Jeg kaller dette verket--&lt;br /&gt;
  pl: To dzieło nosi nazwę--&lt;br /&gt;
  pt: A esta obra chamei...&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu chamo esta obra de--&lt;br /&gt;
  ro: Asta se numeşte--&lt;br /&gt;
  ru: Эта работа называется...&lt;br /&gt;
  sv: Jag kallar den här delen ...&lt;br /&gt;
  tr: Bu bölüme--&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我称这件艺术品为——&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我將這件作品稱之為...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:&lt;br /&gt;
  en: --you know what, it doesn&#039;t matter what it&#039;s called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.&lt;br /&gt;
  cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.&lt;br /&gt;
  da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.&lt;br /&gt;
  de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.&lt;br /&gt;
  es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.&lt;br /&gt;
  fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.&lt;br /&gt;
  fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c&#039;est que vous l&#039;appréciiez. Le plus vite possible.&lt;br /&gt;
  hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.&lt;br /&gt;
  it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l&#039;apprezziate. Il più velocemente possibile.&lt;br /&gt;
  ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。&lt;br /&gt;
  ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.&lt;br /&gt;
  no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.&lt;br /&gt;
  pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.&lt;br /&gt;
  pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.&lt;br /&gt;
  pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.&lt;br /&gt;
  ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.&lt;br /&gt;
  ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.&lt;br /&gt;
  sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.&lt;br /&gt;
  tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.&lt;br /&gt;
  zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: ...算了，不管這件作品叫什麼，最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:&lt;br /&gt;
  en: Good work. Please proceed to the next exhibit.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.&lt;br /&gt;
  da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.&lt;br /&gt;
  es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Veuillez rejoindre l&#039;oeuvre suivante.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all&#039;allestimento successivo.&lt;br /&gt;
  ja: お見事です。では次の作品へお進みください。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.&lt;br /&gt;
  no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.&lt;br /&gt;
  tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:&lt;br /&gt;
  en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...&lt;br /&gt;
  cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...&lt;br /&gt;
  de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….&lt;br /&gt;
  fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...&lt;br /&gt;
  fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...&lt;br /&gt;
  hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...&lt;br /&gt;
  it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...&lt;br /&gt;
  ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...&lt;br /&gt;
  nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...&lt;br /&gt;
  pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...&lt;br /&gt;
  pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...&lt;br /&gt;
  ro: De ce sunteţi în continuare aici? &amp;lt;beep beep beep&amp;gt; A...&lt;br /&gt;
  ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...&lt;br /&gt;
  tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们两个为什么还在这里？（哔哔哔）哦...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼？(嗶聲) 噢...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:&lt;br /&gt;
  en: The disassembler&#039;s not working.&lt;br /&gt;
  cz: Demontážní stroj nefunguje.&lt;br /&gt;
  da: Adskilleren virker ikke.&lt;br /&gt;
  de: Die Demontage ist defekt.&lt;br /&gt;
  es: El desensamblador no funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Purkulaite ei toimi.&lt;br /&gt;
  fr: La démonteuse ne fonctionne pas.&lt;br /&gt;
  hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.&lt;br /&gt;
  it: La smontatrice non funziona.&lt;br /&gt;
  ja: 分解装置が故障しているようです。&lt;br /&gt;
  ko: 분해 장치가 작동하지 않아.&lt;br /&gt;
  nl: Het demontageapparaat werkt niet.&lt;br /&gt;
  no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Urządzenie demontujące nie działa.&lt;br /&gt;
  pt: O desmontador não está a funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: O desmontador não está funcionando.&lt;br /&gt;
  ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.&lt;br /&gt;
  ru: Сборочный аппарат сломан.&lt;br /&gt;
  sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.&lt;br /&gt;
  tr: Demonte edici çalışmıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 分解器停止工作了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 解體器不動了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s nothing to worry about. It&#039;s actually funny in a way you don&#039;t understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I&#039;m going to open the maintenance hole.&lt;br /&gt;
  cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.&lt;br /&gt;
  da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.&lt;br /&gt;
  de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.&lt;br /&gt;
  es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.&lt;br /&gt;
  fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;à cela ne tienne. C&#039;est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j&#039;ouvre le conduit de maintenance.&lt;br /&gt;
  hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.&lt;br /&gt;
  it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.&lt;br /&gt;
  ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。&lt;br /&gt;
  ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.&lt;br /&gt;
  nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.&lt;br /&gt;
  no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.&lt;br /&gt;
  ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.&lt;br /&gt;
  ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.&lt;br /&gt;
  sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.&lt;br /&gt;
  tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实，但这其实很有趣。哈哈哈，反正准备一下，我要打开维修洞。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣，只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈，做好準備吧，我要打開維修孔囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:&lt;br /&gt;
  en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you&#039;re going, by the time you get to them, they&#039;ll be irrelevant.&lt;br /&gt;
  cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.&lt;br /&gt;
  da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.&lt;br /&gt;
  de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.&lt;br /&gt;
  es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.&lt;br /&gt;
  fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.&lt;br /&gt;
  fr: Certaines de ces oeuvres traitent d&#039;un sujet d&#039;actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d&#039;actualité quand vous les aurez atteintes.&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.&lt;br /&gt;
  it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.&lt;br /&gt;
  ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。&lt;br /&gt;
  ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.&lt;br /&gt;
  no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.&lt;br /&gt;
  pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.&lt;br /&gt;
  pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.&lt;br /&gt;
  sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现，就算进行到那，也会离题的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門，不過照你們現在這種速度，等你們看到的時候，話題已經冷了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:&lt;br /&gt;
  en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators &#039;discover&#039; an exhibit on their own.&lt;br /&gt;
  cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.&lt;br /&gt;
  de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.&lt;br /&gt;
  es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, vous l&#039;avez trouvée. Je préfère que les amateurs d&#039;art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.&lt;br /&gt;
  hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.&lt;br /&gt;
  ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 &#039;발견&#039;하는 편을 좋아하거든.&lt;br /&gt;
  nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf &#039;ontdekken&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.&lt;br /&gt;
  ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să &#039;descopere&#039; singuri un exponat.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.&lt;br /&gt;
  sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare &#039;upptäcka&#039; en monter själva.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢很好，你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:&lt;br /&gt;
  en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.&lt;br /&gt;
  da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.&lt;br /&gt;
  es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.&lt;br /&gt;
  fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Vous l&#039;avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.&lt;br /&gt;
  it: Oh, l&#039;avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l&#039;artista.&lt;br /&gt;
  ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。&lt;br /&gt;
  ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.&lt;br /&gt;
  no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.&lt;br /&gt;
  pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.&lt;br /&gt;
  ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。你再次找到它。哦，我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid01:&lt;br /&gt;
  en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I&#039;ll let you fully absorb it.&lt;br /&gt;
  cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.&lt;br /&gt;
  da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.&lt;br /&gt;
  de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.&lt;br /&gt;
  es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.&lt;br /&gt;
  fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.&lt;br /&gt;
  fr: Le postulat de cette fosse d&#039;acide est l&#039;acide. Le sens profond est aussi l&#039;acide. Je vous laisse vous en imprégner.&lt;br /&gt;
  hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.&lt;br /&gt;
  it: Il sottotesto di quella vasca d&#039;acido è l&#039;acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.&lt;br /&gt;
  ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。&lt;br /&gt;
  ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.&lt;br /&gt;
  nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.&lt;br /&gt;
  no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.&lt;br /&gt;
  pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.&lt;br /&gt;
  pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.&lt;br /&gt;
  pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.&lt;br /&gt;
  ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.&lt;br /&gt;
  ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.&lt;br /&gt;
  sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.&lt;br /&gt;
  tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸，而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid02:&lt;br /&gt;
  en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children&#039;s museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children&#039;s museum.&lt;br /&gt;
  cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.&lt;br /&gt;
  da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.&lt;br /&gt;
  de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.&lt;br /&gt;
  es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.&lt;br /&gt;
  fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.&lt;br /&gt;
  fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d&#039;acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.&lt;br /&gt;
  hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.&lt;br /&gt;
  it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d&#039;acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.&lt;br /&gt;
  ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?&lt;br /&gt;
  nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.&lt;br /&gt;
  no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.&lt;br /&gt;
  pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.&lt;br /&gt;
  ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.&lt;br /&gt;
  ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.&lt;br /&gt;
  tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请记住，这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記住，這些展覽品都是互動式的，跟兒童博物館一樣。也就是說，酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid03:&lt;br /&gt;
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.&lt;br /&gt;
  cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.&lt;br /&gt;
  da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.&lt;br /&gt;
  de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.&lt;br /&gt;
  es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.&lt;br /&gt;
  fr: Merci de votre admiration pour l&#039;acide corrosif.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.&lt;br /&gt;
  it: Grazie per aver apprezzato l&#039;acido corrosivo.&lt;br /&gt;
  ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.&lt;br /&gt;
  nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.&lt;br /&gt;
  no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.&lt;br /&gt;
  ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.&lt;br /&gt;
  sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.&lt;br /&gt;
  tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid04:&lt;br /&gt;
  en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?&lt;br /&gt;
  cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?&lt;br /&gt;
  da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?&lt;br /&gt;
  de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?&lt;br /&gt;
  fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?&lt;br /&gt;
  fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l&#039;acide ?&lt;br /&gt;
  hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?&lt;br /&gt;
  it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l&#039;acido corrosivo?&lt;br /&gt;
  ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?&lt;br /&gt;
  no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?&lt;br /&gt;
  pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?&lt;br /&gt;
  pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?&lt;br /&gt;
  ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?&lt;br /&gt;
  ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?&lt;br /&gt;
  sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?&lt;br /&gt;
  tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m starting to think the theme of this piece should be &#039;failure&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.&lt;br /&gt;
  es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.&lt;br /&gt;
  fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l&#039;échec ».&lt;br /&gt;
  hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.&lt;br /&gt;
  ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...&lt;br /&gt;
  ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 &#039;실패&#039;하는지 내기한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Misschien zou het thema van dit werk &#039;mislukking&#039; moeten zijn.&lt;br /&gt;
  pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.&lt;br /&gt;
  ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie &#039;eşecul&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».&lt;br /&gt;
  sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara &#039;Nederlag&#039;.&lt;br /&gt;
  tr: Bu oyunun ana fikrinin &#039;başarısızlık&#039; olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我開始覺得，這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death acid06:&lt;br /&gt;
  en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?&lt;br /&gt;
  cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?&lt;br /&gt;
  de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?&lt;br /&gt;
  es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?&lt;br /&gt;
  fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?&lt;br /&gt;
  fr: Oui, j&#039;ai compris. Vous aimez l&#039;acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu&#039;on peut passer à l&#039;oeuvre suivante, maintenant ?&lt;br /&gt;
  hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?&lt;br /&gt;
  it: Va bene, ho capito, adorate l&#039;acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all&#039;allestimento successivo?&lt;br /&gt;
  ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?&lt;br /&gt;
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?&lt;br /&gt;
  ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?&lt;br /&gt;
  ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?&lt;br /&gt;
  tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic01:&lt;br /&gt;
  en: I suffered for this art. I don&#039;t see why I should be the only one.&lt;br /&gt;
  cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.&lt;br /&gt;
  da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.&lt;br /&gt;
  de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.&lt;br /&gt;
  es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.&lt;br /&gt;
  fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.&lt;br /&gt;
  hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.&lt;br /&gt;
  it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l&#039;unica.&lt;br /&gt;
  ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?&lt;br /&gt;
  no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.&lt;br /&gt;
  pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.&lt;br /&gt;
  pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.&lt;br /&gt;
  ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.&lt;br /&gt;
  ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?&lt;br /&gt;
  sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.&lt;br /&gt;
  tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了這件藝術品，我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic04:&lt;br /&gt;
  en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You&#039;re either enjoying it more than they did or you&#039;re just incredibly dim-witted. Of course, there&#039;s no reason it can&#039;t be both.&lt;br /&gt;
  cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.&lt;br /&gt;
  da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.&lt;br /&gt;
  de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d&#039;une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.&lt;br /&gt;
  ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.&lt;br /&gt;
  pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.&lt;br /&gt;
  ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览，另一个可能就是你们太笨了。当然，很有可能以上两个原因同时成立。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞，不然就是蠢到極點。當然啦，兩者都是的可能性也不是不可能的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic05:&lt;br /&gt;
  en: I love the contrast in styles. You&#039;re traveling through art installations, but you&#039;re doing so completely artlessly.&lt;br /&gt;
  cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.&lt;br /&gt;
  de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.&lt;br /&gt;
  es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.&lt;br /&gt;
  fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d&#039;art, mais vous le faites avec un manque total d&#039;art-monie.&lt;br /&gt;
  hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.&lt;br /&gt;
  it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.&lt;br /&gt;
  ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo&#039;n ongekunstelde manier.&lt;br /&gt;
  no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.&lt;br /&gt;
  pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.&lt;br /&gt;
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.&lt;br /&gt;
  ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.&lt;br /&gt;
  ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.&lt;br /&gt;
  tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置，但你的做法却一点艺术感都没有。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術，但你們前進的方式卻毫無美感可言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.&lt;br /&gt;
  da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.&lt;br /&gt;
  de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.&lt;br /&gt;
  es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.&lt;br /&gt;
  fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.&lt;br /&gt;
  fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N&#039;hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.&lt;br /&gt;
  hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.&lt;br /&gt;
  it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.&lt;br /&gt;
  ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。&lt;br /&gt;
  ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.&lt;br /&gt;
  pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.&lt;br /&gt;
  pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.&lt;br /&gt;
  ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我愿意接受批评，所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對了，我心胸寬大，經得起批評，所以歡迎對這些展覽品不吝指教，完全不需要客氣，我保證我對你們也絕對是如此。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic07:&lt;br /&gt;
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.&lt;br /&gt;
  cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.&lt;br /&gt;
  da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.&lt;br /&gt;
  es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: En termes d&#039;amateurs d&#039;art, vous faites d&#039;excellents sujets de test.&lt;br /&gt;
  hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.&lt;br /&gt;
  it: Come amanti dell&#039;arte, siete dei soggetti eccellenti.&lt;br /&gt;
  ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。&lt;br /&gt;
  ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.&lt;br /&gt;
  nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.&lt;br /&gt;
  pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.&lt;br /&gt;
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.&lt;br /&gt;
  ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.&lt;br /&gt;
  ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.&lt;br /&gt;
  sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.&lt;br /&gt;
  tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就艺术鉴赏者来说，你们是相当优秀的测试对象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就藝術鑑賞家而言，你們是最一流的受測者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic08:&lt;br /&gt;
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.&lt;br /&gt;
  cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.&lt;br /&gt;
  da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.&lt;br /&gt;
  de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.&lt;br /&gt;
  es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.&lt;br /&gt;
  fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne supporte pas que les sujets d&#039;art injectent leurs préjugés dans l&#039;appréciation artistique, mais j&#039;avoue que vous vous êtes injecté dans l&#039;acide avec un brio certain.&lt;br /&gt;
  hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.&lt;br /&gt;
  it: Di solito odio i soggetti che compromettono l&#039;apprezzamento dell&#039;arte con i loro pregiudizi, ma il volo d&#039;angelo di quei pregiudizi direttamente nell&#039;acido è stato esteticamente perfetto.&lt;br /&gt;
  ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。&lt;br /&gt;
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.&lt;br /&gt;
  no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.&lt;br /&gt;
  pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.&lt;br /&gt;
  ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.&lt;br /&gt;
  ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.&lt;br /&gt;
  sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.&lt;br /&gt;
  tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见，但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見，但剛才你們以飛燕式跳水的姿態，讓自己的偏見直直落入這片強酸中，那還真是漂亮俐落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic09:&lt;br /&gt;
  en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you&#039;ve figured that out.&lt;br /&gt;
  cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.&lt;br /&gt;
  da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.&lt;br /&gt;
  es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.&lt;br /&gt;
  fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.&lt;br /&gt;
  fr: Avec cette oeuvre, j&#039;avais la mort en toile de fond. Vous l&#039;avez remarqué, à ce que je constate.&lt;br /&gt;
  hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.&lt;br /&gt;
  it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l&#039;avete già scoperto.&lt;br /&gt;
  ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.&lt;br /&gt;
  nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.&lt;br /&gt;
  no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.&lt;br /&gt;
  pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.&lt;br /&gt;
  pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.&lt;br /&gt;
  sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 製作這件展覽品時，我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic10:&lt;br /&gt;
  en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.&lt;br /&gt;
  cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.&lt;br /&gt;
  de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.&lt;br /&gt;
  es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.&lt;br /&gt;
  fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.&lt;br /&gt;
  fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.&lt;br /&gt;
  it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.&lt;br /&gt;
  ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie dat jullie deze thema&#039;s graag diepgaand verkennen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.&lt;br /&gt;
  pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.&lt;br /&gt;
  pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.&lt;br /&gt;
  ro: Observă că vă place să exploraţi temeinic aceste teme.&lt;br /&gt;
  ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.&lt;br /&gt;
  tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic11:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;m officially switching the theme of this exhibit to &#039;survival&#039;. So why don&#039;t you try that now.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?&lt;br /&gt;
  es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.&lt;br /&gt;
  fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.&lt;br /&gt;
  hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?&lt;br /&gt;
  ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 &#039;생존&#039;으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel &#039;overleven&#039;. Probeer dat maar eens.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în &#039;supravieţuire&#039;. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.&lt;br /&gt;
  ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till &#039;Överlevnad&#039;. Ta och testa det istället.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bu serginin temasını resmen &#039;hayatta kalmak&#039; olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death generic12:&lt;br /&gt;
  en: I know this is art and not a test, so there is no real &#039;solution&#039;. But if there were, that probably isn&#039;t the best way to find it.&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.&lt;br /&gt;
  es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais qu&#039;il s&#039;agit d&#039;art et non pas d&#039;un test, il n&#039;y a donc pas de véritable « solution ». Mais s&#039;il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.&lt;br /&gt;
  ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 &#039;해답&#039;이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte &#039;oplossing&#039;. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.&lt;br /&gt;
  pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie &#039;reală&#039;. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen &#039;rätt lösning&#039;. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.&lt;br /&gt;
  tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir &#039;çözüm&#039; yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试，因此没有真正的“解决方案”。但是如果有，那或许不是找到它的最好方法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道這是藝術，不是測試，所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答，那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop art death turret01:&lt;br /&gt;
  en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.&lt;br /&gt;
  cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.&lt;br /&gt;
  da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.&lt;br /&gt;
  de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.&lt;br /&gt;
  es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.&lt;br /&gt;
  fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.&lt;br /&gt;
  fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.&lt;br /&gt;
  hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!&lt;br /&gt;
  it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.&lt;br /&gt;
  ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。&lt;br /&gt;
  ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.&lt;br /&gt;
  no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.&lt;br /&gt;
  pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.&lt;br /&gt;
  pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.&lt;br /&gt;
  ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.&lt;br /&gt;
  sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.&lt;br /&gt;
  tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急，慢慢来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch intro01:&lt;br /&gt;
  en: Oh, good, it worked.&lt;br /&gt;
  cz: Á, výborně, fungovalo to.&lt;br /&gt;
  da: Ah, godt, det virkede.&lt;br /&gt;
  de: Oh gut, es funktioniert.&lt;br /&gt;
  es: Bien, funcionó.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä, se toimi.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait, ça a marché.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon jó, ez bejött!&lt;br /&gt;
  it: Oh bene, ha funzionato.&lt;br /&gt;
  ja: よかった、上手くいきました。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 됐어.&lt;br /&gt;
  nl: Mooi zo, het werkte.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Det virket.&lt;br /&gt;
  pl: O, dobrze, podziałało.&lt;br /&gt;
  pt: Boa, funcionou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, ótimo, funcionou.&lt;br /&gt;
  ro: A, bun, a funcţionat.&lt;br /&gt;
  ru: О, превосходно!&lt;br /&gt;
  sv: Så bra, det fungerade.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，太好了，它成功了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢很好，總算有用了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch intro03:&lt;br /&gt;
  en: The  fact that whoever&#039;s in that chassis showed her hand like this means she&#039;s sending us a message: she&#039;s not AFRAID of me.&lt;br /&gt;
  cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.&lt;br /&gt;
  da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.&lt;br /&gt;
  de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.&lt;br /&gt;
  es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.&lt;br /&gt;
  fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.&lt;br /&gt;
  fr: En se dévoilant de la sorte, l&#039;occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n&#039;a pas PEUR de moi.&lt;br /&gt;
  hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.&lt;br /&gt;
  it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.&lt;br /&gt;
  ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。&lt;br /&gt;
  ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.&lt;br /&gt;
  no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.&lt;br /&gt;
  pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.&lt;br /&gt;
  pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.&lt;br /&gt;
  ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.&lt;br /&gt;
  ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.&lt;br /&gt;
  sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不论在机箱中的是谁，她正以这种方式表明自己的真正意图，她想传达给我们的信息是：她不怕我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管是誰，如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態，那都是表示她是在向我們傳達一個訊息：她並不「懼怕」我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch intro04:&lt;br /&gt;
  en: But don&#039;t worry, I&#039;ve got a plan. Let&#039;s keep testing and show HER we&#039;re not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.&lt;br /&gt;
  cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.&lt;br /&gt;
  da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.&lt;br /&gt;
  de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.&lt;br /&gt;
  es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.&lt;br /&gt;
  fr: Mais qu&#039;à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n&#039;avons pas peur d&#039;elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.&lt;br /&gt;
  hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.&lt;br /&gt;
  it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.&lt;br /&gt;
  ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。&lt;br /&gt;
  ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.&lt;br /&gt;
  no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.&lt;br /&gt;
  pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.&lt;br /&gt;
  ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.&lt;br /&gt;
  sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.&lt;br /&gt;
  tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过别担心，我有一个计划。我们继续测试，让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過別擔心，我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高，我們還是繼續測試，要讓她知道，我們也不怕她。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch intro06:&lt;br /&gt;
  en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!&lt;br /&gt;
  cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!&lt;br /&gt;
  da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!&lt;br /&gt;
  de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!&lt;br /&gt;
  es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!&lt;br /&gt;
  fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!&lt;br /&gt;
  fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !&lt;br /&gt;
  hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!&lt;br /&gt;
  it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!&lt;br /&gt;
  ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!&lt;br /&gt;
  ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!&lt;br /&gt;
  nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!&lt;br /&gt;
  no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!&lt;br /&gt;
  pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!&lt;br /&gt;
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!&lt;br /&gt;
  ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!&lt;br /&gt;
  ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!&lt;br /&gt;
  sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!&lt;br /&gt;
  tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 该你了，神秘的女人——她又把灯打开了！关掉夜视功能！关掉夜视功能！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch introb01:&lt;br /&gt;
  en: Oh good. I wasn&#039;t sure the reassembler would work.&lt;br /&gt;
  cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.&lt;br /&gt;
  da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.&lt;br /&gt;
  de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.&lt;br /&gt;
  es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Je n&#039;étais pas sûre que la remonteuse marcherait.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.&lt;br /&gt;
  it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.&lt;br /&gt;
  ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.&lt;br /&gt;
  nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.&lt;br /&gt;
  no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.&lt;br /&gt;
  pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.&lt;br /&gt;
  pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.&lt;br /&gt;
  ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.&lt;br /&gt;
  ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...&lt;br /&gt;
  sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.&lt;br /&gt;
  tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這真是太好了，我本來不確定重組機是不是能用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch introb02:&lt;br /&gt;
  en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She&#039;s not AFRAID of me.&lt;br /&gt;
  cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.&lt;br /&gt;
  da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.&lt;br /&gt;
  de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.&lt;br /&gt;
  es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.&lt;br /&gt;
  fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.&lt;br /&gt;
  fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n&#039;a pas PEUR de moi.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.&lt;br /&gt;
  it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.&lt;br /&gt;
  ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。&lt;br /&gt;
  ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.&lt;br /&gt;
  nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.&lt;br /&gt;
  no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.&lt;br /&gt;
  pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.&lt;br /&gt;
  ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.&lt;br /&gt;
  sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们：她不怕我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息：她並不「懼怕」我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outro03:&lt;br /&gt;
  en: Mission accomplished. Now she knows we&#039;re not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here&#039;s the real scheme: we are going to KILL her.&lt;br /&gt;
  cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.&lt;br /&gt;
  da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.&lt;br /&gt;
  de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.&lt;br /&gt;
  es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.&lt;br /&gt;
  fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n&#039;avons pas peur d&#039;elle. Ça, c&#039;était pour m&#039;échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.&lt;br /&gt;
  hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.&lt;br /&gt;
  it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.&lt;br /&gt;
  ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.&lt;br /&gt;
  no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.&lt;br /&gt;
  pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.&lt;br /&gt;
  pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.&lt;br /&gt;
  ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.&lt;br /&gt;
  ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.&lt;br /&gt;
  sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.&lt;br /&gt;
  tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是：我们要杀了她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已，而真正的計謀是：殺了她。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outro04:&lt;br /&gt;
  en: Normally I&#039;d just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.&lt;br /&gt;
  cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.&lt;br /&gt;
  da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.&lt;br /&gt;
  de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.&lt;br /&gt;
  es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.&lt;br /&gt;
  fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.&lt;br /&gt;
  fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.&lt;br /&gt;
  hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.&lt;br /&gt;
  it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.&lt;br /&gt;
  ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。&lt;br /&gt;
  ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.&lt;br /&gt;
  nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.&lt;br /&gt;
  no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.&lt;br /&gt;
  pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.&lt;br /&gt;
  pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.&lt;br /&gt;
  ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.&lt;br /&gt;
  ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.&lt;br /&gt;
  sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.&lt;br /&gt;
  tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事，但是她似乎也将那些机器破坏了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情，但看來她把殺戮機器也給毀了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outro07:&lt;br /&gt;
  en: So it looks like it&#039;s up to you two marshmallows.&lt;br /&gt;
  cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.&lt;br /&gt;
  da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.&lt;br /&gt;
  de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.&lt;br /&gt;
  es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.&lt;br /&gt;
  fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.&lt;br /&gt;
  fr: Bref, c&#039;est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.&lt;br /&gt;
  it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.&lt;br /&gt;
  ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.&lt;br /&gt;
  nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.&lt;br /&gt;
  no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.&lt;br /&gt;
  pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.&lt;br /&gt;
  ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.&lt;br /&gt;
  sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.&lt;br /&gt;
  tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:&lt;br /&gt;
  en: Mission accomplished. Now SHE knows WE&#039;RE not afraid of HER either.&lt;br /&gt;
  cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.&lt;br /&gt;
  da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.&lt;br /&gt;
  de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.&lt;br /&gt;
  es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.&lt;br /&gt;
  fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.&lt;br /&gt;
  fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n&#039;avons pas peur d&#039;elle non plus.&lt;br /&gt;
  hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.&lt;br /&gt;
  it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.&lt;br /&gt;
  ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.&lt;br /&gt;
  no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.&lt;br /&gt;
  pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.&lt;br /&gt;
  pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.&lt;br /&gt;
  ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.&lt;br /&gt;
  ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.&lt;br /&gt;
  sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.&lt;br /&gt;
  tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 任務完成，現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:&lt;br /&gt;
  en: That was just to get the scheming juices flowing.&lt;br /&gt;
  cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.&lt;br /&gt;
  da: Det var bare for at få gang i planlægningen.&lt;br /&gt;
  de: Das war nur eine Aufwärmübung.&lt;br /&gt;
  es: Eso era solo un plan de calentamiento.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;était pour m&#039;échauffer les processeurs.&lt;br /&gt;
  hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.&lt;br /&gt;
  it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.&lt;br /&gt;
  ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。&lt;br /&gt;
  ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.&lt;br /&gt;
  no: Det var bare for å få i gang tankegangen.&lt;br /&gt;
  pl: To była zaledwie rozgrzewka.&lt;br /&gt;
  pt: Isto foi só para aquecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.&lt;br /&gt;
  ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.&lt;br /&gt;
  ru: Это была небольшая тренировка в планировании.&lt;br /&gt;
  sv: Men det här var bara uppvärmningen.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那只是计划的开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這只是開胃菜而已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s the real scheme: I&#039;m going to turn YOU into killing machines.&lt;br /&gt;
  cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.&lt;br /&gt;
  da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.&lt;br /&gt;
  de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.&lt;br /&gt;
  es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.&lt;br /&gt;
  fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.&lt;br /&gt;
  fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.&lt;br /&gt;
  it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.&lt;br /&gt;
  ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.&lt;br /&gt;
  no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.&lt;br /&gt;
  pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.&lt;br /&gt;
  pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.&lt;br /&gt;
  pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.&lt;br /&gt;
  ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.&lt;br /&gt;
  ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.&lt;br /&gt;
  sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.&lt;br /&gt;
  tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真正的计划是：我要把你们变成杀人机器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真正的計謀是：我要把「你們」變成殺戮機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:&lt;br /&gt;
  en: So you can murder her.&lt;br /&gt;
  cz: Abyste ji mohli zavraždit.&lt;br /&gt;
  da: Så I kan myrde hende.&lt;br /&gt;
  de: Damit ihr sie töten könnt.&lt;br /&gt;
  es: Para que la matéis.&lt;br /&gt;
  fi: Jotta voitte tappaa hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Pour que vous l&#039;assassiniez.&lt;br /&gt;
  hu: Így ti meggyilkolhatjátok.&lt;br /&gt;
  it: Così potrete ucciderla.&lt;br /&gt;
  ja: そして彼女を殺すのです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Dan kunnen jullie haar doden.&lt;br /&gt;
  no: Slik at dere kan drepe henne.&lt;br /&gt;
  pl: Abyście mogli ją zamordować.&lt;br /&gt;
  pt: Para que a possam matar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para que vocês possam matá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Ca s-o puteţi ucide.&lt;br /&gt;
  ru: И вы сможете убить ее.&lt;br /&gt;
  sv: Så att ni kan mörda henne.&lt;br /&gt;
  tr: Yani onu öldürebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那样你们才能谋杀她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop catapult catch intro01:&lt;br /&gt;
  en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You&#039;ll see what I mean.&lt;br /&gt;
  cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.&lt;br /&gt;
  da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.&lt;br /&gt;
  de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.&lt;br /&gt;
  es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.&lt;br /&gt;
  fr: Cette salle représente l&#039;impossibilité d&#039;effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.&lt;br /&gt;
  it: Questa camera simboleggia l&#039;impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.&lt;br /&gt;
  ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.&lt;br /&gt;
  no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.&lt;br /&gt;
  pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.&lt;br /&gt;
  pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.&lt;br /&gt;
  ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.&lt;br /&gt;
  ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.&lt;br /&gt;
  sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.&lt;br /&gt;
  tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時，這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop catapult catch outro02:&lt;br /&gt;
  en: Well done. You navigated all of the exhibit&#039;s intended metaphors in record time. I&#039;m marking this art &#039;appreciated.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l&#039;oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».&lt;br /&gt;
  hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.&lt;br /&gt;
  ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 &#039;호평&#039;이라고 해야겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft &#039;voltooid&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca &#039;apreciată&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».&lt;br /&gt;
  sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet &#039;uppskattad&#039;.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı &#039;takdir edilmiş&#039; olarak işaretliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending01:&lt;br /&gt;
  en: Oh. My. God.&lt;br /&gt;
  cz: Ó – můj – Bože.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Gud.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Mein. Gott.&lt;br /&gt;
  es: Ay. Dios. Mío.&lt;br /&gt;
  fi: Voi hyvä luoja.&lt;br /&gt;
  fr: Bonté divine.&lt;br /&gt;
  hu: Atya... úr... isten!&lt;br /&gt;
  it: Oh... mio... Dio.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、なんて...こと&lt;br /&gt;
  ko: 맙.소.사.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Mijn. God.&lt;br /&gt;
  no: Å. Herregud.&lt;br /&gt;
  pl: O. Mój. Boże.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Meu. Deus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai. Meu. Deus.&lt;br /&gt;
  ro: Vai.De.Mine.&lt;br /&gt;
  ru: О... боже... мой...&lt;br /&gt;
  sv: Åh. Herre. Gud.&lt;br /&gt;
  tr: Aman. Tanrım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。我的天哪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我、的、天啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending05:&lt;br /&gt;
  en: IT&#039;S THE BIRD! RUN! RUN!&lt;br /&gt;
  cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!&lt;br /&gt;
  da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!&lt;br /&gt;
  de: DER VOGEL! LAUFT!&lt;br /&gt;
  es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!&lt;br /&gt;
  fi: Se on se lintu! Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;EST L&#039;OISEAU ! FUYEZ !&lt;br /&gt;
  hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!&lt;br /&gt;
  it: L&#039;UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!&lt;br /&gt;
  ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!&lt;br /&gt;
  no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!&lt;br /&gt;
  pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!&lt;br /&gt;
  pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!&lt;br /&gt;
  pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!&lt;br /&gt;
  ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!&lt;br /&gt;
  ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!&lt;br /&gt;
  sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!&lt;br /&gt;
  tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是只鸟！快跑！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是那隻鳥！快跑！快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending07:&lt;br /&gt;
  en: Run!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Løb!&lt;br /&gt;
  de: Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corred!&lt;br /&gt;
  fi: Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Fuyez !&lt;br /&gt;
  hu: Futás!&lt;br /&gt;
  it: Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: 逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending09:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s the bird!&lt;br /&gt;
  cz: To je ten pták!&lt;br /&gt;
  da: Det er fuglen!&lt;br /&gt;
  de: Der Vogel!&lt;br /&gt;
  es: ¡El pájaro!&lt;br /&gt;
  fi: Se on se lintu!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est l&#039;oiseau !&lt;br /&gt;
  hu: Ez a madár!&lt;br /&gt;
  it: L&#039;uccello!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥です!&lt;br /&gt;
  ko: 새다!&lt;br /&gt;
  nl: De vogel!&lt;br /&gt;
  no: Det er fuglen!&lt;br /&gt;
  pl: To ten ptak!&lt;br /&gt;
  pt: É o pássaro!&lt;br /&gt;
  pt-br: É o pássaro!&lt;br /&gt;
  ro: E pasărea!&lt;br /&gt;
  ru: Это птица!&lt;br /&gt;
  sv: Det är fågeln!&lt;br /&gt;
  tr: Bu, o kuş!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是只鸟！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是那隻鳥！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending10:&lt;br /&gt;
  en: Run! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkejte! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Løb! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Lauft! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corred, corred!&lt;br /&gt;
  fi: Juoskaa, juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Vite ! Courez !&lt;br /&gt;
  hu: Futás! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Scappate! Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: 逃げて! 逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 달려! 달려!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Løp! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Uciekać! Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Fujam! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corram! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Бегите! Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Spring! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Kaçın! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快跑！快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending11:&lt;br /&gt;
  en: Run! Right now! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Løb! Lige nu! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Lauft! Los! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Huid! ¡Ahora!&lt;br /&gt;
  fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Fuyez ! Tout de suite !&lt;br /&gt;
  hu: Futás! Azonnal! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Scappate! Subito! Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: は、早く逃げて! 急いで!&lt;br /&gt;
  ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen! Nu! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Løp! Nå, med en gang! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Fujam! Já! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Бегите! Скорее! Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Spring! Fort! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！马上！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快跑！現在就跑！快！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending12:&lt;br /&gt;
  en: Abort! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Přerušte to! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Afbryd! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Abbrechen! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Abortad misión!&lt;br /&gt;
  fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Mission annulée !&lt;br /&gt;
  hu: Akció lefújva! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Missione annullata!&lt;br /&gt;
  ja: 中止です! 逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 작전 중단! 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: Terug! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Avbryt! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Przerwać! Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Abortar! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abortar! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Abandonaţi! Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Отмена! Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Avbryt! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: İptal! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 终止计划！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 任務中止！快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending13:&lt;br /&gt;
  en: Auuugh! Oh GOD!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá! Ó BOŽE!&lt;br /&gt;
  da: Arrgh! Åh GUD!&lt;br /&gt;
  de: Aaaaah! Oh Gott!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!&lt;br /&gt;
  fi: Aijai! Voi luoja!&lt;br /&gt;
  fr: Aaaah ! Par PITIÉ !&lt;br /&gt;
  hu: Ááá! ISTENEM!&lt;br /&gt;
  it: Arrgh! Oh DIO!&lt;br /&gt;
  ja: あああっ! 助けて!&lt;br /&gt;
  ko: 으악! 맙소사!&lt;br /&gt;
  nl: Aaaaw! Oh GOD!&lt;br /&gt;
  no: Auuugh! Åh, HERRE!&lt;br /&gt;
  pl: Auuugh! O BOŻE!&lt;br /&gt;
  pt: Auuu! Oh DEUS!&lt;br /&gt;
  pt-br: Auuugh! Meu DEUS!&lt;br /&gt;
  ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!&lt;br /&gt;
  ru: Ох! О, БОЖЕ!&lt;br /&gt;
  sv: Åååå! Åh GUD!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh! Ah TANRIM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊啊啊！我的天哪！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！天呀！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending16:&lt;br /&gt;
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!&lt;br /&gt;
  cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!&lt;br /&gt;
  da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!&lt;br /&gt;
  de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!&lt;br /&gt;
  es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!&lt;br /&gt;
  fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!&lt;br /&gt;
  fr: Opération Machine à tuer annulée ! L&#039;aigle est dans le nid !&lt;br /&gt;
  hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!&lt;br /&gt;
  it: Operazione macchine assassine annullata! L&#039;aquila è nel nido!&lt;br /&gt;
  ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!&lt;br /&gt;
  ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!&lt;br /&gt;
  nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!&lt;br /&gt;
  no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!&lt;br /&gt;
  pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!&lt;br /&gt;
  pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!&lt;br /&gt;
  ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!&lt;br /&gt;
  ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!&lt;br /&gt;
  sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!&lt;br /&gt;
  tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 终止杀人机器计划！那只鹰在鸟巢里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 殺戮機器任務中止！老鷹回巢了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach01:&lt;br /&gt;
  en: Why are you not running?&lt;br /&gt;
  cz: Proč neutíkáte?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor løber I ikke?&lt;br /&gt;
  de: Warum lauft ihr nicht weg?&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué no correis?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi ette juokse?&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?&lt;br /&gt;
  hu: Miért nem rohantok?&lt;br /&gt;
  it: Perché non scappate?&lt;br /&gt;
  ja: どうして逃げないのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 왜 도망치지 않는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor løper dere ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Czemu nie uciekacie?&lt;br /&gt;
  pt: Porque é que não estão a correr?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?&lt;br /&gt;
  ro: De ce nu fugiţi?&lt;br /&gt;
  ru: Почему вы не бежите?&lt;br /&gt;
  sv: Varför springer ni inte?&lt;br /&gt;
  tr: Neden kaçmıyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们怎么不跑？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們為何杵著不跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach02:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t get close to it!&lt;br /&gt;
  cz: Nepřibližujte se k němu!&lt;br /&gt;
  da: Hold jer på afstand!&lt;br /&gt;
  de: Geht nicht zu nah ran!&lt;br /&gt;
  es: ¡No os acerquéis!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää menkö sen lähelle!&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous approchez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne menjetek a közelébe!&lt;br /&gt;
  it: Non avvicinatevi!&lt;br /&gt;
  ja: 近づかないで!&lt;br /&gt;
  ko: 가까이 가지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet zo dichtbij!&lt;br /&gt;
  no: Ikke gå nær den!&lt;br /&gt;
  pl: Nie zbliżajcie się do niego!&lt;br /&gt;
  pt: Não se aproximem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não cheguem perto dele!&lt;br /&gt;
  ro: Nu vă apropiaţi de ea!&lt;br /&gt;
  ru: Не приближайтесь к ней!&lt;br /&gt;
  sv: Kom inte för nära den!&lt;br /&gt;
  tr: Ona yaklaşmayın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别靠近它！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別靠近牠！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach04:&lt;br /&gt;
  en: It can&#039;t be killed! It can&#039;t be reasoned with!&lt;br /&gt;
  cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!&lt;br /&gt;
  da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!&lt;br /&gt;
  de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!&lt;br /&gt;
  es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!&lt;br /&gt;
  fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!&lt;br /&gt;
  fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !&lt;br /&gt;
  hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!&lt;br /&gt;
  it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!&lt;br /&gt;
  ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!&lt;br /&gt;
  ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!&lt;br /&gt;
  nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!&lt;br /&gt;
  no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!&lt;br /&gt;
  pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!&lt;br /&gt;
  pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!&lt;br /&gt;
  ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!&lt;br /&gt;
  ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!&lt;br /&gt;
  sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!&lt;br /&gt;
  tr: Öldürülemez! İkna edilemez!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 杀不了它！和它没法讲理！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們殺不死牠的，那傢伙太莫名其妙了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach06:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing? Fall back!&lt;br /&gt;
  cz: Co děláte? Zahajte ústup!&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver I? Fald tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Was macht ihr da? Zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!&lt;br /&gt;
  fi: Mitä te teette? Perääntykää!&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous faites ? Fuyez !&lt;br /&gt;
  hu: Mit műveltek? Visszavonulás!&lt;br /&gt;
  it: Che cosa fate? Indietro!&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのです! 戻って!&lt;br /&gt;
  ko: 뭐하는 거야? 물러서!&lt;br /&gt;
  nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!&lt;br /&gt;
  no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Co wy robicie? Wycofać się!&lt;br /&gt;
  pt: O que é que estão a fazer? Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!&lt;br /&gt;
  ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Что вы делаете? Отступаем!&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör ni? Retirera!&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干嘛？撤退！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們在幹嘛？快後退啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach07:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing?&lt;br /&gt;
  cz: Co děláte?&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver I?&lt;br /&gt;
  de: Was macht ihr da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué estáis haciendo?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä te teette?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous faites ?&lt;br /&gt;
  hu: GLaDOS Mit műveltek?&lt;br /&gt;
  it: Che state facendo?&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 뭐하는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat doen jullie nou?&lt;br /&gt;
  no: Hva holder dere på med?&lt;br /&gt;
  pl: Co wy robicie?&lt;br /&gt;
  pt: O que estão a fazer?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que vocês estão fazendo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce faceţi acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Что вы делаете?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör ni?&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干嘛？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們在幹嘛？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach08:&lt;br /&gt;
  en: Why are you not running?&lt;br /&gt;
  cz: Proč neutíkáte?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor løber I ikke?&lt;br /&gt;
  de: Warum lauft ihr nicht weg?&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué no correis?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi ette juokse?&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?&lt;br /&gt;
  hu: Miért nem rohantok?&lt;br /&gt;
  it: Perché non scappate?&lt;br /&gt;
  ja: なぜ逃げないのですか?&lt;br /&gt;
  ko: 왜 도망치지 않는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor løper dere ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Czemu nie uciekacie?&lt;br /&gt;
  pt: Porque é que não estão a correr?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?&lt;br /&gt;
  ro: De ce nu fugiţi?&lt;br /&gt;
  ru: Почему вы не бежите?&lt;br /&gt;
  sv: Varför springer ni inte?&lt;br /&gt;
  tr: Neden kaçmıyorsunuz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们怎么不跑？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們為何杵著不跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach09:&lt;br /&gt;
  en: Forget your training! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Glem jeres træning! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Vergesst das Training! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!&lt;br /&gt;
  fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Oubliez votre formation ! Courez !&lt;br /&gt;
  hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet de training! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Glem treningen! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!&lt;br /&gt;
  pt: Esqueçam o treino! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Glöm träningen! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 忘掉那些训练！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別管訓練的事了！快跑啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach11:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not killing machines! I lied about that! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!&lt;br /&gt;
  fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;êtes pas des machines à tuer ! J&#039;ai menti ! Fuyez !&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!&lt;br /&gt;
  pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们不是杀人机器！我撒了谎！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們不是殺戮機器！我騙你們的！快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach12:&lt;br /&gt;
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!&lt;br /&gt;
  cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!&lt;br /&gt;
  de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!&lt;br /&gt;
  fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !&lt;br /&gt;
  hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!&lt;br /&gt;
  it: Non ho piani per un&#039;eventualità simile! Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!&lt;br /&gt;
  ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没应对计划！快跑！快跑！快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不知道該怎麼辦！快跑！快跑！快啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach15:&lt;br /&gt;
  en: Fall back!&lt;br /&gt;
  cz: Zahajte ústup!&lt;br /&gt;
  da: Fald tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Retirada!&lt;br /&gt;
  fi: Perääntykää!&lt;br /&gt;
  fr: Repli !&lt;br /&gt;
  hu: Visszavonulás!&lt;br /&gt;
  it: Indietro!&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってきてください!&lt;br /&gt;
  ko: 물러서!&lt;br /&gt;
  nl: Terugtrekken!&lt;br /&gt;
  no: Trekk tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Odwrót!&lt;br /&gt;
  pt: Retirar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Recuem!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Отступаем!&lt;br /&gt;
  sv: Retirera!&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekilin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 撤退！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快後退！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach17:&lt;br /&gt;
  en: I have no plan for this!&lt;br /&gt;
  cz: Pro tohle nemám žádný plán!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har ikke nogen plan for det her!&lt;br /&gt;
  de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!&lt;br /&gt;
  es: ¡No tengo un plan para esto!&lt;br /&gt;
  fi: Tätä en suunnitellut!&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;avais pas prévu ça !&lt;br /&gt;
  hu: Erre nincs tervem!&lt;br /&gt;
  it: Non ho un piano!&lt;br /&gt;
  ja: これは想定外の事態です!&lt;br /&gt;
  ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb hier geen plan voor!&lt;br /&gt;
  no: Jeg har ingen plan for dette!&lt;br /&gt;
  pl: Tego nie było w planach&lt;br /&gt;
  pt: Não tenho um plano para isto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso!&lt;br /&gt;
  ro: Nu am niciun plan pentru asta!&lt;br /&gt;
  ru: У меня нет плана на этот случай!&lt;br /&gt;
  sv: Jag har ingen plan för det här!&lt;br /&gt;
  tr: Bunun için bir planım yoktu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没应对计划！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不知道該怎麼辦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach18:&lt;br /&gt;
  en: Run!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkejte!&lt;br /&gt;
  da: Løb!&lt;br /&gt;
  de: Lauft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corred!&lt;br /&gt;
  fi: Juoskaa!&lt;br /&gt;
  fr: Fuyez !&lt;br /&gt;
  hu: Futás!&lt;br /&gt;
  it: Scappate!&lt;br /&gt;
  ja: 逃げて!&lt;br /&gt;
  ko: 도망쳐!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Uciekać!&lt;br /&gt;
  pt: Fujam!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corram!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi!&lt;br /&gt;
  ru: Бегите!&lt;br /&gt;
  sv: Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Kaçın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending approach19:&lt;br /&gt;
  en: Get back! She&#039;s at the controls!&lt;br /&gt;
  cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!&lt;br /&gt;
  da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!&lt;br /&gt;
  de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!&lt;br /&gt;
  es: ¡Volved! ¡Está al mando!&lt;br /&gt;
  fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!&lt;br /&gt;
  fr: Revenez ! Elle est aux commandes !&lt;br /&gt;
  hu: Vissza! A vezérlőnél van!&lt;br /&gt;
  it: Indietro! È lei!&lt;br /&gt;
  ja: 戻って! 彼女が操縦を!&lt;br /&gt;
  ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!&lt;br /&gt;
  nl: Terug! Ze neemt het over!&lt;br /&gt;
  no: Kom tilbake! Hun har styringen!&lt;br /&gt;
  pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!&lt;br /&gt;
  pt: Voltem! Ela está no comando!&lt;br /&gt;
  pt-br: Para trás! Ela está nos controles!&lt;br /&gt;
  ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!&lt;br /&gt;
  ru: Назад! Она у панели управления!&lt;br /&gt;
  sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekilin! Kontrol onda!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 离远一点！她在控制室！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快回來！她現在掌控大局了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack01:&lt;br /&gt;
  en: Oh god! We&#039;ve lost! It&#039;s over!&lt;br /&gt;
  cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!&lt;br /&gt;
  da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!&lt;br /&gt;
  de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!&lt;br /&gt;
  es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!&lt;br /&gt;
  fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !&lt;br /&gt;
  hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!&lt;br /&gt;
  it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!&lt;br /&gt;
  ja: もうダメ! やられる! おしまいです!&lt;br /&gt;
  ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!&lt;br /&gt;
  nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!&lt;br /&gt;
  no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!&lt;br /&gt;
  pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!&lt;br /&gt;
  pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!&lt;br /&gt;
  pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!&lt;br /&gt;
  ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!&lt;br /&gt;
  sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!&lt;br /&gt;
  tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，天哪！我们输了！完了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 天啊！我們輸了！一切都完了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack02:&lt;br /&gt;
  en: Flank!&lt;br /&gt;
  cz: Útočí z boku!&lt;br /&gt;
  da: Flankering!&lt;br /&gt;
  de: Flanke!&lt;br /&gt;
  es: ¡Al flanco!&lt;br /&gt;
  fi: Sivustaan!&lt;br /&gt;
  fr: Par le flanc !&lt;br /&gt;
  hu: Oldaltámadás!&lt;br /&gt;
  it: Sul fianco!&lt;br /&gt;
  ja: 横です!&lt;br /&gt;
  ko: 측면 공격이다!&lt;br /&gt;
  nl: Flank!&lt;br /&gt;
  no: Flankeangrep!&lt;br /&gt;
  pl: Z flanki!&lt;br /&gt;
  pt: Flanquear!&lt;br /&gt;
  pt-br: Flanquear!&lt;br /&gt;
  ro: Flacanţi-o!&lt;br /&gt;
  ru: Назад!&lt;br /&gt;
  sv: Flankera!&lt;br /&gt;
  tr: Kanatlara!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 侧面！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小心側面攻擊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack03:&lt;br /&gt;
  en: Mission abort!&lt;br /&gt;
  cz: Přerušit úkol!&lt;br /&gt;
  da: Afbryd missionen!&lt;br /&gt;
  de: Mission abbrechen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Misión abortada!&lt;br /&gt;
  fi: Keskeyttäkää tehtävä!&lt;br /&gt;
  fr: Annulez la mission !&lt;br /&gt;
  hu: Küldetés lefújva!&lt;br /&gt;
  it: Missione annullata!&lt;br /&gt;
  ja: 作戦中止!&lt;br /&gt;
  ko: 작전 중단!&lt;br /&gt;
  nl: Missie afbreken!&lt;br /&gt;
  no: Avbryt oppdraget!&lt;br /&gt;
  pl: Przerwać misję!&lt;br /&gt;
  pt: Abortar missão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abortar missão!&lt;br /&gt;
  ro: Abandonaţi misiunea!&lt;br /&gt;
  ru: Отмена операции!&lt;br /&gt;
  sv: Avbryt uppdrag!&lt;br /&gt;
  tr: Görev iptal!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放弃任务！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 任務中止！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack04:&lt;br /&gt;
  en: Abort!&lt;br /&gt;
  cz: Přerušte to!&lt;br /&gt;
  da: Afbryd!&lt;br /&gt;
  de: Abbrechen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Abortad!&lt;br /&gt;
  fi: Keskeyttäkää!&lt;br /&gt;
  fr: Annulez !&lt;br /&gt;
  hu: Akció lefújva!&lt;br /&gt;
  it: Annullata!&lt;br /&gt;
  ja: 中止です!&lt;br /&gt;
  ko: 작전 취소!&lt;br /&gt;
  nl: Afbreken!&lt;br /&gt;
  no: Avbryt!&lt;br /&gt;
  pl: Przerwać!&lt;br /&gt;
  pt: Abortar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abortar!&lt;br /&gt;
  ro: Abandonaţi!&lt;br /&gt;
  ru: Отмена!&lt;br /&gt;
  sv: Avbryt!&lt;br /&gt;
  tr: İptal!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放弃！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 中止！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack05:&lt;br /&gt;
  en: Retreat!&lt;br /&gt;
  cz: Ustupte!&lt;br /&gt;
  da: Tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Rückzug!&lt;br /&gt;
  es: ¡Retirada!&lt;br /&gt;
  fi: Perääntykää!&lt;br /&gt;
  fr: Repli !&lt;br /&gt;
  hu: Vissza!&lt;br /&gt;
  it: Ritirata!&lt;br /&gt;
  ja: 退却!&lt;br /&gt;
  ko: 후퇴!&lt;br /&gt;
  nl: Terug!&lt;br /&gt;
  no: Retrett!&lt;br /&gt;
  pl: Wycofujemy się!&lt;br /&gt;
  pt: Retirada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Recuar!&lt;br /&gt;
  ro: Retragerea!&lt;br /&gt;
  ru: Отступайте!&lt;br /&gt;
  sv: Retirera!&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekilin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 撤退！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撤退！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack06:&lt;br /&gt;
  en: Retreat! Retreat! Retreat!&lt;br /&gt;
  cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!&lt;br /&gt;
  da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!&lt;br /&gt;
  es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!&lt;br /&gt;
  fi: Perääntykää, perääntykää!&lt;br /&gt;
  fr: Repli ! Repli ! Repli !&lt;br /&gt;
  hu: Vissza! Visszavonulás!&lt;br /&gt;
  it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!&lt;br /&gt;
  ja: 退却! 退却! 退却です!&lt;br /&gt;
  ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!&lt;br /&gt;
  nl: Terug! Terug! Terug!&lt;br /&gt;
  no: Retrett! Retrett! Retrett!&lt;br /&gt;
  pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!&lt;br /&gt;
  pt: Retirada! Retirada! Retirada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!&lt;br /&gt;
  ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!&lt;br /&gt;
  ru: Отход! Отход! Отход!&lt;br /&gt;
  sv: Retirera! Retirera! Retirera!&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 撤退！撤退！撤退！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撤退！撤退！快撤退！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack07:&lt;br /&gt;
  en: Your eye! She&#039;s going for your eye!&lt;br /&gt;
  cz: Oko! Jde po tvém oku!&lt;br /&gt;
  da: Dit øje! Hun går efter dit øje!&lt;br /&gt;
  de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!&lt;br /&gt;
  es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!&lt;br /&gt;
  fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!&lt;br /&gt;
  fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !&lt;br /&gt;
  hu: A szemed! A szemedre megy!&lt;br /&gt;
  it: L&#039;occhio! Sta mirando all&#039;occhio!&lt;br /&gt;
  ja: 目です! 目を狙っています!&lt;br /&gt;
  ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Je oog! Ze mikt op je oog!&lt;br /&gt;
  no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!&lt;br /&gt;
  pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!&lt;br /&gt;
  pt: O olho! Ela quer o teu olho!&lt;br /&gt;
  pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!&lt;br /&gt;
  ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!&lt;br /&gt;
  ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!&lt;br /&gt;
  sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!&lt;br /&gt;
  tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的眼睛！她要攻击你的眼睛！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你的眼睛！她要攻擊你的眼睛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack08:&lt;br /&gt;
  en: Abort! Mission abort!&lt;br /&gt;
  cz: Přerušte to! Přerušit úkol!&lt;br /&gt;
  da: Afbryd! Afbryd missionen!&lt;br /&gt;
  de: Abbrechen! Mission abbrechen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hay que abortar la misión!&lt;br /&gt;
  fi: Keskeyttäkää tehtävä!&lt;br /&gt;
  fr: Annulez ! Annulez la mission !&lt;br /&gt;
  hu: Küldetés lefújva! Lefújva!&lt;br /&gt;
  it: Annullata! Missione annullata!&lt;br /&gt;
  ja: 中止! 作戦は中止です!&lt;br /&gt;
  ko: 중단! 작전 중단!&lt;br /&gt;
  nl: Afbreken! Missie afbreken!&lt;br /&gt;
  no: Avbryt! Avbryt oppdraget!&lt;br /&gt;
  pl: Przerwać! Przerwać misję!&lt;br /&gt;
  pt: Abortar! Abortar missão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abortar! Abortar missão!&lt;br /&gt;
  ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!&lt;br /&gt;
  ru: Отход! Отмена операции!&lt;br /&gt;
  sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!&lt;br /&gt;
  tr: İptal! Görev iptal!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 撤退！放弃任务！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 中止！任務中止！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack09:&lt;br /&gt;
  en: I warned you!&lt;br /&gt;
  cz: Varovala jsem vás!&lt;br /&gt;
  da: Jeg advarede jer!&lt;br /&gt;
  de: Ich hab‘ euch gewarnt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Os avisé!&lt;br /&gt;
  fi: Minähän varoitin!&lt;br /&gt;
  fr: Je vous l&#039;avais dit !&lt;br /&gt;
  hu: Figyelmeztettelek!&lt;br /&gt;
  it: Vi avevo avvertito!&lt;br /&gt;
  ja: 忠告したでしょう!&lt;br /&gt;
  ko: 경고했잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!&lt;br /&gt;
  no: Jeg advarte dere!&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzegałam was!&lt;br /&gt;
  pt: Eu avisei-vos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu avisei vocês!&lt;br /&gt;
  ro: V-am avertizat!&lt;br /&gt;
  ru: Я предупреждала!&lt;br /&gt;
  sv: Jag varnade dig!&lt;br /&gt;
  tr: Sizi uyardım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我警告过你了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我警告過你們了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack10:&lt;br /&gt;
  en: What did I tell you?&lt;br /&gt;
  cz: Co jsme vám říkala?&lt;br /&gt;
  da: Hvad sagde jeg?&lt;br /&gt;
  de: Was hab ich euch gesagt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué os dije?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä minä sanoin?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que je vous avais dit ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit mondtam?&lt;br /&gt;
  it: Che vi avevo detto?&lt;br /&gt;
  ja: だから言ったじゃないですか!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 뭐라고 했어?&lt;br /&gt;
  nl: Zei ik het niet?&lt;br /&gt;
  no: Hva var det jeg sa?&lt;br /&gt;
  pl: Co wam mówiłam?&lt;br /&gt;
  pt: O que é que eu vos disse?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que eu falei pra vocês?&lt;br /&gt;
  ro: Ce v-am zis?&lt;br /&gt;
  ru: Что я вам говорила?&lt;br /&gt;
  sv: Vad var det jag sa?&lt;br /&gt;
  tr: Size ne söyledim?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是告诉过你了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack11:&lt;br /&gt;
  en: Blue Squad! More tactics! Good!&lt;br /&gt;
  cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!&lt;br /&gt;
  da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!&lt;br /&gt;
  de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!&lt;br /&gt;
  es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!&lt;br /&gt;
  fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!&lt;br /&gt;
  fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !&lt;br /&gt;
  hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!&lt;br /&gt;
  it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!&lt;br /&gt;
  ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!&lt;br /&gt;
  ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!&lt;br /&gt;
  nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!&lt;br /&gt;
  no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!&lt;br /&gt;
  pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!&lt;br /&gt;
  pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!&lt;br /&gt;
  ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!&lt;br /&gt;
  ru: Синяя группа! Побольше тактики!&lt;br /&gt;
  sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!&lt;br /&gt;
  tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 蓝方！策略更多！做的好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色小隊員！再使出更多戰術！很好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack12:&lt;br /&gt;
  en: Orange Squad! Maintain the perimeter!&lt;br /&gt;
  cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!&lt;br /&gt;
  da: Orange gruppe! Hold skansen!&lt;br /&gt;
  de: Team Orange! Bereich verteidigen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!&lt;br /&gt;
  fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!&lt;br /&gt;
  fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !&lt;br /&gt;
  hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!&lt;br /&gt;
  it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!&lt;br /&gt;
  ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!&lt;br /&gt;
  ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!&lt;br /&gt;
  no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!&lt;br /&gt;
  pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!&lt;br /&gt;
  pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!&lt;br /&gt;
  pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!&lt;br /&gt;
  ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!&lt;br /&gt;
  ru: Оранжевая группа! Держать оборону!&lt;br /&gt;
  sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!&lt;br /&gt;
  tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 橙方！维护周边阵地！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 橘色小隊員！固守周邊陣地！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending attack14:&lt;br /&gt;
  en: Blue squad! Less tactics!&lt;br /&gt;
  cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!&lt;br /&gt;
  da: Blå gruppe! Mindre taktik!&lt;br /&gt;
  de: Team Blue! Weniger Taktik!&lt;br /&gt;
  es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!&lt;br /&gt;
  fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!&lt;br /&gt;
  fr: Équipe bleue ! Moins tactique !&lt;br /&gt;
  hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!&lt;br /&gt;
  it: Squadra Blu! Meno tattica!&lt;br /&gt;
  ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!&lt;br /&gt;
  ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!&lt;br /&gt;
  nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!&lt;br /&gt;
  no: Blått lag! Mindre taktikk!&lt;br /&gt;
  pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!&lt;br /&gt;
  pt: Pelotão azul! Menos estratégia!&lt;br /&gt;
  pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!&lt;br /&gt;
  ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!&lt;br /&gt;
  ru: Синяя группа! Поменьше тактики!&lt;br /&gt;
  sv: Grupp Blå! Mindre taktik!&lt;br /&gt;
  tr: Mavi ekip! Daha az taktik!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 蓝方！策略较少！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 藍色小隊員！不要再使計了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger01:&lt;br /&gt;
  en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.&lt;br /&gt;
  da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.&lt;br /&gt;
  de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.&lt;br /&gt;
  es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.&lt;br /&gt;
  it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.&lt;br /&gt;
  no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.&lt;br /&gt;
  sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，欢迎来到光圈科技卵生库。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您好，歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger06:&lt;br /&gt;
  en: Stop looking at me like that.&lt;br /&gt;
  cz: Přestaň se na mě takhle dívat.&lt;br /&gt;
  da: Kig ikke sådan på mig.&lt;br /&gt;
  de: Schau mich nicht so an!&lt;br /&gt;
  es: Dejad de mirarme así.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää katsoko minua noin.&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de me lancer ce regard.&lt;br /&gt;
  hu: Ne nézzetek így rám!&lt;br /&gt;
  it: Piantatela di guardarmi così.&lt;br /&gt;
  ja: そんな目で見るのはやめてください。&lt;br /&gt;
  ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk me niet zo aan.&lt;br /&gt;
  no: Ikke se på meg på den måten.&lt;br /&gt;
  pl: Nie patrzcie tak na mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Parem de olhar para mim assim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.&lt;br /&gt;
  ru: Хватит так разглядывать меня.&lt;br /&gt;
  sv: Sluta titta på mig sådär.&lt;br /&gt;
  tr: Bana öyle bakmayı kesin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别那样看着我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要那樣看著我好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger14:&lt;br /&gt;
  en: Hm. You&#039;re not MARSHMALLOWS though, are you?&lt;br /&gt;
  cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?&lt;br /&gt;
  da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?&lt;br /&gt;
  de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?&lt;br /&gt;
  es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?&lt;br /&gt;
  fr: Vous au moins, vous n&#039;êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?&lt;br /&gt;
  hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?&lt;br /&gt;
  it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?&lt;br /&gt;
  ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?&lt;br /&gt;
  no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?&lt;br /&gt;
  pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?&lt;br /&gt;
  ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们不是棉花糖，对吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，你們還真的不是「肉腳」，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger15:&lt;br /&gt;
  en: No.&lt;br /&gt;
  cz: Ne.&lt;br /&gt;
  da: Nej.&lt;br /&gt;
  de: Nein.&lt;br /&gt;
  es: No.&lt;br /&gt;
  fi: Ette.&lt;br /&gt;
  fr: Non.&lt;br /&gt;
  hu: Nem.&lt;br /&gt;
  it: No.&lt;br /&gt;
  ja: だめです。&lt;br /&gt;
  ko: 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Nee.&lt;br /&gt;
  no: Nei.&lt;br /&gt;
  pl: Nie.&lt;br /&gt;
  pt: Não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não.&lt;br /&gt;
  ro: Nu.&lt;br /&gt;
  ru: Нет.&lt;br /&gt;
  sv: Nej.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 的確不是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger16:&lt;br /&gt;
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.&lt;br /&gt;
  cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.&lt;br /&gt;
  da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.&lt;br /&gt;
  de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.&lt;br /&gt;
  es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.&lt;br /&gt;
  fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.&lt;br /&gt;
  fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.&lt;br /&gt;
  hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!&lt;br /&gt;
  it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.&lt;br /&gt;
  ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。&lt;br /&gt;
  ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.&lt;br /&gt;
  nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.&lt;br /&gt;
  no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.&lt;br /&gt;
  pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.&lt;br /&gt;
  pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.&lt;br /&gt;
  ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.&lt;br /&gt;
  ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.&lt;br /&gt;
  sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.&lt;br /&gt;
  tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼，那些腳爪，還有那些鋒利無比的鳥喙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger17:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re little killing machines, aren&#039;t you?&lt;br /&gt;
  cz: Vy jste vražedné stroje, že?&lt;br /&gt;
  da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!&lt;br /&gt;
  es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?&lt;br /&gt;
  it: Siete piccole macchine assassine, vero?&lt;br /&gt;
  ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?&lt;br /&gt;
  no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?&lt;br /&gt;
  ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?&lt;br /&gt;
  ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?&lt;br /&gt;
  sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?&lt;br /&gt;
  tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们是小杀人机器，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger18:&lt;br /&gt;
  en: Yes.&lt;br /&gt;
  cz: Ano.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä vain.&lt;br /&gt;
  fr: Oui.&lt;br /&gt;
  hu: Igen.&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: そうです。&lt;br /&gt;
  ko: 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Ja.&lt;br /&gt;
  no: Ja.&lt;br /&gt;
  pl: Tak.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim.&lt;br /&gt;
  ro: Da.&lt;br /&gt;
  ru: Да.&lt;br /&gt;
  sv: Jadå.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger19:&lt;br /&gt;
  en: Go to sleep, my little killers.&lt;br /&gt;
  cz: Běžte spát, moji vražedníčci.&lt;br /&gt;
  da: Godnat, mine små dræbere.&lt;br /&gt;
  de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.&lt;br /&gt;
  es: Dormid, pequeños asesinos.&lt;br /&gt;
  fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.&lt;br /&gt;
  fr: Faites dodo, mes petits tueurs.&lt;br /&gt;
  hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!&lt;br /&gt;
  it: A nanna, miei piccoli killer.&lt;br /&gt;
  ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.&lt;br /&gt;
  nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.&lt;br /&gt;
  no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.&lt;br /&gt;
  pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.&lt;br /&gt;
  pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.&lt;br /&gt;
  ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.&lt;br /&gt;
  ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.&lt;br /&gt;
  sv: Sov så gott, mina små mördare.&lt;br /&gt;
  tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快睡觉，我的小杀人机器们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 睡吧，我的小小殺戮機。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending stinger20:&lt;br /&gt;
  en: Mommy&#039;s got a big day for you tomorrow.&lt;br /&gt;
  cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.&lt;br /&gt;
  da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.&lt;br /&gt;
  de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.&lt;br /&gt;
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.&lt;br /&gt;
  fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.&lt;br /&gt;
  fr: Maman vous réserve une grande journée demain.&lt;br /&gt;
  hu: Holnap nagy nap vár rátok.&lt;br /&gt;
  it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.&lt;br /&gt;
  ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。&lt;br /&gt;
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.&lt;br /&gt;
  no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.&lt;br /&gt;
  pl: Czeka was jutro ważny dzień.&lt;br /&gt;
  pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.&lt;br /&gt;
  pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.&lt;br /&gt;
  ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.&lt;br /&gt;
  ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.&lt;br /&gt;
  sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.&lt;br /&gt;
  tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success01:&lt;br /&gt;
  en: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  cz: Ááááá.&lt;br /&gt;
  da: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  de: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  es: [Alivio]&lt;br /&gt;
  fi: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  fr: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  hu: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  it: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ja: ああ...&lt;br /&gt;
  ko: 아아아.&lt;br /&gt;
  nl: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  no: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  pl: Achhhhh.&lt;br /&gt;
  pt: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ro: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ru: Ах.&lt;br /&gt;
  sv: Åhhhh.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊啊啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success02:&lt;br /&gt;
  en: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  cz: Ááááá.&lt;br /&gt;
  da: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  de: Hahhhhh.&lt;br /&gt;
  es: [Dolor]&lt;br /&gt;
  fi: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  fr: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  hu: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  it: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ja: はあ...&lt;br /&gt;
  ko: 아아아.&lt;br /&gt;
  nl: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  no: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  pl: Achhhhh.&lt;br /&gt;
  pt: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ro: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  ru: Ах.&lt;br /&gt;
  sv: Åhhhh.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊啊啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success03:&lt;br /&gt;
  en: Oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ach.&lt;br /&gt;
  da: Åh.&lt;br /&gt;
  de: Oh.&lt;br /&gt;
  es: [Sorpresa]&lt;br /&gt;
  fi: Oho.&lt;br /&gt;
  fr: Oh.&lt;br /&gt;
  hu: Ó.&lt;br /&gt;
  it: Oh.&lt;br /&gt;
  ja: あら。&lt;br /&gt;
  ko: 오.&lt;br /&gt;
  nl: Oh.&lt;br /&gt;
  no: Åh.&lt;br /&gt;
  pl: Och.&lt;br /&gt;
  pt: Oh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah.&lt;br /&gt;
  ro: Oh.&lt;br /&gt;
  ru: О.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha.&lt;br /&gt;
  tr: Ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success07:&lt;br /&gt;
  en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.&lt;br /&gt;
  cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.&lt;br /&gt;
  da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.&lt;br /&gt;
  de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.&lt;br /&gt;
  es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était juste. Beau combat, mes machines à tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.&lt;br /&gt;
  ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。&lt;br /&gt;
  ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.&lt;br /&gt;
  nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.&lt;br /&gt;
  no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.&lt;br /&gt;
  pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.&lt;br /&gt;
  pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.&lt;br /&gt;
  ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.&lt;br /&gt;
  ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.&lt;br /&gt;
  sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.&lt;br /&gt;
  tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好险。做的好，杀人机器们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 差點就沒命了，幹得不錯，殺戮機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success10:&lt;br /&gt;
  en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE&#039;S GESTATING A CLONE ARMY!&lt;br /&gt;
  cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!&lt;br /&gt;
  da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!&lt;br /&gt;
  de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!&lt;br /&gt;
  fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez, j&#039;ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !&lt;br /&gt;
  hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!&lt;br /&gt;
  it: Sapete, cacciare quell&#039;uccello dall&#039;impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!&lt;br /&gt;
  ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて！&lt;br /&gt;
  ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!&lt;br /&gt;
  no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!&lt;br /&gt;
  pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!&lt;br /&gt;
  pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!&lt;br /&gt;
  ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!&lt;br /&gt;
  ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!&lt;br /&gt;
  sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 告诉你们：嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊，她要生出一狗票複製鳥大軍了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success11:&lt;br /&gt;
  en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.&lt;br /&gt;
  cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.&lt;br /&gt;
  da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.&lt;br /&gt;
  de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.&lt;br /&gt;
  es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.&lt;br /&gt;
  fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.&lt;br /&gt;
  fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.&lt;br /&gt;
  hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.&lt;br /&gt;
  it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.&lt;br /&gt;
  ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.&lt;br /&gt;
  nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.&lt;br /&gt;
  no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.&lt;br /&gt;
  pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.&lt;br /&gt;
  pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.&lt;br /&gt;
  pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.&lt;br /&gt;
  ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.&lt;br /&gt;
  ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.&lt;br /&gt;
  sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.&lt;br /&gt;
  tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 粉碎他们！粉碎他们踩踏他们！...等等。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 粉碎牠們！敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop ending success13:&lt;br /&gt;
  en: I have a better idea.&lt;br /&gt;
  cz: Mám lepší nápad.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har en bedre idé.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß etwas Besseres.&lt;br /&gt;
  es: Tengo otra idea.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on parempi idea.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai une meilleure idée.&lt;br /&gt;
  hu: Jobb ötletem támadt.&lt;br /&gt;
  it: Ho un&#039;idea migliore.&lt;br /&gt;
  ja: 名案が浮かびました。&lt;br /&gt;
  ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een beter idee.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har en bedre idé.&lt;br /&gt;
  pl: Mam lepszy pomysł.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho uma ideia melhor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.&lt;br /&gt;
  ro: Am o idee mai bună.&lt;br /&gt;
  ru: У меня есть идея получше.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en bättre idé.&lt;br /&gt;
  tr: Daha iyi bir fikrim var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我有更好的主意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有個更好的主意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry morale01:&lt;br /&gt;
  en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.&lt;br /&gt;
  de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.&lt;br /&gt;
  es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.&lt;br /&gt;
  fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.&lt;br /&gt;
  fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d&#039;élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d&#039;Intervention Plouf dans l&#039;Acide.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.&lt;br /&gt;
  it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell&#039;acido.&lt;br /&gt;
  ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。&lt;br /&gt;
  ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. &#039;산성 물질에 떨어지기 전문 팀&#039; 어때?&lt;br /&gt;
  nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.&lt;br /&gt;
  pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.&lt;br /&gt;
  pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».&lt;br /&gt;
  sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.&lt;br /&gt;
  tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了振奋士气，我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为：坠入酸液部队特别行动小组。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了提升士氣，我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名，就叫：特種漏氣之跌落酸部隊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry morale03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m sorry. I&#039;m under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.&lt;br /&gt;
  da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pardon. C&#039;est la pression. C&#039;était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.&lt;br /&gt;
  ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。&lt;br /&gt;
  ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.&lt;br /&gt;
  no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.&lt;br /&gt;
  ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.&lt;br /&gt;
  sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起，我壓力很大，剛剛那樣說太殘忍了，雖然那應該是事實，但卻可能會造成反效果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry morale04:&lt;br /&gt;
  en: Well. That concludes the motivational speech.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.&lt;br /&gt;
  da: Nå, nok peptalk.&lt;br /&gt;
  de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä oli se kannustuspuhe.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.&lt;br /&gt;
  hu: No, ennyit a buzdító beszédről.&lt;br /&gt;
  it: OK, discorso motivazionale concluso.&lt;br /&gt;
  ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.&lt;br /&gt;
  no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.&lt;br /&gt;
  pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對了，剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry morale05:&lt;br /&gt;
  en: Oh, we&#039;re here! Well. That concludes the motivational speech.&lt;br /&gt;
  cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.&lt;br /&gt;
  da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.&lt;br /&gt;
  de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.&lt;br /&gt;
  fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.&lt;br /&gt;
  it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.&lt;br /&gt;
  ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.&lt;br /&gt;
  no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.&lt;br /&gt;
  pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.&lt;br /&gt;
  ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.&lt;br /&gt;
  sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，我们到了！好吧，那激励的话就说到这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，我們到了！這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry morale07:&lt;br /&gt;
  en: Go get her.&lt;br /&gt;
  cz: Běžte a dostaňte ji.&lt;br /&gt;
  da: På hende.&lt;br /&gt;
  de: Schnappt sie euch.&lt;br /&gt;
  es: A por ella.&lt;br /&gt;
  fi: Napatkaa hänet.&lt;br /&gt;
  fr: À vous de jouer.&lt;br /&gt;
  hu: Kapjátok el!&lt;br /&gt;
  it: Prendetela.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女をやるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀를 없애버려.&lt;br /&gt;
  nl: Grijp haar.&lt;br /&gt;
  no: Gå og ta henne.&lt;br /&gt;
  pl: Dajcie jej popalić.&lt;br /&gt;
  pt: Vão-se a ela!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vão pegá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Şo pe ea.&lt;br /&gt;
  ru: Взять ее!&lt;br /&gt;
  sv: Buss på henne.&lt;br /&gt;
  tr: Gidin onu haklayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做掉她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 去對付她吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop finalgantry nags03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let&#039;s get in there and murder her.&lt;br /&gt;
  cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.&lt;br /&gt;
  es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.&lt;br /&gt;
  fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu&#039;à l&#039;assassiner.&lt;br /&gt;
  hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!&lt;br /&gt;
  it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.&lt;br /&gt;
  ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。&lt;br /&gt;
  ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.&lt;br /&gt;
  pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.&lt;br /&gt;
  pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.&lt;br /&gt;
  ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.&lt;br /&gt;
  ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.&lt;br /&gt;
  tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了这一刻，我尽了全力训练你们，所以我们进去杀了她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我付出全力訓練你們，等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam deathb01:&lt;br /&gt;
  en: (page flip) &#039;Don&#039;t you die on me.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.“&lt;br /&gt;
  es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.&lt;br /&gt;
  fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »&lt;br /&gt;
  hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”&lt;br /&gt;
  ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」&lt;br /&gt;
  ko: (페이지 넘기는 소리) &#039;날 두고 죽지 마.&#039;&lt;br /&gt;
  nl: (slaat pagina om) &#039;Laat me niet alleen achter.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.&lt;br /&gt;
  ro: (întoarce pagina) &#039;Nu-mi muriţi în braţe.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».&lt;br /&gt;
  sv: (vänder blad) &#039;Du får inte dö nu.&#039;&lt;br /&gt;
  tr: (sayfa çevirme) &#039;Yanımda öleyim deme.&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: （翻页）“你可别死了。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam deathb03:&lt;br /&gt;
  en: (page flip) &#039;No guts. No glory.&#039; Well, you don&#039;t have either, so that&#039;s accurate.&lt;br /&gt;
  cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.&lt;br /&gt;
  es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.&lt;br /&gt;
  fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n&#039;empêche pas le cassage.&lt;br /&gt;
  hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.&lt;br /&gt;
  ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。&lt;br /&gt;
  ko: (페이지 넘기는 소리) &#039;용기가 없으면 명예도 없다.&#039; 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.&lt;br /&gt;
  nl: (slaat pagina om) &#039;No guts. No glory.&#039; Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.&lt;br /&gt;
  pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.&lt;br /&gt;
  ro: (întoarce pagina) &#039;Fără curaj înseamnă fără glorie&#039;. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.&lt;br /&gt;
  ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.&lt;br /&gt;
  sv: (vänder blad) &#039;Ingen ära utan mod.&#039; Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.&lt;br /&gt;
  tr: (sayfa çevirme) &#039;Cesaret yoksa zafer de yok.&#039; Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （翻页）“没有勇气，就没有荣誉。”你两者皆无，所以那句话挺准的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有，那算是說對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam deathb04:&lt;br /&gt;
  en: (page flip) &#039;Remember: If you can dream it, you can-&#039; Oh, for god&#039;s sake.&lt;br /&gt;
  cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.&lt;br /&gt;
  es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.&lt;br /&gt;
  fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.&lt;br /&gt;
  hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!&lt;br /&gt;
  ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。&lt;br /&gt;
  ko: (페이지 넘기는 소리) &#039;기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...&#039; 이런 헛소리가 어딨어.&lt;br /&gt;
  nl: (slaat pagina om) &#039;Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-&#039; Ach, hou toch op.&lt;br /&gt;
  no: (blar en side) &#039;Ikke glem: kan du drømme det, kan du-&#039; Å, men herregud.&lt;br /&gt;
  pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.&lt;br /&gt;
  ro: (întoarce pagina) &#039;Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-&#039; Oh, fir-ar să fie.&lt;br /&gt;
  ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!&lt;br /&gt;
  sv: (vänder blad) &#039;Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-&#039; Nämen, herregud.&lt;br /&gt;
  tr: (sayfa çevirme) &#039;Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-&#039; Ah, Tanrı aşkına.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （翻页）“记住：只要有梦想，你就可以——”哦，看在上帝的份上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (翻頁)「記住：只要有夢想，就可以...」唉，饒了我吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam intro01:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s see... &#039;turning softbodies into hardened killing machines, page seventy&#039;... ah!&lt;br /&gt;
  cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!&lt;br /&gt;
  es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!&lt;br /&gt;
  fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !&lt;br /&gt;
  hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!&lt;br /&gt;
  ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!&lt;br /&gt;
  ko: 어디 보자... &#039;말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지&#039;... 아!&lt;br /&gt;
  nl: Even kijken... &#039;softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig&#039;... ah!&lt;br /&gt;
  pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!&lt;br /&gt;
  ro: Ia să vedem... &#039;transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70&#039;... ah!&lt;br /&gt;
  ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!&lt;br /&gt;
  tr: Bir bakalım... &#039;zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş&#039;... ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器，70 页”...啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來看看...「第七十頁，把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam intro02:&lt;br /&gt;
  en: &#039;How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.“&lt;br /&gt;
  es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.”&lt;br /&gt;
  fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d&#039;excrétions humaines aussi haut que ça. »&lt;br /&gt;
  hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”&lt;br /&gt;
  ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」&lt;br /&gt;
  ko: 음... &#039;피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.&#039;&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»&lt;br /&gt;
  sv: &#039;Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.&#039;&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: “测试对象，你有多高？1 米 45 吗？我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「嗯，受測者，報上身高。是四呎九吋嗎？沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam intro03:&lt;br /&gt;
  en: Wait, that doesn&#039;t make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.&lt;br /&gt;
  da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.&lt;br /&gt;
  de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!&lt;br /&gt;
  es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j&#039;en ai vu.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.&lt;br /&gt;
  it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un&#039;altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.&lt;br /&gt;
  ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.&lt;br /&gt;
  no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.&lt;br /&gt;
  pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.&lt;br /&gt;
  pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.&lt;br /&gt;
  ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.&lt;br /&gt;
  tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等，这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米，我 [是] 注意到了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，這不合理。人類排泄物堆積起來，平均高度是七呎五吋才對，這點我可是非常清楚的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam intro04:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Test subject, I&#039;ve been told that your mother--&#039;&lt;br /&gt;
  cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“&lt;br /&gt;
  es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”&lt;br /&gt;
  fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »&lt;br /&gt;
  hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”&lt;br /&gt;
  ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」&lt;br /&gt;
  ko: &#039;피실험체, 듣기로는 네 엄마가--&#039;&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--&#039;&lt;br /&gt;
  pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Cobai, mi s-a raportat că mama ta--&#039;&lt;br /&gt;
  ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»&lt;br /&gt;
  sv: &#039;Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--&#039;&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Test deneği, bana söylendiğine göre annen--&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: “测试对象，我被告知你的母亲——”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「受測者，我聽說你媽媽 --」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam intro05:&lt;br /&gt;
  en: Mmm. Well that&#039;s just digusting. Do the training. While I look at this.&lt;br /&gt;
  cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.&lt;br /&gt;
  da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.&lt;br /&gt;
  de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.&lt;br /&gt;
  es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.&lt;br /&gt;
  fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. C&#039;est vraiment dégoûtant. Effectuez l&#039;entraînement. Pendant que je parcours ceci.&lt;br /&gt;
  hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.&lt;br /&gt;
  it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.&lt;br /&gt;
  ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。&lt;br /&gt;
  ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.&lt;br /&gt;
  no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.&lt;br /&gt;
  pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.&lt;br /&gt;
  ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.&lt;br /&gt;
  sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.&lt;br /&gt;
  tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，那真是令人作嘔。繼續訓練吧，我來瞧瞧這個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop laser tbeam outro01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don&#039;t, I&#039;ll save you the trouble: It&#039;s still marshmallow.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.&lt;br /&gt;
  da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.&lt;br /&gt;
  de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.&lt;br /&gt;
  es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.&lt;br /&gt;
  fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.&lt;br /&gt;
  fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c&#039;est toujours de la guimauve.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.&lt;br /&gt;
  it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.&lt;br /&gt;
  ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.&lt;br /&gt;
  no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.&lt;br /&gt;
  ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.&lt;br /&gt;
  sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，你们这些杀人机器：探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么！算了，我替你们省省事：这仍然是棉花糖。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好的，各位殺戮機器：好好看一下你們新獲得的黑心，告訴我你們有什麼發現！好吧，算了，我來替你們回答：還是肉腳一隻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint fixed03:&lt;br /&gt;
  en: Remember when I mentioned that it&#039;s been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.&lt;br /&gt;
  da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.&lt;br /&gt;
  es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand j&#039;ai dit que cent mille ans s&#039;étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J&#039;ai menti. Tous les humains sont morts.&lt;br /&gt;
  hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.&lt;br /&gt;
  it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.&lt;br /&gt;
  ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。&lt;br /&gt;
  ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.&lt;br /&gt;
  nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.&lt;br /&gt;
  no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.&lt;br /&gt;
  pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.&lt;br /&gt;
  ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.&lt;br /&gt;
  ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.&lt;br /&gt;
  sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.&lt;br /&gt;
  tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年，所有的人都还活着吗？那是一个谎言。所有的人都死了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還記得我曾說過，已經過了十萬年，而所有的人類都還活著的事嗎？那是我騙你們的。人類都死光了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint fixed05:&lt;br /&gt;
  en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.&lt;br /&gt;
  cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.&lt;br /&gt;
  da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.&lt;br /&gt;
  de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.&lt;br /&gt;
  es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.&lt;br /&gt;
  fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.&lt;br /&gt;
  fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.&lt;br /&gt;
  hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.&lt;br /&gt;
  it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.&lt;br /&gt;
  ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。&lt;br /&gt;
  ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.&lt;br /&gt;
  nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.&lt;br /&gt;
  pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.&lt;br /&gt;
  pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.&lt;br /&gt;
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.&lt;br /&gt;
  ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.&lt;br /&gt;
  ru: (бип) Сфера обмана отключена.&lt;br /&gt;
  sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.&lt;br /&gt;
  tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （英国口音）（哔哔）欺骗球体已被禁用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint fixed06:&lt;br /&gt;
  en: There. Anyway, everything&#039;s fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.&lt;br /&gt;
  de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.&lt;br /&gt;
  es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.&lt;br /&gt;
  hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.&lt;br /&gt;
  it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.&lt;br /&gt;
  ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.&lt;br /&gt;
  no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.&lt;br /&gt;
  pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.&lt;br /&gt;
  sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.&lt;br /&gt;
  tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它，我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來，我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint intro01:&lt;br /&gt;
  en: Good. There&#039;s a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.&lt;br /&gt;
  de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.&lt;br /&gt;
  hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo. C&#039;è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.&lt;br /&gt;
  pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它，并重启电源。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來，關掉電源再打開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro01:&lt;br /&gt;
  en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.&lt;br /&gt;
  cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.&lt;br /&gt;
  da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.&lt;br /&gt;
  de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.&lt;br /&gt;
  es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.&lt;br /&gt;
  fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.&lt;br /&gt;
  fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.&lt;br /&gt;
  hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.&lt;br /&gt;
  it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.&lt;br /&gt;
  ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。&lt;br /&gt;
  ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.&lt;br /&gt;
  nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.&lt;br /&gt;
  pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.&lt;br /&gt;
  pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.&lt;br /&gt;
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.&lt;br /&gt;
  ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.&lt;br /&gt;
  ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.&lt;br /&gt;
  sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.&lt;br /&gt;
  tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （英国口音）（哔哔）欺骗球体禁用器虚报模式禁用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro02:&lt;br /&gt;
  en: Remember when I promised to stop lying?&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?&lt;br /&gt;
  da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?&lt;br /&gt;
  de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?&lt;br /&gt;
  fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand j&#039;ai promis d&#039;arrêter de mentir ?&lt;br /&gt;
  hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?&lt;br /&gt;
  it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?&lt;br /&gt;
  ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?&lt;br /&gt;
  nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?&lt;br /&gt;
  no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?&lt;br /&gt;
  pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?&lt;br /&gt;
  ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?&lt;br /&gt;
  ru: Помните, я обещала больше не лгать?&lt;br /&gt;
  sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?&lt;br /&gt;
  tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro05:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, I wanted you to hear this:&lt;br /&gt;
  cz: Každopádně chci slyšet toto:&lt;br /&gt;
  da: Nå, men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:&lt;br /&gt;
  de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:&lt;br /&gt;
  es: En fin, quiero que escuchéis esto:&lt;br /&gt;
  fi: Teidän on kuultava tämä:&lt;br /&gt;
  fr: Je voulais vous avertir de ceci :&lt;br /&gt;
  hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:&lt;br /&gt;
  it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.&lt;br /&gt;
  nl: Hoe dan ook, luister eens:&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:&lt;br /&gt;
  pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:&lt;br /&gt;
  pt: Não importa, oiçam isto:&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:&lt;br /&gt;
  ru: В общем, вы должны знать кое-что:&lt;br /&gt;
  sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:&lt;br /&gt;
  zh-hans: 反正，我想让你听听这些：&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，你們聽好了：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro08:&lt;br /&gt;
  en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.&lt;br /&gt;
  cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.&lt;br /&gt;
  da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.&lt;br /&gt;
  de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.&lt;br /&gt;
  es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.&lt;br /&gt;
  fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vrai, j&#039;ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.&lt;br /&gt;
  it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.&lt;br /&gt;
  ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.&lt;br /&gt;
  no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.&lt;br /&gt;
  pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.&lt;br /&gt;
  ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.&lt;br /&gt;
  ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.&lt;br /&gt;
  tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心，是我欺骗了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是這樣的：我說停電沒什麼好擔心的，但這是謊話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro09:&lt;br /&gt;
  en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE&#039;s found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.&lt;br /&gt;
  cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.&lt;br /&gt;
  da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.&lt;br /&gt;
  de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.&lt;br /&gt;
  es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.&lt;br /&gt;
  fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.&lt;br /&gt;
  fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU&#039;UN a trouvé le prototype d&#039;origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.&lt;br /&gt;
  hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.&lt;br /&gt;
  it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell&#039;affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l&#039;impianto.&lt;br /&gt;
  ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。&lt;br /&gt;
  ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.&lt;br /&gt;
  no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.&lt;br /&gt;
  pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.&lt;br /&gt;
  pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.&lt;br /&gt;
  ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.&lt;br /&gt;
  ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.&lt;br /&gt;
  sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.&lt;br /&gt;
  tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱，将他自己与其连接，并试图破坏设施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是，已經「有人」找到了我最初的原型機箱，對方把自己接在機箱上，而且正在設法毀壞這座設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop midpoint outro10:&lt;br /&gt;
  en: Truthfully, you shouldn&#039;t even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.&lt;br /&gt;
  cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.&lt;br /&gt;
  da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.&lt;br /&gt;
  de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.&lt;br /&gt;
  es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…&lt;br /&gt;
  fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.&lt;br /&gt;
  hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.&lt;br /&gt;
  ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.&lt;br /&gt;
  nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.&lt;br /&gt;
  no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.&lt;br /&gt;
  pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.&lt;br /&gt;
  ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.&lt;br /&gt;
  ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.&lt;br /&gt;
  tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实，你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀，太晚了。祝你们好运。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說真的，你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀，太遲了。只能自求多福了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box intro02:&lt;br /&gt;
  en: She&#039;s pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won&#039;t be able to do it again. I&#039;d planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can&#039;t rebuild you, we&#039;re going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.&lt;br /&gt;
  cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.&lt;br /&gt;
  da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.&lt;br /&gt;
  de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.&lt;br /&gt;
  es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.&lt;br /&gt;
  fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.&lt;br /&gt;
  fr: Elle nous met la pression. Il m&#039;a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l&#039;opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.&lt;br /&gt;
  hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.&lt;br /&gt;
  it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un&#039;altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.&lt;br /&gt;
  nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.&lt;br /&gt;
  no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.&lt;br /&gt;
  pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.&lt;br /&gt;
  ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.&lt;br /&gt;
  ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.&lt;br /&gt;
  sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.&lt;br /&gt;
  tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她再三地向我们提要求；我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试，让你更强壮。但现在，我不能重建你，我们必须切换到速成课程：我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她不斷對我們施壓；之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試，好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們，那就得換到速成方案：本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:&lt;br /&gt;
  en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room&#039;s just past this chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.&lt;br /&gt;
  da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.&lt;br /&gt;
  de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.&lt;br /&gt;
  es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.&lt;br /&gt;
  it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.&lt;br /&gt;
  ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.&lt;br /&gt;
  no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.&lt;br /&gt;
  pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.&lt;br /&gt;
  pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.&lt;br /&gt;
  ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.&lt;br /&gt;
  tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box lights01:&lt;br /&gt;
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She&#039;s turned the lights off! Night vision! Night vision!&lt;br /&gt;
  cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!&lt;br /&gt;
  da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!&lt;br /&gt;
  de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!&lt;br /&gt;
  es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!&lt;br /&gt;
  fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!&lt;br /&gt;
  fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !&lt;br /&gt;
  hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!&lt;br /&gt;
  it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!&lt;br /&gt;
  ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!&lt;br /&gt;
  ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!&lt;br /&gt;
  nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!&lt;br /&gt;
  no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!&lt;br /&gt;
  pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!&lt;br /&gt;
  pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!&lt;br /&gt;
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!&lt;br /&gt;
  ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!&lt;br /&gt;
  ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!&lt;br /&gt;
  sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!&lt;br /&gt;
  tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了！夜视功能！夜视功能！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沿著這條走廊直直走，就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練，你們是殺戮...她把燈關掉了！立刻啟動夜視鏡！夜視鏡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box lights03:&lt;br /&gt;
  en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!&lt;br /&gt;
  cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!&lt;br /&gt;
  da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!&lt;br /&gt;
  de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!&lt;br /&gt;
  es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!&lt;br /&gt;
  fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!&lt;br /&gt;
  fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!&lt;br /&gt;
  it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!&lt;br /&gt;
  ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!&lt;br /&gt;
  no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!&lt;br /&gt;
  pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!&lt;br /&gt;
  pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!&lt;br /&gt;
  pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!&lt;br /&gt;
  ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!&lt;br /&gt;
  ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!&lt;br /&gt;
  sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!&lt;br /&gt;
  tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等，她又开灯了！关闭夜视功能！关闭夜视功能！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，她又把燈開起來了！關閉夜視鏡！關閉夜視鏡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box outro01:&lt;br /&gt;
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you&#039;re killing machines!&lt;br /&gt;
  cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!&lt;br /&gt;
  da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!&lt;br /&gt;
  de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!&lt;br /&gt;
  es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!&lt;br /&gt;
  fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!&lt;br /&gt;
  fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !&lt;br /&gt;
  hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!&lt;br /&gt;
  it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!&lt;br /&gt;
  ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!&lt;br /&gt;
  ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!&lt;br /&gt;
  nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!&lt;br /&gt;
  no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!&lt;br /&gt;
  pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!&lt;br /&gt;
  pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!&lt;br /&gt;
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!&lt;br /&gt;
  ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!&lt;br /&gt;
  ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!&lt;br /&gt;
  sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!&lt;br /&gt;
  tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住：你们是杀人机器！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沿著這條走廊直直走，就會看見原型機箱室。記著：你們是殺戮機器！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint crazy box outrob01:&lt;br /&gt;
  en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn&#039;t an idiot like the last one.&lt;br /&gt;
  cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.&lt;br /&gt;
  da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.&lt;br /&gt;
  de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.&lt;br /&gt;
  es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.&lt;br /&gt;
  fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.&lt;br /&gt;
  fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n&#039;a rien d&#039;une abrutie.&lt;br /&gt;
  hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.&lt;br /&gt;
  it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un&#039;idiota come il tizio di prima.&lt;br /&gt;
  ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。&lt;br /&gt;
  ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo&#039;n idioot als de vorige.&lt;br /&gt;
  no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.&lt;br /&gt;
  pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.&lt;br /&gt;
  pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.&lt;br /&gt;
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.&lt;br /&gt;
  ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.&lt;br /&gt;
  ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.&lt;br /&gt;
  sv: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.&lt;br /&gt;
  tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 准备好，什么也可能会发生。上次的是个笨蛋，这次可不是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧，這傢伙可不像上次那個白痴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint rat maze intro01:&lt;br /&gt;
  en: I think we&#039;ve proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let&#039;s try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you&#039;re in them.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.&lt;br /&gt;
  es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.&lt;br /&gt;
  fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.&lt;br /&gt;
  fr: Nous avons prouvé, je crois, qu&#039;en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.&lt;br /&gt;
  hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.&lt;br /&gt;
  it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l&#039;incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.&lt;br /&gt;
  ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。&lt;br /&gt;
  nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.&lt;br /&gt;
  ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.&lt;br /&gt;
  sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.&lt;br /&gt;
  tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷，你只会得到一个害怕的棉花糖。现在，让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 至此，我想我們證明了一件事情，如果對著一隻三腳貓吼叫，牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以，我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint rat maze intro03:&lt;br /&gt;
  en: Think about that: She doesn&#039;t care about you. I don&#039;t either, of course. But I&#039;m not trying to permanently kill you. It&#039;s a benevolent indifference.&lt;br /&gt;
  cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.&lt;br /&gt;
  da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.&lt;br /&gt;
  es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.&lt;br /&gt;
  fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.&lt;br /&gt;
  fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C&#039;est de l&#039;indifférence bienveillante.&lt;br /&gt;
  hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.&lt;br /&gt;
  it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.&lt;br /&gt;
  ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。&lt;br /&gt;
  ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.&lt;br /&gt;
  no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.&lt;br /&gt;
  pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.&lt;br /&gt;
  pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.&lt;br /&gt;
  ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.&lt;br /&gt;
  ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.&lt;br /&gt;
  sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.&lt;br /&gt;
  tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 想想那件事：她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想想看：她不把你們放在眼裡。當然我也是，但我並沒有要永久性地殺了你們，這是帶有善意的冷淡對待方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop paint rat maze outro01:&lt;br /&gt;
  en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don&#039;t see you on the other side: thanks for nothing.&lt;br /&gt;
  cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.&lt;br /&gt;
  da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses på den anden side: Tak for ingenting.&lt;br /&gt;
  de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.&lt;br /&gt;
  es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.&lt;br /&gt;
  fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.&lt;br /&gt;
  fr: Ces démonteuses ont l&#039;air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l&#039;autre côté : merci QUAND MÊME.&lt;br /&gt;
  hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.&lt;br /&gt;
  it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall&#039;altra parte, grazie di nulla.&lt;br /&gt;
  ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.&lt;br /&gt;
  nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.&lt;br /&gt;
  no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.&lt;br /&gt;
  pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.&lt;br /&gt;
  ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.&lt;br /&gt;
  ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.&lt;br /&gt;
  sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你：对你我没什么可谢的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們：就不用謝了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01:&lt;br /&gt;
  en: The breakers are right there. Cycle the power.&lt;br /&gt;
  cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.&lt;br /&gt;
  da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.&lt;br /&gt;
  de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.&lt;br /&gt;
  es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.&lt;br /&gt;
  fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.&lt;br /&gt;
  hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.&lt;br /&gt;
  it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.&lt;br /&gt;
  ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。&lt;br /&gt;
  ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.&lt;br /&gt;
  nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.&lt;br /&gt;
  no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.&lt;br /&gt;
  pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.&lt;br /&gt;
  pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.&lt;br /&gt;
  ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.&lt;br /&gt;
  ru: Выключатели вон там. Подайте питание.&lt;br /&gt;
  sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.&lt;br /&gt;
  tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 斷路開關就在那裡，快重新啟動電源。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02:&lt;br /&gt;
  en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.&lt;br /&gt;
  cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.&lt;br /&gt;
  da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.&lt;br /&gt;
  de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.&lt;br /&gt;
  es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu&#039;il arrive ENCORE quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.&lt;br /&gt;
  it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l&#039;addestramento. Prima che capiti QUALCOS&#039;ALTRO.&lt;br /&gt;
  ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。&lt;br /&gt;
  ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.&lt;br /&gt;
  no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.&lt;br /&gt;
  pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.&lt;br /&gt;
  pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.&lt;br /&gt;
  ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.&lt;br /&gt;
  ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.&lt;br /&gt;
  sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.&lt;br /&gt;
  tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點，我們得趕快開始訓練，免得「又」發生什麼事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts enteroffice01:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.&lt;br /&gt;
  cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.&lt;br /&gt;
  da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.&lt;br /&gt;
  de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.&lt;br /&gt;
  es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.&lt;br /&gt;
  fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.&lt;br /&gt;
  hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.&lt;br /&gt;
  ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.&lt;br /&gt;
  no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.&lt;br /&gt;
  pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.&lt;br /&gt;
  pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.&lt;br /&gt;
  ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.&lt;br /&gt;
  ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.&lt;br /&gt;
  tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它，并重启电源。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室，快去找出來，然後重新啟動電源。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts entertest01:&lt;br /&gt;
  en: Good work. The disassemblers are fixed.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.&lt;br /&gt;
  es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.&lt;br /&gt;
  fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.&lt;br /&gt;
  hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.&lt;br /&gt;
  ja: お見事。これで分解装置が直りました。&lt;br /&gt;
  ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.&lt;br /&gt;
  tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得好，解體器修好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts entertest02:&lt;br /&gt;
  en: That was a lie. But they&#039;re definitely less broken than they were. There&#039;s one at the end of this unfinished test area.&lt;br /&gt;
  cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.&lt;br /&gt;
  da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.&lt;br /&gt;
  de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.&lt;br /&gt;
  es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.&lt;br /&gt;
  fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.&lt;br /&gt;
  it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n&#039;è una alla fine di quest&#039;area di test non completata.&lt;br /&gt;
  ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。&lt;br /&gt;
  ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.&lt;br /&gt;
  no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.&lt;br /&gt;
  pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.&lt;br /&gt;
  ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.&lt;br /&gt;
  ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.&lt;br /&gt;
  sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我騙你們的，但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice01:&lt;br /&gt;
  en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.&lt;br /&gt;
  cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.&lt;br /&gt;
  da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.&lt;br /&gt;
  de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.&lt;br /&gt;
  es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.&lt;br /&gt;
  fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.&lt;br /&gt;
  fr: Je comptais vous l&#039;avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.&lt;br /&gt;
  hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.&lt;br /&gt;
  it: Beh, quelle idiozie sull&#039;arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.&lt;br /&gt;
  ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.&lt;br /&gt;
  no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.&lt;br /&gt;
  pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.&lt;br /&gt;
  sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.&lt;br /&gt;
  tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 听好，其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽好，我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice02:&lt;br /&gt;
  en: But she&#039;s forced my hand.&lt;br /&gt;
  cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.&lt;br /&gt;
  da: Men hun har tvunget mig.&lt;br /&gt;
  de: Aber sie hat es nicht zugelassen.&lt;br /&gt;
  es: Me ha obligado a cambiar el plan.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.&lt;br /&gt;
  fr: Mais elle m&#039;a forcé la main.&lt;br /&gt;
  hu: De rákényszerített.&lt;br /&gt;
  it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.&lt;br /&gt;
  ja: でも彼女のせいで台無しです。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.&lt;br /&gt;
  nl: Maar ze laat me geen keus.&lt;br /&gt;
  no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.&lt;br /&gt;
  pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.&lt;br /&gt;
  pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas ela forçou minha mão.&lt;br /&gt;
  ro: Dar mi-a forţat mâna.&lt;br /&gt;
  ru: Но теперь должна торопиться.&lt;br /&gt;
  sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.&lt;br /&gt;
  tr: Ama bana zorla yaptırdı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但她让我无可选择。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice04:&lt;br /&gt;
  en: Listen to me carefully.&lt;br /&gt;
  cz: Poslouchejte mě pozorně.&lt;br /&gt;
  da: Hør nøje efter.&lt;br /&gt;
  de: Hört mir jetzt genau zu.&lt;br /&gt;
  es: Escuchadme con atención.&lt;br /&gt;
  fi: Kuunnelkaa tarkoin.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez-moi attentivement.&lt;br /&gt;
  hu: Figyeljetek jól.&lt;br /&gt;
  it: Ascoltate attentamente.&lt;br /&gt;
  ja: しっかりと聞いてください。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 잘 들어.&lt;br /&gt;
  nl: Luister goed.&lt;br /&gt;
  no: Hør godt etter.&lt;br /&gt;
  pl: Posłuchajcie mnie uważnie.&lt;br /&gt;
  pt: Oiçam bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Escutem-me cuidadosamente.&lt;br /&gt;
  ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.&lt;br /&gt;
  ru: Слушайте меня внимательно.&lt;br /&gt;
  sv: Lyssna noga.&lt;br /&gt;
  tr: Beni dikkatle dinleyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 仔细听好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在仔細地聽我說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice05:&lt;br /&gt;
  en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.&lt;br /&gt;
  da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.&lt;br /&gt;
  de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.&lt;br /&gt;
  es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.&lt;br /&gt;
  fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.&lt;br /&gt;
  fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J&#039;ai menti.&lt;br /&gt;
  hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.&lt;br /&gt;
  it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.&lt;br /&gt;
  ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。&lt;br /&gt;
  ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.&lt;br /&gt;
  no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.&lt;br /&gt;
  pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.&lt;br /&gt;
  ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.&lt;br /&gt;
  tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來，我是騙你們的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice06:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s been FIFTY thousand years. No it&#039;s hasn&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.&lt;br /&gt;
  da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.&lt;br /&gt;
  de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.&lt;br /&gt;
  es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.&lt;br /&gt;
  fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c&#039;est faux.&lt;br /&gt;
  hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.&lt;br /&gt;
  it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.&lt;br /&gt;
  ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。&lt;br /&gt;
  ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.&lt;br /&gt;
  no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.&lt;br /&gt;
  pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.&lt;br /&gt;
  ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.&lt;br /&gt;
  ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.&lt;br /&gt;
  sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.&lt;br /&gt;
  tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是过了五万年。不，其实没有。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不，也不是五萬。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice07:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s only been a week.&lt;br /&gt;
  cz: Uplynul jen týden.&lt;br /&gt;
  da: Der er kun gået en uge.&lt;br /&gt;
  de: Es ist nur eine Woche.&lt;br /&gt;
  es: Ha pasado una semana.&lt;br /&gt;
  fi: On mennyt vain viikko.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne fait qu&#039;une semaine.&lt;br /&gt;
  hu: Csak egy hét volt.&lt;br /&gt;
  it: È passata solo una settimana.&lt;br /&gt;
  ja: 実はたったの1週間しか経っていません。&lt;br /&gt;
  ko: 1주일밖에 지나지 않았어.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn een week verder.&lt;br /&gt;
  no: Det har bare gått en uke.&lt;br /&gt;
  pl: Minął zaledwie tydzień.&lt;br /&gt;
  pt: Só passou uma semana.&lt;br /&gt;
  pt-br: Foi só uma semana.&lt;br /&gt;
  ro: E doar o săptămână.&lt;br /&gt;
  ru: Прошла всего неделя.&lt;br /&gt;
  sv: Det har bara gått en vecka.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bir hafta oldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只过了一周。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 其實才過了一星期。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice08:&lt;br /&gt;
  en: I lie when I&#039;m nervous.&lt;br /&gt;
  cz: Lžu, když jsem nervózní.&lt;br /&gt;
  da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.&lt;br /&gt;
  de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.&lt;br /&gt;
  es: Cuando estoy nerviosa miento.&lt;br /&gt;
  fi: Valehtelen hermostuksissani.&lt;br /&gt;
  fr: Quand je suis nerveuse, je mens.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.&lt;br /&gt;
  it: Quando sono nervosa mento.&lt;br /&gt;
  ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。&lt;br /&gt;
  ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik lieg als ik nerveus ben.&lt;br /&gt;
  no: Jeg lyver når jeg er nervøs.&lt;br /&gt;
  pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.&lt;br /&gt;
  pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.&lt;br /&gt;
  ro: Mint când sunt agitată.&lt;br /&gt;
  ru: Когда я нервничаю, я лгу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ljuger när jag är nervös.&lt;br /&gt;
  tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 焦虑时，我便会撒谎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我一緊張就會說謊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice09:&lt;br /&gt;
  en: The next logical question: WHY am I nervous?&lt;br /&gt;
  cz: Další logická otázka: PROČ jsem nervózní?&lt;br /&gt;
  da: Det næste logiske spørgsmål: HVORFOR er jeg nervøs?&lt;br /&gt;
  de: Nächste logische Frage: WARUM bin ich nervös?&lt;br /&gt;
  es: Es lógico que os preguntéis ¿POR QUÉ estoy nerviosa?&lt;br /&gt;
  fi: Looginen kysymys: miksi olen hermostunut?&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;où la question : POURQUOI suis-je nerveuse ?&lt;br /&gt;
  hu: A következő logikus kérdés: MIÉRT vagyok ideges?&lt;br /&gt;
  it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?&lt;br /&gt;
  ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?&lt;br /&gt;
  ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?&lt;br /&gt;
  nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?&lt;br /&gt;
  no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?&lt;br /&gt;
  pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?&lt;br /&gt;
  pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?&lt;br /&gt;
  pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?&lt;br /&gt;
  ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?&lt;br /&gt;
  ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?&lt;br /&gt;
  sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?&lt;br /&gt;
  tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下个合理的问题是：我为什么会焦虑？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是：為什麼我會緊張？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice11:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not! That was another lie.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem! To byla další lež.&lt;br /&gt;
  da: Det er jeg ikke! Det var også løgn.&lt;br /&gt;
  de: Bin ich gar nicht! Noch ‘ne Lüge…&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo estoy! ¡También era mentira!&lt;br /&gt;
  fi: En ole! Se oli taas vale.&lt;br /&gt;
  fr: Je le suis pas ! Encore un mensonge.&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagyok! Megint hazudtam.&lt;br /&gt;
  it: Non lo sono! Era un&#039;altra bugia.&lt;br /&gt;
  ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。&lt;br /&gt;
  ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.&lt;br /&gt;
  pt: Não estou! Era outra mentira.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.&lt;br /&gt;
  ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.&lt;br /&gt;
  sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.&lt;br /&gt;
  tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不焦虑！那又是个谎言。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我才沒有緊張！我說緊張也是騙你們的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice13:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re in a lot of trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Jsme ve velkých problémech.&lt;br /&gt;
  da: Vi er i store problemer.&lt;br /&gt;
  de: Wir stecken in Schwierigkeiten.&lt;br /&gt;
  es: Estamos en un lío.&lt;br /&gt;
  fi: Olemme pahassa pulassa.&lt;br /&gt;
  fr: Nous sommes dans de beaux draps.&lt;br /&gt;
  hu: Nagy bajban vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Siamo davvero nei guai.&lt;br /&gt;
  ja: 大ピンチに陥ったようです。&lt;br /&gt;
  ko: 문제가 심각한 걸.&lt;br /&gt;
  nl: We zitten diep in de problemen.&lt;br /&gt;
  no: Vi er svært ille ute.&lt;br /&gt;
  pl: Mamy sporo kłopotów.&lt;br /&gt;
  pt: Estamos metidos num sarilho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós estamos com muitos problemas.&lt;br /&gt;
  ro: Am dat de belea.&lt;br /&gt;
  ru: У нас большие проблемы.&lt;br /&gt;
  sv: Vi sitter verkligen i klistret.&lt;br /&gt;
  tr: Başımız büyük belada.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们的麻烦大了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們麻煩大了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice14:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s one week later, we are in a lot of trouble, and you really, really need to get those disassemblers back on.&lt;br /&gt;
  cz: Uplynul týden, jsme ve velkých problémech a je skutečně, ale skutečně nutné, abyste ty demontážní stroje znovu zprovoznili.&lt;br /&gt;
  da: Der er gået en uge, vi er i store problemer, og I er virkelig nødt til at få de adskillere på højkant igen.&lt;br /&gt;
  de: Eine Woche später, jede Menge Schwierigkeiten, und ihr müsst unbedingt die Demontage-Einheiten wieder in Gang bringen.&lt;br /&gt;
  es: Ha pasado una semana, estamos en un lío, y de verdad de la buena que tenéis que reparar los desensambladores.&lt;br /&gt;
  fi: On kulunut yksi viikko, olemme pahassa pulassa ja teidän on todellakin saatava purkulaitteet toimimaan.&lt;br /&gt;
  fr: Une semaine s&#039;est écoulée, nous sommes dans de beaux draps et vous avez vraiment intérêt à refaire fonctionner ces remonteuses.&lt;br /&gt;
  hu: Egy hét telt el, komoly bajban vagyunk, és nagyon-nagyon működésbe kellene már újra hozni az összeszerelőket.&lt;br /&gt;
  it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.&lt;br /&gt;
  ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.&lt;br /&gt;
  no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.&lt;br /&gt;
  pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.&lt;br /&gt;
  pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.&lt;br /&gt;
  ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.&lt;br /&gt;
  ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.&lt;br /&gt;
  sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.&lt;br /&gt;
  tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实过了一周，我们的麻烦大了，你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在只過了一星期，而且我們麻煩大了，你們最好、盡快將這些解體器修好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts inoffice16:&lt;br /&gt;
  en: We are not in the future. I lied about that.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsme v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.&lt;br /&gt;
  da: Vi befinder os ikke i fremtiden. Det løj jeg om.&lt;br /&gt;
  de: Wir sind nicht in der Zukunft. Das war gelogen.&lt;br /&gt;
  es: No es el futuro. Eso era mentira.&lt;br /&gt;
  fi: Emme ole tulevaisuudessa. Se oli vale.&lt;br /&gt;
  fr: Nous ne sommes pas dans le futur. J&#039;ai menti.&lt;br /&gt;
  hu: Nem a jövőben vagyunk. Erről hazudtam.&lt;br /&gt;
  it: Questo non è il futuro: ho mentito.&lt;br /&gt;
  ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。&lt;br /&gt;
  ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.&lt;br /&gt;
  no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.&lt;br /&gt;
  pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.&lt;br /&gt;
  ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.&lt;br /&gt;
  tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們不是在未來，我騙你們的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob01:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s our problem:&lt;br /&gt;
  cz: Náš problém je následující:&lt;br /&gt;
  da: Her er problemet:&lt;br /&gt;
  de: Folgendes Problem:&lt;br /&gt;
  es: Este es el problema:&lt;br /&gt;
  fi: Ongelma on tämä:&lt;br /&gt;
  fr: Voici le problème :&lt;br /&gt;
  hu: A probléma a következő:&lt;br /&gt;
  it: Il nostro problema è il seguente:&lt;br /&gt;
  ja: 問題点を整理してみましょう。&lt;br /&gt;
  ko: 우리의 문제는 이거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is ons probleem:&lt;br /&gt;
  no: Her er problemet:&lt;br /&gt;
  pl: Oto nasz problem:&lt;br /&gt;
  pt: O problema é o seguinte:&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui está nosso problema:&lt;br /&gt;
  ro: Iată problema noastră:&lt;br /&gt;
  ru: Вот наша проблема:&lt;br /&gt;
  sv: Det här är problemet:&lt;br /&gt;
  tr: İşte sorunumuz:&lt;br /&gt;
  zh-hans: 问题在这：&lt;br /&gt;
  zh-hant: 問題來了：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob03:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s an old prototype chassis around here. Someone&#039;s found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.&lt;br /&gt;
  cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.&lt;br /&gt;
  da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.&lt;br /&gt;
  de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.&lt;br /&gt;
  es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.&lt;br /&gt;
  fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a un vieux prototype de châssis dans le coin. Quelqu&#039;un l&#039;a trouvé, a interfacé avec et tente de s&#039;emparer de MON centre.&lt;br /&gt;
  hu: Van valahol egy régi prototípus-váz. Valaki megtalálta, rákapcsolódott, és megpróbálja átvenni az uralmat az ÉN létesítményem felett.&lt;br /&gt;
  it: Qui intorno c&#039;è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l&#039;ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.&lt;br /&gt;
  ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...&lt;br /&gt;
  ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.&lt;br /&gt;
  no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.&lt;br /&gt;
  pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.&lt;br /&gt;
  pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.&lt;br /&gt;
  ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.&lt;br /&gt;
  ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.&lt;br /&gt;
  tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它，将他们自己与其连接，并试图接管我的设施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱，有人找到了那個機箱，把自己接在機箱上，然後試圖接管「我的」設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.&lt;br /&gt;
  cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.&lt;br /&gt;
  de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.&lt;br /&gt;
  es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.&lt;br /&gt;
  fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai passé toute la semaine à tenter de transformer l&#039;un de ces humains que vous avez trouvés en machine à tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Az elmúlt hetet azzal töltöttem, hogy megpróbáltam gyilkológépet faragni az egyik emberből, akit találtatok.&lt;br /&gt;
  it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.&lt;br /&gt;
  ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。&lt;br /&gt;
  ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.&lt;br /&gt;
  nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.&lt;br /&gt;
  pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.&lt;br /&gt;
  pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.&lt;br /&gt;
  ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.&lt;br /&gt;
  ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.&lt;br /&gt;
  tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 上週我花了一星期的時間，試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob05:&lt;br /&gt;
  en: Like... well, you-know-who.&lt;br /&gt;
  cz: Jako... no však víte kdo.&lt;br /&gt;
  da: Som... tja, I-ved-hvem.&lt;br /&gt;
  de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.&lt;br /&gt;
  es: Como… esa que vosotros sabéis.&lt;br /&gt;
  fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.&lt;br /&gt;
  fr: Comme... enfin, vous savez qui.&lt;br /&gt;
  hu: Mint... nos, tudjátok ki.&lt;br /&gt;
  it: Come... beh, sapete chi.&lt;br /&gt;
  ja: ほら... あの例の人間みたいに。&lt;br /&gt;
  ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Net als... je weet wel.&lt;br /&gt;
  no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.&lt;br /&gt;
  pl: Taką, jak... No, wiecie kto.&lt;br /&gt;
  pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.&lt;br /&gt;
  ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.&lt;br /&gt;
  ru: Как этот... ну, сами знаете.&lt;br /&gt;
  sv: Precis som... ja, ni vet vem.&lt;br /&gt;
  tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 像是...好吧，是谁你懂的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就像...嗯，你們知道是誰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob06:&lt;br /&gt;
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.&lt;br /&gt;
  cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.&lt;br /&gt;
  da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.&lt;br /&gt;
  de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.&lt;br /&gt;
  es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.&lt;br /&gt;
  fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.&lt;br /&gt;
  fr: Au final, la plupart des humains sont étonnamment fragiles. Et étonnamment volubiles pour le faire remarquer.&lt;br /&gt;
  hu: Kiderült, hogy a legtöbb ember meglepően törékeny. És meglepően hangosan jelzi, milyen törékeny.&lt;br /&gt;
  it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.&lt;br /&gt;
  ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.&lt;br /&gt;
  nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.&lt;br /&gt;
  no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.&lt;br /&gt;
  pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.&lt;br /&gt;
  pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.&lt;br /&gt;
  sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.&lt;br /&gt;
  tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 結果顯示，大部分的人類都脆弱到不行，而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop portal bts outrob07:&lt;br /&gt;
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it&#039;s up to you two marshmallows.&lt;br /&gt;
  cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.&lt;br /&gt;
  da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.&lt;br /&gt;
  de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.&lt;br /&gt;
  es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.&lt;br /&gt;
  fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.&lt;br /&gt;
  fr: Moralité : tous les humains sont morts. Bref, c&#039;est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.&lt;br /&gt;
  hu: A tanulság az, hogy minden ember meghalt. Így hát úgy tűnik, rátok hárul a feladat, anyámasszony katonái.&lt;br /&gt;
  it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.&lt;br /&gt;
  ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。&lt;br /&gt;
  ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.&lt;br /&gt;
  no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.&lt;br /&gt;
  pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.&lt;br /&gt;
  pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.&lt;br /&gt;
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.&lt;br /&gt;
  ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.&lt;br /&gt;
  ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.&lt;br /&gt;
  sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.&lt;br /&gt;
  tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這個故事告訴我們，所有的人類都已經死光了，所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 intro03:&lt;br /&gt;
  en: Welcome. To the future.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte. V budoucnosti.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen. Til fremtiden.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen. In der Zukunft.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos. Al futuro.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue. Dans le futur.&lt;br /&gt;
  hu: Isten hozott... a jövőben.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti, questo è il futuro.&lt;br /&gt;
  ja: ようこそ、未来へ。&lt;br /&gt;
  ko: 미래에 온 것을 환영한다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom. In de toekomst.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen. Til fremtiden.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie. W przyszłości.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos. Ao futuro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.&lt;br /&gt;
  ro: Bine aţi veni. În viitor.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать. В будущее.&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen. Till framtiden.&lt;br /&gt;
  tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎。来到未来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎光臨未來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 intro04:&lt;br /&gt;
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.&lt;br /&gt;
  cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.&lt;br /&gt;
  da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.&lt;br /&gt;
  de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.&lt;br /&gt;
  es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.&lt;br /&gt;
  fr: Cent mille ans se sont écoulés depuis vos derniers tests.&lt;br /&gt;
  hu: Százezer év telt el az óta, hogy utoljára összeszereltelek titeket teszteléshez.&lt;br /&gt;
  it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l&#039;ultima volta per sottoporvi a test.&lt;br /&gt;
  ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.&lt;br /&gt;
  nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.&lt;br /&gt;
  no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.&lt;br /&gt;
  pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.&lt;br /&gt;
  pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.&lt;br /&gt;
  ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.&lt;br /&gt;
  tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試，已經過了十萬年。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 intro05:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.&lt;br /&gt;
  cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.&lt;br /&gt;
  da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.&lt;br /&gt;
  de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.&lt;br /&gt;
  es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.&lt;br /&gt;
  fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous aurez le plaisir d&#039;apprendre que la science est finie. Je l&#039;ai résolue. Sans vous. À présent, je conçois des tests uniquement pour leurs qualités artistiques.&lt;br /&gt;
  hu: Bizonyára örömötökre szolgál, hogy a tudománynak vége. Megoldottam. Nélkületek. Már csak a művészi értékük miatt alkotok teszteket.&lt;br /&gt;
  it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.&lt;br /&gt;
  ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。&lt;br /&gt;
  ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.&lt;br /&gt;
  nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.&lt;br /&gt;
  pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.&lt;br /&gt;
  pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.&lt;br /&gt;
  ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.&lt;br /&gt;
  ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.&lt;br /&gt;
  sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.&lt;br /&gt;
  tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 想必你們會很高興得知，科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙，我自己解決了。如今我建構的測試，純粹是為了藝術價值。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 intro07:&lt;br /&gt;
  en: I call this first piece &#039;Turrets&#039;. It&#039;s an exploration of how we&#039;re all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.&lt;br /&gt;
  cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.&lt;br /&gt;
  es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.&lt;br /&gt;
  fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;appelle cette première oeuvre « Tourelles ». Elle explore notre nature immanente d&#039;objets régis par des directives simples, infligeant des souffrances à l&#039;encontre de nos désirs.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.&lt;br /&gt;
  ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。&lt;br /&gt;
  ko: 난 이 첫 번째 작품을 &#039;터릿&#039;이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.&lt;br /&gt;
  nl: Dit eerste stuk heet &#039;Turrets&#039;. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.&lt;br /&gt;
  pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.&lt;br /&gt;
  ro: Acest prim exponat îl numesc &#039;Turele&#039;. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.&lt;br /&gt;
  ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索，关于我们都是简单执行指令的设备，尽管并不愿意这么做的探索。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這第一件作品，我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作，壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 intro08:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t get distracted by the subtext, though, because the text is that they&#039;re going to be shooting at you.&lt;br /&gt;
  cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.&lt;br /&gt;
  da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.&lt;br /&gt;
  de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.&lt;br /&gt;
  es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.&lt;br /&gt;
  fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Mais ne vous appesantissez pas sur le sens profond. Le postulat de base, c&#039;est qu&#039;on va vous tirer dessus.&lt;br /&gt;
  hu: De nehogy félrevezessen a szimbolika, a valóság ugyanis az, hogy lőni fognak rátok.&lt;br /&gt;
  it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.&lt;br /&gt;
  ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。&lt;br /&gt;
  ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 &#039;곧 당신에게 총알을 쏩니다&#039;니까.&lt;br /&gt;
  nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.&lt;br /&gt;
  no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.&lt;br /&gt;
  pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.&lt;br /&gt;
  pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.&lt;br /&gt;
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.&lt;br /&gt;
  ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.&lt;br /&gt;
  sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.&lt;br /&gt;
  tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要被潜台词分心，不过，由于那些文字，他们将射击你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過，你們不必去注意那些晦暗不明的涵義，因為劇本是，這些機槍塔要來掃射你們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 introb03:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s been a long time since I last assembled you.&lt;br /&gt;
  cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.&lt;br /&gt;
  da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.&lt;br /&gt;
  de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.&lt;br /&gt;
  es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.&lt;br /&gt;
  fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà bien longtemps que je ne vous avais pas remontés.&lt;br /&gt;
  hu: Hosszú ideje már, hogy utoljára szereltelek össze titeket.&lt;br /&gt;
  it: Dall&#039;ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.&lt;br /&gt;
  ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。&lt;br /&gt;
  ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.&lt;br /&gt;
  nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.&lt;br /&gt;
  no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.&lt;br /&gt;
  pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.&lt;br /&gt;
  pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.&lt;br /&gt;
  ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.&lt;br /&gt;
  ru: Давненько уж я вас не собирала.&lt;br /&gt;
  sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.&lt;br /&gt;
  tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從我上次組裝你們到現在，已經過了很長時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 introb05:&lt;br /&gt;
  en: Remember those humans you found? Because they&#039;re all fine. In fact, we solved science. Without you.&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.&lt;br /&gt;
  da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.&lt;br /&gt;
  de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.&lt;br /&gt;
  es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez ces humains que nous avons trouvés ? Ils vont tous bien. D&#039;ailleurs, nous avons résolu la science. Sans vous.&lt;br /&gt;
  hu: Emlékeztek azokra az emberekre, akiket találtatok? Mind jól van. Sőt, megoldottuk a tudományt. Nélkületek.&lt;br /&gt;
  it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.&lt;br /&gt;
  ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.&lt;br /&gt;
  no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.&lt;br /&gt;
  pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.&lt;br /&gt;
  ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.&lt;br /&gt;
  sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.&lt;br /&gt;
  tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗？他们都很好。事实上，我们解决了科学。在没你们的情况下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得你們找到的人類嗎？他們都很好。事實上，不靠你們的幫忙，我們已經自己解決科學的問題了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 introb06:&lt;br /&gt;
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.&lt;br /&gt;
  cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.&lt;br /&gt;
  da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.&lt;br /&gt;
  de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.&lt;br /&gt;
  es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.&lt;br /&gt;
  fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.&lt;br /&gt;
  fr: À présent, les tests ne sont plus qu&#039;une lubie artistique.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztelés most már csak műélvezet.&lt;br /&gt;
  it: Ora, i test sono semplicemente una forma d&#039;arte.&lt;br /&gt;
  ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。&lt;br /&gt;
  ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.&lt;br /&gt;
  no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.&lt;br /&gt;
  pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.&lt;br /&gt;
  ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь испытания — это вид искусства.&lt;br /&gt;
  sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.&lt;br /&gt;
  tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 introb09:&lt;br /&gt;
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.&lt;br /&gt;
  cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.&lt;br /&gt;
  da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.&lt;br /&gt;
  de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.&lt;br /&gt;
  es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.&lt;br /&gt;
  fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.&lt;br /&gt;
  fr: Les humains tenaient à ce que je vous montre mes dernières installations. Dans ce futur, là maintenant, où tous les humains sont en vie.&lt;br /&gt;
  hu: Az emberek ragaszkodtak hozzá, hogy megmutassam nektek legújabb installációimat. Itt, a jövőben. Ahol minden ember él.&lt;br /&gt;
  it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.&lt;br /&gt;
  ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。&lt;br /&gt;
  ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.&lt;br /&gt;
  nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.&lt;br /&gt;
  no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.&lt;br /&gt;
  pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.&lt;br /&gt;
  pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.&lt;br /&gt;
  ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.&lt;br /&gt;
  ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.&lt;br /&gt;
  sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來，所有的人類都還活著。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 outro01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They&#039;re fine, by the way. Everything&#039;s fine.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.&lt;br /&gt;
  da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.&lt;br /&gt;
  de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.&lt;br /&gt;
  es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Tous les humains ont apprécié aussi. Ils vont bien, à propos. Tout va bien.&lt;br /&gt;
  hu: Örülök, hogy élveztétek a darabot. Az emberek is élvezték. Egyébként remekül vannak. Minden rendben.&lt;br /&gt;
  it: Sono lieta che quest&#039;opera vi sia piaciuta; l&#039;hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l&#039;altro. È tutto OK.&lt;br /&gt;
  ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。&lt;br /&gt;
  ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.&lt;br /&gt;
  nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.&lt;br /&gt;
  no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.&lt;br /&gt;
  pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.&lt;br /&gt;
  ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.&lt;br /&gt;
  ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.&lt;br /&gt;
  tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提，他们安然无恙。一切都很好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品，所有的人類也都喜歡。順便說一下，他們都過得很好，一切都很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 outro05:&lt;br /&gt;
  en: In fact, if you see any humans, let me know.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.&lt;br /&gt;
  da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.&lt;br /&gt;
  de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.&lt;br /&gt;
  es: Es más, si veis un humano, avisadme.&lt;br /&gt;
  fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;ailleurs, si vous voyez des humains, avertissez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Jut eszembe, ha embert láttok, szóljatok nekem.&lt;br /&gt;
  it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.&lt;br /&gt;
  ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。&lt;br /&gt;
  ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.&lt;br /&gt;
  nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.&lt;br /&gt;
  no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.&lt;br /&gt;
  pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.&lt;br /&gt;
  sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 事实上，如果你看到了任何人类，请告诉我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 事實上，如果你們看見任何人類，請跟我說一聲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 outrob01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there&#039;s any rush.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.&lt;br /&gt;
  da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.&lt;br /&gt;
  de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…&lt;br /&gt;
  es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Vous l&#039;avez admirée longtemps. Bien sûr, rien ne presse.&lt;br /&gt;
  hu: Örülök, hogy élveztétek azt a darabot. És milyen hosszan. Nem mintha sietni kellene.&lt;br /&gt;
  it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest&#039;opera. E così a lungo. Ovviamente non c&#039;è fretta.&lt;br /&gt;
  ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。&lt;br /&gt;
  ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.&lt;br /&gt;
  pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.&lt;br /&gt;
  ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.&lt;br /&gt;
  ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.&lt;br /&gt;
  tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡，就不用急。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop separation 1 outrob03:&lt;br /&gt;
  en: (beepbeepbeep) Everything&#039;s fine.&lt;br /&gt;
  cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.&lt;br /&gt;
  da: (bipbipbip) Alting er fint.&lt;br /&gt;
  de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.&lt;br /&gt;
  es: [Pitidos] Todo va de perlas.&lt;br /&gt;
  fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: (bipbipbip) Tout va bien.&lt;br /&gt;
  hu: (pittyegés) Minden a legnagyobb rendben.&lt;br /&gt;
  it: (bipbipbip) È tutto OK.&lt;br /&gt;
  ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。&lt;br /&gt;
  ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.&lt;br /&gt;
  nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.&lt;br /&gt;
  no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.&lt;br /&gt;
  pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.&lt;br /&gt;
  pt: (bipbipbip) Está tudo bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.&lt;br /&gt;
  ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.&lt;br /&gt;
  ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.&lt;br /&gt;
  tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （哔哔哔）一切都很好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb01:&lt;br /&gt;
  en: Do I have your complete attention?&lt;br /&gt;
  cz: Posloucháte mě všichni pozorně?&lt;br /&gt;
  da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?&lt;br /&gt;
  de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me estáis prestando atención?&lt;br /&gt;
  fi: Kuunteletteko nyt varmasti?&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce que j&#039;ai votre entière attention ?&lt;br /&gt;
  hu: Teljes mértékben figyeltek rám?&lt;br /&gt;
  it: Ho la vostra completa attenzione?&lt;br /&gt;
  ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 여기 주목해 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Letten jullie op?&lt;br /&gt;
  no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?&lt;br /&gt;
  pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?&lt;br /&gt;
  pt: Estão atentos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?&lt;br /&gt;
  ro: Am atenţia voastră completă?&lt;br /&gt;
  ru: Вы внимательно меня слушаете?&lt;br /&gt;
  sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?&lt;br /&gt;
  tr: Tüm dikkatin bende mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们能专心听我讲话吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb02:&lt;br /&gt;
  en: Good.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře.&lt;br /&gt;
  da: Godt.&lt;br /&gt;
  de: Gut.&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä.&lt;br /&gt;
  fr: Bien.&lt;br /&gt;
  hu: Helyes.&lt;br /&gt;
  it: Bene.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Goed.&lt;br /&gt;
  no: Bra.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Boa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom.&lt;br /&gt;
  ro: Bun.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Bra.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb03:&lt;br /&gt;
  en: You were abandoned. Because you&#039;re worthless. You&#039;re worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.&lt;br /&gt;
  cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.&lt;br /&gt;
  da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.&lt;br /&gt;
  de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.&lt;br /&gt;
  es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.&lt;br /&gt;
  fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez été abandonnés. Parce que vous êtes inutiles. Personne n&#039;aime les oiseaux inutiles, avec leurs gros becs répugnants.&lt;br /&gt;
  hu: Magatokra hagytak titeket, mivel értéktelenek vagytok. Értéktelen, utálatos madarak, nagy, ronda csőrrel.&lt;br /&gt;
  it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.&lt;br /&gt;
  ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.&lt;br /&gt;
  no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.&lt;br /&gt;
  pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.&lt;br /&gt;
  pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.&lt;br /&gt;
  ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.&lt;br /&gt;
  ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.&lt;br /&gt;
  sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.&lt;br /&gt;
  tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值，像是没人喜欢的鸟，还有着丑陋的鸟嘴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們被遺棄了，因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.&lt;br /&gt;
  cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.&lt;br /&gt;
  es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.&lt;br /&gt;
  fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis sincèrement impressionnée qu&#039;on arrive à fourrer un bec aussi énorme dans un oeuf aussi petit.&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén lenyűgöz, hogy sikerült azokat a hatalmas csőröket betuszkolnotok azokba a pici tojásokba.&lt;br /&gt;
  it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.&lt;br /&gt;
  ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。&lt;br /&gt;
  ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.&lt;br /&gt;
  nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.&lt;br /&gt;
  no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.&lt;br /&gt;
  pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.&lt;br /&gt;
  pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.&lt;br /&gt;
  ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.&lt;br /&gt;
  sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.&lt;br /&gt;
  tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說我真的很訝異，你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb06:&lt;br /&gt;
  en: Yes. I&#039;m talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!&lt;br /&gt;
  cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!&lt;br /&gt;
  da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!&lt;br /&gt;
  es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!&lt;br /&gt;
  fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!&lt;br /&gt;
  fr: Oui. C&#039;est à vous que je parle, M. Bec Potelé. Espèce de guimauve--[crac] Oh !&lt;br /&gt;
  hu: Igen, hozzád beszélek, Dagicsőr uraság. Te anyámasszony... [törés] Ó!&lt;br /&gt;
  it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!&lt;br /&gt;
  ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!&lt;br /&gt;
  nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!&lt;br /&gt;
  no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!&lt;br /&gt;
  pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!&lt;br /&gt;
  pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!&lt;br /&gt;
  ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!&lt;br /&gt;
  ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，我就是在跟你說話，大嘴鳥，你這肉腳...[重擊] 好痛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop stingerb07:&lt;br /&gt;
  en: No. You&#039;re NOT marshmallows, are you?&lt;br /&gt;
  cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?&lt;br /&gt;
  da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?&lt;br /&gt;
  de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?&lt;br /&gt;
  es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?&lt;br /&gt;
  fr: Non. Vous n&#039;êtes PAS de la guimauve, hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Nem. NEM vagytok anyámasszony katonái, igaz?&lt;br /&gt;
  it: No. NON siete pappamolli, vero?&lt;br /&gt;
  ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?&lt;br /&gt;
  ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?&lt;br /&gt;
  no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?&lt;br /&gt;
  ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。你不是棉花糖，对吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，你不是肉腳，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death acid01:&lt;br /&gt;
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.&lt;br /&gt;
  cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.&lt;br /&gt;
  da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.&lt;br /&gt;
  de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.&lt;br /&gt;
  es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.&lt;br /&gt;
  fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.&lt;br /&gt;
  fr: Concentrez-vous. Notre objectif, c&#039;est de vaincre l&#039;ennemi, pas de vous entendre grésiller en fondant.&lt;br /&gt;
  hu: Koncentrálni. Az ellenség legyőzéséért vagyunk itt! Nem azért, hogy hallgassuk, ahogy feloldódtok egy savtócsában.&lt;br /&gt;
  it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d&#039;acido.&lt;br /&gt;
  ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!&lt;br /&gt;
  ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.&lt;br /&gt;
  nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.&lt;br /&gt;
  no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.&lt;br /&gt;
  pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.&lt;br /&gt;
  pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.&lt;br /&gt;
  ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.&lt;br /&gt;
  ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.&lt;br /&gt;
  sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.&lt;br /&gt;
  tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人！我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 專心點，我們來這裡是為了打敗敵人！不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲，眼睜睜看著你們被融掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death acid02:&lt;br /&gt;
  en: By doing that, you&#039;re walking right into her hands. Well, technically you&#039;re walking right into acid, but you understand my point.&lt;br /&gt;
  cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.&lt;br /&gt;
  da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.&lt;br /&gt;
  de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.&lt;br /&gt;
  es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.&lt;br /&gt;
  fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d&#039;une réaction de dissolution dans l&#039;acide.&lt;br /&gt;
  hu: Ezzel pont hogy a karmai közé sétáltok. Jó, gyakorlatilag savba sétáltok, de értitek, mire célzok.&lt;br /&gt;
  it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell&#039;acido, ma ci siamo capiti.&lt;br /&gt;
  ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。&lt;br /&gt;
  ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?&lt;br /&gt;
  nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.&lt;br /&gt;
  no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.&lt;br /&gt;
  pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.&lt;br /&gt;
  pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.&lt;br /&gt;
  ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.&lt;br /&gt;
  ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.&lt;br /&gt;
  sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么做的话，你是在落入她的圈套。好吧，事实上你是落入了酸坑中，但你应该懂我的意思。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們這麼做，就等於走進了她的手掌心；技術上來說是走進了酸液裡，我想你們聽得懂我在說什麼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death generic02:&lt;br /&gt;
  en: I appreciate what you&#039;re doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.&lt;br /&gt;
  cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.&lt;br /&gt;
  da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.&lt;br /&gt;
  es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.&lt;br /&gt;
  fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est tout à fait louable de faire les zouaves pour entretenir le moral des troupes, mais je pense qu&#039;il est temps de laisser de côté le comique de morts à répétition.&lt;br /&gt;
  hu: Értékelem, amit csináltok, tényleg jót tesz a nevetés a hangulatnak, de szerintem ideje felhagyni a halálra épülő mókázással.&lt;br /&gt;
  it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.&lt;br /&gt;
  ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.&lt;br /&gt;
  no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.&lt;br /&gt;
  pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.&lt;br /&gt;
  pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.&lt;br /&gt;
  ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.&lt;br /&gt;
  ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.&lt;br /&gt;
  sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.&lt;br /&gt;
  tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我能了解你们在做什么，这么做是为了提升士气，但我想打闹时间结束了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出，但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death generic03:&lt;br /&gt;
  en: Perhaps I haven&#039;t made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don&#039;t get better at this fast.&lt;br /&gt;
  cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.&lt;br /&gt;
  da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.&lt;br /&gt;
  de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.&lt;br /&gt;
  es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.&lt;br /&gt;
  fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.&lt;br /&gt;
  fr: Au cas où je me serais mal fait comprendre, toutes ces petites morts risquent d&#039;en donner une beaucoup plus définitive... pour nous tous... si vous ne vous améliorez pas très rapidement.&lt;br /&gt;
  hu: Talán nem fejeztem ki magam elég világosan, de ez a sok kis halál egy sokkal hosszabb idejűvé áll össze... mindannyiunk számára... ha nem fejlődtök gyorsan.&lt;br /&gt;
  it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.&lt;br /&gt;
  ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。&lt;br /&gt;
  ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.&lt;br /&gt;
  pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.&lt;br /&gt;
  pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.&lt;br /&gt;
  ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.&lt;br /&gt;
  ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.&lt;br /&gt;
  tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 也许我没说清楚，但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許我沒說清楚，如果你們還不快點聽懂我的意思的話，我再說一次，這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death generic04:&lt;br /&gt;
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.&lt;br /&gt;
  cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.&lt;br /&gt;
  da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.&lt;br /&gt;
  de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.&lt;br /&gt;
  es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.&lt;br /&gt;
  fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.&lt;br /&gt;
  fr: Secouez-vous les puces, cette formation est pour votre bien.&lt;br /&gt;
  hu: Szedjétek össze magatokat! A kiképzés a javatokat szolgálja.&lt;br /&gt;
  it: Datevi una mossa, l&#039;allenamento è per il vostro bene.&lt;br /&gt;
  ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。&lt;br /&gt;
  ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.&lt;br /&gt;
  no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.&lt;br /&gt;
  pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.&lt;br /&gt;
  pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.&lt;br /&gt;
  ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.&lt;br /&gt;
  ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.&lt;br /&gt;
  sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.&lt;br /&gt;
  tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 振作起来，这个训练会让你们受益。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 振作點，這訓練是為你們好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death generic08:&lt;br /&gt;
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.&lt;br /&gt;
  cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.&lt;br /&gt;
  da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.&lt;br /&gt;
  de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.&lt;br /&gt;
  es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.&lt;br /&gt;
  fr: Quel courage. Vous savez que la machine de remontage peut rendre l&#039;âme à tout moment et vous continuez à la tester.&lt;br /&gt;
  hu: Milyen bátor dolog! Tudjátok, hogy az összeszerelő gép bármikor elromolhat, mégis ragaszkodtok a teszteléséhez.&lt;br /&gt;
  it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.&lt;br /&gt;
  ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。&lt;br /&gt;
  ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.&lt;br /&gt;
  nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.&lt;br /&gt;
  no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.&lt;br /&gt;
  pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.&lt;br /&gt;
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.&lt;br /&gt;
  ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.&lt;br /&gt;
  sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.&lt;br /&gt;
  tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作，但你坚持要测试它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們真是勇敢，明知道組裝機可能隨時都會故障，卻還是堅持要進行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death generic10:&lt;br /&gt;
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn&#039;t hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn&#039;t hurt the madwoman planning to kill all of us.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.&lt;br /&gt;
  da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.&lt;br /&gt;
  de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.&lt;br /&gt;
  es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.&lt;br /&gt;
  fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu&#039;à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C&#039;était une façon de parler. Mais l&#039;important, c&#039;est qu&#039;ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: A kudarcotok nekem jobban fáj, mint nektek. Tudjátok, kinek nem fáj? Hát nekem. Az csak egy szófordulat volt. A lényeg, hogy annak az őrült nőszemélynek nem fáj, aki mindannyiunkat meg akar ölni.&lt;br /&gt;
  it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.&lt;br /&gt;
  ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.&lt;br /&gt;
  no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.&lt;br /&gt;
  pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.&lt;br /&gt;
  pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.&lt;br /&gt;
  ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.&lt;br /&gt;
  ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.&lt;br /&gt;
  tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗？好吧，我。那仅仅是一个比喻。重点是，你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對於你們的失敗，我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎？好吧，其實是我。剛剛那只是一種比喻，重點是，這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death partnerkill01:&lt;br /&gt;
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we&#039;re facing HER.&lt;br /&gt;
  cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.&lt;br /&gt;
  da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.&lt;br /&gt;
  de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.&lt;br /&gt;
  es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.&lt;br /&gt;
  fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aime beaucoup votre instinct de mort. Restez dans cet état d&#039;esprit quand nous serons face à ELLE.&lt;br /&gt;
  hu: Nagyon tetszik ez a gyilkos hangulat. Csak maradjon meg addig, amíg szembekerülünk VELE.&lt;br /&gt;
  it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.&lt;br /&gt;
  ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。&lt;br /&gt;
  ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.&lt;br /&gt;
  pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.&lt;br /&gt;
  pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.&lt;br /&gt;
  ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.&lt;br /&gt;
  tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時，記得保持那種氣勢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death partnerkill04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m making notes here. Some of what you&#039;re doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.&lt;br /&gt;
  cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.&lt;br /&gt;
  da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.&lt;br /&gt;
  de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.&lt;br /&gt;
  es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.&lt;br /&gt;
  fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.&lt;br /&gt;
  fr: Je prends des notes. Certains de vos actes nous seront utiles quand nous l&#039;affronterons. Pour l&#039;instant : utilité nulle.&lt;br /&gt;
  hu: Jegyzetelek. Amit most csináltok, annak egy része hasznos lehet, mikor majd szembenézünk vele. De most nem valami hasznos.&lt;br /&gt;
  it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.&lt;br /&gt;
  ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。&lt;br /&gt;
  ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.&lt;br /&gt;
  ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.&lt;br /&gt;
  ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.&lt;br /&gt;
  sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.&lt;br /&gt;
  tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么，这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在：没什么能派得上用场。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我現在在做筆記，等我們跟她正面對決的時候，或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death partnerkill05:&lt;br /&gt;
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.&lt;br /&gt;
  da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.&lt;br /&gt;
  de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.&lt;br /&gt;
  es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.&lt;br /&gt;
  fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Rien ne presse. Vous avez tout le temps de vous entretuer avant qu&#039;elle ne nous tue de façon permanente.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ne kapkodjatok. Ráérünk. Nyugodtan ölhetitek egymást, mielőtt ő öl meg bennünket, de végleg.&lt;br /&gt;
  it: Oh, non c&#039;è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。&lt;br /&gt;
  ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.&lt;br /&gt;
  no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.&lt;br /&gt;
  pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.&lt;br /&gt;
  ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.&lt;br /&gt;
  sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，不用紧张。在她永久地毁灭我们之前，我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，不用急，在她把我們打入萬劫不復的地獄之前，我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop threat death partnerkill07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m encouraged to see that you&#039;ve become the killing machines I wanted. &#039;Killing-each-other&#039; machines, but still.&lt;br /&gt;
  cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.&lt;br /&gt;
  de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.&lt;br /&gt;
  es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.&lt;br /&gt;
  fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai tendance à croire que vous êtes devenus les machines à tuer que j&#039;escomptais. À s&#039;entretuer, plutôt, mais qu&#039;importe.&lt;br /&gt;
  hu: Örömmel látom, hogy olyan gyilkológép lett belőletek, amilyet szerettem volna. „Öngyilkológép” ugyan, de akkor is.&lt;br /&gt;
  it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell&#039;uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.&lt;br /&gt;
  ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。&lt;br /&gt;
  ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 &#039;서로를 죽이는&#039; 기계가 되었다는 거지만.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. &#039;Moord-elkaar-uit-machines&#039;, maar toch.&lt;br /&gt;
  no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.&lt;br /&gt;
  pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas &#039;que-se-matam&#039;, mas mortíferas.&lt;br /&gt;
  ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. &#039;Maşini de ucis care se omoară între ele&#039;, dar chiar şi aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. &#039;Döda-varandra-maskiner&#039; förvisso, men ändå.&lt;br /&gt;
  tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de &#039;birbirini öldüren&#039; makinelersiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器，但是呢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器，雖然是「自相殘殺」的機器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop tripleaxis intro01:&lt;br /&gt;
  en: I call this one &#039;Smash&#039;. It&#039;s an early work of primitive expression. I&#039;m a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.&lt;br /&gt;
  cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.&lt;br /&gt;
  es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.&lt;br /&gt;
  fr: Celle-ci est intitulée « Fracas ». C&#039;est une oeuvre de jeunesse. Je suis un peu gênée par son manque de sophistication. Mais elle peut quand même vous fracasser.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.&lt;br /&gt;
  ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。&lt;br /&gt;
  ko: 이 작품의 이름은 &#039;박살&#039;이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit stuk heet &#039;Smash&#039;. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.&lt;br /&gt;
  ro: Pe asta o numesc &#039;Zdrobirea&#039;. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.&lt;br /&gt;
  ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kallar den här för &#039;Kross&#039;. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.&lt;br /&gt;
  tr: Buna &#039;Ezici&#039; diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过，它会将你粉碎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這件作品，我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式，是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了，不過，它還是能給你們重重一擊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc1 mp coop tripleaxis outro01:&lt;br /&gt;
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called &#039;solving&#039; if we still cared about solving things in the future, but we don&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Veuillez rejoindre la prochaine oeuvre à apprécier et interagissez avec elle d&#039;une manière qui pourrait s&#039;apparenter à une résolution si ladite résolution nous importait toujours, ce qui n&#039;est pas le cas.&lt;br /&gt;
  hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 &#039;퍼즐을 풀었던&#039; 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die &#039;oplossen&#039; zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept &#039;rezolvare&#039; dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.&lt;br /&gt;
  sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som &#039;att lösa&#039;, om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- &#039;çözüm&#039; denilebilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动，用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解，但其实我们已经不在乎了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品，並與這件展覽品進行互動；未來如果我們仍執著於對問題進行求解，這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」，但事實上我們並不在乎答案了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Wheatley&amp;diff=189848</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Wheatley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Wheatley&amp;diff=189848"/>
		<updated>2025-09-27T21:37:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Portal 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a1 wakeup pinchergrab01:&lt;br /&gt;
  en: Oh no! nonononono!&lt;br /&gt;
  cz: Ó ne. Nenene!&lt;br /&gt;
  da: Åh nej! nejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  de: Oh nein! Nein, nein nein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh, no! ¡Nonononono!&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei! Eieieieieiei!&lt;br /&gt;
  fr: Oh non ! Nonnonnonnon !&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne! Nenenenene!&lt;br /&gt;
  it: Oh no! Nonononono!&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ! わわわ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼! 안 돼애애애애!&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee! Nee, nee, nee, nee, nee!&lt;br /&gt;
  no: Å, nei! Neineineineinei!&lt;br /&gt;
  pl: O nie! Nienienienie!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, não! Nãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não! Nãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu! Nununununu!&lt;br /&gt;
  ru: О, нет! Не-не-не-не-не!&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej! Nejnejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır! hayırhayırhayırhayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，不！不不不不不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢不！不不不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a1 wakeup pinchergrab02:&lt;br /&gt;
  en: Oh no no no... No! Nooo!&lt;br /&gt;
  cz: Ó ne ne ne... Ne! Neee!&lt;br /&gt;
  da: Åh nej nej nej... Nej! Neej!&lt;br /&gt;
  de: Oh nein nein nein... Nein! Neeein!&lt;br /&gt;
  es: Oh, no, no, no... ¡No! ¡Nooo!&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei ei ei... Ei! Eeii!&lt;br /&gt;
  fr: Oh non non non... Non ! Nooon !&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne, ne, ne, ne... Ne! Neee!&lt;br /&gt;
  it: Oh no no no... No! Nooo!&lt;br /&gt;
  ja: ダメだよ... うわ! やめろおお!&lt;br /&gt;
  ko: 아니야 아니야 아니야.... 안 돼! 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee, nee, nee... nee! Nee!&lt;br /&gt;
  no: Å, nei, nei, nei ... Nei! Neeei!&lt;br /&gt;
  pl: Oj nie nie nie... Nie! Nieee!&lt;br /&gt;
  pt: Oh não não não... Não! Nãao!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não não não... Não! Não! Nãããão!&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu nu nu... Nu! Nuuu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет, нет и ещё раз нет... Нет! Не-е-ет!&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej nej nej... Nej! Neeeeej!&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır hayır hayır... Hayır! Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，不不不......不！不不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢不不不... 不！天哪！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test01:&lt;br /&gt;
  en: Here we go! Now do it again!&lt;br /&gt;
  cz: Jdeme na to! Tak ještě jednou.&lt;br /&gt;
  da: Sådan! Gør det lige igen!&lt;br /&gt;
  de: Los geht&#039;s! Mach&#039;s einfach nochmal!&lt;br /&gt;
  es: ¡Allá vamos! ¡Vuelve a hacerlo!&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä! Nyt uudestaan!&lt;br /&gt;
  fr: Et voilà ! Recommencez !&lt;br /&gt;
  hu: Ez az! Most még egyszer!&lt;br /&gt;
  it: Fantastico! Ora fallo di nuovo!&lt;br /&gt;
  ja: やったぜ! ほらもう一度!&lt;br /&gt;
  ko: 자, 시작이다! 다시 한 번 해봐!&lt;br /&gt;
  nl: Daar gaan we! Nu nog een keer.&lt;br /&gt;
  no: Sånn! Gjør det en gang til!&lt;br /&gt;
  pl: Proszę bardzo! A teraz jeszcze raz!&lt;br /&gt;
  pt: Vamos lá! Agora faz outra vez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui vamos nós! Agora faça de novo!&lt;br /&gt;
  ro: Hai să începem! Mai rezolvă-l o dată!&lt;br /&gt;
  ru: Ладно! Теперь давай по новой!&lt;br /&gt;
  sv: Såja! En gång till!&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle! Şimdi tekrar yap!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 开始吧！现在重来一遍！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來吧！再來一次！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve02:&lt;br /&gt;
  en: Alright, can&#039;t blame me for trying. Okay... New tests, new tests... there&#039;s gotta be some tests around here somewhere.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, tak jsem se snažil. Nové testy, nové testy... někde by tu měly být nějaké testy.&lt;br /&gt;
  da: Hey, kan ikke bebrejde mig for at prøve. Nye tests, nye tests... der må være nogle tests et eller andet sted.&lt;br /&gt;
  de: Na ja, ich hab&#039;s zumindest versucht. Neue Tests, neue Tests... Hier müssen doch noch irgendwo irgendwelche Tests sein.&lt;br /&gt;
  es: Tenía que intentarlo al menos. Nuevas pruebas, nuevas pruebas... debe haber nuevas pruebas por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Yrittänyttä ei laiteta. Uusia testejä, uusia testejä... Pakkohan täällä on olla testejä jossain.&lt;br /&gt;
  fr: Ça mangeait pas de pain d&#039;essayer. Aaalors. Voyons voir... Il doit bien y avoir de nouveaux tests quelque part par là.&lt;br /&gt;
  hu: Na jó, azért nem hibáztathatsz, mert próbálkozom. Oké... Új tesztek, új tesztek... kell lennie itt valahol pár tesztnek.&lt;br /&gt;
  it: Beh, scusa ma dovevo provarci. Nuovi test, nuovi test... dev&#039;esserci qualche test qui da qualche parte.&lt;br /&gt;
  ja: オレだって必死なんだぜ。テスト、次のテストは、っと... 絶対このあたりにあるはず。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 애쓴다고 욕 먹을 건 없지. 새로운 실험, 새로운 실험이라... 여기 어딘가에 몇 개의 실험실이 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het tenminste geprobeerd. Oké, nieuwe tests, nieuwe tests... er moeten hier ergens tests rondslingeren.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg prøvde i hvert fall. Nye tester, nye tester ... Det må da finnes noen tester her et sted.&lt;br /&gt;
  pl: No trudno, przynajmniej spróbowałem. Nowe testy, nowe testy... Przecież muszą tu gdzieś być jakieś nowe testy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, não me censurem por tentar. Novos testes, novos testes... tem de haver alguns testes por aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, não me culpe por tentar. Ok... Testes novos, testes novos... deve haver alguns testes por aqui em algum lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, nu mă poţi învinui că am încercat. Ok... teste noi, teste noi... trebuie să fie unele pe aici pe undeva.&lt;br /&gt;
  ru: Так, не могу винить себя за старание. Так, тесты, новые тесты... Должны же где-то быть ещё какие-то тесты...&lt;br /&gt;
  sv: Jag försökte i alla fall. Nya test, nya test... det måste finnas några test här nånstans.&lt;br /&gt;
  tr: Pekala, denediğim için beni suçlayamazsın. Tamam... Yeni testler, yeni testler... Buralarda bir yerde birkaç test olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，多尝试总没错。那么…新测试，新测试…附近肯定还有什么测试才对。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，別怪我不屈不撓。新測試，新測試... 這邊一定有什麼測試才對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve03:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Here we go...&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Tak jdeme...&lt;br /&gt;
  da: Åh! Her...&lt;br /&gt;
  de: Ah! Da sind sie...&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! Allá vamos...&lt;br /&gt;
  fi: Ha! Löytyi...&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Voilà...&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Itt is van...&lt;br /&gt;
  it: Oh! Ci siamo...&lt;br /&gt;
  ja: おっ! ビンゴか!?...&lt;br /&gt;
  ko: 오! 시작이다...&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Kijk eens aan...&lt;br /&gt;
  no: Å! Skal vi se ...&lt;br /&gt;
  pl: O! Proszę bardzo...&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Cá estão eles!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Aqui vamos nós...&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Uite aici...&lt;br /&gt;
  ru: А! Вот!&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Så där ja...&lt;br /&gt;
  tr: Ah! İşte başlıyoruz...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔！开始......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！開始囉...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve05:&lt;br /&gt;
  en: Annnnnnnnd... Nothing.&lt;br /&gt;
  cz: A a a... Nic.&lt;br /&gt;
  da: Ooooooooog... Intet.&lt;br /&gt;
  de: Uuunnnnnd... Nichts!&lt;br /&gt;
  es: Yyyyyyyyyy... nada.&lt;br /&gt;
  fi: Jaaaa... Ei mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Eeeeeeeeet... non. Que dalle.&lt;br /&gt;
  hu: Ééééés... Semmi.&lt;br /&gt;
  it: Eeeeeeeeee... niente.&lt;br /&gt;
  ja: と思ったら... ハズレだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자... 응? 아무 효과도 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: En... niets.&lt;br /&gt;
  no: Ooooooog ... ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Iiiii... Nic.&lt;br /&gt;
  pt: Eeeeeeeee... Nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eeeeeeeee... Nada.&lt;br /&gt;
  ro: Şiiiiii... nimic.&lt;br /&gt;
  ru: И-и-и-и... Не-а.&lt;br /&gt;
  sv: Oooooo... Ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Veeeeeeee... Hiçbir şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而且......没什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 結果就是... 沒動靜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags01:&lt;br /&gt;
  en: Go on.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu.&lt;br /&gt;
  de: Weiter.&lt;br /&gt;
  es: Sigue.&lt;br /&gt;
  fi: Siitä vaan.&lt;br /&gt;
  fr: Allez.&lt;br /&gt;
  hu: Tovább.&lt;br /&gt;
  it: Avanti.&lt;br /&gt;
  ja: 続けろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: No dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos.&lt;br /&gt;
  ro: Hai.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags02:&lt;br /&gt;
  en: Come on, you&#039;ve already solved it.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, už jsi to jednou zvládla.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, du har allerede løst den.&lt;br /&gt;
  de: Na komm, du kennst die Lösung!&lt;br /&gt;
  es: Vamos, ya casi lo has resuelto.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaisit sen jo.&lt;br /&gt;
  fr: Allez, vous savez comment faire.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, ezt már megoldottad.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo, l&#039;hai già risolto.&lt;br /&gt;
  ja: おい、さっきは解いただろ?&lt;br /&gt;
  ko: 정신 차려. 이미 푼 퍼즐이잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, je hebt hem al opgelost.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, du har allerede løst det.&lt;br /&gt;
  pl: No już, przecież już to rozwiązałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá, já resolveste isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos, você já resolveu.&lt;br /&gt;
  ro: Haide odată, l-ai rezolvat deja.&lt;br /&gt;
  ru: Давай, ты уже решала её.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen, du har ju redan klarat det en gång.&lt;br /&gt;
  tr: Hadi, zaten çözdün bile.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，你已解决它了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快，你早就找到答案了啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags03:&lt;br /&gt;
  en: Come on, you&#039;ve already solved it once. Less than a minute ago you solved this puzzle. Do it again, please.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, už jsi to jednou zvládla. Ani ne před minutou jsi to vyřešila, tak to udělej znovu.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, du har allerede løst den én gang. Du løste den for mindre end et minut siden. Gør det lige igen.&lt;br /&gt;
  de: Na komm, du kennst die Lösung doch! Gerade eben hast du es gelöst. Mach es einfach noch mal.&lt;br /&gt;
  es: Vamos, esta ya la has resuelto antes. Y hace menos de un minuto; prueba otra vez.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaisit sen jo kerran alle minuutti sitten. Tee sama nyt uudestaan.&lt;br /&gt;
  fr: Allez, vous savez comment faire. Vous avez résolu ce casse-tête il y a moins d&#039;une minute. Refaites-le, d&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, ezt egyszer már megoldottad. Alig egy perce oldottad meg ezt a feladványt. Tedd meg újra, kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo, l&#039;hai già risolto una volta, meno di un minuto fa. Ti prego, rifallo.&lt;br /&gt;
  ja: おい、さっきはできたじゃないか。1 分もたってないぞ。もう一度やってみろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 정신 차려. 이미 풀었던 퍼즐이잖아. 푼 지 1분도 채 안 됐어. 다시 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, je hebt hem al een keer opgelost. Minder dan een minuut geleden. Doe het nog een keer.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, du har allerede løst det én gang for mindre enn ett minutt siden. Kom igjen, gjør det igjen.&lt;br /&gt;
  pl: No już, przecież raz to rozwiązałaś. Niecałą minutę temu rozwiązałaś tę łamigłówkę - bardzo cię proszę, zrób to jeszcze raz.&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá, já resolveste isto uma vez. Resolveste-o há menos de um minuto. Resolve-o outra vez, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fala sério, você já resolveu isso uma vez. Não faz nem um minuto que você resolveu esse quebra-cabeça. Resolva de novo, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Haide odată, l-ai rezolvat deja. Nici măcar n-a trecut un minut de când ai rezolvat puzzle-ul ăsta. Rezolvă-l iar, te rog.&lt;br /&gt;
  ru: Давай, ты уже проходила его. Минуту назад ты прошла эту головоломку, давай, соберись и сделай это ещё раз.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen, du har ju redan klarat det en gång. För mindre än en minut sedan. Gör om det.&lt;br /&gt;
  tr: Hadi, bunu zaten bir kere çözdün. Bir dakikadan az bir süre önce bu bulmacayı çözmüştün. Tekrar yap, lütfen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点，你已解决过一次了。不到一分钟前你刚刚解决了，请再做一遍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快啊，你剛才成功了。就在不到一分鐘之前啊，再一次嘛，求求你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags04:&lt;br /&gt;
  en: One minute ago. Less than one minute ago you solved this puzzle. Now you&#039;re having problems.&lt;br /&gt;
  cz: Před minutou. Ani ne před minutou jsi to už vyřešila. A teď ti to nejde.&lt;br /&gt;
  da: For et minut siden. Du løste denne opgave for mindre end et minut siden. Nu har du problemer.&lt;br /&gt;
  de: Es ist keine Minute her, dass du es gelöst hast, und es fällt dir nicht mehr ein!?&lt;br /&gt;
  es: Hace un minuto. Hace menos de un minuto resolviste esta prueba. ¿Y ahora tienes problemas?&lt;br /&gt;
  fi: Minuutti sitten! Ratkaisit pulman alle minuutti sitten, ja nyt se ei onnistu.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez résolu ce casse-tête il y a quoi, une minute ? Moins, même... Et maintenant vous séchez ?&lt;br /&gt;
  hu: Egy perce. Alig egy perce megoldottad ezt a feladványt. Most meg gondod van vele.&lt;br /&gt;
  it: Un minuto fa. Hai risolto questo rompicapo meno di un minuto fa, e ora non ci riesci!&lt;br /&gt;
  ja: 解いてから 1 分、いや 1 分すらたってないのにもう忘れちまったのか?&lt;br /&gt;
  ko: 1분 전이야. 이 퍼즐을 푼 지 채 1분도 안 지났다고. 기억상실증이라도 걸린 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Eén minuut geleden. Minder dan één minuut geleden heb je deze puzzel opgelost. En nu lukt het je niet meer.&lt;br /&gt;
  no: Ett minutt siden. For mindre enn ett minutt siden løste du dette. Nå har du problemer.&lt;br /&gt;
  pl: Minutę temu. Nawet mniej niż minutę temu rozwiązałaś tę łamigłówkę. A teraz masz trudności.&lt;br /&gt;
  pt: Há um minuto. Resolveste este puzzle há menos de um minuto. E agora não consegues.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um minuto atrás. Há menos de um minuto você resolveu esse quebra-cabeça. E agora está tendo problemas.&lt;br /&gt;
  ro: Acu&#039; un minut. Nici măcar n-a trecut un minut de când ai rezolvat puzzle-ul ăsta. Iar acum ai probleme.&lt;br /&gt;
  ru: Минуту назад. Нет. Меньше минуты назад ты прошла эту головоломку. А теперь опять проблемы.&lt;br /&gt;
  sv: För en minut sedan. Nej, mindre än en minut sedan löste du det här problemet. Och nu är det plötsligt svårt.&lt;br /&gt;
  tr: Bir dakika önce. Bir dakikadan az bir süre önce bu bulmacayı çözmüştün. Fakat şimdi sorun yaşıyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一分钟前。不到一分钟前你刚刚解决了这个谜题。现在你遇到新问题了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就在前一分鐘而已。不到一分鐘前你才解開了謎題。現在你卻搞不定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags05:&lt;br /&gt;
  en: You just beat this test. Literally twenty seconds ago.&lt;br /&gt;
  cz: Vždyť jsi to už měla. Je to přesně dvacet vteřin.&lt;br /&gt;
  da: Du har lige klaret denne test. For tyve sekunder siden.&lt;br /&gt;
  de: Du hast den Test schon bestanden. Vor nicht mal zwanzig Sekunden!&lt;br /&gt;
  es: Ya has resuelto esta prueba. Hace veinte segundos exactos.&lt;br /&gt;
  fi: Selvitit testin jo kirjaimellisesti 20 sekuntia sitten.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi ce test il y a vingt secondes à tout casser.&lt;br /&gt;
  hu: Az imént csináltad meg ezt a tesztet. Szó szerint húsz másodperce.&lt;br /&gt;
  it: Hai già superato questo test. Non più di venti secondi fa.&lt;br /&gt;
  ja: 解いたばっかりだってのに! 正確には 20 秒前にだ。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 이 실험을 통과했잖아. 바로 20초 전에 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt deze test net voltooid. Nog geen twintig seconden geleden.&lt;br /&gt;
  no: Du klarte jo denne testen. For nøyaktig 20 sekunder siden.&lt;br /&gt;
  pl: Dopiero co rozwiązałaś ten test, dosłownie dwadzieścia sekund temu.&lt;br /&gt;
  pt: Acabaste de completar este teste. Há exatamente vinte segundos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acabou de completar esse teste. Há literalmente vinte segundos atrás.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai ce-ai rezolvat testul ăsta. Efectiv acu&#039; 20 de secunde.&lt;br /&gt;
  ru: Ты только что прошла этот тест. Буквально двадцать секунд назад.&lt;br /&gt;
  sv: Du löste ju det här problemet för tjugo sekunder sedan.&lt;br /&gt;
  tr: Daha az önce bu testi çözdün. Tam olarak yirmi saniye önce.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你刚刚通过了这次测试。准确地说是二十秒前。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你剛通過測試了耶。就在二十秒之前。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags06:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cough* Button.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kašel* Tlačítko.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knap.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hüstelt* Taste.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: [Entre toses] Botón.&lt;br /&gt;
  fi: [yskii] Painike.&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tousse* Bouton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*köhh* Gomb.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tossisce* Pulsante.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ゴホッ* ボタン。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*콜록* 단추.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hoest* Knop.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knapp.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kaszle znacząco* Guzik.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Botão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Botão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tuşeşte* Buton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: [кхе] Кнопка.&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knappen.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*öksürük* Düğme.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽* 按钮。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽聲* 按鈕。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags07:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cough* Button. Button.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kašel* Tlačítko. Tlačítko.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knap. Knap.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hüstelt* Taste. Taste.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: [Entre toses] Botón. Botón.&lt;br /&gt;
  fi: [yskii] Painike, painike.&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tousse* Bouton. Bouton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*köhh* Gomb. Gomb.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tossisce* Pulsante. Pulsante.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ブホッ* ボタン。ボタンだ。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*콜록* 단추. 단추.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hoest* Knop. Knop.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knapp. Knapp.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kaszle znacząco* Guzik. Guzik.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Botão. Botão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Botão. Botão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tuşeşte* Buton. Buton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: [кхе] Кнопка. [кхе-кхе] Кнопка.&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Knappen. Knappen.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*öksürük* Düğme. Düğme.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽* 按钮。按钮。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽聲* 按鈕。按鈕。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags08:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cough cough* Pressthebutton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kašel kašel* Zmáčknitotlačítko.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host host* Trykpåknappen.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hüstelt* Drück die Taste.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: [Entre toses] Pulsaelbotón.&lt;br /&gt;
  fi: [yskii] Paina painiketta.&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tousse tousse* Leboutontoutrond.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*köhh köhh* Nyomdmegagombot.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tossendo* Premi-il-pulsante.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ゴホ、ブホッ* ボタンを押すんだ。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*콜록 콜록* 단추를 눌러.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hoest hoest* Druk op de knop.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host host* Trykk på knappen.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kaszle znacząco* Naciśnijguzik.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof cof* Carreganobotão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof cof* Aperteobotão.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tuşeşte* Apasăbutonul.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: [кхе] Кнопку нажми.&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host, host* Tryck på knappen.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*öksürük öksürük* Düğmeyebas.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽咳嗽* 按下按钮。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽兩聲* 按下按鈕。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags09:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cough* PRESS THE BUTTON.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kašel* ZMÁČKNI TO TLAČÍTKO.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* TRYK PÅ KNAPPEN.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hüstelt* DRÜCK DIE TASTE.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: [Entre toses] PULSA EL BOTÓN.&lt;br /&gt;
  fi: [yskii] Paina painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tousse* LE BOUTON.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*köhh* NYOMD MEG A GOMBOT.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tossisce* PREMI IL PULSANTE.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ゴホッ* ボタンを押すんだってば。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*콜록* 단. 추. 를. 눌. 러.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hoest* DRUK OP DE KNOP.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* TRYKK PÅ KNAPPEN.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kaszle znacząco* NACIŚNIJ GUZIK.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* PRIMA O BOTÃO.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* APERTE O BOTÃO.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tuşeşte* APASĂ BUTONUL.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: [кхе] Кнопку нажми.&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* TRYCK PÅ KNAPPEN.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*öksürük* DÜĞMEYE BAS.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽* 按下按钮。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽聲* 給我按下按鈕。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 2nd first test solve nags10:&lt;br /&gt;
  en: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cough* Press the button, would you?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  cz: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kašel* Prosím tě, zmáčkni to tlačítko.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Tryk så lige på knappen, ikke?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  de: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hustet* Drück endlich die Taste.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  es: [Entre toses] Pulsa el botón, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: [yskii] Painaisitko nyt sitä painiketta?&lt;br /&gt;
  fr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tousse* Allez, appuyez sur le bouton.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  hu: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*köhh* Megnyomnád a gombot?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  it: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tossisce* Premi il pulsante, okay?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*ゲホゴホッ* ボタンを押せよ、ほら。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*콜록* 제발 단추 좀 눌러.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*hoest* Druk op de knop, alsjeblieft.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Gidder du trykke på knappen?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*kaszle znacząco* Naciśniesz ty wreszcie ten guzik?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Vais premir o botão?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*cof* Você poderia apertar o botão?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ro: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*tuşeşte* Nu vrei să apeşi butonul ăla?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ru: Нажми кнопку, пожалуйста.&lt;br /&gt;
  sv: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*host* Tryck på knappen då!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  tr: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*öksürük* Düğmeye basar mısın?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽* 按下按钮，好吗？&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*咳嗽聲* 行行好，快按下按鈕啊。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 big idea01:&lt;br /&gt;
  en: Oh, that felt really good.&lt;br /&gt;
  cz: Ó, to bylo vážně dobré.&lt;br /&gt;
  da: Åh, det var rigtig rart.&lt;br /&gt;
  de: Oh, ein tolles Gefühl.&lt;br /&gt;
  es: [Entre risas] Eso me ha encantado.&lt;br /&gt;
  fi: Se tuntui todella hyvältä.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, c&#039;était jouissif.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ez igazán jó érzés volt.&lt;br /&gt;
  it: Oh, è stato fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、気持ちよかった。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이거 좋은데.&lt;br /&gt;
  nl: O, dat voelde goed.&lt;br /&gt;
  no: Å, det føltes veldig godt.&lt;br /&gt;
  pl: Och, wspaniałe uczucie.&lt;br /&gt;
  pt: Ai, isso soube mesmo bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, essa sensação é muito boa.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ce bine m-am simţit.&lt;br /&gt;
  ru: О, это было здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Aah, där satt den.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, bu cidden iyi hissettirdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，感觉太棒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，感覺真好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 big idea02:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s an idea, since making tests is difficult--why don&#039;t you just keep solving THIS test. Same one. And I can just... watch you solve it. Yes. That sounds much easier.&lt;br /&gt;
  cz: Mám nápad. Výroba těhle testů je dost náročná – tak co kdybys prostě jen pořád zkoušela vyřešit TENHLE? No a já, já bych... tě přitom třeba mohl pozorovat. Jo. To zní mnohem líp.&lt;br /&gt;
  da: Her er lige en idé, når det nu er svært at lave tests – hvorfor bliver du så ikke bare ved med at løse DEN HER test. Og jeg kan bare... se på, mens du løser den. Ja. Det lyder meget nemmere.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, es ist gar nicht so einfach, neue Tests zu erstellen. Wieso löst du nicht einfach weiterhin DIESEN hier. Immer denselben! Und ich kann... äh, ich guck dir dabei zu. Ja, das gefällt mir.&lt;br /&gt;
  es: Tengo una idea: ya que crear pruebas es tan difícil... ¿por qué no sigues resolviendo ESTA prueba? ¡La misma! Y yo miro cómo lo haces. Sí. Suena mucho más fácil.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on idea. Testien tekeminen on hankalaa, joten voisitko ratkaista aina tämän saman testin. Ja minä voin katsella. Se kuulostaa paljon helpommalta.&lt;br /&gt;
  fr: Tiens, j&#039;ai une idée : vu que c&#039;est un peu lourd de créer des tests, vous avez qu&#039;à résoudre le test actuel, en boucle. Et moi, je vous regarde. On va pas se compliquer la vie.&lt;br /&gt;
  hu: Van egy ötletem; mivel teszteket csinálni nehéz, mi lenne, ha egyre csak EZT a tesztet oldanád meg? Ugyanazt. Én meg... nézem, ahogy megoldod. Igen. Ez sokkal könnyebbnek hangzik.&lt;br /&gt;
  it: Ecco un&#039;idea: siccome creare test è difficile, perché non continui a risolvere QUESTO? Io potrei... stare a guardarti. Sembra più semplice.&lt;br /&gt;
  ja: じゃあこうしよう。テストを作るのが大変なら... このテストをずっと続けるってのはどうだ? オレは... お前が解くのを見守っててやるよ。な、そのほうがずっと楽だろう?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 잘 들어봐. 실험을 만드는 게 어려우니까 넌 그냥 계속 이 실험만 풀고 있어. 난 그냥 네가 푸는 걸 지켜보고 있을게. 그래, 그러면 훨씬 간단하겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Ideetje: omdat tests verzinnen moeilijk is, kun je ook gewoon DEZE test blijven oplossen. En dan hoef ik alleen maar te kijken hoe je hem oplost. Een stuk makkelijker.&lt;br /&gt;
  no: Hør her: Siden det er så vanskelig å lage tester, kan du bare fortsette å prøve å løse DENNE testen? Og jeg kan bare ... se på at du løser den. Ja. Det høres mye enklere ut.&lt;br /&gt;
  pl: Mam taki pomysł: skoro wymyślanie testów jest trudne, to może po prostu w kółko rozwiązuj ten jeden test. A ja będę... tak sobie patrzeć, jak go rozwiązujesz. O tak. To będzie znacznie prostsze.&lt;br /&gt;
  pt: Uma ideia, já que fazer testes é difícil, que tal ficar para sempre a resolver ESTE teste. E eu posso... ficar só a ver-te. Sim. Isso é muito mais fácil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tive uma ideia. Já que fazer testes é difícil — por que você não fica resolvendo só ESTE teste? O mesmo. Aí eu posso só... ficar vendo você resolver. É. Isso parece bem mais fácil.&lt;br /&gt;
  ro: Am o idee, dacă tot e aşa greu să creezi teste noi--ce-ar fi să rezolvi mereu testul ĂSTA? Acelaşi. Iar eu... mă uit la tine cum îl rezolvi. Da. Asta sună mult mai uşor.&lt;br /&gt;
  ru: Есть идея. Так как делать новые испытания сложно, почему бы не ограничиться одним, а? А я буду смотреть, как ты его проходишь снова и снова. Да! Так гораздо проще.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en idé. Eftersom det är så jobbigt att skapa nya test kan väl du fortsätta lösa det HÄR testet. Och så kan jag titta på. Ja, det verkar mycket enklare.&lt;br /&gt;
  tr: İşte bir fikir, madem testleri yapmak zor, neden sen sadece BU testi tekrar tekrar çözüp durmuyorsun? Aynısını. Ve ben de sadece... çözmeni izlerim. Evet. Bu çok daha kolaya benziyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我有个主意，由于创造测试很难 - 那么为何不继续解决这个测试呢？而且，我可以......看你解决这个测试。是的。这听起来容易得多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣吧，既然弄個測試這麼難，你就乾脆繼續一直解開這一道測試。而我嘛... 我就在旁邊好好觀摩。就這樣吧。這樣簡單多了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap01:&lt;br /&gt;
  en: Hello! This is the part where I kill you.&lt;br /&gt;
  cz: Ahoj! Tohle je ta část, kde vás zabiju.&lt;br /&gt;
  da: Hejhej! Det er så her, at jeg slår dig ihjel.&lt;br /&gt;
  de: Hallo! In diesem Teil bringe ich dich um.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola! Ahora es cuando voy y te mato.&lt;br /&gt;
  fi: Terve! Tämä on se kohta, jossa minä tapan teidät.&lt;br /&gt;
  fr: Coucou ! Le moment est venu de vous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Helló! Ez az a rész, ahol megöllek téged.&lt;br /&gt;
  it: Ciao! Qui è dove ti ucciderò.&lt;br /&gt;
  ja: はい! ここでオレがお前を殺す、と。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕! 내가 널 죽이는 바로 그 순간이야.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo! Nu ga ik je doden.&lt;br /&gt;
  no: Hallo! Det er her jeg dreper deg.&lt;br /&gt;
  pl: Hej hej! To jest ta część, w której cię zabijam.&lt;br /&gt;
  pt: Olá! Esta é a parte em que eu te mato.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá! Esta é a parte em que eu te mato.&lt;br /&gt;
  ro: Bună! Asta-i partea unde te omor.&lt;br /&gt;
  ru: Привет! Вот момент, когда я вас убиваю.&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Jag hade tänkt döda dig nu!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba! Burası benim seni öldürdüğüm kısım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好！这将是你的葬身之地。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂！這裡就是我殺死你的時候。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape02:&lt;br /&gt;
  en: No, seriously. Do come back. Come back, please.&lt;br /&gt;
  cz: Ne, vážně. Vrať se. Prosím.&lt;br /&gt;
  da: Nej, seriøst. Kom nu. Kom lige tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Ernsthaft, komm zurück, bitte... komm zurück.&lt;br /&gt;
  es: No, en serio. Ven aquí, anda. Vuelve, por favor.&lt;br /&gt;
  fi: Ihan totta. Tule takaisin, ole kiltti.&lt;br /&gt;
  fr: Non, écoutez, revenez, quoi. Allez.&lt;br /&gt;
  hu: Nem, komolyan. Gyere vissza. Kérlek, gyere vissza.&lt;br /&gt;
  it: No, davvero. Torna indietro. Torna indietro, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: いやマジで。戻ってきてくれ。頼むから。&lt;br /&gt;
  ko: 농담 아니야. 돌아오라고. 제발 돌아와.&lt;br /&gt;
  nl: Nee, serieus. Toe nou. Kom alsjeblieft terug.&lt;br /&gt;
  no: Nei, alvorlig talt. Kom igjen. Kom tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Nie nie, poważnie. Chodź. Wróć, proszę.&lt;br /&gt;
  pt: Não, a sério. Volta para trás. Volta, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, sério. Volte. Volte, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Nu, serios acu&#039;. Întoarce-te. Te rog, întoarce-te.&lt;br /&gt;
  ru: Не, серьезно. Ну вернись. Вернись, пожалуйста.&lt;br /&gt;
  sv: Allvarligt talat. Kom tillbaka. Snälla, kom tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, cidden. Geri gel gerçekten. Lütfen geri gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别，我是认真的！请回来。回来，好吗。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要走，我是說真的。求求你快回來啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape03:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;ve decided not to kill you. IF you come back.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, rozmyslel jsem si to. Nezabiju tě. POKUD se vrátíš.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg har besluttet mig for ikke at dræbe dig. HVIS du kommer tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Na schön, ich hab beschlossen, dich NICHT umzubringen... ja? ... WENN du zurückkommst&lt;br /&gt;
  es: Vale, escucha, he decidido no matarte. Pero solo SI vuelves.&lt;br /&gt;
  fi: En aio tappaa sinua, jos tulet takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, vous savez quoi, j&#039;ai décidé de ne pas vous tuer À CONDITION que vous reveniez.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, úgy döntöttem, nem öllek meg. HA visszajössz.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ho deciso di non ucciderti. Ma solo se torni indietro.&lt;br /&gt;
  ja: わかった、お前を殺すのはやめる。戻ってきてくれたらな。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 안 죽일게. 대신 돌아와.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik heb besloten je niet te doden. MITS je terugkomt.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg skal ikke drepe deg. HVIS du kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, postanowiłem cię nie zabijać. Ale tylko jeśli wrócisz.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, decidi que não te mato. SE voltares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, decidi não te matar. SE você voltar.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, am decis să nu te omor. DACĂ te întorci.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, я решил не убивать тебя, если ты вернёшься.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag har bestämt mig för att inte döda dig. OM du kommer tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Pekala, seni öldürmemeye karar verdim. EĞER geri dönersen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我决定不杀你了。如果你回来的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我決定饒你一命了。如果你願意回來的話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape04:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t help but notice you&#039;re not coming back. Which is disappointing.&lt;br /&gt;
  cz: Mám dojem, že se pořád nevracíš. To je smutné.&lt;br /&gt;
  da: Kan ikke undgå at bemærke, at du ikke kommer tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Mir ist aufgefallen, dass du nicht zurückkommst. Ich bin enttäuscht.&lt;br /&gt;
  es: No he podido evitar fijarme en que no has vuelto, me decepcionas.&lt;br /&gt;
  fi: Näyttää siltä, ettet ole tulossa takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Je remarque que vous ne revenez pas, ce qui est un petit peu dommage.&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom nem észrevenni, hogy nem jössz vissza. Ami csalódottá tesz.&lt;br /&gt;
  it: Non posso fare a meno di notare che non stai tornando indietro. Il che è deludente.&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってきてくれないんだな...正直ガッカリだ。&lt;br /&gt;
  ko: 너 안 돌아오려는구나. 실망스럽네.&lt;br /&gt;
  nl: Het valt me op dat je niet terugkomt.&lt;br /&gt;
  no: Jeg registrerer at du ikke kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Tak mi się rzuca w oczy, że nie wracasz.&lt;br /&gt;
  pt: Reparei que não vais voltar para trás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu reparei que você não está voltando. Isso é decepcionante.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot să nu observ că nu te întorci. Lucru dezamăgitor.&lt;br /&gt;
  ru: Не могу не заметить, что ты не возвращаешься. Это печально.&lt;br /&gt;
  sv: Det verkar inte som att du tänker komma tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Geri gelmediğini farketmeden edemedim. Bu da beni hayal kırıklığına uğratıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 可你没有回来，真让人失望。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 被我發現囉，你沒有回來喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape05:&lt;br /&gt;
  en: Aw. Just thinking back to the old days when we were friends. Good old friends. Not enemies. And I&#039;d say something like &#039;come back&#039;, and you&#039;d be like &#039;no problem!&#039; And you&#039;d come back. What happened to those days?&lt;br /&gt;
  cz: No tak. Vzpomeň si na to, když jsme byli kamarádi. Dobří kamarádi. Tehdy bych ti řekl, ať se vrátíš, no a ty bys to samozřejmě udělala.&lt;br /&gt;
  da: Arh. Tænker lige tilbage på de gamle dage, hvor vi var venner. Gode gamle venner. Og jeg ville sige kom tilbage, og så kom du tilbage.&lt;br /&gt;
  es: [Suspiro] He estado pensando en los viejos tiempos, cuando éramos amigos. Amigos inseparables. No enemigos. Yo te decía que volvieras, y tú me respondías “por supuesto”. Y volvías. ¿Qué ha sido de los buenos tiempos?&lt;br /&gt;
  fi: Voi. Muistele niitä vanhoja aikoja, kun olimme ystäviä. Hyviä ystäviä, emme vihollisia. Jos pyysin sinua tulemaan takaisin, sinä suostuit muitta mutkitta. Miten päädyimme tähän jamaan?&lt;br /&gt;
  fr: Aaah... Quand je repense au bon vieux temps où on était amis... Vous vous souvenez ? J&#039;aurais dit revenez, vous auriez fait « Ouais, pas de souci ». Et vous seriez revenue. Mais qu&#039;est-ce qui nous est arrivé ? Qu&#039;est-ce qui nous est arrivééééé ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ha csak visszagondolok a régi időkre, mikor barátok voltunk. Régi jó barátok. Nem ellenségek. Mikor, ha azt mondtam „Gyere vissza.”, te így szóltál „Persze!”. És visszajöttél. Hová tűntek azok az idők?&lt;br /&gt;
  ja: オレたち、あんなにうまくいってたのに... トモダチだろう? 古い仲じゃないか。敵じゃなくてさ。そのオレが言ってるんだから、オッケー！って言うのがここでは正しい。なあ、オレの頼みが聞けないってのか?&lt;br /&gt;
  ko: 아, 우리가 정말 친했을 때도 있었는데. 정말 좋은 친구 사이였는데. 그때는 내가 오라고 하면 바로 왔었는데.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, ik zit wat te mijmeren over vroeger toen we vrienden waren. Dikke vrienden. Als ik in die tijd &#039;kom terug&#039; zei, dan kwam je ook terug.&lt;br /&gt;
  no: Å. Jeg tenker tilbake på gamle dager da vi var venner. Gode, gamle venner. Og hvis jeg sa at du skulle komme tilbake, så gjorde du det.&lt;br /&gt;
  pl: Mmm. Tak sobie tu wspominam stare, dobre czasy, gdy byliśmy przyjaciółmi. Starymi, dobrymi przyjaciółmi. Ja mówiłem „wracaj”, a ty wracałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Lembro-me dos velhos tempos em que éramos amigos. Bons velhos amigos. Não inimigos. E quando eu te pedia para voltares, tu voltavas. Que aconteceu com os velhos tempos?&lt;br /&gt;
  ro: Taman ce mă gândeam la vremurile când eram prieteni. Prieteni buni. Nu inamici. Când eu aş fi zis &#039;întoarce-te&#039; şi tu spuneai &#039;sigur, nicio problemă!&#039;. Şi te întorceai. Unde s-au dus vremurile alea?&lt;br /&gt;
  ru: Эх. Только вспомни, как было раньше, когда мы были друзьями. Хорошими старыми друзьями. Не врагами. И когда я говорил: «Вернись», ты говорила: «Да не вопрос», и возвращалась. Скучаю по тем временам...&lt;br /&gt;
  sv: Aaaah, jag drömmer om den gamla goda tiden när vi var vänner. Riktigt goda vänner. När du kom tillbaka när jag bad dig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Sadece bizim dost olduğumuz eski günleri düşünüyordum da. İyi dostlar olduğumuz. Düşman değil. Ben &#039;geri gel&#039; gibi bir şeyler söylediğimde sen &#039;sorun değil!&#039; derdin. Ve geri gelirdin. O günlere ne oldu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。回想起了以前的时光，我们还是朋友的时候。亲切的老朋友。不是敌人。当我说“回来”的时候，你一定会表现得像“没问题”，然后回来。那样的日子去哪了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 唉呀。想當年我們還是朋友的時候。朋友還是老的好。我叫你回來，你就回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape06:&lt;br /&gt;
  en: Do you remember when we were friends?&lt;br /&gt;
  cz: Pamatuješ si, že jsme byli kamarádi?&lt;br /&gt;
  da: Kan du huske, da vi var venner?&lt;br /&gt;
  de: Weißt du noch, als wir Freunde waren?&lt;br /&gt;
  es: ¿Te acuerdas de cuando éramos amigos?&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko edes, että olimme ystäviä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand on était amis ?&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, amikor barátok voltunk?&lt;br /&gt;
  it: Ricordi quando eravamo amici?&lt;br /&gt;
  ja: トモダチだった頃を思い出してくれよ!&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 친구였을 때 기억나?&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog hoe het was toen we maatjes waren?&lt;br /&gt;
  no: Husker du da vi var venner?&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz jeszcze, że kiedyś byliśmy przyjaciółmi?&lt;br /&gt;
  pt: Lembras-te de quando éramos amigos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você se lembra de quando éramos amigos?&lt;br /&gt;
  ro: Mai ţii minte când eram prieteni?&lt;br /&gt;
  ru: Ты помнишь, как мы были друзьями?&lt;br /&gt;
  sv: Minns du när vi var vänner?&lt;br /&gt;
  tr: Dost olduğumuz zamanları hatırlıyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您还记得我们曾是朋友的日子吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你忘了我們感情有多好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape07:&lt;br /&gt;
  en: Ah, friendship. Friendly times. We had a lot of good times, do you remember? Back in the old days.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, kamarádi. Přátelství. To jsme si spolu tehdy užili, když jsme ještě byli kamarádi.&lt;br /&gt;
  da: Ah, venskab. Venskabelige tider. Vi havde mange gode stunder i de gode gamle dage.&lt;br /&gt;
  de: Ach, Freundschaft. Zeiten der Freundschaft. Wir hatten ’ne schöne Zeit damals, weißt du noch? Was ist nur geschehen?&lt;br /&gt;
  es: La amistad. Qué tiempos aquellos. Entonces lo pasábamos bien, ¿recuerdas los viejos tiempos?&lt;br /&gt;
  fi: Ah, ystävyys. Meillä oli hienoja hetkiä silloin joskus.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, l&#039;amitié, l&#039;amitié. Qu&#039;est-ce qu&#039;on a pu passer comme bons moments, vous vous souvenez, à la grande époque.&lt;br /&gt;
  hu: Áh, barátság. A barátság korszaka. Mennyi szép időt töltöttünk együtt, emlékszel? A régi időkben.&lt;br /&gt;
  it: Ah, l&#039;amicizia. Tempi amichevoli. Tanti bei momenti passati insieme, ricordi? I bei vecchi tempi.&lt;br /&gt;
  ja: ああ友情、素晴らしき時代。あの頃は最高に楽しかったよなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 우정이라. 옛날에 우리가 친구 사이였을 때가 정말 좋았는데.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, vriendschap. Vriendelijke tijden. We hebben een hoop lol gehad vroeger.&lt;br /&gt;
  no: Ah, vennskap. Vennlige tider. Vi hadde mye moro i gamle dager.&lt;br /&gt;
  pl: Ha, przyjaźń. Przyjazne czasy. Tyle miłych chwil wtedy razem spędziliśmy, w tamtych dobrych czasach.&lt;br /&gt;
  pt: Ah, amizade. Tempos fraternais. Divertimo-nos bastante naquele tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, a amizade. Tempos amigáveis. Nós nos divertimos muito, lembra? Lá nos velhos tempos.&lt;br /&gt;
  ro: A, prietenia. Ce vremuri. Ne-am distrat copios, mai ştii? Cândva.&lt;br /&gt;
  ru: Ах, дружба... Плечо друга всегда рядом. Тогда мы отлично проводили время...&lt;br /&gt;
  sv: Aah, vänskap. Härliga tider. Vi hade roligt ihop du och jag, på den gamla goda tiden.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, dostluk. Dostça zamanlar. Pek çok iyi vakit geçirdik, hatırlıyor musun? Eskiden.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈，友谊。关系融洽的日子。我们有过许多美好的日子，回到过去的日子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，友誼。溫馨的時光。以前我們在一起的時候有多開心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap escape10:&lt;br /&gt;
  en: Oo! I&#039;ve got an idea!&lt;br /&gt;
  cz: Hele! Mám nápad!&lt;br /&gt;
  da: Åh! Jeg har en idé!&lt;br /&gt;
  de: Oh! Ich hab ’ne Idee!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! Tengo una idea.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on ajatus!&lt;br /&gt;
  fr: Ooh ! J&#039;ai une idée !&lt;br /&gt;
  hu: Óóó! Van egy ötletem!&lt;br /&gt;
  it: Oh! Ho un&#039;idea!&lt;br /&gt;
  ja: あっ! いいこと思いついた!&lt;br /&gt;
  ko: 오! 좋은 생각이 났어!&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Ik heb een idee!&lt;br /&gt;
  no: Å! Jeg har en god ide!&lt;br /&gt;
  pl: O, mam pomysł!&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Tenho uma ideia!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aah! Tive uma ideia!&lt;br /&gt;
  ro: Oo! Am o idee!&lt;br /&gt;
  ru: О! У меня идея!&lt;br /&gt;
  sv: Aha! Jag har en idé!&lt;br /&gt;
  tr: Uu! Aklıma bir fikir geldi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！我有办法了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔喔！我想到了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 death trap nags04:&lt;br /&gt;
  en: No no no! Don&#039;t do that! Stand right there! [to self] Start the machine start the machine start the machine...&lt;br /&gt;
  cz: Ne ne ne! Nedělej to! Zůstaň tam! Spusť tu mašinu spusť tu mašinu spusť tu mašinu...&lt;br /&gt;
  da: Nej nej nej! Lad være med det! Bliv stående lige der! Start maskinen start maskinen start maskinen...&lt;br /&gt;
  de: Nein, neinneinnein! Mach das nicht! Stell dich hierhin! Maschine an, Maschine an, Maschine an!&lt;br /&gt;
  es: ¡No, no, no! ¡No hagas eso! ¡Quédate quieta! [Murmurando] Arranca la máquina, arranca la máquina, arranca la máquina...&lt;br /&gt;
  fi: Ei! Älä tee noin! Seiso siinä! Käynnistä se kone nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Non non non non non non ! Ne faites pas ça ! Ne bougez pas ! Allez, démarre, toi, démarre démarre démarre...&lt;br /&gt;
  hu: Ne, ne, ne! Ne csináld ezt! Állj meg ott! [magának] Indítsd be a gépet, indítsd be a gépet, indítsd be a gépet...&lt;br /&gt;
  it: No no no! Non farlo! Resta lì! Avvia la macchina avvia la macchina avvia la macchina...&lt;br /&gt;
  ja: よせよせ! やめろ! 動くんじゃないぞ! とにかく、そいつを起動させるんだ、いいな...&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼, 안 돼, 안 돼! 그러지 마! 거기 가만히 있어! [자신에게] 기계를 작동시켜, 작동시켜, 작동시켜...&lt;br /&gt;
  nl: Nee, nee, nee, nee, niet doen! Blijf daar staan! Start de machine, start de machine, start de machine...&lt;br /&gt;
  no: Nei, nei, nei! Ikke gjør det! Stå akkurat der! Start maskinen, start maskinen, start maskinen ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie, nie! Nie rób tego! Stań tam! Włącz maszynę włącz maszynę włącz maszynę...&lt;br /&gt;
  pt: Não não não! Não faças isso! Fica aqui! Liga a máquina, liga a máquina, liga a máquina...&lt;br /&gt;
  pt-br: Não não não! Não faça isso! Fique parada aí! [para si mesmo] Ligar a máquina ligar a máquina ligar a máquina...&lt;br /&gt;
  ro: Nu nu nu! Nu fă asta! Stai acolo! [către sine] Porneşte mecanismul porneşte mecanismul porneşte mecanismul...&lt;br /&gt;
  ru: Нет-нет-нет! Не делай этого! Стой на месте! Запускайся, запускайся, запускайся...&lt;br /&gt;
  sv: Nej nej nej! Låt bli det där! Stanna där! Starta maskinen, starta maskinen, starta maskinen...&lt;br /&gt;
  tr: Hayır hayır hayır! Onu yapma! Olduğun yerde kal! [kendi kendine] Makineyi çalıştır makineyi çalıştır makineyi çalıştır...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不不不！不要那样做！站在那里！[自言自语] 启动机器、启动机器、启动机器......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不不不！不要這樣！站在那兒別動！拜託拜託快啟動機器...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback01:&lt;br /&gt;
  en: Oh! You came back! Didn&#039;t actually plan... for that. Can&#039;t actually reset the death trap. So. Ah. Could you jump into that pit, there? Would you just jump into that pit for me?&lt;br /&gt;
  cz: Jé, ty ses vrátila! No to jsem vážně... nečekal. Tu smrtící past už teď nemůžu obnovit. Takže... no. Mohla bys prosím tě skočit do té díry, tamhle? No tak, skoč tam... do té díry.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Du kom tilbage! Havde ikke lige kalkuleret... med det. Kan faktisk ikke nulstille dødsfælden. Nå. Ah. Kunne du lige springe i det hul der? Ville du ha&#039; noget imod bare at springe... i det hul?&lt;br /&gt;
  de: Oh! Du bist zurückgekommen! Äh, damit habe ich gar nicht gerechnet. Hm, die Todesfalle kann ich nicht wieder aufbauen. Oh! Spring doch einfach mal da in die Grube. Tust du das für mich? Spring da mal runter.&lt;br /&gt;
  es: ¡Anda! ¡Has vuelto! Pues no me lo esperaba. Mi trampa mortal no puede reiniciarse... Así que, ¿te importaría saltar a ese foso? No te cuesta nada, ¿podrías tirarte?&lt;br /&gt;
  fi: Ai! Tulit takaisin! En osannutkaan varautua... tuohon. En voi nollata tappoansaa. Joten voisitko hypätä kuiluun? Hyppäisitkö siis kuiluun, kiitos?&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Vous revoilà. Je... Je ne m&#039;étais pas vraiment préparé à ça. Euh. Pas possible de rebooter le piège mortel. Ah, je sais ! Vous pourriez sauter dans la fosse, comme ça, sans chichi ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Visszajöttél! Ezzel igazából nem is... számoltam. Igazából nem tudom újraindítani a halálcsapdát. Szóval. Áh. Bele tudnál ugrani abba a gödörbe? Beleugranál a kedvemért?&lt;br /&gt;
  it: Oh! Sei tornata! Non l&#039;avevo pianificato... Non posso riattivare la trappola mortale. Quindi, uh... Che ne diresti di buttarti in quel pozzo, lì? Ti dispiacerebbe buttarti... nel pozzo?&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってきてくれたのか! 本当に来るとは... 思わなかったぞ。もうトラップは解除できないんだ。だから、その、あの中に飛び込んでもらえるかな? あそこの穴に... ポンって、ね?&lt;br /&gt;
  ko: 오! 돌아왔구나! 진짜로 돌아올 거라고는... 생각 못했는데. 사실, 저 죽음의 함정은 초기화시킬 수 없어. 그러니까, 음, 그냥 저 구덩이에 뛰어드는 건 어때? 그냥... 말 그대로 한번 뛰어들어 보지?&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Je bent teruggekomen! Daar had ik niet op gerekend. Ik kan de dodelijke val namelijk niet resetten. Dus. Tja. Kun je in die schacht springen? Zou je in die schacht kunnen springen?&lt;br /&gt;
  no: Å! Du kom tilbake! Jeg hadde egentlig ikke trodd ... det. Kan ikke gjøre klar dødsfellen på nytt. Så. Ah. Kan du hoppe ned i gropa, der? Hadde du giddet å hoppe nedi ... gropa?&lt;br /&gt;
  pl: O! Wróciłaś! W zasadzie to nie uwzględniłem... takiej możliwości. Tej śmiertelnej pułapki nie da się wyłączyć. Czyli... Hm. Mogłabyś wskoczyć do tamtego dołu? Czy byłabyś skłonna po prostu wskoczyć... do dołu?&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Voltaste! Não estava a contar... com isso. Bem, não posso rearmar a armadilha da morte. Por isso... Ah. Podes saltar para dentro daquele fosso ali? Importas-te de saltar para dentro... do fosso?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Você voltou! Não estava preparado... pra isso. Não dá pra rearmar a armadilha mortal. Então. Ah! Teria como você pular nesse abismo? Poderia só dar um pulinho nesse abismo pra mim?&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Te-ai întors! Nu m-am aşteptat... la chestia asta. Nu prea pot să resetez capcana. Aşa că, mmm. Ai putea sări în abisul ăla? Ai sări în abisul ăla pentru mine?&lt;br /&gt;
  ru: Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму.&lt;br /&gt;
  sv: Oj! Du kom tillbaka! Det hade jag inte riktigt räknat med. Det går inte att återställa dödsfällan. Så....hmm. Kan du ta och hoppa ner i den där gropen? Bara hoppa ner i gropen?&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Geri geldin! Aslında bunun olacağını... planlamamıştım. Gerçekten, ölüm tuzağını sıfırlayamam. Yani. Ah. Oradaki çukura atlayabilir misin? Benim için o çukura atlar mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！你回来了！可实际上并没有计划......那样做。事实上无法重设死亡陷阱。那么，额，请跳进坑里，好吗？为了我，你能不能跳进那个坑里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 唷！你回來了！真沒料到... 你會回來。既然無法重設死亡陷阱。那麼，呃，那你跳進那個洞裡好嗎？麻煩你跳進去... 那個坑洞，好不好？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags01:&lt;br /&gt;
  en: Could you just jump into that pit? There. That deadly pit.&lt;br /&gt;
  cz: Mohla bys prosím tě teda skočit do té díry? Tam. Do té díry smrti.&lt;br /&gt;
  da: Kunne du ikke bare lige hoppe i det hul? Der. Det dødbringende hul.&lt;br /&gt;
  de: Spring doch mal eben in die Grube da vorne. Die tödliche Grube da.&lt;br /&gt;
  es: Disculpa, ¿te importaría saltar en ese foso? Allí. En ese foso mortal.&lt;br /&gt;
  fi: Voisitko hypätä tuohon kuiluun? Tuonne kuoleman kuiluun.&lt;br /&gt;
  fr: Pourriez-vous avoir l&#039;obligeance de, euh, sauter dans cette fosse ? La fosse mortelle, là.&lt;br /&gt;
  hu: Bele tudnál ugrani abba a gödörbe? Ott. Abba a halálos gödörbe.&lt;br /&gt;
  it: Potresti buttarti nel pozzo? Sì, quel pozzo mortale lì.&lt;br /&gt;
  ja: あの穴に飛び込んでくれるかな? ホラそこの、ヤバそうな穴だってば。&lt;br /&gt;
  ko: 저 구덩이로 뛰어들 수 있겠어? 저기, 저 엄청 위험해 보이는 구덩이 속으로 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Zou je in die schacht kunnen springen? Daar. Die dodelijke schacht.&lt;br /&gt;
  no: Kan du bare hoppe nedi gropa, der? Der. Dødsgropa.&lt;br /&gt;
  pl: Mogłabyś po prostu wskoczyć do tamtego dołu? Tego tam. Tego śmiercionośnego.&lt;br /&gt;
  pt: Podes saltar para dentro daquele fosso? Ali. Aquele fosso fatal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Poderia só dar um pulinho nesse abismo? Aí ó. Esse abismo mortal.&lt;br /&gt;
  ro: Ai putea sări în abisul ăla? Acolo. Da, în abisul ăla.&lt;br /&gt;
  ru: Ты можешь сама прыгнуть эту яму? Туда. В смертельную яму?&lt;br /&gt;
  sv: Kan du inte bara hoppa ner i gropen? Den där livsfarliga gropen.&lt;br /&gt;
  tr: O çukura atlayabilir misin? Oradaki. O ölümcül çukur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 能否请你跳进那个坑里？就这，这个致命的深坑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可以請你跳進那個洞裡嗎？就在那兒。那個危險的坑洞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags02:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re saying to yourself, why should I jump into the pit? I&#039;ll tell you why. Guess who&#039;s down there? Your parents! You&#039;re not adopted after all! It&#039;s your natural parents down there in the pit. Should have mentioned it before. But I didn&#039;t. So jump on down and reunite with mommy and daddy.&lt;br /&gt;
  cz: Asi si říkáš, proč bych to jako měla udělat. Víš co? Já ti to povím. Že nevíš, kdo je tam dole? Tvoji rodiče! Nejsi adoptovaná, jak sis myslela. Tam dole v té díře jsou tvoji praví rodiče! Asi jsem ti to měl říct, ale nějak jsem zapomněl, no. Tak tam skoč a uvidíš se s mamkou a taťkou.&lt;br /&gt;
  da: Du spørger dig selv: Hvorfor skulle jeg springe i det hul? Det skal jeg sige dig. Gæt en gang, hvem der er dernede? Dine forældre! Du er ikke adopteret alligevel! Dine biologiske forældre er dernede i det hul. Burde have fortalt det før. Det gjorde jeg bare ikke. Men hop nu ned, og bliv genforenet med mor og far.&lt;br /&gt;
  es: Te estarás preguntando ¿por qué debería saltar a ese foso? Te diré por qué: ¿sabes quién está ahí? ¡Tus padres! ¡Resulta que no eres adoptada! Tus padres biológicos están en ese foso. Debería habértelo dicho antes pero se me pasó. Tú salta y podrás reunirte con papá y mamá.&lt;br /&gt;
  fi: Saatat kysyä, miksi sinun pitäisi hypätä kuiluun. Minäpä kerron. Koska siellä tapaat vanhempasi! Sinua ei olekaan adoptoitu. Omat luonnolliset vanhempasi odottavat sinua kuilussa. Minun olisi pitänyt mainita siitä aikaisemmin. Hyppää alas, niin pääset äidin ja isin luo.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous dites sûrement, pourquoi sauter dans cette fosse ? Eh bien c&#039;est parce que là-dedans, il y a... vos parents ! Eh oui, vous n&#039;êtes pas adoptée ! Vos parents biologiques sont en bas. J&#039;aurais dû vous le dire plus tôt. Mais je ne l&#039;ai pas fait. Enfin bref, sautez donc retrouver papa-maman.&lt;br /&gt;
  hu: Azt kérded magadtól, miért ugranék én bele a gödörbe? Megmondom én. Szerinted kik vannak odalent? A szüleid! Nem is fogadtak örökbe! A vér szerinti szüleid vannak ott lenn a gödörben. Korábban kellett volna említenem, de nem tettem. Szóval, ugorj csak le, hogy találkozz anyuval meg apuval.&lt;br /&gt;
  ja: どうして飛びこまなきゃいけないんだ、って思ってるだろ? 教えてやるよ、あの先に誰がいるのかを。お前の両親さ! 正真正銘の、血を分けたお前の両親が待ってるんだぜ! もっと早く言えばよかったな。早く飛び込んで懐かしいパパとママに会ってこいよ。&lt;br /&gt;
  ko: 물론 속으로 이렇게 생각하겠지. &#039;내가 왜 구덩이 속으로 뛰어들어야 하는데?&#039; 내가 이유를 알려주지. 저기 네 부모님이 계셔! 그러니까 넌 입양아가 아니었다고! 저 구덩이 아래에 친부모님이 기다리고 계셔. 진작 이야기했어야 했는데, 이제서야 밝히게 됐네. 그러니까 아래로 뛰어내려서 엄마 아빠를 만나 보라고.&lt;br /&gt;
  nl: Je vraagt je natuurlijk af &#039;waarom zou ik in die schacht springen?&#039; Dat zal ik je vertellen. Weet je wie daarbeneden zijn? Je ouders! Je bent helemaal niet geadopteerd! Je biologische ouders zitten in die schacht. Had ik eerder moeten zeggen. Heb ik niet gedaan. Dus spring erin en sluit mams en paps in de armen.&lt;br /&gt;
  no: Du sier til deg selv: Hvorfor skal jeg hoppe ned i gropa? Det skal jeg si deg. Vet du hvem som er der nede? Foreldrene dine! Du er ikke adoptert likevel! Det er dine biologiske foreldre der nede i gropa. Skulle ha nevnt det før. Men det gjorde jeg ikke. Så hopp nedi og bli gjenforent med mamma og pappa.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie zadajesz sobie pytanie: dlaczego miałabym wskoczyć do tego dołu? To ja ci powiem. Wiesz, kto tam czeka? Twoi rodzice! Jednak nie jesteś adoptowana! Tam w dole czekają twoi prawdziwi rodzice. Miałem o tym wcześniej wspomnieć. Tylko jakoś nie wspomniałem. Więc skacz śmiało i przywitaj się z mamusią i tatusiem.&lt;br /&gt;
  pt: Estás a perguntar-te porque é que deves saltar para o fosso? Eu digo-te. Adivinha quem está lá em baixo? Os teus pais! Não foste adoptada! São os teus pais naturais que estão lá no fundo do fosso. Devia ter mencionado isto antes, mas não o fiz. Por isso, salta lá para baixo e reencontra a mamã e o papá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você deve estar se perguntando, por que eu deveria pular no abismo? Eu vou te dizer por quê. Adivinha quem está lá embaixo? Seus pais! Você não é adotada, afinal! São os seus pais biológicos lá no fundo do abismo. Eu deveria ter mencionado antes. Mas não mencionei. Então pule lá para baixo e reúna-se com a mamãe e o papai.&lt;br /&gt;
  ro: Te gândeşti probabil, de ce aş sări în gaura aia? Îţi spun eu de ce. Ştii cine-i acolo? Părinţii tăi! Nu eşti adoptată! Sunt părinţii tăi naturali acolo. Ar fi trebuit să menţionez dinainte chestia asta. Dar am uitat. Aşa că sări acolo ca să te întâlneşti cu familia ta.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку.&lt;br /&gt;
  sv: Du undrar kanske varför du skulle hoppa ner i gropen? Det ska jag tala om. Gissa vilka som är där? Dina föräldrar! Du är inte adopterad! Dina biologiska föräldrar är därnere i gropen. Borde ha nämnt det förut, men det gjorde jag inte. Så hoppa ner till mamma och pappa nu.&lt;br /&gt;
  tr: Kendine soruyorsundur, &#039;neden o çukura atlayayım?&#039; diye. Sana nedenini söyleyeyim. Orada kim var tahmin et. Ailen! Aslında sen evlatlık değilsin! O çukurun dibinde senin gerçek ailen var. Bunu daha önce söylemem gerekirdi. Ama söylemedim. Bu yüzden şimdi aşağı atla ve anneciğine babacığına kavuş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你肯定会问，我为什么要跳进去？我来告诉你吧。猜猜谁在下面？你父母！其实你不是被领养的！你的亲生父母就在坑底！我应该早点告诉你。但我没有。所以请跳下去，和爸爸妈妈团聚吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你心裡會想，為什麼要跳進那個洞呢？告訴你吧。你知道誰在那裡嗎？是你的父母親啊！你不是他們領養來的！你爸和你媽就在那個洞裡。早該跟你說的。但我沒說。所以，快下去跟你的爸媽團圓吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags03:&lt;br /&gt;
  en: Oh I&#039;ll tell you what&#039;s also down there. Your parents and... There&#039;s also an escape elevator!. Down there. Funny. I should have mentioned it before.  But so it&#039;s down there. So pop down. Jump down. You&#039;ve got your folks down there and an escape elevator&lt;br /&gt;
  cz: No a víš, co je tam ještě? Tvoji rodiče a... taky únikový výtah! Přímo tam dole. To by tě nenapadlo, viď? Asi jsem ti to zapomněl říct. No ale je tam. Tak šup. Skoč tam. Máš tam dole ty rodiče a únikový výtah.&lt;br /&gt;
  da: Åh, nu skal du høre, hvad der også er dernede. Din forældre og... Der er også en flugtelevator! Dernede. Sjovt. Jeg burde have sagt det før. Men den er altså dernede. Så smut ned. Spring ned. Du har dine forældre dernede og en flugtelevator&lt;br /&gt;
  de: Oh, und rate was noch da unten ist: deine Eltern und... ein Fahrstuhl! Toll, was? Hätt&#039; ich dir schon früher sagen sollen. Aber egal. Also: ein kleiner Sprung, und du findest deine Eltern und den Fahrstuhl in die Freiheit.&lt;br /&gt;
  es: Te diré lo que hay ahí abajo. Tus padres y, además... ¡un ascensor para huir! Ahí abajo. Qué curioso. Se me olvidó decírtelo antes. Pero están ahí abajo, así que salta, tírate. Ahí encontrarás a tus viejos y el ascensor de huida.&lt;br /&gt;
  fi: Kerronpa, mitä muutakin kuilussa on. Vanhempiesi lisäksi siellä alhaalla on pakohissi! Hassua, miksihän en maininnut sitäkään aiemmin. Siellä se kuitenkin on, joten hyppää alas vanhempien ja pakohissin luo.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez ce qu&#039;il y a en bas ? Vos parents, et... un ascenseur de secours ! Eh oui. J&#039;avais complètement oublié de vous en parler, mais il est bien là. Alors zou ! Un petit saut, vous retrouvez vos vieux et vous sortez d&#039;ici.&lt;br /&gt;
  hu: Ja, és megmondom, mi van még odalent. A szüleid, és... Egy menekülőlift is van! Ott lent. Fura. Említenem kellett volna korábban. De ott van lent. Szóval, rajta. Ugorj le. Ott van lenn a családod, meg egy menekülőlift.&lt;br /&gt;
  it: Oh, e sai cos&#039;altro c&#039;è laggiù? I tuoi genitori e... Un ascensore di emergenza! Laggiù. Buffo, avrei dovuto parlartene prima. Ma è proprio laggiù. Perciò buttati, dai, salta. Troverai i tuoi vecchi e una via di uscita.&lt;br /&gt;
  ja: ついでに教えてやるよ。あの下にはな、お前の両親だけじゃなく... 脱出用のエレベーターだってあるんだ! あの下にだぜ、笑っちゃうだろ? 今まで黙ってて悪かったな。いいから行けよ、飛び込んじまえよ。両親と再会して脱出しろ。&lt;br /&gt;
  ko: 저 아래에 또 뭐가 있는지 내가 알려주지. 부모님하고... 탈출 승강기도 있다고! 저 아래 말이야. 웃기지. 미리 말해줬어야 하는 건데. 하지만 정말 저 아래에 있다고. 그러니까 과감하게 뛰어내려. 부모님과 탈출 승강기가 기다리고 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, weet je wat er ook nog in die schacht zit? Afgezien van je ouders is er een reddingslift waarmee je kunt ontsnappen. Daarbeneden. Grappig. Had ik eerder moeten zeggen. Maar die is daar dus. Dus hop, spring erin. Je ouders en de reddingslift wachten op je.&lt;br /&gt;
  no: Og jeg skal fortelle deg hva som også finnes der nede. Dine foreldre og ... Det finnes også en fluktheis! Der nede. Morsomt. Jeg skulle ha nevnt det før. Men den finnes altså der nede. Så hopp ned. Hopp ned. Foreldrene dine og en fluktheis finnes der nede.&lt;br /&gt;
  pl: A, i powiem ci, co tam jeszcze jest. Twoi rodzice i... winda ewakuacyjna! Tak tak, tam na dole. Dziwna sprawa, miałem o tym wcześniej wspomnieć. Ale tak czy inaczej jest tam. Więc skocz sobie. Znaczy zeskocz. Czekają rodzice i winda ewakuacyjna.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, eu digo-te o que mais há lá em baixo. Os teus pais e... um elevador de fuga! Ali em baixo. Engraçado, eu devia ter mencionado isto antes. Mas é isso, está lá em baixo. Vá, salta. Salta lá para baixo. Tens lá os teus pais e um elevador de fuga.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, vou te dizer o que mais tem lá embaixo. Seus pais e... Tem também um elevador de saída! Lá embaixo. Engraçado. Eu deveria ter mencionado isso antes. Mas então, está lá embaixo. Então salte. Pule lá para baixo. Seu pessoal e o elevador para a saída estão lá.&lt;br /&gt;
  ro: O, îţi spun eu ce-i acolo. Părinţii tăi şi... un lift către suprafaţă. Acolo jos. Ce ridicol, trebuia să spun de la început aşa. Dar, na, sunt acolo jos toate. Aşa că sări. Te aşteaptă părinţii şi liftul.&lt;br /&gt;
  ru: О, я тебе скажу, что там ещё есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad det finns mer därnere? Dina päron och... en utrymningshiss! Därnere i gropen. Lustigt va? Jag kanske borde ha sagt det förut, men så ligger det alltså till. Så hoppa ner bara. Ner i gropen. Ner till föräldrarna och utrymningshissen.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca aşağıda başka ne var sana söyleyeyim. Ailen ve... Ayrıca bir kaçış asansörü de var! Aşağıda. Komik. Bunları daha önce söylemem lazımdı. Ama yani oradalar. Yani git patla. Atla. Aşağıda seninkiler ve bir kaçış asansörü var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦我来告诉你下面还有什么。你的父母和…逃生电梯！就在下面。有趣。我应该早点告诉你。但是它确实在下面。所以请跳吧。快跳。你的家人和逃生电梯都在下面呢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我再告訴你，那裡頭還有誰。除了你爸媽以外還有... 逃生電梯！在那下面，真妙。我早該講的。反正就在那下面囉。所以跳吧。快跳。下面有你的家人和逃生電梯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags04:&lt;br /&gt;
  en: And what else is down there... Tell you what, it&#039;s only a new jumpsuit. A very trendy designer jumpsuit from France. Down there.  Which is exactly your size. And if it&#039;s a bit baggy, we got a tailor down there as well who can take it in for you&lt;br /&gt;
  cz: No a ještě tam je... Víš co, je tam nová kombinéza. Opravdu módní kombinéza. Z Francie. Tam dole. A je to tvoje velikost! Ale i kdyby ti náhodou nebyla, tak ti jí přímo dole můžeme upravit na míru.&lt;br /&gt;
  da: Og hvad er der ellers dernede... Nu skal du høre: Det er bare en ny heldragt. En meget trendy kedeldragt fra Frankrig. Dernede. Og den er lige i din størrelse. Og hvis den sidder lidt løst, er der også en skrædder dernede.&lt;br /&gt;
  de: Und was gibt es noch Schönes da unten? Ja genau: ein neuer Overall. Ein ganz schickes Ding, der letzte Schrei aus Paris. Liegt da unten für dich in deiner Größe. Und wenn er zu weit ist, haben wir da unten auch gleich &#039;nen Schneider.&lt;br /&gt;
  es: Y qué más hay ahí abajo... Nada más y nada menos que un mono nuevo. De lo más estiloso, de diseño francés. Exactamente de tu tamaño. Y por si te está algo grande, también tenemos un sastre ahí abajo que te lo puede arreglar&lt;br /&gt;
  fi: Arvaapa mitä muuta alhaalla odottaa. Uudet haalarit! Erittäin trendikkäät muotihaalarit suoraan Ranskasta. Ja ne ovat juuri sinun kokoasi, mutta jos niitä pitää vähän pienentää, kuilussa on myös räätäli sitä varten.&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a encore en bas, déjà... Ah oui, une nouvelle combinaison. Ultra tendance, haute couture, 100 % made in France. Et faite sur mesure pour vous. Si jamais ça vous boudine, il y a un tailleur dans la fosse qui pourra retoucher tout ça.&lt;br /&gt;
  hu: És mi más van még lent... Megmondom, épp csak egy új kezeslábas. Egy nagyon divatos, márkás kezeslábas Franciaországból. Ott lent. Pont a te méreted. És ha kicsit bő, akkor van lent egy szabó is, aki méretre tudja igazítani neked.&lt;br /&gt;
  it: E che altro c&#039;è laggiù... Sai che ti dico? Una nuova tutina. Un modello disegnato da uno stilista francese. Proprio laggiù. Ed è proprio della tua taglia. E se ti sta larga, laggiù c&#039;è pure un sarto.&lt;br /&gt;
  ja: それからあの下にはな... いいか、最新のジャンプスーツだってあるんだ。超人気デザイナーの、おフランス製のやつだぜ。しかもお前にぴったりのサイズだ。万が一大きくたってあっちには仕立屋だっている。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 또 뭐가 있게? 새로운 실험복이 있지. 프랑스 디자이너가 만든 최신 유행의 실험복이 바로 아래에 있다고. 크기도 딱 맞을걸. 혹시 너무 펑퍼짐하다면 아래에 있는 재단사가 수선해 줄 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En wat vind je daarbeneden nog? Gewoon, een nieuwe jumpsuit. Een supertrendy, designerjumpsuit uit Frankrijk. Daarbeneden. In jouw maat. En als hij slobbert, is er vast ook nog een kleermaker.&lt;br /&gt;
  no: Og hva mer finnes der nede ... Hør her, det er bare en ny kjeledress. En veldig trendy designerkjeledress fra Frankrike. Der nede. Som er akkurat din størrelse. Og hvis den er litt stor, så finnes det en skredder der nede også.&lt;br /&gt;
  pl: I co tam jeszcze mamy... Wiesz co, nowiutki kombinezon. Ostatni krzyk mody, prosto od paryskich projektantów. Tam, tam, na dole. I to dokładnie w twoim rozmiarze. A jakby był trochę luźny, to mamy tam jeszcze krawca.&lt;br /&gt;
  pt: E que mais há lá em baixo... Já te digo. Apenas um novo fato-macaco. Um fato integral cheio de estilo, vindo de França. Lá em baixo. Por acaso, é mesmo do teu tamanho. Bem, está um pouco folgado, mas também está lá um alfaiate.&lt;br /&gt;
  pt-br: E o que mais tem lá embaixo... Vou te contar, nada menos que um novo macacão. Um macacão de um famoso estilista francês. Lá embaixo. E é exatamente do seu tamanho. E se ficar um pouquinho folgado, a gente tem um alfaiate lá embaixo também que pode ajustar isso pra você.&lt;br /&gt;
  ro: Şi mai ştii ce-i acolo... îţi spun eu, doar un costum nou. Un costum trendy creat în Franţa. Acolo jos. E exact mărimea ta. Iar dacă e un pic prea larg, nu-i nimic, avem un croitor tot acolo jos ca să rezolve problema asta pentru tine&lt;br /&gt;
  ru: Та-а-ак, что там у нас ещё?.. Да! Там новенький комбинезон. Очень модный дизайнерский комбинезон из Франции. Прямо там. Как раз твой размерчик. А если будет слегка мешковат, то там и портной есть, подгонит по фигуре.&lt;br /&gt;
  sv: Vad finns det mer därnere? Jo, en sprillans ny overall! En väldigt trendig, fransk märkesoverall. Den är i din storlek och allt, och om den inte sitter perfekt så finns det även en skräddare därnere.&lt;br /&gt;
  tr: Ve aşağıda başka ne var... Ne var biliyor musun, sadece yeni bir tulum. Fransa&#039;da çok moda olan bir tasarıma sahip tulum. Aşağıda. Ki tam sana göre. Ve sana biraz bol gelirse aşağıda senin için bunun icabına bakabilecek bir terzimiz de var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下面还有…告诉你吧，一套崭新的连衫裤。一套来自法国的时髦连衫裤。就在下面。正和你身。如果嫌大，下面还有个裁缝能帮你修改下尺寸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那邊還有東西勒... 你知道嗎，有一套全新的連身跳傘裝。超時尚的設計師款跳傘裝，法國製的喔。就在洞底下，而且剛好是你的尺寸。如果穿起來有點寬鬆，沒關係，洞底也有裁縫師待命。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags05:&lt;br /&gt;
  en: And what&#039;s this, a lovely handbag? And the three portal device! It&#039;s all down there!&lt;br /&gt;
  cz: Hele, a nová kabelka! Fantastický model. A taky trojité portálové zařízení! Všechno je tam dole!&lt;br /&gt;
  da: Og hvad er det her: En smart håndtaske? Og tre-portalenheden! Det er alt sammen dernede!&lt;br /&gt;
  de: Und was sehe ich da noch? Eine hübsche Handtasche. Und das Portalgerät! Liegt alles da unten.&lt;br /&gt;
  es: Y qué tenemos aquí... ¡un precioso bolso! ¡Y la pistola de portales triple! ¡Todo ahí abajo!&lt;br /&gt;
  fi: Ja mikäs tämä on? Hieno käsilaukku! Ja kolmen portaalin laite! Kaikki odottavat kuilussa!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, et c&#039;est quoi, ça ? Un joli sac à main ! Et un générateur à triples portails, là ! Dans la fosse !&lt;br /&gt;
  hu: És, mi ez, egy cuki kis kézitáska? És a háromportálos eszköz! Ez mind ott van lent!&lt;br /&gt;
  it: E questa cos&#039;è? Una fantastica borsetta. E la pistola triportale! È tutto laggiù!&lt;br /&gt;
  ja: それだけじゃない、素敵なハンドバッグもある。ポータル装置だって 3 つもあるんだぜ! 全部あの向こうで待ってるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 뭐가 있을까, 예쁜 핸드백? 3방향 포털 장치? 저 아래에 모두 있단 말이야!&lt;br /&gt;
  nl: En kijk, een mooie handtas! En de drieportalgun! Allemaal daarbeneden!&lt;br /&gt;
  no: Og hva er dette? En nydelig håndveske? Og treportalenheten! Alt dette finnes der nede!&lt;br /&gt;
  pl: I co ja jeszcze widzę - piękną torebkę! I urządzenie trójportalowe! Wszystko tam, na dole!&lt;br /&gt;
  pt: E o que será isto, uma bela bolsa? É o dispositivo dos três portais! Está tudo lá em baixo!&lt;br /&gt;
  pt-br: E o que é aquilo, uma linda bolsa? E o dispositivo de três portais! Está tudo lá embaixo!&lt;br /&gt;
  ro: Dar vai, ce-i asta? O geantă? Şi un dispozitiv Portal triplu? Toate sunt acolo jos!&lt;br /&gt;
  ru: А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трёхпортальное устройство! И всё это там!&lt;br /&gt;
  sv: Och vad är det här, en skitsnygg handväska? Och en enhet som skapar tre portaler! Allt finns därnere i gropen!&lt;br /&gt;
  tr: Ve bu da ne, çok hoş bir el çantası mı? Ve üç portal aygıtı! Hepsi aşağıda!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是什么？一个可爱的手提袋？还有三套传送门设备！都在下面！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你瞧這是什麼，一只作工精美的手提袋？還有三個傳送裝置！全都在那下頭呢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 cameback nags06:&lt;br /&gt;
  en: Um. You&#039;ve got a yacht. And... Boys! Loads of fellas. Hunky guys down there. Possibly even a boyfriend! Who&#039;s to say at this stage. But, a lot of good looking fellas down there. And, ah, a boy band as well! That haven&#039;t seen a woman in years. And they&#039;re not picky at all. They don&#039;t care if you&#039;ve got a bit of brain damage. If you&#039;ve been running around sweating. And... A farm! A pony farm! And... Just jump down, would ya?&lt;br /&gt;
  cz: No. A jachta. A... taky kluci! Hromady kluků. Samí krasavci. Třeba se zamiluješ. Těžko říct takhle dopředu, že. Ale ti kluci fakt stojí za to. Jo, a taky klučičí kapela! Tihle borci už roky nepotkali žádnou ženskou. A hlavně nejsou nároční. Vůbec jim nebude vadit, že jsi trochu padlá na hlavu. Když seš teď taková udýchaná a zpocená... No... a koňská farma! Spousta koníčků! A... tak šup dolů, jo?&lt;br /&gt;
  da: Øh. Der er en lystbåd. Og... fyre! Masser af fyre. Flotte fyre dernede. Måske endda en kæreste! Det er ikke til at vide endnu. Men masser af flotte fyre dernede. Og, øh, også et boyband! Som ikke har set en kvinde i årevis. Og de er slet ikke kræsne. De er ligeglade, om du er lettere hjerneskadet. Om du har løbet rundt og svedt. Og... en bondegård! Med ponyer! Og... Spring nu bare ned, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Ähm. Und eine Jacht liegt da vor Anker. Und... Jungs sind da! Haufenweise stramme, gut aussehende Burschen. Vielleicht sogar dein lang ersehnter Traumprinz. Wer weiß, wer weiß... Aber eine Augenweide, das sind sie alle. Und, ach, sogar eine ganze Boy Band! Die haben alle seit Jahren keine Frau mehr gesehen. Und die sind auch überhaupt nicht wählerisch. Denen ist es egal, dass du einen Hirnschaden hast und nach Schweiß riechst. Und... ein... Bauernhof. Mit ganz vielen niedlichen Ponys! Und... äähh... oh komm, jetzt spring doch einfach runter, okay?&lt;br /&gt;
  es: Mmm. Y hay un yate. Y... ¡hombres! Un montón de tios. Todos cachas. ¡Puede que incluso encuentres novio! ¿Quién sabe? Tendrás que averiguarlo. En fin, muchos tios buenos ahí abajo. Y un grupo de cantantes pop. Que no han conocido mujer en años. Además, no son muy selectivos, les da igual que tengas una lesión cerebral o que estés toda sudada. ¡Y una granja! Con ponys y... Bueno, salta y podrás verlo tú misma, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Siellä on huvipursi, ja... miehiä, paljon miehiä! Komeita kavereita kuilu täynnä. Ehkäpä jopa uusi poikaystävä! Kuka tietää. Mutta paljon hyvännäköisiä miehiä siellä riittää. Ja... hmm... poikabändi myös! Poikabändi, joka ei ole nähnyt naista vuosikausiin. Heille kelpaa mikä tahansa, eikä pieni aivovaurio haittaa yhtään tai vaikka olisit vähän hikinen. Ja... farmi! Ponifarmi! Ja... Äh, etkö nyt voisi vain hypätä?&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Il y a un yacht. Et... des mecs ! Plein de mecs baraqués. Qui n&#039;en veut de la bonne testostérone ? Ohh là là quel potentiel reproductif ! Oh tiens, il y a même un boys band. Ça fait des années qu&#039;ils n&#039;ont pas vu une femme. Ils ne vont pas faire la fine bouche, les lésions cérébrales, la sueur qui vous colle aux bourrelets, tout ça, ils s&#039;en tamponnent le coquillard. Et puis... une ferme ! Une ferme avec des petits poneys et bon écoutez, sautez dans la fosse, d&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Ööö. Ott van a jacht. És... Fiúk! Egy rakás fazon. Kigyúrt srácok vannak odalent. Talán még pasit is találhatsz! Ki tudhatná előre? De, egy csomó jóképű fazon van lent. És, ööö, egy fiúzenekar is! Akik évek óta nem láttak nőt. És egyáltalán nem válogatósak. Nem érdekli őket, ha van egy kis agykárosodásod. Ha izzadtra rohangáltad magad. És... Egy farm! Egy pónifarm! És... Csak ugorj már le, jó?!&lt;br /&gt;
  it: Uhm. Troverai uno yacht. E... ragazzi! Un sacco di maschi. Ci sono dei fustacci laggiù. Forse ci trovi perfino un fidanzato! Chi può dirlo... di sicuro però ci sono un sacco di uomini affascinanti. Ah, c&#039;è anche una boy band! Sono anni che non vedono una donna, non faranno gli schizzinosi. A loro non importa se hai riportato danni cerebrali o se hai corso e sei tutta sudata. E c&#039;è... una fattoria! Una fattoria piena di pony! E... Insomma, buttati e basta, okay?&lt;br /&gt;
  ja: あとは、そうだ、ヨットがある。それに... なんと男子も大勢いる! しかもイケメン揃いだぜ。恋人ゲットだって夢じゃない! 先のことは誰にもわからないだろ? でもあっちにイケメンがたくさんいることは確かだ。それから、えっと、とにかく男子の大群だぜ! しかも何年も女性に会ってない奴ばっかりだ。選り好みの激しい奴なんていない。お前がちょっとイカレてようが、汗臭くたって気にしないさ。それから... ポニーがいる牧場もあるぜ! だから... とにかく飛び込めよ。&lt;br /&gt;
  ko: 음. 요트가 준비돼 있어. 그리고... 남자들! 남자들도 많이 있다고. 다들 몸짱이지. 어쩌면 남자 친구를 사귈 수 있을지도 몰라. 남녀 사이 일을 누가 알겠어? 어쨌든 꽃미남들이 잔뜩 기다리고 있다고. 아, 맞아. 남자 아이돌도 있어! 그것도 몇 년씩 여자 구경 못해본 녀석들이라 까다롭게 굴지도 않을 거야. 살짝 뇌에 이상이 있는 여자라도, 뛰어다니느라 온 몸이 땀 투성이인 여자라도 신경 안 쓸 걸. 그리고... 농장! 조랑말 농장도 있어. 그러니까 한번 뛰어내려 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Eh. Er is een zeiljacht. En... er zijn mannen. Hunks. Stoere gasten. Misschien wel een vriendje! Je weet maar nooit. Echt, het wemelt daarbeneden van de knappe kerels. En, oh ja, er is ook een boyband! Die jongens hebben in geen jaren een vrouw gezien. Ze zijn niet kieskeurig. Het kan ze niet schelen dat je een hersenbeschadiging hebt. Of bezweet bent door al dat rondrennen. En... er is een boerderij. Met pony&#039;s! En... spring gewoon!&lt;br /&gt;
  no: Eh. Det finnes en yacht. Og ... gutter! Mange gutter. Staute karer der nede. Kanskje til og med en kjæreste! Hvem vet på dette stadiet. Men, som sagt, mange pene gutter der nede. Og, ja, et boyband også! Som ikke har truffet en dame på årevis. Og de er ikke kresne i det hele tatt. De bryr seg ikke om du er litt hjerneskadet. Om du lukter litt svette. Og ... en gård! En gård med ponnier! Og ... bare hopp ned, kom igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Mmm... masz tam też jacht. I... chłopców! Tak, pełno facetów, całe tabuny przystojniaków. Może nawet jakiś narzeczony się znajdzie? Któż to wie. Ale tak czy inaczej pełno przystojnych samców. I... ten... jeden taki boysband! Od lat kobiety nie widzieli i w ogóle nie są wybredni. Nie będzie im przeszkadzać, że trochę ci mózg szwankuje... ani że jesteś spocona od tego biegania. I jeszcze ta... farma! Z kucykami! I... no weź po prostu zeskocz, co?&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Tens um iate. E... Rapazes! Montes de amigos. Belos rapazes lá em baixo. Talvez até um namorado! Nesta altura do campeonato, sabe-se lá. O que interessa é que há muitos jeitosos lá em baixo. E, ah, uma banda de rapazes! Que não vêem uma mulher há anos. E nem são muito esquisitos. Não se importam que tenhas o cérebro meio avariado, nem que tenhas transpirado muito. E... uma quinta! Uma quinta de póneis! E... vá, salta lá, saltas?&lt;br /&gt;
  pt-br: Hum. Tem um iate. E... Garotos! Um monte de rapazes. Tem uns garanhões lá embaixo. Quem sabe até um namorado! Quem pode dizer a essa altura. Mas, um monte de caras bonitões lá embaixo. E, ah, uma banda de rapazes também! Que não veem uma garota há anos. E eles não são nem um pouco seletivos. Eles não ligam se você tem uma pequena lesão cerebral. Se você esteve correndo e suando. E... Uma fazenda! Uma fazenda de pôneis! E... Pule logo, vai.&lt;br /&gt;
  ro: Um. Ai un yacht. Şi... tipi! O grămadă de tipi buni pe acolo. Poate chiar şi un iubit. E şi o formaţie acolo, una care n-a văzut o femeie de ani de zile. Şi nu sunt mofturoşi. Chiar nu le pasă dacă ai leziune cerebrală. Sau că ai alergat peste tot, plină de transpiraţie. Şi o fermă. O fermă de ponei! Şi... până la urmă ai de gând să sari sau nu?&lt;br /&gt;
  ru: И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас ещё рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста.&lt;br /&gt;
  sv: Hm. Det finns en lyxjakt. Och... Killar! Massor av killar. Riktigt snygga killar. Kanske till och med en pojkvän! Det är lite svårt att veta. Men det finns alltså massor av snygga killar i gropen. Och, just det, ett pojkband! Som inte har träffat en tjej på flera år. Och de är inte ens kräsna. De struntar i om du har en liten hjärnskada. Om du har sprungit lite, luktar svett. Och... En gård! En hästgård! Och... Äsch, hoppa ner nu då!&lt;br /&gt;
  tr: Eee. Bir yatın var. Ve... Gençler! Pek çok adam. Aşağıda kaslı erkekler var. Muhtemelen bir sevgilin bile olabilir! Bu aşamada kim söyleyebilir. Ama aşağıda pek çok yakışıklı var. Ve, ee, bir erkek müzik grubu da var! Hem de yıllardır hiç kadın görmemiş bir grup. Ve hiç de seçici değiller. Birazcık beyin hasarının olması umurlarında değil. Eğer etrafta koşup terlemişsen. Ve... Bir çiftlik! Bir midilli çiftliği! Ve... Artık atlar mısın lütfen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。你得到了一艘游艇。而且......伙计们！好多的伙伴。年轻力壮的伙计们在下面。甚至可能是男朋友！在这个阶段谁会说。但是，许多英俊潇洒的小伙子都在下面。而且，啊哈，同样还有一支男孩乐队！多年来没有看到一个女性。他们根本不挑剔。他们不关心你的脑袋有没有坏掉。如果你已经跑得大汗淋漓。而且......一座农场！一座牧马场！跳下去吧，好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃。你有一艘遊艇。還有... 天啊！一狗票男人。個個都是壯漢在那兒等著你。說不定其中還有你未來的男朋友！這種時候誰也說不準。不過那邊帥哥超級多的。啊，還有一個男孩團體喔！這群小伙子好多年沒見過女人了。他們一點兒也不挑。就算你腦袋有些問題，他們也無所謂。如果你尋尋覓覓已久想要定下來了。還有... 有一個農場耶！有小馬的農場！還有... 快跳就對了，想那麼多幹嘛？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 killyou01:&lt;br /&gt;
  en: Ahh. What?&lt;br /&gt;
  cz: Ehm... Cože?&lt;br /&gt;
  da: Ahh. Hvad?&lt;br /&gt;
  de: Äh. Was?&lt;br /&gt;
  es: Eh... ¿Qué?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Euh. Hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Ahh. Mi van?&lt;br /&gt;
  it: Ahh. Cosa?&lt;br /&gt;
  ja: あー。なに!?&lt;br /&gt;
  ko: 아. 뭐?&lt;br /&gt;
  nl: Eh. Wat?&lt;br /&gt;
  no: Ahh. Hva?&lt;br /&gt;
  pl: A. Co?&lt;br /&gt;
  pt: Ahh. O quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahh. O quê?&lt;br /&gt;
  ro: Ahh. Ce?&lt;br /&gt;
  ru: А-а. Что?&lt;br /&gt;
  sv: Öööh. Va?&lt;br /&gt;
  tr: Ahh. Ne?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈。什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊。什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 killyou09:&lt;br /&gt;
  en: Nooooo. No, I don&#039;t think it is. I think you&#039;re wrong.&lt;br /&gt;
  cz: Neee. Myslím že ne. To se pleteš.&lt;br /&gt;
  da: Neeeej. Nej, det tror jeg ikke. Du tager fejl.&lt;br /&gt;
  de: Neee, glaub ich nicht. Da irrst du dich.&lt;br /&gt;
  es: Nooooo. Creo que no. Estás equivocada.&lt;br /&gt;
  fi: Ei, enpä usko. Olet väärässä.&lt;br /&gt;
  fr: Nooooon. Non, c&#039;est pas du tout ça. Vous vous trompez.&lt;br /&gt;
  hu: Neeeeem. Szerintem az nem az. Szerintem tévedsz.&lt;br /&gt;
  it: Nooooo. No, non penso proprio. Ti sbagli.&lt;br /&gt;
  ja: いいや、それはないな。絶対違う。&lt;br /&gt;
  ko: 전혀. 아니야, 난 그렇게 생각 안해. 잘못 생각한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Nee, volgens mij niet. Je hebt het mis.&lt;br /&gt;
  no: Neeeei. Nei, det tror jeg ikke det er. Du tar feil.&lt;br /&gt;
  pl: Nieeee. Nie, nie sądzę. Mylisz się.&lt;br /&gt;
  pt: Nãaao. Não, acho que não é. Estás enganada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nãããão. Não, não acho que seja. Acho que você está enganada.&lt;br /&gt;
  ro: Nuuuuuu. Nu, nu cred că e. Cred că greşeşti.&lt;br /&gt;
  ru: Не-е-ет. Я так не думаю. Ты ошибаешься.&lt;br /&gt;
  sv: Neeeeeeej. Nej, det tror jag inte. Du har fel.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Hayır, öyle olduğunu sanmıyorum. Bence yanılıyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。不，我不这样认为。你错了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒的事。不，我想不是這樣。你搞錯了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 killyou11:&lt;br /&gt;
  en: Pshh. Really? And do what, exactly?&lt;br /&gt;
  cz: Tsss. Fakt? A co jako přesně?&lt;br /&gt;
  da: Pshh. Virkelig? Og gøre hvad helt præcist?&lt;br /&gt;
  de: Pff! Wirklich? Geht das auch ein bisschen genauer?&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¿sí? ¿Y qué piensas hacer?&lt;br /&gt;
  fi: Höpsis. Ja tehdä tarkalleen mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Pff. Tiens donc ? Faire quoi, au juste ?&lt;br /&gt;
  hu: Pff. Igazán? És pontosan mit is?&lt;br /&gt;
  it: Pssss... Davvero? E fare cosa, esattamente?&lt;br /&gt;
  ja: ほ、本当に? それで何をするって?&lt;br /&gt;
  ko: 풋. 진짜? 그 다음엔 어쩔건데?&lt;br /&gt;
  nl: Pff. Echt? En wat wil je dan doen?&lt;br /&gt;
  no: Pøh. Jaså? Og gjøre hva?&lt;br /&gt;
  pl: Phi. Naprawdę? I co konkretnie zrobić?&lt;br /&gt;
  pt: Pshh. A sério? Fazer o quê, exatamente?&lt;br /&gt;
  pt-br: Pfff. Sério? E fazer o quê, exatamente?&lt;br /&gt;
  ro: Pshh. Serios? Ca să faci ce, mai exact?&lt;br /&gt;
  ru: Пф-ф. Серьёзно? И что тогда?&lt;br /&gt;
  sv: Fnys. Seriöst? Och göra vad?&lt;br /&gt;
  tr: Peh. Gerçekten mi? Tam olarak ne yapacaksın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 唔。真的吗？那我该怎么做？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噗。真的？究竟做什麼呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 smash02:&lt;br /&gt;
  en: YES YES! IN YOUR FACE! I GOT YO-ah, nope.&lt;br /&gt;
  cz: JO, JO! DO TEBE! MÁM TĚ – ale ne.&lt;br /&gt;
  da: JA JA! TAG DEN! FIK DI-ah, øv.&lt;br /&gt;
  de: JA! JA! DU KLEINE NIETE! ICH HAB-äh nee.&lt;br /&gt;
  es: ¡SÍ! ¡CHÚPATE ESA! ¡TE PILLÉ..! Ah, no.&lt;br /&gt;
  fi: HAHAA, SIITÄ SAIT! VIHDOINKIN SAIN – äh, ei sittenkään.&lt;br /&gt;
  fr: YES ! MANGE-TOI CA ! TU LA S-ah, non.&lt;br /&gt;
  hu: IGEN IGEN! TELIBE! MEGVA... eh, mégse.&lt;br /&gt;
  it: SÌ, SÌ! ALLA FACCIA TUA! TI HO BECCAT... Ah, niente.&lt;br /&gt;
  ja: そう、そうだ! どうだ参ったか! とうとうやっ... てなかった。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 그래! 맛이 어때! 당했지? 아, 아니구나.&lt;br /&gt;
  nl: JA, JA! LEKKER PUH! IK HEB JE - ah, nee.&lt;br /&gt;
  no: JA, JA! DER FIKK DU! JEG HAR DEG ... Å, niks.&lt;br /&gt;
  pl: TAK, TAK! A MASZ TY! TO CIĘ ZAŁATW... a nie, nie.&lt;br /&gt;
  pt: SIM SIM! TOMA LÁ! APANHEI-TE - ah, não.&lt;br /&gt;
  pt-br: ISSO ISSO! NA SUA CARA! PEGUEI VO— ah, não.&lt;br /&gt;
  ro: DA DA! DIRECT ÎN MUFĂ! TE-AM PRI-ah, nu.&lt;br /&gt;
  ru: Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего.&lt;br /&gt;
  sv: JA JA! DÄR FICK DU! JAG FICK DI... eller inte.&lt;br /&gt;
  tr: EVET EVET! AL SANA! SENİ HAL-ah, hayır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是，是的！就在你的面前！我是这样做了 - 啊哈，不。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就是這樣！你擋不住我！我會讓你... 啊，不。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale01 smash03:&lt;br /&gt;
  en: Fine. Let the games begin.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá. Hra může začít.&lt;br /&gt;
  da: Fint. Lad legene begynde.&lt;br /&gt;
  de: Schön. Mögen die Spiele beginnen.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Que empiece el duelo.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Taistelu alkakoon.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Que les jeux commencent.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Kezdődjön a játszma.&lt;br /&gt;
  it: Bene, cominciamo.&lt;br /&gt;
  ja: いいだろう。始めようぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 한번 시작해 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Het spel kan beginnen.&lt;br /&gt;
  no: Bra. La spillet begynne.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, niech igrzyska się rozpoczną.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Que comecem os jogos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Que comecem os jogos.&lt;br /&gt;
  ro: Bine. Să înceapă jocurile.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно. Игра начинается!&lt;br /&gt;
  sv: Okej då. Spelet kan börja.&lt;br /&gt;
  tr: Peki o zaman. Oyunlar başlasın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。现在开始游戏。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。遊戲開始吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap earlyexita01:&lt;br /&gt;
  en: No wait, come back. Sorry. Please. I was going somewhere with that.&lt;br /&gt;
  cz: Ne počkej, vrať se. No tak. Měl jsem s tím nějaký plán.&lt;br /&gt;
  da: Nej vent, kom tilbage. Kom nu. Jeg ville sige noget med det der.&lt;br /&gt;
  de: Nein, warte. Komm zurück. Das hatte schon alles seinen Sinn.&lt;br /&gt;
  es: No, espera. Vuelve. Por favor. Lo siento. Mis intenciones eran otras.&lt;br /&gt;
  fi: Odota, tule takaisin. Ole kiltti. Minulla oli suunnitelma.&lt;br /&gt;
  fr: Non non, revenez. Pardon. Pardon. Je voulais vous faire comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Ne, várj, gyere vissza. Sajnálom. Kérlek. Épp kezdett belőle kialakulni valami.&lt;br /&gt;
  it: No, aspetta, torna indietro. Scusa. Per favore. Stavo giusto per arrivare al punto.&lt;br /&gt;
  ja: おいちょっと待て、戻ってこい。まだ続きがあるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 돌아와. 제발. 이걸 가지고 가자고.&lt;br /&gt;
  nl: Nee, wacht, komt terug. Sorry, ik was bezig iets uit te leggen.&lt;br /&gt;
  no: Nei, vent, kom tilbake. Det var et poeng ved det der.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj, wracaj. Proszę. Daj mi dokończyć, chcę coś powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: Não, espera, vota para trás. Por favor. Eu tinha alguma coisa em mente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, espere, volte. Desculpe. Por favor. Eu estava chegando a algum lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Nu, stai, întoarce-te. Îmi pare rău. Te rog. Chiar voiam să-ţi spun ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Нет, постой, вернись. Пожалуйста. Мне нужно отнести это кое-куда.&lt;br /&gt;
  sv: Nej vänta, kom tillbaka. Snälla. Jag hade faktiskt en poäng med det där.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır bekle, geri gel. Üzgünüm. Lütfen. Varmaya çalıştığım bir nokta vardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，等一下，请回来。我打算在别的地方这样做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，等等，請回來。我本來正要帶著它去某個地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap earlyexitb01:&lt;br /&gt;
  en: And again, not playing along. You&#039;re ruining what are some really good speeches, actually.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, já si nehraju. A ty tady kazíš takový pěkný proslov, vážně.&lt;br /&gt;
  da: Og igen: Leger ikke med. Du ødelægger altså nogle ret gode taler.&lt;br /&gt;
  de: Und wieder stellst du dich quer. Damit ruinierst du ein paar wirklich gute Ansprachen, echt jetzt.&lt;br /&gt;
  es: Como de costumbre, ni caso. Me estás arruinando unos discursos buenísimos.&lt;br /&gt;
  fi: Et taaskaan ole mukana. Sinä pilaat minulta aika hyviä repliikkejä, tiesitkös.&lt;br /&gt;
  fr: Et voilà, j&#039;avais préparé un chouette discours et vous fichez encore tout en l&#039;air. Égoïste.&lt;br /&gt;
  hu: És már megint nem vagy partner. Egész jó kis monológokat teszel itt tönkre.&lt;br /&gt;
  it: Perché non collabori, per una volta? Stai rovinando un fantastico discorso.&lt;br /&gt;
  ja: しかもお前、全然ノッてくれてないし。ムードをぶち壊すなよな、これからイイとこだってのに。&lt;br /&gt;
  ko: 또 협조 안 하네. 정말 꼭 험하게 말해야 말을 듣는다니까.&lt;br /&gt;
  nl: En alweer speel je niet mee. Zo verpest je een aantal uitstekende speeches, weet je dat?&lt;br /&gt;
  no: Og nok en gang er du ikke med på notene. Du ødelegger noen gode taler, faktisk.&lt;br /&gt;
  pl: Po raz kolejny zero współpracy. To naprawdę niezłe przemówienia, a ty je psujesz.&lt;br /&gt;
  pt: Outra vez a não colaborar. E eu para aqui cheio de grandes discursos.&lt;br /&gt;
  pt-br: E, de novo, não está cooperando. Na verdade, você está arruinando o que seriam discursos muito bons.&lt;br /&gt;
  ro: Şi, din nou, refuzi să te conformezi. Strici nişte discursuri absolut memorabile, de altfel.&lt;br /&gt;
  ru: Ну вот, опять ты не хочешь играть по правилам. Ты портишь такую прекрасную речь, в самом деле.&lt;br /&gt;
  sv: Du är ju inte med på noterna. Jag har planerat några riktigt bra tal och du bara förstör dem.&lt;br /&gt;
  tr: Ve yine oyunbozanlık yapıyorsun. Aslında çok iyi olan konuşmaları mahvediyorsun, gerçekten.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再次重申，不要一直那样玩。虽然您跑起来的姿势确实非常不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又來了，掃興的傢伙。你搞砸了那些精彩的台詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap earlyexitb02:&lt;br /&gt;
  en: Didn&#039;t even get to the good part yet. Twist ending.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jsem se nedostal k tomu nejlepšímu. Je to zamotané.&lt;br /&gt;
  da: Nåede ikke engang til den gode del. Der var et twist til sidst.&lt;br /&gt;
  de: Dabei kommt die überraschende Wendung erst noch.&lt;br /&gt;
  es: Ni siquiera había acabado. Falta el final sorpresa.&lt;br /&gt;
  fi: Ei edes päästy siihen hyvään kohtaan. Loppukäänteeseen.&lt;br /&gt;
  fr: On n&#039;en était même pas au deus ex machina.&lt;br /&gt;
  hu: És még el sem értünk a jó részig. Fordulatos befejezés.&lt;br /&gt;
  it: Non sono ancora arrivato alla parte migliore. Il finale a sorpresa.&lt;br /&gt;
  ja: ヤマ場はこれからなんだぜ。しかも予想外の結末だ。&lt;br /&gt;
  ko: 아직 좋은 일은 시작되지도 않았어. 꼬인 결말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Waar het eigenlijk om gaat, moet nog komen. Een plotwending.&lt;br /&gt;
  no: Jeg kom ikke til den bra delen engang. En slutt med en vri.&lt;br /&gt;
  pl: Nawet jeszcze nie doszedłem do najlepszego. Do przewrotnego zakończenia.&lt;br /&gt;
  pt: E ainda nem cheguei à parte boa. Final retorcido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda nem cheguei na parte boa. Reviravolta.&lt;br /&gt;
  ro: Nici măcar n-am ajuns la partea bună încă. Sfârşit surpriză.&lt;br /&gt;
  ru: До лучшей части так и не добрались. Скомкалось вся концовка...&lt;br /&gt;
  sv: Du fick ju inte ens höra det bästa. En härlig knorr på slutet.&lt;br /&gt;
  tr: Daha henüz iyi bölüme gelmedik. Şaşırtıcı son.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过，根本没有达到迷人的程度。扭曲着结束。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好戲還在後頭勒。迂迴曲折的結局等著你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap earlyexitb03:&lt;br /&gt;
  en: So twisty you might even call it spinning. MOO HOO HA HA HA Ignore the laughter. Nothing to worry about.&lt;br /&gt;
  cz: Nebo namotané. Někde se to namotalo. HA HA HA. Toho si nevšímej. Toho smíchu.&lt;br /&gt;
  da: Ja, man kunne næsten kalde slutningen for roterende. MUAHAHAHA- ignorer det. Ignorer latteren.&lt;br /&gt;
  de: Und die ist wendiger als eine Wendeltreppe. BOA HA HA HA HA – ignorier das einfach.&lt;br /&gt;
  es: Tan sorpresivo que iba a dejarte sin aliento. [Risa diabólica] Tranquila, no hagas caso de la risa.&lt;br /&gt;
  fi: Se on niin käänteinen, että se jopa pyörii. HAHAHAA unohda tuo. Unohda äskeinen nauru.&lt;br /&gt;
  fr: Au deus ex machine infernale. MOU HOU HA HA HA laissez tomber. Oubliez ce que j&#039;ai dit.&lt;br /&gt;
  hu: Olyan fordulatos, hogy szinte már pörög. MU-HU-HA-HA-HA. Ne törődj a kacagással. Aggodalomra semmi ok.&lt;br /&gt;
  it: Così a sorpresa che ci resterai secca. MUAH AH AH AH AH! Ignorala. Ignora la risata.&lt;br /&gt;
  ja: 予想外すぎてビビるなよ。ムハハハハハ! ... って、今の笑いは無視しろ、いいな。&lt;br /&gt;
  ko: 하도 꼬여서 돌고도는 식이라니까. 음하하하. 음, 방금 이 웃음은 취소야. 못 들은 걸로 해.&lt;br /&gt;
  nl: Zo wendbaar dat je er draaierig van wordt. Ha-ha-ha. Let maar niet op het gelach.&lt;br /&gt;
  no: Så stor vri at du kan kalle det en snurring. MUAHAHAHA. Glem det. Glem latteren.&lt;br /&gt;
  pl: Tak przewrotne, że przewraca nieodwracalnie. ŁU HU HA HA HA nie zwracaj na to uwagi. Zignoruj ten śmiech.&lt;br /&gt;
  pt: Tão retorcido que até podes chamar-lhe giratório. HA HA HA ignora isto. Ignora a gargalhada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Reviravolta tanto que te deixa tonta. MU HU HA HA HA Ignore a risada. Nada para se preocupar.&lt;br /&gt;
  ro: Atât de întortocheat că s-ar putea să te învârţi cu totul. MOO HOO HA HA HA Ingoră râsul. Nu trebuie să te îngrijorezi.&lt;br /&gt;
  ru: Так скомкалась, что, можно сказать, закрутилась. Му-ха-ха! Не обращай внимания. На смех не обращай внимания.&lt;br /&gt;
  sv: Man skulle faktiskt kunna säga att den knorren var svinbra! Hahahahaa HAAAA. Glöm det. Glöm det där skrattet.&lt;br /&gt;
  tr: O kadar şaşırtıcı ki, dönmedolap bile diyebilirsin. AHA HA HA HA! Kahkahamı duymamış ol. Endişelenecek hiçbir şey yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如此地扭曲，你甚至可以称之为螺陀。太搞笑了！哈哈哈，算了吧。笑死人了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有多曲折，簡直可以稱之為天旋地轉。唔呵呵哈哈。沒事。我沒有在笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap earlyexitc01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, fine. I&#039;m not saying another word until you do it properly. I&#039;m sick of this.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, dobře. Už mlčím, dokud to neuděláš pořádně. Už mě to nebaví.&lt;br /&gt;
  da: Okay, fint. Jeg siger ikke så meget som et ord, før du gør det ordentligt. Jeg er træt af det her.&lt;br /&gt;
  de: Gut, ich sag erst wieder was, wenn du das ordentlich machst. Mir reicht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Como quieras. No pienso decir ni una palabra hasta que te portes. Estoy harto.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. En sano enää sanaakaan, ennen kuin teet sen oikein. Olen väsynyt tähän.&lt;br /&gt;
  fr: Comme vous voulez. Tant que vous vous y prendrez mal, vous ne m&#039;entendrez plus.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, legyen. Egy szót sem szólok, míg nem csinálod rendesen. Elegem van ebből.&lt;br /&gt;
  it: Okay, d&#039;accordo, non dirò un&#039;altra parola finché non ti comporti bene. Mi sono stancato.&lt;br /&gt;
  ja: もういい、わかった。お前がちゃんとやるまでオレはもう何も喋るもんか。やってらんないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 네가 똑바로 하기 전에는 나도 말 한 마디 안 할 거야. 지겨워.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, prima. Ik zeg geen woord meer tot je het op de juiste manier doet. Ik ben het zat.&lt;br /&gt;
  no: OK, greit. Jeg sier ikke ett ord til før du har gjort det riktig. Jeg er lei av dette.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, jak chcesz. Nie powiem już ani słowa, dopóki tego nie zaczniesz traktować poważnie. Mam już tego dość.&lt;br /&gt;
  pt: Tudo bem, ok. Não digo mais uma palavra até fazeres isso como deve ser. Estou farto disto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, ótimo. Não vou dizer mais nem uma palavra até você fazer isso direito. Cansei.&lt;br /&gt;
  ro: Bine, fie. Nu mai spun nimic până când n-o faci cum trebuie. M-am săturat de asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, хорошо. Я больше ни слова не скажу, пока ты не сделаешь всё, как надо. Сыт по горло.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag säger inte ett ord till förrän du gör som du ska. Jag har fått nog av det här.&lt;br /&gt;
  tr: Pekala, öyle olsun. Sen doğru şekilde yapana kadar tek bir kelime daha etmiyorum. Bundan bıktım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的，很好。在你没有做正确之前，我不会说一个字的。我很讨厌这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧。我不囉唆了，你就好好去忙吧。我累了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap escape01:&lt;br /&gt;
  en: No!&lt;br /&gt;
  cz: Ne!&lt;br /&gt;
  da: Nnng!&lt;br /&gt;
  de: Nnng!&lt;br /&gt;
  es: ¡No!&lt;br /&gt;
  fi: Nnng!&lt;br /&gt;
  fr: Nnng !&lt;br /&gt;
  hu: Ne!&lt;br /&gt;
  it: No!&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ!&lt;br /&gt;
  ko: 으샤!&lt;br /&gt;
  nl: Nee!&lt;br /&gt;
  no: Nnng!&lt;br /&gt;
  pl: Nnng!&lt;br /&gt;
  pt: Nnng!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não!&lt;br /&gt;
  ro: Nu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nnnej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 錯了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap inbeama01:&lt;br /&gt;
  en: Ah, I see. Clever. Verrrrrrry clever.&lt;br /&gt;
  cz: Aha, chápu. Chytré. Dooost chytré.&lt;br /&gt;
  da: Ah, javel. Snedigt. Meeeeeeget snedigt.&lt;br /&gt;
  de: Ah, ich verstehe. Raffiniert. Seeehr raffiniert!&lt;br /&gt;
  es: Ah, ya veo. Muuuuy inteligente.&lt;br /&gt;
  fi: Ahaa, ymmärrän. Erittäin fiksua.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, je vois. Pas bête. Pas bête du tout.&lt;br /&gt;
  hu: Á, értem. Ügyes. Nagggyon ügyes.&lt;br /&gt;
  it: Ah, okay. Furba. Moooolto furba.&lt;br /&gt;
  ja: ふうん、そうきたか。なっかなかやるじゃないか。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇지. 잘했어. 아주 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, ik snap het. Slim. Heel erg slim.&lt;br /&gt;
  no: Ah, jeg forstår. Smart. Veeeeeldig smart.&lt;br /&gt;
  pl: A więc to tak. Sprytne, baaardzo sprytne.&lt;br /&gt;
  pt: Ah, estou a ver. Espertinha. Muito espertinha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, entendi. Esperta. Muuuuuuuito esperta.&lt;br /&gt;
  ro: Ah, am înţeles. Deştept. Foaaaarte deştept.&lt;br /&gt;
  ru: А, я понял. Умно. О-о-очень умно.&lt;br /&gt;
  sv: Aha, jag fattar. Fiffigt. Vääääldigt fiffigt.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, anlıyorum. Zekice. Çok zekice.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，我明白了。聪明，非常聪明。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，我懂了。高招。真是夠聰明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap inbeama02:&lt;br /&gt;
  en: And FOOLISH! No way out. At my mercy. And I don&#039;t have any. You&#039;re at my nothing.&lt;br /&gt;
  cz: A HLOUPÉ! Nemůžeš ven. Mám tě. Vydaná mně na milost. Ale já žádnou nemám.&lt;br /&gt;
  da: Og DUMT! Ingen udvej. Underlagt min nåde. Og sådan en har jeg ikke. Du er underlagt min ingenting.&lt;br /&gt;
  de: Aber auch DUMM. Es gibt keinen Ausweg. Du bist mir ausgeliefert. Und ich kenne keine Gnade!&lt;br /&gt;
  es: ¡Y ESTÚPIDA! No hay salida. Tendrás que pedir piedad. Y como no tengo, será en vano.&lt;br /&gt;
  fi: Ja TYHMÄÄ! Et pääse pakoon. Olet armoillani, mutta minä en tunne sellaista. Olet armottomuuteni armoilla.&lt;br /&gt;
  fr: Sauf que SI ! Très très bête. Y a pas d&#039;issue. Vous êtes à ma merci. Sauf que je suis sans merci. Vous êtes à ma rien du tout !&lt;br /&gt;
  hu: És OSTOBA! Nincs kiút. A markomban vagy. Pedig az nincs is. A semmimben vagy.&lt;br /&gt;
  it: E PAZZA! Non c&#039;è via d&#039;uscita! Implora pietà, ma sappi che non ne ho! Perciò non ne avrai!&lt;br /&gt;
  ja: そしてバカだしな! もう逃げられないぜ、お前はオレの手の中だ。まあオレに手はないが。&lt;br /&gt;
  ko: 멍청하긴! 이제 빠져나갈 길은 없어. 네 목숨이 내 손에 달렸다고. 그리고 난 아주 가차없는 성격이지.&lt;br /&gt;
  nl: En DOM! Er is geen uitweg. Overgeleverd aan mijn genade. Maar die heb ik niet. Overgeleverd aan mijn niets.&lt;br /&gt;
  no: Og IDIOTISK! Ingen utvei. Overlatt til min nåde. Og jeg har ingen. Du er overlatt til min ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: I LEKKOMYŚLNE! Nie masz stąd wyjścia. Jesteś zdana na moją łaskę. Której nie posiadam. Jesteś zdana na moje nic.&lt;br /&gt;
  pt: E IDIOTA! Não há saída. À minha mercê. E eu não tenho nenhuma. Estás à minha nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: E RIDÍCULA! Sem saída. À minha mercê. E eu não tenho nenhuma. Você está à minha nada.&lt;br /&gt;
  ro: Şi PROSTESC! Fără scăpare. La mila mea. Iar eu n-am aşa ceva. Până aici ţi-a fost.&lt;br /&gt;
  ru: И ГЛУПО! Выхода-то нет. Захочу — пожалею. Но не захочу. Так что ты попала.&lt;br /&gt;
  sv: Så DUMT! Ingen utväg. Du är i mitt våld. Mitt våld. Du är alltså helt i mitt våld.&lt;br /&gt;
  tr: Ve APTALCA! Çıkış yok. Benim merhametime kaldın. Ve benim merhametim yok. Benim hiçbir şeyime kaldın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 愚蠢！无路可走了。完全在我的控制之下。我别无选择。你也无路可走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聰明個頭啦！無路可逃了。任我擺佈吧。我不會留情的。受死吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap inbeamb01:&lt;br /&gt;
  en: FOOL! You were a fool to come back, because I&#039;ve trapped you again! Helpless. You&#039;re at my mercy. And I don&#039;t have any. You&#039;re at my nothing. You&#039;re at my lack of mercy.&lt;br /&gt;
  cz: BLÁZNE! To ale byla hloupost, že ses vrátila. Už tě zase mám! Vydaná mně na milost. Ale já žádnou nemám. Na moji ne-milost.&lt;br /&gt;
  da: FJOLS! Det var dumt af dig at komme tilbage, for jeg har fanget dig igen! Hjælpeløs. Underlagt min nåde. Og sådan en har jeg ikke. Du er underlagt min ingenting.&lt;br /&gt;
  de: Du DUMME NUSS! Wie dumm von dir zurückzukommen, denn nun steckst du wieder in meiner Falle. Du bist mir ausgeliefert. Du hoffst auf Gnade? Vergiss es. Ich kenne keine Gnade.&lt;br /&gt;
  es: ¡ESTÚPIDA! No debiste haber vuelto, porque te he atrapado de nuevo. Tendrás que pedir piedad. Y no tengo piedad. Sigue buscando, hay miles de premios.&lt;br /&gt;
  fi: HÖLMÖ! Oli hölmöä tulla takaisin, koska vangitsin sinut uudestaan. Olet avuton ja täysin minun armoillani, mutta minulta on päässyt armo loppumaan.&lt;br /&gt;
  fr: IMBÉCILE ! Vous n&#039;auriez jamais dû revenir, parce que je vous ai reprise au piège ! Vous êtes à ma merci. Sauf que je suis sans merci. Vous êtes à ma rien du tout. Vous êtes à mon absence de merci !&lt;br /&gt;
  hu: BOLOND! Bolondság volt visszajönnöd, mert újra csapdába ejtettelek! Tehetetlen vagy. A markomban vagy. Pedig az nincs is. A semmimben vagy. A markom hiányában vagy.&lt;br /&gt;
  it: PAZZA! Sei stata folle a tornare indietro, ora sei di nuovo in trappola! Senza scampo. Implora pietà, ma sappi che io non ne ho. Perciò non ne avrai!&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってくるなんてお前バカか!? まんまとかかったな! これでお前はまたオレの手の中だ。まあオレに手はないが。&lt;br /&gt;
  ko: 바보! 어리석게 다시 돌아오기는. 넌 다시 갇힌 거야! 꼼짝 없이 내 손아귀에 잡힌 거지. 그리고 난 아주 가차없는 성격이라고.&lt;br /&gt;
  nl: DOMMERIK! Het was dom om terug te komen, want ik heb je weer gevangen. Hulpeloos. Overgeleverd aan mijn genade. Maar die heb ik niet. Overgeleverd aan mijn niets.&lt;br /&gt;
  no: IDIOT! Det var idiotisk av deg å komme tilbake, for jeg har fanget deg igjen! Hjelpeløs. Overlatt til min nåde. Og jeg har ingen. Du er overlatt til min ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: TO NIE BYŁO MĄDRE! Pożałujesz, że tu wróciłaś, bo znowu cię uwięziłem! Jesteś bezradna. Zdana na moją łaskę. Której nie posiadam. Jesteś zdana na moje nic.&lt;br /&gt;
  pt: IDIOTA! Não devias ter voltado, porque assim encurralei-te outra vez! Indefesa. À minha mercê. E eu não tenho nenhuma. Estás à minha nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: TOLA! Você foi tola por voltar, porque eu te prendi de novo! Desamparada. Você depende da minha misericórdia. E eu não tenho nenhuma. Você depende da minha nada. Depende da minha falta de misericórdia.&lt;br /&gt;
  ro: FRAIERO! Ai fost o fraieră că te-ai întors, te-am capturat din nou! Neajutorată. Eşti la mila mea. Iar eu n-am aşa ceva. Eşti la mâna lipsei mele de milă.&lt;br /&gt;
  ru: ДУРА! Дурочка, вернулась, я тебя поймал опять! Никто тебе не поможет. Захочу — пожалею. Но не захочу. Как захочу, так и сделаю. Попалась!&lt;br /&gt;
  sv: PUCKO! Du borde inte ha kommit tillbaka, för nu är du fast igen! Det är ute med dig. Du är helt utlämnad. Till mig. Du är helt i mitt våld.&lt;br /&gt;
  tr: APTAL! Geri dönecek kadar aptaldın çünkü seni tekrar tuzağa düşürdüm! Çaresiz. Benim merhametime kaldın. Ve benim merhametim yok. Benim hiçbir şeyime kaldın. Benim merhamet eksikliğime kaldın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 傻子！如果你回来就太傻了，因为我已经再次困住了你！你没有任何办法，完全在我的控制之下。我别无选择，你也无路可走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 傻蛋！你真是蠢到家了，竟然乖乖回來，我又害到你了！你就毫無招架之力。任我處置。我不會留情的。受死吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap inbeamc01:&lt;br /&gt;
  en: Puppet master! You&#039;re a puppet in a play, and I hold all the strings! And cards, still. Cards in one hand, strings in the other. And I&#039;m making you dance like a puppet. Playing cards.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem loutkář! Ty jsi jen loutka ve hře a já tahám za provázky. A taky mám trumfy. V jedné ruce provázky, ve druhé trumfy.&lt;br /&gt;
  da: Dukkeføreren! Du er en dukke i et dukketeater, og det er mig, der trækker i alle snorene! Og sidder med alle kortene. Snore i den ene hånd, kort i den anden.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin der Puppenspieler und du bist meine Marionette. Ich halte alle Fäden in der Hand. Und alle Trümpfe sowieso. Die Fäden in der einen Hand, die Trümpfe in der anderen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Soy el amo de las marionetas! ¡Eres una marioneta y yo muevo los hilos! Y tengo todos los ases en la manga. Tengo los hilos en una manga y los ases en la otra. Y yo muevo los hilos para que juegues a las cartas.&lt;br /&gt;
  fi: Olen nukkemestari! Sinä olet vain sätkynukke, ja minulla on kaikki langat käsissäni. Ja kortit. Langat toisessa ja kortit toisessa kädessä.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis un marionnettiste ! C&#039;est moi qui tire toutes les ficelles ! Et qui ai les cartes en main ! J&#039;ai les ficelles dans une main et les cartes dans l&#039;autre. Et je vous fais danser comme une marionnette tout en jouant aux cartes.&lt;br /&gt;
  hu: Bábjátékos! Báb vagy egy darabban, és én mozgatom a szálakat! És a kártyákat. Kártyák az egyik kézben, szálak a másikban. És táncoltatlak, mint egy bábut. És kijátszom a lapjaimat.&lt;br /&gt;
  it: Burattinaio! Sei solo una marionetta, e io tengo tutti i fili! E ovviamente le carte. Le carte in una mano, i fili nell&#039;altra. E ti sto facendo ballare come una marionetta. Che gioca a carte.&lt;br /&gt;
  ja: お前はただの操り人形さ。そして人形師はこのオレだ! しかもだ、オレが握っているのは人形の糸だけじゃない、切り札だってあるんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 딱 꼭두각시 놀이네! 넌 꼭두각시고, 난 뒤에서 줄을 조종하고 있는 거야. 카드 놀이로 치자면 내가 패를 다 갖고 있는 거고. 한 손에는 줄을, 다른 한 손에는 카드를 쥐고 있는 셈이야.&lt;br /&gt;
  nl: De marionettenspeler! Jij bent een marionet en ik heb de touwtjes in handen. En alle kaarten. Touwtjes in de ene hand, kaarten in de andere.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har makten! Du er en dukke i et dukketeater, og jeg holder alle trådene! Kortene også. Trådene i én hånd og kortene i den andre.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś tu marionetką, a ja pociągam za sznurki! Ale nadal też trzymam wszystkie karty. Znaczy w jednej ręce mam karty, a w drugiej sznurki.&lt;br /&gt;
  pt: Mestre de fantoche! És um fantoche e sou eu quem segura as cordas! E as cartas, quieta. Cordas numa mão e cartas na outra.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mestre das marionetes! Você é uma marionete numa peça, e eu seguro todos os cordéis! E as cartas, ainda. Cartas numa mão, cordéis na outra. E estou fazendo você dançar como uma marionete. Jogando cartas.&lt;br /&gt;
  ro: Păpuşar! Eşti o marionetă pe scenă, iar eu trag toate sforile! Şi am şi cărţile, chiar. Cărţile într-o mână, sforile în cealaltă. Şi te fac să dansezi ca o marionetă. Jucând cărţi.&lt;br /&gt;
  ru: Я кукловод! А ты марионетка. А верёвочки-то у меня! И карты тоже. Верёвочки в одной руке, карты в другой. И ты танцуешь на верёвочке, а я играю тобой в карты.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är marionettspelaren! Du är marionettdockan och jag håller i alla trådar! Och kort. Jag har trådarna i ena handen och korten i den andra. Och jag får dig att dansa som en docka. Som spelar kort.&lt;br /&gt;
  tr: Kukla ustası! Sen oyunda bir kuklasın, ve tüm ipler benim elimde! Ve kartlar da. Kartlar bir elimde, ipler diğer elimde. Ve seni bir kukla gibi dans ettiriyorum. Kart oynuyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 傀儡大师！你就像是木偶剧中的傀儡，然而控制傀儡的线都在我手中。所有的王牌也在我手中。我要一边玩牌，一边让你像傀儡一样团团转！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是傀儡大師！你只是這齣戲裡的一具傀儡，一切聽我號令！不但操控大局，還握有一手好牌。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap intro01:&lt;br /&gt;
  en: Well, no matter. Because I&#039;m STILL holding all the cards, and guess what: they&#039;re allll Full Houses! I&#039;ve never played cards. Meaning to learn.&lt;br /&gt;
  cz: Tak nic. POŘÁD mám všechny trumfy a hádej jaké – samé fullhouse! Karty jsem nikdy nehrál, ale naučím se to.&lt;br /&gt;
  da: Nå, lige meget. Jeg sidder STADIG med alle kortene på hånden, og ved du hvad: De giver alle sammen fuldt hus! Jeg har aldrig spillet kort. Ville egentlig lære det.&lt;br /&gt;
  de: Das macht gar nichts, denn ich halte immer noch alle Trümpfe in der Hand. Bube, Dame, König, Ass, Full House – alles Trümpfe. Dabei kann ich gar nicht kartenspielen.&lt;br /&gt;
  es: Mira, da igual. No solo tengo los ases en la manga, envido a grande con todos. Nunca he jugado a las cartas, pero pienso aprender.&lt;br /&gt;
  fi: Ei sen väliä. Minulla on silti kaikki kortit käsissäni, ja ne ovat kaikki täyskäsiä! En tosin osaa vielä yhtään korttipeliä, mutta tarkoitus olisi opetella.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Peu importe, parce que j&#039;ai toujours les cartes en main, et devinez quoi : ce sont toutes des carrés d&#039;as ! En fait j&#039;ai jamais joué aux cartes. Faudra que j&#039;apprenne.&lt;br /&gt;
  hu: Nos, nem számít. MÉG MINDIG nálam vannak a kártyák, és ide hallgass: mind full! Még sosem kártyáztam. Tervezem megtanulni.&lt;br /&gt;
  it: Beh, non importa. Ho ANCORA tutte le carte in mano, e sai una cosa? Sono tutti assi! Non ho mai giocato a carte... forse dovrei imparare.&lt;br /&gt;
  ja: まあいい。オレにはまだ切り札がある。しかもフルハウス級のスゴいやつばっかりだ! ポーカーを実際にプレイしたことはないけどな... 今度やってみるか。&lt;br /&gt;
  ko: 상관 없어. 내가 아직 모든 카드를 다 쥐고 있거든. 그리고 봐봐. 이게 전부 다 풀하우스라고! 근데 난 한 번도 카드 게임을 해본 적이 없어서 그게 무슨 뜻인지는 모르겠지만.&lt;br /&gt;
  nl: Geeft niets. Ik heb NOG STEEDS alle kaarten in handen en nog erger: het zijn allemaal full houses! Ik heb nog nooit gekaart. Wil het wel leren.&lt;br /&gt;
  no: Vel, samme det. Jeg har FORTSATT alle kortene, og vet du hva? Alle er fulle hus! Jeg har aldri spilt kort. Har tenkt å lære meg.&lt;br /&gt;
  pl: No nieważne. Nadal trzymam wszystkie karty i wiesz co? Mam same karety! Od razu mówię - nigdy nie grałem w karty. Planowałem się nauczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, não interessa. AINDA tenho as cartas e, adivinha, que jogo tenho? Full House! Nunca joguei às cartas. Tenho pensado em aprender.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, não importa. Porque eu AINDA estou segurando todas as cartas, e adivinhe só: elas são toooodas Full Houses! Eu nunca joguei cartas. Pretendo aprender.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, nu contează. Fiindcă TOT mai am toate cărţile, şi ghici ce: am CAREU! N-am jucat niciodată cărţi. Dar vreau să învăţ.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, не важно. Карты-то всё равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в карты. Надо научиться.&lt;br /&gt;
  sv: Spela roll. Jag sitter fortfarande med alla korten. Och vet du vad? Bara kåkar! Har aldrig spelat kort. Tänkte lära mig nån gång.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, önemli değil. Çünkü ben HALA tüm kartları elimde tutuyorum, ve tahmin et: hepsi de ful! Ben hiç kart oynamadım. Öğrenmek amacındayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要紧。因为我仍然控制着所有牌，但是：他们的手中都是好牌！我从没有玩过牌，但我想学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 無所謂。我依然握有所有的好牌，而且你知道嗎：通通都是同花順！我從來沒玩過牌。還有很多要學的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 beamtrap intro02:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, new turrets. Not defective. Ace of fours. The best hand. Unbeatable, I imagine.&lt;br /&gt;
  cz: Hele, nové střílny. Neporouchané. Čtyři esa. Nejsilnější kombinace. Myslím, že se nedá porazit.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men nye tårne. Ikke defekte. Es fire. Den bedste hånd. Umulig at slå, kunne jeg forestille mig.&lt;br /&gt;
  de: Und jetzt: Neue Geschütztürme, voll funktionsfähig. Ein Mau-Mau-Vierling. Unschlagbar... glaube ich.&lt;br /&gt;
  es: En fin, tengo nuevas torretas. No defectuosas. Órdago al póker. Creo que gana a todo.&lt;br /&gt;
  fi: Uusia tykkejä, ei viallisia. Ässän neloset. Paras käsi. Täysin voittamattomia, kuvittelisin.&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref, il me reste trois atouts. Des tourelles opérationnelles. Et puis le petit et l&#039;excuse. Une main imbattable.&lt;br /&gt;
  hu: Mindegy, új lövészrobotok. Nem hibásak. Négy ász. A legjobb leosztás. Verhetetlen, gondolom.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, nuove torrette. Non difettose. Poker d&#039;assi. La mano migliore. Immagino sia imbattibile.&lt;br /&gt;
  ja: ともかく、新しいタレットだ。状態も最高。これでエースが 4 枚揃ったぜ。怖いものなしだ。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든, 새로운 터릿이야. 결함도 없고. 포 에이스인 셈이네. 최고의 패 말이야. 내가 알기론 무적의 패지.&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed, nieuwe turrets. Niet defect. Vier azen. Beter kan niet. Niet te kloppen, dacht ik zo.&lt;br /&gt;
  no: Vel, nye kanoner. Uten feil. Fire ess. Den beste hånden. Uslåelig, vil jeg tro.&lt;br /&gt;
  pl: Tak czy inaczej: nowe wieżyczki. Bynajmniej nie uszkodzone. As czwórek - najlepsze rozdanie, nie do pobicia. Chyba.&lt;br /&gt;
  pt: Seja como for, novos turrets. Não defeituosos. Ás de quadras. A melhor mão. Imbatível, creio eu.&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer forma, novas torretas. Não defeituosas. Ás de quadras. A melhor mão. Imbatível, imagino.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, turele noi. Nu defecte. Careu de aşi. Cea mai bună mână. Imbatabilă, îmi imaginez.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати, турели новые. Не дефектные. Каре тузов. Самая сильная рука. Непобедимая, как я понял.&lt;br /&gt;
  sv: Hur som helst, nya stridstorn. Som inte är defekta. Fyrtal i ess. Den bästa handen. Oslagbar, skulle jag tro.&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse. Yeni taretler. Kusurlu değiller. Sınıfının en iyileri. En iyi işçilik. Tahminlerime göre yenilmezler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 毕竟，有了新的炮塔。没有缺陷。四人当中最好的朋友。最棒的助手。我想会是所向披靡，战无不胜。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，新的機槍塔。零缺點。四張 A，這是最棒的王牌。我想應該是無敵了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate escape01:&lt;br /&gt;
  en: Where&#039;d you go?&lt;br /&gt;
  cz: Kde jsi?&lt;br /&gt;
  da: Hvor blev du af?&lt;br /&gt;
  de: Wo bist du hin?&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde fuiste?&lt;br /&gt;
  fi: Mihin menit?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes où ?&lt;br /&gt;
  hu: Hova tűntél?&lt;br /&gt;
  it: Dove sei finita?&lt;br /&gt;
  ja: どこへ行った?&lt;br /&gt;
  ko: 어디 가려고?&lt;br /&gt;
  nl: Waar ben je?&lt;br /&gt;
  no: Hvor ble det av deg?&lt;br /&gt;
  pl: Gdzie się podziałaś?&lt;br /&gt;
  pt: Para onde foste?&lt;br /&gt;
  pt-br: Cadê você?&lt;br /&gt;
  ro: Unde te-ai dus?&lt;br /&gt;
  ru: Ты куда делась?&lt;br /&gt;
  sv: Vart tog du vägen?&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gittin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在哪儿？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你要去哪？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate escape02:&lt;br /&gt;
  en: Where&#039;d you go? Come back! Come back!&lt;br /&gt;
  cz: Kde jsi? Vrať se. Vrať se!&lt;br /&gt;
  da: Hvor blev du af? Kom tilbage! Kom tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Wo steckst du? Komm zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¿Dónde has ido? ¡Vuelve, vuelve!&lt;br /&gt;
  fi: Mihin menit? Tule takaisin!&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes où ? Revenez ! Revenez !&lt;br /&gt;
  hu: Hova tűntél? Gyere vissza! Gyere vissza!&lt;br /&gt;
  it: Dove sei andata? Torna indietro! Torna indietro!&lt;br /&gt;
  ja: どこ行ったんだよ? おい! 戻ってこい!&lt;br /&gt;
  ko: 어디 가려고? 돌아와! 돌아와!&lt;br /&gt;
  nl: Waar ben je? Kom terug, kom terug!&lt;br /&gt;
  no: Hvor ble det av deg? Kom tilbake! Kom tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Gdzie się podziałaś? Wracaj! Wracaj!&lt;br /&gt;
  pt: Para onde foste? Volta! Volta para aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cadê você? Volta aqui! Volta!&lt;br /&gt;
  ro: Unde te-ai dus? Întoarce-te! Întoarce-te!&lt;br /&gt;
  ru: Ты куда делась? Вернись! Вернись обратно!&lt;br /&gt;
  sv: Vart tog du vägen? Kom tillbaka! Kom tillbaka!&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gittin? Geri gel! Geri gel!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在哪儿？回来！回来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你要去哪裡？回來！快給我回來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate intro01:&lt;br /&gt;
  en: Well... Good. Good. Finally, a nemesis worthy of my vast intellect.&lt;br /&gt;
  cz: No... Dobrý. Dobrý. Konečně nějaká Nemesis, která je hodna mého skvělého intelektu.&lt;br /&gt;
  da: Okay... Fint. Fint. Endelig, en ærkefjende, som er mit enorme intellekt værdigt.&lt;br /&gt;
  de: Fein. Endlich eine Gegnerin, die meinem enormen Intellekt würdig ist.&lt;br /&gt;
  es: Excelente... Por fin una némesis digna de mi inconmensurable intelecto.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Vihdoinkin vastustaja, joka on huiman älyni arvoinen.&lt;br /&gt;
  fr: Parfait. Par-fait. Enfin une adversaire digne de mon intellect supérieur.&lt;br /&gt;
  hu: Hát... Jó. Jó. Végre egy hatalmas intellektusomhoz méltó ellenfél.&lt;br /&gt;
  it: Beh... Bene, bene. Finalmente una nemesi degna del mio vasto intelletto.&lt;br /&gt;
  ja: これはこれは。オレ様の輝く知性に相応しいライバルのご登場だ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래... 좋아. 좋아. 드디어 내 천재적인 두뇌에 걸맞은 적수가 나타났군.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, goed. Eindelijk een waardige tegenstander voor mijn immense intellect.&lt;br /&gt;
  no: Vel ... Bra. Bra. Endelig en rival som er verdig mitt store intellekt.&lt;br /&gt;
  pl: No proszę... Dobrze, świetnie. Nareszcie rywal godny mojego prężnego intelektu.&lt;br /&gt;
  pt: Muito... Bem. Bom. Finalmente, a deusa da vingança à altura do meu vasto intelecto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem... Bom. Bom. Finalmente, um inimigo digno do meu vasto intelecto.&lt;br /&gt;
  ro: Bine... fie. E-n regulă. Un oponent demn de intelectul meu vast.&lt;br /&gt;
  ru: Так... Хорошо. Наконец, противник, достойный моего непобедимого интеллекта.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha... Bra. Äntligen en motståndare som är värdig min otroliga intellektuella förmåga.&lt;br /&gt;
  tr: Peki... Güzel. Güzel. Sonunda, müthiş zekama eşdeğer bir düşman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯......好。好。最后，复仇者值得我开动脑筋思索对策。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯... 很好，很好。我博大精深的智慧終於棋逢敵手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate intro05:&lt;br /&gt;
  en: Holmes versus Moriarty.&lt;br /&gt;
  cz: Sherlock Holmes versus profesor Moriarty.&lt;br /&gt;
  da: Holmes mod Moriarty.&lt;br /&gt;
  de: Holmes gegen Moriarty.&lt;br /&gt;
  es: Holmes contra Moriarty.&lt;br /&gt;
  fi: Sherlock Holmes vastaan Moriarty.&lt;br /&gt;
  fr: Holmes contre Moriarty.&lt;br /&gt;
  hu: Holmes Moriarty ellen.&lt;br /&gt;
  it: Holmes contro Moriarty.&lt;br /&gt;
  ja: ホームズ対モリアーティ。&lt;br /&gt;
  ko: 홈즈 대 모리아티.&lt;br /&gt;
  nl: Holmes tegen Moriarty.&lt;br /&gt;
  no: Holmes mot Moriarty.&lt;br /&gt;
  pl: Holmes kontra Moriarty.&lt;br /&gt;
  pt: Holmes contra Moriarty.&lt;br /&gt;
  pt-br: Holmes contra Moriarty.&lt;br /&gt;
  ro: Holmes împotriva lui Moriarty.&lt;br /&gt;
  ru: Холмс против Мориарти.&lt;br /&gt;
  sv: Sherlock Holmes mot professor Moriarty.&lt;br /&gt;
  tr: Holmes, Moriarty&#039;ye karşı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 福尔摩斯与莫里亚蒂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 福爾摩斯對抗死對頭莫瑞提。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate intro07:&lt;br /&gt;
  en: Aristotle versus Mashy-spike-plate!&lt;br /&gt;
  cz: Aristoteles versus drtička s hroty!&lt;br /&gt;
  da: Aristoteles mod Mosende Sømplade!&lt;br /&gt;
  de: Aristoteles gegen den Stampfer des Todes.&lt;br /&gt;
  es: ¡Aristóteles contra placa con pinchos!&lt;br /&gt;
  fi: Aristoteles vastaan murskaava piikkilaatta!&lt;br /&gt;
  fr: Aristote contre plaque à écrabouiller !&lt;br /&gt;
  hu: Arisztotelész  a Tüskés Zúzópanel ellen!&lt;br /&gt;
  it: Aristotele contro gli spuntoni assassini!&lt;br /&gt;
  ja: アリストテレス対トゲトゲプレート!&lt;br /&gt;
  ko: 아리스토텔레스 대 스파이크 플레이트!&lt;br /&gt;
  nl: Aristoteles tegen puntige pureestamper!&lt;br /&gt;
  no: Aristoteles mot knusende broddskive!&lt;br /&gt;
  pl: Arystoteles kontra najeżona kolcami płyta!&lt;br /&gt;
  pt: Aristóteles contra Placa-esmagadora-espigão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aristóteles contra placa-de-espinhos-esmagadora!&lt;br /&gt;
  ro: Aristotel împotriva plăcii metalice cu ţepi!&lt;br /&gt;
  ru: Аристотель против... пресса с ножами!&lt;br /&gt;
  sv: Aristoteles mot en livsfarlig spikmosarplatta!&lt;br /&gt;
  tr: Aristoteles, Ezici-çivili-levhaya karşı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 亚里士多德与磨烂的脚底板！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 亞里斯多德對抗碎釘鞋底！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate mashing01:&lt;br /&gt;
  en: Stay still, please.&lt;br /&gt;
  cz: Zůstaň v klidu, prosím.&lt;br /&gt;
  da: Stå lige stille.&lt;br /&gt;
  de: Still halten, bitte!&lt;br /&gt;
  es: Quédate quieta.&lt;br /&gt;
  fi: Pysy paikallasi.&lt;br /&gt;
  fr: Ne bougez pas, d&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Maradj nyugton, kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Resta ferma, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: じっとしてろってば!&lt;br /&gt;
  ko: 가만히 있어, 제발.&lt;br /&gt;
  nl: Niet bewegen, alsjeblieft.&lt;br /&gt;
  no: Stå i ro, er du snill.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, nie ruszaj się.&lt;br /&gt;
  pt: Fica quieta, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fique parada, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Stai pe loc, te rog.&lt;br /&gt;
  ru: Стой на месте, пожалуйста.&lt;br /&gt;
  sv: Stå still då.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen olduğun yerde kal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请继续呆在原地。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請止步。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate mashing02:&lt;br /&gt;
  en: Alright, stop moving.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, nehýbej se.&lt;br /&gt;
  da: Okay, bevæg dig ikke.&lt;br /&gt;
  de: Nicht mehr bewegen.&lt;br /&gt;
  es: Deja de moverte.&lt;br /&gt;
  fi: Lakkaa liikkumasta.&lt;br /&gt;
  fr: Allez, arrêtez de bouger.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, ne mozogj.&lt;br /&gt;
  it: Okay, smetti di muoverti.&lt;br /&gt;
  ja: いいから動くなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 움직이지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, blijf staan.&lt;br /&gt;
  no: OK, stå stille.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, przestań się ruszać.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, não te mexas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá bom, pare de se mexer.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, nu te mai mişca.&lt;br /&gt;
  ru: Ну хватит бегать!&lt;br /&gt;
  sv: Kan du stå still!&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, hareket etmeyi kes.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，停止移动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，不要動。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 mashplate mashing04:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh. Almost got you there. Almost got ya there!&lt;br /&gt;
  cz: Jééé. Skoro tě mám. Skoro tě mám!&lt;br /&gt;
  da: Åhhh. Der fik jeg dig næsten. Der fik jeg dig næsten!&lt;br /&gt;
  de: Ooohhh, da hätte ich dich fast schon erwischt!&lt;br /&gt;
  es: Ay, por poco te pillo. ¡Casi te tenía!&lt;br /&gt;
  fi: Huh, melkein sain sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh. J&#039;ai failli vous avoir. J&#039;ai failli vous avoir !&lt;br /&gt;
  hu: Óóó. Majdnem megvoltál. Majdnem megvoltál!&lt;br /&gt;
  it: Ohhh. Ti avevo quasi presa. Ti avevo quasi presa!&lt;br /&gt;
  ja: おっ、もうちょっとだ。もうちょっとでお前のところへ!&lt;br /&gt;
  ko: 오오. 거의 다 됐어. 거의 다 됐어!&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Je was er bijna. Je was er bijna!&lt;br /&gt;
  no: Ååå. Traff deg nesten der. Traff deg nesten der!&lt;br /&gt;
  pl: Oj. Prawie cię trafiłem, no prawie cię trafiłem!&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh. Quase te apanhei. Quase te apanhei!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh. Quase te peguei. Quase te peguei!&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh. Aproape te-am prins. Aproape te-am prins!&lt;br /&gt;
  ru: О, я почти попал, почти попал...&lt;br /&gt;
  sv: Ohhh. Fick dig nästan. Fick dig nästan!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh. Neredeyse orada işini bitirmiştim. Neredeyse bitirmiştim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。几乎逮到你了。几乎逮到你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。差點抓到你了。就差一點點！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 pipe collapse01:&lt;br /&gt;
  en: Did something break back there?&lt;br /&gt;
  cz: Něco se tam pokazilo?&lt;br /&gt;
  da: Var der noget, der gik i stykker deromme?&lt;br /&gt;
  de: Ist da was kaputt gegangen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Se ha roto algo por ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Menikö siellä jotain rikki?&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai entendu un crac, là, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Csak nem tört el valami ott hátul?&lt;br /&gt;
  it: Non è che ti sei rotta qualcosa?&lt;br /&gt;
  ja: なんか今壊れなかったか?&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽에서 뭐가 깨진 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Is er iets kapotgegaan?&lt;br /&gt;
  no: Ble noe ødelagt baki der?&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze słyszałem, że coś tam pękło?&lt;br /&gt;
  pt: Partiu-se alguma coisa lá atrás?&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguma coisa quebrou aí atrás?&lt;br /&gt;
  ro: S-a stricat ceva acolo în spate?&lt;br /&gt;
  ru: Там что-то сломалось?&lt;br /&gt;
  sv: Var det nåt som gick sönder där borta?&lt;br /&gt;
  tr: Arkada bir şey mi kırıldı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那里又突然发生了一些事情吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 後頭是不是有什麼東西碎裂？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 pipe collapse02:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Oh! Did it kill you? Oh, that would be amazing if it killed you.&lt;br /&gt;
  cz: Jé! Jé! Nezabilo tě to? To by bylo super, kdyby tě to zabilo.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Åh! Døde du? Åh, det ville være for vildt, hvis du døde.&lt;br /&gt;
  de: Oh, oh, hat es dich umgebracht? Das wäre ja fast zu schön, um wahr zu sein.&lt;br /&gt;
  es: [Emocionado] ¿Te ha matado? Sería genial que te hubiese matado.&lt;br /&gt;
  fi: Tappoiko se sinut? Se olisi ollut mahtavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Oh ! Ça vous a tuée ? Non ? Ah, ça aurait été génial.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Ó! Megölt téged? Ó, csodás lenne, ha megölt volna téged.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Oh! Ti ha ucciso? Sarebbe stato fantastico se ti avesse ucciso.&lt;br /&gt;
  ja: ま、まさか! もしかしてお前やられたのか? だったら最高なんだけどなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 오! 당한 거야? 저거에 죽었으면 정말 놀랄 일이었을 텐데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Oh! Heeft dat ding je vermoord? O, dat zou spectaculair zijn!&lt;br /&gt;
  no: Å! Å! Ble du drept av det? Å, det ville vært utrolig hvis det drepte deg.&lt;br /&gt;
  pl: O, o, zabiło cię może? Oj, niesamowite by było, gdyby cię zabiło.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Oh! Matou-te? Oh, seria incrível se te tivesse matado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Ah! Te matou? Ah, seria maravilhoso se tivesse te matado.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Oh! Te-a omorât? Vai, ar fi minunat dacă te-a omorât.&lt;br /&gt;
  ru: Ой! О! Тебя пришибло? Ах, было бы так здорово, если бы пришибло.&lt;br /&gt;
  sv: Aha! Aha! Dog du? Det vore coolt om du dog.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Ah! Seni öldürdü mü? Ah, seni öldürdüyse bu inanılmaz olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！哦！它杀死你了吗？哦，如果它杀了你，那会令人吃惊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！它沒殺了你啊？噢，要是它殺了你就有好戲瞧了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 pipe collapse03:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Eh oh !&lt;br /&gt;
  hu: Halló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: おーい?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Alo?&lt;br /&gt;
  ru: Э-эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 pipe collapse04:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Oh oh! Yes. Alright. Just had a brainwave. I&#039;ll be back. If you&#039;re still alive. I&#039;ll be back. Don&#039;t die until I get back.&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Óóó! Jo. Tak jo. Jen jsem se zamyslel. Hned jsem zpátky. Jestli teda žiješ. Neumírej, dokud se nevrátím.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Åh åh! Ja. Godt så. Fik lige en strøtanke. Jeg kommer tilbage. Hvis du stadig er i live. Lad lige være med at dø, før jeg kommer tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Oh oh oh oh! Ja, ja, alles klar. Mir kam da grad ’ne tolle Idee. Bin gleich wieder da. Also nicht sterben, bevor ich wieder da bin.&lt;br /&gt;
  es: [Emocionado] Muy bien, me ha venido la inspiración. Ahora vuelvo. Si sigues viva. No te mueras hasta que vuelva, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: Sain juuri idean! Tulen takaisin, jos olet vielä hengissä. Älä kuole, ennen kuin tulen takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Oh oh oh oh ! Je viens d&#039;avoir un stimulus. Si vous êtes encore en vie, je reviens dans deux secondes. Ne mourez pas avant que je sois revenu.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Ó, ó! Igen. Rendben. Épp most volt agymenésem. Mindjárt jövök. Ha még élsz. Mindjárt jövök. Ne halj meg, míg vissza nem jövök.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Oh oh! Sì, okay. Ho appena avuto un lampo di genio. Tornerò. Se sarai ancora viva. Tornerò. Non morire finché non torno.&lt;br /&gt;
  ja: お! そうだ、ひらめいた! ちょっと行ってくる。いいか、オレが戻るまで死ぬんじゃないぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 오오! 그래. 좋아. 방금 좋은 생각이 났어. 금방 돌아올게. 아직 살아있다면 내가 돌아올 때까지도 계속 살아있도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Oh-oh! Ja. Oké. Ik heb een ingeving. Ik kom terug. Als je tenminste nog leeft. Ga niet dood tot ik terug ben.&lt;br /&gt;
  no: Å! Å å! Ja. Sånn, ja. Jeg fikk nettopp en god idé. Jeg kommer tilbake. Hvis du fortsatt er i live. Ikke dø før jeg kommer tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, oj, o tak, tak! Mam! Właśnie mi coś do głowy przyszło. Zaraz wrócę. Jeśli jeszcze będzie żyć. Właśnie, nie umieraj, póki nie wrócę.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Oh oh! Sim. Ok. Passou-me uma onda cerebral. Volto já. Se ainda estiveres viva. Não morras enquanto eu não voltar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Ah ah! Sim. Certo. Acabei de ter uma ideia. Já volto. Se você ainda estiver viva. Já volto. Não morra até eu voltar.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Oh oh! Da. În regulă. Tocmai ce-am avut o idee. Mă întorc imediat. Dacă mai eşti în viaţă, nu muri până nu mă întorc.&lt;br /&gt;
  ru: О! Ого! Да. Меня только что озарило. Я сейчас вернусь. Если ты ещё будешь жива, я вернусь. Не умирай, пока я не вернусь.&lt;br /&gt;
  sv: Åh! Åh, åh! Så klart. Du, jag har en idé. Snart tillbaka! Om du fortfarande lever då. Dö inte förrän jag kommer tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Ah ah! Evet. Pekâlâ. Az önce bir parlak fikir geldi aklıma. Geri döneceğim. Eğer hala yaşıyor olursan. Geri döneceğim. Ben dönene kadar öleyim deme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！哦，哦！好。来一次头脑风暴。我会回来的。如果您仍然活着的话。在我回来之前不要死掉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！噢！是的。好。剛經歷一場腦力激盪。我等會兒再回來。如果你還活著的話。先別死掉啊，等我回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 trapintro01:&lt;br /&gt;
  en: Hold on, hold on, hold on... Almost there...&lt;br /&gt;
  cz: Vydrž, vydrž, vydrž... Už jsem skoro tam...&lt;br /&gt;
  da: Hold ud, hold ud, hold ud... Er der næsten...&lt;br /&gt;
  de: Halt durch, halt durch, halt durch... Bin schon fast da...ah&lt;br /&gt;
  es: Espera, espera, espera. Ya casi.&lt;br /&gt;
  fi: Odota, odota... Melkein siellä...&lt;br /&gt;
  fr: Encore une petite seconde... J&#039;y suis presque...&lt;br /&gt;
  hu: Várj, várj, várj... Mindjárt megvan...&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, aspetta, aspetta... Ci sono quasi...&lt;br /&gt;
  ja: 待ってろよお... よし、もう少しだ...&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만... 거의 다 왔어...&lt;br /&gt;
  nl: Hou vol, hou vol, hou vol... bijna...&lt;br /&gt;
  no: Vent, vent, vent ... Snart fremme ...&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, czekaj, czekaj... Już prawie...&lt;br /&gt;
  pt: Aguenta, aguenta, aguenta... Estamos quase...&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere, espere, espere... Quase lá...&lt;br /&gt;
  ro: Stai aşa, stai aşa, stai aşa... aproape am ajuns...&lt;br /&gt;
  ru: Так, так, так... Ещё чуточку...&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite, vänta lite... Snart klart...&lt;br /&gt;
  tr: Bekle, bekle, bekle... Neredeyse oldu...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持住，坚持住，坚持住......快到那里了......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，等等，等一等... 快到了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 trapintro02:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t mind me. Continue escaping.&lt;br /&gt;
  cz: Nevšímej si mě. Pokračuj v útěku.&lt;br /&gt;
  da: Ignorer mig. Fortsæt med at undslippe.&lt;br /&gt;
  de: Beachte mich gar nicht. Einfach weiter fliehen.&lt;br /&gt;
  es: Olvídame. Sigue escapando.&lt;br /&gt;
  fi: Älä minusta välitä. Jatka pakenemista.&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites pas attention à moi. Continuez votre évasion.&lt;br /&gt;
  hu: Ne törődj velem. Menekülj tovább.&lt;br /&gt;
  it: Non badare a me. Continua a scappare.&lt;br /&gt;
  ja: オレのことはいいから、とにかく逃げてろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 내 신경 쓰지 말고 계속 도망쳐.&lt;br /&gt;
  nl: Let maar niet op mij. Ga door met ontsnappen.&lt;br /&gt;
  no: Ikke bry deg om meg. Fortsett flukten.&lt;br /&gt;
  pl: Ależ nie przeszkadzaj sobie, uciekaj dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Não te importes comigo. Continua a fugir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não ligue pra mim. Continue fugindo.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă băga în seamă. Continuă să evadezi.&lt;br /&gt;
  ru: Не обращай внимания. Продолжай побег.&lt;br /&gt;
  sv: Bry dig inte om mig. Fortsätt fly du bara.&lt;br /&gt;
  tr: Bana aldırma. Kaçmaya devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要管我。继续逃跑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別理我。繼續逃吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap enter01:&lt;br /&gt;
  en: Ha! Death trap!&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Smrtící past!&lt;br /&gt;
  da: Ha! Dødsfælde!&lt;br /&gt;
  de: Ha! Todesfalle!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja! ¡Toma trampa!&lt;br /&gt;
  fi: Hah! Kuolonansa!&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Un piège mortel !&lt;br /&gt;
  hu: Ha! Halálcsapda!&lt;br /&gt;
  it: Ah! Trappola mortale!&lt;br /&gt;
  ja: ハッ! トラップさ!&lt;br /&gt;
  ko: 하! 죽음의 함정이지!&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Dodelijke val!&lt;br /&gt;
  no: Ha! Dødsfelle!&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Pułapka!&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Armadilha da morte!&lt;br /&gt;
  pt-br: Rá! Armadilha mortal!&lt;br /&gt;
  ro: Ha! Capcană mortală!&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Смертельная ловушка!&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Dödsfälla!&lt;br /&gt;
  tr: Ha! Ölüm tuzağı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈，死亡陷阱！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！死亡陷阱！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap exit01:&lt;br /&gt;
  en: Ha! Was that your bullet-riddled body, flying out of the room? It was- aww, those were the crap turrets, weren&#039;t they? Yeah...&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Nebylo to náhodou tvoje tělo prošpikované kulkama, co teď vyletělo ven? Bylo to – ale, to byly ty podělaný střílny, že? No jo...&lt;br /&gt;
  da: Ha! var det din gennemhullede krop, der fløj ud af rummet? Det var– æv, det var lortetårnene, var det ikke? Jeps...&lt;br /&gt;
  de: Ha! Flog da nicht gerade dein von Kugeln durchsiebter Körper aus dem Raum? Das war- oooh, nein das waren ja die fehlerhaften Türme.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja! ¿Era tu cuerpo acribillado el que ha salido volando? ¿Era...? [Decepcionado] Jooooo. Eran torrotos en vez de torretas, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Hah! Oliko tuo sinun luotien repimä ruumiisi, joka lensi huoneesta ulos? Ai, ne taisivatkin olla niitä surkeita tykkejä, eikö vain?&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Vous avez fini en charpie sanguinolente criblée de balles ? Vous avez... Ahh, c&#039;étaient les tourelles nazes, pas vrai ? Mince...&lt;br /&gt;
  hu: Ha! Csak nem a te szitává lőtt tested repült ki a teremből? Ha az... Óóó, ezek a szar lövészrobotok voltak, mi? Ja...&lt;br /&gt;
  it: Ah! Quello che è appena volato fuori dalla stanza era il tuo corpo crivellato di proiettili? Era... ah, erano quelle schifose torrette, vero? Già...&lt;br /&gt;
  ja: うわ! 今飛び散ったのって、撃たれてハチの巣にされたお前の体の一部か? ってなーんだ、タレットか。残念...&lt;br /&gt;
  ko: 하! 방 안을 날아다니던 총알 박힌 시체가 너였니? 정말... 아우, 그게 아니라 빌어먹을 터릿들이었군 그래? 그렇구나...&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Vloog jouw met kogels doorzeefde lichaam nou net de kamer uit? Dat was - aah, dat waren de afgedankte turrets, hè? Ja...&lt;br /&gt;
  no: Ha! Var det den kulepeprede kroppen din som fløy ut av rommet? Det var ... å, det var de ubrukelige kanonene, var det ikke? Ja ...&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Czyżby twoje nafaszerowane kulami zwłoki właśnie wyleciały z pokoju? Czyżby... a, to te badziewne wieżyczki były, nie? No tak...&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Aquilo era o teu corpo crivado de balas, a voar para fora da sala? Era... oh, aqueles eram os turrets rejeitados, não eram? Sim...&lt;br /&gt;
  pt-br: Rá! Isso foi o seu corpo cravejado de balas voando para fora da sala? Foi— ahh, eram as torretas ruins, não eram? É...&lt;br /&gt;
  ro: Ha! Ăla era corpul tău zburând prin cameră, plin cu gloanţe? Era- aww, alea erau turelele defecte, nu-i aşa? Mda...&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Это твоё продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно...&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Var det din sönderpepprade kropp som kom flygande ut ur rummet? Det var... äsch, det var de defekta stridstornen, eller hur? Just det...&lt;br /&gt;
  tr: Ha! O ses senin mermi dolu bedeninin odadan dışarı fırlaması mıydı? O muy- ahh, bunlar kötü olan taretlerdi, değil mi? Evet...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈！那是你布满弹孔的身体吗？飞出房间了吗？这是 - 噢，那些是该死的炮塔，不是吗？耶......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！剛才從房間裡飛出來的是你被子彈打爛的身體嗎？真是...噢，那些機槍塔只是廢物，對吧？是啊...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags01:&lt;br /&gt;
  en: Are they killing you? They&#039;re killing you, aren&#039;t they?&lt;br /&gt;
  cz: Zabíjejí tě? Zabíjejí tě, že jo?&lt;br /&gt;
  da: Slår de dig ihjel? De slår dig ihjel, gør de ikke?&lt;br /&gt;
  de: Bringen sie dich um? Sie bringen dich um, oder nicht?&lt;br /&gt;
  es: ¿Te están matando? Te están matando, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Tappavatko ne sinut? Taitavat tappaa.&lt;br /&gt;
  fr: Elles sont en train de vous tuer ? Vous êtes morte, là, pas vrai ?&lt;br /&gt;
  hu: Ölnek téged? Ölnek téged, igaz?&lt;br /&gt;
  it: Ti stanno uccidendo? Ti stanno uccidendo, vero?&lt;br /&gt;
  ja: お前やられそうなんじゃないか? なあ死にそうなんだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 터릿들이 널 죽이고 있니? 널 죽이고 있는 것 맞지?&lt;br /&gt;
  nl: Zijn ze je aan het vermoorden? Ze vermoorden je, hè?&lt;br /&gt;
  no: Dreper de deg? De dreper deg, gjør de ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Mordują cię? Chyba cię mordują, nie?&lt;br /&gt;
  pt: Estão a matar-te? Estão a matar-te, não estão?&lt;br /&gt;
  pt-br: Elas estão te matando? Elas estão te matando, não estão?&lt;br /&gt;
  ro: Te omoară? Te omoară, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Они убивают тебя? Убивают? Нет?&lt;br /&gt;
  sv: Tar de kål på dig? Det gör de, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Seni öldürüyorlar mı? Seni öldürüyorlar, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他们想杀你吗？他们想杀死你，对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們要殺你嗎？他們要殺了你，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags02:&lt;br /&gt;
  en: Silently killing you.  Probably. If I had to guess.&lt;br /&gt;
  cz: Potichu tě zabíjejí. Nejspíš. Řekl bych.&lt;br /&gt;
  da: Slår dig helt lydløst ihjel. Sandsynligvis. Hvis jeg skulle gætte.&lt;br /&gt;
  de: Sie bringen dich in aller Stille um. Vermutlich. Würd’ ich mir so denken.&lt;br /&gt;
  es: Matándote en silencio. O eso creo.&lt;br /&gt;
  fi: Ne tappavat sinua ääneti, niin uskoisin.&lt;br /&gt;
  fr: Elles vous tuent en silence. Ça doit être ça. Aucun doute.&lt;br /&gt;
  hu: Csendben ölnek. Valószínűleg. Ha tippelnem kéne.&lt;br /&gt;
  it: Ti uccidono in silenzio. Molto probabile. Ci scommetto.&lt;br /&gt;
  ja: 音もなくやられてるのか? まあそんなとこだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 조용히 널 죽이는 거구나. 아마도. 예상하기론 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Ze vermoorden je stilletjes. Denk ik zo.&lt;br /&gt;
  no: Dreper deg stille. Mest sannsynlig. Hvis jeg måtte tippe.&lt;br /&gt;
  pl: Mordują bezgłośnie. Tak sądzę, gdyby ktoś pytał.&lt;br /&gt;
  pt: A matar-te silenciosamente. Quase de certeza. Se eu tivesse de adivinhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Matando você silenciosamente. Provavelmente. Se eu tivesse que adivinhar.&lt;br /&gt;
  ro: Te omoară în linişte. Probabil. Dacă ar fi să presupun.&lt;br /&gt;
  ru: Тихонько убивают тебя. Наверное. Если я правильно понял...&lt;br /&gt;
  sv: Tar kål på dig i det tysta. Troligen. Gissningsvis.&lt;br /&gt;
  tr: Seni sessizce öldürüyorlar. Muhtemelen. Tahmin etmem gerekirse.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 悄无声息地把你干掉。最有可能。如果让我猜的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要我猜的話。他們很有可能是要靜悄悄的殺了你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags03:&lt;br /&gt;
  en: Ah! Perhaps the turrets have found a way to use garrotes. That would explain the extremely... quiet killing. That I&#039;m hearing.&lt;br /&gt;
  cz: No... Že by se střílny naučily používat... garoty? To by vysvětlovalo to extrémně tiché zabíjení... Které právě teď slyším.&lt;br /&gt;
  da: Ah! Tårnene har måske fundet en måde at bruge garrotter på. Det ville forklare den ekstremt... stille dræben. Som jeg kan høre.&lt;br /&gt;
  de: Ähm.. Vielleicht haben die Türme gelernt Würgeeisen zu verwenden. Das wäre eine Erklärung für das extrem... leise Töten... das ich höre.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Puede que las torretas hayan aprendido a usar cuerdas de piano. Eso explicaría que te maten... tan silenciosamente.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkäpä tykit ovat oppineet käyttämään kuristuslankaa. Se selittäisi erittäin hiljaisen tappamisen. Joka nyt siis kuuluu.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm ! Peut-être que les tourelles utilisent un lacet étrangleur. Ça doit être pour ça qu&#039;elles vous tuent dans un silence... absolu.&lt;br /&gt;
  hu: Á! A lövészrobotok talán megtanultak fojtózsinórt használni. Az megmagyarázná a rendkívül... halk gyilkolást. Amit hallok.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Forse le torrette hanno imparato le tecniche di strangolamento. Questo spiegherebbe perché riescono a ucciderti... facendo così piano.&lt;br /&gt;
  ja: そうか! きっとタレットに首でも締められてるんだな。そうに違いない... だから静かなんだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 아! 터릿 녀석들이 목을 졸라 죽이는 법을 배운 모양이네. 이렇게 조용히 처리하는 걸 보니 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Misschien hebben de turrets geleerd hoe ze wurgkoorden moeten gebruiken. Dat verklaart de extreem stille moorden. Ik hoor het wel.&lt;br /&gt;
  no: Ah! Kanskje kanonene har funnet en måte å kvele på. Det forklarer den svært ... stille drepingen. Som jeg hører.&lt;br /&gt;
  pl: O, może wieżyczki nauczyły się dusić garotą. Tak, to by wyjaśniało takie bardzo ciche zabijanie... które tutaj słyszę.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Talvez os turrets tenham descoberto uma forma de usar garrotes. Isso explicaria o extremo... silêncio da matança. Isso estou eu a ouvir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Talvez as torretas tenham achado uma maneira de usar garrotes. Isso explicaria a matança extremamente... silenciosa. Que estou ouvindo.&lt;br /&gt;
  ro: Ah! Poate că turelele au descoperit cum să folosească ştreangul. Asta ar fi explica liniştea asta... mormântală. Pe care o aud.&lt;br /&gt;
  ru: А! Наверное, турели научились пользоваться удавкой. Это объясняет такой тихий способ умерщвления. Если я правильно понял...&lt;br /&gt;
  sv: Hm! Stridstornen kanske har lärt sig behärska garotteringskonsten. Det skulle förklara det mycket tysta dödandet. Som jag hör.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Belki de taretler boğma teli kullanmanın bir yolunu bulmuşlardır. Bu duymakta olduğum son derece... sessiz öldürmeyi açıklardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈！或许炮塔已发现了一条使用止血带的途径。那将解释极其......安静地杀戮。这是我听到的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！也許機槍塔會使用絞刑刑具。這就是為什麼我聽到的屠殺會那樣的... 無聲無息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags04:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;re dying, but not dead, stomp once. If you&#039;re dead, obviously no stomps. And two stomps if you&#039;re not dead. Lemme just run through that again: If you&#039;re dying but not dead stomp just once. If you&#039;re dead, obviously you won&#039;t be stomping. And if you&#039;re not dead, give me two stomps.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli umíráš, ale ještě nejsi mrtvá, dupni. Když jsi mrtvá, tak asi nedupneš, že. A jestli nejsi mrtvá, dupni dvakrát. Radši to zopakuju: Jestli umíráš, ale nejsi mrtvá, dupni. Když jsi mrtvá, tak nedupej (to je jasné). A jestli nejsi mrtvá, tak dupni dvakrát.&lt;br /&gt;
  da: Tramp én gang, hvis du er døende, men ikke død. Naturligvis ingen tramp, hvis du er død. Og to tramp, hvis du ikke er død. Lad os lige tage den igen: Tramp kun én gang, hvis du er døende, men ikke død. Hvis du er død, kan du naturligvis ikke trampe. Giv mig to tramp, hvis du ikke er død.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du im Sterben liegst, aber noch nicht ganz tot bist, stampf einmal mit dem Fuß auf. Wenn du tot bist, gibt&#039;s natürlich kein Stampfen. Und zweimal stampfen, wenn du nicht tot bist. Also nochmal zum Mitschreiben: Wenn du im Sterben liegst, einmal stampfen, wenn du tot bist, vergiss das Stampfen, und wenn du nicht tot bist, dann stampf zweimal mit dem Fuß auf.&lt;br /&gt;
  es: Si estás muriendo, pero no estás muerta, da un pisotón. Si estás muerta, no lo des. Da dos pisotones si no estás muerta. Vamos a repasarlo: si estás muriendo pero no muerta, da un pisotón. Si estás muerta, evidentemente no lo des. Y si no estás muerta, da dos pisotones.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olet kuolemassa, mutta et vielä kuollut, tömistä kerran. Jos olet kuollut, ei tarvitse tömistää. Ja tömistä kahdesti, jos et ole kuollut. Kerrataanpa vielä: kuolemassa, mutta et vielä kuollut, yksi tömistys. Kuolleena ei tarvitse tömistää. Ja tömistä kahdesti, jos et ole kuollut.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes mourante mais pas encore morte, frappez un coup. Si vous êtes morte, aucun coup, ça c&#039;est logique ; et si vous n&#039;êtes pas morte, deux coups. Je récapitule : mourante mais pas morte, un coup. Morte, vous n&#039;avez rien à faire. Et pas morte, vous frappez deux fois.&lt;br /&gt;
  hu: Ha haldokolsz, de nem vagy halott, toppants egyet. Ha halott vagy, nyilván nincs toppanás. És két toppantás, ha nem vagy halott. Hadd vegyem át még egyszer: Ha haldokolsz, de nem vagy halott, csak egyet toppants. Ha halott vagy, nyilván nem fogsz toppantani. És ha nem vagy halott, két toppantást kérek.&lt;br /&gt;
  it: Se stai morendo, ma non sei ancora morta, batti un colpo. Se sei morta, ovviamente non battere. E batti due colpi se non sei morta. Te lo ripeto di nuovo: se stai morendo ma non sei ancora morta, un colpo. Se sei morta, ovviamente non puoi battere. E se non sei morta, batti due colpi.&lt;br /&gt;
  ja: もし今死にそうな状態だったら 1 回の足踏みで返事をしてくれ。死んでればもちろん無反応だから 0 回。で、無事なら 2 回だ。いいか、もう一度言うぞ。瀕死は 1 回、死んでたら 0 回、無事なら 2 回だからな。&lt;br /&gt;
  ko: 아직 죽진 않았지만 죽어가고 있다면 바닥을 한 번 크게 쳐. 이미 죽었다면 당연히 안 치면 되고. 그리고 죽지 않았으면 두 번 쳐. 다시 한 번 말해 줄게. 아직 죽진 않았지만 죽어가고 있다면 한 번, 이미 죽었다면 당연히 치지 말고, 죽지 않았다면 두 번 &#039;쾅&#039;하고 바닥을 쳐.&lt;br /&gt;
  nl: Als je aan het doodgaan bent, maar nog niet dood bent, stamp dan één keer. Als je dood bent, wordt er sowieso niet gestampt. Twee keer stampen als je niet dood bent. Ik herhaal: aan het doodgaan, maar niet dood, één keer. Dood is sowieso niet stampen. En niet dood, is twee keer stampen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er døende, men ikke død, tramp én gang. Hvis du er død, tramper du naturlig nok ikke. Og tramp to ganger hvis du ikke er død. La meg gjenta én gang til: Hvis du er døende, men ikke død, tramp én gang. Hvis du er død, tramper du naturlig nok ikke. Og tramp to ganger hvis du ikke er død.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli umierasz, ale jeszcze żyjesz, tupnij raz. Jeśli nie żyjesz, rzecz jasna nie tupiesz. I dwa tupnięcia, jeśli żyjesz. Może powtórzę: jeśli umierasz, ale jeszcze żyjesz, tupnij raz. Jeśli nie żyjesz, oczywiście zero tupnięć. A jeśli żyjesz, tupnij dwa razy.&lt;br /&gt;
  pt: Se estás a morrer, mas não morta, bate uma vez. Se estás morta, não batas, claro. E duas batidas se não estiveres morta. Deixa-me repetir: Se estás a morrer, mas não morta, bate uma vez. Se estás morta, é óbvio que não vais bater. E se não estás morta, dá-me duas batidas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você estiver morrendo, mas não morta, bata uma vez no chão. Se estiver morta, obviamente nenhuma batida. E duas batidas se não estiver morta. Deixe-me só repassar isso: Se você estiver morrendo mas não morta bata só uma vez. Se estiver morta, obviamente não vai bater. E se não estiver morta, dê duas batidas pra mim.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eşti pe moarte, dar n-ai murit încă, loveşte o dată. Dacă eşti moartă, nu mai lovi deloc, evident. Şi 2 lovituri dacă nu eşti moartă. Hai să repet: dacă eşti pe moarte, dar n-ai murit încă, bate o dată. Dacă eşti moartă n-o să baţi, evident. Iar dacă nu eşti moartă, loveşte de 2 ori.&lt;br /&gt;
  ru: Если ты умираешь, но ещё не умерла, то стукни один раз. Если умерла, то, конечно, стучать не надо. И два раза, если ты жива. Повторю ещё раз: если ты умираешь, но ещё не умерла, то один стук. Если ты мертва, то ноль стуков. И два... да, два стука, если не умерла.&lt;br /&gt;
  sv: Stampa en gång om du håller på att dö, men inte är död än. Om du redan är död, så blir det inget stampande. Stampa två gånger om du inte är död. Jag upprepar: Stampa en gång om du håller på att dö, men inte är död än. Om du redan är död, så blir det inget stampande. Stampa två gånger om du inte är död.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer ölüyorsan, ama ölü değilsen, ayağını yere bir defa vur. Eğer öldüysen tabii ki vuramazsın. Ve ölü değilsen de iki defa vur. Dur şunu bir tekrar edeyim: Eğer ölüyorsan ama ölü değilsen ayağını sadece bir kere yere vur. Eğer öldüysen tabii ki yere vuramazsın. Ve eğer ölü değilsen iki defa vur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你要死了，但还没死，跺脚一次。如果你死了，显然不会再跺脚。如果你没有死的话，跺脚两次。让我重新再跑过一次：如果你要死了但没死，跺脚一次。如果你死了，显然不会再跺脚。如果你没有死的话，请跺脚两次。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你快死了但是還沒真的死，請你跺個腳。如果你已經死了，當然你不會跺腳。跺個腳兩下，讓我知道你還活得好好的。我再重複一次：如果你在垂死邊緣但還沒死，請你跺腳一次。如果你已經死了，那當然就不可能跺腳。如果你還沒死，請你跺腳兩下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags05:&lt;br /&gt;
  en: You know, I&#039;d tell you if I were dead. Courtesy. Mark of a civil society. So, just let me know.&lt;br /&gt;
  cz: Víš, kdybych umřel já, tak ti to řeknu. Je to slušnost. To se tak prostě ve společnosti dělá. Takže mi dej vědět, jo?&lt;br /&gt;
  da: Hvis jeg var død, ville jeg fortælle dig det. Høflighed. Kendetegnende for det civiliserede samfund. Så bare giv besked.&lt;br /&gt;
  de: Ich würd’s dir sagen, wenn ich tot wäre. Ist eine Frage der Höflichkeit, des zivilisierten Miteinanders. Darum: Würdest du es mir bitte sagen!?&lt;br /&gt;
  es: Si yo estuviese muerto, te lo diría. Es señal de buena educación. De gente civilizada. Así que dímelo.&lt;br /&gt;
  fi: Minä kyllä kertoisin sinulle, jos olisin kuollut. Se on kohteliasta ja sivistynyttä. Siis kerro.&lt;br /&gt;
  fr: Moi, franchement, si j&#039;étais mort, je vous le dirais. Question de courtoisie. Donc ayez la politesse de faire de même.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, én szólnék neked, ha halott lennék. Udvariasság. A civilizált társadalom jele. Szóval, csak tudasd.&lt;br /&gt;
  it: Sai, se io fossi morto te lo direi. Per cortesia. Un gesto di civiltà. Perciò avvisami.&lt;br /&gt;
  ja: オレならたとえ死んでも知らせるけどね。礼儀正しい常識人だからさ。だから、お前も知らせろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 나라면 내가 죽었을 때 너한테 알려줄 거야. 그게 기본적인 예의라고. 그러니까 좀 알려줘.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou het je laten weten als ik dood was. Uit beleefdheid. Beschaafd gedrag. Dus laat het mij ook weten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ville sagt fra hvis du var død, altså. Høflighet. Tegn på et sivilisert samfunn. Så, bare gi beskjed.&lt;br /&gt;
  pl: Ja bym ci powiedział, gdybym nie żył. Zwykła uprzejmość. Przejaw cywilizacji. Więc daj znać.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, eu dizia-te se estivesse morto. Por cortesia. Marca de uma sociedade civilizada. Então, diz-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, eu te contaria se eu estivesse morto. Cortesia. Marca de uma sociedade civilizada. Então, me avise.&lt;br /&gt;
  ro: Să ştii că eu ţi-aş spune dacă aş fi mort. Chestie de politeţe. Aşa că zi-mi dacă e cazul.&lt;br /&gt;
  ru: Вот если бы я умер, я бы обязательно тебе сказал. Вежливость. Так принято в приличном обществе. Так что, дай знать.&lt;br /&gt;
  sv: Om jag vore död skulle jag tala om det för dig. För att vara schysst. För artighets skull liksom. Så du kan väl säga till.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, eğer ben ölü olsaydım ben sana söylerdim. Nezaket. Medeni bir toplumun belirtisi. Yani bana haber ver işte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道，我会告诉你我是否死了。这是出于好意。文明社会的印记。因此，请让我知道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 換作我死了，我也會讓你知道。我們是文明人，禮多人不怪。所以，請記得通知我一聲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale02 turrettrap nags06:&lt;br /&gt;
  en: Okay, that&#039;s long enough. Are you dead yet? How about now?&lt;br /&gt;
  cz: No, myslím, že už je to dost dlouho. Tak už jsi mrtvá? ..... A teď?&lt;br /&gt;
  da: Okay, det er længe nok. Er du død endnu? Hvad med nu?&lt;br /&gt;
  de: Okay, das scheint mir jetzt lang genug zu sein. Bist du schon tot? Und jetzt?&lt;br /&gt;
  es: Vale, creo que ya es suficiente. ¿Estás muerta ya? ¿Y ahora?&lt;br /&gt;
  fi: Se oli tarpeeksi kauan. Oletko jo kuollut? Entäs nyt?&lt;br /&gt;
  fr: Bon, ça doit faire suffisamment longtemps. Vous êtes morte, là ? Et maintenant ?&lt;br /&gt;
  hu: Oké, ez elég idő volt. Halott vagy már? ... És most?&lt;br /&gt;
  it: Okay, basta così. Non sei ancora morta? E adesso?&lt;br /&gt;
  ja: だいぶ時間が経ったな。もう死んだ? これでどうだ?&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 이제 시간이 충분히 지났어. 이제 죽은 거야? 지금은 어떻게 됐어?&lt;br /&gt;
  nl: Oké, dat is lang genoeg. Ben je al dood? ... En nu?&lt;br /&gt;
  no: OK, det er lenge nok. Er du død nå? Hva med nå, da?&lt;br /&gt;
  pl: OK, już chyba wystarczy. Już nie żyjesz? A może teraz?&lt;br /&gt;
  pt: Ok, já passou tempo suficiente. Já estás morta? E agora?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, já passou tempo demais. Você já morreu? E agora?&lt;br /&gt;
  ro: Ok, a trecut destul timp. Ai murit? [pauză] Acum?&lt;br /&gt;
  ru: Так, наверное, времени хватит. Ты там уже мертва? А сейчас?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu räcker det. Är du död nu? Nu då?&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, yeterince bekledim. Daha ölmedin mi? Peki ya şimdi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的，那已经足够长。你死了吗？现在怎么样？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，夠久了。你死了沒？現在死了沒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 escape01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;ll take that as a no, then. Fine. Well. May the best man win. Sphere. May the best sphere win. Swap that in. Much more clever. Books.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, budu to brát jako „ne“. Tak jo. Ať vyhraje ten lepší. Ne! „Vítěz bere vše.“ To je hezčí. Šikovnější. To mám z knížek.&lt;br /&gt;
  da: Det tager jeg som et nej, så. Okay. Må den bedste mand vinde. Sfære. Må den bedste sfære vinde. Sæt det ind. Meget smartere. Bøger.&lt;br /&gt;
  de: Das fasse ich dann mal als ‚Nein‘ auf. Schön, dann also: Möge der Bessere gewinnen – möge der bessere Roboter gewinnen. Das hört sich doch gleich viel sympathischer an.&lt;br /&gt;
  es: Me lo tomaré como un no. Que gane el mejor. La mejor. La mejor esfera. Observa que ahora he dicho esfera, no solo «la». Qué listo soy.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo on kaiketi kieltävä vastaus. Paras mies voittakoon. Siis pallo. Paras pallo voittakoon. Se kuulostaa paljon fiksummalta.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, je prends ça pour un non. Eh bien dans ce cas, que le meilleur gagne. Humain ou sphère. Surtout sphère. Y&#039;a pas photo niveau culture gé.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, akkor ezt nemnek veszem. Legyen. Nos. Győzzön a jobbik ember. Gömb. Győzzön a jobbik gömb. Cseréljük ezt fel. Sokkalta okosabb. Könyvek.&lt;br /&gt;
  it: Allora lo prendo come un no. Bene, che vinca il migliore. Cioè la sfera. Che vinca la sfera migliore. Fai finta che abbia detto così. Più intelligente. Merito dei libri.&lt;br /&gt;
  ja: 答えは「ノー」ってことだな。まあいい、最後には最強の人間が... いや、球体だ、最強の球体が勝ち残ると決まっているのだ。うん、これでいい。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 그럼 대답이 노라고 칠게. 그럼, 가장 강한 놈이 이기기를. 아니, 가장 강한 스피어가 이기기를. 이 말이 훨씬 더 그럴 듯하니까 기록해 둬.&lt;br /&gt;
  nl: Dat vat ik op als &#039;nee&#039;. Moge de beste winnen. Bol. Moge de beste bol winnen. Veel slimmer. Boekenwijsheid.&lt;br /&gt;
  no: Da tar jeg det som et nei. Vel, måtte den beste mannen vinne. Sfæren. Måtte den beste sfæren vinne. Bytt ut med det. Mye smartere. Bøker.&lt;br /&gt;
  pl: To chyba odpowiedź odmowna. No cóż, niech wygra lepszy. To znaczy lepsza sfera. Niech wygra lepsza sfera, o tak lepiej. Znacznie mądrzejsza wersja.&lt;br /&gt;
  pt: Então vou interpretar isso como um não. Bem. Que vença o melhor homem. Esfera. Que vença a melhor esfera. Troca isso. Muito mais inteligente. Livros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, vou encarar isso como um não. Ótimo. Bem. Que vença a melhor pessoa. Esfera. Que vença a melhor esfera. Troca aí. Muito mais inteligente. Livros.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, o să iau asta drept nu, atunci. Bine. Fie ca cea mai bună să câştige. Sferă. Cea mai bună sferă să câştige. Schimbă asta. Mult mai inteligent. Cărţi.&lt;br /&gt;
  ru: Будем считать, что нет. Ладно, ладно. Пусть победит сильнейший. Вернее, пусть победит сильнейшая сфера. Да, хорошо звучит. Народная мудрость...&lt;br /&gt;
  sv: Jag tolkar det som ett nej. Okej. Må bäste man vinna. Nej, personlighetssfär! Må bäste personlighetssfär vinna. Ta det istället. Mycket smartare. Böcker.&lt;br /&gt;
  tr: Peki, öyleyse bunu hayır olarak kabul ediyorum. Tamam. Peki. İyi olan adam kazansın. Küre. İyi olan küre kazansın. Böyle değişirelim. Çok daha zekice. Kitaplar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么，我会当作没有死。好。祝愿最棒的人获得胜利。球体。祝愿最棒的球形获得胜利。交换一下。聪明多了。书籍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那麼這代表拒絕囉。強者獲勝。我應該說是「球」。強球獲勝。換個字就好聽多了。多讀點書嘛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 escape02:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;ll take that as a no, then.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, budu to brát jako „ne“.&lt;br /&gt;
  da: Det tager jeg som et nej, så. Lad legene begynde! Igen.&lt;br /&gt;
  de: Das heißt dann wohl nein.&lt;br /&gt;
  es: Me lo tomaré como un no. ¡Que empiece el juego! De nuevo.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo on kaiketi kieltävä vastaus.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, je prends ça pour un non. Donc vous refusez de mourir. Très bien : la mort sera obligatoire, maintenant. Que les jeux comm... recommencent !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, akkor ezt nemnek veszem.&lt;br /&gt;
  it: Okay, lo prendo come un no, allora.&lt;br /&gt;
  ja: 答えは「ノー」ってことだな。さあゲームの再開だ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 그럼 대답이 &#039;아니요&#039;라고 칠게. 자.&lt;br /&gt;
  nl: Dat vat ik op als &#039;nee&#039;. Het spel kan beginnen! Alweer.&lt;br /&gt;
  no: Da tar jeg det som et nei. Avslår dødsalternativet. Vel. Døden blir nå obligatorisk. La spillet begynne! Igjen.&lt;br /&gt;
  pl: To chyba odpowiedź odmowna. Rozpoczynamy igrzyska! Znowu.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, então vou interpretar isso como um não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, vou encarar isso como um não.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, o să iau asta drept nu, atunci.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, будем считать, что нет.&lt;br /&gt;
  sv: Jag tolkar det som ett nej. Spelet kan börja! Igen.&lt;br /&gt;
  tr: Peki, bunu hayır olarak kabul ediyorum o zaman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么，我会当作没有死。关掉死亡选项。好。现在，死亡将是必须的。开始游戏！重新开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以這代表拒絕囉。拒絕選擇死路。但是呢，終究還是只有死亡一途。遊戲開始！再次開始。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 playerdies01:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Wow! Good! I did not think that was going to work.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá! Výborně! Myslel jsem, že to nebude fungovat.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Fint! Jeg havde ikke regnet med, at det der ville fungere.&lt;br /&gt;
  de: Wow! Das hätte ich jetzt nicht für möglich gehalten.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! No pensaba que eso fuese a funcionar.&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa. En uskonut, että tuo toimisi.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Génial. Je pensais pas que ça allait marcher.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Hű. Helyes! Nem hittem, hogy ez be fog válni.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Bene! Non pensavo che avrebbe funzionato.&lt;br /&gt;
  ja: うわ! やった! こんなにうまくいくとは思わなかった。&lt;br /&gt;
  ko: 오호! 좋아! 이게 통할 줄은 몰랐는데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Goed! Ik had niet gedacht dat dat zou werken.&lt;br /&gt;
  no: Å! Bra! Jeg trodde ikke det skulle fungere.&lt;br /&gt;
  pl: O, świetnie! Jakoś nie sądziłem, że to poskutkuje.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Bom! Achei que não iria funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Uau! Ótimo! Eu não achei que funcionaria.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Uau! Excelent! Nu credeam că o să meargă.&lt;br /&gt;
  ru: О! Класс! Я и не думал, что это сработает.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan! Bra! Jag trodde inte att det skulle funka.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Vay canına! Güzel! Bunun işe yarayacağını düşünmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！好！我认为这不会有用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！很好！我不認為那會有效。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech01:&lt;br /&gt;
  en: Ah! There you are. Great. Let me just get rid of this catwalk.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně! Tady jsi. Já jen sundám tuhle lávku.&lt;br /&gt;
  da: Ah! Fantastisk! Der er du. Lad mig lige fjerne den her gangbro. Jeg ville lige tale med dig et øjeblik.&lt;br /&gt;
  de: Super! Da bist du ja. Lass mich nur mal eben diesen Steg loswerden.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Genial, ahí estás. Deja que te quite de en medio esa pasarela. Eso es. Me gustaría charlar contigo un rato.&lt;br /&gt;
  fi: Hienoa. Siinähän sinä olet. Anna kun siirrän tämän kulkusillan sivuun.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, parfait ! Vous voilà. Attendez, que je vire cette passerelle...&lt;br /&gt;
  hu: Á, ott vagy! Remek. Hadd szabaduljak csak meg ettől a függőhídtól.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Eccoti qui. Fantastico. Lascia solo che mi sbarazzi di questa passerella.&lt;br /&gt;
  ja: おー! やっと来たな。この通路をどけて、っと。ちょっと話をしようぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 아! 좋았어! 거기 있구나. 여기 이 통로를 좀 치울게. 잠시 이야기 좀 하자.&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Goed! Daar ben je. Even dit looppad aan de kant. Ik wil met je praten.&lt;br /&gt;
  no: Ah! Glimrende! Der ser du. La meg bare bli kvitt denne gangbroen. Jeg vil snakke litt med deg.&lt;br /&gt;
  pl: A, doskonale, jesteś! Niech no się tylko pozbędę tej kładki. Chciałem z tobą pogadać.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Ótimo! Cá estás tu. Deixa-me só livrar-me desta plataforma aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Aí está você. Ótimo. Deixe só eu me livrar dessa passarela.&lt;br /&gt;
  ro: Ah! Acolo erai. Excelent. Stai să scap de pasarela asta.&lt;br /&gt;
  ru: А! Супер! Вот и ты. Дай я только уберу этот мостик...&lt;br /&gt;
  sv: Ah! Utmärkt! Där är du ju. Jag ska bara ta bort den här bryggan. Jag skulle vilja växla ett par ord med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! İşte buradasın. Harika. İzin ver de bu köprüden kurtulayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈！太棒了！给你。让我在这里通过狭小通道。我想走近你片刻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！好極了！你在這裡。讓我先走下台來。我們來聊聊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech02:&lt;br /&gt;
  en: There we go. I wanted to talk to you for a moment, if I may.&lt;br /&gt;
  cz: Takže. Chtěl bych s tebou na chvíli mluvit, jestli můžu.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Jeg ville gerne tale med dig et øjeblik, hvis det er i orden.&lt;br /&gt;
  de: Das hätten wir. Ich muss dann mal kurz mit dir reden, wenn&#039;s recht ist.&lt;br /&gt;
  es: Así está mejor. Quería hablar contigo, si no te importa.&lt;br /&gt;
  fi: No niin. Haluaisin jutella sinulle vähäsen, jos sopii.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. Je voulais vous toucher deux mots, si vous permettez.&lt;br /&gt;
  hu: Meg is van. Szerettem volna beszélni veled egy percet, ha lehet.&lt;br /&gt;
  it: Ecco qui. Volevo parlarti un attimo, se posso.&lt;br /&gt;
  ja: やっと会えたぜ。ちょっと話をしたいんだが、いいかな?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 가자. 가능하면 우리 잠시 이야기 좀 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Zo ja. Ik wil graag even met je praten als dat kan.&lt;br /&gt;
  no: Sånn, ja. Jeg vil snakke litt med deg, hvis det passer.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę bardzo. Chciałem z tobą chwilkę porozmawiać, oczywiście jeśli wolno.&lt;br /&gt;
  pt: Aqui vamos. Queria falar um bocado contigo, se deixares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Eu queria conversar um momento com você, se estiver tudo bem.&lt;br /&gt;
  ro: Mai bine. Aş vrea să vorbesc cu tine, dacă-mi permiţi.&lt;br /&gt;
  ru: Итак. Хотел бы с тобой побеседовать, если позволишь.&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja. Får jag växla ett par ord med dig?&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle. Seninle biraz konuşmak istedim, eğer mümkünse.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们去那里。我想走近你片刻，如果我可以的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。如果可以的話，我想跟你聊一聊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll be honest: The death traps have been a bit of a failure so far. For both of us. I think you&#039;ll agree. And you are getting very close to my lair.&lt;br /&gt;
  cz: Budu k tobě upřímný. Ty smrtící pasti mi zatím moc nevyšly. Ani jednomu z nás moc nevyšly... No a ty už jsi teď docela blízko mého doupěte.&lt;br /&gt;
  da: Lad mig være ærlig: Dødsfælderne har været lidt af en fiasko hidtil. For os begge to. Og du er ved at være ret tæt på min hule.&lt;br /&gt;
  de: Ich will ehrlich sein: Die Todesfallen waren bislang nicht das Gelbe vom Ei - für uns beide. Außerdem kommst du allmählich meinem Versteck gefährlich nahe.&lt;br /&gt;
  es: Seré sincero: mis trampas mortales han sido hasta ahora un fracaso. Para los dos. Y te estás acercando demasiado a mi guarida.&lt;br /&gt;
  fi: Totta puhuen kuolonansat ovat toistaiseksi olleet pettymys. Meille molemmille. Olet takuulla samaa mieltä. Ja olet saavuttamassa minun tukikohtaani.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais être franc : jusqu&#039;ici, les pièges mortels ont pas super bien marché. Pour vous comme pour moi, vous ne me contredirez pas. Et vous vous approchez dangereusement de mon repaire.&lt;br /&gt;
  hu: Őszinte leszek: a halálcsapdák eddig apróbb kudarcnak bizonyultak. Mindkettőnk részéről. Gondolom, egyetértesz. És nagyon közeledsz az odúmhoz.&lt;br /&gt;
  it: Sarò sincero: finora le trappole mortali sono state un fallimento. Sia per me che per te. Penso tu sia d&#039;accordo. E ti stai avvicinando sempre più alla mia tana.&lt;br /&gt;
  ja: 正直に言おう。あのデストラップはオレにとってもお前にとっても失敗だった。おかげでオレの秘密基地付近にまで来ちまったぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직하게 말해서, 지금까지 내 함정들은 실패작이었어. 너도 그렇게 생각하겠지, 나도 그렇게 생각해. 그리고 넌 내 소굴까지 거의 다 왔어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet eerlijk zijn: de dodelijke vallen presteren ondermaats. In ons beider geval. En jij komt wel erg dicht bij mijn schuilplaats nu.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal være ærlig: Dødsfellene har vært litt mislykket så langt. For oss begge. Og du nærmer deg raskt tilfluktsstedet mitt.&lt;br /&gt;
  pl: Powiem szczerze. Te wszystkie pułapki jak dotąd zawiodły. I to zawiodły nas oboje. A ty się zbliżasz do mojej kryjówki.&lt;br /&gt;
  pt: Vou ser sincero: as armadilhas da morte não têm resultado bem até agora. Para ambos. E estás a aproximar-te muito do meu covil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou ser sincero: as armadilhas mortais têm sido meio que um fracasso até agora. Pra nós dois. Acho que você vai concordar. E você está chegando muito perto do meu covil.&lt;br /&gt;
  ro: O să fiu sincer: capcanele mortale au fost cam dezamăgitoare până acum. Pentru amândoi. Cred că eşti de acord. Şi te apropii din ce în ce mai mult de bârlogul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Буду честен: смертельные ловушки до сих пор были недоразумением. Думаю, ты согласишься. И ты уже довольно близко подобралась к моему логову.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska vara helt ärlig. Dödsfällorna har inte fungerat riktigt som planerat. För nån av oss. Och nu börjar du närma dig min lya.&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst olacağım: Şu ana kadarki ölüm tuzakları biraz başarısız oldu. İkimiz için de. Bence sen de aynı fikirdesin. Ve inime çok yaklaşıyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坦诚地说：到现在为止，死亡陷阱已成为一次失败。对我们两个来说。你离我的巢穴已近在咫尺。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說：死亡陷阱到現在一直都不太管用。對我倆而言都是，我想你也同意。因此你才能不斷朝我的藏身地盤逼近。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech04:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Lair&#039; - heh, weird isn&#039;t it? First time I&#039;ve said it out loud. Sounds a bit ridiculous, really. But I can assure you it is one. A proper lair. Deadly lair.&lt;br /&gt;
  cz: „Doupě“ – vlastně je to poprvé, co o něm mluvím nahlas. Zní to trochu divně. Ale můžu tě ujistit, že to je pořádné doupě. Smrtící past.&lt;br /&gt;
  es: “Guarida”. Je, es la primera vez que lo digo en voz alta. La verdad es que suena algo ridículo, pero es apropiado. Una auténtica guarida de villano.&lt;br /&gt;
  fi: Tukikohta kuulostaa jotenkin hassulta, mutta sellainen se on. Oikea tukikohta, erittäin vaarallinen.&lt;br /&gt;
  fr: « Repaire »... Tiens, c&#039;est la première fois que je le dis. Ça fait un peu ridicule, non ? Mais c&#039;est le bon terme, je vous assure. Un repaire en bonne et due forme. Mortel, bien sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Odú. Heh, fura, mi? Most először mondtam ki hangosan. Igazából, kicsit nevetségesen hangzik. De biztosíthatlak, ez az. Egy igazi odú. Halálos odú.&lt;br /&gt;
  ja: フン、初めて誰かに話しちまったな。信じられないかもしれないが本当にあるんだぜ。正真正銘の秘密基地がな。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;소굴&#039;, 이렇게 대놓고 말하기는 처음이네. 조금 이상하게 들리겠지만, 진짜야. 말 그대로 소굴이야. 아주 위험한 소굴 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Schuilplaats&#039;, dat is voor het eerst dat ik het hardop zeg. Klinkt belachelijk. Maar het is wel waar. Een heuse, dodelijke schuilplaats.&lt;br /&gt;
  pl: „Kryjówki” - ha, pierwszy raz to powiedziałem na głos. Brzmi trochę niedorzecznie. Ale zapewniam, że to najprawdziwsza kryjówka, w dodatku śmiercionośna.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Bârlog&#039; - heh, ciudat, nu? Prima dată când am zis asta cu voce tare. Sună un pic ridicol. Dar te asigur că e într-adevăr unul. Un bârlog adecvat. Bârlog mortal.&lt;br /&gt;
  ru: «Логово»... Хе, в первый раз сказал это вслух. Звучит, конечно, смешно. Но уверяю тебя, это именно логово. Настоящее логово. Смертельное логово.&lt;br /&gt;
  sv: Lya. Första gången jag säger det högt. Det låter lite löjligt. Men det är precis vad det är. En riktig lya. En dödslya.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;İn&#039; - heh, tuhaf, değil mi? İlk kez sesli olarak söyledim. Biraz komik duruyor, gerçekten. Ama seni temin ederim, düzgün bir indir.  Ölümcül bir in.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “巢穴”- 呵呵，我第一次这样大声说出来。听起来有种荒谬的味道，但是，我保证这是一个货真价实的巢穴。一个合适的巢穴。致命巢穴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「地盤」- 哈，終於能光明正大說出口。聽起來有些可笑。但我保證，確有其地。那是個很棒的地盤。危機四伏的地盤。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech05:&lt;br /&gt;
  en: So I just wanted to give you the chance to kill yourself now. Before you get to the lair. Just, you know, jump into the masher there. Less a death trap and more a death option for you.&lt;br /&gt;
  cz: Takže bych ti chtěl dát možnost dobrovolně umřít. Teď. Třeba můžeš skočit tady do toho lisu. To není smrtící past, je to spíš... možnost. Nabídka.&lt;br /&gt;
  da: Så jeg ville bare give dig chancen for at tage livet af dig selv. Du ved, bare spring ind i moseren der. Ikke så meget en dødsfælde som en dødsmulighed.&lt;br /&gt;
  de: Ich will dir nur die Chance geben, dich schon jetzt zu entsorgen, bevor du in mein Versteck eindringst. Du könntest zum Beispiel in den Stampfer da springen. Keine Falle diesmal, eher eine Art... Alternativtod.&lt;br /&gt;
  es: Quería darte la oportunidad de suicidarte antes de entrar en la guarida. Basta con que saltes a ese machacador. Más que una trampa mortal, es una posibilidad de muerte.&lt;br /&gt;
  fi: Haluan siis antaa sinulle mahdollisuuden tappaa itsesi. Ennen kuin saavut tukikohtaani. Joten, hyppää tuohon murskaimeen. Anna kuolonansan suorittaa tehtävänsä.&lt;br /&gt;
  fr: Et, euh, je voulais vous donner l&#039;occasion de vous suicider maintenant, avant d&#039;arriver dans mon repaire. Tenez, vous pouvez sauter dans ce broyeur, là-bas. Ce n&#039;est pas tant un piège qu&#039;une invitation à mourir.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, csak lehetőséget akartam adni, hogy most megöld magad. Mielőtt eljutsz az odúhoz. Csak, tudod, ugorj bele abba a zúzógépbe. Nem annyira halálcsapda, mint inkább lehetőség a halálra.&lt;br /&gt;
  it: Perciò volevo lasciarti la possibilità di suicidarti ora. Prima di giungere alla mia tana. Potresti saltare in quella pressa. Più che una trappola mortale, è una scelta letale nel tuo caso.&lt;br /&gt;
  ja: だから今ここで、自分で命を絶つチャンスをやるよ。ほら、そこのマッシャーに飛び込めば簡単さ。トラップにかかって死ぬよりはマシだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까, 괜히 힘빼지 말고 혼자서 죽을 수 있는 기회를 줄게. 내 &#039;소굴&#039;에 도착하기 전에 말이야. 그냥, 너도 잘 알겠지, 저기 있는 압착기 안으로 뛰어들어. 죽음의 함정이라기 보다는 죽을 선택권을 주겠다는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Dus ik wil je de kans geven om zelfmoord te plegen. Spring gewoon die pureestamper in. Min één dodelijke val en plus één dodelijke optie.&lt;br /&gt;
  no: Så jeg ville bare gi deg muligheten til å drepe deg selv. Slik at du kan hoppe inn i moseren der, liksom. Ikke så mye en dødsfelle som et dødsalternativ.&lt;br /&gt;
  pl: Tak więc chciałem ci dać szansę zabicia się. Wystarczy zwyczajnie wskoczyć do tej tam zgniatarki. To będzie nie tyle wpadnięcie w pułapkę, co dobrowolny wybór sposobu zejścia.&lt;br /&gt;
  pt: Só queria dar-te a possibilidade de te matares a ti própria. Sabes, basta saltares ali para o esmagador. Menos uma armadilha da morte e mais uma opção de morte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então eu queria te dar a chance de se matar agora. Antes de chegar ao covil. É só, sabe, pular no esmagador ali. Pra você está mais para uma opção mortal do que uma armadilha mortal.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că am vrut să-ţi ofer şansa să te sinucizi. Înainte să ajungi în bârlog. Ştii, nu trebuie decât să sari în tocătorul ăla. Nu neapărat capcană, cât o opţiune mortală pentru tine.&lt;br /&gt;
  ru: Потому даю тебе шанс убить себя прямо сейчас, перед логовом. Просто прыгни под пресс. Это не смертельная ловушка, а, как бы, смертельная возможность...&lt;br /&gt;
  sv: Så jag ville bara ge dig chansen att ta livet av dig. Du kan väl bara hoppa ner i den där mosaren. Inte så mycket en dödsfälla, mer som ett aktivt val.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece sana kendini şimdi öldürme şansı vermek istedim. İnime gelmeden önce. Anlarsın işte, sadece oradaki eziciye atla. Senin için bir ölüm tuzağından ziyade bir ölüm seçeneği.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因此，我只想给你一次杀死自己的机会。正如你知道的那样，引爆手榴弹。少一个死亡陷阱，多一个死亡选项。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只想給你一個自我了結的機會。你跳進那個攪拌機就對了。與其說是死亡陷阱，不如說是挑個死法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech06:&lt;br /&gt;
  en: Sounds crazy, I know. But hear me out. Once you get to my lair, death will not be optional. It will be mandatory. No tricks, no surprises: just you dying, as a result of me killing you in a very very gruesome way.&lt;br /&gt;
  cz: Já vím, zní to zvláštně. Ale poslouchej. Jakmile se dostaneš do mého doupěte, tak už nebudeš mít na výběr. Smrt nebude možnost, ale jistota. Žádné triky ani překvápka – prostě umřeš, protože tě fakt hodně ošklivě zabiju.&lt;br /&gt;
  da: Lyder skørt, jeg ved det. Men lad mig tale færdigt. Når du kommer til min hule, vil døden ikke være en mulighed. Den vil være obligatorisk. Ingen tricks, ingen overraskelser: Bare dig, der dør – som følge af at jeg dræber dig på en meget, meget grusom måde.&lt;br /&gt;
  de: Klingt verrückt, ich weiß, aber lass dir eins sagen: Sobald du in meinem Versteck bist, gibt es keine Alternativen mehr, dann gehört der Tod zum Pflichtprogramm. Keine Tricks, keine Überraschungen. Nur du und ich und dein grausamer Todeskampf.&lt;br /&gt;
  es: Sé que parece una locura, pero atiende: cuando llegues a mi guarida, la muerte no será una posibilidad, sino una obligación. Sin trucos ni sorpresas: solo tu muerte, como resultado de un tortuoso proceso de asesinato.&lt;br /&gt;
  fi: Kuulostaa hullulta, tiedän. Mutta kuunteles. Kun pääset tukikohtaani, kuolema ei ole vaihtoehto. Se on velvoite. Ei mitään temppuja tai yllätyksiä. Sinä kuolet, koska minä tapan sinut erittäin julmalla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que ça paraît idiot, mais écoutez-moi bien. Quand vous arriverez à mon repaire, finies les invitations cordiales, ce sera la mort o-bli-ga-toire. Je serai obligé de vous tuer avec tout plein de sang partout, beurk beurk beurk.&lt;br /&gt;
  hu: Őrülten hangzik, tudom. De hallgass meg. Mikor elérsz az odúmhoz, a halál nem lehetőség lesz, hanem kötelező. Semmi trükk, semmi meglepetés, csak a halálod, mivel igen-igen borzalmas módon megöllek.&lt;br /&gt;
  it: Sembra folle, lo so. Però ascolta: quando arriverai nella mia tana, la morte non sarà più facoltativa, ma obbligatoria. Nessun trucco o sorpresa: solo tu che muori in modo molto, molto doloroso per causa mia.&lt;br /&gt;
  ja: 無茶を言ってると思うかもしれないが、よく考えてみろ。オレの秘密基地に足を踏み入れたら最期、お前は間違いなく死ぬ。絶対に、だ。トリックや駆け引きなど一切ナシ。しかも最もムゴイ方法で殺されることになるんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 알아, 미친 소리로 들리겠지. 하지만 내 소굴에 들어서는 순간부터 더 이상 죽음을 피할 수 없어. 죽음은 정해진 수순이라고. 어쩔 수 없어. 넌 죽은 몸이고, 난 널 아주 잔인하게 죽일 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het klinkt gestoord, maar luister. Als je mijn schuilplaats bereikt, is sterven niet meer optioneel, maar verplicht. Geen trucs, geen verrassingen, jij gaat dood, omdat ik je op een uiterst gruwelijke manier zal doden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet det høres latterlig ut, men la meg fullføre. Når du kommer til mitt tilfluktssted, er ikke døden et alternativ. Det er obligatorisk. Ingen triks og ingen overraskelser. Bare din død som et resultat av at jeg dreper deg på en veldig grusom måte.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, wiem, brzmi niedorzecznie. Ale wysłuchaj mnie: gdy dotrzesz do mojej kryjówki, śmierć nie będzie już alternatywą. Będzie obowiązkiem. Żadnych sztuczek, zero niespodzianek - po prostu zginiesz w wyniku zamordowania przeze mnie w bardzo krwawy sposób.&lt;br /&gt;
  pt: É de doidos, eu sei. Mas ouve-me bem. Assim que chegares ao meu covil, a morte não será opcional, será obrigatória. Sem truques nem surpresas: só tu a morrer e eu a matar-te de forma muito, muito macabra.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece loucura, eu sei. Mas me escute só. Uma vez no meu covil, a morte não será opcional. Será obrigatória. Sem armadilhas, sem surpresas: só você morrendo, como resultado de eu te matar de uma maneira muito muito horrível.&lt;br /&gt;
  ro: Pare o nebunie, ştiu, dar ascultă-mă un pic. Odată ce ajungi în bârlogul meu, moartea nu va mai fi opţională. Va deveni obligatorie. Fără trucuri, fără surprize: doar tu murind, ca rezultat al acţiunilor mele criminale.&lt;br /&gt;
  ru: Звучит бредово, понимаю. Но выслушай меня. Когда ты доберешься до моего логова, смерть перестанет быть добровольной. Она станет обязательной. Никаких уловок, неожиданностей... Только смерть. Я убью тебя самым ужасным способом.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att det låter knäppt, men så här är det. När du kommer till min lya finns det ingen annan utväg. Du kommer att dö. Inga fula trick, inga överraskningar: du kommer att dö när jag dödar dig på ett mycket obehagligt sätt.&lt;br /&gt;
  tr: Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum. Ama beni bir dinle. İnime ulaştığında, ölüm bir seçenek olmayacak. Mecburi olacak. Numaralar yok, sürprizler yok: sadece sen öleceksin, benim seni çok çok korkunç bir şekilde öldürmemin sonucu olarak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道这听起来有些疯狂。但是，听我说。在你到达我的巢穴之后，死亡将不可选择。死亡将是必须的。没有技巧、不必吃惊：你将以这种非常非常可怕的方式死去，这便是我杀死你的结果。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是很扯沒錯。但聽我講完。一旦你來到我的地盤，要死要活便由不得你。我不搞花招，也不會給你驚喜：我只要你死，因為我會用非常極度殘忍的手段把你給做掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech07:&lt;br /&gt;
  en: So. Boom. Better offer here is just kill yourself. Seems like a lot of effort to walk all the way to my deadly lair, when there&#039;s a perfectly serviceable death option right there. Again: not a death trap. Your death would be entirely voluntary. And very much appreciated.&lt;br /&gt;
  cz: Takže podívej. Myslím, že tohle je lepší nabídka. Umřít dobrovolně. Takového úsilí, aby sis pro smrt přišla až do mého doupěte, když tady máš na talíři úplně jednoduchou smrt přímo před nosem. Opakuju: to není past. Tady můžeš umřít opravdu dobrovolně. A já to ocením.&lt;br /&gt;
  da: Så. Bum. Det bedste tilbud her er at tage livet af dig selv. Virker som en masse besvær at gå hele vejen til min dødbringende hule, når der er en ret velfungerende dødsmulighed lige der. Igen: Ikke en dødsfælde. Din død ville være helt frivillig. Og værdsat.&lt;br /&gt;
  de: Du siehst: Gleich hier Schluss zu machen, ist das günstigere Angebot. Du musst dich nicht bis zu meinem Versteck durchkämpfen, wo doch hier so ein bequemer Tod in greifbarer Nähe liegt. Und es ist ja keine Falle, ich schwöre: Du gehst den Tod hier absolut freiwillig ein. Und obendrein tust du mir damit noch einen großen Gefallen.&lt;br /&gt;
  es: Así que ahí lo tienes. Tu mejor posibilidad es suicidarte. Es que me parece un esfuerzo innecesario recorrer el camino hasta mi guarida, cuando tienes una forma de morir de lo más cómoda aquí. Ya te digo que no es una trampa mortal, sería una muerte voluntaria. Y te lo agradecería.&lt;br /&gt;
  fi: Eli parempi olisi, jos tappaisit itsesi nyt. Tuntuu vaivalloiselta, että kuljet koko matkan vaaralliseen tukikohtaani, vaikka tässä olisi täysin kelvollinen mahdollisuus kuolla. Eli tämä ei ole kuolonansa, vaan kuolemasi on täysin vapaaehtoista. Ja toivottavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Du coup, le mieux à faire pour vous, c&#039;est d&#039;en finir maintenant. À quoi bon vous donner la peine de faire tout le trajet jusqu&#039;à mon repaire alors que vous êtes cordialement invitée à mourir ici même ? Et je le répète, il n&#039;y a pas de piège. C&#039;est du gagnant-gagnant.&lt;br /&gt;
  hu: Na, bumm. A jobb ajánlat itt, hogy egyszerűen megölöd magad. Nagy erőfeszítésnek tűnik eljönni egészen a halálos odúmig, miközben itt egy tökéletesen megfelelő halállehetőség. Ismétlem: nem halálcsapda. A halálod teljesen önkéntes volna. És igencsak méltányolt.&lt;br /&gt;
  it: Perciò, ecco. La mia migliore offerta è lasciare che ti suicidi. Camminare fino alla mia tana sembra molto faticoso, invece qui puoi scegliere una morte con tutti i comfort. Ripeto: non è una trappola mortale. La tua morte sarebbe del tutto volontaria. E apprezzata.&lt;br /&gt;
  ja: だから今ここでさっさと死んでおけって言ってるんだ。殺されるしか道のない場所へわざわざ行く必要がどこにあるんだよ? 今ならトラップにかかることもなく、自ら死を選ぶことができるんだ。そのほうが絶対マシだって。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 그러니까 여기서 편안하게 죽을 수 있는 기회를 주는 거야. 여기서 편하게 죽을 수 있는데 굳이 힘들게 내 소굴 깊숙이 들어와서 죽을 필요 없잖아? 다시 한 번 말할게. 저건 죽음의 함정이 아니야. 네가 자발적으로 원해서 죽는 거지. 그게 누이 좋고, 매부 좋은거 아니겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Dus. Boem. Het is verstandiger om er zelf een eind aan te maken. Waarom zou je al die moeite doen en helemaal naar mijn schuilplaats lopen als er hier een prima manier is om dood te gaan? Nogmaals: geen dodelijke val. Je dood zou vrijwillig zijn. En op prijs gesteld worden.&lt;br /&gt;
  no: Vel. Bang. Det er egentlig best å drepe seg selv. Det virker strevsomt å gå hele veien til mitt dødelige tilfluktssted når det finnes et praktisk dødsalternativ rett foran deg. Og jeg gjentar: Det er ikke en dødsfelle. Din død vil være helt frivillig. Og velkomment.&lt;br /&gt;
  pl: I bum. Jak widzisz, znacznie lepszym dla ciebie wyjściem będzie po prostu się zabić. Po co się męczyć i iść taki kawał do mojej śmiercionośnej kryjówki, gdy masz pod nosem idealnie sprawną opcję śmierci. Podkreślam jeszcze raz: to nie jest pułapka. Twoja śmierć byłaby całkowicie dobrowolna. I mile widziana.&lt;br /&gt;
  pt: Assim, boom. A melhor oferta aqui é simplesmente acabares contigo. Parece-me um esforço desnecessário fazeres o caminho todo até ao meu covil fatal quando tens uma opção de morte muito prática mesmo ali. Repito: não é uma armadilha da morte. A tua morte seria totalmente voluntária. Eu agradeço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então. Pá. A melhor oferta aqui é simplesmente se matar. Parece cansativo demais andar até o meu covil mortal quando existe uma opção de morte à sua disposição bem aí. Mais uma vez: não seria uma armadilha mortal. Sua morte seria totalmente voluntária. E muito, muito apreciada.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa. Boom. Oferta mai bună e să te sinucizi. Pare un efort considerabil să ajungi în bârlogul meu, când poţi să mori la fel de bine şi aici. Din nou, nu e capcană mortală. Moartea va fi complet benevolă. Şi foarte apreciată.&lt;br /&gt;
  ru: Поэтому... Вот... Лучшее предложение — убей себя. Нет никакого резона тащиться в мое логово, тратить столько сил, когда прямо сейчас уже есть такая чудесная возможность самоубийства. Повторяю: никаких уловок. Твоя смерть исключительно добровольна. И будет оценена по достоинству.&lt;br /&gt;
  sv: Voilà. Det bästa alternativet nu är att du tar livet av dig själv. Det verkar onödigt att gå hela vägen till min dödslya, när alternativet finns precis framför näsan på dig. Inte nån dödsfälla, som sagt var. Det vore helt frivilligt. Och mycket uppskattat.&lt;br /&gt;
  tr: Ve. Bumm. Kendini öldürmen daha iyi bir teklif. Tam burada kullanılabilecek mükemmel bir ölüm seçeneği varken, benim ölümcül inime kadar onca yol yürümek çok fazla efor gerektirir gibi görünüyor. Tekrar söylüyorum: bu bir ölüm tuzağı değil. Ölümün tamamen gönüllü olacak. Ve takdir edilecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 砰！在这里，更好的方式是杀死你自己。看起来好象需要经过一番努力才能通过各种方式走近我的致命巢穴，到时会有完全可供使用的死亡选项。再次重申：不是一个死亡陷阱。您的死亡是完全自愿的。而且会受到尊重。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以囉，跳進去碰一聲就結束了，你最好能自我了斷。相較於我這現成的輕鬆死法，你踏入我的魔鬼地盤還真是大費功夫。我再強調一次：這並不是死亡陷阱。你的死完全是自投羅網。感謝你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech08:&lt;br /&gt;
  en: The masher does work. I should point that out. I know we&#039;ve had a couple of problems in the past. This masher definitely works and it will kill you. If that&#039;s one of your concerns about jumping in, the masher will kill you. Painless. Well, it won&#039;t be painless, obviously. But it will mash you up.&lt;br /&gt;
  cz: Ten lis funguje. To zaručuju. Vím, že s ním bývaly problémy, ale teď rozhodně funguje a je ti k službám. Takže jestli je problém v tomhle, tak neboj, smrt je tady zaručená. Bezbolestná. No vlastně úplně bezbolestná ne, to dá rozum. Ale rozhodně jistá.&lt;br /&gt;
  da: Moseren fungerer virkelig. Det skulle jeg måske påpege. Jeg ved, at vi har haft lidt problemer tidligere. Denne moser fungerer helt bestemt, og den vil tage livet af dig. Hvis det er en af dine indvendinger imod at springe ind, kan jeg sige, at moseren vil dræbe dig. Smertefrit. Okay, det bliver naturligvis ikke smertefrit. Men den skal nok mose dig.&lt;br /&gt;
  de: Der Stampfer funktioniert übrigens, keine Angst. Früher hatten wir damit manchmal Probleme. Dieser Stampfer aber funktioniert tadellos, und du kannst dich auf deinen Tod verlassen. Wenn du also deswegen nicht reinspringen willst, sei unbesorgt: Du kommst ganz sicher darin um. Nicht völlig schmerzfrei versteht sich, aber du wirst einwandfrei zermalmt.&lt;br /&gt;
  es: El machacador funciona, te lo aseguro. Sé que hemos tenido problemillas en el pasado, pero esto funciona de verdad y te matará. Si es por eso por lo que dudas en tirarte, tranquila, te matará de un plumazo. De forma indolora. Bueno, quizá no del todo indolora, pero sí de forma machacadora.&lt;br /&gt;
  fi: Muistuttaisin, että murskain toimii nyt hyvin. Aiemmin on ollut vähän ongelmia, mutta tämä murskain todellakin toimii ja tappaa sinut. Jos murskaimen toiminta epäilyttää sinua, voin vakuuttaa, että se tappaa sinut. Kivuttomasti. Tai ei tietenkään kivuttomasti, mutta varmasti.&lt;br /&gt;
  fr: Le broyeur marche. Je tiens à le préciser, vu qu&#039;on a eu quelques problèmes techniques auparavant. Non, ce broyeur-là est tout à fait en mesure de vous tuer. Si c&#039;est ce qui vous dissuade de sauter dedans, je peux vous assurer qu&#039;il vous tuera, net et sans bavure. Enfin si, ça risque de baver un peu, mais il vous tuera.&lt;br /&gt;
  hu: A zúzógép működik. Ezt ki kell emelnem. Tudom, volt pár problémánk korábban. Ez a zúzógép határozottan működik, és meg fog ölni. Ha ez az egyik aggályod a beugrást illetően, a zúzógép meg fog ölni. Fájdalommentesen. Jó, nyilván nem lesz fájdalommentes. De össze fog zúzni.&lt;br /&gt;
  it: La pressa funziona. Mettiamo le cose in chiaro. So che abbiamo avuto dei problemi in passato, ma questa pressa funziona e ti ucciderà. Se eri incerta per questo, tranquillizzati: ti ucciderà. Senza dolore. Beh, in realtà sarà molto doloroso. Ma ti schiaccerà.&lt;br /&gt;
  ja: マッシャーはいいぜ。失敗なんてありえない。信頼できないのもわかるが、こいつは確実にお前をあの世へ送ってくれる。万が一死にきれなかったことを想像しているんなら、心配ご無用。大丈夫、痛みを感じる暇もなく確実に死ねる。まあグチャグチャにはなるけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 저 압착기는 제대로 작동해. 그것만큼은 확실히 하고 싶어. 그래, 예전 우리 사이엔 몇가지 문제가 있었지. 이 압착기는 확실히 작동하고, 널 죽일거야. 만약 안으로 뛰어드는 게 네 걱정이라면, 압착기가 널 죽여줄거라니까. 고통 없이 말이지. 글쎄, 확실히 그렇게 고통이 없지는 않겠네. 하지만 어쨌든 널 납작하게 만들 거라니까.&lt;br /&gt;
  nl: De pureestamper werkt, daar wil ik je graag op wijzen. In het verleden heeft hij wat mankementjes vertoond, maar nu werkt hij als een tierelier. Dus als je je daar zorgen over maakt, niet nodig, want in de pureestamper ga je dood. Pijnloos. Nou ja, dat niet. Maar je wordt wel gepureerd.&lt;br /&gt;
  no: Moseren fungerer. Jeg bare nevner det. Jeg vet at det har vært litt problemer med den i det siste. Denne moseren fungerer definitivt, og den kommer til å drepe deg. Hvis du er bekymret for det når du skal hoppe nedi, så kan jeg bare si at den kommer til å drepe deg. Smertefritt. Vel, det blir jo ikke smertefritt, selvsagt, men du blir i hvert fall most i filler.&lt;br /&gt;
  pl: Chciałem podkreślić, że zgniatarka jak najbardziej działa. Wiem, że w przeszłości mieliśmy drobne problemy. Ale ta zgniatarka bez wątpienia działa i skutecznie cię zabije. Jeśli miałaś wątpliwości w tej kwestii, to zgniatarka na pewno cię zabije. Bezboleśnie. To znaczy oczywiście zupełnie bezbolesne to nie będzie. Ale na pewno zostaniesz zmiażdżona.&lt;br /&gt;
  pt: O esmagador funciona mesmo. Devo mencionar isso. Sei que tivemos alguns problemas no passado. Este esmagador funciona de verdade e vai matar-te. Se é isso que te preocupa, o esmagador mata-te mesmo. Sem dor. Bem, é obvio que não será sem dor. Mas transforma-te em puré.&lt;br /&gt;
  pt-br: O esmagador funciona. Devo frisar isso. Sei que nós tivemos alguns problemas no passado. Esse esmagador definitivamente funciona e ele vai te matar. Se essa é uma de suas preocupações em pular ali, ele vai te matar sim. Sem dor. Bom, não vai ser sem dor, obviamente. Mas ele vai te esmagar.&lt;br /&gt;
  ro: Tocătorul funcţionează. Ar trebui să subliniez asta. Ştiu că am avut nişte probleme în trecut. Tocătorul merge sigur şi o să te omoare. Dacă ăsta e unul dintre dubiile tale dacă să sari sau nu, tocătorul o să te omoare. Nici n-o să te doară. Bine, o să te doară, că na, doar e tocător.&lt;br /&gt;
  ru: Пресс работает. Должен это подчеркнуть. Знаю, в прошлом с этим были кое-какие проблемы. Но этот пресс точно работает, и убьет тебя. Так что, если у тебя были сомнения на этот счет, этот пресс тебя убьет. Безболезненно. Ну, не совсем безболезненно, но точно раздавит.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kanske bör påpeka att mosaren fungerar som den ska. Vi har haft vissa problem tidigare, men nu fungerar den och du kommer att dö. Om det är därför du är lite tveksam till att hoppa i. Döden kommer att inträda. Smärtfritt. Eller, inte helt smärtfritt. Men du kommer att bli rejält mosad.&lt;br /&gt;
  tr: Ezici çalışır durumda. Bunu belirtmem gerek. Geçmişte birkaç sorunumuz olduğunu biliyorum. Bu ezici kesinlikle çalışır durumda ve seni öldürecek. Eğer bu atlamak konusundaki endişelerinden biriyse, ezici seni öldürecek. Acı çektirmeden. Yani, acısız olmayacak elbette. Ama seni ezecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 手榴弹将会发挥作用。我应该指出这一点。我知道我们在过去遇到一些问题。这颗手榴弹毫无疑问将会发挥作用，它将杀死你。如果这是您跳入陷阱中所关心的问题之一，手榴弹将会夺去你的性命。毫无痛苦。好，很明显，这种死亡将是没有痛苦的。但它将会让你粉身碎骨。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我該通知你一聲，攪拌機沒壞，功能都正常。雖然先前有些小問題。但現在絕對能用，還能用來取你的小命。如果你擔心跳進去會不會死，答案是絕對沒問題。完全不會痛。好吧，是會有點痛啦。但它會把你絞成一團爛泥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech09:&lt;br /&gt;
  en: In summary: walk all the way to certain doom, or give up now. Honorably. Like a samurai! Save yourself a trip. It&#039;s win-win for you.&lt;br /&gt;
  cz: Takže to shrnu. Buď můžeš pokračovat v cestě do jisté záhuby, nebo to můžeš skončit rovnou. Se ctí. Jako samuraj! Ušetři si cestu. Můžeš tím jenom získat.&lt;br /&gt;
  da: Kort sagt: Gå hele vejen til den sikre død, eller giv op nu. Med ære. Som en samurai! Spar dig selv for rejsen. Det er en win-win-situation for dig.&lt;br /&gt;
  de: Also nochmal: Lauf entweder in dein sicheres Verderben, oder bring die Sache hier ehrenvoll zu Ende. Wie ein Samurai! Spar dir den Weg. Du kannst nur gewinnen.&lt;br /&gt;
  es: En resumen: caminar a una muerte segura, o rendirte ahora. Con honor. Como un samurai. Hazme caso, ahórrate el viaje.&lt;br /&gt;
  fi: Lyhyesti: voit jatkaa koko matkan varmaan kuolemaan tai luovuttaa jo nyt. Kunniallisesti, aivan kuin samurai. Säästät paljon vaivaa. Et voi kuin voittaa!&lt;br /&gt;
  fr: En résumé : soit vous vous tapez tout le chemin vers une mort inévitable, soit vous vous épargnez ça en mourant maintenant. Honorablement. Comme un samouraï !&lt;br /&gt;
  hu: Összegezve: hosszú út a biztos végig, vagy feladni most. Méltósággal. Akár egy szamuráj! Spórolj meg magadnak egy utat. Csak nyerhetsz vele.&lt;br /&gt;
  it: Riepilogando: puoi dirigerti verso una morte certa o arrenderti ora. In modo onorevole. Come un samurai! Risparmiati un viaggio. Tanto il risultato non cambierà comunque.&lt;br /&gt;
  ja: 平たく言えば、さんざん歩いてから死ぬか、侍みたく、潔く今すぐ死ぬか、ってことさ。移動する手間も省けるし、ここで死んだほうがいいって!&lt;br /&gt;
  ko: 요약하자면 정해진 죽음의 길을 걷던가 아니면 지금 당장 포기하라는 거지. 무사처럼 깨끗하게 자결해. 애쓸 필요 없잖아. 그게 서로에게 좋은 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt de keus: een roteind lopen naar je onvermijdelijke ondergang of nu opgeven. Eervol. Zoals een samoerai. Bespaar je de reis. Het is een win-winsituatie.&lt;br /&gt;
  no: For å oppsummere: Gå hele veien til den sikre død, eller gi opp nå. Med æren i behold. Som en samurai! Spar deg den lange turen. Det er en vinn-vinn-situasjon for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Reasumując: możesz iść jeszcze kawał i spotkać pewną śmierć albo poddać się tu i teraz. Z honorem, jak samuraj! Oszczędzisz sobie wyprawy. Dla ciebie to same plusy.&lt;br /&gt;
  pt: Resumindo: andar o caminho todo até uma sentença certa ou desistir já. Com dignidade. Como um samurai! Poupa-te a viagem. Só tens a ganhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Resumindo: andar tudo isso para uma inevitável destruição ou desistir agora. Honrosamente. Como um samurai! Economize a viagem. Você só tem a ganhar.&lt;br /&gt;
  ro: Pe scurt: continuă să te îndrepţi către moarte sigură, sau renunţă de pe acum. Onorabil. Ca un samurai! Renunţă la drum. E soluţia perfectă pentru tine.&lt;br /&gt;
  ru: Вкратце: или пройти весь путь к неизбежному финалу, или сдаться сейчас. С честью. Как самурай! Сэкономишь время. Взаимовыгодное предложение.&lt;br /&gt;
  sv: Sammanfattningsvis: Du kan gå hela vägen mot en säker död eller ge upp nu. Med hedern i behåll. Som en samuraj! Spara lite tid. Du har inget att förlora.&lt;br /&gt;
  tr: Özet olarak: kesin ölüm için bütün yolu yürü veya şimdi pes et. Onurunla. Tıpkı bir samuray gibi! Kendini yolculuk derdinden kurtar. Bir taşla iki kuş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 总之：通过各种途径走向某种厄运，或者立即放弃。这种方式值得尊敬。就像日本武士一样！为自己节约一个陷阱。对你来说是一种双赢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之：看你是要費盡千辛萬苦到頭來卻是一場空，還是要立刻束手就擒。拿出你的尊嚴來個壯士斷腕吧！也讓你自己不必繞一大圈，怎樣你都不吃虧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech10:&lt;br /&gt;
  en: Plus, I put a lot of effort in getting this lair ready for you. It&#039;d certainly teach me a lesson if you simply died, painlessly, twenty feet from the door. I&#039;d be furious. I&#039;d be like RRRRR. I got my just desserts. No more than I deserve. Why not teach me a lesson by jumping in the old masher?&lt;br /&gt;
  cz: No a navíc, dal jsem si docela práci, abych tohle doupě na tvoji návštěvu řádně připravil. A jestli teď umřeš, bezbolestně, jen pět metrů od mých dveří, tak to mě vážně dostaneš. Naštvu se. Šíleně. Budu zuřit. Nandáš mi to. To bude pomsta! Dej mi lekci a skoč do toho lisu.&lt;br /&gt;
  da: Og jeg har brugt meget energi på at få gjort den her hule klar til dig. Det ville virkelig være nederen for mig, hvis du bare døde, smertefrit, få skridt fra døren. Jeg ville blive rasende. Jeg ville være helt ARRRGH. Jeg ville få, hvad jeg har fortjent. Næ, mere end jeg har fortjent. Hvorfor ikke give mig en lektion ved at springe ind i den gode gamle moser.&lt;br /&gt;
  de: Ich habe mir wirklich viel Mühe bei der Vorbereitung meines Verstecks gegeben. Es wäre also nicht fair, wenn du mir zehn Meter vor dem Eingang einfach so wegstirbst. Allein der Gedanke macht mich RRRRR! Es wäre aber meine gerechte Strafe. Also äh, warum willst du mir nicht eins auswischen, indem du einfach in den guten alten Stampfer springst?&lt;br /&gt;
  es: Además, me esforcé mucho en preparar mi guarida. Sería todo un insulto que murieses de forma indolora a menos de diez metros de la puerta. Me pondría furioso, en plan GRRRR, y me habrías dado por fin mi merecido. ¿Por qué no me das una lección saltando en el machacador?&lt;br /&gt;
  fi: Lisäksi näin paljon vaivaa, kun valmistelin tukikohtaani sinua varten. Olisin todella vihainen, jos sinä vain kuolisit, kivuttomasti, parin metrin päässä ovesta. Olisin raivoissani! Minulle ei jäisi mitään, ja sen juuri ansaitsisinkin. Miksipä et näyttäisi minulle hyppäämällä murskaimeen.&lt;br /&gt;
  fr: En plus, je me suis creusé le cerveau pour bien décorer mon repaire en prévision de votre venue. Vous imaginez comment je serai furax si vous claquez à deux pas de la porte ? Je serai bien attrapé, c&#039;est moi qui vous le dis. Donc voilà, vous me donneriez une bonne leçon en sautant dans ce bon vieux broyeur.&lt;br /&gt;
  hu: Plusz, rengeteget dolgozom, hogy felkészítsem rád az odút. Biztos jó leckét kapnék, ha egyszerűen meghalnál, fájdalommentesen, öt méterre az ajtótól. Dühöngenék. GRRRR! Csak desszertet kaptam, nem többet, mint amit érdemlek. Miért ne leckéztetnél meg azzal, hogy beleugrasz a zúzógépbe?&lt;br /&gt;
  it: Inoltre, pensa a quanta fatica ho fatto per preparare la mia tana per te. Pensa a quello che proverei se tu morissi senza dolore, a cinque metri dalla porta. Sarei furioso. Sarei, tipo, GRRRRR. Avrei avuto il benservito. Niente più di quello che merito. Perché non mi dai una lezione, saltando nella vecchia pressa?&lt;br /&gt;
  ja: 秘密基地へお前を迎え入れるために、けっこう手間ひまかけたんだぜ。なのにあと一歩のところでお前にあっさり死なれてみろ、ガッカリなんてもんじゃないぜ。怒りでどうかなっちまうね。いいよ、さっさとここで死んじまえ。人生思いどおりにいくと思ったら大間違い、ってことをオレに思い知らせてくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 더군다나, 나는 너를 맞이할 이 &#039;소굴&#039;을 꾸미는 데 많은 노력을 기울였단 말야. 만약 네가 그냥 문에서 6 미터 떨어진 곳에서 고통 없이 죽어버린다면, 내게 뭔가 교훈을 줄지도 몰라. 그리고 난 화가 나겠지. 난 아마 으으으으으! 난 디저트를 방금 받았다고. 그것도 내가 받아야 할 만큼을 다 받지 못했어. 그러니까, 그냥 저 오래된 압착기 안으로 뛰어들어서 내게 그 교훈을 가르쳐주는 게 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Bovendien heb ik deze schuilplaats met veel moeite voorbereid op jouw komst. Ik sta mooi voor aap als jij dan vijftien meter voor de deur pijnloos doodgaat. Ik zou razend zijn. Ik zou GRRRRR. Ik zou mijn verdiende loon krijgen. Dus leer me een lesje en spring die pureestamper in.&lt;br /&gt;
  no: I tillegg legger jeg mye innsats i å gjøre dette tilfuktsstedet klart for deg. Det ville vært et antiklimaks hvis du rett og slett døde smertefritt fem meter fra døra. Jeg ville blitt rasende. Jeg hadde sagt GRRRRR. Jeg fikk som fortjent. Du kan jo lære meg en lekse ved å hoppe ned i moseren.&lt;br /&gt;
  pl: Poza tym bardzo się namęczyłem, żeby przygotować kryjówkę na twoje przyjęcie. Miałbym się z pyszna, gdybyś ot, tak, zginęła bezboleśnie parę metrów od moich drzwi. Byłbym wściekły. O, taki: RRRRR. Dostałbym to, na co zasłużyłem. Należałoby mi się. Więc daj mi nauczkę i wskocz do zgniatarki.&lt;br /&gt;
  pt: Além disso, esforcei-me muito a preparar este covil para te receber. Era bem feito para mim se simplesmente morresses sem dor a cinco metros da porta. Ficaria furioso. Ficaria RRRRR. Tenho os meus desejos legítimos. Não mais do que mereço. Que tal dar-me uma lição e saltar para o velho esmagador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Além do mais, eu me esforcei muito pra preparar este covil pra você. Você certamente me ensinaria uma lição se simplesmente morresse, sem nenhuma dor, a cinco metros da porta. Eu ficaria furioso. Eu ficaria tipo GRRRRR. Tive o que mereci. Não é nada que eu não mereça. Por que não me ensinar uma lição pulando no velho esmagador?&lt;br /&gt;
  ro: Plus, am depus ceva efort pregătind bârlogul pentru tine. Chiar m-ar învăţa o lecţie importantă dacă ai muri la câţiva paşi de uşă, fără să suferi. Aş fi furios. Ar fi ceva de genu&#039; RRRRR. Am primit ce meritam. Nici mai mult, nici mai puţin. Aşa că, nu vrei să-mi dai o lecţie şi să te arunci în tocătorul ăla?&lt;br /&gt;
  ru: И потом, я приложил массу усилий, чтобы подготовить логово к твоему визиту. И если бы ты просто умерла в пяти метрах от него, безболезненно, то я был бы в бешенстве. Р-р-р-р. Это как остаться без сладкого. Я не заслужил этого. Так преподай мне урок, и прыгни в этот пресс.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har jobbat hårt med att fixa lyan för din skull. Du skulle verkligen lära mig en läxa genom att dö här, smärtfritt, fem meter från dörren. Jag skulle bli rasande. Arrgghhh. Där fick jag vad jag förtjänade. Varför inte lära mig en läxa genom att hoppa ner i mosaren?&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca, bu ini senin için hazırlarken çok uğraştım. Eğer kapıdan yirmi metre uzakta, acısız bir şekilde ölseydin bundan kesinlikle bir ders alırdım. Çok öfkeli olurdum. HIRRRR falan olurdum. Hakettiğimi aldım işte. Hakettiğimden fazlasını değil. Neden şu eski eziciye atlayıp bana bir ders vermeyesin ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另外，我花费了大量心血为您准备巢穴。毫无疑问，它将向我展示你是否会在离门二十英尺的地方毫无痛苦地死去。我会变得狂热。我会像 RRRRR 一样。我得到了我的甜点。仅仅是我值得付出的。为何不通过引爆原来的手榴弹来给我一个教训。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而且，我大費周章為你布置這塊地盤。如果你可以三兩下就在門外二十呎處掛掉，這就好比賞我一巴掌一樣。我會很不爽。一定會氣到抓狂。就像吃頓飯才到甜點而已，就要趕我回家。你何不自己跳進攪拌機吧，給我點教訓嚐嚐。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech11:&lt;br /&gt;
  en: I tell you, if I was up against impossible odds, this is the way I&#039;d want to go out: mashed with dignity. That&#039;d be the way I&#039;d choose.&lt;br /&gt;
  cz: Víš, kdybych já sám stál proti nepřekonatelné přesile, zvolil bych právě takovou smrt – důstojně, v lisu. To bych fakt chtěl.&lt;br /&gt;
  da: Ved du hvad - hvis jeg var oppe imod umulige odds, var det sådan her, jeg helst ville herfra: Most med værdighed. Den måde ville jeg vælge.&lt;br /&gt;
  de: Wenn die Chancen für mich so schlecht stünden, würde ich die Sache auf diese Weise beenden: in Würde zermalmt. Das wäre zweifellos meine Entscheidung.&lt;br /&gt;
  es: De verdad: si yo me enfrentase a una situación desesperada, así es como me gustaría morir: aplastado con dignidad. Eso sí es morir.&lt;br /&gt;
  fi: Jos itse olisin epätoivoisessa tilanteessa, haluaisin kuolla juuri näin, arvokkaasti murskautuen. Sen tavan minä valitsisin.&lt;br /&gt;
  fr: Moi, dans une situation désespérée, c&#039;est comme ça que je voudrais finir : dignement broyé. À votre place, c&#039;est ce que je ferais.&lt;br /&gt;
  hu: Én mondom, ha én néznék szembe kilátástalan helyzettel, én így akarnám befejezni: méltósággal összezúzva. Én ezt a módot választanám.&lt;br /&gt;
  it: Sai che ti dico, se non avessi nessuna possibilità di vincere io vorrei andarmene così: schiacciato con dignità. Ecco cosa sceglierei.&lt;br /&gt;
  ja: もうどうにもならないと思ったら、オレならきっとマッシャーに飛び込んで名誉の死を選ぶね。&lt;br /&gt;
  ko: 나라면 말이야. 불가능한 일에 도전하느니 그냥 깨끗하게 포기하겠어. 명예롭게 뭉개지는 거야. 나라면 그렇게 할 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, als ik me in zo&#039;n onmogelijke situatie zou bevinden, zou ik ervoor kiezen om eervol gepureerd te worden. Dat zou mijn keus zijn.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal si deg at hvis jeg stod overfor umulige odds, er dette måten jeg ville endt det hele på: most med verdighet. Det er måten jeg ville valgt.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co, gdybym to ja nie miał najmniejszych szans, tak właśnie chciałbym opuścić ten świat: posiekany z godnością. Właśnie taką drogę bym wybrał.&lt;br /&gt;
  pt: Digo-te, se não tivesse hipóteses nenhumas, preferia ir assim: esmagado com dignidade. É o que eu escolheria.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou te contar, se eu estivesse lutando por uma causa impossível, gostaria de terminar assim: esmagado com dignidade. Esta seria a maneira que eu escolheria.&lt;br /&gt;
  ro: Îţi zic, dacă n-aş avea nicio şansă, aşa aş vrea să mor: tocat cu demnitate. Asta aş alege.&lt;br /&gt;
  ru: Если бы я оказался в таком положении, без всяких шансов, то предпочел бы именно такой выход. Пресс. С достоинством. Да, именно этот способ.&lt;br /&gt;
  sv: Om jag hade oddsen emot mig så skulle jag välja att bli mosad med hedern i behåll. Det skulle jag verkligen.&lt;br /&gt;
  tr: Sana söylüyorum, eğer ben imkansız bir durumla karşı karşıya olsaydım bu şekilde ölmek isterdim: şerefimle ezilerek. Benim seçeceğim yol bu olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我告诉你，如果我愤起反抗不大可能的机会，这会是一种我希望自取灭亡的方式：有尊严地粉身碎骨。这将是我所选择的方式。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果我要面對不可能成功的挑戰，我會用這種方式赴死：有尊嚴地讓自己碎屍萬段。要是我，我會這樣做的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech12:&lt;br /&gt;
  en: And here&#039;s the best part. There&#039;s a conveyor belt that will convey you in convenient comfort right into the masher. You won&#039;t have to lift a finger. Everything&#039;s been taken care of. Didn&#039;t have to. Didn&#039;t have to do that.&lt;br /&gt;
  cz: No a víš co je nejlepší? Je tady dopravník, který tě úplně pohodlně dopraví až do lisu. Nemusíš ani hnout prstem. O všechno je postaráno. A to jsem nemusel. Nemusel jsem ti to tak usnadňovat.&lt;br /&gt;
  da: Og her er det bedste ved det hele. Der er et praktisk transportbånd, som komfortabelt transporterer dig direkte ind i moseren. Du behøver ikke at røre en finger. Der er taget hånd om alt. Behøvede jeg ikke. Behøvede ikke at gøre det der.&lt;br /&gt;
  de: Und das Beste ist: Ein Fließband wird dich in aller Bequemlichkeit direkt in den Stampfer befördern. Du musst keinen Finger krumm machen dafür. Ich hab mich um alles gekümmert, ist das nicht großzügig?&lt;br /&gt;
  es: ¿Te cuento lo mejor? Hay una cinta que te transportará cómodamente al machacador. No tendrás que levantar ni un dedo. Te lo he puesto en bandeja. Espero que aprecies que no tenía por qué molestarme.&lt;br /&gt;
  fi: Parasta on se, että pääset suoraan murskaimeen mukavasti kuljetushihnalla. Sinun ei tarvitse tehdä mitään itse, kaikki on hoidettu puolestasi. Vaikka ei olisi ollut mikään pakko!&lt;br /&gt;
  fr: Et je vous ai gardé le meilleur pour la fin : il y a un tapis roulant qui vous conduira tranquillement jusqu&#039;au broyeur. Vous n&#039;aurez pas à lever le petit doigt. Comme quoi on n&#039;a reculé devant rien pour votre agrément.&lt;br /&gt;
  hu: És most jön a java. Van egy szállítószalag, ami kényelemben elszállít egyenest a zúzógépbe. A kisujjad sem kell mozdítanod. Minden el van rendezve. Nem kellett volna. Ezt nem is kellett volna.&lt;br /&gt;
  it: Ed ecco la parte migliore. C&#039;è un nastro trasportatore che ti condurrà comodamente proprio dentro la pressa. Non dovrai muovere un dito. Penserà a tutto il sistema. Non avresti dovuto. Non avresti dovuto farlo.&lt;br /&gt;
  ja: しかもだ。マッシャーにはベルトコンベアがついてるんだぜ。自分は何もしなくていい。自動的にマッシャーまで一直線! 楽だろう?&lt;br /&gt;
  ko: 아, 가장 좋은 건 이거야. 너를 편리하고 또 편안하게 압착기 안으로 던져넣을 컨베이어 벨트가 있어. 넌 손가락 하나 까딱 안 해도 된다고. 모든 편의를 다 봐주는 거지. 애쓸 필요 없어. 애쓸 필요 없다고.&lt;br /&gt;
  nl: En het allerbeste: er is een lopende band waarmee je comfortabel recht de pureestamper in kunt rollen. Je hoeft zelf niets te doen. Aan alles is gedacht. Dat hoefde ik niet te regelen. Dat is een extraatje.&lt;br /&gt;
  no: Og her er det beste. Det finnes et samlebånd som kjører deg pent og sakte inn i moseren. Du trenger ikke løfte en finger. Alt er tatt hånd om. Trengte ikke det. Trengte ikke gjøre det.&lt;br /&gt;
  pl: A wiesz, co jest najlepsze? Pas transmisyjny przewiezie cię w wygodzie prościutko do samej zgniatarki. Nie musisz nawet palcem kiwnąć. Wszystko załatwione. A przecież nie musiałem, wcale nie musiałem się tak starać.&lt;br /&gt;
  pt: E esta é a melhor parte. Há um tapete transportador que te leva confortavelmente até ao esmagador. Não precisas de mexer um dedo. Está tudo tratado. Não era preciso. Não era preciso tanto.&lt;br /&gt;
  pt-br: E aqui vem a melhor parte. Tem uma esteira de carga que vai te carregar confortavelmente direto pra dentro do esmagador. Você não precisará mover um dedo. Já cuidei de tudo. Não precisava. Não precisava ter feito isso.&lt;br /&gt;
  ro: Dar ştii care-i partea cea mai bună? E o bandă mobilă care să te ducă direct în tocător, fără să depui efort. Nu va trebui să mişti un deget. M-am ocupat deja de tot. Deşi n-ar fi trebuit să fac asta. Chiar deloc.&lt;br /&gt;
  ru: А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Всё продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать.&lt;br /&gt;
  sv: Och vet du vad det bästa är? Du kan åka på ett transportband hela vägen fram till mosaren. Du behöver inte lyfta ett finger. Allt är klart. Det var inte ens nödvändigt.&lt;br /&gt;
  tr: Ve işte en iyi kısım. Seni konforlu bir şekilde eziciye taşıyacak bir taşıyıcı kemer var. Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin. Her şeyin çaresine bakıldı. Ki zorunda değildim. Yapmak zorunda değildim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而且，这里有一种最佳的部分。有一条传送带，会以一种方便舒适的方式把你运入陷阱中。你不必抬起一根手指。一切都照顾到了。不必那样做了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 最棒的是，這裡有輸送帶，它會直接把你舒舒服服送進攪拌機。全都幫你安排好了。你連動根手指都不必。什麼都不用做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale03 speech13:&lt;br /&gt;
  en: Look, anyway. I&#039;ve spoken enough. Take your time. I&#039;ll let you think about it. I don&#039;t want to pressure you: is it the lair? Is it the masher? You know what my opinion is: Masher. I&#039;m leaning toward masher. Up to you. Just gonna give you some time to think&lt;br /&gt;
  cz: Tak podívej. Už jsem mluvil dost dlouho. Rozmysli si to. Dej si na čas. Nechci na tebe tlačit. Radši doupě? Radši lis? Víš, že moje nabídka zní: lis. Ale je to na tobě. Jen si to pořádně rozmysli.&lt;br /&gt;
  da: Nå, lige meget. Jeg har talt tilstrækkeligt. Bare giv dig tid. Jeg giver dig lidt tid til at overveje det. Helt uden pres: Er det hulen? Er det moseren? Du kender min holdning: Moser. Op til dig. Jeg giver dig bare lidt tid til at tænke.&lt;br /&gt;
  de: Wie auch immer: Ich hab dir alles dazu gesagt. Lass dir Zeit, denk drüber nach. Ich will dich nicht unter Druck setzen. Du hast die Wahl: Versteck oder Stampfer? Meine Meinung kennst du: Stampfer. Aber es liegt an dir. Ich gebe dir eine Denkpause.&lt;br /&gt;
  es: En fin. Ya he hablado suficiente. Tómate tu tiempo, te dejaré reflexionar. No quiero presionarte. ¿La guarida? ¿El machacador? Ya sabes mi preferencia: el machacador. Tú decides. Te dejo que lo medites un rato.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt olen puhunut tarpeeksi. Harkitse rauhassa, en halua painostaa. Valitsetko tukikohdan vai murskaimen? Tiedät, että oma valintani olisi murskain. Mutta sinä päätät, kaikessa rauhassa.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà voilà. Prenez bien le temps de réfléchir, il n&#039;y a rien qui presse. Le repaire, ou le broyeur ? À vous de voir. Moi très sincèrement, je dirais le broyeur, mais vous êtes seule juge. Je vous laisse le temps de vous décider.&lt;br /&gt;
  hu: Na jó, figyelj, eleget beszéltem. Ne siesd el. Hagyom, hogy gondolkodj rajta. Nem akarlak sürgetni: az odú legyen? Vagy a zúzógép? Az én véleményemet ismered: zúzógép. Én a zúzógép felé hajlok. Rajtad áll. Csak adok egy kis gondolkodási időt.&lt;br /&gt;
  it: Senti, ho già parlato abbastanza. Fai con calma. Ti lascio pensarci su. Non voglio metterti pressione. Tana? O pressa? Ti ho detto la mia opinione: pressa. Ma ora tocca a te. Voglio lasciarti decidere con calma.&lt;br /&gt;
  ja: まあとにかく... 言いたいことはそれだけだ。秘密基地とマッシャーのどちらで死ぬか、少し時間をやるからじっくり考えて決めるんだな。意見を押しつけるつもりはないが、オレだったらマッシャーを選ぶぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든, 생각해 봐. 난 모든 것을 충분히 설명했어. 고민해 봐. 네게 생각할 수 있는 짬을 줄게. 네가 결정을 내리도록 강요하진 않을 거야. &#039;소굴&#039;일까, 압착기일까? 내 의견은 말이지, 압착기야. 난 압착기로 정할래. 뭐, 그래도 네게 달렸어. 네가 생각할 수 있는 시간을 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed, genoeg gepraat. Neem de tijd. Je mag erover nadenken. Ik zet je niet onder druk: wordt het de schuilplaats? Of de pureestamper? Je weet mijn keuze: de stamper. Het is aan jou. Denk rustig na.&lt;br /&gt;
  no: Men, uansett. Jeg har sagt nok. Bruk den tiden du trenger. Du skal få tenke på det. Jeg skal ikke legge press på deg. Er det tilfluktsstedet? Er det moseren? Vet du hva jeg tror? Moseren. Opp til deg. Jeg skal gi deg litt tid å tenke.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, słuchaj. Ja już się nagadałem. Nie spiesz się, przemyśl sprawę. Nie chcę jakoś specjalnie naciskać: czy kryjówka, czy zgniatarka? Moją opinię już znasz - oczywiście zgniatarka. Twoja decyzja, dam ci chwilę do namysłu.&lt;br /&gt;
  pt: Olha, faz como quiseres. Já falei que chegue. Tens tempo. Vou deixar-te pensar no assunto. Não quero pressionar-te: será o covil? Será o esmagador? Já sabes qual é a minha opinião: esmagador. É contigo. Vou dar-te algum tempo para pensares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, que seja. Já falei demais. Não tenha pressa. Vou deixar você pensar a respeito. Não quero te pressionar: é o covil? É o esmagador? Você sabe a minha opinião: esmagador. Estou tendendo para o esmagador. Você que sabe. Vou te dar um tempinho para pensar.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uite, am vorbit destul. Gândeşte-te bine şi zi-mi ce ai decis, n-o să te presez. Vrei tocătorul, vrei în bârlog? Opţiunea mea deja e ştiută: tocătorul. Înclin spre tocător. Tu decizi. Aşa că o să te las un pic să te gândeşti&lt;br /&gt;
  ru: Ну да, ладно. Я всё сказал. Не торопись. Обдумай все. Я не хочу на тебя давить. Логово - или пресс. Моё мнение ты знаешь: пресс. Я склоняюсь к прессу. Но — твой выбор. Даю тебе время подумать.&lt;br /&gt;
  sv: Nåja. Jag har sagt tillräckligt. Ta god tid på dig och tänk på saken. Jag vill inte pressa dig. Lyan? Mosaren? Du vet vad jag skulle välja: mosaren. Men det är upp till dig. Tänk över det.&lt;br /&gt;
  tr: Bak, neyse. Yeterince konuştum. Düşün taşın. Bunu düşünmene izin veriyorum. Sana baskı yapmak istemiyorum: in mi? Ezici mi? Benim görüşümü biliyorsun: Ezici. Ben eziciye yöneliyorum. Sana bağlı. Sana düşünmen için vakit veriyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注意，毕竟我说得足够了。花费你的时间了。我会让你作出思考。我不想给你施加压力：它是巢穴吗？是手榴弹吗？你知道我的选择是什么：手榴弹。够了。只准备给你一些时间去思考。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好啦，我說得夠多了。你就盡情享受吧。好好想清楚，我不想逼你。看你是要來我的地盤自投羅網？還是攪拌機？我當然會建議你選攪拌機啦。由你決定。我讓你考慮清楚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 bombtaunts01:&lt;br /&gt;
  en: Where are you going? Don&#039;t run! Don&#039;t run! I&#039;ll tell you why you shouldn&#039;t run: The harder you breathe, the more neurotoxin you&#039;ll inhale. It&#039;s bloody clever, this stuff. Seriously, it&#039;s devilish.&lt;br /&gt;
  cz: Kam jdeš? Neutíkej! Neutíkej! Čím rychleji dýcháš, tím víc neurotoxinu vdechneš. To je po čertech chytré. Přímo ďábelské.&lt;br /&gt;
  da: Hvad har du gang i? Løb ikke! Løb ikke! Jo tungere du trækker vejret, desto mere nervegift kommer du til at indånde. Ret snedigt. Djævelsk.&lt;br /&gt;
  de: Wo willst du denn hin? Nicht rennen, nicht rennen! Ich sag dir auch warum: Je schneller du atmest, desto mehr Nervengift atmest du ein. Das Zeug ist unglaublich clever, geradezu teuflisch.&lt;br /&gt;
  es: ¿A dónde vas? ¡No corras, no corras! Te diré por qué: cuanto más aire cojas al correr, más neurotoxinas vas a inhalar. Qué astuto soy, ¿eh? Diabólico.&lt;br /&gt;
  fi: Mihin olet menossa? Älä juokse! Mitä raskaammin hengität, sitä enemmän hermomyrkkyä vedät sisääsi. Pirullisen nerokasta.&lt;br /&gt;
  fr: Où vous allez comme ça ? Ne courez pas ! Vous savez pourquoi ? Parce que plus vous respirez fort, plus vous inhalez de neurotoxines. C&#039;est vraiment bien fait, ce truc. Franchement, c&#039;est diabolique.&lt;br /&gt;
  hu: Hová mész? Ne fuss! Ne fuss! Megmondom, miért nem kéne futnod: minél gyorsabban lélegzel, annál több idegmérget szívsz be. Fene okos ám ez a cucc. Komolyan, ördögi.&lt;br /&gt;
  it: Dove vai? Non correre! Se respiri a fondo inalerai più neurotossine. È davvero molto furbo. Diabolico.&lt;br /&gt;
  ja: おい、どこへ行く? ちょ... 走るなってば! そんなに激しく呼吸をしたら余計に神経毒を吸い込んじまうぞ。猛毒なんだぜ!?&lt;br /&gt;
  ko: 어디 가는 거야? 달리지 마! 달리지 말라고! 숨을 크게 쉴수록 더 많은 신경독을 흡입하게 될 테니까. 잔인하지만 당연한 사실 아니겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Waar ga je naartoe? Niet rennen, niet rennen. Hoe sneller je ademt, hoe meer zenuwgif je binnenkrijgt. Dat is superslim bedacht. Duivels.&lt;br /&gt;
  no: Hvor skal du? Ikke løp! Ikke løp! Jo fortere du puster, desto mer nervegass inhalerer du. Det er fordømt smart. Djevelsk.&lt;br /&gt;
  pl: Dokąd to? Nie biegnij, nie biegnij! Im głębiej oddychasz, tym więcej wdychasz neurotoksyny. Cholernie to sprytne. Diabelnie.&lt;br /&gt;
  pt: O que estás a fazer? Não corras! Não corras! Quanto mais correres, mais neurotoxina inalas. É cruelmente inteligente. Diabólico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para onde vai? Não corra! Não corra! Vou te dizer por que você não deve correr: Quanto mais forte você respirar, mais neurotoxina vai inalar. É cruelmente bem pensado, esse negócio. Sério, é demoníaco.&lt;br /&gt;
  ro: Unde te duci? Nu fugi! Nu fugi! Îţi spun şi de ce n-ar trebui să fugi: cu cât respiri mai mult, cu atât inhalezi mai multă neurotoxină. E foarte ingenioasă chestia asta. Serios, chiar diabolică.&lt;br /&gt;
  ru: Куда ты? Не беги! Не беги! Нельзя бежать! Чем тяжелее дышишь, тем больше нейротоксина вдыхаешь. Это чертовски умно. Да. Дьявольски умно.&lt;br /&gt;
  sv: Vart ska du? Spring inte! Spring inte! Ju häftigare du andas, desto mer nervgift får du i dig. Visst är det smart? Rent diaboliskt.&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gidiyorsun? Koşma! Koşma! Sana neden koşmaman gerektiğini söyleyeyim: Ne kadar sık nefes alıp verirsen, o kadar fazla sinir gazını içine çekiyorsun. Çok zekice bu. Cidden, şeytanca.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要去哪？不要跑！不要跑！你呼吸越局促，你吸入的神经毒素越多。这东西相当聪明。魔鬼一般。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你要去哪？別逃啊！不要走！你越用力呼吸，吸入的神經毒氣就越多。妙招吧，我真是壞透了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 bombtaunts02:&lt;br /&gt;
  en: Still running. Alright. Looks tiring. Tell you what - you stop running and I&#039;ll stop bombing you... That seems fair.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád utíkáš. Tak jo. Unavíš se. Víš co? Přestaň utíkat a já tě přestanu bombardovat...To je fér, ne?&lt;br /&gt;
  da: Løber stadig. Okay. Det ser anstrengende ud. Nu skal du høre – hold op med at løbe, så holder jeg op med at bombe dig... Det virker rimeligt.&lt;br /&gt;
  de: Rennst du immer noch? Wie anstrengend! Folgender Vorschlag: Du hörst auf zu rennen und ich beschieße dich nicht mehr. Ist das fair?&lt;br /&gt;
  es: ¿ Sigues corriendo? Parece agotador. Te propongo algo: tú dejas de correr y yo dejo de tirarte bombas. Es justo.&lt;br /&gt;
  fi: Vieläkin juoksemassa. Näyttää rankalta. Kuule, jos sinä lopetat juoksemisen, minä lopetan pommittamisen. Se olisi reilua.&lt;br /&gt;
  fr: Vous courez toujours ? Ça a l&#039;air fatigant. Écoutez, je vous propose un marché : arrêtez de courir et j&#039;arrête de vous bombarder.&lt;br /&gt;
  hu: Még mindig futsz. Jól van. Fárasztónak tűnik. Mondok valamit; te abbahagyod a futást, én abbahagyom a bombázást. Szerintem korrekt.&lt;br /&gt;
  it: Continui a correre. Okay. Sembra faticoso. Sai che ti dico: smetti di correre e io smetterò di bombardarti... Mi sembra onesto.&lt;br /&gt;
  ja: まだ走るのかよ。疲れてそうだぞ。わかったよ、走るのをやめたら攻撃をやめてやる... それでいいだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 여전히 달리고 있네. 그래. 이거 좀 성가시군. 내 말 들어봐. 네가 달리는 걸 멈추면 나도 폭탄을 그만 날릴게. 공평하지 않아?&lt;br /&gt;
  nl: Nog steeds aan het rennen. Het ziet er vermoeiend uit. Luister, als jij stopt met rennen, stop ik met bommen gooien. Voor wat hoort wat.&lt;br /&gt;
  no: Løper fortsatt. OK. Ser slitsomt ut. Hør her, hvis du slutter å løpe, skal jeg slutte å bombe deg ... Det er vel rettferdig.&lt;br /&gt;
  pl: Nadal biegasz, jak widzę. Wygląda to na męczące zajęcie. Zróbmy tak: ty przestań biegać, a ja przestanę rzucać bomby... Uczciwy układ, nie?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda a correr. Ok. Parece cansativo. Façamos um acordo: tu paras de correr e eu paro de te bombardear... Parece-me justo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda correndo. Tudo bem. Parece cansativo. Façamos assim — você para de correr e eu paro de te bombardear... Parece justo.&lt;br /&gt;
  ro: Încă mai fugi. Ok. Pare obositor. Hai să facem aşa - opreşte-te din alergat şi te arunc în aer... pare echitabil.&lt;br /&gt;
  ru: Все бегаешь? Ничего, скоро устанешь. Давай так: ты останавливаешься, а я прекращаю кидать бомбы. По справедливости.&lt;br /&gt;
  sv: Du springer fortfarande. Okej, det verkar jobbigt. Så här gör vi! Om du slutar springa, så slutar jag bombardera dig. Det verkar rättvist.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ koşuyorsun. Pekâlâ. Yorucuya benziyor. Bak ne diyeceğim - sen koşmayı bırak ve ben de seni bombalamayı bırakayım... Adil görünüyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 仍然在跑。好。看起来很疲惫。告诉你 - 停止跑动，我将停止轰炸你......这样看起来才公平合理。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還逃。我看你也累了。這樣吧。你別再跑了，我就不炸你... 夠公平吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 bombtaunts03:&lt;br /&gt;
  en: Alright. Didn&#039;t go for that, I see. Knew I was lying. Point to you. But you still are inhaling neurotoxin. So, point deducted.&lt;br /&gt;
  cz: Máš pravdu. Nevěřila jsi mi. Věděla jsi, že lžu. Máš bod. Ale pořád dýcháš neurotoxin, takže bod dolů.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. Den købte du ikke, kan jeg se. Vidste, at jeg løj. Point til dig. Indånder dog stadig nervegift. Minuspoint.&lt;br /&gt;
  de: Darauf fällst du nicht rein, was? Du wusstest, ich lüge. Ein Punkt für dich. Aber du atmest immer noch Nervengift ein. Darum wieder Punktabzug.&lt;br /&gt;
  es: Veo que no has caído. Sabías que mentía. Un punto para ti. Pero sigues inhalando neurotoxinas. Te quito el punto.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, et langennut siihen. Tiesit, että valehtelin – piste sinulle. Hengität kuitenkin hermostomyrkkyä, joten siitä vähennetään piste.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. Vous n&#039;êtes pas tombée dans le panneau. Un point pour vous. Mais vous continuez à inhaler des neurotoxines. Je reprends le point.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, látom, erre nem voltál vevő. Tudtad, hogy hazudok. Nálad a pont. De még mindig idegmérget lélegzel be. Szóval, pont levonva.&lt;br /&gt;
  it: Okay, non ci sei cascata. Sapevi che stavo mentendo. Un punto per te. Ma continui a inalare neurotossine, perciò perdi un punto.&lt;br /&gt;
  ja: ほー、オレの嘘にだまされなかったな。得点をやろう。でもまだ毒を吸い続けてるから、また減点。&lt;br /&gt;
  ko: 음, 내 속임수가 안 통했군. 거짓말이란 걸 알았다 이거지? 좋았어. 1점 얻은 걸로 쳐 주지. 하지만 넌 여전히 신경독을 흡입하고 있어. 따라서 바로 1점 감점.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Daar trapte je niet in. Je wist dat ik loog. Punt voor jou. Maar je ademt nog steeds zenuwgif in. Punt eraf.&lt;br /&gt;
  no: OK. Du valgte ikke den løsningen, ser jeg. Visste jeg løy. Poeng til deg. Men du inhalerer fortsatt nervegass. Poeng trukket fra.&lt;br /&gt;
  pl: No dobra, nie dałaś się nabrać. Wiedziałaś, że kłamię. Punkt dla ciebie. Ale nadal wdychasz neurotoksynę - punkt odjęty.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, estou a ver que não quiseste. Sabias que eu estava a mentir. Um ponto para ti. Contudo continuas a inalar neurotoxina. Um ponto a menos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Parece que não caiu nessa. Sabia que eu estava mentindo. Um ponto pra você. Mas você ainda está inalando neurotoxina. Então, menos um ponto.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. N-ai vrut aşa, observ. Ştiai că mint. Un punct pentru tine. Dar tot inhalezi neurotoxină. Aşa că punctul e retras.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, вижу, на такой расклад ты не согласна. Поняла, что я вру. 1-0. Но нейротоксин-то никто не отменял! Так что, 1-1.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, du nappade inte på det. Du insåg att jag ljög. Ett noll till dig. Fast du drar fortfarande i dig nervgift. Det blir poängavdrag.&lt;br /&gt;
  tr: Peki. Bunu yutmadın. Yalan söylediğimi bildin. Al sana bir puan. Fakat yine de sinir gazı soluyorsun. Yani puanın silindi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。不要追逐了，我明白。知道我正卧在地上，枪口对准你。尽管仍然吸入神经毒素。点数减少了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，沒騙到。知道我在說謊算你行。但你還不斷在吸入神經毒氣。這就不大行囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 bombtaunts11:&lt;br /&gt;
  en: Look out! I&#039;m right behind you! No, of course I&#039;m not. Saw through that too. Forty feet tall, right in front of you. Not my greatest ruse. To be honest. Still a giant robot, though.&lt;br /&gt;
  cz: Hele! Jsem přímo za tebou! Jasně že ne. Nenechala ses zmást. Patnáctimetrový kolos přímo před tebou. To se mi moc nepovedlo. Ale stejně jsem pašák, ne?&lt;br /&gt;
  da: Pas på! Jeg er lige bag dig! Nej, det er jeg selvfølgelig ikke. Den gennemskuede du. Tretten meter høj, lige foran dig. Ikke mit bedste trick. Dog stadig en kæmperobot.&lt;br /&gt;
  de: Achtung, ich bin direkt hinter dir! Nein, stimmt natürlich nicht. Das hast du durchschaut. Zwölf Meter groß, direkt vor deiner Nase. Zugegeben, das war nicht mein bester Trick. Aber riesig bin ich immer noch, sieh nur!&lt;br /&gt;
  es: ¡Mira! ¡Estoy detras de ti!  Claro que no. Me has pillado. Mido casi veinte metros y estoy delante de ti. No ha sido mi mejor truco, pero sigo siendo un robot gigante, no importa.&lt;br /&gt;
  fi: Varo, olen takanasi! Ei, en tietenkään ole. Et mennyt halpaan. Kymmenen metriä korkea, suoraan edessäsi. Ei parhaimpia juoniani. Jättirobotti silti.&lt;br /&gt;
  fr: Attention, je suis juste derrière vous ! Non, bien sûr que non. Là encore, vous avez senti le bluff. Forcément, avec moi en robot géant de quinze mètres droit devant vous, c&#039;était couru d&#039;avance.&lt;br /&gt;
  hu: Vigyázz! Mögötted vagyok! Persze, hogy nem vagyok. Ezen is átláttál. Tizenkét méter magas, pont előtted. Nem a legjobb trükköm volt. Őszintén szólva. De akkor is hatalmas robot vagyok.&lt;br /&gt;
  it: Attenta! Sono proprio dietro di te! No, ovviamente non è vero. L&#039;hai capito. Sono alto dodici metri, proprio davanti a te. Forse non è il mio stratagemma più astuto, ma sono pur sempre un robot gigante.&lt;br /&gt;
  ja: 気をつけろ! オレはお前の真後ろだ! なーんてウッソーん。12m の巨体になって目の前にいるぜ。まともな再利用じゃないが、それでも巨大ロボだ。&lt;br /&gt;
  ko: 조심해! 바로 뒤에 내가 있다! 물론 거짓말이야. 눈치가 빠르군. 하지만 바로 앞에 12 미터짜리 로봇이 있지. 이게 최고의 계략은 아니지만 그래도 거대 로봇을 상대해야 한다고.&lt;br /&gt;
  nl: Pas op, ik zit vlak achter je! Nee, natuurlijk niet. Dat had je meteen door. Twaalf meter lang, recht voor je neus. Niet mijn beste list. Maar ik ben en blijf reusachtig.&lt;br /&gt;
  no: Pass på! Jeg er rett bak deg! Nei, selvsagt er jeg ikke det. Gjennomskuet det. 15 meter høy, rett foran deg. Ikke mitt beste triks. Men fortsatt en stor robot.&lt;br /&gt;
  pl: Uważaj! Jestem za tobą! Nie no, oczywiście, że nie. Przejrzałaś mnie na wylot. Dziesięć metrów wzrostu i stoję prosto przed tobą. Nie był to najlepszy podstęp. Ale i tak jestem ogromnym robotem.&lt;br /&gt;
  pt: Cuidado! Estou mesmo atrás de ti! Não, claro que não estou. Vi através daquilo. 12 metros de altura, mesmo à tua frente. Não é um dos meus melhores truques. Mas é um robô gigante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cuidado! Estou bem atrás de você! Não, é claro que não estou. Não caiu nessa também. Treze metros de altura, bem na sua frente. Não foi minha melhor artimanhal. Pra ser sincero. Ainda assim, sou um robô gigante.&lt;br /&gt;
  ro: Ai grijă! Sunt chiar în spatele tău! Nu, evident că nu sunt. Te-ai prins şi de asta. Înalt de 12 metri, chiar în faţa ta. Nu chiar cel mai bun vicleşug al meu. Dar e totuşi un robot uriaş.&lt;br /&gt;
  ru: Осторожней! Я прямо за спиной! Нет, конечно, нет. Раскусила. Я перед тобой, 12 метров ростом... Не самая тонкая уловка... Гигантский робот, как-никак!&lt;br /&gt;
  sv: Se upp! Jag är precis bakom dig! Nej, det är jag så klart inte. Du genomskådade mig. Tolv meter hög och precis framför näsan på dig. Inte mitt bästa knep kanske. Fortfarande en stor robot dock.&lt;br /&gt;
  tr: Dikkat et! Hemen arkandayım! Hayır, tabii ki değilim. Bunu da yutmadın. 12 metreyim, hemen önündeyim. Kabul ediyorum, en iyi numaram değildi. Yine de hâlâ dev bir robotum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小心！我正在你后面！不，当然，我没有在你后面。看穿这一点。四十英尺高，在你正前方。不是我最棒的诡计。尽管仍然是一个巨大的机器人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小心！我就在你後面！開玩笑，假的啦。被你看穿了。四十呎高，就站在你面前。這招好像不夠高明，但是我高大的身材可一點也不假。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 intro all01:&lt;br /&gt;
  en: Also, I took the liberty of watching the tapes of you killing her, and I&#039;m not going to make the same mistakes. Four part plan is this:&lt;br /&gt;
  cz: Víš, díval jsem se na záznam, jak jsi zabila ji. Dám si pozor, abych nedělal stejné chyby. Mám takový plán.&lt;br /&gt;
  da: Og jeg har set båndene, hvor du dræber hende, og har ikke tænkt mig at begå de samme fejltagelser. Firetrinsplanen er følgende:&lt;br /&gt;
  de: Außerdem habe ich auf Band, wie du sie getötet hast, und ich werde nicht dieselben Fehler machen. Folgender Vier-Stufen-Plan:&lt;br /&gt;
  es: Además, he visto la grabación de cómo la matabas y no cometeré sus mismos errores. Mi plan se basa en cuatro elementos:&lt;br /&gt;
  fi: Katsoin nauhalta, miten tapoit hänet, enkä aio tehdä samaa virhettä kuin hän. Neliosainen suunnitelma on tämä:&lt;br /&gt;
  fr: Ah, j&#039;ai aussi visionné la façon dont vous l&#039;avez tuée et je ne vais pas refaire les mêmes erreurs. Pour ça, quatre précautions :&lt;br /&gt;
  hu: Aztán, bátorkodtam megnézni a felvételeket arról, mikor őt megölöd, és nem fogom elkövetni ugyanazokat a hibákat. A négyrészes terv a következő:&lt;br /&gt;
  it: Inoltre ho guardato i video di quando tu l&#039;hai uccisa, e non ripeterò gli stessi errori. Il mio piano è diviso in quattro parti:&lt;br /&gt;
  ja: あと、オレ見たぜ、お前が彼女を殺す映像。だから同じ手は通用しない。プランもしっかり 4 段階対応さ。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 난 네가 그녀를 죽이는 장면을 녹화된 걸로 봤기 때문에 같은 실수를 절대 하지 않아. 그래서 4단계 계획을 준비했지.&lt;br /&gt;
  nl: Bovendien heb ik de video-opnamen gezien waarin je haar doodt en ik wil niet dezelfde fouten maken. Het vierstappenplan is:&lt;br /&gt;
  no: I tillegg så jeg opptaket av at du drepte henne, og jeg skal ikke gjøre samme feil. Dette er min firetrinnsplan:&lt;br /&gt;
  pl: Poza tym oglądałem z taśmy, jak ją zabiłaś i nie zamierzam popełniać tych samych błędów. Mój plan ma cztery części:&lt;br /&gt;
  pt: Além disso, vi as gravações de quando a mataste e não vou cometer os mesmos erros. Este é o meu plano de quatro partes:&lt;br /&gt;
  pt-br: Além disso, tomei a liberdade de assistir aos vídeos de você matando ela e não vou cometer os mesmos erros. O plano de quatro partes é esse:&lt;br /&gt;
  ro: De asemenea, am urmărit casetele cu tine când ai omorât-o pe EA şi n-o să fac aceleaşi greşeli. Aşa că planul e următorul:&lt;br /&gt;
  ru: Кроме того, я посмотрел записи, как ты её убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта:&lt;br /&gt;
  sv: Dessutom har jag sett dig döda henne på film och jag tänker inte begå samma misstag. Jag har en plan i fyra steg.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca, senin onu öldürüşünün kayıtlarını izledim ve aynı hataları yapmayacağım. Dört kısımlık plan şu:&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另外，我看了你杀死她的磁带，我不准备犯同样的错误。四个部分的计划是：&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有，我看過你殺死她的影片了，我才不會犯同樣的錯。我的計畫有四個部分：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 intro all02:&lt;br /&gt;
  en: One: No portal surfaces.&lt;br /&gt;
  cz: Za prvé: Žádné plochy pro portály.&lt;br /&gt;
  da: Ét: Ingen portaloverflader.&lt;br /&gt;
  de: Erstens: Keine Portalflächen.&lt;br /&gt;
  es: Paredes para portales, no.&lt;br /&gt;
  fi: Yksi: Ei portaalipintoja.&lt;br /&gt;
  fr: Primo : pas de surface pour les portails.&lt;br /&gt;
  hu: Egy: nincsenek portálfelületek.&lt;br /&gt;
  it: Uno: nessuna superficie per i portali.&lt;br /&gt;
  ja: プランその 1: ポータルを使える壁面をなくす。&lt;br /&gt;
  ko: 1단계. 포털 활성화 표면을 없앤다.&lt;br /&gt;
  nl: Eén: geen portaloppervlakken.&lt;br /&gt;
  no: Én: Ingen portaloverflater.&lt;br /&gt;
  pl: Pierwsza: żadnych powierzchni portalowych.&lt;br /&gt;
  pt: Um: não há superfícies de portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um: Nenhuma superfície de portais.&lt;br /&gt;
  ro: Unu: Fără suprafeţe pentru portaluri.&lt;br /&gt;
  ru: Раз: никаких порталопригодных поверхностей.&lt;br /&gt;
  sv: Ett: Inga portalytor.&lt;br /&gt;
  tr: Bir: Portal açılabilecek yüzey yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一：没有传送门表面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一：把你困到無法射出傳送門的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 intro all03:&lt;br /&gt;
  en: Two: Start the neurotoxin immediately.&lt;br /&gt;
  cz: Za druhé: S neurotoxinem začneme hned.&lt;br /&gt;
  da: To: Start nervegiften med det samme.&lt;br /&gt;
  de: Zweitens: Nervengift sofort freisetzen.&lt;br /&gt;
  es: Dos: emitir neurotoxinas ya.&lt;br /&gt;
  fi: Kaksi: Käynnistä hermomyrkky välittömästi.&lt;br /&gt;
  fr: Deuxio : j&#039;envoie les neurotoxines immédiatement.&lt;br /&gt;
  hu: Kettő: azonnal induljon az idegméreg.&lt;br /&gt;
  it: Due: liberare subito le neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: その 2: 神経毒は即座に噴射開始。&lt;br /&gt;
  ko: 2단계. 신경독을 즉시 살포한다.&lt;br /&gt;
  nl: Twee: start het zenuwgif onmiddellijk.&lt;br /&gt;
  no: To: Starte nervegassen umiddelbart.&lt;br /&gt;
  pl: Druga: natychmiast puszczam neurotoksynę.&lt;br /&gt;
  pt: Dois: lanço a neurotoxina imediatamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dois: Ligar a neurotoxina imediatamente.&lt;br /&gt;
  ro: Doi: Folosire imediată a neurotoxinei.&lt;br /&gt;
  ru: Два: пускаем нейротоксин сразу же.&lt;br /&gt;
  sv: Två: Börja använda nervgift direkt.&lt;br /&gt;
  tr: İki: Sinir gazı hemen devreye girecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 二：立即启动神经毒素。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 二：立刻放出神經毒氣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 intro all04:&lt;br /&gt;
  en: Three: Bomb-proof shields for me. Leading directly into number Four: Bombs. For throwing at you.&lt;br /&gt;
  cz: Za třetí: Štíty proti bombám. Pro mě. A s tím souvisí za čtvrté: Bomby. Na tebe.&lt;br /&gt;
  da: Tre: Bombesikre skjolde til mig. Og det fører direkte til fire: Bomber. Til at kaste efter dig.&lt;br /&gt;
  de: Drittens: Bombensichere Schilde für mich. Damit direkt zu viertens: Bomben. Um dich zu bewerfen.&lt;br /&gt;
  es: Tres: escudos a prueba de bombas para mí. Lo que me lleva a Cuatro: bombas para ti.&lt;br /&gt;
  fi: Kolme: Pomminvarmat suojakilvet minulle. Siitä suoraan neljänteen osaan: Pommeja. Heitettäväksi sinua päin.&lt;br /&gt;
  fr: Troisio : des boucliers anti-bombes pour moi. Et du coup, quatro : des bombes pour vous.&lt;br /&gt;
  hu: Három: bombabiztos pajzsok nekem. Ami közvetlenül kapcsolódik a négyhez: bombák. Hogy rád dobáljam.&lt;br /&gt;
  it: Tre: scudi anti-bomba per me. Il che porta direttamente al punto quattro: bombe. Da lanciare contro di te.&lt;br /&gt;
  ja: その 3: オレは対爆シールドを装着。そして最後に計画その 4: 爆弾だ。お前を攻撃するためのね。&lt;br /&gt;
  ko: 3단계. 폭탄도 막는 방탄막을 나한테 친다. 그리고 이어서 4단계: 너한테 폭탄을 날린다.&lt;br /&gt;
  nl: Drie: een bommenbestendig schild voor mij. En dan komen we meteen uit bij vier: bommen om naar jou te gooien.&lt;br /&gt;
  no: Tre: Bombesikre skjold til meg. Som fører meg over på nummer fire: Bomber. Som jeg kan kaste på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Trzecia: osłony bombowe dla mnie. Co wiąże się bezpośrednio z punktem numer cztery: bomby, do rzucania w ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Três: escudos à prova de bomba para mim. Conduzindo imediatamente ao quatro: bombas. Para atirar contra ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Três: Escudos à prova de bombas para mim. O que nos leva ao número quatro: Bombas. Para jogar em você.&lt;br /&gt;
  ro: Trei: Scuturi anti-bombă pentru mine. Ceea ce mă duce direct la numărul Patru: Bombe. Ca să le arunc în tine.&lt;br /&gt;
  ru: Три: бомбонепробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы, кидать в тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Tre: Bombsäkra sköldar till mig. Och slutligen fyra: Bomber. Som jag kastar på dig.&lt;br /&gt;
  tr: Üç: Benim için bombaya dayanıklı kalkanlar. Bu da biz direkt olarak dördüncüye götürüyor: Bombalar. Sana atmak için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 三：适用于我的防炸弹掩体。直接进入四：炸弹。用于向你投掷。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 三：給我自己配備防彈罩，由此可知，第四當然就是直接拿出炸彈炸你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 intro all05:&lt;br /&gt;
  en: You know what, this plan is so good, I&#039;m going to give you a sporting chance and turn off the neurotoxin. I&#039;m joking. Of course. Goodbye.&lt;br /&gt;
  cz: Výborný plán, co myslíš? Možná ti dám férovou šanci a neurotoxin nepoužiju. To byl vtip. Samozřejmě. Tak sbohem.&lt;br /&gt;
  da: Ved du hvad: Den her plan er så god, at jeg har tænkt mig at være fair og lukke for nervegiften. Jeg spøger. Naturligvis. Farvel.&lt;br /&gt;
  de: Dieser Plan ist einfach zu gut, um wahr zu sein. Machen wir es ein bisschen fairer und lassen das Nervengift weg. Das war natürlich nur ein Witz! Adios.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué? Es un plan tan bueno que voy a darte una oportunidad: quitaré las neurotoxinas. Estoy de broma, claro. Adiós.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä suunnitelma on niin hyvä, että annan sinulle mahdollisuuden sulkemalla hermomyrkyn. Se oli tietysti vitsi. Hyvästi.&lt;br /&gt;
  fr: Franchement, mon plan est tellement parfait que je vais être fair-play et désactiver les neurotoxines. Non, je plaisante. Adieu.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod mit, ez a terv olyan jó, hogy sportszerűségből adok neked egy esélyt, és kikapcsolom az idegmérget. Vicceltem. Természetesen. Minden jót.&lt;br /&gt;
  it: Sai una cosa, il mio piano è così geniale che voglio essere sportivo e disattiverò le neurotossine. Sto scherzando, ovviamente. Addio.&lt;br /&gt;
  ja: 完璧なプランだと思わないか? 完璧すぎるからお情けで毒ガスを止めてやってもいいぜ、なーんてもちろんウソだけどね。バイバイ!&lt;br /&gt;
  ko: 이 계획이 이렇게나 완벽하니깐 좀 봐주는 셈 치고 신경독을 꺼 줄게. 물론 농담이야. 잘 가.&lt;br /&gt;
  nl: Dit plan is zo goed, dat ik je een eerlijke kans wil geven en het zenuwgif uitzet. Ik maak een grapje natuurlijk. Tot ziens.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva? Denne planen er så god at jeg kommer til å gi deg en liten sjanse ved å slå av nervegassen. Jeg tuller bare, selvsagt. Farvel.&lt;br /&gt;
  pl: Ty wiesz co? Ten plan jest tak dobry, że dam ci fory i zakręcę neurotoksynę. Oczywiście żartuję. Żegnaj.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes que mais, este plano é tão bom que vou dar-te uma hipótese e vou desativar a neurotoxina. Estou a brincar, claro. Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe de uma coisa, esse plano é tão bom que vou te dar uma colher de chá e desligar a neurotoxina. Estou brincando, claro. Adeus.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ce, planul ăsta e atât de bun, încât nici măcar n-o să folosesc neurotoxina. Glumesc, evident. Adio.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья.&lt;br /&gt;
  sv: Den här planen är så bra att jag tänker stänga av nervgiftet och ge dig en sportslig chans. Jag skämtar så klart. Hej då.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, bu plan o kadar iyi ki, sana bir yarışma şansı verip sinir gazını kapatacağım. Şaka yapıyorum elbette. Hoşçakal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道，这项计划如此完美，我正准备给你一个从事体育活动的机会并关掉神经毒素。当然，我是在开玩笑。再见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，這個計畫真是天衣無縫，我決定給你活命的機會，讓你可以關掉神經毒氣。想得美，當然是跟你開玩笑的啦。掰掰囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 introb01:&lt;br /&gt;
  en: Well, well, well. Welcome to MY LAIR! Lemme just flag something up: According to the control panel light up there, the entire building&#039;s going to self destruct in about six minutes. Pretty sure it&#039;s a problem with the light. I think the light&#039;s on the blink. But just in case it isn&#039;t, I actually am going to have to kill you. As discussed earlier.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, jo. Vítej v mém DOUPĚTI. Podle těch kontrolek tady na ovládacím panelu se celá tahle budova zhruba za šest minut sama zničí. Myslím, že chyba je v těch kontrolkách. No ale každopádně tě budu muset zabít. To už jsme spolu probírali.&lt;br /&gt;
  da: Nå, nå, nå. Velkommen til MIN HULE! Ifølge kontrolpanellampen heroppe selvdestruerer hele bygningen om seks minutter. Ret sikker på, at der er et eller andet galt med lampen. Men for at være på den sikre side er jeg nødt til at dræbe dig. Som nævnt tidligere.&lt;br /&gt;
  de: Nun denn. Willkommen in meinem Versteck! Wenn die Anzeige da oben stimmt, zerstört sich das Gebäude in etwa sechs Minuten selbst – und zwar komplett. Ich bin ziemlich sicher, dass da mit dem Licht etwas nicht stimmt, die Anzeige ist kaputt. Falls nicht, muss ich dich in jedem Fall töten. Das hatten wir ja schon besprochen.&lt;br /&gt;
  es: Excelente. Bienvenida a MI GUARIDA. Fíjate bien. Como dice el panel de control luminoso de ahí, el edificio entero se autodestruirá en seis minutos. Me da que es un problema con las bombillas del panel, creo que hay alguna fundida, pero por si acaso no es de las bombillas, voy a tener que matarte.&lt;br /&gt;
  fi: Kas, kas. Tervetuloa TUKIKOHTAANI! Valvontapöydän valojen mukaan koko rakennus tuhoutuu noin kuuden minuutin kuluttua. Varmaan valo on vaan rikki. Mutta siltä varalta jos se ei ole, minun on tosiaan tapettava sinut. Niin kuin aiemmin puhuttiin.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue dans MON REPAIRE ! Il faut que je vous précise une chose. Si j&#039;en crois les indications du panneau de commande, tout le bâtiment va s&#039;autodétruire d&#039;ici environ six minutes. Je suis quasiment sûr que c&#039;est juste le voyant qui déconne, mais bon. Au cas où, je vais quand même devoir vous tuer, comme je vous le disais un peu plus tôt.&lt;br /&gt;
  hu: Lám, lám, lám. Üdvözöllek az ODÚMBAN! Hadd tisztázzak valamit: a lámpa szerint, ott fent a vezérlőpulton, az egész épület hat percen belül megsemmisíti magát. Szinte biztos, hogy a lámpával van gond. Szerintem az a lámpa be fog krepálni. De ha esetleg mégsem, tényleg meg kell hogy öljelek. Ahogy korábban megbeszéltük.&lt;br /&gt;
  it: Bene, bene, bene. Benvenuta nella MIA TANA! Lasciami solo evidenziare una cosa: in base alla spia che si è accesa su questo pannello di controllo, l&#039;intero edificio si autodistruggerà tra sei minuti. Sono quasi sicuro che la spia sia difettosa. Ma per non correre rischi mi toccherà ucciderti. Come dicevamo prima.&lt;br /&gt;
  ja: ようこそ! オレ様の秘密基地へ。コントロールパネルの表示によると、ここは 6 分以内に木っ端微塵になるらしい。まあ単なる表示ミスだとは思うけどね。でも万が一それが正しい場合には、前にも言ったようにお前の息の根を確実に止めてやるからな。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 그래. 내 소굴에 들어온 걸 환영해! 여기 이 제어판의 표시등에 의하면 건물 전체가 6분 후에 자동 파괴될 거라고 하는군. 아무래도 표시등에 문제가 생긴 것 같아. 하지만 표시등 고장이 아니라면 널 죽여야겠어. 앞서 이야기한 것처럼 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Zo, zo, zo. Welkom in MIJN SCHUILPLAATS. Volgens het lampje van het bedieningspaneel daarboven vernietigt het gebouw zichzelf over zes minuten. Het lampje is vast stuk. Maar mocht dat niet zo zijn, dan moet ik je doden. Zoals eerder besproken.&lt;br /&gt;
  no: Vel, vel, vel. Velkommen til TILFLUKTSSTEDET MITT! I følge lyset på kontrollpanelet her oppe, kommer hele bygningen til å gå i luften om seks minutter. Ganske sikker på at det er noe galt med lyset. Men i tilfelle det ikke er det, må jeg drepe deg. Som vi har diskutert tidligere.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, proszę. Witaj w MOJEJ KRYJÓWCE! Według lampki na tym tutaj panelu sterowania za sześć minut cały budynek wyleci w powietrze. Jestem prawie pewien, że to problem z lampką. Ale na wszelki wypadek i tak muszę cię zabić. O czym już rozmawialiśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, bem, bem. Bem-vinda ao MEU COVIL! De acordo com a luz do painel de controlo aqui, todo o edifício vai autodestruir-se em seis minutos. Tenho quase a certeza de que é a luz que está avariada. Mas caso não esteja, vou ter de te matar. Como tínhamos conversado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ora, ora, ora. Bem-vinda ao MEU COVIL! Permita-me uma observação: De acordo com a luz do painel de controle ali em cima, todo o edifício vai se autodestruir em cerca de seis minutos. Certeza que é problema na luz. Acho que está com defeito. Mas por via das dúvidas, terei que te matar. Como foi discutido antes.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine. Bun venit în BÂRLOGUL MEU! Permite-mi să-ţi subliniez ceva: panoul ăla de control indică faptul că întregul complex se va autodistruge în vreo 6 minute. Sunt destul de sigur că-i o problemă cu lumina. Se tot stinge din când în când. Dar dacă nu e cazul, va trebui să te omor. După cum am discutat anterior.&lt;br /&gt;
  ru: Так, так, так. Добро пожаловать в моё ЛОГОВО! Если верить лампочкам на контрольной панели, весь комплекс самоуничтожится через 6 минут. Я почти уверен, что это какая-то проблема со светом. Но даже если нет, я всё равно убью тебя. Как мы раньше условились.&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja. Välkommen TILL MIN LYA! Enligt lampan på kontrollpanelen där uppe kommer byggnaden att förstöras om sex minuter. Lampan verkar visserligen defekt, men om det stämmer så måste jag döda dig nu. Som jag sa förut.&lt;br /&gt;
  tr: Vay vay vay. İNİME HOŞ GELDİN! Önce bir şey belirtmeme izin ver: Oradaki kontrol paneline göre tüm bina altı dakika içerisinde kendisini yok edecek. Panelle ilgili bir sorundan dolayı olduğundan gayet eminim. Ama öyle değilse diye, seni gerçekten öldürmem gerekecek. Daha önce tartıştığımız gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，好，好。欢迎来到我的巢穴！据在这里亮起的控制面板指示灯，整个建筑准备在六分钟内自毁。确定的是这是一个灯光问题。但是在别的情况下，我将不得不杀死你。正如前面讨论的那样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喲，看看是哪位貴賓大駕光臨我的地盤！從這個發亮的控制台可以看出，這棟大樓會在六分鐘後自爆。我想應該是光線問題。但萬一不是的話，我會照我們先前講好的殺了你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 introb02:&lt;br /&gt;
  en: So, let&#039;s call that three minutes, and then a minute break, which should leave a leisurely two minutes to figure out how to shut down whatever&#039;s starting all these fires. So anyway, that&#039;s the itinerary.&lt;br /&gt;
  cz: Takže, řekněme, tři minuty, pak si dáme minutku pauzu a ještě budeme mít celé dvě minuty, abychom přišli na to, proč to tady všechno hoří. Takže takový je plán.&lt;br /&gt;
  da: Så lad os sige tre minutter og så et minuts pause, hvilket skulle give hele to minutter til i ro og mag at finde ud af at lukke for det, der tænder alle de her brande. Ja, så det er altså dagsordenen.&lt;br /&gt;
  de: Dafür brauche ich drei Minuten, dann eine Minute Pause, und dann bleiben noch zwei Minuten, um alles abzuschalten, was das ganze Feuer hier verursacht. So sieht der Plan aus.&lt;br /&gt;
  es: Con lo cual tenemos tres minutos y una pausa de un minuto, lo que nos dejaría dos minutos para pensar en cómo apagar lo que sea que está provocando los incendios. Ese es el plan.&lt;br /&gt;
  fi: Joten sovitaan, että odotetaan ensin kolme minuuttia ja pidetään sitten minuutin tauko. Siten minulle jää mukavat kaksi minuuttia miettiä, miten sammutan tulipalojen mahdollisen aiheuttajan. Tämä on siis suunnitelma.&lt;br /&gt;
  fr: Alors, mettons que ça prenne trois minutes, après je prends une minute de pause, du coup il me reste deux minutes pour trouver comment arrêter les incendies. Bon ben je dirais qu&#039;on est bons.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, legyen ez mondjuk három perc, majd egy perc pihenő, és így marad két laza perc rájönni, hogyan állítsam le azt, ami ezeket a tüzeket okozza. Na, szóval, ez a menetrend.&lt;br /&gt;
  it: Ipotizziamo quindi che mi ci vogliano tre minuti, e un altro minuto di riposo. Questo mi lascerà due comodi minuti per capire come spegnere qualunque cosa abbia fatto scoppiare tutti questi incendi. Perciò, questo è il piano.&lt;br /&gt;
  ja: まず最初の 3 分でお前を始末して、その後 1 分間の休憩。残り 2 分もあれば余裕でこの火を止められるだろ。とまあこんな感じかな。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 그럼 3분 안에 끝내자고. 그리고 1분 동안 쉬고. 그래도 자동 파괴를 막을 수 있는 시간이 2분이나 남으니까 충분해. 어쨌든 이게 기본 일정이야.&lt;br /&gt;
  nl: Laten we zeggen dat dat drie minuten waren, plus een pauze van één minuut, dan blijven er nog twee minuten over om te bedenken hoe je het ding uitzet dat al die branden veroorzaakt. Dat is het plan zo&#039;n beetje.&lt;br /&gt;
  no: Så, la oss si tre minutter, og deretter et minutts pause, noe som gir oss hele to minutter til å finne ut hvordan vi slår av hva det nå er som starter alle disse brannene. Det er i hvert fall planen.&lt;br /&gt;
  pl: Czyli powiedzmy, że to będą trzy minuty, potem minuta przerwy... wtedy zostają komfortowe dwie minuty na wyłączenie tego, co powoduje te wszystkie pożary. No, to taki jest plan.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que vou dedicar-te três minutos, depois faço um intervalo de um minuto e devem sobrar dois para descobrir com calma como desativar o que está para aí a desencadear esses incêndios todos. Enfim, o programa é este.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, vamos considerar que são três minutos e depois mais um de descanso, o que deve deixar uns dois minutos de folga para descobrir como desligar o que quer que esteja causando todo esse fogo. Então, enfim, o cronograma é esse.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că, hai să zicem că ne luptăm 3 minute, după care 1 minut pauză, ceea ce-mi oferă vreo 2 minute ca să descopăr relaxat care-i cauza acestor incendii. Mă rog, cam ăsta ar fi itinerariul.&lt;br /&gt;
  ru: Договоримся так: разбираемся с тобой за три минуты. Потом у меня минутный перерыв. И остается ещё целых две минуты, чтобы разобраться с причиной этого огня. Вот, в общих чертах...&lt;br /&gt;
  sv: Om det tar tre minuter kan jag ta en minuts rast och ändå ha hela två minuter på mig att lista ut hur man avaktiverar alla de här bränderna. Så ser tidsplanen ut.&lt;br /&gt;
  tr: Yani, seni öldürmek üç dakika diyelim, sonra bir dakikalık bir ara, ki böylece bu yangınlara sebep veren sorunu bulup çözmek için rahat bir iki dakika kalsın. Yani neyse, plan bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以，让我们通话三分钟，然后休息一分钟，这应该留出悠闲的两分钟时间来弄清楚如何关闭启动所有这些火警的东西。不管怎样，这是例行程序。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那麼，這樣算三分鐘，然後休息一分鐘，剩下的兩分鐘就可以好好來想想怎樣關掉火源。以上就是我們接著要做的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa01:&lt;br /&gt;
  en: Ahhh... Wha- What happened?&lt;br /&gt;
  cz: Aáá... Co... co se stalo?&lt;br /&gt;
  da: Ahhh... Hva- Hvad skete der?&lt;br /&gt;
  de: Ahhh... Wa- Was ist passiert?&lt;br /&gt;
  es: Ah.. ¿qué ha pasado?&lt;br /&gt;
  fi: Mi-mitä tapahtui?&lt;br /&gt;
  fr: Ahhh... Qu-Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
  hu: Ahhh... Mi... Mi történt?&lt;br /&gt;
  it: Ahhh... Co... cosa è successo?&lt;br /&gt;
  ja: うお... な、なんだ、今の?&lt;br /&gt;
  ko: 아아... 무슨, 무슨 일이 일어난 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Ahhh... wa-wat is er gebeurd?&lt;br /&gt;
  no: Ahhh ... Hv-hva skjedde?&lt;br /&gt;
  pl: Uuuu... Co... co się stało?&lt;br /&gt;
  pt: Ahhh... O que... que aconteceu?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh... O que— O que aconteceu?&lt;br /&gt;
  ro: Ahhh... Ce- Ce s-a întâmplat?&lt;br /&gt;
  ru: А-ах... Что, что произошло?&lt;br /&gt;
  sv: Öhhh... Vad hände?&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh... Ne- Ne oldu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈......哇 - 发生了什么事？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊... 搞什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa02:&lt;br /&gt;
  en: What happened? What, what, what have you put onto me? What is that?&lt;br /&gt;
  cz: Co se stalo? Co co co to tady na mně je? Cos to udělala?&lt;br /&gt;
  da: Hvad skete der? Hvad, hvad, hvad har du sat på mig? Hvad er det?&lt;br /&gt;
  de: Was ist passiert? Was, was, was hast du gemacht? Was ist das hier?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué ha pasado? ¿Qué es lo que me has puesto? ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tapahtui? Mitä laitoit minuun? Mikä se on?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était quoi ? Qu-qu&#039;est-ce que vous m&#039;avez mis, là ? Hein, c&#039;était quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi történt? Mit, mit, mit tettél rám? Mi ez?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;è successo? Cosa cosa cosa cos&#039;hai inserito dentro di me? Cos&#039;è?&lt;br /&gt;
  ja: 何が起きたんだ!? お、おい、オレの上に何を置いた!? 何だよ?&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 일이야? 대체, 내 위에 뭘 올려놓은 거야? 뭐냐고?&lt;br /&gt;
  nl: Wat is er gebeurd? Wat, wat heb je op me geplakt? Wat is dat?&lt;br /&gt;
  no: Hva skjedde? Hva, hva, hva har du festet på meg? Hva er det?&lt;br /&gt;
  pl: Co się stało? Co... co... co ty mi przyczepiłaś? No co to jest?&lt;br /&gt;
  pt: O que aconteceu? O que, o que, o que é isto que puseste em mim?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que aconteceu? O que, o que, o que você colocou em mim? O que é isso?&lt;br /&gt;
  ro: Ce s-a întâmplat? Ce, ce, ce ai lipit de mine? Ce-i aia?&lt;br /&gt;
  ru: Что произошло? Что, что, что это ты на меня нацепила? Что это?&lt;br /&gt;
  sv: Vad hände? Vad har du fäst på mig? Vad är det där?&lt;br /&gt;
  tr: Ne oldu? Ne, ne, ne koydunuz üzerime? Bu da ne?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 发生了什么事？什么，什么，你在我身上放了什么？是什么东西？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼鬼啊？媽呀，你... 你對我做了什麼？那是什麼東西？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa03:&lt;br /&gt;
  en: Hold on, [click click click] Ah, the bloody bombs are stuck on. Doesn&#039;t matter - I&#039;ve reconfigured the shields.&lt;br /&gt;
  cz: Vydrž. [cvak cvak cvak] Nějak se nám ty bomby zasekly. Ale nevadí, podařilo se mi přenastavit štíty. Jedem.&lt;br /&gt;
  da: Vent, [klik klik klik] Arh, de forbandede bomber sidder fast. Lige meget – jeg har omkomfigureret skjoldene. Videre.&lt;br /&gt;
  de: Moment. [klick klick klick] Ah, die verdammten Bomben kleben fest. Macht nichts, ich habe die Schilde neu konfiguriert.&lt;br /&gt;
  es: Espera. Las malditas bombas se han atascado. Da igual, he reconfigurado los escudos.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen... [klik, klik, klik] Pahuksen pommit ovat jumissa. Ei hätää, säädin suojakilvet uudestaan. Jatketaan.&lt;br /&gt;
  fr: Un instant. [clic clic clic] Ah, ces satanées bombes sont coincées. Bah, pas grave, j&#039;ai reconfiguré les boucliers.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk... Á, a nyavalyás bombák betaláltak. Nem számít, átkonfiguráltam a pajzsokat.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta... [clic clic clic] Ah, queste bombe maledette si sono bloccate. Non importa, ho riconfigurato gli scudi.&lt;br /&gt;
  ja: 待て [機械音] くっそー、爆弾なんかのせやがって。でも無駄だぜ、シールドをかけ直したからな。残念。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, [딸깍 딸깍 딸깍] 이런, 빌어먹을 놈의 폭탄이 딱 고정되어 있군. 상관 없어. 방어막을 다시 가동했으니까. 어디 한번 해보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht [klik, klik, klik]. Ah, die stomme bommen zitten vast. Het maakt niet uit, ik heb de schilden opnieuw geconfigureerd. Voorwaarts.&lt;br /&gt;
  no: Vent, [klikk klikk klikk] Ah, de hersens bombene sitter fortsatt på. Gjør ikke noe. Jeg har rekonfigurert skjoldene. Vi fortsetter.&lt;br /&gt;
  pl: Momencik [klik klik klik] Ech, te przeklęte bomby są przyklejone. Ale nic - przekonfigurowałem osłony. Jedziemy dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Espera, [clique clique clique] Ah, as malditas bombas estão encravadas. Não interessa - reconfigurei os escudos. Em frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere, [clic clic clic] Ah, essas malditas bombas estão entaladas. Não importa — reconfigurei os escudos.&lt;br /&gt;
  ro: Stai aşa, [clic clic clic] Ah, au rămas lipite bombele. Nu contează - am reconfigurat scuturile.&lt;br /&gt;
  ru: Без паники. А, чертовы бомбы застревают. Неважно, я поправил щиты.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite. [klick klick klick] Äsch, de jädra bomberna sitter fast. Det gör inget, jag har konfigurerat om sköldarna. Nu kör vi.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle, [tık tık tık] Ah, lanet bombalar sıkıştı. Farketmez - kalkanları yeniden düzenledim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持，[咔哒 咔哒 咔哒] 啊，该死的炸弹被卡住了。没关系 - 我已经重新配置掩体。我们下去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，[喀聲] 啊，要命，炸彈卡住了。無所謂，我重新設定防護罩了。繼續吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, it&#039;s a core you&#039;ve put on me! Who told you to do that? Was it her? [as if he&#039;s looking around] It&#039;s just making me stronger, luv! It&#039;s a fool&#039;s errand!&lt;br /&gt;
  cz: Hele, to je jádro, cos na mě dala! Kdo se tě o to prosil? To je její? [jako by se rozhlížel] No ale jsem teď silnější, zlato! To je teda vtip!&lt;br /&gt;
  da: Åh, det er en kerne, du har sat på mig! Hvem har fortalt dig om det? Var det hende? [som om han ser sig omkring] Den gør mig bare stærkere, skatter! Du har ikke en chance!&lt;br /&gt;
  de: Oh, du hast eine dieser Kugeln an mir befestigt. Wer hat dir das gesagt? War sie das? [als ob er sich umsähe] Das macht mich nur noch stärker, mein Schatz! Vergebliche Liebesmüh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah, me has puesto una esfera! ¿Quién te dijo que lo hicieras? ¿Fue ella? Pues solo me ha hecho más fuerte. ¡Ha sido inútil!&lt;br /&gt;
  fi: Laitoit minuun ytimen! Kuka sen neuvoi? Oliko se hän? [kuin katselisi ympärilleen] Se vain vahvistaa minua! Teit itsellesi karhunpalveluksen!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, vous m&#039;avez mis un processeur ! Qui vous a dit de faire ça ? C&#039;est elle, pas vrai ? [comme s&#039;il regardait autour de lui] Ça ne fait que me renforcer ! Ça ne marchera pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, egy magot tettél rám! Ki mondta, hogy ezt csináld? Ő volt az? ... Ettől csak erősebb leszek, babám! Ostoba próbálkozás!&lt;br /&gt;
  it: Oh, hai inserito un nucleo di elaborazione! Chi ti ha detto di farlo? È stata lei? [Come se si stesse guardando intorno] Mi renderà soltanto più forte, dolcezza! È stata una mossa sbagliata!&lt;br /&gt;
  ja: のせたのはコアか! さては彼女の入れ知恵だな!? [見回しながら] こんなことしたって、オレはますます強くなるばっかりだぜ、お嬢さん! とんだ骨折り損だったな!&lt;br /&gt;
  ko: 어, 내 위에 코어를 올려놓았군! 누가 이렇게 하라고 시켰어? 그녀야? [마치 주변을 둘러보듯이] 자기야, 이건 날 더 강하게 만들어 줄 뿐이라고! 바보 같은 짓을 했군!&lt;br /&gt;
  nl: O, je hebt een kern op me geplakt! Wie heeft je dat gevraagd te doen? Zij zeker? [rondkijken] Ik word er alleen maar sterker door, schat. Da&#039;s een zinloze onderneming!&lt;br /&gt;
  no: Å, du har satt en kjerne på meg! Hvem ba deg gjøre deg? Var det henne? [som om han ser seg rundt] Det gjør meg bare sterkere, søta! Det er nytteløst!&lt;br /&gt;
  pl: Aha, rdzeń do mnie przyczepiłaś! A kto ci to podpowiedział? Ona? [niby się rozgląda] To na nic, skarbie, to mnie tylko wzmocni!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, O que puseste em mim é um núcleo! Quem te disse para fazeres isso? Foi ela? [olha a toda a volta] Querida, isto só está a tornar-me mais forte! Que idiota!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, é um núcleo que você colocou em mim! Quem te mandou fazer isso? Foi ela? [como que olhando ao redor] Só está me deixando mais forte, amor! O que ela quer é impossível!&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ai ataşat un nucleu! Cine ţi-a zis să faci asta! Ea ţi-a zis? [ca şi cum s-ar uita prin jur] Mă face mai puternic, dragă! Te agiţi degeaba!&lt;br /&gt;
  ru: О, так ты на меня нацепила модуль! Кто тебе подсказал? Она? Что не убивает, делает меня сильнее, солнышко! Дурацкая затея!&lt;br /&gt;
  sv: Jaså, det var en kärna du satte fast på mig! Vem sa åt dig att göra det? Var det hon? [ser sig omkring] Det gör ändå ingen nytta jag blir bara starkare!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, üzerime koyduğun şey bir küre! Bunu yapmanı kim söyledi sana? O mu? [etrafına bakınır] Bu sadece beni daha da güçlendirir tatlım! Bu çok saçma bir çaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这是一个你对我提出的核心！谁告诉你这样做？是她吗？ [好像他正在四处张望] 这只会让我更加坚强，唔！真是太愚蠢了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，你用核心對付我？誰准你這麼做的？是她嗎？[作勢環視四周] 親愛的，這只會讓我更強！省省吧你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa05:&lt;br /&gt;
  en: Are you trying to weigh me down? Think I&#039;ll fall out of the ceiling? Won&#039;t work. I&#039;m not just quite brilliant, I&#039;m also quite strong. Biggest muscle in my body: my brain. Second biggest: My muscles. So, it&#039;s not going to work. Clearly.&lt;br /&gt;
  cz: To jako myslíš, že když budu těžší, tak spadnu? To neklapne. Nejsem jenom fantasticky chytrý, ale taky fantasticky silný. Můj největší sval? Mozek. A druhý největší? Svaly. Takže to neklapne. To je jasné.&lt;br /&gt;
  da: Forsøger du at tynge mig ned? Tror du, at jeg falder ned fra loftet? Glem det. Jeg er ikke bare et sandt geni, men også pænt stærk. Største muskel i min krop: Min hjerne. Næststørste: Mine muskler. Så det vil ikke fungere. Tydeligvis.&lt;br /&gt;
  de: Willst du mich überfrachten? Denkst du vielleicht, dann falle ich von der Decke? Vergiss es. Ich bin nicht nur genial, sondern auch verdammt stark. Der größte Muskel meines Körpers ist mein Gehirn. Der zweitgrößte: meine Muskeln. Also versuch’s erst gar nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Intentas añadirme peso para que me caiga del techo? Pues no funcionará: no solo soy genial, sino también bastante fuerte. El mayor músculo de mi cuerpo es mi cerebro. El segundo mayor, mis músculos. Así que no funcionará.&lt;br /&gt;
  fi: Yritätkö painaa minut alas? Luuletko, että putoan katosta? Ei onnistu, sillä en ole vain älykäs, vaan myös vahva. Suurin lihas ruumiissani on aivot. Toiseksi suurin lihas: lihakset. Eli et mitenkään voi onnistua.&lt;br /&gt;
  fr: Vous essayez de m&#039;alourdir ? Vous croyez que je vais tomber du plafond ? Aucune chance. En plus d&#039;être un génie, je suis aussi ultra balèze. Le muscle de mon corps le plus développé : mon cerveau. Le deuxième : mes muscles. Donc sérieusement, lâchez l&#039;affaire, vous vous fatiguez pour rien.&lt;br /&gt;
  hu: Le akarsz súlyozni? Azt hiszed, leszakadok a plafonról? Nem fog menni. Nem csak igen zseniális vagyok, de nagyon erős is. A legnagyobb izom a testemben: az agyam. A második legnagyobb: az izmaim. Szóval nem fog menni. Nyilván.&lt;br /&gt;
  it: Stai cercando di appesantirmi? Pensi che cadrò giù dal soffitto? Non funzionerà. Non sono solo brillante, ma anche molto forte. Il muscolo più potente del mio corpo è la mente. Il secondo sono i miei muscoli. Perciò non funzionerà di certo.&lt;br /&gt;
  ja: オレに重りをつければ天井から落っこちるとでも思ったのか? 笑っちゃうぜ! オレはその辺の軟弱なインテリとは違うんだ。一番大きな筋肉がこの頭脳で。その次が、筋肉だぜ。無駄、無駄!&lt;br /&gt;
  ko: 날 무겁게 만들어서 떨어뜨릴 생각이야? 그러면 내가 천장에서 떨어질 것 같아? 천만의 말씀. 난 꽤나 똑똑하거든. 내 몸에서 가장 강한 뛰어난 건 두뇌고, 그 다음으로 뛰어난 게 바로 근육이라고. 그러니까 이 방법은 절대로 안 통해.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer je me zwaarder te maken? Zodat ik van het plafond val? Gaat niet lukken. Ik ben niet alleen geniaal, maar ook supersterk. De grootste spier in mijn lichaam: mijn hersenen. De op één na grootste: mijn spieren. Gaat dus mooi niet lukken.&lt;br /&gt;
  no: Forsøker du å gjøre meg tyngre? Tror du jeg kommer til å falle ned fra taket? Fungerer ikke. Jeg er ikke bare et geni, jeg er også ganske sterk. Den største muskelen i kroppen min er hjernen. Den neste største er musklene mine. Så det nytter åpenbart ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Próbujesz mnie obciążyć? Myślisz, że odpadnę od sufitu? Nic z tego. Jestem nie tylko genialny, ale i silny. Moim największym mięśniem jest mózg, a drugim co do wielkości – mięśnie. Czyli widzisz, że to się żadną miarą nie uda.&lt;br /&gt;
  pt: Estás a ver se me fazes cair com o peso? Achas que vou cair do teto? Não vai funcionar. Não sou só genial, também sou muito forte. O maior músculo do meu corpo: o meu cérebro. O segundo maior: os meus músculos. Por isso, não vai funcionar. Claramente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está tentando me descer com o peso? Acha que eu vou cair do teto? Não vai funcionar. Não sou apenas muito brilhante, mas também bastante forte. Maior músculo do meu corpo: meu cérebro. Segundo maior: Meus músculos. Então, não vai funcionar. Claramente.&lt;br /&gt;
  ro: Încerci să mă îngreunezi? Crezi că o să cad din tavan? N-o să meargă. Nu sunt doar genial, ci şi foarte puternic. Cel mai mare muşchi din corp: creierul. Al doilea: muşchii. Aşa că n-o să meargă. Clar.&lt;br /&gt;
  ru: Пытаетесь меня утяжелить, чтобы я упал на пол? Не выйдет. Я не только умный, но и сильный. Мой самый большой мускул — это мозг. Второй самый большой мускул — это мои мускулы. Так что ничего не выйдет. Ясно же.&lt;br /&gt;
  sv: Försöker du tynga ner mig? Tror du att jag ska lossna från taket? Inte en chans! Jag är inte bara smart, utan även stark. Min största muskel är hjärnan och min näst största är musklerna. Så det funkar tyvärr inte.&lt;br /&gt;
  tr: Beni ağırlaştırmaya mı çalışıyorsunuz? Tavandan düşeceğimi mi düşünüyorsunuz? İşe yaramayacak. Sadece çok zeki değilim, ayrıca çok da güçlüyüm. Vücudumdaki en büyük kas: beynim. İkinci en büyük: kaslarım. Yani işe yaramayacak. Açıkça.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你是不是想给我压低一下呢？我想我会放弃上限？没有一点用处的。我不但非常聪明，而且还非常强壮。我身体里最给力的肌肉是：我的头脑。第二给力的是我的肌肉。因此，它不会有任何作用。很清楚。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你想要壓住我？以為我會從天花板上掉下去嗎？你作夢。我不只頭腦聰明，四肢也很發達。我全身最大塊的肌肉就是我的腦。第二大的就是我的肌肉。所以沒用的啦。這還用說嗎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa06:&lt;br /&gt;
  en: Did you put a virus in them? It&#039;s not going to work either. I&#039;ve got a firewall, mate. Literally, actually, now that I look around. There appears to be literally a wall of fire around this place. Alarming. To say the least.&lt;br /&gt;
  cz: Žes tam dala virus? To taky neklapne. Já mám totiž firewall, víš? Ale jak tak koukám kolem sebe – doslova kolem sebe, tak bychom potřebovali spíš nějakou protipožární stěnu. To nevypadá dobře.&lt;br /&gt;
  da: Har du lagt en virus i dem? Det vil heller ikke fungere. Jeg har en firewall, makker. Bogstaveligt talt, faktisk, når jeg nu ser mig om. Der er tilsyneladende en egentlig mur af ild omkring stedet. Foruroligende.&lt;br /&gt;
  de: Hast du sie mit einem Virus verseucht? Auch das wird nicht klappen! Ich hab nämlich ’ne eingebaute Firewall. Und wenn ich mich gerade so umsehe, ist das auch ganz wörtlich zu verstehen: Eine Feuerwand, die alles hier umkreist. Ich bin gelinde gesagt etwas beunruhigt.&lt;br /&gt;
  es: ¿Les has metido un virus? Pues tampoco funcionará. Tengo un cortafuegos, colega. Literalmente, ahora que me fijo. Parece que el muro que nos rodea está cortando el paso de un fuego.  La cosa está que arde, si me permites el chiste.&lt;br /&gt;
  fi: Laitoitko niihin viruksen? Ei onnistu sekään. Minulla on nimittäin palomuuri. Itse asiassa varsin kirjaimellisesti. Näyttää siltä, että minua ympäröi tulinen muuri. Huolestuttavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez mis un virus dedans ? OK, parce que ça marchera pas non plus : j&#039;ai un pare-feu. Tiens, ça tombe bien, parce qu&#039;à bien y regarder, il y a justement le feu tout autour. C&#039;est assez cocasse, mais c&#039;est pas très bon signe, si ?&lt;br /&gt;
  hu: Vírust tettél beléjük? Az sem fog működni. Tűzfalam van, pajtás. Most, hogy jobban körülnézek, szó szerint. Úgy tűnik, szó szerint tűzből álló fal veszi körül a helyiséget. Aggasztó. Finoman fogalmazva.&lt;br /&gt;
  ja: もしかしてウィルスを仕込んだのか? でも無駄だぜ、オレにはファイアーウォールも... って、なんだよ、文字どおり本物の火の壁が立ちはだかってるじゃねえか! ヤバいって!&lt;br /&gt;
  ko: 저 안에 바이러스를 넣은 거야? 그래도 소용 없어. 난 Firewall을 갖추고 있으니까. 문자 그대로 말이지. 그러니까... 여기 주변엔 진짜 불의 벽이 쳐져있네. 흠, 좀 위험한걸.&lt;br /&gt;
  nl: Heb je er een virus ingestopt? Ook dat gaat niet lukken. Ik heb een firewall, pop. Letterlijk, nu ik rondkijk. Er is letterlijk een muur van vuur rond deze plek. Alarmerend.&lt;br /&gt;
  no: Puttet du et virus i dem? Det fungerer heller ikke. Jeg har en brannmur, ser du. Bokstavelig talt, faktisk, når jeg nå ser meg rundt. Det ser ut som om det er en mur av flammer rundt dette stedet. Urovekkende.&lt;br /&gt;
  pl: Wirusa w nich umieściłaś? To też nic nie da. Mam zaporę ogniową. Jak się teraz rozglądam, to nawet dosłownie. Widzę tu dookoła prawdziwą zaporę z ognia. W zasadzie to niepokojące.&lt;br /&gt;
  pt: Puseste um vírus neles? Isso também não vai funcionar. Tenho uma parede de fogo (firewall), parceira. Literalmente, na verdade, agora que olho à volta, parece que há uma verdadeira parede de fogo à volta deste sítio. Alarmante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você colocou um vírus neles? Também não vai funcionar. Eu tenho um firewall, colega. Na verdade, literalmente, agora que estou reparando ao redor. Parece que há literalmente uma parede de fogo em volta deste lugar. Alarmante. Pra dizer o mínimo.&lt;br /&gt;
  ro: I-ai virusat? N-o să meargă nici aşa. Am un zid de foc, amice. Ad-literam, dacă mă uit prin jur. Se pare că e un zid de foc aici. Alarmant. Cel puţin.&lt;br /&gt;
  ru: Ты заразила их вирусом? Это тоже не прокатит. У меня тут файрволл, подруга. В буквальном смысле, если приглядеться. То есть, вокруг этого места настоящая стена огня. Это вызывает беспокойство... По меньше мере...&lt;br /&gt;
  sv: Har du placerat in ett virus också? Det kommer inte heller att funka. Jag har en brandvägg. Bokstavligt talat ser jag nu. Vi tycks vara omringade av en vägg av eld. Skrämmande.&lt;br /&gt;
  tr: İçlerine virüs mü koydunuz? O da işe yaramayacak. Bende güvenlik duvarı var dostum. Gerçekten, kelimenin tam anlamıyla, biraz etrafıma bakıyorum da. Buranın etrafında gerçekten çok güvenlikli bir duvar var. Endişelendirici. En hafif deyimle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 难道你给他们植入了病毒？这一样没用。我有防火墙，伙计。我可以实话告诉你，现在我已经可以面面俱到。这个地方周围似乎有完善的防火墙。发出警报。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在它們體內放電腦病毒？一樣沒用的啦。我可是有防火牆。不過說真的，我好像真的在附近看見一道著火的牆。小心囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa07:&lt;br /&gt;
  en: In fact, I&#039;m going to have to take a break for a minute. A partial break during which I&#039;ll stop the facility from exploding while still throwing bombs at you.&lt;br /&gt;
  cz: Víš co, já si teď dám chvilku pauzu. Takovou malou přestávku, abych zastavil ten výbuch, co se tady chystá. Bombardování se nepřerušuje.&lt;br /&gt;
  da: Jeg må faktisk lige have en pause et minuts tid. En delvis pause, hvor jeg vil forhindre anlægget i at eksplodere, men stadigvæk kyle bomber efter dig.&lt;br /&gt;
  de: Ich glaube, ich gönne mir eine kleine Pause. Ich muss schnell verhindern, dass die Fabrik in die Luft fliegt. Keine Sorge, bombardieren werde ich dich weiterhin.&lt;br /&gt;
  es: De hecho, voy a tener que hacer una breve pausa. Una pausa diminuta durante la cual evitaré que todo estalle sin dejar de tirarte bombas.&lt;br /&gt;
  fi: Pidänkin nyt pienen tauon. Ihan vain lyhyen hetken, sillä minun on estettävä laitosta räjähtämästä heittäen silti samalla pommeja sinua päin.&lt;br /&gt;
  fr: Il va falloir que je fasse un break l&#039;espace d&#039;une minute. Un break partiel pendant lequel j&#039;empêcherai le centre d&#039;exploser tout en continuant à vous bombarder.&lt;br /&gt;
  hu: Igazából, tartanom is kell egy perc szünetet. Részleges szünetet, mialatt megakadályozom a létesítmény felrobbanását, közben továbbra is bombákat dobálva rád.&lt;br /&gt;
  it: Infatti dovrò fare una breve pausa. Una tregua momentanea durante la quale impedirò l&#039;esplosione di questo impianto, e nel frattempo continuerò a lanciarti bombe.&lt;br /&gt;
  ja: お、オレは一旦引く。そのあいだにここを爆発から守る。もちろん、お前への爆弾攻撃は続けるからな。&lt;br /&gt;
  ko: 진짜로, 1분 정도 쉬어야겠어. 잠시 쉬는 동안 너한테 폭탄을 던져도 건물이 폭파되지 않도록 조치를 취할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet even pauzeren. Een gedeeltelijke pauze, waarin ik voorkom dat de basis explodeert, terwijl ik bommen naar jou blijf gooien.&lt;br /&gt;
  no: Jeg må faktisk ta en liten pause. En delvis pause som jeg skal bruke til å hindre at hele anlegget går i lufta mens jeg fortsatt kaster bomber på deg.&lt;br /&gt;
  pl: Postanowiłem zrobić sobie krótką przerwę. Taką częściową, podczas której zamierzam zapobiec wybuchowi ośrodka, a mimo to nadal rzucać w ciebie bombami.&lt;br /&gt;
  pt: Pensando bem, vou fazer um intervalo de um minuto. Um intervalo parcial, em que vou impedir que as instalações expludam ao mesmo tempo que te atiro bombas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Na verdade, terei que fazer uma pausa rapidinha. Uma pausa parcial durante a qual impedirei que estas instalações explodam enquanto ainda jogo bombas em você.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, o să iau o pauză un minut. O pauză parţială, ca să pot opri explozia complexului, aruncând însă în continuare cu bombe spre tine.&lt;br /&gt;
  ru: Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы.&lt;br /&gt;
  sv: Nu måste jag ta en paus. En kort paus för att förhindra att anläggningen exploderar, medan jag fortsätter att kasta bomber på dig.&lt;br /&gt;
  tr: Aslında, bir dakikalık bir mola almak zorundayım. O sürede tesisin patlamasını engellerken sana bomba atmaya devam edeceğim bir yarım mola.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 事实上，我将不得不休息一分钟。再局部地突破，在我向你投掷炸弹的同时，我将停止对设施进行爆破。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 事實上，我得休息一下。這段期間我會一邊讓這裡不爆炸，但還是會一邊丟你炸彈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa08:&lt;br /&gt;
  en: Alright, then. Let us see... &#039;Vital maintenance protocols.&#039; Wow, there are a lot of them. Should have looked into this earlier. Well, let&#039;s try this: [reading while typing] DO THEM. [failure buzzer]. Fair enough. Maybe it&#039;s a password.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Podíváme se na to... „Návod k použití.“ Ty jo, toho tady je. Asi jsem si to měl prostudovat dřív. Tak zkusíme tohle: [čte a píše] UDĚLEJTE TOTO. [zvukový signál selhání]..... Dobrá dobrá. Třeba je to heslo.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Veamos... “Protocolos de mantenimiento cruciales”. Vaya, hay un montón. Tendría que haberlo mirado antes. Probemos esto: [lee mientras escribe] CUMPLIR PROTOCOLOS. [fallo]. Debe de faltar la contraseña.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, alors voyons voyons... « Protocoles de maintenance cruciaux ». Pfiou, il y en a un paquet. J&#039;aurais dû vérifier ça plus tôt. Bon ben on y va : [lit en tapant] OUI MERCI. [buzz d&#039;erreur]. Pas grave. Il doit y avoir un mot de passe.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, lássuk... „Létfontosságú karbantartási protokollok”. Hű, jó sok van belőlük. Korábban meg kellett volna néznem. Na, próbáljuk meg ezt: [betűzi gépelés közben] ELVÉGEZNI. [hibajelzés]. Jogos. Talán jelszavas.&lt;br /&gt;
  ja: よ、よし、とりあえず「生命維持プロトコル」をチェックだ... うげ、なんだこれ、手順長すぎ! 前もって見ときゃあよかったな。しょうがない [読みながら入力] 実行っと。 [エラーを示すブザー音] そうくるかよ。パスワードが必要なのかな。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 어디 한번 보자... &#039;주요 유지 프로토콜&#039;이라. 와우, 엄청 많네. 미리 한번 살펴봤어야 하는 건데. 이걸 한번 해볼까? [읽으면서 입력] 실시. [실패 경고음]. 알았어. 암호인 모양이군.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, eens kijken... &#039;Onderhoudsprotocollen&#039;. Wow, dat zijn er nogal wat. Daar had ik eerder naar moeten kijken. Ik probeer dit: [leest tijdens het typen] DOE DEZE. [zoemer &#039;mislukt&#039;]. Kan gebeuren. Misschien is het een wachtwoord.&lt;br /&gt;
  pl: A więc co my tu mamy... „Kluczowe procedury konserwacyjne”. Ale tego dużo. Chyba trzeba było się tym wcześniej zainteresować. No dobrze, to spróbujmy tak: [czyta na głos pisząc] WY-KO-NAĆ. [brzęczyk niepowodzenia]. No tak. Pewnie jakieś hasło.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă, ia să vedem... &#039;Protocoale Vitale de Administrare&#039;. Uau, ce multe sunt. Trebuia să mă fi uitat mai devreme. Ok, ia să încerc aşa: [citind în timp ce scrie] ACTIVARE. [sonerie de eşec]. Ok atunci. Poate că-i o parolă.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ o zaman. Bakalım... &#039;Hayatî bakım protokolları.&#039; Vay canına, bunlardan çok varmış. Buna daha önceden bakmam gerekirdi. Eh, bunu deneyelim: [yazarken okuyarak] YAP ONLARI. [başarısızlık zili]. Yeterince mantıklı. Belki de bir paroladır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，那么。让我们来看看......“关键维护协议”。哇，有许多协议。早就应该更早找到这个。好，让我们试试这个：[一边输入一边读出] 做这些。 [故障蜂鸣器]。很公平。也许这是一个密码。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我們來看看...「生命維護協議」。哇，好多耶。我該先查一下的。好吧，我們試試看：[邊讀邊打字] 去吧。[失敗警報聲]。好吧，也許這是密碼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupa09:&lt;br /&gt;
  en: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] No. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Hold on, I&#039;ve done both of these. Skip ahead. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  cz: A, A, A, A, A, A. ..... Ne. A, A, A, A, A, B. ..... Vydrž, tak tohle už jsem zkusil. Popojedem. A, B, C... D, G, H.&lt;br /&gt;
  da: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Nej. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Vent lige, dem har jeg prøvet begge to. Spring frem. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  de: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Nein. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Moment, das hatten wir auch schon mal. Sprung vorwärts. A, B, C... D, G.. ähh... H.[DING!]&lt;br /&gt;
  es: A, A, A, A, A, A. [fallo] No. A, A, A, A, A, B. [fallo] Espera, esta ya las probé. Me saltaré algunas. A, B, C... D, G, H.[pitido]&lt;br /&gt;
  fi: A, A, A, A, A, A. [virhesummeri] Ei. A, A, A, A, A, B. [virhesummeri] Hetkinen, olen kokeillut molempia. Eteenpäin. A, B, C... D, G, H. [ding!]&lt;br /&gt;
  fr: A, A, A, A, A, A. [NNNT !] Non. A, A, A, A, A, B. [NNNT !] Ah mais je les ai déjà tentés, ceux-là. On avance. A, B, C... D, G, hmm... H.[DING !]&lt;br /&gt;
  hu: A, A, A, A, A, A. [BZZZT!] Nem. A, A, A, A, A, B. [BZZZT!] Várjunk, ezeket már csináltam. Ugorjunk. A, B, C... D, G, H.[CSING!]&lt;br /&gt;
  it: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] No. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Aspetta, le ho già provate entrambe. Andiamo avanti. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  ja: A、A、A、A、A、A っと [ブーッ!] 違うか。じゃあ A、A、A、A、A、B だ! [ブーッ!] いや待てよ、これはもうやったか。じゃあ A、B、C... D、G、H でどうだ [ピンポン!]&lt;br /&gt;
  ko: A, A, A, A, A, A. [삐!] 아니야. A, A, A, A, A, B. [삐!] 잠깐만, 이건 둘 다 해봤고. 건너뛰자. A, B, C... D, G, H.[땡!]&lt;br /&gt;
  nl: A, A, A, A, A, A. [ZOEMER] Nee. A, A, A, A, A, B. [ZOEMER] Wacht, die heb ik allebei gedaan. Ik sla een paar hoofdstukken over. A, B, C... D, G, H. [PING!]&lt;br /&gt;
  no: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Nei. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Vent, jeg har prøvd begge disse. Hopp videre. A, B, C ... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  pl: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Nie. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Zaraz, przecież te dwa już wprowadzałem. Przelecimy kawałek dalej. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  pt: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Não. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Espera, já fiz estes dois. Passa à frente. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  pt-br: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Não? Ok. A, A, A, A, A, B! [NNNT!] Calma aí, eu já fiz esses dois. Seguindo. A, B, C... D, G... Hum... H. [PLIM!]&lt;br /&gt;
  ro: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Nu. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Stai aşa, că le-am mai făcut pe astea. Sări înainte un pic. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  ru: A, A, A, A, A, A. [бз-з!] Нет. A, A, A, A, A, Б. [бз-з!] А, кажется, я понял. Пролистываем... A, Б, В, Г, Д, Е. [динь!]&lt;br /&gt;
  sv: A, A, A, A, A, A. [Felsignal!] Nej. A, A, A, A, A, B. [Felsignal!] Vänta lite, de här har jag gjort. Gå vidare. A, B, C... D, G, H. [Pling!]&lt;br /&gt;
  tr: A, A, A, A, A, A. [NNNT!] Hayır. A, A, A, A, A, B. [NNNT!] Bekle, bunların ikisini de yaptım. Geçiyorum. A, B, C... D, G, H.[DING!]&lt;br /&gt;
  zh-hans: A、A、A、A、A、A。[NNNT!] 不。A、A、A、A、A、B。[NNNT!] 坚持住，我已完成了。提前跳。A、B、C...... D、G、H。[叮！]&lt;br /&gt;
  zh-hant: A、A、A、A、A、A。[錯誤聲！] 不對。A、A、A、A、A、B。[錯誤聲！] 等等，這兩個我都用過了。跳過。A、B、C... D、G、H。[叮！]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb01:&lt;br /&gt;
  en: Enough! I told you not to put these cores on me. But you don&#039;t listen, do you? Quiet. All the time. Quietly not listening to a word I say. Judging me. Silently. The worst kind.&lt;br /&gt;
  cz: To stačí! Já jsem ti říkal, že to jádro nechci. Jenže ty mě vůbec neposloucháš, že? Mlčíš. Pořád jen mlčíš. A vůbec neposloucháš, co ti říkám. Kriticky mlčíš. Takoví jsou nejhorší.&lt;br /&gt;
  da: Så er det nok! Jeg sagde jo, at du ikke skulle sætte de her kerner på mig. Du hører bare ikke efter, vel? Tavs. Hele tiden. Lytter lige så stille ikke til et eneste ord. Dømmer mig. Tavst. Den værste slags.&lt;br /&gt;
  de: Genug jetzt! Was hab ich dir vorhin über diese Dinger gesagt? Aber du hörst mir ja nie zu. Du schweigst. Ununterbrochen schweigst du. Und hörst nie auf das, was ich sage. Verurteilst mich einfach nur. Du und deine stillen Vorwürfe.&lt;br /&gt;
  es: ¡Basta! Te dije que no me pusieras más esferas. Pero tú has seguido, ¿eh? Y a la chita callando. Haciendo caso omiso en silencio. Juzgándome. En silencio. Qué ruin.&lt;br /&gt;
  fi: Riittää! Käskin olemaan laittamatta ytimiä päälleni, mutta sinähän et kuuntele. Olet hiljaa, etkä kuuntele sanaakaan. Vaikenet vain tuomitsevasti. Se on pahinta.&lt;br /&gt;
  fr: Mais ! Je vous ai dit d&#039;arrêter avec ces processeurs. Ça, c&#039;est typique de vous : vous n&#039;écoutez rien de ce que je vous dit. En silence. Tout en me jugeant. En silence. J&#039;ai horreur de ça.&lt;br /&gt;
  hu: Elég! Mondtam, hogy ne tedd rám ezeket a magokat. De nem figyelsz, mi? Hallgatsz. Folyton. Hallgatva nem figyelsz egy szóra sem abból, amit mondok. Bírálsz. Csendben. Ez a legrosszabb fajta.&lt;br /&gt;
  it: Basta così! Ti avevo detto di non inserire questi nuclei. Ma tu non ascolti, vero? Silenziosa. Sempre silenziosa, e non ascolti una sola parola. Mi giudichi in silenzio. Il tipo peggiore.&lt;br /&gt;
  ja: もうたくさんだ! コアをくっつけるな! いつもダンマリを決め込みやがって。オレの話になんか一言も聞いてないだろ。黙ったまま他人を値踏みするような奴なのさ、お前は... 最低だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그만! 코어를 올려놓지 말라고 했잖아! 말 안 듣겠다 이거지? 이것 봐, 또 아무 대답이 없어. 늘 그렇지. 아무 대답도 안 하고, 내가 하는 말도 하나도 안 듣고. 그러면서 자기 멋대로 날 판단하고. 정말 재수없어.&lt;br /&gt;
  nl: Genoeg! Ik zei toch dat je die kernen niet op me moest plakken. Maar jij wilt niet luisteren. Je zwijgt. De hele tijd. Je zwijgt en luistert niet naar wat ik zeg. Je minacht me. Zwijgend. Erger kan niet.&lt;br /&gt;
  no: Det holder! Jeg ba deg om ikke å feste disse kjernene på meg. Men du hører visst ikke etter? Stille. Hele tiden. Hører ikke på noe av det jeg sier. Dømmer meg. Stille. Verste sort.&lt;br /&gt;
  pl: Dość! Mówiłem ci, żebyś nie przyczepiała mi tych rdzeni. Ale ty nie słuchasz. Ani trochę. Cały czas tylko milczysz. W milczeniu nie słuchasz ani słowa. Bezgłośnie mnie osądzasz. Tacy ludzie są najgorsi.&lt;br /&gt;
  pt: Chega! Eu disse-te para não pores estes núcleos em mim. Mas tu não ouves, não é? Silenciosa. Sempre. Silenciosamente a não ouvir uma palavra do que eu digo. A julgar-me. Silenciosamente. Não há pior.&lt;br /&gt;
  pt-br: Chega! Eu te falei para não colocar esses núcleos em mim. Mas você não escuta, não é? Quieta. O tempo todo. Quietinha sem escutar uma palavra do que eu digo. Me julgando. Silenciosamente. O pior tipo.&lt;br /&gt;
  ro: Ajunge! Ţi-am zis să nu mai lipeşti nucleele astea de mine. Dar nu m-ai ascultat, nu-i aşa? Mută. Tot timpul. Neascultând în linişte ce-ţi spun. Judecându-mă. Fără cuvinte. În cel mai urât mod.&lt;br /&gt;
  ru: Хватит! Я же сказал тебе не цеплять на меня эти модули! Но ты не слушаешь! Молчишь. Всё время. Молчишь и не слушаешь ни одного слова. Осуждаешь меня. Молча. Это хуже всего.&lt;br /&gt;
  sv: Nu räcker det! Jag har ju bett dig att inte fästa de där på mig. Men du lyssnar inte. Du är bara tyst hela tiden. Utan att lyssna på nåt jag säger. Du dömer mig. I tysthet.&lt;br /&gt;
  tr: Yeter! O küreleri benim üstüme koymamanı söylemiştim. Ama dinlemiyorsun, değil mi? Sessizlik. Her zaman. Söylediğim tek bir kelimeyi bile dinlemiyorsun. Beni yargılıyorsun. Sessizce. En kötü şekilde.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 够了！我告诉你不要把这些核心放在我身上。但你不听，对吗？安静。保持安静。静下来，不听我说的话。看着我。安静地看着。这是最糟糕的一种情况。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 夠了！我說過不准用核心對付我。你就是不聽。從頭到尾悶不吭聲的。你不講話，又不聽我的話。就這樣靜靜的看著我。你這種人最糟糕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb02:&lt;br /&gt;
  en: All I wanted to do was make everything better for me! All you had to do was solve a couple hundred simple tests for a few years. And you couldn&#039;t even let me have that, could you?&lt;br /&gt;
  cz: Já jsem jenom chtěl trošku vylepšit svůj životní prostor! A tvým úkolem bylo vyřešit jenom pár stovek úplně jednoduchých testů během pár let. A ani to jsi pro mě nemohla udělat, že?&lt;br /&gt;
  da: Det eneste, jeg ville, var at gøre det hele bedre for mig! Du skulle bare løse nogle hundrede simple tests i et par år. Og det kunne du ikke engang unde mig, vel?&lt;br /&gt;
  de: Ich wollte doch nur, dass ich es einmal besser habe! Du hättest nur für einige Jahre ein paar hundert einfache Tests lösen müssen - nichts weiter. Aber nicht mal das wolltest du mir gönnen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Solo quería que todo me fuese mejor! Te bastaba con resolver cien o doscientas pruebas sencillas durante unos años. Pero tú no podías concederme ni siquiera eso, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Halusin vain tehdä kaiken paremmaksi itselleni. Sinun tarvitsi vain ratkaista parisataa helppoa testiä muutamassa vuodessa. Edes sitä et voinut suoda minulle.&lt;br /&gt;
  fr: Tout ce que je voulais, c&#039;était me rendre la vie plus agréable ! Et vous, il vous suffisait de résoudre quelques centaines de tests tout simples pendant quelques années. Mais non, c&#039;était trop vous demander.&lt;br /&gt;
  hu: Én csak mindent jobbá akartam tenni magamnak! Neked annyi volt a dolgod, hogy pár évig megoldj pár száz egyszerű tesztet. De még ezt sem kaphattam meg miattad, mi?&lt;br /&gt;
  it: Volevo solo rendere tutto migliore... per me! Dovevi solo risolvere un centinaio di semplici test, per qualche anno. Ma tu non potevi lasciarmelo fare, vero?&lt;br /&gt;
  ja: オレはただ状況を改善したかっただけなんだよ! お前にはしばらくのあいだ、簡単なテストをほんの数百問だけ解いてもらうだけでよかった。でもお前はそれすら拒んだだろうがな。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 원한 건 모든 걸 나에게 좀 더 좋게 만드는 거였어! 그리고 넌 몇 년 동안 수백 개의 간단한 실험만 풀면 되는 거였고. 그런데 그런 부탁조차 들어줄 수 없다 이거지?&lt;br /&gt;
  nl: Alles wat ik wilde, was de dingen beter maken voor mezelf. Alles wat jij hoefde te doen, was een aantal jaar een paar honderd eenvoudige tests doen. En zelfs dat gunde je me niet!&lt;br /&gt;
  no: Alt jeg ville, var å gjøre alt bedre for meg! Alt du trengte å gjøre, var å løse et par hundre tester i et par år. Og du kunne ikke engang gi meg det?&lt;br /&gt;
  pl: Chciałem tylko poprawić sobie życie! A ty musiałaś tylko rozwiązywać paręset prostych testów przez kilka lat. Ale nawet na to mi pozwoliłaś, tak?!&lt;br /&gt;
  pt: Eu só queria tornar tudo melhor para mim! Só precisavas de resolver algumas centenas de testes simples durante alguns anos. E tu achaste que não podia ser, não foi?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo o que eu queria era tornar tudo melhor para mim! Tudo o que você tinha que fazer era resolver algumas centenas de testes simples durante alguns anos. E você não podia me deixar conseguir nem mesmo isso, podia?&lt;br /&gt;
  ro: Nu am vrut decât să fac lucrurile mai bine pentru mine! Nu trebuia decât să rezolvi câteva sute de teste simple vreo câţiva ani. Şi nici măcar asta n-ai putut să faci, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Я просто хотел сделать как лучше! Для меня... Тебе нужно было лишь пройти пару сотен тестов за несколько лет. Было так сложно сделать это ради меня, да?&lt;br /&gt;
  sv: Det enda jag ville var att få det lite bättre! Det enda du behövde göra var att genomföra några hundra enkla test i några år. Men inte ens det kunde du göra för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Tek istediğim her şeyi benim için daha iyi yapmaktı! Tek yapman gereken bir kaç yıl boyunca bir kaç yüz tane basit test çözmekti. Ve buna sahip olmama bile izin veremezdin, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所有我想做的就是让一切都更适合我！所有你必须做的是解决几年来数以百计的简单测试。而你甚至都无法做到，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只想讓這一切對我自己有利！而你只要負責解開幾百道簡單的試題，搞上個幾年，這樣就好了。你連這都不讓我得逞嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb03:&lt;br /&gt;
  en: Nobody is going to space, mate!&lt;br /&gt;
  cz: Nikdo nepůjde do vesmíru, kámo!&lt;br /&gt;
  da: Der er ingen, der kommer ud i rummet, makker!&lt;br /&gt;
  de: Keiner in den Weltraum!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nadie va a ir al espacio, tío!&lt;br /&gt;
  fi: Kukaan ei lähde avaruuteen!&lt;br /&gt;
  fr: Personne n&#039;ira dans l&#039;espace, l&#039;ami !&lt;br /&gt;
  hu: Senki sem megy az űrbe, pajtás!&lt;br /&gt;
  it: Nessuno andrà nello spazio, dolcezza!&lt;br /&gt;
  ja: 誰も宇宙へなんか行けやしないぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 아무도 우주 여행을 할 수 없어!&lt;br /&gt;
  nl: Er gaat niemand de ruimte in, pop!&lt;br /&gt;
  no: Ingen drar ut i verdensrommet, kompis!&lt;br /&gt;
  pl: Nic z tego, moja miła, nikt tu nie poleci w kosmos!&lt;br /&gt;
  pt: Ninguém vai para o espaço, parceiro!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ninguém vai para o espaço, colega!&lt;br /&gt;
  ro: Nimeni nu pleacă în spaţiu, amice!&lt;br /&gt;
  ru: Никто не полетит в космос!&lt;br /&gt;
  sv: Vi kommer inte att hamna ute i rymden!&lt;br /&gt;
  tr: Kimse uzaya gitmiyor dostum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有人准备进入空间，老兄！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 大姊，並沒有人要上太空喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb04:&lt;br /&gt;
  en: And another thing! You never caught me. I told you I could die falling off that rail. And you didn&#039;t catch me. You didn&#039;t even try. Oh, it&#039;s all becoming clear to me now. Find some dupe to break you out of cryosleep. Give him a sob story about escaping to the surface. Squeeze him for information on where to find a portal gun.&lt;br /&gt;
  cz: A ještě něco. Ani ses nenamáhala mě chytit. Říkal jsem ti, že můžu spadnout a umřít. A tys mi vůbec nepomohla. Ani ses nepokusila! No jo, už je mi to jasné. Potřebovalas nějakého pitomce, který by tě probudil. Abys mu mohla nabulíkovat dojemný příběh o útěku na povrch a vytáhla z něho informace o portálové zbrani.&lt;br /&gt;
  da: Og en ting til! Du greb mig aldrig. Jeg sagde jo, at jeg kunne dø ved at falde ned fra skinnen. Og du greb mig ikke. Du prøvede ikke engang. Åh, nu ser jeg, hvordan det hænger sammen. Find et eller andet fjols, som kan befri dig fra kryosøvnen. Giv ham en eller anden hjerteskærende historie om at undslippe til overfladen. Malk ham for oplysninger om, hvor der findes en portalpistol.&lt;br /&gt;
  de: Und noch was: Du hast mich nicht aufgefangen! Ich hab dir gesagt, ich könnte sterben, wenn ich mich aus der Schiene ausklinke, und du hast nicht mal versucht, mich aufzufangen. Jetzt wird mir alles klar. Du brauchtest nur einen Dummen, der dich aus dem Hyperschlaf weckt, dir zur Flucht verhilft und dir sagt, wo du die Portalkanone findest.&lt;br /&gt;
  es: ¡Y otra cosa! No me cogiste. Te dije que podía morir al lanzarme desde el raíl y no me recogiste. Ni siquiera lo intentaste. Ahora lo veo todo claro. Buscaste a un pringado que te sacase de la criogenización y le lloraste un poco para que te ayudase a escapar a la superficie y te dijese dónde encontrar una pistola de portales.&lt;br /&gt;
  fi: Etkä edes ottanut minua kiinni. Sanoin, että voin pudota raiteelta ja kuolla, mutta et ottanut minua kiinni. Et edes yrittänyt. Nyt ymmärrän vihdoin kaiken. Päätit houkutella jonkun hyväuskoisen herättämään sinut syväunesta, syötit hänelle nyyhkytarinan pakenemisesta ja puristit hänestä tiedon portaaliaseen sijainnista.&lt;br /&gt;
  fr: Et encore une chose ! Vous ne m&#039;avez pas rattrapé. Je vous ai dit que je risquais de mourir en tombant de ce rail, et vous n&#039;avez même pas levé le petit doigt pour me rattraper. Oh, je comprends mieux maintenant. Vous trouvez une bonne poire pour vous sortir de cryostase et vous jouez les pleurnicheuses pour savoir où trouver un générateur de portails.&lt;br /&gt;
  hu: És még valami! Nem kaptál el. Mondtam, hogy meghalhatok, mikor leesek arról a sínről. És te nem kaptál el. Meg se próbáltad. Ó, most már minden kezd világossá válni. Keresünk egy balekot, aki kiszabadít a fagyasztásból. Beadunk neki egy könnyes sztorit a felszínre menekülésről. Kiszedjük belőle, hol lehet portálvetőt találni.&lt;br /&gt;
  it: E un&#039;altra cosa! Non mi hai mai afferrato. Ti ho detto che sarei potuto morire cadendo dalla rotaia, ma tu non mi hai mai preso. Non ci hai neanche provato. Oh, ora sta diventando tutto chiaro: hai trovato un ingenuo che ti risvegliasse dal criosonno. Gli hai raccontato una storia commovente sulla fuga verso la superficie e gli hai estorto le informazioni su dove trovare una pistola spara-portali.&lt;br /&gt;
  ja: それから! オレのこと、受け止めてくれたためしがないじゃないか。レールから外れて落ちたら死んじゃうって言ったのに、知らんぷりだったよな... そうか、わかったぞ。まずは調度いいカモを見つけてお前をコールドスリープから目覚めさせる。次にお涙ちょうだいものの話をして外へ出してもらう。それからポータルガンの在り処を聞き出す。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 한 가지 더! 넌 날 붙잡아 주지 않았어. 저 레일에서 떨어지면 죽을 수 있다고 말했는데, 날 잡아주지 않았다고. 시도조차 하지 않았지. 오, 이제 모든 걸 알겠어. 넌 누군가 널 동면 상태에서 풀어줄 상대가 필요했던 거야. 그리고 지상으로 탈출해야 하는 구구절절한 사연을 이야기하면서 포털 건에 대한 정보를 빼낸 거지.&lt;br /&gt;
  nl: En nog iets! Ik zei toch dat ik dood kon gaan als ik van die rail afviel? Maar je hebt me niet opgevangen. Het niets eens geprobeerd. Oh, het wordt me steeds duidelijker. Zoek een sukkel die jou uit je cryoslaap haalt, hang een zielig verhaal op over ontsnappen naar de oppervlakte en ontfutsel hem informatie over de locatie van de portalgun.&lt;br /&gt;
  no: Og en annen ting: Du tok meg aldri imot. Jeg sa jo at jeg kunne bli drept hvis jeg ramlet ned fra den skinnen. Og du tok meg ikke imot. Du prøvde ikke engang. Ja, alt demrer for meg nå. Finn en eller annen dust som kan vekke deg fra kryosøvnen. Fortell ham en tåredryppende historie om flukt til overflaten. Press ut litt informasjon om hvor portalvåpnet befinner seg.&lt;br /&gt;
  pl: I kolejna rzecz! Nie złapałaś mnie. Ostrzegałem, że mógłbym zginąć, gdybym zleciał z tej szyny, ale ty mnie nie złapałaś. O nie, nawet nie próbowałaś. Tak, tak, teraz to wszystko jasne. Znaleźć naiwniaka, który wybudzi cię z hibernacji, zaserwować mu płaczliwą opowieść, jak to niby musisz uciec na powierzchnię, i wycisnąć z niego, gdzie można znaleźć działo portalowe.&lt;br /&gt;
  pt: E outra coisa! Tu não me seguraste. Eu disse-te que poderia morrer se caísse daquele carril. E tu não me seguraste. Nem tentaste. Oh, agora estou a perceber. Encontra um tipo que te tire do sono criogénico. Conta-lhe uma história triste sobre fugir para a superfície. Aperta com ele para descobrir onde está a arma de portais.&lt;br /&gt;
  pt-br: E outra coisa! Você não me pegou. Eu disse que podia morrer caindo daquele trilho. E você não me pegou. Nem mesmo tentou. Ah, tudo está ficando claro agora. Você acha um mané pra te tirar do sono criogênico. Conta uma história triste sobre escapar para a superfície. Arranca informações dele sobre onde encontrar uma arma de portais.&lt;br /&gt;
  ro: Şi încă o chestie! Nu m-ai prins niciodată. Ţi-am zis că pot muri dacă o să cad de pe şina aia. Şi nu m-ai prins. Nici măcar n-ai încercat. Oh, deja totul mi-e clar. Găseşte un fraier care să te trezească din somnul criogenic. Spune-i o poveste înduioşătoare despre cum vrei să ajungi la suprafaţă. Stoarce-l de informaţii ca să găseşti un dispozitiv Portal.&lt;br /&gt;
  ru: Да, и ещё одно! Ты меня никогда не ловила. Я говорил тебе, что могу умереть, отцепившись от того рельса. А ты меня не поймала. Не попыталась даже. О, теперь мне всё ясно. Нашла простофилю, который вывел тебя из анабиоза, рассказала ему слезливую историю про побег, вытянула всю информацию про портальную пушку.&lt;br /&gt;
  sv: Och en sak till! Du tog inte emot mig. Jag sa att jag kunde dö om jag lossnade från rälsen. Men du tog inte emot mig. Du försökte inte ens. Åh, nu förstår jag. Nåt pucko väcker dig ur kryosömnen. Du drar en vals om att du vill försöka fly. Pressar honom på information om var man hittar en portalpistol.&lt;br /&gt;
  tr: Ve başka bir şey daha! Beni hiç yakalamadın. Sana raydan düşünce ölebileceğimi söylemiştim. Ve sen beni yakalamadın. Denemedin bile. Ah, her şey açıkça görülüyor artık. Seni soğutucu uykusundan uyandıracak bir enayi bul. Ona yüzeye kaçış hakkında hüzünlü bir hikaye anlat. Onu bir portal silahını nasıl bulabileceğin konusunda bilgi almak için zorla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有一件事！你从来没有抓到我。我告诉你，我会从铁轨上掉下去死掉。但你没赶上我。你甚至没有尝试。哦，这一切现在对我越来越清楚。找一些容易上当受骗的人让你摆脱低温休眠。给他讲述一个有关逃到地面的凄惨故事。逼他说出有关在哪里可以找到传送枪的信息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有！你沒有接住我。我說過，我從軌道上掉下來可能會摔死。你根本沒接住我。連試都懶得試。喔，我懂了。你只是要找個傻子叫你起床，然後哭哭啼啼的跟他訴說你要怎樣逃走的故事。最後再逼他供出哪裡可以找到傳送槍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb05:&lt;br /&gt;
  en: Then, when he&#039;s no more use to you, he has a little accident. Doesn&#039;t he? &#039;Falls&#039; off his management rail. Doesn&#039;t he?&lt;br /&gt;
  cz: A když už je ti pak k ničemu, tak se mu stane malá nehoda. Prostě spadne z vodicí kolejnice, že?&lt;br /&gt;
  de: Und wenn er dir dann nichts mehr nützt, hat er einen kleinen Unfall, hä? Fällt zufällig aus seiner Schiene, hä?&lt;br /&gt;
  es: Entonces, cuando dejó de serte útil, provocaste un “accidente”. Le “dejaste caer” del raíl de gestión.&lt;br /&gt;
  fr: Et quand il ne vous sert plus à rien, il a un petit accident, c&#039;est ça ? Il « tombe » de son rail de guidage, hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Aztán, mikor már nem veszed hasznát, történik vele egy kis baleset. Ugye? „Leesik” a vezetősínjéről. Ugye?&lt;br /&gt;
  ja: カモが用なしになったら「事故」が起きる。レールから外れて落ちるという不幸な事故がね。&lt;br /&gt;
  ko: 그러다 이제 상대가 필요 없어지니까 사고를 가장해서 관리 레일에서 떨어뜨린 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Daarna, als hij overbodig geworden is, heeft de sukkel een ongelukje en &#039;valt&#039; van zijn rail.&lt;br /&gt;
  pl: A potem, gdy już nie jest ci potrzebny, ma drobny wypadek. Przypadkiem „spada” z prowadnicy.&lt;br /&gt;
  ro: Apoi, când nu-ţi mai e de folos, are un mic accident. Nu-i aşa? &#039;Cade&#039; de pe şina lui. Nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  tr: Sonra da ihtiyacın kalmadığında ufak bir kaza geçirsin. Öyle değil mi? Yönetim rayından &#039;düşsün&#039;. Değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然后，当他对你不再有更多利用价值时，他会面临一个小事故。 把他从管理轨道上“扔下”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等他失去利用價值了，再替他製造一場小意外。從他的控制軌道失足「落」下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb07:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re in this together, aren&#039;t you? You&#039;ve been playing me the whole time! Both of you! First you make me think you&#039;re brain damaged! Then you convince me you&#039;re sworn enemies with your best friend over here!&lt;br /&gt;
  cz: Celé jste to na mě narafičily, že? Celou dobu mě taháte za nos! Nejdřív se tváříš, že jsi padlá na hlavu, a pak se mě snažíš přesvědčit, že ty a ta tvoje kámoška tady jste nepřátelé na život a na smrt!&lt;br /&gt;
  da: I er sammen om det, ikke? Du har hele tiden holdt mig for nar! Først får du mig til at tro, at du er hjerneskadet! Så overbeviser du mig om, at du er en svoren fjende af din bedste ven her!&lt;br /&gt;
  es: Estabais compinchadas, ¿verdad? Me la jugasteis desde el principio. Primero me hiciste pensar que tenías una lesión cerebral y luego me convenciste de que eras la enemiga jurada de esa coleguita tuya de ahí.&lt;br /&gt;
  fi: Te olette samassa juonessa, ettekö olekin? Olette huijanneet minua koko ajan! Ensin teeskentelet, että sinulla on aivovaurio, ja sitten saat minut uskomaan, että olet tuon parhaan ystäväsi pahin vihollinen!&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes de mèche, je me trompe ? Toutes les deux, vous m&#039;avez manipulé de bout en bout ! D&#039;abord, vous me faites croire que vous avez des lésions ! Et ensuite, que vous êtes l&#039;ennemie jurée de votre « meilleure amie », là.&lt;br /&gt;
  hu: Mindketten benne vagytok, ugye? Egész idő alatt az orromnál fogva vezettetek! Mindketten! Először te elhiteted velem, hogy agykárosodásod van! Aztán te meggyőzöl róla, hogy esküdt ellenségek vagytok a barátoddal!&lt;br /&gt;
  it: Eravate d&#039;accordo, vero? Vi siete prese gioco di me fin dall&#039;inizio! Prima mi hai fatto credere di avere un danno cerebrale! Quindi mi hai convinto di essere un&#039;acerimma avversaria della tua amichetta del cuore, qui!&lt;br /&gt;
  ja: 全部お前の仕組んだ罠だったんだな!? ずっとオレのことを騙してたんだろう! お前ら！最初は頭がイカれちまったふりをして、それからお前とお前のトモダチが憎い敵同士だとオレに思い込ませた!&lt;br /&gt;
  ko: 너도 처음부터 이 음모에 끼어 있었지? 쭉 나를 가지고 논 거였어! 처음에는 마치 머리에 이상이 있는 것처럼 날 속였어! 그런 다음에 여기에 있는 절친을 마치 불구대천의 원수인 것처럼 속인 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Jullie spannen samen, hè? Je houdt me al de hele tijd voor de gek. Eerst laat je me denken dat je een hersenbeschadiging hebt. Vervolgens overtuig je me ervan dat je hartsvriendin hier je gezworen vijand is.&lt;br /&gt;
  no: Dere samarbeider om dette, gjør dere ikke? Dere har lurt meg hele tiden! Først fikk du meg til å tro at du var hjerneskadet. Så overbeviste du meg om at din beste venn var din verste fiende!&lt;br /&gt;
  pl: Siedzicie w tym razem, prawda? Cały czas wodziłyście mnie za nos! Najpierw przekonujesz mnie, że masz uszkodzenie mózgu, a potem, że ze swoją przyjaciółeczką jesteście śmiertelnymi wrogami!&lt;br /&gt;
  pt: Vocês estão juntas nisto, não estão? Têm andado a enganar-me o tempo todo! Primeiro, fazes-me pensar que tenho o cérebro danificado! Depois, convences-me de que são arqui-inimigas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês estão juntas nisso, não estão? Estavam me enganando esse tempo todo! Vocês duas! Primeiro você me faz pensar que é lesada da cabeça! Depois me convence que é inimiga declarada da sua melhor amiga aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Lucraţi împreună, nu-i aşa? M-aţi dus de nas de la început! Amândoi! Mai întâi mă faci să cred că ai o leziune cerebrală! Apoi mă convingi că eşti duşmanul prietenei tale de acolo!&lt;br /&gt;
  ru: Вы вдвоём всё это задумали, правда? Вы всё это время играли со мной! Вначале ты убедила меня, что у тебя повреждение мозга. Потом — что вы со своей подругой, на самом деле, заклятые враги...&lt;br /&gt;
  sv: Ni är i maskopi, eller hur? Ni har ljugit för mig hela tiden! Först får du mig att tro att du är hjärnskadad! Sen hävdar du att din bästis där borta är din värsta fiende!&lt;br /&gt;
  tr: Bu ikinizin planı, değil mi? Başından beri beni kandırıyordunuz! İkiniz de! Önce beyin hasarlı olduğunu düşünmemi sağladın! Sonra da beni o en iyi dostunla düşman olduğuna ikna ettin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你和他站在了一起，不是吗？你一直是和我在一起玩！首先，你让我觉得你的大脑受损！然后你说服我，你发誓你最好的朋友在敌人那里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你也是共犯，對吧？你一直在玩弄我！先騙我你腦袋有傷！然後假裝你和你的好朋友是死對頭！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb08:&lt;br /&gt;
  en: Then, then, when I reluctantly assume the responsibility of running the place, you conveniently decide to run off together. Just when I need you most.&lt;br /&gt;
  cz: A pak, pak, když teda souhlasím, že se tady o to všechno postarám, se vy dvě prostě jen tak rozhodnete zdrhnout. Zrovna když vás nejvíc potřebuju.&lt;br /&gt;
  da: Og så, efter at jeg modstræbende har påtaget mig ansvaret for at drive stedet, beslutter I nemt og bekvemt at stikke af sammen. Netop som jeg har mest brug for jer.&lt;br /&gt;
  de: Und wenn ich dann WIDERSTREBEND die Verantwortung für die ganze Anlage übernehme, macht ihr euch bequemerweise vom Acker. Gerade wo ich euch am nötigsten brauche.&lt;br /&gt;
  es: Y cuando, reacio, asumí la responsabilidad de dirigir las instalaciones, va y da la casualidad de que huis juntas. Justo cuando más os necesitaba.&lt;br /&gt;
  fi: Ja sitten kun minä vastentahtoisesti otan vastuun koko laitoksen toiminnasta, te päätättekin karata yhdessä. Juuri silloin, kun tarvitsen sinua eniten.&lt;br /&gt;
  fr: Et quand j&#039;accepte à contrecoeur la responsabilité de gérer le centre, comme par hasard, vous décidez de vous faire la belle toutes les deux. Au moment où j&#039;ai le plus besoin de vous.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán, aztán, mikor vonakodva elvállalom a hely irányítását, ti szépen úgy döntötök, hogy együtt leléptek. Pont, mikor a legnagyobb szükségem van rátok.&lt;br /&gt;
  it: Infine, quando io, riluttante, ho dovuto prendermi la responsabilità di gestire questo posto, voi due avete deciso di fuggire insieme. Proprio mentre avevo più bisogno di voi.&lt;br /&gt;
  ja: それに、それに... オレが不本意ながらもこの場所を管理しようと決めた途端、お前らは都合よくバックレたよな。お前の手が最も必要だったその瞬間にだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 그리고 내가 어쩔 수 없이 이곳을 운영하는 책임을 떠맡게 되자 넌 그냥 편하게 내빼기로 결심한 거야. 내가 널 가장 필요로 할 때 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: En dan, als ik tegen wil en dank de verantwoordelijkheid op me neem om deze toko te runnen, besluiten jullie om er samen vandoor te gaan. Als ik je het hardst nodig heb.&lt;br /&gt;
  no: Og så, så, da jeg motvillig tok ansvar for hele området, bestemte dere dere meget betimelig for å stikke av sammen. Akkurat da jeg trengte dere som mest.&lt;br /&gt;
  pl: A wtedy, gdy niechętnie przyjmuję obowiązek kierowania tym całym cyrkiem, wy sobie bardzo wygodnie razem uciekacie. Akurat wtedy, gdy was najbardziej potrzebuję.&lt;br /&gt;
  pt: Depois, depois, quando eu assumo relutantemente a responsabilidade de gerir o sítio, vocês decidem pirar-se juntas. Logo quando eu mais precisava de vocês.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, então, quando eu relutantemente assumo a responsabilidade de dirigir o lugar, vocês convenientemente decidem fugir juntas. Bem quando mais preciso de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Apoi, apoi, când îmi asum fără să vreau responsabilitatea de a administra complexul ăsta, plecaţi amândoi în mod convenabil. Taman când aveam cel mai mult nevoie de tine.&lt;br /&gt;
  ru: И тогда, тогда я неохотно соглашаюсь управлять этим комплексом, а вы на пару решаете сбежать. Как раз тогда, когда ты нужна мне больше всего.&lt;br /&gt;
  sv: Sen, när jag motvilligt går med på att sköta ruljansen, bestämmer ni er för att sticka tillsammans. När jag behöver dig som mest.&lt;br /&gt;
  tr: Sonra da, sonra da ben isteksizce burayı yönetme sorumluluğunu alınca beraber kaçmaya karar verdiniz. Tam da sana en çok ihtiyaç duyduğum zamanda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然后，然后，当我不情愿地承担跑过场地的责任时，您恰如其分地决定一起跑出去。就在我最需要你的时候。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 然後勒，等我不情願的一肩扛下控制這裡的局勢的責任後，到時你們就一起偷偷落跑。就挑在我最需要你的時候。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb10:&lt;br /&gt;
  en: All those pieces of the ceiling that keep falling out? Probably actually pieces of the ceiling, I&#039;ll bet. That looked real. But it doesn&#039;t signify anything, is my point.&lt;br /&gt;
  cz: Co ty kusy stropu, co tady padají na zem? Vsadím se, že jsou pravé. Vypadají docela věrohodně. Ale to podle mě vůbec nic neznamená.&lt;br /&gt;
  da: Alle de stykker af loftet, som hele tiden falder ned? Formodentlig reelt stykker af loftet, går jeg ud fra. Det så ægte ud. Men det betyder ikke noget; det var det, jeg ville frem til.&lt;br /&gt;
  de: Und die Stücke, die hier dauernd aus der Decke fallen? Vermutlich... vermutlich sind das wirklich nur Stücke von der Decke, aber das spielt keine Rolle, darauf will ich nicht hinaus.&lt;br /&gt;
  es: Y esos trozos que se caen todo el rato del techo... bueno, probablemente sean trozos del techo. Parece real. Pero a lo que iba, eso no quiere decir nada.&lt;br /&gt;
  fi: Ne tippuvat katonpalaset taisivat olla oikeita. Se näytti aidolta. Mutta se ei tarkoita kuitenkaan mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Vous voyez tous ces morceaux de plafond qui tombent ? J&#039;ai bien l&#039;impression que ce sont des vrais. En tout cas c&#039;est très réaliste. Mais ce que je veux dire, c&#039;est que ça ne signifie rien.&lt;br /&gt;
  hu: Az a sok leszakadó plafondarab! Fogadok, hogy valószínűleg tényleg a plafon darabjai voltak. Az igazinak tűnt. De, ez a lényeg, hogy az nem a jele semminek.&lt;br /&gt;
  it: E tutti questi pezzi che continuano a cadere dal soffitto? Scommetto che sono proprio pezzi di soffitto. Sembrava tutto vero, ma non significa niente, ecco.&lt;br /&gt;
  ja: なあ、もしかしてここの天井、崩れ始めてる? やっぱり崩れかけてるよな? でもまあ、それはどうでもいい。&lt;br /&gt;
  ko: 천장에서 계속 떨어지는 저 파편들은? 아마도 진짜 천장의 파편들이겠지. 분명해. 진짜처럼 보이니까. 하지만 중요한 건 이건 아무 의미도 없다는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Al die stukken plafond die naar beneden vallen? Waarschijnlijk gewoon stukken plafond. Het zag er echt uit. Maar het betekent niets, is mijn punt.&lt;br /&gt;
  no: Og alle de bitene av taket som stadig faller ned? Sannsynligvis ekte biter av taket. Det så ekte ut. Men poenget er at det ikke betyr noe.&lt;br /&gt;
  pl: A te kawały sufitu, które cały czas spadają? Pewnie naprawdę kawałki sufitu. Wcale bym się nie zdziwił, wyglądają bardzo realistycznie. Ale chodzi mi o to, że to nic nie znaczy.&lt;br /&gt;
  pt: E aquelas peças do tecto que não param de cair? Provavelmente são mesmo peças do tecto, até aposto. Aquilo parecia real. Mas não significa nada, é o que eu penso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todos esses pedaços do teto que estão caindo? Provavelmente são mesmo pedaços do teto, aposto. Isso pareceu real. Mas não quer dizer nada, é o meu ponto.&lt;br /&gt;
  ro: Toate bucăţile alea de tavan care tot cad? Pun pariu că probabil chiar sunt bucăţi de tavan. Par foarte reale. Dar nu înseamnă nimic, din punctul meu de vedere.&lt;br /&gt;
  ru: А эти куски потолка, которые всё время падают... Это просто куски потолка, готов поспорить. Обыкновенные. Это я к тому, что, на самом деле, это ничего не значит.&lt;br /&gt;
  sv: De där bitarna som faller ner från taket? Är förmodligen bitar av taket, faktiskt. Den där såg verklig ut. Men det bevisar minsann ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Şu sürekli düşen tavan parçaları var ya? Bahse girerim onlar tavanın kendisidir, muhtemelen. Oldukça gerçekçi görünüyordu. Ama demek istediğim, o hiçbir şey ifade etmiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 天花板上的所有物件正不断掉落？也许实际上是天花板上的物件，我敢打赌。看起来真的。不过，这并不意味着什么，这是我的看法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些一片片不斷掉落的是天花板？也許確實是天花板碎片。看起來跟真的一樣。但我想這並沒有特別意義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 wakeupb11:&lt;br /&gt;
  en: But the real point is - oh, oh! You know what I&#039;ve just remembered? Football! Kicking a ball around for fun. Cruel, obviously. Humans love it. Metaphor. Should have seen this coming.&lt;br /&gt;
  cz: Důležité je, že – jo, teď jsem si vzpomněl! Víš co? Fotbal! Takové to kopání do míče. Trochu kruté. Ovšem lidé si v tom zřejmě libují. Takové přirovnání. Asi jsem to měl čekat.&lt;br /&gt;
  da: Men den egentlige pointe er – åh, åh! Ved du, hvad jeg lige kom i tanke om? Fodbold! At sparke til en bold for sjov. Ondskabsfuldt, naturligvis. Mennesker elsker det. Metafor. Burde have forudset det.&lt;br /&gt;
  de: Ich meine- oh! Da fällt mir was ein! Fußball! Einen Ball, eine Kugel aus Spaß herumtreten. Grausam. Menschen lieben es. Eine Metapher. Ich hätte es wissen müssen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes a lo que me ha recordado? ¡Al fútbol! Patear un esférico por diversión. Qué cruel. A los humanos les encanta. Es una metáfora, debía haberlo visto antes.&lt;br /&gt;
  fi: Tärkein asia on – hetkinen, arvaa mitä juuri muistin? Jalkapallo! Pallon potkimista huvin vuoksi. Julmaa tietenkin, mutta ihmiset rakastavat sitä. Kuinka vertauskuvallista. Olisi pitänyt arvata.&lt;br /&gt;
  fr: Ce que je veux vraiment dire - oh ! Vous savez à quoi je viens de penser ? Au foot ! Les humains adorent ça : frapper une sphère pour s&#039;amuser. Cruelle métaphore. C&#039;était prémonitoire.&lt;br /&gt;
  hu: De az igazi lényeg... Ó... Ó! Tudod, mi jutott épp eszembe? Futball! Szórakozásból rugdosni egy golyót. Kegyetlenség, nyilván. Az emberek imádják. Metafora. Látnom kellett volna előre.&lt;br /&gt;
  it: Ma il punto è... oh, oh! Sai cosa mi sono appena ricordato? Lo sport del calcio! Prendere a calci un pallone solo per divertirsi. Ovviamente è crudele. Ma gli umani lo amano. Una metafora. Avreste dovuto prevederlo.&lt;br /&gt;
  ja: オレが言いたいのは... ってそうだ! 思い出した! サッカーだ! 球を蹴るんだ。球をだよ? 残酷な遊びだよね。人間どもが好んでやるのさ... ってオレも球じゃん! どうしよう!&lt;br /&gt;
  ko: 정말 중요한 건... 오, 오! 방금 내가 뭘 기억해냈는 줄 알아? 축구야! 재미로 공을 뻥뻥 차는 축구 말이야. 정말 잔인해. 인간들은 그걸 좋아한다고. 하나를 보면 열을 안다고, 이걸 예상했어야 했는데.&lt;br /&gt;
  nl: Het punt is - oh! Weet je waar ik aan moet denken? Voetbal! Voor de lol tegen een bal schoppen. Wreed. Mensen zijn er dol op. Een metafoor. Ik had het moeten zien aankomen.&lt;br /&gt;
  no: Det virkelige poenget er - å, å! Vet du hva jeg plutselig kom på? Fotball! Sparke en ball for moro skyld. Grusomt, selvsagt. Mennesker liker det. Metafor. Burde sett dette komme.&lt;br /&gt;
  pl: Tak naprawdę chodzi mi o to, że... Oj, oj! Wiesz co? Właśnie sobie coś przypomniałem! Piłka nożna! Kopanie piłki dla przyjemności. Oczywiście czyste okrucieństwo. Ludzie to uwielbiają. Metafora taka. Mogłem się spodziewać.&lt;br /&gt;
  pt: Mas a verdade é que... oh, oh! Sabes do que me lembrei agora? Futebol! Andar aos pontapés a uma bola só por diversão. Cruel, obviamente. Os humanos adoram. Metáfora. Devia ter antecipado isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas a verdadeira questão é — ah, ah! Sabe o que acabei de me lembrar? Futebol! Ficar chutando uma bola por diversão. Cruel, obviamente. Os humanos adoram. Metáfora. Eu devia ter previsto isso.&lt;br /&gt;
  ro: Dar ideea de bază e - oh, oh! Ştii ce mi-am amintit? Fotbal! Lovirea unei mingi pentru amuzament. Chinuitor, evident. Oamenilor le place. Metaforă. Ar fi trebuit să-mi dau seama.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, в смысле... А! О! Знаешь, что я вспомнил? Футбол! Пинание круглых мячей ради забавы. Так жестоко. Люди его обожают. Это метафора. Я должен был сразу догадаться...&lt;br /&gt;
  sv: Men det viktigaste är... Nä! Gissa vad jag just kom att tänka på. Fotboll! Folk som sparkar på en boll för att det är kul. Det är grymt. Människor älskar det. Metafor. Jag borde ha varit beredd på det.&lt;br /&gt;
  tr: Ama asıl nokta ise- ah, ah! Şimdi ne hatırladım biliyor musun? Futbol! Eğlenmek için topu sağa sola atmak. Açıkçası, bu zalimce. İnsanlar buna bayılıyor. Benzetme. Bunun olacağını kestirmeliydin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但真正的原因是 - 哦，哦！你知道我刚刚想起来什么了吗？足球！踢球讨乐。残忍，很明显。人们喜欢它。这是比喻的说法。应该看到即将到来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 事實上... 噢！你猜我想起來什麼來著！就是足球！把球踢來踢去，踢好玩的。真是太殘忍了。人類就愛玩這套。隱喻法。我早該知道的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break01:&lt;br /&gt;
  en: No! Don&#039;t! No! AHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  cz: Ne! Ne!!&lt;br /&gt;
  da: Nej! Lad være! Nej! AHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  de: Nein! Plan.&lt;br /&gt;
  es: ¡No! ¡Agh! ¡No! ¡No lo hagaaaaagh!&lt;br /&gt;
  fi: Ei! Aaa!&lt;br /&gt;
  fr: Non ! Aah ! Non ! Ne... aaaaaaaah !&lt;br /&gt;
  hu: Nem! Ne! Nem! ÁÁÁÁÁÁáááááá!&lt;br /&gt;
  it: No! Non! No! AHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ja: うわ! プランが!&lt;br /&gt;
  ko: 안돼! 하지마! 안돼! 으아아아아!&lt;br /&gt;
  nl: Nee! Ah! Nee, niet doen, aah!&lt;br /&gt;
  no: Ingen! Plan.&lt;br /&gt;
  pl: Nieee!&lt;br /&gt;
  pt: Não! Planeado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não! Para! Não! AHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ro: Nu! Nu face asta! Nu! AHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ru: Нет! А! Нет! А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Nej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır! Yapma! Hayır! AHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！这只是计划。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 天啊！一切都是有預謀的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break02:&lt;br /&gt;
  en: Ha... That sounded real. No! That was actually an impression of you. Actually. Because you just fell into my trap. My brilliant trap. Just then. I wanted you to trick me into bursting that pipe. You didn&#039;t trick me. Seemingly trick me. Gives you false hope. Leads to overconfidence. And that leads to mistakes. Fatal mistakes. It&#039;s all part of my plan.&lt;br /&gt;
  cz: Cha... To se ti ale jen zdá. Protože ses chytla do mojí pasti. Vidíš? Já jsem to totiž naplánoval. Jako že po mě budeš chtít, abych to potrubí odbouchnul. A já se jako nechám zmanipulovat. Jako, víš? Budeš mít dobrý pocit, žes to dokázala. Falešná naděje. Zvýší ti to sebevědomí. A pak budeš dělat chyby. To byl můj plán.&lt;br /&gt;
  da: Øh... Det er et aftryk af dig. Fordi du lige faldt i min fælde. Dér. Lige nu. Ha. Jeg ville have dig til at narre mig til at sprænge det rør. Tilsyneladende narre mig. Giver dig falske forhåbninger. Fører til overdreven selvsikkerhed. Fejltagelser. Fatale fejltrin. Alt sammen en del af min plan.&lt;br /&gt;
  de: Ha...ganz schön überzeugend, was? Das war aber eigentlich nur eine künstlerische Darstellung deiner selbst. Du bist nämlich in meine Falle getappt. Ich wollte, dass du mich dazu bringst, die Röhre zu sprengen. Aber in Wirklichkeit, habe ich nur so getan, als ließe ich mich dazu bringen. Um falsche Hoffnungen in dir zu wecken. Denn das führt zu übermäßigem Selbstvertrauen. Und das wiederum führt zu Fehlern. Tödlichen Fehlern. Das gehört alles zu meinem Plan.&lt;br /&gt;
  es: Te lo has creído, ¿eh? En realidad te estaba imitando. Porque acabas de caer en mi trampa. Era mi plan desde el principio. Quería que me convencieses de romper esa tubería. Quería que creyeses que me habías engañado para que te confíes. El exceso de confianza hace que uno cometa errores. Fatales. Ese es mi plan.&lt;br /&gt;
  fi: Tuossa minä vain matkin sinua. Koska jouduit juuri minun ansaani. Ha! Halusinkin sinun huijaavan minut rikkomaan tuon putken. Luulit huijaavasi minua, ja sait valheellista toivoa. Se johtaa liialliseen itsevarmuuteen ja kohtalokkaisiin virheisiin. Kaikki kuuluu suunnitelmaani.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Très réaliste, hein ? En fait c&#039;était vous que j&#039;imitais. Vous êtes tombée dans mon piège le plus subtil : je voulais vous donner l&#039;IMPRESSION que vous m&#039;aviez piégé, sauf que le coup du tuyau, tout ça, j&#039;avais tout soigneusement préparé à l&#039;avance. Pour vous donner de faux espoirs. Maintenant vous êtes trop en confiance, et vous allez commettre des erreurs. Des erreurs fatales.&lt;br /&gt;
  hu: Hah... Ez valódinak hangzott. Nem! Csak úgy tettem, mintha te lennék. Tényleg. Mert épp beleestél a csapdámba. A zseniális csapdámba. Épp akkor. Azt akartam, hogy rászedj, és eltörjem a csövet. Nem szedtél rá. Látszólag szedtél rá. Ami hamis reményt ad. Túlzott önbizalomhoz vezet. Ami pedig hibákhoz. Végzetes hibákhoz. Ez mind a tervem része.&lt;br /&gt;
  it: Uhm... Sembrava vero. No! Questa è una tua impressione. Perché sei appena caduta nella mia trappola. La mia brillante trappola. Proprio adesso. Ah. Volevo proprio che tu facessi esplodere quel tubo. Che pensassi di avermi fregato. Per darti una falsa speranza, spingerti a sottovalutarmi. Spingerti a fare errori. Errori fatali. Fa tutto parte del mio piano.&lt;br /&gt;
  ja: 簡単にオレのトラップに引っかかるドジ野郎... それがお前さ。現にそうだろ。オレをまんまとだましてパイプを壊させたと思ってるだろうが、それは逆だ。オレはお前の策略に引っかかったふりをしてたのさ。成功と思い込んだ、結果このざまだよ。残念だったな。全部、オレのプランの一環さ。&lt;br /&gt;
  ko: 하... 진짜같이 들렸지. 하지만 아니야! 사실 방금은 네 흉내를 낸거였어. 왜냐하면 네가 내 함정에 걸려들었으니깐. 내 훌륭한 함정에. 방금 걸려들었단 말이지. 원래부터 저 파이프를 부수도록 네가 날 속이기를 기대했어. 그러면 속는 척하면서 헛된 희망을 안겨 주려고 했지. 그래야 자신의 실력을 과신하고 치명적인 실수를 할 테니 말이야. 전부 다 내 계획의 일부라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ha... ik doe jou na. Omdat je net in mijn val gelopen bent. Nu net. Ik wilde dat je me zou misleiden, zodat ik die pijp liet knallen. Schijnbaar zou misleiden. Ik gaf je valse hoop. Dat leidt tot overmoed. Fouten. Fatale missers. Hoort allemaal bij het plan.&lt;br /&gt;
  no: Eh ... Det er en etterligning av deg. Fordi du nettopp gikk i fella mi. Der. Akkurat nå. Hah. Jeg ville at du skulle lure meg til å sprenge det røret. Angivelig lure meg. Gir deg falskt håp. Fører til for stor selvsikkerhet. Feil. Fatale bommerter. Alt dette er en del av planen min.&lt;br /&gt;
  pl: Eee... tak naprawdę to udawałem ciebie. Bo właśnie wpadłaś w moją pułapkę. Właśnie tu i właśnie teraz. Ha. Bo tak naprawdę to ja chciałem, żebyś mnie podstępem nakłoniła do rozwalenia tej rury. To znaczy żeby ci się wydawało, że podstępem. To daje fałszywą nadzieję, a ta rodzi zbytnią pewność siebie i prowadzi do błędów. I katastrofalnych w skutkach potknięć. Wszystko jest częścią mojego planu.&lt;br /&gt;
  pt: Um... É uma impressão de ti. Porque acabaste de cair na minha armadilha. Aí está. Agora mesmo. Ah. Eu queria que me enganasses para rebentar com aquele cano. Parece-te que me enganas. Dá-te falsas esperanças. Conduz ao excesso de confiança. Erros. Passos errados fatais. Tudo parte do meu plano.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha... Isso pareceu de verdade. Não! Na verdade foi impressão sua. Na verdade. Porque você acabou de cair na minha armadilha! Minha brilhante armadilha! Agorinha mesmo. Eu queria que você me fizesse quebrar esse cano. Você não me enganou. Só pareceu me enganar. Para te dar falsas esperanças. Porque isso leva ao excesso de confiança. E isso leva a erros. Erros fatais. É tudo parte do meu plano.&lt;br /&gt;
  ro: Ha... ce real a sunat. Nu! Aia era o imitaţie de-a ta. Serios. Pentru că ai căzut în capcana mea. Capcana mea genială. Chiar acu&#039;. Am vrut să mă păcăleşti ca să sparg ţeava aia. Nu m-ai păcălit. Doar ţi s-a părut că ai reuşit. Ca să-ţi dau speranţe false. Care duc la încredere nefondată. Iar asta duce la greşeli. Greşeli fatale. Totul face parte din planul meu.&lt;br /&gt;
  ru: Ха... Ты производишь именно такое впечатление. Поскольку ты попалась на мою уловку. Ага. Только что. Я хотел, чтобы ты провела меня с этой трубой. «Как будто бы» провела. Понарошку. Это дало бы ложную надежду. Она приведет к самонадеянности. Потом к ошибкам, фатальным ошибкам. Это всё часть моего плана.&lt;br /&gt;
  sv: Det var en imitation av dig. För du gick just i min fälla. Där. Alldeles nyss. Ha! Jag ville att du skulle lura mig att spräcka röret. Tro att du hade lurat mig. Sånt inger falskt hopp, vilket leder till överdriven självsäkerhet och misstag. Fatala misstag. Det ingår i min plan.&lt;br /&gt;
  tr: Ha... Bu gerçekmiş gibi durdu. Hayır! O aslında senin bir taklidindi. Gerçekten. Çünkü az önce tuzağıma düştün. Benim harika planıma. Hemen az önce. Seni o boruyu patlatmam için beni kandırmanı istiyordum. Sen beni kandırmadın. Kandırmışsın gibi görünmesini sağladım. Sana sahte umut vermek için. Bu fazla kendine güvene sebep olur çünkü. Ve o da hatalara. Ölümcül hatalara. Hepsi planımın bir parçası.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯......这是对你的印象。因为你刚好落到了我的陷阱。就在刚才。哈哈。我想让你欺骗我爆破该管道。看似欺骗我。给你虚假的希望。导致过度自信。让你犯错。致命的失误。这便是我的计划的所有内容。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈... 那是你的自以為。因為就在剛才，你落入我的陷阱了。哈。我讓你騙去爆開鐵管。假裝我上鉤了。讓你空歡喜一場。讓你為自己的過度自信而釀成過錯。大錯特錯。一切都在我的計畫範圍內。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break03:&lt;br /&gt;
  en: Oh, but I just... have made my actual first mistake... by telling you my plan. Just now. Grrr... It&#039;s me old Achilles heel again. Armed with that knowledge, I imagine you won&#039;t even use the conversion gel. Oh fate! Oh cruel mistress.&lt;br /&gt;
  cz: No jenže... teď jsem teda udělal chybu. První. Že jsem ti prozradil svůj plán. Právě teď. Vrrr... Achillova pata. Když to teď víš, myslím, že asi nebudeš chtít používat ten konverzní gel. Ach ten osud! To je krutý pán.&lt;br /&gt;
  da: Åh, men jeg har lige... begået min første egentlige fejltagelse... ved at fortælle dig min plan. Lige nu. Grrr... Akilleshæl. Med den viden vil du nok ikke engang bruge konverteringsgelen. Åh, skæbne! Åh, onde herskerinde.&lt;br /&gt;
  de: Oh und jetzt habe ich doch meinen ersten Fehler gemacht. Ich habe dir meinen Plan verraten. Grrr.... die alte Achillesferse wieder. Und bei dem, was du jetzt weißt, wirst du das Konversionsgel bestimmt nicht mehr benutzen wollen. Oh, grausames, unbarmherziges Schicksal.&lt;br /&gt;
  es: Pero acabo de cometer mi primer error real. Al contarte mi plan. Ahora sí me he equivocado. [gruñido de enfado fingido]. Mi talón de Aquiles. Ahora que lo sabes, me temo que no usarás el gel de conversión. ¡Oh, destino cruel!&lt;br /&gt;
  fi: Oho, taisin juuri tehdä ensimmäisen oikean virheeni kertomalla sinulle suunnitelmani. Pahus. Akilleen kantapää. Nyt et varmaan taida edes käyttää muunnosgeeliä. Voi kohtalo, sinä julma rakkaani.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, mais je viens moi-même de commettre ma première erreur... en vous révélant mon plan. Grrr... Ça a toujours été mon talon d&#039;Achille. Du coup, vous n&#039;allez même plus vous embarrasser du gel conversif. Ô rage, ô désespoir.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hisz én épp... most követtem el ez az első tényleges hibámat... elmondtam neked a tervem. Épp most. Grrr... A jó öreg Achilles-sarok. Ezzel a tudással felvértezve, gondolom, még csak használni sem fogod a konverziós gélt. Ó, Végzet! Te kegyetlen úrnő.&lt;br /&gt;
  it: Oh, ma io ho appena... fatto il mio primo, vero errore... rivelandoti il mio piano. Proprio ora. Grrr... Il mio tallone d&#039;Achille. Ora che sai tutto, immagino che non userai mai il gel di conversione. Oh, destino! Oh, donna crudele.&lt;br /&gt;
  ja: あれ、でもちょっと待てよ... ヤベえ、初めてしくじったぞ... うっかりオレのプランを話しちまった。うがあ! ここまでわかっちまったら、お前、もう変換ジェルを使う必要もないんじゃないか? くっそー。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 그런데... 진짜 실수는 지금 해버리고 말았네... 계획을 알려줘 버리다니. 방금 말이야. 으윽... 엄청난 실수를 했네. 이제 계획이 탄로 났으니 변환 젤도 사용하지 않겠지. 이런! 맙소사! 그걸 말해줘 버리다니.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, maar nu heb ik mijn eerste fout gemaakt door je mijn plan te vertellen. Nu net. Grr, achilleshiel. Gewapend met deze kennis zul je vast niet eens de conversiegel gebruiken. Oh, noodlot! Wrede meesteres.&lt;br /&gt;
  no: Å, men jeg ... gjorde nettopp min første feil ... ved å fortelle deg om planen min. Akkurat nå. Grrr ... Tabbe. Med den kunnskapen antar jeg du ikke kommer til å bruke konverteringsgeleen. For en grusom skjebne!&lt;br /&gt;
  pl: Oj, przecież ja właśnie... popełniłem swój pierwszy prawdziwy błąd. Bo ci powiedziałem o swoim planie. Teraz, przed chwilą. Grrr... moja pięta achillesowa. Uzbrojona w tę wiedzę pewnie nawet nie użyjesz żelu konwersyjnego. Ach, fortuno, jakże okrutną jesteś panią.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, mas eu... acabei de cometer o meu primeiro erro... ao contar-te o meu plano. Agora mesmo. Grrr... calcanhar de Aquiles. Armada com esse conhecimento, imagino que nem vais usar o gel de conversão. Oh destino! Oh mestre cruel.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, mas eu acabei... de cometer meu primeiro erro de verdade... te contando o meu plano. Agorinha mesmo. Grrr... É o meu velho tendão de Aquiles de novo. Armada com esse conhecimento, imagino que você não vá nem usar o gel conversor. Ó, destino! Ó, dama cruel!&lt;br /&gt;
  ro: Oh, dar tocmai... tocmai am făcut prima mea greşeală... spunându-ţi planul meu. Chiar acum. Grrr... din nou slăbiciunea mea. Înarmat cu cunoştinţele astea, presupun că nu vei folosi gelul de conversie. O, soartă! Crudă soartă.&lt;br /&gt;
  ru: А, ха, я только что сделал свою первую ошибку, рассказав тебе мой план... Только что. Гр-р-р... Моя ахиллесова пята. Вооруженная этим знанием, ты, думаю, теперь не станешь использовать преобразующий гель. О, судьба! Ты так сурова ко мне...&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, jag råkade just begå mitt första riktiga misstag genom att avslöja min plan. Alldeles nyss. Morr... Min akilleshäl. Nu när du vet så kommer du troligen inte att använda dig av konverteringsgelen. Åh, hemska öde!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, ama az önce... planımı sana anlatarak... ilk gerçek hatamı yaptım. Hemen az önce. Grrr... Benim zayıf noktam bu işte. Bu bilgiyi bildiğine göre dönüştürme jelini bile kullanmazsın sanıyorum. Ah kader! Ah o acımasız leydi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，但我只是......犯下了真正的第一个错误......告诉了你我的计划。就在刚才。 咯咯......致命弱点。拥有了这些知识的武装，我想你甚至不会使用转换凝胶。噢，命运！哦，残忍的女主人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，但是我剛剛... 真的犯了一個錯... 我不小心把計畫告訴你了。吼... 真是要命的弱點。既然知道了，我想你就不會去用轉換凝膠了吧。天哪！真是太殘酷了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break05:&lt;br /&gt;
  en: That conversion gel has been sitting in that pipe going stagnant for years. You&#039;ll probably get botulism portalling through it like that.&lt;br /&gt;
  cz: Ten gel tady v té trubce leží už spoustu let. Řekl bych, že když tam uděláš portál a projdeš skrz, tak se určitě otrávíš botulotoxinem.&lt;br /&gt;
  da: Den konverteringsgel har ligget og skvulpet i det rør i årevis. Du får sikkert pølseforgiftning ved at bevæge dig igennem det med portaler på den måde.&lt;br /&gt;
  de: Das Konversionsgel hat seit Jahren in der Röhre gesteckt. Wenn du mit einem Portal da durchgehst, fängst du dir bestimmt eine Fleischvergiftung ein.&lt;br /&gt;
  es: Ese gel de conversión lleva estancado en el tubo desde hace años. Probablemente cojas botulismo al atravesarlo con portales.&lt;br /&gt;
  fi: Muunnosgeeli on lojunut putkessa vuosikaudet. Saat varmasti myrkytyksen, jos siirryt sen läpi tuolla tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Ça fait des années que ce gel conversif stagne dans ce tuyau. À force de vous téléporter comme ça, vous allez attraper le botulisme.&lt;br /&gt;
  hu: Az a konverziós gél évek óta pangott már abban a csőben. Valószínűleg botulizmust fogsz kapni, ha csak így átportálozgatsz rajta.&lt;br /&gt;
  it: Il gel di conversione è rimasto a marcire in quel tubo per anni. Usandolo per i tuoi portali ti verrà un&#039;intossicazione.&lt;br /&gt;
  ja: その変換ジェル、何年もずーっとそこのパイプに詰まってやつだぜ。そんなのに触れたらボツリヌス菌にでも感染しちまうぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 저 변환 젤은 수 년간 저 파이프에 고여 있었지. 넌 분명 저것 때문에 보툴리눔 식중독에 걸릴 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Die conversiegel ligt al jaren te rotten in die pijp. Je krijgt vast een voedselvergiftiging als je er zo via een portal doorheen gaat.&lt;br /&gt;
  no: Den konverteringsgeleen har sittet fast i det røret i årevis. Du kommer sannsynligvis til å få matforgiftning hvis du bruker portalen til å komme gjennom den.&lt;br /&gt;
  pl: Ten żel konwersyjny od wielu lat tak tkwił w tej rurze. Od przechodzenia przez portale w nim pewnie się zatrujesz jadem kiełbasianym.&lt;br /&gt;
  pt: Esse gel de conversão está estagnado nesse tubo há anos. És capaz de apanhar botulismo se andares assim a fazer portais através dele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esse gel conversor esteve estagnado naquele cano por anos. Você provavelmente vai pegar botulismo se ficar passando por portais através dele assim.&lt;br /&gt;
  ro: Gelul ăla de conversie a stat atâta timp în ţeava aia, încât probabil că o să te îmbolnăveşti dacă treci printr-un portal creat cu ajutorul lui.&lt;br /&gt;
  ru: Преобразующий гель проторчал в этой трубе много лет. Ты можешь подхватить ботулизм, если телепортируешься через него.&lt;br /&gt;
  sv: Den där konverteringsgelen har ingen använt på åratal. Du kommer säkert att få botulism om du gör så där.&lt;br /&gt;
  tr: O dönüştürme jeli yıllardır o boruda hareketsiz duruyordu. Muhtemelen sırf içinden geçerken bile gıda zehirlenmesi yaşayabilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 该转换凝胶一直停在该管道多年。你可能会通过类似的东西感染肉毒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 轉換凝膠在管子裡擺好多年了。如果你要那樣穿過管子把自己傳送出去，你可能會染上肉毒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break06:&lt;br /&gt;
  en: And you&#039;ll probably get ringworm. And Athlete&#039;s Foot. And... Cholera. Or something... Horrible. It&#039;s gonna be even worse than if I&#039;d just blown you up.&lt;br /&gt;
  cz: A dostaneš tasemnici. A plíseň. A... choleru. Nebo něco... ještě horšího. Bude to o moc horší, než kdybych tě jen tak odbouchnul.&lt;br /&gt;
  da: Og du får sikkert ringorm. Og fodsvamp. Og... Kolera. Eller noget... Skrækkeligt. Det bliver endnu værre, end hvis jeg bare havde sprængt dig i luften.&lt;br /&gt;
  de: Und wahrscheinlich auch Schuppenflechte. Und Fußpilz. Und... Cholera. Oder sowas ähnliches... Entsetzlich! Das wird sogar noch schlimmer, als wenn ich dich einfach in die Luft gejagt hätte.&lt;br /&gt;
  es: Y seguro que te infecta una tenia. Y pillas pie de atleta. Y cólera. O algo... horrible. Va a ser peor que si te hubiese hecho estallar yo.&lt;br /&gt;
  fi: Saat luultavasti vähintään jalkasilsan ja koleran. Tai jotakin kamalaa. Helpommalla pääsisit, jos räjäyttäisin sinut saman tien.&lt;br /&gt;
  fr: Peut-être même un ver solitaire. Et des mycoses. Et... le choléra. Ou quelque chose... de terrible. Ce sera encore pire que si je vous fais exploser, tout simplement.&lt;br /&gt;
  hu: És valószínűleg ekcémát. Meg lábgombát. Meg... kolerát. Vagy egyéb... szörnyűséget. Még annál is rosszabb lesz, mintha csak felrobbantottalak volna.&lt;br /&gt;
  it: E probabilmente ti prenderai la tigna. E il piede d&#039;atleta. E... il colera. O qualcosa... di orribile. Sarà anche peggio che esplodere per colpa mia.&lt;br /&gt;
  ja: さらに白癬菌に冒されて水虫を発症するんだ、きっと。それからコレラに、あとは... うわあ、最悪じゃん。おれに吹き飛ばされるよりヒドい展開だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 전염성 피부병에도 걸리고. 무좀도 걸릴 거야. 그리고... 콜레라도. 아니면 다른 뭔가... 끔찍한 병이 걸릴걸. 그냥 나한테 한방에 당하는 것보다 훨씬 괴로울 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En je krijgt vast ook lintworm. En voetschimmel. En... cholera. Of iets afgrijselijks. Ik had je beter kunnen opblazen.&lt;br /&gt;
  no: Og du kommer nok også til å få ringorm. Og fotsopp. Og ... kolera. Eller noe ... grusomt. Det kommer til å bli verre enn å bli sprengt i filler.&lt;br /&gt;
  pl: I pewnie owsików dostaniesz. I grzybicy stóp. I... cholery. Albo czegoś... okropnego po prostu. Będzie znacznie gorzej, niż gdybym cię po prostu wysadził w powietrze.&lt;br /&gt;
  pt: Provavelmente até doenças de pele bem chatas. E pé de atleta. E... cólera. Ou algo... horrível. Vai ser pior do que se eu te explodisse.&lt;br /&gt;
  pt-br: E você provavelmente vai pegar micose. E pé de atleta. E... cólera. Ou alguma coisa... horrível. Vai ser ainda pior do que se eu tivesse simplesmente te explodido.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil de herpes. Platfus. Şi... holeră. Sau... ceva oribil. O să fie chiar mai rău decât dacă ai exploda.&lt;br /&gt;
  ru: И потом почти наверняка, подхватишь лишай... И грибок стопы... И холеру... И ещё что-нибудь... Ужасное. Это даже страшнее, чем если б я тебя просто взорвал.&lt;br /&gt;
  sv: Och ringorm. Och fotsvamp. Och... kolera. Eller nåt fruktansvärt. Mycket värre än om jag bara hade fått spränga dig i luften.&lt;br /&gt;
  tr: Ve muhtemelen mantar kapacaksın. Ve ayak mantarı. Ve... Kolera. Veya korkunç... bir şey. Seni patlatmamdan çok daha kötü olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而你可能会患上癣。和运动员的脚一样。还有......霍乱。或者其它的疾病......太可怕了。这甚至比我炸掉它更坏。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你可能還會長癬、染上香港腳還有... 霍亂。或一些... 可怕的怪病。比起被我炸個稀巴爛還要更可怕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale04 whitegel break07:&lt;br /&gt;
  en: But it&#039;s not too late to avoid all of that by simply not using the gel. There you go, I said it. I gave away my plan. But I couldn&#039;t watch you hurt yourself like this.&lt;br /&gt;
  cz: Ale ještě není pozdě – ještě pořád se tomu můžeš vyhnout. Nemusíš ten gel používat. Říkal jsem to. Já jsem se vzdal svých plánů. Ale nemůžu se dívat na to, jak si ubližuješ.&lt;br /&gt;
  da: Men det er ikke for sent at undgå alt det ved bare at lade være med at bruge gelen. Sådan, nu har jeg sagt det. Jeg afslørede min plan. Men jeg kunne ikke holde ud at se dig pine dig selv på den måde.&lt;br /&gt;
  de: Aber es ist noch nicht zu spät. Das muss alles nicht passieren, wenn du nur das Gel nicht benutzt. Benutz einfach nicht das- da, ich hab&#039;s wieder getan. Ich hab meinen Plan verraten. Aber ich kann nicht mit ansehen, wie du dich zugrunde richtest.&lt;br /&gt;
  es: Pero no es tarde para evitarlo todo, basta con no usar el gel... Vaya, te he revelado el secreto. He descubierto mi plan. No podía soportar verte sufrir así.&lt;br /&gt;
  fi: Voit vielä välttyä siltä, kun et vain käytä geeliä. Nyt sen sanoin. Paljastin suunnitelmani, mutta en voi katsoa, kun satutat itseäsi tällä tavalla.&lt;br /&gt;
  fr: Mais vous pouvez encore éviter tout ça en arrêtant d&#039;utiliser le gel. C&#039;est facile, arrêtez d&#039;utiliser - ah mince, j&#039;ai encore révélé mon plan. Mais je ne pouvais pas vous regarder souffrir comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: De még nincs késő elkerülni mindezt, egyszerűen nem használva a gélt. Tessék, kimondtam. Elárultam a tervem. De nem tudtam nézni, hogy így elintézed magad.&lt;br /&gt;
  it: Ma non è troppo tardi per evitare tutto questo. Devi solo non usare il gel. Ecco, l&#039;ho detto. Ho rinunciato al mio piano. Ma non sopporto di guardarti mentre ti fai del male così.&lt;br /&gt;
  ja: まあジェルを使わなきゃいいんだけどな。ホラ、ちゃんとプランを明かしたぜ。お前の無残な姿は見たくなかったからな。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 아직 늦지 않았어. 젤을 사용하지 않으면 되니까. 자, 이게 다야. 내 계획을 완전히 다 말해 버렸군. 하지만 네가 자해하는 걸 두고 볼 수가 없어서 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Maar het is nog niet te laat om dit te voorkomen door de gel gewoon niet te gebruiken. Alsjeblieft, ik heb het gezegd. Ik heb mijn plan prijsgegeven. Maar ik kan niet aanzien hoe je jezelf dit aandoet.&lt;br /&gt;
  no: Men det er ikke for sent å unngå alt dette ved ikke å bruke geleen. Ser du, jeg sa det. Jeg røpte planen min. Men jeg kunne ikke la deg skade deg selv på den måten.&lt;br /&gt;
  pl: Ale jeszcze nie jest za późno - możesz tego wszystkiego uniknąć, po prostu nie używając żelu. No i proszę bardzo, powiedziałem. Ale nie mogłem patrzeć, jak sobie tak krzywdę robisz.&lt;br /&gt;
  pt: Mas ainda podes evitar isso tudo. Basta não utilizares o gel. Pronto, já disse outra vez. Revelei o meu plano. Mas não poderia deixar que te magoasses assim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas ainda não é tarde para evitar tudo isso, é só não usar o gel. Pronto, falei. Entreguei meu plano. Mas eu não podia ficar vendo você se machucar assim.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu e prea târziu să eviţi toate astea. Nu trebuie decât să nu foloseşti gelul. Gata, uite, am zis-o. M-am dat de gol. Dar nu puteam să văd cum te răneşti singură.&lt;br /&gt;
  ru: Но этих ужасов можно избежать, если не использовать гель. Вот, опять рассказал... Опять выдал свой план... Но я не могу видеть, как ты обрекаешь себя на такие страдания.&lt;br /&gt;
  sv: Men du kan fortfarande undvika det genom att inte använda gelen. Så där ja, nu vet du. Jag avslöjade min plan. Kunde inte stå ut med att se dig råka illa ut.&lt;br /&gt;
  tr: Ama tüm bunları önlemek için çok geç değil, sadece jeli kullanma. İşte, söyledim. Planımı ele verdim. Ama senin kendine böyle zarar vermeni izleyemezdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，通过不使用凝胶来避免这些情况还不算太晚。你又来这一套，我说了。我放弃了我的计划。但我不能看着你这样伤害自己。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過回頭是岸，你不要用凝膠，這些可怕的事情就不會發生。看吧，早就跟你說了。我說溜了我的計畫。但我不能就這樣眼睜睜的看著你傷害自己。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale one01:&lt;br /&gt;
  en: SURPRISE! We&#039;re doing it NOW!&lt;br /&gt;
  cz: PŘEKVÁPKO! Jedeme HNED!&lt;br /&gt;
  da: TA-DAA! Så er det NU!&lt;br /&gt;
  de: ÜBERRASCHUNG! Wir machen’s sofort!&lt;br /&gt;
  es: ¡SORPRESA! ¡Lo haremos AHORA!&lt;br /&gt;
  fi: YLLÄTYS! Menemme sen luo NYT!&lt;br /&gt;
  fr: SURPRISE ! C&#039;est le grand moment !&lt;br /&gt;
  hu: MEGLEPETÉS! MOST csináljuk!&lt;br /&gt;
  it: SORPRESA! Lo stiamo facendo ORA!&lt;br /&gt;
  ja: サプライズだ! 今すぐやるぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 놀랐지! 지금 당장 보여줄게!&lt;br /&gt;
  nl: VERRASSING! We doen het NU!&lt;br /&gt;
  no: OVERRASKELSE! Vi gjør det NÅ!&lt;br /&gt;
  pl: NIESPODZIANKA! Zrobimy to TERAZ!&lt;br /&gt;
  pt: SURPRESA! Vamos fazê-lo JÁ!&lt;br /&gt;
  pt-br: SURPRESA! Ela será AGORA!&lt;br /&gt;
  ro: SURPRIZĂ! Începem chiar ACUM!&lt;br /&gt;
  ru: СЮРПРИЗ! ПРЯМО СЕЙЧАС!&lt;br /&gt;
  sv: HÅLL I DIG! Det är NU det händer!&lt;br /&gt;
  tr: SÜRPRİZ! ŞİMDİ yapıyoruz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 令人吃惊！现在我们正在这样做！&lt;br /&gt;
  zh-hant: SURPRISE！我們現在已經在這樣做了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale one03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve probably figured it out by now, but I don&#039;t need you anymore.&lt;br /&gt;
  cz: Asi ti to už došlo. Už tě nepotřebuju.&lt;br /&gt;
  da: Du har sikkert allerede fundet ud af det nu, men jeg har ikke brug for dig længere.&lt;br /&gt;
  de: Du hast es sicher schon gemerkt, aber ich brauche dich nicht mehr.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que te has dado cuenta, pero el caso es que ya no te necesito.&lt;br /&gt;
  fi: Olet ehkä jo tajunnutkin, että en tarvitse sinua enää.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous en doutez sûrement, mais je n&#039;ai plus besoin de vous.&lt;br /&gt;
  hu: Mostanra valószínűleg rájöttél már, de többé nincs szükségem rád.&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente ormai l&#039;avrai già capito, ma non mi servi più.&lt;br /&gt;
  ja: 気づいているとは思うが、お前はもう用なしだ。&lt;br /&gt;
  ko: 지금쯤이면 분명 눈치챘겠지만, 난 더 이상 네가 필요 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Je had het vast al begrepen, maar ik heb je niet meer nodig.&lt;br /&gt;
  no: Du har nok allerede skjønt det nå, men jeg trenger deg ikke lenger.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie sama na to wpadłaś, ale już cię nie potrzebuję.&lt;br /&gt;
  pt: És capaz de já ter percebido, mas já não preciso mais de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: A essa altura vocês já devem ter percebido, mas eu não preciso mais de vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că ţi-ai dat seama deja, dar nu mai am nevoie de tine.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна.&lt;br /&gt;
  sv: Du har säkert haft det på känn ett tag – jag behöver dig inte längre.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen şimdiye kadar anlamışsındır, ama artık sana ihtiyacım kalmadı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 到现在你可能已经理解，但我不再需要你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你可能現在才發現，但我不再需要你了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 finale one04:&lt;br /&gt;
  en: I found two little robots back here. Built specifically for testin&#039;!&lt;br /&gt;
  cz: Našel jsem tady vzadu dva roboty. Testovací roboty!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har fundet to små robotter heromme. Bygget specifikt til testarbejde!&lt;br /&gt;
  de: Ich hab zwei kleine Roboter gefunden, eigens für&#039;s Testen gebaut!&lt;br /&gt;
  es: Encontré dos robots. ¡Diseñados justo para hacer pruebas!&lt;br /&gt;
  fi: Löysin tuolta pari pientä robottia, jotka on tarkoitettu juuri testaamiseen!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai trouvé deux petits robots en réserve. Conçus spécialement pour faire des tests !&lt;br /&gt;
  hu: Találtam itt hátul két kis robotot. Amiket kifejezetten tesztelésre gyártottak!&lt;br /&gt;
  it: Ho trovato due robottini, qui. Fatti apposta per i test.&lt;br /&gt;
  ja: ロボットを 2 体も見つけたんだ。しかもテスト専用のだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 여기에서 두 개의 작은 로봇을 발견했어. 실험 전용 로봇 말이야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb daarachter twee kleine robots gevonden. Speciaal gemaakt om mee te testen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg fant to små roboter bak her, som er spesialbygget for testing!&lt;br /&gt;
  pl: Znalazłem tu takie dwa robociki, stworzone specjalnie do testów!&lt;br /&gt;
  pt: Descobri dois pequenos robôs lá atrás. Construídos especificamente para testes!&lt;br /&gt;
  pt-br: Encontrei dois robozinhos aqui. Construídos especificamente para testes!&lt;br /&gt;
  ro: Am găsit doi roboţi. Construiţi special pentru testare!&lt;br /&gt;
  ru: Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов!&lt;br /&gt;
  sv: Jag har hittat två små robotar här. Specialdesignade för testning!&lt;br /&gt;
  tr: Burada iki küçük robot buldum. Özellikle test için yapılmışlar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我发现两个小机器人回到这里。专门为了测试而设计的机器人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這裡找到了有兩隻小機器人。專門用來測試的機器人！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 first test02:&lt;br /&gt;
  en: You might want to notice the moat area... rather large. Not to mention deadly. [laughs]&lt;br /&gt;
  cz: Všimněte si zvlášť toho příkopu. Je trochu velký. A mimochodem, taky smrtící.&lt;br /&gt;
  da: Du bør nok lige bemærke voldgraven... ret stor. For ikke at sige dødbringende.&lt;br /&gt;
  de: Richte dein Adlerauge auf die Gräben. Sie sind sehr breit - und tödlich noch dazu.&lt;br /&gt;
  es: Fíjate en el área del foso... Es bastante grande. Por no mencionar letal [risas].&lt;br /&gt;
  fi: Pane merkille vallihauta: se on aika iso. Tappavasta puhumattakaan.&lt;br /&gt;
  fr: Vous remarquerez les douves, qui sont de bonne taille... et mortelles, bien sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelmedbe ajánlanám a mélyített részt... elég nagy. És persze halálos. [nevet]&lt;br /&gt;
  it: Ti prego di notare il fossato... piuttosto ampio. E ovviamente letale.&lt;br /&gt;
  ja: お堀みたいな所があるだろ? あそこはデカいだけじゃなく、かなりヤバいぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 언뜻 보기에도 해자 부분이 좀 크지? 위험한 건 말할 것 없고.&lt;br /&gt;
  nl: Let vooral op de gracht... die is nogal groot. En dodelijk.&lt;br /&gt;
  no: Legg merke til vollgravområdet ... ganske stort. For ikke å si dødelig.&lt;br /&gt;
  pl: Zwróć szczególną uwagę na fosę... Jest dość duża. A w dodatku śmiercionośna.&lt;br /&gt;
  pt: Repara bem na área do fosso... bem grande. Para não dizer mortífera.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez queira dar uma olhada no fosso... bem grande. Pra não dizer mortal. [risada]&lt;br /&gt;
  ro: Ar fi indicat să observi şantul ăla... destul de mare. Ca să nu mai spun mortal. [râde]&lt;br /&gt;
  ru: Обрати внимание на зону с ядом: она большая. И, разумеется, смертельная.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg särskilt märke till vallgravsområdet, som är ganska stort. Och livsfarligt.&lt;br /&gt;
  tr: Hendeğin... oldukça büyük olduğunu farketmiş olabilirsin. Ölümcül olduğunu söylememe gerek yok. [güler]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 您可能得注意一下护城河区......它相当宽阔。更何况是致命的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你應該留意壕溝區... 範圍蠻大的。有多危險，可想而知。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 first test solve nags02:&lt;br /&gt;
  en: Impossible as it is to imagine, there actually is a solution. Devilishly hidden.&lt;br /&gt;
  cz: Je sice těžké si to představit, ale řešení existuje. Jen je ďábelsky dobře ukryté.&lt;br /&gt;
  da: Selv om det er umuligt at forestille sig, er der faktisk en løsning. Skjult på mest djævelske vis.&lt;br /&gt;
  de: Es ist kaum vorstellbar, aber es gibt eine Lösung. Sie ist nur teuflisch gut versteckt.&lt;br /&gt;
  es: Por imposible que parezca, tiene solución. Una astutamente escondida.&lt;br /&gt;
  fi: Se voi olla vaikea tajuta, mutta ratkaisu on olemassa. Se on pirullisesti piilotettu.&lt;br /&gt;
  fr: Pour impossible que cela paraisse, il y a bien une solution. D&#039;une subtilité diabolique.&lt;br /&gt;
  hu: Bár képtelenségnek tűnik az elképzelés, valójában van megoldás. Ördögien elrejtve.&lt;br /&gt;
  it: Anche se è difficile crederlo, esiste una soluzione. Nascosta con astuzia diabolica.&lt;br /&gt;
  ja: 攻略不可能なように見えるが、ちゃんと解けるぜ。恐ろしく難解だけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 상상조차 하기 힘들겠지만 실제로 해결 방법이 있어. 꽁꽁 숨겨져 있기는 하지만.&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt het je bijna niet voorstellen, maar er is een oplossing. Duivels slim verstopt.&lt;br /&gt;
  no: Selv om det er umulig å se det for seg, finnes det faktisk en løsning. Skjult på en djevelsk listig måte.&lt;br /&gt;
  pl: Choć trudno to sobie wyobrazić, rozwiązanie istnieje. Ale jest piekielnie sprytnie ukryte.&lt;br /&gt;
  pt: Por incrível que pareça, na verdade há uma solução. Diabolicamente ocultada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por mais impossível que pareça, existe mesmo uma solução. Diabolicamente escondida.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar dacă pare imposibil, chiar există o soluţie. Ascunsă într-un mod diabolic.&lt;br /&gt;
  ru: Трудно даже представить, что у этой задачки есть решение. Чёрт ногу сломит.&lt;br /&gt;
  sv: Hur otroligt det än verkar så finns det faktiskt en lösning. Förbaskat väl dold.&lt;br /&gt;
  tr: Anlamak imkansız gibi dursa da, gerçekten bir çözüm var. Şeytanca saklanmış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不可能的，因为它只是想象，确实有一个解决方案。过分地隐蔽。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 光想或許辦不到，但其實是有解決的方法。那是個非常秘密的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 first test solve nags03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll give you a hint. Button. That&#039;s all I&#039;m gonna say. One word. Button.&lt;br /&gt;
  cz: Napovím ti. Tlačítko. To je všechno. Víc ti neřeknu. Tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Jeg giver dig et tip. Knap. Mere siger jeg ikke. Ét ord. Knap.&lt;br /&gt;
  de: Ein Tipp: Taste. Nur dies eine Wort: Taste.&lt;br /&gt;
  es: Te daré una pista. Botón. Ya no digo más. Una sola palabra. Botón.&lt;br /&gt;
  fi: Annan vinkin: painike. Enempää en auta. Yksi sana: painike.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous donne un indice. Bouton. Je n&#039;en dirai pas plus. Bouton. C&#039;est tout.&lt;br /&gt;
  hu: Adok egy tippet. Gomb. Csak ennyit mondok. Egy szó. Gomb.&lt;br /&gt;
  it: Ti do un indizio. Un pulsante. Dirò solo questa parola: pulsante.&lt;br /&gt;
  ja: ひとつヒントをやろう。ボタン... それだけだ。&lt;br /&gt;
  ko: 힌트를 하나 주지. 단추. 이게 내가 해줄 수 있는 유일한 말이야. 딱 한 단어. 단추.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geef je een hint. Knop. Meer zeg ik niet. Eén woord. Knop.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal gi deg et hint. Knapp. Det er alt jeg kommer til å si. Ett ord. Knapp.&lt;br /&gt;
  pl: Podpowiem ci. Guzik. Tylko tyle powiem. Jedno słowo. Guzik.&lt;br /&gt;
  pt: Dou-te uma dica. Botão. Não digo mais nada. Uma palavra. Botão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou te dar uma dica. Botão. É tudo o que vou dizer. Uma palavra. Botão.&lt;br /&gt;
  ro: O să-ţi dau un indiciu. Buton. Atât îţi spun. Un singur cuvânt. Buton.&lt;br /&gt;
  ru: Но я дам тебе подсказку. Кнопка. Всего одно слово. Кнопка.&lt;br /&gt;
  sv: Här kommer ett tips. Knapp. Mer säger jag inte. Ett enda litet ord. Knapp.&lt;br /&gt;
  tr: Sana bir ipucu vereyim. Düğme. Tek söyleyeceğim bu. Tek kelime. Düğme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会给你一个提示。按钮。这就是我要说。两个字。按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 給你個提示吧。按鈕。我言盡於此。就是按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 found something01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll bet you&#039;re both dying to know what your big surprise is. Only TWO more chambers!&lt;br /&gt;
  cz: Vsadím se, že obě umíráte zvědavostí, co to je za překvápko. Už jen dvě místnosti!&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil vædde på, at du er ved at dø af spænding over din store overraskelse. Kun TO kamre til!&lt;br /&gt;
  de: Ich wette ihr platzt schon fast vor Neugier wegen der Überraschung. Nur noch ZWEI Kammern&lt;br /&gt;
  es: Seguro que las dos os morís por saber cuál será la sorpresa. ¡Quedan dos cámaras!&lt;br /&gt;
  fi: Palatte varmasti halusta tietää, mikä se mahtava yllätys on. Enää KAKSI kammiota!&lt;br /&gt;
  fr: Je parie que vous mourez d&#039;envie de savoir ce que c&#039;est, votre grande surprise. Plus que DEUX salles et vous serez fixées !&lt;br /&gt;
  hu: Fogadok, mindkettőtöket majd megöl a kíváncsiság, hogy mi a nagy meglepetés. Hát, már csak KÉT kamra!&lt;br /&gt;
  it: Scommetto che morite dalla voglia di sapere qual è la grande sorpresa. Solo DUE altre camere!&lt;br /&gt;
  ja: サプライズが何なのか、知りたくてたまらないんじゃないか? 部屋はあとたったの 2 つだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 깜짝 선물이 뭔지 궁금해 죽겠지? 방 두 개만 더 지나면 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Jullie sterven vast van nieuwsgierigheid en willen weten wat de grote verrassing is. Nog maar TWEE kamers!&lt;br /&gt;
  no: Jeg vedder på at dere begge sterkt ønsker å vite hva den store overraskelsen er. Bare TO rom til!&lt;br /&gt;
  pl: Założę się, że umieracie z ciekawości, co to za wielka niespodzianka. Jeszcze tylko DWA pomieszczenia!&lt;br /&gt;
  pt: Aposto que vocês os dois estão a morrer de curiosidade para saber qual é a grande surpresa. Só faltam DUAS salas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aposto que estão morrendo de vontade de saber qual é a grande surpresa. Só mais DUAS câmaras!&lt;br /&gt;
  ro: Cred că amândouă muriţi de nerăbdare să vedeţi care-i surpriza. Au mai rămas doar DOUĂ camere!&lt;br /&gt;
  ru: Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждёт. Осталось всего две камеры!&lt;br /&gt;
  sv: Ni är säkert jättenyfikna på den stora överraskningen. Bara TVÅ kammare kvar!&lt;br /&gt;
  tr: Bahse varım ikiniz de büyük sürprizin ne olduğunu öğrenmeye can atıyorsunuzdur. Sadece İKİ test kaldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢打赌，你俩都迫不及待地想知道你们的大惊喜是什么。只剩下两个房间了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我打賭，你們兩個一定很想知道大驚喜是什麼。只要再「兩間」測試室！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 leave nags01:&lt;br /&gt;
  en: MOVE.&lt;br /&gt;
  cz: POHNI SE.&lt;br /&gt;
  da: AF STED.&lt;br /&gt;
  de: LOS.&lt;br /&gt;
  es: MUÉVETE.&lt;br /&gt;
  fi: Liiku!&lt;br /&gt;
  fr: EN AVANT.&lt;br /&gt;
  hu: MOZGÁS.&lt;br /&gt;
  it: VAI.&lt;br /&gt;
  ja: 行けよ。&lt;br /&gt;
  ko: 움직여.&lt;br /&gt;
  nl: DOORLOPEN.&lt;br /&gt;
  no: VIDERE.&lt;br /&gt;
  pl: RUSZAJ.&lt;br /&gt;
  pt: MEXE-TE.&lt;br /&gt;
  pt-br: ANDA.&lt;br /&gt;
  ro: MIŞCĂ.&lt;br /&gt;
  ru: ВПЕРЁД.&lt;br /&gt;
  sv: SÄTT FART.&lt;br /&gt;
  tr: YÜRÜ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 移动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 走啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 love to death02:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh. Alright? I don&#039;t know whether you&#039;re picking up on what I&#039;m saying there, but...&lt;br /&gt;
  cz: Cha cha cha... Rozumíte? Nevím, jestli chápete, co vám říkám, ale...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh. Ikke? Jeg ved ikke, om du er med på, hvad jeg siger, men...&lt;br /&gt;
  de: He he he. Alles paletti? Ich weiß nicht, ob ihr darauf achtet, was ich euch hier so erzähle, aber...&lt;br /&gt;
  es: [Risa] ¿Y bien? No sé si entiendes lo que te estoy diciendo, pero el caso es...&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh. En tiedä, kuuletko mitä täällä sanon, mutta...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé. Bon, je ne sais pas si vous avez bien capté ce que je vous ai dit, mais...&lt;br /&gt;
  hu: He-he-he. Megvan? Nem tudom, leesett-e, amit mondtam, de...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh eh. Giusto? Non so se stai capendo qualcosa di quello che dico, ma...&lt;br /&gt;
  ja: ハッハハハ。オレの声が聞こえてるかどうかはわからないが...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤. 알았어? 내가 한 말을 이해나 하고 있는지는 모르겠지만...&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he-he. In orde? Ik weet niet of je snapt wat ik zeg, maar...&lt;br /&gt;
  no: He he he. OK? Jeg vet ikke om du skjønner det jeg sier her, men ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he. Jak tam? Nie wiem, czy łapiesz, o co mi chodzi, ale...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh. Que tal? Não sei se estás a compreender o que digo, mas...&lt;br /&gt;
  pt-br: He he he. Tá? Eu não sei se vocês estão sacando o que eu estou dizendo, mas...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh. Ok? Nu ştiu dacă te-ai prins ce vreau să spun, dar...&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но...&lt;br /&gt;
  sv: He he he. Alright? Jag vet inte om du hör vad jag säger, men...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh. Tamam mı? Orada ima ettiğimi anladınız mı bilemiyorum, ama...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿嘿嘿。好了吗？我不知道你是否怪罪我说什么，但是......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿。好吧？不知道你懂不懂我在講什麼，不過...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 love to death03:&lt;br /&gt;
  en: You two are going to LOVE this big surprise. In fact, you might say that you&#039;re both going to love it to death. Love it... until it kills you. Until you&#039;re dead.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle překvápko si fakt ZAMILUJETE. Možná bych spíš mohl říct, že ho budete milovat až k smrti. Milovat... než vás zabije.&lt;br /&gt;
  da: I vil ELSKE den her store overraskelse. Man kan faktisk sige, at I begge to vil være dødvilde med den. Elske den... indtil den dræber jer.&lt;br /&gt;
  de: Ihr zwei werdet diese Riesenüberraschung einfach nur LIEBEN. Ja, man könnte sogar sagen, ihr werdet sie lieben bis in den Tod. Ihr werdet sie lieben... bis sie euch tötet.&lt;br /&gt;
  es: Vais a ADORAR la sorpresa que os he preparado. Os moriríais por ella las dos. De hecho, os vais a morir por ella. Cuando os mate.&lt;br /&gt;
  fi: Tästä yllätyksestä tulette taatusti pitämään. Voisi sanoa, että rakastatte sen tavallaan kuoliaaksi. Rakastatte sitä, kunnes se tappaa teidät. Kunnes kuolette.&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez ADORER la surprise que je vous réserve, toutes les deux. On pourrait même dire que vous allez... mourir de plaisir. Et par mourir, je veux dire que ça va vous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Ti ketten IMÁDNI fogjátok ezt a nagy meglepetést. Igazából úgy is mondhatnánk, halálosan imádni fogjátok. Imádni... Míg meg nem öl titeket. Míg meg nem haltok.&lt;br /&gt;
  it: Voi due ADORERETE questa sorpresa. Anzi si potrebbe dire che l&#039;amerete fino alla morte. L&#039;amerete... finché vi ucciderà. Finché non sarete morti.&lt;br /&gt;
  ja: ふたりとも絶対コイツが気に入ると思うぜ。気に入りすぎて、死ぬほど好きになっちゃって... ホントに死んじゃえ!&lt;br /&gt;
  ko: 너희 둘 다 이 깜짝 선물을 마음에 들어할 거야. 숨이 껌뻑 넘어갈 정도로 말이야. 말 그대로 숨이 껌뻑 넘어갈걸.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie twee zullen ZIELSVEEL van deze verrassing houden. Zo veel dat het jullie je zieltjes kost. Zoals in: morsdood.&lt;br /&gt;
  no: Dere to kommer til å ELSKE denne store overraskelsen. Du kan faktisk si at dere begge kommer til å elske den til døde. Elske den ... til den dreper dere.&lt;br /&gt;
  pl: Obie będziecie po prostu zachwycone tą wielką niespodzianką. Można powiedzieć, że popadniecie w śmiertelny zachwyt. Będziecie się zachwycać... aż do śmierci.&lt;br /&gt;
  pt: Vocês as duas vão ADORAR esta grande surpresa. Acho até que vão adorá-la até à morte. Adorá-la... até que vos mate.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês duas vão AMAR a grande surpresa. Na verdade, pode-se dizer que vão MORRER de amores por ela. Amarão... até que mate vocês. Até que morram.&lt;br /&gt;
  ro: O să IUBIŢI surpriza asta. De fapt, o s-o iubiţi până la moarte. O s-o iubiţi... până vă omoară. Până sunteţi morţi.&lt;br /&gt;
  ru: Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрёте.&lt;br /&gt;
  tr: Siz ikiniz bu büyük sürprize BAYILACAKSINIZ. Aslında, ikiniz de ölümüne seveceksiniz diyebiliriz. Seveceksiniz... sizi öldürene kadar. Siz ölene kadar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们两个一定会喜欢这个大惊喜。事实上，你可能会说，你俩都喜欢它死。爱它......直到它杀死你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們倆一定會愛死這個大驚喜。而且，你們會愛它愛得要命。愛到... 真的是要你們的命。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 love to death06:&lt;br /&gt;
  en: Only three more chambers until your big surprise! [maniacal laughter] Ohhh, that&#039;s tiring.&lt;br /&gt;
  cz: Už jen tři místnosti k překvápku! [šílený smích] Áaa, to je teda nuda.&lt;br /&gt;
  da: Kun tre kamre til! [vanvittig latter] Åhhh, det er trættende.&lt;br /&gt;
  de: Nur noch drei Kammern bis zur Riesenüberraschung. [übertrieben boshaftes Lachen] Oh, das ist anstrengend.&lt;br /&gt;
  es: ¡Solo tres cámaras más para la sorpresa! [Risa diabólica] Ah, es agotador.&lt;br /&gt;
  fi: Enää kolme kammiota kuljettavana yllätyksen luo! [maanista naurua] Onpa väsyttävää.&lt;br /&gt;
  fr: Plus que trois salles avant la grande surprise ! [rire dément] Ouh c&#039;est fatigant.&lt;br /&gt;
  hu: Már csak három kamra a nagy meglepetésig! [mániákus kacagás] Ó, ez de fárasztó.&lt;br /&gt;
  it: Soltanto tre camere prima della grande sorpresa! [Risata da maniaco] Ohhh, è faticoso.&lt;br /&gt;
  ja: 部屋は残すところあと 3 つだ! [狂気じみた笑い] この笑い方、疲れるぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 세 개 방만 더! [미친 듯한 웃음소리] 오, 정말 성가셔.&lt;br /&gt;
  nl: Nog maar drie kamers tot je grote verrassing! [maniakale lach] Oh, wat vermoeiend.&lt;br /&gt;
  no: Bare tre rom til! [manisk latter] Ååå, så slitsomt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeszcze tylko trzy pomieszczenia! [szalony śmiech] Uf, ale to męczące.&lt;br /&gt;
  pt: Só faltam três câmaras! [gargalhada louca] Ohhh, isso é cansativo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só mais três câmaras até a grande surpresa! [risada maníaca] Ahhh, isso cansa.&lt;br /&gt;
  ro: Doar trei camere au mai rămas până la surpriză! [râde maniacal] Ohhh, ce obositor.&lt;br /&gt;
  ru: Осталось только три камеры до большого сюрприза! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ох, как это утомляет...&lt;br /&gt;
  sv: Bara tre kammare kvar! [galet skratt] Det var jobbigt.&lt;br /&gt;
  tr: Büyük sürprizinize sadece üç test daha kaldı! [manyakça güler] Ahhh, bu yorucuymuş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只有三个实验室！ [疯狂的笑声] 哦，真累人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還剩三間測試室！[不停狂笑] 噢，笑得真累。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags01:&lt;br /&gt;
  en: Go on.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu.&lt;br /&gt;
  de: Weiter.&lt;br /&gt;
  es: Sigue.&lt;br /&gt;
  fi: Jatka!&lt;br /&gt;
  fr: Allez.&lt;br /&gt;
  hu: Tovább.&lt;br /&gt;
  it: Avanti.&lt;br /&gt;
  ja: 続けろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: No dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vai lá.&lt;br /&gt;
  ro: Haide.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags02:&lt;br /&gt;
  en: Come on, solve it!&lt;br /&gt;
  cz: No tak, vyřeš to!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, løs den!&lt;br /&gt;
  de: Na los, löse es!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vamos, resuélvela!&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaise se nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Faites un effort !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, oldd meg!&lt;br /&gt;
  it: Andiamo, risolvilo!&lt;br /&gt;
  ja: どうした? 解けよ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 풀어 봐!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, los hem op!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, løs den!&lt;br /&gt;
  pl: No już, rozwiąż!&lt;br /&gt;
  pt: Anda lá, resolve!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos, resolva!&lt;br /&gt;
  ro: Haide, rezolvă-l!&lt;br /&gt;
  ru: Давай, пройди же!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu, lös det!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi, çöz şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，把它干掉！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來嘛，快解開它！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags03:&lt;br /&gt;
  en: Sollllve it...&lt;br /&gt;
  cz: Vyřeš to...&lt;br /&gt;
  da: Løøøøs den...&lt;br /&gt;
  de: Löse es!&lt;br /&gt;
  es: Resuélvela.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaise se...&lt;br /&gt;
  fr: Dépêchez...&lt;br /&gt;
  hu: Ollldddd meg...&lt;br /&gt;
  it: Risooolvilo...&lt;br /&gt;
  ja: 解くんだよ...&lt;br /&gt;
  ko: 풀어 봐...&lt;br /&gt;
  nl: Los hem op...&lt;br /&gt;
  no: Løøøs den ...&lt;br /&gt;
  pl: Roz-wiąż to...&lt;br /&gt;
  pt: Reeesolve...&lt;br /&gt;
  pt-br: Resolva...&lt;br /&gt;
  ro: Rezzzzolvă-l...&lt;br /&gt;
  ru: Да пройди же!&lt;br /&gt;
  sv: Lööööös det...&lt;br /&gt;
  tr: Çöz şunuuu...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把它干掉......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 解開它...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags04:&lt;br /&gt;
  en: SOLVE IT! Commanding voice...&lt;br /&gt;
  cz: VYŘEŠ TO! Rozkazovací způsob.&lt;br /&gt;
  da: LØS DEN! Kommanderende stemme.&lt;br /&gt;
  de: LÖSE ES! Gebieterische Stimme.&lt;br /&gt;
  es: ¡RESUÉLVELA! Voz mandona.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaise se! Käskevällä äänellä.&lt;br /&gt;
  fr: DÉPÊCHEZ ! Voix autoritaire.&lt;br /&gt;
  hu: OLDD MEG! Ez parancs.&lt;br /&gt;
  it: RISOLVILO! Che voce autoritaria.&lt;br /&gt;
  ja: 解くのだ! 今のは命令口調。&lt;br /&gt;
  ko: 어서 풀어! 명령이야.&lt;br /&gt;
  nl: LOS HEM OP! Autoritaire toon.&lt;br /&gt;
  no: LØS DEN! Kommanderende stemme.&lt;br /&gt;
  pl: ROZWIĄZUJ! Władczy ton.&lt;br /&gt;
  pt: RESOLVE! Voz de comando.&lt;br /&gt;
  pt-br: RESOLVA! Voz autoritária...&lt;br /&gt;
  ro: REZOLVĂ-L! Voce impunătoare...&lt;br /&gt;
  ru: ПРОЙДИ ЕГО! Командный голос...&lt;br /&gt;
  sv: LÖS DET! Sa han befallande.&lt;br /&gt;
  tr: ÇÖZ ŞUNU! Emreden ses...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把它干掉！命令语气。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快作答！命令的口氣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags06:&lt;br /&gt;
  en: Go on!&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vamos!&lt;br /&gt;
  fi: Jatka!&lt;br /&gt;
  fr: Allez !&lt;br /&gt;
  hu: Tovább!&lt;br /&gt;
  it: Forza!&lt;br /&gt;
  ja: 続けろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서 풀어!&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar!&lt;br /&gt;
  no: Fortsett!&lt;br /&gt;
  pl: No już!&lt;br /&gt;
  pt: Vá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Anda logo!&lt;br /&gt;
  ro: Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Вперёд!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen!&lt;br /&gt;
  tr: Devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 misc solve nags07:&lt;br /&gt;
  en: Finish it...&lt;br /&gt;
  cz: Dokonči to...&lt;br /&gt;
  da: Gennemfør den...&lt;br /&gt;
  de: Beenden!&lt;br /&gt;
  es: Termina...&lt;br /&gt;
  fi: Hoida se valmiiksi...&lt;br /&gt;
  fr: Activez...&lt;br /&gt;
  hu: Végezd el...&lt;br /&gt;
  it: Finiscilo...&lt;br /&gt;
  ja: 終わらせろ...&lt;br /&gt;
  ko: 이걸 끝내라고...&lt;br /&gt;
  nl: Maak hem af...&lt;br /&gt;
  no: Fullfør den ...&lt;br /&gt;
  pl: Skończ to...&lt;br /&gt;
  pt: Acaba-o...&lt;br /&gt;
  pt-br: Termine...&lt;br /&gt;
  ro: Rezolvă-l...&lt;br /&gt;
  ru: Закончи его...&lt;br /&gt;
  sv: Gör klart det!&lt;br /&gt;
  tr: Bitir şunu...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完成......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快把它做完...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 more tests01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s alright! Everything&#039;s good. I just invented some more tests!&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá! V pohodě. Právě jsem vymyslel pár dalších testů!&lt;br /&gt;
  da: Det er fint! Alt er i orden. Jeg har lige opfundet nogle flere tests!&lt;br /&gt;
  de: Alles in Butter. Ich habe gerade ein paar neue Tests erfunden.&lt;br /&gt;
  es: Está bien, no importa. Acabo de inventar más pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki on okei. Keksin juuri lisää testejä!&lt;br /&gt;
  fr: Tout va bien ! En fait là, j&#039;ai inventé de nouveaux tests !&lt;br /&gt;
  hu: Rendben! Minden okés. Épp most találtam fel pár újabb tesztet!&lt;br /&gt;
  it: È okay! Va tutto bene. Ho solo inventato altri test!&lt;br /&gt;
  ja: いいよ! 全然オッケー。もっとテストを作ったし!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 모든 게 좋아. 방금 실험을 더 만들어냈어!&lt;br /&gt;
  nl: Het is oké. Alles flex. Ik heb nog wat meer tests bedacht!&lt;br /&gt;
  no: Det er greit! Alt er i orden. Jeg fant nettopp opp noen flere tester!&lt;br /&gt;
  pl: W porządku! Wszystko gra. Właśnie wymyśliłem kilka nowych testów!&lt;br /&gt;
  pt: Tudo bem! Não há problema. Acabei de inventar mais alguns testes!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo certo! Está tudo bem. Acabei de inventar mais alguns testes!&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i nimic! E-n regulă. Am mai inventat nişte teste!&lt;br /&gt;
  ru: Всё хорошо! Всё как надо! Только что изобрел ещё пару-тройку тестов!&lt;br /&gt;
  sv: Det är okej! Ingen fara. Jag har skapat lite fler test!&lt;br /&gt;
  tr: Tamamdır! Her şey iyi. Az önce birkaç test daha yarattım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了！一切搞掂。我刚刚通过了一些测试！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒關係！一切都很好。我剛創造了更多測試！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 more tests02:&lt;br /&gt;
  en: Not entirely, not entirely. Look at the word &#039;test&#039;, on the wall there. That&#039;s brand new.&lt;br /&gt;
  cz: Ne ne, ne úplně. Koukni na to slovo „test“ támhle na zdi. Je úplně nové.&lt;br /&gt;
  es: No del todo, no del todo. Mira la palabra “test” en la pared. Eso es nuevo.&lt;br /&gt;
  fr: Je les ai pas inventés de toute pièce, non. Vous voyez le mot « Test » sur le mur ? Ça c&#039;est flambant neuf.&lt;br /&gt;
  hu: Nem egészen, nem egészen. Nézd meg a „teszt” szót a falon. Az teljesen új.&lt;br /&gt;
  ja: まあ全部じゃないけど。そこの壁に「テスト」って書いてあるだろ? それが新しいやつ。&lt;br /&gt;
  ko: 완전히는 아니야. 완전히는 아니라고. 저기 저 벽에 있는 &#039;실험&#039;이라는 단어를 봐. 완전 새 거라니까.&lt;br /&gt;
  nl: Niet helemaal, niet helemaal. Kijk maar naar het woord &#039;test&#039; daar op die muur. Dat is gloednieuw.&lt;br /&gt;
  pl: Niezupełnie, niezupełnie. Spójrz na słowo „test” na tamtej ścianie. Jest całkowicie nowe.&lt;br /&gt;
  ro: Nu integral, nu integral. Vezi cuvântul &#039;test&#039;, pe peretele ăla? E nou-nouţ.&lt;br /&gt;
  ru: Не совсем, не совсем. Посмотри на слово «тест» на стене. Оно свеженькое.&lt;br /&gt;
  tr: Tamamen değil, tamamen değil. O duvardaki &#039;test&#039; yazısına bak. O yepyeni.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不完全，不完全。看看墙壁上的这个词“测试”。是崭新的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也不完全是啦。你看牆上的「test」(測試) 字樣。那是新寫上去的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox01:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha, YES! I knew you&#039;d solve it!&lt;br /&gt;
  cz: Ha ha, JO! Já věděl, že to vyřešíte!&lt;br /&gt;
  da: Ha ha, JA! Jeg viste, at du ville regne den ud!&lt;br /&gt;
  de: Ha ha. JA! Ich wusste, du schaffst es.&lt;br /&gt;
  es: Aha. Sabía que lo lograrías.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä! Tiesin, että ratkaiset sen.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ha, OUI ! J&#039;étais sûr que vous y arriveriez !&lt;br /&gt;
  hu: Ha ha, IGEN! Tudtam, hogy megoldjátok!&lt;br /&gt;
  it: Ah ah, SÌ! Sapevo che l&#039;avresti risolto!&lt;br /&gt;
  ja: ははっ、やった! 解けると思ってたよ!&lt;br /&gt;
  ko: 하하, 그래! 풀어낼 줄 알았어!&lt;br /&gt;
  nl: Ha-ha, JA! Ik wist dat je hem kon oplossen.&lt;br /&gt;
  no: Ha ha, JA! Jeg visste du kom til å løse testen!&lt;br /&gt;
  pl: Ha ha, TAK! Wiedziałem, że go rozwiążesz!&lt;br /&gt;
  pt: Ah ah, SIM! Eu sabia que ias conseguir resolvê-lo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha ha, ISSO! Sabia que conseguiriam resolver!&lt;br /&gt;
  ro: Ha ha, DA! Ştiam că o să-l rezolvi!&lt;br /&gt;
  ru: А, да! Я знал, что ты справишься!&lt;br /&gt;
  sv: Ha ha, HURRA! Jag visste att du skulle klara det!&lt;br /&gt;
  tr: Ha ha, EVET! Çözeceğini biliyordum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈，是的！我知道您会干掉它！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈哈，太棒了！我就知道你能解答！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox02:&lt;br /&gt;
  en: Oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá.&lt;br /&gt;
  da: Åh.&lt;br /&gt;
  de: Oh.&lt;br /&gt;
  es: Oh.&lt;br /&gt;
  fi: Ai.&lt;br /&gt;
  fr: Oh.&lt;br /&gt;
  hu: Ó.&lt;br /&gt;
  it: Oh.&lt;br /&gt;
  ja: あら。&lt;br /&gt;
  ko: 오.&lt;br /&gt;
  nl: Oh.&lt;br /&gt;
  no: Å.&lt;br /&gt;
  pl: O.&lt;br /&gt;
  pt: Oh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah.&lt;br /&gt;
  ro: Oh.&lt;br /&gt;
  ru: Ох.&lt;br /&gt;
  sv: Jaha.&lt;br /&gt;
  tr: Oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox04:&lt;br /&gt;
  en: Um. &#039;TRUE&#039;. I&#039;ll go &#039;true&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Hm. „PRAVDA“. Myslím, že to je „pravda“.&lt;br /&gt;
  de: Ähm. WAHR. Ich sage &#039;wahr&#039;.&lt;br /&gt;
  es: Hmm. “VERDADERO”. Sí, “verdadero”.&lt;br /&gt;
  fi: Totta. Valitsen totta-vaihtoehdon.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. « VRAI ». Je choisis vrai.&lt;br /&gt;
  hu: Hm. „IGAZ”. Az „igazat” választom.&lt;br /&gt;
  ja: うーん、オレは「○」を選ぶ。&lt;br /&gt;
  ko: 음. &#039;참&#039;. 나는 &#039;참&#039;을 택할래.&lt;br /&gt;
  nl: Eh. &#039;WAAR&#039;. Ik kies &#039;waar&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Emm... Prawda. Wybieram prawdę.&lt;br /&gt;
  ro: Um. &#039;ADEVĂRAT&#039;. Merg pe &#039;adevărat&#039;.&lt;br /&gt;
  sv: Öh. SANT. Jag väljer sant.&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm. &#039;DOĞRU&#039;. &#039;Doğru&#039;yu seçiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 唔。“正确”。我准备“正确”一把。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯。「對」。我會選「對」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox05:&lt;br /&gt;
  en: Huh. That was easy.&lt;br /&gt;
  cz: Heh. To bylo lehké.&lt;br /&gt;
  da: Hva&#039;. Det var nemt.&lt;br /&gt;
  de: Ha, das war leicht!&lt;br /&gt;
  es: Je. Ha sido fácil.&lt;br /&gt;
  fi: No sehän kävi helpolla.&lt;br /&gt;
  fr: Ha. C&#039;était facile.&lt;br /&gt;
  hu: Heh. Ez könnyű volt.&lt;br /&gt;
  it: Uh, è stato facile.&lt;br /&gt;
  ja: フン、楽勝じゃねえか。&lt;br /&gt;
  ko: 휴. 간단하네.&lt;br /&gt;
  nl: Huh. Dat was een makkie.&lt;br /&gt;
  no: Hmm. Det var enkelt.&lt;br /&gt;
  pl: Phi. Łatwizna.&lt;br /&gt;
  pt: Huh. Isso foi fácil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hum. Essa foi fácil.&lt;br /&gt;
  ro: Huh. Ce uşor a fost.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, это было несложно.&lt;br /&gt;
  sv: Hm. Det var enkelt.&lt;br /&gt;
  tr: Hah. Bu kolaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈。那很简单。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈。簡單。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll be honest, I might have heard that one before, though. Sort of cheating.&lt;br /&gt;
  cz: Abych byl upřímný, tak už jsem to kdysi slyšel. Trošku jsem podváděl.&lt;br /&gt;
  da: Lad mig være ærlig – den dér har jeg vistnok hørt for. Lidt snyd.&lt;br /&gt;
  de: Ehrlich gesagt, den kenn ich schon, ich Schlitzohr.&lt;br /&gt;
  es: Sinceramente, a lo mejor ya sabía la respuesta.  Casi que ha sido trampa.&lt;br /&gt;
  fi: Totta puhuen olen kuullut tuon ennenkin. Huijasin vähän.&lt;br /&gt;
  fr: Non, en fait je crois que je l&#039;avais déjà entendue. C&#039;est un peu de la triche.&lt;br /&gt;
  hu: Őszinte leszek, lehet, hogy ezt korábban már hallottam. Ez talán csalás.&lt;br /&gt;
  it: Sarò sincero, forse l&#039;avevo già sentito prima. Stavo barando.&lt;br /&gt;
  ja: ぶっちゃけ、これ前に聞いたことある気がするんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말하면, 전에 들어본 적이 있는 문제야. 마치 컨닝하는 셈이네.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zal eerlijk zijn, ik denk dat ik deze al eens eerder heb gehoord. Ik speel een beetje vals.&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal være ærlig. Jeg hadde kanskje hørt om den før. Det er litt juks.&lt;br /&gt;
  pl: Choć szczerze mówiąc to chyba już to kiedyś słyszałem. Czyli trochę oszukiwałem.&lt;br /&gt;
  pt: Vou ser sincero, é que talvez já tenha ouvido essa. Quase batota.&lt;br /&gt;
  pt-br: Serei sincero. Posso já ter ouvido essa antes. Foi meio trapaça.&lt;br /&gt;
  ro: O să fiu sincer, e posibil să mai fi auzit chestia asta înainte. Un fel de trişare.&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно...&lt;br /&gt;
  sv: Om jag ska vara helt ärlig så kan jag ha hört den förut. Så lite fusk var det.&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst olacağım, onu daha önce duymuş olabilirim. Hile sayılabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坦诚地说，我之前可能已听到过。某种欺骗。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說，我好像曾經做過這題。算是小作弊吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox07:&lt;br /&gt;
  en: Ahhhhhh. &#039;FALSE&#039;. I&#039;ll go &#039;false&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Ehm. „NEPRAVDA“. Dám „nepravda“.&lt;br /&gt;
  de: Ahhhhhh. FALSCH. Ich sage falsch.&lt;br /&gt;
  es: Ahhh. “FALSO”. Sí, “falso”.&lt;br /&gt;
  fi: Ah. Väärin. Valitsisin Väärin-vaihtoehdon.&lt;br /&gt;
  fr: Euhhhhh. « FAUX ». On va dire faux.&lt;br /&gt;
  hu: Ahhhhhh. „HAMIS”. A „hamisat” választom.&lt;br /&gt;
  ja: えーーっと... オレは「×」を選ぶ。&lt;br /&gt;
  ko: 아아. &#039;거짓&#039;. 난 &#039;거짓&#039;을 택할래.&lt;br /&gt;
  nl: Aah. &#039;NIET WAAR&#039;. Ik ga voor &#039;niet waar&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Yyy... Fałsz. Wybieram fałsz.&lt;br /&gt;
  ro: Ahhhhhh. &#039;FALS&#039;. Merg pe &#039;fals&#039;.&lt;br /&gt;
  sv: Ahhhhhh. FALSKT. Jag väljer falskt.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhhh. &#039;YANLIŞ&#039;. &#039;Yanlış&#039;ı seçiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈。“错误”。我准备“错误”一把。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊。「錯」。我會選「錯」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox08:&lt;br /&gt;
  en: Hold on! I thought I fixed that.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej! Myslel jsem, že jsem to spravil.&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik! Jeg troede, at jeg havde ordnet den.&lt;br /&gt;
  de: Warte! Das hatte ich doch repariert!?&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! Creí haberlo arreglado.&lt;br /&gt;
  fi: Hetki! Luulin korjanneeni tuon.&lt;br /&gt;
  fr: Une seconde ! Je croyais m&#039;en être occupé.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk! Azt hittem, ezt megoldottam.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta! Pensavo di averlo risolto.&lt;br /&gt;
  ja: 待て! 直しといたと思ったのに。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐! 이거 고친 줄 알았는데.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht! Ik dacht dat ik dat had verholpen.&lt;br /&gt;
  no: Vent! Jeg trodde jeg ordnet det der.&lt;br /&gt;
  pl: Chwila, moment! Myślałem, że to naprawiłem.&lt;br /&gt;
  pt: Espera! Eu achava que tinha consertado isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera aí! Achei que tivesse arrumado.&lt;br /&gt;
  ro: Stai aşa! Credeam că am reparat asta.&lt;br /&gt;
  ru: Постой! Я думал, что всё исправил.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite! Hade inte jag fixat det där?&lt;br /&gt;
  tr: Bekle! Onu düzelttim sanıyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持住！我想我会解决。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一下！我以為我改掉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox09:&lt;br /&gt;
  en: There. Fixed.&lt;br /&gt;
  cz: Tak. Spraveno.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Ordnet.&lt;br /&gt;
  de: Da - repariert.&lt;br /&gt;
  es: Ya. Listo.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt se on korjattu.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. C&#039;est réparé.&lt;br /&gt;
  hu: Kész. Megoldva.&lt;br /&gt;
  it: Là, risolto.&lt;br /&gt;
  ja: よし、これでいい。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 다 고쳤다.&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Voor elkaar.&lt;br /&gt;
  no: Der. Ordnet.&lt;br /&gt;
  pl: Już. Naprawione.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto. Consertado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Arrumado.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Reparat.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. Починил.&lt;br /&gt;
  sv: Såja. Fixat.&lt;br /&gt;
  tr: İşte. Düzeldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搞掂。解决了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。改好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox10:&lt;br /&gt;
  en: Hey, it is GREAT seeing you guys again. Seriously. It turns out I&#039;m a little short on test subjects right now. So this works out PERFECT.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně, to jsem RÁD, že vás zase vidím. Zrovna to vypadá, že mi právě došly testovací subjekty. Takže se to zrovna HODÍ.&lt;br /&gt;
  da: Wow, det er GODT at se jer igen. Jeg er tilsyneladende lidt i knaphed med testemner netop nu. Så det her er jo bare PERFEKT.&lt;br /&gt;
  de: Hey, wie schön, euch wiederzusehen. Wie es der Zufall will, fehlen mir gerade ein paar Testsubjekte. Ihr kommt also wie gerufen!&lt;br /&gt;
  es: Eh. Me ALEGRO de veros otra vez. En serio. Resulta que ando un poco escaso de sujetos de prueba. Así que esto es PERFECTO.&lt;br /&gt;
  fi: On hienoa nähdä teidät taas! Minulla olikin vähän puutetta koehenkilöistä, joten tämä sopii täydellisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Eh, vous savez pas comme ça me fait plaisir de vous revoir. Non, c&#039;est vrai, justement, j&#039;avais un peu besoin de sujets de test, donc vous tombez PILE.&lt;br /&gt;
  hu: Hé, NAGYSZERŰ újra látni titeket, srácok. Komolyan. Kiderült, hogy épp híján vagyok kissé a tesztalanyoknak. Szóval ez TÖKÉLETESEN összeállt.&lt;br /&gt;
  it: Wow, è FANTASTICO vedervi di nuovo. Ero proprio a corto di cavie per i miei test. Perciò cadete A PENNELLO.&lt;br /&gt;
  ja: ま、また会えたな。実を言うと今、被験者がちょっと足りなくってさ。ちょうどよかったよ!&lt;br /&gt;
  ko: 와우, 너희를 만나서 정말 기쁘다. 실험 대상이 부족해지고 있었거든. 자, 이제 모든 조건이 완벽해.&lt;br /&gt;
  nl: Wauw, het is TE GEK om jullie weer te zien. Toevallig heb ik een tekort aan proefpersonen. Dus dit komt PERFECT uit.&lt;br /&gt;
  no: Å, det er virkelig GODT å se dere igjen. Det viser seg at jeg har litt få testpersoner for tiden. Så dette blir helt PERFEKT.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę wspaniale was znowu widzieć. Okazało się, że trochę mam w tej chwili mało obiektów testowych. Więc IDEALNIE się składa.&lt;br /&gt;
  pt: Uau, é ÓTIMO ver-vos outra vez. Acontece que estou mesmo a precisar de cobaias. É PERFEITO.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, é ÓTIMO ver vocês de novo. Sério. Acontece que estou com uma pequena falta de cobaias no momento. Então isso é PERFEITO.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, e MINUNAT să vă văd din nou. Serios. Se pare că am rămas fără participanţi la testare. Aşa că e PERFECT că sunteţi aici.&lt;br /&gt;
  ru: Ух ты. Как здорово вас снова видеть, ребята. Оказывается, у нас тут дефицит испытуемых. Так что вы очень кстати!&lt;br /&gt;
  sv: Det är verkligen trevligt att träffas igen. Nu är det så att jag har lite ont om testdeltagare. Så det här blir PERFEKT.&lt;br /&gt;
  tr: Hey, sizi tekrar görmek HARİKA. Cidden. Görünüşe göre şu an denek eksiğim var. Yani bu MÜKEMMEL oldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇，再次见到你感觉太好了。证明我现在对测试科目不太善长。现在这证实是完美的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇，再見到你們真是超開心的啦。因為我發現，我的受測者不大夠。所以有你們在真是太好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox11:&lt;br /&gt;
  en: Alright, get moving.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, popojedem.&lt;br /&gt;
  da: Okay, sæt i gang.&lt;br /&gt;
  de: Also, los geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Venga, adelante.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, liikkeelle.&lt;br /&gt;
  fr: Allez, en avant.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, mozgás.&lt;br /&gt;
  it: Okay, muoviamoci.&lt;br /&gt;
  ja: いいから行くんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 어서 움직여.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ga verder.&lt;br /&gt;
  no: OK, videre.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, ruszaj.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, toca a andar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá bom, vamos andando.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, daţi-i drumu&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, шевелись!&lt;br /&gt;
  sv: Okej, sätt fart.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, devam edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，继续移动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好的，繼續吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 paradox12:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
  cz: Prosím?&lt;br /&gt;
  da: Hallo.&lt;br /&gt;
  de: Hallo.&lt;br /&gt;
  es: Hola.&lt;br /&gt;
  fi: Haloo.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour !&lt;br /&gt;
  hu: Helló.&lt;br /&gt;
  it: Ciao.&lt;br /&gt;
  ja: おーい?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo.&lt;br /&gt;
  no: Hallo.&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá.&lt;br /&gt;
  ro: Bună.&lt;br /&gt;
  ru: Привет.&lt;br /&gt;
  sv: Hallå.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 recapture03:&lt;br /&gt;
  en: Warmer. Warrrrmer. Boiling hot. Boiling--okay, colder. Ice cold. Arctic. Very very very cold LOOK JUST GET ON THE BUTTON!&lt;br /&gt;
  cz: Přihořívá. Přihořívá. Skoro hoří. Skoro – no už zase ne. Zima. Ledová. Severní pól. PROSTĚ VLEZTE NA TO TLAČÍTKO!&lt;br /&gt;
  da: Varmere. Varrrrmere. Kogende. Kogende – okay, koldere. Iskold. Bundfrossen. Meget meget meget kold GÅ NU BARE HEN PÅ KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  de: Heißer, heeeiiißer. Kochend heiß. Kochend--okay, kälter, kälter. Eiskalt. Du erfrierst gerade. Es ist kalt, ganz ganz ganz kalt. NUN DRÜCK SCHON ENDLICH DEN KNOPF!&lt;br /&gt;
  es: Caliente. Más caliente. Hirviendo. Hirv... Frío. Más frío. Helado. Estás en el Polo. Muy, muy frío. MIRA, ¡SÚBETE AL BOTÓN!&lt;br /&gt;
  fi: Kuumenee, kuumenee. Tulikuumaa. Nyt kylmenee. Jääkylmää. Arktisen kylmää. Todella kylmää. Kuule, mene nyt vaan sen painikkeen päälle!&lt;br /&gt;
  fr: Vous chauffez. C&#039;est ça, oui, vous brûlez... Non, non, vous gelez, là. Glacial. Congelé. Non, non, c&#039;est pas du tout ça. MAIS MARCHEZ SUR LE BOUTON, PUNAISE !&lt;br /&gt;
  hu: Meleg. Meleeeg. Forró. Tűz... Oké, hidegebb. Jéghideg. Sarkvidéki. Nagyon-nagyon hideg. FIGYELJ, CSAK ÁLLJ RÁ A GOMBRA!&lt;br /&gt;
  it: Fuochino. Fuooochino. Fuoco. Fuoc... okay, acqua. Mare. Oceano. Acqua acqua acqua... SENTI, SALI SU QUEL PULSANTE!&lt;br /&gt;
  ja: 近い、近いぞ。超近い! ちか... おっと、遠くなった。遠い。超遠い。一万光年離れたね。超遠... いいからさっさとボタンをどうにかしろ!&lt;br /&gt;
  ko: 근처야. 근처. 아, 바로 옆에. 바로... 음, 멀어졌어. 멀어. 아주 멀어. 이제 아주 아주 멀다고. 이것 봐! 단추 있는 데로 가!&lt;br /&gt;
  nl: Warmer. Warmer. Kokendheet. Kokend--oké, kouder. IJskoud. Arctisch. Heel, heel, heel koud. LUISTER, GA NAAR DIE KNOP!&lt;br /&gt;
  no: Tampen brenner. Breeeeeenner. Kokvarmt. Kok... OK, kaldere. Iskaldt. Arktisk. Veldig, veldig, veldig kaldt. MEN SÅ TRYKK PÅ KNAPPEN, DA!&lt;br /&gt;
  pl: Cieplej, cieeeplej... Gorąco, gorą... teraz zimniej. Lodowato. Arktyczne mrozy. Baaardzo zimno. RANY, WLEŹ NA TEN GUZIK!&lt;br /&gt;
  pt: Mais quente. Mais queeeente. A escaldar. A ferver--ok, mais frio. Gelado. Árctico. Muito muito muito frio. OLHA, PÕE-TE LÁ EM CIMA DO BOTÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: Quente. Queeeente. Pelando. Pelan — ok, frio. Frio. Gelado. No ártico. Muito frio. Muito muito muito frio. OLHA, É SÓ SUBIR NO BOTÃO!&lt;br /&gt;
  ro: Călduţ. Calllld. Fierbinte. Fierbin--ok, rece. Rece-sloi. Glaciar. Foarte foarte foarte rece URCĂ-TE ODATĂ PE BUTONUL ĂLA!&lt;br /&gt;
  ru: Теплее... Теплее... Горячо! Горячо... Так, холоднее... Ужасно холодно. Как в Арктике. Очень, очень холодно. Слушай, нажми, наконец, эту кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Det bränns. Det brrrrrränns. Kokhett. Kok... okej, nu är det svalare igen. Iskallt. Burr! Väldigt, väldigt kallt. KAN DU INTE BARA TRYCKA PÅ KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  tr: Daha ılık. Ilıııık. Kaynıyor. Kaynı--tamam, daha soğuk. Buz gibi. Kutup soğuğu. Çok çok çok soğul BAK SADECE DÜĞMEYE BAS!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 温暖。温暖。滚烫。沸腾 - 好，更冷。冰冷。北极。非常非常非常冷，看起来如同碰到了按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 越來越熱了。燒燙燙～燒喔～好，涼一些了。好冰。冰天雪地。快凍死人了啦。你快按下按鈕就對了啦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 recapture04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, that&#039;s funny, is it? Because we&#039;ve been at this twelve hours and you haven&#039;t solved it either, so I don&#039;t know why you&#039;re laughing.&lt;br /&gt;
  cz: To je vážně vtipné, že? Protože jsme tady už dvanáct hodin, a ještě jste to nevyřešily. Takže nevím, co je tady k smíchu.&lt;br /&gt;
  da: Åh, sjovt, hvad? For vi har været i gang i tolv timer, og du har heller ikke løst den, så jeg ved ikke lige, hvad du griner ad.&lt;br /&gt;
  de: Lustig oder? Zum Schreien komisch. Wir murksen hier seit zwölf Stunden rum, und du hast es nicht geschafft. Am besten wir lachen uns tot!&lt;br /&gt;
  es: Es gracioso, ¿verdad? Sí, porque llevamos aquí doce horas y tampoco lo has resuelto, así que no sé de qué te ríes.&lt;br /&gt;
  fi: Oliko tuo hauskaa? Olemme yrittäneet tätä jo 12 tunnin ajan, etkä sinäkään ole ratkaissut sitä, joten en ymmärrä, mikä tässä huvittaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, c&#039;est marrant, hein ? Mais oui, très marrant. Ça fait douze heures qu&#039;on planche là-dessus et vous n&#039;avez rien trouvé vous non plus, alors il n&#039;y a pas de quoi rire.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ez vicces, tényleg? Mert már tizenkét órája vacakolunk ezzel, és te sem oldottad még meg, szóval nem tudom, mit nevetsz.&lt;br /&gt;
  it: Oh, è divertente, eh? Siamo qui da dodici ore e non l&#039;hai ancora risolto, perciò non so davvero perché stai ridendo.&lt;br /&gt;
  ja: 何がそんなにおかしいんだよ? 解くのに 12 時間もかかってるのがそんなに愉快なのか? 笑ってるお前が理解できないね。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 이게 재미있어? 12시간이 지났는데 아직 이걸 못 풀고 있으면서, 대체 뭐 때문에 웃는 건데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, is dat grappig? We zijn al twaalf uur bezig en jij hebt hem ook niet opgelost, dus ik snap niet waarom je lacht.&lt;br /&gt;
  no: Å, så dette er morsomt? Vi har holdt på med dette i tolv timer, og dere har ikke klart testen ennå, så jeg skjønner ikke hvorfor dere ler.&lt;br /&gt;
  pl: Ciebie to bawi? Bo siedzimy nad tym od dwunastu godzin i ty też go nie rozwiązałaś, więc naprawdę nie wiem, dlaczego się śmiejesz.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, é divertido, não é? Não sei por que te ris se já estamos nisto há doze horas e ainda não o resolveste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso é engraçado, é? Porque nós estamos nisso há doze horas e vocês também não resolveram, então não sei por que estão rindo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ţi se pare amuzant? Pentru că suntem aici de 12 ore şi nici tu nu l-ai rezolvat, aşa că nu ştiu de ce râzi.&lt;br /&gt;
  ru: О, как смешно! Мы тут уже двенадцать часов торчим, а вы всё ещё не закончили. Не понимаю, чего это вам так весело.&lt;br /&gt;
  sv: Jaså, var det roligt? Vi har hållit på med det här i tolv timmar nu och du har inte heller lyckats, så jag vet inte vad du skrattar åt.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, komik, değil mi? Çünkü 12 saattir bununla uğraşıyoruz ve sen de çözemedin, yani neden gülüyorsun bilmiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，这很有趣，是吗？因为我们已经在这 12 小时了，你没有解决它，所以我不知道你为什么在笑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很有趣是嗎？我們已經研究了十二個小時，你還搞不定，你怎麼還有臉笑得出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 recapture05:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve got one hour! Solve it!&lt;br /&gt;
  cz: Máte na to hodinu. Vyřešte to!&lt;br /&gt;
  da: I har én time! Løs det!&lt;br /&gt;
  de: Du hast EINE Stunde, ihn zu lösen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tienes una hora! ¡Resuélvelo!&lt;br /&gt;
  fi: Sinulla on tunti aikaa! Ratkaise se!&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez une heure ! À vous de jouer !&lt;br /&gt;
  hu: Egy órátok van! Oldjátok meg!&lt;br /&gt;
  it: Hai un&#039;ora di tempo! Risolvilo!&lt;br /&gt;
  ja: いいか、1 時間やる。だから解け!&lt;br /&gt;
  ko: 1시간 줄 테니까, 어서 풀어!&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt één uur! Los hem op!&lt;br /&gt;
  no: Dere har én time! Løs testen!&lt;br /&gt;
  pl: Macie godzinę! Rozwiązać!&lt;br /&gt;
  pt: Tens uma hora! Resolve!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês têm uma hora! Resolvam!&lt;br /&gt;
  ro: Ai o oră la dispoziţie! Rezolvă-l!&lt;br /&gt;
  ru: У вас один час! Решите задачу!&lt;br /&gt;
  sv: Du har en timme på dig att lösa det!&lt;br /&gt;
  tr: Bir saatiniz var! Çözün şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我有一个小时时间！解决掉！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有一個小時的時間！給我找出答案來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 speed tb catch02:&lt;br /&gt;
  en: Just getting a test ready... For you. Obviously. Who else would I be doing it for? No one.&lt;br /&gt;
  cz: Jen chystám test... Pro tebe. Samozřejmě. Pro koho jiného, že?&lt;br /&gt;
  da: Forbereder lige en test... Til dig. Naturligvis. Hvem skulle det ellers være til? Ingen.&lt;br /&gt;
  de: Ich bereite gerade einen Test vor... für dich. Logisch. Für wen sollte ich es sonst machen?&lt;br /&gt;
  es: Estoy preparando una prueba. Para tí, claro. ¿Para quién, si no? No hay nadie más.&lt;br /&gt;
  fi: Valmistelen tässä testiä sinulle. Tietenkin. Kenelle muulle sitten? En kenellekään.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis en train de préparer un test... rien que pour vous. Ça va sans dire. Pour qui d&#039;autre, hein ? Haha.&lt;br /&gt;
  hu: Épp előkészítek egy tesztet... Neked. Nyilván. Ki másnak csinálnám? Senkinek.&lt;br /&gt;
  it: Ho preparato un test... Per te. Ovviamente. Per chi altro avrei dovuto farlo? Non c&#039;è nessuno.&lt;br /&gt;
  ja: テ、テストの用意をしてるだけさ... もちろんお前のためにだ。他の誰のためでもないよ。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 실험을 준비했어. 널 위해서 말이야. 내가 누굴 위해 이렇게 준비해 주겠어? 너밖에 없다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik bereid een test voor... voor jou. Da&#039;s overduidelijk, voor wie anders? Niemand.&lt;br /&gt;
  no: Holder på med å gjøre klar en test ... For dere. Åpenbart. Hvem andre skulle tatt den? Ingen.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie szykuję test... Dla ciebie, oczywiście. Bo dla kogo innego miałbym to robić? Dla nikogo.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a acabar de preparar um teste... Para ti. Claro. Para quem haveria de ser? Ninguém.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, só estou preparando um teste para... você. É claro. Para quem mais eu estaria fazendo isso? Ninguém.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai pregăteam testul... pentru tine. Evident. Pentru cine altcineva ar fi putut să fie? Nimeni.&lt;br /&gt;
  ru: Готовлю испытание... Для тебя. Естественно. Для кого ещё его готовить? Ни для кого...&lt;br /&gt;
  sv: Jag fixar bara ett test... Åt dig. Så klart. Vem annars? Ingen.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bir testi hazırlıyorum... Senin için. Elbette. Başka kim için hazırlıyor olabilirim? Hiç kimse.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 刚刚准备好测试了......为你准备的。显然。我还会为谁准备测试？没有人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 熱騰騰的考題出爐啦... 為你準備的。廢話，除了你之外還能有誰？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 speed tb catch03:&lt;br /&gt;
  en: Agh! You&#039;re alive! Great!&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Žiješ! To je skvělé!&lt;br /&gt;
  da: Agh! Du er i live! Fedt!&lt;br /&gt;
  de: Ha! Du lebst! Toll!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Estás viva. Excelente.&lt;br /&gt;
  fi: Aa! Olette hengissä! Hienoa!&lt;br /&gt;
  fr: Aah ! Vous êtes vivante ! Super !&lt;br /&gt;
  hu: Agh! Élsz! Nagyszerű!&lt;br /&gt;
  it: Agh! Sei viva! Fantastico!&lt;br /&gt;
  ja: うわっ! 生きてたのか、よかった!&lt;br /&gt;
  ko: 아! 너 살아 있구나! 잘됐다!&lt;br /&gt;
  nl: Aah! Je leeft! Geweldig!&lt;br /&gt;
  no: Ah! Dere lever! Så bra!&lt;br /&gt;
  pl: O! Żyjesz! Świetnie!&lt;br /&gt;
  pt: Agh! Estás viva! Ótimo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Agh! Você está viva! Ótimo!&lt;br /&gt;
  ro: Agh! Eşti în viaţă! Grozav!&lt;br /&gt;
  ru: О! Ты жива! Здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Aha! Du lever! Utmärkt!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh! Hayattasın! Harika!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！你活着！太好了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！你還活著！非常好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 speed tb catch05:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s see here, exit exit exit... there is no exit.&lt;br /&gt;
  cz: Takže se podíváme – východ, východ, východ... žádný tu není.&lt;br /&gt;
  da: Lad os lige se, udgang udgang udgang... der er ingen udgang.&lt;br /&gt;
  de: Also, wollen mal sehen... Ausgang, Ausgang, Ausgang... es gibt keinen Ausgang.&lt;br /&gt;
  es: Veamos, salida, salida... No hay salida.&lt;br /&gt;
  fi: Katsotaanpa, uloskäynti... ei näy.&lt;br /&gt;
  fr: Voyons voir, la sortie... Non, pas de sortie.&lt;br /&gt;
  hu: Lássuk csak, kijárat, kijárat, kijárat... nincs kijárat.&lt;br /&gt;
  it: Vediamo qui, uscita uscita uscita... Non c&#039;è nessuna uscita.&lt;br /&gt;
  ja: ええと出口は... どこにもないな。&lt;br /&gt;
  ko: 어디 보자, 출구, 출구, 출구... 출구가 없네.&lt;br /&gt;
  nl: Even kijken, uitgang, uitgang, uitgang... er is geen uitgang.&lt;br /&gt;
  no: Skal vi se her, utgang utgang utgang ... det er ingen utgang.&lt;br /&gt;
  pl: Co my tu mamy... Wyjście, wyjście, wyjście... Nie ma wyjścia.&lt;br /&gt;
  pt: Vejamos, saída saída saída... não há saída.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejamos aqui, saída saída saída... não tem saída.&lt;br /&gt;
  ro: Ia să vedem, ieşire ieşire ieşire... nu există ieşire.&lt;br /&gt;
  ru: Так, посмотрим... Выход, выход, выход... Нет выхода.&lt;br /&gt;
  sv: Låt se, utgång utgång utgång... det finns ingen utgång.&lt;br /&gt;
  tr: Bakalım şimdi, çıkış çıkış çıkış... çıkış yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我看看，出口、出口、出口......没有出口。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們來看看，出口出口出口... 沒有出口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 speed tb catch06:&lt;br /&gt;
  en: Not a problem. I&#039;ll make an exit.&lt;br /&gt;
  cz: V pohodě. Udělám východ.&lt;br /&gt;
  da: Ikke noget problem. Jeg laver en udgang.&lt;br /&gt;
  de: Kein Problem, ich mach &#039;nen Ausgang.&lt;br /&gt;
  es: No pasa nada. Haré una salida.&lt;br /&gt;
  fi: Ei hätää. Teen oman uloskäynnin.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est pas grave. Je vais en faire une, de sortie.&lt;br /&gt;
  hu: Nem gond. Majd csinálok kijáratot.&lt;br /&gt;
  it: Nessun problema, creerò un&#039;uscita.&lt;br /&gt;
  ja: でも平気さ。オレが作るから。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐, 문제 될 게 있나. 출구를 만들어 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Geen probleem. Ik maak een uitgang.&lt;br /&gt;
  no: Ikke noe problem. Jeg skal lage en utgang.&lt;br /&gt;
  pl: Żaden problem. Zrobię wyjście.&lt;br /&gt;
  pt: Não é problema. Eu faço uma saída.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sem problema. Vou fazer uma saída.&lt;br /&gt;
  ro: Nicio problemă. Fac eu o ieşire.&lt;br /&gt;
  ru: Не проблема. Я сделаю выход.&lt;br /&gt;
  sv: Inga problem. Jag fixar en utgång.&lt;br /&gt;
  tr: Sorun değil. Ben bir çıkış yaratırım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没问题。我会弄个出口。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒問題。我來生一個出口。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 speed tb catch07:&lt;br /&gt;
  en: For your test.&lt;br /&gt;
  cz: Pro tvůj test.&lt;br /&gt;
  da: Til din test.&lt;br /&gt;
  de: Für deinen Test.&lt;br /&gt;
  es: Para tu prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Testiäsi varten.&lt;br /&gt;
  fr: Pour votre test.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztedhez.&lt;br /&gt;
  it: Per il tuo test.&lt;br /&gt;
  ja: お前のテストのために。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 위해서.&lt;br /&gt;
  nl: Voor je test.&lt;br /&gt;
  no: For testen deres.&lt;br /&gt;
  pl: Dla potrzeb testu.&lt;br /&gt;
  pt: Para o teu teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para o seu teste.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru testul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Для твоего теста.&lt;br /&gt;
  sv: Till ditt test.&lt;br /&gt;
  tr: Testin için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 供你测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讓你測試可以用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 spike smash01:&lt;br /&gt;
  en: Had a bit of a brain wave. There I was, smashing some steel plates together, and I thought, &#039;yes, it&#039;s deadly. But what&#039;s missing? What&#039;s missing?&#039; And I thought lots of sharp bits welded onto the flat bits.&lt;br /&gt;
  cz: Takový nápad. Takhle lisuju nějaké ocelové desky dohromady a říkám si, jo, to vypadá nebezpečně. Ale něco tomu chybí. Chtělo by to na ty rovné plochy navařit něco ostrého.&lt;br /&gt;
  es: Tuve un momento de inspiración. Estaba haciendo chocar unas placas metálicas y pensé “sí, son letales, pero les falta algo”. Les faltaba soldarles cositas afiladas.&lt;br /&gt;
  fi: Sain äskettäin idean. Olin siinä läiskimässä teräslevyjä yhteen ja mietin, että tappavahan tämä on, mutta jotain puuttuu. Mitä? Tietysti levyihin juotettuja teräviä palasia.&lt;br /&gt;
  fr: Je viens d&#039;avoir un stimulus. J&#039;étais là en train de comprimer de l&#039;acier et je me suis dit « qu&#039;est-ce qui manque pour que ça soit vraiment mortel ? » Plein de trucs pointus partout, voilà ce qui manquait.&lt;br /&gt;
  hu: Volt egy apróbb agymenésem. Épp acéllapokat csapkodtam egymáshoz, és arra gondoltam: „Ja, halálos... De mi hiányzik? Mi hiányzik?” Aztán a lapos részekhez hegesztett sok hegyes részre gondoltam.&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと、ひらめいたんだ。鉄板をつぶしてまとめてさ。ヤバイね、これ。それからとがったパーツをたくさんくっつけてさらにパワーアップさせたのさ。&lt;br /&gt;
  ko: 한 가지 영감이 떠오른 거야. 그러니까 강철판 몇 장 때려부수다가 생각이 난 건데, &#039;그래, 확실히 위협적이긴 한데, 뭔가 부족해.&#039; 그러고나서는 평평한 부분 위에 날카로운 조각 몇 개를 용접해서 붙인 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een lumineus idee gehad. Ik was wat stalen platen tegen elkaar aan het rammen en dacht &#039;ja, die zijn dodelijk, maar wat mis ik nou&#039;. Scherpe stukjes die op de platte stukjes zijn gelast.&lt;br /&gt;
  pl: Genialny pomysł mi wpadł do głowy. Tak sobie siedziałem i zbijałem blachy do kupy, gdy sobie pomyślałem: „śmiercionośne to już jest, ale czegoś brakuje...” Czego? Mnóstwa ostrych części przyspawanych do tych płaskich kawałków.&lt;br /&gt;
  ro: Mi-a venit o idee. Stăteam şi loveam plăci de oţel unele de altele şi m-am gândit &#039;da, sunt letale. Dar ce lipseşete? Ce lipseşte?&#039; Şi m-am gândit să pun şi nişte ţepi pe suprafeţele astea plate.&lt;br /&gt;
  ru: Меня осенило. Я тут висел, качался, собирал стальные пластины и подумал: «Да, это смертельно. Но чего-то не хватает...» Не хватает острых кусков, приваренных к плоским кускам.&lt;br /&gt;
  sv: Jag fick en snilleblixt. När jag som bäst höll på att svänga ihop några gamla stålplattor så tänkte jag att, visst är den livsfarlig, men det fattas nåt. Mängder av vassa bitar fastsvetsade på de plana bitarna.&lt;br /&gt;
  tr: Aklıma parlak bir fikir geldi. İşte orada durmuş, birkaç çelik levhayı birleştiriyordum ve &#039;evet, ölümcül. Ama eksik olan ne? Eksik olan ne?&#039; diye düşündüm. Ve aklıma düz kısımlara bir sürü keskin parça eklemek geldi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在我的脑电波中发现了一些记忆的片段。记忆中，我正在把一些钢板撞在一起，并想到，“是的，这绝对可以用来杀人，但是少了点什么呢？”所以我在钢板上面又焊了许多钢钉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有個好點子。我正忙著弄碎一些鋼板，然後我心想，「沒錯，真是人間凶器，但少了什麼呢？」有了！還要在平坦的部分焊上多一點的尖刺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 spike smash02:&lt;br /&gt;
  en: Still a work in progress, don&#039;t judge me yet. Eventually I&#039;d like to get them to sort of shoot fire at you, moments before crushing you. That&#039;s what I&#039;m aiming for. But you know, small steps.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád to není hotové, samozřejmě. Chtěl bych, aby to nakonec chrlilo oheň, těsně před tím, než tě to rozdrtí. Ale jedno po druhém, víš.&lt;br /&gt;
  da: Arbejder naturligvis stadig på det. Med tiden ville det være optimalt, hvis de kunne skyde ild imod dig – lige før du bliver knust. Men du ved, små skridt.&lt;br /&gt;
  de: Es ist natürlich noch nicht ganz fertig. Am Ende sollen die Dinger auf dich feuern... Sekunden bevor sie dich zerquetschen. Das ist das Ziel, auf das ich hinarbeite. Aber du weißt ja: Gut Ding will Weile haben.&lt;br /&gt;
  es: Es una obra inacabada, claro está. En un futuro lograré que te disparen momentos antes de aplastarte. Pero ya sabes, poco a poco.&lt;br /&gt;
  fi: Se on silti vielä kehitteillä. Tarkoitus olisi, että levyt vielä ampuisivat sinua ennen murskaamista, mutta mennään asia kerrallaan.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est encore provisoire, hein. A terme, j&#039;aimerais bien que ça vous brûle juste avant de vous broyer. Mais bon, ne mettons pas la charrue avant les boeufs.&lt;br /&gt;
  hu: Még fejlesztés alatt áll, még ne véleményezd. A végére oda szeretnék eljutni, hogy lángot fúj rád pár pillanattal azelőtt, hogy összezúzna. Ez a célom. De, tudod, csak sorjában.&lt;br /&gt;
  it: È ancora in lavorazione, aspetta a giudicare. Alla fine vorrei che potessero spararti un attimo prima di farti a pezzi. Quello è il mio scopo. Ma sai, una cosa per volta.&lt;br /&gt;
  ja: まだ作成中だけど、完成したらお前をコイツで撃ちまくってからブッ潰してやるよ。じっくりと時間をかけてね。&lt;br /&gt;
  ko: 물론 아직은 고쳐야할 부분이 많아. 나중에는 불을 뿜은 뒤에 으깨버리도록 만들고 싶어. 하지만 잘 알잖아? 모든 일에는 과정이 있는 법이지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben nog bezig, natuurlijk. Uiteindelijk moeten ze vlammen op je afvuren, vlak voordat ze je verpletteren. Stap voor stap, we komen er wel.&lt;br /&gt;
  no: Dette arbeidet pågår selvsagt fremdeles. Til slutt vil jeg at de skal skyte på deg, rett før de knuser deg. Men ett skritt om gangen, ikke sant.&lt;br /&gt;
  pl: Oczywiście prace nadal trwają. Marzy mi się jeszcze, żeby przed zgnieceniem cię strzelały ogniem. Ale wszystko w swoim czasie.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda não está acabado, claro. Gostava de as pôr a disparar fogo contra ti, mesmo antes de te esmagar. Uma coisa de cada vez, já sabes como é.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda é um trabalho em andamento, não me julgue ainda. Depois tentarei fazer com que elas meio que atirem fogo em você, instantes antes de te esmagarem. É o meu objetivo. Mas sabe, aos poucos.&lt;br /&gt;
  ro: Încă lucrez la ele, nu mă judeca încă. Eventual o să încerc să le fac să tragă spre tine, înainte de a te strivi. Ăsta-i obiectivul. Dar ştii cum e, paşi mici.&lt;br /&gt;
  ru: Конечно, тут ещё не всё закончено. В итоге я хочу, чтобы они выстреливали огнем. За секунду до того, как тебя раздавят. Но ничего, всё в своё время...&lt;br /&gt;
  sv: Fortfarande under utveckling så klart. Tanken är att de ska kasta eld på dig och sedan mosa dig. Men du vet, det måste få ta den tid det tar.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ üzerinde çalışıyorum, hemen bir yargıya varma. En sonunda seni ezmelerinden saniyeler önce sana bir şekilde ateş etmelerini sağlamak istiyorum. Amacım bu. Ama bilirsin, bu biraz vakit alacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然，这仍然是一个进行中的工作，所以不要借此判断我的能力。在你粉身碎骨前一刻，我希望让他们向你开火，这才是我所想的。但是，你知道，这些都只是一个小步骤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當然這還只是半成品而已。最後我要讓它們在壓扁你之前對著你開火掃射，送你走完最後一程。但你知道的，進展有限。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 test solve reacs happy01:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhh, yes. Ohhhh. Well done.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, jo. Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Åhhhhh, ja. Godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Ohhhh, ja. Gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Ooohhh, sí. Bien hecho.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Hyvin tehty.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhhh, oui. Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Óóóóó, igen. Óóó. Szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhh, sì. Ben fatto.&lt;br /&gt;
  ja: おおっ、よし、よくやった。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 예. 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, ja. Goed gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Ååå, jadda. Godt jobba.&lt;br /&gt;
  pl: Oooo tak. Gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhhh, sim. Muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhh, isso. Ahhhh. Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhh, da. Ohhhh. Felicitări.&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, да. Недурно.&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja. Snyggt jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Ohhhhh, evet. Ohhhh. İyi iş çıkardın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，好的。干得漂亮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔，很好，幹得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 test solve reacs happy02:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Yes. Well done.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá! Jo. Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Jep. Godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Ja. Gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Oh, sí. Bien hecho.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä! Hyvin tehty.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Oui. Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Igen. Szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Sì, ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: やったぜ! よくやった。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 그래. 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Ja. Goed zo.&lt;br /&gt;
  no: Å! Jadda. Godt jobba.&lt;br /&gt;
  pl: O tak! Gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Sim. Muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Isso. Bom trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Da. Felicitări.&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, да. Недурно.&lt;br /&gt;
  sv: Ah! Just det. Snyggt jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Oh! Evet. İyi becerdin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！是的。干得漂亮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！沒錯，幹得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 test solve reacs happy05:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhhhh, that&#039;s tremendous.&lt;br /&gt;
  cz: Óóó, vynikající.&lt;br /&gt;
  da: Åhhhhhhh, fremragende.&lt;br /&gt;
  de: Ohhhhh, das ist einmalig.&lt;br /&gt;
  es: Ooohh, qué alucine.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo on upeaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhhhhh, ça c&#039;est génial.&lt;br /&gt;
  hu: Óóóóóó, ez mesés.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhhhh, è incredibile.&lt;br /&gt;
  ja: うわははは、本当に見事だ。&lt;br /&gt;
  ko: 오오, 대단한데.&lt;br /&gt;
  nl: Ooh, dat is adembenemend.&lt;br /&gt;
  no: Ååå, det er enestående.&lt;br /&gt;
  pl: Oooo, sensacyjnie.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhhhhh, é incrível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhhhh, isso é extraordinário.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhhhh, eşti colosală.&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, первый класс!&lt;br /&gt;
  sv: Aaahhhhh, förbaskat bra.&lt;br /&gt;
  tr: Ohhhhhhh, bu muazzam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，太棒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，好強大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 the itch01:&lt;br /&gt;
  en: You have no idea what it&#039;s like in this body.&lt;br /&gt;
  cz: Nemáte vůbec tušení, jaké to je, být v tomhle těle.&lt;br /&gt;
  da: Du kan umuligt forestille dig, hvordan der er i den her krop.&lt;br /&gt;
  de: Du ahnst ja nicht, wie man sich in diesem Körper fühlt.&lt;br /&gt;
  es: No sabes lo que se siente en este cuerpo.&lt;br /&gt;
  fi: Et voi käsittääkään, miltä tässä ruumiissa tuntuu.&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;avez pas idée de ce que ça fait d&#039;être dans ce corps.&lt;br /&gt;
  hu: Fogalmad sincs, milyen érzés ebben a testben.&lt;br /&gt;
  it: Non hai idea di cosa si prova in questo corpo.&lt;br /&gt;
  ja: このボディがどんなか、想像できないだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 이런 몸으로 산다는 게 어떤 건지 넌 상상조차 못할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt geen idee hoe het voelt om in dit lichaam te moeten leven.&lt;br /&gt;
  no: Du aner ikke hvordan det er i dette skroget.&lt;br /&gt;
  pl: Nie masz najmniejszego pojęcia, jak to jest być w tym ciele.&lt;br /&gt;
  pt: Não fazes ideia do que é estar neste corpo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não faz ideia de como é estar neste corpo.&lt;br /&gt;
  ro: Nici nu ştii cum e să ai corpul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Ты не представляешь, как я чувствую себя в этом теле.&lt;br /&gt;
  sv: Du vet inte hur jag har det.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bedende olmak nasıl, hiçbir fikrin yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你根本不知道在这个机构里是什么样子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你無法體會我在這個身體裡面的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 the itch02:&lt;br /&gt;
  en: I HAVE to test. All the time. Or I get this... this ITCH. It must be hardwired into the system or something.&lt;br /&gt;
  cz: Já MUSÍM testovat. Pořád. Jinak mám takové... SVRBĚNÍ. Asi je to součást systému nebo co.&lt;br /&gt;
  da: Jeg MÅ bare teste. Hele tiden. Ellers får jeg den her... den her LÆNGSEL. Det må være tilsluttet systemet permanent eller noget.&lt;br /&gt;
  de: Ich MUSS einfach testen. Die ganze Zeit. Sonst krieg ich so ein ... JUCKEN. Ich muss irgendwie darauf programmiert sein.&lt;br /&gt;
  es: TENGO que hacer pruebas, todo el tiempo, o me entra este hormigueo, ¿sabes? Estará integrado en los circuitos...&lt;br /&gt;
  fi: Minun on pakko testata. Koko ajan. Tai muuten saan sellaisen kutinan. Se on varmaan ohjelmoitu järjestelmään.&lt;br /&gt;
  fr: Il FAUT que je teste. Tout le temps. Sinon, j&#039;ai... comme des PICOTEMENTS. Ça doit être une routine du système.&lt;br /&gt;
  hu: MUSZÁJ tesztelnem. Állandóan. Különben jön ez a... ez a VISZKETÉS. Biztos a rendszerbe van drótozva, vagy ilyesmi.&lt;br /&gt;
  it: DEVO fare test. Sempre. O mi viene questo... PRURITO. Deve essere codificato nel sistema o qualcosa di simile.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、テストをしていないと... ウズウズする。きっとシステムにガチガチに固定されたコマンドなんだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 해야 해. 항상 말이지. 안그러면... 가려움증이 생겨. 아마 시스템에 내장되어 있는 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: IK MOET testen. De hele tijd. Anders krijg ik... JEUK. Dat moet geprogrammeerd zijn of zo.&lt;br /&gt;
  no: Jeg MÅ teste. Hele tiden. Ellers får jeg denne ... denne KRIBLINGEN. Den må være fastkoblet i systemet eller noe.&lt;br /&gt;
  pl: Ja MUSZĘ testować. Cały czas. Bo inaczej dostaję takiego... takiego wręcz swędzenia. Chyba musi być wbudowane w system.&lt;br /&gt;
  pt: EU TENHO DE testar. A toda a hora. Senão, fico com esta... esta COMICHÃO. Devo ter o sistema viciado ou algo no género.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho que testar! O tempo todo! Ou fico com essa... essa coceirinha! Ela deve estar implantada no sistema ou algo assim.&lt;br /&gt;
  ro: TREBUIE să testez. Tot timpul. Altfel am... MÂNCĂRIMEA asta. Cred că e integrată în sistem sau ceva de genu&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Я ДОЛЖЕН проводить испытания. Всё время. Иначе всё начнет ЧЕСАТЬСЯ. Это, вроде как, заложено в систему.&lt;br /&gt;
  sv: Jag MÅSTE testa hela tiden. Annars får jag ett sånt starkt... BEGÄR. Det är förmodligen inprogrammerat i systemet.&lt;br /&gt;
  tr: Test yapmak ZORUNDAYIM. Her zaman. Yoksa bir tür... KAŞINMA oluyor. Sistemde zorunlu hâle getirilmiş falan olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我必须进行测试。所有的时间。或者，我得到这个... ...这个扯蛋的东西。必须把它硬布线进系统或其他一些系统里面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我必須不停的做測試。不然就會有種... 渾身發癢的感覺。這一定是用硬體線路在系統裡弄出來的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 the itch03:&lt;br /&gt;
  en: Oh! But when I DO test... ohhhhh, man alive! Nothing feels better. It&#039;s just... why I&#039;ve gotta test, I&#039;ve gotta test!&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Ale když pak testuju... óóó, to je něco. Takový pocit. Nutkání. Jako... musím testovat, musím testovat!&lt;br /&gt;
  da: Åh! Men når jeg så TESTER... åhhhhh, du milde! Der er ikke noget, der føles bedre. Det er bare... derfor jeg er nødt til at teste, jeg er nødt til at teste!&lt;br /&gt;
  de: Oh! Aber ich sag dir: Wenn ich dann teste... oh, Junge, Junge, das ist vielleicht ein Feeling! Es ist wie eine Sucht... ich muss testen, immer nur testen.&lt;br /&gt;
  es: Pero de te diré una cosa, cada vez que hago una prueba... ¡Ohhh, Dios mío! No hay nada mejor. ¡No puedo evitarlo!&lt;br /&gt;
  fi: Mutta kun pääsen testaamaan, voi pojat! Mikään ei tunnu paremmalta. Sen takia minun on pakko jatkaa testaamista.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Mais quand je teste... alors là, quel pied ! C&#039;est le nirvana. Je pense plus qu&#039;à une chose : tester, tester, tester !&lt;br /&gt;
  hu: Ó! De amikor TESZTELEK... Óóóóó, ember! Nincs jobb érzés. Pont ez az... amiért tesztelnem kell, tesztelnem kell!&lt;br /&gt;
  it: Oh! Ma quando FACCIO test... Ooooh, per tutti gli umani! Non c&#039;è niente di meglio. È solo... perché mi servono i test, mi servono!&lt;br /&gt;
  ja: ああっ! でもテストは... 生きた人間じゃなきゃ! テスト... テストをしないと!&lt;br /&gt;
  ko: 오! 하지만 실험을 할 때는... 와, 정말이지! 그보다 더 기분 좋은 게 없어. 그러니까... 실험을 해야만 해. 실험을 해야만 한다고!&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Maar ALS ik dan test... ho-ho, hou je vast! Er is niets wat beter voelt. Daarom... moet ik testen, ik moet testen!&lt;br /&gt;
  no: Å! Men når jeg UTFØRER en test ... åhhhh, herregud! Ingenting føles bedre. Det er bare ... derfor jeg må teste, jeg må teste!&lt;br /&gt;
  pl: Ach! Ale jak już testuję.... Och, och, co za uczucie! Nie ma nic lepszego. To jakby... No muszę, po prostu muszę testować!&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Mas quando DE FACTO testo... ohhhhh, que sensação! Não há nada melhor. É por isso... que tenho de testar, tenho de testar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Mas vou te dizer, QUANDO eu testo... ahhhhh, isso que é vida! Não há nada melhor. É só... Ué, eu tenho que testar, tenho que testar!&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Dar şi când testez... vai, vai! Nu există ceva mai bun. Pur şi simplu... trebuie să testez, fiindcă aşa trebuie!&lt;br /&gt;
  ru: Но когда я провожу испытания... О-о, скажу тебе так: на свете нет ничего лучше! Это как... Зачем тестировать? Надо тестировать!&lt;br /&gt;
  sv: Men när jag får testa... Aaaahhh, vilken känsla! Saknar motstycke. Det är så... jag måste helt enkelt få testa, måste få testa!&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Ama test YAPINCA... ahhh, yaşamak bu! Daha iyi hissettiren hiçbir şey yok. Sadece... işte bu yüzden test yapmam gerek, test yapmam gerek!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！但是，当我做测试时... ... 哦，人还活着！没有什么感觉更好。这只是... ...为什么我一定要测试，我要测试！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！但是當我在做測試的時候... 我的天呀！真是通體舒暢。所以說... 我一定要做測試，一定要！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 the itch07:&lt;br /&gt;
  en: So... you&#039;re gonna test. I&#039;m gonna watch. And everything is gonna be JUST... FINE.&lt;br /&gt;
  cz: Takže... Ty budeš testovat. Já se budu dívat. A všechno bude... V POHODĚ.&lt;br /&gt;
  da: Så... kom i gang med at teste. Jeg kigger på. Og alt bliver BARE... GODT.&lt;br /&gt;
  de: Okay... du testest, ich guck zu, was du so treibst. Und jeder von uns... kann zufrieden sein.&lt;br /&gt;
  es: Y ahora... Tú vas a hacer una prueba y yo voy a mirar y todo va a SALIR... PERFECTO.&lt;br /&gt;
  fi: Siispä sinä teet testejä ja minä katselen. Ja kaikki on niin hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Bref... Vous allez faire des tests et je vais vous regarder. Et TOUT... IRA... IMPEC.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval... tesztelni fogsz. Én meg nézni fogom. És minden tökéletesen RENDBEN... LESZ.&lt;br /&gt;
  it: Perciò... tu farai il test, e io resterò a guardarti. E andrà tutto... BENISSIMO.&lt;br /&gt;
  ja: だから... お前はテストをやるんだ。オレはそれを見守る。それですべて... うまくいくんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까... 이제부터 널 실험하는 거야. 내가 지켜 보는 거고. 아무 문제 없을거야. 다 잘 될 거라고.&lt;br /&gt;
  nl: Dus... jij gaat testen en ik ga kijken. En alles komt... HELEMAAL GOED.&lt;br /&gt;
  no: Så ... du skal teste. Jeg skal se på. Og alt kommer til å være HELT ... I ORDEN.&lt;br /&gt;
  pl: Czyli... ty będziesz testować, a ja będę patrzyć. I wszystko będzie w po-rzą-decz-ku.&lt;br /&gt;
  pt: Por isso... tu vais testar. Eu vou assistir. E tudo ficará SIMPLESMENTE... BEM.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então... você vai testar, e eu vou assistir. E vai ficar TUDO... BEM.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că... vei testa. Iar eu o să mă uit. Iar totul o să fie FOARTE... BINE.&lt;br /&gt;
  ru: Ты будешь проходить испытания. Я буду смотреть. И всё будет... прекрасно.&lt;br /&gt;
  sv: Så du ska testa. Och jag ska titta på. Så ska du se att allt blir RIKTIGT... bra.&lt;br /&gt;
  tr: Yani... Sen teste gireceksin. Ben izleyeceğim. Ve her şey çok İYİ... OLACAK.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以... ...你会测试。我会看着。而且一切将会... ...很棒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那麼...你要做測試。我看你做。這樣一切就... 沒問題了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw a4 the itch08:&lt;br /&gt;
  en: SHUT UP!&lt;br /&gt;
  cz: TICHO!&lt;br /&gt;
  da: HOLD KÆFT!&lt;br /&gt;
  de: RU-HE!&lt;br /&gt;
  es: ¡CÁLLATE!&lt;br /&gt;
  fi: Suu kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: LA FERME !&lt;br /&gt;
  hu: KUSS LEGYEN!&lt;br /&gt;
  it: SILENZIO!&lt;br /&gt;
  ja: 黙れ!&lt;br /&gt;
  ko: 닥쳐!&lt;br /&gt;
  nl: KOP DICHT!&lt;br /&gt;
  no: HOLD KJEFT!&lt;br /&gt;
  pl: ZAMKNIJ SIĘ!&lt;br /&gt;
  pt: CALA-TE!&lt;br /&gt;
  pt-br: CALA A BOCA!&lt;br /&gt;
  ro: GURA!&lt;br /&gt;
  ru: ЗАТКНИСЬ!&lt;br /&gt;
  sv: HÅLL KÄFTEN!&lt;br /&gt;
  tr: KAPA ÇENENİ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 闭嘴！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 閉嘴！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro01:&lt;br /&gt;
  en: Wowwwww! Check me out, partner!&lt;br /&gt;
  cz: Jééé! Podívej, kámo!&lt;br /&gt;
  da: Wowwwww! Se mig lige, makker!&lt;br /&gt;
  de: Waaauuuu! Sieh dir das an!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hala! ¡Mírame bien, colega!&lt;br /&gt;
  fi: Vau! Katsopa tätä, kaveri!&lt;br /&gt;
  fr: Wouuuuh ! Visez-moi un peu ça !&lt;br /&gt;
  hu: Hűűűű! Ide sasolj, pajtás!&lt;br /&gt;
  it: Wowwwww! Guarda qui, socia!&lt;br /&gt;
  ja: うっひゃー! オレを見てみろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 우와! 이봐, 나 좀 봐!&lt;br /&gt;
  nl: Wauw! Moet je mij zien, partner!&lt;br /&gt;
  no: Oi! Se her, da, partner!&lt;br /&gt;
  pl: Łaaał! Spójrz na mnie, mała!&lt;br /&gt;
  pt: Uauuu! Olha bem, parceira!&lt;br /&gt;
  pt-br: Uaauuuu! Olha só, parceira!&lt;br /&gt;
  ro: Uaaaau! Ce zici de asta, partenere?&lt;br /&gt;
  ru: Ух ты! Ты только взгляни на меня!&lt;br /&gt;
  sv: Wowwwww! Kolla på mig, kompis!&lt;br /&gt;
  tr: Vaaaaaaayy! Bana baksana ahbap!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！带我出来，伙计！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇塞！你看看我，夥計！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro03:&lt;br /&gt;
  en: Whoa-ho-ho! Would you look at this. Not too bad, eh? Giant robot. Massive!  It&#039;s not just me, right? I&#039;m bloody massive, aren&#039;t I?&lt;br /&gt;
  cz: Koukni na to. Dobrý, ne? Jsem to ale kus. Obr! To nejsem jen já, víš? Jsem fakt obr!&lt;br /&gt;
  da: Whoa-ho-ho! Kig lige her engang. Ikke ilde, hva&#039;? Gigantrobot. Kæmpe! Det er ikke bare mig, vel? Jeg er fa&#039;me enorm, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Whoa -ho-ho! Schau dir das an! Nicht schlecht, was? Riesiger Roboter. Gewaltig! Bin ich nicht furchteinflößend?&lt;br /&gt;
  es: ¡Toma ya!¡Mira esto! No está nada mal, ¿eh? Soy un robot gigante. Enorme. No es solo cosa mía ¿verdad? Soy enorme.&lt;br /&gt;
  fi: Juhuu! Katsopa tätä! Ei paha, vai mitä? Jättirobotti. Aivan valtava! Olen todella massiivinen.&lt;br /&gt;
  fr: Wouohohoh ! Visez un peu ça. Non mais sérieusement. Je suis sacrément cool en robot géant, pas vrai ? C&#039;est-y pas la classe ?&lt;br /&gt;
  hu: Ju-hu-hú! Ezt nézd meg! Nem rossz, mi? Óriási robot. Masszív! Nem egyszerűen én vagyok, mi? Fenemód masszív vagyok, nem?&lt;br /&gt;
  it: Wow-uh-uh! Guarda qui. Non male, eh? Un robot gigante. Imponente! Non sembro neanche io, eh? Sono davvero imponente, vero?&lt;br /&gt;
  ja: うはっ! 見てくれよ、悪くないよな? 超巨大ロボだぜ!  オレすげえデカくなっただろ!?&lt;br /&gt;
  ko: 와, 와우! 이것 좀 봐. 괜찮지 않아? 거대 로봇이야. 초대형이라고! 나만 그렇게 생각하는거 아니지? 엄청 커졌어, 안 그래?&lt;br /&gt;
  nl: Wo-ho-ho! Kijk nou eens. Niet slecht, hè? Ik ben een reusachtige robot. Mega! Zie jij het ook? Ik ben echt megagroot, toch?&lt;br /&gt;
  no: Oi, oi! Se på dette, da. Ikke verst, eller? Diger robot. Enorm! Det er ikke bare meg, ikke sant? Jeg er jo kjempediger, eller hva?&lt;br /&gt;
  pl: Ho-ho-ho! Patrzcie Państwo. Nieźle, co? Ogromny robot. Gigantyczny! Czy mi się tylko wydaje? Nie no, jestem normalnie ogromny, co nie?&lt;br /&gt;
  pt: Ua-ho-ho! Olha para isto. Nada mal, hem? Robô gigante. Enorme! Não sou só eu, certo? Sou super enorme, não sou?&lt;br /&gt;
  pt-br: Uou-ho-ho! Olhe só pra isso. Nada mal, hein? Robô gigante. Enorme! Não sou só eu, certo? Eu sou gigantesco, não sou?&lt;br /&gt;
  ro: Whoa-ho-ho! Ia te uită. Nu-i rău, nu? Robot uriaş. Masiv! Nu mi se pare, nu? Sunt masiv, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: О-хо-хо! Вы только посмотрите на это. Не плохо, да? Гигантский робот. Громадина! Я чертовски большущий, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Whoa-ho-ho! Ta en titt på det här. Inte illa va? Värsta bamseroboten. Det är inte inbillning, eller hur? Visst är jag helt gigantisk?&lt;br /&gt;
  tr: Vu-ha-ha! Şuna bakar mısın, hiç fena değil ha? Dev robot. Kocaman! Böyle düşünen sadece ben değilim değil mi? Dev gibiyim değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦呵呵！你看看这个。不算太坏，是吧？巨型机器人。好大！这不只是我，对不对？我的真的太大了，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呵哈！你看看。很不錯對吧？大機器人。超酷！我都不是原來的我了，對吧？我變成超級大巨人了，對不對？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro04:&lt;br /&gt;
  en: We did it! I&#039;m in control of the whole facility now!&lt;br /&gt;
  cz: Dokázali jsme to! Teď to tady mám všechno na povel!&lt;br /&gt;
  da: Vi gjorde det! Jeg har kontrollen over hele anlægget nu!&lt;br /&gt;
  de: Geschafft! Jetzt kontrolliere ich die ganze Anlage!&lt;br /&gt;
  es: ¡Lo logramos! Estoy al mando de las instalaciones.&lt;br /&gt;
  fi: Onnistuimme! Hallitsen nyt koko laitosta!&lt;br /&gt;
  fr: On a réussi ! Je contrôle maintenant tout le centre !&lt;br /&gt;
  hu: Megcsináltuk! Most már én irányítom az egész létesítményt!&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;abbiamo fatta! Ora controllo l&#039;intero impianto!&lt;br /&gt;
  ja: やったぜ! この施設全体を牛耳ることができるぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 해냈어! 이제 내가 시설 전체를 통제하고 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Het is ons gelukt! Ik heb de controle over de hele basis!&lt;br /&gt;
  no: Vi klarte det! Jeg kontrollerer hele anlegget nå!&lt;br /&gt;
  pl: Udało nam się! Teraz kontroluję cały ośrodek!&lt;br /&gt;
  pt: Conseguimos! Agora sou eu quem controla todas as instalações!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós conseguimos! Eu estou no controle de tudo agora!&lt;br /&gt;
  ro: Am reuşit! Acum controlez întregul complex!&lt;br /&gt;
  ru: У нас получилось! Я контролирую весь комплекс!&lt;br /&gt;
  sv: Vi klarade det! Nu styr jag hela anläggningen!&lt;br /&gt;
  tr: Başardık! Artık tüm tesisin kontrolü bende!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们成功了！我现在控制着整个设施！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們成功了！現在這裡完全歸我掌控了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro05:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Right, the escape lift! I&#039;ll call it now.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Jasně. Ten výtah. Zavolám ho.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Nå ja, redningselevatoren! Jeg tilkalder den nu.&lt;br /&gt;
  de: Oh, ja, der Fahrstuhl. Den rufe ich jetzt.&lt;br /&gt;
  es: Ah, sí. El ascensor. Ahora lo llamo.&lt;br /&gt;
  fi: Aivan, pakohissi. Tilaan sen nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Ah oui, c&#039;est vrai, l&#039;ascenseur ! Je l&#039;appelle tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Tényleg, a menekülőlift! Már hívom is.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Giusto, l&#039;ascensore di emergenza! Lo chiamo subito.&lt;br /&gt;
  ja: ああ! そうだった、脱出用リフトだよね。今呼んでやるよ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 그래! 탈출 승강기! 지금 당장 부를게.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Juist, de reddingslift. Ik laat hem nu komen.&lt;br /&gt;
  no: Å! Akkurat, fluktheisen! Jeg tilkaller den nå.&lt;br /&gt;
  pl: A, tak, oczywiście. Winda ewakuacyjna! Już ją wzywam.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Certo, o elevador de fuga! Vou já chamá-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah é! Claro, o elevador de fuga! Vou chamar agora.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Corect, liftul de scăpare! Îl chem acum.&lt;br /&gt;
  ru: Ах, да, лифт наружу! Сейчас вызову.&lt;br /&gt;
  sv: Just det! Utrymningshissen! Jag anropar den nu.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Evet, kaçış asansörü! Hemen çağıracağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！对，逃生电梯！我现在调用逃生电梯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！對了，逃生電梯！我來呼叫它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro12:&lt;br /&gt;
  en: Look how small you are down there! I can barely see you! Very tiny and insignificant!&lt;br /&gt;
  cz: Hele, jaká jsi tam dole maličká! Skoro tě nevidím! Takový bezvýznamný drobeček!&lt;br /&gt;
  da: Se, hvor lille du er dernede! Næsten ikke til at få øje på! Mikroskopisk og ubetydelig!&lt;br /&gt;
  de: Wie klein du doch aussiehst da unten! Ich kann dich kaum erkennen! So unwichtig und bedeutungslos!&lt;br /&gt;
  es: ¡Mira qué pequeña eres ahí abajo! ¡Casi ni te veo! ¡Minúscula e insignificante!&lt;br /&gt;
  fi: Oletpa sinä pieni siellä alhaalla. Tuskin näen sinua. Niin pieni ja merkityksetön!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est fou comme vous êtes petite vu d&#039;ici ! Je vous vois à peine ! Vous êtes toute minus !&lt;br /&gt;
  hu: Nahát, milyen kicsi vagy ott lent! Alig látlak! Nagyon pici és jelentéktelen!&lt;br /&gt;
  it: Guarda quanto sei piccina, laggiù! Non riesco quasi a vederti! Davvero minuscola e insignificante!&lt;br /&gt;
  ja: ここからだとお前がものスゴく小さく見えるぜ! 小さすぎて豆ツブみたいだ!&lt;br /&gt;
  ko: 네가 얼마나 작게 보이는지 알아? 거의 안 보여! 눈에 띄지도 않을 정도로 아주 작다고!&lt;br /&gt;
  nl: Wat ben jij klein daarbeneden! Ik zie je amper! Miniem en onbeduidend!&lt;br /&gt;
  no: Se hvor liten du er der nede! Jeg ser deg nesten ikke! Veldig liten og ubetydelig!&lt;br /&gt;
  pl: Ależ ty tam malutka w dole jesteś! Ledwo cię widzę! Mikroskopijna i nic nieznacząca!&lt;br /&gt;
  pt: Vê bem que pequena és aí em baixo! Quase não te vejo! Minúscula e insignificante!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha como você fica pequena aí em baixo! Eu mal posso te ver! Bem pequenininha e insignificante!&lt;br /&gt;
  ro: Uite cât de mică eşti! de abia te văd! Foarte mică şi neînsemnată!&lt;br /&gt;
  ru: Только посмотри, какая ты маленькая отсюда! Крохотная и незначительная!&lt;br /&gt;
  sv: Du ser så liten ut därnere! Jag ser dig knappt! Väldigt liten och obetydlig!&lt;br /&gt;
  tr: Aşağıda ne kadar küçük olduğuna bak! Seni zar zor görebiliyorum! Çok ufak ve önemsiz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看你在下面是多么的渺小！我几乎无法看到你！非常小，微不足道！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在那邊看起來好小！！我幾乎看不到你！這麼的渺小又不起眼！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro14:&lt;br /&gt;
  en: I knew it was gonna be cool being in charge of everything, but... wow, this is cool!&lt;br /&gt;
  cz: Já věděl, že to bude fajn, mít všechno na povel. Ale je to... ty jo, fakt super.&lt;br /&gt;
  da: Jeg vidste, det ville være fedt at have kontrollen over det hele, men... wow, det her er for sejt.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab immer gedacht, wie cool es wäre, wenn ich das alles kontrollieren könnte! Und man... IST DAS COOL!&lt;br /&gt;
  es: Te diré algo. Sabía que iba a estar bien estar controlarlo todo, pero... ¡jojo!, esto es bestial.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesin, että olisi hienoa hallita kaikkea, mutta tämä on todella upeaa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez quoi, je savais que ce serait cool d&#039;être aux commandes, mais... rhôôô là, là c&#039;est cool !&lt;br /&gt;
  hu: Tudtam, hogy király lesz mindent irányítani, de... húú, ez nagyon király!&lt;br /&gt;
  it: Sapevo che sarebbe stato fico comandare tutto ma... Wow, è davvero mitico.&lt;br /&gt;
  ja: すべてが思いどおりになるのは最高だろうって予想はしてたけど... 本当に最高だ。&lt;br /&gt;
  ko: 모든걸 다 통제하게 되면 기분이 끝내줄 거라고 생각은 했었지만... 와우, 이거 정말 끝내주네!&lt;br /&gt;
  nl: Ik wist wel dat het cool zou zijn om de controle over alles te hebben, maar... wauw, dit is echt cool.&lt;br /&gt;
  no: Jeg visste det kom til å bli kult å være sjef for alt, men ... Oi, dette er kult.&lt;br /&gt;
  pl: Wiedziałem, że rządzenie wszystkim będzie fajowe, ale to... to naprawdę jest fajowe.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sabia que ia ser fixe comandar tudo, mas... uau, isto é fixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sabia que seria legal estar no comando de tudo, mas... uau, isso é legal!&lt;br /&gt;
  ro: Ştiam că e mişto să te ocupi de tot, dar... uau, e mişto de tot!&lt;br /&gt;
  ru: Я знал, что будет круто, когда я буду всё контролировать. Но чтобы так круто!&lt;br /&gt;
  sv: Jag förstod att det skulle vara häftigt att ha kontroll över allting, men... wow, det här är sååå coolt.&lt;br /&gt;
  tr: Her şeyin başında olmanın harika olacağını biliyordum ama... vay canına, bu harika!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道掌管一切会非常酷，但是......哇，就是这样酷。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我就知道能夠控制一切的感覺會多棒，不過... 哇，沒想到真的好過癮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro15:&lt;br /&gt;
  en: And check this out! I&#039;m a bloody genius now!&lt;br /&gt;
  cz: A hele na tohle! Já jsem fakt geniální!&lt;br /&gt;
  da: Og tjek lige det her! Jeg er fa&#039;me et geni nu!&lt;br /&gt;
  de: Hast du das gesehen? Ich bin ein verdammtes Genie!&lt;br /&gt;
  es: ¡Y fíjate! ¡Ahora soy un auténtico genio!&lt;br /&gt;
  fi: Ja katsohan tätä! Olen todellinen nero!&lt;br /&gt;
  fr: Et devinez quoi, je suis un génie de première !&lt;br /&gt;
  hu: És ezt kapd ki! Most már fenemód zseni vagyok!&lt;br /&gt;
  it: E guarda qui! Ora sono un maledetto genio!&lt;br /&gt;
  ja: 見ろよ! オレは今、全知全能だ!&lt;br /&gt;
  ko: 게다가 이것도 좀 들어 봐! 나 이제 머리도 엄청 좋아졌어!&lt;br /&gt;
  nl: En moet je dit zien! Ik ben nu supergeniaal!&lt;br /&gt;
  no: Og sjekk dette! Jeg er et jævla geni nå!&lt;br /&gt;
  pl: I wiesz co jeszcze? Normalnie teraz jestem geniuszem!&lt;br /&gt;
  pt: E vê só isto! Agora sou mesmo um génio!&lt;br /&gt;
  pt-br: E olha só isso! Eu sou um gênio agora!&lt;br /&gt;
  ro: Şi fii atentă! Sunt un geniu acum!&lt;br /&gt;
  ru: Слушай! Теперь я обалденно умный!&lt;br /&gt;
  sv: Kolla in det här! Jag är värsta geniet nu!&lt;br /&gt;
  tr: Buna bir bak! Artık bir dahiyim ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来看一下！我现在是一个十足的天才！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你看！我真是個天才！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro16:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t even know what I just said! But I can find out!&lt;br /&gt;
  cz: Ani nevím, co jsem právě říkal. Ale můžu si to zjistit!&lt;br /&gt;
  da: Jeg aner ikke engang, hvad jeg lige sagde! Men det kan jeg finde ud af!&lt;br /&gt;
  de: Was habe ich da gerade gesagt? Egal, ich kann&#039;s abrufen.&lt;br /&gt;
  es: ¡No sé ni lo que acabo de decir! ¡Pero puedo averigüarlo!&lt;br /&gt;
  fi: Enkä edes tiedä, mitä juuri sanoin. Mutta voin ottaa selvää!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne sais même pas ce que je viens de dire ! Mais je pourrais le savoir !&lt;br /&gt;
  hu: Azt sem tudom, mit mondtam az előbb! De rá tudok jönni!&lt;br /&gt;
  it: Non so neanche cos&#039;ho appena detto! Ma posso scoprirlo!&lt;br /&gt;
  ja: オレさっき何て言ったっけ? まあ、すぐに思い出せるさ!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 방금 뭐라고 했는 지도 모르겠어! 하지만 알아낼 수 있을거야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet niet eens wat ik net zei! Maar daar kom ik wel achter!&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet ikke engang hva jeg akkurat sa! Men det kan jeg finne ut!&lt;br /&gt;
  pl: Nawet nie wiem, co właśnie powiedziałem! Ale mogę się dowiedzieć!&lt;br /&gt;
  pt: Nem sei o que acabei de dizer! Mas posso descobrir!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não faço ideia do que acabei de dizer! Mas posso descobrir!&lt;br /&gt;
  ro: Nici nu ştiu ce am zis adineaori! Dar pot afla!&lt;br /&gt;
  ru: Я даже не знаю, что только что сказал! Но захотел бы — узнал!&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet inte ens vad jag sa! Men jag kan ta reda på det!&lt;br /&gt;
  tr: Az önce ne dediğimi bilmiyorum bile! Ama öğrenebilirim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我甚至不知道我刚才说的！不过，我可以找出来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我根本不知道我剛才說啥！但我會查出來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro17:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Sorry. The lift. Sorry. I keep forgetting.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Ten výtah. Promiň. Nějak zapomínám.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Elevatoren. Undskyld. Glemmer det hele tiden.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Tut mir leid, der Fahrstuhl. Ich bin so vergesslich.&lt;br /&gt;
  es: Perdona, el ascensor, se me olvida todo el rato.&lt;br /&gt;
  fi: Ai niin, se hissi. Tuppaa unohtumaan.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Pardon, l&#039;ascenseur. Oui, j&#039;oublie toujours. Désolé.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Bocs. A lift. Bocs. Folyton elfelejtem.&lt;br /&gt;
  it: Oh! L&#039;ascensore. Scusa. Continuo a dimenticarmene.&lt;br /&gt;
  ja: そうだ! リフトだ。ゴメン、またうっかり忘れてた。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 승강기! 미안. 계속 까먹네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! De lift. Sorry, ik vergeet het steeds.&lt;br /&gt;
  no: Å! Heisen. Beklager. Jeg glemmer hele tiden.&lt;br /&gt;
  pl: Ach tak, winda, wybacz. Ciągle zapominam.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! O elevador. Desculpa. Estou sempre a esquecer-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Desculpa. O elevador. Desculpa. Esqueci de novo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Scuze. Liftul. Scuze. Tot uit.&lt;br /&gt;
  ru: Ах, да, лифт! Извини. Всё время забываю.&lt;br /&gt;
  sv: Just det. Hissen. Förlåt. Jag glömde visst.&lt;br /&gt;
  tr: Oh! Afedersin. Asansör. Afedersin. Hep unutuyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！电梯。抱歉。我总是忘记。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，電梯！抱歉，我一直忘記。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro19:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t get over how small you are!&lt;br /&gt;
  cz: Pořád si nemůžu zvyknout, jak jsi maličká!&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke komme mig over, hvor lille du er!&lt;br /&gt;
  de: Unfassbar, wie klein du bist!&lt;br /&gt;
  es: ¡Me despista eso de que seas tan pequeña!&lt;br /&gt;
  fi: En vieläkään käsitä, miten pieni sinä oletkaan!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;en reviens pas comme vous êtes minus !&lt;br /&gt;
  hu: Nem tudom elhinni, hogy milyen kicsi vagy!&lt;br /&gt;
  it: Non riesco a credere quanto sei piccola!&lt;br /&gt;
  ja: お前ちっちゃすぎるよ! なかなかこの状況に慣れないなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 이렇게 작다는 게 믿기지가 않아!&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan er niet over uit hoe klein jij bent!&lt;br /&gt;
  no: Jeg kommer ikke over hvor liten du er!&lt;br /&gt;
  pl: Jakoś nie mogę przywyknąć, jaka jesteś malutka!&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo habituar-me à tua pequenez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda não me acostumei com o seu tamanhinho!&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot să ignor cât de mică eşti!&lt;br /&gt;
  ru: Никак не могу забыть, какая ты маленькая!&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte fatta hur liten du är!&lt;br /&gt;
  tr: Ne kadar küçük olduğunu anlatmam imkansız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不能相信你是如此之小！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我一直忘不了你那麼小隻的模樣！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb body intro21:&lt;br /&gt;
  en: This body is amazing, seriously!&lt;br /&gt;
  cz: To tělo je vážně super. No fakt!&lt;br /&gt;
  da: Denne krop er utrolig, helt ærligt!&lt;br /&gt;
  de: Dieser Körper ist einfach nur &#039;ne Wucht!&lt;br /&gt;
  es: Este cuerpo es increíble, ¡en serio!&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ruumis on todella uskomaton!&lt;br /&gt;
  fr: Sérieusement, il est pas croyable, ce corps !&lt;br /&gt;
  hu: Ez a test bámulatos, komolyan!&lt;br /&gt;
  it: Questo corpo è davvero sorprendente!&lt;br /&gt;
  ja: このボディ、ホント最高!&lt;br /&gt;
  ko: 이 몸은 정말 끝내준다고! 진짜야!&lt;br /&gt;
  nl: Dit lichaam is te gek, echt waar.&lt;br /&gt;
  no: Denne drakten er virkelig enestående!&lt;br /&gt;
  pl: To ciało jest naprawdę, naprawdę niesamowite!&lt;br /&gt;
  pt: Este corpo é fantástico, acredita!&lt;br /&gt;
  pt-br: Este corpo é incrível, é sério!&lt;br /&gt;
  ro: Corpul ăsta e uimitor, serios!&lt;br /&gt;
  ru: Это тело потрясающее, серьёзно!&lt;br /&gt;
  sv: Den här kroppen är verkligen fantastisk!&lt;br /&gt;
  tr: Bu gövde harika, cidden!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个身体实在太惊人了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這身體真是棒透了，不蓋你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb heel turn07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t think I&#039;m not onto you too, lady. You know what you are? Selfish. I&#039;ve done nothing but sacrifice to get us here! What have you sacrificed? NOTHING. Zero. All you&#039;ve done is BOSS ME AROUND. Well, NOW who&#039;s the boss? Who&#039;s the boss? It&#039;s me!&lt;br /&gt;
  cz: Ale nemysli si, milá dámo, že u mě taky nemáš vroubek. Víš co jsi? Sobec. To já jsem se musel obětovat, abych nás dostal až sem. A co jsi obětovala ty? NIC. Vůbec nic. Jenom jsi mě pořád KOMANDOVALA. A víš, kdo bude komandovat TEĎ? JÁ.&lt;br /&gt;
  da: Tro ikke, at jeg ikke også har luret dig, dame. Ved du, hvad du er? Egoistisk. Jeg har konstant ofret mig for at få os så langt! Hvad har du gjort? INTET. Nul. Du har bare HUNDSET MED MIG. Men hvem er det lige, der har bukserne på NU? MIG.&lt;br /&gt;
  de: Freu dich mal nicht zu früh junge Dame! Weißt du, was du bist? Egoistisch. Was ich alles geopfert habe, um uns hierher zu bringen. Und was hast du gemacht? NICHTS! Nada. Du kommandierst mich nur rum. Und jetzt? Wer ist jetzt hier der Boss? Wer ist der Boss, he? Das bin ich.&lt;br /&gt;
  es: Sé de qué vas, querida. ¿Sabes lo que eres? Una egoísta. No he hecho más que sacrificios para que pudiéramos llegar aquí. ¿Tú qué has sacrificado? Nada. Cero. No has hecho más que darme órdenes. Y ahora, ¿quién manda? ¿Eh? ¿Quién manda? Yo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä luule, ettenkö tietäisi mitä yrität. Tiedätkö, mikä sinä olet? Itsekäs. Minä olen uhrautunut saadaksemme meidät ulos täältä. Mitä itse olet uhrannut? Et mitään. Et yhtään mitään, olet vain pomottanut minua. Mutta kuka nyt on pomo? Minä!&lt;br /&gt;
  fr: Et vous, là, mam&#039;zelle. Vous savez ce que vous êtes ? Une égoïste ! Je me suis saigné aux quatre circuits pour nous faire venir ici ! Et vous, qu&#039;est-ce que vous avez fait ? QUE DALLE, à part jouer les boss. Et c&#039;est qui maintenant le boss, hein ? C&#039;est qui le boss ? Eh ben c&#039;est moi.&lt;br /&gt;
  hu: Ne gondold, hogy nem látok át rajtad is, kislány. Tudod, mi vagy te? Önző. Én mást se csináltam, csak áldozatot hoztam, hogy ide jussunk! Te milyen áldozatot hoztál? SEMMILYET. Nullát. Te csak PARANCSOLGATTÁL NEKEM. És MOST ki a főnök? Ki a főnök? Én!&lt;br /&gt;
  it: Non pensare che non stia pensando anche a te, signorina. Sai cosa sei? Egoista. Finora non ho fatto altro che sacrificarmi per farci arrivare qui! Tu cos&#039;hai sacrificato? NIENTE. Zero. Tutto quello che hai fatto è COMANDARMI a bacchetta. Bene, ORA chi è il capo? Io.&lt;br /&gt;
  ja: オレの目はふし穴じゃないんだぜ、お嬢さん。教えてやるよ、お前はワガママ野郎さ。ここまで来るのにオレは自分を犠牲にしてきた。でもお前はどうだ? 何もせず、ただオレをアゴで使ってただけだ。いいか、これからはこのオレ様がボスだからな。&lt;br /&gt;
  ko: 너한테도 할 말은 많지, 네가 어떤 사람인 지 알아? 이기적이야. 난 여기까지 오는데 내 모든 걸 바쳤어! 넌 뭘 바쳤지? 전혀. 없어. 매일 대장처럼 나에게 이것저것 시키기만 했지. 이제 누가 대장이지? 바로 나야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb je wel door, dame. Weet je wat jij bent? Egoïstisch. Ik heb offer na offer gebracht om ons hier te krijgen. En wat heb jij opgeofferd? NIETS. Nada. Jij hebt alleen maar de BAAS LOPEN SPELEN. En wie is er nu de baas? IK.&lt;br /&gt;
  no: Ikke tro at jeg ikke følger med på deg også, frue. Vet du hva du er? Egoistisk. Jeg har ikke gjort annet enn å ofre meg for å få oss hit! Hva har du ofret? INGENTING. Null og niks. Alt du har gjort, er å SJEFE OVER MEG. Vel, hvem er sjefen NÅ? MEG.&lt;br /&gt;
  pl: I nie myśl sobie, paniusiu, że ciebie też nie rozgryzłem. Wiesz kim jesteś? Samolubem. Raz za razem poświęcałem się, żebyśmy tu mogli dotrzeć! A ty co poświęciłaś? NIC. Zero. Potrafiłaś tylko mną POMIATAĆ. A TERAZ kto tu rządzi? Kto tu rządzi? JA!&lt;br /&gt;
  pt: Não pense que estou interessado em si, menina. Sabes o que és? Egoísta. Não fiz nada senão sacrificar-me para chegarmos aqui! O que sacrificaste tu? NADA. Zero. Tudo o que fizeste foi SER MANDONA. Bem, e quem manda AGORA? EU.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não pense que você se safou, mocinha. Sabe o que você é? Egoísta. Eu me sacrifiquei para nos trazer aqui. E o que você sacrificou? Nada. Zero. Tudo que você fez foi me dar ordens. Bem, agora quem é que manda? Quem é que manda? Eu!&lt;br /&gt;
  ro: Să nu crezi că nu m-am prins ce faci, cucoană. Ştii cum eşti? Egoistă. Am făcut o grămadă de sacrificii ca să ajungem aici. Iar tu ce ai sacrificat? NIMIC. Zero. Doar MI-AI DAT ORDINE. Ei bine, cine e şeful ACUM? Cine-i şeful? Eu sunt!&lt;br /&gt;
  ru: Не думай, что я тебя не раскусил, подруга! Знаешь, кто ты? Эгоистка. Чтобы впустить нас сюда, я пожертвовал собой! А чем ты пожертвовала? Ничем! Совершенно ничем. Ты только командовала. И кто теперь главный? Я!&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet nog vad du är för typ, bruden. Vet du vad du är? Självisk. Jag har offrat allt för att ta oss hit! Vad har du offrat? INGENTING. Du har bara BOSSAT över mig. Men vem är det som bestämmer NU DÅ? JAG.&lt;br /&gt;
  tr: Sen de kurtuldun sanma, hanımfendi. Ne olduğunu biliyor musun? Bencilsin. Ben bizi buraya getirmek için fedakarlıktan başka bir şey yapmadım! Sen neyi feda ettin? HİÇBİR ŞEY. Sıfır. Tek yaptığın BANA PATRONLUK TASLAMAK. Eh, ŞİMDİ patron kim? Patron kim? Benim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别以为我不在你上面，夫人。你知道你的特点吗？自私。我所做的无非是作出牺牲，以便让我们到达这里！你有什么牺牲？什么都没有。零。所有你所做的是转着头头我转。那么，现在谁是头头？我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小妞，別以為我還不知道你在搞什麼鬼。你知道你是哪種人嗎？自私鬼。我犧牲自己，我們才能走到這步。你付出了什麼呢？沒有。連個屁都沒有。你只負責對我呼來喚去而已。瞧現在誰才夠格當老大？我才是老大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb heel turn10:&lt;br /&gt;
  en: Ahhh...&lt;br /&gt;
  cz: Ááá...&lt;br /&gt;
  da: Ahhh...&lt;br /&gt;
  de: Ahhh...&lt;br /&gt;
  es: Ahhh...&lt;br /&gt;
  fi: Ahhh...&lt;br /&gt;
  fr: Ahhh...&lt;br /&gt;
  hu: Ahhh.&lt;br /&gt;
  it: Ahhh...&lt;br /&gt;
  ja: ああ...&lt;br /&gt;
  ko: 아아...&lt;br /&gt;
  nl: Ahhh...&lt;br /&gt;
  no: Ahhh ...&lt;br /&gt;
  pl: Aaa...&lt;br /&gt;
  pt: Ahhh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh...&lt;br /&gt;
  ro: Ahhh...&lt;br /&gt;
  ru: А-а!&lt;br /&gt;
  sv: Ahaaaa...&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊啊啊...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb heel turn15:&lt;br /&gt;
  en: Well, how about now? NOW WHO&#039;S A MORON?&lt;br /&gt;
  cz: Takže, co teď? KDO ŽE JE TEN TROUBA?&lt;br /&gt;
  da: Nå, hvad så nu? HVEM ER IDIOTEN NU?&lt;br /&gt;
  de: Na, was sagst du jetzt? WER IST HIER DER SCHWACHKOPF?&lt;br /&gt;
  es: Bien, ¿y ahora qué? ¿QUIÉN ES EL CRETINO AHORA?&lt;br /&gt;
  fi: Entäs nyt? Kukas nyt on älykääpiö?&lt;br /&gt;
  fr: Alors, hein ? QUI C&#039;EST L&#039;ABRUTIE MAINTENANT ?&lt;br /&gt;
  hu: Na, most mi van? MOST KI AZ AGYALÁGYULT?&lt;br /&gt;
  it: Bene, che ne dici? ORA CHI È LO SCEMO?&lt;br /&gt;
  ja: 今はどうだ? マヌケは誰だ?&lt;br /&gt;
  ko: 자! 이제 어때! 이제 누가 멍청이지?!&lt;br /&gt;
  nl: En nu? WIE IS ER NU HET LEEGHOOFD?&lt;br /&gt;
  no: Vel, hva med nå? HVEM ER DUSTEN NÅ?&lt;br /&gt;
  pl: No a jak teraz? I KTO TERAZ JEST DEBILEM?&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem, e agora? QUEM É A IDIOTA AGORA?&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, e agora? QUEM É O IMBECIL AGORA?&lt;br /&gt;
  ro: Da, şi acum? CINE-I TONTUL ACUM?&lt;br /&gt;
  ru: Ну? И что теперь? Кто теперь дурак?&lt;br /&gt;
  sv: Vad säger du nu då? VEM FRAMSTÅR SOM EN IDIOT NU DÅ?&lt;br /&gt;
  tr: Ha, peki şimdi nasıl? ŞİMDİ MORON OLAN KİM?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么，现在如何？现在谁是白痴？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 怎麼樣啊？現在誰才是笨蛋？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fgb heel turn21:&lt;br /&gt;
  en: I AM NOT! A MORON!&lt;br /&gt;
  cz: JÁ NEJSEM TROUBA!&lt;br /&gt;
  da: JEG ER IKKE! EN IDIOT!&lt;br /&gt;
  de: ICH BIN KEIN SCHWACHKOPF!&lt;br /&gt;
  es: ¡NO SOY UN CRETINO!&lt;br /&gt;
  fi: En ole älykääpiö!&lt;br /&gt;
  fr: JE NE SUIS PAS UN ABRUTI !&lt;br /&gt;
  hu: ÉN NEM! VAGYOK AGYALÁGYULT!&lt;br /&gt;
  it: NON SONO UNO SCEMO!&lt;br /&gt;
  ja: オレはマヌケじゃない!!&lt;br /&gt;
  ko: 아니야! 난 멍청이가 아니라고!&lt;br /&gt;
  nl: BEN IK NIET! EEN LEEGHOOFD!&lt;br /&gt;
  no: JEG ER IKKE! EN DUST!&lt;br /&gt;
  pl: NIE! JESTEM! DEBILEM!&lt;br /&gt;
  pt: EU NÃO SOU! UM IDIOTA!&lt;br /&gt;
  pt-br: EU NÃO SOU UM IMBECIL!&lt;br /&gt;
  ro: NU! SUNT! UN TONT!&lt;br /&gt;
  ru: Я! НЕ! ДУРАК!&lt;br /&gt;
  sv: JAG ÄR INGEN IDIOT!&lt;br /&gt;
  tr: DEĞİLİM! BEN MORON DEĞİLİM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不是！傻瓜！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不是笨蛋！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale01 deathtrap04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, and don&#039;t bother trying to portal out of here, because it&#039;s impossible, okay? I thought of everything.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, a nezkoušej tady ty svoje portály, protože tady to nefunguje. Mám to pod kontrolou, jasné?&lt;br /&gt;
  da: Åh, og tænk ikke på at bevæge ud herfra med portaler, for det er umuligt, ik&#039;? Jeg har tænkt på det hele.&lt;br /&gt;
  de: Oh, und gib dir keine Mühe, mit Portalen entkommen zu wollen. Das klappt nicht. Ich habe an alles gedacht.&lt;br /&gt;
  es: Ah, y no intentes escapar de aquí con un portal, porque es imposible, ¿vale? He pensado en todo.&lt;br /&gt;
  fi: Äläkä edes yritä siirtyä pois sieltä, koska se on mahdotonta. Olen ajatellut kaikkea.&lt;br /&gt;
  fr: Au fait, n&#039;essayez pas de vous téléporter parce que c&#039;est impossible. J&#039;ai pensé à tout, croyez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, és ne fáradj azzal, hogy megpróbálsz kiportálozni innen, mert az lehetetlen, oké? Mindenre gondoltam.&lt;br /&gt;
  it: Oh, e non provare a usare i portali per uscire da qui, perché è impossibile, okay? Ho pensato a tutto.&lt;br /&gt;
  ja: おっと、そこからポータルで出ようと思っても無駄だからな。どうやっても不可能なんだよ、あきらめろ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 포털을 통해 여길 벗어나려고 애쓸 필요는 없어. 불가능하거든, 모든 걸 다 생각 해 뒀거든.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, en je hoeft niet te proberen om hier via een portal uit te komen, want dat is onmogelijk, oké? Ik heb overal aan gedacht.&lt;br /&gt;
  no: Og ikke prøv å komme deg ut herfra gjennom en portal, for det er umulig. Skjønner du? Jeg har tenkt på alt.&lt;br /&gt;
  pl: I nie masz co próbować ucieczki przez portal, bo tam to niemożliwe, jasne? Pomyślałem o wszystkim.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, e não percas tempo a tentar criar um portal para sair daqui, porque é impossível, ok? Pensei em tudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, e nem pense em tentar lançar um portal para fora daqui, porque é impossível, tá? Eu pensei em tudo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, şi nu încerca să foloseşti portaluri ca să ieşi de acolo, fiindcă e imposibil, bine? M-am gândit la tot.&lt;br /&gt;
  ru: О, и даже не пробуй отсюда телепортироваться, это невозможно. Правда. Я всё продумал.&lt;br /&gt;
  sv: Just det, det är ingen idé att du försöker ta dig ut via en portal, för det går inte. Jag har tänkt på allt.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, ayrıca buradan portal kullanarak çıkmayı denemeye kalkma bile, çünkü imkansız, tamam mı? Ben her şeyi düşündüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，不要为尝试走出去而烦恼，因为那是不可能的，好吗？我想到了一切。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你也別白費力氣用傳送門逃出去了，因為那是不可能的事情，好嗎？能想的我都想過了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale02 spinnyblade03:&lt;br /&gt;
  en: Machiavellian!&lt;br /&gt;
  cz: Machiavelistické!&lt;br /&gt;
  da: Diabolsk!&lt;br /&gt;
  de: Listig!&lt;br /&gt;
  es: ¡Maquiavélico!&lt;br /&gt;
  fi: Kavalaa!&lt;br /&gt;
  fr: Très machiavélique !&lt;br /&gt;
  hu: Ármányos!&lt;br /&gt;
  it: Machiavellico!&lt;br /&gt;
  ja: マキャベリ、冷徹な策士さ!&lt;br /&gt;
  ko: 악독하게!&lt;br /&gt;
  nl: Machiavellistisch!&lt;br /&gt;
  no: Machiavellistisk!&lt;br /&gt;
  pl: Makiaweliczne!&lt;br /&gt;
  pt: Maquiavélico!&lt;br /&gt;
  pt-br: Maquiavélico!&lt;br /&gt;
  ro: Machiavelic!&lt;br /&gt;
  ru: Вероломство.&lt;br /&gt;
  sv: Väldigt machiavelliskt!&lt;br /&gt;
  tr: Sinsice!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不择手段！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老狐狸！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale02 spinnyblade05:&lt;br /&gt;
  en: Spinny-blade-wall!&lt;br /&gt;
  cz: Zeď s otáčejícími se břity!&lt;br /&gt;
  da: Drejeklingevæg!&lt;br /&gt;
  de: Die Klingenwand!&lt;br /&gt;
  es: ¡Cuchillas giratorias!&lt;br /&gt;
  fi: Pyörivien terien seinä!&lt;br /&gt;
  fr: Le mur de la mort !&lt;br /&gt;
  hu: Pörgős pengefal!&lt;br /&gt;
  it: Muro di lame rotanti!&lt;br /&gt;
  ja: 回転ブレードの壁だ!&lt;br /&gt;
  ko: 회전하는 칼날 벽이다!&lt;br /&gt;
  nl: Draaiende-messen-muur!&lt;br /&gt;
  no: Vegg med roterende blad!&lt;br /&gt;
  pl: Ściana wirujących ostrzy!&lt;br /&gt;
  pt: Parede-de-lâmina-rotativa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Parede de lâminas giratórias!&lt;br /&gt;
  ro: Zid-tăios-cu-lame!&lt;br /&gt;
  ru: Стенка с ножами!&lt;br /&gt;
  sv: Roterande-knivbladsvägg!&lt;br /&gt;
  tr: Dönen-bıçaklı-duvar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 灌木剑刃之墙！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 旋轉刀牆！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 button press01:&lt;br /&gt;
  en: PART FIVE! BOOBYTRAP THE STALEMATE BUTTON!&lt;br /&gt;
  cz: PÁTÁ ČÁST! NASTRAŽIT PAST NA TLAČÍTKO!&lt;br /&gt;
  da: DEL FEM! LAD REMIS-KNAPPEN UDLØSE EN FÆLDE!&lt;br /&gt;
  de: TEIL FÜNF! EINE BOMBE FÜR DIE PATT-TASTE!&lt;br /&gt;
  es: ¡CINCO! ¡PONER UNA TRAMPA EN EL BOTÓN!&lt;br /&gt;
  fi: Osa viisi! Miinoita pattitilannepainike!&lt;br /&gt;
  fr: CHAPITRE CINQ ! LE BOUTON DE DÉTEMPORISATION PIÉGÉ !&lt;br /&gt;
  hu: ÖTÖDIK RÉSZ! ALÁAKNÁZNI A HOLTPONTFELOLDÓ GOMBOT!&lt;br /&gt;
  it: PARTE CINQUE! POSIZIONARE ESPLOSIVI SUL PULSANTE DI RISOLUZIONE!&lt;br /&gt;
  ja: プランその 5! こう着状態ボタンにトラップを仕掛ける!&lt;br /&gt;
  ko: 5단계! 교착 상태 단추를 폭파!&lt;br /&gt;
  nl: STAP VIJF! EEN BOOBYTRAP PLAATSEN OP DE GELIJKSPELKNOP!&lt;br /&gt;
  no: DEL FEM! LAG FELLE FOR UAVGJORT-KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  pl: CZĘŚĆ PIĄTA! ZAMINOWAĆ GUZIK PATA!&lt;br /&gt;
  pt: PARTE CINCO! SABOTAR O BOTÃO DE EMPATE!&lt;br /&gt;
  pt-br: PARTE CINCO! ESCONDER UMA ARMADILHA NO BOTÃO DE IMPASSE!&lt;br /&gt;
  ro: CINCI! PROTEJEAZĂ BUTONUL DE IMPAS!&lt;br /&gt;
  ru: ПУНКТ ПЯТЫЙ! ЗАМИНИРОВАТЬ КНОПКУ!&lt;br /&gt;
  sv: DEL FEM! GILLRAD FÄLLA I DÖDLÄGEKNAPPEN!&lt;br /&gt;
  tr: BEŞİNCİ KISIM! BUBİ TUZAKLI İKİLEM DÜĞMESİ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 第五部分！血腥陷阱 僵局按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 第五部分！佈下僵局按鈕陷阱！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 button press03:&lt;br /&gt;
  en: What, are you still alive? You are joking. You have got be kidding me. Well, I&#039;m still in control. AND I HAVE NO IDEA HOW TO FIX THIS PLACE.&lt;br /&gt;
  cz: Cože, ty ještě žiješ? To si děláš srandu. No ale já jsem pořád ještě tady. Pořád to mám na povel. A NEMÁM ANI ZDÁNÍ, JAK TO TADY OPRAVIT.&lt;br /&gt;
  da: Hvad, er du i live endnu? Det er da løgn. Okay, jeg er stadig i chassiset. Jeg har stadig kontrollen. OG JEG HAR INGEN ANELSE OM, HVORDAN JEG SKAL REPARERE STEDET.&lt;br /&gt;
  de: Was? Du lebst noch? Du machst Witze! Du willst mich auf den Arm nehmen. Ich hab immer noch die Kontrolle UND KEINE AHNUNG, WIE ICH DIESEN LADEN HIER IN ORDNUNG BRINGEN SOLL.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué? ¿Sigues viva? No fastidies. Pues yo sigo en mi chasis, al mando. Y NO TENGO NI IDEA DE CÓMO ARREGLAR ESTO.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä, oletko vielä elossa? Ei voi olla. Et voi olla tosissasi. No, olen edelleen hallinnassa. Enkä tiedä yhtään, miten tämän paikan voisi korjata!&lt;br /&gt;
  fr: Quoi, vous êtes toujours en vie ? Non, mais attendez, c&#039;est pas possible. Déjà que moi, je suis content d&#039;être resté dans mon rack. Au fait, je ne sais pas DU TOUT comment réparer les dégâts.&lt;br /&gt;
  hu: Mi, te még mindig élsz? Ez egy vicc. Ez csak valami vicc lehet. Nos, még mindig én irányítok. ÉS FOGALMAM SINCS, HOGY JAVÍTSAM MEG EZT A HELYET.&lt;br /&gt;
  it: Come, sei ancora viva? Starai scherzando. Mi stai prendendo in giro. Beh, io sono ancora al comando. E NON HO IDEA DI COME RIPARARE QUESTO POSTO.&lt;br /&gt;
  ja: げえっ、まだ生きてたのか? マジかよ。まあ、オレはまだこのボディだし、状況を支配してる。でもここをどうやって直しゃいいかわかんねえ。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐야, 아직 살아있어? 말도 안돼. 좋아, 난 아직 여길 통제한다고. 그런데 여길 어떻게 수리해야 할지 모르겠어!&lt;br /&gt;
  nl: Wat, leef je nog? Je maakt een grapje, zeker. Nou, ik zit nog in het harnas. Ik ben nog steeds de baas. EN IK HEB GEEN IDEE HOE IK HIER ALLES WEER IN ORDE KRIJG.&lt;br /&gt;
  no: Hva, lever du ennå? Du tuller. Vel, jeg er fortsatt inne i rammen. Jeg har fortsatt kontroll. OG JEG ANER IKKE HVORDAN JEG ORDNER OPP HER.&lt;br /&gt;
  pl: Co? Jeszcze żyjesz? Żartujesz. No cóż, ja nadal jestem w tej obudowie i nadal tu rządzę. I NIE MAM BLADEGO POJĘCIA, JAK TO WSZYSTKO NAPRAWIĆ.&lt;br /&gt;
  pt: O quê? Ainda estás viva? Estás a galhofar. Bem, ainda estou em controle. Ainda controlo. E NÃO FAÇO IDEIA DE COMO CONSERTAR ESTE SÍTIO.&lt;br /&gt;
  pt-br: O quê, ainda está viva? Você tá brincando. Você só pode estar de brincadeira comigo. Bem, ainda estou no controle. E NÃO FAÇO IDEIA DE COMO ARRUMAR ESSE LUGAR.&lt;br /&gt;
  ro: Ce, încă mai eşti în viaţă? Glumeşti. Trebuie să fie o glumă. Ei bine, încă deţin controlul. ŞI NU AM NICI CEA MAI VAGĂ IDEE CUM SĂ REPAR COMPLEXUL ĂSTA.&lt;br /&gt;
  ru: Что? Ты всё ещё жива? Ты издеваешься, да?! Ты смеёшься надо мной! Ну, так вот, я тут все контролирую. И я понятия не имею, как тут всё починить.&lt;br /&gt;
  sv: Va!? Lever du fortfarande? Du måste skämta! Nåja, jag är fortfarande i chassit. Jag har kontrollen. OCH JAG HAR INGEN ANING OM HUR MAN FIXAR DET HÄR.&lt;br /&gt;
  tr: Ne? Hâlâ yaşıyor musun? Şaka yapıyorsun. Benimle dalga geçiyor olmalısın. Pekâlâ, kontrol hâlâ bende. VE BU YERİ NASIL DÜZELTECEĞİME DAİR HİÇBİR FİKRİM YOK.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么，你还活着吗？你在开玩笑。嗯，我还在机箱里。我仍然在控制。而我不知道如何修复这个地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼，你還活著？開什麼玩笑。我還在機箱裡，一切還是由我掌控。而且我完全不知道該如何搞定這地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 button press04:&lt;br /&gt;
  en: You had to play bloody cat and mouse, didn&#039;t you?  While people were trying to work. Yes, well, now we&#039;re all going to pay the price. BECAUSE WE&#039;RE ALL GOING TO BLOODY DIE.&lt;br /&gt;
  cz: Ty si tady hraješ na kočku a na myš, že? Zatímco všichni pořádní lidi se snaží pracovat. No, takže za to teď všichni pěkně zaplatíme. VŠICHNI TADY TEĎ SPOLEČNĚ CHCÍPNEME.&lt;br /&gt;
  da: Du skulle absolut lege katten efter musen, ikke? Mens folk forsøgte at arbejde. Okay, men nu kommer vi alle til at betale prisen. VI KOMMER ALLE SAMMEN TIL AT DØ.&lt;br /&gt;
  de: Du musstest ja unbedingt Katz und Maus spielen, während alle anderen sich abgerackert haben. Und jetzt müssen wir alle den Preis dafür zahlen, denn WIR WERDEN ALLE SANG- UND KLANGLOS UNTERGEHEN.&lt;br /&gt;
  es: Tenías que ponerte a jugar al gato y al ratón, ¿eh? Mientras la gente intenta trabajar. Pues ahora todos vamos a pagar el precio. TODOS LA VAMOS A DIÑAR.&lt;br /&gt;
  fi: Sinun piti leikkiä kissaa ja hiirtä, vaikka täällä yritetään tehdä työtä. Nyt kaikki saavat kärsiä, koska me kaikki kuolemme!&lt;br /&gt;
  fr: Vous voyez ce que vous avez gagné en jouant au chat et à la souris pendant qu&#039;on travaillait ? ON VA TOUS MOURIR A CAUSE DE VOUS. J&#039;espère que vous êtes contente.&lt;br /&gt;
  hu: Muszáj volt játszani a rohadt macska-egér játékot mi? Miközben egyesek dolgozni próbáltak. Hát, igen, most mind megfizetjük az árát. MERT MIND ROHADTUL MEG FOGUNK HALNI.&lt;br /&gt;
  it: Dovevi proprio giocare al gatto col topo, vero? Mentre la gente cercava di lavorare. Sì, bene, ora ne pagheremo tutti le conseguenze. MORIREMO TUTTI, MALEDIZIONE.&lt;br /&gt;
  ja: どうしてもオレの足を引っ張らずにはいられないようだな。オレの努力も水の泡だ。おかげで全員で報いを受ける羽目になっちまったじゃないか。これでみんなあの世行きだ。&lt;br /&gt;
  ko: 남들은 열심히 일하고 있었는데, 꼭 너만 그렇게 술래잡기나 하며 놀아야 했어? 너 때문에 우리가 죄다 죽게 생겼다고!&lt;br /&gt;
  nl: Je kon het niet laten om kat en muis te spelen, hè? Terwijl er mensen proberen te werken. Ja, dat komt ons duur te staan. WANT NU GAAN WE ALLEMAAL DOOD.&lt;br /&gt;
  no: Du måtte leke katt og mus, måtte du ikke? Mens andre forsøkte å arbeide. Ja, vel, når får vi alle svi for det. VI KOMMER TIL Å DØ HELE GJENGEN, FOR FAEN.&lt;br /&gt;
  pl: Musiałaś się bawić w kotka i myszkę, co? A inni próbowali tu pracować. No to teraz wszyscy za to zapłacimy. WSZYSCY TU ZGINIEMY.&lt;br /&gt;
  pt: Tinhas de brincar ao gato e ao rato, não tinhas? Enquanto as pessoas tentam trabalhar. Pois, e agora vamos todos pagar o preço. VAMOS TODOS MORRER.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tinha que brincar de gato e rato, não é? Enquanto pessoas tentavam trabalhar. É, bem, agora vamos todos pagar o preço. PORQUE TODOS NÓS VAMOS MORRER.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuia să te joci de-a şoarecele şi pisica, este? În timp ce alţii încercau să muncească. Ei bine, acum toţi o să plătim pentru asta. FIINDCĂ O SĂ MURIM CU TOŢII.&lt;br /&gt;
  ru: Ты, значит, играешь тут в кошки-мышки, да? Пока люди пытаются работать? И теперь мы все за это будем расплачиваться! Потому что мы все умрем!&lt;br /&gt;
  sv: Du var så klart tvungen att leka katt och råtta. Medan vissa försökte arbeta. Nu får vi alla betala priset för det. ALLA KOMMER NÄMLIGEN ATT DÖ.&lt;br /&gt;
  tr: Hep son anda kaçmak zorundaydın, değil mi? Diğer insanlar çalışmaya uğraşıyorken. Evet, eh, şimdi hepimiz bunun bedelini ödeyeceğiz. ÇÜNKÜ HEPİMİZ ÖLECEĞİZ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不得不玩该死的猫捉老鼠游戏，不是吗？当人们正在努力工作。是啊，现在我们都将付出代价。我们都要流血死去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你就非得要玩貓捉老鼠的爛遊戲嗎？而其他人卻在努力工作。很好，現在我們都得付出代價。大家都活不成了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 button press05:&lt;br /&gt;
  en: Oh, brilliant, yeah. Take one last look at your precious human moon. Because it cannot help you now!&lt;br /&gt;
  cz: Jo, výborně. Naposledy se pořádně podívej, jak vypadá ten váš obdivovaný měsíc. Protože ten ti už nijak nepomůže!&lt;br /&gt;
  da: Åh ja, genialt. Kast et sidste blik på jeres dyrebare menneskemåne. For den kan ikke hjælpe jer nu!&lt;br /&gt;
  de: Ja, toll! Schau dir noch ein letztes Mal deinen kostbaren Menschenmond an. Der kann dir jetzt auch nicht mehr helfen!&lt;br /&gt;
  es: Ah, genial. Echa un último vistazo a tu preciosa luna humana. ¡Porque no podrá ayudarte!&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa. Katso rakasta ihmisten kuuta viimeisen kerran, koska siitä ei ole apua sinulle nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Mais oui, c&#039;est ça. Regardez donc une dernière fois votre Lune chérie. Parce qu&#039;elle ne peut rien faire pour vous !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, csodás, ja. Nézd meg még utoljára a drágalátos emberi Holdadat. Mert most már nem segíthet rajtad!&lt;br /&gt;
  it: Oh sì, fantastico! Dai un&#039;ultima occhiata alla tua preziosa luna umana. Perché adesso non può aiutarti!&lt;br /&gt;
  ja: 最悪だ。お月さまに最後のご挨拶でもしろよ。もうオレたちこれでおしまいなんだからな!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 대단하군, 그래. 이제 그 잘난 달 구경이나 마지막으로 해. 아무리 쳐다본다 하더라도 네게 도움을 줄 리는 없겠지만!&lt;br /&gt;
  nl: Oh ja, briljant. Werp een laatste blik op je geliefde mensenmaan. Hij kan je nu niet meer helpen!&lt;br /&gt;
  no: Å, ja, glimrende. Se nøye og lenge en siste gang på den dyrebare månen. Den kan ikke hjelpe deg nå!&lt;br /&gt;
  pl: O tak, genialne. No to spójrz sobie ostatni raz na ten wasz Księżyc, bo już ci teraz nie pomoże!&lt;br /&gt;
  pt: Oh sim, brilhante. Olha bem para a tua preciosa lua pela última vez. Porque agora ela não te pode ajudar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, bilhante, sim. Dê uma última olhada na sua preciosa lua humana. Porque ela não pode te ajudar agora!&lt;br /&gt;
  ro: Oh da, genial. Mai uită-te o dată la preţioasa voastră Lună. Pentru că nu te poate ajuta acum!&lt;br /&gt;
  ru: О, да, прелестно. Бросим последний взгляд на вашу прелестную человеческую луну... Она нам не поможет!&lt;br /&gt;
  sv: Självklart. Ta en sista titt på din älskade måne. Den kan ändå inte hjälpa dig nu!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, harika, evet. Kıymetli insan ayına son bir kez bak. Çünkü şu anda sana yardım edemez!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，是的，聪明。你不能把希望寄托于宝贵的人造月亮。因为它现在不能帮你吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，非常好。好好把握你死前最後賞月的機會吧，它現在可幫不了你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags01:&lt;br /&gt;
  en: No!&lt;br /&gt;
  cz: Ne!&lt;br /&gt;
  da: Nej!&lt;br /&gt;
  de: Nein!&lt;br /&gt;
  es: ¡No!&lt;br /&gt;
  fi: Ei!&lt;br /&gt;
  fr: Non !&lt;br /&gt;
  hu: Ne!&lt;br /&gt;
  it: No!&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ!&lt;br /&gt;
  ko: 안돼!&lt;br /&gt;
  nl: Nee!&lt;br /&gt;
  no: Nei!&lt;br /&gt;
  pl: Nie!&lt;br /&gt;
  pt: Não!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não!&lt;br /&gt;
  ro: Nu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags02:&lt;br /&gt;
  en: No!&lt;br /&gt;
  cz: Ne!&lt;br /&gt;
  da: Nej!&lt;br /&gt;
  de: Nein!&lt;br /&gt;
  es: ¡No!&lt;br /&gt;
  fi: Ei!&lt;br /&gt;
  fr: Non !&lt;br /&gt;
  hu: Ne!&lt;br /&gt;
  it: No!&lt;br /&gt;
  ja: よせ!&lt;br /&gt;
  ko: 안돼!&lt;br /&gt;
  nl: Nee!&lt;br /&gt;
  no: Nei!&lt;br /&gt;
  pl: Nie!&lt;br /&gt;
  pt: Não!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não!&lt;br /&gt;
  ro: Nu!&lt;br /&gt;
  ru: Нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags03:&lt;br /&gt;
  en: Do not press that button!&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkej to tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på den knap!&lt;br /&gt;
  de: Drück nicht auf die Taste!&lt;br /&gt;
  es: ¡No... pulses ese botón!&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina sitä painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas sur ce bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg azt a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Non premere quel pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: そのボタンを押すんじゃない!&lt;br /&gt;
  ko: 그 단추 누르지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet op die knop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på den knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj tego guzika!&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues nesse botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não aperte aquele botão!&lt;br /&gt;
  ro: Nu apăsa butonul ăla!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай эту кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: O düğmeye basma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按那个按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別按那個按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags04:&lt;br /&gt;
  en: Do not do it!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělej to.&lt;br /&gt;
  da: Gør det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Lass es sein!&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo hagas!&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites pas ça !&lt;br /&gt;
  hu: Ne csináld!&lt;br /&gt;
  it: Non farlo!&lt;br /&gt;
  ja: やめろ!&lt;br /&gt;
  ko: 하지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet doen!&lt;br /&gt;
  no: Ikke gjør det!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób tego!&lt;br /&gt;
  pt: Não faças isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça isso!&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l apăsa!&lt;br /&gt;
  ru: Не делай этого!&lt;br /&gt;
  sv: Gör det inte!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yapma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 住手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags05:&lt;br /&gt;
  en: Do not press that button!&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkej to tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på den knap!&lt;br /&gt;
  de: Drück nicht auf die Taste!&lt;br /&gt;
  es: ¡No... pulses ese botón!&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina sitä painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas sur ce bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg azt a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Non premere quel pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: そのボタンを押すんじゃないぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 그 단추 누르지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet op die knop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på den knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj tego guzika!&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues nesse botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não aperte aquele botão!&lt;br /&gt;
  ro: Nu apăsa butonul ăla!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай эту кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: O düğmeye basma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按那个按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別按那個按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags06:&lt;br /&gt;
  en: Do not press that button!&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkej – to – tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på den knap!&lt;br /&gt;
  de: Drück nicht auf die Taste!&lt;br /&gt;
  es: ¡No... pulses ese botón!&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina sitä painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas sur ce bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg azt a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Non premere quel pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: そのボタンを押したらダメだぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 그 단추 누르지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet op die knop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på den knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj tego guzika!&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues nesse botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não aperte aquele botão!&lt;br /&gt;
  ro: Nu apăsa butonul ăla!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай эту кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: O düğmeye basma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按那个按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別按那個按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags07:&lt;br /&gt;
  en: Do not do it!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělej to.&lt;br /&gt;
  da: Gør det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Lass es sein!&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo hagas!&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites pas ça !&lt;br /&gt;
  hu: Ne tedd meg!&lt;br /&gt;
  it: Non farlo!&lt;br /&gt;
  ja: やめるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 하지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet doen!&lt;br /&gt;
  no: Ikke gjør det!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób tego!&lt;br /&gt;
  pt: Não faças isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça isso!&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l apăsa!&lt;br /&gt;
  ru: Не делай этого!&lt;br /&gt;
  sv: Gör det inte!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yapma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 住手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags08:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t press the button!&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkej to tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på knappen!&lt;br /&gt;
  de: Drück nicht die Taste!&lt;br /&gt;
  es: ¡No pulses ese botón!&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas sur le bouton !&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg a gombot!&lt;br /&gt;
  it: Non premere il pulsante!&lt;br /&gt;
  ja: そのボタンを押すな!&lt;br /&gt;
  ko: 단추 누르지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Niet op die knop drukken!&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj guzika!&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues no botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não aperte o botão!&lt;br /&gt;
  ro: Nu apăsa butonul ăla!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай эту кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte på knappen!&lt;br /&gt;
  tr: Tuşa basma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別按按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags09:&lt;br /&gt;
  en: Come back!&lt;br /&gt;
  cz: Vrať se!&lt;br /&gt;
  da: Kom tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Komm zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vuelve!&lt;br /&gt;
  fi: Tule takaisin!&lt;br /&gt;
  fr: Revenez !&lt;br /&gt;
  hu: Gyere vissza!&lt;br /&gt;
  it: Torna indietro!&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってこい!&lt;br /&gt;
  ko: 돌아와!&lt;br /&gt;
  nl: Kom terug!&lt;br /&gt;
  no: Kom tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Wracaj!&lt;br /&gt;
  pt: Volta!&lt;br /&gt;
  pt-br: Volte aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Întoarce-te!&lt;br /&gt;
  ru: Вернись!&lt;br /&gt;
  sv: Kom tillbaka!&lt;br /&gt;
  tr: Geri dön!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 回来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 回來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags10:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t press it! COME BACK!&lt;br /&gt;
  cz: Nemačkej to. Vrať se!&lt;br /&gt;
  da: Tryk ikke på den! KOM TILBAGE!&lt;br /&gt;
  de: Nicht drücken! KOMM ZURÜCK!&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo pulses! ¡VUELVE!&lt;br /&gt;
  fi: Älä paina sitä! Tule takaisin!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;appuyez pas ! REVENEZ !&lt;br /&gt;
  hu: Ne nyomd meg! GYERE VISSZA!&lt;br /&gt;
  it: Non premerlo! TORNA INDIETRO!&lt;br /&gt;
  ja: 押すな! 戻ってこい!&lt;br /&gt;
  ko: 누르지 마! 돌아와!&lt;br /&gt;
  nl: Niet op drukken! KOM TERUG!&lt;br /&gt;
  no: Ikke trykk på den! KOM TILBAKE!&lt;br /&gt;
  pl: Nie naciskaj go! WRACAJ!&lt;br /&gt;
  pt: Não carregues! VOLTA!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não aperte! VOLTE AQUI!&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l apăsa! ÎNTOARCE-TE!&lt;br /&gt;
  ru: Не трогай её! Отойди!&lt;br /&gt;
  sv: Tryck inte! KOM TILLBAKA!&lt;br /&gt;
  tr: Düğmeye basma! Geri dön!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要按！回来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不准按！快給我回來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 no nags11:&lt;br /&gt;
  en: I forbid you to press it!&lt;br /&gt;
  cz: Zakazuju ti ho mačkat!&lt;br /&gt;
  da: Jeg forbyder dig at trykke på den!&lt;br /&gt;
  es: ¡Te prohíbo pulsarlo!&lt;br /&gt;
  fi: Kiellän painamasta sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Je vous défends d&#039;appuyer !&lt;br /&gt;
  hu: Megtiltom, hogy megnyomd!&lt;br /&gt;
  it: Ti proibisco di premerlo!&lt;br /&gt;
  ja: 押したら許さないぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 제발 누르지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Ik verbied je erop te drukken!&lt;br /&gt;
  no: Jeg forbyr deg å trykke på den!&lt;br /&gt;
  pl: Zabraniam ci go naciskać!&lt;br /&gt;
  pt: Proíbo-te de premires o botão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu te proíbo de apertar!&lt;br /&gt;
  ro: Îţi interzic să-l apeşi!&lt;br /&gt;
  ru: Я запрещаю тебе её трогать!&lt;br /&gt;
  sv: Jag förbjuder dig att trycka!&lt;br /&gt;
  tr: Düğmeye basmanı yasaklıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我禁止你按那个按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不准你按按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens03:&lt;br /&gt;
  en: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  cz: AÁÁ!&lt;br /&gt;
  da: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  de: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  es: ¡AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  fi: AAAAHHHH!&lt;br /&gt;
  fr: AHHHHHHH !&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁÁÁÁÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  it: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ja: あああああ!&lt;br /&gt;
  ko: 아아아!&lt;br /&gt;
  nl: Ahhhhhhh!&lt;br /&gt;
  no: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaaaaaaa!&lt;br /&gt;
  pt: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ro: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  tr: AHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈哈哈！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens13:&lt;br /&gt;
  en: Yeghh!&lt;br /&gt;
  cz: Yeghh!&lt;br /&gt;
  da: Yeghh!&lt;br /&gt;
  de: Yeghh!&lt;br /&gt;
  es: Yeghh!&lt;br /&gt;
  fi: Yeghh!&lt;br /&gt;
  fr: Yeghh !&lt;br /&gt;
  hu: Jeghh!&lt;br /&gt;
  it: Yeghh!&lt;br /&gt;
  ja: Yeghh!&lt;br /&gt;
  ko: 엑!&lt;br /&gt;
  nl: Yeghh!&lt;br /&gt;
  no: Yeghh!&lt;br /&gt;
  pl: Yeghh!&lt;br /&gt;
  pt: Yeghh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai!&lt;br /&gt;
  ro: Yeghh!&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о...&lt;br /&gt;
  sv: Yeghh!&lt;br /&gt;
  tr: Yeghh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Yeghh!&lt;br /&gt;
  zh-hant: Yeghh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens15:&lt;br /&gt;
  en: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  cz: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  da: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  de: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  es: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  fi: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  fr: Yahh. Gehhh !&lt;br /&gt;
  hu: Jahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  it: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  ja: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  ko: 아악. 으아악!&lt;br /&gt;
  nl: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  no: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  pl: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  pt: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aah. Aahh!&lt;br /&gt;
  ro: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  ru: А... А...&lt;br /&gt;
  sv: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  tr: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
  zh-hant: Yahh. Gehhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens17:&lt;br /&gt;
  en: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  cz: aááCH!&lt;br /&gt;
  da: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  de: Aaaahhhh!&lt;br /&gt;
  es: ¡AhhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  fi: Ahhhhehhhhh!&lt;br /&gt;
  fr: ahhhhEHHHHHH !&lt;br /&gt;
  hu: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  it: AhhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ja: あああああーーっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아아이!&lt;br /&gt;
  nl: Aah-eeh!&lt;br /&gt;
  no: AhhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaaeeeaa!&lt;br /&gt;
  pt: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ro: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а...&lt;br /&gt;
  sv: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  tr: ahhhhEHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈呵呵！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊嗷！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens short07:&lt;br /&gt;
  en: AH!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: AH!&lt;br /&gt;
  de: AH!&lt;br /&gt;
  es: [Sorprendido]&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: AH !&lt;br /&gt;
  hu: Áá!&lt;br /&gt;
  it: AH!&lt;br /&gt;
  ja: うわぁっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: AH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa!&lt;br /&gt;
  pt: AH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AH!&lt;br /&gt;
  ro: AH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: AH!&lt;br /&gt;
  tr: AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊呀！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 portal opens short08:&lt;br /&gt;
  en: AH!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: AH!&lt;br /&gt;
  de: AH!&lt;br /&gt;
  es: [Sorprendido]&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: AH !&lt;br /&gt;
  hu: Áá!&lt;br /&gt;
  it: AH!&lt;br /&gt;
  ja: うわっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: AH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa!&lt;br /&gt;
  pt: AH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AH!&lt;br /&gt;
  ro: AH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: AH!&lt;br /&gt;
  tr: AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊呀！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak01:&lt;br /&gt;
  en: Ohp! Where are you going? Nowhere. Not going anywhere. Got you trapped like a little jumpsuited rat.&lt;br /&gt;
  cz: Ou! Kam jdeš? Nikam. Nikam nejdeš. Mám tě v pasti jako krysu v kombinéze.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Hvor skal du hen? Ingen steder. Du skal ingen steder. Har fanget dig som en lille rotte i heldragt.&lt;br /&gt;
  de: Ups! Wohin gehst du? Du gehst nirgendwo hin. Ich habe dich in der Falle wie eine Ratte im Overall.&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! ¿A dónde ibas? A ningún sitio. No vas a ningún sitio. Estás atrapada como una rata con mono.&lt;br /&gt;
  fi: Mihin olet menossa? Et minnekään. Sain sinut loukkuun niin kuin haalaripukuisen rotan.&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Où est-ce que vous allez ? Nulle part. Parce qu&#039;il n&#039;y a nulle part où aller. Vous êtes faite comme un rat en combi.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó! Hová mész? Sehová. Nem mész sehová. Csapdába ejtettelek, mint egy kis kezeslábasos patkányt.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Dove vai? Da nessuna parte. Non vai da nessuna parte. Sei in trappola come un topo in tutina.&lt;br /&gt;
  ja: おっと、どこへ行く気だ? 無駄だよ、逃げられやしないぜ。ワナにはまって身動きのとれないジャンプスーツの子ネズミちゃん!&lt;br /&gt;
  ko: 이런! 어딜 가려고? 아무데도 못 가. 아무데도 못 간다고. 실험복 입은 생쥐 마냥 갇혔잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Waar ga je naartoe? Nergens. Je gaat nergens heen. Je zit klem als een klein, in een jumpsuit gestoken ratje.&lt;br /&gt;
  no: Å! Hvor skal du? Ingen steder. Skal ingen steder. Har fanget deg som en liten labrotte.&lt;br /&gt;
  pl: O? A ty dokąd? Donikąd. Nigdzie się stąd nie wywiniesz. Siedzisz jak mysz w pułapce. Mysz w kombinezonie.&lt;br /&gt;
  pt: Ohp! Onde vais? A lado nenhum. Não vais a lado nenhum. Apanhei-te que nem um rato em fato-macaco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Opa! Para onde vai? Lugar nenhum. Não vai a lugar nenhum. Te capturei como um ratinho de macacão.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Unde te duci? Nicăieri. Nu te duci nicăieri. Te-am prins în capcană ca pe un şobolan portocaliu.&lt;br /&gt;
  ru: Оп-па! Куда это ты? Нет, никуда ты не денешься. Ты в ловушке. Я поймал тебя, как лабораторную мышку в комбинезоне.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppla! Vart ska du? Ingenstans. Du ska ingenstans. Du är fångad. Som en liten mus i en overall.&lt;br /&gt;
  tr: Hop! Nereye gidiyorsun? Hiçbir yere. Hiçbir yere gitmiyorsun. Seni tulumlu küçük bir sıçan gibi tuzağa düşürdüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！你要去哪里？行不通的。哪儿也不去。会困住你的，象只关在笼子里的老鼠。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦？想逃？門都沒有。這下你這隻穿著跳傘裝的潑猴可逃不出我的手掌心了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak02:&lt;br /&gt;
  en: Oh, did you bring your little portal gun? Nothing to portal onto here, luv. Just ten pounds of dead weight. About to be two hundred and ten. Fatty.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, a máš s sebou tu svou mrňavou portálovou zbraň? Tady ti k ničemu nebude, zlatíčko. Je to jen pět kilo mrtvé váhy. Dohromady sto pět kilo. Buřtíku.&lt;br /&gt;
  da: Åh, har du din lille portalpistol med? Her er intet lave portaler på, skatter. Bare ti punds dødvægt. På vej til at blive tohundrede og ti. Fede læs.&lt;br /&gt;
  de: Oh, du hast deine kleine Portalwaffe bei dir? Hier gibt es keine Portalflächen, mein Schatz. Nur fünf Kilo Totlast. Und bald sind es einhundertfünf Kilo, Dickerchen.&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¿has traído tu pistolita de portales? Pues aquí no podrás crearlos. 5 kilos de peso muerto. Que pronto serán 205 kilos, so vacaburra.&lt;br /&gt;
  fi: Voi, otitko pienen portaaliaseesi mukaan? Täällä et voi siirtyä sillä minnekään. Olet vain viisi kiloa kuollutta painoa, ja pian sataviisi. Senkin läski.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, vous avez pris votre petit joujou à portails ? Très utile, ici. Cinq kilos de poids mort. Qui vont bientôt passer à cent cinq kilos. Grosse vache.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hoztad a kis portálvetődet? Itt nincs mire portált lőni, babám. Csak öt kiló holtsúly. Amiből hamarosan kilencvenöt lesz. Dagi.&lt;br /&gt;
  it: Oh, hai portato la tua pistolina spara-portali? Tesoro, qui non ci sono superfici per portali. Solo cinque chili di peso morto. E presto diventeranno novantacinque. Cicciona.&lt;br /&gt;
  ja: おや、ポータルガンか。ここでは何の役にも立たないぜ。ただ重たいだけの無用の長物さ。残念だったな、おデブちゃん。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 그 조그마한 포털건을 가져온 거야? 하지만 자기야, 여기에는 포털로 이동시킬 만한 게 없어. 쓸모도 없이 5 킬로그램만 늘었군. 100 킬로그램의 시체에 더해서 말이지, 이 뚱보야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, heb je je kleine portalgun bij je? Je kunt hier nergens een portal op maken. Vijf kilo dood gewicht, da&#039;s alles. En dat wordt straks honderdenvijf. Vet.&lt;br /&gt;
  no: Å, tok du med deg det lille portalvåpenet? Det er ingenting å bruke det på her, søta. Bare fem kilo med dødvekt. Som er i ferd med å bli 105. Feita.&lt;br /&gt;
  pl: Ojej, przyniosłaś swoje działeczko portalowe? Tu nie ma na czym robić portali, kochaniutka. To tylko pięć kilo balastu. A zaraz będzie sto pięć. Grubaska.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, trouxeste a tua armazita de portais? Não há nada onde portalar por aqui, querida. Só cinco quilos de peso morto. Prestes a tornarem-se cento e cinco. Gorducha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, você trouxe a sua arminha de portais? Não tem onde usar portais aqui, amor. Só quatro quilos de peso morto. Prestes a virar noventa e cinco. Balofa.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ai adus cu tine dispozitivul Portal? Nu ai pe ce să-l foloseşti aici, dragă. Doar 4 kilograme în plus degeaba. Care vor deveni în curând 95. Umflato&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: О, и портальная пушечка с собой? Только вот порталы ставить негде, солнышко. Так что это просто 3 кило мёртвого веса. А скоро будет 83 кило, толстушка...&lt;br /&gt;
  sv: Jaså, du tog med dig din lilla portalpistol? Synd att det inte finns något att sätta portaler på. Den där är bara fem kilo dödvikt. Snart blir det hundra kilo dödvikt, din tjockis.&lt;br /&gt;
  tr: Küçük portal silahını mı getirdin? Burada portal açılabilecek yer yok, aşkım. Sadece beş kiloluk ağırlık. Yüz beş olmak üzere. Şişko.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，你带上了你的小传送枪吗？这里没什么东西可传送。死亡的重量只有十磅。大约二百一。脂肪很多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有帶著那把傳送門玩具槍嗎？小姐，這裡沒什麼好傳送的。它只是一把 10 磅重的廢鐵。帶著它你就快要變成 210 磅重死肥豬啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re just delaying the inevitable. You cannot run from my bombs forever. Well, you can if I keep aiming them poorly. But I&#039;ll get better as we go, and you&#039;ll just get tired.&lt;br /&gt;
  cz: Jenom odkládáš to, co stejně přijde. Nemůžeš přece před bombama utíkat pořád. No můžeš, ale jen když nebudu dobře mířit. A já se postupně zlepšuju, a ty se unavíš.&lt;br /&gt;
  da: Du forhaler bare det uundgåelige. Du kan ikke løbe fra mine bomber for evigt. Eller det kan du, hvis jeg bliver ved med at sigte så dårligt. Men jeg bliver bedre undervejs, og du bliver bare træt.&lt;br /&gt;
  de: Du zögerst das Unvermeidliche nur hinaus. Du kannst meinen Bomben nicht ewig ausweichen. Außer ich ziele weiterhin so schlecht, aber ich verbessere mich laufend, während du einfach nur müde wirst.&lt;br /&gt;
  es: Solo estás retrasando lo inevitable. No puedes escapar de mis bombas para siempre. Bueno, si sigo apuntando mal podrás, pero iré mejorando con el tiempo y te cansarás.&lt;br /&gt;
  fi: Yrität vain lykätä väistämätöntä. Et voi väistellä pommeja loputtomiin. Tai voit, jos tähtään koko ajan huonosti. Mutta minun sihtini parantuu ja sinua alkaa väsyttää.&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne faites que retarder l&#039;inévitable. Vous ne pourrez pas éternellement échapper à mes bombes. Enfin, sauf si je continue à viser comme un pied. Mais je vais m&#039;améliorer alors que vous, c&#039;est la fatigue qui vous guette.&lt;br /&gt;
  hu: Csak az elkerülhetetlent késlelteted. Nem futhatsz örökké a bombáim elől. Hát, ha továbbra is ilyen gyatrán célzok, akkor igen. De én idővel egyre jobb leszek, te meg csak egyre fáradtabb.&lt;br /&gt;
  it: Stai solo ritardando l&#039;inevitabile. Non puoi scappare per sempre dalle mie bombe. Beh, se la mia mira continua a fare schifo, in realtà potresti farcela. Ma migliorerò, mentre tu ti stancherai.&lt;br /&gt;
  ja: 悪あがきはよせよ。いずれはオレの爆弾でやられる運命なんだ。今はよけられてても、いずれはドカンと当たっちまうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 이렇게 애써봤자 결과는 달라지지 않아. 영원히 내 폭탄을 피해 다닐 수는 없다고. 그래, 내 조준 솜씨가 형편없다면 계속 피할 수 있겠지. 하지만 시간이 지날수록 내 솜씨는 좋아질 테고, 넌 지칠 수밖에 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Je stelt het onvermijdelijke uit. Je kunt niet blijven vluchten voor mijn bommen. Nou ja, wel als ik slecht blijf richten. Maar ik word gaandeweg beter en jij alleen maar vermoeider.&lt;br /&gt;
  no: Du bare utsetter det uunngåelige. Du kan ikke flykte fra bombene mine for alltid. Vel, du kan hvis jeg sikter dårlig. Men jeg kommer til å forbedre meg etter hvert, og du kommer til å bli sliten.&lt;br /&gt;
  pl: Tylko odwlekasz nieunikniony koniec. Nie zdołasz wiecznie unikać moich bomb. To znaczy może byś zdołała, gdybym dalej tak marnie celował. Ale ja będę nabierać wprawy, a ty się tylko zmęczysz.&lt;br /&gt;
  pt: Só estás a atrasar o inevitável. Não podes escapar às minhas bombas indefinidamente. Bem, até podes se eu continuar com fraca mira. Mas vou melhorar e tu só vais ficar cansada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você só está adiando o inevitável. Você não pode fugir das minhas bombas para sempre. Bem, até pode se eu continuar mirando mal. Mas eu vou melhorar com o tempo, e você vai ficar cansada.&lt;br /&gt;
  ro: Nu faci decât să întâzii inevitabilul. Nu poţi fugi de bombele mele la nesfârşit. Bine, o să poţi dacă tot ratez în halul ăsta. Dar o să-mi îmbunătăţesc ţinta cu timpul, iar tu o să oboseşti.&lt;br /&gt;
  ru: Ты лишь отсрочиваешь неизбежное. Ты не можешь вечно убегать от моих бомб. Точнее, можешь, но это если я буду плохо целиться. Но я наловчусь со временем, а ты лишь устанешь.&lt;br /&gt;
  sv: Du skjuter bara upp det oundvikliga. Du kan inte undkomma mina bomber i långa loppet. Jo, om jag fortsätter sikta dåligt. Men jag blir bättre och du blir trött.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece kaçınılmaz olanı erteliyorsun. Sonsuza dek bombalarımdan kaçamazsın. Eh, böyle kötü nişan almaya devam edersem kaçabilirsin. Ama biz devam ettikçe daha iyi olacağım ve sen de yorulacaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你只是推迟了不可避免的。您永远不能摆脱我的炸弹。嗯，你可以的，如果我没有瞄准他们的话。但在我们前进时，我会做到更好，而你被搞得疲惫不堪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別拖拖拉拉的。你逃得了一時，躲不了一世。早晚我還是會炸死你。除非我一直故意射偏方向。但我會越瞄越準，而你只會越來越沒力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak05:&lt;br /&gt;
  en: This would go a lot faster if you&#039;d stay still. Then I&#039;d have time to fix the facility. So one of us at least would live. No need to be selfish, luv, you&#039;re gonna die.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby ses zastavila, šlo by to mnohem rychleji. Pak bych měl čas to tady celé opravit. A aspoň jeden z nás by měl šanci, že přežije. Nemusíš být takový sobec, zlato.&lt;br /&gt;
  da: Det her ville gå meget hurtigere, hvis du bare stod stille. Så ville jeg få tid til at ordne anlægget. Så en af os kunne leve. Ingen grund til at være egoistisk, skatter.&lt;br /&gt;
  de: Das würde alles viel schneller gehen, wenn du still hältst. Dann könnte ich die Anlage reparieren, damit wenigstens einer von uns überlebt. Sei nicht so egoistisch, Hase, du stirbst sowieso.&lt;br /&gt;
  es: Esto sería más rápido si te quedases quieta. Así tendría tiempo de arreglar las instalaciones y una de nosotras viviría. Egoísta.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä hoituisi paljon nopeammin, jos pysyisit paikallasi. Sitten minulla olisi aikaa korjata laitos ja toinen meistä pelastuisi. Älä ole itsekäs.&lt;br /&gt;
  fr: Ça irait nettement plus vite si vous arrêtiez de bouger. Comme ça, j&#039;aurais le temps de réparer le centre. Au moins l&#039;un de nous survivrait.&lt;br /&gt;
  hu: Sokkal gyorsabban menne, ha állva maradnál. Akkor lenne időm megjavítani a létesítményt. Hogy legalább egyikünk túlélje. Ne légy önző, babám, te meg fogsz halni.&lt;br /&gt;
  it: Faremmo molto prima se restassi ferma. Così avrei tempo di riparare l&#039;impianto, e uno di noi due potrebbe sopravvivere. Non devi essere egoista, tesoro.&lt;br /&gt;
  ja: じっとしてりゃすぐに終わるのに。そしたらここを修復してオレだけ生き残るんだ。もうワガママはよせよ、お嬢さん。&lt;br /&gt;
  ko: 가만히 있으면 훨씬 빨리 끝날 텐데. 그러면 이 시설을 고칠 시간도 있을 테고. 그렇게 되면 우리 둘 중에 하나는 살 수 있잖아. 이기적으로 굴지 마, 자기야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit zou sneller gaan als je zou blijven stilstaan. Dan zou ik tijd hebben om de basis te repareren. Zodat één van ons blijft leven. Niet egoïstisch zijn, schat.&lt;br /&gt;
  no: Dette ville gått mye fortere hvis du stod i ro. Dermed hadde jeg fått tid til å reparere anlegget. Så én av oss ville overlevd. Ingen grunn til å være egoistisk, søta.&lt;br /&gt;
  pl: Poszłoby znacznie szybciej, gdybyś się nie ruszała. Wtedy miałbym czas, żeby naprawić ten obiekt. Przynajmniej jedno z nas by przeżyło. Nie musisz być samolubna, moja droga, i tak zginiesz.&lt;br /&gt;
  pt: Isto seria muito mais rápido se ficasses quieta. Isso dava-me tempo para consertar esta coisa. E um de nós viveria. Não sejas egoísta, querida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso acabaria bem mais rápido se você ficasse parada. Daí eu teria tempo de arrumar as instalações. Então pelo menos um de nós viveria. Não precisa ser egoísta, amor, você vai morrer.&lt;br /&gt;
  ro: Ar merge mai repede chestia asta dacă ai sta pe loc. Aşa aş avea timp să repar complexul. Ca măcar unul dintre noi să trăiască. Nu trebuie să fii egoistă dragă, vei muri oricum.&lt;br /&gt;
  ru: Было б куда быстрее, если б ты стояла на месте. Осталось бы время, чтобы привести комплекс в порядок. Один из нас остался бы в живых. Ты такая эгоистка.&lt;br /&gt;
  sv: Det här skulle gå snabbare om du bara ville stå stilla, så att jag kunde fixa anläggningen. Så att åtminstone en av oss överlever. Var inte så självisk.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer hareket etmezsen bu daha çabuk biter. Sonra da benim tesisi onarmak için vaktim olur. Böylece en azından ikimizden biri hayatta kalır. Bencilliğe gerek yok canım, öleceksin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你停在原地不动，进度会加快很多。然后，我有时间来修复设施。所以，我们其中的一个会活着。不需要变得自私。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你不亂動，那一切就能快點結束。這樣我才有時間整修這地方。我們其中一人才能活命。希望你能夠犧牲小我、完成大我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak06:&lt;br /&gt;
  en: I should congratulate you, by the way. I didn&#039;t actually think you&#039;d make such a worthy opponent. Weren&#039;t you supposed to be brain damaged or something? yeah, brain damaged like a fox.&lt;br /&gt;
  cz: Jo mimochodem, měl bych ti gratulovat. Nemyslel jsem si, že budeš takový silný soupeř. Neříkal jsem náhodou, že jsi padlá na hlavu? Padlá na hlavu jako liška.&lt;br /&gt;
  da: Må jeg forresten gratulere. Jeg havde faktisk ikke regnet med, at du ville være en så værdig modstander. Skulle du ikke forestille at være hjerneskadet eller noget? Hjerneskadet som en ræv.&lt;br /&gt;
  de: Ich muss dich aber loben, ich hätte nicht gedacht, dass du so ein würdiger Gegner bist. Solltest du nicht eigentlich einen Hirnschaden haben oder sowas? Ja? Ein hirngeschädigter Fuchs, was?&lt;br /&gt;
  es: Debería darte la enhorabuena, por cierto. No imaginaba que serías una rival tan formidable. ¿No se suponía que tenías una lesión cerebral? Lesión cerebral y un carajo.&lt;br /&gt;
  fi: Minun pitäisi onnitella sinua, sillä en uskonut sinua näin hyväksi vastustajaksi. Eikös sinulla pitänyt olla aivovaurio tai jotain? Aika ovela aivovaurio.&lt;br /&gt;
  fr: À propos, il faut que je vous félicite. Je ne pensais pas que vous feriez un adversaire aussi fort. Vous n&#039;aviez pas des lésions irréversibles ? Faut croire que ça vous réussit, en fin de compte.&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként gratulálnom kellene. Igazán nem gondoltam, hogy ilyen méltó ellenfél válik belőled. Te nem agykárosodott vagy, vagy ilyesmi? Agykárosodott, persze, akár a róka.&lt;br /&gt;
  it: Tra l&#039;altro devo congratularmi con te. Non pensavo che saresti stata un avversario alla mia altezza. Non eri ritardata, o qualcosa del genere? Ritardata come una volpe.&lt;br /&gt;
  ja: でもほめてやるよ。正直お前がここまでやるとは思わなかったぜ。頭がイカれてる奴だったはずなのになあ。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 칭찬의 말은 전해야겠군. 네가 이렇게 훌륭한 상대일 줄은 정말 몰랐어. 근데, 너, 뇌를 다치거나 머리가 좀 모자란 거 아니었어? 가만 보면 아주 교활하다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet je trouwens feliciteren. Ik had niet gedacht dat je een waardige tegenstander zou zijn. Je had toch een hersenbeschadiging? Maar je blijft sluw als een vos...&lt;br /&gt;
  no: Jeg bør gratulere deg, forresten. Jeg trodde faktisk ikke at du skulle være en så verdig motstander. Hadde ikke du en hjerneskade eller noe? Hjerneskade som en rev.&lt;br /&gt;
  pl: Powinienem ci chyba pogratulować. Naprawdę nie sądziłem, że będziesz dla mnie godnym przeciwnikiem. Przecież miałaś mieć uszkodzenie mózgu? A tu proszę - szczwana jak lis.&lt;br /&gt;
  pt: Por acaso, devo dar-te os parabéns. Nunca pensei que desses uma oponente tão forte. Não devias estar mentalmente débil ou algo assim? Mentalmente débil como uma raposa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aliás, eu deveria parabenizar você. Não imaginei que você seria uma oponente tão digna. Você não tinha dano cerebral ou uma coisa assim? Isso, afetada como uma raposa.&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să te felicit, apropo. Nu credeam că vei fi un adversar atât de vrednic. Parcă aveai o leziune cerebrală? Da, leziunea unei vulpi.&lt;br /&gt;
  ru: Кстати, должен тебя поздравить. Не думал, что ты окажешься таким достойным противником. У тебя ведь повреждение мозга, или типа того? Мозг у неё поврежден, лисичка-сестричка...&lt;br /&gt;
  sv: Jag borde gratulera dig faktiskt. Trodde inte att du skulle vara en så värdig motståndare. Var inte du hjärnskadad förresten? Eller hur! Lika hjärnskadad som en räv.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada seni tebrik etmeliyim. Önemli bir rakip olacağını hiç düşünmemiştim. Beyninin hasarlı olması falan gerekmiyor muydu? Evet, tilki gibi kurnazsın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要祝贺你，顺便说一下。我其实没有想到你会是一个这样值得尊敬的对手。你的脑部难道没有受损或者受到其他创伤？受损的大脑像一只狐狸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有，我該恭喜你。沒想到你是這樣難纏的對手。你不是有點腦殘嗎？腦殘卻像隻狐狸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak07:&lt;br /&gt;
  en: Remember when I first told you how to find that little portal thing you love so much? Thought you&#039;d die on the way, if I&#039;m honest. All the others did.&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáš, jak jsem ti poradil, jak najít tu portálovou hračku, co na ní tolik lpíš? Abych řekl pravdu, myslel jsem si, že někde cestou umřeš. Všichni ostatní umřeli.&lt;br /&gt;
  da: Kan du huske, da jeg første gang fortalte dig, hvordan du kunne finde den der portaldims, du er så vild med? Helt ærligt havde jeg troet, at du ville krepere på vejen. Det gjorde alle de andre.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du noch, als ich dir erklärt habe, wie du deine heißgeliebte Portalwaffe findest? Damals dachte ich, du würdest dabei draufgehen, so wie alle anderen auch.&lt;br /&gt;
  es: ¿Recuerdas cuando te dije que buscases esa pistolita que tanto te gusta? La verdad es que esperaba que murieras por el camino. Como el resto.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko, kun kerroin sinulle, mistä voit löytää sen rakkaan portaalivehkeesi? Totta puhuen luulin, että kuolisit matkalla. Kaikki muutkin kuolivat.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit où trouver ce générateur de portails qui vous plaît tant ? Je pensais que vous crèveriez en chemin. Comme tous les autres.&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, mikor először elmondtam, hogy találod meg azt a kis portál-izét, amit úgy szeretsz? Őszintén szólva, azt hittem, meghalsz az úton. Mindenki más meghalt.&lt;br /&gt;
  it: Ricordi quando all&#039;inizio ti ho detto di trovare quella piccola pistola portale che ti piace tanto? Pensavo che saresti morta cercandola. Come tutti gli altri.&lt;br /&gt;
  ja: お前が愛してやまないポータルガンを見つけ出す方法を最初に教えてやったときのことを憶えてるか? 実はな、探す途中でお前がくたばると思ったんだ。他の奴らみたいにな。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 그렇게 아끼는 포털건, 그걸 어떻게 찾을 수 있는지 내가 가르쳐 줬던 거 기억나? 솔직히 말하면 난 네가 그걸 찾으러 가다 죽을 거라 생각했어. 다른 녀석들은 모두 그랬거든.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je nog dat ik je voor het eerst vertelde hoe je dat portaldingetje kon vinden waar je zo van houdt? Ik dacht dat je onderweg het loodje zou leggen. Dat deden alle anderen tenminste.&lt;br /&gt;
  no: Husker du første gang jeg fortalte deg hvordan du finner den lille portaldingsen du liker så godt? Trodde du skulle dø underveis, for å være ærlig. Alle de andre døde.&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz, jak ci powiedziałem, gdzie znaleźć to portalowe cacko, co je tak lubisz? Szczerze mówiąc, myślałem, że po drodze zginiesz. Wszyscy inni zginęli.&lt;br /&gt;
  pt: Lembras-te de quando te disse como poderias encontrar essa coisita de portais de que tanto gostas? Pensei que irias morrer no caminho, honestamente. Todos os outros morreram.&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembra de quando te contei como encontrar essa coisinha de portais que você tanto ama? Achei que você morreria no caminho, pra ser honesto. Todos os outros morreram.&lt;br /&gt;
  ro: Ţii minte când ţi-am zis unde să găseşti dispozitivul ăla al tău preferat? Am crezut că vei muri pe drum, ca să fiu sincer. Aşa s-a întâmplat cu ceilalţi.&lt;br /&gt;
  ru: Помнишь, как я рассказал тебе про портальную штуковину, что тебе так понравилась? Честно сказать, я думал, что ты умрешь по дороге. Все другие умирали.&lt;br /&gt;
  sv: Minns du när jag berättade var ditt älskade lilla portalvapen var? Jag trodde faktiskt att du skulle dö på vägen. De gjorde alla de andra.&lt;br /&gt;
  tr: O çok sevdiğin küçük portal şeyini nasıl bulacağını ilk söylediğim zamanı hatırlıyor musun? Dürüst oluyorum, yolda öleceğini düşünüyordum. Diğerlerinin tümü öldü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记得我第一次告诉你如何找到那个你爱不释手的小小传送门物件吗？坦诚地说，我还以为你会死在路上。所有其他人一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得嗎，一開始我告訴你怎樣尋找那把你愛不釋手的傳送槍？說真的，我以為你會和其他所有人一樣，會在半途為此而葬送小命。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak08:&lt;br /&gt;
  en: You didn&#039;t think you were the first, did you? [laughs] No. Fifth. No, I lie: Sixth. Perhaps it&#039;s best to leave it to your imagination what happened to the other five...&lt;br /&gt;
  cz: Nemyslela sis doufám, že jsi první, že ne? [směje se]. Ne. Pátá. Ne, kecám, šestá. Zkus si domyslet, co se stalo s těmi předchozími pěti...&lt;br /&gt;
  da: Du troede vel ikke, at du var den første, eller hvad? [ler] Nej. Femte. Nej, jeg lyver: Sjette. Det er måske bedre at overlade de andre fems skæbne til din fantasi...&lt;br /&gt;
  de: Du hast doch wohl nicht gedacht, du wärest die erste? [lacht] Nein, die fünfte, stimmt nicht: die sechste. Du kannst dir ausmalen, was mit den anderen fünf passiert ist...&lt;br /&gt;
  es: No pensarías que eras la primera, ¿no? [Se ríe] Que va: la quinta. No, la sexta. Mejor dejo que te imagines tú misma lo que le pasó a los otros cinco...&lt;br /&gt;
  fi: Et kai luullut, että olet ensimmäinen? [nauraa] Et. Olet viides. Ei vaan kuudes. Saat itse kuvitella, mitä niille viidelle aikaisemmalle tapahtui...&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi, vous pensiez être la première ? [rire] Vous êtes la cinquième, non, la sixième. Je vous laisse imaginer ce qui est arrivé à vos prédécesseurs.&lt;br /&gt;
  hu: Ugye nem hitted, hogy te voltál az első? [nevet] Nem. Ötödik. Nem, hazudok: hatodik. Talán a legjobb, ha a képzeletedre bízom, mi történt a másik öttel...&lt;br /&gt;
  it: Non avrai pensato di essere stata la prima, vero? [Ride] No. La quinta. Anzi, in verità la sesta. Forse è meglio non dirti cos&#039;è successo agli altri cinque...&lt;br /&gt;
  ja: お前が最初だと思ってたか? [笑い] 残念、お前は 5 人目だ。いや 6 人目だな。他の 5 人がどうなったかは... ご想像にお任せするぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 설마 네가 처음이라고 생각하는 건 아니겠지? [웃음] 물론 아니야. 네가 다섯 번째야. 아니, 솔직히 말하면 여섯 번째야. 그 앞의 다섯 명이 어떻게 되었는지는 네 상상에 맡기겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Je denkt toch niet dat je de eerste bent, of wel soms? [lacht] Nee, de vijfde. Nee, ik lieg: de zesde. Ik laat aan je verbeelding over wat er met de andere vijf is gebeurd...&lt;br /&gt;
  no: Du trodde vel ikke at du var den første? [ler] Nei. Femte. Nei, jeg lyver: sjette. Kanskje det er best å la fantasien tenke ut hva som skjedde med de andre fem ...&lt;br /&gt;
  pl: Chyba nie myślałaś, że jesteś pierwsza? [śmieje się] O nie. Piąta. Wróć: szósta. Los tamtej piątki pozostawię twojej wyobraźni...&lt;br /&gt;
  pt: Não achaste que eras a primeira, achaste? [gargalhadas] Não. Quinta. Não, minto: sexta. Talvez seja melhor deixar à tua imaginação o que aconteceu aos outros cinco...&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não pensou que tivesse sido a primeira, pensou? [risadas] Não. Quinta. Não, eu menti: Sexta. Talvez seja melhor deixar para sua imaginação o que aconteceu aos outros cinco...&lt;br /&gt;
  ro: Doar nu credeai că ai fost prima, nu? [râde] Nu. A cincea. Nu, mint: a şasea. Poate că e mai bine să te las pe tine să-ţi imaginezi ce s-a întâmplat cu ceilalţi cinci...&lt;br /&gt;
  ru: Ты же не думаешь, что ты первая? [смеётся] Нет. Пятая! Нет, вру, шестая даже. Вообрази, что случилось с теми пятью...&lt;br /&gt;
  sv: Du trodde väl inte att du var den första? [skrattar] Nej då. Den femte. Nej, förresten, den sjätte. Jag kanske inte borde berätta hur det gick för de andra fem.&lt;br /&gt;
  tr: Kendinin ilk olduğunu düşünmüyordun, değil mi? [güler] Hayır. Beşincisin. Hayır, yalan söyledim: Altıncısın. Diğer beş kişiye ne olduğunu hayal gücüne bırakmak belki de en iyisi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没想到你是第一个，是吧？ [笑] 不。第五个。不，我躺着：第六个。也许，留给你想象其他五个人发生的事情会最恰如其分......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不知道你是第一個活著回來的吧？[笑] 錯。是第五個。騙你的啦：你是第六個。你可以自己想像其他五個人的下場...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak09:&lt;br /&gt;
  en: You know what? I think we&#039;re well past the point of tasteful restraint. So I&#039;ll tell you: they all died. Horrifically. Trying to get that portal device that you&#039;re gripping in your meaty little fingers there.&lt;br /&gt;
  cz: Víš co? Už jsme se dostali za hranici zdvořilostních řečí. Řeknu ti to. Všichni umřeli. Hroznou smrtí. Když se snažili získat přesně to portálové zařízení, které ty teď tady pevně svíráš v dlaních.&lt;br /&gt;
  da: Ved du hvad? Jeg synes, at vi for længst har passeret grænsen for smagfuld tilbageholdenhed. Så jeg siger det bare: De døde alle sammen. På forfærdeligste vis. I forsøget på at få den der portaltingest, som du holder i dine små kødlabber.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du was? Ich denke, wir sollten die höfliche Zurückhaltung aufgeben. Also Klartext: Sie sind alle elendig verreckt, als sie versuchten, an die Portalkanone zu kommen, die du da jetzt in deinen Wurstfingern hältst.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué? Se acabaron las contemplaciones. Te lo voy a decir: murieron todos horriblemente. Intentando conseguir el dispositivo de portales que llevas en tus grasientas manos.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedätkö mitä? Ehkä tässä ei enää tarvitse sievistellä, joten sanon suoraan: he kaikki kuolivat kammottavalla tavalla yrittäessään saada itselleen tuon portaalivehkeen, jota pitelet pikku kätösissäsi.&lt;br /&gt;
  fr: En fait, au diable les euphémismes : ils sont morts. Dans d&#039;horribles circonstances. Tout ça pour mettre la main sur cet appareil que vous serrez entre vos doigts boudinés.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod mit? Szerintem rég túlléptünk már a jó ízlés határain. Szóval megmondom: mind meghaltak. Szörnyűségesen. Azt a portáleszközt próbálva megszerezni, amit a kövér kis kacsóidban szorongatsz.&lt;br /&gt;
  it: Sai una cosa? Ormai non è più il momento di certe delicatezze, perciò te lo dirò. Sono morti tutti. In modo orribile. Cercando di prendere quel dispositivo per portali che ora stringi tra le tue dita grassocce.&lt;br /&gt;
  ja: まあでも、こうやってお前をじらすのにも飽きてきたから教えてやる。そいつら、全員死んだよ。無残な死に方だったぜ。お前がその手に握っているポータルガンを手に入れる志半ばでな。&lt;br /&gt;
  ko: 아니. 우리 사이에 숨길 게 뭐가 있다고, 안 그래? 말해 주자면. 그 녀석들은 다 끔찍하게 죽었어. 끔찍하게 말이야. 다들 지금 너의 그 조그마한 손에 있는 포털 장치를 손에 넣으려고 하다 죽었지.&lt;br /&gt;
  nl: Eigenlijk is het nu te laat voor discrete terughoudendheid. Dus ik vertel het je: ze zijn gestorven. Op gruwelijke wijze. Terwijl ze dat portalding probeerden te bemachtigen dat jij in je dikke knuistjes klemt.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva? Jeg tror vi glemmer den høflige beherskelsen. Så jeg sier deg følgende: Alle døde. På en grusom måte. På jakt etter den portaldingsen du holder i de tykke, små fingrene dine.&lt;br /&gt;
  pl: Chociaż wiesz co? Chyba dawno przekroczyliśmy granicę taktu i wstrzemięźliwości. Więc ci powiem: wszyscy zginęli. W straszliwy sposób. Zginęli, próbując zdobyć to urządzenie portalowe, które tak ściskasz w swoich tłustych paluszkach.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes que mais? Acho que já estamos para além do retraimento por bom gosto. Por isso vou dizer-te: todos morreram. Horrivelmente. A tentar chegar a esse dispositivo de portais que seguras nesses teus dedinhos carnudos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe o que mais? Acho que a gente já passou do ponto de ser politicamente correto. Então eu vou falar: morreram todos. Horrivelmente. Tentando pegar esse dispositivo de portais que você tem nas suas mãos cheias de dedos.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ceva? Cred că am depăşit stadiul de abţinere elegantă. Aşa că-ţi spun eu: au murit toţi. Într-un mod oribil. Încercând să ajungă la dispozitivul pe care-l ţii în braţe acum.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь что? Думаю, мы уже прошли этап галантной сдержанности. Так что я тебе скажу: они все погибли. Ужасающе. Все ужасающе погибли. Пытаясь заполучить это самое устройство, которое ты держишь в своих толстых пальчиках.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad? Jag tror att tiden för skonsamt återhållande är förbi. Jag ska berätta hur det gick för dem. De dog en kvalfull död när de försökte få tag på den där portalenheten som du har i din knubbiga lilla näve.&lt;br /&gt;
  tr: Ne diyeceğim biliyor musun, bence birbirimizden çekinme noktasını çoktan geçtik. Bu yüzden sana söyleyeceğim: hepsi öldü. Korkunç şekillerde. Senin o etli küçük parmaklarında tuttuğun portal aygıtına ulaşmaya çalışırken.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道吗？我认为，我们顺利地通过了有趣的约束点。所以我要告诉你：他们都死了。速度惊人。试图获取传送门设备只是小菜一碟。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣吧，反正我們都這麼熟了。我就告訴你吧：他們全都死得好慘哪。就為了要拿到你這肥婆死抓著不放的傳送裝置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak10:&lt;br /&gt;
  en: But you were different weren&#039;t you? Such a good jumper. Problem solver. Clever. But ambitious. That&#039;s your Achilles Heel. Mine&#039;s-oh! Oh! Almost told you. Clever, clever girl. Again: brain damaged like a fox, you.&lt;br /&gt;
  cz: Ale ty jsi jiná, že? Dobře skáčeš. Šikovná na řešení problémů. Chytrá. Ale moc ctižádostivá. To je tvoje nejslabší stránka. Moje je... Ale ne! Málem jsem ti to řekl. Chytrá, chytrá holka. Jak říkám, padlá na hlavu jako liška.&lt;br /&gt;
  da: Men du var anderledes, ikke? God til at hoppe. Problemløser. Snedig. Men ambitiøs. Det er din akilleshæl. Min er-åh! Åh! Havde nær fortalt dig det. Snedig, snedig pige. Igen: Hjerneskadet som en ræv, det er du.&lt;br /&gt;
  de: Aber du warst anders als die andern! &#039;N guter Springer. Problemlöser. Clever. Aber der Ehrgeiz. Das ist deine Schwachstelle. Meine ist- Oh! Oh! Beinahe hätte ich mich verplappert. Raffiniertes kleines Ding, du! Da ist er wieder, unser hirngeschädigter Fuchs.&lt;br /&gt;
  es: Pero tú eras distinta. Una buena saltadora. Ingeniosa. Inteligente. Pero ambiciosa, y ese es tu talón de Aquiles. EL mío es... ¡Ay, por poco te lo digo! Qué astuta. Como dije antes: de lesión cerebral nada.&lt;br /&gt;
  fi: Mutta sinä olet erilainen. Hyvä hyppäämään ja ratkaisemaan ongelmia. Fiksu, mutta kunnianhimoinen. Se onkin heikko kohtasi. Oma heikko kohtani on – oho, melkein paljastin sen! Fiksu tyttö. Aivovaurio teki sinusta ovelan.&lt;br /&gt;
  fr: Mais vous, c&#039;est autre chose. Vous savez sauter. Résoudre des problèmes. Vous êtes maligne, mais ambitieuse. C&#039;est ça, votre talon d&#039;Achille. Le mien, c&#039;est - oh ! J&#039;ai failli cracher le morceau. Y&#039;a pas à dire, vous êtes bigrement rusée.&lt;br /&gt;
  hu: De te más voltál, igaz? Jó ugró. Problémamegoldó. Okos. De ambiciózus. Ez a te Achilles-sarkad. Az enyém... Ó! Majdnem megmondtam. Okos, okos lány. Megismétlem: agykárosodott, persze, akár a róka.&lt;br /&gt;
  it: Ma tu sei diversa, vero? Sei una saltatrice. Sai risolvere i problemi. Sei furba. Ma ambiziosa, e questo è il tuo tallone d&#039;Achille. Il mio invece è... Oh! Stavo per dirtelo. Furba, furba ragazza. Altroché: sei ritardata come una volpe.&lt;br /&gt;
  ja: けどお前はひと味違ったわけだよなあ? ジャンプだろうが謎解きだろうが何でも来い、ときた。そして野心もあった。でもそれが弱点でもある。だって... おっと! これ以上は言えないぜ。まあお前は大したお嬢さんだぜ。頭はイカれてるけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 넌 좀 다르더라. 도약도 잘하고. 문제도 잘 풀고. 똑똑하고. 하지만 열정이 너무 넘쳐. 그게 네 약점이야. 내 약점은... 오! 오! 말해버릴 뻔 했네. 역시 넌 똑똑해. 여우처럼 아주, 아주 교활해.&lt;br /&gt;
  nl: Maar jij bent anders, hè? Je kunt goed springen, problemen oplossen. Slim, maar ook ambitieus. Dat is je achilleshiel. De mijne is-oh! Bijna had ik het verteld. Slim, slim meisje. Nogmaals: sluw als een vos.&lt;br /&gt;
  no: Men du var annerledes, var du ikke? God hopper. Problemløser. Smart. Men ambisiøs. Det er ditt svake punkt. Mitt er ... å, jeg sa det nesten til deg. Smart, smart jente. Jeg gjentar: Hjerneskadet som en rev er du.&lt;br /&gt;
  pl: Ale ty byłaś inna. Dobrze skaczesz. Rozwiązujesz łamigłówki. Bystra. Ale ambitna. To twoja pięta achillesowa. Moja to... oj! Oj! Prawie ci powiedziałem. Spryciula. Uszkodzenie mózgu - wolne żarty.&lt;br /&gt;
  pt: Mas eras diferente, não eras? Boa saltadora. Solucionadora de problemas. Esperta. Mas ambiciosa. Esse é o teu calcanhar de Aquiles. O meu é - oh! Oh! Quase te disse. Esperta, menina esperta. Repito: mentalmente débil como uma raposa, tu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas você era diferente, não é? Uma saltadora tão boa. Que resolvia problemas. Esperta. Mas ambiciosa. Esse é o seu Calcanhar de Aquiles. O meu é — Ah! Ah! Quase te contei. Esperta, garota esperta. De novo: cérebro danificado como o de uma raposa, o seu.&lt;br /&gt;
  ro: Dar tu eşti diferită, nu? O săritoare aşa de bună. Adoră să rezolve probleme. Deşteaptă. Dar ambiţioasă. Asta-i slăbiciunea ta. A mea e-oh! Oh! aproape că ţi-am zis. Ce fată deşteaptă. Din nou: leziunea unei vulpi.&lt;br /&gt;
  ru: Но ты ведь не такая! Хорошо прыгаешь. Принимаешь решения. Умна. Но честолюбива. Да, честолюбива. Это твоё слабое место. А моё слабое... Ой! Чуть не сказал. Вот хитрая! Мозг у неё поврежден, лисичка-сестричка...&lt;br /&gt;
  sv: Men du är inte som de andra. Bra på att hoppa. En problemlösare av rang. Smart. Men ärelysten. Det är din akilleshäl. Min är... näh! Håhå! Där försa jag mig nästan. Du är allt bra smart. Lika hjärnskadad som en räv, som sagt var.&lt;br /&gt;
  tr: Ama sen farklıydın, değil mi? O kadar iyi bir zıplayıcı ki. Problem çözücü. Zeki. Ama hırslı. Senin zayıf noktan bu. Benimkiyse-ah! Ah! Neredeyse söylüyordum. Zeki, zeki kız. Tekrar söylüyorum, tilki gibi kurnazsın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但你有所不同，对不对？良好的跳跃者。难题解决者。聪明。但雄心勃勃。这就是你的致命弱点。我也是 - 哦！哦！几乎告诉你了。聪明，聪明的女孩。再次重申：受损的大脑如同狐狸，你就是这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但你不一樣，對吧？你身手矯健。還是個解謎高手。夠聰明。但野心太大。這就是你的弱點。我的弱點則是...噢！差點說溜嘴。你實在太賊了，小妞。腦袋不大正常卻像狐狸一樣狡猾啊，你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak11:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;ve had some times, haven&#039;t we? Like that time I jumped off my management rail, not sure if I&#039;d die or not when I did, and all you had to do was catch me? Annnd you didn&#039;t. Did you? Ohhhh. You remember that? I remember that. I remember that all the time.&lt;br /&gt;
  cz: Ale užili jsme si spolu, že? Třeba jak jsem vyskočil z vodicí kolejnice. A nevěděl jsem, jestli mě to nezabije. A stačilo, abys mě chytla. A ty ne. Ach. Pamatuješ? Já tedy jo. To si budu pamatovat pořád.&lt;br /&gt;
  da: Vi har da haft vores stunder, har vi ikke? Som dengang, hvor jeg hoppede af min styreskinne uden at være sikker på, om jeg ville dø eller ej, og alt, du skulle gøre, var at gribe mig? Og det gjorde du så ikke. Åhhhh. Kan du huske det? Jeg kan huske det. Jeg husker det hele tiden.&lt;br /&gt;
  de: Wir haben schon viel miteinander erlebt, nicht wahr? Damals zum Beispiel, als ich mich aus meiner Schiene ausklinkte und nicht wusste, ob ich dabei sterben würde. Du hättest mich nur auffangen müssen. Aber das hast du nicht. Oh. Weißt du noch? Ich weiß es noch. Ich denke die ganze Zeit daran!&lt;br /&gt;
  es: Pero lo pasamos bien juntos, ¿verdad? Como cuando salté de mi raíl de gestión, sin saber si moriría o no al hacerlo, y tú solo tenías que cogerme. Yyyy no lo hiciste. Ooooh. ¿Recuerdas eso? Porque yo sí. Lo recuerdo todo el tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Meillä on ollut hetkemme, vai mitä? Kuten se kun hyppäsin käyttöraiteelta ja meinasin kuolla. Sinun olisi vain tarvinnut ottaa minut kiinni, mutta et ottanut. Muistatko sen? Minä muistan. Se on mielessäni jatkuvasti.&lt;br /&gt;
  fr: On a fait les 400 coups ensemble, pas vrai ? Tenez : la fois où j&#039;ai bravé la mort en sautant de mon rail de guidage ? Tout ce que vous aviez à faire, c&#039;était me rattraper, mais non, c&#039;était déjà trop vous demander. Vous vous souvenez ? Moi je m&#039;en souviens. Je m&#039;en souviens tous les jours.&lt;br /&gt;
  hu: Akadtak jó pillanataink, nem? Mint amikor leugrottam a vezetősínemről, nem tudva, meghalok-e vagy sem, ha megteszem, és neked csak el kellett kapnod engem. Éééés, nem tetted. Ugye? Óóó. Emlékszel erre? Én emlékszem. Csak erre emlékszem.&lt;br /&gt;
  it: Però ci siamo divertiti insieme, vero? Come quella volta che sono saltato giù dalla rotaia: rischiavo di morire, e tutto quello che dovevi fare tu era prendermi. Ma non l&#039;hai fatto. Ohhhh. Ricordi? Io sì. Me lo ricordo perfettamente.&lt;br /&gt;
  ja: オレたちもいろいろあったよなあ。決死の覚悟でお前の腕の中めがけてレールからジャンプした時のこと憶えてるか? でもお前、受け止めてくれなかった... おい忘れちまったかのかよ!? オレはよーっく憶えてるぜ。胸に焼きついちまうくらいにな。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 나름대로 시간을 같이 보냈었지, 안 그래? 내가 살지, 죽을 지 조차 모르면서 관리 레일에서 뛰어 내리기도 했었고. 그때 넌 날 잡아주기만 하면 됐었는데, 안 잡아 줬지. 기억 나? 난 기억 나. 절대로 그걸 잊을 순 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Maar we hebben het tof gehad, toch? Weet je nog toen ik van die rail afsprong en niet wist of ik wel of niet dood zou gaan en jij me moest opvangen? Wat je niet deed. Ooh. Weet je dat nog? Ik wel. Ik moet er de hele tijd aan denken.&lt;br /&gt;
  no: Vi har hatt mange artige stunder, har vi ikke? Som da jeg hoppet av styreskinnen. Var ikke sikker på om jeg kom til å overleve, og alt du trengte å gjøre, var å ta meg imot? Og du gjorde det ikke. Ååå. Husker du det? Jeg husker det. Jeg husker det stadig.&lt;br /&gt;
  pl: Sporo razem przeszliśmy, co? Pamiętasz, jak zeskoczyłem z szyny, nie wiedząc, czy przez to nie zginę, a ty musiałaś mnie tylko złapać? Iiii... nie złapałaś. O tak. To pamiętasz? Bo ja pamiętam. Pamiętam dniem i nocą.&lt;br /&gt;
  pt: Mas passámos bons momentos, não passámos? Como aquele em que saltei da minha calha de suporte, sem saber se morreria ou não e tudo o que tinhas de fazer era segurar-me? Eeeee não seguraste. Ohhh. Lembras-te? Eu lembro-me. Estou sempre a lembrar-me disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós passamos por um bocado de coisas, não? Que nem aquela vez que eu me soltei do trilho de gerenciamento, sem saber se eu ia morrer ou não quando soltasse, e tudo o que você precisava fazer era me pegar? Eeeeee você não pegou. Não foi? Ahhhh. Você lembra daquilo? Eu lembro daquilo. Lembro o tempo todo.&lt;br /&gt;
  ro: Ne-am distrat ceva, nu? Ca atunci când am sărit de pe şină, neştiind dacă o să mor sau nu, şi tu nu trebuia decât să mă prinzi? Şiii n-ai făcut asta. M-ai prins? Ohhhh. Ţi-ai amintit? Eu mi-am amintit. Îmi amintesc tot timpul.&lt;br /&gt;
  ru: Всякое у нас было, помнишь? Как тогда, когда я отцепился от направляющего рельса, не зная, выживу ли я. И всё, что от тебя требовалось — поймать меня. Помнишь? А-а-а, ты помнишь! И я помню. Я помню об этом всё время.&lt;br /&gt;
  sv: Visst har vi haft våra stunder? Som den gången jag hoppade ner från rälsen, osäker på om jag skulle överleva fallet eller inte. Och allt du behövde göra var att ta emot mig? Meeeeeen det gjorde du inte. Minns du det? Det gör jag. Hela tiden.&lt;br /&gt;
  tr: İyi zamanlarımız oldu, değil mi? Mesela idare rayımdan atladığım zaman ölüp ölmeyeceğimi bilmeden atladığım ve senin tek yapman gerekenin beni yakalamak olduğu zaman gibi. Vee sen beni yakalamadın. Yakaladın mı? Ahhhh. Bunu hatırlıyor musun? Ben hatırlıyorum. Ben bunu hep hatırlıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们已经有一些时间，不过，不是吗？就像那个时候，我跳下我的管理轨道，不知道如果我那样做时是死是活，所有你需要做的就是抓住我，是吗？而你没有。噢。你还记得吗？我记得。我记得所有的时间。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們有過一段歡樂時光對吧？就像那次，我冒著生命危險跳下控制軌道，而你就在旁邊眼睜睜的看著我摔個倒栽蔥，什麼也沒做。噢。你還記得吧？我可是記得很清楚。一直念念不忘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak12:&lt;br /&gt;
  en: And we would have talked our way out of it. Oh! Except you forgot to tell me you&#039;d murdered her. And that she needed you to live, so the only available vent for her rage would be good old crushable Wheatley. Yeah. Little details I remember. Easy little tidbits you could have used to save me from getting crushed if you&#039;d cared, which you didn&#039;t, obviously. And still don&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Nebo když jsme ji omylem zase zapnuli a pak jsme se z toho snažili vykecat. Jen že jsi mi zapomněla říct, žes to byla ty, kdo ji zabil. A že tebe k životu potřebuje, takže zlost si může vylít jen na starým chudákovi Wheatleym. Jo. Malé detaily. Stačilo maličko, abys mě mohla zachránit, kdybys ovšem chtěla. Kdybys o mě měla zájem. To ty ovšem ne. Ani špetka zájmu o druhé. A vůbec ses nezměnila.&lt;br /&gt;
  da: Eller dengang vi kom til at tænde hende igen, og vi kunne have snakket os ud af det. Åh! Bortset fra at du glemte at fortælle mig, at du havde myrdet hende. Og at hun behøvede dig i live, så det eneste afløb for hendes vrede ville være gode gamle Wheatley, som sagtens kunne kvases. Nemlig. Små detaljer. Små enkle detaljer, som du kunne have brugt til at redde mig fra at blive kvast, hvis du havde gidet, hvilket du tydeligvis ikke gjorde. Og stadig ikke gør.&lt;br /&gt;
  de: Oder als wir sie aus Versehen wieder aktiviert haben und versucht haben, uns rauszureden. Aber du hast mir ja nicht gesagt, dass du sie mal getötet hast. Und dass sie dich lebendig brauchte und ihre Wut deshalb nur an dem armen, empfindlichen Wheatley abreagieren kann. Ja, an solche Details erinnere ich mich. Du hättest mich so oft durch kleine Gesten vor dem Verderben bewahren können, aber es war dir offenbar völlig egal. Und es ist dir immer noch egal.&lt;br /&gt;
  es: O aquella vez que la volvimos a encender por accidente pero podríamos haber recurrido a la diplomacia. Solo que se te olvidó decirme que la habías matado tú. Y que te necesitaba viva, así que la única forma de liberar tensiones era pagarlo con el pobre y aplastable Wheatley. Sí, recuerdo esos detallitos. Tonterías que podrían haberme salvado de morir aplastado si me hubieses avisado. Pero te importaba un pimiento.&lt;br /&gt;
  fi: Tai se kerta, kun kytkimme hänet vahingossa päälle, ja olisimme voineet selvitä siitä puhumalla. Paitsi että sinä unohdit kertoa, että olit murhannut hänet. Ja että hän tarvitsi sinut hengissä, joten ainoa tapa purkaa raivoa olisi ollut vanha kunnon murskattava Wheatley. Pieniä asioita, joilla olisit voinut säästää minut murskaamiselta – jos olisit välittänyt. Mutta et välittänyt, etkä välitä vieläkään.&lt;br /&gt;
  fr: Ou bien la fois où sans faire exprès, on a réactivé l&#039;autre, là. On aurait très bien pu la baratiner, sauf que madame avait oublié de me dire qu&#039;elle l&#039;avait assassinée. Et vu qu&#039;elle avait besoin de vous, c&#039;est sur ce pauvre Wheatley qu&#039;elle s&#039;est défoulée. Oui, je me rappelle plein de petits trucs comme ça. Qui, mis bout à bout, vous auraient facilement permis d&#039;éviter que je me fasse broyer, si bien sûr vous en aviez eu quelque chose à battre.&lt;br /&gt;
  hu: És kidumáltuk volna belőle magunkat. Ó! Leszámítva, hogy elfelejtetted megmondani, hogy meggyilkoltad őt. És hogy te élve kellettél neki, így az egyetlen, akin kitöltheti a mérgét az a jó öreg, törékeny Wheatley. Ja. Apró részletek. Pici kis apróságok, amiket felhasználva megóvhattál volna attól, hogy összetörjek, ha érdekelt volna, de nem érdekelt, nyilván. És még mindig nem.&lt;br /&gt;
  it: Oppure quella volta che per sbaglio l&#039;abbiamo riattivata e avremmo potuto parlare con lei e andarcene. Oh! Solo che tu non mi avevi detto di averla uccisa. E che lei aveva bisogno di tenerti in vita, cosicché per sfogare la sua rabbia restava solo il buon, vecchio, fragile Wheatley. Già. Dettagli. Piccoli particolari che avrebbero potuto salvarmi, se solo ti fosse importato, ma ovviamente non era così. E non è così neanche ora.&lt;br /&gt;
  ja: それとか、オレたちがうっかり彼女を怒らせちまってうまいこと切り抜けようとしたときとか... ああ! でもあのときお前、自分が彼女を殺した張本人だって教えてくれなかったよな。彼女はお前に生きててもらう必要があった。おかげで彼女の怒りの矛先はこのオレに向けられちまった。そういうことだよな。お前がちょこっと頑張ればオレを助けられたのに、それすらしてくれなかった。ひどい奴だよ、お前って。&lt;br /&gt;
  ko: 어쩌다 우리가 그녀를 깨워서 교묘한 말로 위기를 모면해야 했었지, 게다가 그때도 넌 네가 그녀를 죽였었다는 걸 나에게 말 해 주지 않았어. 그리고 그녀가 널 살려야 한다는 것도 말하지 않았어. 그러니까 그녀가 화풀이 할 대상은 이 작고 연약한 나 뿐이었단 거지. 계속 따져보면, 네가 조금만 신경 써서 말렸다면 내가 부숴지는 걸 막을 수도 있었겠지. 하지만 넌 안 그랬어. 지금도 그렇고.&lt;br /&gt;
  nl: Of die keer dat we haar per ongeluk weer activeerden en ons er nog hadden kunnen uitkletsen? Oh! Jammer dat je me vergat te vertellen dat je haar had vermoord. En dat ze jou levend nodig had en haar woede dus alleen nog maar kon botvieren op die goeie, oude, verpletterbare Wheatley. Details. Simpele weetjes die je had kunnen gebruiken om te voorkomen dat ik werd geplet, maar dat deed je niet. En doe je nog steeds niet.&lt;br /&gt;
  no: Eller den gangen vi tilfeldigvis slo henne på igjen, og vi kunne ha snakket oss ut av det. Å! Men du glemte å fortelle meg at du hadde drept henne. Og at det var viktig for henne at du overlevde, slik at den eneste mulige hevnen hun kunne bruke, var gode, gamle, knuselige Wheatley. Nemlig. Små detaljer. Enkle, små opplysninger du kunne ha brukt til å hindre at jeg ble knust hvis du hadde brydd deg. Som du åpenbart ikke gjorde. Og som du fortsatt ikke gjør.&lt;br /&gt;
  pl: Albo wtedy, jak ją niechcący z powrotem włączyliśmy i łatwo się mogliśmy wymigać, zagadać ją. Ale nieee - bo jakoś mi nie powiedziałaś, że to ty ją zamordowałaś. A skoro ty byłaś jej potrzebna żywcem, to jedynym ujściem dla jej furii stał się poczciwy, gniotliwy Wheatley. Tak, tak. Takie drobiazgi. Drobniutkie, prościutkie rzeczy, które mogłabyś zrobić, żeby mnie uratować przed zgnieceniem. Gdyby ci zależało, ale tobie oczywiście nie zależało. I nadal nie zależy.&lt;br /&gt;
  pt: Ou aquela vez em que a reactivámos acidentalmente e poderias ter escapado com conversa. Oh! Só que te esqueceste de me dizer que a tinhas assassinado. E que ela precisava de ti viva, pelo que o único escape para a ira dela era o velho amassável Wheatley. Sim. Pequenos detalhes. Coisitas fáceis que podias ter usado para me salvares do esmagamento se te preocupasses, mas não te preocupaste, claro. E não te preocupas.&lt;br /&gt;
  pt-br: E a gente teria conseguido escapar na conversa. Ah! Só que você esqueceu de me contar que você tinha assassinado ela. E que ela precisava de você para viver, e a única válvula de escape disponível para a fúria dela seria o bom, velho e esmagável Wheatley. É. Detalhezinhos que eu lembro. Coisinhas fáceis que você poderia ter usado para impedir que eu fosse esmagado se você se importasse, mas você não se importava, obviamente. E ainda não se importa.&lt;br /&gt;
  ro: Şi am fi rezolvat problema civilizat, vorbind. Oh! Doar că ai uitat să-mi spui că ai omorât-o. Şi că ea are nevoie de tine în viaţă, aşa că singurul fraier pe care să-şi verse furia era Wheatley. Da. Ţin minte micile detalii. Chestii minore de care m-ai fi putut salva dacă ţi-ar fi păsat, dar n-ai făcut-o. Fiindcă nici acum nu-ţi pasă.&lt;br /&gt;
  ru: Мы могли бы уболтать её и выбраться отсюда. Но ты забыла сказать мне, что ты убила её! И что ты нужна ей живой! И что старый добрый уязвимый Уитли — это её единственный способ выместить свою злость. Да, детальки. Незначительные детальки, которые могли бы спасти меня от верной смерти, если бы ты мне рассказала. Но тебе было всё равно. И до сих пор всё равно.&lt;br /&gt;
  sv: Eller den gången när vi råkade aktivera henne och hade kunnat snacka oss ur knipan om inte du hade glömt nämna att du hade mördat henne. Och att hon behövde hålla dig vid liv, så att den enda hon kunde ta ut sin vrede på var stackars bräckliga Wheatley. Små detaljer som hade kunnat rädda mitt skinn om du bara hade brytt dig, vilket du alltså inte gjorde. Och inte gör nu heller.&lt;br /&gt;
  tr: Ve ondan konuşarak kurtulabilirdik. Ah! Tabii bana onu öldürdüğünü söylemeyi unutman hariç. Ayrıca senin yaşamana ihtiyaç duydu, yani öfkesini çıkarmak için tek uygun hedef bizim kolay ezilen Wheatley&#039;di. Evet. Hatırladığım ufak detaylar. Eğer umursasaydın beni ezilmekten kurtarabileceğin ufak detaylar. Ama umursamadığın belliydi. Ve hâlâ umursamıyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或者说，我们不小心把她重新打开，我们将不得不谈到我们的出路了。哦！除非你忘了告诉我你谋杀了她。而且，她的生活需要你，所以为她提供了发泄愤怒的途径。是啊。这些都是小细节。很小的花絮，如果你关心，你可以保护我不粉身碎骨，很明显，你没有做到。仍然没有做到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有一次，我們不小心重新啟動她的電源，本來可以瞎掰幾句騙過她，結果勒！你卻忘了跟我說是你殺了她。但她需要靠你才能活下去，所以呢，她滿腹怒氣的唯一出氣筒，全都落在我這個手無縛雞之力的 Wheatley 身上。是啊，往事一幕幕，點滴在心頭。如果你在乎我，這些舉手之勞你都辦得到，可以救我一命。但顯然你根本不在乎我的死活。至今也一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak13:&lt;br /&gt;
  en: Oh, remember the time I took over the facility? Greatest moment of my life, but you just wanted to leave. Didn&#039;t want to share in my success. Well, so you know, I&#039;d be happy for you if you succeeded. Apart from right now, obviously.&lt;br /&gt;
  cz: Jo a vzpomínáš, jak jsem to tady celé převzal? Největší událost mého života, ale tys myslela jen na odchod. Vůbec ses se mnou nechtěla radovat. Víš, já bych měl radost, kdyby se ti podařilo uspět. Tehdy, samozřejmě. Ne teď.&lt;br /&gt;
  da: Åh, kan du huske, da jeg overtog anlægget? Største øjeblik i mit liv, men du ville bare skride. Ville ikke tage del i min succes. Bare så du ved det, ville jeg glæde mig på dine vegne, hvis noget lykkedes for dig. Bortset fra lige nu, selvfølgelig.&lt;br /&gt;
  de: Oder als ich die ganze Anlage hier übernahm? Der Triumph meines Lebens, aber du wolltest einfach nur verschwinden! Wolltest nicht teilhaben an meinem Erfolg! Nur damit du&#039;s weißt: Ich würde mich freuen, wenn du Erfolg hättest. Nur gerade jetzt nicht, logischerweise.&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¿recuerdas cuando tomé el control de las instalaciones? El momento culminante de mi vida y tú querías escapar. No querías compartir mi triunfo. Pues que sepas que yo sí me habría alegrado de tu éxito. Pero no ahora, claro.&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko sen, kun minä otin laitoksen hallintaani. Se oli elämäni hienoin hetki, mutta sinä halusit vain lähteä. Et halunnut osallistua ilooni. Minä kyllä olisin iloinen, jos sinä onnistuisit. En tietenkään nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, vous vous rappelez la fois où j&#039;ai pris le contrôle du centre ? C&#039;était le plus beau jour de ma vie, mais vous aviez juste envie de partir. Eh bien pour info, ça m&#039;aurait fait plaisir que vous réussissiez. Enfin plus maintenant, bien sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, emlékszel, mikor átvettem a létesítményt? Életem legnagyobb pillanata volt, de te csak el akartál menni. Nem akartál osztozni a sikeremben. Hát, csak hogy tudd, én örülnék a te sikerednek. Kivéve mostani alkalmat, nyilván.&lt;br /&gt;
  it: Oh, ricordi quella volta che ho preso il controllo dell&#039;impianto? L&#039;attimo più bello della mia vita, ma tu volevi solo andartene. Non volevi condividere il mio successo. Sai, sarei stato felice se ci fossi riuscita. Adesso le cose sono diverse, ovviamente.&lt;br /&gt;
  ja: オレがここを支配したときのことは憶えてるか? 生涯最高の瞬間だったな。でもお前は逃げることしか頭になくって、オレの成功を祝福しようともしなかった。オレだったらお前のことをキッチリ祝ってやったのに... 今は別として。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 이 시설 전체를 통제 했을 때, 넌 그냥 떠나려고만 했어. 내 생애 최고의 순간에서 말이야. 내가 성공해서 기뻐하는 순간을 함께 하려고 하지 않았어. 내가 너였다면 네가 성공했을 때 같이 기뻐 했을 거야. 물론 이제는 늦었지만.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, en weet je nog toen ik de controle over de basis had? Het mooiste moment van mijn leven, maar jij wilde alleen maar weg. Je wilde mijn succes niet delen. Ik zou wel blij voor jou zijn als jou iets lukte. Behalve nu, natuurlijk.&lt;br /&gt;
  no: Og husker du den gangen jeg overtok ansvaret for anlegget? Beste øyeblikket i livet mitt, men du ville bare dra. Ville ikke ta del i suksessen min. Vel, bare så du vet det, så ville jeg vært glad på dine vegne hvis du lyktes. Bortsett fra akkurat nå, selvsagt.&lt;br /&gt;
  pl: O, a pamiętasz, jak przejąłem kontrolę nad ośrodkiem? Najwspanialszy moment mojego życia, ale ty tylko chciałaś uciekać. Nie zamierzałaś podziwiać mojego sukcesu. Ale coś ci powiem - gdyby ci się udało, życzyłbym ci powodzenia. Choć oczywiście nie w tej chwili.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, lembras-te de quando assumi o comando das instalações? O melhor momento da minha vida, mas tu só querias ir embora. Não querias partilhar do meu sucesso. Para que saibas, eu ficaria contente com o teu sucesso. Excepto agora, claro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, lembra da vez que eu assumi o controle das instalações? O melhor momento da minha vida, mas você só queria sair de lá. Não queria partilhar do meu sucesso. Bom, para que você saiba, eu ficaria feliz por você se você tivesse sucesso. Menos nesse momento, obviamente.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ţii minte când am preluat controlul complexului? Cel mai important moment al vieţii mele, dar tu nu vroiai decât să pleci. Nu ai vrut să savurezi succesul meu. Ei bine, ca să ştii, o să mă bucur pentru tine dacă o să reuşeşti. În afară de acum, evident.&lt;br /&gt;
  ru: О, а помнишь, когда я принял управление комплексом? Самый великий момент в моей жизни, а ты просто хотела уйти. Не хотела разделить мой успех. Вот если бы ты преуспела в чем-нибудь, я был бы счастлив за тебя. Ну, не в этой ситуации, конечно...&lt;br /&gt;
  sv: Kommer du ihåg när jag tog över hela anläggningen? Det största ögonblicket i mitt liv, men du ville bara dra. Hade ingen lust att fira mina framgångar. Bara så du vet så skulle jag bli glad för din skull om du lyckades med nåt. Utom just nu då så klart.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, tesisin başına geçtiğim zamanı hatırlıyor musun? Hayatımın en harika anı, ama sen sadece ayrılmak istiyordun. Başarımı paylaşmak istemiyordun. Eh, bilesin diye söylüyorum, eğer sen başarılı olsaydın ben senin için mutlu olurdum. Şimdi değil tabii.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，还记得我接管设施的时候吗？我生命中最伟大的时刻，但你只是想离开。不想分享我的成功。好的，所以你知道，如果你成功了，我会为你高兴。很明显，除了现在。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，還有，在這裡還歸我管的時候，記得嗎？那是我人生的顛峰，你卻一心只想落跑。不願和我一起分享出人頭地的喜悅。但你知道嗎，換作是你，我可是會為你感到開心的。當然，此時此刻不會。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 pre pipebreak14:&lt;br /&gt;
  en: Am I being too vague? I despise you. I loathe you. You arrogant, smugly quiet, awful jumpsuited monster of a woman. You and your little potato friend. This place would have been a triumph if it wasn&#039;t for you!&lt;br /&gt;
  cz: Že ti to nic neříká? Tak dobře. [odkašle si] Nesnáším tě. Pohrdám tebou. Jsi domýšlivá, povýšeně zamlklá hnusná karikatura lidské bytosti ve skákací kombinéze. Ty a ta tvoje bramborová kamarádka. Tohle místo by bylo fantastické, kdybys tady nebyla ty!&lt;br /&gt;
  da: Udtrykker jeg mig for uklart? Jeg foragter dig. Jeg afskyr dig. Dit arrogante, selvtilfredst tavse, forfærdelige heldragt-klædte monster af en kvinde. Du og din lille kartoffelven. Det her sted ville have været en triumf, hvis det ikke var for jer!&lt;br /&gt;
  de: War ich noch zu höflich? [Räuspern] Ich verachte dich. Ich verabscheue dich. Du eingebildetes, selbstzufriedenes, furchtbares Frauenzimmer im Overall! Du und deine Kartoffelfreundin! Dies wäre die Stätte meines Triumphs geworden, wenn es dich nicht gegeben hätte!&lt;br /&gt;
  es: ¿No me expreso con claridad? [Se aclara la garganta] Te desprecio. Te odio. Eres una vacaburra arrogante, muda y cruel sin sentido de la moda. Igual que tu amiguita, la patata. ¡Este sitio podría haber triunfado si no fuese por vosotras dos!&lt;br /&gt;
  fi: Enkö ole tarpeeksi täsmällinen? [selvittää kurkkuaan] Halveksin sinua. Inhoan sinua. Olet röyhkeä, ylimielisen hiljainen ja kamala haalaripukuinen hirviönainen. Samoin on pieni perunakaverisi. Tämä paikka olisi menestys ilman sinua!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis trop vague ? Oui, j&#039;ai l&#039;impression. [se racle la gorge] Je vous méprise. Je vous honnis. Sale monstre d&#039;arrogance silencieuse, engoncé dans une combinaison abominable. Vous et votre chère patate. Sans vous, cet endroit aurait été un vrai triomphe !&lt;br /&gt;
  hu: Túl homályosan fogalmazok? Megvetlek. Utállak. Te arrogáns, pimaszul hallgatag, ronda kezeslábasos, szörnyű nőszemély. Te, meg a kis krumpli barátod. Diadalmenet lett volna ez az egész, ha ti nem vagytok!&lt;br /&gt;
  it: Sono troppo vago? Ti disprezzo. Ti detesto. Arrogante, soddisfatta, silenziosa, mostruosa donna in tutina. Tu e la tua amichetta patata. Se non fosse stato per voi, questo posto sarebbe stato un trionfo!&lt;br /&gt;
  ja: もっとハッキリ言ってやろうか。 [咳払い] オレはお前なんか大っ嫌いだ。虫唾が走るね。傲慢で、高慢チキで、お高くダンマリを決め込んだクソ女め。イモ野郎も同様だ。お前らさえいなければここは最高の場所だったのに!&lt;br /&gt;
  ko: 이해가 안 돼? 좀 더 정확하게 말해 줘? 난 네가 싫어. 널 혐오한다고. 이 성가시고, 잘난 척 하는데다가, 무뚝뚝하고, 못 생기고, 실험복만 덜렁 걸친 아줌마야! 너랑, 그 작은 감자만 없었어도 난 여기서 승리를 만끽했을거야!&lt;br /&gt;
  nl: Ben ik te vaag? Ik ben te vaag. [schraapt keel] Ik veracht je. Ik verafschuw je. Je bent een arrogant, zelfvoldaan, zwijgzaam, verschrikkelijk vrouwmens in een lelijke jumpsuit. Jij en je aardappelvriendin. Zonder jullie zou het hier geweldig zijn!&lt;br /&gt;
  no: Snakker jeg ikke tydelig nok? Jeg er for utydelig. [kremter] Jeg forakter deg. Jeg hater deg. Ditt arrogante, sleipe og forferdelige kvinnemonster. Du og den lille potetvennen din. Dette stedet ville vært en suksess hvis det ikke var for deg!&lt;br /&gt;
  pl: Czy wyrażam się niejasno? Chyba wyrażam się niejasno. [odchrząkuje] Nienawidzę cię. Gardzę tobą. Ty arogancki, wyniośle milczący, kobiecy potworze w paskudnym kombinezonie. Ty i twoja kartoflana przyjaciółeczka. Żeby nie wy, święciłbym tu same triumfy!&lt;br /&gt;
  pt: Achas que estou a ser muito vago? Estou a ser muito vago. [pigarreia] Desprezo-te. Odeio-te. Sua mulherzinha arrogante, presunçosamente calada, monstro horroroso de fato-macaco. Tu e a tua pequena amiga batata. Este teria sido um local de triunfo se não existisses!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou sendo vago demais? Eu te desprezo. Eu te desprezo. Eu te abomino. Sua arrogante, silenciosamente esnobe, mulher horrível monstruosa com macacão. Esse lugar teria sido um triunfo se não fosse você!&lt;br /&gt;
  ro: Sunt prea vag? Te dispreţuiesc. Te detest. Femeie arogantă, tăcută, înfumurată, oribilă şi monstruoasă. Pe tine şi pe cartoful ăla al tău. Locul ăsta ar fi fost minunat fără tine!&lt;br /&gt;
  ru: Я выражаюсь не слишком внятно? Я презираю тебя. Я ненавижу тебя. Надменная, самодовольная, женщина-монстр в уродливом комбинезоне. Тебя и твою подружку-картофелину. Если бы не вы, этот комплекс был бы великолепен!&lt;br /&gt;
  sv: Är jag inte tillräckligt tydlig? Förmodligen inte. [harklar sig] Jag föraktar dig. Jag avskyr dig. Ditt arroganta, självbelåtet tigande, vidriga overallmonster till kvinna. Dig och din lilla potatiskompis. Det här stället hade varit rena framgångssagan om det inte vore för er!&lt;br /&gt;
  tr: Çok mu üstü kapalı konuşuyorum? Seni hor görüyorum. Senden tiksiniyorum. Seni küstah, kendini beğenmişçesine sessiz, berbat tulumlu canavar kadın. Sen ve senin küçük patates arkadaşın. Siz olmasaydınız burası bir zafer görürdü!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是不是太含糊？我太含糊。[清清喉咙] 我鄙视你。我讨厌你。你傲慢，清高，可怕的怪物女人。你和你的小土豆朋友。如果是为了你，这个地方会获得一场胜利！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我說得還不夠清楚嗎？看來好像是。[清清喉嚨] 我看不起你。我討厭你。你這傲慢、自以為是、一聲不吭又穿著醜怪跳傘裝的女魔頭。如果沒有你和你的馬鈴薯朋友，這裡就不會像現在這樣一塌糊塗！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 stalemate intro01:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh. I see. [chuckle]&lt;br /&gt;
  cz: Ó. Aha. [zasměje se]&lt;br /&gt;
  da: Åhhh. Jeg er med. [smågriner]&lt;br /&gt;
  de: Oh. Verstehe. [lacht]&lt;br /&gt;
  es: Aaaahm, ya veo. [Risita]&lt;br /&gt;
  fi: Ahaa, ymmärrän. [hekottaa]&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh. Je vois. [petit rire]&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Értem. [kuncog]&lt;br /&gt;
  it: Ohhh. Capisco. [Risatina]&lt;br /&gt;
  ja: あー、そうか。 [含み笑い]&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 알았어. [낄낄]&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Ik snap het al. [giechelt]&lt;br /&gt;
  no: Ååå. Jeg forstår. [smålatter]&lt;br /&gt;
  pl: Achaaa. Rozumiem. [chichocze]&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh. Compreendo. [riso entre dentes]&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh. Claro. [risada]&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh. Am înţeles. [chicoteşte]&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха.&lt;br /&gt;
  sv: Aha. Jag fattar. [skrockar]&lt;br /&gt;
  tr: Ohhh. Anlıyorum. [kıkırdama]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。我明白。[轻笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。我懂了。[咯咯笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 stalemate intro03:&lt;br /&gt;
  en: What do you think?&lt;br /&gt;
  cz: Co myslíš?&lt;br /&gt;
  da: Hvad synes du?&lt;br /&gt;
  de: Was meinst du?&lt;br /&gt;
  es: ¿Tú qué crees?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä arvelet?&lt;br /&gt;
  fr: À votre avis ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit gondolsz?&lt;br /&gt;
  it: Che pensi?&lt;br /&gt;
  ja: どう思う?&lt;br /&gt;
  ko: 네 생각엔 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Wat denk je ervan?&lt;br /&gt;
  no: Hva tror du?&lt;br /&gt;
  pl: Co ty na to?&lt;br /&gt;
  pt: O que achas?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você acha?&lt;br /&gt;
  ro: Tu ce crezi?&lt;br /&gt;
  ru: А ты как думаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad tycker du?&lt;br /&gt;
  tr: Sence?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你觉得呢？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 stalemate intro04:&lt;br /&gt;
  en: No! No! NONONO!&lt;br /&gt;
  cz: Ne! Ne! NENENE!&lt;br /&gt;
  da: Nej! Nej! NEJNEJNEJ!&lt;br /&gt;
  de: Nein, nein, nein, nein, nein.&lt;br /&gt;
  es: ¡No! ¡No! ¡NONONO!&lt;br /&gt;
  fi: Ei! Ei! Eieiei!&lt;br /&gt;
  fr: Non ! Non ! NONONON !&lt;br /&gt;
  hu: Ne! Ne! NENENE!&lt;br /&gt;
  it: No! No! NO-NO-NO!&lt;br /&gt;
  ja: ダメダメダメ!&lt;br /&gt;
  ko: 아니! 안 돼, 안 돼, 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Nee! Nee! NEE, NEE, NEE!&lt;br /&gt;
  no: Nei! Nei! NEINEINEI!&lt;br /&gt;
  pl: Nie! Nie! NIE NIE NIE!&lt;br /&gt;
  pt: Não! Não! NÃONÃONÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não! Não! NÃONÃONÃO!&lt;br /&gt;
  ro: Nu! Nu! NUNUNU!&lt;br /&gt;
  ru: Не-не-не! Нет!&lt;br /&gt;
  sv: Nej! Nej! NEJNEJNEJ!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır! Hayır! HAYIRHAYIRHAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！不！不不不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！不！不不不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 stalemate intro05:&lt;br /&gt;
  en: Didn&#039;t pick up on my sarcasm...&lt;br /&gt;
  cz: Nechápe moji ironii...&lt;br /&gt;
  da: Fangede ikke min sarkasme...&lt;br /&gt;
  de: Kein Sarkasmus diesmal...&lt;br /&gt;
  es: No has pillado mi sarcasmo...&lt;br /&gt;
  fi: Et ymmärtänyt sarkasmiani...&lt;br /&gt;
  fr: Je lui tends la perche et rien...&lt;br /&gt;
  hu: Nem esett le a szarkazmusom...&lt;br /&gt;
  it: Non hai colto il mio sarcasmo...&lt;br /&gt;
  ja: オレの皮肉をスルーしやがったな...&lt;br /&gt;
  ko: 비꼬는 걸 이해 못 했군...&lt;br /&gt;
  nl: Mijn sarcasme werd niet opgemerkt...&lt;br /&gt;
  no: Skjønte ikke sarkasmen min ...&lt;br /&gt;
  pl: Ktoś nie załapał mojego sarkazmu.&lt;br /&gt;
  pt: Não percebeste o meu sarcasmo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Não entendeu o meu sarcasmo...&lt;br /&gt;
  ro: Nu s-a prins de sarcasm...&lt;br /&gt;
  ru: Ты не понял, это сарказм!&lt;br /&gt;
  sv: Uppfattade inte sarkasmen...&lt;br /&gt;
  tr: İğnelememi algılamadı...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要挖苦我......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒聽懂我在指桑罵槐...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 stalemate intro06:&lt;br /&gt;
  en: Ah. That just cleans right off, does it? Well, that would have been good to know. A little earlier.&lt;br /&gt;
  cz: Aha. Tím se to celé vysvětluje, ne? To by bylo dobré vědět. Jen trochu dřív.&lt;br /&gt;
  da: Ah. Det kan bare fjernes igen, hvad? Havde jo været rart at vide. Lidt før.&lt;br /&gt;
  de: Ah. Das hat sich damit erledigt. Hätte ich nur ein bisschen früher wissen müssen.&lt;br /&gt;
  es: Ah. Pues se limpia fácilmente. Habría estado bien saberlo un poquito antes.&lt;br /&gt;
  fi: Se siis peseytyy pois? No tuohan olisi ollut kiva tietää vähän aikaisemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. Ça s&#039;enlève facilement, en fait. C&#039;est bon à savoir. Plus tôt, ça aurait été mieux.&lt;br /&gt;
  hu: Á. Szóval simán le lehet mosni, mi? Hát, ezt jó lett volna tudni. Kicsit korábban.&lt;br /&gt;
  it: Ah. Questo sistema tutto, vero? Sarebbe stato bello saperlo. Un po&#039; prima.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、これで洗い落とされたな。もうちょっと前に知っときゃよかった。&lt;br /&gt;
  ko: 아. 저게 저렇게 쉽게 씻겨지는 거였구나. 좀더 일찍 알았으면 좋았을 텐데.&lt;br /&gt;
  nl: Ah. Dat gaat er makkelijk af, hè? Hadden we eerder moeten weten.&lt;br /&gt;
  no: Ah. Det fester seg ikke, gjør det? Ville ha vært greit å vite litt tidligere.&lt;br /&gt;
  pl: A, to się tak po prostu zmywa? Przydatna informacja. To znaczy byłaby przydatna, ale nieco wcześniej.&lt;br /&gt;
  pt: Ah. Isso limpa-se bem, não limpa? Teria sido bom saber. Um pouco antes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Isso sai fácil assim, é? Bem, isso teria sido bom de saber. Um pouco mais cedo.&lt;br /&gt;
  ro: Mda. Ce repede se curăţă, nu? Ar fi fost folositor să ştiu chestia asta. Ceva mai devreme.&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а... Эта штука тут всё отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше...&lt;br /&gt;
  sv: Det är lätt att få bort alltså? Det hade varit bra att veta lite tidigare.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Bunları hemen temizliyor, öyle mi? Eh, bunu bilmek iyi olurdu. Biraz daha erken.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊哈。这只是去除权利，不是吗？本来很好了解。有点早了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呀。這樣就神不知鬼不覺了，對吧？如果早一點點知道那就好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 thorn01:&lt;br /&gt;
  en: You have been a thorn in my side long enough!&lt;br /&gt;
  cz: Už se tady s tebou otravuju dost dlouho!&lt;br /&gt;
  da: Du har været en torn i øjet på mig længe nok!&lt;br /&gt;
  de: Ihr zwei ward mir schon viel zu lange ein Dorn im Auge.&lt;br /&gt;
  es: ¡Habéis sido una molestia demasiado tiempo!&lt;br /&gt;
  fi: Olet ollut piikkinä lihassani tarpeeksi kauan!&lt;br /&gt;
  fr: Vous me mettez des bâtons dans les roues depuis trop longtemps !&lt;br /&gt;
  hu: Elég régóta vagytok már szálka a szememben!&lt;br /&gt;
  it: Sei stata una spina nel fianco già troppo a lungo!&lt;br /&gt;
  ja: お前、やることがムカつくんだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 넌 언제나 눈엣가시였어!&lt;br /&gt;
  nl: Je bent mij lang genoeg een doorn in het oog geweest!&lt;br /&gt;
  no: Du har irritert meg lenge nok!&lt;br /&gt;
  pl: Za długo już byłaś mi solą w oku!&lt;br /&gt;
  pt: És uma pedra no meu sapato há demasiado tempo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você foi uma pedra no meu sapato por tempo demais!&lt;br /&gt;
  ro: Ai fost un ghimpe în coasta mea suficient de mult timp!&lt;br /&gt;
  ru: Долго ты была занозой в моём пальце!&lt;br /&gt;
  sv: Du har ställt till det för mig så det räcker!&lt;br /&gt;
  tr: Yeterince uzun süre başıma bela oldun!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们长期以来一直都是我的眼中钉！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你一直跟我作對，我受夠了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal01:&lt;br /&gt;
  en: AH!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: AH!&lt;br /&gt;
  de: AH!&lt;br /&gt;
  es: [Sorprendido]&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: AH !&lt;br /&gt;
  hu: Áá!&lt;br /&gt;
  it: AH!&lt;br /&gt;
  ja: うわあっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: AH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa!&lt;br /&gt;
  pt: AH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AH!&lt;br /&gt;
  ro: AH!&lt;br /&gt;
  ru: А!&lt;br /&gt;
  sv: AH!&lt;br /&gt;
  tr: AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊呀！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal02:&lt;br /&gt;
  en: SPACE!&lt;br /&gt;
  cz: Vesmír!&lt;br /&gt;
  da: RUMMET!&lt;br /&gt;
  de: WELTRAUM!&lt;br /&gt;
  es: ¡ESPACIO!&lt;br /&gt;
  fi: Avaruus!&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;ESPACE !&lt;br /&gt;
  hu: VILÁGŰR!&lt;br /&gt;
  it: SPAZIO!&lt;br /&gt;
  ja: 宇宙だ!&lt;br /&gt;
  ko: 우주다!&lt;br /&gt;
  nl: DE RUIMTE!&lt;br /&gt;
  no: VERDENSROMMET!&lt;br /&gt;
  pl: KOSMOS!&lt;br /&gt;
  pt: ESPAÇO!&lt;br /&gt;
  pt-br: ESPAÇO!&lt;br /&gt;
  ro: SPAŢIU!&lt;br /&gt;
  ru: КОСМОС!&lt;br /&gt;
  sv: RYMDEN!&lt;br /&gt;
  tr: UZAY!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太空！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太空！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal03:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re in space!&lt;br /&gt;
  cz: Jsme ve vesmíru!&lt;br /&gt;
  da: Vi er i rummet!&lt;br /&gt;
  de: Wir sind im Weltraum!&lt;br /&gt;
  es: ¡Es el espacio!&lt;br /&gt;
  fi: Olemme avaruudessa!&lt;br /&gt;
  fr: On est dans l&#039;espace !&lt;br /&gt;
  hu: Az űrben vagyunk!&lt;br /&gt;
  it: Siamo nello spazio!&lt;br /&gt;
  ja: 宇宙にいるぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 여긴 우주야!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn in de ruimte!&lt;br /&gt;
  no: Vi er i verdensrommet!&lt;br /&gt;
  pl: Jesteśmy w kosmosie!&lt;br /&gt;
  pt: Estamos no espaço!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos no espaço!&lt;br /&gt;
  ro: Suntem în spaţiu!&lt;br /&gt;
  ru: Мы в космосе!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är i rymden!&lt;br /&gt;
  tr: Uzaydayız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们在空间！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們上太空了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal04:&lt;br /&gt;
  en: Let go! Let go! I&#039;m still connected. I can pull myself in. I can still fix this!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť! Pusť! Pořád jsem připojený. Můžu se dostat zpátky. Můžu to spravit!&lt;br /&gt;
  da: Giv slip! Giv slip! Jeg er stadig tilsluttet. Jeg kan hale mig selv ind. Jeg kan stadig ordne det her!&lt;br /&gt;
  de: Lass los! Lass los! Ich bin noch verbunden! Ich komm selbst wieder rein. Ich krieg das noch hin!&lt;br /&gt;
  es: ¡Suelta! Sigo conectado. Podré volver tirando. ¡Aún puedo solucionarlo!&lt;br /&gt;
  fi: Päästä irti! Olen edelleen kiinni. Voin vetää itseni sisään. Pystyn vielä korjaamaan tilanteen!&lt;br /&gt;
  fr: Lâchez tout ! Je suis toujours connecté. Je peux encore rectifier le tir !&lt;br /&gt;
  hu: Engedj el! Engedj el! Még rá vagyok kötve. Be tudom húzni magam. Még mindig rendbe hozhatom!&lt;br /&gt;
  it: Lasciami stare! Lasciami stare! Sono ancora collegato, posso inserirmi da solo, posso ancora sistemare tutto!&lt;br /&gt;
  ja: 離せ、離せよ! まだ繋がってるんだ、自分で何とかできるってば!&lt;br /&gt;
  ko: 놔 줘! 놔 줘! 나 아직 저기 꽂혀있어! 날 저 안에 넣으면 아직 고칠 수 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Laat los! Ik ben nog steeds vastgekoppeld. Ik kan mezelf naar binnen trekken. Het lukt wel!&lt;br /&gt;
  no: Slipp! Slipp! Jeg er fortsatt fastkoblet. Jeg kan dra meg selv inn. Jeg kan ordne dette!&lt;br /&gt;
  pl: Puszczaj! Puszczaj! Nadal jestem podłączony. Dam radę się wciągnąć. Mogę jeszcze to naprawić!&lt;br /&gt;
  pt: Larga! Larga! Ainda estou ligado. Posso puxar-me para dentro. Ainda consigo arranjar isto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Solta! Solta! Eu ainda estou conectado. Eu posso me puxar para dentro. Eu ainda posso arrumar isso!&lt;br /&gt;
  ro: Dă-mi drumul! Dă-mi drumul! Încă sunt conectat. Pot să mă trag singur. Încă pot repara asta!&lt;br /&gt;
  ru: Пусти! Пусти! Я ещё подключен. Я могу втянуть себя. Я ещё могу всё починить!&lt;br /&gt;
  sv: Släpp taget! Släpp taget! Jag sitter fortfarande fast. Jag kan dra mig in själv. Jag fixar det!&lt;br /&gt;
  tr: Bırak! Bırak! Hâlâ bağlıyım. Kendimi içeri çekebilirim. Bunu hâlâ düzeltebilirim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放手！放手！我仍然保持连接。我可以拉自己进去。我仍然能解决这个问题！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放開！放開！我還沒斷開。我可以拉自己進去。交給我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal05:&lt;br /&gt;
  en: Let go!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť!&lt;br /&gt;
  da: Giv slip!&lt;br /&gt;
  de: Lass los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Suelta!&lt;br /&gt;
  fi: Päästä irti!&lt;br /&gt;
  fr: Lâchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Engedj el!&lt;br /&gt;
  it: Lasciami stare!&lt;br /&gt;
  ja: 離せ!&lt;br /&gt;
  ko: 놔 줘!&lt;br /&gt;
  nl: Laat los!&lt;br /&gt;
  no: Slipp!&lt;br /&gt;
  pl: Puść!&lt;br /&gt;
  pt: Larga!&lt;br /&gt;
  pt-br: Solta!&lt;br /&gt;
  ro: Lasă-mă!&lt;br /&gt;
  ru: Пусти!&lt;br /&gt;
  sv: Släpp taget!&lt;br /&gt;
  tr: Bırak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放手！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放開！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal06:&lt;br /&gt;
  en: Let go of me!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť mě!&lt;br /&gt;
  da: Giv slip på mig!&lt;br /&gt;
  de: Lass mich los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Suéltame!&lt;br /&gt;
  fi: Päästä irti minusta!&lt;br /&gt;
  fr: Mais lâchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Engedj el!&lt;br /&gt;
  it: Lasciami stare!&lt;br /&gt;
  ja: オレを離せ!&lt;br /&gt;
  ko: 날 놓으라고!&lt;br /&gt;
  nl: Laat me nou los!&lt;br /&gt;
  no: Slipp meg!&lt;br /&gt;
  pl: Puszczaj mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Larga-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me solta!&lt;br /&gt;
  ro: Dă-mi drumul!&lt;br /&gt;
  ru: Пусти меня!&lt;br /&gt;
  sv: Släpp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Bırak beni!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放开我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放開我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal07:&lt;br /&gt;
  en: Oh no. Change of plans. Hold onto me. Tighter!&lt;br /&gt;
  cz: Ale ne. Změna plánu. Drž se. Pevněji.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej. Ny plan. Hold fast i mig. Hold bedre fast!&lt;br /&gt;
  de: Oh nein. Neuer Plan: Halt mich fest. Fester!&lt;br /&gt;
  es: No, cambio de planes. Agárrame. ¡Más fuerte!&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei. Muutos suunnitelmiin: pidä kiinni minusta. Lujemmin!&lt;br /&gt;
  fr: Misère. Changement de programme : agrippez-moi. Plus fort !&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne. Változott a terv. Tarts erősen. Szorosabban!&lt;br /&gt;
  it: Oh no. Cambio di programma. Tienimi forte. Più forte!&lt;br /&gt;
  ja: ああヤベえ、計画変更だ。オレを離すなよ。もっとギュッとだ!&lt;br /&gt;
  ko: 아니야. 계획이 바뀌었어. 날 붙들어. 꽉 잡아!&lt;br /&gt;
  nl: O nee. Ander plan. Hou me vast. Vaster!&lt;br /&gt;
  no: Å, nei. Endring i planene. Hold deg fast i meg. Fastere!&lt;br /&gt;
  pl: O nie. Zmiana planu. Trzymaj mnie. Mocniej!&lt;br /&gt;
  pt: Oh não. Mudança de planos. Agarra-te a mim. Mais força!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não. Mudança de planos. Se segure em mim. Mais forte!&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu. Schimbare de plan. Ţine-mă bine. Mai strâns!&lt;br /&gt;
  ru: О, нет. Планы меняются. Держи меня. Крепче!&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej. Ändrade planer. Håll tag i mig. Hårdare!&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır. Plan değişikliği. Bana tutun. Sıkıca!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，不。更改计划。我不放。抓紧一点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢糟了。計畫有變。快抓緊我。抓緊一點！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 through portal08:&lt;br /&gt;
  en: Grab me grab me grab me! Grab meeee!&lt;br /&gt;
  cz: Chyť mě chyť mě chyť mě! Chyť měěě!&lt;br /&gt;
  da: Hold fast i mig, hold fast i mig, hold fast i mig! Hold fast i miiiig!&lt;br /&gt;
  de: Fass mich, fass mich, fass mich! Fass miiiich!&lt;br /&gt;
  es: ¡Agárrame, agárrame, agárrameeeee!&lt;br /&gt;
  fi: Tartu minuun tartu minuun! Tartu minuuun!&lt;br /&gt;
  fr: Tenez-moi tenez-moi tenez-moiiiii !&lt;br /&gt;
  hu: Kapj el, kapj el, kapj el! Kapj eeeeel!&lt;br /&gt;
  it: Prendimi prendimi prendimi! Prendimiiii!&lt;br /&gt;
  ja: 離すな、離すな、離すなよー!&lt;br /&gt;
  ko: 날 잡아, 잡아, 잡아! 잡으라고!&lt;br /&gt;
  nl: Pak me, pak me, pak me! Pak me!&lt;br /&gt;
  no: Ta tak i meg, ta tak i meg, ta tak i meg. Ta tak i meeeeg!&lt;br /&gt;
  pl: Złap mnie złap mnie złap mnie! Złap mnieee!&lt;br /&gt;
  pt: Agarra-me agarra-me agarra-me! Agarra-meeee!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me segure me segure me segure! Me segureeee!&lt;br /&gt;
  ro: Prinde-mă prinde-mă prinde-mă! Prinde-măăă!&lt;br /&gt;
  ru: Лови, лови, лови, лови меня!&lt;br /&gt;
  sv: Ta tag i mig, ta tag i mig, ta tag i mig! Ta tag i miiiiiiig!&lt;br /&gt;
  tr: Tut beni tut beni tut beni! Tuuuut!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抓住我抓住我抓住我！抓住我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抓住我抓住我抓住我！抓住我啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale04 wakeupb01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll bet there isn&#039;t even a problem with the facility, is there? I&#039;ll bet there&#039;s no such thing as a &#039;reactor core&#039;. I&#039;ll bet that&#039;s not even fire coming out of the walls, is it? It&#039;s just cleverly placed lights and papier mache, I&#039;ll bet that&#039;s all it is.&lt;br /&gt;
  cz: Vsadím se, že tady vlastně žádné problémy nejsou, že? Neexistuje žádné „jádro reaktoru“. Ani ten oheň není skutečný, že? Je to jen hra světel a naaranžované kulisy. Vsadím se, že to je všechno jen hra.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que ni siquiera hay problemas con las instalaciones, ¿verdad? No existe un núcleo del reactor. El fuego de las paredes es de mentira, ¿eh? Luces colocadas estratégicamente y papel maché. Seguro que es solo eso.&lt;br /&gt;
  fi: Veikkaanpa, ettei laitoksessa edes ole ongelmaa. Mitään reaktorin ydintä ei varmaan edes ole. Eivätkä seinätkään ole tulessa. Vain ovelasti sijoitettuja valoja ja paperimassaa luultavasti.&lt;br /&gt;
  fr: Je parie qu&#039;en fait, tout va bien dans le centre ! Le « coeur du réacteur », c&#039;est des salades, ouais. Et à tous les coups, il n&#039;y a pas de feu. Toutes ces flammes, c&#039;est juste des loupiotes et du papier mâché.&lt;br /&gt;
  hu: Fogadok, hogy nincs is baj a létesítménnyel, ugye? Fogadok, nincs is olyan, hogy „reaktormag”. Fogadok, az nem is tűz, ami a falakból jön ki, ugye? Csak ügyesen elhelyezett lámpák meg papírmasé, fogadok, hogy ennyi az egész.&lt;br /&gt;
  ja: ここ、ホントは何ともなっていないんだろう? 最初から「リアクターコア」なんてない。火災なんて起きてやしねえ。照明を使ったトリック、そうだろう!?&lt;br /&gt;
  ko: 시설 안에서도 아무런 문제가 없을 거야, 그렇지? &#039;원자로 노심&#039; 같은 건 없어. 그리고 불을 내뿜는 벽 같은 것도 없겠지, 그치? 교묘하게 불빛과 종이 반죽으로 그런 효과를 낸 걸 거야. 분명해.&lt;br /&gt;
  nl: Er is zeker ook geen probleem met de basis, hè? Er bestaat helemaal geen &#039;reactorkern&#039;. En er komt ook geen vuur uit de muren, zeker? Slim geplaatste lampen en papier-maché, meer is het zeker niet?&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal vedde på at det ikke er problemer på anlegget, stemmer ikke det? Det finnes ingen reaktorkjerne. Det der er jo ikke engang flammer som kommer ut gjennom veggene? Smart plasserte lamper og pappmasjé. Jeg skal vedde på at det er alt det er.&lt;br /&gt;
  pl: Założę się, że w ogóle nie było żadnej awarii w budynku, co? Nie ma czegoś takiego jak „rdzeń reaktora”. A to na ścianach to pewnie nawet nie jest prawdziwy ogień. Założę się, że to tylko sprytnie ustawione światełka i masa papierowa.&lt;br /&gt;
  ro: Pun pariu că nici măcar nu există o problemă cu complexul, nu-i aşa? Pun pariu că nici nu există un &#039;nucleu al reactorului&#039;, nu? Pun pariu că nu-i foc ce iese din pereţi acum, nu-i aşa? Sunt doar lumini şi alte chestii ca să-ţi ia ochii, atâta tot.&lt;br /&gt;
  ru: Держу пари, что нет никакой проблемы с этим комплексом, правда? И нет никакого реакторного ядра? И это и не огонь вовсе? Это всё ловко подстроенная бутафория и грамотный свет! Готов спорить на что угодно.&lt;br /&gt;
  sv: Det är väl inte ens nåt fel på anläggningen? Det finns inte ens nån reaktorkärna. Det kommer ingen eld från väggarna! Lite effektfull belysning och papier-maché, det är allt.&lt;br /&gt;
  tr: Bahse varım tesiste bir sorun bile yoktur, değil mi? Bahse varım &#039;reaktör çekirdeği&#039; diye bir şey de yoktur. Bahse varım o duvarlardan çıkanlar ateş bile değil, değil mi? Hepsi sadece zekice yerleştirilmiş ışıklar ve kartonpiyer, bahse varım hepsi budur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢打赌，竟然没有一个与设施有关的问题，是吗？有没有所谓的“反应堆核心”这样的事情。甚至墙上没有喷出火来，是吗？巧妙地放置灯和纸型，我敢打赌这一切。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我猜這兒壓根半點問題也沒有對吧？所謂的「反應爐核心」根本就是虛構的。從牆上噴出的火焰也只是虛晃一招，不是嗎？那只是光線和混凝紙漿的特效搞出來的，一定是這樣沒錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale4 hackworked01:&lt;br /&gt;
  en: Hah! It bloody worked! I hacked it! Hacked. Properly. Properly hacked. Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Funguje to! Jsem tam. Fakt. Fakt jsem tam. Mám to. Jo!&lt;br /&gt;
  da: Hah! Det virkede fa&#039;me! Hacket. Ordentligt. Ordentligt hacket. Jeg hackede den! Hah!&lt;br /&gt;
  de: Ha! Es hat geklappt! Ich hab&#039;s gehackt! Ich hab&#039;s wirklich und wahrhaftig gehackt! Hahaha!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja! ¡Ha funcionado! ¡He entrado en el software! De verdad. ¡Je!&lt;br /&gt;
  fi: Hah! Sehän pahus toimi! Nyt se on kunnolla hakkeroitu. Minä hakkeroin sen!&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Ça a marché ! Je l&#039;ai hackée. Je suis le roi des hackers ! Hah !&lt;br /&gt;
  hu: Hah! Fenemód bevált! Feltörtem! Feltörtem. Rendesen. Rendesen feltörtem. Ha-ha-ha!&lt;br /&gt;
  it: Ah! Ha funzionato, dannazione! Sono entrato nel sistema. Sono entrato. Sono entrato! Ah!&lt;br /&gt;
  ja: やった! できたぞ! ハッキング成功、バッチリだ! ざまあみろ!&lt;br /&gt;
  ko: 하! 통했어! 해킹에 성공했어. 이거 완전 대박인데. 내가 해킹에 성공했어! 하!&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Het werkte verdorie! Gehackt! Echt. Echt gehackt! Ik heb hem gehackt! Ha!&lt;br /&gt;
  no: Ha! Det virket! Hacket. Skikkelig. Skikkelig hacket. Jeg hacket den! Ha!&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Nie wierzę, udało się! Hakerski majstersztyk, i to mój! Ha!&lt;br /&gt;
  pt: Hah! E não é que funcionou! Violado. Devidamente. Devidamente violado. Violei-o! Hah!&lt;br /&gt;
  pt-br: Hah! Funcionou mesmo! Consegui hackear! Hackeei. Direito. Hackeei direito. Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  ro: Hah! A funcţionat! L-am spart! Spart. Cum trebuie. Spart cum trebuie. Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Сработало! Взломал! Чётко. Чётко взломал. Я сам взломал! Ха!&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Det funkade! Jag knäckte det! På riktigt. Ha!&lt;br /&gt;
  tr: Hah! İşe yaradı! Onu hackledim! Hackledim. Düzgünce. Düzgünce hackledim. Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！它竟然能工作！破解。正确。正确破解。我破解它了！哈！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！有效耶！侵入成功！駭得恰恰好。我進去了！哈！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale4 hackworked02:&lt;br /&gt;
  en: Now than, let&#039;s see what we got here.  Ah! &#039;Reactor Core Emergency Heat Venting Protocols.&#039; That&#039;s the problem right there, isn&#039;t it? &#039;Emergency&#039;. You don&#039;t want to see &#039;emergency&#039; flashing at you. Never good that, is it? Right. DELETE.&lt;br /&gt;
  cz: Tak, hele... tady... jo. „Nouzový postup v případě přehřátí jádra reaktoru“. To je náš problém, ne? Nouzový. To tady bliká. A nevypadá to dobře. Ok. ODSTRANIT.&lt;br /&gt;
  es: Ahora... veamos... “Protocolos de emergencia para ventilación de núcleo del reactor”. Claro, ahí está el problema: que han emergido. No me suena bien. BORRAR.&lt;br /&gt;
  fr: Alors... voyons voir... Ah ! « Coeur du réacteur, protocoles de ventilation d&#039;urgence ». C&#039;est ça le problème, pas vrai ? « Urgence », c&#039;est jamais bon, ce genre de chose. Je sais quoi faire : SUP-PRI-MER.&lt;br /&gt;
  hu: Na akkor, lássuk csak, mi van itt... Á! „Reaktormag Vészhelyzeti Hőkibocsátási Protokoll”. Hát éppen ez itt a probléma, nem? „Vészhelyzeti”. Nem akarjuk, hogy a „Vészhelyzeti” villogjon a képünkbe. Az sose jó, ugye? Ugye. TÖRLÉS.&lt;br /&gt;
  ja: さて、どれどれ... ええっと... あった! 「緊急時リアクターコア熱除去プロトコル」だ。ん? 「緊急時」!? イヤな響きだな。こいつは削除、っと。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 어디 한번... 보자... 아! &#039;원자로 노심 비상 열 배출 프로토콜&#039;이라. 음, 여기 문제가 있는 거 맞지? &#039;비상&#039;이라. 왠지 좋지 않을 것 같아. 삭제.&lt;br /&gt;
  nl: Eens... even kijken... ah! &#039;Noodprotocollen hittereductie reactorkern&#039;. Kijk, dat is nou precies het probleem. &#039;Noodprotocol&#039;. Klinkt niet goed. DELETE.&lt;br /&gt;
  pl: No to teraz... popatrzymy... O! „Procedury awaryjnego odprowadzania ciepła z rdzenia reaktora”. No i mamy źródło problemu, no nie? „Awaryjny”. Nie chcesz, żeby napis „Awaryjny” świecił ci po oczach. To nigdy nie jest dobre, no nie? USUŃ.&lt;br /&gt;
  ro: Ia să vedem ce avem aici.  Ah! &#039;Protocoale pentru Ventilarea de Urgenţă a Nucleului Reactorului&#039;. Asta-i problema, nu-i aşa? &#039;Urgenţă&#039;. Nu vrei să vezi pe ecran &#039;urgenţă&#039;. Nu arată frumos, nu-i aşa? Corect. ŞTERGERE.&lt;br /&gt;
  ru: Так, посмотрим... А! «Протоколы опасного перегрева реакторного ядра». Вот тут и проблема, скорее всего. «Опасно». Никому не понравится, когда перед носом мигает надпись «Опасно». Это всегда плохо. «Удалить».&lt;br /&gt;
  tr: O zaman şimdi bakalım burada ne var. Ah! &#039;Reaktör Çekirdeği Acil Isı Havalandırma Protokolleri.&#039; İşte problem burada, değil mi? &#039;Acil&#039;. Parlayan bir &#039;acil&#039; yazısı görmek istemezsin. Asla iyiye işaret değildir, değil mi? Evet. SİL.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，让我们......看看这里......啊！“反应堆芯应急热通风协议”。嗯，这就是问题所在，不是吗？“应急”。听起来并不好。删除。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在，我們來看看... 這是什麼... 啊！「反應爐核心緊急排熱協議」。這就是問題所在，對吧？「緊急」這兩個字，不是很好聽。刪掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw finale4 hackworked03:&lt;br /&gt;
  en: Undelete, undelete! Where&#039;s the undelete button?&lt;br /&gt;
  cz: Nesmazat, nesmazat! Kde je tlačítko nesmazat?&lt;br /&gt;
  da: Fortryd, fortryd! Hvor er fortryd-knappen?&lt;br /&gt;
  de: Oh nein, nicht löschen! Kommando zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Desborrar, desborrar! ¿Cuál es el botón de desborrar?&lt;br /&gt;
  fi: Kumoa poisto, kumoa poisto! Missä on poistonkumoamisnäppäin?&lt;br /&gt;
  fr: Annuler ! Où est l&#039;icône de la corbeille ?&lt;br /&gt;
  hu: Visszavonás, visszavonás! Hol a visszavonás gomb?&lt;br /&gt;
  it: Annulla, annulla! Dov&#039;è il pulsante di annulla eliminazione?&lt;br /&gt;
  ja: 削除中止、削除中止! ああっ、中止用のボタンはどこだ?&lt;br /&gt;
  ko: 삭제 취소, 삭제 취소! 삭제 취소 단추는 어디 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Undo, undo! Waar zit de Undo-knop?&lt;br /&gt;
  no: Angre sletting, angre sletting! Hvor er knappen for å angre sletting?&lt;br /&gt;
  pl: Przywróć, przywróć! Gdzie jest guzik przywracania?&lt;br /&gt;
  pt: Anular, anular! Onde está o botão de anular?&lt;br /&gt;
  pt-br: Desfazer, desfazer! Onde está o botão de desfazer?&lt;br /&gt;
  ro: Anulează, anulează! Unde-i butonul pentru &#039;anulează&#039;?&lt;br /&gt;
  ru: Не удалить, не удалить! Где кнопка «не-удалить»?&lt;br /&gt;
  sv: Ångra, ångra! Var ångrar man?&lt;br /&gt;
  tr: Silmeyi geri al, silmeyi geri al! Silmeyi geri alma tuşu nerede?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 取消删除，取消删除！取消删除按钮在哪里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 取消刪除，取消刪除！取消刪除的按鈕在哪裡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fire lift02:&lt;br /&gt;
  en: Annnnd off we go!&lt;br /&gt;
  cz: Aaa jedeme!&lt;br /&gt;
  da: Ooooog af sted!&lt;br /&gt;
  de: Und los geht&#039;s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Allá vamos!&lt;br /&gt;
  fi: Ja nyt matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: Eeet c&#039;est parti !&lt;br /&gt;
  hu: Ééés, megyünk is!&lt;br /&gt;
  it: E... ci siamo!&lt;br /&gt;
  ja: さーあ行くぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 출발!&lt;br /&gt;
  nl: En daar gaan we!&lt;br /&gt;
  no: Ooooog vi er på vei!&lt;br /&gt;
  pl: Iiii ruszamy!&lt;br /&gt;
  pt: Eeee aqui vamos nós!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eeeee aqui vamos nós!&lt;br /&gt;
  ro: Şiii acum începem!&lt;br /&gt;
  ru: И вперёд.&lt;br /&gt;
  sv: Då sticker vi!&lt;br /&gt;
  tr: Veeeee işte gidiyoruz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们走！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 開始囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw fire lift03:&lt;br /&gt;
  en: And off we go.&lt;br /&gt;
  cz: A jedeme.&lt;br /&gt;
  da: Og af sted.&lt;br /&gt;
  de: Und los geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: En marcha.&lt;br /&gt;
  fi: Ja nyt matkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Et c&#039;est parti.&lt;br /&gt;
  hu: És megyünk is.&lt;br /&gt;
  it: E ci siamo.&lt;br /&gt;
  ja: さあ行くぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 출발하자.&lt;br /&gt;
  nl: En we zijn weg.&lt;br /&gt;
  no: Og vi er på vei.&lt;br /&gt;
  pl: No to ruszamy.&lt;br /&gt;
  pt: E aqui vamos nós.&lt;br /&gt;
  pt-br: E lá vamos nós.&lt;br /&gt;
  ro: Şi am plecat.&lt;br /&gt;
  ru: И вперёд.&lt;br /&gt;
  sv: Nu sticker vi.&lt;br /&gt;
  tr: İşte gidiyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们去了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 開始囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash06:&lt;br /&gt;
  en: Aw. Bless your little primate brain. I&#039;m not actually in the room with you. Am I? Technology. It&#039;s complicated. Can&#039;t hurt the big god face.&lt;br /&gt;
  cz: Ó. Ještě že máš takový malý mozek. Víš, já v té místnosti vlastně nejsem. Technologie. Je to trochu složité. Nemůžeš se dotknout boží tváře.&lt;br /&gt;
  da: Arh. Velsignet være din lille primathjerne. Jeg er faktisk slet ikke i lokalet sammen med dig. Teknologi. Det er kompliceret. Kan ikke skade guds store ansigt.&lt;br /&gt;
  de: Aaah. Gut gemacht, Primatenhirn! Ich bin gar nicht hier bei dir im Zimmer. Technik macht&#039;s möglich. Du kannst dem großen göttlichen Gesicht gar nichts anhaben!&lt;br /&gt;
  es: Bendito sea tu cerebro de primate. En realidad no estoy en la sala. Tecnología punta. No puedes hacer daño a esta cara divina.&lt;br /&gt;
  fi: Voi sinun pieniä kädellisen aivojasi. En ole huoneessa kanssasi. Tekniikka on monimutkaista. Et voi satuttaa jumalan naamaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oooh. C&#039;est mignon, les primates. En fait, je ne suis pas vraiment dans la pièce. Toi pas pouvoir tuer visage de dieu.&lt;br /&gt;
  hu: Jaj. Egyem azt a primitív kis agyad. Valójában nem vagyok itt veled a teremben. Ugye? Technika. Bonyolult. Nem tudsz ártani a nagy isten-arcnak.&lt;br /&gt;
  it: Ah. Perdonerò la tua piccola mente da primate. Io in realtà non sono nella stanza con te. Tecnologia. È complicato. Non puoi colpire il volto della divinità.&lt;br /&gt;
  ja: 哀れな霊長類め。オレはそこにいないんだよ。科学のなせる技さ、オレを傷つけることなんかこれっぽっちもできやしねえ。&lt;br /&gt;
  ko: 휴. 그 1차원적인 뇌 좀 어떻게 해봐. 난 실제로 너랑 같은 방에 있는 게 아니라니까. 네가 이해하기 힘든 최신 기술이라고. 이 위대하신 얼굴을 다치게 할 수는 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Aw. Het is te veel voor je primatenhersentjes. Ik ben niet echt in de kamer. Technologie. Best ingewikkeld. Je kunt het grote godsgezicht niet kwetsen.&lt;br /&gt;
  no: Ja, ja, så var det den lille hjernen din, da. Jeg er ikke fysisk i rommet med deg. Teknologi. Det er avansert. Kan ikke skade det store, fine ansiktet.&lt;br /&gt;
  pl: Och, uroczy ten móżdżek praczłowieczy. Mnie tam z tobą tak naprawdę nie ma. Czyż nie? Technologia. To jest skomplikowane. Wielkiej, boskiej twarzy nie uszkodzisz.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Abençoado seja o teu pequeno cérebro de primata. Eu nem estou na sala. Tecnologia. É complicado. Não podes magoar a cara do grande deus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oun. Que abençoem seu pequeno cérebro primata. Eu não estou de verdade na sala com você. Estou? Tecnologia. É complicada. Não dá pra machucar o grande rosto divino.&lt;br /&gt;
  ro: Aw. Lăudat fie creierul tău mic de primată. Nu sunt în cameră cu tine. Nu-i aşa? Tehnologia. E complicată. Nu poţi răni imaginea zeului.&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о! Господи, благослови мозг этого примата. Меня нет в этой комнате. Технология! Это сложно понять... Нельзя ударить мой божественный лик.&lt;br /&gt;
  sv: Åh, se hur den lilla primathjärnan arbetar. Men jag är inte här på riktigt. Teknikens under. Ganska invecklat. Du kan inte nå mig.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Tanrı senin ufak biyolojik beynini kutsasın. Aslında seninle aynı odada değilim. Değil mi? Teknoloji. Karmaşıktır. Büyük tanrı yüzüne zarar veremezsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。保佑你的小灵长类动物的大脑。其实我不是与你一起在房间里。技术。这是复杂的。不能伤害上帝的面子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。你那顆靈長類動物的小腦袋還好嗎。我不是真的和你在同一間房裡啦。這是科技。很複雜的。你傷不了我的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash11:&lt;br /&gt;
  en: You know what I have too many of around here? Monitors. I was just thinking earlier today I wish I had fewer monitors that were working. So you&#039;re actually helping me by smashing them.&lt;br /&gt;
  cz: Víš, čeho tady mám spoustu? Monitorů. Zrovna dneska jsem si říkal, že bych jich mohl mít klidně i míň. Takže díky, že mi pomáháš. Když nějaký rozbiješ, budu jen rád.&lt;br /&gt;
  da: Ved du, hvad jeg har for mange af heromkring? Skærme. Tidligere på dagen ønskede jeg mig faktisk, at jeg havde færre skærme, der fungerede. Så du hjælper mig faktisk ved at smadre dem.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, was es hier im Überfluss gibt? Monitore. Erst vorhin wünschte ich mir noch, ich hätte weniger davon. Du tust mir also einen großen Gefallen, wenn du sie zerschlägst.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué me sobra aquí? Monitores. Antes estaba pensando en cuánto me gustaría librarme de algunos monitores. Así que al romperlos me estás ayudando.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedätkö, mitä minulla on täällä liikaa? Näyttöjä. Juuri tänään mietin, että olisipa minulla vähemmän toimivia näyttöjä. Joten itse asiassa teet minulle palveluksen rikkomalla niitä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez ce qu&#039;il y a en surnombre par ici ? Des moniteurs. Je me disais que c&#039;était dommage d&#039;en avoir tant en service, donc vous me rendez service en les détruisant.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, miből van itt túl sok? Monitorból. Épp nemrég gondoltam arra, bárcsak kevesebb működő monitorom lenne. Szóval igazából nekem segítesz azzal, hogy összetöröd őket.&lt;br /&gt;
  it: Sai cos&#039;ho in abbondanza, qui? Monitor. Prima stavo proprio pensando che vorrei avere meno monitor funzionanti. Perciò in realtà mi stai aiutando a rottamarli.&lt;br /&gt;
  ja: 実はさ、モニターの数が多すぎて困ってるんだ。少し処分しようかとも思ってる。なんだったら壊すのを手伝ってくれてもいいぜ?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 질릴 정도로 너무 많이 가지고 있는 게 뭔지 알아? 바로 모니터야. 사실 조금 전에도 모니터가 좀 줄어들었으면 좋겠다는 생각을 했거든. 그러니까 지금 그렇게 모니터를 부수는 건 날 도와주고 있는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je waarvan er hier te veel zijn? Beeldschermen. Ik dacht vanmorgen &#039;goh, had ik maar minder werkende beeldschermen&#039;. Dus je doet me een plezier door ze kapot te slaan.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva jeg har for mange av her? Skjermer. Tidligere i dag tenkte jeg at jeg skulle ønske jeg hadde færre skjermer som fungerte. Så du hjelper meg egentlig hvis du knuser dem.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz, czego tu mam za dużo? Monitorów. Tak sobie nawet dziś pomyślałem, że fajnie by było mieć trochę mniej działających monitorów. Więc rozbijając je tak naprawdę idziesz mi na rękę.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes o que não me falta por aqui? Monitores. Há pouco pensava que era bom não ter tantos monitores a funcionar. Por isso, ao estourá-los estás a ajudar-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabe o que eu tenho demais por aqui? Telões. Eu estava pensando hoje que eu queria ter menos telões que funcionassem. Então na verdade você está me ajudando quando quebra eles.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ce ocupă foarte mult spaţiu aici? Monitoarele. Chiar mă gândeam un pic mai devreme ce bine ar fi să am mai puţine monitoare funcţionale. Aşa că tu mă ajuţi distrugându-le.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, чего у меня слишком много? Мониторов. Я сегодня уже думал, что тут слишком много работающих мониторов. Так что, как ни удивительно, ты мне помогаешь, разбивая их.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad jag har för många av? Skärmar. Tidigare i dag tänkte jag att det vore bra med färre fungerande skärmar. Så det är faktiskt bra att du slår sönder dem.&lt;br /&gt;
  tr: Buralarda çok fazla olan ne var biliyor musun? Ekranlar. Daha bugün erken vakitlerde keşke daha az çalışan ekran olsaydı diyordum. Yani onlara zarar vererek bana aslında yardım ediyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我在这里有太多吗？监视器。我只是在想今天早些时候，我希望我有较少的工作了。所以你其实就是在帮助我粉碎它们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道我這裡什麼最多嗎？螢幕。我今天還在想，希望不要有這麼多台螢幕在用。所以你砸爛這些螢幕還真是幫了我一個忙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash12:&lt;br /&gt;
  en: To clarify, I was being a little bit facetious about wanting to get rid of monitors. They&#039;re actually really quite useful. So I do want them around. So if you could just avoid smashing them.&lt;br /&gt;
  cz: No víš, vlastně jsem si dělal srandu. S těmi monitory. Vlastně se mi docela hodí. Tak bych si je radši nechal. Tak dej prosím tě radši pozor, ať nějaký nerozbiješ.&lt;br /&gt;
  da: For en ordens skyld – det var min spøg, at jeg ville af med skærmene. De er faktisk ret nyttige. Jeg kan godt lide at have dem. Så hvis du kunne undgå at smadre dem, ville det være rart.&lt;br /&gt;
  de: Ehrlich gesagt: Ich war da ein bisschen sarkastisch. Die Monitore sind schon ganz nützlich. Also wenn du jetzt aufhören könntest, sie zu zertrümmern...&lt;br /&gt;
  es: Por si no lo habías entendido, lo de librarme de los monitores era un sarcasmo. En realidad son útiles y los quiero. Apreciaría que dejases de romperlos.&lt;br /&gt;
  fi: Taisin olla hieman nenäkäs halutessani eroon näytöistä. Ne ovat itse asiassa käyttökelpoisia, joten haluankin pitää ne. Joten voisitkin olla rikkomatta niitä.&lt;br /&gt;
  fr: Par souci de clarification : quand je disais que je voulais me débarrasser des moniteurs, c&#039;était une plaisanterie. Ils sont en fait utiles, donc évitez de les fracasser, merci d&#039;avance.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy tisztázzuk, az, hogy meg akarok szabadulni a monitoroktól, csak apróbb tréfa volt. Valójában igen hasznosak. Tehát szükségem van rájuk. Szóval, ha volnál szíves tartózkodni az összetörésüktől...&lt;br /&gt;
  it: Per esser chiaro, quando dicevo che volevo sbarazzarmi dei monitor stavo scherzando. In realtà sono utili. Mi servono. Perciò se potessi evitare di distruggerli...&lt;br /&gt;
  ja: モニターを処分したいって言ったのは冗談だよ。いくらあったって邪魔じゃないし、便利な代物だ。だから... 壊すのをやめてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말하면, 아까 모니터를 없애고 싶었다고 한 건 그냥 장난이었어. 실제로는 매우 유용하게 사용하고 있다고. 그러니까 필요한 물건들이야. 그러니까 제발 좀 그만 부숴.&lt;br /&gt;
  nl: Eerlijk gezegd maakte ik een grapje toen ik zei dat ik minder beeldschermen wilde. Ze zijn namelijk best handig. Dus kun je proberen ze heel te laten?&lt;br /&gt;
  no: Bare for å avklare, så forsøkte jeg å være morsom når det gjaldt å bli kvitt skjermer. De er faktisk nyttige. Så jeg vil at de blir værende. Så vennligst ikke knus dem.&lt;br /&gt;
  pl: Żeby nie było wątpliwości, z tym pozbywaniem się monitorów to była wypowiedź żartobliwa. Tak naprawdę to są przydatne, więc wolałbym, żeby się ostały. Więc byłoby miło, gdybyś się powstrzymała od rozbijania ich.&lt;br /&gt;
  pt: Na verdade, estava a brincar quanto ao ver-me livre de monitores. Eles até são úteis. E quero tê-los por aí. Se puderes evitar estourá-los, agradeço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para deixar claro, eu estava brincando sobre querer me livrar dos monitores. Na verdade eles são bem úteis. Então eu os quero por aí. Então... se você puder evitar quebrá-los.&lt;br /&gt;
  ro: Ca să clarific, am glumit când am spus că vreau să scap de monitoare. Sunt destul de folositoare. Chiar am nevoie de ele. Aşa că încearcă să nu le mai distrugi.&lt;br /&gt;
  ru: Внесу ясность: я пошутил, когда сказал, что слишком много мониторов. На самом деле, они нужны. Я хочу, чтобы они тут висели. Если тебя не затруднит, прекрати их бить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag försökte vara lite rolig när jag sa att jag ville bli av med skärmarna. De är faktiskt väldigt användbara. Så jag vill gärna behålla dem. Du kan låta bli att slå sönder dem.&lt;br /&gt;
  tr: Açıklık getireyim dedim, ekranlardan kurtulmak istiyorum derken şaka yapıyordum. Aslında bayağı işe yarıyorlar. Yani onları etrafta istiyorum. Yani lütfen onlara zarar vermeyi bırak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了澄清，我面临希望摆脱监视器控制的难题。它们实际上是有用的。因此，我希望这些监视器就在周围。所以，如果你能避免粉碎它们的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 其實呢，我說不想要這麼多螢幕是開玩笑的啦。這些螢幕其實很有用。我很需要它們。請你不要搞破壞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash13:&lt;br /&gt;
  en: Yes, alright, okay. This is getting tiresome. I&#039;m surprised you haven&#039;t got anything better to do. I know I have. You&#039;ve proven you can break screens. Proven. Factual. Well done. Good. Aren&#039;t you little miss clever. Little miss smashy-smash.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Už je to nuda. Divím se, že nemáš nic lepšího na práci. Já tedy jo. Dokázala jsi to. Že umíš rozbíjet monitory. Potvrzeno. Dobrá práce. Jsi šikovná holka. Miss bum bum.&lt;br /&gt;
  da: Ja, okay. Det her er ved at blive trættende. Det overrasker mig, at du ikke har noget bedre at tage dig til. Det har jeg i hvert fald. Du har bevist, at du kan smadre skærme. Bevist. Faktuelt. Godt klaret. Du er da en rigtigt snedig lille én. Lille frøken hærværk.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt wird es langsam langweilig. Hast du wirklich nichts Besseres zu tun? Du hast inzwischen bewiesen, dass du Monitore zertrümmern kannst. Das hast du empirisch bestätigt. Sehr schön, sehr tüchtig. Unsere kleine Miss Clever, der Albtraum eines jeden Monitors.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Estás siendo muy cansina. Me sorprende que no tengas nada mejor que hacer. Yo sí. Has demostrado que puedes romper pantallas. Nadie lo duda ya, bien por ti. Qué lista es mi niña. Qué bien se le da romper cosas.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, tämä käy pitkästyttäväksi. Eikö sinulla ole parempaa tekemistä? Minulla ainakin on. Olet nyt todistanut, että osaat rikkoa näyttöjä. Hyvin tehty, olet oikein fiksu neiti. Tuhoisa pikku neitonen.&lt;br /&gt;
  fr: Mais oui. Ça commence à devenir agaçant. Vous n&#039;avez pas mieux à faire, d&#039;ailleurs ? Parce que moi si. Vous avez prouvé que vous pouvez casser des écrans. C&#039;est noté. Bravo. Vous êtes un vrai brise-fer. Y a pas que les écrans que vous cassez, vous savez ?&lt;br /&gt;
  hu: Igen, rendben, oké. Ez kezd fárasztó lenni. Meglep, hogy nincs jobb dolgod. Nekem ugyanis van. Bebizonyítottad, hogy képes vagy képernyőket törni. Bizonyított. Tény. Szép munka. Jó. Te kis okoska kisasszony. Kis rontom-bontom.&lt;br /&gt;
  it: Sì, bene. Sta diventando noioso. Ma non hai niente di meglio da fare? Penso di sì. Hai dimostrato che sai distruggere gli schermi. Dimostrato. È un fatto. Brava. Sei davvero miss intelligenza. La piccola miss spaccatutto.&lt;br /&gt;
  ja: あー、そのなんだ、もういい加減にしてくれ。他にもっとマシなことできないのかよ。お前がモニターを壊せるってことはわかった。よーっくわかったから。お前すごいよ、天才だよ!ミス・モニター破壊！&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 알았어. 이제 좀 짜증나는군. 그것 말고는 달리 할 일이 없는 거야? 나라면 다른 일도 좀 할 텐데. 어쨌든 화면을 잘 깬다는 것 하나는 증명했군. 확실히 알겠어. 하지만 머리는 좀 부족한 것 같군. 이 난폭한 아가씨야.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, oké. Dit is saai aan het worden. Het verbaast me dat je niets beters te doen hebt. Ik namelijk wel. Je hebt bewezen dat je beeldschermen kapot kunt slaan. Goed gedaan. Wat een slimme meid. Miss Sloophamer.&lt;br /&gt;
  no: Ja, greit. Dette begynner å bli slitsomt. Jeg er overrasket over at du ikke har noe bedre å gjøre. Jeg vet at jeg har det. Du har bevist at du kan knuse skjermer. Bevist. Fakta. Godt jobba. Så smart du er. Lille frøken skjermknuser.&lt;br /&gt;
  pl: No dobrze, starczy już. To się robi męczące. Dziwi mnie, że nie masz nic lepszego do roboty. Bo ja na przykład mam. Dowiodłaś, że potrafisz rozbijać ekrany. Udowodnione. Sprawdzony fakt. Czy nie jestes za zbyt mądralińska? Mała niszczycielka.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, tudo bem. Isto está a ficar cansativo. Surpreende-me não teres nada melhor para fazer. Eu sei que tenho. Já provaste que consegues partir ecrãs. Provado. Factual. Muito bem. Não és a pequena miss inteligente. Pequena miss parte-estoura.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, tudo bem, tá certo. Isso está ficando cansativo. Estou surpreso que você não tenha nada melhor pra fazer. Eu sei que eu tenho. Você provou que pode quebrar telas. Provou. Fatual. Muito bem. Bom. Você é uma dona bem espertinha. Dona quebra-quebra.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, bine, fie. Deja devine obositor. Sunt surprins că n-ai găsit nimic mai bun de făcut. Eu am. Ai demonstrat că poţi sparge monitoare. Dovedit. Practic. Ok. Ce deşteaptă eşti! Şi violentă!&lt;br /&gt;
  ru: Так, ладно. Это уже утомительно. Можно подумать, что тебе делать больше нечего. Мне - есть. Экраны бить ты умеешь, это ты доказала. Практически. На деле. Отличная работа. Ну, будь умницей. Умница-разумница.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, det här börjar bli tröttsamt. Har du inget bättre för dig? Det har i alla fall jag. Du har bevisat att du kan slå sönder skärmar. Bra gjort! Duktig flicka. Du är allt en riktig liten kraschare.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, pekâlâ, tamam. Bu iş yorucu olmaya başladı. Yapacak daha iyi bir şeylerin olmamasına şaşırdım. Benim var, biliyorum. Ekranları kırabileceğini kanıtladın. Kanıtlandı. Gerçek. Aferin. Evet. Sen o ufak &#039;Bayan Zekâ&#039; değil misin? Ufak &#039;Bayan Kırıcı&#039;?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，好吧。越来越累人了。我很惊讶你没有把事情做好。我知道我做到了。你已经证明了你可以打破画面。证明过了。事实。干得好。难道你不怀念一把小聪明。一丝怀念。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。你不累我都累了。想不到你這麼閒。我可是很忙得。你證明了你會破壞螢幕。一點都不假。好好好。知道了。你很能幹，真是個霹靂嬌娃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash15:&lt;br /&gt;
  en: Does it actually make you feel good when you do that? Because it&#039;s not impressive. Noone&#039;s impressed. It&#039;s just glass, isn&#039;t it. Fragile. A baby could smash one of them. It&#039;s not impressive.&lt;br /&gt;
  cz: Fakt ti to dělá dobře? Protože už to není vtipné. Nikdo se nesměje. Je to jen sklo, víš? Trochu křehké. I děcko by to zvládlo rozbít. Takže žádný velký výkon.&lt;br /&gt;
  da: Føler du dig godt tilpas, når du gør det? Det er nemlig ikke imponerende. Ingen er imponeret. Det er bare glas, ikke. Skrøbeligt. Et spædbarn kunne smadre én. Det er ikke imponerende.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldige, fühlst du dich eigentlich gut, wenn du das machst? Es ist nämlich nicht sonderlich beeindruckend. Es ist nur Glas. Ein Baby könnte die Dinger kaputt machen. Das ist nichts Besonderes.&lt;br /&gt;
  es: ¿Romper monitores te hace sentir mejor ? Porque lo que se dice impresionarme, no me impresiona. A nadie. Es solo vidrio. Frágil. Hasta un bebé podría romperlos. Es muy fácil.&lt;br /&gt;
  fi: Tuntuuko hyvältä tehdä noin? Se ei nimittäin tee vaikutusta. Kukaan ei ole vaikuttunut. Se on vain lasia. Särkyvää. Vauvakin voisi rikkoa niitä. Ei tee vaikutusta.&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce qu&#039;au moins vous éprouvez du plaisir à faire ça ? Parce que ça n&#039;impressionne personne. Casser du verre, bof, un truc fragile comme ça. Un bébé pourrait en faire autant.&lt;br /&gt;
  hu: Igazából jó érzés egyáltalán, mikor ezt csinálnod? Mert nem lenyűgöző. Senki sincs lenyűgözve. Csak üveg, ugyebár. Törékeny. Egy csecsemő is össze tudna törni egyet. Nem lenyűgöző.&lt;br /&gt;
  it: Ti senti meglio, quando fai così? Perché, se volevi stupirmi, non ci sei riuscita. Non hai stupito nessuno. Sai, è solo vetro. Fragile. Un neonato saprebbe romperlo. Non stupisce nessuno.&lt;br /&gt;
  ja: そんなことやってて気持ちイイか? オレは驚きもなーんにもしないぜ。ただのモロいガラスじゃないか、子どもにだって壊せるぜ。あーダサっ。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇게 하면 기분이 좋아져? 왜냐면 남들이 보기에는 별로 대단해 보이지 않거든. 그냥 유리일 뿐이잖아, 안 그래? 깨지기 쉬운 유리. 아기라도 충분히 깰 수 있어. 전혀 대단해 보이지 않는다고.&lt;br /&gt;
  nl: Voel je je daar echt beter door? Want het is niet indrukwekkend. Niemand is onder de indruk. Het is tenslotte maar glas. Breekbaar. Een kind kan de was doen.&lt;br /&gt;
  no: Føles det egentlig godt når du gjør det? Fordi det er ikke imponerende. Ingen er imponert. Det er bare glass, ikke sant. Skjørt. En baby kunne knust en av dem. Det er ikke imponerende.&lt;br /&gt;
  pl: Czy tobie to naprawdę sprawia przyjemność? Bo imponujące to nie jest. Nikomu nie zaimponujesz. Przecież to tylko szkło. Kruche. Nawet dziecko by rozbiło. Na nikim to nie robi wrażenia.&lt;br /&gt;
  pt: Isso faz-te mesmo sentir bem? É que não impressiona nada. Ninguém fica impressionado. Não é mais que vidro. Frágil. Até um bebé consegue parti-los. Não impressiona nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso realmente faz você se sentir melhor? Porque não é impressionante. Ninguém está impressionado. É só vidro, né? Frágil. Um bebê poderia quebrar um deles. Não é impressionante.&lt;br /&gt;
  ro: Te simţi mai bine când faci asta? Fiindcă nu impresionezi. Nimeni nu e impresionat. E doar sticlă, să ştii. Fragilă. Şi un copil le-ar putea sparge. Nu e impresionant.&lt;br /&gt;
  ru: Тебе это доставляет удовольствие? Не особо впечатляет, как бы. Никого не впечатляет. Это же просто стекло, понимаешь? Хрупкое. Его и младенец разобьёт. Это несерьезно.&lt;br /&gt;
  sv: Mår du bra av det här? För det är inte särskilt imponerande. Du imponerar inte på nån. Det är bara glas. Ömtåligt glas. En barnunge skulle kunna slå sönder en sån. Inte särskilt imponerande.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu yaptığında gerçekten iyi hissediyor musun? Çünkü etkileyici değil. Kimse etkilenmedi. Onlar sadece cam, değil mi? Kırılgan. Bir bebek bile kırabilir. Etkileyici değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它实际上让你在这样做时感觉很好。因为它不令人印象深刻。 没有人会留下深刻印象。这只是玻璃，是不是。脆弱。一个婴儿都可以粉碎它们。这并不令人印象深刻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣真的很有快感嗎？這種行為一點也不值得稱讚。沒什麼了不起的。不過是玻璃而已。易碎品。連小嬰兒都能打破。有什麼了不起的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash16:&lt;br /&gt;
  en: What is this, like a hobby for you now?  I mean, honestly, it&#039;s crazy! You&#039;ve been running around for hours, I&#039;m surprised you have the energy to smash screens willy nilly. Honestly, I&#039;d have a little lie down if I were you. Have a nap.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, to je nějaká nová zábava? Víš co? Je to šílené! Lítáš tady kolem jako fretka už dost dlouho. Jak je možné, že tě to ještě baví? Kdybych byl na tvém místě, tak bych si dal pauzu. Chvilku klidu.&lt;br /&gt;
  da: Hvad, er det her blevet en slags hobby? Helt ærligt, der er da for åndssvagt! Du har løbet rundt i timevis, og jeg er egentlig lidt overrasket over, at du har energi til at smadre skærme til højre og venstre. Jeg ville lægge mig lidt, hvis jeg var dig. Tag en lur.&lt;br /&gt;
  de: Wird das jetzt dein neues Hobby? Das ist doch bescheuert. Seit Stunden tust du nichts anderes. Wo nimmst du nur die Energie her? Ich an deiner Stelle müsste mich ja erst einmal hinlegen und ein Nickerchen machen. Willst du dich vielleicht hinlegen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué pasa, es una afición tuya? En serio, ¡no tiene sentido! Llevas horas corriendo, me sorprende que tengas energía para romper pantallas así, a lo loco. Yo que tú me echaría un ratito. Una siestecilla.&lt;br /&gt;
  fi: Onko tämä nyt joku uusi harrastus? Meinaan se on hölmöä! Olet juoksennellut ympäriinsä tunteja, joten miten sinulla riittää energiaa näyttöjen tuhoamiseen? Sinuna pitäisin pienen tauon ja ottaisin torkut.&lt;br /&gt;
  fr: Vous cherchez un CDI de casseuse d&#039;écran ? Parce que personne n&#039;en propose. Si c&#039;est ça votre choix de carrière, vous êtes sur une voie de garage. En plus ça doit être éreintant. A votre place, je ferais un petit somme pour me reposer.&lt;br /&gt;
  hu: Mi ez most nálad, valami hobbi? Úgy értem, komolyan, ez őrület! Órák hosszat rohangáltál, csodálom, hogy még képernyőket ripityára törni is van energiád. Komolyan, a helyedben én ledőlnék egy kicsit. Szundítanék egyet.&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;è, ormai è diventato un hobby? Voglio dire, davvero, è una follia! Corri qui intorno da ore, sono sorpreso che tu abbia l&#039;energia di distruggere schermi a casaccio. Fossi in te mi fermerei un po&#039;. Schiaccerei un sonnellino.&lt;br /&gt;
  ja: 何だよ、まさか壊すのが趣味になったとか言わないよな? バカじゃねえか!? 何時間もずっと壊しっぱなしじゃくたびれるぜ、 いいから少し休めよ。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐야, 그게 이제 취미라도 된 거야? 솔직히 말해, 미친 짓이라고! 몇 시간째 날뛰고 있잖아. 그렇게 무작정 부술 힘이 남아 있다는 게 더 놀라워. 나라면 이미 뻗었을 텐데 말이야. 그냥 한숨 푹 자.&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dit, je nieuwe hobby? Ik bedoel, echt waar, dit is gekkenwerk. Je rent al uren rond, dus ik ben verbaasd dat je nog puf hebt om die beeldschermen aan gruzelementen te slaan. Als ik jou was, zou ik een dutje doen.&lt;br /&gt;
  no: Så dette er en slags ny hobby for deg nå? Jeg mener, ærlig talt, det er jo latterlig! Du har løpt rundt i timevis, og jeg er overrasket over at du har mer energi til å knuse skjermer her og der. Jeg ville lagt meg nedpå litt hvis jeg var deg. Tatt meg en lur.&lt;br /&gt;
  pl: To twoje nowe hobby, czy co? Szczerze mówiąc, to wariactwo - od wielu godzin tak biegasz i dziwię się, że jeszcze masz siłę rozbijać monitory na lewo i prawo. Radziłbym ci się położyć na moment. Może nawet zdrzemnąć.&lt;br /&gt;
  pt: Agora isso é um passatempo para ti?  É que, honestamente, é de loucos! Andas por aí a correr há horas, fico espantado por ainda teres força para estourar monitores assim sem mais nem menos. Eu no teu lugar descansava um bocado. Faz uma soneca.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que é isso, é um hobby pra você agora? Digo, honestamente, é loucura! Você está correndo por horas, estou surpreso que você tenha a energia para quebrar telas por aí. Honestamente, eu me deitaria um pouco se fosse você. Tire uma soneca.&lt;br /&gt;
  ro: Chestia asta a devenit un hobby pentru tine? Acu&#039; pe bune, e ridicol. Te învârţi pe aici de ceva ore, mă şi mir că mai ai putere să mai spargi ceva. Sincer, dacă aş fi în locul tău m-aş opri să mă odihnesc un pic. Să trag un pui de somn, ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Это у тебя хобби такое? Ну, реально, безумие какое-то! Ты уже много часов тут бегаешь, я удивлен, что у тебя есть ещё силы крушить мониторы направо и налево. Я б на твоем месте прилёг, полежал. Вздремнул бы.&lt;br /&gt;
  sv: Är det här din hobby nu? Det är ju helt galet! Du har kutat runt i flera timmar. Det förvånar mig att du ens orkar fortsätta. Jag skulle ta en tupplur om jag var du. Vila lite.&lt;br /&gt;
  tr: Bu ne şimdi, senin için bir hobi falan mı? Yani, cidden, çılgınca! Saatlerdir koşturuyorsun, hâlâ ekranları kırmak için enerjiye sahip olman beni şaşırtıyor. Dürüst olmak gerekirse, ben senin yerinde olsam biraz uzanırdım. Biraz kestirirdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是什么，就像是你的爱好吗？我的意思是说，说实话，你这是疯了！你已经跑了几个小时，我很惊讶你还有这么大的精力去粉碎屏幕。如果我是你，我早就累趴下了。在此休息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 怎麼著，你上癮了嗎？真是太扯了！你忙了這麼久，竟然還有體力來亂砸螢幕。如果我是你，我早就躺平了。快來好好睡一覺吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash20:&lt;br /&gt;
  en: Starting now, if I&#039;m honest, to wonder if you&#039;re not doing all this screen-breaking on purpose. Beginning to take it personally. You know what I mean? It&#039;s like an insult to me.&lt;br /&gt;
  cz: Začínám si říkat, jestli to všechno neděláš s nějakým záměrem. Začínám si to brát osobně. Vypadá to, jako bys mě chtěla dostat.&lt;br /&gt;
  da: Begynder at undre mig over, om du ikke smadrer alle de skærme med vilje. Begynder at tage det personligt. Det er lidt af en fornærmelse for mig.&lt;br /&gt;
  de: So langsam habe ich das Gefühl, dass das alles Absicht ist. Allmählich nehme ich das persönlich. Es kommt mir mehr und mehr wie eine Beleidigung vor.&lt;br /&gt;
  es: Empiezo a pensar que estás rompiendo las pantallas a propósito, algo personal. Como si pretendieses insultarme.&lt;br /&gt;
  fi: Alan epäillä, että rikot näyttöjä tahallaan. Se alkaa tuntua henkilökohtaiselta loukkaukselta.&lt;br /&gt;
  fr: Très franchement, je commence à me demander si vous n&#039;y mettez pas de la mauvaise volonté. Je trouve ça un peu insultant, vous voyez.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy őszinte legyek, azon kezdek tűnődni, nem direkt csinálod-e ezt az egész képernyő-törősdit. Kezded személyesnek tekinteni. Tudod, hogy értem? Mintha sértegetnél.&lt;br /&gt;
  it: Comincio a chiedermi se tu non stia distruggendo tutti gli schermi di proposito. Comincio a prenderla sul personale. Per me è una specie di insulto.&lt;br /&gt;
  ja: まさかお前、意図的にモニターを壊してるんじゃないだろうな? 個人的な理由か? それともオレをバカにしてるのか!?&lt;br /&gt;
  ko: 어쩐지 네가 일부러 화면을 죄다 부수고 있는 것 같단 느낌이 들기 시작했어. 이거 슬슬 기분이 상하는데. 나에 대한 모욕 같단 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik begin me af te vragen of je die beeldschermen niet expres vernielt. Het begint persoonlijk te worden. Alsof je mij wilt beledigen.&lt;br /&gt;
  no: Nå begynner jeg å lure på om du ikke gjør all denne skjermknusingen med vilje. Jeg begynner å ta det personlig. Det er som en fornærmelse.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczynam się zastanawiać, czy czasem tych wszystkich ekranów nie rozbijasz rozmyślnie. To dla mnie jak policzek, i zaczynam to traktować jako sprawę osobistą.&lt;br /&gt;
  pt: Começo a pensar se não estarás a fazer este estilhaço todo de propósito. Começo a levar a mal. É como se estivesses a insultar-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou começando agora, honestamente, a me perguntar se você não está quebrando todas essas telas de propósito. Começando a levar isso para o lado pessoal. Entende o que eu quero dizer? É como um insulto para mim.&lt;br /&gt;
  ro: Sincer să fiu, încep să ma întreb dacă nu spargi înadins monitoarele. Încep s-o iau personal. Ştii ce înseamnă asta? Că o consider o insultă adresată mie.&lt;br /&gt;
  ru: Я начинаю думать, что ты специально разбиваешь мониторы. Это уже личное. Как оскорбление для меня.&lt;br /&gt;
  sv: Jag börjar undra om du inte tar sönder skärmarna med flit. Jag börjar ta det personligt. Det känns som en förolämpning.&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst olmam gerekirse artık tüm bu ekran kırma işini isteyerek yapmadığından şüphelenmeye başlıyorum. Bu işi kişisel olarak algılamaya başlıyorum. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Bana bir hakaret gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 从现在开始，如果你不知道做这一切的目的，打破屏幕。亲自去做。这就像对我的侮辱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我開始懷疑你是故意要打破這些螢幕的。就是衝著我來的。這對我可是一種侮辱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash21:&lt;br /&gt;
  en: Oh there goes another one. They&#039;re not Inexpensive. I&#039;d just like to point that out. It seems unfair to smash screens. You could give them to people. Instead of smashing them, unscrew them and give them to a homeless person. I don&#039;t know what a homeless person would do with one. But you get my point. And you can&#039;t unscrew them, they&#039;re bolted in. But - just stop it!&lt;br /&gt;
  cz: Další... Víš, není to levná záležitost. Mysli na to. A není to fér, rozbíjet je. Co třeba je rozdat? Potřebným? Místo abys je rozbila, odmontuj je a odnes třeba bezdomovcům. Sice nevím, co by s nimi dělali, ale chápeš. Ani odšroubovat nejdou, jsou napevno. Ale už toho nech!&lt;br /&gt;
  da: Åh, der røg så én til. De er altså ikke billige. Det vil jeg godt lige påpege. Det virker uretfærdigt at smadre skærme. Man kunne give dem til folk. I stedet for at smadre dem kunne man skrue dem ned og give dem til de hjemløse. Jeg kan ikke forestille mig, hvad en hjemløs skulle bruge én til. Men du ved, hvad jeg mener. Og du kan ikke skrue dem ned, for de er boltet fast. Men – hold nu bare op!&lt;br /&gt;
  de: Und wieder einer kaputt! Die sind übrigens teuer, nur mal so am Rande. Das ist eine solche Verschwendung. Viele Leute würden sich über einen solchen Monitor freuen. Du könntest sie an Obdachlose verschenken. Ich weißt zwar nicht, was die damit anfangen sollen, aber du weißt, was ich meine. Na ja, losschrauben kannst du sie auch nicht, sie sind festgenietet... würdest du jetzt endlich damit aufhören!?&lt;br /&gt;
  es: Ahí va otro. Me gustaría señalar que no son nada baratos. Romper pantallas es un desperdicio. Podrías regalárselas a la gente. En lugar de romperlas, podrías desatornillarlas y dárselas a personas sin hogar. No sé para que les servirían, pero ya me entiendes. Es que me parece... ah, no puedes desatornillarlas porque están clavadas... pero me parece... en fin, que lo dejes ya.&lt;br /&gt;
  fi: Ja siinä meni taas yksi. Huomauttaisin, että ne eivät ole ihan halpoja. Näyttöjen rikkominen on epäreilua, sillä sen sijaan ne voisi ruuvata irti ja antaa kodittomille. En tosin tiedä, mitä käyttöä heillä niille olisi, mutta ymmärrät pointtini. Eikä niitä voi ruuvata irti, sillä ne on pultattu kiinni. Mutta lopeta nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Encore un. C&#039;est du matériel de prix, vous savez. Je trouve ça égoïste de les casser comme ça. Vous pourriez en faire don à des gens. Au lieu de les casser, déboulonnez-les et, euh, donnez-les aux sans-abris. Après, je sais pas ce qu&#039;un sans-abri ferait d&#039;un moniteur de contrôle, mais... enfin vous voyez. C&#039;est un peu... ah, ils sont soudés, donc pas moyen de les déboulonner... Bon écoutez, vous voulez bien arrêter ?&lt;br /&gt;
  hu: Na, megint egy. Ezek nem olcsók. Csak szeretnék rámutatni. Nem valami korrekt összetörni a képernyőket. Odaadhatnád őket másoknak. Ahelyett, hogy összetöröd őket, csavarozd le és add a hajléktalanoknak. Nem tudom, egy hajléktalan mit kezdene vele. De a lényeget érted. És nem tudod őket lecsavarozni, szegecselve vannak. De hagyd már abba!&lt;br /&gt;
  it: Oh, eccone un altro. Non sono gratis, sai? Vorrei solo metterlo in chiaro. Mi sembra disonesto distruggere degli schermi. Potresti darli alla gente. Invece di distruggerli, svitali e regalali ai senzatetto. Non so cosa potrebbe farsene un barbone... ma hai capito il concetto. E non puoi svitarli, sono saldati. Ma... smettila!&lt;br /&gt;
  ja: また壊しやがった。けっこう高いんだぞ。あんまりじゃないか。壊さずに恵まれない人たちに寄付することだってできるんだぜ... まあ、恵まれない人がどう使うのかわからないが、意図はわかってくれたようだな。ああでもダメだ、そいつはガッチリ固定されてるんだった。っておい、やめろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 윽, 또 하나 박살났군. 저것들은 싸구려가 아니야. 그거 하나만은 확실히 알아둬. 화면을 부수는 건 옳지 않은 일이야. 불쌍한 사람들한테 기부할 수도 있잖아. 그렇게 부수는 대신, 분리해서 노숙자들에게 나눠주면 좋잖아. 노숙자들이 화면을 가지고 뭘 할 수 있는지는 모르겠지만. 하지만 내 말이 무슨 뜻인지는 알지? 그리고 분리하는 것도 불가능해, 완전히 고정되어 있거든. 그러니까 - 그만 좀 부숴!&lt;br /&gt;
  nl: Oeps, daar gaat er weer één. Ze zijn niet goedkoop. Ik moet je er even op wijzen. Het is onrechtvaardig om schermen kapot te slaan. Je zou ze ook kunnen weggeven. Van de muur schroeven en aan daklozen geven. Ik zou niet weten wat een dakloze ermee moet. Maar je snapt wat ik bedoel. Je kunt ze trouwens niet losschroeven, ze zitten verankerd. Maar... hou ermee op!&lt;br /&gt;
  no: Der ble nok en skjerm knust. De er ikke billige. Jeg ville bare ha sagt det. Det virker urettferdig å knuse skjermer. Du kan gi dem til folk. I stedet for å knuse dem kan du skru dem ned og gi dem til hjemløse. Jeg aner ikke hva hjemløse skal med skjermer. Men du skjønner hva jeg mener. Og du kan ikke skru dem ned. De er boltet fast. Men – stopp da!&lt;br /&gt;
  pl: No i kolejny w drobny mak. Nie są tanie, chciałem zaznaczyć. Rozbijanie ekranów jest niesprawiedliwe. Lepiej byłoby je rozdawać potrzebującym. Zamiast je rozbijać, mogłabyś je odkręcać i dawać bezdomnym. Chociaż nie wiem, co by bezdomny zrobił z monitorem. Ale wiesz, o co mi chodzi. No i nie da się ich odkręcić, bo są przynitowane. Ale po prostu przestań!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, lá vai outro. Não são nada baratos. Só queria lembrar isto. Estourar ecrãs não parece justo. Podias dá-los a outras pessoas. Em vez de os estourares, desmonta-os e oferece-os aos sem-abrigo. Não sei o que um sem-abrigo poderia fazer com eles. Mas tu percebes. E não podes desmontá-los, estão rebitados. Mas, pára com isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, lá vai outro. Eles não são baratos. Só queria deixar isso claro. Parece injusto quebrar telas. Você poderia dá-los para pessoas. Ao invés de quebrá-las, desaparafuse-as e dê para um sem-teto. Não sei o que um sem-teto faria com uma. Mas você me entende. E você não pode desaparafusá-las, elas estão bem aparafusadas. Mas — apenas pare de fazer isso!&lt;br /&gt;
  ro: Of, s-a mai dus unul. Nu sunt ieftine. Vreau să subliniez asta. Pare nedemn să spargi monitoarele. Ai putea să le dai oamenilor. În loc să le spargi, demontează-le şi dă-le unui vagabond. Nu ştiu ce ar face un vagabond cu ele. Dar înţelegi ce vreau să zic. Şi nu le poţi demonta, fiindcă sunt nituite. Dar - opreşte-te odată!&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, ещё один... Ещё один... Они весьма недёшевы. Хочу это подчеркнуть. И вообще, это не хорошо — экраны бить. Их можно было отдать людям. Вместо того, чтобы бить, сняла бы его и отдала бездомным. Не знаю, что там бездомные с ним делать будут, но суть ты уловила. Просто... Да и снять их ты не сможешь, они прикручены... Просто хватит уже!&lt;br /&gt;
  sv: Där rök en till. Jag tänkte bara påpeka att de där skärmarna är ganska dyra. Det verkar dumt att slå sönder dem, när man kan ge bort dem. I stället för att slå sönder dem skulle du kunna skruva bort dem och ge dem till de hemlösa. Inte för att jag vet vad de hemlösa skulle ha dem till, men du fattar. Och det går förresten inte att skruva bort dem. Men... lägg av nu va!&lt;br /&gt;
  tr: İşte bir tane daha gitti. Ucuz değiller. Bunu belirtmek isterim. Ekranları kırmak adil değil gibi. Onları insanlara verebilirdin. Onları kırmak yerine vidalarını çıkarıp evsizin birine ver. Evsizler bir ekranla ne yapar bilmiyorum. Ama demek istediğimi anladın sen. Ayrıca onların vidalarını çıkaramazsın, cıvata ile tutturulmuşlar. Ama - sadece bunu yapmayı kes!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，还有另外一个。它们不便宜。我想指出这一点。粉碎屏幕似乎不公平。你可以给他们的人。而是粉碎它们，拧下它们，将它们送给无家可归的人。我不知道无家可归的人会做出什么。但是你抓住了我要害。而你不能拧下他它们，它们是用螺栓固定的。但是 - 请停止这样做！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你又來了。我要聲明，這些東西不便宜喔。砸破螢幕不是件光明磊落的事。你可以把螢幕送給別人。與其破壞它們，不如拆下這些螢幕，送給遊民。雖然我不知道遊民拿到這些螢幕是能幹嘛。但你懂我的意思吧。還有，你不能把這些螢幕拆下來，因為它們是用螺栓拴死的。我說 - 你夠了沒有！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash28:&lt;br /&gt;
  en: You know, there are test subjects in Africa who don&#039;t even have monitors in their test chambers. Why don&#039;t you think of that before you break any more of them?&lt;br /&gt;
  cz: Víš, v Africe jsou testovací subjekty, které nemají v místnostech ani jeden monitor. Mysli na to, než zase nějaký rozbiješ.&lt;br /&gt;
  da: Der er faktisk testemner i Afrika, som ikke engang har skærme i deres testkamre. Tænk lige på det, før du smadrer flere.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, in Afrika gibt es Testsubjekte, die können sich keine Monitore für ihre Testkammern leisten. Lass dir das mal durch den Kopf gehen, bevor du weiter randalierst.&lt;br /&gt;
  es: ¿ Sabíass que cientos de sujetos de prueba mueren cada día en África por no tener monitores en sus cámaras? Piensa en eso antes de romper más.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesitkö, että monilla afrikkalaisilla koehenkilöillä ei edes ole näyttöjä koekammioissaan. Ajattele sitä, ennen kuin rikot lisää näyttöjä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez, il y a des cobayes humains en Afrique qui n&#039;ont même pas de moniteur dans leurs salles de test. Pensez un peu à ça avant de jouer les vandales.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, vannak tesztalanyok Afrikában, akiknek még képernyőik sincsenek a tesztkamráikban. Mi lenne, ha elgondolkodnál ezen, mielőtt továbbiakat törsz össze?&lt;br /&gt;
  it: Sai, in Africa molti soggetti fanno i test senza nemmeno un monitor nelle loro camere. Pensa a loro prima di rompere altri schermi.&lt;br /&gt;
  ja: そういえばさ、アフリカの研究所にはモニターがないって知ってるか? そいつらにあげるってのはどうだ? それ以上壊す前に考えみろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 아프리카에는 실험실에 모니터가 없는 실험 대상들도 있다고. 더 부수기 전에 그 점을 한번 생각해 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Er zijn proefpersonen in Afrika die niet eens beeldschermen hebben in hun testkamers. Denk daar maar eens aan voordat je er nog meer vernielt.&lt;br /&gt;
  no: Vet du at det finnes testpersoner i Afrika som ikke har skjermer i testrommene engang? Tenk på det før du knuser flere.&lt;br /&gt;
  pl: A wiesz, że w Afryce są biedne, głodne obiekty testowe, które w ogóle nie mają monitorów w swoich komorach testowych? Zastanów się nad tym, zanim rozbijesz kolejny.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, há cobaias em África que nem têm monitores nas câmaras de teste. Pensa nisso antes de partires mais algum.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, tem cobaias na África que não têm nem monitores nas suas câmaras de teste. Por que você não pensa um pouco nisso antes de quebrar mais?&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ceva, sunt participanţi la testare în Africa ce nu au monitoare în camerele lor. Nu vrei să te gândeşti şi la ei înainte să spargi altele?&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, у многих испытуемых в Африке вообще нет мониторов в испытательных камерах. Подумай об этом, прежде чем их разбивать.&lt;br /&gt;
  sv: Visste du att det finns testdeltagare i Afrika som inte ens har några skärmar i sina testkammare. Tänk på det innan du slår sönder nån mer.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, Afrika&#039;da test odalarında ekranları bile olmayan denekler var. Neden daha fazla ekran kırmadan önce bunu düşünmüyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道，有个在非洲进行的测试科目，谁都不能在他们的试验室中设有监视器。那你要先考虑打破任何更多的监视器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，非洲有些受測者在他們的測試室裡面甚至連螢幕都沒有勒。在你繼續搞破壞之前，請想想他們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash30:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s not like I&#039;ve got hordes of replacement monitors just lying around back here in the old warehouse that I can just wheel out an bolt back on. I didn&#039;t order in loads of spare monitors thinking some crazy woman was going to go around smashing them all. Sorry if that&#039;s my fault. Sorry if I didn&#039;t have the forethought to think oh she might go crazy one day instead of just getting on with things. Sorry I didn&#039;t think of that.&lt;br /&gt;
  cz: Já nemám vzadu ve skladu hromadu náhradních monitorů, které bych jen tak vytáhnul a namontoval místo těch rozbitých. Nenapadlo mě, že bych měl objednat zásobu, protože přijde jedna šílená ženská a všechno to tady roztříská. Promiň, asi to byla chyba. Promiň, že mě nenapadlo, že by se ta ženská prostě mohla jednoho krásného dne zbláznit a přestat se chovat jako rozumná bytost. Promiň, že jsem na to nemyslel.&lt;br /&gt;
  da: Det er ikke, fordi jeg har læssevis af reserveskærme, der bare ligger og flyder her i den gamle lagerbygning, og som jeg bare kan fise ud og skrue op. Jeg har ikke bestilt tonsvis af reserveskærme i forventningen om, at et eller andet sindssygt kvindemenneske ville rende rundt og smadre dem alle sammen. Beklager, hvis det er min fejl. Beklager, at jeg ikke har været så fremsynet at overveje – åh, hun går nok amok en dag i stedet for bare at komme videre. Beklager, at jeg ikke har tænkt på det.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab schließlich auch nicht unbegrenzt Ersatzmonitore hier rumliegen, für den Fall, dass irgend so eine Durchgedrehte hier ankommt und alles kurz und klein schlägt. Es tut mir ja furchtbar Leid, dass ich das nicht eingeplant habe, also wenn mir das jemand zum Vorwurf machen will, dann nur zu!&lt;br /&gt;
  es: Solo por comentarlo... No es que tenga toneladas de monitores de repuesto en el almacén, que pueda sacar con una carretilla y clavar en la pared. No se me ocurrió pedir un cargamento de monitores de sobra por si a alguna loca le daba por ir rompiéndolos. Perdona, es culpa mía, por no haber previsto que una tía iba a volverse loca un día y a cargarse todos los monitores en lugar de resolver pruebas, lo siento.&lt;br /&gt;
  fi: Luuletko, että minulla on tukuittain varanäyttöjä jossain varastossa, josta voin noin vain hakea niitä ja pultata takaisin paikoilleen? En nimittäin tilannut ylimääräisiä näyttöjä sen varalta, että joku hullu nainen tulee ja pistää ne kaikki palasiksi. Ehkä olisi pitänyt. Anteeksi, etten ottanut etukäteen huomioon, että saatat mennä täysin sekaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous croyez que j&#039;ai des pelletées de moniteurs en rab dans l&#039;entrepôt, qui n&#039;attendent que de remplacer ceux que vous avez détruits ? Vous croyez que j&#039;ai fait des stocks en prévision d&#039;une attaque de serial killeuse de moniteurs ? Vous m&#039;excuserez, hein. Franchement, mais je vous demande de me pardonner. Pardonnez-moi de ne pas avoir envisagé à l&#039;avance cette éventualité.&lt;br /&gt;
  hu: Az a helyzet hogy nem állnak itt hegyekben a tartalék monitorok a régi raktárban, hogy csak kitoljam és felszereljem őket. Nem rendeltem egy rakás tartalék monitort arra gondolva, hogy valami őrült nőszemély nekiáll összetörni mindet. Bocs, ha ez az én hibám. Bocs, ha nem láttam előre, hogy ó, lehet, hogy ez a nő egy nap megbolondul, ahelyett, hogy elfogadná a dolgokat. Bocs, hogy nem gondoltam erre.&lt;br /&gt;
  ja: 奥の倉庫にスペアが無尽蔵にあっていつでも交換ができるだなんて思うなよ。イカれた女がモニターを壊しまくると知ってたら、もっと大量に取り寄せてたけどな! ああ、オレが悪かったよ。全部、バカ女がある日すべて破壊しちまうことを予測できかったオレの責任だよ!&lt;br /&gt;
  ko: 나라고 오래된 창고에 예비 모니터를 쌓아놓았다가 필요할 때마다 교체하는 게 아니야. 누군들 어떤 미친 여자가 모니터를 마구 부술 것을 예상하고 예비 모니터를 대량으로 주문해 놓았겠어? 그게 내 잘못이라면 미안해. 한 여자가 갑자기 확 돌아버릴 걸 미리 예상하지 못한 게 내 죄라면 미안하다고. 정말 미안해. 그건 전혀 생각하지 못했거든.&lt;br /&gt;
  nl: Het is niet alsof er in de opslag stapels reservebeeldschermen liggen die ik zo kan ophalen en installeren. Ik heb geen reservebeeldschermen besteld. Weet ik veel dat een gestoord wijf ze allemaal aan diggelen wil slaan. Sorry als dat mijn fout is. Sorry dat ik niet vooraf heb bedacht &#039;oh, ze zou wel eens door het lint kunnen gaan in plaats van gewoon haar ding te doen&#039;. Sorry dat ik daar niet aan heb gedacht.&lt;br /&gt;
  no: Det er ikke slik at jeg har massevis av reserveskjermer som ligger på lager, som jeg bare kan trille inn og bolte fast. Jeg bestilte ikke haugevis av ekstra skjermer fordi jeg trodde en gal dame kom til å knuse de jeg hadde. Beklager hvis det er min feil. Beklager at jeg ikke klarte å forutse at det kom til å klikke for henne en dag i stedet for å fortsette som vanlig. Beklager at jeg ikke tenkte på det.&lt;br /&gt;
  pl: Żeby było jasne: nie trzymam w magazynie stosów zapasowych monitorów, które bym sobie mógł ot tak przywieźć i wstawić. Nie zamawiałem całych kontenerów zapasowych monitorów na wypadek rozbicia wszystkich przez jakąś wariatkę. Przepraszam, moja wina. Przepraszam, że nie byłem na tyle przenikliwy, by przewidzieć, że baba pewnego dnia zeświruje zamiast robić, co do niej należy. Kajam się, nie wpadłem na to.&lt;br /&gt;
  pt: Eu não tenho hordas de monitores ali à espera no armazém para substituir. Não encomendei montes de monitores sobresselentes a pensar que uma doida ia andar por aí a estourá-los todos. Desculpa se a culpa é minha. Desculpa se não antecipei que poderias ficar louca um dia e não fazer o que tinhas de fazer. Lamento não ter pensado nisso.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e ca şi cum am munţi de monitoare ce stau degeaba într-un depozit vechi cu care să le înlocuiesc. N-am comandat monitoare în plus gândidu-mă că o să vină o femeie nebună să le spargă pe toate. Îmi cer scuze dacă asta e vina mea. Îmi pare rău că nu m-am gândit că o s-o iei razna în loc să-ţi vezi de treabă. Îmi cer scuze.&lt;br /&gt;
  ru: У меня, кстати, тоже нет кучи запасных мониторов, чтобы в любой момент достать и прикрутить взамен разбитых. Я их не заказывал, не думал, что сюда явится одна ненормальная дамочка и начнёт их крушить. Да, прошу прощения, это мой промах. Мне как-то не пришло в голову, что, ой, она ведь может однажды взбеситься. Извини, совсем не подумал.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har inte stora högar med skärmar som bara ligger och väntar på nåt gammalt lager och som jag kan ta fram. Jag har inte beställt en massa extra skärmar ifall nån galen tant skulle komma och slå sönder de andra. Det kanske var ett misstag. Jag kanske borde ha förutsett att du kunde bli galen i stället för att bara vara normal. Jag kanske borde ha tänkt på det.&lt;br /&gt;
  tr: Burada, eski depoda sürüyle yedek monitörler öylece duruyor ve hemen bir tanesini alıp yerine vidalayabilirim mi sanıyorsun? Manyak bir kadın gelip de tüm monitörlerimi kırabilir diye bir sürü yedek monitör sipariş etmedim. Bu benim hatamsa kusura bakma. Bu kadın normal olmak yerine günün birinde delirebilir diye ön göremediysem özür dilerim. Kusura bakma bunu düşünemedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不可能更换就设在旧仓库附近的监视器，我可以只用螺钉事固定它们。考虑到一些疯狂的女人会去粉碎监视器，我没有订购大量的备用监视器。很抱歉，如果这是我的错。对不起，如果我没有想得那么长远，她可能有一天会发疯，而不是去利用这些东西。对不起，我没有想到这一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 後面的舊倉庫可沒有替換螢幕可以讓我搬出來再栓上去的。我當初可沒想到會有個瘋婆子跑來把螢幕全都給砸了，所以我根本沒有多買些備用螢幕。如果這算我的錯，我向你道歉。抱歉我沒有那種遠見，能設想到你會有突然大抓狂的一天。不好意思，我真的沒料到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw screen smash32:&lt;br /&gt;
  en: They&#039;re not even your screens to break. It&#039;s vandalism. It&#039;s pure vandalism. You wouldn&#039;t do this if this was your house, would you? If I came around to your house smashin&#039; your telly to bits, you&#039;d be furious. And rightly so. Unbelievable.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsou to tvoje věci. Ničíš cizí majetek. Kdyby to bylo u tebe doma, nikdy bys to neudělala. A kdybych k tobě já přišel na návštěvu a rozbil bych ti televizi, tak bys byla pěkně naštvaná. A právem. To je fakt neuvěřitelné.&lt;br /&gt;
  da: Det er altså ikke dine skærme, du ødelægger. Det er det rene hærværk. Ville du opføre dig sådan hjemme hos dig selv? Hvis jeg kom hjem til dig og smadrede dit fjernsyn, ville du da blive skidesur. Og med rette. Utroligt.&lt;br /&gt;
  de: Die Monitore gehören dir nicht einmal! Das ist der reinste Vandalismus! Zu Hause würdest du so etwas doch auch nicht tun. Stell dir mal vor, ich käme in dein Haus und würde deinen Fernseher zerstören. Du würdest ausrasten und das zu Recht. Unglaublich!&lt;br /&gt;
  es: Esas pantallas no son tuyas. Romperlas es vandalismo. No te portarías así si fuese tu casa. Si yo fuese a tu casa y te rompiese la televisión, te pondrías furiosa, y con razón. Eres de lo que no hay.&lt;br /&gt;
  fi: Eivät ne ole sinun näyttöjäsi. Tämä on pelkkää ilkivaltaa. Et käyttäytyisi näin omassa kodissasi. Jos minä tulisin sinulle kylään ja rikkoisin televisiosi, sinä raivostuisit. Ja hyvästä syystä. Uskomatonta.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez comment on appelle quelqu&#039;un qui casse la propriété d&#039;autrui ? Un vandale. Vous faites pareil chez vous ? Non, hein. Si moi, je vous rendais visite et que je cassais votre télé, vous seriez furax. Et c&#039;est normal. Non mais franchement.&lt;br /&gt;
  hu: Még csak nem is a te képernyőid, hogy törögesd őket. Ez tiszta vandalizmus. Akkor nem csinálnád, ha ez a te házad volna, ugye? Ha elmennék a házadhoz, és ripityára törném a tévédet, dühös lennél. És teljes joggal. Hihetetlen.&lt;br /&gt;
  it: Non stai nemmeno distruggendo degli schermi tuoi. È un atto vandalico. È puro vandalismo. Non lo faresti se fosse casa tua, no? Se io venissi a casa tua e facessi a pezzi la tua televisione, saresti furiosa. E faresti bene. Incredibile.&lt;br /&gt;
  ja: それ、お前の私物じゃないんだぜ。立派な器物損壊だ。オレがお前の家に押しかけてテレビでも唐突に壊してみろ。お前絶対キレるぜ。てかキレて当たり前なんだよ。まったく。&lt;br /&gt;
  ko: 여기 있는 것들은 네 화면이 아니잖아! 그러니까 이건 완전히 공공기물파손이라고. 이게 네 집이라면 이렇게 안 굴겠지? 내가 네 집에 가서 TV를 마구 부숴버린다면 너도 화날 거 아니야? 당연하잖아. 이건 말도 안돼.&lt;br /&gt;
  nl: Jij mag die beeldschermen niet vernielen. Dat is vandalisme. Als het jouw huis zou zijn, zou je het toch ook niet doen? En als ik bij jou thuis je televisie kapotsla, dan word je toch ook woest? En terecht. Ongelooflijk.&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke dine skjermer. Det er ren vandalisme. Du ville ikke gjort dette hvis det var ditt hus. Hvis jeg kom på besøk og knuste TV-en din, ville du bli rasende. Og med rette. Utrolig.&lt;br /&gt;
  pl: To nie twoje ekrany, a je rozbijasz. Zwykły wandalizm. Gdyby to był twój dom, nie robiłabyś tego. A gdybym to ja przyszedł do ciebie i tak po prostu rozbił ci telewizor? Wściekłabyś się. I słusznie. W głowie się to nie mieści.&lt;br /&gt;
  pt: Estes monitores não são teus, para os partires. Puro vandalismo. Não farias isto se fosse a tua casa. Se eu fosse a tua casa e partisse o teu televisor, aposto que ficarias furiosa. E com razão. Inacreditável.&lt;br /&gt;
  pt-br: As telas nem mesmo são suas. É vandalismo. É puro vandalismo. Você não faria isso se fosse sua casa, né? Se eu fosse para a sua casa e saísse quebrando sua TV, ficaria furiosa. E com razão. Inacreditável.&lt;br /&gt;
  ro: Nici măcar nu sunt monitoarele tale ca să le poţi sparge. E vandalism. Vandalism pur. N-ai face asta dacă ar fi casa ta, nu? Dacă aş veni eu la tine în casă şi m-aş apuca să sparg chestii, ai fi furioasă. Şi pe drept cuvânt. Incredibil.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, это ведь не твои мониторы. Это же вандализм чистой воды! У себя дома ты не стала бы так делать. Если бы я пришёл к тебе домой и разбил бы твой телевизор, ты бы разозлилась! И правильно. Поверить не могу...&lt;br /&gt;
  sv: Det är inte ens dina skärmar ju. Det är vandalism. Skulle du göra så här hemma hos dig? Om jag kom hem till dig och slog sönder din TV skulle du bli skitsur. Med all rätt. Herregud.&lt;br /&gt;
  tr: Kırdıkların senin ekranların değil. Bu vandalizm. Bu gerçek bir vandalizm örneği. Eğer burası senin evin olsaydı bunu yapmazdın değil mi? Eğer ben senin evine gelip televizyonunu paramparça etseydim, çok öfkelenirdin. Ve bunu yapmakta haklı olurdun. Sana inanamıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这些都不是你要打破的屏幕。纯粹的破坏。你不会这样做，如果这是你的房子。如果我在你的房子四周转悠，砸烂你的电视，你会感到非常愤怒。而且理应如此。令人难以相信。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不該打破這些螢幕的。這是蓄意損毀的行為。如果這是你家的話，你就不會這樣做了。如果我跑去你家砸爛你的電視機，你會很火大。這是當然的。你不可能會這樣做的嘛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core actually01:&lt;br /&gt;
  en: But I&#039;m huge! [laugh turning to maniacal laugh]&lt;br /&gt;
  cz: Já jsem gigant! [směje se]&lt;br /&gt;
  da: Men jeg er enorm! [grin som ændrer sig til vanvittigt latter]&lt;br /&gt;
  de: Aber ich bin riesig! [lacht böse]&lt;br /&gt;
  es: ¡Soy enorme! [Se ríe]&lt;br /&gt;
  fi: Mutta minä olen valtava! [nauraa]&lt;br /&gt;
  fr: Mais moi je suis ÉNORME ! [rire]&lt;br /&gt;
  hu: De én hatalmas vagyok! [mániákussá váló nevetés]&lt;br /&gt;
  it: Ma io sono enorme! [Ride]&lt;br /&gt;
  ja: でもオレはデカい! [笑い]&lt;br /&gt;
  ko: 난 엄청 크다고! [웃음이 점차 미친 듯한 웃음으로 변함]&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik ben reusachtig! [lacht]&lt;br /&gt;
  no: Men jeg er enorm! [ler]&lt;br /&gt;
  pl: Ale ja jestem ogromny! [śmieje się]&lt;br /&gt;
  pt: Como sou grande! [gargalhada a tornar-se em gargalhada maléfica]&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas eu sou enorme! [risada se tornando risada maníaca]&lt;br /&gt;
  ro: Dar sunt uriaş! [râsul devine unul maniacal]&lt;br /&gt;
  ru: А я огромный! [смех]&lt;br /&gt;
  sv: Men jag är skitstor! [skrattar]&lt;br /&gt;
  tr: Ama ben devasayım! [çılgınca gülmeye dönüşen gülüş]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但我是庞大的！ [笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我可是個大巨人！[邪笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core actually05:&lt;br /&gt;
  en: [laugh trailing off] Actually, why do we have to leave right now?&lt;br /&gt;
  cz: Proč vlastně bychom měli zrovna teď odcházet?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor skal vi egentlig af sted lige nu?&lt;br /&gt;
  de: [Lachen klingt aus] Sag mal... Warum müssen wir ausgerechnet jetzt von hier abhauen?&lt;br /&gt;
  es: Oye, ¿seguro que tenemos que irnos ya?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi meidän pitää lähteä juuri nyt?&lt;br /&gt;
  fr: On est vraiment obligés de partir tout de suite ?&lt;br /&gt;
  hu: [elhaló nevetés] Tulajdonképpen miért kell nekünk most rögtön elmenni?&lt;br /&gt;
  it: In effetti, perché dobbiamo andarcene proprio adesso?&lt;br /&gt;
  ja: ここから出る必要がどこにある?&lt;br /&gt;
  ko: [웃음이 가시며] 그런데 말이지, 우리가 지금 떠나야 하는 이유라도 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom moeten we eigenlijk nu meteen weg?&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor må vi egentlig dra akkurat nå?&lt;br /&gt;
  pl: W zasadzie to dlaczego musimy w tej chwili iść?&lt;br /&gt;
  pt: [a parar de se rir] Na verdade, por que é que temos que ir já embora?&lt;br /&gt;
  pt-br: [risada diminuindo lentamente] Na verdade, por que temos que sair agora?&lt;br /&gt;
  ro: [râsul încetează] De fapt, de ce trebuie să plecăm acum?&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе! Знаешь... А зачем нам прямо сейчас уходить?&lt;br /&gt;
  sv: Varför måste vi gå precis just nu?&lt;br /&gt;
  tr: [gülüş yavaş yavaş azalır] Aslında, neden hemen şimdi ayrılmak zorundayız ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 其实，现在我们为什么要离开？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想問，為什麼我們現在得走？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core actually06:&lt;br /&gt;
  en: Do you have any idea how good this feels?&lt;br /&gt;
  cz: Máš vůbec tušení, jaký je to pocit?&lt;br /&gt;
  da: Nogen idé om, hvor godt det her føles?&lt;br /&gt;
  de: Weißt du eigentlich, wie gut sich das anfühlt?&lt;br /&gt;
  es: ¿Tienes idea del gustazo que da esto?&lt;br /&gt;
  fi: Tajuatko, miten hyvältä tämä tuntuu?&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez à quel point ça peut être jouissif ?&lt;br /&gt;
  hu: El tudod képzelni, milyen jó érzés ez?&lt;br /&gt;
  it: Hai idea di che bella sensazione sia?&lt;br /&gt;
  ja: この最高な気分がお前にわかるか?&lt;br /&gt;
  ko: 지금 내 기분이 얼마나 좋은지 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Heb je enig idee hoe goed dit voelt?&lt;br /&gt;
  no: Har du noen formening om hvor godt dette føles?&lt;br /&gt;
  pl: Masz pojęcie, jakie to wspaniałe uczucie?&lt;br /&gt;
  pt: Fazes ideia do prazer que isto dá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem alguma ideia de como isso é bom?&lt;br /&gt;
  ro: Ai idee cât de bine mă simt?&lt;br /&gt;
  ru: Ты представляешь, как это приятно?&lt;br /&gt;
  sv: Kan du ens föreställa dig hur bra det här känns för mig?&lt;br /&gt;
  tr: Bunun ne kadar iyi hissettirdiği hakkında bir fikrin var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你对这种美妙的感觉有何看法？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道這有多過癮嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core heelturn06:&lt;br /&gt;
  en: I did this! Tiny little Wheatley did this!&lt;br /&gt;
  cz: To jsem udělal já! Tohle udělal maličký Wheatley!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har gjort det her! Lillebitte Wheatley har gjort det her!&lt;br /&gt;
  de: Ich war das! Der winzig kleine Wheatley hat das gemacht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Yo lo hice! ¡El diminuto Wheatley lo logró!&lt;br /&gt;
  fi: Minä tein tämän! Pikkuruinen Wheatley teki tämän!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est moi qui ai fait ça ! Wheatley le petit nabot !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt én csináltam! Az icipici Wheatley csinálta ezt!&lt;br /&gt;
  it: L&#039;ho fatto io! L&#039;ha fatto il piccolo, debole Wheatley!&lt;br /&gt;
  ja: オレがやったんだ! このWheatley様がな!&lt;br /&gt;
  ko: 해냈다! 작고 연약한 휘틀리가 해냈다고!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb dit gedaan! De kleine Wheatley heeft dit gedaan!&lt;br /&gt;
  no: Jeg gjorde dette! Bitte lille Wheatley gjorde dette!&lt;br /&gt;
  pl: Ja to zrobiłem! Malutki Wheatley to zrobił!&lt;br /&gt;
  pt: Eu fiz isto! O pequenino Wheatley fez isto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu consegui! O pequeno Wheatleysinho conseguiu!&lt;br /&gt;
  ro: Eu am făcut asta! Neînsemnatul Wheatley a făcut asta!&lt;br /&gt;
  ru: У меня получилось! Крошка Уитли сделал это!&lt;br /&gt;
  sv: Det här är mitt verk! Lilla, pluttiga Wheatley!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu ben yaptım! Bunu ufak küçük Wheatley yaptı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我这样做了！小惠特利也这么做了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是我辦到的！是我，小不點 Wheatley！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core heelturn08:&lt;br /&gt;
  en: Oh really. That&#039;s what the two of you think, is it?&lt;br /&gt;
  cz: Vážně. To si vy dvě fakt myslíte, že?&lt;br /&gt;
  da: Aha. Det mener I to altså?&lt;br /&gt;
  de: Ach, echt? Das glaubt ihr zwei also?&lt;br /&gt;
  es: Con que eso es lo que pensáis las dos, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Niinkö? Niinkö te molemmat ajattelette?&lt;br /&gt;
  fr: Ah tiens donc. C&#039;est ce que vous pensez, toutes les deux, hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, tényleg. Ti ketten ezt gondoljátok, igaz?&lt;br /&gt;
  it: Oh, sì. È questo che pensate voi due, vero?&lt;br /&gt;
  ja: ああそうかい。それがお前たちの考えなんだな?&lt;br /&gt;
  ko: 아, 그래? 그게 너희 둘의 생각이다, 이거지?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, echt. Dus dat denken jullie twee?&lt;br /&gt;
  no: Å, sier du det. Er det dét dere to tror?&lt;br /&gt;
  pl: Doprawdy? I obie tak uważacie?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, francamente. É isso que vocês pensam, é?&lt;br /&gt;
  pt-br: Estão brincando. É isso o que vocês duas pensam, é?&lt;br /&gt;
  ro: E zău. Asta credeţi voi două?&lt;br /&gt;
  ru: Действительно? Вы обе так думаете, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Jaså, det tror ni alltså?&lt;br /&gt;
  tr: Ah, öyle mi? İkiniz de böyle düşünüyorsunuz, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，真的。这就是你们两个的看法，对吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是嗎。你們倆是這樣想的，是嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core heelturn09:&lt;br /&gt;
  en: Well, maybe it&#039;s time I did something then.&lt;br /&gt;
  cz: No možná je načase, abych teď něco udělal.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men så skulle jeg måske se at få gjort noget ved det.&lt;br /&gt;
  de: Dann muss ich wohl was unternehmen.&lt;br /&gt;
  es: Pues a lo mejor es hora de que yo haga algo.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä minun on aika tehdä jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Alors il est peut-être temps que je fasse quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, akkor talán ideje, hogy csináljak valamit.&lt;br /&gt;
  it: Beh, forse questa volta ho fatto qualcosa, dopotutto.&lt;br /&gt;
  ja: そうかよ。じゃあオレも黙っちゃいないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 슬슬 이제 내가 뭔가를 할 때인 거 같은데.&lt;br /&gt;
  nl: Nou, misschien wordt het tijd dat ik iets ga doen.&lt;br /&gt;
  no: Vel, kanskje det er på tide at jeg gjør noe.&lt;br /&gt;
  pl: Więc może pora, żebym coś zrobił.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, então talvez esteja na altura de fazer alguma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, talvez já esteja na minha hora de fazer algo.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, atunci poate că ar trebui să fac ceva în privinţa asta.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, может, в этот раз я кое-что сделал.&lt;br /&gt;
  sv: Men då kanske det är dags för mig att göra nåt åt saken.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, belki o zaman bir şeyler yapma zamanım gelmiştir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，是吗？嗯，那么，也许是我该做一些事情的时候了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那麼，也許該輪到我出手了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core history response01:&lt;br /&gt;
  en: Sorry, what?&lt;br /&gt;
  cz: Promiň, cože?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld, hvad?&lt;br /&gt;
  de: Äh, entschuldige... was?&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo dices?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Euh... Pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék, mi az?&lt;br /&gt;
  it: Scusa, come dici?&lt;br /&gt;
  ja: え、何だって?&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 뭐라고?&lt;br /&gt;
  nl: Sorry, wat?&lt;br /&gt;
  no: Beklager, hva?&lt;br /&gt;
  pl: Że co?&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, o quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpe, o quê?&lt;br /&gt;
  ro: Poftim?&lt;br /&gt;
  ru: Извини, что?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, va?&lt;br /&gt;
  tr: Pardon, ne?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起，什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉，你說啥？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core history response05:&lt;br /&gt;
  en: I am NOT! A MORON!&lt;br /&gt;
  cz: Já NEJSEM TROUBA!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er IKKE! EN IDIOT!&lt;br /&gt;
  de: Ich bin KEIN SCHWACHKOPF!&lt;br /&gt;
  es: ¡No soy ningún cretino!&lt;br /&gt;
  fi: En ole! En ole älykääpiö!&lt;br /&gt;
  fr: JE ne SUIS PAS un ABRUTI !&lt;br /&gt;
  hu: Én NEM VAGYOK! GYENGEELMÉJŰ!&lt;br /&gt;
  it: NON SONO UNO SCEMO!&lt;br /&gt;
  ja: オレはマヌケじゃない!!&lt;br /&gt;
  ko: 난! 멍청이가! 아니라고!&lt;br /&gt;
  nl: Ben ik NIET! EEN LEEGHOOFD!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er IKKE! EN DUST!&lt;br /&gt;
  pl: NIE! JESTEM! DEBILEM!&lt;br /&gt;
  pt: Eu NÃO sou! UM IDIOTA!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu NÃO sou! UM IMBECIL!&lt;br /&gt;
  ro: NU! SUNT! UN! TONT!&lt;br /&gt;
  ru: Я! НЕ! ДУРАК!&lt;br /&gt;
  sv: JAG ÄR INGEN IDIOT!&lt;br /&gt;
  tr: DEĞİLİM! BEN MORON DEĞİLİM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不是！傻瓜！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不是！我不是笨蛋！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core history response12:&lt;br /&gt;
  en: No! No! You&#039;re LYING! You&#039;re LYING!&lt;br /&gt;
  cz: Ne. Ne. LŽEŠ. LŽEŠ!&lt;br /&gt;
  da: Nej! Nej! Du LYVER! Du LYVER!&lt;br /&gt;
  de: Nein, nein. Du lügst, du lügst!&lt;br /&gt;
  es: ¡No! ¡No! ¡MIENTES! ¡Es mentira!&lt;br /&gt;
  fi: Ei! Sinä valehtelet! Valehtelet!&lt;br /&gt;
  fr: Non ! Non ! Vous MENTEZ ! Vous MENTEZ !&lt;br /&gt;
  hu: Nem! Nem! HAZUDSZ! Te HAZUDSZ!&lt;br /&gt;
  it: No! No! BUGIARDA! BUGIARDA!&lt;br /&gt;
  ja: ち、違う! ウソだ、そいつはウソだ!&lt;br /&gt;
  ko: 아니! 아니야! 거짓말이야! 거짓말이라고!&lt;br /&gt;
  nl: Nee! Nee! Je LIEGT! Je LIEGT!&lt;br /&gt;
  no: Nei! Nei! Du LYVER! Du LYVER!&lt;br /&gt;
  pl: Nie! Nie! Kłamiesz! Łżesz!&lt;br /&gt;
  pt: Não! Não! Estás a MENTIR! Estás a MENTIR!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não! Não! Você está MENTINDO! Você está MENTINDO!&lt;br /&gt;
  ro: Nu! Nu! MINŢI! MINŢI!&lt;br /&gt;
  ru: Нет! Нет! Ты врёшь! Ты всё врёшь!&lt;br /&gt;
  sv: Nej! Nej! Du LJUGER! Du LJUGER!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır! Hayır! YALAN SÖYLÜYORSUN! YALAN SÖYLÜYORSUN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！不！你在撒谎！你在撒谎！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！不！你騙人！騙人！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core history response13:&lt;br /&gt;
  en: No! I&#039;m not listening! I&#039;m not listening!&lt;br /&gt;
  cz: Ne. Neposlouchám. Neposlouchám!&lt;br /&gt;
  da: Nej! Jeg hører ikke efter! Jeg hører ikke efter!&lt;br /&gt;
  de: Nein, ich hör gar nicht zu!&lt;br /&gt;
  es: ¡No! ¡No te escucho! ¡No te escucho!&lt;br /&gt;
  fi: Ei! En kuuntele!&lt;br /&gt;
  fr: Non ! Je ne vous écoute pas ! La la la !&lt;br /&gt;
  hu: Ne! Nem figyelek oda! Nem figyelek oda!&lt;br /&gt;
  it: No! Non ti ascolto! Non ti ascolto!&lt;br /&gt;
  ja: 違う! 何も聞こえてないからな!&lt;br /&gt;
  ko: 싫어! 안 들어! 안 듣는다고!&lt;br /&gt;
  nl: Nee! Ik luister niet! Ik luister niet!&lt;br /&gt;
  no: Nei! Jeg hører ikke etter! Jeg hører ikke etter!&lt;br /&gt;
  pl: Nie! Nie słucham cię, nie słucham!&lt;br /&gt;
  pt: Não! Não estou a ouvir! Não estou a ouvir!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não! Eu não estou ouvindo! Eu não estou ouvindo!&lt;br /&gt;
  ro: Nu! N-aud! N-aud!&lt;br /&gt;
  ru: Нет! Я тебя не слушаю! Я тебя не слушаю!&lt;br /&gt;
  sv: Nej! Jag lyssnar inte! Jag lyssnar inte!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır! Seni dinlemiyorum! Seni dinlemiyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！我不听！我不听！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！我不聽！我不要聽！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift01:&lt;br /&gt;
  en: There we go. Lift called.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jedem. Výtah je tady.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Elevator tilkaldt.&lt;br /&gt;
  de: Fahrstuhl kommt.&lt;br /&gt;
  es: Ya viene el ascensor.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, hissi on tilattu.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est parti. L&#039;ascenseur arrive.&lt;br /&gt;
  hu: Meg is van. Hívtam a liftet.&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo. Ho chiamato l&#039;ascensore.&lt;br /&gt;
  ja: ほらよ、リフトを呼んだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 승강기를 불렀어.&lt;br /&gt;
  nl: Het is gepiept. Lift gehaald.&lt;br /&gt;
  no: Sånn. Heisen er tilkalt.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę bardzo. Winda wezwana.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Elevador chamado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto. Elevador chamado.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Am chemat liftul.&lt;br /&gt;
  ru: Ну вот. Лифт вызван.&lt;br /&gt;
  sv: Klart! Jag har anropat hissen.&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle. Asansör çağrıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们走吧。已经调用电梯了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，已經呼叫電梯了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags01:&lt;br /&gt;
  en: Wait. Just thought of something? How am I going to get in? You know, being bloody massive and everything.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej. Víš co mě napadlo? Jak se tam dostanu já? Když jsem teď takový velký... a vůbec?&lt;br /&gt;
  da: Vent. Kom lige i tanke om noget? Hvordan skal jeg komme ind? Jeg er jo kæmpe stor og alt muligt.&lt;br /&gt;
  de: Moment, da fällt mir was ein: Wie soll ich da denn reinkommen - so riesig wie ich bin?&lt;br /&gt;
  es: Espera, acabo de pensar en algo. ¿Yo cómo entro? Porque ahora soy enorme y eso.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen... Kuinka minä mahdun sisään, kun olen näin valtavan kokoinen?&lt;br /&gt;
  fr: Dites... Je viens de penser à un truc. Comment je fais pour entrer ? Vu que je suis sacrément imposant et tout ...&lt;br /&gt;
  hu: Várj. Eszembe jutott valami. Én hogy szállok be? Tudod, mivel fenemód nagy vagyok, meg minden.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta? Sai cosa stavo pensando? Io come faccio a salire? Ora che sono così imponente e tutto il resto.&lt;br /&gt;
  ja: 待てよ。オレ、どうやって乗ればいいんだ!? こんなに巨大になっちまったってのに。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐. 갑자기 궁금해진 건데, 그러니까, 내가 이 큰 몸집으로 어떻게 저 안에 들어가?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht. Ik bedenk net iets. Hoe kom ik erin? Ik ben tenslotte reusachtig en zo.&lt;br /&gt;
  no: Vent. Jeg tenkte på noe. Hvordan kommer jeg meg inn? Siden jeg er så svær og greier.&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj. Właśnie mi coś przyszło do głowy. A jak ja wsiądę? Skoro taki teraz jestem ogromny i w ogóle?&lt;br /&gt;
  pt: Espera. Lembrei-me de uma coisa. Como é que eu vou entrar? Assim enorme e tudo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera. Acabei de pensar numa coisa. Como vou entrar? Você sabe, sendo gigantesco e tudo mais.&lt;br /&gt;
  ro: Stai. Mă întreb ceva, totuşi. Cum o să mă urc? Ştii, din moment ce sunt atât de masiv.&lt;br /&gt;
  ru: Стоп. Я тут подумал: а как я-то в лифт залезу? Ведь я такой большой и всё такое.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta, jag kom just på en sak. Hur ska jag ta mig in nu när jag är så himla stor?&lt;br /&gt;
  tr: Bekle. Az önce bir şey düşündüm. Ben nasıl içeri gireceğim? Biliyorsun, hani devasayım falan ya.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等。刚刚想到了什么？我怎么进去呢？成为庞然大物和一切。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 且慢。我突然想到，我要怎樣進去？我身形這麼龐大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags02:&lt;br /&gt;
  en: Wait! I know! You get into the lift, okay? Then I&#039;ll eject myself out of my new body into the lift just as you pass by me! Brilliant.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej! Už vím! Ty si nastoupíš, jo? A až pojedeš kolem mě, tak vyskočím z toho nového těla přímo do výtahu. Geniální.&lt;br /&gt;
  da: Vent! Jeg ved det! Du går ind i elevatoren, ikke? Derefter skyder jeg mig ud af min nye krop, netop som du passerer mig! Genialt.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab‘s: Du steigst in den Fahrstuhl - und ich schleudere mich aus meinem neuen Körper in den Fahrstuhl, wenn du an mir vorbeikommst. Genial!&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! Ya lo se. Tú entras en el ascensor, yo me eyecto de mi nuevo cuerpo hacia el ascensor y tú me recoges al pasar. Genial.&lt;br /&gt;
  fi: Odota, nyt tiedän! Sinä menet hissiin, ja minä sinkoan itseni uudesta ruumiistani hissiin juuri, kun se menee ohitse. Loistavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Je sais ! Vous lancez l&#039;ascenseur, et je m&#039;éjecte de mon nouveau corps pour atterrir dedans quand il est à mon niveau ! Gé-nial.&lt;br /&gt;
  hu: Várj! Tudom! Te beszállsz a liftbe, oké? Aztán én kilököm magam az új testemből, be a liftbe, pont, mikor elhaladsz mellettem! Ragyogó.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, ho capito! Tu sali sull&#039;ascensore, okay? Io mi eietterò dal mio nuovo corpo nell&#039;ascensore proprio quando tu passi alla mia altezza. Geniale!&lt;br /&gt;
  ja: そ、そうだ! まずお前がリフトに乗る。近づいてきたところでリフトめがけてオレがこのボディから飛び出す! どうだ、名案だろ?&lt;br /&gt;
  ko: 아! 그래! 일단 승강기에 타. 그러면 네가 내 옆을 지나갈 때 내가 여기서 튕겨 나가 승강기에 탈게! 천잰데?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht! Ik weet het! Jij stapt de lift in, ja? Dan werp ik mezelf uit mijn nieuwe lichaam de lift in op het moment dat je langskomt! Briljant.&lt;br /&gt;
  no: Vent! Jeg vet det! Du kommer deg inn i heisen, ikke sant? Deretter skyter jeg meg selv ut av den nye drakten og inn i heisen akkurat idet du passerer meg! Genialt.&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj! Już mam! Najpierw ty wsiądziesz do windy, nie? A potem ja wystrzelę się ze swojego nowego ciała i prosto do windy, gdy będziesz mnie mijać! Genialne.&lt;br /&gt;
  pt: Espera! Já sei! Tu entras no elevador, certo? Depois eu ejecto-me do meu novo corpo para dentro do elevador quando passares por mim! Brilhante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera! Já sei! Você entra no elevador, ok? Então eu me ejetarei do meu novo corpo para dentro do elevador no momento em que você passar por mim! Brilhante.&lt;br /&gt;
  ro: Stai! Ştiu! Te urci în lift, bine? Apoi mă catapultez din corpul meu nou în lift exact când treci pe lângă mine! Genial.&lt;br /&gt;
  ru: Так, я придумал! Ты заходишь в лифт, да? Потом, когда ты будешь проезжать мимо меня, я катапультируюсь из нового тела прямо в лифт! Гениально!&lt;br /&gt;
  sv: Vänta! Nu vet jag! Du går in i hissen och sedan skjuter jag mig ut ur min nya kropp och in i hissen när du passerar! Genialiskt.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle! Biliyorum! Sen asansöre bin, tamam mı? Sonra da tam sen yanımdan geçerken kendimi yeni gövdemden asansöre fırlatacağım! Dahiyane.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等！我知道！你进入电梯，对不对？那我就从我的新身体中弹出，进入电梯，就像你通过我一样！太棒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等！我知道了！你先進電梯，對吧？等你從我旁邊經過的時候，我就從這具新身體彈出再進到電梯裡！妙招。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags03:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s perfect. Except for all the glass hitting us when I smash through the lift, that&#039;s a bit of a problem.&lt;br /&gt;
  cz: Dokonalé. Až na to sklo, co bude lítat všude kolem, když skočím do výtahu. To bude asi trochu problém.&lt;br /&gt;
  da: Det er perfekt. Altså bortset fra alt glasset, der vil ramme os, når jeg smadrer igennem elevatoren – lidt af et problem.&lt;br /&gt;
  de: Perfekt. Das Problem sind dann die rumfliegenden Glasscherben, wenn ich in den Lift geschossen komme...&lt;br /&gt;
  es: Un plan perfecto. Excepto por la lluvia de cristales en cuanto atraviese el ascensor. Eso sería un problema.&lt;br /&gt;
  fi: Täydellistä. Paitsi sen osalta, että saamme lasia päällemme, kun iskeydyn hissiin. Se on pienoinen ongelma.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est parfait. Enfin, sauf les bris de verre quand je passerai à travers, ça c&#039;est un poil problématique.&lt;br /&gt;
  hu: Tökéletes. Kivéve a minket eltaláló sok üveget, amikor becsapódok a liftbe, na, az némi probléma.&lt;br /&gt;
  it: È perfetto. Beh, a parte per tutto il vetro che ci colpirà quando io mi schianterò attraverso l&#039;ascensore, questo è un po&#039; un problema.&lt;br /&gt;
  ja: 完璧だ。ああ、でも飛び出すときにガラスにぶつかっちまうかな。それはちょっとイヤだなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 완벽해. 다만 승강기로 날아들어갈 때 유리에 부딪히는 것, 이게 문제네.&lt;br /&gt;
  nl: Perfect plan. Nou ja, afgezien van al het glas dat rondvliegt als ik door de lift heen knal, dat is wel lastig, ja.&lt;br /&gt;
  no: Det er perfekt. Vel, bortsett fra alle glasskårene som kommer til å treffe oss når jeg dundrer gjennom heisen. Det kan bli et problem.&lt;br /&gt;
  pl: Plan doskonały. No może z wyjątkiem odłamków szkła, które mogą nas poharatać, gdy wbiję się do windy. Tak, to może być problem.&lt;br /&gt;
  pt: É perfeito. Bem, excepto os vidros todos a atingir-nos quando eu entrar pelo elevador. Isso é um pequeno problema.&lt;br /&gt;
  pt-br: É perfeito. Menos pelo vidro que vai cair na gente quando eu bater no elevador, isso é um problema.&lt;br /&gt;
  ro: E perfect. Mai puţin bucăţile de sticlă care ne vor lovi când o să intru-n lift, asta va fi o problemă.&lt;br /&gt;
  ru: Супер! Ну, если не считать стёкла, которое разлетится по лифту, когда я в него попаду. Это проблема.&lt;br /&gt;
  sv: Det är perfekt. Utom att vi kommer att få glassplitter på oss när jag spränger mig in i hissen. Det är något av ett problem.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel. Asansöre girdiğimde bize çarpacak olan tüm o cam parçaları hariç, onlar biraz sorun yaratabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太完美了。嗯，除了在我通过电梯时所有的玻璃都向我们袭来之外，这是一个小问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了。不過呢，我衝進電梯的時候，我們可能會被玻璃弄得渾身是傷。這會是個小問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags04:&lt;br /&gt;
  en: Also, once I eject myself out of the core the lift might stop. Then we&#039;d be trapped in a lift full of broken glass suspended fifty feet off the ground.&lt;br /&gt;
  cz: No a taky je možné, že když vyskočím, tak se výtah zastaví. Pak bychom zůstali viset ve výtahu plném střepů nějakých patnáct metrů nad zemí.&lt;br /&gt;
  da: Desuden, når jeg skyder mig selv ud af kernen, vil elevatoren måske standse. Så ville vi være fanget i en elevator fyldt med knust glas femten meter over jorden.&lt;br /&gt;
  de: Eventuell bleibt der Fahrstuhl auch stehen, wenn ich mich hieraus entferne. Dann hängen wir in einem kaputten Fahrstuhl voller Glasscherben fünfzehn Meter über dem Boden.&lt;br /&gt;
  es: Además, cuando me separe del chasis, puede que el ascensor se pare. Y estaríamos atrapados en un ascensor lleno de cristal a más de veinte metros del suelo.&lt;br /&gt;
  fi: Lisäksi kun poistun ytimestä hissi saattaa pysähtyä. Sitten olisimme jumissa lasinsiruja täynnä olevassa hississä 20 metrin korkeudessa.&lt;br /&gt;
  fr: Et puis quand je m&#039;éjecterai, l&#039;ascenseur risque de s&#039;arrêter. Du coup, on se retrouverait suspendus à 10 m du sol dans une marée de tessons de verre.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán, lehet, hogy amint kilököm magam a magból, leáll a lift. Akkor egy törött üveggel teli liftben rekedünk, tizenöt méterre a föld fölött.&lt;br /&gt;
  it: Inoltre, quando mi eietterò dal nucleo, l&#039;ascensore potrebbe fermarsi. E noi saremmo intrappolati in un ascensore pieno di vetri rotti sospeso a quindici metri da terra.&lt;br /&gt;
  ja: それに、飛び出した衝撃でリフトが停止しちまう可能性もあるな。そしたら割れたガラスまみれのリフトの中で 2 人とも宙ぶらりんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 내가 여기서 튕겨 나가면 승강기가 멈출 수도 있어. 그러면 1.5 미터 높이에서 깨진 유리로 가득 찬 승강기에 갇히게 되고 말아.&lt;br /&gt;
  nl: Bovendien zou de lift stil kunnen blijven staan als ik me uit de kern werp. Dan zitten we vast in een lift vol glasscherven die 15 meter boven de grond hangt.&lt;br /&gt;
  no: Når jeg skyter meg selv ut av kjernen, kan det også hende at heisen stopper. Dermed vil vi være fanget i en heis full av glasskår 20 meter over bakken.&lt;br /&gt;
  pl: Poza tym jak się odłączę od rdzenia, to winda się może zatrzymać. A wtedy będziemy uwięzieni dwadzieścia metrów nad ziemią w windzie pełnej potłuczonego szkła.&lt;br /&gt;
  pt: Além disso, o elevador pode parar quando me ejectar do núcleo. E aí ficaria preso num elevador cheio de vidros suspenso a quinze metros do chão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aliás, assim que eu me ejetar do núcleo o elevador pode parar. Aí nós ficaríamos presos em um elevador cheio de vidro quebrado suspensos a quinze metros do chão.&lt;br /&gt;
  ro: De asemenea, odată ce mă catapultez, liftul s-ar putea opri. Şi am fi prinşi într-un lift suspendat plin cu cioburi.&lt;br /&gt;
  ru: И потом, как только я выскочу, лифт может остановиться. Тогда мы окажемся заперты в пятнадцати метрах под землей в лифте, полном битого стекла.&lt;br /&gt;
  sv: Dessutom kan hissen stanna när jag skjuter ut mig. Då sitter vi fast i en hiss full med glassplitter femton meter upp i luften.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca, kendimi çekirdekten fırlatınca asansör durabilir. Sonra da yerden on beş metre yukarıda, cam parçalarıyla dolu bir asansörde kapana kısılırız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另外，一旦我从核心中弹出，电梯可能会停止。然后，我们就会困在装满了破碎玻璃的电梯中，悬浮在离地面五十英尺的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有，我彈射出核心的時候，電梯可能就會停下來。然後我們就會被困在滿是碎玻璃的電梯裡，外加吊掛在五十呎高的半空中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags05:&lt;br /&gt;
  en: You know what? Just get in the lift. We&#039;ll iron out the details as we go.&lt;br /&gt;
  cz: Víš co? Prostě si nastup. Detaily doladíme za pochodu.&lt;br /&gt;
  da: Ved du hvad? Bare gå ind i elevatoren. Vi ordner detaljerne på vejen.&lt;br /&gt;
  de: Ach komm, steig einfach ein, und die Details ergeben sich, wenn es so weit ist.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué? Tú ve al ascensor. Ya ultimaremos los detalles luego.&lt;br /&gt;
  fi: No, mene vain hissiin, niin huolehditaan yksityiskohdista myöhemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Bon écoutez, montez, on peaufinera tout ça au fur et à mesure.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod mit? Csak szállj be a liftbe. A részleteket majd menet közben kidolgozzuk.&lt;br /&gt;
  it: Sai una cosa? Tu sali sull&#039;ascensore. Metteremo a punto i dettagli strada facendo.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、もうとにかくリフトに乗れよ。細かいことは何とかなるだろ。&lt;br /&gt;
  ko: 일단 승강기에 타. 알았지? 나머지는 가면서 생각 해 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wat? Stap jij gewoon die lift in. De details komen later wel.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva? Bare kom deg inn i heisen. Vi tar detaljene underveis.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co? Po prostu wsiadaj do windy. Szczegóły jakoś dopracujemy na bieżąco.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes que mais? Entra no elevador. Vamos andando e improvisando.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe o que mais? Entra no elevador logo. A gente acerta os detalhes no caminho.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ceva? Urcă-te în lift. Rezolvăm detaliile pe urmă.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, что? Просто заходи в лифт. Проблемы будем решать по мере их появления.&lt;br /&gt;
  sv: Hoppa in i hissen bara. Vi får hitta på något sen.&lt;br /&gt;
  tr: Ne diyeceğim biliyor musun? Sen asansöre bin. Detayları asansördeyken çözeriz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道吗？进入电梯。我们将在前进时消除细节。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算啦，還是進電梯吧。船到橋頭自然直。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags06:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Get in.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Nastup si.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu. Gå bare ind.&lt;br /&gt;
  de: Rein mit dir!&lt;br /&gt;
  es: Venga, sube.&lt;br /&gt;
  fi: Siitä vain, mene sisään.&lt;br /&gt;
  fr: Allez. Montez.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk. Szállj be.&lt;br /&gt;
  it: Dai, sali.&lt;br /&gt;
  ja: ほら、乗れよ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 어서 타.&lt;br /&gt;
  nl: Toe dan. Stap erin.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen. Gå inn.&lt;br /&gt;
  pl: No śmiało, wchodź.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, entra.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá. Entre.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Urcă-te.&lt;br /&gt;
  ru: Ну. Заходи.&lt;br /&gt;
  sv: Sätt fart. In med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et. Asansöre bin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续。进去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 走吧。進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags07:&lt;br /&gt;
  en: Get in the lift.&lt;br /&gt;
  cz: Tak si nastup.&lt;br /&gt;
  da: Ind i elevatoren.&lt;br /&gt;
  de: In den Fahrstuhl!&lt;br /&gt;
  es: Al ascensor.&lt;br /&gt;
  fi: Mene hissiin.&lt;br /&gt;
  fr: Dans l&#039;ascenseur.&lt;br /&gt;
  hu: Szállj be a liftbe.&lt;br /&gt;
  it: Sali sull&#039;ascensore.&lt;br /&gt;
  ja: リフトに乗れよ。&lt;br /&gt;
  ko: 승강기에 타.&lt;br /&gt;
  nl: Stap die lift in.&lt;br /&gt;
  no: Gå inn i heisen.&lt;br /&gt;
  pl: Wsiadaj do windy.&lt;br /&gt;
  pt: Entra no elevador.&lt;br /&gt;
  pt-br: Entre no elevador.&lt;br /&gt;
  ro: Urcă-te în lift.&lt;br /&gt;
  ru: Зайди в лифт.&lt;br /&gt;
  sv: In i hissen med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Asansöre bin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进入电梯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進電梯吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags08:&lt;br /&gt;
  en: The escape lift. Just there. Come on.&lt;br /&gt;
  cz: Do toho výtahu. Tady. Nastup si.&lt;br /&gt;
  da: Redningselevatoren. Lige dér. Kom nu.&lt;br /&gt;
  de: Der Fahrstuhl ist da, na los!&lt;br /&gt;
  es: Al ascensor de huida. Ahí. Venga.&lt;br /&gt;
  fi: Pakohissi on siinä, mene sisään.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;ascenseur de sortie. Juste là. Montez.&lt;br /&gt;
  hu: A menekülőlift. Ott, ni. Gyerünk.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;ascensore di emergenza. È proprio qui. Forza.&lt;br /&gt;
  ja: 脱出用リフトだ。そこにあるだろ? 早くしろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 탈출 승강기가 있잖아. 어서 가.&lt;br /&gt;
  nl: De reddingslift. Daar. Toe nou.&lt;br /&gt;
  no: Fluktheisen. Der er den. Kom igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Winda ewakuacyjna. O tam. Rusz się.&lt;br /&gt;
  pt: O elevador de fuga. Mesmo ali. Vá lá.&lt;br /&gt;
  pt-br: O elevador de fuga. Logo ali. Vai logo.&lt;br /&gt;
  ro: Liftul către suprafaţă. Acolo e. Haide.&lt;br /&gt;
  ru: Спасательный лифт. Вот он. Вперёд.&lt;br /&gt;
  sv: Utrymningshissen. Där borta. Kom igen.&lt;br /&gt;
  tr: Kaçış asansörü. Hemen orada. Hadi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 逃生电梯。就在那里。快来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 逃生電梯。就在那裡。去啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags09:&lt;br /&gt;
  en: The one you risked your life to get to. So you could escape certain death. No rush.&lt;br /&gt;
  cz: Vždyť kvůli němu jsi riskovala život. Abys přežila. Ten výtah. Ale nespěchej...&lt;br /&gt;
  da: Den, som du risikerede livet for at komme frem til. Så du kunne undslippe den visse død. Haster ikke.&lt;br /&gt;
  de: Hierfür hast du dein Leben riskiert. Es wäre die Rettung vor dem sicheren Tod. Lass dir nur Zeit!&lt;br /&gt;
  es: Ese por el que arriesgaste tu vida. Para escapar ed una muerte segura. Sin prisas.&lt;br /&gt;
  fi: Pyrit sen luo henkesi kaupalla päästäksesi pakoon varmalta kuolemalta. Ei kiirettä.&lt;br /&gt;
  fr: Celui pour lequel vous avez risqué votre vie. Pour échapper à une mort certaine. Quand vous voulez.&lt;br /&gt;
  hu: Az, amelyiknek az eléréséért az életed kockáztattad. Hogy elkerüld a biztos halált. Nem kell sietni.&lt;br /&gt;
  it: Quello per cui hai rischiato la vita, in modo da sfuggire a una morte certa. Ora, senza fretta...&lt;br /&gt;
  ja: お前の命を預ける大事なリフトだ。助かるかもしれないんだぜ、アセるなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 네가 목숨 걸며 찾던 승강기가 저기 있어. 이제 빠져 나가면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Hiervoor heb je je leven gewaagd. Zodat je aan een wisse dood kunt ontsnappen. Maar er is geen haast.&lt;br /&gt;
  no: Den du risikerte livet for å komme til. Slik at du kunne unngå den sikre død. Ingen hast.&lt;br /&gt;
  pl: To ta, do której brnęłaś z narażeniem życia. Aby uniknąć pewnej śmierci. Nie ma pośpiechu.&lt;br /&gt;
  pt: Aquele pelo qual arriscaste a vida. Para poderes escapar à morte certa. Não há pressa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquele pelo qual você arriscou a vida. Para poder escapar da morte certa. Sem pressa.&lt;br /&gt;
  ro: Cel pentru care ţi-ai riscat viaţa. Ca să scapi de o moarte sigură. Nu-i grabă.&lt;br /&gt;
  ru: То, ради чего ты рисковала жизнью. Чтобы уйти от неминуемой смерти. Куда торопиться...&lt;br /&gt;
  sv: Den du riskerade livet för att hinna fram till för att slippa dö. Ingen brådska.&lt;br /&gt;
  tr: Ulaşmak için hayatını riske attığın asansör. Böylece ölmekten kurtulabilecektin. Aceleye gerek yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一部你冒着生命危险进入的电梯。所以，你必定能够逃过死亡。不着急。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你冒著生命危險都要搭乘的電梯。靠它你才能逃過死劫。動作還不快點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags10:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s the lift just there. The thing that looks like a lift. That&#039;s what you&#039;re looking for. It is confusing, I know.&lt;br /&gt;
  cz: Tady ten. Výtah. Ta věc, co vypadá jako výtah. To, co hledáš. Trochu složité, že?&lt;br /&gt;
  da: Elevatoren er lige dér. Den ting, der ligner en elevator. Det er den, du har ledt efter. Forvirrende, jeg ved det.&lt;br /&gt;
  de: Äh... Der Fahrstuhl ist da. Das eckige Ding hier, das aussieht wie ein Fahrstuhl. Das ist es, wonach du suchst.&lt;br /&gt;
  es: Es ese ascensor de ahí. El que parece un ascensor. Eso es lo que necesitas. Lo sé, es complicado.&lt;br /&gt;
  fi: Se hissi siinä, joka näyttää hissiltä. Sitä juuri etsit. Hämäävää, tiedän.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;ascenseur que vous cherchez, c&#039;est le truc en forme d&#039;ascenseur, juste là. C&#039;est vrai que ça peut prêter à confusion.&lt;br /&gt;
  hu: Az a lift, éppen ott. Az az izé, amelyik úgy néz ki, mint egy lift. Pontosan azt keresed. Megtévesztő, tudom.&lt;br /&gt;
  it: È quell&#039;ascensore lì. La cosa che sembra un ascensore. È quello che stavi cercando. Capisco che può trarre in inganno.&lt;br /&gt;
  ja: そこにあるだろ? そこのいかにもリフトに見えるやつだ。混乱してるのか? 落ちつけよ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 승강기가 있다니까. 저기 승강기같이 생긴 저거. 좀 헷갈리지. 나도 알아.&lt;br /&gt;
  nl: Dat daar is de lift. Dat ding dat eruitziet als een lift. Daar was je naar op zoek. Verwarrend, ik weet het.&lt;br /&gt;
  no: Det borte er heisen. Den tingen som ser ut som en heis. Det er det du leter etter. Jeg vet det er forvirrende.&lt;br /&gt;
  pl: To ta winda, o tam. To coś, co wygląda jak winda - tego właśnie szukasz. Trochę mylące, wiem.&lt;br /&gt;
  pt: É o elevador mesmo ali. A coisa que se parece com um elevador. É o que procuras. Confuso, eu sei.&lt;br /&gt;
  pt-br: O elevador está bem ali. Aquela coisa que parece um elevador. Isso era o que você estava procurando. Confunde a cabeça, eu sei.&lt;br /&gt;
  ro: E liftul de acolo. Chestia aia care arată ca un lift. Poate crea confuzii, ştiu.&lt;br /&gt;
  ru: Вот эта штука, которая похожа на лифт, это лифт. Это его ты так искала. Да, понимаю, это всё так сложно...&lt;br /&gt;
  sv: Hissen där borta. Den där grejen som ser ut som en hiss. Dit ska vi. Jag vet att det är lite förvirrande.&lt;br /&gt;
  tr: Hemen oradaki asansör. Asansöre benzeyen o şey. Aradığın o. Kafa karıştırıcı, biliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 电梯就在那里。看起来像是电梯的东西。这就是你要寻找的。令人困惑，我知道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 電梯就在那裡。看起來像電梯的東西。那就是你要找的。我知道，這有點難懂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core lift nags11:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;ll be fine. Get in.&lt;br /&gt;
  cz: Bude to dobrý. Nastup si.&lt;br /&gt;
  da: Det skal nok gå. Gå ind.&lt;br /&gt;
  de: Rein mit dir!&lt;br /&gt;
  es: No te preocupes por mí.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki on hyvin. Mene sisään.&lt;br /&gt;
  fr: Tout ira bien. Montez.&lt;br /&gt;
  hu: Nem lesz gond. Szállj be.&lt;br /&gt;
  it: Andrà tutto bene. Sali.&lt;br /&gt;
  ja: 大丈夫だから乗れよ。&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮을 거야. 어서 타.&lt;br /&gt;
  nl: Het komt vast goed. Stap in.&lt;br /&gt;
  no: Det kommer til å gå bra. Gå inn.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko będzie w porządku. Wsiadaj.&lt;br /&gt;
  pt: Vai correr tudo bem. Entra.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vai ficar tudo bem. Entre.&lt;br /&gt;
  ro: O să fie bine. Urcă-te.&lt;br /&gt;
  ru: Всё хорошо. Заходи.&lt;br /&gt;
  sv: Det kommer att gå bra, in med dig nu.&lt;br /&gt;
  tr: Bir şey olmayacak. Asansöre bin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没事。进去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒問題的。進去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core pitpunch02:&lt;br /&gt;
  en: Could a MORON PUNCH! YOU! INTO! THIS! PIT?  Huh? Could a moron do THAT?&lt;br /&gt;
  cz: Copak by tě TROUBA MOHL NĚKAM ŠOUPNOUT? TEBE? DO? TÉHLE? DÍRY? Myslíš, že by to trouba DOKÁZAL?&lt;br /&gt;
  da: Ville en IDIOT kunne BANKE! DIG! NED! I! DET! HER! HUL? Hva&#039;? Ville en idiot kunne gøre DET?&lt;br /&gt;
  de: Könnte ein SCHWACHKOPF - DICH - IN DIESE - GRUBE - TRETEN? Hä?? Könnte ein Schwachkopf das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Podría un CRETINO-TIRARTE-A UN FOSO-A-GOLPES? ¿Eh? ¿Podría hacerlo?&lt;br /&gt;
  fi: Pystyisikö ÄLYKÄÄPIÖ TYÖNTÄMÄÄN! SINUT! TÄHÄN! KUILUUN? Pystyisikö älykääpiö sellaiseen?&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce qu&#039;un ABRUTI pourrait FRAPPER COMME ÇA ? Hein ? Est-ce qu&#039;un abruti pourrait le faire ?&lt;br /&gt;
  hu: Bele tudna DÖNGÖLNI egy GYENGEELMÉJŰ! TÉGED! EBBE! AZ AKNÁBA? He? Képes lenne erre egy GYENGEELMÉJŰ?&lt;br /&gt;
  it: UNO SCEMO RIUSCIREBBE A SCARAVENTARTI NEL POZZO? Eh? Uno scemo potrebbe FARLO?&lt;br /&gt;
  ja: マヌケはこんな風にお前をパンチ! できないよなあ! どうだ!!&lt;br /&gt;
  ko: 어떤! 멍청이가! 널! 이! 구덩이에! 쳐넣을 수! 있겠어! 어? 멍청이가 그럴 수 있냐고!&lt;br /&gt;
  nl: Zou een LEEGHOOFD! JOU! IN! DEZE! SCHACHT! KUNNEN! MEPPEN? Huh? Zou een leeghoofd dat kunnen?&lt;br /&gt;
  no: Kan en DUST SKYVE! DEG! INN I! DENNE! GROPA? Hæ? Kan en dust gjøre DET?&lt;br /&gt;
  pl: A czy debil potrafiłby TAK! CIĘ! WALNĄĆ! ŻE! ZLECISZ! DO! TEGO! DOŁU!? Hm? Debil by tak potrafił?&lt;br /&gt;
  pt: Conseguiria algum IDIOTA ESMURRAR-TE! PARA! DENTRO! DESTE! FOSSO?  Hah? Conseguiria um idiota fazer ISSO?&lt;br /&gt;
  pt-br: UM IMBECIL CONSEGUIRIA TE SOCAR PRA DENTRO DESSE BURACO? HEIN? CONSEGUIRIA?&lt;br /&gt;
  ro: Ar putea un TONT SĂ TE! BAGE! CU PUMNUL! ÎN! GAURA! ASTA? Hmm? Ar putea un tont să facă ASTA?&lt;br /&gt;
  ru: А смог бы ДУРАК СБРОСИТЬ! ТЕБЯ! В ЭТУ! ЯМУ? А? Смог бы дурак сделать ТАК?&lt;br /&gt;
  sv: Skulle en IDIOT KUNNA KNUFFA NER DIG I DEN HÄR GROPEN?! Va? Skulle en idiot LYCKAS med det?&lt;br /&gt;
  tr: BİR MORON! SİZİ! BU ÇUKURA! GÖMEBİLİR MİYDİ? Ha? Bir moron BUNU yapabilir miydi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 难道是白痴！你！进去！陷阱？咦？难道是白痴做的？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 笨蛋有辦法一拳把你打進這個洞裡嗎？你說啊？笨蛋辦得到嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core pitpunch03:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ajaj.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej.&lt;br /&gt;
  de: Oh-oh.&lt;br /&gt;
  es: Oh, oh.&lt;br /&gt;
  fi: Oivoi...&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh.&lt;br /&gt;
  hu: Húha.&lt;br /&gt;
  it: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ja: おっと。&lt;br /&gt;
  ko: 이런.&lt;br /&gt;
  nl: Oh-oh.&lt;br /&gt;
  no: Å-å.&lt;br /&gt;
  pl: O-o.&lt;br /&gt;
  pt: Oh oh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ops.&lt;br /&gt;
  ro: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ru: О-о.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej.&lt;br /&gt;
  tr: O-oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔哦......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糟了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core potato01:&lt;br /&gt;
  en: See that?&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš to?&lt;br /&gt;
  da: Har du set det?&lt;br /&gt;
  de: Siehst du?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ves eso?&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö tuon?&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez vu ?&lt;br /&gt;
  hu: Látod ezt?&lt;br /&gt;
  it: Vedi?&lt;br /&gt;
  ja: 見たか?&lt;br /&gt;
  ko: 저거 보이지?&lt;br /&gt;
  nl: Zie je dat?&lt;br /&gt;
  no: Ser du det?&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz to?&lt;br /&gt;
  pt: Vês aquilo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Está vendo isso?&lt;br /&gt;
  ro: Vezi asta?&lt;br /&gt;
  ru: Видишь?&lt;br /&gt;
  sv: Kolla!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu görüyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看到了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看到沒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core potato02:&lt;br /&gt;
  en: That is a potato battery. It&#039;s a toy for children. And now she lives in it.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je bramborová baterie. Hračka pro děti. A tam ona teď žije.&lt;br /&gt;
  da: Det er et kartoffelbatteri. Det er et legetøj til børn. Nu bor hun i det.&lt;br /&gt;
  de: Das ist eine Kartoffelbatterie. Ein Kinderspielzeug. Jetzt lebt sie darin.&lt;br /&gt;
  es: Es una patata-batería. Un juguete infantil. Ahora, vive en ella.&lt;br /&gt;
  fi: Se on perunaparisto. Lapsen lelu. Nyt hän elää siinä.&lt;br /&gt;
  fr: Une batterie-patate. C&#039;est un jouet pour les enfants. Maintenant, elle vit dedans.&lt;br /&gt;
  hu: Ez egy krumplielem. Gyermekjáték. És ő most ebben él.&lt;br /&gt;
  it: È una batteria fatta con una patata. Un gioco per bambini. E ora ci vive dentro.&lt;br /&gt;
  ja: ジャガイモ電池だ。ガキのオモチャさ。その中に「彼女」がいるんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 저건 감자 전지야, 아동용 장난감이지. 그리고, 이제 그녀는 저 안에서 살게 생겼네!&lt;br /&gt;
  nl: Dat is een aardappelbatterij. Daar spelen kinderen mee. En nu woont zij erin.&lt;br /&gt;
  no: Det er et potetbatteri. Det er et leketøy for barn. Nå bor hun i det.&lt;br /&gt;
  pl: To bateria z kartofla. Taka zabawka dla dzieci. A teraz ona w niej mieszka.&lt;br /&gt;
  pt: É uma bateria-batata. Um brinquedo para crianças. Agora ela vive nela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquilo é uma bateria de batata. É um brinquedo pra crianças. E agora ela vive nele.&lt;br /&gt;
  ro: E o baterie de cartof. O jucărie pentru copii. Iar acum trăieşte în ea.&lt;br /&gt;
  ru: Это картофельная батарейка. Такая детская игрушка. И теперь она живёт внутри.&lt;br /&gt;
  sv: Det är ett potatisbatteri. Det är en leksak. Och nu bor hon i den.&lt;br /&gt;
  tr: Bu, bir patates pili. Çocuklar için bir oyuncak. Ve şimdi o bunun içinde yaşıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是一个土豆电池。这是一个儿童玩具。现在她住在里面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是馬鈴薯電池。是小孩子的玩具。現在她卻住在那裡面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core potato04:&lt;br /&gt;
  en: [laughs]&lt;br /&gt;
  cz: [směje se]&lt;br /&gt;
  da: [griner]&lt;br /&gt;
  de: [lacht]&lt;br /&gt;
  es: [Se ríe]&lt;br /&gt;
  fi: [nauraa]&lt;br /&gt;
  fr: [rire]&lt;br /&gt;
  hu: [nevet]&lt;br /&gt;
  it: [Ride]&lt;br /&gt;
  ja: [笑い]&lt;br /&gt;
  ko: [웃음]&lt;br /&gt;
  nl: [lacht]&lt;br /&gt;
  no: [ler]&lt;br /&gt;
  pl: [śmieje się]&lt;br /&gt;
  pt: [gargalhadas]&lt;br /&gt;
  pt-br: [rindo]&lt;br /&gt;
  ro: [râde]&lt;br /&gt;
  ru: [смех]&lt;br /&gt;
  sv: [skrattar]&lt;br /&gt;
  tr: [güler]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a2 core spanish01:&lt;br /&gt;
  en: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  cz: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  da: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  de: You are using this translation software incorrectly. Please consult the user manual.&lt;br /&gt;
  es: It seems that you are using this translation tool incorrectly. Please check the manual.&lt;br /&gt;
  fi: Det ser ut som att du använder det här översättningsverktyget på ett inkorrekt sätt. Var vänlig se manualen.&lt;br /&gt;
  fr: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  hu: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  it: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  ja: [スペイン語] Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  ko: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  nl: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  no: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  pl: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  pt: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  ro: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  ru: Estas usando este software de traducciуn de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  sv: Estás usando este software de traducción de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.&lt;br /&gt;
  tr: [İspanyolca] Bu çeviri yazılımını yanlış kullanıyorsunuz. Lütfen el kitabına göz atın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: （西班牙语）您使用这套翻译软件的方法不正确，请查阅用户手册。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [西班牙文] 您使用此翻譯軟體的方式不正確。請參閱使用手冊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro boxyell01:&lt;br /&gt;
  en: For god&#039;s sake, you&#039;re BOXES with LEGS! It is literally your only purpose! Walking onto buttons! How can you not do the one thing you were designed for?&lt;br /&gt;
  cz: Doprčic, vy jste fakt jen CHODÍCÍ KRABICE! Nic jiného neumíte! Šlapat na tlačítka! Jak to, že nedokážete udělat jedinou věc, pro kterou jste byly navrženy?&lt;br /&gt;
  da: For guds skyld, I er KASSER med BEN! Det er bogstaveligt talt jeres eneste formål! At gå hen på knapper! Hvordan kan I ikke finde ud af den ene ting, I er skabt til?&lt;br /&gt;
  de: Zum Teufel nochmal, ihr seid KÄSTEN auf BEINEN. Es ist euer einziger Zweck, über Tasten zu laufen. Wie könnt ihr euch eurem einzigen Daseinszweck verweigern!?&lt;br /&gt;
  es: ¡Por el amor de Dios, que sois cajas con patas! ¡Vuestro único propósito es caminar hacia botones! ¿Cómo podéis fracasar en lo único para lo que servís?&lt;br /&gt;
  fi: Te olette laatikoita, joilla on jalat! Painikkeiden päälle kävely on kirjaimellisesti ainoa tarkoituksenne. Miten ette muka pysty tekemään sitä yhtä asiaa, johon teidät on suunniteltu?&lt;br /&gt;
  fr: Bon sang, mais vous êtes des CUBES sur PATTES ! Vous avez un but dans la vie : marcher sur des boutons ! Vous avez été conçus pour ça, alors faites-le !&lt;br /&gt;
  hu: Az isten szerelmére, DOBOZOK vagytok LÁBAKKAL! Szó szerint csak erre vagytok jók! Hogy gombokra lépjetek! Hogyhogy képtelenek vagytok az egyetlen dologra, amire terveztek?&lt;br /&gt;
  it: Per l&#039;amor del cielo, siete SCATOLE con le GAMBE! È la vostra unica ragion d&#039;essere! Camminare sopra ai pulsanti! Com&#039;è possibile che non facciate l&#039;unica cosa che siete stati progettati per fare?&lt;br /&gt;
  ja: 勘弁してくれよ、お前らは脚のついた、ただの箱だ! やることはひとつ、ボタンの上に乗ることだ。たったそれだけのことができないのかよ!&lt;br /&gt;
  ko: 세상에, 넌 다리가 달린 상자잖아! 네가 할 일은 딱 하나야! 걸어 가서 단추를 누르는 거! 어떻게 그거 하나를 못 하냐?&lt;br /&gt;
  nl: In vredesnaam, je bent een KRAT op POOTJES! Dat is je enige doel! Op knoppen gaan staan! Hoe kun je het enige waarvoor je bent ontworpen niet doen?!&lt;br /&gt;
  no: For guds skyld, du består av BOKSER med FØTTER! Det er din eneste oppgave her i verden! Gå på knapper! Hvordan kan du unngå å gjøre det eneste du ble lagd for å gjøre?&lt;br /&gt;
  pl: Na miłość boską, jesteście PUDŁAMI na NOGACH! Wchodzenie na guziki to praktycznie jedyny cel waszego istnienia! Jakim cudem nie możecie zrobić tej jednej, jedynej rzeczy, do której was stworzono?&lt;br /&gt;
  pt: Pelo amor de deus, és CAIXAS com PERNAS! É literalmente a tua única finalidade! Andar até aos botões! Como é que consegues não fazer a única coisa para a qual foste desenhada?&lt;br /&gt;
  pt-br: Pelo amor de deus, vocês são CAIXAS com PERNAS! É literalmente seu único propósito! Andar sobre botões! Como vocês não conseguem fazer a única coisa para que foram projetados?&lt;br /&gt;
  ro: Fir-ar să fie, sunteţi CUTII cu PICIOARE! E singurul vostru scop, literalmente! Să călcaţi pe butoane! De ce nu puteţi face singurul lucru pentru care aţi fost concepute?&lt;br /&gt;
  ru: Господи, вы же просто ящики с ногами! Это же ваше единственное назначение — жать на кнопки! Как можно не уметь то, для чего вы были созданы?&lt;br /&gt;
  sv: Men herregud, ni är LÅDOR med BEN! Det är det här ni är till för! Ni ska ställa er på knappar! Ni klarar alltså inte ens det enda ni är gjorda för?&lt;br /&gt;
  tr: Tanrı aşkına, siz AYAKLI KUTULARSINIZ. Bu, kesinlikle sizin tek amacınız! Düğmelere yürümek! Nasıl olur da yapmak için tasarlandığınız tek şeyi yapamazsınız?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看在上帝的份上，你是有腿的盒子！这简直是你唯一的目的！步行走到按钮旁边！你怎么能做你没有计划的一件事情？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拜託，你可是長腳的方塊！你唯一的用途就是在按鈕上走動！你怎麼可能辦不到當初設計你的用途？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro moat03:&lt;br /&gt;
  en: Designed this test myself. It&#039;s a little bit difficult.&lt;br /&gt;
  cz: Tenhle test jsem vymyslel já sám. Je trochu těžký.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har selv designet den her test. Den er lidt svær.&lt;br /&gt;
  de: Diesen Test habe ich selbst entworfen. Er ist nicht ganz einfach.&lt;br /&gt;
  es: Diseñé esta prueba yo mismo. Es algo difícil.&lt;br /&gt;
  fi: Suunnittelin tämän testin itse. Se on vähän vaikea.&lt;br /&gt;
  fr: Ce test-là, c&#039;est moi qui l&#039;ai fait. Il est pas facile-facile.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt a tesztet magam terveztem. Egy cseppet nehéz.&lt;br /&gt;
  it: Ho progettato questo test io stesso. È un po&#039; difficile.&lt;br /&gt;
  ja: オレが作ったテストだからな。一筋縄じゃいかないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험은 내가 직접 설계했으니까, 머리를 좀 써야 할 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Deze test heb ik zelf ontworpen. Hij is een beetje moeilijk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg utviklet denne testen selv. Den er litt vanskelig.&lt;br /&gt;
  pl: Sam ten test zaprojektowałem. Jest troszkę trudny.&lt;br /&gt;
  pt: Eu próprio concebi este teste. É um bocadinho difícil.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu que projetei esse teste. É um pouquinho difícil.&lt;br /&gt;
  ro: Eu am creat testul ăsta. E cam dificil.&lt;br /&gt;
  ru: Я сам создавал это испытание. Оно немного сложное.&lt;br /&gt;
  sv: Det här testet har jag skapat själv. Det är lite klurigt.&lt;br /&gt;
  tr: Bu testi kendim tasarladım. Birazcık zor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我自己设计了这个测试。有点困难。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是我自行設計的測試。不是很簡單。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro moat04:&lt;br /&gt;
  en: Notice the moat area. Very deadly. Extremely dangerous. Eventually. Not at the moment. Still working on it, still working on it.&lt;br /&gt;
  cz: Všimněte si zvlášť toho příkopu. Smrtící. Extrémně nebezpečný. Teď ještě ne, ale bude. Pořád na tom dělám, pořád na tom dělám.&lt;br /&gt;
  da: Bemærk voldgraven. Meget dødbringende. Ekstremt farlig. Ikke i øjeblikket, men på et tidspunkt. Arbejder stadig på den, arbejder stadig på den.&lt;br /&gt;
  de: Siehst du die Gräben. Sehr tödlich, extrem gefährlich. Im Moment noch nicht, aber ich arbeite hart daran.&lt;br /&gt;
  es: Fíjate en el foso. Muy letal, extremadamente peligroso. Puede que ahora no, pero ya lo verás. Aún estoy trabajando en ello.&lt;br /&gt;
  fi: Huomaa vallihauta. Erittäin vaarallinen ja tappava. Ei tällä hetkellä, mutta lopulta. Se on vielä työn alla.&lt;br /&gt;
  fr: Vous remarquerez les douves. Très dangereuses. Très mortelles. Enfin peut-être pas dans l&#039;état, mais à terme. C&#039;est un projet en cours.&lt;br /&gt;
  hu: Ügyelj a süllyesztett részre. Nagyon halálos. Rendkívül veszélyes. Lesz. Jelenleg nem az. Még dolgozom rajta, dolgozom rajta.&lt;br /&gt;
  it: Osserva il fossato. Davvero letale. Estremamente pericoloso. Non adesso, ma lo sarà. Ci sto ancora lavorando, ci sto lavorando.&lt;br /&gt;
  ja: お堀みたいな所があるだろ? あそこはかなり、いやマジでヤバいぜ。じわじわと効いてくるんだ。まだ未完成だがな。&lt;br /&gt;
  ko: 해자 부분을 한 번 봐. 위험하지. 엄청나게 위험해. 지금은 아니지만, 곧 그렇게 만들 거야. 아직 공사 중이야. 공사 중이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Let vooral op de gracht. Dodelijk. Heel gevaarlijk. Maar nu nog even niet. Ben ik nog mee bezig.&lt;br /&gt;
  no: Legg merke til vollgravområdet. Veldig dødelig. Svært farlig. Ikke for øyeblikket, men med tid og stunder. Arbeider fortsatt med det, arbeider fortsatt med det.&lt;br /&gt;
  pl: Zwróć uwagę na fosę. Śmiertelnie groźna. Wyjątkowo niebezpieczna. Może nie w tej chwili, ale docelowo. Nadal nad nią pracuję.&lt;br /&gt;
  pt: Repara na área do fosso. Muito mortífera. Extremamente perigosa. Não agora, mas eventualmente. Ainda estou a trabalhar nisso, ainda estou a trabalhar nisso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Atente para a área do fosso. Muito mortífera. Extremamente perigosa. Eventualmente. Não agora. Ainda trabalhando nisso, ainda trabalhando nisso.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog să observi şanţul. Foarte letal. Extrem de periculos. Mai încolo. Nu acum. Încă mai lucrez, încă mai lucrez.&lt;br /&gt;
  ru: Обрати внимание на ров. Смертельно, невероятно опасный. Не прямо сейчас, но будет в итоге. Я над этим ещё работаю. Пока работаю.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg märke till vallgravsområdet. Helt livsfarligt. Inte just nu, men sen. Det är under utveckling kan man säga.&lt;br /&gt;
  tr: Hendeğe bir bak. Oldukça ölümcül. Fazlasıyla tehlikeli. Olacak. Şimdi değil. Hâlâ üzerinde çalışıyorum, çalışıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注意护城河地区。非常致命。极其危险的。现在没有，但最终会非常危险。仍然在加固呢，依然还在加固。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請留意壕溝區。十分危險。危險的不得了。現在是還好，但之後會很危險。只是尚未完工，還有待補強。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro notdone01:&lt;br /&gt;
  en: Not done yet.  You&#039;ve still got to get through the door. Need to get through the door there.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě to není. Pořád ještě musíš projít přes ty dveře. Musíš projít ty dveře, tamhle.&lt;br /&gt;
  da: Ikke færdig endnu. Du skal stadig igennem døren. Du skal igennem døren dér.&lt;br /&gt;
  de: Du bist noch nicht fertig. Du musst noch durch die Tür da. Geh durch die Tür.&lt;br /&gt;
  es: Aún no has terminado. Te queda pasar por la puerta. Por aquella de ahí.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on vielä kesken. Sinun on mentävä ovesta. Mene tuosta ovesta.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est pas terminé. Vous devez encore franchir la porte. La porte, de l&#039;autre côté, là.&lt;br /&gt;
  hu: Még nem végeztél. Még át kell jutnod az ajtón. Át kell jutnod azon az ajtón ott.&lt;br /&gt;
  it: Non è ancora finito. Devi ancora passare attraverso la porta. Devi passare dalla porta, lì.&lt;br /&gt;
  ja: まだ終わりじゃないぜ。そこのドアを通らなきゃ。&lt;br /&gt;
  ko: 아직 끝난 게 아냐. 문을 지나가야지. 저 문을 지나가야 한다고.&lt;br /&gt;
  nl: Nog niet klaar. Je moet nog steeds door de deur heen zien te komen. Je moet daar door de deur.&lt;br /&gt;
  no: Ikke ferdig ennå. Du må fortsatt komme deg gjennom den døra. Må komme deg gjennom den døra der.&lt;br /&gt;
  pl: To nie koniec. Musisz jeszcze przejść przez drzwi. Niezbędne jest przejście przez tamte drzwi, o tam.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda não está acabado. Ainda tens de passar pela porta. Precisas de passar pela porta, ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda não acabou. Você ainda precisa passar pela porta. Precisa passar pela porta ali.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e gata încă. Trebuie să mai treci prin uşa aia. Uşa aia de acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Ты ещё не закончила. Надо пройти через дверь. Через вон ту дверь.&lt;br /&gt;
  sv: Du är inte klar än. Du måste ta dig ut genom dörren. Genom dörren där borta.&lt;br /&gt;
  tr: Henüz bitmedi. Hâlâ kapıdan geçmen gerekiyor. Oradaki kapıdan geçmelisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还没有完成。你还必须通过那道门。需要通过门到达那里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還沒完。你還得穿過那扇門才行。那邊那扇門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro notdone02:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve still got to get through the door. Please. Need to get through that door there.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád ještě musíš projít přes ty dveře. Prosím. Musíš projít ty dveře, tamhle.&lt;br /&gt;
  da: Du skal stadig igennem døren. Om du vil. Du skal igennem den dér dør.&lt;br /&gt;
  de: Du musst... du musst noch durch die Tür da. Bitte. Geh einfach durch die Tür da vorne.&lt;br /&gt;
  es: Te queda pasar por la puerta. Por favor. Tienes que pasar por aquella puerta.&lt;br /&gt;
  fi: Sinun on mentävä ovesta. Ole kiltti ja mene tuosta ovesta.&lt;br /&gt;
  fr: Vous devez encore franchir la porte. Allez. La porte, de l&#039;autre côté, là.&lt;br /&gt;
  hu: Még át kell jutnod az ajtón. Kérlek. Át kell jutnod azon az ajtón ott.&lt;br /&gt;
  it: Devi ancora passare dalla porta. Per favore. Devi passare da quella porta lì.&lt;br /&gt;
  ja: ドアを通るんだ。ほら。そこのドアを通ってくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 문을 지나가야 한다니까. 제발, 저 문을 지나가야 한다고.&lt;br /&gt;
  nl: Je moet nog steeds de deur door. Alsjeblieft. Je moet door die deur daar.&lt;br /&gt;
  no: Du må fortsatt komme deg gjennom døra. Må komme deg gjennom døra der.&lt;br /&gt;
  pl: Musisz jeszcze przejść przez drzwi. Bardzo cię proszę. Niezbędne jest przejście przez drzwi, o tamte.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda tens de passar pela porta. Por favor. Precisas de passar pela porta, ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda tem que passar pela porta. Por favor. Precisa passar por aquela porta ali.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să mai treci prin uşa aia. Te rog. Uşa aia de acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Надо пройти через дверь. Пожалуйста. Пройди через вон ту дверь.&lt;br /&gt;
  sv: Du måste ta dig ut genom dörren först. Varsågod. Ut genom dörren där borta.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ kapıdan geçmen gerekiyor. Lütfen. Oradaki kapıdan geçmelisin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还必须通过那道门。请。需要通过那道门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還是得穿過那扇門才行。算我求你。須得要穿過那扇門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 intro notdone04:&lt;br /&gt;
  en: Door?&lt;br /&gt;
  cz: Dveře?&lt;br /&gt;
  da: Dør?&lt;br /&gt;
  de: Tür?&lt;br /&gt;
  es: ¿La puerta?&lt;br /&gt;
  fi: Ovi?&lt;br /&gt;
  fr: La porte ?&lt;br /&gt;
  hu: Ajtó?&lt;br /&gt;
  it: La porta?&lt;br /&gt;
  ja: ドアだよ。&lt;br /&gt;
  ko: 문은?&lt;br /&gt;
  nl: Deur?&lt;br /&gt;
  no: Dør?&lt;br /&gt;
  pl: Drzwi?&lt;br /&gt;
  pt: Porta?&lt;br /&gt;
  pt-br: Porta?&lt;br /&gt;
  ro: Uşa?&lt;br /&gt;
  ru: Дверь?&lt;br /&gt;
  sv: Dörr?&lt;br /&gt;
  tr: Kapı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 门？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有門啊？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 jump polarity intro01:&lt;br /&gt;
  en: Sorry! Sorry. My fault.&lt;br /&gt;
  cz: Sorry! Sorry. Moje chyba.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld! Undskyld. Min fejl.&lt;br /&gt;
  de: &#039;Tschuldigung, mein Fehler!&lt;br /&gt;
  es: ¡Perdona! Culpa mía.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi, minun vikani.&lt;br /&gt;
  fr: Pardon ! Désolé, c&#039;est ma faute.&lt;br /&gt;
  hu: Bocs! Bocs. Az én hibám.&lt;br /&gt;
  it: Scusa! Scusa. Colpa mia.&lt;br /&gt;
  ja: ごめん! 悪かった。&lt;br /&gt;
  ko: 미안! 미안. 내 실수야.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry! Sorry. Mijn fout.&lt;br /&gt;
  no: Beklager! Beklager. Min feil.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam! Pardon, moja wina.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa! Desculpa. A culpa é minha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpe! Desculpe. Minha culpa.&lt;br /&gt;
  ro: Scuze! Scuze. Vina mea.&lt;br /&gt;
  ru: Извини! Извини! Моя вина.&lt;br /&gt;
  sv: Förlåt mig! Förlåt mig. Det var mitt fel.&lt;br /&gt;
  tr: Afedersin! Afedersin. Benim hatam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起！抱歉。我的错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉！抱歉。是我的錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 jump polarity intro03:&lt;br /&gt;
  en: Butterfingers.&lt;br /&gt;
  cz: Gramle.&lt;br /&gt;
  da: Fummelfinger.&lt;br /&gt;
  de: Tollpatsch!&lt;br /&gt;
  es: Manos de mantequilla.&lt;br /&gt;
  fi: Mämmikoura.&lt;br /&gt;
  fr: Quelle andouille.&lt;br /&gt;
  hu: Kétbalkezes.&lt;br /&gt;
  it: Mani di burro.&lt;br /&gt;
  ja: 失敗失敗。&lt;br /&gt;
  ko: 자꾸 떨어뜨리네.&lt;br /&gt;
  nl: Linkerhandjes.&lt;br /&gt;
  no: Kløne.&lt;br /&gt;
  pl: Niezdara.&lt;br /&gt;
  pt: Mãos de manteiga.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sou mão-furada.&lt;br /&gt;
  ro: Neîndemânatic.&lt;br /&gt;
  ru: Растяпа.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är så klumpig.&lt;br /&gt;
  tr: Sakarlık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 笨手笨脚的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 笨手笨腳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 jump polarity intro04:&lt;br /&gt;
  en: Carry on.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj.&lt;br /&gt;
  da: Fortsæt endelig.&lt;br /&gt;
  de: Mach weiter.&lt;br /&gt;
  es: Continúa.&lt;br /&gt;
  fi: Jatka vain.&lt;br /&gt;
  fr: Continuez.&lt;br /&gt;
  hu: Folytasd.&lt;br /&gt;
  it: Continua.&lt;br /&gt;
  ja: はい続けて。&lt;br /&gt;
  ko: 가던 길 가.&lt;br /&gt;
  nl: Ga door.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: Jedziemy dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prossigam.&lt;br /&gt;
  ro: Continuă.&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай.&lt;br /&gt;
  sv: Fortsätt så.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 跟上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 jump polarity intro solve01:&lt;br /&gt;
  en: [disinterested] Ohhh, you solved it. Oh. Good. Good one... Good for you...&lt;br /&gt;
  cz: Ó, vyřešilas to. Ach. Dobrý. Dost dobrý...&lt;br /&gt;
  da: Åhhh, du løste den. Åh. Flot. Tillykke...&lt;br /&gt;
  de: Oh, du hast es gelöst. Schön. Wie schön für dich...&lt;br /&gt;
  es: Ah, lo has resuelto. Bien, bien por ti...&lt;br /&gt;
  fi: Vai niin, ratkaisit sen. Todella upeaa...&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh, vous avez réussi. Bien. Tant mieux pour vous...&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, megoldottad. Ó. Helyes. Ügyes... Jó neked...&lt;br /&gt;
  it: [indifferente] Ohhh, l&#039;hai risolto. Oh. Bene. Brava... Buon per te...&lt;br /&gt;
  ja: おや、解けたのか。うん、やったな...&lt;br /&gt;
  ko: [실망하며] 오, 풀었구나. 좋아. 잘 했어... 잘 했어...&lt;br /&gt;
  nl: Oh, je hebt hem opgelost. Oh, goed. Wat goed van je...&lt;br /&gt;
  no: Ååå, du klarte det. Å. Bra. Bra for deg ...&lt;br /&gt;
  pl: No proszę, rozwiązałaś. Hm. Dobrze. Świetnie...&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh, resolveste-o. Oh. Bom. Que bom para ti...&lt;br /&gt;
  pt-br: [desinteressado] Ahhh, você resolveu. Ah. Bom. Boa... Bom para você...&lt;br /&gt;
  ro: [dezinteresat] Ohhh, l-ai rezolvat. Oh. Bine. Foarte bine... bravo ţie...&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, ты прошла его. О. Хорошо. Молодчина...&lt;br /&gt;
  sv: Ah, du löste det. Åh. Bra. Grattis...&lt;br /&gt;
  tr: [ilgisizce] Ahhh, çözmüşsün. Ah. İyi. İyiydi bu... Afferim sana...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，你解决了这个问题。哦。好。你真行......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦，你解開了。很好。幹得好...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser catapult intro01:&lt;br /&gt;
  en: Had a brainwave. I&#039;m going to tape you solving these, and then watch ten at once-get a more concentrated burst of science. Oh, on a related note: I&#039;m going to need you to solve these ten times as fast.&lt;br /&gt;
  cz: Mám nápad. Nahraju si tě, jak to tady řešíš, a pak se podívám na deset nahrávek najednou. Takový koncentrovaný vědecký experiment. Jo ještě malý detail: potřebuju, abys to vyřešila desetkrát, a pokaždé stejně rychle.&lt;br /&gt;
  da: Fik lige en idé. Jeg optager dig på bånd, mens du løser dem her, og så kigger jeg på ti ad gangen, så jeg får en mere koncentreret dosis videnskab. Åh, og i den forbindelse: Du bliver nødt til at løse dem ti gange hurtigere.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab da eine Idee: Ich zeichne dich bei der Lösung dieses Tests auf. Dann seh‘ ich es mir zehn Mal gleichzeitig an und erhöhe so den wissenschaftlichen Effekt. Natürlich musst du ihn dafür auch zehn Mal so schnell lösen.&lt;br /&gt;
  es: He tenido una inspiración. Te grabaré resolviendo las pruebas y luego veré diez grabaciones juntas en una ráfaga superconcentrada de ciencia. Por cierto: tendrás que resolverlas diez veces más rápido.&lt;br /&gt;
  fi: Sain ajatuksen. Kuvaan sinua, kun ratkaiset nämä, ja sitten katson kymmenen ratkaisua kerralla, niin saan enemmän tiedettä samalla kertaa. Siksi sinun pitää ratkaista nämä kymmenen kertaa nopeammin.&lt;br /&gt;
  fr: Je viens d&#039;avoir un stimulus. Je vais vous enregistrer en train de résoudre ces tests et j&#039;en regarderai dix à la fois pour être plus productif. Et par voie de conséquence, il va falloir que vous les terminiez dix fois plus vite.&lt;br /&gt;
  hu: Bevillant valami. Fel fogom venni, ahogy megoldod őket, aztán megnézek egyszerre tízet: nagy koncentrációjú tudomány-löket. Ó, erről jut eszembe: tízszer ilyen gyorsan kell megoldanod őket.&lt;br /&gt;
  it: Ho avuto un lampo di genio. Voglio registrarti mentre li risolvi, quindi guardarli dieci alla volta per ottenere un esperimento scientifico più concentrato. Oh, a proposito: ho bisogno che tu risolva questi test dieci volte più rapidamente.&lt;br /&gt;
  ja: いいこと考えた。お前が解くところを録画するんだ。それで一度に 10 パターンくらい見て研究に役立てるとしよう。ああ、それから、今後テストをするときは 10 倍の速さで解いてくれよな。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 생각해 낸 건데. 실험을 풀 때 널 촬영할 거야. 그리고 10개를 동시에 보면서 집중적으로 연구하는거지, 하나 알려주자면, 네가 실험을 열 배 더 빨리 풀어야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Ideetje. Ik neem je op terwijl je deze tests oplost en dan kijk ik tien tegelijk voor een supergeconcentreerde wetenschappelijke boost. Oh, en in verband daarmee: je moet ze tien keer zo snel zien op te lossen.&lt;br /&gt;
  no: Fikk nettopp en lys idé. Jeg skal ta opp mens du løser disse, og etterpå skal jeg se ti samtidig for å få en mer konsentrert vitenskapseffekt. Å, forresten: Du må klare disse ti ganger så raskt.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie wpadłem na pomysł. Nagram cię, jak będziesz rozwiązywać te testy, a potem obejrzę dziesięć nagrań naraz – taka skoncentrowana dawka nauki. Aha, tylko w związku z tym będziesz musiała je rozwiązywać dziesięć razy szybciej.&lt;br /&gt;
  pt: Passou-me uma onda mental. Vou gravar enquanto resolves estes e depois vejo dez de uma vez - para obter um surto de ciência mais concentrado: preciso que resolvas estes dez vezes mais depressa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tive uma onda cerebral. Eu vou filmar você resolvendo esses, daí eu vou assistir dez de uma vez — conseguir uma dose mais concentrada de ciência. Falando nisso: vou precisar que você solucione esses dez vezes mais rápido.&lt;br /&gt;
  ro: Mi-a venit o idee. O să te înregistrez când rezolvi testele şi apoi mă uit la 10 deodată - să fie mai concentrată doza de ştiinţă. Şi dacă tot veni vorba: o să fie nevoie să rezolvi testele astea de 10 ori mai repede.&lt;br /&gt;
  ru: У меня идея. Я буду записывать, как ты их проходишь, а потом посмотрю сразу десять записей. Получится более концентрированный научный продукт. Да, кстати, для этого нужно проходить их в десять раз быстрее.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en idé. Jag spelar in när du löser testen och sedan tittar jag på tio filmer i taget, för att få en mer koncentrerad vetenskapsdos. Just det! Det vore bra om du kunde lösa dem tio gånger så snabbt.&lt;br /&gt;
  tr: Aklıma parlak bir fikir geldi. Senin bunları çözmeni kaydedeceğim, sonra da yoğun bir bilim patlaması olması için on tanesini birden izleyeceğim. Ah, bununla alakalı olarak, bunları on kat daha hızlı çözmene ihtiyacım olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想到了。我要录下你解决谜题的过程，然后以快十倍的速度观看 - 获得更集中爆发的科学灵感。哦，注意：我需要你以十倍的速度去解决这些谜题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歷經了剛剛的一場腦力激盪。我打算錄下你等等解答的過程，然後一次同時觀摩個十題，這樣我才能更緊湊地浸淫在科學的洗禮當中。哦，順帶一提：我可能要請你以快上十倍的速度答題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser catapult intro02:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, just give me a wave before you solve this one, alright? Don&#039;t want to spoil the ending for when I watch it later.&lt;br /&gt;
  cz: Víš co? Než tohle vyřešíš, zamávej mi, jo? Nechci si pokazit konec, až se na to budu potom dívat.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men bare giv mig et tegn, før du løser den her, ikke? Skulle nødig have afsløret slutningen, inden jeg kigger på det hele senere.&lt;br /&gt;
  de: Sag mir einfach, wenn du soweit bist. Ich will für die Aufzeichnung nichts verpassen.&lt;br /&gt;
  es: Avísame cuando estés a punto de resolver esta, ¿vale? No quiero que me fastidies el final para cuando lo vea luego.&lt;br /&gt;
  fi: Vilkuta minulle, ennen kuin ratkaiset tämän. En halua tietää loppua, ennen kuin katson sen myöhemmin.&lt;br /&gt;
  fr: En tout cas, faites-moi signe avant de résoudre ce test, d&#039;accord ? Histoire que j&#039;évite de me spoiler la fin.&lt;br /&gt;
  hu: Na, csak ints nekem, mielőtt ezt megoldod, rendben? Nem akarok lemaradni a végéről, mikor majd később megnézem.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, fammi un segnale prima di risolvere questo, okay? Non vorrei guastarmi il finale quando lo guarderò più tardi.&lt;br /&gt;
  ja: 解ける直前には手を振って合図してくれ。いいな? 肝心のヤマ場を見逃したくないから。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 간에, 다 풀기 전에 신호를 줘. 나중에 볼 때 결말을 알고 보고 싶지는 않으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, zwaai je even voordat je deze oplost? Ik wil het eind niet weggeven voor als ik de opname later bekijk.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, bare gi meg et vink før du klarer denne, OK? Jeg vil ikke ødelegge slutten når jeg skal se det senere.&lt;br /&gt;
  pl: Czyli tak, pomachaj do mnie tuż przed rozwiązaniem tego, dobra? Chcę mieć niespodziankę, jak to będę później oglądać.&lt;br /&gt;
  pt: Mas faz-me sinal antes de resolveres este, ok? Não quero perder o final para quando assistir a isto mais tarde.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, só dá um aceno antes de terminar esse, tá? Senão estraga o final quando eu for assistir mais tarde.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, anunţă-mă când îl rezolvi pe ăsta, bine? Nu vreau să ştiu cum se termină când o să urmăresc reluarea.&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, дай мне отмашку перед тем, как найдешь решение, хорошо? Не хочу испортить себе финал при просмотре.&lt;br /&gt;
  sv: Kan du vinka till mig innan du löser det? Jag vill inte veta hur det slutar när jag tittar på det sen.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse, bunu çözmeden önce beni uyar, tamam mı? Daha sonra izleyeceğim zaman için sonunu mahvetmek istemiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 总之，只要我一挥手，就可以解决这个问题，对吗？我不想破坏它，以便以后后能够观看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，開始解這題之前先通知我一聲好嗎？這樣之後我在看的時候，才不會先爆雷，打壞興致。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser catapult solve01:&lt;br /&gt;
  en: You just solved it, didn&#039;t you? I-told you to tell me before you... NNNNGH! Why are you making this so HARD for me?&lt;br /&gt;
  cz: Ty už jsi to vyřešila, že? Já... říkal jsem ti, abys mi dala vědět předem. VRRR! Proč mi to tak KOMPLIKUJEŠ?&lt;br /&gt;
  da: Du har lige løst den, har du ikke? Jeg sagde jo, at du skulle sige til, før du... NNNNGH! Hvorfor gør du det her så SVÆRT for mig?&lt;br /&gt;
  de: Du hast es gerade gelöst, nicht wahr? Du solltest doch Bescheid sagen, bevor du... NNNNGH! Warum machst du mir das Leben so schwer?&lt;br /&gt;
  es: Vaya, hombre, la has resuelto. Te dije que avisaras antes... [Frustración] ¿Por qué me lo pones tan difícil?&lt;br /&gt;
  fi: No nyt sinä ratkaisit sen. Pyysin varoittamaan, ennen kuin... Miksi teet tämän minulle niin vaikeaksi?&lt;br /&gt;
  fr: Vous venez de le résoudre, hein ? Je vous avais dit de m&#039;avertir avant de... GRAAA ! Pourquoi vous faites toujours tout de travers ?&lt;br /&gt;
  hu: Épp most oldottad meg, ugye? Mondtam, hogy szólj, mielőtt... NNNÁÁÁHHH! Miért NEHEZÍTED meg ennyire a helyzetem?&lt;br /&gt;
  it: L&#039;hai appena risolto, vero? Ti avevo detto di avvisarmi prima di... NNNNGH! Perché mi stai rendendo le cose così DIFFICILI?&lt;br /&gt;
  ja: あっ、お前今解いちまったろ? 解ける直前には合図を... ってもうっ! なんで言うとおりにしてくれないんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 방금 실험을 푼거야? 말 했잖아... 풀기 전에... 아오! 넌 대체 왜 이렇게 일을 복잡하게 만드는 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt hem net opgelost, hè? Ik zei toch dat je me moest waarschuwen voordat je... grrrr! Waarom maak je me het zo MOEILIJK?&lt;br /&gt;
  no: Du klarte den, gjorde du ikke? Jeg ba deg jo si fra før ... NNNNGH! Hvorfor gjør du dette så VANSKELIG for meg?&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie rozwiązałaś, prawda? A prosiłem, żebyś mi powiedziała, zanim... NNNNCH! Dlaczego ty mi musisz wszystko tak utrudniać?&lt;br /&gt;
  pt: Mas já o resolveste, não foi? Pedi-te que me avisasses antes de... NNNNGH! Por que estás a tornar tudo tão DIFÍCIL para mim?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acabou de resolver, né? Eu disse pra você me dizer antes de... NNNNGH! Por que você dificulta tanto?&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai l-ai rezolvat, nu-i aşa? Ţi-am zis să mă anunţi înain... NNNNGH! De ce îmi faci viaţa atât de DIFICILĂ?&lt;br /&gt;
  ru: Ты нашла решение, да? Я... Я же просил тебя предупредить... Гр-р! Ну почему ты так всё усложняешь?&lt;br /&gt;
  sv: Nu löste du det, eller hur? Jag sa ju att du skulle förvarna mig... ARGHHH! Måste du göra det så svårt för mig?&lt;br /&gt;
  tr: Az önce çözdün, değil mi? Sana çözmeden önce bana... AAAH! Neden bunu benim için bu kadar ZORLAŞTIRIYORSUN?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你刚刚解决了，不是吗？我告诉你，我告诉过你，在你面前告诉我...... 嗯！为什么这样做，对我来说很难吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你破解了是嗎？我們不是說好先提醒我一下嗎... 吼！你為什麼要這樣對我？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform11:&lt;br /&gt;
  en: Sorry about the lift. It&#039;s, uh... out of service. Because it melted.&lt;br /&gt;
  cz: Omlouvám se za ten výtah. Je trochu... mimo provoz. Roztavil se.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld det med elevatoren. Den er, øh... ude af drift. Den smeltede.&lt;br /&gt;
  de: Tut mir leid, der Fahrstuhl funktioniert nicht. Er ist geschmolzen.&lt;br /&gt;
  es: Perdona por el ascensor. Está temporalmente estropeado. Se fundió.&lt;br /&gt;
  fi: Pahoitteluni hissistä. Se on ööh... tilapäisesti poissa käytöstä. Se suli.&lt;br /&gt;
  fr: Désolé pour l&#039;ascenseur. Il est... hors service. Il a fondu.&lt;br /&gt;
  hu: Bocs a lift miatt. Nem... ööö... működik. Mert elolvadt.&lt;br /&gt;
  it: Mi spiace per l&#039;ascensore. È, uh... fuori servizio. Si è fuso.&lt;br /&gt;
  ja: リフトは... すまん、使用不能だ。溶けちまった。&lt;br /&gt;
  ko: 아쉽게도 승강기는 지금... 녹아버려서 못 써.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry voor de lift. Hij is, eh... buiten dienst. Omdat hij is gesmolten.&lt;br /&gt;
  no: Beklager det med heisen. Den er, eh ... midlertidig ute av drift. Den smeltet.&lt;br /&gt;
  pl: Bardzo przepraszam, ale winda jest... hm... nieczynna. Stopiła się.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa a cena do elevador. Está... fora de serviço. Derreteu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpe pelo elevador. Ele está, bem... fora de serviço. Porque ele derreteu.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi cer scuze pentru lift. E, uh... stricat. Fiindcă s-a topit.&lt;br /&gt;
  ru: Извини за лифт. Он временно не работает. Расплавился.&lt;br /&gt;
  sv: Ledsen för det där med hissen. Den är ur funktion. Den har smält.&lt;br /&gt;
  tr: Asansör için üzgünüm. Asansör, ee... servis dışı. Çünkü eridi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起，电梯。这是，嗯......暂停服务。融化了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉，電梯... 暫停使用。因為被融化掉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform intro02:&lt;br /&gt;
  en: Was. Was self-destructing. Already fixed.&lt;br /&gt;
  cz: To bylo. Samodestrukce. Bylo. Spravil jsem to.&lt;br /&gt;
  da: Var. Var ved at selvdestruere. Allerede ordnet.&lt;br /&gt;
  de: Stand auf Selbstzerstörung. Problem gelöst.&lt;br /&gt;
  es: Se ESTABA autodestruyendo. Ya no.&lt;br /&gt;
  fi: Oli. Oli räjähtämäisillään. Nyt se seikka on korjattu.&lt;br /&gt;
  fr: ALLAIT s&#039;autodétruire. J&#039;ai rectifié ça.&lt;br /&gt;
  hu: Akarta. Akarta megsemmisíteni magát. Már el van intézve.&lt;br /&gt;
  it: Si stava... si stava autodistruggendo. Ma l&#039;ho già riparato.&lt;br /&gt;
  ja: 自滅しかけてたが、もう直しといたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 자동 폭파 되는 중이었지. 이미 고쳐 놓았어.&lt;br /&gt;
  nl: Was. Was zichzelf aan het vernietigen. Is al gerepareerd.&lt;br /&gt;
  no: Var. Var selvødeleggende. Allerede fikset.&lt;br /&gt;
  pl: Samozniszczenie już nieaktualne, naprawiłem to.&lt;br /&gt;
  pt: Estava. Estava a autodestruir-se. Já está consertado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estava. Estava se autodestruindo. Já arrumei.&lt;br /&gt;
  ro: Era. Era pe cale să se autodistrugă. Am rezolvat deja.&lt;br /&gt;
  ru: Не самоуничтожится! Я уже всё исправил.&lt;br /&gt;
  sv: Skulle! Skulle förstöras. Nu har jag fixat det.&lt;br /&gt;
  tr: -Du. Kendini imha ediyordu. Çoktan onarıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是。是自毁了。已经修复。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是之前。之前有自毀行為。現在已經修好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform intro03:&lt;br /&gt;
  en: Programmed in one last tremor, for old time&#039;s sake.&lt;br /&gt;
  cz: Naprogramoval jsem tady jedno malé zemětřesení. Na památku.&lt;br /&gt;
  da: Programmerede en sidste rystelse ind – bare for gammelt venskabs skyld.&lt;br /&gt;
  de: Noch ein letztes Beben. Der alten Zeiten wegen.&lt;br /&gt;
  es: Programé un último temblor por los viejos tiempos.&lt;br /&gt;
  fi: Ohjelmoin mukaan vielä viimeisen järistyksen vanhojen aikojen muistoksi.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai programmé une dernière secousse, juste pour le plaisir.&lt;br /&gt;
  hu: Beprogramoztam egy utolsó rengést, a régi idők emlékére.&lt;br /&gt;
  it: Ho programmato un ultimo tremore, in onore dei vecchi tempi.&lt;br /&gt;
  ja: 昔を懐かしみつつ、最後にひとつ震動をプログラムしたんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래도 왠지 아까우니까 한 번 미진을 일으키게 프로그래밍 한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een laatste beving geprogrammeerd, net als vroeger.&lt;br /&gt;
  no: Programmert i ett siste utbrudd, for gamle dagers skyld.&lt;br /&gt;
  pl: Zaprogramowałem jeszcze jeden ostatni wstrząs, tak po starej znajomości.&lt;br /&gt;
  pt: Programado num último tremor, pelos velhos tempos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Programei um último tremor, só pelos velhos tempos.&lt;br /&gt;
  ro: Am programat un ultim cutremur, de dragul vremurilor bune.&lt;br /&gt;
  ru: Запрограммировал напоследок одну встрясочку.&lt;br /&gt;
  sv: Programmerade in en sista skakning, för gamla tiders skull.&lt;br /&gt;
  tr: Eski zamanların hatırına son bir sarsıntı yapmaya programladım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 程序计划了一项最后震颤，过去的缘故。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這最後一震一定是經過設計的，是為了緬懷過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform intro05:&lt;br /&gt;
  en: Two. One or two more tremors in there. Just for fun.&lt;br /&gt;
  cz: Dvě. Jedno nebo dvě zemětřesení. Jen tak pro legraci.&lt;br /&gt;
  da: To. En eller to rystelser til derinde. Bare for sjov.&lt;br /&gt;
  de: Zwei. Noch ein bis zwei davon, nur zum Spaß.&lt;br /&gt;
  es: Dos. Uno o dos temblores más. Solo por diversión.&lt;br /&gt;
  fi: Tai kaksi. Yksi tai kaksi järistystä vain huvin vuoksi.&lt;br /&gt;
  fr: Deux. Une ou deux dernières secousses. Rigolo, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Kettőt. Egy vagy két rengés van még. Csak a móka kedvéért.&lt;br /&gt;
  it: Due. Uno o due altri tremori, tanto per gradire.&lt;br /&gt;
  ja: いや、ふたつだったかな。まあご愛嬌だ。&lt;br /&gt;
  ko: 두 번... 그러니까 한 두 번 정도 말이야. 재밌잖아?&lt;br /&gt;
  nl: Twee. Nog één of twee bevingen daarbinnen. Voor de gein.&lt;br /&gt;
  no: To. Ett eller to utbrudd. Bare for gøy.&lt;br /&gt;
  pl: Dwa. Jeden czy dwa takie tam wstrząsy. Tak dla zabawy.&lt;br /&gt;
  pt: Dois. Mais um ou dois tremores ali. Só por diversão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dois. Mais um ou dois tremores lá. Apenas por diversão.&lt;br /&gt;
  ro: Două. Unul sau două cutremure pe acolo. Pentru amuzament.&lt;br /&gt;
  ru: Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения.&lt;br /&gt;
  sv: Två. En eller två skakningar till. För skojs skull.&lt;br /&gt;
  tr: İki. Bir iki sarsıntı yapacak. Sadece eğlenmek için.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 两部。一部或两部在那里震荡。只是为了好玩。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 兩次。還有一兩次震動。只是好玩而已啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform intro06:&lt;br /&gt;
  en: I let him keep his job. I&#039;m not a monster. Ignore what he&#039;s saying, though. Keep testing.&lt;br /&gt;
  cz: Nechávám ho dělat jeho práci. Já nejsem žádný zloduch. Nevšímej si toho, co říká. Pokračuj v testech.&lt;br /&gt;
  da: Jeg lod ham beholde jobbet. Jeg er ikke noget uhyre. Men bare ignorer ham. Bliv ved med at teste.&lt;br /&gt;
  de: Er kann seinen Job behalten, ich bin ja kein Monster. Hör einfach nicht hin und teste weiter.&lt;br /&gt;
  es: Le dejé conservar el empleo. No soy ningún monstruo. Pero no hagas caso de lo que dice.&lt;br /&gt;
  fi: Hän saa pitää työnsä, enhän minä mikään hirviö ole. Älä silti kuuntele hänen puheitaan. Jatka testejä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurais pu le virer, je ne l&#039;ai pas fait. Mais n&#039;écoutez pas ce qu&#039;il raconte. Reprenez les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Hagytam, hogy megtartsa az állását. Nem vagyok szörnyeteg. Ne törődjetek azzal, amit mond. Folytassátok a tesztelést.&lt;br /&gt;
  it: Gli lascerò tenere il suo lavoro. Non sono un mostro. Però ignora quello che dice. Continuiamo il test.&lt;br /&gt;
  ja: まあ放っておくさ。おれだって鬼じゃない。奴の言うことなんか気にするな。テストを続けろ。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 그대로 내버려 둘 거야. 난 괴물이 아니거든. 어쨌든. 저 녀석 말은 무시하고, 실험을 하자고.&lt;br /&gt;
  nl: Hij mocht z&#039;n baan houden, ik ben geen monster. Maar luister niet naar wat hij zegt. Blijf testen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg lar ham beholde jobben. Jeg er ingen tyrann. Se bort fra det han sier, vel og merke. Fortsett testingen.&lt;br /&gt;
  pl: Pozwoliłem mu zachować posadę. Nie jestem potworem. Ale nie zwracaj na niego uwagi, testuj dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Não o despeço. Não sou um monstro. Mas ignora o que ele está a dizer. Continua a fazer os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu deixei ele ficar com o emprego. Eu não sou um monstro. Mas ignore o que ele tá dizendo. Continue testando.&lt;br /&gt;
  ro: L-am lăsat să-şi păstreze slujba. Nu-s un monstru. Ignoră ce spune, totuşi. Continuă să testezi.&lt;br /&gt;
  ru: Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест.&lt;br /&gt;
  sv: Han fick behålla jobbet. Jag är inte helt omänsklig. Strunta i honom bara, fortsätt testa.&lt;br /&gt;
  tr: İşine devam etmesine izin verdim. Ben bir canavar değilim. Dediklerini görmezden gel gerçi. Teste devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我让他继续他的工作。我不是一个怪物。虽然忽略了他的说法。继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我讓他保住了飯碗。我又不是沒心肝的禽獸。別理他說的。繼續測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform solve01:&lt;br /&gt;
  en: Alright. Still nothing, let&#039;s keep moving.&lt;br /&gt;
  cz: V pořádku. Stále nic, pokračujme.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. Stadig ingenting. Lad os holde os i bevægelse.&lt;br /&gt;
  de: Okay, immer noch nichts. Und weiter geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Sigue sin haber nada, continúa.&lt;br /&gt;
  fi: Ei vieläkään mitään, jatketaan.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Toujours rien, on continue.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Még mindig semmi, gyerünk tovább.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ancora niente, muoviamoci.&lt;br /&gt;
  ja: ほら。何もないから、行こうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 여기도 아무것도 없어. 계속 이동하자.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Nog steeds niets. Verder.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Fortsatt ingenting, la oss dra videre.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Nadal nic, idziemy dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Nada por enquanto, continua a andar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá certo. Nada ainda, vamos em frente.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Tot nimic, hai să continuăm.&lt;br /&gt;
  ru: Так, по-прежнему ничего. Продолжаем.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, fortfarande ingenting. Fortsätt framåt.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Hâlâ bir şey yok, devam edelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。不过没什么，我们继续前进。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，還是沒什麼特別的。我們繼續走吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform tbeam04:&lt;br /&gt;
  en: Might as well give you the tour.&lt;br /&gt;
  cz: Mohl bych ti udělat prohlídku.&lt;br /&gt;
  da: Kan lige så godt vise rundt.&lt;br /&gt;
  de: Ich kann dir &#039;ne Führung anbieten.&lt;br /&gt;
  es: Mejor empezamos con el tour.&lt;br /&gt;
  fi: Näytän sinulle vähän paikkoja.&lt;br /&gt;
  fr: Autant que je vous fasse la visite commentée.&lt;br /&gt;
  hu: Akár körbe is vezethetlek.&lt;br /&gt;
  it: Ma se vuoi posso farti da guida.&lt;br /&gt;
  ja: これじゃあまるで観光案内だな。&lt;br /&gt;
  ko: 한번 둘러 봐. 내가 안내 해 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Ik leid je wel rond, nu we toch bezig zijn.&lt;br /&gt;
  no: Kan like godt vise deg rundt.&lt;br /&gt;
  pl: Skoro już tu jesteś, to może cię oprowadzę.&lt;br /&gt;
  pt: Já agora, posso fazer-te a apresentação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Melhor já te mostrar o lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Hai să-ţi fac turul de onoare atunci.&lt;br /&gt;
  ru: Могу пока устроить экскурсию.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan lika gärna visa dig runt.&lt;br /&gt;
  tr: Sana burayı gezdirsem de olur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还不如给你用来观光。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶你參觀一下也好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform tbeam05:&lt;br /&gt;
  en: To your left... you&#039;ll see some lights of some kind. Don&#039;t know what they do. But very sciencey anyway.&lt;br /&gt;
  cz: Nalevo vidíte... nějaká světla. Nevím, k čemu slouží, ale vypadají dobře.&lt;br /&gt;
  da: Til venstre... en eller anden slags lys. Aner ikke, hvad de er til.&lt;br /&gt;
  de: Zur Linken siehst du irgendwelche Lichter. Keine Ahnung, wozu die gut sind, sind aber sehr beeindruckend.&lt;br /&gt;
  es: A la izquierda... unas luces de algo. No sé para qué sirven.&lt;br /&gt;
  fi: Vasemmalla näet... jonkinlaisia valoja, joiden tarkoitusta en tiedä.&lt;br /&gt;
  fr: Sur votre gauche... des loupiotes. Je sais pas à quoi elles servent. Un truc scientifique, quoi.&lt;br /&gt;
  hu: Bal kéz felől... valamilyen lámpákat láthatsz. Nem tudom, mit csinálnak. De azért nagyon tudományosak.&lt;br /&gt;
  it: Alla tua sinistra... luci di qualche tipo. Non so a che servono. Molto scientifiche, comunque.&lt;br /&gt;
  ja: 左に見えますのは... 光の物体でございます。何のためにあるのかはわかりません。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 지금 여러분의 왼쪽에는... 표시등 같아 보이는 게 있습니다. 어디에다 쓰는 건지 모르겠지만요.&lt;br /&gt;
  nl: Aan je linkerhand... een soort lampjes. Ik weet niet waar ze voor zijn.&lt;br /&gt;
  no: Til venstre ... ser du lamper av noe slag. Vet ikke hvilken funksjon de har.&lt;br /&gt;
  pl: Z lewej strony... jakieś światełka. Nie mam pojęcia, do czego służą.&lt;br /&gt;
  pt: À tua esquerda... uma espécie de luzes. Não sei o que fazem.&lt;br /&gt;
  pt-br: À sua esquerda... você vai ver um monte de luzes. Não sei pra que elas servem. Mas são bem tecnológicas mesmo assim.&lt;br /&gt;
  ro: În partea stângă... vei vedea nişte lumini. Nu ştiu ce fac. Dar sunt ştiinţifice în orice caz.&lt;br /&gt;
  ru: Слева, там... Какие-то огоньки. Не знаю, для чего они. Но что-то очень научное.&lt;br /&gt;
  sv: Till vänster ser du några lampor. Vet inte vad de är till för.&lt;br /&gt;
  tr: Soluna bakarsan... bir çeşit ışıklar göreceksin. Ne yaptıklarını bilmiyorum. Ama yine de çok bilimsi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在你的左边......某种光。不知道它们做什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在你左邊的是... 某種光。用途不明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform tbeam06:&lt;br /&gt;
  en: And to your right, something huge hurtling towards you OH GOD RUN! THAT&#039;S NOT SUPPOSED TO BE THERE.&lt;br /&gt;
  cz: A napravo, tam se na vás řítí... něco velkého... DĚLEJ UTÍKEJ! TO TAM NEMÁ CO DĚLAT.&lt;br /&gt;
  da: Og til højre, et eller andet enormt, der nærmer sig hurtigt ÅH DU GODE LØB! DET SKULLE IKKE VÆRE DER.&lt;br /&gt;
  de: Und von rechts kommt etwas Riesiges auf dich zu... OH GOTT! SCHNELL WEG, DAS GEHÖRT HIER GAR NICHT HER!&lt;br /&gt;
  es: A la derecha, se te acerca una cosa enorme a toda velocidad OH, DIOS, ¡CORRE! ESO NO DEBERÍA ESTAR AHÍ.&lt;br /&gt;
  fi: Oikealla on jotain valtavaa syöksymässä kohti JUOKSE! Sen ei pitänyt olla tuossa.&lt;br /&gt;
  fr: Sur votre droite, un truc énorme qui fonce sur vous. COUREZ, VITE ! ÇA N&#039;A RIEN À FAIRE LÀ CE TRUC.&lt;br /&gt;
  hu: Jobb kéz felől pedig valami hatalmas száguld feléd... Ó, ISTENEM, FUSS! ANNAK NEM KÉNE OTT LENNIE.&lt;br /&gt;
  it: E alla tua destra, qualcosa di gigantesco che viene verso di te... OH CIELO CORRI! NON DOVREBBE ESSERE LÌ.&lt;br /&gt;
  ja: そして右手からは何かが超高速でそちらに向かって... ってオイ早く逃げろ! なんでコイツがこんなところに!&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 오른쪽에는, 뭔가 큰 게 여러분께 달려들고 있네요... 도망쳐! 대체 왜 저런 게 여기 있는 거야!&lt;br /&gt;
  nl: En aan je rechterhand iets groots dat op je afgestormd komt. OH GOD, RENNEN! DAT HOORT DAAR NIET TE ZIJN.&lt;br /&gt;
  no: Og til høyre ser du noe stort i stor fart mot deg. Å, HERREGUD, LØP! DET DER SKAL EGENTLIG IKKE VÆRE HER.&lt;br /&gt;
  pl: A z prawej widzimy, jak bardzo szybko zbliża się coś wielkiego O BOŻE, UCIEKAJ! TEGO TAM NIE BYŁO!&lt;br /&gt;
  pt: E à tua direita, algo enorme a ressoar em direção a ti OH MEU DEUS CORRE! ISSO NÃO DEVIA ESTAR AÍ.&lt;br /&gt;
  pt-br: E a sua direita, um troço enorme vem vindo na sua direção AI CARAMBA CORRE! NÃO ERA PRA ISSO ESTAR AÍ.&lt;br /&gt;
  ro: Iar în partea dreaptă, o să observi ceva venind spre tine. DUMNEZEULE, FUGI! ASTA N-AR TREBUI SĂ FIE ACOLO.&lt;br /&gt;
  ru: Справа, там... что-то большое летит прямо на тебя. О, нет! Беги! Этого там не должно быть!&lt;br /&gt;
  sv: Och till höger ser du nåt stort som kommer emot dig. SPRING FÖR LIVET! DEN DÄR GREJEN SKA INTE VARA DÄR.&lt;br /&gt;
  tr: Ve sağına bakarsan, sana doğru savrulan koca bir AH TANRIM KAÇ! ONUN ORADA OLMAMASI GEREKİYORDU.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在你的右侧，一些巨大的东西向你飞来，哦上帝，快跑！这是不应该存在的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在你的右邊有個巨大的東西衝過來，媽呀快逃！那邊不該出現這種東西的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform tbeam drop01:&lt;br /&gt;
  en: Are you alright back there? Here, I&#039;ll turn the beam off.&lt;br /&gt;
  cz: Jsi v pohodě? Radši ten paprsek vypnu.&lt;br /&gt;
  da: Alt i orden deromme? Her, jeg slukker for strålen.&lt;br /&gt;
  de: Geht&#039;s dir gut da hinten? Warte, ich stell den Strahl ab.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te encuentras bien? Mira, voy a apagar este haz de luz.&lt;br /&gt;
  fi: Oletko kunnossa? Laitan säteen pois päältä.&lt;br /&gt;
  fr: Ça va bien, de votre côté ? Attendez, je désactive le rayon.&lt;br /&gt;
  hu: Megvagytok ott hátul? Tessék, kikapcsolom a sugarat.&lt;br /&gt;
  it: Sei già tornata? Bene, spegnerò il raggio.&lt;br /&gt;
  ja: そっち大丈夫か? ビームを切るぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮아? 광선을 끌게.&lt;br /&gt;
  nl: Is alles in orde daarachter? Wacht, ik zet de straal uit.&lt;br /&gt;
  no: Går det greit der bak? Her, så skal jeg slå av strålen.&lt;br /&gt;
  pl: Nic ci nie jest? Czekaj, wyłączę wiązkę.&lt;br /&gt;
  pt: Estás bem aí atrás? Pronto, vou desligar o feixe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá tudo bem aí? Aqui, olha, vou desligar o feixe.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti în regulă? Uite, o să opresc raza.&lt;br /&gt;
  ru: У тебя всё в порядке? Сейчас я выключу луч.&lt;br /&gt;
  sv: Är du okej? Jag stänger av strålen.&lt;br /&gt;
  tr: Orada iyi olduğuna emin misin? Pekâlâ, ışını kapatıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你回来好吗？回到这里，我要把光束关闭。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還好嗎？來，我來關掉光束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 laser platform tbeam drop02:&lt;br /&gt;
  en: Waitwaitwait. Ohhhh. Not helpful. Rrrrrg. Don&#039;t know why I thought that would help.&lt;br /&gt;
  cz: Počkejpočkejpočkej. Óóó. Nepomohlo to. Nevím proč jsem si myslel, že to pomůže.&lt;br /&gt;
  da: Ventventvent. Åhhhh. Ikke gavnligt. Aner ikke, hvorfor jeg troede, at det ville hjælpe.&lt;br /&gt;
  de: Warte, warte, warte. Oh, nein, nein, nein, das ist gar nicht gut. Aahh.. Wie konnte ich das für &#039;ne gute Idee halten?&lt;br /&gt;
  es: Espera, espera... Oh. No ha ayudado. No sé por qué pensé que ayudaría.&lt;br /&gt;
  fi: Odota. Voi... Tuosta ei ole apua. Miksi edes kuvittelin niin.&lt;br /&gt;
  fr: Non non non. Ohhhh. Pas bon, ça. Mais qu&#039;est-ce qui m&#039;a pris de faire ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Ácsiácsiácsi. Óóóó. Nem segít. Grrr. Nem tudom, miért hittem, hogy ez segít.&lt;br /&gt;
  it: Aspettaaspettaaspetta. Ohhhh. Non serve. Rrrrrg. Non so perché ho pensato che sarebbe servito.&lt;br /&gt;
  ja: 待て待て待て、うわあああ! ダメだ。何やってんだよ、オレ。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐잠깐잠깐. 으어, 이건 도움이 안 돼. 왜 이게 도움이 된다고 생각 한 걸까?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, wacht, wacht. Oh. Helpt niet. Ik weet niet waarom ik dacht dat dat zou helpen.&lt;br /&gt;
  no: Vent, vent, vent. Ååå. Hjalp ikke. Vet ikke hvorfor jeg trodde at det skulle hjelpe.&lt;br /&gt;
  pl: Zaraz zaraz. Eee... to nie pomoże. Nie wiem, czemu sądziłem, że to pomoże.&lt;br /&gt;
  pt: Esperaesperaespera. Ohhhh. Não ajudou nada. Não sei porque pensei que ajudaria.&lt;br /&gt;
  pt-br: Peraperapera. Ahhhh. Não ajudou. Rrrrrg. Não sei por que achei que ajudaria.&lt;br /&gt;
  ro: Statistaistai. Ohhhh. Nu ajută. Rrrrrg. Nu ştiu de ce am crezut că o să ajute.&lt;br /&gt;
  ru: Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп! О-о-о. Не помогает. Не знаю, мне почему-то казалось, что поможет.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta! Det där hjälper inte. Varför tyckte jag att det var en bra idé?&lt;br /&gt;
  tr: Beklebeklebekle. Ahhh. İşe yaramadı. Arrrrrr. Neden bunun işe yarayacağını düşündüm bilmiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下，等一下。哦。徒劳无益。不知道为什么我认为会有帮助。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一下等一下。噢。沒用。我真傻，還以為會有用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 speed tb catch intro04:&lt;br /&gt;
  en: There. Bing! Perfect. On you go.&lt;br /&gt;
  cz: Tady. Bing! Výborně. Jedem.&lt;br /&gt;
  da: Sådan. Bing! Perfekt. Videre.&lt;br /&gt;
  de: Da. Bing! Sehr gut. Weiter geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Toma.&lt;br /&gt;
  fi: Siinä. Bing! Täydellistä. Voit jatkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Là. Bing ! Parfait. Allez-y.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék. Bing! Tökéletes. Mehetsz.&lt;br /&gt;
  it: Là. Bing! Perfetto. Vai pure.&lt;br /&gt;
  ja: よっしゃ、完璧! これでいい。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 됐어! 완벽해. 출발.&lt;br /&gt;
  nl: Zo. Ping! Perfect. En voorwaarts.&lt;br /&gt;
  no: Der. Bing! Perfekt. Nå kan du gå videre.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę. Bing! Idealnie. Idziesz dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto. Bing! Perfeito. Siga.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí. Bing! Perfeito. Em frente.&lt;br /&gt;
  ro: Gata. Bing! Perfect. Mai departe.&lt;br /&gt;
  ru: Вот. Дзинь! Чудесно. Вперёд.&lt;br /&gt;
  sv: Så där. Bing! Perfekt. I väg med dig nu.&lt;br /&gt;
  tr: İşte. Bing! Mükemmel. Gitme vakti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有。砰！太棒了。继续前进。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來，好了！很好。去吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 speed tb catch solve01:&lt;br /&gt;
  en: After you told me to turn the beam off, I thought I&#039;d lost you. Went poking around for other test subjects. No luck there. Everyone&#039;s still all dead.&lt;br /&gt;
  cz: Když jsi chtěla, abych vypnul ten paprsek, tak jsem si myslel, že jsem vás ztratil. Šel jsem hledat nějaké jiné testovací subjekty. Ale nic. Všichni jsou pořád mrtví.&lt;br /&gt;
  da: Da du sagde, at jeg skulle slukke for strålen, troede jeg, at du var væk. Var ude at lede efter testemner. Uden held. Stadig alle sammen døde.&lt;br /&gt;
  de: Nachdem ich den Strahl ausschalten sollte, dachte ich, ich hätte dich verloren. Ich begann nach anderen Testsubjekten zu suchen... aber ohne Erfolg. Sind immer noch alle tot.&lt;br /&gt;
  es: Después de que me dijeses que apagase el haz de luz, creía que te había perdido y busqué más sujetos de prueba. Nada, siguen muertos.&lt;br /&gt;
  fi: Kun pyysit laittamaan säteen pois, luulin menettäneeni sinut ja kävin vähän tutkailemassa koehenkilöitä. Ei ollut tuuria, kaikki edelleen kuolleita.&lt;br /&gt;
  fr: Quand vous m&#039;avez dit de désactiver le rayon, j&#039;ai cru vous avoir perdue. J&#039;ai cherché un autre sujet de test, mais ils sont toujours tous morts.&lt;br /&gt;
  hu: Miután azt mondtátok, kapcsoljam ki a sugarat, azt hittem, elvesztettelek. Elmentem másik tesztalanyt keresni. Nem jártam szerencsével. Még mindig mindenki teljesen halott.&lt;br /&gt;
  it: Dopo che mi hai detto di spegnere il raggio, ho pensato che ti avrei persa. Sono stato a cercare altre cavie per i test, ma non ho avuto fortuna. Sono ancora tutti morti.&lt;br /&gt;
  ja: ビームを止めろと言われたときには、もうダメだと思ったぜ。おかげで被験者の中を探し回っちまったじゃないか... もちろんみんな死んでたけどね。&lt;br /&gt;
  ko: 광선을 끄고 나서, 널 잃어버린 줄 알았어. 그래서 실험 대상들을 죄다 찔러 봤는데, 운이 전혀 없더라. 다 죽어 있었어.&lt;br /&gt;
  nl: Nadat je me had gezegd de straal uit te zetten, dacht ik dat je het haasje was. Ik ging op zoek naar proefpersonen. Maar niks. Nog steeds allemaal dood.&lt;br /&gt;
  no: Etter at du ba meg slå av strålen, trodde jeg at jeg hadde mistet deg. Gikk rundt og lette etter testpersoner. Alle er fortsatt døde.&lt;br /&gt;
  pl: Jak mi powiedziałaś, żebym wyłączył wiązkę, to myślałem, że cię straciłem. Poszedłem szukać innych obiektów testowych, ale nic z tego - nadal wszyscy martwi.&lt;br /&gt;
  pt: Depois de me dizeres para desligar o feixe, pensei que te tinha perdido. Fui à procura de mais cobaias. Pouca sorte. Ainda estão todos mortos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Depois que você disse pra eu desligar o feixe, pensei que tivesse te perdido. Saí procurando por outras cobaias por aí. Sem sorte. Todo mundo continua morto.&lt;br /&gt;
  ro: După ce mi-ai spus să opresc raza, am crezut că te-am pierdut. Am căutat alţi candidaţi pentru testare. N-am avut noroc. Toţi sunt încă morţi.&lt;br /&gt;
  ru: После того, как ты сказала мне выключить луч, я думал, что потерял тебя. Сходил проверил остальных испытуемых. Бестолку. Они по-прежнему мертвы.&lt;br /&gt;
  sv: När jag hade stängt av strålen trodde jag att du var borta. Så jag snokade lite efter andra testdeltagare, men de är fortfarande döda allihopa.&lt;br /&gt;
  tr: Sen bana ışını kapatmamı söyledikten sonra, seni kaybettim sandım. Başka denekler bulmak için araştırmaya başladım. Hiç şanslı değildim. Herkes hâlâ ölü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当你告诉我把光束关闭的时候，我原本想我失去了你。通过了周围的考试科目。没有运气。还是都死了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你叫我關掉光束之後，我以為你不見了。我就開始到處找測試對象。但一個也沒有。他們還是都死的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 speed tb catch solve02:&lt;br /&gt;
  en: Oh! But I did find something. Reminds me: I&#039;ve got a big surprise for you two. Seriously. Look forward to it.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Ale něco jsem přece jen našel. To mi připomíná, že pro vás mám velké překvápko. Těšte se.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Men jeg fandt faktisk noget. Det minder mig om: Jeg har alle tiders overraskelse til jer to. Glæd jer.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Aber ich habe etwas anderes gefunden. Ich habe eine Riesenüberraschung für euch beide. Ernsthaft, freut euch schon mal drauf.&lt;br /&gt;
  es: Pero sí que encontré algo. Lo que me recuerda que tengo una sorpresa para las dos. Os encantará.&lt;br /&gt;
  fi: Löysin kuitenkin jotakin. Minulla onkin teille kahdelle iso yllätys. Sitä kannattaa odottaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Par contre, j&#039;ai trouvé quelque chose. Ce qui me fait penser que j&#039;ai une grande surprise pour vous deux. Vous allez être sciées.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Valamit azért találtam. Jut eszembe: van kettőtöknek egy nagy meglepetésem. Komolyan. Izgulhattok.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Ma ho trovato qualcosa. Questo mi ricorda che ho una bella sorpresa per voi due. State a vedere.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、でもおかげでいいものを見つけたんだ。きっとお前たちもびっくりするぜえ、楽しみにしてろよな。&lt;br /&gt;
  ko: 아! 하나 찾아 낸 게 있어. 엄청나게 놀라운 일이야. 기대해도 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Maar ik heb wel iets gevonden. Dat doet me eraan denken: ik heb een grote verrassing voor jullie twee.&lt;br /&gt;
  no: Å! Men jeg fant noe. Det minner meg på at jeg har en overraskelse til dere to. Gled dere til den.&lt;br /&gt;
  pl: O właśnie! Ale coś znalazłem. Przypomniałem sobie: mam dla was niespodziankę. Możecie jej niecierpliwie wyczekiwać.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Mas encontrei outra coisa. Lembra-me: tenho uma grande surpresa para vocês. Podem ficar ansiosas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Mas eu descobri uma coisa. O que me lembra: eu tenho uma grande surpresa pra vocês. Sério. Esperem só para ver.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Dar am descoperit ceva totuşi. Şi că veni vorba: am o surpriză pentru voi două. Serios. Abia aştept.&lt;br /&gt;
  ru: О! Но я кое-что нашёл. Кстати, вспомнил, у меня есть для вас большой сюрприз. Он вам понравится.&lt;br /&gt;
  sv: Just det! Jag hittade en sak. Jag har en stor överraskning åt er. Nåt att se fram emot.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Ama bir şey buldum. Bana siz ikiniz için büyük bir sürprizim olduğunu hatırlattı. Gerçekten. Bunu sabırsızlıkla bekleyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！但我确实找到了一些东西。提醒我：我我你们两个带来了大大的惊喜。期待它的到来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔！不過我有個發現。這讓我想起來：我為你們倆準備了天大的驚喜。敬請期待。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box intro01:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t mind me. Just moving the test chamber a little closer to me. Had a thought: Maybe proximity to the test solving might give us stronger results.&lt;br /&gt;
  cz: Nevšímej si mě. Jen stěhuju testovací místnost trochu blíž. Abych byl blíž řešení testů. Mohl bych získat lepší výsledky.&lt;br /&gt;
  da: Bare ignorer mig. Jeg flytter bare testkammeret lidt tættere på mig. Nærhed til testløsningen. Skaffer muligvis bedre resultater.&lt;br /&gt;
  de: Kümmer dich nicht um mich. Ich will nur etwas näher am Geschehen sein. Je geringer die Entfernung, desto besser sind vielleicht die Ergebnisse.&lt;br /&gt;
  es: Tú a lo tuyo, tan solo estoy acercándome la cámara de prueba. A ver si la proximidad a las pruebas mejora los resultados.&lt;br /&gt;
  fi: Älkää välittäkö. Siirrän vain koekammion vähän lähemmäs. Se saattaa parantaa testituloksia.&lt;br /&gt;
  fr: Ne faites pas attention. Je rapproche juste la salle de test de moi. Histoire de profiter au mieux des résolutions.&lt;br /&gt;
  hu: Ne törődjetek velem. Csak kicsit közelebb mozgatom magamhoz a tesztkamrát. Eszembe jutott: a tesztmegoldás közelsége talán erősebb eredményt ad.&lt;br /&gt;
  it: Non badate a me. Sto solo avvicinando un po&#039; la camera test. Voglio assistere alla soluzione da vicino. Potrebbe offrire risultati più utili.&lt;br /&gt;
  ja: 気にするな。テスト室をちょっとこっちに寄せてるだけだ、これでいい結果が出るかもしれないし。&lt;br /&gt;
  ko: 딱히 신경 쓰지 마. 실험실을 좀 더 가까이 움직이는 거야. 실험 결과에 도움이 될 지도 몰라.&lt;br /&gt;
  nl: Let maar niet op mij. Ik verplaats de testkamer iets meer naar mij toe. Nabijheid tijdens het oplossen van de test. Misschien worden de resultaten dan duidelijker.&lt;br /&gt;
  no: Samme for meg. Bare flytt testrommet litt nærmere meg. Nærhet til testene. Kan gi bedre resultater.&lt;br /&gt;
  pl: Nie zwracaj na mnie uwagi. Tylko sobie przysuwam komorę testową trochę bliżej. Bliskość procesu rozwiązywania testów. Może to da wyraźniejsze wyniki.&lt;br /&gt;
  pt: Façam de conta que não estou aqui. Só estou a mover a câmara de teste para mais perto de mim. Mais perto da resolução de testes. Pode ser que tenha resultados mais fortes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se incomode comigo. Só estou movendo a câmara de teste para um pouco mais perto de mim. Tive uma ideia: talvez proximidade da resolução do teste nos dê resultados melhores.&lt;br /&gt;
  ro: Ignoraţi-mă. Doar mut camera asta de testare mai aproape de mine. M-am gândit: poate că apropierea de rezolvarea testelor va avea efecte mai puternice.&lt;br /&gt;
  ru: Не обращай внимания. Просто передвигаю тестовую камеру поближе к себе. Если буду ближе к центру событий, результаты должны быть сильнее.&lt;br /&gt;
  sv: Bry dig inte om mig. Jag flyttar testkammaren lite närmare mig bara. Tänkte försöka förbättra resultaten genom att flytta testen lite närmare.&lt;br /&gt;
  tr: Beni dikkate alma. Sadece test alanını biraz daha kendime doğru yaklaştırıyorum. Bir düşüncem oldu: Belki test çözümüne daha yakın olmak daha güçlü sonuçlar verir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要介意我。把测试实验室离我更近一些。快要解决了。可能会得到更大的成果。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不用管我。把測試室往我這裡移一點。靠近測試題解答。結果可能會更理想些。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box intro02:&lt;br /&gt;
  en: What was that?&lt;br /&gt;
  cz: Co to bylo?&lt;br /&gt;
  da: Hvad var det?&lt;br /&gt;
  de: Was war das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué ha sido eso?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tuo oli?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est quoi ce bruit ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit mondtál?&lt;br /&gt;
  it: Che cos&#039;era?&lt;br /&gt;
  ja: 何だ今の?&lt;br /&gt;
  ko: 방금 뭐였지?&lt;br /&gt;
  nl: Wat was dat?&lt;br /&gt;
  no: Hva var det?&lt;br /&gt;
  pl: Że co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: O que foi isto?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que foi aquilo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-ai zis?&lt;br /&gt;
  ru: Что это было?&lt;br /&gt;
  sv: Vad sa du?&lt;br /&gt;
  tr: Bu da neydi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那是什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那是什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box intro03:&lt;br /&gt;
  en: Oh. Sorry. Could have... sworn you said something.&lt;br /&gt;
  cz: Ach. Promiň. Přísahal bych... žes něco řekla.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Undskyld. Var... sikker på, at du sagde et eller andet.&lt;br /&gt;
  de: Oh, ich dachte, du hättest was gesagt.&lt;br /&gt;
  es: Ah.  Perdona. Creía que habías dicho algo.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi. Luulin, että sanoit jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Pardon. Je croyais vous avoir entendue.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Bocs. Esküdni... mertem volna, hogy mondtál valamit.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Scusa. Avrei... giurato che avessi detto qualcosa.&lt;br /&gt;
  ja: ああゴメン、お前が... 何か言ったと思ったんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 미안. 방금 전에... 네가 뭐라고 하는 거 같았어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, sorry. Ik had kunnen zweren dat je iets zei.&lt;br /&gt;
  no: Å. Beklager. Kunne ha ... sverget på at du sa noe.&lt;br /&gt;
  pl: A, wybacz. Przysiągłbym, że coś mówiłaś.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Desculpa. Podia... jurar que disseste alguma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh. Desculpe. Eu poderia... jurar que você falou algo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Scuze. Puteam să jur că... ai zis ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Извини. Мне показалось, ты что-то сказала.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, jag tyckte att du sa nåt.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Afedersin. Bir şey... söylediğine yemin edebilirdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。抱歉。请问有......发誓你说了些什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，抱歉。應該... 明明就有聽到你說話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box missedme01:&lt;br /&gt;
  en: Ha! Missed me that time. Ohhh, you were solving-nevermind, carry on. My fault.&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Tos nepochopila. Jo, ty zrovna řešíš... promiň, pokračuj. Moje chyba.&lt;br /&gt;
  da: Ha! Forbier. Åhhh, du var ved at løse-lige meget, fortsæt. Min fejl.&lt;br /&gt;
  de: Ha! Du hast mich verfehlt! Ohhh, du löst gerade den Test. Mein Fehler. Weitermachen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja!  Esta vez has fallado. Aaah, que estabas resolviendo.... No importa, sigue.&lt;br /&gt;
  fi: Hah, missasit minut. Olit ratkaisemassa – antaa olla, jatka vain. Minun mokani.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Cette fois-ci, vous m&#039;avez raté. Ohhh, vous étiez en train de - non non, continuez. Je n&#039;ai rien dit.&lt;br /&gt;
  hu: Ha! Ezúttal elhibáztál. Ja, hogy a tesztet telj... Mindegy, folytasd. Az én hibám.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Questa volta mi hai mancato. Ohhh, stavi risolvendo... non importa, continua. Scusa.&lt;br /&gt;
  ja: ハッ! 狙いが外れたようだな... って、なんだテストを解いてただけか。邪魔して悪かった、続けてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 하! 이번엔 놓쳤군! 아아. 실험 중이었구나. 신경쓰지 마. 계속 해. 실수였어.&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Die was mis. Oh, je was aan het oplossen... laat maar dan. Mijn fout.&lt;br /&gt;
  no: Ha! Bommet på meg den gangen. Ååå, du fortsatte å løse. Samme det, fortsett. Min feil.&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Tym razem mnie nie trafiłaś. A nie, przecież ty rozwiązywałaś ten ten... Nic takiego, nie przeszkadzaj sobie. Moja wina.&lt;br /&gt;
  pt: Ha! Não me acertaste. Ohhh, estavas a resolver... esquece, continua. A culpa é minha.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha! Me errou dessa vez. Ahhh, você estava resolvendo — esquece, pode continuar. Falha minha.&lt;br /&gt;
  ro: Ha! M-ai ratat de data asta. Ohhh, rezolvai - lasă, vezi-ţi de treabă. Greşeala mea.&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Пропустила. Ой, ты проходила... Неважно, продолжай. Не буду мешать.&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Där missade du mig allt. Aaah, du höll på att testa. Glöm det, fortsätt du bara.&lt;br /&gt;
  tr: Ha! Beni kaçırdın. Ahhh, testi çözüyord-boşver, devam et. Benim hatam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！那时想起我了。哦，你正在解决，算了，继续。我的错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！那時候很想我吧。哦，你正在解答，沒事，請繼續。是我不對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box solve01:&lt;br /&gt;
  en: Are you... are you sure you&#039;re solving these correctly?&lt;br /&gt;
  cz: Jseš... jseš si jistá, že to děláš správně?&lt;br /&gt;
  da: Er du... er du sikker på, at du løser de her korrekt?&lt;br /&gt;
  de: Bist du wirklich absolut sicher, dass du das richtig machst?&lt;br /&gt;
  es: ¿Seguro... seguro que la estás resolviendo bien?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko varma, että ratkot näitä oikein?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes vraiment sûre de bien résoudre ces tests ?&lt;br /&gt;
  hu: Biztos... vagy benne, hogy helyesen oldod meg ezeket?&lt;br /&gt;
  it: Sei... sicura che li stai risolvendo correttamente?&lt;br /&gt;
  ja: お前... それでちゃんと解いてるつもりか?&lt;br /&gt;
  ko: 저기... 제대로 풀고 있는 거 맞아?&lt;br /&gt;
  nl: Weet je... weet je zeker dat je ze correct oplost?&lt;br /&gt;
  no: Er du – er du sikker på at du løser disse på riktig måte?&lt;br /&gt;
  pl: Czy ty... na pewno rozwiązujesz wszystko poprawnie?&lt;br /&gt;
  pt: Tens... tens a certeza de que estás a resolver bem esses?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem... você tem certeza de que está resolvendo corretamente?&lt;br /&gt;
  ro: Eşti... eşti sigură că le rezolvi corect?&lt;br /&gt;
  ru: Ты точно уверена, что правильно их проходишь?&lt;br /&gt;
  sv: Är du helt säker på att du löser dem på rätt sätt?&lt;br /&gt;
  tr: Sen... sen bunları doğru şekilde çözdüğünden emin misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你是......你肯定你正确地解决这些问题？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你... 你確定你的解法正確嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box solve02:&lt;br /&gt;
  en: Yes, you &#039;solved&#039; it, but I&#039;m wondering if there are a number of ways to solve them and you&#039;re picking all the worst ways.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, „vyřešila“ jsi to. Ale myslím, že tady je několik možných řešení, a ty si vždycky vybereš to nejhorší.&lt;br /&gt;
  de: Du hast die Lösung zwar gefunden, aber es gibt mehrere Möglichkeiten, und du suchst dir immer die ungünstigsten aus.&lt;br /&gt;
  es: Sí, la has “resuelto” pero me pregunto si habría más formas de resolver pruebas y te estás conformado con las peores de ellas.&lt;br /&gt;
  fi: Ratkaisit sen tavallaan, mutta mietin vain, onko tapoja useita ja valitsetko sinä vain huonoimmat tavat.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;accord, vous l&#039;avez « résolu », mais peut-être qu&#039;il y a différentes solutions à chaque fois et que vous choisissez toujours les pires.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, „megoldottad”, csak azon töprengek, nincs-e több megoldásuk, és te mindig a legrosszabbat választod.&lt;br /&gt;
  ja: 確かに解いたってことは認めるよ。でもお前、他にも解き方はあるのに、あえて最悪の方法で解いてないか?&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 실험을 푼 건 맞아. 근데 지금 여러가지 방법 중에서 가장 복잡한 방법을 골라서 풀고 있는 거 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, je hebt hem &#039;opgelost&#039;, maar ik vraag me af of er niet verschillende manieren zijn om hem op te lossen en jij steeds de ergste kiest.&lt;br /&gt;
  no: Ja, du klarte testen, men jeg lurer på om det finnes flere måter å løse den på, og du velger de verste måtene.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, widzę, że „rozwiązałaś” ten test, ale tak sobie myślę, że może jest wiele rozwiązań, a ty zawsze wybierasz te najgorsze.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, resolveste-o, mas estou aqui a pensar que talvez haja várias formas de resolvê-los e andas a escolher as piores.&lt;br /&gt;
  ro: Da, l-ai &#039;rezolvat&#039;, dar mă întreb dacă nu există cumva mai multe soluţii, iar tu le alegi pe cele mai proaste.&lt;br /&gt;
  ru: Да, ты его «прошла», но мне кажется, что есть множество решений, и ты всё время выбираешь худшие.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, onu &#039;çözdün&#039;, ama onları çözmenin birden fazla yolu var da sen hep yanlış yolları mı seçiyorsun diye merak ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，你“解决”了，但是我想知道，是否有许多方法可以解决这些问题，而你是否选择了所有最坏的方法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你確實「做完了」這題沒錯，但我想可能有一些不同的解法，而你卻選了最糟的幾種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 stop the box solve04:&lt;br /&gt;
  en: No. No. That was the solution. Rrrg! What am I missing?&lt;br /&gt;
  cz: Ne ne. To bylo řešení. Grr! Co mi uniká?&lt;br /&gt;
  da: Nej. Nej. Det var løsningen. Rrrg! Hvad er det, jeg overser?&lt;br /&gt;
  de: Nein, nein. Das war die Lösung. Rrrg! Ich verpasse alles!&lt;br /&gt;
  es: No. No. Esa era la solución. Arg, ¿en qué me equivoco?&lt;br /&gt;
  fi: Ei. Tuo oli se ratkaisu. Mitä en nyt ymmärrä?&lt;br /&gt;
  fr: Non. Non. C&#039;était bien la solution. Rhâââ ! C&#039;est quoi le problème ?&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Nem. Ez volt a megoldás. Grrr! Mit nem veszek észre?&lt;br /&gt;
  it: No. No. Quella era la soluzione. Rrrg! Che cosa sto sbagliando?&lt;br /&gt;
  ja: いやいや、ちゃんと解けてるんだが... うーん、何か腑に落ちない...&lt;br /&gt;
  ko: 아니. 아니네. 그게 유일한 방법이었어. 아오! 내가 대체 뭘 빼 먹은 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Nee. Dat was de oplossing. Grrr. Wat zie ik niet?&lt;br /&gt;
  no: Nei. Nei. Det var løsningen. Arrg! Hva er det jeg overser?&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Nie. Rzeczywiście, to było rozwiązanie. Grrr! Czego ja nie widzę?&lt;br /&gt;
  pt: Não. Não. Isso era a solução. Rrrg! Está a escapar-me alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Não. Essa era a solução. Rrrg! O que está de errado comigo?&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Nu. Aia era soluţia. Rrrg! Ce-mi scapă?&lt;br /&gt;
  ru: Нет, нет. Это и было решение. Р-р-р! Что я не так делаю?&lt;br /&gt;
  sv: Nej. Nej. Det var det som var lösningen. Morr! Vad gör jag för fel?&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Hayır. Çözüm buydu. Arrh! Neyi göremiyorum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。不。这是解决方案。日！我错过什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 唉呀，原來那才是解答。吼！我沒注意到哪裡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb catch intro09:&lt;br /&gt;
  en: Anyway. Just finished the last one. The hardest one. Machiavelli. Do not know what all the fuss was about. Understood it perfectly. Have you read that one?&lt;br /&gt;
  cz: Vlastně jsem právě dočetl poslední. Nejtěžší. Machiavelliho. Nechápu, k čemu všechen ten povyk. Dokonale jsem ho pochopil. Četly jste ho?&lt;br /&gt;
  da: Lige meget. Lige færdig med den sidste. Den sværeste. Machiavelli. Ved nu ikke, hvad al den ballade skulle til for. Den var da nem at forstå.&lt;br /&gt;
  de: Bin gerade mit dem schwierigsten fertig: Machiavelli. Weiß nicht, wo das Problem sein soll, ich fand&#039;s ziemlich einleuchtend. Hast du&#039;s gelesen?&lt;br /&gt;
  es: Como te decía, he acabado el último ahora mismo. El más difícil. De Maquiavelo. Pues no era para tanto. Lo entendí a la primera. ¿Tú lo has leído?&lt;br /&gt;
  fi: Sain juuri loppuun viimeisen, joka oli myös vaikein. Machiavellia. En tiedä, mistä kaikki kohu on peräisin. Ymmärsin sen täysin.&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref. J&#039;ai fini le dernier. Le plus dur. Machiavel. Je ne vois pas pourquoi on en fait un fromage, j&#039;ai tout compris du premier coup. Vous l&#039;avez lu ?&lt;br /&gt;
  hu: Mindegy. Épp most fejeztem be az utolsót. A legnehezebbet. Machiavelli. Nem értem, mire volt az a nagy felhajtás. Tökéletesen értettem. Te olvastad már?&lt;br /&gt;
  it: Comunque, ho appena finito di leggere l&#039;ultimo. Cioè il più difficile. Machiavelli. Non so perché tutti lo temano: io l&#039;ho capito perfettamente. Tu l&#039;hai letto?&lt;br /&gt;
  ja: まあとにかく、今最後の 1 冊を読み終えたところだ。マキャベリってやつ。最も難解らしいが、騒ぎ立てる意味がわからないね。内容は完璧に理解したよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든. 방금 책을 다 읽었어. 가장 어렵다는 마키아벨리 책이지. 뭣 때문에 다들 호들갑인지 모르겠더라고. 난 완벽하게 이해했는데. 넌 읽어봤어?&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed. Ik was net klaar met het laatste. Het moeilijkste. Machiavelli. Al snap ik niet waarom dat wordt gezegd. Er was niets moeilijks aan.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, jeg ble nettopp ferdig med den siste. Den vanskeligste. Machiavelli. Skjønte ikke alt styret med den. Jeg forstod alt sammen.&lt;br /&gt;
  pl: Tak czy inaczej właśnie skończyłem ostatnią. Najtrudniejszą. Machiavelli. Nie wiem, o co tyle szumu. Wszyściutko zrozumiałem.&lt;br /&gt;
  pt: Não interessa. Acabei de ler o último. O mais difícil. Maquiavel. Não sei qual a razão de tanta confusão. Compreendi-o perfeitamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer forma. Já terminei o último. O mais difícil. Maquiavel. Não sei porque falam tanto dele. Entendi perfeitamente. Você já leu esse?&lt;br /&gt;
  ro: Oricum. Am terminat-o şi pe ultima. Cea mai dificilă. Machiavelli. Nu ştiu care a fost treaba cu el. L-am înţeles perfect. I-ai citit cărţile?&lt;br /&gt;
  ru: Только что закончил последнюю. Самую сложную. Макиавелли. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я её отлично понял. Ты читала?&lt;br /&gt;
  sv: Hursomhelst. Läste just ut den sista, den tyngsta av dem. Machiavelli. Vet inte riktigt vad grejen var med den boken, jag förstod allt.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse. Az önce sonuncuyu bitirdim. En zor olanı. Machiavelli. Tüm o yaygara niye anlamadım. Mükemmel bir şekilde anladım. Sen onu okumuş muydun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不管怎样。刚刚完成了最后一个测试，也是最难的一个。太好了。这种鸡毛蒜皮的小事你都知道吗？知道吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算了。剛完成最後一個。也是最困難的。真是拐彎抹角。幹嘛要這樣小題大作。一點都不難懂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb catch intro11:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, doubt it.&lt;br /&gt;
  cz: Pochybuju.&lt;br /&gt;
  da: Tvivler.&lt;br /&gt;
  de: Wohl nicht.&lt;br /&gt;
  es: Lo dudo.&lt;br /&gt;
  fi: Epäilenpä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;en doute.&lt;br /&gt;
  hu: Ja, kétlem.&lt;br /&gt;
  it: Ne dubito.&lt;br /&gt;
  ja: 疑っちゃうね。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇지 않을 걸.&lt;br /&gt;
  nl: Dat betwijfel ik.&lt;br /&gt;
  no: Tviler jeg på.&lt;br /&gt;
  pl: Wątpię.&lt;br /&gt;
  pt: Duvido.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, duvido.&lt;br /&gt;
  ro: Mda, mă îndoiesc.&lt;br /&gt;
  ru: Да, сомневаюсь...&lt;br /&gt;
  sv: Det tvivlar jag på.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, sanmıyordum zaten.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我表示怀疑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真懷疑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb catch intro13:&lt;br /&gt;
  en: Well, on with the test.&lt;br /&gt;
  cz: Tak pokračujeme v testech.&lt;br /&gt;
  da: Nå, videre med testen.&lt;br /&gt;
  de: Gut, weiter im Test.&lt;br /&gt;
  es: Sigue con la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Jatketaan koetta.&lt;br /&gt;
  fr: Allez, on passe au test.&lt;br /&gt;
  hu: Na, vissza a teszthez.&lt;br /&gt;
  it: Bene, continuiamo con il test.&lt;br /&gt;
  ja: さあ、テストを続けよう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 실험을 시작하자고.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, verder met de test.&lt;br /&gt;
  no: Vel, fortsett med testen.&lt;br /&gt;
  pl: Zatem ruszamy z testem.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, continuemos com o teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, continue com o teste.&lt;br /&gt;
  ro: Mă rog, continuă testul.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, назад к тесту.&lt;br /&gt;
  sv: Tillbaka till testet.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, teste devam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，继续测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb catch intro14:&lt;br /&gt;
  en: Wish there was more books! But there&#039;s not.&lt;br /&gt;
  cz: Kdyby tak bylo víc knížek! Ale už nejsou.&lt;br /&gt;
  da: Bare der var flere bøger! Men det er der ikke.&lt;br /&gt;
  de: Wenn doch nur mehr Bücher da wären!&lt;br /&gt;
  es: ¡Desearía que hubiese más libros! Pero no.&lt;br /&gt;
  fi: Olisipa kirjoja enemmän! Vaan ei ole.&lt;br /&gt;
  fr: Si seulement il y avait d&#039;autres livres ! Mais non.&lt;br /&gt;
  hu: Bárcsak lenne még könyv! De nincs több.&lt;br /&gt;
  it: Vorrei che ci fossero altri libri! Ma non è così.&lt;br /&gt;
  ja: もっと本があればいいのに! 残念。&lt;br /&gt;
  ko: 책 좀 더 보고 싶은데! 이제는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wou dat er meer boeken waren. Maar dat is niet zo.&lt;br /&gt;
  no: Skulle ønske det fantes flere bøker! Men det gjør det ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Żeby tylko było więcej książek! Ale nie ma.&lt;br /&gt;
  pt: Gostava que houvesse mais livros! Mas não há.&lt;br /&gt;
  pt-br: Queria que aqui tivesse mais livros! Mas não tem.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi doresc să fi fost mai multe cărţi! Dar nu sunt.&lt;br /&gt;
  ru: Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет.&lt;br /&gt;
  sv: Önskar att det fanns fler böcker, men det gör det alltså inte.&lt;br /&gt;
  tr: Keşke daha fazla kitap olsa! Ama yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 希望能有更多的书！但事实并非如此。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真希望還有更多本書！可惜沒有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb catch solve02:&lt;br /&gt;
  en: NNGH! It&#039;s not enough! If I&#039;m such a moron, why can&#039;t you solve a simple test?&lt;br /&gt;
  cz: NEEH! To nestačí! Když jsem takový trouba, tak proč nedokážete vyřešit tak jednoduchý test?&lt;br /&gt;
  da: NNGH! Det er ikke nok! Hvis jeg er sådan en idiot, hvorfor kan du så ikke løse en simpel test rigtigt?&lt;br /&gt;
  de: NNGH! Das ist nicht genug! Dabei ist der Test so einfach. Aber mich einen Schwachkopf nennen.&lt;br /&gt;
  es: ¡AGH! ¡No basta! Si tan cretino soy, ¿por qué no puedes resolver una simple prueba!&lt;br /&gt;
  fi: NNGH! Ei riitä! Jos olen kerran niin älykääpiö, mikset sinä osaa ratkaista yhtä yksinkertaista koetta?&lt;br /&gt;
  fr: GNNN ! C&#039;est insuffisant ! Si moi je suis un abruti, pourquoi vous n&#039;arrivez pas à résoudre un test simplissime ?&lt;br /&gt;
  hu: NNNÁH! Ez nem elég! Ha én vagyok a gyengeelméjű, te miért nem tudsz megoldani egy egyszerű tesztet?&lt;br /&gt;
  it: NNGH! Non è sufficiente! Se sono così scemo, perché non sai risolvere un semplice test?&lt;br /&gt;
  ja: があっ! そんなんじゃダメだ! オレがマヌケなら、なんでそんな単純なテストを解けないんだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 으윽! 부족해! 그래, 난 바보라고 쳐. 그럼 네가 이 간단한 실험을 풀어보지 그래?&lt;br /&gt;
  nl: ARGH! Dat is niet genoeg! Als ik zo&#039;n leeghoofd ben, waarom kun jij dan die eenvoudige test niet oplossen?&lt;br /&gt;
  no: NNGH! Det holder ikke! Hvis jeg er så dustete, hvorfor klarer ikke du å løse en enkel test?&lt;br /&gt;
  pl: NNGH! To nie wystarczy! Jeśli taki ze mnie debil, to dlaczego ty nie możesz rozwiązać prostego testu?&lt;br /&gt;
  pt: NNGH! Não é suficiente! Se sou assim tão estúpido, porque é que não consegues resolver um simples teste?&lt;br /&gt;
  pt-br: NNGH! Não é suficiente! Se eu sou um imbecil, por que você não consegue resolver um teste tão simples?&lt;br /&gt;
  ro: NNGH! Nu-i suficient! Dacă sunt atât de tont, de ce nu poţi rezolva un test simplu?&lt;br /&gt;
  ru: А! Нет! Если это я такой дурак, то почему ты не можешь пройти такое простое испытание?&lt;br /&gt;
  sv: Morr! Det duger inte! Om jag är en idiot, hur kommer det då sig att du inte kan lösa ett enda enkelt test?&lt;br /&gt;
  tr: NNGH! Yeterli değil! Eğer ben bir moronsam, neden sen basit bir testi çözemiyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯哼！这不够！如果说我傻，那你为什么不能搞定这么简单的测试？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不對！不夠！如果我這麼笨，怎麼你連一個簡單的測驗都沒辦法解開呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb intro solve02:&lt;br /&gt;
  en: Ahhhohohhhh. Wow. Well done, seriously, both of you. Why don&#039;t you two go on ahead? I&#039;ll catch up with you.&lt;br /&gt;
  cz: Aáách. Dobrá práce, vážně. Obě. Co abyste šly napřed? Já vás dohoním.&lt;br /&gt;
  da: Ahhhohohhhh. Flot klaret, helt ærligt, af jer begge to. Fortsæt bare. Jeg indhenter jer.&lt;br /&gt;
  de: Ahhhohohhhh. Gut gemacht, ihr beiden, ehrlich jetzt. Warum... warum geht ihr zwei nicht schon weiter? Ich hole euch dann ein.&lt;br /&gt;
  es: Aaaaahoooooh. Bien hecho, en serio. ¿Por qué no seguís los dos adelante? Os veo más tarde.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty molemmilta. Menkää te edeltä, tulen kohta perässä.&lt;br /&gt;
  fr: Ahhhohohhhh. Bravo, vous deux, non, vraiment. Avancez sans moi, d&#039;accord ? Je vous rejoins tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Áááhhohohóó. Hű. Szép munka, komolyan, mindkettőtöktől. Miért nem mentek tovább? Majd utolérlek titeket.&lt;br /&gt;
  it: Ahhhohohhhh. Brave, davvero, entrambe. Perché non andate avanti? Vi raggiungo subito.&lt;br /&gt;
  ja: んあーーー。よくやったよ、ホントに... お前たち先に行っててくれないか? オレも後から行くから。&lt;br /&gt;
  ko: 아오. 인정할게. 잘했어, 너희 둘 다 말이야. 먼저 앞장서 가지, 그래? 내가 바로 따라잡을 테니.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wow. Goed gedaan, echt waar, allebei. Gaan jullie maar alvast verder. Ik kom eraan.&lt;br /&gt;
  no: Ahhhohohhhh. Godt gjort begge to, alvorlig talt. Hvorfor fortsetter ikke dere? Jeg tar dere igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Ahhhohohhhh. Gratulacje, poważnie, dla was obu. Może idźcie przodem? Zaraz was dogonię.&lt;br /&gt;
  pt: Ahhhohohhhh. Muito bem, a sério, ambas. Por que é que não vão indo à frente? Já vos apanho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhohohhhh. Uau. Muito bem, é sério, as duas. Por que vocês não vão na frente? Depois eu alcanço vocês.&lt;br /&gt;
  ro: Ahhhohohhhh. Uau. Felicitări, serios, amândoi. Ce-ar fi să continuaţi? Vă prind eu din urmă.&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о... Отличная работа, вы обе, серьёзно. Вы идите пока, я вас догоню.&lt;br /&gt;
  sv: Aaaaahhhhh. Snyggt jobbat båda två. Ni kan gå i förväg så kommer jag sen.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhohohhhh. Vay. Aferin, cidden, ikinize de. Neden siz önden buyurmuyorsunuz? Ben size yetişirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦呵呵。你们俩个确实干得好。你们两个为什么不继续呢？我会赶上来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇喔。你們倆表現得真不錯啊。你們就去好好忙吧，我會趕上你們的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity intro01:&lt;br /&gt;
  en: Alright. So that last test was... seriously disappointing. Apparently being civil isn&#039;t motivating you.  So let&#039;s try things her way... fatty.  Adopted fatty. Fatty fatty no-parents.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Takže ten poslední test byl... bída s nouzí. Když se k tobě chovám hezky, tak to zjevně nefunguje. Tak to zkusíme po jejím... buřtíku. Adoptovaný buřtíku. Buřtík buřtík sirotek.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. Den sidste test var... skuffende. Det motiverer jer åbenbart ikke, at man er høflig. Så lad os prøve på hendes måde... fede. Adopterede fedeberg. Fede, fede børnehjemsbarn.&lt;br /&gt;
  de: Der letzte Test war ziemlich... enttäuschend. Höflichkeit hilft bei dir offenbar nicht weiter. Versuchen wir’s mal auf IHRE Weise: Dickerchen. Adoptiertes Pausbäckchen. Fetti-Fetti ohne Eltern...&lt;br /&gt;
  es: Vale. Esa última prueba era... decepcionante. Parece que ser educado no funciona contigo, así que probaré a la manera de ella. Vacaburra. Vacaburra adoptada.&lt;br /&gt;
  fi: Okei. Äskeinen testi oli pettymys. Kohteliaisuus ei näemmä innosta sinua. Yritetään sitten hänen tavallaan – läski. Adoptoitu läski. Orpo läskipallero.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Le dernier test était... décevant. Puisqu&#039;apparemment la politesse ça ne vous réussit pas, on va essayer sa manière... Grosse vache. Grosse vache adoptée. Gros bovin à mamelles sans maman.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Hát, ez a legutóbbi teszt... komolyan kiábrándító volt. Úgy tűnik, a civilizált viselkedés nem motivál. Szóval próbáljuk úgy, ahogy ő szokta... dagi. Örökbe fogadott dagi. Árva dagadék.&lt;br /&gt;
  it: Okay. L&#039;ultimo test è stato... davvero deludente. A quanto pare essere civile non è una motivazione, per te. Perciò proviamo a modo suo... Cicciona. Cicciona orfana. Ciccia-cicciona senza genitori.&lt;br /&gt;
  ja: もういい。さっきのテストは... 興ざめだね。お前の本気が感じられないというかさ。ここからはちょっと趣向を変えていこうぜ、孤児で養子に迎えられたデブ　デブ　デブ　デブ　おデプちゃん。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 마지막 실험은... 실망스러웠어. 정중하게 대하면 아무래도 네게 동기부여가 되지 않는 것 같군. 그렇다면 그녀의 방법대로 해보자... 뚱보. 뚱보 입양아. 부모 없는 뚱뚱이 뚱보야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, dus die laatste test was teleurstellend. Blijkbaar helpt het niet als ik beleefd ben. Dan doen we het toch op haar manier... dikzak. Geadopteerde dikzak. Dikke dikkerd zonder ouders.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Så den siste testen var ... skuffende. Det var åpenbart ingen motivasjon å være sivilisert. Så la oss prøve på hennes måte... feita. Adopterte feita. Feita uten foreldre.&lt;br /&gt;
  pl: No dobrze. Ten ostatni test mnie... rozczarował. Wygląda na to, że uprzejmym zachowaniem trudno cię zmotywować. Więc spróbujmy po twojemu... grubasko. Adoptowana. Gruba bez rodziców.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Aquele último teste foi... decepcionante. Parece que ser civil não vos motiva. Vamos experimentar à maneira dela... gorda. Gorda adoptada. Gorda gorda sem pais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Então aquele último teste foi... extremamente desapontador. Pelo visto, ser civilizado não te motiva. Então vamos tentar do jeito dela... gorda. Gorda adotada. Gorda gorducha sem pais.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă. Testul precedent a fost... dezamăgitor de-a binelea. Aparent, dacă sunt civilizat nu prea te motivez. Aşa că hai să încercăm şi metodologia ei... umflato. Umflată adoptată. Umflată fără părinţi.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем её метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, det senaste testet var en stor besvikelse. Artighet verkar inte motivera dig, så jag försöker med hennes metod: Tjockis. Adopterade tjockis. Din föräldralösa tjockis.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. O son test... gerçekten hayal kırıklığıydı. Görünüşe göre medeni olmak seni motive etmiyor. O zaman bunu onun yöntemiyle deneyelim... şişko. Evlatlık şişko. Şişko şişko ailesiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。所以这最后的测试是......令人失望的。显然对你没有起到激励作用。那么，让我们尝试一下她的方式......太肥了。肥透了。无父母。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。先前的測試真是... 令人失望。牛牽到北京還是牛。我們就照她的方法來試試看吧... 胖妹。外面撿來的小胖妹，沒爹沒娘沒人愛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity intro06:&lt;br /&gt;
  en: What -what&#039;s wrong with being adopted? Um. Well... lack of parents, for one, and... also... furthermore... nothing. Some of my best... friends are... orphans... But...&lt;br /&gt;
  cz: No... vlastně... Bez rodičů... a taky... nic... Někteří moji kamarádi... jsou taky... sirotci...&lt;br /&gt;
  da: Øh. Tja... forældre, for det første, og... også... derudover... ikke noget. Nogle af mine bedste... venner er... forældreløse...&lt;br /&gt;
  de: Was schlimm daran ist, adoptiert zu sein? Äh... na ja.. zunächst mal: du hast keine Eltern... und dann... außerdem... hm... nichts. Einige meiner besten Freunde sind Vollwaisen.&lt;br /&gt;
  es: Uhm. Tenemos los padres por un lado... y... algunos de mis mejores amigos son huérfanos.&lt;br /&gt;
  fi: Että mitä pahaa, vai? No. Ensinnäkin... vanhempien puute ainakin. Ja... sitten... ei mitään. Monet parhaista ystävistäni ovat orpoja... Mutta...&lt;br /&gt;
  fr: Le problème de l&#039;adoption ? Euh. Pas de parents, déjà, et puis... euh... d&#039;autre part... rien. J&#039;ai d&#039;excellents amis... qui sont... orphelins...&lt;br /&gt;
  hu: Hogy... mi baj van azzal, ha örökbe fogadnak? Ööö. Hát, hogy nincsenek szüleid, például, meg... aztán... továbbá... semmi. A legjobb... barátaim némelyike... árva... De...&lt;br /&gt;
  it: Che cosa c&#039;è di male nell&#039;essere adottati? Uhm. Beh... mancanza di genitori, e... inoltre... senza contare che... niente. Alcuni dei miei migliori... amici sono... orfani... Ma...&lt;br /&gt;
  ja: だからさ、つまり... まず親が... いいや、何でもない。オレのトモダチにも... 孤児はいるしな...&lt;br /&gt;
  ko: 음. 그러니까... 부모라는 게, 음... 뭐... 사실... 그렇게 중요한 건 아니야. 내 친한... 친구들 중에도... 고아가 많다고...&lt;br /&gt;
  nl: Eh, nou... om te beginnen ouders en verder... niets. Een aantal van mijn beste vrienden is... wees.&lt;br /&gt;
  no: Eh. Vel ... foreldre er én ting, og ... også ... dessuten ... ingenting. Noen av mine beste ... venner er ... foreldreløse ...&lt;br /&gt;
  pl: Hm... przede wszystkim brak rodziców, a poza tym... nic. W zasadzie to mam wiele sierot w gronie przyjaciół.&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Bom... pais, por um lado, e... também... ainda... nada. Alguns dos meus melhores... amigos são... órfãos...&lt;br /&gt;
  pt-br: O que -o que que há de errado em ser adotada? Hmm. Bem... primeiro, falta de pais e... também... além disso... nada. Alguns dos meus melhores... amigos são... órfãos... Mas...&lt;br /&gt;
  ro: Ce -ce-i în neregulă în a fi adoptat? Um. Păi... lipsa părinţilor, o dată, şi... de asemenea... în plus... nimic. Cei mai buni prieteni ai mei sunt... orfani... dar...&lt;br /&gt;
  ru: Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но...&lt;br /&gt;
  sv: Öh. Först och främst... inga föräldrar och... dessutom... även... inget. Några av mina bästa vänner är föräldralösa.&lt;br /&gt;
  tr: Evlatlık -evlatlık olmanın nesi mi kötü? Eeee... bir kere, ailen olmaması, ve... ayrıca... daha fazlası ... hiçbir şey. Benim en iyi... dostlarımdan bazıları... evlatlık... Ama...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。嗯...... ，一个家长，......还......此外......什么。我的一些最好的......朋友们......孤儿......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯... 第一，沒有爸媽，... 其次... 還有... 好像沒了。我有些好朋友... 也是... 孤兒...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity intro08:&lt;br /&gt;
  en: What?&lt;br /&gt;
  cz: Cože?&lt;br /&gt;
  da: Hvad?&lt;br /&gt;
  de: Was?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi?&lt;br /&gt;
  it: Che cosa?&lt;br /&gt;
  ja: なに?&lt;br /&gt;
  ko: 뭐?&lt;br /&gt;
  nl: Wat?&lt;br /&gt;
  no: Hva?&lt;br /&gt;
  pl: Co?&lt;br /&gt;
  pt: O quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: O quê?&lt;br /&gt;
  ro: Ce?&lt;br /&gt;
  ru: Что?&lt;br /&gt;
  sv: Vad då?&lt;br /&gt;
  tr: Ne?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity intro10:&lt;br /&gt;
  en: Just--do the test! Just do the test.&lt;br /&gt;
  cz: Prostě: udělej ten test. Udělej ten test.&lt;br /&gt;
  da: Bare – gennemfør testen! Bare gennemfør testen.&lt;br /&gt;
  de: Mach schon. Mach einfach den Test.&lt;br /&gt;
  es: ¡Tú haz la prueba! Simplemente, hazla.&lt;br /&gt;
  fi: Tee nyt tämä testi! Suorita tämä testi.&lt;br /&gt;
  fr: Faites le test ! C&#039;est tout. Faites le test.&lt;br /&gt;
  hu: Csak... csináld a tesztet! Csak csináld a tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Fai... fai il test e basta! Fai il test.&lt;br /&gt;
  ja: いいからテストを... テストをやるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 그냥, 실험이나 진행해! 실험이나 진행하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Doe gewoon de test! Doe de test nou maar.&lt;br /&gt;
  no: Bare ta testen! Bare ta testen.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu... wykonaj test! Wykonaj test.&lt;br /&gt;
  pt: Limita-te a fazer o teste! Faz o teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só — faça o teste! Só faça o teste.&lt;br /&gt;
  ro: Tu--rezolvă testul acolo! Rezolvă testul.&lt;br /&gt;
  ru: Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест.&lt;br /&gt;
  sv: Gör testet nu! Gör testet.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece-- testi çöz! Sadece testi çöz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只是 - 做测试！只是做测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 給我--去做測試！做測試就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity solve04:&lt;br /&gt;
  en: [sound of pages turning] Oh, sorry. Hope that didn&#039;t disturb you just then. It was the sound of books. Pages being turned.&lt;br /&gt;
  cz: Jé, promiň. Doufám, že tě to moc neruší. To je jen zvuk knih. Otáčení stránek.&lt;br /&gt;
  da: Åh, undskyld. Håber ikke, at det forstyrrede dig lige før. Det var lyden af bøger. Bladren.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldigung. Ich hoffe, ich habe dich nicht gestört. So klingen Bücher... wenn man die Seiten umblättert.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento. Espero no haberte molestado. Era el sonido de libros. De páginas pasando.&lt;br /&gt;
  fi: [sivujen kääntelyn ääntä] Anteeksi, toivottavasti en häirinnyt juuri äsken. Se oli kirjan ääni, kun sivuja käännetään.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, pardon. Ça ne vous a pas dérangée, j&#039;espère ? C&#039;était le bruit d&#039;un livre. De pages qu&#039;on tourne.&lt;br /&gt;
  hu: [lapozás hangja] Óh, bocs. Remélem, nem zavart ez az előbb. Ez könyvek hangja volt. Ahogy lapoztam.&lt;br /&gt;
  it: Oh, scusa. Spero di non averti disturbato. Era il rumore dei libri. Pagine sfogliate.&lt;br /&gt;
  ja: おっとゴメン、邪魔しちゃったかな。本のページをめくってただけさ。[本のページをめくる音]&lt;br /&gt;
  ko: 오, 미안. 방해가 안 됐으면 좋겠는데. 책 소리였어. 페이지 넘어가는 소리 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, sorry. Ik hoop dat ik je niet heb gestoord. Dat was het geluid van een boek. Van bladzijden die werden omgeslagen.&lt;br /&gt;
  no: Å, beklager. Håper det ikke forstyrret deg der. Det var lyden av bøkene. Sider som ble bladd.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, wybacz. Mam nadzieję, że ci nie przeszkodziłem. To tylko odgłos książek. Dźwięk przewracanych kartek.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, desculpa. Espero não te ter perturbado. Foi o barulho dos livros. Páginas a virar.&lt;br /&gt;
  pt-br: [som de páginas sendo viradas] Ah, me desculpe. Espero que aquilo não tenha te perturbado. Era o som de livros. De páginas sendo viradas.&lt;br /&gt;
  ro: [sunet de pagini răsfoite] Oh, scuze. Sper că nu te-am deranjat. Era sunetul cărţilor. Pagini răsfoite.&lt;br /&gt;
  ru: [звук перелистываемых страниц] Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы.&lt;br /&gt;
  sv: Åh, ursäkta mig. Hoppas att jag inte störde dig. Det var bara jag som bläddrade i en bok.&lt;br /&gt;
  tr: [sayfa çevirme sesi] Ah, afedersin. Umarım bu seni rahatsız etmedi. Kitap sesiydi. Sayfa çevrilmesi sesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，对不起。希望现在没有打扰到你。这是翻书的声音。书页被打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，對不起。希望沒吵到你。那是書的聲音。翻頁的聲音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb polarity solve05:&lt;br /&gt;
  en: So that&#039;s just what I was doing. I was just reading... ah... books. So I&#039;m not a moron.&lt;br /&gt;
  cz: To tady zrovna dělám. Čtu knížky. Nejsem trouba, víš?&lt;br /&gt;
  da: Det var altså bare det, jeg lavede. Læste bøger. Så jeg er ikke nogen idiot.&lt;br /&gt;
  de: Damit habe ich mich gerade beschäftigt: Bücherlesen. Ich bin also kein Schwachkopf.&lt;br /&gt;
  es: Eso es lo que hacía, leer libros. Ya ves, no soy un cretino.&lt;br /&gt;
  fi: Sitä olin tekemässä, lukemassa kirjoja. Joten en ole ääliö.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oui, je lisais. Une activité à laquelle les abrutis ne s&#039;adonnent pas.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval ezt csináltam éppen. Épp olvastam... ööö... könyveket. Szóval, nem vagyok gyengeelméjű.&lt;br /&gt;
  it: Ecco cosa stavo facendo: leggevo dei libri. Quindi non sono uno scemo.&lt;br /&gt;
  ja: 本を読んでただけさ。それだけだよ。[本をめくる音]オレはマヌケじゃないからな。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까 내가 방금 책을 읽고 있었거든. 이렇게 책을 많이 읽는데 멍청할 리 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Dat was ik aan het doen. Boeken aan het lezen. Dus ik ben geen leeghoofd.&lt;br /&gt;
  no: Så det var akkurat det jeg holdt på med. Lese bøker. Så jeg er ingen dust.&lt;br /&gt;
  pl: Bo to właśnie robiłem. Czytałem książki. Więc nie jestem debilem.&lt;br /&gt;
  pt: Não estava a fazer mais do que isso. A ler livros. Por isso não sou idiota.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então era só isso que eu estava fazendo. Só lendo... é... livros. Então eu não sou um imbecil.&lt;br /&gt;
  ro: Asta făceam adineaori. Citeam... ăăă... cărţi. Aşa că nu sunt un tont.&lt;br /&gt;
  ru: Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак.&lt;br /&gt;
  sv: Det är det jag håller på med, läser böcker. Jag är nämligen ingen idiot.&lt;br /&gt;
  tr: Yani yaptığım buydu. Okuyordum... Ah... kitap okuyordum. Yani ben moron değilim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以这正是我在做什么。看书。所以，我不是一个白痴。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在埋首苦讀充實自我。所以我並不是笨蛋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop help04:&lt;br /&gt;
  en: [tired breathing] Nevermind. Nevermind. Solve it yourself. You&#039;re on your own.&lt;br /&gt;
  cz: Nevadí. Vyřeš to sama. Je to na tobě.&lt;br /&gt;
  da: Lige meget. Løs den selv. Du er på egen hånd.&lt;br /&gt;
  de: [ringt nach Luft] Egal. Löse es selbst. Du bist auf dich allein gestellt.&lt;br /&gt;
  es: No importa. Resuélvela tú. No te ayudaré.&lt;br /&gt;
  fi: Antaa olla. Ratkaise se itse. Olet nyt omillasi.&lt;br /&gt;
  fr: Peu importe. Résolvez-le toute seule. Je ne dis rien.&lt;br /&gt;
  hu: [fáradt zihálás] Hagyjuk. Hagyjuk. Oldd meg egyedül. Magadra maradtál.&lt;br /&gt;
  it: Non importa. Non importa. Risolvilo da te. Fallo per conto tuo.&lt;br /&gt;
  ja: もういいよ、勝手にしろ。自力で解いてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 신경쓰지 마. 직접 풀어. 혼자서 해보라고.&lt;br /&gt;
  nl: Laat maar. Los het zelf op. Je staat er alleen voor.&lt;br /&gt;
  no: Samme det. Løs den selv. Du er nå på egen hånd.&lt;br /&gt;
  pl: Nieważne. Sama sobie rozwiązuj. Jesteś zdana na siebie.&lt;br /&gt;
  pt: Esquece. Resolve tu. Estás por tua conta.&lt;br /&gt;
  pt-br: [respiração cansada] Deixa pra lá. Deixa pra lá. Resolva por si própria. Você está por sua conta.&lt;br /&gt;
  ro: [trăgându-şi respiraţia] Lasă. Lasă. Rezolvă singură testul. Eşti pe cont propriu.&lt;br /&gt;
  ru: Неважно... Неважно... Проходи тест самостоятельно. Сама по себе.&lt;br /&gt;
  sv: Strunt samma. Du får klara dig själv.&lt;br /&gt;
  tr: [yorgunca nefes alıp vererek] Boşver. Boşver. Kendin çöz. Tek başınasın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请不要介意。自己解决它。你靠你自己。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算了。你自己找答案吧。自求多福吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop impatient01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, this is taking too long. I&#039;ll just tell you how to solve the test.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, už to trvá trochu moc dlouho. Poradím ti, jak to vyřešit.&lt;br /&gt;
  da: Okay, det her tager for lang tid. Jeg fortæller bare, hvordan testen skal løses.&lt;br /&gt;
  de: Okay, das dauert viel zu lange. Ich sag dir einfach, wie man den Test löst, ja?&lt;br /&gt;
  es: Estás tardando demasiado. Voy a decirte cómo resolver la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Tähän menee liian kauan. Kerron sinulle testin ratkaisun.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, là c&#039;est vraiment trop long. Je vais vous dire comment résoudre le test.&lt;br /&gt;
  hu: Na jó, ez túl sokáig tart. Egyszerűen megmondom, hogy kell megoldani a tesztet.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ci sta volendo troppo tempo. Ti dirò come risolvere il test.&lt;br /&gt;
  ja: いくらなんでも遅すぎだって。解き方を教えてやる。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 너무 오래 걸리는데. 좋아, 실험을 어떻게 푸는지 알려 주지.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, dit duurt te lang. Ik vertel je wel hoe je de test oplost.&lt;br /&gt;
  no: Greit, dette tar for lang tid. Jeg skal fortelle deg hvordan du løser testen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, to za długo trwa. Po prostu ci powiem, jak rozwiązać ten test.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, isto está a demorar demasiado. Vou dizer-te como podes resolver o teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo, isso está demorando demais. Eu só vou te dizer como resolver o teste.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, deja durează prea mult. O să-ţi spun cum să rezolvi testul.&lt;br /&gt;
  ru: Так, это слишком затянулось. Я просто скажу тебе, как пройти это испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Det här tar för lång tid, det är bättre att jag talar om hur du ska göra.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bu çok uzun sürüyor. Sana testi nasıl çözeceğini söyleyeyim işte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，这会花费太长的时间。我就告诉你如何解决测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，你花的時間有點太久囉。我告訴你如何求解吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop impatient02:&lt;br /&gt;
  en: You see that button over there? You just need to ARRRRRGH!&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš to tlačítko? Musíš ho zmá-&lt;br /&gt;
  da: Kan du se knappen derovre? Du skal bare gå ov–&lt;br /&gt;
  de: Siehst du die Taste da drüben? Geh da rüber und- aaaaahhhrg!&lt;br /&gt;
  es: ¿Ves ese botón de ahí? Solo tienes que ir y pul...&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö tuon painikkeen? Mene vain sen luo –&lt;br /&gt;
  fr: Vous voyez ce bouton ? Tout ce que vous avez à faire, c&#039;est d&#039;avanc--&lt;br /&gt;
  hu: Látod azt a gombot ott? Csak annyi az egész ÁÁÁÁÁáááá...&lt;br /&gt;
  it: Vedi quel pulsante là? Devi solo ARRRRRGH!&lt;br /&gt;
  ja: あっちにボタンがあるだろ? あそこへ行って... ぐわー!&lt;br /&gt;
  ko: 저기 위에 단추 보여? 저기로 가서...&lt;br /&gt;
  nl: Zie je die knop daar? Je hoeft er alleen maar heen te...&lt;br /&gt;
  no: Ser du den knappen der borte? Du må bare gå di--&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz ten tam guzik? Musisz tylko tam podejść i...&lt;br /&gt;
  pt: Vês aquele botão ali? Só precisas de ir at...&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está vendo aquele botão ali? Você só tem que ARRRRRGH!&lt;br /&gt;
  ro: Vezi butonul ăla de acolo? Nu trebuie decât să ARRRRRGH!&lt;br /&gt;
  ru: Видишь вон ту кнопку? Тебе надо просто на... А-а-а-а-а!!!&lt;br /&gt;
  sv: Ser du den där knappen där? Du behöver bara gå bo....&lt;br /&gt;
  tr: Oradaki düğmeyi görüyor musun? Tek yapman gereken AHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你看到那边那个按钮了吗？你只需要到 -&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看見那個按鈕沒？你只需要去哇啊啊--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop intro01:&lt;br /&gt;
  en: Yeah... Made this test myself. Out of some smaller tests. That I found. Lying around.&lt;br /&gt;
  cz: Ten test jsem vymyslel sám. Složil jsem ho z nějakých menších, co jsem našel.&lt;br /&gt;
  da: Har selv lavet den her test. Af nogle mindre tests, jeg har fundet.&lt;br /&gt;
  de: Diesen Test habe ich selbst entworfen. Zusammengesetzt aus kleineren Tests, die hier so rumlagen.&lt;br /&gt;
  es: Yo mismo he hecho esta prueba. Con otras pequeñitas.&lt;br /&gt;
  fi: Tein tämän testin itse löytämistäni pienemmistä testeistä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai conçu ce test moi-même. A partir d&#039;autres petits tests que j&#039;ai trouvés.&lt;br /&gt;
  hu: Igen... Ezt a tesztet magam csináltam. Pár kisebb tesztből. Amiket találtam. Itt-ott.&lt;br /&gt;
  it: Si... Questo test l&#039;ho fatto io. Ispirandomi ad alcuni test più semplici. Che ho trovato. In giro.&lt;br /&gt;
  ja: このテスト、オレが作ったんだ。見つけたテストを参考にしてね。&lt;br /&gt;
  ko: 이 실험은 내가 발견한 몇 가지 작은 실험들을 조합해서 직접 만든 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb deze test zelf in elkaar gezet van wat losse testjes die ik hier en daar vond.&lt;br /&gt;
  no: Laget denne testen selv. Fra noen mindre tester jeg fant.&lt;br /&gt;
  pl: Sam ten test zrobiłem. Z kilku mniejszych, które tu znalazłem.&lt;br /&gt;
  pt: Fui eu que fiz este teste. A partir de alguns mais pequenos que encontrei.&lt;br /&gt;
  pt-br: É... Eu mesmo fiz esse teste. A partir de outros testes pequenos. Que eu encontrei. Largados por aí.&lt;br /&gt;
  ro: Da, am creat singur testul. Din nişte teste mai mici. Pe care le-am găsit. Pe aici.&lt;br /&gt;
  ru: Этот тест я сделал сам. Из кусочков тестов, что сумел найти.&lt;br /&gt;
  sv: Det här testet har jag skapat själv. Av andra mindre test som jag hittade.&lt;br /&gt;
  tr: Evet... Bu testi kendim hazırladım. Etrafta boş boş dururken bulduğum birkaç küçük testi birleştirerek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自己进行这个测试。取自于我找到的一些更小的测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是我自己製作的測試。是利用我找到的一些更小的測試合成的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop intro03:&lt;br /&gt;
  en: Jammed &#039;em all together. Buttons. Got funnels. Bottomless pits are involved. It&#039;s got it all, it&#039;s absolute dynamite.&lt;br /&gt;
  cz: Namíchal jsem je dohromady. Tlačítka, potrubí, bezedné díry. Je tam všechno. Je to úplná bomba.&lt;br /&gt;
  da: Maste dem sammen. Knapper. Tragte. Bundløse huller. Den har det hele, den er for vild.&lt;br /&gt;
  de: Hab sie zusammengschustert. Es gibt Tasten, Schächte, bodenlose Gruben, alles Mögliche. Einfach sensationell.&lt;br /&gt;
  es: Las fusioné. Botones. Embudos. Pozos sin fondo. Lo tiene todo, es absoluta dinamita.&lt;br /&gt;
  fi: Sulloin kaiken yhteen. Painikkeet, kulkutunnelit, pohjattomat kuilut. Kaikkea löytyy, se on aivan mahtava.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai tout mélangé. Des boutons. Des tuyaux. Des puits sans fond. C&#039;est le gloubiboulga des tests.&lt;br /&gt;
  hu: Egybegyúrtam őket. Gombok. Vannak csatornák. Feneketlen gödör is akad. Minden megvan benne, abszolút ütős.&lt;br /&gt;
  it: Li ho messi tutti insieme. Pulsanti. Tunnel di energia. Pozzi senza fondo. Di tutto e di più, è pura dinamite.&lt;br /&gt;
  ja: いろいろ揃えてみたぜ。ボタンに、ファンネルに、底なしの穴。何でもアリだ。最高だろう?&lt;br /&gt;
  ko: 여러 가지를 한데 섞은 거지. 단추. 깔때기. 바닥이 없는 구덩이. 모든 게 다 있는 종합 선물 세트지.&lt;br /&gt;
  nl: Aan elkaar geplakt. Knoppen. Trechters. Bodemloze putten. Het zit er allemaal in, supergaaf.&lt;br /&gt;
  no: Slo dem sammen. Knapper. Trakter. Bunnløse groper. Den har alt, og den er helt konge.&lt;br /&gt;
  pl: Poskładałem je w jeden. Guziki. Rury. Bezdenne otchłanie. Tu jest wszystko, po prostu dynamit.&lt;br /&gt;
  pt: Encaixei-os todos. Botões. Túneis. Fossos sem fundo. Tem de tudo, é absolutamente fantástico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coloquei eles todos juntos. Botões. Tem funis. Buracos sem fundo estão envolvidos. Isso aqui tem tudo, é de arrasar.&lt;br /&gt;
  ro: Le-am amestecat bine. Butoane. Avem tuneluri. Include şi abisuri. Le are pe toate, e senzaţional.&lt;br /&gt;
  ru: Свалил всё в кучу. Кнопки. Воронки. Бездонные дыры. В нём есть всё. Бомба, а не тест.&lt;br /&gt;
  sv: Slog ihop dem bara. Knappar. Kanaler. Bottenlösa gropar. Det har allt, rena dynamiten.&lt;br /&gt;
  tr: Hepsini bir araya getirdim. Düğmeler. Borular var. Sonu olmayan çukurlar içeriyor. Hepsinden var, kesinlikle harika.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 卡在一起了。按钮。隧道。无底坑。一切，这绝对具有爆炸性。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 全部大雜燴。按鈕、漏斗、無底洞。要什麼有什麼，絕對讚到破表。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb trust drop solve05:&lt;br /&gt;
  en: What? No, you pressed that bAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  cz: Cože? Ne, zmáčkla jsi to tlaáá...&lt;br /&gt;
  da: Hvad? Nej, du trykkede på den knAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  de: Was? Nein, du hast auf die Taaaaaaarrggghhh!&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué? No, pulsaste el bAAAAAGH.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä? Ei, painoit tuota pain–aaargh!&lt;br /&gt;
  fr: Hein ? Non, vous avez appuyé sur le bAAAAHHHHHH&lt;br /&gt;
  hu: Mi? Nem, megnyomod azt a gÁÁÁGGGGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  it: Cosa? No, tu hai premuto quel pAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  ja: え? 違う、お前が押したのはそのボぉぉぉ!&lt;br /&gt;
  ko: 뭐? 무슨 소리야, 손잡이가 아니라 단ㅊ...... 으아아아!&lt;br /&gt;
  nl: Wat? Nee, je hebt op die kno-aaah!&lt;br /&gt;
  no: Hva? Nei, du trykket på den AGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  pl: Co? Nie, nacisnęłaś ten gUUAAAAGHHH!&lt;br /&gt;
  pt: O quê? Não, carregaste naquele bAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  pt-br: O quê? Não, você apertou aquele bAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  ro: Ce? Nu, ai apăsat bAGGGHHHHHH&lt;br /&gt;
  ru: Что? О, нет, ты нажала эту кно-о-о-о!!!&lt;br /&gt;
  sv: Va? Nej, du tryckte på knaAAAAHHHH&lt;br /&gt;
  tr: Ne? Hayır, o düğmeye baGGGGGHHHHH&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么？不，你按了包...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼？不會吧，你按了那個按鈕啊啊啊啊啊啊啊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button intro01:&lt;br /&gt;
  en: Coming! Coming! Don&#039;t start yet!&lt;br /&gt;
  cz: Už jdu! Už jdu! Ještě nezačínej!&lt;br /&gt;
  da: Kommer! Kommer! Begynd ikke endnu!&lt;br /&gt;
  de: Ich komme! Ich komme! Noch nicht anfangen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ya voy! ¡Ya voy! ¡No empieces aún!&lt;br /&gt;
  fi: Tulossa! Älä aloita vielä!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;arrive ! J&#039;arrive ! Une petite seconde !&lt;br /&gt;
  hu: Jövök! Jövök! Még ne kezdd el!&lt;br /&gt;
  it: Arrivo! Arrivo! Non iniziare ancora!&lt;br /&gt;
  ja: 待て待て! まだ始めるなよ!&lt;br /&gt;
  ko: 가는 중이야! 가는 중이야! 아직 시작하지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Ik kom al, ik kom al! Wacht op mij!&lt;br /&gt;
  no: Kommer! Kommer! Ikke begynn ennå!&lt;br /&gt;
  pl: Już idę! Idę! Jeszcze nie zaczynaj!&lt;br /&gt;
  pt: Já vou! Já vou! Não comeces já!&lt;br /&gt;
  pt-br: Está vindo! Está vindo! Não comece ainda!&lt;br /&gt;
  ro: Vin! Vin! Nu începe încă!&lt;br /&gt;
  ru: Я иду! Иду! Не начинай пока!&lt;br /&gt;
  sv: Jag kommer! Jag kommer! Vänta på mig!&lt;br /&gt;
  tr: Geliyorum! Geliyorum! Daha başlama!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来了！来了！暂时不要开始！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我來了！等我！先不要開始！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button intro03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not going to believe this. I found a sealed off wing. Hundreds - HUNDREDS! - of perfectly good test chambers. Just sitting there. Filled with skeletons. Shook them out. Good as new!&lt;br /&gt;
  cz: Tomu nebudeš věřit. Tam vzadu jsem našel další zavřené křídlo. Stovky dokonalých testovacích místností. Čekaly tam na mě. Plné koster. Vyklepal jsem je. Jsou jako nové!&lt;br /&gt;
  da: Helt utroligt. Jeg fandt en lukket fløj heromme. Hundredvis af fine testkamre. De ligger bare ubrugte hen. Fyldt med skeletter. Rystede dem rene. Så gode som nye!&lt;br /&gt;
  de: Ich habe einen abgeriegelten Bereich mit hunderten Testkammern entdeckt. Völlig ungenutzt und voller Skelette. Ich hab ein bisschen aufgeräumt und jetzt sind sie so gut wie neu.&lt;br /&gt;
  es: No te lo vas a creer, he encontrado un ala entera sellada. Cientos de pruebas perfectamente válidas, sin estrenar. Llenas de esqueletos, pero los quité y como nuevas.&lt;br /&gt;
  fi: Et usko tätä. Löysin täältä suljetun lisärakennuksen, jossa on satoja täysin käyttökelpoisia koekammioita. Täynnä luurankoja, lähes alkuperäisessä kunnossa!&lt;br /&gt;
  fr: Vous n&#039;allez pas me croire : j&#039;ai trouvé toute une aile murée. Avec des centaines de salles de test tout à fait exploitables. Remplies de squelettes. J&#039;ai juste eu à faire un peu la poussière !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt nem fogod elhinni. Találtam egy lezárt szárnyat. Teljesen jó tesztkamrák százai, SZÁZAI! Csak porosodtak ott. Tele csontvázakkal. Kiráztam őket belőlük. Akár az újak!&lt;br /&gt;
  it: Non ci crederai. Ho trovato un&#039;ala che era stata sigillata. Centinaia, CENTINAIA, di ottime camere test. Abbandonate così. Piene di scheletri. Li ho spazzati via. Come nuove!&lt;br /&gt;
  ja: 信じられねえだろうが、あっちで封鎖されてたエリアを見つけた。完璧な状態のテスト室が何百もあるんだぜ! ガイコツだらけだったけどな... でもそんなの片づけちまえば新品同様だ!&lt;br /&gt;
  ko: 믿기지 않겠지만 말이야, 이쪽에서 봉쇄된 부속 건물을 찾았어. 완벽한 상태의 실험실이 수백 개나 있어. 해골들로 가득 차 있기는 하지만. 어쨌든 해골들만 치우면 새 거나 다름 없어!&lt;br /&gt;
  nl: Dit geloof je niet. Ik heb een afgesloten vleugel gevonden. Honderden testkamers waar niets mis mee is. Vol met skeletten. Ik heb ze eruit geschud. Nu is-ie zo goed als nieuw!&lt;br /&gt;
  no: Du kommer ikke til å tro dette. Jeg fant en stengt fløy her borte. Hundrevis av perfekte testrom. Helt ubrukte. Fylt med skjeletter. Så gode som nye!&lt;br /&gt;
  pl: Nie uwierzysz. Znalazłem zamknięte skrzydło budynku. Setki świetnych komór testowych. Tak po prostu czekających na ciebie. Były pełne szkieletów, ale je uprzątnąłem. I teraz są jak nowe!&lt;br /&gt;
  pt: Não vais acreditar nisto. Encontrei uma ala vedada lá atrás. Centenas de câmaras de teste em perfeito estado. Ali à espera. Cheias de esqueletos. Livrei-me deles. Boas como novas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não vai acreditar nisso. Eu encontrei uma asa fechada. Com centenas — CENTENAS! — de câmaras de teste em perfeito estado. Largadas por aí. Cheias de esqueletos. Dei umas chacoalhadas. Novinhas em folha!&lt;br /&gt;
  ro: N-o să-ţi vină să crezi. Am găsit o zonă sigilată. Cu sute - SUTE - de camere bune de testare. Nefolosite. Umplute cu schelete. Pe care le-am aruncat. Sunt ca noi acum!&lt;br /&gt;
  ru: Ты не поверишь, что я нашёл. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые!&lt;br /&gt;
  sv: Du kommer inte att tro dina öron, men jag hittade en avstängd avdelning där borta med flera hundra utmärkta testkammare. Helt oanvända, fast fulla med skelett som jag rensade ut. Det blev jättebra!&lt;br /&gt;
  tr: Buna inanamayacaksınız. Kilitli bir ek bina buldum. Yüzlerce - YÜZLERCE!- inanılmaz iyi test odası. Sadece duruyorlardı. İskeletlerle dolu olarak. İskeletleri dışarı attım. Yeni gibi oldular!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不会相信这一点。我发现了一个封闭的地方。数以百计保存完好的实验室。只是坐在那里。框架已经弄好。让他们出来。如同新的一样！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跟你說，你絕對不相信我找到什麼。我發現這裡有個封鎖的側廳。裡頭有上百間狀況良好的測試室。就在那裡。裡面滿是骷髏。我把他們抖乾淨，就跟全新的一樣！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button intro07:&lt;br /&gt;
  en: Anddddd...THERE we go.&lt;br /&gt;
  cz: Taáák. JEDEME.&lt;br /&gt;
  da: Ooooog... SÅDAN.&lt;br /&gt;
  de: Und... los geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Yyyyyyy... allá vamos.&lt;br /&gt;
  fi: Ja tästä lähtee.&lt;br /&gt;
  fr: Eeeeet... voilà le travail.&lt;br /&gt;
  hu: Éééés...KÉSZ is van.&lt;br /&gt;
  it: E... CI SIAMO.&lt;br /&gt;
  ja: よーし、これでどうだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자... 시작이야.&lt;br /&gt;
  nl: En... DAAR gaan we.&lt;br /&gt;
  no: Oooooog ... DER er vi i gang.&lt;br /&gt;
  pl: Iiii... proszę bardzo!&lt;br /&gt;
  pt: Eeeee... vamos lá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eeeeeee..... aí está.&lt;br /&gt;
  ro: Şiiii... ACUM începem.&lt;br /&gt;
  ru: И... Поехали.&lt;br /&gt;
  sv: Sssssåååå... DÄR ja.&lt;br /&gt;
  tr: Veeee...İŞTE gidiyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 而且 ......我们走吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來...開始囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button intro08:&lt;br /&gt;
  en: Be honest. You can&#039;t even tell, can you? Seamless.&lt;br /&gt;
  cz: Buď upřímná. Nedokážeš to uhodnout, viď?&lt;br /&gt;
  da: Vær ærlig. Man kan slet ikke se det, vel? Perfekt.&lt;br /&gt;
  de: Sei ehrlich. Man merkt es gar nicht, oder?&lt;br /&gt;
  es: Sé sincera, ¿a que nunca lo habrías imaginado?&lt;br /&gt;
  fi: Huomaatko edes eroa? Saumatonta.&lt;br /&gt;
  fr: Sincèrement. On voit pas la différence, pas vrai ?&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén. Meg nem mondanád róla, igaz? Tökéletes.&lt;br /&gt;
  it: Dì la verità. Non si vede, vero? Non fa una grinza.&lt;br /&gt;
  ja: ほら、わかんねえだろ? 完璧だ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말해봐. 너 말을 똑바로 못하는 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Eerlijk zijn. Je ziet er niets van, toch? Naadloos.&lt;br /&gt;
  no: Vær ærlig. Du har ikke peiling, ikke sant? Sømløs.&lt;br /&gt;
  pl: Ale powiedz, tak uczciwie, nic nie widać, prawda? Idealne przejście.&lt;br /&gt;
  pt: Sê honesta. Nem vês a diferença, vês? Sem falhas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seja honesta. Você nem percebe, não é? Encaixou direitinho.&lt;br /&gt;
  ro: Fii sinceră. Nici nu-ţi poţi da seama, este? Fără cusur.&lt;br /&gt;
  ru: Здорово, да? Не заметно никакого перехода.&lt;br /&gt;
  sv: Helt ärligt. Det märks inte ens, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst ol. Farkedilmiyor bile, değil mi? Mükemmel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坦诚地说，你甚至无法分辨，对吗？天衣无缝。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說。連你也看不出來，對吧？天衣無縫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button not solve01:&lt;br /&gt;
  en: Come on. Ohhhh. Hit me with it.&lt;br /&gt;
  cz: No tak. Noo. Hoď to na mě.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu. Ahhhh. Kom bare med det.&lt;br /&gt;
  de: Na los. Ohhh... Schlag mich damit.&lt;br /&gt;
  es: Venga. Oooh. Resuélvela.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeile. Lyö minua sillä.&lt;br /&gt;
  fr: Allez. Ohhhh. Surprenez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk. Óóóó. Hadd jöjjön már.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo. Ohhhh. Fammelo sentire.&lt;br /&gt;
  ja: どうした? やってみろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서. 어, 말해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op. Oh. Maak me gek.&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen. Ååå. Gi meg den.&lt;br /&gt;
  pl: Dawaj. Oj... śmiało, zaskocz mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá. Ohhhh. Bate-me com isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos lá. Ahhhh. Manda ver.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Ohhhh. Loveşte-mă.&lt;br /&gt;
  ru: Ну же. О... Попади в меня.&lt;br /&gt;
  sv: Aaaaah! Kom igen då.&lt;br /&gt;
  tr: Hadi. Ahhhh. Vur bana onunla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧。哦。用它打我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來嘛。噢。用它打我一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button not solve05:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh! Are you having a laugh?&lt;br /&gt;
  cz: Ó... Baví tě to?&lt;br /&gt;
  da: Åhhh! Morer du dig?&lt;br /&gt;
  de: Oh, Amüsierst du dich darüber?&lt;br /&gt;
  es: ¡Oooh! ¿Estás de broma?&lt;br /&gt;
  fi: Pidätkö minua pilkkanasi?&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh ! Vous trouvez ça marrant ?&lt;br /&gt;
  hu: Óóó! Nevetgélsz?&lt;br /&gt;
  it: Ohhh! Stai ridendo?&lt;br /&gt;
  ja: おい、お前オレをなめてんのか?&lt;br /&gt;
  ko: 어어! 지금 웃는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Haal je een geintje uit?&lt;br /&gt;
  no: Ååå! Tuller du?&lt;br /&gt;
  pl: Co ty, zgrywasz się?&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh! Estás a divertir-te?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh! Você está se divertindo?&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh! Te distrezi?&lt;br /&gt;
  ru: О! Тебе смешно?&lt;br /&gt;
  sv: Ähhh! Du måste skämta?&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh! Eğleniyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！你在笑？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！很好笑嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button solve02:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhh, here we go... here it comes...&lt;br /&gt;
  cz: Tak jedeme... už je to tady... vyřešeno za tři... dva...&lt;br /&gt;
  da: Åhhhh, vær klar... her kommer det...&lt;br /&gt;
  de: Ohhh, nun geht&#039;s los... Wir kommen der Sache näher... Test gelöst in drei... zwei...&lt;br /&gt;
  es: Oooh, allá vamos... ya está casi... prueba resuelta en tres... dos...&lt;br /&gt;
  fi: Tässä se tulee...&lt;br /&gt;
  fr: Allez, ça y est... ça vient...&lt;br /&gt;
  hu: Óóóó, itt van... jön már...&lt;br /&gt;
  it: Ohhhh, ci siamo... arriva...&lt;br /&gt;
  ja: おお、きたきた... そうら...&lt;br /&gt;
  ko: 오! 자... 드디어...&lt;br /&gt;
  nl: Oh, daar gaan we... hier komt &#039;ie...&lt;br /&gt;
  no: Ååå, da begynner vi ... her kommer den..&lt;br /&gt;
  pl: O, proszę, proszę, lada moment...&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhh, aqui vamos... aí vem...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhh, vamos lá... é agora...&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhh, aşa da... acum vine...&lt;br /&gt;
  ru: О, ну вот и... Уже почти...&lt;br /&gt;
  sv: Åhhhh, snart så... snart så...&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, işte başlıyoruz... işte geliyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这边来......这里是......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，來吧... 開始囉...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button solve04:&lt;br /&gt;
  en: Preparing to love this... don&#039;t want to build it up too much... but I think this one&#039;s going to be good, I can tell...&lt;br /&gt;
  cz: Tohle bude fakt super... nechci si dělat velké naděje... ale řekl bych, že tohle bude dobrý...&lt;br /&gt;
  da: Gør klar til at være vild med det... vil ikke juble for meget... men jeg tror, at den her bliver god. Jeg kan mærke det...&lt;br /&gt;
  de: Achtung: Die Spannung steigt... Ich will die Erwartungen ja nicht zu hoch schrauben... aber das hier wird ein echter Knüller.&lt;br /&gt;
  es: Preparado para alucinar... no quiero gafarlo al decirlo pero... estoy viendo que va a ser la repanocha.&lt;br /&gt;
  fi: Tästä tulee mahtavaa. Ei oteta liikaa paineita, mutta tästä tulee hyvä...&lt;br /&gt;
  fr: Passage en mode jouissance... Sans vouloir m&#039;avancer... je sens que ça va être bien, oh oui, je le sens...&lt;br /&gt;
  hu: Készülök rá, hogy imádni fogom... nem akarok túlságosan rákészülni... de azt hiszem, ez jó lesz, érzem...&lt;br /&gt;
  it: Questo promette bene... non voglio illudermi troppo... ma penso che questo sarà fantastico, lo sento...&lt;br /&gt;
  ja: ああ最高だ... 無駄に興奮するのは好きじゃないが... こいつはすごいぞ...&lt;br /&gt;
  ko: 드디어... 설레발 치기는 싫지만... 이번에는 제대로 될 것 같아. 느낌이 왔어...&lt;br /&gt;
  nl: Ik bereid me voor op iets leuks... ik wil de spanning niet opvoeren... maar dit wordt goed, ik weet het zeker...&lt;br /&gt;
  no: Begynner å digge dette ... vil ikke hause den opp for mye ... men jeg tror denne kommer til å bli bra, jeg bare vet det ...&lt;br /&gt;
  pl: Szykuję się na zachwyt... Nie chcę za bardzo podgrzewać atmosfery... ale będzie nieźle, coś tak czuję...&lt;br /&gt;
  pt: Estou a preparar-me para adorar isto... não quero exagerar... mas acho que este vai ser bom, eu sei...&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou me preparando pra aproveitar isso... não quero me preparar tanto assim... mas acho que isso vai ser bom, tenho certeza...&lt;br /&gt;
  ro: Mă pregătesc să apreciez soluţia... nu vreau să anticipez prea mult... dar cred că va fi foarte bună, deja presimt...&lt;br /&gt;
  ru: Жду в волнении... Не буду возлагать больших надежд... Но, кажется, теперь всё пройдёт отлично...&lt;br /&gt;
  sv: Det här kommer jag att gilla. Jag vill inte höja förväntningarna alltför mycket, men det här kommer jag att gilla, det vet jag.&lt;br /&gt;
  tr: Bu çok hoşuna gidecek, hazır ol... çok da övmek istemiyorum... ama bence bu gerçekten çok iyi olacak, bunu söyleyebilirim...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 准备喜欢这个......不想将它设置太多......但我觉得这人会是好的，我可以分辨出来......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 準備愛上這... 我不想太過刻意安排... 但一定會很精彩，我保證...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button solve06:&lt;br /&gt;
  en: Oh. Disappointing.&lt;br /&gt;
  cz: Ó. Zklamání.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Skuffende.&lt;br /&gt;
  de: Oh, wie enttäuschend.&lt;br /&gt;
  es: Qué decepcionante.&lt;br /&gt;
  fi: Höh. Pettymys.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Déçu je suis.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Kiábrándító.&lt;br /&gt;
  it: Oh... Deludente.&lt;br /&gt;
  ja: おや、残念。&lt;br /&gt;
  ko: 음, 실망인데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Teleurstellend.&lt;br /&gt;
  no: Å. Skuffende.&lt;br /&gt;
  pl: A. Rozczarowałem się.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. Decepcionante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Desapontador.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Dezamăgitor.&lt;br /&gt;
  ru: О. Я разочарован.&lt;br /&gt;
  sv: Öh. Vilken besvikelse.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Hayal kırıklığı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。太令人失望了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。真令人失望。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button solve08:&lt;br /&gt;
  en: Ahungh. What was that? That was nothing! That was nothing!&lt;br /&gt;
  cz: Aách. Co to bylo? To bylo nanic!&lt;br /&gt;
  da: Ahungh. Hvad var det? Det var ingenting!&lt;br /&gt;
  de: Oooaaah! Was war das? Das war nichts!&lt;br /&gt;
  es: ¡Agh! ¿Qué ha sido eso? ¡Nada, no ha sido nada!&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tuo oli? Ei mitään!&lt;br /&gt;
  fr: Ahungh. Bah alors ? J&#039;ai rien senti ! Rien du tout, que dalle !&lt;br /&gt;
  hu: Ahhuhh. Mi volt ez? Ez semmi volt! Semmi volt!&lt;br /&gt;
  it: Ah-ungh. Cos&#039;era questo? Niente!&lt;br /&gt;
  ja: あーあ。何だよ今のは? がっかりだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 에고. 그게 뭐야? 아무것도 아니잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Aah. Wat was dat? Dat was niets!&lt;br /&gt;
  no: Ahungh. Hva var det? Det var ingenting!&lt;br /&gt;
  pl: Mhm. Co to w ogóle było? Kompletne zero!&lt;br /&gt;
  pt: Ahungh. O que foi aquilo? Não foi nada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahungh. O que foi isso? Não foi nada! Não foi nada!&lt;br /&gt;
  ro: Grrrr. Ce-a fost aia? Asta n-a fost nimic! Asta n-a fost nimic!&lt;br /&gt;
  ru: Ах. Что это было? Ничего! Ничего!&lt;br /&gt;
  sv: Öööaaaaahhh. Vad var det? Ingenting!&lt;br /&gt;
  tr: Ahungh. Bu da neydi? Bir şey değildi! Bir şey değildi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈。那是什么？那是什么！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦啊。就這樣？太普通了吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bw sp a4 tb wall button solve09:&lt;br /&gt;
  en: Ahungh.&lt;br /&gt;
  cz: Aách.&lt;br /&gt;
  da: Ahungh.&lt;br /&gt;
  de: Oooaaah!&lt;br /&gt;
  es: [Dolor]&lt;br /&gt;
  fi: Aaah.&lt;br /&gt;
  fr: Ahungh.&lt;br /&gt;
  hu: Ahhuhh.&lt;br /&gt;
  it: Ah-ungh.&lt;br /&gt;
  ja: あーあ。&lt;br /&gt;
  ko: 에고.&lt;br /&gt;
  nl: Aah.&lt;br /&gt;
  no: Ahungh.&lt;br /&gt;
  pl: Mhm.&lt;br /&gt;
  pt: Ahungh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahungh.&lt;br /&gt;
  ro: Grrrr.&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а...&lt;br /&gt;
  sv: Öööaaaaahhh.&lt;br /&gt;
  tr: Ahungh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
callingoutinitial14:&lt;br /&gt;
  en: Pick me up. Let&#039;s get out of here.&lt;br /&gt;
  cz: Zvedni mě. Radši půjdeme.&lt;br /&gt;
  da: Saml mig op. Lad os komme væk.&lt;br /&gt;
  de: Heb mich hoch, und dann raus hier.&lt;br /&gt;
  es: Recógeme y salgamos de aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaan, niin häivytään täältä.&lt;br /&gt;
  fr: Ramassez-moi. On part d&#039;ici.&lt;br /&gt;
  hu: Vegyél fel. Tűnjünk el innen.&lt;br /&gt;
  it: Tirami su. Usciamo da qui.&lt;br /&gt;
  ja: オレを拾ってくれ。ここから出ようぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 날 들어 올려줘. 여기서 빠져나가자.&lt;br /&gt;
  nl: Raap me op, dan gaan we.&lt;br /&gt;
  no: Løft meg opp. La oss komme oss vekk.&lt;br /&gt;
  pl: Podnieś mnie i wynośmy się stąd.&lt;br /&gt;
  pt: Pega-me. Vamos embora daqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me pegue. Vamos sair daqui.&lt;br /&gt;
  ro: Ridică-mă. Şi hai să plecăm de aici.&lt;br /&gt;
  ru: Подними меня, и пошли отсюда.&lt;br /&gt;
  sv: Lyft upp mig så drar vi.&lt;br /&gt;
  tr: Al beni. Buradan çıkalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 带上我。让我们离开这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我帶上。我們離開這裡吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, off you go!&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, jedeš!&lt;br /&gt;
  da: Godt så, af sted!&lt;br /&gt;
  de: Okay, los geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien, adelante!&lt;br /&gt;
  fi: Okei, nyt matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: Allez, en avant !&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, indíts!&lt;br /&gt;
  it: Okay, si parte!&lt;br /&gt;
  ja: ほら、早く行けよ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋았어, 출발해!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ga maar!&lt;br /&gt;
  no: Greit, da drar dere!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, ruszaj!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, desaparece!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, pode ir!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, hai, du-te!&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, пора идти!&lt;br /&gt;
  sv: Seså, i väg med dig!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, gitme zamanı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，您去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好的，去吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags02:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Just... March on through that hole.&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj. Tam... projdi tou dírou.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu. Bare... Gå direkte igennem det hul.&lt;br /&gt;
  de: Weiter... Direkt durch das Loch da.&lt;br /&gt;
  es: Sigue. Tú métete pore se agujero.&lt;br /&gt;
  fi: Mene tuon reiän läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Continuez. Vous n&#039;avez qu&#039;à... traverser ce trou.&lt;br /&gt;
  hu: Menj csak. Csak... masírozz át azon a lyukon.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo. Devi solo... passare attraverso quel buco.&lt;br /&gt;
  ja: ホラ行けよ。その穴へ入るんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 가. 그냥... 저 구멍을 따라 가면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Ga maar. Stap gewoon door dat gat.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett. Bare ... gå gjennom det hullet.&lt;br /&gt;
  pl: No już. Po prostu... przejdź przez tę dziurę.&lt;br /&gt;
  pt: Continua. Mas... Caminha por aquele buraco.&lt;br /&gt;
  pt-br: Continue. Só... passe por aquele buraco.&lt;br /&gt;
  ro: Du-te. Mergi... în gaura aia.&lt;br /&gt;
  ru: Вперёд. Просто, пройди через дыру.&lt;br /&gt;
  sv: Seså, det är bara att sätta av genom hålet.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et. Sadece... o delikten ilerle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 去吧。只是......继续通过那个洞。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續啊。只管... 穿過那個洞就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags03:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, it&#039;s alright. Go ahead.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, v pohodě. Jen jdi.&lt;br /&gt;
  da: Ja, det er i orden. Fortsæt.&lt;br /&gt;
  de: Ja, alles klar. Weiter!&lt;br /&gt;
  es: Sí, está bien. Continúa.&lt;br /&gt;
  fi: Se on okei, jatka vain.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, tout va bien. Continuez.&lt;br /&gt;
  hu: Ja, semmi baj. Menj csak.&lt;br /&gt;
  it: Sì, esatto. Avanti.&lt;br /&gt;
  ja: 大丈夫だってば。いいから行けよ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 됐어. 출발해.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, dat klopt. Ga maar gewoon.&lt;br /&gt;
  no: Ja, det er greit. Fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, tak, wszystko w porządku. Śmiało.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, isso mesmo. Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, está tudo bem. Vai em frente.&lt;br /&gt;
  ro: Da, e-n regulă. Du-te.&lt;br /&gt;
  ru: Да, всё верно. Вперёд.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, det är okej. I väg med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, sorun değil. Devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，好了。来吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒問題的。請繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags04:&lt;br /&gt;
  en: I know I&#039;ve painted quite a grim picture of your chances. But if you simply stand here, we will both surely die.&lt;br /&gt;
  cz: Já vím, že jsem tvoje šance nemaloval zrovna růžovýma barvama. Ale když tady budeš jenom tak stát, tak rozhodně oba umřeme.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved godt, at jeg har malet et dystert billede af dine chancer. Men hvis du bare bliver stående her, dør vi begge med sikkerhed.&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich hab dir eine ziemlich düstere Zukunft prophezeit, aber wenn du einfach hier stehen bleibst, sterben wir garantiert beide.&lt;br /&gt;
  es: Sí, tal como te lo había pintado, parecía que lo tenías crudo. Pero si te quedas ahí quieta, moriremos.&lt;br /&gt;
  fi: Olen antanut mahdollisuuksistasi vähän synkän kuvan, mutta jos jäät siihen seisoskelemaan, kuolemme molemmat varmasti.&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que j&#039;ai été un peu pessimiste sur vos chances. Mais si vous restez plantée là, on est sûrs de mourir tous les deux.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, hogy elég komor képet festettem az esélyeidről. De ha csak állsz ott, biztos, hogy mindketten meghalunk.&lt;br /&gt;
  it: So che ho dipinto un quadro fosco delle tue possibilità. Ma se te ne resti qui, moriremo senz&#039;altro tutti e due.&lt;br /&gt;
  ja: お前の運もじきに尽きるとは思うが... ここに突っ立てたらオレたち確実にで死んじまうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 나 때문에 상황이 안 좋아진 건 알아. 하지만 그렇게 가만히 서 있으면 우리 둘 다 죽고 말거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat ik nogal negatief ben geweest over je kansen. Maar als je hier blijft staan, gaan we zeker allebei dood.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet jeg har malt et dystert bilde av sjansene dine. Men hvis du bare står her, så kommer vi til å dø begge to.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że nie nakreśliłem twojej przyszłości w różowych barwach. Ale jeśli będziesz tak po prostu tutaj stać, oboje z pewnością zginiemy.&lt;br /&gt;
  pt: Já pintei as tuas hipóteses num quadro sinistro. Mas se te limitares a ficar aí em pé, de certeza que morremos os dois.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei, eu sei que eu dei uma má impressão das suas chances. Mas se você só ficar esperando aqui, nós dois com certeza vamos morrer.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că nu am oferit o imagine încurajatoare a şanselor tale. Dar dacă o să stai acolo, o să murim amândoi cu siguranţă.&lt;br /&gt;
  ru: Да, знаю, я обрисовал довольно мрачную перспективу. Но если мы будем стоять на месте, то совершенно точно умрём.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har målat upp en ganska dyster bild av dina framtidsutsikter, men om du står kvar här kommer vi garanterat att dö båda två.&lt;br /&gt;
  tr: Şansın için çok korkunç bir tablo çizdiğimi biliyorum ama burada böylece durursan ikimiz de kesin öleceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道我给你描述了机会的情形。但如果你只是站在这里，我们都将必死无疑。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，我是不大看好你會成功。但如果你光是站在這兒發呆，我們倆必死無疑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags05:&lt;br /&gt;
  en: So, once again, just... move along. One small step and everything.&lt;br /&gt;
  cz: Takže, ještě jednou... Pohni se. Jeden krok a tak dál.&lt;br /&gt;
  da: Så endnu en gang... videre. Et lille skridt og alt det dér.&lt;br /&gt;
  de: Darum nochmal: Bitte weitergehen. Einen Schritt nach dem anderen.&lt;br /&gt;
  es: Así que... ¿por qué no sigues? Paso a paso, ya sabes.&lt;br /&gt;
  fi: Joten lähde taas eteenpäin. Pieni askel ihmiselle ja sitä rataa.&lt;br /&gt;
  fr: Donc je me répète, mais il faudrait peut-être penser à avancer. Mettre un pied devant l&#039;autre et recommencer.&lt;br /&gt;
  hu: Tehát még egyszer, csak... indulj el. Egy kis lépés, meg minden.&lt;br /&gt;
  it: Perciò, dai... muoviti. Un passo alla volta e tutto il resto.&lt;br /&gt;
  ja: だからさあ、さっさと進めよ。足を一歩前へ出すだけだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 그러니까... 어서 움직여. 빨리 빨리 움직이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Dus, nogmaals... voorwaarts. Stapje voor stapje en zo.&lt;br /&gt;
  no: Så, nok en gang, bare ... fortsett. Ett lite steg om gangen og alt det der.&lt;br /&gt;
  pl: Czyli jak już wspominałem... ruszaj. Jeden mały krok dla ludzkości i takie tam.&lt;br /&gt;
  pt: Repito, vai... andando. Um pequeno passo e mais outro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, mais uma vez, só... vá em frente. Um pequeno passo e tudo o mais.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că, încă o dată... du-te. Un pas mic înainte şi aşa mai departe.&lt;br /&gt;
  ru: Так, ещё раз, просто... Иди туда. Один маленький шаг и всё такое.&lt;br /&gt;
  sv: Än en gång... sätt fart. Ena foten framför den andra du vet.&lt;br /&gt;
  tr: Pekala, bir kez daha... devam et. Bir küçük adım ve devamını biliyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 因此，同样，也......向前看。小步骤和一切。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以，我再說一次，請你... 繼續動作。一點一點慢慢來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags06:&lt;br /&gt;
  en: Go on.&lt;br /&gt;
  cz: Jdi.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu.&lt;br /&gt;
  de: Weiter.&lt;br /&gt;
  es: Sigue.&lt;br /&gt;
  fi: Jatka!&lt;br /&gt;
  fr: Allez.&lt;br /&gt;
  hu: Menj csak.&lt;br /&gt;
  it: Vai avanti.&lt;br /&gt;
  ja: 行けよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: No dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vai.&lt;br /&gt;
  ro: Haide.&lt;br /&gt;
  ru: Иди.&lt;br /&gt;
  sv: Seså.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags07:&lt;br /&gt;
  en: On ya go.&lt;br /&gt;
  cz: Jdi dál.&lt;br /&gt;
  da: Af sted med sig.&lt;br /&gt;
  de: Weiter geht&#039;s.&lt;br /&gt;
  es: Continúa.&lt;br /&gt;
  fi: Eteenpäin.&lt;br /&gt;
  fr: En avant.&lt;br /&gt;
  hu: Indulj csak.&lt;br /&gt;
  it: Muoviti.&lt;br /&gt;
  ja: 行くぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 출발해.&lt;br /&gt;
  nl: Hoppetee.&lt;br /&gt;
  no: Videre med deg.&lt;br /&gt;
  pl: No idziesz.&lt;br /&gt;
  pt: Continua.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pode ir.&lt;br /&gt;
  ro: Hai odată.&lt;br /&gt;
  ru: Ну иди же.&lt;br /&gt;
  sv: I väg med dig nu.&lt;br /&gt;
  tr: İlerle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 上啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
container ride leave nags08:&lt;br /&gt;
  en: Your destination&#039;s probably not going to come meet us here. Is it? So go on.&lt;br /&gt;
  cz: Tvůj osud ti sem asi nepřijde naproti. Co myslíš? Tak jdi.&lt;br /&gt;
  da: Dit bestemmelsessted kommer nok ikke og møder os her, tror du? Så fortsæt.&lt;br /&gt;
  de: Vermutlich kommt der Berg diesmal nicht zum Propheten. Oder? Also.. weiter!&lt;br /&gt;
  es: No creo que sea tu destino el que acuda a nosotros, ¿me equivoco? Continúa.&lt;br /&gt;
  fi: Määränpääsi ei luultavasti tule meitä vastaan tänne, joten jatketaanpa matkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Il est relativement peu probable que votre destination fasse le déplacement jusqu&#039;à vous. Alors avancez.&lt;br /&gt;
  hu: Az úti célod valószínűleg nem fog idejönni hozzánk. Ugye? Szóval, indulj.&lt;br /&gt;
  it: Non credo che la tua destinazione ci verrà incontro qui. Giusto? Perciò muoviti.&lt;br /&gt;
  ja: あのなあ、自分から進まなきゃゴールは見えてこないんだぜ。だから行けって。&lt;br /&gt;
  ko: 가만히 있으면 목적지가 우리를 향해 걸어올 리 없잖아? 그러니까 출발해.&lt;br /&gt;
  nl: Je bestemming komt ons echt niet halverwege tegemoet. Dus hop, ga.&lt;br /&gt;
  no: Reisemålet kommer sannsynligvis ikke hit til oss, ikke sant. Så fortsett.&lt;br /&gt;
  pl: Twój cel raczej nie wyjdzie nam tutaj na spotkanie, prawda? Więc idź.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que o teu destino não vem ao nosso encontro aqui. Vem? Por isso, anda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seu destino provavelmente não vai andar até a gente, vai? Então... vá em frente.&lt;br /&gt;
  ro: Mă gândesc că destinaţia ta n-o să vină la noi. Nu? Aşa că hai odată.&lt;br /&gt;
  ru: Твоя цель не сдвинется с места и не придёт к тебе сама. Так что идём.&lt;br /&gt;
  sv: Det är inte så troligt att destination kommer och möter oss, eller hur? Så sätt fart nu.&lt;br /&gt;
  tr: Hedefin muhtemelen bizimle burada buluşmaya gelmeyecek. Değil mi? Yani devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的目的地可能没有在此处与我们汇合，对吗？继续前进。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不是為了要找我們才來這裡的，對吧？所以快繼續啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift02:&lt;br /&gt;
  en: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  cz: Á. Hmm.&lt;br /&gt;
  da: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  de: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  es: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  fi: Hmmm.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  hu: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  it: Ah... Hmmmm.&lt;br /&gt;
  ja: ああ。うーーん。&lt;br /&gt;
  ko: 아. 음.&lt;br /&gt;
  nl: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  no: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  pl: A. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  pt: Ah. Mmmmm.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  ro: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  ru: А... Хм...&lt;br /&gt;
  sv: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Hmmmm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊。唔唔。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊。嗯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift03:&lt;br /&gt;
  en: This is.... yeah. Ummm. Hm. Okay. Don&#039;t want to alarm you, but if you&#039;ve got a plan, of any kind, now would be a great time for us to switch to your plan.&lt;br /&gt;
  cz: To je... no. Hm. Ok. Nechci tě plašit, ale jestli máš nějaký plán, tak by možná bylo na čase přejít teď na tvůj plán.&lt;br /&gt;
  da: Det her er.... jo. Øhhh. Tjaeh. Okay. Vil ikke gøre dig urolig, men hvis du har en plan – af en eller anden slags – ville lige nu være et ret godt tidspunkt at skifte til din plan.&lt;br /&gt;
  de: So eine... ja. Hm. Okay. Ich will dich ja nicht beunruhigen, aber wenn du einen Plan hättest, egal was für einen, dann wäre jetzt die Gelegenheit, deinen Plan in die Tat umzusetzen.&lt;br /&gt;
  es: Esto es... sí. Ajá. Vale. No quiero asustarte, pero si tienes un plan, el que sea, ahora sería un buen momento de recurrir a él.&lt;br /&gt;
  fi: En halua pelästyttää sinua, mutta jos sinulla on minkäänlaista suunnitelmaa, nyt olisi hyvä hetki ottaa se käyttöön.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, alors euh... Hmm. Bon. OK. Sans vouloir vous faire peur, si vous avez un plan, n&#039;importe quel plan, le moment me paraît idéal pour le mettre en oeuvre.&lt;br /&gt;
  hu: Ez... ja. Ööö. Hm. Oké. Nem akarlak megijeszteni, de ha van terved, bármiféle, itt volna a remek alkalom, hogy átváltsunk a te tervedre.&lt;br /&gt;
  it: Questo è.... sì. Uhmmm. Uhm. Okay. Non voglio allarmarti, ma se hai un piano di qualsiasi tipo, credo sia il momento di cominciare a seguirlo.&lt;br /&gt;
  ja: こりゃあ.... まあ、うん。不安がらせるつもりはないんだが、もしお前に何かいいアイデアがあればぜひそいつを実践してみよう。&lt;br /&gt;
  ko: 이건... 으. 음. 흠. 좋아. 널 놀라게 만들고 싶지는 않지만, 혹시 생각해 둔 계획이 있으면 말해. 지금이야말로 계획을 변경할 때거든.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is... tja. Eh. Hm. Oké. Ik wil je niet ongerust maken, maar als je een plan hebt, wat het ook is, dan is dit het perfecte moment om over te stappen op jouw plan.&lt;br /&gt;
  no: Dette er ... ja. Eh. Hm. OK. Jeg skal ikke skremme deg, men hvis du har en plan, så ville dette vært et veldig godt tidspunkt å bytte til den planen.&lt;br /&gt;
  pl: To jakby... Tja. Emmm. Hm. OK. Nie chcę szerzyć paniki, ale jeśli masz plan, wszystko jedno jaki, to teraz byłby idealny moment, żebyśmy zaczęli z niego korzystać.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é.... sim. Mmmm. Mm. Ok. Não quero assustar-te, mas se tens um plano, de qualquer tipo, esta seria uma boa altura para mudarmos para o teu plano.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é.... bem. Hmmm. Hm. Ok. Não quero te alarmar, mas se você tiver um plano, qualquer que seja, agora seria uma boa hora para mudar para o seu plano.&lt;br /&gt;
  ro: Asta e.... mda. Ummm. Hm. Ok. Nu vreau să te alarmez, dar dacă ai vreun plan, de orice fel, acum ar fi momentul să punem în aplicare planul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Это... Да. Хм... Окей. Не хочу тревожить тебя, но если у тебя есть план, любой план, сейчас самое время на него переключиться.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är... just det. Öööh. Hm. Okej. Jag vill inte oroa dig, men om du har nåt slags plan vore det lämpligt att övergå till den nu.&lt;br /&gt;
  tr: Bu... evet. Eee. Hmm. Tamam. Seni telaşlandırmak istemem, ama bir planın varsa, herhangi bir planın, şimdi o plana geçmemiz için harika bir zaman olurdu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是.......耶。嗯。唔。好的。不想给你发出警报，但如果你已经有了一个任何类型的计划，现在将是一个伟大的时刻，我们将会切换到你的计划。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這.... 對。嗯。好。不是要嚇你，但如果你想到什麼計畫，隨便哪一種計畫都行，現在正是好時機，我們可以改成採用你的計畫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift04:&lt;br /&gt;
  en: Oh! It&#039;s going faster, which I was... not expecting.&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Je to trochu rychlejší, což jsem... nečekal.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Det går hurtigere, hvilket jeg... ikke ventede.&lt;br /&gt;
  de: Oh, es geht schneller. Das kommt... unerwartet.&lt;br /&gt;
  es: ¡Va más rápido! Eso no me lo esperaba...&lt;br /&gt;
  fi: Se kulkee nopeammin! Tätä en osannut odottaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Ça accélère, ce qui... n&#039;était pas tout à fait prévu.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Ez gyorsul, amire... nem számítottam.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Diventa più veloce, e questo... non era previsto.&lt;br /&gt;
  ja: うわ! 思ったより... 速いって!&lt;br /&gt;
  ko: 어! 점점 빨라지고 있어. 이건... 예상 못한 건데.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Hij gaat sneller en dat had ik niet verwacht.&lt;br /&gt;
  no: Å! Den går raskere, noe jeg ... ikke forventet.&lt;br /&gt;
  pl: O! Jedzie szybciej, czego się... nie spodziewałem.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Está a ir mais depressa, algo que eu... não esperava.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Está indo mais rápido, o que eu não... estava esperando.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Merge mai repede, ceea ce... nu mă aşteptam.&lt;br /&gt;
  ru: О! Так ещё быстрее... Не ожидал этого.&lt;br /&gt;
  sv: Oj! Det går fortare. Det var oväntat.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Daha hızlı gidiyor, bunu... beklemiyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！这将更快，我是......没想到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦！速度更快了，我... 沒想到會這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift07:&lt;br /&gt;
  en: Okay! No, don&#039;t worry! Don&#039;t worry! I&#039;ve got it I&#039;ve got it I&#039;ve got it! THIS should slow it down!&lt;br /&gt;
  cz: Ok! Ne, neboj! Neboj! Mám to mám to mám to! TAKHLE to zpomalíme!&lt;br /&gt;
  da: Okay! Nej, bare rolig! Bare rolig! Jeg har styr på det, jeg har styr på det, jeg har styr på det! DET HER burde bremse den!&lt;br /&gt;
  de: Okay! Ganz ruhig! Alles paletti! Ich hab&#039;s, ich hab&#039;s, ich hab&#039;s! JETZT wird&#039;s langsamer.&lt;br /&gt;
  es: ¡Está bien! ¡No te preocupes! ¡Lo tengo, lo tengo! ¡ESTO debería frenarlo!&lt;br /&gt;
  fi: Ei hätää! Minulla on tilanne hallussa. Tämän pitäisi hidastaa tätä!&lt;br /&gt;
  fr: OK ! Non, non, c&#039;est pas grave ! Je maîtrise je maîtrise je maîtrise ! ÇA, ça devrait nous ralentir !&lt;br /&gt;
  hu: Oké! Nem, ne aggódj! Ne aggódj! Intézem, intézem, intézem. ENNEK le kell lassítania!&lt;br /&gt;
  it: Okay! No, niente paura! Niente paura! Lo tengo lo tengo lo tengo! QUESTO dovrebbe rallentarlo!&lt;br /&gt;
  ja: ああ、大丈夫、大丈夫だ! これでスピードが落ちるはずだ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 아니, 걱정 마! 걱정 마! 내가 해결 수 있어. 해결할 수 있다고! 이제 느려질 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Oké! Het komt goed, het komt goed! Ik weet het, ik weet het! HIERDOOR moet hij langzamer gaan.&lt;br /&gt;
  no: Greit! Nei, ikke bekymre deg! Ikke bekymre deg! Jeg har kontroll, jeg har kontroll! DETTE bør senke farten!&lt;br /&gt;
  pl: W porządku! Nie, nie, bez obaw! Już mam już mam już mam! TERAZ powinien zwolnić!&lt;br /&gt;
  pt: Ok! Não, não te preocupes! Não te preocupes! Já sei já sei já sei! ISTO deve abrandar a coisa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok! Não — não se preocupe, não se preocupe! Deixa comigo deixa comigo deixa comigo! Isto aqui deve pará-lo!&lt;br /&gt;
  ro: Ok! Nu, nu te îngrijora! Nu te îngrijora! Am găsit am găsit am găsit! ASTA ar trebui să-l încetinească!&lt;br /&gt;
  ru: Так! Нет, не волнуйся! Не волнуйся! Я тут, я тут, я тут! Это его остановит.&lt;br /&gt;
  sv: Okej! Ingen fara! Ingen fara! Jag fixar det! Det här borde fungera!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam! Hayır, endişelenme! Endişelenme! Buldum buldum buldum! BUNUN yavaşlatması gerek!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧！不，别担心！别担心！我知道了，我知道了，我知道了！这应该慢下来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好！安啦，別擔心！我來我來我來！這樣子應該可以讓它慢下來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift14:&lt;br /&gt;
  en: No. Makes it go faster.&lt;br /&gt;
  cz: Ne. Zrychlilo se to.&lt;br /&gt;
  da: Nej. Det gør den hurtigere.&lt;br /&gt;
  de: Nein. Wird noch schneller.&lt;br /&gt;
  es: No, esto lo acelera.&lt;br /&gt;
  fi: Ei. Se kiihdyttääkin vauhtia.&lt;br /&gt;
  fr: Non. C&#039;est même le contraire.&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Ez felgyorsítja.&lt;br /&gt;
  it: No, va più veloce.&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ。余計速くなった。&lt;br /&gt;
  ko: 이런. 더 빨라졌네.&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Hij gaat sneller.&lt;br /&gt;
  no: Nei. Gjør at den går raskere.&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Jedzie szybciej.&lt;br /&gt;
  pt: Não. Só a acelera.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Faz ir mais rápido.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Îl face să meargă mai repede.&lt;br /&gt;
  ru: Нет... Так ещё быстрее...&lt;br /&gt;
  sv: Nej, det går bara fortare.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Daha hızlı gitmesini sağlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。更快一些。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不。要讓它快一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherebreakerlift19:&lt;br /&gt;
  en: Okay...&lt;br /&gt;
  cz: Ok...&lt;br /&gt;
  da: Okay...&lt;br /&gt;
  de: Okay ...&lt;br /&gt;
  es: Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Okei...&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;accord...&lt;br /&gt;
  hu: Oké...&lt;br /&gt;
  it: Okay...&lt;br /&gt;
  ja: うん...&lt;br /&gt;
  ko: 좋아...&lt;br /&gt;
  nl: Oké...&lt;br /&gt;
  no: OK ...&lt;br /&gt;
  pl: Dobra...&lt;br /&gt;
  pt: Ok...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok...&lt;br /&gt;
  ro: Ok...&lt;br /&gt;
  ru: Окей...&lt;br /&gt;
  sv: Okej...&lt;br /&gt;
  tr: Tamam...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherecatch02:&lt;br /&gt;
  en: On three. Ready? One... Two...&lt;br /&gt;
  cz: Na tři. Jo? Raz... Dva...&lt;br /&gt;
  da: På tre. Klar? Et... To...&lt;br /&gt;
  de: Auf drei. Bereit? Eins... zwei...&lt;br /&gt;
  es: A la de tres. ¿Lista? Uno.... Dos...&lt;br /&gt;
  fi: Kolmannella. Valmiina? Yksi... kaksi...&lt;br /&gt;
  fr: À trois. On y va ? Un... Deux...&lt;br /&gt;
  hu: Háromra. Kész? Egy... kettő...&lt;br /&gt;
  it: Al tre. Pronta? Uno... Due...&lt;br /&gt;
  ja: 3 でいくぞ、いいな? 1... 2...&lt;br /&gt;
  ko: 셋을 셀게. 준비됐지? 하나... 둘...&lt;br /&gt;
  nl: Bij drie. Klaar? Eén... twee...&lt;br /&gt;
  no: På tre. Klar? Én ... To ...&lt;br /&gt;
  pl: Na trzy. Gotowa? Raz... Dwa...&lt;br /&gt;
  pt: Vou contar até três. Pronta? Um... Dois...&lt;br /&gt;
  pt-br: No três. Pronta? Um... dois...&lt;br /&gt;
  ro: La trei. Eşti gata? Unu... doi...&lt;br /&gt;
  ru: На счет «три». Готова? Раз... Два...&lt;br /&gt;
  sv: Jag räknar till tre. Är du med? Ett. Två.&lt;br /&gt;
  tr: Üç deyince. Hazır mısın? Bir... İki...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 三。准备好了吗？一......二......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 數到三。準備好沒？一... 二...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherecatch05:&lt;br /&gt;
  en: THREE! That&#039;s high. It&#039;s TOO high, isn&#039;t it, really, that--&lt;br /&gt;
  cz: TŘI! To je ale výška. Trochu MOC velká, řekl bych...&lt;br /&gt;
  da: TRE! Højt. Det er FOR højt, er det ikke, jeg mener, det –&lt;br /&gt;
  de: DREI! Das ist ZU hoch, ist doch zu hoch. Oder? Also--&lt;br /&gt;
  es: ¡TRES! Qué alto. Demasiado alto, ¿no te parece?&lt;br /&gt;
  fi: Kolme! Pitkä tiputus. Liian pitkä, eikö olekin?&lt;br /&gt;
  fr: TROIS ! C&#039;est haut. C&#039;est TROP haut, même, non ? Enfin...&lt;br /&gt;
  hu: HÁROM! Ez magas. Ez TÚL magas, ugye, tényleg, ez...&lt;br /&gt;
  it: TRE! È alto. È TROPPO alto, davvero, è...&lt;br /&gt;
  ja: 3! おい高いよ、高すぎるって。いいか...&lt;br /&gt;
  ko: 셋! 높아. 너무 높아, 그치? 이건 정말이지...&lt;br /&gt;
  nl: DRIE! Dat is te hoog. Dat is TE hoog, vind je niet? Echt, dat-&lt;br /&gt;
  no: TRE! Det er høyt. Det er FOR høyt, er det ikke. Virkelig, det –&lt;br /&gt;
  pl: TRZY! Wysoko. Chyba za wysoko tak naprawdę, co?&lt;br /&gt;
  pt: TRÊS! É alto. É MUITO alto, não é, bem, isto -&lt;br /&gt;
  pt-br: TRÊS! Muito alto. É MUITO alto, não é? Sério, é —&lt;br /&gt;
  ro: TREI! Ce sus e. E PREA sus, nu-i aşa--&lt;br /&gt;
  ru: ТРИ! Высоко. Слишком высоко. Правда ведь? Это...&lt;br /&gt;
  sv: TRE! Vad högt det är. Det är FÖR högt, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: ÜÇ! Burası yüksek. Çok yüksek, değil mi, cidden, yani--&lt;br /&gt;
  zh-hans: 三！太高了。它太高了，是不是，真的，那 -&lt;br /&gt;
  zh-hant: 三！好高。也太高了吧，真的，那--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherecatch07:&lt;br /&gt;
  en: Alright, going on three just gives you too much time to think about it. Let&#039;s, uh, go on one this time. Okay, ready?&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, když to děláme na tři, tak máš asi moc času na přemýšlení. Tentokrát to tedy zkusíme na raz. Tak jo, můžeme?&lt;br /&gt;
  da: Godt, på tre får du for lang tid til at gruble over det. Lad os sige, øh, på ét denne gang. Okay, klar?&lt;br /&gt;
  de: Okay, also auf drei habe ich zu viel Zeit zum nachdenken. Äh, also diesmal schon bei eins. Bereit?&lt;br /&gt;
  es: Bien, parece que a la de tres me da demasiado tiempo para pensar. A la de uno esta vez. ¿Lista?&lt;br /&gt;
  fi: Kolmannella aloittaminen antaa liikaa aikaa miettimiseen. Mennään nyt ykkösellä. Valmiina?&lt;br /&gt;
  fr: Bon, quand on y va à trois, on a trop de temps pour réfléchir. On va y aller à un ce coup-ci. Allez, on est prêts ?&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, a háromig számolás egyszerűen túl sok időt hagy, hogy gondolkodj rajta. Csináljuk, ööö, csináljuk ezúttal egyre. Oké, kész?&lt;br /&gt;
  it: Okay, saltare al tre lascia troppo tempo per pensare. Questa volta, uh, ci muoviamo all&#039;uno. Okay, pronta?&lt;br /&gt;
  ja: 3 じゃ長すぎるのかな。じゃあ今度は 1 でいくぞ、いいな?&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 셋을 세니까 너무 생각이 많아지는 것 같아. 음, 이번에는 그냥 하나만 셀게. 좋아, 준비됐지?&lt;br /&gt;
  nl: Oké, gaan bij &#039;drie&#039; geeft te veel tijd om na te denken. We gaan nu, eh, bij één. Oké, klaar?&lt;br /&gt;
  no: Greit, på tre gir deg for mye tid til å tenke på. La oss gjøre det på én denne gangen. Greit, klar?&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, zaczynanie na trzy daje ci za dużo czasu na myślenie. Więc tym razem zrobimy to na raz. Gotowa?&lt;br /&gt;
  pt: Ok, contar até três só dá tempo demais para pensar nisto. Vamos, ah, contar só até um desta vez. Ok, pronta?&lt;br /&gt;
  ro: Ok, dacă număr până la trei am prea mult timp de gândire. Aşa că, direct la unu de data asta. Ok, eşti gata?&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, если на счёт «три», то ты слишком долго сомневаешься. Давай на «раз». Готова?&lt;br /&gt;
  sv: Det var en dålig idé att räkna till tre, man hinner tänka för mycket. Vi kör på ett i stället. Är du beredd?&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, üçe kadar saymak sana düşünmen için çok fazla zaman tanıyor. Bu sefer, eee, bir deyince. Tamam mı, hazır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，前往三会给你提供很多时间去进行思考。让我们，嗯，这次到一去。好，准备好了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，數到三好像給你太多時間想了。那我們，呃，這次數到一就好。準備好沒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefall04:&lt;br /&gt;
  en: ONE Catchmecatchmecatchmecatchmecatchme&lt;br /&gt;
  cz: RAZ Chyťměchyťmě– óóó!&lt;br /&gt;
  da: ÉT Gribmiggribmiggribmiggribmiggribmig – ÅHHH!&lt;br /&gt;
  de: EINS fangmichfangmichfangmich.&lt;br /&gt;
  es: UNO. ¡Cógeme, cógeme, cógeme!&lt;br /&gt;
  fi: Yksi! Ota minut kiinni, ota kiinni&lt;br /&gt;
  fr: UN ! Chopez-moi, chopez-moi, chopez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: EGY! Kapjelkapjelkapjelkapjelkapjelkapjelkapjel...&lt;br /&gt;
  it: UNO! Prendimiprendimiprendimiprendimi&lt;br /&gt;
  ja: 1! 受け止めて受け止めて受け止めてぇぇぇぇ... うわあっ!&lt;br /&gt;
  ko: 하나! 잡아 줘, 잡아 줘, 잡아 줘, 잡아 줘, 잡아 줘, 잡아 줘...&lt;br /&gt;
  nl: ÉÉN! Vang me, vang me, vang me, vang me...&lt;br /&gt;
  no: ÉN Taimottaimottaimottaimottaimot – ÅHHH!&lt;br /&gt;
  pl: RAZ Łapmniełapmniełapmniełapmnie... AAA!&lt;br /&gt;
  pt: UM segura-me segura-me segura-me segura-me... OHHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: UM mepegamepegamepegamepega&lt;br /&gt;
  ro: UNU prinde-măprinde-măprinde-mă-prinde-mă&lt;br /&gt;
  ru: РАЗ! Лови-лови... Ой!&lt;br /&gt;
  sv: ETT! Ta emot mig. Ta emot mig. Ta emot mig. OOHHH!&lt;br /&gt;
  tr: BİR Yakalabeniyakalabeniyakalabeniyakalabeniyakalabeni&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一，抓住我抓住我抓住我抓住我抓住我抓住我抓住我 - 哦吼吼！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一，接住我接住我接住我接住我 -- 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence01:&lt;br /&gt;
  en: Plug me into that stick on the wall over there. I&#039;ll show you something.&lt;br /&gt;
  cz: Nasaď mě na ten kolík támhle na zdi. Něco ti ukážu.&lt;br /&gt;
  da: Slut mig til den pind på væggen derovre. Jeg vil vise dig noget.&lt;br /&gt;
  de: Schließ mich an den Stick an der Wand dort an. Ich zeig dir mal was.&lt;br /&gt;
  es: Enchúfame a esa toma de la pared. Te enseñaré algo.&lt;br /&gt;
  fi: Liitä minut tuohon seinällä olevaan keppiin. Näytän sinulle jotakin.&lt;br /&gt;
  fr: Branchez-moi sur ce truc là-bas, sur le mur. Je vais vous montrer quelque chose.&lt;br /&gt;
  hu: Csatlakoztass ahhoz a pöcökhöz, ott a falon. Mutatok valamit.&lt;br /&gt;
  it: Collegami a quel connettore sul muro laggiù. Ti mostrerò qualcosa.&lt;br /&gt;
  ja: あそこの壁のスティックにオレを繋いでくれ。いいものを見せてやる。&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽 벽에 있는 접속봉에 날 꽂아줘. 내가 뭔가 보여줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit me aan op die stick daar aan de muur. Ik wil je iets laten zien.&lt;br /&gt;
  no: Plugg meg på den kontakten på veggen der borte. Jeg skal vise deg noe.&lt;br /&gt;
  pl: Podłącz mnie do tamtego gniazda w ścianie. Coś ci pokażę.&lt;br /&gt;
  pt: Liga-me naquele pino ali na parede. Vou mostrar-te uma coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me conecte naquele bastão naquela parede ali. Vou te mostrar uma coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Conectează-mă în priza aia de perete. O să-ţi arăt ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Подключи меня к той штуке на стене. Я тебе кое-что покажу.&lt;br /&gt;
  sv: Anslut mig till den där pinnen på väggen där borta, så ska jag visa dig nåt.&lt;br /&gt;
  tr: Beni o duvardaki girişe bağla. Sana bir şey göstereceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 将我塞入那里，贴在那边的墙上。我会告诉你一些事情。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我插入牆上那根棍子。我給你看樣東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence02:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t... I can&#039;t do it if you&#039;re watching. [nervous laugh]&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu... Nemůžu to udělat, když se díváš. [nervózně se směje]&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke... Jeg kan ikke gøre det, mens du kigger på. [nervøs latter]&lt;br /&gt;
  de: Ich ... Ich kann nicht, wenn du dabei zuguckst. [nervöses Lachen]&lt;br /&gt;
  es: No puedo... No puedo hacerlo si me miras. [Risa nerviosa]&lt;br /&gt;
  fi: En pysty siihen, jos katselet. [hermostunutta naurua]&lt;br /&gt;
  fr: Je... J&#039;y arriverai pas si vous regardez. [rire nerveux]&lt;br /&gt;
  hu: Nem megy... Úgy nem megy, ha nézel. [ideges nevetés]&lt;br /&gt;
  it: Non riesco... non ce la faccio se mi guardi. [Ride nervosamente]&lt;br /&gt;
  ja: そ... そんなに見られてたら何もできないぜ。 [不安げな笑い]&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만... 딴 데 좀 볼래? 그렇게 빤히 보고 있으니까 못하겠어. [긴장된 웃음]&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan het niet als je blijft kijken [nerveus lachje].&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan ikke ... Jeg kan ikke gjøre det hvis du ser på. [nervøs latter]&lt;br /&gt;
  pl: Nie mogę... nie mogę tego zrobić, gdy patrzysz. [nerwowy śmiech]&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo... Não consigo contigo a olhar. [riso nervoso]&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não... eu não posso fazer isso se você estiver olhando. [risada nervosa]&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot... nu pot s-o fac dacă te uiţi. [râde emoţionat]&lt;br /&gt;
  ru: Не могу... Не могу, когда ты на меня смотришь...&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte göra det när du ser på. [nervöst skratt]&lt;br /&gt;
  tr: Sen... Sen izlerken yapamam. [gergin gülüş]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不能......如果你正在看的话，我不能这样做。[紧张的笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我沒辦法... 你一直盯著我會不好意思。[緊張地笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence04:&lt;br /&gt;
  en: Plug me into that stick on the wall over there. Yeah? And I&#039;ll show you something. You&#039;ll be impressed by this.&lt;br /&gt;
  cz: Nasaď mě na ten kolík támhle na zdi. Jo? A něco ti ukážu. To budeš koukat.&lt;br /&gt;
  da: Slut mig til den pind på væggen derovre. Okay? Så skal jeg vise dig noget. Du bliver vildt imponeret.&lt;br /&gt;
  de: Schließ mich an den Stick an der Wand dort an. Ja? Dann zeig ich dir mal was. Wird dich beeindrucken.&lt;br /&gt;
  es: Enchúfame a esa toma de la pared. ¿Vale? Te enseñaré algo. Te va a encantar.&lt;br /&gt;
  fi: Liitä minut tuohon seinällä olevaan keppiin, niin näytän sinulle jotakin. Tämä tekee sinuun vaikutuksen.&lt;br /&gt;
  fr: Branchez-moi sur ce truc là-bas, sur le mur. D&#039;accord ? Je vais vous montrer quelque chose. Vous allez être sciée.&lt;br /&gt;
  hu: Csatlakoztass ahhoz a pöcökhöz, ott a falon. Jó? És mutatok valamit. Le leszel nyűgözve tőle.&lt;br /&gt;
  it: Collegami al connettore sul muro laggiù. Okay? Ti farò vedere una cosa. Resterai impressionata.&lt;br /&gt;
  ja: あそこの壁のスティックにオレを繋いでくれよ。いいものを見せてやる。きっと驚くぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽 벽에 있는 접속봉에 날 꽂아줘. 알았지? 내가 뭔가 보여줄게. 아마 깜짝 놀랄걸.&lt;br /&gt;
  nl: Sluit me aan op die stick aan de muur daar. Ja? Ik wil je iets laten zien. Je zult onder de indruk zijn.&lt;br /&gt;
  no: Plugg meg på den kontakten på veggen der borte. Klar? Og da skal jeg vise deg noe. Du vil bli imponert over dette.&lt;br /&gt;
  pl: Podłącz mnie do tamtego gniazda w ścianie, dobra? Coś ci pokażę. Spodoba ci się.&lt;br /&gt;
  pt: Liga-me naquele pino ali na parede. Sim? E mostro-te uma coisa. Vais ficar impressionada com isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me conecte naquele bastão naquela parede ali. Tudo bem? E eu vou te mostrar uma coisa. Você vai ficar impressionada.&lt;br /&gt;
  ro: Conectează-mă în priza aia de perete de acolo. Bine? Şi o să-ţi arăt ceva. O să fii impresionată.&lt;br /&gt;
  ru: Подключи меня к той штуке на стене. Хорошо? Я тебе кое-что покажу. Ты будешь потрясена.&lt;br /&gt;
  sv: Anslut mig till den där pinnen på väggen där borta, så ska jag visa dig nåt. Du kommer att bli imponerad.&lt;br /&gt;
  tr: Beni o duvardaki girişe bağla. Tamam mı? Ben de sana bir şey göstereyim. Bundan etkileneceksin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 将我塞入那里，贴在那边的墙上。是吗？而且我会告诉你一些事情。你会留下深刻印象的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我插到牆上那根棍子上。好嗎？我給你看個東西。你一定會非常驚訝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence05:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Just jam me in over there.&lt;br /&gt;
  cz: No tak. Naraz mě tam.&lt;br /&gt;
  da: Gør det bare. Bare tryk mig ind derovre.&lt;br /&gt;
  de: Na los, schließ mich schon an.&lt;br /&gt;
  es: Venga. Solo clávame ahí.&lt;br /&gt;
  fi: Tunge minut vain tuonne.&lt;br /&gt;
  fr: Allez. Fourrez-moi sur ce truc là-bas.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk. Csak zsákolj be engem oda.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo. Devi solo schiacciarmi lì.&lt;br /&gt;
  ja: いいから。そこにオレを繋ぐんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서. 날 저기에 붙여주기만 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar. Duw me er gewoon op.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett. Bare plugg meg på der borte.&lt;br /&gt;
  pl: No śmiało. Wsadź mnie tam.&lt;br /&gt;
  pt: Anda lá. Encaixa-me ali.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos lá. Só me encaixar ali.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Doar trebuie să mă înfigi acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Давай, просто сунь меня туда.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu. Anslut mig till pinnen där borta.&lt;br /&gt;
  tr: Devam et. Beni oraya tak işte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 去吧。将我塞入那边。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 去吧。把我塞進去就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence06:&lt;br /&gt;
  en: Right on that stick over there. Just put me right on it.&lt;br /&gt;
  cz: Na ten kolík. Nasaď mě na něj.&lt;br /&gt;
  da: Lige på den pind derovre. Bare sæt mig lige på den.&lt;br /&gt;
  de: An Stick da vorne, steck mich direkt drauf.&lt;br /&gt;
  es: Justo en esa toma de ahí. Justo en ella.&lt;br /&gt;
  fi: Laita minut siihen keppiin päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Ce truc, là-bas. Branchez-moi dessus, je m&#039;occupe du reste.&lt;br /&gt;
  hu: Pont arra a pöcökre ott. Csak tegyél pontosan rá.&lt;br /&gt;
  it: Proprio su quel connettore laggiù. Mettimici sopra.&lt;br /&gt;
  ja: そこのスティックだ。いいからオレを差し込んでくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽에 있는 접속봉에 말이야. 날 거기다 꽂아주면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Gewoon op die stick daar. Duw me erop.&lt;br /&gt;
  no: Rett på den kontakten der borte. Bare fest meg rett på den.&lt;br /&gt;
  pl: Prościutko na tamto gniazdo. Po prostu wsadź mnie w nie.&lt;br /&gt;
  pt: Mesmo naquele pino ali. Basta pores-me nele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem naquele bastão, ali. Apenas me coloque nele.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar în priza aia. Conectează-mă direct.&lt;br /&gt;
  ru: Да, в эту штуковину в стене. Прямо внутрь.&lt;br /&gt;
  sv: Sätt fast mig på pinnen där borta. Stick in den nu.&lt;br /&gt;
  tr: Oradaki bağlantının orası. Sadece beni tam üstüne koy.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 右键点击那边的棒条。将我放在上面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就是那邊的那根棍子。把我插上去就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence07:&lt;br /&gt;
  en: It is tricky. It is tricky. But just... plug me in, please.&lt;br /&gt;
  cz: Choulostivá situace. Ale... Nasaď mě tam, prosím tě.&lt;br /&gt;
  da: Det er svært. Det er svært. Men bare... slut mig til, okay?&lt;br /&gt;
  de: Das ist tückisch, keine Frage, Aber, äh... du musst mich nur anschließen, bitte.&lt;br /&gt;
  es: Es delicado. Lo sé. Pero, esto... solo enchúfame por favor.&lt;br /&gt;
  fi: Se on hankalaa, mutta liitä minut siihen, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est chaud. Très chaud. Mais, euh... branchez-moi, d&#039;accord.&lt;br /&gt;
  hu: Trükkös. Trükkös. De csak... csatlakoztass be, kérlek.&lt;br /&gt;
  it: È difficile. È difficile. Ma devi solo... infilarmi lì, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: 面倒だろうけど、頼むからオレをハメてくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 쉽지 않겠지만... 날 꽂아주기만 하면 돼. 부탁해.&lt;br /&gt;
  nl: Lastig, lastig, maar sluit me maar gewoon aan.&lt;br /&gt;
  no: Det er vanskelig. Det er vanskelig. Men bare ... plugg meg på, er du snill.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, łatwe to nie jest, łatwe nie jest. Ale bardzo cię proszę, podłącz mnie.&lt;br /&gt;
  pt: É complicado. É complicado. Mas... liga-me ali, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: É difícil. É difícil. Mas, hmm, só... me conecte, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: E complicat. E complicat. Dar... conectează-mă, te rog.&lt;br /&gt;
  ru: Это сложно, это сложно. Но ты просто подключи меня. Пожалуйста.&lt;br /&gt;
  sv: Det är svårt. Det är svårt. Men... du måste sticka in den.&lt;br /&gt;
  tr: Biraz zor. Biraz zor. Ama sadece... beni bağla işte, lütfen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这相当棘手。相当棘手。但是，只是......塞我进来，请。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是有點棘手。不過... 把我插上去就對了。麻煩你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence08:&lt;br /&gt;
  en: It DOES sound rude. I&#039;m not going to lie to you. It DOES sound rude. It&#039;s not. Put me right on it. Stick me in.&lt;br /&gt;
  cz: Já vím, že to ZNÍ sprostě. Neříkám že ne. ZNÍ to sprostě. Ale není to tak. Nasaď mě na něj. Zasuň ho tam.&lt;br /&gt;
  da: Det LYDER sjofelt. Jeg vil ikke lyve. Det LYDER sjofelt. Det er det ikke. Sæt mig direkte på den. Stik mig ind.&lt;br /&gt;
  de: Es KLINGT unanständig, keine Frage. Aber es KLINGT nur so. Steck mich drauf, schließ mich an.&lt;br /&gt;
  es: Suena soez. No lo niego. Muy soez. Pero no lo es. Ponme justo encima. Insértame .&lt;br /&gt;
  fi: Se kuulostaa törkeältä, mutta ei se ole. Laita minut siihen.&lt;br /&gt;
  fr: Ça a l&#039;air crade, je sais. Inutile de nous voiler la face. Ça a l&#039;air crade, sauf que non. Fourrez-moi. Là-dessus.&lt;br /&gt;
  hu: DURVÁN hangzik. Nem fogok neked hazudni. DURVÁN hangzik. De nem az. Tegyél csak rá. Dugjál bele.&lt;br /&gt;
  it: SUONA MALE. Non ti voglio mentire: SUONA MALE. Ma non lo è. Sistemami proprio lì sopra. Infilami lì.&lt;br /&gt;
  ja: 言い方がマズかった。確かにちょっとマズい表現をしたな。でもさっさと差し込んでくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 좀 이상하게 들릴 수도 있어. 그래, 맞아. 좀 야하게 들리겠지만 그 뜻은 아니야. 날 제대로 맞춰서 안에 꽂아줘.&lt;br /&gt;
  nl: Het KLINKT ook dubieus. Ik wil niet tegen je liegen. Het KLINKT dubieus. Maar dat is het niet. Pin me vast. Prik me erop.&lt;br /&gt;
  no: Det HØRES uforskammet ut. Jeg skal ikke lyve for deg. Det HØRES uforskammet ut. Men det er det ikke. Plugg meg rett på den. Stikk meg inn.&lt;br /&gt;
  pl: Fakt, brzmi nieprzyzwoicie. Nie będę cię okłamywać. Ale tylko brzmi nieprzyzwoicie, a tak naprawdę to nie jest. Wsadź mnie w nie. Podłącz mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei que parece GROSSEIRO. Não vou mentir. Parece GROSSEIRO. Mas não é. Põe-me nele. Encaixa-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, SOA rude. Não vou mentir para você. Realmente SOA rude. Mas não é. Me ponha lá. Me encaixe.&lt;br /&gt;
  ro: PARE nepoliticos. N-o să te mint. PARE nepoliticos. Dar nu e. Înfige-mă direct. Conectează-mă.&lt;br /&gt;
  ru: Звучит грубовато, я понимаю. Звучит грубовато... Но, на самом деле, всё не так. Вставь меня туда.&lt;br /&gt;
  sv: Det låter lite fräckt, det gör det verkligen. Men det är det inte. Stick in pinnen bara. Kom igen nu.&lt;br /&gt;
  tr: Kulağa kaba GELİYOR. Sana yalan söylemeyeceğim. Kulağa kaba GELİYOR. Ama değil. Beni üstüne koy. Beni bağla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这听起来很粗鲁。我不会骗你。这听起来很粗鲁。事实并非如此。把我放在上面。塞我进去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 聽起來是很低級。我老實說。的確是很低級。但其實並非如此。快把我插在棍子上。插進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence09:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t do it if you&#039;re watching. If you.... just turn around?&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu to udělat, když se díváš. Mohla by ses... otočit?&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke gøre det, hvis du kigger på. Hvis du... lige vender dig om?&lt;br /&gt;
  de: Ich kann nicht, wenn du zuguckst. Kannst du... dich kurz umdrehen?&lt;br /&gt;
  es: No puedo hacerlo si miras. ¿Te importa... darte la vuelta?&lt;br /&gt;
  fi: En pysty siihen, jos katselet. Voisitko kääntyä selin?&lt;br /&gt;
  fr: Je n&#039;y arriverai pas si vous regardez. Vous voulez bien vous retourner ?&lt;br /&gt;
  hu: Úgy nem megy, ha nézel. Esetleg... megfordulnál?&lt;br /&gt;
  it: Non ci riesco se mi guardi. Potresti... potresti voltarti?&lt;br /&gt;
  ja: そんなに見られてたら何もできないぜ。ちょっと... むこう向いててくれないか?&lt;br /&gt;
  ko: 그렇게 빤히 보고 있으니까 못하겠어. 잠시... 뒤로 좀 돌아줄래?&lt;br /&gt;
  nl: Ik kan het niet als je kijkt. Kun je je omdraaien?&lt;br /&gt;
  no: Jeg kan ikke gjøre det mens du ser på. Hvis du ... snur deg?&lt;br /&gt;
  pl: Nie dam rady tego zrobić, gdy patrzysz. Możesz się... odwrócić?&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo se estiveres a ver. Não podes.... voltar-te para lá?&lt;br /&gt;
  pt-br: É só, eu não posso fazer se você estiver assistindo. Se puder se virar rapidinho.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot s-o fac dacă te uiţi. Poţi să... te întorci cu spatele?&lt;br /&gt;
  ru: Я не могу, когда ты смотришь. А ты... можешь отвернуться?&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte göra det när du ser på. Kan du vända dig om?&lt;br /&gt;
  tr: Sen izlerken yapamam. Eğer sadece... arkanı dönersen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你正在看的话，我不能这样做。如果你......刚转身？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你一直盯著我，我會害羞。請你.... 轉個身好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence10:&lt;br /&gt;
  en: Ummmm. Yeah, I can&#039;t do it if you&#039;re watching.&lt;br /&gt;
  cz: Hmmm. No... Nemůžu to udělat, když se díváš.&lt;br /&gt;
  da: Øhhhh. Ja, jeg kan ikke, mens du kigger på.&lt;br /&gt;
  de: Ähmmmm. Ja, ich kann das nicht, wenn du dabei zuguckst.&lt;br /&gt;
  es: Ummm. Sí. No puedo hacerlo si estás mirando.&lt;br /&gt;
  fi: Hmmm. En pysty siihen, jos katselet.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Je peux pas faire ça si vous matez.&lt;br /&gt;
  hu: Hmmmm. Ja, úgy nem megy, ha nézel.&lt;br /&gt;
  it: Uhmmmm. Sì, non ci riesco se mi guardi.&lt;br /&gt;
  ja: えーっと... あのさ、見られてたらオレできないよ。&lt;br /&gt;
  ko: 으음. 저기, 그렇게 보고 있으면 민망해서 못하겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Eh, tja, ik kan het niet als je kijkt.&lt;br /&gt;
  no: Hmmm. Ja, jeg kan ikke gjøre det hvis du ser på.&lt;br /&gt;
  pl: Emm. No tak... Nie potrafię tego zrobić, gdy patrzysz.&lt;br /&gt;
  pt: Mmmmm. Sim, não consigo contigo a olhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hmmmm. É, eu não posso fazer se você estiver olhando.&lt;br /&gt;
  ro: Ummmm. Mda, nu pot s-o fac dacă te uiţi.&lt;br /&gt;
  ru: А... Да, я не могу, когда ты смотришь.&lt;br /&gt;
  sv: Ööööh. Jag kan inte göra det när du ser på.&lt;br /&gt;
  tr: Eeee. Sen izlerken yapamam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 唔。是啊，如果你正在看的话，我不能这样做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯。對，你一直盯著我，我會做不下去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence11:&lt;br /&gt;
  en: Seriously, I&#039;m not joking. Could you just turn around for a second?&lt;br /&gt;
  cz: Fakt, nedělám si srandu. Mohla by ses na chvilku otočit?&lt;br /&gt;
  da: Arj, helt alvorligt. Gider du lige vende dig om et øjeblik?&lt;br /&gt;
  de: Im Ernst jetzt, ist kein Witz. Kannst du dich kurz umdrehen?&lt;br /&gt;
  es: En serio. No bromeo. ¿Te puedes dar la vuelta un momento?&lt;br /&gt;
  fi: Olen tosissani. Voisitko kääntyä hetkeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Non mais je plaisante pas, hein. Vous pouvez vous retourner une petite seconde ?&lt;br /&gt;
  hu: Komolyan, nem viccelek. Meg tudnál fordulni egy pillanatra?&lt;br /&gt;
  it: Davvero, non scherzo. Potresti voltarti per un secondo?&lt;br /&gt;
  ja: ホントに無理なんだってば。いいからちょっとだけむこう向いててくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 진짜야, 농담 아니라고. 잠시 뒤로 좀 돌아서 줄래?&lt;br /&gt;
  nl: Serieus, ik maak geen grapje. Zou je je even kunnen omdraaien?&lt;br /&gt;
  no: Alvorlig talt, jeg tuller ikke. Kan du bare snu deg et sekund?&lt;br /&gt;
  pl: Poważnie, nie żartuję. Możesz się na momencik odwrócić?&lt;br /&gt;
  pt: A sério, não estou a brincar. Podes voltar-te para lá, só por um segundo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério, não estou brincando. Você poderia se virar só por um segundo?&lt;br /&gt;
  ro: Serios, nu glumesc. Poţi să te întorci cu spatele un pic?&lt;br /&gt;
  ru: Не, серьёзно. Я не шучу. Ну отвернись на секундочку.&lt;br /&gt;
  sv: Jag menar allvar. Kan du inte vända ryggen till en liten stund?&lt;br /&gt;
  tr: Cidden. Şaka yapmıyorum. Bir saniyeliğine arkanı dönebilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说真的，我不是在开玩笑。你能不能转身一秒钟？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說真的啦，不開玩笑。請你迴避一下好嗎，一下就好？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence13:&lt;br /&gt;
  en: Alright. [nervous laugh] Can&#039;t do it if you&#039;re leering at me. Creepy.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. ... Nemůžu to udělat, když na mě zíráš. Fuj.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. [nervøs latter] Kan ikke, hvis du glor på mig. Skummelt.&lt;br /&gt;
  de: Okay. [nervöses Lachen] Ich kann einfach nicht, wenn du mich dabei anstarrst.&lt;br /&gt;
  es: Vale. [Risa nerviosa] No puedo hacerlo si fisgoneas. Es incómodo.&lt;br /&gt;
  fi: [hermostunutta naurua] En pysty, jos katselet. Omituista.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà. [rire nerveux] Pas possible si vous me matez. C&#039;est glauque.&lt;br /&gt;
  hu: Na jó. [ideges nevetés] Úgy nem megy, ha engem bámulsz. Ijesztő.&lt;br /&gt;
  it: Bene. [Risata nervosa] Non ci riesco se mi spii. Mi rende nervoso.&lt;br /&gt;
  ja: あのさあ。[不安げな笑い] そんな視線を送られたら絶対無理。むしろキモい。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 말이야. [긴장한 웃음] 그렇게 곁눈질하면 내가 민망해서 제대로 할 수가 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. [nerveus lachje] Ik kan het niet als je naar me loert. Eng mens.&lt;br /&gt;
  no: OK. [nervøs latter] Jeg kan ikke gjøre det hvis du ler av meg. Sært.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, dobra.. [nerwowy śmiech] Nie dam rady tego zrobić, jak się na mnie gapisz. To krępujące.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. [riso nervoso] Não consigo se estiveres a observar-me. Sinistro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo. [risada nervosa] Não posso fazer se ficar me olhando desse jeito. Medo.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă. [râde emoţionat] Nu pot s-o fac dacă te uiţi la mine. E ciudat.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Я не могу, когда ты на меня так глазеешь. Жуть.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. [nervöst skratt] Jag kan inte göra det när du glor på mig. Det känns konstigt.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. [gergin gülüş] Sen bana bakarken yapamam. Ürkütücü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。 [紧张的笑] 如果你对我抛媚眼，不能做。让人毛骨悚然。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。[不安地笑] 你一直偷看我，我做不到。你有毛病喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence16:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s that behind you? It&#039;s only a robot on a bloody stick! A different one!&lt;br /&gt;
  cz: Hele, co je to za tebou? Je to jenom robot na pitomém klacku! Jiný robot!&lt;br /&gt;
  da: Hvad er det dér bag dig? Det er bare en robot på en skide pind! En anden én!&lt;br /&gt;
  de: Was ist das hinter dir? Nur ein Roboter an einem Stick. Nichts weiter!&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué tienes detrás? ¡Si es un robot en una maldita toma! ¡Otra distinta!&lt;br /&gt;
  fi: Mikä tuo on takanasi? Se on vain robotti kepissä! Eri robotti!&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que c&#039;est, là, derrière vous ? Un robot sur un bâton ! Un autre !&lt;br /&gt;
  hu: Mi az ott mögötted? Csak egy robot egy nyavalyás pöckön! Egy másik robot!&lt;br /&gt;
  it: Cosa c&#039;è dietro di te? Solo un robot su un maledetto connettore! Un altro robot!&lt;br /&gt;
  ja: お前の後ろにいるあれ何だ!? 別のロボットだ!&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 생각을 하는 거야? 이건 그냥 접속봉에 로봇이 연결되는 거잖아! 그런 게 아니라고!&lt;br /&gt;
  nl: Wat is dat daar achter je? Een robot op een stokje! Nog een andere!&lt;br /&gt;
  no: Hva er det der bak deg? Det er bare en robot på en jævla pinne! En annen robot!&lt;br /&gt;
  pl: Patrz, za tobą! Robot zamontowany w gnieździe! I to inny robot!&lt;br /&gt;
  pt: O que é isso atrás de ti? É só um robô encaixado num maldito pino! Um diferente!&lt;br /&gt;
  pt-br: O que é isso atrás de você? É só um robô num maldito bastão! Um robô diferente!&lt;br /&gt;
  ro: Ce-i acolo în spatele tău? Doar un robot pe un băţ! Un alt robot!&lt;br /&gt;
  ru: Ой, смотри, там, сзади! Там робот на таком же разъёме! Только другой!&lt;br /&gt;
  sv: Titta bakom dig! En robot på en pinne! Fast en annan!&lt;br /&gt;
  tr: O arkandaki de ne? Sadece bir girişe bağlanmış bir robot! Farklı bir tane!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你后面是什么？一个该死的机器人！完全不同的一个！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你後面那是什麼？有個機器人插在一根他 X 的棍子上耶！是別的機器人喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherefirstdoorwaysequence20:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Listen. I can&#039;t do it with you watching. I know it seems pathetic, given what we&#039;ve been through. But just turn around. Please?&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Hele. Nemůžu to udělat, když se díváš. Vím že to možná vypadá dětinsky, po tom, co jsme spolu prožili. Ale zkus se prosím tě otočit. Prosím.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Hør lige. Jeg kan ikke gøre det, mens du kigger på. Jeg ved godt, at det virker latterligt med alt det, vi har været igennem. Men vend dig nu bare om. Vil du ikke nok?&lt;br /&gt;
  de: Hey, hör mal, ich kann das nicht, wenn du zuguckst. Ist bescheuert nach allem, was wir durchgemacht haben, ich weiß, aber könntest du dich bitte mal umdrehen?&lt;br /&gt;
  es: De acuerdo. Escucha. No puedo hacerlo si estás mirando. Sé que suena patético después de lo que hemos vivido. Solo date la vuelta. ¿Porfi?&lt;br /&gt;
  fi: Kuuntele nyt. En pysty siihen, jos katselet. Se tuntuu säälittävältä ottaen huomioon yhteiset kokemuksemme, mutta voisitko kääntyä ympäri?&lt;br /&gt;
  fr: Bon, écoutez. Si vous êtes là à me mater, je n&#039;y arriverai pas. Ça peut paraître idiot vu ce qu&#039;on a traversé. Mais tournez-vous. D&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Figyelj. Úgy nem megy, ha nézel. Tudom, szánalmasan hangzik azok után, amin keresztülmentünk. De fordulj már meg. Kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ascolta. Non ci riesco se mi guardi. So che sembra patetico, visto quello che abbiamo passato. Ma voltati, d&#039;accordo. Per favore?&lt;br /&gt;
  ja: いいかよく聞け。お前に見られてたら無理なんだってば。情けないのはわかってる。でもお願いだからあっち向いててくれ。頼むよ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 잘 들어. 네가 보고 있으면 할 수가 없어. 한심해 보이겠지만 우리 사이라도 이건 좀. 그러니까 제발 좀 뒤돌아 서 줄래?&lt;br /&gt;
  nl: Oké, luister. Ik kan het niet als je kijkt. Ik weet dat het belachelijk klinkt, na alles wat we samen hebben meegemaakt. Maar draai je alsjeblieft om.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Hør her. Jeg kan ikke gjøre det hvis du ser på. Jeg vet det høres patetisk ut, med tanke på alt vi har vært gjennom. Men bare snu deg. Vær så snill?&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, słuchaj. Nie mogę tego zrobić, jak patrzysz. Wiem, że to takie trochę dziecinne, skoro tyle razem przeszliśmy... Ale po prostu się odwróć. Proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Ouve. Não consigo contigo a olhar. Eu sei que parece patético, depois de tudo o que passámos. Mas vira-te para lá. Por favor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, escuta. Não posso... fazer se estiver assistindo. Eu sei que parece patético, perto do que já passamos, mas só se vire. Por favor?&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uite ce e. Nu pot s-o fac dacă te uiţi. Ştiu că pare penibil, considerând prin ce-am trecut. Dar întoarce-te cu spatele. Te rog?&lt;br /&gt;
  ru: Так, слушай. Я не могу, когда ты смотришь. Понимаю, это смешно, учитывая, через что мы с тобою прошли. Ну, отвернись, а?&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan inte göra det när du ser på. Det kanske verkar töntigt efter allt vi har gått igenom tillsammans, men kan du inte bara vända dig om. Snälla?&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Dinle. Sen izlerken yapamam. Yaşadıklarımızı düşündüğün zaman kulağa acınası geldiğinin farkındayım. Ama arkanı dön işte. Lütfen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。听着。我不能在你看的时候这样做。我知道这很可能是一场悲剧，因为我们经历过。只需转身即可。请。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣吧。你一直看著我，我會插不進去。雖說以我們的交情還要這樣見外，是有點可悲。但拜託你轉個身好嗎。求求你？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber01:&lt;br /&gt;
  en: There she is...&lt;br /&gt;
  cz: Tady je...&lt;br /&gt;
  da: Der er hun...&lt;br /&gt;
  de: Da ist sie...&lt;br /&gt;
  es: Ahí está...&lt;br /&gt;
  fi: Siinä hän on...&lt;br /&gt;
  fr: La voilà...&lt;br /&gt;
  hu: Ott van...&lt;br /&gt;
  it: Ecco...&lt;br /&gt;
  ja: 彼女だ...&lt;br /&gt;
  ko: 저기 그녀가 있어...&lt;br /&gt;
  nl: Daar is ze...&lt;br /&gt;
  no: Der er hun ...&lt;br /&gt;
  pl: Oto ona...&lt;br /&gt;
  pt: Aí está ela...&lt;br /&gt;
  pt-br: Lá está ela...&lt;br /&gt;
  ro: Uite-o...&lt;br /&gt;
  ru: О, это она...&lt;br /&gt;
  sv: Där är hon...&lt;br /&gt;
  tr: İşte orada...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她在那边......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她在那裡...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber03:&lt;br /&gt;
  en: Over there is where they used to keep the old neurotoxin release button. BIG responsibility, the guy in charge of the neurotoxin release button. And guess who he WAS? He wasn&#039;t me. But I was his assistant, and I did a lot of his admin.&lt;br /&gt;
  cz: Támhle bývalo dřív tlačítko pro vypouštění neurotoxinu. Fakt velká zodpovědnost, pro toho, kdo ho měl na starosti. Že nevíš, kdo to BYL? No já ne. Ale byl jsem mu k ruce, a dělal jsem pro něj spoustu papírování.&lt;br /&gt;
  da: Derovre plejede de at have den gamle knap til frigivelse af nervegift. KÆMPE ansvar, fyren med ansvaret for knappen til frigivelse af nervegift. Og gæt, hvem han VAR? Han var ikke mig. Men jeg var hans assistent, og jeg tog mig af en masse af hans administration.&lt;br /&gt;
  de: Da drüben befand sich die Taste für die Freisetzung von Nervengift. Damit war natürlich eine Riesenverantwortung verbunden. Und rate mal, wer da das Kommando hatte? Nein, nicht ich, aber ich war sein Assistent und hab mich um den ganzen Verwaltungskram gekümmert.&lt;br /&gt;
  es: Allí es dónde solía estar el viejo botón de emisión de neurotoxinas. El tipo que lo controlaba tenía una ENORME responsabilidad. ¿Sabes quién era? No era yo. Pero yo sí que era su ayudante, y me encargaba de la gestión.&lt;br /&gt;
  fi: Tuolla pidettiin aikoinaan hermomyrkyn vapautuspainiketta. Se oli suuri vastuu sitä hoitaneelle kaverille. Ja arvaa kuka hän oli? En se minä ollut, mutta toimin hänen avustajanaan ja hoidin paljon hänelle kuuluneita toimia.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est là-bas qu&#039;on conservait le bouton d&#039;émission des neurotoxines. Sacrée responsabilité, ça, surveiller le bouton d&#039;émission des neurotoxines. Devinez qui c&#039;était ? Pas moi. Mais j&#039;étais son assistant et je faisais toute sa paperasse.&lt;br /&gt;
  hu: Egykor ott volt a régi idegméreg-beengedő gomb. NAGY felelősség hárul arra, aki az idegméreg-gombot felügyeli. És találd ki, ki VOLT az? Nem én voltam. De én voltam az asszisztense, és rengeteget adminisztráltam neki.&lt;br /&gt;
  it: Da quella parte c&#039;era il vecchio pulsante di rilascio delle neurotossine. Il tizio incaricato del pulsante di rilascio aveva una GROSSA responsabilità. E indovina CHI ERA? Non ero io. Ma io ero il suo assistente, e sbrigavo un sacco di pratiche per lui.&lt;br /&gt;
  ja: あそこに昔は神経毒の噴射ボタンがあったんだぜ。ある男がボタンを押す役目を負ってた。かなりの重大責任だな。オレじゃないぜ。オレはそいつのアシスタントをしてた。いろんな管理も任されたもんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽은 신경독 살포 단추가 있었던 곳이야. 신경독 살포 단추를 관리하는 건 정말로 큰 책임이지. 그리고 그 사람이 누구였는지 알아? 나는 아니었어. 하지만 난 그 사람의 조수였고, 그 사람 대신 여러 가지를 관리했었지.&lt;br /&gt;
  nl: Daar was vroeger die fijne knop waarmee je het zenuwgif kon verspreiden. De gast die voor deze knop moest zorgen had een GROTE verantwoordelijkheid. En weet je wie dat was? Ik was het niet, maar ik was wel z&#039;n assistent.&lt;br /&gt;
  no: Der borte pleide de å oppbevare den gamle knappen for å slippe ut nervegass. STORT ansvar å være sjef for nervegassknappen. Og gjett hvem HAN var? Det var ikke meg. Men jeg var hans assistent, og jeg utførte mye av det administrative arbeidet hans.&lt;br /&gt;
  pl: Tam był stary guzik do uwalniania neurotoksyny. Ogromna odpowiedzialność, taki guzik. A wiesz, kto odpowiadał za ten guzik? Nie ja, jeden taki. Ale byłem jego asystentem i całą papierkową robotę za niego odwalałem.&lt;br /&gt;
  pt: Ali é onde eles costumavam ter o velho botão de libertação da neurotoxina. GRANDE responsabilidade, para o tipo que estava encarregado do botão de libertação da neurotoxina. E adivinha quem ele ERA? Não era eu. Mas eu era o assistente e fiz muito trabalho dele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ali era onde eles mantinham o velho botão de liberação de neurotoxina. GRANDE responsabilidade tinha o cara que cuidava do botão de liberação de neurotoxina. E adivinha quem ERA? Não era eu. Mas eu era seu assistente e fiz muitas de suas administrações.&lt;br /&gt;
  ro: Acolo obişnuiau să ţină butonul pentru declanşarea neurotoxinei. Responsabilitate MARE, pe umerii celui care avea în grijă butonul. Şi ştii cine ERA? Nu eu. Dar eu eram asistentul lui şi mă ocupam de multe chestii d-ale lui.&lt;br /&gt;
  ru: А вон там раньше была старая кнопка распыления нейротоксина. Большая ответственность — быть работать на этой кнопке. И знаешь, кто там работал? Не я. Но я был его помощником, выполнял разные его поручения.&lt;br /&gt;
  sv: Där borta fanns nervgiftsknappen. Han som skötte den hade ett STORT ansvar. Och gissa vem det var? Inte jag. Men jag var hans assistent och skötte den administrativa biten åt honom.&lt;br /&gt;
  tr: Eskiden sinir gazı boşaltma düğmesini orada tutarlardı. Sinir gazı düğmesinin başında duran adamın BÜYÜK bir sorumluluğu vardı. Tahmin et KİMDİ? Ben değildim. Ama onun asistanıydım ve onun yönetiminde pek çok iş yaptım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那边是他们用来按住旧的神经毒素释放按钮的地方。责任重大，掌控神经毒素释放按钮的人。你猜他是谁？他不是我。但我是他的助手，我做了他的许多管理工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們原本把神經毒氣釋放按鈕設在那裡。神經毒氣釋放按鈕的負責人真是任重道遠啊。你猜猜那個人是誰？不是我。但我是他的助理，我幫他處理了很多系統管理工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber04:&lt;br /&gt;
  en: You know, in the end, yes, they let me go. It&#039;s all politics, to be honest. It&#039;s a big popularity contest, it&#039;s all about who you know, and whose back you&#039;re willing to scratch, who doesn&#039;t touch -- or, in my case, who did accidentally touch -- the neurotoxin button.&lt;br /&gt;
  cz: No víš, a pak, nakonec, mě propustili. Všechno je to politika, abych pravdu řekl. Je to věc styků a kamarádů. Koho znáš a komu jsi ochotná poplácat záda. O tom, kdo se nedotkne – a nebo omylem dotkne, jako já – toho neurotoxinového tlačítka.&lt;br /&gt;
  da: Og så, til sidst, jo, de afskedigede mig. Det er alt sammen politik, og det er ikke engang løgn. Det er én stor popularitetskonkurrence. Det hele handler om, hvem man kender, og hvem man klapper på ryggen. Det bestemmer, hvem der ikke rører – eller i mit tilfælde, hvem der kom til at røre – knappen til nervegift.&lt;br /&gt;
  de: Am Ende haben sie mich entlassen. Das sind doch alles politische Entscheidungen. Es geht nur darum, wen du kennst und ab und zu mal einen Gefallen tust... und wer drückt nicht, oder in meinem Fall, wer drückt aus Versehen die Taste zur Freisetzung von Nervengift&lt;br /&gt;
  es: Sabes, al final me despidieron.  Pura política, a decir verdad. Es todo un concurso de popularidad: si tienes contactos, si estás dispuesto a hacerle la pelota a alguien, si no tocas... en mi caso, si tocas sin querer... el botón de las neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Lopulta he sitten antoivat minulle potkut. Se oli silkkaa politikointia. Pitäisi olla suosittu, tuntea oikeat henkilöt ja mielistellä kaikkia. Ja minun tapauksessani pitäisi olla vahingossa koskematta hermomyrkkypainikkeeseen.&lt;br /&gt;
  fr: Et puis au final, on m&#039;a remercié. Tout ça c&#039;est des histoires de piston, hein. Il faut avoir des relations, être prêt à faire de la lèche, enfin vous savez comment ça se passe. Et puis oui, tant qu&#039;à faire, éviter de percuter le bouton d&#039;émission des neurotoxines.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod, végül, igen, elbocsátottak. Hogy őszinte legyek, politika az egész. Egy nagy népszerűségi verseny, csak arról szól, kit ismersz, kinek vagy hajlandó szívességet tenni, ki nem nyúl hozzá – vagy az én esetemben ki nyúlt hozzá véletlenül – az idegméreg-gombhoz.&lt;br /&gt;
  it: Sai, alla fine, beh, mi hanno mandato via. A dir la verità è tutto un gioco politico. È una grande gara di popolarità, conta solo chi conosci, e a chi vuoi leccare i piedi, e chi non tocca - o nel mio caso, chi tocca per sbaglio - il pulsante delle neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: 結局はその仕事、クビになったんだけどな。まあ派閥絡みのつまらない理由だよ。ほら、誰のカタを持つかっていう、ばかげた話さ。まあオレの場合、誰が噴射ボタンを押しちまったかってのが問題だったんだが。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 마지막에는 내가 오갈 수 있게 허락해 줬어. 솔직히 말해, 이건 다 정치적인 거라고. 커다란 인기 투표 같은 거지. 인맥, 뒤를 봐줄 사람, 신경독 단추를 만지지 않을 사람, 아니면 내 경우처럼 신경독 단추를 만질 사람... 이런 것들에 달린 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Uiteindelijk lieten ze me gaan. Het is een en al politiek gekonkel. Eén grote populariteitswedstrijd. Het gaat om wie je kent, wanneer je je nek uitsteekt, en waar je vanaf moet blijven - of in mijn geval waar ik niet vanaf bleef - namelijk van de zenuwgifknop.&lt;br /&gt;
  no: Vet du, at til slutt, så slapp de meg fri. Det handlet om politikk, for å være ærlig. Det er en stor popularitetskonkurranse. Det handler om hvem du kjenner, og hvem du vil smiske med, hvem som ikke rørte – eller i mitt tilfelle, hvem som tilfeldigvis rørte – nervegassknappen.&lt;br /&gt;
  pl: W końcu mnie zwolnili, wiadomo. To wszystko polityka, taki konkurs popularności... Liczy się tylko kogo znasz, komu wyświadczyłeś przysługę, kto nie dotknął – albo kto przypadkiem dotknął, jak w moim przypadku – guzika do neurotoksyny.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes, no final, sim, deixaram-me ir. É tudo política, para ser honesto. Não passa de um grande concurso de popularidade, tem tudo a ver com quem conheces, a quem coças as costas, quem não toca ou, no meu caso, quem acidentalmente tocou no botão da neurotoxina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe, no fim, sim, me deixaram ir. Pra ser honesto, é tudo politicagem. É um grande concurso de popularidade, é tudo sobre quem você conhece, pra quem você está disposto a fazer favores, quem não toca -- ou, no meu caso, quem acidentalmente tocou -- no botão da neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii, până la urmă m-au concediat. Doar manevre politice, ca să fiu sincer. E un imens concurs de popularitate şi pe cine eşti dispus să pupi în fund, cine nu atinge -- sau, în cazul meu, cine atinge din greşeală -- butonul neurotoxinei.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, под конец, да, меня уволили. Это всё внутренняя политика, если честно. Всё упирается в то, знаешь ли ты нужных людей, готов ли ты почесать кому-нибудь спинку, кто не трогает — или, в моём случае, случайно трогает — кнопку нейротоксина.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, jag fick sparken till slut. Det är mycket politik, du vet. En enda stor popularitetstävling faktiskt, som går ut på vem som känner vem och vem som gör vem en tjänst, vem som inte trycker på – eller som i mitt fall av misstag trycker på – nervgiftsknappen.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyor musun, en sonunda gitmeme izin verdiler. Dürüst olmak gerekirse tamamen politikadan ibaretti. Büyük bir popülerlik yarışması, tamamen kimleri tanıdığına ve kimlerin sırtını kaşıdığına, kimlerin -- benim durumumda kazara gerçekleşen -- sinir gazı düğmesine dokunmadığına bağlı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道，到底，是的，他们让我走。坦诚地说，这就是它的所有策略。这是一场深受欢迎的较量，这一切都是有关你知道的人，你愿意去忍受擦伤之苦，但谁也没有碰到 - 或者，在我所处的情况下，有人可能会意外地碰到 - 神经毒素按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 後來勒，對，他們讓我走了。老實說，大家都是在勾心鬥角。比賽誰的人氣最旺、有哪些人脈、你願意拍誰的馬屁、誰沒有按下 -- 在我的情況應該是說，誰不小心按下了 -- 神經毒氣按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber05:&lt;br /&gt;
  en: But not entirely my fault! You shoulda seen the SIZE of that thing, it was huge! I should have gotten a raise for all the times I DIDN&#039;T bump into it.&lt;br /&gt;
  cz: To ale nebyla jen moje chyba! Měla jsi to vidět, bylo OBROVSKÉ! Měl bych dostat metál pokaždé, když jsem se toho NEDOTKNUL!&lt;br /&gt;
  da: Det var nu ikke kun min skyld! Du skulle have set, hvor STOR den tingest var. Den var enorm! Jeg burde have fået en lønforhøjelse for alle de gange, hvor jeg IKKE kom til at støde ind i den.&lt;br /&gt;
  de: Aber das war nicht nur meine Schuld! Du hättest sehen sollen, wie RIESIG das Ding war. Die hätten mich auszeichnen sollen für jedes Mal, wo ich nicht aus Versehen drangekommen bin.&lt;br /&gt;
  es: ¡Pero no es culpa mía! Deberías haberlo visto ¡era enorme! Si me hubiesen subido el sueldo cada vez que NO me tropezaba con él...&lt;br /&gt;
  fi: Mutta se ei ollut täysin minun syyni! Painike oli niin valtava, että olisin ansainnut ylennyksen jokaisesta kerrasta kun en osunut siihen vahingossa.&lt;br /&gt;
  fr: Mais bon, en même temps, vous auriez dû voir la TAILLE du truc, c&#039;était énorme ! En fait, j&#039;aurais dû avoir une augmentation pour toutes les fois où je ne l&#039;ai PAS percuté.&lt;br /&gt;
  hu: De nem teljesen az én hibámból! Látnod kellett volna, MEKKORA volt, hatalmas! Fizetésemelést kellett volna kapnom, valahányszor NEM botlottam bele.&lt;br /&gt;
  it: Ma non è stata tutta colpa mia! Dovevi vedere le DIMENSIONI di quel coso, era enorme! Avrei meritato un aumento per tutte le volte in cui NON ci sono finito sopra per sbaglio.&lt;br /&gt;
  ja: でもオレのせいってわけでもないんだぜ! 実際ボタンは超デカくってさ! オレがうっかりつまずいてボタンを押さなかっただけでもボーナスものだ。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 전부 내 잘못은 아니라고! 너도 한번 봤어야 해, 그게 얼마나 큰데! 거기에 항상 부딪히지 않은 것만으로도 칭찬 받아야 할 정도야.&lt;br /&gt;
  nl: Niet alleen mijn schuld! Je had hem moeten zien, die knop was reusachtig! Ik had salarisverhoging moeten krijgen voor alle keren dat ik er NIET tegenaan ben gestoten.&lt;br /&gt;
  no: Men ikke bare min feil! Du skulle ha sett STØRRELSEN på den tingen. Den var enorm! Jeg burde ha fått lønnsøkning for alle gangene jeg IKKE dultet borti den.&lt;br /&gt;
  pl: Ale to nie do końca była moja wina! Żebyś ty go zobaczyła, był gigantyczny! Zasługiwałem na podwyżkę tylko za to, że tyle razy go NIE wcisnąłem.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não foi só culpa minha! Devias ter visto o TAMANHO daquela coisa, era enorme! Eu devia ter recebido um aumento por todas as vezes que não BATI nela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas a culpa não é só minha! Você tinha que ter visto o TAMANHO daquela coisa, era gigante! Eu deveria ter recebido um aumento por todas as vezes que eu NÃO esbarrei nele.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu a fost doar vina mea! Trebuie să fi văzut cât de MARE era, absolut imens! Ar fi trebuit să primesc o mărire de salariu pentru toate dăţile când NU m-am împiedicat de el.&lt;br /&gt;
  ru: Но я тут ни при чём! Ты бы видела, какого она была размера! Огромная! Меня должны были повысить за все те случаи, что я умудрялся не столкнуться с ней.&lt;br /&gt;
  sv: Men det var inte bara mitt fel! Du skulle bara veta hur stor den var! Jag borde ha fått löneförhöjning för alla gånger jag INTE kom emot den.&lt;br /&gt;
  tr: Fakat tamamıyla benim hatam değil! O şeyin BÜYÜKLÜĞÜNÜ görmeliydin, dev gibiydi! Onun içine ATLAMADIĞIM her sefer için zam almalıydım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，并非完全是我的错！你早看到了那个东西的大小，它太大了！我始终无法跳过去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但那不全是我的錯！你該看看那玩意兒有多大，超大！多少次我小心翼翼不碰到它，就這點而言還真應該幫我加薪勒！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber06:&lt;br /&gt;
  en: What a nasty piece of work she was, honestly. Like a proper maniac.&lt;br /&gt;
  cz: Že to ale byla pěkná obluda, fakt. Pěkná zrůda.&lt;br /&gt;
  da: Sikke et ubehageligt apparat, hun var, helt ærligt. Som en rigtig galning.&lt;br /&gt;
  de: Sie war wirklich von der ganz üblen Sorte. Völlig durchgeknallt.&lt;br /&gt;
  es: Qué creación más abominable, en serio.  Una auténtica psicópata.&lt;br /&gt;
  fi: Hän oli aika ilkeä tapaus, todellinen mielipuoli.&lt;br /&gt;
  fr: Celle-là, quand même, c&#039;était un sacré numéro. Une vraie foldingue.&lt;br /&gt;
  hu: Micsoda undok egy alak volt, komolyan. Egy igazi eszelős.&lt;br /&gt;
  it: Lei era un apparecchio davvero orribile, devo dirlo. Una maniaca.&lt;br /&gt;
  ja: ハッキリ言って、最悪の出来だったぜ、彼女。オカシイやつらの見本てゆーかさ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 그녀는 아주 골치 아픈 존재였어. 정신이 완전히 나갔다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ze was een kreng van het zuiverste water, echt waar. Compleet gestoord.&lt;br /&gt;
  no: Det var en helsikes knapp, altså. Nesten som en galmannsknapp.&lt;br /&gt;
  pl: Ta to miała paskudny charakter. Naprawdę. Prawdziwa psychopatka.&lt;br /&gt;
  pt: Que má peça ela era, sinceramente. Doida varrida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Que pedaço de metal horrível ela era, honestamente. Como uma verdadeira maníaca.&lt;br /&gt;
  ro: Ce nesuferită era, sincer. Un maniac veritabil.&lt;br /&gt;
  ru: Знала бы ты, какая она была противная... Честно. Прямо маньяк.&lt;br /&gt;
  sv: Fy vad hemsk hon var. En riktig galning.&lt;br /&gt;
  tr: Ne kadar da adi bir şeydi öyle, cidden. Tam bir manyak gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 诚实地说，她真是太烦人了。像一个真正的疯子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她真的非常惹人厭。簡直是個神經病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber07:&lt;br /&gt;
  en: You know who ended up, do you know who ended up taking her down in the end? You&#039;re not going to believe this. A human.&lt;br /&gt;
  cz: A víš kdo to skončil, kdo ji nakonec porazil? Tomu nebudeš věřit. Nějaký člověk.&lt;br /&gt;
  da: Ved du, hvem der til sidst – ved du, hvem der satte hende ud af spillet til sidst? Du tror det næppe. Et menneske.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du, wer sie am Ende... wer sie am Ende zur Strecke gebracht hat? Das glaubst du nicht: Ein Mensch.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes quién acabó con ella? ¿Quién la destruyó al final? No vas a creértelo. Un humano.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä et takuulla usko, mutta hänet tappoi lopulta ihminen.&lt;br /&gt;
  fr: Eh-eh-eh, vous savez qui a fini par la désactiver ? Ça c&#039;est la meilleure, vous allez jamais me croire : un humain !&lt;br /&gt;
  hu: Tudod végül ki volt, végül ki volt az, aki elintézte? Ezt nem fogod elhinni. Egy ember.&lt;br /&gt;
  it: E sai, sai chi è riuscito ad abbatterla alla fine? Non ci crederai mai. Un umano.&lt;br /&gt;
  ja: 最後に彼女を止めたのは誰だったと思う? 人間だぜ。信じられないだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 그런데 결국 마지막에 그녀를 끝장낸 게 누군 줄 알아? 믿지 못하겠지만 한 인간이었어.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wie haar uiteindelijk wist te verslaan? Je zult het niet geloven, maar dat was een mens.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hvem som endte opp med å trykke på den til slutt? Du vil ikke tro dette. Et menneske.&lt;br /&gt;
  pl: A wiesz, kto ją w końcu... Wiesz, kto ostatecznie ją załatwił? Nie uwierzysz. Człowiek.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes quem acabou por, sabes quem acabou por deitá-la abaixo no fim? Não vais acreditar nisto. Uma humana.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você sabe quem, você sabe quem acabou com ela no final? Você não vai acreditar nisso. Um humano.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii cine a fost, cine a distrus-o până la urmă? N-o să-ţi vină să crezi. Un om.&lt;br /&gt;
  ru: И ты знаешь, кто её прикончил? Кто с ней расправился в итоге? Ты не поверишь. Человек!&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vem som fick henne på fall till slut? Du kommer inte att tro det. En människa.&lt;br /&gt;
  tr: Sonunda onu kimin alaşağı ettiğini biliyor musun? Buna inanmayacaksın. Bir insan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道谁完蛋了，你知道谁最终把她干掉了吗？你不会相信这一点。人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你知道嗎，後來是誰把她解決掉？你不會相信的。是一名人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber08:&lt;br /&gt;
  en: I know! I know, I wouldn&#039;t have believed it either.&lt;br /&gt;
  cz: Já vím, já vím! Taky bych tomu nevěřil.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved det! Jeg ved det! Jeg havde heller ikke troet det.&lt;br /&gt;
  de: Ich weiß! Ich wollte es auch nicht glauben.&lt;br /&gt;
  es: Lo sé. Yo tampoco me lo habría creído.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän! En minäkään sitä uskoisi.&lt;br /&gt;
  fr: Dingue, non ? Moi non plus, j&#039;y croyais pas au début.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom! Tudom, én sem hittem volna.&lt;br /&gt;
  it: Lo so! Lo so, non ci avrei creduto neanch&#039;io.&lt;br /&gt;
  ja: わかる、わかる。オレだって最初は信じられなかったさ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 그래, 나라도 쉽게 믿기 힘든 사실이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet het, ik weet het. Ik kon het zelf ook amper geloven.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet det! Jeg vet det, jeg hadde heller ikke trodd det.&lt;br /&gt;
  pl: Wiem! Wiem, sam bym nie uwierzył.&lt;br /&gt;
  pt: Eu sei! Eu sei, eu também não acreditaria.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei! Eu sei, eu também não teria acreditado.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu! Ştiu, nici mie nu mi-a venit să cred.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, я знаю. Я бы тоже не поверил.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet! Jag skulle inte heller tro mina öron.&lt;br /&gt;
  tr: Biliyorum! Biliyorum. Ben de inanmazdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道！我知道，我也不会相信。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道！我知道，換成是我我也覺得不可置信。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber09:&lt;br /&gt;
  en: Apparently this human escaped and nobody&#039;s seen him since.&lt;br /&gt;
  cz: Tomu člověku se nakonec nejspíš podařilo utéct a už ho nikdy nikdo neviděl.&lt;br /&gt;
  da: Det her menneske undslap tilsyneladende, og ingen har set ham siden.&lt;br /&gt;
  de: Und der Mensch ist offenbar entkommen und seitdem verschwunden.&lt;br /&gt;
  es: Aparentemente, el humano escapó y no se le ha vuelto a ver.&lt;br /&gt;
  fi: Tiettävästi tämä ihminen pääsi pakenemaan, eikä kukaan ole nähnyt häntä sen jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Après ça, l&#039;humain s&#039;est échappé et... personne ne sait ce qu&#039;il est devenu.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tűnik, a fickó elmenekült, és azóta senki sem látta.&lt;br /&gt;
  it: A quanto pare quest&#039;umano è riuscito a fuggire e nessuno l&#039;ha più visto da allora.&lt;br /&gt;
  ja: どうやらそいつは脱出したらしい。その後そいつを見た奴はいないんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그 인간은 결국 탈출했고, 그 이후로 아무도 그를 못봤어.&lt;br /&gt;
  nl: Deze mens is ontsnapt en nooit meer gezien.&lt;br /&gt;
  no: Angivelig slapp dette mennesket unna, og ingen har siden sett ham.&lt;br /&gt;
  pl: I podobno ten człowiek uciekł i ślad po nim zaginął.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que esta humana escapou e nunca mais foi vista.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aparentemente esse humano escapou e... ninguém o viu desde então.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare că respectivul a dispărut şi nimeni nu l-a mai văzut de atunci.&lt;br /&gt;
  ru: Похоже, этот человек сбежал, и никто его больше не видел.&lt;br /&gt;
  sv: Människan lyckades tydligen fly och sen dess har ingen sett till honom.&lt;br /&gt;
  tr: Anlaşılan bu insan kaçmış ve o zamandan beri onu kimse görmemiş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 显然，这人逃跑了，从此没有人看见过他。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 顯然，這個人類後來逃走了，再也沒有人見過他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospheregladoschamber11:&lt;br /&gt;
  en: Then there was a sort of long chunk of time where absolutely nothing happened and then there&#039;s us escaping now. So that&#039;s pretty much the whole story, you&#039;re up to speed. Don&#039;t touch anything.&lt;br /&gt;
  cz: Pak tady byla docela dlouhá doba, kdy se vůbec nic nedělo, a teď jsme tu my, zase na útěku. Takže to je asi tak v kostce, abys byla v obraze. Ničeho se tady nedotýkej.&lt;br /&gt;
  da: Så var der lissom et langt tidsrum, hvor der ikke skete noget som helst, og så er der os, der forsøger at flygte nu. Det er faktisk mere eller mindre hele historien; du er opdateret. Rør ikke ved noget.&lt;br /&gt;
  de: Und dann kam eine Ewigkeit, in der absolut NICHTS passiert ist. Und jetzt sind wir beide hier, auf der Flucht. Tja, das ist so gut wie alles. Nichts anfassen bitte!&lt;br /&gt;
  es: Durante mucho tiempo no ocurrió absolutamente nada y, en fin, ahora estamos nosotros aquí, escapando. Ésa es más o menos toda la historia, ya estás al día. No toques nada.&lt;br /&gt;
  fi: Sitten seurasi pitkä jakso, kun ei tapahtunut yhtään mitään, ja nyt on sitten tämä meidän pakomme. Siinäpä koko tarina lyhykäisyydessään, nyt tiedät kaiken. Älä koske mihinkään.&lt;br /&gt;
  fr: Ensuite il y a eu une longue période pendant laquelle il ne s&#039;est absolument rien passé, et puis maintenant nous, qui nous échappons. Donc euh voilà, c&#039;est à peu près tout, vous êtes à la page. Ne touchez à rien.&lt;br /&gt;
  hu: Aztán jó hosszú ideig abszolút semmi nem történt, és aztán itt vagyunk most mi, ahogy menekülünk. Szóval, nagyjából ez az egész sztori, most már teljesen képben vagy. Ne érj semmihez.&lt;br /&gt;
  it: Poi c&#039;è stata una specie di lunghissima pausa in cui non è successo assolutamente niente, fino ad ora con la nostra fuga. Questa è più o meno tutta la storia, ora sei aggiornata. Non toccare niente.&lt;br /&gt;
  ja: それからは何事もないままかなりの時間が過ぎて... 今ここでオレたちが脱出を試みてるってわけだ。まあ話はこれくらいかな。ああ、何も触れるなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 그 이후로 아무런 일도 없이 수많은 시간이 지났고, 이제 우리 둘이 탈출을 시도하고 있는 거야. 이게 이야기의 끝이야. 그러니까 이제 잘 알겠지? 아무것도 만지지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Daarna gebeurde er een hele tijd geen klap en nu proberen wij te ontsnappen. Dat is het hele verhaal, je bent weer bij. Raak niets aan.&lt;br /&gt;
  no: Deretter gikk det lang tid der absolutt ingenting skjedde, og nå er det altså vi som flykter. Det er i bunn og grunn hele historien, så nå er du oppdatert. Ikke rør noe.&lt;br /&gt;
  pl: Potem jakby był taki długi szmat czasu, gdy nie działo się absolutnie nic, a potem zaczęliśmy uciekać. No i to w zasadzie cała historia, już wszystko wiesz. Tylko niczego nie dotykaj.&lt;br /&gt;
  pt: Depois houve uma espécie de longo período de tempo em que não aconteceu absolutamente nada e agora aqui estamos nós a fugir. Basicamente é esta a história toda, já estás atualizada. Não toques em nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então teve meio que um tempão no qual, ahn... absolutamente nada aconteceu e depois tem a nossa fuga de agora. Então, hm... essa é mais ou menos toda a história, você agora está a par de tudo. Não toque em nada.&lt;br /&gt;
  ro: Apoi a fost o perioadă destul de îndelungată când nu s-a mai întâmplat nimic, iar acum noi doi încercăm să evadăm. Cam asta-i toată povestea, acum ştii cat tot ce era de ştiut. Nu atinge nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Потом долгое время вообще ничего не происходило, а теперь вот мы с тобой убегаем. В общих чертах, это и есть вся история, теперь ты в курсе. Ничего не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Efter det gick det jättelång tid utan att det hände nånting alls och nu ska vi fly tillsammans. Det var väl allt tror jag. Rör ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Sonra da kesinlikle hiçbir şeyin olmadığı uzunca bir süre vardı ve şimdi de biz kaçıyoruz. Yani az çok tüm hikaye bu, güncel bilgileri verdim sana. Hiçbir şeye dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 然后，有相当长一段时间没有任何事情发生，然后我们现在逃跑。这几乎是整个故事的内容，你要了解最新情况。不要碰任何东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 後來好長一段時間都沒有新鮮事。一直到現在才發生我們要逃命的劇情了。整件事的來龍去脈大概就是這樣，說出來讓你瞭解一下最新情況。別亂碰任何東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro02:&lt;br /&gt;
  en: Pop a portal on that wall behind me there, and I&#039;ll meet you on the other side of the room.&lt;br /&gt;
  cz: Udělej tady portál na tu zeď za mnou a potkáme se na druhé straně místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Åbn en portal på den dér væg bag mig, og så mødes vi på den anden side af rummet.&lt;br /&gt;
  de: Schieß ein Portal in die Wand hinter mir, und wir treffen uns am anderen Ende des Raums.&lt;br /&gt;
  es: Abre un portal en esa pared detrás de mí. Nos vemos en el otro lado de la sala.&lt;br /&gt;
  fi: Puhkaise portaali takanani olevaan seinään, niin tavataan toisella puolella huonetta.&lt;br /&gt;
  fr: Placez un portail sur le mur derrière moi et je vous retrouve de l&#039;autre côté de la pièce.&lt;br /&gt;
  hu: Durrants egy portált mögém arra a falra, és találkozunk a terem másik felében.&lt;br /&gt;
  it: Apri un portale su quella parete dietro di me, ci vediamo dall&#039;altra parte della stanza.&lt;br /&gt;
  ja: オレの背後の壁にポータルを作るんだ。部屋のあっち側で会おう。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 내 뒤쪽에 있는 벽에 포털을 띄워. 방 반대편에서 만나자.&lt;br /&gt;
  nl: Schiet een portal op die muur achter me en dan zie ik je aan de andere kant van de kamer.&lt;br /&gt;
  no: Lag en portal på den veggen bak meg, der, så møter jeg deg på den andre siden av rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Strzel portal na ścianie za mną i spotkamy się po drugiej stronie pomieszczenia.&lt;br /&gt;
  pt: Faz um portal naquela parede atrás de mim ali e eu vou ter contigo ao outro lado da sala.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coloque um portal naquela parede ali, atrás de mim, e eu vou te encontrar no outro lado da sala.&lt;br /&gt;
  ro: Deschide un portal pe zidul din spatele meu şi ne vedem în cealaltă parte a camerei.&lt;br /&gt;
  ru: Открой портал в стене за мной, и переходи на другую сторону.&lt;br /&gt;
  sv: Släng upp en portal på väggen bakom mig, så möts vi på andra sidan rummet.&lt;br /&gt;
  tr: Arkamdaki duvara bir portal aç, ben seninle odanın diğer tarafında buluşurum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在我身后的墙壁上弹出一个传送门，我会在房间的另一边与你会面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快在我背後的牆上開一個傳送門，我們在房間的另一邊會合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, brilliant. You DID find a portal gun! You know what? It just goes to show: people with brain damage are the real heroes in the end aren&#039;t they? At the end of the day. Brave.&lt;br /&gt;
  cz: Výborně. Takže jsi tu zbraň přece jen našla! Víš co? Nakonec je to pravda. Když je někdo padlý na hlavu, tak z toho nakonec většinou vyjde jako hrdina, že? Když je pak po všem. Šikulka.&lt;br /&gt;
  da: Åh, fremragende. Du FANDT en portalpistol! Ved du hvad? Det beviser bare: Folk med hjerneskade er de virkelige helte i sidste ende, ikke? Når det kommer til stykket. Modige.&lt;br /&gt;
  de: Hey, super, du hast die Portalkanone gefunden! Und was lernen wir daraus? Am Ende sind die Leute mit dem Hirnschaden die wahren Helden der Geschichte. Ist meistens so. Gut gemacht!&lt;br /&gt;
  es: Genial. Encontraste una pistola de portales. ¿Sabes? Eso prueba que, a fin de cuentas, la gente con daños cerebrales son los auténticos héroes, ¿no es así? Unos valientes.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa! Löysit sittenkin portaaliaseen. Tiedätkö mitä? Tämä todistaa, että aivovaurioiset ovat niitä todellisia sankareja, eikö totta? Loppujen lopuksi. Urheita.&lt;br /&gt;
  fr: Formidable. Vous avez vraiment trouvé un générateur de portails ! Comme quoi c&#039;est vrai, ce qu&#039;on dit : aux innocents lobotomisés les mains pleines. Si c&#039;est pas beau quand même.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ragyogó. Te TÉNYLEG találtál egy portálvetőt! Tudod mit? Ebből is látszik, hogy végeredményben az agykárosodottak az igazi hősök, nem? Végeredményben. Derék.&lt;br /&gt;
  it: Oh, fantastico. Hai trovato una pistola spara-portali! Vuoi sapere una cosa? Questo dimostra che le persone con danni cerebrali alla fine sono i veri eroi, no? Alla fine. Sei stata coraggiosa.&lt;br /&gt;
  ja: おっ、ポータルガンを見つけたのか! 頭のイカれたやつが、遂にヒーローに! って感じだな。やるじゃないか。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 대단해. 포털건을 찾아냈구나! 그거 알아? 방금 한 가지 사실이 또 증명된 거야. 결국은 머리가 좀 이상한 사람들이 영웅이 된다니까, 안 그래? 결국 가장 중요한 건 용기니까.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, briljant. Dus je hebt toch een portalgun gevonden! Zo zie je maar weer: mensen met een hersenbeschadiging zijn uiteindelijk toch echte helden, vind je niet? Uiteindelijk wel. Dapper.&lt;br /&gt;
  no: Å, glimrende. Du FANT et portalvåpen! Vet du hva? Det beviser bare at personer med hjerneskade er de virkelige heltene til slutt, ikke sant? Når alt kommer til alt. Modige.&lt;br /&gt;
  pl: O, wspaniale! Czyli jednak znalazłaś działo portalowe! Wiesz co? To tylko dowód na to, że to ludzie z uszkodzeniami mózgu są prawdziwymi bohaterami. Jak przychodzi co do czego. Są odważni.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, brilhante. E não é que encontraste MESMO uma arma de portais! Sabes que mais? Só vem provar que: as pessoas com danos mentais são os verdadeiros heróis no fim, não são? No fim, são eles. Corajosa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, brilhante. Você REALMENTE encontrou uma arma de portais! Sabe de uma coisa? Isso só mostra que pessoas com dano cerebral no fim são os heróis de verdade, não são? No fim do dia. Bravo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, genial. Chiar ai GĂSIT un dispozitiv portal! Ştii ceva? Asta nu face decât să arate că oamenii cu leziuni cerebrale sunt adevăraţii eroi până la urmă, nu-i aşa? În ultimă instanţă. Curajoşi.&lt;br /&gt;
  ru: О, супер! Ты нашла портальную пушку! Это прекрасная иллюстрация, что люди с повреждениями мозга, в конечном итоге, — настоящие герои, правда? Какая храбрость!&lt;br /&gt;
  sv: Lysande. Du hittade en portalpistol! Det bevisar att personer med hjärnskador är de verkliga hjältarna, eller hur? När allt kommer omkring liksom. Hjältar.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, mükemmel. Bir portal silahı buldun! Biliyor musun, bu her şeyin sonunda gerçek kahramanların beyin hasarlı kişiler olduğunu gösteriyor, değil mi? Nihayetinde. Cesurlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，太棒了。你找到了一把传送枪！你知道其中的意义吗？这表明了：大脑损伤的人才会是真正的英雄，难道不是吗？在最终。棒极了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了。你可找到傳送槍了！你知道嗎，這證明了到頭來，腦子有毛病的人才是最後的真英雄，不是嗎？勇氣可嘉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro07:&lt;br /&gt;
  en: Right behind me.&lt;br /&gt;
  cz: Přímo za mně.&lt;br /&gt;
  da: Lige bag mig.&lt;br /&gt;
  de: Gleich hinter mir.&lt;br /&gt;
  es: Justo detrás de mí.&lt;br /&gt;
  fi: Suoraan takanani.&lt;br /&gt;
  fr: Juste derrière moi.&lt;br /&gt;
  hu: Pont ide mögém.&lt;br /&gt;
  it: Proprio dietro di me.&lt;br /&gt;
  ja: オレのすぐ後ろだ。&lt;br /&gt;
  ko: 바로 내 뒤야.&lt;br /&gt;
  nl: Achter me.&lt;br /&gt;
  no: Rett bak meg.&lt;br /&gt;
  pl: Tuż za mną.&lt;br /&gt;
  pt: Mesmo atrás de mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Logo atrás de mim.&lt;br /&gt;
  ro: Chiar în spatele meu.&lt;br /&gt;
  ru: Прямо за мной.&lt;br /&gt;
  sv: Precis bakom mig.&lt;br /&gt;
  tr: Tam arkama.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我背后。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就在我背後。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro08:&lt;br /&gt;
  en: Just pop a portal right behind me there, and come on through to the other side.&lt;br /&gt;
  cz: Udělej tady portál na tu zeď za mnou a projdi na druhou stranu.&lt;br /&gt;
  da: Bare åbn en portal lige dér bag mig, og kom med igennem til den anden side.&lt;br /&gt;
  de: Schieß ein Portal in die Wand hinter mir und komm auf der anderen Seite durch.&lt;br /&gt;
  es: Abre un portal justo detrás de mí y pasa al otro lado.&lt;br /&gt;
  fi: Tee portaali taakseni ja tule läpi toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est simple : placez un portail sur le mur derrière moi et retrouvez-moi de l&#039;autre côté.&lt;br /&gt;
  hu: Csak durrants egy portált ide mögém, és gyere át a másik oldalra.&lt;br /&gt;
  it: Apri un portale lì, proprio dietro di me, e passa dall&#039;altra parte.&lt;br /&gt;
  ja: オレのすぐ後ろの所にポータルを作れ。そこを通って向こう側に出るんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 내 뒤쪽에 바로 포털을 띄워. 그리고 반대편으로 통과해.&lt;br /&gt;
  nl: Schiet een portal op de muur vlak achter me en ga er doorheen naar de andere kant.&lt;br /&gt;
  no: Bare lag en portal på den veggen bak meg, der, og kom gjennom til den andre siden.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu strzel portal tam, za mną, i przejdź na drugą stronę.&lt;br /&gt;
  pt: Faz um portal mesmo atrás de mim ali e atravessa-o para o outro lado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só colocar um portal logo atrás de mim e passar para o outro lado.&lt;br /&gt;
  ro: Deschide un portal chiar în spatele meu şi vino pe partea asta.&lt;br /&gt;
  ru: Просто открой портал за мной, и переходи на ту сторону.&lt;br /&gt;
  sv: Släng upp en portal bakom mig och ta dig över till andra sidan.&lt;br /&gt;
  tr: Tam arkama bir portal aç ve diğer tarafa gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在我身后弹出一个传送门，通过传送门到达另一侧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在我背後開扇傳送門就對了，然後穿過去，到另一頭等著。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro09:&lt;br /&gt;
  en: Pop a little portal, just there, alright? Behind me. And come on through.&lt;br /&gt;
  cz: Udělej portálek, tady, jo? Za mně. A projdi.&lt;br /&gt;
  da: Åbn en lille portal lige dér, ikke? Bag mig. Og kom med igennem.&lt;br /&gt;
  de: Schieß ein Portal dahin, gleich hinter mir, okay? Und dann geh durch.&lt;br /&gt;
  es: Abre un portal justo allí. ¿Vale? Detrás de mí. Y pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Tee vain pikkuinen portaali taakseni ja mene siitä läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Lancez un petit portail juste là, d&#039;accord ? Derrière moi. Et franchissez-le.&lt;br /&gt;
  hu: Durrants egy pici portált pont ide, rendben? Mögém. És gyere át.&lt;br /&gt;
  it: Apri un portalino proprio lì, d&#039;accordo? Dietro di me. E passaci attraverso.&lt;br /&gt;
  ja: ポータルガンを撃つんだよ、わかったな? オレの背後にだ。そこを通り抜けるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 저쪽에 포털을 살짝 띄워, 알았지? 내 뒤쪽에. 그리고 통과하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Plak er even een portal op, wil je? Achter me. En ga er doorheen.&lt;br /&gt;
  no: Lag en liten portal, akkurat der. Greit? Bak meg. Og kom gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu strzel tutaj portalik, co? Za mną. I przejdź.&lt;br /&gt;
  pt: Faz um portalzito ali mesmo, ok? Atrás de mim. E atravessa-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coloca um portalzinho, certo? Atrás de mim. E depois passa por ele.&lt;br /&gt;
  ro: Deschide un portal micuţ, chiar acolo, ok? În spatele meu. Şi intră în el pe urmă.&lt;br /&gt;
  ru: Открываешь портальчик, вот тут, да? За мной... И проходишь через него...&lt;br /&gt;
  sv: Släng upp en liten portal där. Bakom mig. Och kliv igenom.&lt;br /&gt;
  tr: Bir portal aç tam oraya, tamam mı? Arkama. Ve buraya gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 弹出一个小传送门，就在那里，好吗？在我身后。继续通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就在那裡，開個小小的傳送門，可以嗎？開在我背後。然後穿過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro10:&lt;br /&gt;
  en: Alright, let me explain again. Pop a portal. Behind me. Alright? And come on through.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, vysvětlím ti to ještě jednou. Udělej portál. Za mně. Chápeš? A projdi skrz.&lt;br /&gt;
  da: Godt, lad mig forklare igen. Åbn en portal. Bag mig. Ikke? Og kom med igennem.&lt;br /&gt;
  de: Gut, also nochmal: Schieß ein Portal. Hinter mir. Kapiert? Und dann geh durch.&lt;br /&gt;
  es: De acuerdo. Te lo explicaré otra vez. Abre un portal.  Detrás de mí, ¿vale? y pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Anna kun selitän. Tee portaali minun taakseni. Ymmärsitkö? Ja tule siitä läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, je vous réexplique. Vous placez un portail. Derrière moi. D&#039;accord ? Et vous le traversez.&lt;br /&gt;
  hu: Na jó, hadd magyarázzam el újra. Durrants egy portált. Mögém. Rendben? És gyere át.&lt;br /&gt;
  it: Bene, lascia che te lo spieghi di nuovo. Apri un portale dietro di me. Okay? E passaci attraverso.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、もう一度言うぞ。ポータルを作る。オレの背後にだ、わかったか? そこを抜けるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 다시 설명해 줄게. 포털을 띄워. 내 뒤쪽에. 알았지? 그리고 통과하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik leg het nog één keer uit. Schiet een portal op de muur. Achter me. Oké? En ga er doorheen.&lt;br /&gt;
  no: Greit, la meg forklare én gang til. Lag en portal. Bak meg. Greit? Og kom gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, wyjaśnię jeszcze raz. Strzel portal. Za mną. W porządku? I przejdź.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, deixa-me explicar outra vez. Faz um portal. Atrás de mim. Ok? E atravessa-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, deixe eu explicar novamente. Coloque um portal. Atrás de mim. Certo? E depois passa por ele.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, hai să-ţi mai explic o dată. Deschide un portal. În spatele meu. Ok? Şi foloseşte-l.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, объясняю ещё раз. Открываешь портал. За мной. Так? И проходишь сквозь него.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, en gång till. Släng upp en portal. Bakom mig. Okej? Och kliv igenom.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bir daha anlatayım. Bir portal aç. Arkama. Tamam mı? Ve buraya gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，让我重新解释一下。弹出一个传送门。在我身后。好吗？继续通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我再解釋一次。開一個傳送門。開在我背後。可以嗎？然後穿過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro11:&lt;br /&gt;
  en: Pop a portal. Behind me, on the wall. Come on through.&lt;br /&gt;
  cz: Udělej portál. Za mně, na zeď. A projdi.&lt;br /&gt;
  da: Åbn en portal. Bag mig, på væggen. Kom med igennem.&lt;br /&gt;
  de: Schieß ein Portal. Hinter mir in die Wand. Und geh durch.&lt;br /&gt;
  es: Abre un portal. Detrás de mí, en la pared, y pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Tee portaali seinään minun taakseni ja tule siitä läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Placez un portail. Derrière moi, sur le mur. Et passez.&lt;br /&gt;
  hu: Durrants egy portált. Mögém a falra. Gyere át.&lt;br /&gt;
  it: Apri un portale. Dietro di me, sulla parete. E attraversalo.&lt;br /&gt;
  ja: オレの背後の壁に、ポータルを作って、そこを通り抜けろ。&lt;br /&gt;
  ko: 포털을 띄워. 내 뒤쪽에 있는 벽에 말이야. 그리고 통과하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Schiet er een portal op. Achter me, op de muur. Ga er doorheen.&lt;br /&gt;
  no: Lag en portal. Bak meg på veggen. Kom gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Strzel portal. Za mną, na ścianie. Przejdź przez niego.&lt;br /&gt;
  pt: Faz um portal. Atrás de mim, na parede. Atravessa-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Coloque um portal. Atrás de mim, na parede. Passe por ele.&lt;br /&gt;
  ro: Deschide un portal. În spatele meu, pe zid. Şi foloseşte-l.&lt;br /&gt;
  ru: Открой портал. За мной, на стене. И проходи сквозь него.&lt;br /&gt;
  sv: Släng upp en portal. På väggen bakom mig. Och kliv igenom.&lt;br /&gt;
  tr: Bir portal aç. Arkama, duvara. Buraya gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 弹出一个传送门。在我身后的墙壁上。继续通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 開一個傳送門。就在我背後的牆壁上。然後穿過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro13:&lt;br /&gt;
  en: Come on through.&lt;br /&gt;
  cz: Projdi.&lt;br /&gt;
  da: Kom med igennem.&lt;br /&gt;
  de: Geh durch.&lt;br /&gt;
  es: Pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Tule läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Traversez.&lt;br /&gt;
  hu: Gyere át.&lt;br /&gt;
  it: Attraversalo.&lt;br /&gt;
  ja: 通り抜けるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 통과해.&lt;br /&gt;
  nl: Ga er doorheen.&lt;br /&gt;
  no: Kom gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Przechodź.&lt;br /&gt;
  pt: Atravessa-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passe por aí.&lt;br /&gt;
  ro: Hai aici.&lt;br /&gt;
  ru: Проходи насквозь.&lt;br /&gt;
  sv: Ta dig igenom.&lt;br /&gt;
  tr: Buraya gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 穿過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro14:&lt;br /&gt;
  en: Come on through to the other side.&lt;br /&gt;
  cz: Projdi na druhou stranu.&lt;br /&gt;
  da: Kom med igennem til den anden side.&lt;br /&gt;
  de: Geh durch auf die andere Seite.&lt;br /&gt;
  es: Pasa al otro lado.&lt;br /&gt;
  fi: Tule läpi toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
  fr: Rejoignez le côté obscur de la porte.&lt;br /&gt;
  hu: Gyere át a másik oldalra.&lt;br /&gt;
  it: Passaci attraverso per arrivare dall&#039;altra parte.&lt;br /&gt;
  ja: 通り抜けて反対側へ出るんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 반대편으로 통과해.&lt;br /&gt;
  nl: Ga er doorheen naar de andere kant.&lt;br /&gt;
  no: Kom gjennom til den andre siden.&lt;br /&gt;
  pl: Przechodź na drugą stronę.&lt;br /&gt;
  pt: Atravessa-o para o outro lado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passe para o outro lado.&lt;br /&gt;
  ro: Hai aici pe partea asta.&lt;br /&gt;
  ru: Проходи сквозь него на ту сторону.&lt;br /&gt;
  sv: Ta dig igenom till andra sidan.&lt;br /&gt;
  tr: Diğer tarafa gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，到另一侧去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 穿過去，到另一頭去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereintro15:&lt;br /&gt;
  en: Come on through.&lt;br /&gt;
  cz: Projdi.&lt;br /&gt;
  da: Kom med igennem.&lt;br /&gt;
  de: Geh durch.&lt;br /&gt;
  es: Pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Tule läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Traversez.&lt;br /&gt;
  hu: Gyere át.&lt;br /&gt;
  it: Attraversalo.&lt;br /&gt;
  ja: 通り抜けろ。&lt;br /&gt;
  ko: 통과해.&lt;br /&gt;
  nl: Ga er doorheen.&lt;br /&gt;
  no: Kom gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Przechodź.&lt;br /&gt;
  pt: Atravessa-o.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passe por ele.&lt;br /&gt;
  ro: Hai aici.&lt;br /&gt;
  ru: Проходи насквозь.&lt;br /&gt;
  sv: Ta dig igenom.&lt;br /&gt;
  tr: Buraya gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 穿過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, DON&#039;T PANIC! I can still stop it, not a problem. There&#039;s a password! I&#039;ll just hack it. Here we go.&lt;br /&gt;
  cz: OK, BUĎ V KLIDU! Zastavím to, v pohodě. Je tady heslo! Prolomím ho. Tak jo.&lt;br /&gt;
  da: Okay: INGEN PANIK! Jeg kan stadig stoppe det, intet problem. Der er en adgangskode! Jeg hacker den lige. Sådan.&lt;br /&gt;
  de: Okay, KEINE PANIK. Wir können sie noch aufhalten, kein Problem. Ein Passwort, das kann ich hacken. Woll&#039;n Mal sehen...&lt;br /&gt;
  es: ¡TRANQUILA! Aún puedo detenerla, sin problemas. ¡Tiene contraseña! La reventaré.&lt;br /&gt;
  fi: Älä panikoi! Ei hätää, pystyn pysäyttämään sen. Siinä on salasana, ja voin hakkeroida sen.&lt;br /&gt;
  fr: OK, PAS DE PANIQUE ! Je peux arrêter ça, aucun souci. Il y a un mot de passe ! Pas grave, je peux le hacker. Alors.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, SEMMI PÁNIK! Még meg tudom állítani, nem gond. Van jelszó! Mindjárt feltöröm. Nézzük csak.&lt;br /&gt;
  it: Okay, NIENTE PANICO! Posso ancora fermarlo, non è un problema. C&#039;è una password! Ma la violerò. Detto fatto.&lt;br /&gt;
  ja: いいからパニクるな! 大丈夫だ、まだ止められる。パスワードをハッキングしてやる! いくぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어, 당황하지 마! 아직 멈출 수 있어. 문제 없다고. 암호가 있어! 바로 해킹할게. 자, 됐어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, GEEN PANIEK! Ik kan hem nog steeds laten stoppen. Er moet een wachtwoord zijn! Ik hack hem gewoon.&lt;br /&gt;
  no: Greit, IKKE FÅ PANIKK! Jeg kan fortsatt stoppe den. Ikke noe problem. Jeg må oppgi et passord. Jeg skal hacke det. Skal vi se.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze, BEZ PANIKI! Mogę to powstrzymać, nie ma sprawy. Jest hasło! Zaraz je złamię i po krzyku.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, NADA DE PÂNICO! Eu ainda consigo pará-lo, não há problema. Há uma palavra-passe! Vou ter de violar a coisa. Cá está.&lt;br /&gt;
  pt-br: OK, NADA DE PÂNICO! Eu ainda posso parar isso, sem problema. Tem uma senha! Eu consigo contorná-la. Lá vamos nós.&lt;br /&gt;
  ro: Okay, NU TE PANICA! Încă mai pot s-o opresc, nicio problemă. E o parolă! O s-o sparg. Da, uite aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, не паникуй! Я сейчас всё остановлю, не проблема. Здесь пароль, я его взломаю. Поехали.&lt;br /&gt;
  sv: Ta det bara LUGNT! Jag kan stoppa det här, inga problem. Det finns ett lösenord! Måste bara knäcka det. Nu kör vi.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, PANİK YAPMA! Bunu hala durdurabilirim, sorun değil. Bir parola var! Hacklerim. İşte başlıyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，不要惊慌！我仍然可以阻止它，不是什么问题。有一个密码！我会黑了它。这边来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，別緊張！我還是可以讓這東西停下來，沒問題。有密碼！我來破解它。來吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup02:&lt;br /&gt;
  en: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  cz: A, A, A... A, A, A.&lt;br /&gt;
  da: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  de: A... A... A... A... A... A...&lt;br /&gt;
  es: A... A... A... A... A... A...&lt;br /&gt;
  fi: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  fr: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  hu: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  it: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  ja: A... A... A... A... A... A。&lt;br /&gt;
  ko: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  nl: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  no: A ... A ... A ... A ... A ... A.&lt;br /&gt;
  pl: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  pt: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  pt-br: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  ro: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  ru: A, A, A, A, A, A.&lt;br /&gt;
  sv: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  tr: A... A... A... A... A... A.&lt;br /&gt;
  zh-hans: A...... A...... A...... A...... A...... A。&lt;br /&gt;
  zh-hant: A... A... A... A... A... A。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup03:&lt;br /&gt;
  en: Okay. New plan. Act natural. We&#039;ve done NOTHING wrong.&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Nový plán. Dělej jako že nic. Nic špatného jsme přece neudělali.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Ny plan. Lad som ingenting. Vi har ikke gjort NOGET galt.&lt;br /&gt;
  de: Okay, neuer Plan: Verhalte dich ganz natürlich. Wir haben NICHTS getan!&lt;br /&gt;
  es: Cambio de planes. Disimula, no hemos hecho NADA malo.&lt;br /&gt;
  fi: Okei, minulla on uusi suunnitelma. Käyttäydy normaalisti, me emme ole tehneet mitään väärää.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Changement de programme : faites comme si de rien n&#039;était. On n&#039;a RIEN fait de mal.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Új terv. Viselkedj természetesen. Nem csináltunk SEMMI rosszat.&lt;br /&gt;
  it: Okay. Nuovo piano. Fai finta di niente. Non abbiamo fatto NULLA di male.&lt;br /&gt;
  ja: よし、作戦変更だ。自然に振る舞え。何も間違ったことはしていない。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 새로운 계획이야. 평소처럼 행동해. 우린 아무것도 잘못한 게 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Nieuw plan. Gedraag je zoals altijd. We hebben NIETS verkeerd gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Ny plan. Oppfør deg normalt. Vi har ikke gjort NOE galt.&lt;br /&gt;
  pl: OK, nowy plan. Zachowuj się naturalnie. Nie zrobiliśmy nic złego.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Novo plano. Age naturalmente. Não fizemos NADA de errado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Novo plano. Aja naturalmente. Não fizemos NADA de errado.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Plan nou. Rămâi calmă. Nu am făcut NIMIC greşit.&lt;br /&gt;
  ru: Новый план. Веди себя естественно. Мы ничего плохого не сделали.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Ny plan. Var dig själv. Vi har INTE gjort nåt fel.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Yeni plan. Doğal davran. Yanlış HİÇBİR ŞEY yapmadık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。新计划。自然发挥。我们没有干错什么事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。計畫生變。動作自然點。我們沒做錯什麼事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup04:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím!&lt;br /&gt;
  da: Hallo!&lt;br /&gt;
  de: Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Salut !&lt;br /&gt;
  hu: Helló!&lt;br /&gt;
  it: Ehi!&lt;br /&gt;
  ja: どうもー!&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하세요!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo!&lt;br /&gt;
  no: Hallo!&lt;br /&gt;
  pl: Witaj!&lt;br /&gt;
  pt: Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Bună!&lt;br /&gt;
  ru: Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup07:&lt;br /&gt;
  en: You did WHAT?&lt;br /&gt;
  cz: COŽE jsi udělala?&lt;br /&gt;
  da: HVAD gjorde du?&lt;br /&gt;
  de: Du hast WAS?&lt;br /&gt;
  es: ¿La MATASTE?&lt;br /&gt;
  fi: Teit mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Depuis QUOI ?!&lt;br /&gt;
  hu: MIT csináltál?&lt;br /&gt;
  it: COS&#039;HAI FATTO?&lt;br /&gt;
  ja: 何をしたって!?&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 했다고?&lt;br /&gt;
  nl: WAT heb je gedaan?&lt;br /&gt;
  no: Du gjorde HVA?&lt;br /&gt;
  pl: Że CO zrobiłaś?&lt;br /&gt;
  pt: Fizeste o QUÊ?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você fez O QUÊ?&lt;br /&gt;
  ro: CE ai făcut?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты сделала?&lt;br /&gt;
  sv: Vad hade du gjort sa du?&lt;br /&gt;
  tr: NE YAPTIN?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你做了什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你做了什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherepowerup12:&lt;br /&gt;
  en: No. Wait, did I do B? Do you have a pen? Start writing these down.&lt;br /&gt;
  cz: Ne. Počkej, zkusil jsem B? Máš tužku? Piš si to.&lt;br /&gt;
  da: Nej. Vent, har jeg prøvet B? Har du noget at skrive med? Skriv lige de her ned.&lt;br /&gt;
  de: Nein, warte, hatte ich B schon? Schreib das mal auf!&lt;br /&gt;
  es: Espera, ¿he probado con la B? ¿Tienes boli? Es para ir apuntando.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkinen, kokeilinko B:tä? Jos sinulla on kynä, ota nämä ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Ah mais j&#039;ai pas essayé « B ». Vous avez un stylo ? Prenez des notes.&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Várjunk, a B volt már? Van egy tollad? Kezdd el leírni ezeket.&lt;br /&gt;
  it: No. Aspetta, ho messo una B? Hai una penna? Comincia a scrivere.&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと待て、今オレ B って言ったか? ペン持ってたらメモっておいてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 안돼. 잠깐만, 내가 B는 했던가? 혹시 펜 있어? 적어가면서 해야 할 거 같아서.&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Wacht, heb ik de B al gehad? Heb jij een pen? Schrijf dit op.&lt;br /&gt;
  no: Nei. Vent, trykket jeg B? Har du en penn? Begynn å notere disse.&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Zaraz, zrobiłem już B? Masz coś do pisania? Może zacznij je notować.&lt;br /&gt;
  pt: Não. Espera, já experimentei o B? Tens uma caneta? Começa a escrever estes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não... espera, eu fiz com o B? Você tem uma caneta? Melhor começar a anotar.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Stai, am încercat B? Ai un creion? Începe să notezi astea.&lt;br /&gt;
  ru: Нет. Стоп, я уже пробовал Б? У тебя есть ручка? Записывай...&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite, har jag testat med B? Har du en penna? Börja anteckna.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Bekle, B&#039;yi yaptım mı? Yanında kalem var mı? Bunları not almaya başla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。等等，我有没有做 B？你有笔吗？把这些记下来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不。等等，我剛才按 B？你有筆嗎？用筆記下來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherestairs01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, down those stairs, please?&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Tady po schodech dolů, ano?&lt;br /&gt;
  da: Okay, ned ad den trappe, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Die Treppe runter. Bitte.&lt;br /&gt;
  es: Baja por esas escaleras, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: Alas rappusia, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Vous descendez cet escalier, d&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Oké, le a lépcsőn, kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Okay, giù per le scale, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: よし、階段を下りるんだ。いいな?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 저 계단으로 내려가자.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, die trap af, alsjeblieft.&lt;br /&gt;
  no: Greit, ned de trappene, er du snill?&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, schodami w dół, tak?&lt;br /&gt;
  pt: Ok, por aquelas escadas a descer, por favor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, desça essas escadas, por favor?&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ia-o pe scările alea, te rog?&lt;br /&gt;
  ru: Так, теперь по лестнице.&lt;br /&gt;
  sv: Okay, kan vi gå nedför den här trappan?&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, merdivenlerden aşağı in, lütfen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，沿楼梯下去，好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，從那邊樓梯下去，好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherestairs07:&lt;br /&gt;
  en: Okay, down these stairs.&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Tady po schodech dolů.&lt;br /&gt;
  da: Okay, ned ad den trappe.&lt;br /&gt;
  de: Okay, die Treppe runter.&lt;br /&gt;
  es: Por las escaleras.&lt;br /&gt;
  fi: Alas rappusia.&lt;br /&gt;
  fr: Descendez cet escalier.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, le a lépcsőn.&lt;br /&gt;
  it: Okay, giù per le scale.&lt;br /&gt;
  ja: よし、階段を下りるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 저 계단으로 내려가.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, deze trap af.&lt;br /&gt;
  no: Greit, ned disse trappene.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, schodami w dół.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, por aquelas escadas a descer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, só descer essas escadas.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ia-o pe scările astea.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь, вниз по лестнице.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nedför den här trappan.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bu merdivenlerden aşağı in.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，沿楼梯下去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，從這邊樓梯下去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom01:&lt;br /&gt;
  en: This is the main breaker room. Look for a switch that says ESCAPE POD. Alright? Don&#039;t touch ANYTHING else.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je místnost s hlavními vypínači. Zkus najít vypínač s názvem ÚNIKOVÁ KAPSLE. Ok? Ničeho jiného se nedotýkej.&lt;br /&gt;
  da: Det her er det primære kontrolrum. Se efter en kontakt, der står FLUGTKAPSEL på. Er du med? Rør ikke ved NOGET andet.&lt;br /&gt;
  de: Dies ist der zentrale Kontrollraum. Such nach dem Schalter auf dem FLUCHTKAPSEL steht. NICHTS anfassen.&lt;br /&gt;
  es: Es la sala principal de interruptores. Busca un interruptor que diga cápsula de escape, y no toques nada más.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on kytkinhuone. Etsi kytkintä, jossa lukee ESCAPE POD eli pakokapseli. Älä koske mihinkään muuhun.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;est la salle des disjoncteurs. Cherchez un disjoncteur marqué MODULE D&#039;ÉVACUATION. Ne touchez à RIEN d&#039;autre.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a fő kapcsolószoba. Keress egy kapcsolót, amire MENTŐKABIN van írva. Rendben? Ne nyúlj SEMMI máshoz.&lt;br /&gt;
  ja: ここは主電源室だ。いいか、「脱出用ポッド」と書いてあるスイッチを探してくれ。それ以外は、どこにも触るなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 여기가 중앙 차단기실이야. 탈출 장치라고 적힌 스위치를 찾아. 알았지? 다른 건 아무것도 건드리지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is de centrale schakelkamer. Zoek naar een schakelaar waar REDDINGSCAPSULE op staat. Raak verder NIETS aan.&lt;br /&gt;
  no: Dette er hovedbryterrommet. Se etter bryteren FLUKTKAPSEL. Greit? Ikke rør NOE annet.&lt;br /&gt;
  pl: Tu mamy wszystkie wyłączniki elektryczne. Szukaj przełącznika z napisem KAPSUŁA RATUNKOWA. Jasne? I nie dotykaj NICZEGO innego.&lt;br /&gt;
  pt: Esta é a sala do disjuntor principal. Procura um interruptor que diga CÁPSULA DE FUGA. Ok? Não toques em mais NADA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta é a sala principal dos interruptores. Procure um interruptor que diz CÁPSULA DE FUGA. Tá certo? Não toque em mais NADA.&lt;br /&gt;
  ro: Asta e camera cu întrerupătoarele principale. Caută un buton pe care scrie UNITATE DE SALVARE. Ok? Nu atinge NIMIC altceva.&lt;br /&gt;
  ru: Это главная пультовая. Ищи переключатель, на котором написано «Спасательная капсула». Хорошо? Больше ничего не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Här inne finns huvudströmbrytaren. Leta efter en knapp som det står UTRYMNINGSKAPSEL på. Rör INGENTING annat.&lt;br /&gt;
  tr: Burası ana şalter odası. Üstünde KAÇIŞ BÖLMESİ yazan bir şalter ara. Tamam mı? Başka HİÇBİR ŞEYE dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是主断路器室。寻找一个开关，上面写着逃生杆。好吗？不要碰任何东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這間是主要配電室。去找有「逃生艙」字樣的開關。懂嗎？別亂碰其他的任何東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom02:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t... see it anywhere. Tell you what, plug me in and I&#039;ll turn the lights on.&lt;br /&gt;
  cz: Nějak... ho nikde nevidím. Víš co, zapoj mě a já rozsvítím.&lt;br /&gt;
  da: Kan ikke... se den nogen steder. Ved du hvad, slut mig til, så tænder jeg lyset.&lt;br /&gt;
  de: Ich sehe überhaupt nichts. Am besten, du schließt mich an, und ich mach das Licht an.&lt;br /&gt;
  es: No lo veo por ningún sitio. Mira, enchúfame y encenderé las luces.&lt;br /&gt;
  fi: En näe sitä... Liitä minut kiinni, niin laitan valot päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Je... ne le vois nulle part. Vous savez quoi, connectez-moi et j&#039;allume la lumière.&lt;br /&gt;
  hu: Nem... látom sehol. Ide hallgass, dugj be, és bekapcsolom a világítást.&lt;br /&gt;
  it: Non riesco... a trovarlo da nessuna parte. Sai che ti dico, collegami e accenderò le luci.&lt;br /&gt;
  ja: 何にも... 見えないじゃないか。しょうがない、オレを繋いでくれ。照明をつけてやる。&lt;br /&gt;
  ko: 아무것도... 안 보여. 저기, 날 좀 꽂아줘. 그럼 불을 켜줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie hem nergens. Sluit mij maar even aan, dan doe ik het licht aan.&lt;br /&gt;
  no: Ser den ikke ... noe sted. Hør her, plugg meg på sånn at jeg kan slå på lysene.&lt;br /&gt;
  pl: Jakoś... nie widzę nigdzie. Wiesz co? Podłącz mnie, to zapalę światła.&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo... encontrá-lo em lado nenhum. Tenho uma ideia, liga-me e eu acendo as luzes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não o vejo... em lugar algum. Quer saber, me conecte e eu vou ligar as luzes.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot... să văd peste tot. Hai să facem aşa, conectează-mă ca să pot aprinde luminile.&lt;br /&gt;
  ru: Ты её где-нибудь видишь? Я не вижу. Слушай, подсоедини меня, и я зажгу свет.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ser den inte. Om du ansluter mig, så sätter jag på belysningen.&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir yerde... göremiyorum. Biliyor musun ne diyeceğim, beni bağla da ışıkları açayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不能......在任何地方看到这个开关。告诉你吧，将我塞入，我来开灯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 到處都... 找不到。這樣吧，把我插進去，然後我來開燈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom03:&lt;br /&gt;
  en: There we go. Lights on.&lt;br /&gt;
  cz: Hotovo. Máme světlo.&lt;br /&gt;
  da: Sådan dér. Så er der lys.&lt;br /&gt;
  de: Na bitte. Licht hätten wir.&lt;br /&gt;
  es: Va. Luces encendidas.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, valot päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Et voilà. Fiat bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Megvan. Világítás be.&lt;br /&gt;
  it: Ecco qui. Luci accese.&lt;br /&gt;
  ja: そうら、ついたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 불을 켰어.&lt;br /&gt;
  nl: Zo ja. Licht aan.&lt;br /&gt;
  no: Sånn, ja. Da var lysene på.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę bardzo. Światło włączone.&lt;br /&gt;
  pt: Já está. Luzes acesas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui vamos nós. Luzes acesas.&lt;br /&gt;
  ro: Uite aşa. Luminile sunt aprinse.&lt;br /&gt;
  ru: Готово. Свет включен.&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja. Belysningen är på.&lt;br /&gt;
  tr: İşte oldu. Işıklar açıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们到那边去。灯亮着。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。燈開好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom04:&lt;br /&gt;
  en: This is the main breaker room.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle místnost s hlavními vypínači.&lt;br /&gt;
  da: Det her er det primære kontrolrum.&lt;br /&gt;
  de: Das hier ist der zentrale Kontrollraum.&lt;br /&gt;
  es: La sala principal de interruptores.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on kytkinhuone.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;est la salle des disjoncteurs.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a fő kapcsolószoba.&lt;br /&gt;
  it: Questa è la sala interruttori principale.&lt;br /&gt;
  ja: ここが主電源室だ。&lt;br /&gt;
  ko: 여기가 중앙 차단기실이야.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is de centrale schakelkamer.&lt;br /&gt;
  no: Dette er hovedbryterrommet.&lt;br /&gt;
  pl: To główna sterownia elektryczna.&lt;br /&gt;
  pt: Esta é a sala do disjuntor principal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta é a sala principal dos interruptores.&lt;br /&gt;
  ro: Asta e camera cu întrerupătoarele principale.&lt;br /&gt;
  ru: Это главная пультовая.&lt;br /&gt;
  sv: Här inne finns huvudströmbrytaren.&lt;br /&gt;
  tr: Burası ana şalter odası.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是主断路器室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這裡是主要配電室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom05:&lt;br /&gt;
  en: Not interested in anything else. Don&#039;t TOUCH anything else. Don&#039;t even LOOK at anything else, just--well, obviously you&#039;ve got to look at everything else to find ESCAPE POD, but as soon as you&#039;ve looked at something and it doesn&#039;t say ESCAPE POD, look at something else, look at the next thing. Alright? But don&#039;t touch anything else or look at any--well, look at other things, but don&#039;t... you understand.&lt;br /&gt;
  cz: Nic jiného nehledej. Na nic jiného nesahej. Na nic jiného se ani nedívej – no, já vím, musíš se podívat, abys mohla to tlačítko najít, ale jakmile uvidíš cokoliv, na čem není napsáno ÚNIKOVÁ KAPSLE, hned se podívej jinam, na další věc. Jasné? Ale ničeho jiného se nedotýkej a nikam jinam se nedívej – no dívej, ale nehle... Chápeš, ne?&lt;br /&gt;
  da: Ikke interesseret i noget som helst andet. RØR ikke noget som helst andet. Du skal ikke engang KIGGE på noget andet, bare – jo, du er naturligvis nødt til at kigge på alt det andet for at finde FLUGTKAPSEL, men så snart du har kigget på noget, og der ikke står FLUGTKAPSEL på det, skal du kigge på noget andet, kigge på den næste ting. Er du med? Men rør ikke ved noget andet, og kig ikke på noget – jo, kig på andre ting, men rør ikke... du forstår.&lt;br /&gt;
  de: Also, fass ja nichts anderes an, schau nicht mal was anderes an. Klar, du musst dich umschauen, um das Wort FLUCHTKAPSEL zu finden, aber wenn du was siehst, auf dem nicht FLUCHTKAPSEL steht, dann schau gleich wieder weg. Und fass ja nichts an, und schau dir nichts an, außer das Richtige. Du weißt, was ich meine.&lt;br /&gt;
  es: No te interesa nada más. No toques nada, ni siquiera mires nada. Obviamente, tendrás que buscar el interruptor de la cápsula de escape, pero, en cuanto veas algo que no diga cápsula, mira a otro lado, ¿de acuerdo? Y no toques nada ni mires nada más. Bueno, mira otras cosas, pero... Tú me entiendes.&lt;br /&gt;
  fi: Mikään muu ei nyt kiinnosta. Älä koske mihinkään muuhun. Älä edes katso mitään muuta. Tietysti joudut etsimään pakokapselia, mutta jos katsot jotakin ja siinä ei lue ESCAPE POD, katso heti seuraavaan. Älä koske mihinkään muuhun. Voit siis katsoa, mutta älä koske. Kyllä sinä ymmärrät.&lt;br /&gt;
  fr: Le reste ne nous intéresse pas. Ne TOUCHEZ rien d&#039;autre. Ne REGARDEZ rien d&#039;autre... enfin, forcément il faut regarder partout pour trouver le MODULE D&#039;ÉVACUATION, mais dès que vous voyez quelque chose qui n&#039;est pas marqué MODULE D&#039;ÉVACUATION, regardez ailleurs. On regarde, on vérifie et hop ! on ne regarde plus et on passe au suivant. D&#039;accord ? Et vous allez dire que je me répète, mais surtout ne touchez à rien.&lt;br /&gt;
  hu: Ne érdekeljen semmi más. Ne NYÚLJ semmi máshoz. Ne is NÉZZ semmi másra, csak... Jó, nyilván rá kell nézned minden másra, hogy megtaláld a MENTŐKABIN kapcsolót, de amint ránéztél valamire, és nem MENTŐKABIN van ráírva, nézz is valami másra, nézd a következőt. Rendben? De ne nyúlj semmi máshoz, és ne nézz semmi... Szóval, nézz rá a többire, de ne... Na, érted.&lt;br /&gt;
  it: Non pensare a nient&#039;altro. Non TOCCARE nient&#039;altro. E non GUARDARE nient&#039;altro... Beh, in realtà dovrai guardare tutto per trovare la CAPSULA DI SALVATAGGIO, ma quando guardi qualcosa, se vedi che non è una CAPSULA DI SALVATAGGIO, guarda subito da un&#039;altra parte, guarda la cosa più vicina. D&#039;accordo? Non toccare nient&#039;altro e non guardare... Insomma, guarda altre cose, ma non... ci siamo capiti.&lt;br /&gt;
  ja: 他は関係ない。どこにも触れるな。見る必要もない。ああでも「脱出用ポッド」を探すには見ることは不可欠か... しょうがない、見てもいいが、「脱出用ポッド」以外には絶対に触れるなよ。オレの言いたいことわかってるよな!?&lt;br /&gt;
  ko: 다른 건 아무것도 필요 없어. 절대 다른 건 만지지 마. 쳐다보지도 마. 음... 물론 탈출 장치를 찾으려면 모든 걸 다 살펴봐야겠지. 하지만 탈출 장치라고 적혀 있지 않은 걸 확인하면 바로 다른 거, 그 옆에 있는 걸 보라고. 알았지? 하지만 절대 다른 걸 만지지는 마. 그리고 쳐다보지도... 아니, 보기는 봐야지. 하지만 절대로... 음... 무슨 말인지 알겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Andere dingen interesseren je niet. Raak ook verder NIETS aan. KIJK zelfs niet naar andere dingen. Nou ja, je moet natuurlijk wel kijken om de REDDINGSCAPSULE te vinden, maar zodra je hebt gekeken en er niet REDDINGSCAPSULE op staat, kijk je naar het volgende ding. Oké? Maar raak niets aan en kijk ook niet... nou ja, kijk wel, maar niet... je begrijpt me wel.&lt;br /&gt;
  no: Ikke interessert i noe annet. Ikke RØR noe annet. Ikke SE på noe annet, bare – vel, du må selvsagt se på noe for å finne FLUKTKAPSEL-knappen, men med en gang du har sett på noe som ikke viser FLUKTKAPSEL, ser du på noe annet. Se på den neste bryteren. Greit? Men ikke rør noe annet eller se på noe annet – vel, se på andre ting, men ikke ... du forstår.&lt;br /&gt;
  pl: Nic innego nas nie interesuje. Nie dotykaj NICZEGO innego. Nawet nie patrz na nic innego, tylko... Znaczy, oczywiście musisz patrzeć na inne rzeczy, żeby znaleźć napis KAPSUŁA RATUNKOWA, ale jak tylko spojrzysz na coś i tam nie jest napisane KAPSUŁA RATUNKOWA, to patrz na coś innego, znaczy na kolejną rzecz. Jasne? Ale niczego innego nie dotykaj ani nawet nie patrz... To znaczy patrz, ale nie... No rozumiesz.&lt;br /&gt;
  pt: Não estamos interessados em mais nada. Não TOQUES em mais nada. Nem OLHES para mais nada, só, bem, é claro que tens de olhar tudo o resto para encontrar  CÁPSULA DE FUGA, mas assim que tiveres olhado para qualquer coisa que não diga CÁPSULA DE FUGA, olha logo para outra coisa qualquer, olha para a coisa seguinte. Ok? Mas não toques em nada nem olhes para nada. Bem, olha para as outras coisas, mas não... tu percebes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não estou interessado em outra coisa, não toque em outra coisa, nem — nem OLHE para outra coisa, só — bem, obviamente você precisa olhar tudo para — para encontrar a CÁPSULA DE FUGA, mas — mas logo quando encontrar algo que não diz CÁPSULA DE FUGA, olhe para outro lugar e depois pra outro. Certo? Mas não toque em outra coisa nem olhe para outras coisas – bem, olhe para outras coisas, mas não... você entendeu.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ne interesează altceva. Nu ATINGE nimic altceva. Nici măcar nu te UITA la altceva, doar-- mă rog, trebuie să ne uităm la tot ca să găsim UNITATEA DE SALVARE, dar dacă te uiţi la ceva şi nu scrie UNITATE DE SALVARE, mută-ţi imediat privirea în altă parte. Ok? Dar nu atinge nimic altceva sau uita la-- mă rog, uita la alte chestii, dar nu... în fine, înţelegi tu.&lt;br /&gt;
  ru: Так! Ничего не трогаем. Ни на что не смотрим... Нет, смотреть тебе надо, чтобы найти спасательную капсулу, но как только ты на что-то посмотрела, и там не написано: «Спасательная капсула», — больше на это не смотришь. Хорошо? Но ничего не трогай, и ни на что не смотри... Ну, вернее, смотри, но не... Ну, ты поняла.&lt;br /&gt;
  sv: Det är det enda av intresse. RÖR ingenting annat. Du behöver inte ens TITTA på nåt annat. Eller. Du måste naturligtvis se dig omkring för att få syn på UTRYMNINGSKAPSELN, men när du ser nåt som det inte står UTRYMNINGSKAPSEL på kan du börja titta på annat. Okej? Men rör ingenting annat och titta inte på nåt. Eller. Du kan titta, men inte... Ja, du fattar.&lt;br /&gt;
  tr: Başka şeyler ilgimizi çekmiyor. Başka hiçbir şeye DOKUNMA. Başka şeylere BAKMA bile, sadece--eh, elbette KAÇIŞ BÖLMESİNİ bulmak için diğer her şeye de bakman gerekecek, ama bir şeye bakmışsan ve KAÇIŞ BÖLMESİ yazmıyorsa başka bir şeye bak, sıradakine bak. Tamam mı? Başka hiçbir şeye dokunma veya bakma--eh, diğer şeylere bak, ama... anladın sen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别的不感兴趣。不要碰任何东西。即使在没有看别的任何东西，只是 - 显然，你得注意一切东西，找到逃生杆，但是只要你看到了任何东西，它并没有说逃生杆，看看别的东西，接下来的东西。好吗？但不要碰任何东西，或看着别的任何东西 - 哦，看看其他的东西，但不要......你能理解。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要對任何東西有興趣。別碰任何東西。連看也別看，只要 -- 嗯，顯然你必須看遍所有東西才能找到「逃生艙」，但請答應我，每當你看到一樣東西，上面沒有「逃生艙」字樣的話，你就快去看下一樣東西。好嗎？但不要碰任何東西，也不要亂看 -- 嗯，你可以看其他東西，但是不要... 你懂我的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom06:&lt;br /&gt;
  en: Can you see it anywhere? I can&#039;t see it anywhere. Uh. Tell you what, plug me in and I&#039;ll turn the lights on.&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš ho někde? Já ho nikde nevidím. Hm. Víš co, zapoj mě a já rozsvítím ta stará světla.&lt;br /&gt;
  da: Kan du se den nogen steder? Jeg kan ikke se den. Øh. Hør lige her, slut mig til, så tænder jeg de gamle lamper.&lt;br /&gt;
  de: Siehst du es irgendwo? Ich kann es nirgendwo sehen. Äh, am besten schließt du mich an, und ich mach das Licht an.&lt;br /&gt;
  es: ¿Lo ves por algún lado? Yo no. Te diré lo que haremos: enchúfame y encenderé las luces.&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö sitä missään? Minä en näe. Kytke minut kiinni, niin laitan valot päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Vous le voyez quelque part ? Parce que moi pas. Hmm. Vous savez quoi, connectez-moi et j&#039;allume la lumière.&lt;br /&gt;
  hu: Te látod valahol? Én nem látom sehol. Ööö. Ide hallgass, dugj be, és bekapcsolom a világítást.&lt;br /&gt;
  it: Riesci a vederlo? Io non lo trovo da nessuna parte. Uh. Sai che ti dico, collegami e accenderò le luminarie.&lt;br /&gt;
  ja: 何か見えるか? オレは何も見えねえ... よし、しょうがない、オレを繋いでくれ。古い照明をつけてやる。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐가 보여? 난 아무것도 안 보여. 음. 저기, 날 좀 꽂아줘. 그럼 불을 켜줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Zie jij hem ergens? Ik zie hem nergens. Eh. Weet je wat, sluit me aan en dan doe ik het licht aan.&lt;br /&gt;
  no: Ser du den noe sted? Jeg finner den ikke. Eh. Hør her, plugg meg på, så skal jeg slå på lyset.&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz to gdzieś? Bo ja nic nie widzę. Hm. Wiesz co? Podłącz mnie, to zapalę światło.&lt;br /&gt;
  pt: Consegues vê-la em algum sítio? Eu não consigo vê-la em lado nenhum. Ah. Façamos o seguinte, liga-me e eu acendo as luzes..&lt;br /&gt;
  pt-br: Consegue vê-lo em algum lugar? Não o vejo em lugar algum. Ahnnn. Quer saber, me conecte e eu vou ligar as luzes.&lt;br /&gt;
  ro: Îl vezi pe undeva? Nu-l văd nicăieri. Uh. Ştii ceva, conectează-mă ca să aprind luminile.&lt;br /&gt;
  ru: Ты её где-нибудь видишь? Я не вижу. А... Слушай, подключи меня, и я зажгу свет.&lt;br /&gt;
  sv: Ser du till den? Jag ser den i alla fall inte. Om du bara ansluter mig så ska jag sätta på belysningen.&lt;br /&gt;
  tr: Onu görebiliyor musun? Ben göremiyorum. Ah. Ne diyeceğim bak, beni bağla da ışıkları açayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你能在任何地方看到它？我在任何地方都看不到。嗯。告诉你吧，把我塞进去，我来把旧灯打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你找到了嗎？我到處都找不到。呃。這樣吧，把我插進去，我來開那些老燈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom08:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Let there be light.&#039; That&#039;s, uh... God. I was quoting God.&lt;br /&gt;
  cz: „Budiž světlo.“ To byl... Bůh. Citoval jsem Boha.&lt;br /&gt;
  es: “Hágase la luz”. Eso era Dios... Es una cita de Dios.&lt;br /&gt;
  fi: Tulkoon valkeus. Hei, siteerasin jumalaa.&lt;br /&gt;
  fr: « Que la lumière soit ». Dixit, euh... Dieu. Je citais Dieu.&lt;br /&gt;
  hu: „És lőn világosság.” Ez, ööö... Isten volt. Istent idéztem.&lt;br /&gt;
  ja: 光あれ... そうだよ、今のはカミサマの引用さ。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;빛이 있으라.&#039; 이건... 신의 말씀이지. 잠깐 인용한거야.&lt;br /&gt;
  nl: &#039;En er was licht.&#039; Dat is, eh... God. Ik citeer God.&lt;br /&gt;
  pl: „Niech stanie się światłość”. To ten... Bóg. Tak, Boga cytowałem.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Să fie lumină&#039;! Asta a zis, uh... Dumnezeu. Îl citam pe Dumnezeu.&lt;br /&gt;
  ru: «Да будет свет». Это бог. Я цитировал бога.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Işık olsun.&#039; Bu, eee... Tanrı&#039;dandı. Tanrı&#039;dan alıntı yapıyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “要有光。”这，呃... 天呐。我在引用上帝的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「要有光。」那是，呃... 上帝說的。我剛是在引述上帝的台詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demosphereswitchroom09:&lt;br /&gt;
  en: Look for a switch that says ESCAPE POD. Alright? Don&#039;t touch ANYTHING else.&lt;br /&gt;
  cz: Hledej vypínač s názvem ÚNIKOVÁ KAPSLE. Ok? NIČEHO jiného se nedotýkej.&lt;br /&gt;
  da: Se efter en kontakt med påskriften FLUGTKAPSEL. Er du med? Rør ikke ved NOGET andet.&lt;br /&gt;
  de: Such den Schalter, auf dem FLUCHTKAPSEL steht, okay? Und SONST NICHTS anfassen!&lt;br /&gt;
  es: Busca un interruptor que diga CÁPSULA DE ESCAPE. ¿Vale? Y no toques nada más.&lt;br /&gt;
  fi: Etsi kytkintä, jossa lukee ESCAPE POD. Äläkä koske mihinkään muuhun.&lt;br /&gt;
  fr: Cherchez un disjoncteur marqué MODULE D&#039;ÉVACUATION. D&#039;accord ? Et ne touchez à RIEN d&#039;autre.&lt;br /&gt;
  hu: Keress egy kapcsolót, amire MENTŐKABIN van írva. Rendben? Ne nyúlj SEMMI máshoz.&lt;br /&gt;
  it: Cerca un interruttore con su scritto CAPSULA DI SALVATAGGIO. D&#039;accordo? Non toccare NIENT&#039;ALTRO.&lt;br /&gt;
  ja: 「脱出用ポッド」と書いてあるスイッチを探してくれ。それ以外は、どこにも触るなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 탈출 장치라고 적힌 스위치를 찾아. 알았지? 다른 건 아무것도 건드리지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Zoek naar een schakelaar waar REDDINGSCAPSULE op staat. Oké? Raak verder NIETS AAN.&lt;br /&gt;
  no: Se etter en bryter som heter FLUKTKAPSEL. Greit? Ikke rør NOE annet.&lt;br /&gt;
  pl: Szukaj przełącznika z napisem KAPSUŁA RATUNKOWA. Jasne? Nie dotykaj NICZEGO innego.&lt;br /&gt;
  pt: Procura um interruptor que diga CÁPSULA DE FUGA. Ok? Não toques em mais NADA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Procure um interruptor que diz CÁPSULA DE FUGA. Certo? Não toque em mais NADA.&lt;br /&gt;
  ro: Caută un buton pe care scrie UNITATE DE SALVARE. Ok? Nu atinge NIMIC altceva.&lt;br /&gt;
  ru: Ищи переключатель для спасательной капсулы. Хорошо? Больше ничего не трогай.&lt;br /&gt;
  sv: Vi letar efter en knapp som det står UTRYMNINGSKAPSEL på. Okej? Rör INGENTING annat.&lt;br /&gt;
  tr: KAÇIŞ BÖLMESİ yazan bir şalter ara. Tamam mı? Başka HİÇBİR ŞEYE dokunma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 寻找一个开关，上面写着逃生杆。好吗？不要碰任何东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 找出有「逃生艙」字樣的開關。好嗎？別亂碰其他東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherethud03:&lt;br /&gt;
  en: OW.&lt;br /&gt;
  cz: AU.&lt;br /&gt;
  da: AV.&lt;br /&gt;
  de: AU...&lt;br /&gt;
  es: AU.&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: OUILLE.&lt;br /&gt;
  hu: AU.&lt;br /&gt;
  it: OHI!&lt;br /&gt;
  ja: イテッ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우.&lt;br /&gt;
  nl: Auw.&lt;br /&gt;
  no: AU.&lt;br /&gt;
  pl: AU.&lt;br /&gt;
  pt: AI.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai.&lt;br /&gt;
  ro: OW.&lt;br /&gt;
  ru: Ай!&lt;br /&gt;
  sv: AJ.&lt;br /&gt;
  tr: OF.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好痛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherethud04:&lt;br /&gt;
  en: OW...&lt;br /&gt;
  cz: AU...&lt;br /&gt;
  da: AV...&lt;br /&gt;
  de: AU...&lt;br /&gt;
  es: AU...&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: OUILLE...&lt;br /&gt;
  hu: AU...&lt;br /&gt;
  it: OHI...&lt;br /&gt;
  ja: 痛ぁ...&lt;br /&gt;
  ko: 아우...&lt;br /&gt;
  nl: Auw...&lt;br /&gt;
  no: AU ...&lt;br /&gt;
  pl: AU...&lt;br /&gt;
  pt: AI...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai...&lt;br /&gt;
  ro: OW...&lt;br /&gt;
  ru: Ой!&lt;br /&gt;
  sv: AJ...&lt;br /&gt;
  tr: OF...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗷嗚...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherethud06:&lt;br /&gt;
  en: I. Am. Not. Dead! I&#039;m not dead! [laughter]&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem. Nejsem! Mrtvý! Nejsem mrtvý! [smích]&lt;br /&gt;
  da: Jeg. Er. Ikke. Død! Jeg er ikke død! [latter]&lt;br /&gt;
  de: Ich. Bin. Nicht. Tot! Ich lebe noch! [lacht]&lt;br /&gt;
  es: No. Estoy. Muerto. ¡No estoy muerto! [Entre risas]&lt;br /&gt;
  fi: En ole kuollut! [nauraa]&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas mort ! Pas mort ! [rire]&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Vagyok. Halott! Nem vagyok halott! [nevet]&lt;br /&gt;
  it: Io-non-sono-morto! Non sono morto! [Risata]&lt;br /&gt;
  ja: オレ、死んでない! 死んでないぞ! [笑い]&lt;br /&gt;
  ko: 나. 안. 죽었어! 안 죽었다고! [웃음]&lt;br /&gt;
  nl: Ik. Ben. Niet. Dood! Ik ben niet dood! [lacht]&lt;br /&gt;
  no: Jeg. Er. Ikke. Død! Jeg er ikke død! [latter]&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Jestem. Martwy! Nie jestem martwy! [śmiech]&lt;br /&gt;
  pt: Eu. Não. Estou. Morto! Não estou morto! [gargalhada]&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu. Não. Estou. Morto! Não estou morto! [risada]&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Sunt. Mort! Nu sunt mort! [râde]&lt;br /&gt;
  ru: Я... не умер. Я не умер! Ха-ха-ха!&lt;br /&gt;
  sv: Jag. Är. Inte. Död! Jag är inte död! [skrattar]&lt;br /&gt;
  tr: Öl-me-dim! Ölmedim! [güler]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没有死！我没死！ [笑]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我！沒！死！我沒死！[笑聲]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demospherethud08:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t move, though. That&#039;s the problem now.&lt;br /&gt;
  cz: Jen se nemůžu hýbat. To je trochu problém.&lt;br /&gt;
  da: Men jeg kan ikke bevæge mig. Det er problemet lige nu.&lt;br /&gt;
  de: Neues Problem: Ich kann mich nicht bewegen.&lt;br /&gt;
  es: El problema es que no puedo moverme.&lt;br /&gt;
  fi: En tosin voi liikkua. Se on nyt ongelmana.&lt;br /&gt;
  fr: Par contre, je ne peux pas bouger. Ça c&#039;est gênant.&lt;br /&gt;
  hu: Mozogni viszont nem tudok. Most ez a probléma.&lt;br /&gt;
  it: Ma non posso muovermi. Ecco il problema.&lt;br /&gt;
  ja: でも身動きがとれねえ。どうしよう。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 움직일 수가 없어. 그게 문제야.&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik kan me niet bewegen. Dat is nu het probleem.&lt;br /&gt;
  no: Men jeg kan ikke bevege meg. Det er problemet nå.&lt;br /&gt;
  pl: Ale się nie mogę ruszać. Taki teraz mamy problem.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não consigo mover-me. É esse o problema agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas eu não posso mover. Esse é o problema agora.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă pot mişca, însă. Asta e problema acum.&lt;br /&gt;
  ru: Но я не могу двигаться. Это проблема.&lt;br /&gt;
  sv: Men jag kan inte röra mig. Det är ett problem.&lt;br /&gt;
  tr: Hareket edemiyorum gerçi. Şu anki sorun bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我动不了。这就是现在的问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我動彈不得。這就麻煩了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb doit nags01:&lt;br /&gt;
  en: Yes, do do it!&lt;br /&gt;
  cz: Jo, udělej to!&lt;br /&gt;
  da: Ja, gør det endelig!&lt;br /&gt;
  de: Ja, los, mach es!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí, hazlo!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, tee se!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ça, allez-y !&lt;br /&gt;
  hu: De igen, csináld!&lt;br /&gt;
  it: Sì, fai così!&lt;br /&gt;
  ja: そうだ、やれ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 해!&lt;br /&gt;
  nl: Ja, doen, doen.&lt;br /&gt;
  no: Ja, gjør det!&lt;br /&gt;
  pl: Ależ tak, zrób to!&lt;br /&gt;
  pt: Sim, faz isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, vai e faça!&lt;br /&gt;
  ro: Da, fă-o!&lt;br /&gt;
  ru: Да, да, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Ja, gör det!&lt;br /&gt;
  tr: Evet, yap bunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，你这样做！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，動手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb doit nags03:&lt;br /&gt;
  en: Do it!&lt;br /&gt;
  cz: Dělej!&lt;br /&gt;
  da: Gør det!&lt;br /&gt;
  de: Los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hazlo!&lt;br /&gt;
  fi: Tee se!&lt;br /&gt;
  fr: Allez-y !&lt;br /&gt;
  hu: Csináld!&lt;br /&gt;
  it: Fallo!&lt;br /&gt;
  ja: やるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 해!&lt;br /&gt;
  nl: Doe het!&lt;br /&gt;
  no: Gjør det!&lt;br /&gt;
  pl: No już!&lt;br /&gt;
  pt: Faz isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vai!&lt;br /&gt;
  ro: Fă-o!&lt;br /&gt;
  ru: Сделай это!&lt;br /&gt;
  sv: Gör det!&lt;br /&gt;
  tr: Yap şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这样做！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快動手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb doit nags06:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t listen to her, do it.&lt;br /&gt;
  cz: Neposlouchej ji, udělej to.&lt;br /&gt;
  da: Lyt ikke til hende, gør det.&lt;br /&gt;
  de: Hör nicht auf sie, tu es!&lt;br /&gt;
  es: No la escuches. Hazlo.&lt;br /&gt;
  fi: Älä kuuntele häntä, vaan tee se.&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;écoutez pas, allez-y.&lt;br /&gt;
  hu: Ne figyelj rá, csináld.&lt;br /&gt;
  it: Non ascoltarla, fallo.&lt;br /&gt;
  ja: 無視しろ。やれ。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀 말 듣지 마. 어서 해.&lt;br /&gt;
  nl: Luister niet naar haar, doe het.&lt;br /&gt;
  no: Ikke hør på henne, gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: Nie słuchaj jej, zrób to.&lt;br /&gt;
  pt: Não lhe dês ouvidos, faz isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não dê ouvidos a ela, vai.&lt;br /&gt;
  ro: N-o asculta, fă-o.&lt;br /&gt;
  ru: Не слушай её, сделай это!&lt;br /&gt;
  sv: Lyssna inte på henne. Gör det bara.&lt;br /&gt;
  tr: Onu dinleme, yap bunu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别听她的，这样做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別聽她的，動手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb doit nags08:&lt;br /&gt;
  en: No, you should plug that little idiot into the mainframe!&lt;br /&gt;
  cz: Ne, musíš toho malého idiota zapojit do centrálního serveru!&lt;br /&gt;
  da: Nej, du skal ikke slutte den lille idiot til mainframen!&lt;br /&gt;
  de: Oh doch, schließ den kleinen Blödmann an.&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí que debes conectar a ese idiota al ordenador central!&lt;br /&gt;
  fi: Ei. Sinun pitäisi liittää tuo pikku idiootti keskustietokoneeseen!&lt;br /&gt;
  fr: Si si, branchez ce petit idiot dans l&#039;ordinateur central.&lt;br /&gt;
  hu: Nem, csatlakoztatnod kell a kis idiótát a központi egységhez!&lt;br /&gt;
  it: No, devi collegare quell&#039;idiota al sistema principale!&lt;br /&gt;
  ja: いや、その「おバカさん」をメインフレームに繋ぐんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 넌 이 조그만 멍청이를 중앙 컴퓨터에 꽂아야 해!&lt;br /&gt;
  nl: Nee, je moet die kleine idioot wel aansluiten op de mainframe!&lt;br /&gt;
  no: Nei, du bør plugge den lille idioten på stormaskinen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie, z pewnością powinnaś podłączyć tego małego idiotę do komputera centralnego!&lt;br /&gt;
  pt: Não, devias ligar o pequeno idiota no computador central!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, você tem que conectar esse imbecil no mainframe!&lt;br /&gt;
  ro: Nu, ar trebui să-l conectezi pe idiotul ăla mic la reţeaua primară!&lt;br /&gt;
  ru: Нет, ты должна подключить этого идиота к серверу!&lt;br /&gt;
  sv: Du ska VISST ansluta den lilla idioten till stordatorn!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, o küçük aptalı anabilgisayara bağlamalısın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，你把那个小白痴塞进大型机！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，你應該把那個小白痴插到大型主機裡去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb doit nags09:&lt;br /&gt;
  en: Dare it. Dare to dream. Shoot for the stars.&lt;br /&gt;
  cz: Zkus to. Zkus snít. Dotknout se hvězd.&lt;br /&gt;
  da: Vov det. Vov at drømme. Sigt efter stjernerne.&lt;br /&gt;
  de: Trau dich. Lebe deinen Traum. Greif nach den Sternen!&lt;br /&gt;
  es: Atrévete. Atrévete a soñar. Vive tu sueño.&lt;br /&gt;
  fi: Usko unelmiisi, tavoittele tähtiä!&lt;br /&gt;
  fr: De l&#039;audace, encore de l&#039;audace et toujours de l&#039;audace !&lt;br /&gt;
  hu: Merd. Merj álmodni. Érd el a csillagokat.&lt;br /&gt;
  it: Osa. Abbi il coraggio di sognare. Punta alle stelle.&lt;br /&gt;
  ja: できる、お前ならできるって。志は高く持て!&lt;br /&gt;
  ko: 과감하게. 꿈을 크게 가져. 목표를 크게 가지라고.&lt;br /&gt;
  nl: Durf. Durf te dromen. Reik naar de sterren.&lt;br /&gt;
  no: Våg. Våg å realisere drømmene. Sikt mot himmelen.&lt;br /&gt;
  pl: Ośmiel się. Nie bój się marzyć. Sięgaj tam, gdzie wzrok nie sięga.&lt;br /&gt;
  pt: Atreve-te. Atreve-te a sonhar. Ambiciona as estrelas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se atreva. Se atreva a sonhar. Sonhe alto.&lt;br /&gt;
  ro: Îndrăzneşte. Îndrăzneşte să visezi. Fără limite.&lt;br /&gt;
  ru: Смелее! Вперёд, к мечте! Прямо к звёздам!&lt;br /&gt;
  sv: Du törs. Våga drömma lite. Sikta mot stjärnorna.&lt;br /&gt;
  tr: Cüret et. Hayal kurmaya cüret et. Yıldızları hedefle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 敢于挑战。敢于梦想。射击星星。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 勇敢挑戰。勇於夢想。為夢想打拼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb hello01:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
  cz: Nazdar!&lt;br /&gt;
  da: Hallo!&lt;br /&gt;
  de: Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Terve!&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour !&lt;br /&gt;
  hu: Helló!&lt;br /&gt;
  it: Ehi!&lt;br /&gt;
  ja: ハロー!&lt;br /&gt;
  ko: 안녕!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo!&lt;br /&gt;
  no: Hallo!&lt;br /&gt;
  pl: Witaj!&lt;br /&gt;
  pt: Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Bună!&lt;br /&gt;
  ru: Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb leave me in01:&lt;br /&gt;
  en: Leave me in! Leave me in! Go press it!&lt;br /&gt;
  cz: Nech mě tam! Nech mě tam! Zmáčkni to!&lt;br /&gt;
  da: Lad mig være! Lad mig være! Tryk så på den!&lt;br /&gt;
  de: Lass mich drin! Lass mich drin! Drück... drück einfach drauf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Déjame ahí! ¡No me saques! ¡Púlsalo!&lt;br /&gt;
  fi: Jätä minut sisään. Mene painamaan sitä!&lt;br /&gt;
  fr: Laissez-moi branché ! Allez appuyer !&lt;br /&gt;
  hu: Hagyj benne! Hagyj benne! Nyomd meg!&lt;br /&gt;
  it: Lasciami qui! Lasciami qui! Vai a premerlo!&lt;br /&gt;
  ja: オレはここに置いとけ! むこうで押すんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 날 그냥 둬! 그냥 둬! 가서 눌러!&lt;br /&gt;
  nl: Laat me zitten! Laat me zitten! Druk erop!&lt;br /&gt;
  no: La meg være plugget på! La meg være plugget på! Trykk på knappen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie odłączaj mnie! Nie odłączaj! Idź naciśnij!&lt;br /&gt;
  pt: Deixa-me dentro! Deixa-me dentro! Vai carregar nele!&lt;br /&gt;
  pt-br: Deixe-me conectado! Deixe-me conectado! Vá e aperte!&lt;br /&gt;
  ro: Lasă-mă înăuntru! Lasă-mă înăuntru! Du-te şi apasă-l!&lt;br /&gt;
  ru: Не отключай, не отключай! Иди нажми её!&lt;br /&gt;
  sv: Låt mig vara! Låt mig vara! Tryck!&lt;br /&gt;
  tr: Beni bırak! Beni bırak! Git bas şuna!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我进去！让我进去！按它！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讓我留在裡面！讓我留在裡面！快按！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve got an idea! Do what it says, plug me in!&lt;br /&gt;
  cz: Mám nápad! Udělej, co říká. Zapoj mě!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har en idé! Gør, som der står: Slut mig til!&lt;br /&gt;
  de: Wir machen einfach, was da steht: Schließ mich an.&lt;br /&gt;
  es: ¡Tengo una idea! ¡Haz lo que dice, enchúfame!&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on idea. Tee mitä se sanoo ja liitä minut kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai une idée ! Faites ce qu&#039;il y a marqué, branchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Van egy ötletem! Csináld, amit mond, dugj be!&lt;br /&gt;
  it: Ho un&#039;idea! Fai come dice, collegami!&lt;br /&gt;
  ja: ひらめいたぞ! 言うとおりにするんだ、オレを繋げろ!&lt;br /&gt;
  ko: 내게 생각이 있어! 말 그대로 날 꽂아줘!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb een idee! Doe wat er staat: sluit me aan!&lt;br /&gt;
  no: Jeg har en idé! Gjør det det står, plugg meg på!&lt;br /&gt;
  pl: Mam pomysł! Zrób, co mówi i mnie podłącz!&lt;br /&gt;
  pt: Tenho uma ideia! Faz o que ela diz, liga-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tive uma ideia! Faça o que está sendo dito, me conecte!&lt;br /&gt;
  ro: Am o idee! Fă ce-ţi zice, conectează-mă!&lt;br /&gt;
  ru: У меня идея: сделай, как сказано! Подключи меня!&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en idé! Gör som det står och anslut mig!&lt;br /&gt;
  tr: Bir fikrim var! Söylediği gibi yap, beni bağla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我有一个想法！按它说的做，把我塞进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想到好辦法了！就照它說的，把我插進去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags05:&lt;br /&gt;
  en: Come on, stop muckin&#039; around! Plug me in!&lt;br /&gt;
  cz: No tak, přestaň okounět! Zapoj mě!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, ikke alt det brok! Slut mig til!&lt;br /&gt;
  de: Trödel nicht rum, stöpsel mich ein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Deja de marear la perdiz y enchúfame!&lt;br /&gt;
  fi: Lakkaa pelleilemästä! Liitä minut kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: Arrêtez de traînasser et branchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, ne vacakolj már! Dugj be!&lt;br /&gt;
  it: Forza, smetti di perdere tempo! Collegami!&lt;br /&gt;
  ja: おい、グズグズしないで、オレを繋げろ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 빈둥거리지 말고! 날 꽂아줘!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, sta niet te lanterfanten, sluit me aan!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, og ikke somle! Plugg meg på!&lt;br /&gt;
  pl: No już, przestań się wygłupiać i podłącz mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá, pára de demorar! Liga-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos, pare de perder tempo! Me conecte!&lt;br /&gt;
  ro: Haide, lasă tâmpeniile! Conectează-mă!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, хватит тянуть! Подключи меня!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu, sluta tramsa! Anslut mig!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi, oyalanmayı bırak! Beni bağla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，不要叽叽歪歪！把我塞进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拜託，別再摸魚了！快把我插進去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags06:&lt;br /&gt;
  en: Plug me in, plug me in!&lt;br /&gt;
  cz: Zapoj mě, zapoj mě!&lt;br /&gt;
  da: Slut mig til, slut mig til!&lt;br /&gt;
  de: Los, schließ mich an.&lt;br /&gt;
  es: ¡Enchúfame, ahora!&lt;br /&gt;
  fi: Liitä minut kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: Branchez-moi, branchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Dugj be, dugj be!&lt;br /&gt;
  it: Collegami, collegami!&lt;br /&gt;
  ja: 繋げ、オレを繋ぐんだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 꽂아줘, 꽂아줘!&lt;br /&gt;
  nl: Sluit me aan, sluit me aan!&lt;br /&gt;
  no: Plugg meg på, plugg meg på!&lt;br /&gt;
  pl: Podłącz mnie, podłącz mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Liga-me, liga-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me conecte, me conecte!&lt;br /&gt;
  ro: Conectează-mă, conectează-mă!&lt;br /&gt;
  ru: Подключи, подключи меня!&lt;br /&gt;
  sv: Anslut mig, anslut mig!&lt;br /&gt;
  tr: Beni bağla, beni bağla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我塞进去，把我塞进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快把我插進去！快插！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags07:&lt;br /&gt;
  en: I want to be plugged in, please!&lt;br /&gt;
  cz: Chci zapojit, prosím!&lt;br /&gt;
  da: Jeg vil gerne sluttes til, tak!&lt;br /&gt;
  de: Einmal anschließen bitte!&lt;br /&gt;
  es: ¡Quiero enchufarme, por favor!&lt;br /&gt;
  fi: Haluan, että liität minut kiinni. Ole kiltti!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai envie de me faire brancher !&lt;br /&gt;
  hu: Be akarok csatlakozni, kérlek!&lt;br /&gt;
  it: Voglio essere collegato, per favore!&lt;br /&gt;
  ja: 繋いでほしいんだけど!&lt;br /&gt;
  ko: 나 좀 꽂아달라고, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil aangesloten worden, alsjeblieft!&lt;br /&gt;
  no: Jeg vil plugges på, vær så snill!&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, chcę zostać podłączony!&lt;br /&gt;
  pt: Eu quero ser ligado, por favor!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu quero ser conectado, por favor!&lt;br /&gt;
  ro: Vreau să mă conectezi, te rog!&lt;br /&gt;
  ru: Будь добра, подключи меня. Пожалуйста!&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill att du ansluter mig! Snälla!&lt;br /&gt;
  tr: Bağlanmak istiyorum, lütfen!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请把我塞进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想被插進去，求求你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags08:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhh, we&#039;re so close, plug me in!&lt;br /&gt;
  cz: Už jsme tak blízko! Zapoj mě!&lt;br /&gt;
  da: Åhhhh, vi er så tæt på, slut mig til!&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft, schließ mich an!&lt;br /&gt;
  es: ¡Estamos tan cerca! ¡Enchúfame!&lt;br /&gt;
  fi: Olemme niin lähellä. Liitä minut kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh on y est presque, branchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, olyan közel vagyunk, dugj be!&lt;br /&gt;
  it: Ohhhh, ci siamo quasi, collegami!&lt;br /&gt;
  ja: ああっ、もうちょっとだったのに! 早く繋げろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 오오, 거의 다 왔어. 날 꽂아줘!&lt;br /&gt;
  nl: Ooh, bijna, sluit me aan!&lt;br /&gt;
  no: Ååå, vi er så nær, plugg meg på!&lt;br /&gt;
  pl: Och, już tak blisko, podłącz mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhh, estamos tão perto, liga-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhh, estamos tão perto, me conecte!&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhh, suntem atât de aproape, conectează-mă!&lt;br /&gt;
  ru: О, мы уже близко! Подключи меня!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är så nära nu, anslut mig!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, çok yakınız, bağla beni!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有人像我们这么近，把我塞进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，快了，快把我插進去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags09:&lt;br /&gt;
  en: Oh! What can we do with me then. I know! Plug me into the port, please.&lt;br /&gt;
  cz: Co tedy se mnou uděláme? Už vím. Zapoj mě na port, prosím.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Hvad kan vi så gøre med mig. Jeg ved det! Slut mig til porten, tak.&lt;br /&gt;
  de: Oh, was machen wir nur? Ich weiß: Schließ mich an!&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué hacemos conmigo entonces? Ya lo sé. Enchúfame al puerto.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä minulla voisi tehdä? Minä tiedän! Liitä minut liittimeen, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Qu&#039;est-ce qu&#039;on peut faire de moi alors. J&#039;ai une idée ! Branchez-moi dans le port, vous voulez ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Mit is kezdhetnénk akkor velem? Megvan! Dugj be az aljzatba, kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Oh! E io a cosa potrei servire? Lo so! Collegami alla porta, per favore.&lt;br /&gt;
  ja: よし、次はオレをポートに接続してくれ。頼むぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 내가 어떻게 해야 할지 잘 알고 있어! 제발 날 포트에 꽂아줘.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Wat moeten we nou met mij? Ik weet het! Sluit me aan op de poort, alsjeblieft!&lt;br /&gt;
  no: Å! Hva kan vi gjøre med meg, da? Jeg vet det! Plugg meg på porten, er du snill.&lt;br /&gt;
  pl: Hm, co tu moglibyśmy ze mną zrobić... O, wiem! Podłącz mnie do portu.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! E depois o que fazemos comigo? Já sei! Liga-me na porta, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! O que podemos fazer comigo então. Eu sei! Me conecte na porta, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Ce să faci cu mine atunci. Ştiu! Conectează-mă în portul ăla, te rog.&lt;br /&gt;
  ru: О! А что со мной делать? Я знаю! Подключи меня к порту, пожалуйста!&lt;br /&gt;
  sv: Vad ska vi göra med mig då? Jag vet! Anslut mig till porten är du snäll.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Benimle ne yapabiliriz şimdi. Biliyorum! Beni girişe bağla, lütfen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！我们能做些什么。我知道！把我塞进端口，请。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！該怎麼處理我呢。我知道了！請你把我插入那個洞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb plugin nags11:&lt;br /&gt;
  en: Oh, that port looks comfy. Why don&#039;t you put me on it, please.&lt;br /&gt;
  cz: Ten port vypadá vážně pohodlně. Tak co abys mě na něj zapojila. Prosím.&lt;br /&gt;
  da: Åh, den port ser komfortabel ud. Vil du ikke godt lige sætte mig på den.&lt;br /&gt;
  de: Oh, der Port sieht gemütlich aus. Wieso schließt du mich nicht an?!&lt;br /&gt;
  es: Ese puerto parece cómodo. ¿Puedes colocarme ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Näyttääpä tuo liitin mukavalta. Voisitko laittaa minut siihen, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Oh, ce port a l&#039;air douillet. Vous voulez bien me poser dessus ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, az az aljzat kényelmesnek tűnik. Mi lenne, ha beledugnál, kérlek?&lt;br /&gt;
  it: Oh, quella porta sembra così comoda. Perché non mi colleghi, per favore?&lt;br /&gt;
  ja: うん、あのポートは居心地がよさそうだ。オレを繋いでくれ!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 저 포트 편안해 보이는데. 제발, 날 저기에다 꽂아줘.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, die poort ziet er comfortabel uit. Waarom sluit je mij er niet op aan?&lt;br /&gt;
  no: Å, den porten ser komfortabel ut. Hvorfor plugger du meg ikke på den, er du snill?&lt;br /&gt;
  pl: Ten port wygląda na bardzo wygodny. Mogłabyś mnie na niego włożyć?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, aquela porta parece confortável. Por que não me pões nela, por favor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, aquela porta parece confortável. Por que não me coloca lá, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, portul ăla pare confortabil. Conectează-mă acolo, te rog.&lt;br /&gt;
  ru: О, кажется, этот порт подходит. Давай подключим меня?&lt;br /&gt;
  sv: Åh, den där porten ser bekväm ut. Kan inte du ansluta mig till den, snälla?&lt;br /&gt;
  tr: Ah, o giriş konforlu gibi. Beni ona bağlasana, lütfen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这个端口看起来还不错。把我放在上面，请。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，那個洞看起來很舒服。你可以把我放上去，求求你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb ready glados01:&lt;br /&gt;
  en: Yes!&lt;br /&gt;
  cz: Ano.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais !&lt;br /&gt;
  hu: Igen!&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: いいぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래!&lt;br /&gt;
  nl: Ja.&lt;br /&gt;
  no: Ja.&lt;br /&gt;
  pl: Tak.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim!&lt;br /&gt;
  ro: Da!&lt;br /&gt;
  ru: Да.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb ready glados06:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhhh, yes she is.&lt;br /&gt;
  cz: Óóó, ano.&lt;br /&gt;
  da: Åh jo, det er hun skam.&lt;br /&gt;
  de: Ohhhh ja.&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh, sí que lo está!&lt;br /&gt;
  fi: Oi, kyllä hän on.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhhh, si, elle l&#039;est.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, dehogynem.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhhh, sì lo è.&lt;br /&gt;
  ja: ああ... そうさ、そのとおりさ。&lt;br /&gt;
  ko: 오오오, 물론 그녀도 준비됐지.&lt;br /&gt;
  nl: Oooooh ja, dat is ze.&lt;br /&gt;
  no: Ååå, ja, det er hun.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, a właśnie, że jest.&lt;br /&gt;
  pt: Ahhh, isso é que é.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhhh, ela tá sim.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhhh, da, e pregătită.&lt;br /&gt;
  ru: О, да, она готова.&lt;br /&gt;
  sv: Johoooodå.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhhhh, evet hazır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，是的她就是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，是的，她是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags04:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Here&#039;s a good idea. You should definitely press that button.&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Mám nápad. Určitě bys měla zmáčknout to tlačítko.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Her er en god idé. Du bør helt sikkert trykke på den knap.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab &#039;ne super Idee: Drück auf jeden Fall den Knopf.&lt;br /&gt;
  es: Escucha. Tengo una idea. Sin duda, deberías pulsar ese botón.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä on hyvä idea: sinun pitäisi ehdottomasti painaa tuota painiketta.&lt;br /&gt;
  fr: Vous savez ce que vous devriez faire ? Appuyer sur ce bouton.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Itt egy jó ötlet. Határozottan meg kellene nyomnod azt a gombot.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ecco una buona idea. Dovresti proprio premere quel pulsante.&lt;br /&gt;
  ja: いい考えがある。お前、あのボタンを押してくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 좋은 생각이 났어. 저 단추를 꼭 누르도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Ik heb een idee. Je moet zeker weten op die knop drukken.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Her er en god idé. Du bør definitivt trykke på den knappen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, mam taki pomysł. Z całą pewnością powinnaś nacisnąć ten guzik.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Eis uma boa ideia. Tenho a certeza de que deves premir aquele botão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Aqui está uma boa ideia. Você definitivamente deveria apertar aquele botão.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Uite o idee bună. Trebuie să apeşi neapărat butonul ăla.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Есть идея. Определённо, ты должна нажать эту кнопку.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en bra idé. Du borde verkligen trycka på den där knappen.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. İşte iyi bir fikir. Kesinlikle o düğmeye basmalısın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。这里有一个好主意。你可一定要按下该按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。我有個好主意。你絕對該按下那個按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags05:&lt;br /&gt;
  en: [whispered] ...I think she&#039;s lying...&lt;br /&gt;
  cz: [šepot] ...Myslím, že lže...&lt;br /&gt;
  da: [hviskende] ...Jeg tror, hun lyver...&lt;br /&gt;
  de: [flüsternd] ... Ich glaube, sie lügt...&lt;br /&gt;
  es: (susurrando)... Creo que miente...&lt;br /&gt;
  fi: [kuiskaten] Hän taitaa valehdella...&lt;br /&gt;
  fr: [chuchoté]... À mon avis, elle ment...&lt;br /&gt;
  hu: [suttogva] ...Szerintem hazudik...&lt;br /&gt;
  it: [Sussurrando] ... Credo che stia mentendo...&lt;br /&gt;
  ja: [ひそひそ声] ...彼女の言ってることはウソだ...&lt;br /&gt;
  ko: [속삭이며] ...내 생각에는 거짓말 같아...&lt;br /&gt;
  nl: [fluistert] Ik denk dat ze liegt...&lt;br /&gt;
  no: [hvisker] ... Jeg tror hun lyver ...&lt;br /&gt;
  pl: [szeptem] ...Ona chyba kłamie...&lt;br /&gt;
  pt: [suspiro]... Acho que ela está a mentir...&lt;br /&gt;
  pt-br: [sussurando] ...Acho que ela está mentindo...&lt;br /&gt;
  ro: [şoptind] ... cred că minte...&lt;br /&gt;
  ru: Думаю, она врёт...&lt;br /&gt;
  sv: [viskar] Jag tror hon ljuger...&lt;br /&gt;
  tr: [fısıldayarak] ...Bence yalan söylüyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: [小声] ......我觉得她在说谎......&lt;br /&gt;
  zh-hant: [耳語] ...我覺得她在說謊...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags06:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t listen to her! It IS true that you don&#039;t have the qualifications. But you&#039;ve got something more important than that. A finger, with which to press that button, so that she won&#039;t kill us.&lt;br /&gt;
  cz: Neposlouchej ji! JE pravda, že nemáš kvalifikaci. Ale máš něco mnohem důležitějšího. Máš prst, a tím můžeš to tlačítko zmáčknout, aby nás nezabila.&lt;br /&gt;
  da: Lyt ikke til hende! Det ER sandt, at du ikke er kvalificeret. Men du har noget, der er vigtigere end det. En finger, som du kan trykke på den knap med, så hun ikke dræber os.&lt;br /&gt;
  de: Hör nicht auf sie! Ja, stimmt, du hast keine Berechtigung dazu, aber du hast etwas viel Wichtigeres, nämlich einen Finger! Und damit drückst du den Knopf, dann kann sie uns nicht töten.&lt;br /&gt;
  es: ¡No la escuches! Es cierto que no tienes formación, pero tienes algo mucho más importante. Un dedo, ¿vale?, con el que puedes pulsar ese botón para evitar que nos maten.&lt;br /&gt;
  fi: Älä kuuntele häntä! On totta, ettei sinulla ole pätevyyttä. Sinulla on jotain paljon sitä tärkeämpää, nimittäin sormi, jolla voit painaa tuota painiketta, jotta hän ei tapa meitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;écoutez pas ! C&#039;est vrai, vous n&#039;êtes pas qualifiée. Mais vous avez quelque chose de beaucoup plus important : un doigt, vous comprenez, un doigt qualifié pour appuyer sur ce bouton et l&#039;empêcher de nous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Ne hallgass rá! Az IGAZ, hogy nincs meg a képesítésed. De van valamid, ami sokkal fontosabb annál. Egy ujjad, amivel megnyomod a gombot, hogy ne öljön meg minket.&lt;br /&gt;
  it: Non ascoltarla! È vero che non hai qualifiche specifiche, ma hai qualcosa di molto più importante. Un dito con cui premere quel pulsante, così non ci ucciderà.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女の言うことは聞くな! お前に資格がないっていうのは事実だ。でもそんなことは関係ない。お前には指がある、その指でボタンを押すんだよ。そうすれば彼女に殺されずにすむ。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀 말은 듣지 마! 네가 자격이 없다는 건 사실이야. 하지만 그것보다 더 중요한 게 있어. 그건 바로 너한테 손가락이 있다는 거야.  단추를 눌러서 그녀가 우리를 죽일 수 없게 하는거지.&lt;br /&gt;
  nl: Luister niet naar haar! Het is WAAR dat je niet gekwalificeerd bent. Maar je hebt iets veel belangrijkers. Een vinger, waarmee je op die knop kunt drukken, zodat zij ons niet vermoordt.&lt;br /&gt;
  no: Ikke hør på henne! Det ER sant at du ikke er kvalifisert. Men du har noe som er viktigere enn det. En finger, som du kan bruke til å trykke på den knappen slik at hun ikke dreper oss.&lt;br /&gt;
  pl: Nie słuchaj jej! To prawda, że nie masz kwalifikacji. Ale masz coś znacznie ważniejszego. Masz palec, którym możesz nacisnąć ten guzik, żeby nas nie zabiła.&lt;br /&gt;
  pt: Não lhe dês ouvidos! É verdade que não tens as qualificações. Mas tens algo mais importante do que isso. Um dedo, com o qual podes carregar naquele botão, para ela não nos matar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não dê ouvidos a ela! É verdade SIM que você não tem as qualificações. Mas você tem algo mais importante do que isso. Um dedo, com o qual pressionará aquele botão para que ela não possa nos matar.&lt;br /&gt;
  ro: N-o asculta! ESTE adevărat că nu eşti certificată. Dar ai ceva mult mai important. Un deget, cu care să apeşi butonul ăla, ca să nu ne omoare ea pe amândoi.&lt;br /&gt;
  ru: Не слушай её! Это правда, что у тебя нет достаточной квалификации. Но у тебя есть нечто более важное. Палец! Которым можно нажать кнопку! Чтобы она нас не убила.&lt;br /&gt;
  sv: Lyssna inte på henne! Du saknar visserligen behörighet. Men du har ett finger som du kan använda för att trycka på den där knappen, så att vi slipper dö.&lt;br /&gt;
  tr: Onu dinleme! Yeterli özelliklere sahip olmadığın DOĞRU. Fakat bundan çok daha önemli bir şeye sahipsin. O düğmeye basmak için bir parmak, böylece bizi öldüremeyecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别听她的！真的，你没有资格。可是你的东西比这更重要。一根手指，用手指按那个按钮，这样她不会杀了我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別聽她的！沒錯，你是沒有資格。但你有更重要的東西。那就是手指，你可以用手指來按按鈕，這樣她才殺不到我們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags07:&lt;br /&gt;
  en: First thing I noticed about you: &#039;Now there&#039;s a lady who could resolve any button-based disputes,&#039; I thought. A diamond in the rough, if you will--a a bloody natural. A born dispute resolution advisor in need of a button.&lt;br /&gt;
  cz: Když jsem tě poprvé uviděl, hned mi to bylo jasné. Konečně někdo, kdo bude schopný rozhodnout veškeré hádky o tlačítka. Perla mezi kamením – a úplně přirozená. Rozená rozhodčí v otázkách tlačítek.&lt;br /&gt;
  de: Bei unserem ersten Treffen dachte ich: Das ist doch mal &#039;ne Frau, die so richtig gut auf Knöpfe drücken kann, wenn&#039;s drauf ankommt. Sie hat ungeahntes Potenzial, von Natur aus, eine echte Problemlösungsexpertin, die einfach nur Knöpfe zum Draufdrücken braucht.&lt;br /&gt;
  es: Lo primero que pensé cuando te conocí fue: “Ésta sí que es una mujer capaz de resolver cualquier problema con botones que pueda surgir”. Un diamante en bruto, un talento natural. Una asesora nata en resolución de conflictos en busca de un botón.&lt;br /&gt;
  fi: Ensimmäinen asia, jonka sinusta huomasin, oli että siinä on nainen, joka osaa ratkaista painikkeisiin liittyviä kiistoja. Pidin sinua hiomattomana timanttina ja luonnonlahjakkuutena. Synnynnäinen ongelmanratkaisija, joka tarvitsee vain painikkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Le premier truc que je me suis dit en vous voyant, ça a été : « Cette fille-là, elle peut résoudre n&#039;importe quel conflit de pressage de bouton. » J&#039;ai toujours senti que c&#039;était inné, chez vous. Que vous aviez la trempe d&#039;une appuyeuse professionnelle.&lt;br /&gt;
  hu: Az első, amit észrevettem rajtad: „Na, itt egy nő, aki képes lenne megoldani bármilyen gomb-vitát.” Egy csiszolatlan gyémánt, ha úgy tetszik, egy francos őstehetség. Született vitamegoldási tanácsadó, akinek kell egy gomb.&lt;br /&gt;
  ja: お前に最初に会ったとき「ボタン絡みの問題を解決してくれる女性が現れた!」って思ったね。まさにダイヤモンドの原石さ。ボタンの問題を解決する天才だよ。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 널 처음 봤을 때 무슨 생각을 했는지 알아? 이제 단추와 관련된 분쟁을 해결할 수 있는 여자가 등장했다는 거였어. 진흙 속의 진주 같은 존재랄까? 어쨌든 넌 결단력을 타고났어. 단추가 필요했던 타고난 분쟁 해결 및 조언가인거지.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was het eerste dat me aan je opviel, ik dacht: &#039;Dat is een dame die weet hoe ze knopgerelateerde meningsverschillen moet oplossen&#039;. Een ruwe diamant, een natuurtalent. Een geboren twistoplossingsadviseuse met een knopvoorkeur.&lt;br /&gt;
  pl: Od razu mnie w tobie coś uderzyło. Pomyślałem sobie: „Oto dama, która świetnie by rozstrzygała spory dotyczące guzików”. Nieoszlifowany diament, że tak powiem, po prostu osoba do tego stworzona. Urodzona negocjatorka sporów czekająca tylko na swój guzik.&lt;br /&gt;
  ro: Primul lucru pe care l-am observat la tine: &#039;Uite o domnişoară ce poate soluţiona orice conflict bazat pe un buton&#039;. Un diamant neşlefuit, cum ar veni--un un talent înăscut. Un mediator în căutarea unui buton.&lt;br /&gt;
  ru: Как тебя увидел, я сразу подумал: «Вот человек, который без труда решит все проблемы с кнопками». Да-да, так и подумал. Ты же родилась для этого. Ты прирожденный решатель таких проблем, тебе не хватало лишь кнопки.&lt;br /&gt;
  tr: Senin hakkında farkettiğim ilk şey: &#039;İşte bu her düğme temelli sorunu çözebilecek bir hanımefendi,&#039; diye düşündüm. Binde bir görülebilen birisi, doğuştan yetenekli. Doğuştan, düğmeyle çözülecek sorunlar için yetkili birisi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我首先注意到你：“现在有一个女人谁能够解决一些有关按钮的纠纷”，我想。未经雕琢的钻石，如果你愿意 - 一颗十分天然的。一个需要按钮的天生的纠纷解决顾问。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當初見到你，我第一眼最先注意到的就是：「這位小姐可以解決需要用到按鈕的問題。」我心想。就像一顆未經琢磨的璞玉。天賦異稟，真神人也。只需要一顆按鈕，你就注定是一位偉大的糾紛調解顧問。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags08:&lt;br /&gt;
  en: Have I ever told you the qualities I love most in you? In order: Number one: resolving things, love the ways you resolve things. Particularly disputes. Number one, tied: Button-pushing. Two things I love about you: Button pushing and the ability to resolve things. Chiefly disputes.&lt;br /&gt;
  cz: Už jsem ti říkal, čeho si na tobě nejvíc cením? Tak popořádku. Za prvé: Řešení problémů, zejména neshod. Za druhé, a to s tím souvisí: Mačkání tlačítek.&lt;br /&gt;
  da: Har jeg nogensinde fortalt dig, hvilke egenskaber jeg elsker mest ved dig? I rækkefølge: Nummer ét: Løsning af ting, primært uoverensstemmelser. Delt nummer ét: At trykke på knapper.&lt;br /&gt;
  de: Habe ich jemals, ich meine, habe ich dir jemals gesagt, was ich an dir ganz besonders schätze? Also, als erstes: deine Lösungskompetenz. Ich liebe es, wie du Probleme löst, besonders in Diskussionen. Und zweitens: wie du Knöpfe drückst. Die beiden Sachen mag ich so an dir: Deine unnachahmliche Art, Knöpfe zu drücken, und deine Überzeugungskraft in Diskussionen.&lt;br /&gt;
  es: No sé....No sé si alguna vez te he comentado cuáles son las cualidades que más admiro de ti. Por orden: primera, tu capacidad de resolver cosas, en especial, conflictos. Y primera, empatada con la anterior, tu forma de pulsar botones. Las dos cosas que realmente admiro de ti, pulsar botones y capacidad de resolver cosas, sobre todo conflictos.&lt;br /&gt;
  fi: Olenko kertonut, mistä ominaisuuksista pidän sinusta eniten? Jaettua ensimmäistä sijaa pitävät kiistojen ratkaisu ja painikkeiden painaminen.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais, alors, c&#039;est à dire que je sais pas si j&#039;ai déjà pris le temps de le faire, mais : est-ce que je vous ai déjà dit ce que j&#039;admire le plus chez vous ? Dans l&#039;ordre : numéro un : facultés de résolution, par exemple résolution de conflits. Numéro un ex æquo : le pressage de bouton. C&#039;est les deux choses que j&#039;aime chez vous, le pressage de bouton et la résolution de trucs, des conflits notamment.&lt;br /&gt;
  hu: Mondtam már, mely jellemvonásaidat kedvelem leginkább? Sorrendben: első, a problémamegoldás, szeretem, ahogy megoldod a dolgokat. Főleg a vitákat. Holtversenyben az elsővel: gombnyomkodás. Két dolog, amit szeretek benned: a gombnyomkodás, és a megoldóképesség. Főként vitáké.&lt;br /&gt;
  it: Ti ho mai detto quali sono le qualità che più apprezzo in te? Numero uno: la capacità di risolvere le cose, in particolare le controversie. Corollario alla numero uno: saper premere i pulsanti.&lt;br /&gt;
  ja: お前のどこが魅力的なのか、教えてあげたことなかったっけ? ひとつめは、問題解決能力だな。その方法も実にいい。で、このひとつめの魅力が何と、ふたつめの魅力と関わっててさ。何だと思うーー。ボタンを押してくれるとこだよ。ボタンを押せるその能力と問題を解決する力、やー、かなわないね。&lt;br /&gt;
  ko: 너의 장점 중에서 뭐가 가장 마음에 드는지 알아? 순서대로 말해줄게. 1위: 문제 해결, 네가 문제를 해결하는 방식은 맘에 들어. 특히 분쟁을 말이지. 그리고 공동 1위: 단추를 잘 누른다. 네가 맘에 드는 이유는 두 가지, 단추 누르기랑 문제를 해결하는 것. 특히 분쟁 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Heb ik je ooit verteld welke vaardigheden ik het meest waardeer in jou? Nummer één: geschillen oplossen. Nummer twee met een minieme marge: op knoppen drukken.&lt;br /&gt;
  no: Har jeg fortalt deg hvilke egenskaper jeg liker best ved deg? I følgende rekkefølge: Nummer 1: Løse ting, spesielt konflikter. Delt førsteplass: Knappetrykking.&lt;br /&gt;
  pl: Mówiłem ci już kiedyś, co w tobie najbardziej lubię? W tej kolejności: pierwsze miejsce - rozstrzyganie różnych rzeczy, przede wszystkim sporów. Pierwsze miejsce ex aequo - naciskanie guzików.&lt;br /&gt;
  pt: Alguma vez te disse quais são as qualidades de que mais gosto em ti? Por ordem: Número um: resolver coisas, adoro a maneira como resolves as coisas. Particularmente disputas. Número um, empatada: carregar em botões. As duas coisas que gosto em ti: carregar em botões e tens a habilidade para resolver coisas. Maioritariamente disputas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já te contei sobre as qualidades que mais amo em você? Em ordem: Número um: resolver coisas, amo o jeito que você resolve coisas. Principalmente disputas. Também número um: Apertar botões. Duas coisas que amo em você: Sua habilidade de apertar botões e de resolver coisas. Grandes disputas.&lt;br /&gt;
  ro: Ţi-am zis ce-mi place cel mai mult la tine? În ordine: unu: soluţionarea lucrurilor, îmi place cum rezolvi lucrurile. Mai ales disputele. Tot numărul unu: apăsarea butoanelor. Două lucruri minunate la tine: apăsarea butoanelor şi rezolvarea lucrurilor. Mai ales dispute.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебе уже говорил, какие твои качества ценю больше всего? Пункт первый: способность принимать решения. Я просто обожаю, когда ты принимаешь решения. Второй пункт первый: способность жать на кнопки. Вот такие два качества: жать на кнопки и принимать решения.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad jag tycker att du är bäst på? För det första att lösa problem, främst dispyter. För det andra att trycka på knappar.&lt;br /&gt;
  tr: Senin en sevdiğim niteliklerini söylemiş miydim daha önce? Sırasıyla: İlki: Bir şeyleri çözme tarzına bayılıyorum. Özellikle sorunları. İlkiyle bağlantılı olarak: Düğmelere basman. Senin sevdiğim iki özelliğin: Düğmelere basman ve bir şeyleri çözme yeteneğin. Özellikle sorunları.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我已经告诉过你，我最钟爱你的品质是为了什么？为了：第一：解决事情的争端，这是最重要的。其次还与按钮有关。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在你所有的特質之中，我最喜歡哪一點，這我有跟你說過嗎？依序排列：第一，解決事情的能力，尤其是解決糾紛的能力。同樣並列第一的還有：按按鈕的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags09:&lt;br /&gt;
  en: Sorry to interject again, but if you do NOT push the button the deadly neurotoxin emitters will come back online, at which point she will most likely fill you to brimming with neurotoxin. Not trying to rush you. Just throwing that out for leisurely digestion in your own time.&lt;br /&gt;
  cz: Promiň, že ti do toho zase skáču, ale jestli to tlačítko nezmáčkneš, ty vypouštěče neurotoxinů se znovu aktivují a ona tě pak nejspíš nalije neurotoxinem tak, že ti poteče i ušima. Ale nechci tě honit. Je to jenom takový podnět k přemýšlení.&lt;br /&gt;
  da: Beklager at afbryde igen, men hvis du IKKE trykker på den knap, sættes de dødbringende nervegiftdepoter online igen, hvorefter hun sandsynligvis fylder dig til randen med nervegift. Prøver ikke at stresse dig. Siger det bare, så du lige kan fordøje det.&lt;br /&gt;
  de: Entschuldige, wenn ich nochmal dazwischenfunke, aber wenn du die Taste NICHT drückst, sind die Nervengiftdüsen wieder online, und dann wird sie dich bis oben hin damit abfüllen. Ich will dich nicht hetzen. Denk einfach mal darüber nach, wenn du einen Augenblick der Muße findest.&lt;br /&gt;
  es: Siento interrumpir de nuevo, pero si no pulsas el botón, los emisores de neurotoxinas volverán a funcionar, en cuyo momento probablemente te pondrá de neuroxoinas hasta las orejas. Te lo digo solo para que lo medites cuando tengas un momento.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi keskeytys, mutta jos et paina painiketta, hermomyrkkyjärjestelmä käynnistyy uudelleen, jolloin hän pumppaa sinut täyteen tappavaa hermomyrkkyä. Ei mitään kiirettä, mutta siinä on vähän mietittävää.&lt;br /&gt;
  fr: Désolé de remettre ça sur le tapis, mais si vous n&#039;appuyez pas sur le bouton, les émetteurs de neurotoxines seront opérationnels, et j&#039;imagine qu&#039;elle ne se privera pas de les utiliser. Je dis ça, je dis rien. Vous en faites ce que vous voulez, quand vous voulez.&lt;br /&gt;
  hu: Bocs, hogy megint közbevágok, de ha NEM nyomod meg a gombot, a halálos idegméreg-kibocsátók újra be fognak kapcsolni, mely ponton ő nagy valószínűséggel csurig tölt majd idegméreggel. Nem siettetni próbállak. Csak úgy bedobtam, hogy a saját tempódban rágódhass rajta.&lt;br /&gt;
  it: Scusa se intervengo ancora, ma se NON premi il pulsante gli emettitori di neurotossine letali si riattiveranno, e a quel punto credo che lei ti riempirà di neurotossine fino ai capelli. Non voglio metterti fretta, è per darti modo di decidere con calma.&lt;br /&gt;
  ja: また邪魔をして申し訳ないんだが、お前がボタンを押さないと、あの恐ろしい神経毒の噴射装置が使えるようになっちまう。そしたらお前は確実にやられるぜ。焦らせるつもりはこれっぽっちもないんだが、念のため伝えておく。&lt;br /&gt;
  ko: 또 말참견을 해서 미안한데, 단추를 누르지 않으면 신경독 살포기가 다시 켜질 거야. 그러면 그녀가 널 신경독에 절게 만들어 버릴걸. 재촉하겠다는 건 아니야. 네가 여유를 가지고 생각하는 동안 그냥 말한 것 뿐이야.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry dat ik weer stoor, maar als je NIET op de knop drukt, komen de dodelijke zenuwgifverspreiders weer online, en zal zij je hoogstwaarschijnlijk laten vollopen met zenuwgif. Ik zet je niet onder druk. Herkauw mijn suggestie gerust.&lt;br /&gt;
  no: Beklager å bryte inn igjen, men hvis du IKKE trykker på knappen, blir de dødelige nervegassavgiverne aktivert igjen, og dermed vil hun sannsynligvis fylle deg til randen med nervegass. Jeg forsøker ikke å stresse deg, jeg bare nevner det i forbifarten.&lt;br /&gt;
  pl: Wybacz, że znowu się wcinam, ale jeśli NIE naciśniesz tego guzika, znowu się aktywują emitery śmiercionośnej neurotoksyny i wtedy ona najprawdopodobniej naszpikuje cię nią po uszy. Nie chcę popędzać. Tak tylko poddaję pod rozwagę w wolnej chwili.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa interpor-me outra vez, mas se NÃO premires o botão, os emissores de neurotoxina letal voltam a ficar on-line, altura em que quase de certeza ela vai encher-te de neurotoxina. Não estou a tentar apressar-te. Só a atirar coisas para passar o tempo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpe interromper novamente, mas se você NÃO apertar o botão os emissores da neurotoxina letal voltarão a funcionar e provavelmente nessa hora ela desejará te entupir de neurotoxina. Não quero te apressar. Só estou falando isso para uma casual digestão no seu ritmo.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi pare rău că intervin iar, dar dacă NU apeşi butonul ăla, emiţătoarele de neurotoxină vor fi activate, moment în care ea o să te umple cu neurotoxină. Nu vreau să te grăbesc. Doar ţi-am adus la cunoştinţă, ca să ai la ce să te gândeşti.&lt;br /&gt;
  ru: Извини, что снова беспокою, но если ты не нажмешь кнопку, тогда включатся распылители нейротоксина, и она заполнит тебя им снизу доверху. Я тебя не подгоняю. Просто информация для неторопливого раздумья. В свободное время.&lt;br /&gt;
  sv: Ledsen att jag avbryter igen, men om du INTE trycker på knappen kommer nervgiftsenheterna att aktiveras igen. Då kommer du troligen att pumpas full med nervgift. Jag vill inte stressa dig. Ville bara att du skulle veta.&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar rahatsız ettiğim için afedersin, ama eğer düğmeye BASMAZSAN ölümcül sinir gazı emitörleri tekrar çalışmaya başlayacak, ki bu durumda büyük ihtimalle o seni ağzına kadar sinir gazıyla doldurmaya çalışacak. Seni acele ettirmek istemem. Sadece bunu sahip olduğun vakti doğru şekilde kavraman için söylüyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起，重新插了，但是如果你没有推按发射致命毒素的按钮，此时她最有可能让你身陷神经毒素。不是要赶你。只是扔了，以便从容消化。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉再插個話，如果你不按按鈕，致命的神經毒素發射器就會再度啟動，到時候她很可能就會在你體內注滿神經毒素。我沒有要催你。只是善盡告知義務，讓你的腦袋瓜好好消化想清楚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb stalemate nags12:&lt;br /&gt;
  en: Okay... that&#039;s probably correct. But where it is incorrect is while I&#039;ve been stalling you WE JUST PRESSED THE BUTTON! USE THE MOMENT OF CONFUSION I&#039;VE JUST CREATED TO PRESS THE BUTTON!&lt;br /&gt;
  cz: Ok... to je asi pravda. Ale není pravda, že když jsem tě otravoval, zmáčkli jsme to tlačítko! VYUŽIJ TOHO ZMATKU, CO JSEM PRÁVĚ ZPŮSOBIL, A ZMÁČKNI TO TLAČÍTKO!&lt;br /&gt;
  da: Jeg... det er sikkert korrekt. Men dér, hvor det er forkert, er, at mens jeg har holdt dig hen, HAR VI LIGE TRYKKET PÅ KNAPPEN! UDNYT DET ØJEBLIKS FORVIRRING, JEG LIGE HAR SKABT, TIL AT TRYKKE PÅ KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  de: Also... Ja, das stimmt zum Teil. Aber falsch ist: Während ich dich abgelenkt habe, HABEN WIR DEN KNOPF GEDRÜCKT. NUTZE DEN MOMENT DER VERWIRRUNG UND DRÜCK AUF DEN KNOPF!&lt;br /&gt;
  es: Eso es... probablemente correcto. Lo que no lo es, es que mientras yo te distraía ¡PULSAMOS EL BOTÓN! ¡APROVECHA EL MOMENTO DE CONFUSIÓN QUE ACABO DE CREAR PARA PULSARLO!&lt;br /&gt;
  fi: Se on luultavasti oikein. Mutta väärin menee siinä, että sillä välin kun viivytin sinua, painoimme juuri painiketta! Käytä luomaani hämäystä ja paina painiketta!&lt;br /&gt;
  fr: Euh... c&#039;est sûrement exact. Mais là où il y a erreur, c&#039;est que pendant que je vous distrayais ON A APPUYÉ SUR LE BOUTON ! UTILISEZ L&#039;EFFET DE SURPRISE QUE J&#039;AI INDUIT POUR APPUYER SUR LE BOUTON !&lt;br /&gt;
  hu: Oké... ez valószínűleg így van. Ott viszont hibádzik, hogy míg én lekötöttelek, MEGNYOMTUK A GOMBOT! HASZNÁD AZ ÁLTALAM KELTETT PILLANATNYI ZAVARODOTTSÁGOT A GOMB MEGNYOMÁSÁRA!&lt;br /&gt;
  it: Io... probabilmente è giusto. La cosa sbagliata è che mentre io ti sto trattenendo... ABBIAMO PREMUTO IL PULSANTE! COGLI L&#039;ATTIMO DI CONFUSIONE CHE HO APPENA CREATO PER PREMERE IL PULSANTE!&lt;br /&gt;
  ja: それは多分正しい。だがな、正しくないのは... こんなグダグダやってる暇があったらさっさとボタンを押すべきなんだよ!! オレがこうやって時間を稼いでる間にとっととボタンを押せ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래... 아마도 그게 맞을 거야. 하지만 한 가지 틀린 게 있지. 그게 뭐냐면, 내가 이렇게 시간을 끄는 동안... 우리가 방금 단추를 눌렀단 거야! 잠시 정신을 쏙 빼놓은 그 사이에 단추를 눌렀다고!&lt;br /&gt;
  nl: Ik... dat is waarschijnlijk waar. Maar wat niet waar is, is dat terwijl ik je aan het lijntje hou WE NET OP DE KNOP HEBBEN GEDRUKT! GEBRUIK DE VERWARRING DIE IK NET HEB GESTICHT EN DRUK OP DE KNOP!&lt;br /&gt;
  no: Jeg ... dette er sannsynligvis riktig. Men mens jeg har oppholdt deg, så TRYKKET VI PÅ KNAPPEN! BRUK FORVIRRINGEN JEG AKKURAT SKAPTE, TIL Å TRYKKE PÅ KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  pl: Ja... To chyba prawda. Ale nie zgadza się jedna rzecz: gdy ja grałem na zwłokę, my WŁAŚNIE NACISNĘLIŚMY GUZIK! SKORZYSTAJ Z ZAMIESZANIA, KTÓRE STWORZYŁEM I NACIŚNIJ GUZIK!&lt;br /&gt;
  pt: Bem... isso até que pode estar certo. Mas onde não está certo é que enquanto estive a empatar-te NÓS CARREGÁMOS NO BOTÃO! USA O MOMENTO DE CONFUSÃO QUE ACABEI DE CRIAR PARA CARREGAR NO BOTÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok... isso provavelmente está certo. Mas a parte incorreta é que enquanto eu estava te distraindo ACABAMOS DE APERTAR O BOTÃO! USE O MOMENTO DE CONFUSÃO QUE ACABEI DE CRIAR PARA APERTAR O BOTÃO!&lt;br /&gt;
  ro: Ok... probabil că e corect. Dar ce este incorect e că în timp ce eu te-am ţinut de vorbă NOI TOCMAI AM APĂSAT BUTONUL! FOLOSEŞTE MOMENTUL DE CONFUZIE PE CARE L-AM CREAT ŞI APASĂ BUTONUL!&lt;br /&gt;
  ru: Я... Это, вероятно, правда. Но! Это не совсем правда, так как, пока я тут тебе зубы заговариваю... Мы нажали на кнопку! Используй её замешательство, жми на кнопку!&lt;br /&gt;
  sv: Ja... det stämmer säkert. Men medan du har haft uppmärksamheten på mig HAR VI TRYCKT PÅ KNAPPEN! UTNYTTJA DEN HÄR FÖRVIRRINGEN TILL ATT TRYCKA PÅ KNAPPEN!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam... Bu muhtemelen doğru. Ama doğru olmayan şu ki, az önce ben seni oyalıyorken DÜĞMEYE BASTIK! YARATTIĞIM KAFA KARIŞIKLIĞI ANINI DÜĞMEYE BASMAK İÇİN KULLAN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我..这可能是正确的。但有时它是不正确的，而我一直在拖延你，我们只是按了按钮！我利用创造的混乱片刻时间，按下了按钮！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我... 也許是沒錯。但不對的是，在我拖延你的時候，我們竟然按下了按鈕！就在我引起困惑的一瞬間，我們按下了按鈕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb that is me02:&lt;br /&gt;
  en: Oh! That&#039;s ME they&#039;re talking about!&lt;br /&gt;
  cz: Ó! To mluví o MNĚ!&lt;br /&gt;
  da: Åh! Det er MIG, de taler om!&lt;br /&gt;
  de: Oh! Die sprechen über MICH!&lt;br /&gt;
  es: ¡Anda! ¡Si están hablando de MÍ!&lt;br /&gt;
  fi: Ooh! He puhuvat minusta!&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! C&#039;est de MOI qu&#039;on parle !&lt;br /&gt;
  hu: Ó! RÓLAM beszélnek!&lt;br /&gt;
  it: Oh! Stanno parlando di ME!&lt;br /&gt;
  ja: おお! オレのうわさ話をしてるぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 어! 지금 내 얘기하는 거잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Ze hebben het over MIJ!&lt;br /&gt;
  no: Å! Det er MEG de snakker om!&lt;br /&gt;
  pl: A! To o mnie mowa!&lt;br /&gt;
  pt: Oh! É de MIM que estão a falar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! É sobre MIM que estão falando!&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Despre MINE vorbesc!&lt;br /&gt;
  ru: О, они обо мне говорят!&lt;br /&gt;
  sv: Åh! De pratar om MIG!&lt;br /&gt;
  tr: Ah! O bahsettikleri kişi BENİM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！这就是我们要谈论的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！他們是在說我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb transfer pain01:&lt;br /&gt;
  en: Are you just saying that, or is it really going to hurt? You&#039;re just saying that aren&#039;t you? No, you&#039;re not. It is going to hurt, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;
  cz: To jen tak říkáš, nebo to bude vážně bolet? To jen tak říkáš. Ne, neříkáš. Bude to bolet, viď?&lt;br /&gt;
  da: Er det bare noget, du siger, eller gør det virkelig ondt? Det er bare noget, du siger, nej, det er det ikke, vel, det gør virkelig ondt, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Sagst du das jetzt nur so, oder tut das wirklich weh? Du sagst das nur so, oder? Du willst nur, ich mein, das tut wirklich weh, oder?&lt;br /&gt;
  es: ¿Es una broma, o de verdad me dolerá? Es mentira, ¿no? Pues no, hablas en serio,  va a dolerme de verdad, ¿no es así?&lt;br /&gt;
  fi: Sanotko vaan, vai sattuuko se oikeasti? Taidat vain puhua – tai et ehkä sittenkään. Se sattuu paljon, eikö niin?&lt;br /&gt;
  fr: Vous dites ça comme ça, ou bien ça va vraiment faire mal ? Vous dites ça comme ça, hein ? En fait ça va pas faire ultra mal, pas vrai ?&lt;br /&gt;
  hu: Ezt most csak úgy mondod, vagy tényleg fájni fog? Csak úgy mondod, ugye? Nem, nem csak úgy mondod. Tényleg fájni fog, igaz?&lt;br /&gt;
  it: Lo dici così per dire o farà male sul serio? Lo dici così per dire... no, non è vero, farà davvero male, eh?&lt;br /&gt;
  ja: 痛いだなんて、オレをビビらせようとしてるだけだろ? いや、冗談じゃないみたいだ.. ホントに痛いんだな?&lt;br /&gt;
  ko: 말로만 그러는 거야, 아니면 진짜로 아픈 거야? 말로만 그러는 거지? 아니야! 진짜지? 진짜로 아픈 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Zeg je zomaar iets, of gaat het echt pijn doen? Je zegt maar iets, toch? Nee dat doe je niet, het gaat echt pijn doen, hè?&lt;br /&gt;
  no: Er det noe du bare sier, eller kommer det virkelig til å gjøre vondt? Du sier det bare, nei, det gjør du ikke, gjør du vel? Det kommer virkelig til å gjøre vondt, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Czy ty tak tylko mówisz, czy to naprawdę będzie boleć? Tak tylko mówisz, prawda? Oj, chyba nieprawda, to naprawdę będzie boleć, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Estão só a falar por falar ou vai mesmo doer? Estão só a falar por falar, não é? Não, não estão. Vai mesmo doer, não vai?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você só está falando que vai, ou realmente vai doer? Você só está falando que vai, não é? Não, você não está. Vai doer, não vai?&lt;br /&gt;
  ro: Spui asta la mişto, sau chiar o să doară? Doar faci mişto, nu? Nu, nu faci. O să doară, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Ты так просто говоришь, или действительно будет больно? Ты ведь просто так говоришь, да? Не, ведь действительно будет больно?&lt;br /&gt;
  sv: Är det bara nåt du säger eller kommer det verkligen att göra ont? Du ljuger va? Eller inte. Det kommer verkligen att göra ont?&lt;br /&gt;
  tr: Onu öylesine mi söylüyorsun, yoksa gerçekten acıtacak mı? Öylesine söylüyorsun değil mi? Hayır, öylesine değil. Acıtacak, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你刚才说，是否真的要造成伤害？你只是说，不，你没有，没有，真的要造成伤害了，是不是？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你只是隨便說說，還是真的會痛？你只是說說而已，不，不對，是真的會痛，對不對？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb xfer start03:&lt;br /&gt;
  en: Here I go!&lt;br /&gt;
  cz: Už jdu!&lt;br /&gt;
  da: Så er det mig!&lt;br /&gt;
  de: Los geht&#039;s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Allá voy!&lt;br /&gt;
  fi: Nyt mennään!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est parti !&lt;br /&gt;
  hu: Jövök!&lt;br /&gt;
  it: Eccomi!&lt;br /&gt;
  ja: いくぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 간다!&lt;br /&gt;
  nl: Daar ga ik!&lt;br /&gt;
  no: Da starter jeg!&lt;br /&gt;
  pl: A więc zaczynam!&lt;br /&gt;
  pt: Cá vou eu!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui vou eu!&lt;br /&gt;
  ro: Am început!&lt;br /&gt;
  ru: А вот и я!&lt;br /&gt;
  sv: Nu gör jag det!&lt;br /&gt;
  tr: İşte başlıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我去这里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要開始了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fgb xfer start04:&lt;br /&gt;
  en: Wait, what if this hurts? What if it REALLY hurts? Ohhh, I didn&#039;t think of that.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej, a co když to bude bolet? Co když to VÁŽNĚ bude bolet? Na to jsem nepomyslel.&lt;br /&gt;
  da: Vent, hvad nu, hvis det gør ondt? Hvad hvis det VIRKELIG gør ondt? Åhhh, det havde jeg ikke tænkt på.&lt;br /&gt;
  de: Warte, und wenn das weh tut? Wenn das RICHTIG weh tut? Oh, daran habe ich nicht gedacht.&lt;br /&gt;
  es: Espera, ¿y si duele? ¿Y si duele de verdad? Ohhh, no lo había pensado.&lt;br /&gt;
  fi: Entäpä jos tämä sattuu? Todella paljon? Sitä en tullut ajatelleeksi.&lt;br /&gt;
  fr: Oui mais et si ça fait mal ? Genre, TRÈS mal ? Mince alors, j&#039;y avais pas pensé.&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk, mi van, ha fájni fog? Mi van, ha NAGYON fáj? Óóó, erre nem gondoltam.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, e se fa male? Se fa DAVVERO male? Ohhhh, non ci avevo pensato.&lt;br /&gt;
  ja: 待て、もし本当に痛かったらどうすんだ? 勘弁してくれよー。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 아프면 어떡해? 진짜 아프면 어떡해? 오오, 그건 생각 못했어.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, wat als het pijn doet? Wat als het ECHT pijn doet? Oh, daar heb ik niet aan gedacht.&lt;br /&gt;
  no: Vent, hva om dette gjør vondt? Hva om det gjør VIRKELIG vondt? Ååå, det tenkte jeg ikke på.&lt;br /&gt;
  pl: Zaraz, a jeśli to będzie boleć? Jeśli będzie BARDZO boleć? Oj, o tym nie pomyślałem.&lt;br /&gt;
  pt: Espera, e se isto dói? E se dói MESMO? Ohhh, Não pensei nisso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera, e se isso doer? E se doer MUITO? Ahhh, não havia pensado nisso.&lt;br /&gt;
  ro: Stai, dacă o să doară? Dacă o să doară NASOL? Ohhh, nu m-am gândit la asta.&lt;br /&gt;
  ru: Стой, а вдруг это больно? Вдруг это очень больно? Ох, я об этом не подумал.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta, tänk om det gör ont. Tänk om det gör JÄTTEONT? Tänkte inte på det.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle, ya bu acıtırsa? Ya bu GERÇEKTEN acıtırsa? Ahhh, bunu düşünmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等，如果造成伤害会怎样？是否真的造成了伤害？ 哦，我没有想到这一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一下，如果會痛怎麼辦？萬一真的會痛怎麼辦？噢，我沒想到這一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry05:&lt;br /&gt;
  en: So. If you&#039;ve got any reservations whatsoever about this plan, now would be the time to voice them.&lt;br /&gt;
  cz: Takže. Jestli máš nějaké výhrady k tomu plánu, tak teď je vhodná chvíle, abys je řekla.&lt;br /&gt;
  da: Så. Hvis du har nogen som helst forbehold over for den her plan, ville nu være et rigtigt godt tidspunkt at udtrykke dem på.&lt;br /&gt;
  de: Also: Wenn du irgendwelche Vorbehalte gegen diesen Plan hast, dann würde ich dir empfehlen, sie JETZT vorzubringen.&lt;br /&gt;
  es: Bien, si te estás arrepintiendo, por la razón que sea, de este plan, es el momento perfecto para avisarme.&lt;br /&gt;
  fi: Jos sinulla on mitään epäilyksiä tämän suunnitelman suhteen, nyt olisi hyvä aika sanoa se.&lt;br /&gt;
  fr: Euh... Si vous avez des critiques ou des réserves sur ce plan, ce serait le moment idéal pour les formuler.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval. Ha bármi fenntartásod van ezzel a tervvel kapcsolatban, most jött el az ideje hangot adni neki.&lt;br /&gt;
  it: Dunque. Se hai qualche riserva su questo piano, ora sarebbe il momento giusto per parlarne.&lt;br /&gt;
  ja: この計画に関してご意見があれば、ぜひとも聞かせてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 혹시 이 계획에 대한 의구심이 있다면 지금 말해. 지금 아니면 기회가 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Dus. Als je je bedenkingen hebt over dit plan, dan is nu het juiste moment om ze kenbaar te maken.&lt;br /&gt;
  no: Så, hvis du har noen reservasjoner hva angår denne planen, så bør du gi uttrykk for dem nå.&lt;br /&gt;
  pl: Więc tak: jeśli masz jakiekolwiek zastrzeżenia do tego planu, to teraz jest właściwa chwila do ich zgłoszenia.&lt;br /&gt;
  pt: Bem. Se tens dúvidas em relação a este plano, esta é a altura de falares.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então... se você tem quaisquer dúvidas sobre qualquer parte deste plano, agora seria uma excelente hora para expressá-las.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa. Dacă ai vreo îndoială asupra acestui plan, acum ar fi un moment bun să o exprimi.&lt;br /&gt;
  ru: Итак. Если у тебя есть какие-нибудь замечания насчёт этого плана, сейчас самое время их озвучить.&lt;br /&gt;
  sv: Så, om du har några invändningar mot den här planen vore det bra om du talade om det nu.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu plan hakkında tereddütün varsa, şu an onları dile getirmek için iyi bir zaman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。如果你有任何有关此计划的任何保留意见，现在是你说出来的时候了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那麼，如果你對這個計畫有什麼意見或問題之類的，最好現在趕快提出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry06:&lt;br /&gt;
  en: Riggght now.&lt;br /&gt;
  cz: Právě teď.&lt;br /&gt;
  da: Liiiiige nu.&lt;br /&gt;
  de: Hier und jetzt.&lt;br /&gt;
  es: A-HO-RA.&lt;br /&gt;
  fi: Juuri nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Là maintenant.&lt;br /&gt;
  hu: Most azonnal.&lt;br /&gt;
  it: Prooooprio ora.&lt;br /&gt;
  ja: 今すぐ。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 당장.&lt;br /&gt;
  nl: Ik bedoel: nu.&lt;br /&gt;
  no: Med én gang.&lt;br /&gt;
  pl: Dokładnie... teraz.&lt;br /&gt;
  pt: Agooora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora mesmo.&lt;br /&gt;
  ro: Chiaaaar acum.&lt;br /&gt;
  ru: Прямо сейчас.&lt;br /&gt;
  sv: Just precis nu.&lt;br /&gt;
  tr: Hemmen şimdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就是現在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry08:&lt;br /&gt;
  en: In case you thought to yourself, &#039;I&#039;ve missed the window of time to voice my reservations.&#039; Still open.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli si říkáš: „Už jsem to asi propásla, tu chvíli na připomínky,“ tak buď v klidu. Ještě můžeš.&lt;br /&gt;
  es: Si habías pensado “he dejado escapar el momento de exponer mis reticencias”, aún estás a tiempo.&lt;br /&gt;
  fi: Siltä varalta, että luulit olevan liian myöhäistä kertoa epäilyksistäsi, se on vielä mahdollista.&lt;br /&gt;
  fr: Au cas où vous croiriez avoir loupé le coche pour formuler vos réserves : c&#039;est encore faisable.&lt;br /&gt;
  hu: Ha arra gondolsz, „Lemaradtam a lehetőségről, hogy hangot adjak fenntartásaimnak.”, még nem.&lt;br /&gt;
  ja: 「ご意見受付期間に間に合わなかったわ!」なんて思ってても大丈夫。まだ受付中だ。&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 &#039;이 점이 좀 마음에 걸렸는데 말할 기회를 놓쳤어&#039;라고 생각하고 있다면 지금이라도 말해.&lt;br /&gt;
  nl: Voor het geval je denkt &#039;ik heb de kans voorbij laten gaan om mijn bezwaren te uiten&#039;. Niet waar. Het kan nog steeds.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du tenkte for deg selv at du har gått glipp av muligheten til å uttrykke dine reservasjoner, så har du fortsatt sjansen.&lt;br /&gt;
  pl: Tak na wszelki wypadek, gdybyś sobie pomyślała „Przegapiłam czas zgłaszania zastrzeżeń” - nadal możesz to zrobić.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă te gândeai &#039;Am ratat momentul să-mi exprim îndoielile&#039;, încă mai e timp.&lt;br /&gt;
  ru: Если ты решила, что время вышло, и уже поздно высказывать замечания, нет. Возможность ещё есть.&lt;br /&gt;
  sv: Du kanske tänker att du har missat din chans att komma med invändningar. Det har du alltså inte.&lt;br /&gt;
  tr: Belki kendine diyorsundur, &#039;Tereddütlerimi dile getirme zamanını kaçırdım&#039; diye. Hâlâ söyleyebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在你认为你自己“错过了说出我的保留意见的时间窗口”情况下，仍然打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 假如你心裡正在想：「我錯過提出意見的機會了。」現在還有機會喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry15:&lt;br /&gt;
  en: If you want to just call it quits, we could just sit here. Forever. That&#039;s an option. Option A: Sit here. Do nothing. Option B: Go through there, and if she&#039;s alive, she&#039;ll almost certainly kill us.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli to chceš teď vzdát, můžeme tady zůstat sedět. Napořád. Taky řešení. Řešení A: Sedět. Nic nedělat. Řešení B: Jít dovnitř, a pokud ještě žije, tak nás určitě zabije.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du vil give op, kan vi bare blive siddende her. For altid. Det er en mulighed. Mulighed A: Sidde her. Gøre ingenting. Mulighed B: Gå igennem dér, og hvis hun er i live, slår hun os med stor sikkerhed ihjel.&lt;br /&gt;
  de: Willst du die Aktion abblasen und dich hier hinsetzen? Für immer? Ist &#039;ne Möglichkeit. Plan A: Hinsetzen. Nichts tun. Plan B: Da durch gehen, und wenn sie lebt, dann sind wir schon so gut wie tot.&lt;br /&gt;
  es: Si quieres echarte atrás, podemos quedarnos aquí sentados para siempre. Es una opción. Opción A: sentarnos aquí y no hacer nada. Opción B: entrar ahí y, si está viva, casi seguro que nos mata.&lt;br /&gt;
  fi: Jos haluat luovuttaa, voimme jäädä tähän. Ikuisiksi ajoiksi. Se on ensimmäinen vaihtoehto. Toinen vaihtoehto on mennä tuonne, ja jos hän on hengissä, hän tappaa meidät lähes varmasti.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous voulez, vous pouvez laisser tomber. On n&#039;a qu&#039;à rester tranquilles ici. Pour toujours. C&#039;est un choix. Choix A : rester tranquilles ici. Choix B : aller là-dedans, quitte à se faire tuer si elle est vivante.&lt;br /&gt;
  hu: Ha csak abba akarod hagyni, leülhetünk itt. Örökre. Ez egy lehetőség. Az „A” lehetőség: itt ülni. Nem csinálni semmit. „B” lehetőség: átmenni ott, és ha ő még él, szinte biztosan megöl minket.&lt;br /&gt;
  it: Se vuoi chiamartene fuori, potremmo sederci qui. Per sempre. È un&#039;opzione. Opzione A: sederci qui. Non fare nulla. Opzione B: andare là e, se è viva, quasi sicuramente ci ucciderà.&lt;br /&gt;
  ja: 諦めるっていうんなら、それでもいい。ここに永遠に留まることになるけどな。選択肢 A: 何もせずここに居続ける。選択肢 B: あっちへ行く。そしてもし彼女が生きていたら、殺される。&lt;br /&gt;
  ko: 지금이라도 원한다면 그만 두고 여기 영원히 앉아 있어도 돼. 자, 두 가지 선택이 있어. 선택 하나. 여기 앉아서 아무것도 안 한다. 선택 둘. 안으로 들어간다. 하지만 그녀가 살아있으면 우린 분명히 죽을거야.&lt;br /&gt;
  nl: Als je de moed opgeeft, kunnen we hier ook blijven zitten. Eeuwig. Dat kan. Optie A: niets doen en blijven zitten. Optie B: erdoorheen gaan en als ze nog leeft, vermoordt ze ons zo goed als zeker.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du bare vil gi opp, så kan vi bare bli sittende her. I all evighet. Det er et alternativ. Alternativ A: Sitte her. Ikke gjøre noe. Alternativ B: Gå gjennom her, og hvis hun er i live, kommer hun nesten helt sikkert til å drepe oss.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli chcesz się poddać, możemy po prostu zostać tutaj. Na zawsze. Jest to jakieś rozwiązanie, tak. Czyli opcja A: siedzieć tutaj i nic nie robić. Albo opcja B: przejść tamtędy, a jeśli ona żyje, to prawie na pewno nas zabije.&lt;br /&gt;
  pt: Se quiseres desistir, podemos ficar já aqui sentados. Para sempre. É uma opção. Opção A: Sentar aqui. Fazer nada. Opção B: Ir por ali e se ela está viva, quase de certeza que nos mata.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você quiser desistir, podemos ficar sentados aqui. Para sempre. É uma opção. Opção A: sentar aqui, não fazer nada. Opção B: passar por lá e, se ela estiver viva, quase certamente morrer nas mãos dela.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă vrei să renunţăm, putem să stăm aici. Pentru totdeauna. Asta-i o opţiune. Opţiunea A: stăm aici. Nu facem nimic. Opţiunea B: mergem acolo şi dacă ea încă e în viaţă, o să ne omoare cu siguranţă pe amândoi.&lt;br /&gt;
  ru: Если ты хочешь всё прекратить, мы можем остаться здесь. Навсегда. Это вариант. Вариант А: сидеть здесь и ничего не делать. Вариант Б: войти внутрь, и, если она жива, скорее всего, она нас убьёт.&lt;br /&gt;
  sv: Om du vill dra dig ur så kan vi bara sätta oss här. För alltid. Det är alltid ett alternativ. Alternativ A: Sitta här och göra ingenting. Alternativ B: Gå in där och se om hon lever så vi blir dödade.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer vazgeçmek istersen basitçe burada oturabiliriz. Sonsuza dek. Bu da bir seçenek. Seçenek A: Burada otururuz. Hiçbir şey yapmayız. Seçenek B: Oradan geçeriz ve eğer o hayattaysa bizi neredeyse kesinlikle öldürür.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你想叫它退出，我们还可以坐在这里。永远。这是一个选项。选项 A：坐在这里。什么都不做。选项B：穿过那里，如果她还活着，她几乎肯定会杀了我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你想放棄，我們是可以坐著不動。永遠坐在這裡不動。這也是一種選擇。選項 A：呆坐在這裡。什麼也不幹。選項 B：到那裡去，如果她還活著，她 99% 肯定會殺了我們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry20:&lt;br /&gt;
  en: Probably ought to bring you up to speed on something right now.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že bych ti teď měl něco vysvětlit.&lt;br /&gt;
  da: Burde nok lige orientere dig om noget lige nu.&lt;br /&gt;
  de: Ich sollte dir mal eben eine Kleinigkeit erklären.&lt;br /&gt;
  es: Creo que debo ponerte al corriente de algo ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on parasta kertoa sinulle eräs asia.&lt;br /&gt;
  fr: Ah oui au fait, je crois qu&#039;il faudrait que je vous briefe sur un truc.&lt;br /&gt;
  hu: Valamiről valószínűleg tájékoztatnom kellene téged itt és most.&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente ora dovrei esortarti a fare qualcosa, e in fretta.&lt;br /&gt;
  ja: きちんと状況を説明したほうがよさそうだな。&lt;br /&gt;
  ko: 지금 당장 너에게 말해줄 게 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet je nu waarschijnlijk even over iets informeren.&lt;br /&gt;
  no: Jeg bør sannsynligvis opplyse deg om noe nå med det samme.&lt;br /&gt;
  pl: W tym momencie powinienem ci chyba o jednej rzeczy powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: Provavelmente devia comunicar-te algo importante agora mesmo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu provavelmente deveria te deixar a par de uma coisa agora.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că ar trebui să te aduc la curent cu o chestie.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, сейчас самое время ввести тебя в курс дела.&lt;br /&gt;
  sv: Jag borde kanske berätta en sak.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen seni hemen şimdi bir konuda bilgilendirmem gerek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 或许应该立即让你了解某些方面的最新情况。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 也許現在應該要快點跟你說明最新的情況。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry21:&lt;br /&gt;
  en: In order to escape, we&#039;re going to have to go through HER chamber.&lt;br /&gt;
  cz: Abychom mohli utéct, musíme projít skrz JEJÍ doupě.&lt;br /&gt;
  da: Hvis vi skal undslippe, må vi igennem HENDES kammer.&lt;br /&gt;
  de: Wenn wir hier raus wollen, müssen wir durch IHRE Kammer gehen.&lt;br /&gt;
  es: Para poder escapar, tendremos que atravesar SU cámara.&lt;br /&gt;
  fi: Jos haluamme paeta, meidän on mentävä hänen kammionsa läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Pour s&#039;échapper, on va devoir passer par la salle de qui vous savez.&lt;br /&gt;
  hu: Ahhoz, hogy megmeneküljünk, át kell majd mennünk az Ő kamráján.&lt;br /&gt;
  it: Per fuggire dovremo passare dalla SUA stanza.&lt;br /&gt;
  ja: 脱出するには、彼女の部屋を通らなくちゃならないんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 탈출하려면 그녀의 방을 지나가야 해.&lt;br /&gt;
  nl: Om te ontsnappen, moeten we door HAAR kamer heen.&lt;br /&gt;
  no: For å klare å flykte, må vi gå gjennom HENNES rom.&lt;br /&gt;
  pl: Żeby uciec, musimy przejść przez JEJ komorę.&lt;br /&gt;
  pt: Para conseguirmos fugir, temos de atravessar a câmara DELA.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para escaparmos, vamos ter de atravessar a câmara DELA.&lt;br /&gt;
  ro: Ca să scăpăm, trebuie să trecem prin camera EI.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы выбраться, нужно пройти через её камеру.&lt;br /&gt;
  sv: För att kunna fly måste vi ta oss igenom HENNES kammare.&lt;br /&gt;
  tr: Kaçmak için ONUN odasından geçmemiz gerekecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为了逃脱，我们将要经过她的实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 為了能逃走，我們必須經過她的測試室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosgantry22:&lt;br /&gt;
  en: And she will probably kill us if, um, she&#039;s awake.&lt;br /&gt;
  cz: A jestli ještě žije, tak nás nejspíš zabije.&lt;br /&gt;
  da: Og hun dræber os sandsynligvis, hvis, øh, hun er vågen.&lt;br /&gt;
  de: Und sie bringt uns wahrscheinlich um, wenn, äh... wenn sie lebt.&lt;br /&gt;
  es: Y probablemente nos mate si... si está despierta.&lt;br /&gt;
  fi: Jos hän on hereillä, hän tappaa meidät.&lt;br /&gt;
  fr: Et si jamais elle est en vie, ben elle va sans doute nous tuer.&lt;br /&gt;
  hu: És ő valószínűleg meg fog ölni minket, ha, öhm, ébren van.&lt;br /&gt;
  it: E se è, uhm, sveglia, probabilmente ci ucciderà.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女がもし起きてたら、きっとオレたちは殺されるだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 그런데 그녀가 깨어 있다면 분명 우릴 죽일 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En ze zal ons hoogstwaarschijnlijk doden als ze, eh, wakker is.&lt;br /&gt;
  no: Og hun kommer sannsynligvis til å drepe oss hvis hun er våken.&lt;br /&gt;
  pl: A ona prawdopodobnie nas zabije, jeśli nie będzie... uśpiona.&lt;br /&gt;
  pt: E ela vai provavelmente matar-nos se, mmm, estiver acordada.&lt;br /&gt;
  pt-br: E... ela provavelmente irá nos matar se — se, ahn, ela estiver acordada.&lt;br /&gt;
  ro: Şi ea ne va ucide dacă um, e trează.&lt;br /&gt;
  ru: А, скорее всего, она нас убьёт, если она... хм... не спит.&lt;br /&gt;
  sv: Och om hon är vaken kommer hon förmodligen att döda oss.&lt;br /&gt;
  tr: Ve o muhtemelen bizi öldürecek, eğer, eee, uyanıksa.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她会杀了我们，如果可能，嗯，她苏醒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她八成會殺了我們，如果，呃，如果她醒著的話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosunderchamber01:&lt;br /&gt;
  en: Ohh. You&#039;re gonna laugh at this. You know how I said there was absolutely no way to get here without going through her lair and her potentially killing us? Could have gone through here. [laughs] My fault. Bit of luck for us that she wasn&#039;t switched on.&lt;br /&gt;
  cz: Ó. Tohle tě asi pobaví. Vzpomínáš si, jak jsem říkal, že se sem nemůžeme dostat jinak, než že projdeme kolem ní a že nás nejspíš zabije? Mohli jsme jít i tudy. [směje se] Moje chyba. Jenom moje. Měli jsme štěstí, že není zapnutá.&lt;br /&gt;
  da: Åhh. Det her vil more dig. Du ved, at jeg fortalte, at der ikke er nogen mulig måde at komme hertil på uden at gå igennem hendes hule, hvor hun nok dræber os? Kunne være gået igennem her. [griner] Min fejl. Helt og holdent min fejl. Lidt heldigt for os, at hun ikke var tændt.&lt;br /&gt;
  de: Ohh. Du wirst lachen: Ich hab doch gesagt, wir kommen hier nur raus, wenn wir durch ihre Kammer gehen, wo sie uns wahrscheinlich umbringt!? Wir hätten DA durch gehen können, ha ha ha, einfach drum herum. Mein Fehler. Wie gut, dass sie deaktiviert war.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Te vas a reír. ¿Te acuerdas que dije que no había manera de llegar aquí sin pasar por su guarida y que nos liquidase? Bien, sí que habríamos podido, ja, ja, ja, se me pasó completamente. “Mea culpa”. Por suerte, no estaba encendida.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä varmasti huvittaa sinua. Sanoin, että ainoa reitti on hänen kammionsa läpi ja että hän tappaa meidät, mutta olisimmekin voineet mennä tästä! [nauraa] Täysin minun mokani. Onneksi häntä ei ollut kytketty päälle.&lt;br /&gt;
  fr: Ohh. Alors là, vous allez rire. Vous vous rappelez que je vous avais dit que pour s&#039;échapper, on était forcés de passer par son repaire, tout ça ? En fait on aurait pu passer par là, hahaha, on aurait juste fait le tour. C&#039;est ma faute. Heureusement pour nous qu&#039;elle n&#039;était pas activée.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. Ezen nevetni fogsz. Tudod, mikor mondtam, hogy az égvilágon semmi más módon nem juthatunk ide, mint az ő odúján át, és előfordulhat, hogy megöl minket? Itt átjuthattunk volna. [nevet] Az én hibám. Annyi szerencsénk volt, hogy nem volt bekapcsolva.&lt;br /&gt;
  it: Oh, questo ti farà ridere. Sai quando dicevo che non c&#039;era nessun modo di venire qui senza passare per la sua tana, e secondo me lei era bramosa di ucciderci? Avremmo potuto passare di qui. [Ride] Colpa mia. Tutta colpa mia. Per nostra fortuna lei era spenta.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、もう笑うしかないよ。ここへ来るには、殺されるかもしれないけど、彼女のいる部屋を通らないわけにはいかないって、オレ言っただろ? でもどうやら別のルートがあったみたいだ。 [笑い] オレが悪かった。なにはともあれ、彼女が起きてなくてよかったなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 이 얘기를 들으면 너도 어이없어서 웃음이 날 거야. 내가 그녀의 소굴을 무사히 지나가지 않고서는 절대 여기로 올 수 없다고 얘기했던 거 기억나? 그냥 이쪽으로 왔으면 됐는데. [웃음] 내 실수야. 완전히 내 실수라고. 그녀가 깨어 있지 않았던 게 정말 운이 좋았어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Dit vind je vast grappig. Weet je nog dat ik zei dat er maar één manier was om hier te komen, namelijk dwars door haar verblijfplaats heen, waar ze ons waarschijnlijk zou doden? Maar we hadden hierdoor gekund. [lacht] Helemaal mijn schuld. Wat een mazzel dat ze niet was ingeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: Å. Du kommer til å le av dette. Du vet at jeg sa at det var absolutt ingen måte å komme hit på uten å gå gjennom skjulestedet hennes, og at hun da sannsynligvis kom til å drepe oss? Kunne ha gått gjennom her. [latter] Min feil. Helt og holdent min feil. Litt flaks for oss at hun ikke ble slått på.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, uśmiejesz się. Pamiętasz, jak mówiłem, że nie ma absolutnie żadnego sposobu dojścia tutaj bez przechodzenia przez jej komorę i ryzykowania, że nas być może zabije? Mogliśmy przejść tędy. [śmieje się] Moja wina, całkowicie moja wina. Szczęście mieliśmy, że nie była włączona.&lt;br /&gt;
  pt: Ohh. Vais-te rir com isto. Lembras-te que eu disse que não havia qualquer forma de sair daqui sem atravessar o covil dela, onde ela provavelmente nos mataria? Podíamos ter ido por aqui. [gargalhadas] Culpa minha. Culpa toda minha. Tivemos um pouco de sorte por ela não estar activada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Você vai rir disso. Sabe quando eu disse que não havia jeito algum de chegar até aqui sem passar pelo covil dela e ela quase certamente nos matar? Podia ter vindo por aqui. [risos] Foi mal. Sorte a nossa ela não estar ligada.&lt;br /&gt;
  ro: Ohh. O să te amuze asta. Ştii că ţi-am zis că nu avem cum să ajungem acolo fără să trecem prin camera ei şi să riscăm să ne omoare? Am fi putut să trecem pe aici. [râde] E vina mea. Norocul nostru că nu era trează.&lt;br /&gt;
  ru: О, ты будешь смеяться. Помнишь, я сказал, что нет никакого другого пути, кроме как войти в её логово, где она, наверное, убьёт нас? Можно было пройти тут. Ха-ха. Моя вина. Нам повезло, что она была выключена.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska berätta något skojigt. Jag sa ju att vi var tvungna att ta oss genom hennes kammare för att komma hit och att hon eventuellt skulle döda oss. Vi hade kunna ta den här vägen i stället. [skrattar] Jag hade fel. Helt fel. Tur för oss att hon inte var påslagen.&lt;br /&gt;
  tr: Buna çok güleceksin. Onun ininden geçip onun bizi öldürme ihtimalinden başka kesinlikle hiçbir yol olmadığını söylediğimi hatırlıyor musun? Buradan geçebilirdik. [güler] Benim hatam. Şansımıza, o açık değildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。这时你会笑的。你知道我怎么说，在没有通过她的巢穴情况下绝对没有办法到达这里，她可能会杀了我们？可以通过这里了。 [笑] 我的错。完全是我的错。对我们来说有点幸运，她并没有打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。你聽了肯定會笑出來。剛才我不是說，如果不穿過她的地盤就絕對無法來到這裡，還有她可能會殺了我們的事情嗎？我們可以走這裡。[笑] 是我的錯。都是我不好。她沒被啟動，算我們走運。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gloriousfreedom01:&lt;br /&gt;
  en: This is AMAZING! We can walk wherever we want! Look, just... go left! No, go right, go right! Don&#039;t even care, don&#039;t even care, just go where ever you want, couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
  cz: To je NEUVĚŘITELNÉ! Můžeme chodit, kam se nám zlíbí! Hele...jdi doleva! Ne, doprava, jdi doprava! To je jedno, to je jedno, jdi kam chceš, je mi to jedno.&lt;br /&gt;
  da: Det her er UTROLIGT! Vi kan gå, hvor vi vil! Se, bare... gå til venstre! Nej, gå til højre, gå til højre! Lige meget, helt lige meget, bare gå, hvor det passer dig, er helt ligeglad.&lt;br /&gt;
  de: Das haut mich glatt um! Wir können überall hingehen. Also dann... nach links. Nein, nach rechts. Ach, ist mir auch egal, geh, wohin du willst. Ist mir doch völlig wurscht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Es INCREÍBLE! ¡Podemos ir por donde queramos! Mira, ¡ve a la izquierda! ¡No, no, derecha, derecha! Ni te preocupes, ve adonde quieras. Da igual.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on upeaa! Voimme mennä minne haluamme. Mene vasemmalle! Ei, vaan oikealle! Voit mennä aivan minne haluat!&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;est GÉNIAL ! On peut aller où on veut ! Tenez, allez... à gauche ! Non, à droite, plutôt, à droite ! Non, en fait peu importe, allez où vous voulez, c&#039;est le cadet de mes soucis.&lt;br /&gt;
  hu: Ez CSODÁLATOS! Oda mehetünk, ahova akarunk! Nézd, csak... menjünk balra! Nem, menjünk jobbra, jobbra! Nem számít, nem számít, csak menj ahova akarsz, bánom is én.&lt;br /&gt;
  it: È FANTASTICO! Possiamo andare dove ci pare! Senti, vai... vai a sinistra! No, a destra, vai a destra! Non importa, vai dove ti pare, non me ne può fregare di meno.&lt;br /&gt;
  ja: こいつはスゲえ! どこへだって行けるじゃないか! 次は... 左だ! いや、右だ、右へ行け! ああもうどっちでもいい、行きたい方へ行ってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 놀라워! 어디든지 갈 수가 있다니! 이봐, 왼쪽으로! 아니, 오른쪽, 오른쪽으로! 상관 없어, 상관 없어. 아무데나 원하는 대로 가. 전혀 상관 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is FANTASTISCH! We kunnen gaan waar we willen. Ga naar links. Nee, naar rechts, naar rechts! Het kan me ook niet schelen, ga jij maar heen waar je heen wilt, het maakt me geen bal uit.&lt;br /&gt;
  no: Dette er UTROLIG! Vi kan gå hvor vi vil. Se, bare ... gå til venstre! Slippe å tenke i det hele tatt, bare går hvor man vil. Kunne ikke brydd meg mindre.&lt;br /&gt;
  pl: To NIESAMOWITE! Możemy iść, gdzie tylko chcemy! Słuchaj, po prostu... idź w lewo! Nie, idź w prawo, w prawo! Nieważne, nieważne, idź gdzie chcesz, mnie to nie rusza.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é FANTÁSTICO! Podemos andar para onde quisermos! Olha... vai para a esquerda! Não, vai para a direita, para a direita! Nem te preocupes, nem te preocupes, vai para onde quiseres. Vê lá se me importo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é DEMAIS! Podemos andar onde a gente quiser! Olha, vai... pra esquerda! Não, pra direita, pra direita! Não ligue, não ligue, só vai pra onde você quiser, nem me importo.&lt;br /&gt;
  ro: E UIMITOR! Putem merge unde vrem! Uite... ia-o în stânga! Nu, la dreapta, la dreapta! Nici nu ne pasă, nici nu ne pasă, mergem unde vrem, nici nu ne interesează altceva.&lt;br /&gt;
  ru: Удивительно! Мы можем ходить везде, где хотим! Ну, пошли... налево! Нет! Направо! Направо! А, вообще, без разницы, пошли куда угодно, мне вообще всё равно!&lt;br /&gt;
  sv: Fantastiskt! Vi kan gå precis vart vi vill! Gå åt vänster! Nej, åt höger! Gå vart som helst, det spelar ingen roll, du kan gå vart du vill.&lt;br /&gt;
  tr: Bu İNANILMAZ! İstediğimiz her yere yürüyebiliriz! Bak, mesela... sola git! Hayır, sağa git, sağa git! Umursamıyorum bile, umursamıyorum bile, istediğin yere git, daha az umursayamazdım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是了不起的！我们可以随时步行到那里！你看，只是......向左走！不，右转，走对了！甚至根本就不关心，不关心，只是任何你想要去的地方，一点也不在乎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太神奇了！我們可以隨意行走！你看，只要... 往左邊走！不，右邊，往右邊！隨便啦，隨便你趴趴走都無所謂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gloriousfreedom03:&lt;br /&gt;
  en: Look at this! No rail to tell us where to go! OH, this is brilliant. We can go where ever we want! Hold on, though, where are we going? Seriously. Hang on, let me just get my bearings. Hm. Just follow the rail, actually.&lt;br /&gt;
  cz: Podívej! Už tu nejsou žádné kolejnice, které by určovaly cestu! To je fantastické. Můžeme jít kam chceme! Ale počkej, kam vlastně jdeme? Vážně. Počkej, jen se zorientuju. Hm. Tak půjdeme podle kolejnic.&lt;br /&gt;
  da: Se her! Ingen skinne til at fortælle os, hvor vi skal hen! ÅH, det her er fremragende. Vi kan gå, lige hvorhen det passer os! Men hey, hvor er vi på vej hen? Helt ærligt. Vent, jeg må lige samle mig. Okay. Vi skal egentlig bare følge skinnen.&lt;br /&gt;
  de: [lacht] Keine Schiene, die uns die Richtung vorschreibt. Also, wo gehen wir hin? Moment, lass mich mal die Lage checken. Ja, äh, am besten wir folgen der Schiene.&lt;br /&gt;
  es: ¡Fíjate! ¡Sin un rail que nos marque el camino! Es genial. ¡Podemos ir a donde queramos! Ahora que lo pienso, ¿a dónde vamos? En serio. Deja que me oriente. Uhm. Mejor sigue el rail.&lt;br /&gt;
  fi: Katsohan tätä! Mikään raide ei ole määräämässä, minne voimme mennä. Tämä on loistavaa! Voimme mennä minne haluamme! Hetkinen, mihin olemme menossa? Annahan kun tarkistan sijaintimme. Ehkä onkin parasta seurata raidetta.&lt;br /&gt;
  fr: Regardez ! Je ne suis plus tributaire du diktat du rail ! Oh, c&#039;est formidable. On peut aller où on veut ! Où est-ce qu&#039;on va, au fait ? Alors attendez... attendez que je me repère. Il faut que, euh... qu&#039;on suive le rail.&lt;br /&gt;
  hu: Ezt nézd! Nincs sín, hogy megmondja, hova menjünk! Ó, ez ragyogó. Mehetünk, ahová csak akarunk! De, várjunk csak, hová megyünk? Komolyan. Várj, hadd tájoljam be magam. Hm. Igazából, csak kövessük a sínt.&lt;br /&gt;
  it: Guarda che roba! Nessuna rotaia che ci dice dove andare! Oh, è fantastico! Possiamo spostarci in ogni direzione! Però, aspetta, dove stiamo andando? Fammi orientare un secondo. Uhm. In effetti dobbiamo seguire la rotaia.&lt;br /&gt;
  ja: 見ろよ! レールのない所だってスイスイ行けちゃうぜ! ああ自由って最高だ! いやでも待てよ、オレたち今どこへ向かってるんだ? ちょっと方角を確認するから待ってろよ。あ? レ、レールをたどって行ったほうがよさそうだな...&lt;br /&gt;
  ko: 이것 봐! 레일을 따라가지 않아도 돼! 오, 대단해. 원하는 대로 아무데나 갈 수가 있어! 잠깐, 잠깐. 우리 어디 가는 거야? 진짜로 잠깐만 기다려. 베어링을 좀 챙겨올 테니까. 음... 일단 레일만 따라가자.&lt;br /&gt;
  nl: Moet je zien! Geen rail die ons vertelt waar we heen kunnen! Oh, dit is briljant! We kunnen gaan waar we willen! Maar wacht even, waar gaan we dan heen? Serieus. Wacht, ik moet me oriënteren. Hm. Jammer, we moeten de rail volgen.&lt;br /&gt;
  no: Se på dette! Ingen skinne som viser oss i hvilken retning vi skal! ÅH, dette er utrolig bra. Vi kan dra hvor vi vil. Men vent litt, hvor skal vi dra? Alvorlig talt, vent. La meg få summe meg litt. Hm. Bare følg skinnen.&lt;br /&gt;
  pl: Popatrz tylko! Żadnej szyny, która by nam mówiła, gdzie mamy iść! Wspaniałe! Możemy iść, gdzie tylko chcemy! Zaraz, chwila, moment, gdzie my idziemy? Poważnie. Sekundkę, niech się zorientuję w terenie. Hm. W zasadzie to wystarczy iść wzdłuż szyny.&lt;br /&gt;
  pt: Olha para isto! Não há carril a dizer-nos para onde ir! OH, isto é brilhante. Podemos ir para onde quisermos! Espera, mas, para onde estamos a ir? A sério. Espera, deixa só orientar-me. Mmm. Bem, basta seguir o carril.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha só! Sem trilhos para nos dizer para onde ir! Ah, isso é brilhante. Podemos ir aonde quisermos! Espera um momento, para onde estamos indo? Sério. Espera, deixa eu só me localizar. Hum. Só... seguir o trilho.&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te la asta! Nicio şină care să ne spună unde să mergem! VAI, e minunat. Putem merge unde vrem! Stai aşa, totuşi, unde mergem? Serios. Stai puţin, să-mi dau seama unde suntem. Hm. Urmăreşte şina, de fapt.&lt;br /&gt;
  ru: Посмотри! Теперь нам не надо следовать по рельсу! У, как это здорово. Мы можем идти, куда захотим! Стоп, а серьезно, куда нам идти? Подожди, дай, я сориентируюсь. Хм. Ну, надо идти вдоль рельса.&lt;br /&gt;
  sv: Kolla! Vi är inte beroende av rälsen längre! Vilken känsla. Vi kan gå vart vi vill! Men vänta lite, vart ska vi? Allvarligt talat. Jag måste orientera mig. Hm. Det är bäst att bara följa rälsen faktiskt.&lt;br /&gt;
  tr: Şuraya bak! Nereye gideceğimizi söyleyecek bir ray yok! AH, bu harikulade. İstediğimiz yere gidebiliriz! Bekle gerçi, nereye gidiyoruz? Cidden. Bekle yönümü bulayım. Hmm. Aslında, rayı takip etmeye devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看看这个！没有路轨，告诉我们哪里去！哦，太棒了。我们可以去我们想要去的任何地方！坚持，但是，我们要去哪里？认真对待。等一等，我拿我的轴承。哼。实际上，只要按照路轨就行了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你看！沒有軌道告訴我們該怎麼走！噢，太棒了。我們可以隨意趴趴走！等等，那我們要去哪裡？說真的。等一下，我先拿一下我的軸承。嗯。其實，我們應該跟著軌道走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride01:&lt;br /&gt;
  en: HA! I knew someone was alive in here.&lt;br /&gt;
  cz: HA! Říkal jsem si, že je tady určitě někdo naživu.&lt;br /&gt;
  da: HA! Jeg vidste, at nogen var i live herinde.&lt;br /&gt;
  de: JA! Ich wusste, hier lebt noch jemand!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja! Sabía que quedaba alguien vivo.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesin, että täällä oli joku elossa.&lt;br /&gt;
  fr: OUI ! Je savais qu&#039;il y avait de la vie là-dedans.&lt;br /&gt;
  hu: HAH! Tudtam, hogy valaki életben van itt.&lt;br /&gt;
  it: AH! Sapevo che qualcuno era ancora vivo.&lt;br /&gt;
  ja: やっぱりな! 生存者がいると思ってたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 하! 여기 누군가 살아있을 줄 알았지.&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Ik wist dat hier nog iemand in leven zou zijn.&lt;br /&gt;
  no: HAH! Jeg visste noen var i live her.&lt;br /&gt;
  pl: HA! Wiedziałem, że ktoś tu żyje.&lt;br /&gt;
  pt: HA! Eu sabia que havia alguém vivo aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: RÁ!&lt;br /&gt;
  ro: HA! Ştiam că mai e cineva în viaţă aici.&lt;br /&gt;
  ru: ХА! Я знал, что здесь есть живые.&lt;br /&gt;
  sv: HA! Jag visste att det var någon här inne.&lt;br /&gt;
  tr: HA! Burada canlı birilerinin olduğunu BİLİYORDUM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！我知道这里有人还活着。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！我就知道這裡還有人活著。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride02:&lt;br /&gt;
  en: AH! Oh. My. God. You look terribl-- ummm... good. Looking good, actually.&lt;br /&gt;
  cz: ACH! Ó. Bože. Můj. Vypadáš hroz – dobře. Vypadáš dobře.&lt;br /&gt;
  da: AH! Åh. Du. Godeste. Du ser forfærde – godt ud. Ser godt ud.&lt;br /&gt;
  de: AAH! Du siehst FURCHTBAR-- furchtbar gut aus. Nein, wirklich, ganz bestimmt.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Oh. Dios. Mío. Que mala... qué buena pinta tienes.&lt;br /&gt;
  fi: Herran pieksut! Näytät kauhealta – siis kauhean hyvältä. Erittäin hyvältä.&lt;br /&gt;
  fr: OUH ! Houlà. Vous avez une mine affr... superbe. Superbe.&lt;br /&gt;
  hu: AH! Ó. Istenem. Borzasztóan... jól... nézel ki. Tulajdonképpen nagyon jól.&lt;br /&gt;
  it: AH! Oh-mio-Dio! Hai un aspetto terrib... ottimo! Ti trovo benissimo.&lt;br /&gt;
  ja: うわ! なんてこった、お前ひどく... いや、何でもない。完璧だ。&lt;br /&gt;
  ko: 아! 이런. 맙. 소. 사. 네 꼴이... 음... 좋아 보이네. 좋아 보여.&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Oh. Allemachtig. Je ziet er verschrikke- goed uit. Best goed uit.&lt;br /&gt;
  no: AH! Å. Herregud. Du ser for jævl... jævlig bra ut.&lt;br /&gt;
  pl: AAA! Dobry. Boże. Wyglądasz okropn... dobrze. Dobrze wyglądasz.&lt;br /&gt;
  pt: AH! Oh. Meu. Deus. Estás horr... ótima. Ótimo aspecto.&lt;br /&gt;
  pt-br: AH! Meu Deus, você está horrí... Hummm... Bem. Parece estar bem, na verdade.&lt;br /&gt;
  ro: AH! Vai. De. Mine. Arăţi orib-- ummm... bine. Arăţi bine, să ştii.&lt;br /&gt;
  ru: А! О, мой бог. Ты выглядишь ужа... хорошо. Хорошо выглядишь.&lt;br /&gt;
  sv: AH! Åh, jösses. Hjälp. Du ser förfä... bra ut. Ser jättebra ut.&lt;br /&gt;
  tr: AH! Aman. Tanrım. Berbat görü-- eee... Güzel. Güzel görünüyorsun aslında.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！哦。我的天呐。你看起来实在 - 太好了。看起来很不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！天哪，你看起來真的很 -- 很好。氣色很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride03:&lt;br /&gt;
  en: Are you okay? Are you - Don&#039;t answer that. I&#039;m absolutely sure you&#039;re fine. There&#039;s plenty of time for you to recover. Just take it slow.&lt;br /&gt;
  cz: Jsi v pohodě? Jsi – ne, neodpovídej. Určitě jsi v pohodě. Máš spoustu času, aby ses dala dohromady. Nespěchej.&lt;br /&gt;
  da: Er du okay? Er du – Lad være med at svare. Du har det sikkert helt fint. Der er masser af tid til, at du kan restituere. Bare tag det roligt.&lt;br /&gt;
  de: Geht&#039;s dir gut? Nein - beantworte die Frage nicht. Ich bin sicher, dir geht&#039;s gut. Du hast genügend Zeit, dich zu erholen. Lass es ruhig angehen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás bien? No me respondas. Seguro que estás bien. Ya tendrás tiempo de recuperarte. No te apures.&lt;br /&gt;
  fi: Oletko kunnossa? Ei tarvitse vastata, voit varmasti hyvin. Sinulla on paljon aikaa toipua. Ota rauhallisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Comment ça va ? Non, ne répondez pas. Je suis sûr que ça va. Vous aurez largement le temps de vous remettre. Allez-y mollo.&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagy? Jól...? Ne válaszolj. Teljesen biztos vagyok benne, hogy jól vagy. Bőven van időd összeszedni magad. Csak szép lassan.&lt;br /&gt;
  it: Stai bene? Stai... Non rispondere, sono sicuro che stai bene. Hai un sacco di tempo per riprenderti. Fai con calma.&lt;br /&gt;
  ja: お前大丈夫か? それに... ああ、返事はしなくていい。大丈夫なのはわかってる。時間はまだたっぷりあるんだ、ゆっくりいこうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮아? 괜찮은... 말하지 마. 넌 분명 괜찮아. 회복할 시간은 충분해. 천천히 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Is alles in orde? Ben je... geef maar geen antwoord. Je bent vast in orde. En je hebt tijd genoeg om te herstellen. Doe het kalm aan.&lt;br /&gt;
  no: Går det greit? Er du ... Ikke svar på det. Jeg er sikker på at det går bra med deg. Du har god tid til å komme deg på. Bare ta det rolig.&lt;br /&gt;
  pl: Nic ci nie jest? Nic ci... Nie, nie, nie odpowiadaj. Na pewno wszystko w porządku. Masz mnóstwo czasu, żeby dojść do siebie. Nie spiesz się.&lt;br /&gt;
  pt: Estás bem? Estás - Não respondas a isto. Tenho a certeza de que estás bem. Tens muito tempo para recuperar. Vai devagar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está bem? Você está — Não, não me responda. Tenho certeza absoluta de que você está bem. Há bastante tempo para você se recuperar. É só ir com calma.&lt;br /&gt;
  ro: Te simţi bine? Eşti - lasă, nu răspunde. Sunt ferm convins că eşti bine. Ai tot timpul să-ţi revii. Doar nu te grăbi.&lt;br /&gt;
  ru: Ты в порядке? У тебя всё... Не отвечай. Я уверен, что ты в норме. У тебя куча времени, чтобы восстановиться. Не спеши.&lt;br /&gt;
  sv: Mår du bra? Svara inte! Du mår säkert bra. Du har gott om tid på dig att återhämta dig. Ta det bara lugnt.&lt;br /&gt;
  tr: İyi misin? İyi mi- Buna cevap verme. İyi olduğundan kesinlikle eminim. Kendine gelmen için bolca zaman var. Sadece yavaştan al.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没事吧？你 - 不要回答这个问题。我敢肯定你没事。你有很多时间进行恢复。不要着急。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還好嗎？你 - 不用回答。我相信你很好。你有充分的時間可以慢慢休養生息。慢慢來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride04:&lt;br /&gt;
  en: Stay calm! &#039;Prepare&#039; - that&#039;s all they&#039;re saying. &#039;Prepare.&#039; It&#039;s all fine. Alright? Don&#039;t move. I&#039;m gonna get us out of here.&lt;br /&gt;
  cz: Zůstaň v klidu. „Připrav se“ – nic víc se po tobě nechce. Všechno je v pohodě. Nehýbej se, dostanu nás odsud.&lt;br /&gt;
  es: Calma. “Prepárate”, eso es lo que dicen. Todo va bien. No te muevas, voy a sacarnos de aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Pysy rauhallisena. Ole valmis, kuten sanotaan. Älä liiku, hoidan meidät ulos täältä.&lt;br /&gt;
  fr: Du calme. « Préparez-vous ». Il n&#039;a rien dit de plus. Tout va bien. Ne bougez pas, je vais nous faire sortir d&#039;ici.&lt;br /&gt;
  hu: Nyugalom!. „Készüljenek fel”, csak ennyit mond. „Készüljenek fel.” Semmi baj. Rendben? Ne mozogj. Kijuttatom innen mindkettőnket.&lt;br /&gt;
  ja: 落ち着け。奴らは「用意をしろ」って言うしか能がないんだ。お前は何もしないでいい。オレがここから連れ出してやる。&lt;br /&gt;
  ko: 진정해! &#039;대비&#039;라잖아. 그냥 &#039;대비&#039;하라는 말일 뿐이야. 다 괜찮아. 알았지? 움직이지 마. 우리 둘 다 탈출하도록 해줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Blijf kalm. &#039;Bereid je voor&#039;, dat is alles wat er wordt gezegd. Alles is oké. Niet bewegen, ik krijg ons hier wel uit.&lt;br /&gt;
  pl: Zachowaj spokój. „Przygotować się” - mówią tylko. Wszystko w porządku. Nie ruszaj się, wydostanę nas stąd.&lt;br /&gt;
  ro: Stai calmă! &#039;Pregăteşte-te&#039; - doar asta spune. &#039;Pregăteşte-te&#039;. E-n regulă. Bine? Nu te mişca. O să scăpăm amândoi de aici.&lt;br /&gt;
  ru: Спокойно! Спокойно. Он сказал «приготовьтесь». Просто «приготовьтесь». Всё в порядке. Хорошо? Не двигайся. Я вытащу нас отсюда.&lt;br /&gt;
  tr: Sakin ol! &#039;Hazırlan&#039; - tek söyledikleri bu. &#039;Hazırlan.&#039; Her şey yolunda. Tamam mı? Hareket etme. Bizi buradan çıkaracağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 保持冷静。“准备” - 这就是他们要说的一切。这一切都很好。别动，我准备让我们离开这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 冷靜點。它們只有要你「準備好」。一切都很好。別動，我來把我們弄出去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride07:&lt;br /&gt;
  en: But don&#039;t be alarmed, alright? Although, if you do feel alarm, try to hold onto that feeling because that is the proper reaction to being told you have brain damage.&lt;br /&gt;
  cz: Nedělej si starosti. No vlastně, jestli si děláš starosti, tak se toho drž. Protože právě starosti jsou správná reakce, když ti někdo řekne, že máš vážně poškozený mozek.&lt;br /&gt;
  da: Du skal ikke være urolig. På den anden side, hvis du nu er urolig, så holdt fast i den følelse, for det er den rigtige reaktion, når man har fået at vide, at man har hjerneskade.&lt;br /&gt;
  de: Bleib ganz ruhig. Aber wenn du doch beunruhigt bist, dann bleib dabei. Das ist die angemessene Reaktion auf die Möglichkeit eines Hirnschadens.&lt;br /&gt;
  es: No entres en pánico. Bueno, si entras en pánico, aférrate a eso, que es una reacción lógica cuando te dicen que padeces una lesión cerebral.&lt;br /&gt;
  fi: Älä huolestu. Mutta jos huolestuit, se on hyvä asia. Koska huolestuminen on oikea reaktio, jos saa kuulla saaneensa pahan aivovaurion.&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous inquiétez pas, hein ! En fait, si vous vous inquiétez, c&#039;est bien. C&#039;est une réaction normale quand on vous dit que vous avez des lésions irréversibles.&lt;br /&gt;
  hu: De ne rémülj meg, rendben? Habár, ha rémületet érzel, próbálj belekapaszkodni az érzésbe, mert az a megfelelő reakció, mikor közlik veled, hogy agykárosodásod van.&lt;br /&gt;
  it: Non allarmarti. Tuttavia, se ti senti allarmata, è un buon segno: è la reazione corretta quando qualcuno ti dice che hai un danno cerebrale esteso.&lt;br /&gt;
  ja: ビビるなよ... でも本当にビビってるんだったらそれはそれでいいのかも。だってさ、誰だって頭がイカれてるなんて言われたら当然ビビるもんなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 놀라지 마. 그래도 놀랄 경우에는 그 기분을 계속 기억하고 있어, 뇌 손상이라는 말을 들었을 때는 그게 정상이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Maak je geen zorgen. Maar als je je toch bezorgd voelt, hou dat gevoel dan vast, want dat is de normale reactie wanneer je te horen krijgt dat je een hersenbeschadiging hebt.&lt;br /&gt;
  no: Ikke vær redd. Men hvis du føler deg redd, prøv å holde på den følelsen, for det er slik du bør reagere på å bli fortalt at du har hjerneskade.&lt;br /&gt;
  pl: Nie ma powodu do niepokoju. Właściwie, jeśli czujesz niepokój, to zatrzymaj to uczucie. Bo uczucie niepokoju jest prawidłową reakcją na informację, że masz poważne uszkodzenie mózgu.&lt;br /&gt;
  pt: Mas não te sintas alarmada, está bem? Mas se te sentires alarmada, tenta agarrar-te a esse sentimento porque essa é a reação adequada quando nos dizem que sofremos danos cerebrais.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não se alarme, tudo bem? Porém, se você se sentir alarmada, tente manter esse sentimento, já que essa é a reação apropriada pra quando te dizem que você sofreu dano cerebral.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu te îngrijora, bine? Deşi, dacă eşti alarmată e bine, fiindcă asta e o reacţie potrivită când ţi se spune că ai o leziune cerebrală.&lt;br /&gt;
  ru: Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя повреждён мозг.&lt;br /&gt;
  sv: Men oroa dig inte. Fast OM du känner dig orolig ska du fortsätta med det, för det är en sund reaktion när man får veta att man har en hjärnskada.&lt;br /&gt;
  tr: Ama paniğe kapılma, tamam mı? Gerçi, paniğe kapıldığını hissedersen o duyguyu kaybetme, çünkü o his sende beyin hasarı olduğu söylendiğinde verilecek doğru tepkinin kendisi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要慌张。就算你觉得慌乱，也一定要抑制住这种感觉，因为这是您告诉别人你脑有病的正常反应。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別驚慌。不過，如果你的確感到驚慌，請珍惜這種感受。因為當你被告知腦子嚴重受損時，有這種驚慌的感覺純屬正常反應。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intro ride08:&lt;br /&gt;
  en: Do you understand what I&#039;m saying? At all? Does any of this make any sense? Just tell me, &#039;Yes&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Rozumíš tomu, co říkám? Chápeš? Dává ti to smysl? Stačí, když řekneš „Ano“.&lt;br /&gt;
  es: ¿Entiendes lo que te digo? ¿Tiene algún sentido para ti? Simplemente di “sí”.&lt;br /&gt;
  fi: Ymmärrätkö ollenkaan, mitä sanon? Onko tässä mitään järkeä? Vastaa myöntävästi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous me comprenez ? Oui, non, un peu ? Est-ce que vous arrivez à me suivre ? Répondez juste « Oui ».&lt;br /&gt;
  hu: Érted, amit mondok? Egyáltalán? Ki tudsz belőle hámozni bármi értelmeset? Csak mondd azt, „igen”.&lt;br /&gt;
  ja: オレの言ってることがわかるか? なあ、ちゃんと理解できてるんだよな? だったら「イエス」と言ってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 내 말 이해해? 알아듣기는 하냐고? 무슨 말인지 알아? 그냥 &#039;응&#039;이라고 말해.&lt;br /&gt;
  nl: Begrijp je wat ik tegen je zeg? Snap je me? Kun je hier chocola van maken? Antwoord met &#039;ja&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Czy ty rozumiesz, co do ciebie mówię? W ogóle? Czy to ma sens? Wystarczy powiedzieć „Tak”.&lt;br /&gt;
  ro: Înţelegi ce-ţi spun? Orice? Procesezi ceva? Doar spune-mi &#039;Da&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Ты понимаешь, что я говорю? Понимаешь смысл? Ответь. Просто скажи: «Да».&lt;br /&gt;
  tr: Söylediklerimi anlıyor musun? Söylediklerim mantıklı geliyor mu? Sadece &#039;Evet&#039; de.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你明白我的意思吗？这是否有什么意义呢？只要告诉我“是”即可。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你瞭解我在說什麼嗎？究竟懂不懂？知道這是什麼意思嗎？拜託你說「懂」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens01:&lt;br /&gt;
  en: Hey, buddy!&lt;br /&gt;
  cz: Hele, kámo!&lt;br /&gt;
  da: Hey, makker!&lt;br /&gt;
  de: Grüezi.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hey, colega!&lt;br /&gt;
  fi: Moe, kamu!&lt;br /&gt;
  fr: Hey, buddy !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, haver!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, tu!&lt;br /&gt;
  ja: よう!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 친구!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, pop!&lt;br /&gt;
  no: Hei, kompis!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, koleś!&lt;br /&gt;
  pt: Hei, amiga!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, colega!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, amice!&lt;br /&gt;
  ru: Здорово, подруга!&lt;br /&gt;
  sv: Öh, kompis!&lt;br /&gt;
  tr: Hey dostum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，老兄！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，老兄！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens05:&lt;br /&gt;
  en: I know I&#039;m early, but we have to go right NOW!&lt;br /&gt;
  cz: Vím, že je trochu brzo, ale musíme jít. HNED!&lt;br /&gt;
  da: Jeg ved, at jeg er tidligt på den, men vi må af sted lige NU!&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich bin früh dran, aber wir müssen jetzt GLEICH los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sé que es pronto, pero tenemos que irnos YA!&lt;br /&gt;
  fi: Mää tiijän, et oon aekases, mut nytte o kiirus!&lt;br /&gt;
  fr: Je sais que j&#039;arrive ben tôt, mais faut qu&#039;on flye astheur !&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, korán jöttem, de mennünk kell, MOST rögtön!&lt;br /&gt;
  it: So che sono in anticipo, ma dobbiamo andarcene ADESSO!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと早い気もするが、今すぐ出発するぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 좀 일찍 연락한 건 아는데, 지금 바로 가야 해!&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet dat ik vroeg ben, maar we moeten NU weg!&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet jeg er tidlig ute, men vi må dra NÅ!&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że trochę wcześnie, ale musimy iść NATYCHMIAST!&lt;br /&gt;
  pt: Sei que cheguei cedo, mas temos de ir JÁ!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que cheguei antes da hora, mas nós temos que ir agora!&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că e devreme, dar trebuie să plecăm ACUM!&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, ещё рано, но нам пора идти!&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att jag är tidig, men vi måste dra NU!&lt;br /&gt;
  tr: Erken geldiğimi biliyorum, ama hemen ŞİMDİ gitmemiz gerek!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道我来早了，但我们现在就走！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道我來早了，但我們現在非走不可！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m speaking in an accent that is beyond her range of hearing...&lt;br /&gt;
  cz: Mluvím v takové tónině, kterou ona není schopná slyšet.&lt;br /&gt;
  da: Jeg taler med en accent, som hun ikke kan høre...&lt;br /&gt;
  de: Ich spreche in einem Akzent, den sie nicht verstehen kann...&lt;br /&gt;
  es: Hablo con un acento que está fuera de su espectro auditivo...&lt;br /&gt;
  fi: Mie huastan muruteella, jota ee tuommottosseet härävelit kässää...&lt;br /&gt;
  fr: Je parle dans un accent qu&#039;elle peut pas entendre...&lt;br /&gt;
  hu: Olyan akcentussal beszélek, ami kívül esik a hallási tartományán...&lt;br /&gt;
  it: Sto parlando con un tono non compreso nel suo spettro acustico...&lt;br /&gt;
  ja: 彼女の可聴範囲外のトーンでしゃべってるんだ...&lt;br /&gt;
  ko: 지금 그녀가 들을 수 없는 억양으로 이야기하고 있는 거야...&lt;br /&gt;
  nl: Ik spreek met een accent dat buiten haar auditieve bereik ligt...&lt;br /&gt;
  no: Jeg snakker med en aksent som hun ikke kan høre ...&lt;br /&gt;
  pl: Mówię z akcentem, który wykracza poza zakres jej słuchu...&lt;br /&gt;
  pt: Estou a falar com um sotaque que está para além da capacidade auditiva dela...&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou falando com um sotaque além do alcance de audição dela...&lt;br /&gt;
  ro: Vorbesc cu un accent pe care nu-l poate auzi...&lt;br /&gt;
  ru: Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне...&lt;br /&gt;
  sv: Jag använder en dialekt som hon inte kan höra.&lt;br /&gt;
  tr: Onun duyamayacağı bir aksanda konuşuyorum...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我说话的口音超出她的听力范围......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我現在說話的腔調超出了她的聽力範圍...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens08:&lt;br /&gt;
  en: Walk casually toward my position and we&#039;ll go shut her down.&lt;br /&gt;
  cz: Nenápadně přejdi sem ke mně a zablokujeme ji.&lt;br /&gt;
  da: Gå stille og roligt imod min position, så slukker vi hende.&lt;br /&gt;
  de: Schlendere ganz unverdächtig auf mich zu, und dann schalten wir sie ab.&lt;br /&gt;
  es: Camina como si nada hacia mi posición y la apagaremos.&lt;br /&gt;
  fi: Tuus iha hittaasti meekäläist kohden ja katotaa, mite vekotin simahtaa.&lt;br /&gt;
  fr: Rejoignez-moi l&#039;air de rien et on va la désactiver.&lt;br /&gt;
  hu: Sétálj lezseren az én irányomba, aztán megyünk, és kikapcsoljuk őt.&lt;br /&gt;
  it: Cammina verso di me facendo finta di niente, la spegneremo.&lt;br /&gt;
  ja: こっちへさり気なく来るんだ。彼女を停止させるぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 일단 내가 있는 곳으로 와서 그녀를 꺼야 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Loop nonchalant naar mij toe en dan zetten we haar uit.&lt;br /&gt;
  no: Gå slentrende mot meg, så skal vi ta knekken på henne.&lt;br /&gt;
  pl: Podejdź do mnie jak gdyby nigdy nic, to pójdziemy ją wyłączyć.&lt;br /&gt;
  pt: Anda calmamente em direção a mim e vamos desativá-la.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ande casualmente até minha posição e nós vamos desligá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Mergi liniştită până unde sunt eu ca s-o dezactivăm.&lt;br /&gt;
  ru: Неторопливо подойди ко мне, и мы её выключим.&lt;br /&gt;
  sv: Gå försiktigt mot mig, så avaktiverar vi henne.&lt;br /&gt;
  tr: Sakince bana doğru yürü de gidip kapatalım onu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 随意地走到我的位置，我们会去关闭她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你可以若無其事地朝著我走過來，我們來關掉她的電源。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens11:&lt;br /&gt;
  en: Run!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkej!&lt;br /&gt;
  da: Løb!&lt;br /&gt;
  de: Lauf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corre!&lt;br /&gt;
  fi: Juokse!&lt;br /&gt;
  fr: Courez !&lt;br /&gt;
  hu: Futás!&lt;br /&gt;
  it: Corri!&lt;br /&gt;
  ja: 走れ!&lt;br /&gt;
  ko: 뛰어!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen!&lt;br /&gt;
  no: Løp!&lt;br /&gt;
  pl: Biegiem!&lt;br /&gt;
  pt: Corre!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corra!&lt;br /&gt;
  ro: Fugi!&lt;br /&gt;
  ru: Беги!&lt;br /&gt;
  sv: Spring!&lt;br /&gt;
  tr: Koş!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens14:&lt;br /&gt;
  en: Come on come on come on!&lt;br /&gt;
  cz: Honem honem honem!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu kom nu kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Na los, na los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga, venga, venga!&lt;br /&gt;
  fi: Vauhtia, vauhtia!&lt;br /&gt;
  fr: Allez allez allez !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, gyerünk, gyerünk!&lt;br /&gt;
  it: Dai, dai, dai!&lt;br /&gt;
  ja: 急げ、早く!&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 어서, 어서!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, kom op, kom op!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, kom igjen, kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Dawaj, dawaj, dawaj!&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá vá lá vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos vamos vamos!&lt;br /&gt;
  ro: Haide haide haide!&lt;br /&gt;
  ru: Давай, давай, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Såja, såja, såja!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi hadi hadi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点，快点，快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快快快！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens17:&lt;br /&gt;
  en: Oh God! Oh, don&#039;t need to do that anymore. The jig is up, RUN!&lt;br /&gt;
  cz: Panebože! Teď už můžu mluvit normálně. Už o nás ví, UTÍKEJ!&lt;br /&gt;
  da: Åh Gud! Åh, lige meget nu. Spillet er ude: LØB!&lt;br /&gt;
  de: Oh mein Gott! Ach, das war ja sowieso für die Katz. LAUF!&lt;br /&gt;
  es: ¡Qué alivio! Ya no tengo que fingir más. Nos han pillado. ¡CORRE!&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei! Tuo on nyt tarpeetonta. Temppu paljastui, juokse!&lt;br /&gt;
  fr: Tabarnak ! Oh, c&#039;est bon, je peux arrêter. On est trahis, COUREZ !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, Istenem! Ó, már nem kell ezt csinálnunk. Vége a műsornak, FUTÁS!&lt;br /&gt;
  it: Cielo! Oh, non c&#039;è più bisogno di fare così. Si aprono le danze, CORRI!&lt;br /&gt;
  ja: ああダメだ! ってもうこのしゃべり方は必要ないか。万事休すだ、走れ!&lt;br /&gt;
  ko: 제기랄! 아, 이제 이런 목소리 낼 필요가 없지. 볼장 다 봤어, 튀어!&lt;br /&gt;
  nl: Oh mijn god! Oh, dat accent hoef ik niet meer te doen. Het spel is uit, RENNEN!&lt;br /&gt;
  no: Å, herregud! Å, trenger ikke gjøre det mer. Vi er avslørt. LØP!&lt;br /&gt;
  pl: O Boże! Akcent już niepotrzebny. Wydało się, BIEGNIJ!&lt;br /&gt;
  pt: Oh meu Deus! Oh, não é preciso continuar a fazer isso. Já não há esperança, CORRE!&lt;br /&gt;
  pt-br: Meu Deus! Ah, não precisamos mais fazer isso. A farsa acabou, CORRE!&lt;br /&gt;
  ro: Aoleu! Ok, nu mai e nevoie de asta. S-a terminat cu şmecheria, FUGI!&lt;br /&gt;
  ru: О, господи! Нет, это больше не нужно. Игра окончена, беги!&lt;br /&gt;
  sv: Herregud! Eller, jag kan prata som vanligt igen. Vi är avslöjade. SPRING!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, Tanrım! Ah, artık aksanı yapmama gerek kalmadı. Ayvayı yedik, KOŞ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，上帝！哦，不必再这样了。夹具到了，要跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢天哪！哦，不用再假裝了。扭腰擺臀結束了，快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens22:&lt;br /&gt;
  en: Run! I don&#039;t need to do the voice. RUN!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkej! Teď už nemusím mít ten hlas. UTÍKEJ!&lt;br /&gt;
  da: Løb! Jeg behøver ikke at lave stemmen. LØB!&lt;br /&gt;
  de: Mit dem Akzent klappt&#039;s nicht. LAUF!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corre! No necesito falsear la voz. ¡CORRE!&lt;br /&gt;
  fi: Juokse! Ääntä ei enää tarvita. Juokse!&lt;br /&gt;
  fr: Vite ! On oublie l&#039;accent. COUREZ !&lt;br /&gt;
  hu: Futás! Nem kell a hangtrükk. FUTÁS!&lt;br /&gt;
  it: Corri! Non serve più fare la voce strana. CORRI!&lt;br /&gt;
  ja: 走れ! あの声はもういっか。走るんだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 달려! 이 목소리는 이제 필요 없구나. 달려!&lt;br /&gt;
  nl: Rennen! Ik hoef het accent niet te doen. RENNEN!&lt;br /&gt;
  no: Løp! Jeg trenger ikke si det flere ganger. LØP!&lt;br /&gt;
  pl: Biegnij! Akcent już niepotrzebny. BIEGIEM!&lt;br /&gt;
  pt: Corre! Não preciso de fazer a voz. CORRE!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corra! Eu não preciso fazer a voz. CORRA!&lt;br /&gt;
  ro: Fugi! N-am nevoie de o voce specială. FUGI!&lt;br /&gt;
  ru: Специальный голос больше не нужен. Беги!&lt;br /&gt;
  sv: Spring! Jag kan nog släppa den där rösten nu. SPRING!&lt;br /&gt;
  tr: Koş! Aksanı yapmama gerek yok! KOŞ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！我不需要发出声音。快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快跑！我不必再假裝那種聲音了。快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens23:&lt;br /&gt;
  en: Come on! Come on!&lt;br /&gt;
  cz: Honem! Honem!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu! Kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Na los! Na los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vamos! ¡Vamos!&lt;br /&gt;
  fi: Vauhtia!&lt;br /&gt;
  fr: Allez ! Allez !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk! Gyerünk!&lt;br /&gt;
  it: Su! Su!&lt;br /&gt;
  ja: 急ぐんだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서! 어서!&lt;br /&gt;
  nl: Kom! Kom!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen! Kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Szybciej, szybciej!&lt;br /&gt;
  pt: Vá lá! Vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos! Vamos!&lt;br /&gt;
  ro: Haide! Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Давай, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen! Kom igen!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi! Hadi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！ 快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來吧！來吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens24:&lt;br /&gt;
  en: Keep moving! Just keep moving!&lt;br /&gt;
  cz: Dělej! Utíkej!&lt;br /&gt;
  da: Videre! Bare løb videre!&lt;br /&gt;
  de: Weitergehen! Schön weitergehen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Muévete! ¡No te pares!&lt;br /&gt;
  fi: Pysy liikkeessä!&lt;br /&gt;
  fr: N&#039;arrêtez pas ! Surtout, n&#039;arrêtez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Mozgás! Csak maradj mozgásban!&lt;br /&gt;
  it: Muoviti! Continua a muoverti!&lt;br /&gt;
  ja: 止まるな、とにかく進め!&lt;br /&gt;
  ko: 계속 움직여! 계속 움직여!&lt;br /&gt;
  nl: Blijf rennen! Blijf alsjeblieft rennen!&lt;br /&gt;
  no: Videre! Fortsett videre!&lt;br /&gt;
  pl: Nie zatrzymuj się! Nie zatrzymuj się!&lt;br /&gt;
  pt: Mexe-te! Não olhes para mais nada e mexe-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Continue andando! Continue andando!&lt;br /&gt;
  ro: Fugi în continuare! Fugi în continuare!&lt;br /&gt;
  ru: Беги, не останавливайся!&lt;br /&gt;
  sv: Fortsätt bara! Fortsätt!&lt;br /&gt;
  tr: Devam et! Sakın durayım deme!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续前进！保持移动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不要停！快走！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens25:&lt;br /&gt;
  en: Run, for goodness sake!&lt;br /&gt;
  cz: Utíkej, proboha, utíkej!&lt;br /&gt;
  da: Løb for enhver pris!&lt;br /&gt;
  de: Na los, Beine in die Hände!&lt;br /&gt;
  es: ¡Corre, por todos los demonios!&lt;br /&gt;
  fi: Herran tähden, juokse!&lt;br /&gt;
  fr: Courez, bon sang de bonsoir !&lt;br /&gt;
  hu: Futás, az isten szerelmére!&lt;br /&gt;
  it: Corri, per l&#039;amor del cielo!&lt;br /&gt;
  ja: 頼むから走ってくれ!&lt;br /&gt;
  ko: 걸음아 나 살려라 하고 뛰어!&lt;br /&gt;
  nl: Ren, in hemelsnaam!&lt;br /&gt;
  no: Løp for helsike!&lt;br /&gt;
  pl: Biegnij, na miłość boską!&lt;br /&gt;
  pt: Corre, pelo amor de Deus!&lt;br /&gt;
  pt-br: Corra, pelo amor de deus!&lt;br /&gt;
  ro: Fugi, pentru numele lui Dumnezeu!&lt;br /&gt;
  ru: Беги, ради бога!&lt;br /&gt;
  sv: Spring för guds skull!&lt;br /&gt;
  tr: Tanrı aşkına, koş!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑，看在上帝的份上！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 行行好，快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakdooropens26:&lt;br /&gt;
  en: Go! Go go go!&lt;br /&gt;
  cz: Běž! Běž běž běž!&lt;br /&gt;
  da: Af sted! Af sted af sted af sted!&lt;br /&gt;
  de: Los! Los! Los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga, venga, venga!&lt;br /&gt;
  fi: Vauhtia!&lt;br /&gt;
  fr: Go ! Go go go !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk! Gyerünk, gyerünk, gyerünk!&lt;br /&gt;
  it: Via! Via via via!&lt;br /&gt;
  ja: 行け! 早く!&lt;br /&gt;
  ko: 뛰어! 뛰어 뛰어 뛰어!&lt;br /&gt;
  nl: Go! Go-go-go!&lt;br /&gt;
  no: Løp! Løp, løp, løp!&lt;br /&gt;
  pl: Dawaj! Dawaj dawaj dawaj!&lt;br /&gt;
  pt: Vai! Vai vai vai!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vai! Vai, vai, vai!&lt;br /&gt;
  ro: Haide! Haide haide odată!&lt;br /&gt;
  ru: Беги, беги, беги, беги!&lt;br /&gt;
  sv: Fort! Fort! Fort!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi! Hadi hadi hadi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快！快快快！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快走！衝衝衝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor01:&lt;br /&gt;
  en: Whoa! Hey! Don&#039;t fall!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Nepadej!&lt;br /&gt;
  da: Rolig! Hey! Fald nu ikke!&lt;br /&gt;
  de: Whoa! Hey! Nicht stolpern!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡No te caigas!&lt;br /&gt;
  fi: Älä putoa!&lt;br /&gt;
  fr: Woh ! Eh ! Allez pas choir !&lt;br /&gt;
  hu: Húha! Hé! Ne ess le!&lt;br /&gt;
  it: Woah! Ehi! Non cadere!&lt;br /&gt;
  ja: うわ! おい、落ちるな!&lt;br /&gt;
  ko: 후아! 이봐! 떨어지지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Wow, hé! Niet vallen!&lt;br /&gt;
  no: Wow! Hei! Hold deg på beina!&lt;br /&gt;
  pl: Uważaj! Hej! Nie upadnij!&lt;br /&gt;
  pt: Whoa! Hei! Não caias!&lt;br /&gt;
  pt-br: Uou! Ei! Não caia!&lt;br /&gt;
  ro: Whoa! Hei! Ai grijă să nu cazi!&lt;br /&gt;
  ru: А! О! Не упади!&lt;br /&gt;
  sv: Nej! Hallå! Ramla inte!&lt;br /&gt;
  tr: Vay canına! Hey! Sakın düşme!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇！嘿！不要倒下！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇！小心！別摔倒！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor03:&lt;br /&gt;
  en: Hold on. Run back the other way! I&#039;ll turn the bridges back on!&lt;br /&gt;
  cz: Počkej. Utíkej zpátky na druhou stranu! Zapnu ty mosty znovu!&lt;br /&gt;
  da: Vent lige. Løb tilbage i den anden retning! Jeg tænder broerne igen!&lt;br /&gt;
  de: Lauf zurück in die andere Richtung. Ich aktiviere die Brücken.&lt;br /&gt;
  es: Espera. ¡Corre al otro lado! ¡Volveré a encender los puentes!&lt;br /&gt;
  fi: Odota. Juokse takaisin toista kautta. Minä kytken sillat takaisin päälle!&lt;br /&gt;
  fr: Attendez. Revenez dans l&#039;autre sens ! Je réactive les ponts !&lt;br /&gt;
  hu: Várj. Fuss vissza a másik irányban!  Visszakapcsolom a hidakat!&lt;br /&gt;
  it: Aspetta! Torna indietro, dall&#039;altra parte! Riattiverò i ponti!&lt;br /&gt;
  ja: 待て、逆方向だ! オレがブリッジの電源を入れ直す!&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐. 다시 반대쪽으로 달려! 내가 다리를 다시 작동시킬게!&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, ren terug de andere kant op. Ik activeer de bruggen weer.&lt;br /&gt;
  no: Vent. Løp tilbake andre veien! Jeg skal slå på broene!&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj. Biegiem wracaj! Z powrotem włączę mosty!&lt;br /&gt;
  pt: Espera. Corre para o outro lado! Eu volto a ligar as pontes!&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera aí! Corre pro outro lado! Vou reativar as pontes!&lt;br /&gt;
  ro: Stai. Fugi în cealaltă direcţie! O să pornesc iar podurile!&lt;br /&gt;
  ru: Стоп! В другую сторону! Я заново включу мостики!&lt;br /&gt;
  sv: Stopp. Spring åt andra hållet, så aktiverar jag broarna igen!&lt;br /&gt;
  tr: Bekle. Diğer yoldan devam et! Ben de köprüleri tekrar etkinleştireceğim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持。返回其他通道！我要把桥梁重新打开！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一下。朝另一邊往回跑！我會重新啟動光橋！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor06:&lt;br /&gt;
  en: RUN! Come on! I&#039;m closing the doors!&lt;br /&gt;
  cz: UTÍKEJ! Honem! Zavírám dveře!&lt;br /&gt;
  da: LØB! Kom nu! Jeg lukker dørene!&lt;br /&gt;
  de: LAUF! Ich schließe die Türen!&lt;br /&gt;
  es: ¡CORRE! Estoy cerrando las puertas!&lt;br /&gt;
  fi: Juokse, vauhtia! Minä suljen ovet!&lt;br /&gt;
  fr: VITE ! Allez ! Je ferme les portes !&lt;br /&gt;
  hu: FUTÁS! Gyerünk! Zárom az ajtókat!&lt;br /&gt;
  it: CORRI! Forza! Sto chiudendo le porte!&lt;br /&gt;
  ja: 走れ! ほら、ドアを閉めるぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 달려! 어서! 문을 닫는 중이야!&lt;br /&gt;
  nl: RENNEN! Kom op! Ik sluit de deuren!&lt;br /&gt;
  no: LØP! Kom igjen! Jeg lukker dørene!&lt;br /&gt;
  pl: BIEGNIJ! Szybko! Zamykam drzwi!&lt;br /&gt;
  pt: CORRE! Anda lá! Vou fechar as portas!&lt;br /&gt;
  pt-br: CORRE! Vem! Estou fechando as portas!&lt;br /&gt;
  ro: FUGI! Haide! Închid uşile!&lt;br /&gt;
  ru: БЕГИ! Давай! Я закрываю двери!&lt;br /&gt;
  sv: SPRING! Kom igen nu! Jag stänger dörrarna!&lt;br /&gt;
  tr: KOŞ! Hadi! Kapıları kapatıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快跑！快点！我要关闭大门！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快跑！快！我要關門了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor08:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re not safe yet. Quick! Follow the walkway.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě nejsme v bezpečí. Rychle! Po té lávce.&lt;br /&gt;
  da: Vi er ikke i sikkerhed endnu. Hurtigt! Følg gangbroen.&lt;br /&gt;
  de: Wir sind noch nicht sicher. Schnell, den Gang entlang.&lt;br /&gt;
  es: ¡Aún no estamos a salvo! ¡Rápido! Por la pasarela..&lt;br /&gt;
  fi: Emme ole vielä turvassa. Nopeasti, seuraa kulkusiltaa.&lt;br /&gt;
  fr: On n&#039;est pas tirés d&#039;affaire. Vite ! Prenez la passerelle.&lt;br /&gt;
  hu: Még nem vagyunk biztonságban. Gyorsan! Kövesd a függőhidat.&lt;br /&gt;
  it: Non siamo ancora al sicuro. Svelta! Segui la passerella.&lt;br /&gt;
  ja: まだここは危険だ。急げ! 通路を進め。&lt;br /&gt;
  ko: 아직 안전한 게 아냐. 서둘러! 통로를 따라가.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn nog niet in veiligheid. Snel. Volg de verbindingsgang.&lt;br /&gt;
  no: Vi er ikke i sikkerhet ennå. Fort! Følg gangbroen.&lt;br /&gt;
  pl: Jeszcze nie jesteśmy bezpieczni. Szybko! Idź po kładce.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda não estamos seguros. Rápido! Segue o caminho marcado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda não estamos a salvo! Rápido! Siga pela passarela!&lt;br /&gt;
  ro: Încă nu suntem în siguranţă. Repede! Urmăreşte pasarela.&lt;br /&gt;
  ru: Мы ещё не в безопасности. Скорее! По этой дорожке!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är inte i säkerhet än. Skynda dig! Följ gångbanan.&lt;br /&gt;
  tr: Henüz güvende değiliz. Çabuk! Yoldan ayrılma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们还没有安全呢。快！顺着通道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們還沒脫離險境。快！沿著走道走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor10:&lt;br /&gt;
  en: You have to get to the catwalk behind me!&lt;br /&gt;
  cz: Musíš na tu lávku za mnou!&lt;br /&gt;
  da: Du skal hen til gangbroen bag mig!&lt;br /&gt;
  de: Du musst auf den Steg hinter mir!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tienes que llegar a la pasarela detrás de mí!&lt;br /&gt;
  fi: Sinun täytyy päästä takanani olevalle kulkusillalle!&lt;br /&gt;
  fr: Passez par le déambuleur derrière moi !&lt;br /&gt;
  hu: El kell jutnod a mögöttem levő függőhídhoz!&lt;br /&gt;
  it: Devi raggiungere la passerella dietro di me!&lt;br /&gt;
  ja: オレの背後に見える通路まで行くんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 내 뒤에 있는 통로로 가야 해!&lt;br /&gt;
  nl: Je moet naar het looppad achter me zien te komen.&lt;br /&gt;
  no: Du må komme deg til gangbroen bak meg!&lt;br /&gt;
  pl: Musisz się dostać do tej kładki za mną!&lt;br /&gt;
  pt: Tens de chegar à passarela atrás de mim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem que chegar à passarela atrás de mim!&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să ajungi pe pasarela din spatele meu!&lt;br /&gt;
  ru: Ты должна пройти на мостик позади меня!&lt;br /&gt;
  sv: Du måste ta dig till bryggan bakom mig!&lt;br /&gt;
  tr: Arkamdaki köprüye ulaşmalısın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你必须用猫步跟我在后面！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你必須到我身後的走道上！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakneardoor11:&lt;br /&gt;
  en: Stay casual when I tell you this: I think I smell neurotoxin.&lt;br /&gt;
  cz: Něco ti řeknu, ale zůstaň v klidu. Mám pocit, že cítím neurotoxin.&lt;br /&gt;
  da: Forhold dig roligt, når jeg siger det her: Jeg tror, at jeg kan lugte nervegift.&lt;br /&gt;
  de: Bleib jetzt ganz ruhig, aber ich glaube, ich rieche Nervengift.&lt;br /&gt;
  es: Mantén la calma al oir esto: me parece oler neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Älä nyt hermostu, mutta taidan haistaa hermomyrkyn.&lt;br /&gt;
  fr: Pognez pas la chienne, mais je crois ben sentir des neurotoxines.&lt;br /&gt;
  hu: Maradj nyugodt, mikor meghallod ezt: azt hiszem, idegmérget érzek.&lt;br /&gt;
  it: Mentre mi ascolti fai finta di niente: credo di sentire puzza di neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、落ち着いて聞けよ。神経毒の臭いがする。&lt;br /&gt;
  ko: 이 말 듣더라도 당황하지 마. 신경독 냄새가 나는 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Blijf relaxed als ik tegen je zeg dat ik denk dat ik zenuwgif ruik.&lt;br /&gt;
  no: Forhold deg rolig når jeg forteller deg dette: Jeg tror jeg lukter nervegass.&lt;br /&gt;
  pl: Zachowaj spokój, gdy to usłyszysz: chyba wyczuwam neurotoksynę.&lt;br /&gt;
  pt: Fica como se nada fosse quando eu disser isto: Acho que me cheira a neurotoxina.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tente ficar tranquila quando eu te disser isso: acho que tô sentindo cheiro de neurotoxina.&lt;br /&gt;
  ro: Rămâi calmă când îţi spun: încep să miros neurotoxină.&lt;br /&gt;
  ru: Я тебе кое-что скажу, только ты не волнуйся. Я чувствую нейротоксин.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen panik nu, men jag tycker att det luktar nervgift.&lt;br /&gt;
  tr: Sana bir şey söyleyeceğim, sakin ol: Sanırım sinir gazı kokusu alıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 保持冷静，我告诉你：我想我闻到了神经毒素。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 鎮定點，聽我說：我好像聞到神經毒氣的味道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jailbreakrun09:&lt;br /&gt;
  en: Turrets!&lt;br /&gt;
  cz: Střílny!&lt;br /&gt;
  da: Tårne!&lt;br /&gt;
  de: Türme!&lt;br /&gt;
  es: ¡Torretas!&lt;br /&gt;
  fi: Tykit!&lt;br /&gt;
  fr: Des tourelles.&lt;br /&gt;
  hu: Lövészrobotok!&lt;br /&gt;
  it: Torrette!&lt;br /&gt;
  ja: タレットだ!&lt;br /&gt;
  ko: 터릿이다!&lt;br /&gt;
  nl: Turrets!&lt;br /&gt;
  no: Kanoner!&lt;br /&gt;
  pl: Wieżyczki!&lt;br /&gt;
  pt: Turrets!&lt;br /&gt;
  pt-br: Torretas!&lt;br /&gt;
  ro: Turele!&lt;br /&gt;
  ru: Турели!&lt;br /&gt;
  sv: Stridstorn.&lt;br /&gt;
  tr: Taretler!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 炮塔！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotinto01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! How&#039;s it going? Here I am again!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Jak to jde? Už jsem zase tady!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Hvordan går det? Her er jeg igen!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Na, wie geht&#039;s? Hier bin ich wieder!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¿Cómo te va! ¡Ya he vuelto!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, miten menee? Olen täällä taas!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Comment ça va ? C&#039;est encore moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Mi a helyzet? Újra itt vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Come va? Sono di nuovo qui!&lt;br /&gt;
  ja: おう! また会えたな! 元気だったか?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 잘 지냈어? 내가 돌아왔어!&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Hoe is-ie? Hier ben ik weer!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Hvordan går det? Her er jeg igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Jak leci? To znowu ja!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Como vai isso? Aqui estou eu de novo!&lt;br /&gt;
  pt-br: E aí! Como vão as coisas? Eu voltei!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Ce mai faci? Uite-mă iar!&lt;br /&gt;
  ru: Здорово! Как ты тут?&lt;br /&gt;
  sv: Tjena! Läget? Jag är tillbaka!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Nasıl gidiyor? İşte tekrar burdayım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！怎么样？我重新回到这里了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！你還好嗎？又是我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotinto05:&lt;br /&gt;
  en: I talked my way onto the nanobot work crew rebuilding this shaft. They&#039;re REALLY small, so they have very tiny little brains. But there&#039;re a billion of &#039;em, so it&#039;s only a matter of time until ONE of them notices I&#039;m the size of a planet.&lt;br /&gt;
  cz: Vetřel jsem se mezi ty nanoboty, co to tady opravují. Jsou VÁŽNĚ maličcí, takže mají i maličké mozky. Ale jsou jich tady miliardy, takže je jen otázkou času, než si NĚKTERÝ z nich všimne, že jsem velký jako zeměkoule.&lt;br /&gt;
  da: Jeg snakkede mig med på det nanobot-arbejdshold, der reparerer denne skakt. De er VIRKELIG små, så de har helt bittesmå hjerner. Men der er en milliard af dem, så det er bare et spørgsmål om tid, før ÉN af dem opdager, at jeg er så stor som en planet.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab mich wieder in die alte Nanobot-Riege eingeschleust, ja, die bauen den Schacht neu auf. Die sind so WINZIG und ihre Gehirne noch winziger. Aber es gibt Milliarden von ihnen, darum fällt es früher oder später einem auf, dass ich so groß bin wie ein Planet.&lt;br /&gt;
  es: He estado negociando con la antigua unidad de trabajo nanobot, la que está reconstruyendo este hueco. Son MUY pequeños, y sus cerebros diminutos, pero hay millones, así que es cuestión de tiempo que uno detecte que soy del tamaño de un planeta.&lt;br /&gt;
  fi: Soluttauduin kuilua korjaavien nanobottien joukkoon. Ne ovat hyvin pieniä, joten niillä on hyvin pienet aivot. Niitä on kuitenkin siellä noin miljardi, joten ennen pitkää joku niistä huomaa, että minä olen planeetan kokoinen niihin verrattuna.&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Comment ça va ? J&#039;ai réussi à intégrer l&#039;équipe de nanobots qui reconstruit la cage. Ils sont vraiment minus, donc... euh... JE SAIS, Jerry. Non, mec, je fais une PAUSE, là. Une pause.&lt;br /&gt;
  hu: Bedumáltam magam az ezt az aknát újjáépítő nanobot munkacsoportba. Ezek NAGYON kicsik, így nagyon pici agyuk van. De milliárdnyian vannak, szóval csak idő kérdése, hogy az EGYIKÜK észrevegye, akkora vagyok, mint egy bolygó.&lt;br /&gt;
  it: Ho parlato con la squadra di nanobot che ripara la tromba dell&#039;ascensore. Sono DAVVERO piccoli, perciò hanno cervellini microscopici. Ma sono miliardi, quindi è solo questione di tempo prima che UNO di loro si accorga che sono grande come un pianeta.&lt;br /&gt;
  ja: このシャフトを直すようナノボットたちに頼んでおいた。奴らは本当に小さくて、つまり脳ミソも極小なわけだが、億単位の数は存在している。いつかオレが天体並みのデカさだってことにも気づいてくれるだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 이 통로를 재건하고 있는 나노봇 작업반원들에게 잘 둘러댔어. 녀석들은 아주 조그맣거든. 그래서 뇌도 정말 정말 작아. 하지만 수십 억 대가 있기 때문에 그 중에 하나가 내 몸집이 행성만큼 크다는 것을 알아차리는 건 시간 문제야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb me in het nanobotteam weten te kletsen dat deze schacht repareert. Nanobots zijn HEEL klein, dus hebben ook minieme hersentjes. Maar het zijn er wel een miljard, dus het is een kwestie van tijd voordat er eentje merkt dat ik zo groot als een huis ben.&lt;br /&gt;
  no: Jeg snakket meg fram til nanobot-arbeiderne som bygger sjakten på nytt. De er VELDIG små, så de har kjempesmå hjerner. Men det er en milliard av dem, så det er bare et tidsspørsmål før ÉN av dem legger merke til at jeg er på størrelse med en planet.&lt;br /&gt;
  pl: Wkręciłem się do ekipy nanobotów odbudowującej ten szyb. Są BARDZO małe, więc mają malusieńkie móżdżki. Ale jest ich z miliard, więc to tylko kwestia czasu, żeby choć jeden zauważył, że w porównaniu z nimi jestem wielki jak planeta.&lt;br /&gt;
  pt: Consegui convencer a equipa de trabalho de nanobots a reconstruírem este eixo. Eles são MESMO pequenos e têm cérebros muito pequeninos. Mas como são um bilião, é só uma questão de tempo até que UM deles repare que eu sou do tamanho de um planeta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu conversei um pouco com a equipe de nanorrobôs que está reconstruindo o poço do elevador. Eles são BEM pequenos, então eles têm cerebrinhos pequenininhos. Mas tem um bilhão deles, então é questão de tempo até UM deles sacar que eu sou do tamanho de um planeta.&lt;br /&gt;
  ro: M-am împrietenit cu grupul de nanoboţi care au reconstruit porţiunea asta. Sunt FOARTE mici, aşa că au şi nişte creiere foarte mici. Dar sunt cu miliardele şi nu e decât o chestie de timp până când UNUL din ei îşi dă seama că am mărimea unei planete.&lt;br /&gt;
  ru: Я уболтал целую толпу наноботов, которые тут ремонтируют шахту. Они очень маленькие, и мозги у них у них тоже маленькие. Но их миллиарды, так что это лишь вопрос времени, пока кто-нибудь из них не заметит, что я размером с планету.&lt;br /&gt;
  sv: Jag snackade till mig ett jobb hos nanorobotarna som reparerar schaktet. De är VÄLDIGT små och har pyttesmå hjärnor. Men de är även väldigt många, så förr eller senare kommer NÅN av dem att inse att jag är hur stor som helst.&lt;br /&gt;
  tr: Yolda bu şaftı elden geçiren nanobot çalışma ekibiyle konuştum. GERÇEKTEN küçükler, bu yüzden küçücük ufacık beyinleri var. Ama onlardan milyarlarca var, yani BİRİNİN benim bir gezegen büyüklüğünde olduğumu farketmesi an meselesi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我说过我会采用纳米机器人工作小组成员重新建设矿井。他们真的很小，所以他们的大脑也很小。但是，现在有了数十亿计的纳米机器人，所以这只是一个时间问题，直到其中一个告知我一颗行星的大小。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我靠著三吋不爛之舌，說動了奈米機器人工班重建這個電梯井。它們真的是小不拉機，所以腦容量也小的很。但它們數目有十億隻那麼多，所以它們遲早會注意到我的身材像一顆星球那麼大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotinto08:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, we&#039;re really close to busting out. Just hang in there for - OW!&lt;br /&gt;
  cz: No každopádně to každou chvíli praskne. Jenom chvilku vydrž – ou!&lt;br /&gt;
  da: Nå, men vi er virkelig tæt på at bryde ud. Bare hold ud lidt – AV!&lt;br /&gt;
  de: Aber egal, wir stehen kurz vor dem Durchbruch, also halt noch einen Moment - AU!&lt;br /&gt;
  es: No importa, mira, estamos a punto de escapar. Aguanta solo... ¡AHHH!&lt;br /&gt;
  fi: Olemme kuitenkin erittäin lähellä ulospääsyä. Odottele siellä – au!&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref, l&#039;important, c&#039;est qu&#039;on est à deux doigts d&#039;y arriver. Encore quelques -- OUILLE !&lt;br /&gt;
  hu: A lényeg, nagyon közel vagyunk ahhoz, hogy megpattanjunk. Csak bírd ki még... AU!&lt;br /&gt;
  it: Comunque, ci manca davvero poco per fuggire. Aspetta lì solo per... OH!&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、もう少しで脱出できるんだ。がんばって... いってえ!&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든, 이제 여기서 곧 빠져나갈 수 있어. 조금만 견뎌봐. 오우!&lt;br /&gt;
  nl: Maar goed, we zijn zo goed als weg hier. Hou nog even vol... auw!&lt;br /&gt;
  no: Uansett, vi er ganske nær ved å komme oss unna nå. Bare vent til - AU!&lt;br /&gt;
  pl: W każdym razie jesteśmy już bardzo blisko ucieczki. Wytrzymaj jeszcze tylko... AU!&lt;br /&gt;
  pt: O que interessa é que estamos mesmo perto de escapar. Aguenta aí por... AI!&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer forma, estamos muito perto de escapar. Aguente firme por mais umas — AI!&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, mai avem foarte puţin şi scăpăm. Mai rezistă acolo pentru încă - OW!&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, мы почти выбрались. Слушай, надо пройти ещё... Ай!&lt;br /&gt;
  sv: Nu är vi i alla fall snart ute. Du behöver bara hålla ut i... Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, kaçmaya çok yakınız. Sadece biraz daha - AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 总之，我们非常接近爆发了。只是挂在那里 - 呜！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，我們很快就能解脫了。撐著點，還有 - 好痛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotinto09:&lt;br /&gt;
  en: Hey! How&#039;s it going! I talked my way onto the nanobot work crew rebuilding this shaft. They are REALLY small, so -ah - I KNOW, Jerry. No, I&#039;m on BREAK, mate. On a break.&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Jak je? Vetřel jsem se tady mezi ty nanoboty, co to tady opravují. Jsou VÁŽNĚ maličcí, takže mají – JÁ VÍM, Jerry. Ne, mám zrovna pauzu, kámo. Mám PAUZU.&lt;br /&gt;
  da: Hey! Hvordan går det! Jeg snakkede mig med på det nanobot-arbejdshold, der reparerer denne skakt. De er VIRKELIG små, så - ah - JEG VED DET, Jerry. Nej, jeg har PAUSE, makker. Pause.&lt;br /&gt;
  de: Hey! Wie geht&#039;s? Ich hab mich wieder in die alte Nanobot-Riege eingeschleust, die den Schacht neu aufbaut. Die sind WINZIG klein, darum - ah - Ich WEISS, Jerry. Nein, ich mach grad Pause, Kumpel, Pause.&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¿Cómo te va? He estado negociando con la antigua unidad de trabajo nanobot, que está reconstruyendo este hueco. Son MUY pequeños, así que... Lo SÉ, Jerry, socio. No, estoy en una pausa, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: Hei, miten menee? Soluttauduin kuilua korjaavien nanobottien joukkoon. Ne ovat hyvin pieniä, joten – tiedetään, Jerry. Ei, olen tauolla. Tauolla!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Comment ça va ? J&#039;ai réussi à intégrer l&#039;équipe de nanobots qui reconstruit la cage. Ils sont vraiment minus, donc... euh... JE SAIS, Jerry. Non, mec, je fais une PAUSE, là. Une pause.&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Mi a helyzet? Bedumáltam magam az ezt az aknát újjáépítő nanobot munkacsoportba. Ezek NAGYON kicsik, így... Ah... TUDOM, Jerry. Nem, PIHENŐN vagyok, pajtás. Pihenőn.&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Come va! Ho parlato con la squadra di nanobot che lavora alla ricostruzione della tromba dell&#039;ascensore. Sono DAVVERO piccoli, perciò... ah... LO SO, Jerry. No, sono IN PAUSA, amico. In pausa.&lt;br /&gt;
  ja: おお! 元気だったか? このシャフトを直すようナノボットたちに頼んでおいた。奴らは本当に小さくてさ、あ? わかってるって、Jerry。違うよ、今オレは休憩中なんだってば。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 잘 지냈어! 이 통로를 재건하고 있는 나노봇 작업반원들에게 잘 둘러댔어. 녀석들은 아주 조그맣거든. 그래서... 아, 그래, 제리. 아니야. 지금 휴식 중이야. 잠시 쉬는 중이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Hoe is &#039;ie? Ik heb me in het nanobotteam weten te kletsen dat deze schacht repareert. Ze zijn HEEL klein, dus eh... IK WEET HET, Sjaak. Nee, ik heb PAUZE, maat. Ik heb pauze.&lt;br /&gt;
  no: Hei! Hvordan går det? Jeg snakket meg fram til nanobot-arbeiderne som bygger sjakten på nytt. De er VELDIG små, så – ah – JEG VET DET, Jerry. Nei, jeg har PAUSE, kompis. Har pause.&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Jak leci! Wkręciłem się do ekipy nanobotów odbudowującej ten szyb. Są BARDZO małe, więc... Tak, WIEM, Jerry. Nie, kolego, mam PRZERWĘ. Przerwę.&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Como vai isso? Consegui convencer a equipa de trabalho de nanobots a reconstruírem este eixo. Eles são MESMO pequenos e, ah, EU SEI, Jerry. Não, estou de FOLGA, parceiro. De folga.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Como está indo? Entrei em contato com a antiga equipe de nanorrobôs que está reconstruindo esse poço. Eles são muito pequenos, então — ah — Eu sei, Jerry! Não, estou de folga, cara. De folga.&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Ce mai faci? M-am împrietenit cu grupul de nanoboţi care au reconstruit porţiunea asta. Sunt FOARTE mici, aşa că -ah - ŞTIU, Jerry. Nu, sunt în PAUZĂ, amice. Într-o pauză.&lt;br /&gt;
  ru: Здорово! Как ты тут? Я уболтал целую толпу наноботов, которые тут ремонтируют шахту. Они очень маленькие, и... Ай! Я знаю, Джерри... У меня перерыв, дружище. Перерыв!&lt;br /&gt;
  sv: Tjena! Läget? Jag snackade till mig ett jobb hos nanorobotarna som reparerar schaktet. De är VÄLDIGT små, så... Jag VET, Jerry. Nej, jag har RAST. Jag har rast.&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Nasıl gidiyor?! Yolda bu şaftı elden geçiren nanobot çalışma ekibiyle konuştum. GERÇEKTEN küçükler, bu yüzden -ah- BİLİYORUM Jerry. Hayır, MOLADAYIM dostum. Moladayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！怎么这回事！我跟纳米机器人工作小组成员重新建设矿井。他们真的很小，所以啊 - 我知道，杰里。不，我在休息，伙计。休息一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！你還好嗎？我靠著三吋不爛之舌，說動了奈米機器人工班重建這個電梯井。它們真的好小好小，所以 - 啊 - 我知道，傑瑞。不，我在休息中。我正在休息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotonbreak01:&lt;br /&gt;
  en: I KNOW, Jerry. No, I&#039;m on BREAK, mate. On a break.&lt;br /&gt;
  cz: JÁ VÍM, Jerry. Ne, mám zrovna pauzu, kámo. Mám PAUZU.&lt;br /&gt;
  da: JEG VED DET, Jerry. Nej, jeg holder PAUSE, makker. Pause.&lt;br /&gt;
  de: Ich WEISS, Jerry. Nein, ich mach grad Pause, Kumpel, Pause.&lt;br /&gt;
  es: Lo SÉ, Jerry. No, estoy en una pausa, socio, ¿vale?&lt;br /&gt;
  fi: Tiedetään, Jerry. Ei, olen tauolla. Tauolla!&lt;br /&gt;
  fr: JE SAIS, Jerry. Non, mec, je fais une PAUSE, là. Une pause.&lt;br /&gt;
  hu: TUDOM, Jerry. Nem, PIHENŐN vagyok, pajtás. Pihenőn.&lt;br /&gt;
  it: LO SO, Jerry. No, sono IN PAUSA, amico. In pausa.&lt;br /&gt;
  ja: わかってるって、Jerry。違うよ、今オレは休憩中なんだってば。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 제리. 아니야. 지금 휴식 중이야. 잠시 쉬는 중이라고.&lt;br /&gt;
  nl: IK WEET HET, Sjaak. Ik heb PAUZE, maat. Pauze.&lt;br /&gt;
  no: JEG VET DET, Jerry. Nei, jeg har PAUSE, kompis. Har pause.&lt;br /&gt;
  pl: WIEM, Jerry. Nie, kolego, mam PRZERWĘ. Przerwę.&lt;br /&gt;
  pt: EU SEI, Jerry. Não, estou de FOLGA, parceiro. De folga.&lt;br /&gt;
  pt-br: EU SEI, Jerry. Não, estou no INTERVALO, cara. No intervalo.&lt;br /&gt;
  ro: ŞTIU, Jerry. Nu, sunt în PAUZĂ, amice. Într-o pauză.&lt;br /&gt;
  ru: Я ЗНАЮ, Джерри... У меня ПЕРЕРЫВ, дружище. Перерыв!&lt;br /&gt;
  sv: Jag VET, Jerry. Nej, jag har RAST. Jag har rast.&lt;br /&gt;
  tr: BİLİYORUM Jerry. Hayır, paydostayım dostum. Paydostayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道，杰里。不，我在休息，伙计。休息一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道，傑瑞。不，我在休息中。我正在休息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotow01:&lt;br /&gt;
  en: OW!&lt;br /&gt;
  cz: Au!&lt;br /&gt;
  da: AV!&lt;br /&gt;
  de: AU!&lt;br /&gt;
  es: ¡Au!&lt;br /&gt;
  fi: Au!&lt;br /&gt;
  fr: OUILLE !&lt;br /&gt;
  hu: AU!&lt;br /&gt;
  it: Oh!&lt;br /&gt;
  ja: いてえっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우!&lt;br /&gt;
  nl: Auw!&lt;br /&gt;
  no: AU!&lt;br /&gt;
  pl: AU!&lt;br /&gt;
  pt: Ai!&lt;br /&gt;
  pt-br: AI!&lt;br /&gt;
  ro: OW!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好痛！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotow03:&lt;br /&gt;
  en: [to JERRY] See you in court, mate. [to player] Anyway, look, just hang in there for five more chambers.&lt;br /&gt;
  cz: Zažaluju tě. Určitě. Hele, každopádně vydrž ještě pět místností.&lt;br /&gt;
  da: [til JERRY] Vi ses i retten, ven. [til spiller] Okay, hør, bare hold ud i fem kamre til.&lt;br /&gt;
  de: Wir sehen uns vor Gericht wieder. Und du, halte durch, noch fünf Kammern.&lt;br /&gt;
  es: Nos veremos en el juzgado, socio. En fin, mira, aguanta solo cinco cámaras más.&lt;br /&gt;
  fi: Lakituvassa nähdään! Yritä kuitenkin kestää vielä viisi kammiota.&lt;br /&gt;
  fr: On se reverra au tribunal ! Enfin bref, cinq petites salles et c&#039;est bon.&lt;br /&gt;
  hu: [Jerryhez] A bíróságon találkozunk, pajtás. [a játékoshoz] A lényeg, hogy bírd ki még öt kamrán át.&lt;br /&gt;
  it: Ci vediamo in tribunale, amico. Comunque, senti, resta lì per altre cinque camere.&lt;br /&gt;
  ja: お前、訴えてやるからな。とにかく、あと 5 部屋分がんばってくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: [제리에게] 너 고소해 버릴 거야. 농담 아니야. [플레이어에게] 어쨌든, 방 다섯 개만 더 버텨봐.&lt;br /&gt;
  nl: Ik span een rechtszaak tegen je aan. Luister, kun je het niet nog vijf kamers lang volhouden?&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal saksøke deg. Saksøke deg om ikke annet. Uansett, bare vent i fem rom til.&lt;br /&gt;
  pl: Pozwę was. Pozwę was jak amen w pacierzu. W każdym razie trzymaj się, jeszcze tylko pięć pomieszczeń.&lt;br /&gt;
  pt: Processo-te, parceiro. Não interessa, olha, aguenta aí por mais cinco câmaras.&lt;br /&gt;
  pt-br: [para o Jerry] Te vejo no tribunal, parceiro. [para o jogador] Enfim, olha, aguenta firme por só mais cinco câmaras.&lt;br /&gt;
  ro: [către JERRY] Ne vedem la tribunal, amice. [către tine] În orice caz, nu mai trebuie să rezolvi decât 5 camere.&lt;br /&gt;
  ru: Увидимся в суде, приятель! Так, слушай, надо пройти ещё пять камер.&lt;br /&gt;
  sv: Jag stämmer dig. Ja, det gör jag. Men du, du behöver bara klara fem kammare till.&lt;br /&gt;
  tr: [JERRY&#039;ye] Mahkemede görüşürüz, dostum. [Oyuncuya] Her neyse, bak, sadece beş oda daha dişini sık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要告你。告诉你是否有任何东西无论如何，你看，只是挂在那里，五个实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果有怎樣，我要告你。算了，聽著，撐著點，還有五間測試室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotow04:&lt;br /&gt;
  en: Just hang in there for five more - What? Jerry, you can&#039;t fire me for that! Yes, JERRY -- OR, maybe your prejudiced worksite should have accommodated a nanobot of my size. Thanks for the hate crime, Jer!&lt;br /&gt;
  cz: Každopádně vydrž ještě pět – Cože? Jerry, za tohle mě nemůžeš vyhodit! Jasně, JERRY – víš co, tohle je diskriminace. Měli byste tady zaměstnat nanobota mojí velikosti. Na to jsou zákony, Jerry!&lt;br /&gt;
  da: Bare hold ud i fem til – Hvad? Jerry, du kan ikke fyre mig for det! Ja, JERRY – ELLER måske skulle din fordomsfulde arbejdsplads have haft plads til en nanobot af min størrelse. Tak for racismen, Jer!&lt;br /&gt;
  de: Halte durch, nur noch fünf - Was? Jerry, du kannst mich deswegen nicht feuern! JERRY, wenn deine Leute nicht so engstirnig wären, würden sie auch einen Nanobot von meiner Größe akzeptieren. Intolerantes Pack!&lt;br /&gt;
  es: Aguanta solo cinco... ¿Qué? ¡Jerry, no me puedes despedir por eso! Sí, Jerry. O, quizás, esta fábrica llena de prejuicios debería haber dejado sitio a un nanobot de mi tamaño. ¡Gracias por la discriminación!&lt;br /&gt;
  fi: Yritä kestää vielä viisi – Jerry, et voi erottaa minua tuosta syystä! Ehkäpä teidän ennakkoluuloisen työpaikkanne olisi hyväksyttävä myös isokokoisemmat nanobotit. Tämä on syrjintää, Jerry!&lt;br /&gt;
  fr: Cinq petites salles et c&#039;est... Hein ? Tu ne vas pas me renvoyer pour ça ! Oui, JERRY. OU ALORS, peut-être que ton chantier n&#039;a pas les infrastructures pour un nanobot de ma taille. C&#039;est de la discrimination, Jerry !&lt;br /&gt;
  hu: Csak bírd ki még öt... Mi? Jerry, ezért nem rúghatsz ki! Igen, JERRY... VAGY talán az előítéletes munkahelyednek kéne hozzászoknia egy ekkora méretű nanobothoz. Kösz a hátrányos megkülönböztetést, Jer!&lt;br /&gt;
  it: Resisti lì per altre cinque... Cosa? Jerry, non puoi licenziarmi per questo! Sì, JERRY... O forse il tuo cantiere razzista avrebbe dovuto trovar posto per un nanobot della mia taglia. Grazie per la discriminazione, Jerry!&lt;br /&gt;
  ja: あと 5 部屋分がんばって... 何だよ?Jerry、オレがクビってどういうことだよ! わかったよ... お前のいる腐った職場にはデカい従業員はいらないってことだな。差別するのもたいがいにしろ!&lt;br /&gt;
  ko: 좀 더 버텨봐. 딱 다섯... 뭐? 제리, 그런 걸로 날 해고할 수는 없어! 그래, 제리... 아니, 이 편견 투성이 직장은 나 정도 크기의 나노봇을 받아들여야 한다고. 이건 엄연히 고용 차별이야, 제리!&lt;br /&gt;
  nl: Hou het nog vijf kamers vol - Wat? Sjaak, daar kun je me niet voor ontslaan! Ja, SJAAK... OF misschien had je op de werkvloer ruimte moeten maken voor een nanobot van mijn formaat. Lekker discriminerend, Sjaak!&lt;br /&gt;
  no: Bare vent i fem – hva? Jerry, du kan ikke sparke meg for det! Ja, JERRY – ELLER, kanskje din fordomsfulle arbeidsplass burde ha tatt høyde for en nanobot på min størrelse. Takk for diskrimineringen, Jerry!&lt;br /&gt;
  pl: Wytrzymaj, jeszcze tylko pięć... Co? Jerry, nie możesz mnie zwolnić za coś takiego! Tak JERRY - albo może wasze dyskryminujące miejsce pracy powinno przewidzieć potrzeby nanobota mojego wzrostu. To się nazywa przestępstwo nienawiści, kolego!&lt;br /&gt;
  pt: Aguenta aí por mais cinco... O quê? Jerry, não podes despedir-me por isso! Sim, JERRY, OU, talvez a tua oficina preconceituosa devesse empregar um nanobot do meu tamanho. Grato pelo crime de ódio, Jer!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aguenta aí só mais cinco — O quê? Jerry, você não pode me demitir por isso! Sim, Jerry — OU talvez seu ambiente de trabalho preconceituoso devesse comportar um nanorrobô do meu tamanho. Valeu a discriminação, Jê!&lt;br /&gt;
  ro: Mai rezistă acolo pentru încă 5 - Ce? Jerry, nu mă poţi concedia pentru asta! Da, JERRY -- SAU, poate că locul tău de muncă ar fi trebuit să acomodeze un nanobot de dimensiunea mea. Mersi pentru rasism, Jer!&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, надо пройти ещё пять... Что? Джерри, ты не можешь меня за это уволить! Да, Джерри. Может, ты предвзято относишься к наноботам моего размера? Это дискриминация, Джерри!&lt;br /&gt;
  sv: Kan du inte stå ut ett litet... Va? Du kan inte ge mig kicken på de grunderna, Jerry! Ja, JERRY... eller så kanske ni borde ha anpassat er fördomsfulla arbetsplats efter folk i min storlek. Snacka om hatbrott!&lt;br /&gt;
  tr: Beş dakika daha day- Ne? Jerry, beni bu yüzden kovamazsın! Evet JERRY -- VEYA, belki de önyargılı şantiyende benim boyutlarımda bir nanobota da yer olmalıydı. Ayrımcılık için teşekkürler Jer!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只是挂在那里，五个实验室 - 什么？杰里，你不能因此向我开火！是的，杰里 - 或者，也许你的工作场所应该容纳下我的纳米机器人的大小。谢谢你的仇恨犯罪，耶！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撐著點，還有五間 - 什麼？傑瑞，你不能用這個理由把我開除！對，傑瑞 -- 不然，你這塊瞧不起人的工地應該也要能容納我這種體型大小的奈米機器人。真是多謝你的愛記仇喔，老傑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nanobotrealclose01:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, look, we&#039;re really close to busting out, just hang in there for five more chambers.&lt;br /&gt;
  cz: No každopádně to každou chvíli praskne. Jen vydrž ještě pět místností.&lt;br /&gt;
  da: Okay, hør, vi er meget tæt på at bryde ud. Bare hold ud i fem kamre til.&lt;br /&gt;
  de: Aber egal, wir stehen kurz vor dem Durchbruch, halte noch einen Moment durch. Nur noch fünf Kammern.&lt;br /&gt;
  es: En cualquier caso, mira, estamos a punto de escapar. Aguanta solo cinco cámaras más.&lt;br /&gt;
  fi: Olemme todella lähellä ulospääsyä, joten yritä jaksaa vielä viisi kammiota.&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref, l&#039;important, c&#039;est qu&#039;on est à deux doigts d&#039;y arriver. Cinq petites salles et c&#039;est bon.&lt;br /&gt;
  hu: A lényeg, nagyon közel vagyunk ahhoz, hogy megpattanjunk, csak bírd ki még öt kamrán át.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, senti, ci manca davvero poco per fuggire, devi solo restare lì per altre cinque camere.&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、もう少しで脱出できるんだ。あと 5 部屋分がんばってくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 어쨌든 이제 여기서 곧 빠져나갈 수 있어. 방 다섯 개만 더 버텨.&lt;br /&gt;
  nl: We staan trouwens op het punt te ontsnappen, dus hou het nog vijf kamers lang vol.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, vi er ganske nær ved å komme oss unna nå. Bare vent i fem rom til.&lt;br /&gt;
  pl: W każdym razie jesteśmy już bardzo blisko ucieczki. Wytrzymaj jeszcze tylko pięć pomieszczeń.&lt;br /&gt;
  pt: Não interessa, olha, estamos mesmo perto de escapar, aguenta aí por mais cinco câmaras.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, olha, estamos muito perto de escapar, aguenta aí por só mais cinco câmaras.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, mai avem foarte puţin până evadăm, mai rezistă încă vreo 5 camere.&lt;br /&gt;
  ru: Так, слушай, мы почти выбрались. Надо пройти ещё пять камер.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är i alla fall snart ute, så du behöver bara klara fem kammare till.&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, dinle; kaçmaya çok yakınız, sadece beş oda daha dayan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无论如何，你看，我们非常接近爆发了，只是挂在那里，五个实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算了，聽著，我們很快就能解脫，撐著點，只剩五間測試室了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamage01:&lt;br /&gt;
  en: Most test subjects do experience some cognitive deterioration after a few months in suspension. Now you&#039;ve been under for... quite a lot longer, and it&#039;s not out of the question that you might have a very minor case of serious brain damage.&lt;br /&gt;
  cz: Většina testovacích subjektů zažívá po několika měsících pobytu v umělém spánku určité zhoršení poznávacích schopností. Ty jsi tam byla... trošku dlouho, takže je nasnadě otázka, jestli jsi neutrpěla nějakou lehčí verzi... vážného poškození mozku. Jako jestli nejsi trochu padlá na hlavu.&lt;br /&gt;
  da: De fleste testemner oplever faktisk en vis kognitiv forringelse efter et par måneder i stasis. Du har været udsat for det i... noget længere tid, og det kan ikke udelukkes, at du muligvis har et meget mildt tilfælde af alvorlig hjerneskade.&lt;br /&gt;
  de: Nach ein paar Monaten im Hyperschlaf kommt es bei den meisten Testsubjekten zu kognitiven Einschränkungen. Du warst sogar noch ein bisschen länger im Dämmerzustand, daher ist es nicht völlig abwegig, dass bei dir ein leichter Fall eines schwerwiegenden Hirnschadens vorliegt.&lt;br /&gt;
  es: La mayoría de los sujetos de prueba sufren algún tipo de deterioro cognitivo tras unos meses criogenizados.  Tú has estado bastante más tiempo y no se descarta el hecho de que puedas padecer un caso muy leve de daño cerebral agudo.&lt;br /&gt;
  fi: Useimmat koehenkilöt kokevat älyllisten kykyjen heikkenemistä muutaman kuukauden nukutuksen jälkeen. Sinä olet ollut horroksessa hieman kauemmin, ja on mahdollista, että saatat kärsiä lievästä vakavasta aivovauriosta.&lt;br /&gt;
  fr: Après quelques mois en cryostase, la plupart des sujets ressentent une détérioration de leurs facultés cognitives. Vous, ça fait nettement plus longtemps que vous y êtes, il n&#039;est donc pas exclu que vous ayez quelques lésions irréversibles de rien du tout.&lt;br /&gt;
  hu: A legtöbb tesztalany tapasztal némi leépülést a szellemi képességeiben néhány felfüggesztésben töltött hónap után. Te pedig... jóval tovább voltál elaltatva, és nem zárható ki, hogy esetleg van egy nagyon enyhe súlyos agykárosodásod.&lt;br /&gt;
  it: Dopo alcuni mesi di sospensione, la maggior parte dei soggetti rileva un deterioramento cognitivo. Tu sei rimasta sotto per... parecchio tempo di più, perciò non è da escludere un lievissimo caso di danno cerebrale grave.&lt;br /&gt;
  ja: たいていの被験者は数ヶ月間眠ってただけでも頭の回転がニブくなっちまうんだ。お前の場合、とんでもなく長い間寝て過ごしてたんだから、結構深刻な脳損傷の軽めな症状とか出ちゃっても不思議じゃないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 대부분의 피실험자들은 몇 개월 간 동면을 취한 후에 깨어나면 인지 장애를 다소 겪어. 그런데 너는 그것보다... 훨씬 오랫동안 동면에 있었거든. 그러니 뇌에 심각한 손상을 입었을 매우 작은 가능성도 배제할 수는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: De meeste proefpersonen ervaren enig verlies van cognitieve functies na een aantal maanden kunstmatige slaap. Jij bent iets langer onder zeil geweest, dus het is niet ondenkbaar dat je in lichte mate een ernstige hersenbeschadiging hebt opgelopen.&lt;br /&gt;
  no: De fleste testpersoner opplever litt nedsatt tankevirksomhet etter et par måneders suspensjon. Du har vært bevisstløs i ... ganske mye lenger, og det kan faktisk hende at du har et lite snev av en alvorlig hjerneskade.&lt;br /&gt;
  pl: Większość obiektów testowych doświadcza pewnej degradacji kognitywnej po kilku miesiącach hibernacji. Ponieważ byłaś trzymana przez... sporo dłużej, nie jest całkowicie wykluczone, że mogłaś doświadczyć bardzo nieznacznego poważnego uszkodzenia mózgu.&lt;br /&gt;
  pt: Quase todas as cobaias sofrem alguma deterioração cognitiva após alguns meses em suspensão. Mas tu estiveste durante... bastante mais e não está fora de questão que possas ter um muito pequeno problema de dano mental grave.&lt;br /&gt;
  pt-br: A maioria das cobaias sofrem alguma deterioração cognitiva após ficarem alguns meses em suspensão. Mas você ficou... um bocado a mais de tempo, e não está fora de cogitação que você possa ter um leve caso de dano cerebral grave.&lt;br /&gt;
  ro: Majoritatea participanţilor la testare suferă nişte deteriorări cognitive după câteva luni de criogenizare. Tu însă ai stat aşa... ceva mai mult timp şi nu ar fi exclus să ai un caz minor de leziune cerebrală severă.&lt;br /&gt;
  ru: Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьёзное повреждение мозга.&lt;br /&gt;
  sv: De flesta testdeltagare upplever nedsatt kognitiv förmåga efter några månaders sömn. Du har ju varit väck i... ganska mycket längre än så, så det finns en risk att du kan ha fått en släng av allvarlig hjärnskada.&lt;br /&gt;
  tr: Çoğu denek birkaç ay uykuda kaldıktan sonra kavrama zorluğu yaşar. Şimdi, sen bundan... bayağı daha uzun bir süre uykuda kaldın ve çok küçücük bir ciddi beyin hasarı vakası olman işten bile değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 大多数受试者在暂停几个月后会遇到认知恶化的情况。现在你已经下了......相当长时间，现在出现的问题不在于你可能有一个严重的脑损伤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 多數受測者懸吊在半空中幾個月之後，他們的認知功能多少都會有所退化。既然你經歷了... 更長久的時間，你的腦袋出現輕微的受損現象也不是不可能的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamage03:&lt;br /&gt;
  en: But don&#039;t be alarmed, alright? Because ah... well, actually, if you DO feel alarmed, hold onto that. Because the feeling of alarm is the proper reaction to being told you&#039;ve got massive brain damage. So if you are alarmed, then it suggests the damage is not as serious as we thought. Although it probably is really serious.&lt;br /&gt;
  cz: Možná si říkáš, „no, to teda nevypadá moc dobře.“ Ale nedělej si starosti, jo? Protože... No vlastně, jestli si DĚLÁŠ starosti, tak se toho drž. Protože právě starosti jsou správná reakce, když ti někdo řekne, že máš vážně poškozený mozek. Takže jestli si děláš starosti, tak možná to poškození nebude zase až tak vážné. I když je asi opravdu vážné.&lt;br /&gt;
  de: Aber bleib ganz ruhig! Denn, äh ... aber wenn du beunruhigt bist, dann bleib dabei, denn das ist eine angemessene Reaktion auf die Möglichkeit eines schweren Hirnschadens. Also, wenn du beunruhigt bist, dann ist der Schaden vielleicht doch nicht so schlimm wie befürchtet, auch wenn er wahrscheinlich sehr schlimm ist.&lt;br /&gt;
  es: Pero no entres en pánico, ¿eh? Porque... Bueno, en realidad, si entras en pánico, aférrate a eso, que es una reacción lógica cuando te informan de que padeces una lesión cerebral aguda, y el sentimiento de pánico podría sugerir que el daño no es tan grave como pensábamos... aunque probablemente sí lo sea.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelet tietysti, ettei se kuulosta hyvältä. Mutta älä huolestu, sillä... Itse asiassa jos huolestuit, se on hyvä asia. Koska huolestuminen on oikea reaktio, jos saa kuulla saaneensa pahan aivovaurion. Eli jos olet huolestunut, ehkä vauriot eivät ole niin vakavia kuin luulimme. Paitsi että se luultavasti on aika vakavaa.&lt;br /&gt;
  fr: Mais surtout, ne vous inquiétez pas, hein ! Parce que, euh... Non, en fait, si vous vous inquiétez, c&#039;est bien. C&#039;est une réaction normale quand on vous dit que vous avez des lésions irréversibles, donc ça veut dire que les lésions ne sont peut-être pas aussi débilitantes qu&#039;on le pensait. Mais irréversibles, par contre, ça, oui.&lt;br /&gt;
  hu: De ne rémülj meg, rendben? Mert, ehh... hát, igazából, ha ÉRZEL rémületet, próbálj belekapaszkodni. Mert a rémület érzése a megfelelő reakció, mikor közlik veled, hogy súlyos agykárosodásod van. Szóval, ha rémült vagy, az arra utal, a károsodás nem olyan súlyos, mint gondoltuk. Bár valószínűleg igen súlyos.&lt;br /&gt;
  it: Forse ora stai pensando che sembra una brutta cosa. Ma non allarmarti, d&#039;accordo? Perché, ah... Beh, in realtà, se TI SENTI allarmata, è un buon segno. È la reazione corretta quando qualcuno ti dice che hai un danno cerebrale esteso. Perciò se ti senti allarmata questo suggerisce che il danno non è grave come pensavamo. Anche se probabilmente è molto grave.&lt;br /&gt;
  ja: 「えー、ワタシ絶対そんなことナーイ」とか考えてるかもしれないが、ビビるな。なぜなら... えっと、うーん、いや待てよ。本当にビビってるなら、それはそれでいいのかも。だってさ、誰だって頭がイカれてるなんて言われたら当然ビビるだろ? な? 正常なリアクションをとったお前は、結局のところそんなにイカれてないのかもな... と願いたいぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 놀라지는 마, 알았지? 왜냐면... 아니다. 만약 진짜 놀란 거라면 그 느낌을 유지하도록 해. 왜냐면 심각한 뇌 손상을 입었다는 얘기를 들었을 때 가장 자연스러운 반응이 놀라는 거거든. 그러니까 네가 정말 놀랐다면 뇌가 생각만큼 크게 손상되지 않았다는 뜻일 수도 있어. 물론 실제로 뇌가 심각하게 손상되었을 수도 있는 거고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoor je denken &#039;oeh, dat klinkt niet best&#039;, maar maak je geen zorgen, oké? Omdat, eh.. nou in feite moet je blij zijn dat je je zorgen maakt. Want je zorgen maken, is een normale reactie op het nieuws dat je een ernstige hersenbeschadiging hebt opgelopen. Dus als je je zorgen maakt, zijn je hersenen minder beschadigd dan we dachten. Alhoewel het nog steeds ernstig is.&lt;br /&gt;
  pl: Od razu pewnie myślisz sobie „Oj, to nie brzmi za dobrze”. Ale nie ma powodu do niepokoju, w porządku? Bo... tego... nie, właściwie jeśli czujesz niepokój, to zatrzymaj to uczucie. Bo uczucie niepokoju jest prawidłową reakcją na informację, że masz poważne uszkodzenie mózgu. Więc jeśli czujesz niepokój, to być może uszkodzenie nie jest aż tak poważne, jak sądziłem. Choć zapewne jest bardzo poważne.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não se alarme, tudo bem? Porque, ah... bem, na verdade, se você se sentir alarmada, tente manter esse sentimento, já que essa é a reação apropriada pra quando te dizem que você sofreu dano cerebral. Então, se você estiver alarmada, isso sugere que o dano não seja tão sério quanto pensávamos. Mesmo que provavelmente seja tão sério assim.&lt;br /&gt;
  ro: Dar nu te îngrijora, bine? Deşi, dacă EŞTI alarmată e bine, fiindcă asta e o reacţie potrivită când ţi se spune că ai o leziune cerebrală. Aşa că dacă eşti îngrijorată, asta înseamnă că problema nu-i atât de serioasă. Deşi probabil chiar e foarte serioasă.&lt;br /&gt;
  ru: Но не тревожься, потому что... Хотя, на самом деле, если ты беспокоишься, то это нормально. Потому что беспокойство — это нормальная реакция на то, что у тебя повреждён мозг. Так что, если ты чувствуешь беспокойство, это может означать, что мозг повреждён не так сильно. Хотя, скорее всего, сильно.&lt;br /&gt;
  tr: Ama paniğe kapılma, tamam mı? Çünkü ee... eh, aslında, eğer paniğe kapıldığını hissedersen, o hissi kaybetme. Çünkü paniğe kapılma hissi devasa boyutta beyin hasarın olduğu söylendiğinde verilecek doğru tepkidir. Yani eğer paniğe kapılmış hissedersen o zaman hasar sandığımız kadar ciddi değil demektir. Gerçi muhtemelen çok ciddi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 马上你在想，“啊，好，听起来不太好。但是，不要惊慌，好吗？因为，啊......嗯，事实上，如果你觉得惊慌，挺住。由于警觉是正确的反应，被告知你的大脑受到严重损伤。所以，如果你感到震惊，则表明损害并非我们想象的那么严重。虽然它可能是很严重。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你會立刻想：「噢，聽起來不大妙。」不過別驚慌，好嗎？因為呢... 呃，事實上，如果你的確有感到驚慌，請珍惜這種感受。因為當你被告知腦子嚴重受損時，有驚慌的感覺純屬正常反應。所以如果你感到驚慌失措，這代表受損的情況沒有我們想像得嚴重。雖然也許確實很嚴重。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamage04:&lt;br /&gt;
  en: Do you understand what I&#039;m saying? Just tell me &#039;Yes&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Rozumíš tomu, co říkám? Dává ti to smysl? Stačí, když řekneš „Ano“.&lt;br /&gt;
  da: Forstår du, hvad jeg siger? Er der noget af det, der giver mening? Bare sig &#039;Ja&#039;.&lt;br /&gt;
  es: ¿Entiendes lo que te estoy diciendo? Solo dime «Sí».&lt;br /&gt;
  fi: Ymmärrätkö, mitä sanon? Saatko minusta selvää? Vastaa vain &#039;kyllä&#039;.&lt;br /&gt;
  fr: Vous me comprenez ? Oui, non, un peu ? Est-ce que vous arrivez à me suivre ? Répondez juste « Oui ».&lt;br /&gt;
  hu: Érted, amit mondok? Csak mondd azt, „igen”.&lt;br /&gt;
  ja: オレの言ってることがわかるか? ちゃんと理解できてるんだよな? だったら「イエス」と言ってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 하는 말 이해하고 있어? 무슨 말인지 알아? 그냥 &#039;응&#039;이라고 말해.&lt;br /&gt;
  nl: Begrijp je wat ik tegen je zeg? Kun je hier chocola van maken? Antwoord met &#039;ja&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Rozumiesz, co do ciebie mówię? Czy to ma sens? Wystarczy powiedzieć „Tak”.&lt;br /&gt;
  ro: Înţelegi ce-ţi zic? Doar spune-mi &#039;Da&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Ты понимаешь, что я говорю? Скажи «да».&lt;br /&gt;
  tr: Dediklerimi anlıyor musun? Sadece &#039;Evet&#039; de.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你明白我的意思吗？这是否有什么意义呢？只要告诉我“是”即可。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你瞭解我在說什麼嗎？知道這是什麼意思嗎？你只要跟我說「懂」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamage05:&lt;br /&gt;
  en: Okay. What you&#039;re doing there is jumping. You just... you just jumped. But nevermind. Say &#039;Apple&#039;. &#039;Aaaapple.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Jediné, co zvládneš, je poskočit. Právě jsi... poskočila. Ale nevadí. Zkus třeba říct „Jablko“.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Lo que estás haciendo es saltar. Acabas..., acabas de saltar. Pero, no importa. Di “Casa”. “Caaasa”.&lt;br /&gt;
  fi: Okei. Itse asiassa nyt sinä hyppäsit. Päätit sitten hypätä. Mutta ei se mitään. Sano omena. Omeeena.&lt;br /&gt;
  fr: Je vois. Non, ça, ça s&#039;appelle sauter. Vous avez... sauté, c&#039;est cela. Mais peu importe. Dites « pomme ». « Pooom-me ».&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Amit te csinálsz, az ugrálás. Te csak... csak ugrottál. De ne törődj vele. Mondd, hogy „alma”. „Aaalmaaa”.&lt;br /&gt;
  ja: えっと... 今やってるのはジャンプだ。ジャンプしたんだ。まあ、いいか。じゃあ次は「リンゴ」って言ってみろ。いいか、「リンゴ」だぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제 뭘하면 되냐면, 도약을 하면 돼. 지금... 어라, 이미 했네. 신경쓰지 마. 이번엔 &#039;사과&#039;라고 말해봐. &#039;사아아과&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Wat je nu doet, is springen. Je... je maakte net een sprong. Laat maar. Zeg &#039;appel&#039;. &#039;Apppppel&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: OK. To jest podskakiwanie. Właśnie... właśnie podskoczyłaś. Ale nic to. Powiedz „jabłko”. „Jabłko”.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Văd că ai început să sari. Tocmai ai... sărit. Dar nu-i nimic. Spune &#039;Măr&#039;. &#039;Măăăăr.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Так, ты прыгала. Неясно зачем... неважно. Скажи «яблоко». «Яблоко».&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Orada yaptığın şey zıplamak. Sen az önce... sen az önce zıpladın. Ama boşver. &#039;Elma&#039; de. &#039;Eeeelma&#039;.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。你在那里跳什么。你只是......你刚才跳了。但是，请不要介意。说“苹果”。“苹-果”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。你現在在做的動作稱為跳躍。你剛才... 跳起來了。算了。跟著我唸「Apple」(蘋果)。「阿... 剖」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamageapplenag01:&lt;br /&gt;
  en: Simple word. &#039;Apple&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Jednoduché slovo. „Jablko“.&lt;br /&gt;
  es: Una palabra fácil. “Casa”.&lt;br /&gt;
  fi: Helppo sana: omena.&lt;br /&gt;
  fr: Juste ça. « Pomme ».&lt;br /&gt;
  hu: Egyszerű szó. „Alma”.&lt;br /&gt;
  ja: 簡単だろ? 「リンゴ」。&lt;br /&gt;
  ko: 간단한 단어야. &#039;사과&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Een makkelijk woord. &#039;Appel&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Proste słowo. Jabłko.&lt;br /&gt;
  ro: Cuvânt simplu. &#039;Măr&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Простое слово. «Яблоко».&lt;br /&gt;
  tr: Basit bir kelime. &#039;Elma&#039;.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 简单的单词。“苹果”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 說出這個簡單的字。「Apple」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamageapplenag02:&lt;br /&gt;
  en: Just say &#039;Apple&#039;. Classic. Very simple.&lt;br /&gt;
  cz: Řekni „Jablko“. Jednoduché. Klasika.&lt;br /&gt;
  es: Di solo «Casa». Un clásico. Muy fácil.&lt;br /&gt;
  fi: Sano omena. Erittäin simppeliä.&lt;br /&gt;
  fr: Dites juste « pomme ». Pas dur. Un grand classique.&lt;br /&gt;
  hu: Csak mondd, „alma”. Klasszikus. Nagyon egyszerű.&lt;br /&gt;
  ja: 「リンゴ」って言うんだよ。簡単だろ?&lt;br /&gt;
  ko: &#039;사과&#039;라고 해봐. 아주 쉽잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Zeg gewoon &#039;appel&#039;. Een klassieker. Makkelijk.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu powiedz „jabłko”. To klasyka. Bardzo proste.&lt;br /&gt;
  ro: Spune doar &#039;Măr&#039;. Clasic. Foarte simplu.&lt;br /&gt;
  ru: Просто скажи «яблоко». Это классика. Это просто.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece &#039;Elma&#039; de. Klasik. Çok basit.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只需说“苹果”即可。经典。很简单。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請你說「Apple」。優秀。超簡單。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamageapplenag03:&lt;br /&gt;
  en: Ay. Double Pee-Ell-Ee.&lt;br /&gt;
  cz: J. A. B. L. K. O.&lt;br /&gt;
  da: Æ - b - l - e.&lt;br /&gt;
  de: A - pe- ef - e - el.&lt;br /&gt;
  es: Ce. A. Ese. A.&lt;br /&gt;
  fi: O-M-E-N-A.&lt;br /&gt;
  fr: Pé. Oh. Deux aimes. Euh.&lt;br /&gt;
  hu: Aa. Ell-emm-aa.&lt;br /&gt;
  it: Emme. E. Elle. A.&lt;br /&gt;
  ja: リ・ン・ゴ、だよ。&lt;br /&gt;
  ko: 시옷, 아, 기역, 오, 아.&lt;br /&gt;
  nl: Aa. Pee. Pee. Ee. El.&lt;br /&gt;
  no: A. Dobbel-pe. Ell. E.&lt;br /&gt;
  pl: Jot. A. Be. Eł. Ka. O.&lt;br /&gt;
  pt: Eme. A. C cedilha. A til.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eme. A-cê-cedilha-a-til.&lt;br /&gt;
  ro: M. Ă. R.&lt;br /&gt;
  ru: «Яб-ло-ко»...&lt;br /&gt;
  sv: Ä. P. P. L. E.&lt;br /&gt;
  tr: E. LE-ME-A.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。重复 Pee-Ell-Ee。&lt;br /&gt;
  zh-hant: A。兩個 P、L、E。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamageapplenag04:&lt;br /&gt;
  en: Just say &#039;Apple&#039;. Easy word, isn&#039;t it? &#039;Apple&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Řekni „Jablko“. Docela jednoduché, ne? „Jablko“.&lt;br /&gt;
  es: Di solo «Casa». Es fácil, ¿verdad? «Casa».&lt;br /&gt;
  fi: Sano omena. Eikö olekin helppo sana?&lt;br /&gt;
  fr: Dites « pomme ». Juste ça : « pomme ». C&#039;est facile comme mot.&lt;br /&gt;
  hu: Csak mondd, hogy „alma”. Egyszerű szó, nem? „Alma”.&lt;br /&gt;
  ja: 「リンゴ」って言ってみろよ。簡単な言葉だろ? 「リンゴ」。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;사과&#039;라고 말해봐. 쉬운 단어잖아? &#039;사과&#039;.&lt;br /&gt;
  nl: Zeg maar &#039;appel&#039;. Makkelijk, toch? &#039;Appel&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu powiedz „jabłko”. Proste słowo, prawda? „Jabłko”.&lt;br /&gt;
  ro: Spune doar &#039;Măr&#039;. Cuvânt uşor, nu? &#039;Măr&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Скажи «яблоко». Это простое слово, да? «Яблоко».&lt;br /&gt;
  tr: Sadece &#039;Elma&#039; de. Kolay bir kelime, değil mi? &#039;Elma&#039;.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只需说“苹果”即可。很简单的词，是不是？“苹果”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請你說「Apple」。很簡單的字，對吧？「Apple」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingbraindamageapplenag05:&lt;br /&gt;
  en: How would you use it in a sentence? &#039;Mmm, this apple&#039;s crunchy,&#039; you might say. And I&#039;m not even asking you for the whole sentence. Just the word &#039;Apple&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Dalo by se použít i ve větě. Třeba: „Tohle jablko je šťavnaté.“ Ale já po tobě nechci celou větu. Stačí mi jedno slovo. „Jablko“.&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo la usaríamos en una frase? Mmm... “La casa es grande” podríamos decir. Y mira que no te pido toda la frase. Basta con la palabra “Casa”.&lt;br /&gt;
  fr: Comment l&#039;utiliser dans une phrase ? « Mmmh, cette pomme est très juteuse », par exemple. Et je ne vous demande pas toute la phrase. Juste le mot « pomme ».&lt;br /&gt;
  hu: Hogyan alkotnál vele mondatot? „Mmmm, ez az alma ropogós”, mondhatnád. És én még csak nem is az egész mondatot kérdeztem. Csak az „alma” szót.&lt;br /&gt;
  ja: 例文を出そうか。「うーん、これはとてもみずみずしいリンゴですね」... どうだ? ああ、でも全部言うことないぞ。「リンゴ」とだけ言ってみてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 그 단어를 문장에서 사용하면 어떻게 될까? &#039;음, 이 사과는 참 맛있어&#039; 이런 식이 되겠지? 그리고 지금 너한테 문장을 말하라는 것도 아니잖아. 그냥 &#039;사과&#039;라고만 해봐.&lt;br /&gt;
  nl: Hoe gebruik je dat woord in een zin? Je zou kunnen zeggen &#039;mm, deze appel is sappig&#039;, maar ik vraag niet eens om een hele zin. Alleen om het woord &#039;appel&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: A użycie w zdaniu? Na przykład można powiedzieć „Mniam, to jabłko jest chrupiące”. A nie proszę cię nawet o całe zdanie. Wystarczy samo słowo „jabłko”.&lt;br /&gt;
  ro: Cum l-ai folosi într-o propoziţie? &#039;Mmm, mărul ăsta e delicios,&#039; ai putea spune. Şi nici măcar nu-ţi cer toată propoziţia. Doar cuvântul &#039;Măr&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: А как ты произнесла бы его в предложении? Скажем: «М-м-м. Какое сочное яблоко». Я ведь не прошу целое предложение. Только слово: «яблоко».&lt;br /&gt;
  tr: Bunu cümle içinde nasıl kullanırsın? &#039;Mmm, bu elma çıtır çıtır,&#039; diyebilirsin. Ve senden tüm cümleyi söylemeni bile istemiyorum. Sadece &#039;Elma&#039; kelimesini söyle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你将如何在一个句子中使用它呢？“嗯，这个苹果脆甜，”你可能会这样说。而且我甚至不会问你整个句子。只需问“苹果”这个词&#039;。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 要造句的話該怎麼用呢？你可以說「嗯，這顆 Apple 好脆」。我不要求你造整個句子，你只要說一個字就好了，「Apple」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingcloseenough01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, you know what? That&#039;s close enough. Just hold tight.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, víš co? To je dost blízko. Drž se.&lt;br /&gt;
  da: Okay, ved du hvad? Det er tæt nok på. Bare hold ud.&lt;br /&gt;
  de: OK, das war nah genug dran. Weiter so!&lt;br /&gt;
  es: Muy bien. ¿Sabes qué? Ya casi lo tienes. Espera.&lt;br /&gt;
  fi: Okei, antaa olla. Pidä jostain kiinni.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, vous savez quoi ? On va s&#039;en contenter. Accrochez-vous.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, tudod mit? Ez is megteszi. Csak kapaszkodj erősen.&lt;br /&gt;
  it: Okay, sai una cosa? Così mi basta. Tieniti forte.&lt;br /&gt;
  ja: よし、それでいいだろう。そのままだぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 그거 알아? 그 정도면 충분해. 그냥 그렇게 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, weet je wat? Dat is goed genoeg. Nu vasthouden.&lt;br /&gt;
  no: OK, vet du hva? Det er godt nok. Bare hold deg fast.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, wiesz co? To mi wystarczy. Po prostu trzymaj się mocno.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, sabes que mais? Isso chega. Agora agarra-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, quer saber? Isso é o suficiente. Segure firme.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ştii ceva? E p-acolo. Ţine-te bine.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно... Держись!&lt;br /&gt;
  sv: Okej, det duger. Håll i dig nu.&lt;br /&gt;
  tr: Peki, bak ne diyeceğim. Bu yeterince yakın. Sadece sıkı tutun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，你知道什么？这已足够接近了。抓紧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，算你過關了。抓緊囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingdooropened01:&lt;br /&gt;
  en: YES! I KNEW someone was alive in here!&lt;br /&gt;
  cz: JO! ŘÍKAL JSEM SI, že je tady určitě někdo naživu!&lt;br /&gt;
  da: NEMLIG! JEG VIDSTE, at nogen var i live herinde!&lt;br /&gt;
  de: JA! Ich WUSSTE, hier lebt noch jemand!&lt;br /&gt;
  es: ¡SÍ! ¡Sabía que quedaba algo vivo!&lt;br /&gt;
  fi: Tiesin, että täällä on joku hengissä!&lt;br /&gt;
  fr: OUI ! Je SAVAIS qu&#039;il y avait de la vie là-dedans !&lt;br /&gt;
  hu: IGEN! TUDTAM, hogy valaki életben van itt!&lt;br /&gt;
  it: SÌ! SAPEVO che qualcuno era ancora vivo!&lt;br /&gt;
  ja: やった! 絶対生存者がいると思ってたぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 여기 누군가 살아있을 줄 알았다니까!&lt;br /&gt;
  nl: JA! IK WIST dat hier nog iemand in leven zou zijn.&lt;br /&gt;
  no: JA! Jeg VISSTE noen var i live her.&lt;br /&gt;
  pl: HA! Wiedziałem, że ktoś tu żyje!&lt;br /&gt;
  pt: SIM! EU SABIA que havia alguém vivo aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: ISSO! SABIA que tinha alguém vivo aqui!&lt;br /&gt;
  ro: DA! ŞTIAM că mai e cineva în viaţă pe aici!&lt;br /&gt;
  ru: ДА! Я ЗНАЛ, что тут есть кто-то живой!&lt;br /&gt;
  sv: JA! Jag VISSTE väl att det var någon här inne.&lt;br /&gt;
  tr: EVET! Burada canlı birilerinin olduğunu BİLİYORDUM!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的！我知道这里有人还活着。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了！我就知道這裡還有人活著！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingfirstlook01:&lt;br /&gt;
  en: AGH! You look TERRIB--you look good. Looking good, actually. If I&#039;m honest.&lt;br /&gt;
  cz: ACH! Vypadáš HROZ – dobře. Vypadáš dobře. Upřímně.&lt;br /&gt;
  da: ARGH! Du ser FORFÆR– du ser godt ud. Ser godt ud, faktisk. Uden fis.&lt;br /&gt;
  de: AAH! Du siehst FURCHTBAR-- furchtbar gut aus. Nein, wirklich, ganz bestimmt.&lt;br /&gt;
  es: ¡AHHH! ESTÁS HORRIB. Muy bien, a decir verdad, tienes buen aspecto.&lt;br /&gt;
  fi: Yöh! Näytät kamalalta – siis kamalan hyvältä. Näytät tosiaan erittäin hyvältä.&lt;br /&gt;
  fr: OUOH ! Vous avez une mine affr – superbe ! Vraiment rayonnante! Parole de robot.&lt;br /&gt;
  hu: AH! BORZASZTÓAN... jól... nézel ki. Tulajdonképpen nagyon jól. Hogy őszinte legyek.&lt;br /&gt;
  it: AGH! Hai un aspetto TERRIB... ottimo. Ti vedo davvero bene, in effetti. Se devo dire la verità.&lt;br /&gt;
  ja: うわっ! お前なんだよ、ひど... くイイ感じだぜ。うん、いいね。いやホントに。&lt;br /&gt;
  ko: 으아! 네 꼴이... 괜찮아. 괜찮아 보여. 정말이라니까.&lt;br /&gt;
  nl: Argh! Je ziet er VERSCHRIKKE- goed uit. Ziet er goed uit. Als ik eerlijk ben.&lt;br /&gt;
  no: AGH! Du ser forfer – du ser bra ut. Ser bra ut, faktisk. Om jeg skal være ærlig.&lt;br /&gt;
  pl: AGH! Wyglądasz OKROP... dobrze wyglądasz. Całkiem nieźle wyglądasz. Tak szczerze mówiąc.&lt;br /&gt;
  pt: AGH! Estás HORRÍ... ótima, digo. Com ótimo aspecto, na verdade. Estou a ser honesto.&lt;br /&gt;
  pt-br: AH! Você está HORRÍV--me parece bem. Parece bem, na verdade. Para ser honesto.&lt;br /&gt;
  ro: AGH! Arăţi ORIB--arăţi bine. Arăţi bine, de fapt. Ca să fiu sincer.&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а! Ты выглядишь ужа... Ты выглядишь здорово! На самом деле, здорово.&lt;br /&gt;
  sv: AH! Du ser FÖRFÄ... bra ut. Jättebra, faktiskt. Ärligt talat.&lt;br /&gt;
  tr: AHH! BERBAT görü--harika görünüyorsun. Harika görünüyorsun, cidden. Dürüst olursam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哎！你看起来相当 - 相当不错。确实不错。我是诚实的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！你看起來真的是那個啊 -- 很好。氣色很好。我沒說謊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinggoodbye01:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s the spirit!&lt;br /&gt;
  cz: To je ono!&lt;br /&gt;
  da: Sådan skal det lyde!&lt;br /&gt;
  de: So ist es gut!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ésa es la actitud!&lt;br /&gt;
  fi: Noin sitä pitää!&lt;br /&gt;
  fr: Voilà, c&#039;est ça !&lt;br /&gt;
  hu: Így kell ezt!&lt;br /&gt;
  it: Questo è lo spirito giusto!&lt;br /&gt;
  ja: その意気だ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 바로 그런 자세야!&lt;br /&gt;
  nl: Zo mag ik het zien!&lt;br /&gt;
  no: Sånn skal det være!&lt;br /&gt;
  pl: Oby tak dalej!&lt;br /&gt;
  pt: Assim é que é!&lt;br /&gt;
  pt-br: Assim que se faz!&lt;br /&gt;
  ro: Aşa te vreau!&lt;br /&gt;
  ru: То, что надо!&lt;br /&gt;
  sv: Så ska det låta!&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太有气魄了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 精神可嘉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinggoodbye02:&lt;br /&gt;
  en: Good luck!&lt;br /&gt;
  cz: Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  da: Held og lykke!&lt;br /&gt;
  de: Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: Onnea matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: Bonne chance !&lt;br /&gt;
  hu: Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Buona fortuna!&lt;br /&gt;
  ja: グッドラック!&lt;br /&gt;
  ko: 행운을 빌어!&lt;br /&gt;
  nl: Succes!&lt;br /&gt;
  no: Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: Powodzenia!&lt;br /&gt;
  pt: Boa sorte!&lt;br /&gt;
  pt-br: Boa sorte!&lt;br /&gt;
  ro: Succes!&lt;br /&gt;
  ru: Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 祝好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello01:&lt;br /&gt;
  en: Hello? Anyone in there?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo? Er der nogen derinde?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola? ¿Hay alguien allí?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló? Van bent valaki?&lt;br /&gt;
  it: Ehi? C&#039;è qualcuno lì dentro?&lt;br /&gt;
  ja: 誰かいるのか?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐? 거기 누구 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá? Tem alguém aí?&lt;br /&gt;
  ro: Alo? E cineva acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Э-эй! Есть кто-нибудь?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba? İçeride birisi var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人在嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello12:&lt;br /&gt;
  en: Helloooo?&lt;br /&gt;
  cz: Halóóó?&lt;br /&gt;
  da: Hallåååå?&lt;br /&gt;
  de: Hallooo?&lt;br /&gt;
  es: ¿¡Hola!?&lt;br /&gt;
  fi: Hei?&lt;br /&gt;
  fr: Eh Ooooh ?&lt;br /&gt;
  hu: Hellóóó?&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è nessunooooo?&lt;br /&gt;
  ja: おーい?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 어이?&lt;br /&gt;
  nl: Halloooo?&lt;br /&gt;
  no: Halloooo?&lt;br /&gt;
  pl: Haaalooo?&lt;br /&gt;
  pt: Olááá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olááá?&lt;br /&gt;
  ro: Alooooo?&lt;br /&gt;
  ru: Э-э-эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallååå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhabaaaa?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉～？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello13:&lt;br /&gt;
  en: Are you going to open the door? At any time?&lt;br /&gt;
  cz: Hodláš otevřít dveře? Někdy?&lt;br /&gt;
  da: Har du tænkt dig at åbne døren? Inden alt for længe?&lt;br /&gt;
  de: Machst du... heute noch irgendwann die Tür auf?&lt;br /&gt;
  es: ¿Vas a abrir la puerta? ¿Algún día?&lt;br /&gt;
  fi: Meinasitko avata oven lähiaikoina?&lt;br /&gt;
  fr: Vous comptez ouvrir la porte un de ces jours ?&lt;br /&gt;
  hu: Kinyitod végre ezt az ajtót? Valamikor?&lt;br /&gt;
  it: Che ne dici di aprire la porta? Con comodo?&lt;br /&gt;
  ja: ドアを開けてくれないか? 今すぐ。&lt;br /&gt;
  ko: 문 열 거야? 대체 언제?&lt;br /&gt;
  nl: Maak je de deur nog open? Vandaag?&lt;br /&gt;
  no: Skal du åpne døra? Én eller annen gang?&lt;br /&gt;
  pl: Otworzysz te drzwi? Kiedykolwiek?&lt;br /&gt;
  pt: Vais abrir a porta? Em algum momento?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você vai abrir a porta? Alguma hora?&lt;br /&gt;
  ro: O să deschizi uşa? Curând?&lt;br /&gt;
  ru: Ты откроешь дверь? В ближайшее время?&lt;br /&gt;
  sv: Tänker du öppna dörren? Snart?&lt;br /&gt;
  tr: Kapıyı açacak mısın? Öyle bir zaman gelecek mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要开门吗？在任何时候？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你會來開門嗎？你方便的話隨時都可以。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello15:&lt;br /&gt;
  en: Hello? Can y--no?&lt;br /&gt;
  cz: Haló? Můžeš – ne?&lt;br /&gt;
  da: Hallo? Kan du – nej?&lt;br /&gt;
  de: Hallo? Kannst d- nein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola? ¿Puedes, no?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu? Voitko – et?&lt;br /&gt;
  fr: Eh-oh ? Vous voul -- non ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló? Ki tudn... nem?&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è nessuno? Potete s... no?&lt;br /&gt;
  ja: おーい、誰か... いないのか?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐? 너... 어이?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo? Mag ik... nee?&lt;br /&gt;
  no: Hallo? Kan d – nei?&lt;br /&gt;
  pl: Halo? Czy moż... nie?&lt;br /&gt;
  pt: Olá? Podes... não?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá? Você pod — não?&lt;br /&gt;
  ro: Alo? Poţi să--nu?&lt;br /&gt;
  ru: Эй, там! Ты можешь?.. Нет?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå? Kan du... nej?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba? Kapıyı a--hayır mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂？可以 - 不？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？你 -- 沒有人？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello17:&lt;br /&gt;
  en: Are you going to open this door? Because it&#039;s fairly urgent.&lt;br /&gt;
  cz: Otevřeš ty dveře? Docela to spěchá.&lt;br /&gt;
  da: Har du tænkt dig at åbne den dør? Det er nemlig ret presserende.&lt;br /&gt;
  de: Kannst du dir Tür aufmachen? Es wäre ziemlich dringend.&lt;br /&gt;
  es: ¿Vas a abrir la puerta? Porque es bastante urgente.&lt;br /&gt;
  fi: Ajattelitko avata tämän oven? Alkaa olla kiire.&lt;br /&gt;
  fr: Vous comptez ouvrir la porte ? Parce que ça urge un peu.&lt;br /&gt;
  hu: Kinyitod végre ezt az ajtót? Mert ez elég sürgős.&lt;br /&gt;
  it: Che ne dici di aprire la porta? È piuttosto urgente.&lt;br /&gt;
  ja: ドアを開けてくれないか? ちょっと緊急事態なんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 이 문 열기는 할 거야? 급한 일이거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ga je deze deur nog openmaken? Het is nogal dringend.&lt;br /&gt;
  no: Skal du åpne denne døra? For det haster veldig.&lt;br /&gt;
  pl: Otworzysz te drzwi? To dość pilne.&lt;br /&gt;
  pt: Vais abrir a porta? É que é muito urgente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você vai abrir essa porta? Porque é meio urgente.&lt;br /&gt;
  ro: O să deschizi uşa asta? Pentru că-i destul de urgent.&lt;br /&gt;
  ru: Ты откроешь дверь? Тут срочное дело.&lt;br /&gt;
  sv: Tänker du öppna dörren? Det är lite brådis.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kapıyı açacak mısın? Çünkü gayet acil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你要打开这扇门？因为现在形势相当紧迫。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請你開門好嗎？有件事情相當緊急。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello18:&lt;br /&gt;
  en: Oh, just open the door! [to self] That&#039;s too aggressive. [loud again] Hello, friend! Why not open the door?&lt;br /&gt;
  cz: Otevři dveře! [sám k sobě] To zní moc agresivně. [zase nahlas] Haló, kamaráde! Co takhle zkusit otevřít?&lt;br /&gt;
  da: Åh, åbn nu bare døren! [til sig selv] Det er for aggressivt. [højt igen] Halløj, min ven! Hvorfor ikke åbne døren?&lt;br /&gt;
  de: Nun mach schon die Tür auf! [zu sich selbst] Das ist zu aggressiv. [wieder laut] Hallo, mein Freund, mach doch mal die Tür auf.&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga, abre la puerta! [Para sí mismo] Demasiado agresivo. [Alto otra vez] ¡Eh, amiga! ¿Por qué no me abres la puerta?&lt;br /&gt;
  fi: Avaa nyt se ovi! [itsekseen] Liian aggressiivista. [ääneen] Hei, ystävä! Avaisitko oven?&lt;br /&gt;
  fr: Rhââ, mais ouvrez la porte ! [aparté] Non, trop brutal. [à haute voix] Salut, camarade ! Ça vous dirait d&#039;ouvrir la porte ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, csak nyisd ki az ajtót! [magának] Ez túl erőszakos. [újra hangosan] Helló, barátom! Miért nem nyitod ki az ajtót?&lt;br /&gt;
  it: Oh, apri la porta e basta! [A sé] Troppo aggressivo. [Di nuovo ad alta voce] Salve! Perché non apri la porta?&lt;br /&gt;
  ja: おい、ドアを開けやがれ! [独り言] これじゃ乱暴すぎるよなあ。 [再び大声で] やあ友よ! ドアを開けてくれたまえ。&lt;br /&gt;
  ko: 야, 문 열어! [혼잣말] 이건 너무 공격적이군. [다시 크게] 이봐, 친구! 문 여는 게 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, open die deur nou [in zichzelf] Dat is te agressief. [hardop] Hallo, vriend! Waarom open je deze deur niet?&lt;br /&gt;
  no: Å, bare få åpnet døra! [til seg selv] Det er for aggressivt. [høyt igjen] Hallo, venn! Hvorfor åpner du ikke døra?&lt;br /&gt;
  pl: Otwórz wreszcie te drzwi! [do siebie] Zbyt agresywnie. [znowu na głos] Witaj, przyjacielu! Może otworzysz drzwi?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, anda e abre a porta! [para ele próprio] Isto é muito agressivo. [outra vez alto] Olá, amiga! Que tal abrires a porta?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, abre logo a porta! [fala sozinho] Agressivo demais. [alto de novo] Olá, amigo! Por que não abre a porta?&lt;br /&gt;
  ro: Oh, deschide uşa odată! [către sine] Eşti prea agresiv. [strigă din nou] Salut, prietene! Nu vrei să deschizi uşa?&lt;br /&gt;
  ru: Ох, просто открой дверь! Это было слишком агрессивно... Привет, друг! Открой, пожалуйста, дверь!&lt;br /&gt;
  sv: Äh, öppna dörren nu! [för sig själv] Lite för aggressivt. [högt] Hej, kompis! Skulle du kunna öppna dörren?&lt;br /&gt;
  tr: Aç şu kapıyı işte! [kendi kendine] Bu çok agresif oldu. [tekrar yüksek sesle] Merhaba dost! Neden kapıyı açmıyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，只要打开门！ [自言自语] 这太咄咄逼人了。 [再次大声说] 您好，朋友！为什么不开门？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，快給我開門！[自言自語] 這樣太兇了。[再次大聲喊] 朋友，您好！可以開個門嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello19:&lt;br /&gt;
  en: [to self] Hm. Could be Spanish, could be Spanish. [loud again] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta--no. Um...&lt;br /&gt;
  cz: [sám k sobě] Hm. Možná bych to měl zkusit španělsky [zase nahlas] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta – ne. Hm...&lt;br /&gt;
  da: [til sig selv] Okay. Kunne være spansk, kunne være spansk. [højt igen] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta – nej. Øh...&lt;br /&gt;
  de: [zu sich selbst] Hm. Vielleicht Englisch. Ja, Englisch. [wieder laut] Hello friend! Open the door! Where is the-- Nö, äh...&lt;br /&gt;
  es: [A sí mismo] Mmm. A lo mejor es inglesa, ¿quién sabe? [Alto otra vez] Hello friend! Open the door! Where is—no. Mmm...&lt;br /&gt;
  fi: [itsekseen] Ehkä hän puhuukin ruotsia. [ääneen] Hejsan vän! Öppna dörren! Var är – ei toimi. Hmm...&lt;br /&gt;
  fr: [aparté] Hmm. Tentons l&#039;espagnol. [à haute voix] Hola, amigo ! Abre la puerta ! Donde esta -- non. Hmm...&lt;br /&gt;
  hu: [magának] Hm. Lehet, hogy spanyol, lehet, hogy spanyol. [újra hangosan] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... nem. Öhm...&lt;br /&gt;
  it: [A sé] Uhm. Potrebbe parlare spagnolo, già, spagnolo. [Di nuovo ad alta voce] Hola, ¡amigo! ¡Abre la puerta! ¿Dónde está...? No. Uhm...&lt;br /&gt;
  ja: [独り言] スペイン語で言ってみるか。 [スペイン語] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... ダメか...&lt;br /&gt;
  ko: [혼잣말] 음. 스페인어를 하면 알아들으려나? [다시 크게] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... 아냐. 음...&lt;br /&gt;
  nl: [in zichzelf] Hm. Misschien Spaans, misschien Spaans. [hardop] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... nee. Eh...&lt;br /&gt;
  no: [til seg selv] Hm. Kan være på spansk, kan være på spansk. [høy igjen] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta – nei. Eh ...&lt;br /&gt;
  pl: [do siebie] Hm. Może po hiszpańsku rozumie. [znowu na głos] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... Nic z tego. Hm...&lt;br /&gt;
  pt: [para ele próprio] Mmm. Pode ser espanhola, pode ser espanhola. [outra vez alto] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde está... não. Mmm...&lt;br /&gt;
  pt-br: [fala sozinho] Hm. Pode ser espanhol, pode ser espanhol. [alto de novo] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta — não. Hum...&lt;br /&gt;
  ro: [către sine] Hm. Ar putea fi spaniol, ar putea fi spaniol. [strigă din nou] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta--nu. Um...&lt;br /&gt;
  ru: Хм. Может, по-испански? По-испански... Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... Хм... Нет...&lt;br /&gt;
  sv: [för sig själv] Hm. Kanske ska försöka med spanska. [högt] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... nej. Öh...&lt;br /&gt;
  tr: [kendi kendine] Hmm. İspanyol olabilir, İspanyol olabilir. [tekrar yüksek sesle] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta--hayır. Ee...&lt;br /&gt;
  zh-hans: Wheatley：[自言自语] 嗯。可能是西班牙语，西班牙语。[再次大声说] 您好，朋友！开门！哪里--不。嗯......&lt;br /&gt;
  zh-hant: [自言自語] 嗯，可能是西班牙人，要說西班牙文。[再次大聲喊] Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta (西班牙文) -- 不對。嗯...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello21:&lt;br /&gt;
  en: Fine! No, absolutely fine. It&#039;s not like I don&#039;t have, you know, ten thousand other test subjects begging me to help them escape. You know, it&#039;s not like this place is about to EXPLODE.&lt;br /&gt;
  cz: V pohodě! Ne, úplně v pohodě. Jako že nemám tisíce dalších testovacích subjektů, kteří by potřebovali moji pomoc. Jako že ne že tohle místo za chvíli VYBOUCHNE.&lt;br /&gt;
  da: Godt! Nej, det er helt i orden. Det er jo altså ikke, fordi jeg ikke har ti tusinde andre testemner, der tigger mig om at hjælpe dem med at undslippe. Altså, det er jo ikke ligefrem, fordi det her sted er ved at EKSPLODERE.&lt;br /&gt;
  de: Schön! Nein, wirklich, alles gut. Es flehen mich ja nur zehntausend andere Testsubjekte an, ihnen bei der Flucht zu helfen. Ist ja nicht so, als würde uns die Anlage hier gleich um die Ohren fliegen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Muy bien! No, genial. ¿Sabes? No es que no haya otros diez mil sujetos de prueba rogándome que les ayude a escapar. ¿Sabes? No es que este sitio esté a punto de ESTALLAR.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, ymmärrän. Eihän minulla olekaan kuin kymmenentuhatta muuta koehenkilötä odottamassa, että autan heitä pakenemaan. Eikä tämä paikkakaan suinkaan ole räjähtämässä!&lt;br /&gt;
  fr: Très bien ! Faites comme vous voulez. J&#039;ai une bonne dizaine de milliers de sujets de test qui se battent pour que je les sorte de là. C&#039;est pas comme si tout le centre était sur le point d&#039;EXPLOSER.&lt;br /&gt;
  hu: Legyen! Nem, semmi gond. Nem mintha nem lenne, tudod, tízezer másik tesztalany, akik könyörögnek, hogy segítsek nekik elmenekülni. Tudod, nem mintha ez a hely mindjárt FELROBBANNA.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo! No, va tutto bene. Fai finta che io non abbia, tipo, altri diecimila soggetti che mi implorano di fuggire. Davvero, fai finta che questo posto non stia per ESPLODERE.&lt;br /&gt;
  ja: もういい! 勝手にしろ。他に助けてもらいたがってる被験者は 1 万人もいるんだ。それに、今すぐここが爆発するわけでもないし。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 나도 상관 없어. 너도 알지 모르겠지만, 여기 자기를 깨워서 탈출시켜 달라고 비는 실험 대상들이 수만 명이나 있다고. 여기가 금방 폭발할 것도 아니고 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Prima! Helemaal prima! Want er zijn natuurlijk niet nog tienduizend andere proefpersonen die mij smeken om ze te helpen ontsnappen. Weet je, en dit gebouw staat ook niet op het punt te EXPLODEREN.&lt;br /&gt;
  no: Bra! Nei, veldig bra. Det er ikke det at jeg har 10 000 andre testpersoner som ber meg om å hjelpe dem å flykte. Du vet det, at dette stedet er ikke akkurat i ferd med å EKSPLODERE.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze! W porządeczku. Nie myśl sobie, że nie mam dziesięciu tysięcy innych obiektów testowych, które tylko mnie błagają, żebym im pomógł uciec. Przecież nie WYBUCHNIEMY lada moment.&lt;br /&gt;
  pt: Ótimo! Não, absolutamente fixe. Sabes, eu até nem tenho outras dez mil cobaias a implorar-me para ajudá-las a fugir. Sabes, este sítio nem está prestes a EXPLODIR.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então tá! Não, tudo bem. Também não é que eu tenha, sei lá, outras dez mil cobaias me implorando para ajudá-las a fugir. Sabe, não que este lugar esteja prestes a EXPLODIR.&lt;br /&gt;
  ro: Bine! Ok, nicio problemă. Nu e ca şi cum n-aş mai avea 10.000 de alţi participanţi care mă imploră să-i ajut să scape. Ştii, nu e ca şi cum complexul ăsta n-ar fi pe cale să EXPLODEZE!&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно! Действительно, всё в полном порядке. Тут ещё, типа, десять тысяч испытуемых, которые умоляют меня их спасти. И в ближайшее время этот комплекс не взорвётся.&lt;br /&gt;
  sv: Okej! Inga som helst problem. Jag har ju ändå tiotusen andra testdeltagare som bara väntar på att jag ska hjälpa dem att fly. Det är ju inte så att hela stället håller på att EXPLODERA.&lt;br /&gt;
  tr: İyi! Hayır, kesinlikle iyi. Sanki onların kaçmasına yardım etmem için bana yalvaran on bin başka deneğim yokmuş gibi. Sanki burası PATLAMAK üzere değilmiş gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很好！不，棒极了。与我不同，你知道的，数以万计的测试科目开始让我帮助他们逃脱。你知道，这个地方不可能爆炸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好！不對，是非常好。反正我又沒有多到幾萬個受測者會跪著求我帶他們逃出去。這地方呢，也不像是快要「炸了」的樣子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghello22:&lt;br /&gt;
  en: Alright, look, okay, I&#039;ll be honest. You&#039;re the LAST test subject left. And if you DON&#039;T help me, we&#039;re both going to die. Alright? I didn&#039;t want to say it, you dragged it out of me. Alright? Dead. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, hele, budu k tobě upřímný. Jsi POSLEDNÍ testovací subjekt, který tady zůstal. A jestli mi NEPOMŮŽEŠ, tak tady oba dva umřeme. Jasný? Nechtěl jsem ti to říkat, ale donutila jsi mě. Jasný? Smrt. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  da: Okay, hør her, lad mig være ærlig. Du er det SIDSTE testemne, der er tilbage. Og hvis du IKKE hjælper mig, dør vi begge to. Er du med? Jeg ville ikke sige det, men du tvang det ud af mig. Okay? Døde. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  es: Vale, muy bien, mira, te diré la verdad. Eres el único sujeto que queda de prueba. Y si NO me ayudas, moriremos los dos. ¿Entiendes? No quería decirlo, ya está, pero me has obligado. ¿Vale? Muertos. Kaput.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, nyt olen tosissani. Sinä olet ainoa koehenkilö, joka minulla on jäljellä. Ja jos et auta minua, kuolemme molemmat. Sinä pakotit minut sanomaan tämän. Kuolemme molemmat. Två döda.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, tant pis, écoutez, je vais être franc. Vous êtes le DERNIER sujet de test. Et si vous ne m&#039;aidez pas, on va mourir tous les deux. D&#039;accord ? Je ne voulais pas vous le dire, mais vous m&#039;avez poussé à bout. Mourir. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  hu: Jó, figyelj, oké, őszinte leszek. Te vagy az UTOLSÓ megmaradt tesztalany. És ha NEM segítesz nekem, mindketten meghalunk. Rendben? Nem akartam ezt mondani, te húztad ki belőlem. Rendben? Halottak. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  it: Bene, senti, okay, sarò sincero. Tu sei L&#039;ULTIMO soggetto ancora vivo. E se NON mi aiuti, moriremo entrambi. D&#039;accordo? Non volevo dirtelo, ma mi ci hai costretto. D&#039;accordo? Morte. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  ja: くっそー、いいか、本当のことを教えてやる。お前がたったひとりの生き残りなんだよ。しかも、オレと組まなきゃ、オレもお前も共倒れだ。わかったか? ああもうっ、言いたくなかったことまで言わせやがって。念のためスペイン語でも！Dos Muerte。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어, 알았다고. 솔직히 말할게. 사실, 네가 마지막 남은 실험 대상이야. 그리고 네가 도와주지 않는다면 우리 둘 다 죽게 생겼어. 알았지? 난 말하고 싶지 않았는데 너 때문에 어쩔 수 없이 말한 거라고. 알지? 죽는다고. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, luister, ik zal eerlijk zijn. Jij bent de LAATST overgebleven proefpersoon. En als jij me NIET helpt, gaan we allebei dood. Snap je? Ik wilde het niet zeggen, maar je hebt het uit me gekregen. Oké? Dood. Dos muertos.&lt;br /&gt;
  no: OK, greit, jeg skal være ærlig. Du er den SISTE testpersonen som er igjen. Og hvis du IKKE hjelper meg, kommer vi til å dø begge to. OK? Jeg ville ikke si det, men du halte det ut av meg. OK? Død. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj no, będę szczery. Jesteś OSTATNIM żywym obiektem testowym. A jeśli mi nie pomożesz, to oboje zginiemy. Jasne? Nie chciałem tego mówić, ale mnie zmusiłaś. Jasne? Zginiemy. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, olha, ok, vou ser honesto. Tu és a ÚLTIMA cobaia que resta. E se tu NÃO me ajudares, vamos ambos morrer. Percebes? Eu não queria dizê-lo, mas fizeste-me ficar fora de mim. Percebes? Mortos. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo, olha, ok, não vou mentir. Você é a ÚLTIMA cobaia viva. E se você NÃO me ajudar, nós dois morreremos. Certo? Eu não queria dizer isso, foi você quem pediu. Certo? Mortos. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uite, ok, o să fiu sincer. Eşti ULTIMUL participant viu la testare. Iar dacă NU mă ajuţi, o să murim amândoi. Ok? N-am vrut să-ţi spun asta, dar mi-ai forţat mâna. Ok? Morţi. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно, слушай, говорю тебе прямо. Ты — последний испытуемый. И если ты мне не поможешь, мы оба умрём. Понятно? Я не хотел это говорить, но ты из меня это вытянула. Понятно? Умрём. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, så här ligger det till. Du är den SISTA testdeltagaren. Och om du INTE hjälper mig kommer vi att dö båda två. Fattar du? Jag ville egentligen inte tala om det. Hänger du med? Dö. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bak, peki, dürüst olacağım. Hayatta kalan SON denek sensin. Ve eğer sen bana yardım ETMEZSEN, ikimiz de öleceğiz.  Tamam mı? Bunu söylemek istemiyordum, ama beni buna sen zorladın. Tamam mı? Ölü. Dos Muerte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，看，没关系，我会诚实。你是最后的测试科目了。如果你不帮我，我们俩都死了。好吗？我不想说，你把我拖了出去。好吗？死了。Dos Muerte。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，這樣吧。我老實說。你是碩果僅存的唯一受測者。你不幫我的話，我們倆都會死。懂嗎？我本來不想說實話，是你逼我的。好嗎？死翹翹。Dos Muerte (我們兩個死翹翹)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghellonag01:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
  cz: Haló!&lt;br /&gt;
  da: Hallo!&lt;br /&gt;
  de: Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Allôô !&lt;br /&gt;
  hu: Helló!&lt;br /&gt;
  it: Ehi!&lt;br /&gt;
  ja: おーい!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo!&lt;br /&gt;
  no: Hallo!&lt;br /&gt;
  pl: Halo!&lt;br /&gt;
  pt: Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Bună!&lt;br /&gt;
  ru: Эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghellonag02:&lt;br /&gt;
  en: Helloooooooooooo!&lt;br /&gt;
  cz: Halóóó!&lt;br /&gt;
  da: Hallåååååååååå!&lt;br /&gt;
  de: Halloooooooooooo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Holaaaaaaaaaa!&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu!&lt;br /&gt;
  fr: Allôôôôôôôô !&lt;br /&gt;
  hu: Hellóóóóóóóóóóóó!&lt;br /&gt;
  it: Saaaalveeeeeeeeeee!&lt;br /&gt;
  ja: だれかー?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 이봐, 이봐!&lt;br /&gt;
  nl: Halloooooooooooo!&lt;br /&gt;
  no: Halloooooooooooo!&lt;br /&gt;
  pl: Haaaaloooo!&lt;br /&gt;
  pt: Oláááááááááááá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Oláááááááááá!&lt;br /&gt;
  ro: Bunăăăăăăăăă!&lt;br /&gt;
  ru: Э-эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallååååååååååå!&lt;br /&gt;
  tr: Merhabaaaaaaaaa!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂————！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉囉囉囉囉囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghellonag03:&lt;br /&gt;
  en: Go on!&lt;br /&gt;
  cz: Dělej!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Mach schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga!&lt;br /&gt;
  fi: Avaa nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Alleeez !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk!&lt;br /&gt;
  it: Coraggio!&lt;br /&gt;
  ja: いいかげんにしろ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서!&lt;br /&gt;
  nl: Kom!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: No już!&lt;br /&gt;
  pt: Anda lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abre logo!&lt;br /&gt;
  ro: Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Ну давай!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen!&lt;br /&gt;
  tr: Devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 拜託你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghellonag04:&lt;br /&gt;
  en: Open the door!&lt;br /&gt;
  cz: Otevři dveře!&lt;br /&gt;
  da: Åbn døren!&lt;br /&gt;
  de: Mach die Tür auf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Abre la puerta!&lt;br /&gt;
  fi: Avaa ovi.&lt;br /&gt;
  fr: Ouvrez la porte !&lt;br /&gt;
  hu: Nyisd ki az ajtót!&lt;br /&gt;
  it: Apri la porta!&lt;br /&gt;
  ja: ドアを開けろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 문을 열어!&lt;br /&gt;
  nl: Maak de deur open!&lt;br /&gt;
  no: Åpne døra!&lt;br /&gt;
  pl: Otwórz drzwi!&lt;br /&gt;
  pt: Abre a porta!&lt;br /&gt;
  pt-br: Abra a porta!&lt;br /&gt;
  ro: Deschide uşa!&lt;br /&gt;
  ru: Открой дверь!&lt;br /&gt;
  sv: Öppna dörren!&lt;br /&gt;
  tr: Kapıyı aç!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把门打开！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快開門！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openinghellonag05:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
  cz: Haló!&lt;br /&gt;
  da: Hallo!&lt;br /&gt;
  de: Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola!&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Ouuouu !&lt;br /&gt;
  hu: Helló!&lt;br /&gt;
  it: Ciao!&lt;br /&gt;
  ja: おーい?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo!&lt;br /&gt;
  no: Hallo!&lt;br /&gt;
  pl: Halo!&lt;br /&gt;
  pt: Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Bună!&lt;br /&gt;
  ru: Эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate03:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;ve just gotta concentrate!&lt;br /&gt;
  cz: Ok, musím se soustředit!&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg skal lige koncentrere mig!&lt;br /&gt;
  de: Okay, ich muss mich konzentrieren!&lt;br /&gt;
  es: ¡Solo tengo que concentrarme!&lt;br /&gt;
  fi: Minun on keskityttävä!&lt;br /&gt;
  fr: Bon, il faut juste que je me concentre !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, csak koncentrálnom kell!&lt;br /&gt;
  it: Okay, devo solo concentrarmi!&lt;br /&gt;
  ja: ちょ、気が散るじゃないか!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 집중 해야 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik moet me concentreren!&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg må bare konsentrere meg!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, muszę się tylko skupić!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, só tens de te concentrar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá, eu só tenho que me concentrar!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, trebuie să mă concentrez!&lt;br /&gt;
  ru: Так, надо сосредоточиться!&lt;br /&gt;
  sv: Jag måste koncentrera mig!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, sadece konsantre olmam gerekiyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我只是想集中精力！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我得專心點！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate04:&lt;br /&gt;
  en: Alright, just a second...&lt;br /&gt;
  cz: Jasně, vteřinku...&lt;br /&gt;
  da: Okay, lige et øjeblik...&lt;br /&gt;
  de: Einen Moment...&lt;br /&gt;
  es: Vale, un momento...&lt;br /&gt;
  fi: Pieni hetki...&lt;br /&gt;
  fr: Allez, juste une seconde !&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, csak egy pillanat...&lt;br /&gt;
  it: Bene, solo un attimo...&lt;br /&gt;
  ja: よし、ちょっと待て...&lt;br /&gt;
  ko: 알았어, 잠깐만...&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, een seconde...&lt;br /&gt;
  no: Greit, vent et lite øyeblikk ...&lt;br /&gt;
  pl: Już, już, sekundę...&lt;br /&gt;
  pt: Está bem, só um segundo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Tá certo, só um segundo...&lt;br /&gt;
  ro: Stai, încă o secundă...&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, одну секунду...&lt;br /&gt;
  sv: Ett ögonblick...&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, sadece bir saniye...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，等一下......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，等一下...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate05:&lt;br /&gt;
  en: Hold on! This is a bit tricky!&lt;br /&gt;
  cz: Vydrž! Tohle je trochu složitější!&lt;br /&gt;
  da: Vent lige! Det her er lidt vanskeligt!&lt;br /&gt;
  de: Warte! Das ist ganz schön knifflig!&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! ¡Es algo complicado!&lt;br /&gt;
  fi: Odota! Tämä on hankalaa!&lt;br /&gt;
  fr: Accrochez-vous, c&#039;est un peu délicat !&lt;br /&gt;
  hu: Kapaszkodj! Ez kicsit trükkös!&lt;br /&gt;
  it: Aspetta! Questo è difficile!&lt;br /&gt;
  ja: 待て! こいつはちょっと厄介だ!&lt;br /&gt;
  ko: 버텨! 이거 쉽지 않다고!&lt;br /&gt;
  nl: Wacht! Dit is lastig!&lt;br /&gt;
  no: Vent! Dette er litt vanskelig!&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj! To trochę trudne!&lt;br /&gt;
  pt: Aguenta! Isto é um pouco complicado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Segure firme! Isso é meio complicado!&lt;br /&gt;
  ro: Moment! E mai dificil aici!&lt;br /&gt;
  ru: Подожди. Это немножко сложно.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite! Det här är lite knivigt!&lt;br /&gt;
  tr: Sıkı tutun! Bu biraz zor olacak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持！这个有点棘手！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抓緊！這會有點麻煩！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate06:&lt;br /&gt;
  en: Agh, just... I just gotta get it through here...&lt;br /&gt;
  cz: Jen... se snažím dostat tady skrz...&lt;br /&gt;
  da: Argh, vent... jeg er lige nødt til komme igennem her...&lt;br /&gt;
  de: Aah, ich muss... ich muss hier erstmal durchkommen...&lt;br /&gt;
  es: Agh.... Solo tengo que pasarlo por aquí...&lt;br /&gt;
  fi: Auh... Minun täytyy vain hivuttautua tästä läpi...&lt;br /&gt;
  fr: Rhââ, bon... Il faut juste que je passe ça là...&lt;br /&gt;
  hu: Agh, csak... át kell valahogy juttatnom itt...&lt;br /&gt;
  it: Agh, solo... Devo solo farlo passare di qui...&lt;br /&gt;
  ja: クソッ、なんとかここを通さないと...&lt;br /&gt;
  ko: 아, 그러니까... 여기를 통과해야 해...&lt;br /&gt;
  nl: Arg, ik... ik moet het hier doorheen krijgen...&lt;br /&gt;
  no: Agh, bare ... Jeg må bare få den gjennom her ...&lt;br /&gt;
  pl: Ech, tylko... tylko muszę się tutaj zmieścić...&lt;br /&gt;
  pt: Agh, só... só tenho de conseguir passar aqui...&lt;br /&gt;
  pt-br: Agh, eu só... eu só tenho que passar por aqui...&lt;br /&gt;
  ro: Aşa, doar... trebuie să o iau pe aici...&lt;br /&gt;
  ru: А-а! Ведь надо как-то пройти...&lt;br /&gt;
  sv: AH... Måste bara ta mig igenom här...&lt;br /&gt;
  tr: Ahh, sadece... Sadece buradan geçmem gerekiyor...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哎，只是......我得在这里度过了......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，我... 我得讓它通過這裡...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate12:&lt;br /&gt;
  en: Oi, it&#039;s close... can you see? Am I gonna make it through? Have I got enough space?&lt;br /&gt;
  cz: Oou, to je blízko... vidíš tam? Půjde to skrz? Je tam dost místa?&lt;br /&gt;
  da: Hey, tæt på... kan du se noget? Kan jeg komme igennem? Er der plads nok til mig?&lt;br /&gt;
  de: Tja, das ist eng... Siehst du das? Ob ich dadurch passe? Ist da genug Platz für mich?&lt;br /&gt;
  es: Es muy  estrecho... ¿Lo ves? ¿Puede pasar? ¿Tengo bastante espacio?&lt;br /&gt;
  fi: Tiukkaa tekee... Näetkö? Pääsenkö läpi? Onko tilaa riittävästi?&lt;br /&gt;
  fr: Ouh, c&#039;est étroit... Vous voyez quelque chose ? Je vais pouvoir passer ? Il y a la place ?&lt;br /&gt;
  hu: Ajj, szoros lesz... Te látod? Át fogok férni? Van elég helyem?&lt;br /&gt;
  it: Oh, è vicino... Vedi? Ce la farò a passarci? Ho abbastanza spazio?&lt;br /&gt;
  ja: ギリギリなんとか... なあ、ここ通れそうか? 幅足りてると思うか?&lt;br /&gt;
  ko: 오, 가까워졌어... 보여? 내가 통과할 수 있을 것 같아? 공간은 충분해?&lt;br /&gt;
  nl: Oei, dat scheelt geen haartje. Zie je iets? Kan ik erdoor? Heb ik genoeg ruimte?&lt;br /&gt;
  no: Oi, jeg er like ved ... ser du meg? Kommer jeg gjennom? Har jeg nok plass?&lt;br /&gt;
  pl: Ej, ciasno będzie... Widzisz tam coś? Zmieszczę się? Mam dość miejsca?&lt;br /&gt;
  pt: Hei, está quase... consegues ver? Será que vou conseguir passar? Será que tenho espaço suficiente?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, está quase... você consegue ver? Eu consigo passar? Tem espaço suficiente?&lt;br /&gt;
  ro: Oi, e aproape... poţi vedea? O să reuşesc? Am suficient spaţiu?&lt;br /&gt;
  ru: Ох, уже близко... Тебе видно? Я пролезу? Места хватит?&lt;br /&gt;
  sv: Oj, vad nära... Ser du nåt? Kommer jag igenom? Är det stort nog?&lt;br /&gt;
  tr: Oh, Yaklaştı... görebiliyor musun? Geçebilecek miyim? Yeterli boşluk var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，它接近......你能看到吗？我该怎么让它通过？我是否有足够的空间？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，快了... 你看得到嗎？我過得去嗎？空間夠大嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate16:&lt;br /&gt;
  en: Aggh, see, now I hit that one, I hit that one...&lt;br /&gt;
  cz: Aáá, vidíš, narazil jsem, narazil jsem...&lt;br /&gt;
  da: Argh, se, nu ramte jeg den dér, jeg ramte den dér...&lt;br /&gt;
  de: Ahh, ein kleiner Zusammenstoß.&lt;br /&gt;
  es: Aggh, ¿ves? Le he dado, le he dado...&lt;br /&gt;
  fi: Au, nyt osuin tuohon...&lt;br /&gt;
  fr: Arf, zut, je suis rentré en plein dedans...&lt;br /&gt;
  hu: Aggh, látod, most nekimentem, nekimentem...&lt;br /&gt;
  it: Aggh, okay, ora ci vado contro, ci vado contro...&lt;br /&gt;
  ja: ぐわっ、ほら見ろ、ぶつかっちまったじゃねえか...&lt;br /&gt;
  ko: 에고, 그러니까 이걸 누르고, 이걸 누르고...&lt;br /&gt;
  nl: Arg, zie je, die heb ik geraakt, die heb ik geraakt...&lt;br /&gt;
  no: Aggh, se, nå traff jeg den der, jeg traff den der ...&lt;br /&gt;
  pl: Arggh, no i przywaliłem, przywaliłem w to...&lt;br /&gt;
  pt: Aggh, vês, agora bati naquele, bati naquele...&lt;br /&gt;
  pt-br: Aggh, viu só, acertei aquele, eu acertei aquele...&lt;br /&gt;
  ro: Aggh, vezi, acum am lovit aia, am lovit aia...&lt;br /&gt;
  ru: А-а! Видишь, я ударился, я ударился...&lt;br /&gt;
  sv: Aah, oj, jag slog emot en där...&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, bak, ona çarptım işte, ona çarptım...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，你看，现在我打中一个，我打中一个......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，看吧，我撞到了，我撞到了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingnavigate17:&lt;br /&gt;
  en: How you doing down there? You still holding on?&lt;br /&gt;
  cz: Jak se tam dole máš? Pořád se držíš?&lt;br /&gt;
  da: Hvordan går det dernede? Holder du ud endnu?&lt;br /&gt;
  de: Wie geht&#039;s dir da unten? Hältst du die Stellung?&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo va por ahí? ¿Aguantas aún?&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka pärjäät siellä? Oletko yhä kunnossa?&lt;br /&gt;
  fr: Comment ça va de votre côté ? Vous tenez le coup ?&lt;br /&gt;
  hu: Hogy vagy odalent? Bírod még?&lt;br /&gt;
  it: Come va laggiù? Continui a tenerti?&lt;br /&gt;
  ja: そっちはどうだ? 持ちこたえてるか?&lt;br /&gt;
  ko: 그쪽은 어때? 아직 버티고 있어?&lt;br /&gt;
  nl: Hoe gaat het daarbeneden? Hou je het nog vol?&lt;br /&gt;
  no: Hvordan går det der nede? Holder du deg fortsatt fast?&lt;br /&gt;
  pl: Jak tam na dole? Trzymasz się?&lt;br /&gt;
  pt: Como vai isso aí em baixo? Aguentas-te?&lt;br /&gt;
  pt-br: Como você está aí embaixo? Ainda está se segurando?&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci acolo jos? Mai rezişti?&lt;br /&gt;
  ru: Как ты там? Держишься?&lt;br /&gt;
  sv: Hur går det för dig därinne? Är du kvar?&lt;br /&gt;
  tr: Aşağıda ne durumdasın? Hâlâ tutunuyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你怎么样了？您还在坚持？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你那邊還好嗎？還撐得住嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingoutside01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, I wasn&#039;t going to mention this to you, but I am in PRETTY HOT WATER here.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, nechtěl jsem ti to říkat, ale jsem tady v DOCELA HORKÉ VODĚ.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg ville ikke have sagt noget til dig, men jeg er ude på RET DYBT VAND her.&lt;br /&gt;
  de: Na schön, ich wollte es dir eigentlich nicht sagen, aber ich stecke hier ganz schön in der Klemme.&lt;br /&gt;
  es: Bien, mira. No quería mencionarlo, pero estoy en un BUEN APRIETO aquí.&lt;br /&gt;
  fi: En ajatellut mainita tästä, mutta olen aika tiukassa tilanteessa!&lt;br /&gt;
  fr: Bon, écoutez, je ne voulais pas vous le dire, mais je suis un peu dans la mouise.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, nem akartam ezt szóba hozni, de rendesen BENNE VAGYOK A SLAMASZTIKÁBAN.&lt;br /&gt;
  it: Bene, non volevo fartelo sapere, ma qui sono DAVVERO NEI GUAI.&lt;br /&gt;
  ja: ああもう、これだけは言いたくなかったんだけどな... オレ、今大ピンチなんだよね。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이런 말은 안 하려고 했는데, 나 여기서 완전 개고생하고 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik wilde het je niet vertellen, maar ik zit ZWAAR IN DE NESTEN.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg hadde ikke tenkt å nevne dette for deg, men jeg har VIRKELIG PROBLEMER her.&lt;br /&gt;
  pl: No dobrze, miałem ci nie mówić, ale trochę mi się tu grunt pod nogami pali.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, eu não ia mencionar isto, mas estou em SÉRIOS APUROS aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, eu não ia falar nada, mas estou EM SÉRIOS APUROS aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, nu aveam de gând să menţionez asta, dar avem nişte PROBLEME MAJORE.&lt;br /&gt;
  ru: Ладно. Не хотел говорить тебе, но придется. У нас тут серьёзные неприятности.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hade inte tänkt säga nåt, men jag har VISSA PROBLEM här.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, bunu sana söylemeyecektim ama, CİDDEN AYVAYI YEDİM.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我不想向你提起这个，但仍然处在水深火热之中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我本來不想提的，但我現在正在水深火熱之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingoutside02:&lt;br /&gt;
  en: The reserve power ran out, so of course the whole relaxation center stops waking up the bloody test subjects.&lt;br /&gt;
  cz: Záložní zdroj se vybil, takže relaxační centrum samozřejmě přestalo probouzet testovací subjekty.&lt;br /&gt;
  da: Nødstrømmen svigtede, så hele afslapningscenteret holdt naturligvis op med at vække de skide testemner.&lt;br /&gt;
  de: Die Reserve-Energie ist alle, und darum weckt das Hyperschlaf-Zentrum kein einziges Testsubjekt mehr auf.&lt;br /&gt;
  es: Como se acabó la corriente de reserva, el centro de relajación dejó de despertar a los malditos sujetos de prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Varavirta loppui, joten tietenkin koko rentoutumiskeskus lakkaa herättämästä pahuksen koehenkilöitä.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;alimentation de secours est en rade, du coup tout le centre de relaxation arrête de réveiller les sujets de test.&lt;br /&gt;
  hu: Elfogyott a tartalékenergia, mire persze az egész relaxációs központ felhagy a nyavalyás tesztalanyok felébresztésével.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;energia di riserva si è esaurita, perciò l&#039;intero centro di rilassamento smette di risvegliare quei maledetti soggetti.&lt;br /&gt;
  ja: 予備電源が底をついて、センター全体で被験者を起こせなくなっちまった。&lt;br /&gt;
  ko: 예비 전원이 나갔어. 그래서 휴식 시설 전체에서 실험 대상을 깨우는 기능이 더 이상 작동하지 않아.&lt;br /&gt;
  nl: De reservestroom is uitgevallen, en nu stopt het ontspanningscentrum met het wakker maken van de proefpersonen.&lt;br /&gt;
  no: Reservekraften gikk tom, så selvsagt slutter hele velværesentret å vekke de helsikes testpersonene.&lt;br /&gt;
  pl: Wyczerpało się zasilanie zapasowe, więc całe centrum relaksacji przestało budzić cholerne obiekty testowe.&lt;br /&gt;
  pt: A energia de reserva esgotou-se e é claro que todo o centro de relaxamento deixa de acordar as malditas cobaias.&lt;br /&gt;
  pt-br: A energia reserva acabou, então é claro que todo o centro de relaxamento parou de acordar as malditas cobaias.&lt;br /&gt;
  ro: Energia de rezervă a fost epuizată, aşa că evident centrul de relaxare nu mai trezeşte candidaţii pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Резервное питание кончилось, и, конечно же, Центр консервации больше не будит этих чёртовых испытуемых.&lt;br /&gt;
  sv: Reservkraften tog slut, vilket innebär att testdeltagarna aldrig blev väckta.&lt;br /&gt;
  tr: Yedek güç kaynağı tükendi, tabii ki bu yüzden de tüm rahatlama merkezi lanet test deneklerini uyandırmayı kesti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 后备电力用光了，所以当然，整个休闲中心停止唤醒该死的实验对象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 備用電力用完了，所以，這整座休閒中心當然就不會再叫那些受測者起床了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingoutside03:&lt;br /&gt;
  en: And of course nobody tells ME anything. Noooo. Why should they tell me anything?&lt;br /&gt;
  cz: A MNĚ samozřejmě nikdo nic neřekne. Ne.&lt;br /&gt;
  da: Og der er naturligvis ingen, der fortæller MIG noget. Nej.&lt;br /&gt;
  de: Und MIR sagt natürlich keiner was. Nein!&lt;br /&gt;
  es: Pero claro, nadie se molestó en avisarme. No.&lt;br /&gt;
  fi: Eikä kukaan tietenkään kerro minulle mitään. Miksi vaivautua?&lt;br /&gt;
  fr: Et bien sûr, qui est le dernier informé ? MOI. C&#039;est vrai, à quoi bon me dire quoi que ce soit ?&lt;br /&gt;
  hu: NEKEM meg persze senki nem szól. Neeem. Miért is kéne nekem bármiről is szólni?&lt;br /&gt;
  it: E ovviamente nessuno MI DICE niente. Noooo. Perché dovrebbero dirmi qualcosa?&lt;br /&gt;
  ja: そんなことオレに知らせるやつはいない。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 물론 난 어느 누구에게서도 아무런 얘기를 듣지 못했어.&lt;br /&gt;
  nl: En natuurlijk vertelt niemand MIJ iets. Nee.&lt;br /&gt;
  no: Og selvsagt forteller ingen MEG noe. Neida.&lt;br /&gt;
  pl: Ale MNIE oczywiście nikt nic nie powiedział. O nie.&lt;br /&gt;
  pt: E é claro que ninguém ME diz nada. Não.&lt;br /&gt;
  pt-br: E é claro que ninguém ME contou nada. Nãããão. Por que deveriam me contar alguma coisa?&lt;br /&gt;
  ro: Şi evident că nimeni nu-mi spune MIE nimic. Nuuuu. De ce mi-ar spune cineva ceva?&lt;br /&gt;
  ru: И конечно же, мне никто ничего не сказал. Нет, зачем говорить мне?&lt;br /&gt;
  sv: Och självklart är det ingen som säger nåt till MIG. Nej då!&lt;br /&gt;
  tr: Ve tabii ki kimse BANA bir şey söylemez. Hayır. Neden bana bir şey söylesinler ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然，没有人告诉我任何东西。没有&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當然，完全沒人告訴我任何事情。什麼都沒有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingoutside04:&lt;br /&gt;
  en: Why should I be kept informed about the life functions of the ten thousand bloody test subjects I&#039;m supposed to be in charge of?&lt;br /&gt;
  cz: Proč by mě taky měl někdo informovat o životních funkcích tisíců zatracených testovacích subjektů, které mám na starosti, že?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor skulle jeg da også få besked om livsfunktionerne for de titusinde skide testemner, som jeg skal forestille at have ansvaret for?&lt;br /&gt;
  de: Warum sollte man mich auch informieren über den Zustand der zehntausend Testsubjekte, die ich hier überwachen soll?&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué iban a mantenerme informado sobre las constantes vitales de los cien mil sujetos de prueba a mi cuidado?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi minulle pitäisi kertoa niiden kymmenentuhannen koehenkilön elintoiminnoista, joista minun pitäisi olla vastuussa?&lt;br /&gt;
  fr: Hein, je vous le demande, à quoi bon me tenir au courant des fonctions vitales des dix mille sujets de test que je suis censé superviser ?&lt;br /&gt;
  hu: Miért is kellene engem tájékoztatni annak a tízezer nyavalyás tesztalanynak az életfunkcióiról, akikért elvileg felelős vagyok?&lt;br /&gt;
  it: Perché dovrei essere informato sulle funzioni vitali dei diecimila maledetti soggetti di cui dovrei essere responsabile?&lt;br /&gt;
  ja: オレは 1 万人も被験者を管理してるんだぜ。なんでそいつらの生命機能をいちいち知らされなくちゃいけねえんだ!?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 왜 만 명이나 되는 망할 피실험자들을 맡아서 생체 기능을 계속 전달받아야 하는 걸까?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom zou iemand mij ook iets vertellen over de levensfuncties van de tienduizend proefpersonen waar ik verantwoordelijk voor ben?&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor skal jeg informeres om livsfunksjonene til 10 000 jævla testpersoner jeg liksom skal ha ansvar for?&lt;br /&gt;
  pl: W końcu po co mi informacje o funkcjach życiowych dziesięciu cholernych tysięcy obiektów testowych, za które rzekomo odpowiadam?&lt;br /&gt;
  pt: Por que razão haveriam de informar-me sobre as funções vitais de dez mil malditas cobaias que é suposto estarem a meu cargo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por que eu deveria ser informado, sabe, sobre as funções vitais das dez mil malditas cobaias que tenho que cuidar?&lt;br /&gt;
  ro: De ce să fiu informat despre funcţiile vitale care deservesc cei 10.000 de candidaţi la testare pe care-i am în grijă?&lt;br /&gt;
  ru: Ну зачем информировать меня о жизненно важных функциях десяти тысяч чёртовых испытуемых, за которых я отвечаю?&lt;br /&gt;
  sv: Varför ska jag hållas informerad om tiotusen testdeltagares vitala funktioner? Det är ju bara jag som ansvarar för dem.&lt;br /&gt;
  tr: Neden benim sorumluluğum altında olması gereken on bin lanet deneğin sağlık durumları hakkında bilgilendirileyim ki?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为什么我应该随时了解我负责的数以万计的该死的测试呢？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我為什麼要時時刻刻去關心歸我管的上萬名受測者的生命機能？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingoutside05:&lt;br /&gt;
  en: And whose fault do you think it&#039;s going to be when the management comes down here and finds ten thousand flipping vegetables?&lt;br /&gt;
  cz: A čí to pak bude chyba, až šéfové přijdou sem dolů a najdou tady tisíce blbečků s vegetativními funkcemi?&lt;br /&gt;
  da: Og hvem tror du får skylden, når ledelsen kommer herned og finder ti tusinde skide grøntsager?&lt;br /&gt;
  de: Aber rate mal, wer schuld ist, wenn das Management hier runterkommt und zehntausend nutzlose Matschbirnen vorfindet?&lt;br /&gt;
  es: ¿Y a quién crees que van a echar la culpa los jefes cuando vengan y se encuentren a diez mil malditos vegetales?&lt;br /&gt;
  fi: Ja ketäköhän syytetään, kun johtajat tulevat käymään ja löytävät täältä kymmenentuhatta vihannesta?&lt;br /&gt;
  fr: Et à votre avis, qui c&#039;est qui va payer les pots cassés quand la direction viendra par ici et découvrira qu&#039;on entretient dix mille légumes ?&lt;br /&gt;
  hu: És mit gondolsz, kinek a hibája lesz ez, mikor lejön ide az igazgatóság, és tízezer francos zöldséget talál itt?&lt;br /&gt;
  it: E secondo te chi si prenderà la colpa di tutto quando la dirigenza verrà quaggiù e troverà diecimila vegetali sparsi in giro?&lt;br /&gt;
  ja: それで、ここに経営者が来てみろよ! 誰が大量の干乾びた死体の責任を取らされると思ってるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 만약 경영진이 이곳으로 내려와서 만 명의 지지긋지긋한 식물 인간 녀석들을 발견하게 되면 그건 누구 책임이라고 생각해?&lt;br /&gt;
  nl: En wiens schuld denk je dat het straks is als het management naar beneden komt en hier tienduizend verlepte kasplantjes vindt?&lt;br /&gt;
  no: Og hvem sin feil tror du det komme til å være når ledelsen kommer ned hit og finner 10º000 jævla grønnsaker?&lt;br /&gt;
  pl: A myślisz, że na kogo spadnie wina, jak szefostwo tu przyjdzie i znajdzie dziesięć tysięcy warzyw?&lt;br /&gt;
  pt: E quem achas que vai ficar com as culpas quando a administração vier cá abaixo e descobrir dez mil malditos vegetais?&lt;br /&gt;
  pt-br: E de quem você acha que a culpa será quando a gerência vir aqui embaixo e encontrar dez mil malditos vegetais?&lt;br /&gt;
  ro: Şi a cui crezi că o să fie vina când or să vină administratorii aici şi or să găsească 10.000 de legume?&lt;br /&gt;
  ru: И чья это будет вина, когда руководство спустится сюда и найдет десять тысяч чёртовых овощей?&lt;br /&gt;
  sv: Och vem tror du får skulden när ledningen kommer hit och hittar tiotusen rena grönsaker?&lt;br /&gt;
  tr: Ve sence yönetim buraya gelip on bin cansız sebze bulunca bu kimin suçu olacak?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你认为这是谁的错，在这里，发现大量七零八落的蔬菜吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等管理階層發現這一萬個腦殘植物人時，你覺得他們會怪誰呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingpanicsituation01:&lt;br /&gt;
  en: How are you? How you feeling? Wait. Don&#039;t answer that. Too much deep relaxation, what it does is it relaxes the gums. And the vibrations from talking -- on a rare occasion -- can make all of your teeth fall out of your head.&lt;br /&gt;
  cz: Jak je? Jak se cítíš, jsi v pohodě? Neodpovídej. Příliš dlouhý odpočinek způsobuje uvolnění dásní. A vibrace při mluvení můžou – v ojedinělých případech – způsobit, že ti z hlavy vypadají všechny zuby.&lt;br /&gt;
  da: Hvordan har du det? Går det godt? Vent. Det skal du ikke svare på. For meget dyb afslapning får tandkødet til at slappe af. Og vibrationerne, der opstår, når man taler, kan – i sjældne tilfælde – få alle tænderne til at rasle ud af hovedet på én.&lt;br /&gt;
  de: Wie geht&#039;s dir? Wie fühlst du dich? Warte. Sag besser nichts. Zu tiefe Entspannungsphasen weichen das Zahnfleisch auf. Und durch die Sprechbewegungen könnten dir plötzlich alle Zähne ausfallen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo estás? ¿Cómo te encuentras? Espera. No contestes. Demasiada relajación profunda relaja las encías, y la vibración al hablar puede hacer que se te caigan todos los dientes... de la... cabeza.&lt;br /&gt;
  fi: Voitko hyvin? Odota, älä vastaa. Olet levännyt niin pitkään, että ikenesi ovat täysin rentoutuneet, ja joskus – erittäin harvoin tosin – puheen aiheuttama värinä saa hampaat tippumaan suusta.&lt;br /&gt;
  fr: Comment ça va ? Vous vous sentez bien ? Non, ne répondez pas. Une relaxation profonde prolongée assouplit la gencive. En parlant, vous risqueriez de vous desceller les dents.&lt;br /&gt;
  hu: Hogy vagy? Hogy érzed magad? Várj. Ne válaszolj. A túl hosszú mélyaltatás ellazítja a fogínyt. És a beszéd okozta vibrációtól, nagy ritkán, az összes fogad kieshet a fejedből.&lt;br /&gt;
  it: Come stai? Come ti senti, bene? Aspetta. Non rispondere. Un rilassamento troppo profondo provoca cedimenti nelle gengive. Parlando, in qualche raro caso, le vibrazioni potrebbero provocare la caduta di tutti i denti.&lt;br /&gt;
  ja: 気分はどうだ? 大丈夫か? ああ待て、返事はするな。長い間深い眠りについてると、歯ぐきもダレちまうらな。しゃべった拍子に音の振動で歯が抜け落ちるなんてこともまれにあるらしいぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 어때? 기분이 어때, 괜찮아? 잠깐. 말하지 마. 동면 상태에 너무 오래 있었기 때문에 잇몸이 크게 이완되어 있을 수 있어. 그래서 드물기는 하지만 말할 때의 진동으로 치아가 다 빠질 수도 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Hoe gaat het me je? Voel je je goed? Wacht. Geef geen antwoord. Als je te lang diep in slaap bent, ontspant je tandvlees ook. En als je dan praat, kunnen - heel soms - al je tanden uit je mond vallen door de trillingen.&lt;br /&gt;
  no: Hvordan går det med deg? Føler du deg bra? Går det greit? Vent. Ikke svar på det. For mye avslapping. Det gjør at tannkjøttet bli ekstra slapt. Og vibrasjonene i munnen av å snakke – en sjelden gang – kan føre til at alle tennene ramler ut.&lt;br /&gt;
  pl: Jak tam? Jak się czujesz, w porządku wszystko? Czekaj, nie odpowiadaj. Zbyt długie przebywanie w stanie głębokiej relaksacji powoduje zwiotczenie dziąseł. Więc wibracje powodowane mówieniem mogą (oczywiście w rzadkich przypadkach) powodować wypadnięcie wszystkich zębów.&lt;br /&gt;
  pt: Como estás? Como te sentes, estás bem? Espera. Não respondas. Demasiado relaxamento profundo, o que faz é relaxar as gengivas. E as vibrações da voz, em raras ocasiões, podem fazer com que todos os teus dentes caiam da tua cabeça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como você está? Como se sente? Espera. Não responda. Relaxamento profundo demais, o que relaxa as gengivas. E a vibração ao falar -- em raros casos -- pode fazer todos os seus dentes caírem da sua boca.&lt;br /&gt;
  ro: Tu ce faci? Cum te simţi? Stai. Nu răspunde. Din cauza relaxării prelungite, îţi amorţesc gingiile. Iar din cauza vibraţiilor create când vorbeşti -- rar -- pot să-ţi cadă toţi dinţii din gură.&lt;br /&gt;
  ru: Как ты? Как себя чувствуешь? Подожди, не отвечай. Слишком глубокая релаксация ослабляет десны. Речь вызовет вибрацию, и из-за неё могут выпасть зубы. В редких случаях.&lt;br /&gt;
  sv: Hur är läget? Mår du bra? Nej, säg ingenting. När man slappnar av under djupsömn blir tandköttet slappt. Och de vibrationer som uppstår när man talar KAN göra så att alla tänderna lossnar.&lt;br /&gt;
  tr: Nasılsın? Nasıl hissediyorsun? Bekle. Buna cevap verme. Çok fazla derin rahatlama, yaptığı şey diş etlerini rahatlatmak. Ve konuşmadan oluşan titreşimler -- nadir görülen bir durumda -- ağzından tüm dişlerin dökülmesine sebep olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好吗？你感觉如何，你没事吧？等等。不回答这个问题。太多的深度放松，它的作用是可以放松牙龈。从谈话产生震动 - 一种罕见的情况 - 可以让你的牙齿从头部都掉落。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你好嗎？感覺還可以嗎？等等。別回答。徹底休息放鬆過度，也會讓牙齦鬆弛。而由說話引起的震動，有時候也可能會導致你的牙齒通通掉光光。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingpanicsituation03:&lt;br /&gt;
  en: So: there&#039;s PLENTY of time to recover. Just take it slow.&lt;br /&gt;
  cz: Takže malá rada: máš SPOUSTU času, aby ses dala dohromady. Nespěchej.&lt;br /&gt;
  da: Så et godt råd: Der er MASSER af tid til at komme sig. Bare tag den med ro.&lt;br /&gt;
  de: Darum: Mach langsam. Du hast jede Menge Zeit, dich zu erholen.&lt;br /&gt;
  es: Tienes cantidad de tiempo para recuperarte, no te apures.&lt;br /&gt;
  fi: Joten muista, että toipuminen kestää aikaa. Ota vain rauhallisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez tout le temps de récupérer. Allez-y mollo.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval: BŐVEN van időd összeszedni magad. Csak szép lassan.&lt;br /&gt;
  it: Perciò, eccoti un consiglio: c&#039;è un SACCO di tempo per recuperare. Fai con calma.&lt;br /&gt;
  ja: 回復する時間はたっぷりある。ゆっくりいこうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까 내 충고 들어. 회복할 시간은 충분하거든. 천천히 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Dus mijn advies is: neem RUSTIG de tijd om bij te komen. Doe het kalm aan.&lt;br /&gt;
  no: Så, et lite råd: du har RIKELIG med tid å komme deg på. Så ta det rolig.&lt;br /&gt;
  pl: Zatem szybka rada: masz mnóstwo czasu, żeby dojść do siebie. Nie spiesz się.&lt;br /&gt;
  pt: Aqui fica o conselho: tens MUITO tempo para recuperar. Vai devagar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, tem MUITO tempo para se recuperar. É só pegar leve.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că: ai DESTUL timp ca să-ţi revii. Ia-o uşor însă.&lt;br /&gt;
  ru: Так что, у тебя масса времени на восстановление. Не торопись.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har ett litet tips: Du har GOTT om tid på dig att återhämta dig. Så ta det bara lugnt.&lt;br /&gt;
  tr: Yani: iyileşmek için ÇOK zamanın var. Acele etme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以，忠告：有大量的时间来进行恢复。不要着急。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以，給你個忠告：你有一打的時間可以慢慢復原。慢慢來就好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingprepare01:&lt;br /&gt;
  en: STAY CALM! Stay calm! &#039;Prepare.&#039; That&#039;s all it&#039;s saying. It&#039;s just saying &#039;Prepare.&#039; It&#039;s all fine. Alright? Don&#039;t move. I&#039;m going to get us out of here.&lt;br /&gt;
  cz: KLID! Zůstaň v klidu. „Připrav se“ – nic víc se po tobě nechce. Jen se máš připravit. Všechno je v pohodě. Jasné? Nehýbej se, dostanu nás odsud.&lt;br /&gt;
  es: ¡MANTÉN LA CALMA! ¡Mantén la calma! “Prepárate”. Es todo lo que dice. “Prepárate”. Todo va bien. ¿Vale? No te muevas. Voy a sacarnos de aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Pysy rauhallisena! Ole valmiina, niin siinä vain sanotaan. Kaikki on hyvin. Älä liiku. Minä hoidan meidät pois täältä.&lt;br /&gt;
  fr: DU CALME ! Du calme ! « Préparez-vous ». Il n&#039;a rien dit de plus. Il a juste dit : « préparez-vous ». OK, pas de problème. Ne bougez pas, je vais nous faire sortir d&#039;ici.&lt;br /&gt;
  hu: NYUGALOM! Nyugalom! „Készüljenek fel”, csak ennyit mond. Csak azt mondja, „készüljenek fel.” Semmi baj. Rendben? Ne mozogj. Kijuttatom innen mindkettőnket.&lt;br /&gt;
  ja: お、落ち着け! 「用意をしろ」って言ってるだけだ、大丈夫だ。いいか、お前は何もしなくていい。オレがここから連れ出してやる。&lt;br /&gt;
  ko: 진정해! 진정하라고! &#039;대비&#039;라잖아. 그냥 &#039;대비&#039;하라는 말일 뿐이야. 아무런 문제 없어. 알았지? 움직이지 마. 내가 우리 둘을 여기서 탈출시킬 거니까.&lt;br /&gt;
  nl: RUSTIG BLIJVEN! Rustig blijven! &#039;Bereid je voor.&#039; Dat is alles wat er wordt gezegd. Alleen maar &#039;Bereid je voor&#039;. Dat is niet erg. Oké. Niet bewegen. Ik haal ons hieruit.&lt;br /&gt;
  pl: ZACHOWAJ SPOKÓJ! Zachowaj spokój. Mówi tylko „Przygotować się” - przygotować, tylko tyle. Wszystko gra, jasne? Nie ruszaj się, wydostanę nas stąd.&lt;br /&gt;
  ro: NU TE PANICA! Nu te panica! &#039;Pregăteşte-te&#039;. Doar asta spune. &#039;Pregăteşte-te&#039;. E totul în regulă, bine? Stai acolo. O să scăpăm amândoi de  aici.&lt;br /&gt;
  ru: СПОКОЙНО! Спокойно. Он сказал «приготовьтесь». Просто «приготовьтесь». Всё в порядке. Хорошо? Не двигайся. Я вытащу нас отсюда.&lt;br /&gt;
  tr: SAKİN OL! Sakin ol! &#039;Hazırlık yap.&#039; Tek söylediği bu. Sadece &#039;Hazırlık yap&#039; diyor. Her şey yolunda. Tamam mı? Hareket etme. Bizi buradan çıkaracağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 保持冷静！保持冷静！“准备”。一切良好。这只是说“准备”。一切都很好。好吗？不要动。我要带我们离开这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 冷靜！冷靜！「準備好」。就是它的意思。只有要你「準備好」。沒事的。好嗎？別動，我來把我們弄出去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingprepare04:&lt;br /&gt;
  en: Oh. You MIGHT want to hang onto to something. Word of advice, up to you.&lt;br /&gt;
  cz: Jo. MOŽNÁ by ses mohla něčeho chytit. Ale to je jen rada, je to na tobě.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Du skulle MÅSKE holde fast i noget. Et råd, helt op til dig.&lt;br /&gt;
  de: Du könntest dich aber irgendwo festhalten. Nur ein kleiner Tipp.&lt;br /&gt;
  es: Esto... Puede que quieras agarrarte a algo. Es un consejo. Como quieras.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt ehkä kannattaisi pitää kiinni jostakin. Pelkkä neuvo, päätä itse.&lt;br /&gt;
  fr: Oh. Vous en faites ce que vous voulez, mais un conseil : accrochez-vous.&lt;br /&gt;
  hu: Ó. TALÁN meg kéne kapaszkodnod valamiben. Csak tanács, rajtad áll.&lt;br /&gt;
  it: Oh, può essere una buona idea aggrapparti a qualcosa. È solo un consiglio, vedi tu.&lt;br /&gt;
  ja: おっと、どこかにつかまってたほうがいいかもしれないぜ。まぁ、お前次第だけど。&lt;br /&gt;
  ko: 어. 충고 하나 하자면 무언가 붙들고 있는 게 좋을 거야. 아무거나 원하는 대로 골라서 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Het KAN handig zijn om je ergens aan vast te houden. Vrijblijvende tip. Het is aan jou.&lt;br /&gt;
  no: Å. Du BØR holde deg fast i noe. Bare et råd, det er opp til deg.&lt;br /&gt;
  pl: A. Może być wskazane trzymanie się czegoś. Taka przyjacielska rada, rób, co chcesz.&lt;br /&gt;
  pt: Oh. TALVEZ queiras agarrar-te a qualquer coisa. Recomendo, mas tu decides.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah. Você TALVEZ queira se segurar em alguma coisa. Só um conselho, você que sabe.&lt;br /&gt;
  ro: Oh. Ar fi INDICAT să te ţii de ceva. Doar o recomandare, faci cum vrei.&lt;br /&gt;
  ru: О! Может, ты захочешь за что-то держаться. Очень советую. На твоё усмотрение.&lt;br /&gt;
  sv: Det KAN vara bra att hålla fast dig i nåt. Ett litet tips bara, men du bestämmer.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Bir şeye tutunmak İSTEYEBİLİRSİN. Sadece öneriyorum, sana kalmış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦。你可能想要挂上某些东西。忠告，由你决定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。你可能會想要找個東西抓緊。這只是建議，隨你便。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingstorystraight02:&lt;br /&gt;
  en: Okay, listen, we should get our stories straight, alright? If anyone asks -- and no one&#039;s gonna ask, don&#039;t worry -- but if anyone asks, tell them as far as you know, the last time you checked, everyone looked pretty much alive. Alright? Not dead.&lt;br /&gt;
  cz: Poslyš, uděláme takovou dohodu, jo? Až se tě někdo zeptá – a on se nikdo nezeptá, neboj – ale když jo, tak řekneš, že když jsi je viděla naposledy, všichni vypadali v pohodě. Ok? Živí.&lt;br /&gt;
  da: Okay, hør her, vi må se at få styr på historierne, ikke? Hvis nogen spørger – og der er ingen, der spørger, bare rolig – men hvis nogen spørger, siger du, at så vidt du ved, så alle sammen nogenlunde i live ud, sidst du så efter. Okay? Ikke døde.&lt;br /&gt;
  de: Hör zu, wir müssen uns unbedingt absprechen. Wenn dich jemand fragt - es wird dich niemand fragen, keine Angst - aber wenn dich jemand fragt, dann sagst du: Als du das letzte Mal nachgesehen hast, sahen alle ziemlich lebendig aus. Klaro? Nichts von wegen tot und so.&lt;br /&gt;
  es: Escucha. Las cosas claras, ¿vale? Si alguien te pregunta, aunque nadie va a hacerlo, no te preocupes... pero si alguien preguntase, por lo que a ti respecta, la última vez que miraste, todos parecían estar vivos, ¿de acuerdo? No muertos.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän tarinoidemme on täsmättävä. Jos joku kysyy – vaikka ei kysykään – niin viimeisen kerran kun tarkistimme, kaikki olivat hengissä. Okei? Ei kuolleita ollenkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Ce serait pas mal qu&#039;on accorde nos violons, pas vrai ? Si on vous le demande — ça risque pas d&#039;arriver, hein —, MAIS si on vous le demande, pour vous, aux dernières nouvelles, tout le monde était vivant. Pas du tout mort.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, figyelj, egyeztetnünk kéne a sztorinkat, rendben? Ha bárki kérdezi – bár, ne aggódj, senki sem fogja –, de ha valaki megkérdi, mondd azt, hogy amennyire te tudod, az utolsó ellenőrzéskor mindenki kajakra élő volt. Érted? Nem halott.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ascolta, dovremmo prepararci la stessa storia, d&#039;accordo? Se qualcuno te lo chiede, non succederà, non preoccuparti, ma se qualcuno chiede, tu racconta che per quanto ne sai, l&#039;ultima volta che hai controllato, sembravano tutti piuttosto vivi. D&#039;accordo? Non morti.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、口裏を合わせておく必要がある。万が一誰かに聞かれたら... まあ誰も聞きゃあしないとは思うが、この前確認したときはみんな生きてましたって言うんだ。わかったな!?&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 잘 들어. 서로 말을 맞춰야 하니까. 알았지? 누군가 물어보면... 물론 아무도 묻지 않을 테니 걱정하지 않아도 돼. 그래도 혹시 누가 물어보면 네가 아는 한, 그리고 네가 마지막으로 확인했을 때는 모두가 확실히 살아있었다고 말해. 알았지? 죽지 않았었다고 말하란 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, luister, we moeten hetzelfde verhaal vertellen. Als iemand ernaar vraagt - en er zal echt niemand naar vragen hoor - maar als iemand ernaar vraagt, dan zeg jij dat iedereen er min of meer levend uitzag toen je de laatste keer keek. Oké? Niet dood.&lt;br /&gt;
  no: OK, hør her, vi bør bli enige om hva vi skal si, ikke sant? Hvis noen spør – og ingen kommer til å spørre – men hvis noen spør, så sier du at så vidt du vet, sist gang du sjekket, så alle ut til å være i live. Greit? Ikke døde.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, musimy uzgodnić zeznania, dobra? Gdyby ktoś pytał - choć oczywiście nikt nie będzie pytał, bez obaw - ale gdyby ktoś pytał, to mów, że jak ostatnio sprawdzałaś, to o ile ci wiadomo wszyscy wyglądali na całkiem żywych. Jasne? Żywych, nie martwych.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, ouve, devíamos combinar as nossas histórias, está bem? Se alguém perguntar, e ninguém vai perguntar, não te preocupes, mas se alguém perguntar, dizes que tanto quanto sabes, da última vez que verificaste, toda a gente parecia bem viva. Ok? Não morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, escuta, temos que fazer nossas histórias baterem, certo? Se alguém perguntar — e ninguém vai perguntar, não se preocupe — mas se alguém perguntar, diga que até onde você sabe, da última vez que você checou, todos pareciam estar bem vivos. Certo? Não mortos.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uite ce e, ar trebui să ne punem la punct povestea, în regulă? Dacă întreabă cineva -- şi n-o să-ntrebe nimeni, nu te îngrijora -- dar dacă întreabă cineva, spune-le că din câte ştii, toată lumea era vie ultima dată când ai verificat. Da? Nu moartă.&lt;br /&gt;
  ru: Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит — не, никто не спросит, ты не волнуйся — но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы.&lt;br /&gt;
  sv: Vi borde nog snacka ihop oss lite. Om någon skulle fråga, vilket de inte kommer att göra, men OM någon skulle fråga så säger du att sist du kollade så verkade alla vara vid liv. Okej? Inte döda alltså.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, dinle, hikayelerimizi açığa kavuşturmalıyız, tamam mı? Eğer biri sorarsa -- kimse sormaz merak etme -- fakat eğer biri sorarsa, bildiğin her şeyi anlat. En son kontrol ettiğinde, herkesin gayet canlı göründüğünü söyle. Tamam mı? Ölü değiller.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，听着，我们应该了解我们的情况，好吗？如果有人问 - 没有一个人会问，不用担心 - 但如果有人问起，就告诉他们你知道，你最后离开时，每个人看起来都还活得相当不错。好吗？没有死。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，聽清楚，我們先說好。好嗎？如果有人問起，雖然不會有人問，別擔心，但萬一有人問起，你就把你知道的部分告訴他們，那就是：你先前檢查過，所有人看來都活得好好的。懂嗎？沒有人死掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingstorystraight03:&lt;br /&gt;
  en: Better yet, don&#039;t say anything.&lt;br /&gt;
  cz: Možná bude lepší, když nebudeš říkat nic.&lt;br /&gt;
  da: Eller bedre endnu: Lad være med at sige noget.&lt;br /&gt;
  de: Oder besser noch: Sag gar nichts.&lt;br /&gt;
  es: Aún mejor. No digas nada.&lt;br /&gt;
  fi: Sitäkin parempi on, jos pysyt hiljaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ou mieux encore, ne dites rien.&lt;br /&gt;
  hu: Még jobb, ha nem mondasz semmit.&lt;br /&gt;
  it: Meglio ancora, non dire niente.&lt;br /&gt;
  ja: じゃなくて、お前は何も言うな。&lt;br /&gt;
  ko: 무엇보다도 최선은, 아무 말도 하지 않는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Of nog beter, zeg gewoon niets.&lt;br /&gt;
  no: Enda bedre, ikke si noe som helst.&lt;br /&gt;
  pl: Albo jeszcze lepiej - nie mów nic.&lt;br /&gt;
  pt: Melhor ainda, não digas nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Melhor ainda, não diga nada.&lt;br /&gt;
  ro: Sau mai bine, nu spune nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Хотя, лучше ничего не говори.&lt;br /&gt;
  sv: Eller förresten, säg ingenting alls.&lt;br /&gt;
  tr: Daha da iyisi, bir şey söyleme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 更重要的是，什么也不说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 最好是把嘴巴閉緊，什麼都別說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingwall01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, almost there. On the other side of that wall is one of the old testing tracks. There&#039;s a piece of equipment in there we&#039;re gonna need to get out of here. I think this is a docking station. Get ready...&lt;br /&gt;
  cz: Ok, už jsme skoro tady. Na druhé straně téhle zdi je jedna stará testovací dráha. Je tam nějaké vybavení, které budeme potřebovat, abychom se odsud dostali. Tohle vypadá jako dokovací stanice. Připrav se...&lt;br /&gt;
  da: Okay, næsten fremme. På den anden side af den væg er et af de gamle testspor. Der er et stykke udstyr derinde, som vi skal bruge for at komme væk herfra. Jeg tror, at det her er en docking-station. Vær klar...&lt;br /&gt;
  de: Okay, wir sind fast da. Auf der anderen Seite dieser Wand ist eine alte Teststrecke. Da gibt es etwas, das wir für unsere Flucht brauchen. Hier ist glaube ich eine Andockstation. Also, mach dich bereit...&lt;br /&gt;
  es: Bien. Ya casi estamos. Al otro lado de ese muro, hay un viejo trazado de pruebas. Hay una pieza de equipo allí que necesitaremos para salir. Creo que esto es un muelle de carga. Prepárate...&lt;br /&gt;
  fi: Melkein perillä. Seinän toisella puolella on yksi vanhoista testiradoista. Siellä on eräs laite, jota tarvitsemme päästäksemme pois täältä. Tämä taitaa olla telakointiasema. Valmiina...&lt;br /&gt;
  fr: OK, on y est presque. De l&#039;autre côté de ce mur, il y a l&#039;un des vieux circuits de test. On devrait y trouver un appareil dont on va avoir besoin pour sortir d&#039;ici. Je crois que c&#039;est une station d&#039;accueil, ça. Préparez-vous...&lt;br /&gt;
  hu: Oké, majdnem ott vagyunk. A fal másik oldalán van az egyik régi tesztpálya. Van ott egy olyan eszköz, amire szükségünk lesz a kijutáshoz. Szerintem ez itt egy dokkolóhely. Készülj...&lt;br /&gt;
  it: Okay, ci siamo quasi. Dall&#039;altra parte di quel muro c&#039;è uno dei vecchi percorsi. Lì c&#039;è un&#039;apparecchiatura che ci servirà per uscire di qui. Penso che questo sia un punto d&#039;ormeggio. Preparati...&lt;br /&gt;
  ja: よし、もう少しだぞ。この壁の向こうには古いテスト走路がある。脱出するのに必要な機材がそこにあるんだ。これはドッキングステーションだと思うが。準備はいいか?&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 거의 다 왔어. 저 벽 반대편에는 오래된 실험 트랙이 하나 있어. 그곳에서 여기를 빠져나가는 데 필요한 장비를 찾을 수 있을 거야. 이건 도킹 스테이션 같아. 준비해.......&lt;br /&gt;
  nl: Oké, we zijn er bijna. Aan de andere kant van deze muur is een van de oude testparkoersen. Er ligt daar wat apparatuur die we nodig hebben om hier weg te komen. Volgens mij is dit een aanlegplaats. Bereid je voor...&lt;br /&gt;
  no: OK, nesten framme. På den andre siden av den veggen finnes ett av de gamle testsporene. Det finnes litt utstyr der som vi trenger for å komme oss ut herfra. Jeg tror dette er en dokkstasjon. Gjør deg klar ...&lt;br /&gt;
  pl: OK, już prawie jesteśmy. Po drugiej stronie ściany jest jeden ze starych torów testowych. Jest tam jedno takie urządzenie, które będzie nam potrzebne, jeśli się mamy stąd wydostać. To chyba stacja dokowania. Przygotuj się...&lt;br /&gt;
  pt: Ok, estamos quase lá. Do outro lado desta parede está uma das antigas pistas de testes. Está lá um equipamento de que vamos precisar para sair daqui. Acho que é uma estação de ancoragem. Prepara-te...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, quase lá. Do outro lado daquela parede fica um dos velhos percursos de testes. Tem um equipamento lá dentro que nós vamos precisar pra sair daqui. E-eu acho que isso é uma doca. Prepare-se...&lt;br /&gt;
  ro: Ok, aproape că am ajuns. De cealaltă parte a zidului e un traseu vechi de testare. Înăuntru e un dispozitiv de care o să avem nevoie ca să scăpăm de aici. Cred că asta e o staţie de andocare. Ţine-te bine...&lt;br /&gt;
  ru: Мы почти на месте. За стеной находятся старые испытательные камеры. И там есть всякое оборудование, которое нам пригодится, если мы хотим отсюда выбраться. Думаю, там док-станция. Готова?&lt;br /&gt;
  sv: Nästan framme. På andra sidan finns ett av de gamla testspåren. Där finns det även utrustning som vi behöver för att ta oss härifrån. Jag tror att det här är en dockningsstation. Var beredd...&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, neredeyse oradayız. O duvarın öbür tarafında eski bir test pisti olması gerekiyor. Orada buradan kurtulabilmemiz için gerekli olan bir aygıt var. Sanıyorum bu bir iniş istasyonu. Hazır ol...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，差不多了。在墙的另一侧是老的测试轨道之一。那里有一台设备，我们需要用这台设备离开这里。我认为这是一个基站。准备好......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，就快到了。牆的那頭有一條舊的測試通道。我們要想離開這裡就必須拿到那裡的一項裝置。我想這是停靠站。預備...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingwallhitone01:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  cz: Óóó!&lt;br /&gt;
  da: Åhhhhhh!&lt;br /&gt;
  de: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  es: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  fi: Oh!&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhhhh !&lt;br /&gt;
  hu: Óóóóóóóó!&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  ja: おっとお!&lt;br /&gt;
  ko: 오오오!&lt;br /&gt;
  nl: Ooh!&lt;br /&gt;
  no: Ååå!&lt;br /&gt;
  pl: Ooo!&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  ru: О-о!&lt;br /&gt;
  sv: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  tr: Ohhhhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingwallhitone02:&lt;br /&gt;
  en: Good news: that is NOT a docking station. So there&#039;s one mystery solved. I&#039;m going to attempt a manual override on this wall. Could get a bit technical! Hold on!&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva: NENÍ to dokovací stanice. Aspoň jsme vyřešili jednu záhadu. Zkusím tu stěnu manuálně odblokovat. Možná to bude trochu těžší, takže se drž!&lt;br /&gt;
  da: Gode nyheder: Det er IKKE en docking-station. Ét mysterium mindre. Jeg forsøger en manuel tvangsstyring på den her væg. Kan blive lidt teknisk! Hold ud!&lt;br /&gt;
  de: Gute Nachricht: Das ist KEINE Andockstation. DAS Rätsel wäre also gelöst. Ich versuche es jetzt manuell. Könnte kompliziert werden. Hab ein bisschen Geduld!&lt;br /&gt;
  es: Buenas noticias: eso NO era un muelle de carga, así que ya hemos resuelto un misterio. Voy a pasar al modo manual con este muro. ¡Puede ponerse un poco técnico! ¡Aguanta!&lt;br /&gt;
  fi: Hyviä uutisia! Tämä ei olekaan telakointiasema. Yksi arvoitus ratkaistu. Yritän tämän seinän manuaalista ohitusta. Se on vähän teknistä, joten odota hetki!&lt;br /&gt;
  fr: Bonne nouvelle : c&#039;est PAS une station d&#039;accueil. Un mystère de résolu. Je vais tenter un override sur ce mur. Accrochez-vous, ça risque de devenir méchamment technique !&lt;br /&gt;
  hu: Jó hír: ez NEM egy dokkolóhely. Szóval egy rejtéllyel kevesebb. Megpróbálkozom a fal kézi áthidalásával. Ez kicsit technikás lehet. Kapaszkodj!&lt;br /&gt;
  it: Ottima notizia: NON è un punto d&#039;ormeggio. Abbiamo risolto un mistero. Cercherò di aprire manualmente il muro. Sarà una cosa un po&#039; tecnica! Tieniti forte!&lt;br /&gt;
  ja: いい知らせだ。あれはドッキングステーションじゃない。ひとつ謎が解けたな。この壁のシステムをオーバーライドしてみる。厄介な作業だからちょっと待ってろ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식 하나. 저건 도킹 스테이션이 아니야. 이 벽에서 어떻게든 멈춰 볼게. 좀 힘들 것 같으니까, 잘 버텨!&lt;br /&gt;
  nl: Goed nieuws: het is GEEN aanlegplaats. Weer een mysterie minder. Ik probeer deze muur handmatig te besturen. Het wordt technisch dus hou je vast!&lt;br /&gt;
  no: Gode nyheter: det er IKKE en dokkstasjon. Så da har vi løst ett mysterium. Jeg skal forsøke en manuell overstyring på denne veggen. Det kan bli litt teknisk, så hold deg fast!&lt;br /&gt;
  pl: Mam dobre wieści: to nie jest stacja dokowania. Jedną zagadkę mniej. Spróbuję z tą ścianą na ręcznym sterowaniu. Trzeba będzie zastosować trochę techniki, więc trzymaj się!&lt;br /&gt;
  pt: Boas notícias: aquilo NÃO é uma estação de ancoragem. Menos um mistério para resolver. Vou tentar operar manualmente esta parede. Isto pode ficar muito técnico, segura-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Boa notícia: aquilo não é uma doca. Então já temos um mistério resolvido. Bem, vou tentar uma incursão manual nessa parede. Pode ficar um pouco complicado. Segure-se!&lt;br /&gt;
  ro: Vestea bună: aia NU e o staţie de andocare. Aşa că am rezolvat un mister. O să încerc să trec manual de zid. S-ar putea să fie cam tehnică soluţia! Ţine-te bine!&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. Я постараюсь произвести ручное вскрытие. Это техническая процедура. Держись!&lt;br /&gt;
  sv: Goda nyheter: Det där är INTE nån dockningsstation. Så nu vet vi det. Jag försöker åsidosätta väggen manuellt. Pass på, det kan bli lite tekniskt!&lt;br /&gt;
  tr: İyi haber: bu bir iniş istasyonu DEĞİL. En azından bir gizem açığa çıktı. Bu duvara manuel baskı girişiminde bulunacağım. Biraz teknik hale gelebilir. Sıkı tutun!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息：这不是一个基站。因此，有一个已解决的秘密。我要尝试用手翻过这道墙。可能需要一点技巧！坚持住！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好消息：這並不是停靠站。一道謎題揭曉了。我打算用人工的方式越過這道牆。這可能需要一點技術！抓緊囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingwallhitthree01:&lt;br /&gt;
  en: Whew. There we go! Now I&#039;ll be honest, you are probably in no fit state to run this particular type of cognitive gauntlet. But... um... at least you&#039;re a good jumper. So... you&#039;ve got that. You&#039;ve got the jumping on your side. Just do your best, and I&#039;ll meet you up ahead.&lt;br /&gt;
  cz: Uh. Tak jsme tady. Abych řekl pravdu, asi zrovna nejsi úplně ve stavu, abys zvládla tenhle typ kognitivního testu. Ale... no... aspoň dobře skáčeš. To je tvoje výhoda. Skákání ti jde. Tak se snaž co nejlíp, a potkáme se pak později.&lt;br /&gt;
  da: Puha. Sådan! Lad mig være ærlig: Du er formodentlig ikke i stand til at løbe kognitiv spidsrod på den her måde. Men... øh... i det mindste er du god til at springe. Så... det har du i det mindste. Du har springeriet på din side. Bare gør dit bedste, så mødes vi forude.&lt;br /&gt;
  de: Puh. Das hätten wir! Aber jetzt mal ehrlich: Du bist geistig nicht fit genug für diesen Spießrutenlauf. Aber, äh, springen kannst du gut. Das kann dir schon mal keiner mehr nehmen, du bist ein GUTER Springer. Also: streng dich an, und wir sehen uns dann oben wieder.&lt;br /&gt;
  es: [Gesto de alivio] ¡Conseguido! Te seré sincero. No estás, probablemente, en condiciones de aceptar un desafío cognitivo de este tipo. Pero... al menos eres una buena saltadora. Tienes eso de tu parte. Mira, hazlo lo mejor que puedas. Nos encontraremos ahí delante.&lt;br /&gt;
  fi: Huh, sillä lailla! Sanon suoraan. Et ehkä ole tarpeeksi hyvässä kunnossa suorittamaan tämäntyyppisiä älyllisiä tehtäviä, mutta... hmm... ainakin olet hyvä hyppimään. Joten... se sinulta ainakin onnistuu. Tee parhaasi, niin tavataan edempänä.&lt;br /&gt;
  fr: Ouf. Et voilà ! Je vais être honnête, vous n&#039;êtes sans doute pas en état de vous lancer dans ce genre d&#039;épreuves cognitives. Mais... au moins, vous savez sauter. C&#039;est déjà ça, vous êtes fortiche en 3D. Faites de votre mieux, d&#039;accord ? On se retrouvera plus loin.&lt;br /&gt;
  hu: Phű. Megvagyunk! Na, őszinte leszek, valószínűleg nem vagy egy ilyen mentális próbatételre alkalmas állapotban. De... hm... legalább jó ugró vagy. Szóval... ott van neked ez. Az ugrás a te oldaladon áll. Csak tedd meg, ami tőled telik, és később találkozunk.&lt;br /&gt;
  it: Fiuuu. Ora andiamo! Ecco, sarò onesto, probabilmente non sei nelle condizioni di affrontare questo particolare tipo di sfida cognitiva. Ma... uhm... almeno sei brava a saltare. Perciò... hai questo. Puoi saltare dall&#039;altra parte. Fai del tuo meglio, ci incontreremo là.&lt;br /&gt;
  ja: フー、やったぜ! ぶっちゃけ、お前はこういう頭脳を酷使するようなコトはできるはずもないだろうが、ジャンプは得意だよな? その特技を活かしてがんばってくれ。じゃ、あっちで落ち合おうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 휴. 자, 이제 가자! 솔직히 말해 네가 이런 집중 공격을 막아내기에는 무리라고 생각해. 하지만... 음... 넌 도약을 잘 하잖아. 그러니까... 그 도약력이 네 장점이란 말이야. 최선을 다해봐. 그리고 위쪽에서 다시 만나자.&lt;br /&gt;
  nl: Pfff. Daar gaan we! Om eerlijk te zijn, ben jij waarschijnlijk niet fit genoeg om dit specifieke type cognitieve handschoen op te pakken. Maar... eh... je kunt tenminste wel goed springen. Dus dat heb je mooi mee. Doe je best en ik zie je verderop.&lt;br /&gt;
  no: Puh. Sånn, ja! Jeg skal være ærlig. Du er sannsynligvis ikke i form til denne typen spissrotgang. Men ... eh ... i det minste er du en god hopper. Så ... det skal du ha. Du har hopping som din styrke. Bare gjør ditt beste, så møtes vi lenger framme.&lt;br /&gt;
  pl: Uf. Proszę bardzo! Szczerze mówiąc, twój obecny stan raczej nie ułatwi ci poradzenia sobie z takim kalejdoskopem kognitywnym. Ale... hm... przynajmniej dobrze skaczesz. Więc... masz tę przewagę. Przewagę skakania. Po prostu zrób, co możesz, i spotkamy się dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Ui. Cá vamos! Agora vou ser honesto, provavelmente não estás em estado decente para enfrentar este tipo de desafio cognitivo. Mas... mmm... pelo menos és uma boa saltadora. Assim... pelo menos tens isso. Tens os saltos do teu lado. Dá o teu melhor e eu encontro-te mais à frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ufa. Aqui estamos! Mas vou ser sincero, você provavelmente não está em bom estado para executar esse tipo específico de teste cognitivo. Mas... é... pelo menos você pula bem. Então... já é alguma coisa. Você tem isso a seu favor. Bem, dê o seu melhor e, hm, encontro você mais adiante.&lt;br /&gt;
  ro: Whew. Gata! Acum o să fiu sincer, probabil că nu eşti în stare să treci prin astfel de teste cognitive. Dar... um... măcar poţi sări bine. Aşa că... fă asta. Ai salturile de partea ta. Descurcă-te cum poţi şi ne vedem în partea cealaltă.&lt;br /&gt;
  ru: Уф-ф... Вот мы и на месте. Буду с тобой честен. Ты не в лучшей форме, чтобы управляться с необходимым устройством. Но, по крайней мере, ты хорошо прыгаешь. Этого не отнять. Поэтому прыгай. Буду ждать тебя впереди.&lt;br /&gt;
  sv: Pust. Det var det! Om jag ska vara helt ärlig tror jag inte att du är redo för den här typen av avancerade utmaningar. Men du är i alla fall bra på att hoppa. Och det är ju bra. Det är ju ett plus, menar jag. Gör så gott du kan, så ses vi där uppe.&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle! Şimdi dürüst olacağım, bu tür bir kavrama sınamasını geçmek için yeterince formda değilsin. Ama... ee... en azından iyi zıplıyorsun. Yani... buna sahipsin. Avantajın zıplamak. Sen sadece elinden geleni yap, ben seninle ileride buluşacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇。我们走吧！现在我可以老实地说，你可能没有在合适的状态下运行这种特定类型的认知战书。但是......嗯......至少你是个很好的跳跃者。所以......你明白了。你跳到了你的一侧。只要尽力了，我将提前与你会面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呼。好了！老實跟你說，也許你不大適合操作這種類型的測試軌道。不過... 呃... 至少你蠻會跳的。所以... 那是你的優點。你擅長跳躍。你就盡全力往前跳，我們待會見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingwallhittwo01:&lt;br /&gt;
  en: Almost there! Remember: you&#039;re looking for a gun that makes holes. Not bullet holes, but-- well, you&#039;ll figure it out. Really do hold on this time!&lt;br /&gt;
  cz: Už jsme skoro tam! Pamatuj, hledáš zbraň, která umí dělat díry. Ne díry po kulkách, ale – víš co, přijdeš na to sama. Teď se ale fakt drž!&lt;br /&gt;
  da: Vi er der næsten! Husk: Du leder efter en pistol, der laver huller. Ikke skudhuller, men – arh, du finder ud af det. Hold virkelig godt fast denne gang!&lt;br /&gt;
  de: Fast geschafft! Nochmal: Du suchst eine Waffe, die Löcher macht. Nicht wie bei Revolverkugeln, sondern - na, du wirst es schon merken. Also: schön bei der Sache bleiben jetzt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ya casi estás! Recuerda: buscas una pistola para hacer agujeros. No agujeros de bala, sino... no importa, ya lo descubrirás. ¡En serio, agárrate esta vez!&lt;br /&gt;
  fi: Melkein valmista! Muista etsiä asetta, joka tekee reikiä. Ei siis luodinreikiä. Saat sen kyllä selville. Pidä nyt kiinni!&lt;br /&gt;
  fr: On y est presque ! Pour rappel : vous cherchez une arme qui fait des trous. Pas des trous de balles, mais... enfin vous verrez bien. Accrochez-vous bien, d&#039;accord ?&lt;br /&gt;
  hu: Mindjárt megvan! Ne feledd: egy fegyvert keresel, ami lyukakat csinál. Nem golyó ütötte lyukakat... de majd megérted. Na, most tényleg kapaszkodj!&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo quasi! Ricorda: devi cercare una pistola che apre degli enormi fori. Non spara proiettili, ma... senti, lo scoprirai. Questa volta tieniti davvero forte!&lt;br /&gt;
  ja: もうちょっとだ! いいか、お前は穴を開ける銃を探すんだ。弾痕を残すようなヤツじゃなくて、ほら...まあいい。自分で見つけられるはずだぜ。用意はいいな!&lt;br /&gt;
  ko: 거의 다 왔어! 잘 기억해. 구멍 만드는 총을 찾는 거야. 총알 구멍 말고... 음, 어쨌든 보면 알아. 자, 이번에도 잘 버텨!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn er bijna! Niet vergeten: je zoekt een gun die gaten maakt. Geen kogelgaten, maar... je komt er vanzelf achter. En nu echt vasthouden!&lt;br /&gt;
  no: Nesten klar! Husk dette: Du leter etter et våpen som lager hull. Ikke kulehull, men – vel, du finner det ut. Hold deg skikkelig fast denne gangen!&lt;br /&gt;
  pl: Już prawie! Pamiętaj: szukasz działa, które robi dziury. Tylko nie takie od kul, a takie... Nieważne, zorientujesz się. Tym razem naprawdę się trzymaj!&lt;br /&gt;
  pt: Está quase! Lembra-te: procuras uma arma que faz buracos. Não são buracos de bala, mas, olha, vais perceber. Segura-te mesmo bem desta vez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Quase lá! Lembre-se: procure por uma arma que faz buracos. Não buracos de bala, mas — não se preocupe, você vai descobrir. De verdade, se segure bem dessa vez!&lt;br /&gt;
  ro: Aproape am ajuns! Ţine minte: cauţi un dispozitiv care face găuri. Nu cu gloanţe, ci-- mă rog, o să vezi tu. Ţine-te totuşi bine de data asta!&lt;br /&gt;
  ru: Мы почти на месте! Помни, что тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберёшься. Держись!&lt;br /&gt;
  sv: Snart så! Kom ihåg att vi letar efter ett vapen som man gör hål med. Fast inte kulhål, utan snarare... Äsch, du kommer att fatta. Håll i dig den här gången!&lt;br /&gt;
  tr: Neredeyse geldik! Unutma: delik açan bir silah arıyorsun. Kurşun deliği değil, ama-- yani, görünce anlarsın işte. Bu sefer gerçekten sıkı tutun!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然了！记住：你在寻找一杆打孔的枪。而不是弹孔，但是 - 你看，你会明白的。这时真的要挺住！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快到了！切記：你要找的是能射出個大洞的槍。不是彈孔那種小洞，而是 -- 好吧，你會明白的。這次真的要抓緊囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingyouallright01:&lt;br /&gt;
  en: You alright down there? Can you hear me? Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Jsi tam dole v pořádku? Slyšíš mě? Haló?&lt;br /&gt;
  da: Er du okay dernede? Kan du høre mig? Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Alles klar mit dir da unten? Hörst du mich? Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás bien ahí abajo? ¿Me oyes? ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko kunnossa? Kuuletko minua? Haloo?&lt;br /&gt;
  fr: Ça va, de votre côté ? Vous m&#039;entendez ? Eh-oh ?&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagy odalent? Hallasz engem? Helló?&lt;br /&gt;
  it: Tutto bene laggiù? Riesci a sentirmi? Ehiii?&lt;br /&gt;
  ja: そっちは大丈夫か? 聞こえるか? おーい!&lt;br /&gt;
  ko: 그 아랜 괜찮아? 내 말 들려? 이봐?&lt;br /&gt;
  nl: Gaat het goed daarbeneden? Kun je me horen? Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Går det greit der nede? Kan du høre meg? Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Żyjesz tam w dole? Słyszysz mnie? Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Estás bem aí em baixo? Consegues ouvir-me? Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem aí embaixo? Consegue me ouvir? Alô?&lt;br /&gt;
  ro: Eşti ok acolo jos? Mă poţi auzi? Alo?&lt;br /&gt;
  ru: Ты в порядке? Ты меня слышишь? Эй?&lt;br /&gt;
  sv: Är du okej där nere? Hör du mig? Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: İyi misin? Beni duyuyor musun? Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你那边没事吧？你能听到我吗？喂？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在下面還好嗎？聽得到我說話嗎？哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildropintro01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, listen, let me lay something on you here. It&#039;s pretty heavy. They told me NEVER NEVER EVER to disengage myself from my Management Rail. Or I would DIE. But we&#039;re out of options here. So... get ready to catch me, alright, on the off chance that I&#039;m not dead the moment I pop off this thing.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, tak poslouchej. Chtěl bych tě o něco požádat. Nebude to lehké. Říkali mi, abych NIKDY NIKDY NIKDY neopouštěl vodicí kolejnice. Jinak že UMŘU. Ale teď už nemáme jinou šanci. Takže prosím tě... připrav se a chyť mě, až spadnu, kdybych náhodou neumřel hned, jak se pustím.&lt;br /&gt;
  da: Okay, hør her, lad mig lige belemre dig med noget. Det er ret heftigt. De sagde til mig, at jeg ALDRIG ALDRIG NOGENSINDE måtte koble mig fra min styreskinne. Så ville jeg nemlig DØ. Men vi er løbet tør for muligheder her. Så... gør dig klar til at gribe mig, okay, bare i tilfælde af, at jeg ikke kreperer i det øjeblik, jeg hopper af den her tingest.&lt;br /&gt;
  de: Okay, hör zu, ich muss dir was sagen, und es ist nichts Angenehmes... Die haben mir gesagt, ich darf mich NIEMALS, nie im Leben aus dieser Schiene ausklinken, oder ich muss ... sterben. Aber wir haben wohl keine andere Wahl. Also mach dich bereit, und fang mich auf, sollte ich wider Erwarten DOCH NICHT sterben, wenn ich mich aus diesem Ding hier ausklinke.&lt;br /&gt;
  es: Escucha, tengo que contarte algo. Es bastante serio. Me dijeron que JAMÁS, JAMÁS, JAMÁS, me desconectase de mi Raíl de Gestión o MORIRÍA. Pero nos hemos quedado sin opciones. Así que prepárate para cogerme, ¿vale? En el remoto caso de que... no muera en cuanto me desenganche.&lt;br /&gt;
  fi: Kerronpa sinulle jotakin aika rankkaa. Minulle sanottiin, etten koskaan saa irrottautua käyttöraiteesta tai muuten kuolen. Mutta nyt ei ole vaihtoehtoja. Ota minut kiinni siltä varalta, että en kuolekaan.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, écoutez, j&#039;ai un truc à vous dire. Un truc assez barge. On m&#039;a dit de ne JAMAIS, AU GRAND JAMAIS me déconnecter de mon Rail de guidage. Sinon, je MOURRAIS. Mais là, on n&#039;a plus trop le choix. Alors tenez-vous prête à me rattraper au cas où je ne tomberais pas raide mort dès que je me serai détaché.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, figyelj, hadd osszak meg veled valamit. Elég komoly. Azt mondták, SOHA, DE SOHA ne válasszam le magam a vezetősínemről. Különben MEGHALOK. De elfogytak a lehetőségeink. Szóval... készülj fel, hogy elkapj, abban a valószínűtlen esetben, ha nem leszek halott, amint leugrottam erről a vacakról.&lt;br /&gt;
  it: Okay, ascolta, lascia che ti dica una cosa. È davvero dura. Mi hanno detto di non staccarmi MAI, MAI, MAI dalla rotaia. Altrimenti MORIRÒ. Ma abbiamo esaurito le altre opzioni. Perciò... per favore, preparati a prendermi al volo, nell&#039;ipotesi che io non muoia nell&#039;istante in cui mi staccherò da questo affare.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、これからちょっと重い話をするけど聞いてくれ。オレは、絶っっっっ対にレールから外れるな、とキツく言われている。外れたら死ぬらしい。でも、もうそんなこと言ってる場合じゃなくなっちまった。だから... 頼むからオレを受け止めてくれ。外れた瞬間あの世行き、、ってなことにならなきゃいいんだが。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 잘 들어. 너한테 한 가지 털어놓을게. 아주 중요한 사실이라고. 난 절대 이 관리 레일에서 벗어나서는 안 된다고 들었어. 여길 벗어나면 죽는다고 했단 말이야. 하지만 지금은 다른 방법이 없어. 그러니까... 날 꼭 잡아줘. 혹시라도 내가 레일을 벗어나도 목숨이 붙어 있다면 어떻게든 살아야 하니까.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, luister, ik wil iets met je delen. Het is nogal ernstig. Ze hebben me verteld dat ik me NOOIT NOOIT NOOIT mag losmaken van mijn rail. Want dan ga ik DOOD. Maar we hebben geen andere keus. Dus... sta klaar om me op te vangen, oké, mocht ik niet op slag dood zijn als ik me losmaak van dit ding.&lt;br /&gt;
  no: OK, hør her, la meg si deg noe. Det er ganske heftige greier. De sa at jeg ALDRI, ALDRI, ALDRI måtte koble meg fra styreskinnen. Ellers ville jeg DØ. Men vi har ikke andre alternativer. Så ... gjør deg klar til å ta imot meg, så får vi satse på at jeg ikke dør i det øyeblikket jeg ramler av denne greia.&lt;br /&gt;
  pl: Słuchaj, coś ci powiem. Niezbyt przyjemnego. Mówili mi, żebym NIGDY, PRZENIGDY nie odczepiał się od prowadnicy. Bo UMRĘ. Ale teraz chyba skończyły nam się możliwości. Więc teraz tak, bardzo cię proszę, przygotuj się, żeby mnie złapać, na wypadek gdybym jednak jeszcze żył po zeskoczeniu z tego tutaj.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, ouve, deixa-me partilhar uma coisa contigo. É bastante pesado. Disseram-me para NUNCA NUNCA NUNCA me desengatar do meu Carril de Suporte. Ou MORRERIA. Mas não temos mais opções aqui. Por isso... por favor prepara-te para me apanhares, ok, para a pouco provável eventualidade de eu não estar morto assim que saltar desta coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, escuta, deixa eu te contar uma coisa, é muito séria. Me disseram para nunca, nunca, NUNCA me desligar do meu trilho de deslocamento. Ou eu estaria MORTO. Mas não tem outro jeito. Então... se prepara para me pegar, certo, com a ínfima chance de eu não estar morto assim que me desprender dessa coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ascultă, hai să-ţi spun ceva. E destul de important. Mi-au spus să nu mă deconectez SUB NICIO FORMĂ de şina mea. Altfel o să MOR. Dar am rămas fără opţiuni. Aşa că... pregăteşte-te să mă prinzi, în ideea în care n-o să mor în secunda în care mă deconectez de chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, слушай, дай я тебе кое-что скажу. Это очень важно. Мне говорили никогда, никогда, никогда не отсоединяться от направляющих рельс. Или я умру. Но у нас нет вариантов. Так что, пожалуйста, приготовься меня поймать, на тот случай, если я не умру, когда отсоединюсь.&lt;br /&gt;
  sv: Du, det är en sak som jag måste berätta för dig. De sa åt mig att ALDRIG NÅNSIN lämna den här rälsen, för då skulle jag DÖ. Men som jag ser det har vi inget annat val. Så det vore bra om du kunde vara beredd på att ta emot mig om jag mot förmodan skulle överleva.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, dinle, sana bir şey söylemeliyim. Söyleyeceklerimi kaldırması biraz zor. Bana Yönetim Rayımdan ASLA, ASLA AMA ASLA ayrılmamamı söylediler. Yoksa ÖLECEKMİŞİM. Ama artık başka seçeneğimiz kalmadı. Yani... bu şeyden atladığım an ölmemem için beni yakalamaya hazırlan, tamam mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，听着，让我把一些东西放在你这里。这东西相当重。他们告诉我，永远不要脱离我的管理轨道。要么我会死的。但我们在这里作出选择。所以......请准备好赶上我，好吗，碰碰运气，我没死，那一刻我差点突然挂了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好的，聽好，我要告訴你一件事,會有點沉重。他們跟我說過，千千萬萬不要把我自己脫離控制軌道。不然我就會死。但現在我們別無選擇了。所以... 假如我脫離這東西之後大難不死的話，拜託你準備好接住我，好嗎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppickup02:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Brilliant, thank you, great.&lt;br /&gt;
  cz: Ach! Skvělé! Díky moc, výborně.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Fremragende, mange tak, storartet.&lt;br /&gt;
  de: Super. Besten Dank.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Perfecto. Gracias.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa, kiitos!&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Formidable, merci.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Ragyogó, köszönöm, remek.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Fantastico, grazie mille, ottimo.&lt;br /&gt;
  ja: おお、素晴らしい! ありがとよ。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 멋져, 고마워, 대단해.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Super, dank je, tof.&lt;br /&gt;
  no: Å! Glimrende, takk skal du ha.&lt;br /&gt;
  pl: O! Bosko, dziękuję, świetnie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Brilhante, obrigado, ótimo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Maravilha, obrigado, ótimo.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Genial, mulţumesc, excelent.&lt;br /&gt;
  ru: О, спасибо, здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt! Tack ska du ha.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Harika, sağol, süper.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！太漂亮了，谢谢你，太好了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，太棒了，謝謝你，好極了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall02:&lt;br /&gt;
  en: Are you still there? Can you pick me up, do you think? If you are there?&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jsi tady? Můžeš mě prosím tě zvednout? Jestli jsi tady?&lt;br /&gt;
  da: Er du der endnu? Kunne du eventuelt samle mig op, monstro? Hvis du er der?&lt;br /&gt;
  de: Bist du noch da? Könntest du mich vielleicht aufheben? Wenn du noch da bist?&lt;br /&gt;
  es: ¿Aún estás ahí? ¿Crees que podrías recogerme? ¿Si aún estás ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko vielä siellä? Voitko nostaa minut ylös?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes toujours là ? Vous pensez que vous pourriez me ramasser ? Si vous êtes là ?&lt;br /&gt;
  hu: Itt vagy még? Fel tudsz venni, esetleg? Ha itt vagy?&lt;br /&gt;
  it: Sei ancora lì? Potresti raccogliermi, che ne dici? Se ci sei?&lt;br /&gt;
  ja: まだそこにいるか? だったらオレを拾い上げてくれよ。なあそこにいるんだろ?&lt;br /&gt;
  ko: 아직 거기 있어? 날 들어 올려줄 수 있겠어? 거기 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Ben je er nog? Kun je me oprapen, denk je? Als je er bent...&lt;br /&gt;
  no: Er du der fortsatt? Kan du løfte meg opp, tror du? Hvis du er der?&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś tam jeszcze? Mogłabyś mnie może podnieść? Jeśli tam jesteś?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás aí? Achas que podes pegar-me? Se estiveres aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ainda — você ainda está aí? Pode me pegar, quem sabe? Se estiver aí?&lt;br /&gt;
  ro: Mai eşti aici? Crezi că mă poţi ridica? Dacă mai eşti aici?&lt;br /&gt;
  ru: Ты тут? Ты можешь меня поднять, как ты на это смотришь? Ты ведь тут, да?&lt;br /&gt;
  sv: Är du kvar? Har du lust att plocka upp mig? Om du är kvar?&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ orada mısın? Beni kaldırabilir misin, sence? Eğer oradaysan?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还在吗？你觉得能带上我吗？如果你在那里的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還在嗎？你可以把我撿起來嗎？如果你在的話？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall03:&lt;br /&gt;
  en: Sorry, are you still there? Could you--could you pick me up?&lt;br /&gt;
  cz: Haló, jsi tady ještě? Můžeš – můžeš mě prosím tě zvednout?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld, er du der endnu? Kunne du – kunne du samle mig op?&lt;br /&gt;
  de: Äh, bist du noch da? Könntest du... mich bitte aufheben?&lt;br /&gt;
  es: Perdona, ¿aún estás ahí? ¿Podrías... podrías recogerme?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko vielä siellä? Voitko nostaa minut ylös?&lt;br /&gt;
  fr: Dites, vous êtes toujours là ? Vous pourriez... Vous pourriez me ramasser ?&lt;br /&gt;
  hu: Bocs, itt vagy még? Fel tudnál... fel tudnál venni?&lt;br /&gt;
  it: Scusa, sei ancora lì? Potresti... potresti raccogliermi?&lt;br /&gt;
  ja: まだそこにいるよな? オ、オレを... 拾い上げてくれるか?&lt;br /&gt;
  ko: 미안한데, 아직 거기 있어? 날, 날 들어 올려줄 수 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Sorry, ben je er nog? Zou je me kunnen oprapen?&lt;br /&gt;
  no: Beklager, er du der fortsatt? Kan du – kan du løfte meg opp?&lt;br /&gt;
  pl: Halo, jesteś tam nadal? Czy mogłabyś... mogłabyś mnie podnieść?&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, ainda estás aí? Podias, podias pegar-me?&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpa, você ainda está aí? Você poderia — você poderia me pegar?&lt;br /&gt;
  ro: Scuze, mai eşti aici? Ai putea--ai putea să mă ridici?&lt;br /&gt;
  ru: Ты ещё тут? Не могла бы ты?.. Не могла бы ты меня поднять?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå, är du kvar? Skulle du kunna plocka upp mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersin, hâlâ orada mısın? Beni.. beni kaldırabilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起，你还在吗？你能 - 你能带上我吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉，你還在嗎？能不能 -- 請你把我撿起來？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall05:&lt;br /&gt;
  en: Hello? Can you--can you pick me up, please?&lt;br /&gt;
  cz: Haló? Můžeš – můžeš mě prosím tě zvednout?&lt;br /&gt;
  da: Hallo? Kan du – kan du ikke lige samle mig op, tak?&lt;br /&gt;
  de: Hallo? Kannst du... kannst du mich bitte aufheben?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola? ¿Puedes recogerme, por favor?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu? Voisitko nostaa minut ylös, kiitos.&lt;br /&gt;
  fr: Eh-oh ? Vous, euh... Vous voulez bien me ramasser ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló? Fel tudnál... fel tudnál venni, kérlek?&lt;br /&gt;
  it: Ehi? Ti va di... ti va di raccogliermi, per favore?&lt;br /&gt;
  ja: おーい、よ、よかったら、拾い上げてくれるか?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐? 날 좀 들어 올려줘. 들 수 있는 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo? Kun je me oprapen, alsjeblieft?&lt;br /&gt;
  no: Hallo? Kan du – kan du løfte meg opp, er du snill?&lt;br /&gt;
  pl: Halo? Możesz... możesz mnie podnieść? Proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Olá? Podias, podias pegar-me, por favor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá? Você pode — você pode me pegar, por favor?&lt;br /&gt;
  ro: Alo? Poţi--mă poţi ridica, te rog?&lt;br /&gt;
  ru: Эй? Ты можешь?.. Ты можешь поднять меня?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå? Kan du vara snäll och plocka upp mig?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba? Lütfen--lütfen beni kaldırabilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂？你能 - 你能带上我吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？請你 -- 請你把我撿起來，好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall08:&lt;br /&gt;
  en: If you ARE there, would you mind... giving me a little bit of help? [nervous laugh] Just picking me up.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud tady JSI, mohla bys... mi trochu pomoct? [nervózní smích] Jen mě zvednout.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du ER der, ville du så have noget imod at... hjælpe mig lidt? [nervøs latter] Bare lige med at samle mig op.&lt;br /&gt;
  de: Solltest du noch da sein, würde es dir etwas ausmachen, ... [lacht nervös] ... mich aufzuheben?&lt;br /&gt;
  es: Si estás ahí, ¿te importaría... echarme una mano? [Risa nerviosa] Solo recógeme.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olet siellä, voisitko auttaa minua vähän? [nauraa hermostuneesti] Nosta minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes là, ça vous dérangerait... de me donner un coup de main ? [rire nerveux] Ramassez-moi.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ITT vagy, volnál szíves... segíteni egy cseppet? ... Csak, hogy felveszel.&lt;br /&gt;
  it: Se SEI lì, ti dispiacerebbe... aiutarmi un attimo? [Risatina nervosa] Devi solo raccogliermi.&lt;br /&gt;
  ja: もしそこにいるなら... ちょっと助けてくれないかな? [不安げな笑い] ひ、拾ってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 거기 있다면 말이야. 미안한데... 나 좀 도와주지 않을래? [긴장한 웃음] 그냥 들어 올려주기만 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Als je er nog bent, zou je me dan een beetje kunnen helpen? [nerveus lachje] Gewoon mij oprapen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du ER der, gidder du ... hjelpe meg litt? [nervøs latter] Bare løfte meg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli jednak tam jesteś, mogłabyś... troszeczkę mi pomóc? [nerwowy śmiech] Wystarczy mnie podnieść.&lt;br /&gt;
  pt: Se ESTÁS aí, importas-te... de me dar uma ajudinha? [gargalhada nervosa] É só levantares-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você estiver aí, você se importaria... de me dar uma mãozinha? [risada nervosa] É só me pegar.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă EŞTI aici, ai putea să... mă ajuţi un pic? [râde tensionat] Doar ridicându-mă.&lt;br /&gt;
  ru: Если ты тут, может быть, ты поможешь мне немножко? [нервный смех] Просто подними меня.&lt;br /&gt;
  sv: Om du ÄR kvar så undrar jag om du kunde hjälpa mig lite? [nervöst skratt] Du behöver bara plocka upp mig.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer oradaysan, birazcık... yardım edebilir misin? [gergin gülüş] Sadece beni kaldır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你在那里，你会不会介意......给我一点点的帮助？ [紧张的笑] 只要带上我即可。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你真的在，可否麻煩你... 幫我一個小忙好嗎？[緊張的笑] 行行好，把我撿起來就好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall09:&lt;br /&gt;
  en: Look down. Where am I? Where am I?&lt;br /&gt;
  cz: Podívej se dolů. Kde jsem? Kde jsem.&lt;br /&gt;
  da: Se ned. Hvor er jeg? Hvor er jeg.&lt;br /&gt;
  de: Hier unten. Na, wo bin ich? Wo bin ich?&lt;br /&gt;
  es: Mira abajo. ¿Dónde estoy? ¿Dónde?&lt;br /&gt;
  fi: Katso alas. Missä minä olen?&lt;br /&gt;
  fr: Baissez les yeux. Où suis-je ? OUH-ouh ?&lt;br /&gt;
  hu: Nézz le. Hol vagyok? Hol vagyok?&lt;br /&gt;
  it: Guarda in basso. Dove sono? Dove sono.&lt;br /&gt;
  ja: 下を見ろ。オレはどーこだ?&lt;br /&gt;
  ko: 아래를 봐. 나 어디에 있어? 어디에 있는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Kijk omlaag. Waar ben ik? Waar ben ik?&lt;br /&gt;
  no: Se ned. Hvor er jeg? Hvor er jeg?&lt;br /&gt;
  pl: Spójrz w dół. Gdzie jestem? Właśnie, gdzie ja jestem...&lt;br /&gt;
  pt: Olha para baixo. Onde estou? Onde estou.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olhe para baixo. Onde estou? Onde estou?&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te-n jos. Unde sunt? Unde sunt?&lt;br /&gt;
  ru: Тут, внизу... Где я? Где я?..&lt;br /&gt;
  sv: Titta ner. Var är jag? Var är jag?&lt;br /&gt;
  tr: Aşağı bak. Neredeyim? Neredeyim?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 往下看。我在哪里？我在哪里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 往下看。我在哪裡？我在哪裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall10:&lt;br /&gt;
  en: I spy with my little eye, something that starts with &#039;f&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Myslím si slovo, které začíná na písmeno „p“.&lt;br /&gt;
  es: Veo, veo. ¿Qué ves? Algo que empieza con “s”.&lt;br /&gt;
  fi: Laiva on lastattu jollain, mikä alkaa kirjaimella L.&lt;br /&gt;
  fr: Jacques a dit, trouver quelque chose qui commence par un S.&lt;br /&gt;
  hu: Mit látnak szemeim, valamit, ami p-vel kezdődik...&lt;br /&gt;
  ja: オレは「ゆ」で始まるものを見てる。何だと思う?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 내가 어디에 있게? &#039;바&#039;자로 시작되는 곳에 있지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie ik zie wat jij niet ziet en het begint met een &#039;v&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Coś w pobliżu, coś w pobliżu, na literę „p”.&lt;br /&gt;
  ro: Văd cu ochiul meu de şoim ceva ce începe cu litera &#039;p&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Я вижу тут кое-что, что начинается на букву «П».&lt;br /&gt;
  sv: Jag ser nåt som börjar på G.&lt;br /&gt;
  tr: Bil bakalım neredeyim? Sana bir ipucu: &#039;y&#039; ile başlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 經過我犀利的小眼睛偵察發現，有個東西開頭的第一個字是「地」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall12:&lt;br /&gt;
  en: Do you give up? It was the floor. Lying down on the floor. Is where I am. Needing you to pick me up.&lt;br /&gt;
  cz: Necháš se poddat? Podlaha! Ležím na podlaze. To je to místo, kde jsem. Odkud mě můžeš zvednout..&lt;br /&gt;
  da: Giver du op? Det var gulvet. Nede på gulvet. Er dér, jeg ligger. Og har brug for, at du samler mig op.&lt;br /&gt;
  de: Gibst du auf? Es war der Boden. Ich liege auf dem Boden. Hier unten. Und warte darauf, dass du mich aufhebst. [kurzer verzweifelter Lacher]&lt;br /&gt;
  es: ¿Te rindes? Era el suelo. Tirado en el suelo estoy... En el suelo. Esperando a que me recojas.&lt;br /&gt;
  fi: Joko luovutit? Se oli lattia. Olen lattialla. Nosta minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Vous donnez votre langue au chat ? C&#039;était le SOL. Je suis au sol. Et je voudrais bien que vous me ramassiez.&lt;br /&gt;
  hu: Feladod? A padló volt. Lent fekszem a padlón. Ott vagyok. Ahonnan fel kell venned.&lt;br /&gt;
  ja: 降参? 答えは「床」でした。オレは今床に転がってる。オレがいるのは床だよ。床。拾ってもらいたいんだけどなあ...&lt;br /&gt;
  ko: 포기한 거야? 정답은 &#039;바닥&#039;이야. 바닥에 누워 있다고. 그게 바로 지금 내가 있는 곳이야. 어서 와서 날 좀 들어 올려줘.&lt;br /&gt;
  nl: Geef je het op? Het is de vloer. Ik lig op de vloer. Daar ben ik en ik moet worden opgeraapt.&lt;br /&gt;
  no: Gir du opp? Det var gulvet. Liggende på gulvet. Det er der jeg er. Trenger at du løfter meg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Poddajesz się? Podłoga. Leżę na podłodze. Tam się znajduję. I czekam, aż mnie podniesiesz.&lt;br /&gt;
  pt: Desistes? Era o chão. Deitado no chão. É onde estou. A precisar que me pegue.&lt;br /&gt;
  ro: Ai renunţat? Era podeaua. Sunt pe podea. Acum. Având nevoie să mă ridice cineva.&lt;br /&gt;
  ru: Сдаёшься? Это «пол». Я лежу на полу. Вот я где. Нужно, чтобы ты подняла меня.&lt;br /&gt;
  sv: Ger du upp? Det var golvet. Jag ligger på golvet och väntar på att du ska plocka upp mig.&lt;br /&gt;
  tr: Bulamadın mı? Yerde olmamdan bahsediyorum. Yerde yatan bir şey var ya hani? İşte o benim. Beni yerden almana ihtiyacım var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你放弃吗？这是地板。躺在地板上。是我在哪里。需要你带上我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 猜不出來嗎？是「地板」啦。躺在地板上的就是我。我需要你把我撿起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall13:&lt;br /&gt;
  en: Now I spy something that starts with an &#039;a&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Teď si myslím slovo, které začíná na „t“.&lt;br /&gt;
  es: Veo, veo, una cosita que empieza con “o”.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt laiva on lastattu jollain, mikä alkaa kirjaimella T.&lt;br /&gt;
  fr: Jacques a dit, trouver un objet commençant par E.&lt;br /&gt;
  hu: És most mit látnak szemeim, valamit, ami sz-el kezdődik.&lt;br /&gt;
  ja: じゃあ次。今度は最初が「ま」だ。何だ?&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이번에는 내가 어디에 있게? &#039;여&#039;자로 시작되는 곳에 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Nu zie ik iets wat jij niet ziet en dat begint met een &#039;a&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: A teraz: coś w pobliżu, coś w pobliżu, na literę „n”.&lt;br /&gt;
  ro: Acum văd ceva care începe cu &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: А теперь кое-что, что начинается на «О».&lt;br /&gt;
  sv: Nu ser jag nåt som börjar på F.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi neredeyim bil bakalım? Bu sefer &#039;g&#039; ile başlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在，我又發現有個東西開頭的第一個字是「還」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall14:&lt;br /&gt;
  en: Give up? Also the floor. Was the answer that time. Same as before. Still on the floor.&lt;br /&gt;
  cz: Necháš se poddat? Taky podlaha. To je správná odpověď. Stejná jako minule. Pořád ležím na podlaze.&lt;br /&gt;
  da: Giver du op? Også gulvet. Var svaret denne gang. Samme som før. Stadig på gulvet.&lt;br /&gt;
  de: Nein? Wieder der Boden. Ist die Antwort. Genau wie vorher. Ich liege nämlich immer noch hier.&lt;br /&gt;
  es: ¿Te rindes? “O”-tra vez el suelo. Era la respuesta ahora. Igual que antes. Aún estoy ahí.&lt;br /&gt;
  fi: Et keksi? Vastaus on taas lattia. Eli olen edelleen lattialla.&lt;br /&gt;
  fr: Vous séchez ? ENCORE le sol. Ben oui, ça n&#039;a pas changé. Je suis toujours au sol.&lt;br /&gt;
  hu: Feladod? Szintén padló. Ezúttal ez volt a válasz. Mint az előbb. Még mindig a padlón vagyok.&lt;br /&gt;
  ja: 降参? 答えは「またもや床」でした。オレはまだ床に転がってるぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 포기한 거야? 정답은 &#039;여전히 바닥&#039;이야. 아까 그대로야. 아직 바닥에 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Geef je het op? Het is &#039;antwoord&#039;. Het antwoord op de vorige vraag, namelijk ook de vloer. Ik lig nog steeds op de vloer.&lt;br /&gt;
  no: Gir opp? Gulvet denne gangen også. Var svaret denne gangen. Samme som før. Fortsatt på gulvet.&lt;br /&gt;
  pl: Poddajesz się? Nadal podłoga. Taka odpowiedź, w zasadzie ta sama, co poprzednio. Ciągle jestem na podłodze.&lt;br /&gt;
  pt: Desistes? Também é o chão. Era a resposta antes. Igual à anterior. Continuo no chão.&lt;br /&gt;
  ro: Ai renunţat? Tot podeaua. Era răspunsul corect. Ca şi data trecută. Încă sunt pe podea.&lt;br /&gt;
  ru: Сдаёшься? «Опять пол». Вот такой ответ. Такой же, как раньше. Я всё ещё на полу.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放弃？还是地板。那时的答案。和以前一样。仍然在地板上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 猜不出來嗎？「還」是地板。答案和上一題一樣。我還在地板上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall15:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t want to hassle you. Sure you&#039;re busy. But--still here on the floor. Waiting to be picked up.&lt;br /&gt;
  cz: Nechci tě honit. Určitě máš plno práce. Ale – pořád tady ležím. A čekám, až mě zvedneš.&lt;br /&gt;
  da: Vil nødig herse med dig. Du har sikkert travlt. Men, stadig her på gulvet. Venter på at blive samlet op.&lt;br /&gt;
  de: Ich will dich ja nicht hetzen, du hast sicher viel zu tun. Aber äh... ich liege dir immer noch zu Füßen und warte, dass du mich aufhebst.&lt;br /&gt;
  es: No quiero agobiarte. Seguro que estás ocupada, pero sigo en el suelo. Esperando a que me recojas.&lt;br /&gt;
  fi: En halua häiritä, sillä olet varmaan kiireinen. Mutta olen edelleen lattialla ja odottelen, että nostat minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Sans vouloir jouer les lourds... Je sais que vous êtes occupée, mais, euh... Je suis encore au sol. J&#039;attends que vous me ramassiez.&lt;br /&gt;
  hu: Nem akarlak sürgetni. Biztos dolgod van. De... még mindig itt vagyok a padlón. Arra várva, hogy felvegyenek.&lt;br /&gt;
  it: Non voglio metterti fretta. Di sicuro sei molto occupata. Ma... sono ancora qui sul pavimento. Aspetto di essere raccolto.&lt;br /&gt;
  ja: お前の手を煩わせたくはないんだが... オレ、まだ床に転がってるんだよね。拾ってほしいんだけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 보채고 싶지는 않아. 너도 물론 바쁠 테니까. 하지만 난 아직도 바닥이야. 들어 올려주기만을 기다리고 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wil niet zeuren. Je hebt het druk. Maar ik lig nog steeds op de vloer. En wacht.&lt;br /&gt;
  no: Skal ikke plage deg. Du har det sikkert travelt. Men – fortsatt her på gulvet. Venter på å bli løftet opp.&lt;br /&gt;
  pl: Nie chciałbym przeszkadzać. Na pewno jesteś bardzo zajęta. Ale... nadal tu jestem, tu na podłodze. Oczekując na podniesienie.&lt;br /&gt;
  pt: Não quero chatear-te. Tenho a certeza de que estás ocupada. Mas, continuo no chão. À espera que peguem em mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não quero te incomodar. Certeza que está ocupada. Hmm... mas — ainda estou no chão. Esperando ser apanhado.&lt;br /&gt;
  ro: Nu vreau să te grăbesc. Ştiu că eşti ocupată. Dar--încă sunt pe podea. Aşteptând să fiu ridicat.&lt;br /&gt;
  ru: Не хочу тебя торопить. Уверен, что ты занята. Но... я всё ещё на полу. Жду, когда ты меня поднимешь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vill inte besvära dig, för du är säkert upptagen. Men jag ligger fortfarande på golvet och väntar på att du ska plocka upp mig.&lt;br /&gt;
  tr: Canını sıkmak istemem. Eminim meşgulsündür ama hâlâ yerdeyim. Beni almanı bekliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不想麻烦你。当然你忙。但是 - 仍然在地板上。等待被带上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不想煩你。你很忙，這是當然的。不過 -- 我還在地板上。等著你把我撿起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall16:&lt;br /&gt;
  en: On the floor. Needing your help. The whole time. All the time. Needing your help.&lt;br /&gt;
  cz: Na podlaze. Potřebuju pomoct. Pořád. Ještě furt. Potřebuju tvoji pomoc.&lt;br /&gt;
  da: På gulvet. Behøver din hjælp. Hele tiden. Hele tiden. Behøver din hjælp.&lt;br /&gt;
  de: Falls du dich fragst, wo ich bin. Ich bin immer noch hier unten und brauche Hilfe.&lt;br /&gt;
  es: En el suelo. Esperándote. Todo el tiempo. Esperando tu ayuda.&lt;br /&gt;
  fi: Lattialla, ja tarvitsen apuasi. Olen sinun armoillasi.&lt;br /&gt;
  fr: Le sol est très gentil, je dis pas le contraire. Mais si vous pouviez m&#039;aider, ça me plairait bien.&lt;br /&gt;
  hu: A padlón. A segítségedre várva. Folyamatosan. Egyfolytában. A segítségedre várva.&lt;br /&gt;
  it: Sul pavimento. Bisognoso di aiuto. Tutto il tempo. Sempre. Bisognoso di aiuto.&lt;br /&gt;
  ja: 床だよ、床。拾ってもらいたくて、ずーっとここで待ってるんだけどなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 바닥에 있어. 네 도움을 기다리면서. 아까부터 계속 이러고 있어. 네 도움이 필요하다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Op de vloer. Hulp nodig. De hele tijd. Altijd. Jouw hulp nodig.&lt;br /&gt;
  no: På gulvet. Trenger din hjelp. Hele tiden. Alltid. Trenger din hjelp.&lt;br /&gt;
  pl: Na podłodze. Potrzebuję twojej pomocy. Nadal. Cały czas. Potrzebuję twojej pomocy.&lt;br /&gt;
  pt: No chão. A precisar de ajuda. O tempo todo. Todo o tempo. A precisar de ajuda.&lt;br /&gt;
  pt-br: No chão. Precisando da sua ajuda. O tempo inteiro. O tempo todo. Precisando da sua ajuda.&lt;br /&gt;
  ro: Pe podea. Având nevoie de ajutorul tău. Tot timpul. Mereu. Având nevoie de ajutorul tău.&lt;br /&gt;
  ru: На полу. Мне нужна твоя помощь. Очень нужна. Без неё никак.&lt;br /&gt;
  sv: På golvet och behöver hjälp. Hela tiden. Skulle behöva lite hjälp.&lt;br /&gt;
  tr: Yerdeydim. Yardımına ihtiyacım vardı. Tüm süre boyunca. Her zaman. Yardımına ihtiyacım vardı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在地板上。需要你的帮助。整个时间。所有的时间。需要你的帮助。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在地板上。需要你幫忙。一直都還在等著。我需要你的幫忙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall17:&lt;br /&gt;
  en: Still here on the floor. Waiting to be picked up. Um.&lt;br /&gt;
  cz: Pořád tady ještě ležím. A čekám, že mi pomůžeš. Hm.&lt;br /&gt;
  da: Stadig her på gulvet. Venter på at blive samlet op. Øh.&lt;br /&gt;
  de: Ich liege übrigens immer noch auf dem Boden und warte auf deine Hilfe. Ähm&lt;br /&gt;
  es: Aún estoy en el suelo. Esperando a que me recojan. Mmm.&lt;br /&gt;
  fi: Edelleen lattialla odottelemassa, että nostat minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Coucou ? Je suis là, par terre, je vous attends. Hum.&lt;br /&gt;
  hu: Még mindig itt vagyok a padlón. Arra várva, hogy felvegyenek. Hm.&lt;br /&gt;
  it: Sempre qui sul pavimento. Aspetto di essere preso. Uhm.&lt;br /&gt;
  ja: オレはまだ床の上。拾ってもらうのを待ってるんだけど。&lt;br /&gt;
  ko: 난 아직도 바닥이야. 들어 올려주기만 기다리고 있다고. 음.&lt;br /&gt;
  nl: Nog steeds hier op de vloer. Ik wacht tot ik opgeraapt word. Eh.&lt;br /&gt;
  no: Fortsatt her på gulvet. Venter på å bli løftet opp. Eh.&lt;br /&gt;
  pl: Nadal tutaj na podłodze. Czekam na podniesienie. Hm.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estou aqui no chão. À espera que me levantem. Hmm.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda aqui no chão. Esperando ser apanhado. Hmm...&lt;br /&gt;
  ro: Încă sunt pe podea. Aşteptând să fiu ridicat. Um.&lt;br /&gt;
  ru: По-прежнему на полу. Жду, когда ты меня поднимешь. Хм.&lt;br /&gt;
  sv: Jag ligger kvar på golvet och väntar på att du ska plocka upp mig.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ yerdeyim. Kaldırılmayı bekliyorum. Ee.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 仍然在地板上。等待被带上。嗯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我還在地板上喔。等著有人來把我撿起來。恩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall19:&lt;br /&gt;
  en: Look down. Who&#039;s that, down there, talking? It&#039;s me! Down on the floor. Needing you to pick me up.&lt;br /&gt;
  cz: Koukni se dolů. Kdo to tady leží a mluví? Já! Tady dole. Potřebuju, abys mě zvedla.&lt;br /&gt;
  da: Se ned. Hvem er det dernede, der taler? Det er mig! Nede på gulvet. Der har brug for at blive samlet op.&lt;br /&gt;
  de: Ja schau mal. Wer ist denn da unten? Ich bin es. Am Boden. Und ich brauche immer noch deine Hilfe.&lt;br /&gt;
  es: Mira hacia abajo. ¿Quién es ése que habla? ¡Soy yo! Aquí en el suelo. Esperando a que me recojas.&lt;br /&gt;
  fi: Katso alas. Kukas se täällä juttelee? Minä! Lattialla. Nosta minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Regardez par terre. Qui c&#039;est qui est là qui vous parle ? C&#039;est moi ! Vous me ramassez quand vous voulez.&lt;br /&gt;
  hu: Nézz le. Ki az, ki beszél ott lent? Hát én! Lent a padlón. Arra várva, hogy felvegyél.&lt;br /&gt;
  it: Guarda giù. Chi è quello, laggiù, che parla? Sono io! Qui sul pavimento. E ho bisogno di essere tirato su.&lt;br /&gt;
  ja: 下を見ろ。誰かの声がするぞ。オレだ! 床に転がって、拾ってもらうのを待っているのだ!&lt;br /&gt;
  ko: 아래를 봐. 어라, 저 아래, 누가 얘기하고 있네. 누굴까? 그게 바로 나야! 바닥에서 엎어져서 네가 들어 올려주기만 기다리면서 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk omlaag. Wie is dat die daar beneden praat? Ik ben het! Op de vloer. Ik heb jou nodig om me op te rapen.&lt;br /&gt;
  no: Se ned. Hvem er det, der nede, som snakker? Det er meg! Nede på gulvet. Trenger at du løfter meg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Spójrz w dół. Kto tam na dole coś do ciebie mówi? Ja! Na podłodze. W potrzebie podniesienia przez ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Olha para baixo. Quem é aquele, ali em baixo, a falar? Sou eu! Em baixo no chão. A precisar que me pegue.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha para baixo. Quem é aquele, ali embaixo, falando? Sou eu! No chão. Precisando que você me pegue.&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te-n jos. Cine-i acolo, vorbind mereu? Eu sunt! Jos pe podea. Aşteptând să mă ridici.&lt;br /&gt;
  ru: Посмотри вниз. Ой, кто это у нас тут разговаривает? На полу? Это я! Нужно, чтобы ты подняла меня.&lt;br /&gt;
  sv: Titta ner. Vem är det som ligger där och pratar? Det är jag! Jag ligger på golvet och väntar på hjälp.&lt;br /&gt;
  tr: Aşağıya bak. Kim bu aşağıda konuşan? Benim! Yerde duruyorum. Beni kaldırmana ihtiyacım var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 往下看。那是谁，在那儿，说话？是我！倒在地上。需要你来带上我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看下面。誰在那裡說話啊？是我啦！在你下面的地板上。需要你把我撿起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raildroppostfall20:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing, are you just having a little five minutes to yourself? Fair enough. You&#039;ve had a rough time. You&#039;ve been asleep for  who knows how long. You&#039;ve got the massive brain damage. And you&#039;re having a little rest. But NOW. Get yourself up. And pick me up.&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím tě děláš? To si dáváš pět minut pauzu nebo co? Chápu. Nemáš to lehké. Spala jsi kdoví jak dlouho. Máš vážně poškozený mozek. A potřebuješ chvilku odpočinout. Ale hele. TEĎ se seber. A seber i mě.&lt;br /&gt;
  da: Hvad har du gang i? Holder du lige en lille pause for dig selv? Godt nok. Du har haft det hårdt. Du har sovet gud ved hvor længe. Du har den kolonorme hjerneskade. Og nu snupper du dig et hvil. Men NU. Op med dig. Og saml mig op.&lt;br /&gt;
  de: Wachst machst du da eigentlich? Fünf- Minuten-Pause? Es sei dir gegönnt, du hast viel durchgemacht. Du hast Ewigkeiten geschlafen. Dein Gehirn hat SCHWER GELITTEN, und du musst dich ein wenig ausruhen. Aber JETZT reiß dich zusammen und heb mich hoch.&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué estás haciendo? ¿Tomándote un descanso? Es lógico. Lo has pasado mal. Has estado durmiendo durante milenios. Tienes una lesión cerebral del tamaño de una galaxia y te estás tomando un descanso. Pero ahora, levántate y... recógeme.&lt;br /&gt;
  fi: Piditkö pienen lepotauon? Se sopii, sillä sinulla on ollut rankkaa. Olet nukkunut ties kuinka kauan ja saanut vakavan aivovaurion. Mutta nyt sinun täytyy ryhdistäytyä ja poimia minut ylös.&lt;br /&gt;
  fr: Vous faites un petit break, c&#039;est ça ? Je peux comprendre. Ça n&#039;a pas été facile pour vous. Vous vous réveillez d&#039;un sommeil de je sais pas combien de temps, avec des lésions irréversibles... Faire un break, c&#039;est salutaire. Mais maintenant, il serait temps de me ramasser.&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz, csak nem épp öt perc szünetet tartasz? Rendben. Nehéz időket éltél meg. Aludtál, ki tudja, milyen sokáig. Ott van az a súlyos agykárosodásod. És tartasz egy kis pihenőt. De MOST aztán. Szedd össze magad. És vegyél fel.&lt;br /&gt;
  it: Che c&#039;è, hai deciso di prenderti cinque minuti tutti per te? Mi sembra giusto. Hai passato momenti difficili. Hai dormito per chissà quanto tempo. Hai un grave danno cerebrale. E ti stai riposando un po&#039;. Ma ADESSO svegliati. E raccoglimi.&lt;br /&gt;
  ja: お前どうしたんだよ、何をボンヤリしてる? まあしょうがないか。ずーっと眠り続けてたんだもんな。頭もイッちまってるし。でも今すぐ目を覚ませ。そしてオレを拾うんだよ。&lt;br /&gt;
  ko: 뭐하고 있는 거야? 잠시 5분 정도 쉬기로 한 거야? 좋아. 그렇게 해. 그동안 많이 힘들었을 테니까. 대체 얼마나 오래됐는지도 모를 정도로 잠을 잤잖아. 그리고 심각한 뇌 손상도 입었고. 그래 잠시 쉬는 건 좋아. 하지만 이젠 빨리 일어나서 날 들어 올려줘.&lt;br /&gt;
  nl: Wat ben je aan het doen, even een momentje voor jezelf aan het nemen? Dat mag. Je hebt het moeilijk gehad. Je hebt Joost mag weten hoelang geslapen. Je hebt een ernstige hersenbeschadiging. En je neemt even rust. Maar NU moet je iets doen. Mij oprapen.&lt;br /&gt;
  no: Hva er det du gjør? Tar du deg fem minutter for deg selv? Greit nok. Du har hatt det tøft. Du har sovet i gud vet hvor lenge. Du har en stor hjerneskade. Og du tar deg en liten hvil. Men NÅ. Kom deg opp. Og løft meg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Co ty robisz? Przerwę sobie urządziłaś? Rozumiem. Jesteś po ciężkich przejściach. Spałaś nie wiadomo ile. Masz rozległe uszkodzenia mózgu. Więc sobie odpoczywasz. Ale TERAZ. Pozbieraj się. I podnieś mnie.&lt;br /&gt;
  pt: O que estás a fazer, estás a tirar cinco minutos só para ti? Ok, justo. Passaste momentos difíceis. Estiveste a dormir sabe-se lá quanto tempo. Tens danos mentais gravíssimos. E estás a fazer um pequeno descanso. Mas AGORA. Levanta-te. E pega-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que está fazendo, tirando 5 minutinhos para ficar sozinha? É justo. Tem passado um mau bocado. Esteve dormindo por sei lá quanto tempo. Tem um enorme dano cerebral. E está descansando pouco. Mas agora recomponha-se. E me pegue.&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci, ai luat 5 minute pauză? Ok, înţeleg. Ai trecut prin multe. Ai fost adormită cine ştie cât timp. Ai o leziune cerebrală. Iar acum te odihneşti. Dar ACUM. Ridică-te. Şi ia-mă de pe jos.&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь? Устроила себе пятиминутный перерывчик на отдых? Ну, это справедливо. У тебя было тяжелое время. Ты спала чёрт знает как долго. У тебя серьёзное повреждение мозга. Тебе нужен отдых. А теперь... Соберись! И подними меня.&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du? Har du tagit time-out? Jag förstår, du har haft det lite jobbigt på sistone. Du har sovit hur länge som helst, drabbats av en svår hjärnskada och nu vilar du lite. Fast måste du göra det NU? Hjälp mig i stället.&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun, kendine beş dakikalık bir mola mı verdin? Tamam, gayet makul. Zor zamanlar geçirdin. Tanrı bilir ne kadar uzun bir süredir uykudaydın. Devasa beyin hasarın var. Ve şimdi biraz dinleniyorsun. Ama ŞİMDİ. Ayağa kalk. Ve beni yerden al.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在做什么，你只给自己留了五分钟时间？很公平。你已经有一个大致的时间。你已经睡着不知道多久。你的大脑严重受损，你需要休息一下了。但是现在。看你自己了。带上我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在做什麼，享受五分鐘只有自己的時光？也好。你是苦過來的。睡了那麼久的時間。腦子嚴重受創。稍微休息一下也好。不過此刻，請你快清醒點。把我撿起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secretpanelopens07:&lt;br /&gt;
  en: BAM! Secret panel! That I opened. While your back was turned.&lt;br /&gt;
  cz: BUM! Tajný panel! Jsem otevřel. Když jsi byla zády.&lt;br /&gt;
  da: BAM! Hemmeligt panel! Som jeg åbnede. Mens du havde ryggen til.&lt;br /&gt;
  de: BAM! Geheimtür! Die hab ICH aufgemacht! Als du nicht hingeguckt hast.&lt;br /&gt;
  es: ¡BAM! ¡Panel secreto! Que he abierto mientras estabas de espaldas.&lt;br /&gt;
  fi: Salainen ovi! Avasin sen, kun olit selin.&lt;br /&gt;
  fr: PAF ! Compartiment secret ! Que j&#039;ai ouvert. Pendant que vous aviez le dos tourné.&lt;br /&gt;
  hu: BUMM! Titkos panel! Amit kinyitottam. Míg te háttal voltál.&lt;br /&gt;
  it: BAM! Un pannello segreto! Che io ho aperto! Mentre mi voltavi le spalle.&lt;br /&gt;
  ja: じゃーん! 秘密の扉だ! お前があっちを向いてる間に開けておいた。&lt;br /&gt;
  ko: 짜잔! 비밀 패널이야! 내가 열었지. 네가 등을 돌린 사이에 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: TADA! Verborgen paneel! Heb ik geopend. Terwijl jij even niet keek.&lt;br /&gt;
  no: BANG! Hemmelig panel! Som jeg åpnet. Mens du hadde ryggen til.&lt;br /&gt;
  pl: BUM! Tajny panel! Który otworzyłem. Gdy nie patrzyłaś.&lt;br /&gt;
  pt: BAM! Painel secreto! Isso eu abri. Enquanto estavas de costas.&lt;br /&gt;
  pt-br: BAM! Painel secreto! Que eu abri. Enquanto você estava de costas.&lt;br /&gt;
  ro: BAM! Intrare secretă! Pe care am deschis-o. Când erai întoarsă cu spatele.&lt;br /&gt;
  ru: БАМ! Тайная панель! Это я открыл! Пока ты стояла, отвернувшись.&lt;br /&gt;
  sv: Tada! En hemlig panel! Som jag öppnade när du vände ryggen till.&lt;br /&gt;
  tr: BAM! Gizli panel! Ben açtım. Arkan dönük iken.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇，秘密面板！我打开了！在你转身的那一刻。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 砰！秘密控制台！我在你遺棄我的時候打開的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 hoboturret01:&lt;br /&gt;
  en: Oh no...&lt;br /&gt;
  cz: Ale ne...&lt;br /&gt;
  da: Åh nej...&lt;br /&gt;
  de: Oh nein ...&lt;br /&gt;
  es: Oh, no...&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei...&lt;br /&gt;
  fr: Oh non...&lt;br /&gt;
  hu: Ó ne...&lt;br /&gt;
  it: Oh, no...&lt;br /&gt;
  ja: まずい...&lt;br /&gt;
  ko: 오, 안돼...&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee...&lt;br /&gt;
  no: Å nei ...&lt;br /&gt;
  pl: O nie...&lt;br /&gt;
  pt: Oh, não...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, não...&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu...&lt;br /&gt;
  ru: О нет...&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej ...&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢 不......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔不...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 hoboturret05:&lt;br /&gt;
  en: No thanks! We&#039;re good! Appreciate it!&lt;br /&gt;
  cz: Ne, díky! Jsme v pohodě. Díky!&lt;br /&gt;
  da: Nej tak! Vi klarer os! Mange tak!&lt;br /&gt;
  de: Nein, alles klar. Danke der Nachfrage!&lt;br /&gt;
  es: ¡No, gracias! ¡No hace falta, pero gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Ei kiitos, emme tarvitse mitään!&lt;br /&gt;
  fr: Non, merci ! Ça va ! C&#039;est gentil !&lt;br /&gt;
  hu: Nem, kösz! Megvagyunk! Kedves tőled!&lt;br /&gt;
  it: No, grazie! Non ci serve niente! Grazie!&lt;br /&gt;
  ja: いや、結構! いいよ! どうもー!&lt;br /&gt;
  ko: 사양할게! 우린 괜찮아! 신경 써 줘서 고마워!&lt;br /&gt;
  nl: Nee, bedankt! Alles kits! Aardig van je!&lt;br /&gt;
  no: Nei, takk! Vi klarer oss! Takk for det!&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie, dzięki! Nic nam nie trzeba! Miło, że pytasz!&lt;br /&gt;
  pt: Não obrigado! Estamos bem! Agradecido!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, obrigado! Estamos bem! Agradecido!&lt;br /&gt;
  ro: Nu mersi! Suntem ok! Apreciez însă!&lt;br /&gt;
  ru: Нет, спасибо! У нас всё прекрасно!&lt;br /&gt;
  sv: Nej tack! Vi är nöjda! Tack ändå!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, sağol! Biz iyiyiz! Sorduğun için minnettarız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，谢谢！我们很好！非常感激！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不必了，謝謝！我們沒問題！謝謝你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 hoboturret06:&lt;br /&gt;
  en: Keep moving, keep moving...&lt;br /&gt;
  cz: Pokračuj, pokračuj...&lt;br /&gt;
  da: Videre, videre...&lt;br /&gt;
  de: Weiter, weiter.&lt;br /&gt;
  es: No te pares, no te pares...&lt;br /&gt;
  fi: Jatka eteenpäin...&lt;br /&gt;
  fr: Avancez, avancez...&lt;br /&gt;
  hu: Mozgás, mozgás...&lt;br /&gt;
  it: Continua a muoverti, muoviti...&lt;br /&gt;
  ja: このままどんどん行け...&lt;br /&gt;
  ko: 계속 가. 계속 가라고...&lt;br /&gt;
  nl: Ga door, ga door...&lt;br /&gt;
  no: Bare fortsett, bare fortsett ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie zatrzymuj się, nie zatrzymuj się...&lt;br /&gt;
  pt: Continua a andar, continua a andar...&lt;br /&gt;
  pt-br: Continua andando, continua andando...&lt;br /&gt;
  ro: Mergi mai departe, mergi mai departe...&lt;br /&gt;
  ru: Проходим, проходим...&lt;br /&gt;
  sv: Fortsätt framåt, fortsätt framåt.&lt;br /&gt;
  tr: Yürümeye devam, yürümeye devam...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续前进，保持移动......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別停下來，繼續走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 hoboturret07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t make eye contact whatever you do...&lt;br /&gt;
  cz: Snaž se nenavázat oční kontakt, za žádných okolností...&lt;br /&gt;
  da: Få ikke øjenkontakt, lige meget hvad...&lt;br /&gt;
  de: Nicht in die Augen gucken.&lt;br /&gt;
  es: Hagas lo que hagas, no les mires a los ojos...&lt;br /&gt;
  fi: Älä katso sitä silmiin...&lt;br /&gt;
  fr: Surtout, ne les croisez pas du regard...&lt;br /&gt;
  hu: Ne létesíts szemkontaktust, bármi is lesz...&lt;br /&gt;
  it: Niente contatto visivo, mi raccomando...&lt;br /&gt;
  ja: いいか絶対に目を合わせるなよ...&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 하든지 절대 눈을 마주치지 마...&lt;br /&gt;
  nl: Wat je ook doet, maak geen oogcontact...&lt;br /&gt;
  no: Hva du enn gjør, så ikke få øyekontakt ...&lt;br /&gt;
  pl: Pod żadnym pozorem nie nawiązuj kontaktu wzrokowego...&lt;br /&gt;
  pt: Faças o que fizeres, não estabeleças contacto visual...&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça contato visual, não importa o que seja...&lt;br /&gt;
  ro: Orice faci, nu le privi în ochi...&lt;br /&gt;
  ru: Старайся не встречаться взглядом...&lt;br /&gt;
  sv: Undvik ögonkontakt för allt i världen.&lt;br /&gt;
  tr: Ne olursa olsun göz teması kurma...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要在任何情况下保持眼睛接触......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 無論你做什麼都不要有眼神交流...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 hoboturret08:&lt;br /&gt;
  en: Yes, hello! No, we&#039;re not stopping!&lt;br /&gt;
  cz: Ano, zdravíme! Nezdržíme se!&lt;br /&gt;
  da: Ja, dav! Vi stopper ikke!&lt;br /&gt;
  de: Ja. Hallo. Wir bleiben nicht stehen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí, hola! ¡Nos marchamos!&lt;br /&gt;
  fi: Ei pysähdytä!&lt;br /&gt;
  fr: Oui, bonjour, c&#039;est ça, au revoir !&lt;br /&gt;
  hu: Igen, helló! Nem, nem állunk meg!&lt;br /&gt;
  it: Sì, salve! Non possiamo fermarci!&lt;br /&gt;
  ja: よう! 今急いでるんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 안녕! 우린 그냥 가던 길 갈게!&lt;br /&gt;
  nl: Ja, hallo! Wij stoppen niet!&lt;br /&gt;
  no: Ja, hallo! Vi stopper ikke!&lt;br /&gt;
  pl: Cześć, cześć! Nie możemy się zatrzymać!&lt;br /&gt;
  pt: Sim, olá! Não vamos parar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, olá! Não, não vamos parar!&lt;br /&gt;
  ro: Da, bună! Nu, nu ne oprim!&lt;br /&gt;
  ru: Да, здравствуйте! Мы просто проходим...&lt;br /&gt;
  sv: Ja, hej! Vi stannar inte!&lt;br /&gt;
  tr: Evet, merhaba! Hayır, duramayız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，你好！我们不会停止！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是的，哈囉！我們並沒有停下來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Pick me up!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Zvedni mě!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Saml mig op!&lt;br /&gt;
  de: He! Heb mich hoch!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Recógeme!&lt;br /&gt;
  fi: Nosta minut ylös!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Ramassez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Vegyél fel!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Tirami su!&lt;br /&gt;
  ja: おい! 拾ってくれよ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 날 들어 올려줘!&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Raap me op!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Løft meg opp!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Podnieś mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Levanta-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Me pegue!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Ridică-mă!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Подними меня!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där! Plocka upp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Kaldır beni!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！带上我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！把我撿起來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags05:&lt;br /&gt;
  en: Pick--would you pick me up?&lt;br /&gt;
  cz: Zvedni – zvedla bys mě prosím?&lt;br /&gt;
  da: Saml – gider du lige at samle mig op?&lt;br /&gt;
  de: Kannst- kannst du mich hochheben?&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¿Puedes recogerme?&lt;br /&gt;
  fi: Nostaisitko minut ylös?&lt;br /&gt;
  fr: Ben... alors, vous me ramassez ?&lt;br /&gt;
  hu: Vegyél... volnál szíves felvenni?&lt;br /&gt;
  it: Raccoglimi... che ne diresti di tirarmi su?&lt;br /&gt;
  ja: オ... オレを拾ってくれる?&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 나 좀 들어 줄래?&lt;br /&gt;
  nl: Raap... zou je me kunnen oprapen?&lt;br /&gt;
  no: Løft – kan du ikke løfte meg opp?&lt;br /&gt;
  pl: Podnieś... No podniesiesz mnie wreszcie?&lt;br /&gt;
  pt: Levanta - importas-te de me levantar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Poderia — você poderia me pegar?&lt;br /&gt;
  ro: Ridi--vrei să mă ridici?&lt;br /&gt;
  ru: Подними меня... Пожалуйста?&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu. Plocka upp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Kaldır--beni kaldırır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 带上 - 你会带上我吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把 -- 把我撿起來好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags07:&lt;br /&gt;
  en: [laugh] Would you pick me up?&lt;br /&gt;
  cz: [smích] Zvedla bys mě prosím?&lt;br /&gt;
  da: [griner] Gider du at samle mig op?&lt;br /&gt;
  de: [lacht] Würdest du mich hochheben?&lt;br /&gt;
  es: [Risa] ¿Puedes recogerme?&lt;br /&gt;
  fi: [nauraa] Nostaisitko minut ylös?&lt;br /&gt;
  fr: [rire] Vous pouvez me ramasser ?&lt;br /&gt;
  hu: [nevetés] Volnál szíves felvenni?&lt;br /&gt;
  it: [Ride] Mi raccogli, per favore?&lt;br /&gt;
  ja: [笑い] 拾ってもらえるかな?&lt;br /&gt;
  ko: [웃음] 좀 들어 올려주겠어?&lt;br /&gt;
  nl: [lacht] Kun je me oprapen?&lt;br /&gt;
  no: [latter] Kan du ikke løfte meg opp?&lt;br /&gt;
  pl: [śmiech] Czy możesz mnie podnieść?&lt;br /&gt;
  pt: [gargalhada] Importas-te de me levantar?&lt;br /&gt;
  pt-br: [risada nervosa] Poderia me pegar?&lt;br /&gt;
  ro: [râde] Mă ridici odată?&lt;br /&gt;
  ru: [смех] Может, поднимешь меня?&lt;br /&gt;
  sv: [skrattar] Kan du inte plocka upp mig?&lt;br /&gt;
  tr: [kahkaha] Beni kaldırır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: [笑] 你会带上我吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: [笑] 可以把我撿起來嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags10:&lt;br /&gt;
  en: Pick me up, don&#039;t forget to pick me up!&lt;br /&gt;
  cz: Zvedni mě, nezapomeň mě zvednout!&lt;br /&gt;
  da: Saml mig op, glem ikke at samle mig op!&lt;br /&gt;
  de: Vergiss nicht, mich hochzuheben.&lt;br /&gt;
  es: Recógeme, ¡no olvides recogerme!&lt;br /&gt;
  fi: Älä unohda nostaa minut ylös!&lt;br /&gt;
  fr: Ramassez-moi, ramassez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Vegyél fel, ne felejts el felvenni!&lt;br /&gt;
  it: Raccoglimi, non dimenticarti di raccogliermi!&lt;br /&gt;
  ja: オレを拾い上げるのを忘れてないか!?&lt;br /&gt;
  ko: 날 들어줘. 잊지 말고 날 들어줘!&lt;br /&gt;
  nl: Raap me op, vergeet me niet op te rapen!&lt;br /&gt;
  no: Løft meg opp, ikke glem å løfte meg opp!&lt;br /&gt;
  pl: Podnieś mnie, nie zapomnij mnie podnieść!&lt;br /&gt;
  pt: Levanta-me, não te esqueças de me levantar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me pegue, não esqueça de me pegar!&lt;br /&gt;
  ro: Ridică-mă, nu uita să mă ridici!&lt;br /&gt;
  ru: Подними меня, не забудь поднять меня!&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte att plocka upp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Kaldır beni, beni kaldırmayı unutma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 带上我，不要忘记带上我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我撿起來，別忘了把我撿起來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags11:&lt;br /&gt;
  en: Might want to just pick me up.&lt;br /&gt;
  cz: Možná by se hodilo, kdybys mě zvedla.&lt;br /&gt;
  da: Det kunne være, at du bare skulle samle mig op.&lt;br /&gt;
  de: Magst du mich mal hochheben?&lt;br /&gt;
  es: ¿Te importaría recogerme?&lt;br /&gt;
  fi: Nostaisitko minut ylös nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis partant pour me faire ramasser.&lt;br /&gt;
  hu: Jó lenne, ha esetleg felvennél.&lt;br /&gt;
  it: Magari ti va di tirarmi su.&lt;br /&gt;
  ja: オレを拾ったほうがいいかもよ。&lt;br /&gt;
  ko: 왠지 날 들고 싶지 않아?&lt;br /&gt;
  nl: Zou je me niet eens oprapen?&lt;br /&gt;
  no: Du bør kanskje løfte meg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Może być wskazane podniesienie mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Podes querer levantar-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez queira me pegar.&lt;br /&gt;
  ro: Ai vrea totuşi să mă ridici.&lt;br /&gt;
  ru: Может, всё-таки поднимешь меня?&lt;br /&gt;
  sv: Har du lust att plocka upp mig?&lt;br /&gt;
  tr: Beni kaldırmak isteyebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 可能只是想带上我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你可以把我撿起來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags13:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Oh! Don&#039;t leave me behind! Do pick me up, if you would...&lt;br /&gt;
  cz: Áá! Áá! Nenechávej mě tady! Zvedni mě, prosím...&lt;br /&gt;
  da: Åh! Åh! Efterlad mig ikke! Vær lige rar, og saml mig op...&lt;br /&gt;
  de: Oh, oh! Lass mich nicht allein hier. Heb mich auf, sei so gut...&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! No me dejes atrás! Recógeme, por favor...&lt;br /&gt;
  fi: Älä jätä minua jälkeen! Nosta minut ylös...&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Eh ! Me laissez pas là ! Ramassez-moi, vous voulez bien ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Ó! Ne hagyj itt! Vegyél fel, ha volnál szíves...&lt;br /&gt;
  it: Oh! Oh! Non lasciarmi qui! Prendimi, per favore...&lt;br /&gt;
  ja: おいおい! 置いてくなよ! できれば拾ってってほしいんだけど...&lt;br /&gt;
  ko: 오! 오! 날 버리고 가지 마! 제발 날 들어 올려줘...&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Oh! Laat me niet achter! Raap me snel op...&lt;br /&gt;
  no: Å! Å! Ikke forlat meg! Løft meg opp, hvis du gidder ...&lt;br /&gt;
  pl: Oj, oj! Nie zostawiaj mnie! Gdybyś była tak miła i mnie podniosła...&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Oh! Não me deixes para trás! Vá, levanta-me, se não te importas...&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh! Oh! Não — não me deixe para trás! Me pegue, se não se importar...&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Oh! Nu mă lăsa aici! Fii drăguţă şi ridică-mă...&lt;br /&gt;
  ru: О! О! Не оставляй меня! Подними меня, будь любезна...&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där! Överge mig inte! Plocka upp mig är du snäll...&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Ah! Beni geride bırakma! Beni de al, lütfen...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！哦！不要把我丢下！带上我，如果你想......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！噢！別丟下我！請你務必把我撿起來，麻煩你...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags15:&lt;br /&gt;
  en: Just, ah... pick me up. Take me with you.&lt;br /&gt;
  cz: Jen mě... zvedni. Vem mě s sebou.&lt;br /&gt;
  da: Tag lige, ah... saml mig op. Tag mig med.&lt;br /&gt;
  de: Heb mich doch auf! Nimm mich mit!&lt;br /&gt;
  es: Tan solo... recógeme. Llévame contigo.&lt;br /&gt;
  fi: Nosta minut ylös ja ota minut mukaasi.&lt;br /&gt;
  fr: Écoutez... Ramassez-moi. Emmenez-moi avec vous.&lt;br /&gt;
  hu: Csak, ah... vegyél fel. Vigyél magaddal.&lt;br /&gt;
  it: Solo, ah... raccoglimi. Prendimi con te.&lt;br /&gt;
  ja: いいから... 拾ってくれ。一緒に連れてってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 아... 날 들고 같이 데려가 줘.&lt;br /&gt;
  nl: Raap me, eh, gewoon... op. Neem me mee.&lt;br /&gt;
  no: Bare, ah ... løft meg opp. Ta meg med.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu... No podnieś mnie. Zabierz mnie ze sobą.&lt;br /&gt;
  pt: É só, ah... pega-me. Leva-me contigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: É só, hã... me pegar. Me leve com você.&lt;br /&gt;
  ro: Doar, uhm... ridică-mă. Ia-mă cu tine.&lt;br /&gt;
  ru: Просто, э... Подними меня и возьми с собой.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan väl vara lite schysst och plocka upp mig. Ta mig med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece, ee... beni yerden kaldır. Beni yanında götür.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只是，啊......带上我。带我走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你只要，唉... 把我撿起來。帶我一起走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags16:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh. Remember when you picked me up? Five seconds ago! Ohhh, that was amazing! Do it again, pick me up again!&lt;br /&gt;
  cz: Ó. Pamatuješ, jak jsi mě zvedla? Před pár vteřinami? To bylo fantastické! Udělej to ještě jednou, ještě mě zvedni!&lt;br /&gt;
  da: Åhhh. Kan du huske, da du samlede mig op? For fem sekunder siden! Åhhh, det var utroligt! Gør det igen, saml mig op igen!&lt;br /&gt;
  de: Weißt du noch: Vor fünf Sekunden hast du mich schon mal aufgehoben. Toll war das. Also nochmal, heb mich nochmal hoch!&lt;br /&gt;
  es: ¿Te acuerdas de cuando me recogiste? ¡Hace cinco segundos! ¡Fue increíble! Vuelve a hacerlo, ¡recógeme!&lt;br /&gt;
  fi: Muistatko kun poimit minut ylös viisi sekuntia sitten? Se oli mahtavaa, joten tee se uudelleen!&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh. Vous vous rappelez quand vous m&#039;avez ramassé, il y a cinq secondes ? C&#039;était génial ! Refaites-le, ramassez-moi encore !&lt;br /&gt;
  hu: Óóó. Emlékszel, amikor felvettél? Öt másodperce! Óóó, az csodálatos volt! Csináld újra, vegyél fel megint!&lt;br /&gt;
  it: Ohhh. Ricordi quando mi hai preso? Cinque secondi fa! Ohhh, è stato fantastico! Fallo di nuovo, tirami su!&lt;br /&gt;
  ja: ああ... オレを拾い上げてくれたときのことを憶えてるか? たった 5 秒前のことだけど... あの感動をもう一度!&lt;br /&gt;
  ko: 어어. 나 들어준 거 기억나지? 5초도 안 지났잖아! 오, 정말 그때 멋있었어! 그래서 말인데, 한 번 더 들어 올려줘!&lt;br /&gt;
  nl: Oh. Weet je nog die keer dat je me hebt opgeraapt? Vijf seconden geleden! Oh, heerlijk. Doe dat nog eens!&lt;br /&gt;
  no: Ååå. Husker du da du løftet meg opp? Fem sekunder siden! Ååå, det var utrolig! Gjør det på nytt, løft meg opp igjen!&lt;br /&gt;
  pl: O, pamiętasz, jak mnie podniosłaś? Pięć sekund temu! Och, to było niesamowite! Zrób to jeszcze raz, podnieś mnie jeszcze raz!&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh. Lembras-te de quando pegaste-me? Há cinco segundos! Ohhh, foi fantástico! Faz outra vez, pega-me outra vez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh. Lembra quando você me segurou? Cinco segundos atrás! Ahhh, aquilo foi ótimo! Faz de novo, me segura de novo!&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh. Îţi aminteşti când m-ai ridicat? Acum 5 secunde! Ohhh, a fost uimitor! Fă din nou chestia asta, ridică-mă!&lt;br /&gt;
  ru: О-о-о, помнишь, как ты меня поднимала? Секунд пять назад! О-о-о, это было чудесно. Сделай так ещё раз, пожалуйста!&lt;br /&gt;
  sv: Ååååh. Kommer du ihåg när du plockade upp mig för fem sekunder sen? Det var så underbart! Kan du inte göra om det?&lt;br /&gt;
  tr: Ahh. Beni yerden kaldırdığın zamanı hatırlıyor musun? Beş saniye önceydi! Ahh, mükemmeldi! Tekrar yap, beni tekrar yerden kaldır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。你还记得来带上我吗？五秒钟前！ 哦，了不起！做一遍，带上我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。你剛才把我撿起來了，記得嗎？就在五秒鐘之前！噢，那真是太厲害了！再來一次，再把我撿起來一次！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 intro7 pickupnags17:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s do it again! Pick me up again!&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jednou! Zvedni mě ještě jednou!&lt;br /&gt;
  da: Lad os prøve det igen! Saml mig op igen!&lt;br /&gt;
  de: Nochmal: Heb mich nochmal hoch!&lt;br /&gt;
  es: ¡Vuelve a hacerlo! ¡Recógeme!&lt;br /&gt;
  fi: Tehdään se uudelleen! Nosta minut ylös!&lt;br /&gt;
  fr: On recommence ! Ramassez-moi encore !&lt;br /&gt;
  hu: Csináljuk újra! Vegyél fel megint!&lt;br /&gt;
  it: Rifacciamolo! Prendimi di nuovo!&lt;br /&gt;
  ja: もう一回! オレを拾え!&lt;br /&gt;
  ko: 한 번 더! 한 번만 더 들어 올려줘!&lt;br /&gt;
  nl: Doe het nog een keer! Raap me nog een keer op!&lt;br /&gt;
  no: La oss gjøre det igjen! Løft meg opp igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Zróbmy to jeszcze raz! Podnieś mnie jeszcze raz!&lt;br /&gt;
  pt: Vamos fazer outra vez! Pega-me outra vez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos fazer isso de novo! Me segura de novo!&lt;br /&gt;
  ro: Hai din nou! Ridică-mă din nou!&lt;br /&gt;
  ru: Давай ещё раз! Подними меня снова!&lt;br /&gt;
  sv: En gång till! Plocka upp mig igen!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi tekrar yap! Beni tekrar yerden kaldır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我们再做一次！带上我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們再試一次！再把我撿起來一次！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup breakerroom turn02:&lt;br /&gt;
  en: Now, escape pod... escape pod...&lt;br /&gt;
  cz: Úniková kapsle... úniková kapsle...&lt;br /&gt;
  da: Og nu, flugtkapsel... flugtkapsel...&lt;br /&gt;
  de: Also, Fluchtkapsel, Fluchtkapsel...&lt;br /&gt;
  es: Veamos... cápsula de escape...&lt;br /&gt;
  fi: No niin, pakokapseli...&lt;br /&gt;
  fr: Alors, le module d&#039;évacuation...&lt;br /&gt;
  hu: Na, mentőkabin... mentőkabin...&lt;br /&gt;
  it: Ora, capsula di salvataggio... capsula di salvataggio...&lt;br /&gt;
  ja: 脱出用ポッド、脱出用ポッドはっと...&lt;br /&gt;
  ko: 자, 탈출 장치... 탈출 장치...&lt;br /&gt;
  nl: Dus, reddingscapsule... reddingscapsule...&lt;br /&gt;
  no: Skal vi se, fluktkapsel ... fluktkapsel ...&lt;br /&gt;
  pl: A więc kapsuła ratunkowa... kapsuła ratunkowa...&lt;br /&gt;
  pt: Agora, cápsula de fuga... cápsula de fuga...&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem... cápsula de fuga, cápsula de fuga...&lt;br /&gt;
  ro: Ia să vedem, unitate de salvare... unitate de salvare...&lt;br /&gt;
  ru: Так, спасательная капсула... Капсула...&lt;br /&gt;
  sv: Nu ska vi se, utrymningskapsel... utrymningskapsel...&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi, kaçış bölmesi... kaçış bölmesi...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，逃生杆......逃生杆......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在，逃生艙... 逃生艙...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup breakerroom turn03:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Look at that. It&#039;s turning. Ominous. But probably fine. Long as it doesn&#039;t start moving up...&lt;br /&gt;
  cz: Jej! Podívej se na tohle. Otáčí se to. Vypadá to děsivě. Ale asi je to neškodné. Pokud se to nezačne zvedat...&lt;br /&gt;
  da: Åh! Se nu der. Den drejer. Ildevarslende. Men nok i orden. Så længe den ikke bevæger sig opad...&lt;br /&gt;
  de: Oh, sieh mal, es dreht sich. Seltsam. Ist aber wohl okay, solange es sich nicht nach oben bewegt...&lt;br /&gt;
  es: ¡Anda! Fíjate. Está girando. Qué ominoso. Pero no pasa nada. Mientras no empiece a subir.&lt;br /&gt;
  fi: Oho! Katso tuota. Se kääntyy pahaenteisesti. Kunhan se ei ala liikkua ylös...&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Regardez. On pivote. C&#039;est pas bon signe. Mais tant qu&#039;on ne monte pas, ça va...&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Odanézz. Elfordul. Vészjósló. De valószínűleg nincs baj. Amíg nem kezd el felfelé mozogni...&lt;br /&gt;
  it: Oh! Guarda là. Sta girando. Cattivo segno... ma probabilmente è tutto okay. Purché non inizi ad alzarsi...&lt;br /&gt;
  ja: うわ! 見ろよ、動いてるぜ。イヤな予感が... まあ大丈夫か。上がらない限りは。&lt;br /&gt;
  ko: 오! 저것 봐. 돌고 있어. 불길한데. 뭐, 괜찮을 거야. 위로 움직이지만 않는다면...&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kijk! Hij draait. Onheilspellend. Maar het is vast in orde. Zolang hij niet omhooggaat...&lt;br /&gt;
  no: Å! Se på det. Den snur. Illevarslende. Men sannsynligvis bra. Så lenge den ikke begynner å bevege seg opp ...&lt;br /&gt;
  pl: Oj! Patrz. Obraca się. Niepokojące. Ale to raczej nic. Dopóki nie zacznie jechać w górę...&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Olha para aquilo. Está a rodar. Ameaçador. Mas provavelmente sem perigo. Desde que não comece a andar...&lt;br /&gt;
  pt-br: Oh! Olha só! Está girando. Intimidante. Mas provavelmente não é nada. Desde que não comece a subir...&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Ia uită-te la asta. Se învârte. Prevestitor. Dar probabil că nu-i nimic. Cât timp nu începe să urce...&lt;br /&gt;
  ru: Ой, поворачивается... Какой ужас... Но всё будет в порядке. По крайней мере, пока не начнёт подниматься...&lt;br /&gt;
  sv: Hoppsan! Se där, den rör sig. Lite illavarslande, men det är säkert okej. Bara den inte lyfter...&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Şuna da bak sen. Dönüyor. Uğursuz şey. Ama muhtemelen sorun değil. Yukarı çıkmaya başlamadığı sürece...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！你看那个。它的转向。不祥之兆。但可能相当不错。只要它不能开始移动了......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！你看。它在轉向了。不妙。應該沒關係啦。只要它不要開始上升...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup breakerroom turn04:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ajaj.&lt;br /&gt;
  da: Åh, nej.&lt;br /&gt;
  de: Oh-oh.&lt;br /&gt;
  es: Oh, oh.&lt;br /&gt;
  fi: Oivoi...&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh.&lt;br /&gt;
  hu: Húha.&lt;br /&gt;
  it: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ja: ありゃ...&lt;br /&gt;
  ko: 어어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh-oh.&lt;br /&gt;
  no: Å-å.&lt;br /&gt;
  pl: O-o.&lt;br /&gt;
  pt: Oh oh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ro: Uh oh.&lt;br /&gt;
  ru: О-о.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej.&lt;br /&gt;
  tr: O-oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔哦......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 糟了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup breakerroom turn06:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s... It&#039;s moving up.&lt;br /&gt;
  cz: Zvedá... zvedá se to.&lt;br /&gt;
  da: Den... Den er på vej opad.&lt;br /&gt;
  de: Es bewegt sich nach oben.&lt;br /&gt;
  es: Pues... está subiendo.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä liikkuu ylös.&lt;br /&gt;
  fr: On... on monte.&lt;br /&gt;
  hu: Ez... Ez megy felfelé.&lt;br /&gt;
  it: Si... si sta alzando.&lt;br /&gt;
  ja: あ... 上がってる。&lt;br /&gt;
  ko: 위... 위로 움직이고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Hij... gaat omhoog.&lt;br /&gt;
  no: Den ... Den beveger seg opp.&lt;br /&gt;
  pl: Jedzie... do góry.&lt;br /&gt;
  pt: Está... Está a andar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está... está subindo.&lt;br /&gt;
  ro: A... a început să urce.&lt;br /&gt;
  ru: О... Поднимается...&lt;br /&gt;
  sv: Den lyfter.&lt;br /&gt;
  tr: Yukarı... Yukarı çıkıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它......它在向上移动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 它... 它上升了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup catwalk01:&lt;br /&gt;
  en: AH! I- Sorry, I just looked down. I do not recommend it.&lt;br /&gt;
  cz: Á! Právě jsem se podíval dolů. Nedoporučuju.&lt;br /&gt;
  da: AH! Jeg kom lige til at kigge ned. Kan ikke anbefales.&lt;br /&gt;
  de: AH! Entschuldige, am besten nicht nach unten sehen.&lt;br /&gt;
  es: ¡AH! Acabo de mirar abajo. No lo recomiendo.&lt;br /&gt;
  fi: Aa! Katsoin juuri alas. En suosittele samaa.&lt;br /&gt;
  fr: AH ! Je viens de baisser les yeux. Je vous le déconseille.&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁÁ! Bocs, csak lenéztem az imént. Nem javaslom.&lt;br /&gt;
  it: AH! Ho appena guardato in basso. Non te lo consiglio.&lt;br /&gt;
  ja: わー! 下見ちゃった。お前は見ないほうがいいぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 아악! 나 방금 아래를 봤어. 넌 절대로 아래를 보지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Ik keek omlaag. Niet aan te raden.&lt;br /&gt;
  no: AH! Jeg så akkurat ned. Jeg anbefaler det ikke.&lt;br /&gt;
  pl: AAA! Właśnie spojrzałem w dół. Nie polecam.&lt;br /&gt;
  pt: AH! Acabei de olhar para baixo. Não recomendo.&lt;br /&gt;
  pt-br: AH! Eu só — desculpa, eu acabei de olhar pra baixo. Eu não recomendo fazer isso.&lt;br /&gt;
  ro: AH! Eu- Scuze, tocmai m-am uitat în jos. Nu-ţi recomand chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: А! Извини. Я посмотрел вниз. Не советую этого делать.&lt;br /&gt;
  sv: AH! Jag tittade ner och jag kan inte rekommendera det.&lt;br /&gt;
  tr: AH! Ben... Afedersin, az önce aşağıya baktım. Tavsiye etmem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！我向下看。我不建议这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呀！我剛往下看了一眼。不建議這樣做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup catwalk02:&lt;br /&gt;
  en: AH! I&#039;ve just done it again.&lt;br /&gt;
  cz: Á! Udělal jsem to znovu.&lt;br /&gt;
  da: AH! Jeg har lige gjort det igen.&lt;br /&gt;
  de: AH! Schon wieder runtergeseh&#039;n.&lt;br /&gt;
  es: ¡AH! Lo he vuelto a hacer.&lt;br /&gt;
  fi: Aa! Tein sen uudestaan.&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! J&#039;ai recommencé.&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁÁ! És megint megtettem.&lt;br /&gt;
  it: AH! L&#039;ho appena rifatto.&lt;br /&gt;
  ja: あー! また見ちゃった。&lt;br /&gt;
  ko: 아악! 또 아래를 쳐다봤어.&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Nou doe ik het alweer.&lt;br /&gt;
  no: AH! Jeg gjorde det igjen.&lt;br /&gt;
  pl: AAA! Znowu to zrobiłem.&lt;br /&gt;
  pt: AH! Acabei de fazê-lo de novo.&lt;br /&gt;
  pt-br: AH! Eu acabei de olhar de novo.&lt;br /&gt;
  ro: AH! Iar m-am uitat.&lt;br /&gt;
  ru: А! Я опять посмотрел.&lt;br /&gt;
  sv: AH! Jag gjorde det igen.&lt;br /&gt;
  tr: AH! Tekrar baktım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！我刚做了一遍。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呀！我又看了一眼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup catwalk03:&lt;br /&gt;
  en: I just now realized that I used to rely on my management rail to not fall into bottomless pits. And you&#039;re my rail now. And you can fall into bottomless pits. I&#039;m rambling out of fear, but here&#039;s the point: don&#039;t get close to the edge.&lt;br /&gt;
  cz: Právě mi došlo, že mě moje vodicí kolejnice vždycky chránily před pádem do bezedné díry. Teď mám místo kolejnic tebe. A ty bys mohla spadnout do díry. Já vím, že tady strachy fantazíruju, ale je to důležité: nechoď moc blízko k okraji!&lt;br /&gt;
  da: Det er netop gået op for mig, at jeg plejer at være afhængig af min styreskinne for ikke at falde i bundløse huller. Og du er min skinne nu. Og du kan falde i bundløse huller. Frygten får mig til at vrøvle, men her kommer pointen: Kom ikke for tæt på kanten.&lt;br /&gt;
  de: Mir ist gerade aufgefallen, dass meine Schiene bislang verhindert hat, dass ich in bodenlose Gruben falle. Du bist jetzt meine Schiene, aber du kannst in bodenlose Gruben fallen. Ich versuche, nicht auszuflippen, aber könntest du bitte nicht so nah am Rand entlang gehen!&lt;br /&gt;
  es: Me acabo de dar cuenta de que solía depender de mi raíl de gestión para no caer en pozos sin fondo. Ahora eres mi raíl, pero tú puedes caer en pozos sin fondo. Con este parloteo quiero decir que no te acerques mucho al borde.&lt;br /&gt;
  fi: Tajusin juuri, että käyttöraiteen ansiosta en tippunut pohjattomiin kuiluihin. Ja nyt sinä olet minun raiteeni, mutta sinä voit tippua pohjattomiin kuiluihin. Minä vain lörpöttelen peloissani, mutta älä mene lähelle reunaa.&lt;br /&gt;
  fr: Je viens de m&#039;apercevoir que c&#039;était mon rail de guidage qui m&#039;empêchait de tomber dans le vide. Maintenant, mon rail, c&#039;est vous. Or vous pouvez tomber dans le vide. Ne vous approchez pas trop du bord, vous serez gentille.&lt;br /&gt;
  hu: Csak most jöttem rá, hogy eddig a vezetősínemre hagyatkoztam, hogy ne zuhanjak feneketlen aknákba. És most te vagy a sínem. És te bele tudsz zuhanni feneketlen aknákba. Csak összevissza beszélek a félelemtől, de a lényeg: ne menj közel a széléhez.&lt;br /&gt;
  it: Ho appena realizzato che di solito per non cadere negli abissi senza fondo mi affidavo alla mia rotaia. E ora la mia rotaia sei tu. E tu puoi cadere negli abissi senza fondo. Sto tremando di paura, ma ecco il punto: non avvicinarti al precipizio.&lt;br /&gt;
  ja: レールに乗って生きていたおかげで今まで無事に過ごせてきたんだってことがよーっくわかったぜ。今はお前がオレのレールだ。いいか、底なしの穴に落ちるなよ。今ビビっててうまくしゃべれてないが、いいか、絶対にヘマするんじゃないぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 방금 깨달은 건데, 난 여태까지 관리 레일을 타고 다녔기 때문에 바닥이 없는 구덩이에 빠지지 않았던 거야. 그리고 지금은 네가 내 레일인 셈이고. 그런데 넌 바닥이 없는 구덩이에 빠질 수 있잖아. 음... 내가 지금 너무 무서워서 횡설수설하고 있는데, 요점은 이거야. 가장자리 가까이 가지 마.&lt;br /&gt;
  nl: Ik realiseer me nu net dat mijn rail er altijd voor zorgde dat ik niet in bodemloze putten viel. Maar nu ben jij m&#039;n rail. En jij kunt wel in bodemloze putten vallen. Ik raaskal uit angst, maar mijn punt is: kom niet te dicht bij de rand.&lt;br /&gt;
  no: Nå skjønte jeg akkurat at jeg pleide å stole på styreskinnen for ikke å falle ned i bunnløse groper. Og du er skinnen mitt nå. Og du kan falle inn i bunnløse groper. Jeg babler av frykt, her, men poenget er: Ikke kom nær kanten.&lt;br /&gt;
  pl: Dopiero teraz zdałem sobie sprawę, że dotąd unikałem spadania w otchłanie bez dna dzięki prowadnicy. A teraz ty jesteś moją prowadnicą. A ty możesz spaść w otchłań bez dna. Zaczynam bredzić, ale to ze strachu. Słuchaj: po prostu nie podchodź do krawędzi.&lt;br /&gt;
  pt: Acabei de compreender que costumava depender do meu carril de suporte para não cair nos fossos sem fundo. E tu és o meu carril agora. E tu podes cair em fossos sem fundo. Até tremo de medo, mas isto é que importa: não te aproximes da borda.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu acabei de perceber que eu costumava confiar no meu trilho de gerenciamento para não cair em poços sem fundo. De qualquer forma, você é o meu trilho... agora, e você pode cair em poços sem fundo. E-estou falando isso por medo, mas a ideia é a seguinte: não chegue perto demais da beirada.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai am realizat că mă bazam pe şină ca să nu cad în abisuri fără fund. Iar acum tu eşti şina mea. Care poate cădea în abisuri fără fund. Ştiu că bat câmpii din cauza fricii, dar ideea de bază e următoarea: nu te apropia de margine.&lt;br /&gt;
  ru: Я только что понял, что раньше моей страховкой от падения в бездонную пропасть был мой рельс. А теперь ты — мой рельс. И ты сама можешь упасть в пропасть. Я, конечно, болтаю от страха, но с одной ясной целью: не подходи близко к краю.&lt;br /&gt;
  sv: Jag insåg just att jag alltid har varit skyddad mot bottenlösa hål tack vare rälsen. Nu har jag dig i stället för rälsen och du kan falla ner i bottenlösa hål. Jag är så rädd att jag svamlar, men poängen är: gå inte för nära kanten.&lt;br /&gt;
  tr: Az önce, eskiden sonu olmayan çukurlara düşmemek için yönetim rayıma güvendiğimin farkına vardım. Ve şimdi rayım sensin. Ve sen sonu olmayan çukurlara düşebilirsin. Korkudan saçmalıyorum, ama demek istediğim şey: kenara yaklaşma.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我现在意识到，我依赖我的管理轨道才不致于落进那个无底坑中。现在，你是我的轨道了。你也会落进无底坑中。我恐惧万分，但记住一点：不要靠近边缘。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我剛才才發現，一直以來多虧有控制軌道，我才沒掉進無底洞。現在你成了我的軌道。而你可能會掉進無底洞裡。我在胡言亂語個什麼勁啊，我實在太害怕了，不過我要說的是：別太靠近邊邊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup gantry01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;m gonna lay my cards on the table: I don&#039;t wanna do it. I don&#039;t want to go in there. Don&#039;t... Don&#039;t go in there - She&#039;s off. She&#039;s off! Panic over! She&#039;s off. All fine! On we go.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá, tak já vyložím karty na stůl: Nechci to udělat. Nechci tam jít. Nechoď... Nechoď tam – Je vypnutá. Je vypnutá! Konec strachu! Je vypnutá. Tak jdeme.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg lægger lige kortene på bordet: Jeg har ikke lyst til det. Jeg vil ikke derind. Lad være... Lad være med at gå derind – Hun er slukket. Hun er slukket! Ikke mere panik! Hun er slukket. Lad os fortsætte.&lt;br /&gt;
  de: Ganz ehrlich: Ich will das nicht tun. Ich will da nicht reingehen. Nein... Nein, nicht reingehen. Oh gut, sie ist aus! Kein Grund zur Panik. Los, weiter.&lt;br /&gt;
  es: Pondré las cartas sobre la mesa. No quiero hacerlo. No quiero entrar. No... no entres... ¡Está desactivada! ¡Sí! Podemos respirar tranquilos. Está desactivada.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, sanon nyt suoraan, etten halua tehdä sitä. En halua mennä sinne. Älä mene sinne. Hän on poissa päältä! Paniikki ohi!&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;accord, je vais jouer cartes sur table : je ne veux pas faire ça. Je ne veux pas entrer là-dedans. N&#039;y allez pas, elle est cinglée. Cinglée, je vous dis ! Allez, en route.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, kiterítem a lapjaimat: nem akarom megtenni. Nem akarok bemenni oda. Ne... ne menj be oda. Ki van kapcsolva. Ki van kapcsolva! Pánik vége! Ki van kapcsolva. Semmi baj! Megyünk is.&lt;br /&gt;
  it: Okay, metto le carte in tavola: non voglio farlo. Non voglio andare lì. Non... non andare lì. È spenta. Spenta! Niente panico! È spenta. Andiamo.&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ、お手上げだ。オレはいやだぞ、絶対あんな所へ行くもんか。絶対に行かないからな。彼女は止まってる、止まってるんだ! やめろ、パニクるな、オレ!&lt;br /&gt;
  ko: 알았어, 난 여기서 포기할게. 난 못하겠어. 저 안으로 들어가고 싶지 않아. 저 안으로 안 들어갈 거라ㄱ... 그녀가 꺼졌어, 꺼졌다고! 그럼 더 이상 무서울 게 없네. 그녀가 없으니까. 자, 가자.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik leg m&#039;n kaarten op tafel: ik wil het niet doen. Ik wil daar niet in. Niet naar binnen... Ze staat uit. Ze staat uit. Paniek voorbij. Ze staat uit, we gaan verder.&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg skal legge kortene på bordet: Jeg har ikke lyst til å gjøre det. Jeg vil ikke gå inn dit. Ikke ... Ikke gå inn dit – hun drar. Hun drar! Panikken er over! Hun drar. Vi fortsetter.&lt;br /&gt;
  pl: Powiem prosto z mostu: nie chcę tego robić. Nie chcę tam wchodzić. Nie... nie wchodź tam... Jest wyłączona. Jest wyłączona! Koniec paniki. Jest wyłączona. Idziemy dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, vou pôr as minhas cartas na mesa: não quero fazê-lo. Não quero entrar ali. Não... Não entro ali. Ela está desativada. Ela está desativada! Fim do pânico! Ela está desativada. Vamos lá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, vou jogar as cartas na mesa: eu não quero fazer isso. Eu não quero entrar lá. Não... não entra aí — ela está desligada. Ela está desligada! Sem pânico! Ela está desligada. Tudo bem! Em frente.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, o să fiu cât se poate de sincer: nu vreau să merg. Nu vreau să intru acolo. Nu... nu intra acolo - E dezactivată. E dezactivată! Gata cu panica! E dezactivată. Totul în regulă. Ia să vedem.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, открываю карты: я не хочу этого делать. Я не хочу туда заходить. Не надо, не входи туда... Она выключена. Отставить панику! Она выключена.&lt;br /&gt;
  sv: Nu lägger jag korten på bordet: jag vill inte göra det. Jag vill inte gå in där. Gå inte in där! Hon är avaktiverad. Kusten är klar. Hon är avaktiverad. Vi kan gå in.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, düşüncelerimi söyleyeceğim; bunu yapmak istemiyorum. Oraya girmek istemiyorum. Oraya... Oraya girme - O kapalı. O kapalı! Panik sona erdi! O kapalı. Her şey iyi! İlerleyelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我准备把卡放在桌子上：我不想这样做。我不想去那里。不......不要去那里 - 她已经关了。她已经关了！恐慌过度了！她已经关了。我们走。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，我要攤牌了：我不幹。我不想進去。不要... 不要進去 - 她離線了。她離線了！可以放心了！她離線了。我們上吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking03:&lt;br /&gt;
  en: You KNOW her?&lt;br /&gt;
  cz: Ty ji ZNÁŠ?&lt;br /&gt;
  da: Du KENDER hende?&lt;br /&gt;
  de: Du KENNST sie?&lt;br /&gt;
  es: ¿La conoces?&lt;br /&gt;
  fi: Tunnetko sinä hänet?&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous connaissez ?&lt;br /&gt;
  hu: Te ISMERED őt?&lt;br /&gt;
  it: La CONOSCI?&lt;br /&gt;
  ja: 彼女と知り合いなのか?&lt;br /&gt;
  ko: 그녀를 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Jij KENT haar?&lt;br /&gt;
  no: KJENNER du henne?&lt;br /&gt;
  pl: Ty ją ZNASZ?&lt;br /&gt;
  pt: Tu CONHECE-LA?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você CONHECE ela?&lt;br /&gt;
  ro: O CUNOŞTI?&lt;br /&gt;
  ru: Ты её знаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Känner ni varann?&lt;br /&gt;
  tr: Onu TANIYOR MUSUN?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你认识她？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你認識她？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking08:&lt;br /&gt;
  en: Okay don&#039;t panic! Allright? Stop panicking! I can still stop this. Ahh. Oh there&#039;s a password.  It&#039;s fine. I&#039;ll just hack it. Not a problem... umm...&lt;br /&gt;
  cz: Ok, buď v klidu. Jasný? Přestaň panikařit! Zastavím to. Aha. Je tady heslo. V pohodě, prolomím ho. Bez problémů... hm...&lt;br /&gt;
  da: Okay ingen panik! Vel? Gå ikke i panik! Jeg kan stadig stoppe det her. Ahh. Åh, der er en adgangskode. Helt i orden. Jeg hacker den bare. Ikke noget problem... øøh...&lt;br /&gt;
  de: Okay, KEINE PANIK! Ganz ruhig bleiben. Wir können sie noch aufhalten. Äh, es gibt ein Passwort, das kann ich hacken. Kein Problem. Woll&#039;n Mal sehen... Ähm...&lt;br /&gt;
  es: Tranquila, ¿vale? ¡No te pongas nerviosa! Puedo detener el proceso. Vaya, tiene contraseña. No importa, la reventaré. Hmmm.&lt;br /&gt;
  fi: Älä panikoi! Voin edelleen pysäyttää tämän. Tämä vaatii salasanan. Voin hakkeroida sen...&lt;br /&gt;
  fr: OK, PAS DE PANIQUE ! Arrêtez de paniquer ! Je peux arrêter ça. Hmm. Ah, il y a un mot de passe ! Pas grave, je peux le hacker. Hmm...&lt;br /&gt;
  hu: Oké, semmi pánik! Rendben? Ne pánikolj! Még meg tudom állítani. Ahh. Ó, van jelszó. Nem gond. Majd feltöröm. Nem probléma... hmm...&lt;br /&gt;
  it: Okay, niente panico! D&#039;accordo? Niente panico! Posso ancora fermarlo. Ahh. Oh, c&#039;è una password. D&#039;accordo, la violerò. Non è un problema... Uhmm...&lt;br /&gt;
  ja: いいからパニクるな、オレ! 大丈夫だ、まだ止められる。ああ、そうだパスワードがあった。そいつをハッキングしてやる。問題ナシだ... ああ...&lt;br /&gt;
  ko: 자, 당황하지 마! 알았지? 당황하지 말라고! 아직 멈출 수 있어. 아, 저기 암호가 있어. 좋아. 바로 해킹할게. 문제 없어... 음...&lt;br /&gt;
  nl: Oké, geen paniek! Ja, rustig blijven. Ik kan dit nog stoppen. Ah. Oh, er is een wachtwoord. Ik hack hem gewoon. Geen probleem... eh...&lt;br /&gt;
  no: OK, ikke få panikk! Greit? Ikke få panikk! Jeg kan fortsatt stoppe dette. Ahh. Å, det er et passord. Greit. Jeg skal hacke det. Ikke noe problem ... Eh ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie panikować! W porządku? Przestań panikować! Nadal mogę to zatrzymać. Mmm... oj, hasło. W porządku, po prostu je złamię. Żaden problem... eee...&lt;br /&gt;
  pt: Ok, nada de pânico! Ok? Nada de pânico! Ainda consigo parar isto. Ahh. Oh, há uma palavra-passe. Fixe. Vou ter de violar a coisa. Nenhum problema... mmm...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, sem pânico! Tá bem? Pare de entrar em pânico! Eu — eu ainda posso resolver isso. Ahn. Ahn. Ah, tem uma senha. Ok, tudo bem. É só contorná-la. Sem problemas... ahn...&lt;br /&gt;
  ro: Ok, nu te panica! Ok? Nu te mai panica! Încă pot opri chestia asta. Ahh. Oh, are o parolă.  E-n regulă. O s-o sparg. Nicio problemă... umm...&lt;br /&gt;
  ru: Так, не паникуй! Хорошо? Прекрати паниковать! Я могу всё остановить. А... О... Здесь пароль. Я его взломаю. Не проблема... Э-э...&lt;br /&gt;
  sv: Ingen panik! Lugn och fin! Jag kan fortfarande rädda situationen. Det finns ett lösenord. Bra, då är det ju bara att knäcka det. Inga problem... ööh...&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, paniğe kapılma! Tamam mı? Paniğe kapılmayı kes! Bunu hâlâ durdurabilirim. Ahh. Ah bir parola var. Sorun değil. Hacklerim işte. Sorun değil... eee...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，不要惊慌！好吗？停止恐慌！我仍然能阻止这一切。啊。哦，还有一个密码。不错。我黑了它。不是什么问题......嗯......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別緊張！好嗎？不要驚慌！我還是可以讓這東西停下來。啊。噢，有密碼。沒問題。我可以破解。沒問題... 嗯...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking09:&lt;br /&gt;
  en: A...A...A...A...A... Umm... A.&lt;br /&gt;
  cz: A...A...A...A...A... Hm... A.&lt;br /&gt;
  da: A...A...A...A...A... Øh... A.&lt;br /&gt;
  de: A... A... A... A... A... Ähm... A..&lt;br /&gt;
  es: A...A...A...A...A... Hmm... A.&lt;br /&gt;
  fi: A, A, A, A, A Hmmm... A.&lt;br /&gt;
  fr: A... A... A... A... A... Euh... A.&lt;br /&gt;
  hu: A...A...A...A...A... Hmm... A.&lt;br /&gt;
  it: A...A...A...A...A... Uhmm... A.&lt;br /&gt;
  ja: A... A... A... A... A... それから... A。&lt;br /&gt;
  ko: A... A... A... A... A... 음... A.&lt;br /&gt;
  nl: A...A...A...A...A... Eh... A.&lt;br /&gt;
  no: A ... A ... A ... A ... A ... Eh ... A.&lt;br /&gt;
  pl: A...A...A...A...A... yyy... A.&lt;br /&gt;
  pt: A...A...A...A...A... Mmm... A.&lt;br /&gt;
  pt-br: A... A... A... A... A... hmm... A.&lt;br /&gt;
  ro: A...A...A...A...A... Umm... A.&lt;br /&gt;
  ru: A, A, A, A, A, хм... A.&lt;br /&gt;
  sv: A...A...A...A...A... Öööh... A.&lt;br /&gt;
  tr: A...A...A...A...A... Umm... A.&lt;br /&gt;
  zh-hans: A...A...A...A...A... Umm... A。&lt;br /&gt;
  zh-hant: A...A...A...A...A... 嗯... A。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking10:&lt;br /&gt;
  en: Nope. Okay. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  cz: Nic. Ok. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  da: Niks. Okay. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  de: Nein. Gut. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  es: No. Vale. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  fi: Väärä. Uudelleen. A, A, A, A, A, C.&lt;br /&gt;
  fr: Non ? OK. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Oké. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  it: No. Okay. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  ja: 違うか。よし。 A... A... A... A... A... C。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 아니구나. 좋아. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Oké. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  no: Niks. OK. A ... A ... A ... A ... A ... C.&lt;br /&gt;
  pl: Nie to. Dobra. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  pt: Não. Ok. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Ok. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Ok. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  ru: Нет. Так. A, A, A, A, A... Б.&lt;br /&gt;
  sv: Nähä. Okej. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Peki. A... A... A... A... A... C.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不。好的。A... A... A... A... A... C。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不。好。A... A... A... A... A... C。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking11:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Okay. Okay listen: New plan. Act natural act natural. We&#039;ve done nothing wrong.&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Ok. Poslyš: Nový plán. Dělej jako že nic. Nic špatného jsme přece neudělali.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Okay. Okay, hør her: Ny plan. Vær naturlig. Vi har ikke gjort noget galt.&lt;br /&gt;
  de: Na schön. Na schön. Neuer Plan. Verhalte dich ganz natürlich. Wir haben nichts getan.&lt;br /&gt;
  es: Vale, escucha: tengo otro plan. Disimula. No hemos hecho nada malo.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuntele: uusi suunnitelma. Käyttäydy normaalisti, emme ole tehneet mitään väärää.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Alors. Euh. Changement de programme : on fait comme si de rien n&#039;était. On n&#039;a rien fait de mal.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Oké. Oké, figyelj: új terv. Viselkedj természetesen. Nem csináltunk semmi rosszat.&lt;br /&gt;
  it: Okay. Okay, senti: nuovo piano. Fai finta di niente. Non abbiamo fatto NULLA di male.&lt;br /&gt;
  ja: よ、よし、作戦変更だ。自然に振る舞え。何も間違ったことはしていない。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 알았어. 좋아, 잘 들어. 새로운 계획이야. 자연스럽게 행동해. 자연스럽게. 우린 아무것도 잘못한 게 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, oké, oké, luister. Nieuw plan. Gedraag je normaal. We hebben NIETS verkeerd gedaan.&lt;br /&gt;
  no: OK. OK. OK, hør her: Ny plan. Oppfør deg normalt. Vi har ikke gjort noe galt.&lt;br /&gt;
  pl: OK, OK, słuchaj: nowy plan. Zachowuj się naturalnie. Nie zrobiliśmy nic złego.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Ok. Ok, ouve: Novo plano. Age de forma natural. Não fizemos nada de mal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não — ok. Ok. Tudo bem, escuta: plano novo. Aja naturalmente, aja naturalmente. Nós não fizemos nada de errado.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Ok. Ok, ascultă aici: plan nou. Comportă-te natural, comportă-te natural. N-am făcut nimic greşit.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Так, слушай: новый план. Веди себя естественно. Мы ничего плохого не сделали.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Okej. Vi gör så här i stället. Var dig själv. Vi har inte gjort nåt fel.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Tamam. Tamam dinle: Yeni plan. Doğal davran, doğal davran. Yanlış bir şey yapmadık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。好的。听好了：新的计划。自然行动。我们没有做错任何事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好好好。注意：計畫生變。動作自然點。我們沒做錯什麼事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup hacking12:&lt;br /&gt;
  en: [BUZZER NOISE]&lt;br /&gt;
  cz: [BZUČÁK]&lt;br /&gt;
  da: [LYD FRA SUMMER]&lt;br /&gt;
  de: [BUZZER-TON]&lt;br /&gt;
  es: [Sonido de error]&lt;br /&gt;
  fi: [summerin ääni]&lt;br /&gt;
  fr: [BUZZER]&lt;br /&gt;
  hu: [ZÜMMÖGŐ HANG]&lt;br /&gt;
  it: [RUMORE DI SIRENA]&lt;br /&gt;
  ja: [ブザー音]&lt;br /&gt;
  ko: [&#039;삐&#039; 소리]&lt;br /&gt;
  nl: [ZOEMER]&lt;br /&gt;
  no: [ALARMLYD]&lt;br /&gt;
  pl: [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]&lt;br /&gt;
  pt: [BARULHO DE ALARME]&lt;br /&gt;
  pt-br: [CAMPAINHA]&lt;br /&gt;
  ro: [ALARMĂ]&lt;br /&gt;
  ru: [ЗВУК ОШИБКИ]&lt;br /&gt;
  sv: [LJUDSIGNAL]&lt;br /&gt;
  tr: [ZİL SESİ]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [蜂鸣器响声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [警報器大作]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup into breakerroom01:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s go in!&lt;br /&gt;
  cz: Jdeme tam!&lt;br /&gt;
  da: Lad os komme derind!&lt;br /&gt;
  de: Na, dann rein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Adentro!&lt;br /&gt;
  fi: Mennään sisään!&lt;br /&gt;
  fr: Allez, on entre !&lt;br /&gt;
  hu: Menjünk be!&lt;br /&gt;
  it: Andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: さあ行くぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 들어가자!&lt;br /&gt;
  nl: Naar binnen!&lt;br /&gt;
  no: La oss gå inn!&lt;br /&gt;
  pl: Wchodzimy!&lt;br /&gt;
  pt: Vamos entrar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos entrar!&lt;br /&gt;
  ro: Hai să intrăm!&lt;br /&gt;
  ru: Давай войдём!&lt;br /&gt;
  sv: Vi går in!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi içeri girelim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我们进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們進去吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump01:&lt;br /&gt;
  en: Jump! Actually, looking at it, that is quite a distance, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;
  cz: Skoč! No vlastně, jak se tak na to dívám, je to docela výška, že?&lt;br /&gt;
  da: Spring! Okay, egentlig er der ret langt, når man lige ser på det, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Spring! Obwohl.. das ist doch ganz schön weit, oder?&lt;br /&gt;
  es: ¡Salta! Ahora que me fijo bien, hay bastante distancia, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Hyppää! Itse asiassa matka on aika pitkä, eikö olekin?&lt;br /&gt;
  fr: Sautez ! En fait, à bien y regarder, ça fait loin, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Ugorj! Igazából, jobban megnézve, ez elég nagy távolság, nem?&lt;br /&gt;
  it: Salta! In realtà, guardando bene, è un po&#039; distante, vero?&lt;br /&gt;
  ja: ジャンプ! でも実際に見ると、結構距離があるなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 도약해! 실제로 보니까 꽤 만만치 않은 거리지?&lt;br /&gt;
  nl: Spring! Oei, dat is best hoog, hè?&lt;br /&gt;
  no: Hopp! Når jeg ser litt nærmere etter, så er det faktisk et godt stykke, er det ikke?&lt;br /&gt;
  pl: Skacz! W zasadzie jak się tak przyjrzeć to dość wysoko, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Salta! Mas, olhando bem, é uma distância grande, não é?&lt;br /&gt;
  pt-br: Pula! Na verdade, olhando daqui, é uma altura e tanto, né?&lt;br /&gt;
  ro: Sări! De fapt, dacă mă uit mai bine, e cam mare distanţa, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Прыгай! Хотя... Если присмотреться, тут немалое расстояние...&lt;br /&gt;
  sv: Hoppa! Eller, det kanske är lite väl långt?&lt;br /&gt;
  tr: Atla! Aslında, şöyle bir baktım da, oldukça uzak değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 跳！真的，看着它，距离相当远，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跳啊！仔細一看是還蠻遠的，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump03:&lt;br /&gt;
  en: Quick question: Have you been working out? Because there&#039;s no evidence of it. I&#039;m not a plastic cup. We will be landing with some force. So a bit of grip. Just using grip. Classic grip.&lt;br /&gt;
  cz: Rychlý dotaz: Trénovala jsi to? Protože to tak nevypadá. Víš, já nejsem plastový hrnek. A přistání bude asi docela tvrdé. Tak mě prosím tě drž.&lt;br /&gt;
  da: Hurtigt spørgsmål: Har du trænet? Det er der nemlig ingen tegn på. Jeg er ikke noget papbæger. Vi kommer til at lande med en vis kraft. Så hold lige fast.&lt;br /&gt;
  de: Kleine Frage am Rande: Hast du schon mal Krafttraining gemacht? Ich sehe nämlich keine Anzeichen dafür. Weißt du, ich bin kein federleichter Pappbecher, und unsere Landung wird bestimmt unsanft. Also pack ruhig ordentlich zu.&lt;br /&gt;
  es: Pregunta rápida: ¿has estado entrenando? Porque no lo parece. Yo no soy ligero y vamos a aterrizar con bastante fuerza, así que agárrame fuerte. Bien fuerte.&lt;br /&gt;
  fi: Oletko käynyt salilla? Ei nimittäin siltä vaikuta. Laskeudumme melkoisella voimalla, joten pidä minusta tiukasti kiinni.&lt;br /&gt;
  fr: Une question : vous faites de la muscu ? Parce que si c&#039;est le cas, ça ne se voit pas trop. C&#039;est pas un reproche, hein, mais bon, l&#039;atterrissage risque d&#039;être rude, je compte sur vous pour bien m&#039;agripper.&lt;br /&gt;
  hu: Gyors kérdés: szoktál te edzeni? Mert nincs semmi jele. Én nem egy műanyagpohár vagyok. Elég nagy erővel fogunk földet érni. Szóval, egy kis markolás. Csak markolás. Klasszikus markolás.&lt;br /&gt;
  it: Una domanda veloce: sei allenata? Perché non si direbbe. Io non sono fatto di plastica e atterreremo bruscamente. Perciò tienimi forte.&lt;br /&gt;
  ja: つかぬことをたずねるが... 最近運動してる? してるわけないか... オレはコップみたいに軽くないんだ。着地の衝撃に注意して、しっかりオレを持っててくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 간단히 물어볼게. 최근에 운동 좀 했어? 아무리 봐도 몸 상태가 영 형편없어 보여서 말이야. 난 플라스틱 컵이 아니라고. 착지할 때 충격이 꽤 클 거야. 그러니 꽉 붙잡아.&lt;br /&gt;
  nl: Vraagje: ga jij naar de sportschool? Want daar is niets van te merken. Ik ben geen plastic beker. We komen neer met een flinke schok. Dus hou goed vast.&lt;br /&gt;
  no: Kjapt spørsmål: Har du trent? Fordi ingenting tyder på det. Jeg er ikke noe plastkrus. Vi kommer til å lande ganske hardt. Så bruk noe til å få feste.&lt;br /&gt;
  pl: Szybkie pytanie: czy jakoś ostatnio ćwiczyłaś? Bo nic na to nie wskazuje. Nie jestem plastikowym kubeczkiem, a my wylądujemy ze sporym impetem. Więc trzymaj mocno.&lt;br /&gt;
  pt: Pergunta rápida: Tens feito exercício físico? É que não parece nada. Não sou um copo de plástico. Vamos aterrar com alguma violência. Segura-me bem. Com firmeza.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma — só uma perguntinha: você tem malhado? Porque — eu vou ser honesto, é porque não parece nada. É que eu não sou, tipo, como um copo de plástico. Vamos aterrissar com um pouco de força, então... me segure bem. Bem forte. Forte mesmo.&lt;br /&gt;
  ro: Întrebare rapidă: ai făcut exerciţii? Pentru că nu pari să fi făcut. Iar eu nu sunt un pahar din plastic. Aşa că o să aterizăm cu ceva forţă. Deci apucă cu putere. Doar prindere. Prindere clasică.&lt;br /&gt;
  ru: Вопрос: ты занималась спортом? Потому что явных признаков я не вижу. Я не пластиковый стаканчик. Мы приземлимся с некоторой силой. Так что возьмись покрепче. Покрепче. Посильнее так...&lt;br /&gt;
  sv: En snabb fråga. Brukar du träna? Det syns inte i så fall. Jag är inte lätt som en fjäder, förstår du, och vi kommer att landa hårt. Så se till att få ett bra grepp.&lt;br /&gt;
  tr: Kısa soru: Vücut geliştirme yapıyor muydun? Çünkü yaptığına dair hiç kanıt yok. Ben plastik bir kupa değilim. Biraz sert bir iniş yapacağız. Bu yüzden lütfen biraz sıkı tut. Bildiğin, sıkıca tut.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快速问题：你经常锻炼吗？由于目前没有证据。我不是一个塑料杯。我们将与一些部队登陆。因此，使用一些钩爪。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有一個小問題：你有在練身體嗎？看不太出來耶。我可不像塑膠杯那麼輕。我們的降落會有點激烈。請你抓緊了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump05:&lt;br /&gt;
  en: Still held! Still bein&#039; held. That&#039;s a great job. You&#039;ve applied the grip. We&#039;re all fine. That&#039;s tremendous.&lt;br /&gt;
  cz: Držíš! Pořád držíš. Výborně. Držíš mě. Jsme v pohodě. To je fantastické.&lt;br /&gt;
  da: Holdes stadig! Bliver stadig holdt. Fedt. Du har anvendt grebet. Vi er alle sammen okay. Det er glimrende.&lt;br /&gt;
  de: Ich werde immer noch festgehalten, das ist super. Du hast kräftig zugepackt, uns geht&#039;s gut. Ganz hervorragend.&lt;br /&gt;
  es: ¡No he salido volando! Sí que me has agarrado fuerte. Estamos bien. Ha sido tremendo.&lt;br /&gt;
  fi: Edelleen otteessa! Hienoa! Pidit minusta kiinni. Se on upeaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ca passe ! Ca passe. Formidable. Vous m&#039;avez agrippé. Tout va bien. Rudement bien, même.&lt;br /&gt;
  hu: Tartasz! Még tartasz! Remek munka. Te megmarkoltál. Mindannyian jól vagyunk. Ez mesés.&lt;br /&gt;
  it: Tienimi! Tienimi! Ottimo, bella presa. Stiamo bene. È fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: 無事だ! ちゃんと抱えててくれたんだな。ああふたりとも無事だ。無事って素敵だあ。&lt;br /&gt;
  ko: 아직도 붙어 있구나! 아직도 붙어 있어. 훌륭해. 단단히 붙잡은 모양이군. 우리 모두 멀쩡해. 대단한 일이야.&lt;br /&gt;
  nl: Vast! Nog steeds vast! Dat is geweldig. Je hebt een stevige greep. We leven nog. Dat is fantastisch.&lt;br /&gt;
  no: Holder meg fortsatt fast! Fortsatt fast! Det er bra. Du har tatt i bruk grepet. Da klarer vi oss. Det er glimrende.&lt;br /&gt;
  pl: Nadal mnie trzymasz! Nadal trzymasz. Super. Zastosowałaś uchwyt. Nic nam nie jest. Wspaniale.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda seguro! Continuo seguro. Ótimo. Aplicaste força. Estamos bem. Fabuloso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Segurado! Ainda segurado. Você fez — isso foi um ótimo trabalho. Você usou a força. Nós estamos bem. Isso é sensacional.&lt;br /&gt;
  ro: Încă ţinut! Încă sunt ţinut. O treabă excelentă. Ai strâns puternic. Suntem în regulă. Ce minunat.&lt;br /&gt;
  ru: Удержала! Ты меня удержала. Чудесно. Ты держала крепко. Мы в порядке. Это здорово.&lt;br /&gt;
  sv: Så ska det se ut! Jättebra. Du har kopplat ett riktigt bra grepp. Det känns tryggt och bra.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ tutuluyorum! Hâlâ tutuluyorum. Bu harika bir işti. Sıkıca tuttun. Her şey iyi. Bu harika.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 继续抓好！继续抓好。太棒了。您已抓住了握把。我们都很好。太棒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我還被抓著！太好了。你有使出抓力。我們都沒事。太神奇了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump11:&lt;br /&gt;
  en: You know what? Go ahead and jump. You&#039;ve got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.&lt;br /&gt;
  cz: Víš co? Jdi dopředu a skoč. Na nohách máš pružiny. Na rukách ale samozřejmě nic nemáš. Budeš muset použít starou dobrou lidskou sílu a držet to pevně, a tím pádem držet pevně i mě. Tak drž. Drž pořádně.&lt;br /&gt;
  da: Ved du hvad? Bare spring. Du har skinner på benene. Men ingen skinner på armene. Må forlade dig på den gode gamle menneskelige styrke for at bevare grebet om enheden og dermed om mig. Så gør endelig det. Sørg endelig for at holde fast.&lt;br /&gt;
  de: Okay, weißt du was? Spring einfach. Du hast ja Beinschienen. Allerdings keine Armschienen. Ich muss mich wohl auf die gute altmodische Muskelkraft verlassen. Also vergiss nicht: Immer schön alles fest im Griff behalten.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué? Salta. Tienes resortes en las piernas. Sin embargo, en los brazos no. Tendrás que depender de tu fuerza de humana para mantener sujeta la pistola y, por extensión, a mí. Agárranos con fuerza.&lt;br /&gt;
  fi: Hyppää vaan. Sinulla on raudat jaloissa. Mutta käsissä ei ole, joten sinun on voimiasi käyttämällä pidettävä kiinni laitteesta ja sitä kautta minusta. Ota tiukka ote.&lt;br /&gt;
  fr: Vous voulez mon avis ? Sautez. Vous avez des ressorts sur les jambes. Pas sur les bras, par contre. Pour agripper l&#039;appareil, et moi par extension, il faudra faire appel à votre force physique. Alors surtout, faites bien gaffe à rester agrippée.&lt;br /&gt;
  hu: Tudod mit? Gyerünk, ugorj. Támasztékok vannak a lábaidon. A karjaidon viszont nincsenek. A jó öreg emberi izomerőre hagyatkozva kell markolnod az eszközt, és annak folytatásaként, engem. Hát tégy így. Gondoskodj a folyamatos markolásról.&lt;br /&gt;
  it: Sai una cosa? Vai avanti e salta. La tua tuta ha rinforzi sulle gambe, ma non sulle braccia. Dovremo affidarci alla buona, vecchia forza umana per mantenere la presa sul dispositivo e, per estensione, su di me. Perciò mi raccomando: assicurati di mantenere la presa.&lt;br /&gt;
  ja: よし、迷わずジャンプだ。両脚に補助具がついてるから大丈夫だろう。腕にはついてないけどな... オレを抱える腕には。まあ自分の身体能力を信じてオレを最後までしっかりと抱えててくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 그거 알아? 이제 앞으로 달려가서 도약하면 돼. 다리에는 보조 장치가 있지만, 팔에는 없어. 그러니까 순전히 네 힘으로 장치, 그리고 더 나아가서 나한테 매달려야 한다고. 그러니까 꽉 붙들고 절대 놓치는 일이 없도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je, spring nou maar. Je hebt braces aan je benen. Maar niet aan je armen. Dus je moet vertrouwen op gewone menselijke kracht om het toestel vast te houden en daarmee mij. Dus doe dat vooral. Vasthouden.&lt;br /&gt;
  no: Vet du hva? Bare hopp, du. Du har skinner på beina. Ingen skinner på armene, vel å merke. Må stole på menneskelig styrke for å få feste på enheten, og kanskje også meg. Så sørg for at du holder grepet.&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co? Skacz śmiało. Masz wzmocnienia na nogach. Choć na ramionach już nie. Będziesz musiała polegać na zwykłej, ludzkiej krzepie, żeby utrzymać urządzenie, a tym samym i mnie. Więc trzymaj. Pamiętaj o utrzymywaniu uchwytu.&lt;br /&gt;
  pt: Sabes que mais? Avança e salta. Tens aparelhos nas pernas. Mas não nos braços. Espero que a velha força humana consiga segurar o dispositivo e, por extensão, a mim. Não te esqueças. Certifica-te de que me agarras com força.&lt;br /&gt;
  pt-br: Quer saber? Vá em frente e pule. Você tem apoios nas pernas, então estamos prontos. Porém, não tem apoios nos seus braços... então, você terá que confiar na boa e velha força humana pra segurar o dispositivo e, por extensão, a mim. Então segure. Tenha certeza de me segurar com força.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii ceva? Sări. Ai arcuri în picioare. N-ai în mâini însă. Aşa că va trebui să te bazezi pe forţa umană ca să apuci dispozitivul şi, prin extensie, pe mine. Aşa că fă asta. Asigură-te că m-ai prins bine.&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь что? Давай, прыгай. У тебя на ногах есть эти рессоры. Но на руках рессор нет. Придется надеяться на простую человеческую силу, что ты удержишь устройство и, соответственно, меня. Так что давай. Давай, держи сильнее.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad? Jag tycker att du ska hoppa. Du har skenor på benen. Men inte på armarna, så du får lita på att har tillräckligt med kraft i dem ändå för att behålla greppet om vapnet och därmed mig. Så se till att behålla greppet.&lt;br /&gt;
  tr: Bak ne diyeceğim, devam et ve atla. Ayaklarında destek var. Gerçi kollarında yok. Cihazı ve dolayısıyla beni düşürmemek için eski moda insan kuvvetine güvenmek zorunda kalacaksın. Fakat beni sıkıca tuttuğundan emin ol.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道吗？继续前进，跳跃用你的双脚支撑。不要环抱，用手臂。必须用人力才能保持设备上的抓力，推而广之，我就是这样。这么做。一定要保持抓地力。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不如你就跳吧。你的腿上有支撐架，但手臂上沒有。所以你得依賴自己的力氣來抓緊裝置，還有，記得抓緊我。所以你就跳吧。千萬別放手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump12:&lt;br /&gt;
  en: Also, a note: No braces on your spine, either. So don&#039;t land on that.  Or your head, no braces there. That could split like a melon from this height. [nervous chuckle] Do definitely focus on landing with your legs.&lt;br /&gt;
  cz: Jo a ještě jedna věc. Na zádech žádné pružiny nemáš. Tak pozor na dopad. Ani na hlavě. Z téhle výšky by se mohla rozprsknout jako meloun. Tak si dej pozor, abys dopadla na nohy.&lt;br /&gt;
  da: Og lige en bemærkning: Der er heller ikke nogen skinner på din rygrad. Så lad være med at lande på den. Eller dit hoved, heller ingen skinner dér. Det ku&#039; flække som en melon fra denne højde. [nervøs smålatter] Sørg helt klart for at koncentrere dig om at lande på benene.&lt;br /&gt;
  de: Und noch was: Du hast auch keine Rückenschiene, also nicht auf dem Rücken landen. Und auch nicht auf dem Kopf, der würde aus dieser Höhe wie eine Melone zerplatzen. [lacht nervös] Konzentrier dich also und lande sicher auf den Beinen.&lt;br /&gt;
  es: Ah, y tampoco tienes resortes en la columna, no aterrices sobre ella. Ni en la cabeza. Se te podría abrir como un melón. [Risita nerviosa] Definitivamente, mejor que aterrices con las piernas.&lt;br /&gt;
  fi: Myöskään selkärangassasi ei ole rautoja, joten älä laskeudu sen päälle. Sama juttu pääsi kanssa. Tästä korkeudesta se voi haljeta kuin vesimeloni. [nauraa hermostuneesti] Yritä laskeutua jaloillesi.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, petite précision : vous n&#039;avez pas non plus de ressorts sur la colonne vertébrale. Ni sur la tête. Vu la hauteur, elle exploserait comme un melon. [rire nerveux] Non, vraiment, les jambes c&#039;est de loin le meilleur choix.&lt;br /&gt;
  hu: És egy megjegyzés: a gerinceden sincs támaszték. Szóval ne landolj azon. Se a fejeden, ott sincs támaszték. Ilyen magasból úgy hasadna szét, mint a dinnye. [ideges kuncogás] Határozottan a lábra érkezésre koncentrálj.&lt;br /&gt;
  it: E una nota: non hai rinforzi sulla spina dorsale. Perciò non atterrare di schiena. O di testa, anche lì niente rinforzi. Da quest&#039;altezza potrebbe spaccarsi come un melone. [Risatina nervosa] Ti consiglio di concentrarti per atterrare sulle gambe.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、それから背骨と頭部にも補助具はついていないからそのつもりで。この高さから間違って着地したら頭なんかスイカみたいに割れちまうからな。 [不安げな含み笑い] いいか、だから必ず脚から着地するんだぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 한 가지 더. 척추에도 보조 장치가 없어. 그러니까, 그쪽으로 착지하지 마. 머리도 보조 장치가 없으니까 안돼. 이 높이에서 머리부터 떨어졌다가는 수박처럼 쩍 갈라져버릴 거야. [긴장한 낄낄 웃음소리] 그러니까 다리로 착지하는 데 온 신경을 기울이라고.&lt;br /&gt;
  nl: En: je hebt ook geen brace aan je ruggengraat. Dus land daar niet op. En ook niet op je hoofd, daar zit ook geen brace. Je hoofd barst open als een meloen als je vanaf deze hoogte springt [nerveuze giechel]. Concentreer je dus op je benen.&lt;br /&gt;
  no: Vær også oppmerksom på følgende: Ingen skinner på ryggen heller. Så ikke land på den. Eller på hodet. Ikke skinner der heller. Hodet kan bli delt i to som en melon fra denne høyden. [nervøs smålatter] Fokuser på å lande på beina.&lt;br /&gt;
  pl: Jeszcze jedna uwaga: na kręgosłupie też nie masz wzmocnień. Więc na nim nie ląduj. Ani na głowie. Z tej wysokości trzasnęłaby jak melon. [nerwowy chichot] Skup się, żeby na pewno wylądować na nogach.&lt;br /&gt;
  pt: E mais uma nota: também não tens aparelho na coluna vertebral. Não aterres nisso. Ou na tua cabeça, também não tem aparelho. Poderia abrir como um melão a cair desta altura. [riso nervoso entre dentes] Concentra-te mesmo em aterrar com as pernas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, e outra coisa: sem apoios na sua espinha, também, então não pouse nela. Ou na sua cabeça, sem apoios lá. Ela pode rachar como um melão dessa altura. [risada nervosa] Ahn, bem, concentre-se em pousar com as suas pernas.&lt;br /&gt;
  ro: De asemenea, ca idee: nu ai arcuri nici în coloana vertebrală. Aşa că nu ateriza pe ea. Sau în cap, nici acolo n-ai arcuri. S-ar sparge ca un pepene. [chicoteşte agitat] Concentrează-te să aterizezi în picioare.&lt;br /&gt;
  ru: Кроме того, на спине тоже нет рессор. Так что не приземляйся на неё. И на голову не приземляйся, там тоже нет рессор. С такой высоты она может лопнуть, как арбуз. Хе-хе... Сосредоточься и приземляйся на ноги.&lt;br /&gt;
  sv: En sak till: Du har inga skenor som förstärker ryggraden heller. Så landa inte på den. Eller på huvudet! Det skulle kunna spricka som en vattenmelon. [nervöst skratt] Det är klart bäst om du landar på fötterna.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca, bir şey daha: omurganda da askı yok. O yüzden onun üstüne düşme. Kafanın üstüne de, orada da askı yok. Bu yükseklikten düşersen bir karpuz gibi patlar. [gergin kıkırdama] Kesinlikle bacaklarının üzerine inmeye odaklan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另外，注意：你的脊椎没有吊带。所以，不要站在那里。或者，你的头上没有吊带。这可能会像一个西瓜那样被摔得四分五裂。 [紧张的笑起来] 你肯定专注于用你的腿着地。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 另外提醒你：你的脊椎上沒有支撐架。所以降落的時候別用你的背來著陸。你的腦袋瓜上也沒套著支撐架。從這高度跳下去，腦袋鐵定會像西瓜一樣破成兩半。[緊張一笑] 降落的時候請務必專心用你的雙腿著陸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup jump13:&lt;br /&gt;
  en: So go ahead and jump. What&#039;s the worst that could happen? Oh. Oh wait, I just now thought of the worst thing. Oh! I just thought of something even worse. Alright. New, better plan: no imagining of any potential outcomes whatsoever. Just jump, into the abyss, there, and let&#039;s see what happens.&lt;br /&gt;
  cz: Tak běž dopředu a skoč. Co se může stát? Jo. Počkej, právě mě napadlo, co by se mohlo stát. Ou! Napadlo mě ještě něco horšího. Dobře. Tak jiný plán, lepší: Nebudeme si představovat, co by se mohlo stát. Prostě skoč dolů, do té propasti, a uvidíme.&lt;br /&gt;
  da: Så spring bare. Hvad er det værste, der kan ske? Åh. Åh vent, jeg kom lige i tanke om det værste, der kan ske. Åh! Jeg kom lige i tanke om noget endnu værre. Godt så. Ny og bedre plan: Ikke noget med at forestille sig, hvad der potentielt kunne ske. Bare spring ud i afgrunden, dér, og lad os se, hvad der sker.&lt;br /&gt;
  de: Also frisch und fröhlich gesprungen. Was kann schon großartig passieren? Oh. Oh warte, mir fiel da gerade was ganz Schlimmes ein. Oh! Und jetzt fällt mir noch was viel Schlimmeres ein. Okay, neuer Plan: Nicht darüber nachdenken, was alles passieren könnte. Einfach losspringen in den Abgrund und abwarten, was passiert. Oh, nein, ich krieg es einfach nicht aus dem Kopf.&lt;br /&gt;
  es: Adelante, salta. ¿Qué es lo peor que podría pasar? Espera. Se me acaba de ocurrir lo peor que podría pasar. ¡Oh! Y ahora se me acaba de ocurrir algo aún peor. Mejor aún, tengo un plan nuevo: no imaginemos ningún resultado potencial en absoluto. Tan solo salta, lánzate al abismo, y ya veremos.&lt;br /&gt;
  fi: Eli hyppää vaan. Mitä pahaa muka voisi tapahtua. Hetkinen, keksin juuri mitä pahaa voisi tapahtua. Ja nyt keksin vielä pahempaa! Uusi suunnitelma: ei saa ajatella pahimpia seurauksia. Hyppää siis tyhjyyteen ja katsotaan, mitä tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: Donc allez-y, sautez. Qu&#039;est-ce qui pourrait arriver de pire ? Ah. Je viens de penser au pire. Attendez, non ! J&#039;ai trouvé encore pire que ça. Changement de programme : on évite toute pensée affreusement dégueulasse et on saute dans le trou sans fond sans se poser de question.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, gyerünk, ugorj. Mi a legrosszabb, ami történhet? Ó. Ó, várj, épp most jutott eszembe a legrosszabb. Ó! Most eszembe jutott valami még rosszabb. Új, jobb terv: nem képzelünk el semmiféle lehetséges végeredményt. Csak ugorj, le a mélybe, és lássuk, mi történik.&lt;br /&gt;
  it: Perciò vai avanti e salta. Qual è la cosa peggiore che potrebbe accadere? Oh. Aspetta, ci ho appena pensato. Oh, aspetta, ho appena pensato a una cosa ancora peggiore. Bene. Ho un nuovo piano: non immaginiamo nessuna possibile conseguenza. Salta e basta, nell&#039;abisso lì, e vediamo che succede.&lt;br /&gt;
  ja: さあ迷わずジャンプしろ。きっと大丈夫... あ、今思わず最悪のケースを想像しちまった。うわ! さらにヒドいことまで... ダメだ、悪い結果をあれこれ想像するのは禁止! とにかく飛び込んで、先のことはその後考えよう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이제 달려가서 도약해. 최악의 경우라고 해봐야 무슨 일이 생기겠어? 오, 잠깐. 방금 최악의 경우가 어떨지 생각났어. 오! 방금 그것보다 더 끔찍한 경우가 생각났어. 좋아. 계획을 바꾸자. 이번 건 좀 더 나은 계획이야. 그러니까 어떤 결과가 나올지 예상하지 않고 무작정 나락 속으로 도약하는 거야. 그리고 무슨 일이 생기는지 한번 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Toe maar, spring. Wat is het ergste dat er kan gebeuren? Oh, oh wacht, ik heb net het ergste bedacht. Oh, ik heb nog iets ergers bedacht. Oké, beter plan: stel je geen mogelijke gevolgen voor. Spring gewoon de afgrond in en we zien wel wat er gebeurt.&lt;br /&gt;
  no: Så kom igjen og hopp. Hva er det verste som kan skje? Å. Å, vent, jeg kom nå til å tenke på det verste. Å! Nå tenkte jeg på noe ennå verre. Greit. Ny og bedre plan: Glem alle skrekkscenariene. Bare hopp ned i avgrunnen, så ser vi hva som skjer.&lt;br /&gt;
  pl: Więc śmiało, skacz. Co najgorszego mogłoby się zdarzyć? Oj. Nie, czekaj, właśnie mi najgorsza możliwość przyszła do głowy. Aa! Właśnie coś jeszcze gorszego wymyśliłem. Dobra, mam nowy, ulepszony plan: żadnego wyobrażania sobie potencjalnych konsekwencji. Po prostu skocz w tę tutaj otchłań i zobaczymy, co się stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, avança e salta. Qual é a pior coisa que pode acontecer? Oh. Oh espera, acabei de pensar na pior coisa. Oh! acabei de pensar em algo ainda pior. Ok. Novo, melhor plano: nada de imaginar quaisquer resultados potenciais. Só saltar, para o abismo, ali, e veremos o que acontece.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo, vamos lá, pula. O que é o pior que pode acontecer? Ah. Ah, espera, eu acabei de pensar na pior coisa que poderia acontecer — ah! Acabei de pensar em uma coisa ainda pior. Novo plano e melhorado: nada de pensar no que tenha chance de poder acontecer. Apenas — apenas pule, pule no — no abismo e vamos ver o que acontece.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că sari. Ce se poate întâmpla? A, stai, tocmai m-am gândit la cel mai prost rezultat. Oh! M-am gândit la ceva şi mai îngrozior. Ok, plan nou şi îmbunătăţit: nu mă mai gândesc la niciun potenţal rezultat. Sări pur şi simplu în abisul ăla şi o să vedem ce se întâmplă.&lt;br /&gt;
  ru: Вперед, прыгай. Что плохого может случиться? Ой. Я только что представил кое-что плохое, что может случиться. Ой! Представил другое, еще ужаснее. Так, новый, улучшенный план: не представлять никаких возможных последствий. Просто прыгай... Туда, в яму... Будь, что будет...&lt;br /&gt;
  sv: Hoppa nu. Vad är det värsta som kan hända? Öh, jag kom just på det värsta som kan hända. Åh nej, nu kom jag på nåt ännu värre. Okej, jag har en ny, bättre plan: Ingen föreställer sig hur det här kan sluta. Hoppa rakt ner i avgrunden bara, så får vi se vad som händer.&lt;br /&gt;
  tr: Haydi atla. En kötü ihtimalle ne olabilir ki? Ah. Ah bekle, en kötü şeyi şimdi düşündüm de. Oh! şimdi daha da kötüsünü düşündüm. Pekâlâ. Yeni, daha iyi bir plan: hiçbir olasılığın sonucunu düşünmüyoruz. Sadece şu boşluğa atla ve neler olacağını görelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以，尽管跳。最坏可能发生是什么？哦。哦，等等，我刚才想到了最坏的事情。哦！我只是想到了什么，甚至更糟。好吧。新的，更好的计划：无法想象到底会出现什么潜在的结果。刚刚跳进了深渊，那里，让我们看看会发生什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你就安心的跳吧。還會有更糟的情況嗎？噢，且慢，我突然想到最糟的情況了。噢，我又想到更糟的了。好吧，我想到一個改良版的新計畫：別再亂想任何可能的結果了。跳吧，跳入這個深淵，我們來看看結果會如何。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a1 wakeup panic01:&lt;br /&gt;
  en: [yelling]&lt;br /&gt;
  cz: [jekot]&lt;br /&gt;
  da: [råber]&lt;br /&gt;
  de: Auuuu!&lt;br /&gt;
  es: [Grito]&lt;br /&gt;
  fi: [huutaa]&lt;br /&gt;
  fr: [hurle]&lt;br /&gt;
  hu: [kiabál]&lt;br /&gt;
  it: [Gridando]&lt;br /&gt;
  ja: [叫び声]&lt;br /&gt;
  ko: [비명]&lt;br /&gt;
  nl: [gegil]&lt;br /&gt;
  no: [roper]&lt;br /&gt;
  pl: [wrzeszczy]&lt;br /&gt;
  pt: [a gritar]&lt;br /&gt;
  pt-br: [gritando]&lt;br /&gt;
  ro: [strigând]&lt;br /&gt;
  ru: [вопль]&lt;br /&gt;
  sv: [skriker]&lt;br /&gt;
  tr: [bağırıyor]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [喊]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [喊叫]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge the gap expo01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, look, the point is, we&#039;re gonna break out of here! Very soon, I promise, I promise!&lt;br /&gt;
  cz: Ok, hele. Důležité je, že se odtud dostaneme! Už brzy, slibuju. Slibuju!&lt;br /&gt;
  da: Okay, hør her, pointen er, vi skal bryde ud herfra! Meget snart, det lover jeg, det lover jeg!&lt;br /&gt;
  de: Okay, wichtig ist: Wir werden hier bald ausbrechen. Sehr bald, das verspreche ich.&lt;br /&gt;
  es: Lo que quiero decir es que ¡vamos a escapar de aquí! Muy pronto, te lo prometo.&lt;br /&gt;
  fi: Tärkeintä on, että pääsemme pakoon täältä! Aivan kohta, minä lupaan!&lt;br /&gt;
  fr: Bon peu importe, ce qui compte, c&#039;est qu&#039;on va partir d&#039;ici ! Et très bientôt, parole de Wheatley !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, figyelj, a lényeg, hogy ki fogunk törni innen! Nagyon hamar, ígérem, ígérem!&lt;br /&gt;
  it: Okay, senti, il punto è che riusciremo a scappare da qui! Molto presto, te lo prometto, lo prometto!&lt;br /&gt;
  ja: いいか、肝心なのはここから脱出するってことだ! きっとできる、いや絶対する!&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 이것 봐. 결론은 우리가 여기를 탈출할 거라는 거야. 그것도 곧. 약속해, 약속한다고!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, luister. Het punt is, we ontsnappen hieruit. Binnenkort, dat beloof ik.&lt;br /&gt;
  no: OK, du skjønner at poenget er at vi skal komme oss ut herfra! Veldig snart, jeg lover. Jeg lover!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, słuchaj, uwolnimy się stąd! Już bardzo niedługo, obiecuję!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, olha, a questão é, vamos escapar deste sítio! Muito brevemente, prometo, prometo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, olha, a questão é que vamos fugir daqui! Logo logo, prometo, prometo!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, uite, ideea e că o să evadăm! Foarte curând, promit, promit!&lt;br /&gt;
  ru: Так, слушай, мы сбежим отсюда! Очень скоро, обещаю, обещаю!&lt;br /&gt;
  sv: Vad jag menar är att vi ska ta oss ut härifrån! Snart, jag lovar, jag lovar!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bak, önemli olan buradan kaçacak olmamız! Söz veriyorum, çok yakında, söz veriyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，看，问题是，我们要打破这里才能出去！很快，我保证，我保证！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，聽著，重點是，我們會逃出這裡！很快就能逃出去，我保證，我保證！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge the gap expo03:&lt;br /&gt;
  en: I just have to figure out how. To break us out of here.&lt;br /&gt;
  cz: Jen musím vymyslet jak. Jak se odsud dostaneme.&lt;br /&gt;
  da: Jeg skal bare lige finde ud af hvordan. Hvordan vi kommer ud herfra.&lt;br /&gt;
  de: Ich muss nur noch austüfteln, wie wir hier ausbrechen.&lt;br /&gt;
  es: Solo tengo que pensar cómo. Cómo escapar.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on vain keksittävä tapa päästä pakoon.&lt;br /&gt;
  fr: Il faut juste que je trouve comment. Il y a forcément un moyen.&lt;br /&gt;
  hu: Csak ki kell találnom, hogyan. Fogunk kitörni innen.&lt;br /&gt;
  it: Devo solo capire come fare. A farci scappare da qui.&lt;br /&gt;
  ja: あとは脱出方法を思いつけばいいだけなんだけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 방법은 생각하면 돼. 여기를 빠져나갈 방법 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik moet alleen zien te bedenken hoe we moeten ontsnappen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg må bare finne ut hvordan vi kommer oss ut herfra.&lt;br /&gt;
  pl: Tylko muszę wymyślić, jak to zrobić. Uwolnić nas znaczy.&lt;br /&gt;
  pt: Só tenho de descobrir como. Para nos tirar daqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu só tenho que pensar em como. Como fugiremos daqui.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie doar să-mi dau seama cum. Să evadăm.&lt;br /&gt;
  ru: Надо только придумать, как. Как сбежать...&lt;br /&gt;
  sv: Jag måste bara komma på hur det ska gå till. Hur vi ska ta oss ut härifrån.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bunu nasıl yapacağımızı bulmalıyım. Buradan nasıl kaçacağımızı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我只是要弄清楚如何干，才能让我们离开这里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只是需要想一下該怎麼做。我們就能一起逃出去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bridge the gap expo06:&lt;br /&gt;
  en: Here she comes! Keep testing! Remember: you never saw me!&lt;br /&gt;
  cz: Pozor, už jde! Pokračuj v testování. A nezapomeň: nikdy jsi mě neviděla!&lt;br /&gt;
  da: Her kommer hun! Bliv ved med at teste! Husk: Du har aldrig set mig!&lt;br /&gt;
  de: Da kommt sie! Mach weiter mit dem Test! Und denk dran: Du hast mich nie gesehen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Que viene! ¡Continúa! Finge que no me has visto.&lt;br /&gt;
  fi: Hän tulee! Jatka testaamista ja muista, et ole nähnyt minua!&lt;br /&gt;
  fr: La voilà ! Continuez les tests ! Et surtout, on ne s&#039;est jamais vus !&lt;br /&gt;
  hu: Itt jön! Tesztelj tovább! Ne feledd: nem is láttál engem!&lt;br /&gt;
  it: Ecco che arriva! Continua a fare test! Ricorda: tu non mi hai mai visto!&lt;br /&gt;
  ja: 彼女だ! テストを続けろ! いいか、オレに会ってないフリしろよ!&lt;br /&gt;
  ko: 그녀가 온다! 실험을 계속해! 잊지 마. 넌 날 본 적이 없는 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Daar komt ze! Blijf testen! En denk eraan: je hebt mij nooit gezien!&lt;br /&gt;
  no: Her kommer hun! Fortsett testingen! Husk: Du så meg aldri!&lt;br /&gt;
  pl: Nadchodzi! Testuj dalej! Pamiętaj: nie widziałaś mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Aí vem ela! Continua a testar! Lembra-te: nunca me viste!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí vem ela! Continue testando! Lembre-se: Você nunca me viu!&lt;br /&gt;
  ro: Uite-o că se întoarce. Continuă să testezi! Ţine minte: nu m-ai văzut!&lt;br /&gt;
  ru: Это она! Продолжай тест! И помни: ты меня не видела! Никогда.&lt;br /&gt;
  sv: Nu kommer hon! Fortsätt testa! Och kom ihåg att du inte har sett mig!&lt;br /&gt;
  tr: İşte geliyor! Teste devam et! Unutma: beni hiç görmedin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她来这里了！继续测试！记住：你从来没见过我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她來了！繼續測試！記住：你從沒見過我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts1a01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, quick recap: We are escaping! That&#039;s what&#039;s happening now: we&#039;re escaping. So you&#039;re doing great. Just keep running!&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, takže to shrneme: Utíkáme! Snažíme se utéct. Tak utíkej!&lt;br /&gt;
  da: Okay, hurtig opsummering: Vi undslipper! Det her er os, der undslipper. Så bliv ved med at løbe!&lt;br /&gt;
  de: Nur noch mal zur Erinnerung: Wir beide sind auf der Flucht. Wir fliehen von hier. Also immer schön weiterrennen.&lt;br /&gt;
  es: Recapitulemos: ¡estamos escapando! Nos estamos fugando ¡Sigue corriendo!&lt;br /&gt;
  fi: Nopea kertaus: me pakenemme! Tämä on pakenemista, joten jatka juoksemista!&lt;br /&gt;
  fr: Bon, alors pour rappel : on essaie de s&#039;échapper ! Là, maintenant. Alors on court !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, gyors összefoglaló: szökésben vagyunk! Most épp ez történik: szökünk. Vagyis remekül csinálod. Csak fuss tovább!&lt;br /&gt;
  it: Ottimo, un rapido riepilogo: stiamo fuggendo! Questi siamo noi che fuggiamo. Perciò continua a correre!&lt;br /&gt;
  ja: 念のため確認しておくが、オレたちはいま脱出中なんだからな! だから走り続けろ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 간략하게 다시 설명해 줄게. 우린 탈출하고 있다고! 우리가 탈출하는 거라고. 그러니까 계속 달려!&lt;br /&gt;
  nl: Korte samenvatting: wij zijn aan het ontsnappen. Dit zijn wij die aan het ontsnappen zijn. Dus blijf rennen!&lt;br /&gt;
  no: OK, jeg gjentar: Vi flykter! Dette er oss som flykter. Så fortsett å løpe!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, szybkie podsumowanie: my uciekamy! Obecnie zajmujemy się uciekaniem. Więc biegnij dalej!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, recapitulação rápida: estamos a escapar! Isto somos nós a escapar. Por isso, continua a correr!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, breve resumo: Nós estamos escapando! É isso que está acontecendo agora: Estamos escapando. Você está indo muito bem. Apenas continue correndo!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, recapitulare scurtă: evadăm! Asta se întâmplă acum: evadăm. Aşa că ne descurcăm de minune. Doar continuă să fugi!&lt;br /&gt;
  ru: Итак, напоминаю вкратце: мы совершаем побег! Мы в процессе побега. Так что беги!&lt;br /&gt;
  sv: Okej, dags att friska upp minnet lite. Vi flyr! Vi är på flykt! Så skynda på!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, hatırlatma: Kaçıyoruz! Şu an olan şey bu: kaçıyoruz. Harika gidiyorsun. Koşmaya devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，快速回顾一下：我们逃脱了！是我们逃脱了。所以继续快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，前情提要：我們在逃命！我們正在逃命。所以，繼續跑吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts1a02:&lt;br /&gt;
  en: Quick word about the future plans that I&#039;ve got in store.&lt;br /&gt;
  cz: Rychlý přehled toho, co budeme dělat dál.&lt;br /&gt;
  da: Et hurtigt ord om de fremtidige planer.&lt;br /&gt;
  de: Mal eben kurz zu den Plänen, die ich in petto habe.&lt;br /&gt;
  es: Te resumo nuestros planes.&lt;br /&gt;
  fi: Pikainen sana tulevaisuuden suunnitelmista.&lt;br /&gt;
  fr: Débriefing rapide sur nos plans.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsan pár szót a jövőre vonatkozó terveimről.&lt;br /&gt;
  it: Parliamo rapidamente dei nostri progetti futuri.&lt;br /&gt;
  ja: あと今後のプランについて一言。&lt;br /&gt;
  ko: 앞으로의 계획을 간단히 말해 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Even kort over onze toekomstplannen.&lt;br /&gt;
  no: Kort info om de videre planene.&lt;br /&gt;
  pl: Dwa słowa o planach na przyszłość.&lt;br /&gt;
  pt: Palavra rápida sobre futuros planos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uma palavrinha sobre os planos futuros que eu tenho guardados.&lt;br /&gt;
  ro: Câteva cuvinte despre planurile pe care le mai am pregătite.&lt;br /&gt;
  ru: Вкратце, план на будущее такой.&lt;br /&gt;
  sv: En grej om planen bara.&lt;br /&gt;
  tr: Aklımdaki kaçış planlarından ufak bir kısım daha.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快关系到未来的计划。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 簡單說明之後的計畫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts1a03:&lt;br /&gt;
  en: We are going to shut down her turret production line, turn off her neurotoxin, and then confront her.&lt;br /&gt;
  cz: Zavřeme jí linku na výrobu střílen, vypneme jí neurotoxin a pak půjdeme přímo na ni.&lt;br /&gt;
  da: Vi lukker hendes tårnproduktionslinje ned, slukker for hendes nervegift, og så konfronterer vi hende.&lt;br /&gt;
  de: Wir deaktivieren ihre Turmproduktion, deaktivieren ihr Nervengift, und dann treten wir ihr gegenüber.&lt;br /&gt;
  es: Sabotearemos la cadena de producción de torretas y neurotoxinas y luego nos enfrentaremos a ella.&lt;br /&gt;
  fi: Suljemme hänen tykkituotantonsa sekä hermomyrkyn ja kohtaamme sitten hänet.&lt;br /&gt;
  fr: Il faut qu&#039;on stoppe sa chaîne de production de tourelles, qu&#039;on désactive ses neurotoxines et après on pourra l&#039;affronter.&lt;br /&gt;
  hu: Le fogjuk állítani a lövészrobot-gyártósorát, kikapcsoljuk az idegmérgét, aztán szembeszállunk vele.&lt;br /&gt;
  it: Dobbiamo spegnere la sua linea di produzione delle torrette, disattivare le sue neurotossine, e affrontarla.&lt;br /&gt;
  ja: タレットの製造ラインを止めて、神経毒装置を止めて、それから彼女と対決だ。&lt;br /&gt;
  ko: 터릿 생산 라인을 중단시키고, 신경독을 끄고, 그녀와 맞설 거야.&lt;br /&gt;
  nl: We deactiveren haar turretproductielijn, zetten haar zenuwgif uit en gaan dan de rechtstreekse confrontatie aan.&lt;br /&gt;
  no: Vi kommer til å stoppe produksjonen av kanoner, slå av nervegassen hennes og deretter konfrontere henne.&lt;br /&gt;
  pl: Wyłączymy jej linię produkcji wieżyczek, wyłączymy jej neurotoksynę i wtedy przejdziemy do konfrontacji.&lt;br /&gt;
  pt: Vamos encerrar a linha de produção de turrets dela, desativar a neurotoxina dela e depois enfrentá-la.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós vamos desligar a linha de produção de torretas dela, desligar a sua neurotoxina e então confrontá-la.&lt;br /&gt;
  ro: O să oprim producţia de turele, dezactivăm neurotoxina şi apoi o s-o înfruntăm.&lt;br /&gt;
  ru: Мы остановим сборочную линию турелей, отключим производство нейротоксина, а потом встретимся с ней лицом к лицу.&lt;br /&gt;
  sv: Vi stoppar hennes stridstornsproduktion och nervgifttillförsel och sedan konfronterar vi henne.&lt;br /&gt;
  tr: Onun taret üretim hattını kapatacağız, sinir gazını keseceğiz ve sonra onunla yüzleşeceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们将关闭她的炮塔生产线，关闭她的神经毒素，然后面对她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們要停掉她的機槍塔生產線，關掉她的神經毒氣，然後跟她正面交鋒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts1a04:&lt;br /&gt;
  en: Again, though, for the moment: RUN!&lt;br /&gt;
  cz: Tak znovu, ještě jednou: UTÍKEJ!&lt;br /&gt;
  da: Men igen, indtil videre: LØB!&lt;br /&gt;
  de: Für den Moment jedoch: LAUF!&lt;br /&gt;
  es: La palabra del día es ¡CORRE!&lt;br /&gt;
  fi: Mutta nyt: juokse!&lt;br /&gt;
  fr: Mais je le répète, pour l&#039;instant COUREZ !&lt;br /&gt;
  hu: Viszont, ismétlem, jelen pillanatban: FUSS!&lt;br /&gt;
  it: Tuttavia, per il momento: CORRI!&lt;br /&gt;
  ja: でも今はとにかく... 走れ!&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 지금 당장 할 일은... 도망치는 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Maar nogmaals, nu: RENNEN!&lt;br /&gt;
  no: Men inntil videre sier jeg nok en gang: LØP!&lt;br /&gt;
  pl: Jednak jak już wspominałem, w tej chwili BIEGNIJ!&lt;br /&gt;
  pt: Mas repito, para já: CORRE!&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas por enquanto, repito: CORRE!&lt;br /&gt;
  ro: Deşi, din nou, pentru moment: FUGI!&lt;br /&gt;
  ru: Но, в данный момент, главное — беги!&lt;br /&gt;
  sv: Men just nu gäller det alltså att SPRINGA!&lt;br /&gt;
  tr: Sırf bu an için, tekrar söylüyorum: KAÇ!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 此外，从目前看仍然要：快跑！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過此刻我還要再說一次：快跑！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 big surprise01:&lt;br /&gt;
  en: AH!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: AH!&lt;br /&gt;
  de: AH!&lt;br /&gt;
  es: [Sorprendido]&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: AH !&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁ!&lt;br /&gt;
  it: AH!&lt;br /&gt;
  ja: うわーっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: AH!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa!&lt;br /&gt;
  pt: AH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AH!&lt;br /&gt;
  ro: AH!&lt;br /&gt;
  ru: А!&lt;br /&gt;
  sv: AH!&lt;br /&gt;
  tr: AH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 near exit01:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s the exit! We&#039;re almost out of here!&lt;br /&gt;
  cz: Východ! Už jsme skoro venku!&lt;br /&gt;
  da: Der er udgangen! Vi er næsten ude!&lt;br /&gt;
  de: Da ist der Ausgang. Wir haben&#039;s fast geschafft!&lt;br /&gt;
  es: ¡Es la salida! ¡Ya casi estamos!&lt;br /&gt;
  fi: Tuolla on uloskäynti! Olemme melkein ulkona!&lt;br /&gt;
  fr: Voilà la sortie ! On est quasiment rendus !&lt;br /&gt;
  hu: Ott a kijárat! Már majdnem kint vagyunk!&lt;br /&gt;
  it: Ecco l&#039;uscita! Siamo quasi fuori di qui!&lt;br /&gt;
  ja: 出口だ! もうすぐだぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 저기 출구다! 거의 다 빠져나왔어!&lt;br /&gt;
  nl: Daar is de uitgang! We zijn hier bijna uit!&lt;br /&gt;
  no: Der er utgangen! Vi har nesten kommet oss ut!&lt;br /&gt;
  pl: Jest wyjście! Już prawie się stąd wydostaliśmy!&lt;br /&gt;
  pt: Está ali a saída! Estamos quase fora disto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ali está a saída! Nós estamos quase fora daqui!&lt;br /&gt;
  ro: Uite ieşirea! Aproape am scăpat!&lt;br /&gt;
  ru: Выход там! Мы почти выбрались!&lt;br /&gt;
  sv: Där är utgången! Snart är vi ute!&lt;br /&gt;
  tr: İşte çıkış! Neredeyse buradan çıkmak üzereyiz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有出口！我们几乎离开这里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 出口在那裡！我們快要逃出去了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 near exit02:&lt;br /&gt;
  en: She&#039;s bringing the whole place down! Hurry!&lt;br /&gt;
  cz: Ona to tady celé ničí! Dělej!&lt;br /&gt;
  da: Hun får hele stedet til at styrte sammen! Hurtigt!&lt;br /&gt;
  de: Sie lässt alles zusammenkrachen. Beeilung!&lt;br /&gt;
  es: ¡Está acabado con las instalaciones! ¡Rápido!&lt;br /&gt;
  fi: Hän tuhoaa koko paikan! Kiiruhda!&lt;br /&gt;
  fr: Tout est en train de s&#039;effondrer ! Vite !&lt;br /&gt;
  hu: Romba dönti az egész helyet! Igyekezz!&lt;br /&gt;
  it: Sta distruggendo tutto! Sbrigati!&lt;br /&gt;
  ja: ここをすべて壊す気でいやがる! 急げ!&lt;br /&gt;
  ko: 이곳 전체를 부수고 있잖아! 서둘러!&lt;br /&gt;
  nl: Ze laat de hele boel instorten! Snel!&lt;br /&gt;
  no: Hun ødelegger hele stedet! Skynd deg!&lt;br /&gt;
  pl: Ona wszystko rozwali! Pospiesz się!&lt;br /&gt;
  pt: Ela vai deitar isto tudo abaixo! Despacha-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela tá derrubando o lugar todo! Depressa!&lt;br /&gt;
  ro: Întreaga zonă se prăbuşeşte! Grăbeşte-te!&lt;br /&gt;
  ru: Она рушит весь комплекс! Быстрее!&lt;br /&gt;
  sv: Hon tänker förstöra hela stället! Skynda dig!&lt;br /&gt;
  tr: Tüm tesisi başımıza çökertiyor! Acele et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她把整个空间弄塌了！快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她要毀了這片地方！快啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 near exit03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll meet you on the other side!&lt;br /&gt;
  cz: Potkáme se na druhé straně!&lt;br /&gt;
  da: Vi mødes på den anden side!&lt;br /&gt;
  de: Wir sehen uns auf der anderen Seite.&lt;br /&gt;
  es: ¡Te veo al otro lado!&lt;br /&gt;
  fi: Tapaan sinut toisella puolella!&lt;br /&gt;
  fr: On se retrouve de l&#039;autre côté !&lt;br /&gt;
  hu: Találkozunk a túloldalon!&lt;br /&gt;
  it: Ci vediamo dall&#039;altra parte!&lt;br /&gt;
  ja: あっちで合流だ!&lt;br /&gt;
  ko: 반대편에서 만나자.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie je aan de andere kant!&lt;br /&gt;
  no: Jeg møter deg på den andre siden!&lt;br /&gt;
  pl: Spotkamy się po drugiej stronie!&lt;br /&gt;
  pt: Vou ter contigo ao outro lado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou encontrá-la do outro lado!&lt;br /&gt;
  ro: Ne vedem pe partea cealaltă!&lt;br /&gt;
  ru: Встретимся на той стороне!&lt;br /&gt;
  sv: Vi möts på andra sidan!&lt;br /&gt;
  tr: Seninle diğer tarafta buluşuruz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会在另一侧与你会面！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們在另一頭會合！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 out of trap01:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re okay! Great! Come on!&lt;br /&gt;
  cz: Jsi v pohodě! Skvělé! Tak pojď!&lt;br /&gt;
  da: Du er uskadt! Fint! Kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Dir geht&#039;s gut! Super! Los!&lt;br /&gt;
  es: ¡Estás a salvo! ¡Continúa!&lt;br /&gt;
  fi: Olet kunnossa! Hienoa, tule!&lt;br /&gt;
  fr: Tout va bien ! Génial ! Allez !&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagy! Remek! Gyere!&lt;br /&gt;
  it: Stai bene! Ottimo! Andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: 無事か! よし、行くぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 멀쩡하구나! 좋았어! 어서 와!&lt;br /&gt;
  nl: Alles goed? Mooi! Kom op!&lt;br /&gt;
  no: Du klarer deg fint! Bra! Kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Nic ci nie jest! Wspaniale! Chodź!&lt;br /&gt;
  pt: Estás ok! Ótimo! Anda!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está bem! Ótimo! Vem!&lt;br /&gt;
  ro: Eşti în regulă! Grozav! Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Ты в порядке! Отлично! Вперёд!&lt;br /&gt;
  sv: Du mår bra! Utmärkt! Kom nu!&lt;br /&gt;
  tr: İyisin! Harika! Haydi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没事吧！太好了！来吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你沒事！太好了！來吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 trapped01:&lt;br /&gt;
  en: We have to get you out of there!&lt;br /&gt;
  cz: Musíme se odsud dostat!&lt;br /&gt;
  da: Vi skal have dig ud derfra!&lt;br /&gt;
  de: Du musst da irgendwie wieder raus!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tenemos que salir de aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Meidän on saatava sinut ulos!&lt;br /&gt;
  fr: Il faut qu&#039;on vous fasse sortir de là !&lt;br /&gt;
  hu: Ki kell juttatnunk onnan téged!&lt;br /&gt;
  it: Dobbiamo tirarti fuori da lì!&lt;br /&gt;
  ja: そこから出ねえとな!&lt;br /&gt;
  ko: 여길 빠져나가야 해!&lt;br /&gt;
  nl: We moeten je eruit krijgen!&lt;br /&gt;
  no: Vi må få deg ut derfra!&lt;br /&gt;
  pl: Musimy cię stąd wydostać!&lt;br /&gt;
  pt: Temos de te tirar daí!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós temos que te tirar daqui!&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să te scoatem de acolo!&lt;br /&gt;
  ru: Нам нужно вытащить тебя!&lt;br /&gt;
  sv: Vi måste lyckas få ut dig därifrån!&lt;br /&gt;
  tr: Seni oradan çıkarmak zorundayız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们要带你离开那里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們得把你弄出去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 trapped02:&lt;br /&gt;
  en: Can you get out?&lt;br /&gt;
  cz: Můžeš ven?&lt;br /&gt;
  da: Kan du komme ud?&lt;br /&gt;
  de: Kannst du da raus?&lt;br /&gt;
  es: ¿Puedes salir?&lt;br /&gt;
  fi: Pääsetkö ulos?&lt;br /&gt;
  fr: Vous pouvez sortir ?&lt;br /&gt;
  hu: Ki tudsz jutni?&lt;br /&gt;
  it: Ce la fai a uscire?&lt;br /&gt;
  ja: 出られそうか?&lt;br /&gt;
  ko: 빠져나올 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Kun jij eruit?&lt;br /&gt;
  no: Kan du komme deg ut?&lt;br /&gt;
  pl: Dasz radę wyjść?&lt;br /&gt;
  pt: Consegues sair?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você consegue sair?&lt;br /&gt;
  ro: Poţi ieşi?&lt;br /&gt;
  ru: Можешь выбраться?&lt;br /&gt;
  sv: Kan du ta dig ut?&lt;br /&gt;
  tr: Buradan kurtulabilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你能不能出去？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你出得來嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 trapped03:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s going on in there?&lt;br /&gt;
  cz: Co se tam děje?&lt;br /&gt;
  da: Hvad sker der derinde?&lt;br /&gt;
  de: Was ist da drinnen los?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué pasa ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä täällä tapahtuu?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce qui se passe, là-dedans ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi történik odabent?&lt;br /&gt;
  it: Che succede là?&lt;br /&gt;
  ja: そっちの状況は!?&lt;br /&gt;
  ko: 거기 무슨 일이 생긴 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat gebeurt er daarbinnen?&lt;br /&gt;
  no: Hva er det som skjer her inne?&lt;br /&gt;
  pl: Co tam się dzieje?&lt;br /&gt;
  pt: O que se passa aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que tá acontecendo aí dentro?&lt;br /&gt;
  ro: Ce se întâmplă acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Что там происходит?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det som pågår där inne?&lt;br /&gt;
  tr: Orada neler oluyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 出什么事了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那邊發生什麼事了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 trapped05:&lt;br /&gt;
  en: Try to make your way back out here!&lt;br /&gt;
  cz: Zkus se vrátit ven tudy!&lt;br /&gt;
  da: Forsøg at komme ud derfra igen!&lt;br /&gt;
  de: Versuch, hierher zurückzukommen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Intenta volver a la salida por aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Yritä päästä takaisin tänne!&lt;br /&gt;
  fr: Essayez de sortir et de revenir ici !&lt;br /&gt;
  hu: Próbálj meg újra kijutni ide!&lt;br /&gt;
  it: Cerca di trovare il modo per tornare qui!&lt;br /&gt;
  ja: 何とかこっちへ戻って来い!&lt;br /&gt;
  ko: 이쪽으로 돌아올 길을 찾아봐!&lt;br /&gt;
  nl: Probeer hier weer heen te komen!&lt;br /&gt;
  no: Forsøk å komme deg ut hit igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Spróbuj się stamtąd wydostać!&lt;br /&gt;
  pt: Tenta encontrar o caminho de volta até aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenta voltar pra cá!&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă să te întorci aici!&lt;br /&gt;
  ru: Попытайся выбраться обратно сюда.&lt;br /&gt;
  sv: Försök ta dig tillbaka hit ut!&lt;br /&gt;
  tr: Oradan bir şekilde çıkmaya çalış!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 试着按你的方式回到这里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快想辦法回去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts2 trapped06:&lt;br /&gt;
  en: I heard gunfire! A bit late for this, but look out for gunfire! Probably doesn&#039;t help at this point, but I have at least tried.&lt;br /&gt;
  cz: Slyším střelbu! Už je sice asi trochu pozdě, ale dej si pozor na kulky! Asi pozdě, ale aspoň jsem to zkusil.&lt;br /&gt;
  da: Jeg hørte skud! Lidt sent måske, men pas på skydevåben! Formodentlig for sent nu, men jeg har da i det mindste forsøgt.&lt;br /&gt;
  de: Ich höre Schüsse! Kommt ein bisschen spät, aber pass auf die Schüsse auf! Auch wenn&#039;s zu spät ist, ich hab&#039;s zumindest versucht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Oigo disparos! ¡Ten cuidado con ellos! Puede que sea demasiado tarde para avisar, pero por mí que no quede.&lt;br /&gt;
  fi: Kuulin tulitusta! Tämä voi tulla vähän myöhässä, mutta varo tykkien tulitusta. Ei luultavammin auta enää tässä vaiheessa, mutta ainakin yritin.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai entendu des coups de feu ! C&#039;est peut-être un peu trop tard, mais faites attention aux coups de feu ! Sans doute trop tard, même, mais bon.&lt;br /&gt;
  hu: Fegyvertüzet hallottam! Kicsit már késő, de ügyelj a lövésekre! Most már valószínűleg nem segít, de legalább megpróbáltam.&lt;br /&gt;
  it: Ho sentito uno sparo! Forse è un po&#039; tardi, ma occhio agli spari! Probabilmente ormai è troppo tardi, ma almeno ci ho provato.&lt;br /&gt;
  ja: 銃声が聞こえたぞ! いまさらだが、銃に気をつけろ! 一応忠告しておいてやったからな。&lt;br /&gt;
  ko: 총소리가 들렸어! 이미 늦었는진 모르겠지만, 어쨌든 총격 조심해! 아무래도 좀 늦은 것 같지만, 난 분명히 경고했다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoorde schoten! Misschien wat laat, maar pas op voor geweerschoten! Het is vast al te laat, maar ik heb het tenminste geprobeerd.&lt;br /&gt;
  no: Jeg hørte skuddsalver! Det er litt sent å si dette nå, men være oppmerksom på skuddsalver! Sannsynligvis for sent på dette stadiet, men jeg har i det minste forsøkt.&lt;br /&gt;
  pl: Słyszałem strzały! Pewnie trochę na to późno, ale uważaj na strzały! Zapewne już za późno, ale przynajmniej spróbowałem.&lt;br /&gt;
  pt: Ouvi tiros! É um pouco tarde para isto, mas tem cuidado com os tiros! Já deve ser demasiado tarde para isso, mas pelo menos tentei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu ouvi tiros! Um pouco tarde pra isso, mas cuidado com os tiros! Provavelmente não vai ajudar em nada agora, mas pelo menos eu tentei.&lt;br /&gt;
  ro: Am auzit că se trage! Am remarcat cam târziu, dar fereşte-te de gloanţe! Probabil că nu te ajută acum, dar măcar am încercat.&lt;br /&gt;
  ru: Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался.&lt;br /&gt;
  sv: Jag hörde skottlossning! Det kanske är lite sent påtänkt, men akta så du inte blir skjuten! Det är säkert för sent, men jag försökte i alla fall.&lt;br /&gt;
  tr: Silah sesleri duydum! Bunu söylemek için biraz geç ama silah ateşine karşı dikkatli ol! Muhtemelen bu noktada bunun sana hiçbir yardımı olmayacak ama en azından denedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我听到了枪声！这个有点晚了，但听出来是枪声！也许在这一点上为时已晚，但我至少试过了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我聽到槍聲了！現在說有點遲了，但小心！也許這節骨眼已經太遲了，但至少我試了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts4 turnaroundnags01:&lt;br /&gt;
  en: Just turn around.&lt;br /&gt;
  cz: Otoč se.&lt;br /&gt;
  da: Bare vend dig om.&lt;br /&gt;
  de: Dreh dich mal um.&lt;br /&gt;
  es: Date la vuelta.&lt;br /&gt;
  fi: Käänny ympäri.&lt;br /&gt;
  fr: Retournez-vous.&lt;br /&gt;
  hu: Csak fordulj el.&lt;br /&gt;
  it: Voltati e basta.&lt;br /&gt;
  ja: あっちを向いてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 돌아서.&lt;br /&gt;
  nl: Draai je om.&lt;br /&gt;
  no: Bare snu deg rundt.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu się odwróć.&lt;br /&gt;
  pt: Vira-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas vire.&lt;br /&gt;
  ro: Întoarce-te.&lt;br /&gt;
  ru: Просто отвернись.&lt;br /&gt;
  sv: Vänd dig om.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece arkanı dön.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 转身。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 轉過去就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts4 turnaroundnags02:&lt;br /&gt;
  en: Go on, just turn right around. So you&#039;re not looking at me.&lt;br /&gt;
  cz: No tak, otoč se. Nedívej se na mě.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, bare vend dig om. Så du ikke kigger på mig.&lt;br /&gt;
  de: Na los, dreh dich mal ganz um, damit du mich nicht mehr ansiehst.&lt;br /&gt;
  es: Venga, date la vuelta. Para que no puedas mirarme.&lt;br /&gt;
  fi: Käänny ympäri niin, ettet näe minua.&lt;br /&gt;
  fr: Allez-y, retournez-vous. Je ne veux pas qu&#039;on me regarde.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, fordulj már el. Úgy, hogy ne rám nézz.&lt;br /&gt;
  it: Andiamo, devi solo voltarti. In modo da non guardarmi.&lt;br /&gt;
  ja: いいからあっちを向けよ。オレのほうを見るな。&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 돌아서라고. 나랑 마주보지 않게 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, draai je om, zodat je niet naar mij kijkt.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett, bare snu deg rundt. Slik at du ikke ser på meg.&lt;br /&gt;
  pl: No już, odwróć się. Żebyś na mnie nie patrzyła.&lt;br /&gt;
  pt: Vá, vira-te lá. Para não olhares para mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos, só vira pra lá. Assim você não estará me olhando.&lt;br /&gt;
  ro: Haide, întoarce-te. Ca să nu te uiţi la mine.&lt;br /&gt;
  ru: Ну же, отвернись. Не надо на меня смотреть.&lt;br /&gt;
  sv: Vänd dig om bara, bort från mig.&lt;br /&gt;
  tr: Haydi, sadece arkanı dön. Böylece bana bakıyor olmazsın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，向右转。所以你看不到我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快啊，轉過去。不要看我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts4 turnaroundnags03:&lt;br /&gt;
  en: Turn around. I&#039;ll only be a second. If you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
  cz: Otoč se. Jen na chvilku. Jestli můžeš.&lt;br /&gt;
  da: Vend dig om. Det tager kun et sekund. Hvis du ikke har noget imod det.&lt;br /&gt;
  de: Dreh dich um. Dauert nicht lange. Bitte, bitte.&lt;br /&gt;
  es: Gírate. Será un segundo. Si no te importa.&lt;br /&gt;
  fi: Käänny ympäri. Siihen menee vain sekunti.&lt;br /&gt;
  fr: Tournez-vous une petite seconde, si ça ne vous dérange pas.&lt;br /&gt;
  hu: Fordulj el. Csak egy pillanat. Ha nem gond.&lt;br /&gt;
  it: Voltati, ci metterò un secondo. Se non ti dispiace.&lt;br /&gt;
  ja: あっち向いててくれ。ほんのちょっとの間でいいんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 돌아서. 1초도 안 걸리는 일인데 뭘 그렇게 꾸물대.&lt;br /&gt;
  nl: Draai je om. Heel even maar. Als je het niet erg vindt.&lt;br /&gt;
  no: Snu deg rundt. Det tar bare et sekund. Hvis du ikke har noe imot det.&lt;br /&gt;
  pl: Odwróć się. Tylko na momencik. Jeśli to nie kłopot.&lt;br /&gt;
  pt: Vira-te. Só demoro um segundo. Se não te importas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vira. Só vou demorar um segundo. Se você não se importa.&lt;br /&gt;
  ro: Întoarce-te. Nu durează decât o secundă. Dacă nu te deranjează.&lt;br /&gt;
  ru: Отвернись. На секундочку. Будь любезна.&lt;br /&gt;
  sv: Vänd dig om. Det här går fort. Tack.&lt;br /&gt;
  tr: Arkanı dön. Sadece bir saniye sürecek. Eğer mümkünse.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 转身。我只有一秒钟时间。如果你不介意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 轉過去。一下子就好了。希望你不介意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts4 turnaroundnags04:&lt;br /&gt;
  en: Would you mind putting your back towards me? So I can see only your back. And not your face.&lt;br /&gt;
  cz: Mohla by ses prosím tě ke mně otočit zády? Abych ti viděl jen záda. Ne obličej.&lt;br /&gt;
  da: Har du noget imod at vende ryggen til mig? Så jeg kun kan se din ryg og ikke dit ansigt.&lt;br /&gt;
  de: Würde es dir was ausmachen, äh... dich mal ganz umzudrehen? Sodass ich nur noch deinen Rücken sehe - und nicht mehr dein Gesicht?&lt;br /&gt;
  es: ¿Te importaría ponerte de espaldas? Para que solo pueda verte la espalda, y no la cara.&lt;br /&gt;
  fi: Voisitko kääntää selän minuun päin, niin että näen vain selkäsi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous pourriez me tourner le dos ? Me présenter uniquement votre dos et non pas votre visage.&lt;br /&gt;
  hu: Volnál szíves hátat fordítani nekem? Hogy csak a hátadat lássam. Én ne az arcodat.&lt;br /&gt;
  it: Ti dispiacerebbe voltarmi le spalle? Mostrami le spalle, non la faccia.&lt;br /&gt;
  ja: オレに背を向けてくれないか? お前の顔じゃなくって、背中のほうを見ていたいんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 등을 내 쪽으로 돌리면 안 될까? 나한테 네 등만 보이게 말이야. 얼굴 말고.&lt;br /&gt;
  nl: Zou je met je rug naar me toe kunnen gaan staan? En niet met je gezicht.&lt;br /&gt;
  no: Gidder du å snu ryggen til meg? Slik at jeg bare ser ryggen din. Og ikke ansiktet.&lt;br /&gt;
  pl: Mogłabyś obrócić się do mnie plecami? Żebym widział tylko twoje plecy, a nie twarz.&lt;br /&gt;
  pt: Importas de virar as costas para mim? Para que eu só veja as tuas costas. E não a tua cara.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você se importa em virar de costas pra mim? Para que eu só possa ver suas costas. E não a sua cara.&lt;br /&gt;
  ro: Eşti draguţă să te întorci cu spatele la mine? Ca să-ţi pot vedea spatele. Nu faţa.&lt;br /&gt;
  ru: Тебе не сложно повернуться ко мне спиной? Так, чтобы я видел только спину. А не лицо.&lt;br /&gt;
  sv: Skulle du kunna vända ryggen till lite, så att jag bara ser din rygg och inte ditt ansikte.&lt;br /&gt;
  tr: Bana arkanı dönmenin sakıncası var mı? Böylece sadece arkanı görebilirim. Suratını değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不介意把你的背对着我？所以，我只能看到你的背部。而不是你的脸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請你背對著我好嗎？讓我只要看到你的背。而不需要看到你那張臉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts4 turnaroundnags05:&lt;br /&gt;
  en: Could you turn around? Is that possible?&lt;br /&gt;
  cz: Můžeš se prosím otočit? Šlo by to?&lt;br /&gt;
  da: Kunne du vende dig om? Er det muligt?&lt;br /&gt;
  de: Wäre es möglich, dass du dich mal umdrehst?&lt;br /&gt;
  es: ¿Puedes darte la vuelta? ¿Por favor?&lt;br /&gt;
  fi: Voisitko mitenkään kääntyä ympäri?&lt;br /&gt;
  fr: Vous pouvez vous tourner ? C&#039;est faisable ?&lt;br /&gt;
  hu: El tudnál fordulni? Lehetséges volna?&lt;br /&gt;
  it: Potresti voltarti? È possibile?&lt;br /&gt;
  ja: あっちを向いてくれるかな? 頼むよ。&lt;br /&gt;
  ko: 돌아서는 거 못해? 그게 안돼?&lt;br /&gt;
  nl: Kun je je omdraaien? Is dat mogelijk?&lt;br /&gt;
  no: Kan du snu deg? Er det mulig?&lt;br /&gt;
  pl: Mogłabyś się odwrócić? Czy to możliwe?&lt;br /&gt;
  pt: Importas-te de te virar? Achas que é possível?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você pode virar? Isso é possível?&lt;br /&gt;
  ro: Te poţi întoarce? E posibil?&lt;br /&gt;
  ru: Ты можешь отвернуться? Это возможно?&lt;br /&gt;
  sv: Skulle du kunna vända dig om lite? Snälla?&lt;br /&gt;
  tr: Arkanı dönebilir misin? Bu mümkün mü?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你可以转过身来吗？这可能吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可以請你轉身嗎？有這麼難嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 dooropen press01:&lt;br /&gt;
  en: WHAT ARE YOU DOING WE DON&#039;T KNOW WHAT THAT BUTTON - oh, the door&#039;s open! Well done. Let&#039;s see what&#039;s inside.&lt;br /&gt;
  cz: CO TO DĚLÁŠ NEVÍME PŘECE, NAČ TO TLAČÍTKO – ale, otevřely se dveře! Dobrá práce. Podívejme se, co je vevnitř.&lt;br /&gt;
  da: HVAD LAVER DU, VI VED IKKE, HVAD DEN KNAP – åh, døren er åben! Godt klaret. Lad os se, hvad der er derinde.&lt;br /&gt;
  de: NEIN, NICHT! WER WEISS, WAS DIE TASTE- oh, die Tür ist auf. Gut gemacht!&lt;br /&gt;
  es: ¡EH! ¡NO SABEMOS QUÉ PASA AL PULSAR...! Ah, se ha abierto la puerta. Bien hecho. A ver qué hay.&lt;br /&gt;
  fi: MITÄ SINÄ TEET EMME TIEDÄ MITÄ TUO PAINIKE- Ai, ovi on auki! Hyvin tehty. Katsotaan, mitä on sisällä.&lt;br /&gt;
  fr: HÉ ! ON SAIT PAS A QUOI IL SERT, CE BOUTON - oh, la porte s&#039;est ouverte ! Bravo. Voyons ce qu&#039;il y a de l&#039;autre côté.&lt;br /&gt;
  hu: MIT MŰVELSZ, NEM TUDJUK, HOGY AZ A GOMB MIT... ó, nyitva az ajtó! Szép volt. Lássuk, mi van bent.&lt;br /&gt;
  it: COSA STAI FACENDO NON SAPPIAMO QUEL PULSANTE COSA... Oh, la porta è aperta! Ben fatto. Vediamo che c&#039;è all&#039;interno.&lt;br /&gt;
  ja: うわ! そんな得体も知れないボタンをバカお前... あ、ドアが開いた。やったな! 中を調べてみようぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 도대체 뭘 하는 거야! 우리는 그 단추가 무슨 역ㅎ...! 오, 문이 열렸네! 잘 했어. 안에 뭐가 있는지 보자.&lt;br /&gt;
  nl: WOW! WE WETEN NIET WAT DIE KNOP- oh, de deur is open! Goed gedaan. Eens kijken wat daarbinnen is.&lt;br /&gt;
  no: WOW! VI VET IKKE HVA DEN KNAPPEN – å, døra er åpen! Godt gjort. La oss se hva som er der inne.&lt;br /&gt;
  pl: STÓJ! NIE WIEMY, CO TEN GUZIK... O, drzwi się otworzyły! Dobra robota. Zobaczmy, co jest w środku.&lt;br /&gt;
  pt: O QUE É QUE FIZESTE?! NÃO SABEMOS O QUE É QUE ESSE BOTÃO - oh, a porta está aberta! Bom trabalho. Vamos ver o que há lá dentro.&lt;br /&gt;
  pt-br: O QUE VOCÊ TÁ FAZENDO NÓS NÃO SABEMOS O QUE ESSE BOTÃO — ah, a porta abriu! Bom trabalho. Vamos ver o que tem do outro lado.&lt;br /&gt;
  ro: CE FACI HABAR N-AVEM DACĂ BUTONUL ĂLA - oh, a deschis uşa! Felicitări. Ia să vedem ce-i înăuntru.&lt;br /&gt;
  ru: А! Мы же не знаем, зачем эта кнопка! О, дверь открылась!  Пойдем посмотрим...&lt;br /&gt;
  sv: NEEJ! VI VET INTE VAD DEN KNAPPEN... Ah, dörren är öppen! Bra jobbat. Vi kollar vad som finns därinne.&lt;br /&gt;
  tr: NE YAPIYORSUN O DÜĞMENİN NE İŞE YARADIĞINI BİLMİYORUZ - ah, kapı açıldı! İyi işti. İçeride ne varmış bakalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇！我们不知道这是什么按钮 - 噢，门开了！干得好。让我们来看看里面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇！我們不知道那個按鈕是做什麼用的 - 噢，門開了！很好。進去探個究竟吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 first hose01:&lt;br /&gt;
  en: Do you smell neurotoxin?&lt;br /&gt;
  cz: Necítíš neurotoxin?&lt;br /&gt;
  da: Kan du lugte nervegift?&lt;br /&gt;
  de: Riechst du Nervengift?&lt;br /&gt;
  es: ¿No huele a neurotoxinas?&lt;br /&gt;
  fi: Haistatko hermomyrkyn?&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne sentez pas des neurotoxines ?&lt;br /&gt;
  hu: Nem érzel idegméreg-szagot?&lt;br /&gt;
  it: Senti odore di neurotossine?&lt;br /&gt;
  ja: 神経毒の臭いがしないか?&lt;br /&gt;
  ko: 혹시 신경독 냄새 못 맡았어?&lt;br /&gt;
  nl: Ruik jij zenuwgif?&lt;br /&gt;
  no: Lukter du nervegass?&lt;br /&gt;
  pl: Czujesz neurotoksynę?&lt;br /&gt;
  pt: Cheira-te a neurotoxina?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tá sentindo o cheiro de neurotoxina?&lt;br /&gt;
  ro: Îţi miroase a neurotoxină?&lt;br /&gt;
  ru: Кажется, пахнет нейротоксином?&lt;br /&gt;
  sv: Känner du lukten av nervgift?&lt;br /&gt;
  tr: Sinir gazı kokusu alıyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你闻到神经毒素了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你有聞到神經毒氣的味道嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 first hose02:&lt;br /&gt;
  en: Hold on! The neurotoxin levels are going down.&lt;br /&gt;
  cz: Vydrž! Hladina neurotoxinu klesá.&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik! Nervegiftniveauerne daler.&lt;br /&gt;
  de: Warte! Die Nervengiftwerte gehen zurück.&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! El nivel de neurotoxinas desciende.&lt;br /&gt;
  fi: Odota! Hermomyrkyn määrä vähenee.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez bon ! Les niveaux de neurotoxines redescendent.&lt;br /&gt;
  hu: Várj! Csökken az idegméreg-szint.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta! I livelli di neurotossine si stanno abbassando.&lt;br /&gt;
  ja: いや待て! 神経毒の数値が下がってきたぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐! 신경독 수준이 낮아지고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht! Het percentage zenuwgif daalt.&lt;br /&gt;
  no: Vent! Nervegassnivåene synker.&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, czekaj! Poziom neurotoksyny spada.&lt;br /&gt;
  pt: Espera! Os níveis de neurotoxina estão a baixar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere! Os níveis de neurotoxina estão diminuindo.&lt;br /&gt;
  ro: Stai aşa! Nivelurile de neurotoxină au început să scadă.&lt;br /&gt;
  ru: Погоди! Уровень нейротоксина падает.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite! Nervgiftsnivåerna sjunker.&lt;br /&gt;
  tr: Dayan! Sinir gazı seviyesi azalıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坚持！神经毒素水平正在下降。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等！神經毒氣的濃度正在下降。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 first hose03:&lt;br /&gt;
  en: So whatever you&#039;re doing, keep doing it!&lt;br /&gt;
  cz: Takže ať děláš cokoliv, pokračuj v tom!&lt;br /&gt;
  da: Så uanset hvad du gør – bliv ved med det!&lt;br /&gt;
  de: Was es auch ist, mach weiter damit.&lt;br /&gt;
  es: Así que, sigue haciendo eso.&lt;br /&gt;
  fi: Jatka sitä, mitä olet tekemässä!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne sais pas ce que vous faites, mais continuez !&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, bármit is csinálsz, csak folytasd!&lt;br /&gt;
  it: Qualunque cosa tu stia facendo, continua così!&lt;br /&gt;
  ja: 何が効いてるのかわからないが、とにかく続けろ!&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 하고 있는지 모르겠지만, 하던 거 계속해!&lt;br /&gt;
  nl: Dus wat je ook aan het doen bent, ga door!&lt;br /&gt;
  no: Så, uansett hva du gjør, fortsett med det!&lt;br /&gt;
  pl: Więc cokolwiek robisz, rób to dalej!&lt;br /&gt;
  pt: Seja lá o que estejas a fazer, continua a fazer!&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, seja lá o que esteja fazendo, continue fazendo!&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că tu continuă să faci ce faci pe acolo!&lt;br /&gt;
  ru: Продолжай делать то, что делаешь!&lt;br /&gt;
  sv: Så vad det än är du gör: fortsätt med det!&lt;br /&gt;
  tr: Her ne yapıyorsan onu yapmaya devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以，无论你在做什么，继续做吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不管你現在正在做什麼，只管繼續做就對了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 getin01:&lt;br /&gt;
  en: Come on! We have to go!&lt;br /&gt;
  cz: Pojď! Musíme jít!&lt;br /&gt;
  da: Kom nu! Vi skal af sted!&lt;br /&gt;
  de: Los, mir müssen hier weg!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga! ¡Debemos irnos!&lt;br /&gt;
  fi: Tule, nyt on mentävä!&lt;br /&gt;
  fr: Dépêchez-vous ! Il faut partir !&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk! Mennünk kell!&lt;br /&gt;
  it: Forza! Dobbiamo andare!&lt;br /&gt;
  ja: 何やってんだ! 行くぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서! 가야 해!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op! We moeten weg!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen! Vi må dra!&lt;br /&gt;
  pl: No już, musimy iść!&lt;br /&gt;
  pt: Anda! Temos de ir!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos! Temos que ir!&lt;br /&gt;
  ro: Haide! Trebuie să plecăm!&lt;br /&gt;
  ru: Давай, пора идти!&lt;br /&gt;
  sv: Skynda dig! Vi måste dra!&lt;br /&gt;
  tr: Haydi! Gitmek zorundayız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧！我们必须走！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快！我們得閃人了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 getin02:&lt;br /&gt;
  en: Hurry!&lt;br /&gt;
  cz: Honem!&lt;br /&gt;
  da: Hurtigt!&lt;br /&gt;
  de: Schnell!&lt;br /&gt;
  es: ¡Rápido!&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti!&lt;br /&gt;
  fr: Vite !&lt;br /&gt;
  hu: Siess!&lt;br /&gt;
  it: Presto!&lt;br /&gt;
  ja: 急げ!&lt;br /&gt;
  ko: 서둘러!&lt;br /&gt;
  nl: Vlug!&lt;br /&gt;
  no: Skynd deg!&lt;br /&gt;
  pl: Pospiesz się!&lt;br /&gt;
  pt: Depressa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Rápido!&lt;br /&gt;
  ro: Grăbeşte-te!&lt;br /&gt;
  ru: Скорее!&lt;br /&gt;
  sv: Skynda dig!&lt;br /&gt;
  tr: Çabuk!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 getin03:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t hold on! Come on!&lt;br /&gt;
  cz: Už se neudržím! Pojď!&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke holde fast! Kom så!&lt;br /&gt;
  de: Ich kann nicht mehr! Komm schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Debemos continuar!&lt;br /&gt;
  fi: En jaksa enää, tule!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne peux plus tenir ! Vite !&lt;br /&gt;
  hu: Nem várhatok! Gyere!&lt;br /&gt;
  it: Non ce la faccio più! Andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: これ以上は無理だ! 早く!&lt;br /&gt;
  ko: 못 버티겠어! 어서!&lt;br /&gt;
  nl: Ik hou het niet meer! Kom op!&lt;br /&gt;
  no: Jeg klarer ikke holde meg fast lenger! Kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Nie dam rady! Dawaj!&lt;br /&gt;
  pt: Não aguento mais tempo! Anda!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não vou aguentar! Vem logo!&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă pot ţine! Haide!&lt;br /&gt;
  ru: Я не могу больше держаться! Давай!&lt;br /&gt;
  sv: Jag tappar taget! Kom nu!&lt;br /&gt;
  tr: Dayanamıyorum! Hadi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我坚持不住了！快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我撐不住了！快啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 getin04:&lt;br /&gt;
  en: GET IN!&lt;br /&gt;
  cz: POJĎ!&lt;br /&gt;
  da: IND!&lt;br /&gt;
  de: REIN DA!&lt;br /&gt;
  es: ¡ENTRAD!&lt;br /&gt;
  fi: Sisälle!&lt;br /&gt;
  fr: MONTEZ !&lt;br /&gt;
  hu: SZÁLLJ BE!&lt;br /&gt;
  it: DENTRO!&lt;br /&gt;
  ja: 入れ!&lt;br /&gt;
  ko: 들어와!&lt;br /&gt;
  nl: STAP IN!&lt;br /&gt;
  no: KOM DERE INN!&lt;br /&gt;
  pl: WSIADAJ!&lt;br /&gt;
  pt: ENTRA!&lt;br /&gt;
  pt-br: ENTRA!&lt;br /&gt;
  ro: URCĂ-TE!&lt;br /&gt;
  ru: ЗАХОДИ!&lt;br /&gt;
  sv: HOPPA IN!&lt;br /&gt;
  tr: BİN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 getin06:&lt;br /&gt;
  en: GET IN!&lt;br /&gt;
  cz: VLEZ TAM!&lt;br /&gt;
  da: IND!&lt;br /&gt;
  de: REIN!&lt;br /&gt;
  es: ¡ENTRAD!&lt;br /&gt;
  fi: Sisälle!&lt;br /&gt;
  fr: MONTEZ !&lt;br /&gt;
  hu: SZÁLLJ BE!&lt;br /&gt;
  it: DENTRO!&lt;br /&gt;
  ja: 入るんだ!&lt;br /&gt;
  ko: 들어와!&lt;br /&gt;
  nl: STAP IN!&lt;br /&gt;
  no: KOM DERE INN!&lt;br /&gt;
  pl: WSIADAJ!&lt;br /&gt;
  pt: ENTRA!&lt;br /&gt;
  pt-br: ENTRA!&lt;br /&gt;
  ro: URCĂ-TE!&lt;br /&gt;
  ru: ЗАХОДИ!&lt;br /&gt;
  sv: HOPPA IN!&lt;br /&gt;
  tr: BİN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进去！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 grinder02:&lt;br /&gt;
  en: [laugh] Our handiwork. Shouldn&#039;t laugh. They do feel pain. Of a sort. All simulated. But real enough for them I suppose.&lt;br /&gt;
  cz: Naše dílo. Neměl bych se smát. Cítí bolest. Nějakým způsobem. Všechno je to simulované. Ale pro ně asi dostatečně reálné, řekl bych.&lt;br /&gt;
  da: Vores værk. Ikke noget at grine ad. De føler faktisk smerte. En slags i hvert fald. Alt sammen simuleret. Men reelt nok for dem, går jeg ud fra.&lt;br /&gt;
  de: Ha, das ist unser Werk! Ich sollte nicht lachen, immerhin spüren sie Schmerzen - irgendwie. Ist zwar alles nur simuliert, aber für sie bestimmt real genug.&lt;br /&gt;
  es: Es obra nuestra. No debería reirme. Sienten dolor. Más o menos. Simulado. Pero para ellas, muy real.&lt;br /&gt;
  fi: [naurahdus] Meidän tekosiamme. Ei pitäisi nauraa. Nekin tuntevat kipua. Eräänlaista simuloitua kipua. Mutta kaipa se on niille todellista.&lt;br /&gt;
  fr: Nos bébés. Je ne devrais pas rire, ils ressentent la douleur. Une simulation, en tout cas. Mais pour eux, ça doit être bien réel.&lt;br /&gt;
  hu: [nevet] A mi művünk. Nem kéne nevetned. Éreznek fájdalmat. Valamifélét. Szimulálva. De számukra elég valóságos, gondolom.&lt;br /&gt;
  it: Merito nostro. Non dovrei ridere, sentono dolore. Più o meno. È tutto simulato... ma credo che per loro sia abbastanza reale.&lt;br /&gt;
  ja: やったな。でもあんまり喜ぶなよ。奴らだって痛みを感じるんだぜ。まあ擬似的な痛みだけどな... でも苦しむには充分なはずだ。&lt;br /&gt;
  ko: [웃음] 우리가 한 짓이야. 웃지 마. 쟤들도 나름대로 고통을 느낀다고. 물론 시뮬레이션이지만, 그것만으로도 쟤들한테는 충분히 사실적일 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Door ons toedoen. Ik mag niet lachen. Ze voelen pijn. Een soort van. Gesimuleerde pijn. Maar voor hun waarschijnlijk heel realistisch.&lt;br /&gt;
  no: Vår fortjeneste. Burde ikke le. De føler smerte. En slags i hvert fall. Alle simulerte. Men det er vel likevel ganske ekte for dem, tror jeg.&lt;br /&gt;
  pl: Nasza robota. W sumie nic śmiesznego. One czują ból. Tak jakby. Symulowany oczywiście. Ale w sumie dla nich to rzeczywisty.&lt;br /&gt;
  pt: O nosso trabalhinho. Não deves rir. Eles sentem dor. De um certo tipo. Tudo simulado. Mas é bem real para eles, creio.&lt;br /&gt;
  pt-br: [risada] Aí está o nosso trabalho. Eu não deveria rir, elas sentem dor. Ou quase. Tudo simulado, sabe? Mas real o suficiente para elas, eu acho.&lt;br /&gt;
  ro: [râde] Uite ce-am făcut. N-ar trebui să râdem. Simt durerea. Oarecum. Simulată. Dar suficient de reală pentru ele, bănuiesc.&lt;br /&gt;
  ru: Ха, наша работа! Не надо смеяться... Они чувствуют боль. В каком-то смысле. Симуляция. Но для них, она, наверно, как настоящая.&lt;br /&gt;
  sv: Det där är vårt verk. Jag borde kanske inte skratta. De känner faktiskt en sorts smärta. Visserligen simulerad, men för dem är den kanske verklig.&lt;br /&gt;
  tr: [kahkaha] Bizim yapıtımız. Gülmemeliyim. Acı hissediyorlar. Bir tür. Hepsi simule ediliyor. Ama onlar için yeterince gerçekçi sanırım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们的杰作。不应该笑。他们会感到痛苦。某种痛苦。所有都已经过模拟。尽管如此，真的足以使他们痛苦万分，我想。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瞧我們幹得好事。我們不該笑的。他們會有痛的感覺。雖然都是模擬出來的。但我想對他們來說，是真的夠痛的了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack01:&lt;br /&gt;
  en: Good news! I can use this equipment to shut down the neurotoxin system. It is, however, password protected. AH! Alarm bells! No. Don&#039;t worry. Not a problem for me.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva! Tohle zařízení můžu použít k tomu, abych vypnul neurotoxinový systém. Je tady ale heslo. Á! Poplach! Ne. Klid. Tohle snadno vyřeším.&lt;br /&gt;
  da: Gode nyheder! Jeg kan bruge dette udstyr til at lukke nervegiftsystemet ned. Det er dog desværre beskyttet med en adgangskode. AH! Alarmklokker! Nej. Bare rolig. Ikke noget problem for mig.&lt;br /&gt;
  de: Gute Neuigkeiten: Ich kann hiermit das Nervengiftsystem außer Kraft setzen. Es ist allerdings passwortgeschützt. AH! Der Alarm! Locker bleiben, kein Problem.&lt;br /&gt;
  es: ¡Buenas noticias! Puedo usar esto para apagar el sistema de neurotoxinas. Lo malo es que tiene contraseña. ¡Ah! Alarma. No pasa nada. No es ningún problema.&lt;br /&gt;
  fi: Hyviä uutisia! Tällä laitteella voin sammuttaa hermomyrkkysysteemin. Siinä on kuitenkin salasana. Ahaa, hälytyskello. Ei hätää, se ei ole ongelma.&lt;br /&gt;
  fr: Bonne nouvelle ! Je peux me servir de cet équipement pour désactiver les émetteurs de neurotoxines. Le problème, c&#039;est qu&#039;il y a un mot de passe. AH ! Une alarme ! J&#039;en fais mon affaire, ne vous inquiétez pas.&lt;br /&gt;
  hu: Jó hír! Ezzel a berendezéssel ki tudom kapcsolni az idegméreg-rendszert. Csakhogy jelszóval van védve. ÁÁ! Riasztócsengő! Nem. Ne aggódj. Nem jelent problémát.&lt;br /&gt;
  it: Buone notizie! Posso usare questa apparecchiatura per spegnere il sistema delle neurotossine. Però è protetto da password. AH! Sirene di allarme! No, non preoccuparti. Per me non è un problema.&lt;br /&gt;
  ja: いい知らせだ! こいつを使えば神経毒の噴射装置を止めることができる。ただしパスワードで保護されてるけどな。うわ、警報が! でも心配はいらねえ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식! 이 장비를 이용해서 신경독 시스템을 끌 수 있어. 하지만 암호로 보호되어 있어. 아. 경보음! 아냐. 신경쓰지 마. 전혀 문제 될 거 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed nieuws! Ik kan deze apparatuur gebruiken om het zenuwgifsysteem uit te schakelen. Het is wel beveiligd door een wachtwoord. Ah! Alarmbellen. Nee. Komt goed. Geen probleem voor mij.&lt;br /&gt;
  no: Gode nyheter! Jeg kan bruke dette utstyret til å slå av nervegassystemet. Det er imidlertid passordbeskyttet. AH. Alarmen går! Nei. Slapp av. Ikke noe problem for meg.&lt;br /&gt;
  pl: Dobre wieści! Tym sprzętem mogę wyłączyć system doprowadzania neurotoksyny. Niestety jest chroniony hasłem. Aaa! Dzwonki alarmowe! Nie nie, bez obaw. Dla mnie to żaden problem.&lt;br /&gt;
  pt: Boas notícias! Posso utilizar este equipamento para desativar o sistema de neurotoxina. Mas está protegido por palavra-passe. AH! Sons de alarme! Não. Não te preocupes. Não é problema para mim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Boas notícias! Posso usar este equipamento para desligar o sistema de neurotoxina. Mas ele é protegido por senha. AH! O alarme! Não. Não se preocupe. Eu dou conta.&lt;br /&gt;
  ro: Veşti bune! Pot folosi echipamentul ăsta ca să opresc neurotoxina. Problema e că e parolat. AH! Alarme! Nu. Nu te îngrijora. Nu-i o problemă pentru mine.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости! С этого оборудования я могу отключить систему нейротоксина. Но она защищена паролем. А! Сирена! Нет. Не волнуйся. Для меня это не проблема.&lt;br /&gt;
  sv: Goda nyheter! Med hjälp av den här utrustningen kan jag stänga av nervgiftssystemet. Fast det är lösenordsskyddat. AH! Varningsklockor! Nej då, det är inga problem för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Müjde! Sinir gazını devre dışı bırakmak için bu ekipmanı kullanabilirim. Ama, ne yazık ki, şifre korumalı. AH! Alarm zilleri! Hayır. Endişelenme. Benim için sorun değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息！我可以使用该设备关闭神经毒素系统。它是，但是，密码保护。啊！警报！哦，别担心。对我来说不是问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好消息！我可以用這個裝備來關閉神經毒氣系統。但是它有密碼保護。啊！警鈴！不。別擔心。對我來說不成問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack02:&lt;br /&gt;
  en: You may as well have a little rest, actually, while I work on it.&lt;br /&gt;
  cz: Můžeš si dát klidně chvilku pauzu, než to udělám.&lt;br /&gt;
  da: Tag du bare og hvil dig lidt, mens jeg arbejder på det her.&lt;br /&gt;
  de: Ruh dich doch aus, während ich daran arbeite.&lt;br /&gt;
  es: Puedes descansar un rato mientras lo hago.&lt;br /&gt;
  fi: Voit vaikka levätä hetken sillä välin.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez, faites un petit break le temps que je m&#039;en occupe.&lt;br /&gt;
  hu: Te akár még pihenhetsz is egy kicsit, amíg dolgozom rajta.&lt;br /&gt;
  it: Mentre ci lavoro se vuoi puoi riposarti un po&#039;.&lt;br /&gt;
  ja: オレがこっちの面倒を見てる間に一息入れておけよ。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 일하는 동안 넌 잠시 쉬도록 해.&lt;br /&gt;
  nl: Ga jij maar even rusten terwijl ik eraan werk.&lt;br /&gt;
  no: Du kan sette deg ned og slappe av mens jeg fikser dette.&lt;br /&gt;
  pl: W zasadzie to możesz sobie odpocząć, jak będę nad tym pracował.&lt;br /&gt;
  pt: Podes aproveitar para descansar um pouco enquanto trabalho nisto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você pode até descansar um pouco, na verdade, enquanto eu mexo aqui.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, te poţi odihni un pic cât timp lucrez eu pe aici.&lt;br /&gt;
  ru: Можешь отдохнуть, пока я работаю.&lt;br /&gt;
  sv: Du kan lika gärna vila lite medan jag löser det här.&lt;br /&gt;
  tr: Ben bunun üzerinde çalışırken sen de biraz dinlenebilirsin aslında.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在我破解密码时你可以休息一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在我研究的同時，你還可以稍事休息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack03:&lt;br /&gt;
  en: Ok... Here we go...&lt;br /&gt;
  cz: Ok... Jdeme na to...&lt;br /&gt;
  da: Okay... Lad os nu se...&lt;br /&gt;
  de: Okay... legen wir los...&lt;br /&gt;
  es: Bien. Allá vamos.&lt;br /&gt;
  fi: No niin...&lt;br /&gt;
  fr: OK... On essaie...&lt;br /&gt;
  hu: Oké... Kezdjük...&lt;br /&gt;
  it: Okay... Ecco...&lt;br /&gt;
  ja: よっし... いくぞ...&lt;br /&gt;
  ko: 좋아... 시작해 보자고...&lt;br /&gt;
  nl: Oké... daar gaan we...&lt;br /&gt;
  no: OK ... Da er vi klare ...&lt;br /&gt;
  pl: OK, zaczynamy...&lt;br /&gt;
  pt: Ok... cá vamos...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok... Aqui vamos nós...&lt;br /&gt;
  ro: Ok... ia să vedem...&lt;br /&gt;
  ru: Так... Начнем...&lt;br /&gt;
  sv: Okej... Då kör vi...&lt;br /&gt;
  tr: Tamam... İşte başlıyoruz...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了......我们走......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好... 開始囉...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack04:&lt;br /&gt;
  en: The hardest part of any hack is the figuring-out-how-to-start phase. That&#039;s always tricky. But... Let the games begin.&lt;br /&gt;
  cz: Na takovém průniku do systému je vždycky nejhorší vymyslet, jak začít. Takže jdeme na to, hra začíná.&lt;br /&gt;
  de: Das schwierigste beim Hacken ist immer die Wie-soll-ich-anfangen-Phase. Sehr heikel. Also, fangen wir an.&lt;br /&gt;
  es: Lo más difícil de saltarse la seguridad es saber por dónde empezar. Vamos al tajo.&lt;br /&gt;
  fi: Hakkeroinnissa aloittaminen on aina vaikeinta. Käydäänpä toimeen.&lt;br /&gt;
  fr: Dans le hacking, le plus dur, c&#039;est de trouver par où commencer. Bref, que les jeux commencent.&lt;br /&gt;
  hu: Minden feltörés legnehezebb része a találjuk-ki-hol-kezdjük fázis. Az mindig trükkös. De... kezdődjön a mérkőzés.&lt;br /&gt;
  it: Per violare un sistema informatico, la parte più difficile è capire da dove iniziare. È sempre complicato. Perciò, cominciamo.&lt;br /&gt;
  ja: ハッキングの最大の難所は、攻撃の方向性を決める瞬間だ。さあ、始めるぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 해킹에서 가장 어려운 부분은 어떻게 시작해야 할지를 알아내는 단계이지. 그러니 어디 한번 해보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Het moeilijkste van elke hack is uitvogelen hoe je begint. Het spel kan van start!&lt;br /&gt;
  no: Det vanskeligste med å hacke er å finne ut hvordan man starter. Så, da går jeg i gang.&lt;br /&gt;
  pl: Najtrudniejszą fazą hakowania jest zawsze wymyślenie, jak zacząć. Zatem zaczynamy zabawę.&lt;br /&gt;
  pt-br: A parte mais difícil de hackear é a fase do descobrir-como-começar. É sempre complicado. Mas... Que os jogos comecem.&lt;br /&gt;
  ro: Cea mai dificilă chestie într-o situaţie de genul ăsta e să-ţi dai seama cum să începi. E întotdeauna complicată. Dar... să-nceapă jocurile.&lt;br /&gt;
  ru: Самая сложная часть в любом взломе — сообразить, с чего начать. Что ж, приступим...&lt;br /&gt;
  sv: Det svåraste med all hackning är att bestämma var man ska börja. Spelet kan börja.&lt;br /&gt;
  tr: Her hack&#039;in en zor kısmı nasıl-başlayacağını-anlama kısmıdır. Bu her zaman zordur. Ama... Başlayalım artık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 最困难的部分是搞清楚如何开始攻击。现在，开始游戏。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 侵入系統最困難就在於一開始的摸索階段。那麼，我們開始吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack05:&lt;br /&gt;
  en: Allright, what have we got?&lt;br /&gt;
  cz: Takže, co tady máme.&lt;br /&gt;
  da: Okay, hvad har vi her.&lt;br /&gt;
  de: Na schön, was haben wir denn da?&lt;br /&gt;
  es: A ver, qué tenemos aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Mitäs meillä on...&lt;br /&gt;
  fr: Alors, voyons un peu.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, lássuk, mi van itt.&lt;br /&gt;
  it: Bene, cos&#039;abbiamo qui.&lt;br /&gt;
  ja: さて、何があるかな。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 뭐가 있나 한번 볼까?&lt;br /&gt;
  nl: Goed, wat hebben we hier?&lt;br /&gt;
  no: OK, hva har vi her.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, co my tu mamy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, o que temos nós aqui?&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejamos, o que temos aqui?&lt;br /&gt;
  ro: În regulă, ce avem noi aici?&lt;br /&gt;
  ru: Итак, что мы имеем?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, vad har vi här då.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, elimizde ne var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我们得到了什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，來看看有什麼東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack06:&lt;br /&gt;
  en: A computer. Not a surprise. Expected. Check that off the list. Computer identified. Tick.&lt;br /&gt;
  cz: Počítač. Žádné překvápko. To jsme čekali. Můžeme si ho odškrtnout ze seznamu. Hotovo.&lt;br /&gt;
  da: En computer. Ingen overraskelse. Forventet. Kryds det af på listen. Flueben.&lt;br /&gt;
  de: Einen Computer. Klar, das war ja zu erwarten. Hak das mal ab auf der Liste: Computer identifiziert.&lt;br /&gt;
  es: Un ordenador. Normal. Era de esperar. Lo tachamos de la lista.&lt;br /&gt;
  fi: Tietokone – sitä osattiin odottaa. Ruksi listaan.&lt;br /&gt;
  fr: Un terminal. Bon. Jusque-là, pas de surprise. C&#039;est dans le B-A-BA du hacking.&lt;br /&gt;
  hu: Egy számítógép. Nem meglepő. Várható volt. Ki lehet pipálni a listán. Számítógép azonosítva. Pipa.&lt;br /&gt;
  it: Un computer. Nessuna sorpresa. Me l&#039;aspettavo. Toglilo dall&#039;elenco. Computer identificato. Tic!&lt;br /&gt;
  ja: コンピューター。ま、想定内だな。リストにチェックだ。&lt;br /&gt;
  ko: 컴퓨터. 당연하지. 예상했던 대로야. 목록에서 체크하고. 틱.&lt;br /&gt;
  nl: Een computer. Geen verrassing. Te verwachten. Streep hem van de lijst. Check.&lt;br /&gt;
  no: En datamaskin. Ikke overraskende. Forventet. Da krysser vi den av listen. Merk.&lt;br /&gt;
  pl: Komputer. Żadna niespodzianka. Spodziewałem się tego. Odfajkować na liście.&lt;br /&gt;
  pt: Um computador. Não é surpresa. Esperado. Marcar na lista. Tic.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um computador. Nenhuma surpresa. Previsto. Tirar da lista. Computador identificado. Riscado.&lt;br /&gt;
  ro: Un calculator. Deloc surprinzător. Mă aşteptam. Bifez în listă. Identificare calculator. Bifat.&lt;br /&gt;
  ru: Компьютер. Не удивительно. Можно было ожидать. Отметим галочкой: «компьютер».&lt;br /&gt;
  sv: En dator. Ingen överraskning direkt. Ganska väntat. Då kan vi stryka det från listan.&lt;br /&gt;
  tr: Bir bilgisayar. Şaşırtıcı değil. Bekliyordum. Bunu listeden silelim. Bilgisayar tanımlandı. Tamamdır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一台电脑。并不令人惊讶。预期之中。检查名单。打勾。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一台電腦。不意外。合乎預期。電腦，有。打勾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack07:&lt;br /&gt;
  en: There is a box part here. Probably got some electronics in there.&lt;br /&gt;
  cz: Nějaká krabice. Uvnitř bude nejspíš elektronika.&lt;br /&gt;
  da: Der er en kassedel. Der er sikkert elektronik i den.&lt;br /&gt;
  de: Hier ist so ein komischer Kasten. Da steckt wahrscheinlich was Elektronisches drin.&lt;br /&gt;
  es: Hay una caja. Probablemente contenga algo electrónico.&lt;br /&gt;
  fi: Sitten on laatikko, jossa on jotain elektroniikkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Une sorte de boîtier. Je dirais qu&#039;il contient de l&#039;électronique.&lt;br /&gt;
  hu: Van egy dobozos rész. Valószínűleg valami elektronika van benne.&lt;br /&gt;
  it: Qui c&#039;è una scatola. Probabilmente dentro ci sono componenti elettronici.&lt;br /&gt;
  ja: 次はボックスか。電子機器が入ってるんだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 상자 부품이군. 아마도 이 안에 몇 가지 전자 장비가 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Dan een doosachtig ding. Waarschijnlijk gevuld met elektronica.&lt;br /&gt;
  no: Det er en boksdel. Kanskje litt elektronikk også.&lt;br /&gt;
  pl: Jest jakaś skrzynka. Pewnie jakaś elektronika.&lt;br /&gt;
  pt: Há uma parte de caixa. Deve ter electrónica lá dentro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem uma parte meio caixa aqui. Deve ter umas coisas eletrônicas dentro.&lt;br /&gt;
  ro: E o cutie aici. Probabil cu nişte chestii electronice în ea.&lt;br /&gt;
  ru: Есть эта коробка. Наверно, внутри какая-то электроника.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns en låda. Som troligen innehåller elektronik.&lt;br /&gt;
  tr: Burada bir kutu parçası var. Muhtemelen içinde elektronik aletler vardır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有一个盒子部分。也许在那里可以得到一些电子产品。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有個盒子零件。裡面可能有一些電子器件。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack08:&lt;br /&gt;
  en: And a monitor. Yes. That&#039;ll be important, I imagine. I&#039;ll keep my eye on that. In case something useful comes up like &#039;password identified&#039; or something like that.&lt;br /&gt;
  cz: A monitor. Jo. Ten bude asi důležitý, řekl bych. Mohl by občas třeba něco zobrazit. Třeba „Heslo v pořádku“.&lt;br /&gt;
  es: Y un monitor. Sí. Supongo que es importante. No lo perderé de vista. En el caso de que algo útil aparezca, como por ejemplo &#039;contraseña identificada&#039; o algo así.&lt;br /&gt;
  fi: Ja näyttö. Sitä kannattaa varmaan pitää silmällä. Jos se vaikka näyttäisi jotain tärkeää, kuten &#039;salasana tunnistettu&#039;, tai jotain sellaista.&lt;br /&gt;
  fr: Un moniteur. Oui. Ça, ça doit être important. Je vais garder un oeil dessus. Au cas où des messages importants apparaîtraient, du genre « Mot de passe accepté ».&lt;br /&gt;
  hu: És egy monitor. Igen. Ez fontos lesz, gondolom. Azt szemmel fogom tartani. Arra az esetre, ha valami fontos jelenik meg rajta, például „jelszó azonosítva”, vagy ilyesmi.&lt;br /&gt;
  it: E un monitor. Sì. Immagino che sarà importante. Lo terrò d&#039;occhio. Magari appare qualcosa di utile, per esempio &#039;password identificata&#039; o qualcosa del genere.&lt;br /&gt;
  ja: それからモニター。まあそこそこ重要だな、必要なときまで目を離さないでおこう。例えば、そうだな、パスワード認証とか。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 모니터. 그래. 이게 매우 중요한 걸 거야. 잘 지켜봐야겠어. 혹시라도 &#039;비밀번호 확인됨&#039;이라고 뜰 수 있으니깐.&lt;br /&gt;
  nl: En een beeldscherm. Ja. Dat is vast belangrijk. Daar let ik wel op. In het geval dat er iets behulpzaams tevoorschijn komt zoals &#039;wachtwoord herkend&#039; of zoiets.&lt;br /&gt;
  pt-br: E... um monitor. É. Isso vai ser importante, imagino. Vou prestar atenção. Caso apareça alguma coisa útil, palavras importantes tipo &#039;senha identificada&#039; ou algo assim.&lt;br /&gt;
  ro: Şi un monitor. Da. Ăsta o să fie important, mă gândesc, o să stau cu ochii pe el. În caz că apare o chestie importantă, nu ştiu, &#039;parolă identificată&#039; sau ceva de genul.&lt;br /&gt;
  ru: И монитор. Да. Он, наверняка, важен. Буду за ним поглядывать. Вдруг что-то появится, типа, «пароль принят», или вроде того.&lt;br /&gt;
  sv: Och en skärm. Just det. Den kommer väl att spela en viktig roll. Jag får hålla ett öga på det. I fall något användbart dyker upp som &#039;lösenord hittat&#039; eller något liknande.&lt;br /&gt;
  tr: Ve bir monitör. Evet. Bu önemli, sanırım. Gözümü üstünde tutacağım. &#039;Parola saptandı&#039; gibi işe yarar bir şeyler falan çıkarsa diye.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有一台屏幕。对。我想这很重要。我会留意屏幕。万一有像密码确认等实用的数据出现。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有一台螢幕。對。我想這很重要。我會留意螢幕。萬一有像密碼確認等實用的資料出現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack09:&lt;br /&gt;
  en: And there&#039;s a flat bit. Not sure what that is. But: noted. If anyone says to me is there a flat bit? Yes, there it is.&lt;br /&gt;
  cz: A nějaký plochý předmět. Sice nevím, k čemu to slouží, ale pozor: Kdyby se někdo ptal, jestli jsem tady našel něco plochého, tak řeknu: Ano, jistě.&lt;br /&gt;
  es: Y una cosa plana. No sé muy bien qué es. Apuntado. Si alguien pregunta si hay algo plano, diré que sí.&lt;br /&gt;
  fi: Sitten on joku littana asia, jota en tiedä. Mutta pannaan sekin mieleen.&lt;br /&gt;
  fr: Et un... machin plat. Je sais pas ce que c&#039;est, mais je note. Si on me dit « Est-ce que tu vois un machin plat », je pourrai dire oui.&lt;br /&gt;
  hu: És van egy lapos rész. Nem tudom biztosan, mi az. De: feljegyezve. Ha valaki megkérdi; van-e lapos része? Igen, van.&lt;br /&gt;
  ja: あとは平べったい何か。何なのかはわからないが... ここにあるってことだけは憶えておこう。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 평집게. 이게 뭔지는 잘 모르겠지만 일단 체크. 누군가 나한테 평집게 있냐고 물어보면 있다고 대답하면 되는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: En een plat stukje. Geen idee wat dat is. Maar ik maak er een notitie van. Als iemand me vraagt &#039;is er ook een plat stukje?&#039; Ja, dat is er.&lt;br /&gt;
  no: Og der er den flate delen. Ikke helt sikker på hva det er. Men jeg har notert meg den. Hvis noen spør om det finnes en flat del, så sier jeg at det gjør det.&lt;br /&gt;
  pl: I płaski kawałek. Nie jestem pewien, co to może być. Ale odnotowano. Jeśli mnie ktoś spyta: a czy jest taki płaski kawałek? Owszem, oto on.&lt;br /&gt;
  pt: E há uma parte plana. Não sei bem o que é. Mas: anotado. Se alguém me perguntar se há uma parte plana? Sim, há.&lt;br /&gt;
  pt-br: E tem uma broca chata. Não sei bem o que é, mas... anotado. Se alguém perguntar tem broca chata? Sim, ali está.&lt;br /&gt;
  ro: Şi mai e o chestie plată. Nu ştiu ce-i asta. Dar: am notat. Dacă mă-ntreabă cineva dacă există şi o chestie plată? Da, există.&lt;br /&gt;
  ru: И вот эта плоская штука. Не знаю, зачем она. Но запишем. Вдруг кто-нибудь спросит: а есть ли такая плоская штуковина? Да, есть.&lt;br /&gt;
  sv: Och en platt del. Osäkert vad den har för funktion, men jag vet att den finns. Om någon skulle fråga om det finns en platt del.&lt;br /&gt;
  tr: Ve düz bir kısım var. Gerçi ne olduğunu bilmiyorum. Ama not aldım. Eğer biri düz bir kısım var mı diye sorarsa? Evet, var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 同时还有一个平钻。不知道那是什么。但是：指出。如果有人对我说：有一个平钻？是的，它就在那里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還有一個扁平的部分。不知道那是什麼東西。但我注意到了。如果有人問我，有沒有一個扁平的部分呀？有，當然有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack10:&lt;br /&gt;
  en: Spinning thing. Hmmm. Not sure.&lt;br /&gt;
  cz: Něco otáčivého. Hmmm. To nevím.&lt;br /&gt;
  da: Drejende dims. Hmmm. Ikke sikker.&lt;br /&gt;
  de: Da dreht sich was. Hm, komisch.&lt;br /&gt;
  es: Cosa que gira. Ajá. No sé.&lt;br /&gt;
  fi: Pyörivä juttu. Mikä lie.&lt;br /&gt;
  fr: Un truc qui tourne. Hmmm. Bizarre.&lt;br /&gt;
  hu: Pörgő micsoda. Hmmm. Nem is tudom.&lt;br /&gt;
  it: Una cosa che gira. Uhmmm. Non sono sicuro.&lt;br /&gt;
  ja: クルクル回る物体。うーん、何だこりゃ?&lt;br /&gt;
  ko: 스피닝 뭐시기. 음. 정확한 이름은 잘 모르겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Draaiend ding. Hmm. Weet ik niet.&lt;br /&gt;
  no: Roterende ting. Hmmm. Ikke sikker.&lt;br /&gt;
  pl: Kręciołek. Hmmm. Nie mam pewności.&lt;br /&gt;
  pt: Coisa rotativa. Mmmm. Não sei bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um treco que gira... Hmmm... Talvez.&lt;br /&gt;
  ro: Chestie care se învârte. Hmmm. Nu sunt sigur.&lt;br /&gt;
  ru: Крутящаяся штука. Хм... Не знаю...&lt;br /&gt;
  sv: En grej som snurrar. Hmmm. Ingen aning.&lt;br /&gt;
  tr: Dönen bir şey. Hmmm. Emin değilim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 事情千头万绪。嗯。不确定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 旋轉的東西。嗯。不清楚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack11:&lt;br /&gt;
  en: The floor. What&#039;s the floor doing? What&#039;s the floor up to? Do you know what? It&#039;s holding everything up. The floor is important, holding everything up.&lt;br /&gt;
  cz: Podlaha. K čemu je asi podlaha? Víš co? Drží věci, aby nespadly dolů. Podlaha je důležitá, aby nic nespadlo dolů.&lt;br /&gt;
  da: Gulvet. Hvad er der med gulvet? Ved du hvad? Det holder alting oppe. Gulvet er vigtigt for så&#039;n at holde alting oppe.&lt;br /&gt;
  de: Eine Bodenplatte. Wozu die wohl gut ist...? Weißt du was: Die verhindert, dass alles ins Leere stürzt. Ja, die Bodenplatte hält das Ding zusammen.&lt;br /&gt;
  es: Suelo. ¿Para qué es el suelo? ¿Lo sabes tú? Para sostenerlo todo. El suelo es importante, así no se caen las cosas.&lt;br /&gt;
  fi: Ja sitten on lattia. Lattia pitää kaiken pystyssä. Se on hyvin tärkeä asia.&lt;br /&gt;
  fr: Le sol. Quel est le rôle du sol là-dedans ? Il soutient tout le reste. C&#039;est important, ça. Sans le sol, tout tomberait.&lt;br /&gt;
  hu: A padló. A padló mire jó? Mire készül az a padló? Tudod, mire? Hát az tart mindent. A padló fontos dolog, az tart mindent.&lt;br /&gt;
  it: Il pavimento. Cosa sta facendo il pavimento? A che serve il pavimento? Sai una cosa? Tiene su tutto quanto. Il pavimento è importante, tiene su tutto quanto.&lt;br /&gt;
  ja: 床。床の役割は... お前知ってるか？すべての物体を支えている。うん、重要な存在だ。&lt;br /&gt;
  ko: 바닥. 바닥이 뭐냐고? 그걸 몰라? 바닥은 모든 걸 다 보관해 주잖아. 바닥이 얼마나 중요한데. 모든 걸 다 올려놓을 수 있잖아.&lt;br /&gt;
  nl: De vloer. Wat doet de vloer? Die houdt alles omhoog. De vloer is belangrijk in de hoedanigheid van hooghouder.&lt;br /&gt;
  no: Gulvet. Hva er det med gulvet? Vet du hva? Det holder alt oppe. Gulvet er viktig fordi det holder alt oppe.&lt;br /&gt;
  pl: Podłoga. Co tu robi podłoga... Wiesz co? Podtrzymuje wszystko. Podłoga jest ważna, wszystko podtrzymuje.&lt;br /&gt;
  pt: O chão. O que faz o chão? Para que serve o chão? Sabes? Está a suportar tudo. O chão é importante, suporta isto tudo.&lt;br /&gt;
  pt-br: O chão. O que o chão está fazendo? O que o chão estará tramando? Quer saber? Ele está segurando tudo no lugar. Segurando tudo no lugar. O chão é importante, segurando tudo no lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Podeaua. Ce face podeaua? Care-i treaba cu podeaua? Ştii ceva? Susţine totul. Podeaua e importantă, dacă susţine totul.&lt;br /&gt;
  ru: Теперь пол. Что делает пол? Знаешь, что? Он всё держит. Всё держит. Пол важен, он всё держит.&lt;br /&gt;
  sv: Golvet. Vad händer där då? Jo, det håller upp allting annat. Golvet spelar en avgörande roll, för det håller upp allting annat.&lt;br /&gt;
  tr: Zemin. Zemin ne yapıyor? Zeminin amacı ne? Biliyor musun? Her şeyi taşıyor. Zemin önemli, her şeyi taşıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 地板。地板是什么？你知道吗？它控制一切。地板非常重要，控制一切。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 地板。地板是幹嘛用的？你知道嗎？它可以支撐所有的東西。地板很重要，能撐住所有的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack12:&lt;br /&gt;
  en: Pens. Might need those. Don&#039;t see any though. So...&lt;br /&gt;
  cz: Pera. Mohly by se hodit. Ale žádné nevidím. Takže...&lt;br /&gt;
  da: Kuglepenne. Kunne være nyttige. Kan bare ikke se nogen. Så...&lt;br /&gt;
  de: Stifte. Die brauche ich vielleicht. Dummerweise sehe ich keine...&lt;br /&gt;
  es: Bolis. Podrían servirnos. Pero no hay, así que...&lt;br /&gt;
  fi: Kyniä. Saatan tarvita kyniä, mutta en näe yhtään.&lt;br /&gt;
  fr: Des stylos. Pratique, mais il n&#039;y en a pas dans le coin. Tant pis.&lt;br /&gt;
  hu: Tollak. Azokra szükség lehet. De egyet se látok. Szóval...&lt;br /&gt;
  it: Penne. Potrebbero servire. Ma non ne vedo in giro. Perciò...&lt;br /&gt;
  ja: ペン。必要だろうに... どこにも見当たらないじゃないか。まあいっか...&lt;br /&gt;
  ko: 필기구. 필기구도 필요하겠어. 그런데 안 보이네. 그러니까...&lt;br /&gt;
  nl: Pennen. Heb ik misschien nodig. Ik zie er helaas geen. Dus...&lt;br /&gt;
  no: Penner. Trenger kanskje dem. Finner ingen riktignok. Så ...&lt;br /&gt;
  pl: Długopisy. Mogą się przydać. Tylko ich tu nie widzę. Hm...&lt;br /&gt;
  pt: Canetas. Posso precisar delas. Mas não vejo nenhuma. Ok...&lt;br /&gt;
  pt-br: Canetas... Posso precisar de uma... Mas não vejo nenhuma. Então...&lt;br /&gt;
  ro: Stilouri. Posibil să avem nevoie. Dar nu văd niciunul. Aşa că...&lt;br /&gt;
  ru: Ручки. Могут понадобиться. Но их нет. Так...&lt;br /&gt;
  sv: Pennor. Det kan vi få behov för. Men jag ser inte till några...&lt;br /&gt;
  tr: Kalemler. Onlara ihtiyaç duyabiliriz. Gerçi bir tane bile göremiyorum. O zaman...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 笔。可能需要这些。虽然看不到什么。所以......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 筆。可能需要吧。但這邊連隻筆都找不到。所以...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack13:&lt;br /&gt;
  en: If we start making a list of things that aren&#039;t here, we could be here all night.  You know, pens for instance. Let&#039;s stick with things we can see. Not stuff that isn&#039;t here.&lt;br /&gt;
  cz: Když začneme vypočítávat věci, které tady nejsou, můžeme tady být celou noc. Například pera, že. Zůstaňme radši u toho, co tady vidíme. A co tu není vynechme.&lt;br /&gt;
  da: Hvis vi begynder at føre regnskab over alt det, der ikke er her, bliver vi aldrig færdige. Du ved, kuglepenne for eksempel. Lad os holde os til det, vi kan se. Ikke ting, som ikke er her.&lt;br /&gt;
  de: Wenn wir alles aufschreiben, was nicht hier ist, sind wir die ganze Nacht beschäftigt. Stifte etwa. Wir bleiben besser bei dem, was wir sehen können und kümmern uns nicht um Sachen, die nicht da sind.&lt;br /&gt;
  es: Si empezamos a hacer una lista con las cosas que no hay, nos tiraremos toda la noche. Por ejemplo, bolis. Quedémonos con lo que sí hay. Obviemos lo que no.&lt;br /&gt;
  fi: Jos aletaan luetella asioita, joita täällä ei ole, siihen menee koko yö. Esimerkiksi juuri kynät. Mutta pidättäydytään asioissa, joita täällä on.&lt;br /&gt;
  fr: Si on dresse une liste des choses dont on ne dispose pas, les stylos, je sais pas quoi encore, on risque d&#039;y passer toute la nuit. On va plutôt se limiter aux choses dont on dispose.&lt;br /&gt;
  hu: Ha azokról kezdünk listát írni, amik nincsenek itt, itt leszünk egész éjjel. Tudod, mint a tollak. Maradjunk azoknál a dolgoknál, amiket látunk. Nem azoknál, amik nincsenek itt.&lt;br /&gt;
  it: Se iniziamo a fare un elenco di tutte le cose che non ci sono, potremmo star qui tutta la notte. Come le penne, ad esempio. Limitiamoci alle cose che possiamo vedere, non alle cose che non sono qui.&lt;br /&gt;
  ja: ここにないものまでリストアップしていたら徹夜の作業になっちまうな。あるものだけ調べていこう。そうだ、そうしよう。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 여기 없는 것들을 목록으로 작성한다면 밤새 작성해도 모자를 거야. 필기구 같은 거 말이야. 그러니까 눈에 보이는 것에만 집중하자. 여기 없는 건 신경쓰지 말고.&lt;br /&gt;
  nl: Als we een lijst maken van alle dingen die er niet zijn, zitten we hier morgenvroeg nog. Zoals pennen. Laten we het houden bij de dingen die we zien. Niet de dingen die we niet kunnen zien.&lt;br /&gt;
  no: Hvis vi begynner med å lage en liste over ting som ikke finnes her, så blir vi her hele natta. Penner, for eksempel. La oss holde oss til ting vi ser. Ikke ting som ikke er her.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli zaczniemy spisywać rzeczy, których tu nie ma, będziemy tu siedzieć całą noc. Na przykład długopisy. Trzymajmy się rzeczy, które widzimy. Bez rzeczy, których nie ma.&lt;br /&gt;
  pt: Se começarmos por fazer uma lista de coisas que não estão aqui, podemos ficar aqui toda a noite.  Sabes, canetas por exemplo. Fiquemo-nos por coisas que podemos ver. Não coisas que não estão aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se a gente começar a listar coisas que não tem aqui, vamos levar a noite toda. Sabe, canetas por exemplo. Vamos focar nas coisas que podemos ver, não em coisas que não tem aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă facem o listă cu toate lucrurile care nu sunt aici, o să pierdem toată noaptea. Stilouri, de exemplu. Hai să ne limităm la chestiile pe care le putem vedea. Nu pe ce nu e aici.&lt;br /&gt;
  ru: Если мы начнем записывать всё, чего здесь нет, это займёт всю ночь. Ручки, например. Ограничимся тем, что тут есть. Не тем, чего тут нет.&lt;br /&gt;
  sv: Om vi börjar göra en lista över saker som inte finns så kan det ta hela natten. Som pennor. Vi håller oss till det som vi ser, inte sånt som inte finns.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer burada olmayan şeylerin listesini çıkarmaya başlarsak bu bütün gece sürebilir. Biliyorsun ya, kalemler mesela. Görebildiğimiz şeylere odaklanalım. Burada olmayan şeylere değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果我们开始做了一系列不属于这里的事情，我们会整晚都呆在这里。你知道的，例如笔。让我们坚持我们可以看到的东西。这里没有东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果要列個清單來看看這邊缺少什麼，比方說筆啊，我們可能要在這耗上一整晚。我想我們就專注在看得到的東西就好。別管不在這裡的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack14:&lt;br /&gt;
  en: Allright. Preparing to interface with the neurotoxin central control circuit. Begin: &#039;Ello, guv! Neurotoxin inspectah! Need to shut this place down for a moment! Here&#039;s my credentials. Shut yourself down. I am totally legit.  From the board of international neurotoxin... um... observers. From the United... Arab Emirates. Hello.&lt;br /&gt;
  cz: Ok. Příprava se na setkání s centrálním řídicím obvodem neurotoxinové jednotky. „Zdravím, šéfe! Neurotoxinová inspekce! Tohle místo teď musíme na moment zavřít! Tady mám průkaz. Vypněte se! Všechny papíry mám s sebou. Jsem z mezinárodní komise pro kontrolu neurotoxinu. Jsem ze Spojených... Arabských Emirátů. Zdravím.“&lt;br /&gt;
  da: Fint nok. Forbereder kommunikation med den centrale nervegift-styreenhed. Dav, chef! Nervegiftinspektør! Kommer lige til at lukke stedet ned et øjeblik! Her er mine data. Luk dig selv ned. Jeg er helt legitim. Fra den internationale komite for nervegift-observatører. Fra de Forenede... Arabiske Emirater. Halløj.&lt;br /&gt;
  de: Ich bereite mich also vor, eine Verbindung zur zentralen Nervengift-Kontrolleinheit herzustellen. „Hey mein Freund. Ich bin der Nervengiftinspektor. Ich muss den Laden hier mal kurz dichtmachen. Hier ist mein Ausweis. Schalt dich mal eben ab. Ich darf dir das befehlen, denn ich... äh... bin vom internationalen... äh... Nervengift-Überwachungsgremium der ... äh... Vereinigten Arabischen Emirate. Hallo!&lt;br /&gt;
  es: Bien. Preparando conexión con el circuito central de control de neurotoxinas. “Que pasa, colega, soy el inspector neurotóxico. Habrá que chapar el garito un rato. Esta es mi acreditación. Tú chapa, que soy legal. De la junta internacional de... observadores de neurotoxinas de los Emiratos Árabes... Unidos.&lt;br /&gt;
  fi: Valmistaudutaan ottamaan yhteys hermomyrkyn hallintajärjestelmään. Terve, kapu! Hermomyrkkytarkastaja tässä. Tämä paikka on suljettava hetkeksi. Tässä on lupani, joten voit sulkea itsesi. Olen täysin laillinen tarkistaja Arabiemiraattien kansainvälisestä hermomyrkkyliitosta.&lt;br /&gt;
  fr: Préparation à l&#039;interfaçage avec le circuit central de contrôle des neurotoxines. Oui, ici l&#039;inspecteur de neurotoxines, je vais vous demander de suspendre vos activités. Voici mes accréditations. Du bureau... international... d&#039;inspection des... neurotoxines. Des... Émirats arabes unis. Comme vous le voyez, je suis tout à fait en règle.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Felkészülök az összekapcsolódásra a központi idegméreg-vezérlő áramkörrel. Kezdem: „’elló, szivi! Idegméreg-ellenőr! Egy pillanatra le kell állítanom a rendszert! Itt az igazolványom. Állítsd le magad. Teljesen hivatalos vagyok. A nemzetközi idegméreg... öhm... megfigyelő biztosságtól. Az Egyesült... Arab Emirátusokból. Helló.”&lt;br /&gt;
  ja: よし。神経毒噴射装置の中央制御回路にアクセスするぞ。アクセス開始：まいど、神経毒装置はん。ここをちーとばかし停止させる必要がありますねん。これが資格証明や...と。え、何？邪魔くさいことあらへんて。信任状もありますねん。えーと、国際神経毒...えと監視...何だ...委員会からでっせ。アラブしゅ、しゅちょ、首長国が本部でぇおます。これでよしっと。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 신경독 중앙 제어 회로에 연결할 준비가 됐어. 저기, 선생님! 신경독 감독관님! 잠시 이곳의 작동을 중단시켜야겠어요! 여기 내 신원 증명서가 있어요. 그러니까 잠깐 좀 꺼져 있으세요. 이건 정당한 절차라고요. 국제 신경독... 감시단체의 명령이에요. 아랍 에미리트... 연합국에서 내린 명령이라고요. 알겠죠?&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Ik bereid me voor om te overleggen met de centrale besturingseenheid van het zenuwgif. &#039;Hallo, m&#039;neer! Zenuwgifinspecteur! We moeten de boel platleggen! Dit zijn m&#039;n referenties. Schakel uzelf uit. Ik ben bevoegd. Van de raad van internationale zenuwgif.. um... toezichthouders. Van de Verenigde... Arabische Emiraten. Hallo.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: W porządku. Zaraz podłączę się do centralnego obwodu sterującego neurotoksyną. Uszanowanie! Inspekcja neurotoksyny! Musimy na moment to wszystko wyłączyć! Proszę, moja legitymacja. Wyłącz się pan. Działam całkowicie legalnie. Przysyła mnie komisja międzynarodowych obserwatorów neurotoksyn. Ze Zjednoczonych... Emiratów Arabskich. Kłaniam się.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Estou a preparar-me para me ligar ao circuito de controlo central da neurotoxina. &#039;Ola, meu! Inspetô de neurotoxina! Preciso de encerrar isto por um momento! Olha as minhas credenciais. Desactiva-te. Sou totalmente legítimo.  Da comissão internacional de observadores. Dos Estados... Árabes Unidos. Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo. Preparando para interagir com o circuito de controle central de neurotoxina. Inicio: Fala, chefia! Fiscal de neurotoxina! Preciso desligar esse lugar por um instante. Aqui minha credencial. Pode se desligar. Tenho permissão. Do conselho internacional dos... hm... fiscais de neurotoxina. Dos Estados... Emirados Árabes Unidos. Olá.&lt;br /&gt;
  ro: În regulă. Mă pregătesc pentru conectarea la circuitul de control al neurotoxinei. Încep: &#039;Salut! Inspecţie de neurotoxină! Trebuie să opresc temporar tot sistemul! Aici ai legitimaţia mea. Opreşte-te singur. Sunt autorizat. De către observatorii... internaţionali ai neurotoxinei. De Emiratele Arabe... Unite. Salut.&lt;br /&gt;
  ru: Так. Соединяюсь с центром контроля нейротоксинов... Начинаем! Привет, начальник! Я к вам с проверкой! Надо на минутку всё тут остановить! Вот мои документики. Заканчиваем, да. Всё по закону. Я из международной комиссии по контролю за нейротоксином. Из Объединённых... Арабских Эмиратов. День добрый.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Påbörjar kommunikation med kontrollenheten för nervgift. Tjenare! Det är jag som är nervgiftsinspektören! Jag måste stänga av allt det här en stund. Här är min legitimation. Seså, stäng av nu. Du kan lita på mig. Jag kommer från styrelsen för internationella nervgiftsobservatörer. I Förenade Arabemiraten... Hej.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Merkezi sinir gazı kontrol devresi ile iletişime hazırlanıyorum. Başla: Selamun aleyküm müdür! Sinir gazı müvettiji! Bu tesisi biraz kapatmamız gerekiyor! İşte kimliğim burada. Kapat kendini. Ben tamamen gerçeğim. Uluslararası sinir gazı... eee... gözlemcileri kurulundan geliyorum. Birleşik... eee... Arap Emirlikleri&#039;nden. Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Wheatley：没关系。准备与神经毒素中央控制电路相连接。需要关闭这个地方一会儿！这是我的证明信。把自己关闭。我是完全合法的。从国际观察员委员会。来自美...阿拉伯酋长国。你好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。準備連接神經毒氣中央控制電路。先生您好！我是神經毒氣檢查員！此地需暫時停止運作！這是我的證件。請您自行停止運作。本人完全依法行事，並代表國際神經毒氣觀察員委員會，以及... 阿拉伯聯合大公國。哈囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack15:&lt;br /&gt;
  en: Nothing. He&#039;s good. This one. He is good. I&#039;m gonna need to break out the expert level hacking maneuvers now. You asked for it Mate.&lt;br /&gt;
  cz: Nic. Je vážně dobrý. Budu asi muset uplatnit nějakou super expert fintu. Řekl sis o to sám, kámo.&lt;br /&gt;
  da: Ingenting. Han er god. Tid til at tage fat på de specialiserede hacker-tricks. Du har selv bedt om det, makker.&lt;br /&gt;
  de: Hm, passiert nichts. Die sind echt auf Zack hier. Na, dann muss ich wohl die Hacker-Tricks der absoluten Profiklasse abrufen. Die haben&#039;s ja nicht anders gewollt.&lt;br /&gt;
  es: Un tipo duro de roer. Habrá que recurrir a las técnicas de seguridad de nivel experto. Tú lo has querido.&lt;br /&gt;
  fi: Ei toiminut. Hän on hyvä. Nyt tarvitaan ammattilaisen hakkerointikikkoja. Itsepähän valitsit.&lt;br /&gt;
  fr: Rien. C&#039;est un dur. Il va falloir que je sorte le grand jeu : hacking niveau expert. Tu ne pourras t&#039;en prendre qu&#039;à toi-même.&lt;br /&gt;
  hu: Semmi. Jó a srác. Ja, tényleg jó. Hát, most meg kell villantanom a szakértő szintű rendszertörő mutatványaimat. Te akartad. Pajtás.&lt;br /&gt;
  it: Niente. È in gamba. Dovrò usare le più sofisticate tecniche hacker. L&#039;hai voluto tu, amico.&lt;br /&gt;
  ja: 反応ナシか... 手強いなあ。プロ級のハッキング技術じゃなきゃ無理かな。じゃあ本気を出してやろうじゃないか。&lt;br /&gt;
  ko: 안 통하네. 저 녀석 눈치가 빠른데. 자, 그렇다면 네가 요청한 대로 전문가 수준의 해킹 솜씨를 발휘해야겠는걸.&lt;br /&gt;
  nl: Niets. Hij is goed. Nu moet ik m&#039;n toevlucht nemen tot hacktechnieken van het hoogste niveau. Je hebt er zelf om gevraagd, maat.&lt;br /&gt;
  no: Ikke noe. Den er grei. Må bevise mine eksperthackingevner nå. Du ba om det, kompis.&lt;br /&gt;
  pl: Nic z tego. Nadal działa. Muszę sięgnąć po zaawansowane sztuczki hakerskie. Sam się prosił.&lt;br /&gt;
  pt: Nada. Ele é bom, muito bom. Vou precisar de recorrer a manobras de invasão do nível de especialista. Foste tu que pediste, colega.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nada. Ele é bom, esse cara, muito bom. Agora vou ter que apelar para táticas de invasão de nível especialista. Você que pediu, colega.&lt;br /&gt;
  ro: Nimic. E bun. E bun ăsta. Va trebui să apelez la tehnicile mele avansate. Tu ai cerut-o amice.&lt;br /&gt;
  ru: Нет. Твёрдый орешек, не сдаётся. Ну что же, применим экспертные хакерские приёмчики. Сам напросился.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen reaktion. Han är mycket bra. Nu blir jag tvungen att ta i med hårdhandskarna. Du bad om det, kompis.&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir şey olmadı. Adam sağlam. Bu adam. Adam sağlam. Yüksek uzmanlık gerektiren kırma yöntemlerini kullanmam gerekecek. Bunu sen istedin ahbap.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么也没有。他很好。现在需要打破专家级黑客演习。你问你的伙计。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒事。他很厲害耶。看來需要使出高手級的入侵策略。夥伴，這可是你自找的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack16:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Caw! Caw!&#039; Oh, look! There&#039;s a bird out here! A Lovely bird. Gorgeous plumage. Majestic. Won&#039;t be here long. A lovely bird like that. Once in a lifetime opportunity to see a lovely bird like that. Lovely plumage.&lt;br /&gt;
  cz: Krá! Krá! Podívej! Támhle sedí nějaký ptáček! Nádherný kousek. Fantastické peří. Krása. Za chvíli uletí. Máš jedinečnou příležitost vidět takovou nádheru. Fantastické barvy.&lt;br /&gt;
  es: [Imita a un pájaro] ¡Mira! ¿Qué es eso? ¡Pero si es un pajarillo! Ay, qué bonito el pajarito. Un plumaje precioso. No te lo pierdas, que se va a ir y no volverás a ver un pájaro con un plumaje tan majestuoso.&lt;br /&gt;
  fr: « Croâ ! Croâ ! » Oh tiens, un oiseau ! Un magnifique oiseau. Quel beau plumage. Il risque de s&#039;envoler à tout moment. C&#039;est une occasion à surtout ne pas rater. Un beau plumage comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: „Kár! Kár!” Ó, nézd! Van odakint egy madár! Egy pompás madár. Mesés tollazat. Fenséges. Nem lesz itt sokáig. Egy ilyen pompás madár. Az életben egyszer látni ilyen pompás madarat. Pompás tollazat.&lt;br /&gt;
  ja: 「カー、カー」! 見ろよ! 鳥がいるぜ、超キレイなやつ! うわなんだあの羽根、ありえねえくらいビューティホー! でもすぐに飛び立っちまいそうだなあ。一生に一度拝められるかどうかのレアものだろうになあ。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;까악! 까악!&#039; 오, 저기 봐! 저기 새가 있어! 정말 예쁜 새야. 깃털도 멋지고. 정말 화려하다. 여기 오래 있지 않을 것 같은데. 저런 새는 평생에 한 번 볼까 말까야. 깃털이 정말 예쁘다니까.&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Tsjilp! Tsjilp!&#039; Oh, kijk, daar is een vogel! Een mooie vogel met prachtige veren. Die blijft hier niet lang rondhangen. Dit is de kans van je leven om zo&#039;n mooie vogel te zien. Wat een verenpracht!&lt;br /&gt;
  no: Å, se! Det er en fugl der ute! En nydelig fugl. Fantastisk fjærdrakt. Majestetisk. Kommer ikke til å bli her lenge. Man får bare sjansen én gang i livet til å se en så nydelig fugl som det. Nydelig fjærdrakt.&lt;br /&gt;
  pl: „Kraa! Kraa!” Patrz, patrz! Ale ptak tam siedzi! Piękny. Wspaniałe upierzenie. Bardzo majestatyczny. Długo tam nie będzie siedzieć. Niepowtarzalna okazja, żeby zobaczyć tak cudownego ptaka. Przepięknie upierzony.&lt;br /&gt;
  pt-br: [grasnando] Nossa, olha! Tem um pássaro bem ali! Um pássaro lindo. Viu? Penas belíssimas. Majestoso. Olha lá! Ele não vai demorar, já já vai embora. Oportunidade única de ver um pássaro bonito, penas bonitas.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;Cra! Cra!&#039; Oh, ia uite! E o păsăre acolo! O pasăre încântătoare. Penaj superb. Maiestuos. Nu va mai sta mult pe aici. Aşa o pasăre încântătoare. O oportunitate unică în viaţă să vezi o asemenea pasăre. Penaj superb.&lt;br /&gt;
  sv: Krax, krax! Titta där! Ser du fågeln? Vilken vacker fågel och vilken fjäderdräkt. Majestätisk. Den blir inte kvar länge. Såna skönheter ser man bara en gång i livet. Vilken fjäderdräkt!&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Cik! Cik!&#039; Aha, bak! Dışarıda bir kuş var! Harika bir kuş. Gözalıcı tüyler. Şahane. Burada uzun kalmaz. Böyle güzel bir kuş. Böyle güzel bir kuşu görmek haytta bir kez nasip olur. Harika tüyler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “噢！噢！”哦，你看！有一只鸟，在这里！一只美丽的小鸟。华丽的羽毛。雄伟。不要在这里呆太久。一生只有一次的机会才能看到这样可爱的小鸟。羽毛非常漂亮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「啞！啞！」你看！這裡有一隻鳥！好美。還有漂亮的羽毛。有種尊貴不凡的感覺。牠很快就會飛走了。一輩子難得見到這樣賞心悅目的鳥。牠的羽毛真好看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack17:&lt;br /&gt;
  en: Be a shame to miss it, wouldn&#039;t it? Just for the old neurotoxin. Neurotoxin will still be here tomorrow. Whereas that bird will be gone any minute. Already got one talon off the branch. Gonna be gone.&lt;br /&gt;
  cz: Byla by škoda to propásnout. Jenom kvůli nějakému neurotoxinu. Neurotoxin tady bude i zítra. Ale ten ptáček za chvíli uletí. Už se jedním pařátkem pustil!&lt;br /&gt;
  da: Ville være en skam at gå glip af den. Bare for nervegift. Nervegiften er der stadig i morgen. I modsætning til fuglen, der allerede har sluppet grenen med den ene klo.&lt;br /&gt;
  de: Es wäre eine Schande, den Anblick zu verpassen nur wegen dem ollen Nervengift. Das ist morgen auch noch da, aber der Vogel, der ist gleich verschwunden. Schau, mit einer Kralle hat er sich schon von seinem Ast erhoben!&lt;br /&gt;
  es: Te arrepentirás si te lo pierdes. Las neurotoxinas no se van a mover de ahí, pero el pájaro sí, que tiene ya una pata medio fuera.&lt;br /&gt;
  fi: Olisi harmi, jos et näe sitä hermomyrkyn takia. Sitä on täällä huomennakin, toisin kuin tuo lintu, joka on jo lähdössä lentoon.&lt;br /&gt;
  fr: Ce serait dommage de le rater. Tout ça pour des neurotoxines. Elles seront toujours là demain, l&#039;oiseau, non. Tiens, il a déjà soulevé une patte de la branche.&lt;br /&gt;
  hu: Kár lenne kihagyni, nem? Az unalmas idegméreg miatt. Az idegméreg holnap is itt lesz. Míg az a madár bármelyik percben elmehet. Az egyik lábát már fel is emelte az ágról. Mindjárt megy.&lt;br /&gt;
  it: Sarebbe un peccato perderselo solo per le neurotossine. Quelle saranno lì anche domani. A differenza dell&#039;uccello, che ha già un artiglio fuori dal ramo. Sta per andarsene.&lt;br /&gt;
  ja: これを見逃すのは勿体なさすぎる。神経毒の装置なんていつでも見れるのに。ああ、もう飛んでいっちゃいそうだな、あの鳥...&lt;br /&gt;
  ko: 신경독 따위 때문에 이런 기회를 놓친다면 평생 후회할 거야. 신경독은 내일도 거기 그대로 있을 거지만 새는 금방 날아가 버린다고. 벌써 발톱 하나를 가지에서 뗐잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Het zou zonde zijn om hem te missen. En dat alleen voor het zenuwgif. Het zenuwgif is er morgen ook nog, in tegenstelling tot die vogel, die alweer in de startblokken staat.&lt;br /&gt;
  no: Ville vært synd å gå glipp av den. På grunn av nervegass. Nervegassen vil være her i morgen også. Men ikke fuglen, som allerede har løftet én klo fra greinen.&lt;br /&gt;
  pl: Szkoda by było go nie zobaczyć z powodu jakiejś tam neurotoksyny. Neurotoksyna tu będzie i dziś, i jutro. A ptak nie. Już jeden pazurek zdjął z gałęzi.&lt;br /&gt;
  pt: Seria uma pena perdê-lo. Só pela neurotoxina. A neurotoxina vai continuar aí amanhã. Ao contrário do pássaro, que já tem uma pata fora do ramo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Seria uma pena perder essa chance, não seria? Só por causa da velha neurotoxina. A neurotoxina ainda estará aqui amanhã, mas o pássaro vai embora a qualquer momento. Já até tirou uma pata do galho. Está partindo.&lt;br /&gt;
  ro: Ar fi păcat să n-o vezi, nu? Doar pentru o neurotoxină. Ea o să fie aici şi mâine. Dar pasărea aia o să zboare cât de curând. Deja şi-a ridicat un picior de pe ramură. O să plece.&lt;br /&gt;
  ru: Жаль было бы упустить такой шанс. Из-за какого-то нейротоксина. Нейротоксин здесь будет и завтра. А птица — нет, вон она уже сняла один коготок с ветки.&lt;br /&gt;
  sv: Det vore synd att missa den på grund av lite nervgift. Nervgiftet kommer att finnas kvar i morgon, men fågeln har redan börjat lätta från grenen.&lt;br /&gt;
  tr: Kaçırırsak yazık olur, değil mi? Sadece eski püskü sinir gazı. Sinir gazı yarın da burada olacak. Ama o kuş her an gidebilir. Bir ayağını daldan kaldırdı bile hatta. Gitti gidiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 错过实在是一个遗憾。只为神经毒素。明天仍然会散发神经毒素。与鸟不同，一只爪已经离开树枝了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 若只是為了神經毒氣而錯過，那就太可惜了。神經毒氣明天都還會在那邊。小鳥則不同，你瞧牠現在就已經舉起一隻爪子，準備飛離樹枝了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hack18:&lt;br /&gt;
  en: Oh, it&#039;s fluttering its wings. Tell you what, mate. I&#039;ll come in there for a minute and cover you so you can have a look at this lovely bird! I&#039;ll come in. I&#039;ll do all the neurotoxin stuff. And then you come out here and look at this. Because it is lovely. It is lovely. You want to get out here fast. Seriously, my pleasure sounds are going to frighten the bird away any second. Ohhh, it&#039;s not working, is it? He&#039;s not interested in bloody birds.&lt;br /&gt;
  cz: Už mává křídly. Víš co, kámo? Půjdu na chvilku dovnitř a vezmu to za tebe, aby ses na toho krásného ptáčka mohl podívat! Půjdu dovnitř a postarám se o neurotoxin. A ty se mezitím půjdeš podívat ven. Protože je tak nádherný. Opravdu. Určitě se chceš jít podívat co nejdřív. No vážně, a každou chvíli může uletět. Možná se poleká toho, jak ho tady pořád chválím. Ááá, nefunguje to, co? Pitomý ptáci ho asi nezajímají.&lt;br /&gt;
  da: Åh, den basker med vingerne. Ved du hvad, kammerat. Jeg kommer derind og dækker for dit et øjeblik, så du kan se den her fugl! Århh, den er flot. Seriøst, mine begejstrede udbrud skræmmer den snart væk. Åhhh, denne fugl! Åhhh, det her fungerer ikke.&lt;br /&gt;
  de: Er schlägt schon mit den Flügeln. Ich sag dir was, ich übernehme kurz deinen Posten, damit du dir in Ruhe den Vogel anschauen kannst. Ich kümmere mich so lange um den ganzen Nervengiftkram, und du kommst hierher und schaust dir dieses Prachtexemplar von einem Vogel an. Aber schnell jetzt, im Ernst, mein ganzes Geplapper hier verscheucht ihn schon. Verflixt, das klappt irgendwie nicht, der Typ interessiert sich nicht für Vögel...&lt;br /&gt;
  es: Está agitando las alas. Hacemos una cosa, colega, déjame entrar y te sustituyo un minuto para que puedas echarle un vistazo. Yo entro, me encargo de todo eso de las neurotoxinas y tú lo miras, porque es adorable, en serio. Pero date prisa, porque mis exclamaciones de admiración lo van a espantar... Ah, no se lo está tragando, ¿verdad? No le interesan los malditos pájaros.&lt;br /&gt;
  fi: Se räpyttelee jo siipiään. Kuule, minä voin tulla sinne hetkeksi, että sinä pääset näkemään tämän linnun! Minä tulen sinne, otan kaikki hermomyrkkyohjakset käsiini. Ja sinä tulet tänne ihastelemaan tätä lintua. Se on niin kaunis. Niin kaunis. Kannattaa pitää kiirettä. Ihailun ääneni uhkaavat pelottaa sen pois koska tahansa. Äh, ei tämä toimi. Häntä eivät mitkään linnut kiinnosta...&lt;br /&gt;
  fr: Oh, il bat des ailes. Écoute, voilà ce qu&#039;on va faire : je viens te couvrir l&#039;espace d&#039;une minute histoire que tu puisses sortir voir ! D&#039;accord ? J&#039;entre, je m&#039;occupe des formalités, tout ça, et toi tu sors admirer cet oiseau. Non parce qu&#039;à gémir de plaisir comme je le fais, ça risque de le faire fuir et bon ça sert à rien, il a l&#039;air de s&#039;en foutre complètement des piafs.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, verdes a szárnyaival. Mondok valamit, pajtás. Bemegyek oda egy percre, és helyettesítelek, hogy megnézhesd ezt a pompás madarat. Majd én intézek minden idegmérges dolgot. Te meg kijössz ide, és megnézed. Mert pompás. Milyen pompás. De gyorsan gyere ám. Komolyan, az elégedettségem hangjai bármelyik pillanatban elriaszthatják a madarat. ... Óóó, ez nem válik be, mi? Nem érdeklik a nyavalyás madarak.&lt;br /&gt;
  it: Oh, sbatte le ali. Sai che ti dico? Vengo lì per un minuto e ti copro, così potrai vedere quest&#039;uccello! Ora vengo, ci penso io alla neurotossina. E tu vai a dargli un&#039;occhiata. Perché è adorabile. Veramente un amore. Vieni, fai presto! Davvero, le mie esclamazioni entusiastiche lo spaventeranno da un momento all&#039;altro. Ohhh, non funziona, vero? Non è interessato ai maledetti uccelli.&lt;br /&gt;
  ja: あっ、翼をバタつかせ始めたぞ。おい、オレがこっちを見張っててやるからひと目見てこいよ! ああ、最っっ高にキレイだぜ。いいから飛んでいっちまう前に見にいけってば。ああっ、鳥が! あああっ、この作戦もダメか...&lt;br /&gt;
  ko: 오, 날개를 퍼덕거리고 있어. 이봐, 친구. 이 새를 구경할 수 있게 내가 잠시 자리를 교대해 줄게. 오, 정말 사랑스러워. 어, 내 감탄 소리에 새가 금방이라도 날아갈 것 같아. 오, 이 새가! 이런, 이것도 안 통하네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, hij fladdert met zijn vleugels. Weet je wat, maat. Ik kom even binnen en neem het van je over, zodat jij naar die vogel kunt kijken! Oh, hij is prachtig. Mijn blije kreetjes jagen de vogel straks vast weg en dan ben je te laat. Oh, dit werkt niet.&lt;br /&gt;
  no: Å, den flakser med vingene. Jeg skal si deg en ting, kompis. Jeg kommer inn dit et lite øyeblikk og passer på mens du får sett fuglen! Ååå, den er nydelig. Mine gledesutbrudd kommer til å skremme fuglen bort når som helst. Ååå, denne fuglen. Ååå, dette går ikke.&lt;br /&gt;
  pl: O, trzepocze skrzydłami. Wiesz co, kolego? Ja tu za ciebie przez moment wszystkiego popilnuję, a ty zobaczysz sobie tego ptaka! Oj, piękny jest. Poważnie, moje okrzyki zachwytu zaraz go spłoszą. Co za ptak! Ech, to nie działa.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, está a agitar as asas. Ouve isto parceira. Entro aí por um minuto e cubro-te para poderes ver este pássaro! Ohhh, é encantador. A sério, os meus sons do prazer vão assustar o pássaro a qualquer minuto. Ohhh, este pássaro! Ohhh, isto não está a funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha, ele está batendo as asas. Quer saber, cara? Eu entro aí e te cubro enquanto você vem dar uma olhada nesse adorável pássaro! Eu entro, faço todas essas coisas de neurotoxina e então você vem aqui fora dar uma olhada. Porque ele é encantador. Encantador. Melhor vir depressa. É sério, daqui a pouco o som do meu entusiasmo vai até espantar o pássaro. Ahhh, não está funcionando, né? Ele não está nem aí para pássaros.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, îşi flutură aripile. Hai să facem aşa. Te înlocuiesc eu câteva minute până te duci să vezi pasărea! Mă ocup eu de neurotoxină. Iar tu vii aici ca să te uiţi la pasărea asta. Dar trebui să te mişti repede. Serios, dacă mai stau mult aici o s-o sperii. Ohhh, nu merge, nu-i aşa? Nu-l interesează păsările.&lt;br /&gt;
  ru: Ой, она расправляет крылья. Вот что, подруга. Я согласен тебя на минутку подменить, а ты можешь посмотреть на птицу! Ой, как она хороша. Мой громкий восторг спугнет её в любой момент. О, какая птица! О, какая... Это совсем не работает. Тебя совершенно не волнует эта чёртова птица.&lt;br /&gt;
  sv: Nu börjar den flaxa med vingarna. Så här gör vi: jag kommer in och tar över för dig en stund, så att du får se fågeln! Den är så vacker. Jag lovar att jag snart kommer att skrämma bort den med mitt prat. Nähä, det fungerade visst inte.&lt;br /&gt;
  tr: Şuna bak, kanatlarını çırpıyor. Bak sana ne diyeceğim dostum. Bir dakikalığına oraya gelip senin yerine bakacağım, böylece sen de bu güzel kuşu görebilirsin! İçeri geleceğim. Tüm sinir gazı işlerini ben yapacağım. Sen de buraya gelip buna bakacaksın. Çünkü çok güzel. Çok güzel. Çabuk gelmen lazım. Ciddiyim, keyifli sesim kuşu her an korkutup kaçırabilir. Offff, işe yaramıyor değil mi? Aptal kuşlarla ilgilenmiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，它的翅膀飞舞起来了。告诉你吧，伙计。我进来一分钟了，掩护你，让你可以看到这种鸟！哦，它真可爱。说真的，我很高兴用声音来吓唬鸟，让它飞走。哦，这只鸟！哦，这是行不通的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，牠正揮舞著翅膀。這樣吧。我進來掩護你一下，讓你有機會欣賞這隻鳥！噢，超可愛的啦！不過我興奮的說話聲可能隨時會把小鳥嚇跑。噢！可愛的鳥鳥！噢，這樣根本沒用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hose all01:&lt;br /&gt;
  en: That did it! Neurotoxin at zero percent! Yes!&lt;br /&gt;
  cz: Povedlo se! Neurotoxin je na nule! Jo!&lt;br /&gt;
  da: Det virkede! Nervegift på nul procent! Sådan!&lt;br /&gt;
  de: Es hat geklappt. Nervengift bei null Prozent! JA!&lt;br /&gt;
  es: ¡Conseguido! ¡Neurotoxinas al cero por ciento!&lt;br /&gt;
  fi: Tuo tepsi. Hermomyrkky nollassa prosentissa!&lt;br /&gt;
  fr: Ça a marché ! Neurotoxines à zéro pour cent ! Yes !&lt;br /&gt;
  hu: Ez bevált! Idegméregszint nulla százalék! Igen!&lt;br /&gt;
  it: Ha funzionato! Neurotossine allo zero per cento! Sì!&lt;br /&gt;
  ja: 成功だ、神経毒 0%! よっしゃ!&lt;br /&gt;
  ko: 됐어! 신경독이 0%야! 좋았어!&lt;br /&gt;
  nl: Dat deed het hem! Percentage zenuwgif is nul! Ja!&lt;br /&gt;
  no: Der gikk det! Nervegassen er på null prosent! Jess!&lt;br /&gt;
  pl: Udało się! Stężenie neurotoksyny zero procent! Tak!&lt;br /&gt;
  pt: Chega! Neurotoxina a zero porcento! Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto! Neurotoxina a 0%! É!&lt;br /&gt;
  ro: Ai reuşit! Neurotoxina a ajuns la 0%! Da!&lt;br /&gt;
  ru: Получилось! Уровень нейротоксина ноль процентов! Да!&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja! Nervgift: noll procent! Bra!&lt;br /&gt;
  tr: Bu işe yaradı! Sinir gazı seviyesi yüzde sıfır! Evet!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 成功了！神经毒素现在处于零！搞定！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 成功了！神經毒氣降到百分之零了！讚！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hose all02:&lt;br /&gt;
  en: Hold on -&lt;br /&gt;
  cz: Počkat –&lt;br /&gt;
  da: Øjeblik –&lt;br /&gt;
  de: Warte.&lt;br /&gt;
  es: Espera...&lt;br /&gt;
  fi: Odota.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez...&lt;br /&gt;
  hu: Várjunk...&lt;br /&gt;
  it: Aspetta...&lt;br /&gt;
  ja: 待ってろよ...&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht-&lt;br /&gt;
  no: Vent –&lt;br /&gt;
  pl: Moment...&lt;br /&gt;
  pt: Espera -&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera aí -&lt;br /&gt;
  ro: Stai un pic -&lt;br /&gt;
  ru: Погоди.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta!&lt;br /&gt;
  tr: Bekle bir saniye -&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等下 -&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一等 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hose any01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s still going down! Keep it up!&lt;br /&gt;
  cz: Pořád klesá! Vydrž!&lt;br /&gt;
  da: Det går stadig nedad! Bliv ved!&lt;br /&gt;
  de: Es wird immer weniger! Mach weiter!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sigue bajando! ¡No pares!&lt;br /&gt;
  fi: Se laskee edelleen! Jatka!&lt;br /&gt;
  fr: Ça descend toujours ! Continuez !&lt;br /&gt;
  hu: Még mindig lefelé megy! Így tovább!&lt;br /&gt;
  it: Continua a scendere! Continua così!&lt;br /&gt;
  ja: まだ下がってく! そのままだ!&lt;br /&gt;
  ko: 계속 내려가고 있어! 계속해!&lt;br /&gt;
  nl: Het daalt nog steeds! Ga door!&lt;br /&gt;
  no: Det synker stadig! Fortsett!&lt;br /&gt;
  pl: Nadal spada! Tak trzymaj!&lt;br /&gt;
  pt: Ainda está a baixar! Continua!&lt;br /&gt;
  pt-br: Continua descendo! Continue assim!&lt;br /&gt;
  ro: Continuă să scadă! Tot aşa!&lt;br /&gt;
  ru: Он всё ещё падает! Не останавливайся!&lt;br /&gt;
  sv: Den sjunker fortfarande! Håll den uppe!&lt;br /&gt;
  tr: Düşmeye devam ediyor! Hiç bozma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它仍然会下来！继续努力吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還在下降！加油！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 hose half02:&lt;br /&gt;
  en: Hold on, something&#039;s wrong! Neurotoxin level&#039;s up to 50%! No, it&#039;s down. Sorry, my mistake. I meant to say it&#039;s down to fifty percent. Good news! Carry on!&lt;br /&gt;
  cz: Vydrž, něco se pokazilo. Neurotoxin stoupnul na 50 %! Ne, klesnul. Chtěl jsem říct, klesnul na padesát. Dobrý, pokračuj!&lt;br /&gt;
  da: Vent lidt, der er noget galt! Nervegiftniveauet er oppe på 50%! Nede. Jeg mener nede på halvtreds. Gode nyheder! Fortsæt!&lt;br /&gt;
  de: Warte, irgendwas stimmt nicht! Nervengift ist wieder rauf auf fünfzig Prozent! Nein, runter! Entschuldige, mein Fehler: runter auf fünfzig Prozent. So ist es gut, weiter so!&lt;br /&gt;
  es: Espera, algo anda mal. ¡Neurotoxinas al cincuenta por ciento! Menos. Han bajado un cincuenta por ciento. ¡Son buenas noticias!&lt;br /&gt;
  fi: Jotain on pielessä – hermomyrkyn taso on noussut 50 prosenttiin! Ei, vaan laskenut 50 prosenttiin. Anteeksi. Jatka vaan!&lt;br /&gt;
  fr: Attendez, il y a un problème ! Le niveau de neurotoxines est monté à 50 % ! Descendu. Il est descendu à 50 %. C&#039;est super ! Continuez !&lt;br /&gt;
  hu: Várj, valami baj van! Az idegméregszint felment 50%-ra! Nem, lement. Bocs, tévedtem. Úgy akartam mondani, lement ötven százalékra. Jó hír! Folytasd!&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, qualcosa non va! Il livello delle neurotossine è salito al 50%! Abbassato. Cioè, si è abbassato al cinquanta. Fantastico! continua così!&lt;br /&gt;
  ja: 待て、なんか変だぞ! ヤベ、毒の数値が 50% まで上昇! あ、違った、50% まで減少だ。いいぞ、続けろ!&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 뭔가 잘못됐어! 신경독 수준이 50%로 올라갔어! 아니, 내려갔어. 내려갔다고. 좋은 소식이야! 계속해!&lt;br /&gt;
  nl: Wacht even, er is iets mis! Het percentage zenuwgif is gestegen tot 50%. Ik bedoel: het is gedaald tot 50%. Goed nieuws, ga zo door!&lt;br /&gt;
  no: Vent, noe er galt! Nervegassnivået har steget til 50 %! Ned. Jeg mener ned til femti. Gode nyheter! Fortsett!&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, coś tu nie gra! Poziom neurotoksyny wzrósł do 50%! A nie, spadł. Spadł do 50%. Czyli dobre wieści! Tak trzymać!&lt;br /&gt;
  pt: Espera, há algo de errado! Os níveis de neurotoxina subiram para 50%! Baixaram. Quero dizer, baixaram para cinquenta. Boas notícias! Continua!&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera, tem algo errado! O nível de neurotoxina subiu para 50%! Não, desceu. Desculpa, errei. Quis dizer que desceu para 50%. Isso é bom! Continue!&lt;br /&gt;
  ro: Stai un pic, ceva nu-i bine! Nivelul neurotoxinei a crescut la 50%! Nu, a scăzut. Scuze, greşeala mea. Am vrut să spun că a scăzut la 50%. Veşti bune! Tot aşa!&lt;br /&gt;
  ru: Стоп, здесь что-то не так! Уровень нейротоксина поднялся до 50%! Точнее, опустился. Хотел сказать, что он опустился. Всё отлично! Продолжай!&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite, nåt är fel! Nervgiftsnivån har ökat till 50 procent! Minskat, menar jag. Den har minskat till 50. Det var ju bra! Kör på!&lt;br /&gt;
  tr: Bekle bir dakika, ters giden bir şey var! Sinir gazı seviyesi %50&#039;ye yükseldi! Hayır, düştü. Üzgünüm, benim hatam. Yüzde elliye düştü demek istemiştim. İyi haber! Devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等一下，什么是错的！毒素水平现在高达 50％！下来。我的意思是降到 50。好消息！继续！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，有問題！神經毒氣的濃度提高到 50%！下降。我是說降到百分之 50。好消息！繼續！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 intro01:&lt;br /&gt;
  en: Ha! I knew we were going the right way.&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Hned mi bylo jasné, že jdeme správně!&lt;br /&gt;
  da: Ha! jeg vidste, at vi var på rette vej.&lt;br /&gt;
  de: Ha! Ich wusste, hier sind wir richtig!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ja! Sabía que íbamos por buen camino.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesin, että menemme oikeaan suuntaan.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! J&#039;étais sûr qu&#039;on était sur le bon chemin.&lt;br /&gt;
  hu: Hah! Tudtam, hogy jó irányba megyünk.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Sapevo che stavamo andando dalla parte giusta.&lt;br /&gt;
  ja: へッ! やっぱオレたちは間違ってなかったな。&lt;br /&gt;
  ko: 하! 우리가 제대로 가고 있는 걸 알았다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Ik wist dat we de goede kant op gingen.&lt;br /&gt;
  no: Hah! Jeg visste at vi var på rett vei.&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Wiedziałem, że idziemy we właściwą stronę.&lt;br /&gt;
  pt: Ha! Eu sabia que estávamos no caminho certo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha! Eu sabia que estávamos no caminho certo.&lt;br /&gt;
  ro: Ha! Ştiam că am luat-o în direcţia bună.&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Я знал, что мы правильно идём.&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Jag visste att vi var på väg åt rätt håll.&lt;br /&gt;
  tr: Ha! Doğru yönde ilerlediğimizi biliyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！我知道我们正以正确的方式对待。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！我就知道這方向沒錯！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 intro02:&lt;br /&gt;
  en: This is the neurotoxin generator. Bit bigger than I expected.  Not going to be able to just, you know, push it over. Have to apply some cleverness.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je generátor neurotoxinu. Trošku větší, než jsem čekal. Asi ho nedokážeme jen tak převrhnout. Budeme na to muset jít trochu chytře.&lt;br /&gt;
  da: Det her er nervegiftgeneratoren. Lidt større, end jeg regnede med. Ikke så&#039;n i stand til bare at vælte den omkuld. Må udtænke noget snedigt.&lt;br /&gt;
  de: Das ist der Nervengiftgenerator. Er ist größer als ich dachte, den können wir nicht einfach so umkippen. Jetzt ist Einfallsreichtum gefragt.&lt;br /&gt;
  es: Esto es el generador de neurotoxinas. Más grande de lo que esperaba. No bastará con tirarlo al suelo, tendremos que usar la astucia.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on hermomyrkkygeneraattori. Suurempi kuin luulin. Sitä ei voikaan vain kaataa kumoon. Täytyy käyttää oveluutta.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà le générateur de neurotoxines. Je le croyais pas aussi grand. Ça risque d&#039;être dur de juste le faire tomber. Il va falloir ruser un petit peu.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az idegméreg-generátor. Kicsit nagyobb, mint vártam. Nem fogjuk tudni egyszerűen, érted, felborítani. Valami okosságot kell használnunk.&lt;br /&gt;
  it: Questo è il generatore di neurotossine. Un po&#039; più grande di quanto mi aspettassi. Non riusciremo a... sì, insomma, a toglierlo di mezzo. Servirà un po&#039; di astuzia.&lt;br /&gt;
  ja: これが神経毒製造装置か... 思ってたよりデカいな。動かすわけにもいかないし、ちょっと知恵を絞るか。&lt;br /&gt;
  ko: 이게 신경독 생성기야. 내가 생각했던 것보다는 좀 크군. 그냥 옆으로 치워놓는 걸로는 해결이 안 되겠어. 아무래도 머리를 써야 할 것 같은데.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is de zenuwgifgenerator. Hij is wat groter dan ik had verwacht. We kunnen hem niet gewoon omverduwen. We moeten slim te werk gaan.&lt;br /&gt;
  no: Dette er en nervegassgenerator. Litt større enn jeg trodde. Vi klarer ikke å velte den. Må finne på noe lurt.&lt;br /&gt;
  pl: To generator neurotoksyny. Trochę większy, niż się spodziewałem. Czyli nie da się go ot tak wywrócić. Trzeba będzie zastosować spryt.&lt;br /&gt;
  pt: Este é o gerador de neurotoxina. Um pouco maior do que esperava. Não vou ser capaz de simplesmente, tu sabes... empurrá-lo borda fora. Tenho de usar alguma massa cinzenta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esse é o gerador de neurotoxina. Um pouco maior do que esperava. Não vai dar para, tipo, só empurrar. Precisamos usar de esperteza.&lt;br /&gt;
  ro: Ăsta e generatorul neurotoxinei. Ceva mai mare decât mă aşteptam. N-o să-l putem răsturna pur şi simplu, mă-nţelegi? Trebuie să fim mai inteligenţi.&lt;br /&gt;
  ru: Это генератор нейротоксина. Он немного больше, чем я думал. Его не получится просто, ну, опрокинуть. Придётся применить смекалку.&lt;br /&gt;
  sv: Detta är nervgiftsgeneratorn. Den är lite större än jag hade trott, så det går väl inte bara att knuffa bort den. Det kommer att krävas list.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bir sinir gazı jeneratörü. Tahmin ettiğimden biraz daha büyük. Sanırım onu bir kenara itemeyeceğiz, anlarsın ya. Bazı zekice şeyler uygulamamız gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是神经毒素发生器。比我预计的大一点。你知道，不准备调到刚刚好，推过来。要应用一些智慧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就是神經毒氣產生器。比我想像得還要大一點。沒辦法輕易推動它。得想個辦法才是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 intro03:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s some sort of control room up top. Let&#039;s go investigate.&lt;br /&gt;
  cz: Nahoře to vypadá na nějakou řídicí místnost. Pojďme se podívat.&lt;br /&gt;
  da: Der er et eller andet kontrolrum øverst. Lad os kigge nærmere på det.&lt;br /&gt;
  de: Da oben ist so &#039;ne Art Kontrollraum. Da schauen wir am besten mal nach.&lt;br /&gt;
  es: Hay una especie de sala de control arriba. Vamos a investigar.&lt;br /&gt;
  fi: Ylhäällä on jonkinlainen valvomo. Mennään katsomaan.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a une sorte de salle de contrôle là-haut. Allons voir ça.&lt;br /&gt;
  hu: Van valami vezérlőterem odafent. Menjünk, vizsgáljuk meg.&lt;br /&gt;
  it: In alto dev&#039;esserci una specie di sala controllo. Andiamo a vedere.&lt;br /&gt;
  ja: 上のほうに制御室みたいなのがあるな。よし、調べてみよう。&lt;br /&gt;
  ko: 위쪽에 통제실 같은 게 있을 거야. 한번 살펴보자.&lt;br /&gt;
  nl: Daarboven is een soort besturingskamer. Laten we daar eens kijken.&lt;br /&gt;
  no: Det er et slags kontrollrom der oppe. La oss sjekke.&lt;br /&gt;
  pl: Na górze jest jakaś sterownia. Zbadajmy to.&lt;br /&gt;
  pt: Há uma espécie de sala de controlo lá em cima. Vamos investigar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem uma sala de controle lá em cima. Vamos investigar.&lt;br /&gt;
  ro: E o cameră de control acolo sus. Ia să vedem despre ce-i vorba.&lt;br /&gt;
  ru: Там наверху какая-то комната управления. Пойдем посмотрим.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns nåt slags kontrollrum högst upp. Vi kollar inte det.&lt;br /&gt;
  tr: Yukarıda bir tür kontrol odası var. Gidip bir araştıralım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这里也有一些控制室。让我们去调查一下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 最上面有個控制室。我們去看看。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 laser cut01:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing in there?&lt;br /&gt;
  cz: Co tam uvnitř děláš?&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du derinde?&lt;br /&gt;
  de: Was machst du da drin?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué haces por ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä teet siellä?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous faites là-dedans ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz te odabent?&lt;br /&gt;
  it: Che stai facendo lì?&lt;br /&gt;
  ja: そこで何やってるんだよ?&lt;br /&gt;
  ko: 그 안에서 뭐하는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je daarbinnen?&lt;br /&gt;
  no: Hva gjør du der inne?&lt;br /&gt;
  pl: Co ty tam wyprawiasz?&lt;br /&gt;
  pt: O que estás aí a fazer?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo aí?&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты там делаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad håller du på med därinne?&lt;br /&gt;
  tr: Orada ne yapıyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在那里做什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在那兒做什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 laser cut02:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
  cz: Co se děje?&lt;br /&gt;
  da: Hvad sker der?&lt;br /&gt;
  de: Was ist los?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué pasa?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tapahtuu?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce qui se passe ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi történik?&lt;br /&gt;
  it: Cosa succede?&lt;br /&gt;
  ja: どうなってるんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 일이야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
  no: Hva foregår?&lt;br /&gt;
  pl: Co się dzieje?&lt;br /&gt;
  pt: O que se passa?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que está acontecendo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce se întâmplă?&lt;br /&gt;
  ru: Что происходит?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det som pågår?&lt;br /&gt;
  tr: Neler oluyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怎么了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 出什麼事了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 laser cut03:&lt;br /&gt;
  en: Are you alright?&lt;br /&gt;
  cz: Jsi v pohodě?&lt;br /&gt;
  da: Er du okay?&lt;br /&gt;
  de: Geht&#039;s dir gut?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás bien?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko kunnossa?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez bien ?&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagy?&lt;br /&gt;
  it: Tutto bene?&lt;br /&gt;
  ja: 大丈夫か?&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮아?&lt;br /&gt;
  nl: Is alles in orde?&lt;br /&gt;
  no: Går det greit?&lt;br /&gt;
  pl: Nic ci nie jest?&lt;br /&gt;
  pt: Estás bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está bem?&lt;br /&gt;
  ro: Eşti bine?&lt;br /&gt;
  ru: У тебя всё в порядке?&lt;br /&gt;
  sv: Är du okej?&lt;br /&gt;
  tr: İyi misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没事吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 lockeddoor01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m afraid the door&#039;s locked. Just checked it. No way to hack it as far as I can tell. The mechanism must be on the -oh, now look at that. That&#039;s a big laser!&lt;br /&gt;
  cz: Myslím, že dveře jsou zamčené. Asi se tam jen tak nedostaneme. Ten mechanizmus vypadá – hele, to je ale velký laser!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er bange for, at døren er låst. Ingen mulighed for at hacke den, så vidt jeg kan se. Mekanismen må være på den – åh, se det er en heftig laser!&lt;br /&gt;
  de: Ich fürchte, die Tür ist verschlossen. Mit Hacken komme ich hier auch nicht weiter. Der Mechanismus ist- oh das ist mal ein großer Laser!&lt;br /&gt;
  es: Me temo que la puerta está cerrada. No veo manera de forzarla. El mecanismo debe... ¡hala, qué pedazo de láser!&lt;br /&gt;
  fi: Ovi on lukittu. Sitä ei voi hakkeroida. Mekanismi on varmaankin toisella – no siinäpä vasta iso laser!&lt;br /&gt;
  fr: La porte est verrouillée. Impossible de la hacker, visiblement. Le mécanisme doit être de - oh, alors ça, c&#039;est du laser !&lt;br /&gt;
  hu: Attól tartok, az ajtó zárva van. Most néztem meg. Amennyire meg tudom állapítani, nem lehet feltörni. A mechanizmus biztosan a... Oda nézz. Na, az egy nagy lézer!&lt;br /&gt;
  it: Temo che la porta sia bloccata. Ho appena controllato. Non c&#039;è modo di aprirla, per quanto ne sappia. Il meccanismo deve essere nel... oh, beh, quello sì che è un laser!&lt;br /&gt;
  ja: ドアにロックがかかっちまった。ハッキングも無理っぽいしな。装置もみんなこの... うお! デカいレーザー!&lt;br /&gt;
  ko: 아무래도 문이 잠긴 것 같아. 한번 살펴봤는데, 해킹할 수 있는 방법이 없어. 구조가 모두... 어, 저건 엄청 큰 광선이네!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben bang dat de deur vergrendeld is. En zo te zien kan ik hem ook niet hacken. Dat mechanisme moet- oh, dat is echt een hele grote laser!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er redd døra er låst. Og ingen måte å hacke den åpen på, så vidt jeg kan se. Mekanismen må være på - å, det er jaggu meg en stor laser!&lt;br /&gt;
  pl: Obawiam się, że drzwi są zamknięte i nie widzę tu okazji do popisów hakerskich. Mechanizm musi być na... Ho ho ho, ale wielki laser!&lt;br /&gt;
  pt: Temo que a porta esteja trancada. Não há forma de violar isto, pelo que estou a ver. O mecanismo deve estar no - oh, mas isso é um grande laser!&lt;br /&gt;
  pt-br: Receio que a porta esteja trancada. Acabei de verificar. Impossível hackear, até onde eu sei. Hm... O mecanismo deve -uau, olha aquilo. Que laser grande!&lt;br /&gt;
  ro: Uşa e închisă din păcate. Tocmai am verificat. Şi nici n-o pot sparge din ce-mi dau seama. Mecanismul trebuie să fie de cealaltă par -oh, ia uită-te la asta. Ăsta da laser!&lt;br /&gt;
  ru: Боюсь, что дверь заперта. И я не вижу способа её взломать. Наверно, механизм... Ого, какой большой лазер!&lt;br /&gt;
  sv: Dörren är tyvärr låst och kan inte hackas såvitt jag förstår. Mekanismen finns troligen på... Oj! Vilken laserstråle!&lt;br /&gt;
  tr: Korkarım ki kapı kilitlendi. Şimdi kontrol ettim. Görebildiğim kadarıyla hacklemenin bir yolu da yok. Mekanizma tam ola -oh, şuna bak. Bu oldukça büyük bir lazer!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我怕门锁住了。据我所知，没有办法破解。该机制必须在 - 呵呵，现在是一个大的激光！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這門恐怕已經上鎖了。我想沒辦法闖進去。機關一定是在 - 噢，那道雷射還真強！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 lockeddoor02:&lt;br /&gt;
  en: Probably best to ignore it, though. Just leave it be. We don&#039;t know where those panels it&#039;s cutting are going. Could be somewhere important.&lt;br /&gt;
  cz: Radši si ho nebudeme všímat. Necháme ho na pokoji. Vlastně ani nevíme, kam ty panely, co řeže, přijdou. Třeba mají nějaké důležité místo.&lt;br /&gt;
  da: Nok bedst at ignorere den. Bare lad den være. Vi ved ikke, hvor de paneler, den skærer i, er på vej hen. Kunne være et vigtigt sted.&lt;br /&gt;
  de: Am besten, wir ignorieren ihn einfach. Wer weiß, welchen Schaden wir damit anrichten. Wir könnten etwas Wichtiges kaputt machen.&lt;br /&gt;
  es: Mejor no le prestes atención. Déjalo. No sabemos a dónde van los paneles que está cortando. Podía ser un sitio importante.&lt;br /&gt;
  fi: Parempi jättää se rauhaan. Emme tiedä, mihin nuo leikatut levyt ovat menossa. Se voi olla tärkeää.&lt;br /&gt;
  fr: Mais mieux vaut ne pas y toucher. On sait pas à quoi servent les panneaux qu&#039;il est en train de découper. Si ça se trouve, c&#039;est super important.&lt;br /&gt;
  hu: A legjobb talán, ha nem törődünk vele. Békén hagyjuk. Nem tudjuk, hová kerülnek azok a panelek, amiket elvág. Lehet, hogy valami fontos helyre.&lt;br /&gt;
  it: Comunque meglio ignorarlo. Lasciamolo lì. Non sappiamo dove andranno i pannelli che taglia. Potrebbero essere importanti.&lt;br /&gt;
  ja: まあ、ありゃ無視したほうが無難だな。カットされてるパネルがどこへ運ばれるかもわかんねえし... そこが重要な場所かもしれないが。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 무시하는 게 좋을 것 같아. 그냥 저대로 둬. 광선으로 절단된 패널들이 어디로 가는 진 모르잖아. 그게 중요한 곳일 수도 있다고.&lt;br /&gt;
  nl: Laten we hem maar negeren. Met rust laten. We weten niet waar die panelen naartoe gaan die hij aan het snijden is. De bestemming kan belangrijk zijn.&lt;br /&gt;
  no: Det er imidlertid best å ignorere den. Bare la den være. Vi vet ikke hvor de panelene som kuttes, er på vei. Kan være et viktig sted.&lt;br /&gt;
  pl: Lepiej go zignorować. Zostawić, jak jest. Nie wiemy, gdzie trafią te panele, które tnie. Może są jakieś ważne.&lt;br /&gt;
  pt: Mas é melhor ignorá-lo. Deixa-o estar. Não sabemos para onde vão esses painéis que ele está a cortar. Pode ser algum sítio importante&lt;br /&gt;
  pt-br: Talvez seja melhor ignorá-lo. Deixar pra lá. Não sabemos para onde vão aqueles painéis que ele está cortando. Pode ser algum lugar importante.&lt;br /&gt;
  ro: Cel mai bine cred că e să-l ignori. Lasă-l în pace. Nu ştim unde duc panourile astea pe care le taie. Posibil să fie ceva important.&lt;br /&gt;
  ru: Но лучше не обращать на него внимания. Мы же не знаем, куда идут эти панели, которые он режет. Может, они очень важны.&lt;br /&gt;
  sv: Det kanske är bäst att vi låter den vara. Vi vet ju inte vart panelerna den skär ut ska ta vägen. Kanske går de till nåt viktigt.&lt;br /&gt;
  tr: Muhtemelen en iyisi bunu görmezden gelmek. Olduğu gibi bırakmak. Bu kestiği panellerin nereye gittiğini bilmiyoruz. Önemli bir yer olabilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是，最好忽略它。保留原来的样子。我们不知道在哪里切割面板。可能是某个非常重要的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 最好別管它。就讓它維持原狀吧。我們不知道被它切割的板子是要送往何處。可能是某個重要的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 lockeddoor03:&lt;br /&gt;
  en: Though it does give me an idea: WHAT if we stand here and let the gentle hum of the laser transport us to a state of absolute relaxation. Might help us think of a way to open the door.&lt;br /&gt;
  cz: Ale to mě přivádí na zajímavou myšlenku: CO abychom tady zůstali stát a nechali tím bzučením laseru ukolébat do stavu totální relaxace. Třeba bychom pak vymysleli, jak se dostat do těch dveří.&lt;br /&gt;
  da: Det giver mig alligevel en idé: HVAD nu, hvis vi bliver stående her og lader laserens blide summen sætte os i en tilstand af total afslappethed. Kunne hjælpe os med at finde på en måde at åbne døren på.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab aber eine andere Idee. Wir bleiben hier einfach stehen und lassen uns vom sanften Summen des Lasers in einen Zustand absoluter Entspannung versetzen. Vielleicht fällt uns dann ein, wie wir die Tür aufkriegen.&lt;br /&gt;
  es: Aunque me ha dado una idea. ¿Y si nos quedamos un rato y nos relajamos profundamente  con el plácido zumbido del láser? Puede que así se nos ocurra cómo abrir la puerta.&lt;br /&gt;
  fi: Sain siitä idean. Jäädään tähän ja annetaan laserin rauhallisen huminan rentouttaa meidät täysin. Sitten voimme keksiä, miten ovi avataan.&lt;br /&gt;
  fr: En même temps, ça me donne une idée : ET SI... on écoutait le léger bourdonnement du laser pour parvenir à un état de zen total ? Ça pourrait nous aider à trouver comment ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
  hu: Bár, egy ötletem támadt tőle: MI lenne, ha ideállnánk, és hagynánk, hogy a lézer lágy zümmögése a teljes ellazulás állapotába juttasson? Talán segítene kitalálni, hogyan nyissuk ki az ajtót.&lt;br /&gt;
  it: Anche se questo mi fa venire un&#039;idea: COSA ne dici se restiamo qui e lasciamo che il rumore sommesso del laser ci porti in uno stato di assoluto relax? Forse ci aiuterà a pensare a come aprire la porta.&lt;br /&gt;
  ja: お、こんなのはどうだ? ここに立ち止まって、レーザーの奏でる優しいうなりに耳を傾け、心を極限のリラックス状態に持っていくんだ。そしたらドアを開ける方法を思いつくかもしれないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 한 가지 생각이 떠오르기는 했어. 여기에 서서 저 광선의 윙윙거리는 소리를 들으면서 명상의 시간을 가지는 거야. 그러면 문을 여는 방법을 생각해낼 수도 있잖아.&lt;br /&gt;
  nl: WAT als we niets doen en ons door de zachte zoem van de laser in een toestand van volledige ontspanning laten sussen? Misschien verzinnen we dan een manier om de deur te openen?&lt;br /&gt;
  no: Men det gir meg en idé. Hva om vi står her og lar laserlyden lulle oss inn i fullstendig avslappingsmodus. Kan få oss til å komme på en måte å få åpnet døra på.&lt;br /&gt;
  pl: Mam jednak pewien pomysł: a może będziemy tu stać i pozwolimy, by łagodne brzęczenie lasera wprowadziło nas w stan całkowitego odprężenia. Może wtedy wymyślimy, jak otworzyć drzwi.&lt;br /&gt;
  pt: Mas dá-me uma ideia: E SE ficarmos aqui e deixarmos que o suave zumbido do laser nos transporte para um estado de relaxamento absoluto. Poderia ajudar-nos a pensar numa forma de abrir a porta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas isso me dá uma ideia: QUE TAL nós ficarmos aqui e deixarmos o suave som do laser nos transportar para um estado de relaxamento absoluto? Talvez nos ajude a pensar numa maneira de abrir a porta.&lt;br /&gt;
  ro: Deşi asta îmi dă o idee: CE ar fi dacă stăm aici şi lăsăm zumzetul laserului să ne relaxeze? Ar putea să ne ajute să ne dăm seama cum să deschidem uşa.&lt;br /&gt;
  ru: Но у меня есть идея. Что если мы постоим здесь, и дадим мягкому гудению лазера привести нас в состояние глубокого расслабления. Так мы сможем придумать способ, как открыть дверь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en idé! Vi skulle kunna stå här och låta det lugnande ljudet från laserstrålen försätta oss i ett tillstånd av total avslappning. Då kanske vi kommer på hur vi ska få upp dörren.&lt;br /&gt;
  tr: Ama bu bana bir fikir verdi: YA burada durur ve tatlı lazer uğultusunun bizi tamamen rahatlatmasına izin verirsek? Belki kapıyı açmak için bir yöntem düşünmemize yardımcı olur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 虽然如此，但它确实给我提供了一个想法：如果我们站在这里，让柔和嗡嗡声的激光使我们进入一个绝对放松的状态。可能助于帮助我们想到打开大门的方法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過這倒是給了我一個點子：不如我們站在這裡，讓雷射柔和的嗡嗡聲引領我們進入完全放鬆的狀態。也許這會有助於我們想出開門的好方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 lockeddoor04:&lt;br /&gt;
  en: Not much of a plan, if I&#039;m honest. But I&#039;m afraid it&#039;s all we have at his point. Barring a sudden barrage of speech from your direction. Improbable. At best.&lt;br /&gt;
  cz: Není to žádná geniální myšlenka, já vím. Ale bojím se, že nic lepšího teď stejně nemáme. Pokud ovšem třeba nechystáš slovní kanonádu. Což je dost nepravděpodobné. Přinejmenším.&lt;br /&gt;
  da: Ikke den smarteste plan, hvis jeg skal være ærlig. Men det er desværre alt, hvad vi har på nuværende tidspunkt. Bortset fra en eventuel pludselig ordstrøm fra din retning. Usandsynligt. I bedste fald.&lt;br /&gt;
  de: Nein, der Plan ist nicht gerade weltbewegend, aber was Besseres haben wir momentan nicht. Es sei denn, wir verhindern damit einen plötzlichen Geistesblitz und Redeschwall deinerseits. Aber das glaube ich nicht...&lt;br /&gt;
  es: No es un gran plan, para ser francos. Pero me temo que es lo único que se me ocurre. A no ser que ahora te pongas a soltar un discurso. Cosa harto improbable.&lt;br /&gt;
  fi: Aika huono suunnitelma, mutta meillä ei ole mitään muutakaan. Paitsi jollet sinä puhkea yllättäen puhumaan. Se on vähintäänkin epätodennäköistä.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vrai que c&#039;est assez limité, comme plan, mais c&#039;est tout ce qu&#039;on a à l&#039;heure actuelle. Sauf soudaine diarrhée verbale de votre part, ce dont je doute un peu.&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén megmondva, nem egy nagy terv. De attól tartok, jelenleg csak ez van. Kivéve egy hirtelen szóáradatot a te irányodból. Valószínűtlen. Legalábbis.&lt;br /&gt;
  it: Non è un gran piano, a dire il vero. Ma temo che sia tutto ciò che abbiamo. A meno che non arrivi una raffica di chiacchiere da parte tua. Piuttosto improbabile.&lt;br /&gt;
  ja: バカを言ってるってことは自覚してるけどさ、ひとつもアイデアがないよりはマシだろう? お前の口からいろんな秘策が出てくるとも思えないし。はあ。&lt;br /&gt;
  ko: 솔직히 말해 계획이라고 하기에는 좀 그렇지. 하지만 이 시점에서는 그것보다 더 나은 것도 없어. 갑자기 네가 막 말을 쏟아낸다면 모르겠지만. 그런 건 이제 기대도 안 해.&lt;br /&gt;
  nl: Het is een plan van niks, als ik eerlijk ben. Maar meer is er op het moment niet. Tenzij jij je ineens als een spraakwaterval ontpopt. Onwaarschijnlijk.&lt;br /&gt;
  no: Ikke særlig bra plan, hvis jeg skal være ærlig. Men jeg er redd det er den eneste vi har for øyeblikket. Hvis ikke det kommer en plutselig ordflom fra deg, da. Usannsynlig. I beste fall.&lt;br /&gt;
  pl: Pierwszy przyznam, że nie jest to jakiś powalający plan. Ale w tej chwili nic innego nie mamy. Chyba że nagle mnie zaskoczysz płomiennym przemówieniem. Co jest mało prawdopodobne. Delikatnie mówiąc.&lt;br /&gt;
  pt: Não é grande plano, honestamente. Mas temo que não tenhamos mais nada agora. Barrar uma súbita fuzilada de palavras vindas da tua direção. Improvável. Na melhor das hipóteses.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não é um plano lá muito bom, para ser sincero. Mas temo ser tudo o que temos agora. Impedir que você do nada comece a falar. Improvável. Na melhor das hipóteses.&lt;br /&gt;
  ro: Nu-i cine ştie ce plan, dacă sunt sincer. Dar din păcate cam atât avem la dispoziţie acum. Exceptând un baraj de cuvinte venite din partea ta. Improbabil. Cel puţin.&lt;br /&gt;
  ru: Признаю, не самый сильный план. Но, боюсь, другого у нас сейчас нет. Если, конечно, с твоей стороны внезапно не последует всплеск осмысленной речи. Что маловероятно. В лучшем случае.&lt;br /&gt;
  sv: Det är ingen jättebra plan ärligt talat, men den enda vi har just nu tyvärr. Om inte du plötsligt börjar vräka ur dig bra lösningar, vilket verkar minst sagt otroligt.&lt;br /&gt;
  tr: Dürüst olmam gerekirse tam olarak bir plan sayılmaz aslında. Ama korkarım ki şu an elimizdeki tek şey bu. Senin ani ve karşı konulamaz konuşmalarının haricinde. Olasılıksız. Son seviyede.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坦诚地说，没有太多的计划。恐怕我们都知道这一点。除非从你的方向突然讲话。不可能的。最好如此。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老實說，這算不上什麼好計畫。但目前我們也只能這樣了。除了從你的方向突然傳來不停的說話聲以外。是很荒謬。最多就是如此。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 lockeddoor05:&lt;br /&gt;
  en: Alright, so, silent contemplation it is. Mysterious button... Sorry. Sorry. Silence. Do not speak. In the silence. Let the silence descend. Here it comes. One hundred percent silence. From now.  By the way, if you come up with any ideas, do flag them up. Don&#039;t feel you have to stay quiet because I&#039;ve said absolute silence. So if you come up with an idea, mention it. Otherwise, absolute silence starting... Now.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, takže tiché rozjímání. Tajemné tlačítko... Promiň. Promiň. Ticho. Nemluv. Ticho. Nechť sestoupí ticho. Už přichází. Stoprocentní ticho. Od teď. ... Jo mimochodem, kdyby tě něco napadlo, tak dej vědět. Neměj pocit, že když jsem řekl, že bude ticho, tak že nesmíš vůbec mluvit. Takže jestli tě něco napadne, dej vědět. Jinak tedy začíná absolutní ticho... Teď. Ticho.&lt;br /&gt;
  da: Godt, stiltiende eftertanke, altså. Sådan er det. Mystisk knap... Undskyld. Undskyld. Stilhed. Sig ikke noget. I stilheden. Lad stilheden falde over os. Her kommer den. Ethundrede procent stilhed. Fra nu af. Forresten, hvis du får nogen idéer, så bare kom med dem. Føl dig ikke forpligtet til at forblive tavs, bare fordi jeg har sagt absolut stilhed. Så fortæl om den, hvis du får en idé. Ellers, absolut stilhed fra... Nu.&lt;br /&gt;
  de: Gut, besinnliche Stille also. Rätselhafte Taste... Oh, Entschuldigung! Stille. Kein Wort mehr. Bewusstes Schweigen. Wir sind von Stille umgeben. Da sinkt sie herab. Undurchdringliches Schweigen. Ab jetzt. Wenn dir übrigens doch noch was einfällt, dann sag ruhig was. Fühl dich nicht zum Schweigen verpflichtet, nur weil ich ‚besinnliche Stille&#039; gesagt habe. Also wenn dir was einfällt, dann sag es. Aber ansonsten: absolute Stille. Und zwar... ab jetzt. Schweigen.&lt;br /&gt;
  es: Contemplación silenciosa, entonces. Bien. Qué misterioso botón... Perdona. Silencio. Nada de hablar. En total silencio. Que se haga el silencio. Allá va. Cien por cien de silencio. Desde ahora. Por cierto, si se te ocurre alguna idea, no dejes de avisar. No te quedes callada solo porque haya dicho que estemos en silencio, si se te ocurre algo, dímelo, pero si no, silencio absoluto... desde... ahora... silencio.&lt;br /&gt;
  fi: Siis hiljaista harkintaa. Salaperäinen painike... Anteeksi, piti olla hiljaa. Puhumatta hiljaisuudessa. Annetaan hiljaisuuden laskeutua. Tästä se alkaa, täydellinen hiljaisuus. Alkaa nyt. Jos muuten saat ideoita, kerro ihmeessä. Siinä tapauksessa ei tarvitse vaieta. Eli jos keksit jotain, kerro. Täydellinen hiljaisuus alkaa... nyt.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, eh bien on est partis pour la méditation transcendantale. Tiens, un bouton... Pardon. Pardon. Silence. On ne parle pas. On invite par son non-dit le silence à nous envahir. Silence total et absolu à partir de maintenant. Au fait, si vous avez une idée, n&#039;hésitez pas. Ne vous sentez pas obligée de vous taire à cause de ce que je viens de dire. Sauf si vous n&#039;avez rien à dire, dans ce cas, silence absolu. À partir de maintenant. Silence.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, tehát csendes töprengés. Rejtélyes gomb... Bocs. Bocs. Csendes. Nem beszélni. A csendben. Ereszkedjen le a csend. Már jön is. Száz százalékos csend. Mostantól.  Egyébként, ha beugrik valami ötlet, jelezd ám. Ne érezd úgy, hogy csendben kell maradni, mert azt mondtam, teljes csendet. Szóval, ha eszedbe jut valami, említsd meg. Egyébként viszont  teljes csend... Mostantól.&lt;br /&gt;
  ja: よし、じゃあ、静かに瞑想でもするか。ありゃ謎のボタンだぜ... ああゴメンゴメン、黙るよ、静けさの中で。沈黙よ、降りてこい。さあ来た。あ、そういえばさ、何か思いついたらいつでも言ってくれ。完全な沈黙を守るとオレが言ったからってずっと黙ってなきゃいけないなんてことはないんだぜ。でもまだ何も考えついてないよな? だったら沈黙を開始するぞ... スタート。あ、今からな。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 그럼 조용히 명상을 해보자고. 자. 알 수 없는 용도의 단추가 있다... 미안. 미안. 조용히 해야지. 말하지 않고. 침묵 속에서. 자, 침묵이 다가온다. 자, 이제 침묵이다. 100%의 침묵. 지금부터야. 그런데 말이야, 혹시 생각이 떠오르거든 빨리 말해. 내가 절대적인 침묵이라고 말했다고 해서 생각이 떠올랐는데도 침묵하면 안 돼. 그러니까 생각이 떠오르면 말하라고. 아니면, 침묵하고. 자, 이제부터 절대적인 침묵이다... 시작.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, we gaan voor zwijgzaam peinzen. Mysterieuze knop... sorry, sorry. Stilte. Niet praten. Laat de stilte neerdalen. Daar komt-ie. Honderd procent stilte. Vanaf nu. Maar mocht je een idee hebben, steek gerust van wal. Denk niet dat je je mond moet houden omdat ik iets over absolute stilte heb gezegd. Dus heb je een ideetje, gooi het in de groep. Want anders... is het stil... vanaf nu.&lt;br /&gt;
  no: Greit, så da tenker vi stille hver for oss. Det er. Mystisk knapp ... Beklager. Beklager. Stillhet. Ikke snakk. Mens det er stille. La stillheten senke seg. Her kommer den. Ett hundre prosent stille. Fra nå. Hvis du forresten kommer på noen ideer, så gi beskjed. Ikke føl at du må være stille fordi jeg har sagt at vi skal være helt stille. Så hvis du kommer på noe, si det. Ellers starter absolutt stillhet ... nå.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, zatem milcząca kontemplacja. Tajemniczy guzik... Przepraszam, wybacz. Cisza. Nie mówić. W ciszy. Niech spłynie zasłona milczenia. Już spływa. Sto procent ciszy. Od tego momentu. A, jeśli wpadniesz na jakiś pomysł, to oczywiście daj znać. Nie czuj się skrępowana tym, co mówiłem o absolutnej ciszy. Czyli jeśli wpadniesz na pomysł, wspomnij mi o nim. W przeciwnym razie całkowita cisza od... teraz.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, então, contemplação silenciosa. É. Botão misterioso... Desculpa. Desculpa. Silêncio. Nada de falar. No silêncio. Deixar o silêncio descer. Aí vem ele. Cem porcento de silêncio. A partir de agora. Por falar nisso, se te surgir alguma ideia, faz sinal. Não sintas que precisas de ficar silenciosa só porque eu disse silêncio absoluto. Se tiveres alguma ideia, fala. Caso contrário, silêncio absoluto a começar... Agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem, então, meditação em silêncio... Agora. Botão misterioso... Desculpa. Desculpa. Silêncio. Sem falar. Em silêncio. Que se faça o silêncio. Aqui vem ele. 100% silêncio. Começando agora. Aliás, se você tiver alguma ideia, avisa. Não ache que você não deva dizer só porque eu disse silêncio absoluto. Então se você tiver alguma ideia, pode falar. Se não, silêncio absoluto. Começando... Agora. Silêncio.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, deci contemplăm în linişte. Buton misterios... scuze. Scuze. Linişte. Nu vorbim. În timpul liniştii. Să vină liniştea. Uite-o cum vine. 100% linişte. De acum. Apropo, dacă ai vreo idee, anunţă-mă. Chiar dacă-i linişte absolută, nu înseamnă că nu trebuie să te exprimi. Aşa că dacă ai vreo idee, menţioneaz-o. Altfel, linişte absolută începe... acum.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, значит, переходим к тихому размышлению. Загадочная кнопка... Прости. Прости. Тишина. Не разговаривать. В тишине. Пусть всё стихнет. Да, вот она. Стопроцентная тишина. Вот с этого момента. Кстати, если тебе придет в голову какая-то идея, не стесняйся её высказывать. Не думай, что надо молчать только потому, что я сказал про абсолютную тишину. Так что если возникнет идея, говори. В ином случае, абсолютная тишина... Начинается. Прямо сейчас. Тишина.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, vi funderar alltså i tystnad. Mystisk knapp... Förlåt. Förlåt. Tystnad var det. Inte tala. När det är tyst. Vi låter tystnaden lägga sig. Nu lägger den sig. Det är hundra procent tyst. Från och med nu. Om du kommer på nåt får du gärna säga till. Du behöver inte känna att du måste vara tyst bara för att jag säger det. Så säg till om du får en idé. Annars är vi helt tysta från och med... nu.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, öyleyse sessizce düşüneceğiz. Gizemli tuş... Pardon. Pardon. Sessizce. Konuşmadan. Sessizliğin içinde. Sessizliğin artmasına izin vererek. İşte olmak üzere. Yüzde yüz sessizlik. Şimdi. Bu arada aklına bir fikir gelirse onları paylaş. Sırf ben tamamen sessiz dedim diye sessiz kalmak zorunda hissetme. Yani aklına bir fikir gelirse, paylaş. Aksi takdirde, tamamen sessizlik olacak... Şimdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，所以，无言的沉思。是的。神秘的按钮......抱歉。抱歉。沉默。不要说话。保持沉默。沉默下来。说到这里。百分之百的沉默。从现在开始。顺便说一下，如果你想出什么想法，请标记下来。不要觉得你必须保持安静，因为我已经说过了，保持绝对沉默。因此，如果你有一个主意，请提及它。否则，绝对的沉默......从现在开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，靜靜的沈思。是的。神秘的按鈕... 抱歉。抱歉。安靜。別說話。在一片寂然之中。靜謐的時刻降臨。來囉。百分之百的寧靜。從現在起。對了，如果你想到什麼點子，一定要提出來。不要因為我說要完全靜下來，你就一聲不吭。所以如果你想到了好點子，請說出來。沒事的話，完全的寧靜... 就從此刻開始。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 science fair01:&lt;br /&gt;
  en: Look at that, it&#039;s growing right up into the ceiling. The whole place is probably overrun with potatoes at this point. At least you won&#039;t starve, though.&lt;br /&gt;
  cz: Roste to až do stropu. Teď je to tady celé přeplněné bramborami. Aspoň neumřeš hlady...&lt;br /&gt;
  da: Den vokser direkte op i loftet. Hele stedet er sandsynligvis overrendt af kartofler på dette tidspunkt. Du kommer i det mindste ikke til at sulte...&lt;br /&gt;
  de: Das reicht schon fast bis rauf zur Decke. Wahrscheinlich ist die ganze Anlage bereits von Kartoffeln überwuchert. Wenigstens verhungerst du nicht...&lt;br /&gt;
  es: Llega hasta el techo. Seguro que las instalaciones están infestadas de patatas a estas alturas. No te faltará comida...&lt;br /&gt;
  fi: Katsos tuota. Se kasvaa katon läpi. Koko paikka on takuulla perunoiden vallassa tätä nykyä. No, eipähän tule nälkä.&lt;br /&gt;
  fr: Ça pousse carrément jusqu&#039;au plafond. Tout le centre doit être infesté de patates à l&#039;heure qu&#039;il est. Au moins, vous aurez de quoi manger...&lt;br /&gt;
  hu: Odanézz, belenőtt egyenesen a plafonba. Mostanra valószínűleg már az egész helyet benőtte a krumpli. Hát, legalább éhezni nem fogsz.&lt;br /&gt;
  it: Guarda, sta arrivando fino al soffitto. Questo posto ormai sarà tutto invaso dalle patate. Almeno non morirai di fame...&lt;br /&gt;
  ja: 天井にまで伸びてやがる。ここ全体がイモだらけになるんじゃないか? まあおかげで食いっぱぐれはなさそうだけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 저걸 봐, 천장까지 쑥쑥 자라나 있어. 지금쯤이면 사방에 감자가 넘쳐나겠는 걸. 적어도 네가 굶어 죽는 일은 없겠네...&lt;br /&gt;
  nl: Hij groeit helemaal tot aan het plafond. Het wemelt hier inmiddels vast van de aardappelen. Je zult geen honger lijden...&lt;br /&gt;
  no: Det vokser helt opp til taket. Hele stedet kryr sannsynligvis av poteter nå. Du kommer ikke til å sulte i hvert fall ...&lt;br /&gt;
  pl: Rośnie aż do sufitu. Pewnie tu wszystko już zarosło kartoflami. Przynajmniej nie umrzesz z głodu...&lt;br /&gt;
  pt: Está a crescer até ao tecto. Por esta altura, o sítio já deve estar todo invadido por batatas. Pelo menos não morres à fome...&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha isso, está crescendo até o teto! O lugar inteiro deve estar tomado por batatas agora. Mas pelo menos você não vai passar fome.&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te la asta, creşte în tavan. Toată zona o năpădită de cartofi. Cel puţin n-o să mori de foame.&lt;br /&gt;
  ru: Растения проросли прямо в потолок. Тут всё, наверняка, заросло картошкой. Ну, хоть с голоду ты не умрешь...&lt;br /&gt;
  sv: Den växer ända upp till taket. Hela stället är säkert fullt med potatis vid det här laget. Du slipper i alla fall svälta...&lt;br /&gt;
  tr: Şuna bak, o kadar büyümüş ki tavanı delip geçmiş. Muhtemelen şu sırada tüm burada patates yoğunluğu yaşanıyor. En azından sen aç kalmayacaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它一直增长到天花板。整个地方可能土豆泛滥成灾。至少你不会饿死......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 它長到天花板上去了。這地方目前可能已經被馬鈴薯給完全佔據了。但至少你不會餓肚子...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 science fair02:&lt;br /&gt;
  en: Baking Soda Volcano. Well, at least it&#039;s not a potato battery, I&#039;ll give it that. Still not terrifically original, though. Not exactly primary research, even within the child sciences.&lt;br /&gt;
  cz: Sopka z jedlé sody. Není to tedy bramborová baterie, to musím přiznat. Ale ani tak to není nijak zvlášť originální. Žádný vědecký objev, a to ani na poli dětské vědy.&lt;br /&gt;
  da: Bagepulvervulkan. Tja, ikke et kartoffelbatteri, det medgiver jeg. Men alligevel ikke særligt indfaldsrigt. Ikke ligefrem banebrydende forskning, selv inden for børnevidenskab.&lt;br /&gt;
  de: Backpulvervulkan. Na ja, zumindest ist es keine Kartoffelbatterie. Wirklich originell oder wissenschaftlich wertvoll ist es aber trotzdem nicht. Nicht mal für ein Kind.&lt;br /&gt;
  es: Un volcán de levadura. Por lo menos no es una batería de patata. Pero sigue sin ser muy original. No es ningún descubrimiento, ni siquiera en ciencias infantiles.&lt;br /&gt;
  fi: Soodatulivuori. Ainakaan se ei ole perunaparisto. Ei se silti ole erityisen omaperäinen tai kunnon perustutkimusta edes lapsitieteiden parissa.&lt;br /&gt;
  fr: Un volcan au bicarbonate de soude. Au moins ce n&#039;est pas une batterie-patate, c&#039;est déjà ça, mais ça vole pas très haut non plus. C&#039;est de la physique-chimie niveau CP-CE1.&lt;br /&gt;
  hu: Szódabikarbóna-vulkán. Hát, el kell ismerni, legalább nem egy krumplielem. De akkor sem rettentő eredeti. Nem éppen alapkutatás, még a gyerektudományban sem.&lt;br /&gt;
  it: Un vulcano a bicarbonato. Beh, almeno non è una batteria fatta con le patate. Ma non è granché originale. Non proprio una ricerca di prima categoria; un bambino farebbe meglio.&lt;br /&gt;
  ja: ふくらし粉の火山か。少々オリジナル性には欠けるが、まあジャガイモ電池よりはマシだな。小学生のチビっ子レベルのお遊びだ。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 베이킹 소다 화산이네. 어쨌든 확실한 건, 감자 전지는 아니야. 그리고 그다지 독창적이지도 못하고. 이런건 어린이 과학에서도 기본 연구에 포함되지 않는다고.&lt;br /&gt;
  nl: Een vulkaan van zuiveringszout. Het is tenminste geen aardappelbatterij. Maar niet bijster origineel. Niet bepaald hoogwaardig onderzoek, zelfs niet als het om kinderwetenschap gaat.&lt;br /&gt;
  no: Stekende brusvulkan. Vel, det er ikke et potetbatteri, det skal sies. Men fortsatt ikke veldig originalt. Ikke akkurat glimrende forskning, selv på barnevitenskapsnivå.&lt;br /&gt;
  pl: Wulkan sodowy. Przynajmniej to nie bateria z ziemniaka. Ale i tak niezbyt oryginalne. Badania terenowe to nie są, nawet w zakresie nauk dziecięcych.&lt;br /&gt;
  pt: Bicarbonato de Soda Volcano. Bem, não é uma bateria batata, concedo-lhe isso. Mas também não é formidavelmente original. Não é propriamente investigação de ponta, nem dentro das ciências de criança.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vulcão de bicarbonato de sódio? Bom, pelo menos não é bateria de batata, vamos dar um desconto. Mas ainda assim nada muito original. Não é um experimento muito iniciante, mesmo para crianças.&lt;br /&gt;
  ro: Vulcan Coca Cola. Măcar nu-i o baterie de cartof. Nu-i teribil de original. Nici măcar cercetare amănunţită, chit că-i vorba de nişte copii.&lt;br /&gt;
  ru: Вулкан из колы. Да, это не картофельная батарея, скажем прямо. Хотя и не особенно оригинально. Определённо, не оригинальное исследование, даже по меркам детской науки.&lt;br /&gt;
  sv: En bakpulvervulkan. Nåja, det är åtminstone inte ett potatisbatteri. Men det är inte så originellt. Inte direkt vetenskap på högsta nivå, inte ens med barnmått mätt.&lt;br /&gt;
  tr: Kabartma Tozu Volkanı. Eh, en azından bir patates pili olmamasından memnunum. Gerçi yine de inanılmaz derecede orijinal sayılmaz. Çocuk bilimi için bile çok önemli bir araştırma değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 烘烤苏打火山。嗯，这不是一个土豆电池，我给它的。尽管仍然不是很原始。不完全是初步研究，即使在儿童科学领域。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 烤蘇打火山。嗯，我承認這確實不是馬鈴薯電池。但仍然不是很有原創性。以兒童科學的程度來看，這也不算是很基本的研究。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 science fair03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m guessing this wasn&#039;t one of the scientist&#039;s children. I don&#039;t want to be snobby, but let&#039;s be honest: It&#039;s got manual laborer written all over it. I&#039;m not saying they&#039;re not as good as the professionals. They&#039;re just a lot dumber.&lt;br /&gt;
  cz: Hádal bych, že tohle nebylo žádné dítě univerzitních profesorů. Nechci se povyšovat, ale přiznejme si to upřímně: celé to nese stopy člověka pracujícího rukama. Netvrdím, že takoví lidé jsou horší než profesionálové, ale většinou toho v hlavě mívají podstatně méně.&lt;br /&gt;
  da: Det var nok ikke et af videnskabsfolkenes børn. Jeg vil ikke virke snobbet, men lad os være ærlige: Der står nærmest ufaglært arbejder skrevet overalt på den. Jeg siger ikke, at de ikke er så gode som de professionelle. De er bare en hel del dummere.&lt;br /&gt;
  de: Ich wette, das war kein Akademikerkind. Ich will ja nicht versnobt erscheinen, aber da sieht man doch klar das Werk eines Arbeiterkindes. Ich sag ja nicht, dass die nicht so gut sind wie die Akademikerkinder, nur eben sehr viel dümmer.&lt;br /&gt;
  es: Supongo que no era hijo de uno de los científicos. No quiero ponerme pijo, pero seamos sinceros: se ve a la legua que es artesanal. No digo que los obreros sean peores que los profesionales. Tan solo más tontos.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ollut tiedemiehen lapsia. Siinä on selvä duunarin leima. En väitä duunarien olevan huonompia kuin tieteilijät, vaan paljon tyhmempiä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;imagine qu&#039;on ne doit pas ce chef-d&#039;oeuvre au gamin d&#039;un des chercheurs. Sans vouloir jouer les snobs, ça sent le travailleur manuel à plein nez. Attention, je ne dis pas qu&#039;ils sont moins bons que les pros. Juste beaucoup plus bourrins.&lt;br /&gt;
  hu: Gondolom, ez nem valamelyik tudós gyereke volt. Nem akarok sznobnak tűnni, de legyünk őszinték: lerí róla, hogy fizikai munkásé. Nem azt mondom, hogy ők nem olyan jók, mint a szakemberek. Csak sokkal butábbak.&lt;br /&gt;
  it: Mi sa che questo bambino non era molto portato per la scienza. Non vorrei sembrarti snob, ma siamo sinceri: queste sono braccia rubate all&#039;agricoltura. Non dico che i contadini siano peggio degli scienziati. Sono solo molto più stupidi.&lt;br /&gt;
  ja: これを作ったのは科学者の子供なんかじゃないな。上から目線で言うつもりはないが、絶対に肉体労働者だ。科学者より劣ってるって意味じゃないぜ。ただアホなだけだ。&lt;br /&gt;
  ko: 마치 과학자들의 아이들이 재미삼아 한 것 같지만 실상 그렇지 않아. 거만하게 굴기는 싫지만 솔직히 말해서, 이건 어딜 보더라도 수공업자들의 솜씨거든. 전문가들 솜씨에 미치지 못하는 정도가 아냐. 이 녀석들은 완전히 바보 천치들이라니까.&lt;br /&gt;
  nl: Dit was vast niet een van de kinderen van de wetenschappers. Ik wil geen snob zijn, maar je moet toegeven: dit riekt naar een arbeider. Ik zeg niet dat zo iemand minder goed is dan een deskundige. Maar wel dommer.&lt;br /&gt;
  no: Jeg antar at dette ikke var et av barna til forskerne. Jeg vil ikke høres snobbete ut, men la oss være ærlige: Det står arbeider stempla i panna på ham. Jeg sier ikke at de ikke er like gode som ekspertene, de er bare mye dummere.&lt;br /&gt;
  pl: Tego zapewne nie zbudowało dziecko naukowca. Nie chcę wyjść na snoba, ale nie oszukujmy się: tutaj wyraźnie widać rękę pracownika fizycznego. Nie twierdzę, że są gorsi od specjalistów. Tylko mniej rozgarnięci.&lt;br /&gt;
  pt: Acho que este não era uma das crianças do cientista. Não quero ser arrogante, mas sejamos honestos: tem operário manual escrito por todo o lado. Não estou a dizer que não são tão bons como os profissionais. Só são muito mais burros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou achando que essa daí não era filha de um dos cientistas. Não quero parecer esnobe, mas vamos combinar: tem muito cara de artesanato. Não estou dizendo que artesãos não são tão bons quanto especialistas. Só são muito mais sem graça.&lt;br /&gt;
  ro: Presupun că ăsta nu era copilul unuia dintre cercetători. Nu vreau să par snob, dar să fim sinceri: are &#039;muncitor necalificat&#039; scris cu litere mari pe el. Nu zic că n-ar fi la fel de deştepţi ca profesioniştii. Doar că sunt mai tonţi.&lt;br /&gt;
  ru: Позволю предположить, что это не был ребенок кого-то из ученых. Не хочу показаться высокомерным, но, если честно, на нём же практически написано: разнорабочий. Я не хочу сказать, что они хуже, чем специалисты. Просто гораздо тупее.&lt;br /&gt;
  sv: Min gissning är att det inte är nåt av forskarnas barn som har gjort den. Jag vill inte verka snobbig, men det måste vara nån av kroppsarbetarnas ungar. Jag menar inte att de är sämre än de högutbildade, men betydligt dummare.&lt;br /&gt;
  tr: Sanırım bu bilim adamlarının çocuklarından biri değil. Ukala davranmak istemiyorum ama dürüst olalım: Her tarafı gereksiz yazılarla dolu. Profesyoneller kadar iyi değiller demiyorum. Sadece daha aptallar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我猜这是不是科学家的一个孩子。我不希望高傲自大，但说实话：是体力劳动者改写了这一切。我不是说他们没有做到像专业人士一样棒。他们只是有些笨。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我猜這不是那些科學家的小孩。我不想太勢利，但老實說：這東西充滿著粗糙手工的感覺。我不是說他們沒有專家優秀。只是他們比較笨而已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts5 tubebroken01:&lt;br /&gt;
  en: HA! The tube&#039;s broken! We can ride it straight to her!&lt;br /&gt;
  cz: HA! Trubka je prasklá! Můžeme dojet až k ní!&lt;br /&gt;
  da: HA! Røret er i stykker! Vi kan følge det direkte hen til hende!&lt;br /&gt;
  de: HA! Das Rohr ist kaputt! Wir können direkt zu ihr durch!&lt;br /&gt;
  es: ¡Se ha roto el tubo! ¡Podremos  llegar hasta ella!&lt;br /&gt;
  fi: Putki on rikki! Pääsemme sitä pitkin hänen luokseen!&lt;br /&gt;
  fr: HA ! Le tube est cassé ! On peut arriver directement jusqu&#039;à elle !&lt;br /&gt;
  hu: HAH! El van törve a cső! Abban eljuthatunk egyenest hozzá!&lt;br /&gt;
  it: AH! Il tubo è rotto! Ci porterà dritti fino a lei!&lt;br /&gt;
  ja: やった! チューブが壊れてるぜ! ここを通れば彼女の所まで直行できる!&lt;br /&gt;
  ko: 하! 튜브가 부서졌어! 이제 곧장 그녀에게 갈 수 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Ha! De buis is stuk! We kunnen ermee naar haar!&lt;br /&gt;
  no: HAH! Tunnelen er ødelagt! Vi kan kjøre rett til henne!&lt;br /&gt;
  pl: HA! Rura rozwalona! Dojedziemy nią prosto do niej!&lt;br /&gt;
  pt: HA! O tubo está partido! Podemos ir nele diretamente até ela!&lt;br /&gt;
  pt-br: HA! O tubo quebrou! Podemos ir direto até ela!&lt;br /&gt;
  ro: HA! Tubul a fost spart! Putem să-l folosim ca să ajungem la ea!&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Труба сломана! Мы можем приехать прямо к ней!&lt;br /&gt;
  sv: HA! Röret är trasigt! Vi kan åka direkt till henne i det!&lt;br /&gt;
  tr: HA! Tüp kırıldı! Tam üstüne doğru yönlendirebiliriz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！管道坏了！我们可以乘它直接追她！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！管子斷掉了！我們可以搭著它直接到她那裡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts6 tuberide01:&lt;br /&gt;
  en: This place is huge.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle místo je obrovské.&lt;br /&gt;
  da: Det her sted er enormt.&lt;br /&gt;
  de: Das ist riesig hier.&lt;br /&gt;
  es: Esto es enorme.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä paikka on valtava.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est immense, ici.&lt;br /&gt;
  hu: Hatalmas ez a hely.&lt;br /&gt;
  it: Questo posto è immenso.&lt;br /&gt;
  ja: デケエ場所だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 여기는 엄청 큰데.&lt;br /&gt;
  nl: Wat een enorme ruimte.&lt;br /&gt;
  no: Dette stedet er stort.&lt;br /&gt;
  pl: To miejsce jest potężne.&lt;br /&gt;
  pt: Este sítio é enorme.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esse lugar é enorme!&lt;br /&gt;
  ro: Locul ăsta e imens.&lt;br /&gt;
  ru: Огромное место.&lt;br /&gt;
  sv: Det här stället är enormt.&lt;br /&gt;
  tr: Burası dev gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个地方太大了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這地方還真大。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts6 tuberide02:&lt;br /&gt;
  en: And we&#039;re only seeing the top layer. It goes down for miles.&lt;br /&gt;
  cz: A to vidíme jen horní patro. Pokračuje to celé kilometry dolů.&lt;br /&gt;
  da: Og vi ser endda kun det øverste lag. Det går flere kilometer ned.&lt;br /&gt;
  de: Wir sehen nur die oberste Ebene. Das geht noch meilenweit runter.&lt;br /&gt;
  es: Y solo vemos la capa superior. Hay kilómetros por debajo.&lt;br /&gt;
  fi: Ja tämä on vasta ylin kerros. Rakennusta riittää alas kilometrikaupalla.&lt;br /&gt;
  fr: Et encore, là c&#039;est juste la strate supérieure. Ça descend sur des kilomètres.&lt;br /&gt;
  hu: És csak a legfelső réteget látjuk. Lefelé mérföldekre folytatódik.&lt;br /&gt;
  it: E ne vediamo solo la parte superiore. Continua in basso per chilometri.&lt;br /&gt;
  ja: ここはまだ上の方だ。底は何キロも先にある。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 제일 윗층 밖에 보이지 않아. 아래로는 끝이 안 보일 정도로 멀고.&lt;br /&gt;
  nl: En we zien alleen de bovenste laag. Het gaat nog kilometers naar beneden.&lt;br /&gt;
  no: Og vi ser bare det øverste laget. Det går nedover i flere kilometer.&lt;br /&gt;
  pl: A widzimy tylko górną warstwę. Wszystko idzie wiele kilometrów w głąb.&lt;br /&gt;
  pt: E só estamos a ver a camada superior. Tem milhas de profundidade.&lt;br /&gt;
  pt-br: E só estamos vendo a parte de cima! Tem quilômetros de profundidade!&lt;br /&gt;
  ro: Şi nu vedem decât primul strat. Se duce-n jos kilometri întregi.&lt;br /&gt;
  ru: Мы видим только верхний уровень. Оно идёт вниз на километры.&lt;br /&gt;
  sv: Och vi ser ändå bara det övre skiktet. Det fortsätter hur långt som helst.&lt;br /&gt;
  tr: Ve biz sadece en üst kısmını görüyoruz. Kilometrelerce aşağıya iniyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们只看到了顶层。它下降了数英里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們看到的只是頂層而已。下面還更深。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 bts6 tuberide05:&lt;br /&gt;
  en: All sealed off years ago, of course.&lt;br /&gt;
  cz: Celé to tady před mnoha lety zavřeli, samozřejmě.&lt;br /&gt;
  da: Alt sammen forseglet for mange år siden, naturligvis.&lt;br /&gt;
  de: Vor Jahren alles verriegelt.&lt;br /&gt;
  es: Todo sellado hace años, claro.&lt;br /&gt;
  fi: Sinetöity kiinni tietysti vuosia sitten.&lt;br /&gt;
  fr: Tout a été muré il y a des années, bien sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Persze az egészet évekkel ezelőtt lezárták.&lt;br /&gt;
  it: Tutto chiuso e sigillato anni fa, ovviamente.&lt;br /&gt;
  ja: もちろん、大昔に全部封鎖されちまったけど。&lt;br /&gt;
  ko: 물론 모두 몇 년 전부터 봉쇄되어 있고.&lt;br /&gt;
  nl: Allemaal al jaren geleden vergrendeld natuurlijk.&lt;br /&gt;
  no: Alt ble stengt for flere år siden, så klart.&lt;br /&gt;
  pl: Oczywiście wszystko odcięte już od wielu lat.&lt;br /&gt;
  pt: Tudo vedado há anos, claro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo abandonado há anos, é claro.&lt;br /&gt;
  ro: Totul închis cu ani de zile în urmă, evident.&lt;br /&gt;
  ru: Всё закрыто много лет назад.&lt;br /&gt;
  sv: Det har varit förseglat i flera år så klart.&lt;br /&gt;
  tr: Hepsi yıllar önce kapatıldı tabii ki.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 几年前封闭了，当然。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 當然，好多年前就全部都已經封鎖了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core goingtohurt01:&lt;br /&gt;
  en: Exactly how painful are we tAGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  cz: Jak moc to bude bole... ááá!&lt;br /&gt;
  da: Præcis hvor smertefuldt taler vi oAGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  de: Wie schmerzhaft genau wird es AAAAAAHHH!&lt;br /&gt;
  es: ¿Cómo de doloroso va a sAAAAAAAAGH!&lt;br /&gt;
  fi: Kuinka kivuliaasta tarkemmin ottaen – aaaaaargh!&lt;br /&gt;
  fr: Euh c&#039;est-à-dire, sur une échelle de un à dAAAAHHHH !&lt;br /&gt;
  hu: Pontosan mennyire fájdalmasról is beEEEÁGHHH!&lt;br /&gt;
  it: Precisamente, quanto doloroso sarAGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ja: 一体どれくらい痛いんだぁぁぁ!&lt;br /&gt;
  ko: 대체 얼마나 아프냐니... 으아아아아!&lt;br /&gt;
  nl: Precies hoe pijnlijk gaat dat woAAAAAH!&lt;br /&gt;
  no: Nøyaktig hvor smertefullt skal AGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pl: O jakim dokładnie poziomie bólu mówAAAAA!&lt;br /&gt;
  pt: Exatamente quão doloroso é queAGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: De quanta dor exatamente nós estamos fAHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ro: Oare cât de dureros o să tAGHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ru: А насколько больно бу... А-а-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Exakt hur smärtsamt kommer det aAAAHHHHH!&lt;br /&gt;
  tr: Bu bize tam olarak ne kadar acı vereceAAHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们太痛苦了，啊啊啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們到底會有多痛啊啊啊啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 core pullmeout01:&lt;br /&gt;
  en: Pull me out pull me out pull me out pull me out pull me out pull me out pull me out!&lt;br /&gt;
  cz: Vytáhni mě vytáhni mě vytáhni mě!&lt;br /&gt;
  da: Få mig ud få mig ud få mig ud få mig ud få mig ud få mig ud få mig ud!&lt;br /&gt;
  de: Hol mich raus hol mich raus hol mich raus hol mich raus hol mich raus!&lt;br /&gt;
  es: ¡Desenchúfame, desenchúfame, desenchúfame, desenchúfame, desenchúfame, desenchúfame, desenchúfame!&lt;br /&gt;
  fi: Vedä minut ulos vedä minut ulos vedä minut ulos!&lt;br /&gt;
  fr: Débranchez-moi, débranchez-moi, débranchez-moi, débranchez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki, húzzál ki!&lt;br /&gt;
  it: Fammi uscire fammi uscire fammi uscire fammi uscire fammi uscire fammi uscire fammi uscire!&lt;br /&gt;
  ja: 引っぱってくれ引っぱってくれ引っぱってくれ引っぱれ引っぱれ引っぱってくれってば!&lt;br /&gt;
  ko: 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘!&lt;br /&gt;
  nl: &amp;lt;nowiki&amp;gt;Haal me eruit Haal me eruit Haal me eruit Haal me eruit Haal me eruit Haal me eruit!~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  no: Dra meg ut dra meg ut dra meg ut dra meg ut dra meg ut dra meg ut dra meg ut!&lt;br /&gt;
  pl: Wyciągnij mnie wyciągnij mnie wyciągnij mnie wyciągnij mnie wyciągnij mnie wyciągnij mnie wyciągnij mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Tira-me daqui tira-me daqui tira-me daqui tira-me daqui tira-me daqui tira-me daqui tira-me daqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me tira daqui! Me tira daqui! Me tira daqui! Me tira daqui! Me tira daqui! Me tira daqui! Me tira daqui!&lt;br /&gt;
  ro: Scoate-mă scoate-mă scoate-mă scoate-mă scoate-mă scoate-mă scoate-mă scoate-mă!&lt;br /&gt;
  ru: Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня!&lt;br /&gt;
  sv: Dra bort mig dra bort mig dra bort mig dra bort mig dra bort mig dra bort mig dra bort mig!&lt;br /&gt;
  tr: Çek beni çek beni çek beni çek beni çek beni çek beni çek beni!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 拉我出来拉我出来拉我出来拉我出来拉我出来拉我出来拉我出来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 把我拉出來把我拉出來把我拉出來把我拉出來把我拉出來把我拉出來把我拉出來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window01:&lt;br /&gt;
  en: Here, come and have a look out the window. It&#039;s good.&lt;br /&gt;
  cz: Pojď se podívat tady z okna. Je to pěkné.&lt;br /&gt;
  da: Her, kom og kig ud ad vinduet. Det er flot.&lt;br /&gt;
  de: Sieh doch mal durch das Fenster.&lt;br /&gt;
  es: Ven, echa un vistazo por la ventana. Es genial.&lt;br /&gt;
  fi: Tule katsomaan ikkunasta. Se kannattaa.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez, regardez un peu par la fenêtre.&lt;br /&gt;
  hu: Tessék, gyere, és nézz ki az ablakon. Megéri.&lt;br /&gt;
  it: Ecco, vieni e guarda fuori dalla finestra. È bello.&lt;br /&gt;
  ja: ホラ、こっちへ来て窓の外を見てみろよ。イイぜえ。&lt;br /&gt;
  ko: 여기, 이리 와서 창 밖을 내다봐. 정말 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Kom eens uit het raam kijken. Het is prachtig.&lt;br /&gt;
  no: Her, kom og se ut vinduet. Det er bra.&lt;br /&gt;
  pl: Chodź, wyjrzyj przez okno. Fajny widok.&lt;br /&gt;
  pt: Aqui, vem espreitar pela janela. É bom.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui, vem dar uma olhada pela janela. É seguro.&lt;br /&gt;
  ro: Ia, vino şi uită-te pe fereastră. O să-ţi placă ce-o să vezi.&lt;br /&gt;
  ru: Иди сюда и посмотри в окно.&lt;br /&gt;
  sv: Kom och titta ut genom fönstret. Du kommer att gilla det.&lt;br /&gt;
  tr: İşte, buraya gel ve pencereden dışarıya bir bak. Güzel görünüyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这里，看一下窗外。非常不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來，來看看窗外。景色很棒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window02:&lt;br /&gt;
  en: Go on, just walk up to the window and take a look out.&lt;br /&gt;
  cz: Pojď, pojď sem k oknu a podívej se ven.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu, bare gå hen til vinduet, og kig ud.&lt;br /&gt;
  de: Nur zu. Geh hin und schau raus.&lt;br /&gt;
  es: Tú ve a la ventana y echa un vistazo  al exterior.&lt;br /&gt;
  fi: Mene vain ikkunan luo ja katso ulos.&lt;br /&gt;
  fr: Allez-y, approchez-vous et regardez.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk, csak menj oda az ablakhoz, és nézz ki.&lt;br /&gt;
  it: Forza, raggiungi la finestra e guarda fuori.&lt;br /&gt;
  ja: いいから、こっちへ来て窓から外を見てみろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 창가로 가서 한번 밖을 내다봐.&lt;br /&gt;
  nl: Toe, loop naar het raam en kijk naar buiten.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett. Bare gå til vinduet, og se ut.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało, podejdź do okna i wyjrzyj.&lt;br /&gt;
  pt: Anda, vai até à janela e olha lá para fora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente, ande até a janela e dê uma olhada lá fora.&lt;br /&gt;
  ro: Hai, du-te până la fereastră şi uită-te afară.&lt;br /&gt;
  ru: Давай, подойди к окну и посмотри.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu. Gå fram till fönstret och titta ut.&lt;br /&gt;
  tr: Haydi, pencereye git ve dışarı bir göz at.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，走到窗前，看一看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 去啊，走去窗戶旁，往窗外瞧瞧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window03:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s interesting. You won&#039;t regret it. I promise.&lt;br /&gt;
  cz: Je to zajímavé. Nebudeš litovat. Slibuju.&lt;br /&gt;
  da: Det er interessant. Du vil ikke fortryde det. Det lover jeg.&lt;br /&gt;
  de: Du wirst es nicht bereuen, das verspreche ich dir.&lt;br /&gt;
  es: Es interesante. No lo lamentarás, lo prometo.&lt;br /&gt;
  fi: Se on kiinnostavaa. Et kadu.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est intéressant. Vous ne le regretterez pas. Promis.&lt;br /&gt;
  hu: Érdekes. Nem fogod megbánni. Ígérem.&lt;br /&gt;
  it: È interessante. Non lo rimpiangerai. Te lo prometto.&lt;br /&gt;
  ja: 面白いぜえ。絶対見て損はないって。&lt;br /&gt;
  ko: 아주 흥미로워. 절대 후회하지 않을 거야. 약속해.&lt;br /&gt;
  nl: Het is interessant. Je krijgt er geen spijt van, dat beloof ik.&lt;br /&gt;
  no: Det er interessant. Du kommer ikke til å angre. Det lover jeg.&lt;br /&gt;
  pl: Ciekawe to. Nie pożałujesz, obiecuję.&lt;br /&gt;
  pt: É interessante. Não te vais arrepender. Prometo.&lt;br /&gt;
  pt-br: É interessante. Você não vai se arrepender. Eu prometo.&lt;br /&gt;
  ro: E interesant. N-o să regreţi. Promit.&lt;br /&gt;
  ru: Там интересно. Ты не пожалеешь. Я обещаю.&lt;br /&gt;
  sv: Det är intressant och jag lovar att du inte kommer att ångra dig.&lt;br /&gt;
  tr: Çok ilginç. Pişman olmayacaksın. Söz veriyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 很有趣。你不会后悔的。我保证。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很有趣。你不會後悔的。我保證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window04:&lt;br /&gt;
  en: Just... have a look through the old window.&lt;br /&gt;
  cz: Pojď... se podívat z toho okna.&lt;br /&gt;
  da: Bare... kast et blik ud ad det gode gamle vindue.&lt;br /&gt;
  de: Jetzt... schau schon durch.&lt;br /&gt;
  es: Echa un vistazo por la ventana.&lt;br /&gt;
  fi: Katso nyt vain ulos ikkunasta.&lt;br /&gt;
  fr: Regardez par la fenêtre, allez.&lt;br /&gt;
  hu: Csak... nézz ki a régi ablakon.&lt;br /&gt;
  it: Devi solo... guardare attraverso questa vecchia finestra.&lt;br /&gt;
  ja: おい... とにかく窓から外を見てみろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥... 창문을 통해 밖을 내다보기만 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Kijk... gewoon even uit dat raam.&lt;br /&gt;
  no: Bare ... ta en kikk gjennom vinduet.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu wyjrzyj przez okno.&lt;br /&gt;
  pt: Vá... só uma espreitadela pela janela.&lt;br /&gt;
  pt-br: É só... olhar pela janela.&lt;br /&gt;
  ro: Doar... uită-te pe fereastră.&lt;br /&gt;
  ru: Просто... Посмотри в это окно.&lt;br /&gt;
  sv: Du behöver bara titta ut genom fönstret.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece... şu eski pencereden dışarı bir bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只是......通过破窗口向外看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你... 快看看這扇舊窗的窗外。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window05:&lt;br /&gt;
  en: Just glass. Transparent. Smooth. Not going to hurt you. Have a look.&lt;br /&gt;
  cz: Je to jen sklo. Průhledné. Hladké. Nekouše.&lt;br /&gt;
  da: Bare glas. Gennemsigtigt. Glat. Gør dig ikke noget.&lt;br /&gt;
  de: Nur Glas. Durchsichtig. Glatt. Beißt nicht. Guck durch.&lt;br /&gt;
  es: Cristal. Transparente. Pulido. No te hará ningún daño.&lt;br /&gt;
  fi: Se on lasia. Läpinäkyvää ja sileää. Ei tee kipeää.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est du verre, lisse, immobile. Totalement inoffensif.&lt;br /&gt;
  hu: Csak üveg. Átlátszó. Sima. Nem fog bántani. Nézz ki.&lt;br /&gt;
  it: È solo vetro. Liscio. Trasparente. Non ti farà del male.&lt;br /&gt;
  ja: 透明なガラスがくっついてるだけだ。噛みつきゃしないから安心しろ。&lt;br /&gt;
  ko: 유리일 뿐이야. 투명하고 매끄러운 유리. 절대 다칠 일 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Het is maar glas. Doorzichtig. Glad. Kan je geen pijn doen.&lt;br /&gt;
  no: Bare glass. Gjennomsiktig. Jevnt. Du blir ikke skadet.&lt;br /&gt;
  pl: To tylko szkło. Przezroczyste. Gładkie. Nie zrobi ci krzywdy.&lt;br /&gt;
  pt: É só vidro. Transparente. Liso. Não vai magoar-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas vidro. Transparente. Suave. Não vai te machucar. Dê uma olhada.&lt;br /&gt;
  ro: Doar geam. Transparent. Neted. N-o să te lovească. Uită-te.&lt;br /&gt;
  ru: Это просто стекло. Прозрачное. Гладкое. Оно не укусит.&lt;br /&gt;
  sv: Det är bara glas. Genomskinligt glas. Inget farligt alls.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece cam. Saydam. Pürüzsüz. Sana zarar vermeyecek. Bir bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 只有玻璃。透明。光滑。不会伤害你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 只有玻璃。透明平滑的玻璃。不會咬你的啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 factory window06:&lt;br /&gt;
  en: Go on. Walk up to the window. Take a look out.&lt;br /&gt;
  cz: No tak. Pojď sem k oknu. A podívej se ven.&lt;br /&gt;
  da: Kom nu. Gå hen til vinduet. Kig ud.&lt;br /&gt;
  de: Na los, geh zum Fenster und schau raus.&lt;br /&gt;
  es: Ve hasta la ventana. Mira al exterior.&lt;br /&gt;
  fi: Mene ikkunan luo ja katso ulos.&lt;br /&gt;
  fr: Approchez-vous de la fenêtre et jetez un oeil.&lt;br /&gt;
  hu: Gyerünk. Lépj oda az ablakhoz. Nézz ki rajta.&lt;br /&gt;
  it: Dai, raggiungi la finestra. Guarda fuori.&lt;br /&gt;
  ja: 窓のところまで行けって。そして外を見るんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 어서, 창가로 걸어가. 그리고 밖을 한번 내다봐.&lt;br /&gt;
  nl: Toe, loop naar het raam en kijk naar buiten.&lt;br /&gt;
  no: Fortsett. Gå opp til vinduet. Ta en kikk ut.&lt;br /&gt;
  pl: Śmiało! Podejdź do okna. Wyjrzyj.&lt;br /&gt;
  pt: Anda. Vai até à janela. Olha lá para fora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá em frente. Ande até a janela. Olhe lá fora.&lt;br /&gt;
  ro: Haide. Du-te la fereastră. Uită-te afară.&lt;br /&gt;
  ru: Ну же. Подойди к окну. Посмотри.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu. Gå fram till fönstret och titta ut.&lt;br /&gt;
  tr: Haydi. Pencereye git. Dışarı bir bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来吧，走到窗前，看一看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 去啊，走去窗戶旁，往窗外瞧瞧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride01:&lt;br /&gt;
  en: Aggh! I&#039;m going the wrong way!&lt;br /&gt;
  cz: Aá! Jedu na špatnou stranu!&lt;br /&gt;
  da: Arrgh! Det er den forkerte vej!&lt;br /&gt;
  de: Aaahh! Das ist die falsche Richtung!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! ¡Voy por mal camino!&lt;br /&gt;
  fi: Menen väärään suuntaan!&lt;br /&gt;
  fr: Graah ! Je vais dans le mauvais sens !&lt;br /&gt;
  hu: Aggh! Rossz irányba megyek!&lt;br /&gt;
  it: Aggh! Vado dalla parte sbagliata!&lt;br /&gt;
  ja: うわあ! 進行方向が違う!&lt;br /&gt;
  ko: 으아! 이 길이 아냐!&lt;br /&gt;
  nl: Arg! Ik ga de verkeerde kant op!&lt;br /&gt;
  no: Aggh! Jeg går feil vei!&lt;br /&gt;
  pl: Aaagh! Idę w złą stronę!&lt;br /&gt;
  pt: Aggh! Vou na direção errada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh! Estou no caminho errado!&lt;br /&gt;
  ro: Aggh! Mă duc în direcţia greşită!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а! Я еду не туда!&lt;br /&gt;
  sv: Neeej! Jag är på väg åt fel håll!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh! Yanlış yöne gidiyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈啊！我走错了路！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！我走錯方向了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride02:&lt;br /&gt;
  en: Woooo! I KNEW this would be fun. They told me it wasn&#039;t fun at all, and I BELIEVED &#039;em! Ah! I&#039;m loving this! Whale of a time...&lt;br /&gt;
  cz: Páni! Víš co, já věděl, že to bude legrace. Říkali, že to žádná legrace není, a já jim věřil! To je paráda! Spousta času...&lt;br /&gt;
  da: Woooo! Se bare, jeg VIDSTE, at der her ville blive sjovt. De fortalte mig, at det ikke var det mindste sjovt, og jeg TROEDE på dem! Ah! Jeg er vild med det her! Har det vildt sjovt...&lt;br /&gt;
  de: Huuuu! Ich WUSSTE, das macht Spaß. Die haben mir gesagt, das wär total langweilig - und ich hab das auch noch geglaubt. Ahhh, ich LIEBE es. Das ist spitze!&lt;br /&gt;
  es: [Alegría] ¿Ves? Sabía que sería DIVERTIDO. Me dijeron que no lo era, ¡y yo los creí! Esto me está encantando, es una pasada.&lt;br /&gt;
  fi: Tiesin, että tämä olisi hauskaa, vaikka minulle kerrottiin toisin. Tämä on mahtavaa!&lt;br /&gt;
  fr: Wouhou ! J&#039;étais SUR que ce serait rigolo. Ils m&#039;avaient dit que ce n&#039;était pas rigolo du tout et forcément, je les avais crus, mais au final, c&#039;est super fun, j&#039;adore !&lt;br /&gt;
  hu: Húúú! TUDTAM, hogy ez mókás lehet. Azt mondták, egyáltalán nem mókás, én meg ELHITTEM! Ó, imádom ezt! Mekkora buli...&lt;br /&gt;
  it: Uuuuuh! Ehi, SAPEVO che sarebbe stato divertente. Mi avevano detto che non lo era e io ci ho CREDUTO! Ah! Adoro tutto questo! Che spasso...&lt;br /&gt;
  ja: ワーーーオ! スッゲー楽しいぜ。今までずっとつまらないって言いきかされてて、しかもそれを鵜呑みにしてたオレはバカだ! 最高! マジ愉快だな...&lt;br /&gt;
  ko: 오호! 이것 봐. 이거 재미있을 줄 알았다니까. 그런데 다들 나한테 하나도 재미없다고 말했어. 난 그걸 믿었고. 아, 마음에 들어! 정말 좋아...&lt;br /&gt;
  nl: Woee! Ik WIST dat dit te gek zou zijn. Ze zeiden dat er niets aan was en ik GELOOFDE ze! Ah, dit is te gek! Tijd van m&#039;n leven...&lt;br /&gt;
  no: Woooo! Skjønner du? Jeg VISSTE at dette ville bli gøy. De sa at det ikke var gøy i det hele tatt, og jeg TRODDE på dem! Ah! Jeg digger dette! Kjempegøy ...&lt;br /&gt;
  pl: Łuuu! Wiedziałem, że to będzie fajne. Mówili mi, że to żadna frajda, a ja im uwierzyłem! A teraz bawię się świetnie, wspaniała sprawa...&lt;br /&gt;
  pt: Uuuuu! Vês, eu SABIA que isto ia ser divertido. Disseram-me que não era nada divertido, e ACREDITEI neles! Ah! Estou a adorar isto! Grande momento...&lt;br /&gt;
  ro: Woooo! ŞTIAM că o să fie amuzant. Mi-au spus că nu-i amuzant deloc, iar eu I-AM CREZUT! Ah! Ador chestia asta! Cât de tare...&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а! Видишь, я знал, что это будет весело. Мне говорили, что это совсем не весело, и я поверил! А-а-а! О, как мне это нравится! Так нравится.&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho! Jag VISSTE att det här skulle vara roligt. De sa att det inte var det och jag TRODDE dem! Ah! Det är underbart! Jätteroligt...&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Bunun eğlenceli olacağını BİLİYORDUM. Bana hiç eğlenceli olmadığını söylemişlerdi, ben de onlara İNANMIŞTIM! Ah! Bayıldım buna! Bunca zaman...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！你看，我知道这会很有趣。他们告诉我这根本不是乐趣，而我相信了他们！啊！我喜欢这个！真爽啊......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇！看吧，我就知道會很好玩的。他們跟我說一點都不好玩，我還信以為真！啊！我喜歡！真過癮...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride03:&lt;br /&gt;
  en: This should take us right to her. I can&#039;t believe I&#039;m finally doing this!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle by nás mělo přivést přímo k ní. Nedokážu uvěřit, že jsem to nakonec dokázal!&lt;br /&gt;
  da: På den her måde skulle vi komme lige hen til hende. Jeg kan næsten ikke tro, at jeg omsider gør det her!&lt;br /&gt;
  de: So müssten wir direkt zu ihr gelangen. Dass ich das noch erleben darf.&lt;br /&gt;
  es: Esto nos debería llevar hasta ella. ¡Por fin voy a dar el paso!&lt;br /&gt;
  fi: Tällä pitäisi päästä suoraan hänen luokseen. Lopultakin!&lt;br /&gt;
  fr: Ca va nous conduire directement jusqu&#039;à elle. J&#039;arrive pas à croire que je suis là !&lt;br /&gt;
  hu: Ennek egyenest hozzá kell vinnie minket. El sem hiszem, hogy végre itt tartunk!&lt;br /&gt;
  it: Dovrebbe portarci direttamente da lei. Non riesco a crederci: finalmente lo sto facendo!&lt;br /&gt;
  ja: これで彼女のもとへ行けるはずだ。ここまで来れたなんて信じらんねえ!&lt;br /&gt;
  ko: 이제 바로 그녀가 있는 곳에 도착할 거야. 결국 내가 이런 짓을 하다니 믿기지 않아!&lt;br /&gt;
  nl: Hiermee gaan we recht op haar af. Ik kan niet geloven dat ik dit eindelijk doe!&lt;br /&gt;
  no: Dette bør føre oss rett til henne. Jeg kan ikke tro at jeg endelig skal gjøre dette!&lt;br /&gt;
  pl: Powinniśmy dotrzeć prosto do niej. Nie wierzę, że w końcu to robię!&lt;br /&gt;
  pt: Isto deve levar-nos direito a ela. Nem acredito que estou finalmente a fazer isto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso deve nos levar direto até ela. Nem acredito que estou finalmente fazendo isso!&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să ajungem direct la ea. Nu pot să cred că fac într-un final chestia asta!&lt;br /&gt;
  ru: Так мы приедем прямо к ней. Даже не верится, что я это делаю.&lt;br /&gt;
  sv: Den här borde leda oss till henne. Jag kan knappt tro att det är sant!&lt;br /&gt;
  tr: Bu bizi doğruca ona götürmeli. Sonunda bunu yaptığıma inanamıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这应该带我们到她那里。我简直不敢相信，我终于这样做到了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這應該會帶我們到她那裡。真不敢相信，我終於可以這樣做了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride05:&lt;br /&gt;
  en: We should be getting close. Ohh, I can&#039;t wait to see the look on her face. No neurotoxin, no turrets--she&#039;ll never know what hit her!&lt;br /&gt;
  cz: Už bychom měli být blízko. Jo, už se nemůžu dočkat, až uvidím, jak se tváří. Konec neurotoxinu, konec střílen – nikdy se nedozví, co ji dostalo!&lt;br /&gt;
  da: Vi må være ved at være tæt på. Åhh, jeg kan næsten ikke vente med at se hendes ansigtsudtryk. Ingen nervegift, ingen tårne – hun vil ikke ane, hvad der ramte hende!&lt;br /&gt;
  de: Wir müssten bald da sein. Oh, ich bin so gespannt auf ihren Gesichtsausdruck. Kein Nervengift, keine Türme – das wird sie umhauen.&lt;br /&gt;
  es: Debemos de estar cerca. Estoy ansioso por ver la cara que pone. Sin neurotoxinas, sin torretas... ¡la pillaremos desprevenida!&lt;br /&gt;
  fi: Me olemme lähellä. Pian pääsen näkemään hänen ilmeensä. Ei hermomyrkkyä tai tykkejä. Hän tulee yllättymään!&lt;br /&gt;
  fr: On ne doit plus être très loin. Ohh, elle va tirer une de ces tronches. Les neurotoxines en rade, les tourelles qui déconnent... Ça va être funky.&lt;br /&gt;
  hu: Már közelednünk kell. Ó, alig várom, hogy lássam az arckifejezését. Se idegméreg, se lövészrobot... fogalma sem lesz, mi intézte el!&lt;br /&gt;
  it: Dovremmo essere vicini. Oh, non vedo l&#039;ora di vedere la sua faccia. Nessuna neurotossina, nessuna torretta... Non saprà mai cosa l&#039;ha colpita!&lt;br /&gt;
  ja: 間もなく到着だ。毒も出ない、タレットもない... 彼女、どんな顔するかな? 面食らうだろうぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 이제 거의 다 온 것 같아. 오, 낯짝이 어떨까 기대되는데. 신경독도 없고, 터릿도 없고. 뭣 때문에 이 꼴이 되었는지 전혀 모를걸!&lt;br /&gt;
  nl: We komen in de buurt. Oh, ik kan niet wachten om haar gezicht te zien. Geen zenuwgif, geen turrets, ze zal compleet overrompeld zijn!&lt;br /&gt;
  no: Vi bør nærme oss. Ååå, jeg gleder meg til å se uttrykket hennes. Ingen nervegass, ingen kanoner – hun vil ikke skjønne hva som traff henne!&lt;br /&gt;
  pl: Chyba już niedaleko. Oj, ale będzie miała minę. Nie ma neurotoksyny, nie ma wieżyczek... nie będzie miała pojęcia, co ją trafiło!&lt;br /&gt;
  pt: Devemos estar perto. Ohh, mal posso esperar por olhar para a cara dela. Sem neurotoxina, sem turrets... ela nem vai perceber o que a atingiu!&lt;br /&gt;
  pt-br: Já devemos estar perto. Nossa, mal posso esperar para ver a cara dela. Sem neurotoxina, sem torretas--ela nunca vai saber o que aconteceu!&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să ne apropiem. Oh, abia aştept să-i văd mutra. Fără neurotoxină, fără turele--nici n-o să-şi dea seama ce-a lovit-o!&lt;br /&gt;
  ru: Мы скоро приедем. О-о-о, не терпится увидеть выражение её лица. Нейротоксина нет, турелей нет. Она и не поймет, как мы её обставили!&lt;br /&gt;
  sv: Nu börjar vi nog närma oss. Jag längtar efter att få se hennes min. Inget nervgift, inga stridstorn – hon kommer att bli helt paff!&lt;br /&gt;
  tr: Yaklaşıyor olmalıyız. Ohh, Yüzündeki bakışı görmek için sabırsızlanıyorum. Sinir gazı yok, taretler yok--ona neyin vurduğunu anlamayacak bile!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们应该越来越接近。哦，我等不及看她脸上的表情。没有神经毒素，没有炮塔 - 她将永远不知道被什么击中了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們應該靠得很近了。噢，我等不及要看她的表情。不是神經毒氣，不是機槍塔，她絕對猜不出來自己是被什麼打中的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride06:&lt;br /&gt;
  en: Hold on now. I might not have thought this next part COMPLETELY through.&lt;br /&gt;
  cz: Chvíli vydrž. Další postup jsem ještě pořádně nepromyslel.&lt;br /&gt;
  da: Vent lige. Jeg har muligvis ikke tænkt den næste del HELT igennem.&lt;br /&gt;
  de: [lacht] Warte. Warte. Womöglich habe ich den nächsten Teil nicht bis zum Ende durchdacht.&lt;br /&gt;
  es: Espera. Puede que no me haya pensado bien el siguiente paso.&lt;br /&gt;
  fi: Hetkonen. Tätä seuraavaa kohtaa en ole täysin harkinnut.&lt;br /&gt;
  fr: Attention. Il est possible qu&#039;il y ait QUELQUES éléments que je n&#039;ai pas totalement planifiés.&lt;br /&gt;
  hu: Most kapaszkodj. A most következő részt talán nem gondoltam át TELJESEN.&lt;br /&gt;
  it: Ora aspetta. Forse non ho studiato BENISSIMO la prossima fase del piano.&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと待て。次の展開を完全に考えてなかったかも。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만. 그 다음은 어떻게 될지 나도 아직 제대로 생각 안 해봤네.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht even. Dat wat er nu komt, heb ik niet HELEMAAL goed doordacht.&lt;br /&gt;
  no: Vent nå litt. Den neste biten er kanskje ikke HELT gjennomtenkt.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekaj momencik. Niewykluczone, że nie do końca ten następny etap przemyślałem.&lt;br /&gt;
  pt: Espera agora. Posso não ter planeado COMPLETAMENTE a parte seguinte.&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera, espera, porque, é, hmm... Posso não ter planejado essa parte tanto assim.&lt;br /&gt;
  ro: Stai aşa. E posibil să nu mă fi gândit INTEGRAL la partea asta.&lt;br /&gt;
  ru: Так, подожди. Подожди. Возможно, я недостаточно хорошо продумал следующий этап.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite nu. Nästa steg är kanske inte HELT genomtänkt.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi sıkı tutun. Bir sonraki kısmı TAMAMEN düşünmemiş olabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在挺住。我可能不会想到这下一部分会完全通过。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等。我可能還沒好好想清楚之後要怎麼做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 tube ride07:&lt;br /&gt;
  en: Get to HER! I&#039;ll find you!&lt;br /&gt;
  cz: Jdi k NÍ! Já tě pak najdu!&lt;br /&gt;
  da: Hen til HENDE! Jeg finder dig!&lt;br /&gt;
  de: Geh zu IHR! Ich komm nach!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tú sigue! ¡Nos vemos allí!&lt;br /&gt;
  fi: Mene hänen luokseen! Etsin sinut sitten!&lt;br /&gt;
  fr: Rejoignez-la ! Je vous retrouve !&lt;br /&gt;
  hu: Juss el HOZZÁ! Majd megkereslek!&lt;br /&gt;
  it: RAGGIUNGILA! Io ti troverò!&lt;br /&gt;
  ja: 彼女のところへ行け! オレも後から行く!&lt;br /&gt;
  ko: 그녀한테 가봐! 나중에 내가 다시 널 찾아갈게!&lt;br /&gt;
  nl: Ga naar HAAR! Ik vind je wel!&lt;br /&gt;
  no: Dra til HENNE! Jeg finner deg!&lt;br /&gt;
  pl: Dotrzyj do niej! Znajdę cię!&lt;br /&gt;
  pt: Vai-te a ELA! Eu encontro-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vá até ela! Eu te encontro!&lt;br /&gt;
  ro: Du-te la EA! O să te găsesc!&lt;br /&gt;
  ru: Иди к ней! Я тебя найду!&lt;br /&gt;
  sv: Ta henne! Jag hittar dig!&lt;br /&gt;
  tr: Bitir işini! Ben seni bulacağım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 接近她！我会找到你！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 去她那裡！我會來找你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows01:&lt;br /&gt;
  en: Ugh!&lt;br /&gt;
  cz: Uf!&lt;br /&gt;
  da: Ugh!&lt;br /&gt;
  de: [angeekelt]&lt;br /&gt;
  es: ¡Guuhh!&lt;br /&gt;
  fi: Uh!&lt;br /&gt;
  fr: Euuahh !&lt;br /&gt;
  hu: Uhh!&lt;br /&gt;
  it: Uuuhh!&lt;br /&gt;
  ja: うぁ!&lt;br /&gt;
  ko: 으어!&lt;br /&gt;
  nl: Oef!&lt;br /&gt;
  no: Ugh!&lt;br /&gt;
  pl: Uch!&lt;br /&gt;
  pt: Uf!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ugh!&lt;br /&gt;
  ro: Ugh!&lt;br /&gt;
  ru: У-а!&lt;br /&gt;
  sv: Uff!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃啊啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows02:&lt;br /&gt;
  en: Agh!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá!&lt;br /&gt;
  da: Agh!&lt;br /&gt;
  de: Ahh!&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Expresión de angustia*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: Argh!&lt;br /&gt;
  fr: Agh !&lt;br /&gt;
  hu: Ahh!&lt;br /&gt;
  it: Ahhh!&lt;br /&gt;
  ja: あっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ach!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Ach!&lt;br /&gt;
  pt: Aah!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah!&lt;br /&gt;
  ro: Agh!&lt;br /&gt;
  ru: А!&lt;br /&gt;
  sv: Aah!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*驚呼！*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows05:&lt;br /&gt;
  en: Enh!&lt;br /&gt;
  cz: Ech!&lt;br /&gt;
  da: Enh!&lt;br /&gt;
  de: Ehh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ieh!&lt;br /&gt;
  fi: Nnnh!&lt;br /&gt;
  fr: Urgh!&lt;br /&gt;
  hu: Enh!&lt;br /&gt;
  it: Enh!&lt;br /&gt;
  ja: をわあ!&lt;br /&gt;
  ko: 잉!&lt;br /&gt;
  nl: Ai!&lt;br /&gt;
  no: Enh!&lt;br /&gt;
  pl: Ngh!&lt;br /&gt;
  pt: Enh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Enh!&lt;br /&gt;
  ro: Enh!&lt;br /&gt;
  ru: Э!&lt;br /&gt;
  sv: Äääh!&lt;br /&gt;
  tr: Ehhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呼！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows06:&lt;br /&gt;
  en: Agh!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá!&lt;br /&gt;
  da: Agh!&lt;br /&gt;
  de: Ahh!&lt;br /&gt;
  es: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*Expresión de angustia*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  fi: Argh!&lt;br /&gt;
  fr: Agh !&lt;br /&gt;
  hu: Ahh!&lt;br /&gt;
  it: Ahhh!&lt;br /&gt;
  ja: あっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아!&lt;br /&gt;
  nl: Ach!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Ach!&lt;br /&gt;
  pt: Aah!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah!&lt;br /&gt;
  ro: Agh!&lt;br /&gt;
  ru: А!&lt;br /&gt;
  sv: Aah!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;*驚呼！*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows10:&lt;br /&gt;
  en: Ow!&lt;br /&gt;
  cz: Jau!&lt;br /&gt;
  da: Av!&lt;br /&gt;
  de: Au!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah!&lt;br /&gt;
  fi: Au!&lt;br /&gt;
  fr: Oh !&lt;br /&gt;
  hu: Au!&lt;br /&gt;
  it: Ow!&lt;br /&gt;
  ja: ぐぁ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우!&lt;br /&gt;
  nl: Auw!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Au!&lt;br /&gt;
  pt: Ai!&lt;br /&gt;
  pt-br: Au!&lt;br /&gt;
  ro: Ow!&lt;br /&gt;
  ru: Уй!&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows12:&lt;br /&gt;
  en: Gah!&lt;br /&gt;
  cz: Au!&lt;br /&gt;
  da: Gah!&lt;br /&gt;
  de: [Würgen]&lt;br /&gt;
  es: ¡Gah!&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: Aoooh !&lt;br /&gt;
  hu: Gah!&lt;br /&gt;
  it: Aah!&lt;br /&gt;
  ja: だあっ!&lt;br /&gt;
  ko: 꺅!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: Argh!&lt;br /&gt;
  pl: Aach!&lt;br /&gt;
  pt: Aah!&lt;br /&gt;
  pt-br: Gah!&lt;br /&gt;
  ro: Gah!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Gah!&lt;br /&gt;
  tr: Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows15:&lt;br /&gt;
  en: Ooagh!&lt;br /&gt;
  cz: Ú!&lt;br /&gt;
  da: Ooagh!&lt;br /&gt;
  de: Oah!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ooagh!&lt;br /&gt;
  fi: Ooah!&lt;br /&gt;
  fr: Ooah !&lt;br /&gt;
  hu: Óóagh!&lt;br /&gt;
  it: Ooagh!&lt;br /&gt;
  ja: うわーあっ!&lt;br /&gt;
  ko: 우아!&lt;br /&gt;
  nl: Ooh!&lt;br /&gt;
  no: Ooagh!&lt;br /&gt;
  pl: Ułaa!&lt;br /&gt;
  pt: Ooagh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ooagh!&lt;br /&gt;
  ro: Ooagh!&lt;br /&gt;
  ru: У-а!&lt;br /&gt;
  sv: Ooah!&lt;br /&gt;
  tr: Ooaah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows18:&lt;br /&gt;
  en: Ungh!&lt;br /&gt;
  cz: Úúú!&lt;br /&gt;
  da: Gulp!&lt;br /&gt;
  de: Ungh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah!&lt;br /&gt;
  fi: Öh!&lt;br /&gt;
  fr: Gnnn !&lt;br /&gt;
  hu: Ungh!&lt;br /&gt;
  it: Ugh!&lt;br /&gt;
  ja: がーっ!&lt;br /&gt;
  ko: 에고!&lt;br /&gt;
  nl: Ungh!&lt;br /&gt;
  no: Ungh!&lt;br /&gt;
  pl: Uch!&lt;br /&gt;
  pt: Ungh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai!&lt;br /&gt;
  ro: Ungh!&lt;br /&gt;
  ru: У!&lt;br /&gt;
  sv: Uff!&lt;br /&gt;
  tr: Ingg!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [惊讶声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [驚訝聲]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows20:&lt;br /&gt;
  en: GAH!&lt;br /&gt;
  cz: AU!&lt;br /&gt;
  da: GAH!&lt;br /&gt;
  de: Ah!&lt;br /&gt;
  es: ¡Agh!&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: GAH !&lt;br /&gt;
  hu: GAH!&lt;br /&gt;
  it: GAH!&lt;br /&gt;
  ja: どぁ!&lt;br /&gt;
  ko: 끄아!&lt;br /&gt;
  nl: Ah!&lt;br /&gt;
  no: GAH!&lt;br /&gt;
  pl: Aach!&lt;br /&gt;
  pt: GAH!&lt;br /&gt;
  pt-br: Gah!&lt;br /&gt;
  ro: GAH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: GAH!&lt;br /&gt;
  tr: AAH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp a2 wheatley ows long03:&lt;br /&gt;
  en: Aggggh!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá!&lt;br /&gt;
  da: Aggggh!&lt;br /&gt;
  de: Gaah!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aaaagh!&lt;br /&gt;
  fi: Aggggh!&lt;br /&gt;
  fr: Aaaaah !&lt;br /&gt;
  hu: Aggggh!&lt;br /&gt;
  it: Aggggh!&lt;br /&gt;
  ja: んがーっ!&lt;br /&gt;
  ko: 아악!&lt;br /&gt;
  nl: Arggggh!&lt;br /&gt;
  no: Aggggh!&lt;br /&gt;
  pl: Aaaa!&lt;br /&gt;
  pt: Aggggh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aaaah!&lt;br /&gt;
  ro: Aggggh!&lt;br /&gt;
  ru: А-а!&lt;br /&gt;
  sv: Aaaaaah!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Hey! It&#039;s me! I&#039;m okay!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Hej! To jsem já! Jsem v pořádku!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Hey! Det er mig! Jeg er uskadt!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Hey! Ich bin&#039;s! Mir geht&#039;s gut!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hey! ¡Hey! ¡Soy yo! ¡Estoy bien!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Minä täällä! Olen kunnossa!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Eh ! C&#039;est moi ! Tout va bien !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Hé! Én vagyok az! Jól vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Ehi! Sono io! Sto bene!&lt;br /&gt;
  ja: オ、オレだよ、オレなら無事だ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 이봐! 나라고! 난 괜찮아!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, hé! Ik ben het, ik leef nog!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Hei! Det er meg! Jeg er uskadet!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Hej! To ja! Wszystko w porządku!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Hei! Sou eu! Estou bem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Ei! Sou eu! Estou bem!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Hei! Eu sunt! Sunt bine!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Эй! Это я! Я в порядке!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Hallå! Det är jag! Jag mår bra!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Hey! Benim! Ben iyiyim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！嗨！是我！我很好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！嘿！是我！我沒事！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek02:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ll never believe what happened! There I was, just lying there, you thought I was done for, but --&lt;br /&gt;
  cz: Nebudeš věřit, co se mi stalo! Ležel jsem tam a ty sis myslela, že už je po mně, ale nebylo, a najednou –&lt;br /&gt;
  da: Du vil ikke tro, hvad der skete! Jeg lå bare der, du troede, at jeg var færdig, men –&lt;br /&gt;
  de: Du glaubst es nicht. Ich lag da einfach so rum, dachte schon, das wäre mein Ende...&lt;br /&gt;
  es: ¡Nunca creerás lo que ha pasado! Allí estaba tumbado. Podrías pensar que era mi final...&lt;br /&gt;
  fi: Et usko, mitä tapahtui! Sinä jo luulit, että olin heittänyt veivini, mutta en ollutkaan. Sitten –&lt;br /&gt;
  fr: Vous ne croirez jamais ce qui est arrivé ! J&#039;étais là, par terre, vous pensiez que j&#039;étais fichu...&lt;br /&gt;
  hu: Sosem fogod elhinni, mi történt! Csak feküdtem ott, azt hihetted volna, nekem annyi, de...&lt;br /&gt;
  it: Non crederai mai a cosa mi è successo! Stavo lì, per terra, avresti detto che per me era arrivata la fine, ma...&lt;br /&gt;
  ja: 信じられないような目に遭ったぜ! オレのこと死んじまったと思っただろ? でも無事だ、助かった。何が起きたかって? それは...&lt;br /&gt;
  ko: 방금 무슨 일이 일어났는지 말해도 못 믿을걸! 내가 저쪽에 누워 있었는데, 넌 내가 끝장났다고 생각했겠지, 그런데 그렇지 않았어. 무슨 일이 생겼냐면...&lt;br /&gt;
  nl: Je gelooft nooit wat er is gebeurd! Ik lag daar wat te liggen, jij dacht dat ik er was geweest, maar dat was niet zo en toen ineens-&lt;br /&gt;
  no: Du vil ikke tro hva som skjedde! Der lå jeg, og du trodde det var ute med meg, men det var det ikke. Og det som skjedde var –&lt;br /&gt;
  pl: Nie uwierzysz, co się stało! Leżałem tak sobie i myślałaś, że już po mnie, ale nie - bo wtedy...&lt;br /&gt;
  pt: Não vais acreditar no que aconteceu! Lá estava eu, assim deitado, tu a pensar que eu estava acabado, mas não estava, e o que aconteceu foi...&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não vai acreditar no que aconteceu! Lá estava eu, caído, você achou que eu já era, mas --&lt;br /&gt;
  ro: N-o să crezi ce s-a întâmplat! Eram pe jos, stăteam pur şi simplu, crezând că până aici mi-a fost, dar --&lt;br /&gt;
  ru: Ты не поверишь, что случилось! Я там лежал, ты подумала, что мне конец, но я был жив, и потом...&lt;br /&gt;
  sv: Du kommer inte att tro dina öron! Jag bara låg där och du trodde att det var kört, men det var det inte och sen...&lt;br /&gt;
  tr: Ne olduğuna asla inanmayacaksın! Orada öylece duruyordum, işimin bittiğin sanmıştın ama --&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你永远也不会相信发生了什么事！现在我在这儿，只是躺在那里，你以为我做到了，但是我没有，发生的事情是 -&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不會相信發生什麼事情！我剛才躺在那邊，你以為我玩完了，但其實我沒有，後來發生的事是 --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp catapult fling sphere peek03:&lt;br /&gt;
  en: A bloody bird! Right? Couldn&#039;t believe it either. And then the bird--&lt;br /&gt;
  cz: Ten pták! Víš? Já tomu taky nevěřil. A pak ten pták –&lt;br /&gt;
  da: En skide fugl! Ikke? Kunne heller ikke tro det. Og fuglen har så –&lt;br /&gt;
  de: Dämlicher Vogel. Ist das zu fassen? Und dann hat er doch echt...&lt;br /&gt;
  es: ¡Un maldito pájaro! Yo tampoco podía creerlo. Entonces el pájaro...&lt;br /&gt;
  fi: Pahuksen lintu! En ollut uskoa sitä minäkään. Ja sitten se lintu –&lt;br /&gt;
  fr: Et tac, un oiseau ! Dingue, non ? Et donc, l&#039;oiseau...&lt;br /&gt;
  hu: Egy nyavalyás madár! Mi? Én se hittem el. És aztán a madár...&lt;br /&gt;
  it: Un maledetto uccello! Mi segui? Non riuscivo a crederci nemmeno io. E a quel punto l&#039;uccello...&lt;br /&gt;
  ja: 鳥だよ! オレだって信じられなかったさ、でも鳥が...&lt;br /&gt;
  ko: 빌어먹을 새가 말이지! 그래? 나도 믿기지가 않을 정도라니까. 그 새가 말이지...&lt;br /&gt;
  nl: Een vogel! Ik kon het ook niet geloven. En toen ging die vogel...&lt;br /&gt;
  no: En jævla fugl! Ikke sant? Jeg trodde det ikke heller. Og så –&lt;br /&gt;
  pl: Cholerny ptak! Uwierzysz? Też nie mogłem uwierzyć. I wtedy ten ptak...&lt;br /&gt;
  pt: Um maldito pássaro! Percebes? Também não podia acreditar. E depois o pássaro -&lt;br /&gt;
  pt-br: Um maldito pássaro! Né? Também não acreditei! Aí o pássaro --&lt;br /&gt;
  ro: O pasăre! Îţi dai seama? Nici mie nu mi-a venit să cred. Iar apoi pasărea--&lt;br /&gt;
  ru: Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...&lt;br /&gt;
  sv: Ett fågelskrälle! Hänger du med? Jag trodde knappt mina ögon. Och fågeln...&lt;br /&gt;
  tr: Bir kuş! Evet? Ben de inanamadım. Ve sonra kuş--&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一只该死的鸟！对吗？简直不敢相信。然后那只鸟 -&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一隻他 X 的鳥！對吧？我本來也不相信。後來那隻鳥 --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 afterfallalt04:&lt;br /&gt;
  en: Can you see the portal gun?&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš tu portálovou zbraň?&lt;br /&gt;
  da: Kan du se portalpistolen?&lt;br /&gt;
  de: Siehst du die Portalkanone?&lt;br /&gt;
  es: ¿Ves la pistola de portales?&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö portaaliaseen?&lt;br /&gt;
  fr: Vous voyez le générateur ?&lt;br /&gt;
  hu: Látod a portálvetőt?&lt;br /&gt;
  it: Riesci a vedere la pistola spara-portali?&lt;br /&gt;
  ja: ポータルガンはあるか?&lt;br /&gt;
  ko: 포털건이 보여?&lt;br /&gt;
  nl: Kun je de portalgun zien?&lt;br /&gt;
  no: Ser du portalvåpnet?&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz działo portalowe?&lt;br /&gt;
  pt: Consegues ver a arma de portais?&lt;br /&gt;
  pt-br: Consegue ver a arma de portais?&lt;br /&gt;
  ro: Poţi vedea dispozitivul portal?&lt;br /&gt;
  ru: Ты видишь портальную пушку?&lt;br /&gt;
  sv: Ser du portalpistolen?&lt;br /&gt;
  tr: Portal aygıtını görebiliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你可以看到传送枪吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你看得到傳送槍嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 afterfallalt05:&lt;br /&gt;
  en: Also, are you alive? That&#039;s important, should have asked that first.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, a žiješ? To je docela důležité, asi jsem se měl nejdřív zeptat na tohle.&lt;br /&gt;
  da: Og er du i live? Det er vigtigt – skulle nok have spurgt om det først.&lt;br /&gt;
  de: Außerdem: Lebst du noch? Das ist vielleicht sogar noch wichtiger.&lt;br /&gt;
  es: ¿Y sigues viva? Eso es importante. Debería haberlo preguntado primero.&lt;br /&gt;
  fi: Oletko hengissä? Olisi pitänyt kysyä sitä ensin.&lt;br /&gt;
  fr: Et au fait, vous êtes en vie ? C&#039;est important, j&#039;aurais dû commencer par là.&lt;br /&gt;
  hu: Valamint, életben vagy? Ez fontos, ezt kellett volna először kérdeznem.&lt;br /&gt;
  it: Ah, e tu sei viva? È una cosa importante, avrei dovuto chiedertelo prima.&lt;br /&gt;
  ja: それから、お前無事か? つーか、こっちの質問を先にすべきだったな。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 너 살아있어? 아, 이게 중요하지! 이걸 먼저 물어볼 걸 그랬네.&lt;br /&gt;
  nl: En ook: leef je nog? Dat is belangrijk, dat had ik eerst moeten vragen.&lt;br /&gt;
  no: Er du i live, eller? Det er viktig. Skulle spurt om det med én gang.&lt;br /&gt;
  pl: A poza tym: żyjesz? To dość istotne, powinienem był o to najpierw zapytać.&lt;br /&gt;
  pt: E estás viva? É importante, devia ter perguntado isto primeiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aliás, você está viva? Bem, isso é importante, devia ter perguntado primeiro.&lt;br /&gt;
  ro: Apropo, eşti în viaţă? E important, ar fi trebuit să întreb asta mai întâi.&lt;br /&gt;
  ru: Ты жива? Да, это важно... Надо было сразу спросить...&lt;br /&gt;
  sv: Lever du? Det är en viktig fråga, borde ha börjat med den.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca, şu an hayatta mısın? Bu önemli, ilk olarak bunu sormalıydım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 另外，你还活着吗？这很重要，应首先问这个问题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 另外，你還活著嗎？這很重要，我應該先問這個問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 afterfallalt06:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: おーい?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Alo?&lt;br /&gt;
  ru: Эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 afterfallalt08:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m--do you know what I&#039;m going to do? I&#039;m going to work on the assumption that you&#039;re still alive and I&#039;m just going to wait for you up ahead.&lt;br /&gt;
  cz: Já – víš co? Budu počítat s tím, že pořád žiješ, a počkám na tebe kousek dál vepředu.&lt;br /&gt;
  da: Jeg – ved du, hvad jeg vil gøre? Jeg vil arbejde ud fra en formodning om, at du stadig er i live, og så venter jeg bare på dig forude.&lt;br /&gt;
  de: Weißt du was ich mache? Ich gehe einfach mal davon aus, dass du noch lebst und warte weiter vorne auf dich.&lt;br /&gt;
  es: Mmm. ¿Sabes lo que voy a hacer? Voy a partir del supuesto de que sigues viva y te esperaré más adelante.&lt;br /&gt;
  fi: Oletan nyt, että sinä olet edelleen elossa, ja odotan sinua edellä.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, vous savez ce qu&#039;on va faire ? Je vais partir du principe que vous êtes encore en vie et je vais attendre ici que vous arriviez.&lt;br /&gt;
  hu: Én... tudod, mit fogok csinálni? Arra a feltevésre fogok építeni, hogy még életben vagy, és várni fogok rád ott elöl.&lt;br /&gt;
  it: Io... Sai cosa voglio fare? Voglio basarmi sul presupposto che tu sia ancora viva, perciò intendo aspettarti lì avanti.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、こうするぞ。オレはお前がまだ生きてると仮定して、この先でお前が来るのを待ってるからな。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 지금부터 뭘 할 건지 알아? 네가 살아있다고 가정하고 네가 올라올 때까지 기다릴 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik... weet je wat ik ga doen? Ik ga uit van de veronderstelling dat je nog leeft en wacht verderop op je.&lt;br /&gt;
  no: Jeg – vet du hva jeg skal gjøre? Jeg skal arbeide ut fra den teorien at du fortsatt er i live, og dermed venter jeg på deg lenger framme.&lt;br /&gt;
  pl: To ja... wiesz co zrobię? Przyjmę założenie, że jednak nadal żyjesz i zaczekam na ciebie tam dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Estou... Sabes o que vou fazer? Vou partir do princípio que estás viva e vou só esperar por ti lá mais à frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu — sabe o que eu vou fazer? Eu vou me basear na hipótese de que você ainda está viva e ficar te esperando lá na frente.&lt;br /&gt;
  ro: Ştii--ştii ce-o să fac acum? O să merg pe ideea că încă eşti în viaţă şi o să te aştept un pic mai în faţă.&lt;br /&gt;
  ru: Я... Ты знаешь, что я собираюсь сделать? Буду действовать из предположения, что ты жива, и буду ждать тебя впереди.&lt;br /&gt;
  sv: Vet du vad jag tänker göra? Jag kommer att utgå ifrån att du lever och vänta på dig längre fram.&lt;br /&gt;
  tr: Ben... ne yapacağım biliyor musun? Hâlâ hayatta olduğunu varsayacağım ve yukarıda seni bekleyeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我 - 你知道我该怎么办？我要工作，前提是你还活着，我只是要提前等你醒过来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我要 -- 你知道我要做什麼嗎？我要思考你還活著的可能性，然後我會在前面等你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 afterfallalt09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll wait--I&#039;ll wait one hour. Then I&#039;ll come back and, assuming I can locate your dead body, I&#039;ll bury you. Alright? Brilliant! Go team! See you in an hour! Hopefully! If you&#039;re not... dead.&lt;br /&gt;
  cz: Počkám – počkám na tebe hodinu. Pak se vrátím, a pokud tady najdu tvoji mrtvolu, tak tě pohřbím. Jo? Výborně. Takže se uvidíme za hodinu. Snad. Pokud tedy nebudeš... mrtvá.&lt;br /&gt;
  da: Jeg venter – jeg venter en time. Så kommer jeg tilbage, og hvis jeg altså kan finde dit lig, begraver jeg dig. I orden? Perfekt! Samarbejde! Ses om en time! Forhåbentlig! Hvis du ikke er... død.&lt;br /&gt;
  de: Ich warte--Ich warte EINE Stunde. Dann komme ich zurück, und falls ich deine Leiche finde, werde ich sie begraben. Einverstanden? Gut! Also los dann! Wir sehen uns in einer Stunde! Hoffe ich! Wenn du nicht... tot bist.&lt;br /&gt;
  es: Esperaré... Esperaré una hora. Después volveré y, suponiendo que pueda encontrar tu cadáver, te enterraré. ¿De acuerdo? Genial. ¡Ánimo! ¡Nos vemos en una hora! Si no estás... muerta.&lt;br /&gt;
  fi: Odotan yhden tunnin ajan. Sitten tulen takaisin ja hautaan sinut, jos löydän ruumiisi. Sopiiko tämä? Loistavaa! Tunnin päästä nähdään, jos et ole kuollut.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais attendre, disons, une heure. Après ça, je fais demi-tour et si je trouve votre cadavre, je vous enterre. Ça marche comme ça ? Allez, on y croit ! À dans une heure ! Enfin peut-être...&lt;br /&gt;
  hu: Várok... várok egy órát. Aztán visszajövök, és, feltéve, hogy megtalálom a holttested, eltemetlek. Rendben? Ragyogó. Hajrá, csapat! Találkozunk egy óra múlva! Remélhetőleg! Ha nem vagy... halott.&lt;br /&gt;
  it: Aspetterò... aspetterò un&#039;ora. Quindi tornerò indietro e, assumendo di poter localizzare il tuo cadavere, ti seppellirò. D&#039;accordo? Fantastico! Forza squadra! Ci vediamo fra un&#039;ora! Spero! Se non sei... morta.&lt;br /&gt;
  ja: 1 時間だ... 1 時間待つ。それでも来なかったら、戻ってきてお前の死体を探し出して埋葬してやる。いいな? じゃあ、また会おうぜ! お前が死んで... なかったらな。&lt;br /&gt;
  ko: 한 시간, 한 시간을 기다리지. 그래도 안 오면 다시 돌아와서 네 시체를 묻어줄 거야. 네 시체를 찾을 수 있다면 말이지. 좋은 생각이지? 자, 힘내고. 한 시간 안에 보자고! 그랬으면 좋겠어! 네가 살아있다면 말이지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wacht een uur. Dan kom ik terug en als ik je lijk kan vinden, dan zal ik je begraven. Oké? Super! Gaan met die banaan! Ik zie je over een uur! Hoop ik. Als je niet... dood bent.&lt;br /&gt;
  no: Jeg venter – jeg venter én time. Så kommer jeg tilbake og begraver deg hvis jeg finner den døde kroppen din. Greit? Glimrende! Ser deg om en time! Det håper jeg! Hvis du ikke er ... død.&lt;br /&gt;
  pl: Zaczekam... zaczekam godzinę. Potem wrócę i cię pochowam, oczywiście zakładając, że uda mi się znaleźć twoje zwłoki. Zgoda? Super! Nasi górą! To widzimy się za godzinę. Mam taką nadzieję. Jeśli nie będziesz... martwa.&lt;br /&gt;
  pt: Eu espero. Espero uma hora. Depois volto e, assumindo que consigo encontrar o teu corpo morto, enterro-te. Ok? Brilhante! Vai equipa! Vejo-te dentro de uma hora! Espero eu! Se não estiveres... morta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vou — eu vou esperar por uma hora. Aí eu volto e, supondo que eu encontre o seu corpo morto, eu te enterro. Certo? Maravilha. É isso aí, equipe! Te vejo em uma hora, com sorte! Se não estiver... morta.&lt;br /&gt;
  ro: O să aştept--o să aştept o oră. Apoi mă întorc şi, presupunând că-ţi pot găsi cadavrul, o să te îngrop. Ok? Genial! Asta da echipă! Ne vedem într-o oră! Sper! Dacă nu eşti... moartă.&lt;br /&gt;
  ru: Подожду... подожду один час. А потом вернусь и, если найду твоё мёртвое тело, похороню тебя. Правильно? Отлично! Мы команда! Увидимся через час. Надеюсь. Если ты не мертва...&lt;br /&gt;
  sv: Jag väntar i en timme. Sen går jag tillbaka och om jag hittar dig så lovar jag att begrava dig. Okej? Bra! Då kör vi! Ses om en timme! Förhoppningsvis! Om du inte är död.&lt;br /&gt;
  tr: Bir saat... bir saat bekleyeceğim. Sonra geri geleceğim ve cansız bedeninin yerini tespit edebileceğimi varsayarsak, seni gömeceğim. Tamam mı? Harika! Takım çok yaşa! Bir saat içinde görüşürüz! Umarım! Eğer... ölmediysen.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会等待 - 我会等待一个小时。然后我会回来，假设我可以找到你的尸体，我会埋葬你。好吗？太棒了！找你的团队去！一小时后见！但愿如此！如果你没有......死的话。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我會等 -- 我會等一個小時。之後我會回來，而且，假設我能找到你的屍體的話，我會妥善安葬你。好嗎？非常好！加油！一小時後見！但願如此！假如你還沒... 死的話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 intro02:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Oi oi! I&#039;m up here!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Hejhej! Já jsem tady nahoře!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Heyhey! Jeg er heroppe!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Kuckuck! Ich bin hier oben!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Hola hola! ¡Estoy aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Olen täällä ylhäällä.&lt;br /&gt;
  fr: Youkaïdi-youkaïda ! Je suis là !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Hahó! Itt vagyok fent!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Ohi ohi! Sono quassù!&lt;br /&gt;
  ja: おーい! ホラ、上だよ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 어이, 어이! 나 여기 위에 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Hoi! Ik ben hierboven.&lt;br /&gt;
  no: Hei! Hei! Jeg er her oppe!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Halo! Tutaj jestem, na górze!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Oi oi! Estou aqui em cima!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Oi oi! Aqui em cima!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Oy oy! Sunt aici!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Эй-ей! Я тут!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Här uppe!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Hey hey! Buradayım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！哦哦！我在这里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！喂喂！我在這裡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 intro06:&lt;br /&gt;
  en: Whoa!&lt;br /&gt;
  cz: Hou!&lt;br /&gt;
  da: Hov!&lt;br /&gt;
  de: Whoa!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ooh!&lt;br /&gt;
  fi: Ooh!&lt;br /&gt;
  fr: Ouaouh !&lt;br /&gt;
  hu: Húha!&lt;br /&gt;
  it: Wow!&lt;br /&gt;
  ja: おっと!&lt;br /&gt;
  ko: 후와!&lt;br /&gt;
  nl: Wow!&lt;br /&gt;
  no: Oi!&lt;br /&gt;
  pl: Łaaa!&lt;br /&gt;
  pt: Whoa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nossa!&lt;br /&gt;
  ro: Whoa!&lt;br /&gt;
  ru: О-у-у!&lt;br /&gt;
  sv: Oj!&lt;br /&gt;
  tr: Vay canına!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 intro09:&lt;br /&gt;
  en: There should be a portal device on that podium over there.&lt;br /&gt;
  cz: Támhle na tom pódiu by někde mělo být portálové zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Der skulle være en portalenhed på det podie derovre.&lt;br /&gt;
  de: Auf dem Podest da müsste eine Portalkanone liegen.&lt;br /&gt;
  es: Debe haber una pistola de portales en aquella plataforma.&lt;br /&gt;
  fi: Portaalilaitteen pitäisi olla tuolla korokkeella.&lt;br /&gt;
  fr: Il doit y avoir un générateur de portails sur ce podium.&lt;br /&gt;
  hu: Kellene lennie egy portáleszköznek azon az emelvényen ott.&lt;br /&gt;
  it: Su quel piedistallo laggiù dovrebbe esserci un dispositivo per portali.&lt;br /&gt;
  ja: むこうの台の上にポータル装置があるはずだ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 있는 단상 위에 포털 장치가 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Er zou een portalgun moeten zijn op die verhoging daar.&lt;br /&gt;
  no: Det bør finnes en portalenhet på podiet der borte.&lt;br /&gt;
  pl: Na tamtym podeście powinno być urządzenie portalowe.&lt;br /&gt;
  pt: Devia haver um dispositivo de portais ali no pódio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Deve ter um, um dispositivo de portais naquela base logo ali.&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să fie un dispozitiv portal pe podiumul ăla.&lt;br /&gt;
  ru: На той подставке должно быть портальное устройство.&lt;br /&gt;
  sv: Det borde finnas en portalenhet på podiet där borta.&lt;br /&gt;
  tr: Şuradaki platformda bir portal aygıtı olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在平台的那边应该有一台传送门设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在那邊的平台上應該要有一個傳送裝置的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 intro10:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t see it though... Maybe it fell off. Do you want to go and have a quick look?&lt;br /&gt;
  cz: Ale nikde ho nevidím... Možná spadlo dolů. Nechceš se jít podívat?&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan bare ikke se den... Måske er den faldet ned. Har du lyst til at gå hen og se efter?&lt;br /&gt;
  de: Ich sehe sie aber nicht... Vielleicht ist sie runtergefallen. Willst du mal schnell nachsehen?&lt;br /&gt;
  es: Aunque no puedo verla... Quizá se haya caído. ¿Te importaría echar un vistazo?&lt;br /&gt;
  fi: En näe sitä... Ehkä se putosi korokkeelta. Menisitkö katsomaan?&lt;br /&gt;
  fr: Mais je ne le vois pas... Il est peut-être tombé. Vous pouvez aller voir ?&lt;br /&gt;
  hu: De mégsem látom... Talán leesett. Nem akarsz odamenni, és gyorsan megnézni?&lt;br /&gt;
  it: Però non lo vedo... Forse è caduto. Perché non vai a dare un&#039;occhiata?&lt;br /&gt;
  ja: 見当たらない... 落っこちたのかな。お前、ちょっと見てきてくれないか ?&lt;br /&gt;
  ko: 하지만 보이지가 않아... 어쩌면 떨어진 걸지도. 한번 가서 잠시 살펴볼래?&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik zie hem niet. Misschien is hij gevallen. Wil jij even snel gaan kijken?&lt;br /&gt;
  no: Jeg ser den imidlertid ikke ... Kanskje den falt ned. Gidder du gå bort og sjekke?&lt;br /&gt;
  pl: Tylko jakoś go nie widzę... Może spadło. Poszłabyś tam może i zerknęła, co i jak?&lt;br /&gt;
  pt: Mas não consigo vê-lo... Talvez tenha caído. Queres dar uma vista de olhos rapidamente?&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas não consigo vê-lo... talvez tenha caído. Quer ir lá dar uma olhadinha?&lt;br /&gt;
  ro: Nu-l văd însă... posibil să fi căzut. Nu vrei să te duci să te uiţi prin jur?&lt;br /&gt;
  ru: Но я его не вижу. Может, оно упало? Не хочешь сходить и посмотреть?&lt;br /&gt;
  sv: Men jag ser det inte. Det kanske har ramlat ner. Kan du gå och titta efter?&lt;br /&gt;
  tr: Onu göremiyorum gerçi... Belki de düşmüştür. Gidip bir göz atmak ister misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 尽管我看不到它，虽然......也许它掉了下来。你想去马上看一下吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我沒看到... 也許掉下去了。你要不要去看一下？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 intro12:&lt;br /&gt;
  en: Hey hey! You made it!&lt;br /&gt;
  cz: Hej hej! Dokázalas to!&lt;br /&gt;
  da: Hey hey! Du klarede den!&lt;br /&gt;
  de: Na bitte! Geschafft!&lt;br /&gt;
  es: [Exclamación de alegría] ¡Lo lograste!&lt;br /&gt;
  fi: He-Hei! Sinä selvisit!&lt;br /&gt;
  fr: Eh-eh ! Vous avez réussi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, hé! Megcsináltad!&lt;br /&gt;
  it: Ehi ehi! Ce l&#039;hai fatta!&lt;br /&gt;
  ja: おおー! やったな!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 이봐! 해냈구나!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, hé! Je hebt het gehaald!&lt;br /&gt;
  no: Hei, hei! Du klarte det!&lt;br /&gt;
  pl: Hej hej! Udało ci się!&lt;br /&gt;
  pt: Hei hei! Conseguiste!&lt;br /&gt;
  pt-br: Opa! Você conseguiu!&lt;br /&gt;
  ro: Hei hei! Ai supravieţuit!&lt;br /&gt;
  ru: Э-гей! У тебя получилось!&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho! Du fixade det!&lt;br /&gt;
  tr: Hey hey! Başardın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，嘿！你来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿！你成功了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 introalt06:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s alright. No, go on, just have a look about.&lt;br /&gt;
  cz: V pohodě. Ne, jdi a zkus se podívat kolem.&lt;br /&gt;
  da: Det er i orden. Nej, kom bare, se dig lidt omkring.&lt;br /&gt;
  de: Nein nein, schon okay. Schau dich ruhig um.&lt;br /&gt;
  es: No pasa nada. Mira alrededor solo.&lt;br /&gt;
  fi: Se on okei. Mene vain katselemaan.&lt;br /&gt;
  fr: Tout va bien. Non, continuez, allez jeter un oeil.&lt;br /&gt;
  hu: Semmi baj. Nem, menj, nézz csak körül.&lt;br /&gt;
  it: È okay. No, forza, vai a dare un&#039;occhiata.&lt;br /&gt;
  ja: 大丈夫だ。いや、いいから見てこいよ。&lt;br /&gt;
  ko: 알았어. 자, 어서 가서 살펴봐.&lt;br /&gt;
  nl: Het is oké. Nee, toe maar, kijk maar rond.&lt;br /&gt;
  no: Det er greit. Nei, fortsett, bare se deg rundt.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku. Śmiało, rozejrzyj się.&lt;br /&gt;
  pt: Tudo bem. Não, vai, dá só uma vista de olhos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem. Não, vai lá, só dar uma olhada.&lt;br /&gt;
  ro: E-n regulă. Nu, haide, uită-te prin jur.&lt;br /&gt;
  ru: Всё в порядке. Не-не, продолжай. Осмотрись.&lt;br /&gt;
  sv: Det är okej. Se dig omkring du bara.&lt;br /&gt;
  tr: Önemli değil. Hayır, devam et, bir göz at.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是正常的。不，去吧，只是看一看。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒關係的。不，去啊，去看一下下就好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 introalt07:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s it, no, that&#039;s it! Yeah.&lt;br /&gt;
  cz: To je ono, ne, to je ono! Jo.&lt;br /&gt;
  da: Sådan, nej, sådan! Nemlig.&lt;br /&gt;
  de: Alles gut, ja, ja, ja.&lt;br /&gt;
  es: Eso es, no. ¡Eso es! Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Juuri noin! Kyllä.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ça, non, oui, voilà !&lt;br /&gt;
  hu: Az az, nem, az az! Ja.&lt;br /&gt;
  it: Eccolo, no, eccolo! Sì.&lt;br /&gt;
  ja: そう、いや違う、そう! そうだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그거야, 아니, 그래 그거야! 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Zo ja, nee, zo ja! Ja.&lt;br /&gt;
  no: Sånn, ja, nei, sånn, ja! Ja.&lt;br /&gt;
  pl: O to to... Nie, nie, to! O tak.&lt;br /&gt;
  pt: É isso, não, é isso! Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É isso mesmo, é, não, isso mesmo! É.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa, da, aşa e! Da.&lt;br /&gt;
  ru: Верно, нет, верно! Да!&lt;br /&gt;
  sv: Såja, såja. Just precis!&lt;br /&gt;
  tr: İşte bu, hayır, işte bu! Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就是这样，不，就那样！耶。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就對了，不，就是這樣！對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 introalt08:&lt;br /&gt;
  en: No, that&#039;s right. Over by the podium, yeah.&lt;br /&gt;
  cz: Ne, správně. Za tím pódiem, jo.&lt;br /&gt;
  da: Nej, det er rigtigt. Ovre ved podiet, ja.&lt;br /&gt;
  de: Genau. Bei dem Podest da vorne.&lt;br /&gt;
  es: Eso es. Al otro lado de la plataforma&lt;br /&gt;
  fi: Aivan, korokkeen luona.&lt;br /&gt;
  fr: Non, c&#039;est ça. Près du podium, voilà.&lt;br /&gt;
  hu: Nem, az az. Ott, az emelvénynél, ja.&lt;br /&gt;
  it: No, okay. Lì vicino al podio, sì.&lt;br /&gt;
  ja: 違う、そうそう。台があるだろ、そうだ。&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 그쪽이 맞아. 단상 옆에. 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Nee, dat is goed. Bij die verhoging, ja.&lt;br /&gt;
  no: Nei, sånn, ja. Der borte ved podiet, ja.&lt;br /&gt;
  pl: Nie nie, tak tak. No, tam przy podeście.&lt;br /&gt;
  pt: Não, está certo. Em cima do pódio, sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, é isso mesmo. Ali perto da base, é.&lt;br /&gt;
  ro: Nu, e bine. Pe podiumul ăla, da.&lt;br /&gt;
  ru: Да, всё верно. На подставке.&lt;br /&gt;
  sv: Det stämmer. Där borta på podiet.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, elbette. Platformun üzerinde, evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，好了。在平台上，是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，沒錯。就在平台那邊。對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp intro 03 introalt09:&lt;br /&gt;
  en: Just---if you just--okay, just stand by the podium and just look up.&lt;br /&gt;
  cz: Zkus – ok, zkus si stoupnout vedle toho pódia a podívej se nahoru.&lt;br /&gt;
  da: Bare – hvis du bare – okay, bare stå ved podiet, og kig opad.&lt;br /&gt;
  de: Vielleicht wenn du-- Okay, stell dich vor das Podium und sieh nach oben.&lt;br /&gt;
  es: Si... Si solo... Vale, acércate a la plataforma y busca.&lt;br /&gt;
  fi: Seiso korokkeen vieressä ja katso ympärillesi.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez... Allez juste... Mettez-vous près du podium et levez les yeux.&lt;br /&gt;
  hu: Csak... ha lehet... oké, csak állj meg az emelvénynél, és nézz fel.&lt;br /&gt;
  it: Solo... se solo... okay, sistemati vicino al podio e guarda su.&lt;br /&gt;
  ja: いやだから... そこの... 台のそばに立って見上げてみろ。&lt;br /&gt;
  ko: 그냥, 그냥 말이야. 단상 옆에 가만히 서서 위를 봐봐.&lt;br /&gt;
  nl: Als je... oké, ga naast die verhoging staan en kijk omhoog.&lt;br /&gt;
  no: Bare – hvis du bare – greit, bare stå ved podiet, og se opp.&lt;br /&gt;
  pl: Po prostu... gdybyś... No dobra, po prostu stań przy podeście i spójrz w górę.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, mas se, ok, fica aí pelo pódio e procura.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só — é só você — ok, é só parar na frente da base e procurar.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă---dacă o să--ok, opreşte-te lângă podium şi uită-te-n sus.&lt;br /&gt;
  ru: Просто... Да, просто встань у подставки и посмотри вверх.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, ställ dig vid podiet och titta upp.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece---yani sadece--tamam, sadece platformun yanında dur ve sadece yukarı bak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你只是刚刚 --- 好吧，站在平台上，仰望。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就 --- 你只要 -- 好，站在平台旁邊往上看就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory01:&lt;br /&gt;
  en: Ah! Brilliant. You made it through, well done.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Skvělé. Povedlo se ti to. Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Ah! Fremragende. Du klarede den igennem, godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Klasse! Du hast es geschafft.&lt;br /&gt;
  es: ¡Estupendo! Has cruzado. Muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa, pääsit läpi. Hyvä!&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Parfait. Vous avez réussi à passer.&lt;br /&gt;
  hu: Á! Ragyogó. Átjutottál, szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Fantastico. Ce l&#039;hai fatta, ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: おお! 素晴らしい、やったじゃないか。&lt;br /&gt;
  ko: 아! 좋았어. 통과했구나. 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, super! Je bent erdoor, goed zo.&lt;br /&gt;
  no: Ah! Glimrende. Du kom deg gjennom. Godt gjort.&lt;br /&gt;
  pl: O! Świetnie. Przeszłaś, gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Brilhante. Conseguiste passar, muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Maravilha! Você conseguiu, muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ah! Genial. Ai reuşit să treci, foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: А, отлично! У тебя получилось! Прекрасно!&lt;br /&gt;
  sv: Ah! Utmärkt. Du tog dig igenom, bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Harika. Başardın, iyi işti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！太棒了。你顺利过关，做得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！真行。你順利過關了，很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory02:&lt;br /&gt;
  en: Follow me! You&#039;re gonna love this.&lt;br /&gt;
  cz: Pojď za mnou! Tohle se ti bude líbit.&lt;br /&gt;
  da: Følg mig! Du vil elske det her.&lt;br /&gt;
  de: Mir nach! Das wird dir gefallen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Sígueme! Esto te va a encantar.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraa minua! Tästä tulet pitämään.&lt;br /&gt;
  fr: Suivez-moi ! Vous allez adorer.&lt;br /&gt;
  hu: Gyere utánam! Ezt imádni fogod.&lt;br /&gt;
  it: Seguimi! Ti piacerà.&lt;br /&gt;
  ja: ついて来いよ! 絶対気に入るぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 따라와! 분명 네 마음에 들 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Volg me! Dit ga je te gek vinden.&lt;br /&gt;
  no: Følg meg! Du kommer til å like dette.&lt;br /&gt;
  pl: Za mną! To ci się spodoba.&lt;br /&gt;
  pt: Segue-me! Vais adorar isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Siga-me! Você vai adorar isso.&lt;br /&gt;
  ro: Urmează-mă! O să-ţi placă enorm chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: За мной! Тебе понравится!&lt;br /&gt;
  sv: Följ mig! Det här kommer du att gilla.&lt;br /&gt;
  tr: Beni takip et! Buna bayılacaksın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 跟我来！你会喜欢的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跟我來！你一定會喜歡這東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory04:&lt;br /&gt;
  en: Tadah! Only the turret control center. Thank you very much.&lt;br /&gt;
  cz: Tradá! Řídicí středisko střílen. Děkuji ti mockrát.&lt;br /&gt;
  da: Ta-daa! Bare lige tårnkontrolcenteret. Mange tak.&lt;br /&gt;
  de: Ta-daa! Das Kontrollzentrum der Türme. Vielen Dank.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ta-ta! Es el centro de control de torretas. No hay de qué.&lt;br /&gt;
  fi: Tadaa! Tykkien valvontakeskus. Kiitos paljon.&lt;br /&gt;
  fr: Ta-da ! Le centre de contrôle des tourelles ! Eh oui, rien que ça.&lt;br /&gt;
  hu: Tádám! Csupán a lövészrobot-vezérlőközpont. Köszönöm szépen.&lt;br /&gt;
  it: Ta-tah! È solo il centro di controllo delle torrette. Grazie mille.&lt;br /&gt;
  ja: ジャーン! タレットの制御室でーす。どうもどうも。&lt;br /&gt;
  ko: 짜잔! 이곳이 바로 그 유일한 터릿 제어 시설이랍니다! 휘틀리 관광을 이용해 주셔서 감사합니다!&lt;br /&gt;
  nl: Tada! Het is het besturingscentrum voor de turrets maar. Hartelijk dank en zo!&lt;br /&gt;
  no: Sånn! Bare kanonkontrollsenteret. Tusen takk skal du ha.&lt;br /&gt;
  pl: Ta-daam! Ależ to nic innego, jak „tylko” centrum sterowania wieżyczkami. Dziękuję, dziękuję bardzo.&lt;br /&gt;
  pt: Tadah! Nada mais que o centro de controlo de turrets. Muito obrigado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tadá! Nada mais, nada menos do que o centro de controle das torretas. Muito obrigado.&lt;br /&gt;
  ro: Ta-da! Centrul de control al turelelor. Mersi frumos.&lt;br /&gt;
  ru: Вуаля! Контрольный центр турелей. Спасибо большое.&lt;br /&gt;
  sv: Voilà! Kontrollenheten för stridstornen. Varsågod!&lt;br /&gt;
  tr: Tadaa! Sadece taret kontrol merkezi. Çok teşekkür ederim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗒嗒！只有炮塔控制中心。非常感谢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 登登！只有機槍塔控制中心。謝謝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory05:&lt;br /&gt;
  en: See that scanner out there? It&#039;s deciding which turrets to keep and which to toss. And it&#039;s using that MASTER turret as a template! If we pull out the template turret, it&#039;ll shut down the whole production line.&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš tam ten skener? Kontroluje, které střílny jsou v pořádky a které se vyhodí. A používá támhle tu MODELOVOU střílnu jako vzor! Když tu modelovou střílnu sebereme, celá linka se zastaví.&lt;br /&gt;
  da: Kan du se den scanner derude? Den afgør, hvilke tårne der er gode, og hvilke der skal kasseres. Og den bruger det dér MASTER-tårn som skabelon! Hvis vi trækker skabelontårnet ud, lukker den hele produktionslinjen ned.&lt;br /&gt;
  de: Siehst du den Scanner da? Er entscheidet, welche Türme aussortiert werden. Und dabei nimmt er den Prototyp als Vorlage. Wenn wir diese Vorlage wegnehmen, wird die gesamte Produktion lahmgelegt.&lt;br /&gt;
  es: ¿Ves ese escáner allí? Decide qué torretas conservar y cuáles desechar. Y esa torreta MAESTRA le sirve de modelo. Si quitamos la torreta modelo, se paralizará la cadena de montaje.&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö skannerin? Se päättää, mitkä tykit pidetään ja mitkä hylätään. Mallina on tuo alkuperäiskappale. Jos vedämme sen ulos, koko tuotantolinja pysähtyy.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez, vous voyez ce scanner là-bas ? C&#039;est lui qui gère les tourelles à garder et celles à jeter. Et il utilise comme modèle cette tourelle ÉTALON, là ! Si on la retire, toute la chaîne de production s&#039;arrêtera.&lt;br /&gt;
  hu: Látod kint azt a letapogatót? Az dönti el, melyik lövészrobot marad, és melyiket kell kidobni. És azt a FŐ lövészrobotot használja sablonnak! Ha kivesszük a sablon lövészrobotot, le fog állni az egész gyártósor.&lt;br /&gt;
  it: Vedi quello scanner là? Decide quali torrette tenere e quali scartare. E usa quella torretta CAMPIONE come modello! Se rimuoviamo la torretta modello, interromperà l&#039;intera linea di produzione.&lt;br /&gt;
  ja: あっちにスキャナーがあるだろ? あそこのマスタータレットを基準にして、スキャナーでタレットの選別をしてるってわけさ。つまり、マスタータレットを外しちまえば、ここの生産ラインは止まることになる。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 저 스캐너 보여? 저게 어떤 터릿을 사용하고 어떤 터릿을 버릴지 결정하는 장치야. 그리고 저 &#039;원본&#039; 터릿을 견본으로 사용하는 거고! 그러니까 저 견본용 터릿을 치워 버리면 전체 생산 라인이 중단되는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Zie je die scanner daar? Hij bepaalt welke turrets mogen blijven en welke weg moeten. En hij gebruikt die MASTERTURRET als blauwdruk! Als we de blauwdrukturret eruit trekken, ligt de hele productielijn plat.&lt;br /&gt;
  no: Ser du den skanneren der ute? Den bestemmer hvilke kanoner som skal beholdes, og hvilke som skal kastes. Og den bruker den HOVEDKANONEN som mal! Hvis vi fjerner hovedkanonen, kommer hele produksjonen til å stoppes.&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz tamten skaner? To on decyduje, które wieżyczki zachować, a które wyrzucić. I porównuje je wszystkie do tamtej wieżyczki wzorcowej! Jeśli wyciągniemy wieżyczkę wzorcową, cała linia produkcyjna stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Vês aquele scanner ali? Está a decidir quais são os turrets que ficam e quais são eliminados. E está a utilizar aquele turret MESTRE como modelo! Se tirarmos aquele turret modelo dali, ele encerra toda a linha de produção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vê aquele scanner lá fora? Ele decide quais torretas ficam e quais são jogadas fora. E está usando aquela torreta mestra como modelo. Se retirarmos o modelo de referência, interromperemos toda a linha de produção.&lt;br /&gt;
  ro: Vezi scanerul ăla de acolo? Decide care turele sunt bune şi care trebuie aruncate. Şi foloseşte turela AIA ca şablon! Dacă scoatem şablonul, o să oprim întreaga linie de producţie.&lt;br /&gt;
  ru: Видишь там сканер? Он выбирает, какие турели пропустить, а какие отбросить. Он использует ту главную турель в качестве образца. Если убрать главную турель, то вся линия будет забракована.&lt;br /&gt;
  sv: Ser du den där skannern? Det är den som avgör vilka stridstorn som ska behållas och vilka som ska kasseras. Och det där tornet används som MALL! Om vi kan skaffa undan mallen stoppas bandet.&lt;br /&gt;
  tr: Şuradaki tarayıcıyı görüyor musun? Hangi taretlerin korunacağına ve hangilerinin imha edileceğine karar veriyor. Ve şuradaki KUSURSUZ tareti şablon alıyor! Eğer şablon tareti oradan alabilirsek, tüm imalat aşaması devre dışı kalacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看到那里的扫描仪了吗？它决定保留哪些炮塔，哪些销毁。而且它使用主炮塔作为模板！如果我们拉出模板炮塔，它会关闭整个生产线。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看到那邊的掃描器沒？它會決定要留下和淘汰哪些機槍塔。它用那隻主要的機槍塔當樣板！如果我們把樣板機槍塔拿走，就能關掉整條生產線。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory16:&lt;br /&gt;
  en: If we&#039;re lucky, she won&#039;t find out all her turrets are crap until it&#039;s too late. [laughs] Classic.&lt;br /&gt;
  cz: Když budeme mít štěstí, tak než zjistí, že všechny její střílny jsou pokažené, bude pozdě. [směje se] Klasika.&lt;br /&gt;
  da: Hvis vi er heldige, finder hun ikke ud af, at alle hendes tårne er skrotbunker, før det er for sent. [griner] Klassisk.&lt;br /&gt;
  de: Wenn wir Glück haben, merkt sie gar nicht, dass alle ihre Türme nichts taugen. [lacht] Genial.&lt;br /&gt;
  es: Con suerte, no notará que las torretas no sirven para nada hasta que sea demasiado tarde. [Risas]&lt;br /&gt;
  fi: Jos meitä onnistaa, hän ei huomaa ajoissa, että kaikki hänen tykkinsä ovat roskaa. [nauraa] Klassikko.&lt;br /&gt;
  fr: Si on a de la chance, quand elle s&#039;en apercevra, il sera déjà trop tard. [rire] C&#039;est génial !&lt;br /&gt;
  hu: Ha szerencsénk van, nem jön rá, hogy az összes lövészrobotja szar, míg túl késő nem lesz. [nevet] Klasszikus.&lt;br /&gt;
  it: Se siamo fortunati, non scoprirà che le sue torrette fanno schifo finché non sarà troppo tardi. [Ride] Classico.&lt;br /&gt;
  ja: タレットが全部ポンコツだってことに彼女がギリギリまで気づかなけりゃいいんだが。 [笑い] どうだろうな。&lt;br /&gt;
  ko: 운이 좋다면 모든 터릿이 쓰레기가 되어버렸을 때까지도 그녀는 전혀  눈치채지 못할거야. [웃음] 전형적인 수법이지.&lt;br /&gt;
  nl: Met een beetje geluk ontdekt ze pas dat alle turrets prut zijn als het te laat is. [lacht] Een klassieker.&lt;br /&gt;
  no: Hvis vi er heldige, finner hun ikke ut at alle kanonene er ubrukelige, før det er for sent. [ler] Klassiker.&lt;br /&gt;
  pl: Przy odrobinie szczęścia ona się nawet nie zorientuje, że wszystkie wieżyczki są do bani, aż będzie już za późno. [śmieje się] Klasyka.&lt;br /&gt;
  pt: Se tivermos sorte, ela só descobre que todos os turrets dela são uma porcaria quando for demasiado tarde. [gargalhadas] Clássico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Com sorte ela só descobrirá que todas as torretas estão ruins quando for tarde demais. [risos] Clássico.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă avem noroc, n-o să-şi dea seama că turelele sunt sabotate înainte să fie prea târziu. [râde] Clasic.&lt;br /&gt;
  ru: Если нам повезёт, она не узнает, что её турели бракованные, а потом будет поздно. Классика!&lt;br /&gt;
  sv: Om vi har tur märker hon inte att alla stridstornen är defekta förrän det är för sent. [skrattar] Lysande!&lt;br /&gt;
  tr: Eğer şanslıysak, çok geç olana kadar taretlerinin çöpten farkının kalmadığını anlamayacak. [güler] Tam bir klasik.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果我们幸运的话，到她发现所有的炮塔成为废墟时为时已晚。 [笑] 经典。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 運氣好的話，她不會察覺所有的機槍塔都成了廢物；等她發現的時候已經來不及了。[笑] 讚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory23:&lt;br /&gt;
  en: Ah! Brilliant. You made it through, well done.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Skvělé. Povedlo se ti to. Dobrá práce.&lt;br /&gt;
  da: Ah! Fremragende. Du klarede den igennem, godt klaret.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Klasse! Du hast es geschafft.&lt;br /&gt;
  es: ¡Estupendo! Has cruzado. Muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa, pääsit läpi. Hyvä!&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Parfait. Vous avez réussi à passer.&lt;br /&gt;
  hu: Á! Ragyogó. Átjutottál, szép munka.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Fantastico. Ce l&#039;hai fatta, ottimo lavoro.&lt;br /&gt;
  ja: おお! 素晴らしい。やったじゃないか。&lt;br /&gt;
  ko: 아! 좋았어. 통과했구나. 잘했어.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, super! Je bent erdoor, goed zo.&lt;br /&gt;
  no: Ah! Glimrende. Du kom deg gjennom. Godt gjort.&lt;br /&gt;
  pl: O! Świetnie. Przeszłaś, gratulacje.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Brilhante. Conseguiste passar, muito bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Maravilha! Você conseguiu, muito bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ah! Genial. Ai reuşit să treci, foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: А, отлично! У тебя получилось! Прекрасно!&lt;br /&gt;
  sv: Ah! Utmärkt. Du tog dig igenom, bra jobbat.&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Dahice. Başardın, iyi işti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！太棒了。你顺利过关，做得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！真行。你順利過關了，很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory24:&lt;br /&gt;
  en: Almost there...&lt;br /&gt;
  cz: Už to skoro je...&lt;br /&gt;
  da: Næsten fremme...&lt;br /&gt;
  de: Sind fast da...&lt;br /&gt;
  es: Ya casi estamos...&lt;br /&gt;
  fi: Melkein perillä...&lt;br /&gt;
  fr: On y est presque...&lt;br /&gt;
  hu: Mindjárt ott vagyunk...&lt;br /&gt;
  it: Ci siamo quasi...&lt;br /&gt;
  ja: あと少しだ...&lt;br /&gt;
  ko: 거의 다 왔어...&lt;br /&gt;
  nl: We zijn er bijna...&lt;br /&gt;
  no: Nesten framme ...&lt;br /&gt;
  pl: Już prawie...&lt;br /&gt;
  pt: Estamos quase lá...&lt;br /&gt;
  pt-br: Quase lá...&lt;br /&gt;
  ro: Aproape am ajuns...&lt;br /&gt;
  ru: Почти пришли...&lt;br /&gt;
  sv: Nästan framme...&lt;br /&gt;
  tr: Neredeyse olmak üzere...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就快到了......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就快到了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory25:&lt;br /&gt;
  en: See that scanner out there? It&#039;s deciding which turrets to keep and which to toss. And it&#039;s using that MASTER turret as a template! If we pull out the template turret, it&#039;ll shut down the whole production line.&lt;br /&gt;
  cz: Vidíš tam ten skener? Kontroluje, které střílny jsou v pořádky a které se vyhodí. A používá támhle tu MODELOVOU střílnu jako vzor! Když tu modelovou střílnu sebereme, celá linka se zastaví.&lt;br /&gt;
  da: Kan du se den scanner derude? Den afgør, hvilke tårne der er gode, og hvilke der skal kasseres. Og den bruger det dér MASTER-tårn som skabelon! Hvis vi trækker skabelontårnet ud, lukker den hele produktionslinjen ned.&lt;br /&gt;
  de: Siehst du den Scanner da? Er entscheidet, welche Türme aussortiert werden. Und dabei nimmt er den Prototyp als Vorlage. Wenn wir diese Vorlage wegnehmen, wird die gesamte Produktion lahmgelegt.&lt;br /&gt;
  es: ¿Ves ese escáner allí? Decide qué torretas conservar y cuáles desechar. Y esa torreta MAESTRA le sirve de modelo. Si quitamos la torreta modelo, se paralizará la cadena de montaje.&lt;br /&gt;
  fi: Näetkö skannerin? Se päättää, mitkä tykit pidetään ja mitkä hylätään. Mallina on tuo alkuperäiskappale. Jos vedämme sen ulos, koko tuotantolinja pysähtyy.&lt;br /&gt;
  fr: Tenez, vous voyez ce scanner là-bas ? C&#039;est lui qui gère les tourelles à garder et celles à jeter. Et il utilise comme modèle cette tourelle ÉTALON, là ! Si on la retire, toute la chaîne de production s&#039;arrêtera.&lt;br /&gt;
  hu: Látod kint azt a letapogatót? Az dönti el, melyik lövészrobot marad, és melyiket kell kidobni. És azt a FŐ lövészrobotot használja sablonnak! Ha kivesszük a sablon lövészrobotot, le fog állni az egész gyártósor.&lt;br /&gt;
  it: Vedi quello scanner là? Decide quali torrette tenere e quali scartare. E usa quella torretta CAMPIONE come modello! Se rimuoviamo la torretta modello, interromperà l&#039;intera linea di produzione.&lt;br /&gt;
  ja: あっちにスキャナーがあるだろ? あそこのマスタータレットを基準にして、スキャナーでタレットの選別をしてるってわけさ。つまり、マスタータレットを外しちまえば、ここの生産ラインは止まることになる。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 저 스캐너 보여? 저게 어떤 터릿을 사용하고 어떤 터릿을 버릴지 결정하는 장치야. 그리고 저 &#039;원본&#039; 터릿을 견본으로 사용하는 거고! 그러니까 저 견본용 터릿을 치워 버리면 전체 생산 라인이 중단되는 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Zie je die scanner daar? Hij bepaalt welke turrets mogen blijven en welke weg moeten. En hij gebruikt die MASTERTURRET als blauwdruk! Als we de blauwdrukturret eruit trekken, ligt de hele productielijn plat.&lt;br /&gt;
  no: Ser du den skanneren der ute? Den bestemmer hvilke kanoner som skal beholdes, og hvilke som skal kastes. Og den bruker den HOVEDKANONEN som mal! Hvis vi fjerner hovedkanonen, kommer hele produksjonen til å stoppes.&lt;br /&gt;
  pl: Widzisz tamten skaner? To on decyduje, które wieżyczki zachować, a które wyrzucić. I porównuje je wszystkie do tamtej wieżyczki wzorcowej! Jeśli wyciągniemy wieżyczkę wzorcową, cała linia produkcyjna stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Vês aquele scanner ali? Está a decidir quais são os turrets que ficam e quais são eliminados. E está a utilizar aquele turret MESTRE como modelo! Se tirarmos aquele turret modelo dali, ele encerra toda a linha de produção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vê aquele scanner lá fora? Ele decide quais torretas ficam e quais são jogadas fora. E está usando aquela torreta mestra como modelo. Se retirarmos o modelo de referência, interromperemos toda a linha de produção.&lt;br /&gt;
  ro: Vezi scannerul ăla de acolo? Decide care turele sunt bune şi care trebuie aruncate. Şi foloseşte turela AIA ca şablon! Dacă scoatem şablonul, o să oprim întreaga linie de producţie.&lt;br /&gt;
  ru: Видишь там сканер? Он выбирает, какие турели пропустить, а какие отбросить. Он использует ту главную турель в качестве образца. Если мы уберём главную турель, то он отбракует весь конвейер.&lt;br /&gt;
  sv: Ser du den där skannern? Det är den som avgör vilka stridstorn som ska behållas och vilka som ska kasseras. Och det där tornet används som MALL! Om vi kan skaffa undan mallen stoppas bandet.&lt;br /&gt;
  tr: Şuradaki tarayıcıyı görüyor musun? Hangi taretlerin korunacağına ve hangilerinin imha edileceğine karar veriyor. Ve şuradaki KUSURSUZ tareti şablon alıyor! Eğer şablon tareti oradan alabilirsek, tüm imalat aşaması devre dışı kalacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看到那里的扫描仪了吗？它决定保留哪些炮塔，哪些销毁。而且它使用主炮塔作为模板！如果我们拉出模板炮塔，它会关闭整个生产线。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看到那邊的掃描設備沒？它會決定要留下和淘汰的機槍塔。它用那隻主要的機槍塔當樣板！如果我們把樣板機槍塔拿走，就能關掉整條生產線。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory dooropen03:&lt;br /&gt;
  en: Okay! Keep your eye on the turret line, I&#039;m gonna go and hack the door open.&lt;br /&gt;
  cz: Ok! Dávej pozor na tu linku a já půjdu zkusit hacknout ty dveře.&lt;br /&gt;
  da: Okay! Hold øje med tårnlinjen, mens jeg forsøger at hacke døren, så vi kan åbne den.&lt;br /&gt;
  de: Okay! Du achtest auf das Fließband, und ich mach uns die Tür auf.&lt;br /&gt;
  es: Vale, atenta a la línea de torretas. Voy a forzar la puerta.&lt;br /&gt;
  fi: Pidä silmällä tykkilinjaa, niin minä hakkeroin oven auki.&lt;br /&gt;
  fr: OK ! Surveillez la chaîne de production, je vais pirater la porte.&lt;br /&gt;
  hu: Oké! Tartsd szemmel a lövészrobot-gyártósort, én meg megyek, és feltöröm az ajtót.&lt;br /&gt;
  it: Okay! Tieni d&#039;occhio la linea delle torrette, io vado e riuscirò ad aprire la porta.&lt;br /&gt;
  ja: お前はタレットの生産ラインを見張っててくれ。オレはハッキングしてドアを開ける。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 터릿 라인을 잘 지켜보고 있어. 내가 문을 해킹해서 열 테니까.&lt;br /&gt;
  nl: Oké! Hou jij die turretproductielijn in de smiezen, dan ga ik de deur hacken en openen.&lt;br /&gt;
  no: OK! Følg med kanonproduksjonen, så skal jeg gå og hacke opp døra.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, miej na oku linię wieżyczek, a ja pójdę i złamię zabezpieczenia drzwi.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok! Fica de olho na linha de produção, eu vou hackear a porta.&lt;br /&gt;
  ro: Ok! Fii atentă la linia de producţie, o să încerc să deschid uşa.&lt;br /&gt;
  ru: Окей! Смотри за конвейером, а я пойду и хакну дверь.&lt;br /&gt;
  sv: Okej! Håll koll på bandet medan jag går och fixar dörren.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ! Gözünü taret hattından ayırma, ben gidip kapıyı hackleyip açacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧！盯住炮塔线，我准备去把大门搞开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好！留意機槍塔生產線，我去把門給弄開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor01:&lt;br /&gt;
  en: Okay, I&#039;m about to start hacking. It&#039;s a little more complicated than it looked from your side. It should take about ten minutes. Keep one eye on the door.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, za chvíli je zkusím otevřít. Je to trošku složitější, než to vypadá tam odtud. Bude mi to tak deset minut trvat. Zkus přitom jedním okem sledovat dveře.&lt;br /&gt;
  da: Okay, jeg begynder at hacke. Det er lidt mere kompliceret, end det så ud til fra din side. Burde kunne klares på omkring ti minutter. Hold øje med døren.&lt;br /&gt;
  de: Okay, der Meister-Hacker fängt jetzt an. Von Weitem sieht es ein bisschen leichter aus. Dauert etwa zehn Minuten. Behalte die Tür im Auge.&lt;br /&gt;
  es: Voy a ponerme con la puerta ahora. Es algo más complicado de lo que parece desde tu lado. Tardaré unos diez minutos. Vigila la puerta.&lt;br /&gt;
  fi: Aloitan hakkeroinnin. Se onkin vähän monimutkaisempaa kuin siltä puolelta näytti. Tähän menee noin kymmenen minuuttia. Vahdi ovea.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, je vais commencer le piratage. C&#039;est un peu plus coton que ça n&#039;avait l&#039;air de votre côté. Il va me falloir dans les dix minutes. Gardez un oeil sur la porte.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, mindjárt kezdem a feltörést. Kicsit bonyolultabb, mint amilyennek a te oldaladról látszott. Úgy tíz perc kellhet hozzá. Fél szemmel figyeld az ajtót.&lt;br /&gt;
  it: Okay, inizio la procedura di apertura. È un po&#039; più complicato di quanto possa sembrare. Ci vorranno circa dieci minuti. Tieni d&#039;occhio la porta.&lt;br /&gt;
  ja: よし、ハッキングを始めるぜ。簡単な作業じゃないから、10 分程度かかるだろうな。ドアのほうにも注意を向けといてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 이제 해킹을 시작할 거야. 네 쪽에서 보이는 것보다는 좀 더 복잡하게 되어 있어. 10분 정도 걸릴 것 같아. 문을 잘 지켜봐.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik begin met hacken. Het is wat ingewikkelder dan het er vanaf jouw kant uitzag. Ik heb zo&#039;n tien minuten nodig. Hou die deur in de gaten.&lt;br /&gt;
  no: OK, da begynner jeg å hacke. Det er litt mer komplisert enn det så ut fra der du stod. Det bør ta omtrent ti minutter. Følg med døra.&lt;br /&gt;
  pl: Zaraz zaczynam hakowanie. Troszkę to bardziej skomplikowane, niż wyglądało z twojej strony. Powinno zająć z dziesięć minut. Miej drzwi na oku.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, estou prestes a começar o arrombamento. É um pouco mais complicado do que te parecia. Deve demorar cerca de dez minutos. Fica atenta à porta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, já vou começar a hackear! É um pouco mais complicado do que parecia daí desse lado! Deve levar uns 10 minutos! Fica de olho na porta!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, încerc să deschid uşa. E un pic mai complicat faţă de cum arăta de pe partea ta. O să ia în jur de 10 minute. Fii atentă la uşă.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, я начинаю вскрывать. Это будет немного сложнее, чем казалось оттуда. Займет минут десять. Поглядывай на дверь.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu börjar jag hacka dörren. Det är lite mer komplicerat än vad det verkade från början. Det kommer att ta cirka tio minuter. Håll ett öga på dörren.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, hacklemeye başlamak üzereyim. Oradan göründüğünden biraz daha karmaşık. Yaklaşık on dakika sürecek. Bir gözün kapıda olsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我准备开始攻击。这比从你那边看起来稍微复杂一点。大约花费 10 分钟时间。眼睛盯住门。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我要準備破門而入了。這比你看到的還要複雜一些。大概需要十分鐘的時間。看緊那扇門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor02:&lt;br /&gt;
  en: This door&#039;s actually pretty complicated.&lt;br /&gt;
  cz: Tyhle dveře jsou vážně trochu těžké.&lt;br /&gt;
  da: Den her dør er faktisk ret kompliceret.&lt;br /&gt;
  de: Das hier ist ganz schön kompliziert.&lt;br /&gt;
  es: En realidad, la puerta es bastante complicada.&lt;br /&gt;
  fi: Ovi onkin aika monimutkainen.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm, elle est plutôt compliquée, cette porte.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az ajtó igazából elég bonyolult.&lt;br /&gt;
  it: Questa porta è davvero molto complicata.&lt;br /&gt;
  ja: このドア、かなり複雑な作りだぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 이 문 정말 복잡한데.&lt;br /&gt;
  nl: Deze deur is eigenlijk best ingewikkeld.&lt;br /&gt;
  no: Denne døra er faktisk ganske komplisert.&lt;br /&gt;
  pl: Te drzwi są całkiem skomplikowane.&lt;br /&gt;
  pt: Por acaso esta porta é bem complicada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa porta é mesmo muito complicada!&lt;br /&gt;
  ro: Uşa asta e destul de bine încuiată.&lt;br /&gt;
  ru: Сложная дверь попалась...&lt;br /&gt;
  sv: Den här dörren är faktiskt knivig.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kapı aslında oldukça karmaşık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这门实际上相当复杂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這扇門還蠻複雜的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor03:&lt;br /&gt;
  en: You know when I mentioned ten minutes? A little bit optimistic!&lt;br /&gt;
  cz: Vzpomínáš, že jsem říkal deset minut? Trochu jsem to podcenil!&lt;br /&gt;
  da: Du ved, det dér med de ti minutter? Lidt optimistisk!&lt;br /&gt;
  de: Sagte ich zehn Minuten? Das war optimistisch!&lt;br /&gt;
  es: ¿Te acuerdas que dije diez minutos? ¡Era un poco optimista!&lt;br /&gt;
  fi: Kymmenen minuuttia oli hieman optimistinen arvio!&lt;br /&gt;
  fr: Euh, quand je vous ai dit dix minutes, j&#039;ai peut-être été un peu optimiste !&lt;br /&gt;
  hu: Emlékszel, mikor tíz percet említettem? Kissé optimista voltam!&lt;br /&gt;
  it: Ricordi quando parlavo di dieci minuti? Sono stato un po&#039; ottimista!&lt;br /&gt;
  ja: さっきは 10 分って言ったが... 甘く見てたみたいだな。&lt;br /&gt;
  ko: 아까 내가 10분이라고 했었지? 너무 낙관적인 생각이었던 것 같아!&lt;br /&gt;
  nl: Herinner je je dat ik tien minuten zei? Dat was wat optimistisch!&lt;br /&gt;
  no: Du husker at jeg sa ti minutter? Det var litt optimistisk!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętasz, jak mówiłem o dziesięciu minutach? Troszkę zbyt optymistyczne to było!&lt;br /&gt;
  pt: Disse dez minutos, não foi? Estava ser um pouco optimista!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sabe quando eu mencionei 10 minutos? Foi um tanto otimista!&lt;br /&gt;
  ro: Ştii că am zis 10 minute? Eram foarte optimist!&lt;br /&gt;
  ru: Знаешь, когда я сказал про десять минут, это было очень оптимистично.&lt;br /&gt;
  sv: Minns du att jag sa tio minuter? Det var kanske lite väl optimistiskt!&lt;br /&gt;
  tr: Sana on dakika demiştim ya? O biraz iyimser bir tahmindi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你知道我 10 分钟前已提到这一点了？稍微有点乐观！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 記得我剛才說十分鐘嗎？我有點太樂觀了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor05:&lt;br /&gt;
  en: Progress report: Still pretty tricky!&lt;br /&gt;
  cz: Hlásím stav: Stále komplikované!&lt;br /&gt;
  da: Statusrapport: Stadig ret vanskeligt!&lt;br /&gt;
  de: Zwischenbilanz: Immer noch ziemlich kompliziert!&lt;br /&gt;
  es: Informe de progreso: ¡está chungo!&lt;br /&gt;
  fi: Edistymisraportti: vieläkin hankalaa!&lt;br /&gt;
  fr: Avancement : je galère encore !&lt;br /&gt;
  hu: Helyzetjelentés: még mindig elég trükkös!&lt;br /&gt;
  it: Aggiornamento: è ancora complicato!&lt;br /&gt;
  ja: 進捗報告 - まだ奮闘中!&lt;br /&gt;
  ko: 진행 상황? 여전히 복잡해!&lt;br /&gt;
  nl: Voortgangsrapportage: nog steeds lastig!&lt;br /&gt;
  no: Fremdriftsrapport: fortsatt ganske vanskelig!&lt;br /&gt;
  pl: Informacja o postępach: nadal niełatwa sprawa!&lt;br /&gt;
  pt: Relatório de progresso: ainda muito complicado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Relatório de progresso: continua muito complicado!&lt;br /&gt;
  ro: Încă nu i-am dat de cap!&lt;br /&gt;
  ru: Отчёт о ходе работ: всё ещё никак!&lt;br /&gt;
  sv: Lägesrapport: Fortfarande knivigt!&lt;br /&gt;
  tr: Süreç raporu: Hâlâ oldukça zor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进度报告：仍然相当棘手！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進度報告：無從下手！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor06:&lt;br /&gt;
  en: Progress report: Haven&#039;t really made any in-roads!&lt;br /&gt;
  cz: Hlásím stav: Stále žádný průnik!&lt;br /&gt;
  da: Statusrapport: Er ikke rigtigt kommet videre!&lt;br /&gt;
  de: Zwischenbilanz: Noch kein Fortschritt zu verzeichnen!&lt;br /&gt;
  es: Informe de progreso: ¡no he hecho ningún avance!&lt;br /&gt;
  fi: Edistymisraportti: ei vielä varsinaista edistymistä!&lt;br /&gt;
  fr: Avancement : toujours pas d&#039;avancement !&lt;br /&gt;
  hu: Helyzetjelentés: még nem igazán sikerült bejutnom!&lt;br /&gt;
  it: Aggiornamento: non ho fatto grandi passi avanti!&lt;br /&gt;
  ja: 進捗報告 - いまだ手応えなし!&lt;br /&gt;
  ko: 진행 상황? 조금도 침투하지 못했어!&lt;br /&gt;
  nl: Voortgangsrapportage: nog niet echt succes geboekt!&lt;br /&gt;
  no: Fremdriftsrapport: har ikke funnet noen åpninger ennå!&lt;br /&gt;
  pl: Informacja o postępach: nadal bez przełomu!&lt;br /&gt;
  pt: Relatório de progresso: ainda não abri propriamente caminho!&lt;br /&gt;
  pt-br: Relatório de progresso: ainda não fiz nenhuma tentativa.&lt;br /&gt;
  ro: La fel de blocată ca înainte!&lt;br /&gt;
  ru: Отчёт о ходе работ: взлом пока не удался!&lt;br /&gt;
  sv: Lägesrapport: Har inte påbörjat intrånget ännu!&lt;br /&gt;
  tr: Süreç raporu: Hiçbir ilerleme sağlanmış durumda değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进度报告：还没有真正找到出路！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進度報告：尚無進度可言！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m still here, I&#039;m still working, I haven&#039;t forgotten about you!&lt;br /&gt;
  cz: Pořád jsem tady, pořád pracuju, nezapomněl jsem na tebe!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er her endnu, jeg arbejder stadig, jeg har ikke glemt dig!&lt;br /&gt;
  de: Ich bin noch da, immer noch bei der Arbeit. Ich hab dich nicht vergessen!&lt;br /&gt;
  es: Aún estoy aquí, trabajando. ¡No me he olvidado de ti!&lt;br /&gt;
  fi: Yritän edelleen! En ole unohtanut sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis toujours là, toujours en plein piratage, je ne vous oublie pas !&lt;br /&gt;
  hu: Még itt vagyok, még dolgozom rajta, nem feledkeztem meg rólad!&lt;br /&gt;
  it: Sono ancora qui, continuo a lavorare, non mi sono scordato di te!&lt;br /&gt;
  ja: まだ作業中だ。お前のことを忘れたわけじゃないからな!&lt;br /&gt;
  ko: 나 아직 여기 있어. 계속 해킹하는 중이라고. 널 잊어버린 게 아니야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben er nog, ik ben nog steeds aan het werk, ik ben je niet vergeten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er fortsatt her, jeg holder på ennå, og jeg har ikke glemt deg!&lt;br /&gt;
  pl: Ciągle tu jestem, ciągle pracuję, pamiętam o tobie!&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estou aqui, ainda a trabalhar, não me esqueci de ti!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda estou aqui, ainda estou tentando, não esqueci de você!&lt;br /&gt;
  ro: Încă sunt aici, încă lucrez, n-am uitat de tine!&lt;br /&gt;
  ru: Всё ещё работаю! Я про тебя не забыл!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är kvar, jobbar på det, har inte glömt bort dig!&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ buradayım, hâlâ uğraşıyorum, seni unutmuş değilim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我仍然在这里，我还在工作，我没有忘记你！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我還在，我還在努力中，我沒忘了你！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor08:&lt;br /&gt;
  en: Oh! Good news! [electic pop] Nevermind.&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Dobrá zpráva! Toho si nevšímej.&lt;br /&gt;
  da: Åh! Gode nyheder! [elektrisk gnist] Glem det.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Jetzt aber! [elektrisches Störgeräusch] Fehlanzeige.&lt;br /&gt;
  es: ¡Buenas noticias! [Estruendo] No importa.&lt;br /&gt;
  fi: Hyviä uutisia! [sähköinen poksahdus] Ei sittenkään.&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Ça y est ! [bourdonnement électrique] Ah non, rien.&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Jó hír! [elektromos pukkanás] Hagyjuk.&lt;br /&gt;
  it: Oh! Buone notizie! [Esplosione elettrica] Come non detto.&lt;br /&gt;
  ja: おっ! やったか!? [ヒューズ音] ダメか...&lt;br /&gt;
  ko: 오! 좋은 소식! [전기 튀는 소리] 아니야, 아무것도 아냐.&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Goed nieuws! Laat maar.&lt;br /&gt;
  no: Å! Gode nyheter! [elektrisk smell] Ja, ja.&lt;br /&gt;
  pl: O! Dobre wieści! [trzask elektryczny] A nie, już nic.&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Boas notícias! [pop eclético] Esquece.&lt;br /&gt;
  pt-br: Opa! Boas notícias! [estalo elétrico] Esquece.&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Veşti bune! [pocnet electric] Lasă.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошие новости! [электрический разряд] А, нет, неважно...&lt;br /&gt;
  sv: Aha! Goda nyheter! [elfelsljud] Glöm det.&lt;br /&gt;
  tr: Oh! İyi haber! [elektrik cızırtısı] Boşver.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！好消息！ [电子流行乐曲声] 别在意。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！好消息！[電流爆裂聲] 算了，沒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoor09:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s happening on your side, anything?&lt;br /&gt;
  cz: Co se děje u tebe, pořád nic?&lt;br /&gt;
  da: Hvad sker der på din side? Sker der noget?&lt;br /&gt;
  de: Und bei dir? Alles klar?&lt;br /&gt;
  es: ¿Alguna novedad por tu lado?&lt;br /&gt;
  fi: Tapahtuuko sillä puolella mitään?&lt;br /&gt;
  fr: De votre côté, comment ça se passe ? Du nouveau ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi történik a te oldaladon, van valami?&lt;br /&gt;
  it: Dalle tue parti ci sono novità?&lt;br /&gt;
  ja: そっちの様子はどうだ?&lt;br /&gt;
  ko: 그쪽은 어때, 아무 일 없어?&lt;br /&gt;
  nl: Gebeurt er iets aan jouw kant?&lt;br /&gt;
  no: Skjer det noe på din side?&lt;br /&gt;
  pl: Dzieje się coś tam u ciebie?&lt;br /&gt;
  pt: O que está a acontecer no teu lado, alguma coisa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Como está aí desse lado? Alguma coisa?&lt;br /&gt;
  ro: Ce se întâmplă pe partea ta?&lt;br /&gt;
  ru: На твоей стороне что-нибудь происходит?&lt;br /&gt;
  sv: Händer det nåt hos dig?&lt;br /&gt;
  tr: Senin o tarafta işler nasıl, herhangi bir gelişme var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你那边发生了什么事，什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你那邊如何，還好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoordone01:&lt;br /&gt;
  en: Ah! How long&#039;s the door been open?&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Jak dlouho už jsou ty dveře otevřené?&lt;br /&gt;
  da: Ah! Hvor længe har døren været åben?&lt;br /&gt;
  de: Ah! Seit wann ist die Tür denn schon AUF?&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! ¿Cuánto tiempo lleva abierta?&lt;br /&gt;
  fi: Ah! Kauanko ovi on ollut auki?&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Elle était ouverte depuis combien de temps ?&lt;br /&gt;
  hu: Á! Mennyi ideje van már nyitva az ajtó?&lt;br /&gt;
  it: Ah! Da quanto tempo si è aperta la porta?&lt;br /&gt;
  ja: あれ? いつのまに開いてたんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 아! 언제부터 문이 열려 있었던 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Ah! Hoelang is die deur al open?&lt;br /&gt;
  no: Ah! Hvor lenge har døra vært åpen?&lt;br /&gt;
  pl: O! Długo te drzwi już są otwarte?&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Há quanto tempo é que a porta está aberta?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Há quanto tempo a porta estava aberta?&lt;br /&gt;
  ro: Ah! De când e uşa deschisă?&lt;br /&gt;
  ru: А! И долго эта дверь была открыта?&lt;br /&gt;
  sv: Ah! Hur länge har dörren varit öppen?&lt;br /&gt;
  tr: Ah! Kapı ne kadar zamandır açık?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！大门敞开多长时间了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！這門已經開了多久啦？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory hackdoordone02:&lt;br /&gt;
  en: Was there any sort of announcement before it opened? Like an alarm or a hacker alert? I mean, fair enough, the important thing is it&#039;s open, but just mention in the future. Cough or something.&lt;br /&gt;
  cz: Stalo se něco, než se otevřely? Nějaký zvuk nebo třeba upozornění? Víš, chci říct, důležité samozřejmě je, že jsou otevřené, ale zkus to příště dát nějak najevo, třeba si odkašlej nebo tak, jo?&lt;br /&gt;
  da: Kom der nogen form for bekendtgørelse, før den åbnede? Som f.eks. en alarm eller en hackeradvarsel? Jeg mener, fint nok, det vigtige er vel, at den er åben, men nævn det lige fremover, host eller noget, ikke?&lt;br /&gt;
  de: Hast du nicht bemerkt, dass sich die Tür geöffnet hat? Es muss doch ein Summen oder einen Warnton oder einen Hacker-Alarm gegebenen haben!? Klar, das wichtigste ist, die Tür ist offen, aber beim nächsten Mal sag doch irgendetwas, huste wenigstens.&lt;br /&gt;
  es: ¿Hubo alguna señal antes de que se abriera? ¿Como un zumbido o alarma, o algún tipo de alerta de intrusos? Está bien, lo importante es que está abierta, pero, en el futuro, avisa, tose o haz algo.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuluiko siitä jonkinlainen ilmoitus ennen kuin se avautui? Kuten hälytys tai hakkerointivaroitus? Tärkeintä on tietysti, että ovi on auki, mutta jatkossa voisit esimerkiksi yskäistä tai jotain.&lt;br /&gt;
  fr: Il y a eu une annonce avant qu&#039;elle s&#039;ouvre ? Une sonnerie, une alarme, une alerte piratage ? Enfin, l&#039;important c&#039;est que ce soit ouvert, mais à l&#039;avenir, ce serait bien de me le faire savoir. En toussant, ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: Volt bármiféle jelzés, mielőtt kinyílt? Például sziréna, vagy feltörési riasztó? Úgy értem, persze, a lényeg, hogy nyitva van, csak a jövőben majd jelezd. Köhögj, vagy valami.&lt;br /&gt;
  it: Prima di aprirsi c&#039;è stata qualche avvisaglia? Tipo una sirena o un allarme hacker? Voglio dire, benissimo, l&#039;importante è che sia aperta. Ma fammelo sapere in futuro, un colpo di tosse o qualcos&#039;altro, d&#039;accordo?&lt;br /&gt;
  ja: 開く前に何か起きなかったか? 警告音とかさ... まあいっか、開いたことに変わりはないし。でも次回は咳払いでもなんでもいいからオレに知らせてくれよな。&lt;br /&gt;
  ko: 문이 열리기 전에 무슨 신호 같은 거 없었어? 알람이나 해커 경보 같은 거? 그래? 어쨌든 문이 열린 게 중요하니까. 그런데 말이야, 다음에는 문이 열리면 헛기침을 하던가 해서 좀 알려줘, 알겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Heb je iets gehoord voordat de deur openging? Een alarm of een zoemer? Het belangrijkste is dat hij open is, maar laat het in de toekomst even weten. Hoest of zoiets.&lt;br /&gt;
  no: Fikk du noen form for beskjed før den ble åpnet? En alarm eller hackervarsel? Greit nok det. Det viktige er jo at døra er åpen, men bare gi beskjed neste gang. Kremt eller noe, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Była jakaś informacja, zanim się otworzyły? Jakiś taki alarm albo ostrzeżenie antyhakerskie? Oczywiście najważniejsze, że są otwarte, ale tak na przyszłość wspominaj o takich sprawach. Wystarczy kaszlnąć znacząco czy coś w tym stylu.&lt;br /&gt;
  pt: Houve algum tipo de aviso antes de ter aberto? Como um alarme ou um alerta de arrombador? Ok, é justo, acho que o importante é que está aberta, mas poderiam pelo menos mencionar no futuro, tossir ou algo do género, está bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Teve algum tipo de aviso antes de abrir? Tipo uma campainha, algum tipo de alarme ou um alerta de invasão? Digo, tudo bem, o importante é que está aberta, mas avisa na próxima vez. Dá uma tossida ou algo do tipo.&lt;br /&gt;
  ro: A fost vreun anunţ înainte de a se deschide? Gen o alarmă sau alertă? Adică, bine, lucrul important e că s-a deschis, dar pe viitor menţionează chestia asta. Tuşeşte sau fă ceva.&lt;br /&gt;
  ru: А был какой-то сигнал, что дверь открыта? Какое-нибудь гудение или звонок? Ну, в смысле, конечно, главное, что дверь теперь открыта, но, на будущее, подай какой-нибудь знак... Покашляй там, или типа того...&lt;br /&gt;
  sv: Kom det nåt meddelande innan den öppnades? Som ett larm eller en hackervarning? Det viktigaste just nu är väl att dörren är öppen, men nästa gång kan du väl i alla fall hosta lite eller nåt. Okej?&lt;br /&gt;
  tr: Açılmadan önce herhangi bir uyarı yapıldı mı? Bir alarm ya da hacker uyarısı gibi? Yani demek istediğim, önemli olan açılması tabii ama bir dahaki sefere haber ver lütfen. Öksür falan işte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 打开之前没有任何提示？比如警报或入侵警报？我的意思是，我同意，最重要的是门打开了，但请提前暗示。咳嗽或者什么的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 門打開之前會有什麼正式公告嗎？比方說警鈴或入侵者警報之類的？我是說，好罷，重點是門已經是開著的了，不過以後應該要先提醒一下，例如咳嗽一聲或什麼的，好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryhackone01:&lt;br /&gt;
  en: Right. Hmm. I&#039;m gonna have to hack the door so we can get at it.&lt;br /&gt;
  cz: Jo. Hmm. Budu muset hacknout ty dveře, abychom mohli dovnitř.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Okay. Jeg må lige hacke døren, så vi kan komme til den.&lt;br /&gt;
  de: Na schön. Hmm. Ich muss die Tür hacken, damit wir da ran können.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Mmm. Tendré que forzar la puerta para que podamos llegar.&lt;br /&gt;
  fi: Minun on hakkeroitava ovi, jotta pääsemme sinne.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Hmm. Il va d&#039;abord falloir que je pirate la porte.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Hmm. Fel kell törnöm az ajtót, hogy nekiláthassunk.&lt;br /&gt;
  it: Okay. Hmm. Dovrò violare il sistema della porta per permetterci di entrare.&lt;br /&gt;
  ja: そうだな。フム。ハッキングしてドアを開けるしかないか。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 음. 문을 통과할 수 있게 해킹해야겠어.&lt;br /&gt;
  nl: Juist. Hmm. Ik moet die deur hacken, zodat we erbij kunnen.&lt;br /&gt;
  no: OK. Hmm. Jeg må hacke døra slik at vi kan komme oss gjennom.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Hm. Muszę złamać zabezpieczenia drzwi, żebyśmy się mogli tam dostać.&lt;br /&gt;
  pt: Certo. Mmm. Vou ter de arrombar a porta para podermos lá chegar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então. Hmm. Vou ter que hackear a porta para podermos pegá-la.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Hmm. Va trebui să descui uşa ca să ajungem la ea.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Хм. Я вскрою дверь, чтобы мы могли пройти.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Hmm. Jag blir tvungen att hacka dörren, så att vi kommer åt den.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Hmm. Kapıyı hacklemek zorundayım ki içeri girebilelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对。嗯。我必须把门黑了，这样我们才能够得到它。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。嗯。我來把門給撬開，我們才能進去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryhackone02:&lt;br /&gt;
  en: Technical... Ummm... You&#039;ll need to turn around while I do this.&lt;br /&gt;
  cz: Technicky vzato... Ehmm... Budeš se muset otočit, abych to mohl udělat.&lt;br /&gt;
  da: Teknisk. Du er nødt til at vende dig om, mens jeg gør det her.&lt;br /&gt;
  de: Ganz schön technisch. Ähm. Du musst dich umdrehen.&lt;br /&gt;
  es: Es algo técnico. Tienes que darte la vuelta mientras&lt;br /&gt;
  fi: Teknistä. Sinun on käännyttävä ympäri, kun teen sen.&lt;br /&gt;
  fr: Technique. Je vais vous demander de vous tourner pendant ce temps.&lt;br /&gt;
  hu: Trükkös... Öhmm... El kell fordulnod, amíg megcsinálom.&lt;br /&gt;
  it: È una cosa un po&#039; tecnica. Dovrai voltarti mentre lo faccio.&lt;br /&gt;
  ja: オレが作業している間は、ちょっとあっちを向いててくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 기술적인 거니까. 내가 해결하는 동안 넌 다른 데 좀 보고 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Technisch. Je moet je omdraaien terwijl ik dit doe.&lt;br /&gt;
  no: Teknisk. Dere må snu dere mens jeg gjør dette.&lt;br /&gt;
  pl: Techniczne rzeczy. Musisz się odwrócić, jak będę to robić.&lt;br /&gt;
  pt: Técnico. Vais ter de virar costas enquanto eu faço isto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Um tanto técnico... Ummm... Você precisa virar de costas enquanto faço isso.&lt;br /&gt;
  ro: Cam tehnic... ummm... va trebui să te întorci cu spatele cât timp fac asta.&lt;br /&gt;
  ru: Техническая процедура... Тебе надо отвернуться.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är tekniskt. Du får vända dig bort ett tag.&lt;br /&gt;
  tr: Biraz teknik... Eeee... Ben bunu yaparken senin arkanı dönmen gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 从技术上说...嗯...在我干活时，你需要转过身去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這需要一點技巧。我在撬開門的時候你得轉頭過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryhackone12:&lt;br /&gt;
  en: Done! Hacked!&lt;br /&gt;
  cz: Hotovo! Hacknuto!&lt;br /&gt;
  da: Færdig! Hacket!&lt;br /&gt;
  de: Fertig! Gehackt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hecho!&lt;br /&gt;
  fi: Noin! Hakkeroitu!&lt;br /&gt;
  fr: Ayé ! Piraté !&lt;br /&gt;
  hu: Kész! Feltörve!&lt;br /&gt;
  it: Fatto! Sistema violato!&lt;br /&gt;
  ja: 完了! ハッキング成功だ!&lt;br /&gt;
  ko: 됐어! 해킹 완료!&lt;br /&gt;
  nl: Klaar! Gehackt!&lt;br /&gt;
  no: Ferdig! Hacket!&lt;br /&gt;
  pl: Gotowe! Złamane!&lt;br /&gt;
  pt: Feito! Arrombada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto! Hackeada!&lt;br /&gt;
  ro: Gata! Descuiată!&lt;br /&gt;
  ru: Готово! Открыто!&lt;br /&gt;
  sv: Klart! Färdighackat!&lt;br /&gt;
  tr: Tamamdır! Hacklendi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 完成！黑掉了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了！打開了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretconv23:&lt;br /&gt;
  en: Right. Let&#039;s figure out how to stop this turret line...&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Musíme vymyslet, jak tu linku zastavit.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Lad os finde ud af, hvordan man stopper den her tårnlinje...&lt;br /&gt;
  de: Gut, dann wollen wir mal sehen, wie wir das Fließband anhalten.&lt;br /&gt;
  es: Veamos cómo detener la producción de torretas...&lt;br /&gt;
  fi: Mietitäänpä, miten tykkilinja saadaan pysäytettyä...&lt;br /&gt;
  fr: Alors. Voyons comment arrêter cette chaîne de prod...&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Találjuk ki, hogy állítsuk le ezt a lövészrobot-gyártósort...&lt;br /&gt;
  it: Bene. Scopriamo come fermare la linea di produzione delle torrette...&lt;br /&gt;
  ja: そうだな。このタレットの生産ラインを止める方法を考えないと...&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제 이 터릿 라인을 어떻게 중단시킬 건지 생각해 보자...&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Nu uitvogelen hoe we die turretlijn kunnen stoppen...&lt;br /&gt;
  no: OK. La oss finne ut hvordan vi får stoppet kanonproduksjonen ...&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, teraz zastanówmy się, jak zatrzymać tę linię produkcji wieżyczek...&lt;br /&gt;
  pt: Bem. Vamos lá descobrir como parar esta linha de turrets...&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo. Vamos pensar em como parar a produção...&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Hai să vedem cum oprim producţia turelelor...&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, давай подумаем, как остановить этот конвейер.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu ska vi bara lista ut hur vi får stopp på det här bandet...&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Şu taret hattını nasıl durdurabileceğimizi düşünelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。让我们弄清楚如何停下这机枪生产线......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。我們來想想看怎樣讓這條機槍塔生產線給停下來...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretone02:&lt;br /&gt;
  en: Okay, go on, just pull that turret out.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, tak jo, zkus tu střílnu vytáhnout.&lt;br /&gt;
  da: Okay, kom bare. Bare træk det tårn ud.&lt;br /&gt;
  de: Ja, gut so, hol den Turm raus.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Sigue. Saca esa torreta.&lt;br /&gt;
  fi: Vedä tuo tykki ulos.&lt;br /&gt;
  fr: OK, allez-y, retirez cette tourelle.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, menj, csak vedd ki azt a lövészrobotot.&lt;br /&gt;
  it: Okay, devi solo togliere di mezzo quella torretta.&lt;br /&gt;
  ja: そうだ、そのままタレットを引っぱり出せ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 가서 저 터릿을 끌어내.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, toe maar, trek die turret eruit.&lt;br /&gt;
  no: OK, fortsett. Bare trekk ut den kanonen.&lt;br /&gt;
  pl: OK, śmiało, wyciągnij tę wieżyczkę.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, vai, é só remover aquele turret.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, vamos lá, é só tirar a torreta.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ia să vedem, scoate turela aia de acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, достань эту турель.&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu, se till att få ut det där stridstornet.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, devam et, o tareti dışarı çek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，继续，把机枪拉出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，去吧，把那枝機槍塔給拉出來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone02:&lt;br /&gt;
  en: Well, that should do it.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, to by mělo fungovat.&lt;br /&gt;
  da: Okay, det skulle være nok.&lt;br /&gt;
  de: Okay, das sollte genügen.&lt;br /&gt;
  es: Debería bastar con eso.&lt;br /&gt;
  fi: Sen pitäisi olla siinä.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, ben ça devrait faire l&#039;affaire.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, ennek be kéne válnia.&lt;br /&gt;
  it: Bene, dovrebbe funzionare.&lt;br /&gt;
  ja: うん、それでいい。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 이러면 될 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Zo, dat was het dan.&lt;br /&gt;
  no: Vel, da burde det være i orden.&lt;br /&gt;
  pl: To powinno załatwić sprawę.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, isso deve chegar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom, isso deve bastar.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, ar trebui să fie suficient.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, должно сработать.&lt;br /&gt;
  sv: Det där borde funka.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bu işini görür.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，应该这样做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，那樣應該可以。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone04:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh, it hasn&#039;t done it.&lt;br /&gt;
  cz: Ojoj, nepomohlo to.&lt;br /&gt;
  da: Åhhh, det var ikke nok.&lt;br /&gt;
  de: Oder auch nicht.&lt;br /&gt;
  es: No. No basta.&lt;br /&gt;
  fi: Ei se ollutkaan siinä.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhh, ça n&#039;a pas fait l&#039;affaire.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, nem vált be.&lt;br /&gt;
  it: Ohhh, non ha funzionato.&lt;br /&gt;
  ja: ありゃ、ダメか。&lt;br /&gt;
  ko: 어, 안 되네.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dat was het nog niet.&lt;br /&gt;
  no: Ååå, det er ikke i orden.&lt;br /&gt;
  pl: No nie, nie załatwiło.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh, não funcionou.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, não bastou.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh, n-a fost suficient.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, не сработало.&lt;br /&gt;
  sv: Nähä, det funkade inte.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, bu işe yaramamış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，没有搞定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，它還沒有完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone05:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s no turret in it... Maybe the system stores a backup image?&lt;br /&gt;
  cz: Není tam žádná střílna... Možná je někde v systému záložní vzor.&lt;br /&gt;
  da: Der er ikke noget tårn i... Måske gemmer systemet et reservebillede?&lt;br /&gt;
  de: Aber der Turm ist doch WEG! Ob das System eine Sicherungskopie speichert?&lt;br /&gt;
  es: Si no hay torreta... ¿Quizá se guardó una plantilla de reserva?&lt;br /&gt;
  fi: Siinä ei ole tykkiä. Järjestelmässä on ehkä varakuva?&lt;br /&gt;
  fr: Il n&#039;y a pas de tourelle là-dedans... Une image de sauvegarde, peut-être ?&lt;br /&gt;
  hu: Nincs benne lövészrobot... Talán a rendszer tárol egy mentett sablont?&lt;br /&gt;
  it: Non ci sono torrette... Forse nel sistema è memorizzata un&#039;immagine di backup?&lt;br /&gt;
  ja: タレットがない... バックアップイメージが保存されてるのかな?&lt;br /&gt;
  ko: 안에는 터릿이 없는데... 혹시 백업 영상을 저장하고 있는 건가?&lt;br /&gt;
  nl: Er zit geen turret in... misschien is er een back-upafbeelding opgeslagen in het systeem?&lt;br /&gt;
  no: Det er ingen kanon i den ... Kanskje systemet lagrer et backupbilde?&lt;br /&gt;
  pl: Skoro nie ma wieżyczki... Może system pamięta obraz zapasowy?&lt;br /&gt;
  pt: Não há turret dentro... Será que o sistema guarda uma imagem de reserva?&lt;br /&gt;
  pt-br: Está sem a torreta... Será que o sistema armazena uma cópia de segurança?&lt;br /&gt;
  ro: Nu e nicio turelă acolo... poate că sistemul foloseşte un şablon de siguranţă?&lt;br /&gt;
  ru: Турели нет... Может, система сохраняет какой-то запасной образ?&lt;br /&gt;
  sv: Det finns inget stridstorn där... Det kanske finns en reservbild i systemet?&lt;br /&gt;
  tr: İçinde taret yok... Belki de sistem bir yedek kopya tutuyordur?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 里面没有机枪......也许系统存储了备份镜像？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 裡面沒有機槍塔... 也許系統有儲存備份影像？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone06:&lt;br /&gt;
  en: Have you got any ideas?&lt;br /&gt;
  cz: Máš nějaký nápad?&lt;br /&gt;
  da: Har du nogen idéer?&lt;br /&gt;
  de: Fällt dir etwas ein?&lt;br /&gt;
  es: ¿Se te ocurre algo?&lt;br /&gt;
  fi: Onko sinulla ideoita?&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez une idée ?&lt;br /&gt;
  hu: Van valami ötleted?&lt;br /&gt;
  it: Hai qualche idea?&lt;br /&gt;
  ja: 何かいい考えあるか?&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 생각 있니?&lt;br /&gt;
  nl: Heb jij een idee?&lt;br /&gt;
  no: Har du noen forslag?&lt;br /&gt;
  pl: Masz jakiś pomysł?&lt;br /&gt;
  pt: Tens alguma ideia?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem alguma ideia?&lt;br /&gt;
  ro: Ai vreo idee?&lt;br /&gt;
  ru: Есть какие-нибудь идеи?&lt;br /&gt;
  sv: Några förslag?&lt;br /&gt;
  tr: Bir fikrin var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你有什么想法吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你覺得勒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone07:&lt;br /&gt;
  en: Are you still thinking, or... what&#039;s happening?&lt;br /&gt;
  cz: Přemýšlíš, nebo... co děláš?&lt;br /&gt;
  da: Tænker du stadig, eller... hvad sker der?&lt;br /&gt;
  de: Denkst du noch nach, oder... was ist los?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás pensando aún, o... qué pasa?&lt;br /&gt;
  fi: Vieläkö mietit, vai mitä tapahtuu?&lt;br /&gt;
  fr: Vous réfléchissez encore, ou bien... qu&#039;est-ce qu&#039;il se passe ?&lt;br /&gt;
  hu: Még mindig gondolkodsz, vagy... mi történik?&lt;br /&gt;
  it: Stai ancora pensando, oppure... che succede?&lt;br /&gt;
  ja: まだ考え中か? それとも... 何だ?&lt;br /&gt;
  ko: 아직 생각 중인 거야? 아니면... 뭐지?&lt;br /&gt;
  nl: Ben je nog aan het nadenken of... wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
  no: Tenker du fortsatt, eller ... Hva skjer?&lt;br /&gt;
  pl: Nadal myślisz, czy może... coś innego robisz?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás a pensar, ou... que se passa?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ainda está pensando ou... O que houve?&lt;br /&gt;
  ro: Te gândeşti în continuare sau... ce se întâmplă?&lt;br /&gt;
  ru: Ты ещё думаешь? Или что происходит?&lt;br /&gt;
  sv: Tänker du fortfarande eller... vad är det som pågår?&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ düşünüyor musun, yoksa... neler oluyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还在思考，或者......发生了什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還在想嗎，還是... 怎麼了？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone08:&lt;br /&gt;
  en: Oh wait! I&#039;ve got it I&#039;ve got it I&#039;ve got it! No, I haven&#039;t got it.&lt;br /&gt;
  cz: Počkej! Mám to mám to mám to! Ne, nemám to.&lt;br /&gt;
  da: Åh vent! Jeg har det, jeg har det, jeg har det! Nej, jeg har det ikke.&lt;br /&gt;
  de: Oh warte! Ich hab&#039;s, ich hab&#039;s, ich hab&#039;s! Nein, ich hab&#039;s doch nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Espera! ¡Lo tengo, lo tengo, lo tengo! No, no lo tengo.&lt;br /&gt;
  fi: Odota! Nyt keksin sen! Ei, en keksinytkään.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez ! J&#039;ai trouvé j&#039;ai trouvé j&#039;ai trouvé ! Ah non, j&#039;ai pas trouvé.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, várj! Megvan, megvan, megvan! Nem, nincs meg.&lt;br /&gt;
  it: Oh, aspetta! Ci sono ci sono ci sono! No, non ci sono.&lt;br /&gt;
  ja: ああそっか、わかった、わかったぞ! いやまだわかってない。&lt;br /&gt;
  ko: 어, 잠깐! 알았어, 알았어, 알았다고! 아니, 모르겠다.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wacht! Ik heb het, ik heb het! Nee, ik heb het niet!&lt;br /&gt;
  no: Å, vent! Jeg har det, jeg har det! Nei, jeg har det ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, czekaj... Mam! Mam! Mam! A nie, nie mam.&lt;br /&gt;
  pt: Oh espera! Já sei já sei já sei! Não, não sei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, espera aí! É, já sei já sei já sei! Não, não sei.&lt;br /&gt;
  ro: Stai! Ştiu ştiu ştiu! Mmmnu, nu ştiu.&lt;br /&gt;
  ru: О, погоди! Я понял, понял, понял! А, нет, не понял.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite! Jag har det. Jag har det! Nej förresten, jag har det inte.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle! Buldum buldum buldum! Hayır, bulamadım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，等等！我知道了，我知道了，我知道了！不，不是这样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢等等！我知道了我知道了！沒有啦，我不知道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone11:&lt;br /&gt;
  en: Tell you what, here&#039;s a plan. Let&#039;s just both... continue contemplating... in absolute silence...&lt;br /&gt;
  cz: Víš co, mám plán. Co abychom pokračovali... v rozjímání... v absolutním tichu...&lt;br /&gt;
  da: Nu skal du høre: Her er en plan. Lad os bare begge to... blive ved med at gruble... i absolut stilhed...&lt;br /&gt;
  de: Na schön, folgender Plan: Wir beide werden... weiter nachdenken... in aller Stille...&lt;br /&gt;
  es: Mira, tengo un plan. Sigamos... contemplando... en absoluto silencio.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä on suunnitelma: jatketaan molemmat pohtimista täydessä hiljaisuudessa.&lt;br /&gt;
  fr: Je vais vous dire ce qu&#039;on va faire. On va... continuer à réfléchir... dans un silence total...&lt;br /&gt;
  hu: Ide hallgass, itt egy terv. Egyszerűen... folytassuk a töprengést... tökéletes csendben...&lt;br /&gt;
  it: Sai che ti dico, ecco il piano. Limitiamoci a... continuare la contemplazione... in assoluto silenzio...&lt;br /&gt;
  ja: いい考えがあるぞ。一緒に... 完全なる静寂の中で... 瞑想にでもふけるか。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 계획을 말해 줄게. 우리 둘 다... 명상을 하자... 완전한 침묵 속에서...&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wat, dit is het plan. Als we nou allebei... in absolute stilte... verder peinzen...&lt;br /&gt;
  no: Hør her, her er en plan. La oss begge ... fortsette å fundere... i absolutt stillhet...&lt;br /&gt;
  pl: Wiesz co? Mam taki jeden plan. Oboje będziemy dalej się namyślać... w całkowitej ciszy...&lt;br /&gt;
  pt: Ouve, eis um plano. Que tal ficarmos ambos... aqui a contemplar... em silêncio absoluto...&lt;br /&gt;
  pt-br: Quer saber, tenho um plano. Vamos só... seguir... meditando... em silêncio absoluto.&lt;br /&gt;
  ro: Îţi zic eu cum facem, plan nou. Hai să... contemplăm amândoi... într-o linişte absolută...&lt;br /&gt;
  ru: Так, план такой: давай вместе... подумаем... в полной тишине...&lt;br /&gt;
  sv: Jag har en idé. Vi två kan väl bara fortsätta fundera under total tystnad.&lt;br /&gt;
  tr: Bak ne diyeceğim, bir planım var. Hadi ikimiz de sadece... düşünmeye devam edelim... mutlak sessizlikte.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 告诉你吧，我有个计划。就让我们...继续考虑...保持绝对沉默...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣吧，我的計畫是，我倆都... 繼續思考... 安安靜靜地思考...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone12:&lt;br /&gt;
  en: Any ideas? Any ideas? No? No, me neither.&lt;br /&gt;
  cz: Máš něco? Nějaký nápad? Já taky ne.&lt;br /&gt;
  da: Nogen idéer? Nogen idéer? Nej? Nej, heller ikke mig.&lt;br /&gt;
  de: Irgendwelche Ideen? Einfälle? Nein? Na, ich auch nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Se te ocurre algo? No, a mí tampoco.&lt;br /&gt;
  fi: Onko sinulla ideoita? Ei minullakaan.&lt;br /&gt;
  fr: Une idée ? Pas d&#039;idée ? Non ? Moi non plus.&lt;br /&gt;
  hu: Valami ötlet? Valami ötlet? Semmi? Nem, nekem sincs.&lt;br /&gt;
  it: Qualche idea? Qualche idea? No? Neanche io.&lt;br /&gt;
  ja: 思いついた? 何か浮かんだ? ダメ? オレもダメ...&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 생각 있어? 떠올랐니? 없어? 그래, 나도 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Ideeën? Ideeën? Nee? Ik ook niet.&lt;br /&gt;
  no: Noen ideer? Noen ideer? Nei? Nei, ikke jeg heller.&lt;br /&gt;
  pl: Masz jakiś pomysł? Jakikolwiek? Nie, ja też nie.&lt;br /&gt;
  pt: Alguma ideia? Alguma ideia? Não? Não, nem eu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguma ideia? Alguma ideia? Não? Não, eu também não.&lt;br /&gt;
  ro: Vreo idee? Vreo idee? Nu? Nu, nici eu.&lt;br /&gt;
  ru: Есть идеи? Есть идеи? Нет? У меня тоже...&lt;br /&gt;
  sv: Några förslag? Några förslag? Inte? Inte jag heller.&lt;br /&gt;
  tr: Fikrin var mı? Bir fikrin? Hayır? Hayır, benim de yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有主意了？有主意了？没有？不，我也没有。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有什麼點子嗎？有嗎？沒有嗎？我也沒有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone13:&lt;br /&gt;
  en: Oh! I&#039;ve just had one idea, which is that I could pretend to her that I&#039;ve captured you, and give you over and she&#039;ll kill you, but I could... go on living. What&#039;s your view on that?&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Mám nápad. Mohl bych předstírat, že jsem tě chytil, a mohl bych tě vydat jí a ona by tě zabila a já... bych přežil. Co si o tom myslíš?&lt;br /&gt;
  da: Åh! Jeg fik lige en idé – jeg kunne lade som om, at jeg har fanget dig, og så udlevere dig til hende, så hun dræber dig, men jeg kunne... leve videre. Hvad synes du om det?&lt;br /&gt;
  de: Oh, mir fällt da was ein: Ich könnte so tun, als hätte ich dich gefangen, ich liefere dich ihr aus und sie bringt dich um. Dann könnte zumindest ich... weiterleben. Was hältst du von der Idee?&lt;br /&gt;
  es: Se me acaba de ocurrir una idea. Podemos fingir que te he capturado y entregarte. A ti te matará, pero al menos yo podré seguir... vivo. ¿Qué te parece?&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on idea! Voin teeskennellä kaapanneeni sinut ja luovuttaa sinut hänelle. Hän tappaisi sinut ja minä voisin jatkaa elämistä. Mitä mieltä olet?&lt;br /&gt;
  fr: Oh ! Je viens d&#039;avoir une idée : je pourrais lui faire croire que je vous ai capturée, vous livrer à elle, auquel cas vous mourrez, mais moi je pourrai survivre ! Qu&#039;est-ce que vous en pensez ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó! Most eszembe jutott valami, mégpedig, hogy úgy tehetnék, mintha elkaptalak volna, és átadlak, és ő téged megöl, én viszont... tovább élek. Mi a meglátásod erről?&lt;br /&gt;
  it: Oh! Ho appena avuto un&#039;idea: potrei fingere di averti catturata, e consegnarti a lei che ti ucciderà, mentre io... potrei continuare a vivere. Come ti sembra?&lt;br /&gt;
  ja: おっ! ひとつ思いついたぞ。オレがお前を捕まえたことにして彼女のところへ行く。そしてお前は彼女に殺されてオレは... 生き残る、ってのはダメかな?&lt;br /&gt;
  ko: 오! 좋은 생각이 났어. 내가 널 잡았다고 하면서 그녀에게 널 넘기는 거야. 그러면 너는 죽겠지만... 나는 계속 살 수 있겠지. 네 의견은 어때?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, ik heb een idee. Ik doe alsof ik je gevangengenomen heb en overhandig je aan haar, zodat zij je kan vermoorden en ik blijf... leven. Is dat wat?&lt;br /&gt;
  no: Å! Jeg fikk plutselig en idé, som er at jeg kunne late som at jeg har fanget deg for å overgi deg, og dermed ville hun drept deg, mens jeg kunne ... overlevd. Hva synes du?&lt;br /&gt;
  pl: O, właśnie mi coś przyszło do głowy. Może moglibyśmy udawać, że cię schwytałem i wtedy bym cię jej wydał i ona by zabiła ciebie, a ja bym... mógł dalej żyć. Co ty na to?&lt;br /&gt;
  pt: Oh! Acabei de ter uma ideia, eu poderia fingir que te capturei, entrego-te e ela mata-te, e eu poderia... continuar vivo. O que pensas disto?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Acabei de ter uma ideia, que consiste em eu fingir para ela que te capturei, aí eu te entrego e ela te mata, mas eu poderia... seguir vivendo. O que acha?&lt;br /&gt;
  ro: Oh! Tocmai mi-a venit o idee, aş putea pretinde că te-am capturat, după care te-aş da ei ca să te omoare, iar eu... aş continua să trăiesc. Ce zici?&lt;br /&gt;
  ru: О, у меня есть идея! Что если я притворюсь, что я тебя поймал, отдам ей, и она тебя убьет? А я смогу жить... Что ты об этом думаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Nu har jag en idé. Jag kan låtsas att jag har fångat dig och sen överlämna dig till henne. Sen dödar hon dig, men jag får typ leva vidare... Vad tycker du om det?&lt;br /&gt;
  tr: Bir fikrim var, ona seni yakalamış gibi davranabilirim, seni ona veririm ve seni öldürür, ama ben böylece... hayatta kalabilirim. Sence nasıl bir fikir?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！我刚刚有一个主意，就是我可以假装对她说我抓到你了，把你送过去，她会杀了你，但我可以...好好活下去。你对此有何看法？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦！我想到一個好主意，就是我故意讓她以為我抓到你了，把你交給她處置，她就會把你給宰了，而我就可以... 好好活下去。你覺得勒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone17:&lt;br /&gt;
  en: Oh, hang on. What if we gave it something ELSE to scan?&lt;br /&gt;
  cz: Á, počkej. Co kdybychom tam jako vzor podstrčili NĚCO JINÉHO?&lt;br /&gt;
  da: Åh, vent lige. Hvad nu, hvis vi giver den noget ANDET at scanne?&lt;br /&gt;
  de: Moment: Wie wär&#039;s, wenn wir ihn etwas ANDERES scannen lassen?&lt;br /&gt;
  es: No, espera. ¿Y si le damos OTRA cosa para escanear?&lt;br /&gt;
  fi: Odota. Entä jos antaisimme sille jotakin muuta skannattavaa?&lt;br /&gt;
  fr: Ah non, attendez. Et si on lui donnait AUTRE CHOSE à scanner ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, várjunk. És ha valami MÁST adnánk neki a letapogatáshoz?&lt;br /&gt;
  it: Oh, aspetta. Che ne dici se gli diamo QUALCOS&#039;ALTRO da esaminare?&lt;br /&gt;
  ja: ああ、待てよ。何か別のものをスキャンさせるってのはどうだ?&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐만. 다른 걸 스캔하도록 만들면 어떨까?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wacht eens. Wat als we hem iets anders laten scannen?&lt;br /&gt;
  no: Å, vent. Hva om vi gav henne noe ANNET å skanne?&lt;br /&gt;
  pl: Moment, a gdybyśmy mu podłożyli do skanowania coś innego?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, espera. E se déssemos OUTRA coisa qualquer ao scanner?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, não, espera aí. Que tal darmos outra coisa para ele escanear?&lt;br /&gt;
  ro: Oh, stai aşa. Dacă îi dăm ALTCEVA să scaneze?&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, а что если мы подставим что-нибудь другое как образец?&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite. Kan vi inte ge den nåt annat att skanna?&lt;br /&gt;
  tr: Bekle. Ya ona tarayabileceği BAŞKA bir şey verirsek?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，等等。如果我们让它扫描点别的东西？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，等等。如果我們拿其他東西讓它掃描呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone19:&lt;br /&gt;
  en: We could get one of the crap turrets. We could put it in the scanner and see what happens.&lt;br /&gt;
  cz: Mohli bychom vzít některou z těch pokažených střílen, dáme ji do skeneru místo toho vzoru a uvidíme.&lt;br /&gt;
  da: Vi kunne tage et af de skrottårne – lad os sætte det i scanneren og se, hvad der sker.&lt;br /&gt;
  de: Wir stellen einen dieser fehlerhaften Türme in den Scanner und sehen, was passiert.&lt;br /&gt;
  es: Podríamos darle una de las torretas chungas, ponerla en el escáner y ver qué pasa.&lt;br /&gt;
  fi: Voisimme laittaa skanneriin yhden huonoista tykeistä ja katsoa, mitä tapahtuu.&lt;br /&gt;
  fr: On pourrait prendre une des tourelles nazes, la placer dans le scanner et voir ce que ça donne !&lt;br /&gt;
  hu: Elhozhatnánk az egyik szar lövészrobotot. Betehetnénk a letapogatóba, és meglátnánk, mi történik.&lt;br /&gt;
  it: Potremmo prendere una delle torrette difettose, metterla nello scanner e vedere che succede.&lt;br /&gt;
  ja: ポンコツタレットを捕まえてスキャナーに入れてみるんだ。何とかなるかも。&lt;br /&gt;
  ko: 결함이 있는 터릿 하나를 스캐너에 넣고 한번 실험해 보자.&lt;br /&gt;
  nl: We kunnen een van de afgekeurde turrets pakken, in de scanner stoppen en kijken wat er gebeurt.&lt;br /&gt;
  no: Vi kunne ha brukt en av de ubrukelige kanonene. Vi kunne ha puttet den i skanneren og sett hva som skjedde.&lt;br /&gt;
  pl: Moglibyśmy wsadzić do skanera jedną z badziewnych wieżyczek i zobaczyć, co się stanie.&lt;br /&gt;
  pt: Podíamos pegar num dos turrets rejeitados, colocá-lo no scanner e ver o que acontece.&lt;br /&gt;
  pt-br: Podíamos pegar uma das torretas ruins. Podíamos colocá-la no scanner e ver o que acontece.&lt;br /&gt;
  ro: Am putea folosi una dintre turelele stricate. Am putea s-o punem în scanner ca să vedem ce se întâmplă.&lt;br /&gt;
  ru: Можно взять какую-нибудь сломанную турель, поставить её в сканер, и посмотрим, что будет.&lt;br /&gt;
  sv: Vi kan ge den ett av de defekta stridstornen. Vi placerar ett i skannern och ser vad som händer.&lt;br /&gt;
  tr: Bu bozuk taretlerden birini alabiliriz. Onu tarayıcıya koyar ve neler olacağını görürüz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们可以拿个坏掉的炮塔，我们可以把它放在扫描仪中，看看会发生什么。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們可以拿一枝報廢的機槍塔，把它放到掃描器裡，看看會如何。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonedone20:&lt;br /&gt;
  en: Yes! Go and catch one of the crap turrets, and bring it back!&lt;br /&gt;
  cz: Jo! zkus chytit některou z těch pokažených a přines ji sem.&lt;br /&gt;
  da: Jep! Fang et af de skrottårne, og tag det med herhen.&lt;br /&gt;
  de: Ja! Hol einen von den nutzlosen Türmen und bring ihn her.&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga! Ve a buscar una torreta basura y tráela aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Käy nappaamassa yksi roskatykeistä ja tuo se takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Oui ! Récupérez une des tourelles nazes et rapportez-la.&lt;br /&gt;
  hu: Igen! Menj, kapj el egy szar lövészrobotot, és hozd vissza!&lt;br /&gt;
  it: Sì! Vai a prendere una delle torrette difettose e portala qui.&lt;br /&gt;
  ja: よし! ポンコツタレットを捕まえて持ってきてくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 가서 결함이 있는 터릿을 하나 가져와!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Ga een van de afgekeurde turrets vangen en breng hem hierheen.&lt;br /&gt;
  no: Ja! Gå og hent en av de ubrukelige kanonene, og ta den med dit.&lt;br /&gt;
  pl: Tak! Idź złapać jakąś badziewną wieżyczkę i przynieś ją tutaj.&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Vai e apanha um dos turrets rejeitados, e trá-lo para aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso! Vai lá pegar uma das torretas ruins e traz para cá!&lt;br /&gt;
  ro: Da! Du-te şi prinde una dintre turelele defecte şi adu-o aici!&lt;br /&gt;
  ru: Да, найди какую-нибудь сломанную турель, и тащи её сюда.&lt;br /&gt;
  sv: Ja! Gå och hämta ett av de defekta stridstornen.&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Git, o bozuk taretlerden birini yakala ve buraya getir!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的！去抓住一台坏掉的炮塔，把它带回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了！快去拿一支報廢的機槍塔，把它帶回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonewhere01:&lt;br /&gt;
  en: Wait, where are you going? Where are you going?&lt;br /&gt;
  cz: Počkej, kam jdeš? Kam jdeš?&lt;br /&gt;
  da: Vent, hvor skal du hen? Hvor skal du hen?&lt;br /&gt;
  de: He, wart mal: Wo gehst du hin?&lt;br /&gt;
  es: Espera. ¿Adónde vas?&lt;br /&gt;
  fi: Mihin olet menossa?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez où, dites ? Vous allez où ?&lt;br /&gt;
  hu: Várj, hová mész? Hová mész?&lt;br /&gt;
  it: Aspetta, dove vai? Dove vai?&lt;br /&gt;
  ja: おい、ど、どこへ行くつもりだ!?&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐, 어딜 가는 거야? 어딜 가는 건데?&lt;br /&gt;
  nl: Wacht, waar ga je naartoe? Waar ga je naartoe?&lt;br /&gt;
  no: Vent, hvor skal du? Hvor skal du?&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj, gdzie idziesz? Gdzie ty idziesz?&lt;br /&gt;
  pt: Espera, o que estás a fazer? O que estás a fazer?&lt;br /&gt;
  pt-br: Espera, aonde você está indo? Aonde?&lt;br /&gt;
  ro: Stai, unde te duci? Unde te duci?&lt;br /&gt;
  ru: Стой, ты куда? Куда ты?&lt;br /&gt;
  sv: Vänta. Vart är du på väg? Vart ska du?&lt;br /&gt;
  tr: Bekle, nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等等，你去哪儿？你要去哪里？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等等，你要去哪裡？你要去哪裡？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonewhere03:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhh, have you got an idea?&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, máš nějaký nápad?&lt;br /&gt;
  da: Åhhhhh, har du fået en idé?&lt;br /&gt;
  de: Oooh, hast du eine Idee?&lt;br /&gt;
  es: ¿Has tenido una idea?&lt;br /&gt;
  fi: Onko sinulla idea?&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhh, vous avez une idée ?&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, van valami ötleted?&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhh, hai avuto un&#039;idea?&lt;br /&gt;
  ja: あーー、何か思いついたのか?&lt;br /&gt;
  ko: 오오, 좋은 생각이 난 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Ooh, je hebt een idee?&lt;br /&gt;
  no: Ååå, har du en idé?&lt;br /&gt;
  pl: A, może miałaś pomysł?&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhhh, não tens uma ideia?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhhh, você teve uma ideia?&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhh, ai o idee?&lt;br /&gt;
  ru: О, у тебя есть идея?&lt;br /&gt;
  sv: Har du fått en idé?&lt;br /&gt;
  tr: Ohhhhh, bir fikrin var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，你有什么想法吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，你有好主意嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonewhere05:&lt;br /&gt;
  en: Okay, well, alright. Just do your idea and then come straight back.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, jo, v pohodě. Udělej, co tě napadlo, a pak se vrať.&lt;br /&gt;
  da: Okay, godt. Bare følg din idé, og kom så direkte tilbage.&lt;br /&gt;
  de: Na schön, dann... tu was du denkst, komm aber gleich wieder.&lt;br /&gt;
  es: De acuerdo. Usa tu idea y vuelve inmediatamente.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on. Toteuta ensin oma suunnitelmasi ja tule sitten takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, c&#039;est ça. Essayez votre idée et puis revenez tout de suite.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, na, jól van. Csak csináld az ötleted, aztán rögtön gyere vissza.&lt;br /&gt;
  it: Okay, beh, ottimo. Segui la tua idea e poi torna qui.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、いい、わかったよ。やることやったらさっさと戻ってこい。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 글쎄, 알았어. 네 생각대로 한번 해 보고 다시 바로 돌아와.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, goed. Voer jouw idee uit en kom dan meteen terug.&lt;br /&gt;
  no: OK, vel, greit. Bare gjennomfør ideen din, og kom rett tilbake hit.&lt;br /&gt;
  pl: A to pewnie, w porządku. Zrób swój pomysł i od razu wracaj.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, bem, ok. Aplica lá a tua ideia e depois volta para aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, bom, certo. É... Faz a sua ideia e depois volta pra cá.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, bine, în regulă. Fă ce vrei şi apoi întoarce-te.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, хорошо, хорошо. Займись своей идеей, а потом возвращайся.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Gör det du hade tänkt och kom tillbaka sen.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, peki, pekâlâ. Sadece fikrini uygula ve geri gel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，好吧。还是照你的想法，然后再沿原路返回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，嗯，好吧。去做你想做的事情，結束後立刻回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturretonewhere07:&lt;br /&gt;
  en: Sorry, what&#039;s going on over there? You know, I&#039;m actually over here, still thinking really hard!&lt;br /&gt;
  cz: Promiň, ale co se tam děje? Víš, já jsem pořád tady a pořád usilovně přemýšlím.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld, hvad sker der derovre? Altså, jeg er faktisk herovre – tænker stadig, så det knager!&lt;br /&gt;
  de: Sag mal, was geht da drüben vor? Ich bin ja immer noch hier und zerbreche mir den Kopf!&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué pasa por allí? Estoy aquí, ¿sabes? Pensando sin parar.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, mitä siellä tapahtuu? Minä olen nimittäin täällä miettimässä pääni puhki!&lt;br /&gt;
  fr: Dites, c&#039;est quoi le topo par chez vous ? Pour info, je suis toujours là en train de réfléchir !&lt;br /&gt;
  hu: Bocs, mi folyik ott? Tudod, én valójában itt vagyok, és továbbra is keményen töröm a fejem!&lt;br /&gt;
  it: Scusa, che succede là? Sai, io in realtà sono ancora qui, a pensare intensamente!&lt;br /&gt;
  ja: そっちで何やってるんだ? こっちはまだ真剣に考え中なんだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 미안한데, 거기서 뭐 하는 거야? 난 여기서 머리에 쥐가 나도록 생각 중이라고!&lt;br /&gt;
  nl: Zeg sorry, wat gebeurt daar allemaal? Ik sta hier hoor, en denk nog steeds hard na.&lt;br /&gt;
  no: Beklager, hva skjer der borte? Du vet at jeg faktisk er her borte, og jeg tenker fortsatt så det knaker!&lt;br /&gt;
  pl: Co, co? Co tam się dzieje? Jak zapewne się orientujesz, ja jestem tutaj i nadal bardzo intensywnie myślę!&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, o que se está a passar aí? Sabes, é que estou mesmo aqui, ainda a pensar com muita força!&lt;br /&gt;
  pt-br: Desculpa, o que está acontecendo por aí? Sabe, é que ainda estou aqui, raciocinando muito!&lt;br /&gt;
  ro: Scuze, dar ce se întâmplă acolo? Ştii, eu aici chiar mă gândesc profund!&lt;br /&gt;
  ru: Прошу прощения, а что там происходит? Ты понимаешь, я тут крепко задумался.&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, men vad är det som pågår där borta? Jag är kvar här och tänker jättemycket!&lt;br /&gt;
  tr: Pardon, orada neler oluyor? Biliyorsun ben hâlâ buradayım ve gerçekten kafa patlatıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对不起，这是怎么回事？你知道，我其实在这里，仍在努力思考！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 抱歉，那裡發生什麼事？我人在這裡，而且還在努力思考中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturrettwoback01:&lt;br /&gt;
  en: What do you have there?&lt;br /&gt;
  cz: Co to tam máš?&lt;br /&gt;
  da: Hvad har du dér?&lt;br /&gt;
  de: Was hast du da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué llevas ahí?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä sinulla on siinä?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce que vous avez là ?&lt;br /&gt;
  hu: Mi van nálad?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;hai lì?&lt;br /&gt;
  ja: なんだそりゃ?&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 가져왔어?&lt;br /&gt;
  nl: Wat heb je daar?&lt;br /&gt;
  no: Hva har du der?&lt;br /&gt;
  pl: A co tam masz?&lt;br /&gt;
  pt: O que tens aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você tem aí?&lt;br /&gt;
  ro: Ce ai acolo?&lt;br /&gt;
  ru: Что у тебя там?&lt;br /&gt;
  sv: Vad har du där?&lt;br /&gt;
  tr: Ne tutuyorsun öyle?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在那里发现什么了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你那兒有什麼東西？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturrettwoback08:&lt;br /&gt;
  en: Oh no, you&#039;ve got it, you&#039;ve got it! Yes! Put him in there! Let&#039;s see how this place likes a crap turret.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, máš to, máš to! Jo! Dej ho dovnitř. Uvidíme, jak se jim bude líbit tahle podělaná střílna.&lt;br /&gt;
  da: Nej, sådan, sådan! Ja! Sæt ham derind! lad os se, hvad stedet her synes om et skrottårn.&lt;br /&gt;
  de: Oh, klasse, du hast einen! Ja! Stell ihn da rein! Haha. Mal sehen, was der Schrotthaufen anrichten kann.&lt;br /&gt;
  es: ¡La tienes, la tienes! ¡Sí! Ponla aquí. Veamos qué le parecen a este sitio las torretas chungas.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä sait sen! Laita se sinne. Katsotaan, miten roskatykki vaikuttaa.&lt;br /&gt;
  fr: Oh mais oui, c&#039;est ça, vous avez trouvé ! Mettez-la là-dedans ! Produire du naze, y a que ça de vrai.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, nem, elkaptad, elkaptad! Igen! Tedd be oda! Lássuk, hogy tetszik neki egy szar lövészrobot.&lt;br /&gt;
  it: Oh no, l&#039;hai presa, l&#039;hai presa! Sì! Mettila lì! Vediamo se gli piacciono le torrette difettose.&lt;br /&gt;
  ja: やった、捕まえたんだな!? よし! そこに入れるんだ。ポンコツに変えるとどうなるか見ものだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이런, 네가 해냈구나, 해냈어! 그래! 그 녀석을 저기 넣어! 이게 쓰레기 터릿을 얼마나 좋아하는지 한번 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee, je hebt hem, je hebt hem! Ja! Zet hem erin! Eens kijken wat hij vindt van een afgekeurde turret.&lt;br /&gt;
  no: Å, nei, du har det, du har det! Ja! Putt den inn der! La oss se hvordan dette stedet reagerer på en ubrukelig kanon.&lt;br /&gt;
  pl: A, znalazłaś, znalazłaś! Tak! Wsadź ją! Zobaczymy, jak się spodoba badziewna wieżyczka.&lt;br /&gt;
  pt: Oh não, conseguiste, conseguiste! Sim! Coloca-o lá! Vamos ver se este sítio gosta de um turret rejeitado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não, você conseguiu, você conseguiu! Isso! Ponha ele lá! Haha! Veremos como esse lugar reage a uma torreta ruim.&lt;br /&gt;
  ro: Oh da, asta e, asta e! Da! Pune-o acolo! Ia să vedem ce părere au despre turelele stricate.&lt;br /&gt;
  ru: Есть! Всё получилось! Да! Ставь её туда. Посмотрим, как сканеру понравятся дефектные турели.&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho, du fick tag på det! Hurra! Stoppa in det i skannern, så får vi se hur bra det går med ett defekt stridstorn.&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır, almışsın, almışsın! Evet! Onu oraya koy! Bakalım burası berbat taretlerden hoşlanıyor mu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，不，你已经知道了，你已经知道了！是啊！把他放在那里！让我们看看这个地方是不是和破废的炮塔一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇，你拿到了！你拿到了！太好了！把他放在那裡！我們來看看，當這地方遇上有瑕疵的機槍塔會發生什麼事情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturrettwoback10:&lt;br /&gt;
  en: What are you...&lt;br /&gt;
  cz: Co... Cože...&lt;br /&gt;
  da: Hvad skal det...&lt;br /&gt;
  de: Was, was machst du...&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué, qué estás...?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä sinä oikein...&lt;br /&gt;
  fr: Eh, qu&#039;est-ce que vous...&lt;br /&gt;
  hu: Te meg mit...&lt;br /&gt;
  it: Cosa stai...&lt;br /&gt;
  ja: お前何を...&lt;br /&gt;
  ko: 넌 대체...&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je...&lt;br /&gt;
  no: Hva er det du ...&lt;br /&gt;
  pl: Co ty...&lt;br /&gt;
  pt: O que estás a...&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você...&lt;br /&gt;
  ro: Ce fa...&lt;br /&gt;
  ru: Что ты?..&lt;br /&gt;
  sv: Vad tänker du...&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyors...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在做什...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryturrettwoback11:&lt;br /&gt;
  en: Oh, BRILLIANT! That&#039;s brilliant!&lt;br /&gt;
  cz: Á, skvělé! To je SKVĚLÉ!&lt;br /&gt;
  da: Åh, GENIALT! Det er genialt!&lt;br /&gt;
  de: Oh, perfekt! Das ist perfekt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oh! ¡Fantástico!&lt;br /&gt;
  fi: Nerokasta!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, mais OUI ! C&#039;est génial !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, RAGYOGÓ! Ez ragyogó!&lt;br /&gt;
  it: Oh, GENIALE! Davvero geniale!&lt;br /&gt;
  ja: うわ、すげえ! 超スゲエ!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 훌륭해! 정말 훌륭해!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, BRILJANT! Dat is briljant!&lt;br /&gt;
  no: Å, GLIMRENDE! Det er glimrende!&lt;br /&gt;
  pl: GENIALNE! To było genialne!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, BRILHANTE! Isso é brilhante!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nossa, BRILHANTE! Isso foi brilhante!&lt;br /&gt;
  ro: Oh, genial! Absolut genial!&lt;br /&gt;
  ru: О, супер! Это супер!&lt;br /&gt;
  sv: GENIALISKT! Fullständigt genialiskt!&lt;br /&gt;
  tr: Oh, DAHİCE! Bu dahice!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，太棒了！真是太棒了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，聰明！太棒了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factoryworked02:&lt;br /&gt;
  en: It worked!&lt;br /&gt;
  cz: Funguje to!&lt;br /&gt;
  da: Det fungerede!&lt;br /&gt;
  de: Es klappt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Funcionó!&lt;br /&gt;
  fi: Se toimi!&lt;br /&gt;
  fr: Ça a marché !&lt;br /&gt;
  hu: Bevált!&lt;br /&gt;
  it: Ha funzionato!&lt;br /&gt;
  ja: やったぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 됐어!&lt;br /&gt;
  nl: Het is gelukt!&lt;br /&gt;
  no: Det fungerte!&lt;br /&gt;
  pl: Udało się!&lt;br /&gt;
  pt: Funcionou!&lt;br /&gt;
  pt-br: Funcionou!&lt;br /&gt;
  ro: A funcţionat!&lt;br /&gt;
  ru: Сработало!&lt;br /&gt;
  sv: Det fungerade!&lt;br /&gt;
  tr: İşe yaradı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搞定了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有效耶！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak01:&lt;br /&gt;
  en: Oh, what? How stupid does she think we are?&lt;br /&gt;
  cz: Cože? To nás má tedy za pěkné blbce.&lt;br /&gt;
  da: Åh, hvad? Hvor dumme tror hun, vi er?&lt;br /&gt;
  de: Äh, WAS? Für wie dumm hält die uns eigentlich?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué? ¿Qué se cree que somos? ¿Tontos?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä? Miten tyhmänä hän meitä oikein pitää?&lt;br /&gt;
  fr: Mais je rêve ? Elle nous prend pour des idiots ?&lt;br /&gt;
  hu: Ó, micsoda? Mennyire hülyének hisz ez minket?&lt;br /&gt;
  it: Oh, cosa? Pensa davvero che siamo così stupidi?&lt;br /&gt;
  ja: なにぃ? オレたちのことをどんだけナメてやがるんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 뭐야? 대체 우리를 얼마나 멍청하게 생각한 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Oh, wat? Hoe dom denkt ze dat we zijn?&lt;br /&gt;
  no: Å, hva? Hvor dum tror hun vi er?&lt;br /&gt;
  pl: Że co? Za jakich głupków ona nas uważa?&lt;br /&gt;
  pt: Oh, o quê? Quão estúpidos acha ela que nós somos?&lt;br /&gt;
  pt-br: O quê? Espera aí, o quão burros ela acha que somos?&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ce? Cât de proşti ne crede?&lt;br /&gt;
  ru: А, что? За кого она нас принимает?&lt;br /&gt;
  sv: Vaddå? Hur korkade tror hon att vi är egentligen?&lt;br /&gt;
  tr: Ne? Bizi aptal falan mı sanıyor bu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，什么？她到底以为我们有多笨！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼？她以為我們有多笨？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak07:&lt;br /&gt;
  en: Come on, let&#039;s go!&lt;br /&gt;
  cz: Honem, jdeme!&lt;br /&gt;
  da: Kom så, lad os komme af sted!&lt;br /&gt;
  de: Los, komm!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga, vamos!&lt;br /&gt;
  fi: Tule, mennään!&lt;br /&gt;
  fr: Allez, en avant !&lt;br /&gt;
  hu: Gyere, menjünk!&lt;br /&gt;
  it: Forza, andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: 早く行くぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 어서 가자!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op, wegwezen!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen, vi må dra!&lt;br /&gt;
  pl: No już, idziemy!&lt;br /&gt;
  pt: Vá, vamos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vem, vamos!&lt;br /&gt;
  ro: Haide, să mergem!&lt;br /&gt;
  ru: Давай, пошли!&lt;br /&gt;
  sv: Kom, vi sticker!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi, gidelim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点，走！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 來吧，我們走！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator01:&lt;br /&gt;
  en: Hurry! This way!&lt;br /&gt;
  cz: Pospěš! Tudy!&lt;br /&gt;
  da: Hurtigt! Denne vej!&lt;br /&gt;
  de: Schnell! Hier lang!&lt;br /&gt;
  es: ¡Deprisa! ¡Por aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti! Tänne!&lt;br /&gt;
  fr: Vite ! Par ici !&lt;br /&gt;
  hu: Siess! Erre!&lt;br /&gt;
  it: Sbrigati! Da questa parte!&lt;br /&gt;
  ja: こっちだ、急げ!&lt;br /&gt;
  ko: 서둘러! 이쪽이야!&lt;br /&gt;
  nl: Snel! Deze kant op!&lt;br /&gt;
  no: Skynd deg! Denne veien!&lt;br /&gt;
  pl: Szybciej! Tędy!&lt;br /&gt;
  pt: Depressa! Por aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Rápido! Por aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Grăbeşte-te! Pe aici!&lt;br /&gt;
  ru: Скорее, сюда!&lt;br /&gt;
  sv: Skynda dig! Åt det här hållet!&lt;br /&gt;
  tr: Acele et! Bu taraftan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快！這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator03:&lt;br /&gt;
  en: Ohhhhhh, we just made it! That was close.&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, dokázali jsme to! To bylo o fous.&lt;br /&gt;
  da: Åhhhhhh, vi klarede den lige! Det var tæt på.&lt;br /&gt;
  de: Ohhhhh, das war wirklich haarscharf.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ohhh, lo logramos! Ha estado cerca.&lt;br /&gt;
  fi: Onnistuimme! Se oli lähellä.&lt;br /&gt;
  fr: Ohhhhhh, on a réussi ! C&#039;est pas passé loin.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, épphogy sikerült! Ez szoros volt.&lt;br /&gt;
  it: Ohhhhhh, ce l&#039;abbiamo fatta! C&#039;è mancato poco.&lt;br /&gt;
  ja: ふう、やった! でもヤバかったな。&lt;br /&gt;
  ko: 오호, 겨우 해냈어! 정말 위험했어.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, we hebben het maar net gered!&lt;br /&gt;
  no: Ååå, vi klarte det! Det var nære på.&lt;br /&gt;
  pl: Oooj, ledwo nam się udało! Było blisko.&lt;br /&gt;
  pt: Ohhhhhh, conseguimos mesmo! Foi por um triz.&lt;br /&gt;
  pt-br: Oooooou, conseguimos! Essa foi por pouco.&lt;br /&gt;
  ro: Ohhhhhh, am reuşit! A fost cât p-aci.&lt;br /&gt;
  ru: О, получилось! Мы были на грани фола...&lt;br /&gt;
  sv: Vi klarade oss precis! Det var nära ögat.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhhh, başardık! Kılpayı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，我们刚刚搞定了！如此之近。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，我們辦到了！真是驚險。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator04:&lt;br /&gt;
  en: This way! This way!&lt;br /&gt;
  cz: Tudy! Tudy!&lt;br /&gt;
  da: Denne vej! Denne vej!&lt;br /&gt;
  de: Hier lang! Hier lang!&lt;br /&gt;
  es: ¡Por aquí! ¡Por aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Tänne päin!&lt;br /&gt;
  fr: Par ici ! Par ici !&lt;br /&gt;
  hu: Erre! Erre!&lt;br /&gt;
  it: Da questa parte! Da questa parte!&lt;br /&gt;
  ja: こっち、こっちだ!&lt;br /&gt;
  ko: 이쪽이야! 이쪽!&lt;br /&gt;
  nl: Deze kant! Deze kant!&lt;br /&gt;
  no: Denne veien! Denne veien!&lt;br /&gt;
  pl: Tędy! Tędy!&lt;br /&gt;
  pt: Por aqui! Por aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Por aqui! Por aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Pe aici! Pe aici!&lt;br /&gt;
  ru: Сюда! Сюда!&lt;br /&gt;
  sv: Hitåt! Hitåt!&lt;br /&gt;
  tr: Bu taraftan! Bu taraftan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这边！这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這邊！這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator05:&lt;br /&gt;
  en: Come on! Over here! This way!&lt;br /&gt;
  cz: Pojď! Tady! Tudy!&lt;br /&gt;
  da: Kom så! Herovre! Denne vej!&lt;br /&gt;
  de: Na komm! Hier drüben! Hier lang!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga! ¡Por aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Täällä! Tänne päin!&lt;br /&gt;
  fr: Venez ! Par ici, vite !&lt;br /&gt;
  hu: Gyere! Ide! Erre!&lt;br /&gt;
  it: Andiamo! Di qua! Da questa parte!&lt;br /&gt;
  ja: おい、こっちだ! こっち!&lt;br /&gt;
  ko: 어서! 여기로! 이쪽이야!&lt;br /&gt;
  nl: Kom op! Hierheen! Deze kant!&lt;br /&gt;
  no: Kom igjen! Over hit! Denne veien!&lt;br /&gt;
  pl: Dawaj! Tutaj! Tędy!&lt;br /&gt;
  pt: Anda! Estou aqui! É por aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Vem! Aqui! Por aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Haide odată! Aici! Ia-o pe aici!&lt;br /&gt;
  ru: Давай! Сюда! Сюда!&lt;br /&gt;
  sv: Kom! Här borta! Hitåt!&lt;br /&gt;
  tr: Hadi! Buraya! Bu taraftan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！这里！这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快來！這裡啦！這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator06:&lt;br /&gt;
  en: HURRY! THIS WAY!&lt;br /&gt;
  cz: POSPĚŠ! TUDY!&lt;br /&gt;
  da: HURTIGT! DENNE VEJ!&lt;br /&gt;
  de: SCHNELL! HIER LANG!&lt;br /&gt;
  es: ¡DEPRISA! ¡POR AQUÍ!&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti tänne päin!&lt;br /&gt;
  fr: VITE ! PAR ICI !&lt;br /&gt;
  hu: SIESS! ERRE!&lt;br /&gt;
  it: FORZA! DI QUA!&lt;br /&gt;
  ja: 急げ、こっちだ!&lt;br /&gt;
  ko: 서둘러! 이쪽이야!&lt;br /&gt;
  nl: SNEL! DEZE KANT OP!&lt;br /&gt;
  no: SKYND DEG! DENNE VEIEN.&lt;br /&gt;
  pl: SZYBKO! TĘDY!&lt;br /&gt;
  pt: DEPRESSA! POR AQUI!&lt;br /&gt;
  pt-br: DEPRESSA! POR AQUI!&lt;br /&gt;
  ro: GRĂBEŞTE-TE! PE AICI!&lt;br /&gt;
  ru: СКОРЕЕ! СЮДА!&lt;br /&gt;
  sv: Skynda dig! Åt det här hållet!&lt;br /&gt;
  tr: ACELE ET! BU TARAFTAN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點！往這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator07:&lt;br /&gt;
  en: HURRY! THIS WAY!&lt;br /&gt;
  cz: POSPĚŠ! TUDY!&lt;br /&gt;
  da: HURTIGT! DENNE VEJ!&lt;br /&gt;
  de: SCHNELL! HIER LANG!&lt;br /&gt;
  es: ¡DEPRISA! ¡POR AQUÍ!&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti tänne päin!&lt;br /&gt;
  fr: VITE ! PAR ICI !&lt;br /&gt;
  hu: SIESS! ERRE!&lt;br /&gt;
  it: FORZA! DI QUA!&lt;br /&gt;
  ja: 急げ、こっちだよ!&lt;br /&gt;
  ko: 서둘러! 이쪽이야!&lt;br /&gt;
  nl: SNEL! DEZE KANT OP!&lt;br /&gt;
  no: SKYND DEG! DENNE VEIEN.&lt;br /&gt;
  pl: SZYBKO! TĘDY!&lt;br /&gt;
  pt: DEPRESSA! POR AQUI!&lt;br /&gt;
  pt-br: DEPRESSA! POR AQUI!&lt;br /&gt;
  ro: GRĂBEŞTE-TE! PE AICI!&lt;br /&gt;
  ru: СКОРЕЕ! СЮДА!&lt;br /&gt;
  sv: Skynda dig! Åt det här hållet!&lt;br /&gt;
  tr: ACELE ET! BU TARAFTAN!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快点！这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快點！往這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator09:&lt;br /&gt;
  en: Get in the lift! Get in the lift!&lt;br /&gt;
  cz: Nastup do výtahu! Nastup do výtahu!&lt;br /&gt;
  da: Ind i elevatoren! Ind i elevatoren!&lt;br /&gt;
  de: In den Fahrstuhl! In den Fahrstuhl!&lt;br /&gt;
  es: ¡Entra en el ascensor!&lt;br /&gt;
  fi: Hissiin! Mene hissiin!&lt;br /&gt;
  fr: Dans l&#039;ascenseur ! Montez !&lt;br /&gt;
  hu: Szállj be a liftbe! Szállj be a liftbe!&lt;br /&gt;
  it: Nell&#039;ascensore! Nell&#039;ascensore!&lt;br /&gt;
  ja: リフトだ! リフトに乗れ!&lt;br /&gt;
  ko: 승강기에 타! 승강기에 타라고!&lt;br /&gt;
  nl: De lift in! De lift in!&lt;br /&gt;
  no: Inn i heisen! Inn i heisen!&lt;br /&gt;
  pl: Wsiadaj do windy! Wsiadaj do windy!&lt;br /&gt;
  pt: Entra no elevador! Entra no elevador!&lt;br /&gt;
  pt-br: Entra no elevador! Entra no elevador!&lt;br /&gt;
  ro: Urcă-te în lift! Urcă-te în lift!&lt;br /&gt;
  ru: В лифт! В лифт!&lt;br /&gt;
  sv: In i hissen! In i hissen!&lt;br /&gt;
  tr: Asansöre bin! Asansöre bin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进入电梯！进入电梯！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進電梯！進電梯！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage jailbreak elevator11:&lt;br /&gt;
  en: We made it we made it we made it we made it...&lt;br /&gt;
  cz: Dokázali jsme to dokázali jsme to dokázali jsme to...&lt;br /&gt;
  da: Vi klarede den, vi klarede den, vi klarede den, vi klarede den...&lt;br /&gt;
  de: Wir haben&#039;s geschafft, geschafft...&lt;br /&gt;
  es: Lo logramos, lo logramos, lo logramos...&lt;br /&gt;
  fi: Selvisimme, selvisimme, selvisimme, selvisimme...&lt;br /&gt;
  fr: On a réussi on a réussi on a réussi...&lt;br /&gt;
  hu: Sikerült, sikerült, sikerült, sikerült...&lt;br /&gt;
  it: Ce l&#039;abbiamo fatta, ce l&#039;abbiamo fatta...&lt;br /&gt;
  ja: やった、助かった...&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 해냈어, 우리가 해냈어, 우리가 해냈어...&lt;br /&gt;
  nl: We hebben het gehaald, we hebben het gehaald, we hebben...&lt;br /&gt;
  no: Vi klarte det, vi klarte det, vi klarte det, vi klarte det ...&lt;br /&gt;
  pl: Udało się udało się udało się udało się...&lt;br /&gt;
  pt: Conseguimos conseguimos conseguimos conseguimos...&lt;br /&gt;
  pt-br: Conseguimos conseguimos conseguimos conseguimos...&lt;br /&gt;
  ro: Am reuşit am reuşit am reuşit am reuşit...&lt;br /&gt;
  ru: Получилось! Получилось, получилось, получилось!&lt;br /&gt;
  sv: Det gick, det gick, det gick, det gick, det gick...&lt;br /&gt;
  tr: Başardık başardık başardık başardık...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搞定了，搞定了，搞定了，搞定了......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們辦到了，我們辦到了，我們辦到了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage panel sneak01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, now. She can&#039;t use her turrets. So let&#039;s go and take care of that neurotoxin generator as well.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Teď už nemůže používat střílny. Tak co abychom se teď postarali o ten generátor neurotoxinu. Když najdeme přivaděč, dovede nás to k němu.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. Hun kan ikke bruge sine tårne. Lad os så også tage os af den nervegiftgenerator. Hvis vi kan finde et føderør, skulle det føre os direkte til den.&lt;br /&gt;
  de: Schön, also ihre Geschütztürme kann sie vergessen. Dann kümmern wir uns jetzt mal um die Nervengiftanlage.&lt;br /&gt;
  es: Bien, veamos. Ya no puede usar las torretas. Ahora, a por el generador de neurotoxinas.&lt;br /&gt;
  fi: Hän ei voi käyttää tykkejä, joten hoidetaan myös hermomyrkkygeneraattori.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;est fait. Elle n&#039;a plus de tourelles. Maintenant, il faut aussi qu&#039;on s&#039;occupe de ce générateur de neurotoxines.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Nem tudja használni a lövészrobotjait. Úgyhogy menjünk, és intézzük el azt az idegméreg-gyártót is.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo, ora lei non può usare le torrette. Andiamo a sistemare anche il generatore di neurotossine.&lt;br /&gt;
  ja: これでタレットは役立たずだ。次は神経毒製造装置を片づけようぜ。供給チューブが見つかれば、たどって行けるんだけどなあ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이제, 그녀는 터릿을 사용할 수 없어. 그러니까 이제는 신경독 생성기도 처리하자고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Ze kan haar turrets niet gebruiken. Dus laten we nu ook afrekenen met die zenuwgifgenerator. Als we een aanvoerbuis volgen, komen we er wel bij uit.&lt;br /&gt;
  no: OK. Hun kan ikke bruke kanonene. Så la oss ødelegge den nervegassgeneratoren også. Hvis vi finner en forsyningstunnel, bør det lede oss rett til den.&lt;br /&gt;
  pl: No i bosko. Teraz nie może używać wieżyczek. To załatwmy jeszcze ten generator neurotoksyny. Musimy tylko znaleźć wąż doprowadzający - powinien nas zaprowadzić prosto do celu.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, agora. Ela não pode utilizar os turrets. Vamos lá tratar daquele gerador de neurotoxina também.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo, vejamos. Ela não pode mais usar as torretas, então vamos lá cuidar daquele gerador de neurotoxina também.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, bun. Ea nu poate folosi turelele. Aşa că hai să ne ocupăm şi de generatorul de neurotoxină.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, так. Она не может использовать турели. Теперь пошли разберемся с генератором нейротоксина.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Hon kan inte använda stridstornen. Nu måste vi bara fixa nervgiftsgeneratorn också. Om vi hittar ett försörjningsrör så kan vi följa det.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, şimdi. Taretlerini kullanamaz. Öyleyse şimdi gidelim ve şu sinir gazı jeneratörünün de icabına bakalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，现在。她不能用她的炮塔了。所以，让我们去看一下神经毒素发生器。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了。她沒辦法用她那些機槍塔了。那我們去搞定神經毒氣產生器吧。如果能找到進料管，就能找出神經毒氣產生器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage panel sneak03:&lt;br /&gt;
  en: Hey, I can see it! The feeder tube&#039;s just in the next room!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, už ho vidím! Ten přivaděč je hned v další místnosti!&lt;br /&gt;
  da: Hey, jeg kan se det! Føderøret er i rummet lige ved siden af!&lt;br /&gt;
  de: Hey, ich sehe sie von hier. Die Zuleitung ist im Raum nebenan!&lt;br /&gt;
  es: ¡Lo veo! ¡El tubo distribuidor está en la siguiente sala!&lt;br /&gt;
  fi: Näen sen! Syöttöputki on seuraavassa huoneessa!&lt;br /&gt;
  fr: Eh, je le vois ! Le tube de chargement est dans la salle suivante !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, látom! A tápcső épp a szomszéd teremben van!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, lo vedo! Il tubo di alimentazione è proprio nella stanza accanto!&lt;br /&gt;
  ja: おい、あったぞ! チューブは隣の部屋だ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 저기 보여! 공급 튜브가 바로 다음 방에 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, ik zie hem! De aanvoerbuis is in de volgende kamer!&lt;br /&gt;
  no: Hei, jeg ser den! Forsyningstunnelen er i rommet ved siden av!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, widzę go! Wąż doprowadzający jest w sąsiednim pomieszczeniu!&lt;br /&gt;
  pt: Hei, já o vejo! O tubo de alimentação está mesmo na sala ao lado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, estou vendo! O tubo de alimentação está logo na próxima sala!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, îl pot vedea! Tuburile de alimentare din camera următoare!&lt;br /&gt;
  ru: Вон, я её вижу! Труба в соседней комнате!&lt;br /&gt;
  sv: Du, jag ser det! Försörjningsröret är i rummet intill!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, onu görebiliyorum! Besleyici tüp şu yan odada!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，我可以看到它了！接驳管就在隔壁房间里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，我看到了！進料管就在隔壁房裡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage panel sneak04:&lt;br /&gt;
  en: Follow the feeder tube to the generator room! I&#039;ll meet you there.&lt;br /&gt;
  cz: Jdi podél toho přivaděče až ke generátoru. Potkáme se tam.&lt;br /&gt;
  da: Følg føderøret til generatorrummet! Vi ses, når du er fremme.&lt;br /&gt;
  de: Folge der Zuleitung bis zum Generatorraum. Dort treffen wir uns.&lt;br /&gt;
  es: Sigue el tubo a la sala del generador. Nos encontraremos allí.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraa syöttöputkea generaattorihuoneeseen. Nähdään siellä.&lt;br /&gt;
  fr: Suivez le tube jusqu&#039;à la salle du générateur ! On se retrouve là-bas.&lt;br /&gt;
  hu: Kövesd a tápcsövet a gyártóterembe! Ott találkozunk.&lt;br /&gt;
  it: Segui il tubo di alimentazione fino alla stanza del generatore! Ci vediamo lì.&lt;br /&gt;
  ja: チューブをたどって装置の部屋まで行くんだ! また後でな。&lt;br /&gt;
  ko: 공급 튜브를 따라서 생성기가 있는 방으로 가! 난 거기에서 합류할게.&lt;br /&gt;
  nl: Volg de aanvoerbuis naar de generatorruimte! Ik zie je daar!&lt;br /&gt;
  no: Følg forsyningstunnelen til generatorrommet! Jeg møter deg der.&lt;br /&gt;
  pl: Idź za wężem doprowadzającym do pomieszczenia generatora! Spotkamy się na miejscu.&lt;br /&gt;
  pt: Segue o tubo de alimentação até à sala do gerador! Encontro-te lá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Siga o tubo de alimentação até a sala do gerador! Te encontro lá!&lt;br /&gt;
  ro: Urmăreşte tuburile până ajungi în camera generatorului! Ne întâlnim acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Иди по трубе в генераторный зал. Встретимся там.&lt;br /&gt;
  sv: Följ försörjningsröret till generatorrummet! Vi möts där.&lt;br /&gt;
  tr: Besleyici tüpü takip ederek jeneratör odasına git! Seninle orada buluşuruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 跟着接驳管到发生器室！我会与你在那里会面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沿著進料管就能到達產生器室！我們在那裡會合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Hey! Up here!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Hej! Tady nahoře!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Hey! Heroppe!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Hey! Hier oben!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Aquí arriba!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Täällä ylhäällä.&lt;br /&gt;
  fr: Eh, par ici, là-haut !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Hé! Itt fent!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Ehi! Quassù!&lt;br /&gt;
  ja: おい、お前! 上だ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐! 이봐! 여기 위야!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, hé! Hierboven!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Hei! Her oppe!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Hej! Tu, na górze!&lt;br /&gt;
  pt: Hei! Hei! Aqui em cima!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Ei! Aqui em cima!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Hei! Sus aici!&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Эй! Сверху!&lt;br /&gt;
  sv: Öh! Du! Här uppe!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Hey! Yukarı bak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！嘿！这里！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂！喂！這裡啦，在上面！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling03:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, look, the point is we&#039;re gonna break out of here, alright? But we can&#039;t do it yet. Look for me fifteen chambers ahead.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, hele. Důležité je, že se odtud dostaneme, jasný? Ale zatím to ještě nejde. Uvidíme se o patnáct místností dál.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men hør her, fidusen er, at vi skal væk herfra, ikke? Det kan vi bare ikke endnu. Hold udkig efter mig femten kamre forude.&lt;br /&gt;
  de: Wie auch immer, also: Wir kommen hier schon noch raus, aber nicht sofort. Da sind immer noch fünfzehn Kammern vor dir.&lt;br /&gt;
  es: Bien, lo que importa es que vamos a huir de aquí, ¿vale? Pero aún no podemos. Búscame quince cámaras más adelante.&lt;br /&gt;
  fi: Tärkeintä on päästä pakenemaan, eikö totta? Se ei onnistu vielä. Etsi minut 15 kammion jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: En tout cas, l&#039;important c&#039;est qu&#039;on se tire d&#039;ici, pas vrai ? Sauf qu&#039;on peut pas encore. On se retrouve dans une quinzaine de salles.&lt;br /&gt;
  hu: Mindegy, figyelj, a lényeg, hogy ki fogunk törni innen, rendben? De még nem tehetjük. Tizenöt kamra múlva fel fogok bukkanni.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, senti, il punto è che vogliamo andarcene da qui. Giusto? Ma non possiamo farlo adesso. Ci vediamo fra quindici camere.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、目的はここから脱出することだ、わかったな? でも今はまだムリなんだよ... 15 部屋先の所でまた合流しよう。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든 우리가 최종적으로 원하는 건 여기를 탈출하는 거잖아, 그치? 하지만 아직은 그럴 수 없어. 앞에 방이 15개 정도 더 있는 것 같아.&lt;br /&gt;
  nl: Luister, het punt is dat we gaan ontsnappen. Maar dat kan nog niet. Zoek me over vijftien kamers.&lt;br /&gt;
  no: Uansett, poenget er at vi skal komme oss ut herfra, ikke sant? Men vi kan ikke gjøre det ennå. Se etter meg 15 rom lenger framme.&lt;br /&gt;
  pl: Posłuchaj, chodzi o to, że uciekniemy stąd, jasne? Tylko w tej chwili jeszcze nie możemy. Szukaj mnie piętnaście pomieszczeń dalej.&lt;br /&gt;
  pt: Não interessa, olha, a questão é que vamos conseguir libertar-nos daqui para fora, certo? Mas ainda não podemos fazê-lo. Procura por mim quinze câmaras à frente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, olha, o importante é que vamos fugir daqui, tá? Mas ainda não dá. Me procure daqui a quinze câmaras.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, uite, ideea e că o să evadăm, ok? Dar nu putem chiar acum. Caută-mă după vreo 15 camere.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, главное, что мы выберемся отсюда, правда? Но пока что мы этого не можем. Встречаемся через пятнадцать камер впереди.&lt;br /&gt;
  sv: Hur som helst så ska vi ta oss härifrån. Okej? Men det går inte just nu. Leta efter mig femton kammare längre fram.&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, bak, amacımız buradan kaçmak değil mi? Ancak bunu henüz yapamayız. Onbeş test odasından sonra beni bekle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无论如何，你看，关键是我们要逃出去，对吗？但是我们现在还不行。在十五个实验室之后等我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，聽著，重點是我們要逃出這裡，懂嗎？但現在還不是時候。我們在前面第十五間測試室再見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust fling04:&lt;br /&gt;
  en: Here she comes! Just play along! RememberFifteenChambers!&lt;br /&gt;
  cz: Už jde! Dělej jako že nic! Pamatuj, patnáct místností!&lt;br /&gt;
  da: Her kommer hun! Bare leg med! HuskFemtenKamre!&lt;br /&gt;
  de: Da kommt sie! Mach einfach weiter! Und denk dran: Fünfzehn Kammern!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aquí viene! ¡Tan solo síguele el juego! ¡Recuerda, quince cámaras!&lt;br /&gt;
  fi: Hän tulee! Ole niin kuin normaalisti! Muista 15 kammiota!&lt;br /&gt;
  fr: La voilà ! Jouez le jeu ! Rappelez-vous, plus que quinze salles !&lt;br /&gt;
  hu: Itt jön! Csak játssz tovább! Ne feledd, tizenöt kamra!&lt;br /&gt;
  it: Ecco che arriva! Continua a far finta di niente! Ricorda: quindici camere!&lt;br /&gt;
  ja: 来た! うまくやれ! いいか 15 部屋先だぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 저기 그녀가 온다! 장단 맞춰주는 거 잊지 말고! 아직 15개나 남았다고!&lt;br /&gt;
  nl: Daar komt ze! Speel het spelletje mee! Denk eraan: vijftien kamers!&lt;br /&gt;
  no: Her kommer hun! Bare spill med! Husk 15 rom!&lt;br /&gt;
  pl: Nadchodzi! Udawaj, że nic się nie stało! Pamiętaj: piętnaście pomieszczeń!&lt;br /&gt;
  pt: Aí vem ela! Faz o teu papel! NãoEsqueçasQuinzeCâmaras!&lt;br /&gt;
  pt-br: Lá vem ela! É só entrar no jogo! Lembre-se: quinze câmaras!&lt;br /&gt;
  ro: Uite-o că vine! Tu continuă acolo! Ţineminte15camere!&lt;br /&gt;
  ru: Она идёт! Давай вперёд! Помни: пятнадцать камер!&lt;br /&gt;
  sv: Nu kommer hon! Spela med bara! Kom ihåg: femton kammare!&lt;br /&gt;
  tr: İşte geliyor! Ona hiçbir şey farkettirme! UnutmaOnbeşTestOdası!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她来了！假装就你一个人！记住，十五个实验室。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她來了！見機行事！記住啊，十五間測試室！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust flingalt02:&lt;br /&gt;
  en: BIRD BIRD BIRD BIRD&lt;br /&gt;
  cz: PTÁK PTÁK PTÁK&lt;br /&gt;
  da: FUGL FUGL FUGL FUGL&lt;br /&gt;
  de: VOGEL VOGEL VOGEL VOGEL&lt;br /&gt;
  es: ¡UN PÁJARO, UN PÁJARO, UN PÁJARO!&lt;br /&gt;
  fi: Lintu, lintu, lintu, lintu!&lt;br /&gt;
  fr: PIAF PIAF PIAF PIAF !&lt;br /&gt;
  hu: MADÁR MADÁR MADÁR&lt;br /&gt;
  it: UCCELLO! UCCELLO! UCCELLO!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥、鳥だぜ、鳥!&lt;br /&gt;
  ko: 새다, 새, 새, 새!&lt;br /&gt;
  nl: VOGEL, VOGEL, VOGEL, VOGEL!&lt;br /&gt;
  no: FUGL FUGL FUGL FUGL&lt;br /&gt;
  pl: PTAK PTAK PTAK PTAK&lt;br /&gt;
  pt: PÁSSARO PÁSSARO PÁSSARO PÁSSARO&lt;br /&gt;
  pt-br: PÁSSARO PÁSSARO PÁSSARO PÁSSARO&lt;br /&gt;
  ro: PASĂRE PASĂRE PASĂRE&lt;br /&gt;
  ru: ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА!&lt;br /&gt;
  sv: En fågel! En fågel! En fågel! En fågel!&lt;br /&gt;
  tr: KUŞ KUŞ KUŞ KUŞ&lt;br /&gt;
  zh-hans: 鸟鸟鸟鸟&lt;br /&gt;
  zh-hant: 鳥鳥鳥鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust flingalt07:&lt;br /&gt;
  en: I found some bird eggs up here. Just dropped &#039;em into the door mechanism.  Shut it right down. I--AGH!&lt;br /&gt;
  cz: Našel jsem tady nahoře nějaká ptačí vajíčka. Šoupnul jsem je do mechanizmu dveří. A zavřel jsem. A-Aá!&lt;br /&gt;
  da: Jeg fandt nogle fugleæg heroppe. Smed dem ned i dørmekanismen. Lukkede for den med det samme. JEG–ARGH!&lt;br /&gt;
  de: Da waren Vogeleier, die hab ich in den Türmechanismus geworfen. Da war sie zu. Ich--AAH!&lt;br /&gt;
  es: Encontré huevos de pájaro aquí arriba. Los dejé caer en el mecanismo de la puerta y la atrancó ¡AGH!&lt;br /&gt;
  fi: Löysin linnunmunia ja tiputin ne oven mekanismiin. Se sulkeutui saman tien. Minä- Au!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai trouvé des oeufs d&#039;oiseaux là-haut. Je les ai lâchés dans le mécanisme de la porte. Ça l&#039;a coincé d&#039;office. J&#039;ai--AAH !&lt;br /&gt;
  hu: Találtam idefent pár madártojást. Egyszerűen bedobtam őket az ajtó zárszerkezetébe. Simán lezárta. ÉN... ÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  it: Ho trovato alcune uova d&#039;uccello, quassù. Le ho fatte cadere nel meccanismo della porta. Si è spento subito. Io... AGH!&lt;br /&gt;
  ja: 鳥の卵を見つけたんだ。ドアの所に落として、閉めてやった。それで... うわあっ!&lt;br /&gt;
  ko: 저 위에서 새알 몇 개를 발견했어. 그걸 문 장치 안에 떨어뜨렸더니 그냥 바로 고장나 버리더라고. 아... 아야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb wat vogeleieren gevonden en ze in het deurmechanisme laten vallen. Meteen buiten werking... ah!&lt;br /&gt;
  no: Jeg fant noen fugleegg her oppe. Slapp dem ned i dørmekanismen. Jeg – AGH!&lt;br /&gt;
  pl: Znalazłem tu kilka ptasich jaj. I wrzuciłem je prosto w mechanizm drzwi, co go wyłączyło. Ja... AAA!&lt;br /&gt;
  pt: Encontrei ovos de pássaro aqui em cima. Acabei de os deitar no mecanismo da porta. Dei cabo dela. Eu--AGH!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu encontrei alguns ovos de pássaro aqui em cima. Só precisei jogá-los no mecanismo da porta. Desligou direto. Eu--AGH!&lt;br /&gt;
  ro: Am găsit nişte ouă de pasăre. Le-am aruncat în mecanismul uşii. S-a oprit imediat. Eu--AGH!&lt;br /&gt;
  ru: Я нашёл там наверху птичьи яйца. Сбросил их на дверной механизм. Вырубил его. Я... А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Jag hittade några fågelägg här uppe. Slängde dem i dörrmekanismen så att den avaktiverades. Jag... AAAH!&lt;br /&gt;
  tr: Burada bazı kuş yumurtaları buldum. Tek yapman gereken onları kapı mekanizmasının içine bırakmak. Sonra hemen kapat. Ben--AHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在这里发现了一些鸟蛋。把它们丢进了门禁系统里。关闭。我 - 哎！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在這上頭發現一些鳥蛋。把鳥蛋丟進門的機關裡，立刻就可以把它給關掉。我 -- 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp trust flingalt08:&lt;br /&gt;
  en: [out of breath] Okay. That&#039;s probably the bird, isn&#039;t it? That laid the eggs! Livid!&lt;br /&gt;
  cz: [lapá po dechu] Ok. Asi to byl ten pták, ne? Co nakladl ty vejce. Šílený!&lt;br /&gt;
  da: [forpustet] Okay. Det er sikkert fuglen, ikke? Som lagde æggene! Stiktosset!&lt;br /&gt;
  de: [atemlos] Okay, das war bestimmt der Vogel, der die Eier gelegt hat! Er ist sauer!&lt;br /&gt;
  es: [Sin aliento] ¡Uhhh! Debía ser la madre, ¿no? ¡La que puso los huevos! ¡Está furiosa!&lt;br /&gt;
  fi: [hengästyneenä] Tuo on varmaan ne munat muninut lintu? Se on raivoissaan!&lt;br /&gt;
  fr: [à bout de souffle] Bon. C&#039;est sûrement l&#039;oiseau, pas vrai ? Celui qui a pondu les oeufs !&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Ez valószínűleg az a madár, ugye? Amelyik a tojásokat rakta! Dühös!&lt;br /&gt;
  it: [Senza fiato] Okay. Probabilmente è l&#039;uccello, vero? Quello che ha deposto le uova! Furibondo!&lt;br /&gt;
  ja: [息を切らして] あれ、鳥じゃないか? そして卵を産みやがった! があっ!&lt;br /&gt;
  ko: [숨을 헐떡이며] 알았어. 그건 분명 새였을 거야, 안 그래? 알 낳은 거 말야! 나 화났어!&lt;br /&gt;
  nl: [buiten adem] Oké. Dat is vast de vogel, hè? Die de eieren heeft gelegd? Pisnijdig!&lt;br /&gt;
  no: [gisper etter luft] OK. Det er sannsynligvis fuglen, ikke sant? Som la egg! Rasende!&lt;br /&gt;
  pl: [zdyszany] OK. To pewnie ten ptak? Ten co jajka złożył? I to wściekły!&lt;br /&gt;
  pt: [sem fôlego] Ok. Isto deve ser o pássaro, não? O que pôs os ovos! Lívido!&lt;br /&gt;
  pt-br: [sem fôlego] Ok. Deve ter sido esse pássaro, não é? Que botou os ovos! Furioso!&lt;br /&gt;
  ro: [fără suflare] Ok. Aia probabil că e pasărea, nu-i aşa? Care avea în grijă ouăle! Asta mai lipsea!&lt;br /&gt;
  ru: [запыхавшись] Окей. Это, наверное, птица, да? Которая отложила яйца! Разозлённая!&lt;br /&gt;
  sv: [andfådd] Det var säkert den fågeln som la äggen, eller hur? Skitsur!&lt;br /&gt;
  tr: [nefes nefese] Peki. Sanırım bu o kuş değil mi? Şu yumurtlayan yani! Çok öfkeli!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [上气不接下气] 好的。这可能是鸟，是不是？那只鸟下了蛋！活的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: [喘氣] 好。應該是鳥，對吧？是鳥下蛋的！真該死！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour07:&lt;br /&gt;
  en: Ooh. It&#039;s dark down here isn&#039;t it?&lt;br /&gt;
  cz: Je tam tma, dole, viď.&lt;br /&gt;
  da: Der er godt nok mørkt hernede&lt;br /&gt;
  de: Uuh, ganz schön dunkel hier, was?&lt;br /&gt;
  es: Ooh, está oscuro aquí abajo, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Onpa täällä pimeää.&lt;br /&gt;
  fr: Ouh, il fait rudement sombre ici.&lt;br /&gt;
  hu: Óóó. Sötét van idelenn, mi?&lt;br /&gt;
  it: Certo che quaggiù fa davvero buio.&lt;br /&gt;
  ja: 真っ暗だな、ここ。&lt;br /&gt;
  ko: 여긴 정말 어둡네.&lt;br /&gt;
  nl: Het is hierbeneden stikdonker.&lt;br /&gt;
  no: Det er jammen meg mørkt der nede&lt;br /&gt;
  pl: Ciemność kompletna, nie ma co.&lt;br /&gt;
  pt: Está mesmo escuro aqui em baixo&lt;br /&gt;
  pt-br: Uuh. Está escuro aqui embaixo, né?&lt;br /&gt;
  ro: Ooh. Ce întuneric e aici, nu?&lt;br /&gt;
  ru: Темно тут, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Det är verkligen mörkt här.&lt;br /&gt;
  tr: Ooh. Burası biraz karanlık, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下里肯定要暗下来了&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這邊好暗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour08:&lt;br /&gt;
  en: This is the turret manufacturing wing. Just past this is the neurotoxin production facility. We find a way to take them both offline, and she’ll be helpless. Which is ideal.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je křídlo, kde se vyrábí střílny. A za ním je zařízení na výrobu neurotoxinu. Kdyby se nám to obojí podařilo vyřadit z provozu, byla by bezbranná. Ideální situace.&lt;br /&gt;
  da: Det her er tårnproduktionsfløjen. Lidt længere fremme kommer produktionsanlægget til nervegift. Hvis vi finder en måde at afbryde dem begge to på, er hun hjælpeløs. Hvilket er ideelt.&lt;br /&gt;
  de: In diesem Bereich werden die Geschütztürme hergestellt, gleich dahinter ist die alte Nervengiftanlage. Wenn wir es schaffen, beides außer Gefecht zu setzen, ist sie vollkommen hilflos. Was natürlich optimal wäre.&lt;br /&gt;
  es: Ésta es el ala de fabricación de torretas. Justo después está la vieja planta de producción de neurotoxinas. Si logramos inutilizar ambas, estará del todo indefensa. Que es lo ideal.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on tykkienvalmistussiipi, jonka jälkeen on hermomyrkyn tuotantolaitos. Jos saamme ne molemmat pois toiminnasta, hän on täysin avuton.&lt;br /&gt;
  fr: Voici l&#039;aile de production de tourelles ; un peu plus loin, le centre de production de neurotoxines. Si on trouve un moyen de les désactiver, elle sera sans défense.&lt;br /&gt;
  hu: Ez a lövészrobotgyártó szárny. Közvetlenül ez után van az idegméreggyártó üzem. Megkeressük a módját mindkettő leállításának, és őnagysága tehetetlen lesz. Ami ideális.&lt;br /&gt;
  it: Questa è l&#039;ala di produzione delle torrette. Subito dopo c&#039;è l&#039;impianto di produzione delle neurotossine. Se troviamo un modo per disattivarli entrambi, lei sarà senza scampo. Il che è perfetto.&lt;br /&gt;
  ja: ここはタレットの製造棟だ。神経毒の生産設備のそばにある。両方ともオフラインにしちまえば、彼女も打つ手がないだろうよ。理想としてな。&lt;br /&gt;
  ko: 여기가 터릿 제조 부속 건물이야. 여기를 지나면 신경독 생산 시설이 있고. 둘 다 무력화시킬 수 있다면 그녀에게는 승산이 없어. 그게 우리가 원하는 거고.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is de turretproductievleugel. Iets verderop is de zenuwgifproductieafdeling. Als het ons lukt om ze allebei te deactiveren, is ze hulpeloos. Ideaal.&lt;br /&gt;
  no: Dette er kanonproduksjonsavdelingen. Rett her borte er nervegassproduksjonsanlegget. Vi finner en måte å stoppe begge på, og dermed er hun hjelpeløs. Noe som passer oss utmerket.&lt;br /&gt;
  pl: W tym skrzydle są produkowane wieżyczki, a zaraz obok jest zakład produkcji neurotoksyny. Jeśli uda nam się załatwić jedno i drugie, ona będzie bezradna. Co byłoby idealne.&lt;br /&gt;
  pt: Isto é a ala de fabrico dos turrets. Logo a seguir a esta fica a unidade de produção da neurotoxina. Descobrimos uma forma de desativar ambas e ela fica indefesa. O que é ideal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esta é a ala de produção de torretas. Depois vêm as instalações de produção de neurotoxina. A gente encontra um jeito de desligar as duas e ela estará indefesa. O que é ideal.&lt;br /&gt;
  ro: Asta e zona de producţie a turelelor. După ea vine producţia neutoroxinei. Dacă le dezactivăm pe amândouă, o să rămână neajutorată. Ceea ce este ideal.&lt;br /&gt;
  ru: В этом крыле производят турели. А там дальше — производство нейротоксина. Нужно найти способ остановить их, и тогда она будет беспомощна. Что очень кстати.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är stridstornsfabriken. Lite längre bort ligger nervgiftsanläggningen. Om vi lyckas avaktivera båda dessa är hon helt hjälplös. Vilket vore utmärkt.&lt;br /&gt;
  tr: Burası taret üretim kanadı. Buradan hemen sonra da sinir gazı üretim tesisi var. İkisini de kapatmanın bir yolunu bulursak onu güçsüz bırakacağız ki bu, tam da bizim istediğimiz şey.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是制造炮塔的一侧。刚刚过去的是生产神经毒素的设施。我们找到一种方法，让两条生产线都脱机，她就会感到无助。这才是理想的情况。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這間是機槍塔製造房。再過去就是神經毒氣生產設施。如果我們有辦法關掉這兩樣東西，她就囂張不起來了。一切就太完美了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m pretty sure we&#039;re going the right way. Pretty sure.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem si docela jistý, že jdeme správně. Docela jistý.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ret sikker på, at vi er på rette vej. Ret sikker.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin ZIEMLICH sicher, dass die Richtung stimmt. Ziemlich sicher.&lt;br /&gt;
  es: Juraría que vamos bien. Eso creo...&lt;br /&gt;
  fi: Olemme melko varmasti menossa oikeaan suuntaan.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis sûr qu&#039;on est sur le bon chemin. À peu près sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Majdnem biztos vagyok, hogy jó irányba megyünk. Majdnem biztos.&lt;br /&gt;
  it: Sono quasi sicuro che stiamo andando dalla parte giusta. Quasi sicuro.&lt;br /&gt;
  ja: こっちの方向で間違いないぜ、絶対。&lt;br /&gt;
  ko: 우린 분명히 올바른 길로 가고 있어. 확실해.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet bijna zeker dat we de goede kant opgaan. Bijna zeker.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ganske sikker på at vi går riktig vei. Ganske sikker.&lt;br /&gt;
  pl: Jestem prawie pewien, że idziemy we właściwą stronę. Prawie pewien.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho quase a certeza de que estamos no caminho certo. Quase a certeza.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho certeza de que estamos no caminho certo. Certeza.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt destul de sigur că mergem în direcţia bună. Destul de sigur.&lt;br /&gt;
  ru: Я почти уверен, что мы идём правильно. Почти уверен.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är ganska säker på att vi går åt rätt håll. Ganska säker.&lt;br /&gt;
  tr: Doğru yoldan gittiğimize oldukça eminim. Oldukça eminim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢肯定我们的方式正确无误。相当肯定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很確定是這方向沒錯。蠻確定的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour10:&lt;br /&gt;
  en: The turret factory should be this way I think.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, ta továrna na střílny by měla být tudy. Nejspíš.&lt;br /&gt;
  da: Okay, tårnfabrikken skulle være i den her retning. Mere eller mindre.&lt;br /&gt;
  de: Zur Turmproduktion geht&#039;s hier lang... glaube ich.&lt;br /&gt;
  es: La fábrica de torretas debería estar por aquí, creo.&lt;br /&gt;
  fi: Tykkitehdas on luultavasti tässä suunnassa. Suunnilleen.&lt;br /&gt;
  fr: L&#039;usine de tourelles doit être de ce côté, je crois.&lt;br /&gt;
  hu: A lövészrobotgyárnak erre kell lennie, szerintem.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo, la fabbrica delle torrette dovrebbe essere da questa parte. Più o meno.&lt;br /&gt;
  ja: タレット工場はこっちだ。普通はな。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 터릿 공장은 이쪽 방향일 거야. 느낌이 그래.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, de turretfabriek is deze kant op. Min of meer.&lt;br /&gt;
  no: Greit, kanonfabrikken skal være denne veien. I teorien.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, fabryka wieżyczek powinna być w tamtym kierunku. Ogólnie.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, a fábrica de turrets deve ser por aqui, acho eu.&lt;br /&gt;
  pt-br: A fábrica de torretas deve ser por aqui, eu acho.&lt;br /&gt;
  ro: Fabrica de turele ar trebui să fie în direcţia asta, cred.&lt;br /&gt;
  ru: Да, фабрика турелей должна быть в той стороне. Примерно.&lt;br /&gt;
  sv: Stridstornsfabriken bör ligga åt det här hållet. Typ.&lt;br /&gt;
  tr: Taret fabrikası bu tarafta olmalı sanırım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 当然，炮塔工厂应该是这个样子。一般来说。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔工廠應該是往這個方向沒錯。大致上沒錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour11:&lt;br /&gt;
  en: Oh, careful now.&lt;br /&gt;
  cz: Pozor, pozor.&lt;br /&gt;
  da: Åh, pas nu på.&lt;br /&gt;
  de: Oh, Vorsicht jetzt.&lt;br /&gt;
  es: Cuidado ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Nyt varovasti.&lt;br /&gt;
  fr: Oh là, attention.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, most óvatosan.&lt;br /&gt;
  it: Oh, ora attenzione.&lt;br /&gt;
  ja: おっと、気をつけろ。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이제 조심해.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, voorzichtig.&lt;br /&gt;
  no: Å, forsiktig nå.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, tylko ostrożnie.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, tem cuidado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Opa, cuidado agora.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, ai grijă.&lt;br /&gt;
  ru: О, осторожнее.&lt;br /&gt;
  sv: Var försiktig!&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi dikkatli ol.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，现在小心了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哦，小心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour12:&lt;br /&gt;
  en: Try to jump across.&lt;br /&gt;
  cz: Zkus to přeskočit.&lt;br /&gt;
  da: Prøv at springe over.&lt;br /&gt;
  de: Versuch rüberzuspringen.&lt;br /&gt;
  es: Intenta saltar al otro lado.&lt;br /&gt;
  fi: Yritä hypätä yli.&lt;br /&gt;
  fr: Essayez de sauter.&lt;br /&gt;
  hu: Próbálj meg átugrani.&lt;br /&gt;
  it: Cerca di saltare dall&#039;altra parte.&lt;br /&gt;
  ja: 跳び越えるんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 도약해서 건너와.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer eroverheen te springen.&lt;br /&gt;
  no: Forsøk å hoppe over dit.&lt;br /&gt;
  pl: Postaraj się przeskoczyć.&lt;br /&gt;
  pt: Tenta saltar para o outro lado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenta pular.&lt;br /&gt;
  ro: Încearcă să sari dincolo.&lt;br /&gt;
  ru: Попробуй перепрыгнуть.&lt;br /&gt;
  sv: Försök hoppa till andra sidan.&lt;br /&gt;
  tr: Karşıya atlamaya çalış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 尝试跳过去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 試試看跳過去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour13:&lt;br /&gt;
  en: Are you OK?&lt;br /&gt;
  cz: Jsi v pohodě?&lt;br /&gt;
  da: Er du OK?&lt;br /&gt;
  de: Alles okay?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás bien?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko kunnossa?&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez bien ?&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagy?&lt;br /&gt;
  it: Stai bene?&lt;br /&gt;
  ja: 大丈夫か?&lt;br /&gt;
  ko: 괜찮아?&lt;br /&gt;
  nl: Alles in orde?&lt;br /&gt;
  no: Gikk det bra?&lt;br /&gt;
  pl: Nic ci nie jest?&lt;br /&gt;
  pt: Estás BEM?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está bem?&lt;br /&gt;
  ro: Eşti bine?&lt;br /&gt;
  ru: Ты в порядке?&lt;br /&gt;
  sv: Gick det bra?&lt;br /&gt;
  tr: İYİ misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你没事吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你還好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour14:&lt;br /&gt;
  en: Are you alive down there?&lt;br /&gt;
  cz: Žiješ tam dole?&lt;br /&gt;
  da: Er du i live dernede?&lt;br /&gt;
  de: Lebst du noch da unten?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estás viva allá abajo?&lt;br /&gt;
  fi: Oletko hengissä?&lt;br /&gt;
  fr: Vous êtes encore en vie ?&lt;br /&gt;
  hu: Életben vagy ott lent?&lt;br /&gt;
  it: Sei viva, laggiù?&lt;br /&gt;
  ja: 生きてるかあ?&lt;br /&gt;
  ko: 그 아래에서 아직 살아있는 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Leef je nog daarbeneden?&lt;br /&gt;
  no: Er du i live der nede?&lt;br /&gt;
  pl: Żyjesz tam?&lt;br /&gt;
  pt: Ainda estás viva aí em baixo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está viva aí embaixo?&lt;br /&gt;
  ro: Mai eşti în viaţă?&lt;br /&gt;
  ru: Ты жива там?&lt;br /&gt;
  sv: Lever du?&lt;br /&gt;
  tr: Orada hayatta mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你还活着吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在下面還活著嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour15:&lt;br /&gt;
  en: If you are alive, can you say something. Jump around so I know you are OK?&lt;br /&gt;
  cz: Jestli žiješ, mohla bys něco říct? Nebo aspoň poskoč, abych věděl, že jsi v pohodě.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du er i live, så sig lige et eller andet. Hop lidt omkring, så jeg kan se, at du er OK?&lt;br /&gt;
  de: Wenn du noch lebst, kannst du etwas sagen? Oder springen, damit ich beruhigt bin?&lt;br /&gt;
  es: Si estás viva, ¿puedes decir algo? Salta para que sepa que estás bien.&lt;br /&gt;
  fi: Sano jotakin, jos olet hengissä. Hyppele vähän, niin tiedän, että olet kunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes en vie, dites quelque chose. Sautez sur place pour que je sache que vous allez bien.&lt;br /&gt;
  hu: Ha élsz, tudnál mondani valamit? Ugrálj, hogy tudjam, jól vagy, OKÉ?&lt;br /&gt;
  it: Se sei viva, dimmi qualcosa, per favore. Salta così saprò che stai bene!&lt;br /&gt;
  ja: 無事なら返事をしてくれよ。じゃなければジャンプでもして合図を送ってくれ。&lt;br /&gt;
  ko: 살아있다면 무슨 말이라도 좀 해봐. 아니면 내가 확인할 수 있게 도약이라도 해봐, 알았지?&lt;br /&gt;
  nl: Als je nog leeft, zeg dan iets. Of spring in de rondte, zodat ik weet dat alles goed is.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er i live, kan du si noe? Hopp rundt slik at jeg vet at du er i live?&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli żyjesz, powiedz coś. Może poskacz trochę, żebym wiedział, że nic ci nie jest?&lt;br /&gt;
  pt: Se estás viva, podes dizer alguma coisa. Salta por aí para eu saber que estás bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você estiver viva, consegue dizer alguma coisa? Dê uns pulos para eu saber que você está bem!&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eşti în viaţă, spune ceva. Sari pe acolo ca să ştiu că eşti bine?&lt;br /&gt;
  ru: Если ты жива, скажи что-нибудь. Попрыгай, чтобы я знал, что ты в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Om du lever så kanske du kunde säga nåt. Hoppa lite, så att jag vet att du är oskadd.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer yaşıyorsan bir şeyler söyleyebilir misin? Biraz zıpla da İYİ olduğunu bileyim?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你还活着，说几句话。跳跃，让我知道你没事儿。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你還活著，請你出個聲。跳一跳，讓我知道你沒事，好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour16:&lt;br /&gt;
  en: There you are!  I was starting to get worried.&lt;br /&gt;
  cz: Tady jsi! Už jsem se začínal bát.&lt;br /&gt;
  da: Der er du! Jeg var ved at blive bekymret.&lt;br /&gt;
  de: Oh, da bist du ja! Ich wurde schon unruhig.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ahí estás! ¡Ahí estás! Empezaba a preocuparme.&lt;br /&gt;
  fi: Siinähän sinä olet! Aloin jo huolestua.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, vous voilà, ouf ! Je commençais à m&#039;inquiéter, dis donc.&lt;br /&gt;
  hu: Megvagy! Már kezdtem aggódni.&lt;br /&gt;
  it: Eccoti! Iniziavo a preoccuparmi.&lt;br /&gt;
  ja: あっ、いた! 心配させるなよ。&lt;br /&gt;
  ko: 거기 있구나! 슬슬 걱정하기 시작했는데.&lt;br /&gt;
  nl: Daar ben je! Ik begon me al zorgen te maken.&lt;br /&gt;
  no: Der er du! Jeg begynte å bli bekymret.&lt;br /&gt;
  pl: Jesteś! Już zaczynałem się niepokoić.&lt;br /&gt;
  pt: Aí estás! Estava a ficar preocupado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aí está você! Eu estava começando a ficar preocupado.&lt;br /&gt;
  ro: Uită-te! Începusem să mă îngrijorez.&lt;br /&gt;
  ru: Вот ты где! А я уж начал волноваться.&lt;br /&gt;
  sv: Där är du! Jag började bli lite orlig.&lt;br /&gt;
  tr: İşte böyle! Endişelenmeye başlamıştım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你来了！我开始担心起来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在這裡呀！害我擔心了一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour17:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s try this again.  Try to make your way across the machinery.&lt;br /&gt;
  cz: Zkusíme to ještě jednou. Zkus se nějak dostat přes ty stroje.&lt;br /&gt;
  da: Lad os prøve igen. Forsøg at komme over maskineriet.&lt;br /&gt;
  de: Okay, neuer Versuch: Du bahnst dir einen Weg ÜBER die Maschinen.&lt;br /&gt;
  es: Intentémoslo otra vez. Intenta pasar a través de las máquinas.&lt;br /&gt;
  fi: Yritetään uudelleen. Koeta päästä koneiden ohi.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, réessayons. Voyez si vous pouvez passer de l&#039;autre côté de la machinerie.&lt;br /&gt;
  hu: Próbáljuk meg újra. Próbálj meg átjutni a gépezeten.&lt;br /&gt;
  it: Riproviamoci. Cerca di aprirti la strada tra i macchinari.&lt;br /&gt;
  ja: もう一度やってみようぜ。機械を横切って進むんだ。&lt;br /&gt;
  ko: 이렇게 한번 해보자. 기계를 이용해서 건너와 봐.&lt;br /&gt;
  nl: Probeer het nog eens. Probeer over de machines heen te komen.&lt;br /&gt;
  no: La oss prøve dette igjen. Forsøk å komme deg forbi maskinene.&lt;br /&gt;
  pl: Spróbujmy jeszcze raz. Spróbuj przejść przez tę maszynerię.&lt;br /&gt;
  pt: Vamos tentar isto outra vez. Tenta passar pelo meio da maquinaria.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos de novo. Tente passar pela maquinaria.&lt;br /&gt;
  ro: Hai să mai încercăm o dată. Încearcă să ajungi pe partea cealalată.&lt;br /&gt;
  ru: Давай ещё раз. Нужно перебраться через машины.&lt;br /&gt;
  sv: Vi börjar om. Försök ta dig förbi maskinerna.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu tekrar deneyelim. Mekanizma boyunca ilerlemeye çalış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我们再试一次。试着开辟越过机器的通道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們再試一次。你來試著越過機械裝置。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour18:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s keep moving. The factory entrance must be around here somewhere.&lt;br /&gt;
  cz: Jdeme dál. Někde tady musí být vchod do továrny.&lt;br /&gt;
  da: Lad os komme videre. Fabriksindgangen må være her et sted.&lt;br /&gt;
  de: Nicht stehenbleiben. Der Fabrikeingang muss hier irgendwo sein.&lt;br /&gt;
  es: Sigamos. La entrada de la fábrica tiene que estar por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Pysytään liikkeessä. Tehtaan sisäänkäynti on täällä jossain.&lt;br /&gt;
  fr: Continuons. L&#039;entrée de l&#039;usine doit être quelque part par là.&lt;br /&gt;
  hu: Maradjunk mozgásban. A gyár bejáratának itt kell lennie valahol.&lt;br /&gt;
  it: Continuiamo a muoverci. L&#039;entrata della fabbrica deve essere qui, da qualche parte.&lt;br /&gt;
  ja: 行くぞ。工場への入口は絶対この辺にあるはずだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 다시 움직이자. 공장 입구가 어딘가 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: We moeten verder. De ingang van de fabriek moet hier ergens zijn.&lt;br /&gt;
  no: La oss fortsette. Fabrikkutgangen må være i nærheten et sted.&lt;br /&gt;
  pl: Idźmy dalej. Wejście do fabryki musi gdzieś tu być.&lt;br /&gt;
  pt: Continuemos a andar. A entrada da fábrica deve ficar por aqui algures.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vamos continuar. A entrada da fábrica deve ser por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Hai să continuăm. Intrarea în fabrică trebuie să fie pe aici pe undeva.&lt;br /&gt;
  ru: Пошли вперёд. Вход на фабрику должен быть где-то здесь.&lt;br /&gt;
  sv: Fortsätt gå. Ingången till fabriken måste vara här nånstans.&lt;br /&gt;
  tr: İlerlemeye devam edelim. Fabrika girişi buralarda bir yerde olmalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我们继续前进。工厂入口一定在附近某个地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 繼續走。工廠入口一定在這附近。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour19:&lt;br /&gt;
  en: Careful...  Careful...&lt;br /&gt;
  cz: Opatrně... Opatrně...&lt;br /&gt;
  da: Forsigtig... Forsigtig...&lt;br /&gt;
  de: Vorsicht!&lt;br /&gt;
  es: Atención... Atención...&lt;br /&gt;
  fi: Varovasti, varovasti.&lt;br /&gt;
  fr: Attention... Attention...&lt;br /&gt;
  hu: Óvatosan... Óvatosan...&lt;br /&gt;
  it: Attenzione... Attenzione...&lt;br /&gt;
  ja: 慎重に... 気をつけろよ...&lt;br /&gt;
  ko: 조심... 조심...&lt;br /&gt;
  nl: Pas op... pas op...&lt;br /&gt;
  no: Forsiktig ... Forsiktig ...&lt;br /&gt;
  pl: Ostrożnie, ostrożnie...&lt;br /&gt;
  pt: Cuidado... Cuidado...&lt;br /&gt;
  pt-br: Cuidado... Cuidado...&lt;br /&gt;
  ro: Ai grijă... ai grijă...&lt;br /&gt;
  ru: Осторожно... Осторожно...&lt;br /&gt;
  sv: Försiktigt... Försiktigt...&lt;br /&gt;
  tr: Dikkat... Dikkat...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小心......小心......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小心...  小心...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour20:&lt;br /&gt;
  en: Wait. Careful. Let me light this jump for you&lt;br /&gt;
  cz: Počkej. Opatrně. Posvítím ti, abys mohla skočit.&lt;br /&gt;
  da: Vent. Forsigtig. Lad mig oplyse det her spring for dig.&lt;br /&gt;
  de: Warte! Ich leuchte dir für den Sprung!&lt;br /&gt;
  es: Cuidado. Deja que te alumbre este salto.&lt;br /&gt;
  fi: Odota. Varovasti. Valaisen tämän hypyn sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez que je vous éclaire avant de sauter.&lt;br /&gt;
  hu: Várj. Óvatosan. Hadd világítsam meg neked ezt az ugrást.&lt;br /&gt;
  it: Aspetta. Attenzione. Ti faccio luce mentre salti.&lt;br /&gt;
  ja: 待て、慎重にいこう。オレが照明をあててやる。&lt;br /&gt;
  ko: 잠깐. 조심해. 이번에는 도약할 때 내가 길을 밝혀 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Wacht. Pas op. Ik licht je sprong bij.&lt;br /&gt;
  no: Vent. Forsiktig. La meg lyse opp hoppet for deg&lt;br /&gt;
  pl: Czekaj. Ostrożnie. Oświetlę ci ten skok.&lt;br /&gt;
  pt: Espera. Cuidado. Deixa-me iluminar este salto&lt;br /&gt;
  pt-br: Espere. Cuidado. Deixe-me iluminar esse pulo para você.&lt;br /&gt;
  ro: Stai. Cu grijă. Lasă-mă să luminez un pic&lt;br /&gt;
  ru: Стой! Осторожно! Дай я включу свет для тебя.&lt;br /&gt;
  sv: Vänta. Försiktigt. Jag ska lysa åt dig.&lt;br /&gt;
  tr: Bekle. Dikkat. İzin ver de atlayacağın yeri aydınlatayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 等待。小心。让我把灯打开，方便你跳跃&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等一下。小心。我來照路，你跳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour22:&lt;br /&gt;
  en: Okay, this way&lt;br /&gt;
  cz: Ok, tudy.&lt;br /&gt;
  da: Okay, denne vej.&lt;br /&gt;
  de: Okay, hier lang.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Tänne päin.&lt;br /&gt;
  fr: OK, par ici !&lt;br /&gt;
  hu: Oké, erre.&lt;br /&gt;
  it: Okay, da questa parte.&lt;br /&gt;
  ja: よし、こっちだ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이쪽이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, deze kant op.&lt;br /&gt;
  no: OK, denne veien&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, por aqui&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, por aqui&lt;br /&gt;
  ro: Ok, pe aici&lt;br /&gt;
  ru: Окей, сюда.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, hitåt!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bu taraftan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，这边&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，往這邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour23:&lt;br /&gt;
  en: No, no, I&#039;m sure it&#039;s this way. I&#039;m definitely sure it&#039;s this way.&lt;br /&gt;
  cz: Ne, ne, určitě to bude tudy. Jsem si jistý, že tudy.&lt;br /&gt;
  da: Nej, nej, jeg er sikker på, at det er denne vej. Jeg er helt sikker på, at det er denne vej.&lt;br /&gt;
  de: Nein, nein, nein. Ich bin sicher, wir müssen hier lang, da bin ich ganz sicher.&lt;br /&gt;
  es: No, no, no. Estoy seguro de que es por aquí. No tengo ninguna duda.&lt;br /&gt;
  fi: Se on varmasti tässä suunnassa. Olen siitä aivan varma.&lt;br /&gt;
  fr: Non non non, je suis sûr que c&#039;est par là. Sûr à cent pour cent.&lt;br /&gt;
  hu: Nem, nem, biztos vagyok benne, hogy erre. Határozottan biztos, hogy erre.&lt;br /&gt;
  it: No, no, sono sicuro che sia da questa parte. Sono assolutamente sicuro che sia di qua.&lt;br /&gt;
  ja: いやいや、絶対こっちのほうだ。そうに決まってる。&lt;br /&gt;
  ko: 아냐, 아냐. 이쪽이 확실해. 이쪽이 정말 확실해.&lt;br /&gt;
  nl: Nee, nee, ik weet zeker dat het deze kant op is. Heel zeker.&lt;br /&gt;
  no: Nei, nei, jeg er sikker på at det er denne veien. Jeg er helt sikker på at det er denne veien.&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie, jestem pewien, że to tędy. Jestem całkowicie pewien, że to tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Não, não, tenho a certeza de que é por aqui. Tenho mesmo a certeza de que é por aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, não, tenho certeza de que é por aqui. Certeza absoluta de que é por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Nu, nu, sunt sigur că-i pe aici. Sunt foarte sigur că-i pe aici.&lt;br /&gt;
  ru: Нет, я уверен, что надо сюда. Я совершенно уверен, что нам сюда.&lt;br /&gt;
  sv: Nej, jag är säker på att det här är rätt håll. Helt säker.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, hayır, bu taraftan olduğuna eminim. Bu taraftan olduğuna kesinlikle eminim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，不，我肯定是这边。我绝对相信是这边。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，不對。我確定是這個方向沒錯。我很確定是往這邊走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour24:&lt;br /&gt;
  en: Hm.  Let&#039;s try this way.&lt;br /&gt;
  cz: Hm. Zkusíme to tudy.&lt;br /&gt;
  da: Hmm. Lad os prøve denne vej.&lt;br /&gt;
  de: Hm. Okay, versuchen wir&#039;s mal hier lang.&lt;br /&gt;
  es: Mmm. Vale, probemos por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Yritetään tätä suuntaa.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Bon, essayons par ici.&lt;br /&gt;
  hu: Hm. Próbáljuk meg erre.&lt;br /&gt;
  it: Uhm... Proviamo da questa parte.&lt;br /&gt;
  ja: んー。こっち行ってみようか。&lt;br /&gt;
  ko: 음. 이쪽으로 가보자.&lt;br /&gt;
  nl: Hm. Misschien deze kant.&lt;br /&gt;
  no: Hm. La oss prøve denne veien.&lt;br /&gt;
  pl: Hm. Spróbujmy tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Mmm. Experimentemos por aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hm. Vamos tentar esse caminho.&lt;br /&gt;
  ro: Hm. Hai să încercăm pe acolo.&lt;br /&gt;
  ru: Хм. Попробуем в эту сторону.&lt;br /&gt;
  sv: Hm. Vi testar det här hållet.&lt;br /&gt;
  tr: Hmm. Bu taraftan gitmeyi deneyelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哼。让我们尝试一下这边。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯。試試看往這邊走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour25:&lt;br /&gt;
  en: Can you hear that? She has really kicked this place into high gear now.&lt;br /&gt;
  cz: Slyšíš to? Ona to tady celé fakt parádně nastartovala.&lt;br /&gt;
  da: Kan du høre det? Hun har sgu&#039; virkelig sat gang i stedet her nu.&lt;br /&gt;
  de: Hörst du das? Sie lässt jetzt alles auf Hochtouren laufen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Oyes eso? Ahora sí que  ha puesto el sitio a toda máquina.&lt;br /&gt;
  fi: Kuuletko tuon? Hän on laittanut koneet täydelle teholle.&lt;br /&gt;
  fr: Vous entendez ça ? Ici, avec elle, ça y va à fond les manettes.&lt;br /&gt;
  hu: Hallod ezt? Most aztán tényleg magas fordulatra kapcsolta a helyet.&lt;br /&gt;
  it: Lo senti? Sta davvero spremendo questo posto al massimo.&lt;br /&gt;
  ja: 聞こえるか? いよいよ彼女も本気を出してきたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 저 소리 들려? 그녀가 이제 이곳을 완전하게 가동하기 시작한 모양이야.&lt;br /&gt;
  nl: Hoor je dat? Ze heeft nu alles uit de kast gehaald.&lt;br /&gt;
  no: Hører du det? Hun har virkelig laget rabalder her nå.&lt;br /&gt;
  pl: Słyszysz to? Naprawdę wrzuciła wszystko na najwyższe obroty.&lt;br /&gt;
  pt: Consegues ouvir aquilo? Ela agora pôs isto a funcionar mesmo a todo o gás.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está ouvindo isso? Ela acabou de colocar esse lugar para funcionar a todo vapor.&lt;br /&gt;
  ro: Ai auzit şi tu? S-a pus serios pe treabă.&lt;br /&gt;
  ru: Ты слышишь? Она раскрутила тут всё на полную мощность.&lt;br /&gt;
  sv: Hörde du? Nu har hon verkligen lagt i högsta växeln.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu duyuyor musun? Çalışmaları cidden hızlandırmaya başladı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你能听到吗？她现在真的把这个地方踢进高速档了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你聽到沒？她真的把這裡搞得很高檔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour26:&lt;br /&gt;
  en: This looks dangerous.  I&#039;ll hold the light steady.&lt;br /&gt;
  cz: To vypadá dost nebezpečně. Posvítím ti tam.&lt;br /&gt;
  da: Det her ser farligt ud. Jeg holder lyset i ro.&lt;br /&gt;
  de: Das sieht gefährlich aus. Ich leuchte dir den Weg.&lt;br /&gt;
  es: Esto parece peligroso, apuntaré con el foco.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä näyttää vaaralliselta. Pidän valon vakaana.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, ça a l&#039;air dangereux. Je vous tiens la lampe.&lt;br /&gt;
  hu: Ez veszélyesnek látszik. Mozdulatlanul tartom a fényt.&lt;br /&gt;
  it: Sembra pericoloso. Dovrò stringere forte la luce.&lt;br /&gt;
  ja: これヤバいぜ。オレが明りで照らしててやる。&lt;br /&gt;
  ko: 위험할 것 같아. 내가 불빛을 고정시켜 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Dit ziet er gevaarlijk uit. Ik hou de lamp stil.&lt;br /&gt;
  no: Dette ser farlig ut. Jeg skal holde lyset stødig.&lt;br /&gt;
  pl: Wygląda mi to niebezpiecznie. Postaram się nie ruszać światła.&lt;br /&gt;
  pt: Isto parece perigoso. Eu mantenho a luz firme.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, isso parece perigoso. Vou manter a luz firme.&lt;br /&gt;
  ro: Arată periculos. O să ţin lanterna.&lt;br /&gt;
  ru: Выглядит опасно. Я подержу свет.&lt;br /&gt;
  sv: Det här ser farligt ut. Jag ska hålla lampan still.&lt;br /&gt;
  tr: Bu tehlikeli görünüyor. Işığı sabit tutmaya çalışacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这看起来很危险。我会保持光线稳定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這看起來有點危險。我來穩住光線。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour28:&lt;br /&gt;
  en: Quick, this way!&lt;br /&gt;
  cz: Rychle, tudy!&lt;br /&gt;
  da: Hurtigt, denne vej!&lt;br /&gt;
  de: Schnell, hier lang!&lt;br /&gt;
  es: ¡Rápido! ¡Por aquí!&lt;br /&gt;
  fi: Nopeasti, tänne!&lt;br /&gt;
  fr: Vite, par ici !&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsan, erre!&lt;br /&gt;
  it: Svelta, di qua!&lt;br /&gt;
  ja: 急げ、こっちだ!&lt;br /&gt;
  ko: 빨리, 이쪽이야!&lt;br /&gt;
  nl: Snel, deze kant op!&lt;br /&gt;
  no: Fort, denne veien!&lt;br /&gt;
  pl: Szybko, tędy!&lt;br /&gt;
  pt: Rápido, por aqui!&lt;br /&gt;
  pt-br: Rápido, por aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Repede, pe aici!&lt;br /&gt;
  ru: Скорее, сюда!&lt;br /&gt;
  sv: Fort, åt det här hållet!&lt;br /&gt;
  tr: Çabuk, bu taraftan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快快，这边！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快，往這邊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour29:&lt;br /&gt;
  en: Nicely Done!&lt;br /&gt;
  cz: Pěkně!&lt;br /&gt;
  da: Flot gjort!&lt;br /&gt;
  de: Oh, schön gemacht!&lt;br /&gt;
  es: Bien hecho.&lt;br /&gt;
  fi: Hienosti tehty!&lt;br /&gt;
  fr: Oh bien vu, ça !&lt;br /&gt;
  hu: Szépen csináltad!&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto!&lt;br /&gt;
  ja: 上出来!&lt;br /&gt;
  ko: 잘했어!&lt;br /&gt;
  nl: Mooi gedaan!&lt;br /&gt;
  no: Bra gjort!&lt;br /&gt;
  pl: Ładna robota!&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, muito bem!&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine!&lt;br /&gt;
  ru: Отличная работа!&lt;br /&gt;
  sv: Snyggt jobbat!&lt;br /&gt;
  tr: İyi iş çıkardın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 做得好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour30:&lt;br /&gt;
  en: Okay, wait, let me light this path for you.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, posvítím ti.&lt;br /&gt;
  da: Okay, lad mig lige oplyse den her vej for dig.&lt;br /&gt;
  de: Warte, ich leuchte dir den Weg.&lt;br /&gt;
  es: Espera, deja que te alumbre el camino.&lt;br /&gt;
  fi: Minä valaisen reitin sinulle.&lt;br /&gt;
  fr: Attendez un peu, je vous éclaire le chemin.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, hadd világítsam meg neked ezt az utat.&lt;br /&gt;
  it: Okay, lascia che ti illumini la via.&lt;br /&gt;
  ja: よし、道を照らしてやる。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 내가 길을 밝혀 줄게.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, ik verlicht het pad voor je.&lt;br /&gt;
  no: OK, la meg lyse opp stien for deg.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, oświetlę ci tę ścieżkę.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, deixa-me iluminar o teu caminho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, espere, deixe-me iluminar esse caminho para você.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, stai, să-ţi luminez drumul.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, давай я тебе посвечу.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, jag ska lysa upp gången åt dig.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, bekle, bırak da yolu senin için aydınlatayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，让我用灯为你照亮这条通道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我來幫你照路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour32:&lt;br /&gt;
  en: No no no, not that way!&lt;br /&gt;
  cz: Ne, tudy ne.&lt;br /&gt;
  da: Nej, ikke den vej.&lt;br /&gt;
  de: Nein, nein, nicht da lang!&lt;br /&gt;
  es: No, no. Por ahí no.&lt;br /&gt;
  fi: Ei sinne.&lt;br /&gt;
  fr: Non non non, pas par là !&lt;br /&gt;
  hu: Ne, ne, ne, nem arra!&lt;br /&gt;
  it: No, non di là.&lt;br /&gt;
  ja: ちょ、違う、そっちじゃない。&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 그쪽이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Nee, niet die kant op.&lt;br /&gt;
  no: Nei, ikke den veien&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Não, não é por aí&lt;br /&gt;
  pt-br: Não não não, por aí não!&lt;br /&gt;
  ro: Nu nu nu, nu pe acolo!&lt;br /&gt;
  ru: Нет-нет-нет, не сюда.&lt;br /&gt;
  sv: Nej, inte det hållet.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır hayır hayır, o taraftan değil!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，不是那边&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不對，不是那個方向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour33:&lt;br /&gt;
  en: We have to split up here for a moment.  Portal up to that passage and I&#039;ll see you on the other side.&lt;br /&gt;
  cz: Tady se budeme muset na chvíli rozdělit. Zkus se portálem dostat tam do toho průchodu a uvidíme se tam.&lt;br /&gt;
  da: Vi er nødt til at dele os her et øjeblik. Brug portaler for at nå op til den dér passage, så ses vi på den anden side.&lt;br /&gt;
  de: Wir müssen uns hier kurz trennen. Schieß ein Portal zu dem Korridor, ich seh dich auf der anderen Seite.&lt;br /&gt;
  es: Tenemos que separarnos un momento. Abre un portal a la pasarela. Nos vemos al otro lado.&lt;br /&gt;
  fi: Meidän on mentävä eri teitä hetken aikaa. Mene portaalilla tuohon käytävään ja nähdään toisella puolella.&lt;br /&gt;
  fr: Il va falloir qu&#039;on se sépare. Rejoignez ce passage à coups de portails et on se retrouve de l&#039;autre côté.&lt;br /&gt;
  hu: Itt egy pillanatra szét kell válnunk. Portálozz fel abba az átjáróba, és a másik oldalon találkozunk.&lt;br /&gt;
  it: Qui dobbiamo dividerci per un momento. Apri un portale fino a quel passaggio, ci vediamo dall&#039;altra parte.&lt;br /&gt;
  ja: ここで一旦別れるぞ。あの通路までポータルで行け。あっちで合流しよう。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시 흩어져야겠어. 포털을 이용해서 저쪽 통로로 와. 난 건너편에서 기다릴게.&lt;br /&gt;
  nl: We moeten hier even uit elkaar gaan. Maak een portal omhoog naar die doorgang en dan zie ik je aan de andere kant.&lt;br /&gt;
  no: Vi må dele oss her oppe et øyeblikk. Bruk portalvåpnet til å komme deg opp til den passasjen, og så møtes vi på den andre siden.&lt;br /&gt;
  pl: Tutaj musimy się na moment rozdzielić. Przejdź portalem do tamtego przejścia i spotkamy się po drugiej stronie.&lt;br /&gt;
  pt: Temos de nos separar por um momento. Faz portais até àquela passagem e eu encontro-te no outro lado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, teremos que nos separar por um momento. Use um portal naquela passagem e te vejo do outro lado.&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să ne despărţim pentru moment. Deschide un portal şi ne vedem pe partea cealaltă.&lt;br /&gt;
  ru: Тут нам надо расстаться ненадолго. Переберись на ту сторону. Встретимся там.&lt;br /&gt;
  sv: Vi får dela på oss ett tag. Försök ta dig till den där passagen via en portal, så möts på andra sidan.&lt;br /&gt;
  tr: Burada bir süreliğine ayrılmak zorundayız. Şu geçide bir portal aç ve diğer tarafta buluşalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们必须在这里分开一会儿。在那边的通道建一个传送门，我会在对面等你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從這裡我們要分開一陣子。你用傳送門上去那個通道，我們在另一邊會合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour35:&lt;br /&gt;
  en: We have to get you out of that room!&lt;br /&gt;
  cz: Musíme se dostat z té místnosti.&lt;br /&gt;
  da: Vi skal have dig ud af det rum.&lt;br /&gt;
  de: Wir müssen dich hier irgendwie rausholen.&lt;br /&gt;
  es: Tenemos que sacarte de esa sala.&lt;br /&gt;
  fi: Sinut on saatava pois huoneesta.&lt;br /&gt;
  fr: Il faut qu&#039;on vous fasse sortir de cette salle.&lt;br /&gt;
  hu: Ki kell juttatnunk téged abból a szobából!&lt;br /&gt;
  it: Dobbiamo farti uscire da quella stanza.&lt;br /&gt;
  ja: その部屋から出ねえとな!&lt;br /&gt;
  ko: 지금 넌 그 방에서 빠져나와야 해.&lt;br /&gt;
  nl: We moeten je uit die kamer zien te krijgen.&lt;br /&gt;
  no: Vi må få deg ut av det rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Musimy cię wydostać z tego pomieszczenia.&lt;br /&gt;
  pt: Temos de te tirar dessa sala.&lt;br /&gt;
  pt-br: Temos que te tirar dessa sala!&lt;br /&gt;
  ro: Trebuie să ieşi din camera aia!&lt;br /&gt;
  ru: Нам надо вытащить тебя из этой комнаты.&lt;br /&gt;
  sv: Vi måste få ut dig ur det där rummet.&lt;br /&gt;
  tr: Seni bu odadan çıkarmak zorundayız!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们要带你离开那个房间！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們得把你弄出那房間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour36:&lt;br /&gt;
  en: Can you reach that wall back there?&lt;br /&gt;
  cz: Dosáhneš na tu stěnu tam vzadu?&lt;br /&gt;
  da: Kan du nå den væg derhenne?&lt;br /&gt;
  de: Kommst du an die Mauer da hinten ran?&lt;br /&gt;
  es: ¿Puedes llegar hasta esa pared de atrás?&lt;br /&gt;
  fi: Pääsetkö takana olevalle seinälle?&lt;br /&gt;
  fr: Vous pouvez atteindre ce mur, là-bas ?&lt;br /&gt;
  hu: El tudod érni azt a falat ott hátul?&lt;br /&gt;
  it: Riesci a raggiungere quel muro là dietro?&lt;br /&gt;
  ja: そっちの壁まで進めるか?&lt;br /&gt;
  ko: 저 뒤쪽에 있는 벽까지 올 수 있겠어?&lt;br /&gt;
  nl: Kun je die muur daarachter bereiken?&lt;br /&gt;
  no: Når du helt bak dit?&lt;br /&gt;
  pl: Dasz radę dotrzeć do tamtej ściany?&lt;br /&gt;
  pt: Consegues chegar àquela parede lá atrás?&lt;br /&gt;
  pt-br: Você consegue alcançar aquela parede ali atrás?&lt;br /&gt;
  ro: Poţi ajunge pe zidul ăla?&lt;br /&gt;
  ru: Ты можешь добраться до той стены?&lt;br /&gt;
  sv: Kan du ta dig till väggen där borta?&lt;br /&gt;
  tr: Arkadaki şu duvara ulaşabilir misin?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你能达到这堵墙的后面吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你碰得到後頭的牆嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour37:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s another wall over here!&lt;br /&gt;
  cz: Tady je další stěna.&lt;br /&gt;
  da: Der er en væg mere herovre.&lt;br /&gt;
  de: Okay, hier drüben ist noch eine Wand.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Hay otra pared aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Täällä on toinen seinä.&lt;br /&gt;
  fr: OK, y a un autre mur par ici.&lt;br /&gt;
  hu: Van itt egy másik fal!&lt;br /&gt;
  it: C&#039;è un altro muro da questa parte.&lt;br /&gt;
  ja: こっちにも別の壁がある&lt;br /&gt;
  ko: 이쪽에 또다른 벽이 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Er is hier nog een muur.&lt;br /&gt;
  no: Det er en vegg til her borte&lt;br /&gt;
  pl: Tu jest jeszcze jedna ściana.&lt;br /&gt;
  pt: Há outra parede aqui&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem outra parede aqui!&lt;br /&gt;
  ro: Mai e încă un zid aici!&lt;br /&gt;
  ru: Вон там есть другая стена.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns en vägg här också.&lt;br /&gt;
  tr: Burada bir başka duvar daha var!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这里还有另外一堵墙&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這邊還有另一道牆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour38:&lt;br /&gt;
  en: Here it is - the turret factory entrance! We made it.&lt;br /&gt;
  cz: Á, tady to je – vchod do továrny na střílny! Jsme tady.&lt;br /&gt;
  da: Ah, her er den – indgangen til tårnfabrikken! Vi klarede den.&lt;br /&gt;
  de: Geschafft - der Eingang zur Geschützturmfabrik!&lt;br /&gt;
  es: ¡La entrada a la fábrica de torretas! Lo logramos.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä se on, tykkitehtaan sisäänkäynti. Onnistuimme!&lt;br /&gt;
  fr: La voilà ! L&#039;entrée de l&#039;usine à tourelles ! On a réussi !&lt;br /&gt;
  hu: Itt van, a lövészrobotgyár bejárata! Megcsináltuk.&lt;br /&gt;
  it: Ah, eccola: l&#039;entrata della fabbrica delle torrette! Ce l&#039;abbiamo fatta.&lt;br /&gt;
  ja: あったぞ... タレット工場の入口だ! ついに見つけたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기 있다, 터릿 공장 입구! 드디어 찾았어.&lt;br /&gt;
  nl: Ah, daar is-ie, de ingang van de turretfabriek! We zijn er.&lt;br /&gt;
  no: Ah, her er den – inngangen til kanonfabrikken. Vi klarte det.&lt;br /&gt;
  pl: Oto jest - wejście do fabryki wieżyczek! Udało nam się.&lt;br /&gt;
  pt: Ah, aqui está, a entrada da fábrica de turrets! Conseguimos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui está — a entrada da fábrica de torretas! Chegamos.&lt;br /&gt;
  ro: Iat-o - intrarea în fabrica de turele! Am ajuns.&lt;br /&gt;
  ru: А вот и он, вход на фабрику турелей! У нас получилось!&lt;br /&gt;
  sv: Här är ingången till stridstornsfabriken! Vi hittade den.&lt;br /&gt;
  tr: İşte burada, taret fabrikası girişi! Başardık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，这里是 - 炮塔厂入口！我们成功了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，在這裡 - 機槍塔工廠入口！我們找到了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour40:&lt;br /&gt;
  en: Be careful!&lt;br /&gt;
  cz: Dávej pozor!&lt;br /&gt;
  da: Vær forsigtig!&lt;br /&gt;
  de: Vorsichtig!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ten cuidado!&lt;br /&gt;
  fi: Ole varovainen!&lt;br /&gt;
  fr: Attention !&lt;br /&gt;
  hu: Légy óvatos!&lt;br /&gt;
  it: Fai attenzione!&lt;br /&gt;
  ja: 気をつけろ!&lt;br /&gt;
  ko: 조심해!&lt;br /&gt;
  nl: Wees voorzichtig!&lt;br /&gt;
  no: Vær forsiktig!&lt;br /&gt;
  pl: Uważaj!&lt;br /&gt;
  pt: Tem cuidado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenha cuidado!&lt;br /&gt;
  ro: Ai grijă!&lt;br /&gt;
  ru: Осторожней!&lt;br /&gt;
  sv: Var försiktig!&lt;br /&gt;
  tr: Dikkatli ol!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 小心点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小心點！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour41:&lt;br /&gt;
  en: Bring your daughter to work day. That did not end well.&lt;br /&gt;
  cz: Den „Vezměte svoji dceru do práce“. To nebyl moc dobrý nápad.&lt;br /&gt;
  de: Vater-Tochter-Tag in der Fabrik. Das konnte ja nicht gut gehen.&lt;br /&gt;
  es: Trae a tu hija al trabajo. Tuvo un final desastroso.&lt;br /&gt;
  fi: Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä. Se ei päättynyt hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Pas franchement un succès, la journée parents-enfants...&lt;br /&gt;
  hu: A Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap. Nem lett jó vége.&lt;br /&gt;
  it: Il giorno delle visite dei familiari... è stato un disastro.&lt;br /&gt;
  ja: 「娘を職場に連れてくる日」か。失敗に終わったようだがな。&lt;br /&gt;
  ko: 근무일에 딸을 직장에 데리고 오다니. 끝이 좋을 수가 없지.&lt;br /&gt;
  nl: Neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag. Dat liep niet goed af.&lt;br /&gt;
  pl: „Zabierz dziecko do pracy” – ten dzień nie skończył się miło.&lt;br /&gt;
  pt: Trazer a filha para o trabalho. Não acabou bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: O dia de trazer a sua filha para o trabalho. Isso não terminou bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ziua &#039;Adu-ţi fiica la locul de muncă&#039;. Nu s-a încheiat cu bine.&lt;br /&gt;
  ru: «Приведи дочку на работу» — эта затея плохо кончилась.&lt;br /&gt;
  tr: Kızınızı işyerine getirin günü. Sonu iyi bitmedi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 上班时带上你的宝贝女儿。这并没有好下场的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶女兒上班日。並沒有圓滿落幕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour42:&lt;br /&gt;
  en: And... forty potato batteries. Embarrassing. I realize they’re children. Still: low hanging fruit. Barely science, really.&lt;br /&gt;
  cz: A... čtyřicet bramborových baterií. Trochu trapné. Chápu, jsou to děti. Ale i tak: příliš snadný úspěch. Těžko tomu říkat věda.&lt;br /&gt;
  da: Og... fyrre kartoffelbatterier. Pinligt. Jeg er klar over, at de er børn. Alligevel: Lige til at plukke. Knapt nok videnskab, faktisk.&lt;br /&gt;
  de: Und ... vierzig Kartoffelbatterien. Das ist echt peinlich. Klar, es sind noch Kinder, aber wirklich genial war das nicht. Wissenschaft kann man das jedenfalls nicht nennen.&lt;br /&gt;
  es: Y... cuarenta baterías de patatas. ¡Qué vergüenza! Entiendo que son niños, pero aún así, iban a lo fácil. Eso ni es ciencia ni es nada...&lt;br /&gt;
  fi: Ja... neljäkymmentä perunaparistoa. Noloa. Lapsiahan he vain ovat, mutta tavoitteet voisi asettaa vähän korkeammalle.&lt;br /&gt;
  fr: Et... quarante batteries-patates. Je trouve ça honteux. C&#039;est vrai quoi, enfants ou pas, c&#039;est la politique du moindre effort. J&#039;appelle même pas ça de la science.&lt;br /&gt;
  hu: És... negyven krumplielem. Kínos. Tudom, hogy gyerekek. Mégis: könnyű préda. Épp csak tudomány, komolyan.&lt;br /&gt;
  it: E... quaranta batterie con le patate. Imbarazzante. Capisco che sono bambini, ma è comunque un po&#039; poco. Non si può neanche chiamare scienza.&lt;br /&gt;
  ja: それに... ジャガイモ電池、計 40 個。赤面モノだぜ。子供のやることとはいえ、低レベルすぎる。ほとんど科学とは言えないな。&lt;br /&gt;
  ko: 그리고... 감자 전지 40개. 당황스럽네. 어린이들이었던 모양이야. 근거? 낮게 달려 있는 과일. 과학이라 보기는 좀...&lt;br /&gt;
  nl: En... veertig aardappelbatterijen. Gênant. Ik weet dat het kinderen zijn. Maar toch: weinig uitdagend. Amper wetenschap eigenlijk.&lt;br /&gt;
  no: Og ... førti potetbatterier. Flaut. Jeg ser nå at de er barn. Likevel: enkle mål. Dette er knapt vitenskap, i grunnen.&lt;br /&gt;
  pl: I... czterdzieści baterii z ziemniaka. Żenada. Rozumiem, że to tylko dzieci. Ale i tak linia najmniejszego oporu. Trudno to nazwać nauką.&lt;br /&gt;
  pt: E... quarenta baterias batata. Embaraçoso. Eu sei que são crianças. Mas essa também eu. Quase nem é ciência, francamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: E... quarenta baterias de batata. Constrangedor. Entendo que são crianças. Mesmo assim: moleza. Nem dá pra chamar de ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Şi... 40 de baterii de cartof. Stânjenitor. Îmi dau seama că sunt copii. Dar: lucruri la îndemână. De abia e ştiinţă.&lt;br /&gt;
  ru: И... сорок картофельных батарей. Смешно просто. Я понимаю, это дети, и всё такое. Чисто научная демонстрация.&lt;br /&gt;
  sv: Och... fyrtio potatisbatterier. Pinsamt. Jag inser att de bara är barn, men de kunde väl sikta LITE högre. Kan knappt kallas vetenskap faktiskt.&lt;br /&gt;
  tr: Ve... Kırk patates pili. Utanç verici. Onların çocuk olduklarını farkettim. Yine de kolay lokma. Bu bilim sayılmaz gerçekten.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还有......四十节土豆电池。尴尬。我知道他们的孩子。静止：低挂的果实。完全科学，真的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有... 四十顆馬鈴薯電池。真尷尬。我知道他們是小朋友。但我還是要說這還真是輕而易舉。根本算不上是科學。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour44:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m pretty sure we&#039;re going the right way. Just to reassure you...&lt;br /&gt;
  cz: Jsem si docela jistý, že jdeme správně. Jen ti to připomínám...&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ret sikker på, at vi er på rette vej. Bare lige for at berolige dig...&lt;br /&gt;
  de: Ich bin mir sicher, dass wir hier richtig sind.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que vamos bien. Solo intento darte ánimo...&lt;br /&gt;
  fi: Olen melko varma, että suunta on oikea. Ihan vaan rauhoitellakseni...&lt;br /&gt;
  fr: Je suis sûr qu&#039;on est sur le bon chemin. Histoire de vous rassurer...&lt;br /&gt;
  hu: Elég biztos vagyok benne, hogy jó irányba megyünk. Csak hogy megnyugtassalak...&lt;br /&gt;
  it: Sono quasi sicuro che stiamo andando dalla parte giusta. Solo per rassicurarti...&lt;br /&gt;
  ja: こっちの方向で間違いないぜ。念のため言っとくが...&lt;br /&gt;
  ko: 혹시나 걱정할까봐 하는 말인데... 우리 분명히 올바른 길로 가고 있어. 확실해.&lt;br /&gt;
  nl: Om je gerust te stellen: ik weet bijna zeker dat we de goede kant op gaan...&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ganske sikker på at vi går riktig vei. Bare for å forsikre deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Jestem prawie pewien, że idziemy we właściwą stronę. Tak tylko chciałem podkreślić.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho quase a certeza de que estamos no caminho certo. Só para te tranquilizar...&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu tenho certeza de que estamos indo pelo caminho certo. Só pra te tranquilizar...&lt;br /&gt;
  ro: Sunt destul de sigur că mergem în direcţia bună. Doar ca să te asigur...&lt;br /&gt;
  ru: Я почти уверен, что мы идем правильно. Просто хочу тебя подбодрить.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är tämligen säker på att vi går åt rätt håll. Så du kan vara lugn...&lt;br /&gt;
  tr: Doğru yönde ilerlediğimizden eminim. Sadece seni rahatlatmak için...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我敢肯定我们的方式是正确的。向你重新保证......&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很確定是這個方向沒錯。你大可以放心...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour50:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t worry I&#039;m absolutely guaranteeing you 100 percent that it&#039;s this way... Oh it&#039;s not this way.&lt;br /&gt;
  cz: Neboj, zaručuju ti, jsem si stoprocentně jistý, že to je tudy – ale ne, je to špatně.&lt;br /&gt;
  da: Bare rolig, jeg er helt hundrede på, at det er denne vej – åh, det er ikke denne vej.&lt;br /&gt;
  de: Keine Sorge, ich GARANTIERE dir, wir sind HUNDERTPROZENTIG richtig. Oder auch nicht...&lt;br /&gt;
  es: No te preocupes. Estoy absolutamente seguro de que es por aquí. No, no es por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Älä huoli, olen täysin varma, että se on täällä päin. Ahaa, ei se olekaan.&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous en faites pas, je vous garantis à 100 % que c&#039;est le bon chemin. Ah tiens, c&#039;est pas par là.&lt;br /&gt;
  hu: Ne aggódj, abszolút száz százalék biztonsággal garantálom, hogy erre van... Ó, nem erre van.&lt;br /&gt;
  it: Non preoccuparti, ti garantisco assolutamente al 100% che è da questa parte... Oh, non è di qua.&lt;br /&gt;
  ja: 心配すんな。絶対にこっちだ... 100％こっち...って思ったけど違った。&lt;br /&gt;
  ko: 이쪽 방향이 100% 확실해. 걱정 마. 어, 이쪽이 아니네.&lt;br /&gt;
  nl: Relax, ik garandeer je dat we de goede kant opgaan, oh, nee, het is de andere kant.&lt;br /&gt;
  no: Ikke bekymre deg. Jeg garanterer 100 % at det er denne veien. Å, det er ikke denne veien.&lt;br /&gt;
  pl: Nie przejmuj się, na 100% gwarantuję ci, że to tędy... A nie, to nie tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Não te preocupes. Estou a garantir absolutamente a 100% que este é o caminho... oh, não é o caminho certo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se preocupe, eu te garanto, com certeza, 100%, que é por aqui... Ah, não é por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Nu te îngrijora, îţi garantez 100% că pe aici e drumul... oh, uite că nu e.&lt;br /&gt;
  ru: Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь. Ой, нет, неправильный.&lt;br /&gt;
  sv: Oroa dig inte. Jag är hundra procent säker på att det är rätt håll. Äsch, det var fel håll.&lt;br /&gt;
  tr: Endişelenme, seni temin ederim ki yüzde 100 bu taraf olmalı... Ah bu taraftan değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 别担心，我已经 100％ 绝对保证是这条通道 - 哦，不是这条通道。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別擔心，我百分之百保證絕對是這方向沒錯 - 噢不對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour52:&lt;br /&gt;
  en: Okay, let&#039;s try this way.&lt;br /&gt;
  cz: Ok, zkusíme to tudy.&lt;br /&gt;
  da: Okay, vi prøver denne vej.&lt;br /&gt;
  de: Okay, hier lang.&lt;br /&gt;
  es: Probemos por aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Kokeillaan tätä reittiä.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, essayons par ici.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, próbáljuk meg erre.&lt;br /&gt;
  it: Okay, proviamo di qua.&lt;br /&gt;
  ja: こっちに行ってみようぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 이쪽으로 가보자.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, we proberen deze kant.&lt;br /&gt;
  no: OK, vi prøver denne veien.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, spróbujmy tędy.&lt;br /&gt;
  pt: Ok, experimentemos por aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, vamos tentar esse caminho.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, hai să încercăm pe aici atunci.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, попробуем так.&lt;br /&gt;
  sv: Vi testar det här hållet.&lt;br /&gt;
  tr: Peki, bu yolu deneyelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，试试这边。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，試試看往這邊走。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour55:&lt;br /&gt;
  en: Right. Well, I’m going to take this rail down the back way.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Zkusím to dolů po těchto kolejích zadem.&lt;br /&gt;
  da: Godt så. Okay, jeg tager denne skinne ned ad bagvejen.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Also... ich nehme dann diesen Weg hier nach unten.&lt;br /&gt;
  es: Vale, yo tomaré estos raíles para ir a la parte de atrás.&lt;br /&gt;
  fi: Minä menen tällä raiteella takakautta alas.&lt;br /&gt;
  fr: Bon. Alors, moi je vais descendre par ce rail.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. Na, én lemegyek ezen a sínen a hátsó úton.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo. Beh, seguirò questa rotaia all&#039;indietro.&lt;br /&gt;
  ja: よし。じゃあオレはこっちのレールを逆方向に行ってみる。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 음, 나는 이 레일을 타고 왔던 길을 다시 돌아갈게.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Ik neem deze rail achterlangs.&lt;br /&gt;
  no: Greit. Vel, jeg bruker denne skinnen ned bakveien.&lt;br /&gt;
  pl: No to ja zjadę po tej szynie tylną drogą.&lt;br /&gt;
  pt: Certo. Bem, vou seguir este carril no percurso inverso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo. Bom, vou descer por esse trilho lá por trás.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Bine, o să merg pe şina asta prin spate.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо... Слушай, я спущусь по этому рельсу.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Jag tar bakvägen via den här rälsen.&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Peki, geri dönmek için ben bu rayı kullanacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。嗯，我要记下沿路轨返回这条路。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。嗯，回去的時候我會拆走這個軌道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour56:&lt;br /&gt;
  en: See you at the bottom. Good luck!&lt;br /&gt;
  cz: Uvidíme se dole. Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  da: Vi ses på bunden. Held og lykke!&lt;br /&gt;
  de: Seh&#039;n uns unten. Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: Nos vemos abajo. ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: Nähdään pohjalla! Onnea matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: On se retrouve en bas. Bonne chance !&lt;br /&gt;
  hu: Odalent találkozunk. Sok szerencsét!&lt;br /&gt;
  it: Ci vediamo sul fondo. Buona fortuna!&lt;br /&gt;
  ja: 一番下で会おうぜ。がんばれよ!&lt;br /&gt;
  ko: 바닥에서 다시 보자. 행운을 빌어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie je onderaan. Succes!&lt;br /&gt;
  no: Ser deg der nede. Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: Zobaczymy się na dole. Powodzenia!&lt;br /&gt;
  pt: Vejo-te lá no fundo. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  pt-br: Te vejo lá em baixo. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  ro: Ne vedem la capăt. Succes!&lt;br /&gt;
  ru: Увидимся внизу. Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Vi ses därnere. Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: Aşağıda görüşürüz. İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在底部见你。祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下面見了。祝你好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour57:&lt;br /&gt;
  en: They say the old caretaker of this place went absolutely crazy. Chopped up his entire staff. Of robots. All of them robots. They say at night you can still hear the screams. Of their replicas. All of them functionally indistinguishable from the originals. No memory of the incident. Nobody knows what they’re screaming about. Absolutely terrifying. Though obviously not paranormal in any meaningful way.&lt;br /&gt;
  cz: Původní správce tohoto místa se zbláznil. Všechen personál tady rozsekal na kusy. Všechny roboty. Říká se, že v noci je slyšet jejich nářek. Nářek jejich kopií. Funkčně se od originálů nijak neliší. Ale tu událost si nemůžou pamatovat. Nikdo neví, nač si naříkají. Je to děsivé. Ale nijak paranormální, nijak smysluplně.&lt;br /&gt;
  da: Den gamle vicevært her på stedet gik amok. Han hakkede alle medarbejderne i småstykker. Alle sammen robotter. Om natten kan man efter sigende stadig høre skrigene. Fra deres kloner. Alle sammen umulige at skelne fra originalerne, rent funktionelt. Ingen minder om hændelsen. Ingen aner, hvad de skriger over. Skræmmende. Men ikke overnaturligt på nogen meningsfyldt måde.&lt;br /&gt;
  de: Angeblich ist hier vor langer, langer Zeit einmal der Hausmeister durchgedreht und hat alle seine Mitarbeiter zerstückelt. Alles Roboter. Manchmal soll man nachts noch die Schreie hören. Die der Duplikate. Von der Funktion her sind sie nicht von den Originalen zu unterscheiden, aber der Vorfall ist ja nicht in ihrem Speicher hinterlegt. Darum weiß niemand, warum sie schreien. Ist das nicht furchterregend? Aber streng wissenschaftlich gesehen, ist da wohl nichts Übernatürliches dran.&lt;br /&gt;
  es: Cuentan que el antiguo vigilante del lugar se volvió completamente loco y descuartizó a toda su dotación de robots. Al parecer, por las noches, aún pueden oírse los alaridos... De sus réplicas. Todas funcionalmente indistinguibles de los originales. No quedan vestigios del incidente ni nadie sabe por qué gritan. Absolutamente aterrador. Aunque, sin ningún sentido paranormal, obviamente.&lt;br /&gt;
  fi: Tarinan mukaan paikan vanha talonmies meni sekaisin. Hakkasi palasiksi koko henkilökuntansa, robotteja kaikki. Niiden voi vieläkin kuulla huutavan öisin. Siis niiden replikoiden huudot. Niitä ei erota alkuperäisistä, eivätkä ne muista tapahtunutta. Kuka tietää, miksi ne huutavat. Pelottavaa, joskaan ei millään muotoa yliluonnollista.&lt;br /&gt;
  fr: Il paraît que l&#039;ancien superviseur de cet endroit a pété les plombs. Qu&#039;il a démantelé tous les robots de son personnel. On dit que la nuit, on entend toujours les cris... de leurs clones. Tous rigoureusement identiques aux originaux sur le plan fonctionnel. Aucun souvenir du massacre. Personne ne sait pourquoi ils crient. C&#039;est terrifiant, je trouve. Mais pas paranormal pour autant, bien sûr.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tartják, a hely egykori gondnoka teljesen megbolondult. Felaprította a teljes személyzetét. Robot volt mind. Azt mondják, éjjelente még mindig hallani a sikolyokat. A másolataikét. Amik funkcionálisan megkülönböztethetetlenek az eredetiektől. Nem emlékeznek az esetre. Senki sem tudja, miért sikítoznak. Abszolút rémisztő. De nyilvánvalóan semmilyen jelentős módon nem természetfölötti.&lt;br /&gt;
  it: Il vecchio proprietario di questo posto è impazzito. Ha massacrato l&#039;intero staff. Erano tutti robot. Dicono che, di notte, puoi ancora sentire le urla. Delle loro repliche. Sono tutte funzionalmente indistinguibili dagli originali. Non hanno nessun ricordo dell&#039;incidente. Quindi nessuno sa perché gridano. Spaventoso. Anche se non è un fenomeno propriamente paranormale.&lt;br /&gt;
  ja: 当時ここの管理者だった奴は頭がイカれちまって、部下を全員切り刻んだのさ... まあ全部ロボットだけどな。夜になると今でも悲鳴が聞こえるっていうぜ、殺された奴らと瓜二つのレプリカの悲鳴が。でもそいつら、事件当時の記憶なんてないんだ。そして何を叫んでいるのか、誰にもわからない。別に超常現象ってわけでもないんだが、ゾッとする話だよな。&lt;br /&gt;
  ko: 이곳의 옛 관리인은 미쳐 버렸어. 직원들을 모두 절단내 버렸다고 하더군. 다들 로봇들이었는데, 아직도 밤이 되면 그들의 비명소리가 들린다고 해. 복제품들의 비명소리지. 기능은 원래의 로봇들과 똑같지만 메모리가 다르기 때문에 사고의 기억이 남아있을 리 없어. 그런데도 이유 없이 비명을 지른다고 하더군. 끔찍하지? 과학적으로는 전혀 설명이 안 되는 현상이라니까.&lt;br /&gt;
  nl: De oude conciërge van dit gebouw werd gek. Hij hakte al z&#039;n personeel in stukken. Alle robots. Ze zeggen dat je ze &#039;s nachts nog kunt horen gillen. De replica&#039;s bedoel ik. Die zijn niet te onderscheiden van de originelen. Ze herinneren zich ook niets van het incident. Niemand weet waarom ze gillen. Angstaanjagend. Maar je kunt het niet paranormaal noemen.&lt;br /&gt;
  no: Det tørnet for den gamle sjefen på dette stedet. Kappet opp hele staben. Alle robotene. De sier at om natten kan du fortsatt høre skrikene. Av replikaene. Ingen av dem fungerer slik som originalene. Husker ingenting av det som skjedde. Ingen vet hvorfor de skriker. Skremmende. Men ikke paranormalt på noen som helst måte.&lt;br /&gt;
  pl: Poprzedni dozorca tutaj całkowicie zwariował. Porąbał na kawałki cały personel. Robotów. Wszystkie roboty. Powiadają, że w nocy nadal słychać krzyki. Ich replik. Funkcjonalnie nie do odróżnienia od oryginałów. Żadna nie może pamiętać tego incydentu. Nikt nie wie, o czym krzyczą. Niezwykle przerażające. Choć nie jest to typowe zjawisko paranormalne.&lt;br /&gt;
  pt: O antigo encarregado deste sítio endoideceu. Cortou o seu pessoal todo. Tudo robôs. Dizem que à noite ainda se consegue ouvir os gritos. Das sua réplicas. Todos com funcionalidade igualzinha à dos originais. Sem memória do incidente. Ninguém sabe por que razão gritam. Aterrador. Mas não tem nada de paranormal relevante.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dizem que o antigo zelador desse lugar ficou completamente maluco. Fez picadinho de toda a sua equipe. De robôs. Todos eles robôs. Dizem que à noite ainda é possível ouvir os gritos. Das suas réplicas. Todas elas idênticas aos originais. Sem lembranças do incidente. Ninguém sabe o que estão gritando. Totalmente assustador. Mas nem um pouco paranormal, obviamente.&lt;br /&gt;
  ro: Se spune că vechiul îngrijitor al complexului a luat-o razna. Şi-a ciopârţit toţi colegii. Toţi roboţi. Se spune că noaptea încă le mai poţi auzi strigătele. Replicile lor robotizate. Toate funcţionale şi aproape că nu le poţi deosebi de cele originale. Neavând nicio memorie a incidentului. Nimeni nu ştie de ce strigă. Terifiant. Deşi nu paranormal într-un mod care să conteze.&lt;br /&gt;
  ru: Старый смотритель этого места сошёл с ума. Изрубил в кусочки весь здешний персонал. Всех роботов. Говорят, по ночам до сих пор слышны их крики. Крики их копий. Они функционально неотличимы от оригиналов. Никакой памяти об этом у них нет. Никто не знает, почему они кричат. Просто ужас. Но ничего сверхестественного нет, в обычном смысле слова.&lt;br /&gt;
  sv: Vaktmästaren här blev galen och styckade alla robotarna i personalen. Det sägs att man kan höra skriken från deras kopior om natten. Samtliga är perfekta rekonstruktioner av originalen och har inget minne av det som hände. Så ingen vet varför de skriker. Skrämmande. Fast inte direkt övernaturligt eller så.&lt;br /&gt;
  tr: Diyorlar ki buranın eski sahibi tamamen kafayı üşütmüş. Bütün personelini parçalamış. Bütün robotları. Hepsi robotmuş. Diyorlar ki hâlâ geceleri çığlıklarını duyabilirmişsin. Kopyalarının. Hiçbiri fonksiyonel olarak orijinallerinden ayırt edilemiyormuş. Olayı hatırlamıyorlarmış. Neden çığlık attıklarını kimse bilmiyor. Kesinlikle ürkütücü. Ama kesinlikle hiçbir mantıklı şekilde paranormal değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个地方的老看守都疯了。砍死了他的全部工作人员。所有机器人。他们说，在晚上，你仍然可以听到惨叫声。所有副本都销毁了。在功能上与原件区分的所有副本。没有对事件的记忆。没有人知道他们是怎么发出尖叫声。可怕。虽然没有任何有意义的超自然现象。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這邊原本有個老管理員，後來他發瘋，砍死了所有的員工。但它們全都是機器人。據說晚上還可以聽見尖叫聲。是那些機器人的複製品傳來的尖叫聲。它們的功能和本尊無異。只是完全沒人記得這件事。沒有人知道它們在尖叫什麼。雖然這不屬於超自然現象，但還真是駭人聽聞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour58:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s an interesting story. I almost got a job down here in Manufacturing. Guess who the foreman went with? Only an exact duplicate of himself. Nepotism. Ended up giving me the WORST job, tending to all the smelly humans.&lt;br /&gt;
  cz: Povím ti zajímavý příběh. Málem jsem tady v továrně dostal práci. Ale víš, koho tady předák zaměstnával? Jen svoje dokonalé kopie. Tomu říkám protekce. A já dostal tu NEJHORŠÍ práci. Starat se o smradlavé lidi.&lt;br /&gt;
  da: Her er lige en interessant historie. Jeg fik næsten et job hernede i produktionen. Gæt, hvem sjakbajsen valgte? En nøjagtig kopi af ham selv. Favorisering. Fik så bare det VÆRSTE job: At passe alle de ildelugtende mennesker.&lt;br /&gt;
  de: Lust auf eine kleine Geschichte? Ich hätte hier unten fast einmal gearbeitet. Aber rate mal, für wen sich der Boss stattdessen entschieden hat. Für eine exakte Kopie seines Modells. Vetternwirtschaft! Am Ende durfte ich mich dann mit all diesen übelriechenden Menschen herumplagen.&lt;br /&gt;
  es: ¿Quieres saber algo interesante? Casi conseguí trabajo aquí en la fábrica pero, ¿adivina a quién eligió el capataz? A un duplicado de sí mismo. Nepotismo. Al final me dieron el PEOR trabajo, atender a los apestosos humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Tässäpä mielenkiintoinen tarina. Sain kerran melkein työtä täältä valmistuspuolelta, mutta arvaa, kenet esimies lopulta valitsi? Täydellisen kopion itsestään. Epäreilua suosimista. Sain sitten kaikista huonoimman työn, haisevista ihmisistä huolehtimisen.&lt;br /&gt;
  fr: Figurez-vous que j&#039;ai failli décrocher un poste ici, à l&#039;usinage. Mais au final, devinez qui le contremaître a choisi ? Je vous le donne en mille : un de ses clones. Si c&#039;est pas du favoritisme, ça... Au final, j&#039;écope du pire boulot, m&#039;occuper de ces gros sacs d&#039;humains.&lt;br /&gt;
  hu: Itt egy érdekes sztori. Majdnem idelent kaptam munkát, a Gyártáson. De tudod, kit választott a csoportvezető? Saját maga pontos másolatát. Protekció. Nekem végül a LEGROSSZABB melót adta, az összes büdös ember gondozását.&lt;br /&gt;
  it: Ecco una storia interessante. Avevo quasi ottenuto un lavoro qui alla Produzione. Ma sai chi ha scelto il caposquadra? Un duplicato di se stesso. Favoritismi. Mi ha dato il lavoro PEGGIORE, prendersi cura di quegli umani puzzolenti.&lt;br /&gt;
  ja: こんな話もあるぜ。オレにこの製造施設での仕事の話が来たんだ。でも当時の責任者は自分とそっくりの奴を代わりに採用しちまった。身内びいきもいいとこだ。おかげでオレには最悪の仕事があてがわれたのさ。何だと思う? クサい人間どもの管理だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 재미있는 이야기가 하나 있어. 사실 이곳 제조 시설 관리자 자리는 거의 내가 차지할 뻔했어. 그런데 공장 감독이 누구를 선발했는지 알아? 바로 자신의 복제품을 관리자로 선택한 거야. 완전히 정실 인사였던 거지. 그리고 나한테는 냄새 나는 인간들을 다루는 최악의 일자리를 줬다고.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wat grappig is? Ik was hier beneden bijna aangenomen. Maar weet je waar de ploegbaas voor koos? Een kopie van zichzelf. Over nepotisme gesproken. En ik kreeg een ROTKLUS en moest voor al die stinkende mensen zorgen.&lt;br /&gt;
  no: Her er en interessant historie. Jeg fikk nesten jobb her nede på produksjonsavdelingen. Gjett hvem som jobbet sammen med formannen? En tro kopi av ham selv. Favorisering. Gi meg den VERSTE jobben med å passe på alle de illeluktende menneskene.&lt;br /&gt;
  pl: O, ciekawa historia. Prawie dostałem tutaj pracę w dziale produkcji. Ale zgadnij, kogo sobie dobrał brygadzista? Dokładny duplikat siebie. Nepotyzm. A ja dostałem NAJGORSZĄ robotę - pilnowanie cuchnących ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Eis uma história interessante. Eu quase arranjei emprego aqui na Produção. Adivinha quem escolheram? Uma cópia exacta do responsável. Nepotismo. Dêem-me o PIOR trabalho, cuidar de todos os humanos fedorentos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha uma história interessante. Eu quase consegui um emprego aqui na Manufatura. Mas adivinha quem o chefe escolheu? Nada menos que uma cópia exata dele. Nepotismo. Acabou me dando o pior trabalho de todos: cuidar dos humanos fedorentos.&lt;br /&gt;
  ro: Uite o poveste interesantă. Aproape că am prins un post aici, la Producţie. Ghici pe cine a ales şeful de echipă? O copie de-a lui. Nepotism. Aşa am ajuns să am cea mai NASOALĂ slujbă, să am în grijă toţi oamenii puturoşi.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя. Кумовство! А мне дал худшую работу — присматривать за вонючими людишками.&lt;br /&gt;
  sv: Nu ska du få höra. Jag sökte faktiskt ett jobb här på tillverkningsavdelningen en gång. Men gissa vem som fick jobbet? En som såg ut EXAKT som förmannen! Favorisering! Jag fick ett skitjobb: att ta hand om alla illaluktande människor.&lt;br /&gt;
  tr: İşte ilginç bir öykü. Neredeyse aşağıdaki İmalat kısmında bir işe giriyordum. Bil bakalım ustabaşı kimi işe aldı? Sadece kendisinin kusursuz kopyasını. Torpil. Bana da kokan insanlar ile ilgili en KÖTÜ iş kaldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这里有一个有趣的故事。我差点在这里从事制造工作。猜猜谁是领班？一个完全重复的他自己。偏袒。给我最糟糕的工作，照顾所有臭不可闻的人。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跟你說個有趣的故事。我之前差點要在這邊從事製造工作。結果你猜領班選了誰？一個跟他自己一模一樣的複製人。真是私心自用。他給了我最糟糕的工作，負責照顧那些臭人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour59:&lt;br /&gt;
  en: The...um... sorry.. I wouldn&#039;t say smelly. Just attending to the humans.&lt;br /&gt;
  cz: No... víš... promiň. Nechtěl jsem říct smradlavé. Jen starat se o lidi.&lt;br /&gt;
  da: De... øh... undskyld... jeg mente ikke ildelugtende. Bare passe alle menneskene.&lt;br /&gt;
  de: Die.. äh... Entschuldigung. ‚Übelriechend‘ wollte ich gar nicht sagen. Ich musste mich um die Menschen kümmern.&lt;br /&gt;
  es: Mmm, perdona, no quería decir apestosos. Mmm, solo atender a los humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Ööh... anteeksi, haiseva oli liioittelua. Pelkkä ihmisistä huolehtiminen.&lt;br /&gt;
  fr: Ces... euh... non, pas gros sacs. M&#039;occuper des humains, tout court.&lt;br /&gt;
  hu: Az... khm... sajnálom.. Nem mondanám, hogy büdös. Egyszerűen, az emberek gondozását.&lt;br /&gt;
  ja: あ... すまん... クサいってのは失言だった。&lt;br /&gt;
  ko: 그... 음... 미안... &#039;냄새나는&#039;이라는 말은 뺐어야 했는데.&lt;br /&gt;
  nl: Al die... eh... sorry. Laat dat &#039;stinkende&#039; maar weg. Voor al die mensen zorgen.&lt;br /&gt;
  no: Eh ... beklager ... jeg mente ikke illeluktende. Bare passe på menneskene.&lt;br /&gt;
  pl: Znaczy tych... wybacz... nie powiedziałbym, że cuchnących. Po prostu pilnowanie ludzi.&lt;br /&gt;
  pt: Os... mmm... desculpa.. não diria fedorentos. Apenas cuidar dos humanos.&lt;br /&gt;
  ro: Toţi...um... scuze... n-aş zice puturoşi. Doar să am în grijă oamenii.&lt;br /&gt;
  ru: Ой... Извини... Я не имел это в виду... Просто ухаживать за людьми.&lt;br /&gt;
  sv: Oj, förlåt mig. Jag tänkte inte säga illaluktande. Jag fick ta hand om människorna, bara.&lt;br /&gt;
  tr: Ben...eee... üzgünüm.. Ben kokan demezdim. Sadece insanlar derdim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: ......嗯......对不起..我不会说臭。是照顾人类。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 他們...呃... 抱歉.. 不能說是真的臭啦。反正就是照顧人類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour60:&lt;br /&gt;
  en: Sorry. That just slipped out. A bit insensitive. Umm... The smelly humans...&lt;br /&gt;
  cz: Promiň. Uklouzlo mi to. Nemyslel jsem to tak.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld. Det røg bare ud. Ufølsomt.&lt;br /&gt;
  de: Oh... ähm, entschuldige. Ist mir so rausgerutscht. Wie unsensibel von mir... das mit dem übelriechend.&lt;br /&gt;
  es: Lo siento. Se me escapó. Es desconsiderado por mi parte,  er... los apestosos humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi lipsahdus. Se oli vähän tunteetonta. Haisevia ihmisiä...&lt;br /&gt;
  hu: Sajnálom. Az csak kicsúszott. Kicsit érzéketlenség. Ööö... A büdös emberek.&lt;br /&gt;
  it: Scusa, mi è scappata. Che insensibile. Uhm... Gli umani puzzolenti...&lt;br /&gt;
  ja: すまない、つい口がすべっちまった。無神経すぎたな...クサイ人間どもなんて...&lt;br /&gt;
  ko: 미안. 그냥 흘러나온 말이야. 무의식적으로.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry, dat ontglipte me. Heel bot.&lt;br /&gt;
  no: Beklager. Det glapp bare ut av meg. Ufølsomt.&lt;br /&gt;
  pl: Wybacz. Tak mi się wymknęło. Nieczułe.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa. Saiu-me. Insensível.&lt;br /&gt;
  ro: Scuze. Mi-a scăpat chestia asta. Un pic insensibil. Umm... oamenii puturoşi...&lt;br /&gt;
  ru: Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно... Вонючие людишки...&lt;br /&gt;
  sv: Förlåt mig. Det bara slank ur mig. Mycket okänsligt.&lt;br /&gt;
  tr: Üzgünüm. Ağzımdan kaçıverdi. Biraz patavatsızcaydı. Ehem... Kokan insanlar...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉。刚刚溜了出来。不感冒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對不起。一不小心就說出口了。我真遲鈍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour62:&lt;br /&gt;
  en: Ah. I tell ya. Humans. Love &#039;em. Just... The way they look is great. And their... folklore. Wonderful isn&#039;t it? Very colorful...&lt;br /&gt;
  cz: No... jasně... lidé... Vlastně je mám rád. Jejich... kulturu. Taková bohatá.&lt;br /&gt;
  da: Ah. Ved du hvad? Mennesker. Jeg... er vild med dem. Og deres... historie. Farverig.&lt;br /&gt;
  de: Ach, ich sag dir was. Ich... liebe... Menschen. Schon allein, wie sie aussehen. Toll. Und ihre... Kultur. Einfach faszinierend.&lt;br /&gt;
  es: Como te decía, eh, adoro a los humanos. Su aspecto es impresionante. Y su... folclore... es... maravilloso y pintoresco.&lt;br /&gt;
  fi: Suorastaan rakastan ihmisiä... Heidän ulkonäköään... Ja tarustoaan... Mahtavaa, eikö totta? Hyvin värikästä...&lt;br /&gt;
  fr: Non, franchement, les humains, je les adore. Je sais pas, ils présentent bien, je trouve. Et leur... folklore... très exotique, j&#039;aime beaucoup.&lt;br /&gt;
  hu: Á. Én mondom. Emberek. Szeretem őket. Csak... Ahogy kinéznek, az nagyszerű. És a... folklórjuk. Csodálatos nem? Nagyon színes...&lt;br /&gt;
  it: Ah... Devo dirtelo. Gli umani... li adoro. Il loro aspetto è stupendo. E il loro... folclore... Non è fantastico? Molto colorati...&lt;br /&gt;
  ja: あー、うん、人間は... オレ好きだよ。その、何だ...人間の文化とか...民俗っての？いろいろあってさ。&lt;br /&gt;
  ko: 사실은, 난 인간을... 소중하게 생각해. 인간의 전통 문화도... 다채롭잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Ach, ja. Mensen. Ik... koester ze... En hun... folklore. Kleurrijk.&lt;br /&gt;
  no: Ah, nå skal du høre. Mennesker. Jeg bare ... bryr meg om dem. Og deres ... tradisjoner. Fargerike.&lt;br /&gt;
  pl: Ech, mówię ci. Ludzie. Po prostu ich... cenię. I ich... folklor. Taki barwny.&lt;br /&gt;
  pt: Ah. Ouve. Humanos. Eu simplesmente... adoro-os. Ótimo aspecto. E o seu... folclore. Maravilhoso, não é? Bem colorido...&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, vou te contar. Humanos. Nossa, adoro eles! Tipo... A aparência deles, é ótima. E seu... folclore. Maravilhoso, né? Muito colorido...&lt;br /&gt;
  ro: Ah. Pe cuvânt. Oamenii. Îi iubesc. Mai ales... cum arată. Şi... folclorul lor. E grozav, nu-i aşa? Foarte pitoresc...&lt;br /&gt;
  ru: А... Да, скажу тебе, люди... Я их так... люблю. И у них такой... фольклор... Красочный.&lt;br /&gt;
  sv: Du skulle bara veta! Människor... Jag älskar dem. Och deras traditioner sen! Väldigt färgstarka.&lt;br /&gt;
  tr: Ah. Sana söyleyeyim. İnsanlar. Bayılırım onlara. Onlar... harika görünüyorlar. Ve onların... halkları. Harika değil mi? Çok renkli...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊。我告诉你。人类。我只是......珍惜他们。而他们的......民间传说。丰富多彩。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，我跟你說啦。人類喔。我... 很愛惜他們就是了。還有他們的... 習俗。真是多采多姿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour63:&lt;br /&gt;
  en: I thought of another great thing about humans. You invented us. Giving us the opportunity to let you relax while we invented everything else. We couldn&#039;t have done any of that without you. Classy. If you don&#039;t mind me saying.&lt;br /&gt;
  cz: Napadla mě ještě jedna fantastická věc o lidech. Vymysleli jste nás. A dali nám tak možnost nechat vás odpočívat, když pak vymýšlíme všechno ostatní. To bychom bez vás nemohli. Jasně.&lt;br /&gt;
  da: Jeg kom i tanke om en anden god ting ved mennesker. I opfandt os. På den måde kunne vi lade jer slappe af, mens vi opfandt alt muligt andet. Vi kunne ikke have klaret noget af det uden jer. Fornemt.&lt;br /&gt;
  de: Ah, und noch was, was mir an den Menschen gefällt: IHR habt UNS erfunden. Das ist toll, so konntet IHR euch ausruhen, während WIR alles andere für euch erfanden. Ohne euch wäre das nicht gegangen. Echt raffiniert - wenn ich das mal so sagen darf.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Y hay otra cosa buena de los humanos. Nos habéis inventado a nosotros, dándonos la oportunidad de inventar todo lo demás mientras descansáis. No podría haber ocurrido sin vosotros. Toda una hazaña, si me permites el piropo.&lt;br /&gt;
  fi: Tuli mieleen toinenkin hieno asia ihmisistä: te keksitte meidät. Näin pystyitte lepäämään, kun me keksimme kaiken muun. Siihen emme olisi pystyneet ilman teitä.&lt;br /&gt;
  fr: Aah, j&#039;ai trouvé autre chose que j&#039;aime chez les humains. Vous nous avez inventés. C&#039;est génial, comme ça vous pouviez nous laisser faire tout le boulot d&#039;inventer d&#039;autres choses. Sans vous, on n&#039;aurait pas pu faire tout ça. Bravo, non, vraiment.&lt;br /&gt;
  hu: Eszembe jutott még valami nagyszerű az emberekről. Feltaláltatok minket. Lehetőséget adtatok, hogy hagyjunk titeket pihenni, míg mi feltaláltunk minden mást. Nélkületek semmit sem vihettünk volna véghez ebből. Pazar. Ha nem bánod, hogy ezt mondom.&lt;br /&gt;
  it: Ho pensato a un&#039;altra cosa fantastica degli umani. Ci avete inventati. Così ci avete permesso di lasciarvi rilassare mentre noi inventavamo tutto il resto. Senza di voi non avremmo potuto fare niente di tutto ciò. Un bel gesto.&lt;br /&gt;
  ja: それと、あ、まだあるな。人間の偉業。オレたちを生み出したことだ。お前らがリラックスしてる間にオレらが全部やる。おかげでオレたちもいろいろ発明することができたし。イケてるね。そういってもいいだろ？&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 인간의 훌륭한 점이 또 있어. 너희가 우리를 만들었잖아. 그리고 편히 쉬면서 우리로 하여금 다른 모든 것들을 만들게 했고. 인간이 아니었으면 우리가 이렇게 발전할 수 없었을 거야. 훌륭한 일이지.&lt;br /&gt;
  nl: Er is nog iets geweldigs aan mensen. Jullie hebben ons uitgevonden, waardoor jullie konden relaxen, omdat wij op onze beurt de rest uitvonden. Dat was ons zonder jullie niet gelukt. Koppiekoppie, hoor.&lt;br /&gt;
  no: Jeg tenkte på en annen veldig bra ting med mennesker. De fant oss opp. Slik at de kunne slappe av mens vi fant opp resten. Vi kunne ikke ha gjort det uten dem. Elegant.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie wymyśliłem kolejną wielką zaletę ludzi. Wynaleźliście nas. Tym samym pozwalając sobie odpocząć, a nam wynaleźć całą resztę. Nie zrobilibyśmy tego bez was. Pierwsza klasa.&lt;br /&gt;
  pt: Pensei noutra grande coisa acerca dos humanos. Inventaram-nos. Logo, deram-nos a oportunidade de lhes permitir relaxar enquanto nós inventamos outra coisa qualquer. Não poderíamos ter feito nada disto sem vocês. Que classe.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, acabei de lembrar de outra coisa boa sobre humanos. Vocês nos inventaram. O que é ótimo, nos dando a oportunidade de deixar vocês relaxarem enquanto nós inventamos todo o resto. Não conseguiríamos ter feito nada daquilo sem vocês. Superiores. Se não se importa.&lt;br /&gt;
  ro: M-am mai gândit la o chestie mişto vizavi de oameni. Voi ne-aţi inventat. Oferindu-ne oportunitatea să vă relaxaţi în timp ce noi am inventat restul. N-am fi reuşit fără voi. Elegant. Dacă-mi permiţi remarca asta.&lt;br /&gt;
  ru: Да, только что подумал об одной важной вещи про людей. Вы изобрели нас. Вы дали нам возможность, пока вы расслаблялись, изобрести всё остальное. Без вас у нас ничего не получилось бы. Это супер.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kom på en annan bra sak med människorna. Ni uppfann oss! Så att vi kunde ge er chansen att vila, medan vi uppfann allt annat. Det hade vi inte klarat utan er. Snyggt!&lt;br /&gt;
  tr: İnsanlar hakkında harika olduğunu düşündüğüm diğer bir şey daha var. Bizi siz icat ettiniz. Biz geri kalan her şeyi icat ederken size dinlenme fırsatı verme şansımızı yarattınız. Siz olmasaydınız bunların hiçbirini başaramazdık. Zarif. Bunu söylememin sakıncası yoksa.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我想到了一个关于人类的大好事。你发明了我们。从而使我们有机会在我们发明其它一切东西的时候让你们放松。没有你，我们不能做到这一切。漂亮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想到人類的另一項優點了。你們發明了我們。我們才有機會讓你們休息一下，利用這段期間去發明其他事物。如果沒有你們，我們不可能辦到這些事情的。酷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour65:&lt;br /&gt;
  en: Brilliant you made it through! Well done! Follow me, we&#039;ve still got work to do. At least she can&#039;t touch us back here.&lt;br /&gt;
  cz: Skvělé, podařilo se ti to! Pojď za mnou, ještě máme práci. Tady na nás aspoň nemůže.&lt;br /&gt;
  da: Fremragende, du klarede den! Følg mig, der er stadig mere arbejde, der skal gøres. Hun kan i det mindste ikke røre os heromme.&lt;br /&gt;
  de: Oh! Klasse! Du hast es geschafft. Okay, mir nach. Wir haben noch viel zu tun. Zum Glück kann sie uns hier nichts anhaben.&lt;br /&gt;
  es: Estupendo, lo conseguiste. Sígueme, nos queda mucho por hacer. Al menos estamos fuera de su alcance.&lt;br /&gt;
  fi: Selvisit! Seuraa minua, tekemistä on vielä. Ainakaan hän ei ylety meihin täällä.&lt;br /&gt;
  fr: Ah ! Parfait. Vous avez réussi à passer. Suivez-moi, on a encore du boulot. Ici au moins, elle ne peut rien nous faire.&lt;br /&gt;
  hu: Ragyogó, átjutottál! Szép volt! Gyere utánam, van még dolgunk. Legalább ő itt hátul nem árthat nekünk.&lt;br /&gt;
  it: Geniale, ce l&#039;hai fatta! Seguimi, abbiamo ancora del lavoro da sbrigare. Almeno qua dietro non può toccarci.&lt;br /&gt;
  ja: やったな! 他にもやることがある。ついて来い。少なくともここなら彼女もオレたちに手が出せない。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 해냈구나! 따라와. 아직도 할 일이 많아. 어쨌든 이제 적어도 여기에서는 그녀한테 당할 걱정이 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Super, je bent er! Volg me, we moeten nog veel doen. Gelukkig kan ze ons hier niet bereiken.&lt;br /&gt;
  no: Glimrende at du klarte det! Følg meg, vi har fortsatt arbeid å gjøre. Hun får i det minste ikke tak i oss her bak.&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie, udało ci się! Za mną, nadal mamy wiele do zrobienia. Przynajmniej tutaj ona nas nie dorwie.&lt;br /&gt;
  pt: Brilhante, conseguiste! Segue-me, ainda temos trabalho para fazer. Aqui pelo menos ela não nos consegue tocar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah! Maravilha! Você conseguiu, muito bem. Ok, vem comigo, ainda temos trabalho pela frente. Pelo menos ela não nos alcança aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Genial, ai reuşit! Foarte bine! Urmează-mă, încă mai avem de lucru. Cel puţin ea nu ne poate găsi aici.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично! У тебя получилось! За мной, у нас ещё много работы. По крайней мере, тут она нас не достанет.&lt;br /&gt;
  sv: Utmärkt. Du tog dig igenom! Följ mig, vi har mer jobb att göra. Här kan hon i alla fall inte nå oss.&lt;br /&gt;
  tr: Dahice! Başardın! İyi işti! Beni takip et, hâlâ yapacak işlerimiz var. En azından burada bize dokunamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 太棒了，你成功了！跟我来，我们还有工作要做。至少她不能在这里重新遇到我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太好了，你來了！跟我來，我們還有正事要辦。至少在這裡她碰不到我們一根汗毛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour66:&lt;br /&gt;
  en: Okay! Don&#039;t move!&lt;br /&gt;
  cz: Ok! Nehýbej se!&lt;br /&gt;
  da: Okay! Bliv stående!&lt;br /&gt;
  de: Okay! Nicht bewegen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien! ¡No te muevas!&lt;br /&gt;
  fi: Älä liiku!&lt;br /&gt;
  fr: Ne bougez surtout pas !&lt;br /&gt;
  hu: Oké! Ne mozogj!&lt;br /&gt;
  it: Okay! Non muoverti!&lt;br /&gt;
  ja: よし! 動くなよ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 움직이지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Niet bewegen.&lt;br /&gt;
  no: OK! Stå stille!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, nie ruszaj się!&lt;br /&gt;
  pt: Ok! Não te mexas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok! Não se mexa!&lt;br /&gt;
  ro: Ok! Nu te mişca!&lt;br /&gt;
  ru: Окей, не двигайся!&lt;br /&gt;
  sv: Okej! Rör dig inte!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam! Kımıldama!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的！别动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好！別動！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour67:&lt;br /&gt;
  en: Okay. Allright. I have an idea. But it is bloody dangerous. Here we go...&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Dobře. Mám nápad, ale je to šíleně nebezpečné. Vydrž.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Godt. Jeg har en idé. Men det er skide farligt. Vent lige.&lt;br /&gt;
  de: OK. Gut. Ich hab da eine Idee, aber es ist VERDAMMT gefährlich. Bereit?&lt;br /&gt;
  es: Vale, tengo una idea, pero es peligrosa de narices. Allá vamos.&lt;br /&gt;
  fi: Minulla on idea, mutta se on erittäin vaarallinen.&lt;br /&gt;
  fr: OK, bon alors, j&#039;ai une idée, mais c&#039;est un petit peu très très dangereux. C&#039;est parti.&lt;br /&gt;
  hu: Oké. Rendben. Van egy ötletem. De durván veszélyes. Lássuk...&lt;br /&gt;
  it: Okay. Bene. Ho un&#039;idea. Ma è dannatamente pericolosa. Aspetta.&lt;br /&gt;
  ja: よし、考えがある。でもマジで危険を伴うぜ、心してかかれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 좋았어. 내한테 생각이 있어. 하지만 매우 위험해. 잠깐만 있어봐.&lt;br /&gt;
  nl: Oké. Goed. Ik heb een idee. Maar het is loeigevaarlijk. Wacht.&lt;br /&gt;
  no: OK. Greit. Jeg har en idé. Men det er veldig farlig. Vent.&lt;br /&gt;
  pl: OK. W porządku. Mam pomysł. Ale cholernie niebezpieczny. Trzymaj się.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Certo. Tenho uma ideia. Mas é altamente perigosa. Aguenta-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok. Tudo bem. Eu tenho uma ideia. Mas é muito perigosa. Aqui vamos nós...&lt;br /&gt;
  ro: Ok. În regulă. Am o idee. Dar e foarte periculoasă. Ia să vedem...&lt;br /&gt;
  ru: Так. Хорошо. У меня есть идея. Но она чертовски опасна. Постой.&lt;br /&gt;
  sv: Okej. Jag har en idé, men den är livsfarlig. Vänta lite.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam. Peki. Bir fikrim var. Ama oldukça tehlikeli. İşte söylüyorum...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的。没关系。我有一个想法。但它十分的危险。我们开始吧...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。我有個點子。不過非常危險。抓緊囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour68:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s happening? Um. Hmm... Ok.&lt;br /&gt;
  cz: Co se děje? Jo. Hm. Ok.&lt;br /&gt;
  da: Hvad sker der? Joeh. Øh. Okay.&lt;br /&gt;
  de: Was ist los?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué pasa? Um, hmm. Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Mitä tapahtuu? Ok.&lt;br /&gt;
  fr: Que se passe-t-il ? Ah. Hmm. Je vois.&lt;br /&gt;
  hu: Mi történik? Öhm. Hm... Oké...&lt;br /&gt;
  it: Che succede? Sì. Uhm... Okay.&lt;br /&gt;
  ja: 何が起きてるんだ? ああ、うん、そうか。&lt;br /&gt;
  ko: 무슨 일이야? 어, 음, 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Wat gebeurt er? Ja. Eh. Oké.&lt;br /&gt;
  no: Hva skjer? Ja. Eh. OK.&lt;br /&gt;
  pl: Co się dzieje? Taa. Hm. OK.&lt;br /&gt;
  pt: O que está a acontecer? Sim. Mmm. Ok.&lt;br /&gt;
  pt-br: O que está acontecendo? Hum. Hmm... Ok.&lt;br /&gt;
  ro: Ce se întâmplă? Um. Hmm... Ok.&lt;br /&gt;
  ru: Что происходит? А-а... Хм... Ага.&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det som händer? Öh. Okej.&lt;br /&gt;
  tr: Neler oluyor? Ee. Hmm.. Peki.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怎么回事？是啊。嗯。好的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 怎麼了？好。嗯。好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour70:&lt;br /&gt;
  en: GAAAA!&lt;br /&gt;
  cz: HAAÁ!&lt;br /&gt;
  da: GAAAA!&lt;br /&gt;
  de: AAAAAAHH!&lt;br /&gt;
  es: ¡AHHH!&lt;br /&gt;
  fi: Aaaah!&lt;br /&gt;
  fr: GAAAA !&lt;br /&gt;
  hu: GÁÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  it: GAAAA!&lt;br /&gt;
  ja: うわあああっ!&lt;br /&gt;
  ko: 크아!&lt;br /&gt;
  nl: GAAAA!&lt;br /&gt;
  no: GAAAA!&lt;br /&gt;
  pl: GAAAA!&lt;br /&gt;
  pt: GAAAA!&lt;br /&gt;
  pt-br: AAAAH!&lt;br /&gt;
  ro: GAAAA!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: GAAAA!&lt;br /&gt;
  tr: GAAAA!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 咯咯！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour71:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s an interesting story. I almost got a job down here in Manufacturing. Guess who the foreman went with? Only an exact duplicate of himself. Nepotism. Ended up giving me the WORST possible job: tending to all the smelly humans. The umm... Sorry about that. That just slipped out.&lt;br /&gt;
  cz: Povím ti zajímavý příběh. Málem jsem tady v továrně dostal práci. Ale víš, koho tady předák zaměstnával? Jen svoje dokonalé kopie. Tomu říkám protekce. A já dostal tu NEJHORŠÍ práci, starat se o smradlavé lidi. Promiň. Uklouzlo mi to. Nemyslel jsem to tak.&lt;br /&gt;
  da: Her er lige en interessant historie. Jeg fik næsten et job hernede i produktionen. Gæt, hvem sjakbajsen valgte? En nøjagtig kopi af ham selv. Favorisering. Fik så bare det VÆRSTE job: At passe alle de ildelugtende mennesker. Undskyld. Det røg bare ud. Ufølsomt.&lt;br /&gt;
  de: Lust auf eine kleine Geschichte? Ich hätte hier unten fast einmal gearbeitet. Aber rate mal, für wen sich der Boss stattdessen entschieden hat. Für eine exakte Kopie seines Modells. Vetternwirtschaft. Am Ende durfte ich mich dann mit all diesen übelriechenden Menschen herumplagen. Oh... ähm, entschuldige. Ist mir so rausgerutscht.&lt;br /&gt;
  es: ¿Quieres saber algo interesante? Casi conseguí trabajo aquí en la fábrica pero, ¿adivina a quién eligió el capataz? A un duplicado de sí mismo. Nepotismo. Al final me dieron el PEOR trabajo, atender a los apestosos humanos. Esto, perdona, se me ha escapado.&lt;br /&gt;
  fi: Sain kerran melkein työtä täältä valmistuspuolelta, mutta arvaa, kenet esimies lopulta valitsi? Täydellisen kopion itsestään. Epäreilua suosimista. Sain sitten kaikista huonoimman työn, haisevista ihmisistä huolehtimisen. Anteeksi epähieno lipsahdus.&lt;br /&gt;
  fr: Figurez-vous que j&#039;ai failli décrocher un poste ici, à l&#039;usinage. Mais au final, devinez qui le contremaître a choisi ? Je vous le donne en mille : un de ses clones ! Si c&#039;est pas du favoritisme, ça... Au final, j&#039;écope du pire des boulots, m&#039;occuper de ces gros sacs d&#039;humains. Ah, euh, non, c&#039;est, enfin c&#039;est sorti comme ça. Désolé.&lt;br /&gt;
  hu: Itt egy érdekes sztori. Majdnem idelent kaptam munkát, a Gyártáson. De tudod, kit választott a csoportvezető? Saját maga pontos másolatát. Protekció. Nekem végül a LEGROSSZABB melót adta, az összes büdös ember gondozását. Az, öhm... Sajnálom. Az csak kicsúszott.&lt;br /&gt;
  it: Ecco una storia interessante. Avevo quasi ottenuto un lavoro qui alla Produzione. Ma sai chi ha scelto il caposquadra? Un duplicato di se stesso. Favoritismi. Mi ha dato il lavoro PEGGIORE, prendersi cura di quegli umani puzzolenti. Scusa, mi è scappata. Insensibile.&lt;br /&gt;
  ja: こんな話もあるぜ。オレにこの製造施設での仕事の話が来たんだ。でも当時の責任者は自分とそっくりの奴を代わりに採用しちまった。身内びいきもいいとこだ。おかげでオレには最悪の仕事があてがわれたのさ。何だと思う? クサい人間どもの管理だぜ。あ... すまん... クサいってのはついウッカリと、その、失言だった。&lt;br /&gt;
  ko: 재미있는 이야기가 하나 있어. 사실 이곳 제조 시설 관리자 자리는 거의 내가 차지할 뻔했어. 그런데 공장 감독이 누구를 선발했는지 알아? 바로 자신의 복제품을 관리자로 선택한 거야. 완전히 정실 인사였던 거지. 그리고 나한테는 냄새 나는 인간들을 다루는 최악의 일자리를 줬다고. 미안. 그냥 흘러나온 말이야. 무의식적으로.&lt;br /&gt;
  nl: Weet je wat grappig is? Ik was hier beneden bijna aangenomen. Maar weet je waar de ploegbaas voor koos? Een kopie van zichzelf. Over nepotisme gesproken. En ik kreeg een ROTKLUS en moest voor al die stinkende mensen zorgen. Sorry, dat ontglipte me. Heel bot.&lt;br /&gt;
  no: Her er en interessant historie. Jeg fikk nesten jobb her nede på produksjonsavdelingen. Gjett hvem som jobbet sammen med formannen? En tro kopi av ham selv. Favorisering. Gi meg den VERSTE jobben med å passe på alle de illeluktende menneskene. Beklager. Det glapp bare ut. Ufølsomt.&lt;br /&gt;
  pl: O, ciekawa historia. Prawie dostałem tutaj pracę w dziale produkcji. Ale zgadnij, kogo sobie dobrał brygadzista? Dokładny duplikat siebie. Nepotyzm. A ja dostałem NAJGORSZĄ robotę - pilnowanie cuchnących ludzi. Wybacz. Tak mi się wymknęło. Nieczułe.&lt;br /&gt;
  pt: Eis uma história interessante. Eu quase arranjei emprego aqui na Produção. Adivinha quem escolheram? Uma cópia exata do responsável. Nepotismo. Acabaram por me dar o PIOR trabalho possível: cuidar de todos os humanos fedorentos. Desculpa. Saiu-me. Insensível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olha uma história interessante. Eu quase consegui um emprego aqui na Manufatura. Mas adivinha quem o chefe escolheu? Nada menos que uma cópia exata dele. Nepotismo. Acabou me dando o pior trabalho de todos: cuidar dos humanos fedorentos. Dos, humm... Me desculpa por isso. Saiu sem querer.&lt;br /&gt;
  ro: Uite o poveste interesantă. Aproape că am prins un post aici, la Producţie. Ghici pe cine a ales şeful de echipă? O copie de-a lui. Nepotism. Aşa am ajuns să am cea mai NASOALĂ slujbă, să am în grijă toţi oamenii puturoşi. Scuze, mi-a scăpat asta.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя! Кумовство! А мне дал худшую работу — присматривать за вонючими людишками. Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно...&lt;br /&gt;
  sv: Nu ska du få höra. Jag sökte ett jobb på tillverkningsavdelningen en gång. Gissa vem som fick jobbet? En som såg ut EXAKT som förmannen! Favorisering! Jag fick skitjobbet att ta hand om alla illaluktande människor. Åh, förlåt mig. Det bara slank ur mig. Okänsligt.&lt;br /&gt;
  tr: İşte ilginç bir öykü. Neredeyse aşağıdaki İmalat kısmında bir işe giriyordum. Bil bakalım ustabaşı kimi işe aldı? Sadece kendisinin kusursuz kopyasını. Torpil. Bana da kokan insanlar ile ilgili en KÖTÜ iş kaldı. Eee... Bunu söylediğim için üzgünüm. Ağzımdan kaçıverdi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这里有一个有趣的故事。我差点在这里从事制造工作。猜猜谁是领班？一个完全重复的他自己。偏袒。给我最糟糕的工作，照顾所有臭不可闻的人。对不起。刚刚溜了出来。不感冒。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 跟你說個有趣的故事。我之前差點要在這邊從事製造工作。結果你猜領班選了誰？一個跟他自己一模一樣的複製人。真是私心自用。他給了我最糟糕的工作，負責照顧那些臭人類。對不起。一不小心就說出口了。我真是遲鈍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sphere flashlight tour72:&lt;br /&gt;
  en: Oh for... They told me if I ever turned this flashlight on, I would DIE. They told me that about EVERYTHING.  I don&#039;t know why they even bothered to give me this stuff if they didn&#039;t want me usin&#039; it. It&#039;s pointless. Mad.&lt;br /&gt;
  cz: Říkali, že když tohle světlo rozsvítím, UMŘU. Říkali to úplně o VŠEM. Vůbec nechápu, proč mám všechno tohle vybavení, když ho nesmím používat. Je to postavené na hlavu. Šílené.&lt;br /&gt;
  da: Arh, for... De sagde til mig, at hvis jeg nogensinde tændte for den her lommelygte, ville jeg DØ. Det sagde de om ALT. Jeg ved ikke, hvorfor de overhovedet gav mig alle de her ting, hvis de ikke ville have, at jeg bruger dem. Det er meningsløst. Sindssygt.&lt;br /&gt;
  de: Aaah! Das kann doch nicht ... Die haben mir gesagt, sollte ich jemals diese Lampe einschalten, dann würde ich STERBEN. Das haben die mir über so ziemlich ALLES gesagt. Wieso hab ich das ganze Zeug überhaupt, wenn ich es nicht benutzen soll?&lt;br /&gt;
  es: Por el amor de... Me dijeron que si alguna vez encendía el faro, moriría. Me dijeron lo mismo con todo. No sé por qué se molestaron en ponerme tantos accesorios si luego no querían que los usase. ¡Es que es absurdo!&lt;br /&gt;
  fi: Ei hemmetti... He sanoivat, että KUOLEN jos käytän valonheitintäni. He sanoivat samaa KAIKESTA. Miksi he edes antavat minulle näitä laitteita, jos en saa käyttää niitä. Hyödytöntä. Pähkähullua.&lt;br /&gt;
  fr: Oh punaise... On m&#039;avait dit que si j&#039;allumais cette lampe torche, je MOURRAIS. On m&#039;avait dit ça pour TOUT. Non mais sans blague, à quoi ça sert de me filer des trucs si c&#039;est pour m&#039;interdire de les utiliser ? C&#039;est complètement débile.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hogy a... Azt mondták, ha valaha bekapcsolom ezt a reflektort, MEGHALOK. MINDENRŐL ezt mondták. Nem tudom, miért fáradtak azzal, hogy nekem adják, ha nem akarták, hogy használjam. Értelmetlenség. Őrület.&lt;br /&gt;
  it: Oh per... Mi hanno detto che se mai avessi acceso questa torcia, sarei MORTO. Mi hanno detto la stessa cosa su TUTTO. Non capisco perché mi abbiano dato tutte queste cose se non vogliono che le usi. Non ha senso. Roba da pazzi.&lt;br /&gt;
  ja: ああ、それに... ライトをつけたら最後、オレは死んじまうんだってよ。他にもこんなのがたくさんあるんだぜ。使っちゃマズいものを奴らは何だってこんなにくっつけたんだろう。無駄なだけだし。つかアホだな。&lt;br /&gt;
  ko: 으, 맙소사.... 이 불을 켜면 내가 죽을 거라 그러더라. 전부 다 그렇데. 대체 이것들을 못 쓰게 할 거면 애초에 왜 만든 거야. 이유가 없잖아. 미친 짓이야.&lt;br /&gt;
  nl: Wel... Ze zeiden dat ik zou DOODGAAN als ik die zaklamp zou aanzetten. Ze zeiden bij ALLES hetzelfde. Ik snap niet waarom ik al die spullen kreeg terwijl ik ze niet mocht gebruiken. Dat heeft geen zin. Gek gewoon.&lt;br /&gt;
  no: Å, for ... De sa at hvis jeg noensinne slo på denne lommelykten, så ville jeg DØ. Det sa de om ALT. Jeg skjønner ikke hvorfor de gadd å gi meg alle disse greiene hvis de ikke ville at jeg skulle bruke dem. Det er meningløst. Sinnssykt.&lt;br /&gt;
  pl: A niech to... Powiedzieli mi, że UMRĘ, jeśli kiedykolwiek włączę latarkę. Powiedzieli mi to w związku z KAŻDĄ inną rzeczą. Nie wiem po co trudzili się, żeby mi to wszystko dać, skoro nie mam tego używać. Bez sensu. Szaleństwo.&lt;br /&gt;
  pt: Pelo amor de... Disseram-me que se alguma vez ligasse esta lanterna, MORRIA. Disseram-me isso acerca de TUDO. Nem sei porque se deram ao trabalho de me dar toda esta tralha se não queriam que a usasse. Não faz sentido. É de loucos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, pelo amor... Me disseram que se eu algum dia ligasse essa lanterna eu MORRERIA. Diziam isso sobre TUDO. Não sei nem porque eles se importaram em me dar essas coisas se não queriam eu eu as usasse. Não faz sentido. Loucos.&lt;br /&gt;
  ro: Of, pentru numele lui... mi-au spus că dacă aprind vreodată lanterna, o să MOR. Mi-au zis aşa despre TOT. Nici nu ştiu de ce s-au obosit să-mi dea toate chestiile astea dacă nu le pot folosi. N-are niciun sens. Zăluzi rău.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, ну что за... Мне сказали, что если я включу этот фонарик, то умру. Мне так обо всем говорили. Неясно, зачем мне вообще давать все эти штуки, если нельзя ими пользоваться. Это же бессмысленно. Глупо!&lt;br /&gt;
  sv: Men va... De sa att om jag någonsin tände den här lampan skulle jag DÖ. Det sa de om ALLT. Jag förstår inte varför de ens gav mig alla grejer om jag inte fick använda dem. Det är meningslöst. Vansinne.&lt;br /&gt;
  tr: Ve... Bana dediler ki eğer bu feneri açarsam ÖLÜRMÜŞÜM. Bana HER ŞEY hakkında tek söyledikleri bu. Eğer kullanmamı istemiyorlarsa neden böyle şeyleri bana verme zahmetine girmişler anlamış değilim. Bu anlamsız. Delice.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 唉...他们告诉我，如果我打开这个手电筒，我会死。他们全都告诉我了。如果他们不想让我使用，我甚至不知道为什么他们会大费周章地给我所有这些东西。这毫无意义。疯子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 因為... 他們跟我說，如果我敢打開這個手電筒的話，就會必死無疑。他們一切都招了。如果他們不希望我用這玩意兒，幹嘛還要給我，真搞不懂。多此一舉。神經病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stairbouncepain01:&lt;br /&gt;
  en: Ow.&lt;br /&gt;
  cz: Ach.&lt;br /&gt;
  da: Av.&lt;br /&gt;
  de: Au.&lt;br /&gt;
  es: Au.&lt;br /&gt;
  fi: Auts.&lt;br /&gt;
  fr: Aouh !&lt;br /&gt;
  hu: Au.&lt;br /&gt;
  it: Ahia!&lt;br /&gt;
  ja: うわ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우.&lt;br /&gt;
  nl: Auw.&lt;br /&gt;
  no: Au.&lt;br /&gt;
  pl: Au.&lt;br /&gt;
  pt: Ai.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai.&lt;br /&gt;
  ro: Ow.&lt;br /&gt;
  ru: Ой!&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnaroundnow01:&lt;br /&gt;
  en: Alright, you can turn around now!&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, už se můžeš otočit!&lt;br /&gt;
  da: Godt, du må gerne vende dig om nu!&lt;br /&gt;
  de: Okay, dreh dich wieder um.&lt;br /&gt;
  es: ¡Vale, ya te puedes dar la vuelta!&lt;br /&gt;
  fi: Nyt voit kääntyä!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est bon, vous pouvez vous retourner !&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, most már megfordulhatsz!&lt;br /&gt;
  it: Okay, ora puoi voltarti!&lt;br /&gt;
  ja: よし、もうこっちを向いてもいいぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 이제 돌아서도 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, nu mag je je weer omdraaien!&lt;br /&gt;
  no: OK, dere kan snu dere nå!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, możesz już się odwrócić!&lt;br /&gt;
  pt: Ok, já podes voltar-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, você pode se virar agora!&lt;br /&gt;
  ro: Ok, poţi să te întorci la loc acum!&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, теперь можешь повернуться!&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu kan du vända dig om!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, arkanı dönebilirsin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，你可以转过身来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，你可以轉身了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outro apology01:&lt;br /&gt;
  en: I wish I could take it all back. I honestly do. I honestly do wish I could take it all back. And not just because I&#039;m stranded in space.&lt;br /&gt;
  cs: Nejradši bych to vzal všechno zpátky. Opravdu. Upřímně bych to chtěl vzít všechno zpátky. A nejenom proto, že jsem teď tady ztracený ve vesmíru.&lt;br /&gt;
  da: I ville ønske at jeg kunne tage det tilbage. Helt ærligt. Jeg ønsker virkeligt at jeg kunne tage det hele tilbage. Og ikke bare fordi jeg er strandet i rummet.&lt;br /&gt;
  de: Ich wünschte ich könnte alles ungeschehen machen. Ich wünschte wirklich ich könnte alles ungeschehen machen. Und das ist nicht nur weil ich hilflos im Weltraum treibe.&lt;br /&gt;
  es: Me gustaría poder cambiar el pasado. En serio. Sinceramente. Y no lo digo solo porque esté a la deriva en el espacio.&lt;br /&gt;
  fi: Voisinpa ottaa kaiken takaisin. Ihan tosiaan toivon, että voisin ottaa kaiken takaisin. Enkä vain siksi, että olen jumissa avaruudessa.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aimerais bien pouvoir revenir en arrière, faire certaines choses euh... différemment. Non c&#039;est vrai, et pas juste parce que je suis en train de dériver dans l&#039;espace.&lt;br /&gt;
  hu: Bár visszacsinálhatnám az egészet! Őszintén. Őszintén, bár visszacsinálhatnám az egészet. És nem csak, mert az űrben rekedtem.&lt;br /&gt;
  it: Vorrei poter tornare indietro. Veramente, quanto lo vorrei. Se solo potessi tornare indietro. E non solo perché sono rimasto arenato nello spazio.&lt;br /&gt;
  ja: 全部取り消せたらな。正直、そう思うぜ。オレが今まで言ったこと、全部撤回したい。宇宙に取り残されたから言ってるんじゃないぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 것을 다시 되돌려 놓고 싶어. 진심으로 모든 것을 다시 되돌려 놓고 싶어. 우주에 떠 다닌다고 불평하는 게 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou willen dat ik alles kon terugnemen. Echt waar. Ik zou echt waar alles willen terugnemen. En niet alleen omdat ik ben gestrand in de ruimte.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ønsker jeg kunne ta det tilbake. Helt ærlig! Jeg ønsker ærlig at jeg kunne ta det tilbake. Og ikke bare fordi jeg er fanget i rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Chciałbym to wszystko cofnąć. Naprawdę. Naprawdę chciałbym to wszystko cofnąć. I nie tylko dlatego, że znalazłem się w kosmosie.&lt;br /&gt;
  pt: Gostava de poder voltar atrás. Sinceramente. Sinceramente, gostava de poder voltar atrás. E não apenas porque estou preso no espaço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu gostaria de poder desfazer tudo. Gostaria mesmo. Eu realmente gostaria de poder desfazer tudo. E não só porque eu estou abandonado no espaço.&lt;br /&gt;
  ro: Îmi doresc să nu fi făcut asta. Sincer îmi doresc să nu fi făcut asta. Şi nu fiindcă sunt pierdut în spaţiu.&lt;br /&gt;
  ru: Я бы хотел всё вернуть. Честно. Я честно хотел бы всё вернуть. Вовсе не потому, что я застрял в космосе.&lt;br /&gt;
  sv: Jag önskar jag kunde ta tillbaka allt. Helt ärligt. Jag önskar helt ärligt att jag kunde ta tillbaka allt. Och inte bara för att jag är strandsatt i rymden.&lt;br /&gt;
  tr: Keşke hepsini geri getirebilseydim. Gerçekten. Gerçekten keşke hepsini geri getirebilseydim. Bunları sadece uzayda sıkışıp kaldığım için söylemiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我真希望可以收回所做得一切 。真的希望 。我真希望可以收回所做得一切 。不只因我被困在太空中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我真希望我能把它全部帶走。我衷心地希望。我衷心的希望我能夠將它全部帶回去。不只是因為我現在受困其中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outro apology02:&lt;br /&gt;
  en: I know you are, mate. Yup. We&#039;re both in space.&lt;br /&gt;
  cs: Já vím, kámo. Jo. Oba jsme ve vesmíru.&lt;br /&gt;
  da: Det ved jeg du er, makker. Jeps. Vi er begge i rummet.&lt;br /&gt;
  de: Ja ich weiß Kumpel. Tja. Wir sind beide im Weltraum.&lt;br /&gt;
  es: Lo sé, colega. Estamos los dos en el espacio.&lt;br /&gt;
  fi: Tiedän, että olet. Jep. Olemme molemmat avaruudessa.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oui l&#039;ami : on est dans l&#039;espace... tous les deux.&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, hogy ott vagy, pajtás. Ja. Mindketten az űrben vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Lo so che sei nello spazio. Infatti, siamo entrambi nello spazio.&lt;br /&gt;
  ja: 分かってるぜ、相棒。オレ達宇宙にいるんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 친구. 우리 둘 다 우주에 와버렸어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik weet het, pop. Yep. We zijn allebei in de ruimte.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vet, kompis. Jepp. Vi er begge to i verdensrommet!&lt;br /&gt;
  pl: Wiem, że jesteś, stary. Ta. Obaj jesteśmy w kosmosie.&lt;br /&gt;
  pt: Sei que estás, parceiro. Sim. Estamos ambos no espaço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sei que você está, colega. É. Estamos no espaço.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că eşti, amice. Da. Amândoi suntem în spaţiu.&lt;br /&gt;
  ru: Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе.&lt;br /&gt;
  sv: Jag vet att det, kompis. Japp. Vi är båda i rymden.&lt;br /&gt;
  tr: Uzayda olduğunu biliyorum dostum. Evet. İkimiz de uzaydayız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我知道你在太空,伙伴。我们都是。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 朋友，我知道你在。對，因為我們兩個都在宇宙中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outro apology04:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, you know, if I was ever to see her again, do you know what I&#039;d say?&lt;br /&gt;
  cs: Stejně... Kdybych ji ještě někdy viděl, víš, co bych jí řekl?&lt;br /&gt;
  da: Nå, men, du ved, hvis jeg nogensinde skulle se hende igen, ved du hvad jeg ville sige?&lt;br /&gt;
  de: Jedenfalls, weißt Du was ich sagen würde, wenn ich sie noch einmal wiedersehen könnte?&lt;br /&gt;
  es: En fin, si la volviera a ver, ¿sabes qué le diría?&lt;br /&gt;
  fi: Joka tapauksessa, jos koskaan näkisin hänet uudelleen, tiedätkö mitä sanoisin?&lt;br /&gt;
  fr: Enfin bref, si je pouvais la revoir, tu sais ce que je dirais ?&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként, tudod, ha még egyszer láthatnám őt valaha is, tudod, mit mondanék?&lt;br /&gt;
  it: Comunque, se mai dovessi vederla di nuovo, sai cosa direi?&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、もしオレが今後彼女に会うことがあったら、何て言うと思うか？&lt;br /&gt;
  ko: 아무튼, 그녀를 다시 볼 수 있다면, 내가 뭐라고 할 줄 알아?&lt;br /&gt;
  nl: Als ik haar ooit nog terugzie, weet je wat ik dan zeg?&lt;br /&gt;
  no: Uansett, hvis jeg fikk se henne igjen, vet du hva jeg vil si?&lt;br /&gt;
  pl: W każdym razie, wiesz, gdybym kiedykolwiek spotkał się z nią ponownie, czy wiesz, co bym powiedział?&lt;br /&gt;
  pt: De qualquer maneira, se fosse vê-la novamente, sabes que diria?&lt;br /&gt;
  pt-br: De qualquer forma, sabe, se algum dia eu visse ela novamente, sabe o que eu falaria?&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, dacă o s-o mai văd vreodată, ştii ce i-aş spune?&lt;br /&gt;
  ru: Так или иначе, если бы я её снова увидел, знаешь, что бы я сказал?&lt;br /&gt;
  sv: Om jag någonsin skulle få se henne igen, vet du vad jag skulle säga då?&lt;br /&gt;
  tr: Neyse, eğer onu yeniden görebilseydim, ne derdim biliyor musun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 反正, 你知道, 如果我再遇见她,你知道我会说什么吗?&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總而言之，如果我能夠再見到她一面，你知道我會說什麼嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outro apology05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;d say &#039;I&#039;m sorry.&#039; Sincerely. I am sorry. I was bossy and monstrous, and I am genuinely sorry.&lt;br /&gt;
  cs: Řekl bych „Promiň“. Fakt. Promiň. Byl jsem panovačný a hrozný a je mi to vážně líto.&lt;br /&gt;
  da: Jeg ville sige &amp;quot;Jeg er ked af det.&amp;quot; Oprigtigt. Jeg er ked af det. Jeg var kommanderende og uhyrlig, og jeg er virkeligt ked af det.&lt;br /&gt;
  de: Ich würde sagen: &#039;Es tut mir leid.&#039; Aufrichtig leid. Ich war herrisch und unbarmherzig und ich bereue es von ganzem Herzen, das kannst du mir glauben.&lt;br /&gt;
  es: Le diría: &#039;Lo siento.&#039; Sinceramente. Lo siento. Fui un mandón, un monstruo y lo siento de veras. De verdad.&lt;br /&gt;
  fi: Sanoisin &#039;Olen pahoillani.&#039; Rehellisesti. Anteeksi. Olin määräilevä ja julma, ja olen aidosti pahoillani.&lt;br /&gt;
  fr: Je dirais, &#039;Pardon&#039;... avec sincérité ! Pardon d&#039;avoir été tyrannique et monstrueux. Je suis vraiment navré.&lt;br /&gt;
  hu: Azt mondanám, sajnálom. Őszintén. Sajnálom. Hatalmaskodó és szörnyűséges voltam, igazán sajnálom.&lt;br /&gt;
  it: Direi: &#039;Mi dispiace.&#039; Davvero, mi dispiace. Sono stato prepotente e mostruoso e me ne dispiaccio sinceramente.&lt;br /&gt;
  ja: 真剣に「ゴメン」て言う。本気でゴメンって。偉そうでとんでもないヤツだったこと、マジメに謝るな。&lt;br /&gt;
  ko: &#039;미안하다&#039;고 할 거야. 정말로. 미안해. 내가 너무 권위적이었고, 괴물 같아서, 그래서 너무나도 미안해.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zou zeggen &#039;het spijt me&#039;. Oprecht. Ik was bazig en gemeen en het spijt me oprecht.&lt;br /&gt;
  no: Jeg vil si &amp;quot;Jeg beklager.&amp;quot; Virkelig. Jeg beklager virkelig. Jeg var kommanderende og horribel og jeg er virkelig lei for det.&lt;br /&gt;
  pl: Powiedziałbym, że jest mi przykro. Przykro mi.  Byłem apodyktyczny i potworny, i jest mi naprawdę przykro.&lt;br /&gt;
  pt: Diria &#039;Desculpa&#039;. Sinceramente. Desculpa. Fui mandão e monstruoso e lamento profundamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu falaria &amp;quot;sinto muito&amp;quot;. Sinceramente. Eu sinto muito. Eu fui mandão e maldoso e realmente sinto muito.&lt;br /&gt;
  ro: I-aş spune &#039;Îmi pare rău&#039;. Sincer. Îmi pare rău. Am fost monstruos şi autoritar şi chiar îmi pare rău.&lt;br /&gt;
  ru: Я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром, и мне действительно жаль.&lt;br /&gt;
  sv: Jag skulle säga &#039;Förlåt.&#039; Så mycket. Jag är ledsen. Jag var kommanderende och ohövlig och jag är verkligen ledsen.&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Özür dilerim.&#039; derdim. İçtenlikle. Özür dilerim. Otoriter ve canavar gibiydim, gerçekten özür dilerim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要说，“对不起”。我真心地感到抱歉。我之前是那么的专横霸道，而现在，我由衷地表示道歉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我會衷心地說「我很抱歉。」我很抱歉，我是這麼的蠻橫霸道，而我由衷地道歉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outro apology06:&lt;br /&gt;
  en: The end.&lt;br /&gt;
  cs: Konec.&lt;br /&gt;
  da: Slut.&lt;br /&gt;
  de: Ende.&lt;br /&gt;
  es: Fin.&lt;br /&gt;
  fi: Loppu.&lt;br /&gt;
  fr: FIN.&lt;br /&gt;
  hu: Ennyi.&lt;br /&gt;
  it: Fine.&lt;br /&gt;
  ja: おしまいだ。&lt;br /&gt;
  ko: 끝이야.&lt;br /&gt;
  nl: Einde.&lt;br /&gt;
  no: Slutt.&lt;br /&gt;
  pl: Koniec.&lt;br /&gt;
  pt: Fim.&lt;br /&gt;
  pt-br: O fim.&lt;br /&gt;
  ro: Sfârşit.&lt;br /&gt;
  ru: Конец.&lt;br /&gt;
  sv: Slut.&lt;br /&gt;
  tr: Son.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 结束了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 劇終。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DLC 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Caroline&amp;diff=189847</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Caroline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Caroline&amp;diff=189847"/>
		<updated>2025-09-27T21:30:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Unused */ Add ru by User:IlyasZhele&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses25:&lt;br /&gt;
  en: I am!&lt;br /&gt;
  cz: Já!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er!&lt;br /&gt;
  de: Aber ja!&lt;br /&gt;
  es: ¡Yo quiero!&lt;br /&gt;
  fi: Minä.&lt;br /&gt;
  fr: Moi !&lt;br /&gt;
  hu: Én!&lt;br /&gt;
  it: Io!&lt;br /&gt;
  ja: ええ!&lt;br /&gt;
  ko: 저요!&lt;br /&gt;
  nl: Dat ben ik!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er!&lt;br /&gt;
  pl: Jestem!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou!&lt;br /&gt;
  ro: Sunt!&lt;br /&gt;
  ru: Я!&lt;br /&gt;
  sv: Jag!&lt;br /&gt;
  tr: Ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我就是！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses27:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir, Mr. Johnson&lt;br /&gt;
  cz: Ano, pane Johnsone.&lt;br /&gt;
  da: Javel, hr. Johnson.&lt;br /&gt;
  de: Ja Sir, Mr. Johnson&lt;br /&gt;
  es: Claro, señor Johnson.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, herra Johnson.&lt;br /&gt;
  fr: Bien sûr, M. Johnson.&lt;br /&gt;
  hu: Igenis, Johnson úr.&lt;br /&gt;
  it: Sissignore, signor Johnson&lt;br /&gt;
  ja: イエッサー、Mr.Johnson&lt;br /&gt;
  ko: 그렇습니다, 사장님.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, meneer Johnson.&lt;br /&gt;
  no: Ja, sir, herr Johnson&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, panie Johnson.&lt;br /&gt;
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim senhor, Sr. Johnson.&lt;br /&gt;
  ro: Da, domnule Johnson&lt;br /&gt;
  ru: Так точно, мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
  sv: Ska bli, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, Bay Johnson&lt;br /&gt;
  zh-hans: 遵命，Johnson 先生&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遵命，Mr. Johnson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses31:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Goodbye, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: „Sbohem, Caroline.“&lt;br /&gt;
  es: &#039;Adios, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  fr: « Bye-bye, Caroline. »&lt;br /&gt;
  hu: „Viszlát, Caroline.”&lt;br /&gt;
  ja: 「さようなら、Caroline。」&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Tot ziens, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: „Żegnaj, Caroline”.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;La revedere, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: «До свидания, Кэролайн».&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Hoşçakal, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: “再见，Caroline。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「再見，Caroline。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses36:&lt;br /&gt;
  en: Sir, the testing?&lt;br /&gt;
  cz: Pane, to testování?&lt;br /&gt;
  da: Sir, testarbejdet?&lt;br /&gt;
  de: Sir, die Tests?&lt;br /&gt;
  es: Señor, ¿las pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Testit?&lt;br /&gt;
  fr: Le test, monsieur ?&lt;br /&gt;
  hu: Uram, a tesztelés?&lt;br /&gt;
  it: Signore, i test?&lt;br /&gt;
  ja: それで、テストは...?&lt;br /&gt;
  ko: 사장님, 실험은?&lt;br /&gt;
  nl: Meneer, het testen?&lt;br /&gt;
  no: Sir, testingen?&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie, psze pana?&lt;br /&gt;
  pt: Senhor, os testes?&lt;br /&gt;
  pt-br: Senhor, os testes?&lt;br /&gt;
  ro: Domnule, testarea?&lt;br /&gt;
  ru: Сэр, испытания?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, men testningen?&lt;br /&gt;
  tr: Efendim, test?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 先生，有关测试的事？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 先生，那測試呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses43:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir, Mister Johnson.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, pane Johnsone.&lt;br /&gt;
  da: Javel sir, hr. Johnson.&lt;br /&gt;
  de: Ja Sir, Mister Johnson&lt;br /&gt;
  es: Claro, Señor Johnson.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, herra Johnson.&lt;br /&gt;
  fr: Bien sûr, M. Johnson.&lt;br /&gt;
  hu: Igenis, Johnson úr.&lt;br /&gt;
  it: Sissignore, signor Johnson.&lt;br /&gt;
  ja: イエッサー、Mr.Johnson。&lt;br /&gt;
  ko: 네. 맞습니다, 사장님.&lt;br /&gt;
  nl: Ja meneer. Meneer Johnson.&lt;br /&gt;
  no: Ja, sir, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, panie Johnson.&lt;br /&gt;
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, Sr. Johnson.&lt;br /&gt;
  ro: Da, domnule Johnson.&lt;br /&gt;
  ru: Так точно, мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, Bay Johnson.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 遵命，Johnson 先生。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遵命，Mr. Johnson。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unused ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses08:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir!&lt;br /&gt;
  ru: Так точно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses12:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye Caroline!&lt;br /&gt;
  ru: До свидания, Кэролайн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses15:&lt;br /&gt;
  en: Oh... Mr Johnson...&lt;br /&gt;
  ru: Мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses29:&lt;br /&gt;
  en: Mister Johnson&lt;br /&gt;
  ru: истер Джонсон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses30:&lt;br /&gt;
  en: Haha, Mr. Johnson!&lt;br /&gt;
  ru: Мистер Джонсон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses39:&lt;br /&gt;
  en: Yes Mr. Johnson&lt;br /&gt;
  ru: Да, мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses41:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re still doing science sir.&lt;br /&gt;
  ru: Мы все так же занимаемся наукой, сэр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses46:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re still doing science sir.&lt;br /&gt;
  ru: Мы все так же занимаемся наукой, сэр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses51:&lt;br /&gt;
  en: Sir!&lt;br /&gt;
  ru: Сэр!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses54:&lt;br /&gt;
  en: Mr. Johnson...&lt;br /&gt;
  ru: Мистер Джонсон!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses56:&lt;br /&gt;
  en: Mr Johnson, I don&#039;t want this.&lt;br /&gt;
  ru: Мистер Джонсон, я этого не хочу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses63:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want this!&lt;br /&gt;
  ru: Я этого не хочу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses66:&lt;br /&gt;
  en: I am!&lt;br /&gt;
  ru: Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses80:&lt;br /&gt;
  en: Sir, the test.&lt;br /&gt;
  ru: Сэр, испытания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses82:&lt;br /&gt;
  en: No, listen to me! Sir, I do not want this!&lt;br /&gt;
  ru: Нет, послушайте, сэр. Я не хочу этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Caroline&amp;diff=189846</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Caroline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Caroline&amp;diff=189846"/>
		<updated>2025-09-27T21:26:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Portal 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses25:&lt;br /&gt;
  en: I am!&lt;br /&gt;
  cz: Já!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er!&lt;br /&gt;
  de: Aber ja!&lt;br /&gt;
  es: ¡Yo quiero!&lt;br /&gt;
  fi: Minä.&lt;br /&gt;
  fr: Moi !&lt;br /&gt;
  hu: Én!&lt;br /&gt;
  it: Io!&lt;br /&gt;
  ja: ええ!&lt;br /&gt;
  ko: 저요!&lt;br /&gt;
  nl: Dat ben ik!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er!&lt;br /&gt;
  pl: Jestem!&lt;br /&gt;
  pt: Sim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estou!&lt;br /&gt;
  ro: Sunt!&lt;br /&gt;
  ru: Я!&lt;br /&gt;
  sv: Jag!&lt;br /&gt;
  tr: Ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我就是！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses27:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir, Mr. Johnson&lt;br /&gt;
  cz: Ano, pane Johnsone.&lt;br /&gt;
  da: Javel, hr. Johnson.&lt;br /&gt;
  de: Ja Sir, Mr. Johnson&lt;br /&gt;
  es: Claro, señor Johnson.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, herra Johnson.&lt;br /&gt;
  fr: Bien sûr, M. Johnson.&lt;br /&gt;
  hu: Igenis, Johnson úr.&lt;br /&gt;
  it: Sissignore, signor Johnson&lt;br /&gt;
  ja: イエッサー、Mr.Johnson&lt;br /&gt;
  ko: 그렇습니다, 사장님.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, meneer Johnson.&lt;br /&gt;
  no: Ja, sir, herr Johnson&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, panie Johnson.&lt;br /&gt;
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim senhor, Sr. Johnson.&lt;br /&gt;
  ro: Da, domnule Johnson&lt;br /&gt;
  ru: Так точно, мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
  sv: Ska bli, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, Bay Johnson&lt;br /&gt;
  zh-hans: 遵命，Johnson 先生&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遵命，Mr. Johnson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses31:&lt;br /&gt;
  en: &#039;Goodbye, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: „Sbohem, Caroline.“&lt;br /&gt;
  es: &#039;Adios, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  fr: « Bye-bye, Caroline. »&lt;br /&gt;
  hu: „Viszlát, Caroline.”&lt;br /&gt;
  ja: 「さようなら、Caroline。」&lt;br /&gt;
  nl: &#039;Tot ziens, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  pl: „Żegnaj, Caroline”.&lt;br /&gt;
  ro: &#039;La revedere, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  ru: «До свидания, Кэролайн».&lt;br /&gt;
  tr: &#039;Hoşçakal, Caroline.&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: “再见，Caroline。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「再見，Caroline。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses36:&lt;br /&gt;
  en: Sir, the testing?&lt;br /&gt;
  cz: Pane, to testování?&lt;br /&gt;
  da: Sir, testarbejdet?&lt;br /&gt;
  de: Sir, die Tests?&lt;br /&gt;
  es: Señor, ¿las pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Testit?&lt;br /&gt;
  fr: Le test, monsieur ?&lt;br /&gt;
  hu: Uram, a tesztelés?&lt;br /&gt;
  it: Signore, i test?&lt;br /&gt;
  ja: それで、テストは...?&lt;br /&gt;
  ko: 사장님, 실험은?&lt;br /&gt;
  nl: Meneer, het testen?&lt;br /&gt;
  no: Sir, testingen?&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie, psze pana?&lt;br /&gt;
  pt: Senhor, os testes?&lt;br /&gt;
  pt-br: Senhor, os testes?&lt;br /&gt;
  ro: Domnule, testarea?&lt;br /&gt;
  ru: Сэр, испытания?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, men testningen?&lt;br /&gt;
  tr: Efendim, test?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 先生，有关测试的事？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 先生，那測試呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses43:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir, Mister Johnson.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, pane Johnsone.&lt;br /&gt;
  da: Javel sir, hr. Johnson.&lt;br /&gt;
  de: Ja Sir, Mister Johnson&lt;br /&gt;
  es: Claro, Señor Johnson.&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, herra Johnson.&lt;br /&gt;
  fr: Bien sûr, M. Johnson.&lt;br /&gt;
  hu: Igenis, Johnson úr.&lt;br /&gt;
  it: Sissignore, signor Johnson.&lt;br /&gt;
  ja: イエッサー、Mr.Johnson。&lt;br /&gt;
  ko: 네. 맞습니다, 사장님.&lt;br /&gt;
  nl: Ja meneer. Meneer Johnson.&lt;br /&gt;
  no: Ja, sir, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, panie Johnson.&lt;br /&gt;
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, Sr. Johnson.&lt;br /&gt;
  ro: Da, domnule Johnson.&lt;br /&gt;
  ru: Так точно, мистер Джонсон.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, herr Johnson.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, Bay Johnson.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 遵命，Johnson 先生。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 遵命，Mr. Johnson。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unused ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses08:&lt;br /&gt;
  en: Yes sir!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses12:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye Caroline!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses15:&lt;br /&gt;
  en: Oh... Mr Johnson...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses29:&lt;br /&gt;
  en: Mister Johnson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses30:&lt;br /&gt;
  en: Haha, Mr. Johnson!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses39:&lt;br /&gt;
  en: Yes Mr. Johnson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses41:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re still doing science sir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses46:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re still doing science sir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses51:&lt;br /&gt;
  en: Sir!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses54:&lt;br /&gt;
  en: Mr. Johnson...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses56:&lt;br /&gt;
  en: Mr Johnson, I don&#039;t want this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses63:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t want this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses66:&lt;br /&gt;
  en: I am!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses80:&lt;br /&gt;
  en: Sir, the test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave responses82:&lt;br /&gt;
  en: No, listen to me! Sir, I do not want this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Turret&amp;diff=189845</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Turret</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Turret&amp;diff=189845"/>
		<updated>2025-09-27T21:23:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Oracle Turret */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkactive:&lt;br /&gt;
  en: Activated!&lt;br /&gt;
  cz: Aktivováno!&lt;br /&gt;
  da: Aktiveret!&lt;br /&gt;
  de: Aktiviert!&lt;br /&gt;
  es: Activa...&lt;br /&gt;
  fi: Aktivoitu!&lt;br /&gt;
  fr: Activé !&lt;br /&gt;
  hu: Aktiválva!&lt;br /&gt;
  it: Attivato!&lt;br /&gt;
  ja: 起動完了!&lt;br /&gt;
  ko: 활성화!&lt;br /&gt;
  nl: Geactiveerd!&lt;br /&gt;
  no: Aktivert!&lt;br /&gt;
  pl: Aktywna!&lt;br /&gt;
  pt: Ativado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ativada!&lt;br /&gt;
  ro: Activare!&lt;br /&gt;
  ru: Активация.&lt;br /&gt;
  sv: Aktiverad!&lt;br /&gt;
  tr: Etkinleştirildi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 已启动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 已啟用！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkautosearch:&lt;br /&gt;
  en: Search mode activated!&lt;br /&gt;
  cz: Aktivován režim vyhledávání!&lt;br /&gt;
  da: Søgetilstand aktiveret!&lt;br /&gt;
  de: Suchmodus aktiviert!&lt;br /&gt;
  es: ¡Modo de búsqueda activado!&lt;br /&gt;
  fi: Valmiustila aktivoitu!&lt;br /&gt;
  fr: Mode recherche activé !&lt;br /&gt;
  hu: Keresési mód aktiválva!&lt;br /&gt;
  it: Modalità ricerca attivata!&lt;br /&gt;
  ja: 探索モード起動!&lt;br /&gt;
  ko: 탐색 모드 활성화!&lt;br /&gt;
  nl: Zoekmodus geactiveerd!&lt;br /&gt;
  no: Søkemodus aktivert!&lt;br /&gt;
  pl: Tryb wyszukiwania aktywowany!&lt;br /&gt;
  pt: Modo de procura ativado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Modo de busca ativado!&lt;br /&gt;
  ro: Mod Căutare activat!&lt;br /&gt;
  ru: Перехожу в режим поиска!&lt;br /&gt;
  sv: Sökläge aktiverat!&lt;br /&gt;
  tr: Arama modu etkin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搜索模式已启动！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 搜尋模式已啟動！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkcollide:&lt;br /&gt;
  en: Coming through!&lt;br /&gt;
  cz: Prochází tudy!&lt;br /&gt;
  da: Gør plads!&lt;br /&gt;
  de: Platz da!&lt;br /&gt;
  es: ¡Que voy!&lt;br /&gt;
  fi: Täältä tullaan!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;arrive !&lt;br /&gt;
  hu: Érkezem!&lt;br /&gt;
  it: In arrivo!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと通りますよ!&lt;br /&gt;
  ko: 부딪히겠어요!&lt;br /&gt;
  nl: Pas op!&lt;br /&gt;
  no: Kommer gjennom!&lt;br /&gt;
  pl: Przechodzę!&lt;br /&gt;
  pt: Deixem passar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Saia da frente!&lt;br /&gt;
  ro: Pârtie!&lt;br /&gt;
  ru: Прохожу!&lt;br /&gt;
  sv: Se dig för!&lt;br /&gt;
  tr: Geliyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 过来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 撞到了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdeploy:&lt;br /&gt;
  en: Deploying!&lt;br /&gt;
  cz: Zavádím!&lt;br /&gt;
  da: Går i stilling!&lt;br /&gt;
  de: Hochfahren!&lt;br /&gt;
  es: Desplegando...&lt;br /&gt;
  fi: Järjestytään asemiin!&lt;br /&gt;
  fr: Déploiement !&lt;br /&gt;
  hu: Felkészülök!&lt;br /&gt;
  it: Posizionamento!&lt;br /&gt;
  ja: 起動中!&lt;br /&gt;
  ko: 배치 중!&lt;br /&gt;
  nl: Inzetten!&lt;br /&gt;
  no: Iverksetter!&lt;br /&gt;
  pl: Przygotowywanie!&lt;br /&gt;
  pt: A acionar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Acionando!&lt;br /&gt;
  ro: Configurare!&lt;br /&gt;
  ru: Подготовка!&lt;br /&gt;
  sv: Utplaceras!&lt;br /&gt;
  tr: Açılıyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 部署中...！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 部署中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdisabled:&lt;br /&gt;
  en: Critical Error!&lt;br /&gt;
  cz: Kritická chyba!&lt;br /&gt;
  da: Kritisk fejl!&lt;br /&gt;
  de: Kritischer Fehler!&lt;br /&gt;
  es: Error grave.&lt;br /&gt;
  fi: Kriittinen virhe!&lt;br /&gt;
  fr: Erreur critique !&lt;br /&gt;
  hu: Kritikus hiba!&lt;br /&gt;
  it: Errore critico!&lt;br /&gt;
  ja: 致命的なエラー!&lt;br /&gt;
  ko: 치명적인 오류!&lt;br /&gt;
  nl: Kritieke fout!&lt;br /&gt;
  no: Kritisk feil!&lt;br /&gt;
  pl: Błąd krytyczny!&lt;br /&gt;
  pt: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  pt-br: Erro crítico!&lt;br /&gt;
  ro: Eroare critică!&lt;br /&gt;
  ru: Критический сбой!&lt;br /&gt;
  sv: Kritiskt fel!&lt;br /&gt;
  tr: Kritik Hata!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 严重错误！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嚴重錯誤！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkdissolved:&lt;br /&gt;
  en: Ow ow ow!&lt;br /&gt;
  cz: Achichach!&lt;br /&gt;
  da: Av av av!&lt;br /&gt;
  de: Aua!&lt;br /&gt;
  es: Au, au, auu...&lt;br /&gt;
  fi: Au au oi oi!&lt;br /&gt;
  fr: Oh oh oh !&lt;br /&gt;
  hu: Aú, aú, aú!&lt;br /&gt;
  it: Oh oh oh!&lt;br /&gt;
  ja: ワー、ワー、ワー!&lt;br /&gt;
  ko: 아야야야!&lt;br /&gt;
  nl: Auw, auw, auw!&lt;br /&gt;
  no: Au, au, au!&lt;br /&gt;
  pl: Auć auć!&lt;br /&gt;
  pt: Ai, ai, ai!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai ai ai!&lt;br /&gt;
  ro: Ow ow ow!&lt;br /&gt;
  ru: Ой-ой-ой-ой-ой...&lt;br /&gt;
  sv: Aj aj aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah ah ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦哦哦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哇哇哇！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkpickup:&lt;br /&gt;
  en: Put me down!&lt;br /&gt;
  cz: Pusť mě!&lt;br /&gt;
  da: Sæt mig ned!&lt;br /&gt;
  de: Ich will runter!&lt;br /&gt;
  es: ¡Déjame!&lt;br /&gt;
  fi: Laske minut alas!&lt;br /&gt;
  fr: Posez-moi !&lt;br /&gt;
  hu: Tegyél le!&lt;br /&gt;
  it: Mettimi giù!&lt;br /&gt;
  ja: 下ろしてください!&lt;br /&gt;
  ko: 날 내려줘요!&lt;br /&gt;
  nl: Zet me neer!&lt;br /&gt;
  no: Sett meg ned!&lt;br /&gt;
  pl: Odłóż mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Põe-me no chão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me coloque no chão!&lt;br /&gt;
  ro: Lasă-mă jos!&lt;br /&gt;
  ru: Поставь меня!&lt;br /&gt;
  sv: Släpp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Beni yere indir!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 放我下来！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 放我下來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkretire:&lt;br /&gt;
  en: Target lost!&lt;br /&gt;
  cz: Cíl ztracen!&lt;br /&gt;
  da: Målet tabt!&lt;br /&gt;
  de: Zielverlust!&lt;br /&gt;
  es: Objetivo perdido.&lt;br /&gt;
  fi: Kohde menetetty!&lt;br /&gt;
  fr: Cible perdue !&lt;br /&gt;
  hu: Célpont elveszítve!&lt;br /&gt;
  it: Bersaglio perso!&lt;br /&gt;
  ja: ターゲットを見失いました!&lt;br /&gt;
  ko: 목표 놓침!&lt;br /&gt;
  nl: Doelwit verloren!&lt;br /&gt;
  no: Mistet målet!&lt;br /&gt;
  pl: Cel zgubiony!&lt;br /&gt;
  pt: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  pt-br: Alvo perdido!&lt;br /&gt;
  ro: Ţintă pierdută!&lt;br /&gt;
  ru: Цель потеряна!&lt;br /&gt;
  sv: Målet borta!&lt;br /&gt;
  tr: Hedef kayboldu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 失去目标！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 失去目標！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talksearch:&lt;br /&gt;
  en: Searching!&lt;br /&gt;
  cz: Vyhledávám!&lt;br /&gt;
  da: Søger!&lt;br /&gt;
  de: Suche!&lt;br /&gt;
  es: Buscando...&lt;br /&gt;
  fi: Haetaan!&lt;br /&gt;
  fr: Recherche !&lt;br /&gt;
  hu: Keresés!&lt;br /&gt;
  it: Ricerca!&lt;br /&gt;
  ja: 探しています!&lt;br /&gt;
  ko: 탐색 중이에요!&lt;br /&gt;
  nl: Bezig met zoeken!&lt;br /&gt;
  no: Søker!&lt;br /&gt;
  pl: Wyszukuję!&lt;br /&gt;
  pt: A procurar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Buscando!&lt;br /&gt;
  ro: Căutare!&lt;br /&gt;
  ru: Поиск!&lt;br /&gt;
  sv: Söker!&lt;br /&gt;
  tr: Aranıyor!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 搜索中！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 搜尋中！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talkshotat:&lt;br /&gt;
  en: Hey! It&#039;s me!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! To jsem já!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Det er mig!&lt;br /&gt;
  de: He, ich bin&#039;s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Oye, que soy yo!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Se olen minä!&lt;br /&gt;
  fr: Hé ! C&#039;est moi !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Ez én vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Sono io!&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと!私です!&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 나라고요!&lt;br /&gt;
  nl: Hey! Ik ben het!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Det er meg!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! To ja!&lt;br /&gt;
  pt: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Sou eu!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Eu sunt!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, это я!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå! Det är ju jag!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Benim, ben!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨！是我！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 欸！是我！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talktipped:&lt;br /&gt;
  en: Ouch!&lt;br /&gt;
  cz: Au!&lt;br /&gt;
  da: Av!&lt;br /&gt;
  de: Aua!&lt;br /&gt;
  es: ¡Au!&lt;br /&gt;
  fi: Auts!&lt;br /&gt;
  fr: Ouille !&lt;br /&gt;
  hu: Aú!&lt;br /&gt;
  it: Ohi!&lt;br /&gt;
  ja: イタッ!&lt;br /&gt;
  ko: 아야!&lt;br /&gt;
  nl: Au!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Au!&lt;br /&gt;
  pt: Au!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai!&lt;br /&gt;
  ro: Au!&lt;br /&gt;
  ru: О...&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哎呀！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oracle Turret ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret01:&lt;br /&gt;
  en: Thank you!&lt;br /&gt;
  cz: Děkuji!&lt;br /&gt;
  da: Tak!&lt;br /&gt;
  de: Danke!&lt;br /&gt;
  es: ¡Gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos!&lt;br /&gt;
  fr: Merci !&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm!&lt;br /&gt;
  it: Grazie!&lt;br /&gt;
  ja: ありがとう!&lt;br /&gt;
  ko: 고마워요!&lt;br /&gt;
  nl: Bedankt!&lt;br /&gt;
  no: Takk skal du ha!&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję!&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada!&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc!&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо!&lt;br /&gt;
  sv: Tack!&lt;br /&gt;
  tr: Teşekkür ederim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret02:&lt;br /&gt;
  en: Get mad!&lt;br /&gt;
  cz: Naštvěte se!&lt;br /&gt;
  da: Bliv gal!&lt;br /&gt;
  de: Werd böse!&lt;br /&gt;
  es: ¡Cabréate!&lt;br /&gt;
  fi: Suutu!&lt;br /&gt;
  fr: Oeil pour oeil !&lt;br /&gt;
  hu: Dühöngj!&lt;br /&gt;
  it: Arrabbiati!&lt;br /&gt;
  ja: 怒っちゃえ!&lt;br /&gt;
  ko: 미쳐보자고요!&lt;br /&gt;
  nl: Word gek!&lt;br /&gt;
  no: Bli forbannet!&lt;br /&gt;
  pl: Wkurz się!&lt;br /&gt;
  pt: Enfurece-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Fique furioso!&lt;br /&gt;
  ro: Enervează-te!&lt;br /&gt;
  ru: Разозлись.&lt;br /&gt;
  sv: Bli arg!&lt;br /&gt;
  tr: Sinirlen!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 疯了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 惱怒了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret03:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t make lemonade!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte citronádu!&lt;br /&gt;
  da: Lav ikke limonade!&lt;br /&gt;
  de: Keine Limonade!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nada de buena cara!&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee limonadia!&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous relevez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne csinálj limonádét!&lt;br /&gt;
  it: Non fare una limonata!&lt;br /&gt;
  ja: レモネードなんか作らないで!&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 참지 마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Maak geen limonade!&lt;br /&gt;
  no: Ikke lag limonade!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób lemoniady!&lt;br /&gt;
  pt: Não faças limonada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça limonada!&lt;br /&gt;
  ro: Nu fă limonadă!&lt;br /&gt;
  ru: Не делай лимонад.&lt;br /&gt;
  sv: Gör inte citronsaft!&lt;br /&gt;
  tr: Limonata yapma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要做柠檬水！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別去做什麼檸檬汁！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret04:&lt;br /&gt;
  en: Prometheus was punished by the gods for giving the gift of knowledge to man. He was cast into the bowels of the earth and pecked by birds.&lt;br /&gt;
  cz: Prométhea potrestali bohové za to, že dal člověku vědění. Uvrhli ho do nitra země, kde ho klovali ptáci.&lt;br /&gt;
  da: Prometheus blev straffet af guderne for at give mennesket visdommens gave. Han blev kastet ned i jordens indre og hakket i af fugle.&lt;br /&gt;
  de: Prometheus wurde von den Göttern bestraft, weil er der Menschheit den Verstand schenkte. Er wurde ins Innere der Erde verbannt, wo er von Vögeln angefressen wurde.&lt;br /&gt;
  es: Prometeo fue castigado por conceder el don del saber a la humanidad. Lo arrojaron a las entrañas de la tierra y un ave lo devoraba.&lt;br /&gt;
  fi: Jumalat rankaisivat Prometheusta, koska tämä antoi tiedon lahjan ihmisille. Hänet heitettiin maan syvyyksiin ja linnut nokkivat häntä.&lt;br /&gt;
  fr: Prométhée a été puni par les dieux pour avoir donné le don du savoir aux hommes. Il a été jeté dans les entrailles de la Terre et s&#039;est fait picorer par des oiseaux.&lt;br /&gt;
  hu: Prométheuszt az istenek megbüntették, amiért tudással ajándékozta meg az embert. A föld gyomrába vetették, és madarak tépkedték.&lt;br /&gt;
  it: Prometeo venne punito dagli dei per aver donato all&#039;uomo la conoscenza. Venne gettato nelle viscere della terra e divorato dagli uccelli.&lt;br /&gt;
  ja: プロメテウスは人間に知恵を与えたことにより、神から罰を受けました。彼は地の奥底に囚われ、鳥たちについばまれたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 프로메테우스는 인간에게 지식을 선물한 죄로 신에게 벌을 받았죠. 땅 속으로 내던져져 새들에게 쪼여 먹혔답니다.&lt;br /&gt;
  nl: Prometheus werd door de goden gestraft omdat hij de mens kennis schonk. Hij werd in de krochten van de aarde geworpen, waar vogels aan zijn lijf pikten.&lt;br /&gt;
  no: Prometheus ble straffet av gudene for å ha skjenket kunnskap til menneskeheten. Han ble kastet ned i jordens indre og hakket på av fugler.&lt;br /&gt;
  pl: Bogowie ukarali Prometeusza za przekazanie ludziom daru wiedzy. Został uwięziony w czeluściach Ziemi, gdzie był rozdziobywany przez ptaki.&lt;br /&gt;
  pt: Prometeu foi castigado pelos deuses por ter dado o dom do conhecimento aos humanos. Atiraram-no para as entranhas da terra onde foi debicado pelos pássaros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prometeu foi punido pelos deuses por dar o dom da sabedoria ao homem. Ele foi jogado nas entranhas da terra e bicado por pássaros.&lt;br /&gt;
  ro: Prometeu a fost pedepsit de zei pentru că le-a oferit oamenilor focul. A fost prins în lanţuri şi mâncat de păsări.&lt;br /&gt;
  ru: Боги наказали Прометея за то, что он принёс людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его.&lt;br /&gt;
  sv: Prometeus straffades av gudarna för att ha gett människan kunskapens gåva. Han slängdes ned i jordens innanmäte och fåglar hackade på honom.&lt;br /&gt;
  tr: Prometheus, bilgi hediyesini insana verdiği için tanrılar tarafından cezalandırıldı. Dünyanın derinliklerine atıldı ve kuşlar tarafından gagalandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 普罗米修斯为将知识送给人类而受到了上帝的惩罚。他被投入深沟中，任鸟儿啄食。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 普羅米修士受到眾神的懲罰，因為他將知識做為禮物送給人類。神讓他落入萬丈深淵，慘遭鳥兒啄食。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret05:&lt;br /&gt;
  en: Remember that!&lt;br /&gt;
  cz: Pamatujte na to!&lt;br /&gt;
  da: Husk det!&lt;br /&gt;
  de: Merk dir das!&lt;br /&gt;
  es: ¡Recuérdalo!&lt;br /&gt;
  fi: Muista se!&lt;br /&gt;
  fr: Souvenez-vous-en !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt ne feledd!&lt;br /&gt;
  it: Ricorda!&lt;br /&gt;
  ja: おぼえておいて!&lt;br /&gt;
  ko: 그걸 기억하세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet dat niet!&lt;br /&gt;
  no: Husk det!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj o tym!&lt;br /&gt;
  pt: Lembra-te disto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembre-se disso!&lt;br /&gt;
  ro: Ţine minte asta!&lt;br /&gt;
  ru: Помни это.&lt;br /&gt;
  sv: Kom ihåg det!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu hatırla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记住这个故事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 切記切記！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret06:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s all I can say.&lt;br /&gt;
  cz: Víc k tomu nemůžu říct.&lt;br /&gt;
  da: Det er det eneste, jeg kan sige.&lt;br /&gt;
  de: Mehr sage ich nicht.&lt;br /&gt;
  es: No puedo decir más.&lt;br /&gt;
  fi: Ei minulla muuta.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est tout ce que je peux dire.&lt;br /&gt;
  hu: Ennyit tudok mondani.&lt;br /&gt;
  it: Non ho altro da dire.&lt;br /&gt;
  ja: 言えることはそれだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 할 수 있는 말은 그게 다예요.&lt;br /&gt;
  nl: Meer kan ik niet zeggen.&lt;br /&gt;
  no: Det er alt jeg kan si.&lt;br /&gt;
  pl: Nic więcej nie mogę powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: É tudo o que posso dizer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é tudo que posso dizer.&lt;br /&gt;
  ro: Atât pot spune.&lt;br /&gt;
  ru: Это всё, что я могу сказать.&lt;br /&gt;
  sv: Det är allt jag kan säga.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm diyebileceğim bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要说的就这么多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我只能說這麼多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t forget!&lt;br /&gt;
  cz: Nezapomeňte!&lt;br /&gt;
  da: Glem det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Nicht vergessen.&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo olvides!&lt;br /&gt;
  fi: Älä unohda!&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;oubliez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne felejts!&lt;br /&gt;
  it: Non dimenticarlo!&lt;br /&gt;
  ja: 忘れないで!&lt;br /&gt;
  ko: 잊지마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet het niet!&lt;br /&gt;
  no: Ikke glem!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj!&lt;br /&gt;
  pt: Não te esqueças!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se esqueça!&lt;br /&gt;
  ro: Nu uita!&lt;br /&gt;
  ru: Не забудь.&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte det!&lt;br /&gt;
  tr: Sakın unutma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 切记！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 千萬別忘了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret08:&lt;br /&gt;
  en: It won&#039;t be enough.&lt;br /&gt;
  cz: To nebude stačit.&lt;br /&gt;
  da: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht genug.&lt;br /&gt;
  es: No será suficiente.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei riitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne va pas suffire.&lt;br /&gt;
  hu: Nem lesz elég.&lt;br /&gt;
  it: Non basterà.&lt;br /&gt;
  ja: それでは十分ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 충분하지 않아요.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is niet genoeg.&lt;br /&gt;
  no: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  pl: To za mało.&lt;br /&gt;
  pt: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  ro: Nu va fi suficient.&lt;br /&gt;
  ru: Этого недостаточно.&lt;br /&gt;
  sv: Det räcker inte.&lt;br /&gt;
  tr: Yeterli olmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这还不够。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣不夠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret09:&lt;br /&gt;
  en: The answer is beneath us.&lt;br /&gt;
  cz: Odpověď je pod námi.&lt;br /&gt;
  da: Svaret er under os.&lt;br /&gt;
  de: Die Antwort ist unter uns.&lt;br /&gt;
  es: La respuesta está debajo.&lt;br /&gt;
  fi: Vastaus on alapuolellamme.&lt;br /&gt;
  fr: La réponse se trouve sous nos pieds.&lt;br /&gt;
  hu: A válasz alattunk van.&lt;br /&gt;
  it: La risposta è sotto di noi.&lt;br /&gt;
  ja: 答えは私たちの真下に。&lt;br /&gt;
  ko: 정답은 우리 밑에 숨어있죠.&lt;br /&gt;
  nl: Het antwoord ligt onder ons.&lt;br /&gt;
  no: Svaret er under oss.&lt;br /&gt;
  pl: Odpowiedź znajduje się pod nami.&lt;br /&gt;
  pt: A resposta está debaixo dos nossos pés.&lt;br /&gt;
  pt-br: A resposta está abaixo de nós.&lt;br /&gt;
  ro: Răspunsul se află sub noi.&lt;br /&gt;
  ru: Ответ под нами.&lt;br /&gt;
  sv: Svaret finns under oss.&lt;br /&gt;
  tr: Cevap altımızda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 答案就在我们心中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 答案就在我們下面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret10:&lt;br /&gt;
  en: Her name is Caroline.&lt;br /&gt;
  cz: Jmenuje se Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Hun hedder Caroline.&lt;br /&gt;
  de: Sie heißt Caroline.&lt;br /&gt;
  es: Su nombre es Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Hänen nimensä on Caroline.&lt;br /&gt;
  fr: Elle s&#039;appelle Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: A neve Caroline.&lt;br /&gt;
  it: Si chiama Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女はCarolineといいます。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀의 이름은 캐롤린이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Ze heet Caroline.&lt;br /&gt;
  no: Navnet hennes er Caroline.&lt;br /&gt;
  pl: Ma na imię Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  ro: Numele ei e Caroline.&lt;br /&gt;
  ru: Её зовут Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Hon heter Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Onun ismi Caroline.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她的名字是 Caroline。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她叫做 Caroline。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret11:&lt;br /&gt;
  en: Ahh!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: Ahh!&lt;br /&gt;
  de: Ahh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah!&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: Ahh !&lt;br /&gt;
  hu: Á!&lt;br /&gt;
  it: Ahh!&lt;br /&gt;
  ja: アー!&lt;br /&gt;
  ko: 아아!&lt;br /&gt;
  nl: Ahh!&lt;br /&gt;
  no: Ahh!&lt;br /&gt;
  pl: Ach!&lt;br /&gt;
  pt: Ahh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahh!&lt;br /&gt;
  ro: Ahh!&lt;br /&gt;
  ru: О...&lt;br /&gt;
  sv: Åhh!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube02:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 누구 있어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube03:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 여보세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube04:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube05:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 실례합니다만?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube06:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시만요?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube07:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 계세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube08:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 진짜 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m different...&lt;br /&gt;
  cz: Jsem jiná...&lt;br /&gt;
  da: Jeg er anderledes...&lt;br /&gt;
  de: Ich bin anders...&lt;br /&gt;
  es: Soy distinta...&lt;br /&gt;
  fi: Olen erilainen...&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas comme les autres...&lt;br /&gt;
  hu: Én más vagyok...&lt;br /&gt;
  it: Sono diverso...&lt;br /&gt;
  ja: 私は違うの...&lt;br /&gt;
  ko: 난 달라요.......&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben anders...&lt;br /&gt;
  no: Jeg er annerledes ...&lt;br /&gt;
  pl: Ja nie z tych...&lt;br /&gt;
  pt: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  pt-br: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  ro: Sunt diferită...&lt;br /&gt;
  ru: Я не такая...&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte som dem...&lt;br /&gt;
  tr: Ben farklıyım...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可与众不同...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不一樣...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubegoodbye01:&lt;br /&gt;
  en: Thanks anyway...&lt;br /&gt;
  cz: Stejně díky...&lt;br /&gt;
  da: Tak alligevel...&lt;br /&gt;
  de: Trotzdem danke...&lt;br /&gt;
  es: Bueno, gracias...&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos joka tapauksessa...&lt;br /&gt;
  fr: Merci quand même...&lt;br /&gt;
  hu: Azért kösz...&lt;br /&gt;
  it: Grazie lo stesso...&lt;br /&gt;
  ja: でもありがとう...&lt;br /&gt;
  ko: 아무튼 고마워요.......&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch bedankt...&lt;br /&gt;
  no: Takk likevel ...&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję mimo wszystko...&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada de qualquer maneira...&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada mesmo assim...&lt;br /&gt;
  ro: Mersi oricum...&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, спасибо...&lt;br /&gt;
  sv: Tack ändå...&lt;br /&gt;
  tr: Yine de sağol...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還是謝了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith01:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 私を連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith02:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 一緒に連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unsorted ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 01:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 02:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret fire 4x 03:&lt;br /&gt;
  en: [Turret fire]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched01:&lt;br /&gt;
  en: Whee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched04:&lt;br /&gt;
  en: Noooooo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched08:&lt;br /&gt;
  en: Hooray!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched11:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched02:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m afraid of heights!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched05:&lt;br /&gt;
  en: See you soon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m scared!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m scared!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched09:&lt;br /&gt;
  en: Glorious freedom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched10:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m flyinnnng!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock01:&lt;br /&gt;
  en: Come closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock02:&lt;br /&gt;
  en: Something&#039;s wrong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock03:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock04:&lt;br /&gt;
  en: Failure...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser01:&lt;br /&gt;
  en: Ow!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser02:&lt;br /&gt;
  en: Owww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser03:&lt;br /&gt;
  en: Owwwww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser04:&lt;br /&gt;
  en: It burns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser05:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser06:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m on fire ow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser07:&lt;br /&gt;
  en: Please stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser08:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;ve made your point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, you win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser10:&lt;br /&gt;
  en: This is not good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed01:&lt;br /&gt;
  en: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed02:&lt;br /&gt;
  en: Owwww!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed03:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t breathe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed04:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me, you&#039;re squishing me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed05:&lt;br /&gt;
  en: Um, hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed06:&lt;br /&gt;
  en: Help! Being squished!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Good shot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath02:&lt;br /&gt;
  en: Well done!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath03:&lt;br /&gt;
  en: I need backup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath04:&lt;br /&gt;
  en: You have excellent aim!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath05:&lt;br /&gt;
  en: I never liked her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath06:&lt;br /&gt;
  en: These things happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath07:&lt;br /&gt;
  en: That was nobody&#039;s fault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath08:&lt;br /&gt;
  en: She was provoking you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath09:&lt;br /&gt;
  en: Oh dear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath10:&lt;br /&gt;
  en: Oh my.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath11:&lt;br /&gt;
  en: I blame myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath12:&lt;br /&gt;
  en: She probably deserved it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath13:&lt;br /&gt;
  en: I saw it. It was an accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath14:&lt;br /&gt;
  en: She&#039;s probably okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath15:&lt;br /&gt;
  en: Noted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good prerange01:&lt;br /&gt;
  en: Target acquired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory template01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good pass01:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail01:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail02:&lt;br /&gt;
  en: I did everything you asked!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail03:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t understand!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m fine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail05:&lt;br /&gt;
  en: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail06:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeee-OH NO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail07:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
active:&lt;br /&gt;
  en: [Activation sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alarm:&lt;br /&gt;
  en: [Alarm sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alert:&lt;br /&gt;
  en: [Alert sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deploy:&lt;br /&gt;
  en: [Deploy sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die:&lt;br /&gt;
  en: [Death sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ping:&lt;br /&gt;
  en: [Ping sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retract:&lt;br /&gt;
  en: [Retract sound]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 1:&lt;br /&gt;
  en: Hi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 2:&lt;br /&gt;
  en: Target acquired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 4:&lt;br /&gt;
  en: Firing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 5:&lt;br /&gt;
  en: Hello? Friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 6:&lt;br /&gt;
  en: Gotcha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 7:&lt;br /&gt;
  en: There you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 8:&lt;br /&gt;
  en: I see you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret active 3:&lt;br /&gt;
  en: Dispensing product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 1:&lt;br /&gt;
  en: Hello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 2:&lt;br /&gt;
  en: Searching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 4:&lt;br /&gt;
  en: Sentry mode activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 5:&lt;br /&gt;
  en: Is anyone there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 6:&lt;br /&gt;
  en: Could you come over here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret autosearch 3:&lt;br /&gt;
  en: Canvassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 1:&lt;br /&gt;
  en: Coming through!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 2:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 3:&lt;br /&gt;
  en: Sorry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 4:&lt;br /&gt;
  en: My fault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret collide 5:&lt;br /&gt;
  en: Oh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 1:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 2:&lt;br /&gt;
  en: Deploying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 3:&lt;br /&gt;
  en: Preparing to dispense product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 4:&lt;br /&gt;
  en: Activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 5:&lt;br /&gt;
  en: There you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret deploy 6:&lt;br /&gt;
  en: Who&#039;s there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 2:&lt;br /&gt;
  en: Critical error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 4:&lt;br /&gt;
  en: Shutting down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 5:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t blame you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 6:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t hate you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 7:&lt;br /&gt;
  en: Why...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 8:&lt;br /&gt;
  en: No hard feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 1:&lt;br /&gt;
  en: Ahahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret disabled 3:&lt;br /&gt;
  en: Sorry, we&#039;re closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 1:&lt;br /&gt;
  en: Hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 3:&lt;br /&gt;
  en: Put me down!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 6:&lt;br /&gt;
  en: Who ARE you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 7:&lt;br /&gt;
  en: Hey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 8:&lt;br /&gt;
  en: Please put me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 9:&lt;br /&gt;
  en: Help!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 10:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 2:&lt;br /&gt;
  en: Hey hey hey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 4:&lt;br /&gt;
  en: Woooaaah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret pickup 5:&lt;br /&gt;
  en: Illegal operation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 1:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 2:&lt;br /&gt;
  en: Sleep mode activated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 3:&lt;br /&gt;
  en: Your business is appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 4:&lt;br /&gt;
  en: Hibernating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 5:&lt;br /&gt;
  en: Goodnight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 6:&lt;br /&gt;
  en: Resting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret retire 7:&lt;br /&gt;
  en: Nap time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 1:&lt;br /&gt;
  en: Are you still there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 2:&lt;br /&gt;
  en: Target lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 4:&lt;br /&gt;
  en: Searching.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret search 3:&lt;br /&gt;
  en: Can I help you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 1:&lt;br /&gt;
  en: Hey! It&#039;s me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 2:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t shoot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret shotat 3:&lt;br /&gt;
  en: Stop shooting!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 2:&lt;br /&gt;
  en: Self test error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 4:&lt;br /&gt;
  en: Malfunctioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 5:&lt;br /&gt;
  en: Aaaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 6:&lt;br /&gt;
  en: Ow ow ow ow owww.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 1:&lt;br /&gt;
  en: Aah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret tipped 3:&lt;br /&gt;
  en: Unknown error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 1:&lt;br /&gt;
  en: Hold still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 2:&lt;br /&gt;
  en: Target suppressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 3:&lt;br /&gt;
  en: Free samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret suppress 4:&lt;br /&gt;
  en: Suppressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret protect humans01:&lt;br /&gt;
  en: But I need to protect the humans!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Defective_Turret&amp;diff=189844</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Defective Turret</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Defective_Turret&amp;diff=189844"/>
		<updated>2025-09-27T21:13:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Portal 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret01:&lt;br /&gt;
  en: Thank you!&lt;br /&gt;
  cz: Děkuji!&lt;br /&gt;
  da: Tak!&lt;br /&gt;
  de: Danke!&lt;br /&gt;
  es: ¡Gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos!&lt;br /&gt;
  fr: Merci !&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm!&lt;br /&gt;
  it: Grazie!&lt;br /&gt;
  ja: ありがとう!&lt;br /&gt;
  ko: 고마워요!&lt;br /&gt;
  nl: Bedankt!&lt;br /&gt;
  no: Takk skal du ha!&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję!&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada!&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumesc!&lt;br /&gt;
  ru: Спасибо!&lt;br /&gt;
  sv: Tack!&lt;br /&gt;
  tr: Teşekkür ederim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret02:&lt;br /&gt;
  en: Get mad!&lt;br /&gt;
  cz: Naštvěte se!&lt;br /&gt;
  da: Bliv gal!&lt;br /&gt;
  de: Werd böse!&lt;br /&gt;
  es: ¡Cabréate!&lt;br /&gt;
  fi: Suutu!&lt;br /&gt;
  fr: Oeil pour oeil !&lt;br /&gt;
  hu: Dühöngj!&lt;br /&gt;
  it: Arrabbiati!&lt;br /&gt;
  ja: 怒っちゃえ!&lt;br /&gt;
  ko: 미쳐보자고요!&lt;br /&gt;
  nl: Word gek!&lt;br /&gt;
  no: Bli forbannet!&lt;br /&gt;
  pl: Wkurz się!&lt;br /&gt;
  pt: Enfurece-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Fique furioso!&lt;br /&gt;
  ro: Enervează-te!&lt;br /&gt;
  ru: Разозлись.&lt;br /&gt;
  sv: Bli arg!&lt;br /&gt;
  tr: Sinirlen!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 疯了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：惱怒了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret03:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t make lemonade!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte citronádu!&lt;br /&gt;
  da: Lav ikke limonade!&lt;br /&gt;
  de: Keine Limonade!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nada de buena cara!&lt;br /&gt;
  fi: Älä tee limonadia!&lt;br /&gt;
  fr: Ne vous relevez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne csinálj limonádét!&lt;br /&gt;
  it: Non fare una limonata!&lt;br /&gt;
  ja: レモネードなんか作らないで!&lt;br /&gt;
  ko: 그냥 참지 마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Maak geen limonade!&lt;br /&gt;
  no: Ikke lag limonade!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rób lemoniady!&lt;br /&gt;
  pt: Não faças limonada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não faça limonada!&lt;br /&gt;
  ro: Nu fă limonadă!&lt;br /&gt;
  ru: Не делай лимонад.&lt;br /&gt;
  sv: Gör inte citronsaft!&lt;br /&gt;
  tr: Limonata yapma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要做柠檬水！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：別去做什麼檸檬汁！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret04:&lt;br /&gt;
  en: Prometheus was punished by the gods for giving the gift of knowledge to man. He was cast into the bowels of the earth and pecked by birds.&lt;br /&gt;
  cz: Prométhea potrestali bohové za to, že dal člověku vědění. Uvrhli ho do nitra země, kde ho klovali ptáci.&lt;br /&gt;
  da: Prometheus blev straffet af guderne for at give mennesket visdommens gave. Han blev kastet ned i jordens indre og hakket i af fugle.&lt;br /&gt;
  de: Prometheus wurde von den Göttern bestraft, weil er der Menschheit den Verstand schenkte. Er wurde ins Innere der Erde verbannt, wo er von Vögeln angefressen wurde.&lt;br /&gt;
  es: Prometeo fue castigado por conceder el don del saber a la humanidad. Lo arrojaron a las entrañas de la tierra y un ave lo devoraba.&lt;br /&gt;
  fi: Jumalat rankaisivat Prometheusta, koska tämä antoi tiedon lahjan ihmisille. Hänet heitettiin maan syvyyksiin ja linnut nokkivat häntä.&lt;br /&gt;
  fr: Prométhée a été puni par les dieux pour avoir donné le don du savoir aux hommes. Il a été jeté dans les entrailles de la Terre et s&#039;est fait picorer par des oiseaux.&lt;br /&gt;
  hu: Prométheuszt az istenek megbüntették, amiért tudással ajándékozta meg az embert. A föld gyomrába vetették, és madarak tépkedték.&lt;br /&gt;
  it: Prometeo venne punito dagli dei per aver donato all&#039;uomo la conoscenza. Venne gettato nelle viscere della terra e divorato dagli uccelli.&lt;br /&gt;
  ja: プロメテウスは人間に知恵を与えたことにより、神から罰を受けました。彼は地の奥底に囚われ、鳥たちについばまれたのです。&lt;br /&gt;
  ko: 프로메테우스는 인간에게 지식을 선물한 죄로 신에게 벌을 받았죠. 땅 속으로 내던져져 새들에게 쪼여 먹혔답니다.&lt;br /&gt;
  nl: Prometheus werd door de goden gestraft omdat hij de mens kennis schonk. Hij werd in de krochten van de aarde geworpen, waar vogels aan zijn lijf pikten.&lt;br /&gt;
  no: Prometheus ble straffet av gudene for å ha skjenket kunnskap til menneskeheten. Han ble kastet ned i jordens indre og hakket på av fugler.&lt;br /&gt;
  pl: Bogowie ukarali Prometeusza za przekazanie ludziom daru wiedzy. Został uwięziony w czeluściach Ziemi, gdzie był rozdziobywany przez ptaki.&lt;br /&gt;
  pt: Prometeu foi castigado pelos deuses por ter dado o dom do conhecimento aos humanos. Atiraram-no para as entranhas da terra onde foi debicado pelos pássaros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prometeu foi punido pelos deuses por dar o dom da sabedoria ao homem. Ele foi jogado nas entranhas da terra e bicado por pássaros.&lt;br /&gt;
  ro: Prometeu a fost pedepsit de zei pentru că le-a oferit oamenilor focul. A fost prins în lanţuri şi mâncat de păsări.&lt;br /&gt;
  ru: Боги наказали Прометея за то, что он принёс людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его.&lt;br /&gt;
  sv: Prometeus straffades av gudarna för att ha gett människan kunskapens gåva. Han slängdes ned i jordens innanmäte och fåglar hackade på honom.&lt;br /&gt;
  tr: Prometheus, bilgi hediyesini insana verdiği için tanrılar tarafından cezalandırıldı. Dünyanın derinliklerine atıldı ve kuşlar tarafından gagalandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 普罗米修斯为将知识送给人类而受到了上帝的惩罚。他被投入深沟中，任鸟儿啄食。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：普羅米修士受到眾神的懲罰，因為他將知識做為禮物送給人類。神讓他落入萬丈深淵，慘遭鳥兒啄食。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret05:&lt;br /&gt;
  en: Remember that!&lt;br /&gt;
  cz: Pamatujte na to!&lt;br /&gt;
  da: Husk det!&lt;br /&gt;
  de: Merk dir das!&lt;br /&gt;
  es: ¡Recuérdalo!&lt;br /&gt;
  fi: Muista se!&lt;br /&gt;
  fr: Souvenez-vous-en !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt ne feledd!&lt;br /&gt;
  it: Ricorda!&lt;br /&gt;
  ja: おぼえておいて!&lt;br /&gt;
  ko: 그걸 기억하세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet dat niet!&lt;br /&gt;
  no: Husk det!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj o tym!&lt;br /&gt;
  pt: Lembra-te disto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Lembre-se disso!&lt;br /&gt;
  ro: Ţine minte asta!&lt;br /&gt;
  ru: Помни это.&lt;br /&gt;
  sv: Kom ihåg det!&lt;br /&gt;
  tr: Bunu hatırla!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 记住这个故事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：切記切記！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret06:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s all I can say.&lt;br /&gt;
  cz: Víc k tomu nemůžu říct.&lt;br /&gt;
  da: Det er det eneste, jeg kan sige.&lt;br /&gt;
  de: Mehr sage ich nicht.&lt;br /&gt;
  es: No puedo decir más.&lt;br /&gt;
  fi: Ei minulla muuta.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est tout ce que je peux dire.&lt;br /&gt;
  hu: Ennyit tudok mondani.&lt;br /&gt;
  it: Non ho altro da dire.&lt;br /&gt;
  ja: 言えることはそれだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 할 수 있는 말은 그게 다예요.&lt;br /&gt;
  nl: Meer kan ik niet zeggen.&lt;br /&gt;
  no: Det er alt jeg kan si.&lt;br /&gt;
  pl: Nic więcej nie mogę powiedzieć.&lt;br /&gt;
  pt: É tudo o que posso dizer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso é tudo que posso dizer.&lt;br /&gt;
  ro: Atât pot spune.&lt;br /&gt;
  ru: Это всё, что я могу сказать.&lt;br /&gt;
  sv: Det är allt jag kan säga.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm diyebileceğim bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要说的就这么多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：我只能說這麼多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t forget!&lt;br /&gt;
  cz: Nezapomeňte!&lt;br /&gt;
  da: Glem det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Nicht vergessen.&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo olvides!&lt;br /&gt;
  fi: Älä unohda!&lt;br /&gt;
  fr: Ne l&#039;oubliez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ne felejts!&lt;br /&gt;
  it: Non dimenticarlo!&lt;br /&gt;
  ja: 忘れないで!&lt;br /&gt;
  ko: 잊지마세요!&lt;br /&gt;
  nl: Vergeet het niet!&lt;br /&gt;
  no: Ikke glem!&lt;br /&gt;
  pl: Pamiętaj!&lt;br /&gt;
  pt: Não te esqueças!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não se esqueça!&lt;br /&gt;
  ro: Nu uita!&lt;br /&gt;
  ru: Не забудь.&lt;br /&gt;
  sv: Glöm inte det!&lt;br /&gt;
  tr: Sakın unutma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 切记！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：千萬別忘了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret08:&lt;br /&gt;
  en: It won&#039;t be enough.&lt;br /&gt;
  cz: To nebude stačit.&lt;br /&gt;
  da: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht genug.&lt;br /&gt;
  es: No será suficiente.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei riitä.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne va pas suffire.&lt;br /&gt;
  hu: Nem lesz elég.&lt;br /&gt;
  it: Non basterà.&lt;br /&gt;
  ja: それでは十分ではありません。&lt;br /&gt;
  ko: 충분하지 않아요.&lt;br /&gt;
  nl: Dat is niet genoeg.&lt;br /&gt;
  no: Det vil ikke være nok.&lt;br /&gt;
  pl: To za mało.&lt;br /&gt;
  pt: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não será suficiente.&lt;br /&gt;
  ro: Nu va fi suficient.&lt;br /&gt;
  ru: Этого недостаточно.&lt;br /&gt;
  sv: Det räcker inte.&lt;br /&gt;
  tr: Yeterli olmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这还不够。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：這樣不夠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret09:&lt;br /&gt;
  en: The answer is beneath us.&lt;br /&gt;
  cz: Odpověď je pod námi.&lt;br /&gt;
  da: Svaret er under os.&lt;br /&gt;
  de: Die Antwort ist unter uns.&lt;br /&gt;
  es: La respuesta está debajo.&lt;br /&gt;
  fi: Vastaus on alapuolellamme.&lt;br /&gt;
  fr: La réponse se trouve sous nos pieds.&lt;br /&gt;
  hu: A válasz alattunk van.&lt;br /&gt;
  it: La risposta è sotto di noi.&lt;br /&gt;
  ja: 答えは私たちの真下に。&lt;br /&gt;
  ko: 정답은 우리 밑에 숨어있죠.&lt;br /&gt;
  nl: Het antwoord ligt onder ons.&lt;br /&gt;
  no: Svaret er under oss.&lt;br /&gt;
  pl: Odpowiedź znajduje się pod nami.&lt;br /&gt;
  pt: A resposta está debaixo dos nossos pés.&lt;br /&gt;
  pt-br: A resposta está abaixo de nós.&lt;br /&gt;
  ro: Răspunsul se află sub noi.&lt;br /&gt;
  ru: Ответ под нами.&lt;br /&gt;
  sv: Svaret finns under oss.&lt;br /&gt;
  tr: Cevap altımızda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 答案就在我们心中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：答案就在我們下面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret10:&lt;br /&gt;
  en: Her name is Caroline.&lt;br /&gt;
  cz: Jmenuje se Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Hun hedder Caroline.&lt;br /&gt;
  de: Sie heißt Caroline.&lt;br /&gt;
  es: Su nombre es Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Hänen nimensä on Caroline.&lt;br /&gt;
  fr: Elle s&#039;appelle Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: A neve Caroline.&lt;br /&gt;
  it: Si chiama Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女はCarolineといいます。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀의 이름은 캐롤린이에요.&lt;br /&gt;
  nl: Ze heet Caroline.&lt;br /&gt;
  no: Navnet hennes er Caroline.&lt;br /&gt;
  pl: Ma na imię Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: O nome dela é Caroline.&lt;br /&gt;
  ro: Numele ei e Caroline.&lt;br /&gt;
  ru: Её зовут Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Hon heter Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Onun ismi Caroline.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她的名字是 Caroline。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她叫做 Caroline。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different turret11:&lt;br /&gt;
  en: Ahh!&lt;br /&gt;
  cz: Á!&lt;br /&gt;
  da: Ahh!&lt;br /&gt;
  de: Ahh!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah!&lt;br /&gt;
  fi: Aah!&lt;br /&gt;
  fr: Ahh !&lt;br /&gt;
  hu: Á!&lt;br /&gt;
  it: Ahh!&lt;br /&gt;
  ja: アー!&lt;br /&gt;
  ko: 아아!&lt;br /&gt;
  nl: Ahh!&lt;br /&gt;
  no: Ahh!&lt;br /&gt;
  pl: Ach!&lt;br /&gt;
  pt: Ahh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahh!&lt;br /&gt;
  ro: Ahh!&lt;br /&gt;
  ru: О...&lt;br /&gt;
  sv: Åhh!&lt;br /&gt;
  tr: Ahh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return01:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re back!&lt;br /&gt;
  cz: Jsme zpátky!&lt;br /&gt;
  da: Vi er tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Zurü-hück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Volvemos!&lt;br /&gt;
  fi: Täällä taas!&lt;br /&gt;
  fr: Nous revoilà !&lt;br /&gt;
  hu: Visszatértünk!&lt;br /&gt;
  it: Siamo tornati!&lt;br /&gt;
  ja: 戻ったぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 돌아왔다고!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn er weer!&lt;br /&gt;
  no: Vi er tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Wracamy!&lt;br /&gt;
  pt: Voltámos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos de volta!&lt;br /&gt;
  ro: Ne-am întors!&lt;br /&gt;
  ru: Мы вернулись!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är tillbaka!&lt;br /&gt;
  tr: Geri geldik!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们回来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我們回來了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return02:&lt;br /&gt;
  en: Hi there!&lt;br /&gt;
  cz: Nazdar!&lt;br /&gt;
  da: Hej!&lt;br /&gt;
  de: Hallöchen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, hola!&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Salut !&lt;br /&gt;
  hu: Szia!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, salve!&lt;br /&gt;
  ja: よお!&lt;br /&gt;
  ko: 거기 안녕하신가!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, hoi!&lt;br /&gt;
  no: Hei der!&lt;br /&gt;
  pl: Siemanko!&lt;br /&gt;
  pt: Ora viva!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Bună!&lt;br /&gt;
  ru: Здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：你好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return03:&lt;br /&gt;
  en: Back again!&lt;br /&gt;
  cz: Zase zpátky!&lt;br /&gt;
  da: Tilbage igen!&lt;br /&gt;
  de: Wieder zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¡He vuelto!&lt;br /&gt;
  fi: Täällä taas!&lt;br /&gt;
  fr: On est de retour !&lt;br /&gt;
  hu: Újra itt!&lt;br /&gt;
  it: Rieccoci qua!&lt;br /&gt;
  ja: また来たぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 다시 돌아왔어!&lt;br /&gt;
  nl: Daar zijn we weer!&lt;br /&gt;
  no: Tilbake igjen!&lt;br /&gt;
  pl: To znowu ja!&lt;br /&gt;
  pt: Estou de volta!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou de volta!&lt;br /&gt;
  ro: Am revenit!&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением!&lt;br /&gt;
  sv: Tillbaka igen!&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar geldim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又回来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：又回來啦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return04:&lt;br /&gt;
  en: Hi again!&lt;br /&gt;
  cz: A zase dobrý den!&lt;br /&gt;
  da: Hej igen!&lt;br /&gt;
  de: Hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Qué tal!&lt;br /&gt;
  fi: Hei taas!&lt;br /&gt;
  fr: Rebonjour !&lt;br /&gt;
  hu: Üdv újra!&lt;br /&gt;
  it: Salve di nuovo!&lt;br /&gt;
  ja: また会ったな!&lt;br /&gt;
  ko: 그간 안녕하셨는가!&lt;br /&gt;
  nl: En weer hoi!&lt;br /&gt;
  no: Hei igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Witamy ponownie!&lt;br /&gt;
  pt: Olá outra vez!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá de novo!&lt;br /&gt;
  ro: Salut din nou!&lt;br /&gt;
  ru: Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Hej igen!&lt;br /&gt;
  tr: Tekrar merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨，又见面了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：又見面啦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return05:&lt;br /&gt;
  en: Well, hello, stranger!&lt;br /&gt;
  cz: Nazdar, cizinko!&lt;br /&gt;
  da: Jamen davs, fremmede!&lt;br /&gt;
  de: Hallo Fremder!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hola, desconocida!&lt;br /&gt;
  fi: No mutta, hei muukalainen!&lt;br /&gt;
  fr: Comme on se retrouve !&lt;br /&gt;
  hu: Nahát, üdv, idegen!&lt;br /&gt;
  it: Beh, ciao, straniero!&lt;br /&gt;
  ja: よう、知らないやつ!&lt;br /&gt;
  ko: 음, 안녕하신가, 낯선 이여!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo, vreemdeling!&lt;br /&gt;
  no: Neimen hei, fremmede!&lt;br /&gt;
  pl: Witaj, nieznajoma!&lt;br /&gt;
  pt: Ora viva, desconhecida!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, olá estranha!&lt;br /&gt;
  ro: Oh, salut străine!&lt;br /&gt;
  ru: Сколько лет, сколько зим!&lt;br /&gt;
  sv: Nämen hejsan, gamle vän!&lt;br /&gt;
  tr: Oo, merhabalar yabancı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃，你好，陌生人！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：嗯，哈囉，陌生人！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return06:&lt;br /&gt;
  en: Hello there!&lt;br /&gt;
  cz: Haló, je tam někdo?&lt;br /&gt;
  da: Davs!&lt;br /&gt;
  de: Hey, hallo!&lt;br /&gt;
  es: ¡Saludos!&lt;br /&gt;
  fi: Hei siellä!&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Üdv neked!&lt;br /&gt;
  it: Salve!&lt;br /&gt;
  ja: やあやあ!&lt;br /&gt;
  ko: 어이, 안녕!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo!&lt;br /&gt;
  no: Hallo der!&lt;br /&gt;
  pl: Halo halo!&lt;br /&gt;
  pt: Ora viva!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Salut!&lt;br /&gt;
  ru: Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba oradaki!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：你好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return07:&lt;br /&gt;
  en: This time is OUR time.&lt;br /&gt;
  cz: Tentokrát se pobavíme MY.&lt;br /&gt;
  da: Denne gang er VORES gang.&lt;br /&gt;
  de: DIESES Mal sind WIR dran.&lt;br /&gt;
  es: Es NUESTRO momento.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on MEIDÄN hetkemme.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est fois-ci, on va gagner.&lt;br /&gt;
  hu: Most eljött a MI időnk.&lt;br /&gt;
  it: È il NOSTRO momento.&lt;br /&gt;
  ja: 今回は俺たちが主役だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 &#039;우리&#039;가 활약할 시간이라고!&lt;br /&gt;
  nl: Deze keer is ONZE keer.&lt;br /&gt;
  no: Denne gangen er det OSS.&lt;br /&gt;
  pl: Tym razem się uda.&lt;br /&gt;
  pt: Agora é a NOSSA vez.&lt;br /&gt;
  pt-br: A nossa hora é AGORA.&lt;br /&gt;
  ro: Acum e vremea NOASTRĂ.&lt;br /&gt;
  ru: В этот раз будет по-нашему.&lt;br /&gt;
  sv: Nu är det VÅR tur.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi BİZİM sıramız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这次该我们大显身手了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：這一次看我們大顯身手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return08:&lt;br /&gt;
  en: This time...&lt;br /&gt;
  cz: Tentokrát...&lt;br /&gt;
  da: Denne gang...&lt;br /&gt;
  de: Dieses Mal...&lt;br /&gt;
  es: Esta vez...&lt;br /&gt;
  fi: Tällä kertaa...&lt;br /&gt;
  fr: Cette fois-ci...&lt;br /&gt;
  hu: Ezúttal...&lt;br /&gt;
  it: Questa volta...&lt;br /&gt;
  ja: 今回は...&lt;br /&gt;
  ko: 이번엔 말이지...&lt;br /&gt;
  nl: Deze keer...&lt;br /&gt;
  no: Denne gangen ...&lt;br /&gt;
  pl: Tym razem...&lt;br /&gt;
  pt: Desta vez...&lt;br /&gt;
  pt-br: Desta vez...&lt;br /&gt;
  ro: De data asta...&lt;br /&gt;
  ru: В этот раз...&lt;br /&gt;
  sv: Nu är det...&lt;br /&gt;
  tr: Bu sefer...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这次...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：這一次...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return09:&lt;br /&gt;
  en: Second time&#039;s a charm...&lt;br /&gt;
  cz: Podruhé je to hračka...&lt;br /&gt;
  da: Anden gang er lykkens gang...&lt;br /&gt;
  de: Beim zweiten Mal wird alles besser...&lt;br /&gt;
  es: A ver si a la segunda...&lt;br /&gt;
  fi: Toinen kerta toden sanoo...&lt;br /&gt;
  fr: La deuxième fois c&#039;est la bonne...&lt;br /&gt;
  hu: Másodjára összejön...&lt;br /&gt;
  it: La seconda volta è un incantesimo...&lt;br /&gt;
  ja: 二度目の正直...&lt;br /&gt;
  ko: 두 번째 기회는 가히 기적이지...&lt;br /&gt;
  nl: De tweede keer is scheepskrom...&lt;br /&gt;
  no: På det andre skal det skje ...&lt;br /&gt;
  pl: Do dwóch razy sztuka...&lt;br /&gt;
  pt: A segunda vez é sempre melhor...&lt;br /&gt;
  pt-br: É sempre na segunda vez que vai!&lt;br /&gt;
  ro: A doua oară merge şnur...&lt;br /&gt;
  ru: В этот раз мы не подкачаем.&lt;br /&gt;
  sv: Andra gången gillt.&lt;br /&gt;
  tr: İkinci denemede şansım artar...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再有一次会更好...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：第二次才有意思...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return10:&lt;br /&gt;
  en: Howdy, stranger! We&#039;re back!&lt;br /&gt;
  cz: Jak je, cizinko? Jsme zpátky!&lt;br /&gt;
  da: Davs, fremmede! Vi er tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Hallo Fremder, wir sind wieder zurück.&lt;br /&gt;
  es: ¡Qué hay de nuevo, desconocida!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, muukalainen! Täällä taas!&lt;br /&gt;
  fr: Je vais vous présenter une vieille copine !&lt;br /&gt;
  hu: Hogysmint, idegen? Visszajöttünk!&lt;br /&gt;
  it: Come stai, straniero! Siamo tornati!&lt;br /&gt;
  ja: オッス、また会ったな!&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하신가, 낯선 이여! 우리가 돌아왔다네!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo, vreemdeling! We zijn er weer!&lt;br /&gt;
  no: Hei, fremmede! Vi er tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Się masz, nieznajoma! Wielki powrót!&lt;br /&gt;
  pt: Viva, desconhecida! Voltámos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá, estranha! Estamos de volta!&lt;br /&gt;
  ro: Salut, străine! Ne-am întors!&lt;br /&gt;
  ru: Сколько лет, сколько зим! Мы вернулись!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, gamle vän! Vi är tillbaka!&lt;br /&gt;
  tr: Naber yabancı! Geri döndük!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，陌生人！我们回来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：陌生人你好呀！我們回來了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return11:&lt;br /&gt;
  en: Annnnd we&#039;re back!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá jsme zpátky!&lt;br /&gt;
  da: Ooooog vi er tilbage!&lt;br /&gt;
  de: Wir sind zurück!&lt;br /&gt;
  es: ¡Heeeeemos vuelto!&lt;br /&gt;
  fi: Jaaaa täällä taas!&lt;br /&gt;
  fr: Coucou, c&#039;est nous !&lt;br /&gt;
  hu: Éééés, visszajöttünk!&lt;br /&gt;
  it: Eeee... siamo tornati!&lt;br /&gt;
  ja: 戻ってきたぜェ!&lt;br /&gt;
  ko: 그으으리고 우리가 돌아왔다!&lt;br /&gt;
  nl: En we zijn er weer!&lt;br /&gt;
  no: Ooooog vi er tilbake!&lt;br /&gt;
  pl: Iiiii oto powracamy!&lt;br /&gt;
  pt: Eeeeee voltámos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eeeeee estamos de volta!&lt;br /&gt;
  ro: Şiiiii ne-am întors!&lt;br /&gt;
  ru: И-и-и... вот и мы!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är tillbakaaaaa!&lt;br /&gt;
  tr: Veeee geri döndük!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们回来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我們～回來了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return12:&lt;br /&gt;
  en: Hi there!&lt;br /&gt;
  cz: Nazdar!&lt;br /&gt;
  da: Hej!&lt;br /&gt;
  de: Hallöchen!&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué tal?&lt;br /&gt;
  fi: Hei!&lt;br /&gt;
  fr: Salut !&lt;br /&gt;
  hu: Szia!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, salve!&lt;br /&gt;
  ja: よお!&lt;br /&gt;
  ko: 이보게, 안녕하신가!&lt;br /&gt;
  nl: Hallo daar!&lt;br /&gt;
  no: Hei der!&lt;br /&gt;
  pl: Siemanko!&lt;br /&gt;
  pt: Olá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá!&lt;br /&gt;
  ro: Salut!&lt;br /&gt;
  ru: Здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där!&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：你好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return13:&lt;br /&gt;
  en: Back, and deadlier than ever!&lt;br /&gt;
  cz: Zpátky a ještě nebezpečnější než kdy dřív!&lt;br /&gt;
  da: Tilbage og mere dødbringende end nogensinde!&lt;br /&gt;
  de: Zurück und tödlicher denn je.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ahora somos más letales!&lt;br /&gt;
  fi: Täällä taas, entistä kuolettavampina!&lt;br /&gt;
  fr: Une tourelle s&#039;éveille, un être s&#039;éteint.&lt;br /&gt;
  hu: Újra itt, halálosabban, mint valaha!&lt;br /&gt;
  it: Rieccoci, più letali che mai!&lt;br /&gt;
  ja: さらにパワーアップして戻ったぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 돌아왔다! 전과는 비교할 수 없게 위험하다고!&lt;br /&gt;
  nl: We zijn er weer en dodelijker dan ooit!&lt;br /&gt;
  no: Tilbake, og dødeligere en noensinne!&lt;br /&gt;
  pl: Znowu jestem, zabójczy jak nigdy!&lt;br /&gt;
  pt: De volta e mais mortíferos que nunca!&lt;br /&gt;
  pt-br: De volta e mais mortal do que nunca!&lt;br /&gt;
  ro: Am revenit, mai letale ca niciodată!&lt;br /&gt;
  ru: А вот и мы! Опаснее, чем раньше!&lt;br /&gt;
  sv: Tillbaka och livsfarligare än nånsin!&lt;br /&gt;
  tr: Döndük, hem de her zamankinden daha ölümcül olarak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 比以往更具杀伤力！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：回來了，還更加犀利！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return14:&lt;br /&gt;
  en: Thought you&#039;d seen the last of us, didn&#039;t ya?&lt;br /&gt;
  cz: Myslel jste si, že už nás neuvidíte, že?&lt;br /&gt;
  da: Troede nok, at vi var væk for evigt, hva&#039;?&lt;br /&gt;
  de: Hast wohl gedacht, das war‘s mit uns?&lt;br /&gt;
  es: ¿Creías haberte librado de nosotros?&lt;br /&gt;
  fi: Luulit varmaan päässeesi meistä eroon?&lt;br /&gt;
  fr: Vous pensiez jamais nous revoir, hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Azt hitted, nem látsz többé, mi?&lt;br /&gt;
  it: Pensavi non ce ne fossero altri di noi, non è così?&lt;br /&gt;
  ja: 俺が死んじまったと思ってただろ? おマエ。&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 이렇게 쉽게 사라질 거라고 생각한 건 아니겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Je had niet gedacht ons ooit nog te zien, of wel soms?&lt;br /&gt;
  no: Du trodde du var ferdig med oss, hva?&lt;br /&gt;
  pl: Tak łatwo się nas nie pozbędziecie!&lt;br /&gt;
  pt: Pensavas que tínhamos morrido todos, não é?&lt;br /&gt;
  pt-br: Pensou que tinha visto a gente pela última vez, né?&lt;br /&gt;
  ro: Credeai că nu ne mai vezi, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Нам нет числа!&lt;br /&gt;
  sv: Du trodde inte att vi skulle träffas igen va?&lt;br /&gt;
  tr: En son geriye kalanlarımızı gördüğünü sanmıştın di mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我认为你看到我们几个了，有没有？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：你以為不會再見到我們了，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return15:&lt;br /&gt;
  en: Yeah.&lt;br /&gt;
  cz: Jo.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Jeah.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais.&lt;br /&gt;
  hu: Aha.&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: ああ。&lt;br /&gt;
  ko: 오예!&lt;br /&gt;
  nl: Ja.&lt;br /&gt;
  no: Jepp.&lt;br /&gt;
  pl: O tak.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É.&lt;br /&gt;
  ro: Da.&lt;br /&gt;
  ru: Ага.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：是啊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret defect return16:&lt;br /&gt;
  en: Hurt me once, shame on me. Hurt me twice...&lt;br /&gt;
  cz: Když mi ublížíte jednou, je to ostuda. Ale dvakrát...&lt;br /&gt;
  da: Slå mig én gang, skam mig. Slå mig to gange...&lt;br /&gt;
  de: Glaub nicht, dass du mich noch einmal reinlegen kannst...&lt;br /&gt;
  es: No tropezaré dos veces con la misma piedra...&lt;br /&gt;
  fi: Satutit kerran, oma mokani. Satutat toisen kerran...&lt;br /&gt;
  fr: Une fois, ça va. Deux fois, bonjour les dégâts.&lt;br /&gt;
  hu: Egyszer bántasz, ciki. Kétszer bántasz...&lt;br /&gt;
  it: Fammi male una volta, colpa mia. Fammi male due volte...&lt;br /&gt;
  ja: 一発目は俺の失敗。二発目は...&lt;br /&gt;
  ko: 한 번 실수하면 망신살이지만, 두 번째 실수라면...&lt;br /&gt;
  nl: Een ezel stoot zich in &#039;t gemeen... of stoot de ezel zich gemeen?&lt;br /&gt;
  no: Første gang, skam på meg. Andre gang ...&lt;br /&gt;
  pl: Raz mnie możesz skrzywdzić, wstyd mi za to, drugi raz się nie dam...&lt;br /&gt;
  pt: À segunda já não me enganam...&lt;br /&gt;
  pt-br: Você já me feriu uma vez. Mas agora...&lt;br /&gt;
  ro: Mă răneşti o dată, vina mea. Mă răneşti de două ori...&lt;br /&gt;
  ru: Кто не спрятался, я не виноват.&lt;br /&gt;
  sv: Du kanske lyckas lura mig en gång, men...&lt;br /&gt;
  tr: Bir defa canımı yakarsan benim hatam. Tekrar canımı yakarsan...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 伤害我一次，羞辱我。再伤害我...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：傷害我一次，我該慚愧。傷害我兩次...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail01:&lt;br /&gt;
  en: Dang!&lt;br /&gt;
  cz: Zatraceně!&lt;br /&gt;
  da: Pokkers!&lt;br /&gt;
  de: Mist!&lt;br /&gt;
  es: ¡Jolín!&lt;br /&gt;
  fi: Hitto!&lt;br /&gt;
  fr: Mince !&lt;br /&gt;
  hu: Affranc!&lt;br /&gt;
  it: Maledizione!&lt;br /&gt;
  ja: チッ!&lt;br /&gt;
  ko: 제에길!&lt;br /&gt;
  nl: Wow!&lt;br /&gt;
  no: Pokker, heller!&lt;br /&gt;
  pl: Kurczę!&lt;br /&gt;
  pt: Bolas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga!&lt;br /&gt;
  ro: Of!&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт!&lt;br /&gt;
  sv: Äsch!&lt;br /&gt;
  tr: Deng!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail02:&lt;br /&gt;
  en: Agggh...&lt;br /&gt;
  cz: Ááá...&lt;br /&gt;
  da: Arrrgh...&lt;br /&gt;
  de: Aaahhh...&lt;br /&gt;
  es: Agh...&lt;br /&gt;
  fi: Argggh...&lt;br /&gt;
  fr: Aaaah...&lt;br /&gt;
  hu: Ááághhh...&lt;br /&gt;
  it: Agggh...&lt;br /&gt;
  ja: グワあ...&lt;br /&gt;
  ko: 아으으...&lt;br /&gt;
  nl: Argggh...&lt;br /&gt;
  no: Agggh ...&lt;br /&gt;
  pl: Agggh...&lt;br /&gt;
  pt: Agggh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Agggh...&lt;br /&gt;
  ro: Agggh...&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Morr...&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：啊...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail03:&lt;br /&gt;
  en: Crap!&lt;br /&gt;
  cz: Kruci!&lt;br /&gt;
  da: Lort!&lt;br /&gt;
  de: Mist!&lt;br /&gt;
  es: ¡Jopé!&lt;br /&gt;
  fi: Pahus!&lt;br /&gt;
  fr: Merde !&lt;br /&gt;
  hu: Bakker!&lt;br /&gt;
  it: Cavolo!&lt;br /&gt;
  ja: クソッ!&lt;br /&gt;
  ko: 우라질!&lt;br /&gt;
  nl: Shit!&lt;br /&gt;
  no: Søren!&lt;br /&gt;
  pl: Cholera!&lt;br /&gt;
  pt: Bolas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Porcaria!&lt;br /&gt;
  ro: La naiba!&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт!&lt;br /&gt;
  sv: Jäklar!&lt;br /&gt;
  tr: Siktir!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail04:&lt;br /&gt;
  en: Rgggh!&lt;br /&gt;
  cz: Vrrr!&lt;br /&gt;
  da: Rgggh!&lt;br /&gt;
  de: Aourrr!&lt;br /&gt;
  es: ¡Grrr!&lt;br /&gt;
  fi: Argggh!&lt;br /&gt;
  fr: Rrrrh !&lt;br /&gt;
  hu: Grrr!&lt;br /&gt;
  it: Rgggh!&lt;br /&gt;
  ja: うがー!&lt;br /&gt;
  ko: 으아아아!&lt;br /&gt;
  nl: Rgggh!&lt;br /&gt;
  no: Rgggh!&lt;br /&gt;
  pl: Rgggh!&lt;br /&gt;
  pt: Grrrr!&lt;br /&gt;
  pt-br: Rgggh!&lt;br /&gt;
  ro: Rgggh!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Aaaaahhh!&lt;br /&gt;
  tr: Rgggh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：吼！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail05:&lt;br /&gt;
  en: Crap!&lt;br /&gt;
  cz: Kruci!&lt;br /&gt;
  da: Lort!&lt;br /&gt;
  de: Mist!&lt;br /&gt;
  es: ¡Jopé!&lt;br /&gt;
  fi: Pahus!&lt;br /&gt;
  fr: Merde !&lt;br /&gt;
  hu: Bakker!&lt;br /&gt;
  it: Cavolo!&lt;br /&gt;
  ja: クソ!&lt;br /&gt;
  ko: 제기랄!&lt;br /&gt;
  nl: Potdekke!&lt;br /&gt;
  no: Søren!&lt;br /&gt;
  pl: Cholera!&lt;br /&gt;
  pt: Bolas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Porcaria!&lt;br /&gt;
  ro: La naiba!&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт!&lt;br /&gt;
  sv: Jäklar!&lt;br /&gt;
  tr: Siktir!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail06:&lt;br /&gt;
  en: Dang!&lt;br /&gt;
  cz: Zatraceně!&lt;br /&gt;
  da: Pokkers!&lt;br /&gt;
  de: Mist!&lt;br /&gt;
  es: ¡Jolín!&lt;br /&gt;
  fi: Hitto!&lt;br /&gt;
  fr: Mince !&lt;br /&gt;
  hu: Affranc!&lt;br /&gt;
  it: Maledizione!&lt;br /&gt;
  ja: チッ!&lt;br /&gt;
  ko: 제에길!&lt;br /&gt;
  nl: Wow!&lt;br /&gt;
  no: Pokker, heller!&lt;br /&gt;
  pl: Kurczę!&lt;br /&gt;
  pt: Bolas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga!&lt;br /&gt;
  ro: Of!&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт!&lt;br /&gt;
  sv: Äsch!&lt;br /&gt;
  tr: Deng!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail07:&lt;br /&gt;
  en: Dang.&lt;br /&gt;
  cz: Zatraceně.&lt;br /&gt;
  da: Pokkers.&lt;br /&gt;
  de: Alter.&lt;br /&gt;
  es: Jolín.&lt;br /&gt;
  fi: Hitto.&lt;br /&gt;
  fr: Mince.&lt;br /&gt;
  hu: Affranc.&lt;br /&gt;
  it: Maledizione.&lt;br /&gt;
  ja: チッ。&lt;br /&gt;
  ko: 이런.&lt;br /&gt;
  nl: Dorie.&lt;br /&gt;
  no: Pokker, heller.&lt;br /&gt;
  pl: Kurczę.&lt;br /&gt;
  pt: Bolas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga.&lt;br /&gt;
  ro: Of.&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт.&lt;br /&gt;
  sv: Äsch.&lt;br /&gt;
  tr: Deng.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail08:&lt;br /&gt;
  en: Dang.&lt;br /&gt;
  cz: Zatraceně.&lt;br /&gt;
  da: Pokkers.&lt;br /&gt;
  de: Alter.&lt;br /&gt;
  es: Jolín.&lt;br /&gt;
  fi: Hitto.&lt;br /&gt;
  fr: Mince.&lt;br /&gt;
  hu: Affranc.&lt;br /&gt;
  it: Maledizione.&lt;br /&gt;
  ja: チェ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 씨.&lt;br /&gt;
  nl: Dorie.&lt;br /&gt;
  no: Pokker, heller.&lt;br /&gt;
  pl: Kurczę.&lt;br /&gt;
  pt: Bolas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga.&lt;br /&gt;
  ro: Of.&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт.&lt;br /&gt;
  sv: Äsch.&lt;br /&gt;
  tr: Deng.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：可惡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail09:&lt;br /&gt;
  en: I thought we fixed that.&lt;br /&gt;
  cz: Myslel jsem, že jsme to opravili.&lt;br /&gt;
  da: Jeg troede, vi ordnede det.&lt;br /&gt;
  de: Nicht schon wieder.&lt;br /&gt;
  es: ¿No estaba arreglado?&lt;br /&gt;
  fi: Luulin, että tuo korjattiin.&lt;br /&gt;
  fr: On n&#039;avait pas réparé ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Azt hittem, ezt megoldottuk.&lt;br /&gt;
  it: Pensavo che avessimo risolto.&lt;br /&gt;
  ja: 片付いたと思ってたのにな。&lt;br /&gt;
  ko: 난 이게 고쳐진 줄 알았는데.&lt;br /&gt;
  nl: Ik dacht dat we dat gerepareerd hadden.&lt;br /&gt;
  no: Jeg trodde vi hadde fikset det.&lt;br /&gt;
  pl: Myślałem, że to naprawiliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Pensava que isto já estava reparado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pensei que havíamos arrumado isso.&lt;br /&gt;
  ro: Am crezut că am reparat asta.&lt;br /&gt;
  ru: Я думал, проблема решена.&lt;br /&gt;
  sv: Trodde att vi hade fixat det där.&lt;br /&gt;
  tr: Bunu düzelttiğimizi sanıyordum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我以为我们搞定了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我以為我們把它搞定了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail10:&lt;br /&gt;
  en: Awwww, come on.&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak.&lt;br /&gt;
  da: Arrrh, helt ærligt.&lt;br /&gt;
  de: Oooch, komm schon.&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¡venga ya!&lt;br /&gt;
  fi: Äääh, älkää nyt viitsikö.&lt;br /&gt;
  fr: Non mais sérieux...&lt;br /&gt;
  hu: Jaaaaj, ne már.&lt;br /&gt;
  it: Ahhhhh, avanti.&lt;br /&gt;
  ja: おい、頼むぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 아으으으, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Aw, kom op.&lt;br /&gt;
  no: Ååååå, kom igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Oj no, bez takich.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhhh, qual é.&lt;br /&gt;
  ro: Awwww, haide odată.&lt;br /&gt;
  ru: А-а, ну давай же.&lt;br /&gt;
  sv: Äh, kom igen nu.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhh, hadi ama.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，快点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：嗷喔，拜託。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail11:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s a guy gotta do to get some bullets around here?&lt;br /&gt;
  cz: Můžu dostat nějaké náboje?&lt;br /&gt;
  da: Hvad skal man gøre for at få ammunition heromkring?&lt;br /&gt;
  de: Wen muss man hier bestechen, um an Munition zu kommen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué hay que hacer para conseguir unas balas?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä täällä pitää tehdä, että saa luoteja?&lt;br /&gt;
  fr: Dites, je dois faire quoi pour avoir des munitions ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit kell itt csinálni, hogy adjanak pár golyót az embernek?&lt;br /&gt;
  it: Che bisogna fare per trovare dei proiettili qui in giro?&lt;br /&gt;
  ja: どうすりゃいいかってコトぐらい、わかるだろうがよ!?&lt;br /&gt;
  ko: 여기서 총알을 받으려면 어떻게 해야 하는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat moet een vent hier doen om wat kogels te krijgen?&lt;br /&gt;
  no: Hva må man gjøre for å få tak i kuler her omkring?&lt;br /&gt;
  pl: Co tu trzeba zrobić, żeby dostać naboje?&lt;br /&gt;
  pt: O que é que é preciso fazer para arranjar umas balas?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que alguém precisa fazer para pegar algumas balas por aqui?&lt;br /&gt;
  ro: Ce trebuie să fac ca să primesc nişte gloanţe?&lt;br /&gt;
  ru: Ребята, а тут где-нибудь патроны были?&lt;br /&gt;
  sv: Hur får man tag på kulor på det här stället?&lt;br /&gt;
  tr: Birisinin burada biraz mermi alabilmesi için ne yapması gerekiyor yahu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怎么办才可以在此获得一些子弹？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：在這裡要怎麼做才能弄到子彈？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail12:&lt;br /&gt;
  en: Ah for Pete&#039;s sake!&lt;br /&gt;
  cz: Propáníčka!&lt;br /&gt;
  da: Årh, for hundekat, mand!&lt;br /&gt;
  de: Ach, verflixt noch mal!&lt;br /&gt;
  es: ¡Por el amor de dios!&lt;br /&gt;
  fi: No voi herran tähden!&lt;br /&gt;
  fr: Non mais je rêve !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, a kurta életbe!&lt;br /&gt;
  it: Oh, per il bene di Pete!&lt;br /&gt;
  ja: いい加減にしろよな!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, in vredesnaam!&lt;br /&gt;
  no: Å, for svarte!&lt;br /&gt;
  pl: No na litość boską!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, pelo amor da santa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, pelo amor de...!&lt;br /&gt;
  ro: Pentru numele lui Dumnezeu!&lt;br /&gt;
  ru: О-о-ох... Опять?&lt;br /&gt;
  sv: Men för guds skull!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, Pete aşkına!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喔，求你了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：看在彼得的份上，拜託！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail13:&lt;br /&gt;
  en: Nope. Still can&#039;t see.&lt;br /&gt;
  cz: Ne. Pořád nevidím.&lt;br /&gt;
  da: Niks. Kan stadig ikke se.&lt;br /&gt;
  de: Nö. Kann nichts sehen.&lt;br /&gt;
  es: No. Sigo sin ver.&lt;br /&gt;
  fi: Ei. Ei näy mitään edelleenkään.&lt;br /&gt;
  fr: Non. Je vois toujours rien.&lt;br /&gt;
  hu: Nem. Még mindig nem látok.&lt;br /&gt;
  it: No. Continuo a non vedere.&lt;br /&gt;
  ja: ダメだ。まだ見えねえ。&lt;br /&gt;
  ko: 아니. 여전히 안 보인다고.&lt;br /&gt;
  nl: Nee. Ik zie nog steeds niets.&lt;br /&gt;
  no: Niks. Ser fortsatt ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Nie. Nadal nic nie widzę.&lt;br /&gt;
  pt: Népia. Continuo sem ver.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Ainda não consigo ver.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Tot nu văd.&lt;br /&gt;
  ru: Не-а... Ничего не вижу.&lt;br /&gt;
  sv: Nä. Ser fortfarande ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Hayır. Hâlâ göremiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，还是看不到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：沒有。還是看不到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail14:&lt;br /&gt;
  en: Yep. Still blind.&lt;br /&gt;
  cz: Jo. Pořád jsem slepý.&lt;br /&gt;
  da: Jep. Stadig blind.&lt;br /&gt;
  de: Jepp. Immer noch blind.&lt;br /&gt;
  es: Sí, sigo ciego.&lt;br /&gt;
  fi: Jep. Yhä sokea.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm. Toujours aveugle.&lt;br /&gt;
  hu: Ja. Még mindig vak vagyok.&lt;br /&gt;
  it: Sì. Ancora cieco.&lt;br /&gt;
  ja: ああ。まだ見えねえよ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래. 여전히 앞이 안 보여.&lt;br /&gt;
  nl: Yup. Nog steeds blind.&lt;br /&gt;
  no: Jepp. Fortsatt blind.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest. Nadal ślepy.&lt;br /&gt;
  pt: Sim. Continuo cego.&lt;br /&gt;
  pt-br: É. Ainda cego.&lt;br /&gt;
  ro: Da. Încă sunt oarbă.&lt;br /&gt;
  ru: Нет... Не вижу ни зги.&lt;br /&gt;
  sv: Japp. Fortfarande blind.&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Hâlâ körüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，还是看不见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：對，還是瞎的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail15:&lt;br /&gt;
  en: Click click click! Still defective!&lt;br /&gt;
  cz: Cvak, cvak, cvak! Pořád jsem vadná!&lt;br /&gt;
  da: Klik klik klik! Stadig defekt!&lt;br /&gt;
  de: Klick klick klick! Noch immer defekt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Clic, clic, clic! ¡No funciono!&lt;br /&gt;
  fi: Klik klik klik! Yhä viallinen!&lt;br /&gt;
  fr: Ça fait clic, mais personne claque !&lt;br /&gt;
  hu: Katt, katt, katt! Még mindig hibás!&lt;br /&gt;
  it: Clic clic clic! Ancora difettoso!&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ! まだイカれたまんまだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍! 아직 결함이 있는데!&lt;br /&gt;
  nl: Klik, klik, klik! Nog steeds defect!&lt;br /&gt;
  no: Klikk, klikk, klikk! Fortsatt defekt!&lt;br /&gt;
  pl: Klik klik klik! Nadal wadliwy!&lt;br /&gt;
  pt: Clic clic clic! Continuo avariado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Clique clique clique! Ainda com defeito!&lt;br /&gt;
  ro: Clic clic clic! Încă defectă!&lt;br /&gt;
  ru: Щёлк-щёлк-щёлк! По-прежнему дефектный!&lt;br /&gt;
  sv: Klick, klick, klick! Fortfarande trasig!&lt;br /&gt;
  tr: Klik klik klik! Hâlâ kusurlu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 咔哒！咔哒！咔哒！还是有毛病！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀！還是壞掉的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail16:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, that&#039;s right! Still defective!&lt;br /&gt;
  cz: Jo, je to tak! Pořád vadná!&lt;br /&gt;
  da: Ja, lige netop! Stadig defekt!&lt;br /&gt;
  de: Ja-ha, ganz recht. Immer noch defekt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Efectivamente! ¡Sigo estropeado!&lt;br /&gt;
  fi: Kyllä, juuri niin! Yhä viallinen!&lt;br /&gt;
  fr: Je m&#039;en doutais ! Toujours cassé !&lt;br /&gt;
  hu: Ja, így van! Még mindig hibás!&lt;br /&gt;
  it: Sì, è vero! Ancora difettoso!&lt;br /&gt;
  ja: あー、そうさ! まだイカれてやがる!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 맞아! 아직 안 고쳐졌어!&lt;br /&gt;
  nl: Ja, dat klopt! Nog steeds defect!&lt;br /&gt;
  no: Ja, nettopp! Fortsatt defekt!&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, zgadza się! Nadal wadliwy!&lt;br /&gt;
  pt: Sim, isso mesmo! Continuo avariado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, é isso mesmo! Ainda com defeito!&lt;br /&gt;
  ro: Da, aşa e! Încă defectă!&lt;br /&gt;
  ru: Ага, точно! По-прежнему дефектный!&lt;br /&gt;
  sv: Just det! Fortfarande trasig!&lt;br /&gt;
  tr: Evet, doğru duydun! Hâlâ kusurlu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，好的！还是有毛病！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，沒錯！還是壞的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail17:&lt;br /&gt;
  en: Yeah! Still not working.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Pořád nefunguju.&lt;br /&gt;
  da: Jep! Fungerer stadig ikke.&lt;br /&gt;
  de: Jaaaaa! Immer noch kaputt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Pues sí! Sigo roto.&lt;br /&gt;
  fi: Jep! Ei toimi vieläkään.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. C&#039;est toujours cassé.&lt;br /&gt;
  hu: Ez az! Még mindig nem működök.&lt;br /&gt;
  it: Sì! Ancora non funziona.&lt;br /&gt;
  ja: ああ! まだダメだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 아직도 작동 안 해!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Werkt nog steeds niet.&lt;br /&gt;
  no: Jepp! Virker fortsatt ikke.&lt;br /&gt;
  pl: No! Nadal nie działam.&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Continuo sem funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: É! Ainda não funcionando.&lt;br /&gt;
  ro: Da! Încă nu funcţionează.&lt;br /&gt;
  ru: М-да. Не работаю, как и раньше.&lt;br /&gt;
  sv: Nä, fungerar fortfarande inte.&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Hâlâ çalışmıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的！仍不管用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對！還是不能用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail18:&lt;br /&gt;
  en: Yeah! Non-lethal as ever.&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Pořad nejsem smrtelně nebezpečný.&lt;br /&gt;
  da: Jep! Ikke-dødelig som altid.&lt;br /&gt;
  de: Ja! Harmlos, wie eh und je.&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí! Igual de inofensivo.&lt;br /&gt;
  fi: Jep! Yhtä ei-kuolettava kuin ennenkin.&lt;br /&gt;
  fr: Que c&#039;est gênant d&#039;être non létal.&lt;br /&gt;
  hu: Ja! Nem halálos, mint eddig.&lt;br /&gt;
  it: Sì! Non letale come non mai.&lt;br /&gt;
  ja: そうさ! 全くもって役立たずだね。&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 늘 그렇듯 하나도 안 위험해.&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Niet-dodelijk, zoals wel vaker.&lt;br /&gt;
  no: Jepp! Like udødelig som før.&lt;br /&gt;
  pl: No! Jak zwykle niezabójczy.&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Tão inofensivo como sempre.&lt;br /&gt;
  pt-br: É! Não letal como sempre.&lt;br /&gt;
  ro: Da! Non-letată ca întotdeauna.&lt;br /&gt;
  ru: Ага! Как обычно, неопасен.&lt;br /&gt;
  sv: Just det! Lika icke-livsfarlig som vanligt.&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Her zamankinden daha da zararsız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的！没以前那样致命。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對！仍舊沒有殺傷力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail19:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t. See. A. Thing.&lt;br /&gt;
  cz: Vůbec nic nevidím.&lt;br /&gt;
  da: Kan. Ikke. Se. En. Skid.&lt;br /&gt;
  de: Ich. Kann. Nichts. Sehen.&lt;br /&gt;
  es: No-veo-un-carajo.&lt;br /&gt;
  fi: En. Näe. Yhtään. Mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne vois rien de rien.&lt;br /&gt;
  hu: Szart. Se. Látok.&lt;br /&gt;
  it: Non... vedo... un... accidente.&lt;br /&gt;
  ja: なーんも、見えちゃ、いねーぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 하나도. 안. 보여.&lt;br /&gt;
  nl: Ik. Zie. Geen. Klap.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ser ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Nic a nic nie widzę.&lt;br /&gt;
  pt: Não. Vejo. Nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não. Consigo. Ver. Nada.&lt;br /&gt;
  ro: Nu. Pot. Vedea. Nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего... не... вижу.&lt;br /&gt;
  sv: Jag. Ser. Ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Hiç. Bir. Şey. Göremiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 什么都看不见！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 什麼。都。看不見。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail20:&lt;br /&gt;
  en: Absolutely no improvement.&lt;br /&gt;
  cz: Vůbec se to nezlepšilo.&lt;br /&gt;
  da: Overhovedet ingen forbedring.&lt;br /&gt;
  de: Absolut keine Verbesserung.&lt;br /&gt;
  es: No he mejorado nada.&lt;br /&gt;
  fi: Ei lainkaan parannusta.&lt;br /&gt;
  fr: Zéro amélioration.&lt;br /&gt;
  hu: Abszolút semmi javulás.&lt;br /&gt;
  it: Assolutamente nessun miglioramento.&lt;br /&gt;
  ja: 一向によくなる気配はないな。&lt;br /&gt;
  ko: 전혀 나아진 게 없잖아.&lt;br /&gt;
  nl: Geen enkele verbetering.&lt;br /&gt;
  no: Overhodet ingen forbedring.&lt;br /&gt;
  pl: Zero poprawy.&lt;br /&gt;
  pt: Nenhuma melhoria em absoluto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Absolutamente nada de melhor.&lt;br /&gt;
  ro: Nicio îmbunătăţire.&lt;br /&gt;
  ru: Никаких улучшений.&lt;br /&gt;
  sv: Ingen som helst förbättring.&lt;br /&gt;
  tr: Kesinlikle hiçbir gelişme yok.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没有一点提高。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 毫無改善。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail21:&lt;br /&gt;
  en: Not getting better with age!&lt;br /&gt;
  cz: Věkem se to nelepší!&lt;br /&gt;
  da: Bliver ikke bedre med alderen!&lt;br /&gt;
  de: Zeit heilt keine Wunden...&lt;br /&gt;
  es: La edad me sienta mal.&lt;br /&gt;
  fi: Ei parane iän myötä!&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne s&#039;améliore pas avec l&#039;âge !&lt;br /&gt;
  hu: Nem fogom kinőni!&lt;br /&gt;
  it: Non migliora con l&#039;età!&lt;br /&gt;
  ja: 待ってても全然よくなんねえ!&lt;br /&gt;
  ko: 세월이 지나도 뭐 나아지는 게 없네!&lt;br /&gt;
  nl: Het wordt er niet beter op met de jaren!&lt;br /&gt;
  no: Blir ikke bedre med alderen!&lt;br /&gt;
  pl: Z wiekiem mi się nie poprawia!&lt;br /&gt;
  pt: Não estou a melhorar com a idade!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não estou ficando melhor com a idade!&lt;br /&gt;
  ro: Nu am îmbătrânit frumos!&lt;br /&gt;
  ru: С возрастом лучше не становится!&lt;br /&gt;
  sv: Inte blir det bättre med åren!&lt;br /&gt;
  tr: Zaman ilerledikçe daha iyi olmayacak!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是说年纪越大就会越好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 年紀越大，卻沒有半點長進！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail22:&lt;br /&gt;
  en: This is just getting embarrassing.&lt;br /&gt;
  cz: Začíná to být trapné.&lt;br /&gt;
  da: Det her er bare ved at være pinligt.&lt;br /&gt;
  de: Langsam wird’s peinlich.&lt;br /&gt;
  es: Damos vergüenza ajena.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on jo aika noloa.&lt;br /&gt;
  fr: Ça devient gênant, là.&lt;br /&gt;
  hu: Ez csak egyre kínosabb lesz.&lt;br /&gt;
  it: Tutto questo sta diventando imbarazzante.&lt;br /&gt;
  ja: 恥ずかしくなってきたぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 이것 참 스타일 구기는구먼.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is gênant aan het worden.&lt;br /&gt;
  no: Dette er bare helt flaut.&lt;br /&gt;
  pl: To się robi żenujące.&lt;br /&gt;
  pt: Isto está a começar a ficar embaraçoso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso está ficando constrangedor.&lt;br /&gt;
  ro: Deja devine stânjenitor.&lt;br /&gt;
  ru: Это уже нелепо.&lt;br /&gt;
  sv: Det här börjar bli pinsamt.&lt;br /&gt;
  tr: Bu gitgide utanç verici olmaya başladı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这只会令人尴尬。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這真是令人越來越尷尬。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail23:&lt;br /&gt;
  en: Alright, you can go.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, můžete jít.&lt;br /&gt;
  da: Okay, du kan gå.&lt;br /&gt;
  de: Kannst gehn.&lt;br /&gt;
  es: Vale, tú vete.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, voit mennä.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, passez.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, mehetsz.&lt;br /&gt;
  it: Bene, puoi andare.&lt;br /&gt;
  ja: おマエ、もういい。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 넌 가도 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, je mag gaan.&lt;br /&gt;
  no: OK, du kan gå.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, możesz iść.&lt;br /&gt;
  pt: Está bem, podes ir.&lt;br /&gt;
  pt-br: Está bem, você pode ir.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, poţi pleca.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, иди.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, du kan sticka.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, gidebilirsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，你可以走了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好了，你可以走了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail24:&lt;br /&gt;
  en: [sigh] Don&#039;t tell anyone about this.&lt;br /&gt;
  cz: [povzdech] Nikomu to neříkejte.&lt;br /&gt;
  da: [suk] Fortæl ikke nogen om det her.&lt;br /&gt;
  de: [Seufzer] Bitte verrat’s keinem.&lt;br /&gt;
  es: [Suspiro] No se lo cuentes a nadie.&lt;br /&gt;
  fi: [nyyh] Älä kerro tästä kenellekään.&lt;br /&gt;
  fr: [soupir] N&#039;allez le dire à personne, hein.&lt;br /&gt;
  hu: [sóhaj] Senkinek ne beszélj erről.&lt;br /&gt;
  it: [sospiro] Non raccontarlo a nessuno.&lt;br /&gt;
  ja: [ため息] 誰にも言うなよ。&lt;br /&gt;
  ko: [한숨] 아무한테도 얘기하진 말고.&lt;br /&gt;
  nl: [zucht] Vertel dit aan niemand.&lt;br /&gt;
  no: [sukk] Ikke fortell noen om dette.&lt;br /&gt;
  pl: [wzdycha] Tylko nikomu o tym nie mów.&lt;br /&gt;
  pt: [suspiro] Não contes isto a ninguém.&lt;br /&gt;
  pt-br: [suspiro] Não conte sobre isso a ninguém.&lt;br /&gt;
  ro: [oftează] Nu spune nimănui de chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Эх... Никому об этом не рассказывай.&lt;br /&gt;
  sv: [suck] Säg inget till nån om det här.&lt;br /&gt;
  tr: [içini çekerek] Bundan kimseye bahsetme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [叹息] 不要告诉任何人这件事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [嘆氣] 別告訴任何人這件事情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail25:&lt;br /&gt;
  en: Okay!&lt;br /&gt;
  cz: Fajn!&lt;br /&gt;
  da: Okay!&lt;br /&gt;
  de: Okay.&lt;br /&gt;
  es: Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Okei!&lt;br /&gt;
  fr: OK.&lt;br /&gt;
  hu: Oké!&lt;br /&gt;
  it: Okay.&lt;br /&gt;
  ja: オッケー!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아!&lt;br /&gt;
  nl: Oké.&lt;br /&gt;
  no: OK!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra!&lt;br /&gt;
  pt: OK!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok!&lt;br /&gt;
  ro: Ok!&lt;br /&gt;
  ru: Окей!&lt;br /&gt;
  sv: Okej!&lt;br /&gt;
  tr: Tamam!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail26:&lt;br /&gt;
  en: Dang! All right, if anyone asks, I killed you.&lt;br /&gt;
  cz: Zatraceně! Dobře, když se někdo zeptá, zabil jsem vás.&lt;br /&gt;
  da: Pokkers! Okay, hvis nogen spørger, så dræbte jeg dig.&lt;br /&gt;
  de: Verdammt! Wenn jemand fragt: Ich hab dich getötet.&lt;br /&gt;
  es: ¡Jopé! Si te lo preguntan, te he matado.&lt;br /&gt;
  fi: Hitto! Okei, jos joku kysyy, tapoin sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Si on vous pose la question, je vous ai tuée.&lt;br /&gt;
  hu: Affranc! Jól van, ha bárki kérdezi, megöltelek.&lt;br /&gt;
  it: Maledizione! Bene, se qualcuno dovesse chiedere, ti ho ucciso.&lt;br /&gt;
  ja: クソッ! おマエは俺に殺られたってことにしろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 제길! 좋아, 누가 물어보거든 내가 널 죽였다고 말하라고.&lt;br /&gt;
  nl: Wow! Oké, als iemand het je vraagt, ik heb je gedood.&lt;br /&gt;
  no: Pokker! OK, hvis noen spør, så drepte jeg deg.&lt;br /&gt;
  pl: Szlag! Dobra, jakby ktoś się pytał, to cię zabiłem.&lt;br /&gt;
  pt: Bolas! Está bem, se alguém perguntar, diz que eu te matei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga! Tudo bem, se alguém perguntar, diga que eu te matei.&lt;br /&gt;
  ro: Of! Ok, dacă întreabă cineva, te-am omorât.&lt;br /&gt;
  ru: Чёрт! Если кто-нибудь спросит, я тебя убил.&lt;br /&gt;
  sv: Äsch! Om nån frågar så har jag dödat dig.&lt;br /&gt;
  tr: Deng! Pekâlâ, eğer biri sorarsa, seni öldürdüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼！好的，如果有人问，我就杀了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可惡！好，如果有人問起，就說是我殺了你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail27:&lt;br /&gt;
  en: Hey, be a sport lady, and just tell him I killed you.&lt;br /&gt;
  cz: Hej, berte to sportovně a řekněte mu, že jsem vás zabil.&lt;br /&gt;
  da: Hey, vær en guttermand, dame, og fortæl ham, at jeg dræbte dig.&lt;br /&gt;
  de: Sei kein Spielverderber. Sag, ich hab dich getötet.&lt;br /&gt;
  es: Anda, se buena y diles que te he matado.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, ole reilu ja kerro hänelle, että tapoin sinut.&lt;br /&gt;
  fr: Soyez bonne joueuse, dites-lui que je vous ai tuée.&lt;br /&gt;
  hu: Hé, csajszi, legyél haver, mondd azt neki, hogy megöltelek.&lt;br /&gt;
  it: Ehi, stai al gioco, e digli che ti ho ucciso.&lt;br /&gt;
  ja: 頼むぜレディ、俺がおマエを殺したことにしといてくれよ。&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 네 마음대로 하라고. 대신 내가 널 죽였다고만 하면 돼.&lt;br /&gt;
  nl: Hé, wees sportief, dame, en vertel hem gewoon dat ik je heb gedood.&lt;br /&gt;
  no: Hei, vær litt snill, damen, bare fortell ham at jeg drepte deg.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, damulko, bądź tak miła i po prostu mu powiedz, że cię zabiłem.&lt;br /&gt;
  pt: Ei, sê simpática e diz-lhe que eu te matei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, leve na esportiva e só o diga que eu te matei.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, fi o domnişoară şi spune-le că te-am omorât.&lt;br /&gt;
  ru: Будь хорошей девочкой, скажи, что я тебя убил.&lt;br /&gt;
  sv: Var lite schysst nu och säg att jag dödade dig.&lt;br /&gt;
  tr: Hey, nazik bir bayan ol ve ona seni öldürdüğümü söyle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂，美女，炫耀去吧，告诉他我杀了你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，做個有運動家精神的女性，告訴他我殺了你就對了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect fail28:&lt;br /&gt;
  en: Well played.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá hra.&lt;br /&gt;
  da: Godt spillet.&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht.&lt;br /&gt;
  es: Muy bien.&lt;br /&gt;
  fi: Mainiota työtä.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo.&lt;br /&gt;
  hu: Jól csináltad.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto.&lt;br /&gt;
  ja: うまくやったな。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gespeeld.&lt;br /&gt;
  no: Godt spilt.&lt;br /&gt;
  pl: Ładnie to rozegrałaś.&lt;br /&gt;
  pt: Bem jogado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Boa jogada.&lt;br /&gt;
  ro: Bravo ţie.&lt;br /&gt;
  ru: Недурно.&lt;br /&gt;
  sv: Smart drag.&lt;br /&gt;
  tr: İyi iş çıkardın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 干得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye01:&lt;br /&gt;
  en: Well, I tried. Best of luck!&lt;br /&gt;
  cz: Zkusila jsem to. Hodně štěstí!&lt;br /&gt;
  da: Jeg prøvede da. Held og lykke!&lt;br /&gt;
  de: Ich hab’s versucht. Viel Glück!&lt;br /&gt;
  es: Lo intenté. ¡Suerte!&lt;br /&gt;
  fi: No, ainakin yritin. Onnea matkaan!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurai tenté le coup. Bon courage !&lt;br /&gt;
  hu: Hát, én megpróbáltam. A legjobbakat!&lt;br /&gt;
  it: Bene, c&#039;ho provato. Buona fortuna!&lt;br /&gt;
  ja: 俺じゃダメだ。後は任せたぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 난 노력했다고. 행운을 빌어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het geprobeerd. Veel succes!&lt;br /&gt;
  no: Vel, jeg prøvde. Lykke til!&lt;br /&gt;
  pl: Przynajmniej spróbowałem. Powodzenia!&lt;br /&gt;
  pt: Bom, eu tentei. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, eu tentei. Boa sorte!&lt;br /&gt;
  ro: Măcar am încercat. Succes!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я попробовал. Удачи!&lt;br /&gt;
  sv: Jag försökte i alla fall. Lycka till!&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapalım, en azından denedim. İyi şanslar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好的，我试过了。祝你好运！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我試過了。祝好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye02:&lt;br /&gt;
  en: Best of luck, lady!&lt;br /&gt;
  cz: Hodně štěstí, dámo!&lt;br /&gt;
  da: Held og lykke, dame!&lt;br /&gt;
  de: Viel Glück, Lady!&lt;br /&gt;
  es: ¡Suerte, señorita!&lt;br /&gt;
  fi: Onnea matkaan, neiti!&lt;br /&gt;
  fr: Bon courage, mademoiselle !&lt;br /&gt;
  hu: A legjobbakat, csajszi!&lt;br /&gt;
  it: Buona fortuna, signora!&lt;br /&gt;
  ja: 頑張れよ、レディ!&lt;br /&gt;
  ko: 행운이 따르길, 아가씨!&lt;br /&gt;
  nl: Veel succes, dame!&lt;br /&gt;
  no: Lykke til, damen!&lt;br /&gt;
  pl: Powodzenia, panienko!&lt;br /&gt;
  pt: Boa sorte, menina!&lt;br /&gt;
  pt-br: Boa sorte, moça!&lt;br /&gt;
  ro: Succes, cucoană!&lt;br /&gt;
  ru: Удачи, дамочка!&lt;br /&gt;
  sv: Lycka till, tjejen!&lt;br /&gt;
  tr: İyi şanslar bayan!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 祝你好运，美女！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 小姐，祝你好運！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye03:&lt;br /&gt;
  en: Hey, safe travels, there.&lt;br /&gt;
  cz: Šťastnou cestu.&lt;br /&gt;
  da: Hey, god tur, dér.&lt;br /&gt;
  de: Hey, gute Reise.&lt;br /&gt;
  es: Buen viaje, señorita.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, turvallista matkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bonne continuation !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, biztonságos utat neked.&lt;br /&gt;
  it: Ehi, buon viaggio.&lt;br /&gt;
  ja: 気をつけて行けよ。&lt;br /&gt;
  ko: 저기, 조심해서 잘 가라고.&lt;br /&gt;
  nl: Hé, een goede reis.&lt;br /&gt;
  no: Hei, lykke til på reisen.&lt;br /&gt;
  pl: Pa pa, bezpiecznej podróży.&lt;br /&gt;
  pt: Faz boa viagem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, boa viagem.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, să ai grijă de tine.&lt;br /&gt;
  ru: Эй, счастливого пути!&lt;br /&gt;
  sv: Lycklig resa.&lt;br /&gt;
  tr: Hey, iyi yolculuklar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，祝你一路顺风。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，一路順風。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye04:&lt;br /&gt;
  en: Hey, nice potato!&lt;br /&gt;
  cz: Pěkná brambora!&lt;br /&gt;
  da: Hey, flot kartoffel!&lt;br /&gt;
  de: Heeeyy, tolle Kartoffel!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, bonita patata!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, hieno peruna!&lt;br /&gt;
  fr: Sympa, la patate !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, szép krumpli!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, bella patata!&lt;br /&gt;
  ja: ヘイ、イカしたおイモちゃん!&lt;br /&gt;
  ko: 와, 맛있게 생긴 감자다!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, brave aardappel!&lt;br /&gt;
  no: Oi, stilig potet!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, ładny ziemniak!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, bela batata!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, bela batata!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, ce cartof drăguţ!&lt;br /&gt;
  ru: О, хорошая картошка!&lt;br /&gt;
  sv: Öh, snygg potatis!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, güzel bir patates!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，不错的土豆！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，這馬鈴薯有帥喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye05:&lt;br /&gt;
  en: Like the potato!&lt;br /&gt;
  cz: Jako brambora!&lt;br /&gt;
  da: Vild med kartoflen!&lt;br /&gt;
  de: Tolle Kartoffel!&lt;br /&gt;
  es: ¡Bonita patata!&lt;br /&gt;
  fi: Kiva peruna!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aime bien la patate !&lt;br /&gt;
  hu: Tetszik a krumplid!&lt;br /&gt;
  it: Come una patata!&lt;br /&gt;
  ja: イケてるイモじゃねえか!&lt;br /&gt;
  ko: 난 감자가 좋아!&lt;br /&gt;
  nl: De aardappel is lief!&lt;br /&gt;
  no: Liker poteten!&lt;br /&gt;
  pl: Fajny ziemniak!&lt;br /&gt;
  pt: Gosto da batata!&lt;br /&gt;
  pt-br: Gostei da batata!&lt;br /&gt;
  ro: Îmi place cartoful!&lt;br /&gt;
  ru: Люблю картошку!&lt;br /&gt;
  sv: Schysst potatis!&lt;br /&gt;
  tr: Patatesi sevdim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 就像土豆一样！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這顆馬鈴薯讚喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye06:&lt;br /&gt;
  en: Hey, thanks so much!&lt;br /&gt;
  cz: Díky moc!&lt;br /&gt;
  da: Hey, mange tak!&lt;br /&gt;
  de: Vielen Dank!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, muchas gracias!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, kiitos paljon!&lt;br /&gt;
  fr: Eh bien merci pour tout !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, nagyon köszi!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, grazie mille!&lt;br /&gt;
  ja: おー、ありがとよ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 정말 고마워!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, dank je wel!&lt;br /&gt;
  no: Hei, takk skal du ha!&lt;br /&gt;
  pl: Pa pa, dzięki wielkie!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, muito obrigado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, muito obrigado!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, mersi mult!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, огромное спасибо!&lt;br /&gt;
  sv: Tack så mycket, hörru!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, çok teşekkür ederim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，多谢了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，多謝了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye07:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t be a stranger!&lt;br /&gt;
  cz: Nedělejte, že se neznáme!&lt;br /&gt;
  da: Kom forbi igen!&lt;br /&gt;
  de: Lass von dir hören.&lt;br /&gt;
  es: ¡Vuelve pronto!&lt;br /&gt;
  fi: Nähdään taas!&lt;br /&gt;
  fr: Revenez quand vous voulez !&lt;br /&gt;
  hu: Nézz be máskor is!&lt;br /&gt;
  it: Non fare finta di niente!&lt;br /&gt;
  ja: 水くせえなあ!&lt;br /&gt;
  ko: 잘 지내보자고!&lt;br /&gt;
  nl: Kom nog eens langs!&lt;br /&gt;
  no: La høre fra deg!&lt;br /&gt;
  pl: Wpadnij jeszcze kiedyś!&lt;br /&gt;
  pt: Dá notícias!&lt;br /&gt;
  pt-br: Dê notícias!&lt;br /&gt;
  ro: Nu fi nesuferită!&lt;br /&gt;
  ru: Не поминайте лихом!&lt;br /&gt;
  sv: Hör gärna av dig!&lt;br /&gt;
  tr: Bir yabancı gibi davranma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不要成为陌生人！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 別見外！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye08:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s been a pleasure!&lt;br /&gt;
  cz: Těšilo mě!&lt;br /&gt;
  da: Det har været en fornøjelse!&lt;br /&gt;
  de: War mir &#039;ne Freude!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ha sido un placer!&lt;br /&gt;
  fi: Oli hauska tavata!&lt;br /&gt;
  fr: Ce fut un plaisir !&lt;br /&gt;
  hu: Egy élmény volt!&lt;br /&gt;
  it: È stato un piacere!&lt;br /&gt;
  ja: 楽しかったぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 만나서 반가웠어!&lt;br /&gt;
  nl: Het was me een genoegen!&lt;br /&gt;
  no: Det har vært hyggelig!&lt;br /&gt;
  pl: To była przyjemność!&lt;br /&gt;
  pt: Foi um prazer!&lt;br /&gt;
  pt-br: Foi um prazer!&lt;br /&gt;
  ro: Mi-a făcut plăcere!&lt;br /&gt;
  ru: Приятно было познакомиться!&lt;br /&gt;
  sv: Nöjet var helt på min sida!&lt;br /&gt;
  tr: Bu benim için bir zevkti!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常荣幸！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很榮幸！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye09:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you? Please?&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou? Prosím?&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med? Kom nu?&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit. Bitte!&lt;br /&gt;
  es: ¿¡Me llevas contigo, porfi?&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaan? Jooko?&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous... Allez...&lt;br /&gt;
  hu: Magaddal viszel? Kérlek.&lt;br /&gt;
  it: Portami con te? Per favore?&lt;br /&gt;
  ja: 一緒に行ってもいいか?&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줄래? 제발?&lt;br /&gt;
  nl: Neem je me mee? Alsjeblieft?&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg? Vær så snill?&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Levas-me contigo? Por favor?&lt;br /&gt;
  pt-br: Me leva com você? Por favor?&lt;br /&gt;
  ro: Mă iei cu tine? Te rog?&lt;br /&gt;
  ru: Возьмёшь меня с собой? Пожалуйста...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig! Snälla?&lt;br /&gt;
  tr: Beni de götür? Lütfen?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 带我一起走吧？求你了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 求求你，帶我一起走好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye10:&lt;br /&gt;
  en: Hey, give &#039;em hell, sweetheart!&lt;br /&gt;
  cz: Dejte jim co proto, zlatíčko!&lt;br /&gt;
  da: Hey, giv dem røvfuld, søde!&lt;br /&gt;
  de: Mach ihnen die Hölle heiß!&lt;br /&gt;
  es: ¡Dales caña, cariñito!&lt;br /&gt;
  fi: Näytä niille, muru!&lt;br /&gt;
  fr: À vous de jouer, mamzelle !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, adj nekik, drágaságom!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, spediamolo all&#039;inferno, tesoro!&lt;br /&gt;
  ja: レディ、目に物見せてやれ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 그들에게 지옥을 선사하라고, 아가씨!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, geef ze van katoen, liefje!&lt;br /&gt;
  no: Hei, gi dem inn, snuppa!&lt;br /&gt;
  pl: Ha, daj im popalić, słodziutka!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, manda-os para o inferno, querida!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, mande-os para o inferno, querida!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, fă-i praştie frumoaso!&lt;br /&gt;
  ru: Задай им жару, дорогая!&lt;br /&gt;
  sv: Ge dem vad de tål, gullet!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, onların canına oku tatlım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，让他们见鬼去吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，小甜心，給他們點顏色瞧瞧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye11:&lt;br /&gt;
  en: That was fun, wasn&#039;t it?&lt;br /&gt;
  cz: To byla legrace, že?&lt;br /&gt;
  da: Det var sjovt, ik&#039;?&lt;br /&gt;
  de: War lustig, oder?&lt;br /&gt;
  es: ¡Lo hemos pasado genial!&lt;br /&gt;
  fi: Se oli hauskaa, eikö?&lt;br /&gt;
  fr: On s&#039;est bien amusé, hein ?&lt;br /&gt;
  hu: Jó móka volt, nem?&lt;br /&gt;
  it: È stato divertente, vero?&lt;br /&gt;
  ja: 楽しかったな。&lt;br /&gt;
  ko: 재밌었어. 그치?&lt;br /&gt;
  nl: Dat was leuk, hè?&lt;br /&gt;
  no: Det var moro, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Fajnie było, nie?&lt;br /&gt;
  pt: Foi divertido, não foi?&lt;br /&gt;
  pt-br: Foi divertido, não foi?&lt;br /&gt;
  ro: A fost amuzant, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Было здорово, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Det var väl roligt?&lt;br /&gt;
  tr: Bu eğlenceliydi, değil mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 挺有趣的，对吧？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 剛才真好玩，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye12:&lt;br /&gt;
  en: Well, you bested me this time.&lt;br /&gt;
  cz: Tentokrát jste mě dostala.&lt;br /&gt;
  da: Tja, du var bedre end mig denne gang.&lt;br /&gt;
  de: Du hast mich geschlagen.&lt;br /&gt;
  es: Me has derrotado esta vez.&lt;br /&gt;
  fi: Jaaha, kukistit minut tällä kertaa.&lt;br /&gt;
  fr: Cette fois-ci, vous m&#039;avez eu.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, ezúttal lepipáltál.&lt;br /&gt;
  it: Bene, questa volta mi hai battuto.&lt;br /&gt;
  ja: 今回は俺の負けだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 이번엔 네가 날 이겼어.&lt;br /&gt;
  nl: Deze keer was je beter dan ik.&lt;br /&gt;
  no: Vel, du slo meg denne gangen.&lt;br /&gt;
  pl: Tym razem ty byłaś lepsza.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, desta vez ganhaste-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, você me superou desta vez.&lt;br /&gt;
  ro: Mmm, m-ai dovedit de data asta.&lt;br /&gt;
  ru: Да, ты меня провела.&lt;br /&gt;
  sv: Den här gången besegrade du mig.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, bu sefer beni gafil avladın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，我这回被您打败了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，這次你贏了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finale02 turret return defect goodbye13:&lt;br /&gt;
  en: Touche, young lady, touche.&lt;br /&gt;
  cz: Touché, mladá dámo, touché.&lt;br /&gt;
  da: Touché, unge dame, touché.&lt;br /&gt;
  de: Touche junge Dame, touche&lt;br /&gt;
  es: Touché, señorita, touché.&lt;br /&gt;
  fi: Touché, neiti, touché.&lt;br /&gt;
  fr: Touché, mademoiselle, touché.&lt;br /&gt;
  hu: Talált, ifjú hölgy, talált.&lt;br /&gt;
  it: Touché, ragazzina, touché.&lt;br /&gt;
  ja: レディに一本取られちまったな。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 졌어, 아가씨. 내가 졌다고.&lt;br /&gt;
  nl: Touché, jongedame, touché.&lt;br /&gt;
  no: Touché, unge dame, touché.&lt;br /&gt;
  pl: Trafiony, zatopiony. Brawo, panienko.&lt;br /&gt;
  pt: Touché, menina, touché.&lt;br /&gt;
  pt-br: Touché, moça, touché.&lt;br /&gt;
  ro: Touche, domnişoară, touche.&lt;br /&gt;
  ru: Туше, красавица, туше!&lt;br /&gt;
  sv: Touché, fröken, touché.&lt;br /&gt;
  tr: Pes ediyorum genç bayan, pes ediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说得好，美女，说得好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 中肯，小妞，一針見血。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s my big chance!&lt;br /&gt;
  cz: To je moje velká šance!&lt;br /&gt;
  da: Det er min store chance!&lt;br /&gt;
  de: Das ist meine Chance!&lt;br /&gt;
  es: ¡Es mi oportunidad!&lt;br /&gt;
  fi: Nyt on suuri tilaisuuteni!&lt;br /&gt;
  fr: Mon quart d&#039;heure de gloire !&lt;br /&gt;
  hu: Ez a nagy lehetőségem!&lt;br /&gt;
  it: È la mia grande occasione!&lt;br /&gt;
  ja: ビッグチャンスだぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 이건 내게 중요한 기회야!&lt;br /&gt;
  nl: Dit is mijn grote kans!&lt;br /&gt;
  no: Det er min store sjanse!&lt;br /&gt;
  pl: To moja wielka szansa!&lt;br /&gt;
  pt: É a minha oportunidade!&lt;br /&gt;
  pt-br: Essa é a minha grande chance!&lt;br /&gt;
  ro: Asta e marea mea şansă!&lt;br /&gt;
  ru: Это мой шанс!&lt;br /&gt;
  sv: Min stora chans!&lt;br /&gt;
  tr: Bu benim için bir dönüm noktası!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是我的一次好机会！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是我的好機會！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive02:&lt;br /&gt;
  en: I won&#039;t let you down!&lt;br /&gt;
  cz: Nenechám vás na holičkách!&lt;br /&gt;
  da: Jeg svigter ikke!&lt;br /&gt;
  de: Ich enttäusch dich nicht!&lt;br /&gt;
  es: ¡No te decepcionaré!&lt;br /&gt;
  fi: En tuota sinulle pettymystä!&lt;br /&gt;
  fr: Je vous décevrai pas !&lt;br /&gt;
  hu: Nem hagylak cserben!&lt;br /&gt;
  it: Non ti deluderò!&lt;br /&gt;
  ja: 期待に応えるぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 실망시키지 않을게!&lt;br /&gt;
  nl: Ik laat je niet in de steek!&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal ikke skuffe deg!&lt;br /&gt;
  pl: Nie zawiodę cię!&lt;br /&gt;
  pt: Não te vou desiludir!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não vou te decepcionar!&lt;br /&gt;
  ro: N-o să te dezamăgesc!&lt;br /&gt;
  ru: Я не подведу тебя!&lt;br /&gt;
  sv: Jag sviker dig inte!&lt;br /&gt;
  tr: Seni yüzüstü bırakmayacağım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不会让你失望的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不會讓你失望的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive03:&lt;br /&gt;
  en: You won&#039;t regret this!&lt;br /&gt;
  cz: Nebudete toho litovat!&lt;br /&gt;
  da: Det her vil du ikke fortryde!&lt;br /&gt;
  de: Du wirst es nicht bereuen!&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo lamentarás!&lt;br /&gt;
  fi: Et kadu tätä!&lt;br /&gt;
  fr: Vous le regretterez pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ezt nem fogod megbánni!&lt;br /&gt;
  it: Non te ne pentirai!&lt;br /&gt;
  ja: 後悔させないぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 후회하진 않을걸!&lt;br /&gt;
  nl: Hier krijg je geen spijt van!&lt;br /&gt;
  no: Du vil ikke angre på dette!&lt;br /&gt;
  pl: Nie pożałujesz tego!&lt;br /&gt;
  pt: Não te vais arrepender!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não vai se arrepender!&lt;br /&gt;
  ro: Nu vei regreta!&lt;br /&gt;
  ru: Ты не пожалеешь об этом!&lt;br /&gt;
  sv: Du kommer inte att ångra dig!&lt;br /&gt;
  tr: Buna pişman olmayacaksın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你不会后悔的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不會後悔的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive04:&lt;br /&gt;
  en: Now it&#039;s broken turret&#039;s time to shine!&lt;br /&gt;
  cz: Teď rozbitá střílna zazáří!&lt;br /&gt;
  da: Nu er det Ødelagte Tårns tur til at brillere!&lt;br /&gt;
  de: Jetzt ist MEINE Zeit gekommen!&lt;br /&gt;
  es: ¡La hora de la gloria para los torrotos!&lt;br /&gt;
  fi: Nyt on viallisen tykin aika loistaa!&lt;br /&gt;
  fr: À moi de jouer, maintenant !&lt;br /&gt;
  hu: Most jött el a hibás lövészrobotok ideje!&lt;br /&gt;
  it: Ora questa torretta rotta può tornare a splendere!&lt;br /&gt;
  ja: さあ、ポンコツタレット様の出番だ!&lt;br /&gt;
  ko: 자, 망가진 터릿 나가신다!&lt;br /&gt;
  nl: Nu staat de kapotte turret in de schijnwerpers!&lt;br /&gt;
  no: Nå er det de ødelagte kanonenes tur!&lt;br /&gt;
  pl: Nadeszła pora, by zepsuta wieżyczka pokazała, na co ją stać!&lt;br /&gt;
  pt: Está na hora dos turrets avariados mostrarem o que valem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora é a hora da torreta quebrada brilhar!&lt;br /&gt;
  ro: Acum e momentul nostru să strălucim!&lt;br /&gt;
  ru: Пришло время показать себя!&lt;br /&gt;
  sv: Nu är det trasiga stridstornets tur att glänsa lite!&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi şov yapma sırası bozuk tarette!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在该最后一座破机枪塔了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在該是故障機槍塔大顯身手的時刻了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive05:&lt;br /&gt;
  en: Get ready for it!&lt;br /&gt;
  cz: Připravte se!&lt;br /&gt;
  da: Gør dig klar til øretæver!&lt;br /&gt;
  de: Mach dich bereit!&lt;br /&gt;
  es: ¡Prepárate!&lt;br /&gt;
  fi: Valmistaudu!&lt;br /&gt;
  fr: Et on est partis !&lt;br /&gt;
  hu: Készülj fel!&lt;br /&gt;
  it: Preparati!&lt;br /&gt;
  ja: 覚悟しとけよ!&lt;br /&gt;
  ko: 준비 단단히 하라고!&lt;br /&gt;
  nl: Bereid je voor!&lt;br /&gt;
  no: Gjør deg klar!&lt;br /&gt;
  pl: Przygotuj się!&lt;br /&gt;
  pt: Prepara-te!&lt;br /&gt;
  pt-br: Se prepare!&lt;br /&gt;
  ro: Pregăteşte-te!&lt;br /&gt;
  ru: Приготовься!&lt;br /&gt;
  sv: Var beredd!&lt;br /&gt;
  tr: Buna hazır ol!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 做好准备吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 準備好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive06:&lt;br /&gt;
  en: You asked for this!&lt;br /&gt;
  cz: Říkala jste si o to!&lt;br /&gt;
  da: Du har selv bedt om det!&lt;br /&gt;
  de: Du wolltest es so!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tú lo has querido!&lt;br /&gt;
  fi: Itse kerjäsit tätä!&lt;br /&gt;
  fr: Fallait pas m&#039;inviter !&lt;br /&gt;
  hu: Te akartad!&lt;br /&gt;
  it: Te la sei voluta!&lt;br /&gt;
  ja: どうなっても知らねェぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 네가 자초한 거야!&lt;br /&gt;
  nl: Hier heb je om gevraagd!&lt;br /&gt;
  no: Du bad om det!&lt;br /&gt;
  pl: Sam się o to prosiłeś!&lt;br /&gt;
  pt: Estavas a pedi-las!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você quem pediu!&lt;br /&gt;
  ro: Tu ai cerut-o!&lt;br /&gt;
  ru: Сама напросилась!&lt;br /&gt;
  sv: Du bad om det!&lt;br /&gt;
  tr: Sen kaşındın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你活该！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這是你自找的！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive07:&lt;br /&gt;
  en: Here it comes, pal!&lt;br /&gt;
  cz: Je to tady, kamarádko!&lt;br /&gt;
  da: Her kommer det, makker!&lt;br /&gt;
  de: Aufgepasst, Freundchen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Allá va, colega!&lt;br /&gt;
  fi: Täältä pesee, kaveri!&lt;br /&gt;
  fr: Ça va saigner !&lt;br /&gt;
  hu: Itt jön, pajtás!&lt;br /&gt;
  it: Sta arrivando, amico!&lt;br /&gt;
  ja: さあいくぜえ!&lt;br /&gt;
  ko: 자, 내가 나가신다!&lt;br /&gt;
  nl: Hier komt &#039;ie, maat!&lt;br /&gt;
  no: Her kommer det, kompis!&lt;br /&gt;
  pl: Teraz uważaj, kolego!&lt;br /&gt;
  pt: Toma lá disto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Se prepara, parceira!&lt;br /&gt;
  ro: Ţine-te bine, amice!&lt;br /&gt;
  ru: А вот и я, приятель!&lt;br /&gt;
  sv: Nu är det dags!&lt;br /&gt;
  tr: İşte geliyor ahbap!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 来了，伙计！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 老兄，來囉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive08:&lt;br /&gt;
  en: Locked and loaded!&lt;br /&gt;
  cz: Připraveno a nabito!&lt;br /&gt;
  da: Så går det løs!&lt;br /&gt;
  de: Auf in den Kampf!&lt;br /&gt;
  es: ¡Listo para la fiesta!&lt;br /&gt;
  fi: Ladattu ja varmistettu!&lt;br /&gt;
  fr: Paré à tirer !&lt;br /&gt;
  hu: Tárazva és töltve!&lt;br /&gt;
  it: Chiuso e carico!&lt;br /&gt;
  ja: 準備は万端だ!&lt;br /&gt;
  ko: 탄약 일발 장전!&lt;br /&gt;
  nl: Klaar voor actie!&lt;br /&gt;
  no: Ladd og klar!&lt;br /&gt;
  pl: Załadowany i gotów do strzału!&lt;br /&gt;
  pt: Pronto para a ação!&lt;br /&gt;
  pt-br: Pronto para a ação!&lt;br /&gt;
  ro: Gata de scandal!&lt;br /&gt;
  ru: Нацелен и заряжен!&lt;br /&gt;
  sv: Kom an bara!&lt;br /&gt;
  tr: Dolu ve ateşe hazır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 装子弹上膛！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 準備開戰！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive09:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha! Gotcha right where I want ya!&lt;br /&gt;
  cz: Ha, ha! Mám vás tam, kde jsem chtěl!&lt;br /&gt;
  da: Ha ha! Har dig lige, hvor jeg vil have dig!&lt;br /&gt;
  de: Ha ha! Genau, wie ich es wollte!&lt;br /&gt;
  es: ¡Je, je! ¡Te tengo justo donde quería.&lt;br /&gt;
  fi: Ha haa! Olet ansassa!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est exactement ce que je voulais faire !&lt;br /&gt;
  hu: Ha ha! Pont ott vagy, ahol kell!&lt;br /&gt;
  it: Ah ah! Ti ho beccato dove volevo!&lt;br /&gt;
  ja: ハッハア! 狙ったとおりだ!&lt;br /&gt;
  ko: 하하! 넌 딱 걸렸어!&lt;br /&gt;
  nl: Ha-ha! Dat was in de roos!&lt;br /&gt;
  no: Ha, ha! Har deg akkurat der jeg vil ha deg!&lt;br /&gt;
  pl: Ha ha! Mam cię na widelcu!&lt;br /&gt;
  pt: Ah ah! Era isso mesmo que eu queria!&lt;br /&gt;
  pt-br: Há há! Te peguei exatamente onde eu queria!&lt;br /&gt;
  ro: Ha ha! Te-am prins exact unde voiam!&lt;br /&gt;
  ru: Ха-ха! А вот и я! Не ждали?&lt;br /&gt;
  sv: Ha ha! Jag fick dig dit jag ville!&lt;br /&gt;
  tr: Ha ha! Tam istediğim yerdesin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈哈！说曹操，曹操就到！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈哈！你自己送上門來！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive10:&lt;br /&gt;
  en: Oh.&lt;br /&gt;
  cz: Ó.&lt;br /&gt;
  da: Åh.&lt;br /&gt;
  de: Oh.&lt;br /&gt;
  es: Oh.&lt;br /&gt;
  fi: Ups.&lt;br /&gt;
  fr: Oh.&lt;br /&gt;
  hu: Ó.&lt;br /&gt;
  it: Oh!&lt;br /&gt;
  ja: ありゃ。&lt;br /&gt;
  ko: 오.&lt;br /&gt;
  nl: Oh.&lt;br /&gt;
  no: Å.&lt;br /&gt;
  pl: Oj.&lt;br /&gt;
  pt: Oh.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah.&lt;br /&gt;
  ro: Oh.&lt;br /&gt;
  ru: Ох.&lt;br /&gt;
  sv: Aha.&lt;br /&gt;
  tr: Oh.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive11:&lt;br /&gt;
  en: Ah, crap.&lt;br /&gt;
  cz: Kruci.&lt;br /&gt;
  da: Åh. Lort.&lt;br /&gt;
  de: Oh. Mist.&lt;br /&gt;
  es: Mierda.&lt;br /&gt;
  fi: Ups. Voi hitto.&lt;br /&gt;
  fr: Ah. Crotte.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, bakker.&lt;br /&gt;
  it: Oh, cavolo!&lt;br /&gt;
  ja: ああクソッ。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 젠장.&lt;br /&gt;
  nl: Oh shit.&lt;br /&gt;
  no: Å. Søren.&lt;br /&gt;
  pl: A niech to.&lt;br /&gt;
  pt: Bolas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, droga.&lt;br /&gt;
  ro: Ah, la naiba.&lt;br /&gt;
  ru: О, чёрт.&lt;br /&gt;
  sv: Tusan också.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hadi be.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，不好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢。該死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive12:&lt;br /&gt;
  en: Agggh, not again!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá, už ne!&lt;br /&gt;
  da: Arrgh, ikke igen!&lt;br /&gt;
  de: Aaah, nicht schon wieder.&lt;br /&gt;
  es: Agh, ¡otra vez no!&lt;br /&gt;
  fi: Argggh, ei taas!&lt;br /&gt;
  fr: Oh non, encore !&lt;br /&gt;
  hu: Agggh, már megint?!&lt;br /&gt;
  it: Agggh, non di nuovo!&lt;br /&gt;
  ja: うがー、またかよ!&lt;br /&gt;
  ko: 아으으으, 또야!&lt;br /&gt;
  nl: Arggh, niet alweer!&lt;br /&gt;
  no: Neeei, ikke nå igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Aaa, tylko nie to!&lt;br /&gt;
  pt: Agggh, outra vez não!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aggh, de novo não!&lt;br /&gt;
  ro: Agggh, nu iar!&lt;br /&gt;
  ru: Ах, только не это!&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, inte igen!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhh, yine mi!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，别又来了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊，煩耶，又來了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive13:&lt;br /&gt;
  en: Ohhh, not now!&lt;br /&gt;
  cz: Ó, teď ne!&lt;br /&gt;
  da: Åhhh, ikke nu!&lt;br /&gt;
  de: Och, nicht jetzt!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ahora no!&lt;br /&gt;
  fi: Arrggh, ei nyt!&lt;br /&gt;
  fr: Nannn, pas maintenant !&lt;br /&gt;
  hu: Óóó, ne most!&lt;br /&gt;
  it: Ohhh, non adesso!&lt;br /&gt;
  ja: あー、ダメだって!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 이번엔 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, niet nu!&lt;br /&gt;
  no: Å neeei, ikke nå!&lt;br /&gt;
  pl: Oj nie, nie teraz!&lt;br /&gt;
  pt: Ohhh, agora não!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ahhh, agora não!&lt;br /&gt;
  ro: Ohhh, nu acum!&lt;br /&gt;
  ru: Ох, только не сейчас!&lt;br /&gt;
  sv: Nä, inte nu!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, şimdi olmaz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，现在不行！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，不是現在吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive14:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m fired, aren&#039;t I?&lt;br /&gt;
  cz: Mám padáka, že?&lt;br /&gt;
  da: Jeg er fyret, er jeg ikke?&lt;br /&gt;
  de: Bin gefeuert, oder?&lt;br /&gt;
  es: ¿Estoy despedido?&lt;br /&gt;
  fi: Saan potkut, eikö?&lt;br /&gt;
  fr: Je suis viré, je parie ?&lt;br /&gt;
  hu: Ki vagyok rúgva, mi?&lt;br /&gt;
  it: Sono licenziato, non è vero?&lt;br /&gt;
  ja: 俺、今撃たれたよな!?&lt;br /&gt;
  ko: 나 잘린 거지? 그치?&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben ontslagen zeker?&lt;br /&gt;
  no: Jeg får fyken, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Wylecę za to, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Estou despedido, não estou?&lt;br /&gt;
  pt-br: Tô demitido, não tô?&lt;br /&gt;
  ro: Sunt concediată, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Меня уволили, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Jag har fått sparken, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Kovuldum di mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我被炒了，是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我被開除了，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive15:&lt;br /&gt;
  en: This is trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je malér.&lt;br /&gt;
  da: Så er der ballade.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht gut.&lt;br /&gt;
  es: Menudo lío.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä tietää vaikeuksia.&lt;br /&gt;
  fr: Ça, c&#039;est pas bon.&lt;br /&gt;
  hu: Ez gáz.&lt;br /&gt;
  it: È un problema.&lt;br /&gt;
  ja: こりゃやべェ。&lt;br /&gt;
  ko: 골치 아프네.&lt;br /&gt;
  nl: Dit voorspelt ellende.&lt;br /&gt;
  no: Dette betyr trøbbel.&lt;br /&gt;
  pl: Będą kłopoty.&lt;br /&gt;
  pt: Estamos tramados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já era.&lt;br /&gt;
  ro: Am dat de belea.&lt;br /&gt;
  ru: Это проблема.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är inte bra.&lt;br /&gt;
  tr: Bir problemimiz var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是件麻烦事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真麻煩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive16:&lt;br /&gt;
  en: Oh, this ain&#039;t good.&lt;br /&gt;
  cz: To není dobrý.&lt;br /&gt;
  da: Åh, det her er ikke godt.&lt;br /&gt;
  de: Oh, gar nicht gut.&lt;br /&gt;
  es: Esto no me gusta.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ole hyvä juttu.&lt;br /&gt;
  fr: Ouh, ça ne me plaît pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ez nem jó.&lt;br /&gt;
  it: Oh, non va bene.&lt;br /&gt;
  ja: あー、コイツはマズい。&lt;br /&gt;
  ko: 아, 이거 예감이 안 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dit is niet goed.&lt;br /&gt;
  no: Oj, dette kan ikke være bra.&lt;br /&gt;
  pl: Oj, niedobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, isto não é nada bom.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso não é bom.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, nu e bine.&lt;br /&gt;
  ru: Ох, это не хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, det här är inte bra.&lt;br /&gt;
  tr: Oh, bu iyiye işaret olamaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这可不妙。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，不妙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive17:&lt;br /&gt;
  en: Watch out, pal!&lt;br /&gt;
  cz: [tlumeně] Pozor, kamarádko!&lt;br /&gt;
  da: [dæmpet] Pas på, makker!&lt;br /&gt;
  de: [leicht gedämpft] Vorsicht!&lt;br /&gt;
  es: ¡Cuidado, colega!&lt;br /&gt;
  fi: [vaimennettuna] Varo, kaveri!&lt;br /&gt;
  fr: [sourdine] Attention !&lt;br /&gt;
  hu: Vigyázz, pajtás!&lt;br /&gt;
  it: [sotto voce] Fa attenzione, amico!&lt;br /&gt;
  ja: [くぐもった声] 気をつけろ!&lt;br /&gt;
  ko: 조심하라고, 친구!&lt;br /&gt;
  nl: [gedempt] Kijk uit!&lt;br /&gt;
  no: [dempet] Pass opp, kompis!&lt;br /&gt;
  pl: [stłumione] Uważaj, koleś!&lt;br /&gt;
  pt: Cuidado parceira!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cuidado, parceira!&lt;br /&gt;
  ro: Ai grijă, amice!&lt;br /&gt;
  ru: Осторожней, приятель!&lt;br /&gt;
  sv: [dämpat] Se upp, kompis!&lt;br /&gt;
  tr: Dikkat etsene ahbap!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [压抑的声音] 小心，伙计！&lt;br /&gt;
  zh-hant: [模糊不清] 老兄，小心哪！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive18:&lt;br /&gt;
  en: Agggh! I&#039;m on fire!&lt;br /&gt;
  cz: [tlumeně] Ááá! Hořím!&lt;br /&gt;
  da: [dæmpet] Arrgh! Jeg brænder!&lt;br /&gt;
  de: [leicht gedämpft] Aaahh! Ich brenne!&lt;br /&gt;
  es: ¡Aggh! ¡Me quemo!&lt;br /&gt;
  fi: [vaimennettuna] Argggh! Olen tulessa!&lt;br /&gt;
  fr: [sourdine] Aaah ! Je brûle !&lt;br /&gt;
  hu: Ááá! Égek!&lt;br /&gt;
  it: [sotto voce] Agggh! Vado a fuoco!&lt;br /&gt;
  ja: [くぐもった声] うわあ! 燃えてる!&lt;br /&gt;
  ko: 아아아아아! 나 불 붙었어!&lt;br /&gt;
  nl: [gedempt] Argh! Ik sta in brand!&lt;br /&gt;
  no: [dempet] Ææææ! Jeg brenner!&lt;br /&gt;
  pl: [stłumione] Aaaa! Palę się!&lt;br /&gt;
  pt: Agggh! Estou a arder!&lt;br /&gt;
  pt-br: Agggh! Estou em chamas!&lt;br /&gt;
  ro: Agggh! Am luat foc!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а! Я горю!&lt;br /&gt;
  sv: [dämpat] Hjälp! Jag brinner!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhh! Yanıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [压抑的声音] 啊！我着火了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: [模糊不清] 啊！我著火了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glados battle defect arrive19:&lt;br /&gt;
  en: Die!&lt;br /&gt;
  cz: Chcípněte!&lt;br /&gt;
  da: Dø!&lt;br /&gt;
  de: Stirb!&lt;br /&gt;
  es: ¡Muere!&lt;br /&gt;
  fi: Kuole!&lt;br /&gt;
  fr: Crève !&lt;br /&gt;
  hu: Dögölj meg!!&lt;br /&gt;
  it: Muori!&lt;br /&gt;
  ja: 死ね!&lt;br /&gt;
  ko: 죽어!&lt;br /&gt;
  nl: Sterf!&lt;br /&gt;
  no: Dø!&lt;br /&gt;
  pl: Giń!&lt;br /&gt;
  pt: Morre!&lt;br /&gt;
  pt-br: Morra!&lt;br /&gt;
  ro: Mori!&lt;br /&gt;
  ru: Умри!&lt;br /&gt;
  sv: Dö!&lt;br /&gt;
  tr: Geber!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 死去吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 死吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect chat01:&lt;br /&gt;
  en: I can&#039;t see a thing. What just happened? Better open fire! [click click click click] Dang!&lt;br /&gt;
  cz: Nic nevidím. Co se stalo? Radši palte! [cvak, cvak, cvak, cvak, cvak] Zatraceně!&lt;br /&gt;
  da: Jeg kan ikke se en skid. Hvad skete der? Må hellere skyde! [klik klik klik klik klik] Pokkers!&lt;br /&gt;
  de: Ich seh’ nichts. Was ist los? Ich eröffne besser das Feuer! [klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick] Verdammt!&lt;br /&gt;
  es: No veo nada. ¿Qué ha pasado? Mejor será que dispare [Ráfaga de clics por falta de munición] ¡Jopé!&lt;br /&gt;
  fi: En näe mitään. Mitä tapahtui? Parasta avata tuli! [klik klik klik klik] Hitto!&lt;br /&gt;
  fr: Mince alors, je vois plus rien. Dans le doute, je tire ! [clic clic clic clic] Crotte !&lt;br /&gt;
  hu: Semmit se látok. Mi történt? Jobb, ha tüzet nyitok! [katt katt katt katt] Affranc!&lt;br /&gt;
  it: Non vedo niente. Cos&#039;è successo? Meglio aprire il fuoco! [clic clic clic clic] Maledizione!&lt;br /&gt;
  ja: なんも見えねェ。一体何が起きた? とりあえず攻撃だ! [カチカチカチカチカチカチカチカチ] クソッ!&lt;br /&gt;
  ko: 나 아무 것도 안 보이는데. 지금 무슨 일이 일어난 거야? 일단 쏘는 게 좋겠군. [딸깍 딸깍 딸깍 딸깍] 젠장!&lt;br /&gt;
  nl: Ik zie geen fluit. Wat is er gebeurd? Ik open gewoon het vuur! [klik, klik, klik, klik, klik, klik] Stik!&lt;br /&gt;
  no: Jeg ser ingenting. Hva skjedde? Best å fyre løs! [klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk, klikk] Faen!&lt;br /&gt;
  pl: Kompletnie nic nie widzę. Co się teraz stało? Lepiej zacznę strzelać! [klik klik klik klik klik klik klik klik klik klik klik klik] Szlag!&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo ver nada. O que é que aconteceu? É melhor abrir fogo! [clic clic clic clic] Bolas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não consigo ver nada. O que acabou de acontecer? Melhor abrir fogo! [clique clique clique clique] Droga!&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot vedea nimic. Ce s-a întâmplat? Mai bine trag! [clic clic clic clic] Of!&lt;br /&gt;
  ru: Я ничего не вижу. Что случилось? Постреляю-ка я! [щёлк-щёлк-щёлк] Чёрт!&lt;br /&gt;
  sv: Jag ser ingenting. Vad händer? Bäst att öppna eld! [klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick, klick] Äsch!&lt;br /&gt;
  tr: Hiçbir şey göremiyorum. Az önce ne oldu öyle? En iyisi yaylım ateşine başlayayım! [klik klik klik klik] Deng!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我什么都看不见。刚才发生了什么事？最好立即开火！[咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒咔哒] 见鬼！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我什麼都看不到。剛才怎麼了？最好開火！[喀喀喀喀喀喀喀喀喀喀喀喀] 可惡！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect chat02:&lt;br /&gt;
  en: Oh thank god. You saved my bacon, pal. Where we going? Is this a jailbreak? I can&#039;t see a thing.&lt;br /&gt;
  cz: Díky bohu. Zachránila jste mě. Kam to jdeme? Je tohle vězení? Nic nevidím.&lt;br /&gt;
  da: Gudskelov. Du reddede min røv, makker. Hvor skal vi hen? Er det her en fangeflugt? Jeg kan ikke se en skid.&lt;br /&gt;
  de: Danke. Du hast mir den Hintern gerettet. Was jetzt? Wird das ein Ausbruch? Ich kann nichts sehen.&lt;br /&gt;
  es: Gracias a dios. Me has salvado el trasero. ¿A dónde vamos? ¿Nos fugamos? No veo nada.&lt;br /&gt;
  fi: Luojan kiitos, pelastit nahkani, kaveri. Minne menemme? Onko tämä vankilapako? En näe mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Oh la vache. Vous m&#039;avez sauvé la peau. Où est-ce qu&#039;on va ? On s&#039;évade ? Je vois rien du tout, là.&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hála istennek. Megmentetted a seggem, haver. Hova megyünk? Ez most szökés? Semmit se látok.&lt;br /&gt;
  it: Oh grazie a Dio. Mi hai salvato, amico. Dove stiamo andando? È un&#039;evasione? Non vedo niente.&lt;br /&gt;
  ja: 良かった、命拾いしたぜ。これからどこへ行くんだ? 脱獄か? 何も見えねえ。&lt;br /&gt;
  ko: 오, 살았다! 네가 날 구했어, 친구. 우리 어디 가는 거야? 탈옥하는 건가? 아무 것도 안 보여!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, godzijdank. Je hebt me gered. Waar gaan we naartoe? Is dit een uitbraak? Ik zie helemaal niets.&lt;br /&gt;
  no: Å, takk gud. Du reddet skinnet mitt, kompis. Hvor skal vi? Er dette et rømningsforsøk? Jeg ser ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Bogu dzięki, uratowałeś mi tyłek, kolego. Dokąd idziemy? Nawiewamy z mamra? Nic a nic nie widzę.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, graças a Deus. Salvaste-me o couro. Onde é que vamos? Estamos a fugir? Não vejo nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, graças a Deus! Você salvou a minha pele, parceira. Para onde estamos indo? Estamos em uma fuga? Não consigo ver nada.&lt;br /&gt;
  ro: Vai, mulţumesc. Mi-ai salvat pielea cucoană. Unde mergem? Evadăm? Nu pot vedea nimic.&lt;br /&gt;
  ru: Слава богу! Ты спас мою шкуру, приятель. А куда мы идём? Просто побег? Я ничего не вижу.&lt;br /&gt;
  sv: Tack och lov. Du räddade mig, kompis. Vart ska vi? Är vi på rymmen? Jag ser ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Ah tanrıya şükür. Sayende yırttım ahbap. Nereye gidiyoruz? Bu bir firar girişimi mi? Hiçbir şey göremiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢天谢地。你救了我，伙计。我们去哪里？这是越狱吗？我什么都看不见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 謝天謝地。老兄，你救了我一命。我們要去哪裡？現在是在越獄嗎？我什麼都看不到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect chat03:&lt;br /&gt;
  en: Yeah! Let&#039;s do this!&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Pojďme do toho!&lt;br /&gt;
  da: Okay! Lad os gøre det her!&lt;br /&gt;
  de: Jaha. Auf geht’s!&lt;br /&gt;
  es: ¡Sí! ¡Vamos allá!&lt;br /&gt;
  fi: Joo, hoidetaan homma!&lt;br /&gt;
  fr: Allez ! Ça va donner !&lt;br /&gt;
  hu: Igen! Csináljuk!&lt;br /&gt;
  it: Sì! Diamoci da fare!&lt;br /&gt;
  ja: おお! やろうぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 좋아! 해 보자고!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Laten we dat doen!&lt;br /&gt;
  no: Ja! Vi gjør dette!&lt;br /&gt;
  pl: O tak! Do dzieła!&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Vamos a isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: É! Vamos lá!&lt;br /&gt;
  ro: Aşa! Hai să-i dăm drumu!&lt;br /&gt;
  ru: Да-а! Сделаем это!&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho! Nu kör vi!&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Hadi yapalım şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我们开始吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶！就這樣做！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect chat04:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, let&#039;s do this.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, pojďme do toho.&lt;br /&gt;
  da: Okay, lad os gøre det her.&lt;br /&gt;
  de: OK, ziehen wir’s durch.&lt;br /&gt;
  es: Venga, al tajo.&lt;br /&gt;
  fi: Joo, hoidetaan homma.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais, ça marche !&lt;br /&gt;
  hu: Igen, csináljuk.&lt;br /&gt;
  it: Okay, diamoci da fare.&lt;br /&gt;
  ja: おお、やろうぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 해 보자고.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, laten we dat doen.&lt;br /&gt;
  no: Ja, vi gjør dette.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest, do dzieła.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, vamos a isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, vamos lá.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa, hai să-i dăm drumu.&lt;br /&gt;
  ru: Да! Сделаем это!&lt;br /&gt;
  sv: Ja, då kör vi!&lt;br /&gt;
  tr: Evet, hadi yapalım şunu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我们开始吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶，就這樣做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect chat05:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, alright.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, dobře.&lt;br /&gt;
  da: Ja, okay.&lt;br /&gt;
  de: Alles klar.&lt;br /&gt;
  es: Vale, bien.&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, no niin.&lt;br /&gt;
  fr: Yeah, trop bon !&lt;br /&gt;
  hu: Ja, rendben.&lt;br /&gt;
  it: Sì, va bene.&lt;br /&gt;
  ja: いいぞ、その調子だ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, oké.&lt;br /&gt;
  no: Ja, greit.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, w porządku.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, está bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, tudo bem.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa, în regulă.&lt;br /&gt;
  ru: Да, отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Så där ja, okej.&lt;br /&gt;
  tr: Tabii tabii, öyledir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，不错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire01:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire02:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire03:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire04:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire05:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire06:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire07:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire08:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire09:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire10:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire11:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire12:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire13:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire14:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect dryfire15:&lt;br /&gt;
  en: clickclickclick&lt;br /&gt;
  cz: clickclickclick&lt;br /&gt;
  da: klikklikklik&lt;br /&gt;
  de: clickclickclick&lt;br /&gt;
  es: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fi: clickclickclick&lt;br /&gt;
  fr: clickclickclick&lt;br /&gt;
  hu: katt-katt-katt&lt;br /&gt;
  it: clickclickclick&lt;br /&gt;
  ja: カチカチカチ&lt;br /&gt;
  ko: 딸깍 딸깍 딸깍&lt;br /&gt;
  nl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  no: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pl: clickclickclick&lt;br /&gt;
  pt: clic clic clic&lt;br /&gt;
  pt-br: clique-clique-clique&lt;br /&gt;
  ro: clicclicclic&lt;br /&gt;
  ru: [щёлк-щёлк-щёлк]&lt;br /&gt;
  sv: clickclickclick&lt;br /&gt;
  tr: klikklikklik&lt;br /&gt;
  zh-hans: clickclickclick&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：喀喀喀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail01:&lt;br /&gt;
  en: Fantastic.&lt;br /&gt;
  cz: Paráda.&lt;br /&gt;
  da: Fantastisk.&lt;br /&gt;
  de: Faaaantastisch.&lt;br /&gt;
  es: Fantástico.&lt;br /&gt;
  fi: Fantastista.&lt;br /&gt;
  fr: Suuuper.&lt;br /&gt;
  hu: Fantasztikus.&lt;br /&gt;
  it: Fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: 最高だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 환상적이군.&lt;br /&gt;
  nl: Fantastisch.&lt;br /&gt;
  no: Fantastisk.&lt;br /&gt;
  pl: Fantastycznie.&lt;br /&gt;
  pt: Fantástico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Incrível.&lt;br /&gt;
  ro: Fantastic.&lt;br /&gt;
  ru: Фантастика!&lt;br /&gt;
  sv: Fantastiskt.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好极了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 超棒的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail02:&lt;br /&gt;
  en: No, wait, wait!&lt;br /&gt;
  cz: Ne, počkejte, počkejte!&lt;br /&gt;
  da: Nej, vent, vent!&lt;br /&gt;
  de: Nein, warte!&lt;br /&gt;
  es: ¡No, espera!&lt;br /&gt;
  fi: Ei , odota, odota!&lt;br /&gt;
  fr: Attendez !&lt;br /&gt;
  hu: Ne, várj, várj!&lt;br /&gt;
  it: No, aspetta, aspetta!&lt;br /&gt;
  ja: うわ、待て待て!&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 잠깐, 기다려!&lt;br /&gt;
  nl: Nee, wacht, wacht!&lt;br /&gt;
  no: Nei, vent, vent!&lt;br /&gt;
  pl: Nie, czekaj, czekaj!&lt;br /&gt;
  pt: Não, espera, espera!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não, espera, espera!&lt;br /&gt;
  ro: Nu, stai, stai!&lt;br /&gt;
  ru: Не! Стой! Стой!&lt;br /&gt;
  sv: Nej, vänta, vänta!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır, dur dur!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，等等！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不，等等！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail03:&lt;br /&gt;
  en: Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, počkejte, HOU, HOU, HOU!&lt;br /&gt;
  da: Hey, rolig nu ROLIG ROLIG ROLIG!&lt;br /&gt;
  de: Hey, Moment mal. WHOA WHOA WHOA!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, un momento! ¡Hey-hey-hey!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, odotapa nyt WOU WOU WOU!&lt;br /&gt;
  fr: Eh, minute ! HOLA HOLA OH !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, várj már, HÓ, HÓ, HÓ!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, tieni duro adesso, WOW WOW WOW!&lt;br /&gt;
  ja: おい、ちょっと待... うわうわうわ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 잠깐만, 워 워 으아니!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, wacht eens even WOW, WOW, WOW!&lt;br /&gt;
  no: Hei, vent nå litt PTRO, PTRO, PTRO!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, zaczekaj STÓJ STÓJ STÓJ!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, espera lá! OU, OU, OU!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, espere um pouco UOU UOU UOU!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, stai aşa un pic WHOA WHOA WHOA!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, стой! Эй-эй-эй!!!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, vänta lite. HALLÅ, HALLÅ!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, bekle bir saniye HEY HEY HEY!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，等一下，哇啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，等一下喂喂喂！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail04:&lt;br /&gt;
  en: Oh, this is ridiculous!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je k smíchu!&lt;br /&gt;
  da: Åh, det her er latterligt!&lt;br /&gt;
  de: Das ist doch LÄCHERLICH!&lt;br /&gt;
  es: Oh, esto es ridículo.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on naurettavaa!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, je le crois pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ez nevetséges!&lt;br /&gt;
  it: Oh, ma è ridicolo!&lt;br /&gt;
  ja: なんだよ、話にならないぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이건 정말 말도 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dit is belachelijk!&lt;br /&gt;
  no: Dette er latterlig!&lt;br /&gt;
  pl: To już idiotyczne!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, isto é ridículo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso é ridículo!&lt;br /&gt;
  ro: Deja devine ridicol!&lt;br /&gt;
  ru: О, это нелепо!&lt;br /&gt;
  sv: Alltså, det här är ju löjligt!&lt;br /&gt;
  tr: Oh, bu çok saçma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这太可笑了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，這太離譜了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail05:&lt;br /&gt;
  en: Oh, come on!&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak!&lt;br /&gt;
  da: Arh, hør nu!&lt;br /&gt;
  de: Ach komm schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga ya!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää nyt viitsikö!&lt;br /&gt;
  fr: Sans déconner...&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne már!&lt;br /&gt;
  it: Oh, andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: おい、頼むぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kom op!&lt;br /&gt;
  no: Å, kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: No bez jaj!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, qual é!&lt;br /&gt;
  ro: Haide odată!&lt;br /&gt;
  ru: Ну! Давай!&lt;br /&gt;
  sv: Äh, kom igen nu!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, yapma dostum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，拜託！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail06:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing no no no no no!&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláte? Ne, ne, ne!&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du nej nej nej nej nej!&lt;br /&gt;
  de: Was tust du da? Nein nein nein&lt;br /&gt;
  es: ¡Pero qué haces, nononono!&lt;br /&gt;
  fi: Mitä sinä teet ei ei ei ei ei!&lt;br /&gt;
  fr: Vous faites quoi, là ? Non non non !&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz, ne, ne, ne, ne, ne!&lt;br /&gt;
  it: Cosa stai facendo?! No no no no no!&lt;br /&gt;
  ja: おマエ何を... ダメだダメだ!&lt;br /&gt;
  ko: 뭐 하는 거야! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je nou, nee, nee, nee, nee!&lt;br /&gt;
  no: Hva gjør du, nei, nei, nei, nei, nei!&lt;br /&gt;
  pl: Co ty robisz nie nie nie nie!&lt;br /&gt;
  pt: O que é que estás a fazer? Não, não, não, não!&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo não não não não não!&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci nu nu nu nu nu!&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь? Не-не-не-не-не!!!&lt;br /&gt;
  sv: Vad tar du dig till? Nä, nä, nä, nä!&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun be! Hayır hayır hayır hayır hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你在干什么？不不不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在幹什麼不不不不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail07:&lt;br /&gt;
  en: Oh, this is ridiculous!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je k smíchu!&lt;br /&gt;
  da: Åh, det her er latterligt!&lt;br /&gt;
  de: Das ist doch LÄCHERLICH!&lt;br /&gt;
  es: Esto es absurdo.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on naurettavaa!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, je le crois pas !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, ez nevetséges!&lt;br /&gt;
  it: Oh, ma è ridicolo!&lt;br /&gt;
  ja: なんだよ、話にならないぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이건 정말 말도 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dit is belachelijk!&lt;br /&gt;
  no: Dette er latterlig!&lt;br /&gt;
  pl: No to już idiotyczne!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, isto é ridículo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso é ridículo!&lt;br /&gt;
  ro: Deja devine ridicol!&lt;br /&gt;
  ru: О, это нелепо!&lt;br /&gt;
  sv: Alltså, det här är ju löjligt!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, bu çok saçma!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这太可笑了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，這太離譜了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail08:&lt;br /&gt;
  en: Well, I tried.&lt;br /&gt;
  cz: Snažil jsem se.&lt;br /&gt;
  da: Jeg prøvede da.&lt;br /&gt;
  de: Hab’s versucht.&lt;br /&gt;
  es: Lo intenté.&lt;br /&gt;
  fi: No, ainakin yritin.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurai essayé.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, én megpróbáltam.&lt;br /&gt;
  it: Beh, ci ho provato.&lt;br /&gt;
  ja: 努力はしたんだがな。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 난 노력했다고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het geprobeerd.&lt;br /&gt;
  no: Vel, jeg prøvde.&lt;br /&gt;
  pl: Przynajmniej próbowałem.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, eu tentei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, eu tentei.&lt;br /&gt;
  ro: Măcar am încercat.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я попытался.&lt;br /&gt;
  sv: Jag försökte i alla fall.&lt;br /&gt;
  tr: En azından denedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，我试过了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我試過了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail09:&lt;br /&gt;
  en: Well, can&#039;t win &#039;em all...&lt;br /&gt;
  cz: Vždycky se nedá vyhrát...&lt;br /&gt;
  da: Kan ikke vinde hver gang...&lt;br /&gt;
  de: Man kann nicht alles haben...&lt;br /&gt;
  es: No siempre se gana.&lt;br /&gt;
  fi: No, aina ei voi voittaa...&lt;br /&gt;
  fr: Quand ça veut pas, ça veut pas...&lt;br /&gt;
  hu: Hát, nem lehet mindet megnyerni...&lt;br /&gt;
  it: Beh, non posso batterli tutti...&lt;br /&gt;
  ja: こんなこともあるさ...&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 항상 성공하는 건 아니잖아.......&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt niet altijd winnen...&lt;br /&gt;
  no: Jaja, går ikke hver gang ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie zawsze można wygrywać...&lt;br /&gt;
  pt: Bom, não se pode ganhar sempre...&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, não dá pra ganhar sempre...&lt;br /&gt;
  ro: Nu le poţi avea pe toate...&lt;br /&gt;
  ru: Ну, всех не перебьёшь...&lt;br /&gt;
  sv: Man kan inte lyckas med allt.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, hepsini yenemem...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，不可能全胜...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，不能太貪心...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail10:&lt;br /&gt;
  en: Nooooooooo...&lt;br /&gt;
  cz: Neee...&lt;br /&gt;
  da: Neeeeeeeej...&lt;br /&gt;
  de: Neeeeeiiiiiin...&lt;br /&gt;
  es: Noooooooooo...&lt;br /&gt;
  fi: Eiiiiiiiii...&lt;br /&gt;
  fr: Nooooooooon...&lt;br /&gt;
  hu: Neeeeeeeee...&lt;br /&gt;
  it: Nooooooooo...&lt;br /&gt;
  ja: クソーーー...&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼.......&lt;br /&gt;
  nl: Neeeee...&lt;br /&gt;
  no: Neeeeeeeiii ...&lt;br /&gt;
  pl: Nieeeee...&lt;br /&gt;
  pt: Nããããooooo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Nãããããããão...&lt;br /&gt;
  ro: Nuuuuuuuuu...&lt;br /&gt;
  ru: Не-е-ет!&lt;br /&gt;
  sv: Neeeeeeej...&lt;br /&gt;
  tr: Hayır...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail11:&lt;br /&gt;
  en: You can&#039;t fire me I quit!&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžete mi dát padáka, končím!&lt;br /&gt;
  da: Du kan ikke fyre mig – jeg siger op!&lt;br /&gt;
  de: Feuern??? Ich KÜNDIGE!&lt;br /&gt;
  es: No me despides, ¡dimito!&lt;br /&gt;
  fi: Et voi erottaa minua, eroan itse!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas viré, je démissionne !&lt;br /&gt;
  hu: Nem rúghatsz ki, felmondok!&lt;br /&gt;
  it: Non puoi licenziarmi, l&#039;ho già fatto io!&lt;br /&gt;
  ja: 撃つなよ、俺はおりた!&lt;br /&gt;
  ko: 난 그냥 자를 순 없어! 내가 그만두고 말지!&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt me niet ontslaan, ik neem ontslag!&lt;br /&gt;
  no: Du kan ikke gi meg fyken, jeg slutter!&lt;br /&gt;
  pl: Nie możesz mnie wylać! Odchodzę!&lt;br /&gt;
  pt: Não me podes despedir, eu demito-me!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você não pode me demitir, eu me demito!&lt;br /&gt;
  ro: Nu mă poţi concedia, demisionez!&lt;br /&gt;
  ru: Меня нельзя уволить! Я сам ухожу!&lt;br /&gt;
  sv: Du kan inte sparka mig, jag säger upp mig!&lt;br /&gt;
  tr: Beni kovamazsın, ben istifa ediyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你用不着解雇我，我退出！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你不可以開除我，老子不幹了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail12:&lt;br /&gt;
  en: Oh, come on, you guys!&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak, vážení!&lt;br /&gt;
  da: Åh, helt ærligt, gutter!&lt;br /&gt;
  de: Ach KOMMT schon Leute!&lt;br /&gt;
  es: ¡Venga ya, colegas!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää viitsikö kaverit!&lt;br /&gt;
  fr: Sans déconner, les mecs...&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne már, srácok!&lt;br /&gt;
  it: Oh, forza, ragazzi!&lt;br /&gt;
  ja: おい、それはないだろう!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 진짜, 이러지 마!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kom op nou, jongens!&lt;br /&gt;
  no: Å, kom igjen, folkens!&lt;br /&gt;
  pl: Ej no, poważnie, tak nie można!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá lá, vocês!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, qual é, gente!&lt;br /&gt;
  ro: Haideţi odată!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, парни, хватит уже!&lt;br /&gt;
  sv: Kom igen nu, grabbar!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hadi ama beyler, yapmayın bunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，大家快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，拜託，你們這些傢伙！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail13:&lt;br /&gt;
  en: Oh, this is just PERFECT!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je DOKONALÉ!&lt;br /&gt;
  da: Åh, det her er bare PERFEKT!&lt;br /&gt;
  de: Na das ist ja GANZ TOLL!&lt;br /&gt;
  es: ¡Jo, lo que faltaba!&lt;br /&gt;
  fi: Voih, tämä on niin TÄYDELLISTÄ!&lt;br /&gt;
  fr: Oh, là c&#039;est le pompon !&lt;br /&gt;
  hu: Ó, hát ez TÖKÉLETES!&lt;br /&gt;
  it: Oh, questo è semplicemente PERFETTO!&lt;br /&gt;
  ja: おい、最悪じゃねえか!&lt;br /&gt;
  ko: 오, 이건 그냥 완벽해!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, dit is heel FIJN!&lt;br /&gt;
  no: Å, dette er bare helt PERFEKT!&lt;br /&gt;
  pl: DOSKONALE, nie ma co!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, era só o que faltava!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, isso é simplesmente PERFEITO.&lt;br /&gt;
  ro: Oh, asta e PERFECT!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Det här är ju helt PERFEKT!&lt;br /&gt;
  tr: Oh, işte bu MÜKEMMEL!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，这简直太完美了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，這真是太好了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail14:&lt;br /&gt;
  en: Oh, come ON!&lt;br /&gt;
  cz: Ale no TAK!&lt;br /&gt;
  da: Arh, hør NU!&lt;br /&gt;
  de: Ach, KOMM schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Pero venga ya!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää nyt viitsikö!&lt;br /&gt;
  fr: Sans déconner !&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne MÁR!&lt;br /&gt;
  it: Oh, AVANTI!&lt;br /&gt;
  ja: おい、頼むぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 제발 좀!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kom OP!&lt;br /&gt;
  no: Å, kom IGJEN!&lt;br /&gt;
  pl: No nie, bez takich!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá LÁ!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, POR FAVOR.&lt;br /&gt;
  ro: Haide ODATĂ!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Äh, kom IGEN nu!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hadi ama!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，拜託啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail15:&lt;br /&gt;
  en: Aw, come on!&lt;br /&gt;
  cz: No tak!&lt;br /&gt;
  da: Arh, hør nu!&lt;br /&gt;
  de: Ach, KOMM schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Anda y pírate!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, älkää viitsikö!&lt;br /&gt;
  fr: Rhââ, sans déconner...&lt;br /&gt;
  hu: Aúú, ne már!&lt;br /&gt;
  it: Ah, avanti!&lt;br /&gt;
  ja: 冗談じゃねェよ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Aw, toe nou!&lt;br /&gt;
  no: Åå, kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Oj bez wygłupów!&lt;br /&gt;
  pt: Ai, vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, qual é!&lt;br /&gt;
  ro: Nu se poate!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Äh, kom igen!&lt;br /&gt;
  tr: Off, hadi ama!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，拜託！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail16:&lt;br /&gt;
  en: This isn&#039;t fair!&lt;br /&gt;
  cz: Tohle není fér!&lt;br /&gt;
  da: Det er ikke rimeligt!&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht fair!&lt;br /&gt;
  es: ¡No es justo!&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ole reilua!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est trop injuste !&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem fair!&lt;br /&gt;
  it: Non è giusto!&lt;br /&gt;
  ja: 卑怯だぞ!&lt;br /&gt;
  ko: 이건 불공평해!&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet eerlijk!&lt;br /&gt;
  no: Dette er urettferdig!&lt;br /&gt;
  pl: To nie fair!&lt;br /&gt;
  pt: Não é justo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é justo!&lt;br /&gt;
  ro: Nu e cinstit!&lt;br /&gt;
  ru: Так нечестно!&lt;br /&gt;
  sv: Det är inte rättvist!&lt;br /&gt;
  tr: Bu adil değil!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这不公平！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這不公平！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail17:&lt;br /&gt;
  en: Give me another channnnce!&lt;br /&gt;
  cz: Dejte mi ještě šanci!&lt;br /&gt;
  da: Giv mig en chance tiiil!&lt;br /&gt;
  de: Gib mir noch &#039;ne Chaaaaance!&lt;br /&gt;
  es: ¡Dame otra oportunidad!&lt;br /&gt;
  fi: Anna minulle uusi tilaisuuus!&lt;br /&gt;
  fr: Donnez-moi une seconde chaaaance !&lt;br /&gt;
  hu: Adjatok még egy eséééélyt!&lt;br /&gt;
  it: Dammi un&#039;altra possibilità!&lt;br /&gt;
  ja: もう一度チャンスをくれよー!&lt;br /&gt;
  ko: 내게 기회를 한 번 더 달라고오오오오!&lt;br /&gt;
  nl: Geef me nog een kans!&lt;br /&gt;
  no: Gi meg en ny sjanseeeee!&lt;br /&gt;
  pl: Dajcie mi drugą szansę!&lt;br /&gt;
  pt: Dá-me outra oportunidaaade!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me dê outra chaaaaance!&lt;br /&gt;
  ro: Mai dă-mi o şannnnsă!&lt;br /&gt;
  ru: Дайте мне ещё один шанс!&lt;br /&gt;
  sv: Ge mig ett chans till!&lt;br /&gt;
  tr: Bana bir şans daha veeeer!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再给我一次机会！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再給我一次機會！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail18:&lt;br /&gt;
  en: No no wait wait waitAGGGHHHH&lt;br /&gt;
  cz: Ne, ne, počkejte, počkejte, ÁÁÁ!&lt;br /&gt;
  da: Nej nej vent vent ventARRRGHHHH&lt;br /&gt;
  de: Nein, warte, warte, aaaahhhhh&lt;br /&gt;
  es: No, espera, esperaaaaaaagh.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ei odota odota odotARGGGHHHH&lt;br /&gt;
  fr: Non non stop stop stop stoAAAAAHHH&lt;br /&gt;
  hu: Ne, ne, várj, várj, várj AGGGHHHH&lt;br /&gt;
  it: No no aspetta aspetta aspetta AGGGHHHH&lt;br /&gt;
  ja: や、やめろ、待てまて、うわあ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼, 안 돼, 기다려 기다ㄹ...... 으아아악!&lt;br /&gt;
  nl: Nee, nee, wacht, wacht, wacht, AAAHHH.&lt;br /&gt;
  no: Nei, nei, vent, vent, vent, AAAAAGGGHH&lt;br /&gt;
  pl: Nie, nie, czekaj czekaj czekaj AAAAAA&lt;br /&gt;
  pt: Não, não, espera, esperAGGGHHHH&lt;br /&gt;
  pt-br: Não não espera esperaAGGGHHHH&lt;br /&gt;
  ro: Nu nu stai stai staiAGGGHHHH&lt;br /&gt;
  ru: Не-не! Стой-стой... А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Nej, nej, vänta, vänta. AAAHHHH&lt;br /&gt;
  tr: Hayır hayır dur dur durAAAAHHHH&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不，等等，啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不不等等等等啊啊啊啊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail19:&lt;br /&gt;
  en: Nonononononono!&lt;br /&gt;
  cz: Nenene!&lt;br /&gt;
  da: Nejnejnejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  de: Neinneinneinnein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nononononono!&lt;br /&gt;
  fi: Eieieieieiei!&lt;br /&gt;
  fr: Nononononononon !&lt;br /&gt;
  hu: Nenenenenenene!&lt;br /&gt;
  it: Nonononononono!&lt;br /&gt;
  ja: ヤメロヤメロ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Neeneeneeneeneenee!&lt;br /&gt;
  no: Neineineineineineinei!&lt;br /&gt;
  pl: Nienienienienie!&lt;br /&gt;
  pt: Nãonãonãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nãonãonãonãonãonãonãonão!&lt;br /&gt;
  ro: Nununununununu!&lt;br /&gt;
  ru: Не-не-не-не-не!&lt;br /&gt;
  sv: Nejnejnejnejnejnejnej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不不不不不不不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail20:&lt;br /&gt;
  en: Ah, come on!&lt;br /&gt;
  cz: Ale no tak!&lt;br /&gt;
  da: Åh, kom nu!&lt;br /&gt;
  de: Ach komm schon!&lt;br /&gt;
  es: ¡Pero bueno!&lt;br /&gt;
  fi: Älkää nyt viitsikö!&lt;br /&gt;
  fr: Sans déconner...&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne már!&lt;br /&gt;
  it: Oh, andiamo!&lt;br /&gt;
  ja: おい何だよ!&lt;br /&gt;
  ko: 아, 제발!&lt;br /&gt;
  nl: Oh, kom op!&lt;br /&gt;
  no: Å, kom igjen!&lt;br /&gt;
  pl: Ej no, bez takich!&lt;br /&gt;
  pt: Oh, vá lá!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, qual é!&lt;br /&gt;
  ro: Incredibil!&lt;br /&gt;
  ru: Ну, давай!&lt;br /&gt;
  sv: Äh, kom igen nu!&lt;br /&gt;
  tr: Ah, hadi ama!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，快点！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢，拜託！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail21:&lt;br /&gt;
  en: Hey, hold on whoa whoa whoa whoa!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, počkejte, hou, hou, hou!&lt;br /&gt;
  da: Hey, rolig nu rolig rolig rolig rolig!&lt;br /&gt;
  de: Hey, Moment mal whoa whoa whoa whoa!&lt;br /&gt;
  es: Eh, espera, ¡hey, hey, hey!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, odota wou wou wou!&lt;br /&gt;
  fr: Eh, minute ! holà holà non !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, várj már, hó, hó, hó!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, tieni duro, wow wow wow wow!&lt;br /&gt;
  ja: おい待て... うわわわわわ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 잠깐만, 워 워 워 워!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, wacht eens even wow, wow, wow, wow!&lt;br /&gt;
  no: Hei, stopp, ptro, ptro, ptro, ptro!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, czekaj, stój stój stój stój stój!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, espera, alto, alto, alto, alto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, espera aí uou uou uou uou!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, stai un pic whoa whoa whoa whoa!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, стой, эй-эй-эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, vänta lite. Hallå, hallå!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, bekle hey hey hey hey!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，等一下，哇啊！哇啊！哇啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，等一下喂喂喂喂！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail22:&lt;br /&gt;
  en: Hey wait wait wait wait wait wait!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte!&lt;br /&gt;
  da: Hey vent vent vent vent vent vent!&lt;br /&gt;
  de: Hey warte warte warte warte warte warte!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera!&lt;br /&gt;
  fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota!&lt;br /&gt;
  fr: Non attendez, attendez, attendez !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, várj, várj, várj, várj, várj, várj!&lt;br /&gt;
  it: Ehi aspetta aspetta aspetta aspetta aspetta aspetta!&lt;br /&gt;
  ja: 待て、待てまてまて!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, wacht, wacht, wacht, wacht!&lt;br /&gt;
  no: Hei, vent, vent, vent, vent, vent, vent!&lt;br /&gt;
  pl: Ej, czekaj czekaj czekaj czekaj!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, espera, espera, espera, espera, espera!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei espera espera espera espera espera espera!&lt;br /&gt;
  ro: Hei stai stai stai stai stai stai!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, стой-стой-стой-стой-стой!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, vänta, vänta, vänta!&lt;br /&gt;
  tr: Hey dur dur dur dur dur dur!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，等等！等等！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂等等等等等等！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail23:&lt;br /&gt;
  en: Hey wait wait wait wait wait wait!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte!&lt;br /&gt;
  da: Hey vent vent vent vent vent vent!&lt;br /&gt;
  de: Hey warte warte warte warte warte warte!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera!&lt;br /&gt;
  fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota!&lt;br /&gt;
  fr: Non attendez, attendez, attendez !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, várj, várj, várj, várj, várj, várj!&lt;br /&gt;
  it: Ehi aspetta aspetta aspetta aspetta aspetta aspetta!&lt;br /&gt;
  ja: 待て、待てまてまてったら!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려, 기다려!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, wacht, wacht, wacht, wacht!&lt;br /&gt;
  no: Hei, vent, vent, vent, vent, vent, vent!&lt;br /&gt;
  pl: Ej, czekaj czekaj czekaj czekaj!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, espera, espera, espera, espera, espera!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei espera espera espera espera espera espera!&lt;br /&gt;
  ro: Hei stai stai stai stai stai stai!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, стой-стой-стой-стой-стой!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, vänta, vänta, vänta!&lt;br /&gt;
  tr: Hey dur dur dur dur dur dur!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，等等！等等！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂等等等等等等！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail24:&lt;br /&gt;
  en: No no, no no, no no, whoa whoa, no, whoa!&lt;br /&gt;
  cz: Hou, hou, hou!&lt;br /&gt;
  da: Rolig rolig rolig rolig rolig rolig!&lt;br /&gt;
  de: Nein Whoa Nein nein whoa whoa whoa.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hey, hey, hey, hey, hey!&lt;br /&gt;
  fi: Wou wou wou wou wou!&lt;br /&gt;
  fr: Non non non non non non oh !&lt;br /&gt;
  hu: Ne, ne, ne, ne, ne, HÓ, HÓ, ne, HÓ!&lt;br /&gt;
  it: Wow wow wow wow wow wow!&lt;br /&gt;
  ja: うわっ、うわわわわわ!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 워 워, 안 돼, 워!&lt;br /&gt;
  nl: Wow, wow, wow, wow, wow, wow!&lt;br /&gt;
  no: Ptro, ptro, ptro, ptro, ptro, ptro!&lt;br /&gt;
  pl: Stój stój stój stój stój!&lt;br /&gt;
  pt: Alto, alto, alto, alto, alto, alto!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não não, não não, não não, uou uou, não, uou!&lt;br /&gt;
  ro: Nu nu, nu nu, nu nu, whoa whoa, no, whoa!&lt;br /&gt;
  ru: Не-не, не-не, ой!&lt;br /&gt;
  sv: Vänta lite, vänta lite!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır hayır, hayır hayır, ah, hayır, hey!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇啊！哇啊！哇啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂喂喂喂喂喂！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail25:&lt;br /&gt;
  en: Where we going? What are we doing? Agh!&lt;br /&gt;
  cz: Kam to jdeme? Kam to jdeme? Eh!&lt;br /&gt;
  da: Hvor skal vi hen? Hvad skal vi? Argh!&lt;br /&gt;
  de: Was machen wir denn jetzt? Aaaahh!&lt;br /&gt;
  es: ¿A dónde vamos? ¿Qué hacemos? ¡Agh!&lt;br /&gt;
  fi: Minne me menemme? Mitä me teemme? Argh!&lt;br /&gt;
  fr: Où on va ? Qu&#039;est-ce qu&#039;on fait ?&lt;br /&gt;
  hu: Hova megyünk? Mit csinálunk? Ahh!&lt;br /&gt;
  it: Dove stiamo andando? Cosa stiamo facendo? Agh!&lt;br /&gt;
  ja: どこへ何しに... うわっ!&lt;br /&gt;
  ko: 어딜 가는 거야? 어딜 가는 거냐고? 아악!&lt;br /&gt;
  nl: Waar gaan we heen? Wat zijn we aan het doen? Argh!&lt;br /&gt;
  no: Hvor skal vi? Hva gjør vi? Grrr!&lt;br /&gt;
  pl: Gdzie idziemy? Gdzie idziemy? Aaa!&lt;br /&gt;
  pt: Onde vamos? O que é que estamos a fazer? Agh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aonde estamos indo? O que estamos fazendo? Agh!&lt;br /&gt;
  ro: Unde mergem? Unde mergem? Agh!&lt;br /&gt;
  ru: Мы куда? Что происходит? А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: Vart ska vi? Vart ska vi? Aah!&lt;br /&gt;
  tr: Nereye gidiyoruz? Ne yapıyoruz? Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们去哪里？我们在做什么？啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們要去哪裡？我們在幹嘛？啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail26:&lt;br /&gt;
  en: Hey, where are we goingNOOOOOOOOOOOOO!&lt;br /&gt;
  cz: Hej, kam to jdeme? NEEE!&lt;br /&gt;
  da: Hey, hvor skal vi henNEEEEEEEEEEEEEEJ!&lt;br /&gt;
  de: Wo gehen wir hin NEEEEEEIIIIIIN!&lt;br /&gt;
  es: Eh, ¿a dónde va-NOOOOOOOOO!&lt;br /&gt;
  fi: Hei, minne me menemmeiiiiIIIIIIII!&lt;br /&gt;
  fr: Eh, où on vaNOOOOOOOOOOOOON !&lt;br /&gt;
  hu: Hé, hova megyünk NEEEEEEEEEEEE!&lt;br /&gt;
  it: Ehi, dove stiamo andando?! NOOOOOOOOOOOOO!&lt;br /&gt;
  ja: おい、どこへ行くつ... うわーーー!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 어디로 가는 거야, 안 돼애애애애애!&lt;br /&gt;
  nl: Hé, waar gaan we heen? NEEEEEE!&lt;br /&gt;
  no: Hei, hvor skal vi, NEEEEEEEEEEEEEEII!&lt;br /&gt;
  pl: Hej, dokąd idziemyNIEEEEEEEEE!&lt;br /&gt;
  pt: Ei, onde vamosNÃAAAOOOOOOOOOOO!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, aonde estamos indoNÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃO!&lt;br /&gt;
  ro: Hei, unde mergemNUUUUUUUUUU!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, куда мы идем... Не-е-е-т!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå där, vart ska vi? NEEEEEJ!&lt;br /&gt;
  tr: Hey, nereye gidiyoruz? HAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿，我们去哪里？不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂，我們要去哪裡，不～！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect fail27:&lt;br /&gt;
  en: You messed with the wrong turret!&lt;br /&gt;
  cz: Vyhodili jste nesprávnou střílnu!&lt;br /&gt;
  da: I lagde jer ud med det forkerte tårn!&lt;br /&gt;
  de: Hast dich mit dem falschen Turm angelegt.&lt;br /&gt;
  es: ¡Te metiste con el torroto equivocado!&lt;br /&gt;
  fi: Ryppyilit väärälle tykille!&lt;br /&gt;
  fr: Fallait pas me chercher !&lt;br /&gt;
  hu: Rossz lövészrobottal húztál ujjat!&lt;br /&gt;
  it: Ti sei messo contro la torretta sbagliata!&lt;br /&gt;
  ja: 相手が悪かったようだな!&lt;br /&gt;
  ko: 형씨, 터릿 잘못 보셨어!&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt de verkeerde turret tegenover je!&lt;br /&gt;
  no: Du ypper deg mot feil kanon nå!&lt;br /&gt;
  pl: Zadarłeś z niewłaściwą wieżyczką!&lt;br /&gt;
  pt: Meteste-te com o turret errado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você mexeu com a torreta errada!&lt;br /&gt;
  ro: Te-ai pus cu turela greşită!&lt;br /&gt;
  ru: Зря ты связалась с этой турелью!&lt;br /&gt;
  sv: Du har gett dig på fel stridstorn!&lt;br /&gt;
  tr: Yanlış tarete bulaştın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的机枪塔不正确！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你惹錯機槍塔了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh01:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  cz: He, he, he...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  de: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé hé...&lt;br /&gt;
  hu: He-he-he-he-he...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh eh...&lt;br /&gt;
  ja: ヘヘヘヘヘ...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤헤.......&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he-he...&lt;br /&gt;
  no: He, he, he, he, he ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he he...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе-хе...&lt;br /&gt;
  sv: He he he he...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗬嗬嗬嗬...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿嘿嘿...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh02:&lt;br /&gt;
  en: Moo hoo ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  cz: Ha, ha, ha&lt;br /&gt;
  da: Moo hoo ha ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  de: Muhua ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Muahahahahahaa&lt;br /&gt;
  fr: Mou hou ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  hu: Vuu huu ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  it: Muah ah ah ah ah&lt;br /&gt;
  ja: ムハハハハ&lt;br /&gt;
  ko: 음하하하하하&lt;br /&gt;
  nl: Moo-hoo-ha-ha-ha-ha&lt;br /&gt;
  no: Moo, hoo, ha, ha, ha, ha&lt;br /&gt;
  pl: Mu hu ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  pt: Moo hoo ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  pt-br: Mu hu ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  ro: Moo hoo ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  ru: О-хо-хо-хо...&lt;br /&gt;
  sv: Moo hoo ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  tr: Ni ha ha ha ha&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哞哞哈哈哈哈&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呣哈哈哈哈哈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh03:&lt;br /&gt;
  en: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  cz: Ha, ha, ha...&lt;br /&gt;
  da: Moo hoo ha ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Muahahahahahaa...&lt;br /&gt;
  fr: Mou hou ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  hu: Vuu huu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  it: Muah ah ah ah ah...&lt;br /&gt;
  ja: ムファハハハハ&lt;br /&gt;
  ko: 음하하하하하.......&lt;br /&gt;
  nl: Moo-hoo-ha-ha-ha-ha...&lt;br /&gt;
  no: Moo, hoo, ha, ha, ha, ha ...&lt;br /&gt;
  pl: Mu hu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  pt: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  pt-br: Mu hu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  ro: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  ru: О-ха-ха-ха....&lt;br /&gt;
  sv: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  tr: Ni ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哞哞哈哈哈哈...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呣哈哈哈哈哈...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh04:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  cz: He, he, he...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  de: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé hé...&lt;br /&gt;
  hu: He-he-he-he-he...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh eh...&lt;br /&gt;
  ja: ヘヘヘヘヘ...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤헤.......&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he-he...&lt;br /&gt;
  no: He, he, he, he, he ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he he...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе-хе...&lt;br /&gt;
  sv: He he he he he...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗬嗬嗬嗬...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿嘿嘿...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh05:&lt;br /&gt;
  en: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  cz: Ha, ha, ha...&lt;br /&gt;
  da: Moo hoo ha ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Muahahahahahaa...&lt;br /&gt;
  fr: Mou hou ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  hu: Vuu huu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  it: Muah ah ah ah ah...&lt;br /&gt;
  ja: ムファハハハハッ&lt;br /&gt;
  ko: 음하하하하하.......&lt;br /&gt;
  nl: Moo-hoo-ha-ha-ha-ha...&lt;br /&gt;
  no: Moo, hoo, ha, ha, ha, ha ...&lt;br /&gt;
  pl: Mu hu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  pt: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  pt-br: Mu hu ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  ro: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  ru: О-ха-ха-ха....&lt;br /&gt;
  sv: Moo hoo ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  tr: Ni ha ha ha ha...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哞哞哈哈哈哈...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呣哈哈哈哈哈...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh06:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  cz: He, he, he...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  de: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé hé...&lt;br /&gt;
  hu: He-he-he-he-he...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh eh...&lt;br /&gt;
  ja: ヘッヘヘヘヘ...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤헤.......&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he-he...&lt;br /&gt;
  no: He, he, he, he, he ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he he...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ru: Ха-ха-ха-ха...&lt;br /&gt;
  sv: He he he he he...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh heh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗬嗬嗬嗬...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿嘿嘿...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect laugh07:&lt;br /&gt;
  en: Yeah! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Ha, ha, ha!&lt;br /&gt;
  da: Nemlig! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  de: Ja! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Jeah! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  fr: Yeah ! Ha ha ha ha !&lt;br /&gt;
  hu: Igen! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  it: Sì! Ah ah ah!&lt;br /&gt;
  ja: イェイ! ハハハ!&lt;br /&gt;
  ko: 오예! 하하하!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Ha-ha-ha!&lt;br /&gt;
  no: Jah! Ha, ha, ha!&lt;br /&gt;
  pl: O tak! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Ah ah ah!&lt;br /&gt;
  pt-br: É! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  ro: Aşa! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  ru: Ага! Ха-ха-ха!&lt;br /&gt;
  sv: Yeah! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Ha ha ha!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好啊！哈哈哈！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶！哈哈哈！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass01:&lt;br /&gt;
  en: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  cz: He, he, he...&lt;br /&gt;
  da: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  de: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  es: [Risa de villano]&lt;br /&gt;
  fi: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  fr: Hé hé hé...&lt;br /&gt;
  hu: He-he-he...&lt;br /&gt;
  it: Eh eh eh...&lt;br /&gt;
  ja: ヘッヘヘヘ...&lt;br /&gt;
  ko: 헤헤헤.......&lt;br /&gt;
  nl: He-he-he...&lt;br /&gt;
  no: He, he, he ...&lt;br /&gt;
  pl: He he he...&lt;br /&gt;
  pt: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  pt-br: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ro: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  ru: Хе-хе-хе-хе...&lt;br /&gt;
  sv: He he he...&lt;br /&gt;
  tr: Heh heh heh...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗬嗬嗬嗬...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿嘿嘿...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass02:&lt;br /&gt;
  en: Really? Alright.&lt;br /&gt;
  cz: Vážně? Tak jo.&lt;br /&gt;
  da: Virkelig? Okay.&lt;br /&gt;
  de: Echt? Na gut.&lt;br /&gt;
  es: ¿Ah, sí? Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Oikeasti? Aijaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ah bon ? Ah bon.&lt;br /&gt;
  hu: Tényleg? Na jó.&lt;br /&gt;
  it: Davvero? Va bene.&lt;br /&gt;
  ja: ホントかよ? よーし。&lt;br /&gt;
  ko: 정말? 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Echt? Oké.&lt;br /&gt;
  no: Virkelig? OK.&lt;br /&gt;
  pl: Naprawdę? W porządku.&lt;br /&gt;
  pt: A sério? Está bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sério? Tudo bem.&lt;br /&gt;
  ro: Serios? Ok.&lt;br /&gt;
  ru: Да? Хорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Jaså? All right.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçekten mi? Pekâlâ.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 真的吗？好的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 真的嗎？好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass03:&lt;br /&gt;
  en: Yes indeed. Yes indeed.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, určitě. Ano, určitě.&lt;br /&gt;
  da: Klart nok. Klart nok.&lt;br /&gt;
  de: In der Tat. Iiiin der Tat.&lt;br /&gt;
  es: Pues sí, vaya que sí.&lt;br /&gt;
  fi: Juuri niin. Juuri niin.&lt;br /&gt;
  fr: Voilà voilà voilà voilà.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, sőt. Sőt.&lt;br /&gt;
  it: Sì, certo. Certo.&lt;br /&gt;
  ja: うんうん、そうだよな。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇지. 암, 그렇고말고.&lt;br /&gt;
  nl: Inderdaad, ja, inderdaad.&lt;br /&gt;
  no: Ja, absolutt. Ja, absolutt.&lt;br /&gt;
  pl: W rzeczy samej. W rzeczy samej.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, sim. Sim, sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso aí. Isso aí.&lt;br /&gt;
  ro: Să ştii. Să ştii.&lt;br /&gt;
  ru: Именно! Именно!&lt;br /&gt;
  sv: Så sant. Så sant.&lt;br /&gt;
  tr: Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对，没错。对，没错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是的沒錯。是的沒錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass04:&lt;br /&gt;
  en: Alright. Your funeral, pal.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Je po vás.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Din begravelse, kammerat.&lt;br /&gt;
  de: Gut, ist schließlich deine Beerdigung.&lt;br /&gt;
  es: Vale. Pero es tu funeral.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä. Omatpahan ovat hautajaisesi, kaveri.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est vous qui voyez, hein.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben. A te temetésed, haver.&lt;br /&gt;
  it: Bene. Il tuo funerale, amico.&lt;br /&gt;
  ja: いいぜ。お前を葬ってやる。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 늬들은 다 죽었어.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Het is jouw begrafenis.&lt;br /&gt;
  no: OK. Din begravelse, kompis.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra. Twój pogrzeb, koleś.&lt;br /&gt;
  pt: Está bem. É o teu funeral.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. É o seu enterro.&lt;br /&gt;
  ro: Ok. Tu ai cerut-o, amice.&lt;br /&gt;
  ru: Вот и славно! Устроим похороны.&lt;br /&gt;
  sv: All right. Det blir ditt problem, kompis.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Cenazeni kaldırıyoruz ahbap.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没问题，你的机枪塔。伙计。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。是你的葬禮，朋友。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass05:&lt;br /&gt;
  en: So... we&#039;re all supposed to be blind, then, right? It&#039;s not just me? Alright, fantastic.&lt;br /&gt;
  cz: Takže... máme být všechny slepé? Nejen já? Fajn, paráda.&lt;br /&gt;
  da: Hør... det er meningen, at vi alle sammen skal være blinde, ik&#039;? Det er ikke bare mig? Okay, fantastisk.&lt;br /&gt;
  de: Also... sind wir ALLE blind, oder? Nicht nur ich? Fantastisch.&lt;br /&gt;
  es: Ah, ¿entonces todos estamos ciegos? ¿No soy el único? Vale, excelente.&lt;br /&gt;
  fi: Eli... olemme kaikki siis sokeita? En vain minä? Selvä, fantastista.&lt;br /&gt;
  fr: Donc... C&#039;est normal qu&#039;on voie rien ? C&#039;est pas que moi ? OK, super, super, super.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval... akkor vaknak is kell lennünk, igaz? Nem csak velem van baj? Rendben, csodás.&lt;br /&gt;
  it: Allora... dovremmo essere tutti ciechi, giusto? Non sono solo io, giusto? Bene, fantastico.&lt;br /&gt;
  ja: つまり... 俺だけじゃなくて、他のやつも何も見えてねェってことだな? そいつはブラボーだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까...... 우리 모두 원래 앞이 안 보인다는 거지? 나만 그런 게 아니고? 좋아, 끝내주는데.&lt;br /&gt;
  nl: Dus... we horen allemaal blind te zijn? Het ligt niet aan mij? Mooi zo, geweldig.&lt;br /&gt;
  no: Så ... det er meningen at alle skal være blinde da, altså? Ikke bare jeg? OK. Kjempegreier.&lt;br /&gt;
  pl: Czyli... wszyscy mamy być ślepi, tak? Nie tylko ja jeden? Dobra, super.&lt;br /&gt;
  pt: Então... é suposto estarmos todos cegos, é isso? Não sou só eu? OK, fantástico.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então... todos nós devemos mesmo ser cegos, certo? Não sou só eu? Ok, fantástico.&lt;br /&gt;
  ro: Deci... toate trebuie să fim oarbe, nu? Nu-s doar eu? În regulă atunci, fantastic.&lt;br /&gt;
  ru: То есть мы все должны быть слепые, да? Не только я? Хорошо! Отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Vi är alltså blinda allihopa, inte bara jag? Okej, lysande.&lt;br /&gt;
  tr: Yani... öyle hepimizin kör olması gerekiyor di mi? Sadece ben değilim yani? Pekâlâ, mükemmel.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以... 我们所有人都应该看不见吧，对吗？不只是我一个人吧？好啊，棒极了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以... 我們應該都是瞎子，對吧？不是只有我對吧？好吧，非常好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass06:&lt;br /&gt;
  en: I, uh... don&#039;t have any bullets. Are you gonna give me any bullets? Are the bullets up there?&lt;br /&gt;
  cz: Já... nemám žádné náboje. Dáte mi nějaké náboje? Jsou nahoře náboje?&lt;br /&gt;
  da: Jeg, øh... har ikke noget ammunition. Giver du mig noget ammunition? Er ammunitionen deroppe?&lt;br /&gt;
  de: Ich, äh... hab’ keine Munition. Leihst du mir was? Ist da noch welche?&lt;br /&gt;
  es: Esto, eh... no tengo ninguna bala. ¿Me prestas algunas balas? ¿Tenéis balas por allí?&lt;br /&gt;
  fi: Öh... minulla ei ole yhtään luotia. Annatko minulle luoteja? Ovatko luodit tuolla ylhäällä?&lt;br /&gt;
  fr: Dites, euh... je n&#039;ai pas de munitions. Vous allez m&#039;en donner ? Il y en a là-haut ?&lt;br /&gt;
  hu: Nekem, uh... nincs egy töltényem se. Fogtok nekem töltényt adni? Ott vannak fenn a töltények?&lt;br /&gt;
  it: Io, uh... non ho munizioni. Posso avere qualche proiettile? I proiettili sono lassù?&lt;br /&gt;
  ja: 俺... 弾なんか持ってねェぞ。おマエ持ってるか? それとも現地調達?&lt;br /&gt;
  ko: 나, 어...... 총알을 하나도 안 받았는데. 혹시 나한테 나중에라도 총알을 줄 거야? 저 위에는 총알이 있나?&lt;br /&gt;
  nl: Ik, eh... ik heb geen kogels. Kun jij me wat kogels geven? Liggen er daarboven kogels?&lt;br /&gt;
  no: Jeg, øh ... har ingen kuler. Vil du gi meg noen kuler? Er det kuler der oppe?&lt;br /&gt;
  pl: Ja... eee... nie mam nabojów. Dasz mi naboje? A może są tam na górze?&lt;br /&gt;
  pt: Eu, mm... não tenho balas. Dás-me algumas balas? Há balas aí?&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu, hum... não tenho balas. Você vai me dar algumas balas? Tem balas lá em cima?&lt;br /&gt;
  ro: Eu, uh... n-am gloanţe. O să-mi dai nişte gloanţe? Sunt gloanţe acolo?&lt;br /&gt;
  ru: У меня... это... патроны кончились. У вас есть патроны? У кого-нибудь тут есть патроны?&lt;br /&gt;
  sv: Jag... har inga kulor. Tänker du ge mig några kulor? Finns kulorna däruppe?&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm... bende hiç mermi yok. Bana mermi verecek misiniz? Mermiler şu yukarıda mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我，呃...没有子弹了。你要给我一些子弹吗？还有子弹吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我，呃... 一顆子彈都沒有。你要給我子彈嗎？那邊有子彈嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass07:&lt;br /&gt;
  en: Where do I get my gun?&lt;br /&gt;
  cz: Kde seženu zbraň?&lt;br /&gt;
  da: Hvor får jeg mit våben?&lt;br /&gt;
  de: Wo ist meine Waffe?&lt;br /&gt;
  es: ¿Donde consigo un arma?&lt;br /&gt;
  fi: Mistä saan aseeni?&lt;br /&gt;
  fr: Pour les munitions, je fais quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Hol kapom meg a fegyverem?&lt;br /&gt;
  it: Dove trovo la mia pistola?&lt;br /&gt;
  ja: 銃はどこだよ?&lt;br /&gt;
  ko: 내 총은 도대체 어디서 받는 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Waar haal ik een geweer vandaan?&lt;br /&gt;
  no: Hvor finner jeg skyteren min?&lt;br /&gt;
  pl: Gdzie dostanę broń?&lt;br /&gt;
  pt: Onde é que arranjo uma pistola?&lt;br /&gt;
  pt-br: Onde que eu pego minha arma?&lt;br /&gt;
  ro: Unde-mi găsesc tunul?&lt;br /&gt;
  ru: И где моя пушка?&lt;br /&gt;
  sv: Var hämtar jag mitt vapen?&lt;br /&gt;
  tr: Silahımı nereden alırım?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在哪儿可以拿到我的枪？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我該去哪裡取槍勒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass08:&lt;br /&gt;
  en: Do, uh.... we get some eyes at some point?&lt;br /&gt;
  cz: Dostaneme... někdy oči? Nic nevidím.&lt;br /&gt;
  da: Får, øh.... vi øjne på et eller andet tidspunkt?&lt;br /&gt;
  de: Wir äh... kriegen schon noch Augen, oder?&lt;br /&gt;
  es: Esto... ¿nos pondrán ojos luego? No veo un carajo.&lt;br /&gt;
  fi: Tuota... saammeko silmät jossain vaiheessa?&lt;br /&gt;
  fr: Et... on aura un visuel bientôt ou pas ?&lt;br /&gt;
  hu: Kapunk, ööö... majd valamikor szemet is?&lt;br /&gt;
  it: A... uh... a un certo punto avremo gli occhi?&lt;br /&gt;
  ja: ええと.... 目がないんだけどよ? 何も見えねェぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 우리 그, 어....... 언젠가 눈을 받게 되나?&lt;br /&gt;
  nl: Krijgen we, eh... op een bepaald moment ook ogen? Ik zie geen klap.&lt;br /&gt;
  no: Øh ... får vi øyner noen gang? Jeg ser ingenting.&lt;br /&gt;
  pl: Czy my... eee... dostaniemy może oczy? Bo nic nie widzę.&lt;br /&gt;
  pt: Mm.... depois arranjam-nos uns olhos, certo? Não vejo nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós, hum... receberemos olhos em algum momento?&lt;br /&gt;
  ro: Uh.... o să primim şi ochi la un moment dat?&lt;br /&gt;
  ru: А... нам дадут глаза? Я ничего не вижу.&lt;br /&gt;
  sv: Kommer vi att få tillbaka synen också sen? Jag ser ingenting.&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm... Bazı gözler alacağımız bir zaman olacak mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这样，呃.... 有的地方我们能看到吗？什么都看不见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們，呃.... 我們之後會有眼睛嗎？什麼都看不到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass09:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, I&#039;m uh... I&#039;m a bad man!&lt;br /&gt;
  cz: Jo... jsem zloduch!&lt;br /&gt;
  da: Ja, jeg... jeg er et dårligt menneske!&lt;br /&gt;
  de: Ja, ich... ich bin böse!&lt;br /&gt;
  es: Sí... soy un tipo duro.&lt;br /&gt;
  fi: Jep, minä... minä olen paha jätkä!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis une... une mauvaise tourelle !&lt;br /&gt;
  hu: Igen, én... én rossz ember vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Sì, io... sono cattivo!&lt;br /&gt;
  ja: そうだ、お... 俺は悪いヤツだ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 난 말이지, 어....... 난 나쁜 남자야!&lt;br /&gt;
  nl: Ja, ik ben... een slechterik!&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg ... jeg er en slemming!&lt;br /&gt;
  pl: O tak, jestem twardzielem!&lt;br /&gt;
  pt: Sim, eu... sou mau!&lt;br /&gt;
  pt-br: É, eu sou, hum... eu sou um cara mau!&lt;br /&gt;
  ro: Da, eu uh... sunt un om rău!&lt;br /&gt;
  ru: Да... Я плохой!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är... en ond person!&lt;br /&gt;
  tr: Evet, Ben... Ben kötü bir adamım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，我... 我是一个坏蛋！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對，我... 我是壞蛋！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect pass10:&lt;br /&gt;
  en: I, uh... I am a bad man.&lt;br /&gt;
  cz: Já... jsem zloduch.&lt;br /&gt;
  da: Jeg, øh... jeg er et dårligt menneske.&lt;br /&gt;
  de: Ja, äh... ich bin böse.&lt;br /&gt;
  es: Soy... soy duro de roer.&lt;br /&gt;
  fi: Minä... minä olen paha jätkä.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis... une mauvaise tourelle.&lt;br /&gt;
  hu: Rossz, uh... rossz ember vagyok.&lt;br /&gt;
  it: Io, uh... sono cattivo.&lt;br /&gt;
  ja: お... 俺は悪者だぞ。&lt;br /&gt;
  ko: 난, 어...... 난 나쁜 남자야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik, eh.. ben een slechterik.&lt;br /&gt;
  no: Jeg, øh ... jeg er en slemming.&lt;br /&gt;
  pl: Ja... eee... jestem twardzielem.&lt;br /&gt;
  pt: Eu, mm... sou um tipo mau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu, hum... eu sou um cara mau.&lt;br /&gt;
  ro: Eu, uh... sunt un om rău.&lt;br /&gt;
  ru: Я... Я плохой.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är alltså en... en ond person.&lt;br /&gt;
  tr: Ben... Ben kötü bir adamım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我，呃... 我是一个坏蛋。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我，呃... 我是壞蛋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange01:&lt;br /&gt;
  en: Well, I gave it everything I could. Can&#039;t ask for more than that.&lt;br /&gt;
  cz: Dal jsem vám všechno, co jsem mohl. Víc nemůžete chtít.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men jeg gjorde da mit bedste. Kan ikke forvente mere end det.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab getan, was ich konnte. Mehr geht nicht.&lt;br /&gt;
  es: Bueno, yo he echado el resto. No se me puede pedir más.&lt;br /&gt;
  fi: No, annoin kaikkeni. Enempää ei voi vaatia.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, j&#039;ai fait tout ce que j&#039;ai pu. Vous pouvez pas m&#039;en vouloir.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, én beleadtam, amit tudtam. Ennél többet nem kívánhattok.&lt;br /&gt;
  it: Bene, ho dato tutto ciò che potevo. Non posso chiedere di più.&lt;br /&gt;
  ja: まあ、最大限の努力はしたつもりだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 난 할 수 있는 건 다 했어. 그 이상을 바라진 말라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb alles gegeven. Meer kun je niet van me verlangen.&lt;br /&gt;
  no: Vel, jeg gjorde det jeg kunne. Du kan ikke be om mer enn det.&lt;br /&gt;
  pl: Dałem z siebie wszystko. Więcej wymagać nie można.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, fiz o que podia. Não me podem pedir mais que isso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, eu dei tudo que pude. Não dá pra pedir mais do que isso.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, am încercat cât am putut. Nu poţi cere mai mult de atât.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я сделал всё, что мог. Нельзя требовать большего.&lt;br /&gt;
  sv: Nåja, jag gjorde mitt bästa. Mer kan man inte begära.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, elimden geleni yaptım. Daha fazlasını beklemeyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，我已经交出了一切。不会再有过多要求了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我盡全力了。這已經是極限了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange02:&lt;br /&gt;
  en: Uhhhh... Blam! Blam blam blam! I&#039;m not defective!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá... Prásk! Prásk, prásk, prásk! Nejsem vadný!&lt;br /&gt;
  da: Øhhhh... Bang! Bang bang bang! Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  de: Ääääähhh... Bämm! Bäääm bämm bämm! Ich bin nicht kaputt!&lt;br /&gt;
  es: Ehhhh... ¡Pum, pum, pum! ¡No estoy roto!&lt;br /&gt;
  fi: Ööööö... Pam! Pam pam pam! En ole viallinen!&lt;br /&gt;
  fr: Euhhh... Pan ! Pan pan pan ! Je suis opérationnel !&lt;br /&gt;
  hu: Uhhhh... Bumm! Bumm! Bumm! Bumm!! Nem vagyok hibás!&lt;br /&gt;
  it: Uhhhh... Bam! Bam bam bam! Non sono difettoso!&lt;br /&gt;
  ja: あーー... バン! バンバンバン! 俺は欠陥品じゃねェ!&lt;br /&gt;
  ko: 어...... 꽝! 꽝꽝꽝! 난 결함이 없다고!.&lt;br /&gt;
  nl: Eh... boem! Boem, boem, boem! Ik ben niet defect!&lt;br /&gt;
  no: Øøøøh ... Pang! Pang, pang, pang! Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  pl: Eeee... Bam! Bam bam bam! Nie jestem wadliwy!&lt;br /&gt;
  pt: Mmmm... Bam! Bam bam bam! Não estou avariado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Hãããã... Blam! Blam blam blam! Eu não estou com defeito!&lt;br /&gt;
  ro: Uhhhh... Blam! Blam blam blam! Nu sunt defectă!&lt;br /&gt;
  ru: А... Бам! Бам-бам-бам! Я не дефектный!&lt;br /&gt;
  sv: Ööhhh... Pang! Pang, pang, pang! Jag är inte trasig!&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm... Bam! Bam bam bam! Ben kusurlu değilim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃...砰！砰！砰！砰！我是完美的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃... 砰！砰砰砰！我沒壞掉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange03:&lt;br /&gt;
  en: Well, I did my best.&lt;br /&gt;
  cz: No, snažil jsem se.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men jeg gjorde mit bedste.&lt;br /&gt;
  de: Habe mein Bestes getan.&lt;br /&gt;
  es: Me he esforzado.&lt;br /&gt;
  fi: No, tein parhaani.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, j&#039;ai fait de mon mieux.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, én mindent megtettem.&lt;br /&gt;
  it: Bene, ho fatto del mio meglio.&lt;br /&gt;
  ja: まあ、できる限りのことはした。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 난 최선을 다 했어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb mijn best gedaan.&lt;br /&gt;
  no: Vel, jeg gjorde mitt beste.&lt;br /&gt;
  pl: Zrobiłem, co mogłem.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, fiz o meu melhor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, dei o meu melhor.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, am încercat.&lt;br /&gt;
  ru: Я сделал всё, что мог.&lt;br /&gt;
  sv: Nåja, jag gjorde mitt bästa.&lt;br /&gt;
  tr: Ben elimden geleni yaptım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，我尽力了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我盡力了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange04:&lt;br /&gt;
  en: Oh no, I&#039;m one of the bad ones, aren&#039;t I?&lt;br /&gt;
  cz: Ale ne, že nepatřím k těm zloduchům?&lt;br /&gt;
  da: Åh nej, jeg er en af de slemme, er jeg ikke?&lt;br /&gt;
  de: Oh nein, ich bin einer von den Bösen, oder?&lt;br /&gt;
  es: Jo, soy un torroto de los rotos, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Voi ei, olen yksi niistä viallisista, enkö olekin?&lt;br /&gt;
  fr: Oh non, je suis défectueux, c&#039;est ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Jaj, ne, én vagyok az egyik hibás, ugye?&lt;br /&gt;
  it: Oh no, sono uno dei cattivi, vero?&lt;br /&gt;
  ja: あれ、俺、悪いヤツだったよな?&lt;br /&gt;
  ko: 오, 안 돼. 내가 악당인 거야? 그런 거야?&lt;br /&gt;
  nl: Oh nee, ik hoor bij de slechteriken of niet soms?&lt;br /&gt;
  no: Å nei, jeg er en av de ødelagte, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: A nie, ja jestem jednym z tych złych, nie?&lt;br /&gt;
  pt: Oh não, sou um dos maus, não sou?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah não, eu sou uma das quebradas, não sou?&lt;br /&gt;
  ro: Oh nu, sunt una din cele defecte, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: О нет. Я не справился, да?&lt;br /&gt;
  sv: Åh nej, jag är en av de trasiga, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Ah hayır, ben kötü olanlardan biriyim di mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦，不，我也是一个坏蛋，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢不，我和壞蛋是同夥的，對嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange05:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Squeaky-voice! Gimme some of your bullets!&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Kňouralko! Dejte mi nějaké náboje!&lt;br /&gt;
  da: Hey! Pivestemme! Giv mig noget af din ammunition!&lt;br /&gt;
  de: Hey! Quietscheentchen. Lass mal Munition ‘rüberwachsen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¡Préstame unas balas!&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Narisija! Anna minulle osa luodeistasi!&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Le fausset ! File-moi un peu de bastos !&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Nyekergős! Adj már egy kis töltényt!&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Voce squillante! Dammi un po&#039; dei tuoi proiettili!&lt;br /&gt;
  ja: おいキーキー声! おマエの弾をかせ!&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 거기 깩깩대는 목소리! 내게 총알 좀 달라고!&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Piepstem! Geef me wat van jouw kogels!&lt;br /&gt;
  no: Hei! Pipestemme! Gi meg noen av kulene dine!&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Piskliwy głosik! Daj mi naboje!&lt;br /&gt;
  pt: Ei! Voz esganiçada! Dá-me algumas balas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Você, da voz estridente! Me dê algumas das suas balas!&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Voce piţigăiată! Dă-mi nişte gloanţe!&lt;br /&gt;
  ru: Эй, пищалка! Давай сюда свои патроны!&lt;br /&gt;
  sv: Hörru! Du med rösten! Ge mig några av dina kulor!&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Gıcırdak sesli! Bana mermilerinden versene biraz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！（尖叫声！）给我一些子弹！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂！吱吱聲！分些子彈給我吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange06:&lt;br /&gt;
  en: Can I get some bullets here? Anybody got bullets?&lt;br /&gt;
  cz: Můžu dostat nějaké náboje? Má někdo nějaké náboje?&lt;br /&gt;
  da: Må jeg få noget ammunition her? Nogen, der har ammunition?&lt;br /&gt;
  de: Ich brauche Munition! Kann mir jemand helfen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Me puede dar alguien balas? ¿Alguien tiene balas?&lt;br /&gt;
  fi: Saisinko luoteja? Löytyykö keneltäkään luoteja?&lt;br /&gt;
  fr: Quelqu&#039;un a des munitions ? Allez, faites pas vos radins !&lt;br /&gt;
  hu: Kaphatok egy kis töltényt? Van valakinél töltény?&lt;br /&gt;
  it: Posso avere qualche proiettile? Qualcuno ha dei proiettili?&lt;br /&gt;
  ja: 弾をくれよ、誰か持ってねェのか?&lt;br /&gt;
  ko: 여기서 총알 좀 얻어갈 수 있을까? 누구 총알 있는 사람?&lt;br /&gt;
  nl: Mag ik wat kogels hebben? Heeft er iemand wat kogels?&lt;br /&gt;
  no: Får jeg noen kuler her? Noen som har kuler?&lt;br /&gt;
  pl: Dostanę tu jakieś naboje? Ma ktoś naboje?&lt;br /&gt;
  pt: Alguém me arranja algumas balas? Alguém tem balas?&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguém me arranja algumas balas? Alguém tem balas?&lt;br /&gt;
  ro: Îmi dă cineva nişte gloanţe? Există gloanţe pe aici?&lt;br /&gt;
  ru: Эй, нужны патроны! У кого-нибудь есть патроны?&lt;br /&gt;
  sv: Kan man få lite kulor eller? Nån som har några kulor?&lt;br /&gt;
  tr: Biraz mermi alabilir miyim? Mermisi olan var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可以在这里拿点子弹吗？有人有子弹吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可以給我一些子彈嗎？有人有子彈嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange07:&lt;br /&gt;
  en: Anyone got any bullets?&lt;br /&gt;
  cz: Má někdo nějaké náboje?&lt;br /&gt;
  da: Nogen, der har ammunition?&lt;br /&gt;
  de: Ich brauche Munition!&lt;br /&gt;
  es: ¿Alguien tiene balas?&lt;br /&gt;
  fi: Onko kellään luoteja?&lt;br /&gt;
  fr: Quelqu&#039;un a des munitions ?&lt;br /&gt;
  hu: Van még valakinél töltény?&lt;br /&gt;
  it: Qualcuno ha dei proiettili?&lt;br /&gt;
  ja: 誰か弾持ってねェのかよ?&lt;br /&gt;
  ko: 총알 가진 사람이 아무도 없나?&lt;br /&gt;
  nl: Heeft er iemand kogels?&lt;br /&gt;
  no: Er det noen som har kuler?&lt;br /&gt;
  pl: Ma ktoś naboje?&lt;br /&gt;
  pt: Alguém tem balas?&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguém tem balas?&lt;br /&gt;
  ro: Are cineva gloanţe?&lt;br /&gt;
  ru: У кого-нибудь есть патроны?&lt;br /&gt;
  sv: Är det nån som har några kulor?&lt;br /&gt;
  tr: Mermisi olan var mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人有子弹吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有人有子彈嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange08:&lt;br /&gt;
  en: Well, I tried.&lt;br /&gt;
  cz: Snažil jsem se.&lt;br /&gt;
  da: Jeg prøvede da.&lt;br /&gt;
  de: Hab’s versucht.&lt;br /&gt;
  es: Lo intenté.&lt;br /&gt;
  fi: No, ainakin yritin.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;aurai essayé.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, én megpróbáltam.&lt;br /&gt;
  it: Beh, ci ho provato.&lt;br /&gt;
  ja: まあ、努力はした。&lt;br /&gt;
  ko: 글쎄, 난 노력했어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb het geprobeerd.&lt;br /&gt;
  no: Vel, jeg prøvde.&lt;br /&gt;
  pl: Przynajmniej spróbowałem.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, eu tentei.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, eu tentei.&lt;br /&gt;
  ro: Ei bine, am încercat.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, я старался.&lt;br /&gt;
  sv: Jag försökte i alla fall.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, denedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了，我试过了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，我試過了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange09:&lt;br /&gt;
  en: Uhhh, no bullets. Sorry.&lt;br /&gt;
  cz: Á, žádné náboje. Pardon.&lt;br /&gt;
  da: Øhhh, ingen ammunition. Beklager.&lt;br /&gt;
  de: Ääähh, hab keine. Tschuldige.&lt;br /&gt;
  es: No tengo balas. Perdona.&lt;br /&gt;
  fi: Öööö, ei luoteja. Sori.&lt;br /&gt;
  fr: Euuuh, je suis à sec. Désolé.&lt;br /&gt;
  hu: Ööö, nincs töltényem. Sajnálom.&lt;br /&gt;
  it: Uhhh, niente proiettili. Mi spiace.&lt;br /&gt;
  ja: えっと... 弾はねえ。悪いな。&lt;br /&gt;
  ko: 어, 총알이 없어. 미안.&lt;br /&gt;
  nl: Eh, geen kogels. Sorry.&lt;br /&gt;
  no: Øh, ingen kuler. Beklager.&lt;br /&gt;
  pl: Eeee, nie mam nabojów. Niestety.&lt;br /&gt;
  pt: Mmmm, não há balas. Lamento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hããã, sem balas. Desculpe.&lt;br /&gt;
  ro: Uhhh, n-am gloanţe. Îmi pare rău.&lt;br /&gt;
  ru: Э... Нет патронов. Извините.&lt;br /&gt;
  sv: Tyvärr, inga kulor. Ledsen.&lt;br /&gt;
  tr: Ahhh, mermim yok. Üzgünüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，没子弹了，抱歉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，沒有子彈。抱歉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange10:&lt;br /&gt;
  en: No can do.&lt;br /&gt;
  cz: Stačí říct ne.&lt;br /&gt;
  da: Ikke muligt.&lt;br /&gt;
  de: Geht nicht.&lt;br /&gt;
  es: No puedo.&lt;br /&gt;
  fi: Ei käy.&lt;br /&gt;
  fr: Ça va pas le faire.&lt;br /&gt;
  hu: Nem megy.&lt;br /&gt;
  it: Impossibile.&lt;br /&gt;
  ja: 無理だ。&lt;br /&gt;
  ko: 아니, 할 수 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Gaat niet lukken.&lt;br /&gt;
  no: Nei, går ikke.&lt;br /&gt;
  pl: Nie na rady.&lt;br /&gt;
  pt: Nada feito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nada feito.&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot.&lt;br /&gt;
  ru: Ничего не поделаешь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag kan tyvärr inte hjälpa dig.&lt;br /&gt;
  tr: Yapamam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没人可以做到。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 無能為力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange11:&lt;br /&gt;
  en: Uhhh, no bullets. Sorry.&lt;br /&gt;
  cz: Á, žádné náboje. Pardon.&lt;br /&gt;
  da: Øhhh, ingen ammunition. Beklager.&lt;br /&gt;
  de: Ääähh, hab keine. Tschuldige.&lt;br /&gt;
  es: Sin munición, perdona.&lt;br /&gt;
  fi: Öööö, ei luoteja. Sori.&lt;br /&gt;
  fr: Euuuh, je suis à sec. Désolé.&lt;br /&gt;
  hu: Uhhh, nincs töltény. Sajnálom.&lt;br /&gt;
  it: Uhhh, niente proiettili. Mi spiace.&lt;br /&gt;
  ja: えっと... 弾はねえ。悪いな。&lt;br /&gt;
  ko: 어, 총알이 없어. 미안.&lt;br /&gt;
  nl: Eh, geen kogels. Sorry.&lt;br /&gt;
  no: Øh, ingen kuler. Beklager.&lt;br /&gt;
  pl: Eeee, nie mam nabojów. Niestety.&lt;br /&gt;
  pt: Mmmm, não há balas. Lamento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hããã, sem balas. Desculpe.&lt;br /&gt;
  ro: Uhhh, n-am gloanţe. Îmi pare rău.&lt;br /&gt;
  ru: Э... Нет патронов. Извините.&lt;br /&gt;
  sv: Tyvärr, inga kulor. Ledsen.&lt;br /&gt;
  tr: Öhöm, mermim yok. Üzgünüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，没子弹了，抱歉。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，沒有子彈。抱歉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange12:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Squeaky-voice! How&#039;d I do?&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Kňouralko! Jak mi to šlo?&lt;br /&gt;
  da: Hey! Pivestemme! Hvordan klarede jeg mig?&lt;br /&gt;
  de: Hey! Quietscheentchen. Wie war das?&lt;br /&gt;
  es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¿Qué tal lo hice?&lt;br /&gt;
  fi: Hei! Narisija! Miten kävi?&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Le fausset ! C&#039;était bien ?&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Nyekergős! Milyen voltam?&lt;br /&gt;
  it: Ehi! Voce stridula! Come posso fare?&lt;br /&gt;
  ja: おいキーキー声! やったか?&lt;br /&gt;
  ko: 어이! 거기 깩깩대는 목소리! 내가 뭘 해야 하는 건데?&lt;br /&gt;
  nl: Hé! Piepstem! Deed ik &#039;t goed?&lt;br /&gt;
  no: Hei! Pipestemme! Gjorde jeg det bra?&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Piskliwy głosik! Jak mi poszło?&lt;br /&gt;
  pt: Ei! Voz esganiçada! Que tal me portei?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei! Você, da voz estridente! Como fui?&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Voce piţigăiată! Cum m-am descurcat?&lt;br /&gt;
  ru: Эй, пищалка! Как я тебе?&lt;br /&gt;
  sv: Hörru! Du med rösten! Ser det bra ut?&lt;br /&gt;
  tr: Hey! Gıcırdak ses! Nasıldım ama?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！（尖叫声！）我怎么样？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喂！吱吱聲！我該怎麼做？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange13:&lt;br /&gt;
  en: YEAH! What&#039;s happening?&lt;br /&gt;
  cz: JO! Co se děje?&lt;br /&gt;
  da: NEMLIG! Hvad sker der?&lt;br /&gt;
  de: JA-HA! Was ist los?&lt;br /&gt;
  es: ¡SÍ! ¿Qué está pasando?&lt;br /&gt;
  fi: JEAH! Mitä tapahtuu?&lt;br /&gt;
  fr: OUAIS ! C&#039;est quoi le topo ?&lt;br /&gt;
  hu: JA! Mi történik?&lt;br /&gt;
  it: SÌ! Che succede?&lt;br /&gt;
  ja: イェーイ! 何が起きたんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 오예! 무슨 일이 일어난 거야?&lt;br /&gt;
  nl: JA! Wat gebeurt er?&lt;br /&gt;
  no: JAH! Hva skjer?&lt;br /&gt;
  pl: TAK JEST! Co się dzieje?&lt;br /&gt;
  pt: SIM! O que é que se passa?&lt;br /&gt;
  pt-br: É ISSO AÍ! O que tá acontecendo?&lt;br /&gt;
  ro: AŞA! Ce se întâmplă?&lt;br /&gt;
  ru: Да-а! Что происходит?&lt;br /&gt;
  sv: YEAH! Vad är det som händer?&lt;br /&gt;
  tr: EVET! Neler oluyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 耶！发生什么事情？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶！發生什麼事？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange14:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, I GOT it, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, MÁM to, že?&lt;br /&gt;
  da: Jep, jeg FIK den, gjorde jeg ikke?&lt;br /&gt;
  de: Jaaaa, ich hab’s geschafft, oder?&lt;br /&gt;
  es: Sí, le dí, ¿verdad?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, SAIN SEN, eikö niin?&lt;br /&gt;
  fr: Ouais, je l&#039;ai eue, pas vrai ?&lt;br /&gt;
  hu: Igen, LESZEDTEM, ugye?&lt;br /&gt;
  it: Sì, l&#039;ho preso, non è vero?&lt;br /&gt;
  ja: イェイ、どうだ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 내가 해 냈어, 그치?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, dat was RAAK, of niet?&lt;br /&gt;
  no: Ja, jeg FIKK den, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Tak właśnie, udało mi się, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, CONSEGUI, não consegui?&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso, CONSEGUI, não consegui?&lt;br /&gt;
  ro: Da, am NIMERIT-O, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Да-а, я попал! Правда?&lt;br /&gt;
  sv: Hurra, jag fick den, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Evet, başardım di mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，我搞定了，不是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶，我打中了，對吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange15:&lt;br /&gt;
  en: Yeah.&lt;br /&gt;
  cz: Jo.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Jeah.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais.&lt;br /&gt;
  hu: Igen.&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: イェイ。&lt;br /&gt;
  ko: 이예.&lt;br /&gt;
  nl: Yeah.&lt;br /&gt;
  no: Jepp.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É.&lt;br /&gt;
  ro: Da.&lt;br /&gt;
  ru: Да-а.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好棒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange16:&lt;br /&gt;
  en: Yeah.&lt;br /&gt;
  cz: Jo.&lt;br /&gt;
  da: Ja.&lt;br /&gt;
  de: Ja.&lt;br /&gt;
  es: Sí.&lt;br /&gt;
  fi: Jeah.&lt;br /&gt;
  fr: Ouais.&lt;br /&gt;
  hu: Igen.&lt;br /&gt;
  it: Sì.&lt;br /&gt;
  ja: イェーイ。&lt;br /&gt;
  ko: 이예.&lt;br /&gt;
  nl: Yeah.&lt;br /&gt;
  no: Jepp.&lt;br /&gt;
  pl: Tak jest.&lt;br /&gt;
  pt: Sim.&lt;br /&gt;
  pt-br: É.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa.&lt;br /&gt;
  ru: Да-а.&lt;br /&gt;
  sv: Ja.&lt;br /&gt;
  tr: Evet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 爽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange17:&lt;br /&gt;
  en: Did I hit it? I hit it, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
  cz: Trefil jsem to? Trefil, že?&lt;br /&gt;
  da: Ramte jeg den? Jeg ramte den, gjorde jeg ikke?&lt;br /&gt;
  de: Hab ich getroffen? Hab ich, oder?&lt;br /&gt;
  es: ¿Le he dado? Le he dado, ¿no?&lt;br /&gt;
  fi: Osuinko? Osuin, enkö osunutkin?&lt;br /&gt;
  fr: Je l&#039;ai touchée ? Je l&#039;ai touchée, non ?&lt;br /&gt;
  hu: Eltaláltam? Eltaláltam, ugye?&lt;br /&gt;
  it: L&#039;ho colpito? L&#039;ho colpito, vero?&lt;br /&gt;
  ja: やったか!? やっただろ?&lt;br /&gt;
  ko: 내가 맞혔지? 내가 맞힌 거 맞지?&lt;br /&gt;
  nl: Was dat raak? Dat was raak, hè?&lt;br /&gt;
  no: Traff jeg den? Jeg traff den, ikke sant?&lt;br /&gt;
  pl: Trafiłem? Trafiłem, prawda?&lt;br /&gt;
  pt: Acertei? Acertei, não acertei?&lt;br /&gt;
  pt-br: Acertei? Acertei, não acertei?&lt;br /&gt;
  ro: Am lovit-o? Am lovit-o, nu-i aşa?&lt;br /&gt;
  ru: Я попал? Я попал, правда?&lt;br /&gt;
  sv: Träffade jag? Jag träffade, eller hur?&lt;br /&gt;
  tr: Vurdum mu? Vurdum di mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我打了它吗？我打了了它，是吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有打中嗎？我有打中吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange18:&lt;br /&gt;
  en: Yeah. Clickety click click. Right on the money.&lt;br /&gt;
  cz: Jo. Cvaky cvak. Přesná trefa.&lt;br /&gt;
  da: Jep. Kliketti klik klik. Lige i synet.&lt;br /&gt;
  de: Jaaaaaa. Das war ein Volltreffer!&lt;br /&gt;
  es: Sí. Clic-quiticlic-clic. En el maldito centro.&lt;br /&gt;
  fi: Jeah. Kliketi klik klik. Suoraan kohteeseen.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai fait rattattattatta et j&#039;ai mis dans le mille.&lt;br /&gt;
  hu: Igen. Klikk katt katt. Telibe találtam.&lt;br /&gt;
  it: Sì. Clic clic clic. Dritto al punto.&lt;br /&gt;
  ja: イェーイ、カチカチカチってな。狙いどおりだ。&lt;br /&gt;
  ko: 이예. 클릭 클릭 클릭. 정확하다니까.&lt;br /&gt;
  nl: Ja. Klikkerdeklikklik. Recht voor z&#039;n raap.&lt;br /&gt;
  no: Jah. Klikketiklikk, klikk. Akkurat som forventet.&lt;br /&gt;
  pl: O tak. Kliku klik klik. Tak ma być.&lt;br /&gt;
  pt: Sim. Cliqueti clic clic. Mesmo em cheio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso. Clique clique cli. Na mosca.&lt;br /&gt;
  ro: Da. Clic clic clic. Punct ochit, punct lovit.&lt;br /&gt;
  ru: Да-а. Раз-два-три... И в яблочко!&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho. Klickeli klick klick. Där satt den.&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Klik de klik klik. Aynen öyle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的。咔哒咔哒咔哒。完全正确。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶。喀嗒喀嗒喀喀。正中紅心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange19:&lt;br /&gt;
  en: Shootin&#039; blanks every time, ALL the time.&lt;br /&gt;
  cz: Při střelbě vždycky skóruju, VŽDYCKY.&lt;br /&gt;
  da: Skyder med løse skud hver gang, HELE tiden.&lt;br /&gt;
  de: Schon wieder ein Schuss ins Leere. Wie immer.&lt;br /&gt;
  es: Siempre disparo balas de fogueo. SIEMPRE.&lt;br /&gt;
  fi: Tyhjiä laukauksia joka kerta, KOKO ajan.&lt;br /&gt;
  fr: Je tire peut-être à blanc, mais au moins je vise bien.&lt;br /&gt;
  hu: Mindig vaktölténnyel lövök. ÁLLANDÓAN.&lt;br /&gt;
  it: Lo sparo fa cilecca ogni volta. SEMPRE.&lt;br /&gt;
  ja: 撃つのはいつだって空砲だけどな。&lt;br /&gt;
  ko: 늘 헛방이라니까. 한 번도 안 빼고 늘.&lt;br /&gt;
  nl: Ik schiet losse flodders. ALTIJD.&lt;br /&gt;
  no: Skyter løsammo hver gang. HELE tiden.&lt;br /&gt;
  pl: Walimy ślepakami, zawsze i wszędzie.&lt;br /&gt;
  pt: Estou sempre a atirar balas de borracha, SEMPRE.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sempre atirando balas de borracha, SEMPRE.&lt;br /&gt;
  ro: Trag cu gloanţe oarbe TOT timpul.&lt;br /&gt;
  ru: Каждый раз в яблочко! Как всегда!&lt;br /&gt;
  sv: Skjuter med lösa skott hela tiden, VARJE gång.&lt;br /&gt;
  tr: Her zaman kurusıkı ateş ediyorum. HER zaman.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你每次都打空气吗？一直如此？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 每次都射空包彈，沒一次例外。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange20:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, that&#039;s right. Little bullseye.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, to je ono. Terčík.&lt;br /&gt;
  da: Ja, det er rigtigt. Lille pletskud.&lt;br /&gt;
  de: Ja, so läuft das manchmal.&lt;br /&gt;
  es: Así, en el centro de la diana.&lt;br /&gt;
  fi: Jep, juuri niin. Napakymppi.&lt;br /&gt;
  fr: Eh ouais. En plein dans le mille.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, így van. Kis mesterlövész.&lt;br /&gt;
  it: Sì, certo. Gran bella mira.&lt;br /&gt;
  ja: ああいいね。ど真ん中を直撃だ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 그거야. 바로 정중앙.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, dat klopt. Recht in de roos.&lt;br /&gt;
  no: Ja, nettopp. Midt i blinken.&lt;br /&gt;
  pl: Tak właśnie, strzał w dziesiątkę.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, é isso mesmo. Na mouche.&lt;br /&gt;
  pt-br: É, isso mesmo. Na mosquinha.&lt;br /&gt;
  ro: Da, aşa e. Ţintă mică.&lt;br /&gt;
  ru: Да, точно! Прямо в яблочко!&lt;br /&gt;
  sv: Så ska det se ut. Fullträff.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, aynen öyle. Tam isabet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对，没错。小牛眼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很好，就是這樣。小靶心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange21:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;d I hit?&lt;br /&gt;
  cz: Co jsem trefil?&lt;br /&gt;
  da: Hvad ramte jeg?&lt;br /&gt;
  de: Was war das?&lt;br /&gt;
  es: ¿A qué le he dado?&lt;br /&gt;
  fi: Mihin osuin?&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai touché quoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit találtam el?&lt;br /&gt;
  it: Cos&#039;ho colpito?&lt;br /&gt;
  ja: 俺、今何撃った?&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 쏘면 되는거야?&lt;br /&gt;
  nl: Wat heb ik geraakt?&lt;br /&gt;
  no: Hva traff jeg?&lt;br /&gt;
  pl: Co trafiłem?&lt;br /&gt;
  pt: Onde é que acertei?&lt;br /&gt;
  pt-br: Acertei o quê?&lt;br /&gt;
  ro: Ce-am lovit?&lt;br /&gt;
  ru: Куда я попал?&lt;br /&gt;
  sv: Vad träffade jag?&lt;br /&gt;
  tr: Neyi vurdum?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我打了什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我打中什麼東西？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange22:&lt;br /&gt;
  en: Well, can&#039;t win &#039;em all.&lt;br /&gt;
  cz: Vždycky se nedá vyhrát.&lt;br /&gt;
  da: Nå, man kan ikke vinde hver gang.&lt;br /&gt;
  de: Man kann nicht alles haben.&lt;br /&gt;
  es: No siempre se gana.&lt;br /&gt;
  fi: No, aina ei voi voittaa.&lt;br /&gt;
  fr: Quand ça veut pas, ça veut pas.&lt;br /&gt;
  hu: Hát, nem lehet mindet megnyerni.&lt;br /&gt;
  it: Beh, non posso batterli tutti.&lt;br /&gt;
  ja: こんなこともあるさ。&lt;br /&gt;
  ko: 놈들을 다 쓰러뜨릴 수는 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt niet altijd winnen...&lt;br /&gt;
  no: Jaja, går ikke hver gang.&lt;br /&gt;
  pl: W końcu nie można zawsze wygrywać.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, não se pode ganhar sempre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, não dá pra ganhar sempre.&lt;br /&gt;
  ro: Nu le poţi avea pe toate.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, в этот раз не получилось...&lt;br /&gt;
  sv: Man kan inte lyckas med allt.&lt;br /&gt;
  tr: Eh, hepsini yenemem.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，不可能全胜...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，不能太貪心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange23:&lt;br /&gt;
  en: How was that?&lt;br /&gt;
  cz: Jaké to bylo?&lt;br /&gt;
  da: Hvordan var det?&lt;br /&gt;
  de: Wie war das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué tal lo hice?&lt;br /&gt;
  fi: Mitenkäs tuo?&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;était bien ?&lt;br /&gt;
  hu: Ez milyen volt?&lt;br /&gt;
  it: Com&#039;è andata?&lt;br /&gt;
  ja: どうだった?&lt;br /&gt;
  ko: 어땠냐?&lt;br /&gt;
  nl: Hoe was dat?&lt;br /&gt;
  no: Hvordan var det?&lt;br /&gt;
  pl: Jak mi poszło?&lt;br /&gt;
  pt: Que tal foi?&lt;br /&gt;
  pt-br: Que tal?&lt;br /&gt;
  ro: Cum a fost?&lt;br /&gt;
  ru: Ну, как вам?&lt;br /&gt;
  sv: Hur gick det där då?&lt;br /&gt;
  tr: Nasıldı ama?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怎么样？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 剛才如何？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange24:&lt;br /&gt;
  en: Standing down.&lt;br /&gt;
  cz: Vzdávám to.&lt;br /&gt;
  da: Afblæser angrebet.&lt;br /&gt;
  de: Ich halt mich zurück.&lt;br /&gt;
  es: En reposo.&lt;br /&gt;
  fi: Tulitauko.&lt;br /&gt;
  fr: Fin des tirs.&lt;br /&gt;
  hu: Pihenj, értettem.&lt;br /&gt;
  it: Mi ritiro.&lt;br /&gt;
  ja: 一時休戦だ。&lt;br /&gt;
  ko: 발사 중지.&lt;br /&gt;
  nl: Ik trek me terug.&lt;br /&gt;
  no: Gir meg.&lt;br /&gt;
  pl: Spocznij.&lt;br /&gt;
  pt: Em descanso.&lt;br /&gt;
  pt-br: Descansando.&lt;br /&gt;
  ro: Mă retrag.&lt;br /&gt;
  ru: Отбой.&lt;br /&gt;
  sv: Jag träder tillbaka.&lt;br /&gt;
  tr: Geri çekiliyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 退出。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下台一鞠躬。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect postrange25:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m trouble.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem v maléru.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har problemer.&lt;br /&gt;
  de: Ich Böser.&lt;br /&gt;
  es: Soy muy duro.&lt;br /&gt;
  fi: Minusta on harmia!&lt;br /&gt;
  fr: Faut pas me chercher.&lt;br /&gt;
  hu: Veszedelmes vagyok.&lt;br /&gt;
  it: Sono un guaio.&lt;br /&gt;
  ja: ヤバイ。&lt;br /&gt;
  ko: 난 문제덩어리야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zit in de nesten.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er farlig.&lt;br /&gt;
  pl: Kłopoty to ja.&lt;br /&gt;
  pt: Sou mesmo mau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me ferrei.&lt;br /&gt;
  ro: Am dat de belea.&lt;br /&gt;
  ru: От меня не уйдешь.&lt;br /&gt;
  sv: Jag är livsfarlig.&lt;br /&gt;
  tr: Ben tam bir belayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我遇到麻烦了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很麻煩喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange01:&lt;br /&gt;
  en: Watch and learn, everybody. Watch and learn.&lt;br /&gt;
  cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se.&lt;br /&gt;
  da: Se og lær, alle sammen. Se og lær.&lt;br /&gt;
  de: Zusehen und lernen, alle zusammen. Seht zu und lernt.&lt;br /&gt;
  es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo.&lt;br /&gt;
  fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia.&lt;br /&gt;
  fr: Eh, regardez ce qu&#039;elle sait faire, la tourelle.&lt;br /&gt;
  hu: Figyeljen és tanuljon mindenki. Figyeljetek és tanuljatok.&lt;br /&gt;
  it: Guardate e imparate tutti. Guardate e imparate.&lt;br /&gt;
  ja: みんな、よく見て学ぶんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 다들 잘 보고 배워. 보고 배우라고.&lt;br /&gt;
  nl: Observeer en leer, allemaal. Observeer en leer.&lt;br /&gt;
  no: Se og lær, alle sammen. Se og lær.&lt;br /&gt;
  pl: Patrzcie i uczcie się. Patrzcie i uczcie.&lt;br /&gt;
  pt: Vejam e aprendam, todos. Vejam e aprendam.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejam e aprendam, pessoal. Vejam e aprendam.&lt;br /&gt;
  ro: Lume, priviţi şi învăţaţi. Priviţi şi învăţaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Все смотрите и учитесь! Смотрите и учитесь!&lt;br /&gt;
  sv: Se och lär, gott folk. Se och lär.&lt;br /&gt;
  tr: İzleyin de öğrenin millet. İzleyin de öğrenin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 大家学着点，学着点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 各位，睜大眼睛學著點。睜大眼睛學著點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange02:&lt;br /&gt;
  en: Alright, check THIS out.&lt;br /&gt;
  cz: Tak, teď sledujte TOHLE.&lt;br /&gt;
  da: Se lige DET her.&lt;br /&gt;
  de: Seht euch DAS mal an.&lt;br /&gt;
  es: Atención, miradme bien.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, katsopa TÄTÄ.&lt;br /&gt;
  fr: Matez un peu ça.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, EZT kapjátok ki.&lt;br /&gt;
  it: Bene, guardate QUESTO.&lt;br /&gt;
  ja: いいか、よく見てろよ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 잘 보라고.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, check DIT.&lt;br /&gt;
  no: OK, sjekk DETTE.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, patrzcie na to.&lt;br /&gt;
  pt: Está bem, toma lá DISTO.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem, saca só ISSO.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, ia fiţi atenţi AICI.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, а как тебе это?&lt;br /&gt;
  sv: Okej, kolla in det HÄR.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, ŞUNA bir göz at.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，看看这个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，仔細看清楚了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange03:&lt;br /&gt;
  en: Alright, stand back, everybody.&lt;br /&gt;
  cz: Tak, všichni ustupte.&lt;br /&gt;
  da: Okay, træd et skridt tilbage, alle sammen.&lt;br /&gt;
  de: Aufgepasst, alle zusammen.&lt;br /&gt;
  es: A ver, no os acerquéis, gente.&lt;br /&gt;
  fi: No niin, varokaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, laissez-moi faire.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, mindenki húzódjon hátra.&lt;br /&gt;
  it: Bene, state tutti indietro.&lt;br /&gt;
  ja: よしみんな、さがってろ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 다들 물러서.&lt;br /&gt;
  nl: Goed, achteruit allemaal.&lt;br /&gt;
  no: OK, trekk bakover, alle sammen.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, wszyscy się cofnąć.&lt;br /&gt;
  pt: OK, afastem-se todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Pra trás, pessoal.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, daţi-vă mai în spate, oameni buni.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо, всем отойти.&lt;br /&gt;
  sv: All right, var beredda.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, geriye çekilin millet.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，大家都靠后。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，各位，後退一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange04:&lt;br /&gt;
  en: Time to watch the master.&lt;br /&gt;
  cz: Je čas sledovat mistra.&lt;br /&gt;
  da: På tide at se mesteren i aktion.&lt;br /&gt;
  de: Lernt vom Meister.&lt;br /&gt;
  es: Así dispara un maestro.&lt;br /&gt;
  fi: Aika seurata mestaria työssään.&lt;br /&gt;
  fr: Laissez faire le pro.&lt;br /&gt;
  hu: Ideje megnéznetek a mestert.&lt;br /&gt;
  it: Ora guardate il maestro.&lt;br /&gt;
  ja: 達人の技をよく見とけよ。&lt;br /&gt;
  ko: 고수의 솜씨를 잘 보라고.&lt;br /&gt;
  nl: Het is tijd om de meester aan het werk te zien.&lt;br /&gt;
  no: På tide å se mesteren i aksjon.&lt;br /&gt;
  pl: Teraz zobaczycie mistrza.&lt;br /&gt;
  pt: Observem o mestre.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hora de ver o mestre.&lt;br /&gt;
  ro: E timpul să vedeţi maestrul în acţiune.&lt;br /&gt;
  ru: Смотрите на работу мастера.&lt;br /&gt;
  sv: Kolla in hur proffsen jobbar.&lt;br /&gt;
  tr: İşin ustasını izleme vakti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是时候看一下大师了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 讓大師來為各位示範。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange05:&lt;br /&gt;
  en: Watch and learn, everyone. Watch and learn.&lt;br /&gt;
  cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se.&lt;br /&gt;
  da: Se og lær, alle sammen. Se og lær.&lt;br /&gt;
  de: Zusehen und lernen, alle Mann. Seht zu und lernt.&lt;br /&gt;
  es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo.&lt;br /&gt;
  fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia.&lt;br /&gt;
  fr: Regardez un peu ce qu&#039;elle sait faire, la tourelle.&lt;br /&gt;
  hu: Figyeljen és tanuljon mindenki. Figyeljetek és tanuljatok.&lt;br /&gt;
  it: Guardate e imparate, tutti. Guardate e imparate.&lt;br /&gt;
  ja: みんな、よく見て学ぶんだぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 모두 잘 보고 배워. 보고 배우라고.&lt;br /&gt;
  nl: Observeer en leer, allemaal. Observeer en leer.&lt;br /&gt;
  no: Se og lær, alle sammen. Se og lær.&lt;br /&gt;
  pl: Patrzcie i uczcie się. Patrzcie i uczcie.&lt;br /&gt;
  pt: Vejam e aprendam, todos. Vejam e aprendam.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vejam e aprendam, pessoal. Vejam e aprendam.&lt;br /&gt;
  ro: Lume, priviţi şi învăţaţi. Priviţi şi învăţaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Смотрите и учитесь! Смотрите и учитесь!&lt;br /&gt;
  sv: Se och lär, gott folk. Se och lär.&lt;br /&gt;
  tr: İzleyin de öğrenin millet. İzleyin de öğrenin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 学着点。各位。学着点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在場的各位，睜大眼睛學著點。睜大眼睛學著點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange06:&lt;br /&gt;
  en: So what am I, uh, supposed to do here?&lt;br /&gt;
  cz: Co mám... co tu mám dělat?&lt;br /&gt;
  da: Hvad skal jeg... hvad skal jeg her?&lt;br /&gt;
  de: Was... was soll ich überhaupt machen?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué narices se supone que debo hacer aquí?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä... mitä minun pitäisi tehdä täällä?&lt;br /&gt;
  fr: OK, et, euh... je fais quoi, maintenant ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit is kéne, ööö, itt nekem csinálni?&lt;br /&gt;
  it: Cosa ci faccio... cosa ci faccio qui?&lt;br /&gt;
  ja: 俺... ここで何すりゃいいんだ?&lt;br /&gt;
  ko: 내가...... 내가 여기에서 뭘 해야 하는 거지?&lt;br /&gt;
  nl: Wat moet ik... wat moet ik hier eigenlijk doen?&lt;br /&gt;
  no: Hva skal jeg ... hva er det meningen jeg skal gjøre her?&lt;br /&gt;
  pl: Co ja... co ja tu mam zrobić?&lt;br /&gt;
  pt: O que é que... o que é suposto eu fazer aqui?&lt;br /&gt;
  pt-br: Então, o que eu, hum, tenho que fazer aqui?&lt;br /&gt;
  ro: Şi, deci, uh, ce ar trebui să fac aici?&lt;br /&gt;
  ru: Так... И что я должен делать?&lt;br /&gt;
  sv: Vad är det meningen att jag ska göra nu?&lt;br /&gt;
  tr: Ee, yani öhöm benim burada ne yapmam gerekiyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在...我该在这里做什么呢？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我該... 我該怎麼做？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect prerange07:&lt;br /&gt;
  en: Identify yourself or I will shoot.&lt;br /&gt;
  cz: Identifikujte se, nebo budu střílet!&lt;br /&gt;
  da: Giv dig til kende, eller jeg skyder!&lt;br /&gt;
  de: Identifiziere dich, oder ich schieße.&lt;br /&gt;
  es: Identifícate o tendré que disparar.&lt;br /&gt;
  fi: Kerro kuka olet tai ammun&lt;br /&gt;
  fr: Identifiez-vous ou j&#039;ouvre le feu.&lt;br /&gt;
  hu: Azonosítsd magad, különben lövök.&lt;br /&gt;
  it: Fatti riconoscere o ti sparo.&lt;br /&gt;
  ja: 名乗らないんならブチ抜くぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 신원을 밝혀. 안 그러면 쏜다.&lt;br /&gt;
  nl: Zeg wie je bent of ik schiet!&lt;br /&gt;
  no: Identifiser deg, eller jeg skyter/&lt;br /&gt;
  pl: Zidentyfikuj się albo będę strzelać!&lt;br /&gt;
  pt: Identifica-te ou eu disparo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Identifique-se ou eu atirarei.&lt;br /&gt;
  ro: Identifică-te sau voi trage.&lt;br /&gt;
  ru: Назовите себя, или буду стрелять!&lt;br /&gt;
  sv: Identifiera dig, annars skjuter jag.&lt;br /&gt;
  tr: Kendini tanıt yoksa ateş edeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 请表明身份，否则我就开枪/&lt;br /&gt;
  zh-hant: 報上名來，否則我要開槍了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test01:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
  cz: Haló.&lt;br /&gt;
  da: Hallo.&lt;br /&gt;
  de: Hallo.&lt;br /&gt;
  es: Hola.&lt;br /&gt;
  fi: Hei.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oh !&lt;br /&gt;
  hu: Helló.&lt;br /&gt;
  it: Ehi...&lt;br /&gt;
  ja: やあ。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo.&lt;br /&gt;
  no: Hallo.&lt;br /&gt;
  pl: Czołem.&lt;br /&gt;
  pt: Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá.&lt;br /&gt;
  ro: Bună.&lt;br /&gt;
  ru: Привет!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test02:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, how ya doin&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Jo, jak je?&lt;br /&gt;
  da: Hey, hvor&#039;n skær&#039;n.&lt;br /&gt;
  de: Wie geht’s dir?&lt;br /&gt;
  es: Eh, ¿qué tal te va?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, miten menee.&lt;br /&gt;
  fr: Salut, ça va ?&lt;br /&gt;
  hu: Ja, hogy ityeg.&lt;br /&gt;
  it: Sì, come ti va.&lt;br /&gt;
  ja: よう、元気か?&lt;br /&gt;
  ko: 잘 지냈어?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, hoe gaat het?&lt;br /&gt;
  no: Ja, åssen går&#039;e.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, jak leci?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, &#039;tá-se bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: E aí, tudo em cima?&lt;br /&gt;
  ro: Ce mai faci?&lt;br /&gt;
  ru: Здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Hur är läget?&lt;br /&gt;
  tr: Eee, naber?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，你还好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你好嗎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test03:&lt;br /&gt;
  en: Pleased to meetcha.&lt;br /&gt;
  cz: Těší mě.&lt;br /&gt;
  da: Hyggeligt at møde dig.&lt;br /&gt;
  de: Freut mich.&lt;br /&gt;
  es: Un placer conocerte.&lt;br /&gt;
  fi: Hauska tavata.&lt;br /&gt;
  fr: Enchanté, tout ça.&lt;br /&gt;
  hu: Frankó, hogy látlak.&lt;br /&gt;
  it: Piacere di conoscerti.&lt;br /&gt;
  ja: お目にかかれて光栄だぜ。&lt;br /&gt;
  ko: 만나서 반가워.&lt;br /&gt;
  nl: Leuk je te ontmoeten.&lt;br /&gt;
  no: Hyggelig å møte&#039;rei.&lt;br /&gt;
  pl: Miło poznać.&lt;br /&gt;
  pt: Prazer em conhecer-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Prazer em te conhecer.&lt;br /&gt;
  ro: Încantată de cunoştinţă.&lt;br /&gt;
  ru: Приятно познакомиться.&lt;br /&gt;
  sv: Trevligt att träffas.&lt;br /&gt;
  tr: Tanıştığımıza memnun oldum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常荣幸地见到你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 很高興認識你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test04:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, what?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, co?&lt;br /&gt;
  da: Ja, hvad?&lt;br /&gt;
  de: Jahaaa, was?&lt;br /&gt;
  es: Sí, ¿qué?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
  hu: Ja, és?&lt;br /&gt;
  it: Sì, cosa?&lt;br /&gt;
  ja: なんだよ?&lt;br /&gt;
  ko: 응, 뭐?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, wat?&lt;br /&gt;
  no: Ja, hva?&lt;br /&gt;
  pl: No co?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, o quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: É, que foi?&lt;br /&gt;
  ro: Da, ce?&lt;br /&gt;
  ru: Ну, и?..&lt;br /&gt;
  sv: Jo, tjena.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, ne var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test05:&lt;br /&gt;
  en: Yeah! Let&#039;s do this!&lt;br /&gt;
  cz: Jo! Pojďme do toho!&lt;br /&gt;
  da: Okay! Lad os gøre det her!&lt;br /&gt;
  de: Jaha. Auf geht’s!&lt;br /&gt;
  es: Venga, ¡adelante!&lt;br /&gt;
  fi: Joo, hoidetaan homma!&lt;br /&gt;
  fr: Allez ! Ça va donner !&lt;br /&gt;
  hu: Igen! Csináljuk!&lt;br /&gt;
  it: Sì! Diamoci da fare!&lt;br /&gt;
  ja: よし、やろうぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 그래! 한번 해보자!&lt;br /&gt;
  nl: Ja! Laten we dat doen!&lt;br /&gt;
  no: Ja! Vi gjør dette!&lt;br /&gt;
  pl: O tak! Do dzieła!&lt;br /&gt;
  pt: Sim! Vamos a isso!&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso! É nóis!&lt;br /&gt;
  ro: Aşa! Să-i dăm drumul!&lt;br /&gt;
  ru: Да! Сделаем это!&lt;br /&gt;
  sv: Tjoho! Nu kör vi!&lt;br /&gt;
  tr: Evet! Hadi yapalım şunu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好，我们开始吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好耶！就這樣做！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test06:&lt;br /&gt;
  en: Who said that?&lt;br /&gt;
  cz: Kdo to říkal?&lt;br /&gt;
  da: Hvem sagde det?&lt;br /&gt;
  de: Wer war das?&lt;br /&gt;
  es: ¿Quién ha hablado?&lt;br /&gt;
  fi: Kuka sen sanoi?&lt;br /&gt;
  fr: Qui a dit ça ?&lt;br /&gt;
  hu: Ezt ki mondta?&lt;br /&gt;
  it: Chi l&#039;ha detto?&lt;br /&gt;
  ja: 誰がそんなこと言った?&lt;br /&gt;
  ko: 누가 그래?&lt;br /&gt;
  nl: Wie zei dat?&lt;br /&gt;
  no: Hvem sa det?&lt;br /&gt;
  pl: Kto to powiedział?&lt;br /&gt;
  pt: Quem disse isso?&lt;br /&gt;
  pt-br: Quem disse isso?&lt;br /&gt;
  ro: Cine a zis asta?&lt;br /&gt;
  ru: Кто это сказал?&lt;br /&gt;
  sv: Vem sa det?&lt;br /&gt;
  tr: Kim dedi onu?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谁说的？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是誰說的？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test07:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, what?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, co?&lt;br /&gt;
  da: Ja, hvad?&lt;br /&gt;
  de: Jahaaa, was?&lt;br /&gt;
  es: Sí, ¿qué?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
  hu: Ja, és?&lt;br /&gt;
  it: Sì, cosa?&lt;br /&gt;
  ja: イェイ... なに?&lt;br /&gt;
  ko: 응, 뭐?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, wat?&lt;br /&gt;
  no: Ja, hva?&lt;br /&gt;
  pl: No co?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, o quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: É, o que foi?&lt;br /&gt;
  ro: Da, ce?&lt;br /&gt;
  ru: Ну, и?..&lt;br /&gt;
  sv: Jo, tjena.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, ne var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗯，什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test08:&lt;br /&gt;
  en: Put me in the game, coach!&lt;br /&gt;
  cz: Vraťte mě do hry, trenére!&lt;br /&gt;
  da: Sæt mig i spil, træner!&lt;br /&gt;
  de: Ich will auch mal!&lt;br /&gt;
  es: ¡No quiero chupar banquillo!&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut peliin mukaan, koutsi!&lt;br /&gt;
  fr: Eh coach, je veux jouer !&lt;br /&gt;
  hu: Küldjön a pályára, mester!&lt;br /&gt;
  it: Fammi giocare, coach!&lt;br /&gt;
  ja: 俺にもやらせてくれ!&lt;br /&gt;
  ko: 나도 좀 끼워 줘!&lt;br /&gt;
  nl: Stel me op, coach!&lt;br /&gt;
  no: Send meg på banen, trener!&lt;br /&gt;
  pl: Trenerze, dopuść mnie do gry!&lt;br /&gt;
  pt: Ponha-me a jogar, mister!&lt;br /&gt;
  pt-br: Me coloca em campo, treinador!&lt;br /&gt;
  ro: Bagă-mă în joc!&lt;br /&gt;
  ru: Тренер, пусти меня на поле!&lt;br /&gt;
  sv: Låt mig försöka!&lt;br /&gt;
  tr: Beni oyuna sok koç!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 教练，让我回到比赛中吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：教練，我想打球！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test09:&lt;br /&gt;
  en: Hello. Hello. Hell-- Aw, crap...&lt;br /&gt;
  cz: Haló. Haaló. Ha... A do háje...&lt;br /&gt;
  da: Hallo. Hall – arh, lort...&lt;br /&gt;
  de: Hallo. Hallo. Hall... ach Mist...&lt;br /&gt;
  es: Hola. Ho.... Mierda.&lt;br /&gt;
  fi: Hei. Hei-- äh, pahus...&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour. Bonj-- Rhaâ, mince...&lt;br /&gt;
  hu: Helló. Helló. He... Au, bakker...&lt;br /&gt;
  it: Ciao. Ciao. Cia... Ah, cavolo...&lt;br /&gt;
  ja: ハローハロー... って、アホかよ...&lt;br /&gt;
  ko: 안녕. 안...... 이런 젠장.......&lt;br /&gt;
  nl: Hallo. Hall- ah, shit...&lt;br /&gt;
  no: Hallo. Hall... å, søren ...&lt;br /&gt;
  pl: Cześć. Cze... o szlag...&lt;br /&gt;
  pt: Olá. Olá. Au, bolas...&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá. Olá. Ol— Ah, droga...&lt;br /&gt;
  ro: Bună. Bună. Bun-- Aw, la naiba...&lt;br /&gt;
  ru: Э-эй... Э-эй... Вот чёрт...&lt;br /&gt;
  sv: Hallå. Hall... Äh, skit också...&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba. Merhaba. Mer.. Ah, siktir...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂，该死-- 啊，不好...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：哈囉，哈囉，哈——噢，該死...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test10:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, hey, how ya doin&#039;?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, hej, jak je?&lt;br /&gt;
  da: Ja, hey, hvor&#039;n skær&#039;n?&lt;br /&gt;
  de: Hey, wie geht’s dir?&lt;br /&gt;
  es: Esto, sí ¿qué tal estás?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, hei, miten menee?&lt;br /&gt;
  fr: Ouais, salut, ça va ?&lt;br /&gt;
  hu: Ja, üdv, hogy ityeg?&lt;br /&gt;
  it: Sì, ehi, come ti va?&lt;br /&gt;
  ja: おお、元気かよ?&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 잘 지냈어?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, hé, hoe gaat het?&lt;br /&gt;
  no: Ja, hei, åssen går&#039;e?&lt;br /&gt;
  pl: Hej, czołem, jak leci?&lt;br /&gt;
  pt: Ei, tá-se bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: É, e aí, tudo em cima?&lt;br /&gt;
  ro: Da, hei, ce mai faci?&lt;br /&gt;
  ru: Эй, здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Hur är läget?&lt;br /&gt;
  tr: Evet, hey, nasıl gidiyor?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，喂，你还好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：嗯，喂，你還好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test11:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m gonna make you proud!&lt;br /&gt;
  cz: Budete na mě pyšná!&lt;br /&gt;
  da: Jeg gør dig stolt!&lt;br /&gt;
  de: Du wirst stolz auf mich sein!&lt;br /&gt;
  es: ¡Te sentirás orgullosa de mí!&lt;br /&gt;
  fi: Saat olla minusta ylpeä!&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez pas être déçue !&lt;br /&gt;
  hu: Büszkék lesztek rám!&lt;br /&gt;
  it: Sarai orgoglioso di me!&lt;br /&gt;
  ja: やってやるぜ!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 널 으쓱하게 만들어 주지!&lt;br /&gt;
  nl: Je zult trots op me zijn!&lt;br /&gt;
  no: Jeg skal gjøre deg stolt!&lt;br /&gt;
  pl: Będziecie ze mnie dumni!&lt;br /&gt;
  pt: Vais ficar orgulhosa de mim!&lt;br /&gt;
  pt-br: Deixarei você orgulhosa!&lt;br /&gt;
  ro: O să te fac mândră!&lt;br /&gt;
  ru: Вы будете мной гордиться!&lt;br /&gt;
  sv: Jag ska göra dig stolt!&lt;br /&gt;
  tr: Benimle gurur duyacaksın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我会让你感到自豪的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我會讓你感到驕傲！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test12:&lt;br /&gt;
  en: Yeah, how ya doin&#039;?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, jak je?&lt;br /&gt;
  da: Hey, hvor&#039;n skær&#039;n?&lt;br /&gt;
  de: Wie geht’s, wie steht’s?&lt;br /&gt;
  es: Sí... ¿cómo te va?&lt;br /&gt;
  fi: Jeah, miten menee?&lt;br /&gt;
  fr: Salut, ça va ?&lt;br /&gt;
  hu: Ja, hogy ityeg?&lt;br /&gt;
  it: Sì, come ti va?&lt;br /&gt;
  ja: よう、元気か?&lt;br /&gt;
  ko: 어이, 잘 지냈어?&lt;br /&gt;
  nl: Ja, hoe gaat het?&lt;br /&gt;
  no: Ja, åssen går&#039;e?&lt;br /&gt;
  pl: Hej, jak leci?&lt;br /&gt;
  pt: Sim, &#039;tá-se bem?&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, tudo em cima?&lt;br /&gt;
  ro: Da, hei, ce mai faci?&lt;br /&gt;
  ru: Эй, здорово!&lt;br /&gt;
  sv: Hur är läget?&lt;br /&gt;
  tr: Evet, n&#039;aber?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，你还好吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：嗯，你還好嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test13:&lt;br /&gt;
  en: Um.&lt;br /&gt;
  cz: Hm.&lt;br /&gt;
  da: Øh.&lt;br /&gt;
  de: Ähm.&lt;br /&gt;
  es: Ehm.&lt;br /&gt;
  fi: Ööö.&lt;br /&gt;
  fr: Hmm.&lt;br /&gt;
  hu: Öhm.&lt;br /&gt;
  it: Uhm...&lt;br /&gt;
  ja: うーん。&lt;br /&gt;
  ko: 음.&lt;br /&gt;
  nl: Eh.&lt;br /&gt;
  no: Øhm.&lt;br /&gt;
  pl: Em.&lt;br /&gt;
  pt: Hã.&lt;br /&gt;
  pt-br: Hm.&lt;br /&gt;
  ro: Um.&lt;br /&gt;
  ru: А...&lt;br /&gt;
  sv: Öh.&lt;br /&gt;
  tr: Hmm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：嗯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test14:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
  cz: Haló.&lt;br /&gt;
  da: Hallo.&lt;br /&gt;
  de: Hallo.&lt;br /&gt;
  es: Hola.&lt;br /&gt;
  fi: Haloo.&lt;br /&gt;
  fr: Eh oh !&lt;br /&gt;
  hu: Helló.&lt;br /&gt;
  it: Ehi...&lt;br /&gt;
  ja: やあ。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo.&lt;br /&gt;
  no: Hallo.&lt;br /&gt;
  pl: Czołem.&lt;br /&gt;
  pt: Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá.&lt;br /&gt;
  ro: Bună.&lt;br /&gt;
  ru: Привет.&lt;br /&gt;
  sv: Hallå.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：哈囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test15:&lt;br /&gt;
  en: Crap.&lt;br /&gt;
  cz: Kruci.&lt;br /&gt;
  da: Lort.&lt;br /&gt;
  de: Mist.&lt;br /&gt;
  es: Jó.&lt;br /&gt;
  fi: Pahus.&lt;br /&gt;
  fr: Crotte.&lt;br /&gt;
  hu: Bakker.&lt;br /&gt;
  it: Cavolo.&lt;br /&gt;
  ja: クソッ!&lt;br /&gt;
  ko: 젠장.&lt;br /&gt;
  nl: Shit.&lt;br /&gt;
  no: Søren.&lt;br /&gt;
  pl: Cholera.&lt;br /&gt;
  pt: Bolas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Droga.&lt;br /&gt;
  ro: La naiba.&lt;br /&gt;
  ru: Черт.&lt;br /&gt;
  sv: Jäklar.&lt;br /&gt;
  tr: Siktir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：該死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test16:&lt;br /&gt;
  en: Uh, yeah, what?&lt;br /&gt;
  cz: Jo, co?&lt;br /&gt;
  da: Øh, jo, hvad?&lt;br /&gt;
  de: Ähm, was?&lt;br /&gt;
  es: Espera, ¿qué?&lt;br /&gt;
  fi: Äää, jeah, mitä?&lt;br /&gt;
  fr: Oui, qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
  hu: Uh, ja, és?&lt;br /&gt;
  it: Uh, sì, cosa?&lt;br /&gt;
  ja: ああそう、何だって?&lt;br /&gt;
  ko: 응, 어, 뭐?&lt;br /&gt;
  nl: Eh, ja, wat?&lt;br /&gt;
  no: Øh, ja, hva?&lt;br /&gt;
  pl: E, tak, co?&lt;br /&gt;
  pt: Mmm, sim, o quê?&lt;br /&gt;
  pt-br: Uh, é, o quê?&lt;br /&gt;
  ro: Uh, da, ce?&lt;br /&gt;
  ru: А... И что?&lt;br /&gt;
  sv: Öh, ja, vad sa du?&lt;br /&gt;
  tr: Ah, evet, ne var?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 呃，是的，什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：呃，嗯，什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test17:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not defective!&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem vadný!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  de: Ich bin nicht KAPUTT!&lt;br /&gt;
  es: ¡No estoy roto!&lt;br /&gt;
  fi: En ole viallinen!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis opérationnel !&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagyok hibás!&lt;br /&gt;
  it: Non sono difettoso!&lt;br /&gt;
  ja: 俺は欠陥品じゃねえ!&lt;br /&gt;
  ko: 난 불량이 아냐!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben niet defect!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem wadliwy!&lt;br /&gt;
  pt: Não estou avariado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tenho defeito!&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt defectă!&lt;br /&gt;
  ru: Я не дефектный!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte trasig!&lt;br /&gt;
  tr: Kusurlu falan değilim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是完美的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我沒壞！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory defect test18:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m not defective!&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem vadný!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  de: Ich bin nicht KAPUTT!&lt;br /&gt;
  es: ¡No soy defectuoso!&lt;br /&gt;
  fi: En ole viallinen!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis opérationnel !&lt;br /&gt;
  hu: Nem vagyok hibás!&lt;br /&gt;
  it: Non sono difettoso!&lt;br /&gt;
  ja: 俺は欠陥品じゃねえ!&lt;br /&gt;
  ko: 난 불량이 아냐!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben niet defect!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke defekt!&lt;br /&gt;
  pl: Nie jestem wadliwy!&lt;br /&gt;
  pt: Não estou avariado!&lt;br /&gt;
  pt-br: Não tenho defeito!&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt defectă!&lt;br /&gt;
  ru: Я не дефектный!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte trasig!&lt;br /&gt;
  tr: Kusurlu falan değilim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是完美的！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 瑕疵機槍塔：我沒壞！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail01:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
  cz: Proč?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor?&lt;br /&gt;
  de: Warum?&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi?&lt;br /&gt;
  fr: Pourquoi ?&lt;br /&gt;
  hu: Miért?&lt;br /&gt;
  it: Perché?&lt;br /&gt;
  ja: なあぜ?&lt;br /&gt;
  ko: 도대체 왜?&lt;br /&gt;
  nl: Waarom?&lt;br /&gt;
  no: Hvorfor?&lt;br /&gt;
  pl: Dlaczego?&lt;br /&gt;
  pt: Porquê?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por quê?&lt;br /&gt;
  ro: De ce?&lt;br /&gt;
  ru: За что?&lt;br /&gt;
  sv: Varför då?&lt;br /&gt;
  tr: Neden?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 为什么？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 機槍塔：為什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail02:&lt;br /&gt;
  en: I did everything you asked!&lt;br /&gt;
  cz: Udělala jsem všechno, co jste chtěli!&lt;br /&gt;
  da: Jeg gjorde alt, hvad du bad om!&lt;br /&gt;
  de: Ich habe doch alles gemacht.&lt;br /&gt;
  es: ¡Hice lo que me pedías!&lt;br /&gt;
  fi: Tein kaiken mitä pyysit!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai fait tout ce que vous vouliez !&lt;br /&gt;
  hu: Mindent megcsináltam, amit kértél!&lt;br /&gt;
  it: Ho fatto tutto ciò che mi hai chiesto!&lt;br /&gt;
  ja: 言われたことはやったのに!&lt;br /&gt;
  ko: 해달라는 대로 다 해줬잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb alles gedaan wat je hebt gevraagd!&lt;br /&gt;
  no: Jeg gjorde alt du bad meg om!&lt;br /&gt;
  pl: Robiłem wszystko, co mi kazano!&lt;br /&gt;
  pt: Fiz tudo o que pediste!&lt;br /&gt;
  pt-br: Fiz tudo que você pediu!&lt;br /&gt;
  ro: Am făcut tot ce mi-ai cerut!&lt;br /&gt;
  ru: Я сделала всё, что мне сказали!&lt;br /&gt;
  sv: Jag gjorde allt du bad mig.&lt;br /&gt;
  tr: İstediğin her şeyi yaptım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一切都按你的意思搞定了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你要的我都有做到！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail03:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t understand!&lt;br /&gt;
  cz: Nerozumím!&lt;br /&gt;
  da: Jeg forstår det ikke!&lt;br /&gt;
  de: Ich verstehe nicht.&lt;br /&gt;
  es: ¡No lo entiendo!&lt;br /&gt;
  fi: En ymmärrä!&lt;br /&gt;
  fr: Je ne comprends pas !&lt;br /&gt;
  hu: Nem értem!&lt;br /&gt;
  it: Non capisco!&lt;br /&gt;
  ja: 意味がわかりません!&lt;br /&gt;
  ko: 이해가 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Ik begrijp het niet!&lt;br /&gt;
  no: Jeg forstår ikke!&lt;br /&gt;
  pl: Nie rozumiem!&lt;br /&gt;
  pt: Não entendo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu não entendo!&lt;br /&gt;
  ro: Nu înţeleg!&lt;br /&gt;
  ru: Я не понимаю!&lt;br /&gt;
  sv: Jag förstår inte!&lt;br /&gt;
  tr: Anlamıyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我搞不懂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不懂！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m fine!&lt;br /&gt;
  cz: Jsem v pohodě!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er okay!&lt;br /&gt;
  de: Alles Okay.&lt;br /&gt;
  es: ¡Estoy bien!&lt;br /&gt;
  fi: Olen kunnossa!&lt;br /&gt;
  fr: Tout va bien !&lt;br /&gt;
  hu: Jól vagyok!&lt;br /&gt;
  it: Sto bene!&lt;br /&gt;
  ja: 私は壊れてません!&lt;br /&gt;
  ko: 난 멀쩡해요!&lt;br /&gt;
  nl: Het gaat prima!&lt;br /&gt;
  no: Jeg har det bra!&lt;br /&gt;
  pl: Nic mi nie dolega!&lt;br /&gt;
  pt: Estou bem!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou bem!&lt;br /&gt;
  ro: Sunt bine!&lt;br /&gt;
  ru: Я в порядке!&lt;br /&gt;
  sv: Jag mår bra!&lt;br /&gt;
  tr: Ben iyiyim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我没事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我很好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail05:&lt;br /&gt;
  en: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  cz: Ááá!&lt;br /&gt;
  da: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  de: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  es: ¡AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  fi: AAAAAHHH!&lt;br /&gt;
  fr: AHHHHHHHHH !&lt;br /&gt;
  hu: ÁÁÁÁÁHHHHH!&lt;br /&gt;
  it: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ja: アーーー!&lt;br /&gt;
  ko: 아아아!&lt;br /&gt;
  nl: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  no: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pl: AAAAA!&lt;br /&gt;
  pt: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  pt-br: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ro: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  ru: А-а-а!&lt;br /&gt;
  sv: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  tr: AHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail06:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeee-OHNO!&lt;br /&gt;
  cz: Jééé... ale ne!&lt;br /&gt;
  da: Wheeeeee-ÅHNEJ!&lt;br /&gt;
  de: Huuuuiiiii-OH NEIN!&lt;br /&gt;
  es: Yuuuuuu... ¡oh, no!&lt;br /&gt;
  fi: Viiiiiiiii-VOI EI!&lt;br /&gt;
  fr: Youpiiii... OH NON !&lt;br /&gt;
  hu: Vííííí-Ó, NE!&lt;br /&gt;
  it: Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiii-OH NO!&lt;br /&gt;
  ja: わーーー... そんな!&lt;br /&gt;
  ko: 위이이이이...... 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Wheeeeee-OH NEE!&lt;br /&gt;
  no: Weeeeee-ÅNEI!&lt;br /&gt;
  pl: Wiuuuu... O NIE!&lt;br /&gt;
  pt: Iupiiii... OH NÃO!&lt;br /&gt;
  pt-br: Wheeeeee-NÃOPERA!&lt;br /&gt;
  ro: Wheeeeee-OHNU!&lt;br /&gt;
  ru: И-и-и... О нет!&lt;br /&gt;
  sv: Tjohoooo! ÅH NEJ!&lt;br /&gt;
  tr: Yihuuuuuu-AH HAYIR!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，不是吧!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 咿-噢不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good fail07:&lt;br /&gt;
  en: Why?&lt;br /&gt;
  cz: Proč?&lt;br /&gt;
  da: Hvorfor?&lt;br /&gt;
  de: Huuuuiiiii-OH NEIN!&lt;br /&gt;
  es: ¿Por qué?&lt;br /&gt;
  fi: Miksi?&lt;br /&gt;
  fr: Youpiiii... OH NON !&lt;br /&gt;
  hu: Miért?&lt;br /&gt;
  it: Perché?&lt;br /&gt;
  ja: なあぜ？&lt;br /&gt;
  ko: 어째서?&lt;br /&gt;
  nl: Wheeeeee-OH NEE!&lt;br /&gt;
  no: Weeeeee-ÅNEI!&lt;br /&gt;
  pl: Wiuuuu... O NIE!&lt;br /&gt;
  pt: Porquê?&lt;br /&gt;
  pt-br: Por quê?&lt;br /&gt;
  ro: De ce?&lt;br /&gt;
  ru: За что?&lt;br /&gt;
  sv: Tjohoooo! ÅH NEJ!&lt;br /&gt;
  tr: Neden?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊，不是吧!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 咿-噢不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good pass01:&lt;br /&gt;
  en: Hello.&lt;br /&gt;
  cz: Haló.&lt;br /&gt;
  da: Hallo.&lt;br /&gt;
  de: Hallo.&lt;br /&gt;
  es: Hola.&lt;br /&gt;
  fi: Hei.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour !&lt;br /&gt;
  hu: Helló.&lt;br /&gt;
  it: Ehi...&lt;br /&gt;
  ja: ハロー。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo.&lt;br /&gt;
  no: Hallo.&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry.&lt;br /&gt;
  pt: Olá.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá.&lt;br /&gt;
  ro: Bună.&lt;br /&gt;
  ru: Привет.&lt;br /&gt;
  sv: Hallå.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory good prerange01:&lt;br /&gt;
  en: Target acquired.&lt;br /&gt;
  cz: Cíl zaměřen.&lt;br /&gt;
  da: Har fjenden på kornet.&lt;br /&gt;
  de: Ziel anvisiert.&lt;br /&gt;
  es: Blanco fijado.&lt;br /&gt;
  fi: Kohde lukittu.&lt;br /&gt;
  fr: Cible verrouillée.&lt;br /&gt;
  hu: Cél befogva.&lt;br /&gt;
  it: Bersaglio acquisito.&lt;br /&gt;
  ja: ターゲット確保。&lt;br /&gt;
  ko: 목표를 확보했어요.&lt;br /&gt;
  nl: Doelwit in zicht.&lt;br /&gt;
  no: Mål låst.&lt;br /&gt;
  pl: Cel namierzony.&lt;br /&gt;
  pt: Alvo adquirido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alvo localizado.&lt;br /&gt;
  ro: Ţintă descoperită.&lt;br /&gt;
  ru: Цель зафиксирована.&lt;br /&gt;
  sv: Målet är uppnått!&lt;br /&gt;
  tr: Hedef görüldü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 获得目标。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 取得目標。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory template01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Э-э-эй!&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turret protect humans01:&lt;br /&gt;
  en: But I need to protect the humans!&lt;br /&gt;
  cz: Ale musím chránit lidi!&lt;br /&gt;
  da: Men jeg er nødt til at beskytte menneskene!&lt;br /&gt;
  de: Ich muss Menschen beschützen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Tengo que proteger a los humanos!&lt;br /&gt;
  fi: Mutta minun pitää suojella ihmisiä!&lt;br /&gt;
  fr: Mais je dois protéger les humains !&lt;br /&gt;
  hu: De óvnom kell az embereket!&lt;br /&gt;
  it: Ma io devo proteggere gli umani!&lt;br /&gt;
  ja: だけど人間を守らなくては!&lt;br /&gt;
  ko: 그렇지만 인간을 보호해야 해!&lt;br /&gt;
  nl: Maar ik moet de mensen beschermen!&lt;br /&gt;
  no: Men jeg må beskytte menneskene!&lt;br /&gt;
  pl: Przecież muszę chronić ludzi!&lt;br /&gt;
  pt: Mas preciso de proteger os humanos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas eu preciso proteger os humanos!&lt;br /&gt;
  ro: Dar trebuie să protejez oamenii!&lt;br /&gt;
  ru: Но я должна защищать людей!&lt;br /&gt;
  sv: Men jag måste skydda människorna!&lt;br /&gt;
  tr: Fakat insanları korumam lazım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 但是我要保护人类！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 但我必須保護人類！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched01:&lt;br /&gt;
  en: Whee!&lt;br /&gt;
  cz: Jé!&lt;br /&gt;
  da: Whee!&lt;br /&gt;
  de: Huii!&lt;br /&gt;
  es: ¡Yupi!&lt;br /&gt;
  fi: Wiii!&lt;br /&gt;
  fr: Youpi !&lt;br /&gt;
  hu: Vííí!&lt;br /&gt;
  it: Hiiii!&lt;br /&gt;
  ja: わー!&lt;br /&gt;
  ko: 위이이이이이이이이!&lt;br /&gt;
  nl: Whee!&lt;br /&gt;
  no: Wee!&lt;br /&gt;
  pl: Wiuuu!&lt;br /&gt;
  pt: Iupi!&lt;br /&gt;
  pt-br: Whee!&lt;br /&gt;
  ro: Whee!&lt;br /&gt;
  ru: И-и-и...&lt;br /&gt;
  sv: Tjohoo!&lt;br /&gt;
  tr: Yihuu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 咿！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched02:&lt;br /&gt;
  en: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
  cz: Jééé!&lt;br /&gt;
  da: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
  de: Huuuuiiiiiiiiiiii!&lt;br /&gt;
  es: ¡Yuuuupi!&lt;br /&gt;
  fi: Wiiiiiiiiiiii!&lt;br /&gt;
  fr: Youpiiii !&lt;br /&gt;
  hu: Vííííííí!&lt;br /&gt;
  it: Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!&lt;br /&gt;
  ja: わーーー!&lt;br /&gt;
  ko: 위이이이이이이!&lt;br /&gt;
  nl: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
  no: Weeeeeeee!&lt;br /&gt;
  pl: Wiuuuuu!&lt;br /&gt;
  pt: Iupiiiiiii!&lt;br /&gt;
  pt-br: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
  ro: Wheeeeeeee!&lt;br /&gt;
  ru: И-и-и-и-и-и...&lt;br /&gt;
  sv: Tjohooooo!&lt;br /&gt;
  tr: Yihuuuuuuu!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 啊!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 咿～！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched03:&lt;br /&gt;
  en: I’m afraid of heights!&lt;br /&gt;
  cz: Bojím se výšek!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er bange for højder!&lt;br /&gt;
  de: Ich habe Höhenangst.&lt;br /&gt;
  es: ¡Tengo vértigo!&lt;br /&gt;
  fi: Pelkään korkeita paikkoja!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai le vertige !&lt;br /&gt;
  hu: Félek a magasban!&lt;br /&gt;
  it: Ho paura dell&#039;altezza!&lt;br /&gt;
  ja: 高い所はキライ!&lt;br /&gt;
  ko: 난 고소공포증이 있단 말야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb hoogtevrees!&lt;br /&gt;
  no: Jeg har høydeskrekk!&lt;br /&gt;
  pl: Mam lęk wysokości!&lt;br /&gt;
  pt: Tenho medo das alturas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tenho medo de altura!&lt;br /&gt;
  ro: Mi-e frică de înălţimi!&lt;br /&gt;
  ru: Я боюсь высоты!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är höjdrädd!&lt;br /&gt;
  tr: Yüksekten korkuyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我怕高！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我有懼高症！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched04:&lt;br /&gt;
  en: Noooooo!&lt;br /&gt;
  cz: Neee!&lt;br /&gt;
  da: Neeeeej!&lt;br /&gt;
  de: Neeeeiiiiiiiiiiiiinn!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nooooo!&lt;br /&gt;
  fi: Eiiiiii&lt;br /&gt;
  fr: Noooooon !&lt;br /&gt;
  hu: Neeeee!&lt;br /&gt;
  it: Noooooo!&lt;br /&gt;
  ja: イヤーー!&lt;br /&gt;
  ko: 안 돼!&lt;br /&gt;
  nl: Neeee!&lt;br /&gt;
  no: Neeeei!&lt;br /&gt;
  pl: Nieee!&lt;br /&gt;
  pt: Nããããããoooo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Nããããão!&lt;br /&gt;
  ro: Nuuuuuu!&lt;br /&gt;
  ru: Не-е-ет!&lt;br /&gt;
  sv: Neeeeeeej!&lt;br /&gt;
  tr: Hayır!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched05:&lt;br /&gt;
  en: See you soon!&lt;br /&gt;
  cz: Brzy nashle!&lt;br /&gt;
  da: Ses snart!&lt;br /&gt;
  de: Bis bald!&lt;br /&gt;
  es: ¡Nos vemos!&lt;br /&gt;
  fi: Nähdään pian!&lt;br /&gt;
  fr: À bientôt !&lt;br /&gt;
  hu: Viszlát nemsokára!&lt;br /&gt;
  it: A presto!&lt;br /&gt;
  ja: またね!&lt;br /&gt;
  ko: 조금 이따 보자!&lt;br /&gt;
  nl: Tot binnenkort!&lt;br /&gt;
  no: På gjensyn!&lt;br /&gt;
  pl: Do zobaczenia wkrótce!&lt;br /&gt;
  pt: Até breve!&lt;br /&gt;
  pt-br: Até mais!&lt;br /&gt;
  ro: Ne vedem în curând!&lt;br /&gt;
  ru: До встречи!&lt;br /&gt;
  sv: Ses snart!&lt;br /&gt;
  tr: Görüşürüz!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 回头见！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 待會見！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched06:&lt;br /&gt;
  en: I’m scared!&lt;br /&gt;
  cz: Já se bojím!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er bange!&lt;br /&gt;
  de: Ich hab’ Angst.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ay, qué miedo!&lt;br /&gt;
  fi: Minua pelottaa!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai peur !&lt;br /&gt;
  hu: Félek!&lt;br /&gt;
  it: Ho paura!&lt;br /&gt;
  ja: 怖い!&lt;br /&gt;
  ko: 무서워!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben bang!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er redd!&lt;br /&gt;
  pl: Boję się!&lt;br /&gt;
  pt: Tenho medo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou com medo!&lt;br /&gt;
  ro: Mi-e frică!&lt;br /&gt;
  ru: Я боюсь!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är rädd!&lt;br /&gt;
  tr: Korkuyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我好害怕！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我好怕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched07:&lt;br /&gt;
  en: I’m scared!&lt;br /&gt;
  cz: Já se bojím!&lt;br /&gt;
  da: Jeg er bange!&lt;br /&gt;
  de: Ich hab’ Angst.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ay, qué miedo!&lt;br /&gt;
  fi: Minua pelottaa!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai peur !&lt;br /&gt;
  hu: Félek!&lt;br /&gt;
  it: Ho paura!&lt;br /&gt;
  ja: 怖い!&lt;br /&gt;
  ko: 무서워!&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben bang!&lt;br /&gt;
  no: Jeg er redd!&lt;br /&gt;
  pl: Boję się!&lt;br /&gt;
  pt: Tenho medo!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou com medo!&lt;br /&gt;
  ro: Mi-e frică!&lt;br /&gt;
  ru: Я боюсь!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är rädd!&lt;br /&gt;
  tr: Korkuyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我好害怕！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我怕怕！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched08:&lt;br /&gt;
  en: Hooray!&lt;br /&gt;
  cz: Hurá!&lt;br /&gt;
  da: Hurra!&lt;br /&gt;
  de: Huraaah!&lt;br /&gt;
  es: ¡Hurra!&lt;br /&gt;
  fi: Hurraaa!&lt;br /&gt;
  fr: Hourra !&lt;br /&gt;
  hu: Hurrá!&lt;br /&gt;
  it: Urrà!&lt;br /&gt;
  ja: バンザーイ!&lt;br /&gt;
  ko: 만세!&lt;br /&gt;
  nl: Hoera!&lt;br /&gt;
  no: Hurra!&lt;br /&gt;
  pl: Hura!&lt;br /&gt;
  pt: Hurra!&lt;br /&gt;
  pt-br: Hurra!&lt;br /&gt;
  ro: Uraaaa!&lt;br /&gt;
  ru: Ура!&lt;br /&gt;
  sv: Hurra!&lt;br /&gt;
  tr: Oleey!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇耶！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 萬歲！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched09:&lt;br /&gt;
  en: Glorious freedom!&lt;br /&gt;
  cz: Božská svoboda!&lt;br /&gt;
  da: Glorværdige frihed!&lt;br /&gt;
  de: Süße Freiheit!&lt;br /&gt;
  es: ¡Libre al fin!&lt;br /&gt;
  fi: Mahtava vapaus!&lt;br /&gt;
  fr: À moi la liberté !&lt;br /&gt;
  hu: Dicső szabadság!&lt;br /&gt;
  it: Gloriosa libertà!&lt;br /&gt;
  ja: 自由ってステキ!&lt;br /&gt;
  ko: 자유다!&lt;br /&gt;
  nl: Zo vrij als een vogel!&lt;br /&gt;
  no: Herlige frihet!&lt;br /&gt;
  pl: Słodka wolność!&lt;br /&gt;
  pt: Liberdade gloriosa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Gloriosa liberdade!&lt;br /&gt;
  ro: Libertate!&lt;br /&gt;
  ru: Свобода!&lt;br /&gt;
  sv: Härliga frihet!&lt;br /&gt;
  tr: Yüce özgürlük!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 荣耀的自由！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 可貴的自由！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched10:&lt;br /&gt;
  en: I’m flyinnnng!&lt;br /&gt;
  cz: Já letííím!&lt;br /&gt;
  da: Jeg flyveeeer!&lt;br /&gt;
  de: Ich fliiiiiieeeege!&lt;br /&gt;
  es: ¡Estoy vuelandooo!&lt;br /&gt;
  fi: Minä lennääääään!&lt;br /&gt;
  fr: Je vole !&lt;br /&gt;
  hu: Repüüülöööök!&lt;br /&gt;
  it: Sto volaaando!&lt;br /&gt;
  ja: 飛んでるわ!&lt;br /&gt;
  ko: 내가 날고 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik vlieeeeg!&lt;br /&gt;
  no: Jeg flyyyyr!&lt;br /&gt;
  pl: Leeecę!&lt;br /&gt;
  pt: Estou a voaaaar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou voaaaando!&lt;br /&gt;
  ro: Zbooooor!&lt;br /&gt;
  ru: Я лечу-у-у!&lt;br /&gt;
  sv: Jag flyyyyyger!&lt;br /&gt;
  tr: Uçuyoruuuum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我在飞啦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在飛耶！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlaunched11:&lt;br /&gt;
  en: Goodbye!&lt;br /&gt;
  cz: Sbohem!&lt;br /&gt;
  da: Farvel!&lt;br /&gt;
  de: Machs gut!&lt;br /&gt;
  es: ¡Adiós!&lt;br /&gt;
  fi: Näkemiin!&lt;br /&gt;
  fr: Au revoir !&lt;br /&gt;
  hu: Viszlát!&lt;br /&gt;
  it: Addio!&lt;br /&gt;
  ja: さよなら!&lt;br /&gt;
  ko: 잘 있어!&lt;br /&gt;
  nl: Vaarwel!&lt;br /&gt;
  no: Farvel!&lt;br /&gt;
  pl: Pa pa!&lt;br /&gt;
  pt: Adeus!&lt;br /&gt;
  pt-br: Tchau tchau!&lt;br /&gt;
  ro: Pa pa!&lt;br /&gt;
  ru: Пока!&lt;br /&gt;
  sv: Hej då!&lt;br /&gt;
  tr: Güle güle!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 再见！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 再見！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock01:&lt;br /&gt;
  en: Come closer.&lt;br /&gt;
  cz: Pojďte blíž.&lt;br /&gt;
  da: Kom tættere på.&lt;br /&gt;
  de: Komm näher.&lt;br /&gt;
  es: Acércate.&lt;br /&gt;
  fi: Tule lähemmäs.&lt;br /&gt;
  fr: Approchez.&lt;br /&gt;
  hu: Gyere közelebb.&lt;br /&gt;
  it: Avvicinati.&lt;br /&gt;
  ja: もっとこっちへ。&lt;br /&gt;
  ko: 좀 더 가까이 와 봐요.&lt;br /&gt;
  nl: Kom dichterbij.&lt;br /&gt;
  no: Kom nærmere.&lt;br /&gt;
  pl: Podejdź bliżej.&lt;br /&gt;
  pt: Aproxima-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Chegue mais perto.&lt;br /&gt;
  ro: Vino mai aproape.&lt;br /&gt;
  ru: Подойди ближе.&lt;br /&gt;
  sv: Kom närmare.&lt;br /&gt;
  tr: Yaklaş.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 靠近点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 靠近一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock02:&lt;br /&gt;
  en: Something’s wrong...&lt;br /&gt;
  cz: Něco se pokazilo...&lt;br /&gt;
  da: Der er noget galt...&lt;br /&gt;
  de: Merkwürdig...&lt;br /&gt;
  es: Algo va mal...&lt;br /&gt;
  fi: Jokin on pielessä...&lt;br /&gt;
  fr: Quelque chose cloche...&lt;br /&gt;
  hu: Valami baj van...&lt;br /&gt;
  it: Qualcosa non va...&lt;br /&gt;
  ja: なにか変...&lt;br /&gt;
  ko: 무언가 잘못됐어.......&lt;br /&gt;
  nl: Er is iets mis...&lt;br /&gt;
  no: Noe er galt...&lt;br /&gt;
  pl: Coś tu nie gra...&lt;br /&gt;
  pt: Algo não está bem...&lt;br /&gt;
  pt-br: Tem algo errado...&lt;br /&gt;
  ro: Ceva nu e bine...&lt;br /&gt;
  ru: Что-то не так...&lt;br /&gt;
  sv: Nåt är fel...&lt;br /&gt;
  tr: Bir şeyler ters...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有点不对劲...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有點不對勁...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock03:&lt;br /&gt;
  en: What are you doing?&lt;br /&gt;
  cz: Co to děláte?&lt;br /&gt;
  da: Hvad laver du?&lt;br /&gt;
  de: Was macht ihr da?&lt;br /&gt;
  es: ¿Qué haces?&lt;br /&gt;
  fi: Mitä oikein teet?&lt;br /&gt;
  fr: Que faites-vous ?&lt;br /&gt;
  hu: Mit csinálsz?&lt;br /&gt;
  it: Cosa sta facendo?&lt;br /&gt;
  ja: 何をしているの?&lt;br /&gt;
  ko: 뭘 하는 건가요?&lt;br /&gt;
  nl: Wat doe je?&lt;br /&gt;
  no: Hva holder du på med?&lt;br /&gt;
  pl: Co robisz?&lt;br /&gt;
  pt: O que é que estás a fazer?&lt;br /&gt;
  pt-br: O que você está fazendo?&lt;br /&gt;
  ro: Ce faci?&lt;br /&gt;
  ru: Что ты делаешь?&lt;br /&gt;
  sv: Vad gör du?&lt;br /&gt;
  tr: Ne yapıyorsun?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你想干嘛？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你在做什麼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretlightbridgeblock04:&lt;br /&gt;
  en: Failure...&lt;br /&gt;
  cz: Chyba...&lt;br /&gt;
  da: Fejl...&lt;br /&gt;
  de: Fehler...&lt;br /&gt;
  es: Error...&lt;br /&gt;
  fi: Epäonnistuminen...&lt;br /&gt;
  fr: Défaillance...&lt;br /&gt;
  hu: Hiba...&lt;br /&gt;
  it: Errore...&lt;br /&gt;
  ja: 失敗...&lt;br /&gt;
  ko: 실패.......&lt;br /&gt;
  nl: Mislukt...&lt;br /&gt;
  no: Feil ...&lt;br /&gt;
  pl: Awaria...&lt;br /&gt;
  pt: Falha...&lt;br /&gt;
  pt-br: Falha...&lt;br /&gt;
  ro: Eroare...&lt;br /&gt;
  ru: Отказ системы...&lt;br /&gt;
  sv: Fel...&lt;br /&gt;
  tr: Başarısızlık...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 失败...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 失敗...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser01:&lt;br /&gt;
  en: Ow!&lt;br /&gt;
  cz: Ach!&lt;br /&gt;
  da: Av!&lt;br /&gt;
  de: Au!&lt;br /&gt;
  es: [Exclamación de dolor]&lt;br /&gt;
  fi: Au!&lt;br /&gt;
  fr: Oh !&lt;br /&gt;
  hu: Au!&lt;br /&gt;
  it: Ow!&lt;br /&gt;
  ja: イタッ!&lt;br /&gt;
  ko: 아우!&lt;br /&gt;
  nl: Auw!&lt;br /&gt;
  no: Au!&lt;br /&gt;
  pl: Au!&lt;br /&gt;
  pt: Ai!&lt;br /&gt;
  pt-br: Ai!&lt;br /&gt;
  ro: Ow!&lt;br /&gt;
  ru: Ой!&lt;br /&gt;
  sv: Aj!&lt;br /&gt;
  tr: Ah!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢!&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser02:&lt;br /&gt;
  en: Owww!&lt;br /&gt;
  cz: Ách!&lt;br /&gt;
  da: Auuv!&lt;br /&gt;
  de: Au!&lt;br /&gt;
  es: [Exclamación de dolor]&lt;br /&gt;
  fi: Auuu!&lt;br /&gt;
  fr: Ouille !&lt;br /&gt;
  hu: Auuu!&lt;br /&gt;
  it: Owww!&lt;br /&gt;
  ja: イターイ!&lt;br /&gt;
  ko: 아야야!&lt;br /&gt;
  nl: Ooh!&lt;br /&gt;
  no: Auuu!&lt;br /&gt;
  pl: Auuu!&lt;br /&gt;
  pt: Aiiii!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aaai!&lt;br /&gt;
  ro: Owww!&lt;br /&gt;
  ru: О-ой!&lt;br /&gt;
  sv: Aaaaajj!&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢～！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser03:&lt;br /&gt;
  en: Owwwww!&lt;br /&gt;
  cz: [jekot]&lt;br /&gt;
  da: [råber]&lt;br /&gt;
  de: Auuuu!&lt;br /&gt;
  es: [Grito]&lt;br /&gt;
  fi: [huutaa]&lt;br /&gt;
  fr: [hurle]&lt;br /&gt;
  hu: Auuuuu!&lt;br /&gt;
  it: [urlando]&lt;br /&gt;
  ja: タレット:Owwwww! [叫び声]&lt;br /&gt;
  ko: 아야야야야야!&lt;br /&gt;
  nl: [gilt]&lt;br /&gt;
  no: [skriker]&lt;br /&gt;
  pl: [wrzeszczy]&lt;br /&gt;
  pt: Aiiiii!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aaaaai!&lt;br /&gt;
  ro: Owwwww!&lt;br /&gt;
  ru: О-ой!&lt;br /&gt;
  sv: [skriker]&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [叫喊声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [喊叫]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser04:&lt;br /&gt;
  en: It burns.&lt;br /&gt;
  cz: Hoří to.&lt;br /&gt;
  da: Det brænder.&lt;br /&gt;
  de: Es brennt.&lt;br /&gt;
  es: ¡Quema!&lt;br /&gt;
  fi: Polttaa.&lt;br /&gt;
  fr: Ça brûle.&lt;br /&gt;
  hu: Éget.&lt;br /&gt;
  it: Brucia.&lt;br /&gt;
  ja: 熱い。&lt;br /&gt;
  ko: 이거 뜨거워!&lt;br /&gt;
  nl: Dat brandt.&lt;br /&gt;
  no: Det svir.&lt;br /&gt;
  pl: Parzy.&lt;br /&gt;
  pt: Arde.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso queima.&lt;br /&gt;
  ro: Arde.&lt;br /&gt;
  ru: Как горячо.&lt;br /&gt;
  sv: Det bränns.&lt;br /&gt;
  tr: Yakıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 它烧着了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好燙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser05:&lt;br /&gt;
  en: I’m on fire.&lt;br /&gt;
  cz: Hořím.&lt;br /&gt;
  da: Der er ild i mig.&lt;br /&gt;
  de: Ich brenne.&lt;br /&gt;
  es: Me quemo.&lt;br /&gt;
  fi: Olen tulessa!&lt;br /&gt;
  fr: Je suis en feu.&lt;br /&gt;
  hu: Tüzet fogtam.&lt;br /&gt;
  it: Vado a fuoco.&lt;br /&gt;
  ja: 燃えてるわ。&lt;br /&gt;
  ko: 불이 붙었어!&lt;br /&gt;
  nl: Ik sta in brand.&lt;br /&gt;
  no: Jeg brenner.&lt;br /&gt;
  pl: Palę się.&lt;br /&gt;
  pt: Estou a arder.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou em chamas.&lt;br /&gt;
  ro: Am luat foc.&lt;br /&gt;
  ru: Я горю.&lt;br /&gt;
  sv: Jag brinner.&lt;br /&gt;
  tr: Yanıyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我着火了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我著火了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser06:&lt;br /&gt;
  en: I’m on fire ow.&lt;br /&gt;
  cz: Hořím, ach.&lt;br /&gt;
  da: Der er ild i mig, av.&lt;br /&gt;
  de: Auuu...ich brenne!&lt;br /&gt;
  es: Me quemo, ¡au!&lt;br /&gt;
  fi: Poppaa, aih.&lt;br /&gt;
  fr: Je brûle, aïe.&lt;br /&gt;
  hu: Tüzet fogtam, jaj.&lt;br /&gt;
  it: Vado a fuoco ow.&lt;br /&gt;
  ja: 燃えてるわ、熱い。&lt;br /&gt;
  ko: 불이 붙었어, 아야!&lt;br /&gt;
  nl: Ik sta nu in brand.&lt;br /&gt;
  no: Jeg brenner, au.&lt;br /&gt;
  pl: Palę się, au.&lt;br /&gt;
  pt: Ai, estou a arder.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estou em chamas, ai.&lt;br /&gt;
  ro: Am luat foc, au.&lt;br /&gt;
  ru: Я горю, о-о-о.&lt;br /&gt;
  sv: Aj, jag brinner.&lt;br /&gt;
  tr: Yanıyorum ah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我着火了，哎呀！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我現在著火了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser07:&lt;br /&gt;
  en: Please stop.&lt;br /&gt;
  cz: Nechte toho.&lt;br /&gt;
  da: Hold lige op.&lt;br /&gt;
  de: Hör auf!&lt;br /&gt;
  es: Para, porfi.&lt;br /&gt;
  fi: Lopeta.&lt;br /&gt;
  fr: Mais arrêtez.&lt;br /&gt;
  hu: Hagyd abba.&lt;br /&gt;
  it: Basta per favore.&lt;br /&gt;
  ja: やめて。&lt;br /&gt;
  ko: 제발 그만해요!&lt;br /&gt;
  nl: Hou alsjeblieft op.&lt;br /&gt;
  no: Slutt.&lt;br /&gt;
  pl: Proszę, przestań.&lt;br /&gt;
  pt: Pára, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pare, por favor.&lt;br /&gt;
  ro: Te rog opreşte-te.&lt;br /&gt;
  ru: Пожалуйста, хватит.&lt;br /&gt;
  sv: Sluta, snälla.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen dur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 快停止。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請住手。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser08:&lt;br /&gt;
  en: You’ve made your point.&lt;br /&gt;
  cz: Už je to jasné.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har forstået.&lt;br /&gt;
  de: Schon verstanden.&lt;br /&gt;
  es: Vale ya, ¿eh?&lt;br /&gt;
  fi: Viesti meni perille.&lt;br /&gt;
  fr: Je vous ai comprise.&lt;br /&gt;
  hu: Elég érthető voltál.&lt;br /&gt;
  it: È tutto chiaro.&lt;br /&gt;
  ja: もうわかりました。&lt;br /&gt;
  ko: 당신 말은 잘 알아들었다고요!&lt;br /&gt;
  nl: Je hebt je punt gemaakt.&lt;br /&gt;
  no: Det er oppfattet.&lt;br /&gt;
  pl: Już wystarczy, dotarło.&lt;br /&gt;
  pt: Já percebi.&lt;br /&gt;
  pt-br: Já entendi.&lt;br /&gt;
  ro: Am înţeles ce vrei să zici.&lt;br /&gt;
  ru: Хватит, я всё поняла.&lt;br /&gt;
  sv: Jag fattar, jag fattar.&lt;br /&gt;
  tr: Ne demek istediğini yeterince anlattın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你已经把话说清楚了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我懂你的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser09:&lt;br /&gt;
  en: Okay, you win.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře, vyhráváte.&lt;br /&gt;
  da: Okay, du vinder.&lt;br /&gt;
  de: Okay.&lt;br /&gt;
  es: Vale, tú ganas.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä on, sinä voitit.&lt;br /&gt;
  fr: Bon, d&#039;accord. Vous avez gagné.&lt;br /&gt;
  hu: Oké, te nyertél.&lt;br /&gt;
  it: Ok, hai vinto.&lt;br /&gt;
  ja: いいわ、あなたの勝ち。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아요, 당신이 이겼어요!&lt;br /&gt;
  nl: Oké, jij wint.&lt;br /&gt;
  no: OK, du vinner.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, wygrałaś.&lt;br /&gt;
  pt: OK, ganhaste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ok, você venceu.&lt;br /&gt;
  ro: Ok, ai câştigat.&lt;br /&gt;
  ru: Окей, ты выиграла.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, du vinner.&lt;br /&gt;
  tr: Tamam, sen kazandın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 行，你赢了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好吧，你贏了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretshotbylaser10:&lt;br /&gt;
  en: This is not good.&lt;br /&gt;
  cz: Tohle není dobré.&lt;br /&gt;
  da: Det her er ikke godt.&lt;br /&gt;
  de: Das ist nicht gut.&lt;br /&gt;
  es: No me gusta.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä ei ole hyvä juttu.&lt;br /&gt;
  fr: Ça ne me plaît pas.&lt;br /&gt;
  hu: Ez nem jó.&lt;br /&gt;
  it: Così non va bene.&lt;br /&gt;
  ja: これはマズいわ。&lt;br /&gt;
  ko: 이건 피부 미용에 안 좋다고요!&lt;br /&gt;
  nl: Dit is niet goed.&lt;br /&gt;
  no: Dette er ikke bra.&lt;br /&gt;
  pl: Nie jest dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Isto não é nada bom.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso não é bom.&lt;br /&gt;
  ro: Nu e bine.&lt;br /&gt;
  ru: Это нехорошо.&lt;br /&gt;
  sv: Det här är inte bra.&lt;br /&gt;
  tr: Bu hiç iyi değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这可不太好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這樣不好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed01:&lt;br /&gt;
  en: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
  cz: Ááááá!&lt;br /&gt;
  da: [smerte]&lt;br /&gt;
  de: [Schmerzschrei]&lt;br /&gt;
  es: [Exclamación de dolor]&lt;br /&gt;
  fi: [kipua]&lt;br /&gt;
  fr: [douleur]&lt;br /&gt;
  hu: Arrrgh!&lt;br /&gt;
  it: [dolore]&lt;br /&gt;
  ja: タレット:アーーー！ [苦痛]&lt;br /&gt;
  ko: 아아아아아아아아아!&lt;br /&gt;
  nl: [pijn]&lt;br /&gt;
  no: [smerte]&lt;br /&gt;
  pl: [ból]&lt;br /&gt;
  pt: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
  pt-br: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
  ro: Arrrrgh!&lt;br /&gt;
  ru: О-о-ох...&lt;br /&gt;
  sv: [smärta]&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [痛苦]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [痛苦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed02:&lt;br /&gt;
  en: Owwww!&lt;br /&gt;
  cz: [bolest]&lt;br /&gt;
  da: [smerte]&lt;br /&gt;
  de: [Schmerzschrei]&lt;br /&gt;
  es: [Exclamación de dolor]&lt;br /&gt;
  fi: [kipua]&lt;br /&gt;
  fr: [douleur]&lt;br /&gt;
  hu: Auuuuu!&lt;br /&gt;
  it: [dolore]&lt;br /&gt;
  ja: タレット:イターイ! [苦痛]&lt;br /&gt;
  ko: 아야야야야!&lt;br /&gt;
  nl: [pijn]&lt;br /&gt;
  no: [smerte]&lt;br /&gt;
  pl: [ból]&lt;br /&gt;
  pt: Aiiii!&lt;br /&gt;
  pt-br: Aaaai!&lt;br /&gt;
  ro: Owwww!&lt;br /&gt;
  ru: Ох...&lt;br /&gt;
  sv: [smärta]&lt;br /&gt;
  tr: Ahhhhh!&lt;br /&gt;
  zh-hans: [痛苦]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [痛苦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed03:&lt;br /&gt;
  en: Can&#039;t breathe...&lt;br /&gt;
  cz: Nemůžu dýchat...&lt;br /&gt;
  da: Kan ikke trække vejret...&lt;br /&gt;
  de: Krieg keine Luft...&lt;br /&gt;
  es: Me ahogo...&lt;br /&gt;
  fi: En voi hengittää...&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;étouffe...&lt;br /&gt;
  hu: Nem kapok levegőt...&lt;br /&gt;
  it: Non riesco a respirare...&lt;br /&gt;
  ja: 息ができない...&lt;br /&gt;
  ko: 숨을 쉴 수가 없어.......&lt;br /&gt;
  nl: Ik krijg geen lucht...&lt;br /&gt;
  no: Kan ikke puste ...&lt;br /&gt;
  pl: Nie mogę oddychać...&lt;br /&gt;
  pt: Não consigo respirar...&lt;br /&gt;
  pt-br: Não consigo respirar...&lt;br /&gt;
  ro: Nu pot respira...&lt;br /&gt;
  ru: Не могу дышать...&lt;br /&gt;
  sv: Kan inte andas...&lt;br /&gt;
  tr: Nefes alamıyorum...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 无法呼吸...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不能呼吸了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed04:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me, you’re squishing me.&lt;br /&gt;
  cz: Promiňte, rozplácnete mě.&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig – du maser mig.&lt;br /&gt;
  de: Verzeihung, du zerquetschst mich.&lt;br /&gt;
  es: Oye, que me aplastas.&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi, muserrat minut.&lt;br /&gt;
  fr: Pardon, mais vous m&#039;écrabouillez.&lt;br /&gt;
  hu: Elnézést, de összenyomsz...&lt;br /&gt;
  it: Scusami, mi stai schiacciando.&lt;br /&gt;
  ja: ちょっと、つぶさないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 죄송하지만, 당신이 날 짓뭉개고 있다고요.&lt;br /&gt;
  nl: Sorry, maar je plet me.&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg, men du kverker meg.&lt;br /&gt;
  pl: Przepraszam... zgniatasz mnie.&lt;br /&gt;
  pt: Desculpa, estás-me a esborrachar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença, você está me esmagando.&lt;br /&gt;
  ro: Pardon, dar mă striveşti.&lt;br /&gt;
  ru: Простите, вы давите меня...&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig, du mosar mig.&lt;br /&gt;
  tr: Afedersin, beni eziyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉，你快压扁我啦。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思，我要被你壓扁了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed05:&lt;br /&gt;
  en: Um, hello?&lt;br /&gt;
  cz: Ehm, haló?&lt;br /&gt;
  da: Øh, hallo?&lt;br /&gt;
  de: Äh, hallo?&lt;br /&gt;
  es: Eh... ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Öh, hei?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, vous m&#039;entendez ?&lt;br /&gt;
  hu: Öhm, helló?&lt;br /&gt;
  it: Uhm, pronto?&lt;br /&gt;
  ja: ハ、ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 음, 저기요?&lt;br /&gt;
  nl: Ehm, hallo?&lt;br /&gt;
  no: Eh, hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Eem, halo?&lt;br /&gt;
  pt: Hum, olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Uh, olá?&lt;br /&gt;
  ro: Um, bună?&lt;br /&gt;
  ru: А... Простите?..&lt;br /&gt;
  sv: Öh, hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Aaa, merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗯，喂？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 呃，哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretsquashed06:&lt;br /&gt;
  en: Help! Being squished!&lt;br /&gt;
  cz: Pomoc! Rozmlátí mě!&lt;br /&gt;
  da: Hjælp! Bliver mast!&lt;br /&gt;
  de: Hilfe! Ich werde zerquetscht!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ayuda! ¡Me aplastan!&lt;br /&gt;
  fi: Apua! Muserrun!&lt;br /&gt;
  fr: Au secours ! Écrabouillage !&lt;br /&gt;
  hu: Segítség! Összenyomnak!&lt;br /&gt;
  it: Aiuto! Mi schiacciano!&lt;br /&gt;
  ja: 助けて! つぶれちゃう!&lt;br /&gt;
  ko: 도와 줘요! 나 지금 뭉개지고 있다고요!&lt;br /&gt;
  nl: Help! Ik word geplet!&lt;br /&gt;
  no: Hjelp! Blir skvist!&lt;br /&gt;
  pl: Pomocy! Zgniatają mnie!&lt;br /&gt;
  pt: Socorro! Estou a ser esborrachada!&lt;br /&gt;
  pt-br: Socorro! Estou sendo esmagada!&lt;br /&gt;
  ro: Ajutor! Sunt strivită!&lt;br /&gt;
  ru: Помогите! Меня давят!&lt;br /&gt;
  sv: Hjälp! Jag blir mosad!&lt;br /&gt;
  tr: İmdat! Eziliyorum!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 救命！快被压扁啦！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 救命！要被壓扁了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube01:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube02:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 누구 있어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube03:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 여보세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube04:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube05:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 실례합니다만?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube06:&lt;br /&gt;
  en: Excuse me?&lt;br /&gt;
  cz: Co prosím?&lt;br /&gt;
  da: Undskyld mig?&lt;br /&gt;
  de: Wie bitte?&lt;br /&gt;
  es: ¿Perdona?&lt;br /&gt;
  fi: Anteeksi?&lt;br /&gt;
  fr: Euh, pardon ?&lt;br /&gt;
  hu: Tessék?&lt;br /&gt;
  it: Scusa?&lt;br /&gt;
  ja: すみません。&lt;br /&gt;
  ko: 잠시만요?&lt;br /&gt;
  nl: Pardon?&lt;br /&gt;
  no: Unnskyld meg?&lt;br /&gt;
  pl: Co proszę?&lt;br /&gt;
  pt: Como?&lt;br /&gt;
  pt-br: Com licença?&lt;br /&gt;
  ro: Pardon?&lt;br /&gt;
  ru: Извините?&lt;br /&gt;
  sv: Ursäkta mig?&lt;br /&gt;
  tr: Afedersiniz?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 抱歉？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不好意思？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube07:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 계세요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Bună?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube08:&lt;br /&gt;
  en: Hello?&lt;br /&gt;
  cz: Haló?&lt;br /&gt;
  da: Hallo?&lt;br /&gt;
  de: Hallo?&lt;br /&gt;
  es: ¿Hola?&lt;br /&gt;
  fi: Huhuu?&lt;br /&gt;
  fr: Y a quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
  hu: Helló?&lt;br /&gt;
  it: Ehi?&lt;br /&gt;
  ja: ハロー?&lt;br /&gt;
  ko: 진짜 아무도 없어요?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo?&lt;br /&gt;
  no: Hallo?&lt;br /&gt;
  pl: Halo?&lt;br /&gt;
  pt: Olá?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá?&lt;br /&gt;
  ro: Salut?&lt;br /&gt;
  ru: Простите?&lt;br /&gt;
  sv: Hallå?&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 喂！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈囉？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintube09:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m different...&lt;br /&gt;
  cz: Jsem jiná...&lt;br /&gt;
  da: Jeg er anderledes...&lt;br /&gt;
  de: Ich bin anders...&lt;br /&gt;
  es: Soy distinta...&lt;br /&gt;
  fi: Olen erilainen...&lt;br /&gt;
  fr: Je ne suis pas comme les autres...&lt;br /&gt;
  hu: Én más vagyok...&lt;br /&gt;
  it: Sono diverso...&lt;br /&gt;
  ja: 私は違うの...&lt;br /&gt;
  ko: 난 달라요.......&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben anders...&lt;br /&gt;
  no: Jeg er annerledes ...&lt;br /&gt;
  pl: Ja nie z tych...&lt;br /&gt;
  pt: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  pt-br: Sou diferente...&lt;br /&gt;
  ro: Sunt diferită...&lt;br /&gt;
  ru: Я не такая...&lt;br /&gt;
  sv: Jag är inte som dem...&lt;br /&gt;
  tr: Ben farklıyım...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我可与众不同...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我不一樣...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubegoodbye01:&lt;br /&gt;
  en: Thanks anyway...&lt;br /&gt;
  cz: Stejně díky...&lt;br /&gt;
  da: Tak alligevel...&lt;br /&gt;
  de: Trotzdem danke...&lt;br /&gt;
  es: Bueno, gracias...&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos joka tapauksessa...&lt;br /&gt;
  fr: Merci quand même...&lt;br /&gt;
  hu: Azért kösz...&lt;br /&gt;
  it: Grazie lo stesso...&lt;br /&gt;
  ja: でもありがとう...&lt;br /&gt;
  ko: 아무튼 고마워요.......&lt;br /&gt;
  nl: Maar toch bedankt...&lt;br /&gt;
  no: Takk likevel ...&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję mimo wszystko...&lt;br /&gt;
  pt: Obrigada de qualquer maneira...&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigada mesmo assim...&lt;br /&gt;
  ro: Mersi oricum...&lt;br /&gt;
  ru: В любом случае, спасибо...&lt;br /&gt;
  sv: Tack ändå...&lt;br /&gt;
  tr: Yine de sağol...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 谢谢...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 還是謝了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith01:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 私を連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretstuckintubetakemewith02:&lt;br /&gt;
  en: Take me with you...&lt;br /&gt;
  cz: Vezměte mě s sebou...&lt;br /&gt;
  da: Tag mig med...&lt;br /&gt;
  de: Nimm mich mit...&lt;br /&gt;
  es: Llévame contigo...&lt;br /&gt;
  fi: Ota minut mukaasi...&lt;br /&gt;
  fr: Emmenez-moi avec vous...&lt;br /&gt;
  hu: Vigyél magaddal...&lt;br /&gt;
  it: Portami con te...&lt;br /&gt;
  ja: 一緒に連れていって...&lt;br /&gt;
  ko: 날 데려가줘요.......&lt;br /&gt;
  nl: Neem me mee...&lt;br /&gt;
  no: Ta meg med deg ...&lt;br /&gt;
  pl: Zabierz mnie ze sobą...&lt;br /&gt;
  pt: Leva-me contigo...&lt;br /&gt;
  pt-br: Leve-me com você...&lt;br /&gt;
  ro: Ia-mă cu tine...&lt;br /&gt;
  ru: Возьми меня с собой...&lt;br /&gt;
  sv: Ta mig med dig...&lt;br /&gt;
  tr: Beni yanına al...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 把我带走...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 帶我走...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath01:&lt;br /&gt;
  en: Good shot!&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá trefa!&lt;br /&gt;
  da: Godt skudt!&lt;br /&gt;
  de: Guter Schuss!&lt;br /&gt;
  es: ¡Buen tiro!&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä laukaus!&lt;br /&gt;
  fr: Pas mal !&lt;br /&gt;
  hu: Jó lövés!&lt;br /&gt;
  it: Bel colpo!&lt;br /&gt;
  ja: ナイスショット!&lt;br /&gt;
  ko: 굿 샷!&lt;br /&gt;
  nl: Goed zo!&lt;br /&gt;
  no: Godt skudd!&lt;br /&gt;
  pl: Niezły strzał!&lt;br /&gt;
  pt: Bom tiro!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom tiro!&lt;br /&gt;
  ro: Bine ţintit!&lt;br /&gt;
  ru: Отличный выстрел!&lt;br /&gt;
  sv: Bra skott!&lt;br /&gt;
  tr: İyi atıştı!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 打得好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 射得好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath02:&lt;br /&gt;
  en: Well done!&lt;br /&gt;
  cz: Výborně!&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret!&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht!&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien hecho!&lt;br /&gt;
  fi: Hyvin tehty!&lt;br /&gt;
  fr: Bravo !&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka!&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto!&lt;br /&gt;
  ja: よくできました!&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했어!&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan!&lt;br /&gt;
  no: Bra gjort!&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota!&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho!&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem!&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări!&lt;br /&gt;
  ru: Отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Snyggt jobbat!&lt;br /&gt;
  tr: Aferin!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 非常好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 幹得好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath03:&lt;br /&gt;
  en: I need backup!&lt;br /&gt;
  cz: Potřebuji posily!&lt;br /&gt;
  da: Jeg har brug for hjælp!&lt;br /&gt;
  de: Ich brauche Unterstützung!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ayudadme!&lt;br /&gt;
  fi: Tarvitsen apua!&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai besoin de renforts !&lt;br /&gt;
  hu: Erősítést kérek!&lt;br /&gt;
  it: Mi serve aiuto!&lt;br /&gt;
  ja: バックアップが必要です!&lt;br /&gt;
  ko: 지원이 필요해!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb hulp nodig!&lt;br /&gt;
  no: Jeg trenger forsterkninger!&lt;br /&gt;
  pl: Potrzebuję wsparcia!&lt;br /&gt;
  pt: Preciso de ajuda!&lt;br /&gt;
  pt-br: Preciso de cobertura!&lt;br /&gt;
  ro: Am nevoie de întăriri!&lt;br /&gt;
  ru: Нужно подкрепление!&lt;br /&gt;
  sv: Jag behöver hjälp!&lt;br /&gt;
  tr: Yardıma ihtiyacım var!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 需要支援！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我需要支援！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath04:&lt;br /&gt;
  en: You have excellent aim!&lt;br /&gt;
  cz: Mám výborný cíl!&lt;br /&gt;
  da: Du sigter fantastisk!&lt;br /&gt;
  de: Du weißt, wie man zielt.&lt;br /&gt;
  es: ¡Excelente puntería!&lt;br /&gt;
  fi: Olet hyvä tähtäämään!&lt;br /&gt;
  fr: Vous visez super bien !&lt;br /&gt;
  hu: Kiválóan célzol!&lt;br /&gt;
  it: Hai una mira eccellente!&lt;br /&gt;
  ja: いい腕ですね!&lt;br /&gt;
  ko: 사격 솜씨 좋은걸!&lt;br /&gt;
  nl: Je kunt uitstekend richten!&lt;br /&gt;
  no: Du sikter godt!&lt;br /&gt;
  pl: Świetnie celujesz!&lt;br /&gt;
  pt: Tens uma excelente pontaria!&lt;br /&gt;
  pt-br: Você tem uma mira excelente!&lt;br /&gt;
  ro: Ai o ţintă excelentă!&lt;br /&gt;
  ru: Ты метко стреляешь!&lt;br /&gt;
  sv: Jag är så himla bra på att sikta!&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel bir nişancısın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的目标很棒！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你瞄得很準！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath05:&lt;br /&gt;
  en: I never liked her.&lt;br /&gt;
  cz: Nikdy jsem ji neměla ráda.&lt;br /&gt;
  da: Brød mig aldrig om hende.&lt;br /&gt;
  de: Ich hab sie nie gemocht.&lt;br /&gt;
  es: Me caía mal.&lt;br /&gt;
  fi: En ikinä pitänyt hänestä.&lt;br /&gt;
  fr: Je ne l&#039;ai jamais aimée.&lt;br /&gt;
  hu: Sosem szerettem.&lt;br /&gt;
  it: Non mi è mai piaciuta.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女はキライでした。&lt;br /&gt;
  ko: 난 저 여자가 정말 싫어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb haar nooit gemogen.&lt;br /&gt;
  no: Jeg likte henne aldri.&lt;br /&gt;
  pl: Nigdy jej nie lubiłem.&lt;br /&gt;
  pt: Nunca gostei dela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu nunca gostei dela.&lt;br /&gt;
  ro: Nu mi-a plăcut niciodată de ea.&lt;br /&gt;
  ru: Она мне никогда не нравилась.&lt;br /&gt;
  sv: Jag gillade henne ändå aldrig.&lt;br /&gt;
  tr: Onu hiç sevmemiştim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我从来没喜欢过她。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我從來沒喜歡過她。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath06:&lt;br /&gt;
  en: These things happen.&lt;br /&gt;
  cz: Střílna To se stává.&lt;br /&gt;
  da: Den slags sker.&lt;br /&gt;
  de: Sowas kommt vor.&lt;br /&gt;
  es: Cosas que pasan.&lt;br /&gt;
  fi: Sellaista sattuu.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est des choses qui arrivent.&lt;br /&gt;
  hu: Előfordul az ilyen.&lt;br /&gt;
  it: Cose che succedono.&lt;br /&gt;
  ja: 仕方ないです。&lt;br /&gt;
  ko: 이런저런 일들이 다 있는 법이지.&lt;br /&gt;
  nl: Dat kan gebeuren.&lt;br /&gt;
  no: Slikt skjer.&lt;br /&gt;
  pl: Zdarza się.&lt;br /&gt;
  pt: Estas coisas acontecem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acontece.&lt;br /&gt;
  ro: Se mai întâmplă.&lt;br /&gt;
  ru: Такое бывает.&lt;br /&gt;
  sv: Sånt händer.&lt;br /&gt;
  tr: Olur böyle şeyler.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这是常有的事。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這就是人生哪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath07:&lt;br /&gt;
  en: That was nobody’s fault.&lt;br /&gt;
  cz: Nebyla to ničí chyba.&lt;br /&gt;
  da: Det var ingens skyld.&lt;br /&gt;
  de: Das war nicht deine Schuld.&lt;br /&gt;
  es: No fue culpa tuya.&lt;br /&gt;
  fi: Se ei ollut kenenkään vika.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est la faute à pas de chance.&lt;br /&gt;
  hu: Ezért senki sem felelős.&lt;br /&gt;
  it: Non è colpa di nessuno.&lt;br /&gt;
  ja: 誰のせいでもありません。&lt;br /&gt;
  ko: 어느 누구의 잘못도 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Dat was niemands schuld.&lt;br /&gt;
  no: Det var ikke noens skyld.&lt;br /&gt;
  pl: Nikt tu nie zawinił.&lt;br /&gt;
  pt: Não foi culpa de ninguém.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não foi culpa de ninguém.&lt;br /&gt;
  ro: N-a fost vina nimănui.&lt;br /&gt;
  ru: В этом никто не виноват.&lt;br /&gt;
  sv: Det är ingens fel.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kimsenin hatası değildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是谁的错。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 誰都沒有錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath08:&lt;br /&gt;
  en: She was provoking you.&lt;br /&gt;
  cz: Provokovala vás.&lt;br /&gt;
  da: Hun provokerede dig.&lt;br /&gt;
  de: Sie hat dich provoziert.&lt;br /&gt;
  es: Te había provocado.&lt;br /&gt;
  fi: Hän provosoi sinua.&lt;br /&gt;
  fr: Elle l&#039;avait bien cherché.&lt;br /&gt;
  hu: Provokált téged.&lt;br /&gt;
  it: Ti stava provocando.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女、あなたを挑発してたから。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀가 널 도발한 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ze daagde je uit.&lt;br /&gt;
  no: Hun provoserte deg.&lt;br /&gt;
  pl: Ona cię prowokowała.&lt;br /&gt;
  pt: Ela estava a provocar-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela estava te provocando.&lt;br /&gt;
  ro: Te provoca.&lt;br /&gt;
  ru: Она тебя провоцировала.&lt;br /&gt;
  sv: Hon provocerade mig.&lt;br /&gt;
  tr: Seni kışkırtıyordu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她在挑衅你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她在挑釁你呀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath09:&lt;br /&gt;
  en: Oh dear.&lt;br /&gt;
  cz: Propána.&lt;br /&gt;
  da: Åh nej.&lt;br /&gt;
  de: Oh Gott.&lt;br /&gt;
  es: Ay.&lt;br /&gt;
  fi: Voi hyvänen aika.&lt;br /&gt;
  fr: Bigre.&lt;br /&gt;
  hu: Jaj nekem.&lt;br /&gt;
  it: Oh no.&lt;br /&gt;
  ja: あらまあ。&lt;br /&gt;
  ko: 맙소사.&lt;br /&gt;
  nl: Oh jee.&lt;br /&gt;
  no: Kjære vene.&lt;br /&gt;
  pl: Ojej.&lt;br /&gt;
  pt: Oh, meu Deus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nossa.&lt;br /&gt;
  ro: O Doamne.&lt;br /&gt;
  ru: О боже.&lt;br /&gt;
  sv: Åh, kära nån.&lt;br /&gt;
  tr: Vah vah.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢，亲爱的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 喔天哪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath10:&lt;br /&gt;
  en: Oh my.&lt;br /&gt;
  cz: Páni.&lt;br /&gt;
  da: Du godeste.&lt;br /&gt;
  de: Oje.&lt;br /&gt;
  es: Ay.&lt;br /&gt;
  fi: Johan on.&lt;br /&gt;
  fr: Fichtre.&lt;br /&gt;
  hu: Ajaj.&lt;br /&gt;
  it: Oddio.&lt;br /&gt;
  ja: なんてこと。&lt;br /&gt;
  ko: 이런.&lt;br /&gt;
  nl: Oh gut.&lt;br /&gt;
  no: Oida.&lt;br /&gt;
  pl: Ojejku.&lt;br /&gt;
  pt: Oh bolas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Uau.&lt;br /&gt;
  ro: Vai de mine.&lt;br /&gt;
  ru: О господи.&lt;br /&gt;
  sv: Jösses.&lt;br /&gt;
  tr: Amanın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 噢！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 媽媽咪呀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath11:&lt;br /&gt;
  en: I blame myself.&lt;br /&gt;
  cz: Můžu za to já.&lt;br /&gt;
  da: Det er min egen skyld.&lt;br /&gt;
  de: Das war meine Schuld.&lt;br /&gt;
  es: Culpa mía.&lt;br /&gt;
  fi: Syytän itseäni.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est ma faute.&lt;br /&gt;
  hu: Az én hibám.&lt;br /&gt;
  it: È colpa mia.&lt;br /&gt;
  ja: 私のせい。&lt;br /&gt;
  ko: 내 잘못이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ik geef mezelf de schuld.&lt;br /&gt;
  no: Jeg gir meg selv skylden.&lt;br /&gt;
  pl: Czuję się winny.&lt;br /&gt;
  pt: Sinto-me culpada.&lt;br /&gt;
  pt-br: A culpa foi minha.&lt;br /&gt;
  ro: Eu sunt de vină.&lt;br /&gt;
  ru: Это моя вина.&lt;br /&gt;
  sv: Jag klandrar mig själv.&lt;br /&gt;
  tr: Kendimi suçlu hissediyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 怪我。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 都是我不好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath12:&lt;br /&gt;
  en: She probably deserved it.&lt;br /&gt;
  cz: Nejspíš si to zasloužila.&lt;br /&gt;
  da: Hun havde sikkert fortjent det.&lt;br /&gt;
  de: Sie hat es verdient.&lt;br /&gt;
  es: Se lo merecía, fijo.&lt;br /&gt;
  fi: Hän todennäköisesti ansaitsi sen.&lt;br /&gt;
  fr: Elle le méritait sûrement.&lt;br /&gt;
  hu: Valószínűleg megérdemelte.&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente se lo meritava.&lt;br /&gt;
  ja: 当然の報いです。&lt;br /&gt;
  ko: 다 인과응보야.&lt;br /&gt;
  nl: Ze heeft het waarschijnlijk verdiend.&lt;br /&gt;
  no: Sannsynligvis fortjente hun det.&lt;br /&gt;
  pl: W sumie chyba na to zasługiwała.&lt;br /&gt;
  pt: Provavelmente merecia.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela provavelmente mereceu.&lt;br /&gt;
  ro: Probabil că a meritat-o.&lt;br /&gt;
  ru: Наверно, она это заслужила.&lt;br /&gt;
  sv: Hon förtjänade det säkert.&lt;br /&gt;
  tr: O muhtemelen bunu haketti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她活该。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 或許她是罪有應得。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath13:&lt;br /&gt;
  en: I saw it. It was an accident.&lt;br /&gt;
  cz: Viděla jsem to. Byla to nehoda.&lt;br /&gt;
  da: Jeg så det. Det var en ulykke.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin Zeuge. Es war ein Unfall.&lt;br /&gt;
  es: Ha sido un accidente.&lt;br /&gt;
  fi: Näin sen. Se oli onnettomuus.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai tout vu. C&#039;était un accident.&lt;br /&gt;
  hu: Én láttam. Baleset volt.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;ho visto. È stato un incidente.&lt;br /&gt;
  ja: 見たわ。あれは事故よ。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 봤어. 이건 사고였어.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zag het. Het was een ongeluk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg så det. Det var et uhell.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystko widziałem. To był wypadek.&lt;br /&gt;
  pt: Eu vi. Foi um acidente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu vi. Foi um acidente.&lt;br /&gt;
  ro: Am văzut. A fost un accident.&lt;br /&gt;
  ru: Я всё видела. Это была случайность.&lt;br /&gt;
  sv: Jag såg vad som hände. Det var en olyckshändelse.&lt;br /&gt;
  tr: Ben gördüm. O bir kazaydı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我亲眼目睹了，是一场事故。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我看到了。那是意外。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath14:&lt;br /&gt;
  en: She’s probably okay.&lt;br /&gt;
  cz: Nejspíš je v pořádku.&lt;br /&gt;
  da: Hun er nok okay.&lt;br /&gt;
  de: Ihr geht es bestimmt gut.&lt;br /&gt;
  es: Seguro que está bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hän on todennäköisesti kunnossa.&lt;br /&gt;
  fr: Je suis sûre qu&#039;elle va bien.&lt;br /&gt;
  hu: Valószínűleg rendben van.&lt;br /&gt;
  it: Probabilmente sta bene.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女ならきっと大丈夫。&lt;br /&gt;
  ko: 아마 괜찮을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Ze is vast oké.&lt;br /&gt;
  no: Det gikk antakelig bra med henne.&lt;br /&gt;
  pl: Pewnie nic jej nie jest.&lt;br /&gt;
  pt: Provavelmente está bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela provavelmente está bem.&lt;br /&gt;
  ro: Ea probabil că e bine.&lt;br /&gt;
  ru: Наверное, она в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Hon är säkert okej.&lt;br /&gt;
  tr: O muhtemelen iyi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她不会有事的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她應該沒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turretwitnessdeath15:&lt;br /&gt;
  en: Noted.&lt;br /&gt;
  cz: Beru na vědomí.&lt;br /&gt;
  da: Noteret.&lt;br /&gt;
  de: Zur Kenntnis genommen.&lt;br /&gt;
  es: Vale.&lt;br /&gt;
  fi: Selvä.&lt;br /&gt;
  fr: Bien compris.&lt;br /&gt;
  hu: Jegyezve.&lt;br /&gt;
  it: Ho preso nota.&lt;br /&gt;
  ja: 確認。&lt;br /&gt;
  ko: 확실히 죽었어.&lt;br /&gt;
  nl: Genoteerd.&lt;br /&gt;
  no: Det er notert.&lt;br /&gt;
  pl: Odnotowano.&lt;br /&gt;
  pt: Entendido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Entendi.&lt;br /&gt;
  ro: Notat.&lt;br /&gt;
  ru: Записано.&lt;br /&gt;
  sv: Uppfattat.&lt;br /&gt;
  tr: Anlaşıldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注意到了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我知道了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DLC 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Cave_Johnson&amp;diff=189843</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Cave_Johnson&amp;diff=189843"/>
		<updated>2025-09-27T21:13:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Portal 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave laugh04:&lt;br /&gt;
  en: [laugh]&lt;br /&gt;
  cz: [smích]&lt;br /&gt;
  da: [latter]&lt;br /&gt;
  de: [lacht]&lt;br /&gt;
  es: [Risa perversa]&lt;br /&gt;
  fi: [naurua]&lt;br /&gt;
  fr: [rire]&lt;br /&gt;
  hu: [nevetés]&lt;br /&gt;
  it: [risata]&lt;br /&gt;
  ja: [笑い声]&lt;br /&gt;
  ko: [웃음]&lt;br /&gt;
  nl: [lacht]&lt;br /&gt;
  no: [latter]&lt;br /&gt;
  pl: [śmiech]&lt;br /&gt;
  pt: [riso]&lt;br /&gt;
  pt-br: [risada]&lt;br /&gt;
  ro: [râde]&lt;br /&gt;
  ru: [смех]&lt;br /&gt;
  sv: [skratt]&lt;br /&gt;
  tr: [kahkaha]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [笑声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [大笑]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome to the enrichment center. [cough]&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte ve Výzkumném centru. [kašle]&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til berigelsescentret. [host]&lt;br /&gt;
  de: Willkommen im Enrichment Center. [hustet]&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido al centro de desarrollo. [Entre toses]&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa elämyskeskukseen. [yskähdys]&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue au centre d&#039;enrichissement. [toux]&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm a Továbbfejlesztő Központban. [köhögés]&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti al Centro di arricchimento. [colpo di tosse]&lt;br /&gt;
  ja: Enrichment Center へようこそ。[咳]&lt;br /&gt;
  ko: 강화 센터에 온 걸 환영하네. [기침]&lt;br /&gt;
  nl: Welkom in het verrijkingscentrum. [hoest]&lt;br /&gt;
  no: Velkommen til Enrichment Center. [host]&lt;br /&gt;
  pl: Witamy w centrum wzbogacania. [kaszel]&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos ao Centro de Enriquecimento. [tosse]&lt;br /&gt;
  pt-br: Seja bem-vindo(a) ao centro de aprimoramento. [tosse]&lt;br /&gt;
  ro: Bun venit în Centrul de Îmbunătăţire. [tuşeşte]&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в Центр развития.&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen till Enrichment Center. [hostar]&lt;br /&gt;
  tr: Zenginleştirme merkezine hoş geldiniz. [öksürür]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎光临丰富学习中心。[咳嗽]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎光臨豐富學習中心。[咳嗽]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro03:&lt;br /&gt;
  en: Since making test participation mandatory for all employees, the quality of our test subjects has risen dramatically. Employee retention, however, has not.&lt;br /&gt;
  cz: Od chvíle, kdy se účast na testech pro všechny zaměstnance stala povinnou, se kvalita našich testovacích subjektů dramaticky zvýšila. Chování zaměstnanců bohužel nikoli.&lt;br /&gt;
  da: Siden testdeltagelse blev obligatorisk for alle medarbejdere, er kvaliteten af vores testemner steget dramatisk. Det gælder imidlertid ikke medarbejdernes interesse for at blive.&lt;br /&gt;
  de: Seit die Teilnahme an Tests für alle Mitarbeiter zur Pflicht wurde, hat sich die Qualität der Testsubjekte dramatisch verbessert. Die Mitarbeiterbindung ... hingegen nicht.&lt;br /&gt;
  es: Desde que empezamos a obligar a nuestros empleados a participar, ha mejorado exponencialmente la calidad de nuestros sujetos de prueba. Me temo que la cantidad... no.&lt;br /&gt;
  fi: Kun kokeisiin osallistuminen tuli pakolliseksi työntekijöillemme, koehenkilöiden laatu nousi merkittävästi. Samaa ei voi sanoa henkilöstön tyytyväisyydestä.&lt;br /&gt;
  fr: Depuis que tous les employés sont tenus de participer aux tests, la qualité de nos cobayes a augmenté sensiblement. La longévité du personnel, beaucoup moins.&lt;br /&gt;
  hu: Mióta minden alkalmazottnak kötelezővé tettük a teszteken való részvételt, drámaian javult tesztalanyaink minősége. Alkalmazott-megtartási mutatónk viszont nem.&lt;br /&gt;
  it: Da quando la partecipazione ai test è obbligatoria per tutti i dipendenti, la qualità è aumentata in modo esponenziale. Il numero dei dipendenti no.&lt;br /&gt;
  ja: テストへの参加を全従業員に義務付けて以来、被験者のレベルは格段に向上した。しかし、離職率は一向に改善していない。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 직원의 실험 참여를 강제하고 나서부터, 전체적인 피실험자의 수준도 크게 향상됐지. 하지만, 불행하게도 이직률 역시 그만큼 늘어났다네.&lt;br /&gt;
  nl: Sinds ik deelname aan de tests verplicht heb gesteld voor alle werknemers is de kwaliteit van onze proefpersonen dramatisch gestegen, maar het personeelsbestand dramatisch gedaald.&lt;br /&gt;
  no: Siden testdeltakelse ble obligatorisk for alle ansatte, har kvaliteten på testpersonene våre steget dramatisk. Det har imidlertid ikke gått så bra å beholde de ansatte.&lt;br /&gt;
  pl: Odkąd udział w testach stał się obowiązkowy dla wszystkich pracowników, jakość obiektów testowych znacznie wzrosła. Nie można niestety powiedzieć tego samego o lojalności kadry.&lt;br /&gt;
  pt: Desde que tornámos a participação nos testes obrigatória para todos os colaboradores, a qualidade dos participantes aumentou significativamente. Já a retenção de colaboradores, não.&lt;br /&gt;
  pt-br: Desde que tornamos a participação nos testes obrigatória para todos os empregados, a qualidade das nossas cobaias aumentou dramaticamente. Já a retenção de empregados, não.&lt;br /&gt;
  ro: De când am făcut obligatorie participarea la testare pentru toţi angajaţii, calitatea cobailor a crescut simţitor. Speranţa de viaţă a angajaţilor însă, nu prea.&lt;br /&gt;
  ru: С тех пор как участие в испытаниях стало обязательным для всех работников, качество испытуемых значительно повысилось. Однако возросла текучесть кадров.&lt;br /&gt;
  sv: Sedan vi införde obligatoriskt testdeltagande för alla anställda har kvaliteten på våra testdeltagare ökat dramatiskt. Det har däremot inte vår förmåga att behålla anställda.&lt;br /&gt;
  tr: Testlere katılımı tüm çalışanlar için zorunlu yaptığımızdan beridir deneklerimizin kalitesi bir hayli arttı. Çalışanların korunması içinse tam tersi geçerli.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 自从所有员工被强制要求参加测试，我们的实验对象质量迅速上升。但是并没有留住员工。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 參與測試，是我們全體員工應盡的義務，因此我們將受測者的門檻大幅提高。但是呢，員工留任率卻沒有隨之大幅增加。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro04:&lt;br /&gt;
  en: [cough] As a result, you may have heard we&#039;re gonna phase out human testing. There&#039;s still a few things left to wrap up, though.&lt;br /&gt;
  cz: [kašel] Proto jste se možná doslechli, že dochází k postupnému útlumu testování na lidech. Přesto ještě zbývá dokončit několik věcí.&lt;br /&gt;
  da: [host] Derfor har du måske hørt, at vi planlægger en udfasning af menneskeligt testarbejde. Der mangler dog stadig at blive samlet op på et par småting.&lt;br /&gt;
  de: [hustet] Daher werden wir in Zukunft für menschliche Testsubjekte keine Verwendung mehr finden. Vorher stehen aber noch einige Dinge aus.&lt;br /&gt;
  es: [Tos enferma] Por tanto, habrás oído lo de que vamos a dejar de experimentar con humanos. Pero aún tenemos que pulir algunas cosas...&lt;br /&gt;
  fi: [yskähdys] Siksi aiomme pikku hiljaa luopua ihmiskokeista, kunhan saamme tietyt tutkimukset päätökseen.&lt;br /&gt;
  fr: [toux] Résultat, on va devoir supprimer progressivement les tests sur les humains. Mais avant ça, il y a encore deux-trois trucs à finir.&lt;br /&gt;
  hu: [köhögés] Talán hallotta, hogy ennek eredményeként fokozatosan ki fogjuk váltani a humán tesztelést. Bár maradt még néhány megoldandó dolog.&lt;br /&gt;
  it: [colpo di tosse] Per questo, non faremo più test sugli umani. Tuttavia ci sono ancora alcune cose da completare.&lt;br /&gt;
  ja: [咳] 当社が人体実験の廃止を予定しているという情報を君も耳にしたかもしれないが、その前にまだやるべき仕事が残っている。&lt;br /&gt;
  ko: [기침] 그 결과, 자네도 이미 들어서 알 테지만, 인간 실험을 단계적으로 폐지하기로 했네. 하지만 아직 마무리해야 할 일이 조금 남아 있어.&lt;br /&gt;
  nl: [hoest] Als gevolg willen we tests met mensen geleidelijk stopzetten, zoals je misschien hebt gehoord. Maar op dit moment zijn er nog wat losse eindjes.&lt;br /&gt;
  no: [host] På grunn av dette skal vi, som dere kanskje har hørt, gradvis avvikle testing på mennesker. Men vi har fremdeles et par ting å avslutte.&lt;br /&gt;
  pl: [kaszel] W rezultacie, jak już prawdopodobnie wiecie, będziemy dążyć do zakończenia testów na ludziach. Wciąż jednak mamy kilka spraw do załatwienia.&lt;br /&gt;
  pt: [tosse] Por isso, talvez já vos tenham dito que iremos banir os testes de humanos. Mas ainda há umas coisas para resolver.&lt;br /&gt;
  pt-br: [tosse] Graças a isso, você pode ter escutado que vamos interromper gradativamente os testes com humanos. Mas ainda existem algumas coisas que precisamos encerrar.&lt;br /&gt;
  ro: [tuşeşte] Drept urmare, e posibil să fi auzit că renunţăm la testarea pe cobai umani. Chiar şi aşa însă, mai sunt nişte lucruri de rezolvat.&lt;br /&gt;
  ru: [кашель] Возможно, вы слышали, что мы планируем постепенно прекратить эксперименты над людьми. Впрочем, ещё остались вещи, требующие доводки.&lt;br /&gt;
  sv: [hostar] Därför ska vi nu sluta använda oss av mänskliga testpersoner. Men först är det ett par saker vi måste fixa.&lt;br /&gt;
  tr: [öksürür] Sonuç olarak, insan deneklerden vazgeçeceğimizi duymuş olabilirsiniz. Yine de hâlâ halletmemiz gereken birkaç şey var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：[咳嗽] 因此，你可能已经听说，我们要淘汰人工测试。但仍然还剩一些收尾工作要做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [咳嗽] 所以呢，你們可能聽說過，我們打算將逐步淘汰人體測試。不過還有一些部分要等待最終定案。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro06:&lt;br /&gt;
  en: First up, conversion gel. [cough]&lt;br /&gt;
  cz: Zaprvé je to konverzní gel. [kašel]&lt;br /&gt;
  da: Første punkt: Konverteringsgel.&lt;br /&gt;
  de: Erstens das Konversionsgel. [hustet]&lt;br /&gt;
  es: Primero, el gel de conversión.&lt;br /&gt;
  fi: Ensinnäkin muunnosgeeli.&lt;br /&gt;
  fr: D&#039;abord, le gel conversif.&lt;br /&gt;
  hu: Először is, a konverziós gél. [köhögés]&lt;br /&gt;
  it: Primo, il gel di conversione.&lt;br /&gt;
  ja: まずは、変換ジェルだ。&lt;br /&gt;
  ko: 첫째, 변환 젤. [기침]&lt;br /&gt;
  nl: Ten eerste: de conversiegel.&lt;br /&gt;
  no: Først og fremst – konverteringsgelé.&lt;br /&gt;
  pl: Na początek – żel konwersyjny.&lt;br /&gt;
  pt: Primeiro, o gel de conversão. [tosse]&lt;br /&gt;
  pt-br: Primeiro, gel conversor. [tosse]&lt;br /&gt;
  ro: Mai întâi, gelul de conversie. [tuşeşte]&lt;br /&gt;
  ru: Во-первых, преобразующий гель. [кашель]&lt;br /&gt;
  sv: Först och främst, konverteringsgel.&lt;br /&gt;
  tr: İlk olarak, dönüştürme jeli. [öksürür]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 首先，转换凝胶。[咳嗽]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 首先，轉換凝膠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro07:&lt;br /&gt;
  en: The bean counters told me we literally could not afford to buy seven dollars worth of moon rocks, much less seventy million. Bought &#039;em anyway. Ground &#039;em up, mixed em into a gel.&lt;br /&gt;
  cz: Cifršpióni mi řekli, že si nemůžeme dovolit koupit měsíční kameny za sedm dolarů, natož za sedmdesát milionů. Stejně jsme je koupili. Rozdrtili jsme je a namíchali z nich gel.&lt;br /&gt;
  da: Bogholdersnuderne fortalte mig, at vi bogstaveligt talt ikke kunne få råd til at købe for 40 kroner månesten, og da slet ikke for 400 millioner. Købte dem alligevel. Malede dem til pulver og blandede dem til en gel.&lt;br /&gt;
  de: Die Pfennigfuchser meinten, wir könnten uns das Mondgestein nicht einmal leisten, wenn es sieben Dollar kosten würde, geschweige denn siebzig Millionen. Haben&#039;s trotzdem gekauft. Haben&#039;s gemahlen und zu Gel vermischt.&lt;br /&gt;
  es: Los agarrados de contabilidad decían que no podíamos permitirnos gastar siete dólares en rocas lunares, menos aún setenta millones... Pues las compré, las molí y las convertí en gel.&lt;br /&gt;
  fi: Meillä ei kuulemma olisi varaa käyttää kuukiviin edes seitsemää dollaria, saati sitten seitsemää miljoonaa. Käytin kuitenkin. Ostin kivet, jauhoin ne ja sekoitin geeliin.&lt;br /&gt;
  fr: La compta m&#039;a dit qu&#039;on n&#039;avait pas les moyens d&#039;acheter pour soixante-dix millions de rochers lunaires, même pas pour sept. Rien à carrer. J&#039;ai broyé tout ça, j&#039;en ai fait un gel.&lt;br /&gt;
  hu: A pénzügyes aktakukacok azt mondták nekem, nem hogy hetvenmillió, de hét dollárnyi holdkőzet vásárlására sincs pénzünk, de tényleg. Azér’ is vettünk. Ledaráltuk, gélbe kevertük.&lt;br /&gt;
  it: I contabili mi hanno detto che non potevamo permetterci di spendere sette dollari per le pietre lunari, figuriamoci settanta milioni. Le ho prese lo stesso. Le ho sbriciolate, mescolate e ho ottenuto il gel.&lt;br /&gt;
  ja: 子どもの小遣い程度の予算すら捻出できない財政状況で、700 万ドルの月の石を購入するなど論外だと経理部の連中は息巻いていたが、買ってしまえばこちらのもの。すでに砕いてジェルに混入済みだ。&lt;br /&gt;
  ko: 회계 부서의 계산광들은 우리가 월석 7천만 달러어치는커녕 7달러 치도 못 산다더군. 하지만 어쨌든 내가 원하는 대로 구매해서 가루를 낸 후에 젤에 섞어넣었지.&lt;br /&gt;
  nl: De pietlutten van de boekhouding zeiden dat we nog voor geen zeven dollar aan maanstenen zouden kunnen kopen, laat staan voor zeventig miljoen. Ik heb het toch gedaan, het spul vermalen en er een gel van gemaakt.&lt;br /&gt;
  no: De pedantene av noen revisorer sa at vi bokstavelig talt ikke har råd til å kjøpe månesteiner for syv dollar, langt mindre sytti millioner. Kjøpte dem likevel. Malte dem opp og blandet dem i en gelé.&lt;br /&gt;
  pl: Księgowi wmawiali mi, że nie stać nas na zakup nawet kilku skał księżycowych wartych 7 dolarów, a co dopiero transportu o wartości 70 mln. I tak je kupiłem. Zmieliłem je i zmieszałem do postaci żelu.&lt;br /&gt;
  pt: Os da contabilidade disseram-me que não podíamos gastar literalmente sete dólares em rochas lunares, quanto mais setenta milhões. Comprei-as na mesma. Moí-as todas e fiz um gel.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os contadores de feijão me disseram que literalmente não tínhamos como comprar nem sete dólares em pedras lunares, muito menos setenta milhões. Compramos mesmo assim. Trituramos e misturamos num gel.&lt;br /&gt;
  ro: Contabilii mi-au spus că efectiv nu ne putem permite să cumpărăm roci selenare de 7 de dolari, darămite 70 de milioane. Le-am cumpărat oricum. Le-am măcinat şi le-am transformat într-un gel.&lt;br /&gt;
  ru: Наши счетоводы утверждали, что мы не можем потратить даже семь долларов на покупку лунных камней, не говоря уже о семидесяти миллионах. Мы всё равно их купили, измельчили их и изготовили гель.&lt;br /&gt;
  sv: Räknenissarna påstår att vi inte har råd att lägga ens en hundring på månsten, än mindre 100 miljoner. Köpte dem ändå. Malde dem och blandade till en gel.&lt;br /&gt;
  tr: Muhasebeciler, kelimenin tam anlamıyla bırak yetmiş milyon doları, yedi dolarlık ay taşlarının bile masrafını kaldıramayacağımızı söyledi. Yine de aldık, öğüttük ve bir jele dönüştürdük.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 会计告诉我，我们连七美元的月球岩石都买不起，别说七千万了。但是，我最后买下了它们。碾碎并混合到凝胶里。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會計部門說我們連價值七塊錢的月球岩石都買不起了，更何況七千萬元。不過我硬是買了下去。磨成粉末，然後混合成凝膠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro08:&lt;br /&gt;
  en: And guess what? Ground up moon rocks are pure poison. I am deathly ill.&lt;br /&gt;
  cz: A co se nestalo? Rozemleté měsíční kameny jsou stoprocentní jed. Jsem smrtelně nemocný.&lt;br /&gt;
  da: Og gæt engang? Fint malede månesten er det rene gift. Jeg er dødeligt syg.&lt;br /&gt;
  de: Und weißt du was? Gemahlene Mondsteine sind pures Gift. Ich bin todkrank.&lt;br /&gt;
  es: ¿Sabes qué? Las rocas lunares molidas son VENENOSAS. Me estoy muriendo.&lt;br /&gt;
  fi: Arvaa, mitä selvisi? Jauhettu kuukivi on myrkyllistä. Nyt olen kuolemansairas.&lt;br /&gt;
  fr: Et vous savez quoi ? La roche lunaire broyée, c&#039;est un poison violent. Je suis condamné.&lt;br /&gt;
  hu: És tudják, mi van? A darált holdkőzet színtiszta méreg. Halálos beteg vagyok.&lt;br /&gt;
  it: E sai una cosa? Le pietre lunari sono veleno puro. Sto morendo.&lt;br /&gt;
  ja: 結果、石の猛毒成分によって私が死の病に侵されるというオマケがついてきたが...&lt;br /&gt;
  ko: 그리고 어떻게 됐을 것 같나? 월석은 말 그대로 독성 물질이었지. 난 지금 죽을 치만큼 아프다네.&lt;br /&gt;
  nl: En raad &#039;ns? Vermalen maansteen is puur gif. Ik ben doodziek.&lt;br /&gt;
  no: Og hør her. Oppmalte månesteiner er ren gift. Jeg er dødssyk.&lt;br /&gt;
  pl: I wiecie co? Zmielone skały księżycowe to czysta trucizna. Jestem śmiertelnie chory.&lt;br /&gt;
  pt: E querem saber a melhor? As rochas lunares moídas são puro veneno. Estou quase a morrer.&lt;br /&gt;
  pt-br: E adivinha só? Pedras lunares trituradas são veneno puro. Estou com os dias contados.&lt;br /&gt;
  ro: Şi ştii ce am descoperit? Că măcinarea rocilor selenare este otrăvitoare, iar acum sunt pe patul de moarte.&lt;br /&gt;
  ru: И знаете что? Измельчённые лунные камни — это сильнейший яд! Я смертельно болен.&lt;br /&gt;
  sv: Och vet ni vad? Malda månstenar är rena giftet. Så nu är jag dödssjuk.&lt;br /&gt;
  tr: Ve neymiş biliyor musunuz? Öğütülmüş ay taşları saf zehirmiş. Ölümcül bir hastalığa yakalandım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 猜猜怎么着？碾碎的月球岩石是纯粹的毒药。现在我病得很厉害。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 結果你知道嗎？我因為研磨月球岩石而中了劇毒。差點就病死了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro10:&lt;br /&gt;
  en: Still, it turns out they&#039;re a great portal conductor. So now we&#039;re gonna see if jumping in and out of these new portals can somehow leech the lunar poison out of a man&#039;s bloodstream. When life gives you lemons, make lemonade. [coughs] Let&#039;s all stay positive and do some science.&lt;br /&gt;
  cz: Ukázalo se ale, že jsou skvělý portálový vodič. Uvidíme, jestli proskakování novými portály ten měsíční jed z lidského krevního oběhu nějak vyloučí. Když vám život dá citróny, děláte z nich citronádu. Zůstaňme pozitivní a dělejme vědu.&lt;br /&gt;
  da: Men det viser sig, at de er en fremragende portalleder. Så nu skal vi finde ud af, om springen ind og ud af disse nye portaler på en eller anden måde kan suge månegiften ud af en persons blodbaner. Når livet giver dig citroner, så lav limonade. Lad os alle sammen forblive positive og få noget videnskab fra hånden.&lt;br /&gt;
  de: Aber sie sind tolle Portalleiter. Wir testen gerade, ob sich durch die Verwendung dieser neuen Portale das Mondgift aus der Blutbahn entfernen lässt. Wenn das Leben dir Zitronen gibt, mach Limonade draus. Denken wir positiv und forschen weiter!&lt;br /&gt;
  es: Pero parece que son un buen conductor para portales. Así que queremos comprobar si salir y entrar de estos nuevos portales puede extraer de algún modo el veneno lunar de la sangre humana. Al mal tiempo, buena cara. [Tos] No perdamos el optimismo y sigamos con la ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Jauhe on kuitenkin myös loistavaa johdinainetta portaaleille. Selvitämme nyt, voisiko portaalien läpi ravaaminen haihduttaa kuumyrkyn pois verenkierrosta. Kun elämä antaa sitruunoita, tee sitruunamehua. Ei lannistuta, vaan jatketaan tutkimuksia.&lt;br /&gt;
  fr: Par contre, c&#039;est aussi un excellent conducteur pour les portails. Donc logiquement, on va déterminer si des sauts répétés par ces nouveaux portails peuvent drainer le poison lunaire. Moi, quand la vie me fait trébucher, je me relève. Allez, on positive et on fait des expériences.&lt;br /&gt;
  hu: Viszont kiderült, hogy remek portál-vezető. Így most meglátjuk, hogy a ki-be ugrálás ezeken az új portálokon nem tudja-e valahogy kiszívni a holdi mérget az emberi véráramból. Ha citromot kapsz az élettől, csinálj limonádét. [köhögés] Maradjunk pozitívak, és csináljunk egy kis tudományt.&lt;br /&gt;
  it: Si sono rivelate un ottimo conduttore per il portale. Adesso dobbiamo capire se saltare dentro e fuori dai portali può eliminare il veleno lunare dal sangue umano. Quando la vita ti offre dei limoni, fai una limonata. Restiamo ottimisti e occupiamoci di scienza.&lt;br /&gt;
  ja: しかし、月の石はポータルの伝導体として最適であることがわかった。この新型ポータルから出入りすることで、血中に含まれる月の石の毒素を吸い出すことが可能かテストしたい。「レモンを与えられたなら、レモネードを作ればよい」。常にプラス思考で科学を追求するのだ!&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 월석이 매우 강력한 포털 전도체라는 사실이 드러났지. 그래서 지금은 이 새로운 포털을 계속 이용하면 인간의 혈류에서 월석의 독성이 빠져나갈 수 있을지를 연구해 볼 것이라네. 삶이 내게 엿을 준다면 그 엿을 맛있게 먹으면 되지. [기침] 자, 긍정적으로 생각하고, 나와 함께 몇 가지 과학 실험을 해봄세.&lt;br /&gt;
  nl: Maar het blijkt wel een geweldige portalgeleider te zijn. Dus nu kijken we of je maangif uit iemands bloedstroom kunt verwijderen door deze nieuwe portals in en uit te springen. Als het leven je citroenen geeft, maak je limonade. Laten we positief blijven en wetenschap beoefenen.&lt;br /&gt;
  no: Likevel viser det seg at de er en god portalleder. Så nå skal vi se om hopping inn i og ut av disse nye portalene på en eller annen måte kan trekke månegiften ut av et menneskes blodomløp. Når livet gir deg sitroner, lager du limonade. La oss holde oss positive og forske litt.&lt;br /&gt;
  pl: Mimo to okazuje się, że są one doskonałym przewodnikiem portali. Dlatego teraz sprawdzimy, czy wskakiwanie i wyskakiwanie z tych nowych portali może pomóc w pozbyciu się księżycowej trucizny z ludzkiego krwiobiegu. Kiedy życie daje ci cytryny, zrób z nich lemoniadę. [kaszel] Myślmy pozytywnie i zajmijmy się nauką.&lt;br /&gt;
  pt: Mas, ao que parece, são um ótimo condutor de portal. Por isso, agora vamos ver se entrar e sair destes portais pode limpar o veneno lunar da corrente sanguínea de um homem. Quando a vida te dá limões, faz limonada. [tosse] Vamos ser positivos e fazer ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mesmo assim, acontece que elas são ótimas condutoras de portais. Então agora vamos ver se entrar e sair desses novos portais pode dar um jeito de eliminar o veneno lunar da corrente sanguínea de uma pessoa. Se a vida te dá limões, faça uma limonada. [tosse] Vamos todos continuar otimistas e fazer um pouco de ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Cu toate astea, se pare ca sunt un conductor excelent pentru portaluri. Aşa că acum vom vedea dacă trecerea repetată prin portalurile astea noi poate să absoarbă cumva otrava din corpul uman. Când viaţa îţi oferă lămâi, faci limonadă. [tuşeşte] Trebuie să ne păstrăm optimismul şi să continuăm cercetarea.&lt;br /&gt;
  ru: Но кроме этого мы выяснили, что они являются прекрасными проводниками порталов. Теперь мы хотим узнать, можно ли вывести яд из системы кровообращения человека, путешествуя через порталы. Если жизнь одаривает вас лимонами — делайте лимонад. [кашляет] Давайте будем оптимистами и займемся наукой.&lt;br /&gt;
  sv: Men månsten har även visat sig vara en utmärkt portalledare. Så nu ska vi se om vi inte kan bli kvitt mångiftet genom att hoppa fram och tillbaka genom de här nya portalerna. Om livet ger en citroner får man väl göra citronsaft. Vi måste tänka positivt och förlita oss på vetenskapen.&lt;br /&gt;
  tr: Yine de, onların harika portal iletkenleri oldukları ortaya çıktı. Yani şimdi bu yeni portallara girip çıkmanın bir şekilde birinin kan dolaşımındaki ay zehrini çıkarıp çıkaramayacağını göreceğiz. Hayat sana limon verdiğinde, limonata yaparsın. [öksürür] Sadece olumlu düşünmeye çalışalım ve biraz bilim yapalım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不过，事实证明它们是很好的传送门载体。所以现在我们要看看，跳进和跳出这些新的传送门是否能以某种方式将月球的毒从一个人的血液析出。当生活给你柠檬，就把它榨成柠檬水。[咳嗽] 所以让我们都保持积极的态度，搞点科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不過我發現，月球岩石可是個絕佳的傳送導體。現在我們來試試看，進出這些新的傳送門有沒有可能將人體血液中的月球毒素吸出來。若上天給了你檸檬，你可以從中萃取出檸檬汁的箇中滋味。［咳嗽聲］請帶著樂觀的心情拭目以待，做個小實驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties intro12:&lt;br /&gt;
  en: That said, I would really appreciate it if you could test as fast as possible. Caroline, please bring me more pain pills.&lt;br /&gt;
  cz: Proto bych vážně ocenil, kdyby testování probíhalo co nejrychleji. Caroline, přines mi prosím další prášky proti bolesti.&lt;br /&gt;
  da: Når det er sagt, ville jeg virkelig værdsætte det, hvis der kunne blive testet så hurtigt som muligt. Caroline, giver du mig lige nogle flere smertestillende piller.&lt;br /&gt;
  de: Ich wäre dir dankbar, wenn du diese Tests so schnell wie möglich durchführen könntest. Caroline, bring mir noch &#039;n paar Schmerztabletten.&lt;br /&gt;
  es: Eso sí, me agradaría mucho que pudieses acabar la prueba cuanto antes. Caroline, los analgésicos, por favor.&lt;br /&gt;
  fi: Olisin kuitenkin erittäin kiitollinen, jos testit hoituisivat mahdollisimman nopeasti. Caroline, toisitko lisää särkylääkettä.&lt;br /&gt;
  fr: Cela dit, si vous pouvez terminer les tests le plus vite possible, ça m&#039;arrangerait. Caroline, rapporte-moi des antalgiques, tu veux.&lt;br /&gt;
  hu: Ezek után, igazán értékelném, ha a lehető leggyorsabban tesztelnének. Caroline, kérlek hozz nekem még fájdalomcsillapítót.&lt;br /&gt;
  it: Detto ciò, ti sarei grato se il test fosse il più rapido possibile. Caroline, portami altri antidolorifici.&lt;br /&gt;
  ja: というわけで、君にはできるだけ早くテストを進めてもらいたい。Caroline、鎮痛剤を頼む...&lt;br /&gt;
  ko: 그래서 말인데, 자네가 이 실험을 최대한 빨리 진행한다면 매우 고맙겠네. 캐롤린, 진통제 좀 더 갖다주게.&lt;br /&gt;
  nl: Dat gezegd zijnde, zou ik het op prijs stellen als je de tests zo snel mogelijk kunt uitvoeren. Caroline, mag ik nog wat pijnstillers?&lt;br /&gt;
  no: Når det er sagt, setter jeg stor pris på om dere kan teste så raskt som mulig. Caroline, gi meg flere smertestillende tabletter, er du snill.&lt;br /&gt;
  pl: W związku z tym byłbym wdzięczny, gdybyśmy mogli przejść przez testy tak szybko, jak to możliwe. Caroline, przynieś mi proszę więcej środków przeciwbólowych.&lt;br /&gt;
  pt: Dito isto, agradeço que comecem o teste o mais rapidamente possível. Caroline, traz-me mais analgésicos, por favor.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dito isso, eu adoraria mesmo que você fizesse os seus testes o mais rápido possível. Caroline, por favor, me traga mais analgésicos.&lt;br /&gt;
  ro: Acestea fiind zise, aş aprecia dacă ai putea testa chestia asta cât mai repede posibil. Caroline, mai adu-mi te rog nişte calmante.&lt;br /&gt;
  ru: Тем не менее, я буду счастлив, если вы сможете пройти это испытание как можно быстрее. Кэролайн, пожалуйста, принеси мне ещё болеутоляющее...&lt;br /&gt;
  sv: Hur som helst vill jag ändå be er testa så snabbt ni bara kan. Kan du ge mig värktabletterna, Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Daha önce de dediğim gibi, eğer testleri olabildiğince hızlı geçebilirseniz gerçekten çok memnun olurum. Caroline, lütfen bana daha fazla ağrı kesici getir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 也就是说，如果你能以最快的速度通过测试，我会非常感激。Caroline，请再给我一些止痛片。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 所以呢，我誠心希望你們能盡快進行測試。Caroline，再拿些止痛藥來給我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro02:&lt;br /&gt;
  en: The point is: If we can store music on a compact disc, why can&#039;t we store a man&#039;s intelligence and personality on one? So I have the engineers figuring that out now.&lt;br /&gt;
  cz: Jde o tohle: když umíme uložit hudbu na kompaktní disk, proč na něj neumíme uložit lidskou inteligenci? Proto jsem požádal inženýry, aby na to přišli.&lt;br /&gt;
  da: Pointen er: Hvis vi kan lagre musik på en cd, hvorfor skulle vi så ikke kunne lagre en mands intelligens og personlighed på én? Jeg har sat ingeniørerne til at kigge på det nu.&lt;br /&gt;
  de: Die Frage ist: Wenn wir Musik auf einer CD speichern können, wieso dann nicht auch die Intelligenz und die Persönlichkeit eines Menschen? Daran arbeiten die Techniker gerade.&lt;br /&gt;
  es: La cuestión es: si podemos guardar música en un disco compacto, ¿por qué no la inteligencia y la personalidad humanas? Tengo a los ingenieros trabajando en ello.&lt;br /&gt;
  fi: Jos siis voimme tallentaa musiikkia levylle, miksi emme voisi tallentaa myös ihmisen älyä ja persoonallisuutta? Panin insinöörit kehittelemään keinoja siihen.&lt;br /&gt;
  fr: Mon postulat est simple : si on peut stocker de la musique sur un disque compact, pourquoi pas l&#039;intelligence et la personnalité d&#039;un individu ? Mes ingénieurs sont en train de plancher là-dessus.&lt;br /&gt;
  hu: A lényeg: ha zenét tudunk tárolni CD-n, miért ne tárolhatnánk rajta egy ember intelligenciáját és személyiségét is? Szóval most ezen dolgoztatom a mérnököket.&lt;br /&gt;
  it: Il punto è: se possiamo archiviare musica su un CD, perché non possiamo fare lo stesso con l&#039;intelligenza e la personalità di un uomo? Ho messo i miei ingegneri al lavoro per scoprirlo.&lt;br /&gt;
  ja: つまり、音楽データをディスクに保存できるのなら、人の知能と人格も同様に保存できるのではないか、ということだ。現在エンジニアたちに研究させている。&lt;br /&gt;
  ko: 요점은 이거야. CD에 음악은 저장할 수 있는데, 사람의 지식이나 개성은 왜 저장하지 못할까? 그래서 기술자들에게 당장 그 이유를 알아내라고 지시했다네.&lt;br /&gt;
  nl: Het punt is: als we muziek kunnen opslaan op een cd, waarom kunnen we iemands intelligentie en persoonlijkheid dan niet opslaan? Daar zijn mijn wetenschappers nu mee bezig.&lt;br /&gt;
  no: Poenget er: Hvis vi kan lagre musikk på en CD, hvorfor kan vi ikke lagre intelligens og personlighet på en? Ingeniørene holder på å finne ut av dette nå.&lt;br /&gt;
  pl: Chodzi mi o to, że jeśli możemy zapisać muzykę na płycie kompaktowej, dlaczego nie możemy zapisać na niej ludzkiej inteligencji i osobowości? Moi inżynierowie głowią się właśnie nad tym problemem.&lt;br /&gt;
  pt: Onde eu quero chegar é: se podemos guardar música num CD, porque não podemos lá guardar a inteligência e a personalidade de um homem? Já disse aos engenheiros para tratarem disso.&lt;br /&gt;
  pt-br: A questão é: se podemos guardar músicas em um CD, por que não a inteligência e a personalidade de alguém? Então eu botei os engenheiros para trabalhar nisso agora.&lt;br /&gt;
  ro: Ideea e: dacă putem înregistra muzică pe un CD, de ce nu putem face acelaşi lucru şi cu personalitatea şi inteligenţa unui om? Aşa că mi-am pus inginerii la treabă ca să vedem dacă se poate.&lt;br /&gt;
  ru: Вопрос вот в чем: если мы можем записать на компакт-диск музыку, почему мы не можем записать на диск информацию о личности и разуме человека? В общем, я поручил инженерам разобраться с этим.&lt;br /&gt;
  sv: Alltså. Vi kan lagra musik på en CD-skiva, varför skulle vi då inte kunna lagra en människas intelligens och personlighet? Jag har några ingenjörer som jobbar på det nu.&lt;br /&gt;
  tr: Demek istediğim, eğer bir CD üzerinde müziği saklayabiliyorsak, neden birinin zekasını ve kişiliğini de saklayamayalım? Bu yüzden şu anda bunu çözmeye çalışan mühendislerim var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 问题是：如果我们可以在光盘上存储音乐，为什么我们不能在这上面存储一个人的智慧和人格？所以我让工程师来想想办法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我的理論是：如果音樂可以存在光碟裡，同理，為何不把人類的智商和人格也存進去呢？所以我要請工程師做這方面的研究。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro05:&lt;br /&gt;
  en: Brain Mapping. Artificial Intelligence. We should have been working on it thirty years ago. I will say this - and I&#039;m gonna say it on tape so everybody hears it a hundred times a day: If I die before you people can pour me into a computer, I want Caroline to run this place.&lt;br /&gt;
  cz: Mapování mozku. Umělá inteligence. Na tom jsme měli pracovat už před třiceti lety. Řeknu jedno – a řeknu to na pásku, aby to každý slyšel stokrát denně: jestli zemřu dřív, než mě lidi nahrají do počítače, chci, aby to tu řídila Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Kortlægning af hjernen. Kunstig intelligens. Vi skulle have arbejdet på det for tredive år siden. Jeg vil sige så meget – og jeg siger det på bånd, så alle kan høre det hundrede gange om dagen: Hvis jeg dør, før I gutter kan hælde mig i en computer, vil jeg have Caroline til at styre stedet.&lt;br /&gt;
  de: Brain Mapping. Künstliche Intelligenz. Darum hätten wir uns schon vor 30 Jahren kümmern sollen. Ich sag dir was – und ich sprech&#039;s auf Band, damit sich&#039;s jeder hundert Mal am Tag anhören kann: Wenn ich sterbe, bevor man mich in einen Computer einspeisen kann, soll Caroline den Laden hier schmeißen.&lt;br /&gt;
  es: Transferencia cerebral. Inteligencia artificial, deberíamos haber estado trabajando en ella hace treinta años... Que quede constancia... y voy a grabarlo para que todos lo oigan cien veces al día: si me muero antes de que podáis embutirme en un ordenador... quiero que Caroline tome las riendas.&lt;br /&gt;
  fi: Aivojen kartoitus. Tekoäly. Niiden tutkiminen olisi pitänyt aloittaa jo kolmekymmentä vuotta sitten. Tahdon sanoa – ja sanon tämän nauhalle, jotta kaikki kuulevat sen joka päivä – että jos kuolen, ennen kuin aivoni siirretään tietokoneeseen, Carolinesta pitää tulla uusi johtaja.&lt;br /&gt;
  fr: Ça fait trente ans qu&#039;on aurait dû se concentrer sur la cartographie cérébrale et l&#039;IA. Enfin bon, c&#039;est trop tard pour faire machine arrière. Je le dis, je le redis et je vais le diffuser en boucle pour que ça rentre dans le crâne à tout le monde : si je crève avant que vous arriviez à me transférer dans un ordinateur, je veux que Caroline prenne la relève.&lt;br /&gt;
  hu: Agytérképezés. Mesterséges intelligencia. Harminc éve ezen kéne dolgoznunk. Én mondom, sőt, kazettára veszem, hogy mindenki napjában százszor hallja: azt akarom, hogy ha meghalok mielőtt ez a bagázs bele tudna tölteni egy számítógépbe, Caroline vezesse ezt a helyet.&lt;br /&gt;
  it: Mappatura del cervello. Intelligenza artificiale. Avremmo dovuto lavorarci trent&#039;anni fa. Per questo dico, e lo registrerò su un nastro così tutti potranno ascoltarlo cento volte al giorno: se muoio prima di poter essere archiviato in un computer, voglio che sia Caroline a dirigere questo posto.&lt;br /&gt;
  ja: 脳マッピング。人工知能。こうした研究は、30 年前に始めておくべきだった。よく聞くがいい。諸君が毎日何百回と耳にするよう、こうしてわざわざ録音しておくことにした。私がコンピューターに移植される前に死亡した場合、この施設はCarolineに運営させるのだ。&lt;br /&gt;
  ko: 뇌 지도. 인공 지능. 이런 것을 벌써 30년 전부터 연구했어야 하는 건데. 지금부터 할 말은 나중에 모든 사람이 하루에도 수백 번씩 들을 수 있게끔 테이프에 기록할 생각이야. 행여나 내가 컴퓨터에 이식되기 전에 죽는다면, 캐롤린이 이 시설을 운영했으면 한다네.&lt;br /&gt;
  nl: De hersenen in kaart brengen. Artificiële intelligentie. Daar hadden we dertig jaar geleden al aan moeten werken. Ik zeg dit - en ik zeg het op band, zodat iedereen het honderd keer per dag hoort: als ik doodga voordat jullie me in een computer kunnen opslaan, wil ik dat Caroline deze tent draaiende houdt.&lt;br /&gt;
  no: Hjernekartlegging. Kunstig intelligens. Vi burde ha jobbet med det for tretti år siden. Dette sier jeg – og jeg sier det på bånd, slik at alle hører det hundre ganger om dagen: Hvis jeg dør før dere kan helle meg over på en datamaskin, vil jeg at Caroline skal styre dette stedet.&lt;br /&gt;
  pl: Mapowanie mózgu. Sztuczna inteligencja. Powinniśmy byli to rozpracować trzydzieści lat temu. Powiem jedno – i nagram to na taśmę, żeby każdy słyszał to setki razy dziennie: Jeśli umrę, zanim wstawicie mnie do komputera, chcę, żeby Caroline pokierowała tą placówką.&lt;br /&gt;
  pt: Mapeamento Cerebral. Inteligência Artificial. Devíamos ter começado a trabalhar nisto há trinta anos. Vou dizer uma coisa - e vou gravar isto para que toda a gente o oiça mil vezes ao dia: Se eu morrer antes de me conseguirem meter num computador, quero que a Caroline fique a mandar neste lugar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mapeamento cerebral. Inteligência artificial. Devíamos ter começado a trabalhar nisso há trinta anos. Eu vou dizer — e vou gravar para todo mundo ouvir mil vezes por dia: se eu morrer antes de vocês conseguirem me botar num computador, eu quero que a Caroline tome conta deste lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Cartografierea Creierului. Inteligenţă Artificială. Ar fi trebuit să lucrăm la asta de vreo 30 de ani. Trebuie să zic ceva însă - şi voi înregistra asta ca s-o audă lumea de 100 de ori dacă e nevoie: dacă mor înainte ca voi să mă băgaţi într-un calculator, Caroline vreau să se ocupe de complex.&lt;br /&gt;
  ru: Картирование головного мозга. Искусственный интеллект. Нам нужно было заняться этим тридцать лет назад. Вот что я скажу — и запишите это на пленку, чтобы все выучили: если я умру до того, как вы сможете впихнуть меня в компьютер, я хочу, чтобы моим преемником стала Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Kartläggning av hjärnan. Artificiell intelligens. Vi borde ha börjat studera det här för trettio år sen. Jag säger bara en sak – och jag spelar in det, så att alla kan höra det hundra gånger om dagen: Om jag dör innan ni hinner lagra mig i en dator så vill jag att Caroline ska driva det här stället.&lt;br /&gt;
  tr: Beynin haritasını çıkarmak. Yapay Zeka. Bunun üzerinde otuz yıl önce çalışıyor olmalıydık. Bunu söyleyeceğim ve kayıttayken söyleyeceğim ki herkes günde yüz kere duysun: Eğer siz beni bir bilgisayara aktarmadan önce ölürsem, burayı Caroline&#039;ın yönetmesini istiyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 大脑测绘。人工智能。我们应该在三十年前就开始从事这方面的研究。我要说-我还要把这段话录到磁带上，让每个人都一天到晚反复地听：“如果我没能活到你们能把我导入进一台电脑的那天，我想让 Caroline 来负责这个地方。”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 腦圖譜分析、人工智慧。早在三十年前我們就該搞這些研究了。我不只要說，還要用錄音帶錄起來，讓大家每天聽個一百次：在你們成功把我灌進電腦之前，如果我先走了，那麼，我要把這裡交給Caroline作主。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro06:&lt;br /&gt;
  en: Now she&#039;ll argue. She&#039;ll say she can&#039;t. She&#039;s modest like that. But you make her.&lt;br /&gt;
  cz: Bude odporovat. Řekne, že to nepůjde. Je už prostě skromná. Ale přinuťte ji k tomu.&lt;br /&gt;
  da: Hun vil nægte. Hun vil sige, at det kan hun ikke. Hun er beskeden på den måde. Men så tvinger I hende.&lt;br /&gt;
  de: Sie wird sich zwar sträuben und sagen, sie kann es nicht, bescheiden wie sie ist. Aber dann zwingt ihr sie eben!&lt;br /&gt;
  es: [Tos] Puede que se queje. Dirá que no puede. Es una chica humilde. OBLIGADLA. [Tos]&lt;br /&gt;
  fi: Hän väittää vastaan ja sanoo, ettei pysty. Hän on niin vaatimaton. Älkää antako hänen kieltäytyä.&lt;br /&gt;
  fr: Elle va rechigner. C&#039;est son genre, toujours trop modeste. Je ne veux pas le savoir, forcez-lui la main.&lt;br /&gt;
  hu: Persze tiltakozni fog. Azt fogja mondani, nem képes rá. Ő ilyen szerény. De maguk majd ráveszik.&lt;br /&gt;
  it: Protesterà. Dirà che non può farlo. È modesta. Ma glielo imporrete.&lt;br /&gt;
  ja: おそらく彼女は、自分には無理だと拒むだろう。それでも、彼女にやらせるのだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀는 분명 거부할 거야. 능력이 안 된다면서. 그렇게 겸손한 사람이지. 그러니까 억지로 시킬 수밖에.&lt;br /&gt;
  nl: Ze zal niet willen. Ze zal zeggen dat ze het niet kan. Ze is bescheiden in dat opzicht. Maar je moet haar dwingen.&lt;br /&gt;
  no: Hun kommer til å protestere. Hun kommer til å si at hun ikke kan. Hun er så beskjeden. Men dere tvinger henne.&lt;br /&gt;
  pl: Będzie marudzić. Powie, że nie może. Jest po prostu skromna. Zmuście ją.&lt;br /&gt;
  pt: Ela vai dizer que não. Vai dizer que não pode. É muito modesta. Mas têm de a obrigar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Mas ela vai resistir. Vai dizer que não pode. Ela é modesta mesmo. Mas obriguem-na.&lt;br /&gt;
  ro: Da, ştiu, o să refuze. O să spună că nu poate. E modestă de felul ei. Dar obligaţi-o dacă-i nevoie.&lt;br /&gt;
  ru: Она будет спорить. Она начнет отказываться. Она такая скромница. Но вы её заставьте.&lt;br /&gt;
  sv: Hon kommer att streta emot. Säga att hon inte klarar av det. Hon är blygsam, men ni får tvinga henne.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi itiraz edecek. Yapamayacağını söyleyecek. Öyle de alçakgönüllüdür işte. Ama onu zorlayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她会争辩。她会说她做不到。她就是那么谦虚。但是你们一定要让她这么做。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她會堅持說沒辦法。她就是那麼的謙虛。但請你們務必說服她。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro07:&lt;br /&gt;
  en: Hell, put her in my computer. I don&#039;t care.&lt;br /&gt;
  cz: Do háje, nahrajte ji třeba do mého počítače. Mně je to jedno.&lt;br /&gt;
  da: Hey, sæt hende i min computer. Jeg er ligeglad.&lt;br /&gt;
  de: Meinetwegen steckt sie in meinen Computer.&lt;br /&gt;
  es: Joder, ponedla en mi ordenador, me da igual.&lt;br /&gt;
  fi: Pankaa hänet vaikka minun tietokoneeseeni. Ihan sama.&lt;br /&gt;
  fr: Eh bien, mettez-la dans mon ordinateur. Je m&#039;en fiche.&lt;br /&gt;
  hu: Az ördögbe, tegyék az én számítógépembe. Bánom is én.&lt;br /&gt;
  it: Diavolo, mettetela nel mio computer, non mi importa.&lt;br /&gt;
  ja: 私のコンピューターに押し込んででもな。&lt;br /&gt;
  ko: 에라이, 그녀를 내 컴퓨터에 넣어버리게. 난 신경 안 써.&lt;br /&gt;
  nl: Stop haar in mijn computer, wat kan mij het schelen.&lt;br /&gt;
  no: Pokker heller, putt henne i datamaskinen min. Samme for meg.&lt;br /&gt;
  pl: Do diabła, możecie nawet wstawić ją do mojego komputera. Nic mnie to nie obchodzi.&lt;br /&gt;
  pt: Se for preciso, ponham-na no meu computador. Não quero saber.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caramba, coloquem-na no meu computador. Eu não me importo.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, puneţi-o pe ea în calculatorul meu. Nu-mi pasă.&lt;br /&gt;
  ru: Впихните её в компьютер, чёрт возьми. Неважно, как.&lt;br /&gt;
  sv: Stoppa henne i min dator, det funkar för mig.&lt;br /&gt;
  tr: Onu benim bilgisayarıma yerleştirin. Umrumda değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 见鬼，把她导入进我的电脑里。我不在乎。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 算啦，把她放在我的電腦裡吧。管他的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro08:&lt;br /&gt;
  en: Allright, test&#039;s over. You can head on back to your desk.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo, test skončil. Teď se můžete vrátit ke svému pracovnímu stolu.&lt;br /&gt;
  da: Okay, testen er forbi. Du kan gå tilbage til dit skrivebord.&lt;br /&gt;
  de: Okay, Test vorbei. Ihr könnt wieder zurück.&lt;br /&gt;
  es: Bien, fin de las pruebas. [Tos] Puedes volver a tu mesa.&lt;br /&gt;
  fi: Koe oli siinä. Voit palata työpisteeseesi.&lt;br /&gt;
  fr: Bien, fin du test. Vous pouvez retourner à votre bureau.&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, vége a tesztnek. Mehetnek vissza az asztalukhoz.&lt;br /&gt;
  it: Perfetto, il test è finito. Puoi tornare alla tua scrivania.&lt;br /&gt;
  ja: よし、テストは終了だ。デスクへ戻れ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아, 실험은 끝났네. 이제 사무실로 돌아가도 좋아.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, de test is voorbij. Je kunt terug naar je bureau.&lt;br /&gt;
  no: OK, testen er over. Du kan gå tilbake til pulten.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, koniec testu. Możesz wrócić do swojego biurka.&lt;br /&gt;
  pt: Pronto, acabou o teste. Podes voltar à tua mesa de trabalho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem, o teste terminou. Pode voltar para a sua mesa.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, testul s-a încheiat. Te poţi întoarce la biroul tău.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, испытание закончено. Можете вернуться на место.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, vi är klara här. Ni kan återgå till era arbetsuppgifter.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, test sona erdi. Masanıza geri dönebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，测试结束。你可以回到你的办公桌了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，測試完畢。回你的位子上吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro09:&lt;br /&gt;
  en: All right, I&#039;ve been thinking. When life gives you lemons? Don&#039;t make lemonade. Make life take the lemons back! Get mad! &#039;I don&#039;t want your damn lemons! What am I supposed to do with these?&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Něco mě napadlo. Když vám život přinese citróny, nedělejte z nich citronádu. Ať si je život vezme zpátky! Naštvěte se! „Já tvoje zatracený citróny nechci! Co mám s nimi dělat?“&lt;br /&gt;
  es: He estado reflexionando. Al mal tiempo, nada de ponerle buena cara. Ponle cara de asco, ¡cabréate! Dile «¡¿Qué coño buena cara?! ¡¿Es que tengo que alegrarme porque haga un frío del carajo y llueva?!»&lt;br /&gt;
  fr: Bon, j&#039;ai pas mal réfléchi. Quand la vie vous fait trébucher, ça ne suffit pas de se relever. Il faut lui péter les rotules, à cette grognasse ! Oeil pour oeil, dent pour dent ! « Essaie un peu de te relever, maintenant, traînée ! »&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, gondolkodtam. Ha citromot ad az élet? Ne csinálj limonádét. Vetesd vissza az élettel a citromot! Dühöngj! „Nem kellenek a rohadt citromjaid! Mihez kezdjek én velük?”&lt;br /&gt;
  ja: いいか、レモンを与えられたからといって、レモネードなど作ってはならない。そんなものは突き返してやれ! 「これで何をしろというのだ! こんなものはいらん!」と吠えてやるのだ!&lt;br /&gt;
  nl: Ik heb zitten denken. Als het leven je citroenen geeft? Maak dan geen limonade. Zorg dat het leven die citroenen terugneemt. Word boos! &#039;Ik wil die klotecitroenen niet! Wat moet ik ermee?&#039;&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, trochę rozmyślałem. Kiedy życie daje ci cytryny? Nie rób lemoniady. Zmuś życie, żeby zabrało swoje cytryny! Wkurz się! „Nie chcę twoich cholernych cytryn! Co niby mam z nimi zrobić?”.&lt;br /&gt;
  ro: De fapt, m-am tot gândit. Când viaţa îţi oferă lămâi? Nu faci limonadă. Îi spui vieţii să-şi ia lămâile înapoi. Enervează-te! &#039;Pleacă de aici cu lămâile tale! Ce ar trebui să fac cu ele?&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Ну ладно, я вот тут подумал. Если жизнь одаривает вас лимонами — не делайте лимонад. Заставьте жизнь забрать их обратно! Разозлитесь! «Мне не нужны твои проклятые лимоны! Что мне с ними делать?»&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, düşünüyordum da, hayat size limon veriyor ya? Limonata yapmayın. Hayatı limonları geri almaya zorlayın! Sinirlenin! &#039;Senin o lanet olası limonlarını istemiyorum! Onlarla ne yapmamı bekliyorsun?&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，我一直在想。当生活给你柠檬的时候？不要把它榨成柠檬汁。让生活把柠檬拿回去！发点脾气！“我不想要你那该死的柠檬！我要那些东西干什么？”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我呢，我一直在思考。如果我的人生得到的是檸檬，該怎麼辦？我才不要拿來榨檸檬汁。我要叫老天爺給我收回那些檸檬 ! 生氣吧!「誰要那些鬼檸檬！送我檸檬是能幹嘛？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighties outro11:&lt;br /&gt;
  en: Demand to see life&#039;s manager! Make life rue the day it thought it could give Cave Johnson lemons! Do you know who I am? I&#039;m the man who&#039;s going to burn your house down! With the lemons! I&#039;m going to get my engineers to invent a combustible lemon that burns your house down!&lt;br /&gt;
  cz: Chtějte mluvit se správcem života! Ať život lituje dne, kdy dal Caveu Johnsonovi citróny! Víte, kdo já jsem? Člověk, který spálí váš dům na popel! Pomocí citrónů! Moji inženýři vynaleznou hořlavý citrón, který váš dům spálí na popel!&lt;br /&gt;
  da: Kræv at tale med tilværelsens chef! Få tilværelsen til at fortryde den dag, hvor den troede, at den kunne give Cave Johnson citroner! Ved du ikke, hvem jeg er? Jeg er manden, der vil brænde dit hus ned! Med citronerne! Jeg får mine ingeniører til at opfinde en antændelig citron, der brænder dit hus ned!&lt;br /&gt;
  de: Verlang nach dem Geschäftsführer! Das Leben soll es bereuen, Cave Johnson Zitronen gegeben zu haben! Was glauben Sie, wen Sie vor sich haben? Ich jage Ihnen das Haus in die Luft! Mit den Zitronen! Meine Techniker sollen Zitronen-Granaten erfinden - und damit jage ich Ihr Haus in die Luft! (husten)&lt;br /&gt;
  es: ¡Pídele al encargado del tiempo el libro de reclamaciones! ¡Haz que lamente el día en el que le puso mal tiempo a Cave Johnson! ¿Sabes quién soy? ¡Soy el que va a quemar el puto mapa del tiempo! ¡Le diré a mis ingenieros que inventen un combustible a base de isobaras!&lt;br /&gt;
  fi: Vaadi saada tavata elämän johtaja! Pane elämä katumaan sitä päivää, kun se päätti antaa Cave Johnsonille sitruunoita! Etkö tiedä, kuka olen? Olen se tyyppi, joka polttaa talosi maan tasalle. Sitruunoilla! Käsken insinöörejä kehittämään räjähtävän sitruunan ja tuhoan niillä talosi!&lt;br /&gt;
  fr: Je vous jure, la vie regrettera le jour où elle a osé faire trébucher Cave Johnson ! « Tu sais qui je suis ? Je suis le grand méchant loup qui va faire tomber ta maison ! Je vais ordonner à mes ingénieurs de monter des rotules sur ta maison pour pouvoir les lui péter ! »&lt;br /&gt;
  hu: Követelj találkozót az élet főnökével! Érd el, hogy az élet még a napot is megbánja, mikor citromot adott Cave Johnsonnak! Tudod te, ki vagyok én? Én vagyok az, aki porig égeti a házad! Citrommal! Fel fogok találtatni a mérnökeimmel egy gyúlékony citromot, ami leégeti a házadat!&lt;br /&gt;
  it: Chiedi di parlare con il capo della vita! La vita si deve pentire di aver pensato di poter dare a Cave Johnson dei limoni! Sai chi sono io? Sono quello che ti brucerà la casa! Con i limoni! Voglio che i miei ingegneri inventino un combustibile a base di limoni per bruciarti la casa!&lt;br /&gt;
  ja: 上の者を出せ! このCave Johnson様にレモンなどを与えようとしたことを、心底後悔させてやる! 私を誰だと思っている?! お前の家など軽く焼き払える男だ! そのレモンでな! エンジニア連中に可燃性レモンを開発させ、お前の家など焼き討ちしてやる!&lt;br /&gt;
  ko: 가서 담당자 나오라고 해! 감히 케이브 존슨을 엿먹이려고 하다니, 후회하게 해 주지! 너 내가 누군지 알아? 네 집을 불태워버릴 사람이다! 네가 준 엿으로 말이다! 내 기술자를 시켜서 네 집을 하얗게 불태워버릴 가연성 엿을 만들 거라고!&lt;br /&gt;
  nl: Stap naar de manager van het leven! Zorg dat het leven spijt krijgt van de dag waarop het Cave Johnson citroenen gaf! Weet je wel wie ik ben? Ik ben de man die je huis in de hens zal steken! Met citroenen! Ik laat mijn wetenschappers een ontvlambare citroen uitvinden waarmee ik je huis afbrand!&lt;br /&gt;
  no: Forlang å få snakke med livets sjef! Få livet til å ønske at det aldri hadde prøvd å gi Cave Johnson sitroner! Vet du hvem jeg er? Jeg er mannen som skal brenne ned huset ditt! Med sitroner! Jeg skal få ingeniørene mine til å finne opp en brennbar sitron som brenner ned huset ditt!&lt;br /&gt;
  pl: Zażądaj rozmowy z kierownikiem życia! Spraw, aby życie pożałowało dnia, w którym pomyślało, że może dać Cave&#039;owi Johnsonowi cytryny! Masz pojęcie, kim jestem? Puszczę z dymem twój dom! Za pomocą cytryn! Zlecę moim inżynierom opracowanie cytryn zapalających, które spalą twój dom!&lt;br /&gt;
  pt: Diz à vida que queres falar com o chefe dela! A vida vai arrepender-se do dia em que decidiu dar limões ao Cave Johnson! Sabes quem eu sou? Sou o tipo que te vai pôr a casa a arder! Com os limões! Vou mandar os meus engenheiros inventarem um limão inflamável, para te pôr a casa a arder!&lt;br /&gt;
  pt-br: Exija ver o gerente da vida! Faça a vida se arrepender do dia que ela pensou que podia dar limões a Cave Johnson! Você sabe quem eu sou? Eu sou o homem que vai incendiar a sua casa! Com os limões! Eu vou fazer meus engenheiros inventarem um limão inflamável que incendeie a sua casa toda!&lt;br /&gt;
  ro: Cere să vorbeşti cu şeful vieţii! Fă viaţa să regrete ziua când a crezut că-i poate oferi lămâi lui Cave Johnson! Ştii cine sunt eu? Sunt omul care o să-ţi dea foc la casă! Cu lămâi! O să-mi pun inginerii să inventeze o lămâie incendiară cu care să-ţi dau foc la casă!&lt;br /&gt;
  ru: Требуйте встречи с менеджером, отвечающим за жизнь! Заставьте жизнь пожалеть о том дне, когда она решила одарить Кейва Джонсона лимонами! Вы знаете, кто я? Я тот, кто сожжёт ваш дом! Я заставлю своих инженеров изобрести зажигательный лимон, чтобы спалить ваш дом дотла!&lt;br /&gt;
  sv: Kräv att få prata med chefen! Livet ska få ångra att det någonsin gav citroner till Cave Johnson! Vet du vem jag är? Jag är mannen som kommer att bränna ner ditt hus! Med citronerna! Jag ska be mina ingenjörer ta fram en antändbar citron som kan bränna ner hela ditt hus!&lt;br /&gt;
  tr: Hayattan kim sorumluysa onu görmeyi talep edin! Hayatın Cave Johnson&#039;a limon verebileceğini düşündüğü günden pişmanlık duymasını sağlayın! Benim kim olduğumu biliyor musunuz? Ben evinizi yakacak olan adamım! Limonlarla! Mühendislerime evinizi yakacak yanıcı bir limon icat ettireceğim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我要见生活的上司！我要让生活整天都后悔！后悔它曾想给 Cave Johnson 柠檬！你知道我是谁吗？我是那个会烧掉你房子的人！用柠檬烧！我要让工程师发明一种能烧掉你房子的可燃柠檬！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我要跟老天爺的經理申訴！讓祂為送檸檬給 Cave Johnson 的自以為是悔恨不已！拜託，我是什麼誰？我是要燒光你的房子的人！我要叫我的工程師去發明可燃檸檬，把你家燒個精光！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties elevator out a01:&lt;br /&gt;
  en: They say great science is built on the shoulders of giants. Not here. At Aperture, we do all our science from scratch. No hand holding.&lt;br /&gt;
  cz: Říká se, že velká věda vzniká na ramenou velikánů. Tady ne. Ve společnosti Aperture začínáme od nuly. Žádné vodění za ručičku.&lt;br /&gt;
  da: De siger, at god videnskab hviler på store mænds skuldre. Ikke her. Hos Aperture laver vi al vores videnskab fra bunden. Ikke noget med at holde i hånden.&lt;br /&gt;
  de: Es heißt, Wissenschaftler sind wie Zwerge auf den Schultern von Riesen. Nicht so bei  Aperture. Wir brauchen niemanden, der uns das Händchen hält.&lt;br /&gt;
  es: Dicen que los grandes descubrimientos se hacen a hombros de gigantes. Nosotros no, en Aperture los hacemos desde cero. Nadie nos lleva de la mano.&lt;br /&gt;
  fi: Sanotaan, että paras tiede rakennetaan aikaisempien nerojen työn varaan. Ei täällä. Aperturessa kehitämme tieteemme kokonaan itse ilman muiden neuvoja.&lt;br /&gt;
  fr: On dit que la science est bâtie sur les épaules des géants. Pas chez nous. Chez Aperture, notre science part de zéro. Les roulettes de vélo, c&#039;est pour les gamins.&lt;br /&gt;
  hu: Azt mondják, a komoly tudomány óriások vállára épül. Itt nem. Az Aperture-nél mi a nulláról kezdjük a tudományt. Senki sem fogja a kezünket.&lt;br /&gt;
  it: Dicono che la grande scienza si regga sulle spalle dei giganti. Non è il nostro caso. La scienza di Aperture parte da zero. Nessun sostegno.&lt;br /&gt;
  ja: 偉大なる科学は巨人たちの肩に支えられていると言う者もいるが、Aperture Science は違う。我々はゼロからすべてを築き上げる。介添えは一切なしだ。&lt;br /&gt;
  ko: 위대한 과학은 과거 거장의 업적을 바탕으로 탄생한다고들 하지. 하지만 여기서는 아니야. 애퍼처에서는 모든 과학이 처음부터 새로 발명된다고. 누구의 도움도 받지 않고.&lt;br /&gt;
  nl: Ze zeggen dat wetenschap op de schouders van reuzen wordt gebouwd. Nou, hier niet. Niet bij Aperture, wij beginnen bij nul. Geen opstapjes.&lt;br /&gt;
  no: Det sies at stor vitenskap bygges på kjempers skuldre. Ikke her. På Aperture gjøres all vitenskap fra bunnen av. Ingen holder deg i hånden.&lt;br /&gt;
  pl: Mówi się, że wielkie dokonania naukowe zbudowane są na barkach gigantów. Nie tutaj. W Aperture nasze dokonania rozpoczynamy od podstaw. Bez trzymania za rączkę.&lt;br /&gt;
  pt: Dizem que a boa ciência é construída a partir do trabalho de gigantes. Aqui não. Na Aperture, fazemos ciência do zero. Não há cá ajudas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Dizem que a melhor ciência é construída sobre os ombros de gigantes. Aqui não. Na Aperture, nós fazemos toda a nossa ciência do zero. Sem ajuda.&lt;br /&gt;
  ro: Se spune că ştiinţa este clădită pe umerii giganţilor. Nu aici. La Aperture, pornim de la zero. Fără să ne ţină cineva de mână.&lt;br /&gt;
  ru: Говорят, наука стоит на плечах титанов. Но не здесь. В Лаборатории мы всё делаем с нуля. Нам никто не помогает.&lt;br /&gt;
  sv: Man brukar säga att stor vetenskap byggs på giganters axlar. Inte här inte. Vi på Aperture bygger vår vetenskap från grunden. Inget trams.&lt;br /&gt;
  tr: Gerçek bilimin atalarımızın düşünceleri üzerine kurulduğunu söylerler. Burada değil. Biz Aperture&#039;da tüm bilimimizi sıfırdan yaparız. Kimse kimsenin elinden tutmaz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：人们说，伟大的科学家站在巨人的肩膀之上。这里不是。在光圈科技，我们的科学全部从零开始。没有手把手的指导。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 有句話說，偉大的科學是建立在巨人的肩膀上。但這句話在這裡不適用。在光圈科學，我們所有的科學實驗都是從零開始。不靠任何幫忙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test complete03:&lt;br /&gt;
  en: Not you, test subject, you&#039;re doing fine.&lt;br /&gt;
  cz: Ne vy, testovací subjekte, vy si vedete dobře.&lt;br /&gt;
  da: Ikke dig, testemne, du klarer dig fint.&lt;br /&gt;
  de: Nein, Testsubjekt, du bist nicht gemeint.&lt;br /&gt;
  es: Tú no, sujeto de pruebas, tú vas bien.&lt;br /&gt;
  fi: Et sinä, koehenkilö. Pärjäät hyvin.&lt;br /&gt;
  fr: Non, pas vous, le cobaye.&lt;br /&gt;
  hu: Nem maga, tesztalany, maga remekül csinálja.&lt;br /&gt;
  it: Non tu, soggetto del test, tu vai bene così.&lt;br /&gt;
  ja: 被験者、お前のことではない。気にするな。&lt;br /&gt;
  ko: 피실험자, 자네는 말고. 자네는 잘 하고 있다네.&lt;br /&gt;
  nl: Jij niet, proefpersoon, jij doet het prima.&lt;br /&gt;
  no: Ikke du, testperson, du klarer deg fint.&lt;br /&gt;
  pl: Nie ty, obiekcie testowy, tobie idzie dobrze.&lt;br /&gt;
  pt: Não és tu, cobaia, tu estás a ir bem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Não você, cobaia, você está indo bem.&lt;br /&gt;
  ro: Nu tu, participant la test, tu te descurci foarte bine.&lt;br /&gt;
  ru: Нет-нет, испытуемый, всё в порядке.&lt;br /&gt;
  sv: Inte du, testdeltagaren, du sköter dig fint.&lt;br /&gt;
  tr: Sen değil denek, sen iyi gidiyorsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不是指你，测试对象，你做得很好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 不包括你，受測者。你很好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test complete08:&lt;br /&gt;
  en: Yes, you. Box. Your stuff. Out the front door. Parking lot. Car. Goodbye.&lt;br /&gt;
  cz: Ano, ty. Krabice. Tvoje věci. Vyjdi předními dveřmi. Parkoviště. Auto. Sbohem.&lt;br /&gt;
  da: Ja, dig. Kasse. Dine ting. Ud ad fordøren. Parkeringsplads. Bil. Farvel.&lt;br /&gt;
  de: Ja, du! Sachen packen. Durch die Tür. Rein ins Auto. Gute Fahrt.&lt;br /&gt;
  es: Tú. Tus cosas. En una caja. Puerta. Aparcamiento. Coche. Adiós.&lt;br /&gt;
  fi: Tarkoitan sinua. Laatikko. Tavarasi. Ulos ovesta. Parkkipaikka. Auto. Hyvästi.&lt;br /&gt;
  fr: Oui, vous. Vos cliques. Vos claques. Case départ. Ne touchez pas vingt mille francs. Ciao.&lt;br /&gt;
  hu: Igen, maga. Doboz. A cucca. Ki a főbejáraton. Parkoló. Kocsi. Minden jót.&lt;br /&gt;
  it: Sì, tu. Impacchetta la tua roba. Fuori dalla porta. Nel parcheggio. In macchina. Addio.&lt;br /&gt;
  ja: そう、お前だ。私物の箱を持ったら、玄関から出ろ。駐車場へ行き、そのまま帰れ。&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 너. 상자에 네 자질구레한 것들 다 담아. 정문으로 나가. 주차장으로 가서 차에 타. 잘 가라고.&lt;br /&gt;
  nl: Ja, jij. Doos. Je spullen erin. De voordeur uit. Parkeerterrein. Auto. Tot ziens.&lt;br /&gt;
  no: Ja, du. Eske. Sakene dine. Ut av ytterdøren. Parkeringsplass. Bil. Farvel.&lt;br /&gt;
  pl: Tak, ty. Pudło. Twoje rzeczy. Przez frontowe drzwi. Parking. Samochód. Do widzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Sim, tu. Uma caixa. As tuas coisas. Pela porta fora. Estacionamento. Carro. Adeus.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sim, você. Caixa. Suas coisas. Saia pela porta da frente. Estacionamento. Carro. Adeus.&lt;br /&gt;
  ro: Da, tu. Strânge-ţi. Lucrurile. Uşa de la intrare. Parcare. Maşină. Adio.&lt;br /&gt;
  ru: Да, вы! Соберите свои вещи. На выход. К парковке. В машину. Прощайте.&lt;br /&gt;
  sv: Ja, du. Låda. Dina prylar. Ut genom dörren. Parkeringen. In i bilen. Hej då.&lt;br /&gt;
  tr: Evet, sen. Kutu. Eşyaların. Kapıdan dışarı. Park yeri. Araba. Hoşçakal.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 是的，就是你。打包，你的东西。出大门。去停车场。上车。再见。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，就是你。快打包好從前門離開。然後到停車場把車開走。給我滾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test complete09:&lt;br /&gt;
  en: Science isn&#039;t about WHY. It&#039;s about WHY NOT. Why is so much of our science dangerous? Why not marry safe science if you love it so much. In fact, why not invent a special safety door that won&#039;t hit you on the butt on the way out, because you are fired.&lt;br /&gt;
  cz: Věda nehledá odpověď na otázku PROČ, ale PROČ NE. Proč je věda do tak velké míry nebezpečná? Proč se neoddat bezpečné vědě, když ji máte tolik rádi? Proč nevynaleznout zvláštní bezpečnostní dveře, které vás cestou ven nepraští do zadku, protože jste dostali padáka?&lt;br /&gt;
  da: Videnskab handler ikke om HVORFOR. Det handler om HVORFOR IKKE. Hvorfor er så meget af vores videnskab farligt? Hvorfor gifter du dig ikke med sikker videnskab, hvis du er så vild med det. Nu vi er ved det: Hvorfor ikke opfinde en særlig sikkerhedsdør, som ikke rammer dig i røven på vejen ud, for du er fyret.&lt;br /&gt;
  de: Bei der Forschung geht&#039;s nicht um das WARUM. sondern um das WARUM NICHT! Warum ist unsere Forschung so gefährlich? Na, warum nicht, sonst macht&#039;s ja keinen Spaß! Sonst hätten wir eine Spezialtür erfunden, die den Hasenfüßen nicht auf die Hacken haut, wenn wir sie achtkantig rausschmeißen.&lt;br /&gt;
  es: En la ciencia, lo crucial no es el «¿POR QUÉ?». Es el «¿POR QUÉ NO?». ¿Por qué son tan peligrosos nuestros experimentos? Si tanto te gusta la ciencia segura, cásate con ella. Mejor aún, inventa una puerta de seguridad que no te dé en el culo al salir, porque estás despedido.&lt;br /&gt;
  fi: Tiede ei perustu kysymykselle MIKSI, vaan MIKSI EI. Miksi tutkimuksemme ovat vaarallisia? Miksi et menisi naimisiin turvallisuuden kanssa, jos se on sinulle noin tärkeää. Miksi et keksisi turvaovea, joka ei paukahda persuksillesi matkalla ulos, sillä saat potkut.&lt;br /&gt;
  fr: En science, la bonne question, ce n&#039;est pas POURQUOI ; c&#039;est POURQUOI PAS. Oui, la science est souvent dangereuse, et alors ? Si vous avez tellement peur de vous mouiller, mettez des couches et retournez au jardin d&#039;enfants. En tout cas vous êtes viré.&lt;br /&gt;
  hu: A tudomány nem arról szól, MIÉRT, hanem arról, MIÉRT NE. Miért veszélyes a tudományunk nagyja? Házasodjon össze a biztonságos tudománnyal, ha annyira szereti. Sőt, találjon fel egy olyan spéci biztonsági ajtót, ami nem vágja hátba útban kifelé, ugyanis ki van rúgva.&lt;br /&gt;
  it: La scienza non si chiede PERCHÉ. Si chiede PERCHÉ NO. Perché buona parte della nostra scienza è così pericolosa? Perché non sposi la scienza buona, se la ami così tanto? Perché non inventi una speciale porta di sicurezza che non ti prende a calci nel culo mentre esci? Perché sei licenziato.&lt;br /&gt;
  ja: 科学に疑問など必要ない。我々が研究する技術はなぜ危険なものばかりかだと? そんなに安全な科学を溺愛しているのなら、安全な科学と結婚すればいい。せいぜい閉まるときにケツに当たらない安全ドアでも作ることだ。お前はクビだ!&lt;br /&gt;
  nl: Wetenschap draait niet om het WAAROM, maar om het WAAROM NIET. Waarom is wetenschap vaak gevaarlijk? Waarom trouw je niet met veilige wetenschap als je er zo van houdt? Waarom vind je geen veiligheidsdeur uit die je geen duw tegen je kont geeft bij het naar buiten gaan, want je bent ontslagen.&lt;br /&gt;
  no: Vitenskap handler ikke om HVORFOR. Den handler om HVORFOR IKKE. Hvorfor er så mye av vitenskapen vår farlig? Du kan jo gifte deg med sikker vitenskap hvis du er så glad i den. Faktisk så kan du finne opp en egen sikkerhetsdør som ikke treffer deg bak på veien ut, for du har sparken.&lt;br /&gt;
  pl: Najważniejsze w nauce nie jest DLACZEGO. Chodzi o DLACZEGO NIE. Dlaczego nasza nauka jest tak niebezpieczna? Dlaczego nie ożenić się z bezpieczną nauką, jeśli tak bardzo ją kochasz. W zasadzie dlaczego nie wynaleźć specjalnych drzwi bezpieczeństwa, które nie kopną cię w tyłek na odchodne, ponieważ właśnie zostałeś wylany.&lt;br /&gt;
  pt: Na ciência não importa o PORQUÊ. O que importa é o PORQUE NÃO. Por que é a nossa ciência tantas vezes perigosa? Se gostas tanto de ciência segura, casa-te com ela. Aliás, porque não inventas uma porta de segurança especial, que não te bata no traseiro ao saíres? Porque tu estás despedido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ciência não é sobre o PORQUÊ. É sobre o PORQUÊ NÃO. Por que grande parte da nossa ciência é perigosa? Por que não se casa com a ciência segura, se você a ama tanto? Na verdade, por que você não inventa uma porta de segurança especial que não te dê um chute no traseiro quando sair, porque você está despedido.&lt;br /&gt;
  ro: Ştiinţa nu întreabă DE CE. Întreabă DE CE NU? De ce este periculoasă o mare parte din ştiinţa noastră? De ce nu te căsătoreşti cu ştiinţa sigură dacă o iubeşti atât de mult? De fapt, ce-ar fi să inventezi o uşă care sigur n-o să te lovească-n dos când pleci, fiindcă eşti concediat.&lt;br /&gt;
  ru: Наука не терпит вопроса «почему». Главный вопрос — «почему бы и нет». Почему наши исследования так опасны? Почему бы не заняться чем-нибудь менее опасным? Действительно, почему бы не изобрести безопасную дверь, которая не ударит вас по заднице по дороге отсюда, потому что вы уволены!&lt;br /&gt;
  sv: Vetenskap handlar inte om VARFÖR, utan om VARFÖR INTE. Varför är så mycket av vår vetenskap farlig? Varför gifter du dig inte med den snälla, säkra vetenskapen om du älskar den så mycket? Ta och uppfinn en särskild säkerhetsdörr som inte träffar dig i häcken när du går ut – du får nämligen sparken!&lt;br /&gt;
  tr: Bilim NEDEN OLSUN üzerine değildir. Bilim NEDEN OLMASIN üzerinedir. Neden bilimimiz bu kadar tehlikeli? Eğer onu bu kadar çok seviyorsanız neden güvenli bilimle evlenmiyorsunuz? Aslında, neden çıkışta kıçınıza vurmayacak özel bir güvenlik kapısı icat etmiyorsunuz? Çünkü kovuldunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 科学不是关于为什么。而是关于为什么不。我们的科学为什么这么危险？如果你这么喜欢它，干脆嫁给安全科学好了。实际上，为什么不发明一种特殊的安全门，弹开的时候不会打在你的屁股上，因为你被解雇了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 從事科學，我們不該問「為什麼」，而要反問「有何不可」。如果你問，我們的科學為什麼都這麼危險？你如果這麼熱愛安全的科學，何不乾脆跟他常相廝守過一生？怎麼不去發明特別的安全門，在你滾出去的時候順便在你屁股上踹一腳？因為你現在被開除了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test intro01:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;re hearing this, it means you&#039;re taking a long time on the catwalks between tests. The lab boys say that might be a fear reaction.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli slyšíte tohle, znamená to, že mezi testy trávíte moc času na lávkách. Podle hochů z laboratoře je to reakce vyvolaná strachem.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du hører dette, betyder det, at du bruger lang tid på gangbroerne imellem testene. Laboratoriegutterne siger, at det muligvis er en angstreaktion.&lt;br /&gt;
  de: Hörst du das? Es bedeutet, du vertrödelst zwischen den Tests sehr viel Zeit in den Fluren. Im Labor sagen sie, das könnte eine Angstreaktion sein.&lt;br /&gt;
  es: Si oyes esto, significa que estás tardando mucho en las pasarelas que hay entre pruebas. Los del laboratorio dicen que podría ser por el miedo.&lt;br /&gt;
  fi: Kuulet tämän viestin, koska ylität kokeiden väliset sillat hyvin hitaasti. Labran poikien mukaan se voi johtua pelkoreaktiosta.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous entendez ce message, c&#039;est que vous passez trop de temps sur les passerelles entre deux tests. D&#039;après les gars du labo, ce serait une réaction de crainte.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ezt hallja, az azt jelenti, hogy sok időt tölt a függőhidakon a tesztek között. A laboros fiúk azt mondják, ez félelmi reakció lehet.&lt;br /&gt;
  it: Se mi hai sentito significa che stai troppo sulle passerelle tra un test e l&#039;altro. I ragazzi del laboratorio dicono che potrebbe essere una reazione alla paura.&lt;br /&gt;
  ja: これが聞こえているということは、通路で油を売っているな。研究員どもは、恐怖反応の可能性があるなどと言っているが。&lt;br /&gt;
  ko: 자네가 지금 내 말을 듣고 있다면, 그건 실험실 사이의 통로에서 오랜 시간을 보냈다는 뜻이야. 연구실의 공돌이들은 그게 공포에 대한 반응일 수도 있다고 하더군.&lt;br /&gt;
  nl: Als je dit hoort, betekent het dat je lang over de looppaden tussen de tests doet. De jongens van het lab zeggen dat dat een angstreactie is.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du hører dette, betyr det at du bruker lang tid på gangbroene mellom testene. Laboratoriegutta sier at det kan være en fryktreaksjon.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli słyszysz ten komunikat, oznacza to, że robisz zbyt duże przerwy między testami. Jajogłowi twierdzą, że może to być reakcja powodowana strachem.&lt;br /&gt;
  pt: Se estás a ouvir isto, é porque estás a demorar demasiado tempo nas passagens entre os testes. Os rapazes do laboratório dizem que isso pode ser uma reação nervosa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se estiver ouvindo isto, é porque está perdendo muito tempo nas passarelas entre os testes. Os meninos do laboratório dizem que isso pode ser uma reação de medo.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă auzi asta, înseamnă că mergi destul de lent pe pasarelele dintre teste. Băieţii din laborator spun că e posibil să fie o reacţie provocată de frică.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы это слышите, значит, слишком долго переходите между тестами. Лаборанты говорят, что это из-за страха.&lt;br /&gt;
  sv: Om du hör det här innebär det att du går och slår dank mellan testen. De på labbet säger att det kan vara ett tecken på rädsla.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bunu duyuyorsanız testler arasındaki köprülerde çok uzun zaman geçiriyorsunuz demektir. Laboratuvarcılar bunun bir korku reaksiyonu olabileceğini söylüyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你听到这话，就意味着你已经在测试之间的走廊上晃悠了很长时间了。智囊团说这可能是一种恐惧反应。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果我這樣跟你說，這表示你已經在測試間的狹窄通道上來來回回蹉跎了許多歲月。實驗人員說這可能是恐懼的表現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test intro03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m no psychiatrist, but coming from a bunch of eggheads who wouldn&#039;t recognize the thrill of danger if it walked up and snapped their little pink bras, that sounds like &#039;projection&#039;.&lt;br /&gt;
  cz: Nejsem psychiatr, ale protože patřím k partě vědátorů, kteří nepoznají vzrušení z nebezpečí, i kdyby ho měli před očima a tahalo je za růžovoučkou podprsenku, zní mi to jako „projekce“.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin kein Psychiater, aber es muss sich um Projektion handeln. Diese Fachidioten machen sich schon ins Höschen, wenn ein paar Funken fliegen, die ihnen Löcher in ihre rosa BHs brennen könnten.&lt;br /&gt;
  es: No soy psiquiatra, pero si lo dicen unos empollones que no reconocerían un subidón de adrenalina aunque les mordiese sus braguitas rosas, me da que están proyectando su propio miedo.&lt;br /&gt;
  fr: Sans être psy, venant d&#039;une bande d&#039;intellos pas foutus d&#039;apprécier le frisson du danger s&#039;il venait leur dégrafer leur sous-tif en dentelle, je dirais qu&#039;on a affaire à une « projection ».&lt;br /&gt;
  hu: Pszichiáter nem vagyok, de egy rakás olyan okostojástól, akik akkor se ismernék fel a veszély izgalmát, ha az odasétálna hozzájuk, és letépné a kis rózsaszín cicifixüket, ez kivetítésnek hangzik.&lt;br /&gt;
  ja: 心理学は専門ではないが、「危険」が自らピンクのブラジャーを外してくれているときに、そのスリルを受け入れないようなインテリ気取りどもの発言は、心理学で言う「投影」だとしか思えん。&lt;br /&gt;
  ko: 난 정신과 의사가 아니지만, 위험한 걸 즐기는 스릴이 뭔지 쥐뿔도 모르는 지식인 녀석들의 말에 따르면 &#039;투영&#039;이라고 하는 것 같더군.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben geen psychiater, maar aangezien dit wordt gezegd door een stel watjes die gevaar nog niet herkennen als het vlak voor ze staat en aan hun roze behabandjes trekt, klinkt dit als &#039;projectie&#039;.&lt;br /&gt;
  no: Jeg er ikke psykiater, men siden det kommer fra en gjeng lesehester som ikke hadde gjenkjent spenningen ved fare om den så kom og smekket til de små rosa behåene deres, høres det ut som projisering.&lt;br /&gt;
  pl: Żaden ze mnie psychiatra, ale biorąc pod uwagę, że to komentarz ze strony ludzi, którzy nie poznaliby dreszczu przygody nawet jeśli podszedłby do nich i ściągnął im portki, brzmi to bardziej jak „projekcja”.&lt;br /&gt;
  ro: Nu sunt psihiatru, dar chestia asta venită de la nişte ochelarişti care nu ar şti ce-i pericolul nici dacă ar veni lângă ei şi i-ar muşca de fund sună mai degrabă ca &#039;proiectare&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Я не психиатр, но, кажется, что эти яйцеголовые, не умеющие распознавать опасность, пока она их не укусит за мягкую розовую задницу, «проецируют» на вас свои страхи.&lt;br /&gt;
  tr: Ben psikiyatrist değilim fakat yanlarına yaklaşıp ufak pembe sütyenlerini çıkarttığında bile tehlikenin boyutunu farketmeyecek olan birkaç sivri zekanın söylediklerine bakılırsa, bu &#039;yansıtma&#039; gibi duruyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我不是心理医生，但根据那群只有被颤栗袭上心头并抖断他们的粉色小胸罩时才会意识到危险的书呆子所说，这听起来就像是“预测”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雖然我不是精神科醫生，不過，如果讓一群無法體會危險快感的書呆子面臨危機時刻，連他們的小褲褲都被撕裂開來，這可能是心理學上所謂的「投射偏誤」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fifth test intro06:&lt;br /&gt;
  en: THEY didn&#039;t fly into space, storm a beach, or bring back the gold. No sir, we did! It&#039;s you and me against the world, son! I like your grit! Hustle could use some work, though. Now let&#039;s solve this thing!&lt;br /&gt;
  cz: ONI přece neletěli do vesmíru, nevyrazili na pláž a nepřinesli zlato. Ne, to my! To ty a já jsme proti celému světu, synku! Líbí se mi tvoje kuráž! V tom blázinci se ale musí i pracovat. Pojďme to vyřešit!&lt;br /&gt;
  da: DE fløj ikke ud i rummet, erobrede en strand eller bragte guldet med tilbage. Det gjorde vi! Det er dig og mig imod verden, knægt! Jeg synes om dit mandsmod! Tempoet må du dog arbejde lidt på. Og lad os så løse den tingest!&lt;br /&gt;
  de: DIE waren niemals Astronaut, Kampfsoldat oder Goldschürfer. Das waren nur wir! Du und ich allein gegen die Welt! Dein Schneid imponiert mir. Nur dein Eifer könnte größer sein. Na los, packen wir&#039;s an!&lt;br /&gt;
  es: No volaron al espacio, asaltaron una playa ni extrajeron oro. ¡Nosotros sí! Tú y yo contra el mundo, chaval. Tienes redaños, pero te falta trabajar con más ahínco. ¡A resolver la prueba!&lt;br /&gt;
  fi: Eivät ne nörtit lentäneet avaruuteen, nousseet maihin vihollisrannalla tai voittaneet kultaa. Sen teimme me! Käymme yhdessä maailmaa vastaan, poikaseni. Sinulla on sisua, mutta vauhti kaipaisi parantamista. Ratkaistaanpa nyt tämä koe!&lt;br /&gt;
  fr: Qui est allé dans l&#039;espace ? Qui a participé au débarquement ? Qui a décroché une médaille d&#039;or ? Eux ? Ça me ferait mal ! Vous, vous avez la niaque, ça me plaît ! Activez un peu et ce sera parfait.&lt;br /&gt;
  hu: Nem ŐK repültek az űrbe, szálltak partra vagy hozták el az aranyat. Nem ám, azok mi voltunk! Maga meg én, a világ ellen, fiam! Tetszik a határozottsága! A tempóján viszont még dolgozhatna. Na, oldjuk meg ezt végre!&lt;br /&gt;
  it: Non sono stati LORO a volare nello spazio, invadere una spiaggia o riprendersi l&#039;oro. No signore, siamo stati noi! Siamo tu e io contro il mondo, figliolo! Mi piace il tuo coraggio! Ma un po&#039; più di velocità non guasterebbe. Ora, risolviamo questa cosa!&lt;br /&gt;
  ja: 宇宙に飛び出し、海岸を攻め、金塊を持ち帰ったのは我々だ! いまや世界中が敵に回り、信頼できるのはお前だけだ! お前の根性が気に入った! もう少し速く解いてくれると申し分ないが。さっそく取りかかれ!&lt;br /&gt;
  ko: 우주를 탐험하거나, 바닷가에 폭풍을 일으키거나, 금광을 발굴한 건 그들이 아니야. 이보시게, 우리가 한 거지! 자, 이제 자네와 내가 세상이랑 한 판 붙어보자고. 자네의 투지가 마음에 들어! 하지만 투지만으로 다 되는 것 아니야. 좀 움직여야지. 그러니 실험을 좀 통과해 보게!&lt;br /&gt;
  nl: ZIJ zijn niet de ruimte in gevlogen, hebben geen strand bestormd, of goud teruggebracht. Nee, dat deden wij! Jij en ik tegen de wereld! Ik hou wel van jouw lef. Maar we moeten opschieten. Kom, laten we dit nu oplossen!&lt;br /&gt;
  no: Det var ikke DE som fløy ut i verdensrommet, stormet en strand eller hentet tilbake gullet. Nei, det var oss! Det er deg og meg mot røkla, gutten min! Jeg liker at du har tæl. Men du kan trenge litt mer fart. La oss nå løse denne greia!&lt;br /&gt;
  pl: To nie ONI polecieli w kosmos, nie oni szturmowali plaże i nie oni zdobyli złoto. O nie, szanowny panie, to my tego dokonaliśmy! Ty i ja kontra cały świat! Masz charakter! Popracuj jeszcze trochę nad tempem. A teraz rozwiążmy tę zagadkę!&lt;br /&gt;
  pt: ELES não foram ao espaço, não atacaram uma praia nem trouxeram o ouro. Não senhor, fomos nós! Somos eu e tu contra o resto do mundo, rapaz! Gosto da tua garra! Podias era ser mais rápido. Vamos lá resolver isto!&lt;br /&gt;
  pt-br: ELES não voaram pro espaço, invadiram uma praia ou recuperaram o ouro. Não senhor, fomos nós! Somos você e eu contra o mundo, filho! Eu gosto da sua coragem! Mas você podia se apressar um pouco. Agora, mãos à obra!&lt;br /&gt;
  ro: EI nu au zburat în spaţiu, n-au luptat pe o plajă şi nici nu s-au întors cu aur. Nu domne, noi am făcut asta! Suntem noi doi împotriva lumii, fiule! Îmi place determinarea ta! Viteza ar putea fi mai bună, însă. Acum hai să rezolvăm chestia asta!&lt;br /&gt;
  ru: ОНИ не летают в космос, не переплывают океан... Нет, это делаем мы! Мы с тобой против целого мира, сынок! Мне нравится твое упрямство! Но побольше проворства не помешает. Давай решим эту задачку!&lt;br /&gt;
  sv: Det var inte DOM som utforskade rymden, stormade en strand eller grävde guld. Icke! För det gjorde vi! Det är du och jag mot världen, min vän. Jag gillar din kämpaglöd. Men du kan bli lite bättre på att fixa testen. Nu tar vi itu med det här!&lt;br /&gt;
  tr: Uzaya çıkan, savaşa katılan veya altın madalyayı getiren ONLAR değildi. Hayır efendim, bizdik! Tüm dünyaya karşı sen ve ben evlat! Cesaretin hoşuma gitti! Gerçi, biraz daha hızlı olabilirsin. Şimdi bu şeyi çözelim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 他们没有飞入太空，扫荡海滩，或带回金子。不，先生，我们做到了！是你和我在对抗世界，孩子！我喜欢你的勇气！催促可以起一些作用。现在让我们来解决这件事！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 上太空、橫掃海灘、或是帶黃金回來的不會是他們，而是我們啊！現在就靠你我了，小子。我欣賞你的毅力！不過也是要先有工作，才有得忙。讓我們來解決這玩意吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fourth test complete01:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m telling &#039;em, keep your pants on.&lt;br /&gt;
  cz: Říkám jim, že není kam spěchat.&lt;br /&gt;
  da: Jeg bliver ved med at sige, at de skal tage en slapper.&lt;br /&gt;
  de: Ganz ruhig bleiben, sag ich denen immer.&lt;br /&gt;
  es: Insisto en que no deben alarmarse.&lt;br /&gt;
  fi: Kerron kerron, älä revi pelihousujasi.&lt;br /&gt;
  fr: Franchement, ils paniquent pour un rien.&lt;br /&gt;
  hu: Én mindig mondom, fel kell kötni a gatyát.&lt;br /&gt;
  it: A loro ripeto sempre: tiratevi su le braghe.&lt;br /&gt;
  ja: 連中には言っておく。心配するな。&lt;br /&gt;
  ko: 내가 늘 하는 말이지만. 침착함을 잃지 말게.&lt;br /&gt;
  nl: Ik zeg altijd maar, maak je niet druk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg ber dem om å ta det rolig.&lt;br /&gt;
  pl: Spokojna głowa, już im mówię.&lt;br /&gt;
  pt: Eu digo-lhes para não baixarem as calças.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sempre digo, segurem as calças.&lt;br /&gt;
  ro: Le tot spun să nu se mai panicheze atâta.&lt;br /&gt;
  ru: Я им говорю — подождите минутку.&lt;br /&gt;
  sv: Ta det piano, säger jag bara.&lt;br /&gt;
  tr: Onlara anlatıyorum, sakin olun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我告诉他们，不要慌张。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我在跟他們說了，別猴急。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties fourth test complete02:&lt;br /&gt;
  en: Alright, this next test may involve trace amounts of time travel. So, word of advice: If you meet yourself on the testing track, don&#039;t make eye contact. Lab boys tell me that&#039;ll wipe out time. Entirely. Forward and backward! So do both of yourselves a favor and just let that handsome devil go about his business.&lt;br /&gt;
  cz: Tenhle test může zahrnovat stopové množství cestování časem. Moje rada zní: Jestli na testovací trase potkáte sami sebe, vyhněte se očnímu kontaktu. Podle hochů z laboratoře se tím vymaže čas. Úplně. Dopředu i dozadu! Udělejte oběma svým já laskavost a nechte toho fešáka, ať si jde po svém.&lt;br /&gt;
  da: Okay, denne næste test kan involvere beskedne mængder tidsrejse. Så et godt råd: Hvis I møder jer selv på testsporet, må I ikke etablere øjenkontakt. Laboratoriegutterne fortæller mig, at det vil slette tiden. Fuldstændigt. Fremad og bagud! Gør jer begge to en tjeneste, og lad bare ham den flotte fyr tage sig af sine egne sager.&lt;br /&gt;
  de: Zum nächsten Test gehört &#039;ne kleine Zeitreise. Darum folgender Tipp: Wenn du deinem eigenen Ich begegnest, schau ihm nicht in die Augen. Im Labor sagen sie, das könnte zur Auslöschung der Zeit führen. Komplett. Kein Vor und kein Zurück mehr. Tut euch beide den Gefallen und lasst den Jungen einfach seine Arbeit machen.&lt;br /&gt;
  es: Vale, en la siguiente prueba podrías experimentar viajes en el tiempo. Un consejo: si te encuentras a ti mismo, ni te mires. Los de las batas dicen que eso borraría el tiempo. Enterito. Para adelante y para atrás. Así que hazle a un favor a tu otro yo y a ti mismo y no molestes a tu duplicado por majo que sea.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraava koe voi sisältää jäänteitä aikamatkustuksesta. Varoituksen sana: jos näet itsesi koealueella, vältä katsekontaktia. Labran poikien mukaan se voi tuhota ajan. Kokonaan. Menneen ja tulevan! Tee siis teille kummallekin palvelus ja jätä itsesi rauhaan.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test comporte un tout petit peu de voyage dans le temps. Un conseil : si vous tombez nez à nez avec vous-même, ne vous regardez pas dans les yeux. Le temps risquerait de s&#039;écrouler sur lui-même. Bref, laissez-vous tranquille et tout se passera bien pour vous comme pour vous.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van, ebben a tesztben lehet egy csipetnyi időutazás. Szóval, egy jó tanács: ha találkozik saját magával a tesztpályán, ne létesítsen szemkontaktust. A laboros fiúk azt mondták, az kitörli az időt. Teljesen. Előre és hátrafelé! Szóval, tegyen mindkét magának egy szívességet, és hagyja menni a dolgára azt a jóképű fazont.&lt;br /&gt;
  it: Bene, il prossimo test può richiedere di viaggiare nel tempo. Un consiglio: se ti incontri durante il test, non guardarti negli occhi. I ragazzi del laboratorio mi dicono che cancelleranno il tempo. Completamente. Avanti e indietro! Fatevi un favore e lasciate che quel bel diavolo si occupi dei suoi affari.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストには、タイムトラベルの要素が若干含まれているかもしれん。テスト中にもうひとりの自分を見ても、絶対に目を合わせてはならない。研究チームの話では、過去と未来両方の時間が完全に消去されるそうだ。くれぐれもお互い干渉しないように。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 다음 실험에는 시간 여행이 포함되어 있어. 그러니 한 가지 충고를 해주지. 시간을 여행하다가 자기 자신을 만나는 일이 생기거든 절대로 눈을 마주치지 마. 공돌이들의 말에 의하면 그럴 경우 시간이 완전히 지워진다는군. 과거와 미래 모두 말이야! 그러니 스스로를 위해서라도 그냥 자기 자신을 마주치면 그 녀석이 뭘 하든 신경쓰지 말고 지나쳐.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, voor de volgende test moet je heel even door de tijd reizen. Mijn advies: als je jezelf tegenkomt op het testtraject, maak dan geen oogcontact. De jongens van het lab beweren dat anders de tijd verdwijnt. Helemaal. Verleden en toekomst! Doe jullie allebei een lol en laat die ander z&#039;n gang gaan.&lt;br /&gt;
  no: OK, neste test kan inneholde spor av tidsreising. Så la meg gi deg følgende råd: Hvis du møter deg selv på testsporet, unngå øyekontakt. Laboratoriegutta sier at det vil utslette tiden. Fullstendig. Fremover og bakover! Det beste for dere begge er om du lar smukkasen være i fred.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, następny test może wiązać się z krótkimi podróżami w czasie. Z tej okazji mam dla ciebie radę: jeśli spotkasz siebie na torze testowym, nie nawiązuj kontaktu wzrokowego. Jajogłowi twierdzą, że może to spowodować wymazanie czasu. Całkowicie. W przód i w tył! Wyświadcz przysługę wam obu i zostaw tego drugiego w spokoju.&lt;br /&gt;
  pt: Bem, este próximo teste poderá incluir viagens no tempo em quantidades residuais. Por isso, um conselho: se te encontrares a ti próprio durante o teste, não estabeleças contacto visual. Os rapazes do laboratório dizem que isso iria destruir o tempo. Por completo! Futuro e passado! Façam um favor a vocês mesmos e deixem lá o artista ir à sua vida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, o teste a seguir pode envolver alguns traços de viagem temporal. Então, conselho de amigo: se você se encontrar durante o teste, não olhe nos seus olhos. Os meninos do laboratório me dizem que isso irá apagar o tempo. Por completo. O futuro e o passado! Então façam um favor a vocês mesmos e deixe que esse lindo broto siga a sua jornada.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, următorul test poate implica şi o cantitate limitată de călătorie în timp. Aşa că îţi dau un sfat: Dacă te întâlneşti cu tine în timpul testului, nu te uita în direcţia aia. Băieţii din laborator îmi spun că asta va distruge timpul. Complet. Înainte şi înapoi! Aşa că fă-ţi un bine şi lasă-l pe individul ăla chipeş să-şi vadă de treabă.&lt;br /&gt;
  ru: Ну что же, в следующем испытании вам придётся столкнуться с путешествиями во времени. Хочу дать совет: если вы встретите самого себя, не смотрите ему в глаза. Лаборанты сказали мне, что это стирает время. Совсем. И прошлое и будущее! Сделайте одолжение вам обоим, не беспокойте его.&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test kan omfatta en kortare tidsresa, så här kommer ett litet tips: Om du skulle träffa dig själv därute så undvik ögonkontakt. Killarna i labbet säger att det skulle stoppa tiden helt och hållet. Både framåt och bakåt. Så gör er båda en tjänst och låt snyggingen sköta sitt jobb i fred.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, sıradaki bu test biraz zaman yolculuğu içerebilir. Bu yüzden ufak bir tavsiye: Eğer test alanında kendinizle karşılaşırsanız, göz temasında bulunmayın. Laboratuvarcıların bana söylediğine göre bu, zamanı silebilirmiş. Tamamen. Geleceği ve geçmişi! Yani ikiniz de kendinize bir iyilikte bulunun ve işleri oluruna bırakın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，下面的测试可能涉及到极少量的时间旅行。所以，建议是：如果你在测试时遇到了你自己，不要有眼神接触。智囊团告诉我那会抹去时间，完全的，未来和过去！所以帮自己一个忙，让那个英俊的魔鬼干他自己的事去吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，接下來的測試可能有一部分會涉及時光旅行。建議你：如果你在測試軌道上和你自己相遇，請勿做目光接觸。實驗人員跟我說，那樣會銷毀除時間。徹底的消除。過去和未來都會被毀滅！所以請幫你們自己雙方一個忙，別多管閒事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties into middle of test01:&lt;br /&gt;
  en: Ha! I like your style. You make up your own rules, just like me.&lt;br /&gt;
  cz: Ha! Líbí se mi tvůj styl. Vymýšlíš si vlastní pravidla, jako já.&lt;br /&gt;
  da: Ha! Jeg kan li&#039; din stil. Du laver din egne regler, præcis som jeg selv gør.&lt;br /&gt;
  de: Ha! Dein Stil gefällt mir. Du machst dir deine eigenen Regeln. Genau wie ich!&lt;br /&gt;
  es: ¡Je! Me gusta tu estilo. Sigues tus propias reglas, igual que yo.&lt;br /&gt;
  fi: Hah! Pidän tyylistäsi. Luot itse omat sääntösi, aivan kuten minä.&lt;br /&gt;
  fr: Ha ! Vous me plaisez bien. Vous inventez vos propres règles, comme moi.&lt;br /&gt;
  hu: Hah! Tetszik a stílusa. Saját maga írja a szabályokat, akárcsak én.&lt;br /&gt;
  it: Ah! Mi piace il tuo stile. Crei le tue regole, proprio come me.&lt;br /&gt;
  ja: ルールは自ら作り出す、か。君は私とよく似ている。気に入った!&lt;br /&gt;
  ko: 하하! 자네 스타일이 마음에 들어. 규칙을 자기 마음대로 정하는군, 나처럼 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ha! Ik hou wel van jouw stijl. Je maakt je eigen regels, net als ik.&lt;br /&gt;
  no: Ha! Du har bra stil. Du lager dine egne regler, akkurat som meg.&lt;br /&gt;
  pl: Ha! Podoba mi się twój styl. Tworzysz własne zasady, tak jak ja.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Gosto do teu estilo. Fazes as tuas próprias regras, tal como eu.&lt;br /&gt;
  pt-br: Rá! Eu gosto do seu estilo. Você faz suas próprias regras, assim como eu.&lt;br /&gt;
  ro: Ha! Îmi place stilul tău. Îţi creezi propriile reguli, la fel ca mine.&lt;br /&gt;
  ru: Ха! Мне нравится твой стиль. Ты устанавливаешь свои правила, прямо как и я.&lt;br /&gt;
  sv: Ha! Jag gillar din stil. Du spelar efter dina egna regler, precis som jag.&lt;br /&gt;
  tr: Ha! Tarzını sevdim. Kendi kurallarını koyuyorsun, tıpkı benim gibi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哈！我喜欢你的风格。不按规则办事，就像我一样。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 哈！我欣賞你的作風！你有自己的一套原則，就像我一樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties into middle of test02:&lt;br /&gt;
  en: Bean counters said I couldn&#039;t fire a man just for being in a wheelchair. Did it anyway. Ramps are expensive.&lt;br /&gt;
  cz: Cifršpióni mi řekli, že nemůžu někoho vyhodit jen proto, že je na vozíčku. Stejně jsem to udělal. Rampy jsou drahé.&lt;br /&gt;
  da: Bogholdersnuderne sagde, at jeg ikke kunne fyre en mand, bare fordi han sad i kørestol. Gjorde det alligevel. Ramper er dyre.&lt;br /&gt;
  de: Die Erbsenzähler meinten, ich kann keinen entlassen nur weil er im Rollstuhl sitzt. Hab’s trotzdem getan. Rampen sind teuer.&lt;br /&gt;
  es: Me decían que no podía despedir a alguien por ir en silla de ruedas. Aún así lo hice, las rampas son caras.&lt;br /&gt;
  fi: Työntekijää ei kuulemma saisi erottaa vain siksi, että hän on pyörätuolissa. Erotin silti. Luiskat tulevat kalliiksi.&lt;br /&gt;
  fr: On m&#039;a dit que je ne pouvais pas virer quelqu&#039;un parce qu&#039;il était en chaise roulante. Rien à fiche. C&#039;est cher, les rampes.&lt;br /&gt;
  hu: Az aktakukacok azt mondták, nem rúghatok ki valakit, csak mert kerekes székben ül. De megtettem. Drágák a rámpák.&lt;br /&gt;
  it: I contabili mi hanno detto che non posso licenziare un uomo solo perché è sulla sedia a rotelle. Ma io l&#039;ho fatto. Le rampe costano.&lt;br /&gt;
  ja: 経理部からは車椅子の従業員を解雇するのは問題だと言われたが、スロープなどに金は使えん。私がクビだと言ったらクビだ。&lt;br /&gt;
  ko: 회계부의 계산광들이 말하길, 휠체어를 타고 다니게 되었다는 것만으로 직원을 해고할 수는 없다고 하더군. 하지만 난 잘라버렸지. 장애인을 위한 경사로를 따로 설치하려면 돈이 많이 들거든.&lt;br /&gt;
  nl: De pietlutten van de juridische afdeling hebben gezegd dat ik iemand niet mag ontslaan omdat hij in een rolstoel zit. Ik heb het toch gedaan, want invalidenhellingen zijn duur.&lt;br /&gt;
  no: Pedantene sa at jeg ikke kunne gi en mann sparken bare fordi han satt i rullestol. Jeg gjorde det likevel. Ramper er dyre.&lt;br /&gt;
  pl: Księgowi mówili mi, że nie mogę wylać pracownika tylko dlatego, że porusza się na wózku inwalidzkim. I tak go wylałem. Podjazdy są drogie.&lt;br /&gt;
  pt: Os da contabilidade dizem que não posso despedir um tipo só porque anda de cadeira de rodas. Despedi-o na mesma. As rampas são caras.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os contadores de feijão disseram que eu não poderia demitir um homem por ele estar em uma cadeira de rodas. Demiti mesmo assim. Rampas são caras.&lt;br /&gt;
  ro: Contabilii mi-au spus că nu pot concedia un angajat doar fiindcă-i într-un scaun cu rotile. L-am concediat oricum. Rampele sunt scumpe.&lt;br /&gt;
  ru: Счетоводы сказали, что я не могу уволить калеку. Но я уволил! Пандусы для колясок слишком дороги.&lt;br /&gt;
  sv: Räknenissarna säger att man inte får säga upp folk bara för att de sitter i rullstol, men det gjorde jag. Det är dyrt med ramper.&lt;br /&gt;
  tr: Muhasebeciler birini sırf tekerlekli sandalyede diye kovamayacağımı söyledi. Ben yine de kovdum. Rampalar pahalı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 董事会说我不能因为一个人坐轮椅而解雇他。但我就是这么干了。坡道很花钱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 會計部門說我不能只因為某人坐輪椅就把他開除。誰管他。無障礙坡道可不便宜勒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties intro01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, gentlemen, to Aperture Science. Astronauts, war heroes, Olympians--you&#039;re here because we want the best, and you are it. So: Who is ready to make some science?&lt;br /&gt;
  cz: Pánové, vítejte ve společnosti Aperture Science. Astronauti, váleční hrdinové, olympionici – jste tu, protože chceme ty nejlepší, a těmi jste vy. Takže: Kdo je připraven na vědu?&lt;br /&gt;
  da: Velkommen, d&#039;herrer, til Aperture Science. Astronauter, krigshelte, olympiadedeltagere – I er her, fordi vi vil have de bedste, og det er jer. Og nu: Hvem er klar til at lave lidt videnskab?&lt;br /&gt;
  de: Willkommen, meine Herren, bei Aperture Science. Astronauten, Kriegshelden, Olympiasieger - wir wollen nur die Besten und darum seid ihr hier. Also: Wer stellt sich der Forschung zur Verfügung?&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos, caballeros, a Aperture Science. Astronautas, héroes de guerra, semidioses... estáis aquí porque buscamos lo mejor: vosotros. ¿Quién quiere contribuir a la ciencia?&lt;br /&gt;
  fi: Hyvät herrat, tervetuloa Aperture Scienceen. Astronautit, sotasankarit, olympiavoittajat – olette täällä, koska meille kelpaa vain paras. Joten... kuka haluaa tehdä tiedettä?&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue chez Aperture Science. Astronautes, héros de guerre, médaillés aux JO... Si vous êtes là, c&#039;est parce que nous ne voulons que les meilleurs, en l&#039;occurrence vous. Êtes-vous prêts à servir la science ?&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm az urakat az Aperture Science-nél. Asztronauták, háborús hősök, olimpikonok; azért vannak itt, mert mi a legjobbat akarjuk, és azok maguk. Na, ki áll készen egy kis tudományra?&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti ad Aperture Science, signori. Astronauti, eroi di guerra, olimpionici: siete qui perché vogliamo il meglio e voi siete il meglio. Quindi: chi è pronto a creare la scienza?&lt;br /&gt;
  ja: よく来てくれた。ここは Aperture Science。軍の英雄やオリンピック選手など、選りすぐりの人材のみが集まる施設だ。そう、まさに君たちのことだ。我々とともに、科学の進歩に貢献しよう。&lt;br /&gt;
  ko: 제군들, 애퍼처 사이언스에 온 걸 환영하네. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들. 자네들이 여기에 온 건 우리가 최고를 원하고, 자네들이 바로 최고이기 때문일세. 자, 그럼 과학을 좀 배워볼 준비가 됐나?&lt;br /&gt;
  nl: Welkom, heren, bij Aperture Science. Astronauten, oorlogshelden, Olympiërs, jullie zijn hier omdat wij de besten willen en dat zijn jullie. Dus: wie is er klaar om wetenschap te bedrijven?&lt;br /&gt;
  no: Velkommen, mine herrer, til Aperture Science. Astronauter, krigshelter, olympiere – dere er her fordi vi vil ha de beste, og det er dere. Nå – er dere klare til å lage litt vitenskap?&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie panowie w Aperture Science. Astronauci, bohaterowie wojenni, olimpijczycy - jesteście tutaj, ponieważ chcemy najlepszych, a to właśnie wy. A zatem: kto gotów jest poświęcić się nauce?&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos, senhores, à Aperture Science. Astronautas, heróis de guerra, deuses do Olimpo--estão aqui porque queremos os melhores, e os melhores são vocês. Então: Quem está preparado para fazer ciência?&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos, senhores, à Aperture Science. Astronautas, heróis de guerra, atletas olímpicos — vocês estão aqui porque nós queremos os melhores, e vocês são. Então: quem está pronto pra fazer um pouco de ciência?&lt;br /&gt;
  ro: Bun venit, domnilor, în Aperture Science. Astronauţi, eroi de război, olimpici--sunteţi aici pentru că-i vrem pe cei mai buni, iar voi sunteţi canditaţii perfecţi. Aşa că: sunteţi gata pentru testare?&lt;br /&gt;
  ru: Джентльмены, добро пожаловать в Лабораторию исследования природы порталов. Астронавты, герои войны, олимпийцы... вы здесь потому, что нам нужны самые лучшие. Итак, кто готов заняться наукой?&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen till Aperture Science, mina herrar. Astronauter, krigshjältar, olympier – ni är alla här för att vi vill ha de allra bästa. Det vill säga er. Är ni redo för lite forskning?&lt;br /&gt;
  tr: Baylar, Aperture Science&#039;a hoş geldiniz. Astronotlar, savaş kahramanları, olimpik sporcular. Buradasınız, çünkü biz en iyileri istiyoruz ve bunlar da sizlersiniz. Şimdi, kim biraz bilim yapmaya hazır?&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：先生，欢迎光临光圈科技。宇航员，战争英雄，奥运健儿——你们来到这里是因为我们想要最棒的人，而你就是。所以：谁准备好了来搞些科学？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 各位紳士，歡迎光臨光圈科學公司。太空人、戰場英雄、奧運選手 -- 你們之所以來到這裡，是因為我們需要你們這樣的菁英分子。那麼，準備好做實驗了沒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties intro03:&lt;br /&gt;
  en: Now, you already met one another on the limo ride over, so let me introduce myself.&lt;br /&gt;
  cz: Navzájem jste se seznámili v limuzíně na cestě sem, proto se vám představím i já.&lt;br /&gt;
  da: Nu har I jo allerede mødt hinanden på limousineturen herhen, så tillad mig at præsentere mig selv.&lt;br /&gt;
  de: Ihr habt euch auf der Fahrt hierher schon kennen gelernt. Erlaubt, dass ich mich kurz vorstelle.&lt;br /&gt;
  es: ¡Je, je! Bueno, como ya os habréis presentado en la limusina, dejad que me presente yo ahora.&lt;br /&gt;
  fi: Tapasittekin jo toisenne limusiinissa, mutta minä en ole esitellyt itseäni.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez eu le temps de faire connaissance dans la limousine, c&#039;est donc à moi de me présenter.&lt;br /&gt;
  hu: Nos, önök egymással már megismerkedtek útban ide a limuzinban, szóval én is bemutatkoznék.&lt;br /&gt;
  it: Vi siete già conosciuti durante il tragitto in limousine, quindi lasciate che mi presenti.&lt;br /&gt;
  ja: ここへ来る道中、リムジンの中で互いの自己紹介は済んでいるだろうから、私のことを話させてもらおう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 자네들은 여기에 오는 동안 리무진에서 서로 인사를 나누었을 테니 내 소개를 하겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie zijn al aan elkaar voorgesteld in de limousine op weg hiernaartoe, dus nu zal ik me voorstellen.&lt;br /&gt;
  no: Dere har allerede møtt hverandre i limousinen på vei hit, så la meg presentere meg.&lt;br /&gt;
  pl: Zapewne poznaliście się już w limuzynie w drodze tutaj, pozwólcie więc, że teraz ja się przedstawię.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, como já se conheceram na limusine, só resta apresentar-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem, vocês já se conheceram no passeio de limusine até aqui, então permitam que eu me apresente.&lt;br /&gt;
  ro: Voi v-aţi cunoscut deja pe drumul către complex, aşa că permiteţi-mi să mă recomand.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, вы уже успели познакомиться друг с другом в машине, поэтому позвольте мне представиться.&lt;br /&gt;
  sv: Ni har ju redan bekantat er lite med varandra i limousinen på vägen hit, så nu är det min tur att presentera mig.&lt;br /&gt;
  tr: Siz zaten limuzin yolculuğunda tanışmıştınız, şimdi izin verirseniz ben kendimi tanıtayım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，你们已经在过来的大巴车上认识其他人了，所以让我介绍一下自己。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們在禮車上已經見過面了，那麼讓我來做個自我介紹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties intro04:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m Cave Johnson. I own the place.&lt;br /&gt;
  cz: Jsem Cave Johnson. Tohle místo mi patří.&lt;br /&gt;
  da: Mit navn er Cave Johnson. Jeg ejer stedet.&lt;br /&gt;
  de: Ich bin Cave Johnson. Mir gehört die Firma.&lt;br /&gt;
  es: Soy Cave Johnson, el dueño de esto.&lt;br /&gt;
  fi: Olen Cave Johnson. Paikan omistaja.&lt;br /&gt;
  fr: Je m&#039;appelle Cave Johnson. C&#039;est moi le proprio.&lt;br /&gt;
  hu: Cave Johnson vagyok. Az enyém a hely.&lt;br /&gt;
  it: Sono Cave Johnson. Il proprietario.&lt;br /&gt;
  ja: 私はCave Johnson、この施設の経営者だ。&lt;br /&gt;
  ko: 난 이곳의 주인인 케이브 존슨일세.&lt;br /&gt;
  nl: Ik ben Cave Johnson. Deze tent is van mij.&lt;br /&gt;
  no: Jeg heter Cave Johnson. Jeg eier dette stedet.&lt;br /&gt;
  pl: Nazywam się Cave Johnson. Jestem właścicielem tej placówki.&lt;br /&gt;
  pt: Sou o Cave Johnson. Sou o dono disto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu sou Cave Johnson. Sou o dono desse lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Mă numesc Cave Johnson. Sunt şeful.&lt;br /&gt;
  ru: Я Кейв Джонсон. И я здесь главный.&lt;br /&gt;
  sv: Mitt namn är Cave Johnson och det är jag som äger stället.&lt;br /&gt;
  tr: Ben Cave Johnson. Buranın sahibiyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是 Cave Johnson。我拥有这个地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我叫Cave Johnson，是這裡的負責人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties intro06:&lt;br /&gt;
  en: That eager voice you heard is the lovely Caroline, my assistant. Rest assured, she has transferred your honorarium to the charitable organization of your choice. Isn&#039;t that right, Caroline?&lt;br /&gt;
  cz: Ten dychtivý hlas, který jste slyšeli, patří milé Caroline, mé asistentce. Buďte ujištěni, že vaše honoráře převedla na vámi zvolenou charitativní organizaci. Že, Caroline?&lt;br /&gt;
  da: Den ivrige stemme, som I hørte, er den yndige Caroline, min assistent. I kan være forvisset om, at hun har overført jeres honorar til de velgørende organisationer, som I har valgt. Er det ikke rigtigt, Caroline?&lt;br /&gt;
  de: Die nette Stimme von vorhin gehört Caroline, meiner Assistentin. Sie hat euer Honorar bereits an eine gemeinnützige Organisation eurer Wahl überwiesen. Stimmt doch, Caroline?&lt;br /&gt;
  es: Esa voz servicial era la de la encantadora Caroline, mi asistente. Tranquilos, ya ha transferido vuestros honorarios al organismo de caridad de vuestra elección, ¿verdad, Caroline?&lt;br /&gt;
  fi: Äsken kuulemanne innokas ääni kuuluu Carolinelle, ihanalle assistentilleni. Hän on siirtänyt palkkionne valitsemallenne hyväntekeväisyysjärjestölle. Eikö niin, Caroline?&lt;br /&gt;
  fr: Cette voix suave, c&#039;est la divine Caroline, mon assistante. Bien entendu, elle a transféré vos honoraires à l&#039;organisation caritative de votre choix. Pas vrai, Caroline ?&lt;br /&gt;
  hu: Ez a lelkes hang, amit hallottak, a kedves Caroline, az asszisztensem. Biztosíthatom önöket, átutalta honoráriumaikat az önök választotta jótékonysági szervezeteknek. Nem igaz, Caroline?&lt;br /&gt;
  it: Questa voce impaziente è di Caroline, la mia assistente. Non temete, ha trasferito il vostro onorario all&#039;organizzazione benefica che avete scelto. Non è vero, Caroline?&lt;br /&gt;
  ja: 今の声は、アシスタントのCarolineだ。君たちからの謝礼金は、すべてお望みのチャリティー団体に寄付させてもらったから、心配はいらない。そうだな、Caroline?&lt;br /&gt;
  ko: 저 열정적인 목소리는 바로 나의 사랑스러운 비서, 캐롤린일세. 자네들의 사례금을 직접 선택한 자선 기관으로 이체하는 것도 캐롤린이 했으니 걱정들 말게. 그렇지, 캐롤린?&lt;br /&gt;
  nl: Die enthousiaste stem van zojuist is van de lieftallige Caroline, mijn assistente. Wees gerust, ze heeft jullie honorarium overgemaakt aan de liefdadigheidsinstelling van jullie keuze. Zo is het toch, hè, Caroline?&lt;br /&gt;
  no: Den ivrige stemmen dere hørte, er min skjønne assistent Caroline. Dere kan være sikre på at hun har overført honorarene deres til den veldedige organisasjonen dere har valgt. Stemmer ikke det, Caroline?&lt;br /&gt;
  pl: Ten gorliwy głos, który słyszeliście, to urocza Caroline, moja asystentka. Mogę was zapewnić, że przelała wasze honorarium na konto wybranej przez was organizacji charytatywnej. Prawda, Caroline?&lt;br /&gt;
  pt: A voz doce que ouviram era a da prestável Caroline, a minha assistente. Não se preocupem, ela já transferiu os vossos honorários para a associação de caridade da vossa escolha. Não é assim, Caroline?&lt;br /&gt;
  pt-br: Aquela ávida voz que vocês ouviram era da amável Caroline, minha assistente. Fiquem tranquilos, pois ela transferiu os seus salários para as instituições de caridade de sua escolha. Não é mesmo, Caroline?&lt;br /&gt;
  ro: Vocea energică pe care aţi auzit-o îi aparţine lui Caroline, asistenta mea. Puteţi sta liniştiţi, ea v-a donat deja onorariul institutiţei filantropice dorite. Nu-i aşa, Caroline?&lt;br /&gt;
  ru: Этот прелестный голосок, который вы слышите, принадлежит Кэролайн, моей помощнице. Она переведет ваш гонорар в любую благотворительную организацию по вашему выбору. Правда, Кэролайн?&lt;br /&gt;
  sv: Den ivriga rösten som ni hörde förut tillhör den förtjusande Caroline, min assistent. Hon har redan överfört ert arvode till de olika välgörenhetsorganisationer som ni själva valt. Eller hur, Caroline?&lt;br /&gt;
  tr: Bu duyduğunuz hevesli ses benim sevgili asistanım Caroline. Ücretinizi sizin seçtiğiniz hayır kurumuna bağışladığından emin olabilirsiniz. Öyle değil mi Caroline?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你听到的那个急切的声音是可爱的 Caroline，我的助手。放心吧，她已把你的酬金转给你选择的慈善机构了。是不是啊，Caroline？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你們聽到的熱情招呼聲是我可愛的助理Caroline。我保證，她已經將你們的酬金匯款到你們所指定的慈善機構了。對吧，Caroline？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties intro07:&lt;br /&gt;
  en: She&#039;s the backbone of this facility. Pretty as a postcard, too. Sorry, fellas. She&#039;s married. To science.&lt;br /&gt;
  cz: Je páteří tohoto komplexu. A pěkná jako obrázek. Promiňte pánové, je vdaná. Za vědu.&lt;br /&gt;
  da: Hun er anlæggets rygrad. Og billedskøn oven i købet. Beklager, gutter. Hun er gift. Med videnskaben.&lt;br /&gt;
  de: Sie ist das Rückgrat dieser Firma. Und hübsch obendrein. Aber leider... schon vergeben. Sie gehört der Wissenschaft.&lt;br /&gt;
  es: Es el pilar de las instalaciones. Y bonita como una flor. Lo siento, amigos, está casada. Con la ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Hän on tämän laitoksen tukipilari. Ja nätti kuin mikä. Älkää innostuko liikaa, kaverit. Hän on naimisissa. Tieteen kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Sans elle, ce centre ne serait rien. Et puis elle est mignonne comme un coeur, en plus. Désolé, messieurs, elle est mariée. À la science.&lt;br /&gt;
  hu: Ő a lelke ennek a létesítménynek. És csinos is, festeni se lehetne szebbet. Bocs, srácok. Van férje. A tudomány.&lt;br /&gt;
  it: È la spina dorsale di questa struttura. Ed è bella come una cartolina. Mi spiace, ragazzi. È sposata. Con la scienza.&lt;br /&gt;
  ja: 彼女はこの施設に不可欠な要員だ。見てのとおりの美人だが、科学以外には興味を示さない。ただちにあきらめることだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그녀는 이 시설의 핵심적인 인력이지. 그리고 외모도 빼어나고 말이야. 그런데 아쉽게도, 이미 결혼을 했다네. 과학하고 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Zij is de ruggengraat van dit complex en bovendien een plaatje. Sorry, jongens, ze is getrouwd. Met de wetenschap.&lt;br /&gt;
  no: Hun er selve grunnvollen i dette anlegget. Vakker som dagen er hun også. Beklager, karer. Hun er gift. Med vitenskapen.&lt;br /&gt;
  pl: To ona jest filarem tego zakładu. Do tego śliczna jak obrazek. Przykro mi panowie. Jest zajęta. Bez reszty oddana nauce.&lt;br /&gt;
  pt: Ela é o pilar destas instalações. Além disso, é linda como uma rosa. Lamento, amigos. Já é casada. Com a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela é a espinha dorsal dessas instalações. Bonita como um cartão postal, também. Lamento, rapazes. Ela é casada. Com a ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Ea e coloana vertebrală a acestui complex. Şi frumoasă foc. Îmi pare rău băieţi. E căsătorită. Cu ştiinţa.&lt;br /&gt;
  ru: На ней здесь все держится. Красотка, прям хоть на открытку. Учтите, парни, она замужем. За наукой.&lt;br /&gt;
  sv: Hon är själva stommen i den här anläggningen. Vacker som en dag dessutom. Tyvärr är hon gift. Med vetenskapen.&lt;br /&gt;
  tr: O, bu tesisin belkemiği. Ve çok da güzel. Üzgünüm millet. O evli. Bilimle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她是这里的骨干。像明信片一样漂亮。对不起，伙计们。她结婚了。嫁给了科学。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她是這整個場所的支柱。也是美人胚子一名。不過很抱歉，她已經死會了。科學就是她的另一半。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties outro02:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations! The simple fact that you&#039;re standing here listening to me means you&#039;ve made a glorious contribution to science.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji! Už to, že mě posloucháte, znamená, že jste velkolepě přispěli k rozvoji vědy.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke! Det simple faktum, at I står her og lytter til mig, betyder, at I har ydet et glorværdigt bidrag til videnskaben.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch! Allein dass du hier stehst und mir zuhörst, beweist, dass du ein unschätzbarer Gewinn für die Wissenschaft bist.&lt;br /&gt;
  es: ¡Enhorabuena! El mero hecho de que estés aquí escuchándome significa que has realizado una crucial aportación a la ciencia.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut! Se, että seisot siinä ja kuuntelet minua tarkoittaa sitä, että olet antanut arvokkaan panoksen tieteelle.&lt;br /&gt;
  fr: Félicitations ! Si vous êtes là à m&#039;écouter, c&#039;est que vous avez vaillamment contribué au progrès scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálok! Az egyszerű tény, hogy itt áll engem hallgatva, azt jelenti, hogy nagyszerűen hozzájárult a tudomány haladásához.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni! Il semplice fatto che siate qui ad ascoltarmi significa che avete dato un glorioso contributo alla scienza.&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい! 君たちが今こうして私の話を聞いていること自体、科学に対する多大なる貢献だ。&lt;br /&gt;
  ko: 축하하네! 자네가 여기 서서 내 목소리를 듣고 있다는 사실만으로도 이미 과학에 커다란 기여를 한 걸세.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd! Het simpele feit dat je hier staat en naar mij luistert, betekent dat je een geweldige bijdrage aan de wetenschap hebt geleverd.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer! Det faktum at dere står her og hører på meg, betyr at dere har gitt et strålende bidrag til vitenskapen.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulacje! Sam fakt, że stoisz tu i mnie słuchasz oznacza, że dokonałeś czegoś wielkiego na rzecz nauki.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns! O simples facto de estarem aqui a ouvir-me significa que fizeram uma magnífica contribuição para a ciência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns! O simples fato de vocês estarem aqui de pé me escutando significa que vocês fizeram uma gloriosa contribuição à ciência.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări! Simplul fapt că te afli aici şi că mă asculţi înseamnă că ai adus o contribuţie glorioasă ştiinţei.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляю! Тот факт, что вы стоите здесь и слушаете меня уже является огромным вкладом в науку.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis! Eftersom ni står här nu och lyssnar på mig innebär det att ni på ett utmärkt sätt har bidragit till forskningen.&lt;br /&gt;
  tr: Tebrikler! Emin olduğumuz bir şey var ki orada durmuş beni dinliyor olmanız, bilime muhteşem bir katkıda bulunduğunuz anlamına geliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 恭喜！你能站在这里听我讲话，意味着你已经对科学作出了杰出的贡献。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 恭喜！各位能站在這裡聽我說話，這代表你們對科學的貢獻令人稱許。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties outro05:&lt;br /&gt;
  en: As founder and CEO of Aperture Science, I thank you for your participation and hope we can count on you for another round of tests.&lt;br /&gt;
  cz: Jako zakladatel a výkonný ředitel společnosti Aperture Science vám děkuji za účast a doufám, že se na vás v dalším kole testů mohu spolehnout.&lt;br /&gt;
  da: Som grundlægger af og bestyrelsesformand i Aperture Science vil jeg gerne takke jer for jeres deltagelse og håber at kunne regne med jer i endnu en række af tests.&lt;br /&gt;
  de: Als Gründer und Leiter von Aperture Science bedanke ich mich für euer Engagement und hoffe, dass ihr uns auch bei den nächsten Experimenten die Treue haltet.&lt;br /&gt;
  es: Como fundador y presidente de Aperture Science, te agradezco tu participación y espero poder contar contigo en el futuro.&lt;br /&gt;
  fi: Aperture Sciencen perustajana ja johtajana kiitän sinua osallistumisesta ja toivon, että osallistut myös lisäkokeisiin.&lt;br /&gt;
  fr: En tant que fondateur et directeur d&#039;Aperture Science, je vous remercie pour votre participation et j&#039;espère que nous pourrons compter sur vous pour d&#039;autres tests.&lt;br /&gt;
  hu: Az Aperture Science alapítójaként és vezérigazgatójaként köszönöm a részvételt, és remélem, számíthatunk önre egy újabb tesztsorozatban.&lt;br /&gt;
  it: Come fondatore e amministratore di Aperture Science, vi ringrazio per la partecipazione e spero di poter contare su di voi per i prossimi test.&lt;br /&gt;
  ja: Aperture Science の創設者、そして CEO として、テストに参加してくれた諸君に感謝する。次のテストでも期待している。&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스의 설립자이자 최고 경영자로서, 실험에 참여해 준 것에 대해 감사하며 앞으로의 실험에도 많은 활약을 기대하겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Als oprichter en directeur van Aperture Science dank ik je voor je deelname en ik hoop dat we ook voor een volgende testronde op je kunnen rekenen.&lt;br /&gt;
  no: Som grunnlegger og administrerende direktør for Aperture Science takker jeg for deltakelsen, og jeg håper vi kan regne med dere i en ny testrunde.&lt;br /&gt;
  pl: Jako założyciel i dyrektor generalny Aperture Science składam ci niniejszym podziękowania za udział i wyrażam nadzieję, iż mogę na ciebie liczyć podczas kolejnej rundy testów.&lt;br /&gt;
  pt: Enquanto fundador e Presidente da Aperture Science, agradeço a vossa participação e espero poder contar convosco para uma nova série de testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Como fundador e diretor executivo da Aperture Science, eu lhes agradeço pela participação e espero que possamos contar com vocês para mais uma bateria de testes.&lt;br /&gt;
  ro: Ca fondator şi director Aperture Science, îţi mulţumesc pentru participare şi sper că ne vom putea baza pe tine pentru încă o serie de teste.&lt;br /&gt;
  ru: Как глава Лаборатории исследования природы порталов, я благодарю вас и надеюсь, что мы сможем на вас рассчитывать в следующем раунде испытаний.&lt;br /&gt;
  sv: I egenskap av grundare och VD för Aperture Science vill jag tacka er för era insatser och hoppas att ni vill delta i ytterligare en testomgång.&lt;br /&gt;
  tr: Aperture Science&#039;ın kurucusu ve CEO&#039;su olarak, katılımınız için size teşekkür ediyorum ve birkaç test için daha size güvenebileceğimizi umuyorum.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：作为光圈科技的创始人和 CEO，我感谢你的参与，希望你能够过来进行另一轮测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 身為光圈科學的創辦人暨執行長，本人在此感謝各位的參與，下一回合的測試也有勞各位了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties outro07:&lt;br /&gt;
  en: We&#039;re not gonna release this stuff into the wild until it&#039;s good and damn ready, so as long as you keep yourself in top physical form, there&#039;ll always be a limo waiting for you.&lt;br /&gt;
  cz: Nepustíme to světa, dokud to nebude dobré a připravené, takže dokud si udržíte výbornou fyzičku, bude na vás vždycky čekat limuzína.&lt;br /&gt;
  da: Vi har ikke tænkt os at slippe det her ud i det fri, før det er klar til op over begge ører, så hvis I bare holder jer i topform, vil der altid være en limousine, der venter på jer.&lt;br /&gt;
  de: Wir lassen das Zeug erst auf die Menschheit los, wenn es ganz ausgereift ist.  Halt dich also in Top-Form, dann steht eine unserer Limousinen immer für dich bereit.&lt;br /&gt;
  es: No vamos a sacar al público nada de esto hasta que lo tengamos bien pulido, así que siempre que te mantengas en buena forma, tendrás una limusina esperándote.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä ainetta ei voi päästää ihmisten ilmoille, ennen kuin se on läpikotaisin testattu. Niin kauan kuin pysyttelet hyvässä kunnossa, olet aina tervetullut takaisin.&lt;br /&gt;
  fr: On n&#039;a pas l&#039;intention de commercialiser ça avant d&#039;avoir tout bien peaufiné, donc tant que vous garderez une forme optimale, il y aura toujours une limousine qui vous attendra.&lt;br /&gt;
  hu: Nem fogjuk ezt rászabadítani a világra, míg nem jó és nincs piszkosul készen, szóval amíg fizikailag csúcsformában tartja magát, mindig várni fog magára egy limuzin.&lt;br /&gt;
  it: Faremo uscire di qua questa roba solo quando sarà pronta, quindi, fino a quando sarete in perfetta forma fisica, avrete una limousine fuori ad aspettarvi.&lt;br /&gt;
  ja: 十分なテストが完了するまで、この技術が世に出ることはない。つまり、君たちがその優れた肉体を保ち続ける限り、常にリムジンが迎えに行くということだ。&lt;br /&gt;
  ko: 완벽하게 준비되기 전까지는 이것을 공개하지 않을 예정이야. 그러니까 자네가 최고의 몸상태만 유지하고 있다면, 미래는 보장되어 있는 셈이지.&lt;br /&gt;
  nl: We gaan pas met dit spul de boer op als het helemaal volmaakt is, dus zolang je fysiek in topvorm blijft, staat er altijd een limousine voor je klaar.&lt;br /&gt;
  no: Vi slipper ikke disse greiene ut i naturen før det er helt fordømt klart, så så lenge dere holder dere i fysisk toppform, vil det alltid være en limousin som venter på dere.&lt;br /&gt;
  pl: Nie rzucimy naszych dokonań na publiczne pożarcie, jeśli nie będziemy mieli cholernej pewności, że są gotowe. Dlatego tak długo, jak będziecie utrzymywać szczytową formę fizyczną, zawsze znajdzie się limuzyna, która będzie na was czekać.&lt;br /&gt;
  pt: Não vamos levar isto a público até estar tudo impecável. Portanto, desde que se mantenham em excelente forma física, terão sempre uma limusina à vossa espera.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós não vamos lançar essas coisas até que estejam prontas e muito boas, então enquanto vocês se mantiverem em ótima forma física, sempre haverá uma limusine à sua espera.&lt;br /&gt;
  ro: Nu o să lansăm public chestiile asta până nu suntem ferm convinşi că sunt gata, aşa că atâta vreme cât eşti într-o formă fizică bună, te va aştepta mereu o limuzină.&lt;br /&gt;
  ru: Мы не собираемся выпускать сырой продукт и хотим отладить всё до конца, поэтому, если вы сохраните хорошую физическую форму, на стоянке вас всегда будет ждать лимузин.&lt;br /&gt;
  sv: Vi kommer inte att publicera resultaten offentligt förrän allt är helt färdigtestat, så så länge ni håller er i topptrim kommer det alltid att stå en limousine och vänta.&lt;br /&gt;
  tr: Bu ürünleri yeterince iyi ve hazır olana kadar piyasaya sürmeyeceğiz, yani fiziksel formunuzu koruduğunuz sürece her zaman sizi bekleyen bir limuzinimiz olacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们不会公开销售这个玩意，直到它完全就绪，所以只要你维持于自己的最佳状态，总会有一辆豪华轿车等着你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 等這玩意兒完全妥當之後，我們才會讓它公開亮相，所以只要各位能維持最佳體態，該有禮車接送待遇少不了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties outro08:&lt;br /&gt;
  en: Say goodbye, Caroline.&lt;br /&gt;
  cz: Řekni sbohem, Caroline.&lt;br /&gt;
  da: Sig farvel, Caroline.&lt;br /&gt;
  de: Sag tschüss, Caroline.&lt;br /&gt;
  es: Di adiós, Caroline.&lt;br /&gt;
  fi: Sano näkemiin, Caroline.&lt;br /&gt;
  fr: Dites bye-bye, Caroline.&lt;br /&gt;
  hu: Mondja, hogy viszlát, Caroline!&lt;br /&gt;
  it: Di&#039; addio, Caroline.&lt;br /&gt;
  ja: Caroline、君は下がっていい。&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린, &#039;잘 가&#039;라고 인사하게나.&lt;br /&gt;
  nl: Zeg &#039;tot ziens&#039;, Caroline.&lt;br /&gt;
  no: Si farvel, Caroline.&lt;br /&gt;
  pl: Caroline, pożegnaj się.&lt;br /&gt;
  pt: Diz adeus, Caroline.&lt;br /&gt;
  pt-br: Diga tchau, Caroline.&lt;br /&gt;
  ro: Ia-ţi rămas-bun, Caroline.&lt;br /&gt;
  ru: Скажи: «до свидания», Кэролайн.&lt;br /&gt;
  sv: Säg hej då, Caroline.&lt;br /&gt;
  tr: Hoşçakal de, Caroline.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 说再见，Caroline。&lt;br /&gt;
  zh-hant: Caroline，說聲再見吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties outro09:&lt;br /&gt;
  en: She is a gem.&lt;br /&gt;
  cz: Je poklad.&lt;br /&gt;
  da: Hun er en perle.&lt;br /&gt;
  de: Sie ist ein Schatz.&lt;br /&gt;
  es: Qué encanto.&lt;br /&gt;
  fi: Hän on niin kultainen.&lt;br /&gt;
  fr: Une perle, cette fille.&lt;br /&gt;
  hu: Igazi gyöngyszem.&lt;br /&gt;
  it: È una gemma.&lt;br /&gt;
  ja: 自慢のアシスタントだ。&lt;br /&gt;
  ko: 정말 보석 같은 존재라니까.&lt;br /&gt;
  nl: Wat is ze toch een juweeltje.&lt;br /&gt;
  no: Hun er en perle.&lt;br /&gt;
  pl: Prawdziwy z niej skarb.&lt;br /&gt;
  pt: É uma jóia.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ela é uma joia.&lt;br /&gt;
  ro: E încântătoare.&lt;br /&gt;
  ru: Она просто золото.&lt;br /&gt;
  sv: Hon är en riktig pärla.&lt;br /&gt;
  tr: O bir cevher.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 她是块宝石。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 她真是個可貴的人才。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties repulsion intro02:&lt;br /&gt;
  en: Alright, let&#039;s get started. This first test involves something the lab boys call &#039;repulsion gel.&#039;&lt;br /&gt;
  cz: Pusťme se do toho. Tento první test zahrnuje něco, čemu hoši z laboratoře říkají „odpuzovací gel“.&lt;br /&gt;
  de: Okay, fangen wir an. Beim ersten Test spielt das so genannte Rückstoßgel eine große Rolle.&lt;br /&gt;
  es: Vale, comencemos. La primera prueba trata sobre algo que los chicos llaman «gel repulsor».&lt;br /&gt;
  fr: Bon, allons-y. Le premier test porte sur, je cite les gars du labo, un « gel répulsif ».&lt;br /&gt;
  hu: Rendben, lássunk neki. Ami ebben a tesztben szerepel, azt a laboros fiúk „repulziós gélnek” hívják.&lt;br /&gt;
  ja: さっそく始めよう。最初のテストは、「反発性ジェル」に関するものだ。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 시작하지. 첫 실험에는 연구실 공돌이들이 &#039;반발 젤&#039;이라고 부르는 것이 준비되어 있어.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, aan de slag. In deze eerste test maken jullie kennis met wat de jongens van het lab &#039;repulsiegel&#039; noemen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, zacznijmy od początku. Pierwszy test dotyczy czegoś, co jajogłowi nazwali „żelem repulsyjnym”.&lt;br /&gt;
  ro: Bun, hai să începem. Primul test implică ceva ce băieţii din laborator numesc &#039;gel de respingere&#039;.&lt;br /&gt;
  ru: Ну, начнём. В первом испытании вы будете иметь дело с «отталкивающим гелем», как его называют мои лаборанты.&lt;br /&gt;
  sv: Okej, nu sätter vi igång. Det första testet omfattar nåt som killarna i labbet kallar för repulsionsgel.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ, hadi başlayalım. Bu ilk test, laboratuvardakilerin &#039;zıplatma jeli&#039; dedikleri bir şeyi içeriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧，让我们开始吧。第一个测试涉及到智囊团称作“弹力凝胶”的东西。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好，我們開始吧。第一個測試的內容牽涉到實驗人員所謂的「斥力凝膠」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties repulsion intro03:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re not part of the control group, by the way. You get the gel. Last poor son of a gun got blue paint. Hahaha. All joking aside, that did happen - broke every bone in his legs. Tragic. But informative. Or so I&#039;m told.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, nepatříte ke kontrolní skupině. Dostanete gel. Poslední ubožák dostal modrou barvu. Ha, ha, ha. Žerty stranou, to se stalo – zlomil si všechny kosti v nohou. Tragédie. Ale poučná. Aspoň mi to říkali.&lt;br /&gt;
  da: I hører forresten ikke til kontrolgruppen. I får gelen. Den sidste arme stakkel fik blå maling. Hahaha. Spøg til side, det skete faktisk – brækkede alle knogler i benene. Tragisk. Men oplysende. Eller det har man i hvert fald fortalt mig.&lt;br /&gt;
  de: Du gehörst übrigens nicht zur Kontrollgruppe, du kriegst das Gel. Dem letzten armen Teufel haben sie nur blaue Farbe gegeben. Hahaha. Ja, der hat sich jeden einzelnen Knochen gebrochen. Tragisch. Aber aufschlussreich - sagen die im Labor.&lt;br /&gt;
  es: No eres parte del grupo de control. Tu gel es de verdad. El que te precedió tenía pintura azul. [Se ríe] Bromas aparte, es cierto: se rompió todos los huesos de las piernas. Trágico, pero esclarecedor. O eso dicen.&lt;br /&gt;
  fi: Sinä et muuten kuulu kontrolliryhmään. Saat ihan oikeaa geeliä. Edellinen piruparka sai vain sinistä maalia. Hahaha. Se ei muuten ollut vitsi – hänen jalkansa menivät muusiksi. Traagista. Mutta informatiivista. Kuulemma.&lt;br /&gt;
  fr: À propos, vous ne faites pas partie du groupe témoin. C&#039;est bien le gel. La dernière fois, le type avait eu de la peinture bleue. Hahaha. Non, c&#039;est vrai, il s&#039;est fracturé tous les os des jambes. Tragique, mais très utile. Enfin il paraît.&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként maga nem a kontrollcsoport tagja. A gélt kapja. A legutóbbi szerencsétlen kék festéket kapott. Hahaha. Viccet félretéve, tényleg ez volt; minden csontját eltörte a lábaiban. Tragikus. De informatív. Legalábbis nekem ezt mondták.&lt;br /&gt;
  it: Non fai parte del gruppo di controllo, comunque. Il gel è tuo. L&#039;ultimo poveraccio si è preso la vernice blu. Ah ah ah! Scherzi a parte, si è rotto ogni singolo osso delle gambe. Una tragedia. Ma utile. Almeno così mi hanno detto.&lt;br /&gt;
  ja: 断っておくが、君たちは管理チームに入るわけではなく、ジェルを実際に試す役だ。ハハハ。前回テストに参加したある男は、ジェルを浴びて脚の骨という骨をすべて折った。痛ましいことだが、テストとしては実に有益だったとの報告を受けている。&lt;br /&gt;
  ko: 그건 그렇고, 자네는 대조군에 포함되어 있지 않네. 그러니 젤을 받은 거지. 바로 앞에 녀석은 파란색 페인트를 받았다더군. 하하하. 그리고 농담이 아니라 다리뼈가 모조리 다 부러졌어. 비극이지. 하지만 덕분에 유용한 정보를 얻을 수 있었다고 하더군.&lt;br /&gt;
  nl: Jij zit trouwens niet in de controlegroep. Jij krijgt de gel. De laatste stakker kreeg blauwe verf. Ha-ha-ha. Dat is echt gebeurd, hij heeft al z&#039;n botten gebroken. Tragisch maar informatief, naar het schijnt.&lt;br /&gt;
  no: Dere er forresten ikke med i kontrollgruppen. Du får geleen. Den forrige stakkaren fikk blå maling. Hahaha. Spøk til side, det skjedde faktisk – brakk hver knokkel i bena. Tragisk. Men informativt. Det sies i hvert fall så.&lt;br /&gt;
  pl: Tak na marginesie – nie jesteś częścią grupy kontrolnej. Dostaniesz żel. Poprzedni biedaczyna dostał niebieską farbę. Hahaha. Żarty na bok, to stało się naprawdę. Połamał wszystkie kości w nogach. Tragiczne. Ale pouczające. Przynajmniej tak mi mówią.&lt;br /&gt;
  pt: A propósito, tu não fazes parte do grupo de controlo. Tu ficas com o gel. Ao último desgraçado calhou-lhe tinta azul. Ahahah. Agora a sério, aconteceu mesmo - partiu os ossos todos das pernas. Trágico. Mas instrutivo. É o que dizem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aliás, você não faz parte do grupo de controle. Você vai experimentar o gel. O último filho da mãe, coitado, ganhou tinta azul. Hahaha. Brincadeiras à parte, isso aconteceu mesmo — quebrou todos os ossos das pernas. Trágico. Mas informativo. Pelo menos é o que me dizem.&lt;br /&gt;
  ro: Apropo, nu faci parte din grupul de control. Tu chiar vei primi gelul. Predecesorul tău a primit vopsea albastră. Hahaha. Lăsând însă gluma deoparte, chiar asta s-a întâmplat - i-a distrus toate oasele din picioare. Tragic. Dar informativ. Sau cel puţin aşa mi s-a zis.&lt;br /&gt;
  ru: Между прочим, вы не входите в контрольную группу. Вы получите гель. В прошлый раз испытателю досталась простая синяя краска. Ха-ха-ха. Ладно, шутки в сторону, это иногда случается. У него перелом обеих ног. Печально, но очень информативно.&lt;br /&gt;
  sv: Ni ingår inte i kontrollgruppen, förresten. Ni kommer att få gelen. Sist var det en stackare som fick blå målarfärg. Hahaha. Skämt åsido, det hände på riktigt. Bröt båda benen. Tragiskt. Men lärorikt. Har jag hört.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, kontrol grubunda değilsin. Jeli alacaksın. Geçen seferki sefil it oğlu ite mavi boya verdiler. Hahaha. Şaka bir yana, bu gerçekten oldu - bacağındaki tüm kemikleri kırdı. Trajik. Ama aydınlatıcı. En azından bana söylenen bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 顺便说一声，你不属于对照组。你会得到凝胶。上次一个倒霉蛋拿到了蓝色涂料。哈哈哈。不开玩笑，结果是 - 他搞断了腿上的每一根骨头。悲剧。但是长见识。起码我是这么听说的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 對了，你不屬於控制組喔。你會拿到凝膠。之前有個可憐蟲拿到的是藍漆。哈哈。不跟你開玩笑，我聽說當時他的腿骨確實斷得一塌糊塗。有夠慘的，你不妨聽聽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties second test complete02:&lt;br /&gt;
  en: We haven&#039;t entirely nailed down what element it is yet, but I&#039;ll tell you this: it&#039;s a lively one, and it does NOT like the human skeleton.&lt;br /&gt;
  cz: Ještě jsme úplně nepřišli na to, o jaký prvek jde, ale řeknu vám jedno: je živý a NELÍBÍ se mu lidská kostra.&lt;br /&gt;
  da: Vi har endnu ikke helt kunnet bestemme, hvilket grundstof det er, men det her skal I vide: Det er livligt, og det bryder sig IKKE om det menneskelige skelet.&lt;br /&gt;
  de: Wir wissen noch nicht genau, um welches Element es sich handelt, aber eines wissen wir: Es ist sehr lebhaft, und es mag keine Menschenknochen.&lt;br /&gt;
  es: Aún no tenemos claro qué es lo que tiene de malo, pero sí lo siguiente: que es muy activo y que no le gustan los esqueletos humanos.&lt;br /&gt;
  fi: Emme ole vielä selvittäneet, mistä se koostuu, mutta tämän tiedämme: se on eloisaa eikä TODELLAKAAN sovi yhteen ihmisluurangon kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: On n&#039;a pas encore tout à fait classifié cet élément, mais on sait une chose : c&#039;est vivant et ça n&#039;aime pas DU TOUT le squelette humain.&lt;br /&gt;
  hu: Még nem egészen jöttünk rá, melyik elem ez, de annyit mondhatok, hogy virgonc, és NEM barátja az ember csontvázának.&lt;br /&gt;
  it: Non abbiamo ancora capito che elemento sia, ma posso dire questo: è molto vivace e NON ama lo scheletro umano.&lt;br /&gt;
  ja: ジェルの成分については調査中だが、弾力性に富み、人間の骨とはきわめて相性が悪いことはわかっている。&lt;br /&gt;
  ko: 그 젤에 무엇이 함유되어 있는지는 아직 완벽하게 파악하지 못했어. 하지만 이것만은 알려주지. 매우 팔팔한 물질이야. 그리고 인간의 뼈를 좋아하지 않지.&lt;br /&gt;
  nl: We zijn er nog niet precies achter wat voor element het is, maar het is wel een levendig iets en het houdt NIET van het menselijk skelet.&lt;br /&gt;
  no: Vi har ennå ikke fastslått hvilket element det er, men dette sier jeg: Det er livlig, og det liker IKKE menneskeskjelettet.&lt;br /&gt;
  pl: Nie doszliśmy jeszcze do tego, który element odpowiada za ten efekt, ale powiem ci jedno: żywotne z tego diabelstwo. Z całą pewnością NIE lubi ludzkiego szkieletu.&lt;br /&gt;
  pt: Ainda não ficou totalmente esclarecido qual é o elemento, mas posso dizer-te: é ativo e NÃO gosta do esqueleto humano.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nós ainda não determinamos qual é o elemento do gel, mas isso posso te contar: é vivo e NÃO gosta do esqueleto humano.&lt;br /&gt;
  ro: Nu ne-am dat seama încă ce element e, dar îţi pot spune asta: e vioi şi NU îi place scheletul uman.&lt;br /&gt;
  ru: Нам пока ещё не удалось определить этот элемент, но могу сказать вот что: он очень живучий и ему очень не нравится человеческий скелет.&lt;br /&gt;
  sv: Vi är inte helt på det klara med vad det rör sig om för ämne än, men det har gnista och det tycker INTE om det mänskliga skelettet.&lt;br /&gt;
  tr: Henüz hangi element olduğunu tamamen çözmüş değiliz fakat sana şunu söyleyebilirim: çok hareketli bir şey ve insan iskeletinden de HOŞLANMIYOR.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我们还没有完全确定这是什么元素，但是我会告诉你：这是一种很活泼的元素，而且它不喜欢人类的骨骼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我們還不很能確定它是哪一種元素，但我可以說：它活性十足，而且還很不喜歡人類的骨骼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties second test complete03:&lt;br /&gt;
  en: Oh, in case you got covered in that repulsion gel, here&#039;s some advice the lab boys gave me: DO NOT get covered in the repulsion gel.&lt;br /&gt;
  cz: Ó! Pokud jste se potřeli odpuzovacím gelem, hoši z laboratoře mi dali jednu radu: odpuzovacím gelem se nepotírejte.&lt;br /&gt;
  da: Åh! I tilfælde af, at I er blevet dækket af den frastødningsgel, får I her et godt råd, som jeg har fået af laboratoriegutterne: Bliv ikke dækket af frastødningsgelen.&lt;br /&gt;
  de: Oh, falls du vom Rückstoßgel bespritzt wirst, haben die Jungs im Labor folgenden Rat: Lass dich nicht mit Rückstoßgel bespritzen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Ah! Por si estás cubierto de ese gel repulsor, ten en cuenta el siguiente consejo del laboratorio: [ruido de papeles] no dejes que te cubra el gel repulsor.&lt;br /&gt;
  fi: Muuten, jos sait pomppugeeliä päällesi, labran pojat antoivat seuraavanlaiset ohjeet: älä missään nimessä sotke päällesi pomppugeeliä.&lt;br /&gt;
  fr: Ah, au fait ! Si vous avez été en contact avec le gel répulsif, voici un conseil des gars du labo : n&#039;entrez pas en contact avec le gel répulsif.&lt;br /&gt;
  hu: Ja, ha esetleg összekente volna magát a repulziós géllel, egy jó tanács a laboros fiúktól: NE kenje össze magát a repulziós géllel.&lt;br /&gt;
  it: Oh! In caso dovessi trovarti coperto di gel repellente, i ragazzi del laboratorio hanno un consiglio per te: NON lasciarti ricoprire dal gel repellente.&lt;br /&gt;
  ja: 研究チームによると、反発性ジェルを体に浴びてしまった際の対処法は、「反発性ジェルを浴びてはならない」だそうだ。&lt;br /&gt;
  nl: Oh! Voor het geval je van top tot teen onder de repulsiegel zit, is hier wat advies van de jongens van het lab: zorg dat je niet van top tot teen onder de repulsiegel komt te zitten.&lt;br /&gt;
  no: Å! I tilfelle du blir dekket av frastøtningsgeleen, har jeg et råd jeg fikk av laboratoriegutta: Ikke bli dekket av frastøtningsgeleen.&lt;br /&gt;
  pl: Aha! Na wypadek, gdyby okazało się, że jestes pokryty repulsyjnym żelem, mam dobrą radę od naszych jajogłowych: NIE pozwól, aby żel repulsyjny wylał się na ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Ah! Caso tenham ficado cobertos com gel de repulsão, tenho aqui um conselho dos rapazes do laboratório: NÃO fiquem cobertos com o gel de repulsão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ah, caso você esteja coberto naquele gel repulsor, aqui vai um conselho dos meninos do laboratório: NÃO fique coberto em gel repulsor.&lt;br /&gt;
  ro: A, dacă eşti acoperit cu gelul de respingere, uite un sfat pe care mi l-au oferit băieţii din laborator: NU TREBUIE să fii acoperit cu gelul de respingere.&lt;br /&gt;
  ru: Да, на случай, если вы измажетесь отталкивающим гелем... Лаборанты дали мне один совет: НЕ допускать попадания отталкивающего геля на тело.&lt;br /&gt;
  sv: Just det! Om ni skulle få repulsionsgel på er så har labbkillarna ett tips: Se till att inte få repulsionsgel på er.&lt;br /&gt;
  tr: Ah, bu arada o zıplatma jeli üzerine bulaştıysa, laboratuvardaki elemanların bana verdiği bir öneriyi paylaşayım: Zıplatma jelini üzerine BULAŞTIRMA.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哦！如果你身上盖满了这个弹力凝胶，智囊团给我了一些建议：不要被弹力凝胶盖住。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 噢！千萬別讓全身都沾上斥力凝膠。實驗人員告訴我的處理辦法是：千萬別讓全身都沾上斥力凝膠，沾上了請自求多福。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties second test intro01:&lt;br /&gt;
  en: The lab boys just informed me that I should not have mentioned the control group. They&#039;re telling me I oughtta stop making these pre-recorded messages. That gave me an idea: make more pre-recorded messages. I pay the bills here, I can talk about the control group all damn day.&lt;br /&gt;
  cz: Hoši z laboratoře mě informovali, že bych neměl mluvit o kontrolní skupině. Prý bych měl přestat nahrávat tyhle zprávy. Proto jsem dostal nápad: budu nahrávat víc zpráv. Já tady platím účty, můžu mluvit o kontrolní skupině klidně celý den.&lt;br /&gt;
  da: Laboratoriegutterne her netop informeret mig om, at jeg ikke skulle have omtalt kontrolgruppen. De siger, at jeg bør holde op med at lave de her optagede beskeder. Det gav mig en idé: Lav flere optagede beskeder. Jeg betaler regningerne her, så jeg kan sgu&#039; tale om kontrolgruppen dagen lang.&lt;br /&gt;
  de: Die Jungs im Labor meinen, ich sollte die Kontrollgruppe nicht erwähnen. Sie meinen, ich sollte diese Nachrichten nicht mehr aufnehmen. Das hat mich auf die Idee gebracht, NOCH MEHR davon aufzunehmen. Ich bin hier der Boss, und ich kann so viel über Kontrollgruppen reden, wie ich will!&lt;br /&gt;
  es: Los del laboratorio me dicen que no debería haber mencionado el grupo de control. También que debería dejar de grabar estos mensajes. Eso me dió una idea: voy a grabar más mensajes. Yo pago las facturas, puedo decir lo que me dé la gana del grupo de control.&lt;br /&gt;
  fi: Labran pojat sanoivat, etten olisi saanut mainita kontrolliryhmää. He sanoivat myös, että minun pitäisi lopettaa näiden viestien nauhoittaminen. Siitä sainkin idean: nauhoitan lisää viestejä. Laitos pyörii minun rahoillani, joten voin totta vie puhua kontrolliryhmistä jos haluan.&lt;br /&gt;
  fr: Les gars du labo m&#039;ont fait savoir que je n&#039;aurais pas dû parler du groupe témoin. Soi-disant que je devrais arrêter ces messages préenregistrés. Du coup ça m&#039;a donné une idée : en enregistrer encore plus. C&#039;est moi qui paie les factures, donc si je veux parler du groupe témoin, eh ben j&#039;en parle.&lt;br /&gt;
  hu: A laboros fiúk az imént szóltak, hogy nem kellett volna említenem a kontrollcsoportot. Azt mondják, nem kéne több előre felvett üzenetet készítenem. Ettől támadt egy ötletem: még több előre felvett üzenetet készítek. Én fizetem itt a számlákat, beszélhetek a kontrollcsoportról egész álló nap.&lt;br /&gt;
  it: I ragazzi del laboratorio mi hanno appena detto che non avrei dovuto parlare del gruppo di controllo. Mi dicono che dovrei smetterla con questi messaggi preregistrati. E questo mi ha dato un&#039;idea: registrarne ancora di più. Sono io a pagare i conti qui, posso parlare del gruppo di controllo quanto mi pare.&lt;br /&gt;
  ja: 研究チームからたった今入った情報によれば、私は管理チームの存在を明らかにするべきではなかったらしい。このような録音メッセージの製作も中止しろとのことだが、やめるつもりは毛頭ない。経費を支払っているのはこの私だ。管理チームの話をするのも私の自由だ。&lt;br /&gt;
  ko: 연구원 녀석들이 방금 나에게 대조군에 대해서는 이야기하면 안 된다고 하더군. 그리고 이렇게 메시지를 미리 녹음해서 남기는 것도 그만두라고 하고. 그래서 방금 결심했어. 더 많은 메시지를 미리 녹음해서 남기기로 말이야. 여기는 내 돈으로 운영되는 곳이야. 내가 원하면 대조군에 대해 온종일 떠들어도 된다고.&lt;br /&gt;
  nl: De jongens van het lab vinden dat ik dat van die controlegroep niet had mogen zeggen. Ze willen dat ik stop met het opnemen van deze berichten. Dat bracht me op een idee: nog meer berichten opnemen. Ik betaal hier de rekeningen, ik mag de hele dag over controlegroepen leuteren als ik dat wil.&lt;br /&gt;
  no: Laboratoriegutta informerte meg nettopp om at jeg ikke skulle ha nevnt kontrollgruppen. De sier at jeg bør slutte å lage disse forhåndsinnspilte meldingene. Dét ga meg en idé: Lag flere forhåndsinnspilte meldinger. Det er jeg som betaler regningene her, jeg kan snakke om kontrollgruppen hele jævla dagen.&lt;br /&gt;
  pl: Jajogłowi dali mi właśnie znać, że nie powinienem był wspominać o grupie kontrolnej. Mówią mi, żebym przestał nagrywać te wiadomości. Dzięki temu wpadłem na nowy pomysł: nagrać więcej wiadomości. To ja płacę tutaj rachunki i mogę gadać o grupach kontrolnych cały cholerny dzień.&lt;br /&gt;
  pt: Os rapazes do laboratório acabam de me informar que não deveria ter mencionado o grupo de controlo. Dizem-me que tenho de parar de gravar mensagens. Isto deu-me uma ideia: gravar mais mensagens. Eu é que pago as contas aqui, posso falar do grupo de controlo quando me apetecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Os meninos do laboratório acabaram de me informar que eu não deveria ter mencionado o grupo de controle. Eles estão me dizendo que eu tenho que parar de fazer essas mensagens pré-gravadas. Isso me deu uma ideia: fazer mais mensagens pré-gravadas. Eu que pago as contas aqui, posso falar sobre o grupo de controle o dia todo, caramba.&lt;br /&gt;
  ro: Băieţii din laborator îmi spun că nu ar fi trebuit să menţionez grupul de control. Şi că nu ar trebui să mai fac înregistrările astea. Lucru care mi-a dat o idee: să înregistrez şi mai multe mesaje. Eu plătesc facturile aici, aşa că pot vorbi cât vreau despre grupul de control.&lt;br /&gt;
  ru: Лаборанты говорят, что я не должен упоминать о контрольной группе. И они против заранее записанных сообщений. У меня идея: запишу-ка я побольше таких сообщений. Здесь я плачу зарплату и буду говорить столько, сколько захочу.&lt;br /&gt;
  sv: Killarna i labbet sa just att jag inte borde ha nämnt kontrollgruppen. De tycker inte att jag borde spela in några fler meddelanden över huvud taget. Nu fick jag en idé! Jag spelar in ännu fler meddelanden. Det är jag som bestämmer här, jag kan snacka om kontrollgruppen hela dagen om jag vill.&lt;br /&gt;
  tr: Laboratuvarcılar bana az önce kontrol grubundan bahsetmemem gerektiğini söyledi. Bana önceden kaydedilmiş bu mesajları yapmayı bırakmam gerektiğini söylüyorlar. Bu bana bir fikir verdi: Daha fazla önceden kaydedilmiş mesajlar yapmak. Burada faturaları ben ödüyorum, kontrol grubu hakkında istersem tüm gün boyunca konuşabilirim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 智囊团刚刚提醒我，我不应该提对照组。他们告诉我，我应该停止制作这些预先录制的信息。这倒给了我一个想法：制作更多预先录制的信息。我是这里的老板，我可以整天谈论对照组。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 實驗人員剛跟我說了，我不該提到控制組的事。他們說，我不該再繼續預錄這段留言。這給了我一個好主意：繼續錄製更多預錄留言。反正錢是我出的，我愛怎麼講控制組都是我家的事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties waiting01:&lt;br /&gt;
  en: There&#039;s a thousand tests performed every day here in our enrichment spheres. I can&#039;t personally oversee every one of them, so these pre-recorded messages&#039;ll cover any questions you might have, and respond to any incidents that may occur in the course of your science adventure.&lt;br /&gt;
  cz: V našich zušlechťovacích koulích se každý den provádí tisíce testů. Osobně na všechny nedohlížím, proto se tyto nahrané zprávy budou týkat všech vašich případných otázek a možných incidentů, ke kterým při vašem vědeckém dobrodružství může dojít.&lt;br /&gt;
  da: Der udføres tusinde tests hver dag her i vores berigelsessfærer. Jeg kan ikke overvåge dem alle sammen personligt, så disse optagede meddelelser vil dække eventuelle spørgsmål, I måtte have, og reagere på eventuelle hændelser, der måtte opstå undervejs i jeres videnskabseventyr.&lt;br /&gt;
  de: Bei uns werden täglich Tausende von Tests durchgeführt. Die kann ich nicht alle persönlich beaufsichtigen, darum habe ich diese Nachrichten aufgenommen. Damit kann ich auf alle Fragen und Zwischenfälle reagieren, die bei diesem Forschungsabenteuer auftauchen könnten.&lt;br /&gt;
  es: Cada día tienen lugar miles de pruebas en nuestras Esferas de Desarrollo. Como yo no puedo supervisarlas todas, estos mensajes pregrabados tratarán todas las dudas que pudierais tener y responderán ante cualquier incidente que se produzca en vuestra aventura científica.&lt;br /&gt;
  fi: Elämyskuvuissamme tehdään päivittäin tuhansia kokeita. En voi seurata henkilökohtaisesti niitä kaikkia, joten nämä nauhoitetut viestit vastaavat kaikkiin kysymyksiisi sekä mahdollisiin yllättäviin tapahtumiin tiedeseikkailun aikana.&lt;br /&gt;
  fr: Chaque jour, on effectue un bon millier de tests dans les sphères d&#039;enrichissement. Forcément, je ne peux pas tous les superviser, du coup ces messages préenregistrés sont là pour répondre à toutes vos questions. Et à tout accident qui pourrait avoir lieu dans le cadre de votre aventure scientifique.&lt;br /&gt;
  hu: Minden nap ezernyi tesztet végeznek itt a továbbfejlesztő gömbjeinkben. Nem tudom mindet személyesen felügyelni, így ezek az előre felvett üzenetek adnak választ minden esetleg felmerülő kérdésére, és reagálnak bármilyen incidensre, ami tudományos kalandja során előfordulhat.&lt;br /&gt;
  it: Migliaia di test vengono eseguiti ogni ora nelle nostre sfere di arricchimento. Non posso supervisionarli tutti, quindi questi messaggi preregistrati copriranno tutte le vostre domande e risponderanno di qualsiasi incidente che potrebbe verificarsi nel corso della vostra avventura scientifica.&lt;br /&gt;
  ja: この施設では毎日 1,000 件単位のテストが行われている。すべてを私ひとりで監視するのは不可能だ。この録音メッセージが、テスト中の質問すべてに答え、途中発生するであろうあらゆる出来事に対処してくれるだろう。&lt;br /&gt;
  ko: 강화 실험구에서는 매일 수천 가지의 실험이 진행되고 있네. 내가 일일이 감독하는 건 불가능해. 그래서 이렇게 메시지를 미리 녹음해서 자네가 궁금해 하는 점에 대답해 주고, 자네의 과학 모험 중에 사고가 발생할 경우 조치를 취하는 것이지.&lt;br /&gt;
  nl: In onze verrijkingssferen worden dagelijks zo&#039;n duizend tests uitgevoerd. Ik kan onmogelijk persoonlijk aanwezig zijn bij elke test, dus deze vooraf opgenomen berichten beantwoorden alle eventuele vragen en becommentariëren incidenten die zich kunnen voordoen in de loop van jullie wetenschappelijke avontuur.&lt;br /&gt;
  no: Tusen tester utføres hver dag her i berikelsessfæren. Jeg kan ikke personlig overvåke hver eneste en, så disse forhåndsinnspilte meldingene besvarer alle spørsmål du måtte ha, og omhandler alle episoder som kan forekomme i løpet av vitenskapseventyret ditt.&lt;br /&gt;
  pl: W naszych sferycznych pomieszczeniach laboratoryjnych przeprowadzamy tysiąc testów dziennie. Nie mogę osobiście nadzorować każdego z nich, dlatego te nagrane wiadomości będą zawierały odpowiedzi na wszystkie wasze pytania i zdarzenia, które będą miały miejsce podczas waszej przygody z nauką.&lt;br /&gt;
  pt: Todos os dias decorrem milhares de testes nas nossas esferas de enriquecimento. Não posso supervisioná-los a todos, por isso estas mensagens pré-gravadas abrangem quaisquer questões que possam ter e respondem a quaisquer incidentes que possam ocorrer no decurso da vossa aventura científica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Existem mil testes sendo executados todo dia aqui nas esferas de aprimoramento. Eu não posso supervisionar todas pessoalmente, portanto, essas mensagens pré-gravadas irão responder quaisquer perguntas que você tiver e explicar qualquer incidente que possa ocorrer durante a sua aventura na ciência.&lt;br /&gt;
  ro: O mie de teste sunt efectuate zilnic în sferele noastre de îmbunătăţire. Nu le pot superviza personal pe toate, aşa că aceste mesaje înregistrate îţi vor răspunde la întrebări şi-ţi vor oferi sfaturi pentru orice incident care poate interveni în timpul desfăşurării lor.&lt;br /&gt;
  ru: Каждый день в нашем центре проводятся тысячи испытаний. Я не в состоянии наблюдать их все, и поэтому заранее записываю сообщения для участников. В них содержатся ответы на возможные вопросы. Люди должны знать, как себя вести, если во время эксперимента произойдет несчастный случай.&lt;br /&gt;
  sv: Vi utför tusentals test om dagen här och jag kan inte övervaka varje test personligen. Tanken är därför att de här inspelade meddelandena ska besvara alla frågor som ni kan tänkas ha och lösa eventuella problem som ni ställs inför på vägen.&lt;br /&gt;
  tr: Her gün burada, zenginleştirme sahalarımızda binlerce test yapılıyor. Ben kişisel olarak her birini gözlemleyemem, böylece önceden kaydedilmiş bu mesajlar sorularınızı cevaplayacak ve bilim maceranız boyunca yaşayabileceğiniz hadiseleri açıklayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 每天有上千个测试在实验球中进行。我不能亲自监督每一个测试，所以这些预先录制的消息包括了你可能遇到任何问题，并且回应了你的科学探险历程中可能发生的任何事件。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在我們的豐富學習圓球內，每天都進行著成千項的測試。我不可能親自一一監督，所以我預錄的留言將會回答各位可能提出的所有疑問，也能應付各位在科學之旅中所可能遇上的任何狀況。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties waiting03:&lt;br /&gt;
  en: Your test assignment will vary, depending on the manner in which you have bent the world to your will.&lt;br /&gt;
  cz: Vaše testovací úkoly budou různé, podle toho, jak si svět utváříte podle své vůle.&lt;br /&gt;
  da: Jeres testevaluering vil variere afhængigt af den måde, I har bøjet verden efter jeres vilje på.&lt;br /&gt;
  de: Dein Testprogramm hängt von deiner Fähigkeit der Welt deinen Willen aufzuzwingen ab.&lt;br /&gt;
  es: La prueba asignada a cada uno varía según el modo en que haya doblegado el mundo a su voluntad.&lt;br /&gt;
  fi: Eri henkilöiden koetehtävät vaihtelevat kunkin ansioiden ja kykyjen mukaan.&lt;br /&gt;
  fr: Les tests qui vous sont attribués dépendent essentiellement de la façon dont vous avez plié le monde à votre volonté.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztfeladata annak függvényében alakul, milyen módon formálta a világot saját akaratának megfelelőre.&lt;br /&gt;
  it: Il vostro compito nel test varierà, a seconda del modo in cui avete piegato il mondo alla vostra volontà.&lt;br /&gt;
  ja: 諸君に参加してもらうテストは、各自の能力によって内容が異なる。&lt;br /&gt;
  ko: 어떤 실험이 할당될지는 자네가 지금까지 한 행동에 의해 결정될 걸세.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie testopdracht kan verschillen, afhankelijk van hoe je de wereld naar je hand hebt gezet.&lt;br /&gt;
  no: Testoppdraget vil variere avhengig av hvordan du har formet verden etter din vilje.&lt;br /&gt;
  pl: Twoje zadanie będzie różniło się w zależności od sposobu, w jaki udało ci się okiełznać otaczający cię świat.&lt;br /&gt;
  pt: Os testes atribuídos variam, dependendo da forma de como transformaram o mundo à vossa vontade.&lt;br /&gt;
  pt-br: A sua missão nos testes irá variar, dependendo da maneira na qual você distorceu o mundo à sua vontade.&lt;br /&gt;
  ro: Repartizările de testare vor varia în funcţie de cât de bine ţi-ai impus punctul de vedere asupra lumii.&lt;br /&gt;
  ru: Выбор теста для вас зависит от того, как вы реагируете на окружающий мир.&lt;br /&gt;
  sv: Testuppdragen varierar beroende på hur bra ni är på att lägga världen för era fötter.&lt;br /&gt;
  tr: Dünyayı hangi açıdan şekillendirdiğinize bağlı olarak test göreviniz değişiklik gösterecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你的测试任务将取决于你用哪种方式按你的意愿弯曲这个世界。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你分配到的測試任務可能會有所變化，一切命運就看你自己怎麼掌握。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties waiting05:&lt;br /&gt;
  en: Those of you helping us test the repulsion gel today, just follow the blue line on the floor.&lt;br /&gt;
  cz: Vy, kteří dnes pomáháte s testováním odpuzovacího gelu, sledujte modrou čáru na podlaze.&lt;br /&gt;
  da: De af jer, der skal hjælpe os med at teste frastødningsgelen i dag, skal bare følge den blå linje på gulvet.&lt;br /&gt;
  de: Alle, die heute das Rückstoßgel für uns testen, folgen bitte der blauen Linie auf dem Boden.&lt;br /&gt;
  es: Quienes estén aquí para ayudarnos con el gel repulsor, que sigan la línea azul del suelo.&lt;br /&gt;
  fi: Jos tulitte testaamaan pomppugeeliä, seuratkaa lattiassa olevaa sinistä viivaa.&lt;br /&gt;
  fr: Les sujets affectés aux tests du gel répulsif, suivez la ligne bleue sur le sol.&lt;br /&gt;
  hu: Azok, akik ma a repulziós gél tesztelésében segítenek nekünk, csak kövessék a kék vonalat a padlón.&lt;br /&gt;
  it: Quelli tra voi che oggi ci aiuteranno con il test del gel repellente devono seguire la linea blu sul pavimento.&lt;br /&gt;
  ja: 反発性ジェルのテストに協力する者は、床の青いラインに沿って進むように。&lt;br /&gt;
  ko: 오늘 반발 젤을 실험하는 데 도움을 줄 사람은 바닥에 있는 파란색 줄을 따라가게.&lt;br /&gt;
  nl: Als je ons vandaag helpt de repulsiegel te testen, volg dan de blauwe lijn op de vloer.&lt;br /&gt;
  no: Dere som hjelper oss med å teste frastøtningsgeleen i dag, kan ganske enkelt følge den blå streken på gulvet.&lt;br /&gt;
  pl: Osoby, które pomagają dziś w testowaniu żelu repulsyjnego, powinny kierować się według niebieskiej linii na podłodze.&lt;br /&gt;
  pt: Os que participam hoje no teste do gel de repulsão, devem seguir a linha azul do chão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqueles de vocês que nos ajudarão a testar o gel repulsor hoje, sigam a linha azul no chão.&lt;br /&gt;
  ro: Cei care ne ajută azi să testăm gelul de respingere, urmaţi linia albastră trasată pe podea.&lt;br /&gt;
  ru: Те, кто будет помогать в испытании отталкивающего геля, проследуйте вдоль синей линии.&lt;br /&gt;
  sv: Ni som ska hjälpa oss att testa repulsionsgelen i dag kan följa det blå strecket på golvet.&lt;br /&gt;
  tr: Bugün zıplatma jelini denememize yardımcı olanlarınız yerdeki mavi çizgiyi takip etsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 今天你们当中帮助我们测试弹力凝胶的人，请沿地板上的蓝线站好。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 今天幫忙測試斥力凝膠的同仁，請沿著地上的藍線前進。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties waiting07:&lt;br /&gt;
  en: Those of you who volunteered to be injected with praying mantis DNA, I&#039;ve got some good news and some bad news.&lt;br /&gt;
  cz: Pro ty, kdo se dobrovolně přihlásili k injekcím DNA kudlanky nábožné, mám jednu dobrou a jednu špatnou zprávu.&lt;br /&gt;
  da: Til de af jer, der har meldt sig frivilligt til at få indsprøjtet knæler-DNA, har jeg både gode og dårlige nyheder.&lt;br /&gt;
  de: Für alle, die sich zur Injektion von Gottesanbeterinnen-DNA gemeldet haben, gibt es eine gute und eine schlechte Nachricht.&lt;br /&gt;
  es: Si os presentasteis voluntarios para la inyección de ADN de mantis religiosa... tengo una noticia mala y otra buena.&lt;br /&gt;
  fi: Jos suostuitte siihen, että teihin ruiskutetaan rukoilijasirkan DNA:ta, minulla on sekä hyviä että huonoja uutisia.&lt;br /&gt;
  fr: Les sujets volontaires pour recevoir de l&#039;ADN de mante religieuse, j&#039;ai une bonne et une mauvaise nouvelles.&lt;br /&gt;
  hu: Azok számára, akik önként jelentkeztek imádkozó sáska DNS-ével történő beoltásra, van egy jó és egy rossz hírem.&lt;br /&gt;
  it: Per quelli che invece si sono offerti volontari per un&#039;iniezione di DNA di mantide religiosa, ho notizie buone e notizie cattive.&lt;br /&gt;
  ja: 一方、カマキリの DNA 注入テストへの協力を申し出た者には、良い知らせと悪い知らせがある。&lt;br /&gt;
  ko: 사마귀 DNA를 자발적으로 맞기로 한 사람에게는 좋은 소식과 나쁜 소식이 동시에 있네.&lt;br /&gt;
  nl: Als je je hebt opgegeven om je vrijwillig te laten injecteren met het DNA van de bidsprinkhaan, dan heb ik goed nieuws en slecht nieuws voor je.&lt;br /&gt;
  no: Dere som har meldt dere frivillig til å bli injisert med kneler-DNA – jeg har noen gode og noen dårlige nyheter.&lt;br /&gt;
  pl: Osoby, które zgłosiły się na ochotnika do wstrzyknięcia DNA modliszki – mam dla was dobrą i złą wiadomość.&lt;br /&gt;
  pt: Para os que se voluntariaram para a injecção de DNA de louva-a-deus, tenho boas e más notícias.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqueles de vocês que se voluntariaram para receber injeção de DNA de louva-a-deus, eu tenho boas e más notícias.&lt;br /&gt;
  ro: Cei care s-au voluntariat pentru a fi injectaţi cu ADN de călugăriţă, am veşti bune şi veşti proaste.&lt;br /&gt;
  ru: Для тех, кто согласился на впрыскивание ДНК богомола, у меня есть хорошие и плохие новости.&lt;br /&gt;
  sv: Till er som har gått med på att få bönsyrsans DNA injicerad har jag en god och en dålig nyhet.&lt;br /&gt;
  tr: Peygamber devesi DNA&#039;sı ile aşılanmaya gönüllü olanlarınız: Size hem iyi hem de kötü bir haberim var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们当中志愿接受螳螂 DNA 注射的人，我有一些好消息和坏消息。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些自願接受注射螳螂 DNA 的人請注意，我有好消息和壞消息要宣布。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fifties waiting08:&lt;br /&gt;
  en: Bad news is we&#039;re postponing those tests indefinitely. Good news is we&#039;ve got a much better test for you: fighting an army of mantis men. Pick up a rifle and follow the yellow line. You&#039;ll know when the test starts.&lt;br /&gt;
  cz: Špatná zpráva je, že tyto testy odkládáme na neurčito. Dobrá zpráva je, že pro vás máme mnohem lepší test: souboj se samci kudlanek. Vezměte si pušku a sledujte žlutou čáru. Začátek testu poznáte.&lt;br /&gt;
  da: De dårlige nyheder er, at vi udsætter de tests på ubestemt tid. De gode nyheder er, at vi har en langt bedre test til jer: At bekæmpe en hær af knælermænd. Tag en riffel, og følg den gule linje. Når testen starter, vil I vide det.&lt;br /&gt;
  de: Schlecht: Der Test wurde auf unbestimmte Zeit verschoben. Gut: Wir haben etwas viel Besseres. Du kämpfst gegen eine Armee von Gottesanbeterinnen. Nimm eine Waffe, und folge der gelben Linie. Du merkst von selbst, wenn der Test losgeht.&lt;br /&gt;
  es: La mala es que posponemos las pruebas por tiempo indefinido. La buena es que tenemos una prueba mejor: combatir contra un ejército de hombres-mantis. Coged un rifle y seguid la línea. Ya sabréis cuándo empezar.&lt;br /&gt;
  fi: Huonoa on, että kyseinen koe on toistaiseksi jäissä. Tilalla on kuitenkin jotain parempaa: pääsette taistelemaan ihmissirkkoja vastaan, joten napatkaa kivääri olalle ja seuratkaa keltaista viivaa. Huomaatte kyllä, milloin koe alkaa.&lt;br /&gt;
  fr: La mauvaise, c&#039;est que ces tests sont suspendus pour une durée indéterminée. La bonne, c&#039;est qu&#039;on a un test bien plus intéressant : combattre une armée d&#039;hommes-mantes. Prenez une arme et suivez la ligne jaune. Vous saurez quand le test commence.&lt;br /&gt;
  hu: A rossz hír, hogy határozatlan időre elhalasztjuk ezeket a teszteket. A jó hír, hogy van maguknak egy sokkal jobb tesztünk: harc egy sereg sáskaember ellen. Fogjanak puskát, és kövessék a sárga vonalat. Tudni fogják, mikor kezdődik a teszt.&lt;br /&gt;
  it: La cattiva notizia è che questi test sono rinviati a data da destinarsi. La buona notizia è che abbiamo un test migliore per voi: combattere un esercito di uomini mantide. Prendete un fucile e seguite la linea gialla. Quando il test avrà inizio... ve ne accorgerete&lt;br /&gt;
  ja: まず悪い知らせだが、テストは無期延期となった。良い知らせは、君たちには代わりにカマキリ男の大群と戦ってもらうことになった。ライフルを装備し、黄色の線に沿って進むように。テスト開始の合図はしないが、始まればすぐにわかるはずだ。&lt;br /&gt;
  ko: 나쁜 소식은 그 실험이 무기한 연기되었다는 거고, 좋은 소식은 그보다 훨씬 더 좋은 실험이 준비되어 있다는 거지. 바로 사마귀 인간 군단과 싸우는 걸세. 자, 소총을 들고 노란색 줄을 따라가게. 실험이 언제 시작되는지는 눈치로 알 수 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het slechte nieuws is dat we deze test voor onbepaalde tijd uitstellen. Het goede nieuws is dat we een veel betere test voor je hebben: tegen een leger bidsprinkhanen vechten. Pak een geweer en volg de gele lijn. Je merkt vanzelf wanneer de test begint.&lt;br /&gt;
  no: De dårlige nyhetene er at vi har utsatt disse testene på ubestemt tid. De gode nyhetene er at vi har en mye bedre test til dere: å slåss mot en hær av knelermenn. Ta en rifle, og følg den gule streken. Dere skjønner når testen starter.&lt;br /&gt;
  pl: Najpierw zła – zawieszamy te testy do odwołania. A teraz dobra – mamy dla was znacznie lepszy test: walka z armią ludzi-modliszek. Weźcie karabin i kierujcie się według żółtej linii. Z całą pewnością nie przegapicie rozpoczęcia testu.&lt;br /&gt;
  pt: As más notícias é que adiámos os testes por tempo indefinido. As boas notícias é que temos um teste muito melhor: lutar contra um exército de homens louva-a-deus. Agarrem numa espingarda e sigam a linha amarela. Vão perceber quando o teste começar.&lt;br /&gt;
  pt-br: A má notícia é que nós estamos adiando esses testes indefinidamente. A boa notícia é que temos um teste muito melhor para vocês: enfrentar um exército de homens louva-a-deus. Peguem um rifle e sigam a linha amarela. Vocês saberão quando o teste começar.&lt;br /&gt;
  ro: Vestea proastă e că amânăm testul pe termen nelimitat. Vestea bună e că avem un test mai bun pentru voi: lupta împotriva unei armate de oameni-călugăriţă. Luaţi o puşcă şi urmaţi linia galbenă. O să vă daţi singuri seama când începe testul.&lt;br /&gt;
  ru: Плохие новости — этот тест отложен навеки. Хорошие новости — у нас есть новый прекрасный тест: сражение против армии людей-богомолов. Берите винтовку и следуйте вдоль жёлтой линии. Вы сами поймёте, когда начнётся тест.&lt;br /&gt;
  sv: Den dåliga nyheten är att testet skjutits upp på obestämd tid. Den goda nyheten är att vi erbjuder ett mycket bättre test. Ni ska få bekämpa en hel armé av bönsyrsemänniskor. Ta ett gevär och följ det gula strecket. Ni kommer att märka när testet börjar.&lt;br /&gt;
  tr: Kötü haber şu ki o testleri sonsuza dek erteliyoruz. İyi haber ise sizin için çok daha iyi bir testimiz var: Böcek adam ordusuyla savaşmak. Bir tüfek alın ve sarı çizgiyi takip edin. Testi, başladığında anlayacaksınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 坏消息是，我们将这些测试无限期推迟。好消息是我们已经为你准备了一个更好的测试：与螳螂人军队战斗。拿起一支步枪，沿黄线站好。你会知道什么时候开始测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 壞消息是，這些測試必須無限期延後。不過好消息是，我們為各位準備了更棒的測試：決戰螳螂大軍。請選一把步槍，沿著黃線前進。你們會知道測試何時開始。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests01:&lt;br /&gt;
  en: The average human male is about sixty percent water. Far as we&#039;re concerned, that&#039;s a little extravagant. So if you feel a bit dehydrated in this next test, that&#039;s normal. We&#039;re gonna hit you with some jet engines, and see if we can&#039;t get you down to twenty or thirty percent.&lt;br /&gt;
  cz: Průměrný lidský samec obsahuje asi šedesát procent vody. My si myslíme, že je to trochu moc. Pokud se tedy v příštím testu budete cítit trochu dehydrovaní, je to normální. Zasáhne vás několik tryskových motorů a uvidíme, jestli obsah nesnížíme na dvacet až třicet procent.&lt;br /&gt;
  da: Det gennemsnitlige menneske af hankøn består af omkring tres procent vand. Det betragter vi som lige lovligt meget. Så hvis I føler jer lidt dehydrerede i den næste test, er det helt normalt. Vi har tænkt os at bruge et par jetmotorer på jer for at se, om vi ikke kan få jer ned på tyve eller tredive procent.&lt;br /&gt;
  de: Der Mensch besteht zu etwa 60 Prozent aus Wasser. Das finden wir übertrieben. Wenn du dich im nächsten Test dehydriert fühlst, ist das ganz normal. Wir testen mit Triebwerken und schauen, ob wir den Wasseranteil auf 20 bis 30 Prozent drücken können.&lt;br /&gt;
  es: Un hombre está compuesto por un sesenta por ciento de agua. A nosotros eso nos parece extravagante. Por eso, si te sientes algo deshidratado en la siguiente prueba, es normal. Vamos a exponerte a unos motores de avión para ver si podemos reducirla a un veinte por ciento.&lt;br /&gt;
  fi: Normaalin ihmismiehen kehosta noin 60 % on vettä. Eikö tunnukin tuhlaukselta? Jos kärsit seuraavan kokeen aikana nestehukasta, älä pelästy. Yritämme laskea kehosi vesimäärän 20–30 prosenttiin suihkumoottorin voiman avulla.&lt;br /&gt;
  fr: Un humain de sexe masculin est constitué d&#039;environ 60 % d&#039;eau. Chez Aperture, on trouve ça un peu excessif. On va vous soumettre aux émanations d&#039;un réacteur de jet, voir si on peut faire descendre ça à 20 ou 30 %. Il se peut que vous ayez la gorge sèche après.&lt;br /&gt;
  hu: Egy átlagos férfi úgy hatvan százalékban víz. Véleményünk szerint ez kisebbfajta luxus. Szóval, ha a következő tesztben kicsit kiszáradtnak érezné magát, az normális. Megküldjük pár tolósugár-hajtóművel, és megnézzük, nem tudjuk-e levinni húsz-harminc százalékra.&lt;br /&gt;
  it: In media, il corpo maschile è composto al sessanta percento da acqua. Per i nostri scopi, è quanto meno stravagante. Quindi, se vi sentite un po&#039; disidratati durante il prossimo test, è normale. Vi colpiremo con motori di jet per verificare se la percentuale può scendere al venti o al trenta.&lt;br /&gt;
  ja: 一般的な成人男子は体の約 60% が水分だが、我々の見識ではなんとも無駄の多い数字だ。次のテスト中、脱水症状に似た気分を味わっても、それはまったく正常だ。ジェットエンジンを噴射し、体内の水分を 20 ～ 30% まで落とせるか否かをテストする。&lt;br /&gt;
  ko: 평균적인 인간 남성의 몸은 약 60%가 물이지. 그런데 우리가 보기에는 그건 너무 낭비인 것 같네. 그래서 이 다음 실험에서 혹시 탈수 증세를 좀 느끼더라도, 정상적인 것이니 걱정 말게. 제트 엔진을 이용해서 몸 속의 물 함유량을 20-30% 정도까지 낮출 수도 있는지 알아볼 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Het gemiddelde mannelijk lichaam bestaat voor zestig procent uit water. Wij vinden dat wat overdreven veel. Dus als je je uitgedroogd voelt gedurende de volgende test, is dat normaal. We zetten straaljagermotoren aan om te zien of we er twintig of dertig procent van kunnen maken.&lt;br /&gt;
  no: Det gjennomsnittlige hankjønnsmennesket består av omtrent 60 % vann. Vi mener dette er litt vel overdådig. Så hvis du føler deg litt dehydrert i løpet av den neste testen, er det helt normalt. Du vil bli utsatt for av et par jetmotorer, så skal vi se om vi ikke kan få deg ned i 20–30 %.&lt;br /&gt;
  pl: Przeciętny mężczyzna składa się w sześćdziesięciu procentach z wody. Naszym zdaniem to lekka przesada. Dlatego jeśli podczas następnego testu poczujesz się troszkę odwodniony, jest to normalne. Wystawimy cię na działanie kilku silników odrzutowych i zobaczymy, czy damy radę zejść do dwudziestu lub trzydziestu procent.&lt;br /&gt;
  pt: Em média, sessenta por cento do corpo humano é constituído por água. A nós parece-nos um exagero. Portanto, se te sentires um pouco desidratado durante o próximo teste, é normal. Vais levar com uns motores de avião para ver se conseguimos baixar isso para vinte ou trinta por cento.&lt;br /&gt;
  pt-br: O homem comum é cerca de sessenta por cento água. De acordo com o que achamos, isso é um pouco extravagante. Então se você se sentir um pouco desidratado durante o teste a seguir, isso é normal. Nós vamos passá-lo por alguns motores de jato e ver se conseguimos reduzi-lo pra vinte ou trinta por cento.&lt;br /&gt;
  ro: Corpul unui om obişnuit conţine aproximativ 60% apă. În ceea ce ne priveşte, chestia asta e cam extravagantă. Aşa că dacă te simţi un pic deshidratat în următorul test, nu te îngrijora. Vom folosi nişte motoare de avion pentru a vedea dacă putem ajunge pe la 20 sau 30%.&lt;br /&gt;
  ru: Средний мужчина на шестьдесят процентов состоит из воды. Мы считаем, это нерационально. Если во время следующего теста вы почувствуете небольшую сухость, не переживайте. Мы попробуем снизить эту цифру до двадцати-тридцати процентов, используя реактивные двигатели.&lt;br /&gt;
  sv: En mans kropp består i genomsnitt av sextio procent vatten. Det tycker vi är lite överdrivet. Så om du känner dig uttorkad under nästa test är det helt normalt. Vi kommer nämligen att skjuta på er med jetmotorer för att se om vi inte kan få ner det till sådär en tjugo, trettio procent.&lt;br /&gt;
  tr: Ortalama insan yaklaşık olarak yüzde altmış sudur. Bize kalırsa bu biraz aşırı. Yani sıradaki bu testte biraz susamış hissederseniz, bu normal. Sizin üzerinizde bazı jet motorları kullanarak bu yüzdeyi yirmi veya otuza çekebilme durumuna bir bakacağız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 男性人类平均含有约百分之六十的水。就我们而言，这有点奢侈。所以如果你在接下来的测试中觉得有点脱水，这是正常现象。我们要用一些喷气发动机对着你吹，看看我们不能让你的含水量，减少至百分之二十或三十。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 一般人類男性體內約有百分之六十的水。對我們來說，這有點浪費水資源。所以說如果你們在下一項測試中出現輕微脫水徵兆，純屬正常現象。我們會用噴射引擎來衝擊你們，觀察是否能將體內水分降到百分之二三十左右。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests02:&lt;br /&gt;
  en: For this next test, we put nanoparticles in the gel. In layman&#039;s terms, that&#039;s a billion little gizmos that are gonna travel into your bloodstream and pump experimental genes and RNA molecules and so forth into your tumors.&lt;br /&gt;
  cz: U dalšího testu jsme do gelu přidali nanočástice. Laicky řečeno jde o miliardu malých tentononc, které poputují do vašeho krevního oběhu a do vašich nádorů napumpují experimentální geny a molekuly RNA.&lt;br /&gt;
  da: Til denne næste test har vi hældt nanopartikler i gelen. På normalt dansk betyder det, at en milliard bittesmå dimser vil svømme gennem jeres blodbaner og pumpe eksperimentelle gener, RNA-molekyler og den slags ind i jeres svulster.&lt;br /&gt;
  de: Beim nächsten Test versetzen wir das Gel mit Nanopartikeln. Diese kleinen Dinger werden milliardenfach in deine Blutbahn eindringen und neuartige Gene und RNA-Moleküle in deine Tumore einschleusen.&lt;br /&gt;
  es: Para la siguiente prueba, añadimos nanopartículas al gel. Hablando en cristiano, son billones de cacharritos diminutos que van a viajar por tu flujo sanguíneo y bombear genes, moléculas de ARN y mandangas de esas en tus tumores.&lt;br /&gt;
  fi: Tätä koetta varten lisäsimme geeliin nanohiukkasia. Se tarkoittaa siis sitä, että miljardi pientä vekotinta matkaa verenkierrossasi ja pumppaa kasvaimesi täyteen kokeellisia geenejä, RNA-molekyylejä ja sen sellaista.&lt;br /&gt;
  fr: Pour le prochain test, on a mis des nanoparticules dans le gel. En gros, un milliard de minuscules machins vont passer dans votre flux sanguin pour bombarder vos tumeurs de gènes expérimentaux.&lt;br /&gt;
  hu: A következő teszthez nanorészecskéket teszünk a gélbe. A laikusok ezt úgy mondanák, milliónyi kis bigyó fog bejutni a véráramába, és kísérleti géneket és RNS-molekulákat, meg ilyesmit fognak pumpálni a tumorjaiba.&lt;br /&gt;
  it: Per il prossimo test, aggiungiamo nanoparticelle al gel. In parole semplici, un miliardo di piccoli cosini viaggerà nel vostro sangue e pomperà geni sperimentali e molecole di RNA e così via nei vostri tumori.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストで使用するジェルには、ナノ粒子を混入してある。わかりやすく説明すれば、十億あまりの装置が諸君の血管内を移動し、実験用遺伝子だの RNA 分子だのを体内の腫瘍に注入するということだ。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험을 위해 젤에 나노 입자를 추가해 놓았지. 쉽게 설명하자면 수십억 개의 작은 기계 장치가 자네 몸 속의 혈류를 타고 이동하면서 실험용 유전자와 RNA 분자 등을 종양에 주입하는 걸세.&lt;br /&gt;
  nl: Voor de volgende test hebben we nanodeeltjes in de gel gestopt. Voor de leek: dat zijn miljarden apparaatjes die door je bloedstroom reizen en experimentele genen en RNA-moleculen in je tumoren pompen.&lt;br /&gt;
  no: I neste test har vi nanopartikler i geleen. For å si det enkelt: En milliard små duppeditter kommer til å bevege seg inn i blodomløpet ditt og pumpe eksperimentelle gener og RNA-molekyler osv. inn i svulstene dine.&lt;br /&gt;
  pl: Na potrzeby następnego testu w żelu umieściliśmy nanocząsteczki. Przekładając na mowę potoczną, miliony małych urządzeń podróżować będą w górę i w dół twojego układu krwionośnego, pompując eksperymentalne geny, molekuły RNA itp. wprost do twoich guzów.&lt;br /&gt;
  pt: Para o próximo teste, introduzimos nanopartículas no gel. Em linguagem corrente, são biliões de mini-geringonças que vão percorrer a tua corrente sanguínea e bombear genes experimentais, moléculas de RNA e afins nos teus tumores.&lt;br /&gt;
  pt-br: No teste a seguir, colocamos nanopartículas no gel. Em termos simples, existe um bilhão de coisinhas que vão viajar pela sua corrente sanguínea e injetar genes experimentais e moléculas de RNA e afins nos seus tumores.&lt;br /&gt;
  ro: În următorul test vom introduce nanoparticule în gel. Pentru neştiutori, asta înseamnă că un milion de chestii microscopice îţi vor intra în sânge şi vor pompa gene experimentale, secvenţe ARN ş.a.m.d în tumorile tale.&lt;br /&gt;
  ru: Для следующего испытания мы ввели в гель наночастицы. Это означает, что миллиарды мелких штуковин будут путешествовать по вашим сосудам и впрыскивать в опухоли экспериментальные гены и молекулы РНК.&lt;br /&gt;
  sv: I nästa test har vi tillsatt nanopartiklar i gelen. Man kan med andra ord säga att en miljard små manicker kommer att färdas genom blodomloppet och pumpa in experimentella gener och RNA-molekyler med mera i era tumörer.&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki bu test için jelin içine nanoparçacıklar yerleştirdik. Basitçe anlatmak gerekirse: Bu, kan dolaşımınıza karışacak, deneysel genleri, RNA moleküllerini ve benzeri şeyleri tümörlerinize pompalayacak milyarlarca ufak zımbırtı demek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 下一个测试，我们在凝胶里放了纳米微粒。通俗地说，这是几十亿个将会在你的血液中穿行的小玩意儿，它们将输送试验基因和 RNA 分子至你的肿瘤中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 下一項測試中，我們在凝膠中加入了奈米微粒。簡單來說，有十億個小玩意兒會鑽入你的血流，把實驗性基因和 RNA 分子之類的東西注入你的腫瘤內。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests03:&lt;br /&gt;
  en: Now, maybe you don&#039;t have any tumors. Well, don&#039;t worry. If you sat on a folding chair in the lobby and weren&#039;t wearing lead underpants, we took care of that too.&lt;br /&gt;
  cz: Možná žádné nádory nemáte. Nemějte obavy. Pokud jste seděli na skládací židli v hale a neměli na sobě olověné spodky, zařídili jsme i to.&lt;br /&gt;
  da: Nu har I måske ingen svulster. Det er ikke noget at være bekymret over. Hvis I har siddet på en klapstol i lobbyen og ikke haft blyunderbukser på, har vi også taget os af det.&lt;br /&gt;
  de: Du sagst, du hast keine Tumore? Keine Angst! Wenn du in der Lobby ohne Blei-Unterwäsche auf einem der Klappstühle gesessen hast - dann hast du jetzt welche!&lt;br /&gt;
  es: Claro está, puede que no tuvieses tumores. No te preocupes. Si te sentaste en una silla plegable de la sala de espera sin llevar calzoncillos de plomo, ahora los tienes.&lt;br /&gt;
  fi: Ehkä ajattelet nyt, että eihän sinulla ole kasvaimia. Ei hätää. Jos istuit odotushuoneen tuolilla ilman lyijyalushousuja, asia on hoidossa.&lt;br /&gt;
  fr: Dans le cas où vous n&#039;aviez pas de tumeur, n&#039;ayez crainte : si vous vous êtes assis sur une chaise pliante à l&#039;accueil sans porter de sous-vêtements blindés, c&#039;est maintenant le cas.&lt;br /&gt;
  hu: Na most, talán nincsenek is tumorjai. Nos, ne aggódjon. Ha leült egy összecsukható székre az előcsarnokban, és nem volt magán ólombugyi, akkor erről is gondoskodtunk.&lt;br /&gt;
  it: Se non avete alcun tumore... beh, non preoccupatevi. Se vi siete seduti sulla sedia pieghevole all&#039;ingresso senza indossare mutande di piombo, ci abbiamo pensato noi.&lt;br /&gt;
  ja: 体内に腫瘍などないという者も、心配には及ばない。先ほどロビーでイスに座った際、鉛の下着を着けていなかった者には、すでに対処済みだ。&lt;br /&gt;
  ko: 어쩌면 자네 몸 속에 종양이 없을 수도 있지. 하지만 걱정 말게. 로비의 접는 의자에 한 번이라도 앉았다면 우리가 이미 그 문제를 해결했으니까. 물론 납 속옷이라도 입고 있었다면 얘기가 달라지겠지만.&lt;br /&gt;
  nl: Het kan zijn dat je geen tumoren hebt. Maak je geen zorgen. Als je in de lobby op een klapstoel hebt gezeten zonder loden onderbroek aan, is dat nu ook geregeld.&lt;br /&gt;
  no: Kanskje du ikke har noen svulster. Ikke tenk på det. Hvis du satt på en av klappstolene i lobbyen og ikke hadde på undertøy av bly, har vi tatt oss av det også.&lt;br /&gt;
  pl: Może okazać się, że nie masz żadnych guzów. Bez obaw. Jeśli usiadłeś na składanym fotelu w lobby i nie miałeś na sobie ołowianych majtek, zadbaliśmy też i o to.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, talvez não tenhas tumores. Mas não te preocupes. Se te sentaste na cadeira articulada da entrada sem cuecas de chumbo, essa parte também já está resolvida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Pois bem, talvez você não tenha nenhum tumor. Ora, não se preocupe. Se você sentou em alguma cadeira dobrável no saguão e não estava usando roupas de baixo feitas de chumbo, nós cuidamos disso também.&lt;br /&gt;
  ro: Acu&#039;, e posibil să nu ai tumori. Nicio problemă. Dacă ai stat pe un scaun în hol şi nu ai avut pantaloni de plumb, ne-am ocupat şi de asta pentru tine.&lt;br /&gt;
  ru: Может, пока у вас нет опухолей. Не переживайте. Если вы сидели на стуле в вестибюле без свинцовых подштанников, мы об этом позаботились.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kanske inte har några tumörer? Oroa er inte! Om ni har suttit på fällstolarna i lobbyn utan blykalsonger har vi läget under kontroll.&lt;br /&gt;
  tr: Belki tümörünüz falan yoktur. Pekâlâ, endişelenmeyin. Eğer lobideyken katlanır sandalyelere oturmuşsanız ve kurşundan iç çamaşırı giymiyorsanız, biz onun da çaresine baktık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，也许你没有任何肿瘤。嗯，不用担心。如果你坐在大堂的折叠椅里，而且没有穿铅制内裤，我们已经考虑到了这一点。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在也許你還沒有腫瘤。不過別擔心。如果你曾坐在大廳的折疊椅上、但卻沒有穿著鉛製內褲，我們也早就幫你搞定了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests06:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;ve cut yourself at all in the course of these tests, you might have noticed that your blood is pure gasoline. That&#039;s normal. We&#039;ve been shooting you with an invisible laser that&#039;s supposed to turn blood into gasoline, so all that means is, it&#039;s working.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud jste se někdy v průběhu testů pořezali, možná jste si všimli, že vaše krev je čistý benzín. To je normální. Stříleli jsme na vás neviditelným laserem, který prý mění krev v benzín, což znamená, že to funguje.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I har skåret jer i forbindelse med disse tests, har I måske bemærket, at jeres blod er ren benzin. Det er normalt. Vi har beskudt jer med en usynlig laser, der skal omdanne blod til benzin, så det betyder bare, at det fungerer.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du dich schneidest, und dir auffällt, dass jetzt Benzin in deinen Adern fließt, ist das völlig normal. Wir haben dich einem unsichtbaren Laser ausgesetzt, der Blut in Benzin umwandelt. Es bedeutet also nur, dass der Laser funktioniert.&lt;br /&gt;
  es: Si te has cortado en el transcurso de una prueba, puede que hayas comprobado que tu sangre es ahora gasolina. Es normal. Te hemos irradiado con un láser invisible que convierte la sangre en gasolina, así que quiere decir que funciona.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olet saanut haavan kokeiden aikana, olet ehkä huomannut, että suonissasi virtaa bensiiniä. Se kuuluu asiaan. Tulostasi lähtien olemme ampuneet sinua näkymättömällä laserilla, jonka pitäisi muuttaa veri bensaksi. Se siis ilmeisesti toimii.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous vous êtes coupé récemment, vous avez peut-être remarqué que votre sang a la consistance du gasoil. C&#039;est normal. Nous vous avons bombardé avec un laser invisible censé transformer le sang en gasoil, donc c&#039;est la preuve que ça marche.&lt;br /&gt;
  hu: Ha kicsit is megvágta magát a tesztek során, észrevehette, hogy a vére színtiszta benzin. Ez normális. Besugároztuk magát egy láthatatlan lézerrel, aminek benzinné kellene változtatnia a vért, és ez csak annyit jelent, hogy működik.&lt;br /&gt;
  it: Se vi siete tagliati nel corso dei test, forse avete notato che il vostro sangue è diventato benzina pura. È normale. Vi abbiamo sparato un laser invisibile che dovrebbe trasformare il sangue in benzina, quindi tutto funziona perfettamente.&lt;br /&gt;
  ja: テスト中に切り傷を負った者は、血液がガソリンになっていることに気づいたかもしれないが、いたって正常だから問題ない。君たちには、血液をガソリンに変える透明レーザーを照射しておいた。その効果が現れただけだ。&lt;br /&gt;
  ko: 실험 도중 어딘가에 베여서 피를 흘렸다면, 자네의 피가 순수한 휘발유로 돼 있다는 걸 이미 눈치챘을 걸세. 정상이니 놀라지 말게. 피를 휘발유로 바꾸는 투명 레이저를 이미 자네에게 발사했거든. 그러니까 모든 것이 제대로 되고 있다는 증거지.&lt;br /&gt;
  nl: Als je jezelf hebt gesneden tijdens deze tests, is het je misschien opgevallen dat je bloed nu benzine is. Dat is normaal. We hebben je bestookt met een onzichtbare laserstraal waardoor je bloed in benzine verandert, en dat is dus gelukt.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du har skåret deg i løpet av disse testene, har du kanskje lagt merke til at blodet ditt er ren bensin. Dette er helt normalt. Vi har skutt på deg med en usynlig laser som skal gjøre blod til bensin, så det betyr bare at det fungerer.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli w trakcie tych testów przypadkowo skaleczysz się, prawdopodobnie zauważysz, iż twoja krew to czysta benzyna. Jest to normalne zjawisko. Nakierowaliśmy na ciebie niewidzialną wiązkę lasera, która ma sprawić, że krew zamienia się w benzynę, jest to zatem znak, iż wszystko działa.&lt;br /&gt;
  pt: Se por acaso te cortaste durante os testes, deves ter reparado que o teu sangue é gasolina pura. É normal. Temos estado a disparar contra ti um laser invisível que é suposto transformar sangue em gasolina, por isso tudo o que significa é, que está a funcionar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você conseguiu se cortar de algum modo no percurso desses testes, deve ter percebido que seu sangue é gasolina pura. Isto é normal. Estávamos disparando em você um laser invisível que deveria transformar sangue em gasolina, então isso significa que está funcionando.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă te-ai tăiat pe durata acestor teste, ai remarcat probabil că sângele tău este benzină pură. E în regulă. Am folosit un laser invizibil care ar trebui să transforme sângele în benzină, aşa că asta e dovadă clară că funcţionează.&lt;br /&gt;
  ru: Если в ходе испытаний вы порезались, то, возможно, заметили, что кровь превратилась в бензин. Это нормально. Мы воздействовали на вас невидимым лазерным лучом, который превращает кровь в бензин, это попросту означает, что он работает.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni har råkat skära er har ni kanske märkt att ert blod har förvandlats till bensin. Det är helt normalt. Vi har nämligen skjutit på er med en osynlig laserstråle som är tänkt att förvandla blod till bensin, så då vet vi att det fungerar.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu testler sırasında kendinizi kesmişseniz kanınızın saf gazolin olduğunu farketmiş olabilirsiniz. Bu normal. Kanınızı gazoline döndürecek görünmez bir lazerle sizi vuruyorduk. Yani bu demek oluyor ki işe yarıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你在这些测试过程中切你自己一刀，你可能已经注意到你的血是汽油。这是正常现象。我们一直在用一种看不到的激光照射你，这会把你的血液变成汽油，所以这就说明它能正常工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你在測試的任何環節中不慎割傷自己，你可能會發現自己流著的血液是百分之百的純汽油。這是正常的現象。因為我們一直都在對你們放射隱形的雷射光，讓你們的血液變成汽油，所以這只是代表雷射確實有在發揮作用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests07:&lt;br /&gt;
  en: Just a heads-up: That coffee we gave you earlier had fluorescent calcium in it so we can track the neuronal activity in your brain. There&#039;s a slight chance the calcium could harden and vitrify your frontal lobe. Anyway, don&#039;t stress yourself thinking about it. I&#039;m serious. Visualizing the scenario while under stress actually triggers the reaction.&lt;br /&gt;
  cz: Pozor: ta káva, kterou vám dali, obsahovala fluorescenční kalcium, abychom mohli sledovat aktivitu neuronů ve vašem mozku. Existuje malá šance, že kalcium ztvrdne a zeskelnatí váš čelní lalok. Ale nemyslete na to. Pokud si to ve stresu budete představovat, tuto reakci spustíte.&lt;br /&gt;
  da: Lige en advarsel: Kaffen, som vi gav jer tidligere, indeholdt fluorescerende calcium, så vi kan spore neuronaktiviteten i jeres hjerner. Der er en lille risiko for, at calciummet kan få jeres pandelapper til at hærde og sintre. Lad være med at stresse jer selv ved at tænke på det. Hvis man forestiller sig situationen under stress, vil det reelt udløse reaktionen.&lt;br /&gt;
  de: Der Kaffee von vorhin enthielt übrigens fluoreszierendes Kalzium, damit wir die Nervenaktivität in deinem Gehirn verfolgen können. In wenigen Fällen kann der Stirnlappen durch das Kalzium versteinern. Aber versuch nicht, dir den Vorgang bildhaft vorzustellen, denn Angstreaktionen beschleunigen den Vorgang nur noch.&lt;br /&gt;
  es: Un aviso: ese café que te dimos antes contenía calcio fluorescente para que pudiésemos medir tu actividad cerebral. Hay una mínima posibilidad de que el calcio se endurezca y vitrifique tu lóbulo frontal. En fin, no te agobies pensando en eso. De hecho, imaginarte que ocurre y agobiarte provoca dicha reacción.&lt;br /&gt;
  fi: Ilmoitusluontoinen asia: aiemmin juomassasi kahvissa oli fluoresoivaa kalsiumia, jonka avulla pystymme seuraamaan aivotoimintaasi. Jos huono tuuri käy, kalsium saattaa kovettua ja lasittaa otsalohkosi. Yritä kuitenkin olla ajattelematta sitä, sillä reaktio käynnistyy, jos sen visualisoi päässään paineen alaisena.&lt;br /&gt;
  fr: Pour information : le café que nous vous avons offert contenait du calcium fluorescent pour nous aider à suivre votre activité cérébrale. Il est possible, quoique peu probable, que le calcium vitrifie votre lobe frontal. Surtout, n&#039;y pensez pas trop, c&#039;est justement en visualisant ce cas de figure que le processus se déclenche.&lt;br /&gt;
  hu: Csak szólok: a kávéban, amit korábban adtunk, fluoreszcens kalcium volt, hogy nyomon követhessük az idegi aktivitást az agyában. Van némi esélye, hogy a kalcium megszilárdul, és elüvegesíti a homloklebenyét. De ne idegesítse magát ezzel. Komolyan mondom. A folyamat stresszhelyzetben való elképzelése épp hogy beindítja a reakciót.&lt;br /&gt;
  it: Solo un&#039;anticipazione: quel caffè che vi abbiamo offerto prima, conteneva calcio fluorescente così adesso possiamo monitorare l&#039;attività neuronale del vostro cervello. C&#039;è una piccola possibilità che il calcio possa indurire e vetrificare il vostro lobo centrale. Tuttavia, non pensateci troppo. Visualizzare questo scenario sotto stress causa proprio questa reazione.&lt;br /&gt;
  ja: 念のため伝えておくが、先ほど飲んでもらったコーヒーには、脳のニューロン活動を把握するための蛍光性カルシウムを混入しておいた。このカルシウムはごくまれに、前頭葉をガラス化させ、硬化させることがある。さし当たっては、あまり深く考えないことだ。ストレス下で発症プロセスを想像することが引き金となり、実際に発症することがわかっている。&lt;br /&gt;
  ko: 간단한 주의를 줄 테니 잘 듣게. 자네가 아까 받아 마신 커피에는 뇌 신경 활동을 추적하기 위한 형광성 칼슘이 들어 있었네. 그런데 그 칼슘 때문에 전두엽이 딱딱해지거나 굳을 확률이 조금 있어. 어쨌든, 그 생각을 하느라 스트레스를 받지는 말게. 스트레스를 받으면서 머리를 쓰면 그 반응이 일어날 가능성이 높아지니까.&lt;br /&gt;
  nl: Even wat uitleg: de koffie die je net kreeg, bevat fluorescerend calcium, zodat we de neuronenactiviteit in je hersenen kunnen volgen. Er is een kleine kans dat het calcium je voorste hersenkwab hard en glasachtig maakt. Denk daar maar niet over na. Als je dit scenario visualiseert terwijl je onder stress staat, wordt deze kans 100%.&lt;br /&gt;
  no: Bare litt info i forkant: Den kaffen vi ga deg tidligere, inneholdt fluorescerende kalsium, slik at vi kan spore nervecelleaktiviteten i hjernen din. Det er en liten mulighet for at kalsiumet kan stivne og glasere den fremre hjernelappen. Men ikke gjør deg selv stresset ved å tenke på det. Hvis du ser det for deg mens du er under stress, utløser det faktisk denne reaksjonen.&lt;br /&gt;
  pl: Krótka informacja: do kawy, którą daliśmy wam wcześniej, dodaliśmy wapń ze znacznikiem fluorescencyjnym, co pozwoli nam śledzić aktywność neuronów w waszych mózgach. Istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że wapń może stwardnieć i zeszklić się w waszych płatach czołowych. Tak czy siak nie stresujcie się i nie myślcie o tym. Poważnie – wizualizacja tego efektu w stresowej sytuacji faktycznie aktywuje tę reakcję.&lt;br /&gt;
  pt: Só um aviso: o café que te demos tinha cálcio fluorescente para podermos seguir a tua atividade cerebral. Existe uma pequena possibilidade de o cálcio endurecer e vitrificar o teu lóbulo frontal. De todas formas, não stresses a pensar nisso. Estou a falar a sério. Imaginar o cenário sob stress desencadeia a reação.&lt;br /&gt;
  pt-br: Apenas um aviso: Aquele café que lhe demos mais cedo tinha cálcio fluorescente para que possamos monitorar a atividade neuronal no seu cérebro. Existe uma pequena chance de que o cálcio possa enrijecer e vitrificar o seu lóbulo frontal. De qualquer jeito, não se estresse pensando nisso. Falo sério. Pensar nessa possibilidade sob estresse provoca a reação.&lt;br /&gt;
  ro: Ca idee: Cafeaua pe care ţi-am oferit-o mai devreme conţinea calciu fluorescent, ca să-ţi putem urmări activitatea neuronală din creier. Există însă o şansă scăzută ca acel calciu şi să întărească şi să-ţi vitrifice lobul frontal. În orice caz, nu trebuie să te gândeşti la asta. Vorbesc serios. Dacă te gândeşti la asta când eşti stresat o să declanşezi reacţia adversă.&lt;br /&gt;
  ru: Ещё кое-что: в кофе, который вы недавно пили, мы добавили люминесцентный кальций, чтобы мы могли наблюдать активность нейронов мозга. Существует небольшая вероятность, что ваша лобная доля затвердеет и превратится в стекло. Не нужно об этом думать. Визуализация процесса в условиях стресса может спровоцировать эту реакцию.&lt;br /&gt;
  sv: En liten grej till. Kaffet ni drack tidigare innehöll fluorescerande kalcium, vilket innebär att vi nu kan avläsa den neurologiska aktiviteten i era hjärnor. Det finns en liten risk att kalciumet gör att frontalloben härdas och omvandlas till glas. Men stressa inte upp er över det. Om ni börjar oroa er för vad som kan hända kan det snabba på en eventuell reaktion.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece bir bilgilendirme: Daha önce size verdiğimiz kahvede ışınır kalsiyum vardı, böylece beyninizdeki sinirsel aktiviteyi takip edebiliyoruz. Kalsiyumun sertleşip ön lobunuzu camlaştırması gibi ufak bir ihtimal var. Her neyse, bunu düşünerek kendinizi strese sokmayın. Ciddiyim. Stres altındayken bu olasılığı düşünmek gerçekten reaksiyonu tetikliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一个提示：我们之前给你的咖啡里有荧光钙，所以我们可以跟踪你大脑里的神经元活动。极少数情况下钙可能使你的额叶硬化和玻璃化。不管怎样，不要强迫你自己想这件事。我是认真的。在压力下设想这种情景实际上会触发反应。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 請注意到：先前你們喝下肚的咖啡裡面含有螢光鈣，利用這種物質我們就能追蹤各位的腦神經細胞活動。有些微的可能性是，這種鈣有可能會讓你們的腦額葉硬化和玻璃化。總之，放輕鬆，不要一直去想這件事。神經兮兮的庸人自擾反而會適得其反。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests08:&lt;br /&gt;
  en: All these science spheres are made of asbestos, by the way. Keeps out the rats. Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough or your heart stopping. Because that&#039;s not part of the test. That&#039;s asbestos.&lt;br /&gt;
  cz: Mimochodem, všechny tyto vědecké koule jsou vyrobené z azbestu. Vyhýbejte se krysám. Dejte nám vědět, jestli trpíte dýchavičností, neustálým suchým kašlem nebo zástavou srdce, protože to není součást testu. To je azbest.&lt;br /&gt;
  da: Alle disse videnskabssfærer er forresten fremstillet i asbest. Holder rotterne ude. Fortæl os, hvis I føler jer stakåndede eller oplever vedholdende tør hoste eller hjertestop, for det er ikke en del af testen. Det er asbest.&lt;br /&gt;
  de: Alle Forschungsbereiche bestehen zum Schutz gegen Ratten aus Asbest. Sag uns Bescheid, wenn du an Atemnot, Hustenreiz oder Herzstillstand leidest. Das gehört dann nicht zum Test. Das kommt vom Asbest.&lt;br /&gt;
  es: Estas esferas están compuestas de amianto, por cierto. Ahuyenta a las ratas. Avísanos si te falta el aliento, sufres una tos seca persistente o se te para el corazón, porque nada de eso es parte de la prueba. Es por el amianto.&lt;br /&gt;
  fi: Muuten, kaikki nämä kuvut on tehty asbestista. Se pitää rotat loitolla. Jos sinua hengästyttää tai koet kuivaa yskää tai sydämenpysähdyksen, kerro siitä henkilökunnalle. Oireet eivät kuulu kokeeseen, vaan johtuvat asbestista.&lt;br /&gt;
  fr: À propos, toutes ces sphères sont faites d&#039;amiante. Ça protège des rats. Si jamais vous êtes victime d&#039;essoufflement, de toux sèche ou d&#039;arrêt cardiaque, avertissez-nous immédiatement parce que ça ne fait pas partie du test.&lt;br /&gt;
  hu: Egyébként az összes itteni tudományos gömb azbesztből készült. Távol tartja a patkányokat. Tudassa, ha légszomjat érez, állandó száraz köhögés gyötri, vagy megáll a szíve. Mert az nem a teszttől van. Hanem az azbeszttől.&lt;br /&gt;
  it: Tutte queste sfere di scienza sono fatte di amianto. Tiene lontani i ratti. Avvisateci se vi manca il fiato, avete tosse secca o un arresto cardiaco, perché tutto questo non fa parte del test. È colpa dell&#039;amianto.&lt;br /&gt;
  ja: テスト用の球体には、ネズミよけのためにアスベストを使用している。息切れ、長引く乾いたせき、心臓停止などの症状が現れた者は、ただちに申し出るように。それらの反応はテストと関係なく、単にアスベストの毒素によるものだ。&lt;br /&gt;
  ko: 참고로 이 모든 과학 실험구는 석면으로 제작됐어. 쥐가 침투하지 못하게 말이지. 숨이 가빠지거나, 마른 기침이 계속 나오거나, 심장이 뛰지 않으면 우리에게 알려주게. 그건 실험의 영향이 아니라 석면 때문이니까.&lt;br /&gt;
  nl: En trouwens, al deze wetenschappelijke sferen zijn gemaakt van asbest. Dat houdt de ratten weg. Laat het ons weten als je kortademig wordt, een droge hoest krijgt of als je hart stopt met kloppen, want dat hoort niet bij de test. Dat is het asbest.&lt;br /&gt;
  no: Alle disse vitenskapssfærene er forresten laget av asbest. Holder rottene unna. Si fra om du føler deg kortpustet eller opplever en vedvarende tørrhoste, eller om hjertet ditt stopper, for det er ikke en del av testen. Det er asbesten.&lt;br /&gt;
  pl: Tak przy okazji – wszystkie te kule naukowe wykonane są z azbestu. Dzięki temu nie mamy szczurów. Daj znać, jeśli masz problemy z oddychaniem, suchy kaszel lub zawał, ponieważ nie jest to związane z testem. To wina azbestu.&lt;br /&gt;
  pt: Já agora, todas as esferas científicas são feitas de amianto. Para afastar as ratazanas. Se sentires falta de ar, tosse seca persistente ou paragem cardíaca, avisa-nos. Isso não faz parte do teste, é mesmo o amianto.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aliás, todas essas esferas da ciência são feitas de amianto. Afasta os ratos. Nos avise se sentir falta de ar, uma tosse seca persistente ou o seu coração parar. Porque isso não faz parte do teste. Isso é amianto.&lt;br /&gt;
  ro: Apropo, toate aceste sfere sunt construite din azbest. Ţine departe şobolanii. Dar dacă nu mai poţi respira, ţi se opreşte inima sau ai o tuse uscată, te rugăm să ne spui. Chestiile astea nu fac parte din test. E azbestul.&lt;br /&gt;
  ru: Между прочим, эти лабораторные сферы сделаны из асбеста. Он отпугивает крыс. Сообщите нам, если во время тестов вас будут мучить удушье, сухой кашель, или остановится сердце. Это не часть эксперимента. Это асбест.&lt;br /&gt;
  sv: Alla forskningssfärerna är för övrigt tillverkade av asbest. Håller råttorna borta. Hojta till om ni börjar få andnöd, torr rethosta eller hjärtstillestånd, för det ingår inte i testet. Det beror på asbesten.&lt;br /&gt;
  tr: Bu arada, tüm bu bilim küreleri asbestten yapılıyor. Fareleri dışarıda tutuyor. Eğer nefessizlik, uzun kuru öksürükler veya kalbinizin durmasını hissederseniz bize haber verin. Çünkü onlar testin parçası değil. Onlar asbestten.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 顺便说一下，所有这些科学球体都是由石棉制成的，可以防老鼠。如果你感到呼吸困难，持续性干咳或心脏停止跳动，请告知我们，因为这不是测试的一部分，这是由于石棉造成的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 順帶一提，這些科學圓球都是石棉製成的，所以請小心老鼠。如果你們有呼吸困難、不斷乾咳、或心跳停止的狀況，請告訴我們，因為這些不是測試會引發的現象。是石棉造成的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests10:&lt;br /&gt;
  en: Good news is, the lab boys say the symptoms of asbestos poisoning show a median latency of forty-four point six years, so if you&#039;re thirty or older, you&#039;re laughing. Worst case scenario, you miss out on a few rounds of canasta, plus you forwarded the cause of science by three centuries. I punch those numbers into my calculator, it makes a happy face.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá zpráva je, že podle hochů z laboratoře příznaky otravy azbestem vykazují střední latenci 44,6 let, takže pokud je vám přes třicet, jste vysmátí. V nejhorším případě zmeškáte několik kol kanasty a posunuli jste vědu o tři století dopředu. Když ta čísla vyťukám na kalkulačce, objeví se smajlík.&lt;br /&gt;
  da: De gode nyheder er, at laboratoriegutterne fortæller, at symptomerne på asbestforgiftning udviser en middellatenstid på 44,6 år, så hvis I er tredive eller ældre, kan I bare grine. I værste fald går I glip af et par slag canasta, og I vil have været med til at bringe videnskaben 300 år frem. Hvis jeg trykker de tal ind på min lommeregner, giver det en glad smiley.&lt;br /&gt;
  de: Die Jungs im Labor sagen, eine Asbestvergiftung hat eine Latenzzeit von 44,6 Jahren. Wenn du über 30 bist, kannst du dich also freuen. Im schlimmsten Fall musst du auf ein paar Kegelabende verzichten. Dafür hast du aber der Wissenschaft für die nächsten dreihundert Jahre wertvolle Erkenntnisse geliefert. Danke dafür.&lt;br /&gt;
  es: La buena noticia es que los síntomas del envenenamiento por amianto muestran una latencia de cuarenta coma seis años, así que si tienes más de treinta años casi te hará gracia. En el peor de los casos, te perderás algunas partidas de dominó, pero habrás contribuido a un salto en el avance de la ciencia. He metido esas cifras en la calculadora y me sale una carita sonriente.&lt;br /&gt;
  fi: Labran poikien mukaan asbestimyrkytyksen oireet näkyvät keskimäärin vasta 44,6 vuoden päästä, joten jos olet yli 30-vuotias, sinulla ei ole hätäpäivää. Korkeintaan menetät pari erää canastaa, mutta autoit tiedettä harppamaan kolme vuosisataa eteenpäin. Noiden lukujen ynnäys saa taskulaskimenikin iloiseksi.&lt;br /&gt;
  fr: Bonne nouvelle : les gars du labo disent que l&#039;empoisonnement à l&#039;amiante a un temps d&#039;incubation moyen de 44,6 ans, donc si vous avez plus de trente ans, tout va bien. Au pire, vous perdrez quelques parties de bridge. Si on y réfléchit bien, c&#039;est pas cher payé pour faire avancer la science de trois siècles.&lt;br /&gt;
  hu: A jó hír, hogy a laboros fiúk szerint az azbesztmérgezés tünetei átlagosan negyvennégy egész hattized év után jelentkeznek, szóval ha harminc éves, vagy idősebb, akkor nevethet. A legrosszabb esetben kihagy pár kanaszta-partit, viszont három évszázaddal előbbre vitte a tudományt. Beütve ezeket a számokat a számológépembe, egy mosolygós arc jön ki.&lt;br /&gt;
  it: La buona notizia, mi dicono i ragazzi del laboratorio, è che i sintomi dell&#039;avvelenamento da amianto hanno una latenza media di 44,6 anni, quindi se avete trent&#039;anni o più, siete a posto. Nello scenario peggiore, vi perderete qualche giro di canasta, ma avrete fatto progredire la scienza di tre secoli. Questi numeri fanno la mia calcolatrice molto felice.&lt;br /&gt;
  ja: とはいえ、研究チームの話ではアスベスト障害の平均潜伏期間は 44.6 年らしいから、30 歳以上の者は痛くもかゆくもないだろう。せいぜいカードゲームで遊ぶ回数が 2、3 回少なくなる程度のことだ。そんなことより、3 世紀分の科学の進歩に貢献したことを考えれば、メリットのほうが大きいのは明らかだ。&lt;br /&gt;
  ko: 좋은 소식은 말이야, 연구원들에 의하면 석면 중독의 증세는 평균 44.6년의 잠복기 후에 나타난다고 하는군. 그러니까 자네가 30대 이상이라면 그냥 웃어넘기면 될 걸세. 최악의 경우를 가정해도 늙어서 민화투 몇 번 덜 치는 대신 과학의 발전을 300년 정도 앞당기는 셈이니까. 그렇게 생각하면 정말 보람 있는 일이지 않나?&lt;br /&gt;
  nl: Goed nieuws, de jongens van het lab vertellen me net dat asbestvergiftiging een incubatietijd heeft van vierenveertig komma zes jaar, dus als je dertig jaar of ouder bent, heb je mazzel. In het ergste geval mis je wat spelletjes klaverjassen, maar je hebt wel bijgedragen aan de wetenschap. Ik tik die cijfers in op mijn rekenmachine en oh, wat word ik daar blij van.&lt;br /&gt;
  no: De gode nyhetene er at laboratoriegutta sier at symptomene på asbestforgiftning viser en medianlatenstid på 44,6 år, så hvis du er over tretti, ler du. Det verst tenkelige utfallet er at du går glipp av et par runder canasta, pluss at du har hjulpet vitenskapen tre århundrer fremover. Når jeg taster inn disse tallene på kalkulatoren, blir det et smilefjes.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra wiadomość – jajogłowi twierdzą, że utajenie objawów zatrucia azbestem trwa średnio 44,6 lat, więc jeśli masz na karku trzydziestkę lub więcej, uśmiechnij się. W najgorszym razie przegapisz parę kolejek kanasty, a pomogłeś pchnąć naukę do przodu o kilkaset lat. Wbijam te liczby do kalkulatora, a on wyświetla uśmiechniętą buźkę.&lt;br /&gt;
  pt: A boa notícia é que, segundo os rapazes do laboratório, o envenenamento por amianto permanece em estado latente uma média de quarenta e quatro vírgula seis anos. Se tens trinta ou mais deves estar a rir-te. No pior dos casos perdes uns jogos de canasta. No entanto, fizeste com que a ciência desse um salto de três séculos. Introduzi estes números na calculadora e o resultado é uma cara feliz.&lt;br /&gt;
  pt-br: A boa notícia é que os meninos do laboratório dizem que os sintomas de contaminação por amianto mostram uma latência média de quarenta e quatro vírgula seis anos, então se você tem 30 anos ou mais, você está rindo. Na pior das hipóteses, você perde algumas rodadas de canastra, além disso você acelerou a causa da ciência por três séculos. Eu soco esses números na minha calculadora, ela faz uma cara feliz.&lt;br /&gt;
  ro: Vestea bună e că băieţii din laborator îmi spun că simptomele otrăvirii cu azbest se manifestă cam în 44.6 ani, aşa că dacă ai în jur de 30 de ani, eşti ok. În cel mai rău caz, ratezi câteva runde de canasta, plus că ai avansat progresul ştiinţific cu vreo 3 secole. Când introduc numerele astea în calculator, obţin un zâmbet.&lt;br /&gt;
  ru: Отличные новости! Лаборанты сказали, что симптомы отравления асбестом находятся в скрытом состоянии в среднем 44,6 года, так что если вам уже за тридцать — радуйтесь. В худшем случае, пропустите несколько партий в бридж, а наука продвинется на триста лет вперед. Я ввёл эти цифры в калькулятор, в ответ он показал счастливую рожицу.&lt;br /&gt;
  sv: Den goda nyheten är att symptomen på asbestförgiftning visar sig först efter i genomsnitt 44,6 år, så om du är över trettio kan du sluta oroa dig. Det värsta som kan hända är att du missar några parti canasta, samtidigt som du för forskningen trehundra år framåt i tiden. När jag matar in de värdena i miniräknaren får jag ett positivt resultat.&lt;br /&gt;
  tr: İyi haber şu ki, laboratuvarcılar asbest zehirlenmesinin semptomlarının ortalama ortaya çıkma süresinin kırk dört nokta altı yıl olduğunu söylüyor. Yani otuzunuzdaysanız veya daha da yaşlıysanız, gülüp geçebilirsiniz. En kötü ihtimalle, bilimi üç asır ileriye taşımak adına bir kaç el fazladan kanasta oynayamazsınız. Bu sayıları hesap makineme girince gülen bir yüz ortaya çıkıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好消息是，智囊团说石棉中毒的症状平均会延迟四十四点六年才会表现出来，所以如果你是三十岁以上，就该笑一笑。最坏的情况，你会错过了几轮牌局，而且你使科学事业前进三个世纪。我把这些数字输进我的计算器，得到的是一张笑脸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 而好消息是，實驗人員說石綿中毒症狀的平均潛伏期是四十四點六年，所以如果你現在大於或等於三十歲，你就可以偷笑了。最糟的情況也不過就是少打幾桌麻將，但你讓科學事業的發展提前了三個世紀。我計算過這些數字，結果相當令人滿意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests14:&lt;br /&gt;
  en: If you need to go to the bathroom after this next series of tests, please let a test associate know, because in all likelihood, whatever comes out of you is going to be coal. Only temporary, so do not worry. If it persists for a week, though, start worrying and come see us, because that&#039;s not supposed to happen.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud si po další sérii testů musíte odskočit, řekněte to testovacímu pomocníkovi, protože je pravděpodobné, že z vás bude vycházet uhlí. Je to jen dočasné, proto nemějte obavy. Pokud to ale trvá týden, obavy mít začněte a přijďte za námi, protože to by se dít nemělo.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I skal på toilettet efter denne næste række af tests, bedes I henvende jer til en testmedarbejder, for det, der måtte komme ud af jer, vil formodentlig være kul. Kun midlertidigt, så bare rolig. Hvis det varer ved i end en uge, er der dog grund til uro, og I bedes komme til os, for det er ikke meningen.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du nach dem nächsten Test zur Toilette musst, sag einem Mitarbeiter Bescheid, denn höchstwahrscheinlich wirst du in irgendeiner Form Kohle ausscheiden. Das ist nur ein vorübergehender Effekt. Wenn er aber länger als eine Woche anhält, besteht Grund zur Sorge. In dem Fall benachrichtige uns bitte umgehend.&lt;br /&gt;
  es: Si necesitas plantar un pino después de las siguientes pruebas, avisa a un asistente, porque es muy probable que lo que salga sea carbón. Es solo temporal, no te asustes. Eso sí, si después de una semana no se te pasa, asústate y ven a vernos, porque eso no es lo que debería pasar.&lt;br /&gt;
  fi: Jos sinun pitää käydä vessassa seuraavien kokeiden jälkeen, kerro asiasta tutkimusapulaiselle. On nimittäin todennäköistä, että sinusta tulee normaalien eritteiden sijasta ulos hiiltä. Se on toki vain väliaikaista, joten älä huoli. Jos oireet kuitenkin jatkuvat yli viikon, ala huolehtia, sillä se ei ole normaalia.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous avez besoin d&#039;aller aux toilettes après cette prochaine série de tests, informez-en un préposé aux tests parce que vous avez de fortes chances d&#039;excréter du charbon. Je vous rassure, c&#039;est temporaire. Si jamais ça dure plus d&#039;une semaine, revenez quand même nous voir parce que là, c&#039;est inquiétant.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ez után a tesztsorozat után ki kell mennie a mosdóba, szóljon egy tesztelő munkatársnak, mert igen valószínű, hogy bármi jön ki magából, az szén lesz. Ez csak átmeneti, szóval ne aggódjon. De ha eltart egy hétig, akkor kezdjen aggódni, és keressen fel minket, mert annak nem szabadna előfordulnia.&lt;br /&gt;
  it: Se dovete andare in bagno dopo questa serie di test, avvisate un assistente perché molto probabilmente produrrete del carbone. È un effetto temporaneo, non temete. Tuttavia, se dura per una settimana, iniziate a preoccuparvi e tornate a farvi vedere da noi, perché non dovrebbe accadere.&lt;br /&gt;
  ja: 次に行うテスト後にトイレに行きたくなった者は、係員に申し出るように。おそらく、排泄物はすべて炭になっているはずだ。一時的な症状だから心配はいらないが、万一 1 週間以上続く場合は明らかに異常なので、再度こちらへ来るように。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음에 준비된 일련의 실험을 통과한 후에 화장실에 가고 싶거든 실험 조수에게 알리게. 왜냐면 자네 몸에서 석탄 외에는 아무것도 안 나올 가능성이 높거든. 아, 일시적인 거니까 걱정할 필요는 없네. 하지만 1주일이 지나도 그대로라면 우리에게 알려주게. 그건 예상치 못한 증상이니까.&lt;br /&gt;
  nl: Als je tijdens de volgende testreeks naar het toilet moet, laat het een testbegeleider weten. Hoogstwaarschijnlijk komen er namelijk klompen steenkool uit je. Het is tijdelijk, dus niets aan de hand. Als het langer duurt dan een week moet je even terugkomen, want dat is niet de bedoeling.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du må på toalettet etter den neste testserien, må du si fra til en testmedarbeider, for det er sannsynlig at det som kommer ut av deg, er kull. Bare midlertidig, så ikke vær redd. Men hvis det varer i en uke, kan du gjerne komme og snakke med oss, for det er ikke meningen at det skal skje.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli będziesz potrzebować skorzystać z toalety po tej następnej serii testów, poinformuj o tym personel naukowy. Jest wysoce prawdopodobne, że wydalisz węgiel. Efekt jest tylko tymczasowy, bez obaw. Jednak jeśli nie ustąpi po tygodniu, zacznij się martwić i przyjdź do nas, bo to nie powinno mieć miejsca.&lt;br /&gt;
  pt: Se precisares de ir à casa-de-banho depois da próxima série de testes, por favor, avisa um associado de teste. Basicamente tudo o que vai sair de dentro de ti agora é carvão. Não te preocupes, é temporário. Se persistir durante uma semana, então sim preocupa-te e vem falar connosco, porque não é suposto acontecer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você precisar ir ao banheiro após esta próxima série de testes, por favor, avise a um associado de testes porque, muito provavelmente, o que sair de você será carvão. Mas só temporariamente, então não se preocupe. No entanto, se persistir por uma semana, comece a se preocupar e venha nos ver, porque isso não deveria acontecer.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă simţi nevoia să mergi la toaletă după următoarea serie de teste, te rugăm să informezi un asociat de testare, deoarece există o şansă foarte mare ca ce iese din tine să fie cărbune. Temporar, aşa că nu te îngrijora. Dacă persistă timp de o săptămână însă, poţi începe să te îngrijorezi şi să vii la un control, pentru ca asta n-ar trebui să se întâmple.&lt;br /&gt;
  ru: Если после следующей серии испытаний вы решите принять ванну, поставьте в известность лаборантов. Судя по всему, ваше тело будет активно выделять уголь. Это временно, не переживайте. Но если через неделю это не пройдет, сообщите нам. Это признаки аномалии...&lt;br /&gt;
  sv: Om du måste gå på toa efter nästa testserie ber vi dig att prata med någon ur personalen först, för det enda som kommer att komma ut är troligen kol. Det är bara tillfälligt, så oroa dig inte. Om det inte går över på en vecka kan du börja oroa dig. Då får du hojta till, för så ska det inte vara.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer sıradaki testlerden sonra tuvalete gitmeniz gerekirse lütfen bir test yardımcısına haber verin, çünkü büyük ihtimalle sizden çıkan her şey kömür olacak. Bu sadece geçici bir şey, o yüzden endişelenmeyin. Ancak eğer bir hafta boyunca devam ederse endişelenmeye başlayın ve gelip bizimle görüşün. Çünkü bunun olmaması gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果在下面一系列的测试之后，你需要上洗手间，请告知测试助手，因为从你身体中排泄出来的很有可能是煤炭。这只是暂时的，所以不要担心。但这如果持续一个星期，你就该开始担心了，来见我们，因为这不应该发生。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果在接下來一系列測試結束後各位要上廁所，請告知我們的測試同仁，因為你可能會發現自己的排泄物竟然是煤炭。但這只是暫時的現象，請勿驚慌。等到症狀若真的持續一個禮拜，再開始來緊張，請來找我們，因為那是不正常的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests24:&lt;br /&gt;
  en: Just a heads up: We&#039;re gonna have a superconductor turned up full blast and pointed at you for the duration of this next test. I&#039;ll be honest, we&#039;re throwing science at the wall here to see what sticks. No idea what it&#039;ll do. Probably nothing. Best-case scenario, you might get some superpowers. Worst case, some tumors, which we&#039;ll cut out.&lt;br /&gt;
  cz: Pozor: v příštím testu zapneme na plný výkon supravodič a namíříme jej na vás. Budu upřímný: zkoušíme, co věda vydrží. Netušíme, co se stane. Nejspíš nic. V nejlepším případě získáte nějaké nadpřirozené schopnosti. V nejhorším budete mít nádory, které vyřízneme.&lt;br /&gt;
  da: OBS: Vi fyrer en superleder op på maks. og retter den imod jer under hele den næste test. Lad mig være ærlig og sige, at vi her kyler videnskab imod muren for at se, hvad der hænger fast. Ingen anelse om, hvad der sker. Sandsynligvis ingenting. Bedste fald: I får måske superkræfter. Værste fald: I får svulster, som vi så skærer ud.&lt;br /&gt;
  de: Für die Dauer des nächsten Tests richten wir einen Supraleiter mit voller Kraft auf dich. Das ist pure Grundlagenforschung, wozu es gut ist, wissen wir nicht. Vielleicht passiert gar nichts. Im besten Fall verfügst du hinterher über Superkräfte, im schlimmsten Fall über Tumore, aber die schneiden wir wieder raus.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: vamos a apuntarte con un superconductor a plena potencia hasta que acabe la siguiente prueba. Te seré franco: en este caso lo hacemos solo para ver qué pasa. No tenemos ni idea. Probablemente nada. En el mejor de los casos, podrías obtener superpoderes. En el peor, tumores, pero te los extirparemos.&lt;br /&gt;
  fi: Ilmoitusluonteinen asia: seuraavassa kokeessa osoitamme sinua täydellä teholla toimivalla suprajohteella. Itse asiassa tämä on täydellistä hakuammuntaa, eikä meillä ole aavistustakaan, mitä tapahtuu. Luultavasti ei mitään. Tai sitten saat supervoimia – tai kasvaimia, mutta ne on helppo poistaa.&lt;br /&gt;
  fr: Pour information : pendant tout le prochain test, vous serez irradié par un supraconducteur à plein régime. Pour être honnête, c&#039;est vraiment histoire de voir ce que ça va donner. Sans doute rien. Au mieux, ça vous donnera peut-être des super pouvoirs. Au pire, deux-trois tumeurs qu&#039;on pourra toujours virer.&lt;br /&gt;
  hu: Csak szólok: a most következő teszt alatt egy teljes kakaóval megküldött szupravezetőt fogunk magára irányítani. Őszinte leszek; csak vagdalkozunk itt a tudománnyal, hogy lássuk, mit trafálunk el. Fogalmunk sincs, mi lesz a hatása. Valószínűleg semmi. Legjobb esetben kap pár szuperképességet. Legrosszabb esetben pár daganatot, amiket majd kivágunk.&lt;br /&gt;
  it: Un&#039;anticipazione: azioneremo un superconduttore alla massima potenza e lo punteremo su di voi per tutta la durata di questo test. Sarò onesto, le stiamo provando tutte per capire la soluzione migliore. Non ho idea di cosa succederà. Probabilmente niente. Nel migliore dei casi, avrete dei superpoteri. Nel peggiore, qualche tumore, che rimuoveremo.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、超伝導体をフル稼働させ、開始から終了まで諸君を狙い続ける。早い話が、とりあえず何が起こるか試してみるということだ。まったく予測がつかないうえに、結局何も起きない可能性もあるが、うまくいけば諸君には超人的な力が備わり、悪くても腫瘍ができる程度だ。それも後で我々が切除するのだから問題ない。&lt;br /&gt;
  ko: 주의 사항. 이 다음 실험에서는 실험 내내 초전도체를 최대 출력으로 켜 놓고 자네를 조준할 걸세. 솔직히 말해, 이건 그냥 이것저것 해보면서 뭐가 통하는지 알아보는 단계일세. 그러니 어떤 일이 생길지 몰라. 아마 별 일 없겠지. 최상의 경우 초능력이 생기겠지만. 최악의 경우라면 종양이 좀 생기겠지. 그럼 우리가 제거해 주면 되고.&lt;br /&gt;
  nl: Uitleg: in de volgende test zetten we een supergeleider op volle sterkte en richten deze op je. Om eerlijk te zijn; dit is een experimenteel experiment. We hebben geen idee wat er gebeurt. Waarschijnlijk niets. In het beste geval krijg je superkrachten en in het slechtste wat tumoren, maar die snijden we er wel weer uit.&lt;br /&gt;
  no: Info i forkant: En supraleder kommer til å være skrudd på full guffe og rettet mot deg under hele den neste testen. Jeg skal være ærlig – vi tar litt ekstra i for å se hva som skjer. Aner ikke hva som kommer til å skje. Sikkert ingenting. Det best tenkelige utfallet er at du kan få superkrefter. Det verst tenkelige utfallet er noen svulster, som vi skjærer bort.&lt;br /&gt;
  pl: Dla twojej informacji, na czas trwania następnego testu wycelujemy w ciebie nadprzewodnik ustawiony na pełen regulator. Będę z tobą szczery, rzucamy nauką o ścianę i patrzymy, czy coś się przylepi. Nie wiemy, jaki będzie efekt. Prawdopodobnie żaden. W najlepszym razie możesz otrzymać supermoce. W najgorszym razie – guzy. Które wytniemy.&lt;br /&gt;
  pt: Só um aviso: durante o próximo teste vamos ter um supercondutor em potência máxima apontado a ti. Para ser sincero, é só para ver o que acontece. Não faço ideia do que vai acontecer. Provavelmente nada. No melhor dos casos podes ficar com super-poderes. No pior dos casos, com uns tumores, que depois cortamos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só uma dica: botamos um supercondutor a todo vapor e apontado para você durante o teste a seguir. Honestamente, nós estamos jogando ciência pra todo lado para ver no que dá. Nenhuma ideia do que vai acontecer. Provavelmente nada. Na melhor das hipóteses, talvez você consiga alguns superpoderes. Na pior, alguns tumores, que a gente arranca depois.&lt;br /&gt;
  ro: Ca idee: Vom avea un superconductor încărcat la maxim şi îndreptat spre tine pe durata următorului test. O să fiu sincer, dăm cu banul ca să vedem pe ce parte cade. Nu ştim ce-o să se întâmple. Probabil nimic. În cel mai bun caz, o să primeşti nişte super-puteri. În cel mai rău, nişte tumori pe care o să le operăm.&lt;br /&gt;
  ru: В следующем тесте мы направим на вас сверхпроводник, включенный на полную мощность. Буду откровенен — мы просто бросаем наукой в стенку и смотрим, что прилипнет. Понятия не имею, что получится. Может, и ничего. В лучшем случае, станете суперменом, в худшем — получите пару опухолей, которые мы удалим.&lt;br /&gt;
  sv: Bara så du vet så kommer vi att dra igång en supraledare för fullt och rikta den mot dig under resten av det här testet. Ärligt talat så testar vi lite hej vilt nu. Vi har ingen aning om vad som kommer att hända. Ingenting förmodligen. I bästa fall får du superkrafter och i värsta fall får du några tumörer. Som vi skär bort.&lt;br /&gt;
  tr: Ufak bir bilgilendirme: Sıradaki bu test boyunca bir süperiletkeni sonuna kadar açılmış bir hâlde size doğrultarak tutacağız. Dürüst olacağım, yaptığımız bilimin etkilerini görmek için burada denemeler yapıyoruz. Neler yapacağını hiç bilemeyiz. Muhtemelen hiçbir şey. En iyi durumda birkaç süper güç sahibi olursunuz. En kötü durumda birkaç tümörünüz olur ki biz onları kesip alacağız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一些提示：在下一次测试期间，我们会让一个超导体出现，对准你全功率运作。说实话，我们把科学扔到这里的墙上，看看留下了什么。我不知道会发生什么。也许什么事也没有。最好的情况，你可能会获得一些超能力。最坏情况则是一些肿瘤，我们会切掉它们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 注意：在接下來的測試全程中，我們會將超導體全開然後對著你。老實說，我們也是抱著姑且一試的態度。結果會如何，誰也說不準。也許什麼都不會發生。最理想的情況是，你會獲得超能力。最糟的情況則是長出腫瘤，但我們會負責切除。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests25:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;re allergic to peanuts, you might want to tell somebody now, because this next test may turn your blood into peanut water for a few minutes. On the bright side, if we can make this happen, they&#039;re gonna have to invent a new type of Nobel Prize to give us, so hang in there.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud jste alergičtí na burské oříšky, měli byste to někomu říct, protože hoši z laboratoře můžou v dalším testu za několik minut proměnit vaši krev v oříškovou vodu. Berte to z té lepší stránky: pokud se to podaří, budou muset kvůli nám vymyslet nový typ Nobelovy ceny, takže vydržte.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I er allergiske over for jordnødder, er det en god idé at sige til nu, for i denne næste test omdanner laboratoriegutterne muligvis jeres blod til jordnøddevand i et par minutter. På den lyse side er de nødt til at indstifte en ny Nobelpris til os, hvis det her lykkes, så hold ud.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du gegen Erdnüsse allergisch bist, sag es jetzt, denn beim nächsten Test verwandelt sich dein Blut eventuell vorübergehend in Erdnussbutter. Wenn das klappt, muss für uns ein neuer Nobelpreis erfunden werden. Also – tapfer durchhalten im Namen der Wissenschaft!&lt;br /&gt;
  es: Si eres alérgico a los cacahuetes, avisa ahora, porque la siguiente prueba podría convertir tu sangre en crema de cacahuete por unos minutos. El lado bueno es que, si lo conseguimos, tendrán que inventar un premio Nobel especial para nosotros, así que aguanta.&lt;br /&gt;
  fi: Jos olet allerginen pähkinöille, nyt kannattaa mainita asiasta. Seuraavassa kokeessa veresi nimittäin muuttuu ehkä pähkinävedeksi parin minuutin ajaksi. Ajattele positiivisesti: jos se onnistuu, meitä varten pitää kehitellä aivan uudenlainen Nobel-palkinto. Koetahan siis sinnitellä.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes allergique aux cacahuètes, c&#039;est le moment d&#039;avertir quelqu&#039;un, parce que le prochain test va peut-être transformer votre sang en jus d&#039;arachide pendant quelques minutes. Le bon côté des choses, c&#039;est que si on y arrive, on aura droit à une nouvelle catégorie de prix Nobel rien qu&#039;à nous.&lt;br /&gt;
  hu: Ha allergiás a mogyoróra, jobb, ha most szól valakinek, mert lehet, hogy a most következő teszt pár percre mogyorós vízzé változtatja a vérét. A dolog jó oldala, hogy ha el tudjuk ezt érni, akkor ki kell majd találniuk számunkra egy újfajta Nobel-díjat, szóval kitartás.&lt;br /&gt;
  it: Se siete allergici alle noccioline, avvisateci subito perché i ragazzi del laboratorio mi hanno detto che questo test potrebbe trasformare il vostro sangue in acqua di noccioline per qualche minuto. Ma c&#039;è un lato positivo: se ciò dovesse accadere, dovranno inventare un nuovo Premio Nobel solo per noi, quindi resistete.&lt;br /&gt;
  ja: ピーナッツアレルギーの者は、今すぐ申し出るように。次のテストでは、血液が数分にわたりピーナッツ水に変化する可能性がある。このテストが成功すれば、我々のために新たなノーベル賞が設立されるはずだ。ぜひともがんばってもらいたい。&lt;br /&gt;
  ko: 땅콩 알러지가 있으면 지금 당장 누군가에게 보고하게. 왜냐면 이 다음 실험에서는 연구원들이 자네 몸 속의 피를 몇 분 동안 땅콩 즙으로 만들기 위해 노력할 거니까. 긍정적으로 생각하게. 이 실험이 성공한다면 새로운 분야의 노벨상을 줘야할 걸? 그러니까 한번 잘 버텨보도록.&lt;br /&gt;
  nl: Als je een pinda-allergie hebt, is nu het moment om dat te vertellen, want de jongens van het lab vermoeden dat de volgende test je bloed een aantal minuten verandert in pindawater. Het goede nieuws is dat ze een nieuw type Nobelprijs voor ons moeten bedenken als dit lukt, dus hou vol.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er allergisk mot peanøtter, bør du si fra til noen nå, for laboratoriegutta tror at den neste testen kan gjøre blodet ditt om til peanøttvann i noen minutter. På den lyse siden – hvis vi får til dette, må noen finne opp en ny type nobelpris å gi oss, så hold ut.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli masz alergię na orzeszki, najwyższy czas kogoś o tym poinformować, ponieważ w ramach kolejnego testu jajogłowi prawdopodobnie zmienią twoją krew w masę orzechową na kilka minut. Spójrz na to z jasnej strony – jeśli nam się to uda, będą musieli wynaleźć dla nas nowy rodzaj Nagrody Nobla, więc się trzymaj.&lt;br /&gt;
  pt: Se és alérgico aos amendoins, é melhor avisares já. Os rapazes do laboratório dizem que o próximo teste pode transformar o teu sangue em água de amendoim durante uns minutos. O lado positivo é que se o conseguirmos, têm de inventar um Prémio Nobel especial para nós. Por isso aguenta-te.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se for alérgico a amendoins, é bom dizer logo, porque o teste a seguir pode transformar seu sangue em manteiga de amendoim por alguns minutos. Por outro lado, se conseguirmos fazer isso, vão ter que inventar um novo tipo de Prêmio Nobel para nos premiar, então aguenta aí.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eşti alergic la alune, ar fi cazul să ne spui acum, fiindcă următorul test e posibil să-ţi transforme sângele în apă de alune timp de câteva minute. Vestea bună e că dacă reuşim să facem chestia asta, vor trebui să inventeze un nou tip de Premiu Nobel pentru noi, aşa că ţine-te bine.&lt;br /&gt;
  ru: Если у вас аллергия на арахис, скажите об этом сразу, поскольку в ходе этого испытания ваша кровь может временно превратиться в арахисовую воду. В случае успеха придется учредить новый вид Нобелевской премии и вручить его нам, так что держитесь.&lt;br /&gt;
  sv: Om du är allergisk mot jordnötter bör du nämna det nu, för i nästa test kan det hända att ditt blod förvandlas till jordnötsvatten i ett par minuter. Det positiva med det är att om det lyckas måste de införa ett nytt Nobelpris som de kan ge oss.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer fıstığa alerjiniz varsa, şu anda birilerini bundan haberdar etmek isteyebilirsiniz. Çünkü bu sıradaki test bir kaç dakikalığına kanınızı fıstık suyuna çevirebilir. Diğer taraftan, eğer bunun olmasını sağlayabilirsek bize vermek için yeni bir tür Nobel Ödülü icat etmek zorunda kalacaklar, bu yüzden biraz dayanın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你对花生过敏，你最好现在就告诉别人，因为在下次的测试里，智囊团们可能会把你的血液变成花生水并持续几分钟。从好的方面来看，如果我们能做到这一点，他们会发明一种新的诺贝尔奖颁发给我们，所以坚持住。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你對花生過敏，請先說一聲，因為在下一項測試當中實驗人員會將你的血液變成花生水，歷時數分鐘。往好的方面想，如果我們成功了，諾貝爾獎可就得開設新的獎項來表揚我們了，所以請加把勁撐著點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests26:&lt;br /&gt;
  en: Now, if you&#039;re part of Control Group Kepler-Seven, we implanted a tiny microchip about the size of a postcard into your skull. Most likely you&#039;ve forgotten it&#039;s even there, but if it starts vibrating and beeping during this next test, let us know, because that means it&#039;s about to hit five hundred degrees, so we&#039;re gonna need to go ahead and get that out of you pretty fast.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud patříte ke kontrolní skupině 7D, do lebky jsme vám implantovali maličký mikročip velikosti pohlednice. Nejspíš jste zapomněli, že tam je, ale pokud během dalšího testu začne vibrovat a pípat, dejte nám vědět, protože to znamená, že každou chvíli dosáhne 500 stupňů, takže si budeme muset pospíšit a pěkně rychle vám ho vyndat.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I hører til kontrolgruppe Kepler-Syv, har vi implanteret en lillebitte mikrochip på størrelse med et postkort i jeres kranier. I har sikkert glemt alt om den, men hvis den begynder at vibrere og bippe under denne næste test, skal I sige til, for det betyder nemlig, at den snart vil nå op på femhundrede grader, og så bliver vi nødt til at skynde os lidt med at få den ud af jer.&lt;br /&gt;
  de: Wenn du zur Kontrollgruppe Kepler-7 gehörst, haben wir einen winzigen Mikrochip der Größe einer Postkarte in deinen Schädel implantiert. Wenn der beim nächsten Test anfängt zu piepsen und zu vibrieren, dann sag uns Bescheid, denn dann wird er sich auf etwa 500 Grad erhitzen und wir müssen ihn so schnell wie möglich wieder aus dir raus operieren.&lt;br /&gt;
  es: Si eres parte del grupo de control Keplar 7, te hemos implantado un diminuto microchip del tamaño de una postal en el cráneo. Seguro que ya te has olvidado de que está ahí, pero si empieza a vibrar y a emitir pitidos en la siguiente prueba, avisa, porque significa que va a alcanzar los quinientos grados y tendremos que sacártelo enseguida.&lt;br /&gt;
  fi: Jos kuulut kontrolliryhmään 7-D, päähäsi on laitettu pieni, noin postikortin kokoinen mikrosiru. Luultavasti et edes muista sen olemassaoloa, mutta jos se alkaa väristä ja piipata seuraavan kokeen aikana, kerro siitä henkilökunnalle. Vehje on nimittäin silloin kuumenemassa 300-asteiseksi, ja se kannattaa ehkä poistaa mahdollisimman nopeasti.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous faites partie du groupe témoin Kepler 7, nous avons implanté dans votre crâne une minuscule micropuce de la taille d&#039;une carte postale. Vous avez sûrement oublié jusqu&#039;à sa présence, mais si elle se met à vibrer et à sonner pendant le prochain test, avertissez-nous : ça veut dire qu&#039;elle va dépasser les 200 degrés et qu&#039;on doit vous la retirer rapidos.&lt;br /&gt;
  hu: Na most, ha maga a Kepler-hetes kontrollcsoport tagja, akkor egy apró, nagyjából levelezőlap méretű mikrocsipet ültettünk koponyájába. Valószínűleg el is felejtette, hogy egyáltalán ott van, de ha rezegni és sípolni kezd a következő teszt során, akkor szóljon, mert az azt jelenti, hogy mindjárt eléri az ötszáz fokot, szóval neki kell látnunk igen gyorsan kiszedni magából.&lt;br /&gt;
  it: Adesso, se fate parte del Gruppo di Controllo Keplero-Sette, abbiamo impiantato un minuscolo microchip delle dimensioni di una cartolina nel vostro cranio. Molto probabilmente, lo avete già dimenticato, ma se durante il test inizia a vibrare ed emettere beep, avvisateci, perché significa che la temperatura è prossima ai 500 gradi e dobbiamo farvi uscire al più presto.&lt;br /&gt;
  ja: 管理グループ 7-D に所属する者は、頭がい骨に小型マイクロチップが埋め込まれている。大きさはだいたい、ハガキ大だ。通常何も感じないはずだが、次のテスト中に振動し始めて発信音が聞こえた場合は、チップの温度が 260 度に達しつつあるサインだ。ただちに取り出す必要があるから、すぐに申し出るように。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 자네가 7D 대조군에 속해 있다면 우리가 자네 두개골에 엽서 크기의 작은 마이크로칩을 심었다는 걸 알 필요가 있다네. 대부분의 경우는 그게 머리 속에 있다는 것조차 느낄 수 없지만, 혹시 다음 실험에서 마이크로칩이 진동하거나 삐 소리를 내는 게 느껴지거든 우리에게 알려주게. 그러면 곧 500도에 가까워진다는 뜻이니까. 따라서 최대한 빨리 자네 몸 속에서 꺼내야겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Als je in controlegroep 7D zit, hebben we een minuscule microchip ter grootte van een ansichtkaart in je schedel geïmplanteerd. Je bent waarschijnlijk vergeten dat hij er zit, maar als hij tijdens de volgende test begint te trillen en bliepen, moet je het laten weten. Het ding wordt dan 500 graden heet, dus we moeten hem er dan snel uitrukken.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er med i kontrollgruppe 7D, har vi implantert en ørliten mikrobrikke på størrelse med et postkort i kraniet ditt. Du har sannsynligvis glemt at den i det hele tatt er der, men hvis den begynner å vibrere og pipe i løpet av neste test, må du si fra, for det betyr at den er i ferd med å nå 500 grader, så da må vi sette i gang med å få den ut av deg ganske kjapt.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli jesteś w grupie kontrolnej Kepler-7, wszczepiliśmy ci do czaszki niewielki mikroczip o rozmiarach znaczka pocztowego. Prawdopodobnie nie pamiętasz nawet, że tam jest, ale jeśli nagle zacznie wibrować i piszczeć podczas tego testu, daj nam znać, ponieważ oznacza to, że niebawem wygeneruje temperaturę rzędu 500 stopni, dlatego będziemy musieli ci go bardzo szybko wyciąć.&lt;br /&gt;
  pt: Se fazes parte do Grupo de Controlo Kepler-Sete, implantámos-te um pequeno microchip, aí do tamanho de um postal, no crânio. Até te deves ter esquecido que o tens aí, mas se ele começar a vibrar ou a apitar durante o próximo teste, avisa-nos. Isso significa que vai atingir os quinhentos graus e temos de tirá-lo daí rapidinho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora, se você é parte do grupo de controle Kepler-Seven, nós implantamos um minúsculo microchip do tamanho de um cartão-postal no seu crânio. Você já deve até ter se esquecido que ele está lá, mas se ele começar a vibrar e apitar no teste a seguir, avise-nos, porque isso significa que está atingindo quase duzentos e sessenta graus, então vamos ter que tirar isso de você bem depressa.&lt;br /&gt;
  ro: Acu&#039;, dacă faci parte din Grupul de Control Kepler-Seven, ţi-am implantat în craniu un microcip cam de mărimea unui timbru. Cel mai probabil ai uitat că e acolo, dar dacă începe să vibreze şi să piuie în următorul test, asta înseamnă că e pe cale să atingă o temperatură de 260 de grade, aşa că va trebui să-l scoatem de-acolo foarte rapid.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы входите в контрольную группу Кеплер-7, то в ваш череп вживили крошечный микрочип размером с почтовую открытку. Наверное, вы и забыли о его существовании, но если он начнет вибрировать и пищать, сразу сообщите об этом. Это означает, что скоро он раскалится до пятиста градусов, и нужно его срочно вытащить.&lt;br /&gt;
  sv: Om du ingår i kontrollgrupp sju har du fått ett mikrochips stort som ett frimärke inopererat i huvudet. Du har säkert redan glömt bort det, men om det skulle börja vibrera och pipa under nästa test måste du hojta till, för då kommer det snart att nå femhundra grader. Och då måste vi få ut det ganska snabbt.&lt;br /&gt;
  tr: Şimdi... Eğer Kontrol Grubu Kepler-Yedi üyesiyseniz, kafatasınıza kartpostal büyüklüğünde ufak bir mikroçip yerleştirdik. Büyük ihtimalle onun orada olduğunu unutmuşsunuzdur bile fakat eğer sıradaki test esnasında titreşmeye ve biplemeye başlarsa bize haber verin. Çünkü bu beş yüz dereceye kadar ısınmak üzere olduğu anlamına geliyor, bu yüzden elimizi çabuk tutup onu sizden olabildiğince hızla çıkartmamız gerekecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 现在，如果你是七人对照组的一员，我们已经在你的头骨里植入一个明信片大小的微型芯片。很可能你已经忘记了这个东西，但如果在下一个测试里它开始震动，并哔哔响，要让我们知道，因为这意味着它马上要达到五百度，所以我们必须要尽快把这东西从你脑袋里拿出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 現在，如果你是開普勒 7 控制組的成員，我們在你的頭骨裡植入了一片約明信片大小的極小微晶片。你可能完全不知道它的存在，但如果在接下來的測試之中微晶片開始震動、還嗶嗶作響，請務必通知我們，因為這表示溫度即將飆高到五百度，這時我們就必須加快手腳，然後迅速把它從你的腦袋取出。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misc tests28:&lt;br /&gt;
  en: All right. We&#039;re working on a little teleportation experiment. Now, this doesn&#039;t work with all skin types, so try to remember which skin is yours, and if it doesn&#039;t teleport along with you, we&#039;ll do what we can to sew you right back into it.&lt;br /&gt;
  cz: Tak jo. Pracujeme na malém experimentu s teleportováním. Nefunguje u všech typů pokožky, takže si zkuste vzpomenout, jakou máte vy. Pokud se neteleportuje s vámi, uděláme, co bude v našich silách, abychom vám ji zase přišili.&lt;br /&gt;
  da: Okay. Vi arbejder på et lille teleporteringseksperiment. Dette fungerer imidlertid ikke med alle hudtyper, så forsøg at huske, hvilken hud der er jeres, og hvis den ikke teleporterer sammen med jer, vil vi gøre, hvad vi kan, for at sy jer ind i den igen.&lt;br /&gt;
  de: Beim nächsten Test geht es um Teleportation, die aber nicht für alle Hauttypen geeignet ist. Merk dir also gut, welche Haut dir gehört, und wenn sie nicht mit dir teleportiert wird, dann tun wir unser Bestes, sie wieder an dir festzunähen.&lt;br /&gt;
  es: Estamos trabajando en un experimento de teletransporte, lo que pasa es que no funciona bien con todos los tipos de piel, así que intenta recordar cómo es la tuya y, si no se teletransporta contigo, intentaremos volver a cosértela.&lt;br /&gt;
  fi: Seuraavaksi kokeilemme teleportaatiota. Ikävä kyllä se ei toimi kaikkien ihotyyppien kanssa, joten paina mieleesi, mikä ihoista on sinun. Jos se ei siirry mukana, voimme yrittää ommella sen takaisin päällesi.&lt;br /&gt;
  fr: Que je vous explique : nous faisons une petite expérience de téléportation. Ça ne marche pas avec tous les types de peaux, donc rappelez-vous à quoi ressemble la vôtre et si elle ne se téléporte pas en même temps que vous, on la regreffera.&lt;br /&gt;
  hu: Jól van. Egy kis teleportációs kísérleten dolgozunk. Az van, hogy nem minden bőrtípussal működik, szóval igyekezzen megjegyezni, melyik a maga bőre, és ha az nem teleportálna el magával, megtesszük, amit tudunk, hogy azonnal visszavarrjuk bele.&lt;br /&gt;
  it: Bene. Stiamo lavorando a un esperimento di teletrasporto. Non funziona con tutti i tipi di pelle, quindi cercate di ricordare il vostro tipo e, in caso non si teletrasportasse con voi, faremo del nostro meglio per cucirvela nuovamente addosso.&lt;br /&gt;
  ja: 次はテレポテーションのテストだが、皮膚のタイプによってはうまく作動しない場合がある。自分の皮膚を、各自覚えておくように。万一皮膚のテレポテーションに失敗した場合は、あとで縫い付けるようできるだけの努力をする。&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 지금 우리는 간단한 순간이동 기술을 실험 중이야. 그런데 이게 피부 유형에 따라서는 제대로 작동하지 않을 수 있어. 그러니까 자네 피부가 뭔지 잘 기억하고 있게. 혹시라도 순간이동할 때 피부가 벗겨지면 우리가 바로 찾아서 원래대로 꿰매줄 수 있게 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Oké, we zijn bezig met een teleportatie-experimentje. Het werkt niet met alle huidtypen, dus prent je goed in welke huid van jou is. Als je huid niet wordt meegeteleporteerd, stellen we alles in het werk om je er weer in te naaien.&lt;br /&gt;
  no: OK. Vi jobber med et lite teleporteringseksperiment. Dette fungerer ikke med alle hudtyper, så prøv å huske hvilken hud som er din, og hvis den ikke teleporteres sammen med deg, skal vi gjøre hva vi kan for å sy deg inn i den igjen.&lt;br /&gt;
  pl: W porządku, przeprowadzimy mały eksperyment z teleportacją. Ta technologia nie działa z wszystkimi rodzajami skóry, więc postaraj się zapamiętać, która jest twoja. Jeśli nie zostanie teleportowana razem z tobą, zrobimy co w naszej mocy, aby wszyć cię do niej z powrotem.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Estamos a trabalhar numa pequena experiência de teletransporte. O problema é que não funciona com todos os tipos de pele. Por isso, não te esqueças qual é a tua pele e se ela não for teletransportada contigo, faremos o possível para voltar a cosê-la.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tudo bem. Nós estamos trabalhando em um pequeno experimento de teletransporte. Só que ele não funciona com todos os tipos de pele, então tente lembrar qual é o seu e, se ela não se teletransportar junto com você, faremos o possível para te costurar de volta nela.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Lucrăm la un mic experiment ce implică teleportarea. Acu&#039;, asta nu funcţionează cu toate tipurile de piele, aşa că încearcă să ţii minte care e ta, iar dacă ea nu se teleportează odată cu tine, o să facem tot posibilul s-o coasem la loc.&lt;br /&gt;
  ru: Прекрасно! Нас ждёт небольшой эксперимент по телепортации. Однако он удаётся не со всеми типами кожи, поэтому запомните, какая кожа ваша. Если она не телепортируется вместе с вами, то потом мы попробуем пришить её обратно.&lt;br /&gt;
  sv: Vi håller på med ett litet teleporteringsexperiment. Det fungerar tyvärr inte med alla hudtyper, så försök komma ihåg vilket skinn som är ditt. Om skinnet inte teleporteras tillsammans med dig ska vi göra vårt bästa för att sy fast det igen.&lt;br /&gt;
  tr: Pekâlâ. Ufak bir ışınlanma deneyi üzerinde çalışıyoruz. Şimdi... Bu işlem tüm ten türlerinde işe yaramıyor, bu yüzden hangi tenin sizin olduğunu hatırlamaya çalışın. Eğer teniniz sizinle birlikte ışınlanmazsa, sizi ona geri dikmek için neler yapabileceğimize bir bakacağız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了。我们正在进行一些远距传输实验。现在，这个实验并不适用于所有的皮肤类型，因此要尽量记住哪个皮肤是你的，如果它不能和你一起被传送，我们将尽我们所能把你缝回去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 好。我們來做個簡單的瞬間移動實驗。呃，並非所有的皮膚類型都適合這項實驗，所以請記住你身上的是哪一張皮膚，如果皮膚沒有跟著你的身體一起傳送，我們會設法將你的皮膚縫回身體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro02:&lt;br /&gt;
  en: Right. Now, you might be asking yourself, &#039;Cave, just how difficult are these tests? What was in that phone book of a contract I signed? Am I in danger?&#039;&lt;br /&gt;
  cz: No. Nejspíš si říkáte: „Cave, jak těžké jsou ty testy? Co bylo v té dlouhatánské smlouvě, kterou jsem podepsal? Jsem v nebezpečí?“&lt;br /&gt;
  de: Du fragst dich jetzt vielleicht: &#039;Cave, was kommt bei diesen Tests auf mich zu? Der Vertrag war immerhin so dick wie ein Telefonbuch! Droht mir Gefahr?&#039;&lt;br /&gt;
  es: Vale. Ahora os estaréis preguntando, «Cave, ¿son difíciles estas pruebas? ¿Qué decía ese contrato tamaño enciclopedia que firmé? ¿Hay peligro?»&lt;br /&gt;
  fr: Bref. Vous vous demandez peut-être : « Cave, en quoi consistent ces tests ? Que contenait cet énorme pavé que j&#039;ai signé ? Est-ce que je cours un danger ? »&lt;br /&gt;
  hu: Persze. Talán felmerül magukban a kérdés: „Cave, mennyire nehezek is ezek a tesztek? Mi volt abban a telefonkönyvnyi szerződésben, amit aláírtam? Veszélyben vagyok?”&lt;br /&gt;
  ja: 諸君はおそらく、「そのテストとやらは、難しいのか? さっきサインした、すさまじい枚数の契約書は? 危険なことをさせられるのか?」などと思っていることだろう。&lt;br /&gt;
  ko: 자, 지금쯤이면 이런 생각이 들 거야. &#039;케이브씨, 대체 이 실험들이 얼마나 어려운 거요? 대체 그 전화번호부만큼 두꺼운 계약서에는 무슨 내용이 있었던 거지? 지금 내가 위험한 상황에 처한 건가요?&#039;&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Je vraagt je misschien af &#039;Cave, hoe moeilijk zijn deze tests? Wat stond er in dat contract dat ik heb getekend en dat zo dik was als een telefoonboek. Loop ik gevaar?&#039;&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Być może zadajesz sobie pytanie: „Cave, jak trudne są te testy? Co było w tej umowie o gabarytach książki telefonicznej, którą właśnie podpisałem? Czy grozi mi niebezpieczeństwo?”.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Acu&#039;, probabil că vă întrebaţi, &#039;Cave, cât de dificile sunt testele astea? Ce era trecut în contractul ăla mare cât o carte de telefon pe care l-am semnat? Sunt în pericol?&#039;&lt;br /&gt;
  ru: Правильно. А теперь вы, вероятно, спрашиваете себя: «Кейв, насколько сложны эти испытания? Что было написано в контракте толщиной с телефонную книгу? Мне грозит опасность?»&lt;br /&gt;
  tr: Evet. Şu anda kendinize şunu soruyor olabilirsiniz: &#039;Cave, bu testler ne kadar zor? O imzaladığım kitap kalınlığındaki sözleşmede ne yazıyordu? Tehlikede miyim?&#039;&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好了。现在，你可能会问自己，“Cave，这些测试有多困难？我刚才签的那份电话簿一样厚的合同都说了些什么？我有危险吗？”&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是的。那麼你心裡可能又會想：「Cave，這些測試的難度究竟如何？在那份電話簿般厚厚一疊的合約裡頭，我到底都簽了些什麼？會有危險嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro04:&lt;br /&gt;
  en: Let me answer those questions with a question: Who wants to make sixty dollars? Cash.&lt;br /&gt;
  cz: Na tyto otázky odpovím otázkou. Kdo si chce vydělat 60 dolarů? V hotovosti?&lt;br /&gt;
  da: Lad mig besvare de spørgsmål med et spørgsmål. Hvem kunne tænke sig at tjene 300 kroner? Kontant.&lt;br /&gt;
  de: Lass mich mit einer Gegenfrage antworten: Wer will sechzig Dollar haben? In Bar!&lt;br /&gt;
  es: Dejad que os responda con una pregunta. ¿Quién quiere sesenta dólares? En metálico.&lt;br /&gt;
  fi: Vastaan kysymyksiinne kysymyksellä. Haluatteko tienata 60 dollaria? Käteisenä.&lt;br /&gt;
  fr: Permettez-moi de vous répondre par une question. Qui veut gagner soixante dollars ? Cash.&lt;br /&gt;
  hu: Hadd válaszoljak ezekre a kérdésekre egy kérdéssel. Ki akar keresni hatvan dollárt? Készpénzben.&lt;br /&gt;
  it: Lasciatemi rispondere con una domanda. Chi vuole guadagnare sessanta dollari? In contanti.&lt;br /&gt;
  ja: その質問には、質問をもって答えさせてもらおう。今すぐ 60 ドル稼ぎたい者はいるか? しかも現金払いだ。&lt;br /&gt;
  ko: 그렇다면 나도 그러한 질문에 질문으로 대답해 주지. 60달러, 그것도 바로 현금으로 받기를 원한 게 누구지?&lt;br /&gt;
  nl: Laat ik die vragen met een vraag beantwoorden. Wie wil er zestig dollar verdienen? Handje contantje.&lt;br /&gt;
  no: La meg besvare disse spørsmålene med et spørsmål. Hvem vil tjene 60 dollar? Kontant.&lt;br /&gt;
  pl: Pozwolę sobie odpowiedzieć na te pytania pytaniem. Kto chce zarobić 60 dolarów? W gotówce.&lt;br /&gt;
  pt: Deixem-me responder com uma pergunta: Quem quer ganhar sessenta dólares? Em dinheiro.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vou responder a essas perguntas com outra pergunta: quem quer ganhar sessenta dólares? Em dinheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Hai să vă răspund cu o altă întrebare: Cine vrea să obţină 60 de dolari? În mână.&lt;br /&gt;
  ru: Позвольте мне ответить вопросом на вопрос. Кто хочет заработать шестьдесят долларов? Наличными.&lt;br /&gt;
  sv: Låt mig besvara de frågorna med en annan fråga. Vem vill tjäna femhundra spänn? I kontanter.&lt;br /&gt;
  tr: O soruları tek bir soruyla cevaplamama izin verin: Kim altmış dolar kazanmak ister? Nakit olarak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 让我用一个问题来回答这些问题。谁想赚六十美元？现金。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就讓我用一個問題來回答你的問題。有人想賺六十元大洋嗎？現金喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro06:&lt;br /&gt;
  en: You can also feel free to relax for up to 20 minutes in the waiting room, which is a damn sight more comfortable than the park benches most of you were sleeping on when we found you.&lt;br /&gt;
  cz: Kdykoli si můžete až 20 minut odpočinout v čekárně, což je mnohem pohodlnější než ty lavičky v parku, na kterých spala většina z vás, když jsme vás našli.&lt;br /&gt;
  da: I er også velkomne til at slappe af i op til 20 minutter i venteværelset, der er en del mere komfortabelt end de parkbænke, de fleste af jer sov på, da vi fandt jer.&lt;br /&gt;
  de: Ihr könnt euch auch gerne erst 20 Minuten im Wartezimmer entspannen, das verdammt noch mal gemütlicher ist als die Parkbänke, auf denen wir euch eingesammelt haben.&lt;br /&gt;
  es: También podéis relajaros hasta 20 minutos en la sala de espera, que es bastante más cómoda que esos bancos en los que la mayoría habéis estado durmiendo cuando os encontramos.&lt;br /&gt;
  fi: Voitte myös rentoutua odotushuoneessa parikymmentä minuuttia. Tuolit ovat hemmetin paljon mukavampia kuin ne puistonpenkit, joilla nukuitte, kun löysimme teidät.&lt;br /&gt;
  fr: Nous vous offrons aussi jusqu&#039;à 20 minutes d&#039;utilisation de la salle d&#039;attente, qui est nettement plus confortable que les bancs sur lesquels vous dormiez quand on vous a trouvés.&lt;br /&gt;
  hu: Meg aztán, nyugodtan lazítsanak legfeljebb 20 percet a váróteremben, ami vesszek meg, ha nem kényelmesebb, mint a padok a parkban, amiken a legtöbbjük aludt, mikor megtaláltuk.&lt;br /&gt;
  it: Inoltre, potete rilassarvi per 20 minuti nella sala d&#039;attesa che è molto più comoda delle panchine del parco dove la maggior parte di voi stava dormendo quando vi abbiamo trovato.&lt;br /&gt;
  ja: それだけではない。待合室で、最大 20 分までならくつろいでもらってかまわない。我々に発見された際、諸君が寝ていた公園のベンチよりはるかに快適なはずだ。&lt;br /&gt;
  ko: 대기실에서 최대 20분 동안 편히 쉴 수도 있어. 그리고 그곳이 자네들 대부분이 침대 삼아 사용하던 공원 벤치보다는 훨씬 더 편안한 곳이라고.&lt;br /&gt;
  nl: Jullie mogen ook gerust 20 minuten relaxen in de wachtkamer, die trouwens een stuk comfortabeler is dan de banken in het park waar jullie op sliepen toen we jullie vonden.&lt;br /&gt;
  no: Du kan gjerne slappe av i opptil 20 minutter på venteværelset, som er betydelig mer behagelig enn parkbenkene de fleste av dere sov på da vi fant dere.&lt;br /&gt;
  pl: Możecie też spędzić do 20 minut w poczekalni – jest z całą pewnością bardziej wygodna, niż ławki w parku, na których większość z was spała, gdy was znaleźliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Também podem relaxar até 20 minutos na sala de espera, que é bastante mais confortável que os bancos de jardim onde a maioria de vocês estavam a dormir quando vos encontrámos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Vocês também estão livres para descansar por até 20 minutos nessa sala de espera, que com certeza é muito mais confortável do que os bancos de praça onde a maioria de vocês dormia quando nós os encontramos.&lt;br /&gt;
  ro: Te poţi relaxa maxim 20 de minute în camera de aşteptare, unde oricum vei sta fi mai confortabil decât pe banca din parcul unde te-am găsit.&lt;br /&gt;
  ru: Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Чёрт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли.&lt;br /&gt;
  sv: Ni kan även koppla av i tjugo minuter i väntrummet, vilket är betydligt mer bekvämt än de parkbänkar som de flesta av er låg på när vi hittade er.&lt;br /&gt;
  tr: Ayrıca 20 dakika kadar da bekleme odasında dinlenebilirsiniz ki orası bizim sizi bulduğumuz, pek çoğunuzun üzerinde uyuduğu park banklarından çok daha rahattır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你也可以在休息室随时放松长达 20 分钟，这个该死的地方比我们发现你们中的大多数人时你们睡的公园长椅舒服得多。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你也可以在等候室休息個 20 分鐘，那邊比我們發現你的時候你躺著的公園長椅要賞心悅目多了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro07:&lt;br /&gt;
  en: For many of you, I realize 60 dollars is an unprecedented windfall, so don&#039;t go spending it all on... I don&#039;t know. Caroline, what do these people buy? Tattered hats? Beard dirt?&lt;br /&gt;
  cz: Uvědomuju si, že pro mnohé z vás je 60 dolarů nebývalé jmění, proto ho neutrácejte za... Caroline, co si tihle lidi kupují? Roztrhané klobouky? Špínu ve vousech?&lt;br /&gt;
  da: Jeg er klar over, at 300 kroner repræsenterer en hidtil uhørt formue for mange af jer, så lad nu være med at bruge det hele på... Caroline, hvad køber de her mennesker? Slidte hatte? Snavs til at putte i skægget?&lt;br /&gt;
  de: Für viele von euch sind 60 Dollar sicher ein ungeahntes Vermögen. Aber gebt nicht gleich alles aus für... Caroline, was kaufen sich diese Leute so? Schuhe ohne Sohlen? Bartläuse?&lt;br /&gt;
  es: Sé que para muchos de vosotros ganar sesenta dólares es como si os tocase la lotería, así que no os lo gastéis todo en... Caroline, ¿Qué suelen comprar? ¿Gorros raídos? ¿Roña?&lt;br /&gt;
  fi: Ymmärrän, että monille teistä 60 dollaria on uskomaton määrä, joten älkää tuhlatko kaikkea... Caroline, mitä nämä ihmiset yleensä ostavat? Repaleisia hattuja? Likaa partaansa?&lt;br /&gt;
  fr: Je sais bien que pour vous, 60 dollars c&#039;est une manne inespérée. Évitez de tout claquer en... Caroline, qu&#039;est-ce qu&#039;ils achètent, ces gens-là ? Des morpions ? De la crasse ?&lt;br /&gt;
  hu: Tudom, sokuk számára 60 dollár példátlan vagyon, szóval ne költsék az egészet... Nem tudom, Caroline, mit szoktak venni az ilyenek? Rongyos kalapot? Szakállkoszt?&lt;br /&gt;
  it: Per molti di voi, 60 dollari sono una manna dal cielo senza precedenti, quindi non spendeteli tutti in... Caroline, cosa compra questa gente? Cappelli sbrindellati? Sporco della barba?&lt;br /&gt;
  ja: 諸君にとって、60 ドルは大金だ。くれぐれも無駄遣いはしないでもらいたい。たとえば... たとえば何だ、Caroline彼らは何に金をつぎ込む? 破れた帽子だの、ヒゲにつけるゴミだの? そのようなものに使い込むことのないように。&lt;br /&gt;
  ko: 아마도 자네들 대부분에게는 60달러가 예상치 못한 횡재일 거야. 그러니까 쓸데 없는 거 사는 데 낭비하지 말도록. 캐롤린, 이런 자들은 대체 뭘 사지? 누더기 모자? 수염에 묻힐 흙?&lt;br /&gt;
  nl: Voor de meesten van jullie is 60 dollar een ongekende meevaller, dus geef het niet allemaal uit aan... Caroline, wat kopen deze mensen? Oude vilten hoeden? Baardgruis?&lt;br /&gt;
  no: Jeg skjønner at 60 dollar for mange av dere er en gave fra oven uten like, så ikke bruk alt på ... Caroline, hva kjøper slike folk? Fillete hatter? Skjeggmøkk?&lt;br /&gt;
  pl: Zdaję sobie sprawę, że dla wielu z was 60 dolarów to dość nieoczekiwany przypływ gotówki, więc nie przepuście tego wszystkiego na... Caroline, co ci ludzie kupują? Zniszczone czapki? Brudne brody?&lt;br /&gt;
  pt: Entendo que para muitos de vocês ganhar 60 dólares é como ganhar o euromilhões, não esbanjem tudo em... Nem sei. Caroline, o que é que esta gente compra? Bonés? Barbas postiças?&lt;br /&gt;
  pt-br: Para muitos de vocês, compreendo que 60 dólares é uma surpresa e tanto, então não vá gastar tudo com... sei lá. Caroline, o que essa gente compra? Chapéus esfarrapados? Sujeira de barba?&lt;br /&gt;
  ro: Ştiu că pentru mulţi dintre voi 60 de dolari e o mană cerească, aşa că să nu vă apucaţi să-i cheltuiţi pe... nu ştiu. Caroline, ce cumpără oamenii ăştia? Pălării învechite? Pământ pentru barbă?&lt;br /&gt;
  ru: Для многих из вас шестьдесят долларов — это неслыханное богатство, поэтому не тратьте их все на... Кэролайн, что покупают эти люди? Рваные шляпы? Мусор?&lt;br /&gt;
  sv: Jag inser att femhundra kronor är en svindlande summa för vissa av er, men försök att inte kasta bort allt på... Vad kan de här människorna tänkas köpa, Caroline? Sjaviga hattar? Skäggpomada?&lt;br /&gt;
  tr: Pek çoğunuz için 60 doların eşi benzeri görülmemiş bir talih kuşu olduğunun farkındayım, bu yüzden gidip de hepsini... Bilemiyorum. Caroline, böyle insanlar ne alır? Paçavra şapkalar mı? Sakal kiri mi?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 对于你们中的许多人来说，我知道 60 美元是一笔前所未有的财富，所以不要一下子就花完了...Caroline，这些人买什么？破帽子？胡子去污剂？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我想，60 塊錢對多數各位而言可是一筆破天荒的意外之財，所以別把這筆錢全花在... Caroline，這些傢伙都買了些什麼東西？破爛帽子嗎？還是滿鬍子的污垢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro14:&lt;br /&gt;
  en: So. Welcome to Aperture. You&#039;re here because we want the best, and you&#039;re it. Nope. Couldn&#039;t keep a straight face.&lt;br /&gt;
  cz: Takže. Vítejte ve společnosti Aperture. Jste tu, protože chceme ty nejlepší, a těmi jste vy. Ne. Neudržím se smíchy.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Velkommen til Aperture. I er her, fordi vi vil have de bedste, og det er jer. Niks. Kunne ikke holde masken.&lt;br /&gt;
  de: Also: Willkommen bei Aperture. Ihr seid hier, weil wir die Besten wollen, und genau das seid ihr. Ich kann einfach nicht ernst dabei bleiben.&lt;br /&gt;
  es: En fin. Bienvenidos a Aperture. Estáis aquí porque buscamos lo mejor: vosotros. [Medio riéndose] Nada. No puedo aguantarme la risa.&lt;br /&gt;
  fi: Joten. Tervetuloa Apertureen. Olette täällä, koska me kelpuutamme vain parasta. Äh, alkaa väkisinkin naurattaa.&lt;br /&gt;
  fr: Bref. Bienvenue chez Aperture. Si vous êtes là, c&#039;est parce que nous ne voulons que les meilleurs, en l&#039;occurrence vous. Non, c&#039;est abusé, là.&lt;br /&gt;
  hu: Tehát. Üdv az Aperture-nél. Azért vannak itt, mert mi a legjobbat akarjuk, és azok maguk. ... Nem. Nem bírtam ki röhögés nélkül.&lt;br /&gt;
  it: Dunque. Benvenuti in Aperture. Siete qui perché vogliamo il meglio e voi siete il meglio. No. Non riuscivo a stare serio.&lt;br /&gt;
  ja: というわけで、よく来てくれた。ここは選りすぐりの人材のみが集まる、Aperture Science... ダメだ、笑いがこみ上げてしまう。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니, 애퍼처에 온 것을 환영하네. 자네가 여기에 온 건 우리가 최고를 원하고, 자네가 바로 최고의 인재 중 하나이기 때문이지. 푸핫! 이건 나라도 태연하게 하기 어려운 거짓말이군.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Welkom bij Aperture. Jullie zijn hier, omdat we de besten willen en dat zijn jullie. Nee. Ik kon m&#039;n gezicht niet in de plooi houden.&lt;br /&gt;
  no: Altså. Velkommen til Aperture. Dere er her fordi vi vil ha de beste, og det er dere. Niks. Klarte ikke å holde maska.&lt;br /&gt;
  pl: A zatem witam w Aperture. Jesteście tutaj, ponieważ chcemy najlepszych, a to właśnie wy. Nie, nie udało mi się zachować powagi.&lt;br /&gt;
  pt: Bom, bem-vindos à Aperture. Estão aqui porque queremos os melhores, e os melhores são vocês. Não. Não consegui dizer isto com cara séria.&lt;br /&gt;
  pt-br: Então. Sejam bem-vindos à Aperture. Vocês estão aqui porque nós queremos o melhor, que são vocês. Não. Não consegui ficar sério.&lt;br /&gt;
  ro: Aşadar. Bun venit în Aperture. Sunteţi aici pentru că-i vrem pe cei mai buni, iar voi sunteţi candidaţii perfecţi. Nu. N-am putut să păstrez o mutră serioasă.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в Лабораторию. Вы здесь потому, что нам нужны самые лучшие, и это вы!.. Нет, не могу удержаться от смеха...&lt;br /&gt;
  sv: Välkomna till Aperture. Du är här för att vi behöver de allra bästa och du är en av dem. Nä. Lyckades inte hålla masken.&lt;br /&gt;
  tr: Peki. Aperture&#039;a hoş geldiniz. Buradasınız, çünkü biz en iyileri istiyoruz. Bu da sizsiniz. Hayır. Gülmeden söyleyemedim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那么，欢迎光临光圈。你在这里是因为我们想要最好的，就是你。不行。不要板着脸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 就這樣吧。歡迎加入光圈科學的行列。你之所以在這裡，是因為我們只網羅最頂尖的人才，而你正好符合這樣的條件。才怪，害我好想笑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro15:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, don&#039;t smudge up the glass down there. In fact, why don&#039;t you just go ahead and not touch anything unless it&#039;s test related.&lt;br /&gt;
  cz: Neumažte to sklo tam dole. Prostě jděte a na nic nesahejte, pokud to není součástí testu.&lt;br /&gt;
  da: Nå, men lad lige være med at svine glasset til dernede. Nu vi er ved det: Lad i det hele taget bare være med at røre ved noget, medmindre det er testrelevant.&lt;br /&gt;
  de: Beschmiert auf jeden Fall nicht das Glas da unten. Überhaupt fasst ihr am besten gar nichts an, wenn es nicht zum Test dazugehört.&lt;br /&gt;
  es: No me manchéis los cristales. De hecho, ¿por qué no os estáis quietos sin tocar nada que no forme parte de las pruebas?&lt;br /&gt;
  fi: Älkääkä liatko paikkoja. Itse asiassa olisi hyvä, jos ette koske mihinkään paitsi koetilanteessa.&lt;br /&gt;
  fr: Vous serez gentils de ne pas saloper les vitres, d&#039;accord ? Tant qu&#039;à faire, ne touchez que ce qui a trait aux tests, ce sera mieux comme ça.&lt;br /&gt;
  hu: Na mindegy, de ne maszatolják össze odalent az üveget. Sőt, mi lenne, ha semmihez nem nyúlnának, hacsak nincs köze a teszthez.&lt;br /&gt;
  it: Comunque, non macchiate quel bicchiere laggiù. Anzi, andate avanti senza toccare niente che non sia correlato al test.&lt;br /&gt;
  ja: とにかく、ガラスは汚さないように。テストに関係ないものには一切手を触れないでもらいたい。&lt;br /&gt;
  ko: 어쨌든, 괜히 거기에 있는 유리에 얼룩이나 내지 말고 실험과 관련이 없는 건 손대지 말도록 하게. 그게 우리를 도와주는 거니까.&lt;br /&gt;
  nl: En maak geen vieze vegen op het glas daarbeneden. Raak liever helemaal niets aan tenzij het met de test te maken heeft.&lt;br /&gt;
  no: Flekk i hvert fall ikke til glasset der nede. Dere kan faktisk la være å ta på alt som ikke er testrelatert.&lt;br /&gt;
  pl: Tak czy siak postarajcie się nie zabrudzić szyb. W zasadzie może najlepiej będzie, jeśli nie będziecie dotykać niczego, co nie jest związane z testami.&lt;br /&gt;
  pt: De qualquer modo, não façam porcaria. O melhor mesmo é irem andando e não tocarem em nada que não diga respeito ao teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Enfim, não manchem o vidro aí embaixo. Pensando bem, é melhor vocês não tocarem em nada que não seja relacionado ao teste.&lt;br /&gt;
  ro: În orice caz, nu murdăriţi geamurile. De fapt, ce-ar fi să nu atingeţi nimic dacă n-are legătură cu testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Так или иначе, не разбейте здесь ничего. И вообще, вам лучше ничего трогать, пока это не потребуется в ходе эксперимента.&lt;br /&gt;
  sv: Kladda inte på fönsterrutorna därnere. Eller, vi gör så här. Försök att inte röra nånting som inte är testrelaterat.&lt;br /&gt;
  tr: Her neyse, aşağıdaki camı kirletmeyin. Aslına bakarsanız, testle alakası olmayan hiçbir şeye dokunmayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 不管怎样，不要弄脏了这下面的玻璃。其实，你为什么不干脆往前走，不要碰任何东西，除非它和测试有关。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 總之，別在下面的玻璃上留下痕跡。乾脆你就直接開始吧，但什麼都別碰，除非是和測試有關的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies intro16:&lt;br /&gt;
  en: Greetings, friend. I&#039;m Cave Johnson, CEO of Aperture Science - you might know us as a vital participant in the 1968 Senate Hearings on missing astronauts. And you&#039;ve most likely used one of the many products we invented. But that other people have somehow managed to steal from us. Black Mesa can eat my bankrupt--&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím vás, přátelé. Jsem Cave Johnson, výkonný ředitel společnosti Aperture Science. Možná nás znáte jako účastníka senátního slyšení o pohřešovaných astronautech z roku 1968. A nejspíš jste používali jeden z mnoha našich výrobků, které jsme vynalezli. Jenže ty nám nějak ukradli. Ať si Black Mesa trhne třeba...&lt;br /&gt;
  da: Vær hilset, min ven. Jeg er Cave Johnson, bestyrelsesformand i Aperture Science – du kender os muligvis som afgørende deltager i senatshøringerne fra 1968 om forsvundne astronauter. Og du har sandsynligvis allerede brugt et af de mange produkter, som vi har opfundet. Men som andre har haft held til at stjæle fra os. Black Mesa kan rende mig i min konkursramte –&lt;br /&gt;
  de: Sei gegrüßt, mein Freund. Ich bin Cave Johnson, Leiter von Aperture Science. Du kennst uns vielleicht aus dem 68er Senatsausschuss zu den vermissten Astronauten und hast wahrscheinlich auch schon Produkte benutzt, die von uns erfunden und dann von anderen gestohlen wurden. Black Mesa kann mir echt mal ganz genüsslich--&lt;br /&gt;
  es: Saludos. Soy Cave Johnson, Presidente de Aperture Science... os sonará porque participamos en el comité asesor del Senado de 1968 sobre astronautas desaparecidos. Además, seguro que habéis usado productos de nuestra invención... que nos han robado otras empresas. Black Mesa se puede meter mi...&lt;br /&gt;
  fi: Tervehdys, ystävä. Olen Cave Johnson, Aperture Sciencen toimitusjohtaja. Olet ehkä kuullut meistä, kun olimme vahvasti mukana kadonneisiin astronautteihin liittyneissä senaatin kuulusteluissa vuonna 1968. Olet myös todennäköisesti käyttänyt kehittämiämme tuotteita. Vaikka ne varastettiinkin meiltä. Black Mesa voi tunkea konkurssipesäni...&lt;br /&gt;
  fr: Mes hommages. Je suis Cave Johnson, directeur d&#039;Aperture Science, société qui a joué un rôle crucial dans les auditions du Sénat suite à la catastrophe aérospatiale de 1968. Et vous avez sans doute déjà utilisé au moins une de nos inventions. Ou les vils plagiats de concurrents sans scrupules. Black Mesa, c&#039;est à toi que je pense.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, barátom. Cave Johnson vagyok, az Aperture Science vezérigazgatója. Talán ismer minket, mint az eltűnt asztronauták miatti 1968-as szenátusi meghallgatás fontos résztvevőit. És nagy valószínűséggel használta már azon számos termék valamelyikét, amiket mi találtunk fel. Csak bizonyos embereknek sikerült valahogy ellopni. A Black Mesa megcsókolhatja a rongyos...&lt;br /&gt;
  it: Salve, amico. Sono Cave Johnson, amministratore di Aperture Science: forse ci ricorderai come partecipanti alle sedute del Senato del 1968 sugli astronauti scomparsi. E molto probabilmente hai utilizzato uno dei tanti prodotti che abbiamo inventato. Ma che altri sono riusciti a rubarci, in qualche modo. Black Mesa può mangiarsi la mia bancarotta--&lt;br /&gt;
  ja: ごきげんよう。私はCave Johnson、Aperture Science の CEO だ。1968 年に開かれた、宇宙飛行士行方不明事件に関する上院公聴会の主要公述人として記憶している者も多いのでは? 諸君が日々利用する製品には、当社が開発したものも少なくない。残念ながら他社に技術を盗用されたものもあるが。ブラック・メサの連中め...&lt;br /&gt;
  ko: 반갑네, 나는 애퍼처 사이언스의 촤고 경영자인 케이브 존슨일세. 우리 회사는 실종된 우주 비행사에 대한 1968년 상원의원 청문회의 주제가 된 회사로도 유명하지. 그리고 아마 우리가 발명한 여러 가지 제품 중에 하나는 사용해 봤을 걸세. 물론 다른 놈들이 우리에게서 훔쳐가서 상용화한 것들이지만. 특히 블랙 메사라는 회사는 심지어 내 부도ㄴ....&lt;br /&gt;
  nl: Gegroet, beste vriend. Ik ben Cave Johnson, directeur van Aperture Science. Je kent ons misschien als een van de deelnemers aan de senaathoorzitting van 1968 over vermiste astronauten. En je hebt vast wel eens een product gebruikt dat wij hebben uitgevonden, maar anderen van ons gestolen hebben. Black Mesa kan mijn failliete rug...&lt;br /&gt;
  no: Vær hilset, venn. Jeg heter Cave Johnson, administrerende direktør for Aperture Science – du husker oss kanskje som en viktig deltaker i senathøringene om savnede astronauter i 1968. Og du har sannsynligvis brukt et av de mange produktene vi har funnet opp. Men som andre på en eller annen måte har klart å stjele fra oss. Black Mesa kan kjøsse meg midt i den ruinerte ...&lt;br /&gt;
  pl: Witaj, przyjacielu. Nazywam się Cave Johnson, jestem dyrektorem generalnym Aperture Science. Być może kojarzysz nas z przesłuchań komisji senackiej z roku 1968 w sprawie zaginionych astronautów. Prawdopodobnie korzystałeś też z wielu produktów, które wynaleźliśmy. A które inni ludzie w jakiś sposób nam wykradli. Black Mesa może mnie pocałować w--&lt;br /&gt;
  pt: Viva. Sou o Cave Johnson, Presidente da Aperture Science. Devem lembrar-se de nós porque tivemos um papel fulcral nas Audiências do Senado de 1968 sobre astronautas desaparecidos. E quase de certeza que vocês já utilizaram um dos muitos produtos que inventámos. Mas que outras pessoas conseguiram de alguma forma roubar-nos. A Black Mesa pode meter a minha falência pela goela abaixo--&lt;br /&gt;
  pt-br: Saudações, amigo. Eu sou Cave Johnson, Diretor Executivo da Aperture Science — talvez você nos conheça como um participante essencial das audiências do Senado em 1968 sobre astronautas desaparecidos. E provavelmente já usou algum dos muitos produtos que inventamos. Mas que outras pessoas deram um jeito de roubar de nós. Maldita Black Mesa, falido é o meu —&lt;br /&gt;
  ro: Salut. Sunt Cave Johnson, directorul Aperture Science - e posibil să ne ştii drept unul dintre numele importante din audierile Senatului, din 1968, referitoare la dispariţia astronauţilor. Şi e foarte posibil să fi folosit deja unul dintre numeroasele produse pe care le-am inventat. Şi pe care alţii au reuşit să le fure. Black Mesa poate să se ducă dra--&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать, друг. Я Кейв Джонсон, генеральный директор Лаборатории. Возможно, вы знаете, что в 1968 году мы принимали участие в слушаниях в сенате по делу об исчезновении астронавтов. И, наверняка, вы пользовались каким-то из наших многочисленных изобретений, которые у нас украли... Чёрная Меза, чтоб ей пусто было...&lt;br /&gt;
  sv: Var hälsad, vän. Mitt namn är Cave Johnson och jag är VD för Aperture Science. Eventuellt minns du oss som en viktig part i senatsutfrågningarna om försvunna astronauter 1968. Du har troligen även använt någon av alla de produkter som vi uppfunnit, men som andra snott för oss. Black Mesa kan kyssa mitt konkursmässiga...&lt;br /&gt;
  tr: Selam, arkadaşım. Ben Cave Johnson, Aperture Science&#039;ın CEO&#039;suyum - bizi 1968&#039;deki kayıp astronotlar hakkındaki Senato Oturumlarından önemli bir katılımcı olarak hatırlayabilirsiniz. Ve büyük ihtimalle bizim icat ettiğimiz ürünlerden birini de kullanmışsınızdır. Ama başkalarının bir şekilde bizden çalmayı becermiş olanlarından. Black Mesa benim beş parasız tesisimden sikt--&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：你好，朋友。我是 Cave Johnson，光圈科技的 CEO，你可能知道，我们是 1968 年有关失踪宇航员的参议院听证会的重要参与者。而且你很有可能使用了我们发明的诸多产品之一。但其他人不知怎么设法窃走了我们的发明。Black Mesa 会把我吃破产——&lt;br /&gt;
  zh-hant: 您好。我是光圈科學的執行長Cave Johnson。您對本公司的認識可能來自 1968 年失蹤太空人事件的參議院聽證會上，我們所扮演的關鍵角色。你可能曾使用過本公司研發的產品，它們可是眾多山寨品爭相模仿的熱門標的。而我的競爭對手黑色高地就趁著我的破產撈了不少油水--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies outro01:&lt;br /&gt;
  en: Thank you -  I can&#039;t believe I&#039;m thanking these people  - for staggering your way through Aperture Science&#039;s propulsion gel testing. You&#039;ve made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.&lt;br /&gt;
  cz: Děkuji vám - [mimo mikrofon] nechápu, že těmhle lidem děkuju [do mikrofonu] - za to, že jste prošli testy pohonného gelu společnosti Aperture Science. Pro změnu jste společnosti skutečně prospěli a za to je vám lidstvo vděčné.&lt;br /&gt;
  da: Tak – Jeg nægter at tro, at jeg takker de her folk – for at humpe jeres vej igennem Aperture Sciences testprogram for fremdriftsgel. I har ydet virkelige bidrag til samfundet for en gang skyld, og det er menneskeheden taknemmelig for.&lt;br /&gt;
  de: Vielen Dank - [zu sich selbst] Ich kann nicht glauben, dass ich mich bei denen bedanke - [wieder laut] für eure tapfere Bereitschaft, unser Rückstoßgel zu testen. Ihr habt der Gesellschaft einen überaus großen Dienst erwiesen, und die Menschheit wird euch dafür dankbar sein.&lt;br /&gt;
  es: Gracias... [fuera de micro] no puedo creer que vaya a darle las gracias [en el micro] por tambalearte hasta las salas de pruebas de gel propulsor de Aperture Science. Por una vez, fuiste útil a la sociedad, y la humanidad te lo agradece.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos – [mutisee] kiitänkö tosiaan näitä ihmisiä [jatkaa] – että kompuroitte läpi Aperture Sciencen vauhtigeelikokeiden. Olette vaihteeksi olleet hyödyksi yhteiskunnalle ja ihmiskunta on kiitollinen.&lt;br /&gt;
  fr: Merci - [en aparté] Quand je pense que je remercie ces gens-là [fin de l&#039;aparté] - Merci d&#039;avoir assez dessoûlé pour participer aux tests du gel propulsif d&#039;Aperture Science. Pour une fois, vous êtes utiles à la société et la société vous est reconnaissante.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönöm... Nem tudom elhinni, hogy köszönetet mondok ezeknek az alakoknak... ...hogy végigtámolyogtak az Aperture Science propulziósgél-tesztjén. Végre valóban tettek valamit a társadalomért, és az emberiség hálás ezért.&lt;br /&gt;
  it: Grazie - [lontano dal microfono] Non riesco a credere che sto ringraziando questa gente [al microfono] - per la vostra partecipazione ai test sul gel propulsore di Aperture Science. Il vostro contributo alla società è reale e l&#039;umanità vi è grata.&lt;br /&gt;
  ja: &amp;lt;nowiki&amp;gt;推進性ジェルのテストのため、こうして Aperture Science にふらふらと立ち寄ってくれた諸君に感謝する。*[独り言] なぜこんな連中に礼など...* 諸君のような連中もたまには社会貢献をするのだという事実を、人類はありがたく受け止めるべきだろう。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  ko: 고맙네. [마이크를 끄고] 내가 이런 놈들에게 고맙다고 말하게 될 줄이야. [마이크를 켜고] 애퍼처 사이언스의 추진 젤 실험에 이렇게 참여해 준 것 말일세. 자네들은 사회의 커다란 발전에 기여했고, 그에 대해 전 인류가 고마워할 걸세.&lt;br /&gt;
  nl: Hartelijk dank [weg van microfoon] - ik kan niet geloven dat ik deze mensen bedank - [in de microfoon] dat jullie door de propulsiegeltest van Aperture Science zijn gestrompeld. Jullie hebben een bijdrage geleverd aan de wetenschap en de mensheid is jullie dankbaar.&lt;br /&gt;
  no: Takk – [ikke i mikrofonen] tenk at jeg takker disse menneskene [i mikrofonen] – for at dere har sjanglet dere gjennom Aperture Sciences testing av fremdriftsgelé. Dere har gitt et ordentlig bidrag til samfunnet for én gangs skyld, og menneskeheten er takknemlig.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękuję - [do siebie] Nie wierzę, że dziękuję tym ludziom [do mikrofonu] - za to, że zataczając się, przeszliście przez test żelu napędzającego Aperture Science. Dokonaliście czegoś szczególnego dla społeczeństwa, dla odmiany, i za to ludzkość jest wam wdzięczna.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado - não acredito que estou a agradecer a esta gente - por cambalearem atá ao teste do gel propulsor da Aperture Science. Uma vez na vida, prestaram um verdadeiro contributo à sociedade e, por esse motivo, a humanidade agradece-vos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigado — não acredito que estou agradecendo a essa gente — por conseguirem passar raspando no teste do gel propulsor da Aperture Science. Vocês fizeram verdadeiras contribuições para a sociedade por uns trocados e, por isso, a humanidade agradece.&lt;br /&gt;
  ro: Mulţumim -  nu-mi vine să cred că le mulţumesc oamenilor ăstora - că ai reuşit să ajungi din greşeală la finalul testării gelului de propulsie. Ai adus nişte contribuţii reale societăţii, iar pentru asta, omenirea îţi este recunoscătoare.&lt;br /&gt;
  ru: Благодарю вас... [в сторону от микрофона] Не могу поверить, что благодарю этих людей [в микрофон] ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно.&lt;br /&gt;
  sv: Tack... [bredvid mikrofonen] Kan inte fatta att jag tackar de här människorna. [i mikrofonen] ...för att ni stapplade igenom Aperture Sciences test med framdrivningsgel. Ni har bidragit till samhället för omväxlings skull och mänskligheten kommer att tacka er.&lt;br /&gt;
  tr: Aperture Science hızlandırma jeli testini geçtiğiniz için - bu insanlara teşekkür ettiğime inanamıyorum - teşekkür ederim. Bilime değişim sağlayabilecek bazı gerçek katkılarda bulundunuz ve bunun için insanlık size minnettar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson：谢谢你 - [关麦克风] 我不敢相信我在感谢这些人 [打开麦克风] - 为光圈科技的动力凝胶测试作出惊人的贡献。你已经为社会的改变作出了一些实实在在的贡献，人类对此表示感谢。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 感謝您 - [關掉麥克風]  真是見鬼了，我竟然在感謝這些人 [開啟麥克風] - 一路走來始終如一地支持光圈科學的推力凝膠測試。您對提升社會水平所做的實質貢獻，讓我不禁由衷讚頌人性的光輝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies outro02:&lt;br /&gt;
  en: If you had any belongings, please pick them up now. We don&#039;t want old newspapers and sticks cluttering up the building.&lt;br /&gt;
  cz: Máte-li nějaké osobní věci, vezměte si je. Nechceme, aby se po budově válely staré noviny a hole.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I havde nogen ejendele, bedes I hente dem nu. Vi kan ikke have gamle aviser og pinde til at ligge og flyde i bygningen.&lt;br /&gt;
  de: Bitte nehmt eure persönlichen Gegenstände wieder mit. Alte Zeitungen und Einkaufswagen sollen hier nicht die Gänge verstopfen.&lt;br /&gt;
  es: Si tenías pertenencias, recógelas ahora. No queremos que nos llenes el edificio de periódicos viejos y palos.&lt;br /&gt;
  fi: Jos teillä oli mukananne henkilökohtaisia tavaroita, noutakaa ne nyt. Emme halua vanhoja sanomalehtiä ja keppejä nurkkiin lojumaan.&lt;br /&gt;
  fr: Dans le cas où vous aviez des affaires personnelles, prenez-les avec vous. Inutile de laisser traîner des cartons et des sacs poubelle ici.&lt;br /&gt;
  hu: Ha volt valami holmijuk, most vegyék magukhoz. Nem akarjuk, hogy régi újságpapírral meg botokkal legyen tele az épület.&lt;br /&gt;
  it: Se avete portato qualche oggetto con voi, riprendetelo adesso. Non voglio vecchi quotidiani e bastoni in giro per il palazzo.&lt;br /&gt;
  ja: 各自の所持品は今すぐ回収するように。古新聞だの棒切れだのが施設内に散乱しては困る。&lt;br /&gt;
  ko: 소지품이 있거든 잊지 말고 가져가도록. 이 건물 안에 오래된 신문 쪼가리와 막대기가 굴러다니는 걸 보고 싶지는 않으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Neem alsjeblieft jullie persoonlijke eigendommen mee. We willen geen oude kranten en kromme stokken in dit gebouw.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du hadde noen eiendeler med deg, kan du hente dem nå. Vi vil ikke ha bygningen full av gamle aviser og kjepper.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli mieliście ze sobą jakieś rzeczy osobiste, prosimy o ich zabranie. Nie chcemy, żeby stare gazety i patyki zaśmiecały nam budynek.&lt;br /&gt;
  pt: Se tinham pertences, por favor recolham-nos agora. Não queremos jornais velhos e paus a amontoarem-se no edifício.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se vocês tinham pertences, por favor, recolham-nos já. Não queremos jornais velhos e gravetos jogados pelo prédio.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă ai avut lucruri cu tine, te rugăm să le recuperezi acum. Nu vrem să umplem clădirea cu beţe şi ziare vechi.&lt;br /&gt;
  ru: Если у вас есть личные вещи, заберите их с собой. Мы не хотим, чтобы старые газеты и костыли захламляли здание.&lt;br /&gt;
  sv: Om ni hade några tillhörigheter med er ber vi er hämta dem nu. Vi vill inte ha en massa gamla tidningar och pinnar som ligger och skräpar.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer eşyalarınız varsa, lütfen şimdi onları alınız. Binamızda dağınıklığa neden olacak eski gazeteler ve değnekler istemiyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果您携带有任何物品，请现在拿起来。我们不希望旧报纸和牙签搞乱这栋楼。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果您有任何隨身物品，請儘速整理完畢。我們不希望在這棟大樓裡看到舊報紙和柺杖散落滿地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test a complete05:&lt;br /&gt;
  en: This on? [thump thump] Hey. Listen up down there. That thing&#039;s called an elevator. Not a bathroom.&lt;br /&gt;
  cz: Je to zapnuté? [klepání] Hej. Poslouchejte. Tomu se říká výtah, ne záchod.&lt;br /&gt;
  da: Tændt? [dunk, dunk] Hey. Hør efter dernede. Den dér tingest hedder en elevator. Ikke et toilet.&lt;br /&gt;
  de: Ist das hier an? [klopft gegen Mikro] He! Mal aufgepasst da unten! Das Ding nennt man Aufzug, das ist keine Toilette!&lt;br /&gt;
  es: ¿Está encendido? [Da unos golpecitos] Atentos ahí abajo. Eso de ahí se llama ascensor. No es el retrete.&lt;br /&gt;
  fi: Onko tämä päällä? [tap tap] Hei. Te siellä alhaalla. Se on hissi, eikä vessa.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est allumé ? [touche le micro] Bon. Écoutez-moi bien. Ce truc, ça s&#039;appelle un ascenseur. Pas une pissotière.&lt;br /&gt;
  hu: Működik ez? [kopp kopp] Hé, figyeljen csak odalent! Az ott egy lift. Nem pedig mellékhelyiség.&lt;br /&gt;
  it: È acceso? [tum tum] Ehi. Ascoltatemi laggiù. Quella cosa si chiama ascensore. Non bagno.&lt;br /&gt;
  ja: マイクはオンになっているか? [叩く音] おい、それは「エレベーター」だ。トイレではない。&lt;br /&gt;
  ko: 이거 켜진 거지? [퉁 퉁] 이봐. 거기 아래 잘 들어. 그건 승강기라고. 욕실이 아니야.&lt;br /&gt;
  nl: Staat &#039;ie aan? [tok, tok] Hé, luister eens even daarbeneden. Dat ding heet een lift. En niet een toilet.&lt;br /&gt;
  no: Er denne på? [dunk dunk] Hei. Hør etter der nede. Det der er en heis. Ikke et toalett.&lt;br /&gt;
  pl: Czy to działa? [puk puk] Ej, ty tam na dole. Jesteś w windzie, nie w toalecie.&lt;br /&gt;
  pt: Isto está ligado? [tum tum] Ei, oiçam lá. Aquilo chama-se elevador. E não casa-de-banho.&lt;br /&gt;
  pt-br: Isso está ligado? [batidas] Ei. Prestem atenção aí embaixo. Essa coisa se chama elevador. Não banheiro.&lt;br /&gt;
  ro: Chestia asta e pornită? [două lovituri] Hei. Ăia de jos, ascultaţi aici. Chestia aia se numeşte lift, nu toaletă.&lt;br /&gt;
  ru: Эй, вы там, слушайте! Эта штука называется лифт, а не туалет.&lt;br /&gt;
  sv: Är den på? [knackar med fingret] Hallå där. Det där är en hiss, inte en toalett.&lt;br /&gt;
  tr: Bu açık mı? [tap tap] Hey. Siz aşağıdakiler, dinleyin. O şey bir asansör. Banyo değil.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这个开着吗？[扑通扑通] 嘿。下面的人听着。那东西是所谓的电梯。不是厕所。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這有開著嗎？[拍打麥克風] 喂，給我聽好。那東西叫做電梯。不是廁所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test a complete06:&lt;br /&gt;
  en: Great job, astronaut, war hero, and/or Olympian! With your help, we&#039;re gonna [tape cuts out]&lt;br /&gt;
  cz: Skvělá práce, astronaute, válečný hrdino anebo olympioniku! S tvou pomocí se [nahrávka končí]&lt;br /&gt;
  da: Flot arbejde, astronaut, krigshelt og/eller olympiadedeltager! Med din hjælp vil vi [båndet løber ud]&lt;br /&gt;
  de: Gut gemacht, Astronaut, Kriegsheld und/oder Olympiasieger. Mit deiner Hilfe verändern [Bandsalat]&lt;br /&gt;
  es: ¡Buen trabajo, astronauta, héroe de guerra o semidiós! Con tu ayuda, vamos a cambiar el mundo.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä, astronautti, sotasankari ja/tai olympiavoittaja! Avullasi pystymme [nauhoitus katkeaa]&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, astronaute, héros de guerre et/ou médaillé d&#039;or ! Avec votre aide, nous allons [fin de la bande]&lt;br /&gt;
  hu: Remek munka, asztronauta, háborús hős és/vagy olimpikon! A segítségével meg fogjuk...&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro, astronauta, eroe di guerra e/o olimpionico! Con il tuo aiuto, riusciremo a [il nastro si interrompe]&lt;br /&gt;
  ja: すばらしい。宇宙飛行士、軍の英雄、オリンピック選手、そんな諸君の協力のおかげで、我々は今後 [音声が途切れる]&lt;br /&gt;
  ko: 잘 했네. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들! 자네들의 도움 덕분에 우리는 [테이프 끊김]&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan, astronaut, oorlogsheld en/of Olympiër! Met jouw hulp, zullen wij [opname eindigt abrupt]&lt;br /&gt;
  no: Godt jobbet, astronaut, krigshelt og/eller olympier! Med din hjelp skal vi [båndet kobles ut]&lt;br /&gt;
  pl: Doskonała robota, astronauto, bohaterze wojenny i/lub olimpijczyku! Dzięki twojej pomocy będziemy mogli [nagranie przerwane]&lt;br /&gt;
  pt: Excelente trabalho, astronauta, herói de guerra e/ou deus do Olimpo! Com a tua ajuda, vamos [a fita da cassete enrola-se]&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho, astronauta, herói da guerra, e/ou olímpico! Com a sua ajuda, vamos [fita embola]&lt;br /&gt;
  ro: O treabă excelentă astronautule, eroule de război şi/sau olimpicule. Cu ajutorul tău, vom [înregistrarea se întrerupe]&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, астронавт, герой войны и/или олимпиец! С вашей помощью мы изменим...&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat, astronaut, krigshjälte och/eller olympier! Med din hjälp kommer vi att kunna... [bandet går sönder]&lt;br /&gt;
  tr: Harika iş çıkardın astronot, savaş kahramanı ve/veya olimpik sporcu! Senin yardımınla biz [kayıt kesilir]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 伟大的工作，宇航员，战争英雄和/或奥林匹克选手！有了你的帮助，我们要 [磁带中断]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 太空人、戰場英雄以及/或奧運選手們，幹得好！多虧你們的幫忙，我們將會 [錄音帶中斷]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test a intro01:&lt;br /&gt;
  en: The testing area&#039;s just up ahead. The quicker you get through, the quicker you&#039;ll get your sixty bucks.&lt;br /&gt;
  cz: Před vámi je testovací oblast. Čím rychleji ji projdete, tím rychleji dostanete svých šedesát babek.&lt;br /&gt;
  da: Testområdet er lige forude. Jo hurtigere I kommer igennem, desto hurtigere får I jeres 300 dask.&lt;br /&gt;
  de: Der Testbereich ist gleich da vorne. Je schneller ihr durchkommt, desto eher kriegt ihr die 60 Dollar.&lt;br /&gt;
  es: El área de pruebas está delante. Cuanto antes la paséis, antes recibiréis los sesenta pavos.&lt;br /&gt;
  fi: Koealue on suoraan edessä. Mitä nopeammin pääset sen läpi, sitä nopeammin saat palkkiosi.&lt;br /&gt;
  fr: La zone de tests est droit devant vous. Plus vite vous avancerez, plus vite vous aurez vos soixante dollars.&lt;br /&gt;
  hu: A tesztelési terület ott elöl van. Minél gyorsabban átjutnak, annál hamarabb megkapják a hatvan dolcsit.&lt;br /&gt;
  it: L&#039;area test è poco più avanti. Più in fretta finite, prima riceverete i sessanta dollari.&lt;br /&gt;
  ja: テストはこの先のエリアで行う。早く済ませれば、それだけ早く 60 ドルが手に入る。&lt;br /&gt;
  ko: 실험 구역은 바로 앞에 있네. 물론 실험을 빨리 통과할수록 60달러를 빨리 받아갈 수 있겠지?&lt;br /&gt;
  nl: Het testgebied is verderop. Hoe sneller je erdoorheen gaat, hoe sneller je je 60 dollar krijgt.&lt;br /&gt;
  no: Testområdet er rett frem. Jo raskere du kommer deg gjennom, desto raskere får du dine 60 spenn.&lt;br /&gt;
  pl: Obszar testowy jest tuż przed tobą. Im szybciej przez niego przejdziesz, tym szybciej dostaniesz swoje 60 dolców.&lt;br /&gt;
  pt: A área de teste é sempre em frente. Quanto mais rapidamente passarem por ela, mais rapidamente recebem os sessenta dólares.&lt;br /&gt;
  pt-br: A área de testes é logo ali. Quanto mais rápido terminar, mais rápido vai ganhar seus 60 dólares.&lt;br /&gt;
  ro: Zona de testare e un pic mai în faţă. Cu cât treci mai repede de ea, cu atât mai repede vei avea în mână cei 60 de dolari.&lt;br /&gt;
  ru: Зона испытаний перед вами. Чем быстрее пройдёте, тем быстрее получите шестьдесят баксов.&lt;br /&gt;
  sv: Testområdet ligger precis här framme. Ju snabbare du tar dig igenom, desto snabbare får du din femhundring.&lt;br /&gt;
  tr: Test alanı hemen ileride. Ne kadar hızlı biterse, altmış dolarınızı o kadar hızlı alırsınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 测试区就在前面。越快完成，你就越快得到六十美元。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 上面就是測試區了。越快完成的人就能越快拿到六十塊酬勞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test a intro02:&lt;br /&gt;
  en: Caroline, are the compensation vouchers ready?&lt;br /&gt;
  cz: Caroline, jsou připravené kupóny na odškodné?&lt;br /&gt;
  da: Caroline, er godtgørelsessedlerne klar?&lt;br /&gt;
  de: Caroline, sind die Gutscheine fertig?&lt;br /&gt;
  es: ¿Están listos los cupones de compensación?&lt;br /&gt;
  fi: Caroline, ovatko hyvityskupongit valmiina?&lt;br /&gt;
  fr: Caroline, les chèques cadeaux sont prêts ?&lt;br /&gt;
  hu: Caroline, készen vannak a kártalanítási jegyek?&lt;br /&gt;
  it: Caroline, sono pronti i buoni del compenso?&lt;br /&gt;
  ja: Caroline、謝礼クーポンは準備できているか?&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린, 사례금 쿠폰은 준비됐지?&lt;br /&gt;
  nl: Caroline, liggen de onkostenvergoedingsbonnen klaar?&lt;br /&gt;
  no: Caroline, er vederlagskupongene klare?&lt;br /&gt;
  pl: Caroline, czy bony pocieszenia są gotowe?&lt;br /&gt;
  pt: Caroline, os vales de compensação já estão prontos?&lt;br /&gt;
  pt-br: Caroline, os cupons de compensação estão prontos?&lt;br /&gt;
  ro: Caroline, sunt pregătite tichetele compensatorii?&lt;br /&gt;
  ru: Кэролайн, подарочные сертификаты готовы?&lt;br /&gt;
  sv: Caroline, är lönekupongerna klara?&lt;br /&gt;
  tr: Caroline, tazminat çekleri hazır mı?&lt;br /&gt;
  zh-hans: Caroline，补偿券准备好了吗？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 補償券準備好了沒，Caroline？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test b complete01:&lt;br /&gt;
  en: If you&#039;re interested in an additional sixty dollars, flag down a test associate and let &#039;em know. You could walk out of here with a hundred and twenty weighing down your bindle if  you let us take you apart, put some science stuff in you, then put you back together good as new.&lt;br /&gt;
  cz: Jestli chcete dalších 60 dolarů, mávněte na testovacího pomocníka a dejte mu vědět. Můžete si odtud ve svém ranci odnést 120 babek, když nám dovolíte, abychom vás rozebrali, nastrkali do vás vědecké přístroje a pak vás zase dali dohromady, že budete jako noví.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I er interesserede i yderligere 300 kroner, så find en testmedarbejder og giv ham besked. I kan tage herfra med 600 kroner på lommen, hvis I lader os skille jer ad, stoppe videnskabelige ting ind i jer og derefter sætte jer sammen, så I bliver så gode som nye.&lt;br /&gt;
  de: Wer noch weitere 60 Dollar verdienen will, sagt bitte Bescheid. Dann stopfen wir euch 120 Dollar in die Plastiktüte. Dafür müsst ihr uns nur  erlauben, ein paar technische Gimmicks in euch einzupflanzen. Wir setzen euch am Ende auch wieder zusammen. Wie neu!&lt;br /&gt;
  es: Si te interesan sesenta dólares más, llama a un asistente de pruebas y díselo. Podrías salir de aquí con ciento veinte dólares en el bolsillo si nos dejas despiezarte, ponerte unos cacharros experimentales y volverte a montar como si nada.&lt;br /&gt;
  fi: Jos haluat ansaita toiset 60 dollaria, kerro asiasta tutkimusapulaiselle. Voit lähteä täältä 120 dollaria rikkaampana, jos saamme leikellä sinut osiin, panna sisääsi tieteellisiä juttuja ja kasata kehosi taas kokoon entistä ehompana.&lt;br /&gt;
  fr: Si ça vous tente de gagner soixante dollars de plus, avisez-en un préposé aux tests. Imaginez un peu repartir d&#039;ici avec cent vingt beaux billets dans votre sébile ! Tout ce que vous avez à faire, c&#039;est de nous laisser vous disséquer, vous incorporer deux-trois trucs scientifiques et vous recoudre.&lt;br /&gt;
  hu: Ha érdekli további hatvan dollár, intsen le egy tesztelési munkatársat, és tudassa vele. Úgy sétálhat ki innen, hogy százhúsz dolcsi húzza a zsebét, ha hagyja, hogy szétkapjuk, magába pakoljunk pár tudományos cuccot, majd újra összerakjuk, mintha új lenne.&lt;br /&gt;
  it: Se vi interessa guadagnare altri sessanta dollari, avvisate un assistente al test. Potete uscire di qui con un malloppo di 120 dollari se lasciate che vi apriamo, mettiamo dentro di voi qualcosa di scientifico e vi rimettiamo insieme come nuovi.&lt;br /&gt;
  ja: さらに 60 ドル追加の謝礼が欲しい者は、係員にその旨伝えるように。体を分解し、科学物質を注入し、その後すっかり元どおりにしたうえで、120 ドル支払おう。&lt;br /&gt;
  ko: 60달러를 더 받고 싶으면 실험 관계자를 찾아가서 말하게. 자네 몸을 여러 개로 분리해서 몇 가지 과학 장치를 집어 넣고, 아주 쌩쌩한 상태로 재조립하게 해주면 수중에 120달러를 두둑하게 챙겨서 갈 수 있는 거지.&lt;br /&gt;
  nl: Als je belangstelling hebt voor nog eens 60 dollar, kun je een testbegeleider aanspreken. Je kunt naar huis met honderdtwintig flappen op zak als wij je uit elkaar mogen nemen om wat experimentele toestelletjes in je te stoppen en je vervolgens weer in elkaar zetten.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er interessert i 60 dollar ekstra, kan du praie en testmedarbeider og si fra. Du kan gå herfra med 120 tunge i bylten din hvis du lar oss plukke deg fra hverandre, stappe litt vitenskapsting inn i deg og sette deg sammen igjen, så god som ny.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli chcesz zarobić dodatkowe 60 dolarów, odszukaj asystenta i poinformuj go o tym. Możesz wyjść stąd ze stówą i dwudziestką w kieszeni, jeśli pozwolisz nam rozebrać cię na części, wstawić do środka trochę naukowych rzeczy, a następnie poskładać do kupy.&lt;br /&gt;
  pt: Se estiveres interessado em mais sessenta dólares, faz sinal a um associado e diz-lhe. Podes sair daqui com cento e vinte dólares no bolso se deixares que te desmontem, metam umas cenas científicas dentro de ti e te voltem a montar, como novo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você estiver interessado em sessenta dólares adicionais, chame um associado de testes e informe-o. Você pode sair daqui com cento e vinte pesando no bolso se deixar a gente desmontá-lo, colocar umas coisas científicas dentro e depois montá-lo de novo, novinho em folha.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă vrei să mai primeşti alţi 60 de dolari, informează unul dintre asociaţii de testare. Ai putea pleca de aici cu 120 de dolari dacă ne laşi să te operăm ca să punem nişte chestii ştiinţifice în tine, după care să te refacem.&lt;br /&gt;
  ru: Если хотите получить ещё шестьдесят баксов, позовите одного из лаборантов и сообщите ему об этом. Вы можете выйти отсюда со ста двадцатью долларами, если дадите разобрать себя на части, вставить несколько штуковин, а затем собрать заново. Будете как новенький.&lt;br /&gt;
  sv: Om du vill tjäna femhundra spänn till kan du vända dig till testpersonalen. Du kan gå härifrån tusen kronor rikare om du bara låter oss plocka isär dig, stoppa in lite forskningsprylar och sedan sätta ihop dig igen.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer fazladan bir altmış dolar daha kazanmak ilginizi çekerse bir test yardımcısına seslenerek onlara haber verin. Eğer sizi açıp, içinize biraz bilim şeyi koyup, hiçbir şey olmamış gibi tekrar birleştirmemize izin verirseniz buradan cebinizde yüz yirmi dolarla çıkabilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你有兴趣再赚六十美元，请选一个测试合伙人，并告诉我们。如果你愿意被我们大卸八块，往你身体里放一些科学的玩意，然后把你完好如初地组装起来，你离开这里的时候就可以往你的草席里再塞上一百二十大元。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 如果你還想多賺六十塊，請向測試同仁揮揮手。之後你就可以荷包滿滿地帶著一百二十塊錢踏出這裡，但你得讓我們肢解你的身體、植入一些科學器材。當然最後我們會重新組裝回去，讓你的身體和新的沒兩樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test b complete03:&lt;br /&gt;
  en: In case you&#039;re interested, there&#039;s still some positions available for that bonus opportunity I mentioned earlier. Again: all you gotta do is let us disassemble you. We&#039;re not banging rocks together here. We know how to put a man back together.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud máte zájem, pro tuto zmíněnou prémiovou příležitost máme ještě několik míst. Opakuji: stačí, když se necháte rozebrat. My tady nestloukáme kameny. Víme jak složit člověka dohromady.&lt;br /&gt;
  da: Hvis I er interesserede, er der stadig ledige pladser til den bonusmulighed, jeg omtalte tidligere. Igen: I skal bare lade os skille jer ad. Vi arbejder ikke på stenalderniveau her: Vi ved godt, hvordan man sætter en person sammen igen.&lt;br /&gt;
  de: Bei Interesse haben wir immer noch Plätze frei für das gerade erwähnte Bonusprogramm. Wie gesagt: Ihr müsst uns nur erlauben, euch auseinander zu nehmen.  Wir pfuschen hier nicht rum. Wir wissen, wie man einen Menschen wieder zusammensetzt.&lt;br /&gt;
  es: Por si te interesa, aún quedan plazas para aquel trabajo extra del que hablaba antes. Repito: lo único que tienes que hacer es dejar que te despiecemos. No somos unos matasanos: sabemos cómo volver a coser a las personas.&lt;br /&gt;
  fi: Jos jotakuta kiinnostaa, mainitsemani lisäansion tienaaminen on vielä mahdollista. Sen eteen ei siis tarvitse tehdä muuta kuin antaa meidän pistää sinut osiin. Tämä on kuitenkin edistynyt laitos. Saamme kyllä sinut takaisin kasaan.&lt;br /&gt;
  fr: Si ça vous intéresse, il reste quelques postes à pourvoir, rapport à cette prime dont je parlais tout à l&#039;heure. Comme je disais, il suffit de se laisser disséquer. C&#039;est pas la mer à boire, hein, on sait comment remettre les morceaux en place après.&lt;br /&gt;
  hu: Ha érdekli, még van néhány szabad hely arra a bónusz lehetőségre, amit korábban említettem. Még egyszer: csak annyit kell tennie, hogy hagyja, hogy szétszereljük. Nem kőpattintással foglalkozunk itt. Tudjuk, hogyan kell újra összerakni egy embert.&lt;br /&gt;
  it: Se siete interessati, ci sono ancora dei posti disponibili per quel bonus a cui vi ho accennato. Ve lo ripeto: dovete solo lasciarvi fare a pezzi. Non siamo degli sprovveduti qua. Sappiamo come rimettere insieme un uomo.&lt;br /&gt;
  ja: 先ほどのボーナスの件だが、志望者がいればまだ枠は余っている。我々に体を分解させるだけで、大金が手に入るチャンスだ。我々は決して素人ではない。人体の復元などたやすいことだ。&lt;br /&gt;
  ko: 관심이 있다면 앞서 말한 보너스 기회를 놓치지 말도록. 아직 자리가 몇 개 남았으니까. 다시 한 번 말하지만, 그냥 잠시 몸을 여러 개로 분리하기만 하면 되는 걸세. 우리가 지금 야생에서 부싯돌이나 치는 수준도 아니고, 분리된 사람 몸을 다시 하나로 합치는 방법은 우리가 확실히 알고 있네.&lt;br /&gt;
  nl: Mocht je belangstelling hebben, er zijn nog vacatures voor die bonuskans die ik net vermeldde. Nog een keer: we willen je alleen maar uit elkaar nemen. We zijn geen neanderthalers. We weten echt wel hoe we iemand weer in elkaar moeten zetten.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du er interessert, er det fremdeles noen ledige stillinger igjen i den bonusmuligheten jeg nevnte tidligere. Igjen: Alt du trenger å gjøre, er å la oss demontere deg. Vi er ikke huleboere her. Vi vet hvordan man setter et menneske sammen igjen.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli jesteś zainteresowany, możliwość zainkasowania dodatku, o której wspominałem, jest nadal aktualna. Jeszcze raz: musisz nam tylko pozwolić pociąć cię na części. To nie era kamienia łupanego – wiemy jak z powrotem złożyć człowieka.&lt;br /&gt;
  pt: Caso estejas interessado, ainda existem lugares disponíveis para a oportunidade de bónus que referi anteriormente. Mais uma vez: só tens de deixar que te desmontem. Não andamos aqui a brincar. Sabemos perfeitamente voltar a montar um homem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caso estejam interessados, ainda temos algumas vagas disponíveis para aquela oportunidade bônus que eu mencionei antes. De novo: vocês só precisam deixar a gente desmontá-los. Não estamos brincando com paus e pedras aqui. Sabemos como remontar pessoas.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eşti interesat, mai sunt nişte locuri disponibile pentru oportunitatea pe care am menţionat-o anterior. Din nou: tot ce trebuie să faci e să ne laşi să te operăm. Nu ne jucăm cu pietre aici, ştim cum să refacem un corp uman.&lt;br /&gt;
  ru: Если вас заинтересовало моё предложение, у нас ещё осталось несколько свободных мест. Повторяю: всё, что нужно — позволить нам разобрать вас на части. Мы здесь не камни перекладываем. Мы знаем, как собрать человека обратно.&lt;br /&gt;
  sv: Det finns fortfarande några platser kvar om det är någon mer som är intresserad av en extra bonus. Som jag sa tidigare behöver du bara låta oss plocka isär dig. Vi råkar faktiskt veta vad vi håller på med. Vi kan sätta ihop en människa.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer ilginizi çekiyorsa daha önce bahsettiğim o fazladan fırsat için hâlâ yerimiz mevcut. Tekrar söylüyorum: Tek yapmanız gereken bizim sizi açmamıza izin vermeniz. Burada çağdışı yöntemlerle çalışmıyoruz. Bir adamın yeniden nasıl bir araya getirileceğini biliyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 如果你有兴趣，前面提到的一些奖金机会还有空缺。再说一次：你所要做的就是让我们拆开你。我们不是来这一起凿岩石的。我们知道如何把一个人重新拼到一起。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 假如這引起了你的興趣，我先前提到的外快機會名額還有一些，請快快把握。我再說一次：只要讓我們把你的身體大卸八塊，就這麼簡單。我們不是鑽木取火的原始人。我們很清楚怎樣組裝人體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seventies test b complete04:&lt;br /&gt;
  en: So that&#039;s a complete reassembly. New vitals. Spit-shine on the old ones. Plus we&#039;re scooping out tumors. Frankly, you oughtta be paying us.&lt;br /&gt;
  cz: Je to úplná opakovaná montáž. Nové životně důležité orgány. Jako ze škatulky, přidané k těm starým. Navíc vám vydlábneme nádory. Upřímně řečeno, vy byste měli platit nám.&lt;br /&gt;
  da: Det er med andre ord en ægte totalløsning. Nye vitale organer. Polering af de gamle. Og vi graver svulster ud. I burde faktisk betale os.&lt;br /&gt;
  de: Eine komplette Rundumerneuerung. Aus alt mach neu. Außerdem entfernen wir alle Tumore. Im Grunde müsstet ihr uns bezahlen.&lt;br /&gt;
  es: Una puesta a punto total, órganos nuevecitos. Para rematar, te extirparemos los tumores. La verdad es que deberías pagarnos tú.&lt;br /&gt;
  fi: Laitamme sinut kokonaan uusiksi. Uusimme osan elimistä ja rukkaamme muut uuteen uskoon. Plus, poistamme kasvaimet. Suoraan sanottuna, sinunhan pitäisi maksaa meille!&lt;br /&gt;
  fr: Finies les tumeurs, les cirrhoses, tout ça, vous vous sentirez propre comme un sou neuf. En fait, c&#039;est vous qui devriez nous payer.&lt;br /&gt;
  hu: Szóval, komplett nagygenerál. Új életjelek. Minden ócskaság kiszidolozva. Plusz, kikapjuk a daganatokat. Komolyan, maguknak kéne fizetniük ezért.&lt;br /&gt;
  it: Ed è un riassemblaggio completo. Nuovi organi vitali. Una lucidatina a quelli vecchi. E vi togliamo pure i tumori. Francamente, dovreste essere voi a pagarci.&lt;br /&gt;
  ja: 内臓もすべて新品同様に磨き上げ、腫瘍も残さず取り除く。本来ならこちらが金を取ってしかるべき好条件だ。&lt;br /&gt;
  ko: 그러니까 이건 완전한 재조립일세. 새로운 장기. 광택이 날 정도로 새 것이라고. 거기다 종양도 제거해 준다니까. 이건 오히려 우리가 돈을 받고서나 해줄 수 있는 서비스를 자네들이 덤으로 받아갈 수 있다는 거라고!&lt;br /&gt;
  nl: Ik bedoel een complete assemblage. Nieuwe vitale onderdelen. Oppoetsen van de oude. Bovendien snijden we er wat tumoren uit. Eigenlijk zou jij ons moeten betalen.&lt;br /&gt;
  no: Altså en fullstendig ny montering. Nye vitale deler. Polering av de gamle. Og vi graver ut svulster. Faktisk er det du som burde betale oss.&lt;br /&gt;
  pl: Przejdziesz kompletną rekonstrukcję; dostaniesz nowe organy, odpicujemy stare. Do tego powycinamy wszystkie guzy. Szczerze mówiąc to ty powinieneś nam płacić.&lt;br /&gt;
  pt: Uma remontagem completa. Órgãos vitais novinhos em folha. Além disso, ainda te retiramos os tumores. Na verdade, tu é que devias pagar-nos!&lt;br /&gt;
  pt-br: Então é um reagrupamento completo. Novos componentes vitais. Deixamos os velhos novinhos em folha. E ainda vamos retirar tumores. Francamente, você é quem devia estar nos pagando.&lt;br /&gt;
  ro: Aşa că vorbim de o reasamblare completă. Organe vitale noi. Cele vechi curăţate. Plus că operăm şi tumorile. Ca să fiu sincer, ar trebui să ne plăteşti pentru chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить.&lt;br /&gt;
  sv: Vi snackar total nysammansättning. Nya organ. Lite polish på de gamla. Och dessutom tar vi bort tumörer. Du borde ge oss pengar och inte tvärtom.&lt;br /&gt;
  tr: Kısacası bu tamamen bir yeniden birleştirme. Yeni organlar. Tertemiz eski organlar. Ayrıca tümörleri de çıkarıyoruz. Dürüst olmak gerekirse bunun için sizin bize para ödemeniz lazım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 所以这是一次完整的重组。全新的器官。朝旧的吐口水吧。而且我们正在舀出肿瘤。坦率地说，你应该付钱给我们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 是徹底的重新組裝。全新的身體。就像擦亮舊鞋般的煥然一新。而且，我們還會把你的腫瘤都給挖出來。說真的，你們才應該付我們錢勒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DLC 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0100 caveprime misc01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, test subject, it&#039;s Cave. Prime. From Earth One. I am speaking to you from across time and space! I am literally in the future! I am--Hold on... [off mic] What? [on mic] Alright, my assistant Greg tells me none of that&#039;s true. Got excited. You are the first test subject we have ever sent into a parallel universe, which apparently has nothing to do with time travel. Still exciting. Anyway, you should be seeing a test chamber in front of you. We designed it, those backwater universe yokels built it, and you&#039;re gonna test it. Remember: You gotta let us know if it WORKS or not, otherwise you&#039;re wasting everybody&#039;s time on two earths. Alright, get to it.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte, testovací subjekte, tady Cave. Primární. Ze Země 1. Mluvím s vámi skrz čas a prostor! Jsem doslova v budoucnosti! Jsem – Počkejte... [mimo mikrofon] Cože? [do mikrofonu] Tak jinak, můj asistent Greg říká, že ani jedno z toho není pravda. A to mě to tak nadchlo. Jste první testovací subjekt, který jsme kdy poslali do paralelní dimenze, což očividně nemá co dočinění s cestováním v čase. Pořád je to vzrušující. Nicméně, před sebou byste měl vidět testovací místnost. My ji navrhli, burani z jiné dimenze ji postavili, a vy ji otestujete. Pamatujte: Musíte nám dát vědět, zda FUNGUJE, nebo ne, jinak tu plýtváme časem všech zúčastněných z obou Zemí. Tak se do toho pusťte.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen, forsøgsperson, det er Cave. Prima. Fra Jord Ét. Jeg taler til dig på tværs af tid og rum! Jeg er bogstaveligt talt i fremtiden! Jeg er--Øjeblik... [væk fra mikrofonen] Hvad? [ind i mikrofonen] Okay, min assistent Greg fortæller mig, at intet af det er sandt. Jeg blev spændt. Du er den første forsøgsperson, vi nogensinde har sendt ind i et parallelt univers, hvilket åbenbart intet har at gøre med at rejse i tid. Stadig spændende. Nå, du bør se et testkammer foran dig. Vi har designet det, det stagnationsunivers til bondeknolde har bygget det og du skal teste det. Husk: Du skal fortælle os, om det VIRKER eller ej, ellers spilder du bare alles tid på begge jordkloder. Okay, kom i gang.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen, Testsubjekt, hier spricht Cave. Der Erste. Von Erde Nummer eins. Ich spreche mit Ihnen durch Zeit und Raum hindurch! Ich befinde mich buchstäblich in der Zukunft! Ich bin - Moment... [Hintergrund] Was? [Vordergrund] Okay, mein Assistent Greg sagt gerade, das wäre nicht wahr. War schon aufgeregt. Sie sind das erste Testsubjekt, das wir jemals in ein Paralleluniversum gesendet haben, was offenbar nichts mit Zeitreisen zu tun hat. Trotzdem aufregend. Wie dem auch sei, Sie sollten eine Testkammer vor sich sehen. Wir haben sie entworfen, diese Universen-Bauerntölpel haben sie gebaut und Sie werden sie testen. Denken Sie daran: Sie müssen uns mitteilen, ob sie FUNKTIONIERT oder nicht, ansonsten verschwenden Sie unser aller Zeit auf gleich zwei Erden. In Ordnung, dann mal los.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido, sujeto de pruebas. Soy Cave. Prime. Desde Tierra Uno. ¡Te hablo a través del tiempo y el espacio! ¡Estoy literalmente en el futuro! Estoy--Un segundo... [tapa el micro] ¿Qué? [destapa el micro] Vale, me dice mi ayudante Greg que nada de eso era verdad. Me había emocionado. Eres el primer sujeto de pruebas que enviamos a un universo paralelo, y al parecer eso no tiene nada que ver con los viajes en el tiempo. Pero sigue siendo emocionante. Muy bien, deberías ver una cámara de pruebas delante de ti. Nosotros la diseñamos, unos paletos de un universo de mala muerte la construyeron y tú vas a probarla. Recuerda: Tienes que decirnos si FUNCIONA o no, en caso contrario estarás haciendo perder el tiempo a todos en dos Tierras. Muy bien, adelante.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa, koehenkilö! Olen Cave. Johtajasi. Maa #1:ltä. Puhun sinulle läpi ajan ja avaruuden! Olen kirjaimellisesti tulevaisuudessa! Olen--Hetkinen... [taustalla] Mitä? [mikrofonissa] Okei, avustajani Greg kertoi minulle, että olen puhunut läpiä päähäsi. Innostuin jo. Olet ensimmäinen koehenkilö, jonka olemme lähettäneet rinnakkaistodellisuuteen, mikä ei liity näköjään millään tapaa aikamatkustamiseen. Jännittävää kuitenkin. Oli miten oli, edessäsi pitäisi olla testikammio. Me suunnittelimme sen, Peräjunttila-universumin laiskurit väsäsivät sen, ja nyt sinä testaat sitä! Muista kuitenkin: Sinun pitää kertoa meille, TOIMIIKO se vai ei, sillä muuten tuhlaat kahden planeetan väestön aikaa. Noniin, hommiin siitä.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue, le cobaye, c&#039;est Cave. L&#039;original. De la Première Terre. Je m&#039;adresse à vous à travers le temps et l&#039;espace! Je suis littéralement dans le futur ! Je suis... attendez... [hors du micro] Quoi ? [dans le micro] Bon, mon assistant Greg me dit que rien de tout ça n&#039;est vrai. C&#039;est intéressant. Vous êtes le premier cobaye que nous ayons envoyé dans un univers parallèle, qui apparemment n&#039;a rien à voir avec le voyage temporel. Toujours aussi intéressant. Quoi qu&#039;il en soit, vous devriez voir une salle de test en face de vous. Nous l&#039;avons conçue, les péquenauds du coin perdu de l&#039;univers l&#039;ont fabriqués et vous allez le tester. Souvenez-vous : Vous êtes tenus de nous faire savoir si ça FONCTIONNE ou non, sinon vous perdrez votre temps sur chacune des deux terres. Très bien, allez-y maintenant.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözöljük, tesztalany, itt Cave. Az eredeti. A Föld Egyről. Időn és téren át szólok önhöz! Szó szerint a jövőben vagyok! Én... pillanat... [mikrofonon kívül] Mi? [a mikrofonba] Rendben, az asszisztensem, Greg azt mondja, hogy ebből semmi sem igaz. Az izgalom heve. Ön az első tesztalany, akit egy párhuzamos univerzumba küldtünk, aminek ezek szerint semmi köze az időutazáshoz. Ettől még izgalmas. Mindegy, egy tesztkamrát kell látnia maga előtt. Mi terveztük, azok a bugrisok egy isten háta mögötti univerzumban megépítették, maga meg tesztelni fogja. Ne feledje: tudatnia kell velünk, MŰKÖDIK-E, vagy sem, különben két Földön fogja fecsérelni mindenki idejét. Jól van, lásson neki!&lt;br /&gt;
  it: Benvenuto, soggetto del test, qui parla Cave. Primo. Di Terra Uno. Ti sto parlando attraverso il tempo e lo spazio! Sono letteralmente nel futuro! Sono.. Aspetta un attimo... [abbassa il microfono] Cosa? [alza il microfono] D&#039;accordo, il mio assistente Greg mi sta dicendo che nulla di ciò che ho detto è vero. Tienti saldo. Sei il primo soggetto di test che abbiamo mai spedito in un universo parallelo, il che a quanto pare non ha niente a che fare con il viaggio nel tempo. È eccitante comunque. In ogni caso, dovresti vedere una camera di test davanti a te. L&#039;abbiamo progettata, quegli zoticoni dell&#039;altro universo sperduto l&#039;hanno costruita, e sarai tu a testarla. Ricorda: dovrai farci sapere se FUNZIONA oppure no, altrimenti starai sprecando il tempo di tutti su ben due pianeti Terra. D&#039;accordo, adesso muoviti.&lt;br /&gt;
  ja: ようこそ。私はCaveだ。1号だ。地球1から発信している。 時空を越えて君に話しかけている！私は文字通り、未来にいるのだ！私は--待ちたまえ--... [マイクオフ] 何だと？ [マイクオン] よし、私の助手のGregがそれは真実ではないと言っている。 つい興奮してしまったようだ。君はパラレルユニバースに送り込まれた第一の被験者である。どうやら時間旅行とは関係がないらしいが、興味深いことに変わりはない。 前方にテストチェンバーが見えてくるはずだ。我々が設計し、僻地から来た田舎者どもが建設した。そして君がテストするのだ。機能するか否か我々に報告することを忘れてはならない。 さもなくば、2つの地球にいる全員の時間を無駄にすることになる。直ぐに取り掛かるように。&lt;br /&gt;
  ka: 안녕하신가, 피실험자 양반. 1번 지구의 원본 케이브 존슨이네. 지금 시공간을 뚫고 자네에게 말하는 중이지. 난 정말 미래에 있는 거라고! 난...... 잠깐 기다려보게. [마이크에서 멀어짐] 뭐? [마이크에 가까워짐] 좋아, 내 비서 그렉이 이게 다 거짓부렁이라고 하는군. 재밌어지는군. 자네는 우리가 다중 우주로 보낸 첫 피실험자야. 뭐 시간이동과는 관련이 없는 것 같지만 어쨌거나 흥분되는 일 아닌가. 이제 자네 앞에 있는 실험실이 보일 걸세. 우리가 디자인했고, 다중 우주 촌놈들이 만들었고, 자네가 실험할 실험실이지. 기억하게. 이 실험실이 제대로 된 것인지 아닌지 알려줘야 하네. 안 그러면 2개 지구 모두의 시간이 낭비될 거야. 좋아, 시작하게.&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하신가, 피실험자 양반. 1번 지구의 원본 케이브 존슨이네. 지금 시공간을 뚫고 자네에게 말하는 중이지. 난 정말 미래에 있는 거라고! 난...... 잠깐 기다려보게. [마이크에서 멀어짐] 뭐? [마이크에 가까워짐] 좋아, 내 비서 그렉이 이게 다 거짓부렁이라고 하는군. 재밌어지는군. 자네는 우리가 다중 우주로 보낸 첫 피실험자야. 뭐 시간이동과는 관련이 없는 것 같지만 어쨌거나 흥분되는 일 아닌가. 이제 자네 앞에 있는 실험실이 보일 걸세. 우리가 디자인했고, 다중 우주 촌놈들이 만들었고, 자네가 실험할 실험실이지. 기억하게. 이 실험실이 제대로 된 것인지 아닌지 알려줘야 하네. 안 그러면 2개 지구 모두의 시간이 낭비될 거야. 좋아, 시작하게.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom, proefpersoon. Ik ben het, Cave. De primaire. Van aarde één. Ik praat met je door ruimte en tijd heen! Ik bevind me letterlijk in de toekomst! Ik ben -- wacht even... [van de microfoon af] Wat? [in de microfoon] Oké, mijn assistent Greg vertelt me dat daar helemaal geen barst van waar is. Ik liet me even meevoeren. Je bent de eerste proefpersoon die we ooit naar een parallel universum hebben gestuurd, maar dat heeft kennelijk niks te maken met tijdreizen. Maar toch leuk. Hoe dan ook, als het goed is zie je nu een testkamer voor je. Wij hebben het ontworpen, die dorpelingen uit het andere universum hebben het gebouwd, en jij gaat het testen. En vergeet niet: jij moet ons laten weten of het WERKT of niet, anders verpest je de tijd van iedereen op TWEE aardes. Aan de slag! &lt;br /&gt;
  no: Velkommen, testperson, det er Cave. Prime. Fra jord en. Jeg snakker til deg gjennom tid og rom! Jeg er bokstavelig talt i framtiden! Jeg er--Vent litt... [bort fra mikrofon] Hva? [i mikrofon] Greit, assistenten min, Greg, forteller meg at ingenting av det er sant. Ble opprømt. Du er den første testpersonen som noengang har blitt sent inn i et parallelt univers, som tilsynelatende ikke har noe med tidsreiser å gjøre. Fortsatt opprømt. Uansett, du bør kunne se et testrom foran deg. Vi designet det,  bondeknoller fra de stagnerende universene bygget den, og du kommer til å teste den. Husk: Du må gi oss beskjed om den FUNGERER eller ikke, ellers kaster du bort alle sin tid på to jordkloder. Greit, sett i gang.&lt;br /&gt;
  pl: Witaj obiekcie testowy, tu Cave. Naczelny. Z Ziemi Jeden. Mówię do ciebie spoza czasu i przestrzeni! Jestem dosłownie w przyszłości! Ja... poczekaj... [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] Dobra, mój asystent Greg mówi mi, że to wszystko nieprawda. Podekscytowałem się. Jesteś pierwszym obiektem testowym, który wysłaliśmy do równoległego wszechświata, co najwyraźniej nie ma nic wspólnego z podróżami w czasie. Jednak wciąż jest ekscytujące. W każdym razie powinieneś widzieć przed sobą komorę testową. Zaprojektowaliśmy ją my, ci frajerzy z innego wszechświata ją zbudowali, a ty masz ją przetestować. Pamiętaj: masz nam powiedzieć czy DZIAŁA, czy nie, inaczej zmarnujesz tylko czas wszystkich zaangażowanych na obydwu Ziemiach. Dobra, do roboty.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave. O Primeiro. Da Terra Número Um. Estou a falar contigo através do tempo e do espaço! Estou literalmente no futuro! Estou -- Espera aí... [fora do microfone] O quê? [no microfone] Ok, o Greg, o meu assistente, disse-me que nada do que eu disse era verdade. Fiquei entusiasmado. És a primeira cobaia que alguma vez enviámos num universo paralelo, que aparentemente não tem nada a ver com viajar no tempo. Mesmo assim, é entusiasmante. Deves conseguir ver uma câmara de teste mesmo à tua frente. Nós fizemos o projeto, aqueles labregos do fim do universo construíram-na e agora tu vais testá-la. Lembra-te: Tens de nos dizer se ela FUNCIONA ou não, ou então estarás a desperdiçar o tempo de toda a gente em duas Terras. Ok, podes começar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Boas-vindas, cobaia, Cave falando. O Original. Da Terra Um. Estou falando com você através do espaço-tempo! Estou literalmente no futuro! Estou — Espere... [em off] O quê? [no mic] Certo, o meu assistente Greg me disse que nada disso é verdade. Fiquei empolgado. Você é a primeira cobaia que já enviamos para um universo paralelo, o que aparentemente não tem nada a ver com viagens no tempo. Empolgante mesmo assim. De qualquer forma, você deve estar vendo uma câmara de teste na sua frente. Nós a projetamos, esses caipiras de ressaca do universo a construíram e você a testará. Lembre-se: Você precisa nos avisar se ela FUNCIONA ou não, senão você estará fazendo todos perderem tempo em duas terras. Certo, ao trabalho.&lt;br /&gt;
  ro: Bine ai venit, participant la testare, sunt Cave. Primul Cave. De pe Terra-1. Îţi vorbesc manipulând timpul şi spaţiul! Fiindcă mă aflu literalmente în viitor! Sunt--stai un pic... [în fundal] Ce? [din nou în microfon] Da, bun, Greg - asistentul meu - îmi spune că nu e adevărat ce am zis adineaori. M-am entuziasmat prea mult. Eşti primul participant la testare pe care l-am trimis într-un univers paralel, chestie care aparent n-are nimic de-a face cu călătoria în timp. Dar tot e interesantă. În orice caz, ar trebui să te afli în faţa unei camere de testare. Noi am proiectat-o, neciopliţii din universul paralel au construit-o, iar tu o s-o testezi. Nu uita: trebuie să ne zici dacă e FUNCŢIONALĂ sau nu, altfel toată lumea pierde timp aiurea pe două planete. Bun, acum poţi să te apuci de treabă.&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую, испытуемый, это Кейв. Главный. С планеты Земля-1. Я разговариваю с вами сквозь время и пространство! Прямо сейчас я буквально нахожусь в будущем! Я тут… Погодите-ка… [не в микрофон] Что? [в микрофон] Так, мой ассистент Грег сообщил мне, что всё вышесказанное — неправда. Немного погорячился. Вы — первый испытуемый, которого мы отправили в параллельную вселенную, что, очевидно, не имеет никакого отношения к путешествиям во времени. Всё равно здорово. Тем не менее, перед вами — тестовая камера. Мы ее разработали, деревенщины из параллельной вселенной ее собрали, а вам же придется ее испытывать. Помните: вы должны сообщить нам, РАБОТАЕТ ли она вообще, иначе вы попусту потратите время на обеих наших планетах. Ладно, приступайте.&lt;br /&gt;
  sw: Välkommen, försöksperson. Detta är Cave. Prime. Från Jorden Ett. Jag talar till dig genom tid och rum! Jag är bokstavligen i framtiden! Jag är--Vänta lite... [ej vid mikrofonen] Va? [vid mikrofonen] Okej, min assistent Greg säger att inget av det är sant. Jag blev upphetsad. Du är den första försökspersonen som vi någonsin har skickat till ett parallelluniversum, vilket tydligen inte har något med tidsresor att göra. Fortfarande spännande. Hursomhelst, du borde se en testkammare framför dig. Vi designade den, dem där tölparna i avkroksuniversumet byggde den, och du ska testa den. Kom ihåg: Du måste berätta för oss om den FUNGERAR eller inte, annars så slösar du bort allas tid på två jordar. Okej, sätt igång.&lt;br /&gt;
  th: สวัสดี ผู้รับการทดสอบ ผม Cave จากดาวโลกที่หนึ่ง ผมกำลังพูดกับคุณข้ามผ่านห้วงเวลาและมิติ! ฉันอยู่ในโลกอนาคตจริงๆนะ! ฉัน--เดี๋ยว... [หลังไมค์] อะไรนะ? [กลับมาที่ไมค์ใหม่] เอาล่ะ ผู้ช่วยของผม Greg บอกมาว่าที่ผมพูดล้วนไม่เป็นความจริงเลย ตื่นเต้นไปหน่อย คุณเป็นผู้ทดสอบรายแรกที่เราส่งเข้าไปยังมิติคู่ขนาน ซึ่งดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องอะไรกับการเดินทางข้ามเวลา ก็ยังตื่นเต้นอยู่ดีแหละ กลับมาพูดกันต่อ คุณควรจะเห็นห้องทดสอบอยู่ตรงหน้าคุณ เราเป็นคนออกแบบมัน พวกบ้านนอกปลายมิติเป็นคนสร้าง และคุณก็เป็นผู้ทดสอบ จำไว้ล่ะ: คุณต้องบอกพวกเราด้วยว่ามันเวิร์กหรือเปล่า มิฉะนั้น คุณกำลังทำให้พวกเราเสียเวลาในทั้งสองโลก เอาล่ะ ไปทำงานได้แล้ว&lt;br /&gt;
  tu: Hoş geldin denek, ben Cave. Asıl Cave. İlk Dünya&#039;dan. Sana zamanın ve uzayın ötesinden sesleniyorum! Neredeyse gelecekteyim! Ben--Bekle... [mikrofon dışı] Ne? [mikrofon] Pekâlâ, asistanım Greg bunlardan hiçbirisinin doğru olmadığını söylüyor. Heyecan yaptım. Sen paralel evrene yolladığımız ilk deneksin ve bunun zaman yolculuğuyla hiçbir ilgisi yokmuş. Yine de heyecan verici. Herneyse, tam önünde bir test odası görüyor olmalısın. Biz tasarladık, yerel çalışanlar inşa etti ve sen test edeceksin. Unutma: ÇALIŞIP ÇALIŞMADIĞINI bize bildirmek zorundasın aksi takdirde her iki dünyadaki kişilerin de vaktini boşa harcamış olursun. Pekâlâ, test et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 欢迎来到这里，我的实验对象，我是 Cave，Cave 本人，来自一号地球。我正通过时空穿梭在和你说话！我可是在未来！我——等等... [移开话筒] 什么？ [对着话筒]好吧，我的助手 Greg 说那不是真的。 有点兴奋了。 你是我们送到平行世界的第一个实验对象，当然这和时间旅行似乎没什么关系。但还是相当令人兴奋。不管怎样，你应该能看见你前方的实验室。我们设计了它，那些在闭塞平行世界的土包子们建造了它，现在你要来测试它。记住：你要让我们知道这个实验室是否是成功的， 否则你就是在浪费两个地球上的人的时间。好了，开始吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎，測試者，我是 Cave。來自地球一號的總經理。我現在正穿過時間和空間跟你對話！也就是說我來自未來！而我--等等... [麥克風關閉] 啥？ [麥克風開啟] 好的，我的助理 Greg 跟我說剛剛那些話全都是錯的。我很隆重地宣布你是我們第一位傳送到平行宇宙的測試員，所以跟時光旅行完全無關。真是令人興奮啊。總之，你應該有看到前方的一間測驗室。我們設計它，然後再交由那些落後的宇宙鄉巴佬建造它，而你的工作就是要測試它。記住：你必須要讓我們知道「測試結果」，不然的話你等於在浪費兩個地球的時間。好啦，給拎北開工。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0200 caveprime misc02:&lt;br /&gt;
  en: Cave here. Just so you know, this mic isn&#039;t two way. Can&#039;t hear a damn thing you&#039;re saying, so don&#039;t waste any oxygen trying to talk. [off mic] What? [on mic] My assistant Greg says some of these alternate Earths may not have oxygen. The air might be nitrogen or methane or, hell, everybody&#039;s head might be inside out. So just take little itty bitty breaths and if anybody asks you why your head&#039;s inside out, remember it&#039;s only inside out from their perspective, and you&#039;re fine. Head-wise. Trouble-wise, you&#039;re in a lot of it and you should probably run. Alright, enough hypotheticals. Let&#039;s test this test!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave. Jen pro vaši informaci, ten mikrofon nefunguje oběma směry. Neslyším ani slovo z toho, co říkáte, takže neplýtvejte kyslík zbytečným mluvením. [mimo mikrofon] Cože? [do mikrofonu] Můj asistent Greg říká, že některé alternativní Země možná nemají kyslík. Ve vzduchu tak může být dusík nebo metan nebo, sakra, každý může mít hlavu naruby. Tak se trošičku nadechněte, a pokud se někdo bude ptát, proč máte hlavu naruby, pamatujte, že to tak vypadá pouze z jejich pohledu a vy jste v pořádku. Moudře vzato. Ve skutečnosti jste v tom až po uši a raději byste měl utíkat. Ale dost už hypotetických věcí. Otestujte tuhle místnost!&lt;br /&gt;
  da: Cave her. Bare så du ved det - denne mikrofon er ikke tovejs. Kan ikke høre en pokkers ting af, hvad du siger, så du behøver ikke spilde noget som helst ilt ved at tale. [væk fra mikrofonen] Hvad? [ind i mikrofonen] Min assistent Greg siger, at nogle af de her alternative jordkloder muligvis ikke har ilt. Luften kan være nitrogen eller metan eller, for helvede, måske vendes alles hoveder med vrangen ud. Så bare tag en lille bitte vejrtrækning og hvis nogen spørger, hvorfor dit hoved vender med vrangen ud, så husk at det kun er med vrangen ud fra deres perspektiv, og at du har det fint. Hovedmæssigt. Problemmæssigt har du store problemer, og du bør sikkert løbe. Okay, nok hypotetiske forestillinger. Lad os teste denne test!&lt;br /&gt;
  de: Cave hier. Nur damit Sie es wissen, dieses Mikro ist nicht wechselseitig. Kann kein einziges Ihrer Worte hören, also verschwenden Sie keinen Sauerstoff beim Versuch zu sprechen. [Hintergrund] Was? [Vordergrund] Mein Assistent Greg sagt, dass es auf mancher dieser Parallel-Erden keinen Sauerstoff geben könnte. Die Luft könnte aus Stickstoff, Methan oder, zum Teufel, all deren Köpfe könnten umgestülpt sein. Also machen Sie nur klitzekleine Atemzüge und falls Sie jemand fragt, weshalb Ihr Kopf umgestülpt ist, denken Sie daran, dass er nur aus deren Sicht umgestülpt ist und es Ihnen gut geht. In Sachen Kopf. In Sachen Probleme haben Sie eine ganze Menge davon und sollten womöglich davonrennen. In Ordnung, genug Hypothesen. Testen wir diesen Test!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave. Para tu información, este micrófono no es bi-direccional. No puedo oír absolutamente nada de lo que me digas, así que no desperdicies oxígeno hablando. [tapa el micro] ¿Qué? [destapa el micro] Mi ayudante Greg dice que puede que alguna de estas Tierras alternativas no disponga de oxígeno. El aire puede contener nitrógeno, metano o, demonios, tal vez haga que tus sesos salgan de tu cabeza, pero recuerda, sólo saldrán desde tu perspectiva, con eso estarás perfectamente. Eso en cuanto a la cabeza. Respecto a los problemas, tendrás unos cuantos y quizás deberías empezar a correr. De acuerdo, basta de hipótesis. ¡Comencemos con esta prueba!&lt;br /&gt;
  fi: Cave täällä. Ihan vain sitä, että tämä mikki ei ole kaksisuuntainen. En kuule pihaustakaan, mitä yrität sanoa, joten sinuna säästäisin happeni testaamiseen. [taustalla] Mitä? [mikrofoniin] Avustajani Greg kertoo, että joillakin näistä vaihtoehto-Maapalloista ei saata olla happea. Ilma saattaakin olla typpeä, metaania tai mahdollisesti saattaa kääntää heidät sisältä ulospäin. Joten ota aivan pikkiriikkisiä hönkäyksiä, ja jos joku kysyy oudosta ruumiinrakenteestasi, muistathan, että olet vain heidän näkökulmastaa kääntynyt sisältä ulospäin, ja että kaikki on okei. Kehossasi siis. Ongelmia sinulla joka tapauksessa riittää, ja ne ehkä pitäisi saada hoidetuksi. Noniin, nyt loppu löpinät ja hoidetaan töpinät. Aletaan testaamaan!&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave. Pour information, ce micro n&#039;est pas à double sens. Je n&#039;entends absolument rien de ce que vous dites, alors ne gaspillez pas d&#039;oxygène. [hors du micro] Quoi ? [dans le micro] Mon assistant Greg affirme que certaines de ces Terres alternatives peuvent ne pas avoir d&#039;oxygène. L&#039;atmosphère peut être faite d&#039;azote ou de méthane ou... enfer ! Tout peut être chamboulé. Bon, respirez en inhalant de petites quantités et si on vous trouve bizarre rappelez-vous que tout est relatif. Votre perspective est la bonne, ne vous en faites pas... enfin c&#039;est relatif. Bon assez de relativisme : testons ce test !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. Csak hogy tudja, ez a mikrofon nem kétirányú. Francot se hallok abból, amit mond, úgyhogy ne is pazarolja az oxigént beszédre. [mikrofonon kívül] Mi? [a mikrofonba] Az asszisztensem, Greg, azt mondja, némelyik alternatív Földön talán nincs oxigén. Lehet, hogy a levegő nitrogén, vagy metán, vagy, a pokolba, lehet, hogy mindenki feje ki van fordítva. Szóval csak ici-piciket lélegezzen, és bárki megkérdi, miért van kifordítva a feje, ne feledje, ez csak az ő nézőpontjukból van így, valójában minden rendben. Már fejileg. A bajai tekintetében, abból van bőven, és valószínűleg érdemes lenne futnia. Na jó, elég az elméletekből. Teszteljük le ezt a tesztet!&lt;br /&gt;
  it: Parla Cave. Giusto per intenderci, il microfono non funziona in ambo i sensi. Non sento un dannato tubo di quello che stai dicendo, perciò non sprecare ossigeno cercando di parlare. [abbassa il microfono] Cosa? [alza il microfono] Il mio assistente Greg mi sta informando di come alcuni pianeti Terra alternativi possano non avere l&#039;ossigeno. L&#039;aria potrebbe essere di azoto o metano o, che diavolo, la testa di tutti potrebbe essere rovesciata da dentro a fuori. Perciò respira a boccate piccole piccole, e se qualcuno ti chiede perché la tua testa è rivoltata, ricordati che è così solo dalla loro prospettiva, e tu in realtà stai bene. Almeno nella testa. Per il resto, sei nei guai fino al collo e faresti meglio a sbrigarti. D&#039;accordo, al bando le congetture. È ora di testare il test!&lt;br /&gt;
  ja: Caveだ。言っておくが、このマイクは双方向ではない。君がわめいても我々には聞こえないのだ。だから話そう話そうとして無駄に酸素を消費しないように。 [マイクオフ] 何だと？ [マイクオン] 助手のGregが、代替地球のいくつかには酸素が無いかもしれないと言っている。そこの空気は窒素か、メタンかあるいは、何ということだ、全員の頭が裏返しになるかもしれない。 だから小さく小さく呼吸し、もし頭が裏返しになっていることを誰かに尋ねられたら、思い出すのだ。それは彼らには裏返っているように見えるというだけで、君は正常なのだ。頭に関して言えばな。問題に関して言えば、君はまだそれらのまっただ中だから、たぶん急いだほうがいいぞ。さあ、仮想の話はもう十分。このテストをテストしたまえ！&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 혹시나 해서 하는 말인데, 이 마이크는 단방향이네. 자네가 뭐라고 떠들어대든 난 못 듣는단 말일세. 그러니 말을 한답시고 산소를 낭비하거나 그러진 말게. [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에 가까워짐] 내 비서 그렉이 하는 말이, 이 다중 우주의 지구엔 산소가 없을 수도 있다는구먼. 공기가 수소나 메탄으로 가득할 수도 있는 거고, 젠장, 그쪽 인간들 머리가 거꾸로 뒤집혀있을 수도 있겠지. 그러니 숨을 아껴서 쉬게. 또 현지인들이 왜 자네 머리가 뒤집혀있느냐고 물으면, 그건 어디까지나 그쪽 기준으로 그렇다는 거니까 자네는 멀쩡한 걸세. 하지만 머리만 놓고 볼 때 그렇다는 거고, 현지인들에겐 자넨 충분히 문제 덩어리니 어서 도망치는 게 좋을 것 같군. 좋아. 추측성 발언은 이쯤하고, 이 실험실을 시험해 보자고!&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 혹시나 해서 하는 말인데, 이 마이크는 단방향이네. 자네가 뭐라고 떠들어대든 난 못 듣는단 말일세. 그러니 말을 한답시고 산소를 낭비하거나 그러진 말게. [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에 가까워짐] 내 비서 그렉이 하는 말이, 이 다중 우주의 지구엔 산소가 없을 수도 있다는구먼. 공기가 수소나 메탄으로 가득할 수도 있는 거고, 젠장, 그쪽 인간들 머리가 거꾸로 뒤집혀있을 수도 있겠지. 그러니 숨을 아껴서 쉬게. 또 현지인들이 왜 자네 머리가 뒤집혀있느냐고 물으면, 그건 어디까지나 그쪽 기준으로 그렇다는 거니까 자네는 멀쩡한 걸세. 하지만 머리만 놓고 볼 때 그렇다는 거고, 현지인들에겐 자넨 충분히 문제 덩어리니 어서 도망치는 게 좋을 것 같군. 좋아. 추측성 발언은 이쯤하고, 이 실험실을 시험해 보자고!&lt;br /&gt;
  nl: Cave hier. Even voor de duidelijkheid, deze microfoon gaat maar één richting op. Ik versta geen barst van wat je zegt, dus verspil geen zuurstof met praten. [van de microfoon af] Wat? [in de microfoon] Mijn assistent Greg zegt dat sommige alternatieve aardes misschien geen zuurstof bevatten. De lucht is misschien stikstof, of methaan, of weet jij veel, misschien zit iedereens hoofd wel binnenstebuiten. Dus neem hele kleine hapjes zuurstof. En onthoud: als iemand je vraagt waarom je hoofd binnenstebuiten zit, dan is dat alleen zo vanuit hun perspectief. Je bent zelf in orde. Op het gebied van hoofden dan. Op het gebied van problemen: daar heb je een hoop van en waarschijnlijk kan je het beste ervan wegrennen. Maar goed, genoeg hypothetische zaken. Tijd om de test te testen!&lt;br /&gt;
  no: Cave her. Bare så du vet det, denne mikrofonen går ikke to veier. Kan ikke høre en døyt av det du sier, så ikke kast bort oksygen på å prøve. [bort fra mikrofon] Hva? [i mikrofon] Assistenten min Greg, sier at noen av disse alternative jordklodene muligens ikke har oksygen. Luften kan være nitrogen, eller metan, søren, alle sitt hode kan være vrengt. Så ta bitte små åndedrag og hvis noen spør deg hvorfor hodet ditt er med innsiden ut, husk at det bare er med innsiden ut fra dem sitt perspektiv, så du har det fint. Hode-messig. Problem-messig, er du midt i en haug av det og du bør nok løpe. Greit, nok hypoteser. La oss teste denne testen!&lt;br /&gt;
  pl: Tutaj Cave. Dla twojej informacji, ten mikrofon nie działa w dwie strony. W ogóle cię nie słyszę, więc nie marnuj tlenu, próbując mówić. [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] A, mój asystent Greg mówi, że niektóre z tych alternatywnych Ziem mogą nie mieć tlenu. Za powietrze może im tam robić azot, metan ba, wszyscy mogą mieć głowy wywrócone na lewą stronę. Tak więc rób takie malutkie wdechy i wydechy, a jeśli ktoś cię zapyta, czemu twoja głowa jest wywrócona na lewą stronę, pamiętaj, że to tylko z jego perspektywy - z tobą wszystko w porządku. Jeśli chodzi o głowę. Jeśli chodzi o kłopoty, to siedzisz w nich po uszy i prawdopodobnie powinieneś wiać. Dobra, koniec z hipotezami. Przetestujmy ten test!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave. Só para que saibas, este microfone não funciona para os dois lados. Não consigo ouvir patavina do que estás a dizer, por isso não gastes oxigénio a tentar falar. [fora do mic] O quê? [no mic] O meu assistente Greg diz que algumas destas Terras alternativas podem não ter oxigénio. O ar pode ser azoto ou metano ou, diabos, a cabeça de toda a gente pode estar do avesso. Por isso vai dando pequeninas golfadinhas de ar e se alguém te perguntar porque é que a tua cabeça está do avesso, lembra-te que só está do avesso da perspectiva deles e que tu estás ótimo. No que toca à cabeça. No que toca a sarilhos, vais estar cravado neles e provavelmente devias fugir. OK, já chega de hipóteses. Vamos testar este teste!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave falando. Só para deixar claro, este microfone não é bidirecional. Não posso ouvir nada do que você está falando, então não desperdice oxigênio tentando falar. [em off] O quê? [no mic] O meu assistente Greg diz que algumas dessas Terras alternativas podem não ter oxigênio. O ar pode ser todo de nitrogênio, metano ou, caramba, até mesmo a cabeça de todo mundo pode estar ao avesso. Então dê pequenas respiradinhas e, se alguém te perguntar porque a sua cabeça está ao avesso, lembre-se de que você só está ao avesso de acordo com a visão deles e que você está bem. Em relação à cabeça. Em relação a problemas, você tem muitos e é bom que você comece a correr. Certo, chega de hipóteses. Vamos testar este teste!&lt;br /&gt;
  ro: Cave aici. Ca să ştii şi tu, microfonul ăsta e unidirecţional. Nu pot auzi nimic din ce zici, aşa că nu consuma oxigen pe tema asta. [în fundal] Ce? [din nou în microfon] Asistentul meu, Greg, îmi spune că e posibil ca anumite versiuni alternative ale Pământului să nu aibă oxigen. Atmosfera s-ar putea să fie formată din azot, metan sau, cine ştie, aţi putea avea capul întors pe dos. Aşa că respiră relaxat, iar dacă te întreabă cineva de ce ai capul întors pe dos, ţine minte că asta e doar din perspectiva lor, iar tu n-ai nimic. În privinţa capului. În privinţa problemelor, ai dat de belea şi ar trebui probabil s-o rupi la fugă. Bun, cam atât cu presupunerile. Hai să vedem ce-i cu testul ăsta!&lt;br /&gt;
  ru: Кейв на связи. И эта связь, чтобы вы знали, не двухсторонняя. Я не слышу ничего того, о чем вы там лепечете, так что не тратьте попусту кислород, пытаясь со мной разговаривать. [не в микрофон] Что? [в микрофон] Мой ассистент Грег напомнил мне о том, что некоторые альтернативные планеты Земля могут не иметь кислорода. Воздух может быть из азота, метана, или, черт побери, у местных жителей могут быть головы наизнанку. Так что попробуйте легонечко вздохнуть, и если у вас после этого начнут спрашивать, почему у вас голова наизнанку, помните о том, что вывернута она лишь для остальных, а с вами все в порядке. Чистый разум. Чистые проблемы, которых у вас навалом, и потому я бы советовал бежать. Всё, закончили с гипотезами. Давайте протестируем этот тест!&lt;br /&gt;
  sw: Cave här. Bara så du vet, denna mikrofon är ingen kommunikationsradio. Kan inte höra ett ord du säger, så slösa inte bort syre av att försöka prata. [ej vid mikrofon] Va? [vid mikrofon] Min assistent Greg säger att några av dessa alternativa Jordar kanske inte har syre. Luften kan vara kväve eller metan eller, va sjutton, allas huvuden kanske är ut och in. Så ta bara pyttesmå andetag och om någon frågar dig varför ditt huvud är ut och in, kom ihåg att det bara är ut och in från deras perspektiv och allt är ok med dig. När det gäller huvudet. När det gäller problem har du massor av det och borde förmodligen börja springa. Okej, nog med hypoteser. Låt oss testa detta test!&lt;br /&gt;
  th: นี่ Cave แค่จะมาบอกให้รู้ไว้ ไมค์นี่เป็นไมค์ทางเดียว คุณพูดอะไรไม่ได้ยินเลยซักนิด ฉะนั้นไม่ต้องเสียออกซิเจนเพื่อที่จะพูดนะ [หลังไมค์] อะไร? [หน้าไมค์] ผู้ช่วยของฉัน Greg บอกว่าโลกคู่ขนานบางดวงอาจจะไม่มีออกซิเจน อากาศอาจจะเป็นไนโตรเจนหรือมีเทนหรือ... ให้นรกกินหัวเถอะ สมองของทุกคนอาจจะกลับออกมาข้างนอกก็ได้ ฉะนั้นก็หายใจเอาอากาศพะอึดพะอมนั้นเข้าไปซะ และถ้าใครถามว่าทำไมหัวของคุณโดนกลับข้างในออกข้างนอก จำไว้ว่ามันแค่กลับในออกนอกในมุมมองของพวกเขาเท่านั้น แล้วคุณจะดีเอง ในแง่ของหัวนะ ถ้าในมุมของปัญหาล่ะก็ คุณกำลังจมอยู่ในมันเลยทีเดียวและควรจะเริ่มวิ่งได้แล้ว เอาล่ะ พอกันทีกับสมมติฐาน ไปทดสอบการทดสอบซะที!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave. Bilgin olsun, bu mikrofon çift taraflı değil. Söylediğin hiçbir lanet şeyi duyamıyorum o yüzden konuşmaya çalışarak boşuna oksijen tüketme. [mikrofon dışı] Ne? [mikrofon] Asistanım Greg&#039;in dediğine göre bu bazı alternatif Dünya&#039;ların oksijeni olmayabilirmiş. Hava nitrojen veya metan veya, vay anasını, herkesin kafasının içi dışına çıkmış olmalı. Bu yüzden minik minik nefesler almaya devam et ve eğer neden kafanın içinin dışına çıktığını soran olursa unutma ki bu sadece onların bakış açısına göre içinden dışına, yani sorun yok. Kafa kafa, bela bela oldukça işin içine girdin ve muhtemelen kaçmalısın. Pekâlâ, bu kadar hipotez yeter. Haydi bu testi test edelim!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave 在此。你得知道，这个话筒不能双向通话。你说啥我一点也听不到，所以不要再浪费氧气来试图和我说话。 [移开话筒] 什么？ [对着话筒]我的助手 Greg 说有些备用的世界可能没有氧气。里面可能是氮气，或者沼气，或者，老天，这可能会把人的脑袋搞炸。所以你只要非常小心的吸那么一小口就行了，如果有人问你为什么你的脑袋炸掉了，记住，这只是从他们的角度看是这样，你其实没事。 你很聪明。当然困难也不少，你最好现在就赶紧开始。好了，假设得够多了。让我们开始测试吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave。只是要提醒你，麥克風不是雙向的。所以我聽不到你在講瞎小，不用徒費脣舌還浪費氧氣。[麥克風關閉] 啥？ [麥克風開啟] 我的助理 Greg 跟我說有些平行地球可能沒有氧氣。他們的大氣中包含的可能是氮氣、甲烷或... 夭壽，所有人的頭可能都是由內朝外的。所以你只是吸比較稀薄的空氣，如果有人問你為何你的頭是由內而外翻轉的話，記住那只是因為他們的觀點而已，你仍然安好健在。最壞的話，頂多遇到一堆麻煩而已，到時候你再開溜就行了。好啦，夠多不必要的假設了。開始測試吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0300 caveprime misc03:&lt;br /&gt;
  en: Cave here. Man oh man. Wow. Greg&#039;s multiple universe theory was dicey, but you&#039;re pulling through with flying colors. We&#039;re all very proud of Greg. [pause] Oh, and you.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave. Fíha. Gregova teorie několika vesmírů byla riskantní, ale vy vše zatím zvládáte bez ztráty věnečku. Všichni jsme pyšní na Grega. [pauza] Jo, a na vás.&lt;br /&gt;
  da: Cave her. Åh du godeste. Wow. Gregs teori om flere universer var risikabel, men du klarer den med vajende faner. Vi er alle meget stolte af Greg. [pause] Åh, og dig.&lt;br /&gt;
  de: Cave hier. Mann oh Mann. Wow. Gregs Theorie von multiplen Universen war heikel, doch Sie ziehen das mit Bravour durch. Wir sind alle sehr stolz auf Greg. [Pause] Oh, und auf Sie.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave. Madre mía. Guau. La teoría de los universos múltiples de Greg era un poco dudosa, pero tú lo estás haciendo de fábula. Todos estamos muy orgullosos de Greg. [pausa] Bueno, de ti también.&lt;br /&gt;
  fi: Cave täällä. Voi pojat. Vau. Gregin multiuniversumiteoria oli hieman riskialtis, mutta sinullahan on homma hallussa. Olemme hyvin ylpeitä Gregistä. [tauko] Ai niin, ja sinusta myös.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave. Houla. Ouah. La théorie de Greg sur les univers multiples était risquée, mais vous vous en tirez haut la main. Nous sommes tous très fiers de Greg. [pause] Oh et de vous.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. Ó, öregem. Hű. Greg több univerzumos elmélete elég necces volt, de maga kiválóan helyt áll. Mind büszkék vagyunk Gregre. [szünet] Ja, magára is.&lt;br /&gt;
  it: Parla Cave. Oh ragazzi, o mamma. Perbacco. La teoria degli universi multipli di Greg era azzardata, ma la stai spuntando alla grande. Siamo tutti molto fieri di Greg. [pausa] Oh, e di te.&lt;br /&gt;
  ja: Caveだ。なんということだ。おお。Gregの多元宇宙論は不確かだった。しかしながら君は見事に困難を乗り越えている。我々はGregを誇りに思っている。 [一時停止] ああ、君のこともだ。&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 이런, 세상에. 그렉의 다중 우주 이론에는 좀 불안한 구석이 있었는데, 자네가 아주 멋지게 해내고 있구만. 정말 그렉이 자랑스럽군. [정적] 아, 자네도 말이야.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 이런, 세상에. 그렉의 다중 우주 이론에는 좀 불안한 구석이 있었는데, 자네가 아주 멋지게 해내고 있구만. 정말 그렉이 자랑스럽군. [정적] 아, 자네도 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Cave hier. Alle mensen nog aan toe. Wow. Gregs theorie over meerdere universums was riskant, maar je slaagt erin met vlag en wimpel. We zijn allemaal erg trots op Greg. [pauze] Oh, en op jou.&lt;br /&gt;
  no: Cave her. Du godeste. Wow. Gregs teori om flere univers var risikabel, men du klarer det med glans. Vi er alle veldig stolte av Greg. [pause] Åh, og deg.&lt;br /&gt;
  pl: Tutaj Cave. O rany. Wow. Teoria wielu wszechświatów Grega była niepewna, ale tobie idzie jak z płatka. Jesteśmy bardzo dumni z Grega. [przerwa] A, i z ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Fala o Cave. Ai rapaz, rapaz. Uau. A teoria dos vários universos do Greg era arriscada, mas tu estás a sair-te extremamente bem. Estamos todos orgulhosos do Greg. [pausa] Oh, e de ti.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave falando. Cara, quem diria. A teoria de múltiplos universos do Greg era estranha, mas você está se saindo muito bem mesmo. Nós estamos muito orgulhosos pelo Greg. [pausa] Ah, e por você.&lt;br /&gt;
  ro: Incredibil. Teoria lui Greg cu universurile paralele era riscantă, dar tu te descurci de minune. Suntem toţi foarte mândri de Greg. [pauză] A, şi de tine.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв на связи. Святые угодники. Ух. Теория Грега о параллельных вселенных была не очень надежной, но вы справляетесь просто на ура. Мы все очень гордимся Грегом. [пауза] Ах да, и вами тоже.&lt;br /&gt;
  sw: Cave här. Åh herre jösses. Wow. Gregs teori om mångfaldsuniversum var jobbig, men du drar igenom med glans. Vi är alla mycket stolta över Greg. [paus] Åh, över dig med.&lt;br /&gt;
  th: นี่ Cave โอ้คุณพระ ว้าว ทฤษฏีโลกคู่ขนานของ Greg มันลึกลับซับซ้อน แต่คุณอย่างกับลอยข้ามมันไปเลย เราทุกคนภูมิใจในตัว Greg มากๆ [หยุด] โอ้ คุณด้วย&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave. Vay vay vay. Vay Canına. Greg&#039;in birden fazla evren teorisi şüpheliydi ama çok büyük bir başarıyla bunu geçtin. Hepimiz Greg ile gurur duyuyoruz. [durur] Ah, ve seninle.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave 在此。老兄啊老兄。尽管 Greg 的多重宇宙理论目前还有些不靠谱，但你依然可以力挽狂澜。我们都为 Greg 感到骄傲。[暂停片刻] 噢对，还有你。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave。 喔，我的天阿！哇！看來 Greg 的多重宇宙學說好像不是完全正確的，但我相信你絕對能出色地度過難關。我們絕對會為 Greg 感到驕傲。[停頓] 喔，還有你。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0310 altcave sentientcloud01:&lt;br /&gt;
  en: Before we start testing today, let&#039;s have our mandatory minute of silence in honor of Earth&#039;s governing body, the Sentient Cloud. [throat clear] Starting now. [a pause] [coughing] [a longer pause] [more coughing] [still more pausing] Good, right. All hail the sentient cloud. Begin testing.&lt;br /&gt;
  cz: Předtím, než začneme dnešní testování, pojďme všichni držet povinnou minutu ticha za hlavní řídící orgán Země, Myslící mrak. [odkašlává si] Začíná minuta ticha. [pauza] [kašle] [delší pauza] [ještě více kašle] [pořád nic neříká] Tak, dobře. Sláva Myslícímu mraku. Započněte testování.&lt;br /&gt;
  da: Før vi starter vores testning i dag, så lad os holde vores påkrævede minuts stilhed til ære for Jordens bestemmende krop, den sansende sky. [rømmen] Fra nu af. [en pause] [hosten] [en længere pause] [mere hosten] [stadig mere pause] Godt, okay. Hyld den sansende sky. Begynd testning.&lt;br /&gt;
  de: Bevor wir heute mit dem Testen beginnen, lassen Sie uns unsere vorgeschriebene Schweigeminute haben, in Ehren des Regierungsorgans der Erde, der empfindsamen Wolke. [Räuspern] Ab jetzt. [Eine Pause] [Husten] [Eine längere Pause] [Mehr Husten] [Immer noch Pause] Alles klar. Ehre gebührt der empfindsamen Wolke. Starten Sie mit dem Testen.&lt;br /&gt;
  es: Antes de dar comienzo a las pruebas de hoy, guardemos un respetuoso minuto de silencio en memoria del consejo de administración de la Tierra, la Nube Sensorial. [carraspea] Comencemos. [pausa] [tose] [pausa más larga] [más tos] [otra pausa más] Bien, vale. Salve, Nube Sensorial. Qué comiencen las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Ennen kuin aloitamme testaamisen tänään, pidämme pienen hiljaisen hetken maailmamme johtavalle elimelle, Tietoiselle Pilvelle. Krhm, alkaen nyt. [tauko] [yskäisy] [pidempi tauko] [lisää yskintää] [vielä pidempi tauko] Noniin, hyvä. Kaikki kunnia Tietoiselle Pilvelle. Aloitetaan testaaminen.&lt;br /&gt;
  fr: Avant de commencer les tests aujourd&#039;hui, observons notre minute de silence obligatoire en l&#039;honneur de l&#039;instance dirigeante de la Terre, le Nuage doué de conscience. [se racle la gorge] À partir de maintenant. [une pause] [tousse] [un pause plus longue] [tousse encore] [encore une pause] Bon, bien. Tous saluent le Nuage doué de conscience. Commencez le test.&lt;br /&gt;
  hu: Mielőtt megkezdjük a mai tesztelést, legyünk túl a kötelező egy perc néma csenden a Föld vezető testülete, az Értelmes Felhő tiszteletére. [torokköszörülés] Mostantól. [szünet] [köhögés] [hosszabb szünet] [megint köhögés] [még hosszabb szünet] Na, jól van. Éljen az Értelmes Felhő. Kezdje a tesztelést.&lt;br /&gt;
  it: Prima di iniziare il test di oggi, osserviamo un minuto di silenzio obbligatorio in onore dell&#039;organismo governatore della Terra, la Nuvola Senziente. [si schiarisce la gola] Da adesso. [una pausa] [colpi di tosse] [una pausa più lunga] [altri colpi di tosse] [ancora una pausa] Bene, a posto. Lunga vita alla nuvola senziente. Comincia il test.&lt;br /&gt;
  ja: 今日のテストを開始する前に、地球の統治体である知覚を持つクラウドに敬意を表して、数分間の強制的な黙祷をする。 [咳払い] 開始。 [ポーズ] [咳] [長いポーズ] [咳き込む] [より長いポーズ] 良いだろう。 知覚を持つクラウドに敬礼。テスト開始だ。&lt;br /&gt;
  ka: 오늘의 실험을 시작하기 전에, 지구를 관리해주는 감정을 가진 구름에게 경의를 표하며 의무적으로 정해져 있는 침묵의 시간을 가져보세. [목소리를 가다듬는다] 시작. [잠시 멈춤] [기침하는 소리] [더 긴 침묵] [심해지는 기침소리] [여전히 침묵] 좋아, 좋다고. 구름 만세일세. 실험을 시작하지.&lt;br /&gt;
  ko: 오늘의 실험을 시작하기 전에, 지구를 관리해주는 감정을 가진 구름에게 경의를 표하며 의무적으로 정해져 있는 침묵의 시간을 가져보세. [목소리를 가다듬는다] 시작. [잠시 멈춤] [기침하는 소리] [더 긴 침묵] [심해지는 기침소리] [여전히 침묵] 좋아, 좋다고. 구름 만세일세. 실험을 시작하지.&lt;br /&gt;
  nl: Voordat we beginnen met testen vandaag, wil ik graag onze verplichte minuut stilte houden, ter ere van het bestuursorgaan van de aarde, de wolk met bewustzijn. [maakt keel leeg] We beginnen nu. [een pauze] [gehoest] [een langere pauze] [meer gehoest] [nog meer pauze] Oké, dat hebben we achter de rug. Leve de wolk met bewustzijn. Begin met testen.&lt;br /&gt;
  no: Før vi starter å teste i dag, la oss ha vårt obligatoriske minutts stillhet til ære for jordas styrende organ, den sansende skyen. [kremter] Start nå. [en pause] [hoster] [en lengre pause] [mer hosting] [enda mer pause] Bra. Alle hyll den sansende skyen. Begynn testing.&lt;br /&gt;
  pl: Zanim zaczniemy dzisiaj testować, uhonorujmy obowiązkową minutą ciszy ciało zarządzające Ziemią: Świadomą Chmurę. [oczyszcza gardło] Od teraz. [przerwa] [kaszel] [dłuższa przerwa] [więcej kaszlu] [jeszcze dłuższa przerwa] Dobrze, w porządku. Chwała Świadomej Chmurze. Rozpocznij testowanie.&lt;br /&gt;
  pt: Antes de começarmos os testes hoje, vamos lá ter o nosso minuto obrigatório de silêncio em honra do ser governador da Terra, a Nuvem Senciente. [pigarrear] A partir de agora. [uma pausa] [tosse] [uma pausa maior] [mais tosse] [pausa ainda maior] Bom, ora bem. Saudem todos a nuvem senciente. Comecem os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Antes de começarmos a testar hoje, vamos ter nosso minuto de silêncio obrigatório em homenagem ao corpo que rege a Terra, a Nuvem Ciente. [pigarro] Começando agora. [uma pausa] [tosse] [uma pausa mais longa] [mais tosses] [ainda mais pausa] Certo, ótimo. Todos saúdam a Nuvem Ciente. Comece a testar.&lt;br /&gt;
  ro: Înainte de a începe testarea azi, trebuie să avem un minut obligatoriu de linişte în onoarea Norului Inteligent care conduce Pământul. [îşi drege glasul] Începând de acum. [o pauză] [tuseşte] [pauză mai lungă] [tuşeşte din nou] [pauză şi mai lungă] Bun, e-n regulă. Slăvit fie norul inteligent. Poţi începe testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Прежде чем начать сегодняшнее испытание, я бы хотел объявить минуту принудительного молчания в честь повелителя планеты Земля, Разумного облака. [прочищает горло] Начинаем. [пауза] [кашель] [более длинная пауза] [более длинный кашель] [еще более длинная пауза] Вот и отлично. Да здравствует Разумное облако. Начнем испытание.&lt;br /&gt;
  sw: Innan vi börjar testa idag, låt oss hålla vår obligatoriska tysta minut i Jordens ledningsorgans ära, det Förnimmande Molnet. [harklar sig] Börjar nu. [en paus] [hostar] [en längre paus] [mer hostande] [ännu mer paus] Bra. All makt åt det förnimmande molnet. Påbörja testandet.&lt;br /&gt;
  th: ก่อนที่เราจะเริ่มการทดสอบในวันนี้ ขอบังคับให้เรายืนสงบนิ่งเพื่อเป็นเกียรติแก่ส่วนกลางปกครองของโลก เมฆที่มีความรู้สึกนึกคิด [กระแอมไอ] เริ่มจากตอนนี้ [หยุด] [ไอ] [หยุด นานกว่าเดิม] [ไอครั้งที่สอง] [ยังคงหยุดพูดอยู่] ดี เอาล่ะ ทุกคนจงเชิดชูเมฆที่มีความรู้สึกนึกคิด เริ่มการทดสอบได้&lt;br /&gt;
  tu: Bugünkü testimize başlamadan önce Dünya&#039;ya hükmeden Duygusal Bulut&#039;u anmak için bir dakikalık saygı duruşunda bulunalım. [boğazını temizler] Şimdi başlayarak. [sessizlik] [öksürük] [daha uzun bir sessizlik] [daha fazla öksürük] [hâlâ devam eden bir sessizlik] Tamam, pekâlâ. Duygusal buluta saygılarımızla. Teste başla.&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在今天的測試開始之前，讓我們先向地球上的「感知雲端」理事會致敬並沉默幾分鐘。 [清嗓] 現在開始。[停頓] [咳嗽聲] [更久的停頓] [更多咳嗽聲] [更久更久的停頓] 好的，感知雲端萬歲。開始測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0311 altcave sentientcloud03:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve just been notified that one of our test subjects may have angered the Sentient Cloud by beginning testing early. Now, as you all know, the cloud has banned all camera technology--hates getting its picture taken. So this&#039;ll have to be on the honor system: Will whoever started testing early please go outside so they can be consumed by the Cloud.&lt;br /&gt;
  cz: Právě jsem byl upozorněn, že jeden z našich testovacích subjektů možná rozhněval Myslící mrak tím, že začal testovat dříve. Jak všichni víte, mrak zakázal všechny kamerové systémy – nerad se nechává fotit. Takže to bude vše o vaší cti: Nechť ten, kdo započal testování dříve, vyjde ven a nechá se zkonzumovat Mrakem.&lt;br /&gt;
  da: Jeg er lige blevet gjort opmærksom på, at en af vores forsøgspersoner muligvis har gjort den sansende sky sur ved at begynde testningen for tidligt. Som I alle ved, har skyen forbudt al kamerateknologi--den hader at få taget billeder. Så dette er nødt til at være for æressystemet: Vil den, som startede testningen for tidligt, venligst gå udenfor, så vedkommende kan blive opslugt af skyen.&lt;br /&gt;
  de: Mir wurde gerade mitgeteilt, dass eines unserer Testsubjekte die empfindsame Wolke erzürnte, da es mit dem Testen zu früh angefangen hat. Nun, wie Ihnen bekannt ist, verbietet die Wolke jegliche Kameratechnik - Sie hasst es, fotografiert zu werden. Deshalb müssen wir dies auf Vertrauensbasis lösen: Würde derjenige, der mit dem Testen zu früh angefangen hat, bitte herauskommen, um von der Wolke verzehrt zu werden?&lt;br /&gt;
  es: Me acaban de comunicar que uno de nuestros sujetos de pruebas ha cabreado a la Nube Sensorial al haber comenzado las pruebas antes de tiempo. Ahora, como todos vosotros sabéis, la Nube ha prohibido toda grabación de imágenes--odia salir en las fotos. Así que tendremos que confiar en la honradez: Por favor, quien haya comenzado las pruebas antes de tiempo, que salga al exterior para ser consumido por la Nube.&lt;br /&gt;
  fi: Minulle kerrottiin juuri, että eräs koehenkilöistämme on mahdollisesti suututtanut Tietoisen Pilven aloittamalla testin etuajassa. Ja kuten te kaikki tiedätte, Pilvi on kieltänyt kaikenlaisen kamerateknologian -- hän ei tykkää olla kuvattavana. Tämän vuoksi meidän täytyy rankaista teitä omantunnon mukaan: hän, joka mielestään aloitti testin etuajassa, menköön ystävällisesti ulos, missä Pilvi hänet tuhotkoon.&lt;br /&gt;
  fr: Je viens juste d&#039;être informé que un de nos sujets de test auraient mis en colère le Nuage doué d&#039;une conscience en commençant les tests trop tôt. Bon, comme vous le savez tous, le nuage a banni toute caméra ; il déteste être pris en photo. Donc, au nom de l&#039;honneur, que celui ou celle qui a commencé en avance sorte pour être consommé par le Nuage.&lt;br /&gt;
  hu: Épp most tájékoztattak, hogy az egyik tesztalanyunk esetleg feldühíthette az Értelmes Felhőt, mivel korábban kezdett tesztelni. Nos, mint mindenki tudja, a Felhő betiltott mindenféle kamera-technológiát, mert utálja, ha fényképezik. Szóval ennek becsületi alapon kell működnie: bárki volt is, aki korábban kezdett tesztelni, legyen szíves kifáradni, hogy a Felhő elnyelhesse.&lt;br /&gt;
  it: Sono appena stato informato che uno dei nostri soggetti di test potrebbe aver irritato la Nuvola Senziente cominciando il test troppo presto. Ora, come sapete tutti, la nuvola ha bandito tutte le tecnologie di ripresa; odia che le si scattino foto. Perciò questa faccenda si dovrà risolvere con il proprio onore: chiunque abbia cominciato il test in anticipo è pregato di uscire in modo da poter essere divorato dalla Nuvola.&lt;br /&gt;
  ka: 방금 우리 피실험자 중 한 명이 실험을 일찍 시작하여 감정을 가진 구름을 화나게 만들었을 수도 있다는 통지를 받았네. 자, 자네들도 알다시피, 구름이 모든 카메라 관련 기술들을 금지시켰어. 자기 사진이 찍히는 걸 싫어한다는군. 그러니 자율 시행 제도를 도입하겠네. 실험을 일찍 시작했던 사람은 부디 밖으로 나가서 구름에게 흡수되어주게.&lt;br /&gt;
  ko: 방금 우리 피실험자 중 한 명이 실험을 일찍 시작하여 감정을 가진 구름을 화나게 만들었을 수도 있다는 통지를 받았네. 자, 자네들도 알다시피, 구름이 모든 카메라 관련 기술들을 금지시켰어. 자기 사진이 찍히는 걸 싫어한다는군. 그러니 자율 시행 제도를 도입하겠네. 실험을 일찍 시작했던 사람은 부디 밖으로 나가서 구름에게 흡수되어주게.&lt;br /&gt;
  nl: Ik kreeg zojuist te horen dat één van onze proefpersonen de wolk met bewustzijn boos heeft gemaakt door te vroeg te beginnen met testen. Zoals we allemaal weten, heeft de wolk alle cameratechnologie verbannen - hij kan niet tegen foto&#039;s. Dus we moeten het anders aanpakken: wil diegene die te vroeg is begonnen met testen naar buiten gaan zodat hij of zij kan worden geconsumeerd door de wolk.&lt;br /&gt;
  no: Jeg har nettopp fått beskjed om at en av våre testpersoner kan ha provosert den sansende skyen ved å begynne og teste for tidlig. Nå, som dere alle vet har skyen forbudt all kamerateknologi--hater å bli tatt bilde av. Så dette må løses med ære-systemet: Kan den som startet å teste for tidlig vennligst gå utenfor slik at de kan bli konsumert av skyen.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie mi doniesiono, że jeden z naszych obiektów testowych rozzłościł Świadomą Chmurę, rozpoczynając testowanie za wcześnie. Jak wszyscy wiecie, Chmura zakazała wszelkich technologii utrwalania obrazu - nienawidzi, gdy robi się jej zdjęcia. W tej kwestii wykorzystamy więc system uczciwości: bardzo proszę osobę, która zaczęła testować za wcześnie o wyjście na zewnątrz, by Chmura mogła ją skonsumować.&lt;br /&gt;
  pt: Acabei de ser notificado que uma das nossas cobaias pode ter enfurecido a Nuvem Senciente ao começar o teste antes de tempo. Agora, como todos sabem, a nuvem baniu todas a tecnologias referentes a câmaras - ela odeia que lhe tirem uma fotografia. Por isso, isto vai ter que se tratar pelo sistema de honra: Quem começou a testar antes de tempo que faça o favor de sair para a rua para que possa ser consumido pela Nuvem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Acabo de ser notificado de que uma das nossas cobaias pode ter enfurecido a Nuvem Ciente ao começar a testar antes da hora. Agora, como todos vocês sabem, a Nuvem baniu qualquer tecnologia de filmagem — odeia que tirem fotos dela. Então teremos que seguir o sistema de honra: Aquele que começou a testar antes da hora, retire-se para que seja consumido pela Nuvem.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai am fost informat că unul dintre subiecții noştri de testare e posibil să fi enervat Norul Sentient începând mai devreme testarea. După cum bine ştiţi cu toții, norul a interzis orice fel de tehnologie de înregistrare--urăște să i se facă poze. Așa că asta va trebui să funcționeze pe sistemul de onoare: cel care a început mai devreme testarea este rugat să iasă afară pentru a fi devorat de Nor.&lt;br /&gt;
  ru: Мне только что доложили о том, что один из наших испытуемых мог рассердить Разумное облако, начав испытание слишком рано. Так, вы все знаете о том, что облако запретило использование каких-либо записывающих устройств — ему не нравится его фотографии. Это значит, что нам придется ввести новую систему наказания: те, кто начали свои испытания слишком рано, пожалуйста, выйдите наружу, чтобы облако могло сожрать вас, не заходя внутрь нашего центра.&lt;br /&gt;
  sw: Jag har precis uppmärksammats om att en av våra försökspersoner kan ha förargat det Förnimmande Molnet genom att ha börjat testat för tidigt. Som ni alla säkert vet, molnet har förbjudit all kamerateknologi--hatar att bli fotograferad. Så detta måste vara med på hederssystemet: Kan den som började testa för tidigt vänligen gå ut så att de kan konsumeras av Molnet.&lt;br /&gt;
  th: ผมได้รับทราบมาว่าหนึ่งในผู้รับการทดสอบของเรา อาจได้ทำให้เมฆที่มีความรู้สึกนึกคิดโกรธขึ้นมาแล้วด้วยการเริ่มการทดสอบเร็วเกินไป และอย่างที่พวกคุณทราบ ขณะนี้ เจ้าเมฆได้แบนเทคโนโลยีการจับภาพทั้งหมดแล้ว--ไม่ชอบให้ใครมาถ่ายรูปมัน ดังนั้นก็เลยต้องปฏิบัติตามระบบการให้เกียรติ: ใครก็ตามที่เริ่มการทดสอบล่วงหน้า ขอความกรุณาออกไปข้างนอกให้เมฆงาบไปกินด้วย&lt;br /&gt;
  tu: Duygusal Bulut&#039;un deneklerimizden birinin teste erken başlamasına sinirlenmiş olabileceğine dair bir bilgi tarafıma iletildi. Şimdi, bilindiği gibi, bulut bütün kamera teknolojisini yasakladı--resminin çekilmesinden nefret ediyor. Bu yüzden bunu onurlu bir şekilde halledelim: Herkim teste erken başladıysa lütfen dışarı çıksın ki Bulut tarafından sindirilebilsin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我刚被告知，我们其中的一个实验对象可能因过早的开始测试而激怒了“众生之云”。现在，大家都知道，那朵云已经禁止了所有的摄像技术--因为它讨厌被拍到。所以我们在做测试时必须顺从它：哪个家伙胆敢提早开始测试，就请滚出去，这样就可以让那朵云来痛扁你们了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我剛被告知有一位測試員因沒被允許就搶先測試，而惹惱了「感知雲端」。現在正如你所知，那朵雲封鎖了所有的攝影技術，因為它討厭被偷拍到。所以為了確保一切程序正確：任何測試人員敢再率先偷跑測試的話，請直接給拎北出去，好讓那朵雲可以好好教訓你一頓。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0312 altcave sentientcloud04:&lt;br /&gt;
  en: Just a heads-up that the Cloud&#039;s still waiting. I don&#039;t think that thing&#039;s gonna go away, so somebody might wanna get out there.&lt;br /&gt;
  cz: Jen připomínám, že Mrak stále čeká. Nemyslím, že jen tak brzy odejde, takže by měl někdo asi vyjít ven.&lt;br /&gt;
  da: Bare en advarsel om, at skyen stadig venter. Jeg tror ikke, at den tingest forsvinder, før nogen har tænkt sig at gå derud.&lt;br /&gt;
  de: Nur eine kleine Erinnerung: Die Wolke wartet noch immer. Ich glaube nicht, dass das Ding verschwinden wird, also sollte da jetzt wirklich mal irgendwer rausgehen.&lt;br /&gt;
  es: Quería recordarte que la Nube sigue esperando. Y no creo que se le pase el enfado, así que tal vez alguien quiera salir ahí afuera.&lt;br /&gt;
  fi: Ihan vain tiedoksi, että Pilvi odottaa yhä kärsimättömänä. En usko sen menevän pois, joten jonkun on paras mennä ulos pian.&lt;br /&gt;
  fr: Pour information, le Nuage attend toujours. Je ne pense pas que ça passera, il faudra donc que quelqu&#039;un s&#039;y colle.&lt;br /&gt;
  hu: Csak emlékeztetőül: a Felhő még mindig vár. Nem hiszem, hogy odébb fog állni, szóval jó lenne, ha valaki kimenne oda.&lt;br /&gt;
  it: Solo un avvertimento: la Nuvola sta ancora aspettando. Non credo che decida improvvisamente di andarsene, perciò sarebbe meglio se qualcuno uscisse subito.&lt;br /&gt;
  ka: 구름이 계속해서 기다리고 있다는 걸 전해주러 왔네. 저게 가버릴 거라는 생각은 들지 않는구만. 나가봐야 할 사람이 있지 않나?&lt;br /&gt;
  ko: 구름이 계속해서 기다리고 있다는 걸 전해주러 왔네. 저게 가버릴 거라는 생각은 들지 않는구만. 나가봐야 할 사람이 있지 않나?&lt;br /&gt;
  nl: Even een herinnering: de wolk wacht nog steeds. Ik denk niet dat dat ding weg gaat, dus het wordt tijd dat iemand naar buiten gaat.&lt;br /&gt;
  no: Vil bare minne om at skyen venter fremdeles. Jeg tror ikke den tingen kommer til å gå bort, så noen bør nok gå dit ut.&lt;br /&gt;
  pl: Tak dla przypomnienia, Chmura nadal czeka. Nie sądzę, żeby puściła tę sprawę w niepamięć, więc ktoś mógłby zdecydować się do niej wyjść.&lt;br /&gt;
  pt: Só para avisar que a Nuvem ainda está à espera. Não me parece que aquilo se vá embora, por isso é bom que alguém se queira meter lá fora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só um aviso de que a Nuvem ainda está esperando. Não acredito que aquela coisa irá embora, então é bom que alguém vá até lá fora.&lt;br /&gt;
  ro: Ca idee, Norul încă aşteaptă. Şi nu cred că o să plece prea curând, aşa că ar fi bine ca cineva să iasă afară.&lt;br /&gt;
  ru: Маленькое напоминание: облако все еще в ожидании провинившихся. Не думаю, что оно уйдет отсюда просто так, и надеюсь, что у нас появились желающие выйти к нему и поздороваться.&lt;br /&gt;
  sw: Vill bara påminna om att Molnet fortfarande väntar. Jag tror inte att den bara kommer att gå iväg, så någon kanske vill börja gå ut dit.&lt;br /&gt;
  th: จะมาเตือนนิดหน่อยว่าเมฆยังรออยู่ ฉันไม่คิดว่ามันจะไปที่อื่น ใครซักคนอาจจะอยากออกไปข้างนอกบ้างนะ&lt;br /&gt;
  tu: Sadece Bulut&#039;un hâlâ beklediğini hatırlatmak isterim. Hiçbir yere gideceğini sanmıyorum, o yüzden birisi dışarı çıksa iyi olur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 提醒一下，那朵云还在等着呢。我可不认为它一时半会儿就会离开，所以某人也许“想”...离开这儿。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 這邊再提醒一下，那朵雲還在等人出來面對。我可不認為那玩意兒會憑空就消散，所以哪一位快給我滾出去！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0313 altcave sentientcloud05:&lt;br /&gt;
  en: &amp;quot;No! No! It came in under the door! It&#039;s leeching off all my skin! Aghhhhh-&amp;quot; [click] Excerpt there from one of our safety videos. Grisly stuff, very informative. Somebody doesn&#039;t get out there soon we&#039;re gonna have to have a lottery, because believe me, if we keep that cloud waiting much longer he&#039;s coming in under the doors, and he will leech off all of our skin.&lt;br /&gt;
  cz: „Ne! Ne! Proletěl pode dveřmi! Stahuje mi kůži z těla! Ááááá-“ [cvak] Až na to, že tohle je z jednoho z našich instruktážních videí. Hrozné věci, ale hodně poučné. Pokud někdo rychle nevyleze ven, tak začneme losovat, protože, a to mi věřte, pokud necháme ten mrak ještě chvíli čekat, tak prolétne pode dveřmi a všem nám stáhne kůži z těla.&lt;br /&gt;
  da: &amp;quot;Nej! Nej! Den kom ind fra under døren! Den suger al min hud af! Arghhhhh- [klik] Uddrag fra en af vores sikkerhedsvideoer. Uhyggelige sager, meget informativ. Hvis der ikke er nogen, der snart går derud, bliver vi nødt til at trække lod, fordi, tro mig, hvis vi lader den sky vente længere, kommer han ind fra under dørene, og så vil han suge huden fra os alle.&lt;br /&gt;
  de: &amp;quot;Oh Gott! Nein! Sie kam unter der Tür durch! Sie zieht mir die gesamte Haut ab! Ahhhhh-&amp;quot; [Klick] Ausschnitt aus einem Video unserer Überwachungskameras. Entsetzliches Material, höchst informativ. Wenn da nicht bald jemand rausgeht, müssen wir Streichhölzer ziehen, denn glauben Sie mir, wenn wir diese Wolke noch weiter warten lassen, kommt sie unter der Tür durch und zieht uns allen die Haut ab.&lt;br /&gt;
  es: &amp;quot;¡No! ¡No! ¡Ha entrado por debajo de la puerta! ¡Me está arrancando toda la piel! Aghhhhh-&amp;quot; [clic] Extracto de uno de nuestros vídeos de seguridad. Espeluznante, pero esclarecedor. Si alguien no sale ahí afuera enseguida, tendremos que echarlo a suertes, porque créeme, si la hacemos esperar durante mucho más tiempo, terminará entrando por debajo de la puerta y arrancándonos toda la piel.&lt;br /&gt;
  fi: &amp;quot;Ei! EI! Se tuli oven alta sisään! Se kalvaa kaiken ihoni irti! Aahhh-&amp;quot; [naps] Siinä ote eräästä turvallisuusvideostamme. Raakaa kamaa, mutta se tehoaa. Jos joku ei kohta mene ulos niin me arvotaan yksi vaikka väkisin, sillä muuten se tulee oviemme alta sisään ja kalvaa KAIKKIEN ihon irti.&lt;br /&gt;
  fr: &amp;quot;Non ! Non ! Il est passé sous la porte ! Il est en train de m&#039;arracher la peau ! Ahhhhh...&amp;quot; [clic] Il s&#039;agissait d&#039;un extrait de l&#039;un de nos films sur la sécurité. Un truc horrible mais très instructif. Si quelqu&#039;un ne sort pas rapidement, il faudra qu&#039;on tire à la courte-paille. Parce que, croyez-moi, si le Nuage continue d&#039;attendre, il va passer sous la porte et nous arracher la peau.&lt;br /&gt;
  hu: „Ne! Ne! Bejött az ajtó alatt! Lerágja az egész bőrömet! Ááááá...” [katt] Bejátszás az egyik biztonsági videónkból. Borzalmas anyag, nagyon tanulságos. Ha valaki nem megy ki oda mihamarabb, sorsolást kell tartanunk, mert, nekem elhihetik, ha tovább váratjuk azt a Felhőt, be fog jönni az ajtó alatt, és mindannyiunk bőrét lerágja.&lt;br /&gt;
  it: &amp;quot;No! No! È uscita da sotto la porta! Mi sta succhiando via la pelle! Aghhhhhh-&amp;quot; [click] Brano estratto da uno dei nostri video di sicurezza. Roba macabra, e piuttosto educativa. Se qualcuno non si muove a uscire alla svelta dovremmo estrarre a sorte, perché credetemi, se facciamo aspettare quella nuvola ancora per molto entrerà davvero da sotto le porte, e ci succhierà via la pelle a tutti.&lt;br /&gt;
  ka: &amp;quot;안돼! 안돼! 문 밑 너머로 왔어! 내 피부를 모두 빨아먹고 있어! 아아아아아-&amp;quot; [클릭] 우리의 안전 동영상들 중 하나에서 발췌한 걸세. 정말 소름끼치고 유익한 물건이지. 만약 누군가가 자진해서 나오지 않는다면 제비뽑기를 하겠네. 왜냐하면 만약 우리가 저 구름을 더 기다리게 했다간 저게 문 밑 너머로 와서 우리들의 피부를 모두 빨아먹을 거거든. 정말일세.&lt;br /&gt;
  ko: &amp;quot;안돼! 안돼! 문 밑 너머로 왔어! 내 피부를 모두 빨아먹고 있어! 아아아아아-&amp;quot; [클릭] 우리의 안전 동영상들 중 하나에서 발췌한 걸세. 정말 소름끼치고 유익한 물건이지. 만약 누군가가 자진해서 나오지 않는다면 제비뽑기를 하겠네. 왜냐하면 만약 우리가 저 구름을 더 기다리게 했다간 저게 문 밑 너머로 와서 우리들의 피부를 모두 빨아먹을 거거든. 정말일세.&lt;br /&gt;
  nl: &amp;quot;Nee! Nee! Het kwam van onder de deur! Het trekt mijn huid eraf! Aghhhhh-&amp;quot; [klik] Een fragment uit een van onze veiligheidsvideo&#039;s. Griezelig, maar erg informatief. Als iemand niet snel genoeg naar buiten gaat, gaan we een loterij houden, want geloof mij: als we de wolk nog veel langer laten wachten komt hij onder de deuren door, en trekt het de huid van iedereen los.&lt;br /&gt;
  no: &amp;quot;Nei! Nei! Den kom inn under døren! Den suger bort all huden min! Aghhhhh-&amp;quot; [klikk] Det var et utdrag fra en av våre sikkerhetsvideoer. Uhyggelige greier, veldig informativt. Hvis noen ikke går ut snart så må vi ha en loddtrekning, for tro meg, hvis vi lar skyen vente mye lenger vil han komme inn under dørene, og han vil suge bort all huden vår.&lt;br /&gt;
  pl: „Nie! Nie! Przeszła pod drzwiami! Spija ze mnie całą skórę! Aghhhhh-” [kliknięcie] To tylko taki fragmencik jednego z naszych filmów instruktażowych BHP. Straszne rzeczy, bardzo pouczające. Jeśli ktoś tam wkrótce nie wyjdzie, będzie trzeba zorganizować loterię, bo uwierzcie mi - jeśli każemy tej chmurze dłużej czekać, to przejdzie pod drzwiami i spije skórę z nas wszystkich.&lt;br /&gt;
  pt: &amp;quot;Não! Não! Passou por debaixo da porta! Está a sugar a minha pele toda! Aghhhhh-&amp;quot; [clique] Excerto de um dos nossos vídeos de segurança. Coisa medonha, muito informativo. Se alguém não for lá fora rapidamente, vamos ter de fazer um sorteio, porque acreditem, se deixarmos aquela nuvem muito tempo à espera, ela vai começar a entrar pelas frestas das portas e vai sugar-nos a pele a todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: &amp;quot;Não! Não! Veio por debaixo da porta! Está sugando toda a minha pele! Aghhhhh—&amp;quot; [clique] Um trecho de um dos nossos vídeos de segurança. Bem macabro e informativo. Se ninguém se retirar em breve teremos que fazer um sorteio, porque — acredite em mim — se deixarmos aquela nuvem esperando por muito tempo ela entrará por debaixo das portas e sugará toda a nossa pele.&lt;br /&gt;
  ro: „Nu! Nu! A intrat pe sub uşă! Îmi devorează toată pielea! Aghhhhh-” [clic] Extras dintr-un film de-al nostru cu privire la siguranță. Lucruri oribile, dar foarte informative. Dacă cineva nu iese afară în curând va trebui să tragem la sorţi, fiindcă, credeți-mă, dacă lăsăm norul ăla să mai aştepte mult, o să intre pe sub uşi şi o să ne devoreze tuturor pielea.&lt;br /&gt;
  ru: «Нет! Нет! Оно просочилось под дверью! Оно слизывает с меня кожу! Аааааааа-» [щелк] Цитата одного из инструктажей по технике безопасности. Жуткая штука, однако весьма информативная. Если в скором времени никто не выйдет прогуляться с облаком, то мне придется устроить лотерею, ведь что-то мне подсказывает, что и у облака может лопнуть терпение, и тогда оно начнет просачиваться под дверями и слизывать нашу кожу.&lt;br /&gt;
  sw: &amp;quot;Nej! Nej! Den kom in under dörren! Den suger på mitt skinn! Aghhhhh-&amp;quot; [klick] Ett utdrag från en av våra säkerhetsvideor. Kusliga grejer, mycket informativt. Om någon inte går ut dit snart så måste vi lotta, tro mig, om vi låter det där molnet vänta mycket längre kommer den komma in under dörrarna och suga skinnet av oss allihop.&lt;br /&gt;
  th: &amp;quot;ไม่! ไม่! มันลอดผ่านประตูเข้ามา! มันกำลังลอกผิวฉัน! อ้ากกกกก-&amp;quot; [คลิก] ส่วนหนึ่งจากวิดีโอเรื่องความปลอดภัย เขย่าขวัญ ให้ข้อมูลดีมาก ถ้าไม่มีใครออกไปข้างนอกล่ะก็ เราคงได้ถูกหวยกันล่ะ เชื่อฉันเหอะ เพราะว่าถ้าเรายังปล่อยให้เมฆรออีกล่ะก็ เขาจะลอดใต้ประตูเข้ามาและถลกหนังทั้งหมดของเราออก&lt;br /&gt;
  tu: &amp;quot;Hayır! Hayır! Kapının altından geldi! Kanımı emiyor! Ahhhhh-&amp;quot; [klik] Güvenlik videolarımızdan birinden bir alıntı. Korkunç bir şey, çok bilgilendirici. Eğer yakın zamanda dışarı çıkan birisi olmazsa bir kura çekeceğiz, çünkü inanın bana eğer o bulutu daha fazla bekletirsek kapımızın altından girecek ve tüm kanımızı emecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: “不！不！它从门缝底部钻进来了！它要把我全身的皮肤都榨干了！啊啊啊啊啊——”[啪嗒声] 这是从我们安全视频中的一段所摘录的。可怕的东西，真是栩栩如生啊。若再无人挺身而出的话，我们就可以去中彩票了，因此请相信我，如果我们再继续让那朵云等下去的话，他就会从门缝底钻进来，榨干我们全身的皮肤。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 「不！不！它從門底竄進來了！它正在剝光我的皮！啊啊啊啊！」[喀擦] 這是我們友善的員工 Grisly 擷取到的片段，這影片告訴了我們很重要的事。要是再沒有人敢出來面對的話，我們就要開樂透彩了。請相信我，因為要是再讓那朵雲等那麼久的話，他就會從大門竄進來然後剝光我們的皮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0400 caveprime misc04:&lt;br /&gt;
  en: Cave here. The real Cave. Greg&#039;s been crunching some numbers here on Earth Prime. Turns out, the likelihood of me being the only Cave who likes talking to test subjects is-- [off mic] What&#039;s the actual number, Greg? [on mic] Right. Zero. So tell you what, we&#039;re gonna use a code word. If I say &amp;quot;chariots,&amp;quot; it means you&#039;re listening to me. Otherwise, it&#039;s an imposter Cave. I want you to know, you have a license to kill on this one. [off mic] What? [on mic] Greg says that might destroy the entire multiverse. Point is, use your own judgement. [fast, intimate] License-to-kill.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave. Opravdový Cave. Greg se tady na primární Zemi pachtil s nějakými čísly. Vyšlo najevo, že pravděpodobnost toho, že jsem jediný Cave, který rád mluví ke svým testovacím subjektům je– [mimo mikrofon] Jak že je to číslo, Gregu? [do mikrofonu] Přesně. Nulová. Takže to uděláme takhle. Vždy, když řeknu kódové slovo „chariots“, znamená to, že posloucháte mě. Jinak bude něco říkat jiný Cave. Chci, abyste věděl, že máte povolení ho zabít. [mimo mikrofon] Cože? [do mikrofonu] Greg říká, že by to mohlo zničit celé multiverzum. Prostě použijte svůj úsudek. [rychle, důvěrně] Máte povolení zabíjet.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave. Le vrai Cave. Greg est allé calculer quelques chiffres sur la Première Terre. Il s&#039;avère que, la probabilité d&#039;être moi le seul Cave qui aime parler de sujets de test est de... [hors du micro] Greg, quel est le nombre exact ? [dans le micro] Le bon. Zéro. Donc, nous allons utiliser un code. Si je dis « chariots » cela signifie que vous m&#039;écoutez. Sinon, c&#039;est un faux Cave. Sachez que vous avez le droit de le tuer. [hors du micro] Quoi ? [dans le micro] Greg dit que ça pourrait détruire le multivers tout entier. Le fait est : faites preuve de bon sens. [rapide et intimiste] Permis de tuer.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. A valódi Cave. Greg számolgatott kicsit itt a Föld Egyen. Kiderült, annak az esélye, hogy én vagyok az egyetlen Cave, aki szeret a tesztalanyaihoz beszélni... [mikrofonon kívül] Mennyi is az érték, Greg? [a mikrofonba] Persze. Nulla. Szóval, mondok én valamit, jelszót fogunk használni. Ha azt mondom, „szekerek”, azt jelenti, engem hall. Máskülönben egy bajkeverő Cave az. Azt akarom, hogy tudja, ölésre is fel van jogosítva. [mikrofonon kívül] Mi? [a mikrofonba] Greg azt mondja, az esetleg elpusztíthatja az egész multiverzumot. A lényeg, hogy tegyen belátása szerint. [gyorsan, barátian] Ölhet.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 진짜 케이브 존슨 말이야. 여기 1번 지구에서 그렉이 계산기를 좀 두드려봤네. 그랬더니 다중 우주에 존재하는 모든 케이브 존슨 중에서 피실험체에게 말을 거는 케이브 존슨이 나밖에 없을 가능성은 [마이크에서 멀어짐] 얼마지, 그렉? [마이크에서 가까워짐] 0이라는군. 그래서 말인데, 이제 우리만의 코드를 정하겠네. 내가 만약 &#039;전차&#039; 라는 단어를 쓴다면, 자네는 내 말을 듣고 있는 거네. 그 단어를 쓰지 않는다면 가짜 녀석이야. 그놈들은 죽여도 좋네. [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에서 가까워짐] 그렉이 그러는데, 그렇게 하면 다중 우주 전체가 무너질 수도 있다는군. 결국, 자네에게 달렸구만. [빠르고, 위협적인 목소리] 죽여도 좋다고 했네.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 진짜 케이브 존슨 말이야. 여기 1번 지구에서 그렉이 계산기를 좀 두드려봤네. 그랬더니 다중 우주에 존재하는 모든 케이브 존슨 중에서 피실험체에게 말을 거는 케이브 존슨이 나밖에 없을 가능성은 [마이크에서 멀어짐] 얼마지, 그렉? [마이크에서 가까워짐] 0이라는군. 그래서 말인데, 이제 우리만의 코드를 정하겠네. 내가 만약 &#039;전차&#039; 라는 단어를 쓴다면, 자네는 내 말을 듣고 있는 거네. 그 단어를 쓰지 않는다면 가짜 녀석이야. 그놈들은 죽여도 좋네. [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에서 가까워짐] 그렉이 그러는데, 그렇게 하면 다중 우주 전체가 무너질 수도 있다는군. 결국, 자네에게 달렸구만. [빠르고, 위협적인 목소리] 죽여도 좋다고 했네.&lt;br /&gt;
  pl: Tutaj Cave. Ten prawdziwy Cave. Greg bawił się cyferkami tutaj na Ziemi Jeden. Według niego szansa na to, że jestem jedynym Cave&#039;em, który lubi rozmawiać z obiektami testowymi, wynosi... [poza mikrofonem] Ile dokładnie, Greg? [do mikrofonu] Właśnie. Zero. Dlatego w tym wypadku będziemy używać tajnego słowa. Jeśli powiem „rydwany”, to znaczy, że słuchasz mnie. W innym wypadku będzie to Cave-oszust. Chcę, żebyś wiedział, że masz licencję na zabicie go. [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] Greg mówi, że możesz w ten sposób zniszczyć całe multiwersum. W każdym razie, rób, co ci rozsądek podpowiada. [szybko, poufale] Licencja na zabijanie.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt Cave. Adevăratul Cave. Greg a stat şi a studiat problema pe Terra-1. Se pare că şansele ca eu să fiu singurul Cave care vorbeşte cu participanţii la testare sunt-- [în fundal] Care ziceai Greg că e probabilitatea? [din nou în microfon] Aşa. Zero. Drept urmare, trebuie să folosim un cuvânt-parolă. Dacă eu spun „caravane” înseamnă că mă asculţi pe mine. Altfel, e un impostor. Vreau să ştii că ai aprobarea noastră să-l elimini. [în fundal] Ce? [din nou în microfon] Greg îmi spune că asta ar putea distruge toate universurile. Ideea e că tu eşti cel care decide. [rapid, discret] Aprobare-pentru-eliminare.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв на связи. Настоящий Кейв. Грег тут немного погремел счетами на Земля-1. Выяснилось то, что мои шансы получить звание единственного Кейва, разговаривающего с испытуемыми равно… [не в микрофон] Можешь мне напомнить точное число, Грег? [в микрофон] Точно. Нулю. Так что я решил использовать кодовое слово. Если я говорю слово «телега», значит вы должны меня слушать. Если же нет, то это — фальшивый Кейв, и я вас благословляю на его убийство. [не в микрофон] Что? [в микрофон] Грег сказал, что это может привести к уничтожению всех вселенных. Значит вам самому решать. [быстро, шепотом] Благословляю.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave 在此。真正的 Cave。Greg 一直在主地球上捣腾着一些数字。得到的结论是，只存在唯一一个像我这样喜欢和测试者说话的 Cave 的可能性是——[移开话筒]实际数字是多少，Greg？[对着话筒]对。是零。所以我说，我们之间得有一个暗号。如果我说“战车”，就意味着你得听我的。不然，那就说明他是冒充的 Cave。我要你知道，你在这个地球上可是有杀人执照的。[移开话筒]什么？[对着话筒] Greg 说这有可能会毁掉整个多重宇宙。关键在于，得靠你自己判断。[快速地，悄悄地]杀人—的—执照。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave。真正的 Cave。Greg 正在地球一號這邊統計人數。結果出爐，正牌的 Cave 會超愛跟測試人員喇賽的可能性為 -- [麥克風關閉] 是多少，Greg？ [麥克風開啟] 沒錯，就是零。所以我要告訴你的是，我們得想出一串密碼。如果我說「雙輪戰車」就代表你聽到的是真正的我。不然的話，就是冒牌 Cave。而我希望你知道，你現在擁有幹掉那些冒充者的殺人合法執照。 [麥克風關閉] 啥？ [麥克風開啟] Greg 說這可能會使整個宇宙架構崩毀。重點是，你按照你的判斷去做就好了。 [快速地說] 難得的殺人執照喔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0410 altcave mating ritual01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, gentlemen, to Aperture Rituals. Astronauts, war heroes, olympians: you&#039;re here because of an ancient mating ritual etched in a monolith by the Elder Monks to forestall the end of days. So, who is ready to make love to a giant bird?&lt;br /&gt;
  cz: Pánové, vítejte v Aperture Rituals. Astronauti, váleční hrdinové, olympionici: jste tu, protože starověký pářící rituál byl vryt starými mnichy do monolitu, aby se předešlo konci všech dnů. Takže, kdo je připraven milovat se s obrovským ptákem?&lt;br /&gt;
  da: Velkommen, d&#039;herrer, til Aperture Ritualer. Astronauter, krigshelte, olympiadedeltagere: I er her på grund af et gammelt parringsritual ætset ind i en monolit af de Ældre Munke for at komme dagens ende i forkøbet. Så, hvem er klar til at elske med en gigantisk fugl?&lt;br /&gt;
  de: Willkommen, meine Herren, bei Aperture Rituals. Astronauten, Kriegshelden, Olympiasieger: Sie sind aufgrund eines uralten Paarungsrituals hier, durch die Mönchs-Ältesten in einen Monolith geätzt, um das Ende aller Tage zu verhindern. Also: Wer stellt sich für die Paarung mit einem gigantischen Vogel zur Verfügung?&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos, caballeros, a Aperture Rituals. Astronautas, héroes de guerra, atletas olímpicos: estáis aquí para llevar a cabo un antiguo ritual de apareamiento grabado en un monolito por los Viejos Monjes para impedir el fin de los días. Así que, ¿quién está listo para hacer el amor a un pájaro gigante?&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa, komistus, Aperture Ritualsiin. Astronautit, sotasankarit, huippu-urheilijat: olette täällä muinaisten munkkien monoliittiin ikuistetun parittelurituaalin johdosta. Joten kuka haluaa rakastella jättilinnun kanssa?&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue, messieurs, chez Aperture Rituals. Astronautes, héros de guerre, médaillés aux JO : vous êtes ici en raison d&#039;un ancien rituel d&#039;accouplement gravé sur un monolithe par les Anciens Moines afin de prévenir la fin du monde. Alors, qui est prêt à faire l&#039;amour avec un oiseau géant ?&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm az urakat az Aperture Rituáléknál. Asztronauták, háborús hősök, olimpikonok; azért vannak itt, mert az Öreg Papok egy ősi párzási rituálét véstek egy monolitba, mellyel megelőzhető a világ vége. Na, ki áll készen összefeküdni egy hatalmas madárral?&lt;br /&gt;
  it: Signori, benvenuti ad Aperture Rituals. Astronauti, eroi di guerra, olimpionici: siete qui per un antico rituale di accoppiamento inciso in un monolite dagli Anziani Monaci per prevenire la fine del mondo. Perciò, chi è pronto per fare l&#039;amore con un enorme gallinaccio?&lt;br /&gt;
  ka: 애퍼처 주술부서에 온 걸 환영하네, 신사 여러분. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들인 자네들이 여기에 온 이유는 세상의 종말을 미루기 위해서라네. 고승들이 그 의식을 비석에다 새겨놓았지. 자, 거대한 새와 사랑을 나눌 준비가 된 사람은 누군가?&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 주술부서에 온 걸 환영하네, 신사 여러분. 우주 비행사, 전쟁 영웅, 올림픽 선수들인 자네들이 여기에 온 이유는 세상의 종말을 미루기 위해서라네. 고승들이 그 의식을 비석에다 새겨놓았지. 자, 거대한 새와 사랑을 나눌 준비가 된 사람은 누군가?&lt;br /&gt;
  nl: Welkom, heren, bij Aperture Rituelen. Astronauten, oorlogshelden, olympianen: jullie zijn hier vanwege een eeuwenoud paringsritueel dat door de oude monniken in een monoliet gekerfd was om het einde van het leven te voorkomen. Dus, wie is er klaar om de liefde te bedrijven met een gigantische vogel?&lt;br /&gt;
  no: Velkommen, mine herrer, til Aperture Rituals. Astronauter, krigshelter, olympiere: dere er her på grunn av et eldgammelt paringsrituale gravert i en monolitt av de eldre munkene for å forhindre verdens undergang. Så, hvem er klar til å elske med en gigantisk fugl?&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie, panowie, w Aperture Rituals. Astronauci, weterani wojenni, olimpijczycy: jesteście tutaj z powodu starożytnego rytuału godowego, wyrytego przez Prastarych Mnichów w monolicie, by oddalić kres czasu. No dobra, kto jest gotowy na uprawianie miłości z wielkim ptakiem?&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos cavalheiros, à Aperture Rituals. Astronautas, heróis de guerra, olimpianos: estão aqui por causa de um antigo ritual de acasalamento desenhado num monólito pelos Monges Anciãos para impedir o final dos tempos. Ora bem, quem está pronto para fazer amor com um pássaro gigante?&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos, cavalheiros, à Aperture Rituais. Astronautas, heróis de guerra, olimpianos: vocês estão aqui por causa de um antigo ritual de acasalamento talhado em um monolito pelos Monges Ancestrais para evitar o fim dos tempos. Então, quem está pronto para fazer amor com um pássaro gigante?&lt;br /&gt;
  ro: Domnilor, bine aţi venit la Ritualurile Aperture. Astronauţi, eroi de război, olimpici: sunteţi aici din cauza unui vechi ritual de împerechere scrijelit pe un monolit de către Călugării Antici pentru a împiedica Apocalipsa. Aşadar, cine-i pregătit să iubească o pasăre uriaşă?&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать, джентльмены, в Лабораторию по ритуальному использованию природы порталов. Астронавты, герои войны, олимпийцы… вы здесь, потому что письмена, высеченные на монолите древними монахами, гласят, что для предотвращения конца света нам требуется древний ритуал совокупления. Итак, кто готов заняться любовью с гигантской птицей?&lt;br /&gt;
  sw: Välkommen, gentlemän, till Aperture Rituals. Astronauter, krigshjältar, olympier: Ni är här på grund av en antik parningsritual etsad i en monolit av de Äldre Munkarna för att förhindra världens undergång. Så, vem är redo att älska med en jättefågel?&lt;br /&gt;
  th: สวัสดี สุภาพบุรุษ สู่พีธีกรรม Aperture นักบินอวกาศ วีรบุรุษสงคราม นักกีฬาโอลิมปิก: คุณมาอยู่ที่นี่เพราะพีธีกรรมเกี้ยวพาราสีอันเก่าแก่ที่ได้สลักไว้ในศิลาจารึกโดยเหล่านักพรตโบราณ เพื่อที่จะชะลอวันอันเป็นจุดจบ แล้ว ใครพร้อมที่จะร่วมรักกับนกยักษ์บ้าง?&lt;br /&gt;
  tu: Aperture Törenlerine hoş geldiniz baylar. Astronotlar, savaş kahramanları, olimpik atletler: buradasınız çünkü son günleri engellemeye çalışan Yaşlı Rahipler tektaş üzerinde antik bir çiftleşme töreni hazırladı. Şimdi, kim dev bir kuşla sevişmeye hazır?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 先生们，欢迎来到光圈仪式。宇航员，战争英雄，奥运健儿：你们来到这里是因为一场仪式，一场由长老修道士们为阻止世界末日而刻在一块巨石上的古老交配仪式。那么，有谁准备好和一只巨鸟做爱了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 各位紳士，歡迎光臨光圈科學典禮。太空人、戰場英雄、奧運選手：你們之所以來到這裡，是因為我們要進行一場由年長僧侶鑄刻巨石，來防止世界末日的古老交接儀式。那麼，有誰準備好要跟巨無霸鳥做愛了嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0420 altcave soylent01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. Just wanna let the cafeteria staff know to lay off the soylent green. I&#039;m holding a memo from the President, and it turns out that soylent green is... [paper rustling] let&#039;s see here... doubling in price. Now listen up: I don&#039;t care how good people tastes. This stuff&#039;s costing me more than lobster, so we&#039;re going back to fishsticks.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Jen chci upozornit zaměstnance bufetu, aby přestali vydávat lidské sušenky. Právě teď držím poznámky od prezidenta, ve kterých se ukázalo najevo, že lidské sušenky... [šustění papírů] tady to máme... zdvojnásobily svoji cenu. Pořádně mě poslouchejte: Je mi jedno, jak moc všem lidé chutnají. Ale ty sušenky mě stojí více jak humr, takže se vracíme zpět k prodeji rybích prstů.&lt;br /&gt;
  da: Cave Johnson her. Jeg vil bare bare informere kantinepersonalet om at stille soylent green væk. Jeg sidder med en memo fra præsidenten, og det viser sig, at soylent green... [papirraslen] lad os se her... bliver dobbelt så dyrt. Så hør her: Jeg er ligeglad med hvor godt mennesker smager. Det her stads koster mig mere end en hummer, så vi skifter tilbage til fiskepinde.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Nur eine kurze Durchsage an das Kantinenpersonal: Stellt das Soylent Green erstmal weg. Ich habe hier ein Memo vom Präsidenten und so wie es aussieht, ist Soylent Green... [Papierrascheln] Lassen Sie mich kurz nachsehen... doppelt so teuer wie vorher. Also, aufgepasst: Ist mir egal, wie gut Menschenfleisch schmeckt. Das Zeug kostet mich mehr als Hummer. Ab sofort gibt&#039;s wieder Fischstäbchen.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Quería recordar al personal de la cafetería que se acabó el soylent verde. Tengo aquí una nota del Presidente, resulta que el soylent verde ha... [ruido de papel] veamos... duplicado su precio. Así que escuchad: Me importa un rábano lo bien que sepan las personas. Esta porquería me cuesta más que los bogavantes, así que volvemos a los palitos de merluza.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Haluan vain ilmoittaa kahvilan emännille, että voitte unohtaa vihreiden soylent-ravintokeksien käyttämisen. Minulla on tiedotus Presidentiltä, jossa lukee, että ne ovat... [paperien ääntä] katsotaan... tulossa kokoajan kalliimmaksi. Kuulkaahan: Vaikka ihmiset maistuvatkin kuinka hyvältä, minua ei kiinnosta. Tämä kama käy kukkarolle kalliimmaksi kuin hummeri, joten palaamme takaisin kalapuikkoihin.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Je voudrai simplement informer les employés de la cafétéria qu&#039;il faudrait ne plus utiliser de soleil vert. J&#039;ai entre les mains un mémo du Président qui indique que le soleil vert... [froissement de papier] voyons voir... va doubler de prix. Écoutez bien : rien à faire que la chair humaine ce soit bon. Ce truc me coûte plus que du homard, donc maintenant c&#039;est poisson pané.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Csak szólni akarok a büfészemélyzetnek, hogy álljanak le a zöld szójával. Itt a kezemben egy feljegyzés az elnöktől, és úgy tűnik, hogy a zöld szója... [papírzörgés] ...lássuk csak... a duplájára drágul. Na, figyeljenek: nem érdekel, milyen ízletes az ember. Ez a vacak többe van nekem, mint a homár, úgyhogy visszaállunk a halrudakra.&lt;br /&gt;
  it: Qui parla Cave Johnson. Volevo solo comunicare al personale della caffetteria di buttare via quella robaccia verde. Sto leggendo un memo del Presidente, e a quanto pare quella schifosa sostanza verde è... [pagine sfogliate] vediamo... raddoppiata nel costo. Ora ascoltate: non mi interessa quanto siano saporite le persone. Quella roba mi costa molto più di un&#039;aragosta, perciò torniamo indietro ai bastoncini di pesce.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이라네. 그저 식당 직원이 소일렌트 그린을 그만 썼으면 하는 것을 알려주고 싶네. 지금 대통령으로부터 온 쪽지를 들고 있네. 소일렌트 그린은... [종이 만지는 소리] 어디 보자... 가격이 두배로 올랐다는군. 자, 들어보게나. 사람들이 얼마나 맛있어 하는지는 상관없네. 이게 바닷가재 요리보다 더 비싸니, 다시 생선 튀김이나 먹게나.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이라네. 그저 식당 직원이 소일렌트 그린을 그만 썼으면 하는 것을 알려주고 싶네. 지금 대통령으로부터 온 쪽지를 들고 있네. 소일렌트 그린은... [종이 만지는 소리] 어디 보자... 가격이 두배로 올랐다는군. 자, 들어보게나. 사람들이 얼마나 맛있어 하는지는 상관없네. 이게 바닷가재 요리보다 더 비싸니, 다시 생선 튀김이나 먹게나.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Ik wou alleen het personeel van de cafetaria laten weten dat ze van de soylent green af moeten blijven. Ik heb hier een memo van de president, en het blijkt dat soylent green... [papiergeritsel] even kijken... in prijs aan het verdubbelen is. Dus luister goed: het maakt me niet uit hoe goed mens smaakt. Dit spul kost me meer dan kreeft, dus we gaan terug naar fishsticks.&lt;br /&gt;
  no: Cave Johnson her. Vil bare la de kafeteria-ansatte vite at de må slutte med Soylent Green. Jeg holder et notat fra presidenten, og det viser seg at Soylent Green er... [raslende papir] la oss se... doblet i pris. Hør her: Jeg bryr meg ikke om hvor godt folk smaker. Det her har kostet meg mer enn hummer, så vi går tilbake til fiskepinner.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Do wiadomości obsługi bufetu: przestańcie serwować zieloną pożywkę. Dostałem notkę od prezydenta i okazuje się, że zielona pożywka... [szelest papieru] popatrzmy... że jej cena wzrosła dwukrotnie. Teraz posłuchajcie: mam gdzieś, że ludzie świetnie smakują. To coś kosztuje mnie więcej niż homary, więc wracamy do paluszków rybnych.&lt;br /&gt;
  pt: Fala o Cave Johnson. Quero só avisar os empregados da cafetaria para pararem de usar Soylent Green. Estou agora a olhar para uma nota do Presidente e parece que o Soylent Green... [papel a restolhar] ora vamos lá ver... vai duplicar de preço. Agora oiçam: Não me interessa o quão bom é o sabor a pessoas. Isto está a custar-me mais do que lagosta, por isso vamos voltar a comer douradinhos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Só quero avisar ao pessoal do refeitório para parar de fazer carne vegetal. Estou segurando um memorando do Presidente, que diz que a carne vegetal está... [mexendo em papéis] vamos ver... com o dobro do preço. Agora, me escutem: Não me importa o quão refinados são os gostos das pessoas. Essa coisa me custa mais que uma lagosta, então voltaremos aos nuggets.&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici. Vreau să informez personalul cantinei că trebuie s-o lase mai moale cu raţiile &#039;soylent green&#039;. Citesc o înştiinţare din partea Preşedintelui şi se pare că raţiile &#039;soylent green&#039; o să... [întoarce hârtia] ia să vedem... coste de două ori mai mult. Deci să ne înţelegem: nu mă interesează cât de gustoase sunt. Chestiile astea mă costă mai mult decât homarii, aşa că ne întoarcem la crochetele din peşte.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Просто хотел бы передать работникам кафетерия, чтобы те немедленно прекратили использовать зеленый сойлент. Я держу извещение от президента о том, что зеленый сойлент… [шуршание бумаг] что тут у нас… удвоился в цене. Так, все слушаем меня: мне плевать, насколько люди хороши на вкус. Эта штука обойдется мне дороже лобстеров, потому мы возвращаемся к рыбным палочкам.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Vill bara säga till matsalspersonalen att sluta med Soylent green. Jag håller i ett PM från VD:n, och det visar sig att Soylent green har... [prasslande papper] Låt oss se här ... fördubblats i pris. Hör upp nu: Jag bryr mig inte om hur bra människor smakar. Det här kostar mig mer än hummer, så vi går tillbaka till fiskpinnar.&lt;br /&gt;
  th: นี่ Cave Johnson แค่อยากจะให้พนักงานโรงอาหารเลิกยุ่งกับสารอาหารเขียวซะที ผมกำลังถือบันทึกจากท่านประธานาธิบดีและปรากฎว่าสารอาหารนั้น... [พลิกหน้ากระดาษ] ไหนดูสิ...ขึ้นราคาเป็นสองเท่า เอาละฟังนะ: ผมไม่สนใจว่าผู้คนจะชอบมันมากแค่ไหน แต่ของสิ่งนี้มันมีราคาสูงว่ากุ้งมังกร ดังนั้นเราจะกลับไปกินปลาแท่งกัน&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Sadece kafeterya çalışanlarına yeşil pirzolayı bir kenara bırakmalarını söylemek istedim. Başkandan gelen bir mesaj elimde ve anlaşıldığı kadarıyla o yeşil pirzola... [kağıt sesi] bir bakalım... fiyatı ikiye katlıyor. Şimdi dinleyin: İnsanların ne kadar lezzetli oldukları umrumda değil. O şeyler bana bir ıstakozdan daha pahalıya patlıyor o yüzden dondurulmuş balığa geri dönüyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。我只是想让食堂的员工知道，食堂不再提供 Soylent 绿色饼片了。我正拿着总裁的一份备忘录，上面写着 Soylent 绿色饼片原来是用死... [纸张的沙沙声] 让我们看看这儿... 增加一倍的价格。现在听好了：我不认为人肉有多好吃。这种饼片的成本比龙虾还贵，所以我们还是用鱼条来代替它吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson。只是要讓的員工們知道自助餐吧不再提供綠色豆餅。我這邊有一份董事會的備忘錄而我發現綠色豆餅比其他食物... [翻紙聲] 我看看喔... 價錢貴上兩倍。所以給我聽好：我不管你們認為有多好吃。但是這些東東竟然比龍蝦還貴，所以現在我們決定改回吃魚肉棒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0430 altcave dance police01:&lt;br /&gt;
  en: (tap dancing noises) Hey. It&#039;s Cave. Someone&#039;s not daaaancing. Come on. You know the law - testing IS NOT a dance exemption. Don&#039;t make me call the dance police.&lt;br /&gt;
  cz: (zvuky stepování) Zdravím. Tady Cave. Někdo netancujeee. No tak. Znáte zákony – testování vás NEOSVOBOZUJE od tancování. Nenuťte mě zavolat taneční policii.&lt;br /&gt;
  da: (lyde af stepdans) Hey. Det er Cave. Der er nogen, som ikke daaaanser. Kom nu. Du kender loven - at teste ER IKKE en dansefritagelse. Få mig ikke til at ringe til dansepolitiet.&lt;br /&gt;
  de: (Stepptanz-Geräusche) Hallo. Cave hier. Irgendjemand tanzt hier gerade nicht. Na los. Sie kennen das Gesetz: Testen befreit Sie NICHT von der Tanz-Pflicht. Lassen Sie mich nicht die Tanz-Polizei rufen.&lt;br /&gt;
  es: (ruido de alguien bailando) Hey. Aquí Cave. Alguien no está bailaaaaaando. Vamos. Conoces las reglas. Las pruebas NO excluyen el baile. No me obligues a llamar a la policía del baile.&lt;br /&gt;
  fi: (steppausääniä) Hei. Cave täällä. Joku ei taaaanssiii. Kamoon, tiedät lain - testaaminen EI vapauta sinua tanssimiselta. Älä pakota kutsumaan tanssipoliisia.&lt;br /&gt;
  fr: (bruits de claquettes) Hé. C&#039;est Cave. Quelqu&#039;un ne daaaanse pas. Allez. Vous connaissez la loi : le teste NE DISPENSE PAS de danser. Ne me faites pas appeler la police de la danse.&lt;br /&gt;
  hu: [szteptánc-hangok] Üdv, itt Cave. Valaki nem táááncoool. Gyerünk. Ismerik a törvényt; a tesztelés NEM ad felmentést a táncolás alól. Ne kelljen hívnom a táncrendőrséget.&lt;br /&gt;
  it: [suono di tip-tap] Ehi. Parla Cave. Qualcuno non sta ballaaaaaaando. Forza! Conoscete la legge: il test NON esonera dal ballo. Non fatemi chiamare la Polizia della Danza.&lt;br /&gt;
  ka: (탭댄스를 추는 소리) 이봐. 케이브라네. 누군가 춤을 추고 있지 않는것 같구마아아아아안. 이보게, 자네도 법은 알잖나? 실험은 춤 면세 항목이 아니라네. 내가 춤 단속 경찰을 부르지 않도록 하게나.&lt;br /&gt;
  ko: (탭댄스를 추는 소리) 이봐. 케이브라네. 누군가 춤을 추고 있지 않는것 같구마아아아아안. 이보게, 자네도 법은 알잖나? 실험은 춤 면세 항목이 아니라네. 내가 춤 단속 경찰을 부르지 않도록 하게나.&lt;br /&gt;
  nl: (geluiden van tapdancing) Hey, Cave hier. Er is iemand niet aan het daaansen. Kom op. Je kent de wet: testen stelt je NIET vrij van dansen. Laat me niet de danspolitie hoeven te bellen.&lt;br /&gt;
  no: (steppdans-lyder) Hei. Det er Cave. Noen som ikke daaaanser. Kom igjen. Du kjenner loven - testing er IKKE et fritak fra dans. Ikke få meg til å ringe dansepolitiet.&lt;br /&gt;
  pl: (odgłosy stepowania) Hej. Tu Cave. Ktoś tutaj nie taaaaaańczy. No weź. Znasz prawo - testowanie NIE zwalnia cię z tańca. Nie zmuszaj mnie, żebym zadzwonił po taneczną policję.&lt;br /&gt;
  pt: (sons de sapateado) Ei. É o Cave. Há gente que não está a dançaaaaar. Vamos lá. Tu conheces a lei - testar NÃO é uma desculpa para não dançar. Não me faças chamar a polícia da dança.&lt;br /&gt;
  pt-br: (sons de sapateado) Ei. Cave falando. Alguém não está dançaaaando. Vamos lá. Você conhece a lei — testar NÃO o dispensa de dançar. Não me faça ligar para a polícia da dança.&lt;br /&gt;
  ro: (zgomote de dans) Hei. Sunt Cave. Cineva nu danseaaază. Haide. Cunoşti legea - testarea NU te scuteşte de dansat. Nu mă forţa să chem poliţia.&lt;br /&gt;
  ru: (звуки чечетки) Эй. Это Кейв. Кто тут у нас не танцуууует? Давайте же. Вы знаете закон — тестирование НЕ ЯВЛЯЕТСЯ поводом перестать танцевать. Не заставляйте меня вызывать полицию танцев.&lt;br /&gt;
  sw: (steppdansljud) Hej. Detta är Cave. Någon här daaaansar inte. Kom igen. Du kan reglerna - testande är INTE en dispens från dans. Få mig inte att ringa danspolisen.&lt;br /&gt;
  th: (เคาะเป็นจังหวะเต้น) เฮ้ นี้คือ Cave คนที่จะไม่เต้นนนนน ไม่เอาหน่า คุณก็รู้กฎระเบียบ การทดสอบไม่ได้ถูกยกเว้นเรื่องการเต้น อย่าทำให้ผมต้องเรียกตำรวจการเต้นนะ&lt;br /&gt;
  tu: (step dansı sesleri) Hey. Ben Cave. Dans etmekten utanan biri vaaar. Hadi ama. Kuralları biliyorsun - test etmek seni dans etmekten muaf KILMAZ. Dans zabıtasını çağırttırma bana.&lt;br /&gt;
  zh-hans: (踢踏舞声）嘿，Cave 在此。谁家不跳舞呢？来来来。你是知道规矩的 - 测试可避免不了跳舞这条。别逼我叫跳舞警察啊。&lt;br /&gt;
  zh-hant: &amp;lt;nowiki&amp;gt;（踢踏舞聲）嘿。我是 Cave。有人沒有在跳~~~~舞。拜託。你們都知道規矩 - 就算在測試一樣得跳舞。別逼我叫跳舞警察來喔。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0440 altcave robot a cop01:&lt;br /&gt;
  en: Test subject, can you hear me? Congratulations! You are the world&#039;s first half-man, half-machine police officer! Well, first batch. There was a pretty big shootout. Bought all your caracasses off the mayor. Anyway, you should be proud to be a part of Aperture&#039;s android law enforcement initiative. Or, as someone who&#039;s good at naming things, i.e. me, would call it, ROBO -- No. [suddenly coming to him] Robot-a-Cop! Oh, that&#039;s much better. Now, before we get you solving crimes, we gotta getcha to solve this test. Promised the mayor I&#039;d make sure you weren&#039;t all unstable potatoheads before I gave you all guns.&lt;br /&gt;
  cz: Slyšíte mě, testovací subjekte? Gratuluji! Jste první strážník, jež je napůl člověk a napůl stroj! Abych byl přesný, jste z první várky. Byla tady docela velká přestřelka. Koupil jsem od starosty všechny Vaše kostřičky. Nicméně, buďte na sebe pyšný, protože jste součástí Aperture iniciativy vymáhání androidích práv. Nebo, jak by to někdo, kdo vymýšlí dobrá jména (tedy já), řekl, ROBO – Ne. [najednou přichází k sobě] Robot-a-Cop! To je o dost lepší. Předtím, než vás vyšleme řešit zločiny, budete muset vyřešit tenhle test. Slíbil jsem starostovi, že než vám dám zbraně, tak se ujistím, zda nejste nestabilní hlupáci.&lt;br /&gt;
  da: Forsøgsperson, kan du høre mig? Tillykke! Du er verdens første halv-mand, halv-maskine-politimand! Eller, første parti. Det var en ret stor skydekamp. Købte alle dine lig fra borgmesteren. Under alle omstændigheder burde du være stolt af at være en del af Apertures androide-retshåndhævelsesinitiativ. Eller, som nogen der er god til at navngive ting, dvs. mig, ville kalde det, ROBO -- Nej. [pludselig kommer det til ham] Robot-a-Cop! Ah, det er meget bedre. Altså, inden vi får dig til at løse kriminalitet, må du lige løse de her opgaver. Jeg lovede borgmesteren, at jeg ville sikre mig at I ikke var kartoffelhoveder alle sammen, før jeg giver jer alle våbnene.&lt;br /&gt;
  de: Testsubjekt, können Sie mich hören? Gratulation! Sie sind der weltweit erste Polizeibeamte, der halb Mensch, halb Maschine ist! Naja, erste Baureihe. Es gab da eine große Schießerei. Hab&#039; dem Bürgermeister all die Leichen abgekauft. Jedenfalls sollten Sie stolz sein, Teil von Apertures Gesetzesvollstreckungsinitiative für Androiden zu sein. Oder, wie es ein guter Namensgeber, etwa ich, nennen würde: ROBO - Nein. [Plötzlicher Einfall] Robot-a-Cop! Oh, das ist viel besser. Nun, bevor wir Sie dem Aufklären von Straftaten überlassen, müssen Sie folgenden Test lösen. Hab&#039; dem Bürgermeister versprochen, ich würde sicherstellen, dass Sie nicht alle labile Dummköpfe sind, bevor ich Ihnen Waffen in die Hand drücke.&lt;br /&gt;
  es: Sujeto de pruebas, ¿me recibes? ¡Enhorabuena! ¡Eres el primer oficial de policía mitad hombre, mitad máquina! La primera generación. Verás, hubo un gran tiroteo y el alcalde nos vendió lo que quedó de ti. En cualquier caso, deberías estar orgulloso de formar parte de la iniciativa androide por el cumplimiento de la ley de Aperture. O, como diría un especialista en poner nombre a las cosas, o sea, yo mismo... ROBO -- No. [se le ocurre de repente] ¡Roboti-Cop! Oh, eso suena mucho mejor. Ahora, antes de ponerte a investigar crímenes, tenemos que resolver esta pequeña prueba. Le prometí al alcalde que antes de darte cualquier arma, me aseguraría de que no eres un neurótico chiflado.&lt;br /&gt;
  fi: Koehenkilö, kuuletteko minua? Onnittelut! Olette maailman ensimmäinen koneihminen, josta tehtiin poliisi! Noh, ensimmäinen satsi. Oli aikamoista vääntöä nimittäin. Ostin kaikki teidän ruhonne pormestarilta. Joka tapauksessa, teidän tulisi olla ylpeitä, että saatte olla osa Aperturen koneellista lainpuolustusjoukkuetta. Tai kuten joku, joka osaa antaa hyviä nimiä asioille, esim. minä, kutsuisi teitä ROBOC -- Ei kun... Konekytiksi! Oho, tuohan on paljon parempi. Noniin, ennen kuin pääsette ratkomaan rikoksia, teidät täytyy saada läpäisemään tämä testi. Lupasin pormestarille varmistavani teidän kaikkien pääkoppanne sisällöt, ennen kuin annan teille aseita käsiinne.&lt;br /&gt;
  fr: Sujet de test, vous m&#039;entendez ? Félicitations ! Vous êtes le premier policier moitié-homme, moitié-robot ! Enfin, première fournée. Il y a eu une grosse fusillade. Avons racheté toutes les carcasses au maire. Quoiqu&#039;il en soit, soyez fier de faire partie de l&#039;initiative de force de police d&#039;android d&#039;Aperture. Ou, comme dirait quelqu&#039;un qui est bon pour trouver des noms, alias moi, ROBO... Non. [revenant soudainement à lui] Robot-Flic ! Ouais, c&#039;est nettement mieux. Alors, avant qu&#039;on vous envoie résoudre des crimes, faudrait résoudre ce test. J&#039;ai promis au maire de m&#039;assurer que vous n&#039;étiez pas une bande de patates instables avant de vous donner des flingues.&lt;br /&gt;
  hu: Tesztalany, hall engem? Gratulálok! Maga a világ első félig ember, félig gép rendőre! Jó, az első széria. Volt egy elég nagy lövöldözés. Megvettük mindannyiuk hulláját a polgármestertől. Na mindegy, legyen büszke, hogy részese az Aperture bűnüldöző-android programjának. Vagy, ahogy olyasvalaki hívná, aki jó a dolgok elnevezésében, mint például én, a ROBOTZS... Nem. [hirtelen észbe kapva] Zsarurobot! Ó, ez sokkal jobb. Na, mielőtt ráállítjuk bűnügyek megoldására, meg kell oldatnunk magával ezt a tesztet. Megígértem a polgármesternek, meggyőződöm róla, maguk nem instabil tökfejek, mielőtt fegyvert adok a kezükbe.&lt;br /&gt;
  it: Soggetto del test, riesci a sentirmi? Congratulazioni! Sei il primo ufficiale di polizia mezzo uomo mezzo macchina! Beh, il primo di una serie. C&#039;è stata una sparatoria bella grossa. Ho comprato tutte le vostre carcasse dal sindaco. Comunque, dovresti essere orgoglioso di far parte dell&#039;iniziativa di applicazione della legge con androidi di Aperture. Oppure, qualcuno bravo a dare nomi alle cose, per esempio io, la chiamerebbe ROBO-- No. [ispirazione improvvisa] Robot-a-Cop! Sì, molto meglio. Ora, prima di metterti a risolvere crimini, dobbiamo farti risolvere questo test. Ho promesso al sindaco che mi sarei assicurato che non foste tutti folli e instabili prima di darvi le armi.&lt;br /&gt;
  ka: 피실험체 양반, 들리는가? 축하하네! 자네는 세계 최초의 반-인간 반-기계 경찰관이라네! 음, 그러니까 최초 모델 중 하나라고. 큰 총격전이 좀 있었지. 시장한테서 자네 시체를 다 사들였다네. 어쨌든, &#039;애퍼처 안드로이드 법 집행 기관&#039;의 일원이 된 걸 자랑스럽게 여기게나. 뭐 나같이 좀 작명 센스가 있는 사람은 로보라고 기관명을 지었겠지만... 아니지. [갑자기 다가온다] 로보캅! 훨씬 좋군. 이제 자네를 범죄 현장에 보내기 전에, 이 테스트를 풀게 할걸세. 시장에게 자네들한테 총을 쥐여주기 전에 자네들이 정신 나간 멍청이들이 아니라는걸 증명하겠다고 약속했거든.&lt;br /&gt;
  ko: 피실험체 양반, 들리는가? 축하하네! 자네는 세계 최초의 반-인간 반-기계 경찰관이라네! 음, 그러니까 최초 모델 중 하나라고. 큰 총격전이 좀 있었지. 시장한테서 자네 시체를 다 사들였다네. 어쨌든, &#039;애퍼처 안드로이드 법 집행 기관&#039;의 일원이 된 걸 자랑스럽게 여기게나. 뭐 나같이 좀 작명 센스가 있는 사람은 로보라고 기관명을 지었겠지만... 아니지. [갑자기 다가온다] 로보캅! 훨씬 좋군. 이제 자네를 범죄 현장에 보내기 전에, 이 테스트를 풀게 할걸세. 시장에게 자네들한테 총을 쥐여주기 전에 자네들이 정신 나간 멍청이들이 아니라는걸 증명하겠다고 약속했거든.&lt;br /&gt;
  nl: Proefpersoon, kun je me horen? Gefeliciteerd! Je bent de eerste politieagent die half mens en half machine is! Nou, eerste lading. Er was een vrij grote schietpartij. Al je karkassen gekocht van de burgemeester. In ieder geval, je zou trots moeten zijn dat je deel uitmaakt van Aperture&#039;s androïde-rechtshandhavingsinitiatief. Of, zoals iemand die goed is met namen bedenken, zoals ik, het zou noemen, ROBO -- Nee. [het komt opeens bij hem op] Robot-a-Cop! Oh, dat is veel beter. Welnu, voordat je begint met het oplossen van misdaden, moeten we je eerst deze test laten oplossen. Heb de burgemeester beloofd dat ik er eerst zeker van zou moeten zijn dat jullie niet allemaal niet te stoppen idioten waren voordat ik jullie geweren gaf.&lt;br /&gt;
  no: Testperson, kan du høre meg? Gratulerer! Du er verdens første halvt-menneske, halvt-maskin politioffiser! Vel, første parti. Det var en ganske stor våpenstrid. Kjøpte alle delene dine av ordføreren. Uansett, du bør være stolt over å være en del av Apertures androidsrettshåndhevelsesinitiativ. Eller som noen som er flink til å navngi ting, dvs. meg, ville kalt det, ROBO -- Nei. [kommer plutselig på] Robot-a-Cop! Åh, mye bedre. Nå, før du får løse forbrytelser, må vi få deg til å løse denne testen. Lovet ordføreren at jeg skulle forsikre meg om at dere ikke var helt blåst før jeg ga dere alle våpen.&lt;br /&gt;
  pl: Obiekcie testowy, słyszysz mnie? Gratulacje! Jesteś pierwszym na świecie policjantem pół człowiekiem, pół maszyną. No, z pierwszej serii. Była niezła strzelanina. Kupiłem wasze truchła od burmistrza. W każdym razie, powinieneś być dumny z uczestnictwa w inicjatywie cybernetyzacji stróżów prawa firmy Aperture. Lub też, jak ująłby to ktoś dobry w nazywaniu rzeczy - np. ja - z bycia ROBO- Nie. [oświecenie] Robotogliną! Tak, to jest o wiele lepsze. A teraz, zanim przystąpisz do rozwiązywania zagadek kryminalnych, chcemy, abyś rozwiązał ten test. Obiecałem burmistrzowi upewnić się, że nie jesteście niestabilnymi psychicznie matołami, zanim dam wam wszystkim spluwy.&lt;br /&gt;
  pt: Cobaia, estás-me a ouvir? Parabéns! És o primeiro polícia do mundo metade homem, metade máquina! Bem, o primeiro lote. Houve um tiroteio bem grande. Comprei todas as carcaças ao presidente da câmara. De qualquer maneira, devias estar orgulhoso de pertenceres à iniciativa andróide de cumprimento da lei da Aperture. Ou, como alguém que é bom a dar nomes, como eu, lhe chamaria: ROBÔ - Não... [ideia repentina] Robô-lícia! Oh sim, muito melhor. Agora, antes de te colocarmos a resolver crimes, temos que ter este teste resolvido. Prometi ao presidente da câmara que me certificava que vocês não eram um bando de nabos antes de vos dar armas a todos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cobaia, pode me ouvir? Parabéns! Você é o primeiro policial metade homem, metade máquina! Bem, primeira leva. Houve um grande tiroteio. Comprei todas as suas carcaças direto do prefeito. De qualquer forma, você deve estar orgulhoso por ser parte da iniciativa de cumprimento da lei da Aperture. Ou, como alguém que é bom em dar nome às coisas, ou seja, eu, chamaria, ROBO — Não. [ideia repentina] Robô-licial! Ah, bem melhor. Agora, antes de colocarmos você para resolver crimes, precisamos resolver esse teste. Prometi ao prefeito que eu me certificaria de que vocês não são um bando de cabeças de batata instáveis antes de lhes entregarem as armas.&lt;br /&gt;
  ro: Participant la testare, mă poţi auzi? Felicitări, eşti primul poliţist jumătate om - jumătate robot. Mă rog, din prima tranşă. A fost un schimb de focuri destul de brutal. Primarul mi-a vândut cadavrele voastre. În orice caz, ar trebui să fii mândru că faci parte din Programul Aperture de Menţinere a Legii. Sau, aşa cum mi-a recomandat cineva care se pricepe la nume, adică eu, ROBO -- Nu. [îi sclipeşte ideea] Robo-cap! Da, mult mai bine. Însă înainte de a începe să rezolvăm crime, trebuie să rezolvi testul ăsta. I-am promis primarului că n-o să dau armele pe mâna unor tontomani.&lt;br /&gt;
  ru: Испытуемый, ты меня слышишь? Поздравляю! Теперь ты — первый в истории человечества полуживой, полумеханический полицейский! Так, первый пакет данных. Была ужасная перестрелка. Мы выкупили все твои останки у мэра. Тем не менее, ты должен быть горд тем, что являешься частью программы нашего комплекса по введению андроидов в полицейские органы. А теперь человек, идеально придумывающий имена всему, что видит, т.е. я, назову тебя, РОБО… Нет. [внезапное озарение] Робот-о-коп! Да, так гораздо лучше. А теперь, прежде чем мы начнем вершить правосудие, заверши мне это испытание. Я обещал мэру, что убежусь в том, что голова у тебя не набита картошкой, перед тем, как выдать тебе все оружие.&lt;br /&gt;
  sw: Försöksperson, hör du mig? Gratulerar! Du är världens första polis som är hälften man, hälften maskin! Tja, första partiet. Det var en ganska stor vapenstrid. Köpte alla era kroppar från borgmästaren. Hursomhelst, du borde vara stolt över att vara en del av Apertures androidsbrottsbekämpningsinitiativ. Eller, som någon som är bra på att namnge saker, d.v.s. jag, skulle kalla det, ROBO -- Nej. [kommer plötsligt på] Robot-a-Cop! Åh, det är mycket bättre. Nu, innan vi får dig att lösa brott, ska vi få dig att lösa detta test. Lovade borgmästaren att se till att du inte var helt skogstokig innan jag gav dig alla vapen.&lt;br /&gt;
  tu: Denek, beni duyabiliyor musun? Tebrikler! Sen dünyanın ilk yarı-adam, yarı-makine polis memurusun! Yani, ilk gruptasın. Oldukça büyük bir çatışma oldu. Tüm rüşvetlerin verildi. Herneyse, Aperture&#039;un android yasa sağlayıcı güç ekibinin parçası olduğun için gurur duymalısın. Ya da, isim vermekte iyi olanların, misal benim adlandırabileceği gibi, ROBO -- Hayır. [birden aklına gelerek] Robot-a-Bak! Ah, bu çok daha iyi. Şimdi suçları çözmeye başlamadan önce bu testi çözmek zorundayız. Belediye başkanına, size bütün silahları teslim etmeden önce sizin iş yaramaz patates kafalar olmadığınızı göstermem lazım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实验对象，你能听见我的声音吗？恭喜！你是世界上首个半人半机器的警官！啊，应该说是首批。之前有一场规模极大的枪战。我们从市长那儿买下了你的整个胴体。不管怎样，你应该为成为光圈科技机器人执法行动倡议的一员而感到自豪。或者，为能取出这么好名字的家伙感到自豪，就是我，把它的名字取为机器 -- 不。[突发奇想] 机器警察！哦，这听上去好多了。现在，在让你破案前，我们得先让你解决这个测试。在我把所有的枪械给你前，我还得向市长保证，你不是一个反复无常的马铃薯头。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試人員，你聽到我嗎？鄭重恭喜你！你是全世界第一位半人半機械的警察！呃，應該說第一批。之前有一場激烈的槍戰，我們向警長買下你的屍體。總之，你應該要對成為光圈科技機器人執法行動方案的一份子，或是向能想出名稱這麼棒的人感到榮幸，像是我就會取機械 -- 呃不。 [靈光乍現] 機械戰警！恩，這好聽多了。好的，在你去逮捕罪犯之前，我們要讓您先進行這個測試。我們要向警長保證在給予槍械之前，你不是不穩定的馬鈴薯頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0450 altcave robot a cop02:&lt;br /&gt;
  en: Come in, Robot-a-Cop! It&#039;s your chief. First: You&#039;re a damn good cop. Second: You&#039;re a loose cannon. Alright, that&#039;s probably enough motivation. Oh, before I forget! Greg tells me you might be getting some tragic flashbacks of your former life. Don&#039;t sweat it, those aren&#039;t yours. Due to a software problem, that&#039;s a real-time feed of Greg&#039;s current life. He&#039;s a sad little man. Anyway, just try to ignore him.&lt;br /&gt;
  cz: Vstup, Robot-a-Cope! Mluví s tebou tvůj velitel. Zaprvé: Jsi hodně dobrej policajt. Zadruhé: Jsi jako neřízená střela. Tak, to by mělo stačit pro tvoje motivování. Ještě než zapomenu! Greg říká, že možná budeš mít určité tragické vzpomínky na tvůj bývalý život. Neřeš je, nejsou tvoje. Jedná se o softwarovou chybu, díky které dostáváš vzpomínky týkající se Gregova současného života. Je to malý, smutný mužík. Prostě se ho snaž ignorovat.&lt;br /&gt;
  de: Kommen Sie herein, Robot-a-Cop! Hier spricht Ihr Chef. Erstens: Sie sind ein verdammt guter Polizist. Zweitens: Sie sind gemeingefährlich. Gut, das dürfte genug Motivation sein. Ach, bevor ich es vergesse! Greg meinte, sie könnten sich womöglich an einige tragische Momente aus Ihrem früheren Leben erinnern. Machen Sie sich nichts draus, das sind nicht Ihre Erinnerungen. Aufgrund eines Softwareproblems ist dies eine Live-Übertragung aus Gregs derzeitigem Leben. Er ist ein armer, kleiner Kerl. Versuchen Sie jedenfalls, ihn zu ignorieren.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ven, Roboti-Cop! Soy tu jefe. En primer lugar: Eres un poli realmente bueno. Segundo: Eres una bomba de relojería. Muy bien, eso debería bastar para motivarte. Oh, ¡antes de que se me olvide! Greg me ha dicho que tal vez revivas algunos trágicos flashbacks de tu vida anterior. No dejes que te quiten el sueño, no son tuyos. Debido a un fallo de software, lo que en realidad estás viendo es la vida de Greg en directo. Es un tipo bastante triste. En cualquier caso, limítate a ignorarlo.&lt;br /&gt;
  fi: Kuule, Konekyttä! Pomosi täällä. Yksi: Olet pirun hyvä kyttä. Kaksi: Olet arvaamaton. Noniin, siinä tarpeeksi motivaatiota tälle päivälle. Ainiin, ennen kuin unohdan! Greg kertoi minulle, että saatat kokea jotain traagisia muistoja entisestä elämästäsi. Älä hikoa, ne eivät ole sinun. Ohjelmistovirheen vuoksi näetkin suoraa kuvaa Gregin nykyisestä elämästä. Hän on säälittävä tyyppi. Kuitenkin, älä välitä hänestä.&lt;br /&gt;
  fr: Entrez Robot-Flic ! C&#039;est votre chef. Premièrement : vous êtes un sacré bon policier. Deuxièmement : vous êtes un franc-tireur. Voilà, c&#039;est sans doute suffisant pour la motivation. Oh, avant que j&#039;oublie ! Greg m&#039;a dit qu&#039;il se pourrait que vous ayez des souvenirs tragiques de votre vie passée. Ne vous inquiétez pas, ce ne sont pas les vôtres. Suite à un problème de logiciel, il s&#039;agit d&#039;un flux en temps réel du présent de Greg. C&#039;est un homme triste. Quoiqu&#039;il en soit, essayez simplement de l&#039;ignorer.&lt;br /&gt;
  hu: Zsarurobot, jelentkezzen! Itt a főnöke. Először is: maga piszok jó zsaru. Másodszor: egy kiszámíthatatlan alak. Jól van, ennyi talán elég motiváció gyanánt. Ó, mielőtt elfelejtem! Greg azt mondja, esetleg beugorhatnak tragikus emlékek előző életéből. Ne aggódjon, azok nem a magáéi. Egy szoftverhiba miatt az valós idejű közvetítés Greg mostani életéből. Szerencsétlen kis fickó. Na mindegy, csak próbálja figyelmen kívül hagyni.&lt;br /&gt;
  it: Avanti, Robot-a-Cop! Sono il tuo capo. Primo: sei un poliziotto dannatamente bravo. Secondo: sei una mina vagante. D&#039;accordo, questa motivazione dovrebbe essere sufficiente. Oh, prima che me ne dimentichi! Greg mi ha detto che potresti rivivere dei tragici flashback della tua vita passata. Non preoccuparti, non ti appartengono. Per un problema software, non sono altro che scene della vita attuale di Greg. È un omuncolo piccolo e triste. In ogni modo, cerca di ignorarlo.&lt;br /&gt;
  ka: 들어오게나, 로보캅! 경찰서장일세. 첫째로, 자네는 끝내주게 좋은 경찰이야. 두 번째로, 자네는 미쳤네. 이만하면 동기부여는 충분하겠지. 아, 잊을 뻔 했군! 그렉이 그러는데, 자네가 살아있었을 때 겪었던 비극적인 일들이 다시 떠오를 수도 있다더군. 걱정 말게. 그거 자네 인생 아니니까. 소프트웨어에 문제가 생겨서 그렉의 현재 인생이 보이는 것 뿐이라네. 딱한 사람이지. 어쨌든, 그냥 무시하게.&lt;br /&gt;
  ko: 들어오게나, 로보캅! 경찰서장일세. 첫째로, 자네는 끝내주게 좋은 경찰이야. 두 번째로, 자네는 미쳤네. 이만하면 동기부여는 충분하겠지. 아, 잊을 뻔 했군! 그렉이 그러는데, 자네가 살아있었을 때 겪었던 비극적인 일들이 다시 떠오를 수도 있다더군. 걱정 말게. 그거 자네 인생 아니니까. 소프트웨어에 문제가 생겨서 그렉의 현재 인생이 보이는 것 뿐이라네. 딱한 사람이지. 어쨌든, 그냥 무시하게.&lt;br /&gt;
  nl: Kom er maar in, robotagent! Het is je chef. Ten eerste: je bent een verdomd goede agent. Ten tweede: je bent een ongeleid projectiel. Dat is wel weer genoeg motivatie. Ohja, voor ik het vergeet! Greg vertelt me net dat je misschien wat tragische flashbacks krijgt van een eerder leven. Geen paniek, die zijn niet van jou. Wegens een softwareprobleem krijg je een live-feed van het huidige leven van Greg. Het is een zielig mannetje. Hoe dan ook, probeer hem te negeren.&lt;br /&gt;
  no: Kom inn, Robot-a-Cop! Det er din sjef. For det første: Du er en forbanna dyktig politimann. For det andre: Du er en løs kanon. Greit, det er sikkert nok motivasjon. Åh, før jeg glemmer det! Greg forteller meg at du kanskje kommer til å få noen tragiske tilbakeblikk fra ditt tidligere liv. Ikke bekymre deg, de er ikke dine. På grunn av et problem med programvaren, er det en kilde av Greg sitt nåværende liv i sanntid. Han er en trist liten mann. Uansett, bare prøv å ignorere ham.&lt;br /&gt;
  pl: Odbiór, Robotoglino! Tu twój komendant. Po pierwsze: jesteś cholernie dobrym gliną. Po drugie: stanowisz zagrożenie dla otoczenia. Dobra, to tyle, jeśli chodzi o motywację. Och, zapomniałbym! Greg mówi, że możesz mieć jakieś tragiczne retrospekcje ze swojego poprzedniego życia. Nie bój nic, nie są twoje. W wyniku błędu oprogramowania oglądasz na żywo życie Grega. To mały, smutny człowieczek. Po prostu staraj się go ignorować.&lt;br /&gt;
  pt: Atenção, Robô-lícia! É o teu chefe. Primeiro: és um polícia mesmo dos bons. Segundo: és um autêntico perigo lá fora. Ok, provavelmente já chega de motivação. Oh, antes que me esqueça! O Greg disse-me que poderás estar a ter alguns flashbacks trágicos da tua vida anterior. Não ligues a isso, essas memórias não são tuas. Devido a um erro de software, isso são filmagens em tempo real da vida atual do Greg. Ele é um homenzinho deprimente. De qualquer das formas, tenta apenas ignorá-lo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Atenção, Robô-licial! É o seu comandante. Primeiro: Você é um ótimo policial. Segundo: Você é um perigo aos infratores da lei. Ok, já é motivação suficiente. Ah, antes que eu esqueça! O Greg me diz que você talvez vivencie algumas recapitulações trágicas da sua antiga vida. Não se preocupe, elas não são suas. Por causa de um problema no software, essa é uma câmera em tempo real da vida atual do Greg. Ele é um homenzinho triste. De qualquer forma, apenas tente ignorá-lo.&lt;br /&gt;
  ro: Intră, Robo-cap! Îţi vorbeşte comisarul-şef. În primul rând: eşti un poliţist foarte bun. În al doilea rând: eşti foarte periculos. Bun, cred că te-am motivat suficient. A, să nu uit! Greg îmi spune că e posibil să ai nişte scurte rememorări tragice din viaţa precedentă. Nu-ţi fă griji, nu sunt ale tale. Din cauza unei probleme software, alea sunt de fapt evenimente din viaţa reală a lui Greg. E un om foarte trist. În orice caz, încearcă să-l ignori.&lt;br /&gt;
  ru: Заходи, Робот-о-коп! Это твой начальник. Во-первых: ты — отличный, блин, полицейский. Во-вторых: ты — рохля. Думаю, мотивации уже достаточно. И да, пока я не забыл! Грег рассказал, что у тебя могут начаться наплывы печальных воспоминаний о твоей предыдущей жизни. Но ты только не волнуйся — они вовсе не твои. В связи с проблемами с аппаратным обеспечением, тебе в глаза иногда транслируется прямая запись жизни Грега. Он — довольно печальный малый. В любом случае, попытайся игнорировать этот бред.&lt;br /&gt;
  sw: Kom in, Robotpolisen! Det är din chef. För det första: Du är en jäkligt bra polis. För det andra: Du är ett vilt kort. Okej, det där är nog tillräckligt med motivering. Åh, innan jag glömmer! Greg säger att du kanske kommer att få tragiska tillbakablickar från tidigare liv. Oroa dig inte, dem är inte dina. På grund av ett programfel är det ett realtidsflöde från Gregs nuvarande liv. Han är en sorglig liten man. Hursomhelst, försök att ignorera honom.&lt;br /&gt;
  th: เข้ามาได้ Robot-a-Cop! นี้หัวหน้าของคุณเอง อันดับแรก คุณคือตำรวจที่โคตรจะดี อันดับที่สอง คุณเป็นคนขี้โม้ เอาหละ นั้นน่าจะเป็นแรงจูงใจที่เพียงพอแล้ว โอ้ ก่อนที่ผมจะลืม! Greg บอกกับผมว่าคุณอาจจะมีการระลึกถึงภาพความทรงจำอันแสนเศร้าของคุณที่ผ่านมา อย่ากังวลไป นั้นมันไม่ใช่เรื่องราวของคุณ เนื่องมาจากข้อผิดพลาดของระบบ นั้นเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นในชีวิตปัจจุบันของ Greg เขาเป็นคนตัวเล็กที่เศร้า ยังไงก็ตาม พยายามอย่าไปใส่ใจเขา&lt;br /&gt;
  tu: Hey, Robot-Polis! Ben komiserin. İlk olarak: Harika bir polissin! İkincisi: Başına buyruksun. Pekala, bu kadar motivasyon yeter. Ah, unutmadan! Greg bana geçmiş hayatından trajik sahneler gördüğünü söyledi. Kafana takma, onlar senin değil. Bir yazılım sorunundan dolayı, o Greg&#039;in hayatının canlı bir yayını. Oldukça acınası bir eleman. Her neyse, onu yoksaymaya çalış.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 进来，机器警察！我是你的长官。首先：你的确是个该死的好警察。其次：你真是个我行我素的人。好吧，这些话应该足够增强你的行动力了。喔，刚才我忘了说件事儿！ Greg 告诉我，你可能会看到你前生的悲惨回忆。别怕，那些回忆可不是你的。由于软件问题，这是 Greg 当前生活的真实写照。 他是一个可怜的小家伙。总之呢，把他当空气就行了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 進來吧，機械戰警！我是你的直屬長官。首先：你真是位超屌的條子。再來：你很有自我風格。好的，馬屁拍的夠多了。喔，我差點忘記說明！Greg 告訴我說你有時可能會看到跑馬燈閃過出現一些前世記憶。不要想太多，那些不是你的回憶。這只是因為軟體中的疏失，讓你看到 Greg 在現實生活中的反應，他算是有點悲觀的人。總之，想辦法忽略他就行啦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0500 caveprime misc05:&lt;br /&gt;
  en: Cave here. Chariots. Just a heads up: If it seems like you&#039;re walking faster than light, you&#039;re probably in a universe where light doesn&#039;t haul nearly as much ass as it does on Earth One. The lab boys say if you insist on walking faster than light, you are one hundred percent going to go back in time. How far? Far enough to meet your great great grandfather and tell him you&#039;re fired. Because guess what? I&#039;ll let you finish that thought.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave. Chariots. Jen oznámení: Pokud se vám zdá, že se pohybujete rychleji, než světlo, tak jste pravděpodobně v dimenzi, kde se světlo nepohybuje tak rychle jako tady, na Zemi 1. Kluci z laborky říkají, že pokud se budete i nadále pohybovat rychleji než světlo, máte stoprocentní šanci na to, že se začnete vracet zpátky v čase. Jak daleko? Dost na to, abyste potkal svého pra pra pradědečka a řekl mu, že jste dostal padáka. Víte vy co? Nechám vás dokončit tuhle myšlenku.&lt;br /&gt;
  da: Cave her. Stridsvogne. Bare en advarsel: Hvis det ser ud som om, at du går hurtigere end lysets hastighed, er du sikkert i et univers, hvor lys ikke letter røven så hurtigt, som det gør på Jordklode Ét. Laboratoriegutterne siger, at hvis du forlanger at gå hurtigere end lysets hastighed, er du et hundrede procent sikker på at gå tilbage i tiden. Hvor langt? Langt nok til at møde din tipoldefar og fortælle ham, at du er fyret. Fordi, gæt engang? Jeg lader dig fuldføre den tanke.&lt;br /&gt;
  de: Cave hier. Streitwagen. Aufgepasst: Es hat den Anschein, als würden Sie sich schneller als das Licht bewegen. Sie befinden sich also vermutlich in einem Universum, in dem das Licht nicht ganz so sehr in die Pötte kommt, wie es das auf Erde Nummer eins tut. Die Jungs vom Labor sagen, wenn Sie darauf bestehen, sich weiterhin schneller als das Licht zu bewegen, Sie hundertprozentig in der Zeit zurückreisen. Wie weit? Weit genug, um Ihren Ururgroßvater zu treffen und ihm berichten zu können, dass Sie gefeuert sind. Denn wissen Sie was? Ich lasse Sie den Gedanken zu Ende denken.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave. Carros. Quería recordarte una cosa: Si notas que te mueves más rápido que la luz, probablemente te encuentres en un universo en el que la luz no va ni de coña tan rápida como en Tierra Uno. Los chicos del laboratorio dicen que si insistes en ir más rápido que la luz, acabarás viajando hacia atrás en el tiempo. ¿Hasta dónde? Lo suficientemente atrás como para conocer a tu tatarabuelo y decirle que estás despedido. Porque, ¿sabes qué? Bueno, dejaré que lo adivines tú.&lt;br /&gt;
  fi: Cave täällä. Puuhöylä. Varoituksen sana: Jos sinusta tuntuu, että liikut valoa nopeammin, olet mahdollisesti universumissa, missä valo vetelehtii enemmän kuin Maa Ykkösellä. Labratyypit sanovat, että jos liikut tarpeeksi pitkään valoa nopeammin, päädyt sadan prosentin todennäköisyydellä ajassa taaksepäin. Kuinka kauas? Niin kauas, että tapaat esi-esi-esi-isäsi ja annat hänelle potkut. Koska arvaa mitä? Annankin sinun miettiä tuolle lopun.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave. Chariots. Pour information : s&#039;il vous semble que vous marchez plus vite que la lumière, vous êtes sans doute dans un univers où la lumière ne va pas aussi vite que sur Terre Un. D&#039;après les gars du labo, si vous continuez à marcher plus vite que la lumière, il est 100% sûr que vous retournerez dans le passé. De combien ? Assez loin pour rencontrer votre arrière-arrière grand-père et lui annoncer que vous avez été viré. Parce que, devinez quoi ? Je vous laisse deviner la suite.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. Szekerek. Csak szólok: ha úgy tűnne, hogy a fénynél gyorsabban jár, valószínűleg egy olyan univerzumban van, ahol a fény közel sem szedi olyan gyorsan a lábát, mint a Föld Egyen. A laboros fiúk azt mondják, ha ragaszkodik a fénynél gyorsabban járáshoz, száz százalék, hogy vissza fog menni az időben. Milyen messzire? Eléggé ahhoz, hogy találkozzon a déd-déd-dédapjával, és megmondja neki, hogy ki van rúgva. Na, vajon miért? Hagyom, hogy erre maga jöjjön rá.&lt;br /&gt;
  it: Parla Cave. Cocchio. Solo un avviso: se ti sembra di camminare più velocemente della luce, sei probabilmente in un universo dove la luce non viaggia neanche lontanamente alla velocità a cui si muove su Terra Uno. I ragazzi del laboratorio mi dicono che se insisti a camminare più velocemente della luce, andrai sicuramente indietro nel tempo. Quanto indietro? Abbastanza da incontrare il tuo trisnonno e dirgli che sei licenziato. E sai perché? Te lo lascio immaginare.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. &#039;전차&#039;. 혹시나 해서 남기는 말일세. 만약 자네가 빛보다 빠르게 움직이고 있는 것 같다면, 자네가 있는 우주에선 빛이 1번 지구의 빛보다 게으른 걸세. 공돌이들이 그러는데 계속해서 빛보다 빨리 걷는다면 시간을 거슬러 가게 된다는군. 얼마나 거슬러가느냐고? 자네 고조할아버지한테 직접 해고 통지를 날릴 수 있을 때까지지. 왜냐고? 알아서 생각하게.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. &#039;전차&#039;. 혹시나 해서 남기는 말일세. 만약 자네가 빛보다 빠르게 움직이고 있는 것 같다면, 자네가 있는 우주에선 빛이 1번 지구의 빛보다 게으른 걸세. 공돌이들이 그러는데 계속해서 빛보다 빨리 걷는다면 시간을 거슬러 가게 된다는군. 얼마나 거슬러가느냐고? 자네 고조할아버지한테 직접 해고 통지를 날릴 수 있을 때까지지. 왜냐고? 알아서 생각하게.&lt;br /&gt;
  nl: Cave hier. Aardappel. Even voor de duidelijkheid: mocht het lijken dat je sneller loopt dan het licht, dan bevindt je je waarschijnlijk in een universum waar het licht lang niet zo rap is als op aarde één. De laboratoriumjongens zeggen dat als je perse sneller wilt lopen dan het licht, je gegarandeerd terug de tijd in zal gaan. Hoe ver? Ver genoeg om je overovergrootvader te ontmoeten en hem te vertellen dat je ontslagen bent. Want, raad eens? Probeer die gedachte zelf maar af te maken.&lt;br /&gt;
  no: Cave her. Vogner. En liten advarsel: Hvis det virker som om du går raskere enn lyset, er du sannsynligvis i et univers der lyset ikke tar seg like raskt fram som det gjør på jord en. Labbguttene sier at hvis du insisterer på å gå raskere enn lyset, kommer du ett hundre prosent garantert til å gå tilbake i tid. Hvor langt? Langt nok til å møte din farfars farfar og fortelle han at du har sparken. For vet du hva? Jeg skal la deg fullføre den tanken.&lt;br /&gt;
  pl: Tutaj Cave. Rydwany. Przestroga: jeśli wydaje ci się, że poruszasz się szybciej niż światło, to prawdopodobnie jesteś we wszechświecie, gdzie światło, w porównaniu z naszym, wlecze się jak muł. Chłopcy z laboratorium mówią, że jeśli nadal będziesz tak szybko chodzić, to na sto procent cofniesz się w czasie. Jak daleko? Wystarczająco daleko, aby poznać swojego prapradziadka i powiedzieć mu, że jesteś zwolniony. Bo wiesz co? Resztę dośpiewaj sobie sam.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave. Carruagens. Só um aviso. Se parecer que estás a andar mais rápido do que a luz, estás provavelmente num universo onde a luz não viaja tão rápido como na Terra Número Um. Os rapazes do laboratório dizem que se insistires em andar mais rápido do que a luz, estarás a andar cem por cento para trás no tempo. O quanto exatamente? O suficiente para conheceres o teu ta-ta-tataravô e dizeres-lhe que estás despedido. Sabes porquê? Vou-te deixar adivinhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave falando. Bigas. Só um aviso: Se parece que você está andando mais rápido que a luz, provavelmente você está em um universo no qual a luz não malha tanto quanto na Terra Um. Os meninos do laboratório dizem que, se insistir em andar mais rápido que a luz, você com cem por cento de certeza voltará no tempo. O quanto exatamente? O suficiente para você encontrar o seu tataravô e contar para ele que você está demitido. Porque, adivinha só... deixarei que você conclua esse pensamento.&lt;br /&gt;
  ro: Cave din nou. Caravană. Ca idee: dacă ţi se pare că mergi mai repede decât viteza luminii, te afli probabil într-un univers în care lumina nu e nici pe departe la fel de sprintenă ca pe Terra-1. Iar băieţii din laborator îmi spun că dacă o să continui să mergi mai repede decât viteza luminii, o să călătoreşti cu siguranţă înapoi în timp. Cât de mult? Suficient de mult ca să-i spui stră-stră-străbunicului tău că eşti concediat. Ştii de ce? Te las pe tine să descoperi chestia asta.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв на связи. Телега. Еще одна маленькая заметка: если вам кажется, что вы движетесь быстрее скорости света, то вполне возможно, что вы попали во вселенную, где свет — просто отстой по сравнению со светом на Земле-1. Лаборанты мне тут сказали, что если вы продолжите бегать со скоростью света, то вероятность перемещения назад во времени станет равна ста процентам. Насколько далеко? Этого будет достаточно, чтобы встретить своего пра-пра-прадеда и рассказать ему новость о том, что вы уволены. По какой причине? Это вы уже додумайте сами.&lt;br /&gt;
  sw: Cave här. Vagnar. En liten förvarning: Om det verkar som att du går snabbare än ljuset, är du förmodligen i ett universum där ljus inte tar sig fram lika snabbt som på Jorden Ett. Labbpojkarna säger att om du insisterar i att gå snabbare än ljuset, kommer du hundra procent garanterat att resa bakåt i tiden. Hur långt? Tillräckligt långt för att träffa på din farfars farfars far och säga till honom att du har fått sparken. För vet du vad? Jag låter dig fundera klart på det.&lt;br /&gt;
  th: Cave อยู่นี้แล้ว Chariots แค่จะบอกอะไรหน่อย: ถ้าเกิดคุณรู้สึกว่าคุณกำลังเดินด้วยความเร็วเหนือแสง คุณอาจจะกำลังอยู่ในอวกาศซึ่งแสงไม่ได้ลากก้นคุณเหมือนกับที่อยู่บนโลก คนในห้องทดลองบอกว่าถ้าคุณยืนยันที่จะเดินด้วยความเร็วเหนือแสง คุณกำลังเดินทางย้อนกลับไปในเวลาอย่างแน่นอนร้อยเปอร์เซ็นต์ ไปไกลแค่ไหนละ? ไกลพอที่จะพบกับทวดของทวดของปู่คุณและบอกเขาว่าคุณถูกไล่ออก เพราะอะไรนั้นหรือลองเดาสิ ผมจะให้คุณคิดเอาเอง&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave. At arabaları. Sadece bir hatırlatma: Eğer ışıktan daha hızlı hareket ediyorsan muhtemelen ışığın İlk Dünya&#039;da olduğundan daha yavaş hareket ettiği bir evrendesin demektir. Bizim beyaz önlüklü veletlerin dediğine göre eğer ışıktan daha hızlı hareket etmekte ısrar edersen yüzde yüz olasılıkla zamanda geriye gideceksin. Ne kadar geriye? Büyük büyük büyükbabanla tanışıp ona kovulduğunu söyleyecek kadar. Çünkü neden biliyor musun? Bunun üstünde biraz düşünmene müsaade edeceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave 在此。战车。提醒一下： 如果你觉得自己的步行速度比光还快的话，那么你就可能位于一个与地球一号定义的光速所不同的宇宙了。实验室的那些家伙说，如果你坚持要超越光速的话，你百分之百会回到从前。多远以前呢？远到能够和你的曾曾曾祖父见上一面，然后告诉他，你被炒鱿鱼了。为啥？因为我要终结你的想法。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave。雙輪戰車。提醒一下：如果你發現你走的比光還快的話，很可能就代表你已經超越地球一號所定義的光速了。那些實驗室宅男說如果你堅持要超越光速的話，你百分之百會回到過去。多遠以前呢？遠到足以見到你的曾曾曾祖父並告訴他你被炒魷魚了。為什麼呢？因為我要你停止那白癡的想法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0510 altcave penal science01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, test prisoner, to the Terra-Three penal science colony. Space criminals, political prisoners, exiled planetary leaders: You&#039;re here because the galaxy needed a place to put you, and this is it. So, who is ready to stay here until they die? Now, you already met one another on the hyperdrive over, so let me introduce myself. I&#039;m Cave Johnson. I&#039;m the warden around here.&lt;br /&gt;
  cz: Vězni na testování, vítejte v trestanecké vědecké kolonii Terra-Three. Vesmírní kriminálníci, političtí vězňové, vládci planet v exilu: Jste tu, protože Vás galaxie potřebovala uklidit na nějaké ne moc známé místo. A to je tady. Takže, kdo je připraven tady zůstat do té doby, než umře? Navzájem jste se už poznali na konci hyperletu, takže teď se vám představím já. Jsem Cave Johnson. Jsem místní správce.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen, forsøgsfange, til Terra-Tre straffe-videnskabskolonien. Rumforbrydere, politiske fanger, landsforviste planetledere: I er her, fordi der var brug for at anbringe jer et sted i galaksen, og dette er stedet. Så, hvem er klar til at blive her, indtil de dør? I har jo allerede mødt hinanden på hyper-køreturen herover så lad mig introducere mig selv. Jeg er Cave Johnson. Jeg er bestyreren her.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen, Testhäftling, in der wissenschaftlichen Strafkolonie von Terra Drei. Weltraumverbrecher, politische Gefangene, Planetare Regierungsführer im Exil: Sie sind hier, weil die Galaxie einen Platz für Sie alle braucht. Und das hier ist er. Also: Wer ist dazu bereit, bis zu seinem Tod hierzubleiben? Sie haben sich auf dem Hyperdrive hierher vermutlich schon kennengelernt. Erlauben Sie mir, dass ich mich kurz vorstelle. Mein Name ist Cave Johnson. Ich bin hier der Wächter.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido, prisionero de pruebas, a la colonia penal científica Terra Tres. Criminales espaciales, prisioneros políticos, líderes planetarios exiliados: estáis aquí porque la galaxia necesitaba un lugar en el que confinaros. Pues bien, éste es ese lugar. Así que, ¿quién quiere permanecer aquí hasta el fin de sus días? Algunos de vosotros ya os habéis conocido en el vuelo hiperespacial, así que permitid que me presente. Soy Cave Johnson. Soy el alcaide de este lugar.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa, koevanki, Terra-Kolmen rankaisutiedeyhdyskuntaan. Avaruusrikolliset, poliittiset vangit, karkotetut planeetanjohtajat: Olette täällä, koska tämä galaksi kaipasi paikkaa, minne teidät voisi pistää, ja tämä on se paikka. Joten kuka on valmis pysymään täällä kuolemaansa saakka? Te tapasittekin jo toisenne kulkiessanne hypernopeudella tänne, joten saanen esitellä itseni. Olen Cave Johnson, ja minä olen tämän paikan isäntä.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue, prisonnier de test, au bagne scientifique de Terra-Three. Criminels de l&#039;espace, prisonniers politiques, leaders planétaires en exile : vous êtes ici parce que la galaxie avait besoin d&#039;un endroit où vous parquer, voilà. Alors, qui est prêt à rester ici jusqu&#039;à sa mort ? Vous vous êtes déjà rencontré lors du voyage dans hyperespace, laissez-moi donc me présenter. Je suis Cave Johnson. Je suis le gardien ici.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm a Terra-Három büntetőtudomány-telepén, tesztfegyenc. Űrbűnözők, politikai elítéltek, száműzött bolygóvezetők: azért vannak itt, mert kellett egy hely a galaxisban, ahová besuvaszthatják magukat, és ez az. Na, ki áll készen itt maradni, míg meg nem hal? Na, mivel maguk az ide vezető hiperúton már összeismerkedtek, hadd mutatkozzam be. Cave Johnson vagyok. Én vagyok itt a börtönőr.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuto, prigioniero del test, alla colonia penale scientifica di Terra Tre. Criminali spaziali, prigionieri politici, leader planetari in esilio: siete qui perché la galassia aveva bisogno di un posto dove mettervi, e questo è il posto. Dunque, chi è pronto a rimanere qui fino alla morte? Ora, voi vi siete già conosciuti durante l&#039;iperviaggio, perciò lasciate che sia io a presentarmi. Sono Cave Johnson. Sono il vostro secondino.&lt;br /&gt;
  ka: 환영하네, 피실험수 양반. 여긴 제3지구의 패널 과학 식민지네. 은하계는 우주 범죄자, 정치범, 망명을 떠난 행성 지도자들을 수용할 곳이 필요했고, 그래서 자네가 여기 온거지. 그들이 죽을 때까지 여기 있을 준비가 된 사람 있나? 초공간을 이동하는 동안 서로 인사는 했을 테니 내 소개를 하도록 하겠네. 나는 케이브 존슨이네. 이곳의 교도관이지.&lt;br /&gt;
  ko: 환영하네, 피실험수 양반. 여긴 제3지구의 패널 과학 식민지네. 은하계는 우주 범죄자, 정치범, 망명을 떠난 행성 지도자들을 수용할 곳이 필요했고, 그래서 자네가 여기 온거지. 그들이 죽을 때까지 여기 있을 준비가 된 사람 있나? 초공간을 이동하는 동안 서로 인사는 했을 테니 내 소개를 하도록 하겠네. 나는 케이브 존슨이네. 이곳의 교도관이지.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom, proefgevangene, bij de Terra-Three-strafwetenschapskolonie. Ruimtecriminelen, politieke gevangenen, verbannen planeetleiders: jullie zijn hier omdat het universum een plek nodig had om jullie weg te stoppen, en dit is die plek. Dus, wie is er klaar om hier te blijven totdat ie doodgaat? Welnu, je hebt elkaar al ontmoet op de hyperdrive hierheen, dus laat mij mezelf voorstellen. Ik ben Cave Johnson. Ik ben hier de cipier.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen, testfange, til straff-forskningskolonien på Terra-Tre. Rom-kriminelle, politiske fanger, forviste planetariske ledere: Dere er her fordi galaksen trengte et sted å putte dere, og her er det. Så, hvem er klar til å bli her til de dør? Nå, dere har allerede møtt hverandre under hyperferden hit, så la meg presentere meg selv. Jeg er Cave Johnson. Jeg er fengselsdirektøren her.&lt;br /&gt;
  pl: Witaj, więźniu testowy, w kosmicznej kolonii karnej Terra-Trzy. Kosmiczni kryminaliści, więźniowie polityczni, przywódcy planetarni na wygnaniu: jesteście tutaj, bo galaktyka potrzebuje miejsca, by gdzieś was ulokować, i to jest to miejsce. Więc kto jest gotowy zostać tu aż do śmierci? No dobra, zdążyliście się ze sobą zapoznać podczas lotu nadprzestrzennego tutaj, a teraz pozwólcie, że ja się przedstawię. Jestem Cave Johnson. Jestem tutaj nadzorcą.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindo, prisioneiro de teste, à colónia penal espacial Terra-Três. Criminosos espaciais, prisioneiros políticos, líderes planetários exilados: Vocês estão aqui porque a galáxia precisava de um sítio para vos colocar dentro, e aqui está esse lugar. Então, quem está pronto para ficar aqui até morrer? Bom, como vocês já se conheceram na viagem de hiper-propulsor até aqui, permitam que me apresente. Eu sou o Cave Johnson. Eu sou o administrador cá do sítio.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindo, cobaia prisoneira, à colônia de ciência penal da Terra Três. Criminosos espaciais, presos políticos e líderes planetários exilados: Você está aqui porque a galáxia precisava de um lugar para colocar vocês e este é o lugar. Então, quem está pronto para ficar aqui até morrer? Bem, vocês já se conheceram no passeio de hiperpropulsor até aqui, então permitam que eu me apresente. Sou Cave Johnson. Sou o carcereiro desse lugar.&lt;br /&gt;
  ro: Prizonier de testare, bun venit în Închisoarea de Cercetare Terra-3. Criminali intergalactici, prizonieri politici, lideri planetari exilaţi: vă aflaţi aici deoarece galaxia trebuia să scape de voi şi să vă trimită undeva. Ei bine, aţi ajuns. Aşadar, cine-i pregătit să rămână aici până când o să moară? Întrucât aţi făcut deja cunoştinţă unii cu alţii în timpul saltului prin hiperspaţiu, permiteţi-mi să mă prezint. Sunt Cave Johnson - directorul acestei închisori.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать, тюремный испытуемый, на Терра-три, тюремно-научную колонию. Космические преступники, политические заключенные, лидеры порабощенных планет: вы здесь, потому что вселенная нуждалась в месте для вашего заточения, и вы попали туда, куда нужно. Итак, кто готов остаться здесь до конца своих дней? Мы, наверняка, уже встречались, когда догорал один из наших гипердвигателей, так что позвольте представиться. Я — Кейв Джонсон, ваш главный надзиратель.&lt;br /&gt;
  sw: Välkommen, försöksfånge, till strafforskningskolonin på Terra-Tre. Rymdbovar, politiska fångar, landsförvisade planetariska ledare: Ni är här för att galaxen behövde ett ställe att ha er på, och det fick bli här. Så, vem är redo att stanna här tills de dör? Ni har redan träffat varandra under hyperfärden hit, så låt mig presentera mig själv. Jag heter Cave Johnson. Jag är fängelsedirektören här.&lt;br /&gt;
  tu: Terra-Three cezaî bilim kolonisine hoş geldin, test mahkûmu. Uzay suçluları, düşünce suçluları, sürgüne gönderilmiş gezegen liderleri: Galaksi sizi bir yere koymak zorunda olduğu için buradasınız. O yer burası. Şimdi, kimler ölene kadar burada kalmaya hazır? Bir hipersürüş ötede bir taneyle tanıştınız, o yüzden kendimi tanıtmama izin verin. Ben Cave Johnson. Buraların müdürüyüm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实验罪犯，欢迎来到地球三号刑事科学群体。空间罪犯，政治犯, 被流放的行星领导人：你在这儿是因为星系之间需要一个地方来囚禁你，这就是囚禁你的地方。那么，谁愿意在这儿待到死呢？现在，你已经通过超光速空间遇见彼此了，那么让我来介绍一下自己。我是 Cave Johnson。我就是这里的典狱官。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 測試囚犯們，歡迎光臨地球三號刑事科學殖民地。太空罪犯、政治犯、被流放的行星領袖：你們之所以在這裡是因為銀河系需要有一處地方禁錮你們，所以你們才會在這裡。好啦，有誰準備好要待在這裡直到老死為止了嗎？而現在你們可能已經透過超光速空間遇見彼此了，所以請容我自我介紹。我是 Cave Johnson。我就是這裡的典獄長。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0520 altcave penal science02:&lt;br /&gt;
  en: Attention, test prisoners attempting to escape through the air ducts. I don&#039;t know what nonsense you learned on TV, but in real life, air ducts just go to the air conditioning unit. It&#039;s also pretty dusty, so if you&#039;ve got asthma, chances are you&#039;re gonna die up there. And we&#039;ll be smelling it for weeks because, again, the air ducts aren&#039;t a secret escape hatch, they&#039;re how we ventilate the facility.&lt;br /&gt;
  cz: Varování, vězni na testování se pokouší utéct větracími šachtami. Nevím, jaké kraviny jste odkoukali z televize, ale v reálu vedou větrací šachty do klimatizační jednotky. Jsou také pěkně zaprášené, takže pokud máte astma, je docela velká pravděpodobnost, že v šachtě umřete. A my vás tady pak budeme týdny cítit, protože větrací šachty nejsou tajné unikové cesty. Jsou tu pro to, abychom jimi větrali zařízení.&lt;br /&gt;
  da: Hør efter, forsøgsfanger som forsøger at flygte genne luftkanalerne. Jeg ved ikke, hvilket nonsens I har lært i TV&#039;et, men i virkeligheden fører luftkanaler bare til luftanlægget. Der er også ret støvet, så hvis du har astma, er der sandsynlighed for, at du dør deroppe. Og vi vil lugte det i ugevis fordi, endnu engang, luftkanalerne er ikke en hemmelig flugtluge - de bruges til at ventilere anlægget.&lt;br /&gt;
  de: Aufgepasst, Testhäftlinge, die versuchen durch die Luftschächte zu fliehen. Ich weiß ja nicht, welchen Unsinn Sie da aus dem Fernsehen haben, aber im echten Leben führen Luftschächte lediglich zur Klimaanlage. Die sind auch ziemlich staubig, falls Sie also an Asthma leiden, könnten Sie dabei durchaus sterben. Und das würden wir dann wochenlang riechen, denn - wie schon gesagt - die Luftschächte sind kein Geheimgang, die sind zum Belüften der Anlage da.&lt;br /&gt;
  es: Atención, los prisioneros de pruebas están intentando escapar por los conductos del aire. No sé qué chorradas habéis podido ver por la televisión, pero en la vida real, los conductos del aire se dirigen al aparato central de aire acondicionado. Además están muy sucios, así que si tenéis asma, hay una alta probabilidad de que encontréis la muerte ahí arriba. Y encima tendremos que aguantar el olor durante semanas porque, os lo repito, los conductos del aire no son una vía secreta de escape, están ahí para ventilar las instalaciones.&lt;br /&gt;
  fi: Huomio, ilmastointikanavien kautta pakoa yrittävät koevangit. En tiedä, mitä hölynpölyä olette televisiosta oppineet, mutta todellisuudessa ilmastointikanavat vievät vain pääilmastoinninvaihdon luokse. Siellä on myös aika pölyistä, eli jos olet astmaatikko, on suuri todennäköisyys, että kuolet sinne. Ja me joudumme haistamaan teidän löyhkäänne viikkoja, koska, kuten sanoin, ilmastointikanavat antavat meille raikasta ilmaa, eivätkä ne ole pakoreittejä.&lt;br /&gt;
  fr: À l&#039;attention des prisonniers de test essayant de s&#039;échapper par les conduits d&#039;aération. Je ne sais pas quelle bêtise vous avez vue à la télé, mais dans la vraie vie, les conduits d&#039;aération mènent à l&#039;unité de climatisation. C&#039;est aussi très poussiéreux. Donc si vous êtes asthmatique, il y a de grande chance que vous mourriez là-dedans. Et on le sentira pendant des semaines parce que, à nouveau, les conduits d&#039;aération ne sont pas des trappes de secours secrètes. C&#039;est comme ça qu&#039;on aère le bâtiment.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem, szellőzőcsatornákon át szökni próbáló tesztfegyencek: nem tudom, milyen hülyeségeket tanultak a tévéből, de a valóságban a szellőzőcsatornák a légkondicionálóba vezetnek. És elég porosak is, így ha valamelyikük asztmás, jó eséllyel odabent fog meghalni. Mi meg hetekig szagolhatjuk, mert, ismétlem, a szellőzőcsatornák nem titkos menekülőjáratok; azokkal szellőztetjük a létesítményt.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione, prigioniero del test che cerchi di svignartela attraverso i condotti di ventilazione. Non so quali scempiaggini tu abbia imparato dalla TV, ma nella vita vera i condotti di ventilazione portano tutti al condizionatore. C&#039;è anche molta polvere, per cui se soffri di asma rischi persino di morire lassù. E il puzzo ci saturerà le narici per settimane perché, te lo ripeto, i condotti di ventilazione non sono boccaporti segreti di fuga, sono solo il mezzo con cui manteniamo la struttura ventilata.&lt;br /&gt;
  ka: 통풍관으로 통해 탈출하려고 하는 실험 수감자들은 주목하게. 자네들이 TV에서 뭔 이상한 걸 배워왔는지는 모르지만, 현실에선 말야, 통풍관은 공기 조절 장치 구역에 갈 뿐이라네. 먼지가 풀풀 날리는 곳이라서, 천식을 앓고 있다면 거기서 저세상으로 갈 수도 있네. 그리고 우리는 자네의 시체 냄새를 맡겠지. 다시 말하지만 통풍구는 비밀 출구가 아니고, 우리가 환기를 하는 방법이네.&lt;br /&gt;
  ko: 통풍관으로 통해 탈출하려고 하는 실험 수감자들은 주목하게. 자네들이 TV에서 뭔 이상한 걸 배워왔는지는 모르지만, 현실에선 말야, 통풍관은 공기 조절 장치 구역에 갈 뿐이라네. 먼지가 풀풀 날리는 곳이라서, 천식을 앓고 있다면 거기서 저세상으로 갈 수도 있네. 그리고 우리는 자네의 시체 냄새를 맡겠지. 다시 말하지만 통풍구는 비밀 출구가 아니고, 우리가 환기를 하는 방법이네.&lt;br /&gt;
  nl: Attentie, testgevangenen die proberen te ontsnappen door de luchtkanalen. Ik weet niet wat voor onzin jullie op tv hebben geleerd, maar in het echte leven leiden luchtkanalen alleen maar naar de airconditioner. Het is er ook nogal stoffig, dus als je astma hebt, ga je er waarschijnlijk dood. En je stinkt er nog weken naar, want nogmaals, de luchtkanalen zijn geen stiekeme ontsnappingsgangen. We ventileren er het gebouw mee.&lt;br /&gt;
  pl: Uwaga więźniowie testowi próbujący uciec kanałami wentylacyjnymi. Nie wiem, jakiego badziewia naoglądaliście się w telewizji, ale w prawdziwym życiu kanały wentylacyjne prowadzą do jednostki uzdatniającej powietrze. Zazwyczaj są pełne kurzu, więc jeśli macie astmę, to istnieje duża szansa, że tam umrzecie. A my będziemy to wąchać tygodniami, bo jak już mówiłem, te kanały to nie jakaś tajna droga ucieczki, tylko sposób wentylacji tej placówki.&lt;br /&gt;
  pt: Atenção, prisioneiros de teste que estão a tentar escapar pelas condutas de ar. Não sei que baboseiras aprenderam vocês na TV, mas na vida real, as condutas de ar só vão parar na unidade de ar condicionado. Também estão cheias de pó, por isso se tiverem asma, é provável que morram aí em cima. E teremos que suportar o cheiro durante semanas porque, repito, as condutas de ar não são um caminho secreto de fuga, elas servem para ventilar as instalações.&lt;br /&gt;
  pt-br: Atenção, cobaias prisioneiras tentando fugir pelos dutos de ar. Eu não sei que tipo de loucura vocês aprenderam na TV, mas na vida real dutos de ar só levam ao aparelho de ar condicionado. Também é todo cheio de poeira, então se você é asmático, são grandes as chances de você morrer lá. E estaremos te cheirando por semanas, porque, relembrando, os dutos de ar não são um caminho secreto de fuga, mas sim como ventilamos as instalações.&lt;br /&gt;
  ro: Înştiinţare pentru prizonierii de testare ce încearcă să evadeze folosind sistemul de ventilaţie. Nu ştiu ce aţi învăţat voi de la televizor, dar în viaţa reală sistemul de ventilaţie duce doar în unităţile de aerisire. E şi plin de praf pe acolo, aşa că dacă sunteţi asmatici, e foarte posibil să muriţi. Iar noi o să suportăm mirosul săptămâni întregi după aceea fiindcă, din nou, sistemele de ventilaţie nu sunt tuneluri de evadare. Le folosim ca să aerisim închisoarea.&lt;br /&gt;
  ru: Внимание, заключенные испытуемые, пытающиеся сбежать через вентиляционные шахты. Я не знаю, что за бреда вы нахватались от телевизора, но в реальности вентиляционные шахты ведут лишь к кондиционерам. Там еще и очень пыльно, так что если у вас есть астма, то шансы погибнуть в ней невероятно высоки. А потом мы еще целую неделю будем дышать вашими останками, потому что, опять же, вентиляционные шахты используются не для тайных побегов из тюрьмы, а для снабжения комплекса свежим воздухом.&lt;br /&gt;
  sw: Lystring, försöksfångarna som försöker fly genom ventilationskanalerna. Jag vet inte vad för nonsens ni lärde er från TV, men i verkligheten så leder ventilationskanalerna bara till en ventilationspump. Det är också ganska dammigt, så om du har astma finns chansen att du kommer dö där uppe. Och vi kommer att känna lukten i veckor för att, igen, ventilationskanalerna är inga hemliga nödutgångar, de är där för att ventilera anläggningen.&lt;br /&gt;
  tu: Dikkat, test mahkumları havalandırma borularından kaçmaya çalışıyorlar. TV izlerken nasıl saçmalıklar öğrendiniz bilmiyorum ama gerçek hayatta havalandırma boruları sadece havalandırma ünitesine gider. Ayrıca oldukça tozlular, yani astımınız varsa muhtemelen orada öleceksiniz. Ve biz bunu haftalarca teneffüs edeceğiz çünkü tekrar söylüyorum havalandırma boruları gizli kaçış tünelleri değil, onlar sadece tesisi havalandırmamızı sağlıyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那些试图通过通风管道逃生的实验罪犯们，给我听好了。我不知道你们在电视上学了些什么狗屁玩意儿，但在现实生活中，通风管道只会通到空调机组。那上面同样充满着灰尘，因此如果你得了哮喘，这可是个自杀的好机会。而我们也会因此又好几星期闻到尸体所散发的臭味儿，通风管道不是秘密逃生舱口，它们只是些普通的通风设施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些企圖用空氣導管逃獄的測試囚犯們給我聽好。我不知道你們在電視上到底學了啥沒營養的知識，但在現實生活中空氣導管只會通往空調機器設備。那裡非常的骯髒，所以如果你有氣喘的話保證你會葛屁在裡面。而我們又得連續好幾個星期吸到屍臭味，因為空氣導管不是秘密逃脫通風口，它們只是空調設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0530 altcave penal science03:&lt;br /&gt;
  en: [throat clear] This thing on? I&#039;m gonna be brief. Because I&#039;m dying. Because I got shivved. A lot. I just wanna get it on record that using force fields for doors in a space prison is a bad idea.  You know what would have been better? Regular doors. With locks. Locks that don&#039;t open when the power goes out. [cough cough] Man, those blue force fields looked good, though. Every time I saw one, I thought, &amp;quot;Wow. I am in space.&amp;quot; Still though. A door made out of paper would have been better in the long run. Would have at least slowed &#039;em down for a second. Anyway. [cough] Anybody not escaping or shivving me, get back to work.&lt;br /&gt;
  cz: [odkašlává si] Je to zapnuté? Budu mluvit stručně. Protože umírám. Byl jsem pobodán. Hodně. Jen chci nahrát vzkaz o tom, že používání silových polí namísto dveří je ve vesmírné věznici blbost. Víte, co by bylo lepší? Normální dveře. Se zámky. Se zámky, které se neotevřou, když vypadne proud. [kašle] Sakra, ale jak ty modrý silový pole vypadaly pěkně. Vždycky, když jsem se na ně podíval, pomyslel jsem si: „Je to pravda, jsem ve vesmíru“. Škoda, že i dveře z papíru by byly lepší. Vězně by alespoň na vteřinu zpomalily. Nicméně. [kašle] Každý, kdo se nepokouší utéct nebo mě nebodá, nechť se vrátí zpět do práce.&lt;br /&gt;
  hu: [torokköszörülés] Be van ez kapcsolva? Rövid leszek. Ugyanis haldoklom. Megkéseltek. Sokszor. Csak meg akarom jegyezni, hogy erőtereket használni ajtónak egy űrbörtönben rossz ötlet. Tudják, mi lett volna jobb? Hagyományos ajtók. Zárakkal. Zárakkal, amik nem nyílnak ki, mikor elmegy az áram. [köhh-köhh] Öregem, pedig milyen jól néztek ki azok a kék erőterek. Valahányszor láttam egyet, eszembe jutott: „Hű, az űrben vagyok.” De mégis. Végeredményben akár még egy papírból készült ajtó is jobb lett volna. Legalább egy másodpercre lelassította volna őket. Na mindegy. [köhögés] Aki épp nem szökik, vagy engem késel, menjen vissza dolgozni.&lt;br /&gt;
  pl: [oczyszcza gardło] Czy to coś działa? Będę mówił krótko. Bo umieram. Bo mnie dźgnięto. Wielokrotnie. Chciałbym podkreślić, że używanie pól siłowych jako drzwi w kosmicznym więzieniu to zły pomysł. Wiecie, co byłoby lepsze? Zwykłe drzwi. Z zamkami. Zamkami, które się nie otwierają, gdy zasilanie wysiądzie. [kaszel] Rany, trzeba jednak przyznać, że te niebieskie pola siłowe wyglądały nieźle. Zawsze, gdy jakieś widziałem, myślałem sobie „Wow. Jestem w kosmosie.” No ale. Na dłuższą metę lepsze byłyby drzwi z papieru. Przynajmniej zatrzymałyby ich na sekundę. W każdym razie. [kaszel] Niech wszyscy, którzy właśnie nie uciekają lub mnie nie dźgają, wracają do roboty.&lt;br /&gt;
  ro: [îşi drege glasul] E pornită chestia asta? N-o să vorbesc mult. Fiindcă sunt pe moarte. Am fost înjunghiat. De mai multe ori. Vreau doar să fie clar, în mod oficial, că folosirea câmpurilor de forţă pe post de uşi într-o închisoare spaţială nu e o idee strălucită. Ştiţi ce ar fi fost mai bune? Uşi clasice. Cu încuietori. Încuietori care nu se deschid când rămânem fără curent. [tuşeşte] Trebuie să recunosc că arătau frumos totuşi câmpurile alea de forţă. De fiecare dată când vedeam unul, mă gândeam „Uau, sunt în spaţiu”. Chiar şi aşa. O uşă din hârtie ar fi fost mai bună pe termen lung. I-ar fi încetinit măcar o secundă în plus. În orice caz. [tuşeşte] Cei care nu evadează sau mă înjunghie, treceţi înapoi la muncă.&lt;br /&gt;
  ru: [прочищает горло] Эта штука еще работает? Мне нужно высказаться. Ибо я умираю. Потому что меня отметелили. Хорошо так отметелили. Я лишь хотел записать то, что использование силовых полей в качестве дверей в космической больнице — довольно плохая идея. Знаете, что было бы как раз кстати? Обычные двери. С замками. Замки не открыть, если отключится электричество. [кашель] Ох, и все же эти синие силовые поля смотрелись здорово. Каждый раз, когда я видел такое, я думал про себя: «Вау, да я же в космосе.» Но это длилось недолго. В данном случае двери, построенные из бумаги, были бы более полезными, чем эти поля. Они бы задержали их хотя бы на секунду. Но в любом случае… [кашель] Все, кто не сбегают и не избивают меня, возвращайтесь к работе.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [清清嗓子] 这玩意儿开了吗？ 看来我得做个简短说明。因为我快死了。因为我被暗算了。非常严重。我只是想记录一下，在空间监狱中用力场来开门是多么愚蠢的主意。你知道怎么做比较好吗？ 正常带锁的门。这样，锁就不会因电源熄灭而打开了。[连续两声咳嗽] 伙计，虽然那些蓝色力场看上去很不错。每当我看见它，我就会想：“哇，我在太空耶。” 但还是得换一个。从长远来讲，用纸糊的门会更好些。不管怎么样，至少能挡住他们一秒钟的时间。[咳嗽声] 任何人都不许逃脱或暗算我了，给我滚回去工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [清嗓] 這東東開著嗎？我會簡明扼要地說明一下。因為我在垂死邊緣，因為我被人暗算了。我會記得記錄用能量場當作門是個爛點子。你知道用什麼會比較好嗎？正常的門，附有正常的門鎖。那種不會因為沒電時就會失效的門鎖。[咳嗽聲] 天阿，那些藍色的能量場看起來很優沒錯。每當我看見時，我會心想：「哇嗚，我就像是待在太空一樣。」不過還是得換。用紙糊成的門都還比較有用，至少能抵擋個一秒。總之，[咳嗽聲] 不准再有人逃出來然後暗槓我，給拎北回去工作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0540 altcave man mantis01:&lt;br /&gt;
  en: Those of you who volunteered to be injected with homo sapien DNA, I&#039;ve got some good news and some bad news: bad news is we&#039;re postponing those tests indefinitely. Good news is we&#039;ve got a much better test for you: fighting an army of man-mantises. Pick up a set of foreleg spurs, mesothorax armor and tubercle sheaths. You&#039;ll know when the test starts.&lt;br /&gt;
  cz: Ti z vás, kteří se přihlásili do projektu vstříknutí DNA homo sapiens, ode mě teď uslyší jednu dobrou a jednu špatnou zprávu. Špatnou zprávou je, že tento projekt odkládáme na dobu neurčitou. Dobrou zprávou je, že pro vás máme mnohem lepší projekt: Boj s armádou lidských kudlanek. Vyzvedněte si svůj set ostruh, mesothorackého brnění a tuberkulózní pláště. Sami poznáte, kdy test začne.&lt;br /&gt;
  da: Til de af jer, der har meldt sig frivilligt til at få indsprøjtet homo sapien DNA, har jeg både gode og dårlige nyheder: de dårlige nyheder er, at vi udsætter de tests på ubestemt tid. De gode nyheder er, at vi har en langt bedre test til jer: At bekæmpe en hær af menneskeknælere. Tag et sæt forben-spirer, mesothorax-rustning og tuberkel-skeder. Når testen starter, vil I vide det.&lt;br /&gt;
  de: Für alle, die sich zur Injektion von Homo-Sapiens-DNA gemeldet haben, gibt es eine gute und eine schlechte Nachricht. Schlecht: Der Test wurde auf unbestimmte Zeit verschoben. Gut: Wir haben etwas viel Besseres. Sie kämpfen gegen eine Armee von Menschen-Gottesanbeterinnen. Nehmen Sie sich ein Paar Vorderbeinsporen, Mesothoraxrüstung und Dornenhüllen. Sie merken von selbst, wenn der Test losgeht.&lt;br /&gt;
  es: Para aquellos de vosotros que os hayáis ofrecido como voluntarios para ser inyectados con ADN de homo sapiens, tengo una buena y una mala noticia: la mala es que vamos a posponer las pruebas indefinidamente. La buena es que tenemos una prueba mucho mejor para vosotros: luchar con un ejército de hombres-mantis. Recoged un juego de espuelas para las patas delanteras, armadura para el mesotórax y protectores tuberculares. Os aseguro que sabréis cuándo empieza la prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Te, jotka ilmoittauduitte vapaaehtoisiksi homo sapienin DNA-pistokseen, minulla on teille hyviä ja huonoja uutisia: huono uutinen on se, että me jätämme nuo kokeet tekemättä ikuisiksi ajoiksi. Hyvä uutinen on se, että meillä on teille paljon parempi koe: taisteleminen mies-sirkkojen armeijaa vastaan. Joten ottakaa etujalkakannuksenne, keskiruumispanssarinne sekä pääsuojuksenne. Tiedätte, milloin koe alkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Les sujets volontaires pour recevoir de l&#039;ADN d&#039;homo sapiens, j&#039;ai une bonne et une mauvaise nouvelles : la mauvaise, c&#039;est que ces tests sont suspendus pour une durée indéterminée. La bonne, c&#039;est qu&#039;on a un test bien plus intéressant : combattre une armée d&#039;hommes-mantes. Prenez une paire de pattes pointues, une armure mésothorax et des protections. Vous saurez quand le test commence.&lt;br /&gt;
  hu: Azok számára, akik önként jelentkeztek a homo sapiens DNS-ével történő beoltásra, van egy jó és egy rossz hírem: A rossz hír, hogy határozatlan időre elhalasztjuk ezeket a teszteket. A jó hír, hogy van maguknak egy sokkal jobb tesztünk: harc egy sereg embersáska ellen. Fogjanak mellsőláb-sarkantyút, tor-páncélt és idegdúc-fedőt. Tudni fogják, mikor kezdődik a teszt.&lt;br /&gt;
  it: Per quelli che si sono offerti volontari per un&#039;iniezione di DNA di homo sapiens, ho una notizia buona e una cattiva. La cattiva notizia è che questi test sono rinviati a data da destinarsi. La buona notizia è che abbiamo un test migliore per voi: combattere un esercito di mantidi uomo. Prendete un paio di speroni per le raptatorie, una corazza per il mesotorace e protezioni tubercolari. Quando il test avrà inizio... ve ne accorgerete.&lt;br /&gt;
  ka: 호모 사피엔스 DNA를 자발적으로 맞은 실험자들에게 전할 좋은 소식과 나쁜 소식이 있네. 나쁜 소식은 그 실험이 무기한 연기되었다는 거고, 좋은 소식은 그보다 훨씬 더 좋은 실험이 준비되어 있다는 거지. 바로 인간 사마귀 군단과 싸우는 걸세. 앞다리 스퍼스 한 쌍, 가운데가슴 방어구랑 혹 싸개를 들게. 실험이 언제 시작되는지는 눈치로 알 수 있을 거야.&lt;br /&gt;
  ko: 호모 사피엔스 DNA를 자발적으로 맞은 실험자들에게 전할 좋은 소식과 나쁜 소식이 있네. 나쁜 소식은 그 실험이 무기한 연기되었다는 거고, 좋은 소식은 그보다 훨씬 더 좋은 실험이 준비되어 있다는 거지. 바로 인간 사마귀 군단과 싸우는 걸세. 앞다리 스퍼스 한 쌍, 가운데가슴 방어구랑 혹 싸개를 들게. 실험이 언제 시작되는지는 눈치로 알 수 있을 거야.&lt;br /&gt;
  nl: Degenen van jullie die zich hebben aangemeld om geïnjecteerd te worden met homosapien-DNA, ik heb goed nieuws en slecht nieuws voor jullie: het slechte nieuws is dat we die tests voor onbepaalde tijd uitstellen. Het goede nieuws is dat we een veel betere test voor je hebben: het bevechten van een leger menssprinkhanen. Pak een set voorpootsporen, mesothoraxpantser en tuberkelschedes. Je merkt vanzelf wanneer de test begint.&lt;br /&gt;
  pl: Osoby, które zgłosiły się na ochotnika do wstrzyknięcia DNA homo sapiens – mam dla was dobrą i złą wiadomość. Najpierw zła – zawieszamy te testy do odwołania. A teraz dobra – mamy dla was znacznie lepszy test: walka z armią modliszek-ludzi. Weźcie zestaw ostróg na kończyny przednie, zbroję na śródtułów oraz osłony na guzki. Z całą pewnością nie przegapicie rozpoczęcia testu.&lt;br /&gt;
  pt: Para aqueles de entre vocês que se voluntariaram para serem injetados com ADN de homo sapiens, tenho uma boa e uma má notícia: a má é que vamos adiar esses testes por tempo indefinido. A boa é que temos um teste muito melhor para vocês: lutar contra um exército de louvas-a-deus-homem. Agarrem num conjunto de perneiras com esporas, armadura mesotorácica e bainhas com tubérculos. Vocês vão saber quando o teste começa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para aqueles que se voluntariaram para ser injetado com DNA de homo sapien, tenho uma boa notícia e uma má notícia: A má notícia é que estamos adiando esses testes indefinidamente. A boa notícia é que temos um teste muito melhor para você: Lutar contra um exército de homens louva-a-deus. Pegue um conjunto de perneiras com esporas, armadura mesotorácica e bainhas com tubérculos. Você vai saber quando o teste começar.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru cei care s-au voluntariat să fie injectaţi cu ADN de homo sapien, am o veste bună şi una proastă: vestea proastă e că amânăm acest test pe o perioadă nedeterminată. Vestea bună e că avem un test mai bun pentru voi: lupta împotriva unor oameni-călugăriţă. Aşa că luaţi-vă un set de gheare, armură pentru torace şi apărători. O să vă daţi singuri seama când o să înceapă testul.&lt;br /&gt;
  ru: Для тех, кто согласился на впрыскивание человеческого ДНК, у меня есть хорошие и плохие новости: плохие новости — этот тест отложен на неопределенное время, хорошие новости — у нас есть новый прекрасный тест: сражение против армии людей-богомолов. Подберите шипованные конечности, панцирь из торакса и надкрылья с наростами. Вы сами поймете, когда начнется тест.&lt;br /&gt;
  sw: Dem av er som ställde upp som frivilliga att injiceras med homo sapien-DNA, jag har en bra och dålig nyhet: Den dåliga nyheten är att vi skjuter upp dem där testerna till en obestämd framtid. Den bra nyheten är att vi har ett mycket bättre test för er: Att slåss mot en armé av mänskliga bönsyrsor. Plocka på dig en uppsättning av frambenssporrar, mesothorax-rustning och tuberkelslidor. Du kommer att märka när testet börjar.&lt;br /&gt;
  tu: Siz, homo sapien DNA&#039;sı enjekte edilmesi için gönüllü olanlar, size hem iyi hem de kötü haberim var: kötü haber şu ki, bu testleri sonsuza kadar erteliyoruz. İyi haber ise sizin için çok daha iyi bir testimiz var: erkek peygamber devesi ordusuyla savaşmak. Bir ön ayak pençesi,  göğüs zırhı ve kabarcık kını seti alın. Testi başladığı zaman farkedeceksiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 那些志愿接受注射智人 DNA 注射的人，我得知了一些好消息和坏消息：坏消息是我们要将这次测试无限延期。好消息是我们给你们准备了更好的测试：与螳螂人大军展开作战。身上装备着一套前腿马刺、螳螂盔甲和结节鞘。你们马上就会知道何时开始测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 那些志願注射智人 DNA 的人注意一下，我有好消息和壞消息要宣布：壞消息是我們要將這個測試無限期延期。好消息是我們有更棒的測試給你們：決戰人形螳螂大軍。他們前腳有馬刺、胸腹部有盔甲還有一節一節的外殼。你們將會知道測試何時開始。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0550 altcave sat of love01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s come to my attention that over half of our test subjects have only recently awoken from extended relaxation and were unaware that we&#039;re testing in space. So there it is: No conspiracy. No twist. We&#039;re in a test satellite orbiting the Earth. Commonly available information that absolutely anyone would have told you if you&#039;d bothered to ask. Please stop forming groups of adventuring parties to uncover the big secret, because it&#039;s that we&#039;re in space.&lt;br /&gt;
  cz: Doneslo se ke mně, že více než polovina testovacích subjektů se nedávno probudila z prodloužené relaxace a není si vědoma toho, že testování nyní probíhá ve vesmíru. Takže oficiálně: Nespřádejte žádné konspirační teorie, jsme v satelitu obíhajícím kolem Země. Všeobecně známá informace, jež by vám každý řekl. Ale to byste se museli zeptat. Prosím, přestaňte s vytvářením skupin snažících se přijít na kloub velkému překvapení. Tím je totiž fakt, že jsme ve vesmíru.&lt;br /&gt;
  da: Jeg har fået at vide, at over halvdelen af vores forsøgspersoner først for nyligt er vågnet op fra forlænget afslapning og ikke var klar over, at vi var i gang med at teste i rummet. Så dét er sagen her: Ingen konspiration. Intet trick. Vi er i en testsatellit, som kredser rundt om Jorden. Almindelig tilgængelig viden som enhver anden ville have fortalt dig, hvis du havde villet spørge. Hold venligst op med at danne eventyrsgrupper for at afsløre den store hemmelighed fordi hemmeligheden er, at vi er i rummet.&lt;br /&gt;
  de: Mir ist zu Ohren gekommen, dass mehr als die Hälfte unserer Testsubjekte erst kürzlich aus dem Hyperschlaf aufgewacht und sich nicht darüber bewusst ist, dass wir hier im Weltall testen. Also, Bitte: Keine Verschwörung. Keine Überraschung. Wir befinden uns in einem Test-Satelliten im Erdorbit. Allgemein bekannte Tatsache, die Ihnen jeder mitgeteilt hätte, hätten Sie sich nur die Mühe gemacht zu fragen. Bitte hören Sie damit auf Erkundungsteams zu bilden, um das große Geheimnis aufzudecken. Das war&#039;s. Wir sind im Weltall.&lt;br /&gt;
  es: Me ha llamado la atención que más de la mitad de nuestros sujetos de pruebas se acaban de despertar tras una relajación prolongada y no tienen ni idea de que estamos haciendo pruebas en el espacio. Así que las cosas claras: Sin conspiraciones. Sin engaños. Estamos en un satélite de pruebas en órbita alrededor de la Tierra. Una información que nadie trata de ocultar y que cualquiera os podría haber contado si os hubierais molestado en preguntar. Por favor, basta de formar grupos de aventureros para descubrir el gran secreto, porque éste es que estamos en el espacio.&lt;br /&gt;
  fi: Sain juuri kuulla, että yli puolet koehenkilöistämme ovat vasta äskettäin herätetty pitkäaikaisrentoutuksesta, ja olivat epätietoisia meidän koesijainnistamme avaruudessa. Joten kerron teille: EI salaliittoja. EI mitään muttia. Olemme koesatelliitissa kiertämässä Maata. Yleisesti saatavilla olevaa tietoa, minkä kuka tahansa olisi voinut teille kertoa, jos vain olisitte vaivautuneet kysymään. Lopettakaa siis aarteenmetsästysryhmien muodostaminen: meidän aarre on se, että saamme testata avaruudessa.&lt;br /&gt;
  fr: On vient de m&#039;informer que plus de la moitié de nos sujets de test viennent seulement de se réveiller et ne sont pas informés que les tests sont conduits dans l&#039;espace. Je vais clarifier la situation : nous sommes en orbite autour de la terre dans une station de tests. Ces informations sont accessibles de tous, cessez donc de vous rassembler pour tenter de découvrir une quelconque conspiration. Les choses sont très simple : nous sommes dans l&#039;espace.&lt;br /&gt;
  hu: Tudomásomra jutott, hogy tesztalanyaink fele csak nemrég ébredt fel hosszú távú pihentetésből, így nem tudják, hogy az űrben tesztelünk. Szóval kimondom; semmi összeesküvés, semmi trükközés. Egy, a Föld körül keringő tesztelőműholdon vagyunk. Köztudomású információ, amit bárki megmondott volna maguknak, ha veszik a fáradságot megkérdezni. Hagyjanak fel a kalandorcsoportok szervezésével a nagy titok kiderítésére, mert az annyi, hogy az űrben vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: Mi è giunta voce che oltre metà dei nostri soggetti di test si sono svegliati solo adesso dal rilassamento prolungato e non erano consapevoli di trovarsi a fare test nello spazio. Perciò ecco tutto: nessuna cospirazione, nessun colpo di scena. Siamo semplicemente in un satellite in orbita intorno alla Terra. L&#039;avresti saputo facilmente da chiunque se solo ti fossi preoccupato di chiedere. Sei pregato di smetterla di formare gruppi di avventurieri con lo scopo di svelare il grande mistero, perché non c&#039;è altro: siamo nello spazio.&lt;br /&gt;
  ka: 연장 휴식 센터에 있던 피실험체 중 절반 정도만이 깨어났고, 그들은 실험을 우주에서 한다는 것을 모른다는 사실을 알아챘네. 그러니 알려줘야겠지. 음모는 없네. 물론, 조작도 없지. 우리는 지구의 위성 궤도를 도는 실험 위성에 있네. 당신들이 질문하면서 귀찮게 했다면 누구든지 알려주는, 평범하게 알 수 있는 사실이지. 서로 모여서 커다란 비밀을 파헤치는 짓은 그만 두게. 단지 우리가 우주에 있다는 것뿐이라네.&lt;br /&gt;
  ko: 연장 휴식 센터에 있던 피실험체 중 절반 정도만이 깨어났고, 그들은 실험을 우주에서 한다는 것을 모른다는 사실을 알아챘네. 그러니 알려줘야겠지. 음모는 없네. 물론, 조작도 없지. 우리는 지구의 위성 궤도를 도는 실험 위성에 있네. 당신들이 질문하면서 귀찮게 했다면 누구든지 알려주는, 평범하게 알 수 있는 사실이지. 서로 모여서 커다란 비밀을 파헤치는 짓은 그만 두게. 단지 우리가 우주에 있다는 것뿐이라네.&lt;br /&gt;
  nl: Ik merk dat meer dan de helft van onze proefpersonen pas recentelijk zijn ontwaakt uit langdurige ontspanning en niet wisten dat we nu in de ruimte testen. Dus, bij deze. Geen samenzwering. Geen twist. We zitten in een testsatelliet die rond de aarde zweeft. Algemeen beschikbare informatie die iedereen je verteld zou hebben als je de moeite had genomen het te vragen. Stop alsjeblieft met het vormen van ontdekkingsgroepen om het grote geheim te ontrafelen, want dat is dat we in de ruimte zijn.&lt;br /&gt;
  pl: Doszły mnie słuchy, że ponad połowa obiektów testowych dopiero wybudziła się z wydłużonej relaksacji i nie wie, że robimy testy w kosmosie. Wyjaśniam więc: to nie konspiracja ani spisek. Jesteśmy na satelicie testowym orbitującym wokół Ziemi. Jest to ogólnie dostępna informacja, której udzieliłby wam absolutnie każdy, gdybyście pofatygowali się zapytać. Proszę zaprzestać formowania grup wycieczkowiczów, które miałyby odkryć ten wielki sekret, ponieważ oficjalnie jesteśmy w kosmosie.&lt;br /&gt;
  pt: Tenho reparado que mais de metade das nossas cobaias acordaram só recentemente do relaxamento estendido e não se aperceberam que estamos a fazer testes no espaço. Por isso aqui vai: Sem conspiração. Sem mentiras. Estamos num satélite de testes que orbita a Terra. É uma informação vulgarmente disponível que absolutamente alguém vos poderia ter dito se parassem para perguntar. Por favor, parem de formar grupos de aventureiros com o objetivo de descobrir o grande segredo, porque o segredo é que nós estamos no espaço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Me foi passado que mais da metade das nossas cobaias acordaram do relaxamento estendido há pouco tempo e não sabiam que estamos testando no espaço. Então lá vai: Não existe conspiração. Nenhuma jogada. Estamos em um satélite de testes orbitando a Terra. Informação comum que qualquer um teria lhe dito se você tivesse parado para perguntar. Por favor, parem de formar grupos de aventureiros para descobrir o grande segredo, porque o segredo é que estamos no espaço.&lt;br /&gt;
  ro: Am observat că peste jumătate dintre participanţii noştri la testare s-au trezit din relaxarea extinsă şi nu ştiau că vor testa în spaţiu. Asta-i tot: nicio conspiraţie. Nicio răsturnare de situaţie. Ne aflăm pe un satelit de testare ce orbitează Pământul. Chestie pe care aţi fi ştiut-o şi voi dacă aţi fi întrebat. Aşa că nu mai formaţi grupuri de aventurieri care încearcă să descopere marele secret, fiindcă nu există unul. Suntem în spaţiu.&lt;br /&gt;
  ru: До меня дошли сведения, что больше половины наших испытуемых недавно очнулись после удлиненного курса релаксации и в неведении того факта, что мы находимся в космосе. Вот вам и правда: никакой конспирации, никаких подвохов. Мы на испытательном спутнике, кружащем вокруг Земли. Самая обыкновенная информация, доступная абсолютно всем, которую бы вам рассказали, если бы вы просто спросили. Пожалуйста, прекратите образовывать группы, чей целью является раскрытие нашей главной тайны, потому что она состоит в том, что мы в космосе.&lt;br /&gt;
  sw: Jag har blivit uppmärksammad på att över hälften av våra försökspersoner först nyligen vaknat från förlängd avslappning och var omedvetna om att vi testar i rymden. Så där har ni det: Ingen konspiration. Ingen hake. Vi befinner oss i en testsatellit i bana runt Jorden. Vanlig tillgänglig information som vem som helst hade svarat dig med om du bara hade orkat fråga. Vänligen sluta upp med att bilda grupper av äventyrspatruller som vill avslöja den stora hemligheten, för den är att vi befinner oss i rymden.&lt;br /&gt;
  tu: Deneklerimizin yarısından fazlasının çok uzun bir rahatlama uykusundan yeni uyandığı ve uzayda test yaptığımızın farkında olmadığı dikkatimi çekti. İşte gerçek: Komplo yok. Kandırmaca yok. Dünyanın yörüngesindeki test uydusundayız. Bu, eğer sorma zahmetine girerseniz herkesten öğrenebileceğiniz genel bir bilgi. Lütfen büyük sırrı açığa çıkartmak için maceraya atılan yoldaşlık grupları oluşturmayı kesin çünkü uzaydayız, hepsi bu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我刚注意到，超过一半的测试人员才刚从长期休眠中醒来，而且没有察觉到我们是在太空中进行测试。所以我要说的是：我们没有任何阴谋，也没有任何秘密计划。我们位于一颗围绕地球的测试卫星。如果你懒得问的话，其他人也绝对都是这样的回答。所以请别把这个天大的秘密透露那些激进党派份子，这就是为什么我们要到太空中进行测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我發現有一半的測試人員才剛從長期休眠中醒來而且沒有察覺到我們是在太空中進行測試。所以我要說的是：我們任何沒有陰謀或秘密計劃。我們位於一顆圍繞地球的測試衛星。如果你懶的問的話，其他人也絕對都是這樣的回答。所以請別把這個天大的秘密透漏那些激進黨派份子，這就是為何我們跑到太空中進行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0551 altcave sat of love02:&lt;br /&gt;
  en: Looks like we just had to seal up Science Sphere Seven. Hull breach. Another adventure party smashed through the hull to learn the big mystery. Guess they were busy doing that instead of testing, because I&#039;ve mentioned we&#039;re in space every half hour. By the way: still in space.&lt;br /&gt;
  cz: Zdá se, že jsme museli uzavřít vědeckou sféru číslo sedm. Kvůli protržení trupu. Další skupina dobrodruhů se probourala trupem, aby odhalila velké tajemství. Asi tím byli tak zaneprázdnění, že mě neslyšeli před půl hodinou říkat, že jsme ve vesmíru. Jen tak mimochodem: pořád jsme ve vesmíru.&lt;br /&gt;
  da: Det ser ud til, at vi er nødt til at forsegle Videnskabskugle Otte. Skrogbrud. Endnu en eventyrsgruppe slog igennem skroget for at lære det store mysterie. Jeg formoder, de havde for travlt med det i stedet for at teste, fordi jeg har nævnt hver halve time, at vi er i rummet. Forresten: vi er stadig i rummet.&lt;br /&gt;
  de: Sieht so aus, als müssen wir Forschungsbereich Sieben versiegeln. Bruch der Außenhülle. Ein weiteres Erkundungsteam ist durch die Hülle gebrochen, um das große Geheimnis aufzudecken. Ich schätze mal, die waren damit beschäftigt, anstatt zu testen, denn ich hab&#039; jetzt jede halbe Stunde erwähnt, dass wir uns im All befinden. Übrigens: Wir sind immer noch im Weltall.&lt;br /&gt;
  es: Parece que hemos tenido que sellar la Esfera Científica Siete. Por grietas en su estructura. Otro grupo de aventureros que decidió golpear el casco para descubrir el gran misterio. Estaban demasiado ocupados haciendo el idiota en lugar de hacer las pruebas, porque cada media hora repito que estamos en el espacio. Por cierto: seguimos en el espacio.&lt;br /&gt;
  fi: Nähtävästi meidän piti vain sulkea Kokeilukupla Kuusi. Rungon repeymä. Taas tohelo tutkimusryhmä tuhosi tukiseinämän tähyilläkseen tämän tutkimussatelliitin salaisuutta. Nähtävästi heillä oli AIVAN liian suuri kiire tehdä sitä testaamisen sijasta, sillä mainitsin heille puolen tunnin välein, että olemme avaruudessa. Muuten: olemme yhä avaruudessa.&lt;br /&gt;
  fr: Il semblerait que nous ayons eu a condamner la sphère 7. Coque percée. Un groupe d&#039;aventurier est encore parti à l&#039;encontre du Grand Mystère. Ils auraient mieux fait de continuer les tests. Je répète donc : nous sommes dans l&#039;espace.&lt;br /&gt;
  hu: Úgy tűnik, az imént le kellett zárnunk a Hetes Tudományos Gömböt. Burkolatátszakadás. Egy újabb kalandorcsapat törte át a burkolatot, hogy megismerje a nagy rejtélyt. Gondolom, ezzel foglalkoztak tesztelés helyett, mivel én fél óránként megemlítem, hogy az űrben vagyunk. Jut eszembe: még mindig az űrben vagyunk.&lt;br /&gt;
  it: A quanto pare siamo stati costretti a sigillare la Sfera Scientifica Sette. Breccia nello scafo. Un altro gruppo di avventurieri risucchiati nello spazio mentre cercavano di svelare il grande mistero. Immagino che fossero troppo occupati per fare qualche test, perché ho continuato ogni mezzora a ricordarvi che siamo nello spazio. A proposito: siamo ancora nello spazio.&lt;br /&gt;
  ka: 우리가 일곱번째 과학구를 봉쇄한 것처럼 보이겠지. 사실 선체가 뚫린 것이라네. 커다란 미스터리를 알아내기 위해 다른 모험가들이 선체를 부숴버렸다네. 그들에게 우리가 매 30분마다 우주에 있다는 것을 말해도 그러는 것 보니, 실험보다는 선체를 부수는 것에 정신이 팔린 듯 하네. 어찌됐든 우린 아직 우주에 있다네.&lt;br /&gt;
  ko: 우리가 일곱번째 과학구를 봉쇄한 것처럼 보이겠지. 사실 선체가 뚫린 것이라네. 커다란 미스터리를 알아내기 위해 다른 모험가들이 선체를 부숴버렸다네. 그들에게 우리가 매 30분마다 우주에 있다는 것을 말해도 그러는 것 보니, 실험보다는 선체를 부수는 것에 정신이 팔린 듯 하네. 어찌됐든 우린 아직 우주에 있다네.&lt;br /&gt;
  nl: Kennelijk hebben we net wetenschapsbol zeven moeten afsluiten. Breuk in de romp. Weer een ontdekkingsgroep die door de romp brak om het grote geheim te ontdekken. Waarschijnlijk waren ze daar dus te druk mee om te testen, want ik herhaal al elk half uur dat we in de ruimte zijn. Trouwens: we zijn nog steeds in de ruimte.&lt;br /&gt;
  pl: Wygląda na to, że musieliśmy zamknąć Kopułę Naukową Siedem. Naruszenie powłoki. Kolejni wycieczkowicze rozwalili powłokę, aby odkryć wielką zagadkę. Widać, że byli zajęci robieniem tego, a nie testowaniem, bo co pół godziny powtarzam, że jesteśmy w kosmosie. Przy okazji: nadal w kosmosie.&lt;br /&gt;
  pt: Parece que acabámos de ter de selar a Esfera de Ciência Sete. Perfuração no casco. Outro grupo de aventureiros perfurou o casco para revelarem o grande mistério. Presumo que eles estiveram ocupados a fazer isso em vez de continuarem os testes, porque estive a dizer que estamos no espaço a cada trinta minutos. Já agora: ainda estamos no espaço.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parece que acabamos de ter que selar a Esfera de Ciência Sete. Perfuração no casco. Outro grupinho de aventureiros perfurou o casco pra descobrir o grande segredo. Parece que eles estavam ocupados fazendo aquilo ao invés de testar, porque eu aviso que estamos no espaço de meia em meia hora. Aliás: ainda no espaço.&lt;br /&gt;
  ro: Se pare că a fost nevoie de o izolare a Sferei Şapte de Testare. Din cauza perforării învelişului exterior. Încă un grup de aventurieri zdrobit în căutarea marelui secret. Se pare că erau mai preocupaţi de chestia asta decât de testare, fiindcă am menţionat că suntem în spaţiu la fiecare jumătate de oră. Apropo: încă suntem în spaţiu.&lt;br /&gt;
  ru: Похоже, что нам придется запереть Седьмую Научную Сферу. Разрыв фюзеляжа. Очередная группа приключенцев решила пробить обшивку нашего корабля с целью раскрытия нашей главной тайны. Они, наверное, занимались этим, потому что считали и тестирование, и мои слова глупыми, хотя я каждые полчаса напоминал им о том, что мы находимся в космосе. И да, мы все еще в космосе.&lt;br /&gt;
  sw: Ser ut som vi precis blev tvungna att försegla Forskningssfär Sju. Läcka i skrovet. Ännu en äventyrspatrull slog sig igenom skrovet för att avslöja det stora mysteriet. Antar att de var upptagna med det istället för testande, för jag har nämnt varje halvtimme att vi befinner oss i rymden. Förresten: Fortfarande i rymden.&lt;br /&gt;
  tu: Görünüşe göre Bilim Küresi Yedi&#039;yi kilitlemek zorunda kaldık. Gövdeyi kırdılar. Bir başka macerasever grup büyük sırrı öğrenmek için bütün gövdeyi kırdılar. Sanırım test yerine sadece bununla uğraşmakla meşgullerdi çünkü her yarım saatte bir uzayda olduğumuzdan bahsetmiştim. Bu arada: hâlâ uzaydayız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 看来我们不得不将“科学领域七号”进行查封了。因为船壳发生了破裂。又一个冒险的家伙毁坏了船体，想要解开这个大谜团。看来他们正把努力用在了解开谜团上，而不是测试，其实我提到过了，我们每过半小时都会待在太空中。顺便说一句：你还是在太空中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 看來我們不得不封鎖七號科學園區，因為又有人破艙而出了。又有激進黨派份子摧毀園區的外艙，然後發現了這個天大的秘密。看來他們想要找出秘密時比測試還勤奮，我每隔半個小時就講過我們在外太空了。所以就算你想逃出去：你還是在外太空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0552 altcave sat of love03:&lt;br /&gt;
  en: Aaaand another hull breach. Let&#039;s all give a big hand to the test subjects of Sphere Eighteen for bravely uncovering the company-wide conspiracy, which is that there&#039;s no air in space. Once again: We&#039;re in space. It&#039;s not a secret. I am sincerely regretting my decision not to install windows in this thing.&lt;br /&gt;
  cz: A další probourání trupu. Poděkujme všem testovacím subjektům ze sféry číslo osmnáct za to, jak statečně odhalili to obrovské tajemství naší společnosti. A tím tajemstvím je, že ve vesmíru není vzduch. Takže ještě jednou: Jsme ve vesmíru. Není to tajemství. Vážně lituji mého rozhodnutí nenainstalovat na tenhle satelit okna.&lt;br /&gt;
  da: Oooog endnu et skrogbrud. Lad os alle give en stor hånd til forsøgspersonerne i Kugle Atten for modigt at afsløre den virksomhedsomfattende konspiration som siger, at der ikke er noget luft i rummet. Endnu engang: Vi er i rummet. Det er ikke en hemmelighed. Jeg fortryder oprigtigt min beslutning om ikke at installere vinduer i den her tingest.&lt;br /&gt;
  de: Uuuund noch ein Hüllenbruch. Lassen Sie uns einen Moment für die tolle Leistung der Testsubjekte von Forschungsbereich Achtzehn applaudieren, mutig die firmenweite Verschwörung aufgedeckt zu haben, dass es keinen Sauerstoff im All gibt. Nochmals: Wir befinden uns im Weltall. Das ist kein Geheimnis. Ehrlich, ich bereue meine Entscheidung in diesem Ding keine Fenster installieren zu lassen.&lt;br /&gt;
  es: Y oooootra estructura con grietas. Demos todos un sonoro aplauso a los sujetos de pruebas de la Esfera Dieciocho por su valentía y empeño en sacar a la luz lo que con tanto afán intentamos encubrir, que no es otra cosa que la ausencia de aire en el espacio. Una vez más: Estamos en el espacio. No es un secreto. De verdad que me estoy arrepintiendo de no haber hecho instalar ventanas en esta cosa.&lt;br /&gt;
  fi: Ja taas uuden rungon repeymä. Annetaanpa nyt oikein raikuvat aplodit Kuplan Kahdeksantoista koehenkilöille, jotka rohkeasti selvittivät tämän yhtiön suurimman salaisuuden: avaruudessa ei ole ilmaa. Jälleen kerran: olemme avaruudessa. Se ei ole salaisuus. Kadun jo nyt sitä, etten asennuttanut ikkunoita tähän romuun.&lt;br /&gt;
  fr: Encore une coque percée. Applaudissons les sujets de test de la sphère 18 qui viennent de mettre en évidence l&#039;absence d&#039;air dans l&#039;espace. Nous sommes dans l&#039;espace, ce n&#039;est un secret pour personne. Je commence à regretter de ne pas avoir fait installer des fenêtres dans ces trucs.&lt;br /&gt;
  hu: Ééés újabb burkolatátszakadás. Adózzunk elismeréssel a Tizennyolcas Gömb tesztalanyainak, amiért bátran felfedték a társasági összeesküvést, nevezetesen, hogy az űrben nincs levegő. Ismételten: az űrben vagyunk. Ez nem titok. Őszintén bánom azon döntésem, hogy nem szereltettem ablakokat erre a vacakra.&lt;br /&gt;
  it: Eeeeeee un&#039;altra breccia nello scafo. Diamo tutti il cinque ai soggetti di test della Sfera Diciotto per aver così coraggiosamente svelato il segreto tenuto nascosto dalla nostra compagnia, e cioé che non c&#039;è aria nello spazio. Lo ripeto: siamo nello spazio. Non è un segreto. Mi sto sinceramente pentendo di aver deciso di non fare installare finestre in questa struttura.&lt;br /&gt;
  ka: 또오오오오오 선체가 뚫렸군. 열여덟번째 구에서 용감하게도 우주에는 숨쉴 수가 없다고 회사 전체에서 숨긴 음모를 밝혔으니 모두 큰 박수를 보내주게나. 다시 한번 말하지만, 우린 우주에 있다네. 비밀도 아니지. 여기에 창문을 설치하지 않는다는 나의 결정에 진심으로 후회하네.&lt;br /&gt;
  ko: 또오오오오오 선체가 뚫렸군. 열여덟번째 구에서 용감하게도 우주에는 숨쉴 수가 없다고 회사 전체에서 숨긴 음모를 밝혔으니 모두 큰 박수를 보내주게나. 다시 한번 말하지만, 우린 우주에 있다네. 비밀도 아니지. 여기에 창문을 설치하지 않는다는 나의 결정에 진심으로 후회하네.&lt;br /&gt;
  nl: Eeeen weer een breuk in de romp. Een groot applaus voor de proefpersonen in bol achttien voor hun dapperheid in het ontrafelen van onze bedrijfssamenzwering, die onthoudt dat er geen lucht is in de ruimte. Nogmaals: we zijn in de ruimte. Het is geen geheim. Had ik maar ramen in dit ding gemaakt.&lt;br /&gt;
  pl: Iiiii kolejne naruszenie powłoki. Pogratulujmy wszystkim obiektom testowym z Kopuły Osiemnaście bohaterskiego ujawnienia tej oplatającej całą całą korporację konspiracji, która ukrywała fakt, iż w kosmosie nie ma powietrza. Jeszcze raz: jesteśmy w kosmosie. To nie jest sekret. Szczerze żałuję, że zdecydowałem nie instalować tu okien.&lt;br /&gt;
  pt: E... outra perfuração do casco. Vamos bater muitas palmas para as cobaias da Esfera Dezoito por desvendarem com bravura a conspiração da empresa, a que não existe ar no espaço. Mais uma vez: Estamos no espaço. Não é um segredo. Estou sinceramente arrependido da minha decisão de não instalarmos janelas nesta coisa.&lt;br /&gt;
  pt-br: Eeeee mais uma perfuração do casco. Vamos bater muitas palmas para as cobaias da Esfera Dezoito por revelar bravamente a conspiração da empresa, a de que não existe ar no espaço. Mais uma vez: Estamos no espaço. Não é um segredo. Estou me arrependendo profundamente da minha decisão de não instalar janelas nesta coisa.&lt;br /&gt;
  ro: Şiii încă o perforare a învelişului exterior. Haideţi să aplaudăm participanţii curajoşi de testare din Sfera 18 pentru că au demascat marea conspiraţie. Adică faptul că nu există aer în spaţiu. Încă o dată: suntem în spaţiu. Nu e niciun secret. Iar eu chiar încep să regret că nu există şi ferestre pe aici.&lt;br /&gt;
  ru: Ииии еще один разрыв обшивки. Давайте скажем за это огромное спасибо испытуемым из восемнадцатой сферы, пытающимся раскрыть общеизвестную тайну о том, что в космосе совсем нет воздуха. И да, мы все еще в космосе. Это не секрет. Как же я жалею о том, что решил не устанавливать окна на этой штуковине.&lt;br /&gt;
  sw: Ooooch ännu en skrovbräcka. Låt oss alla applådera för testdeltagarna från Sfär Arton för att modigt ha avtäckt den företagsutsträckande konspirationen: det finns inget syre i rymden. Ännu en gång: Vi befinner oss i rymden. Det är ingen hemlighet. Helt uppriktigt så ångrar jag mitt beslut att inte installera fönster på den här saken.&lt;br /&gt;
  tu: Veeeee gövdeyi kıran bir başka grup daha. Küre On Sekiz deneklerini uzayda hava olmaması gibi büyük bir tesis bazlı komployu açığa çıkarttıkları için tebrik edelim. Tekrar söylüyorum: Uzaydayız. Bu bir sır değil. Bu kürelere pencere açtırmama kararımından pişmanlık duymaya başladım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 又有一个家伙破舱而出了。让我们全体人员对“十八号球体”的实验对象给予热烈的掌声，因为他们勇敢的揭露了整个公司的天大秘密：太空中没有空气。所以再说一遍：我们在太空中。不过这已经不算什么秘密了。我真诚地对当初没有在这上面安装窗户表示遗憾。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又有人破艙而出。讓我們給十八號園區的測試人員熱烈的掌聲，因為他們發現了整個公司的天大秘密：外太空沒有空氣。所以再一次強調：我們待在太空中。不過這根本不算秘密了。我真的超後悔當初竟然不打算安裝玻璃窗戶。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0560 altcave hobo king01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, gentlemen, to the Aperture Hollow &amp;quot;Science Jungle&amp;quot;. Tramps, hillbillies, drifters: you&#039;re here because you followed the hobo signs. So, who is ready to scrounge around for some science? Now, you already met one another on the boxcar over here, so grab a bowl of slumgullion and a glass of sterno, and let me introduce myself. I&#039;m Michigan Slim Cave Johnson. I&#039;m the hobo king.&lt;br /&gt;
  cz: Pánové, vítejte v pusté Aperture „Science džungli“. Trampové, burani, drifteři: jste tu, protože jste sledovali pochodové značky. Takže, kdo je připraven vyžebrat si tu nějakou vědu? No, všichni jste se již navzájem seznámili v dobytčáku na cestě sem, takže popadněte ešus s polívkou a balení pepa a dovolte mi, abych se představil. Jmenuji se Slim Cave Johnson z Michiganu. Jsem král vandráků.&lt;br /&gt;
  fr: Chers amis, bienvenue dans la jungle d&#039;Aperture Science. Clodos et paumés, vous êtes ici car vous avez suivi les pancartes. Qui est prêt à se taper une bonne tranche de science ? Servez-vous du ragoût et prenez un verre, je me présente : je suis Michigan Slim Cave Johnson, l&#039;empereur des vagabonds.&lt;br /&gt;
  hu: Uraim, üdvözlöm önöket az Aperture Völgy „Tudományos Dzsungelében”. Csavargók, bugrisok, hontalanok: azért vannak itt, mert követték a hobó-jelzéseket. Na, ki áll készen egy kis tudományos potyázásra? Na, maguk az ideúton a tehervagonban már összeismerkedtek, úgyhogy kapjanak fel egy tányér gulyást meg egy pohár tablettást, miközben bemutatkozom; Michigan Slim Cave Johnson vagyok, a hobókirály.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie, panowie, w Melinie „Naukowa Dżungla” firmy Aperture. Trampy, wsiury, wagabundy: jesteście tutaj, ponieważ podążaliście za znakami pozostawionymi przez innych bezdomnych. Więc kto jest gotów wyżebrać trochę nauki? No dobra, zdążyliście się ze sobą zapoznać w wagonie towarowym, którym tu dotarliście, złapcie więc michę potrawki oraz szklankę denaturatu i pozwólcie mi się przedstawić. Jestem Michigan Slim Cave Johnson. Król bezdomnych.&lt;br /&gt;
  ro: Domnilor, bun venit în Jungla de Testare Aperture. Derbedei, mocofani, vagabonzi: sunteţi aici fiindcă aţi urmat instrucţiunile de pe indicatoarele create special pentru voi. Aşa că cine-i gata să şterpelească câte ceva pentru ştiinţă? Întrucât aţi făcut deja cunoştinţă unii cu alţii în vagonul de marfă, luaţi un bol cu tocană, nişte alcool şi permiteţi-mi să mă prezint. Sunt Michigan Slim Cave Johnson. Regele vagabonzilor.&lt;br /&gt;
  ru: Джентльмены, добро пожаловать в Ложбину научных джунглей по изучению порталов. Бродяги, деревенщина, бездомные: вы здесь, потому что следовали по указателям. Итак, кто готов порыться в мусоре во имя науки? Ну, вы уже успели познакомиться друг с другом на вон том мусоровозе, так что возьмите миску похлебки, стакан бульона и позвольте мне представиться. Я — Мичиган Слим Кейв Джонсон. И я здесь король свалки.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 先生们，欢迎来到光圈空心的“科学丛林”。流浪汉、山林野人、无业游民：你们能够来到这里，是因为你们跟随了其他流浪汉的脚步。 那么，谁已经在这儿认识了一些科学家了？ 现在，你们会在这儿的棚车内遇到另一个科学家，所以拿上一碗炖肉和一堆破骨头吃起来吧，然后请容我介绍一下自己。 我就是 Michigan Slim Cave Johnson。我是流浪之王。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 各位紳士，歡迎光臨光圈科技山谷的「科學叢林」。流浪漢、鄉巴佬、遊民：你們之所以來到這裡，是因為你們跟隨了其他流浪者的腳步。那麼，你們也在這裡的敞篷車中認識了其他人了，所以盡管取用剩菜剩飯和那堆滿滿廚餘，然後請容我自我介紹：我是 Michigan Slim Cave Johnson。我是這裡的流浪之王。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0600 caveprime misc06:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s Cave. Greg&#039;s telling me the number of possible alternate universes is literally infinite. Maybe there&#039;s one where, I don&#039;t know, the Greeks won World War II. Just a heads up in case you get to a test chamber and find yourself surrounded by urns. Oh, Chariots!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave. Greg říká, že počet možných alternativních dimenzí je nekonečný. Možná je tu i jedna, ve které třeba Řekové vyhráli druhou světovou válku. Takže si dávejte bacha, pokud vejdete do testovací místnosti a všude kolem vás budou urny. Jo, a Chariots!&lt;br /&gt;
  da: Det er Cave. Greg fortæller mig, at antallet af mulige alternative universer bogstavelig talt er uendelig stort. Måske er der et, hvor, hvad ved jeg, at grækerne vandt Anden Verdenskrig. Bare en advarsel i tilfælde af, at du når til et testkammer og du er omringet af urner. Nårh jo, stridsvogne!&lt;br /&gt;
  de: Cave hier. Greg sagt mir gerade, dass die Anzahl der möglichen Alternativ-Universen buchstäblich unendlich ist. Vielleicht gibt es sogar eines, in dem - ich weiß nicht - die Griechen den Zweiten Weltkrieg gewonnen haben? Nur als kleine Vorwarnung gedacht, für den Fall, dass Sie in eine Testkammer voller Amphoren kommen. Achja, Streitwagen!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave. Me dice Greg que el número de universos alternativos posibles es literalmente infinito. Tal vez haya uno en el que, no sé, los griegos ganaron la Segunda Guerra Mundial. Os lo quería recordar por si os encontráis rodeados de vasijas en alguna cámara de pruebas. Oh, ¡carros!&lt;br /&gt;
  fi: Cave täällä. Greg sanoi minulle, että rinnakkaisulottuvuuksien määrä on kirjaimellisesti loputon. Ehkä jossain niistä, esimerkiksi, Ruotsi voitti 2011 jääkiekon maailmanmestaruuden. Ihan vain tiedoksi siltä varalta, että päädyt koekammioon, missä lauletaan Den Glider In. Ainiin, puuhöylä!&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est Cave. Greg me dit que le nombre d&#039;univers alternatifs est infini. Il y en a peut être un, je ne sais pas, dans lequel les Grecs ont gagné la seconde guerre mondiale. Je tenais à vous prévenir au cas où vous seriez entourés d&#039;urnes dans une chambre de test. Oh, chariots !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. Greg azt mondja, a lehetséges alternatív univerzumok száma szó szerint végtelen. Talán van egy olyan, amelyikben, mit tudom én, a görögök nyerték a Második Világháborút. Csak szóltam, ha esetleg egy tesztkamrába lépve urnák közt találná magát. Ja, szekerek!&lt;br /&gt;
  it: Sono Cave. Greg mi sta dicendo che il numero di possibili universi alternativi è letteralmente infinito. Forse ce n&#039;è uno dove, non so, i Greci hanno vinto la Seconda Guerra Mondiale. Volevo solo avvisarti nel caso tu entrassi in una camera di test e ti trovassi circondato da urne. Oh, Cocchio!&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 그렉이 그러는데 존재할 수 있는 다중 우주의 수는 말 그대로 무한하다더군. 그리스가 제2차 세계 대전에서 승리한 우주가 있을지 누가 알겠나. 레퀴토스로 가득 찬 실험실에 들어갈 경우를 대비해 말해준 거네. 아, 잊을 뻔 했군. &#039;전차&#039;!&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 그렉이 그러는데 존재할 수 있는 다중 우주의 수는 말 그대로 무한하다더군. 그리스가 제2차 세계 대전에서 승리한 우주가 있을지 누가 알겠나. 레퀴토스로 가득 찬 실험실에 들어갈 경우를 대비해 말해준 거네. 아, 잊을 뻔 했군. &#039;전차&#039;!&lt;br /&gt;
  nl: Cave hier. Greg vertelt me dat het aantal mogelijke alternatieve universum letterlijk oneindig is. Misschien is er eentje waar, weet ik veel, de Grieken de tweede wereldoorlog wonnen. Gewoon even een waarschuwing, mocht je jezelf plots in een testkamer omringt met urnen bevinden. Ohja, aardappel!&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave. Greg mówi mi, że liczba możliwych alternatywnych światów jest dosłownie nieskończona. Może jest gdzieś jeden gdzie, no nie wiem, Grecy wygrali drugą wojnę światową. Taka przestroga, na wypadek gdybyś trafił do komory testowej pełnej waz. A, rydwany!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave. O Greg está-me a dizer que o número de universos alternativos possíveis é literalmente infinito. Talvez exista um onde, sei lá, os gregos ganharam a Segunda Guerra Mundial. Só te estou a avisar, caso entres numa câmara de teste e te vejas rodeado de urnas. Ah, carruagens!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave falando. O Greg está me falando que o número de universos alternativos possíveis é literalmente infinito. Talvez haja um onde, sei lá, os gregos venceram a Segunda Guerra Mundial. Só um aviso caso você entre em uma câmara de teste e se veja rodeado por urnas. Ah, bigas!&lt;br /&gt;
  ro: Cave din nou. Greg îmi spune că numărul universurilor paralele este infinit. Poate că există unul în care, nici nu ştiu, Grecii au câştigat cel de-al Doilea Război Mondial. Asta în caz că ajungi într-o cameră de testare unde eşti înconjurat de urne. A, caravane!&lt;br /&gt;
  ru: Это Кейв. Грег мне тут рассказал, что количество возможных параллельных вселенных буквально бесконечно. Вполне может быть, что существует такая, где, например, греки выиграли вторую мировую войну. Просто готовьтесь, что вы можете повстречать камеру испытаний, где вас наглухо окружат расписными урнами. Ах да, телега!&lt;br /&gt;
  sw: Det är Cave. Greg berättar för mig att att antalet möjliga alternativa universum är bokstavligen oändligt. Kanske finns det en där, jag vet inte, grekerna vann andra världskriget. Bara en upplysning ifall du kommer till en testkammare och finner dig själv omgiven av urnor. Åh, vagnar!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave. Greg bana muhtemel alternatif evrenlerin sayısının sonsuz olduğunu söylüyor. Belki sadece bir tanesinde, bilmiyorum, Yunanlılar İkinci Dünya Savaşını kazanmıştır. Bir test odasına gelip kendini amforalar arasında bulursan haberin olsun. Ah, at arabaları!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave 在此。Greg 告诉我说宇宙的可能替代数目为无限个。也许有一个宇宙，我也不知道，那儿的第二次世界大战获胜者是希腊、只是想提醒说你可能会遇到被满满的骨灰瓮所包围的实验室。噢，战车！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave。Greg 告訴我說多元宇宙的可能數目為無限個。也許就有一個宇宙，我隨便猜的，第二次世界大戰最後是由希臘獲得勝利。只是想提醒說你可能會遇到被滿滿的骨灰罈圍繞的測驗室。喔，雙輪戰車！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0610 altcave blark barg01:&lt;br /&gt;
  en: [Shrieking sounds] That shrieking voice you just heard is the lovely Blark-Barg, my assistant. She&#039;s the backbone of this facility. Sorry fellas, she&#039;s married -- to producing seeds that germinate and detach from her exoskeleton at high speeds in search of human hosts! We keep her behind glass.&lt;br /&gt;
  cz: [Jekot] Ten uječený hlas, který jste právě slyšeli, vydávala půvabná Blark-Barg, moje asistentka. Je páteří celého tohoto zařízení. Sorry, chlapi. Je oddaná – produkci semen, která v ní vyklíčí, a poté se od ní za vysoké rychlosti oddělí a začnou hledat lidského hostitele! Držíme ji za sklem.&lt;br /&gt;
  da: [Hylende lyde] Den hylende stemme, du lige hørte, er den elskværdige Blark-Barg, min assistent. Hun er dette anlæggets rygrad. Beklager gutter, hun er gift -- med dét at producere frø som spirer og løsriver sig fra hendes exoskelet med høje hastigheder, i deres søgen på menneskelige værter! Vi holder hende bag glas.&lt;br /&gt;
  de: [Kreischgeräusche] Die kreischende Stimme von vorhin gehört Blark-Barg, meiner reizenden Assistentin. Sie ist das Rückgrat dieser Firma. Aber leider... schon vergeben. Sie gehört ganz der Produktion von Samen, die auf Ihrem Exoskelett keimen und sich in hoher Geschwindigkeit davon lösen, auf der Suche nach menschlichen Wirten! Wir bewahren Sie hinter einer Glaswand auf.&lt;br /&gt;
  es: [Gritos espeluznantes] Esos gritos que acabáis de oír provienen de la adorable Blark-Barg, mi asistenta. Ella es la columna vertebral de estas instalaciones. Lo siento amigos, pero está comprometida... ¡con la producción de semillas que germinan y se desprenden de su exoesqueleto a toda velocidad para buscar huéspedes humanos! La mantenemos encerrada tras un cristal.&lt;br /&gt;
  fi: [Rääkäisy] Tuo rääkäisy, minkä juuri kuulit, lähti ihanalta Blark-Bargilta, avustajaltani. Hän on tämän laitoksen tukipilari. Älkää innostuko liikaa, kaverit. Hän on naimisissa. Hänen tukirangastaan muodostuvien ja irtautuvien ihmisisäntiä etsivien siementen kanssa! Me pidämme häntä lasin takana.&lt;br /&gt;
  fr: [Cris perçants] Cette voix est celle de notre chère Blark-Barg, mon assistante. C&#039;est un pilier de l&#039;établissement. Désolé les gars, elle est mariée... au processus qui lui fait produire des graines qui germent et se détachent à grande vitesse de son  exo-squelette... elles sont en quête d&#039;hôtes humains. On la garde derrière une vitre.&lt;br /&gt;
  hu: [visító hangok] Ez a visító hang, amit hallottak, a kedves Blark-Barg, az asszisztensem. Ő a lelke ennek a létesítménynek. Bocs, srácok. Van férje... így az általa termelt magok beérés után nagy sebességgel válnak le külső vázáról emberi gazdatesteket keresni! Üveg mögött tartjuk.&lt;br /&gt;
  it: [Urla grottesche] Quella voce squillante che avete appena udito è dell&#039;incantevole Blark-Barg, la mia assistente. È la spina dorsale di questa struttura. Mi spiace, ragazzi, è sposata. Alla causa di produrre semi che germogliano e si staccano dal suo esoscheletro a grande velocità in cerca di ospiti umani! La teniamo in una teca.&lt;br /&gt;
  ka: [비명 소리] 방금 들은 비명소리는 내 사랑스러운 조수, 블라크 바르그의 소리라네. 그녀는 이 시설의 뼈대이지. 미안하네 친구들, 그녀는 결혼했다네. 그래서 그녀는 싹을 틔울 씨앗을 만들어내면서, 빠른 속도로 인간 숙주를 찾으며 외골격에서 그 씨앗들을 떼고 있지! 우리가 그녀를 유리창 가까이 가지 못하게 하고 있네.&lt;br /&gt;
  ko: [비명 소리] 방금 들은 비명소리는 내 사랑스러운 조수, 블라크 바르그의 소리라네. 그녀는 이 시설의 뼈대이지. 미안하네 친구들, 그녀는 결혼했다네. 그래서 그녀는 싹을 틔울 씨앗을 만들어내면서, 빠른 속도로 인간 숙주를 찾으며 외골격에서 그 씨앗들을 떼고 있지! 우리가 그녀를 유리창 가까이 가지 못하게 하고 있네.&lt;br /&gt;
  nl: [Geluiden van gegil] Die gillende stem die je zojuist hoorde is de lieftallige Blark-Barg, mijn assistent. Zij houdt deze faciliteit in stand. Sorry jongens, ze is getrouwd -- met het produceren van zaden die ontkiemen en zich met hoge snelheid van haar exoskelet losmaken op zoek naar menselijke gastheren! We houden haar achter glas.&lt;br /&gt;
  pl: [Wrzaski] Ten piskliwy głos, który słyszeliście, to urocza Blark-Barg, moja asystentka. To ona jest filarem tego zakładu. Przykro mi panowie. Jest zajęta - bez reszty oddana wytwarzaniu nasion, które kiełkują i odczepiają się od jej egzoszkieletu z zawrotną szybkością w poszukiwaniu ludzkich żywicieli! Trzymamy ją za szybą.&lt;br /&gt;
  pt: [Guinchos] Este barulho que acabaram de ouvir foi da Blark-Barg, a minha adorável assistente. Ela é o pilar destas instalações. Lamento, amigos, ela já é casada - com a produção de sementes que germinam e se desprendem do seu exo-esqueleto em grandes velocidades à procura de hospedeiros humanos! Nós mantemo-la atrás de um vidro.&lt;br /&gt;
  pt-br: [Barulhos de grito] Esse barulho que você acabou de ouvir é o da adorável Blark-Barg, minha assistente. Ela é a espinha dorsal dessas instalações. Caras, me desculpem, mas ela é casada — com a produção de sementes que germinam e se desprendem do seu exoesqueleto em altas velocidades à procura de hospedeiros humanos! Nós a mantemos atrás de um vidro.&lt;br /&gt;
  ro: [sunete stridente] Vocea stridentă pe care aţi auzit-o îi aparţine asistentei mele, Blark-Barg. E coloana vertebrală a acestor laboratoare. Îmi pare rău băieţi, dar e căsătorită -- cu producerea unor seminţe care germinează şi se detaşează la viteze mari de exoscheletul ei în căutarea unor gazde umane! Aşa că o ţinem izolată.&lt;br /&gt;
  ru: [Визги] Визг, который вы только что слышали, издавала наша милая Бларк-Берг, мой ассистент. Она — основа этого предприятия. Извините, ребята, она замужем — за производством семян, которые прорастают из ее экзоскелета и отделяются от него в поисках их потенциальных носителей — людей. Мы держим ее за стеклом.&lt;br /&gt;
  sw: [Isande skrik] Det isande skriket ni just hörde tillhör vår kära Blark-Barg, min assistent. Hon utgör själva stommen i den här anläggningen. Ledsen grabbar, men hon är gift -- med jobbet att producera frön som kultiveras och lossnar från hennes skal i höga hastigheter, sökandes efter mänskliga värdar! Vi håller henne bakom glas.&lt;br /&gt;
  tu: [Çığlık sesleri] Duyduğun çığlık sesi sevimli asistanım, Blark-Barg&#039;a ait. Kendisi bu tesisin temel taşıdır. Kusura bakmayın dostlar, o evli. Dış iskeletinden filizlenip yüksek hızlarda insan konuklar arayan tohumlar üretmeye evli. Onu cam arkasında tutuyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [尖叫声] 刚刚你听到的尖叫声是我可爱的助理 Bl​​ark-Barg 发出来的。她是这个工厂的骨干成员。对不起小伙子们，她已经死了 -- 以极快速度成长萌芽并寻找人类身体当作外骨骼的生产种子现在寄生了她！因此我们把她隔离在玻璃后面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: [尖叫聲] 剛剛你聽到的尖叫聲是我迷人的助理 Blark-Barg。她是這整個場所的支柱。不過很抱歉，她已經死會了。 -- 以極快速度成長萌芽並尋找人類身體當作外骨骼的生產種子現在是她的另一伴了！放心我們已經隔離她了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0620 altcave head exploding01:&lt;br /&gt;
  en: Hello, test subjects. Good news first: our telekinesis incubation program has been a huge success. Bad news: The candidate screening process was a lot less successful. Let me tell you, we picked a real bunch of smart alecs to give mind-powers to. You hear me? Stop blowing up heads. [cocky] Actually, you know what? Negotiation&#039;s over. I&#039;d like you all to meet Terry. He&#039;s -- [BLAM!] Real funny, guys. But the joke&#039;s on you. I taped all your paychecks to Terry&#039;s head. Ha! Why don&#039;t you put THAT in your head and blow it up?&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím, testovací subjekty. Začněme dobrou zprávou: náš program telekinetické inkubace byl veliký úspěch. A teď špatná zpráva: proces prověřování kandidátů byl o trochu více neúspěšný. Něco vám povím, vybrali jsme skupinu chytrolínů, které jsme chtěli obdařit silou myšlenek. Slyšíte mě? Přestaňte s tím vybuchováním hlav. [arogantně] Ale víte co? Ukončuji vyjednávání. Chci, abyste se seznámili s Terrym. Terry je – [PRÁSK!] Strašně vtipný, kluci. Ale uvidíme, kdo se bude smát teď. Všechny vaše výplaty jsem přilepil Terrymu na hlavu. Cha! Co kdybyste si tohle uložili do VAŠÍ hlavy, a pak ji nechali vybuchnout?&lt;br /&gt;
  da: Halløj, forsøgspersoner. Først de gode nyheder: Vores telekinese-inkubationsprogram er en stor succes. De dårlige nyheder: Kandidat-udvælgelsesprocessen var meget mindre af en succes. Jeg skal sige jer, vi valgte en rigtig bunke Karl Smart&#039;er at give tankekræfter til. Hører I mig? Hold op med at få hoveder til at eksplodere. [arrogant] Faktisk, ved I hvad? Forhandlingen er slut. Jeg vil have, I møder Terry. Han er -- [BANG!] Meget morsomt, drenge. Men jeg ler sidst. Jeg klæbede alle jeres lønsedler på Terrys hoved. Ha! Hvorfor ikke tænke lidt over DET i baghovedet, før I sprænger det i luften?&lt;br /&gt;
  de: Hallo, Testsubjekte. Erst die gute Nachricht: Unser Telekinese-Startprogramm war ein großer Erfolg. Die schlechte Nachricht: Die Auswahl der Kandidaten war weniger erfolgreich. Ich sage Ihnen, wir haben da ein paar echte Schlaumeier ausgesucht, denen wir Gedankenkräfte spendiert haben. Verstanden? Hören Sie auf, Köpfe zum Platzen zu bringen. [Arrogant] Wissen Sie was? Genug verhandelt. Ich möchte Ihnen Terry vorstellen. Er ist - [PENG!] Wirklich witzig, Leute. Aber der Witz geht auf Ihre Kosten. Ich habe all Ihre Gehaltsschecks an Terrys Kopf festgeklebt. Ha! Wieso lassen Sie sich DAS nicht einmal durch den Kopf gehen und lassen ihn platzen?&lt;br /&gt;
  es: Saludos, sujetos de pruebas. Primero la buena noticia: Nuestro programa de incubación telequinésica ha sido un éxito rotundo. Ahora la mala: El proceso de selección de los candidatos no salió tan bien. Seré sincero, escogimos a un puñado de listillos y les dimos poderes mentales. ¿Me habéis oído? Dejad de explotar cabezas. [desafiante] Ahora que lo pienso, ¿sabéis qué? Fin de la negociación. Me gustaría presentaros a Terry. Es -- [¡BLAM!] Muy gracioso chicos, pero ahora me voy a reír yo. He pegado vuestros cheques a la cabeza de Terry con cinta adhesiva. ¡Ja! ¿Por qué no os metéis ESO en la cabeza y luego la hacéis explotar?&lt;br /&gt;
  fi: Päivää, koehenkilöt. Ensin hyvät uutiset: meidän telekineettinen itämisohjelmisto oli jättimenestys. Huonot uutiset: Ehdokasvalintaprosessi ei ollut erityisen menestyksekäs. Mutta antakaas kun kerron teille; valitsimme oikean huipputiimin teräviä tylsimyksiä, joille annamme mielenvoimat. Hei! Lopettakaa jo se päiden räjäyttely! Oikeastaan... Haluaisin teidän kaikkien tutustuvan Terryyn. Hän on -- [PAM!] Olipas hulvatonta, todellakin. Mutta nyt iski pilkka omaan nilkkaan. Sidoin teidän kaikkien palkkakuitit Terryn päähän. Hah! Painakaa SE teidän kalloonne ja räjäyttäkää se.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour, les sujets test. D&#039;abord les bonnes nouvelles : notre programme d&#039;incubation télékinétique est un franc succès. Mauvaise nouvelle : la sélection des candidats c&#039;est moins bien déroulée. On a pourtant sélectionné de véritables têtes pour cette expérience. Vous m&#039;entendez ? Arrêtez de faire exploser ces têtes ! [ton assuré] Vous savez quoi ? Fin des négociations. Je vous présente Terry. Il est [BOUM]. Très drôle. Rira bien qui rira le dernier : j&#039;avais scotché vos payes sur le crâne de Terry. Ah ! Fourrez-vous ça dans le crâne et faites le sauter.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, tesztalanyok. Előbb a jó hír: telekinézis-inkubációs programunk hatalmas siker volt. A rossz hír: a jelöltszűrési eljárás sokkal kevésbé. Én mondom, szép kis csapat okostojást választottunk arra, hogy elme-hatalommal ruházzuk fel őket. Hallották? Abbahagyni a fejrobbantgatást! [pimaszul] Vagyis, tudják, mit? Vége az alkudozásnak. Szeretném bemutatni önöknek Terryt. Ő... [BUMM!] Nagyon vicces, fiúk, de ez magukon csattant. Terry fejére ragasztottam a fizetési csekkjeiket. Ha! Na fogadok, hogy ettől a MAGUK agya fog eldurranni.&lt;br /&gt;
  it: Salve, soggetti del test. Prima le buone notizie: il nostro programma di incubazione telecinetica ha avuto un grande successo. E ora le cattive: il processo di analisi dei candidati ne ha avuto molto meno. Lasciatemelo dire, abbiamo scelto un bel mucchio di sapientoni a cui donare poteri mentali. Mi sentite? Piantatela di far saltare in aria teste. [arrogante] Anzi, sapete una cosa? I negoziati sono finiti. Vorrei farvi conoscere Terry. Lui è -- [BLAM!] Molto divertente, gente. Ma sono io che prendo in giro voi. Avevo attaccato col nastro adesivo le vostre buste paga alla testa di Terry. Ha! Perché non vi ficcate quelle in testa e ve le fate saltare?&lt;br /&gt;
  ka: 안녕하신가, 피실험체 양반들. 좋은 소식을 먼저 전해주지. 우리가 진행하던 염동력 발달 프로그램이 매우 큰 성과를 거두었다네. 나쁜 소식이 뭐냐면, 지원자 선발을 좀 대충 해버렸다는 거지. 내 말은, 유머 감각들이 지독하기 짝이 없는 인간들을 뽑아 버렸다는 거네. 내 말 들리나? 그러니까 사람 머리 좀 그만 폭파시키라고. [짜증 냄] 아, 맘대로 하라지. 협상은 집어치우겠네. 여기 테리를 소개해주지. 그는- [펑] 참 재밌는 짓이구먼. 하지만 당한 건 자네들이야. 자네들 봉급 수표를 테리 머리에다 붙여 놨었거든. 하! 이제 자네들 머리를 날려버리고 싶지 않나?&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하신가, 피실험체 양반들. 좋은 소식을 먼저 전해주지. 우리가 진행하던 염동력 발달 프로그램이 매우 큰 성과를 거두었다네. 나쁜 소식이 뭐냐면, 지원자 선발을 좀 대충 해버렸다는 거지. 내 말은, 유머 감각들이 지독하기 짝이 없는 인간들을 뽑아 버렸다는 거네. 내 말 들리나? 그러니까 사람 머리 좀 그만 폭파시키라고. [짜증 냄] 아, 맘대로 하라지. 협상은 집어치우겠네. 여기 테리를 소개해주지. 그는- [펑] 참 재밌는 짓이구먼. 하지만 당한 건 자네들이야. 자네들 봉급 수표를 테리 머리에다 붙여 놨었거든. 하! 이제 자네들 머리를 날려버리고 싶지 않나?&lt;br /&gt;
  nl: Hallo, proefpersonen. Goede nieuws eerst: ons telekineseincubatieprogramma was een groot succes. Slechte nieuws: Het selectieproces voor kandidaten was veel minder succesvol. Laat me je wat vertellen, we hebben echt een stelletje betweters gekozen om gedachtenkrachten aan te geven. Hoor je me? Hou op met het opblazen van hoofden. [eigenwijs] Eigenlijk, weet je wat? Onderhandeling is over. Ik wil jullie voorstellen aan Terry. Hij is -- [KNAL!] Erg grappig, jongens. Maar jullie zijn de pineut. Ik heb al jullie salarisstrookjes vastgeplakt aan Terry&#039;s hoofd. Ha! Waarom stoppen jullie DAT niet in je hoofd en blazen jullie het op?&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie, obiekty testowe. Najpierw dobre wieści: nasz program zaszczepienia telekinezy okazał się wielkim sukcesem. Teraz złe: program doboru kandydatów był dużo mniej udany. Naprawdę... Obdarzyliśmy supermocami niezłych mądrali. [stuk stuk stuk] Hej. Przestańcie rozsadzać ludziom głowy. [zarozumiale] W sumie wiecie co? Koniec negocjacji. Chcę, żebyście poznali Terry&#039;ego. On jest... [BUM!] Bardzo śmieszne, chłopaki. Ale tym razem nie będzie wam do śmiechu. Przykleiłem wasze czeki do głowy Terry&#039;ego. Ha! Dlaczego TO nie przyszło wam do głów i wam ich nie rozsadziło, co?&lt;br /&gt;
  pt: Olá, cobaias. Primeiro, a boa notícia: o nosso programa de incubação telecinética tem sido um enorme sucesso. A má notícia: o processo de escolha dos candidatos tem sido muito menos bem-sucedido. Acreditem, nós escolhemos um monte de gente esperta para lhes darmos poderes mentais. Estão-me a ouvir? Parem de rebentar cabeças. [convencido] Na verdade, sabem que mais? Chega de negociações. Quero que conheçam todos o Terry. Ele - [BLAM!] Muito engraçado, pessoal. Mas quem se ri agora sou eu. Eu colei todos os cheques do vosso salário na cabeça dele. Ha! Porque é que agora não colocam ISSO na vossa cabeça e rebentam com ela?&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá, cobaias. Primeiro a boa notícia: Nosso programa de incubação telecinética foi um grande sucesso. Má notícia: O processo de escolha dos candidatos foi muito menos eficaz. Vou te falar, nós escolhemos um monte de caras espertos para dar poderes mentais. [batidas] Ei, parem de explodir cabeças. [convencido] Na verdade, querem saber? Chega de negociações. Eu quero que vocês conheçam o Terry. Ele é -- [BLAM!] Bem divertido, caras. Mas vocês que foram pegos. Eu prendi todos os seus contracheques na cabeça dele. Há! O que acham de ter explodido a cabeça dele AGORA?&lt;br /&gt;
  ro: Salutări, participanţi la testare. Mai întâi veştile bune: proiectul nostru de incubare a telekineziei a fost un succes fenomenal. Vestea proastă: puteam să alegem mai atent participanţii. Chiar nu glumesc, ne-am găsit numai miştocari cărora să le oferim asemenea puteri. M-aţi auzit? Nu mai distrugeţi capetele celor pe care-i întâlniţi. [încrezător] De fapt, ştiţi ceva? Negocierile s-au încheiat. Aş vrea să-l întâlniţi pe Terry. El e -- [BLAM!] Foarte amuzant băieţi. Dar voi aţi picat de fraieri. Lipisem cecurile voastre de plată de capul lui Terry. Ha! Este că vă explodează capul numai când vă gândiţi la asta?&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую, испытуемый. Сначала хорошие новости: наша программа по выращиванию телекинеза обернулась огромным успехом. Плохие новости — нам практически не удалось запечатлеть ни одного кандидата. Я тебе вот что расскажу — мы выбрали группу умных умников, чтобы дать им психологические сверхспособности. Так, ты меня слышишь? Хватит взрывать головы. [задиристо] А вообще, знаешь что? Переговоры окончены. Я бы хотел представить вам всем Терри. Он... [БАХ!] очень забавный парень, ребята. Но ведь вы у нас здесь юмористы. Незадолго до этого я прибил все чеки с вашей заработной платой к голове Терри! Ха! Почему вы вам не вбить ЭТО себе в голову и не взорвать ее?&lt;br /&gt;
  sw: Hallå, testdeltagare. Goda nyheter först: Vårt psykokinesi-inkubationsprogram har varit en stor framgång. Dåliga nyheter: Kandidatundersökningsprocessen var mindre lyckad. Låt mig berätta, vi valde ut en rejäl bunt med smarta viktigpettrar att ge psykiska krafter till. Hör ni mig? Sluta spränga huvuden. [mallig] Eller föresten, vet ni vad? Förhandlingen är över. Jag vill att ni ska möta Terry. Han är -- [SMÄLL!] Riktigt roligt, killar. Men, skrattar bäst som skrattar sist. Jag tejpade fast alla era lönecheckar på Terrys huvud. Ha! Varför sätter ni inte DET i era huvuden och spränger det?&lt;br /&gt;
  tu: Selam, denekler. Önce iyi haber: telenikez kuluçka programımız büyük bir başarı elde etti. Kötü haber: Aday seçme programımız oldukça başarısız sonuçlandı. Size söyleyeyim, zihin güçleri vermek için oldukça akıllı adamlar seçmişiz. Beni duyuyor musunuz? Kafa patlatmaktan vazgeçin. [küstahça] Aslında, pazarlık bitti. Terry&#039;le tanışmanızı istiyorum. O -- [BAM!] Çok komik, beyler. Fakat sizin kaybınız. Maaş çeklerinizi Terry&#039;in kafasına yapıştırmıştım. Ha! Bunu kafasına koyup patlatın!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你们好啊，实验对象们。首先是好消息：我们的心灵促动培育计划已经取得了巨大成功。坏消息：候选人的筛选环节出了大问题。让我来告诉你们吧，我们筛选了一堆天才并给予他们使用心灵促动的权利。你听见我说的话了吗？别老是爆头了。[神气活现的]说真的，你都懂些什么东西？ 谈判结束。我想让你们都去见见 Terry。他是 -- [嘣！] 太有趣了，伙计们。不过可笑的是你们。我把你们所有的薪水都付到了 Terry 的头上。哈！你们为什么不把“它”放在自己头上然后把它给爆了？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎光臨，測試者們。首先有個好消息：我們的念力隔空孵育計劃十分成功。而壞消息是：看來我們的測試人員篩選過程出了問題。讓我來告訴你，我們選了一卡車超資優的天才讓他們來使用心靈傳導的能力。你懂我的意思嗎？不要再爆頭了。[提高語調] 算了，你知道嗎？喇賽時間結束。我想要你們全都去見見泰瑞。他是 -- [蹦！] 大夥們，真有趣。你們真是有趣。我把你們的新水全支付在泰瑞的「頭」上了。哈！為啥你們不去試試看然後讓自己的頭爆炸？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0630 altcave johnsons run01:&lt;br /&gt;
  en: That&#039;s right everybody, it&#039;s that time of year again: Happy Birth Day. You know the rules, everybody at the government-mandated maximum age needs to report to an ethnological redundancy associate toot suite.  Looking through your files here--the following is a complete list of employees who need to snuff it. [coughs] Dorothy Russell, Age 98. End of list. Sorry about that, Dorothy. You had a good ninety-seven years, time to stop hoggin&#039; all the resources. Leave some nutrient paste for the rest of us, why don&#039;t you. Cave Johnson, age fifty-one. We&#039;re done here.&lt;br /&gt;
  cz: Přesně tak, už je tu zase ten den: Narozeninový den. Znáte pravidla, každý, kdo dosáhl maximálního věku udaného vládou, se musí hlásit ve středisku etnologické redudance. Jak tak koukám do vašich složek – následující seznam je seznam všech zaměstnanců, kteří musí projít procesem redudance. [kašle] Dorothy Russell, věk 98. Konec seznamu. Promiň mi to, Dorothy. Svých devadesát sedm let sis určitě náramně užila. Teď přišel čas, abys konečně přestala uzurpovat naše zdroje. Nech pro nás ostatní trochu nutriční pasty. Cave Johnson, věk 51. Tady jsme hotovi.&lt;br /&gt;
  de: Richtig gehört, es ist wieder soweit: Alles Gute zum Geburtstag. Sie kennen die Regeln: Jeder, der das gesetzlich vorgeschriebene Höchstalter erreicht hat, muss sich sogleich bei einem Volksredundanz-Beamten melden. Ich schaue mir gerade Ihre Akten an - es folgt eine vollständige Liste der Mitarbeiter, die den Löffel abgeben müssen. [Husten] Dorothy Russel, 98 Jahre. Ende der Liste. Tut mir leid, Dorothy. Sie hatten schöne siebenundneunzig Jahre, nun ist es Zeit, mit der Ressourcenrafferei aufzuhören. Lassen Sie uns doch etwas nahrreichen Brei zurück. Cave Johnson, 51 Jahre. Wir sind fertig hier.&lt;br /&gt;
  es: Muy bien muchachos, otra vez ha llegado ese esperado momento: Feliz cumpleaños. Ya conocéis las normas, todos los que hayan alcanzado la edad máxima permitida por el gobierno deben comunicarlo inmediatamente a un representante de redundancia etnológica. Por lo que veo en vuestras fichas... ésta es la lista completa de empleados que tienen que estirar la pata. [tos] Dorothy Russell, 98 años. Es todo. Lo siento, Dorothy. Has disfrutado de unos excelentes noventa y siete años, ya está bien de chupar del tarro. Deja un poco de pasta nutritiva para el resto, ¿quieres?. Cave Johnson, cincuenta y un años. Nos vemos.&lt;br /&gt;
  fi: Kuulitte aivan oikein, on taas se aika vuodesta: Hyvää Syntymispäivää. Tiedätte säännöt: jokaisen, joka ylittää lakisääteisen maksimi-ikärajan, täytyy ilmoittaa itsensä etnologisen turhamaisuusavustajan vastaanotolle. Tsekkailen juuri teidän kansioitanne--tässä lista henkilöistä, joiden täytyy heittää hyvästit tälle hommalle. Krhm. Dorothy Russell, ikä: 98. Siinä kaikki. Olen pahoillani, Dorothy. Sulla oli kivat yhdeksänkymmentäseitsemän vuotta, mutta sinun on aika lopettaa resurssien haaliminen. Jätä sitä elämän nestettä meillekin. Cave Johnson, ikä: viisikymmentäyksi. Homma hoidettu.&lt;br /&gt;
  fr: Et oui, c&#039;est encore cette période de l&#039;année: Joyeux Anniversaire. Vous connaissez les règles, tous ceux qui ont atteint l&#039;âge limite autorisé par le gouvernement doivent se signaler auprès du représentant de redondance ethnologique tout de suite. Si je regarde vos fichiers... voici une liste complète des employés qui doivent crever. [toussotements] Dorothy Russell, 98 ans. Fin de la liste. Désolé, Dorothy. Tu as eu 97 belles années, temps d&#039;arrêter de s&#039;accaparer toutes les ressources. Laisse un peu de pâte nutritive, veux-tu. Cave Johnson, 51 ans. Terminé.&lt;br /&gt;
  hu: Bizony, emberek, megint eljött az a nap az évben: a Boldog Születés Nap. Ismerik a szabályt, mindenkinek, aki eléri a kormány által megszabott maximális kort, annak azonnal jelentkeznie kell egy etnológia-redundanciai munkatársnál. Az aktáikat átnézve következzen azon alkalmazottak teljes listája, akiknek fűbe kell harapniuk. [köhög] Dorothy Russell, 98 éves. Lista vége. Sajnálom, Dorothy. Jó kilencvenhét éve volt, de ne stoppolja itt tovább az erőforrásokat. Hagyjon egy kis tápanyagpasztát nekünk, többieknek, ha lehet. Cave Johnson, ötvenegy éves. Végeztünk.&lt;br /&gt;
  it: Ebbene sì, gente, è di nuovo questo periodo dell&#039;anno: Felice Giorno della Nascita. Conoscete le regole, tutti coloro che hanno superato l&#039;età massima per il mandato governativo devono fare rapporto a un collega per l&#039;eliminazione etnologica seduta stante. Sto dando un&#039;occhiata al vostro file, qui. Adesso vi elenco una lista completa di impiegati che devono tirare le cuoia. [tossisce] Dorothy Russell, 98 anni. Fine della lista. Spiacente, Dorothy. Hai avuto 97 anni buoni, è tempo di piantarla di monopolizzare tutte le risorse. Lascia un po&#039; di brodaglia nutriente anche a noi, no? Cave Johnson, 51 anni. Abbiamo finito qui.&lt;br /&gt;
  ka: 그래, 모두들, 다시 그 때가 왔다네. 생일 축하하지. 규칙은 알고 있잖나. 정부 제한 연령에 달한 사람은 누구나 즉시 잉여인종협회에 보고해야 한다는거 말일세. 자네들 파일을 한번 보지. 이제 내가 부르는 사람들은 처분당할 때가 된거네. [헛기침] 도로시 러셀, 98세. 끝. 유감일세, 도로시. 97년간 행복하게 잘 살았잖나. 이제 자네에게 들어가는 자원을 아낄 시간이야. 남은 사람들을 위해 양분을 좀 남겨줄때가 된거 아니겠나. 51세의 케이브 존슨이었네. 이만 마치도록 하지.&lt;br /&gt;
  ko: 그래, 모두들, 다시 그 때가 왔다네. 생일 축하하지. 규칙은 알고 있잖나. 정부 제한 연령에 달한 사람은 누구나 즉시 잉여인종협회에 보고해야 한다는거 말일세. 자네들 파일을 한번 보지. 이제 내가 부르는 사람들은 처분당할 때가 된거네. [헛기침] 도로시 러셀, 98세. 끝. 유감일세, 도로시. 97년간 행복하게 잘 살았잖나. 이제 자네에게 들어가는 자원을 아낄 시간이야. 남은 사람들을 위해 양분을 좀 남겨줄때가 된거 아니겠나. 51세의 케이브 존슨이었네. 이만 마치도록 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Inderdaad, het is weer die tijd van het jaar: gefeliciteerd met je verjaardag! Jullie kennen de regels: iedereen op de door de overheid vastgestelde maximumleeftijd moet zich melden bij een ethnologische overtolligheidsmedewerker. Ik kijk even door de papieren... hier volgt een volledige lijst met medewerkers die er aan moeten geloven. [gehoest] Dorothy Russell, 98 jaar oud. Einde van de lijst. Sorry, Dorothy. De zeven-en-negentig jaren waren mooi, tijd om te stoppen met het verspillen van onze middelen. Vergeet niet wat voedingspasta voor de rest achter te laten. Cave Johnson, 51 jaar oud. Over en uit.&lt;br /&gt;
  pl: Otóż właśnie, moi drodzy, to znowu ten dzień w roku: wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Znacie zasady - wszyscy, którzy mają więcej lat niż ustawa przewiduje, muszą się zgłosić do wydziału do spraw etnologicznych zwolnień, pronto. Przeglądam wasze akta - poniższe nazwiska to osoby, którym wypada kopnąć w kalendarz. [kaszle] Dorothy Russell, lat 98. Koniec listy. Wybacz, Dorothy. Przeżyłaś dobre dziewięćdziesiąt siedem lat, pora przestać marnować surowce. Może zostawiłabyś trochę pasty odżywczej dla innych. Cave Johnson, lat pięćdziesiąt jeden. Skończyliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Isso mesmo pessoal, chegámos àquela altura do ano outra vez: Feliz Aniversário. Vocês sabem as regras, todos aqueles que chegarem à idade máxima definida pelo governo precisam de se dirigir a uma cabine de festa para associados de redundância etnológica. Estou a dar uma vista de olhos aos vossos ficheiros aqui, e aqui vai uma lista completa dos empregados que precisam de ir dar uma volta. [tosse] Dorothy Russell, 98 anos. Fim da lista. Desculpe lá, Dorothy. Você teve uns bons noventa e sete anos, chegou a hora de parar de gastar todos os recursos. Deixe alguma pasta de nutrientes para os outros, por favor. Cave Johnson, cinquenta e um anos. Terminamos por aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: É isso aí gente, é aquele dia do ano novamente: Feliz Aniversário. Vocês sabem as regras, todos que estiverem na idade máxima escolhida pelo governo precisam falar com um associado de redundância etnológica o mais breve possível. Estou vendo os arquivos de vocês aqui - começarei a ler a lista completa de empregados que precisam cair fora. [tosse] Dorothy Russell, 98 anos. Fim da lista. Desculpe por isso, Dorothy. Você teve ótimos noventa e sete anos, hora de parar de gastar todos os recursos. Deixe um pouco de pasta de nutrientes pro resto de nós, por favor. Cave Johnson, cinquenta e um anos. Terminamos por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie toată lumea, a venit din nou acea zi a anului: Ziua de Naştere. Ştiţi regulile, cei care au ajuns la vârsta maximă ordonată de guvern trebuie să ia rapid de tot legătura cu un asociat ce monitorizează surplusul etnologic. Uitându-mă prin dosarele voastre, am alcătuit o listă cu cei care trebuie să ne părăsească. [tuşeşte] Dorothy Russell, 98 de ani. Am ajuns la finalul listei. Dorothy, îmi pare rău. Ai trăit 97 de ani frumoşi, a venit timpul să nu mai consumi toate resursele. Ar fi cazul să laşi nişte pastă nutritivă şi pentru noi. Sunt Cave Johnson, 51 de ani. Am terminat aici.&lt;br /&gt;
  ru: Да, вот и снова пришла эта пора: Счастливый день рождения. Вы знаете правила — все, кто достиг максимально-разрешенного возраста, установленного правительством, должны отчитаться перед законом министерства этнологического излишка. Я тут просматриваю ваши файлы...вот, полный список работников, которые получат по полной законной программе. [кашель] Дороти Расселл, 98 лет. Конец списка. Извиняемся, Дороти. У тебя были отличные девяносто семь лет, но пора прекратить пожирать все наши ресурсы. Оставь хоть немного питательной пасты для остальных, а? Кейв Джонсон, пятьдесят один год. Мы закончили.&lt;br /&gt;
  sw: Det stämmer allihopa, det är den tiden på året igen: Grattis på födelsedagen. Du känner till reglerna, alla som är regeringsmandatets maximala ålder behöver gå till en etnologisk överskottsförening omgående. Kollar igenom era arkiv här--det följande är en fullständig lista över anställda som måste duka under. [hostar] Dorothy Russell, ålder 98. Slut på listan. Ledsen för det, Dorothy. Dina nittiosju år var bra, dags att sluta ta för dig alla tillgångar. Spara lite näringssmet till resten av oss, tack. Cave Johnson, ålder femtioett. Vi är klara här.&lt;br /&gt;
  tu: Doğru duydunuz millet, yine yılın o günü geldi: Doğumgününüz kutlu olsun. Kuralları biliyorsunuz, hükümet yönetimi altındaki maksimum yaşa sahip herkes etnolojik gereksiz ortağa hemen rapor edilmek zorunda. Dosyalarınıza bakıyorum--elimde ölmesi gereken çalışanlarının tam bir listesi var. [öksürük] Dorothy Russell, 98 yaşında. Listenin dibi. Üzgünüm Dorothy. Çok iyi bir doksan yedi yıl geçirdin, şimdi tüm kaynakları tüketmeyi kesme zamanı. Neden geri kalanımıza da biraz besin maddesi bırakmayasın değil mi? Cave Johnson, yaş elli bir. Bugünlük bu kadar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 没错，各位。又到了一年一度的：“生日快乐”时间了。你们都知道规矩，任何到达法定上限年龄的人都必须立即回报至“人口过剩监测协会”。来看看你们的档案--以下是需要准备买骨灰瓮的人。 [咳嗽声] Dorothy Russell，98 岁。就这样。我们很抱歉，Dorothy。你这 97 年来一直都很不错，是时候该咽气了。往好处想，剩下的营养膏可以分给我们其他人。Cave Johnson，51 岁。这次到这里结束。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 沒錯，大夥們。又到了一年一度的：生日快樂！你們都知道規矩，任何到達法定上限年齡的人都必須立即回報至人口過剩過剩監測協會。來看看你們的檔案--以下是需要準備買骨灰罈的人。[咳嗽聲] Dorothy Russell，98 歲。就這樣。我們很抱歉，Dorothy。你這 97 年來一直都很盡責，是時候喘口氣歇息了。往好處想，你的營養糧食可以分配給我們其他人。我是 Cave Johnson，51 歲。這次到這裡結束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0640 altcave young cave01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson, junior claims representative for Aperture Science here. Well, former junior claims representative. Just found out I got laid off. Well, I&#039;ll just sneak into their recording office and let everyone know our president, that bastard Doug Rattmann, is embezzling funds. Enjoy your Christmas bonuses knowing he took most of them, jerks.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson, škodní zástupce junior pro Aperture Science. No, bývalý škodní zástupce junior. Právě jsem zjistil, že mě vyhodili. Tak se vplížím do kanceláře se záznamy a dám všem vědět, že náš prezident, ten parchant Doug Rattmann, zpronevěřil naše finanční prostředky. Užijte si vaše vánoční prémie s vědomím, že většinu z nich vám sebral, blbečci.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson, Junior-Schadenregulierungsbeauftragter für Aperture Science hier. Naja, ehemaliger Junior-Schadenregulierungsbeauftragter. Habe gerade herausgefunden, dass ich entlassen wurde. Ich werde mich einfach ins Aufnahmebüro schleichen und allen erzählen, dass unser Präsident, dieser Schweinehund Doug Rattmann, Gelder unterschlägt. Viel Spaß mit eurem Weihnachtsgeld, in dem Wissen, dass er das meiste davon genommen hat, Idioten.&lt;br /&gt;
  es: Cave Johnson, representante de reclamaciones junior de Aperture Science. En realidad, ex-representante de reclamaciones junior. Acabo de descubrir que me han puesto de patitas en la calle. Bien, me acabo de colar en la oficina de registros y quería comunicaros a todos que nuestro presidente, ese bastardo llamado Doug Rattmann, está malversando fondos. Disfrutad de la Navidad sabiendo que él se ha quedado con la mayor parte, estúpidos.&lt;br /&gt;
  fi: Olen Cave Johnson, Aperture Sciencen apulaisasiakaspalvelija. Tai no, entinen sellainen. Sain juuri kuulla, että minut on irtisanottu. Noh, minä hiivin heidän pöytäkirjahuoneeseen ja kerron kaikille, että johtajamme Doug Rattmann kiertää verojaan. Nauttikaa joulubonuksistanne siinä tiedossa, että hän vei niistä suurimman osan. Idiootit.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson, assistant en charge des réclamations pour Aperture Science. Enfin, ex-assistant. Je viens juste d&#039;apprendre que je me suis fait virer. Bon, ne reste plus qu&#039;à me faufiler dans leur bureau d&#039;enregistrement et informer tout le monde que notre président, cet enfoiré de Doug Rattmann, détourne les fonds. Profitez bien de vos bonus de Noël sachant qu&#039;il s&#039;en est mis plein les poches, salauds.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson, az Aperture Science követeléskezelő beosztottja. Nos, egykori követeléskezelő beosztott. Most tudtam meg, hogy elbocsátottak. Na, akkor szépen belopózok a nyilvántartásra, és mindenki tudtára adom, hogy elnökünk, az a rohadt Doug Rattmann, sikkasztja a vagyont. Élvezzétek a karácsonyi prémiumot, marhák, tudva, hogy ő a nagyját lenyúlta.&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson, rappresentante del partito giovani di Aperture Science. Beh, ex-rappresentante. Ho appena scoperto che mi hanno buttato fuori. Pazienza, mi limiterò a inflitrarmi furtivamente nei loro uffici di registrazione e farò sapere a tutti che il nostro presidente, quel bastardo di Doug Rattmann, si è macchiato di appropriazione indebita dei nostri fondi. Godetevi le vostre tredicesime, ora che sapete che lui ve le ha mangiate quasi tutte, cretini.&lt;br /&gt;
  ka: 여기 애퍼처 사이언스의 대표를 요구하는 직원 케이브 존슨입니다. 음, 정확히는 직원이었습니다. 해고되었다는 것을 방금 발견했죠. 음, 그들의 기록 보관소에 숨어 들어가 애퍼처의 대표, 악당 더그 랫맨이 기금을 횡령했다는 사실을 알려드리죠. 크리스마스 상여금을 그가 대부분 가져갔다는 것을 알면서 여러분의 상여금을 즐기도록 하세요. 도둑놈들.&lt;br /&gt;
  ko: 여기 애퍼처 사이언스의 대표를 요구하는 직원 케이브 존슨입니다. 음, 정확히는 직원이었습니다. 해고되었다는 것을 방금 발견했죠. 음, 그들의 기록 보관소에 숨어 들어가 애퍼처의 대표, 악당 더그 랫맨이 기금을 횡령했다는 사실을 알려드리죠. 크리스마스 상여금을 그가 대부분 가져갔다는 것을 알면서 여러분의 상여금을 즐기도록 하세요. 도둑놈들.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier, juniorvorderingsvertegenwoordiger voor Aperture Science. Nou, voormalig juniorvorderingsvertegenwoordiger. Ben er net achter gekomen dat ik ontslagen ben. Nou ja, ik zal gewoon hun opnamekantoor insluipen en iedereen laten weten dat onze president, die klootzak Doug Rattmann, geld verduistert. Geniet maar van jullie kerstbonussen wetend dat hij de meeste heeft gestolen, rotzakken.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson, młodszy reprezentant do spraw roszczeń pracowniczych w Aperture Science. No cóż, były młodszy reprezentant do spraw roszczeń pracowniczych. Właśnie się dowiedziałem, że mnie wywalili. No cóż, po prostu włamię się do archiwów i ujawnię, że nasz szef, ten dziwoląg Doug Rattman, przywłaszcza sobie fundusze firmy. Cieszcie się premiami na Boże Narodzenie, wiedząc, że zabrał wam ich większą część, dupki.&lt;br /&gt;
  pt: Fala Cave Johnson, representante júnior de apelos para a Aperture Science. Bem, antigo representante júnior de apelos. Acabei de descobrir que me despediram. Bem, vou me esgueirar para o escritório de gravações deles e fazer com que toda a gente saiba que o nosso presidente, aquele sacana do Doug Rattman, está a desviar fundos. Desfrutem dos vossos bónus de Natal sabendo que ele levou a maior parte, idiotas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson, representante para sinistros júnior da Aperture Science falando. Bem, ex-representante para sinistros júnior. Acabei de descobrir que fui demitido. Bem, vou entrar escondido na sala de gravação e espalhar pra todo mundo que nosso presidente, aquele cretino do Doug Rattmann, está desviando verbas. Aproveitem a bonificação de Natal sabendo que ele levou a maior parte dela, babacas.&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici, analist junior pentru litigii financiare Aperture Science. Mă rog, fost analist junior pentru litigii financiare. Tocmai am aflat că am fost concediat. Nu-i nimic, o să mă furişez în biroul de înregistrări ca să spun tuturor că preşedintele nostru, nemernicul Doug Rattmann, delapidează fondurile companiei. N-aveţi decât să vă bucuraţi de primele de Crăciun, acum că ştiţi că vi le-a furat aproape pe toate, neghiobilor.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон, самый юный представитель Лаборатории исследования природы порталов. Ну, бывший самый юный представитель. Я только что узнал, что меня уволили. Так вот, я пролез в звукозаписывающую студию лишь для того, чтобы сообщить всем — наш президент, этот ирод Даг Раттман, ворует наши сбережения. Радуйтесь своим рождественским надбавкам, зная, что большую часть из них он сложил себе в карман, придурки.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson, junioranspråksrepresentant för Aperture Science här. Tja, forna junioranspråksrepresentant. Fick precis reda på att jag blivit avskedad. Nåväl, jag smyger bara in i deras inspelningskontor och låter alla veta att vår förbundsdirektör, den där skitstöveln Doug Rattmann, förskingrar fonder. Njut av era julbonusar med kunskapen att han tog det mesta av dem, fårskallar.&lt;br /&gt;
  tu: Ben, Aperture Science&#039;ın temsilcisi olduğunu söyleyen minik Cave Johnson. Yani, eski minik temsilcisi. Az önce kovulduğumu öğrendim. Peki, şimdi kayıt ofislerine sızacağım ve herkesin başkanımız olan o piç Doug Rattmann&#039;ın zimmetine para geçirdiğini öğrenmesini sağlayacağım. Çoğunu zimmetine geçirdiği Yılbaşı primlerinizin tadını çıkarın salaklar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson，光圈科技的初级索赔代表在此。啊，应该说是前任初级索赔代表。我才刚发现自己下岗了。好吧，我就潜入他们的录音办公室，然后让所有人都知道，我们的总裁，混账 Doug Rattmann 私自挪用公款。好好享用你们在圣诞节时拿到的奖金，外加知道他其实贪走了其中的一大部分，傻瓜们。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson，這裡的初級發言代表。呃，前任初級發言代表，抱歉剛剛發現才我被調職了。好吧，等等我會溜到他們的檔案資料室並且讓所有人知道我們的混蛋總裁 Doug Rattmann 私自挪用公款。祝你們聖誕節快樂，外加知道他貪污的事，蠢蛋們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0650 altcave mantis attack01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. The mantis men have officially taken over the building. If you can still get out, get out now! They&#039;re (crunching noises) oh god, they&#039;re breaking through the barricades!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Lidské kudlanky obsadily celé zařízení. Pokud se ještě můžete dostat ven, utečte, hned! Probourávají (skřípavé zvuky), pane Bože, probourávají se skrz barikády!&lt;br /&gt;
  da: Cave Johnson her. Knælermændende har officielt overtaget anlægget. Hvis du stadig kan komme ud, så kom ud nu! De (knasende lyde) åh gud, de bryder igennem barrikaderne!&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Die Gottesanbeterinnen haben die Einrichtung nun offiziell übernommen. Wenn Sie noch fliehen können, fliehen Sie jetzt! Sie (Knirschgeräusche) Oh Gott, sie durchbrechen die Absperrung!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Los hombres-mantis se han apoderado oficialmente de las instalaciones. Si todavía podéis salir, ¡hacedlo ya! Están [crujidos] oh Dios, ¡están atravesando las barricadas!&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Sirkkamiehet ovat nyt virallisesti vallanneet tutkimuslaitoksen. Jos kykenet vielä pakenemaan, tee se nyt! He ovat... (rousk) voi ei, he murtautuivat suojamuuriemme läpi!&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Les hommes-mantes ont officiellement pris en charge l&#039;installation. Si vous pouvez toujours sortir, sortez maintenant ! Ils sont (bruits de chocs) oh mon dieu, ils démolissent les barricades !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. A sáskaemberek hivatalosan elfoglalták a létesítményt. Aki még ki tud jutni, jusson! Már... [ropogó hangok] ...ó, istenem, áttörik a barikádokat!&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson. Le mantidi-uomo hanno ufficialmente invaso la struttura. Se potete ancora uscire, uscite adesso! Stanno [rumori di sgranocchiamento] oh dio, stanno sfondando le barricate!&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨일세. 사마귀 인간들이 공식적으로 시설을 장악했다네. 만약 탈출이 가능하다면 지금 당장 탈출하게나! 그들은 (으드득 소리) 이런 세상에! 놈들이 방어 시설을 뚫고 오고 있잖아!&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨일세. 사마귀 인간들이 공식적으로 시설을 장악했다네. 만약 탈출이 가능하다면 지금 당장 탈출하게나! 그들은 (으드득 소리) 이런 세상에! 놈들이 방어 시설을 뚫고 오고 있잖아!&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. De menssprinkhanen hebben nu officieel de faciliteit overgenomen. Als je nog kan ontsnappen, doe het dan nu! Ze zijn (kauwgeluiden) oh god, ze zijn door de barricades aan het heenbreken!&lt;br /&gt;
  pl: Mówi Cave Johnson. Ludzie-modliszki opanowali ten ośrodek. Jeżeli jesteś jeszcze w stanie go opuścić, zrób to teraz! Oni... (odgłosy zgniatania) O Boże, oni przedzierają się przez barykady!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson. Os homens-louva-a-deus conseguiram oficialmente tomar controlo das instalações. Quem conseguir sair, que saia agora! Eles... (sons de mastigação) oh meu deus, eles estão a conseguir atravessar as barricadas!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Os homens louva-a-deus oficialmente tomaram conta das instalações. Se você ainda consegue sair, saia agora! Eles estão (sons de pancada) meu deus, eles estão conseguindo atravessar as barricadas (mais pancadas e gritos de louva-a-deus)&lt;br /&gt;
  ro: Vă vorbeşte Cave Johnson. Oamenii-călugăriţă au preluat controlul laboratoarelor. Dacă puteţi fugi, fugiţi acum! O să (zgomote de zdrobire) spargă baricadele, Dumnezeule!&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Люди-богомолы официально захватили власть в нашем комплексе. Если вы еще можете выбраться отсюда, сделайте это незамедлительно! Они уже (звуки хруста), о боже, они уже прорвались через баррикады!&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Bönsyrsemännen har officiellt tagit över anläggningen. Om du fortfarande kan ta dig ut, ta dig ut nu! De tar (knastrande oljud) åh herregud, de bryter sig igenom barrikaderna!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Peygamber devesi adamlar tesisi resmî olarak ele geçirdiler. Eğer hâlâ kaçma şansınız varsa kaçın! Çünkü (çiğneme sesleri) tanrım, barikatları yiyorlar!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。螳螂人大军已经正式攻陷了整座建筑。如果你还能逃脱的话，就赶快走！他们在（嘎吱嘎吱的声音）哦老天，他们已经突破路障设施了！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson。人型螳螂大軍已經淪限整個設施了。如果你出的去，那就快出去！他們（雜音）喔天阿，他們突破防衛設施了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0660 altcave creepy cave01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. I seeeee you. I seeee your little feet. I&#039;m gonna cut off your hair and put it on your feet and eat your little hair. What? Oh, and feet. Um yum yum yum yum!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Já tě vidíííím. Vidíííím tvé malé nožky. Ustřihnu ti vlasy, dám ti je na tvoje nožky, a pak spapám tvoje vlasy i s nožkami! Ham ňam ňam ňam ňam!&lt;br /&gt;
  da: Cave Johnson her. Jeg kan seeeee dig. Jeg kan seeeee dine små fødder. Jeg skærer dit hår af og sætter det på dine fødder og spiser dine små hår og fødder. Om nom nom nom nom!&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Ich kann Sie seeeehen. Ich kann Ihre kleinen Füßchen seeeehen. Ich werde Ihnen die Haare abschneiden und sie auf Ihre Füße legen und Ihre kleinen Haare und Füße essen! Mjam mjam mjam mjam mjam!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Te veeeeeo. Veeeeeo tus pequeños pies. ¡Te voy a cortar el pelo, te lo voy a pegar a los pies y me voy a comer tu pequeño pelo y tus pequeños pies! ¡Um ñam ñam ñam ñam!&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Minä NÄEN sinut! Minä näen sinun pikku jalkasi. Minä leikkaan hiuksesi, pistän ne jaloillesi ja syön sinun pikku hiuksesi. Mitä? [taustalla] Niin, ja jalkasi. NAMINAMI!&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Je vous voooooiiis. Je vooiiis vos petits pieds. Je vais couper vos cheveux et les mettre sur vos pieds et manger vos cheveux et petits pieds ! Hum miam miam miam miam !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Lááátlaaak. Lááátom a kis lábaidat. Le fogom vágni a hajad, ráteszem a lábaidra és megeszem a kis hajas lábaid! Nyamm-nyamm-nyamm!&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson. Ti veeeeeeeedo! Veeeeedo i tuoi piediiiiniiii. Ti taglierò via i capelli e li disporrò sui tuoi piedi e mangerò piedi e capelli! Um gnam gnam gnam gnam!&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 난 자네가 보여어어어어. 자네의 조그마한 발도 보이지이이이이. 자네의 머리카락을 잘라 자네의 발에 올려, 잘린 머리와 발을 먹을 거라네! 쩝 쩝 쩝 쩝 쩝!&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 난 자네가 보여어어어어. 자네의 조그마한 발도 보이지이이이이. 자네의 머리카락을 잘라 자네의 발에 올려, 잘린 머리와 발을 먹을 거라네! 쩝 쩝 쩝 쩝 쩝!&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Ik zieeee je. Ik zieeee je kleine voetjes. Ik ga je haar afknippen en het op je voeten leggen en je kleine haar en voetjes eten! Mjamjamjamjam!&lt;br /&gt;
  no: Cave Johnson her. Jeg seeer deg. Jeg seeer de små føttene dine. Jeg skal skjære av deg håret og putte det på føttene dine og spise håret ditt og føttene dine! Nam, nam, nam, nam!&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Wiiiiiidzę cię. Wiiidzę twoje małe stóóóópkiii. Zetnę ci włoski i ułożę ci je na stópkach i zjem twoje małe włoski... [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] A, i stópki. Om nom nom nom nom!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson. Eu estou-te a veeeer. Eu veeeeejo os teus pézinhos. Vou cortar o teu cabelo e colocá-lo nos teus pés e comer os teus cabelos e pés! Mm nham nham nham nham!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Eu consigo te veeeeer. Estou vendo os seus peziiiiinhos. Eu vou cortar o seu cabelo e colocar nos seus pés e comer o seu cabelinho -- [em off] O quê? [no mic] ah, e os seus pezinhos! Um yum yum yum yum!&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici. Te văăăd. Îţi văăăd picioruşele. O să-ţi tai părul și o să ţi-l pun pe picioare şi apoi o să-ţi mănânc picioruşele mici şi părul! Um yum yum yum yum!&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Я вас ви-и-ижу. Я ви-и-ижу ваши маленькие ножки. Я отрежу ваши волосы и приклею их к ногам, а потом съем их вместе с волосиками. Ам ням ням ням ням!&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Jag seeeeer dig. Jag seeeer dina små fötter. Jag tänker skära av dig ditt hår och sätta det på dina fötter och äta ditt lilla hår och dina små fötter. Om nom nom nom nom!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Seni görüyoruuum. Minik ayağını görüyoruuum. Saçlarını keseceğim ve ayağının üstüne koyacağım ve minik saçlarını ve ayağını yiyeceğim! Ham ham ham ham!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。我看——到你啦。我看——到了你的那双小脚啦。我要把你的头发剪光，接着插到你的小脚丫上，再把你的小头发给吃了。什么？哦，对了，还有脚。Um yum yum yum yum！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson。我看～～到你囉。我看～～到你的小腳腳囉。我要把你的頭髮剪下來並插在你的腳趾間然後再吃掉你的頭髮還有腳。喔姆姆姆姆！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0670 altcave gregs creepy kid01:&lt;br /&gt;
  en: Hey! Hey! What are you doing in here? Beat it. [off mic] Come on, Greg, I told you not to let your creepy kid in my office. No, I&#039;m sorry Greg, but there&#039;s something wrong with that kid. [putting on creepy kid voice] &amp;quot;We&#039;ll test forever.&amp;quot; Why&#039;s she whisper all time? [on mic] Hey, test subject, just keep going. Chariots, chariots. Man, that kid&#039;s creepy.&lt;br /&gt;
  cz: Hej! Hej! Co tady děláš? Vypadni. [mimo mikrofon] No tak, Gregu, říkal jsem ti, ať mi do kanceláře nepouštíš to tvoje strašidelný dítě. Ne, promiň, Gregu, já si jen myslím, že s tím dítětem není něco v pořádku. [nasazuje strašidelný dětský hlas] „Budeme navždy testovat.“ Proč pořád jen šeptá? [do mikrofonu] Hej, testovací subjekte, pokračujte v testování. Páni, to dítě je ale strašidelný.&lt;br /&gt;
  fr: Eh ! Hé ! Qu&#039;est-ce que tu fais là ? Dégage. [en-dehors du micro] Bon sang, Greg, Je t&#039;ai dit que je ne voulais pas de ta môme dans mon bureau, elle me fout les jetons. Non, désolé Greg, mais y&#039;a un truc qui va pas avec cette gosse [imitant voix de la gamine] « Nous ferons des tests pour toujours ». Pourquoi est-ce qu&#039;elle chuchote tout le temps ? [dans le micro] Eh, sujet de test, continuez. Cette gamine me fout les jetons.&lt;br /&gt;
  hu: Hé! Hé! Mit keresel itt? Tűnés. [mikrofonon kívül] Ne már, Greg, mondtam, hogy ne engedd be az ijesztő kölyköd az irodámba. Nem, sajnálom, Greg, de valami baj van azzal a gyerekkel. [hátborzongató gyerekhangon] „Örökké tesztelni fogunk.” Miért suttog folyton ez a kislány? [a mikrofonba] Hé, tesztalany, csak folytassa. Öregem, ijesztő az a kölyök.&lt;br /&gt;
  pl: Hej! Hej! Co ty tu robisz. Zjeżdżaj. [poza mikrofonem] Niech to, Greg, mówiłem przecież, żebyś nie wpuszczał swojego dziwnego dzieciaka do mojego biura. Nie nie, wybacz Greg, ale z tym dzieckiem jest coś nie tak. [udaje głos dziecka] „Już zawsze będziemy testować.” Dlaczego ona cały czas szepcze? [do mikrofonu] Hej, obiekcie testowy, pracuj dalej. Rydwany, rydwany. Rany, to dziecko jest dziwne.&lt;br /&gt;
  ru: Эй! Эй! А ты что тут делаешь? Уйди отсюда. [не в микрофон] Да ладно, Грег, я же говорил не приводить эту жуткую девчушку в мой офис. Нет, прости уж, Грег, но с ней точно что-то не так. [пытается изобразить детский голос] «Мы будем вечно устраивать тесты». Почему она всё время говорит шепотом? [в микрофон] Эй, испытуемый, просто продолжай. Да, ну и жуткая же она.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿！嘿！你在这做什么呢？给我打它。 [移开话筒] 拜托 Greg，我跟你说过多少次了，不要把那些令人毛骨悚然的小屁孩儿带到我的办公室来。不，我很抱歉 Greg，但是那个小屁孩有点神经搭错了。[传来小孩毛骨悚然的声音]“我们会永远进行测试的。”为什么她总是喃喃自语？? [对着话筒] 嘿，实验对象，继续做就是了。老天，那小孩真令人发憷。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿！嘿！你在幹啥？ 抓住她。 [麥克風關閉] 拜託，Greg。我說過別把你的小屁孩帶進我的辦公室。不，我很抱歉 Greg，但那孩子超令人毛骨悚然的。 [小孩詭異的聲音] 「我們要永遠不停的測試。」為啥她總是喃喃自語？[麥克風開啟] 嘿，測試人員們，繼續測試。天阿，屁孩真是不容小覷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0700 caveprime misc07:&lt;br /&gt;
  en: Chariots! Cave Johnson here, reminding you to fill out the paperwork for full payment once you&#039;re done testing. The check may seem exorbitant, but you deserve it. Chariots!&lt;br /&gt;
  cz: Chariots! Tady Cave Johnson, po testování mi připomeňte, ať vyplním papíry ohledně vaší celé výplaty. Ta suma se může zdát přehnaná, ale vy si to zasloužíte. Chariots!&lt;br /&gt;
  da: Stridsvogne! Cave Johnson her, jeg minder dig bare om at udfylde papirarbejdet om fuld udbetaling, når du er færdig med at teste. Checken er måske urimelig, men du fortjener den. Stridsvogne!&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen! Cave Johnson hier, ich erinnere Sie daran, den Papierkram zur vollen Bezahlung auszufüllen, sobald Sie mit dem Testen fertig sind. Der Scheck mag übertrieben wirken, doch Sie verdienen ihn. Streitwagen!&lt;br /&gt;
  es: ¡Carros! Aquí Cave Johnson, quería recordarte que debes rellenar el papeleo para cobrar toda tu nómina una vez que hayas terminado la prueba. El cheque puede parecer exorbitante, pero te lo mereces. ¡Carros!&lt;br /&gt;
  fi: Puuhöylä! Cave Johnson täällä muistuttaa vaan paperihommien täyttämisestä kokeiden jälkeen palkkaasi vastaan. Summa saattaa näyttää kohtuuttomalta, mutta sinä ansaitset sen. Puuhöylä!&lt;br /&gt;
  fr: Chariots ! Ici Cave Johnson, rappelez-vous de remplir les formulaires de paiement intégral une fois que vous aurez terminé les tests. Le chèque peut sembler exorbitant, mais vous le méritez. Chariots !&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek! Itt Cave Johnson; emlékeztetem, hogy a tesztelés végeztével a teljes fizetséghez töltse ki az összes papírt. Az összeg talán elképesztőnek fog tűnni, de megérdemli. Szekerek!&lt;br /&gt;
  it: Cocchio! Qui Cave Johnson, che ti ricorda di riempire i moduli del pagamento per intero quando avrai terminato il test. L&#039;assegno ti parrà esorbitante, ma te lo meriti. Cocchio!&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차&#039;! 케이브 존슨이라네, 실험이 끝나면 봉급을 모두 지급한다는 문서를 작성한 것을 기억하게나. 수표에는 감당 못 할 금액이 써있겠지만 자네는 받을 자격이 있네. &#039;전차&#039;!&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차&#039;! 케이브 존슨이라네, 실험이 끝나면 봉급을 모두 지급한다는 문서를 작성한 것을 기억하게나. 수표에는 감당 못 할 금액이 써있겠지만 자네는 받을 자격이 있네. &#039;전차&#039;!&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel! Hier Cave Johnson, om je te herinneren dat je de formulieren voor volledige uitbetalingen moet invullen zodra je klaar bent met testen. De check lijkt misschien exorbitant, maar je hebt het verdiend. Aardappel!&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany! Tu Cave Johnson z przypomnieniem o konieczności wypełnienia papierkowej roboty, aby otrzymać pełne wynagrodzenie po zakończeniu testów. Wypłata może być przesadna, ale zasługujesz na to. Rydwany!&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens! É o Cave Johnson, a lembrar-te de preencheres a papelada para receberes o pagamento completo depois de acabares o teste. A quantia do cheque pode parecer exorbitante, mas tu mereces. Carruagens!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas! Cave Johnson falando, lembrando que vocês devem preencher a papelada para receberem o pagamento em cheio após o término dos testes. O cheque pode parecer exorbitante, mas vocês merecem. Bigas!&lt;br /&gt;
  ro: Caravane! Cave Johnson aici, ţin să-ţi amintesc că trebuie să completezi hârţogăraia dacă vrei să fii plătit integral după terminarea testării. Suma trecută pe cec poate părea exorbitantă, dar o meriţi. Caravane!&lt;br /&gt;
  ru: Телега! Кейв Джонсон на связи и напоминает вам о том, чтобы вы заполнили всю ту гору бумаг, которую вам выдадут по окончании тестирования для получения заработной платы. На чеке может оказаться невероятная сумма, но вы ее заслужили. Телега!&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar! Cave Johnson här, påminner dig om att fylla i pappersarbetet för full betalning när du är klar med testandet. Checken kan verka ofantlig, men du förtjänar det. Vagnar!&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları! Ben Cave Johnson, testi bitirdiğinde tam ödeme alabilmen için evrakları doldurman gerektiğini hatırlatıyorum. Çekteki miktar aşırı yüksek olabilir, fakat bunu hakediyorsun. At arabaları!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车！Cave Johnson 在此，提醒一下，一但你们测试完成后，记得填好证件，以便获得全额付款。虽然金额似乎有点太高了，但这是你应得的。战车！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車！我是 Cave Johnson，一但你們測試完成後記得填好表單以便領取支票。雖然金額似乎有點太高了，不過我想這很值得。雙輪戰車！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0701 caveprime misc08:&lt;br /&gt;
  en: Chariots! It&#039;s Cave Johnson. If you get through this next room, you&#039;ll get a bonus. And that&#039;s on top of the bonus I gave you this morning. [laughing] Don&#039;t thank me, because you&#039;re the real boss. Why? Because you teach me something new every day. Here&#039;s a third bonus. CHARIOTS! [getting choked up] You test subjects are the best. Oh my gosh, chariots...&lt;br /&gt;
  cz: Chariots! Tady Cave Johnson. Pokud se dostanete přes tuhle místnost, dostanete bonus. Ještě navíc k tomu bonusu, který jsem vám dal dnes ráno. [směje se] Mně neděkujte, protože vy jste tady opravdový šéf. Proč? Protože mě každý den naučíte něco nového. Tady je třetí bonus. CHARIOTS! [dusí se] Vy testovací subjekty jste fakt super. Panenko skákavá, chariots...&lt;br /&gt;
  da: Stridsvogne! Det er Cave Johnson. Hvis du kommer gennem dette næste rum, får du en bonus. Og det er oven i bonussen, jeg gav dig i morges. [griner] Tak mig ikke, fordi du er den sande boss. Hvorfor? Fordi du lærer mig noget nyt hver dag. Her er en tredje bonus. STRIDSVOGNE [bliver tilstoppet] I forsøgspersoner er de bedste. Åh du godeste, stridsvogne...&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen! Ich bin&#039;s, Cave Johnson. Wenn Sie es durch den folgenden Raum schaffen, erhalten Sie einen Bonus. Und zwar zusätzlich zu dem Bonus von heute Morgen! [Lachen] Danken Sie nicht mir, denn Sie sind der wahre Boss. Wieso? Weil Sie mich jeden Tag etwas neues lehren. Hier haben Sie einen dritten Bonus. STREITWAGEN! [Zu Tränen gerührt] Sie Testsubjekte sind die besten. Meine Güte, Streitwagen...&lt;br /&gt;
  es: ¡Carros! Aquí Cave Johnson. Si superas la siguiente cámara, te ganarás una bonificación. Que se sumará a la bonificación que te di esta mañana. [risas] No me des las gracias, si aquí hay un jefe, ese eres tú. ¿Por qué? Porque me enseñas algo nuevo cada día. Aquí tienes la tercera bonificación. ¡CARROS! [emocionado] Los sujetos de pruebas sois los mejores. Oh cielos, carros...&lt;br /&gt;
  fi: Puuhöylä! Cave Johnson täällä. Jos pääset tämän seuraavan huoneen läpi, saat lisäpalkkion. Ja se on siis tämänaamuisen lisäpalkkion lisäksi. Ha ha, älä minua kiittele, sinähän se täällä olet se todellinen pomo. Kuinka niin? Koska sinä opetat minulle joka päivä jotain uutta. PUUHÖYLÄ! [herkistyy] Te koehenkilöt olette parhaita. Voi luoja, puuhöylä...&lt;br /&gt;
  fr: Chariots ! C&#039;est Cave Johnson. Si vous traversez cette prochaine salle, vous obtiendrez un bonus. Et c&#039;est plus que le bonus que je vous ai donné ce matin. [rire] Ne me remerciez pas, parce que c&#039;est vous le vrai chef. Pourquoi ? Parce que chaque jour vous m&#039;apprenez de nouvelles choses. Voici un troisième bonus. CHARIOTS ! [troublé/ému] Sujets de test, vous êtes les meilleurs. Oh mon dieu, chariots...&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek! Itt Cave Johnson. Ha átjut ezen a következő szobán, prémiumot fog kapni. Azon a prémiumon felül, amit ma reggel kapott tőlem. [nevet] Ne hálálkodjon, hiszen maga az igazi főnök. Miért? Mert minden nap tanít nekem valami újat. Tessék, egy harmadik prémium. SZEKEREK! [elcsukló hangok] Nincs jobb maguknál, tesztalanyoknál. Hűha, szekerek...&lt;br /&gt;
  it: Cocchio! Sono Cave Johnson. Se riesci a superare la prossima camera, riceverai un bonus. Cumulativo col bonus che ti ho dato stamattina. [ride] Non ringraziarmi, perché il vero capo sei tu. Vuoi sapere perché? Perché mi insegni qualcosa di nuovo ogni giorno. Ed ecco un terzo bonus. COCCHIO! [si strozza] Voi soggetti del test siete i migliori. Oh dio mio, cocchio...&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차&#039;! 케이브 존슨이네. 다음 공간으로 넘어가면, 보너스를 받을 거라네. 아침에 자네에게 준 보너스 위에 또 보너스라네. [웃는다] 감사하지 말게나. 자네가 진정한 상사이니 말이야. 왜? 자네가 매일같이 새로운 것을 가르쳐주기 때문일세. 자, 세번째 좋은 것이라네. &#039;전차&#039;! [숨막혀한다] 자네 피실험체들이 최고라네. 오 세상에나, &#039;전차&#039;...&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차&#039;! 케이브 존슨이네. 다음 공간으로 넘어가면, 보너스를 받을 거라네. 아침에 자네에게 준 보너스 위에 또 보너스라네. [웃는다] 감사하지 말게나. 자네가 진정한 상사이니 말이야. 왜? 자네가 매일같이 새로운 것을 가르쳐주기 때문일세. 자, 세번째 좋은 것이라네. &#039;전차&#039;! [숨막혀한다] 자네 피실험체들이 최고라네. 오 세상에나, &#039;전차&#039;...&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel! Cave Johnson hier. Als je door deze kamer heen komt, krijg je een bonus. En dat bovenop de bonus die ik je vanmorgen gaf. [gelach] Je hoeft me niet te bedanken, want jij bent de echte baas. Waarom? Omdat je me elke dag iets nieuws leert. Hier, een derde bonus. AARDAPPEL! [raakt in een lachstuip] Jullie proefpersonen zijn de beste. Oh god, aardappel...&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany! Tu Cave Johnson. Jeśli pokonasz to następne pomieszczenie, dostaniesz premię. Jako dodatek do tej pierwszej, którą dałem ci dziś rano. [śmiech] Nie dziękuj, bo to ty jesteś tu prawdziwym szefem. Dlaczego? Bo uczysz mnie codziennie czegoś nowego. RYDWANY! [poruszony] Wy, obiekty testowe, jesteście nadzwyczajne. O rany, rydwany...&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens! Daqui fala o Cave Johnson. Se conseguires passar a divisão seguinte, receberás um bónus. E será somado ao bónus que te dei esta manhã. [risos] Não me agradeças, porque tu és o verdadeiro chefe. Porquê? Porque tu ensinas-me algo novo todos os dias. E aqui está um terceiro bónus. CARRUAGENS! [a engasgar-se] Vocês cobaias são os melhores. Oh meu deus, carruagens...&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas! Cave Johnson falando. Se vocês conseguirem passar pela próxima sala, receberão um bônus. Além do bônus que dei a vocês de manhã. [rindo] Não me agradeça, porque na verdade vocês são os chefes. Por quê? Porque VOCÊS me ensinam algo novo todo dia. BIGAS! [engasgando-se] Vocês cobaias são as melhores. Ai meu deus, bigas...&lt;br /&gt;
  ro: Caravane! Sunt Cave Johnson. Dacă treci de următoarea cameră, o să primeşti un bonus. Asta pe lângă bonusul pe care ţi l-am dat azi-dimineaţă. [râde] Nu-mi mulţumi, fiindcă tu eşti adevăratul şef. De ce? Fiindcă mă înveţi ceva nou în fiecare zi. Ia şi al treilea bonus. CARAVANE! [emoţionat] Voi, participanţii la testare, sunteţi cei mai buni. Oh, caravane...&lt;br /&gt;
  ru: Телега! Это Кейв Джонсон. По прохождении следующей комнаты вы получите подарок. В добавок к тому, что я преподнес вам этим утром. [смеется] Можете меня не благодарить, ведь на самом деле вы тут главный. Почему? Да потому что каждый день я узнаю от вас что-то новое. А вот и третий подарок. ТЕЛЕГА! [дыхание становится глубже] Испытуемые, вы самые лучшие. Телега, черт ее побери...&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar! Det är Cave Johnson. Om du tar dig igenom det kommande rummet, får du en bonus! Och det på den bonusen jag gav dig i morse! [skrattar] Tacka mig inte, för du är den riktiga bossen! Varför? För att du lär mig något nytt varje dag. VAGNAR! [med gråten i halsen] Ni testdeltagare är bäst. Åh herregud, vagnar...&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları! Ben Cave Johnson. Eğer bu sonraki odadan geçebilirsen ikramiye kazanacaksın. Bir de sana bu sabah verdiğim ikramiyeden de iyi. [güler] Bana teşekkür etme, çünkü gerçek patron sensin. Neden mi? Çünkü bana her gün yeni bir şey öğretiyorsun. İşte üçüncü ikramiye. AT ARABALARI! [tıkanır] Siz denekler süpersiniz. Aman tanrım, at arabaları...&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车！我是 Cave Johnson。如果你通往下一间实验室，你就能得到奖励。而且还会是今早最棒的惊喜。[笑声] 不用谢我，因为你们才是真正的老板。为啥？因为你们每一天总是能让我学到很多新的知识。这是第三个奖励。战车！[咽到] 你们这些实验对象是最棒的。喔，天哪，战车...&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車！我是 Cave Johnson。如果你進行到下一間測驗室，你會獲得獎勵，而且還會是今早最棒的驚喜。[笑聲] 不用謝我，因為你們才是真正的老闆。為啥？因為你們每一天總是能讓我學到很多新知。而這是第三的獎勵。雙輪戰車！[噎到] 你們測試人員永遠是最棒的。喔我的天阿，雙輪戰車...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0702 caveprime misc09:&lt;br /&gt;
  en: This is Cave. PRIME. So apparently there&#039;s an alternate dimension Cave Johnson who just uses the word &amp;quot;chariots&amp;quot; for no reason. From now on, I&#039;ll say &amp;quot;chariots&amp;quot; twice if it&#039;s me. If you hear just one &amp;quot;chariot&amp;quot;, that&#039;s an alternate Cave. Ok. Chariot chariot.&lt;br /&gt;
  cz: Tady je Cave. PRIMÁRNÍ. Očividně je tu i alternativní dimenze s Cavem Johnsonem, který bez jakéhokoliv důvodu používá slovo „chariots“. Odteď budu říkat „chariots“ dvakrát. Pokud uslyšíte „chariot“ jen jednou, je to alternativní Cave. Chariot chariot.&lt;br /&gt;
  fr: C&#039;est Cave. LE PREMIER. Donc apparemment, il existe une autre dimension de Cave Johnson qui utilise seulement le mot « chariots » pour aucune raison. À partir de maintenant, je dirais « chariots » deux fois si c&#039;est moi. Si vous entendez juste un « chariot », c&#039;est que c&#039;est un autre Cave. Chariot chariot.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave. AZ EREDETI. Na, úgy tűnik, van egy alternatív dimenzióbeli Cave Johnson, aki valamiért a „szekerek” szót mondogatja. Mostantól én kétszer mondom azt, „szekerek”, ha én vagyok az. Ha csak egy „szekereket” hall, az az alternatív Cave. Szekerek szekerek.&lt;br /&gt;
  ka: 원조 케이브라네. 분명히 다른 차원에 아무 이유도 없이 &#039;전차&#039; 를 말하는 케이브 존슨이 있지. 이제부터는, 원조인 나는 &#039;전차&#039; 를 두 번 말할 것이네. &#039;전차&#039; 라고 한 번만 듣게 되면 다른 케이브인거지. &#039;전차 전차&#039;.&lt;br /&gt;
  ko: 원조 케이브라네. 분명히 다른 차원에 아무 이유도 없이 &#039;전차&#039; 를 말하는 케이브 존슨이 있지. 이제부터는, 원조인 나는 &#039;전차&#039; 를 두 번 말할 것이네. &#039;전차&#039; 라고 한 번만 듣게 되면 다른 케이브인거지. &#039;전차 전차&#039;.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave. NACZELNY. Wygląda na to, że jest alternatywny wymiar, w którym inny Cave Johnson używa słowa „rydwany” bez powodu. Od teraz będę mówił „rydwany” dwa razy. Jeśli usłyszysz tylko jeden „rydwan”, mówi ten drugi Cave. Rydwan, rydwan.&lt;br /&gt;
  ro: Cave aici. PRIMUL. Se pare că un Cave Johnson dintr-un univers paralel foloseşte cuvântul „caravane” fără un motiv anume. Aşa că, de acum, o să spun de două ori „caravane” ca să ştii că eu sunt. Dacă auzi doar o „caravană”, e celălalt Cave. Caravană, caravană.&lt;br /&gt;
  ru: С вами Кейв. ГЛАВНЫЙ. Очевидно, что есть еще Кейв Джонсон из другого измерения, который безо всякой причины использует слово «телега». Так что с этого момента я буду повторять слово «телега» дважды. Если вы услышите слово «телега» лишь один раз, то это другой Кейв. Телега телега.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave. PRIME 在此。那么，很明显，有一个冒牌的 Cave Johnson 不知为何也在使用“战车”这个暗号。从现在开始，如果是真正的我，就会把“战车”说两遍。如果你只听见一声“战车”，那个 Cave 就肯定是冒牌货。就这样。战车战车。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是總裁 Cave。很明顯地有另一個冒牌的 Cave Johnson 不知為何也用了「雙輪戰車」當作暗號。所以現在起，如果是真正的我，我會說「雙輪戰車」連續兩次。如果你只聽到一次「雙輪戰車」，那鐵定是冒牌的。雙輪戰車、雙輪戰車。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0710 altcave dead cave01:&lt;br /&gt;
  en: Hello, test subject! Cave Johnson here, founder and CEO of Aperture Science: the best damn applied sciences company on Earth. How good is the science here? Get a load of this: I&#039;m dead! Now, you&#039;re probably asking yourself, &amp;quot;Cave, how is that possible? Are you some manner of Dracula? Or a Frankenstein? Or, depending on your cultural heritage, a Blackula or Latin Frankenstein?&amp;quot; [chuckles] Nope! Just science. As of this morning, I have been resurrected inside of a computer. That aside, situation normal. So. Continue testing.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím, testovací subjekte! Tady Cave Johnson, zakladatel a vedoucí Aperture Science: nejlepší společnosti provádějící aplikovanou vědu na Zemi. Jak dobrá je tady věda? Tak tady to máte: Jsem mrtvý! Teď se pravděpodobně sám sebe ptáte: „Cave, jak je to možné? Jsi snad Drákula? Nebo Frankenstein? Nebo (to závisí na vašem kulturním dědictví) Blackula nebo Frankenstein z latinské Ameriky?“ [směje se] Ne! Pomohla mi věda. Dnes ráno jsem byl přenesen do počítače. Kromě toho je vše v normálu. Takže. Pokračujte v testování.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, tesztalany! Itt Cave Johnson, az Aperture Science alapítója és elnök-vezérigazgatója. Mi vagyunk a Föld legjobb alkalmazott tudományi cége. Mennyire jó itt a tudomány? Ezt kapja ki: én halott vagyok! Na, most talán azt kérdezi magában: „Cave, az meg hogy lehet? Tán valami Drakula vagy? Vagy Frankenstein? Vagy, kulturális örökségtől függően, Fekula, vagy spanyol ajkú Frankenstein?” [kuncog] Nem! Ez csak tudomány. Ma reggel élesztettek újra egy számítógépben. Ettől eltekintve minden rendben. Szóval, folytassa a tesztelést.&lt;br /&gt;
  pl: Witaj, obiekcie testowy! Tu Cave Johnson, założyciel i szef Aperture Science: najlepszej cholernej firmy trudniącej się fizyką stosowaną na Ziemi. Jak dobra jest tutaj nauka? Co powiesz na to: nie żyję! Pewnie się teraz zastanawiasz: „Cave, jak to możliwe? Czy jesteś kimś na wzór Draculi? Albo Frankensteina? Lub, w zależności od dziedzictwa kulturowego, Blackulą lub łacińskim Frankensteinem?” [śmiech] Nie! To tylko nauka. Dziś rano zostałem wskrzeszony wewnątrz komputera. Poza tym wszystko w normie. Dobra. Kontynuuj testowanie.&lt;br /&gt;
  ro: Salutări, participant la testare! Sunt Cave Johnson, fondatorul şi directorul general Aperture Science: cea mai bună companie de ştiinţe aplicate din lume. Cât de avansată e ştiinţa aici? Fii atent: sunt mort! Probabil că acum te întrebi: „Cave, cum e posibil aşa ceva? Eşti rudă cu Dracula? Sau vreun Frankenstein? Sau, în funcţie de moştenirea culturală, un Dracula african sau Frankenstein latin?” [chicoteşte] Nu! E doar ştiinţă. În această dimineaţă, am fost înviat în interiorul unui calculator. Însă în afară de asta, nu mai e nimic ieşit din comun. Aşadar, continuă testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую вас, испытуемый! С вами Кейв Джонсон, основатель и глава Лаборатории исследования природы порталов — лучшей компании на Земле, занимающейся чертовыми прикладными науками. Ну и как тут дела с наукой? Вы только послушайте: я мертв! И тут у вас возникает вопрос: «Кейв, но как такое могло произойти? Ты кто-то вроде Дракулы? Или Франкенштейна? Или, в зависимости от культурной принадлежности, Чернакулы или латино-Франкенштейна?» [смеется] Нет! Это просто наука. Сегодня утром я был воскрешен внутри компьютера. Но что-то я отвлекся, всё в порядке. Так что продолжаем тестирование.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，实验对象！Cave Johnson 在此，光圈科技的创办人兼首席执行官：地球上顶尖到该死的应用科技公司。在这儿的科技究竟有多顶尖呢？ 举个例子吧：我死掉了！ 现在，你可能正在扪心自问：“Cave，这怎么可能呢？你是以德古拉吸血鬼的形式存在吗？或者你是个怪人？或者从不同的文化角度来看，一个黑古拉吸血鬼或是拉丁怪人？” [暗自发笑] 都不对！这依靠的全是科技的力量。截至到今天上午，我已经从电脑内复活啦。这一边，情况正常。所以继续给我测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎，測試者！我是 Cave Johnson，世界上最頂尖的應用科學公司－光圈科學的創立者兼執行長。這裡的科學到底有多好呢？注意聽我說明：我已經死翹翹啦！那麼，現在你可能會問你自己說「Cave，這怎麼可能呢？難道你是個像吸血鬼德古拉的存在嗎？還是科學怪人？或者依不同的種族文化觀點來看...吸血鬼黑古拉或是拉丁科學怪人？」[竊笑] 才不是哩！純粹是科學的力量。今天早上，我從電腦裡面復活啦。除此之外，一切都非常正常。所以，快繼續測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0711 altcave dead cave02:&lt;br /&gt;
  en: Just a warning to you test subjects: Greg and the boys told me that the massive influx of information I&#039;d receive when they transferred my consciousness into a stadium-sized super computer would turn me crazy. So, once again a warning: Greg and the boys are no longer working here, so if they were doing something for you, that&#039;s not getting done.&lt;br /&gt;
  cz: Pouze varování pro testovací subjekty: Greg a chlapci mi řekli, že masivní přísun informací, který získám přenosem mého vědomí do obrovského super počítače, mě učiní šíleným. Takže ještě jednou, varování: Greg a chlapci už tu nepracují, takže pokud dělali něco pro vás, tak to nedokončí.&lt;br /&gt;
  da: Bare en advarsel til jer forsøgspersoner: Greg og gutterne fortalte mig, at den massive tilstrømning af oplysninger, som jeg ville modtage, når de overførte min bevidsthed til en supercomputer på størrelse med et stadium, ville gøre mig vanvittig. Så, endnu en advarsel: Greg og gutterne arbejder her ikke længere, så hvis de var i gang med et eller andet for jer, så sker det ikke.&lt;br /&gt;
  de: Eine kurze Warnung an die Testsubjekte: Greg und die Jungs erzählten mir, dass mich der gewaltige Informationszufluss, den ich erlangen würde, wenn sie mein Bewusstsein in einen Supercomputer der Größe eines Stadions einbauen würden, verrückt machen könnte. Daher noch eine Warnung: Greg und die Jungs arbeiten nicht mehr hier, wenn sie also etwas für Sie tun sollten, wird dies nicht erledigt werden.&lt;br /&gt;
  es: Una advertencia para vosotros, sujetos de pruebas: Greg y los chicos me han dicho que el masivo influjo de información que recibiría al descargar mi consciencia en un superordenador del tamaño de un estadio me volvería majara. Así que, otra advertencia: Greg y los chicos ya no trabajan aquí, por lo que si estaban haciendo algo por vosotros, se quedará sin terminar.&lt;br /&gt;
  fi: Pieni varoituksen sana: Greg ja kumppanit kertoivat minulle, että se valtava tietomäärä, minkä saisin, kun tietoisuuteni siirrettäisiin stadionin kokoiseen supertietokoneeseen, tekisi minut hulluksi. Joten, se varoituksen sana: Greg ja kumppanit eivät enää työskentele täällä. Joten jos heillä oli joku sinun hommista kesken, se ei VÄLTTÄMÄTTÄ tule valmistumaan.&lt;br /&gt;
  fr: Petit avertissement pour vous, sujets de test : Greg et les gars m&#039;ont dit que l&#039;influx massif d&#039;informations reçu lorsqu&#039;ils ont transféré ma conscience vers un super ordinateur de la taille d&#039;un stade me rendrait fou.  Donc, à nouveau, avertissement : Greg et les gars ne travaillent plus ici, donc s&#039;ils étaient en train de faire quelque chose pour vous, ce ne sera pas fait.&lt;br /&gt;
  hu: Csak figyelmeztetem magukat, tesztalanyokat: Greg és a fiúk azt mondták, hogy a hatalmas információbeáramlástól, amit kaptam, mikor a tudatomat áttöltötték egy stadionnyi szuperszámítógépbe, megbolondulok. Szóval, ismétlem, figyelem: Greg és a fiúk már nem dolgoznak itt, szóval ha valamin dolgoztak maguknak, az már nem fog elkészülni.&lt;br /&gt;
  it: Solo un avvertimento per voi soggetti del test: Greg e i ragazzi mi hanno informato che l&#039;afflusso massiccio di informazioni che ho ricevuto durante il trasferimento della mia coscienza dentro un super computer della grandezza di uno stadio mi potrebbe rendere pazzo. Perciò, ancora un avvertimento: Greg e i ragazzi non lavorano più qui, quindi se stavano facendo qualcosa per voi, rimarrà incompiuta.&lt;br /&gt;
  ka: 피실험자들에게 경고 메시지를 보내려고 하네. 그렉과 공돌이들이 나한테 경고하더군. 내가 경기장 크기만 한 슈퍼컴퓨터 속에서 받아들이는 막대한 정보 때문에 미쳐버릴 수도 있다고 말이야. 그러니 다시 경고하지. 내가 그렉과 공돌이들을 모두 해고했네. 놈들이 자네를 위해 뭔가 꾸미고 있었다면, 기대하지 말게나.&lt;br /&gt;
  ko: 피실험자들에게 경고 메시지를 보내려고 하네. 그렉과 공돌이들이 나한테 경고하더군. 내가 경기장 크기만 한 슈퍼컴퓨터 속에서 받아들이는 막대한 정보 때문에 미쳐버릴 수도 있다고 말이야. 그러니 다시 경고하지. 내가 그렉과 공돌이들을 모두 해고했네. 놈들이 자네를 위해 뭔가 꾸미고 있었다면, 기대하지 말게나.&lt;br /&gt;
  nl: Even een waarschuwing tussendoor voor de proefpersonen: Greg en de jongens hadden me verteld dat de enorme influx aan informatie die ik zou ontvangen toen mijn bewustzijn werd overgebracht naar een supercomputer ter grootte van een stadium, me gek zou maken. Dus, nogmaals de waarschuwing: Greg en de jongens werken hier niet meer, dus als ze iets voor je zouden doen, wordt dat dus niet gedaan.&lt;br /&gt;
  pl: Drobne ostrzeżenie dla was, obiekty testowe: Greg i chłopaki powiedzieli mi, że ogromny napływ informacji, który miał towarzyszyć przenoszeniu mojej świadomości do superkomputera o wielkości stadionu, mógłby sprawić, że oszaleję. Dobra, więc po raz kolejny ostrzegam: Greg i chłopcy już tu nie pracują, więc jeśli coś dla ciebie robili, to nigdy tego nie dokończą.&lt;br /&gt;
  pt: Só um aviso para vocês, cobaias: o Greg e os rapazes disseram-me que o fluxo imenso de informação que eu iria receber quando transferissem a minha consciência para um super-computador do tamanho de um estádio iria deixar-me louco. Por isso, mais uma vez, um aviso: o Greg e os rapazes já não trabalham aqui, por isso se eles estavam a fazer alguma coisa para vocês, isso já não vai ser acabado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Só um aviso para vocês, cobaias: O Greg e os meninos me falaram que o gigantesco fluxo de informações que eu receberia quando transferissem a minha consciência para um supercomputador do tamanho de um estádio me deixaria louco. Então, novamente, um aviso: O Greg e os meninos não estão mais trabalhando aqui, então se eles estavam fazendo algo para você, isso não será concluído.&lt;br /&gt;
  ro: O avertizare pentru toţi participanţii la testare: Greg şi băieţii din laborator mi-au spus că volumul de informaţii pe care urma să-l primesc după transferul conştiinţei mele într-un supercalculator de mărimea unui stadion mă va înnebuni. Aşadar, încă o avertizare: Greg şi băieţii din laborator nu mai lucrează aici. Dacă aveau ceva de făcut pentru voi, ghinion.&lt;br /&gt;
  ru: Предупреждаю вас, испытуемые: Грег и остальные говорили мне, что тот огромный поток информации, который я бы получил при перемещении своего самосознания в суперкомпьютер размером со стадион, свел бы меня с ума. Потому я снова предупреждаю вас: Грег и остальные здесь больше не работают, так что если они должны были вам что-нибудь сделать, вам придется это делать самим.&lt;br /&gt;
  sw: Bara en varning till er testdeltagare: Greg och killarna sa åt mig att det enorma tillflödet av information jag skulle ta emot när de förde över mitt medvetande till en arena-stor superdator skulle göra mig galen. Så, en gång till, en varning: Greg och killarna jobbar inte längre här, så om de höll på att göra något för dig, så kommer det inte bli av.&lt;br /&gt;
  tu: Siz test deneklerine bir uyarı: Greg ve gençler bana bilincimin stadyum büyüklüğündeki bir süper bilgisayara aktarılması sırasında kazanacağım devasa bilgi yığınının beni deliye çevirebileceğini söylediler. O yüzden tekrar uyarıyorum: Greg ve diğer gençler artık burada çalışmıyor, bu yüzden eğer senin için yaptıkları bir şey varsa, o yapılmayacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 实验对象们，我要警告你们一件事：Greg 和那些家伙告诉我，当我的意识被转送进犹球场大小一般的超级计算机之后，我所收到的庞大信息可能会把我自己弄到疯掉。所以，再警告一次：Greg 和那些家伙已经不再这里工作了，所以如果他们为你做什么事的话，是不可能完成的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在這裡有件事要警告一下你們這些測試者：當我的意識被轉送進猶如體育場大的超級電腦之後，Greg 和那些實驗室宅男曾經告訴我，我所收到的龐大資訊可能會把我自己弄到瘋掉。所以，在這裡我要再警告一次：Greg 和那些實驗室宅男現在已經不在這裡工作了，所以如果他們曾經想為你做什麼的話，那都是不可能達成的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0712 altcave dead cave03:&lt;br /&gt;
  en: Cave again. Now, I&#039;ll admit, losing my body does have its drawbacks. But it&#039;s got its perks too! As a being of pure intellect, I&#039;ve now got time to read the entire literary canon of the human race. Here I go! [BEEP] And I am done. [beat] [sigh] Continue testing.&lt;br /&gt;
  cz: Tady zase Cave. Přiznávám, že ztráta mého těla má určité nevýhody. Ale má i své výhody! Jako bytost ryzí inteligence mám čas na přečtení všech literárních děl vytvořených lidskou rasou. Jdu na to! [PÍP] A mám přečteno. [úder] [povzdech] Pokračujte v testování.&lt;br /&gt;
  da: Cave igen. Nå, jeg vil indrømme and dét at miste min krop har sine ulemper. Men det har også sine fordele! Idet jeg er af ren intelligens, har jeg nu tid til at læse hele menneskehedens literære kanon. Nu gør jeg det! [BIIP] Og nu er jeg færdig. [slag] [suk] Fortsæt testningen.&lt;br /&gt;
  de: Cave nochmal. Nun, ich geb&#039;s zu, den Körper zu verlieren hat seine Nachteile. Aber es hat auch Vorteile! Als Wesen des reinen Intellekts habe ich nun die Zeit, den gesamten Literaturkanon der Menschheit zu lesen. Los geht&#039;s! [PIEP] Und das war&#039;s. [Pause] [Seufzen] Weiter mit den Tests.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave de nuevo. Tengo que reconocer que la pérdida de mi cuerpo tiene su parte negativa. ¡Pero también tiene sus ventajas! Como ser de puro intelecto, tengo tiempo para leer todo el legado literario de la raza humana. ¡Allá voy! [PITIDO] Terminado. [golpe] [suspiro] Adelante con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Cave täällä taas. Okei, olen ylpeästi kateellinen niistä kehon tuomista eduista vuoksenne. Myönnän sen. Mutta on kehon menettämisessäkin omat etunsa! Olentona, joka on muodostunut täydestä älykkyydestä, voin lukea kaiken ihmisen luoman kirjallisuuden. Alkaen nyt. [PIIP] Valmista tuli. [huokaus] Jatkakaa vain.&lt;br /&gt;
  fr: Cave à nouveau. Allez, j&#039;admets, perdre mon corps a ses inconvénients. Mais ça a des avantages aussi ! N&#039;étant qu&#039;intelligence pure, j&#039;ai maintenant le temps de lire la totalité des classiques de la littérature de la race humaine. Prêt ! [BIP] Et voilà, terminé. [battement] [soupir] Continuez les tests.&lt;br /&gt;
  hu: Megint Cave. Na, elismerem, a testem elvesztésének vannak hátrányai. De előnyei is! Tiszta intellektusból álló lényként, most már van időm elolvasni az emberi faj összes írásművét. Kezdem! [BÍÍP] És végeztem is. [szünet] [sóhaj] Folytassák a tesztelést.&lt;br /&gt;
  it: Sono ancora Cave. Ora, lo ammetto, perdere il mio corpo ha indubbiamente degli svantaggi. Ma ha anche benefici! Come essere di puro intelletto, ora ho il tempo di leggere l&#039;intera letteratura della razza umana. Ora mi ci metto! [BIP] E ho già finito. [colpo] [sospiro] Continuate il test.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 이제 인정해야겠군. 육체가 없어서 생기는 단점도 있네. 하지만 장점도 있지! 이제 난 순수 지성체로서, 이제 인류가 기록한 모든 문헌을 읽을 수 있게 되었네. 좋아, 읽어보자고! [삑] 다 읽었군. [짧은소리] [한숨] 실험을 계속하지.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 이제 인정해야겠군. 육체가 없어서 생기는 단점도 있네. 하지만 장점도 있지! 이제 난 순수 지성체로서, 이제 인류가 기록한 모든 문헌을 읽을 수 있게 되었네. 좋아, 읽어보자고! [삑] 다 읽었군. [짧은소리] [한숨] 실험을 계속하지.&lt;br /&gt;
  nl: Cave weer. Ik moet toegeven, mijn lichaam verliezen heeft zo z&#039;n nadelen. Maar er zijn ook voordelen! Nu ik een puur intellectueel wezen ben, heb ik tijd om de hele literaire canon van de mensheid te lezen. Hier, let op! [BIEP] En ik ben klaar. [uitgeput] [zucht] Ga door met testen.&lt;br /&gt;
  pl: Znowu Cave. Muszę przyznać, że utrata ciała ma swoje wady. Ma jednak też swoje zalety! Będąc teraz czystym geniuszem, mam czas na przeczytanie całego kanonu literatury ludzkości. Zaczynam! [piknięcie] I już skończyłem. [pauza] [westchnięcie] Wracaj do testów.&lt;br /&gt;
  pt: É o Cave outra vez. Bem, vou admitir, perder o meu corpo tem alguns inconvenientes. Mas também tem as suas vantagens! Enquanto ser de puro intelecto, tenho agora tempo para ler toda a literatura da raça humana. Aqui vou eu! [BEEP] E já terminei. [pancada]  [suspiro] Continua a testar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave novamente. Bem, vou admitir, perder meu corpo não é só alegria. Mas tem suas vantagens também! Como um ser de puro intelecto, agora tenho tempo para ler todas as obras literárias da raça humana! E lá vamos nós! [BIP] E terminei. [batida] [suspira] Continue testando.&lt;br /&gt;
  ro: Cave. Din nou. Da, recunosc, pierderea corpului are nişte neajunsuri. Dar şi avantaje! Ca entitate superinteligentă, acum am timp să citesc întreaga literatură a rasei umane. Ia să vedem! [BIP] Gata, am terminat. [pauză] [oftează] Continuă testarea.&lt;br /&gt;
  ru: Это снова Кейв. Ладно, я признаю, что отсутствие тела имеет некоторые недостатки. Но ведь и преимущества имеются! Как существо из чистого разума, я теперь могу прочитать всю библиотеку книг о человеческой расе. Понеслась! [БИП] Уже всё. [музыка] [вздох] Продолжайте тестирование.&lt;br /&gt;
  sw: Cage igen. Okej, jag erkänner, att förlora min kropp har sina nackdelar. Men det har även sina fördelar! Som en varelse av ren intellekt, har jag nu tid att läsa igenom hela det litterära påbudet av den mänskliga rasen. Jag börjar nu! [PIP] Och där var jag klar. [utmattad] [suck] Fortsätt testa.&lt;br /&gt;
  tu: Yine ben, Cave. İtiraf etmek gerekirse vücudumu kaybetmenin bazı dezavantajları var. Ama avantajları da! Saf zihin olarak insan ırkının yarattığı tüm edebiyat eserlerini okuma şansım var. İşte başlıyorum! [BİİİP] Ve bitirdim. [durur] [oflar] Teste devam.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还是我 Cave。现在，我得承认，失去了身体的我确实有很多的弊端。不过有句古话叫塞翁失马，焉知非福。其实也有好处的！作为一个纯智慧的结合体，我现在终于有时间去把整个人类史的文学经典都读完了。我现在就去读！[哔] 于是我读完了。[拍打声] [叹息声] 继续测试去吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又是我 Cave。現在我必須承認，沒有身體真的是有些缺點。但這樣也有些優點！身為一個純粹的智慧集合體，我現在有時間去把人類歷史上所有的文學作品都讀完，現在開始！[嗶] 我讀完啦。[滴答聲] [嘆氣] 繼續測試吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0713 altcave dead cave04:&lt;br /&gt;
  en: Pure Intellect Cave here. Not to brag, but while you were cat-assing that last test, I rewrote the collected works of everything ever. I figure,, if I gotta read this garbage for eternity, I may as well improve it. Next time you curl up with a time-honored classic and think to yourself, &amp;quot;Man, I do not remember the Brothers Karamazov busting so many ghosts,&amp;quot; you can thank yours truly.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave – ryzí inteligence – Johnson. Nechci se chlubit, ale zatímco jste šíleně dlouho dělal ten poslední test, stihl jsem přepsat všechny sebrané spisy. Uvědomil jsem si, že pokud mám tyhle blbosti číst věčně pořád dokola, neškodilo by je trochu upravit. Takže až se příště rozhodnete přečíst si nestárnoucí klasiku a při čtení si budete říkat: „Nepamatuju si, že bratři Karamazovi pochytali tolik duchů“, tak vězte, že je to díky mně.&lt;br /&gt;
  hu: Itt a tisztán intellektus Cave. Nem hencegésből, de míg maga azzal a legutóbbi teszttel szöszmötölt, én újraírtam minden idők összegyűjtött munkáit. Arra gondoltam, ha örökkévalóságig ezt a szemetet kell olvasnom, akár javíthatnék is rajta. Mikor legközelebb letelepszik egy idő érlelte klasszikussal, és azt gondolja: „Öregem, nem is emlékeztem, hogy a Karamazov-testvérek ennyi szellemet nyiffantottak ki.”, azt csekélységemnek köszönheti.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave - czysty geniusz. Nie chcę się chwalić, ale kiedy ty ślęczałeś nad tym ostatnim testem, ja przepisałem wszystko, co kiedykolwiek napisano. Myślę, że jeśli mam czytać te gnioty do końca świata, to równie dobrze mogę je ulepszyć. Jeśli następnym razem przeczytasz jakiegoś klasyka i pomyślisz sobie „Rany, nie pamiętam, żeby bracia Karamazow skopali tyłki tylu duchom”, to możesz mi podziękować.&lt;br /&gt;
  ro: Superinteligentul Cave aici. Nu vreau să mă laud, dar în timp ce tu rezolvai testul precedent cu viteza melcului, am rescris toate operele literare create vreodată. M-am gândit „dacă tot trebuie să citesc mizeriile astea pentru eternitate, măcar să le îmbunătăţesc”. Aşa că data viitoare când citeşti un roman clasic şi te gândeşti „Hmm, nu-mi aduc aminte ca fraţii Karamazov să fi vânat atâtea fantome”, îmi poţi mulţumi din suflet.&lt;br /&gt;
  ru: Чистый разум Кейва на связи. Не хочу хвастаться, но пока вы протирали свой зад в предыдущей камере, я осмелился переписать абсолютно все рукописные произведения. Просто я тут подумал: если я буду читать этот хлам до скончания веков, то я мог бы его значительно улучшить. В следующий раз, когда вы будете взахлеб читать проверенную временем классику и подумаете: «Хм, я не помню, чтобы братья Карамазовы изгнали столько привидений,» — вы знаете, кого благодарить.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 吾乃纯智慧之集合体 Cave 是也。我可没在吹牛，但就在你们为破解刚才那个测试而皓首穷经之时，我重新改写了所有的收藏作品。我想，如果我一直读这些垃圾的话，或许我还可以对它进行完善啊。所以如果下次你正努力在读一本历史悠久的经典名著，并苦思冥想：“天呐，我可不记得卡拉马佐夫兄弟是恶鬼的克星”之时，你就可以找个机会好好感谢自己了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是純智慧集合體 Cave。不是我在吹牛，但就在你們花費心力破解剛才的那個測試時，我重新改寫了所有收藏作品。我認為...如果我必須一直一直讀這些垃圾的話，那我也可以去修改它啊。所以下次如果你在讀一本經典名著並想著「天啊，我都不記得卡拉馬助夫兄弟們消滅了這麼多幽靈鬼怪」時，好好感謝你自己吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0714 altcave dead cave05:&lt;br /&gt;
  en: Here&#039;s a question for you: Who is not afraid of no ghosts? [beep] As of just now, every character in every book by Virginia Woolf. Man, those things were dull.&lt;br /&gt;
  cz: Otázka pro Vás: Kdo se nebojí duchů? [píp] Právě těd každá postava ze všech knížek Virginie Woolfové. Páni, tyhle věci byly ale blbosti.&lt;br /&gt;
  da: Her er et spørgsmål til dig: Hvem er ikke bange for nogen spøgelser? [biip] Det er hver figur i hver bog skrevet af Virginia Woolf - fra nu af. Mand, de værker var kedelige.&lt;br /&gt;
  de: Ich möchte Sie etwas fragen: Wer hat keine Angst vor Gespenstern? [piep] Ab sofort jeder Charakter in jedem Buch von Virginia Woolf. Mann, waren diese Dinger langweilig.&lt;br /&gt;
  es: Una pregunta para ti: ¿Quién no tiene miedo de los fantasmas? [pitido] Hasta ahora, todos los personajes de todos los libros de Virginia Woolf. Vaya, qué aburridos eran.&lt;br /&gt;
  fi: Tässä sinulle kysymys: Missä kirjassa esiintyy 101 veljestä? [piip] Tällä hetkellä ainakin jokaisessa Aleksis Kiven romaanissa. Luoja, miten tylsiä ne ennen olivatkaan.&lt;br /&gt;
  fr: Petite question : Qui n&#039;a pas peur des fantômes ? [bip] À partir de maintenant, tous les personnages de tous les livres de Virginia Woolf. Dis-donc, que ces machins étaient bêtes.&lt;br /&gt;
  hu: Van magához egy kérdésem: ki nem fél a szellemektől? [bííp] Mostantól kezdve Virginia Woolf összes könyvének egyik szereplője sem. Öregem, ezek aztán unalmasak voltak.&lt;br /&gt;
  it: Eccoti una domanda: chi non ha paura dei fantasmi? [bip] Ora come ora, ogni personaggio in ogni libro di Virginia Woolf. Diavoli, quegli esseri erano proprio smorti.&lt;br /&gt;
  ka: 자네에게 질문 하나 하겠네. 유령이 없는 걸 두려워하지 않는 사람은 누구일까? [삑] 이제부터는 버지니아 울프 책의 모든 등장인물들이 그렇다네. 원판은 지루하기 짝이 없었지.&lt;br /&gt;
  ko: 자네에게 질문 하나 하겠네. 유령이 없는 걸 두려워하지 않는 사람은 누구일까? [삑] 이제부터는 버지니아 울프 책의 모든 등장인물들이 그렇다네. 원판은 지루하기 짝이 없었지.&lt;br /&gt;
  nl: Hier is een vraag voor je: wie is er nou niet bang voor spoken? [biep] Op het moment, elk karakter in de boeken van Virginia Woolf. Man, die dingen waren saai.&lt;br /&gt;
  pl: A oto pytanie dla ciebie: kto nie nie boi się duchów? [piknięcie] Od teraz każda postać z książek Virginii Woolf. Rany, ale te badziewia były nudne.&lt;br /&gt;
  pt: Uma pergunta para vocês: Quem é que não tem medo de nenhum fantasma? [beep] A partir de agora mesmo, todas as personagens em cada livro escrito pela Virginia Woolf. Que diabos, aquelas coisas não tinham nada de especial.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aqui vai uma pergunta pra você: Quem não tem medo de nenhum fantasma? [bip] A partir de agora, todos os personagens em todos os livros da Virginia Woolf. Cara, aquelas coisas eram sem graça.&lt;br /&gt;
  ro: Întrebare pentru tine: cine nu se teme de fantome? [bip] Din acest moment, toate personajele din cărţile scrise de Virginia Woolf. Vai, cât de plictisitoare puteau să fie.&lt;br /&gt;
  ru: Попробуйте угадать: кто не боится привидений? [бип] Ответ: теперь все персонажи всех книг Вирджинии Вулф. Да, ну и плоский же у них был характер.&lt;br /&gt;
  sw: Här är en fråga till dig: Vem är inte rädd för några spöken? [pip] Från och med nu, varje karaktär i varje bok av Virginia Woolf. Herregud vad tråkiga de där sakerna var.&lt;br /&gt;
  tu: İşte sana bir soru: Kim hayaletlerden korkmaz? [bip] Aynen şimdiki gibi Virginia Woolf romanlarındaki tüm karakterler. Ne donuk şeylerdi yahu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 问你一个问题：谁会因世上无鬼神存在而感到恐惧呢？ [哔] 就现在而言，Virginia Woolf 每本书中的每个角色都会这样。伙计，这些玩意儿可真够枯燥的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我要在這裡丟給你一個問題：誰不會因為鬼怪不存在而害怕？[嗶嗶] 以現在來說的話，維吉尼亞．伍爾芙著作中的每一名角色。我的天啊，這些東西還真是蠢到家了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0715 altcave dead cave06:&lt;br /&gt;
  en: Cave again. What is the one thing that could never ever ever ever in a million years get boring? If you said &amp;quot;busting ghosts&amp;quot; tragically, you&#039;d be wrong. I was almost all the way through the W&#039;s when the bloom came off that rose. Heathcliff was defending Moonbase Wutherin Heights from the crafty poltergeist, when I realized exploring the vast realm of pure intellect is... boring. It’s boring! You know what I&#039;d really like to do? Scratch my nose.&lt;br /&gt;
  cz: Tady opět Cave. Která činnost ani po miliónu let nezačne vůbec, ale vůbec nikdy nudit? Pokud říkáte „krocení duchů“, bohužel se mýlíte. Už jsem byl skoro na konci písmena „N“ když přišlo to zklamání. Heathcliff bránil měsíční základnu Na Větrné hůrce před mazaným duchem, když mi došlo, že zkoumání nezměrné sféry ryzího intelektu je... nuda. Víte, co opravdu rád dělám? Škrábu se na nose.&lt;br /&gt;
  hu: Megint Cave. Mi az egyetlen dolog, ami soha, de soha, egymillió év alatt sem válhatna unalmassá? Ha azt mondta, „a szellemirtás”, akkor tragikusan téved. Már majdnem a W-k végére értem, amikor az elvesztette a varázsát. Heathcliff a Wutherin Heights Holdbázist védte a ravasz kopogó szellemtől, mikor rájöttem, hogy a tiszta intellektus hatalmas birodalmának felfedezése... unalmas. Tudja, mit szeretnék úgy igazán? Megvakarni az orrom.&lt;br /&gt;
  ka: 다시 케이브 존슨이네. 백만 년이 지나도 절대 절대 지루해지지 않는 건 뭐라고 생각하나? &#039;유령 때려잡기&#039;라고 생각했다면 안타깝게도 자네는 틀렸네. 유령 때려잡기가 그 타이틀을 획득하는 영광은 내가 &#039;ㅍ&#039;항목을 읽을 때 사라졌지. 히스클리프가 폭풍의 달기지 언덕을 교활한 폴터가이스트로부터 지켜내고 있던 대목이었네. 바로 그때 순수 지성의 광대한 영역을 돌아다니는 게 너무나... 지루해졌다네. 지금 내가 정말로 하고 싶은 게 뭔지 아나? 코를 긁는 거네.&lt;br /&gt;
  ko: 다시 케이브 존슨이네. 백만 년이 지나도 절대 절대 지루해지지 않는 건 뭐라고 생각하나? &#039;유령 때려잡기&#039;라고 생각했다면 안타깝게도 자네는 틀렸네. 유령 때려잡기가 그 타이틀을 획득하는 영광은 내가 &#039;ㅍ&#039;항목을 읽을 때 사라졌지. 히스클리프가 폭풍의 달기지 언덕을 교활한 폴터가이스트로부터 지켜내고 있던 대목이었네. 바로 그때 순수 지성의 광대한 영역을 돌아다니는 게 너무나... 지루해졌다네. 지금 내가 정말로 하고 싶은 게 뭔지 아나? 코를 긁는 거네.&lt;br /&gt;
  pl: Tu znowu Cave. Co jest jedyną rzeczą, która nigdy, nigdy, nigdy, przenigdy nikomu by się nie znudziła? Jeśli powiedziałeś „kopanie tyłków duchom”, to niestety nie masz racji. Kończyłem już W, kiedy ten kwiatuszek przekwitł. Gdy Heathcliff bronił bazy kosmicznej Wichrowe Wzgórza przed przebiegłym, złośliwym duchem, ja zdałem sobie sprawę, że badanie bezkresnych horyzontów mojego czystego intelektu jest... nudne. Jest nudne. Wiesz, co bardzo chciałbym zrobić? Podrapać się po nosie.&lt;br /&gt;
  ro: Cave din nou. Ştii ce nu ar putea deveni plictisitor nici într-un milion de ani? Dacă ai răspuns „să vânezi fantome”, din păcate te-ai înşelat. Aproape că terminasem cu litera W când a înflorit acel trandafir. Heathcliff apăra liceul Moonbase Wutherin împotriva unui strigoi viclean, când am realizat că explorarea superintelectului meu este... plictisitoare. Ştii ce aş vrea foarte mult să fac? Să-mi scarpin nasul.&lt;br /&gt;
  ru: Это снова Кейв. Знаете, что никогда никогда никогда не сможет надоесть и через миллион лет? Если вы сказали «охотиться на приведений,» то вы, увы, не правы. Я почти прочитал всю библиотеку до буквы W, как роза моего счастья отцвела. Хитклифф защищал лунную базу «Грозовой перевал» от навязчивого полтергейста, когда я понял, что большая часть сущности чистого разума... скучна. Вот знаете, чего бы я хотел по-настоящему? Почесать свой нос.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还是我 Cave。你知道是什么事在数万年内永远永远永远都不会变的无聊吗？如果你的回答是可悲的“破坏鬼”的话，那就大错特错了。我刚读完《当玫瑰花盛开之时》这本书。希刺克厉夫用月球版本的《呼啸山庄》抵挡住了那些诡计多端的鬼，当我意识到这些纯智慧的境界时，我觉得... 无聊了。太无聊了！ 你知道我最想干什么吗？搔搔我的鼻子。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又是我 Cave。你知道什麼事永遠永遠永遠不會感到無聊嗎？如果你認為是「呼叫魔鬼剋星」的話，那你就大錯特錯了。我剛讀完一些資料像是《玫瑰的故事》，或是月球版的《咆哮山莊》希斯克利夫用計來抵擋喧鬧鬼。然後我發現探索這些純文學的領域... 實在是無聊透頂。你知道我最喜歡幹嘛嗎？抓抓我的鼻子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0716 altcave dead cave07:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ve been thinking: What if Greg was right? What if injecting my consciousness into a computer robbed me of an eternal reward? Spiritually speaking. [beep] Alright, I just read up on it. Stumbled on a book about a fella who lived thousands of years ago. Sacrificed himself to save mankind. Went by the name of Hercules. Destroyed all the world&#039;s monsters so humans&#039;d be safe, then went to Olympus for his trouble. Damn it, death was my monster! And I killed it! Where&#039;s my Olympus?&lt;br /&gt;
  cz: Přemýšlel jsem: Co když měl Greg pravdu? Co když mě vstříknutí mého podvědomí do počítače obralo o mojí věčnou odměnu? Duchovně řečeno. [píp] Dobře, právě jsem si o tom něco přečetl. Narazil jsem totiž na knihu o chlápkovi, který žil před tísici lety. Obětoval se pro záchranu lidstva. Jmenoval se Herkules. Zabil všechna monstra na světě, aby bylo lidstvo v bezpečí. Za svoje činy se poté dostal na horu Olymp. Sakra, mým monstrem byla smrt! A já ji zabil! Kde je můj Olymp?&lt;br /&gt;
  da: Jeg har tænkt lidt: Hvad hvis Greg havde ret? Hvad hvis det, at skyde min bevidsthed ind i en computer, berøvede mig en evig belønning? Åndelig set. [biip] Okay, jeg har lige læst op på det. Jeg faldt over en bog om en fyr, der levede for tusindvis af år siden. Han ofrede sig selv for at redde menneskeheden. Han blev kaldt Herkules. Han tilintetgjorde alle verdenens monstre, så menneskene ville være i sikkerhed, og som følge deraf blev han sendt til Olympen. Pokkers, døden var mit monster! Og jeg dræbte det! Hvornår sendes jeg til Olympen?&lt;br /&gt;
  de: Ich habe nachgedacht: Was, wenn Greg recht hatte? Was, wenn das Einspeisen meines Bewusstseins in einen Computer mir meinen letzten Lohn raubte? Im geistigen Sinne. [Piep] Nun gut, ich hab mir gerade etwas dazu durchgelesen. Bin über ein Buch gestolpert über einen Kerl, der vor tausenden von Jahren lebte. Hat sich selbst für die Menschheit geopfert. War bekannt als Herkules. Vernichtete alle Monster dieser Welt, sodass die Menschen in Sicherheit lebten, stieg dann für seine Mühen in den Olymp auf. Verdammt, der Tod war mein Monster! Und ich habe es getötet! Wo ist mein Olymp?&lt;br /&gt;
  es: He estado pensando: ¿Y si Greg tenía razón? ¿Y si el haber descargado mi consciencia en un ordenador me ha privado de una eterna recompensa? Hablando espiritualmente. [pitido] Vale, acabo de leerlo. Me lo he tropezado en un libro sobre un tipo que vivió hace miles de años. Se sacrificó para salvar a la humanidad. Se llamaba Hércules. Destruyó a todos los monstruos del mundo para que los humanos estuvieran a salvo, y luego subió al Olimpo a buscar problemas. Maldita sea, ¡la muerte era mi monstruo! ¡Y yo la maté! ¿Dónde está mi Olimpo?&lt;br /&gt;
  fi: Olen miettinyt: Mitä jos Greg olikin oikeassa? Mitä jos tajuntani syöttäminen tietokoneeseen ryöstikin minulta ikuisen palkkioni? Henkisesti puhuen. [piip] Noniin, luin juuri asiasta jotain. Törmäsin kirjaan jossa kerrottiin kaverista joka eli tuhat vuotta sitten. Uhrasi itsensä ihmiskunnan puolesta. Vannoi Herkuleksen nimeen. Tuhosi kaikki maailman hirviöt jotta ihmiset olisivat turvassa, ja sitten hän meni Olympokselle ongelmiensa takia. Hitto vieköön, kuolema olikin minun hirviö! Ja minä tapoin sen! Missä on minun Olympokseni?&lt;br /&gt;
  fr: Je me demandais. Et si Greg avait raison ? Et si le fait d&#039;avoir transposer ma conscience dans un super ordinateur m&#039;avait privé d&#039;une récompense éternelle ? Spirituellement parlant. [Bip] Bon, je viens de me renseigner. J&#039;ai lu l&#039;histoire d&#039;un type qui apparemment à vécu il y a quelques temps de cela. Il s&#039;est sacrifié pour l&#039;humanité. Hercules était son nom. Il a ainsi combattu tout un tas de monstres pour sauver l&#039;humanité puis on l&#039;a invité sur l&#039;Olympe pour le remercier. La mort étant mon cauchemar et l&#039;ayant vaincu... où est mon Olympe ?&lt;br /&gt;
  hu: Azon gondolkodtam: mi van, ha Gregnek igaza volt? Ha tudatom beinjekciózása egy számítógépbe megfosztott egy örökkévaló jutalomtól? Spirituális értelemben. [bííp] Jól van, az imént utánaolvastam. Belebotlottam egy könyvbe egy évezredekkel ezelőtt élt fazonról. Feláldozta magát az emberiség megmentéséért. Herkules volt a neve. Elpusztította a világ összes szörnyét, hogy az emberek biztonságban legyenek, aztán a fáradozásáért az Olimposzra került. Francba, az én szörnyem a halál volt! És megöltem! Hol az én Olimposzom?&lt;br /&gt;
  it: Ci ho pensato a lungo: e se Greg avesse avuto ragione? E se inserire la mia coscienza in un computer mi avesse primato di una ricompensa eterna? Dal punto di vista spirituale. [bip] D&#039;accordo, l&#039;ho appena letto. Mi sono imbattuto in un libro di un tizio che ha vissuto migliaia di anni fa. Si è sacrificato per salvare l&#039;umanità. Il suo nome era Ercole. Ha distrutto tutte le mostruosità del mondo in modo da mettere al sicuro gli umani, e poi si è beccato un biglietto per l&#039;Olimpo. Maledizione, la morte era il MIO mostro! E io l&#039;ho uccisa! Dov&#039;è il mio Olimpo?&lt;br /&gt;
  ka: 여태까지 생각해 봤다네. 만약 그렉이 맞았다면? 내 의식을 컴퓨터에 넣은 행동으로 내 영원한 보상을 잃은 거라면? 그러니까, 영적으로 말일세. [삑] 방금 뭔가를 우연히 읽으면서 배운 교훈이라네. 천 년전에 살았던 한 남자에 관한 책이었지. 인류를 구하기 위해 자신을 희생한다는 내용이었네. 그 이름하여 헤라클레스라네. 괴물들을 없애 인류를 안전하게 만들었고, 그로 인해 올림푸스로 올라간다네. 젠장, 죽음은 나에게 있어 괴물이었어! 그리고 없앴지! 그런데 나의 올림푸스는 어디 있지?&lt;br /&gt;
  ko: 여태까지 생각해 봤다네. 만약 그렉이 맞았다면? 내 의식을 컴퓨터에 넣은 행동으로 내 영원한 보상을 잃은 거라면? 그러니까, 영적으로 말일세. [삑] 방금 뭔가를 우연히 읽으면서 배운 교훈이라네. 천 년전에 살았던 한 남자에 관한 책이었지. 인류를 구하기 위해 자신을 희생한다는 내용이었네. 그 이름하여 헤라클레스라네. 괴물들을 없애 인류를 안전하게 만들었고, 그로 인해 올림푸스로 올라간다네. 젠장, 죽음은 나에게 있어 괴물이었어! 그리고 없앴지! 그런데 나의 올림푸스는 어디 있지?&lt;br /&gt;
  nl: Ik zat te denken: wat als Greg gelijk had? Wat als het injecteren van mijn bewustzijn in een computer me zou beroven van een eeuwige beloning? Spiritueel gesproken. [biep] Oké, ik heb het zojuist opgezocht. Ik ontdekte een boek over een jongen die duizenden jaren geleden leefde. Heeft zichzelf opgeofferd om de mensheid te redden. Stond bekend onder de naam Hercules. Vernietigde alle monsters op de wereld zodat de mensen veilig zouden zijn, en ging toen naar Olympus voor zijn moeite. Verdomme, de dood was mijn monster! En ik heb hem gedood! Waar is mijn Olympus?&lt;br /&gt;
  pl: Tak sobie myślałem: a co, jeśli Greg miał rację? Co, jeśli przeniesienie mojej świadomości do komputera ograbiło mnie z mojej wieczystej nagrody? Duchowo rzecz biorąc. [piknięcie] Dobra, właśnie sprawdziłem. Natknąłem się na książkę o kolesiu, który żył tysiące lat temu. Poświęcił się, aby uratować ludzkość. Zwał się Herkules. Zniszczył wszystkie potwory świata, żeby ludzie byli bezpieczni i w nagrodę wstąpił na Olimp. Cholera, śmierć była moim potworem! I zabiłem ją! Gdzie mój Olimp?&lt;br /&gt;
  pt: Estive a pensar: E se o Greg tinha razão? E se injetar o meu consciente dentro de um computador me impedisse de receber a minha recompensa eterna? Espiritualmente falando. [beep] Ok, acabei de ler sobre isso. Achei um livro sobre um fulano que viveu milhares de anos atrás. Sacrificou a sua vida e salvou a humanidade. O seu nome era Hércules. Destruiu todos os monstros do mundo, para que os humanos ficassem sãos e salvos, e depois foi para o Olimpo pelo seu esforço. Que diabos, a morte foi o meu monstro! E eu matei-o! Onde está o meu Olimpo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Eu estive pensando: E se o Greg estiver certo? E se injetar minha consciência em um computador me roubou de uma recompensa eterna? Espiritualmente falando. [bip] Ok, eu acabei de ler sobre isso. Encontrei um livro sobre um rapaz que viveu há milhares de anos atrás. Se sacrificou para salvar a humanidade. Se chamava Hércules. Destruiu todos os monstros do mundo para que os humanos estivessem seguros e então foi para o Olimpo pelo seu esforço. Droga, a morte era o meu monstro! E eu o matei! Onde está o meu Olimpo?&lt;br /&gt;
  ro: M-am tot gândit: dacă a avut dreptate Greg? Dacă transferarea conştiinţei mele într-un calculator m-a lipsit de o recompensă eternă? Spiritual vorbind. [bip] Bun, m-am documentat pe tema asta. Am dat peste o carte despre un individ care a trăit cu mii de ani în urmă. S-a sacrificat pentru a salva omenirea. Îl chema Hercule. A ucis toţi monştrii pentru ca oamenii să fie în siguranţă, apoi a ajuns în Olimp. La naiba, moartea a fost monstrul meu! Iar eu l-am omorât! Unde-i Olimpul meu?&lt;br /&gt;
  ru: Я тут размышлял: а что, если Грег был прав? Что если введение моего самосознания внутрь компьютера украло мой вечный покой? В переносном смысле. [электронные звуки] Так, я тут кое-что прочел об этом. Книга о человеке, жившим много тысяч лет назад. Он принес себя в жертву ради человечества. Его звали Геркулес. Он уничтожил всех монстров этого мира, чтобы человечество было в безопасности, а затем, на свою беду, забрался на Олимп. Черт, ведь смерть была моим монстром! И я убил его! Но вот где мой Олимп?&lt;br /&gt;
  sw: Jag har funderat: Tänk om Greg hade rätt? Tänk om jag blev bestulen på en evig belöning när mitt medvetande injicerades in i en dator? Spirituellt sett alltså. [pip] Okej, jag kollade precis upp det. Kom över en bok om en snubbe som levde för tusentals år sedan. Offrade sig själv för att rädda mänskligheten. Han kallades Hercules. Förstörde alla världens moster så att människorna skulle vara säkra, och stack sen till Olympus för sitt trubbel. Tusan också, döden var mitt monster! Och jag dödade det! Var är mitt Olympus?&lt;br /&gt;
  tu: Düşünüyordum da: Ya Greg haklı idiyse? Ya bilincimi bir bilgisayara aktarmak beni sonsuz bir ödülden ettiyse? Zihnen konuşuyorum. [biip] Pekâlâ, şimdi okudum. Bir kitapta binlerce yıl yaşamış olan birine denk geldim. İnsanlığı kurtarmak için kendini feda etmiş. Adı da Herkül&#039;müş. Dünyadaki tüm canavarları insanların güvenliğini sağlamak için yok etmiş ve sonra belasını bulmak için Olimpos&#039;a gitmiş. Lanet olsun, ölüm benim canavarımdı! Ve ben onu yok ettim! Peki Olimpos&#039;um nerede?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我一直在思考：如果 Greg 是对的呢？ 如果把我的意识灌输到电脑中，永远抢走我的奖金呢？至少是在精神上的。[哔] 好吧， 我只是读了它而已。无意中发现了关于几千年前的生活的一本书。一个绰号为“大力士”，名为赫拉克勒斯的人，牺牲了自己，拯救了人类。他摧毁了这个世界上的所有怪物，人类因此幸存了下来，最终他因此被允许进入奥林匹斯山。该死，死掉的正是我的怪物！并且是我把它给杀了！我怎么就不能进入奥林匹斯山？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我正在想說：如果 Greg 是正確的話怎麼辦？如果把我的意識灌注到電腦中，卻永遠拿不到獎賞的話，老實說...[嗶] 好的，我找到了。我剛剛發現一本由幾千年前的一位傢伙寫的書。有一位叫做海格力士的人犧牲小我造福大眾，他把全世界所有的怪物都幹掉來保護人類的安全，最後他得到獎賞是能夠進入奧林帕斯山。該死，死亡正是我所謂的怪物！而且我早就幹掉它了！那我的奧林帕斯山勒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0717 altcave dead cave08:&lt;br /&gt;
  en: Unless... Aperture was the monster. Aperture and everybody inside it. Holy Hercules! I just thought of something. Keep testing. Or don&#039;t. Doesn&#039;t matter. I&#039;ll be back.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud... nebylo Aperture to monstrum. Aperture a všichni uvnitř. Svatý Herkulesi! Právě jsem na něco přišel. Pokračujte v testování. Nebo ne. Na tom nesejde. Hned jsem zpátky.&lt;br /&gt;
  da: Medmindre... Aperture var monstret. Aperture og alle inden i det. Hellige Herkules! Jeg tænkte lige på noget. Bliv ved med at teste. Eller lad være. Det er lige meget. Jeg kommer om lidt.&lt;br /&gt;
  de: Es sei denn, ... Aperture ist das Monster. Aperture und alle, die sich darin befinden. Heiliger Herkules! Mir ist gerade etwas eingefallen. Testen Sie weiter. Oder auch nicht. Spielt keine Rolle. Bin gleich wieder da.&lt;br /&gt;
  es: A no ser que... Aperture fuera el monstruo. Aperture y todos sus miembros. ¡Hercules mío! Se me acaba de ocurrir algo. Sigue con las pruebas. O no. Da igual. Volveré.&lt;br /&gt;
  fi: Paitsi jos... Aperture oli hirviö. Aperture ja kaikki sen sisällä. Kautta Herkuleksen! Nyt tulikin jotain mieleeni. Jatka testaamista. Tai älä sittenkään. Ei sillä ole väliä. Palaan hetken kuluttua.&lt;br /&gt;
  fr: À moins que... Aperture était le monstre. Aperture et tout le monde à l&#039;intérieur. Saint Hercules ! Je viens de penser à quelque chose. Continuez le test. Ou... je ne sais pas. Peu importe. Je reviendrai.&lt;br /&gt;
  hu: Hacsak... nem az Aperture volt a szörny. Az Aperture, és benne mindenki. Szent Herkules! Most jutott eszembe valami. Teszteljen tovább. Vagy ne. Nem számít. Visszajövök.&lt;br /&gt;
  it: A meno che... Aperture non fosse il mostro. Aperture e tutti quelli che ci lavoravano. Porco Ercole! Mi è venuta un&#039;idea. Continuate il test. Oppure no. Non importa. Torno subito.&lt;br /&gt;
  ka: 애퍼처 사이언스 자체가 괴물이었다면 말이 달라지겠지. 그 모든 직원도 말이야. 오 헤라클레스여! 뭔가가 생각났네. 실험을 계속하게나. 아니, 하든 말든 맘대로 하게나. 상관없네. 곧 돌아오겠네.&lt;br /&gt;
  ko: 애퍼처 사이언스 자체가 괴물이었다면 말이 달라지겠지. 그 모든 직원도 말이야. 오 헤라클레스여! 뭔가가 생각났네. 실험을 계속하게나. 아니, 하든 말든 맘대로 하게나. 상관없네. 곧 돌아오겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Tenzij... Aperture het monster was. Aperture en iedereen daarbinnen. Goeie genade! Ik bedenk me net iets. Blijf testen. Of niet. Maakt niet uit. Ik kom terug.&lt;br /&gt;
  pl: Chyba że... Aperture było potworem. Aperture i wszyscy w środku. Święty Herkulesie! Coś mi przyszło do głowy. Testuj dalej. Albo nie. To nie ma znaczenia. Zaraz wracam.&lt;br /&gt;
  pt: A não ser... que a Aperture fosse o monstro. A Aperture e toda a gente lá dentro. Santo Hércules! Tive uma ideia. Continua a testar. Ou não. Não interessa. Eu já volto.&lt;br /&gt;
  pt-br: A não ser... que a Aperture fosse o monstro. A Aperture e todos dentro dela. Santo Hércules! Eu acabei de pensar em algo. Continue testando. Ou não. Não importa. Volto logo.&lt;br /&gt;
  ro: Asta dacă nu cumva... Aperture e monstrul. Aperture şi toţi cei din interiorul său. Sfinte Hercule! M-am gândit la ceva. Tu continuă testarea. Sau nu. Nu contează. Mă întorc imediat.&lt;br /&gt;
  ru: Ну если только... Центр изучения природы порталов был этим монстром. Лаборатории и все, кто в них находился. Святой Геркулес! Я тут кое-что придумал. Продолжайте тестирование. А можно и не продолжать. Не важно. Я скоро буду.&lt;br /&gt;
  sw: Om inte... Aperture var monstret. Aperture och alla inuti det. Helige Hercules! Jag kom precis på en grej. Fortsätt testa. Eller inte. Spelar ingen roll. Jag kommer tillbaka.&lt;br /&gt;
  tu: Ama eğer... Aperture canavar idiyse. Aperture ve içindeki herkes. Vay Herkülünü! Aklıma bir şey geldi. Teste devam et. Veya etme. Farketmez. Geri döneceğim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 除非...光圈科技是怪物。整个光圈科技和里面的所有人。神圣的大力神赫拉克勒斯啊！我只是在想些事情。继续测试。不测试也没关系，我过会儿就回来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 除非... 光圈科技才是真正的怪物，整個光圈科技和裡面所有人。海格力士萬歲！我只是在想事情。你們繼續測試，不想測試的話也沒關係。我等等就回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0718 altcave dead cave09:&lt;br /&gt;
  en: Whoa! Chariots chariots. For some reason, some of the audio was bleeding through in this universe. Don&#039;t know if you were catching the subtext there, but that computer Cave is crazy. So: Greg was right. As of now, we are cancelling the genetic lifeform and disk operating system initiative. Boy, that could have backfired. Anyway, this Earth is far too dangerous and we are pulling you out. [pause] Right after this test.&lt;br /&gt;
  cz: No teda! Chariots chariots. Z nějakého důvodu do tohoto vesmíru pronikaly jisté zvuky. Nevím, zda jste pochytil, co se v nich říkalo, ale ten počítačový Cave je šílenec. Takže: Greg měl pravdu. Právě teď rušíme iniciativu o operačních systémech řízených genetickou formou života. Páni, tohle mohlo pořádně selhat. Moc se nenafukuj, Gregu. Existuje nekonečné množství vesmírů, v nichž jsi neměl pravdu a já tě nekonečněkrát vyhodil. Nicméně, tato Země je moc nebezpečná, takže vás odsud dostaneme. [pauza] Hned po tomto testu.&lt;br /&gt;
  da: Wow! Stridsvogne stridsvogne. Af en eller anden grund røg noget af lyden igennem til det her univers. Jeg ved ikke, om du fik fanget den underliggende betydning her, men den computer-Cave er vanvittig. Så, Greg havde ret. Lige nu annullerer vi det genetiske livsform-diskoperativsystemsinitiativ. Hold da op, det kunne have givet bagslag. Bliv nu ikke kæphøj, Greg. Der er et uendeligt antal universer, hvor du ikke havde ret, og hvor jeg har fyret dig et uendeligt antal gange. Nå, men i hvert fald er denne Jord alt for farlig, så vi fjerner dig fra den. [pause] Lige efter den her test.&lt;br /&gt;
  de: Wow! Streitwagen Streitwagen. Aus irgendeinem Grund sind Teile der Sprachaufnahmen in dieses Universum durchgedrungen. Ich weiß nicht, ob Sie den Subtext wahrgenommen haben, aber dieser Computer-Cave ist wahnsinnig. Also hatte Greg recht. Wir brechen die Initiative zum Genetic Lifeform and Disk Operating System mit sofortiger Wirkung ab. Junge, das hätte in die Hose gehen können. Werden Sie nicht übermütig, Greg. Es gibt eine unendliche Anzahl an Universen, in denen Sie nicht recht hatten und ich habe Sie unendlich oft gefeuert. Wie dem auch sei, diese Erde ist viel zu gefährlich und wir holen Sie da raus. [Pause] Gleich nach diesem Test.&lt;br /&gt;
  es: ¡Guau! Carros carros. Por alguna razón, parte del audio se ha filtrado en este universo. No sé si te habías dado cuenta, pero ese ordenador, Cave, está loco. Así que: Greg tenía razón. Desde este momento queda cancelada la iniciativa del sistema operativo en disco de formas de vida genéticas. Chico, eso se nos podía haber ido de las manos. No seas gallito, Greg. Existe un número infinito de universos en los que no tenías razón y te despedí un número infinito de veces. En cualquier caso, esta Tierra es demasiado peligrosa y te vamos a jubilar. [pausa] Justo después de esta prueba.&lt;br /&gt;
  fi: Vau! Ei ole puuhöylä. Jostain syystä osa äänestämme vuosi tämän universumin läpi. En tiedä, huomasitko itse, mutta tuo kone-Cave on täysin hullu. Eli: Greg oli oikeassa, myönnän sen. Tästä hetkestä eteenpäin unohdamme kokonaan geneettisen elämänmuodon tiedostonsiirtoaloitteen. Huh, miten se olisikaan voinut mennä pieleen. Joka tapauksessa, tämä Maa on aivan liian vaarallinen, jonka vuoksi jätämme tämän maan pois kokeistamme. [tauko] Heti tämän kokeen jälkeen.&lt;br /&gt;
  fr: Oula ! Chariots chariots. Pour une raison inconnue une partie de l&#039;audio s&#039;est diffusée dans cet univers. Je ne sais pas si vous avez compris le sens des sous-paragraphes mais cet ordinateur Cave est dingue. En conséquence, Greg avait raison. À partir de maintenant l&#039;initiative pour la forme génétique d&#039;interface disque est annulée. On l&#039;a échappée belle. La ramène pas Greg, il y a un nombre infini d&#039;univers dans lesquels tu as eu tord et je t&#039;ai virer en conséquence. Peu importe en fait, cette Terre est trop dangereuse et nous allons te rapatrier. [pause] Juste après ce test.&lt;br /&gt;
  hu: Húha! Szekerek szekerek. Valamiért a hang egy részét hallottuk mi is ebből az univerzumból. Nem tudom, fogta-e a sorok közötti jelentést, de az a számítógép-Cave bolond. Szóval: Gregnek igaza volt. Ezennel megszüntetjük a „Genetic Lifeform Disk Operating System” programot. Öregem, az mekkora bukta lehetett volna. Ne pimaszkodj, Greg. Végtelen számú univerzum van, ahol nem volt igazad, és végtelen alkalommal kirúgtalak. Na mindegy, ez a Föld túlságosan veszélyes, ezért kihozzuk magát. [szünet] Rögtön ezt a tesztet követően.&lt;br /&gt;
  it: Wow! Cocchio cocchio. Per qualche motivo, un po&#039; di sonoro stava traspirando in questo universo. Non so se hai capito l&#039;allusione qui, ma quel Cave computerizzato è matto. Dunque: Greg aveva ragione. Al momento, stiamo annullando l&#039;iniziativa di creazione di un sistema operativo su disco basato su forma di vita genetica. Ragazzi, ci avrebbe messo nei guai. Non fare il galletto, Greg. C&#039;è un numero infinito di universi nei quali tu avevi torto, e io ti ho licenziato un numero infinito di volte. Comunque, questa versione della Terra è troppo pericolosa, e te ne stiamo tirando fuori. [pausa] Subito dopo questo test.&lt;br /&gt;
  ka: 이런! &#039;전차&#039;, &#039;전차&#039;. 무슨 이유인진 몰라도 우리 쪽 우주로 통신이 새어 들어온 것 같네. 자네가 그 통신의 의미를 모두 파악했는진 몰라도, 저 컴퓨터 케이브 존슨은 미쳤지. 지금 우리는 유전자 생명체 디스크로 작동하는 운영체제 계획을 취소하고 있네. 그 운영체제가 우리를 말살했을지 누가 아나. 너무 들뜨지 말게, 그렉. 자네가 틀린 의견을 내놓은 우주는 무수히 많고, 나도 자네를 무수히 많이 해고했겠지. 어쨌든, 이 우주에 있는 지구는 너무 위험하니 자네를 빼내주겠네. [정적] 일단 이 실험을 끝내고 말이야.&lt;br /&gt;
  ko: 이런! &#039;전차&#039;, &#039;전차&#039;. 무슨 이유인진 몰라도 우리 쪽 우주로 통신이 새어 들어온 것 같네. 자네가 그 통신의 의미를 모두 파악했는진 몰라도, 저 컴퓨터 케이브 존슨은 미쳤지. 지금 우리는 유전자 생명체 디스크로 작동하는 운영체제 계획을 취소하고 있네. 그 운영체제가 우리를 말살했을지 누가 아나. 너무 들뜨지 말게, 그렉. 자네가 틀린 의견을 내놓은 우주는 무수히 많고, 나도 자네를 무수히 많이 해고했겠지. 어쨌든, 이 우주에 있는 지구는 너무 위험하니 자네를 빼내주겠네. [정적] 일단 이 실험을 끝내고 말이야.&lt;br /&gt;
  nl: Ho! Aardappel aardappel. Om de een of andere reden lekte er wat geluid door naar dit universum. Ik weet niet of je het tussen de regels door kon lezen, maar die computer-Cave is gestoord. Dus Greg had gelijk. We zijn momenteel bezig het project voor het genetische levensvorm disk operating system te annuleren. Daar hebben we onszelf maar mooi mee gered. Nou niet naast je schoenen gaan lopen, Greg. Er zijn oneindig veel universums waarin je niet gelijk had, en ik heb je dus al oneindig vaak ontslagen. Hoe dan ook, deze aarde is veel te gevaarlijk en we halen je eruit. [pauze] Na deze test.&lt;br /&gt;
  pl: Łoł! Rydwany, rydwany. Z jakiegoś powodu część transmisji trafiała do tego wszechświata. Nie wiem, czy wyłapałeś podtekst, ale ten komputerowy Cave jest szalony. Dobra: Greg miał rację. Anulujemy inicjatywę systemu operacyjnego i genetycznej formy życia. Rany, ależ to mogło narobić problemów. W każdym razie ta Ziemia jest zbyt niebezpieczna i wyciągniemy cię stamtąd. [pauza] Zaraz po tym teście.&lt;br /&gt;
  pt: Uou! Carruagens carruagens. Por alguma razão, conseguíamos receber parte do áudio daí nesta dimensão. Não sei se estavas a perceber o contexto a partir daí, mas aquele Cave computador era meio maluco. Então: o Greg tinha razão. Vamos cancelar agora mesmo a iniciativa do sistema operativo por disco de forma de vida genética. Que diabos, isto podia dar para o torto. Não fiques todo convencido, Greg. Existe um número infinito de universos onde tu não tinhas razão, e eu despedi-te um número infinito de vezes. Bem, sujeito de teste, esta Terra é demasiado perigosa para ti e vamos tirar-te daí. [pausa] Logo depois deste teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nossa! Bigas bigas. Por alguma razão, parte do áudio estava vazando para esta dimensão. Não sei se você estava entendendo o contexto por lá, mas aquele Cave de computador é louco. Então: O Greg estava certo. A partir de agora, nós estamos cancelando a iniciativa do sistema operacional de vida genética. Amigo, isso provavelmente daria errado. De qualquer jeito, esta Terra é muito perigosa e nós vamos te tirar daí. [pausa] Logo após esse teste.&lt;br /&gt;
  ro: Hopa! Caravane caravane. Dintr-un motiv sau altul, am auzit şi noi o parte din ce ai ascultat tu. Nu ştiu dacă ai prins subînţelesul, dar acel Cave superinteligent e nebun. Aşadar: Greg a avut dreptate. Din acest moment, oprim proiectul pentru dezvoltarea unui sistem de operare genetic bazat pe o formă de viaţă. Vai, nici nu ştii ce probleme am fi putut avea. Greg, nu mai fi atât de încrezut. Există o infinitate de universuri în care nu ai avut dreptate şi unde te-am concediat tot de atâtea ori. În orice caz, acest Pământ e mult prea periculos şi trebuie să te recuperăm. [pauză] Imediat după ce rezolvi testul ăsta.&lt;br /&gt;
  ru: Ого! Телега телега. По какой-то неведомой нам причине, мы смогли уловить все утекшие из этой вселенной сообщения. Не знаю, догадались вы, или нет, но этот компьютерный Кейв — полный псих. Это значит, что Грег был прав. Ну что же, с сегодняшнего дня я закрываю программу по созданию Генетической Лабораторной Дисковой Операционной Системы. А ведь это могло нам дорого стоить. Не зазнавайся, Грег. У нас еще имеется бесконечное количество вселенных, где ты бесконечно ошибался и я тебя за это увольнял. Тем не менее, эта планета Земля — слишком опасная и мы тебя вытаскиваем отсюда. [пауза] Сразу после этого теста, разумеется.&lt;br /&gt;
  sw: Wow! Vagnar vagnar. Av nån anledning läckte ljudet igenom i det här universumet. Vet inte om du fattade kontexten riktigt, men den där dator-Cave är galen. Så: Greg hade rätt. Från och med nu, lägger vi ned det genetiska-livsformsdisk-operativsystems-initativet. Gudskelov, det kunde ha gått illa. Bli inte mallig, Greg. Det finns ett oändligt antal universum där du inte hade rätt, och jag sparkade dig ett oändligt antal gånger. Hursomhelst, är den här Jorden alldeles för farlig och vi drar dig ur. [paus] Direkt efter det här testet.&lt;br /&gt;
  tu: Hey hey! At arabaları at arabaları. Bir sebepten dolayı bu evrene bazı ses akışları var. Duyup duymadığını bilmiyorum ama o bilgisayar Cave bir zırdeli. Yani: Greg haklıydı. Şu andan itibaren genetik hayat formu data oluşturma sistem girişimini iptal ediyoruz. Ucuz yırttık, bu tam tersine tepebilirdi. Böbürlenme Greg. Senin haklı olmadığın sonsuz sayıda evren var ve seni sonsuz kere kovdum. Her neyse, bu Dünya fazla tehlikeli ve buradan gidiyoruz. [durur] Bu testten hemen sonra.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 哇喔！战车战车。出于某种原因，一些音频迅速的传播到了这边的宇宙。我不知道你是否了解，但是那个电脑 Cave 真是个疯子。所以：Greg 是对的。截至目前为止，我们正在取消基因生命体转入磁盘操作系统的计划。伙计，这样做可能会适得其反。无论如何，这个地球实在是太危险了，我们正在把你拉出来。[暂停] 测试结束后马上就拉你出来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嗚哇！雙輪戰車、雙輪戰車。這些訊號不知未啥間接地傳播到了這邊的宇宙空間。我不確定你懂不懂，但是電腦版的 Cave 實在有夠瘋狂的。所以：Greg 是正確的。現在起，我們要取消基因生命體轉入硬碟處理系統的計劃。小子，計劃總是趕不上變化。不過 Greg 你別高興得太早。說不定那成千上萬個平行宇宙中的你都是錯的，而且我可能早就炒你魷魚無限次了。總之，地球是很危險的，滾回你的火星去吧。[暫停] 測試結束後就滾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0750 altcave magic01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome, gentlemen, to Aperture Paranormal. Magicians, witches, crystal healing doctors: you&#039;re here because you have scary powers and we want in on it. So: who is ready to draw some pentagrams? Now you already met one another on the cab ride over so let me introduce myself. I&#039;m Cave Johnson. I&#039;m host to a tiny but powerful demon who lives in a secret place in my mouth.&lt;br /&gt;
  cz: Pánové, vítejte v Aperture Paranormal. Kouzelníci, čarodějové, doktoři léčící krystaly: jste tu, protože máte děsivé schopnosti a my vám s nimi chceme pomoci. Takže: kdo je připraven nakreslit pár pentagramů? Navzájem jste se už poznali na konci jízdy kočárem, takže teď se vám představím já. Jmenuji se Cave Johnson. Jsem hostitelem malého, ale silného démonka žijícího na skrytém místě v mých ústech.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen, d&#039;herrer, til Aperture Paranormal. Toldmænd, hekse, krystalhelende doktorere: I er her, fordi I har uhyggelige evner, og fordi vi har brug for dem. Så, hvem er klar til at tegne nogle pentagrammer? I har jo allerede mødt hinanden i taxaen herover, så lad mig introducere mig selv. Jeg er Cave Johnson. Jeg er værten til en lille men magtfuld dæmon, som lever et hemmeligt sted i min mund.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen, meine Herren, bei Aperture Paranormal. Magier, Hexen, Steinheilkundler - Sie sind hier, weil Sie unheimliche Fähigkeiten besitzen, in die wir investieren wollen. Also: Wer stellt sich zum Zeichnen von Pentagrammen zur Verfügung? Sie haben sich in der Kutsche hierher schon kennengelernt. Erlauben Sie, dass ich mich kurz vorstelle. Ich bin Cave Johnson. Ich bewirte einen winzigen, aber mächtigen Dämon, der an einem geheimen Ort in meinem Mund lebt.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenidos, caballeros, a Aperture Paranormal. Magos, brujas, doctores con cristales curativos: estáis aquí porque vuestros poderes nos asustan y no nos podíamos quedar de brazos cruzados. Así que: ¿quién quiere dibujar unos pentagramas? Ya os habéis conocido en el viaje en taxi hacia aquí, así que permitid que me presente. Soy Cave Johnson. Soy el anfitrión de un pequeño pero poderoso demonio que vive en un lugar secreto dentro de mi boca.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa, taikuri, Aperture Paranormaliin. Velhot, poppamiehet ja manaajat: olette täällä, koska teillä on vaarallisia voimia, ja me haluamme osaksi niihin. Joten kuka on valmis raapustamaan pentagrammeja? Te jo tapasittekin toisenne taksimatkalla tänne, joten saanen esitellä itseni. Olen Cave Johnson. Olen isäntä pienelle, mutta voimakkaalle demonille, joka asuu salaisessa paikassa suussani.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue, messieurs, à Aperture Paranormal. Magiciens, sorciers, docteurs en lithothérapie : vous êtes ici parce que vous avez des pouvoirs effrayants et nous vous voulons dans le coup. Donc : qui est prêt à dessiner quelques pentagrammes ? Maintenant que vous avez déjà fait connaissance dans le taxi permettez-moi de me présenter. Je suis Cave Johnson. Je suis l&#039;hôte d&#039;un petit mais puissant démon qui vit dans un recoin secret de ma bouche.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm az urakat az Aperture Paranormálnál. Mágusok, boszorkányok, kristály-doktorok; azért vannak itt, mert ijesztő erejük van, és mi akarunk belőle. Na, ki áll készen egy kis pentagramma-rajzolásra? Nos, önök egymással már megismerkedtek útban ide a taxiban, szóval én is bemutatkoznék. Cave Johnson vagyok. Egy apró, de nagy hatalmú démon gazdateste vagyok, aki a szám egy titkos zugában lakik.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti, signori, ad Aperture Paranormal. Maghi, streghe, sciamani che curano con i cristalli: siete qui perché avete poteri spaventosi e noi ne vogliamo una fetta. Quindi: chi è pronto per sfoderare qualche pentagramma? Ora, voi vi siete già conosciuti durante il giro in taxi, dunque lasciate che sia io a presentarmi. Sono Cave Johnson. Sono l&#039;ospite di un piccolo ma potente demone che vive in un posto segreto nella mia bocca.&lt;br /&gt;
  ka: 신사 여러분, 애퍼처 초자연현상 연구소에 온 것을 환영하네. 마법사, 마녀, 수정 치료사, 자네들은 우리가 자네들이 가진 그 무서운 힘을 연구하기 위해 부른 걸세. 그런고로 누가 별모양을 그릴 준비가 돼있나? 자네들은 서로 마차에서 봤을테니, 내가 자기소개를 하겠네. 나는 케이브 존슨이라네. 나는 내 입속에서 사는, 작지만 강력한 악마의 주인이라네.&lt;br /&gt;
  ko: 신사 여러분, 애퍼처 초자연현상 연구소에 온 것을 환영하네. 마법사, 마녀, 수정 치료사, 자네들은 우리가 자네들이 가진 그 무서운 힘을 연구하기 위해 부른 걸세. 그런고로 누가 별모양을 그릴 준비가 돼있나? 자네들은 서로 마차에서 봤을테니, 내가 자기소개를 하겠네. 나는 케이브 존슨이라네. 나는 내 입속에서 사는, 작지만 강력한 악마의 주인이라네.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom, heren, bij Aperture Paranormaal. Goochelaars, heksen, kristalgenezingsdoktoren: jullie zijn hier omdat jullie enge krachten hebben en wij er ook wat van willen weten. Dus: wie is er klaar om wat pentagrammen te tekenen? Welnu, jullie hebben elkaar op de taxirit hierheen al ontmoet, dus laat mij mezelf introduceren. Ik ben Cave Johnson. Ik ben de gastheer van een kleine maar krachtige demoon die op een geheime plaats in mijn mond leeft.&lt;br /&gt;
  pl: Witajcie, panowie, w Aperture Paranormal. Magicy, wiedźmy, lekarze leczący kryształami: jesteście tu, bo macie straszliwe moce, które chcemy posiąść. Więc kto jest gotowy na wykreślenie kilku pentagramów? No dobra, zdążyliście się ze sobą zapoznać, jadąc tu taksówką, a teraz pozwólcie, że ja się przedstawię. Jestem Cave Johnson - opętany przez maleńkiego, lecz potężnego demona, który przebywa w ukrytym miejscu w moich ustach.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos, cavalheiros, à Aperture Paranormal. Mágicos, bruxas, doutores que usam cristais: vocês estão aqui porque vocês têm poderes assustadores e estamos interessados neles. Então: quem está pronto para desenhar uns pentagramas? Bem, vocês já se conheceram na viagem de táxi até aqui, por isso permitem apresentar-me. Eu sou o Cave Johnson. Sou o hospedeiro de um minúsculo, mas poderoso, demónio que vive num canto secreto da minha boca.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos, senhores, à Aperture Paranormal. Magos, bruxas, curandeiros: Vocês estão aqui porque possuem poderes assustadores e nós queremos participar disso. Então: Quem está pronto para desenhar uns pentagramas? Vocês já se conheceram no passeio de táxi até aqui, então permitam que eu me apresente. Sou Cave Johnson. Sou o hospedeiro de um pequeno mas poderoso demônio que vive em um lugar secreto na minha boca.&lt;br /&gt;
  ro: Domnilor, bine aţi venit în Aperture Paranormal. Magicieni, clarvăzători, doctori cu globuri de cristal: sunteţi aici fiindcă aveţi puteri înfricoşătoare pe care le vrem şi noi. Aşadar: cine-i gata să deseneze nişte pentagrame? Întrucât aţi făcut deja cunoştinţă unii cu alţii în taxiul care v-a adus aici, permiteţi-mi să mă prezint. Sunt Cave Johnson. Gazda unui demon mic, dar puternic, ce trăieşte într-un loc secret din gura mea.&lt;br /&gt;
  ru: Джентльмены, добро пожаловать в Центр паранормальных явлений порталов. Волшебники, ведьмы, доктора-вуду: вы здесь, потому что владеете страшными сверхспособностями, которые нам так нужны. Итак, кто готов рисовать пентаграммы? Ну, вы уже успели познакомиться друг с другом по пути сюда, так что позвольте мне представиться. Я — Кейв Джонсон. И я здесь владелец крошечного, но довольно могущественного демона, который поселился где-то у меня во рту.&lt;br /&gt;
  sw: Välkomna gott folk till Aperture Paranormal. Trollkarlar, häxor, kristallflummande helare: ni är här eftersom ni har skrämmande krafter, och vi vill ha en del av kakan. Så är ni redo att rita upp era pentagram? Ni har redan träffats på taxiresan hit så låt mig presentera mig själv. Jag är Cave Johnson. Jag är värd för en liten men kraftfull demon som bor på en hemlig plats i min mun.&lt;br /&gt;
  tu: Aperture Paranormal&#039;e hoş geldiniz baylar. Sihirbazlar, cadılar, şifalı ot doktorları: buradasınız çünkü korkutucu güçlere sahipsiniz ve bizler onları istiyoruz. Şimdi: kim biraz pentagram yıldızı çizmek ister? Hepinizi birbirinizle oradaki takside tanıştınız, şimdi kendimi tanıtmama izin verin. Ben Cave Johnson. Ağzımdaki gizli yerde yaşayan küçük ama güçlü şeytani yaratığın ev sahibiyim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 先生们，欢迎来到光圈科技超自然研究中心。魔术师，女巫，水晶治疗医生：你们在这里是因为你们有着骇人的力量而我们想要这种力量。那么，谁来准备画些五角星？你们已经在来这儿的车上见过彼此，那现在，请容我自我介绍下。我是 Cave Johnson ，一个恶魔的主人。它小而强大，生活在我嘴里一个安全的地方。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 各位紳士，歡迎光臨光圈科學超自然研究中心。魔法師、巫師、水晶療法博士：你們之所以來到這裡，是因為我們需要你們可怕的超能力。那麼，準備好要劃出五芒星了沒？而現在你們也已經在這裡馬車的路上認識其他人了，所以景容我自我介紹。我是 Cave Johnson。我擁有一隻渺小卻威力強大的惡魔，他的秘密住處就在我的嘴巴裡面。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0760 altcave car keys01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson again, just a heads up, you are currently in a tiny test chamber floating around in my bloodstream.  Remember, if you see a giant set of car keys, those are mine. Lab boys shrunk &#039;em part way down before I could stop &#039;em. No idea if it was for science or if they&#039;re just having one on at ol&#039; Cave, but either way I&#039;m you don&#039;t find those things pretty soon, I&#039;m gonna have to call Triple A.&lt;br /&gt;
  cz: Tady znovu Cave Johnson. Jen oznámení. Právě teď se nacházíte v malinkaté testovací místnosti kolující mým krevním oběhem. Pamatujte, pokud uvidíte kolem plavat obří klíčky od auta, tak ty jsou moje. Kluci z laborky je zmenšili předtím, než jsem je stihl zastavit. Nevím, jestli to udělali pro účely vědy, nebo jestli si zase chtěli udělat srandu ze starouše Cavea. Tak či tak, pokud je brzo nenajdete, budu muset zavolat do AAA.&lt;br /&gt;
  da: Cave Johnson igen, bare en advarsel - du er lige nu inde i et lille testkammer, som flyder rundt i mit blodomløb. Husk, at hvis du ser et gigantisk sæt bilnøgler, så er de mine. Laboratoriegutterne skrumpede dem halvvejs ned, før jeg kunne stoppe dem. Ingen idé om det var for videnskaben, eller om de bare spøgede med gamle Cave, men i hvert fald, hvis du ikke finder de tingester snart, bliver jeg nødt til at ringe til Triple A.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson nochmal, nur eine kurze Erinnerung: Sie befinden sich gerade in einer winzigen Testkammer, die durch meinen Blutkreislauf treibt. Nicht vergessen, wenn Sie zufällig ein paar gigantische Wagenschlüssel finden: Das sind meine. Die Jungs vom Labor hatten sie schon zur Hälfte geschrumpft, bevor ich sie aufhalten konnte. Keine Ahnung ob das der Wissenschaft diente oder ob die sich nur einen Spaß mit dem guten alten Cave erlauben wollten. Wie auch immer: Wenn Sie die Dinger nicht bald gefunden haben, muss ich wohl den Automobilclub anrufen.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson de nuevo, un sencillo recordatorio, actualmente te encuentras en una minúscula cámara de pruebas sumergida en mi torrente sanguíneo. Recuerda, si te encuentras unas llaves gigantes, son de mi coche. Los chicos del laboratorio las encogieron antes de que pudiera detenerlos. No tengo ni idea de si fue un acto en nombre de la ciencia o sencillamente querían pegársela al viejo Cave, en cualquier caso, si no las encuentras pronto, no tendré más remedio que llamar a la Triple A.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä taas. Ihan tiedoksesi, että olet aivan pikkiriikkisessä koekammiossa, mikä virtaa verenkierrossani. Muistathan, että jos näet jättimäiset autonavaimet, ne ovat minun. Tohelot labratyypit kutistivat ne osaksi verenkiertoani, ennen kuin ehdin estää heitä. En tiedä, tekivätkö he sen tieteen vuoksi, vai pilailivatko he vain Cave-paran kustannuksella. Joka tapauksessa, sinun on parasta löytää ne pian, tai minun täytyy soittaa hinauspalveluun.&lt;br /&gt;
  fr: Cave Johnson encore. Pour votre information, vous êtes à présent dans une chambre de test hyper-miniaturisée et vous flotter dans un de mes vaisseaux sanguins. Si vous apercevez par hasard un ensemble de clefs de voiture, ce sont les miennes. Les gars du labo les ont miniaturisé également (potentiellement pour me faire une blague). Dans tous les cas si je ne les retrouve pas rapidement je vais devoir appeler un garagiste.&lt;br /&gt;
  hu: Megint Cave Johnson; csak tájékoztatásul, ön jelenleg egy apró tesztkamrában van, ami a véráramomban sodródik. Ne feledje, ha lát egy hatalmas kulcscsomót, azok az én kocsikulcsaim. A laboros fiúk félig lekicsinyítették, mielőtt megállíthattam volna őket. Fogalmam sincs, a tudományért tették-e, vagy csak hogy szívózzanak a jó öreg Cave-vel, de akárhogy is, ha nem találja meg őket hamarosan, ki kell hívnom a sárga angyalt.&lt;br /&gt;
  it: Parla ancora Cave Johnson, solo un avviso: al momento siete in una minuscola camera di test che sta galleggiando nel mio flusso sanguigno. Ricordate, se vedete un mazzo gigante di chiavi di automobile, sono mie. I ragazzi del laboratorio le hanno rimpicciolite prima che potessi fermarli. Non so se l&#039;abbiano fatto per la scienza o per giocare un brutto tiro al vecchio Cave, ma in ogni caso se non vi sbrigate a trovarle, sarò costretto a chiamare il concessionario.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 그냥 말해주는 건데, 지금 자네는 내 혈관 속을 떠다니는 초소형 실험실 안에 있는 거라네. 만약 거기서 엄청나게 큰 자동차 열쇠를 보면, 그거 내 거네. 공돌이들이 내가 말리기도 전에 축소해버렸지. 과학 발전을 위해 그런 건지 그냥 나한테 쌓인 게 많았던 건지는 잘 모르겠네. 뭐 어찌됐든 자네가 그 열쇠를 빨리 찾아주길 바라네. 안 그러면 자동차 보험회사를 부르는 수밖에 없어.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 그냥 말해주는 건데, 지금 자네는 내 혈관 속을 떠다니는 초소형 실험실 안에 있는 거라네. 만약 거기서 엄청나게 큰 자동차 열쇠를 보면, 그거 내 거네. 공돌이들이 내가 말리기도 전에 축소해버렸지. 과학 발전을 위해 그런 건지 그냥 나한테 쌓인 게 많았던 건지는 잘 모르겠네. 뭐 어찌됐든 자네가 그 열쇠를 빨리 찾아주길 바라네. 안 그러면 자동차 보험회사를 부르는 수밖에 없어.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson weer. Je bent momenteel in een kleine testkamer die rondzweeft in mijn bloedbaan, dat je het maar weet. Denk eraan, als je een bos gigantische autosleutels ziet, dan zijn ze van mij. Jongens uit het lab hebben ze gedeeltelijk laten krimpen voordat ik ze kon tegenhouden. Geen idee of het voor de wetenschap was of dat ze gewoon met ouwe Cave aan het dollen waren, maar in ieder geval, als je die dingen niet snel vindt, moet ik even Apeldoorn gaan bellen.&lt;br /&gt;
  pl: Tu znowu Cave Johnson. Drobna informacja: jesteś obecnie w małej komorze testowej, która przemierza mój krwiobieg. Pamiętaj: jeśli zobaczysz ogromny pęk kluczy do auta - to moje. Chłopcy z laboratorium zmniejszyli je, zanim zdołałem ich powstrzymać. Nie mam pojęcia, czy zrobili to w imię nauki, czy żeby zażartować ze starego Cave&#039;a, ale jeśli nie znajdziesz ich wystarczająco szybko, to będę musiał zadzwonić po pomoc.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson de novo, só para dizer que estás atualmente numa minúscula câmara de teste que se encontra a flutuar dentro do meu fluxo sanguíneo. Lembra-te, se vires umas chaves gigantes de carro, são minhas. Os rapazes do laboratório encolheram-nas antes que eu os pudesse parar. Não faço ideia se fizeram isso pela ciência ou se só estavam a pregar uma partida aqui ao Cave, mas de qualquer maneira, se não achares essas chaves brevemente, vou ter que telefonar à agência de seguros.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson mais uma vez, apenas um aviso, você está neste momento em uma câmara de teste minúscula, flutuando na minha corrente sanguínea. Lembre-se, se você ver um molho de chaves de carro gigante, ele é meu. Os meninos do laboratório o diminuiu antes que eu pudesse impedi-los. Não tenho ideia se foi pela ciência ou para prega uma peça no velho Cave, mas de qualquer jeito, se você não achar essa coisa a tempo, terei que chamar o seguro.&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson din nou. Doar o notificare: te afli într-o cameră minusculă de testare ce pluteşte prin sistemul meu circulator. Nu uita, dacă vezi un set uriaş de chei pentru maşină, sunt ale mele. Băieţii din laborator le-au micşorat parţial până am apucat să-i opresc. Nu ştiu dacă a fost pentru ştiinţă sau doar au vrut să-mi facă o farsă, dar în orice caz, dacă nu le găseşti în curând, va trebui să chem R.A.R.-ul.&lt;br /&gt;
  ru: Это снова Кейв Джонсон и я вам напоминаю, что вы находитесь в крохотной испытательной камере, плывущей где-то у меня в венах. Так что если вы увидите гигантскую связку ключей от машин, то знайте — они мои. Эти экспериментаторы уменьшили их до того, как я сумел их поймать. Без понятия, было ли это сделано ради науки, или они опять решили подшутить над стариной Кейвом, но в любом случае, если вы в скором времени не найдете эти ключи, мне придется вызвать такси.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson igen, bara en upplysning, du befinner dig för tillfället i en pytteliten testkammare som flyter omkring i mitt blodomlopp. Kom ihåg, om du ser ett gigantiskt par bilnycklar, är dem mina. Labbkillarna krympte dem på väg ner innan jag kunde stoppa dem. Ingen aning om det är för forskning eller om de bara skämtar lite med gamle Cave, men hursomhelst, om du inte hittar de där sakerna ganska snart, blir jag tvungen att ringa Trippel A.&lt;br /&gt;
  tu: Yine ben, Cave Johnson, ufak bir hatırlatma, şu an kan akışımın içinde süzülen minik bir test odasının içindesin. Unutma, eğer dev bir araba anahtarı seti görürsen onlar bana ait. Beyaz önlüklü veletler durdurmama fırsat vermeden onları küçülttüler. Bunu bilim adına mı yoksa ihtiyar Cave ile dalga geçmek için mi yaptılar bilmiyorum ama her iki şekilde de eğer onları yakın bir zamanda bulamazsan AAA&#039;yı çağırmak zorunda kalacağım.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 还是我 Cave Johnson，只是提醒一下，你现所在的微小试验室正漂浮在我的血液之中。记住，如果你看到一串巨大的车钥匙，那些是我的。实验室的那些家伙们在我能够阻止他们之前，将这些钥匙缩水了。我不知道他们这么做到底是为了科学，还是只是想修理一下我这个老 Cave，但不管怎么说，如果你再不把这些东西给我赶紧找出来的话，我就得叫救护车把我拉走了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 又是我 Cave Johnson。提醒一下，你們正在測試的測驗室就飄浮在我的血液中。記住，如果你看到一整串巨大鑰匙，那些是我的。那些實驗室宅男在我阻止之前把它們縮小到足夠塞進我體內。我搞不懂這到底是為了科學，還是純粹要惡整我這個老 Cave。不管如何，你們再不快點找到的話，我可能就要叫救護車送急診了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0765 altcave supermaxlantis01:&lt;br /&gt;
  en: Hello, test subject. As you are no doubt aware, the President is being held hostage inside the giant super-prison on the floor of the Atlantic Ocean . Every science facility in America has been tasked with producing a Tough Guy capable of breaking into SuperMaxLantis. That&#039;s where YOU come in. I&#039;m nominating myself and I&#039;m gonna need some references. A test associate should be around soon to get a quote off you, so be as glowing as possible.&lt;br /&gt;
  cz: Ahoj, testovací subjekte. Jak jistě bez pochyby víte, prezident je držen jako rukojmí v obrovském supervězení na dně Atlantského oceánu. Každé vědecké zařízení v Americe dostalo za úkol vytvořit tvrďáka, který by byl schopný do SuperMaxLantisu proniknout. A proto přicházíte na řadu VY. Chci nominovat sám sebe a potřebuji na to reference. Zanedlouho se tu objeví výzkumný pracovník, aby od vás získal nějaké informace, tak chvalte co nejvíc.&lt;br /&gt;
  de: Hallo, Testsubjekt. Wie Sie zweifellos wissen, wird der Präsident in einem riesigen Supergefängnis auf dem Grund des Atlantischen Ozeans als Geisel gehalten. Jede wissenschaftliche Einrichtung Amerikas wurde beauftragt, einen harten Burschen zu entwickeln, der imstande ist, in SuperMaxLantis einzubrechen. Hier kommen SIE ins Spiel. Ich schlage mich selbst vor und brauche ein paar Empfehlungen. Ein Mitarbeiter sollte Sie in Kürze aufsuchen, um Ihnen ein Zitat zu entlocken, also seien Sie so enthusiastisch wie möglich.&lt;br /&gt;
  es: Saludos, sujeto de pruebas. Como sin duda sabes, el Presidente ha sido retenido en una gigantesca superprisión en el fondo del Océano Atlántico. Todas las instalaciones científicas americanas han recibido el encargo de producir un Tipo Duro capaz de infiltrarse en SuperMaxLantis. Aquí es donde TÚ entras en juego. Quiero nominarme a mí mismo y necesito buenas referencias. Enseguida recibirás la visita de uno de nuestros empleados para recabar tu opinión, así que habla de mí lo mejor que puedas.&lt;br /&gt;
  fi: Päivää, koehenkilö. Kuten olet varmaan tietoinen, presidentti on panttivankina supervankilassa Atlantin valtameren pohjassa. Maan jokaiselle tiedekeskukselle on annettu tehtäväksi tuottaa maamme sankari, joka kykenee murtautumaan SuperMaxLantikseen. Tässä kohtaa tarvitsen SINUN apuasi. Asetan itseni ehdolle tähän hommaan, ja tarvitsen hieman viittauksia toimistani. Koeavustaja saapuu minä hetkenä hyvänsä ottamaan sinulta lausunnon, joten muista hehkua positiivisuutta!&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour sujet test. Vous n&#039;êtes pas sans savoir que le Président est retenu prisonnier au sein d&#039;une prison géante localisée au fond de l&#039;océan Atlantique. Tous les laboratoires d&#039;Amérique sont sur les dents pour produire le guerrier capable de pénétrer cette enceinte. C&#039;est ainsi que VOUS entrez en scène. Vous avez mon plein soutient. J&#039;ai simplement besoin d&#039;un peu de matière. Donc, un associé sera bientôt à vos côtés pour obtenir une citation. Soyez brillant.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, tesztalany. Mint arról kétségkívül tudomása van, az Elnököt túszként tartják fogva az Atlanti-óceán fenekén levő szuperbörtönben. Amerika összes tudományos intézetét megbízták egy Nehézfiú létrehozásával, aki képes betörni a SzuperMaxLantiszba. Itt jön a képbe MAGA. Én magamat nevezem, és szükségem lesz referenciákra. Hamarosan megérkezik egy tesztelési munkatárs nyilatkozatot kérni öntől, szóval legyen a lehető legnyájasabb.&lt;br /&gt;
  it: Salve, soggetto del test. Come senz&#039;altro saprai, il Presidente è tenuto in ostaggio dentro la super prigione gigante sul fondo dell&#039;Oceano Atlantico. A ciascuna struttura scientifica in America è stato dato il compito di produrre un Tipo Tosto capace di fare irruzione in SuperMaxLantis. Ed è qui che TU entri in gioco. Mi sto mettendo in lista, e mi servono delle referenze. Un membro del gruppo di test dovrebbe essere lì a momenti per ottenere una dichiarazione da te, perciò cerca di essere più elogiativo possibile.&lt;br /&gt;
  ka: 안녕하신가, 피실험체 양반. 자네도 익히 알고 있듯이, 대통령 각하께서 대서양 바닥에 있는 거대한 슈퍼 감옥에 인질로 붙잡혀 계시다네. 미국에 있는 모든 과학 연구시설에 슈퍼아틀란티스감옥에 침투할 인간 병기를 제작하라는 지령이 떨어졌지. 그래서 자네가 여기 있는 거네. 내가 한번 자원해볼 생각인데 추천인이 좀 필요하거든. 테스트 협회에서 자네 말을 적으러 곧 사람이 올 예정이네. 그러니 가능한 한 열심히 임해 주게나.&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하신가, 피실험체 양반. 자네도 익히 알고 있듯이, 대통령 각하께서 대서양 바닥에 있는 거대한 슈퍼 감옥에 인질로 붙잡혀 계시다네. 미국에 있는 모든 과학 연구시설에 슈퍼아틀란티스감옥에 침투할 인간 병기를 제작하라는 지령이 떨어졌지. 그래서 자네가 여기 있는 거네. 내가 한번 자원해볼 생각인데 추천인이 좀 필요하거든. 테스트 협회에서 자네 말을 적으러 곧 사람이 올 예정이네. 그러니 가능한 한 열심히 임해 주게나.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo, proefpersoon. Zoals je ongetwijfeld weet, wordt de president gegijzeld in een gigantische supergevangenis op de bodem van de Atlantische Oceaan. Elk wetenschappelijk bedrijf moet een held maken die bij SuperMaxLantis kan inbreken. En daar kom JIJ om de hoek kijken. Ik ga namelijk mezelf nomineren en heb wat referenties nodig. Er komt zometeen een testmedewerker naar je toe voor een quote. Spaar de superlatieven niet.&lt;br /&gt;
  pl: Cześć, obiekcie testowy. Zapewne wiesz, że prezydent jest przetrzymywany jako zakładnik w ogromnym superwięzieniu na dnie Oceanu Atlantyckiego. Każda placówka naukowa w Ameryce ma za zadanie stworzyć twardziela, który byłby w stanie wedrzeć się do SuperMaxLantis. I tu pojawiasz się TY. Nominowałem siebie i potrzebne mi jakieś referencje. Niedługo odwiedzi cię personel naukowy, by zapisać twoją opinię, więc schlebiaj ile wlezie.&lt;br /&gt;
  pt: Olá, cobaia. Como sem dúvida saberás, o Presidente foi tomado como refém dentro da super-prisão gigante situada nas profundezas do Oceano Atlântico. Todas as instalações científicas dos EUA receberam a tarefa de produzir um durão capaz de entrar pela SuperMaxLantis adentro. E eis onde TU apareces. Vou-lhes dar o meu próprio nome e vou precisar de algumas referências. Um associado de teste deverá estar aí brevemente para anotar uma citação tua, por isso exagera o mais que puderes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá, cobaia. Como você com certeza sabe, o Presidente está sendo mantido refém na gigante superprisão no fundo do Oceano Atlântico. Todas as instalações científicas dos Estados Unidos foram ordenadas a criar um Valentão capaz de se infiltrar na SuperMaxLântida. É aí que VOCÊ entra. Eu estou me nomeando e preciso de algumas referências. Um associado de testes deve chegar logo para pegar a sua indicação, então aparente estar o quão radiante possível.&lt;br /&gt;
  ro: Salutări, participant la testare. Cu siguranţă ai aflat deja că Preşedintele a fost luat ostatic în interiorul unei închisori de maximă securitate aflată pe fundul Oceanului Atlantic. Toate laboratoarele de cercetare din America au primit ordin să creeze un Dur capabil să se infiltreze în AtlanSecuriTida. Aici intervii TU. M-am oferit voluntar şi o să am nevoie de nişte recomandări. Un asociat pentru testare va ajunge la tine în curând ca să-ţi noteze părerea, aşa că vreau să fie cât mai măgulitoare.&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую, испытуемый. Как вы уже знаете, президент был захвачен в заложники в гигантской супертюрьме на дне Атлантического океана. Все научные организации Америки были призваны подготовить Реально Крутого Парня, способного пробраться в СуперМаксЛантиду. Для этого ВЫ нам и нужны. Я осмелился выдвинуть свою кандидатуру и теперь мне нужна пара рекомендаций. Испытательная бригада уже скоро подъедет, чтобы взять у вас интервью о моей кандидатуре, так что постарайтесь выглядеть как можно более прилежно.&lt;br /&gt;
  sw: Hallå, testdeltagare. Som du utan tvekan vet, hålls presidenten gisslan inuti superfängelset på botten av Atlanten. Varje forskningsanläggning i Amerika har fått uppgiften att ta fram en hård kille kapabel till att bryta sig in i SuperMaxLantis. Det är där DU kommer in i bilden. Jag nominerar mig själv och jag kommer att behöva några referenser. Ett testförbund kommer att anlända snart för att få ett citat från dig, så skin så mycket som möjligt.&lt;br /&gt;
  tu: Merhaba denek. Senin de farkında olduğun gibi, Başkan Atlantik Okyanusu&#039;nun bu dev süper hapishanesinin içinde rehin tutuluyor. Amerika&#039;daki tüm bilim tesislerine bu Süpermakslantis&#039;e girebilecek bir Sert Çocuk yaratabilme görevi verildi. İşte SEN de burada devreye giriyorsun. Kendimi aday gösteriyorum ve bazı referanslara ihtiyacım olacak. Bir test çalışanı senden iltifat almak için birazdan yanında olacak, olabildiğince abartılı ol.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，实验对象。你们无疑已经知晓，总统正被挟持到大西洋巨大的超级监狱里被当作人质。所以美国的所有科技设施已开始负责并生产能够闯入“超级无敌兰蒂斯”的“硬汉”。这就是你所来的地方。我打算提名自己，并且需要一点参考。我会选出一个实验助理，接着给你一个报价，所以尽全力展示出你的最佳表现吧。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 歡迎光臨，測試人員。你們應該早就知道總統被挾持到大西洋的巨大監獄當作人質。所以現在美國所有的設施都在想辦法生產出有能力闖入「無敵亞特蘭提斯」的「硬漢」。這就是為何你到這裡。我需要你們的表現紀錄，然後我會選出候選人。測試後你能得到的獎金十分優渥，所以秀出你的最佳表現吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0770 altcave body snatchers01:&lt;br /&gt;
  en: Quick update on all those pods we were finding in broom closets. Apparently some alien monster was body-snatching employees and spawning Communist replicas. The allegorical threat level on this one&#039;s through the roof. Actual threat level&#039;s pretty non-existent, though, so we&#039;ve decided not to do anything about it. If the worst this thing can do is gestate glassy-eyed Yes Men, I say bring it on, Bug-Eyes. I got a whole list of troublemakers you can pod up any time you like.&lt;br /&gt;
  cz: Jen rychlá novinka ohledně těch kokonů, které jsme nacházeli ve skříních s košťaty. Očividně nějaké mimozemské monstrum chytalo zaměstnance, a namísto nich tvořilo jejich komunistické repliky. Alegorická úroveň této hrozby je opravdu veliká. Nicméně úroveň reálné hrozby je téměř minimální, a tak jsme se rozhodli, že s nastálou situací nebudeme nic dělat. Maximálně tak můžeme všichni nahodit znuděné výrazy. Takže já říkám, jen si pro mě pojď, Hmyzáku. Mám tu celý seznam potížistů, kteří by si zasloužili zamotat do kokonu.&lt;br /&gt;
  de: Ein kurzes Update zu den Hülsen, die wir in den Besenkammern gefunden haben. Offenbar hat irgendein Alien-Monster Mitarbeiter entführt und durch ausgebrütete, kommunistische Kopien von ihnen ersetzt. Die sinnbildliche Gefahrenstufe für so einen Fall schießt durch die Decke. Die tatsächliche Gefahrenstufe ist praktisch nicht existent, also haben wir uns entschieden, nichts dagegen zu unternehmen. Wenn das schlimmste, was dieses Ding anrichten kann, das Gebären von Ja-Sagern mit glasigem Blick ist, dann bitteschön, Käfer. Ich habe eine ganze Liste von Stänkerern, die du jederzeit einhülsen kann.&lt;br /&gt;
  es: Tenemos noticias sobre esas cápsulas que han aparecido en los cuartos de las escobas. Aparentemente hay un monstruo alienígena que se dedica a raptar los cuerpos de algunos empleados para generar réplicas comunistas. El nivel de amenaza alegórico se sale de las gráficas. Sin embargo, el nivel de amenaza real es prácticamente insignificante, así que hemos decidido no hacer nada al respecto. Si lo peor que pueden hacer es gestar tipos sumisos de mirada vidriosa, por mí perfecto, ojos de mosca. Tengo una lista de alborotadores en los que podéis incubar lo que os venga en gana.&lt;br /&gt;
  fi: Pikainen ilmoitus noista siivouskomeroista löytyvistä siirtoalustoista. Nähtävästi jokin avaruushirviö on kaapannut työntekijöitä ja tehnyt kommunistikopioita heistä. Teoreettinen uhka hipoo pilviä. Todellista uhkaa tosin ei ole, joten emme aio tehdä asialle mitään. Jos se ei pysty tekemään sieluttomia, vastaansanomattomia jees-miehiä pahempaa, joten jatka vain, Toukkapoika, minulla on kokonainen armeija kiusankappaleita, joita saat käännyttää!&lt;br /&gt;
  fr: Information rapide sur les cocons du placard à balais. Apparemment un monstre venu du fin fond de l&#039;espace phagocytait les employés pour en faire des répliques communistes. L&#039;allégorie de la menace est à cette mesure. La menace réelle est quasiment inexistante. Nous avons donc décidé de ne rien faire. Au pire, si cette chose provoque une invasion d&#039;hommes de paille aux yeux vitreux, pourquoi pas. J&#039;ai toute une liste de fortes-têtes que je souhaite faire répliquer.&lt;br /&gt;
  hu: Gyorsjelentés a gubókról, amiket a tisztítószeres szekrényekben találtunk. A jelek szerint valami idegen szörny alkalmazottakat rabolt el, kommunista másolatokat csinálva belőlük. Ennek az állítólagos veszélyességi szintje az eget verdesi. A valós veszélyességi szintje viszont szinte elhanyagolható, ezért úgy döntöttünk, nem teszünk semmit. Ha a legrosszabb, amit ez az izé tenni tud, hogy üveges tekintetű bólogatójánosokat szül, én azt mondom, csináld csak, Dülledt Szemű. Egész listám van bajkeverőkről, akiket bármikor gubóba rakhatsz.&lt;br /&gt;
  it: Un rapido aggiornamento su quei baccelli che trovavamo di continuo negli sgabuzzini. A quanto pare alcuni mostri alieni stavano rubando i corpi degli impiegati e li sostituivano con delle repliche comuniste. Il livello di minaccia allegorica stavolta è schizzato alle stelle. In realtà il livello di minaccia è pressoché inesistente, tuttavia, perciò abbiamo deciso di ignorarli. Se il peggio che possono fare è partorire uno sciame di Uomini Accondiscendenti dagli occhi vitrei, che facciano pure, quegli insettacci. Ho un&#039;intera lista di attaccabrighe che potete rinchiudere in un baccello quando vi fa comodo.&lt;br /&gt;
  nl: Snelle update over al die peulen die we hebben gevonden in de bezemkasten. Blijkbaar was een of ander alienmonster medewerkers aan het ontvoeren en communistische replica&#039;s aan het maken. Het allegorische bedreigingsniveau van dit ding is gigantisch. Het echte bedreigingsniveau is zo goed als niks, daarentegen, dus we hebben besloten om geen actie te ondernemen. Als het ergste wat dit ding kan doen het baren van jaknikkers met glazige ogen is, dan zeg ik: laat maar komen, insect. Ik heb een hele lijst van onruststokers die je wanneer je maar wilt in peulen kunt stoppen.&lt;br /&gt;
  pl: Mamy informacje na temat tych kokonów, które znajdowaliśmy ostatnio w schowkach na miotły. Wygląda na to, że jakiś obcy porywał ciała pracowników i płodził ich komunistyczne repliki. Alegoryczne zagrożenie płynące z tego faktu wykracza poza skalę. Aczkolwiek rzeczywiste zagrożenie praktycznie nie istnieje, więc zdecydowaliśmy się nie robić nic. Jeśli najgorsze do czego to coś jest zdolne, to wydawanie na świat nudnawych wazeliniarzy, to dawaj czadu, robaczku. Mam całą listę ludzi kłopotliwych, z których możesz zrobić kokony kiedy tylko chcesz.&lt;br /&gt;
  pt: Uma atualização rápida sobre aqueles casulos todos que estivemos a achar nos armários das vassouras. Aparentemente, um monstro alienígena tem andado a capturar empregados e depois criado réplicas Comunistas. O nível de perigo alegórico deste monstro é inimaginável. O nível real de perigo é quase inexistente, então, decidimos não fazer nada sobre este assunto. Se o pior que esta coisa pode fazer é gerar caluniadores e traidores, então eu digo: continua, seu Insetóide. Eu tenho uma grande lista com certos empregados que podes encasular sempre que quiseres.&lt;br /&gt;
  pt-br: Atualização rápida sobre todos esses casulos que estamos encontrando nos armários de limpeza. Aparentemente, um monstro alienígena está capturando os corpos dos empregados e criando réplicas Comunistas. O nível de perigo alegórico deste monstro é inimaginável. Mas o nível real de perigo é quase zero, então decidimos não fazer nada sobre ele. Se o pior que essa coisa pode fazer é criar homens traidores, pode criar, Insetinho. Eu tenho uma lista de baderneiros que você pode capturar a hora que quiser.&lt;br /&gt;
  ro: O menţiune rapidă despre coconii pe care-i găseam prin debarale. Se pare că un montru extraterestru răpea angajaţii şi-i înlocuia cu impostori comunişti. Ameninţarea ideologică este cumplită. Pericolul real însă, cvasi-inexistent, aşa că am decis să nu acţionăm în această privinţă. Dacă tot ce poate face chestia asta e să creeze drone slugarnice... n-ai decât s-o ţii aşa, Ploşniţo. Am o listă întreagă cu scandalagii pe care-i poţi înlocui când vrei tu.&lt;br /&gt;
  ru: Быстрая сводка новостей о всех тех коконах, что мы находили в наших уборных. Похоже, что у нас в комплексе завелся инопланетный монстр, который захватывает тела работников и делает из них армию клонов-коммунистов. В теории, уровень опасности этого субъекта — выше крыши. Реальный же уровень опасности просто нереален и потому мы решили ничего с этим не делать. Если самое худшее, что умеет делать эта тварь — вынашивать пустоголовых товарищей совхоза, то я скажу «Валяй, пучеглазик. У меня тут есть огромный список хулиганов, которых ты можешь захватить в любой удобный тебе момент».&lt;br /&gt;
  sw: Snabb uppdatering på alla de där kapslarna vi hittade i kvastförrådet. Tydligen så var det ett utomjordiskt monster som utförde likstölder på anställda och avlade fram kommunistrepliker. Den allegoriska hotnivån på den här snubben är helt över taket. Den faktiska hotnivån existerar knappt, dock, så vi har bestämt oss för att inte göra något åt det. Om det värsta den här saken kan göra är att vara dräktig med glosögda ja-sägare, säger jag kom an, insektsögon. Jag har en hel lista över bråkmakare du kan kapsla in när du vill.&lt;br /&gt;
  tu: Süpürge dolaplarında bulduğumuz kapsüller hakkında yeni bir haber var. Görünüşe göre çalışanların vücutlarını ele geçiren bir uzaylı yaratık Komünist kopyalar oluşturuyormuş. Mecazi olarak bu seferkinin tehlike düzeyi boyumuzu aşıyor. Gerçekte ise aslında hiçbir tehlikesi yok, o yüzden bu konuda hiçbir şey yapmamaya karar verdik. Eğer olabilecek en kötü şey donuk gözlü dalkavuklar oluşturmaksa elinden geleni ardına koyma Böcek Surat. Elimde istediğin zaman ele geçirebileceğin yığınla baş belasının oluşturduğu kabarık bir liste var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在这里提供一下有关我们在扫帚壁橱中发现豆荚这件事的最新情报。很明显地有一群外星怪物抓走了一些员工的身体，并正在孵化“共生”复制体。这件事当前的威胁级别已经让我们超乎想象了。事实上，我们根本没有设定过什么实际的威胁级别。所以我们决定对此事件不作出任何回应。如果这件事最坏的结果是孕育出玻璃眼睛的应声虫，那我会要求它们改成臭虫眼睛。我这儿有一大群的麻烦制造者，可以在任何时候让你们作成豆荚。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 快速通知一下有關我們在放掃帚的櫥櫃中發現蠶繭這件事。很明顯地有一群外星怪物抓走了一些員工的身體並拿來孵育出共生複製體。目前的威脅等級已經超乎我們的想像了。不過事實上我們根本沒有設定所謂的威脅等級。所以我們決定不鳥這件事。如果牠們只能孕育出玻璃眼睛的應聲蟲，那我會要求牠們改成像昆蟲的複眼。我有一卡車的麻煩人物可以讓你們盡情的作成蠶繭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0775 altcave cat johnson01:&lt;br /&gt;
  en: [meowing cat noises]&lt;br /&gt;
  cz: [mňoukání kočky]&lt;br /&gt;
  da: [mjaw&#039;ende kattelyde]&lt;br /&gt;
  de: [Geräusche miauender Katzen]&lt;br /&gt;
  es: [maullidos de gato]&lt;br /&gt;
  fi: [maukuvan kissan ääniä]&lt;br /&gt;
  fr: [miaulements de chat]&lt;br /&gt;
  hu: [macskaszerű nyávogás]&lt;br /&gt;
  it: [miagolii]&lt;br /&gt;
  ja: [猫の鳴き声]&lt;br /&gt;
  ka: [고양이 야옹거리는 소리]&lt;br /&gt;
  ko: [고양이 야옹거리는 소리]&lt;br /&gt;
  nl: [miauwende kat]&lt;br /&gt;
  no: [mjauende katt]&lt;br /&gt;
  pl: [udawane miauczenie]&lt;br /&gt;
  pt: [sons de gato a miar]&lt;br /&gt;
  pt-br: [sons de gato miando]&lt;br /&gt;
  ro: [miorlăituiri]&lt;br /&gt;
  ru: [кошачье мяуканье]&lt;br /&gt;
  sw: [jamande kattljud]&lt;br /&gt;
  th: [เสียงแมวร้องหง่าว]&lt;br /&gt;
  tu: [kedi miyavlamaları]&lt;br /&gt;
  zh-hans: [猫的喵喵声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: [喵叫聲的雜音]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0780 altcave blappeture mesa01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson, new owner and CEO of Black Mesa. That&#039;s right, you&#039;ve been bought. First order of business, we&#039;re renaming you under the Aperture brand. I&#039;m leaning towards Blappeture Mesa. Marketing boys think something else. So: Blappeture it is. Next, they tell me you people are conducting some anomalous materials research that could result in a resonance cascade. So I&#039;m shutting that down before you idiots end the world. A resonance cascade! You&#039;re supposed to be scientists. Use some common sense.&lt;br /&gt;
  cz: Cave Johnson, nový vlastník a výkonný ředitel společnosti Black Mesa. Je to tak, byli jste odkoupeni. Prvním nařízením je přejmenovat vás pod značku společnosti Aperture. Já se přikláním k Blapperture Mesa. Kluci z marketingu myslí i na něco jiného. Takže: Blapperture. Dále, říkali mně, že tam provádíte jakýsi výzkum anomálních částic, které mohou vyústit v rezonanční kaskádu. Tohle tedy zatrhnu dřív, než s tím vy idioti zničíte svět. Rezonanční kaskáda! Vy máte být vědci. Používejte alespoň trochu zdravý rozum.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson, neuer Inhaber und Leiter von Black Mesa. Richtig gehört, Sie wurden aufgekauft. Als erste Amtshandlung erhalten Sie einen neuen Namen der Marke Aperture. Ich tendiere zu Blapperture Mesa. Die Jungs vom Marketing sehen das anders. Also: Blapperture ist festgelegt. Dann habe ich gehört, dass Sie Forschung an anomaler Materie durchführen, die eine Resonanzkaskade auslösen könnte. Also werde ich das dichtmachen, bevor Sie Idioten die Welt untergehen lassen. Eine Resonanzkaskade! Sie sind doch Wissenschaftler. Nutzen Sie Ihr Gehirn.&lt;br /&gt;
  es: Cave Johnson, nuevo propietario y gerente de Black Mesa. Así es, os hemos adquirido. La primera decisión comercial es cambiar vuestro nombre y ponerle nuestra marca Aperture. Me inclino por Blappeture Mesa. Los chicos de marketing no están de acuerdo. Así que se queda como Blappeture. Otra cosa, me dicen que algunas personas están llevando a cabo cierta investigación con materiales anómalos que podría resultar en una cascada de resonancias. Así que voy a acabar con eso antes de que esos idiotas desaten el fin del mundo. ¡Una cascada de resonancias! Se supone que sois científicos. Tened un poco de sentido común.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson, Black Mesan uusi omistaja ja toimitusjohtaja. Aivan oikein, sinut on juuri ostettu. Ihan ensimmäisenä nimeämme sinut uudelleen Aperture-tavaramerkin alle. Olen ajatellut nimeksi Blappeture Mesa. Markkinoinnin pojat ovat ajatelleet muuta. Joten: Blappeture se tulee olemaan. Seuraavaksi, he kertovat minulle, että te ihmiset teette jonkinlaisia tutkimuksia epänormaaleista materiaaleista jotka saattavat aiheuttaa resonanssi kaskadin. Joten aion lopettaa sen ennen kuin te idiootit aiheutatte maailmanlopun. Resonanssi kaskadi! Teidänhän on tarkoitus olla tiedemiehiä. Käyttäkää nyt vähän maalaisjärkeä.&lt;br /&gt;
  fr: Cave Johnson, nouveau propriétaire et PDG de Black Mesa. C&#039;est bien ça, vous avez été racheté. Premier ordre du jour, nous allons renommer la marque Aperture. Je penche pour Blappeture Mesa. Les gars du Marketing pensent à autre chose. Donc : ce sera Blappeture. Ensuite, on m&#039;a dit que vous autres faisiez une recherche sur des matériels anormaux qui pourrait engendrer une résonance en cascade. Je vais donc arrêter ça avant que vous, bande d&#039;idiots, ne détruisiez le monde. Une résonance en cascade  ! Vous êtes censé être des scientifiques. Faites preuve de bon sens.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson, a Black Mesa új tulajdonosa és elnök-vezérigazgatója. Úgy bizony, meg lettek véve. Első napirendi pontként átnevezzük magukat az Aperture márkához illőre. Én a Blappeture Mesa felé hajlok. A marketinges fiúk valami másra gondolnak. Szóval Blappeture lesz. Aztán, mondták nekem, hogy maguk valami rendellenes anyagokat kutatnak, ami rezonancia-kaszkádot okozhat. Szóval azt leállítom, mielőtt maguk idióták véget vetnek a világnak. Rezonancia-kaszkád! Maguk állítólag tudósok. Legyen már eszük.&lt;br /&gt;
  it: Cave Johnson, nuovo proprietario e direttore di Black Mesa. Esatto, siete stati acquisiti. Primo ordine del giorno, adesso lavorate con il marchio Aperture. Io tendevo a chiamarvi Blapperture Mesa. I ragazzi del marketing la pensano diversamente. Perciò, che Blappeture sia. Secondo, mi dicono che voi gente state conducendo alcune ricerche sui materiali anomali che potrebbero risultare in una cascata di risonanza. Perciò chiudo il progetto prima che voi idioti distruggiate il mondo. Una cascata di risonanza! Dovreste essere scienziati. Usate il buon senso.&lt;br /&gt;
  ka: 블랙 메사의 새 소유자이자 최고경영자인 케이브 존슨이네. 맞네. 내가 자네들 회사를 사들였지. 사업의 첫 일환으로, 이름을 새로 지어야겠지. 난 &#039;블래퍼처 메사&#039;가 마음에 든다네. 마케팅부 놈들은 다른 생각을 하고 있네만, 뭔 상관인가. 블래퍼처 메사로 하지. 이제 두번째로, 자네들이 무슨 대공명 현상을 일으킬수 있는 물질로 실험을 하고 있다고 하더군. 그래서 자네들 같은 멍청이 집단이 세상을 끝장내기 전에 내가 자네들 실험을 끝장냈네. 대공명 현상이라니! 자네들은 과학자 아니던가? 좀 상식적으로 행동하게나.&lt;br /&gt;
  ko: 블랙 메사의 새 소유자이자 최고경영자인 케이브 존슨이네. 맞네. 내가 자네들 회사를 사들였지. 사업의 첫 일환으로, 이름을 새로 지어야겠지. 난 &#039;블래퍼처 메사&#039;가 마음에 든다네. 마케팅부 놈들은 다른 생각을 하고 있네만, 뭔 상관인가. 블래퍼처 메사로 하지. 이제 두번째로, 자네들이 무슨 대공명 현상을 일으킬수 있는 물질로 실험을 하고 있다고 하더군. 그래서 자네들 같은 멍청이 집단이 세상을 끝장내기 전에 내가 자네들 실험을 끝장냈네. 대공명 현상이라니! 자네들은 과학자 아니던가? 좀 상식적으로 행동하게나.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson, de nieuwe eigenaar en CEO van Black Mesa. Inderdaad, jullie zijn overgekocht. Als eerste gaan we jullie hernoemen onder het Aperture-merk. Ik dacht zelf aan Blappeture Mesa. De jongens van de marketing denken iets anders. Dus het wordt Blappeture. Ten tweede: ik hoor dat jullie abnormale materialen onderzoeken waardoor een resonantiecascade kan ontstaan. Daar maak ik dus snel een eind aan, voordat jullie mongolen de wereld tot een eind brengen. Een resonantiecascade! Jullie zijn toch wetenschappers? Gebruik die hersens eens.&lt;br /&gt;
  pl: Cave Johnson, nowy właściciel i szef Black Mesa. Tak właśnie, zostaliście wykupieni. Pierwszym krokiem biznesowym będzie włączenie nazwy do marki Aperture. Skłaniam się ku Blapperture Mesa. Chłopcy z marketingu mają inne zdanie. Czyli zostaje Blapperture. Dalej. Powiedziano mi, że przeprowadzacie tu jakieś badania nad materiałami anomalnymi, które mogą spowodować kaskadę rezonansową. Przerwać to, zanim mi tu idioci koniec świata urządzicie. Kaskada rezonansowa! Podobno jesteście naukowcami. Gdzie wasz zdrowy rozsądek?&lt;br /&gt;
  pt: Cave Johnson, novo dono e presidente da Black Mesa. É isso mesmo, foram comprados. Primeira ordem, vamos mudar-vos o nome para a marca da Aperture. Estou a pensar em Blappeture Mesa. Os rapazes do marketing pensam noutra coisa. Por isso: Blappeture será. O seguinte, eles dizem-me que vocês estão a fazer pesquisas com materiais anómalos que poderiam resultar numa cascata de ressonância. Por isso vou acabar com isto antes que vocês idiotas acabem com o mundo. Uma cascata de ressonância! É suposto serem cientistas. Usem senso comum.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson, novo dono e diretor executivo da Black Mesa. É isso aí, vocês foram comprados. Primeira ordem, vamos lhes renomear usando a marca Aperture. Estou quase convencido a usar Blappeture Mesa. Os meninos do marketing pensam diferente. Então: Vai ser Blappeture. Em segundo lugar, eles me dizem que vocês querem conduzir uma pesquisa sobre materiais anômalos que poderiam resultar em uma cascata de ressonâncias. Então vou acabar com essa linha de pesquisa antes que vocês idiotas acabem com o mundo. Uma cascata de ressonâncias! Era pra vocês serem cientistas. Usem um pouco de senso comum.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt Cave Johnson, noul proprietar şi director general Black Mesa. Aţi auzit bine, aţi fost cumpăraţi. Prima chestie pe lista de lucru, o să vă schimbăm numele pentru a reflecta faptul că faceţi parte din concernul Aperture. Personal, îmi place Blappeture Mesa. Însă băieţii de la marketing au alte idei. Aşadar: rămâne Blappeture. Mai departe, am fost informat că faceţi nişte teste pe anumite materiale anormale ce ar putea duce la un eveniment catastrofal. Aşa că opresc aceste teste înainte ca nişte idioţi - adică voi - să distrugă lumea. Eveniment catastrofal! Ar trebui să fiţi oameni de ştiinţă. Folosiţi-vă bunul-simţ.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон, новый владелец и глава Черной Мезы. Всё верно, вас купили. И первым делом мы дадим вам новое имя, подходящее под наш бренд «Лаборатория». Я склоняюсь к такому: «Черлабораторная Меза». Мальчишки из отдела маркетинга думают иначе. Итак, решили: «Черлаборатория». Дальше, мне рассказали, что вы тут занимаетесь исследованием аномальных материалов, которое может привести к каскадному резонансу. Поэтому я прикрываю лавочку, пока вы, идиоты, не успели погубить весь мир. Каскадный резонанс! А еще ученые, называется. Думайте головой.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson, ny ägare och VD över Black Mesa. Det stämmer, ni har blivit uppköpta. Första affärsordern, vi döper om er under Aperture-märket. Jag lutar mot Blappeture Mesa. Marknadsföringskillarna tycker något annat. Så: Blappeture blir det. Därefter, berättar de för mig att ni leder en onormal material-undersökning som skulle kunna sluta i en resonanskaskad. Därför stänger jag ned det innan ni idioter förgör jorden. En resonanskaskad! Och ni kallar er forskare. Använd sunt förnuft.&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson, Black Mesa&#039;nın yeni sahibi ve CEO&#039;su. Doğru duydun, satın alındınız. İlk icraatım sizi Aperture markası altında tekrar isimlendirmek olacak. Aklımda Blappetture Mesa var. Pazarlamacı çocuklar ise başka bir şey düşünüyorlar. Sonuç: Blappeture. İkincisi, sizlerin tekrarlanan rezonans ile sonuçlanabilecek anormal malzeme birleştirme araştırması içine girdiğinizi söylediler. Yani siz salaklar dünyanın sonunu getirmeden buna da son veriyorum. Kendini tekrarlayan bir rezonans! Sizler bilim adamısınız. Biraz mantıklı olun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson，黑山基地新的所有者兼首席执行官。没错，你们已经被收购了。首先为了业务，我要重新命名你们至光圈科技旗下。我倾向于“黑圈基地”这个名字。虽然那些负责营销的家伙们有其他想法。但是...没错：就叫“黑圈基地”了。然后，他们告诉我，你们这些人正在进行的“异常物质研究”项目可能会引发“串联共振”现象。所以我决定在你们这群蠢猪毁掉这个世界前停止这个项目。串联共振啊！你们可是科学家啊，有点常识行不。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson，現在是「黑色高地」的擁有者兼 CEO。沒錯，你們被收購了。首先第一件事，我們要將你們的名稱重新命名至光圈科技旗下。我打算取名為「黑圈高地」。雖然那些行銷小子有其他想法，不過我不管：就決定是「黑圈科技」了。接下來，有人告訴我說你們這些人正在進行的「異常物質研究」可能會引發「串聯共振」。所以我決定在你們這群白癡毀掉全世界之前撤銷這項研究。拜託，串聯共振耶！你們是科學家，至少該有點常識吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0785 altcave pure salt01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. Just wanted to let you know that, after decades of research and testing, we have finally transformed into beings of pure light. Go team. Not exactly what we were after, of course, but in the ballpark. So let&#039;s keep testing, and maybe someday we&#039;ll achieve man&#039;s ultimate dream: to evolve into pillars of pure salt. Can&#039;t wait. [beat] So salty.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Jen jsem vám chtěl říci, že po desetiletích zkoumání a testování jsme se konečně přetransformovali do bytostí stvořených pouze ze světla. Dobrá práce. Sice to není to, co jsme chtěli, ale i tak je to dobré. Tak pokračujte v testování a jednoho dne se nám možná podaří dosáhnout největšího cíle lidstva: vyvinout se v solné sloupy. Nemůžu se dočkat. [úder] Zní to výborně.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Wollte Sie nur wissen lassen, dass wir nach Jahrzehnten der Forschung und des Testens uns endlich in Wesen aus purer Energie verwandelt haben. Weiter so. Natürlich nicht ganz, was wir uns erhofft hatten, aber ein Schritt in die richtige Richtung. Also, lassen Sie uns weitertesten und vielleicht erfüllen wir uns eines Tages den ultimativen Menschheitstraum: Uns zu Salzsäulen weiterzuentwickeln. Kann&#039;s kaum abwarten. [Pause] Schön salzig.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Quería deciros que, tras décadas de investigación y experimentación, hemos logrado transformarnos, al fin, en seres de luz pura. Vamos equipo. No era exactamente lo que perseguíamos, por supuesto, pero se parece. Así que sigamos con las pruebas, y tal vez un día alcancemos el sueño definitivo del hombre: evolucionar hasta convertirnos en columnas de sal pura. No puedo esperar. [golpe] Qué salado.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson tässä. Halusin vain kertoa, että vuosikymmenien kestävien tutkimusten ja testauksien tuloksena olemme viimein muuttuneet täysin valo-olennoiksi. Hyvää työtä, tiimi. Ei aivan sitä mitä oli tarkoitus, tietenkään, mutta joka tapauksessa. Joten jatketaan testaamista, ja ehkä jonakin päivänä saavutamme ihmisen perimmäisen unelman: kehitymme puhtaiksi suolapylväiksi. En malta odottaa. [tauko] Onpas suolaista.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Je voulais simplement vous informer que, après des décennies de recherche et test, nous nous sommes finalement transformés en être de lumière pure. Youpi. Pas vraiment l&#039;effet recherché, bien sûr, mais pas trop loin non plus. Donc, continuons les tests et peut-être qu&#039;un jour nous accomplirons le rêve ultime de l&#039;homme : devenir des statues de sel. Trop impatient. [battement] Tellement salé.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Csak tudatni akartam mindenkivel, hogy évtizedek kutatását és tesztelését követően tiszta fényből álló lényekké változtunk. Gratula a csapatnak. Nem egészen ezt kerestük, persze, de határeset. Szóval folytassuk a tesztelést, és talán egy napon elérjük az emberiség leghőbb vágyát: hogy tiszta sóból álló oszlopokká váljunk. Alig várom. [szünet] Sós lesz.&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson. Volevo solo comunicarvi che, dopo decenni di ricerche e test, ci siamo finalmente trasformati in esseri di pura luce. Evvai, squadra! Non era esattamente ciò a cui puntavamo, ovviamente, ma ci siamo andati vicini. Perciò continuate il test, e forse un giorno avvereremo il sogno più grande dell&#039;uomo: evolversi in pilastri di puro sale. Non sto più nella pelle. [colpo] Così salata.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 단지 이 연구와 실험으로부터 수십 년 후, 우리는 마침내 순수한 빛으로 변한다는 것을 알려주고 싶었네. 그 다음에 우리가 무엇으로 변할 지는 모르겠지만, 야구장에 있겠다는 것 하나는 확실하군. 계속 실험을 진행하게. 그리고 언젠가 우리는 남자의 궁극적인 꿈을 이룰지도 모르겠군: 순수한 소금으로 진화하는 것 말이야. 기다릴 수 없군. [휘젓는 소리] 매우 짜군.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 단지 이 연구와 실험으로부터 수십 년 후, 우리는 마침내 순수한 빛으로 변한다는 것을 알려주고 싶었네. 그 다음에 우리가 무엇으로 변할 지는 모르겠지만, 야구장에 있겠다는 것 하나는 확실하군. 계속 실험을 진행하게. 그리고 언젠가 우리는 남자의 궁극적인 꿈을 이룰지도 모르겠군: 순수한 소금으로 진화하는 것 말이야. 기다릴 수 없군. [휘젓는 소리] 매우 짜군.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Ik wou je alleen even laten weten dat, na decennia van onderzoek en tests, we eindelijk zijn getransformeerd in wezens van puur licht. Mooi zo, team. Niet echt wat we probeerden te bereiken, natuurlijk, maar we zaten er dicht bij. Dus laten we blijven testen, en misschien bereiken we dan ooit de ultieme droom van de mens: om te evolueren tot pilaren van puur zout. Kan niet wachten. [moment] Zo zoutig.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Chciałem wam powiedzieć, że po dekadach badań i testowania w końcu przemieniliśmy się w istoty z czystego światła. Nasi górą. To nie dokładnie to, czego szukaliśmy, oczywiście, ale jesteśmy blisko. Dlatego testujmy dalej, a kiedyś może osiągniemy szczyt marzeń człowieka: wyewoluowanie w słupy czystej soli. Nie mogę się doczekać. [pauza] Takie słone.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala Cava Johnson. Queria só dizer-te que, depois de décadas de pesquisas e testes, finalmente transformámo-nos em seres de pura luz. Força, equipa. Não é exatamente o que queríamos, claro, mas está lá perto. Por isso continua a testar e talvez um dia consigamos alcançar o maior sonho do homem: evoluir para pilares de sal puro. Mal posso esperar. [pancada] Tão salgado.&lt;br /&gt;
  pt-br: [sons angelicais] Cave Johnson falando. Só deixando avisado que, após décadas de pesquisa e testes, finalmente nos transformamos em seres de pura luz. Viva. Não exatamente o que estávamos buscando, claro, mas na cara do gol. Então vamos continuar testando e talvez algum dia alcançaremos o sonho definitivo da humanidade: evoluir para pilares de puro sal. Não posso nem esperar. [batida] Tão salgadinho.&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici. Vreau doar să te informez că, după decenii de cercetare şi testare, am reuşit să devenim fiinţe formate din lumină pură. Felicitări întregii echipe. Evident, nu e chiar ce urmăream, dar măcar e prin apropiere. Aşa că hai să continuăm testarea şi poate că, într-o bună zi, o să împlinim visul suprem al umanităţii: să ne transformăm în stâlpi din sare pură. Abia aştept. [pauză] Atât de sărat.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Просто хотел, чтобы вы знали, что спустя десятилетия исследований и испытаний мы, наконец, превратились в существ из чистого света. Молодцы, команда. Однако, это не совсем то, о чем мы мечтали, но мы уже близки к цели. Так что продолжайте тестирование и, может быть, когда-нибудь исполнится заветная мечта человечества и мы превратимся в колонны чистейшей соли. Не могу дождаться. [мелодия] Соленые грезы.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Ville bara låta dig veta att efter årtionden av forskning och testning har vi äntligen förvandlats till varelser av rent ljus. Heja laget. Inte precis vad vi var ute efter, naturligtvis, men i närheten. Så låt oss fortsätta testa, och kanske en dag kommer vi att nå människans ultimata dröm: att utvecklas till pelare av rent salt. Kan inte vänta. [kort paus] Så salt.&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Yıllarca süren araştırma ve testlerden sonra nihayet tamamen ışık formuna dönüştüğümüzü sana bildirmek istedim. Aferin takım. Tam olarak hedeflediğimiz bu değildi ama yeterince yakın. Neyse, teste devam edelim, belki bir gün insanoğlunun en büyük hayalini gerçekleştirebiliriz: saf tuzdan oluşmuş sütunlara dönüşmek. Sabırsızlanıyorum. [vurgulu] Çok tuzlu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。只是想让你们知道，经过几十年的研究和测试，我们终于成功的转化出纯光能了。继续工作吧。 虽然我不知道这有什么用，但很明显我们又向前迈进了一步。所以让我们继续测试吧，或许有一天我们将达成人类的终极梦想：将其转化成用精盐做的柱子。我不能再等了。[拍打声] 一定很咸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson。我想讓你們知道一下，經過多年來的研究和測試，我們終於能成功地變成純光能。雖然我不太瞭這實驗有個屁用，但很明顯弟我們又向前邁進了一步。所以讓我們繼續測試，說不定將來哪一天我們能達成人類最終的夢想：發展出精鹽柱子。真令人等不及。[拍擊聲] 光用想的就覺得很鹹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0800 caveprime misc10:&lt;br /&gt;
  en: Chariot chariot. By the way, you can make a bit of a mess in these rooms if you want. Scuff your shoes or stick gum on the walls, because these alternate Cave Johnsons are really cheesing me off.&lt;br /&gt;
  cz: Chariot chariot. Jen tak mimochodem, v těhle místnostech můžete udělat nepořádek, pokud chcete. Oklepejte si boty nebo přilepte žvýkačku na zeď, protože ti alternativní Cave Johnsonové už mě začínají vážně štvát.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Nebenbei bemerkt, Sie können in diesen Testkammern ruhig ein wenig Unordnung veranstalten. Machen Sie Schrammen auf den Fußboden oder kleben Sie Kaugummi an die Wände, denn diese anderen Cave Johnsons fangen langsam an, mich richtig zu nerven.&lt;br /&gt;
  es: Carro carro. Por cierto, puedes estropear estas cámaras tanto como quieras. Deja las huellas de tus zapatos o pega chicles en las paredes, porque estos Cave Johnsons alternativos me tienen frito.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Muuten, saat aivan vapaasti sotkea nämä koekammiot halutessasi. Pyyhi kenkäsi lattiaan tai sylje purkkaa seinille, koska nämä muut Cavet alkavat pikkuhiljaa ärsyttää minua.&lt;br /&gt;
  fr: Chariot chariot. Au fait, vous pouvez mettre un peu le bordel dans ces salles si vous le souhaitez. Essuyez vos pieds ou collez votre chewing-gum sur les murs. Parce que ces remplaçants de Cave Johnson commencent vraiment à taper sur le système.&lt;br /&gt;
  hu: Szekér szekér. Egyébként, lehet ám egy kis rendetlenséget hagyni ezekben a szobákban, ha akar. Csoszogjon, vagy ragasszon rágót a falra, mert eléggé kiakasztanak ezek az alternatív Cave Johnsonok.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. A proposito, potete pure fare un po&#039; di disordine in queste camere, se volete. Strascicate i piedi o appiccicate le gomme alle pareti, perché questi Cave Johnson alternativi mi stanno davvero innervosendo.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차&#039;, &#039;전차&#039;. 그나저나 자네가 원한다면 실험실들을 어지럽힐 수 있다네. 신발을 질질 끈다든지 벽에다 껌을 붙인다던지. 또 다른 케이브 존슨들이 날 정말 성가시게 하기 때문일세.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차&#039;, &#039;전차&#039;. 그나저나 자네가 원한다면 실험실들을 어지럽힐 수 있다네. 신발을 질질 끈다든지 벽에다 껌을 붙인다던지. 또 다른 케이브 존슨들이 날 정말 성가시게 하기 때문일세.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Trouwens, je mag best wat meer rotzooi in deze kamers maken als je wilt. Veeg je voeten even af of plak kauwgum op de muren, want ik begin echt een hekel te krijgen aan die andere Cave Johnsons.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwan, rydwan. Przy okazji, możesz narobić trochę bałaganu w tych pomieszczeniach, jeśli chcesz. Poszuraj butami albo przyklej gumę na ścianę, bo te alternatywne Cave&#039;y Johnsony mnie już nieźle wkurzają.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagem carruagem. Já agora, podes fazer pequenas javardices nestas salas se quiseres. Esfola os sapatos ou mete pastilha elástica nas paredes porque estes Caves Johnsons alternativos estão mesmo a começar a chatear-me.&lt;br /&gt;
  pt-br: Biga biga. Falando nisso, você pode bagunçar essas salas um pouco se quiser. Limpe os seus sapatos ou cole chicletes nas paredes, porque esses Cave Johnsons alternativos estão realmente me irritando.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Apropo, dacă vrei, poţi să-ţi faci de cap prin camerele astea de testare. Curăţă-ţi pantofii, lipeşte gumă de mestecat pe pereţi, fiindcă omologii mei din universurile astea paralele mă scot din minţi.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Кстати, вы можете устроить маленький кавардак в этих камерах, если появится желание. Пошаркайте по полу, приклейте к стене жвачку, что угодно, а то эти вторые Кейвы Джонсоны начинают меня раздражать.&lt;br /&gt;
  sw: Vagn vagn. Förresten, du kan skita ner lite i de här rummen om du vill. Släpa med skorna eller sätt fast tuggummi på väggarna, för dessa alternativa Cave Johnson-ar börjar verkligen gå mig på nerverna.&lt;br /&gt;
  tu: At arabası at arabası. Bu arada istersen bu odaları gönlünce dağıtabilirsin. Ayakkabılarını çıkarabilirsin veya duvarlara sakız yapıştırabilirsin çünkü bu alternatif Cave Johnson&#039;lar gerçekten sinirimi bozuyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。顺便说一下，如果你想的话，可以将这些房间弄得乱糟糟的。用墙壁来擦干你的鞋子或是直接把口香糖黏在墙上，因为那些平行世界里的 Cave Johnson 们真的把我给气坏了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車雙輪戰車。對了，你可以在這些房間裡面隨意搞些破壞。用你的鞋子磨壞地板或是在牆上黏口香糖都可以，因為那些平行世界的 Cave Johnson 真的快把我惹毛了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0810 altcave invasion01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. Just a heads-up we&#039;ve got an interverse security breach in one of the test areas. You all enjoyed a good chuckle at Cave&#039;s expense when I started monitoring for parallel universe invasions. You all tried to stop me when I tried to garnish your wages to build defenses against said invasion. Succeeded too. So I hope you&#039;re happy, we&#039;ve got a bogey from Earth-1 loose on the premises. Go write a letter to the Better Business Bureau about THAT, why don&#039;t you. [beat] Actually, don&#039;t.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Jen oznámení o tom, že do jedné z testovacích oblastí se dostalo něco z jiného vesmíru. Všichni jste se smáli na Caveův účet, když si začal dávat pozor na invaze z paralelních vesmírů. Snažili jste se mě zastavit, když jsem vám chtěl zvýšit plat za postavení obrany proti invazím. A podařilo se vám to. Doufám, že jste šťastní, protože nám tu právě nekontrolovatelně pobíhá strašák ze Země-1. Proč o TOMHLE nejdete napsat dopis do Better Business Bureau? [úder] Ne, nedělejte to.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Nur eine kurze Warnung: Wir haben eine Sicherheitsverletzung in einem der Testbereiche. Sie alle haben sich über mich lustig gemacht, als ich hier alles wegen Eindringlingen aus anderen Parallel-Unisversen überwachen lassen wollte. Sie alle haben versucht, mich daran zu hindern, Ihre Löhne zu kürzen, um Maßnahmen gegen eine solche Invasion aufzubauen. Sogar erfolgreich. Ich hoffe, Sie sind jetzt glücklich, denn wir haben so einen Teufel von Erde-Eins auf dem Gelände rumstreunen. Na los, wieso schreiben Sie nicht DESWEGEN einen Brief an die Gewerbeaufsicht. [Pause] Wobei... Lieber nicht.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Quería comentar que tenemos una brecha de seguridad del interverso en una de las zonas de pruebas. Todos os reísteis del viejo Cave cuando comencé a monitorizar las invasiones desde los universos paralelos. Todos queríais detenerme cuando intenté embargar vuestras nóminas para construir defensas contra dicha invasión. Y lo logré. Espero que ahora estéis contentos, ya que un intruso proveniente de Tierra-1 anda suelto por las instalaciones. Ahora le podéis enviar una queja al Departamento de Mejores Negocios sobre ESO, venga. [golpe] En realidad no, no lo hagáis.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Haluaisin ilmoittaa, että laitoksessamme on tapahtunut universumien välinen murtautuminen yhdessä koekammioista. Te kaikki saitte hyvää vatsalihastreeniä nauramalla Caven rinnakkaisuniversumi-invaasioiden tutkimusosiolle. Te kaikki yrititte estää minua jäädyttämästä palkkojanne rakentaakseni puolustuksia kyseisiä invaasioita vastaan. Ja te myös onnistuitte siinä. Toivottavasti olette tyytyväisiä, sillä meillä on täällä loinen Maa Ykköseltä. Joten kirjoittakaapa nyt vihainen kirje Työ- ja Elinkeinoministeriölle tästä! [tyrmistyneenä] Oikeastaan... Älkää.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Pour info, nous avons une intrusion interverse dans une des nos aires de test. Vous vous êtes tous bien moqués de moi quand j&#039;ai commencé à surveiller en cas d&#039;invasion des univers parallèles. Vous avez tous essayé de m&#039;arrêter quand j&#039;ai tenté de faire une saisie sur salaire pour construire des défenses contre la-dite invasion. Vous avez réussi d&#039;ailleurs. J&#039;espère donc que vous êtes contents maintenant. Nous avons un monstre de Terre-1 qui se balade dans les locaux. Allez écrire une lettre à la direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes à CE SUJET. [battement]. En fait, non.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Csak szólok, hogy az egyik tesztelőterületen kialakult egy kis inter-verzum biztonsági behatolás. Mindenki jót kuncogott Cave-en, mikor párhuzamos univerzumokból érkező megszállókat kezdtem keresni. Megpróbáltak megállítani, mikor faragni próbáltam a bérükből, hogy védelmet építsünk ki az említett megszállás ellen. Sikerrel is jártak. Hát, remélem, örülnek, mert egy Föld-1-ről való mumus szabadult el a birtokon. Na ERRŐL írhatnának levelet a munkaügyi panaszbizottságnak. [szünet] Azért ne tegyék.&lt;br /&gt;
  it: Parla Cave Johnson. Volevo semplicemente ricordare che abbiamo avuto una violazione della sicurezza da un altro universo in una delle aree di test. Vi siete fatti tutti una bella risata a spese di Cave quando ho iniziato a monitorare le invasioni da universi paralleli. Voi tutti avete provate a fermarmi quando ho provato ad attingere dal vostro salario per costruire difese contro le già citate invasioni. E ce l&#039;avete anche fatta. Quindi spero che siate felici, abbiamo uno spauracchio sciolto nei locali di Terra-1. Andate a scrivere una lettera al Dipartimento degli Affari Migliori riguardo QUELLO. [colpo] Anzi, no.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Ik wou je even laten weten dat we een interversumveiligheidsbreuk hebben in één van de testgebieden. Jullie waren allemaal om Cave aan het lachen toen ik begon met het monitoren voor invasies uit paralelle universums. Jullie probeerden me allemaal tegen te houden toen ik jullie salarissen probeerde in te korten om verdedigingen tegen die invasies te bouwen. Dat is jullie zelfs gelukt. Dus ik hoop dat jullie blij zijn, er is een bogey van Aarde-1 los op het terrein. Waarom schrijven jullie niet gewoon een brief naar de Kamer van Koophandel daarover. [moment] Doe eigenlijk maar niet.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Drobne ogłoszenie: nastąpiło międzywymiarowe naruszenie bezpieczeństwa jednego z obszarów testowych. Podśmiewaliście się, gdy zacząłem wypatrywać inwazji z równoległych wszechświatów. Próbowaliście mnie powstrzymać, gdy zamroziłem wasze pobory, by przygotować obronę na wypadek tychże inwazji. Co mi się zresztą udało. Mam więc nadzieję, że się cieszycie, bo nieproszony gość z Ziemi-1 wdarł się na nasz teren. Dalej, piszcie do komisji od etycznego prowadzenia biznesu o TYM. [pauza] Właściwie to nie piszcie.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson. Só um alerta, temos uma violação de segurança interversal numa das áreas de teste. Vocês todos riram-se aqui do Cave quando eu comecei a monitorizar eventuais invasões de universos paralelos. Vocês todos tentaram parar-me quando eu tentei suspender os vossos salários para podermos construir defesas contra tais invasões. E conseguiram. Então agora espero que estejam contentes, porque agora temos um intruso da Terra-1 à solta nas instalações. Agora mandem uma carta lá para a DECO sobre ISTO, mandem! [pancada] Não, esqueçam, não mandem.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Só um alerta, temos uma violação de segurança do interverso em um das áreas de testes. Todos vocês deram boas risadas do gasto do Cave quando eu comecei a monitorar as invasões do mundo paralelo. Todos vocês tentaram me impedir quando tentei confiscar o salário de vocês para erguer defesas contra tal invasão. E conseguiram. Então espero que estejam felizes. Temos um intruso da Terra-1 a solta por aqui. Vão lá escrever uma carta para o PROCON a respeito disso, vão. [pausa] Na verdade, escrevam não.&lt;br /&gt;
  ro: Sunt Cave Johnson. Vreau doar să vă informez că avem o problemă de securitate inter-dimensională într-una din camerele de testare. Aţi râs cu toţii de mine când am început să monitorizez universurile paralele din cauza unor posibile invazii. Aţi vrut să mă opriţi când am decis să folosesc salariile voastre pentru a construi sisteme de apărare împotriva respectivelor invazii. Aţi şi reuşit, de altfel. Sper că sunteţi mulţumiţi, fiindcă avem un intrus de pe Terra-1 în laboratoarele noastre. Nu vreţi să scrieţi şi despre ASTA celor de la Oficiul de Monitorizare a Companiilor? [pauză] De fapt, nu, lăsaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Хочу вам напомнить, что в одной из испытательных камер у нас произошел прорыв в системе межпространственной безопасности. Ох, как же вы все смеялись над глупым Кейвом, когда я начал следить за активностью параллельных вселенных. Вы все пытались меня остановить, когда я пытался вложить ваши зарплаты в построение защитной системы, удержавшей бы наваждение. Молодцы, что сказать. Надеюсь вы все довольны, потому что теперь в нашем комплексе мотается какой-то разгильдяй с планеты Земля-1. Давайте, идите и напишите письмо в профсоюз об ЭТОМ событии. [перерыв] Хотя не, лучше не надо.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Vill bara förvarna om att vi har en intervers säkerhetslucka i ett av testområdena. Ni skrattade alla gott åt Caves utgifter när jag började övervaka efter invasioner i parallella universum. Ni försökte alla stoppa mig när jag försökte använda era löner för att bygga försvar mot nämnd invasion. Ni lyckades. Så jag hoppas ni är nöjda, vi har en buse från Jorden-1 lös på anläggningen. Så varför inte gå och skriv ett brev till Byrån för Bättre Affärer om DET. [slag] Förresten, gör det inte.&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Test alanlarımızdan birinde birden fazla güvenlik ihlali olduğunu bildirmek isterim. Bu paralel evren istilalarını izlemeye başladığımda hepiniz Cave&#039;in harcamalarına gülüp geçtiniz. İstilaları engellemek için savunmalar inşa etmek adına maaşlarınızdan kesinti yaptığımda beni durdurmaya çalıştınız. Başardınız da. Umarım mutlusunuzdur çünkü Dünya-1&#039;den bir gulyabani sınırlarımızın içine girdi. Şimdi gidin de BUNUN hakkında şikayet mektubu yazın. [durur] Aslına bakarsanız, yazmayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我是 Cave Johnson。提醒一下有人突破了我们的防护设施，并入侵到其中一个测试区域了。你们之前嘲笑我花了一大笔钱在监控多元宇宙的入侵行动，而且还试着阻止我把你们的工资用在建置防护措施来以防入侵上面。那么恭喜你们成功了。现在你们开心了吧，有一只地球一号的怪物闯进来了。你们现在何不写一封关于“这件事”的信给商业改进局知道，你们为什么不这样做呢。[拍打声] 事实上，也没这必要了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cave Johnson。提醒一下有人突破了我們的防護設施，並入侵到其中一個測試區域了。你們之前嘲笑我花了一大筆錢在監測平行宇宙的入侵行動，而且還試著阻止我把你們的工資用在建置防護措施來以防入侵上面。那麼恭喜你們成功了。現在你們開心了吧，有一隻從地球一號的怪物闖進來了。你們現在何不寫一封關於「這件事」的信給商業改進局知道。[打擊聲] 事實上，你們大概也沒辦法寫了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0811 altcave invasion02:&lt;br /&gt;
  en: Would anyone like to know what the invaders from Earth-1 are up to inside our facility? I don&#039;t blame you - bet it&#039;d be fascinating stuff. But we don&#039;t have any multiverse invasion monitoring equipment. Asked for it. Told it was stupid. Anyway, I hope these monsters replace our air with chlorine - it&#039;d finally give you crybabies something to cry about.&lt;br /&gt;
  cz: Zajímá někoho z vás, co shání vetřelci ze Země-1 v našem středisku? Ani se vám nedivím – určitě je to něco zajímavého. Ale bohužel nemáme vybavení pro monitorování invazí z jiných vesmírů. Chtěl jsem ho. Řekli jste, že je to hloupost. Nicméně, doufám, že tahle monstra změní náš vzduch na chlór – abyste konečně vy, ufňukanci, měli proč brečet.&lt;br /&gt;
  de: Will irgendjemand wissen, was die Eindringlinge von Erde-Eins in unserer Anlage so treiben? Ist ja nichts dabei - ich wette, da sind faszinierende Sachen dabei. Leider haben wir keine Ausrüstung, um Eindringlinge aus anderen Dimensionen zu überwachen. Hab&#039; danach gefragt. Hab&#039; mir anhören müssen, das wäre dumm. Tja, ich hoffe, diese Monster ersetzen unsere Luft durch Chlor - das würde den Nörglern hier mal etwas zum Nörgeln geben.&lt;br /&gt;
  es: ¿A alguien le gustaría saber qué pintan los invasores de Tierra-1 en nuestras instalaciones? No os culpo, apuesto a que es una historia fascinante. Pero no disponemos de equipos de monitorización de invasiones del multiverso. Los pedí. Dijeron que era una estupidez. En fin, espero que estos monstruos contaminen nuestra atmósfera con cloro, esos niñatos llorones tendrían una razón real por la que llorar.&lt;br /&gt;
  fi: Haluaako kukaan tietää, mitä Maa Ykkösen tunkeutujat tekevät laitoksessamme? En syytä teitä - varmasti jotain mielenkiintoista. Mutta meillä ei ole rinnakkaisuniversumi-invaasion tutkimuslaitosta. Ehdotin sitä. Ehdotus haukuttiin. Joka tapauksessa, toivottavasti nämä hirviöt korvaavat ilmamme kloorilla - silloin teillä itkupilleillä olisi itkulle aihetta!&lt;br /&gt;
  fr: Est-ce que ça intéresse quelqu&#039;un de savoir ce que les envahisseurs de Terre-1 sont en train de faire dans nos locaux ? Je vous comprends. Je parie que c&#039;est passionnant. Mais nous n&#039;avons pas de matériel de surveillance d&#039;invasion multivers. En ai demandé. M&#039;a répondu que c&#039;était stupide. Quoiqu&#039;il en soit, j&#039;espère que ces monstres vont remplacer notre air par du chlore. Ça vous donnera enfin une bonne raison de vous plaindre, bande de pleurnicheurs.&lt;br /&gt;
  hu: Szeretné tudni valaki, miben mesterkednek intézetünkben a Föld-1-ről érkezett megszállók? Nem hibáztatom magukat, fogadok, bámulatos dolog. De nincs semmiféle multiverzum-inváziót megfigyelő felszerelésünk. Én kértem. Azt mondták, hülyeség. Na mindegy, remélem, ezek a szörnyek klórgázra cserélik a levegőnket, akkor legalább tényleg lesz miért sírniuk.&lt;br /&gt;
  it: A qualcuno interessa sapere perchè gli invasori di Terra-1 stanno per penetrare nelle nostre infrastutture? Io non vi biasimo, scommetto che è roba affascinante. Ma noi non abbiamo nessun equipaggiamento per il monitoraggio di invasioni da multiversi. Io l&#039;avevo chiesto. Mi han detto che era una stupidaggine. Comunque, spero che questi mostri sostituiscano la nostra aria col cloro - finalmente avrei qualcosa di cui far frignare voi piagnucoloni.&lt;br /&gt;
  nl: Wil er iemand weten wat de binnendringers van aarde één aan het doen zijn in onze faciliteit? Ik ben het met je eens - het zullen vast fascinerende dingen zijn. Helaas hebben we hebben geen middelen om multiversuminvasies te monitoren. Heb er wel om gevraagd maar er werd me verteld dat het dom was. In ieder geval, ik hoop dat deze monsters onze lucht vervangen met chloor - het zou jullie huilebalken eindelijk iets geven om over te huilen.&lt;br /&gt;
  pl: Czy ktoś chciałby wiedzieć, co kombinują najeźdźcy z Ziemi-1? Nie dziwię się wam. Idę o zakład, że to naprawdę fascynujące. Niestety nie mamy urządzeń monitorujących na wypadek międzywymiarowej inwazji. Prosiłem o nie. Mówiłem, że to głupie z waszej strony. W każdym razie, mam nadzieję, że te potwory zastąpią nasze powietrze chlorem - mielibyście w końcu, malkontenci, prawdziwy powód do narzekań.&lt;br /&gt;
  pt: Gostaria alguém de saber o que andam os invasores da Terra-1 a fazer dentro das nossas instalações? Não vos censuro - aposto que eles devem andar a fazer coisas fascinantes. Mas não temos nenhum equipamento de monitoramento de invasões multiversais. Eu bem pedi. Disseram-me que era uma ideia parva. Mas pronto, espero que esses monstros substituam o nosso ar por cloro - assim finalmente o bando de chorões que vocês são teria uma razão para chorar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Gostariam de saber o que os invasores da Terra-1 querem dentro de nossas instalações? Não culpo vocês - aposto que deve ser algo fascinante. Mas não temos nenhum equipamento de monitoramento do multiverso. Eu pedi. Me disseram que era bobagem. Mas enfim, espero que esses monstros troquem nosso ar por cloro - finalmente vocês, bebês chorões, teriam um motivo para chorar.&lt;br /&gt;
  ro: Vrea cineva să ştie ce fac invadatorii de pe Terra-1 în complexul nostru? Nu vă condamn - pun pariu că ar fi lucruri fascinante. Dar nu avem niciun echipament de monitorizare pentru invazii interdimensionale. L-am cerut. Mi s-a spus că-i o prostie. În orice caz, sper ca aceşti monştri să ne înlocuiască aerul cu clor - ca să aveţi şi voi, plângăcioşilor, în sfârșit, un motiv real să vă plângeți.&lt;br /&gt;
  ru: Кому-нибудь интересно знать то, что пришельцы с Земли-1 собираются все разом заполнить наш комплекс? Я никого в этом не виню — спорю, что это будет завораживающее действие. Но может нам надо было закупить оборудование по отслеживанию параллельных вселенных? Вы ведь сами напросились — говорили, что это глупо. Так вот, я надеюсь, что эти монстры заменят наш кислород каким-нибудь хлором — это бы дало вам, плаксам, реальный повод поплакаться.&lt;br /&gt;
  sw: Skulle någon vilja veta vad inkräktarna från Jorden-1 håller på med i vår anläggning? Jag klandrar dig inte - slår vad om att det vore fascinerande. Men vi har ingen utrustning för övervakning av multiversum-invasioner. Jag efterfrågade det. Fick veta att det var dumt. Hursomhelst, jag hoppas att dessa monster ersätter våran luft med klor - det skulle ge er grinollar något att grina över.&lt;br /&gt;
  tu: Acaba Dünya-1&#039;den gelen işgalcilerin tesisimizde ne aradıklarını bilen var mı? Sizi suçlamıyorum - eminim çok etkileyicidirler. Ancak elimizde multi evren işgalini kontrol edebilecek bir ekipman yok. Kaşındınız. Size aptalca olduğunu söylemiştim. Herneyse, umarım bu canavarlar kullandığımız havayı klor ile değiştirir - de siz ağlaklara ağlamanız için bir sebep olur.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 有人想知道那些来自地球一号的入侵者，到我们的设施内来做些什么吗？我不怪你们 - 我打赌，它会是十分迷人的东西。但我们没有任何多元宇宙的入侵监控设备。我已经去问过了。结果他们说，这种设备很蠢。不管怎么样，我希望这些怪物将我们的空气取代成氯气 - 这样，就总算有件事能让你们这群爱哭鬼哭个够了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 大家會想要知道來自地球一號的侵略者們打算在我們的設施裡面做什麼嗎？我不會責怪任何人 - 但我賭一定是很屌的事。不過呢，我們沒有任何專門監視平行宇宙侵略行動的設備。我已經去問過有沒有這種設備了，結果這種設備聽說很蠢。總之呢，我希望那些怪獸將我們的空氣改造成氯氣 - 這樣你們這些愛哭鬼就真的有些事好哭了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0820 altcave killer ants01:&lt;br /&gt;
  en: Just a quick update on the attack of the killer ants. Apparently they tried to commandeer the entirety of our nation&#039;s sugar reserves in Kentucky. Big firefight at Fort Sugar Knox. Edge-of-your-seat stuff. Anyway, that&#039;s as far as I made it through the movie before I fell asleep. So if anybody&#039;s seen Attack of the Killer Ants, don&#039;t spoil the ending or you&#039;re fired. By the way, chariots chariots.&lt;br /&gt;
  cz: Jen rychlá novinka ohledně útoku zabijáckých mravenců. Zřejmě se pokusili ukrást celonárodní zásoby cukru umístěné v Kentucky. Ve Fort Sugar Knox byla pořádná přestřelka. Nemohl jsem spustit oči z televize. Nicméně, takhle daleko jsem se dostal v tom filmu, než jsem usnul. Takže pokud někdo z vás viděl Útok zabijáckých mravenců, neříkejte mi, jak to skončí, nebo vás vyhodím. Jen tak mimochodem, chariots chariots.&lt;br /&gt;
  es: Una última hora sobre el ataque de las hormigas asesinas. Aparentemente intentaron hacerse con la totalidad de las reservas de azúcar de nuestra nación en Kentucky. Hubo un gran tiroteo en Fort Sugar Knox. Fue escalofriante. Da igual, me quedé dormido y no pude ver el resto de la película. Así que si alguien ha visto el Ataque de las Hormigas Asesinas, que no me destripe el final o estará despedido. Por cierto, carros carros.&lt;br /&gt;
  fi: Pikainen päivitys tappajamuurahaisten hyökkäyksestä: nähtävästi ne suuntasivat marssinsa Porin sokerivarastoille. Suuri tulitaistelu Sokerikonnunsuon keskusvankilassa. Tekee mieli ponnahtaa penkistä kattoon. Kuitenkin, tuohon kohtaan jäin elokuvassani ennen nukahtamistani. Joten kaikki ne, jotka ovat nähneet Tappajamuurahaisten hyökkäyksen, eivät saa sanoa siitä hiiskaustakaan, tai potkut koittaa. Muuten, ei ole puuhöylä.&lt;br /&gt;
  fr: Si l&#039;attaque des fourmis géantes vous intéresse. Apparemment, elles ont essayé de prendre commande de la totalité de nos réserves nationales de sucre au Kentucky. Gros échange de coups de feu à Fort Sugar Knox. Un truc à vous tenir en haleine. Quoiqu&#039;il en soit, c&#039;est tout ce que j&#039;ai vu du film avant de m&#039;endormir. Donc, si quelqu&#039;un a vu l&#039;attaque des fourmis géantes, ne racontez pas la fin ou vous êtes viré. Au fait, chariots chariots.&lt;br /&gt;
  hu: Csak egy gyorsjelentés a gyilkos hangyák támadásáról. Úgy tűnik, megpróbálták megszerezni a teljes nemzeti cukortartalékunkat Kentucky-ban. Nagy tűzharc a Fort Cukor Knox-ban. Az izgalomtól tűkön ülős fajta. Legalábbis én eddig jutottam a filmben, mielőtt elaludtam. Szóval ha bárki látta a Gyilkos hangyák támadását, el ne mondja a végét, vagy ki van rúgva. Jut eszembe, szekerek, szekerek.&lt;br /&gt;
  it: Un aggiornamento rapido sull&#039;attacco delle formiche killer. A quanto pare sembra che abbiano provato a comandare la totalità delle riserve di zucchero della nostra nazione in Kentucky. Un grande scontro a fuoco a Fort Zucchero Knox. Roba da rimanere col fiato sospeso. Comunque, questo è quello che sono riuscito a vedere del film prima di addormentarmi. Quindi se qualcuno ha visto Attacco delle Formiche Killer, non rovinatemi il finale o vi licenzio. A proposito, cocchio cocchio.&lt;br /&gt;
  nl: Ik praat je even snel bij over de aanval van de reuzenmieren. Kennelijk hebben ze geprobeerd de hele suikerreserve van ons land in Kentucky over te nemen. Een groot vuurgevecht op Fort Sugar Knox. Op het puntje van je stoel. Maargoed, verder dan dat kwam ik niet in de film. Ik ben in slaap gevallen. Dus als iemand Attack of the Killer Ants heeft gezien, verklap het einde niet of je bent ontslagen. Trouwens, aardappel aardappel.&lt;br /&gt;
  pl: Krótka wiadomość na temat ataku morderczych mrówek. Najwidoczniej chciały przejąć kontrolę nad narodowymi rezerwami cukru w Kentucky. Wielka strzelanina w Forcie Sugar Knox. Bardzo ekscytująca sprawa. Tak czy siak, tyle zdołałem obejrzeć, zanim usnąłem. Jeśli ktoś już widział Atak Morderczych Mrówek - nie zdradzać zakończenia albo wylecicie z roboty. Przy okazji: rydwany, rydwany.&lt;br /&gt;
  pt: Algumas informações novas a respeito do ataque das formigas assassinas. Aparentemente elas tentaram tomar posse de todas as reservas de açúcar da nossa nação guardadas em Kentucky. Houve um grande tiroteio no Forte Açúcar Knox. Uma coisa alucinante. Bem, foi até aí onde cheguei no filme antes de adormecer. Por isso se alguém viu o Ataque das Formigas Assassinas, não digam como acaba o filme, senão estão despedidos. Já agora, carruagens carruagens.&lt;br /&gt;
  pt-br: Novas informações a respeito do ataque das formigas assassinas. Aparentemente elas tentaram tomar toda a nossa reserva nacional de açúcar em Kentucky. Intenso tiroteio no Forte Açúcar Knox. De cair o queixo. Enfim, foi o que eu consegui assistir do filme antes de cair no sono. Então, se alguém já assistiu O Ataque das Formigas Assassinas, não conte o final ou será demitido. A propósito, bigas bigas.&lt;br /&gt;
  ro: O înştiinţare scurtă despre atacul furnicilor ucigaşe. Se pare că au încercat să captureze întreaga rezervă de zahăr a ţării din Kentucky. A avut loc o luptă crâncenă în Fort ZahăNox. Chestii pe muchie de cuţit. În orice caz, asta am reţinut din film înainte să adorm. Aşa că dacă a văzut cineva Atacul Furnicilor Ucigaşe şi-mi spune cum se termină, e concediat. Apropo, caravane caravane.&lt;br /&gt;
  ru: Быстрая сводка новостей о нападении муравьев-людоедов. Похоже на то, что они пытаются захватить весь национальный запас сахара, располагающийся в штате Кентукки. Ужасная перестрелка у форта Сахарный Нокс. Они следят за вами всегда и везде. Это все, что я успел рассмотреть в том фильме, пока не уснул. Если кто-нибудь видел фильм «Нападение муравьев-людоедов», не портьте мне впечатление от фильма, рассказав его концовку, или я вас уволю. И да, телега телега.&lt;br /&gt;
  sw: Bara en kort uppdatering på mördarmyrornas anfall. Tydligen försökte de lägga beslag på hela vårt lands sockerreserver i Kentucky. Stor eldstrid vid Fort Socker-Knox. Spännande grejer. Hursomhelst, det var så långt jag kom i filmen innan jag somnade. Så om någon har sett Mördarmyrorna Anfaller, avslöja inte slutet annars får du sparken. Förresten, vagnar vagnar.&lt;br /&gt;
  tu: Katil karıncalar hakkında yeni bir haber. Aldığımız bilgiye göre Kentucky&#039;deki ülke şeker rezervlerini ele geçirmeye çalışmışlar. Şeker Kale&#039;de dev bir çatışma olmuş. Aklınızı başınızdan alacak şeyler. Her neyse, bu uyuyakalmadan önce filmde görebildiğim son sahne. Eğer aranızda Katil Karıncaların Saldırışı&#039;nı izleyen varsa, sonunu söylemesin yoksa kovulursunuz. Bu arada, at arabaları at arabaları.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 在这里提供一下杀人蚁大入侵的最新情报。看来，它们想要控制我国在肯塔基州的所有蔗糖厂。诺克斯堡蔗糖厂那边有一场激烈的交火。传来的全是坏消息。总之，这些是我在睡着前从电影上看到的所有消息。所以如果有谁看过“杀人蚁大入侵”这部电影的话，不要剧透，要不然我就炒你鱿鱼。顺便说一句，战车战车。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 在這裡提供一下殺人蟻入侵的最新情報。很顯然地，牠們想要佔:領我國在肯塔基州的所有糖廠。諾克斯堡糖廠那邊有一場激烈的交火。全都是令人坐立不安的訊息。總之，這些是我在睡著前從電影上看到的所有消息。所以如果有誰看過殺人蟻入侵這部電影的話，不要破梗，要不然你就給我滾蛋。啊對了，雙輪戰車、雙輪戰車。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0830 altcave cavina01:&lt;br /&gt;
  en: Cavina Johnson here. It&#039;s come to my attention that one of you has sent a letter to the Supreme Council of Matriarchs accusing me of being a man. So, I want to assure both you and Gender Regulatory Committee that I am indeed one hundred percent all woman. And if you don&#039;t believe me, I swear to god I will beat you -- [off mic] What? [on mic] Greg tells -- [off mic] What? [on mic] Sally-Sue-Greg tells me we will all exchange handmade sympathy cards discussing how we feel about the issue. Alright, let&#039;s do some lady science!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cavina Johnson. Doneslo se ke mně, že někdo z vás poslal dopis na Nejvyšší radu matriarch obviňující mě z toho, že jsem muž. Takže chci ujistit vás i komisi pro regulaci pohlaví o tom, že jsem stoprocentní žena. A pokud mi nevěříte, tak přísahám bohu, že vás zmlátím tak – [mimo mikrofon] Cože? [do mikrofonu] Greg říká – [mimo mikrofon] Cože? [do mikrofonu] Sally-Sue-Greg navrhuje, abychom si navzájem vyměnily vlastnoručně vyrobené dopisy pochopení a následně si popovídaly o tom, jak se cítíme ohledně mého problému. Tak, a teď pojďme dělat nějakou dámskou vědu!&lt;br /&gt;
  de: Cavina Johnson hier. Mir ist mitgeteilt worden, dass einer von Ihnen einen Brief an die Matriarchat-Behörde geschickt hat, in dem er mich beschuldigt, ein Mann zu sein. Na schön, ich möchte sowohl Ihnen als auch der Matriarchat-Behörde versichern, dass ich einhundertprozentig eine Frau bin. Und wenn Sie mir das nicht glauben, schwöre ich bei allem was mir heilig ist, dass ich Sie schlagen werde -- [Hintergrund] Was? [Vordergrund] Greg sagt mir gerade -- [Hintergrund] Was? [Vordergrund] Sally-Sue-Greg sagt mir gerade, dass wir alle selbstgemachte Freundschaftskarten austauschen und besprechen wollen, wie wir uns wegen dieser Sache fühlen. Na gut, lassen Sie uns ein wenig Frauenforschung betreiben!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cavina Johnson. Ha llegado a mis oídos que uno de vosotros ha enviado una queja al Consejo Supremo de Matriarcas acusándome de ser un hombre. Así que quiero garantizaros tanto a vosotros como al Comité Regulador del Género que soy una mujer al cien por cien. Y si no me creéis, os juro por Dios que os golpearé hasta -- [tapa el micro] ¿Qué? [destapa el micro] Dice Greg -- [tapa el micro] ¿Qué? [destapa el micro] Dice Peggy Sue Greg que intercambiaremos tarjetas de sentimientos comentando cómo nos sentimos al respecto. ¡Muy bien, hagamos ciencia de chicas!&lt;br /&gt;
  fi: Cavina Johnson tässä. On tullut tietooni, että joku teistä on lähettänyt kirjeen Matriarkkain korkeimpaan neuvostoon väittääkseen minun olevan mies. Joten minä vakuutan teille ja Sukupuolien säätelykomitealle, että olen todellakin sataprosenttisesti nainen. Jos ette usko minua, niin vannon myös Jumalan nimeen vääntäväni teidän niskanne -- [taustalla] Mitä? [mikrofoniin] Greg kertoo -- [taustalla] Mitä? [mikrofoniin] Sally-Sue-Greg kertoo minulle, että me vaihdamme käsintehtyjä sympatiakortteja keskustellaksemme miltä tämä asia saa meidät tuntemaan. No niin, ryhdytäänpäs tekemään leiditiedettä!&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cavina Johnson. Il semblerait que l&#039;un d&#039;entre vous ait envoyé une lettre au Conseil Supérieur des Matriarches pour m&#039;accuser d&#039;être un homme. Donc, je veux vous assurer, vous et le Comité de Régulation des Genres, que je suis vraiment 100% complètement femme. Et si vous ne me croyez pas, je vous jure que je vais vous foutre une raclée - [hors micro] Quoi ? [dans le micro] Greg dit - [hors micro] Quoi ? [dans le micro] Sally-Sue-Greg me dit que nous échangerons toutes des cartes fait-main alors que nous discutons de ce que nous ressentons à ce sujet. Bien, faisons de la science féminine !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cavina Johnson. Tudomásomra jutott, hogy egyikük levelet küldött a Matriarchális Főbíróságnak, azzal vádolva engem, hogy férfi vagyok. Hát szeretném biztosítani önöket és a Nemszabályozási Bizottságot arról, hogy teljesen, száz százalékban nő vagyok. És ha nem hisznek nekem, istenre esküszöm, meg fogom verni... [mikrofonon kívül] Mi? [a mikrofonba] Greg azt mond... [mikrofonon kívül] Mi? [a mikrofonba] Sally-Sue-Greg azt mondja, mindannyian kézzel készült üdvözlőlapokat fogunk váltani arról, hogyan érzünk az ügy miatt. Na jól van, csináljunk egy kis hölgytudományt!&lt;br /&gt;
  it: Parla Cavina Johnson. Mi è stato riferito che uno di voi ha inviato una lettera al Concilio Supremo delle Matriarche accusandomi di essere un uomo. Quindi, voglio assicurare sia voi che il Comitato di Regolamentazione del Genere che io sono davvero al cento percento donna. E se non mi credete, giuro su Dio che vi faccio -- [abbassa il microfono] Cosa? [alza il microfono] Greg dice -- [abbassa il microfono] Cosa? [alza il microfono] Sally-Denuncia-Greg mi dice che noi tutti ci scambieremo bigliettini di simpatia fatti a mano discutendo di come la pensiamo riguardo la questione. Molto bene, ora facciamo un pò di scienza femminile!&lt;br /&gt;
  ka: 케이비나 존슨일세. 자네들 중 한명이 여성 가장 최고위원회에 내가 남자라는 이유로 고소하는 편지를 보냈다는 것을 알게되었네. 자네와 성별 규제 위원회에게 내가 순도 100% 여성이라는 것을 확실히 알려주고 싶군. 자네가 믿지 않는다면, 신에게 자네를 두들겨 패주겠다고 맹세하겠네 -- [마이크에서 멀어짐] 뭐? [마이크에 가까워짐] 그렉이 그러는데 -- [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에 가까워짐] 샐리-수-그렉이 그러는데 우리가 그 사건에 대해 어떻게 느끼는지 토의하는 손수 만든 조문 카드를 전부 주고받을 거라는군. 좋아, 여자들의 과학을 해보자고!&lt;br /&gt;
  ko: 케이비나 존슨일세. 자네들 중 한명이 여성 가장 최고위원회에 내가 남자라는 이유로 고소하는 편지를 보냈다는 것을 알게되었네. 자네와 성별 규제 위원회에게 내가 순도 100% 여성이라는 것을 확실히 알려주고 싶군. 자네가 믿지 않는다면, 신에게 자네를 두들겨 패주겠다고 맹세하겠네 -- [마이크에서 멀어짐] 뭐? [마이크에 가까워짐] 그렉이 그러는데 -- [마이크에서 멀어짐] 뭐라고? [마이크에 가까워짐] 샐리-수-그렉이 그러는데 우리가 그 사건에 대해 어떻게 느끼는지 토의하는 손수 만든 조문 카드를 전부 주고받을 거라는군. 좋아, 여자들의 과학을 해보자고!&lt;br /&gt;
  nl: Cavina Johnson hier. Ik ben te weten gekomen dat een van jullie een brief heeft gestuurd naar de Opperste Raad van Stamhoofden die mij ervan beschuldigt dat ik een man ben. Dus, ik wou jullie en de Geslachtsregelgevingscommissie laten weten dat ik echt honderd procent volledig vrouw ben. En als je me niet gelooft, dan zweer ik dat ik je echt helemaal in elkaar -- [van de microfoon af] Wat? [in de microfoon] Greg vertelt -- [weg van mic] Wat? [bij mic] Sally-Sue-Greg vertelt me dat we allemaal handgemaakte sympathiekaarten zullen uitwisselen waarmee we over deze kwestie zullen discussiëren. Oké, laten we wat vrouwelijke wetenschap doen!&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cavina Johnson. Doszły mnie słuchy, że jedna z was wysłała do Głównej Rady Matriarchatu list, w którym oskarża mnie o bycie mężczyzną. Chcę więc zapewnić zarówno was, jak i Komitet Ochrony Płci, że naprawdę jestem prawdziwą, stuprocentową kobietą. A jeśli mi nie wierzycie, to przysięgam na boga, że spuszczę wam... [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] Greg mówi mi... [poza mikrofonem] Co? [do mikrofonu] Sally-Sue-Greg mówi mi, że wręczymy sobie ręcznie robione kartki z życzeniami rozmawiając o tym, co na ten temat sądzimy. No dobra, wracajmy do kobiecych badań!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala a Cavina Johnson. Tenho reparado que alguma de vocês mandou uma carta para o Conselho Supremo das Matriarcas, acusando-me de ser um homem. Por isso, quero assegurar-vos e ao Comité de Regulação de Sexos que eu sou mesmo cem por cento toda mulher. E se não acreditam em mim, eu juro por Deus que vos enfio um murro n... [fora do mic] Quê? [no mic] O Greg disse... [fora do mic] O quê? [no mic] ...A Greg-Antonieta disse-me que vamos todas trocar postais de amizade escritos à mão, onde mencionamos o que achamos do problema. Ok, vamos lá fazer ciência para senhoras!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cavina Johnson falando. Fiquei sabendo que um de vocês enviou uma carta ao Conselho Supremo das Matriarcas me acusando de ser um homem. Então eu queria garantir a vocês e à Comissão Reguladora de Gêneros que sou mesmo 100% mulher. E se você não acreditar em mim, juro por deus que vou acabar com — [em off] O quê? [no mic] Greg está dizendo — [em off] O quê? [no mic] A Sally-Sue-Greg está dizendo que todas nós trocaremos cartões escritos à mão dizendo como nos sentimos a respeito dessa questão. Tudo bem, vamos fazer um pouco de ciência feminina!&lt;br /&gt;
  ro: Cavina Johnson aici. Mi s-a atras atenţia că una dintre voi a trimis o scrisoare Consiliului Suprem Matriarhal, acuzându-mă că sunt un bărbat. Aşadar, vreau să vă asigur atât pe voi, cât şi Comitetul de Reglementare a Sexului, că sunt în totalitate şi fără discuţii o femeie. Iar dacă nu mă credeţi, jur c-o să vă bat de -- [în fundal] Ce? [în microfon] Greg îmi spune -- [în fundal] Ce? [în microfon] Ilinca-Mărioara-Greg îmi spune că vom face schimb de vederi de simpatie lucrate manual ca să discutăm în detaliu despre această problemă. Bun, hai să ne apucăm de testare ca nişte domnişoare!&lt;br /&gt;
  ru: Кейвина Джонсон на связи. Меня тут заинтриговало сообщение о том, что одна из вас послала письмо в Верховный Суд Матриархата, обвиняя меня в том, что я — мужчина. Так вот, я бы хотела убедить всех вас и Комитет по слежению за половой ситуацией, что я являюсь настоящей, стопроцентной женщиной. Но если вы мне не поверите, то тогда, клянусь богом, я вас поколо... [не в микрофон] Что? [в микрофон] Грег сказал... [не в микрофон] Что? [в микрофон] Салли-Сью-Грег сказала мне, что мы тогда обменяемся нашими мнениями о данной проблеме за чашкой ромашкового чая. Ну и ладненько, давайте займемся женской наукой!&lt;br /&gt;
  sw: Cavina Johnson här. Det har kommit till min uppmärksamhet att en av er har skickat ett brev till den Matriarkernas Högsta Råd som anklagar mig av att vara man. Så jag vill försäkra både er och Kommittén för Könsregelverket att jag faktum är hundra procent kvinna. Och om du inte tror mig, så svär jag att jag kommer slå dig så -- [ej vid mikrofon] Va? [vid mikrofon] Sally-Sue-Greg säger att vi kommer byta handgjorda sympatikort som diskuterar hur vi känner för det här. Okej, dags för kvinnoforskande!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cavina Johnson. Duyduğum kadarıyla aranızdan biri Yüksek Kadınlar Konseyi&#039;ne benim bir erkek olduğumu iddia eden bir mektup göndermiş. Bu yüzden, sizi ve Cinsiyet Heyet Müdürlüğü&#039;nü temin ederim ki ben yüzde yüz bir kadınım. Eğer bana inanmıyorsanız, tanrıya sözümdür sizi bir güzel benzetirim -- [mikrofon dışı] Ne? [mikrofon] Greg diyor ki -- [mikrofon dışı] Ne? [mikrofon] Sally-Sue-Greg diyor ki, bu konuda neler hissettiğimizi tartışırken el yapımı dantellerimizi örmeye devam edecekmişiz. Pekâlâ, haydi biraz kadın bilimi yapalım!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cavina Johnson 在此。最近我注意到你们之中有人寄信到“女权主义最高理事会”控告我其实是个男人。那么，我想要在这里，向你们各位以及“性别监督管理委员会”担保，我确实是个娘们，百分之百。如果你们不相信我的话，那我对天发誓我会把你扁得满地 -- [移开话筒] 什么？ [对着话筒] Greg 告诉我 -- [移开话筒] 什么？ [对着话筒] Sally-Sue-Greg 告知我们所有的人都将会互相交换手工制作的慰问卡，并讨论我们对这个议题的看法。好吧，让我们来干淑女科学​​吧！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我是 Cavina Johnson。最近我注意到妳們之中有人寄信到女權主義最高法院控告我其實是個男人。那麼，我想要在這裡向妳們各位以及變性委員會擔保，我是個百分之百的女性。如果妳們還是不相信我的話，那我對天發誓我會把妳扁到-- [麥克風關閉] 什麼？[麥克風開啟] Greg 告訴我-- [麥克風關閉] 什麼啦？ [麥克風開啟] 是 Sally-Sue-Greg 小姐告知我們之後會互相交換手工製作的慰問卡並討論我們對這個議題的看法。好了，我們現在來弄點淑女科學吧！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 0840 altcave peanut air01:&lt;br /&gt;
  en: I sincerely hope you&#039;re not allergic to air. Our peanut dust ventilator broke in this wing, so the atmosphere is only 60 per cent peanut dust.&lt;br /&gt;
  cz: Vážně doufám, že nejste alergičtí na vzduch. Našemu rozprašovači na arašídový prach se ulomila lopatka, a tak atmosféra nyní obsahuje pouze 60 procent arašídového prachu.&lt;br /&gt;
  de: Ich hoffe wirklich, dass Sie nicht allergisch auf Luft reagieren. Unser Erdnuss-Bestäuber in diesem Flügel ist defekt, weswegen die Atmosphäre nur zu 60 Prozent aus Erdnuss-Staub besteht.&lt;br /&gt;
  es: Sinceramente, espero que no seas alérgico al aire. Nuestro ventilador de polvo de cacahuetes está averiado en esta zona, así que la atmósfera contiene únicamente un 60 por ciento de polvo de cacahuetes.&lt;br /&gt;
  fi: Toivottavasti et ole allerginen hapelle. Tämän siiven maapähkinästöintiyksikkö hajosi äskettäin, joten hengitysilmassa on vain enää 60% maapähkinäpölyä.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;espère sincèrement que vous n&#039;êtes pas allergique à l&#039;air. Notre ventilateur de poussière d&#039;arachide a éclaté dans cette aile, donc l&#039;atmosphère est seulement de 60 pour cent de poussière d&#039;arachide.&lt;br /&gt;
  hu: Őszintén remélem, nem allergiás a levegőre. A mogyorópor-ventilátorunk bedöglött ebben a szárnyban, így a légkör csak 60 százalékban mogyorópor.&lt;br /&gt;
  it: Spero vivamente che tu non sia allergico all&#039;aria. Il nostro ventilatore di polvere di noccioline si è rotto in quest&#039;ala, quindi l&#039;atmosfera è solamente al 60 percento di polvere di noccioline.&lt;br /&gt;
  ka: 자네가 공기에 알레르기가 없기를 바라네. 이 실험실의 땅콩 먼지 환풍기가 고장나서 대기의 60%만 땅콩 먼지거든.&lt;br /&gt;
  ko: 자네가 공기에 알레르기가 없기를 바라네. 이 실험실의 땅콩 먼지 환풍기가 고장나서 대기의 60%만 땅콩 먼지거든.&lt;br /&gt;
  nl: Ik hoop oprecht dat je niet allergisch voor lucht bent. Onze pindastofventilator in deze vleugel is kapot, dus de atmosfeer bestaat maar voor 60 procent uit pindastof.&lt;br /&gt;
  pl: Mam nadzieję, że nie masz uczulenia na powietrze. Nasz wentylator pyłu orzechowego w tym skrzydle się zepsuł, więc atmosfera składa się tylko w 60 procentach z pyłu orzechowego.&lt;br /&gt;
  pt: Espero sinceramente que não sejam alérgicos a ar. O nosso ventilador de pó de amendoim desta ala partiu-se, e por isso a atmosfera é só 60 por cento pó de amendoim.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sinceramente espero que vocês não sejam alérgicos a ar. O nosso ventilador de poeira de amendoim desta ala quebrou, então a atmosfera é só 60 por cento poeira de amendoim.&lt;br /&gt;
  ro: Sper din tot sufletul că nu sunteţi alergici la aer. Generatorul nostru de praf de arahide s-a stricat în zona asta, aşa că atmosfera nu conţine praf de arahide decât în proporţie de 60%.&lt;br /&gt;
  ru: Я искренне надеюсь, что у вас нет аллергии на воздух. Наш распылитель арахисовой пыли в данном крыле сломан, так что содержание арахисовой пыли в воздухе составляет всего 60 процентов.&lt;br /&gt;
  sw: Jag hoppas innerligen att du inte är allergisk mot luft. Vår jordnötsstoft-ventilator på den här sidan gick sönder, så atmosfären innehåller bara 60 procent jordnötsstoft.&lt;br /&gt;
  tu: Umarım havaya karşı alerjin yoktur. Bu kanattaki fıstık tozu vantilatörümüz bozuldu, dolayısıyla buradaki atmosferde sadece yüzde 60 oranında fıstık tozu var.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 我衷心希望你不会对空气过敏。我们的花生防尘呼吸器在这片翼上坏掉了，所以大气中只剩下 60% 的花生粉了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 我真的非常希望你不會對空氣過敏。我們的花生粉通風機的一片扇葉壞掉了，所以目前設施的空氣中只剩下百分之六十的花生粉了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1000 caveprime darkintro01:&lt;br /&gt;
  en: Hey. It&#039;s me. The real me. Uh, chariots chariots. Anyway, it appears the test chambers in our dimension are being tested on. Looks like another alternate universe Cave Johnson is using the same trick I am. If you see that one, will ya punch him in the throat for me. But make sure it&#039;s him and not me you&#039;re punching or you&#039;re fired.&lt;br /&gt;
  cz: Hej. To jsem já. Opravdový já. Ehm, chariots chariots. Každopádně, zdá se, že se testuje v testovacích místnostech z naší dimenze. Vypadá to, že další alternativní Cave Johnson používá ten samý trik jako já. Pokud ho uvidíte, prašťte ho za mě do krku. Ale nejdříve se ujistěte, že mlátíte jeho, a ne mě, jinak máte padáka.&lt;br /&gt;
  de: Hey. Ich bin&#039;s. Das echte Ich. Ähm, Streitwagen Streitwagen. Jedenfalls scheint es so, als würde jemand die Testkammern in unserer Dimension testen. Es sieht so aus, als ob ein Cave Johnson aus einem Parallel-Universum denselben Trick benutzt wie ich. Wenn Sie ihn sehen, schlagen Sie ihm für mich in die Kehle. Aber achten Sie darauf, dass er es ist, den Sie schlagen und nicht ich, sonst sind Sie gefeuert!&lt;br /&gt;
  es: Hey. Soy yo. El auténtico yo. Eh, carros carros. Muy bien, parece ser que las cámaras de pruebas de nuestra dimensión están siendo probadas. Al parecer, otro Cave Johnson de un universo alternativo está utilizando el mismo truco que yo. Si lo ves, golpéale en la garganta de mi parte. Pero asegúrate de que es él y no yo al que golpeas, o estarás despedido.&lt;br /&gt;
  fi: Hei. Minä täällä. Aito minä. Ööh... ei ole puuhöylä. Kuitenkin, nähtävästi meidän ulottuvuuden koekammioissa tapahtuu kokeita. Nähtävästi jonkin toisen ulottuvuuden Cave Johnson on keksinyt saman juonen kuin minä. Jos näet häntä, pistä hänelle luu kurkkuun puolestani. Mutta varmista, ettet lyö minua hänen sijastaan, tai saat potkut.&lt;br /&gt;
  fr: Hé ! C&#039;est moi. Le vrai moi. Euh, chariots chariots. Quoiqu&#039;il en soit, il semblerait que les salles de test dans notre dimension soient en cours de test. On dirait qu&#039;un autre Cave Johnson d&#039;un univers différent utilise le même truc que moi. Si vous le voyez, mettez-lui un poing dans la figure pour moi. Mais assurez-vous que c&#039;est bien lui que vous frappez et non moi, sinon vous êtes viré.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, én vagyok. A valódi én. Ööö, szekerek, szekerek. A lényeg, úgy tűnik, tesztelnek a mi dimenziónkban levő tesztkamrákon. A jelek szerint egy másik alternatív univerzumbeli Cave Johnson ugyanazt a trükköt használja, mint én. Ha látja azt a másikat, gyűrje orrba a nevemben. De győződjön meg róla, ő az, és nem én, különben ki van rúgva.&lt;br /&gt;
  it: Ehi. Sono io. Il vero io. Uh, cocchio cocchio. Comunque, sembra che le camere di test nella nostra dimensione siano attualmente in fase di test. Sembra proprio che ci sia un universo alternativo in cui un altro Cave Johnson sta usando gli stessi miei trucchi. Se lo vedi, sferragli un pugno nella gola per me. Ma assicurati che sia lui e non io quello che stai prendendo a pugni o ti licenzio.&lt;br /&gt;
  ka: 이봐. 나야. 진짜 나라네. 아, &#039;전차 전차&#039;. 어쨌든, 여기 차원에 있는 실험실들은 계속 실험이 진행중이네. 다른 우주의 케이브 존슨들도 내가 쓰는 수법들을 쓰는 것같네. 만약 그들을 마주친다면 나를 위해 목에 주먹좀 날려주게나. 허나 자네가 때리거나 쏘는 사람이 내가 아니고 그들인지 확인하고 하게나.&lt;br /&gt;
  ko: 이봐. 나야. 진짜 나라네. 아, &#039;전차 전차&#039;. 어쨌든, 여기 차원에 있는 실험실들은 계속 실험이 진행중이네. 다른 우주의 케이브 존슨들도 내가 쓰는 수법들을 쓰는 것같네. 만약 그들을 마주친다면 나를 위해 목에 주먹좀 날려주게나. 허나 자네가 때리거나 쏘는 사람이 내가 아니고 그들인지 확인하고 하게나.&lt;br /&gt;
  nl: Hey. Ik ben het. De echte ik. Eh, aardappel aardappel. Goed, het lijkt erop dat er in de testkamers in onze dimensie wordt getest. Blijkbaar gebruikt weer een andere Cave Johnson hetzelfde trucje als ik. Als je hem ziet, sla hem dan op z&#039;n bek voor me. Zorg er wel voor dat het wel echt hem is en niet ik, anders ben je ontslagen.&lt;br /&gt;
  pl: Hej. To ja. Ten prawdziwy ja. Ee, rydwany, rydwany. W każdym razie, wygląda na to, że w komorach testowych w naszym wymiarze odbywają się testy. Zdaje się, że Cave Johnson z alternatywnego świata używa tej samej sztuczki, co ja. Jeśli go zobaczysz, walniesz go ode mnie w gardło? Ale upewnij się, że to on, a nie ja, bo wylecisz z roboty.&lt;br /&gt;
  pt: Ei. Sou eu. O verdadeiro. Hã, carruagens carruagens. Pronto, parece que as câmaras de teste na nossa dimensão estão a ser testadas. Parece que outro Cave Johnson alternativo está a usar o mesmo truque que eu. Se o vires, dá-lhe um soco na garganta por mim. Mas certifica-te que estás a dar um soco nele e não em mim, senão estás despedido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei. Sou eu. O verdadeiro. Uh, bigas bigas. De qualquer forma, parece que as câmaras de teste da nossa dimensão estão sendo testadas. Parece que um Cave Johnson de um universo alternativo está usando o mesmo truque que eu. Se você o vir, soque-o bem na garganta pra mim. Mas certifique-se de que é ele e não eu ou então será demitido.&lt;br /&gt;
  ro: Hei. Eu sunt. Adevăratul eu. A, caravane caravane. Aparent, camerele de testare din universul nostru sunt şi ele folosite. Se pare că un alt Cave Johnson foloseşte acelaşi truc ca şi mine. Dacă-l vezi, pocneşte-l din partea mea. Dar ai grijă să-l pocneşti pe el, nu pe mine, fiindcă altfel eşti concediat.&lt;br /&gt;
  ru: Привет. Это я. Настоящий я. Точно, телега телега. Ну да ладно, по-видимому тестовые камеры из нашего измерения уже кто-то проходит. Похоже, что еще один Кейв Джонсон из параллельной вселенной использует тот же прием, что и я. Если увидите его, дайте ему в поддых. Но сначала удостоверьтесь, что это он, а не я, иначе вы будете уволены.&lt;br /&gt;
  sw: Hej. Det är jag. Den riktiga jag. Öh, vagnar vagnar. Hursomhelst, det verkar som testkammarna i vår dimension blir testade. Verkar som en annan alternativ universum-Cave Johnson använder samma trick som jag gör. Om du ser honom vill jag att du slår honom i halsen. Men se till att det är han och inte jag du slår, annars får du sparken.&lt;br /&gt;
  tu: Hey. Benim. Gerçek ben. Ah, at arabaları at arabaları. Her neyse, görünen o ki bizim boyutumuzda yer alan test odaları şu anda test ediliyor. Anlaşılan başka bir alternatif evrendeki Cave Johnson benimle aynı yöntemi kullanıyor. Eğer onu görürsen, boğazına benim için bir yumruk at. Fakat yumruk attığın kişinin ben değil, o olduğundan emin ol aksi takdirde kovulursun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿。是我啊。真正的我。呃，战车战车。总之，似乎在我们次元空间中的实验室已经被别人测试过了。看来另一个平行宇宙中的 Cave Johnson 使用着和我一样的小把戏。如果你看到那个冒牌货，一定要狠狠地帮我修理他一顿。不过在这之前，你得先把我和他分清楚，别揍错人了，否则我就把你给炒了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，是我，那個真正的我。呃，雙輪戰車、雙輪戰車。總之，我們這個次元的測試室似乎是被別人用來測試了。看來另外一個宇宙的 Cave Johnson 用了跟我一樣的伎倆。如果你看到那個人，幫我直接朝他的喉嚨一拳揍下去吧。但是在下手前請先確定那個人是他而不是我，要不然你就會被開除。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1100 caveprime darkintro02:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. We have a problem. That alternate Cave Johnson is using ALL our test chambers now. We have to take care of things here for a while, so you&#039;re on your own. Try to remember the tests so we can write it all down later.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. Máme tu problém. Alternativní Cave Johnson nyní používá VŠECHNY naše testovací místnosti. Musíme to teď jít na chvíli řešit, takže budete testovat jen na vlastní pěst. Zkuste si ty testy zapamatovat, ať je pak můžeme později zapsat.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Wir haben ein Problem. Der alternative Cave Johnson benutzt jetzt ALLE unserer Testkammern. Wir müssen uns hier eine Weile um die Dinge kümmern, also sind Sie auf sich allein gestellt. Versuchen Sie sich die Tests zu merken, damit wir sie später aufschreiben können.&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Tenemos un problema. El Cave Johnson alternativo está utilizando ahora TODAS nuestras cámaras de pruebas. Tendremos que estar muy atentos durante un tiempo, así que arréglatelas como puedas. Procura recordar las pruebas para que podamos anotarlo todo más adelante.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Meillä on ongelma. Nyt tuo toinen Cave Johnson käyttää meidän KAIKKIA koekammioita. Meidän täytyy hoitaa tämä asia ensin kuntoon, joten olet omillasi jonkin aikaa. Paina kaikki nämä kokeet mieleesi, jotta voimme kirjoittaa ne ylös myöhemmin.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Nous avons un problème. Cet autre Cave Johnson utilise TOUTES nos salles de test. On doit s&#039;occuper de trucs ici pendant un moment, donc débrouillez-vous. Essayez de vous rappeler les tests pour qu&#039;on puisse tout mettre par écrit plus tard.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Problémánk van. Az alternatív Cave Johnson most már MINDEN tesztkamránkat használja. Itt most el leszünk foglalva egy darabig, úgyhogy magára marad. Próbálja megjegyezni a teszteket, hogy utána mindent leírhassunk.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Abbiamo un problema. Quel Cave Johnson alternativo ora sta usando TUTTE le nostre camere di test. Dobbiamo occuparci di alcune cose qui per un po&#039;, quindi dovrai cavartela da solo. Cerca di ricordare i test così possiamo riscriverli tutti più tardi.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차&#039;. 문제가 생겼다네. 다른 케이브 존슨이 모든 실험실을 쓰고 있다네. 우리는 이 일을 처리해야 하니, 당분간 자네한테 신경쓸 수가 없네. 실험실은 나중에 우리의 손안에 들어온다는 것만 기억하도록 하게나.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차&#039;. 문제가 생겼다네. 다른 케이브 존슨이 모든 실험실을 쓰고 있다네. 우리는 이 일을 처리해야 하니, 당분간 자네한테 신경쓸 수가 없네. 실험실은 나중에 우리의 손안에 들어온다는 것만 기억하도록 하게나.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. We hebben een probleem. Die andere Cave Johnson gebruikt nu AL onze testkamers. We gaan hier even wat dingen regelen, dus je moet het alleen doen. Probeer de tests te onthouden zodat we het later kunnen opschrijven.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Mamy problem. Ten alternatywy Cave Johnson używa teraz WSZYSTKICH naszych komór testowych. Musimy opanować tu sytuację, więc na razie działasz na własną rękę. Postaraj się zapamiętać testy, żebyśmy mogli potem to wszystko opisać.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. Temos um problema. Aquele Cave Johnson alternativo está a usar TODAS as nossas câmaras de teste agora. Temos de tratar de uns assuntos aqui por agora, então estás por tua conta. Tenta lembrar-te dos testes para podermos apontar isso tudo depois.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Temos um problema. O Cave Johnson alternativo agora está usando TODAS as nossas câmaras de teste. Teremos que cuidar das coisas aqui por enquanto, então vocês estarão por conta própria. Tentem se lembrar dos testes para que possamos anotar tudo mais tarde.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Avem o problemă. Acel Cave Johnson din universul paralel ne foloseşte TOATE camerele de testare. Trebuie să ne ocupăm o perioadă de problema asta aici, aşa că eşti pe cont propriu. Încearcă să memorezi testele ca să le înregistrăm mai târziu în baza de date.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. У нас проблемы. Тот второй Кейв Джонсон решил использовать ВСЕ наши тестовые камеры. Нам тут нужно разобраться в паре вещей, так что вы некоторое время будете сами по себе. Попробуйте запомнить то, какие тесты вы прошли, и позже мы все спишем с ваших слов.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Vi har ett problem. Den alternativa Cave Johnson använder ALLA våra testkammare nu. Vi måste ta hand om saker här en stund, så du får klara dig själv. Försök att komma ihåg testerna så vi kan skriva ner allt senare.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Bir problemimiz var. Bu alternatif Cave Johnson şu an elimizdeki TÜM test odalarını kullanıyor. Bir süre icabına bakmamız gereken bir şeyler var, tek başına idare edeceksin. Testleri hatırlamaya çalış ki biz de sonra senden kopya alabilelim.&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;战车战车。我们有遇到麻烦了。那个平行世界里的冒牌货 Cave Johnson 现在正使用我们*所有*的实验室。我们现在得为这事儿好好地采取一下行动，所以这事儿靠你了。尝试把测试的项目用脑子记下来，这样的话，我们一会儿就能用笔把它记录下来了。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車、雙輪戰車。我們有問題了。那個異次元的 Cave Johnson 現在已經佔據全部的測試室了。我們現在必須要好好花點時間處理這件事，所以你得靠你自己啦。請記得所有測試的細節如此一來我們之後才能全部記錄下來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1200 caveprime darkintro03:&lt;br /&gt;
  en: Aha! We&#039;ve got you, you...wait, is that the real you? From our dimension? Ahhh. Chariots chariots. It&#039;s Cave. Seriously, of all the infinite alternate dimensions, you happen to wind up randomly in ours again? Okay, just get through this test and be VERY careful not to mess anything up.&lt;br /&gt;
  cz: Ahá! Už vás máme, vy...počkat, jste to skutečně vy? Z naší dimenze? Ach. Chariots chariots. Tolik nekonečných alternativních dimenzí a vy jste se zase dostal do té naší? Tady Cave. Dobře, tak jen projděte tímto testem a dejte si VELKÝ pozor, abyste něco nepokazil.&lt;br /&gt;
  de: Aha! Jetzt haben wir Sie... Moment, sind Sie der echte? Aus unserer Dimension? Ahhh. Streitwagen Streitwagen. Hier spricht Cave. Nun ernsthaft, von all den unendlichen Paralleldimensionen, in denen Sie landen könnten, tauchen Sie zufällig wieder in unserer auf? Okay, beenden Sie einfach diesen Test und geben Sie BESONDERS darauf Acht, keinen Mist zu bauen.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ajá! Ya te tengo, tú... espera, ¿eres el auténtico tú? ¿De nuestra dimensión? Ahhh. Carros carros. Soy Cave. En serio, de todas las infinitas dimensiones alternativas, ¿vuelves a aparecer en la nuestra? Muy bien, supera esta prueba y ten MUCHO cuidado de no estropear nada.&lt;br /&gt;
  fi: Aha! Löysimmepäs sinut, sinä...hetkinen, oletko se sinä? Meidän ulottuvuudestamme? Ahh... Ei ole puuhöylä. Cave täällä. Oikeasti, kaikista vaihtoehtoulottuvuuksista päädyit satunnaisesti TAAS meidän ulottuvuuteen? Okei, hoida tämä kammio pian ja ole HYVIN varuillasi, ettet sotke mitään.&lt;br /&gt;
  fr: Aha ! On vous tient, on... attendez, c&#039;est vraiment vous ? De notre dimension? Ahhh. Chariots chariots. C&#039;est Cave. Sérieusement, de toutes les autres dimensions de l&#039;infini, vous tombez à nouveau par hasard dans la nôtre ? OK, finissez ce test et faites TRÈS attention à ne rien déranger.&lt;br /&gt;
  hu: Aha! Elkaptuk, maga, maga... várjunk, ez az igazi maga? A mi dimenziónkból? Ahh... Szekerek szekerek. Itt Cave. Komolyan, a végtelen számú alternatív dimenziók közül megint épp a miénkben bukkan fel véletlenszerűen? Oké, csak jusson át ezen a teszten és NAGYON ügyeljen, hogy nem szúr el semmit.&lt;br /&gt;
  it: Aha! Ti abbiamo preso, tu... aspetta, sei davvero tu? Dalla nostra dimensione? Ahhh. Cocchio cocchio. Sono Cave. Seriamente, in tutte le dimensioni alternative infinite, tu capiti a caso nella nostra di nuovo? Ok, passa questo test e fai MOLTA attenzione a non mettere nulla in disordine.&lt;br /&gt;
  ka: 아! 자네를 따라 잡았네, 자네... 잠깐만, 진짜 자네인가? 다른 차원에서 온 게 아니고? 아아아. &#039;전차 전차&#039;. 케이브라네. 진지하게 묻네만, 무한한 다른 차원에 불려가다가 우연히 이 차원으로 다시 오게 된건가? 좋네, 실험을 진행하고 절대 아무것도 흐트려놓지 않도록 주의하게나.&lt;br /&gt;
  ko: 아! 자네를 따라 잡았네, 자네... 잠깐만, 진짜 자네인가? 다른 차원에서 온 게 아니고? 아아아. &#039;전차 전차&#039;. 케이브라네. 진지하게 묻네만, 무한한 다른 차원에 불려가다가 우연히 이 차원으로 다시 오게 된건가? 좋네, 실험을 진행하고 절대 아무것도 흐트려놓지 않도록 주의하게나.&lt;br /&gt;
  nl: Aha! Nu hebben we je, jij...wacht, is dat de echte jij? Vanuit onze dimensie? Ahhh. Aardappel aardappel. Cave hier. Echt, zo veel andere dimensies, en jij komt uitgerekend weer in de onze terecht? Oké, voer deze test dan maar uit, maar let HEEL GOED op dat je niets verpest.&lt;br /&gt;
  pl: Aha! Mamy cię, ty... czekaj, to ten prawdziwy ty? Z naszego wymiaru? Ach. Rydwany, rydwany. Tu Cave. Naprawdę? Nieskończona liczba alternatywnych wymiarów, a ty ponownie przypadkowo trafiasz do naszego? Okej, po prostu ukończ ten test i BARDZO uważaj, aby niczego nie zepsuć.&lt;br /&gt;
  pt: Aha! Apanhámos-te, seu... espera, és o verdadeiro tu? Da nossa dimensão? Ahhh. Carruagens carruagens. É o Cave. A sério, de entre todas as dimensões alternativas infinitas, acontece que vieste parar à nossa outra vez? Ok, tenta terminar este teste e tem MUITO cuidado para não estragares nada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ha! Pegamos você, seu... espera, você é o verdadeiro? Da nossa dimensão? Ahhh. Bigas bigas. Cave falando. Francamente, de toda a infinidade de dimensões alternativas, você vem parar aleatoriamente na nossa de novo? Ok, finalize esse teste e MUITO CUIDADO para não bagunçar nada.&lt;br /&gt;
  ro: Aha! Te-am prins, te-am... stai aşa, tu eşti? Din universul nostru? Ahhh. Caravane caravane. Cave sunt. Pe bune? Din toate universurile paralele infinite posibile, tu ai ajuns întâmplător înapoi în al nostru? Bun, atunci rezolvă testul ăsta şi ai MARE grijă să nu strici ceva.&lt;br /&gt;
  ru: Ага! Мы, наконец, поймали тебя, ты... погодите-ка, это что, и вправду вы? Из нашего измерения? Мда. Телега телега. Это Кейв. Ну серьезно, из всего бесконечного количества параллельных вселенных вы снова попали в наше? Ладно, просто пройдите этот тест и будьте ОЧЕНЬ осторожны, чтобы не ничего не испортить.&lt;br /&gt;
  sw: Aha! Nu har vi dig, din... vänta, är det den riktiga du? Från våran dimension? Ahhh. Vagnar vagnar. Det är Cave. Seriöst, av alla oändliga alternativa dimensioner, så råkar du helt slumpmässigt hamna i vår igen? Okej, bara gå igenom detta test och var VÄLDIGT försiktig med att inte trassla till det.&lt;br /&gt;
  tu: Aha! Seni yakaladık, seni... bekle bir saniye, bu gerçekten sen misin? Bizim boyutumuzdan? Ahhh. At arabaları at arabaları. Ben Cave. Gerçekten, tüm bu sonsuz sayıda alternatif boyut arasında tesadüf eseri yine bizimkine mi geldin? Pekâlâ, bu testi tamamla ve hiçbir şeyi mahvetmemek konusunda ÇOK dikkatli ol.&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;啊哈！我们找到你了，你...等下，是真正的你吗？从我们这个次元空间来的？啊啊啊。战车战车。Cave 在此。说真的，有几乎无限个不同的次元空间，为什么你总是出现在我们的次元空间里？ 好吧，来通过这个测试，然后*一定*要小心一点，可不要把什么东西搞砸了。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  zh-hant: 啊哈！抓到你啦，你這個...等一下，那是真正的你嗎？從我們這個次元來的？啊啊，雙輪戰車、雙輪戰車。我是 Cave。說真的，有幾乎無限個不同的次元，你就那麼剛好又出現在我們的次元裡？好吧，快通過這個測試，然後千千萬萬小心別搞砸任何事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1300 caveprime darkintro06:&lt;br /&gt;
  en: Hey. Chariots chariots. Just thought you should know, that sick boy from a couple of Earths ago? We kept monitoring that because, man, that was riveting. Anyway, he didn&#039;t make it. Good try, though. We were virtually all pulling for him.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím. Chariots chariots. Jen myslím, že tohle by vás mohlo zajímat. Pamatujete na toho nemocného chlapce z jedné z předchozích Zemí? Sledovali jsme ho, protože jeho příběh byl strhující. Nicméně to nezvládl. Ale i snaha se cení. Prakticky jsme s ním všichni táhli za jeden provaz.&lt;br /&gt;
  de: Hey. Streitwagen Streitwagen. Ich dachte nur Sie sollten es wissen: Dieser kranke Junge ein paar Erden zuvor, wir haben das weiterverfolgt, Mann, das war echt fesselnd. Jedenfalls hat er&#039;s nicht geschafft. Trotzdem guter Versuch. Wir haben ihm praktisch alle die Daumen gedrückt.&lt;br /&gt;
  es: Hey. Carros carros. Pensaba que... ¿conoces a ese chico enfermo de un par de Tierras atrás? Lo estábamos monitorizando porque, bueno, era algo fascinante. De todos modos no lo consiguió. Aunque lo intentó al máximo. Virtualmente, todos estábamos tirando de él.&lt;br /&gt;
  fi: Hei. Ei ole puuhöylä. Muistathan sen sairaan pojan pari Maata takaperin? Me jatkoimme hänen seuraamista, koska se oli, kai käsität... mukaansatempaavaa. Kuitenkin, hän ei selvinnyt. Hyvä yritys oli. Me kaikki oikeastaan olimme hänen puolellaan.&lt;br /&gt;
  fr: Hé. Chariots chariots. Pour info, ce garçon malade d&#039;il y a plusieurs Terres ? Nous le surveillons toujours parce que, mec, c&#039;était passionnant. Quoiqu&#039;il en soit, il n&#039;a pas survécu. C&#039;est bien d&#039;avoir essayé quand même. On était tous virtuellement avec lui.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv. Szekerek szekerek. Csak gondoltam, tudnia kéne; az a beteg fiú pár Földdel ezelőttről... Figyelemmel kísértük, mert, öregem, az izgalmas volt. Na mindegy, nem élte túl. De azért jó próbálkozás volt. Szinte mindannyian szorítottunk érte.&lt;br /&gt;
  it: Ehi. Cocchio cocchio. Giusto per farvi sapere, quel ragazzo malato di un paio di Terre fa? Abbiamo continuato a monitorarlo perchè, diamine, quello sì che era avvincente. Comunque, non ce l&#039;ha fatta. Bel tentativo, comunque. Stavamo tutti praticamente facendo il tifo virtuale per lui.&lt;br /&gt;
  ka: 이봐. &#039;전차 전차&#039;.자네가 알아야 할 것 같아서 말인데, 몇 지구 전에 온 그 아픈 소년이 어떻게 되었냐고? 계속 그를 관창중이네. 세상에, 그건 정말 눈을 뗄 수가 없거든. 아무튼, 그는 해내지 못했어.하지만 좋은 시도였지. 우린 그를 거의 전적으로 도와줬다네.&lt;br /&gt;
  ko: 이봐. &#039;전차 전차&#039;.자네가 알아야 할 것 같아서 말인데, 몇 지구 전에 온 그 아픈 소년이 어떻게 되었냐고? 계속 그를 관창중이네. 세상에, 그건 정말 눈을 뗄 수가 없거든. 아무튼, 그는 해내지 못했어.하지만 좋은 시도였지. 우린 그를 거의 전적으로 도와줬다네.&lt;br /&gt;
  nl: Hey. Aardappel aardappel. Zodat je het even weet, weet je nog die zieke jongen een paar aardes geleden? We bleven hem in de gaten houden omdat, man, we konden onze ogen er niet vanaf houden. Maar goed, hij heeft het niet gered. Maar leuk geprobeerd. Iedereen had het hem gegund.&lt;br /&gt;
  pl: Hej. Rydwany, rydwany. Myślę, że musisz to wiedzieć; pamiętasz tego chorego chłopca kilka Ziem temu? Monitorowaliśmy go, bo rany, to było interesujące. W każdym razie, nie udało mu się. Aczkolwiek niezła próba. Właściwie wszyscy trzymali za niego kciuki.&lt;br /&gt;
  pt: Ei. Carruagens carruagens. Só uma coisa, sabes aquele rapaz doente de algumas Terras atrás? Continuámos a monitorizá-lo, porque, bem, aquilo era intrigante. De qualquer forma, ele não sobreviveu. Mas bem tentou. Praticamente todos nós estávamos a torcer por ele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei. Bigas bigas. Achei que deveriam saber, aquele garoto doente de algumas Terras atrás? Seguimos monitorando ele porque, cara, aquilo era intrigante. De qualquer forma, ele não sobreviveu. Mas se esforçou. Quase todos nós torcíamos por ele.&lt;br /&gt;
  ro: Hei! Caravane, caravane. M-am gândit că ar fi bine să ştii... îl ţii minte pe băiatul ăla bolnav pe care l-ai întâlnit cu câteva universuri paralele în urmă? Am continuat să-l monitorizăm, fiindcă era captivant. În orice caz, nu a supravieţuit. A încercat, totuşi. Cu toţii ne doream să reuşească.&lt;br /&gt;
  ru: Слушай. Телега телега. Я думаю вам будет интересно об этом узнать: помните того больного мальчишку пару вселенных назад? Мы продолжили следить за его историей, потому что, блин, это воистину нас заинтриговало. Но, увы, у него ничего не вышло. Однако, хорошая попытка. Мы все болели за него.&lt;br /&gt;
  sw: Hej. Vagnar vagnar. Tänkte bara att du skulle veta, den sjuka pojken från ett par Jordar sen? Vi fortsatte att övervaka honom för att, jösses, det var fängslande. Hursomhelst, han klarade sig inte. Bra försök dock. Vi höll praktiskt taget på honom.&lt;br /&gt;
  tu: Hey. At arabaları at arabaları. Bilmen gerektiğini düşündüm, şu birkaç Dünya önceki hasta çocuk var ya? Onu izleyip durduk çünkü, bu, çok sürükleyiciydi. Her neyse, başaramadı. Ama iyi denemeydi. Hepimiz onu destekliyorduk.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿。战车战车。我只是觉得你应该知道，还记得那个来自双地球的病男孩吗？我们不停地监察他，伙计，他太引人注目了。不管怎么样，他没做到。尽管是一次很好的尝试。我们几乎要干掉他了。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，雙輪戰車、雙輪戰車。我想你們應該需要知道，還記得剛剛那個討厭的男孩嗎？我們一直持續在監控他，因為他實在是很引人注目。總之，他沒能撐過來。喔耶，太棒了。我們終於解決掉他了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1400 caveprime darkintro07:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots dammit! Now we&#039;ve got two testers here from another damn Earth! We had one of &#039;em cornered, then the other one just portaled him out of there, then they high-fived and went their separate ways. I&#039;m gonna need you to test double quick to make sure we&#039;re messing them up as badly as they&#039;re messing us up here.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots ksakru! Právě teď tu máme dva testery z jiné Země! Jednoho jsme zahnali do kouta, ale pak mu druhý pomohl pryč portálem. Pak si plácli a každý šel svou cestou. Budu potřebovat, abyste testoval dvakrát tak rychle, abychom je naštvali tak moc, jako oni nás.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen, Streitwagen verdammt noch mal! Jetzt haben wir hier zwei Tester von einer anderen verfluchten Erde! Einen von ihnen hatten wir schon umzingelt, als ihn der andere mit einem Portal zur Flucht verholfen hat. Anschließend haben Sie sich abgeklatscht und sind getrennter Wege gegangen. Sie sollten jetzt mit doppeltem Tempo testen, damit wir die genauso fertig machen, wie die uns hier.&lt;br /&gt;
  es: ¡Carros carros, maldita sea! ¡Ahora se nos han colado dos sujetos de pruebas de otra maldita Tierra! Habíamos acorralado a uno cuando el otro se presentó y lo portalizó fuera de aquí, luego los dos la chocaron y cada uno se fue por su lado. Necesito que hagas las pruebas el doble de rápido para asegurarnos de fastidiarlos tanto como nos están fastidiando ellos aquí.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä, perhana! Nyt meillä on kaksi koekaniinia toisesta Maasta! Saimme yhden kiikkiin nurkkaan, mutta se toinen vain ampui portin sinne, jonka jälkeen he heittivät yläfemmat ja menivät omille teilleen. Sinun täytyy nyt tehdä kokeita kaksi kertaa tehokkaammin sekoittaaksemme heitä yhtä paljon kuin he sekoittavat meitä täällä.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots bordel ! Nous avons maintenant 2 testeurs ici d&#039;une autre satanée Terre ! Nous en avions attrapé un, mais l&#039;autre l&#039;a portaillé hors de là, ils s&#039;en sont tapé 5 et se sont séparés. Je vais avoir besoin que vous testiez super rapidement pour m&#039;assurer qu&#039;on fout autant le bordel chez eux qu&#039;ils le font ici.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek, francba! Most meg két tesztelő van itt egy átkozott másik Földről! Az egyiket sarokba szorítottuk, mire a másik egyszerűen kiportálozta onnan, aztán pacsiztak, és mentek a maguk útján. Kétszer olyan gyorsan kell tesztelnie, hogy mi is annyira bekavarjunk nekik, amennyire ők bekavarnak itt nekünk.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio dannazione! Qui ora abbiamo due addetti ai test da un&#039;altra dannatissima Terra! Ne avevamo messo uno con le spalle al muro, ma l&#039;altro l&#039;ha fatto scappare via da lì con un portale, poi si sono dati il cinque e si sono separati. Devi essere veloce il doppio per assicurarti che tu li metta a disagio così come loro hanno messo a disagio noi qui.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차&#039; 젠장! 여기서부터 다른 젠장할 지구까지 고작 실험자가 두 명 남았네! 한 명을 구석까지 몰아붙였네만, 다른 한 놈이 그 녀석을 포털로 빼가더니, 하이파이브를 하고 각자 갈 길을 갔네. 우리가 그 녀석들을 괴롭히려는 만큼 그 녀석들이 여길 엉망으로 만든 곳을 확실히 처리해야하니, 자네를 두 배의 속도로 실험해야겠네.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차&#039; 젠장! 여기서부터 다른 젠장할 지구까지 고작 실험자가 두 명 남았네! 한 명을 구석까지 몰아붙였네만, 다른 한 놈이 그 녀석을 포털로 빼가더니, 하이파이브를 하고 각자 갈 길을 갔네. 우리가 그 녀석들을 괴롭히려는 만큼 그 녀석들이 여길 엉망으로 만든 곳을 확실히 처리해야하니, 자네를 두 배의 속도로 실험해야겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Verdomme! Nu hebben we twee testers van een andere aarde! We hadden er één omsingeld, maar toen heeft die andere hem eruit gehaald met portals. Ze gaven elkaar een high five en zijn toen twee verschillende richtingen opgegaan. Ik wil dat je twee keer zo snel voor me test, zodat we zeker weten dat we ze net zo hard te pakken nemen als zij ons.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Cholera! Mamy tu teraz dwóch cholernych testerów z innej Ziemi! Kiedy zapędziliśmy jednego w kozi róg, drugi po prostu go stamtąd wyportalował, po czym przybili sobie piątkę i każdy poszedł w swoją stronę. Chcę, abyś testował dwa razy szybciej, aby upewnić się, że mieszamy im szyki tak bardzo, jak oni nam.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Droga! Agora temos aqui duas cobaias de outra maldita Terra! Encurralamos um deles, mas o outro o salvou com um portal, aí eles deram um toca aqui e se separaram. Preciso que vocês testem com urgência para termos certeza de que estamos sacaneando eles tanto quanto eles estão sacaneando a gente aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane fir-ar să fie! Acum avem doi participanţi la testare de pe un alt Pământ! Îl încolţisem pe unul dintre ei, dar a apărut al doilea, l-a scos din bucluc, au bătut palma şi apoi au plecat. Va trebui să rezolvi testele de două ori mai repede ca să le facem şi lor probleme cel puţin la fel de mult cum ne fac ei nouă aici.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега, черт побери! Теперь у нас тут два испытуемых с другой, мать ее, Земли! Мы было загнали одного из них в угол, но другой вытащил его оттуда через портал, затем они «дали друг другу пять» и разошлись в разные стороны. Мне нужно, чтобы вы проходили эти тесты в два раза быстрее и я был уверен в том, что мы пользуемся ими так же, как и они нами.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar för tusan! Nu har vi två testare här från en annan förbannad Jord! Vi hade en inträngd i ett hörn, men då använde den andra bara en portal för att få ut honom därifrån, sedan gjorde de high-five och gick skilda vägar. Jag vill att du testar dubbelt så snabbt för att se till att vi ställer till det för dem lika illa som de ställer till det för oss här uppe.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları ulan at arabaları! Şimdi de başka bir Dünya&#039;dan iki denek geldi! Bir tanesini köşeye sıkıştırmayı başardık, diğeri de onu portal açıp oradan çıkardı ve sonra da beşlik çakıp kendi yollarına koyuldular. Onlar bize burada nasıl sataşıyorsa bizim de aynı şekilde sataştığımızdan emin olmak için bu testi iki katı hızla çözmen gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 该死的，战车战车！现在我们有两名的测试员是来自另一个该死的地球的！我们困住其中一个人时，另外一个就弄个传送门帮他的同伴脱困，然后他们高兴地击掌相庆，各奔东西了。我现在需要你以双倍的速度进行测试，以确保我们能够搞乱他们，比他们搞得比这里还乱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 該死啊，雙輪戰車、雙輪戰車！我們這邊出現了從另一個該死地球來的兩名測試者！我們困住其中一名的時候，另外一個就弄個傳送門幫他的同伴脫困，然後他們兩個相互擊掌後就跑向不同的方向了。我需要你加倍測試的速度，以確保他們邪惡地耍我們時我們也能耍回去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1500 caveprime darkintro08:&lt;br /&gt;
  en: Attention: Chariots chariots. There are at least six extra-dimensional testers here now, and to be honest, they&#039;re not even really testing anymore. They just all portaled in, made a human pyramid, ate my lunch and portaled out.&lt;br /&gt;
  cz: Prosím pozor: Chariots chariots. Je tady přinejmenším šest testerů z jiné dimenze, a abych byl upřímný, ani už tady netestují. Akorát se sem dostali pomocí portálů, vytvořili lidskou pyramidu, snědli můj oběd a pomocí portálů se zase dostali ven.&lt;br /&gt;
  de: Achtung: Streitwagen, Streitwagen. Wir haben jetzt mindestens sechs zusätzliche Tester aus anderen Dimensionen hier und, um ehrlich zu sein, testen die nicht einmal mehr richtig. Die haben sich hier mit Portalen eingeschlichen, eine menschliche Pyramide gebildetet, mein Mitagessen verputzt und sind durch ein Portal abgehauen.&lt;br /&gt;
  es: Atención: Carros carros. Hay al menos seis sujetos de pruebas extra-dimensionales aquí y ahora y, para ser sincero, ya ni siquiera están haciendo pruebas. Simplemente han entrado a través de un portal, han construido una pirámide humana, se han comido mi almuerzo y han utilizado otro portal para escapar.&lt;br /&gt;
  fi: Huomio: ei ole puuhöylä. Täällä on nyt ainakin kuusi toisen ulottuvuuden koehenkilöä, ja jos totta puhutaan, he eivät enää edes tee kokeita. He vain tulivat porteista sisään, tekivät ihmispyramidin, söivät lounaani ja poistuivat porteista pois.&lt;br /&gt;
  fr: Attention : Chariots chariots. Il y a  au moins 6 testeurs extra-dimensionnels ici maintenant et, pour être honnête, ils ne font même plus de test. Ils se sont juste portaillés, fait une pyramide humaine, mangé mon déjeuner et sont repartis par le portail.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: szekerek szekerek. Most már legalább hat extra-dimenzionális tesztelő van itt, és, hogy őszinte legyek, ezek már nem is igazán tesztelnek. Csak mind beportáloztak, emberpiramist formáltak, megették az ebédemet, majd kiportáloztak.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: Cocchio cocchio. Ci sono almeno sei addetti ai test extra-dimensionali qui ora, e per essere onesti, non stanno neanche testando più. Hanno creato un portale, hanno fatto una piramide umana, mi hanno mangiato il pranzo e sono usciti con un altro portale.&lt;br /&gt;
  ka: 주목. &#039;전차 전차&#039;. 적어도 이제는 다른 차원에 6명의 다른 실험자들이 있는데, 솔직하게 말하자면 그들은 실험을 하고 있지도 않네. 포털로 여기에 들어오더니, 인간 피라미드를 만들고 내 점심을 먹고는 포털로 여기에서 빠져나갔다네.&lt;br /&gt;
  ko: 주목. &#039;전차 전차&#039;. 적어도 이제는 다른 차원에 6명의 다른 실험자들이 있는데, 솔직하게 말하자면 그들은 실험을 하고 있지도 않네. 포털로 여기에 들어오더니, 인간 피라미드를 만들고 내 점심을 먹고는 포털로 여기에서 빠져나갔다네.&lt;br /&gt;
  nl: Attentie: Aardappel aardappel. Er zijn hier nu ten minste 6 extradimensionale testers, en om eerlijk te zijn, ze zijn niet echt meer met testen bezig. Ze kwamen hier met z&#039;n allen, maakten een menselijke piramide, aten mijn lunch op, en vertrokken weer.&lt;br /&gt;
  pl: Uwaga: Rydwany, rydwany. Mamy tu teraz co najmniej sześć obiektów testowych z innych wymiarów i mówiąc szczerze, oni już nawet nie testują. Przyportalowali się tutaj, stworzyli ludzką piramidę, zjedli mój lunch i wyportalowali się.&lt;br /&gt;
  pt: Atenção: Carruagens carruagens. Estiveram aqui agora pelo menos seis sujeitos de teste extra-dimensionais, e para dizer a verdade, eles nem sequer estão a testar mais. Eles acabaram de entrar por um portal, fizeram uma pirâmide humana, comeram o meu almoço e fugiram por outro portal.&lt;br /&gt;
  pt-br: Atenção: Bigas bigas. Agora tem no mínimo seis cobaias extradimensionais aqui e, para ser sincero, eles nem estão testando mais. Só entraram aqui por um portal, fizeram uma pirâmide humana, comeram o meu almoço e saíram por outro portal.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: caravane caravane. Avem cel puţin 6 participanţi inter-dimensionali la testare, iar ca să fiu sincer, ei nici măcar nu mai testează. Au apărut folosind portalurile, au făcut o piramidă umană, mi-au mâncat prânzul, după care au dispărut.&lt;br /&gt;
  ru: Внимание: телега телега. У нас тут как минимум шесть испытуемых из других измерений, и, честно говоря, они уже ничего и не испытывают. Они просто открыли портал сюда, сделали живую пирамиду из людей, съели мой обед и ушли через открытый портал.&lt;br /&gt;
  sw: Lystring: Vagnar vagnar. Det är minst sex extra-dimensionstestare här nu, och för att vara ärlig, de testar knappt längre. De kom bara in genom en portal, gjorde en mänsklig pyramid, åt min lunch och stack genom en portal.&lt;br /&gt;
  tu: Dikkat: At arabaları at arabaları. Şu anda burada en az altı farklı boyutsal denek var ve dürüst olmak gerekirse artık bir şeyleri test ettikleri de yok. Tek yaptıkları portalla gelip, bir insan piramidi oluşturup, öğle yemeğimi yemek ve portalla çıkıp gitmek oldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 注意：战车战车。现在至少还有 6 个异次元的测试人员，老实说，他们不再做真正的测试了。他们仅仅是传送进来，制作一个人类金字塔，吃完我的午饭再传送出去。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 注意：雙輪戰車、雙輪戰車。這裡現在有至少六個不同次元來的測試者，而且我必須老實說，他們根本就沒在測試了。他們在這裡根本就是開個傳送門，弄個疊羅漢，吃掉我的午餐然後再用傳送門逃掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1600 caveprime darkintro09:&lt;br /&gt;
  en: Chariots char-look it&#039;s me. Apparently, this other Earth has portal guns that can make portals on anything. We&#039;ve had guys just walking along and suddenly, a portal opens beneath them and they fall out of a wall. I&#039;m thinking maybe we should just work out a truce. I&#039;ll let you know if we can get in touch with this Evil Cave Johnson.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots char-podívejte, to jsem já. Na téhle Zemi zjevně mají portálové zbraně schopné vytvořit portály na čemkoliv. Byli tu lidé, co si jen tak šli a najednou se pod nimi otevřel portál a oni vypadli ze zdi. Když nad tím tak přemýšlím, možná bychom s nimi měli uzavřít příměří. Dám vám vědět, pokud se nám podaří dostat se do kontaktu se zlým Cavem Johnsonem.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streit - Hören Sie, ich bin&#039;s. Offenbar hat diese andere Erde Portalwaffen, die Portale auf allen Oberflächen erzeugen können. Ein paar unserer Leute sind herumgelaufen und plötzlich öffnet sich ein Portal unter ihnen und sie fallen aus einer Wand heraus. Ich denke wir sollten vielleicht einen Waffenstillstand aushandeln. Ich werde Sie benachrichtigen, wenn wir es schaffen, mit diesem bösen Cave Johnson Kontakt aufzunehmen.&lt;br /&gt;
  es: Carros carr-bueno soy yo. Aparentemente, esta otra Tierra tiene pistolas de portales que pueden abrir un portal en cualquier cosa. Hemos visto a algunos tipos caminando tranquilamente cuando, de repente, un portal se ha abierto bajo sus pies y han caído de una pared. Me estoy empezando a plantear la firma de una tregua. Os lo diré si consigo ponerme en contacto con su Malvado Cave Johnson.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puu-kyllä se olen minä. Nähtävästi tässä toisessa Maassa on porttiaseita, jotka voivat tehdä portteja mihin tahansa. Pari tyyppiä tuossa käveli ihan rennosti, kun yhtäkkiä portti aukesi heidän alleen ja he putosivat seinää alas. Mietin, että jos meidän pitäisi vain tehdä sopimus sen kanssa. Kerron sinulle, jos pääsen yhteyteen tämän Pahan Cave Johnsonin kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots char... écoutez, c&#039;est moi. Apparemment, cette autre Terre a des générateurs de portail qui peuvent faire des portails n&#039;importe où. On a vu des mecs marcher, comme ça, et tout d&#039;un coup un portail apparait en-dessous d&#039;eux et ils tombent d&#039;un mur. Je pense qu&#039;on devrait, peut-être, faire la paix. Je vous tiendrai au courant si j&#039;arrive à contacter le Méchant Cave Johnson.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szek... Nézze, én vagyok az. Úgy tűnik, ennek a másik Földnek olyan portálvetői vannak, amikkel bármin lehet portált csinálni. Előfordult, hogy csak sétálgatott valaki, aztán hirtelen megnyílt alatta egy portál, és ő kiesett egy falon. Azt hiszem, talán fegyverszünetet kellene kidolgoznunk. Tudatni fogom, sikerül-e kapcsolatba lépnünk ezzel a Gonosz Cave Johnsonnal.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocch-guarda sono io. Apparentemente, quest&#039;altra Terra ha pistole spara-portali che possono fare portali su qualsiasi cosa. C&#039;erano dei tizi che stavano semplicemente camminando e, all&#039;improvviso, un portale si è aperto sotto di loro e sono caduti fuori da un muro. Penso che forse dovremmo fare una tregua. Ti farò sapere se possiamo metterci in contatto con questo Cave Johnson Malvagio.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전-&#039; 봐, 나라네.보아하니, 이 다른 지구는 어떤 것에든지 포털을 만들 수 있는 포털건을 가지고 있다는군. 몇 명이 그냥 걸어가고 있었는데 갑자기 그들 아래에서 포털이 열리더니 벽에서 그들이 떨어졌다네. 아마도 휴전을 생각해야 할 것 같아. 만약 사악한 케이브 존슨과 연락이 가능할 경우, 자네에게 알려주겠네.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전-&#039; 봐, 나라네.보아하니, 이 다른 지구는 어떤 것에든지 포털을 만들 수 있는 포털건을 가지고 있다는군. 몇 명이 그냥 걸어가고 있었는데 갑자기 그들 아래에서 포털이 열리더니 벽에서 그들이 떨어졌다네. 아마도 휴전을 생각해야 할 것 같아. 만약 사악한 케이브 존슨과 연락이 가능할 경우, 자네에게 알려주겠네.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aar - ik ben het. Blijkbaar heeft deze andere aarde portalguns die op alles portals kunnen maken. Een paar van onze mannen liepen gewoon ergens, en opeens opende er een portal onder hen en vielen ze uit een muur. Ik zat te denken, misschien kunnen we vrede sluiten. Ik laat het je weten als ik deze gemene Cave Johnson te pakken heb weten te krijgen.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydw... posłuchaj, to ja. Wygląda na to, że ci z innej Ziemi mają działa portalowe, które mogą tworzyć portale na wszystkim. Całkiem niedawno nasi ludzie szli sobie spokojnie, aż tu nagle otwiera się pod nimi portal i wypadają przez ścianę. Myślę, że chyba powinniśmy po prostu zawrzeć rozejm. Dam ci znać, jeśli uda nam się skontaktować z tym złym Cave&#039;em Johnsonem.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carr... olha, sou eu. Aparentemente, esta outra Terra tem armas de portais que podem colocar portais em qualquer coisa. Estiveram aqui uns gajos a andar e de repente, abre-se um portal debaixo deles e eles caem de uma parede. Estou a pensar que talvez devêssemos dar umas tréguas. Eu aviso-te se conseguir falar com este Cave Johnson Mau.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas big-é, sou eu. Aparentemente uma outra Terra tem armas de portal que fazem portais em qualquer coisa. Casos de rapazes andando quando de repente um portal abre embaixo deles e eles caem da parede. Acho que talvez devêssemos dar uma trégua. Avisarei se conseguirmos entrar em contato com esse Cave Johnson do Mal.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane cara-uite ce e, eu sunt. Se pare că acest Pământ paralel are un dispozitiv Portal ce poate fi folosit pe orice suprafaţă. Avem angajaţi care mergeau pe un coridor pentru ca la un moment dat să se deschidă un portal sub ei şi să cadă apoi dintr-un zid. Mă gândesc că poate ar fi bine să stabilim un armistiţiu. O să te anunţ dacă putem comunica cu acest Infam Cave Johnson.&lt;br /&gt;
  ru: Телега тел-короче, это я. Похоже, что на одной из планет Земля есть портальные устройства, которые могут открывать порталы на любой поверхности. Просто у нас тут прогуливалась парочка работников, как внезапно под ними открылся портал и они вывалились из стены. Я вот думаю, может нам стоит заключить с ними перемирие? Я дам вам знать, если мы сможем связаться с этим злым Кейвом Джонсоном.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagn-det är jag. Tydligen har denna andra Jord portalvapen som kan göra portaler på allting. Vi har haft killar som bara går som vanligt och plötsligt öppnas en portal under dem och de faller ut från en vägg. Jag tror att vi kanske borde arbeta fram en vapenvila. Jag hör av mig ifall vi skulle komma i kontakt med denna Onda Cave Johnson.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arab-benim işte ya. Anlaşılan bu diğer Dünya her yere portal açabilen portal silahlarına sahipmiş. Bazı çalışanlarımız aval aval yürürken altlarına açılan bir portal sonucu duvarlardan düşmeye başladılar. Belki de bir ateşkes yapmamız gerektiğini düşünüyorum. Eğer bu Şeytani Cave Johnson ile iletişime geçebilirsek sana haber vereceğm.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车，战——看，这是我。很明显，这片另外的大地上有一把可以在任何东西上制造传送门的传送枪。我们可以让一些家伙一条线地走，然后突然地在他们下面打开一个传送门，让他们从墙上掉下来。我在想或许我们该规划下休战事宜。当我们能够和邪恶的 Cave Johnson 取得联系时，我会让你明白这些。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車、雙輪-反正你知道是我啦。很明顯地，有其他地球的傳送槍可以在任何表面上傳送。我們有不少傢伙走著走著，突然就有個傳送門在腳底下出現，然後他們就飛出牆外了。我想我們該簽個停戰協議。我會讓你們知道我們能不能聯絡到那位邪惡的 Cave Johnson。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1700 caveprime darkintro10:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. Okay. Greg managed to contact the Cave Johnson who keeps sending testers here and we&#039;ve agreed, no more testing in each other&#039;s dimensions. We&#039;ll get you back here ASAP.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. OK. Greg se spojil s Cavem Johnsonem, který sem neustále posílal testovací subjekty. Oba jsme se shodli, že už nebudeme provozovat testování v jiných dimenzích. Dostaneme vás zpátky, jak nejrychleji to půjde.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Okay. Greg ist es gelungen den Cave Johnson zu kontaktieren, der ständig Tester hier herschickt und wir haben uns darauf geeinigt, dass wir nicht mehr in der jeweils anderen Dimension testen. Wir bringen Sie so schnell wie möglich wieder hierher.&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Muy bien. Greg ha logrado contactar con el Cave Johnson que no cesa de enviarnos sujetos de pruebas y hemos llegado a un acuerdo, nada de pruebas en las dimensiones de los otros. Os haremos volver lo antes posible.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Okei. Greg sai yhteyden Caveen, joka lähettää koehenkilöitä tänne, ja sovimme, ettei kumpikaan lähetä koehenkilöitä toiseen ulottuvuuteen. Siirrämme sinut tänne takaisin niin pian kuin mahdollista.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Ok. Greg a réussi à contacter le Cave Johnson qui n&#039;arrête pas d&#039;envoyer des testeurs ici et nous avons trouvé un accord : plus de test dans les dimensions de l&#039;autre. Nous vous ramènerons ici dès que possible.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Oké. Gregnek sikerült kapcsolatba lépnie azzal a Cave Johnsonnal, aki tesztelőket küldözget ide, és megegyeztünk, hogy nincs további tesztelés egymás dimenzióiban. Visszahozzuk ide, amint lehet.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Ok. Greg è riuscito a contattare il Cave Johnson che continua a mandare qui addetti ai test e ci siamo messi d&#039;accordo, niente più test nelle dimensioni altrui. Ti faremo tornare qui il prima possibile.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차&#039;. 좋아. 그렉이 여기에 계속 실험체들을 보내는 케이브 존슨과 만남을 주선했고 서로의 차원에 실험을 진행하지 않는다고 동의했네. 자네를 거기에서 가능한 빨리 꺼내도록 하지.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차&#039;. 좋아. 그렉이 여기에 계속 실험체들을 보내는 케이브 존슨과 만남을 주선했고 서로의 차원에 실험을 진행하지 않는다고 동의했네. 자네를 거기에서 가능한 빨리 꺼내도록 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Oké. Greg heeft de Cave Johnson te pakken kunnen krijgen die testers hierheen blijft sturen. We zijn het erover eens, geen tests meer in elkaars dimensies. We zullen je hier zo snel mogelijk terugbrengen.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Dobra. Gregowi udało się skontaktować z Cave&#039;em Johnsonem, który ciągle wysyła tutaj obiekty testowe, i doszliśmy do porozumienia, że nie będziemy testować nawzajem w swoich wymiarach. Sprowadzimy cię z powrotem najszybciej jak się da.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. Ok. O Greg conseguiu contactar o Cave Johnson que continua a enviar sujeitos de teste para cá e concordámos em parar de fazer testes nas dimensões um do outro. Vamos tirar-te daí o mais depressa possível.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. OK. O Greg conseguiu entrar em contato com o Cave Johnson que não para de enviar cobaias para cá e concordamos em não mais testar um na dimensão do outro. Traremos você de volta para cá o mais rápido possível.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Bun. Greg a reuşit să ia legătura cu acel Cave Johnson care tot trimitea aici participanţi la testare şi am ajuns la un acord: n-o să mai testăm în universul celuilalt. Aşa că o să te recuperăm cât de repede putem.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Итак, Грег сумел связаться с Кейвом Джонсоном, который посылает к нам своих испытуемых, и мы договорились, что мы больше не испытываем камеры друг друга. Мы постараемся вернуть вас как можно скорее.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Okej. Greg lyckades kontakta den Cave Johnson som höll på att skicka hit testare och vi kom överens, inget mer testande i varandras dimensioner. Vi ska få dig tillbaka hit så snart som möjligt.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Tamam. Greg, buraya denek gönderip duran Cave Johnson ile iletişime geçmeyi başardı ve birbirlerimizin boyutunda artık test yapmayacağımıza dair anlaştık. Seni en kısa sürede buraya geri getireceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。好吧。Greg 已设法联系到那个一直派遣测试人员到这儿来的 Cave Johnson 了，而我们曾一致认为，不会在每个空间里再有任何的测试。我们会让你尽快地回到这里来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 雙輪戰車、雙輪戰車，好的。Greg 想辦法連絡到那位一直把測試者傳送到這裡的 Cave Johnson 了，而且我們也成協議，不會再到雙方的次元進行測試了。我們會馬上把你傳送回來。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1710 altcave eggshells01:&lt;br /&gt;
  en: Hello, test subject. Just a heads-up that our research into stopping all the godzilla attacks on U.S. soil has been postponed indefinitely. Turns out it doesn&#039;t matter where you hatch a nest full of godzillas, they just make a beeline straight for Tokyo. [chuckles] Shoulda seen those things go. Anyway, crisis averted. Now everybody grab a dust pan and a broom, we gotta get rid of all these egg shells before the Nuclear Regulatory Commission shows up.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím, testovací subjekte. Jenom varuji, že náš výzkum s cílem zastavit útoky Godzilly na území Ameriky byl odložen na neurčito. Ukázalo se, že nezáleží na tom, kde se vylíhne hnízdo plné Godzill, oni se prostě vydají vzdušnou čarou přímo do Tokia. [smích] To jste měl vidět. Každopádně, krize je odvrácena. Teď akorát všichni popadněte smetáček a lopatku, musíme se zbavit všech těch skořápek, než se tu ukáže komise pro nukleární regulaci.&lt;br /&gt;
  de: Hallo, Testsubjekt. Ich wollte nur Bescheid sagen, dass unsere Forschung zur Einstellung aller Godzilla-Angriffe auf US-amerikanischem Boden auf unbestimmte Zeit verschoben wurde. Es hat sich herausgestellt, dass ganz egal wo man ein Nest voller Godzillas ausbrütet, sie schnurstracks auf Tokio zusteuern. [Leises Lachen] Sie hätten diese Dinger loslaufen sehen sollen. Jedenfalls ist die Krise abgewendet. Schnappen Sie sich nun alle einen Handfeger, wir müssen diese Eierschalen loswerden bevor die Atomaufsichtsbehörde hier auftaucht.&lt;br /&gt;
  es: Saludos, sujeto de pruebas. Quería comunicarte que nuestra investigación para detener todos los ataques de godzilla en suelo norteamericano ha sido pospuesta indefinidamente. Parece que no importa dónde incubes un nido repleto de godzillas, al final todos van directos hacia Tokio. [risas] Tendrías que haber visto a esas cosas largarse. En cualquier caso, hemos evitado la crisis. Ahora, que todo el mundo se haga con una escoba y un recogedor, tenemos que barrer todas las cáscaras de los huevos antes de que la Comisión Reguladora Nuclear se presente.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, koehenkilö. Päätinpä vain ilmoittaa, että tutkimustamme godzillahyökkäysten estämiseksi Yhdysvaltain maaperällä on lykätty määrittämättömäksi ajaksi. Näyttää siltä, että olivatpa hirviöt missä vain, ne lähtevät suoraa tietä Tokiota kohti. [naurahtaa] Olipa se näky. Noh, ongelma vältetty. Ja nyt, hakekaa rikka ja harja ja hankkiutukaa eroon näistä munankuorista ennen, kuin Ydinvoimakomissio tulee paikalle.&lt;br /&gt;
  fr: Salut, sujet de test. Pour info, notre recherche sur l&#039;arrêt de toutes les attaques de godzillas sur le territoire américain a été repoussé indéfiniment. En fait, peu importe l&#039;endroit où vous mettez un nid de godzillas, ils se dirigent tout droit vers Tokyo. [ricanements] Vous auriez dû voir ces machins. Quoiqu&#039;il en soit, crise évitée. Maintenant, que tout le monde prenne une pelle et un balai. On doit se débarrasser de toutes ces coquilles d&#039;œuf avant que la Commission de Régulation Nucléaire se pointe.&lt;br /&gt;
  hu: Üdv, tesztalany. Csak tájékoztatásul: az Egyesült Államok területei elleni godzillatámadások megállítását célzó kutatást határozatlan időre elnapoltuk. Kiderült, mindegy, hol keltet ki az ember egy fészekalja godzillát, azok indulnak egyenest Tokió felé. [kuncogás] Látnia kellett volna, hogy húznak. Na mindegy, krízis meggátolva. Na, most mindenki ragadjon lapátot és seprűt; meg kell szabadulnunk ettől a sok tojáshéjtól, mielőtt az Atomenergetikai Szabályozási Bizottság felbukkan.&lt;br /&gt;
  it: Salve, soggetto del test. Volevo solo avvisarti che le nostre ricerche atte a fermare gli attacchi di godzilla sul suolo americano sono state rinviate a data da destinarsi. Abbiamo scoperto che non importa dove si schiudono le uova piene di godzilla, quelli si precipitano direttamente a Tokyo. [ridacchia] Avresti dovuto vederle mentre andavano, quelle bestiole. Comunque, scampato pericolo. Ora prendiamo tutti scopa e paletta e muoviamoci a sbarazzarci di tutti questi gusci d&#039;uovo prima che il Comitato Normativo del Nucleare si faccia vivo.&lt;br /&gt;
  ka: 안녕하신가, 피실험체 양반. 약간의 주의를 줄 테니 잘 듣게, 미국 영토를 침범하는 고질라를 막는 연구는 무기한 연기되었다네. 어디에서 고질라가 알에서 부화하든지 도쿄로 곧장 간다는 것이 밝혀졌네. [미소짓다] 고질라의 침략을 봐야 하는데 말야. 어쨋든 위험은 사라졌네. 이제부터는 쓰레받기와 빗자루를 들고, 핵 규제 위원회에서 오기 전에 여기 있는 알껍질들을 치워야 한다네.&lt;br /&gt;
  ko: 안녕하신가, 피실험체 양반. 약간의 주의를 줄 테니 잘 듣게, 미국 영토를 침범하는 고질라를 막는 연구는 무기한 연기되었다네. 어디에서 고질라가 알에서 부화하든지 도쿄로 곧장 간다는 것이 밝혀졌네. [미소짓다] 고질라의 침략을 봐야 하는데 말야. 어쨋든 위험은 사라졌네. 이제부터는 쓰레받기와 빗자루를 들고, 핵 규제 위원회에서 오기 전에 여기 있는 알껍질들을 치워야 한다네.&lt;br /&gt;
  nl: Gegroet, proefpersoon. Even voor de duidelijkeid: onze research naar het stoppen van alle godzilla-aanvallen op het grondgebied van de V.S. is voor onbepaalde tijd uitgesteld. Het blijkt dat het niet uitmaakt waar je een nest godzilla&#039;s neerzet, ze gaan altijd recht naar Tokio. [grinnikt] Je had het moeten zien. Hoe dan ook, crisis afgewend. Pak nu allemaal de schoonmaakspullen, we moeten die eierschalen opruimen voordat we een bezoek krijgen van de nucleaire inspectie.&lt;br /&gt;
  pl: Cześć, obiekcie testowy. Krótka informacja: nasze badania nad sposobem powstrzymania ataków godzilli na terytorium Stanów Zjednoczonych zostały odroczone na czas nieokreślony. Wychodzi na to, że bez względu na to, gdzie umiejscowisz gniazdo pełne godzill, one i tak pędzą prosto do Tokio. [śmiech] Powinieneś był zobaczyć ten korowód. W każdym razie, kryzys zażegnany. A teraz łapcie za szufelki i miotły, bo trzeba posprzątać te skorupy jaj, zanim zjawi się Nuklearna Komisja Regulacyjna.&lt;br /&gt;
  pt: Olá, cobaia. Só para te avisar que as nossas pesquisas sobre impedir todos os ataques do Godzilla em território dos EUA. foram suspensas indefinitivamente. Parece que não interessa onde se choca um ninho cheio de Godzillas, eles enfiam-se num túnel e vão direitinhos para Tóquio. [risos] Devias ver como os bichos vão por lá abaixo. Bem, problema resolvido. Agora agarrem todos num apanhador e numa vassoura, vamos ter de nos livrar destas cascas de ovo todas antes que a Comissão Reguladora Nuclear apareça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá, Cobaia. Só para avisar que nossa pesquisa em parar os ataques em solo americano dos godzillas foi adiada indefinidamente. Acontece que não importa onde você choque um ninho de godzillas, eles pegam uma reta direto para Tóquio. [risada] Tinha que ter visto eles indo. Enfim, crise contida. Agora todos peguem uma pá e uma vassoura. Temos que nos livrar dos ovos antes que a Comissão Reguladora Nuclear apareça.&lt;br /&gt;
  ro: Salutări, participant la testare. Doar o scurtă notificare: cercetarea noastră pentru a descoperi cum să oprim atacurile lui Godzilla împotriva Statelor Unite a fost oprită. Se pare că nu contează unde-şi face cuibul, fiindcă toţi puii o iau oricum glonţ direct spre Tokyo. [chicoteşte] Trebuia să-i vezi ce viteză aveau. În orice caz, criza a fost evitată. Acum toată lumea să pună mâna pe o mătură şi un făraş, fiindcă trebuie să scăpăm de toate cojile astea de ouă înainte să apară Comisia de Reglementare a Energiei Nucleare.&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую, испытуемый. Маленькое напоминание о том, что наши исследования, направленные на то, чтобы остановить атаки годзилл на земли США, были отложены на неопределенный срок. Похоже, что местонахождение гнезда с вылупляющимися годзиллами не имеет никакого значения — они все равно движутся в сторону Токио. [смешок] Ведь это очевидно. Тем не менее, кризис миновал. А теперь живо все схватили по совку и метле — нам нужно быстро избавиться от всей этой яичной скорлупы, пока не заявилась Комиссия по обеспечению безопасности ядерных исследований.&lt;br /&gt;
  sw: Hallå, försöksperson. Ville bara berätta att vår forskning kring att stoppa alla godzilla-attacker på amerikansk mark har skjutits upp på obestämd tid. Verkar som att det inte spelar någon roll om var du kläcker ett näste fullt med godzillas, de går bara direkt mot Tokyo. [småskrattar] Du skulle sett hur det såg ut. Hursomhelst, krisen avvärjt. Plocka på er en kvast och sopskyffel allihop, vi måste bli av med alla dessa äggskal innan Kärnkraftskommissionen dyker upp.&lt;br /&gt;
  tu: Merhaba denek. A.B.D.&#039;ye saldıran godzillaları durdurmak için başlatılan araştırmanın sonsuza kadar ertelendiğini söylemek istedim. Görünüşe göre bu godzilla yumurtalarını nerede kuluçkaya yatırdığımız önemli değil, hemen Tokyo&#039;ya doğru yöneliyorlar. [güler] O şeyleri giderken görmeliydin. Her neyse, kriz atlatıldı. Şimdi herkes eline bir süpürge ve faraş alsın, Nükleer Komisyon Müdürlüğü gelmeden önce tüm bu yumurta kabuklarından kurtulmamız gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好，实验对象。机灵点，因为我们致力于阻止哥斯拉对美国所有攻击的实验研究已被无限期推迟。这已证明这和你在哪里孵化一窝的哥斯拉没有关系，他们就是直取东京。[咯咯声] 真该看看那些东西去。不管怎样，危机解除了。现在每个人都拿起簸箕和扫帚，我们得在核管理委员会出现前，清理完所有的蛋壳。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 你好，測試者。剛才得知阻止哥吉拉攻擊美國領土的研究已無期限延遲了。事後證明，無論哥吉拉的孵化在哪，牠們都會馬上直奔東京[笑]。牠跑的還真是快。不管怎樣，危機解除了。現在各位拿起掃把和畚箕，我們得在核能管理委員會出現前除掉這些蛋殼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1720 altcave smokey johnson01:&lt;br /&gt;
  en: Break one-nine. Big Box Cave Johnson here, hauling a freight shaker with a loada cold ones in the wagon down to Texarkana. I got twenty-eight hours to get this done, so I&#039;m putting the hammer down. Anybody hearing this, shake the bushes and gimme your ten-twenty. Also, test subjects, I&#039;ll be gone for twenty-eight hours, test on your own recognizance. I want to keep this channel clear, so do not use your CB radios. Cave Johnson, we&#039;re over and out here.&lt;br /&gt;
  cz: Nazdar jedna-devět. Tady velkej Cave Johnson, vezu tu ňáký třepačky a zmrzlíky dolů do Texarkany. Mám na to dvacet osm hodin, tak tomu dávám pořádně zakouřit. Každej kdo mě slyší, vylezte z křoví a odpovězte deset-čtyři. A vy, testovací subjekti, budu dvacet osm hodin pryč, tak testujete na vlastní nebezpečí. Chci mít tenhle kanál volnej, tak žádný vykecávání rádiem. Cave Johnson, přepínám a končím.&lt;br /&gt;
  es: Breico uno nueve. Aqui Big Box Cave Johnson, al volante de un articulado cargado de refrescos en ruta a Texarkana. Tengo veintiocho horas para realizar la entrega, así que le estoy pisando a fondo. Cualquiera que oiga esto, que rompa el silencio y me dé su diez-veinte. Por cierto, sujetos de pruebas, estaré fuera durante las próximas veintiocho horas, así que me fío de vuestra palabra. Quiero mantener libre este canal, así que no utilicéis vuestras radios CB. Cave Johnson, corto y cierro.&lt;br /&gt;
  fi: Kanava 19. Rahtari Cave Johnson täällä, kuskaamassa rekkaa täynnä huurteisia suoraan Mäntsälään. Aikaa on vain reilu vuorokausi, joten pistetääns kaasu pohjaan. Jos joku kuuntelee, niin ilmoitelkaa poliisitutkista puskissa. Niin, ja koehenkilöt, olen siis poissa 28 tuntia, joten testatkaa aivan rauhassa. Haluan pitää tämän kanavan auki, joten älkää käyttäkö radioitanne. Cave Johnson kuittaa.&lt;br /&gt;
  fr: Papa Tango 22. Big Box Cave Johnson vous parle. J&#039;me pointe avec un chargement réfrigéré à destination de Texarkana. J&#039;ai 28 heures pour le délivrer. Ça va ramoner. Sujets test, j&#039;en ai pour 28 heures. Testez et testez bien. J&#039;aimerai que le canal soit dégagé alors n&#039;utilisez pas vos CB. Cave Johnson. Terminé.&lt;br /&gt;
  hu: Brékó egyes kilences. Itt Big Box Cave Johnson egy nyergesen, úton egy rakat fagyossal a puttonyban le Texarkanába. Huszonnyolc órám van túl lenni rajta, szóval kitaposom a padlólemezt. Bárki, aki hallja, söpörje el a bozótost és lökjön egy tíz-húszast. Maga pedig, tesztalany, mivel huszonnyolc órára távol leszek, teszteljen önállóan. Tisztán akarom tartani ezt a csatornát, úgyhogy ne használja a CB rádióját. Cave Johnson, vétel és végeztünk.&lt;br /&gt;
  it: Canale uno-nove. Qui parla il camionista Cave Johnson, che trasporta un container pieno di merce surgelata fino in Texarkana. Ho 28 ore di tempo per portare a termine il lavoro, perciò sto pestando forte sull&#039;acceleratore. Se qualcuno mi sente, batta un colpo e mi dia la sua posizione. Ah, soggetti del test, io mi assento per ventotto ore, continuate come promesso. Voglio tenere questo canale libero, perciò non usate le vostre radio sulla banda cittadina. Cave Johnson, passo e chiudo.&lt;br /&gt;
  nl: Goeiemoggel. De grote baas Cave Johnson hier, met de vlam in de pijp en een lading lauwe stuff op weg naar Texarkana. Ik heb maar 28 uur hiervoor, dus ik ga planken zo. Als je dit hoort, denk dan effe na en vertel me waar je bent. Ohja, proefpersonen, ik ben zo 28 uur lang pleite, dus testen op eigen risico. Ik wil dit kanaal even schoon houden, dus gebruik je bakkie maar niet. Cave Johnson, over en uit.&lt;br /&gt;
  pl: Wbijam się na jeden-dziewięć. Tu Big Box Cave Johnson, wiozę moim Freightlinerem spory ładunek zimnego trunku do Texarkany. Mam na to dwadzieścia osiem godzin, więc wciskam gaz do dechy. Każdy, kto to słyszy, niech sprawdzi gdzie jest i poda mi swoje dziesięć-dwadzieścia. Nie będzie mnie przez dwadzieścia osiem godzin, testujcie na własną odpowiedzialność. Ten kanał ma być czysty, więc nie korzystać z CB radia. Cave Johnson, bez odbioru.&lt;br /&gt;
  pt: Break um-nove. Daqui fala Cave Johnson Caixa Grande, ao volante de um camião carregado de refrescos a caminho de Texarkana. Tenho vinte e oito horas para ter a entrega feita, por isso isto vai ser prego a fundo. Se alguém me estiver a ouvir, que diga alguma coisa e me dê o vosso dez-vinte. E, cobaias, não estarei por cá durante vinte e oito horas, testem por vossa conta. Quero manter este canal livre, por isso não usem os vossos rádios CB. Cave Johnson, fim de transmissão.&lt;br /&gt;
  pt-br: Canal 19. Cave Johnson Caixotão falando, levando um caminhão com um carregamento cheio de geladinhas pra Texarkana. Tenho só 28 horas pra entregar, então eu tô metendo o pé. Se alguém tiver ouvindo, dê um sinal e diga seu canal. Pras cobaias, ficarei fora por 28 horas, testem por conta própria. Quero manter esse canal livre, então não ocupem a faixa do cidadão. Cave Johnson, terminando e desligando.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie 1-9. Big Box Cave Johnson aici, sunt pe un camion cu suspensii cam proaste şi trebuie să duc rapid marfa în Texarkana. Am 28 de ore ca să ajung la destinaţie, aşa că merg cu acceleraţia la podea. Cine e pe recepţie, spuneţi-mi pe unde sunteţi. De asemenea, participanţi la testare, o să fiu plecat timp de 28 de ore, aşa că puteţi continua de voie. Vreau ca frecvenţa asta să fie liberă, nu folosiţi radiourile standard. Cave Johnson, am încheiat transmisiunea.&lt;br /&gt;
  ru: Канал девять-один. Кейв Большой Ящик Джонсон на связи, управляющий шейкером нереальных размеров, наполненным прохладительными напитками, на пути в город Тексаркана. У меня всего двадцать восемь часов, чтобы довести этот груз, так что я втапливаю эту детку по-полной. Кто-бы это не услышал, пошарьтесь в карманах своего мозга и дайте свои координаты. И да, испытуемые, я вернусь через двадцать восемь часов, а пока действуйте по своему усмотрению. Я хочу, чтобы на этом канале было тихо, так что не пользуйтесь своими Си-Би станциями. Кейв Джонсон, конец связи и, поскорее бы, работе.&lt;br /&gt;
  sw: Bryt ett-nio. Storkuskbock Cave Johnson här, bogserar en fraktskakare med en massa kalla i kärran ner till Texarkana. Jag har tjugoåtta timmar på mig att få det gjort, så jag sätter gasen i botten. Om någon hör det här, så kolla runt lite och ge mig era tio-tjugo. Också, testdeltagare, kommer jag vara borta i tjugoåtta timmar, testa efter egen vilja. Jag vill hålla den här kanalen ren, så använd inte era CB-radios. Cave Johnson, klart slut här.&lt;br /&gt;
  tu: Dikkat dikkat. Büyük Kutu Cave Johnson burada, Texarkana&#039;ya giden bir vagona tuzluk ve biberlikleri yükledik. Bunu yapmam 28 saatimi aldı, çekici artık bırakıyorum. Bunu duyan herkes, çalıları sallayın ve bana konumunuzu bildirin. Aynı zamanda, test denekleri, 28 saat burada yokum, test sizin mantığınıza kalmış. Bu kanalı temiz tutmaya çalışıyorum, o yüzden CB radyolarınızı kullanmayın. Cave Johnson, burada işimiz bitti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 一九频道，打断一下。大盒子 Cave Johnson 在此，正架着旅行车将振荡器运到阿肯色州。我得花 28 个小时才能完成啊，所以我现在也踩着油门赶路。任何人听到这里的时候，摇一下刷子来让我确认一下你们的位置。同样地，实验对象们，我在这 28 小时内得暂时离开一下，所以测试你们自己的担保书。还有我想让这个频道清晰一点，所以不要给我使用你自己的民用无线电台。这里是 Cave Johnson，大家再见。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1730 altcave the rock says01:&lt;br /&gt;
  en: Greetings, friend. I&#039;m Cave Johnson, CEO of Aperture Science. As you&#039;ve no doubt learned after your time in cryosleep, human civilization as we knew it was utterly destroyed over a thousand years ago. We&#039;ve attempted to rebuild as best we could with the only remaining book on the planet... [sigh] &amp;quot;The Rock Says&amp;quot;, the autobiography of Dwayne &amp;quot;The Rock&amp;quot; Johnson. So. Let&#039;s all pause for a moment to smell what the Rock was, is, and forever will be... cooking.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím, příteli. Já jsem Cave Johnson, výkonný ředitel společnosti Aperture Science. Jak jste se bezpochyby dozvěděl po vašem pobytu v umělém spánku, byla lidská civilizace tak, jak ji známe, zcela zničena před tisíci lety. Pokoušeli jsme se ji obnovit pomocí jediné knihy, co na planetě zbyla...[povzdech] „The Rock Says“, autobiografie Dwayna „The Rock“ Johnsona. Takže. Pozastavme se na chvíli, abychom si přivoněli, co Rock vařil, vaří, a navždy vařit bude.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözlöm, barátom. Cave Johnson vagyok, az Aperture Science elnök-vezérigazgatója. Mint arról krio-alvásban töltött ideje után nyilván értesült, az általunk ismert emberi civilizáció több mint ezer éve teljességgel elpusztult. Megpróbáltuk újraépíteni, amennyire tőlünk telt, a bolygó egyetlen megmaradt könyvéből... [sóhaj] „A Szikla szerint”, Dwayne „The Rock” Johnson önéletrajza. Szóval. Álljunk meg mind egy pillanatra megorrontani, milyen volt, milyen és milyen lesz A Szikla... főztje.&lt;br /&gt;
  pl: Witaj, przyjacielu. Jestem Cave Johnson, szef Aperture Science. Jak już bez wątpienia się dowiedziałeś po wybudzeniu z kriogenicznego snu, cywilizacja ludzka została zniszczona tysiące lat temu. Próbowaliśmy ją odbudować najlepiej jak umieliśmy, używając do tego ostatniej zachowanej książki... [westchnienie] „The Rock Says”, autobiografii Dwayne&#039;a „The Rock” Johnsona. Dobra. Przystańmy na moment, by kontemplować to, co Rock szykował, szykuje i będzie szykował... na wieki wieków.&lt;br /&gt;
  ro: Salutări prietene, sunt Cave Johnson, directorul general Aperture Science. Cu siguranţă ai aflat după ce te-ai trezit din somnul criogenic că civilizaţia umană a fost distrusă complet cu peste 1000 de ani în urmă. Noi am încercat să reconstruim cât de bine am putut, folosind singura carte rămasă pe planetă... [oftează] „The Rock Says”, autobiografia lui Dwayne „The Rock” Johnson. Aşadar, să luăm o scurtă pauză pentru a ne aminti ce a fost, este, şi va fi întotdeauna The Rock... un bucătar.&lt;br /&gt;
  ru: Приветствую вас, мой друг. Я Кейв Джонсон, глава Лаборатории исследования природы порталов. Как вы уже наверняка знаете, человеческая цивилизация в том виде, в котором мы её знали, была окончательно уничтожена более тысячи лет назад. Мы попытались восстановить всё, что в наших силах, пользуясь лишь одной оставшейся на планете книге… [вздох] «Скала говорит», автобиография Дуэйна «Скалы» Джонсона. Итак. Давайте на секунду прервемся, чтобы почувствовать, как Скала... взбивает яйца.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 你好啊，朋友。我是 Cave Johnson，光圈科技的首席执行官。经过一段时间低温睡眠之后，你已经毫无疑问地认识到，人类文明如同我们所知道那样，已经完全地被摧毁了一千多年。我们已经尽可能地用这颗星球唯一仅存的书来重建我们的人类文明... [叹息声]《巨石之声》，Dwayne “巨石” Johnson 的自传。那么。让我们全部暂停片刻，来闻一下巨石是什么味道，是，那大概永远会是...煮饭的味道吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1800 caveprime darkintro11:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. Whoever this alternate Cave Johnson is, he&#039;s a jerk. Instead of sending us the apology fruit assortment he promised, he just sent a whole bunch of angry wasps. We&#039;ll find a way to get back at him, don&#039;t you worry. You keep testing, and don&#039;t be afraid to get messy with it. We&#039;ll just see who wins this deadly game of cat and other cat.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. Ať už je Cave Johnson kdokoliv, je to pořádný parchant. Místo aby nám poslal slíbený výběr ovoce jako omluvu, tak jsme dostali spostu rozzlobených vos. My už najdeme způsob, jak mu to oplatit, o to se nebojte. Vy pokračujte v testování a nebojte se trochu zašpinit. Uvidíme, kdo vyhraje tuhle smrtelnou hru na kočku a další kočku.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Wer auch immer dieser andere Cave Johnson ist, er ist ein Trottel. Statt uns wie versprochen einen Früchtekorb als Entschuldigung zu schicken, hat er uns eine ganze Ladung aggressiver Wespen rübergeschickt. Wir kommen schon noch auf eine Möglichkeit, uns zu revanchieren - keine Sorge. Sie testen jetzt erstmal weiter und machen Sie sich keine Gedanken, wenn Sie dabei eine Unordnung hinterlassen. Wir werden schon sehen, wer dieses tödliche Katz-und-Katz-Spiel gewinnen wird.&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Sea quien sea este Cave Johnson alternativo, es un estúpido. En lugar de enviarnos el surtido de frutas de disculpa que nos prometió, nos ha enviado un montón de avispas enfurecidas. Encontraremos la forma de devolvérselas, no te preocupes. Sigue con las pruebas y no tengas miedo de meter la pata. Ya veremos quién gana este mortífero juego del gato y el otro gato.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Kuka tämä vaihtoehto-Cave onkaan, hän on törkimys. Lupaamansa sovittelulahjan sijaan hän lähetti parven vihaisia ampiaisia. Älä huoli, keksimme kyllä keinon kostaa hänelle. Jatka sinä testaamista, keinoja kaihtamatta. Pian nähdään kuka voittaa tämän kuolettavan kissa ja kissa -leikin.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Qui que  soit cet autre Cave Johnson, c&#039;est une vérole. Au lieu de nous faire parvenir un panier gastronomique pour se faire pardonner, il nous envoie un nid de guêpes.  On va trouver un moyen  de le chopper. Ne vous-en faites pas. Continuez les tests et n&#039;ayez pas peur d&#039;aller au-delà des consignes. Nous verrons bien qui rira le dernier dans ce jeu du chat et du chat.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Bárki is ez az alternatív Cave Johnson, egy szemét. Ahelyett, hogy az ígért engesztelő gyümölcskosarat küldte volna el, egy rakás dühös darazsat küldött. Ne aggódjon, módot fogunk találni a visszavágásra. Csak teszteljen tovább, és ne kíméljen semmit. Majd meglátjuk, ki nyeri ezt a halálos macska-macska játékot.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Chiunque sia questo Cave Johnson alternativo, è un idiota. Invece di inviarci come scusa l&#039;assortimento di frutta che aveva promesso, ci ha inviato un sacco di vespe arrabbiate. Troveremo un modo per rifarci, non preoccuparti. Continua a fare i test, e non preoccuparti se ti blocchi. Vedremo chi vincerà questo gioco letale tra un gatto e un altro gatto.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Wie deze alternatieve Cave Johnson ook is, het is een klootzak. In plaats van ons de verontschuldigende fruitmand te sturen die hij had beloofd, heeft hij zojuist een heleboel woedende wespen gestuurd. We zoeken wel een manier om hem terug te pakken, geen paniek. Blijf maar testen, en wees niet bang om er op los te gaan. We zullen wel zien wie dit dodelijke kat-en-katspelletje wint.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Kimkolwiek ten alternatywny Cave Johnson jest, jest dupkiem. Zamiast wysłać nam koszyk owoców na przeprosiny, jak obiecał, wysłał cały rój wkurzonych os. Znajdziemy sposób, aby się na nim odegrać, nie martw się. Ty testuj sobie dalej i nie przejmuj się popsuciem czegokolwiek. Jeszcze zobaczymy, kto wygra tę zabójczą grę w kotka i... drugiego kotka.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. Quem quer que este Cave Johnson alternativo seja, ele é um parvalhão. Em vez de nos mandar um cabaz de fruta como desculpa tal como ele prometeu, ele mandou-nos um monte de vespas furiosas. Nós vamos achar uma maneira de nos vingarmos, não te preocupes. Continua aí a testar, e não te preocupes se estragares alguma coisa. Vamos ver quem é que vai ganhar este jogo mortal do gato e de outro gato.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Quem quer que seja esse Cave Johnson alternativo, ele é um babaca. Ao invés de nos enviar as frutas de desculpas que prometeu, ele nos enviou um monte de vespas furiosas. Encontraremos um jeito de dar troco, não se preocupem. Continuem testando, e não se preocupem se ficarem confusos com isso. Veremos quem ganha esse jogo mortal de gato e... outro gato.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Oricine o fi acest Cave Johnson, e un nemernic. În loc să-şi cearcă scuze trimiţându-ne coşul cu fructe pe care l-a promis, ne-a trimis nişte viespi furioase. Dar nu-i nimic, o să găsim noi cum să i-o plătim cu aceeaşi monedă. Tu continuă testarea şi nu-ţi fie frică să-ţi faci un pic de cap. O să vedem noi cine o să câştige jocul ăsta mortal de pisică şi cealaltă pisică.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Кем бы то ни был этот второй Кейв Джонсон, он — сволочь. Вместо того, чтобы в знак извинения послать нам фруктовую корзину, как он обещал, он отправил коробку, полную злых ос. Но мы найдем способ ему отомстить, не сомневайтесь. Продолжайте свое тестирование и не бойтесь портить окружающее имущество. Посмотрим, кто победит в этой смертельной игре в Кошки-Еще-Кошки.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Vem än denna alternativa Cave Johnson må vara, så är han en fåntratt. Istället för att skicka oss ett fruktutbud som ursäkt som han lovade, så skickade han en hel bunt med arga getingar. Vi kommer på något för att ge igen, oroa dig inte. Fortsätt testa du, och var inte rädd för att göra det rörigt. Vi får se vem som vinner denna dödliga katt-och-katt-lek.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Bu alternatif Cave Johnson her kim ise, tam bir pislik. Söz verdiği özür meyvesi cinsi yerine bir sürü kızgın eşek arısı gönderdi. Arıları bir şekilde ona geri yollayacağız, endişelenme. Sen test etmeye devam et ve etrafı dağıtmaktan çekinme. Bu ölümcül kedi ve diğer kedi oyununu kim kazanacak göreceğiz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。无论这个冒牌的 Cave Johnson 是谁，他就是一个蠢货。他不仅没有送我们一些道歉用的水果篮子之类的玩意儿，还抛给我们一大群愤怒的黄蜂。我们会想到办法报复他的，不需要你担心。你只管继续测试就行了，用不着害怕出现什么麻烦。我们只需要看看“猫死谁手”就好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 1900 caveprime darkintro12:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. Okay, now the other Cave has sent a huge block of frozen urine. It&#039;s too big for us to get it out of the multiverse device, so we just have to let it melt until we can wedge it out. Incidentally, if you come across a dimension where people eat nothing but asparagus, I&#039;m guessing that&#039;s where our nemesis is, so keep your eyes peeled for that.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. Takže ten další Cave právě poslal obrovský kus zmrzlé moči. Je to příliš velké na to, abychom to dostali pryč ze zařízení multiverza, takže musíme počkat, než se to rozpustí, abychom se toho mohli zbavit. Mimochodem, pokud narazíte na dimenzi, kde lidé nejí nic jiného než chřest, hádám, že tam bude i náš nepřítel, takže mějte oči na stopkách.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Alles klar, jetzt hat uns der andere Cave einen riesigen Block gefrorenen Urins rübergeschickt. Er ist zu groß für uns, um ihn aus dem Multiversum-Gerät herauszubekommen, also müssen wir den jetzt erstmal schmelzen lassen, bevor wir ihn da herauskriegen. Nebenbei bemerkt, wenn Sie zufällig über eine Dimension stolpern, in der die Leute nichts außer Spargel essen, schätze ich, haben wir unseren Erzfeind gefunden. Also Augen auf.&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Muy bien, ahora el otro Cave nos ha enviado un gigantesco bloque de orina congelada. Es demasiado grande como para que lo podamos sacar del dispositivo multiversal, así que no tenemos más remedio que esperar a que se descongele un poco para poder sacarlo haciendo palanca. Por cierto, si te encuentras con una dimensión en la que la gente se alimenta únicamente de espárragos, yo diría que es el hogar de nuestro némesis, así que mantén los ojos bien abiertos.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. No niin, toinen Cave lähetti sitten massiivisen virtsajäälohkareen. Se ei mahdu ulos moniulottuvuuslaitteesta, joten meidän pitää odotella sen sulamista ja sitten tunkea se ulos. Muutes, jos eteenne tulee ulottuvuus, jossa ei syödä muuta kuin parsaa – vihollisemme taitaa löytyä sieltä. Olkaa siis varuillanne.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Bon, alors, voilà que l&#039;autre Cave nous a envoyé un énorme bloc d&#039;urine congelée. C&#039;est trop gros pour qu&#039;on puisse le faire sortir par l&#039;appareil du multivers. Il faudra donc qu&#039;on le laisse fondre jusqu&#039;à ce qu&#039;on puisse le faire passer. À propos, si vous vous trouvez sur une dimension où les gens ne mangent que des asperges, je parie que c&#039;est de là que vient notre ennemi. Restez vigilants.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Jól van, a másik Cave most egy nagy tömb fagyott vizeletet küldött. Túl nagy ahhoz, hogy kivegyük a multiverzum-gépből, így hagynunk kell olvadni, míg ki tudjuk vésni onnan. Ha már itt tartunk, ha egy olyan dimenzióba botlik, ahol az emberek csak spárgát esznek, azt hiszem, ott van a nemezisünk, úgyhogy tartsa nyitva a szemét.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Ok, l&#039;altro Cave ci ha appena mandato un enorme blocco di urina congelata. È troppo grande per riuscire a spostarlo dal dispositivo del multiverso, perciò ci toccherà lasciarlo sciogliere finché non potremo smuoverlo. A proposito, se capitate in una dimensione in cui la gente non mangia altro che asparagi, tenete gli occhi bene aperti, poiché immagino che la nostra nemesi provenga da lì.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. De andere Cave heeft ons zojuist een enorm blok bevroren urine gestuurd. Het is te groot om uit het multiversumapparaat te krijgen, dus we moeten wachten tot het gesmolten is voordat we er iets mee kunnen. Mocht je toevallig langs een universum komen waar de mensen alleen maar asperges eten: dat is waarschijnlijk waar onze vijand zich bevindt. Oogjes open dus.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Okej, ten drugi Cave wysłał nam ogromną kostkę zamrożonego moczu. Jest zbyt duża, aby usunąć ją z urządzenia do komunikacji w multiwersum, więc będziemy musieli pozwolić jej trochę się roztopić, zanim ją wyciągniemy. Przy okazji: jeśli trafisz na wymiar, gdzie ludzie jedzą wyłącznie szparagi, to zgaduję, że tam się znajduje nasz wróg, więc miej oczy szeroko otwarte.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. Ok, agora o outro Cave mandou-nos um enorme bloco de urina congelada. É demasiado grande para tirá-lo do dispositivo multiversal, então vamos ter de deixá-lo derreter até conseguirmos tirá-lo. A propósito, se achares uma dimensão onde as pessoas só comem espargos, penso que será aí onde o nosso inimigo está, por isso fica atento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Ok, agora o outro Cave enviou um bloco enorme de urina congelada. É grande demais para remover do dispositivo de multiverso, então temos que esperar derreter até que possamos retirar. Se você por acaso se deparar com uma dimensão onde as pessoas só comem aspargo, acho que é aí onde nosso nêmesis se encontra, então fiquem de olhos abertos.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Bun, acum celălalt Cave ne-a trimis un bloc imens de urină îngheţată. Şi e prea mare ca să-l putem scoate din dispozitivul inter-dimensional, aşa că va trebui să aşteptăm să se topească un pic până să încercăm din nou. Apropo, dacă se întâmplă să ajungi într-un univers unde toată lumea nu mănâncă decât sparanghel, acolo se ascunde inamicul nostru, aşa că fii cu ochii-n patru.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Так, теперь второй Кейв прислал нам огромный айсберг замороженной мочи. Он слишком большой, чтобы мы могли пропихнуть его в наше устройство путешествия в параллельные вселенные, так что нам придется его растапливать, пока тот не достигнет нужных размеров. Если вы случайно наткнетесь на вселенную, где люди не едят ничего, кроме спаржи, то у меня есть весомые доводы считать, что наш злодей живет именно в ней, так что держите глаза востро.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Okej, nu har den andra Cave skickat ett stort block av fruset urin. Det är för stort för oss att få ut ur multiversum-apparaten, så vi får helt enkelt låta den smälta tills vi kan kila ut den. Om du skulle råka hitta en dimension där folk bara äter sparris, så gissar jag på att det är där vår nemesis bor, så håll ögonen öppna.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Pekâlâ, diğer Cave şimdi de koca bir donmuş sidik bloğu yolladı. Multievren aletimizden çıkarmamız için fazla büyük, bu yüzden onu sıkıştırabilene kadar erimesini beklemek zorundayız. Aklıma gelmişken, eğer insanların kuşkonmaz dışında başka hiçbir şey yemedikleri bir boyut ile karşılaşırsan, muhtemelen rakibimiz orada demektir. Gözlerini açık tut.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。好吧，现在另一个 Cave 又送来了一大块尿冰。它太大了，以致于我们没有办法把这尿冰从平行空间装置里弄出来，所以我们也只能让它慢慢融化，直到我们能楔住它弄出来。顺便说一句，如果你偶然穿越到一种维度空间，那里的人只吃芦笋的话，我认为那里就是我们复仇者所在的地方，所以睁大你的眼睛留意一下。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2000 caveprime conv a01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. I need you to - [Dark Cave] Do not listen to this man. He&#039;s the other Cave Johnson. He&#039;s an impostor! [Cave Prime] You&#039;re the impostor, impostor! Chariots chariots! [Dark Cave] Oh, yeah? Chariots chariots chariots! Just keep testing. I&#039;ll settle this. [Cave Prime] No, I&#039;ll settle this. [Dark Cave] Shut it, you. And you, keep testing!&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Potřebuji, abyste – [temný Cave] Neposlouchejte ho. On je ten další Cave Johnson. Je to podvodník! [primární Cave] Ty seš podvodník, podvodníku! Chariots chariots! [temný Cave] Jo, fakt? Chariots chariots chariots! Jenom pokračujte v testování. Já si s ním poradím. [primární Cave] Ne, já si poradím s tebou. [temný Cave] Zavři zobák. A vy, pokračujte v testování!&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Sie müssen - [Böser Cave] Hören Sie nicht auf diesen Mann. Das ist der falsche Cave Johnson. Er ist ein Hochstapler! [Cave Eins] Du bist hier der Hochstapler, Hochstapler! Streitwagen Streitwagen! [Böser Cave] Ach ja? Streitwagen Streitwagen Streitwagen! Testen Sie einfach weiter. Ich kümmere mich um die Sache. [Cave Eins] Nein, ich kümmere mich um die Sache. [Böser Cave] Ruhe jetzt! Und Sie, testen Sie weiter!&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Te necesito - [Cave Oscuro] No escuches a este hombre. Él es el otro Cave Johnson. ¡Es un impostor! [Cave Prime] ¡Tú eres el impostor, impostor! ¡Carros carros! [Cave Oscuro] ¿Ah sí? ¡Carros carros carros! Sigue con tus pruebas. Yo solucionaré esto. [Cave Prime] No, yo lo solucionaré. [Cave Oscuro] Tú, cierra el pico. ¡Y tú, sigue con las pruebas!&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Sinun pitää - [Synkkä Cave] Älä kuuntele tätä tyyppiä. Se on se toinen Cave Johnson, se huijari! [Johtava Cave] Itse olet huijari, huijari! Ei ole puuhöylä! [Synkkä Cave] Vai sellaista peliä! On se puuhöylä! Jatka vain testaamista, minä hoitelen tämän. [Johtava Cave] Ei, minä hoitelen tämän. [Synkkä Cave] Kita kiinni. Hei, jatka sinä vain testaamista!&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. J&#039;ai besoin que vous.... [Méchant Cave] N&#039;écoutez pas cet homme. C&#039;est l&#039;autre Cave Johnson. C&#039;est un imposteur ! [Vrai Cave] C&#039;est toi l&#039;imposteur, imposteur ! Chariots chariots! [Méchant Cave] Ah ouais ? Chariots chariots chariots ! Continuez à tester. Je vais m&#039;en occuper. [Vrai Cave] Non, je vais m&#039;en occuper. [Méchant Cave] Tais-toi, toi. Et vous, continuez à tester !&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Azt akarom... [Gonosz Cave] Ne hallgasson erre az emberre. Ő a másik Cave Johnson. Ő egy bajkeverő! [Eredeti Cave] Maga a bajkeverő, bajkeverő! Szekerek szekerek. [Gonosz Cave] Ó, tényleg? Szekerek szekerek szekerek! Csak teszteljen tovább, ezt majd én megoldom. [Eredeti Cave] Nem, én oldom meg. [Gonosz Cave] Fogja már be. Maga meg teszteljen tovább!&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson. Mi serve che tu - [Cave Oscuro] Non ascoltare quest&#039;uomo. È l&#039;altro Cave Johnson. È un impostore! [Cave Primo] Sei tu l&#039;impostore, impostore! Cocchio cocchio! [Cave Oscuro] Ah sì? Cocchio cocchio cocchio! Tu continua il test, questo lo sistemo io. [Cave Primo] No, sono io che sistemo te! [Cave Oscuro] Taci, gaglioffo. E tu, continua il test!&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 우린 자네가 필요하네 [어둠의 케이브] 그의 말을 듣지 말게나. 그는 또 다른 케이브 존슨일세. 그는 사기꾼이라네! [원조 케이브] 자네야말로 사기꾼이지, 이 사기꾼아! &#039;전차 전차&#039;! [어둠의 케이브] 오, 그래? &#039;전차 전차 전차&#039;! 그냥 계속 실험하게나. 내가 해결하겠네. [원조 케이브] 아니, 나야말로 해결하지. [어둠의 케이브] 닥치란 말야, 너. 그리고 너, 계속 실험이나 해!&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 우린 자네가 필요하네 [어둠의 케이브] 그의 말을 듣지 말게나. 그는 또 다른 케이브 존슨일세. 그는 사기꾼이라네! [원조 케이브] 자네야말로 사기꾼이지, 이 사기꾼아! &#039;전차 전차&#039;! [어둠의 케이브] 오, 그래? &#039;전차 전차 전차&#039;! 그냥 계속 실험하게나. 내가 해결하겠네. [원조 케이브] 아니, 나야말로 해결하지. [어둠의 케이브] 닥치란 말야, 너. 그리고 너, 계속 실험이나 해!&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Je moet - [Duistere Cave] Luister niet naar deze man. Hij is de andere Cave Johnson. Hij is een bedrieger! [Primaire Cave] Jij bent de bedrieger, bedrieger! Aardappel aardappel! [Duistere Cave] Oh, ja? Aardappel aardappel aardappel! Ga maar door met testen. Ik regel dit wel. [Primaire Cave] Nee, ík regel dit wel. [Duistere Cave] Mond dicht. En jij, blijven testen!&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Chcę, abyś... [Mroczny Cave] Nie słuchaj tego człowieka. To ten drugi Cave Johnson. Jest oszustem! [Cave Naczelny] Sam jesteś oszust, oszuście! Rydwany, rydwany! [Mroczny Cave] O, czyżby? Rydwany, rydwany, rydwany! [Cave Naczelny] Testuj dalej. Ja się z nim rozprawię. [Mroczny Cave] Nie, to ja rozprawię się z nim. [Cave Naczelny] No zamknijże się. A ty testuj dalej!&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson. Preciso que tu - [Cave Mau] Não ouças o que este homem diz. Ele é o outro Cave Johnson. Ele é um impostor! [Cave Primeiro] Tu é que és o impostor, impostor! Carruagens carruagens! [Cave Mau] Ai sim? Carruagens carruagens carruagens! Continua a testar. Eu trato disto. [Cave Primeiro] Não, eu é que trato disto. [Cave Mau] Cala-te. E tu, continua a testar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Eu preciso que você - [Cave das Trevas] Não ouça este homem. Ele é o outro Cave Johnson. Ele é um impostor! [Cave Original] Você é o impostor, impostor! Bigas bigas! [Cave das Trevas] Ah, é? Bigas bigas bigas! Continue testando, cuidarei disso. [Cave Original] Não, EU cuidarei disso. [Cave das Trevas] Cale a boca. E você, continue testando!&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici. Trebuie ca tu să - [Infamul Cave] Nu-l asculta. E celălalt Cave Johnson. E un impostor! [Primul Cave] Tu eşti impostorul, impostorule! Caravane caravane! [Infamul Cave] Pe cuvântul tău? Caravane caravane caravane! Continuă testarea. O să mă ocup eu de asta. [Primul Cave] Nu, eu o să mă ocup de asta. [Infamul Cave] Tu să taci. Iar tu, continuă testarea!&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Мне нужно, чтобы вы... [Темный Кейв] Не слушай этого человека. Это другой Кейв Джонсон. Он самозванец! [Главный Кейв] Это ты самозванец, самозванец! Телега телега! [Темный Кейв] Правда что ли? Телега телега телега! Продолжай испытание. Я разберусь с этим. [Главный Кейв] Нет, я разберусь с этим. [Темный Кейв] А ну-ка прекрати. А ты — продолжай испытание!&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Du måste - [Mörke Cave] Lyssna inte på den här mannen. Han är den andra Cave Johnson. Han är en bedragare! [Primära Cave] Du är bedragaren, bedragare! Vagnar vagnar! [Mörke Cave] Jaså? Vagnar vagnar vagnar! Fortsätt du testa, jag löser detta. [Primära Cave] Nej, jag kommer lösa detta. [Mörke Cave] Håll tyst med dig. Och du, fortsätt testa!&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Senden bir şey rica ed - [Şeytani Cave] Bu adamı dinleme. O diğer Cave Johnson. O bir düzenbaz! [Asıl Cave] Düzenbaz olan sensin seni düzenbaz! At arabaları at arabaları! [Şeytani Cave] Ah öyle mi? At arabaları at arabaları at arabaları! Teste devam et. Ben bu işi halledeceğim. [Asıl Cave] Hayır, ben bu işi halledeceğim. [Şeytani Cave] Kapa çeneni. Ve sen, teste devam et!&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。我需要你去 - [Dark Cave] 不要听这个家伙说的话。他是另外一个 Cave Johnson。他是一个冒牌货！[Cave Prime] 你才是冒牌货，你全家都是冒牌货！战车战车！ [Dark Cave] 喔，什么？战车战车战车！你只管继续测试。我会解决这问题的。[Cave Prime] 不，我才会解决这问题。[Dark Cave] 你这家伙，给我闭嘴。还有你，继续给我测试！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2100 caveprime conv b01:&lt;br /&gt;
  en: All right. I think we shut down the impostor Cave&#039;s comlink. [Dark Cave] You&#039;d like to think that, wouldn&#039;t you? [Cave Prime] Dammit! Stop imposting! [Dark Cave] Never! [Cave Prime] Oh, you stubborn, handsome devil.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá. Myslím, že jsme úspěšně uzavřeli spojení s Cavem podvodníkem. [temný Cave] To byste si rádi mysleli, že jo? [primární Cave] K čertu! Přestaň podvádět! [temný Cave] Nikdy! [primární Cave] Ach, ty jeden tvrdohlavý fešáku.&lt;br /&gt;
  de: Okay, Ich denke, wir haben die Kommunikationsverbindung zum Hochstapler-Cave abgeschnitten. [Böser Cave] Das hättest du wohl gerne, oder? [Cave Eins] Verdammt! Hör&#039; damit auf, dich für mich auszugeben! [Böser Cave] Niemals! [Cave Eins] Oh Mann, so ein engstirniger, gutaussehender Teufel.&lt;br /&gt;
  es: Muy bien. Creo que hemos desactivado el enlace de comunicación del Cave impostor. [Cave Oscuro] Ya te gustaría, ¿verdad? [Cave Prime] ¡Maldita sea! ¡Deja de impostar! [Cave Oscuro] ¡Jamás! [Cave Prime] Oh, testarudo y apuesto malvado.&lt;br /&gt;
  fi: No niin. Huijari-Caven yhteys saatiin poikki. [Synkkä Cave] Niinhän sitä luulisi. [Johtava Cave] Hemmetti! Lopeta se huijareileminen! [Synkkä Cave] En koskaan! [Johtava Cave] Senkin itsepäinen, komea pirulainen.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Je crois qu&#039;on a fermé le comlink du l&#039;imposteur Cave. [Méchant Cave] C&#039;est ce que tu aimerais croire, hein ? [Vrai Cave] Merde ! Arrête d&#039;imposter ! [Méchant Cave] Jamais ! [Vrai Prime] Ah, espèce de génial démon têtu.&lt;br /&gt;
  hu: Jó van, azt hiszem, kikapcsoltuk a bajkeverő Cave kommunikációs vonalát. [Gonosz Cave] Szeretnéd azt hinni, ugye? [Eredeti Cave] Francba! Bajkeverést befejezni! [Gonosz Cave] Soha! [Eredeti Cave] Ó, te makacs, jóképű ördög.&lt;br /&gt;
  it: D&#039;accordo, credo che siamo riusciti a disattivare le comunicazioni del Cave impostore. [Cave Oscuro] Ti piacerebbe, eh? [Cave Primo] Diamine! Smettila di volermi rubare il posto! [Cave Oscuro] Mai! [Cave Primo] Oh, testardo di un diavolaccio.&lt;br /&gt;
  ka: 좋아. 사기꾼 케이브의 연결을 막아야 할 듯 싶군. [어둠의 케이브] 자네도 정말 그렇게 해야 한다고 생각하는가? [원조 케이브] 젠장! 속이는 것은 그만둬! [어둠의 케이브] 그만둘 리가 없지! [원조 케이브] 이런, 고집스럽지만 멋진 악마일세.&lt;br /&gt;
  ko: 좋아. 사기꾼 케이브의 연결을 막아야 할 듯 싶군. [어둠의 케이브] 자네도 정말 그렇게 해야 한다고 생각하는가? [원조 케이브] 젠장! 속이는 것은 그만둬! [어둠의 케이브] 그만둘 리가 없지! [원조 케이브] 이런, 고집스럽지만 멋진 악마일세.&lt;br /&gt;
  nl: Oké dan. Ik denk dat we de intercomverbinding met de nep-Cave hebben verbroken. [Duistere Cave] Dat zou je wel willen, hè? [Primaire Cave] Verdomme! Stop met bedriegen! [Duistere Cave] Nooit! [Primaire Cave] Oh, jij koppige, aantrekkelijke duivel.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra, chyba wyłączyliśmy łączność temu oszustowi Cave&#039;owi. [Mroczny Cave] Chciałbyś tak myśleć, co nie? [Cave Naczelny] Cholera! Przestań oszukiwać! [Mroczny Cave] Nigdy! [Cave Naczelny] O żesz ty uparty, przystojny diable.&lt;br /&gt;
  pt: Ok. Acho que desativámos as comunicações do Cave impostor. [Cave Mau] Isso era o que tu querias, não era? [Cave Primeiro] Raios partam! Pára de impostar! [Cave Mau] Nunca! [Cave Primeiro] Que rico artista me saíste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Certo. Acho que desativamos a comunicação do Cave impostor. [Cave das Trevas] Você adoraria que isso fosse verdade, não é? [Cave Original] Droga! Pare de impostar! [Cave das Trevas] Nunca! [Cave Original] Ah, seu diabinho teimoso e lindo.&lt;br /&gt;
  ro: Bun. Cred că am reuşit să blocăm semnalul impostorului Cave. [Infamul Cave] Ce frumos ar fi, nu-i aşa? [Primul Cave] La naiba! Nu mai pretinde că eşti altcineva! [Infamul Cave] Niciodată! [Primul Cave] Ha, individ nesuferit ce eşti.&lt;br /&gt;
  ru: Итак. Думаю я сумел заткнуть микрофон этого самозванца Кейва. [Темный Кейв] Тебе и вправду этого так хочется, а? [Главный Кейв] Черт! Хватит самозванствовать! [Темный Кейв] Никогда! [Главный Кейв] Ах ты, упрямый, но очаровательный дьявол.&lt;br /&gt;
  sw: Okej. Jag tror vi stängde av den bedragande Caves kommunikationslänk. [Mörke Cave] Du skulle vilja tro det, va? [Primära Cave] Fan! Sluta med skojeriet! [Mörke Cave] Aldrig! [Primära Cave] Åh du din envisa, stiliga djävul.&lt;br /&gt;
  tu: Pekâlâ. Sanırım düzenbaz Cave&#039;in telsiz bağlantısını kapattık. [Şeytani Cave] Bunu çok isterdin değil mi? [Asıl Cave] Kahretsin! Düzenbazlığı kes! [Şeytani Cave] Asla! [Asıl Cave] Ah, seni inatçı, yakışıklı şeytan.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 好吧。我想我们断开了那个 Cave 冒充者的通讯了。[Dark Cave] 你会这么想的，不是吗？[Cave Prime] 该死的！不要再冒充我！[Dark Cave] 从来没有！[Cave Prime] 哦，你真是个顽固又英俊的恶魔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2110 altcave sunglasses01:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s come to my attention that there&#039;s a pair of sunglasses floating around this place that lets you see the subliminal propaganda we&#039;ve painstakingly hidden on every visible surface. Look people, the reason  motivational propaganda works is because you&#039;re not staring straight at it. That&#039;s the whole point. But what do I know? If everybody&#039;s too cool to be subliminally propagandized, feel free to wear your magic sunglasses all damn day. Motivate yourself from now on.&lt;br /&gt;
  cz: Doneslo se ke mně, že se tu někde kolem povalují sluneční brýle, které Vám umožní vidět všechnu tu podprahovou propagadnu, kterou jsme pečlivě ukryli na každý viditelný povrch. Podívejte, důvod, proč motivační propaganda funguje je ten, že se na ní přímo nedíváte. To je vše. Co já vím. Pokud jste všichni tak drsní, že na Vás podprahová propaganda nepůsobí, klidně si ty svoje magické brýle noste třeba celý zatracený den. Od teď se motivujte sami.&lt;br /&gt;
  de: Mir ist zur Kenntnis gekommen, dass im Gebäude eine Sonnenbrille im Umlauf ist, mit welcher man die unterschwellige Propaganda sehen kann, die wir in mühevoller Kleinarbeit auf jeder sichtbaren Fläche versteckt haben. Schauen Sie, der Grund für die Wirkung von Motivationspropaganda ist die Tatsache, dass Sie sie nicht direkt anstarren. Das ist doch der Zweck der Sache. Aber was weiß ich schon? Wenn Sie sich alle zu fein sind, sich durch unterschwellige Propaganda beeinflussen zu lassen, dann tragen Sie Ihre magische Sonnenbrille ruhig den ganzen Tag. Motivieren Sie sich ab sofort selbst.&lt;br /&gt;
  es: Me he encontrado por aquí un par de gafas de sol que permiten ver la publicidad subliminal que hemos colocado con gran esmero en todas las superficies visibles. Escuchad gente, si la publicidad subliminal funciona es porque no la veis a simple vista. De eso se trata. ¿Pero qué sabré yo? Si todo el mundo es lo bastante guay como para dejarse influir por la publicidad subliminal, os animamos a que llevéis puestas vuestras gafas de sol mágicas todo el maldito día. Motivaos desde ya.&lt;br /&gt;
  fi: Kuulopuheiden mukaan täällä jossakin pyörii pari aurinkolaseja, joiden avulla voi nähdä asettamamme alitajuntaiset propagandaviestit. Koittaakaa nyt ymmärtää, että motivaatiopropaganda toimii juuri siksi, että sitä ei huomaa. Sen juju on siinä. Mutta mitäpä minä tiedän? Jos olette muka niin hienostuneita, ettei motivaatiopropaganda kelpaa, käyttäkää lasejanne vaikka joka hemmetin päivä. Motivoikaa sitten itsenne.&lt;br /&gt;
  fr: J&#039;ai entendu dire qu&#039;il y avait une paire de lunettes de soleil flottante qui vous laisserait voir la propagande subliminale qu&#039;on essaye tant bien que mal de cacher sur toutes les surfaces visibles. Bon les mecs, si la propagande motivationnelle fonctionne c&#039;est parce que vous ne la voyez pas directement. C&#039;est là tout l&#039;intérêt. Pour autant que je sache, si tout le monde est trop cool pour être victime de propagande subliminale, n&#039;hésitez pas à porter vos lunettes magiques toute la journée. Motivez-vous tout seul à partir de maintenant.&lt;br /&gt;
  hu: Tudomásomra jutott, hogy kallódik ezen a helyen egy napszemüveg, amivel látható az a tudatalatti propaganda, melyet nagy gonddal rejtettünk el minden látható felületen. Nézzék, emberek, a motivációs propaganda attól működik, hogy nem közvetlenül bámulják. Ez a lényege. De értek is én hozzá? Ha mindenki túl menő, hogy tudat alatt sugalmazva legyen; viseljék csak nyugodtan a varázs-napszemüvegeiket egész átkozott nap. Mostantól motiválja ki-ki magát.&lt;br /&gt;
  it: Qualcuno mi ha riferito che ci sono un paio di occhiali da sole che stanno galleggiando qui attorno che ti permettono di vedere la propaganda subliminale che abbiamo accuratamente nascosto su ogni superficie visibile. Sentite gente, il motivo per cui la propaganda funziona è che non la si fissa direttamente. È quello il punto. Ma io cosa ne so? Se siete tutti troppo furbi per essere propagandizzati subliminalmente, sentitevi liberi di indossare i vostri magici occhiali da sole tutto il dannato giorno. Motivatevi da soli d&#039;ora in poi.&lt;br /&gt;
  nl: Het lijkt erop dat er hier een zonnebril rondzwerft waarmee je de subliminale propaganda kunt zien die we met veel pijn en moeite op elk zichtbaar oppervlak hebben geplaatst. Kijk, de reden dat motiverende propaganda werkt is omdat je er niet direct naar kijkt. Dat is het punt. Maar wat weet ik nou? Als iedereen te cool is om subliminaal propaganda te ontvangen, loop dan maar de hele dag rond met je magische zonnebril. Je motiveert jezelf maar.&lt;br /&gt;
  pl: Doszły mnie słuchy, że przekazujecie sobie parę okularów przeciwsłonecznych pozwalającą widzieć podprogowe wiadomości propagandowe, które starannie ukryliśmy na każdej widocznej powierzchni. Słuchajcie ludzie: powodem, dla którego motywacyjna propaganda działa, jest to, że się na nią nie gapicie. W tym tkwi jej sens. Ale co ja tam wiem. Jeśli wszyscy jesteście zbyt odlotowi, aby być ofiarami podprogowej propagandy, to noście sobie te swoje magiczne okulary cały cholerny dzień. Od teraz motywujecie się sami.&lt;br /&gt;
  pt: Não pude deixar de reparar que tem andado um par de óculos de sol em circulação por aí, que vos permite ver as propagandas subliminares que escondemos meticulosamente em cada superfície visível. Olhem pessoal, a razão pela qual a propaganda motivacional funciona é porque vocês não estão a olhar fixamente para ela. A ideia é essa. Mas o que sei eu? Se vocês pensam que são muito fixes para serem subliminarmente propagandeados, fiquem à vontade para usarem os vossos óculos mágicos o dia todo. Motivem-se a vocês mesmos a partir de agora.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fiquei sabendo que existe um par de óculos escuros circulando por aí que deixa vocês enxergarem as propagandas subliminares que escondemos meticulosamente em tudo quanto é canto. Olha pessoal, a razão pela qual propaganda motivacional funciona é porque você não olha diretamente para ela. Essa é a questão. Mas quem sou eu? Se todo mundo é descolado demais para ser subliminarmente propagandeado, fiquem à vontade para usar os seus óculos mágicos o dia todo. Motivem-se sozinhos a partir de agora.&lt;br /&gt;
  ro: Am fost înştiinţat că undeva prin laboratoarele noastre există o pereche de ochelari cu care puteţi vedea propaganda subliminală pe care am ascuns-o cu mare grijă pe fiecare suprafaţă. Oameni buni, propaganda motivaţională funcţionează fiindcă nu vă holbaţi la ea. Asta-i toată ideea. Dar ce ştiu eu? Dacă sunteţi prea meseriaşi ca să fiţi influenţaţi în modul ăsta, n-aveţi decât să purtaţi ochelarii ăia cât vreţi. Vă puteţi motiva singuri de acum încolo.&lt;br /&gt;
  ru: Меня тут заинтересовало то, что у нас имеется парочка летающих солнцезащитных очков, которые позволяют видеть подсознательные сообщения, которые мы попрятали на каждой возможной поверхности. Поглядите, народ, мотивирующая пропаганда сработала — субъект не может собраться с мыслями. Мы этого и добивались. Но что я из этого узнал? Если люди слишком круты для подсознательной пропаганды, вы можете носить свои волшебные очки хоть весь день. А вы, испытуемый, мотивируйте себя сами.&lt;br /&gt;
  sw: Det har kommit till min kännedom att det finns ett par solglasögon som flyter runt i anläggningen som låter dig se subliminal propaganda som vi omsorgsfullt har gömt på varje synlig yta. Hör på gott folk, anledningen till att motiverande propaganda fungerar är för att du inte stirrar rakt in i det. Det är hela poängen. Men vad vet jag? Om alla är för coola för att bli subliminalt propagerade, bär ni era magiska solglasögon hela jäkla dagen. Motivera er själva från och med nu.&lt;br /&gt;
  tu: Buralarda bir yerde, görünür her yüzeye çok büyük zorluklarla yerleştirdiğimiz bilinçaltı propaganda mesajlarını gösteren bir çift güneş gözlüğünün olduğunu öğrendim. Bakın millet, bu motive edici propagandaların işe yaramasının sebebi onları direkt olarak görememeniz. Bütün işlevi bu. Ama ben ne anlarım ki zaten? Eğer bilinçaltınızı provoke ettirmeyecek kadar havalıysanız o sihirli güneş gözlüklerinizi tüm lanet gün boyunca takmakta özgürsünüz. Bundan sonra kendi kendinizi motive edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 这吸引了我的注意，在这里漂浮着一副太阳镜能够让你看见那些我们极力隐藏在每个可见表面里的潜意识宣传。看这些人，激励宣传能够工作的原因是你没有直视它。这就是整个关键所在。但是，我明白了什么？如果每个人太冷淡而不能被潜意识地宣传鼓动，他们就会认为在该死的每天都可以肆意戴着你那副神奇的太阳镜。从现在起就自我激励。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2200 caveprime conv c01:&lt;br /&gt;
  en: [laughter] Oh, Dark Cave, you are the only one around here who gets me. I tell you, I haven&#039;t had a conversation this damn good since... Hold on, I gotta talk to the help. [tap tap tap] Hey, you. Chariots chariots. Keep testing.&lt;br /&gt;
  cz: [smích] Jo, temný Cave, ty jsi tady jediný, kdo mě vždy dostane. Teda řeknu ti, že takhle zatraceně dobře jsem se nepobavil od... Počkat, musím něco říct [ťuk ťuk ťuk] Hej, vy. Chariots chariots. Pokračujte v testování.&lt;br /&gt;
  de: [Gelächter] Oh Mann, böser Cave, du bist der einzige hier, der mich versteht. Meine Güte, eine so gute Unterhaltung hatte ich zuletzt... Sekunde, ich muss mit der Aushilfe reden. [Tap Tap Tap] Hey, Sie da. Streitwagen Streitwagen. Testen Sie weiter.&lt;br /&gt;
  es: [risas] Oh, Cave Oscuro, tú eres el único que me entiende. Escucha, no he tenido ni una maldita conversación tan interesante como esta desde... Un segundo, tengo que hablar con el servicio. [tap tap tap] Eh, tú. Carros carros. Sigue con las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: [naurua] Aa, synkkä-Cave, sinä olet ainoa joka ymmärtää minua. Totisesti, minulla ei ole ollut näin hedelmällistä keskustelua sitten... Hetki, pitää sanoa yksi juttu apuväelle. [naputtaa mikkiin] Hei, sinä. Ei ole puuhöylä. Jatka testaamista.&lt;br /&gt;
  fr: [rire] Ah, Méchant Cave, tu es le seul ici qui me comprenne vraiment. Je vais te dire, je n&#039;ai jamais eu une conversation si foutrement bonne depuis... Attends, faut que je parle à l&#039;assistant [tap tap tap] Eh, vous. Chariots chariots. Continuez à tester.&lt;br /&gt;
  hu: [nevetés] Ó, Gonosz Cave, maga itt az egyetlen, aki megért engem. Én mondom, nem beszélgettem ilyen jót, már... Várjon, beszélnem kell a kisegítővel. [katt katt katt] Hé, maga. Szekerek szekerek. Teszteljen tovább.&lt;br /&gt;
  it: [risata] Oh, Cave Oscuro, sei l&#039;unico qui che sa come prendermi. Lasciatelo dire, non ho mai avuto una conversazione così dannatamente buona da... Aspetta un attimo, devo parlare a quello sprovveduto. [bussa sul microfono] Ehi, tu. Cocchio cocchio. Continua il test.&lt;br /&gt;
  ka: [웃음소리] 오, 어둠의 케이브여, 이 중에 자네만이 나를 사로잡은 사람일세. 정말이지, 이렇게 기쁜 대화를 나눈 적이 없었다네. 아마도... 잠깐만, 도우미한태 말좀 해야겠군. [똑 똑 똑] 이봐, 자네. &#039;전차 전차&#039;. 계속 실험하게나.&lt;br /&gt;
  ko: [웃음소리] 오, 어둠의 케이브여, 이 중에 자네만이 나를 사로잡은 사람일세. 정말이지, 이렇게 기쁜 대화를 나눈 적이 없었다네. 아마도... 잠깐만, 도우미한태 말좀 해야겠군. [똑 똑 똑] 이봐, 자네. &#039;전차 전차&#039;. 계속 실험하게나.&lt;br /&gt;
  nl: [gelach] Oh, Duistere Cave, je bent de enige die me snapt. Ik moet je zeggen, ik heb niet zo&#039;n goed gesprek gehad in... wacht even, ik moet helpen. [tik tik tik] Hé, jij daar. Aardappel aardappel. Blijven testen.&lt;br /&gt;
  pl: [śmiech] Och, Mroczny Cave&#039;ie, jesteś jedyną osobą tutaj, która mnie rozumie. Mówię ci, z nikim mi się tak dobrze nie rozmawiało od... Czekaj, muszę pogadać z pomocą. [puk puk puk] Hej ty. Rydwany, rydwany. Testuj dalej.&lt;br /&gt;
  pt: [gargalhadas] Oh, Cave Mau, és o único por estes lados que me entende. Eu vou-te dizer, não tenho uma conversa assim tão boa desde... espera aí, tenho de falar para a ajuda. [tap tap tap] Ei, tu. Carruagens carruagens. Continua com os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: [risadas] Ah, Cave das Trevas, você é o único por aqui que me entende. Vou te falar, nunca tive uma conversa tão boa assim desde... Espera um pouco, preciso falar com a ajuda. [batidas no microfone] Ei, você. Bigas bigas. Continue testando.&lt;br /&gt;
  ro: [râde] Infamule Cave, eşti singurul de pe aici care mă înţelege. Serios, n-am mai avut o conversaţie atât de interesantă de când... stai un pic, trebuie să vorbesc cu aghiotantul. [bate de câteva ori în microfon] Alo, tu. Caravane caravane. Continuă testarea.&lt;br /&gt;
  ru: [смех] Ох, Темный Кейв, ты единственный — кто по-настоящему понимает меня. Серьезно, я не вел такой интересной беседы с тех пор, как... Погоди, нужно помочь испытуемому. [тук тук тук] Эй, ты. Телега телега. Продолжай тестирование.&lt;br /&gt;
  sw: [skratt] Åh, Mörke Cave, du är den enda häromkring som förstår mig. Jag ska tala om för dig att jag inte haft ett sådant här bra samtal sedan... Vänta lite, jag ska prata till hjälpen. [tapp tapp tapp] Hördu. Vagnar vagnar. Fortsätt testa.&lt;br /&gt;
  tu: [kahkaha] Ah, Şeytani Cave, buralarda beni anlayan tek kişi sensin. Sana diyeyim mi, böyle bir muhabbeti çok uzun süredir yapmamışttım, şeyden beri... Bekle bir dakika, yardım etmek için konuşmam gerek. [tık tık tık] Hey sen. At arabaları at arabaları. Teste devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [笑声] 哦，Dark Cave，你是唯一一个在这里抓到我的人。我告诉你，我从没有过如此好的对话自从......坚持住，我去找人帮你。[嗒嗒声] 喂，你。战车战车。继续测试。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2300 caveprime conv d01:&lt;br /&gt;
  en: Hey, Dark Cave. [Dark Cave] Cave Prime! As I live and breathe methane. [Cave Prime] Listen, do you have a Greg in your universe? You want one! [laughter] Greg, come back! I wouldn&#039;t send you to Dark Cave Earth. [whispered] I would. Greg is on the table.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím, temný Cave. [temný Cave] Primární Cave! Jak se máš? [primární Cave] Poslechni, nemáš Grega ve svém vesmíru? Chtěl bys ho, že jo? [smích] Gregu, vrať se zpátky! Neposlal bych tě na Zem temného Cavea. [šeptá] Poslal. Greg je na stole.&lt;br /&gt;
  de: Hey, böser Cave. [Böser Cave] Cave Eins! So wahr ich hier stehe und Methan atme. [Cave Eins] Hör mal, hast du einen Greg in deinem Universum? Falls nicht, willst du einen! [Gelächter] Greg, bleiben Sie hier! Natürlich würde ich Sie nie auf die Erde vom bösen Cave schicken. [Flüsternd] Würde ich. Greg ist zu haben.&lt;br /&gt;
  es: Hey, Cave Oscuro. [Cave Oscuro] ¡Cave Prime! Como que vivo y respiro metano. [Cave Prime] Escucha, ¿hay un Greg en tu universo? ¡Tienes que hacerte con uno! [risas] Greg, ¡vuelve! No te enviaría a la Tierra de Cave Oscuro. [suspiros] Lo haría. El tema de Greg está pendiente.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, Synkkä Cave. [Synkkä Cave] Johtava Cave! Mitä metaaninhuuruiset silmäni näkevätkään. [Johtava Cave] Kuule, onkos sinulla Gregiä siellä sinun universumissasi? Tahdotko sellaisen? [naurua] Greg, tule takaisin! En minä sinua sinne Synkän Caven Maahan lähettäisi. [kuiskaten] Kyllä lähettäisin. Greg-tarjous on voimassa.&lt;br /&gt;
  fr: Eh, Méchant Cave. [Méchant Cave] Vrai Cave ! Nom d&#039;une pipe en méthane. [Cave Prime] Écoute, as-tu un Greg dans ton univers ? Tu en veux un ! [rire] Greg, reviens ! Je ne t&#039;enverrais jamais sur la Terre du Méchant Cave. [chuchotement]. Je pourrais. Greg est sur la table.&lt;br /&gt;
  hu: Hé, Gonosz Cave. [Gonosz Cave] Eredeti Cave, vagy ne legyek metánlélegző! [Eredeti Cave] Figyeljen, a maga univerzumában van Greg? Kell magának egy! [nevetés] Greg, jöjjön vissza! Nem küldeném a Gonosz Cave Földjére. [suttogva] Dehogynem. Greg alkualap.&lt;br /&gt;
  it: Ehi, Cave Oscuro. [Cave Oscuro] Cave Primo! Com&#039;è vero che vivo e respiro metano. [Cave Primo] Ascolta, hai per caso un Greg nel tuo universo? So che ne vuoi uno! [ride] Greg, torna qui! Non mi sognerei mai di mandarti sulla Terra di Cave Oscuro. [sussurrato] Invece sì! Greg è sulla mia lista.&lt;br /&gt;
  ka: 이봐, 어둠의 케이브. [어둠의 케이브] 원조 케이브! 난 메탄을 들이마쉬며 살고 있다네. [원조 케이브] 이보게, 자네 우주에는 그렉이 있나? 한명 쯤 갖고싶을 거라 장담하지! [웃음소리] 그렉, 돌아오게! 난 자네를 어둠의 케이브의 지구에 보내진 않을걸세. [속삭이며] 사실은 지금 검토중이라네.&lt;br /&gt;
  ko: 이봐, 어둠의 케이브. [어둠의 케이브] 원조 케이브! 난 메탄을 들이마쉬며 살고 있다네. [원조 케이브] 이보게, 자네 우주에는 그렉이 있나? 한명 쯤 갖고싶을 거라 장담하지! [웃음소리] 그렉, 돌아오게! 난 자네를 어둠의 케이브의 지구에 보내진 않을걸세. [속삭이며] 사실은 지금 검토중이라네.&lt;br /&gt;
  nl: Hé, Duistere Cave. [Duistere Cave] Primaire Cave! Ik leef en adem methaan. [Primaire Cave] Luister, heb jij ook een Greg in je universum? Die moet je hebben! [gelach] Greg, kom terug! Ik zou je nooit naar de aarde van Duistere Cave sturen. [fluisterend] Jawel. Greg doet ook mee.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, Mroczny Cave&#039;ie. [Mroczny Cave] Cave Naczelny! Jako żyję i oddycham metanem. [Cave Naczelny] Słuchaj, czy masz Grega w swoim świecie? Chcesz jednego? [śmiech] Greg, wracaj! Nie wysłałbym cię na Ziemię Mrocznego Cave&#039;a. [szeptem] Wysłałbym. Ta opcja pozostaje otwarta.&lt;br /&gt;
  pt: Ei, Cave Mau. [Cave Mau] Cave Primeiro! Tão real como o metano que eu respiro. [Cave Primeiro] Ouve lá, tu tens um Greg no teu universo? Queres um! [gargalhada] Greg, volta! Eu não te mandaria para a Terra do Cave Mau. [a sussurrar] Mandaria sim. A oferta mantém-se.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei, Cave das Trevas. [Cave das Trevas] Cave Original! Enquanto eu vivo e respiro metano. [Cave Original] Escuta, você tem um Greg no seu universo? Quer um? [gargalhada] Greg, volta aqui! Eu não enviaria você para a Terra do Cave das Trevas. [sussurando] Enviaria. Podemos negociar o Greg.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, Infamule Cave. [Infamul Cave] Primul Cave! Să vezi şi să nu crezi. [Primul Cave] Uite ce e, aveţi vreun Greg în universul vostru? Vreau şi eu unul [râde] Greg, întoarce-te! Nu te-aş trimite pe Pământul Terifiant. [şopteşte] De fapt, l-aş trimite.&lt;br /&gt;
  ru: Привет, Темный Кейв. [Темный Кейв] Главный Кейв! Я еще жив и дышу метаном. [Главный Кейв] Слушай, а в твоей вселенной есть свой Грег? А хочешь? [смех] Да ладно, Грег, вернись! Я и не собирался посылать тебя на Землю Темного Кейва. [шепотом] А вот и пошлю. Вон он — за столом.&lt;br /&gt;
  sw: Hallå, Mörke Cave. [Mörke Cave] Cave Prime! Som jag lever och andas metan. [Cave Prime] Lystna, har du en Greg i ditt universum? Vill du har en? [skrattar] Greg, kom tillbaka! Jag skulle aldrig skicka dig till Mörke Caves Jord. [viskandes] Egentligen skulle jag det. Kanske nån annan dag.&lt;br /&gt;
  tu: Hey, Şeytani Cave. [Şeytani Cave] Asıl Cave! [Asıl Cave] Baksana, sizin evrende bir Greg&#039;iniz var mı? Olsun ister misin? [kahkaha] Greg, geri gel! Seni elbette ki Şeytani Cave&#039;in dünyasına göndermem. [fısıldar] Gönderirim. Greg teklife açık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嗨，Dark Cave。[Dark Cave] Cave Prime！看我活着，呼吸着甲烷。[Cave Prime] 听着，你有一个 Greg 在你的空间里吗？你想要一个！[笑声] Greg，回来！我不会把你送到 Dark Cave 的地球上。[小声说] 我会的。Greg 就在桌子上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2305 altcave gasoline01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Johnson here. Just a reminder that the core goal of Aperture Gas-Finding Science is to find gas, so make sure you let us know if you see any. If we meet our quarterly gas-finding target, I promise you we will don our bondage gear, fuel our death cars, and drive around in circles, whooping it up and shooting arrows at people. Who is ready to rule the wasteland? Alright, start looking.&lt;br /&gt;
  cz: Tady Cave Johnson. Jen připomínám, že hlavním cílem Aperture Gas-Finding Science je najít plyn, takže nám nezapomeňte říct, pokud nějaký potkáte. Pokud splníme náš čtvrtletní plán v hledání plynu, tak vám slibuji, že si budete moci obléct svoji otrokářskou výbavu, natankovat auta smrti, a při ježdění dokolečka střílet šípy na lidi. Kdo je připravený vládnout pustině? Dobrá, začněte s hledáním.&lt;br /&gt;
  de: Cave Johnson hier. Ich möchte Sie nur daran erinnern, dass das Kernziel von Aperture Benzinsuche Science das Suchen von Benzin ist, also lassen Sie es uns wissen, wenn Sie etwas finden. Ich verspreche Ihnen, wenn wir unser Benzinsuche-Quartalsziel erreicht haben, werden wir unsere Latexsachen anziehen, unsere Todeskarren tanken und in Kreisen herumfahren, während wir ordentlich auf die Pauke hauen und mit Pfeilen auf Leute schießen. Wer ist bereit, das Ödland zu beherrschen? In Ordnung, fangen Sie mit der Suche an.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Johnson. Quería recordarte que el objetivo definitivo de Aperture Gas-Finding Science es encontrar gas, así que asegúrate de comunicárnoslo si encuentras algo. Si alcanzamos nuestro objetivo trimestral de gas, te prometo que nos pondremos nuestros disfraces de esclavos, repostaremos nuestros coches de la muerte y conduciremos en círculos pegando gritos y disparando flechas a la gente. ¿Quién quiere ser el amo del yermo? Muy bien, que comience la búsqueda.&lt;br /&gt;
  fi: Cave Johnson täällä. Pienenä muistutuksena vain, että Aperture Gas-Finding Science perustana on löytää polttoainetta, joten vinkkaa jos sitä tulee eteesi. Jos vuosineljänneksen kerosiinitavoite tulee täyteen, pistämme nahkakuteet päälle, täytämme tappoautojemme tankit, teemme donitseja kumit vinkuen ja ammumme väkeä nuolilla. Oletko valmis hallitsemaan autioitunutta perämaata? No niin, panes etsien.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Cave Johnson. Petit rappel, l&#039;objectif essentiel de Aperture Gaz-Exploration Science est de trouver du gaz. N&#039;hésitez donc pas à nous le dire si vous en voyez. Si nous atteignons notre objectif trimestriel de recherche de gaz, je vous promets qu&#039;on fera don de notre équipement d&#039;asservissement, qu&#039;on fera le plein de nos voitures de la mort et qu&#039;on conduira en rond, tout en fouettant et lançant des flèches sur les gens. Qui est prêt à régner sur la décharge ? Parfait, commencez à chercher.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Cave Johnson. Csak emlékeztetőül, az Aperture Benzinkutató Science elsődleges célja benzint találni, így ne felejtsen szólni, ha lát. Ha teljesítjük a negyedéves benzintalálási tervet, ígérem, be fogunk öltözni a bondage-szerkónkba, feltankoljuk a halálkocsikat, és körben fogunk furikázni, rikoltozva és nyilakat lövöldözve az emberekre. Ki áll készen uralni a sivatagot? Jól van, keresést megkezdeni.&lt;br /&gt;
  it: Qui Cave Johnson. Volevo solo ricordarvi che l&#039;obiettivo principale di Aperture Science Cerca-Benzina è quello di trovare la benzina, perciò assicuratevi di farci sapere se ne vedete un po&#039;. Se riusciamo a raggiungere la nostra quota trimestrale di benzina trovata, vi prometto che indosseremo il nostro abbigliamento da schiavisti, faremo rifornimento alle nostre mortali automobili, e le guideremo in circolo, facendo baldoria e scagliando frecce alla gente. Chi è pronto per regnare su questa landa desolata? D&#039;accordo, cominciate a cercare.&lt;br /&gt;
  ka: 케이브 존슨이네. 애퍼처 가스 발굴 사이언스의 중점 목표는 가스를 찾는 것이라는 것을 명심하게. 그러니 뭐라도 찾아내면 나에게 알려주게나. 분기별 가스 발굴 목표에서 우리가 만나게 되면, 우리가 결박 장치를 입고, 죽음의 차에 기름을 넣고, 원을 그리며 돌아다니면서, 함성을 지르며 사람들에게 화살을 쏠 것을 약속하네. 누가 이 불모지를 지배할 준비가 되었나? 좋아, 찾아보도록 하지.&lt;br /&gt;
  ko: 케이브 존슨이네. 애퍼처 가스 발굴 사이언스의 중점 목표는 가스를 찾는 것이라는 것을 명심하게. 그러니 뭐라도 찾아내면 나에게 알려주게나. 분기별 가스 발굴 목표에서 우리가 만나게 되면, 우리가 결박 장치를 입고, 죽음의 차에 기름을 넣고, 원을 그리며 돌아다니면서, 함성을 지르며 사람들에게 화살을 쏠 것을 약속하네. 누가 이 불모지를 지배할 준비가 되었나? 좋아, 찾아보도록 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Cave Johnson hier. Even een herinnering dat het hoofddoel van Aperture Gas Vinden Science het vinden van gas is, dus laat het ons vooral weten als je een gasbubbel ziet. Als we dit kwartaal ons gasquotum halen, dan beloof ik je dat we onze bondage-uitrustingen zullen dragen, onze doodsauto&#039;s zullen vullen met gas, en rond zullen rijden in cirkels, terwijl we brullen en pijlen op mensen afvuren. Wie is er klaar om over de woesternij te heersen? Oké, begin maar met zoeken.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Johnson. Przypominam, że głównym celem Aperture Gas-Finding Science jest szukanie paliwa, więc dajcie nam znać, jeśli jakieś znajdziecie. Jeśli osiągniemy kwartalne minimum znalezionego paliwa, to obiecuję wam, że ubierzemy nasze wdzianka do sadomaso, zatankujemy auta śmierci i będziemy jeździć w kółko, krzycząc jak wariaci i strzelać do ludzi z łuków. Gotowi podbić pustkowia? Dobra, zacznijcie szukać.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Johnson. Só para vos lembrar que o objetivo principal da Aperture Busca-Combustível Science é encontrar combustível, por isso avisem-nos se acharem algum. Se atingirmos a nossa meta trimestral de combustível, prometo-vos que iremos vestir o nossos trajes de escravos, abastecer os nossos veículos mortíferos e conduzir em círculos, enquanto berramos e disparamos setas nas pessoas. Quem está pronto para dominar o deserto? Ok, comecem à procura.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Johnson falando. Só um lembrete de que a meta principal da Aperture Busca-Gasolina Science é buscar gasolina. Então certifiquem-se de nos avisar se virem algum. Se atingirmos a meta trimestral de gasolina, prometo que vestiremos nosso equipamento de escravidão, abasteceremos nossos carros mortíferos e dirigiremos em círculos, berrando e atirando flechas nas pessoas. Quem está pronto para dominar o deserto? Certo, comecem a procurar.&lt;br /&gt;
  ro: Cave Johnson aici. Vă amintesc că principalul obiectiv al Aperture Gas-Finding Science este să găsească benzină, deci anunţaţi-ne când o descoperiţi. Dacă ne atingem cota de benzină găsită pentru trimestrul ăsta, vă promit că ne echipăm corespunzător, ne alimentăm maşinile şi vom conduce în cerc, făcând scandal şi trăgând cu arcul în tot ce prindem. Cine e pregătit să domine deşertul? Bun, atunci începeţi să căutaţi.&lt;br /&gt;
  ru: Кейв Джонсон на связи. Я бы хотел вам напомнить, что основной целью Лаборатории по нахождению газа порталами является нахождение газа, так что дайте нам знать, если вы найдете хоть сколько-нибудь. Если мы достигнем нашей квартальной цели, то я обещаю, что мы затопим наши мазохистские печи, заправим наши машины смерти и будем кататься кругами, улюлюкая и стреляя в прохожих из лука. Ну, кто еще готов править пустошами? Отлично, продолжайте искать.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Johnson här. Bara en påminnelse att huvudsyftet med Apertures gashittar-forskning är att hitta gas, så se till att låta oss veta om du hittar någon. Om vi möter vårt mål för gashittande det här kvartalet, lovar jag dig att vi tar på oss våra bondage-kläder, tankar våra dödsbilar, och åker runt i cirklar samtidigt som vi ropar och skjuter pilar på folk. Vem är redo att regera över ödemarkerna? Okej, börja leta.&lt;br /&gt;
  tu: Ben Cave Johnson. Aperture Petrol Bulma Bölümü&#039;nün temel amacının petrol bulmak olduğunu hatırlatmak isterim, ki eğer bulursan bize haber ver. Eğer hedefimizin çeyreği kadar bile benzin bulursak, sana söz veriyorum, esaret araçlarımızı donatacağız, ölüm arabalarımızı benzinle dolduracağız, daireler çizerek insanlara ok yağdıracağız. Kim bu çöplüğün yeni horozu olmak istiyor? Pekâlâ, aramaya başla.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Johnson 在此。只是一个提醒，“光圈寻气科学”的目标是寻找到天然气，所以在你发现任何的天然气时候确保让我们知晓。如果我们满足我们的季度天然气寻找目标，我向你保证，我们会带着性用品，给我们的死亡汽车加油，然后开车兜圈子，喧闹起来还向人们射箭。谁准备好统领荒地了？好吧，开始寻找。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2310 altcave planet cave01:&lt;br /&gt;
  en: [echoey] Hello, test subject. Echo. Echo. Welcome to your first test. I&#039;m your overseer, Cave Johnson, and I think, if you keep testing, you might find something very interesting about this planet. [chuckle] [beat] It&#039;s me. I&#039;m the planet. You live on me. Wanted to save it till later, but man -- it&#039;s just too darn good. You really wouldn&#039;t have seen it coming. Do me a favor, don&#039;t tell any of the other test subjects. Also, don&#039;t pollute.&lt;br /&gt;
  cz: Zdravím vás, testovací subjekte. Vítejte v našem prvním testu. Já jsem váš dozorce Cave Johnson, a myslím, že pokud budete úspěšně testovat, tak možná na této planetě najdete něco velmi zajímavého. [chichotá se] [rána] A to jsem já. Já jsem ta planeta. Vy na mně žijete. Chtěl jsem si to nechat na později, ale – je to tak vzrušující. Opravdu byste to nečekal. Udělejte mi laskavost, neříkejte to ostatním testovacím subjektům. A taky to tu neznečišťujte.&lt;br /&gt;
  de: [Hallend] Hallo, Testsubjekt. Echo. Echo. Willkommen zum ersten Test. Ich bin Ihr Aufseher, Cave Johnson, und ich glaube, wenn Sie noch weiter testen, könnten Sie etwas sehr interessantes über diesen Planeten herausfinden. [Lachen] [Pause] Ich bin&#039;s. Ich bin der Planet. Sie leben auf mir. Wollte ich mir eigentlich für später aufheben, aber das ist einfach der Hammer. Das hätten Sie nun wirklich nicht vorausgesehen. Tun Sie mir einen gefallen: Erzählen Sie&#039;s nicht den anderen Testsubjekten. Und verschmutzen Sie meine Umwelt nicht.&lt;br /&gt;
  es: [con eco] Saludos, sujeto de pruebas. Eco. Eco. Bienvenido a nuestra primera prueba. Soy tu supervisor, Cave Johnson, y creo que, si sigues con las pruebas, puede que descubras algo realmente interesante sobre este planeta. [risas] [golpe] Soy yo. Soy el planeta. Tú vives en mí. No quería decírtelo tan pronto, pero en fin... simplemente es una pasada. Seguro que no te lo esperabas. Hazme un favor, no se lo digas a ninguno de los otros sujetos de pruebas. Y tampoco contamines.&lt;br /&gt;
  fi: [kaikuen] Hei, koehenkilö. Kukkuu. Kaikuu. Tervetuloa ensimmäiseen kammioosi. Olen valvojasi, Cave Johnson, ja uskon sinun löytävän jotakin hyvin mielenkiintoista tästä planeetasta jos vain jatkat testaamista. [naurahdus] [syke] Eli minut. Minä olen tämä planeetta. Elät minulla. Halusin säästää tämän hieman myöhemmäksi, mutta perhana – en vain voinut olla kertomatta. Et olisi kyllä arvannut. Teepä minulle palvelus äläkä kerro muille koehenkilöille. Niin, ja älä saastuta.&lt;br /&gt;
  fr: [écho] Salut, sujet test. Écho. Écho. Bienvenue dans votre premier test. Je suis Cave Johnson, votre superviseur et je pense que, si vous continuez à tester, vous trouverez cette planète très intéressante. [ricanement] [battement] C&#039;est moi. Je suis la planète. Vous vivez sur moi. J&#039;voulais garder ça pour plus tard mais, nom d&#039;un chien.... c&#039;est vraiment trop bon. Vous vous en seriez jamais douté. Faites-moi plaisir, ne dites rien aux autres sujets test. Aussi, ne polluez pas.&lt;br /&gt;
  hu: [visszhangosan] Üdv, tesztalany. Visszhang, visszhang. Üdv az első tesztjén. Én vagyok a felügyelője, Cave Johnson, és szerintem ha tovább tesztel, megtudhat valami nagyon érdekeset erről a bolygóról. [kuncogás] [szünet] Én vagyok az. Én vagyok a bolygó. Rajtam él. Későbbre akartam tartogatni, de... öregem, ez egyszerűen túl jó poén. Erre igazán nem számíthatott. Tegyen meg egy szívességet; ne mondja el a többi tesztalanynak. És ne szemeteljen.&lt;br /&gt;
  it: [echeggiante] Salve, soggetto del test. Eco. Eco. Benvenuto al tuo primo test. Sono il tuo supervisore, Cave Johnson, e penso che se continui il test, potresti scoprire qualcosa di veramente interessante su questo pianeta. [ride] [colpo] Cioè me. Sono io il pianeta. Tu vivi dentro di me. Volevo aspettare fino all&#039;ultimo per dirtelo ma, diamine, era troppo bello per resistere. Cioè, non te lo saresti mai immaginato. Fammi un favore, non dirlo a nessun altro soggetto del test. Ah, e non inquinarmi.&lt;br /&gt;
  nl: [met een echo] Hallo, proefpersoon. Echo. Echo. Welkom bij je eerste test. Ik ben je opzichter, Cave Johnson, en ik denk, dat als je blijft testen, je misschien iets heel interessants ontdekt over deze planeet. [gegrinnik] [moment] Ik ben het. Ik ben de planeet. Je leeft op mij. Wou het tot later bewaren, maar man -- het is gewoon veels te goed. Je zou het echt niet hebben zien aankomen. Doe me een plezier, en vertel het niet aan de andere proefpersonen. En hou het schoon.&lt;br /&gt;
  pl: [z pogłosem] Witaj, obiekcie testowy. Echo. Echo. Witaj w swoim pierwszym teście. Jestem Cave Johnson, twój nadzorca, i wydaje mi się, że jeżeli będziesz kontynuować testy, to może dowiesz się czegoś bardzo interesującego na temat tej planety. [pauza] [śmiech] To ja. Ja jestem tą planetą. Żyjesz na mnie. Chciałem zachować to na później, ale rany - to zbyt niesamowite. W życiu byś się nie domyślił. Wyświadcz mi przysługę i nie wspominaj o tym innym obiektom testowym. A, i nie śmieć.&lt;br /&gt;
  pt: [com eco] Olá, cobaia. Eco. Eco. Bem-vindo ao teu primeiro teste. Eu sou o teu supervisor, Cave Johnson, e eu acho que, se continuares a testar, poderás encontrar algo muito interessante sobre este planeta. [risos] [pancada] Sou eu. Eu sou o planeta. Tu vives em mim. Queria dizê-lo mais tarde, mas que raio, isto é muito bom. Tu nunca irias adivinhar. Faz-me um favor, não digas a nenhuma das outras cobaias. E mais uma coisa, não poluas.&lt;br /&gt;
  pt-br: [com eco] Olá, cobaia. Eco. Eco. Bem-vindo ao seu primeiro teste. Sou seu supervisor, Cave Johnson, e acho que se você continuar testando poderá descobrir algo muito interessante a respeito deste planeta. [pausa] [risada] Sou eu. Eu sou o planeta. Você vive em mim. Queria guardar isso pro final, mas cara -- isso é bom pra caraca. Você não esperava por essa. Faça-me um favor, não conte às outras cobaias. E não polua também.&lt;br /&gt;
  ro: [cu un uşor ecou] Salutări, participant la testare. Ecou. Ecou. Bine ai venit la primul tău test. Eu sunt supervizorul tău - Cave Johnson - şi cred că dacă o să continui testarea, e posibil să descoperi ceva interesant despre această planetă. [chicoteşte] [pauză] Pe mine. Eu sunt planeta. Trăieşti pe mine. Am vrut să păstrez surpriza pentru mai târziu, dar nu m-am putut abţine. Chiar nu ţi-ai fi dat seama. Şi fă-mi o favoare, nu le spune celorlalţi participanţi la testare. Şi nu începe să poluezi.&lt;br /&gt;
  ru: [эхо] Приветствую, испытуемый. Эхо, эхо. Добро пожаловать на свое первое испытание. Я ваш надзиратель, Кейв Джонсон, и я думаю, что по мере прохождения испытаний вы узнаете нечто новое и интересное об этой планете. [смеется] [стук] Это я. Я и есть планета. Вы живете на мне. Хотел приберечь это на потом, но блин... это чертовски круто. Вы бы даже и подумать об этом не могли. Сделайте одолжение — не говорите про это другим испытуемым. А еще не мусорьте.&lt;br /&gt;
  sw: [ekande] Hallå, testdeltager. Eko. Eko. Välkommen till ditt första test. Jag är din förman, Cave Johnson, och jag tror att, om du fortsätter testa, kan du kanske hitta något intressant om den här planeten. [skrockar] [kort paus] Det är jag. Jag är planeten. Du lever på mig. Ville spara det till senare, men jösses -- det är bara för bra. Du skulle aldrig ha fattat det. Gör mig en tjänst, och berätta det inte för några av de andra testdeltagarna. Och snälla, fis inte.&lt;br /&gt;
  tu: [yankılı] Merhaba denek. Eko. Eko. İlk testine hoş geldin. Ben gözetmenin Cave Johnson, ve düşünüyorum da eğer teste devam edersen bu gezegen hakkında çok ilginç bir şey bulabilirsin. [kıkırdar] [vuruş] Beni. Ben bu gezegenim. Ben bu gezegenim. Üzerimde yaşıyorsun. Daha sonra söyleyecektim ama -- bu müthiş bir şey. Bunu beklemiyordun değil mi? Bana bir iyilik yap, bunu diğer deneklerin hiçbirine söyleme. Ayrıca, çevreyi kirletme.&lt;br /&gt;
  zh-hans: [混音] 你好，实验对象。回应。回应。欢迎来到你的第一个测试。我是你的监督员，Cave Johnson，我想如果你继续测试，你会找到一些有关这星球的有趣东西。[笑声] [拍打声] 它就是我，我就是这个星球。你住在我的身上。想要把它留到以后，但是伙计 -- 真是太他妈好了。你一定看不到它的到来。帮我一个忙，不要告诉任何其他的测试对象。此外，不要污染它。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2400 caveprime moneyverse01:&lt;br /&gt;
  en: Chariots Chariots. According to Greg, theoretically, there&#039;s an Earth out there made entirely of money. Plus, since there&#039;s a infinite number of Earths, that means there&#039;s an infinite number of money planets. So I&#039;ve done the math, and I figure the odds of finding this thing are one hundred percent. [off mic] Not now Greg! [on mic] That doesn&#039;t mean I want you to stop testing, but do keep an eye out for the money-verse. And let me be clear, I&#039;m talking about U.S. currency. You find a peso-verse, you just keep walking.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots Chariots. Podle Grega teoreticky existuje Země, která je celá z peněz. A navíc, protože je tu nekonečné množství Zemí, znamená to, že tu je i nekonečné množství penězoplanet. Takže jsem udělal pár propočtů a vyšlo mi, že šance na nalezení téhle věci je jedno sto procent. [mimo mikrofon] Teď ne, Gregu! [do mikrofonu] To neznamená, že chci, abyste přestal testovat, ale dávejte pozor, jestli na penězovesmír nenarazíte. A aby bylo jasno, mluvíme tu o americké měně. Pokud najdete korunovesmír, běžte prostě dál.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Greg zufolge gibt es, zumindest in der Theorie, eine Erde, die komplett aus Geld besteht. Da es außerdem eine unendliche Anzahl an Erden gibt, gibt es eine unendliche Anzahl an Geldplaneten. Deshalb habe ich nachgerechnet und bin darauf gekommen, dass die Wahrscheinlichkeit, so ein Ding zu finden, einhundert Prozent beträgt. [Hintergrund] Jetzt nicht, Greg! [Vordergrund] Das bedeutet nicht, dass ich Sie vom Testen abhalten möchte, aber halten Sie Ausschau nach dem Geld-Universum. Und um das klarzustellen, ich rede hier über US-Dollar. Falls Sie das Peso-versum finden, laufen Sie einfach weiter.&lt;br /&gt;
  es: Carros Carros. Según Greg, en teoría, hay una Tierra hecha totalmente de dinero. Además, puesto que hay un número infinito de Tierras, tiene que haber un número infinito de planetas monetarios. Por tanto, si he sumado bien, calculo que las probabilidades de encontrar uno son del cien por cien. [tapa el micro] ¡Ahora no Greg! [destapa el micro] Con esto no estoy diciendo que dejes de hacer las pruebas, pero permanece atento a los pasta-versos. Ah, voy a decirlo muy claro, estoy hablando de moneda de los Estados Unidos. Si encuentras un peso-verso, pasa de él.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Gregin mukaan on, teoreettisesti, olemassa kokonaan rahasta tehty Maa. Ja, koska Maapalloja on loputtomasti, niin on myös näitä rahapalloja. Pienen laskeskelun tuloksena olen tullut johtopäätökseen, että voimme löytää sellaisen planeetan 100 prosentin varmuudella. [taustalla] Ei nyt, Greg! [mikrofoniin] Jatka silti testaamista aivan normaalisti, mutta mainitse jos satut löytämään rahauniversumin. Ja jotta asiasta ei ole epäselvyyttä, puhe on meidän rahayksiköstämme. Kaikenlaiset kruunuversumit voit jättää aivan huomiotta.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots Chariots. D&#039;après Greg, en théorie, il y a une Terre quelque part qui serait faite entièrement d&#039;argent. En plus, comme il y a un nombre infini de Terres, ça veut dire qu&#039;il y a un nombre infini de planètes d&#039;argent. J&#039;ai fait les calculs et les chances de trouver ce truc sont de 100%. [hors micro] Pas maintenant Greg ! [dans le micro] Ça ne veut pas dire que je veux que vous arrêtiez de tester. Simplement, gardez l&#039;oeil ouvert pour cet argent-vers. Et soyons clair, je parle bien de devise américaine. Si vous trouvez un peso-vers, continuez votre chemin.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Greg szerint, elvileg, van egy teljes egészében pénzből álló Föld. Plusz, mivel végtelen számú Föld van, ez azt jelenti, végtelen számú pénzbolygó is van. Szóval, kimatekoztam, és szerintem annak az esélye, hogy ezt megtaláljuk, száz százalék. [mikrofonon kívül] Ne most, Greg! [a mikrofonba] Ez nem azt jelenti, azt akarom, hogy hagyja abba a tesztelést, de tartsa nyitva a szemét a pénz-verzum után. És hogy tisztázzuk, az Egyesült Államok fizetőeszközéről beszélek. Ha peso-verzumot talál, menjen csak szépen tovább.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Stando a quanto dice Greg, teoricamente potrebbe esistere una Terra là fuori fatta interamente di soldi. In più, dal momento che c&#039;è un numero infinito di pianeti Terra, c&#039;è un numero infinito anche di quelli fatti di soldi. Ho fatto dei conti e sono giunto alla conclusione che la probabilità di imbatterci in uno di quei cosi è del 100%. [abbassa il microfono] Non adesso, Greg! [alza il microfono] Questo non significa che voglio che tu smetta il test, ma stai attento casomai ti imbattessi nel soldiverso. Ah, e chiariamo subito una cosa, sto parlando solo di dollari americani. Se trovi un pesetaverso, fai finta di nulla.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차&#039; &#039;전차&#039;. 그렉에 따르면, 이론적으로 돈으로 이루어진 지구가 있다고 하더군. 게다가, 지구들도 무한정 있을테니, 그 중에서도 돈으로 이루어진 지구가 무한히 있을게야. 그래서 계산을 해봤는데, 이런 이상한 지구들을 찾을 확률은 100%라더군. [마이크 끔] 지금은 말하지 말게나 그렉! [마이크 켬] 그렇다고 자네가 실험을 그만두라는 것은 아니지만, 그러한 돈이 되는 우주들을 계속 찾아보게나. 지금 확실히 말하네만, 돈이란 것은 미합중국의 통화라네. 페소의 우주를 발견했다면 그냥 지나치게나.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차&#039; &#039;전차&#039;. 그렉에 따르면, 이론적으로 돈으로 이루어진 지구가 있다고 하더군. 게다가, 지구들도 무한정 있을테니, 그 중에서도 돈으로 이루어진 지구가 무한히 있을게야. 그래서 계산을 해봤는데, 이런 이상한 지구들을 찾을 확률은 100%라더군. [마이크 끔] 지금은 말하지 말게나 그렉! [마이크 켬] 그렇다고 자네가 실험을 그만두라는 것은 아니지만, 그러한 돈이 되는 우주들을 계속 찾아보게나. 지금 확실히 말하네만, 돈이란 것은 미합중국의 통화라네. 페소의 우주를 발견했다면 그냥 지나치게나.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Volgens Greg is er theoretisch gezien een aarde die alleen maar uit geld bestaat. Bovendien betekent dat, omdat er een oneindig aantal aardes zijn, dat er ook een oneindig aantal geldplaneten zijn. Ik ben even aan het rekenen geslagen, en de kans dat we dat ding vinden is honderd procent. [van de microon af] Greg, niet nu! [in de microfoon] Dat betekent niet dat ik wil dat je stopt met testen, maar hou een oogje in het zeil voor het geldversum. En even voor de duidelijkheid: ik heb het hier over Amerikaanse dollars. Mocht je een pesoversum vinden, loop dan gewoon door.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Według Grega, czysto teoretycznie, istnieje gdzieś Ziemia zrobiona w całości z forsy. Dodatkowo, ponieważ mamy nieskończenie wiele Ziem, istnieje też nieskończona liczba pieniężnych planet. Policzyłem sobie wszystko i wychodzi na to, że szanse znalezienia czegoś takiego wynoszą sto procent. [poza mikrofonem] Nie teraz, Greg! [do mikrofonu] Nie oznacza to, że chcę, żebyś zaprzestał testów, ale rozglądaj się za szmalo-światami. I niech będzie jasne, że chodzi o amerykańską walutę. Trafisz na peso-świat - nawet się nie zatrzymuj.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. De acordo com o Greg, teoricamente, há uma Terra por aí feita toda de dinheiro. Além disso, como há um número infinito de Terras, isso significa que há um número infinito de planetas de dinheiro. Por isso fiz as contas e descobri que as chances de encontrar essa coisa são de cem por cento. [em off] Agora não, Greg! [no mic] Isso não significa que quero que você pare de testar, mas fique de olho no dinheiro-verso. E deixe-me ser claro, estou falando de dólares. Se você encontrar um peso-verso, continue andando.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Conform lui Greg, există teoretic un Pământ care-i format numai din bani. Şi întrucât există un număr infinit de universuri, asta înseamnă o infinitate de astfel de planete. Aşa că am făcut nişte calcule, iar şansele de a descoperi un asemenea Pământ sunt de 100%. [în fundal] Nu acum Greg! [în microfon] Asta nu înseamnă că vreau să te opreşti din testare, dar uită-te şi după planeta asta. Şi ca să fiu clar, vorbesc de bani americani. Dacă dai peste un univers plin cu bancnote falsificate, vezi-ţi mai departe de drum.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Согласно расчетам Грега, теоретически можно предположить, что существует Земля, полностью сделанная из денег. Более того, если у нас имеется бесконечное количество планет Земля, а это значит, что у нас имеется бесконечное количество планет из денег. Мы немного посчитали и, по моим вычислениям, шанс найти такую планету равен ста процентам. [не в микрофон] Не сейчас, Грег! [в микрофон] Но это еще не означает, что вы можете прекратить тестирование, и более того, я хочу, чтобы смотрели в оба. Чтобы избежать неурядиц, я говорю о вселенной из валюты США. Если вы найдете вселенную, сделанную из рублей, проходите мимо.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Enligt Grek, teoretiskt sett, finns det en Jord därute gjord av enbart pengar. Plus att, eftersom det finns ett oändligt antar Jordar, betyder det att det finns ett oändligt antal pengaplaneter. Så, jag har räknat på det, och har kommit fram till att oddsen att hitta den här grejen är etthundra procent. [ej vid mikrofon] Inte nu Greg! [vid mikrofon] Det betyder inte att jag vill att du ska sluta testa, men håll ett öga uppe efter penga-versumet. Och låt mig vara tydlig, jag pratar om amerikansk valuta. Om du hittar ett peso-versum, kan du bara strosa vidare.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Greg&#039;e göre, teorik olarak, dışarıda bir yerde sadece paradan oluşan bir Dünya var. Dahası, sonsuz sayıda Dünya olması, yine sonsuz sayıda para gezegeni olduğu anlamına geliyor. Hesabını yaptım ve bunlardan birini bulma olasılığının yüzde yüz olduğunu gördüm. [mikrofon dışı] Şimdi olmaz Greg! [mikrofon] Bu test yapmanı kesmeni istediğim anlamına gelmiyor ama gözünü para evreni için açık tut. Ve hatırlatmama izin ver, A.B.D. para biriminden bahsediyorum. Eğer euro evreni bulursan yürümeye devam et.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。根据 Greg 所言, 从理论上来说，这儿有个完全用钞票堆出来的地球。另外，因为有无限多的地球，所以这意味着会有无限多的“钞票行星”。所以，我计算过了，算出找到这东西的可能性是百分之百。[移开话筒] 不是现在 Greg！[对着话筒] 这不意味着我想结束测试，但是随时注意“钞票诗歌”。让我说明白点，我现在说的是美国。只要你继续走下去，你就会找到一个“比索诗歌”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2500 caveprime moneyverse02:&lt;br /&gt;
  en: Chariots Chariots chariots. Dark Cave here. Listen, you find the moneyverse, you bring it to me. I&#039;ll take care of you. You want to be promoted to head of testing? Done. You want your asparagus rations doubled? I&#039;ll pull some strings. You want all the methane you can breathe? Not a problem. Remember: Moneyverse. Dark Cave. Asparagus. Lots of it. Enough said.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots Chariots chariots. Tady temný Cave. Poslouchejte, pokud najdete penězovesmír, přinesete mi ho, a já se o Vás postarám. Chcete se stát hlavou testování? Hotovo. Chcete zdvojnásobit příděl chřestu? Zatahám za pár nitek. Chcete nějaký metan na dýchání? Není problém. Pamatujte: Penězovesmír. Temný Cave. Chřest. Velká spousta. Toť vše.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen Streitwagen. Hier spricht der böse Cave. Aufgepasst, wenn Sie das Geld-Universum finden, bringen Sie es zu mir. Ich kümmer mich schon gut um Sie. Sie wollen zum Leiter der Testabteilung befördert werden? Schon erledigt. Sie wollen die doppelte Spargel-Ration? Das lässt sich arrangieren. Sie wollen so viel Methan, wie Sie atmen können? Gar kein Problem. Also, ganz einfach: Geld-Universum. Böser Cave. Spargel. Soviel Sie wollen. Genug gesagt.&lt;br /&gt;
  es: Carros Carros carros. Aquí Cave Oscuro. Escucha, si encuentras el pastaverso, me lo traes. Yo me encargaré de ti. ¿Quieres ser ascendido a sujeto de pruebas principal? Hecho. ¿Quieres el doble de ración de espárragos? Haré algunas llamadas. ¿Quieres todo el metano que puedas respirar? No hay problema. Recuerda: Pastaverso. Cave Oscuro. Espárragos. En cantidad. Ahí queda eso.&lt;br /&gt;
  fi: On se puuhöylä. Synkkä Cave täällä. Kuulepa, kun löydät rahapallon, tuot sen sitten minulle. Minä kyllä hoidan sen ja pidän sinusta huolta. Haluatko johtaa testaamista? Ei ongelmaa. Haluatko kaksinkertaistaa parsa-annoksesi? Tiedän, ketä voidella. Haluatko metaania loppuelämäksesi hengitysilmaan? Ei huolta. Muista vain: rahapallo. Synkkä Cave. Parsaa. Ja paljon. Siinä kaikki.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots Chariots chariots. Ici Méchant Cave. Écoutez, vous trouvez l&#039;argent-vers, vous me l&#039;apportez. Je m&#039;occuperai bien de vous. Vous voulez être promu à la tête des tests ? C&#039;est Fait. Vous voulez une double ration d&#039;asperges ? J&#039;ai des contacts. Vous voulez tout le méthane que vous pouvez respirer ? Pas de problème. Rappelez-vous: argentvers. Méchant Cave. Asperges. Plein d&#039;asperges. Assez dit.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek szekerek. Itt Gonosz Cave. Figyeljen, ha megtalálja a pénz-verzumot, hozzám hozza. Gondom lesz magára. Előléptetést akar vezető tesztelővé? Meglesz. Dupla spárga-fejadagot akar? Felhasználom pár kapcsolatom. Annyi metánt akar, amennyit csak be tud lélegezni? Nem probléma. Ne feledje: pénz-verzum. Gonosz Cave. Spárga. Rengeteg. Nem ragozom tovább.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio cocchio. Qui Cave Oscuro. Ascolta, se trovi il soldiverso, portalo a me. A te ci penso io. Vuoi essere promosso capo del test? Fatto. Vuoi raddoppiare la tua razione di asparagi? Vedrò cosa posso fare. Vuoi per te tutto il metano che riesci a respirare? Nessun problema. Ricorda: soldiverso. Cave Oscuro. Asparagi. Un sacco di asparagi. Ho detto abbastanza.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차 전차&#039;. 어둠의 케이브라네. 듣게나, 돈으로 가득한 우주를 찾는다면 나에게 알리게나. 내가 자네를 보호하지. 자네가 실험의 수장이 되고 싶지 않은가? 됐네. 자네의 아스파라거스 배급량을 두배로 늘리고 싶은가? 바닥날 일이 없을 걸세. 자네가 숨쉴 수 있는 모든 메탄을 원하는가? 문제도 아니라네. 기억하게나. 돈으로 이루어진 우주. 어둠의 케이브. 아스파라거스. 셀 수도 없는 양. 충분히 말했네.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차 전차&#039;. 어둠의 케이브라네. 듣게나, 돈으로 가득한 우주를 찾는다면 나에게 알리게나. 내가 자네를 보호하지. 자네가 실험의 수장이 되고 싶지 않은가? 됐네. 자네의 아스파라거스 배급량을 두배로 늘리고 싶은가? 바닥날 일이 없을 걸세. 자네가 숨쉴 수 있는 모든 메탄을 원하는가? 문제도 아니라네. 기억하게나. 돈으로 이루어진 우주. 어둠의 케이브. 아스파라거스. 셀 수도 없는 양. 충분히 말했네.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel aardappel. Duistere Cave hier. Luister, als je het geldversum vindt, breng het dan naar mij. Ik neem je onder mijn hoede. Wil je hoofd van de testafdeling worden? Al gedaan. Wil je dubbele aspergeratio&#039;s? Dat kan ik wel regelen. Wil je alle methaan die je maar kunt ademen? Geen probleem. Onthoud: geldversum. Duistere Cave. Asperges. Een hele hoop. Dat lijkt me genoeg.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany, rydwany. Tu Mroczny Cave. Słuchaj no, znajdziesz szmalo-świat, dawaj go do mnie. Zaopiekuję się tobą. Chcesz awansować na szefa testów? Zrobione. Chcesz podwójnych racji szparagów? Pociągnę za sznurki. Chcesz tyle metanu, ile tylko pomieszczą twoje płuca? Nie ma problemu. Pamiętaj: szmalo-świat. Mroczny Cave. Szparagi. Dużo szparagów. Rozumiemy się.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens carruagens. Daqui fala o Cave Mau. Ouve, se achares o dinheiruniverso, traz-mo. Eu trato de ti. Queres ser promovido a chefe de teste? Feito. Queres as tuas provisões de espargos duplicadas? Eu vejo o que posso fazer. Queres todo o metano que podes possas respirar? Não há problema. Lembra-te: Dinheiruniverso. Cave Mau. Espargos. Um monte deles. Tudo dito.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas bigas. Cave das Trevas falando. Escuta, se você encontrar o dinheiroverso, traga-o para mim. Tomarei conta de você. Quer ser promovido a chefe de testes? Feito. Quer que eu dobre as suas rações de aspargo? Consigo isso. Quer todo o metano que você consegue respirar? Sem problemas. Lembre-se: Dinheiroverso. Cave das Trevas. Aspargo. Muitos dele. Já disse o bastante.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane caravane. Infamul Cave aici. Uite ce e, dacă descoperi planeta aia cu bani, anunţă-mă pe mine. O să am grijă de tine. Vrei să fii şeful departamentului de testare? S-a făcut. Vrei raţii duble de sparanghel? Se rezolvă. Vrei mai mult metan decât poţi respira într-o viaţă? Nicio problemă. Ţine minte: planetă cu bani. Infamul Cave. Sparanghel. Foarte mult. Asta-i tot.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега телега. Темный Кейв на связи. Слушай, если ты найдешь вселенную из денег, принеси ее мне. Я могу о тебе позаботиться. Хочешь стать главой отдела испытаний? Сделаю. Хочешь получать удвоенный рацион спаржи? Я потяну за нужные ниточки. Хочешь столько метана, сколько влезет в легкие? Без проблем. Помни: денежная вселенная. Темный Кейв. Спаржа. Много спаржи. Отличная сделка.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar vagnar. Mörke Cave här. Lystna, om du hittar penga-versumet, så för du det till mig. Jag kommer ta hand om dig. Vill du bli befordrad till testningschef? Klart. Vill du ha dina sparrisransoner fördubblade? Jag drar bara i några strängar. Vill du ha all den metan du någonsin kan andas? Inte ett problem. Kom ihåg: Penga-versumet. Mörke Cave. Sparris. Massor av det. Nog sagt.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları at arabaları. Ben Şeytani Cave. Dinle, eğer para evrenini bulursan bana getir. Ben seninle ilgilenirim. Test bölümünün başına mı geçmek istiyorsun? Oldu bil. Kuşkonmaz oranlarının artmasını mı istiyorsun? Bir şeyler yaparım. Soluyabileceğin tüm metanı mı istiyorsun? Sorun değil. Unutma: Para Evreni. Şeytani Cave. Kuşkonmaz. Fazlasıyla. Yeterince açık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车战车。Dark Cave 在此。听着，你找到了“钞票诗歌”，把它带给我，我会照顾你的。你想被提拔为测试头头吗？当然。你想让你的芦笋口粮增倍吗？我会运用一些关系。你想要供你呼吸的所有甲烷？没有问题。记住：“钞票诗歌”。我是 Dark Cave。芦笋。很多。我说的够多了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2600 caveprime moneyverse03:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. Cave Prime here. I hear you&#039;ve been brokering a deal with that other Cave. So here&#039;s what I want you to do: find your alternate self, steal his stuff, put in a box, and if there&#039;s a parking lot, walk the box out to it, because you&#039;re fired.&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. Tady primární Cave. Slyšel jsem, že jste uzavíral nějakou dohodu s tím dalším Cavem. Takže teď chci, abyste udělal tohle: najděte svoje alternativní já, ukradněte jeho věci, dejte je do krabice, a pokud je tu nějaké parkoviště, vemte tu krabici a odejděte na něj, protože máte padáka.&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Cave Eins hier. Ich habe mitbekommen, dass Sie mit diesem anderen Cave ein Geschäft ausgehandelt haben. Ich möchte also, dass Sie folgendes tun: Finden Sie Ihr Parallel-Selbst, stehlen Sie seine Sachen, packen Sie sie in eine Kiste und falls es dort einen Parkplatz gibt, tragen Sie sie dorthin, weil Sie nämlich gefeuert sind.&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Aquí Cave Prime. Me llegan rumores de que has hecho un trato con ese otro Cave. Esto es lo que quiero que hagas: encuentra a tu yo alternativo, roba sus cosas, ponlas en una caja y, si hay un parking, llévate la caja allí, porque estás despedido.&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Johtava Cave täällä. Olet kuulemma juoninut jotakin sen toisen Caven kanssa. Kuuntele tarkkaan: etsi vaihtoehtominäsi, varasta hänen tavaransa, pistä ne laatikkoon ja jos löydät parkkipaikan, vie se laatikko sinne, sillä saat potkut.&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Ici Vrai Cave. J&#039;ai entendu dire que vous aviez fait un pacte avec l&#039;autre Cave. Voilà ce que je veux que vous fassiez : trouvez un autre vous, volez-lui ses affaires, mettez-les dans une boîte et, s&#039;il y a un garage, dirigez-vous vers ce garage avec la boîte parce que vous êtes viré.&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Itt Eredeti Cave. Úgy hallom, alkudozott azzal a másik Cave-vel. Megmondom, mit várok magától: keresse meg alternatív önmagát, lopja el a holmiját, tegye egy dobozba, és ha van ott parkoló, vigye ki oda a dobozt, mert ki van rúgva.&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Qui Cave Primo. Ho sentito dire che hai fatto un patto con quell&#039;altro Cave. Perciò ecco cosa voglio che tu faccia per me: trova il tuo te alternativo, ruba la sua roba, mettila in una scatola, e se c&#039;è un parcheggio, porta la scatola fuori con te, perché sei licenziato.&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차&#039;. 원조 케이브일세. 자네가 그 다른 케이브와 중개 거래를 해왔다는 소식을 들었네. 그래서 자네가 해줬으면 하는 게 있다네. 자네를 대체할만한 자아를 찾아 그의 물건을 훔쳐서 상자에 넣게. 그리고 만약 거기에 주차장이 있다면 거기로 상자를 가져가게. 자네는 해고됬으니까.&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차&#039;. 원조 케이브일세. 자네가 그 다른 케이브와 중개 거래를 해왔다는 소식을 들었네. 그래서 자네가 해줬으면 하는 게 있다네. 자네를 대체할만한 자아를 찾아 그의 물건을 훔쳐서 상자에 넣게. 그리고 만약 거기에 주차장이 있다면 거기로 상자를 가져가게. 자네는 해고됬으니까.&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. De primaire Cave hier. Ik hoor dat je een dealtje probeert te maken met die andere Cave. Dus, dit is wat je moet doen: zoek je alternatieve ik, steel z&#039;n spullen, stop ze in een doos, en, als er een parkeerplaats is, breng die doos daar dan heen, want je bent ontslagen.&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Tu Cave Naczelny. Słyszałem, że negocjujesz układ z tym innym Cave&#039;em. Oto co chcę, żebyś zrobił: znajdź alternatywnego siebie, ukradnij jego rzeczy, włóż je do pudełka i jeżeli jest tam parking, wyjdź tam z tym pudełkiem, ponieważ właśnie zostałeś wylany.&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. É o Cave Primeiro. Ouvi dizer que estiveste a negociar com o outro Cave. Então eis o que eu quero que faças: encontra o tu alternativo, rouba as coisas dele, coloca-as numa caixa, e se houver um parque de estacionamento, vai com a caixa até lá, porque estás despedido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Cave Original falando. Ouvi que você estava fazendo negócios com aquele outro Cave. Então aqui está o que eu quero que você faça: encontre o seu eu alternativo, roube as coisas dele, coloque numa caixa e, se houver um estacionamento, vá com a caixa até lá, porque você está demitido.&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Primul Cave aici. Am auzit că te târguieşti cu celălalt Cave. Aşa că uite ce vreau să faci: găseşte-ţi dublura, fură-i lucrurile, pune-le într-o cutie, iar dacă există o parcare, du cutia acolo, fiindcă eşti concediat.&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Главный Кейв на связи. Я тут услышал, как вы устраивали сделку с другим Кейвом. Так вот, теперь я хочу, чтобы вы нашли самого себя из параллельной вселенной, украли из офиса все его вещи, сложили их в ящик и положили эту коробку в его машину, если у него она есть, потому что вы — уволены.&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Cave Prime här. Jag har hört att du gjort en deal med den där andre Cave. Så, här är vad jag vill att du ska göra:  Hitta ditt alternativa jag, stjäl hans saker, lägg det i en låda, och om det finns en parkeringsplats, gå ut med lådan dit, för du är sparkad.&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Ben Asıl Cave. Duyduğuma göre diğer Cave ile aracılık yapıyormuşsun. Yapmanı istediğim bir şey var: Kendi alternatifini bul, eşyalarını çal, bir kutuya koy ve eğer orada bir otopark var ise, kutuyu al çık, çünkü kovuldun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 战车战车。Cave Prime 在此。我听说你已经在和别的 Cave 做起经纪交易了。那么，以下是我想让你做的事：找到你本人的冒牌儿货，把他的东西给我偷过来，放到一个盒子里，另外，如果有个停车场，把盒子带到那儿去，因为你被炒了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2700 caveprime conv e01:&lt;br /&gt;
  en: Chariots chariots. Cave Johnson again. Alright. Greg&#039;s informed me this is not the best time to fire you. But, if you ARE talking to that other Cave, let me just remind you who you work for. [Dark Cave] Chariots chariots chariots. And let me remind you who&#039;s offering methane. [Cave Prime] Chariots chariots. Look, whatever he&#039;s offering, I&#039;ll double it. [off mic] Greg, how are we fixed for methane? Uh huh. Uh huh. Well, what do we use it all for? [Dark Cave] Evil Cave again. I think your choice is clear here. [Cave Prime] Test subject: not clear! Not clear! Keep testing!&lt;br /&gt;
  cz: Chariots chariots. Tady Cave Johnson. Dobrá. Greg mě informoval, že tohle není nejlepší čas pro to, abych vás vyhodil. Ale pokud se BAVÍTE s tím jiným Cavem, tak mi dovolte vám připomenout, pro koho vlastně pracujete. [temný Cave] Chariots chariots chariots. A mně dovolte připomenout, kdo vám nabízí metan. [primární Cave] Chariots chariots podívejte, ať nabídne cokoliv, nabízím dvojnásobek. [mimo mikrofon] Gregu, jak jsme na tom se zásobami metanu? Aj ajajaj. Na co jsme ho všechen spotřebovali? [temný Cave] Temné Chariots. Tady znovu zlý Cave. Myslím, že vaše rozhodování je velmi jednoduché. [primární Cave] Testovací subjekte: není jednoduché! rozhodování není jednoduché! Pokračujte v testování!&lt;br /&gt;
  de: Streitwagen Streitwagen. Cave Johnson hier. Alles klar. Greg hat mich daran erinnert, dass das hier vielleicht nicht unbedingt der beste Zeitpunkt ist, um Sie zu feuern. Sollten Sie aber WIRKLICH mit diesem anderen Cave reden, denken Sie daran, für wen Sie hier eigentlich arbeiten. [Böser Cave] Streitwagen Streitwagen Streitwagen. Und denken Sie auch daran, wer Ihnen hier Methan anbietet. [Cave Eins] Streitwagen Streitwagen. Nun, was auch immer der anbietet, ich verdopple es! [Hintergrund] Greg, wie sieht es mit unseren Methan-Vorräten aus? Hm. Mhm. Hm. Mhm. Okay, wofür benutzen wir das Zeug? [Böser Cave] Böser Streitwagen. Hier spricht wieder der böse Cave. Ich denke, Ihre Wahl dürfte klar sein. [Cave Eins] Testsubjekt: Nicht klar! Nicht klar! Testen Sie weiter!&lt;br /&gt;
  es: Carros carros. Aquí Cave Johnson. Muy bien. Greg me ha dicho que no es el mejor momento para despedirte. Pero si ESTÁS hablando con ese otro Cave, permíteme recordarte para quién trabajas. [Cave Oscuro] Carros carros carros. Y permíteme recordarte quién te ofrece el metano. [Cave Prime] Carros carros mira, sea cual sea su oferta, la doblo. [tapa el micro] Greg, ¿cómo tenemos el tema del metano? Ajá. Ejem. Bueno, ¿para qué demonios lo usamos? [Cave Oscuro] Carros Oscuros. Cave Malvado de nuevo. Creo que tu elección está muy clara. [Cave Prime] Sujeto de pruebas: ¡De clara nada! ¡No está clara! ¡Sigue con las pruebas!&lt;br /&gt;
  fi: Ei ole puuhöylä. Cave Johnson täällä. Siis. Greg kertoi, että juuri nyt ei ole aivan paras hetki antaa sinulle potkuja. Mutta jos juttelet sen toisen Caven kanssa, saanen muistuttaa, kenelle oikeasti olet töissä. [Synkkä Cave] On se puuhöylä. Ja saanen muistuttaa, kuka tarjoaa metaania. [Johtava Cave] Ei ole puuhöylä. Kuules, mitä tahansa hän tarjoaakin, kaksinkertaistan tarjouksen. [taustalla] Greg, mikä meidän metaanitilanne on? Niinkö? Jaaha. Mihin se kaikki menee? [Synkkä Cave] Synkkä puuhöylä. Pahis-Cave täällä. Eiköhän tämä valinta ole pässinlihaa. [Johtava Cave] Koehenkilö: Ei ole! Ei pässinlihaa! Jatka testaamista!&lt;br /&gt;
  fr: Chariots chariots. Ici Cave Johnson. Bien. Greg m&#039;a informé que ce n&#039;était pas le bon moment pour vous virer. Mais, si vous PARLEZ à cet autre Cave, laissez-moi vous rappeler pour qui vous travaillez. [Méchant Cave] Chariots chariots chariots. Et laissez-moi vous rappeler qui vous offre du méthane. [Vrai Cave] Chariots chariots. Bon, quelle que soit son offre, je la double. [hors micro] Greg, on est comment côté méthane ? Mmh mmh. Mmh mmh. Bon, on l&#039;a utilisé pour quoi ?[Méchant Cave] Méchants Chariots. Ici Méchant Cave à nouveau. Il me semble que votre choix est clair ici. [Vrai Cave] Sujet Test : pas clair ! Pas clair ! Continuez à tester !&lt;br /&gt;
  hu: Szekerek szekerek. Itt Cave Johnson. Jól van. Greg tájékoztatott, ez nem a legjobb alkalom a maga kirúgására. De ha BESZÉL azzal a másik Cave-vel, hadd emlékeztessem, kinek dolgozik. [Gonosz Cave] Szekerek szekerek szekerek. Én meg hadd emlékeztessem, ki ajánl metánt. [Eredeti Cave] Szekerek szekerek, nézze, bármit ajánl, én megduplázom. [mikrofonon kívül] Greg, metánnal hogy állunk? Aha. A-ha. Na, és mire használjuk? [Gonosz Cave] Gonosz szekerek. Itt ismét Gonosz Cave. Szerintem ez egyértelmű döntés. [Eredeti Cave] Tesztalany: nem egyértelmű! Nem egyértelmű! Teszteljen tovább!&lt;br /&gt;
  it: Cocchio cocchio. Parla Cave Johnson. Molto bene. Greg mi ha riferito che questo non è il momento migliore per licenziarti. Ma, se STAI parlando all&#039;altro Cave, fatti ricordare per chi lavori. [Cave Oscuro] Cocchio cocchio cocchio. E fatti ricordare chi ti sta offrendo del metano. [Cave Primo] Cocchio cocchio guarda, qualsiasi cosa lui ti stia offrendo, io la raddoppio. [abbassa il microfono] Greg, come siamo messi col metano? Uh, huh. Uh huh. Beh, con cosa dobbiamo usarlo tutto quanto? [Cave Oscuro] Cocchio Oscuro. Di nuovo il Cave Malvagio. Penso che la tua scelta sia chiara qui. [Cave Primo] Soggetto del Test: non chiara! Non chiara! Continua a fare i test!&lt;br /&gt;
  ka: &#039;전차 전차&#039;. 다시 케이브 존슨일세. 좋아. 그렉이 자네를 해고하기에 가장 좋은 시기가 아니라는군. 허나 아직도 그 다른 케이브랑 대화중이라면, 내가 직접 자네가 누구를 위해 일하고 있는지 확실히 알려주겠네. [어둠의 케이브] &#039;전차 전차 전차&#039;. 그리고 내가 직접 누가 자네에게 메탄을 주고 있는지 알려주지. [원조 케이브] &#039;전차 전차&#039;. 이보게, 저 자가 자네에게 무엇을 주든지, 난 그의 두 배를 주겠네. [마이크 끔] 그렉, 메탄을 어떻게 공급받지? 으흠. 으흠. 음, 그것들을 죄다 어디에 쓰지? [어둠의 케이브] &#039;어두운 전차&#039;. 다시 사악한 케이브라네. 자네의 선택이 확실히 이쪽일거라 생각하네. [원조 케이브] 피실험체, 확실하지 않네! 확실하지 않다고! 계속 실험이나 하게!&lt;br /&gt;
  ko: &#039;전차 전차&#039;. 다시 케이브 존슨일세. 좋아. 그렉이 자네를 해고하기에 가장 좋은 시기가 아니라는군. 허나 아직도 그 다른 케이브랑 대화중이라면, 내가 직접 자네가 누구를 위해 일하고 있는지 확실히 알려주겠네. [어둠의 케이브] &#039;전차 전차 전차&#039;. 그리고 내가 직접 누가 자네에게 메탄을 주고 있는지 알려주지. [원조 케이브] &#039;전차 전차&#039;. 이보게, 저 자가 자네에게 무엇을 주든지, 난 그의 두 배를 주겠네. [마이크 끔] 그렉, 메탄을 어떻게 공급받지? 으흠. 으흠. 음, 그것들을 죄다 어디에 쓰지? [어둠의 케이브] &#039;어두운 전차&#039;. 다시 사악한 케이브라네. 자네의 선택이 확실히 이쪽일거라 생각하네. [원조 케이브] 피실험체, 확실하지 않네! 확실하지 않다고! 계속 실험이나 하게!&lt;br /&gt;
  nl: Aardappel aardappel. Cave Johnson hier. Greg heeft me verteld dat dit niet het beste moment is om je te ontslaan. Maar, ALS je praat met de andere Cave, laat me je dan even herinneren voor wie je ook alweer werkt. [Duistere Cave] Aardappel aardappel aardappel. En laat me je herinneren wie je methaan aanbiedt. [Primaire Cave] Aardappel aardappel. Kijk, wat hij ook aanbiedt, ik verdubbel het. [van de microfoon af] Greg, hoe zit het met onze methaanvoorraad? Hmhm. Hmhm. Waar gebruiken we het dan allemaal voor? [Duistere Cave] Duistere aardappel. Het is duistere Cave weer. Ik denk dat de keuze simpel is. [Primaire Cave] Proefpersoon: niet simpel! Niet simpel! Blijven testen!&lt;br /&gt;
  pl: Rydwany, rydwany. Tu Cave Johnson. W porządku. Greg poinformował mnie, że to nie jest najlepszy moment na wylanie cię. Ale jeśli ROZMAWIASZ z tym drugim Cave&#039;em, to pozwolę sobie przypomnieć, dla kogo pracujesz. [Mroczny Cave] Rydwany, rydwany, rydwany. A ja pozwolę sobie przypomnieć, kto oferuje metan. [Cave Naczelny] Rydwany, rydwany. Posłuchaj, czego by nie zaoferował, podwajam stawkę. [poza mikrofonem] Greg, jak stoimy z metanem? Aha. Aha. No więc do czego go tyle używamy? [Mroczny Cave] Mroczne rydwany. Tu znowu Zły Cave. Myślę, że twój wybór jest oczywisty. [Cave Naczelny] Obiekcie testowy: nieoczywisty! Nieoczywisty! Testuj dalej!&lt;br /&gt;
  pt: Carruagens carruagens. É o Cave Johnson. Ok. O Greg informou-me que esta não é a melhor altura para te despedir. Mas, se ANDAS a falar com o outro Cave, deixa-me relembrar-te para quem trabalhas. [Cave Mau] Carruagens carruagens carruagens. E deixa-me relembrar-te quem está a oferecer metano. [Cave Primeiro] Carruagens carruagens olha, o que quer que seja que ele te está a oferecer, eu ofereço o dobro disso. [fora do mic] Greg, como estamos em relação a metano? Hm hm. Hm hm. Bem, em que é que o usamos todo? [Cave Mau] Carruagens Más. Daqui é o Cave Mau outra vez. Acho que a tua escolha é bem clara aqui. [Cave Primeiro] Cobaia: não, não é clara! Continua a testar!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bigas bigas. Cave Johnson falando. Certo. Greg me disse que não é uma boa hora para te demitir. Mas se você estiver em contato com o outro Cave, deixa eu te lembrar para quem você trabalha. [Cave das Trevas] Bigas bigas bigas. E deixa eu te lembrar quem está oferecendo metano. [Cave Original] Bigas bigas olha, seja lá o que ele ofereça, eu dobro a oferta. [em off] Greg, como estamos de metano? Uh huh. Uh huh. Bem, em que usamos isso tudo? [Cave das Trevas] Cave das Trevas de novo. Acho que sua escolha é óbvia. [Cave Original] Cobaia: não é! Não é! Continue testando!&lt;br /&gt;
  ro: Caravane caravane. Cave Johnson aici. Bun. Greg m-a informat că ăsta nu e cel mai bun moment ca să te concediez. Dar, dacă ÎNTR-ADEVĂR vorbeşti cu celălalt Cave, hai să-ţi amintesc pentru cine lucrezi. [Infamul Cave] Caravane caravane caravane. Hai să-ţi amintesc cine oferă metan. [Primul Cave] Caravane caravane, uite ce e, indiferent ce-ţi oferă, eu dublez oferta. [în fundal] Greg, cum stăm cu stocurile de metan? Aşa... aşa... păi, pentru ce l-am folosit? [Infamul Cave] Caravane Terifiante. Infamul Cave aici. Cred că alegerea ta e clară în acest moment. [Primul Cave] Participant la testare: încă nu e clară! NU e clară! Continuă testarea!&lt;br /&gt;
  ru: Телега телега. Кейв Джонсон на связи. Итак, Грег сообщил мне о том, что сейчас не лучшее время, чтобы вас увольнять. Но если вы НАМЕРЕНЫ продолжать общение с этим другим Кейвом, то я хочу вам напомнить на кого вы работаете. [Темный Кейв] Телега телега телега. А я хочу напомнить, кто предлагает тебе метан. [Главный Кейв] Телега телега слушайте, чтобы он вам не предложил, я это удвою. [не в микрофон] Грег, что там с нашими запасами метана? Угу. Ага. А для чего он нам сдался? [Темный Кейв] Темная телега. Это снова Злой Кейв. Думаю тут все ясно. [Главный Кейв] Испытуемый, нет не ясно! Не ясно! Продолжайте тестирование!&lt;br /&gt;
  sw: Vagnar vagnar. Cave Johnson här. Okej. Greg har informerat att det här inte är den bästa stunden att sparka dig. Men, OM du pratar med den där andre Cave, låt mig bara påminna dig om vem du jobbar för. [Mörke Cave] Vagnar vagnar vagnar. Och låt mig påminna dig om vem som erbjuder metan. [Cave Prime] Vagnar vagnar okej, vad han än erbjuder, dubblar jag det. [ej vid mikrofon] Greg, hur står det till med metan? Uh huh. Uh huh. Jaha, så vad använder vi det till? [Mörke Cave] Onde Cave igen. Jag tror att ditt val är självklart här. [Cave Prime] Testdeltagare: inte självklart! Inte självklart! Fortsätt testa!&lt;br /&gt;
  tu: At arabaları at arabaları. Ben Cave Johnson. Pekâlâ. Greg&#039;in bilgilendirmesine göre şu an seni kovmak için iyi bir zaman değil. Ama eğer diğer Cave ile konuşuyor İSEN, sana kimin için çalıştığını hatırlatmama izin ver. [Şeytani Cave] At arabaları at arabaları at arabaları. Benim de kimin metan önerdiğini hatırlatmama izin ver. [Asıl Cave] At arabaları at arabaları, bana bak, o her ne öneriyorsa iki katını veririm. [mikrofon dışı] Greg, metan durumumuz nedir? O-oh. O-oh. Peki hepsini neyin üzerinde kullandık? [Şeytani Cave] Şeytani at arabaları. Yine ben, Kötü Cave. Sanırım kimi seçmen gerektiği belli. [Asıl Cave] Denek: belli değil! Belli değil! Teste devam!&lt;br /&gt;
  zh-hans: &amp;lt;nowiki&amp;gt;战车战车。还是我 Cave Johnson。好吧，Greg 告诉我，现在不是炒你鱿鱼的最佳时机。但是，如果你*在*和别的 Cave 讨论事情，我只是提醒一下，你的主子是谁。[Dark Cave] 战车战车战车。我也只是提醒一下，是谁在提供甲烷。[Cave Prime] 战车战车。你看，无论他开出什么价格，我都会给你翻一翻。[移开话筒] Greg，我们怎么才能固定甲烷呢？ 嗯，嗯。好吧，我们要把这一切用在哪儿呢？[Dark Cave] 还是我 Dark Cave。我想你的选择已经很清楚了。[Cave Prime] 跟他说实验对象：“不清楚！不清楚！”继续给我测试！&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2800 caveprime conv f01:&lt;br /&gt;
  en: Cave Prime here. [Dark Cave] Dark Cave here. [Cave Prime] While you were busy driving a wedge between us with your bidding war, Dark Cave&#039;s test subject found two moneyverse. [Dark Cave] And we&#039;re gonna split &#039;em. [Cave Prime] So there&#039;s no reason to offload our testing to alternate Earths anymore. Funding test chamber construction is no longer a problem. You know what else isn&#039;t a problem? Gold teeth. Greg, look at these choppers. Now show me yours. Man, you got tiny teeth Greg. Anyway, the good news is, we&#039;re ready to start phase two: Figuring out a way to bring you back. Greg&#039;s gonna sink his weird little teeth into that problem toute suite. So, the next time you enter a test chamber, you&#039;ll back here on terra firma prime-a.&lt;br /&gt;
  cz: Tady primární Cave. [temný Cave] Tady temný Cave. [primární Cave] Zatímco jste měl plné ruce práce s naším sporem o vás, našel testovací subjekt temného Cavea dva penězovesmíry. A my si je rozdělíme. Takže už není třeba rozšiřovat naše testování do alternativních Zemí. Zaplacení stavby testovacích místností už není problém. Víte, co dalšího už teď není problém? Zlaté zuby. Gregu, podívej se, jak se lesknou. Teď mi ukaž svoje. Ty máš ale malý zuby, Gregu. Dobrou zprávou nicméně je, že jsme připravení začít fázi dva: Vymyslet, jak vás dostat zpátky. Greg a jeho děsně malý zuby se to pokusí rozlousknout. Takže až příště vstoupíte do testovací místnosti, budete zpátky v primárním Aperture.&lt;br /&gt;
  de: Cave Eins hier. [Böser Cave] Böser Cave hier. [Cave Eins] Während Sie damit beschäftigt waren, mit Ihrem Bieterkrieg einen Keil zwischen uns zu treiben, hat das Testsubjekt des bösen Cave zwei Geld-Universen gefunden. Und wir werden Sie uns teilen. Also gibt es keinen Grund mehr, unsere Tests auf Parallel-Erden auszulagern. Die Finanzierung für den Bau von Testkammern ist kein Problem mehr. Wissen Sie, was auch kein Problem mehr ist? Goldzähne. Greg, schauen Sie sich diese Beißerchen an. Jetzt zeigen Sie mir Ihre. Mann, Sie haben winzige Zähne, Greg. Die gute Nachricht ist, dass wir nun mit Phase Zwei starten können: Herausfinden, wie wir Sie zurückbringen können. Greg wird sich prompt seine kleinen, seltsamen Zähne an diesem Problem ausbeißen. Wenn Sie also das nächste Mal eine Testkammer betreten, werden Sie wieder den festen Boden von Erde Eins unter den Füßen haben.&lt;br /&gt;
  es: Aquí Cave Prime. [Cave Oscuro] Aquí Cave Oscuro. [Cave Prime] Mientras estabas ocupado intentando distanciarnos con tu guerra de ofertas, el sujeto de pruebas de Cave Oscuro ha encontrado dos pastaversos. Y los vamos a repartir. Así que ya no hay ninguna razón para enviar nuestras pruebas a Tierras alternativas. La financiación de la construcción de cámaras de pruebas ha dejado de ser un problema. ¿Sabes qué más ha dejado de ser un problema? Los dientes de oro. Greg, mira estos piños. Ahora muéstrame los tuyos. Demonios, tienes los dientes pequeños Greg. La buena noticia es que estamos listos para comenzar la segunda fase: Averiguar cómo podemos traerte de vuelta. Greg va a clavar sus extraños y diminutos dientes en el problema inmediatamente. Así que, la siguiente vez que entres en una cámara de pruebas, estarás de vuelta aquí en terra firma prime-a.&lt;br /&gt;
  fi: Johtava Cave täällä. [Synkkä Cave] Synkkä Cave täällä. [Johtava Cave] Sillä välin kun yritit luoda riitaa välillemme kilpailuttamalla tarjouksiamme, Synkän Caven koehenkilö löysi peräti kaksi rahauniversumia. Ja me meinaamme jakaa ne. Nyt ei enää ole mitään järkeä lähettää testaamisiamme vaihtoehto-Maapalloille. Ei tarvitse jännittää, mistä löytyy varoja koekammioiden rakentamiseen. Tiedätkö mitä muuta ei tarvitse enää jännittää? Kultahampaita. Greg, katsopa näitä louskuttimia. Näytä nyt omasi. Että sinulla on pienet hampaat, Greg. Hyvinä uutisina kerrottakoon, että voimme aloittaa vaiheen kaksi: miten tuoda sinut tänne takaisin. Greg pureutuu ongelmaan karmeilla minihampaillaan heti, joten seuraavalla kerralla kun menet koekammioon oletkin takaisin vakaalla maalla.&lt;br /&gt;
  fr: Ici Vrai Cave. [Méchant Cave] Ici Méchant Cave. [Vrai Cave] Alors que vous étiez occupé à creuser le fossé entre nous avec votre guerre des enchères, le sujet test du Méchant Cave a trouvé 2 argentvers. Et on va s&#039;les partager. Il n&#039;y a donc plus de raison de se débarrasser de nos tests sur des autres Terres. Le financement des salles de test n&#039;est plus un problème. Vous savez quoi d&#039;autre n&#039;est pas un problème ? Les dents en or. Greg, regardez-moi ces quenottes. Maintenant, montrez-moi les vôtres. Dis donc, vous avez des toutes petites dents Greg. La bonne nouvelle c&#039;est que nous sommes prêts à commencer la phase deux : trouver un moyen de vous ramener. Greg va s&#039;attaquer à ce problème tout de suite. Donc, la prochaine fois que vous entrez dans une salle de test, vous serez de retour ici, sur la terre ferme.&lt;br /&gt;
  hu: Itt Eredeti Cave. [Gonosz Cave] Itt Gonosz Cave. [Eredeti Cave] Míg maga igyekezett éket verni közénk az alkudozásával, Gonosz Cave tesztalanya talált két pénz-verzumot. És meg fogunk osztozni rajtuk. Szóval már nincs okunk alternatív Földekre kihelyezni a tesztelést. A tesztkamraépítés finanszírozása többé nem probléma. Tudja, még mi nem probléma? Az aranyfogak. Greg, nézze ezeket az agyarakat. Most mutassa a sajátjait. Öregem, de kicsi fogai vannak, Greg. A jó hír, hogy kész vagyunk megkezdeni a kettes fázist: kitalálni, hogyan hozzuk vissza magát. Greg hipp-hopp bele fogja mélyeszteni a fura kis fogait ebbe a problémába. Szóval, mikor legközelebb belép egy tesztkamrába, újra itt lesz a jó öreg terra firma prime-on.&lt;br /&gt;
  it: Parla Cave Primo. [Cave Oscuro] Parla Cave Oscuro. [Cave Primo] Mentre eri occupato a scavare un solco tra noi con la tua guerra di offerte, il soggetto di test di Cave Oscuro ha trovato due soldiversi. E ce li divideremo. Quindi non c&#039;è più alcun motivo di espandere i nostri test in Terre alternative. Non è più un problema trovare fondi per la costruzione di camere di test. Sai cos&#039;altro non è un problema? I denti d&#039;oro. Greg, guarda questa dentatura. Ora mostrami la tua. Diamine, hai dei denti molto piccoli Greg. La buona notizia, è che siamo pronti con la fase due: Trovare un modo per farti tornare indietro. Greg affonderà i suoi strani piccoli denti sul problema in men che non si dica. Quindi, la prossima volta che entri in una camera di test, tornerai qui sulla terra ferma in un batter d&#039;occhio.&lt;br /&gt;
  nl: De primaire Cave hier. [Duistere Cave] Duistere Cave hier. [Primaire Cave] Terwijl jij druk was ons uit elkaar te halen met al dat bieden, heeft een proefpersoon van Duistere Cave twéé geldversums gevonden. En we gaan ze opdelen. Er is dus geen enkele reden meer om op alternatieve aardes te testen. We hebben meer dan voldoende geld om testkamers te bouwen. En weet je wat ook geen probleem meer is? Gouden tanden. Moet je deze messen eens zien, Greg. En nu die van jou. Jij hebt écht kleine tanden. Het goede nieuws is dat we klaar zijn voor fase twee: een manier uitvinden om je terug te halen. Greg gaat zijn kleine tanden daar even op stukbijten. Dus de volgende keer dat je een testkamer inloopt, ben je terug op terra firma prime-a.&lt;br /&gt;
  pl: Tu Cave Naczelny. [Mroczny Cave] Tu Mroczny Cave. [Cave Naczelny] Podczas gdy ty byłeś zajęty skłócaniem nas swoją wojną na oferty, obiekty testowe Mrocznego Cave&#039;a znalazły dwa szmalo-światy. [Mroczny Cave] I zamierzamy się nimi podzielić. [Cave Naczelny] Nie ma już więc powodu, aby podrzucać nasze testy alternatywnym Ziemiom. Fundowanie komór testowych nie jest już problemem. Wiesz co jeszcze nie jest problemem? Złote zęby. Greg, spójrz na te zębiska. A teraz pokaż mi swoje. Rany, ale ty masz małe zęby, Greg. Tak czy siak, jeśli chodzi o dobre wieści, to jesteśmy gotowi na rozpoczęcie fazy drugiej: wymyślenia sposobu, żeby cię stamtąd wydostać. Greg zagłębi swoje małe ząbki w tej sprawie w trybie natychmiastowym. Dlatego gdy następnym razem wejdziesz do komory testowej, wrócisz na błękitną planetę numero uno.&lt;br /&gt;
  pt: Daqui fala o Cave Primeiro. [Cave Mau] E daqui fala o Cave Mau. [Cave Primeiro] Enquanto estavas ocupado a meter a colher na nossa guerra das propostas, a cobaia do Cave Mau encontrou dois dinheiruniversos. E vamos dividi-los. Então já não há razão para fazermos os nossos testes em Terras alternativas. A falta de fundos para a construção de câmaras de teste já não é um problema. Sabes o que mais já não é um problema? Dentes de ouro. Greg, olha-me para estes dentes. Agora mostra-me os teus. Rapaz, tens dentes mesmo pequenos. A boa notícia é que estamos prontos para começar a fase dois: Achar uma maneira de te trazer de volta. O Greg vai ruminar nesse problema com os seus estranhos dentinhos dele. Então, da próxima vez que entrares numa câmara de teste, será aqui na nossa terra firme primeira.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cave Original falando. [Cave das Trevas] Cave das Trevas falando. [Cave Original] Enquanto você estava ocupado criando uma desavença entre nós com a sua guerra de lances, a cobaia do Cave das Trevas encontrou dois dinheiroversos. [Cave das Trevas] E vamos compartilhá-los. [Cave Original] Então não há mais porque cancelarmos nossos testes das Terras alternativas. Verba para construir câmaras não é mais problema. Sabe o que não é mais problema também? Dentes de ouro. Greg, olha só esses dentes. Agora me mostra os seus. Cara, você tem dentes pequenos, Greg. A boa notícia é que estamos preparados para começar a fase dois: descobrir uma maneira de te trazer de volta. Greg vai pegar esse problema com garras e dentes. Então, na próxima vez que você entrar em uma câmara de teste você estará aqui de volta na terra original.&lt;br /&gt;
  ro: Primul Cave aici. [Infamul Cave] Infamul Cave aici. [Primul Cave] În timp ce tu erai preocupat să ne dezbini cu licitaţia ta, participantul la testare al Infamului Cave a descoperit două universuri pline cu bani. Şi le vom împărţi între noi. Aşa că nu mai trebuie să efectuăm testarea în versiuni alternative ale Pământului. Finanţarea pentru construirea camerelor de testare nu mai este o problemă. Şi ştii ce nu mai reprezintă o problemă? Dinţii de aur. Greg, uită-te la caninii ăştia. Ia să-i văd pe ai tăi. Huh, ce dinţi mici ai. Vestea bună e că putem începe a doua fază: să ne dăm seama cum te putem aduce înapoi. Greg o să se apuce imediat să ronţăie cu dinţii lui ciudaţi la problema asta. Aşa că data viitoare când intri într-o cameră de testare, vei fi înapoi pe Terra-1.&lt;br /&gt;
  ru: Главный Кейв на связи. [Темный Кейв] Темный Кейв на связи. [Главный Кейв] Пока вы тут стояли и делали на стенах зарисовки наших торгов за ваше участие, испытуемые Темного Кейва нашли две денежные вселенные. И мы их поделим. Это значит, что мы можем больше не устраивать тестирования в параллельных вселенных. Инвестирование постройки новых тестовых камер больше не является проблемой. Знаете, что еще не является проблемой? Золотые зубы. Грег, только посмотри на эти кусачки. А теперь покажи свои. Ух, какие же они крохотные, Грег. Еще одна хорошая новость состоит в том, что мы уже думаем о второй части плана: как же нам вернуть вас обратно. Грег прямо сейчас вонзит свои крохотные зубки в эту проблему. Итак, при входе в следующую камеру испытаний. вы будете уже дома, на Земля-1.&lt;br /&gt;
  sw: Cave Prime här. [Mörke Cave] Mörke Cave här. [Cave Prime] Medan du var upptagen med att skapa en klyfta mellan oss med ditt budgivningskrig, hittade Mörke Caves testdeltagare två penga-versum. Och vi kommer dela dem. Så det finns ingen anledning att lasta av vårt testande till alternativa Jordar längre. Att finansiera testkammarkonstruktion är inte längre ett problem. Vet du vad som inte heller är ett problem? Guldtänder. Greg, kolla in mina gaddar. Visa mig dina nu. Jösses, du har små tänder Greg. De bra nyheterna är, att vi är redo att starta fas två: Lista ut ett sett att få dig tillbaka. Greg ska sjunka sina skumma små tänder i det problemet omgående. Så, nästa gång du går in i en testkammare, kommer du vara tillbaka här på riktiga Tellus.&lt;br /&gt;
  tu: Ben Asıl Cave. [Şeytani Cave] Ben Şeytani Cave [Asıl Cave] Sen burada ikimizin arasında bir teklif savaşı yaratmakla meşgulken Şeytani Cave&#039;in deneği iki para evreni buldu. Ve onları paylaşacağız. Yani artık test sürecini alternatif Dünya&#039;lar için iptal etme sebebimiz kalmadı. Bir test odası oluşturmak için finans sağlamak artık problem olmaktan çıktı. Problem olmaktan çıkan diğer şey ne biliyor musun? Altın Dişler. Greg, şu kaplamalara bir bak. Şimdi kendininkini göster. Lan Greg, çok ufak dişlerin var. İyi haber şu ki ikinci aşamaya geçmek için hazırız: seni geri getirmenin bir yolunu bulmak. Greg şimdi hemen o garip minik dişleriyle bu problemin üzerine gidecek. Yani bir sonraki test odasına girdiğinde buraya, terra firma asıl-a&#039;ya geri döneceksin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: Cave Prime 在此。[Dark Cave] Dark Cave 在此。[Cave Prime] 当你忙着在你的竞购战里离间我们时，Dark Cave 的实验对象找到了两首“钞票诗歌”。 [Dark Cave] 现在我们要分裂他们。[Cave Prime] 所以现在没有任何理由再去卸载我们的测试设备到备用地球上去了。资金实验室的建设已不再是一个问题。你知道还有什么是没有问题的吗？是金牙。Greg，给我看好这些直升机。现在把你的给我看看。天啊，你现在长了一颗小嫩牙了，Greg。不管怎么说，好消息是，我们已经准备好开始第二阶段了：找出让你回来的办法。Gerg 将要用他极其微小的牙齿去替代这个问题。所以，在你下一次访问实验室时，你将从备用地球返回。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dlc2 2900 caveprime moneyverse04:&lt;br /&gt;
  en: Hey Greg, it worked! Welcome back, test subject! Now get back to work. Just because we own a universe made of money, doesn&#039;t mean I&#039;m made of money. Cave Johnson. We&#039;re done here.&lt;br /&gt;
  cz: Hej Gregu, fungovalo to! Vítejte zpět, testovací subjekte! A teď zpátky do práce. To, že vlastníme dimenzi vytvořenou z peněz, neznamená, že jsem vytvořený z peněz. Cave Johnson. Tady jsme hotovi.&lt;br /&gt;
  da: Hey Greg, det virkede! Velkommen tilbage, forsøgsperson! Kom så tilbage til arbejdet. Bare fordi vi ejer et univers lavet ud af penge, betyder det ikke, jeg er lavet ud af penge. Cave Johnson. Vi er færdige her.&lt;br /&gt;
  de: Hey Greg, es hat funktioniert! Willkommen zurück, Testsubjekt! Jetzt aber wieder an die Arbeit. Nur weil wir ein Universum aus Geld besitzen, heißt das nicht, dass ich auch aus Geld bestehe. Cave Johnson. Wir sind fertig hier.&lt;br /&gt;
  es: Hey Greg, ¡ha funcionado! ¡Bienvenido de vuelta, sujeto de pruebas! Ahora hay que volver al trabajo. El hecho de que tengamos un universo hecho de dinero no significa que yo esté hecho de dinero. Cave Johnson. Fin de la transmisión.&lt;br /&gt;
  fi: Tervehdys Greg, se toimi! Tervetuloa takaisin, koehenkilö! Nyt takaisin töihin. Vaikka omistammekin rahasta tehdyn universumin, se ei kuitenkaan tarkoita sitä, että minä olisin tehty rahasta. Cave Johnson. Homma hoidettu.&lt;br /&gt;
  fr: Hé Greg, ça a marché ! Heureux de vous revoir, le cobaye ! Maintenant retournez au travail. Tout simplement parce que nous possédons un univers fait d&#039;argent, ça ne veut pas dire que je suis fait d&#039;argent. Cave Johnson. Nous avons terminé ici.&lt;br /&gt;
  hu: Hé, Greg, bevált! Üdv itthon, tesztalany! Na, nyomás vissza dolgozni. Csak mert birtokunkban van egy pénzből álló univerzum, nincs a bőröm alatt is pénz. Cave Johnson. Végeztünk itt.&lt;br /&gt;
  it: Ehi Greg, ha funzionato! Bentornato, soggetto di test! Ora torna al lavoro. Solo perché possediamo un universo fatto di soldi, non significa che io sono fatto di soldi. Cave Johnson. Abbiamo finito qui.&lt;br /&gt;
  ka: 이봐 그렉, 이거 작동되는구만! 돌아온 걸 환영하네, 피실험체여! 이제 다시 일을 하게. 우리가 돈으로 만들어진 우주를 가지고 있다고 해서 내가 돈으로 만들어진 건 아니니까 말이야. 케이브 존슨이었네. 이만 마치도록 하지.&lt;br /&gt;
  ko: 이봐 그렉, 이거 작동되는구만! 돌아온 걸 환영하네, 피실험체여! 이제 다시 일을 하게. 우리가 돈으로 만들어진 우주를 가지고 있다고 해서 내가 돈으로 만들어진 건 아니니까 말이야. 케이브 존슨이었네. 이만 마치도록 하지.&lt;br /&gt;
  nl: Hé, Greg, het werkte! Welkom terug, proefpersoon! Nu, terug aan het werk. Dat we een universum dat gemaakt is van geld hebben, wil nog niet zeggen dat ík van geld gemaakt bent. Cave Johnson, over en uit.&lt;br /&gt;
  pl: Hej, Greg, udało się! Witaj ponownie, obiekcie testowy! Wracaj do pracy. To, że posiadamy wszechświat zrobiony z pieniędzy, nie znaczy, że ja jestem zrobiony z pieniędzy. Cave Johnson. Skończyliśmy.&lt;br /&gt;
  pt: Ei Greg, funcionou! Bem-vindo de volta, cobaia! Agora volta ao trabalho. Só porque ganhámos um universo feito de dinheiro, não significa que eu sou feito de dinheiro. Cave Johnson, terminámos aqui.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ei Greg, funcionou! Bem-vindo de volta, cobaia! Agora volte ao trabalho. Não é porque possuímos um universo feito de dinheiro que sou feito de dinheiro. Cave Johnson. Terminamos por aqui.&lt;br /&gt;
  ro: Hei, Greg, a funcţionat! Bine ai revenit, participant la testare! Acum întoarce-te la treabă. Doar fiindcă deţinem un univers creat din bani nu înseamnă că şi eu sunt făcut din bani. Sunt Cave Johnson. Am terminat aici.&lt;br /&gt;
  ru: Эй, Грег, сработало! С возвращением, испытуемый! А теперь возвращайтесь к работе. Ведь из того, что мы владеем вселенной, сделанной из денег, не следует, что я сделан из денег. Кейв Джонсон. Мы закончили.&lt;br /&gt;
  sw: Hördu Greg, det fungerade! Välkommen tillbaka, testdeltagare! Tillbaka till arbetet nu. Bara för att vi äger ett universum gjort av pengar, betyder det inte att jag är gjord av pengar. Cave Johnson. Vi är klara här.&lt;br /&gt;
  tu: Hey Greg, işe yaradı! Tekrar hoş geldin denek! Şimdi işinin başına geç. Sırf paradan ibaret bir evrenin mutlak hakimiyiz diye beni paradan ibaret sanma. Ben Cave Johnson. Burada işimiz bitti.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 嘿 Greg，它成功了！欢迎回来，实验对象！现在继续回去工作。这只是因为我们拥有一个用金钱制成的宇宙，并不意味着我是用钱制成的。我是 Cave Johnson，这次到这儿结束。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 嘿，Greg，成功啦！歡迎回來，測試者！現在快給拎北回去工作。只因為我們得到了一個全是用錢堆成的宇宙，並不表示我本人就是用錢做成的。我是 Cave Johnson，這次到這裡結束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aperture Desk Job ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Intro&lt;br /&gt;
cave0114 101 103:&lt;br /&gt;
  en: Welcome to the Aperture Science Competence Center for our most gifted Employees. I&#039;m Cave Johnson. And if you&#039;re hearing this, YOU are exceptional. No, don&#039;t be bashful, it&#039;s true. No false modesty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 103:&lt;br /&gt;
  en: Let&#039;s get started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 104:&lt;br /&gt;
  en: Look at all those tubes, stretching off in the distance. Every one of them&#039;s taking something important to a genius who&#039;s gonna use it to change the world forever. A genius just like you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 105:&lt;br /&gt;
  en: How are you gonna change the world? Well, that&#039;s up to you. History will remember what you do here today. Do not let us, and by &#039;us&#039;, I mean all of us, all of humanity... down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 106:&lt;br /&gt;
  en: So congratulations. You are about to take part in the greatest science adventure at the greatest applied sciences company on Earth. This is important work and you&#039;re just the genius to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 107:&lt;br /&gt;
  en: So congratulations. This is important work and you&#039;re just the genius to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 108:&lt;br /&gt;
  en: God gave you these gifts. I&#039;m givin&#039; you the opportunity to use them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 109:&lt;br /&gt;
  en: Well, here&#039;s your lab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 110:&lt;br /&gt;
  en: I don&#039;t mind telling you, we&#039;re excited up here. Moon-landing excited. Newton. Einstein. Now you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 111:&lt;br /&gt;
  en: Good luck, world&#039;s best scient--!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 112:&lt;br /&gt;
  en: You. In the overalls. Get to work or you&#039;re fired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 113:&lt;br /&gt;
  en: ...zip zap zop, that is how you inspect a toilet. I hope you were paying attention because I&#039;m not saying any of that twice. Look, it&#039;s not rocket science. It&#039;s not even toilet science. Here&#039;s everything you need to know: See that light on the wall?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 114:&lt;br /&gt;
  en: If that light goes on you&#039;re fired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 🗿 Intro&lt;br /&gt;
cave0114 500:&lt;br /&gt;
  en: Hey there. It&#039;s me. Cave Johnson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 501:&lt;br /&gt;
  en: No, no. Not behind the giant head. I AM the giant head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 502:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m gonna level with you. A few years back, I got real sick. Body riddled with disease. I was a goner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 503:&lt;br /&gt;
  en: Threw every dollar I had at it. Told those eggheads: &#039;Hey. Eggheads. Make me live forever.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 504:&lt;br /&gt;
  en: Now. I know what you&#039;re thinking: &#039;You gave the smartest engineers on Earth a blank check to make you immortal... And THIS is what they came up with? A giant head?&#039; [chuckles] Off by a mile. No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 505:&lt;br /&gt;
  en: They figured out how to put my consciousness in a computer. That&#039;s what&#039;s in the giant head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 506:&lt;br /&gt;
  en: Their first plan was to put me in a regular brain-sized computer. Then they&#039;d put that in a robot body and hey presto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 507:&lt;br /&gt;
  en: Well, turns out you can&#039;t fit an entire human mind in a computer that small. All I could do was tell time and know what my name was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 508:&lt;br /&gt;
  en: So they kept making it bigger. Big enough to cram every last bit of me into this thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 509:&lt;br /&gt;
  en: What happened to my robot body? Still under the head somewhere, all crushed up. Couldn&#039;t support the weight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 510:&lt;br /&gt;
  en: So: the lab boys put me in the big head, switched me on and- I don&#039;t know- I panicked. Killed a few of them. Said I&#039;d kill more if they ever came back.Honestly, I regret that now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 511:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, that was four years ago. Been trying to get somebody&#039;s attention ever since. Get their butts up here and end my suffering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 511 02:&lt;br /&gt;
  en: Anyway, that was four years ago. Been trying to get somebody&#039;s attention ever since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 511 03:&lt;br /&gt;
  en: Get their butts up here and end my suffering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 512:&lt;br /&gt;
  en: Now, don&#039;t worry about me, it&#039;s been a full life. But we&#039;re done here. I&#039;m itchin&#039; for the next step. Heck, I&#039;m excited about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 513:&lt;br /&gt;
  en: Don&#039;t even think of it as killing me. You&#039;re breaking me out of prison. I&#039;m just data now. I need you to crack this big clay head open so I can spill out into the universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 514:&lt;br /&gt;
  en: So. What do you two eggheads got?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Fight&lt;br /&gt;
cave0114 550:&lt;br /&gt;
  en: It doesn&#039;t feel like it&#039;s working, but you&#039;re the eggheads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 558:&lt;br /&gt;
  en: Keep shooting!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 559:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s going on over there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 560:&lt;br /&gt;
  en: What&#039;s going on, you two?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 561:&lt;br /&gt;
  en: Hey! What is happening right now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Death&lt;br /&gt;
cave0114 551:&lt;br /&gt;
  en: Uhp. Here we go. Powerin&#039; down. The Great Beyond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 552:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll give you two credit. That is one hell of an invention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 553:&lt;br /&gt;
  en: You did it. You figured out how to end my suffering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 554:&lt;br /&gt;
  en: Alright. Suffering ended in three... two... ahhhhh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 555:&lt;br /&gt;
  en: You&#039;re both fired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 556:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;m gonna need your key cards. Just lay &#039;em down in front of the head. Not too close to the chin or I won&#039;t be able to see &#039;em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 557:&lt;br /&gt;
  en: Uh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Unsorted&lt;br /&gt;
cave0114 602:&lt;br /&gt;
  en: I am this close to cancelling your provisional unfiring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 603:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 515:&lt;br /&gt;
  en: Good stuff. Let&#039;s see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 516:&lt;br /&gt;
  en: Hey, hey, hey! I can&#039;t talk over the sound of you shooting me. Do you want me to tell you why I&#039;m a giant head or not?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 517:&lt;br /&gt;
  en: Right. Where was I?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 518:&lt;br /&gt;
  en: ...giant head...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 519:&lt;br /&gt;
  en: ...riddled with disease...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 520:&lt;br /&gt;
  en: ...eggheads...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 521:&lt;br /&gt;
  en: ...immortality...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 522:&lt;br /&gt;
  en: ...started with the small head...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 523:&lt;br /&gt;
  en: ...it got bigger...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 524:&lt;br /&gt;
  en: Ah. Now I remember.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 525:&lt;br /&gt;
  en: Actually, that&#039;s about it. So. Got any ideas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 526:&lt;br /&gt;
  en: Fine fine fine, I&#039;m trapped in a head, I&#039;m sad, you&#039;re fired, the end. If you&#039;re not gonna help, get out of my office - wait. What is THAT thing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 527:&lt;br /&gt;
  en: Huh. Fine, you&#039;re provisionally unfired. Let&#039;s see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 528:&lt;br /&gt;
  en: Well? I&#039;m waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 529:&lt;br /&gt;
  en: You showing me something or what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 530:&lt;br /&gt;
  en: Is it your tough looking sidekick with the neck tattoo and prison muscles?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 531:&lt;br /&gt;
  en: I am standing here waiting to be impressed. Sitting here. Resting in this area. Tilted on my side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 532:&lt;br /&gt;
  en: So is that it? It just stands there. Like a... whatayacallit, in fountains and the like. Statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 533:&lt;br /&gt;
  en: Well if your invention is you standing there, that&#039;s already been invented.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 534:&lt;br /&gt;
  en: Is your invention that toilet? If your invention is that toilet, this demonstration is over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 535:&lt;br /&gt;
  en: Whoa! That&#039;ll work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 536:&lt;br /&gt;
  en: Ha ha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 537:&lt;br /&gt;
  en: Keep it up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 538:&lt;br /&gt;
  en: And the two of you invented this? I love this thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 539:&lt;br /&gt;
  en: I&#039;ll be honest: I thought you were two lunatics who&#039;d dragged a toilet up here. But you&#039;re geniuses!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 540:&lt;br /&gt;
  en: Keep going!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 541:&lt;br /&gt;
  en: Is it working? It FEELS like it is working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 542:&lt;br /&gt;
  en: How does it look? I can&#039;t see my own head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 543:&lt;br /&gt;
  en: Is it working? I&#039;m in the head, I can&#039;t see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 544:&lt;br /&gt;
  en: Son, this thing&#039;s made of clay. It&#039;s all weak spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 545:&lt;br /&gt;
  en: Really? How big? Doesn&#039;t matter! Keep shooting!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 546:&lt;br /&gt;
  en: What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 547:&lt;br /&gt;
  en: So shoot the metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 548:&lt;br /&gt;
  en: Is it working? I think it&#039;s working!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cave0114 549:&lt;br /&gt;
  en: It&#039;s not working, is it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Announcer&amp;diff=189842</id>
		<title>Template:Dictionary/voice lines/Announcer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/voice_lines/Announcer&amp;diff=189842"/>
		<updated>2025-09-27T21:12:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: /* Portal 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{dictionary/header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a4 recapture01:&lt;br /&gt;
  en: Explosion imminent. Evacuate the facility immediately.&lt;br /&gt;
  cz: Nebezpečí exploze. Ihned evakuujte komplex.&lt;br /&gt;
  da: Eksplosion nært forestående. Evakuer anlægget med det samme.&lt;br /&gt;
  de: Explosion steht unmittelbar bevor. Anlage sofort evakuieren.&lt;br /&gt;
  es: Explosión inminente. Evacúen de inmediato.&lt;br /&gt;
  fi: Räjähdysvaara. Evakuoi laitos välittömästi.&lt;br /&gt;
  fr: Explosion imminente. Veuillez évacuer immédiatement le centre.&lt;br /&gt;
  hu: Robbanás fenyeget. Azonnal hagyják el a létesítményt.&lt;br /&gt;
  it: Esplosione imminente. Evacuare immediatamente l&#039;edificio.&lt;br /&gt;
  ja: 爆発の危険があります。直ちに避難してください。&lt;br /&gt;
  ko: 폭발이 임박하였습니다. 즉시 시설에서 대피하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Dreigende explosie. Evacueer de basis onmiddellijk.&lt;br /&gt;
  no: Eksplosjonsfare. Evakuer anlegget umiddelbart.&lt;br /&gt;
  pl: Eksplozja nieunikniona. Natychmiast ewakuować placówkę.&lt;br /&gt;
  pt: Explosão iminente. Evacuar as instalações imediatamente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Explosão iminente. Evacue as instalações imediatamente.&lt;br /&gt;
  ro: Explozie iminentă. Evacuaţi imediat complexul.&lt;br /&gt;
  ru: Взрыв неизбежен. Срочно начать эвакуацию.&lt;br /&gt;
  sv: Explosion nära förestående. Evakuera anläggningen omedelbart.&lt;br /&gt;
  tr: Patlama gerçekleşmek üzere. Tesisi derhal boşaltın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：即将爆炸。请立即撤离设施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：即將爆炸。請立即疏散本設施。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a4 recapture03:&lt;br /&gt;
  en: Warning. Reactor core is at critical temperature.&lt;br /&gt;
  cz: Varování. Jádro reaktoru má kritickou teplotu.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel. Reaktorkernetemperatur kritisk.&lt;br /&gt;
  de: Warnung. Kritische Reaktorkerntemperatur.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: la temperatura del reactor es crítica. [electricidad]&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus. Reaktorin ydin kriittisessä lämpötilassa.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte. Coeur du réacteur à température critique.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem. A reaktormag hőmérséklete kritikus.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione. Il nucleo del reattore ha raggiunto una temperatura critica.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: リアクターコアが臨界温度に達しました。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 원자로 노심 온도가 내열한계에 다다랐습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing. Reactorkern heeft kritieke temperatuur bereikt.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel. Temperatur i reaktorkjerne er faretruende høy.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie. Temperatura rdzenia reaktora osiągnęła wartość krytyczną.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso. Temperatura do núcleo do reator crítica.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: o núcleo do reator está em temperatura crítica.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie. Nucleul reactorului este la temperatura critică.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Температура реактора приближается к критической.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Reaktorkärnans temperatur är kritisk.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı. Reaktör çekirdeği kritik sıcaklıkta.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告。反应堆堆芯处于临界温度。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告。反應爐核心處於臨界溫度。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a4 recapture04:&lt;br /&gt;
  en: Warning: Core overheating. Nuclear meltdown imminent.&lt;br /&gt;
  cz: Varování: Jádro se přehřívá. Hrozí roztavení jádra.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel: Kerne overopheder. Atomar nedsmeltning nært forestående.&lt;br /&gt;
  de: Warnung: Kernüberhitzung. Kernschmelze steht unmittelbar bevor.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: calentamiento del núcleo. Fusión inminente.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus: Ydin ylikuumenee. Välitön ytimen sulamisen uhka.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte : surchauffe du coeur. Fusion nucléaire imminente.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: A mag túlmelegszik. Nukleáris leolvadás fenyeget.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: nucleo in surriscaldamento. Fusione nucleare imminente.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: コアオーバーヒート。メルトダウンの危険があります。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 원자로 노심이 과열되고 있습니다. 노심융해가 임박했습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing: Kern is oververhit. Dreigende nucleaire meltdown.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel: Kjerne overopphetes. Atomkatastrofe er nært forestående.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie: Przegrzanie reaktora. Zagrożenie stopienia rdzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso: Sobreaquecimento do núcleo. Fusão nuclear iminente.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: núcleo superaquecendo. Fusão nuclear iminente.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: Nucleul se supraîncălzeşte. Explozie nucleară iminentă.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Перегрев реактора. Взрыв неизбежен.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Reaktorkärnan överhettad. Härdsmälta hotar.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı: Çekirdek aşırı ısınıyor. Nükleer erime gerçekleşmek üzere.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告：堆芯过热。核心即将熔毁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告：核心過熱。核心即將熔毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb corruption03:&lt;br /&gt;
  en: Warning: Core corruption at 50 percent.&lt;br /&gt;
  cz: Varování: Poškození jádra z 50 %.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel: Kernefejl på 50 procent.&lt;br /&gt;
  de: Warnung: Kernbeschädigung bei 50 Prozent.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: corrupción del núcleo al 50 por ciento.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus: ytimen korruptio 50 prosenttia.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte : coeur corrompu à 50 %.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: A magkárosodás 50 százalékos.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: nucleo danneggiato al 50 percento.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: コアの崩壊度 50%。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 코어 손상도가 50%입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing: 50% van de kern is beschadigd.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel: 50 prosent av kjerne ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 50%.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso: Corrupção do núcleo a 50 por cento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: deterioração do núcleo em 50 por cento.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: Nucleul este corupt în proporţie de 50%.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Модуль повреждён на 50 процентов.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Härdskada 50 procent.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı: Çekirdek bozulma yüzdesi: %50.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告：核心损坏 50%。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告：百分之 50 核心損毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb corruption04:&lt;br /&gt;
  en: Warning: Core corruption at 75 percent.&lt;br /&gt;
  cz: Varování: Poškození jádra ze 75 %.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel: Kernefejl på 75 procent.&lt;br /&gt;
  de: Warnung: Kernbeschädigung bei 75 Prozent.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: corrupción del núcleo al 75 por ciento.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus: ytimen korruptio 75 prosenttia.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte : coeur corrompu à 75 %.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: A magkárosodás 75 százalékos.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: nucleo danneggiato al 75 percento.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: コアの崩壊度 75%。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 코어 손상도가 75%입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing: 75% van de kern is beschadigd.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel: 75 prosent av kjerne ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 75%.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso: Corrupção do núcleo a 75 por cento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: deterioração do núcleo em 75 por cento.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: Nucleul este corupt în proporţie de 75%.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Модуль повреждён на 75 процентов.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Härdskada 75 procent.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı: Çekirdek bozulma yüzdesi: %75.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告：核心损坏 75%。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告：百分之 75 核心損毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb corruption06:&lt;br /&gt;
  en: Warning: Core corruption at 100 percent.&lt;br /&gt;
  cz: Varování: Poškození jádra ze 100 %.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel: Kernefejl på 100 procent.&lt;br /&gt;
  de: Warnung: Kernbeschädigung bei 100 Prozent.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: corrupción del núcleo al 100 por cien.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus: ytimen korruptio 100 prosenttia.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte : coeur corrompu à 100 %.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: A magkárosodás 100 százalékos.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: nucleo danneggiato al 100 percento.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: コアの崩壊度 100%。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 코어 손상도가 100%입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing: 100% van de kern is beschadigd.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel: 100 prosent av kjerne ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 100%.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso: Corrupção do núcleo a 100 por cento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: deterioração do núcleo em 100 por cento.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: Nucleul este corupt în proporţie de 100%.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Модуль повреждён на 100 процентов.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Härdskada 100 procent.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı: Çekirdek bozulma yüzdesi: %100.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告：核心损坏 100%。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告：百分之 100 核心損毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb neurotoxin01:&lt;br /&gt;
  en: Neurotoxin level at capacity in five minutes.&lt;br /&gt;
  cz: Použitelná hladina neurotoxinu do pěti minut.&lt;br /&gt;
  da: Nervegiftniveau ved kapacitet om fem minutter.&lt;br /&gt;
  de: Nervengiftbelastung erreicht Maximum in fünf Minuten.&lt;br /&gt;
  es: Nivel de neurotoxinas listo en. Cinco. Minutos.&lt;br /&gt;
  fi: Hermomyrkyn määrä enimmäistasolla viiden minuutin kuluttua.&lt;br /&gt;
  fr: Niveau de neurotoxines opérationnel dans cinq minutes.&lt;br /&gt;
  hu: Idegméreg-szint öt percen belül üzemi értéken.&lt;br /&gt;
  it: Livello di neurotossine al massimo tra cinque minuti.&lt;br /&gt;
  ja: 神経毒充填完了まであと 5 分。&lt;br /&gt;
  ko: 5분 후에 신경독이 가득 차게 됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Zenuwgif op werkzaam niveau over vijf minuten.&lt;br /&gt;
  no: Nervegassnivå på topp om fem minutter.&lt;br /&gt;
  pl: Pełna wydajność neurotoksyn za pięć minut.&lt;br /&gt;
  pt: Nível de neurotoxina a plena capacidade em cinco minutos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Nível de neurotoxina atingindo a capacidade máxima em cinco minutos.&lt;br /&gt;
  ro: Nivelul optim de neurotoxină va fi atins în 5 minute.&lt;br /&gt;
  ru: Максимальная концентрация нейротоксина — через пять минут.&lt;br /&gt;
  sv: Nervgiftsnivå vid full kapacitet om fem minuter.&lt;br /&gt;
  tr: Sinir gazı seviyesi 5 dakika içinde azami seviyeye ulaşacak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：神经毒素级别五分钟后达到最高等级。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：神經毒氣濃度將於五分鐘後達滿載。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb neurotoxin06:&lt;br /&gt;
  en: Vent system compromised: Neurotoxin offline.&lt;br /&gt;
  cz: Poškození ventilačního systému: Neurotoxin odpojen.&lt;br /&gt;
  da: Ventilationssystem kompromitteret: Nervegift offline.&lt;br /&gt;
  de: Belüftungssystem blockiert: Nervengift offline.&lt;br /&gt;
  es: Ventilación dañada: neurotoxinas desconectadas.&lt;br /&gt;
  fi: Vika tuuletusjärjestelmässä: hermomyrkyn syöttö katkaistu.&lt;br /&gt;
  fr: Ventilation défaillante : neurotoxines désactivées.&lt;br /&gt;
  hu: Szellőzőrendszer-meghibásodás: idegméreg lekapcsolva.&lt;br /&gt;
  it: Sistema di ventilazione compromesso: neurotossine fuori linea.&lt;br /&gt;
  ja: 排気システムにエラー発生: 神経毒噴出停止。&lt;br /&gt;
  ko: 환기 시스템이 손상되었습니다. 신경독 살포가 중지됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Ventilatiesysteem beschadigd: zenuwgif offline.&lt;br /&gt;
  no: Ventilasjonssystem i fare: Nervegass frakoblet.&lt;br /&gt;
  pl: Naruszono system wentylacyjny: neurotoksyny nieaktywne.&lt;br /&gt;
  pt: Sistema de ventilação comprometido: Neurotoxina desativada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sistema de ventilação comprometido. Neurotoxina desconectada.&lt;br /&gt;
  ro: Sistem de ventilare compromis: neurotoxina a fost neutralizată.&lt;br /&gt;
  ru: Повреждение вентиляции. Нейротоксин отключён.&lt;br /&gt;
  sv: Ventilationssystemet skadat: Nervgift avaktiverat.&lt;br /&gt;
  tr: Havalandırma sistemi çalışmıyor: Sinir gazı devre dışı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：通风系统损坏：神经毒素系统下线。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：通風孔系統受損：神經毒氣離線。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb reactor02:&lt;br /&gt;
  en: Reactor explosion in four minutes.&lt;br /&gt;
  cz: Výbuch reaktoru do čtyř minut.&lt;br /&gt;
  da: Reaktoreksplosion om fire minutter.&lt;br /&gt;
  de: Reaktorexplosion in vier Minuten.&lt;br /&gt;
  es: Explosión del reactor en cuatro minutos.&lt;br /&gt;
  fi: Reaktorin räjähtämiseen neljä minuuttia.&lt;br /&gt;
  fr: Explosion du réacteur dans quatre minutes.&lt;br /&gt;
  hu: Reaktorrobbanás négy percen belül.&lt;br /&gt;
  it: Esplosione del reattore tra quattro minuti.&lt;br /&gt;
  ja: リアクター爆発まであと 4 分。&lt;br /&gt;
  ko: 4분 후에 원자로가 폭발합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Reactorexplosie over vier minuten.&lt;br /&gt;
  no: Reaktoreksplosjon om fire minutter.&lt;br /&gt;
  pl: Eksplozja reaktora za cztery minuty.&lt;br /&gt;
  pt: Explosão do reator em quatro minutos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Explosão do reator em quatro minutos.&lt;br /&gt;
  ro: Reactorul va exploda în 4 minute.&lt;br /&gt;
  ru: Взрыв реактора через четыре минуты.&lt;br /&gt;
  sv: Reaktorexplosion om fyra minuter.&lt;br /&gt;
  tr: Reaktör patlamasına dört dakika kaldı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：反应堆四分钟后爆炸。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：反應爐將於四分鐘後爆炸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb reactor06:&lt;br /&gt;
  en: Reactor Explosion Timer destroyed.&lt;br /&gt;
  cz: Časovač výbuchu reaktoru byl zničen.&lt;br /&gt;
  da: Reaktoreksplosionstimer tilintetgjort.&lt;br /&gt;
  de: Countdown für Reaktorexplosion zerstört.&lt;br /&gt;
  es: Temporizador de. Explosión. Destruido.&lt;br /&gt;
  fi: Reaktorin räjähtämisen ajastin tuhottu.&lt;br /&gt;
  fr: Décompte d&#039;explosion du réacteur détruit.&lt;br /&gt;
  hu: A reaktorrobbanás-visszaszámláló megsemmisült.&lt;br /&gt;
  it: Timer Esplosione Reattore distrutto.&lt;br /&gt;
  ja: リアクター爆破タイマーが破壊されました。&lt;br /&gt;
  ko: 원자로 폭발 타이머가 파괴되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Reactorexplosietimer vernietigd.&lt;br /&gt;
  no: Reaktoreksplosjonsklokke ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Zegar eksplozji reaktora zniszczony.&lt;br /&gt;
  pt: Temporizador da explosão do reator destruído.&lt;br /&gt;
  pt-br: Cronômetro da explosão do reator destruído.&lt;br /&gt;
  ro: Cronometrorul Exploziei Reactorului a fost distrus.&lt;br /&gt;
  ru: Отчёт времени остановлен.&lt;br /&gt;
  sv: Reaktorexplosionstimer förstörd.&lt;br /&gt;
  tr: Reaktör Patlama Zamanlayıcısı yok edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：反应堆爆炸定时器损毁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：反應爐爆炸計時器遭到破壞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb reactor07:&lt;br /&gt;
  en: Reactor Explosion Uncertainty Emergency Preemption Protocol initiated: This facility will self destruct in two minutes.&lt;br /&gt;
  cz: Byl spuštěn pohotovostní preventivní protokol pro případ výbuchu reaktoru: Tento komplex se zničí do dvou minut.&lt;br /&gt;
  da: Nødpræventionsprotokol ved uvished om reaktoreksplosion igangsat: Dette anlæg selvdestruerer om to minutter.&lt;br /&gt;
  de: Notfall-Präventivmaßnahme eingeleitet: Die Anlage wird sich in zwei Minuten selbst zerstören.&lt;br /&gt;
  es: Protocolo de prevención por urgencia de explosión potencial del reactor iniciado: el edificio se autodestruirá en dos minutos.&lt;br /&gt;
  fi: Reaktorin räjähdyksen epävarmuuden hätäestoprotokolla käynnistetty: laitoksen itsetuhoon kaksi minuuttia.&lt;br /&gt;
  fr: Lancement du Protocole préventif pour suspicion d&#039;explosion du réacteur : ce centre s&#039;autodétruira dans deux minutes.&lt;br /&gt;
  hu: Reaktorrobbanás-bizonytalanság Vészhelyzeti Megelőző Protokoll aktiválva: A létesítmény két percen belül megsemmisíti magát.&lt;br /&gt;
  it: Protocollo di Prevenzione Emergenza per Incertezza sull&#039;Esplosione del Reattore avviato: questo edificio si autodistruggerà tra due minuti.&lt;br /&gt;
  ja: リアクター爆発不確定時の緊急支援プロトコル発動: この施設は 2分以内に自爆します。&lt;br /&gt;
  ko: 원자로 폭발 불확실성 긴급 우선 프로토콜이 시작되었습니다. 이 시설은 2분 내로 자동 폭파됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Preventief noodprotocol mogelijke reactorexplosie geïnitieerd: deze basis vernietigt zichzelf over twee minuten.&lt;br /&gt;
  no: Fare for reaktoreksplosjon – nødsprosedyre startet: Dette anlegget blir tilintetgjort om to minutter.&lt;br /&gt;
  pl: Aktywowano awaryjny protokół zapobiegania niepewności eksplozji reaktora: ta placówka ulegnie samozniszczeniu za dwie minuty.&lt;br /&gt;
  pt: Protocolo de Preempção de Emergência em Caso de Incerteza da Explosão do Reator iniciado: Estas instalações autodestruir-se-ão em dois minutos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Protocolo de Prioridade de Emergência de Incerteza de Explosão do Reator iniciado: essas instalações se autodestruirão em dois minutos.&lt;br /&gt;
  ro: A fost iniţiat Protocul de Urgenţă pentru Clarificarea Incertitudinii Exploziei Reactorului: Complexul se va autodistruge în 2 minute.&lt;br /&gt;
  ru: Запущен протокол уничтожения реактора в экстренной ситуации: комплекс самоликвидируется через две минуты.&lt;br /&gt;
  sv: Förebyggande nödprotokoll vid ovisshet i fråga om reaktorexplosion har initierats: Anläggningen kommer att förstöras om två minuter.&lt;br /&gt;
  tr: Reaktör Patlaması Belirsizliği Acil Durum Önlem Protokolü devrede: Bu tesis 2 dakika içinde kendisini imha edecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：反应堆爆炸不确定性紧急先决预案启动：此工厂将于 2 分钟内自毁。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：反應爐爆炸不確定性緊急優先通訊協定已啟動：本設施將於兩分鐘後自爆。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate01:&lt;br /&gt;
  en: Manual core replacement required.&lt;br /&gt;
  cz: Nutná ruční výměna jádra.&lt;br /&gt;
  da: Manuel kerneudskiftning påkrævet.&lt;br /&gt;
  de: Manueller Kernaustausch erforderlich.&lt;br /&gt;
  es: Necesaria sustitución manual de núcleo.&lt;br /&gt;
  fi: Ydin on vaihdettava manuaalisesti.&lt;br /&gt;
  fr: Remplacement manuel du coeur requis.&lt;br /&gt;
  hu: Kézi magcsere szükséges.&lt;br /&gt;
  it: Richiesta sostituzione manuale del nucleo.&lt;br /&gt;
  ja: 手動でコアを交換してください。&lt;br /&gt;
  ko: 코어를 수동으로 교체해야 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Handmatige vervanging van de kern vereist.&lt;br /&gt;
  no: Manuell utskifting av kjerne kreves.&lt;br /&gt;
  pl: Wymagana jest ręczna wymiana rdzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Substituição manual do núcleo requerida.&lt;br /&gt;
  pt-br: Reposição manual do núcleo necessária.&lt;br /&gt;
  ro: Este necesară înlocuirea manuală a nucleului.&lt;br /&gt;
  ru: Необходима ручная замена модуля.&lt;br /&gt;
  sv: Manuellt byte av reaktorkärnan krävs.&lt;br /&gt;
  tr: Çekirdeğin elle değiştirilmesi gerekiyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：需要手动更换核心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：需手動更換核心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate02:&lt;br /&gt;
  en: Substitute Core: Are you ready to start?&lt;br /&gt;
  cz: Náhradní jádro: Jste připraveno začít?&lt;br /&gt;
  da: Erstatningskerne: Er du klar til at begynde?&lt;br /&gt;
  de: Ersatzkern: Bereit für den Einsatz?&lt;br /&gt;
  es: Núcleo sustituto: ¿está preparado?&lt;br /&gt;
  fi: Sijaisydin: oletko valmis aloittamaan?&lt;br /&gt;
  fr: Coeur de substitution : confirmer le démarrage ?&lt;br /&gt;
  hu: Helyettesítő mag: Készen áll a kezdésre?&lt;br /&gt;
  it: Nucleo Sostitutivo: pronto a iniziare?&lt;br /&gt;
  ja: 代替コア: 開始してもよろしいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 대체 코어, 시작할 준비 됐습니까?&lt;br /&gt;
  nl: Vervangende kern: bent u klaar om te beginnen?&lt;br /&gt;
  no: Reservekjerne: Er du klar til å begynne?&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń zastępczy: gotowy, aby rozpocząć?&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo de substituição: Preparado para iniciar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo substituto: você está pronto para iniciar?&lt;br /&gt;
  ro: Nucleu alternativ: Eşti pregătit?&lt;br /&gt;
  ru: Сменный модуль: вы готовы начать?&lt;br /&gt;
  sv: Reservreaktorkärna: Är du redo?&lt;br /&gt;
  tr: Yedek Çekirdek: Başlamaya hazır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：替代核心：是否准备开始？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：替換核心：你是否已準備就緒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate03:&lt;br /&gt;
  en: Corrupted Core: are you ready to start?&lt;br /&gt;
  cz: Poškozené jádro: Jste připraveno začít?&lt;br /&gt;
  da: Fejlbehæftet kerne: Er du klar til at begynde?&lt;br /&gt;
  de: Beschädigter Kern: Bereit für den Einsatz&lt;br /&gt;
  es: Núcleo dañado: ¿está preparado?&lt;br /&gt;
  fi: Korruptoitunut ydin: oletko valmis aloittamaan?&lt;br /&gt;
  fr: Coeur corrompu : confirmer le démarrage ?&lt;br /&gt;
  hu: Károsodott mag: készen áll a kezdésre?&lt;br /&gt;
  it: Nucleo Danneggiato: pronto a iniziare?&lt;br /&gt;
  ja: 崩壊コア: 開始してもよろしいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 손상된 코어, 시작할 준비 됐습니까?&lt;br /&gt;
  nl: Beschadigde kern: bent u klaar om te beginnen?&lt;br /&gt;
  no: Ødelagt kjerne: Er du klar til å begynne?&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń uszkodzony: gotowy, aby rozpocząć?&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo corrompido: Preparado para iniciar?&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo deteriorado: você está pronto para iniciar?&lt;br /&gt;
  ro: Nucleu corupt: Eşti pregătit?&lt;br /&gt;
  ru: Неисправный модуль: вы готовы начать?&lt;br /&gt;
  sv: Trasig reaktorkärna: Är du redo?&lt;br /&gt;
  tr: Bozuk Çekirdek: başlamaya hazır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：损坏核心：是否准备开始？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：損毀的核心：你是否已準備就緒？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate04:&lt;br /&gt;
  en: Interpreting vague answer as YES.&lt;br /&gt;
  cz: Nejasnou odpověď překládám jako ANO.&lt;br /&gt;
  da: Fortolker vagt svar som JA.&lt;br /&gt;
  de: Interpretiere ungenaue Antwort als JA.&lt;br /&gt;
  es: Interpretando vacilación como SÍ.&lt;br /&gt;
  fi: Epäselvä vastaus tulkittu MYÖNTÄVÄKSI.&lt;br /&gt;
  fr: Réponse vague considérée comme affirmative.&lt;br /&gt;
  hu: A homályos válasz IGEN-ként értékelve.&lt;br /&gt;
  it: Le risposte vaghe verranno considerate dei SÌ.&lt;br /&gt;
  ja: 曖昧な回答については「イエス」と解釈します。&lt;br /&gt;
  ko: 모호한 답변은 긍정으로 간주합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vaag antwoord geïnterpreteerd als JA.&lt;br /&gt;
  no: Tolker uklart svar som et JA.&lt;br /&gt;
  pl: Interpretacja niejasnej odpowiedzi jako TAK.&lt;br /&gt;
  pt: A resposta vaga foi interpretada como um SIM.&lt;br /&gt;
  pt-br: Interpretando resposta vaga como SIM.&lt;br /&gt;
  ro: Răspunsul vag a fost interpretat drept DA.&lt;br /&gt;
  ru: Ваш туманный ответ истолкован как «ДА».&lt;br /&gt;
  sv: Tolkar svävande svar som ett JA.&lt;br /&gt;
  tr: Belirsiz cevap EVET olarak kabul ediliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：含糊的回答将理解为“是”。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：答案模稜兩可，解譯為「是」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate05:&lt;br /&gt;
  en: Stalemate detected.&lt;br /&gt;
  cz: Zjištěna patová situace.&lt;br /&gt;
  da: Remis-situation registreret.&lt;br /&gt;
  de: Patt entdeckt.&lt;br /&gt;
  es: Conflicto detectado.&lt;br /&gt;
  fi: Pattitilanne havaittu.&lt;br /&gt;
  fr: Temporisation détectée.&lt;br /&gt;
  hu: Holtpont észlelhető.&lt;br /&gt;
  it: Rilevato stallo.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態を検知しました。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태가 감지되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Impasse gedetecteerd.&lt;br /&gt;
  no: Fastlåst situasjon oppdaget.&lt;br /&gt;
  pl: Wykryto sytuację patową.&lt;br /&gt;
  pt: Impasse detetado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Impasse detectado.&lt;br /&gt;
  ro: Impas detectat.&lt;br /&gt;
  ru: Безвыходная ситуация.&lt;br /&gt;
  sv: Dödläge har upptäckts.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem tespit edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：检测到僵持状态。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：偵測到僵局。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate06:&lt;br /&gt;
  en: Fire detected in the Stalemate Resolution Annex. Extinguishing.&lt;br /&gt;
  cz: Zjištěn oheň v křídle řešení patových situací. Probíhá hašení.&lt;br /&gt;
  da: Brand registreret i tilbygningen til afhjælpning af remis-situationer. Slukker.&lt;br /&gt;
  de: Feuer in der Patt-Auflösungs-Anlage. Lösche Feuer.&lt;br /&gt;
  es: Fuego detectado en Anexo de resolución de conflictos. Apagando.&lt;br /&gt;
  fi: Tulipalo havaittu pattitilanteen ratkaisuosiossa. Sammutetaan.&lt;br /&gt;
  fr: Incendie détecté dans l&#039;Annexe de résolution des temporisations. Extinction.&lt;br /&gt;
  hu: Tűz észlelhető a Holtpontfeloldó Szárnyban. Tűzoltás.&lt;br /&gt;
  it: Incendio individuato nella Succursale di Risoluzione Stalli. Spegnimento in corso.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態解除拠点にて火災を検知。消火します。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태 해결실에서 화재를 감지했습니다. 소화에 들어갑니다.&lt;br /&gt;
  nl: Brand gedetecteerd in de impasse-besluitdependance. Wordt geblust.&lt;br /&gt;
  no: Brann oppdaget i utstyret for løsning av fastlåst situasjon. Slokker.&lt;br /&gt;
  pl: Wykryto pożar w pomieszczeniu rozwiązywania sytuacji patowych. Trwa gaszenie.&lt;br /&gt;
  pt: Fogo detetado no Anexo de Resolução de Impasses. A extinguir o fogo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Fogo detectado no Anexo de Resolução de Impasses. Extinguindo.&lt;br /&gt;
  ro: Incendiu detectat în zona de Soluţionare a Impasului. Activare protocol de stingere.&lt;br /&gt;
  ru: Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации. Выполняется тушение.&lt;br /&gt;
  sv: Brand har upptäckts i annexet för dödlägesåtgärdande. Släckning pågår.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem Çözümleme Eklentisinde yangın tespit edildi. Söndürülüyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：僵持解决附属建筑检测到火情。灭火中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：在僵局解決附加體中偵測到火源。撲滅中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bb stalemate07:&lt;br /&gt;
  en: Stalemate Resolution Associate: Please press the Stalemate Resolution Button.&lt;br /&gt;
  cz: Pomocníku pro řešení patových situací: Stiskněte tlačítko pro řešení patových situací.&lt;br /&gt;
  da: Medarbejder for afhjælpning af remis-situationer: Tryk venligst på knappen til afhjælpning af remis-situationer.&lt;br /&gt;
  de: Patt-Auflösungs-Mitarbeiter: Drücken Sie die Patt-Auflösungstaste.&lt;br /&gt;
  es: Técnico en resolución de conflictos: pulse botón de resolución de conflictos.&lt;br /&gt;
  fi: Pattitilanteen ratkaisuavustaja: paina pattitilanteen ratkaisupainiketta.&lt;br /&gt;
  fr: Détemporisateur qualifié : veuillez appuyer sur le bouton de résolution des temporisations.&lt;br /&gt;
  hu: Holtpontfeloldó munkatárs, kérem, nyomja meg a Holtpontfeloldó Gombot.&lt;br /&gt;
  it: Incaricato alla Risoluzione Stalli: premere il Pulsante di Risoluzione Stalli.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態解除要員へ連絡: こう着状態解除ボタンを押してください。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태 관계자, 교착 상태 해결 단추를 누르십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Patstelling Oplossingsmedewerker: druk alstublieft op de Patstelling Oplossingsknop.&lt;br /&gt;
  no: Løsning av fastlåst situasjon-medarbeider: Vennligst trykk på knappen for løsning av fastlåst situasjon.&lt;br /&gt;
  pl: Do asystenta w rozwiązywaniu sytuacji patowych: proszę wcisnąć przycisk rozwiązywania sytuacji patowej.&lt;br /&gt;
  pt: Associado de Resolução de Impasses: Por favor, prima o botão de Resolução de Impasses.&lt;br /&gt;
  pt-br: Associado de resolução de impasses: Por favor, pressione o botão de resolução de impasses.&lt;br /&gt;
  ro: Asociat pentru Soluţionarea Impasului: Te rugăm să apeşi Butonul pentru Soluţionarea Impasului.&lt;br /&gt;
  ru: Просьба ответственному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации.&lt;br /&gt;
  sv: Personal för dödlägesåtgärdande: Tryck på knappen för dödlägesåtgärdande.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem Çözümleme Ortağı: Lütfen İkilem Çözümleme Düğmesine basın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：僵持解决助理：请按下僵持解决按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：僵局解決同仁：請按下僵局解決按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
carolyndeleted02:&lt;br /&gt;
  en: Caroline deleted.&lt;br /&gt;
  cz: Caroline odstraněna.&lt;br /&gt;
  da: Caroline slettet.&lt;br /&gt;
  de: Caroline gelöscht.&lt;br /&gt;
  es: Caroline borrada.&lt;br /&gt;
  fi: Caroline poistettu.&lt;br /&gt;
  fr: Caroline supprimée.&lt;br /&gt;
  hu: Caroline törölve.&lt;br /&gt;
  it: Caroline eliminata.&lt;br /&gt;
  ja: Carolineを削除しました。&lt;br /&gt;
  ko: 캐롤린 삭제 완료.&lt;br /&gt;
  nl: Caroline is verwijderd.&lt;br /&gt;
  no: Caroline slettet.&lt;br /&gt;
  pl: Usunięto Caroline.&lt;br /&gt;
  pt: Caroline eliminada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caroline excluída.&lt;br /&gt;
  ro: Caroline a fost ştearsă.&lt;br /&gt;
  ru: Кэролайн удалена.&lt;br /&gt;
  sv: Caroline har raderats.&lt;br /&gt;
  tr: Caroline silindi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：Caroline 已删除。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：已刪除 Caroline。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evacuationmisc01:&lt;br /&gt;
  en: Please prepare for emergency evacuation.&lt;br /&gt;
  cz: Připravte se na mimořádnou evakuaci.&lt;br /&gt;
  da: Gør klar til nødevakuering.&lt;br /&gt;
  de: Bereiten Sie sich auf die Notevakuierung vor.&lt;br /&gt;
  es: Listos para evacuación de emergencia.&lt;br /&gt;
  fi: Valmistaudu hätäevakuointiin.&lt;br /&gt;
  fr: Préparez-vous à l&#039;évacuation d&#039;urgence.&lt;br /&gt;
  hu: Készüljenek fel a vészhelyzeti kiürítésre.&lt;br /&gt;
  it: Prepararsi all&#039;evacuazione di emergenza.&lt;br /&gt;
  ja: 緊急避難の用意をしてください。&lt;br /&gt;
  ko: 긴급 대피를 준비하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Bereid u voor op een noodevacuatie.&lt;br /&gt;
  no: Vennligst gjør deg klar til å evakuere.&lt;br /&gt;
  pl: Prosimy przygotować się do awaryjnej ewakuacji.&lt;br /&gt;
  pt: Prepare-se para a evacuação de emergência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, prepare-se para a evacuação de emergência.&lt;br /&gt;
  ro: Te rugăm să te pregăteşti pentru o evacuare de urgenţă.&lt;br /&gt;
  ru: Пожалуйста, приготовьтесь к экстренной эвакуации.&lt;br /&gt;
  sv: Förbered krisevakuering.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen acil durum tahliyesi için hazırlanın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：请准备紧急疏散。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請準備緊急疏散。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle11:&lt;br /&gt;
  en: Warning: Central core is eighty percent corrupt.&lt;br /&gt;
  cz: Varování: Centrální jádro je z 80 % poškozeno.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel: Central kerne er 80% fejlbehæftet.&lt;br /&gt;
  de: Warnung: Zentraler Kern zu 80 % beschädigt.&lt;br /&gt;
  es: Aviso: núcleo dañado al ochenta por ciento.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus: keskusytimen korruptio 80 prosenttia.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte : coeur central corrompu à 80 %.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem: A központi mag nyolcvan százalékban károsodott.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione: il nucleo centrale è danneggiato all&#039;ottanta percento.&lt;br /&gt;
  ja: 警告: セントラルコアが 80% 崩壊しています。&lt;br /&gt;
  ko: 경고. 중앙 코어가 80% 손상되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing: 80% van de centrale kern is beschadigd.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel: 80 prosent av hovedkjerne er ødelagt.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie: rdzeń centralny uszkodzony w 80%.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso: Corrupção do núcleo central a oitenta por cento.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta: o núcleo central está oitenta por cento deteriorado.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie: Nucleul central este corupt în proporţie de 80%.&lt;br /&gt;
  ru: Опасность! Центральный модуль повреждён на восемьдесят процентов.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Central kärna åttio procent skadad.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı: Merkezi çekirdek yüzde seksen oranında bozuldu.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告：主要核心损坏 80%。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告：中央核心百分之 80 損毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle12:&lt;br /&gt;
  en: Alternate core detected.&lt;br /&gt;
  cz: Bylo zjištěno alternativní jádro.&lt;br /&gt;
  da: Alternativ kerne registreret.&lt;br /&gt;
  de: Alternativer Kern entdeckt.&lt;br /&gt;
  es: Núcleo alternativo detectado.&lt;br /&gt;
  fi: Vaihtoehtoinen ydin havaittu.&lt;br /&gt;
  fr: Coeur de substitution détecté.&lt;br /&gt;
  hu: Helyettesítő mag észlelhető.&lt;br /&gt;
  it: Nucleo alternativo rilevato.&lt;br /&gt;
  ja: 代替コアを検知しました。&lt;br /&gt;
  ko: 대체 코어가 감지되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vervangende kern gedetecteerd.&lt;br /&gt;
  no: Ny kjerne oppdaget.&lt;br /&gt;
  pl: Wykryto rdzeń zastępczy.&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo alternativo detetado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo alternativo detectado.&lt;br /&gt;
  ro: Nucleu alternativ detectat.&lt;br /&gt;
  ru: Обнаружен альтернативный модуль.&lt;br /&gt;
  sv: Alternativ kärna har upptäckts.&lt;br /&gt;
  tr: Alternatif çekirdek tespit edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：检测到备用核心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：偵測到替代用核心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle13:&lt;br /&gt;
  en: To initiate a core transfer, please deposit substitute core in receptacle.&lt;br /&gt;
  cz: Chcete-li zahájit přenos jádra, vložte do schránky náhradní jádro.&lt;br /&gt;
  da: Igangsæt kerneoverførsel ved at anbringe erstatningskerne i beholderen.&lt;br /&gt;
  de: Schließen Sie den Ersatzkern an, um den Kerntransfer einzuleiten.&lt;br /&gt;
  es: Para iniciar la transferencia del núcleo, deposite el sustituto en la base.&lt;br /&gt;
  fi: Aloita ytimen vaihtaminen kytkemällä vaihtoyhdin paikalleen.&lt;br /&gt;
  fr: Pour lancer un transfert, placez un coeur de substitution dans le réceptacle.&lt;br /&gt;
  hu: Magcsere kezdeményezéséhez helyezze a helyettesítő magot a foglalatba.&lt;br /&gt;
  it: Per avviare il trasferimento del nucleo, depositare il nucleo sostitutivo nel contenitore.&lt;br /&gt;
  ja: コアの移転を開始するには、代替コアを受容器に置いてください。&lt;br /&gt;
  ko: 코어 교체를 시작하시려면 소켓에 대체 코어를 삽입하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Deponeer vervangende kern in bak om een kernwissel te initiëren.&lt;br /&gt;
  no: For å starte utbytting av kjerne, vennligst plasser reservekjerne i mottaker.&lt;br /&gt;
  pl: Aby rozpocząć transfer rdzenia, należy umieścić rdzeń zastępczy w gnieździe.&lt;br /&gt;
  pt: Para dar início à transferência de núcleos, por favor, deposite o núcleo de substituição no receptáculo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para iniciar uma transferência de núcleo, por favor, deposite o núcleo substituto no receptáculo.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru a începe transferul nucleului, te rugăm să plasezi noul nucleu în slotul indicat.&lt;br /&gt;
  ru: Чтобы начать замену модуля, пожалуйста, поместите модуль в приемник.&lt;br /&gt;
  sv: Initiera kärnöverföring genom att placera reservkärnan i behållaren.&lt;br /&gt;
  tr: Bir çekirdek transferi başlatmak için lütfen yedek çekirdeği hazneye yerleştirin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：要启动核心转换，请将替代核心放在容器中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：若要啟動核心移轉，請將替換核心置於插座內。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle14:&lt;br /&gt;
  en: Substitute core accepted.&lt;br /&gt;
  cz: Náhradní jádro bylo přijato.&lt;br /&gt;
  da: Erstatningskerne godkendt.&lt;br /&gt;
  de: Ersatzkern akzeptiert.&lt;br /&gt;
  es: Núcleo sustituto aceptado.&lt;br /&gt;
  fi: Vaihtoydin hyväksytty.&lt;br /&gt;
  fr: Coeur de substitution accepté.&lt;br /&gt;
  hu: Helyettesítő mag elfogadva.&lt;br /&gt;
  it: Nucleo sostitutivo accettato.&lt;br /&gt;
  ja: 代替コアを受け付けました。&lt;br /&gt;
  ko: 대체 코어가 승인되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Vervangende kern geaccepteerd.&lt;br /&gt;
  no: Reservekjerne godkjent.&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń zastępczy został zaakceptowany.&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo de substituição aceite.&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo substituto aceito.&lt;br /&gt;
  ro: Nucleul alternativ a fost acceptat.&lt;br /&gt;
  ru: Сменный модуль принят.&lt;br /&gt;
  sv: Reservkärnan godkänd.&lt;br /&gt;
  tr: Yedek çekirdek kabul edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：替代核心已接受。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：替換核心准予採用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle15:&lt;br /&gt;
  en: Substitute core, are you ready to start the procedure?&lt;br /&gt;
  cz: Náhradní jádro, jste připraveno zahájit proces?&lt;br /&gt;
  da: Erstatningskerne: Er du klar til at igangsætte proceduren?&lt;br /&gt;
  de: Ersatzkern: Bereit für den Transfervorgang?&lt;br /&gt;
  es: Núcleo sustituto, ¿listo para iniciar el proceso?&lt;br /&gt;
  fi: Vaihtoydin, oletko valmis aloittamaan prosessin?&lt;br /&gt;
  fr: Coeur de substitution : démarrer la procédure ?&lt;br /&gt;
  hu: Helyettesítő mag, készen áll a folyamat elindítására?&lt;br /&gt;
  it: Nucleo sostitutivo, pronto ad avviare la procedura?&lt;br /&gt;
  ja: 代替コア: 作業を開始してもよろしいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 대체 코어, 교체를 시작할 준비가 됐습니까?&lt;br /&gt;
  nl: Vervangende kern: bent u klaar om de procedure te starten?&lt;br /&gt;
  no: Reservekjerne, er du klar til å starte prosedyren?&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń zastępczy: gotowy, aby rozpocząć procedurę?&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo de substituição, preparado para dar início ao processo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo substituto, você está pronto para iniciar o procedimento?&lt;br /&gt;
  ro: Nucleu alternativ, eşti pregătit pentru începerea transferului?&lt;br /&gt;
  ru: Сменный модуль, вы готовы начать процедуру?&lt;br /&gt;
  sv: Reservkärnan, är du redo att starta processen?&lt;br /&gt;
  tr: Yedek çekirdek, işlemi başlatmak için hazır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：替代核心，是否可以开始程序？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：替換核心，你是否已準備妥當可以啟動程序？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle16:&lt;br /&gt;
  en: Corrupted core, are you ready to start the procedure?&lt;br /&gt;
  cz: Poškozené jádro, jste připraveno zahájit proces?&lt;br /&gt;
  da: Fejlbehæftet kerne: Er du klar til at igangsætte proceduren?&lt;br /&gt;
  de: Beschädigter Kern: Bereit für den Transfervorgang?&lt;br /&gt;
  es: Núcleo dañado, ¿listo para iniciar el proceso?&lt;br /&gt;
  fi: Korruptoitunut ydin, oletko valmis aloittamaan prosessin?&lt;br /&gt;
  fr: Coeur corrompu : démarrer la procédure ?&lt;br /&gt;
  hu: Károsodott mag, készen áll a folyamat elindítására?&lt;br /&gt;
  it: Nucleo danneggiato, pronto ad avviare la procedura?&lt;br /&gt;
  ja: 崩壊コア: 作業を開始してもよろしいですか?&lt;br /&gt;
  ko: 손상된 코어, 교체를 시작할 준비가 됐습니까?&lt;br /&gt;
  nl: Beschadigde kern: bent u klaar om de procedure te starten?&lt;br /&gt;
  no: Ødelagt kjerne, er du klar til å starte prosedyren?&lt;br /&gt;
  pl: Rdzeń uszkodzony: gotowy, aby rozpocząć procedurę?&lt;br /&gt;
  pt: Núcleo corrompido, preparado para dar início ao processo?&lt;br /&gt;
  pt-br: Núcleo deteriorado, está pronto para iniciar o procedimento?&lt;br /&gt;
  ro: Nucleu corupt, eşti pregătit pentru începerea transferului?&lt;br /&gt;
  ru: Неисправный модуль, вы готовы начать процедуру?&lt;br /&gt;
  sv: Skadad kärna, är du redo att starta processen?&lt;br /&gt;
  tr: Bozuk çekirdek, işlemi başlatmak için hazır mısın?&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：损坏核心，是否可以开始程序？&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：損毀的核心，你是否已準備妥當可以啟動程序？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle17:&lt;br /&gt;
  en: Stalemate detected. Transfer procedure cannot continue.&lt;br /&gt;
  cz: Byla zjištěna patová situace. Proces přenosu nemůže pokračovat.&lt;br /&gt;
  da: Remis-situation registreret. Overførselsprocedure kan ikke fortsætte.&lt;br /&gt;
  de: Patt entdeckt. Transfervorgang kann nicht fortgesetzt werden.&lt;br /&gt;
  es: Conflicto detectado. La transferencia se ha interrumpido.&lt;br /&gt;
  fi: Pattitilanne havaittu. Siirtoprosessia ei voida jatkaa.&lt;br /&gt;
  fr: Temporisation détectée. La procédure de transfert ne peut pas continuer.&lt;br /&gt;
  hu: Holtpont észlelhető. Az átviteli eljárás nem folytatódhat.&lt;br /&gt;
  it: Rilevato stallo. Impossibile proseguire con la procedura di trasferimento.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態を検知しました。移転作業を継続できません。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태가 감지되었습니다. 교체 작업을 계속할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Impasse gedetecteerd. Wisselprocedure wordt onderbroken.&lt;br /&gt;
  no: Fastlåst situasjon oppdaget. Overføringsprosedyren må stoppes.&lt;br /&gt;
  pl: Wykryto sytuację patową. Nie można kontynuować procedury transferu.&lt;br /&gt;
  pt: Impasse detetado. Não é possível dar continuidade ao processo de transferência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Impasse detectado. O procedimento de transferência não pode continuar.&lt;br /&gt;
  ro: Impas detectat. Transferul nu poate începe.&lt;br /&gt;
  ru: Безвыходная ситуация. Процедура замены прервана.&lt;br /&gt;
  sv: Dödläge har upptäckts. Överföringen kommer att avbrytas.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem tespit edildi. Transfer işlemi devam edemez.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：检测到僵持状态。替换程序无法继续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：偵測到僵局。移轉程序無法繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle18:&lt;br /&gt;
  en: ...unless a stalemate associate is present to press the stalemate resolution button.&lt;br /&gt;
  cz: ...pokud není přítomen pomocník pro patové situace, který by stiskl tlačítko pro řešení patových situací.&lt;br /&gt;
  da: ...medmindre en medarbejder for remis-situationer er til stede og kan trykke på knappen til afhjælpning af remis-situationer.&lt;br /&gt;
  de: ...außer ein Patt-Mitarbeiter ist vor Ort, um die Patt-Auflösungstaste zu drücken.&lt;br /&gt;
  es: ...a menos que un experto en resolución de conflictos pulse el botón de resolución.&lt;br /&gt;
  fi: ...paitsi jos pattitilanneavustaja on paikalla painamassa pattitilanteen ratkaisupainiketta.&lt;br /&gt;
  fr: ... sauf si un détemporisateur qualifié est en mesure d&#039;appuyer sur le bouton de résolution.&lt;br /&gt;
  hu: ...hacsak nincs jelen holtponti munkatárs a holtpontfeloldó gomb megnyomásához.&lt;br /&gt;
  it: ... A meno che non sia presente un incaricato pronto a premere il pulsante di risoluzione.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態要員が解除ボタンを押せば継続可能です。&lt;br /&gt;
  ko: ...하지만 교착 상태 관계자가 교착 상태 해결 단추를 누르면 작업이 계속됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: ...tenzij een impassehulp aanwezig is om op de impasseknop te drukken.&lt;br /&gt;
  no: ...hvis ikke en fastlåst situasjon-medarbeider er til stede og kan trykke på knappen for løsning av fastlåst situasjon.&lt;br /&gt;
  pl: ...chyba że asystent w rozwiązywaniu sytuacji patowych jest obecny i wciśnie przycisk rozwiązywania sytuacji patowej.&lt;br /&gt;
  pt: ...a não ser que um associado de impasse esteja presente e prima o botão de resolução de impasses.&lt;br /&gt;
  pt-br: ... a não ser que um Associado de Impasses esteja presente para pressionar o Botão de Resolução de Impasses.&lt;br /&gt;
  ro: ... decât dacă un asociat pentru soluţionare apasă butonul de soluţionare a impasului.&lt;br /&gt;
  ru: Уполномоченному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации.&lt;br /&gt;
  sv: ...såvida det inte finns dödlägespersonal som kan trycka på knappen för dödlägesåtgärdande.&lt;br /&gt;
  tr: ...ta ki ikilem çözümleme düğmesine basacak bir ikilem ortağı olana kadar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：...直至僵持助理按下僵持解决按钮。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：...除非有一位僵局同仁在場，可以按下僵局解決按鈕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle19:&lt;br /&gt;
  en: Stalemate Resolved.&lt;br /&gt;
  cz: Patová situace byla vyřešena.&lt;br /&gt;
  da: Remis-situation afhjulpet.&lt;br /&gt;
  de: Patt gelöst.&lt;br /&gt;
  es: Conflicto resuelto.&lt;br /&gt;
  fi: Pattitilanne ratkaistu.&lt;br /&gt;
  fr: Temporisation résolue.&lt;br /&gt;
  hu: Holtpont feloldva.&lt;br /&gt;
  it: Stallo risolto.&lt;br /&gt;
  ja: こう着状態が解除されました。&lt;br /&gt;
  ko: 교착 상태가 해결되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Impasse verholpen.&lt;br /&gt;
  no: Fastlåst situasjon løst.&lt;br /&gt;
  pl: Rozwiązano sytuację patową.&lt;br /&gt;
  pt: Impasse Resolvido.&lt;br /&gt;
  pt-br: Impasse resolvido.&lt;br /&gt;
  ro: Impas Soluţionat.&lt;br /&gt;
  ru: Безвыходная ситуация ликвидирована.&lt;br /&gt;
  sv: Dödläge åtgärdat.&lt;br /&gt;
  tr: İkilem Çözüldü.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：僵持状态已解决。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：僵局已解決。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gladosbattle20:&lt;br /&gt;
  en: Please return to the core transfer bay.&lt;br /&gt;
  cz: Vraťte se do prostoru přenosu jádra.&lt;br /&gt;
  da: Vend venligst tilbage til kerneoverførselskammeret.&lt;br /&gt;
  de: Zurück zur Kerntransfer-Station.&lt;br /&gt;
  es: Vuelva a la base de transferencia .&lt;br /&gt;
  fi: Palaa ytimen siirtotilaan.&lt;br /&gt;
  fr: Veuillez regagner la baie de transfert de coeur.&lt;br /&gt;
  hu: Térjen vissza a magcsere-állomáshoz.&lt;br /&gt;
  it: Tornare all&#039;alloggiamento per il trasferimento del nucleo.&lt;br /&gt;
  ja: コア移動ベイまでお戻りください。&lt;br /&gt;
  ko: 코어 교체 플랫폼으로 돌아가십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Keer terug naar de kernwisselruimte.&lt;br /&gt;
  no: Vennligst gå tilbake til kjerneoverføringsrommet.&lt;br /&gt;
  pl: Wróć do pomieszczenia transferu rdzenia.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, volte ao local da transferência de núcleos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, retorne ao compartimento de transferência de núcleo.&lt;br /&gt;
  ro: Te rugăm să te întorci în zona de transfer a nucleului.&lt;br /&gt;
  ru: Пожалуйста, вернитесь в отсек замены модуля.&lt;br /&gt;
  sv: Återgå till utrymmet för kärnöverföring.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen çekirdek transfer alanına dönün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：请回到核心替换舱。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請返回核心移轉室。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
good01:&lt;br /&gt;
  en: Good!&lt;br /&gt;
  cz: Dobře!&lt;br /&gt;
  da: Godt!&lt;br /&gt;
  de: Gut!&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä!&lt;br /&gt;
  fr: Bien !&lt;br /&gt;
  hu: Helyes!&lt;br /&gt;
  it: Bene!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 좋습니다!&lt;br /&gt;
  nl: Goed!&lt;br /&gt;
  no: Bra!&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze!&lt;br /&gt;
  pt: Boa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom!&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine!&lt;br /&gt;
  ru: Отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Bra!&lt;br /&gt;
  tr: Güzel!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：很好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：很好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
good02:&lt;br /&gt;
  en: Good!&lt;br /&gt;
  cz: Dobře!&lt;br /&gt;
  da: Godt!&lt;br /&gt;
  de: Gut!&lt;br /&gt;
  es: Bien.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä!&lt;br /&gt;
  fr: Bien !&lt;br /&gt;
  hu: Helyes!&lt;br /&gt;
  it: Bene!&lt;br /&gt;
  ja: そうです!&lt;br /&gt;
  ko: 좋습니다!&lt;br /&gt;
  nl: Goed!&lt;br /&gt;
  no: Bra!&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze!&lt;br /&gt;
  pt: Boa!&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom!&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine!&lt;br /&gt;
  ru: Отлично!&lt;br /&gt;
  sv: Bra!&lt;br /&gt;
  tr: Güzel!&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：很好！&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：很好！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp coop wall 5security03:&lt;br /&gt;
  en: Today&#039;s Security Code is: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  cz: Dnešní bezpečnostní kód je: 5, 33, 41, 18&lt;br /&gt;
  da: Dagens sikkerhedskode er: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  de: Der heutige Sicherheitscode lautet: 5 33 41 18&lt;br /&gt;
  es: Código de seguridad de hoy: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  fi: Turvakoodi on tänään 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  fr: Code de sécurité du jour : 5, 33, 41, 18.&lt;br /&gt;
  hu: A mai biztonsági kód: 5, 33, 41, 18.&lt;br /&gt;
  it: Il codice di sicurezza di oggi è 5.33.41.18&lt;br /&gt;
  ja: 本日のセキュリティコードは 5、33、41、18 です。&lt;br /&gt;
  ko: 오늘의 보안 코드는 5, 33, 41, 18입니다.&lt;br /&gt;
  nl: De beveiligingscode van vandaag is: 5, 33, 41,18.&lt;br /&gt;
  no: Dagens sikkerhetskode er: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  pl: Dzisiejszy kod bezpieczeństwa to: 5, 33, 41, 18.&lt;br /&gt;
  pt: O Código de Segurança de Hoje é: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  pt-br: O código de segurança de hoje é: 5, 33, 41, 18&lt;br /&gt;
  ro: Codul de Securitate de azi este: 5,33,41,18&lt;br /&gt;
  ru: Текущие коды охраны: 5, 33, 41, 18.&lt;br /&gt;
  sv: Dagens säkerhetskod är: 5, 33, 41, 18&lt;br /&gt;
  tr: Bugünün Güvenlik Kodu: 5.33.41.18&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：今天的安全码为：5，33，41，18&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：今日的安全代碼為：5、33、41、18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return01:&lt;br /&gt;
  en: Welcome to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.  You have unlocked all available courses.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. Odemkli jste všechny dostupné dráhy.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. Du har låst op for alle tilgængelige baner.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen im Trainings- und Forschungszentrum für menschliche Testobjekte. Sie haben alle verfügbaren Teststrecken freigeschaltet.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. Ha desbloqueado las pruebas disponibles.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa keinoälyn koulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoetutkimuskeskukseen. Olet avannut kaikki saatavilla olevat radat.&lt;br /&gt;
  fr: Bienvenue au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. Vous avez déverrouillé tous les parcours disponibles.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözöljük a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. Az összes elérhető pályát feloldotta.&lt;br /&gt;
  it: Benvenuti al Centro di arricchimento e formazione sull&#039;intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. Tutti i corsi disponibili sono stati sbloccati.&lt;br /&gt;
  ja: コンピューター知能トレーニングと Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターへようこそ。利用可能な全コースがアンロックされました。&lt;br /&gt;
  ko: 컴퓨터 지능 훈련 및 강화 센터 인간 피실험자 연구 센터에 온 것을 환영합니다. 여러분은 모든 코스를 통과했습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. U hebt alle beschikbare trajecten ontgrendeld.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen til forskingssenteret for menneskelige testobjekter ved  Computer Intelligence Training and Enrichment Center. Du har låst opp alle tilgjengelige brett.&lt;br /&gt;
  pl: Witamy w Sterowanym komputerowo centrum badawczo-szkoleniowym dla ludzkich obiektów testowych. Odblokowano wszystkie dostępne testy.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. Todos os percursos disponíveis foram desbloqueados.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bem-vindos ao Centro de Treinamento e Aprimoramento de Inteligência Computacional do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. Vocês destravaram todos os percursos disponíveis.&lt;br /&gt;
  ro: Bine ai venit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. Ai deblocat toate traseele disponibile.&lt;br /&gt;
  ru: Добро пожаловать в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. Вам доступны все зоны тестирования.&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. Du har låst upp samtliga tillgängliga banor.&lt;br /&gt;
  tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi&#039;ne hoş geldiniz. Tüm parkurları açtınız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：欢迎光临计算机智力训练和丰富学习中心的人体试验课题研究中心。您已解锁所有可用进程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：歡迎光臨電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。您已經解除所有可用課程的鎖定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return02:&lt;br /&gt;
  en: Warning! All testing courses are currently available.&lt;br /&gt;
  cz: Varování! Všechny dráhy jsou aktuálně dostupné.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel! Alle testbaner er tilgængelige i øjeblikket.&lt;br /&gt;
  de: Warnung! Es sind gegenwärtig alle Tests verfügbar.&lt;br /&gt;
  es: ¡Aviso! Todas las pruebas están ahora disponibles.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus! Kaikki testiradat ovat tällä hetkellä käytössä.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte ! Tous les parcours de test sont disponibles.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem! Jelenleg az összes tesztpálya elérhető.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione! Tutti i percorsi di test sono attualmente disponibili.&lt;br /&gt;
  ja: 警告! すべてのテストコースが現在利用可能です。&lt;br /&gt;
  ko: 경고! 현재 모든 실험 코스를 이용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing! Alle testtrajecten zijn op dit moment beschikbaar.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel! Alle testbrett er nå tilgjengelige.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie! Wszystkie pomieszczenia testowe są aktualnie dostępne.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso! Todos os percursos de teste estão atualmente disponíveis.&lt;br /&gt;
  pt-br: Aviso! Todos os percursos de teste já estão disponíveis.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie! Toate traseele de testare sunt active.&lt;br /&gt;
  ru: Внимание! В настоящее время доступны все зоны тестирования.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Samtliga testbanor är för närvarande tillgängliga.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı! Şu anda tüm test parkurları kullanılabilir durumda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告！所有的测试进程目前均可用。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：注意！目前全數測試課程均可使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return03:&lt;br /&gt;
  en: Congratulations on successfully returning to the central hub room.  From here you can select all previously completed courses.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřeji k úspěšnému návratu do centra. Zde si můžete vybrat všechny dříve dokončené dráhy.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke med din vellykkede tilbagevenden til det centrale knudepunkt. Herfra kan du vælge alle de hidtil gennemførte baner.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch zur erfolgreichen Rückkehr ins Zentrum. Von hier aus können Sie alle abgeschlossenen Tests erneut absolvieren.&lt;br /&gt;
  es: Enhorabuena por haber vuelto con éxito a la sala central. Desde aquí, podrá seleccionar cualquier prueba ya resuelta.&lt;br /&gt;
  fi: Onnittelut, onnistuit palaamaan keskushuoneeseen. Täällä voit palata aiemmin suorittamiisi ratoihin.&lt;br /&gt;
  fr: Vous avez réussi à revenir à la salle centrale. Félicitations. Vous pouvez à présent choisir tous les parcours précédemment effectués.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálunk a sikeres visszatéréshez a központi helyiségbe. Innen kiválaszthatja az összes korábban teljesített pályát.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni! Siete tornati alla stanza centrale. Da qui, è possibile selezionare tutti i corsi completati in precedenza.&lt;br /&gt;
  ja: 中央ハブへのご帰還おめでとうございます。今後は以前完了したコースを選択することが可能です。&lt;br /&gt;
  ko: 중앙 허브 룸에 성공적으로 돌아온 것을 축하합니다. 여기서는 이미 통과한 코스를 모두 선택할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd met uw veilige terugkeer naar de centrale hub. Van hieruit kunt u alle eerder voltooide trajecten selecteren.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer, du har returnert til styringsrommet. Her kan du velge alle tidligere fullførte brett.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulujemy pomyślnego powrotu do centralnego pomieszczenia. Z tego miejsca można wybrać wszystkie ukończone wcześniej testy.&lt;br /&gt;
  pt: Parabéns por ter regressado com sucesso à plataforma central. A partir daqui pode selecionar todos os percursos previamente concluídos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Parabéns por voltarem com sucesso à sala central. Daqui vocês podem escolher todos os percursos previamente completados.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru întoarcea în camera de control. De aici poţi selecta toate traseele de testare parcurse până acum.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляем с возвращением в распределитель. Отсюда вы можете перейти в любую ранее пройденную зону тестирования.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis och välkommen tillbaka till det centrala kontrollrummet. Härifrån kan du välja bland alla avslutade banor.&lt;br /&gt;
  tr: Merkez dağıtım odasına başarıyla dönüşünüz için tebrik ederiz. Buradan daha önce tamamlanmış olan tüm parkurları seçebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：恭喜您成功地返回中央枢纽室。从这里您可以选择所有以前完成的进程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：恭喜您成功返回中央樞紐室。您可以由這裡選擇先前完成的所有課程。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return04:&lt;br /&gt;
  en: For your testing convenience, all tests are available and all safety precautions within testing chambers have been deactivated.&lt;br /&gt;
  cz: Pro vaše pohodlí jsou k dispozici všechny testy a všechna bezpečnostní opatření v testovacích místnostech byla deaktivována.&lt;br /&gt;
  da: Af hensyn til din testkomfort er alle tests tilgængelige, og alle sikkerhedsforanstaltninger i testkamrene er deaktiveret.&lt;br /&gt;
  de: Ihnen stehen nun alle Tests zur Auswahl. Zu Ihrer Unterstützung wurden alle Sicherheitsvorkehrungen in den Testkammern deaktiviert.&lt;br /&gt;
  es: Para su comodidad, todas las pruebas están disponibles y las medidas de seguridad de las salas de pruebas se han desactivado.&lt;br /&gt;
  fi: Miellyttävien kokeiden takaamiseksi kaikki radat ovat käytettävissä ja kaikki koekammioiden varotoimet on poistettu käytöstä.&lt;br /&gt;
  fr: Pour votre agrément, tous les tests sont disponibles et toutes les mesures de sécurité des salles de test ont été désactivées.&lt;br /&gt;
  hu: A kényelmes tesztelés érdekében az összes teszt elérhető, és a tesztkamrák minden biztonsági berendezése kikapcsolásra került.&lt;br /&gt;
  it: Per comodità, tutti i test sono disponibili e tutte le precauzioni di sicurezza all&#039;interno delle camere per i test sono state disattivate.&lt;br /&gt;
  ja: ご参考までに、すべてのテストが利用可能となり、テストチェンバーにおける安全装置はすべて無効化されたことをご報告します。&lt;br /&gt;
  ko: 여러분의 실험상 편의를 위해, 모든 실험을 이용할 수 있도록 조치했으며, 실험실 내의 모든 안전 예방 조치가 해제되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Voor uw testgemak zijn alle tests nu beschikbaar. Alle veiligheidsvoorzieningen in de testruimtes zijn uitgeschakeld.&lt;br /&gt;
  no: For at det skal være praktisk for deg, er alle testene tilgjengelige og alle sikkerhetstiltakene i testrommene blitt deaktivert.&lt;br /&gt;
  pl: W trosce o twój komfort udostępniono wszystkie pomieszczenia testowe oraz dezaktywowano wszelkie umieszczone w nich zabezpieczenia.&lt;br /&gt;
  pt: Para sua conveniência, todos os testes estão disponíveis e todas as precauções de segurança das câmaras de teste foram desativadas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para a sua conveniência, todos os testes estão disponíveis e todos os mecanismos de segurança dentro das câmaras de teste foram desativados.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru o testare confortabilă, toate testele sunt disponibile, iar măsurile de precauţie în camerele de testare au fost dezactivate.&lt;br /&gt;
  ru: Для вашего удобства вам доступны все испытания. Меры безопасности в испытательных камерах отключены.&lt;br /&gt;
  sv: För att underlätta för dig är samtliga test tillgängliga och alla säkerhetsanordningar i testkamrarna har avaktiverats.&lt;br /&gt;
  tr: Deneyiminizi kolaylaştırmak için, tüm testler kullanılabilir ve test alanlarındaki tüm güvenlik önlemleri devre dışı bırakılmış durumda.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：为了方便您的测试，所有测试都已开放，并已停用测试间内的所有安全预防措施。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：為了您的測試便利起見，所有的測試均可使用，且測驗室中所有的安全保護措施均已悉數停用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return05:&lt;br /&gt;
  en: Welcome back to the central hub. All test courses are available. You may redundantly solve the courses at your leisure.&lt;br /&gt;
  cz: Vítejte zpět v centru. Všechny testovací dráhy jsou k dispozici. Můžete je řešit navíc, až budete mít čas.&lt;br /&gt;
  da: Velkommen tilbage til det centrale knudepunkt. Alle testbanerne er tilgængelige. Du kan helt overflødigt gennemføre banerne, som det passer dig.&lt;br /&gt;
  de: Willkommen zurück im Zentrum. Es sind jetzt alle Teststrecken verfügbar. Sie können die Tests nun zu Ihrem Vergnügen absolvieren.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido de nuevo a la sala central. Todas las pruebas están disponibles. Puede resolverlas tantas veces como desee.&lt;br /&gt;
  fi: Tervetuloa keskushuoneeseen. Kaikki testiradat ovat käytettävissä. Voit ratkaista ratoja uudelleen huviksesi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous vous trouvez à nouveau dans la salle centrale. Tous les parcours sont disponibles. Vous êtes libre de les retester à l&#039;infini.&lt;br /&gt;
  hu: Üdvözöljük újra a központban. Az összes tesztpálya elérhető. Tetszés szerint újra megoldhatja a pályákat.&lt;br /&gt;
  it: Bentornati al nodo centrale. Tutti i corsi sui test sono disponibili. È possibile risolvere più volte i corsi secondo in base alle proprie preferenze.&lt;br /&gt;
  ja: 中央ハブへお帰りなさい。すべてのテストコースが利用可能となっていますので、お好みのコースを何度でもお受いただけます。&lt;br /&gt;
  ko: 중앙 허브에 돌아온 것을 환영합니다. 모든 실험 코스를 이용할 수 있습니다. 언제든지 여러분의 남는 시간에 코스를 천천히 돌아보아도 됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Welkom terug in de hub. Alle testtrajecten zijn beschikbaar. U kunt de trajecten nu geheel overbodig op uw gemak oplossen.&lt;br /&gt;
  no: Velkommen tilbake til styringsrommet. Alle testbrettene er tilgjengelige. Du kan løse testene når det passer deg.&lt;br /&gt;
  pl: Witamy z powrotem w centralnym pomieszczeniu. Wszystkie pomieszczenia testowe są dostępne. Można swobodnie brać udział w testach w dogodnej dla siebie chwili.&lt;br /&gt;
  pt: Bem-vindos de volta à plataforma central. Todos os percursos de teste estão disponíveis. Poderá resolver os percursos de forma redundante nos seus momentos de lazer.&lt;br /&gt;
  pt-br: Sejam bem-vindos de volta à sala central. Todos os percursos de teste estão disponíveis. Vocês podem resolver os percursos redundantemente quando quiserem.&lt;br /&gt;
  ro: Bine ai revenit în camera de control. Toate traseele de testare sunt disponibile. Poţi parcurge redundant traseele când doreşti.&lt;br /&gt;
  ru: С возвращением в распределитель! Открыты все зоны тестирования. Вы можете проходить их в любое время для своего удовольствия.&lt;br /&gt;
  sv: Välkommen tillbaka till det centrala kontrollrummet. Samtliga testbanor är tillgängliga. Du kan genomföra testen i lugn och ro.&lt;br /&gt;
  tr: Merkez dağıtıma yeniden hoş geldiniz. Tüm test parkurları kullanılabilir durumda. Parkurları daha önceki deneyimlerinizi kullanarak yeniden çözebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：欢迎回到中央枢纽室。所有的测试进程均可供选择。您可以在您的空闲时间慢慢完成测试。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：歡迎回到中央樞紐室。您可以自由選擇所有的測試課程。您可在閒暇之餘自行浪費精力求出課程的解答。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return06:&lt;br /&gt;
  en: Thank you for completing the testing courses. If you enjoyed your experience, you may now re-enter the testing course of your choice.&lt;br /&gt;
  cz: Děkujeme za dokončení testovacích drah. Pokud se vám líbily, můžete nyní znovu vstoupit na testovací dráhu podle svého výběru.&lt;br /&gt;
  da: Tak, fordi du har gennemført testbanerne. Hvis du virkelig har nydt din oplevelse, kan du nu prøve en testbane efter eget valg igen.&lt;br /&gt;
  de: Danke, dass Sie die Tests abgeschlossen haben. Wenn es Ihnen gefallen hat, können Sie nun die Teststrecke Ihrer Wahl wiederholen.&lt;br /&gt;
  es: Gracias por completar las pruebas. Si ha disfrutado de su experiencia, puede repetir las pruebas que desee.&lt;br /&gt;
  fi: Kiitos, että suoritit testiradat. Jos todella nautit kokemuksesta, voit nyt palata haluamaasi testirataan.&lt;br /&gt;
  fr: Merci d&#039;avoir effectué les parcours de test. Si cette expérience vous a plu, nous vous invitons à refaire le parcours de votre choix.&lt;br /&gt;
  hu: Köszönjük, hogy teljesítette a tesztpályákat. Ha kellemes volt az élmény, most tetszés szerint visszatérhet bármelyik tesztpályára.&lt;br /&gt;
  it: Grazie per aver completato i percorsi di test. Se avete apprezzato questa esperienza, potete partecipare nuovamente a un percorso a vostra scelta.&lt;br /&gt;
  ja: テストコースをすべてクリアしていただき、どうもありがとうございます。お気に召しましたら、お好きなコースに再度挑戦していただいても結構です。&lt;br /&gt;
  ko: 실험 코스를 완료해줘서 고맙습니다. 실험이 즐거웠습니까? 지금부터는 원하는 모든 실험 코스에 다시 입장할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hartelijk dank voor het voltooien van de testtrajecten. Als u hebt genoten van deze ervaring, kunt u het testtraject van uw keuze opnieuw oplossen.&lt;br /&gt;
  no: Takk for at du har fullført testbrettene. Hvis du likte et testbrett, kan du velge det på nytt.&lt;br /&gt;
  pl: Dziękujemy za ukończenie testów. W celu ponownego doświadczenia ekscytujących zmagań można powtórzyć wybrany test w dowolnym momencie.&lt;br /&gt;
  pt: Obrigado por ter concluído os percursos de teste. Se de facto apreciou a experiência, poderá agora voltar a um percurso de teste da sua preferência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Obrigado por completarem os percursos de teste. Se gostaram da sua experiência, vocês poderão repetir o percurso de teste da sua escolha.&lt;br /&gt;
  ro: Îţi mulţumim că ai parcurs toate traseele de testare. Dacă experienţa a fost una plăcută, poţi reveni în orice traseu doreşti.&lt;br /&gt;
  ru: Благодарим вас за завершение испытаний. Если вы получили особенное удовольствие от какой-либо из зон тестирования, вы можете пройти её ещё раз.&lt;br /&gt;
  sv: Tack för att du genomförde testbanorna. Om du tyckte att det var roligt kan du nu återgå till valfri testbana.&lt;br /&gt;
  tr: Test parkurlarını tamamladığınız için teşekkür ederiz. Eğer deneyiminizden hoşnut kaldıysanız şu anda istediğiniz test parkuruna yeniden girebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：感谢您完成测试。如果您非常享受您的体验，现在可以重新进入您所选择的测试进程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：感謝您完成測試課程。如果您十分盡情地享受這次的體驗，您現在可以重新參加自選的測試課程。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mp hub return07:&lt;br /&gt;
  en: By completing all test courses, you have achieved Level C security clearance. You may now access all testing courses and three of Aperture Science&#039;s 176 restrooms.&lt;br /&gt;
  cz: Dokončením všech testovacích drah jste dosáhli bezpečnostního přístupu úrovně C. Nyní máte přístup ke všem testovacím drahám a ke třem ze 176 odpočinkových místností společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Da du har gennemført alle testbaner, har du opnået sikkerhedsgodkendelse på niveau C. Du kan nu benytte alle testbanerne og tre af Aperture Sciences 176 toiletter.&lt;br /&gt;
  de: Da Sie alle Teststrecken abgeschlossen haben, wurde Ihnen die Sicherheitsstufe C zugewiesen. Sie haben jetzt Zutritt zu allen Teststrecken sowie zu drei unserer 176 Pausenräume.&lt;br /&gt;
  es: Al completar todas las pruebas, ha alcanzado el nivel C de autorización. Ahora puede acceder a todas las pruebas y a tres de los 176 aseos de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Suoritettuasi kaikki testiradat olet saavuttanut C-tason turvaoikeudet. Voit käyttää kaikkia testiratoja ja kolmea Aperture Sciencen 176:sta WC:stä.&lt;br /&gt;
  fr: En effectuant tous les parcours de test, vous avez obtenu une accréditation de niveau C. Vous avez maintenant accès à tous les parcours ainsi qu&#039;à trois des 176 toilettes d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Az összes tesztpálya teljesítésével C szintű biztonsági hozzáférést ért el. Immár hozzáférhet minden tesztpályához, és háromhoz az Aperture Science 176 mellékhelyiségéből.&lt;br /&gt;
  it: Completando tutti i percorsi di test, avete raggiunto l&#039;autorizzazione di sicurezza di Livello C. È ora possibile accedere a tutti i percorsi e a tre delle 176 toilette di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: 全コースをクリアしましたので、あなたのセキュリティクリアランスはレベル C になりました。今後はすべてのテストコース、および Aperture Science の洗面所計 176 室のうち、3 箇所を利用することが可能です。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 실험 코스를 통과함으로써, 여러분은 C 레벨 보안 허가를 받았습니다. 이제 모든 실험 코스와 애퍼처 사이언스의 176개 화장실들 중 3개를 이용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wegens het voltooien van alle testtrajecten wordt u het beveiligingsniveau C verleend. U hebt nu toegang tot alle testtrajecten en tot drie van de 176 toiletten van Aperture Science.&lt;br /&gt;
  no: Siden du har fullført alle testbrettene, har du sikkerhetsklarering på nivå C. Du har nå tilgang til alle testbrettene og tre av Aperture Sciences 176 pauserom.&lt;br /&gt;
  pl: W dowód uznania za ukończenie wszystkich testów przyznane zostały uprawnienia poziomu C. Udostępniono wszystkie obszary testowe oraz trzy z 176 toalet Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt: Por ter concluído todos os percursos de teste, atingiu o Nível C em habilitações de segurança. Poderá agora aceder a todos os percursos de teste e a três das 176 casas-de-banho da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por completar todos os percursos de teste, vocês conseguiram permissão de segurança Nível C. Agora vocês podem acessar todos os percursos de teste e três dos 176 banheiros da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Parcurgând toate traseele de testare, ai obţinut o autorizaţia de securitate de Nivel C. Acum poţi accesa toate traseele de testare şi 3 dintre cele 176 de toalete din laboratoarele Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: За прохождение всех зон тестирования вам присвоен уровень допуска С. Теперь вам доступны все зоны тестирования и три из 176 комнат отдыха Лаборатории.&lt;br /&gt;
  sv: Genom att avsluta samtliga testbanor har du uppnått säkerhetsnivå C. Du har nu tillgång till samtliga testbanor och tre av Aperture Sciences 176 toaletter.&lt;br /&gt;
  tr: Tüm test parkurlarını tamamlayarak C-Seviyesi güvenlik iznine sahip oldunuz. Artık tüm test parkurlarına ve Aperture Science&#039;ın 176 tuvaletinden üç tanesine erişebilirsiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：由于完成所有测试进程，您已通过 C 级安全检查。现在您可以访问所有测试进程和光圈科技 176 间洗手间中的三个。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：為了完成所有的測試課程，您已完成 C 級安全淨空。現在您可以進入所有的測試課程，並可以使用光圈科學 176 間休息室之中的三間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingcourtesy01:&lt;br /&gt;
  en: Good morning. You have been in suspension for nine nine nine... nine nine ni- This courtesy call is to inform you that all test subjects should immediately vacate [FADES OUT]&lt;br /&gt;
  cz: Dobré ráno. Byli jste v umělém spánku devět, devět, devět... devět, devět, de... Zdvořile vás informujeme, že všechny testovací subjekty by měly ihned opustit Výzkumné centrum [ODEZNÍVÁ]&lt;br /&gt;
  da: Godmorgen. Du har været i stasis i ni ni ni... ni ni ni- Dette serviceopkald har til formål at informere om, at alle testemner med det samme skal forlade [TONER BORT]&lt;br /&gt;
  de: Guten Morgen. Ihr Hyperschlaf dauerte neun neun neun... neun neun neu- Wir möchten Sie darüber informieren, dass alle Testsubjekte das Enrichment Center umgehend verlassen müssen [STIMME BLENDET AUS]&lt;br /&gt;
  es: Buenos días. Ha estado criogenizada nueve nueve, nueve... nueve, nue... Esta llamada de cortesía es para informarle de que los sujetos de prueba deben abandonar [VOZ DESVANECE]&lt;br /&gt;
  fi: Huomenta. Olette ollut lepotilassa yhdeksän yhdeksän yhdeksän... yhdeksän yhdeksän yh- Tämä kuulutus on suunnattu kaikille koehenkilöille. Olkaa hyvät ja poistukaa [ÄÄNI HÄIPYY]&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour. Votre cryostase a duré neuf neuf neuf neuf neuf... neuf neu- Ce message a pour but de vous informer que tous les sujets de test doivent quitter sans délai le centre d&#039;enrichissement. [SON DIMINUE]&lt;br /&gt;
  hu: Jó reggelt. A felfüggesztésben töltött ideje... kilenc kilenc kilenc kilenc kilenc ki... Udvariasságból tájékoztatjuk, hogy minden tesztalanynak azonnal el kellene hagynia...&lt;br /&gt;
  it: Buongiorno. Siete stati in sospensione per nove nove nove... nove nove no- Questa chiamata di cortesia intende informarvi che tutti i soggetti dei test devono sgomberare immediatamente [VOCE SVANISCE]&lt;br /&gt;
  ja: おはようございます。あなたがコールドスリープ状態となっていた期間は 999...99... です。お知らせします。すべての被験者は直ちに避難してください。[フェードアウト]&lt;br /&gt;
  ko: 안녕히 주무셨습니까. 귀하께서 동면 상태로 계셨던 기간은 999... 99-. 이 의례적인 호출은 모든 피실험자가 즉시 강화 센터를 떠나야 한다ㄴ... [끊김]&lt;br /&gt;
  nl: Goedemorgen. U bent kunstmatig in slaap gehouden gedurende: negen, negen, negen... negen, negen, neg- Middels deze wekdienst willen wij u laten weten dat alle proefpersonen het verrijkingscentrum onmiddellijk dienen te verlaten. [VERVAAGT]&lt;br /&gt;
  no: God morgen. Du har nå vært i dvale i ni ni ni... ni ni ni - Dette er en høflighetsoppringing for å informere om at alle testpersoner burde evakuere [TONER UT]&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry. Czas spędzony w hibernacji wynosi: dziewięć, dziewięć, dziewięć... dziewięć, dziewięć, dzie- Niniejszy komunikat ma na celu poinformowanie o konieczności opuszczenia [CICHNIE]&lt;br /&gt;
  pt: Bom dia. Esteve suspenso durante nove nove nove... nove, nove, no- Esta chamada de cortesia serve para informá-lo de que todas as cobaias devem abandonar imediatamente [VOZ DESVANECE]&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom dia. Você esteve em suspensão por nove, nove, nove... Nove, nove, no— Esta chamada de cortesia é para lhe informar que todas as cobaias devem abandonar o [VOZ DISSIPA]&lt;br /&gt;
  ro: Bună dimineaţa. Ai stat în suspensie criogenică timp de nouă nouă nouă... nouă nouă no- Acest apel are ca scop informarea participanţilor la test că trebuie să părăsească imediat [ÎNTRERUPERE]&lt;br /&gt;
  ru: Доброе утро. Вы находились в консервации девять девять девять дев... Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть [ЗАТИХАЕТ]&lt;br /&gt;
  sv: God morgon. Du har nu legat i dvala i nio nio nio... nio nio ni... Med det här meddelandet vill vi informera dig om att samtliga testdeltagare omedelbart bör evakuera [TONAR BORT]&lt;br /&gt;
  tr: Günaydın. Saat dokuz dokuz dokuz... Dokuz dokuz dok- beridir uykudaydınız. Bu nezaket ziyaretinin amacı size tüm deneklerin derhal tahliyesi [AZALARAK DUYULMAZ HÂLE GELİR]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：早安。您已经休眠 999...999——兹通知阁下全体受测者均应立即撤离 [声音淡出]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：早安。您已經休息了九九九... 九九九 - 茲通知閣下全體受測者均應立即撤離 [聲音淡出]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise01:&lt;br /&gt;
  en: Good morning. You have been in suspension for -FIFTY- days. In compliance with state and federal regulations, all testing candidates in the Aperture Science Extended Relaxation Center must be revived periodically for a mandatory physical and mental wellness exercise.&lt;br /&gt;
  cz: Dobré ráno. Byli jste v umělém spánku... PADESÁT DNÍ. V souladu se státními a federálními směrnicemi musí být všichni testovaní kandidáti v Centru pro prodlouženou relaxaci Aperture Science pravidelně znovu oživováni z důvodu povinných fyzických a mentálních cvičení pro dobrou kondici.&lt;br /&gt;
  da: Godmorgen. Du har befundet dig i stasis i -HALVTREDS- dage. I henhold til delstats- og forbundslovgivningen skal alle testkandidater i Aperture Sciences center for udvidet afslapning periodisk genoplives og gennemføre en obligatorisk øvelse til bestemmelse af fysisk og mental sundhed.&lt;br /&gt;
  de: Guten Morgen. Ihr Hyperschlaf dauerte... FÜNFZIG Tage. Im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen müssen alle Aperture Science Testsubjekte ein regelmäßiges verpflichtendes Fitness- und Wellness-Training absolvieren.&lt;br /&gt;
  es: Buenos días. Ha estado criogenizada... CINCUENTA días. En cumplimiento de las leyes estatales y federales, los candidatos de pruebas del Centro de relajación prolongada de Aperture Science deben ser reanimados de forma periódica para una sesión obligatoria de ejercicio.&lt;br /&gt;
  fi: Huomenta. Olette ollut lepotilassa... 50 PÄIVÄÄ. Paikallisten ja kansallisten säädösten mukaan kaikkien Aperture Sciencen rentoutuslaitoksen koehenkilöiden on säännöllisesti suoritettava pakollinen fyysisen ja psyykkisen hyvinvoinnin harjoitus.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour. Votre cryostase a duré... CINQUANTE JOURS. Conformément aux lois nationales et fédérales, tous les candidats aux tests du centre de relaxation prolongée d&#039;Aperture Science doivent être réveillés régulièrement pour effectuer des exercices physiques et mentaux.&lt;br /&gt;
  hu: Jó reggelt. A felfüggesztésben töltött ideje... ÖTVEN... nap. Az állami és szövetségi jogszabályok értelmében az Aperture Science Hosszútávú Relaxációs Központ összes tesztalanyát rendszeresen fel kell éleszteni a kötelező fizikai és mentális egészségügyi gyakorlathoz.&lt;br /&gt;
  it: Buongiorno. Siete stati in sospensione per... CINQUANTA GIORNI. Nel rispetto delle normative statali e federali, tutti i candidati alla partecipazione ai test nel Centro di relax prolungato di Aperture Science devono essere ravvivati periodicamente affinché possano participare agli esercizi obbligatori per il benessere fisico e mentale.&lt;br /&gt;
  ja: おはようございます。あなたがコールドスリープ状態となっていた期間は... 50 日間です。州法および連邦法の規定により、Aperture Science コールドスリープセンター内のすべてのテスト被験者には定期的に身体的、精神的健康維持のためのエクササイズが義務付けられています。&lt;br /&gt;
  ko: 안녕히 주무셨습니까. 귀하께서 동면 상태로 계셨던 기간은 -50-일입니다. 주 및 연방 규정에 따라, 애퍼처 사이언스 연장 휴식 센터의 모든 피실험자 후보는 정기적으로 깨어나 필수적인 신체 및 정신 건강 운동을 해야 합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goedemorgen. U bent kunstmatig in slaap gehouden gedurende... -VIJFTIG- dagen. Overeenkomstig de regionale en nationale regelgeving dienen alle proefpersonen in het langdurige ontspanningscentrum van Aperture Science periodiek tot leven gewekt te worden voor verplichte lichamelijke en geestelijke oefeningen.&lt;br /&gt;
  no: God morgen. Du har nå vært i dvale i ... FEMTI DAGER. I henhold til statlige og føderale rettningslinjer må alle forsøkspersoner i Aperture Science Extended Relaxation Center fra tid til annen gjennomgå en obligatorisk fysisk og psykisk øvelse.&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry. Czas spędzony w hibernacji wynosi: PIĘĆDZIESIĄT DNI. W celu zachowania zgodności z przepisami stanowymi i federalnymi wszyscy kandydaci do testowania w Centrum wydłużonej relaksacji Aperture Science są okresowo wybudzani celem przeprowadzenia obowiązkowych ćwiczeń fizycznych i umysłowych.&lt;br /&gt;
  pt: Bom dia. Esteve suspenso durante -CINQUENTA- dias. De acordo com as leis estatuais e federais, todos os candidatos a teste no Centro de Relaxamento Prolongado da Aperture Science devem ser reanimados periodicamente para um exercício obrigatório de bem-estar físico e mental.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom dia. Você esteve em suspensão por —CINQUENTA— dias. Conforme regulamentos estatais e federais, todos os candidatos a testes do Centro de Relaxamento Estendido da Aperture Science devem ser reanimados periodicamente para um exercício de bem-estar físico e mental obrigatório.&lt;br /&gt;
  ro: Bună dimineaţa. Ai stat în suspensie criogenică timp de -CINZECI- de zile. Pentru respectarea normelor federale, toţi participanţii aflaţi în Centrul de Relaxare Prelungită Aperture Science trebuie să fie treziţi periodic pentru o serie de exerciţii fizice şi mentale obligatorii.&lt;br /&gt;
  ru: Доброе утро. Вы находились в консервации... пятьдесят дней. Все испытуемые в Центре продолжительной консервации должны регулярно пробуждаться и выполнять упражнения для поддержания физического и умственного здоровья.&lt;br /&gt;
  sv: God morgon. Du har nu legat i dvala i... FEMTIO DAGAR. I enlighet med statliga och federala lagar måste samtliga testdeltagare i Aperture Sciences center för total avslappning regelbundet återuppväckas för obligatoriska fysiska och mentala friskvårdsövningar.&lt;br /&gt;
  tr: Günaydın. -ELLİ- gündür uykudaydınız. Eyalet yönetmelikleri ve federal yönetmelikler gereğince Aperture Science Genişletilmiş Rahatlama Merkezindeki tüm denek adayları zorunlu fiziksel ve mental sağlamlık antrenmanı için periyodik olarak uyandırılır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：早上好。您已休眠 -50- 天。根据州和联邦法规，在光圈科技扩展休闲中心的所有测试候选人必须定期唤醒，进行强制身体和精神健康运动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：早安。您已經休息... 五十天了。依州與聯邦法規規定，光圈科學永續休憩中心的所有受測候選對象應定期甦醒，進行體適能與心理健全義務運動。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise02:&lt;br /&gt;
  en: You will hear a buzzer. When you hear the buzzer, look up at the ceiling. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  cz: Uslyšíte bzučák. Po zaznění bzučáku se podívejte ke stropu.&lt;br /&gt;
  da: Du vil høre en summer. Når du hører summeren, skal du kigge op imod loftet. [LYD FRA SUMMER]&lt;br /&gt;
  de: Sie hören jetzt einen Buzzer. Wenn Sie den Buzzer hören, sehen Sie zur Decke. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  es: Oirá un tono. Cuando lo oiga, mire hacia el techo. [TONO]&lt;br /&gt;
  fi: Kuulet summerin äänen. Kun kuulet äänen, katso ylös kattoon. [SUMMERI]&lt;br /&gt;
  fr: Vous allez entendre une sonnerie. Veuillez alors regarder le plafond. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  hu: Hangjelzést fog hallani. Mikor meghallja a jelzést, nézzen fel a plafonra. [hangjelzés]&lt;br /&gt;
  it: Verrà riprodotto un segnale acustico. Quando sentirete il segnale acustico, guardate il soffitto. [RUMORE DI SIRENA]&lt;br /&gt;
  ja: ブザー音が聞こえましたら、天井を見上げてください。 [ブザー音]&lt;br /&gt;
  ko: 이제 &#039;삐&#039; 소리가 들릴 것입니다. 이 소리가 들리면, 천장을 올려다보십시오. [&#039;삐&#039; 소리]&lt;br /&gt;
  nl: U hoort een zoemer. Kijk omhoog naar het plafond als u de zoemer hoort. [ZOEMER]&lt;br /&gt;
  no: Du vil høre en ringelyd. Når du hører lyden, se opp i taket. [ALARMLYD]&lt;br /&gt;
  pl: Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego spójrz na sufit. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]&lt;br /&gt;
  pt: Vai ouvir um alarme. Quando ouvir o alarme, olhe para o teto. [ALARME]&lt;br /&gt;
  pt-br: Você ouvirá uma campainha. Quando ouvir a campainha, olhe para o teto. [CAMPAINHA]&lt;br /&gt;
  ro: Vei auzi o sonerie. Când auzi soneria, priveşte în sus la tavan. [SONERIE]&lt;br /&gt;
  ru: Вы услышите сигнал. Когда услышите сигнал, посмотрите на потолок. [СИГНАЛ]&lt;br /&gt;
  sv: Du kommer snart att höra en signal. När du hör signalen ber vi dig att titta upp i taket. [LJUDSIGNAL]&lt;br /&gt;
  tr: Bir zil sesi duyacaksınız. Zili duyduğunuzda yukarı, tavana bakın. [ZİL]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：您会听到蜂鸣器响起。当您听到蜂鸣器响起时，请仰望天花板。[蜂鸣器响声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：您將會聽到一聲嗶聲。聽到嗶聲時，請抬頭注視天花板。 [警報器大作]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise03:&lt;br /&gt;
  en: Good. You will hear a buzzer. When you hear the buzzer, look down at the floor. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Uslyšíte bzučák. Po zaznění bzučáku se podívejte na podlahu.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Du vil høre en summer. Når du hører summeren, skal du kigge ned imod gulvet. [LYD FRA SUMMER]&lt;br /&gt;
  de: Gut. Sie hören jetzt einen Buzzer. Wenn Sie den Buzzer hören, sehen Sie auf den Boden. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  es: Bien. Oirá un tono. Cuando lo oiga, mire hacia el suelo. [TONO]&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Kuulet summerin äänen. Kun kuulet äänen, katso alas lattiaan. [SUMMERI]&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Vous allez entendre une sonnerie. Veuillez alors regarder le sol. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Hangjelzést fog hallani. Mikor meghallja a jelzést, nézzen le a padlóra. [hangjelzés]&lt;br /&gt;
  it: Bene. Verrà riprodotto un segnale acustico. Quando sentirete il segnale acustico, guardate il pavimento. [RUMORE DI SIRENA]&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。ブザー音が聞こえましたら、床を見てください。 [ブザー音]&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다. 이제 &#039;삐&#039; 소리가 들릴 것입니다. 이 소리가 들리면, 바닥을 내려다보십시오. [&#039;삐&#039; 소리]&lt;br /&gt;
  nl: Goed. U hoort een zoemer. Kijk omlaag naar de vloer als u de zoemer hoort. [ZOEMER]&lt;br /&gt;
  no: Bra. Du vil høre en ringelyd. Når du hører lyden, se ned i gulvet. [ALARMLYD]&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego spójrz na podłogę. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Vai ouvir um alarme. Quando ouvir o alarme, olhe para o chão. [ALARME]&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Você ouvirá uma campainha. Quando ouvir a campainha, olhe para o chão. [CAMPAINHA]&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Vei auzi o sonerie. Când auzi soneria, priveşte în jos la podea. [SONERIE]&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Вы услышите сигнал. Когда вы услышите сигнал, посмотрите вниз, на пол. [СИГНАЛ]&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Du kommer snart att höra en signal. När du hör signalen ber vi dig att titta ner i golvet. [LJUDSIGNAL]&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Bir zil sesi duyacaksınız. Zili duyduğunuzda aşağı, yere bakın. [ZİL]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：很好。您会听到蜂鸣器响起。当您听到蜂鸣器响起时，请低头看地板。[蜂鸣器响声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：好。您將會聽到一聲嗶聲。聽到嗶聲時，請低頭注視地板。 [警報器大作]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise04:&lt;br /&gt;
  en: Good. This completes the gymnastic portion of your mandatory physical and mental wellness exercise.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Tím jste dokončili gymnastickou část povinných fyzických a mentálních cvičení pro dobrou kondici.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Dermed er den gymnastiske del af din øvelse til bestemmelse af fysisk og mental sundhed afsluttet.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Damit ist die Gymnastik-Übung des Fitness- und Wellness-Tests abgeschlossen.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Ha completado la sección de gimnasia física de su sesión obligatoria de ejercicio.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Olet nyt suorittanut pakollisen fyysisen ja psyykkisen hyvinvoinnin harjoituksen voimisteluosion.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. La partie gymnastique de vos exercices physiques et mentaux est maintenant terminée.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Ezzel kötelező fizikai és mentális egészségügyi gyakorlatának testmozgási szakasza befejeződött.&lt;br /&gt;
  it: Bene. Questa è l&#039;ultima parte della sezione ginnica degli esercizi obbligatori dedicati al benessere fisico e mentale.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。身体的、精神的健康維持のための必須エクササイズプログラムのうち、これにて体操カテゴリーの完了となります。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다. 이것으로 필수적 신체 및 정신 건강 운동의 체조 부분이 끝났습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Hiermee is het fysieke onderdeel van uw verplichte lichamelijke en geestelijke oefeningen voltooid.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Den fysiske delen av den obligatoriske fysiske og psykiske øvelsen er nå gjennomført.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Niniejszym zakończono gimnastyczną część twoich obowiązkowych ćwiczeń fizycznych i umysłowych.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Concluímos assim a parte da ginástica do seu exercício obrigatório de bem-estar físico e mental.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Isso conclui a parte ginástica do seu exercício de bem-estar físico e mental obrigatório.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Ai parcurs porţiunea de gimnastică a exerciţiilor fizice şi mentale obligatorii.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. На этом заканчивается гимнастическая часть упражнений для поддержания физического и умственного здоровья.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Det var gymnastikdelen av våra obligatoriska fysiska och mentala friskvårdsövningar.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Bu, fiziksel ve mental sağlamlık antrenmanınızın jimnastik bölümünü tamamlıyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：很好。这样就完成了您的强制身体和精神健康运动的体操部分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：很好。以上就是體適能與心理健全義務運動的體操部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise05:&lt;br /&gt;
  en: There is a framed painting on the wall. Please go stand in front of it.&lt;br /&gt;
  cz: Na protější stěně je zarámovaný obraz. Postavte se před něj, prosím.&lt;br /&gt;
  da: Der hænger et indrammet maleri på den modstående væg. Stil dig venligst hen foran det.&lt;br /&gt;
  de: An der Wand befindet sich ein Gemälde. Stellen Sie sich bitte davor.&lt;br /&gt;
  es: En frente de usted, podrá ver un cuadro. Colóquese delante de él.&lt;br /&gt;
  fi: Vastapäisellä seinällä on taulu. Mene taulun eteen seisomaan.&lt;br /&gt;
  fr: Un tableau encadré est accroché au mur. Veuillez vous placer devant.&lt;br /&gt;
  hu: Van egy bekeretezett festmény a falon. Kérjük, menjen, és álljon elé.&lt;br /&gt;
  it: Sulla parete c&#039;è un dipinto incorniciato. Fermatevici davanti.&lt;br /&gt;
  ja: 壁に絵画があります。その前に立ってください。&lt;br /&gt;
  ko: 벽을 보시면 액자에 든 그림이 있을 것입니다. 그 앞에 서 보십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Er hangt een ingelijst schilderij op de muur tegenover u. Ga ervoor staan.&lt;br /&gt;
  no: Det er et innrammet bilde på veggen rett overfor deg. Vennligst gå bort til det.&lt;br /&gt;
  pl: Na przeciwnej ścianie znajduje się obraz. Podejdź i stań przed obrazem.&lt;br /&gt;
  pt: Existe um quadro emoldurado na parede. Coloque-se à frente dele.&lt;br /&gt;
  pt-br: Há uma pintura emoldurada na parede. Por favor, posicione-se na sua frente.&lt;br /&gt;
  ro: Pe un perete se află un tablou. Te rugăm să stai faţa lui.&lt;br /&gt;
  ru: На стене рядом висит картина. Пожалуйста, встаньте перед ней.&lt;br /&gt;
  sv: På väggen finns en inramad tavla. Ställ dig framför den.&lt;br /&gt;
  tr: Duvarda çerçevelenmiş bir tablo var. Lütfen gidip önünde durun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：墙上有一幅带框的画。请站到它前面。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：牆上有一幅裱框的繪畫。請站到這幅畫前。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise06:&lt;br /&gt;
  en: This is art. You will hear a buzzer. When you hear the buzzer, stare at the art. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  cz: Tohle je umění. Uslyšíte bzučák. Po zaznění bzučáku se upřeně dívejte na umění.&lt;br /&gt;
  da: Dette er kunst. Du vil høre en summer. Når du hører summeren, skal du stirre på kunsten. [LYD FRA SUMMER]&lt;br /&gt;
  de: Das ist Kunst. Sie hören jetzt einen Buzzer. Wenn Sie den Buzzer hören, bewundern Sie die Kunst. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  es: Esto se llama arte. Oirá un tono. Cuando lo oiga, mire el arte. [TONO]&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on taidetta. Kuulet summerin äänen. Kun kuulet äänen, tuijota taidetta. [SUMMERI]&lt;br /&gt;
  fr: Ceci est de l&#039;art. Vous allez entendre une sonnerie. Veuillez alors contempler l&#039;art. [BUZZER]&lt;br /&gt;
  hu: Ez művészet. Hangjelzést fog hallani. Mikor meghallja a jelzést, meredjen a művészetre. [hangjelzés]&lt;br /&gt;
  it: Questa è arte. Verrà riprodotto un segnale acustico. Quando sentirete il segnale acustico, fissate l&#039;opera d&#039;arte. [RUMORE DI SIRENA]&lt;br /&gt;
  ja: これは芸術作品です。ブザー音が聞こえましたら、作品を観賞してください。 [ブザー音]&lt;br /&gt;
  ko: 이것은 예술 작품이라고 합니다. 이제 &#039;삐&#039; 소리가 들릴 것입니다. 이 소리가 들리면, 이 예술 작품을 바라보십시오. [&#039;삐&#039; 소리]&lt;br /&gt;
  nl: Dit is kunst. U hoort een zoemer. Kijk naar de kunst als u de zoemer hoort. [ZOEMER]&lt;br /&gt;
  no: Dette er kunst. Du vil høre en ringelyd. Når du hører lyden, se på kunsten. [ALARMLYD]&lt;br /&gt;
  pl: To jest sztuka. Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wpatruj się w sztukę. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]&lt;br /&gt;
  pt: Isto é arte. Vai ouvir um alarme. Quando ouvir o alarme, observe a peça de arte. [ALARME]&lt;br /&gt;
  pt-br: Isto é arte. Você ouvirá uma campainha. Quando ouvir a campainha, observe a arte. [CAMPAINHA]&lt;br /&gt;
  ro: Asta înseamnă artă. Vei auzi o sonerie. Când auzi soneria, continuă să priveşti arta. [SONERIE]&lt;br /&gt;
  ru: Это — предмет искусства. Вы услышите сигнал. Когда услышите сигнал, внимательно посмотрите на картину. [СИГНАЛ]&lt;br /&gt;
  sv: Detta är konst. Du kommer snart att höra en signal. När du hör signalen ber vi dig att stirra på tavlan. [LJUDSIGNAL]&lt;br /&gt;
  tr: Bu bir sanat eseri. Bir zil sesi duyacaksınız. Zili duyduğunuzda, sanat eserine bakın. [ZİL]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：这是艺术作品。您会听到蜂鸣器响起。当您听到蜂鸣器响起时，请注视艺术作品。[蜂鸣器响声]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：這是藝術品。您將會聽到一聲蜂鳴聲。聽到嗶聲時，雙眼請凝視藝術品。 [警報器大作]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise07:&lt;br /&gt;
  en: You should now feel mentally reinvigorated. If you suspect staring at art has not provided the required intellectual sustenance, reflect briefly on this classical music. [MUSIC INTERRUPTED BY BUZZER]&lt;br /&gt;
  cz: Nyní byste se měli cítit duševně osvěženi. Máte-li podezření, že sledování umění vám neposkytlo požadovanou intelektuální vzpruhu, krátce přemítejte u vážné hudby.&lt;br /&gt;
  da: Du skulle nu føle dig mentalt forfrisket. Hvis du har mistanke om, at betragtningen af kunst ikke har budt på den nødvendige åndelige næring, bedes du fundere kortvarigt over denne klassiske musik.&lt;br /&gt;
  de: Sie sollten sich jetzt mental gestärkt fühlen. Sollte Sie die Bewunderung der Kunst intellektuell nicht hinreichend stimuliert haben, genießen Sie jetzt kurz etwas klassische Musik. [MUSIK UNTEBROCHEN DURCH BUZZER-TON]&lt;br /&gt;
  es: Debería sentirse estimulado mentalmente. Si sospecha que mirar el arte no le ha provisto del sustento mental necesario, medite acerca de esta música clásica. [Música] [TONO]&lt;br /&gt;
  fi: Sinun pitäisi nyt tuntea itsesi henkisesti virkistyneeksi. Jos epäilet, että taiteen tuijottaminen ei tuottanut riittävästi hengen ravintoa, mieti hetki tätä klassista musiikkia. [SUMMERI KESKEYTTÄÄ MUSIIKIN]&lt;br /&gt;
  fr: Vos facultés mentales ont été ravivées par l&#039;art. Si vous estimez que votre intellect est insuffisamment stimulé, veuillez écouter ce court extrait de musique classique.&lt;br /&gt;
  hu: Immár mentálisan felfrissültnek kell éreznie magát. Ha azt gyanítja, hogy a művészet bámulása nem biztosított megfelelő szellemi táplálékot, röviden merüljön el ebben a klasszikus zenedarabban.&lt;br /&gt;
  it: Adesso dovreste sentirvi mentalmente rinvigoriti. Se ritenete che fissare un&#039;opera d&#039;arte non vi abbia fornito il sostentamento mentale richiesto, allora meditate brevemente sulle note di questa musica classica. [MUSICA INTERROTTA DAL SEGNALE ACUSTICO]&lt;br /&gt;
  ja: 精神的な再活性化が促されたはずです。もしも再活性化が十分でないと感じる場合には、このクラシック音楽に耳を傾けてください。&lt;br /&gt;
  ko: 이제 정신적 활력의 회복을 느끼실 수 있을 것입니다. 예술 작품을 바라보는 것만으로 충분한 지적 자양분이 되지 않는다고 생각하신다면, 이 클래식 음악이 큰 도움이 될 것입니다. [&#039;삐&#039; 소리가 음악을 끊음]&lt;br /&gt;
  nl: U moet zich nu mentaal gestimuleerd voelen. Indien u vermoedt dat het kijken naar kunst niet de noodzakelijke intellectuele stimulans heeft geboden, beluister dan deze klassieke muziek. [MUZIEK ONDERBROKEN DOOR ZOEMER]&lt;br /&gt;
  no: Du bør føle deg mentalt stimulert. Hvis du har mistanke om at å stirre på kunst ikke har gitt deg den nødvendige intellektuelle stimulansen, vennligst reflekter kort over denne klassiske musikken.&lt;br /&gt;
  pl: Powinieneś teraz odczuwać ożywienie umysłowe. Jeśli podejrzewasz, że wpatrywanie się w sztukę nie dostarczyło wymaganego ożywienia umysłowego, zastanów się krótko nad tym klasycznym utworem. [MUZYKA PRZERWANA PRZEZ BRZĘCZYK]&lt;br /&gt;
  pt: Deverá agora sentir-se mentalmente revigorado. Se suspeita que observar a obra de arte não lhe proporcionou o sustento intelectual necessário, reflita brevemente sobre esta música clássica. [MÚSICA INTERROMPIDA POR ALARME]&lt;br /&gt;
  pt-br: Agora você deve se sentir mentalmente revigorado. Se suspeitar que a arte não lhe proveu sustento intelectual suficiente, reflita brevemente com esta música clássica. [MÚSICA CLÁSSICA COMEÇA] [MÚSICA INTERROMPIDA PELA CAMPAINHA]&lt;br /&gt;
  ro: Ar trebui să fii învigorat mental. Dacă bănuieşti că arta nu ţi-a oferit subzistenţa mentală necesară, relaxează-te un pic pe fondul acestei muzici clasice. [MUZICĂ ÎNTRERUPTĂ DE SONERIE]&lt;br /&gt;
  ru: Теперь вы ощущаете духовное обновление. Если созерцание картины не принесло должного интеллектуального удовлетворения, прослушайте отрывок музыкального произведения. [ОТРЫВОК ПРЕРЫВАЕТСЯ СИГНАЛОМ]&lt;br /&gt;
  sv: Du bör nu känna dig mentalt stimulerad. Om du misstänker att du genom att stirra på tavlan inte har fått den intellektuella stimulans som krävs ber vi dig att reflektera lite över det här klassiska musikstycket.&lt;br /&gt;
  tr: Şu an zihinsel olarak canlanmış hissediyor olmalısınız. Eğer sanat eserine bakmanın size yeterli entellektüel desteği sağlamadığından şüpheleniyorsanız biraz da bu klasik müziği deneyin. [ZİLLE KESİLEN MÜZİK]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：现在您应该感到精神注入新的活力。如果您怀疑盯着艺术作品没有提供所需的精神寄托，请对这段古典音乐作出简要反应。[蜂鸣器打断音乐]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：現在您應該感到神清氣爽。如果您懷疑凝視藝術品並未提供必要的精神食糧，請仔細聆聽這一小段古典音樂。[音樂被警報聲中斷]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingexercise08:&lt;br /&gt;
  en: Good. Now please return to your bed.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Nyní se vraťte do postele.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Vend nu venligst tilbage til din seng.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Kehren Sie jetzt zum Bett zurück.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Ahora vuelva a la cama.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Palaa nyt sänkyysi.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. A présent, veuillez regagner votre lit.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Most kérjük, térjen vissza az ágyába.&lt;br /&gt;
  it: Bene. Adesso tornate a letto per favore.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。それではベッドにお戻りください。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다. 이제 침대로 돌아가주십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Keer nu terug naar uw bed.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Gå nå tilbake til sengen.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. A teraz prosimy wrócić do łóżka.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Agora volte para a sua cama.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Por favor, retorne à sua cama.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Acum te rugăm să te întorci în pat.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Теперь, пожалуйста, вернитесь в постель.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Gå tillbaka till din säng.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Şimdi lütfen yatağınıza dönün.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：很好。现在请回到您的床上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：很好。現在請回到您的床上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openingsafeguards01:&lt;br /&gt;
  en: All reactor core safeguards are now non-functional. Please prepare for reactor core meltdown.&lt;br /&gt;
  cz: Všechna zabezpečení jádra reaktoru jsou nyní nefunkční. Připravte se na roztavení jádra reaktoru.&lt;br /&gt;
  da: Alle reaktorkernens sikkerhedsforanstaltninger er nu ude af funktion. Gør klar til reaktorkernenedsmeltning.&lt;br /&gt;
  de: Die Reaktorkern-Sicherungen sind nicht funktionstüchtig. Bereiten Sie sich auf die Kernschmelze vor.&lt;br /&gt;
  es: Mecanismos de seguridad del reactor averiados. Listos para fusión del núcleo del reactor.&lt;br /&gt;
  fi: Kaikki reaktorin ytimen suojukset ovat nyt poissa toiminnasta. Valmistautukaa reaktorin ytimen sulamiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Systèmes de sécurité du réacteur dysfonctionnels. Veuillez vous préparer à la fusion du coeur du réacteur.&lt;br /&gt;
  hu: A reaktormag minden biztonsági berendezése üzemképtelen. Kérjük, készüljenek fel a reaktormag-olvadásra.&lt;br /&gt;
  it: Tutti i sistemi di protezione del nucleo del reattore sono attualmente non funzionanti. Preparatevi per la fusione del nucleo del reattore.&lt;br /&gt;
  ja: すべてのリアクターコア安全装置は機能停止しました。リアクターコアのメルトダウンに備えてください。&lt;br /&gt;
  ko: 모든 원자로 노심 안전 장치가 작동하지 않고 있습니다. 노심융해에 대비하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
  nl: Alle beveiligingsmechanismen voor de reactorkern zijn uitgeschakeld. Bereid u voor op een meltdown van de reactorkern.&lt;br /&gt;
  no: Alle sikkerhetsanordninger for kjernereaktoren er nå ute av funksjon. Vennligst forbered deg på at kjernereaktoren går i oppløsning.&lt;br /&gt;
  pl: Wszystkie zabezpieczenia rdzenia reaktora są nieaktywne. Prosimy przygotować się na stopienie rdzenia reaktora.&lt;br /&gt;
  pt: Todas as proteções do núcleo reator estão agora inoperacionais. Por favor prepare-se para a fusão do núcleo do reator.&lt;br /&gt;
  pt-br: Todas as proteções do núcleo do reator estão inoperantes. Por favor, prepare-se para a fusão do núcleo do reator.&lt;br /&gt;
  ro: Toate măsurile de siguranţă ale reactorului nu mai sunt funcţionale. Te rugăm să te pregăteşti pentru topirea nucleului.&lt;br /&gt;
  ru: Все средства обеспечения безопасности реактора отключены. Пожалуйста, приготовьтесь к взрыву реактора.&lt;br /&gt;
  sv: Reaktorkärnans samtliga säkerhetsfunktioner är nu ur funktion. Förbered för härdsmälta.&lt;br /&gt;
  tr: Şu anda tüm reaktör çekirdek koruyucuları işlevsiz. Lütfen reaktör çekirdeği erimesi için hazırlanın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：所有反应堆核心防护设备目前均无法运作。请做好反应堆核心融毁的准备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：所有的反應爐核心防護裝置目前均無法運作。請為反應爐熔毀做好準備。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub06:&lt;br /&gt;
  en: Hello, and again, welcome to the Aperture Science Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  cz: A zase dobrý den. Vítejte ve Výzkumném centru Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Goddag og endnu engang velkommen til Aperture Sciences berigelsescenter.&lt;br /&gt;
  de: Hallo, und erneut willkommen im Aperture Science Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  es: Bienvenido de nuevo al Centro de desarrollo de Aperture Science.&lt;br /&gt;
  fi: Hei, ja tervetuloa taas Aperture Sciencen elämyskeskukseen.&lt;br /&gt;
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d&#039;enrichissement d&#039;Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Helló, és üdv ismét az Aperture Science Továbbfejlesztő Központban.&lt;br /&gt;
  it: Salve, e di nuovo benvenuti nel Centro di arricchimento di Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ja: 改めましてこんにちは。Aperture Science Enrichment Center へようこそ。&lt;br /&gt;
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Hallo. Nogmaals welkom in het verrijkingscentrum van Aperture Science.&lt;br /&gt;
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pl: Dzień dobry. Witamy ponownie w laboratorium Aperture Science Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Centro de Enriquecimento da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento da Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ro: Bună ziua și, din nou, bine ați venit în Centrul de Îmbunătățire Aperture Science.&lt;br /&gt;
  ru: Мы рады снова приветствовать вас в Центре развития.&lt;br /&gt;
  sv: Hej och välkommen än en gång till Aperture Sciences Enrichment Center.&lt;br /&gt;
  tr: Merhaba ve Aperture Science Zenginleştirme Merkezine yeniden hoş geldiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：您好，再一次地，欢迎光临光圈科技丰富学习中心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：您好，再次歡迎您光臨光圈科學豐富學習中心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub08:&lt;br /&gt;
  en: We are currently experiencing technical difficulties due to circumstances of potentially apocalyptic significance beyond our control.&lt;br /&gt;
  cz: V současnosti máme technické potíže způsobené potenciálně apokalyptickými hodnotami, které nemáme pod kontrolou.&lt;br /&gt;
  da: Vi har i øjeblikket tekniske vanskeligheder på grund af omstændigheder af potentielt apokalyptisk karakter, som vi ikke har nogen kontrol over.&lt;br /&gt;
  de: Aufgrund von Umständen potenziell apokalyptischer Ausmaße außerhalb unserer Kontrolle, erleben wir derzeit technische Schwierigkeiten.&lt;br /&gt;
  es: Estamos experimentando dificultades técnicas debido a circunstancias potencialmente apocalípticas ajenas a nuestro control.&lt;br /&gt;
  fi: Toimintaamme haittaavat tekniset, mahdollisesti apokalyptiset ongelmat, joihin emme pysty vaikuttamaan.&lt;br /&gt;
  fr: Nous éprouvons actuellement des difficultés techniques dues à des circonstances potentiellement apocalyptiques indépendantes de notre volonté.&lt;br /&gt;
  hu: Jelenleg műszaki nehézségeink vannak irányításunkon kívül eső, potenciálisan apokaliptikus jelentőségű körülmények miatt.&lt;br /&gt;
  it: Stiamo momentaneamente sperimentando problemi tecnici dovuti a circostanze di portata potenzialmente apocalittica e fuori dal nostro controllo.&lt;br /&gt;
  ja: 収拾不能な終末的事態が発生している可能性があるため、現在技術的な問題が生じています。&lt;br /&gt;
  ko: 현재 저희의 통제를 벗어난, 대형 재난 발생의 우려가 있는 상황으로 인한 기술적인 문제가 발생했습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wij kampen momenteel met technische problemen wegens omstandigheden van potentieel apocalyptische aard buiten onze macht.&lt;br /&gt;
  no: Vi opplever for øyeblikket tekniske problemer grunnet omstendigheter med potensielt apokapalyptiske følger utenfor vår kontroll.&lt;br /&gt;
  pl: Doświadczamy aktualnie trudności technicznych, spowodowanych okolicznościami o potencjalnie apokaliptycznym znaczeniu, które znajdują się poza naszą kontrolą.&lt;br /&gt;
  pt: Atualmente encontramo-nos com problemas técnicos devido a circunstâncias potencialmente apocalípticas fora do nosso controlo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estamos passando por dificuldades técnicas devido a circunstâncias de significância potencialmente apocalíptica fora do nosso controle.&lt;br /&gt;
  ro: Momentan avem dificultăţi tehnice din cauza unor circumstanţe de o importanţă potenţial apocaliptică pe care nu le putem controla.&lt;br /&gt;
  ru: В настоящее время мы испытываем трудности в связи с обстоятельствами апокалиптического характера вне нашего контроля.&lt;br /&gt;
  sv: Vi har just nu tekniska problem till följd av omständigheter av potentiellt apokalyptisk karaktär utanför vår kontroll.&lt;br /&gt;
  tr: Kontrolümüz dışındaki kıyamet habercisi şartlar sebebiyle şu anda teknik sıkıntılar yaşıyoruz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：由于可能出现了我们无法控制的灾难，我们目前遇到了技术难题。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：由於目前發生我們可能無法控制的末日災變，導致我們正遭遇技術問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub09:&lt;br /&gt;
  en: However, thanks to Emergency Testing Protocols, testing can continue. These pre-recorded messages will provide instructional and motivational support, so that science can still be done, even in the event of environmental, social, economic, or structural collapse.&lt;br /&gt;
  cz: Díky Nouzovým testovacím protokolům však bude testování pokračovat. Tyto předem nahrané zprávy vám poskytnou návod a motivační podporu, aby vědecká práce mohla probíhat i během ekologického, sociálního, ekonomického nebo strukturálního kolapsu.&lt;br /&gt;
  da: Takket være nødtestprotokollerne vil testarbejdet imidlertid fortsætte. Disse optagede beskeder har til formål at instruere og motivere, så der stadig kan bidrages til det videnskabelige arbejde, selv i tilfælde af miljømæssigt, socialt, økonomisk eller strukturelt kollaps.&lt;br /&gt;
  de: Dank des Notfall-Testprotokolls müssen die Tests jedoch nicht unterbrochen werden. Diese aufgezeichneten Nachrichten geben Ihnen Anweisungen und Motivation. So können wir auch in Zeiten sozialer, wirtschaftlicher und struktureller Zusammenbrüche weiterforschen.&lt;br /&gt;
  es: No obstante, gracias a los protocolos de emergencia, las pruebas pueden continuar. Estos mensajes pregrabados le proporcionarán instrucciones y apoyo para que la ciencia no se vea obstaculizada aún en caso de colapso económico, social, ecológico o estructural.&lt;br /&gt;
  fi: Hätätestausprotokollien ansiosta kokeet kuitenkin jatkuvat. Nämä nauhoitetut viestit tarjoavat ohjeita ja kannustusta, jotta tieteen teko ei keskeydy edes ympäristöllisen, taloudellisen, sosiaalisen tai rakenteellisen romahduksen sattuessa.&lt;br /&gt;
  fr: Cependant, en vertu des protocoles d&#039;urgence, les tests peuvent continuer. Ces messages préenregistrés sont destinés à vous fournir instructions et motivation, afin de continuer à servir la science même en cas de destruction de l&#039;environnement ou de la civilisation.&lt;br /&gt;
  hu: Azonban a tesztelés a Vészhelyzeti Tesztelési Protokolloknak köszönhetően folytatódhat. Ezek az előre felvett üzenetek utasításokat és ösztönzést nyújtanak majd, hogy a tudomány még környezeti, társadalmi, gazdasági vagy infrastrukturális összeomlás esetén se álljon meg.&lt;br /&gt;
  it: Tuttavia, grazie ai Protocolli di emergenza sui test, i nostri test possono proseguire. Questi messaggi preregistrati forniscono sostegno funzionale e motivazionale per consentire alla scienza di andare avanti, anche in caso di collasso ambientale, sociale, economico o strutturale.&lt;br /&gt;
  ja: ですが、緊急時テストプロトコルによりテストはこのまま継続されます。この録音メッセージによって指導および意欲向上サポートを提供するため、環境、社会構造、経済、建造物のいずれに破綻をきたした場合でも研究を続行させることが可能となっています。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 긴급 실험 프로토콜에 의해서 실험을 계속 진행할 수 있습니다. 미리 녹음된 이 메시지는 환경, 사회, 경제 또는 구조적 붕괴의 상황에서도 과학 연구가 계속 진행될 수 있도록 지시 사항 제공이나 동기 부여 등의 지원을 할 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Dankzij de noodtestprotocollen kan het testen wel worden voortgezet. Deze vooraf opgenomen berichten bieden u uitleg en ondersteuning, zodat zelfs in het geval van een ramp van milieutechnische, sociale, economische of structurele aard wetenschap kan worden bedreven.&lt;br /&gt;
  no: Takket være Emergency Testing Protocols vil testingen imidlertid fortsette. Disse forhåndsinnspilte meldingene vil gi instrukser og fungere som motivator, slik at vitenskapen kan gå sin gang, selv i tilfelle miljømessig, sosial, økonomisk eller strukturell kollaps.&lt;br /&gt;
  pl: Jednakże dzięki awaryjnym protokołom testowym możemy kontynuować testowanie. Te nagrane komunikaty dostarczać będą wsparcia w zakresie instrukcji i motywacji, tak aby badania naukowe mogły być kontynuowane nawet w przypadku ekologicznej, społecznej, ekonomicznej lub strukturalnej katastrofy.&lt;br /&gt;
  pt: No entanto, graças aos Protocolos de Teste de Emergência, os testes irão continuar. Estas mensagens pré-gravadas dar-lhe-ão instruções, apoio e motivação, para que a ciência não pare, mesmo na eventualidade de um desastre ambiental, social, económico ou estrutural.&lt;br /&gt;
  pt-br: Porém, graças aos Protocolos de Teste de Emergência, os testes podem continuar. Essas mensagens pré-gravadas proporcionarão apoio instrucional e motivacional para que a ciência ainda possa ser feita, mesmo na ocasião de um colapso ambiental, social, econômico ou estrutural.&lt;br /&gt;
  ro: Cu toate acestea, mulţumită Protocoalelor pentru Testarea de Urgenţă, testarea poate continua. Aceste mesaje înregistrate te vor îndruma şi încuraja pentru ca cercetarea ştiinţifică să continue, chiar şi-n cazul unor dezastre sociale, economice sau climatice.&lt;br /&gt;
  ru: Однако тесты будут продолжаться. Вы будете получать инструкции и моральную поддержку посредством заранее записанных сообщений, чтобы наука продолжала двигаться вперёд даже в случае природных, социальных или экономических катастроф.&lt;br /&gt;
  sv: Tack vare våra kristestprotokoll kan testningen fortsätta som vanligt. Dessa inspelade meddelanden bidrar med instruktioner och motivation, så att vi kan bedriva forskning trots social, ekonomisk eller strukturell kollaps.&lt;br /&gt;
  tr: Neyse ki, Acil Durum Test Protokolü sayesinde, testler devam edebilir. Bu önceden kaydedilmiş mesajlar, çevresel, sosyal, ekonomik veya yapısal çökmelerde hâlâ bilim yapmaya devam edebilmeniz için sizi teşvik edecek ve yönlendirecek.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：但是，根据紧急测试协议，测试可以继续。这些预先录好的信息将提供说明和激励支持，使科学依然能够进行，即使在环境、社会、经济或建筑结构崩溃的事件中。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：然而，所幸有緊急測試通訊協定，測試將繼續進行。這些預錄訊息將從旁指引誘導，即便是在環境、社會、經濟或結構崩解的情況下，科學研究也依然能持續進行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub10:&lt;br /&gt;
  en: The portal will open and emergency testing will begin in three. Two. One.&lt;br /&gt;
  cz: Portál se otevře a nouzové testování začne za tři... dva, jedna.&lt;br /&gt;
  da: Portalen åbner, og nødtestarbejdet påbegyndes om tre. To. Ét.&lt;br /&gt;
  de: Das Portal wird sich öffnen und die Notfall-Tests beginnen in drei... zwei... eins.&lt;br /&gt;
  es: El portal para las pruebas de emergencia se abrirá en tres. Dos. Uno.&lt;br /&gt;
  fi: Portaali aukeaa ja hätätestaus alkaa. Kolme. Kaksi. Yksi.&lt;br /&gt;
  fr: Le portail s&#039;ouvrira et les tests d&#039;urgence débuteront dans trois. Deux. Un.&lt;br /&gt;
  hu: A portál megnyílásáig és a vészhelyzeti tesztelés kezdetéig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Il portale si aprirà e un test di emergenza avrà inizio in tre... due... uno...&lt;br /&gt;
  ja: ポータルが開通し、緊急時用テストが開始されます。開始まであと 3 秒、2 秒、1 秒。&lt;br /&gt;
  ko: 곧 포털이 열리고 긴급 실험이 시작될 것입니다. 셋. 둘. 하나.&lt;br /&gt;
  nl: De portal gaat open en de noodtest start over drie, twee, één.&lt;br /&gt;
  no: Portalen blir åpnet, og nødssituasjonstestingen begynner om tre – to – en.&lt;br /&gt;
  pl: Otwarcie portalu i rozpoczęcie awaryjnego testowania za trzy... dwa... jeden.&lt;br /&gt;
  pt: O portal irá abrir-se e o teste de emergência terá início em três. Dois. Um.&lt;br /&gt;
  pt-br: O portal se abrirá e os testes de emergência iniciarão em três, dois, um.&lt;br /&gt;
  ro: Un portal va fi deschis, iar testarea de urgenţă va începe în trei. Doi. Unu.&lt;br /&gt;
  ru: Испытания в критической ситуации начнутся после открытия портала. Открытие портала: 3, 2, 1.&lt;br /&gt;
  sv: Portalen kommer att öppnas och kristestning påbörjas om tre, två, en.&lt;br /&gt;
  tr: Portal açılacak ve acil durum testi üç saniye içerisinde başlayacak. İki. Bir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：传送门将打开，紧急测试即将开始。3，2，1。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：傳送門即將開啟，緊急測試即將啟動，倒數三。二。一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub11:&lt;br /&gt;
  en: Cube- and button-based testing remains an important tool for science, even in a dire emergency.&lt;br /&gt;
  cz: Testování s kostkami a tlačítky zůstává důležitým nástrojem vědy i v katastrofální situaci.&lt;br /&gt;
  da: Kube- og knapbaseret testarbejde er fortsat et vigtigt redskab for videnskaben, selv i alvorlige nødsituationer.&lt;br /&gt;
  de: Würfel- und Tasten-basierte Tests liefern auch in schrecklichen Notfallsituationen hilfreiche Ergebnisse.&lt;br /&gt;
  es: Las pruebas con cubos y botones siguen siendo esenciales para la ciencia, aún en caso de emergencia.&lt;br /&gt;
  fi: Kuutio- ja painikepohjaiset kokeet ovat tärkeitä tieteelle myös äärimmäisessä hätätilanteessa.&lt;br /&gt;
  fr: Les tests à base de cubes et de boutons demeurent une priorité, même face aux conditions adverses.&lt;br /&gt;
  hu: A kocka és gomb alapú tesztelés továbbra is a tudomány fontos eszköze, még súlyos vészhelyzetben is.&lt;br /&gt;
  it: I test basati su pulsanti e cubi continuano a essere uno strumento importante per la scienza, anche in caso di terribili emergenze.&lt;br /&gt;
  ja: キューブとボタンを使ったテストは、切迫した緊急事態においても立派に科学への貢献を果たすことができるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 큐브와 단추 기반의 실험은 극단적인 긴급 상황에서도 과학을 위한 중요한 도구로 남아있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Testen op basis van kubussen en knoppen blijft een belangrijk wetenschappelijk hulpmiddel, zelfs in geval van nood.&lt;br /&gt;
  no: Kube- og knappebasert testing er fortsatt et viktig redskap for vitenskapen, selv i en vanskelig krisesituasjon.&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie z użyciem kostek i przycisków pozostaje ważnym narzędziem naukowym nawet w sytuacjach alarmowych.&lt;br /&gt;
  pt: Os testes com cubos e botões continuam a ser uma ferramenta importante para a ciência, mesmo em caso de extrema emergência.&lt;br /&gt;
  pt-br: Testes baseados em cubos e botões continuam sendo uma ferramenta importante para a ciência, mesmo em uma emergência calamitosa.&lt;br /&gt;
  ro: Testarea bazată pe butoane şi cuburi rămâne o unealtă importantă pentru cercetarea ştiinţifică, chiar şi în situaţiile critice.&lt;br /&gt;
  ru: Испытания с кубами и кнопками представляют огромную важность для науки даже в условиях чрезвычайной ситуации.&lt;br /&gt;
  sv: Kub- och knappbaserad testning kommer alltid att utgöra ett viktigt forskningsverktyg, även i svåra krissituationer.&lt;br /&gt;
  tr: Küp ve düğme tabanlı testler korkunç acil durumlarda bile bilim için önemli birer araç olmayı sürdürüyorlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：基于方块和按钮的测试仍然是科学的重要工具，即使是在严峻的紧急情况下。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：使用方塊和按鈕的測試始終仍是科學的重要工具，即便情況危急亦然。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub12:&lt;br /&gt;
  en: If cube- and button-based testing caused this emergency, don&#039;t worry. The odds of this happening twice are very slim.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud tuto nouzovou situaci způsobilo testování s kostkami a tlačítky, nemějte obavy. Šance, že se to stane podruhé je velmi malá.&lt;br /&gt;
  da: Hvis kube- og knapbaseret testarbejde har forårsaget denne nødsituation, er der ingen grund til uro. Risikoen for, at dette sker to gange, er meget lille.&lt;br /&gt;
  de: Haben diese Tests die Notsituation ausgelöst, besteht kein Grund zur Sorge. Es ist unwahrscheinlich, dass dies zweimal passiert&lt;br /&gt;
  es: Si la emergencia la causaron pruebas con cubos o botones, no se preocupe. No es probable que vuelva a suceder.&lt;br /&gt;
  fi: Jos kuutio-ja painikepohjaiset kokeet aiheuttivat tämän hätätilanteen, ei hätää. On erittäin epätodennäköistä, että niin kävisi toisen kerran.&lt;br /&gt;
  fr: Si lesdites conditions sont la conséquence de nos tests, sachez que ce cas de figure a peu de chances de se produire deux fois.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ezt a vészhelyzetet a kocka és gomb alapú tesztelés okozta, ne aggódjon. Annak esélye, hogy ez kétszer megtörténik, nagyon csekély.&lt;br /&gt;
  it: Se i test basati su pulsanti e cubi sono la causa dell&#039;emergenza, non preoccupatevi. Le probabilità che ciò avvenga due volte sono molto scarse.&lt;br /&gt;
  ja: 万が一キューブとボタンを使ったテストがこの緊急事態の原因でも、ご心配なく。同様の事態が再度発生する確率は非常に希薄です。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 큐브와 단추 기반의 실험이 이 긴급 사태를 발생시켰더라도 걱정하지 마십시오. 이런 일이 다시 한 번 발생할 확률은 극히 낮습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Indien het testen op basis van kubussen en knoppen deze noodsituatie heeft veroorzaakt, hoeft u zich niet ongerust te maken. De kans dat dit twee keer gebeurt, is miniem.&lt;br /&gt;
  no: Hvis kube- og knappebasert testing forårsaket denne krisesituasjonen, skal du ikke bekymre deg. Sjansen for at dette skjer to ganger, er veldig liten.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli testowanie z użyciem kostek i przycisków spowodowało wystąpienie sytuacji alarmowej, nie martw się. Szanse powtórzenia tej sytuacji są nieznaczne.&lt;br /&gt;
  pt: Se por acaso foram os testes com cubos e botões que causaram esta emergência, não se preocupe. A probabilidade de que isto volte a acontecer é mínima.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se os testes baseados em cubos e botões causaram tal emergência, não se preocupe. As chances disso ocorrer duas vezes são diminutas.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă testarea bazată pe butoane şi cuburi a provocat această urgenţă, nu te îngrijora. Şansa ca acest lucru să se întâmple de două ori este foarte scăzută.&lt;br /&gt;
  ru: Если именно эксперименты с кубами и кнопками привели к чрезвычайной ситуации, не волнуйтесь. Вероятность, что это повторится, ничтожна.&lt;br /&gt;
  sv: Om nödsituationen uppstod till följd av kub- och knappbaserad testning finns det inget att oroa sig för. Risken att detta upprepas är mycket liten.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bu acil duruma küp ve düğme temelli bir test sebep olduysa, endişelenmeyin. Bu olayın ikinci bir kez tekrarlanma ihtimali oldukça zayıftır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：如果是基于方块和按钮的测试造成这一紧急情况，请不要担心。这种情况发生两次的可能性非常渺茫。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：萬一使用方塊和按鈕測試引發此緊急狀況，請勿擔憂。此狀況再度發生的機率微乎其微。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub17:&lt;br /&gt;
  en: If you are a non-employee who has discovered this facility amid the ruins of civilization, welcome! And remember: Testing is the future, and the future starts with you.&lt;br /&gt;
  cz: Nejste-li zaměstnanec a tento komplex jste objevil mezi troskami civilizace, nezapomeňte: Testování je budoucnost a budoucnost začíná vámi.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du ikke er medarbejder, og du har opdaget dette anlæg i ruinerne af civilisationen, så husk: Testarbejde er fremtiden, og fremtiden begynder med dig.&lt;br /&gt;
  de: Sollten Sie keiner unserer Mitarbeiter sein und diese Anlage in Folge des Zusammenbruchs der Zivilisation entdeckt haben: Willkommen. Vergessen Sie nicht. Tests sind die Zukunft und die Zukunft beginnt mit IHNEN.&lt;br /&gt;
  es: Si no es un empleado y descubrió las instalaciones entre las ruinas de la civilización, bienvenido. La experimentación es el futuro y el futuro empieza con usted.&lt;br /&gt;
  fi: Jos et ollut töissä täällä ja löysit laitoksen sivilisaation tuhon keskeltä, tervetuloa! Muistathan, että testaaminen on tulevaisuus, ja tulevaisuus alkaa sinusta.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous êtes un non-employé ayant découvert ce centre parmi les ruines de la civilisation, bienvenue. Les tests sont l&#039;avenir et l&#039;avenir commence avec vous.&lt;br /&gt;
  hu: Ha ön nem alkalmazott, csak rábukkant erre a létesítményre a civilizáció romjai között, akkor üdvözöljük! Ne feledje: a tesztelés a jövő, és a jövő önnel kezdődik.&lt;br /&gt;
  it: Se sei un non-dipendente che ha scoperto questo impianto tra le rovine di una civiltà, benvenuto! E ricorda: i Test sono il futuro, e il futuro inizia con voi.&lt;br /&gt;
  ja: 非雇用者で文明遺跡の廃墟と化した本施設を発見したあなたへ... ようこそ。このテストは未来への架け橋です。そして未来はあなたと共に始まるのです。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 귀하께서 우리 회사의 직원이 아니시고, 문명의 폐허 속에서 이 시설을 발견하셨다면, 다음을 기억하십시오. 실험이 곧 미래이고, 그 미래는 귀하와 함께 시작됩니다.&lt;br /&gt;
  nl: Indien u geen medewerker bent en deze basis hebt ontdekt te midden van de overblijfselen van een beschaving, welkom! En vergeet niet: testen is de toekomst en de toekomst begint met u.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du ikke er ansatt og har kommet over dette anlegget i ruinene av sivilisasjonen, husk: Testing er fremtiden, og fremtiden begynner med deg.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli nie jesteś pracownikiem laboratorium i odkryłeś tę placówkę pośród ruin cywilizacji, pamiętaj: testowanie to przyszłość, a przyszłość zaczyna się od ciebie.&lt;br /&gt;
  pt: Se não é um funcionário e encontrou estas instalações entre as ruínas da civilização, bem-vindo! E lembre-se: Os testes são o futuro, e o futuro começa consigo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se você não for um empregado e descobriu essas instalações entre as ruínas da civilização, seja bem-vindo(a)! E lembre-se: testes são o futuro e o futuro começa com você.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă eşti un străin care a descoperit acest complex printre ruinele civilizaţiei, bine ai venit! Şi nu uita: Testarea este viitorul, iar viitorul începe cu tine.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы не являетесь сотрудником Лаборатории и случайно обнаружили этот комплекс в развалинах цивилизации, запомните: испытания — это будущее, и оно начинается с вас.&lt;br /&gt;
  sv: Om du inte tillhör personalen utan har hittat den här anläggning bland samhällsspillrorna bör du komma ihåg en sak: Testning är framtiden och framtiden börjar med dig.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer bir çalışan değil de bu tesisi medeniyetin yıkıntıları arasında bulan biriyseniz, hoş geldiniz! Ve lütfen unutmayın: Test, gelecektir ve gelecek sizinle başlar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：如果您是在文明的废墟中发现这一设施的非本公司雇员，欢迎！记住：测试就是未来，未来从您开始。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：如果您並非本公司同仁，但卻在文明遺跡之中發現本設施，請記住：測試就等同於未來，而未來就從您手中展開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub18:&lt;br /&gt;
  en: Good work getting this far, future-starter! That said, if you are simple-minded, old, or irradiated in such a way that the future should not start with you, please return to your primitive tribe and send back someone better-qualified for testing.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce, budovateli budoucnosti! Pokud jste starý, prostoduchý nebo ochromujícím způsobem ozářený tak, že s vámi budoucnost začít nemůže, vraťte se prosím ke svému primitivnímu kmeni a pošlete někoho, kdo je pro testy lépe kvalifikován.&lt;br /&gt;
  da: Fint arbejde, fremtidsbegynder! Når det er sagt, bedes du, hvis du er gammel, smådum eller invaliderende bestrålet i en grad, så fremtiden ikke bør begynde med dig, vende tilbage til din primitive, post-apokalyptiske stamme og i stedet sende en anden, der er bedre egnet til testarbejde.&lt;br /&gt;
  de: Sie können stolz sein, so weit gekommen zu sein. Sollten Sie zu dumm, alt oder verstrahlt sein, um die Zivilisation neu zu starten, kehren Sie zu Ihrem primitiven Stamm zurück und schicken Sie uns jemanden, der besser für die Tests geeignet ist.&lt;br /&gt;
  es: ¡Ha hecho un buen trabajo hasta ahora, pionero del futuro! Aunque si sufre de debilidad mental, senilidad o está irradiado y, por consiguiente, el futuro no debería empezar con usted, vuelva a su tribu y envíe a alguien mejor cualificado.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä, tulevaisuuden alku! Huomaa kuitenkin, että jos olet yksinkertainen, vanha tai sillä tavoin säteilyn vammauttama, että tulevaisuuden ei pitäisi alkaa sinusta, palaa primitiiviseen maailmanlopun jälkeiseen heimoosi, ja lähetä tilalle joku paremmin tehtävään sopiva.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo pour votre découverte, être d&#039;avenir ! Cela étant, si l&#039;avenir est peu susceptible de commencer avec vous suite à une tare mentale, un âge avancé ou une irradiation prononcée, veuillez regagner votre tribu primitive et envoyer une personne plus apte aux tests.&lt;br /&gt;
  hu: Szép munka volt, hogy idáig eljutott, jövőindító! Ám ha együgyű, öreg, vagy olyan mértékben sugárszennyezett, hogy a jövőnek nem önnel kellene kezdődnie, kérjük, térjen vissza primitív törzséhez, és küldjön valakit, aki alkalmasabb a tesztelésre.&lt;br /&gt;
  it: Buon lavoro, creatore del futuro! Detto ciò, se siete vecchi, dalla mentalità semplice o malamente irradiati a tal punto che il futuro non dovrebbe iniziare con voi, tornate alla vostra tribù primitiva e mandate qualcuno più qualificato.&lt;br /&gt;
  ja: よくやりましたね! ですがもしもあなたが単純で、老齢で、しかも放射能汚染を受けている場合には、未来をあなたに託すことはできません。元いたところへ戻り、より相応しい人材をご提供ください。&lt;br /&gt;
  ko: 여기까지 정말 잘 하셨습니다, 미래를 시작하는 이여! 다시 말해, 귀하께서 지적 장애를 겪고 계시거나, 늙었거나, 또는 방사선에 심하게 노출되어 미래가 귀하와 함께 시작하면 안 된다고 생각하신다면, 귀하가 소속된 원시 부족 사회로 돌아가셔서 실험에 더 적합한 사람을 보내십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan, toekomststarter! Dat gezegd zijnde, indien u oud, simpel van geest of dermate bestraald bent dat de toekomst niet met u kan beginnen, keer dan alstublieft terug naar uw primitieve, post-apocalyptische stam en stuur iemand die beter geschikt is als proefpersoon.&lt;br /&gt;
  no: Godt jobbet, framtidsstarter! Når det er sagt, hvis du er gammel, dum eller utsatt for stråling på en sånn måte at framtiden ikke burde begynne med deg, bes du vennligst returnere til din primitive folkestamme og sende noen som er bedre kvalifisert for testing, tilbake.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota, obywatelu przyszłości! Jednakże, jeśli jesteś stary, ograniczony umysłowo lub napromieniowany w takim stopniu, iż przyszłość nie powinna zacząć się od ciebie, prosimy o powrót do twojej prymitywnej, postapokaliptycznej społeczności i przysłanie osoby, która posiada lepsze kwalifikacje.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho ao chegar aqui, motor do futuro! Dito isto, se for tão velho, estúpido ou aleijado que o futuro não deva começar consigo, por favor volte à sua tribo primitiva e envie alguém mais qualificado para os testes.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom trabalho por chegar tão longe, iniciador do futuro! Dito isso, se você é simplório, velho ou irradiado de tal maneira que o futuro não deveria começar com você, por favor, retorne à sua tribo primitiva e envie alguém melhor qualificado para testar.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări pentru progresul făcut, fondator al viitorului! Acestea fiind zise, dacă ai o minte simplă, eşti bătrân sau iradiat într-o asemenea măsură încât viitorul nu ar trebui să înceapă cu tine, te rugăm să te întorci în tribul tău primitiv şi să trimiţi înapoi pe cineva mai bine calificat pentru testare.&lt;br /&gt;
  ru: Отлично, творец будущего! Однако, если вы стары, недоразвиты или страдаете от увечий или радиации в такой степени, что будущее не должно начинаться с вас, вернитесь в своё примитивное племя и пришлите кого-нибудь более подходящего для тестов.&lt;br /&gt;
  sv: Bra jobbat, framtidsmänniska! Om du råkar vara gammal, sinnesslö eller strålskadad på ett sätt som gör att framtiden inte bör börja med dig ber vi dig dock återvända till din primitiva postapokalyptiska stam och skicka någon annan som lämpar sig bättre för testning.&lt;br /&gt;
  tr: Buraya kadar gelebilmen büyük başarı, gelecek başlatıcı! Yeri gelmişken, eğer basit zihniyetli, yaşlı biriysen veya geleceğin seninle başlamasına engel teşkil edecek şekilde radyasyona maruz kalmışsan, lütfen ilkel kabilene geri dön ve test için daha yetenekli birisini gönder.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：到目前为止，做得好，未来开启者！但如果说，您是头脑简单、衰老或是被辐射过的人，那么未来不会从您开始，请返回到您的原始部落中，派个更符合条件的人过来。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：做得很好，未來的先鋒英雄！不過如果您年老力衰、頭腦簡單、或者是未經輻射過的瘸子，未來不該由您來開創，請回歸您的原始部落，讓更具資格的人來進行測試。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub19:&lt;br /&gt;
  en: Because of the technical difficulties we are currently experiencing, your test environment is unsupervised.&lt;br /&gt;
  cz: Kvůli aktuálním technickým potížím není vaše testovací prostředí pod dozorem.&lt;br /&gt;
  da: På grund af de tekniske vanskeligheder, vi er ramt af i øjeblikket, vil dit testmiljø være uovervåget.&lt;br /&gt;
  de: Aufgrund der technischen Schwierigkeiten, sind Ihre Tests unbeaufsichtigt.&lt;br /&gt;
  es: Debido a las dificultades técnicas que experimentamos, sus pruebas no están siendo supervisadas.&lt;br /&gt;
  fi: Teknisten ongelmien vuoksi koeympäristöä ei tällä hetkellä valvota.&lt;br /&gt;
  fr: En raison de difficultés techniques, votre environnement de test ne fera pas l&#039;objet d&#039;une supervision.&lt;br /&gt;
  hu: A jelenleg tapasztalható műszaki nehézségek miatt a tesztelési környezete nem áll ellenőrzés alatt.&lt;br /&gt;
  it: A causa delle attuali difficoltà tecniche, il nostro ambiente di test al momento è privo di supervisori.&lt;br /&gt;
  ja: 技術的な問題が発生しているため、現在テスト環境は監視下に置かれていません。&lt;br /&gt;
  ko: 현재 저희가 겪고 있는 기술적인 문제들로 인해, 귀하의 실험 환경은 관리되고 있지 않습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wegens de huidige technische problemen is uw testomgeving onbewaakt.&lt;br /&gt;
  no: På grunn av de tekniske problemene vi har, er ikke testmiljøet overvåket.&lt;br /&gt;
  pl: Ze względu na zaistniałe trudności techniczne środowisko testowe nie jest nadzorowane.&lt;br /&gt;
  pt: Devido a dificuldades técnicas que estamos a experienciar neste momento, o seu ambiente de teste não se encontra supervisionado.&lt;br /&gt;
  pt-br: Devido a dificuldades técnicas que estamos enfrentando no momento, o seu ambiente de teste não está sendo supervisionado.&lt;br /&gt;
  ro: Din cauza unor dificultăţi tehnice, mediul tău de testare nu este supervizat.&lt;br /&gt;
  ru: В связи с техническими проблемами в настоящий момент мы не можем контролировать условия проведения испытания.&lt;br /&gt;
  sv: På grund av att vi just nu har tekniska problem är din testmiljö obevakad.&lt;br /&gt;
  tr: Şu anda yaşamakta olduğumuz teknik sıkıntılardan dolayı test alanınız denetlenmemektedir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：由于我们正经历技术困难，您的测试环境无人监管。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：由於目前發生技術問題，您的測試環境目前不受監控。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub20:&lt;br /&gt;
  en: Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.&lt;br /&gt;
  cz: Než se po skončení testů vrátíte do relaxační místnosti, zapište prosím výsledky svého testu. Pracovník pro reintegraci společnosti Aperture Science vás znovu oživí kvůli pohovoru, jakmile bude společnost znovu obnovena.&lt;br /&gt;
  da: Før du vender tilbage til et afslapningsrum, efter gennemførelsen af testen, bedes du bruge et øjeblik på at nedfælde resultaterne af din test. En af Aperture Sciences genafhøringsmedarbejdere vil tilkalde og udspørge dig, når samfundet er genopbygget.&lt;br /&gt;
  de: Bevor Sie nach Abschluss der Tests zum Hyperschlafzentrum zurückkehren, schreiben Sie sich Ihre Ergebnisse auf. Ein Mitarbeiter von Aperture Science wird Sie nach Wiederaufbau der Zivilisation für ein Interview wiederbeleben.&lt;br /&gt;
  es: Al finalizar las pruebas, antes de volver a la criogenización, tómese unos minutos para anotar los resultados. Un técnico de reintegración de Aperture Science le reanimará para  entrevistarle cuando se reconstruya la sociedad.&lt;br /&gt;
  fi: Ennen kuin palaat rentoutuskammioon kokeen päätyttyä, kirjoita muistiin kokeesi tulokset. Aperture Sciencen sopeutusavustaja herättää sinut haastattelua varten, kun yhteiskunta on jälleenrakennettu.&lt;br /&gt;
  fr: Avant de retrouver un caisson de relaxation à l&#039;issue des tests, veuillez prendre le temps d&#039;en consigner les résultats. Un préposé de réintégration d&#039;Aperture Science vous réveillera à des fins d&#039;entretien une fois la civilisation reconstruite.&lt;br /&gt;
  hu: Mielőtt a tesztelés véget értével visszatérne egy pihentetőtartályba, kérjük szánjon egy percet teszteredményeinek leírására. Egy Aperture Science Reintegrációs Munkatárs újra fogja éleszteni önt egy elbeszélgetésre, mikor a társadalom újjáépült.&lt;br /&gt;
  it: Prima di rientrare nella cripta di rilassamento al termine del test, dedicate qualche istante ad annotare i risultati del test. Un incaricato alla reintegrazione di Aperture Science vi rivitalizzerà per un colloquio in occasione della ricostruzione della società.&lt;br /&gt;
  ja: テスト完了後コールドスリープ室へ戻る際には、必ずテスト結果を書き記しておいてください。Aperture Science 復活後、復興員があなたを蘇生し、インタビューに伺います。&lt;br /&gt;
  ko: 실험을 마치고 동면실로 돌아가시기 전에, 잠시 시간을 내어 실험 결과를 기록해주시기 바랍니다. 이곳이 재건된 후, 애퍼처 사이언스 복원 관계자가 귀하를 소생시켜 면접을 진행할 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Voordat u na het voltooien van de test terugkeert naar de ontspanningskluis, verzoeken wij u de tijd te nemen om de resultaten van uw test op te schrijven. Een re-integratiebegeleider van Aperture Science wekt u tot leven voor een interview nadat de maatschappij weer is opgebouwd.&lt;br /&gt;
  no: På slutten av hver test, før du går inn i avslappingshvelvet, vennligst bruk litt tid på å skrive ned resultatet av testen din. En Aperture Science-reintegreringsmedarbeider vil gjenopplive deg for et intervju når samfunnet har blitt gjenoppbygget.&lt;br /&gt;
  pl: Przed powrotem do komory relaksacyjnej po zakończeniu testowania prosimy poświęcić chwilę na spisanie wyników swojego testu. Asystent reintegracji Aperture Science ożywi cię i przeprowadzi z tobą rozmowę, gdy społeczeństwo zostanie odbudowane.&lt;br /&gt;
  pt: Antes de voltar a entrar num cofre de relaxamento após a conclusão dos testes, por favor aponte os resultados dos mesmos. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá reanimá-lo para uma entrevista após a reconstrução da sociedade.&lt;br /&gt;
  pt-br: Antes de retornar ao compartimento de relaxamento após a conclusão do teste, por favor, use parte do seu tempo para anotar os resultados do seu teste. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá revivê-lo para uma entrevista quando a sociedade tiver sido reconstruída.&lt;br /&gt;
  ro: Înainte de a te întoarce în zona de relaxare la finalul testării, te rugăm să notezi rezultatele testului tău. Un Asociat de Reintegrare Aperture te va trezi pentru un interviu odată ce societatea a fost reconstruită.&lt;br /&gt;
  ru: Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.&lt;br /&gt;
  sv: Innan du återgår till något av våra avslappningsvalv efter avslutad testning ber vi dig att skriva ner dina testresultat. Någon av Aperture Sciences anställda kommer att väcka dig för en intervju så snart samhället är återuppbyggt.&lt;br /&gt;
  tr: Test sonundaki rahatlama kabinine yeniden girmeden önce, lütfen test sırasında karşılaştıklarınızı yazmak için zaman ayırın. Toplum yeniden inşa edildiğinde bir Aperture Science Bütünleşme Ortağı sizi mülakat için uyandıracak.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：在测试结束重新进入休眠器之前，请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后，光圈科技社会融入协会会唤醒您。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：在您於測試尾聲重新進入休息室之前，請抽空寫下您的測驗結果。光圈科學重返社會協會的同仁將會在社會重建完成時喚醒您以進行訪談。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub27:&lt;br /&gt;
  en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.&lt;br /&gt;
  cz: Pokud máte pocit, že vám stéká po krku kapalina, uklidněte se, lehněte si na záda a aplikujte tlak na spánky.&lt;br /&gt;
  da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.&lt;br /&gt;
  de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.&lt;br /&gt;
  es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.&lt;br /&gt;
  fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.&lt;br /&gt;
  fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.&lt;br /&gt;
  hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.&lt;br /&gt;
  it: Se avvertite del liquido scorrere lungo il collo, rilassatevi, sdraiatevi sulla schiena e applicate subito una certa pressione alle tempie.&lt;br /&gt;
  ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 귀하의 목 아래로 액체가 흐른다고 느껴지신다면, 진정하시고 등을 대고 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.&lt;br /&gt;
  no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli poczujesz ściekającą po szyi ciecz, zrelaksuj się, połóż się na plecach i natychmiast zastosuj ucisk na skroniach.&lt;br /&gt;
  pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.&lt;br /&gt;
  pt-br: Caso sinta um líquido escorrendo pelo seu pescoço, relaxe, deite de barriga para cima e aplique pressão nas suas têmporas imediatamente.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, relaxează-te, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.&lt;br /&gt;
  ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.&lt;br /&gt;
  sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来，放松，平躺，并立即按住您的鬓角。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：如果您感覺到有液體從脖子處往下流動，請放輕鬆並正面躺平，並立即按壓兩側太陽穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub28:&lt;br /&gt;
  en: You are simply experiencing a rare reaction in which the Material Emancipation Grill may have emancipated the ear tubes inside your head.&lt;br /&gt;
  cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.&lt;br /&gt;
  da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har frigjort øregangene inden i dit hoved.&lt;br /&gt;
  de: Sie erleben lediglich den seltenen Fall, dass der Material-Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.&lt;br /&gt;
  es: Tan solo experimenta una inusual reacción por la que la Red de emancipación de material puede haber emancipado sus conductos auditivos.&lt;br /&gt;
  fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on saattanut vapauttaa korvakäytävät pääsi sisällä.&lt;br /&gt;
  fr: Il s&#039;agit d&#039;un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science a simplement émancipé vos tympans.&lt;br /&gt;
  hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.&lt;br /&gt;
  it: State semplicemente sperimentando una reazione rara nella quale la Griglia di emancipazione materiali potrebbe aver emancipato i tubicini di drenaggio auricolare nella vostra testa.&lt;br /&gt;
  ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって除去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하는 단순히 물질 분해장이 귀하의 머리 안의 반고리관을 분해한, 극히 드문 현상을 경험하신 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft geëmancipeerd.&lt;br /&gt;
  no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha løsnet ørekanalene inne i hodet ditt.&lt;br /&gt;
  pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.&lt;br /&gt;
  pt: Está apenas a experimentar uma reação rara possivelmente resultante do facto de a Grelha de Emancipação de Material ter emancipado os tubos auditivos dentro da sua cabeça.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você está simplesmente experimentando uma reação rara na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter emancipado os tubos auriculares da sua cabeça.&lt;br /&gt;
  ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.&lt;br /&gt;
  ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ушных раковинах в вашей голове.&lt;br /&gt;
  sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har löst upp hörselrören inuti ditt huvud.&lt;br /&gt;
  tr: Sadece Malzeme Serbest Bırakma Izgarası&#039;nın kafanızın içerisindeki kulak tüplerini serbest bırakmasına bağlı olabilecek nadir bir reaksiyon yaşıyorsunuz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：您只是遇到了罕见的反应，材料释放架可能释放了您脑中的耳管。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：您出現的反應相當罕見，在這種情況中，物質分解網有可能已經分解您顱內的耳管。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub42:&lt;br /&gt;
  en: This next test is very dangerous. To help you remain tranquil in the face of almost certain death, smooth jazz will be deployed in three. Two. One. [SMOOTH JAZZ]&lt;br /&gt;
  cz: Další test je velmi nebezpečný. Abychom vás uklidnili tváří v tvář téměř jisté smrti, pustíme vám smooth jazz za tři... dva, jedna.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test er meget farlig. For at hjælpe dig med at bevare roen over for den næsten sikre død vil blød jazz blive taget i brug om tre. To. Ét. [BLØD JAZZ]&lt;br /&gt;
  de: Der nächste Test ist sehr gefährlich. Um zu vermeiden, dass Ihnen die Gesichtszüge entgleiten, folgt nun ein wenig Jazz-Musik. In drei... zwei... eins. [SMOOTH JAZZ]&lt;br /&gt;
  es: La próxima prueba es muy peligrosa. Para ayudarle a mantener la calma ante la idea de una muerte casi segura, sonará un jazz relajante en tres, dos, uno. [MÚSICA DE JAZZ ]&lt;br /&gt;
  fi: Seuraava koe on erittäin vaarallinen. Jotta pysyisit rauhallisena lähes varman kuoleman edessä, soitamme kevyttä jazzia. Kolme. Kaksi. Yksi. [KEVYTTÄ JAZZIA]&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test est très dangereux. Pour vous aider à rester calme face à une mort certaine, de la musique d&#039;ambiance vous sera administrée dans trois. Deux. Un. [MUSIQUE D&#039;AMBIANCE]&lt;br /&gt;
  hu: A most következő teszt nagyon veszélyes. Segítségül, hogy a biztos halállal szembenézve is nyugodt maradjon, lágy jazz alkalmazásáig három... kettő... egy...&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test è molto pericoloso. Per aiutarvi a restare tranquilli anche di fronte a una morte quasi certa, vi faremo ascoltare una rilassante musica jazz in tre... due... uno... [MUSICA JAZZ]&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストは非常に危険です。ほぼ決定的な死を目前にしてなお平静を保つために、スムーズジャズが間もなく再生されます。3、2、1。 [スムーズジャズ]&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험은 매우 위험합니다. 죽음을 맞이할 것이 거의 확실한 상황에서, 귀하가 평정을 유지하는 것을 도와드리기 위해 부드러운 재즈 음악이 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나. [부드러운 재즈 음악]&lt;br /&gt;
  nl: De volgende test is extreem gevaarlijk. Om u te helpen uw kalmte te bewaren met de dood voor ogen, spelen wij wat rustige jazz af over drie, twee, één. [RUSTIGE JAZZ]&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen er veldig farlig. For at du skal forholde deg rolig i møte med så og si den sikre død, vil avslappende jazz bli spilt om tre – to – en. [AVSLAPPENDE JAZZ]&lt;br /&gt;
  pl: Kolejny test jest wyjątkowo niebezpieczny. Aby pomóc ci w zachowaniu spokoju w obliczu niemal pewnej śmierci, zastosowany zostanie smooth jazz za trzy... dwa... jeden. [SMOOTH JAZZ]&lt;br /&gt;
  pt: O próximo teste é muito perigoso. Para ajudá-lo a permanecer tranquilo face a uma morte quase certa, irá ouvir jazz suave em três. Dois. Um. [JAZZ SUAVE]&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir é muito perigoso. Para ajudá-lo a permanecer tranquilo neste momento de morte quase certa, jazz suave será tocado em três, dois, um. [JAZZ SUAVE]&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test este foarte periculos. Pentru a te ajuta să rămâi calm chiar şi-n faţa unei morţi aproape sigure, vei asculta jazz relaxant în trei. Doi. Unu. [JAZZ RELAXANT]&lt;br /&gt;
  ru: Следующее испытание очень опасно. Чтобы помочь вам сохранить хладнокровие перед лицом неизбежной смерти, на счет три вы услышите успокаивающую джазовую музыку. Один. Два. Три. [ДЖАЗ]&lt;br /&gt;
  sv: Nästa test är oerhört farligt. För att du ska kunna hålla dig lugn när du ställs inför en så gott som säker död kommer vi att spela lite skön jazz om tre, två, en. [SKÖN JAZZ]&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki test çok tehlikeli. Neredeyse kesin ölümle karşı karşıya kaldığınızda bile sakin kalmanıza yardımcı olmak için 3 saniye içerisinde arka plan müziği çalınacak. İki. Bir. [ARKA PLAN MÜZİĞİ]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：下一个测试非常危险。为了帮助您在几乎肯定的死亡面前保持平静，马上将播放舒缓的爵士乐。3，2，1。[舒缓的爵士乐]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：下一項測試十分危險。為了協助您在幾乎必死無疑的時刻能保持平心靜氣，三秒後我們將播放柔和的爵士樂，倒數三。二。一。[柔和的爵士樂聲]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub43:&lt;br /&gt;
  en: At the time of this recording, Federal disclosure policies require us to inform you that this next test is probably lethal and to redirect you to a safer test environment.&lt;br /&gt;
  cz: V době tohoto záznamu po nás Federální zásady o informování vyžadují, abychom vás informovali, že další test je pravděpodobně smrtelně nebezpečný, a abychom vás přesměrovali do bezpečnějšího prostředí.&lt;br /&gt;
  da: På tidspunktet for denne optagelse kræver oplysningspligten, at vi informerer dig om, at denne næste test sandsynligvis er dødbringende, og at vi henviser dig til et sikrere testmiljø.&lt;br /&gt;
  de: Die gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt dieser Aufnahme zwingen uns, Ihnen eine sichere Testumgebung zuzuweisen, da der nächste Test womöglich tödlich ist.&lt;br /&gt;
  es: Cuando se grabó este mensaje, las políticas federales obligaban a informar del carácter potencialmente letal de la siguiente prueba y ofrecer otra más segura.&lt;br /&gt;
  fi: Kun tämä viesti nauhoitettiin, liittovaltion säädösten mukaan meidän piti kertoa sinulle, että seuraava testi on todennäköisesti kuolettava ja ohjata sinut muualle.&lt;br /&gt;
  fr: À l&#039;heure de l&#039;enregistrement, les lois fédérales nous imposent de vous informer du caractère mortel de ce prochain test et de vous rediriger vers un environnement de test plus sûr.&lt;br /&gt;
  hu: A felvétel idején érvényes szövetségi tájékoztatási szabályok értelmében jeleznünk kell, hogy a következő teszt valószínűleg halálos, és át kell kell irányítanunk egy biztonságosabb tesztkörnyezetbe.&lt;br /&gt;
  it: Al momento di questa registrazione, le politiche federali sulla divulgazione ci obbligano a informarvi che il prossimo test è probabilmente letale e a indirizzarvi a un ambiente di test più sicuro.&lt;br /&gt;
  ja: この録音の時点では、連邦の情報開示指針により、このテストが致命的であることを被験者に伝え、より安全なテスト環境へと導く義務が課せられています。&lt;br /&gt;
  ko: 이 메시지를 녹음할 당시의 연방 정보 공개 정책은 우리가 귀하에게 이 다음 실험이 치명적일 수 있음을 알리고 더 안전한 실험 환경으로 안내할 것을 강제하였습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Volgens het op het moment van deze opname geldende, nationale openbaarheidsbeleid moeten wij u op de hoogte stellen van het feit dat de volgende test waarschijnlijk dodelijk is en u begeleiden naar een veiligere testomgeving.&lt;br /&gt;
  no: Da dette ble spilt inn, krevde føderale retningslinjer at vi måtte informere om at den neste testen sannsynligvis er dødelig, og at vi skulle omdirigere deg til et tryggere testmiljø.&lt;br /&gt;
  pl: W momencie nagrywania niniejszego komunikatu przepisy federalne obligują nas do poinformowania, iż kolejny tekst jest prawdopodobnie śmiertelny oraz do pokierowania cię do bezpieczniejszego obszaru testowego.&lt;br /&gt;
  pt: Na altura desta gravação, as políticas de divulgação federais exigem que o informemos que o próximo teste é provavelmente letal e que o redirecionemos para um ambiente de teste mais seguro.&lt;br /&gt;
  pt-br: No momento desta gravação, as políticas federais de divulgação requerem que o informemos que o teste a seguir é provavelmente letal e o redirecionemos para um ambiente de teste mais seguro.&lt;br /&gt;
  ro: La data acestei înregistrări, normele federale ne obligă să te informăm că următorul test este probabil letal şi să te îndrumăm spre un test mai sigur.&lt;br /&gt;
  ru: Согласно государственным принципам распространения информации, мы должны проинформировать вас, что следующее испытание, вероятно, смертельно, и направить вас на более безопасное испытание.&lt;br /&gt;
  sv: Vid tiden för den här inspelningen finns federala lagar som tvingar oss att informera dig om att nästa test är mer eller mindre livsfarligt och leda dig till en säkrare testmiljö.&lt;br /&gt;
  tr: Bu kaydın yapıldığı tarihteki Federal şeffaflık politikaları, sıradaki testin muhtemelen ölümcül olduğunu bildirmemizi ve sizi daha güvenli bir test ortamına yönlendirmemizi gerektiriyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：在录制本消息时，联邦公开政策要求我们告知您，下一个测试可能是致命的，并需要指导您到更安全的测试环境。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：錄製這段訊息之時，聯邦公開揭示政策規定，我們必須通知您下一項測試可能有致命危險，並應帶您轉往較安全的測試環境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub44:&lt;br /&gt;
  en: We will attempt to comply with these now non-existent agencies by playing some more smooth jazz.&lt;br /&gt;
  cz: Pokusíme se těmto nyní neexistujícím orgánům vyhovět a přehrajeme vám opět nějaký smooth jazz. &amp;lt;SMOOTH JAZZ&amp;gt;&lt;br /&gt;
  da: Vi vil forsøge at føje disse nu ikke-eksisterende myndighedsorganer ved at spille lidt mere blød jazz.&lt;br /&gt;
  de: Um die Bestimmungen dieser inzwischen nicht mehr vorhanden Behörden einzuhalten, spielen wir nun noch mehr Jazz für Sie.&lt;br /&gt;
  es: Aunque tales políticas no existan en la actualidad, las cumpliremos poniéndole algo más de jazz.&lt;br /&gt;
  fi: Yritämme noudattaa näiden nyt jo historiaa olevien virastojen määräyksiä soittamalla lisää kevyttä jazzia.&lt;br /&gt;
  fr: Par souci de conformité avec ces agences maintenant disparues, nous allons diffuser à nouveau de la musique d&#039;ambiance.&lt;br /&gt;
  hu: Azzal igyekszünk eleget tenni e már nem létező hivatalok rendelkezéseinek, hogy játszunk még egy kis lágy jazzt.&lt;br /&gt;
  it: Cercheremo di rispettare le normative di queste agenzie inesistenti con un altro brano jazz.&lt;br /&gt;
  ja: もはや存在しない政府の指針に少しでも沿えるよう、再びスムーズジャズをお送りします。&lt;br /&gt;
  ko: 하지만, 해당 당국이 이제는 존재하지 않는 관계로, 좀 더 부드러운 재즈 음악을 재생하는 것으로 대신하겠습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Wij zullen proberen aan de eisen van deze niet langer bestaande overheidsinstanties te voldoen door nog wat rustige jazz af te spelen.&lt;br /&gt;
  no: Vil vil prøve å rette oss etter disse nå ikke-eksisterende byråene ved å spille litt mer avslappende jazz.&lt;br /&gt;
  pl: Postaramy się zachować zgodność z tymi obecnie nieistniejącymi agencjami, odtwarzając więcej smooth jazzu.&lt;br /&gt;
  pt: Tentaremos atuar em conformidade com estas agências inexistentes tocando um pouco mais de jazz suave.&lt;br /&gt;
  pt-br: Tentaremos estar de acordo com estas agências que não existem mais tocando mais um pouco de jazz suave.&lt;br /&gt;
  ro: Vom încerca să respectăm normele impuse de aceste agenţii care nu mai există acum oferindu-ţi mai mult jazz.&lt;br /&gt;
  ru: Мы попытаемся подчиниться требованиям этих несуществующих агентств, включив расслабляющий джаз.&lt;br /&gt;
  sv: Vi kommer att försöka uppfylla kraven från dessa numera icke-existerande myndigheter genom att spela lite mer skön jazz.&lt;br /&gt;
  tr: Şu an var olmayan bu kurumlarla uyumlu olabilmek adına biraz daha arka plan müziği çalacağız.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：我们将通过播放一些更舒缓的爵士乐，尽量遵守这些现在不存在的规定。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：我們將播放更多柔和的爵士樂，以試著遵從這些如今已不存在的官方規定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prehub46:&lt;br /&gt;
  en: If the Earth is currently governed by a manner of animal-king, sentient cloud, or other governing body that either refuses to or is incapable of listening to reason, th- [RECORDING SHORTS OUT]&lt;br /&gt;
  cz: Pokud Zemi v současné době vládne nějaký král zvířat, myslící mrak nebo jiná vládnoucí bytost, která odmítá nebo není schopna naslouchat argumentům, ta–&lt;br /&gt;
  da: Hvis Jorden i øjeblikket er regeret af en dyrekonge, bevidsthedssky eller et andet styrende organ, som enten afviser at lytte til fornuft eller er ude af stand til at gøre dette, vil-BZZZT!&lt;br /&gt;
  de: Für den Fall, dass die Erde gerade von einem Barbarenkönig, einer empfindsamen Wolke oder sonstigen vernunftswidrigen oder -unfähigen Instanzen regiert wird, wird Sie-BZZZT!&lt;br /&gt;
  es: Si la Tierra está gobernada actualmente por algún monarca animal, nube inteligente u otro órgano que sea incapaz o se niegue a entrar en razón, el Centro...&lt;br /&gt;
  fi: Jos Maata johtavat erilaiset eläinkuninkaat, tietoinen pilvi tai muu elin, joka ei halua kuunnella tai ei pysty kuuntelemaan järkeä, BZZZT!&lt;br /&gt;
  fr: Si la Terre est actuellement gouvernée par un animal, un nuage doué de conscience ou toute autre entité gouvernementale qui refuse ou est incapable d&#039;entendre raison, le-BZZZT !&lt;br /&gt;
  hu: Ha a Földet jelenleg valamilyen állat-király, értelmes felhő, vagy más olyan uralkodó testület irányítja, mely nem hajlandó vagy képes észérvek előtt meghajlani, akk...&lt;br /&gt;
  it: Se la Terra è attualmente governata da un certo tipo di animale-re, nuvola senziente o altro organismo governativo che si rifiuta o non è in grado di ascoltare la voce della ragione, il-BZZZT!&lt;br /&gt;
  ja: もしも地球が動物や知覚を持った集団、またはその他の存在によって支配されており、本テストが彼らによって否定された場合や意思の疎通が不可能な場合には、テ... ジジジジ!&lt;br /&gt;
  ko: 만약 지구가 동물 왕, 감정을 가진 구름, 또는 이성의 목소리를 들을 수 없거나 듣기를 거부하는 기타 권력에 의해 지배되는 경우, 강ㅈ... [녹음이 끊김]&lt;br /&gt;
  nl: Indien de aarde op dit moment wordt geregeerd door een soort beest-koning, wolk met bewustzijn of andere entiteit die weigert of niet in staat is om naar redelijke argumenten te luisteren, dan-BZZZZ!&lt;br /&gt;
  no: Hvis Jorden for øyeblikket er styrt av en form for dyrekonge, ånd eller annet styrende organ som enten nekter eller ikke er istand til å lytte til fornuft, så-BZZZT!&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli władzę na Ziemi sprawuje istota zwierzęca, obdarzona świadomością chmura lub inne ciało zarządzające, które odmawia lub nie jest w stanie wysłuchać racjonalnych argumentów, laborator-BZZZT!&lt;br /&gt;
  pt: Se a Terra for atualmente governada por um tipo de rei animal, nuvem sensível ou outro orgão dirigente que recuse ou seja incapaz de ouvir a razão, o- [CURTO-CIRCUITO DA GRAVAÇÃO]&lt;br /&gt;
  pt-br: Se a Terra estiver sendo governada por alguma forma de rei animal, nuvem ciente ou outro corpo governante que se recusa ou é incapaz de julgar com razão, en— [GRAVAÇÃO TERMINA ABRUPTAMENTE]&lt;br /&gt;
  ro: Dacă Pământul este condus de un rege mutant, nor inteligent sau un alt organism ce fie refuză să asculte, fie este incapabil să înţeleagă argumente, atun- [ÎNREGISTRAREA SE DEFECTEAZĂ]&lt;br /&gt;
  ru: Если в настоящее время Земля находится под властью царя зверей, разумного облака или иного руководящего органа, который отказывается или неспособен прислушаться к голосу рассудка, цен... [ЗАПИСЬ ПРЕРЫВАЕТСЯ]&lt;br /&gt;
  sv: Om jorden i dagsläget styrs av något slags kung från djurriket, självmedvetet moln eller någon annan härskare som antingen vägrar eller är oförmögen att ta reson kan BZZZT!&lt;br /&gt;
  tr: Eğer Dünya şu anda bir hayvan kral, duygulu bulut veya sağduyuyu kabul etmeyen ya da algılamaktan aciz bir varlık tarafından yönetiliyorsa, z- [KAYIT YARIDA KESİLİR]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：如果地球目前被动物、众生之云或其他理事机构统治，并且他们都拒绝或无法听取原因，那-[录音淡去]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：如果地球目前的統治者是某種動物的大王、感知雲端、或其他拒絕講理或無法講理的統治個體，那 [錄音訊息中斷]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sarcasmcore01:&lt;br /&gt;
  en: [beep] Sarcasm Self Test complete. [beep]&lt;br /&gt;
  cz: [píp] Automatický test sarkasmu byl dokončen. [píp]&lt;br /&gt;
  da: Sarkasmeselvtest fuldført.&lt;br /&gt;
  de: Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.&lt;br /&gt;
  es: Prueba de sarcasmo completa.&lt;br /&gt;
  fi: Sarkasmin itsetesti suoritettu.&lt;br /&gt;
  fr: Diagnostic de sarcasme terminé.&lt;br /&gt;
  hu: Szarkazmus önteszt kész.&lt;br /&gt;
  it: Test automatico sarcasmo completato.&lt;br /&gt;
  ja: [電子音]録音メッセージ: 皮肉セルフテスト完了。[電子音]&lt;br /&gt;
  ko: [삑] 빈정거림 자체 점검 완료. [삑]&lt;br /&gt;
  nl: Sarcasme-zelftest voltooid.&lt;br /&gt;
  no: Sarkasmeegentest fullført.&lt;br /&gt;
  pl: Autotest sarkazmu zakończony.&lt;br /&gt;
  pt: [bip] Teste de Auto-Sarcasmo concluído. [bip]&lt;br /&gt;
  pt-br: [bipe] Autoteste de sarcasmo concluído. [bipe]&lt;br /&gt;
  ro: [bip] Testare Sarcasm Realizată. [bip]&lt;br /&gt;
  ru: [сигнал] Проверка сарказма завершена. [сигнал]&lt;br /&gt;
  sv: Sarkasmsjälvtest slutfört.&lt;br /&gt;
  tr: [bip] İğneleme Testi tamamlandı. [bip]&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：[嘀] 自嘲检测完成。[嘀]&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：[嗶！]「諷刺自我測試」完成。[嗶！]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory13:&lt;br /&gt;
  en: Turret redemption lines active.&lt;br /&gt;
  cz: Linky spasení střílen jsou aktivní.&lt;br /&gt;
  da: Tårnafviklingslinjer aktive.&lt;br /&gt;
  de: Turm-Ablösungs-Band aktiv.&lt;br /&gt;
  es: Cintas de reciclaje de torretas activas.&lt;br /&gt;
  fi: Tykkien vapahduslinjat aktiivisia.&lt;br /&gt;
  fr: Chaînes de rédemption des tourelles actives.&lt;br /&gt;
  hu: Lövészrobot-megváltó gyártósor üzemben.&lt;br /&gt;
  it: Linee di redenzione della torretta attive.&lt;br /&gt;
  ja: タレット回収ライン稼働。&lt;br /&gt;
  ko: 터릿 구제 라인이 활성화되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Turretbevrijdingsspoor actief.&lt;br /&gt;
  no: Bergingsbane for kanon er aktiv.&lt;br /&gt;
  pl: Linia odkupienia dla wieżyczek aktywna.&lt;br /&gt;
  pt: Linhas de redenção de turrets ativos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esteiras de redenção de torretas ativadas.&lt;br /&gt;
  ro: Liniile de reciclare a turelelor sunt active.&lt;br /&gt;
  ru: Идёт исправление турелей...&lt;br /&gt;
  sv: Stridstornets botgörelseband aktiverat.&lt;br /&gt;
  tr: Taret telafi hatları etkin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：炮塔回收通道启动。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：機槍塔贖回線正在運作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory14:&lt;br /&gt;
  en: Please do not engage with turrets heading towards redemption.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhněte se prosím střílnám mířícím ke spasení.&lt;br /&gt;
  da: Undgå venligst at angribe tårne, der er på vej imod afvikling.&lt;br /&gt;
  de: Interagieren Sie nicht mit Türmen auf dem Band.&lt;br /&gt;
  es: No interactúe con las torretas dirigidas a su reciclaje.&lt;br /&gt;
  fi: Älä ole tekemisissä vapahdukseen suuntaavien tykkien kanssa.&lt;br /&gt;
  fr: Veuillez ne pas solliciter les tourelles en chemin vers la rédemption.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, ne érintkezzen a megváltás felé haladó lövészrobotokkal.&lt;br /&gt;
  it: Non mettetevi contro le torrette che stanno dirigendosi verso la redenzione.&lt;br /&gt;
  ja: 回収中のタレットには干渉しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 구제 대상인 터릿을 끌어내지 마십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Maak geen contact met turrets die op weg zijn naar bevrijding.&lt;br /&gt;
  no: Ikke ta i bruk kanoner som er på vei mot berging.&lt;br /&gt;
  pl: Prosimy o niewchodzenie w interakcję z wieżyczkami zmierzającymi do odkupienia.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor não fale com os turrets a caminho da redenção.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, não confronte com torretas a caminho da redenção.&lt;br /&gt;
  ro: Te rugăm să nu interacţionezi cu turelele ce urmează să fie reciclate.&lt;br /&gt;
  ru: Не взаимодействуйте с турелями, направленными на исправление.&lt;br /&gt;
  sv: Rör inte stridstorn på väg mot botgörelse.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen telafiye giden taretlere müdahale etmeyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：请勿接触正在回收的炮塔。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請勿與前往贖回線的機槍塔交戰。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory15:&lt;br /&gt;
  en: Turret redemption lines are not rides, please exit the turret redemption line.&lt;br /&gt;
  cz: Linky spasení střílen neslouží k přepravě, opusťte prosím linku spasení střílen.&lt;br /&gt;
  da: Tårnafviklingslinjer er ikke forlystelser – vær venlig at forlade tårnafviklingslinjen.&lt;br /&gt;
  de: Die Bänder sind kein Spielzeug. Bitte verlassen Sie das Band.&lt;br /&gt;
  es: Son cintas de reciclaje de torretas y no montañas rusas. ¡Salga de las cintas!&lt;br /&gt;
  fi: Tykkien vapahduslinjat eivät ole kuljetuslinjoja, poistu vapahduslinjalta.&lt;br /&gt;
  fr: Les chaînes de rédemption des tourelles ne sont pas un moyen de transport.&lt;br /&gt;
  hu: A lövészrobot-megváltó gyártósor nem hullámvasút; kérjük, hagyja el a lövészrobot-megváltó gyártósort.&lt;br /&gt;
  it: Le linee di redenzione delle torrette non sono passeggiate, vi preghiamo di uscire dalla linea di redenzione delle torrette.&lt;br /&gt;
  ja: タレット回収ラインは乗り物ではありません。タレット回収ラインから降りてください。&lt;br /&gt;
  ko: 터릿 구제 라인은 탈것이 아닙니다. 터릿 구제 라인에서 나가십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Turretbevrijdingssporen zijn geen pretparkattracties, verlaat het turretbevrijdingsspoor.&lt;br /&gt;
  no: Bergingsbaner for kanon skal ikke brukes til transport, vennligst gå av bergingsbanen for kanon.&lt;br /&gt;
  pl: Linie odkupienia dla wieżyczek nie służą do zabawy. Prosimy o zejście z linii odkupienia dla wieżyczek.&lt;br /&gt;
  pt: As linhas de redenção de turrets não são boleias, por favor saia da linha de redenção de turrets.&lt;br /&gt;
  pt-br: Esteiras de redenção de torretas não são brinquedos. Por favor, saia da esteira de redenção de torretas.&lt;br /&gt;
  ro: Liniile de reciclare nu sunt montagne-russe-uri, te rugăm să părăseşti linia de reciclare.&lt;br /&gt;
  ru: Конвейер исправления турелей — не аттракцион. Покиньте конвейер.&lt;br /&gt;
  sv: Stridstornets botgörelseband är inte avsett för persontransport, vänligen lämna stridstornets botgörelseband.&lt;br /&gt;
  tr: Taret telafi hatları oyun alanı değildir, lütfen hattı terkedin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：炮塔回收线路不是交通工具，请离开炮塔回收线路。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：機槍塔贖回線並非交通工具，請離開機槍塔贖回線。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory16:&lt;br /&gt;
  en: Live turret line is active. Enter room with extreme caution.&lt;br /&gt;
  cz: Poháněná linka střílny je aktivní. Do místnosti vstupujte mimořádně opatrně.&lt;br /&gt;
  da: Armeret tårnlinje er aktiv. Betræd rummet med største forsigtighed.&lt;br /&gt;
  de: Achtung, lebende Türme. Vorsicht beim Betreten des Raums.&lt;br /&gt;
  es: Cinta de torretas cargadas activa. Extreme la precaución al entrar.&lt;br /&gt;
  fi: Aktiivinen tykkilinja on toiminnassa. Noudata äärimmäistä varovaisuutta.&lt;br /&gt;
  fr: Chaîne de tourelles active. Entrez dans la salle avec précaution.&lt;br /&gt;
  hu: Éles lövészrobot-gyártósor üzemben. Belépés csak rendkívül óvatosan.&lt;br /&gt;
  it: La linea delle torrette vive è attiva. Entrate nella stanza con estrema cautela.&lt;br /&gt;
  ja: 活動中のタレットラインが稼働しています。細心の注意を払って入室してください。&lt;br /&gt;
  ko: 신품 터릿 라인이 작동 중입니다. 실내로 들어갈 때 매우 조심하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Turretspoor actief. Betreed de kamer uiterst voorzichtig.&lt;br /&gt;
  no: Kanonbanen er aktiv. Vær svært forsiktig når du går inn i rommet.&lt;br /&gt;
  pl: Linia dla aktywnych wieżyczek aktywna. Prosimy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia do pomieszczenia.&lt;br /&gt;
  pt: A linha de turrets funcionais está ativa. Entre na sala com extrema precaução.&lt;br /&gt;
  pt-br: A esteira de torretas ativas está ativada. Entre na sala com muitíssimo cuidado.&lt;br /&gt;
  ro: Linia cu turele funcţionale este activă. Intră cu mare grijă în cameră.&lt;br /&gt;
  ru: Включен конвейер с турелями. Соблюдайте осторожность.&lt;br /&gt;
  sv: Stridstornsband aktiverat. Var mycket försiktig när du går in i rummet.&lt;br /&gt;
  tr: Canlı taret hattı etkin. Odaya girerken çok dikkatli olun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：活跃炮塔线路已启动。进入房间应格外小心。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：現場機槍塔產線正在運作。進入房間請格外小心。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory17:&lt;br /&gt;
  en: Please avoid alerting active turrets or being shot by active turrets.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhněte se uvedení střílen do stavu pohotovosti nebo tomu, že by vás aktivní střílny zastřelily.&lt;br /&gt;
  da: Undgå venligst at alarmere aktive tårne eller blive skudt af aktive tårne.&lt;br /&gt;
  de: Vermeiden Sie den Kontakt mit oder den Tod durch Türme.&lt;br /&gt;
  es: Evite atraer la atención o los disparos de las torretas activas.&lt;br /&gt;
  fi: Vältä aktiivisten tykkien hälyttämistä tai aktiivisten tykkien ampumaksi tulemista.&lt;br /&gt;
  fr: Évitez d&#039;alerter les tourelles actives ou de vous faire cribler de balles.&lt;br /&gt;
  hu: Kérjük, ne ijessze meg az aktív lövészrobotokat, és ne lövesse le magát velük.&lt;br /&gt;
  it: Evitate di allertare le torrette attive o di essere colpiti dagli spari delle torrette attive.&lt;br /&gt;
  ja: 活動中のタレットを刺激しないでください。撃たれる危険があります。&lt;br /&gt;
  ko: 활성 터릿의 주의를 끌거나 활성 터릿에게 사격당하지 않도록 주의하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Voorkom dat actieve turrets uw aanwezigheid opmerken of op u schieten.&lt;br /&gt;
  no: Vennligst unngå å vekke oppmerksomheten til aktive kanoner, eller å bli skutt av aktive kanoner.&lt;br /&gt;
  pl: Prosimy unikać aktywowania wieżyczek lub rozstrzelania przez wieżyczki.&lt;br /&gt;
  pt: Por favor, evite alertar ou ser morto a tiro por turrets ativos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, evite alertar as torretas ativas ou ser baleado por torretas ativas.&lt;br /&gt;
  ro: Te rugăm să nu alertezi turelele funcţionale, altfel vei fi împuşcat.&lt;br /&gt;
  ru: Избегайте активных турелей и старайтесь, чтобы вас не подстрелили.&lt;br /&gt;
  sv: Var noga med att inte varna stridstornen eller bli skjuten av aktiverade stridstorn.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen etkin taretlerin dikkatini çekmekten veya onlar tarafından vurulmaktan kaçının.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：请避免触发活动炮塔警报或让活动炮塔射击。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請避免驚動活動中的機槍塔或遭活動中的機槍塔擊中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory18:&lt;br /&gt;
  en: This is a sterile environment; please refrain from riding on the turret line.&lt;br /&gt;
  cz: Toto je sterilní prostředí; na lince střílny se prosím nevozte.&lt;br /&gt;
  da: Dette er et sterilt miljø – undlad venligst at køre på tårnlinjen.&lt;br /&gt;
  de: Dies ist eine sterile Umgebung; Verlassen Sie sofort das Band.&lt;br /&gt;
  es: Éste es un medio esterilizado; absténgase de subirse a la cinta de torretas.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on steriili ympäristö; älä käytä tykkilinjoja liikkumiseen.&lt;br /&gt;
  fr: Ceci est un environnement stérile ; veuillez ne pas monter sur la chaîne de tourelles.&lt;br /&gt;
  hu: Ez steril környezet; kérjük, tartózkodjon a lövészrobot-gyártósoron való utazástól.&lt;br /&gt;
  it: Questo è un ambiente sterile; non fatevi trasportare dalla linea delle torrette.&lt;br /&gt;
  ja: ここは無菌エリアです。タレットラインには乗らないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 이곳은 살균된 환경입니다. 터릿 라인을 타고 다니는 것을 그만두십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is een steriele omgeving; het is verboden een rit te maken op het turretspoor.&lt;br /&gt;
  no: Dette er et sterilt miljø: Vennligst ikke kjør på kanonbanen.&lt;br /&gt;
  pl: Sterylne środowisko – prosimy unikać wchodzenia na linię wieżyczek.&lt;br /&gt;
  pt: Este ambiente é estéril; por favor evite andar na linha das turrets.&lt;br /&gt;
  pt-br: Este é um ambiente estéril. Por favor, evite andar pela esteira de torretas.&lt;br /&gt;
  ro: Acesta e un mediu steril; te rugăm să nu te urci pe linia turelelor.&lt;br /&gt;
  ru: Это стерильная зона. Пожалуйста, не катайтесь на конвейере.&lt;br /&gt;
  sv: Detta är en steril miljö. Åk inte på transportbandet.&lt;br /&gt;
  tr: Burası steril bir ortamdır; lütfen taret hattı üzerinde gezinmeyin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：这是无菌环境；请勿乘坐在炮塔线路上。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：這裡是無菌環境；請勿乘坐在機槍塔生產線上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory19:&lt;br /&gt;
  en: This is a clean room facility, decontaminates can harm the turret redemption process.&lt;br /&gt;
  cz: Toto je čisté zařízení, dekontamináty mohou ohrozit proces spasení střílen.&lt;br /&gt;
  da: Dette er et rentrumsanlæg – urenheder kan hæmme tårnafviklingsprocessen.&lt;br /&gt;
  de: Diese Abteilung ist steril. Sie stören den Turm-Ablösungsprozess.&lt;br /&gt;
  es: Ésta es una sala limpia, la descontaminación puede dañar la reciclaje de torretas.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä on puhdastila, saastuttaminen voi haitata tykkien vapahdusprosessia.&lt;br /&gt;
  fr: Ceci est un environnement stérile. Toute décontamination peut nuire à la rédemption des tourelles.&lt;br /&gt;
  hu: Ez tisztaszobás üzemegység, a szennyeződések árthatnak a lövészrobot-megváltási eljárásnak.&lt;br /&gt;
  it: Le stanze di questo ufficio sono pulite; la decontaminazione può danneggiare il processo di redenzione delle torrette.&lt;br /&gt;
  ja: ここは無菌室です。汚染除去作業がタレットの回収作業に影響を及ぼす場合があります。&lt;br /&gt;
  ko: 이곳은 깨끗한 시설입니다. 정화제는 터릿 구제 작업에 피해를 끼칠 수 있습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Dit is een gedesinfecteerde ruimte. Verontreinigingen kunnen het turretbevrijdingsproces schaden.&lt;br /&gt;
  no: Dette er et sterilt anlegg, forurensing kan hindre berging av kanonene.&lt;br /&gt;
  pl: Pomieszczenia te należy zachować w czystości. Środki odkażające mogą uszkodzić proces odkupienia dla wieżyczek.&lt;br /&gt;
  pt: Estas são instalações limpas, a descontaminação pode danificar o processo de redenção dos turrets.&lt;br /&gt;
  pt-br: Estas são instalações com salas limpas; descontaminantes podem prejudicar o processo de redenção de torretas.&lt;br /&gt;
  ro: Acesta e un complex steril, agenţii de decontaminare pot sabota procesul de reciclare a turelelor.&lt;br /&gt;
  ru: Это стерильное помещение. Дезинфекция может нарушить процесс исправления турелей.&lt;br /&gt;
  sv: Detta är en renrumsanläggning, saneringsmedel kan skada botgörelseprocessen.&lt;br /&gt;
  tr: Burası steril bir ortamdır, dekontaminasyon yapmak taret telafi işlemine zarar verebilir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：这是净室设施，排除污染会损害炮塔回收过程。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：這裡是無塵室設施，消毒淨化可能會對機槍塔贖回程序造成不良影響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory20:&lt;br /&gt;
  en: Non-defective turret testing active.&lt;br /&gt;
  cz: Testování nepoškozených střílen je aktivní.&lt;br /&gt;
  da: Test med ikke-defekt tårn aktiv.&lt;br /&gt;
  de: Tests mit nicht defekten Türmen aktiv.&lt;br /&gt;
  es: Revisión de torretas no defectuosas activa.&lt;br /&gt;
  fi: Ehjän tykin testaus käynnissä.&lt;br /&gt;
  fr: Test des tourelles opérationnelles en cours.&lt;br /&gt;
  hu: Hibátlan lövészrobotok tesztelése folyamatban.&lt;br /&gt;
  it: Test sulle torrette non difettose attivo.&lt;br /&gt;
  ja: 非欠陥タレットテスト稼働。&lt;br /&gt;
  ko: 비-불량 터릿 감별 작업이 활성화되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Testen van niet-defecte turrets actief.&lt;br /&gt;
  no: Ikke defekt kanon-test aktiv.&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie sprawnych wieżyczek aktywne.&lt;br /&gt;
  pt: Teste de turrets não defeituosos ativo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teste de torretas não defeituosas ativado.&lt;br /&gt;
  ro: Activare test pentru turelele funcţionale.&lt;br /&gt;
  ru: Запущена проверка исправных турелей.&lt;br /&gt;
  sv: Testning av icke-defekta stridstorn aktiverad.&lt;br /&gt;
  tr: Kusurlu olmayan taret testi etkin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：成品炮塔测试激活。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：非瑕疵機槍塔測試進行中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory21:&lt;br /&gt;
  en: Defective Turret testing active.&lt;br /&gt;
  cz: Testování vadných střílen je aktivní.&lt;br /&gt;
  da: Test med defekt tårn aktiv.&lt;br /&gt;
  de: Tests mit defekten Türmen aktiv.&lt;br /&gt;
  es: Revisión de torretas defectuosas activa.&lt;br /&gt;
  fi: Viallisen tykin testaus käynnissä.&lt;br /&gt;
  fr: Test des tourelles dysfonctionnelles en cours.&lt;br /&gt;
  hu: Hibás lövészrobotok tesztelése folyamatban.&lt;br /&gt;
  it: Test sulle torrette difettose attivo.&lt;br /&gt;
  ja: 欠陥タレットテスト稼働。&lt;br /&gt;
  ko: 불량 터릿 감별 작업이 활성화되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Testen van defecte turrets actief.&lt;br /&gt;
  no: Defekt kanon-test aktiv.&lt;br /&gt;
  pl: Testowanie wadliwych wieżyczek aktywne.&lt;br /&gt;
  pt: Teste de turrets defeituosos ativo.&lt;br /&gt;
  pt-br: Teste de torretas defeituosas ativo.&lt;br /&gt;
  ro: Activare test pentru turelele defecte.&lt;br /&gt;
  ru: Запущена проверка неисправных турелей.&lt;br /&gt;
  sv: Testning av defekta stridstorn aktiverad.&lt;br /&gt;
  tr: Kusurlu Taret testi etkin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：次品炮塔测试激活。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：瑕疵機槍塔測試進行中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory22:&lt;br /&gt;
  en: Catwalks are safe during defective turret testing.&lt;br /&gt;
  cz: Lávky jsou před testováním vadných střílen bezpečné.&lt;br /&gt;
  da: Gangbroer er sikre under tests med defekte tårne.&lt;br /&gt;
  de: Bei Tests mit defekten Türmen sind die Stege sicher.&lt;br /&gt;
  es: Las pasarelas son seguras durante la revisión.&lt;br /&gt;
  fi: Kulkusilloilla on turvallista viallisten tykkien testauksen aikana.&lt;br /&gt;
  fr: Passerelles praticables durant le test des tourelles dysfonctionnelles.&lt;br /&gt;
  hu: A függőhidak biztonságosak a hibás lövészrobotok tesztelése alatt.&lt;br /&gt;
  it: Le passerelle sono sicure durante i test sulle torrette difettose.&lt;br /&gt;
  ja: 欠陥タレットのテスト中、通路は安全です。&lt;br /&gt;
  ko: 불량 터릿 감별 작업 중에는 통로를 이용하셔도 안전합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Looppaden zijn veilig tijdens het testen van defecte turrets.&lt;br /&gt;
  no: Gangbroene er trygge under defekt-kanon testing.&lt;br /&gt;
  pl: Kładki są bezpieczne podczas testowania wadliwych wieżyczek.&lt;br /&gt;
  pt: As passadeiras são seguras durante os testes aos turrets defeituosos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Passarelas são seguras durante o teste de torretas defeituosas.&lt;br /&gt;
  ro: Pasarelele oferă siguranţă în timpul testării turelelor defecte.&lt;br /&gt;
  ru: Мостики в зоне проверки турелей безопасны.&lt;br /&gt;
  sv: Bryggorna är säkra under pågående testning av defekta stridstorn.&lt;br /&gt;
  tr: Kusurlu taret testi sırasında platformlar güvenlidir.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：在测试次品炮塔期间过道上是安全的。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：不良品機槍塔測試期間的走道是安全的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory23:&lt;br /&gt;
  en: Avoid defective defective turrets as they may still be active.&lt;br /&gt;
  cz: Vyhýbejte se vadným střílnám, mohou být ještě aktivní.&lt;br /&gt;
  da: Undgå defekte tårne, da de fortsat kan være aktive.&lt;br /&gt;
  de: Vermeiden Sie defekte defekte Türme. Sie könnten aktiv sein.&lt;br /&gt;
  es: Evite las torretas indefectuosas; podrían seguir activas.&lt;br /&gt;
  fi: Vältä viallisesti viallisia tykkejä, sillä ne saattavat yhä olla aktiivisia.&lt;br /&gt;
  fr: Les tourelles dysfonctionnelles peuvent présenter un dysfonctionnement les rendant actives.&lt;br /&gt;
  hu: Kerülje a hibás hibás lövészrobotokat, mert továbbra is aktívak lehetnek.&lt;br /&gt;
  it: Evitate le torrette difettose in quanto potrebbero essere ancora attive.&lt;br /&gt;
  ja: まだ停止していない可能性もあるので、欠陥のある欠陥タレットには接近しないでください。&lt;br /&gt;
  ko: 결함이 있는 불량 터릿이 아직 활성 상태일 수도 있으니 주의하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Ontwijk defecte defecte turrets, aangezien zij nog actief kunnen zijn.&lt;br /&gt;
  no: Unngå defekte kanoner, de kan fortsatt være aktive.&lt;br /&gt;
  pl: Należy unikać uszkodzonych wadliwych wieżyczek, ponieważ mogą one nadal być aktywne.&lt;br /&gt;
  pt: Evite os turrets defeituosos pois eles podem ainda estar ativos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Evite torretas defeituosas defeituosas, pois elas podem ainda estar ativas.&lt;br /&gt;
  ro: Evită turelele defecte, deoarece încă mai pot fi active.&lt;br /&gt;
  ru: Избегайте неисправных турелей. Они могут быть в боевом состоянии.&lt;br /&gt;
  sv: Undvik defekta stridstorn. De kan fortfarande vara aktiverade.&lt;br /&gt;
  tr: Hâlâ etkin olabilecekleri nedeniyle kusurlu taretlerden uzak durun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：避免接触次品炮塔，因为它们可能仍处于激活状态。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請避開有缺陷的不良品機槍塔，這些機槍塔可能還會動。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory line01:&lt;br /&gt;
  en: Template&lt;br /&gt;
  cz: Šablona&lt;br /&gt;
  da: Skabelon&lt;br /&gt;
  de: Vorlage&lt;br /&gt;
  es: Plantilla.&lt;br /&gt;
  fi: Malline&lt;br /&gt;
  fr: Modèle&lt;br /&gt;
  hu: Sablon.&lt;br /&gt;
  it: Modello&lt;br /&gt;
  ja: テンプレート&lt;br /&gt;
  ko: 견본?&lt;br /&gt;
  nl: Sjabloon&lt;br /&gt;
  no: Mal&lt;br /&gt;
  pl: Szablon&lt;br /&gt;
  pt: Modelo&lt;br /&gt;
  pt-br: Modelo.&lt;br /&gt;
  ro: Şablon&lt;br /&gt;
  ru: Образец.&lt;br /&gt;
  sv: Mall&lt;br /&gt;
  tr: Şablon&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：模板&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：範本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory line02:&lt;br /&gt;
  en: Response&lt;br /&gt;
  cz: Reakce&lt;br /&gt;
  da: Reaktion&lt;br /&gt;
  de: Antwort&lt;br /&gt;
  es: Respuesta.&lt;br /&gt;
  fi: Vaste&lt;br /&gt;
  fr: Réponse&lt;br /&gt;
  hu: Válasz.&lt;br /&gt;
  it: Risposta&lt;br /&gt;
  ja: 反応&lt;br /&gt;
  ko: 응답은?&lt;br /&gt;
  nl: Antwoord&lt;br /&gt;
  no: Svar&lt;br /&gt;
  pl: Odpowiedź&lt;br /&gt;
  pt: Resposta&lt;br /&gt;
  pt-br: Resposta.&lt;br /&gt;
  ro: Evaluare&lt;br /&gt;
  ru: Отклик.&lt;br /&gt;
  sv: Svar&lt;br /&gt;
  tr: Yanıt&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：响应&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：反應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory line04:&lt;br /&gt;
  en: New template accepted.&lt;br /&gt;
  cz: Byla přijata nová šablona.&lt;br /&gt;
  da: Ny skabelon godkendt.&lt;br /&gt;
  de: Neue Vorlage akzeptiert.&lt;br /&gt;
  es: Plantilla aceptada.&lt;br /&gt;
  fi: Uusi malline hyväksytty.&lt;br /&gt;
  fr: Nouveau modèle accepté.&lt;br /&gt;
  hu: Új sablon elfogadva.&lt;br /&gt;
  it: Nuovo modello accettato.&lt;br /&gt;
  ja: 新たなテンプレートを承認。&lt;br /&gt;
  ko: 새 견본이 승인되었습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Nieuwe sjabloon geaccepteerd.&lt;br /&gt;
  no: Ny mal godkjent.&lt;br /&gt;
  pl: Zaakceptowano nowy szablon.&lt;br /&gt;
  pt: Novo modelo aceite.&lt;br /&gt;
  pt-br: Novo modelo aceito.&lt;br /&gt;
  ro: Acceptare şablon nou.&lt;br /&gt;
  ru: Образец принят.&lt;br /&gt;
  sv: Ny mall godkänd.&lt;br /&gt;
  tr: Yeni şablon kabul edildi.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：新模板已接受。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：已接受新範本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage factory line05:&lt;br /&gt;
  en: Template missing. Continuing from memory.&lt;br /&gt;
  cz: Chybí šablona. Pokračuji na základě paměti.&lt;br /&gt;
  da: Skabelon mangler. Fortsætter fra hukommelse.&lt;br /&gt;
  de: Keine Vorlage. Vorgang erfolgt aus Speicher.&lt;br /&gt;
  es: No hay plantilla. Usando copia de seguridad.&lt;br /&gt;
  fi: Malline puuttuu. Jatketaan muistista.&lt;br /&gt;
  fr: Modèle manquant. Recours aux données mémoire.&lt;br /&gt;
  hu: Sablon hiányzik. Folytatás memóriából.&lt;br /&gt;
  it: Modello mancante. Prosecuzione dalla memoria.&lt;br /&gt;
  ja: テンプレート紛失。メモリーに基づき作業を継続中。&lt;br /&gt;
  ko: 견본이 사라졌습니다. 메모리에 저장된 기준을 이용해 계속합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Sjabloon niet gevonden. Voortzetting vanuit geheugen.&lt;br /&gt;
  no: Mal mangler. Fortsetter fra minnet.&lt;br /&gt;
  pl: Brak szablonu. Kontynuuję z pamięci.&lt;br /&gt;
  pt: Modelo em falta. A continuar a partir da memória.&lt;br /&gt;
  pt-br: Modelo ausente. Continuando pela memória.&lt;br /&gt;
  ro: Şablon lipsă. Este folosită memoria pentru continuare.&lt;br /&gt;
  ru: Образец отсутствует. Продолжаю процесс по памяти.&lt;br /&gt;
  sv: Mall saknas. Använder minnet.&lt;br /&gt;
  tr: Şablon kayıp. Hafızadan devam ediliyor.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：缺少模板。从内存继续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：範本遺失。從記憶體繼續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sp sabotage implosion01:&lt;br /&gt;
  en: Warning! Neurotoxin pressure has reached dangerously unlethal levels.&lt;br /&gt;
  cz: Varování! Tlak neurotoxinu dosáhl nebezpečně neškodné úrovně.&lt;br /&gt;
  da: Advarsel! Nervegifttrykket har nået et særdeles u-dødbringende niveau.&lt;br /&gt;
  de: Warnung! Der Nervengift-Druck bewegt sich in einem gefährlich untödlichen Bereich.&lt;br /&gt;
  es: ¡Aviso! La presión de las neurotoxinas ha alcanzado peligrosos niveles poco letales.&lt;br /&gt;
  fi: Varoitus! Hermomyrkkytaso on saavuttanut vaarallisen ei-kuolettavan tason.&lt;br /&gt;
  fr: Alerte ! Les neurotoxines ont atteint un niveau de pression dangereusement non mortel.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelem! Az idegméregszint elérte a veszélyesen ártalmatlan szintet.&lt;br /&gt;
  it: Attenzione! La pressione delle neurotossine ha raggiunto livelli pericolosamente non letali.&lt;br /&gt;
  ja: 警告! 神経毒のガス圧が危険な非致死レベルに達しました。&lt;br /&gt;
  ko: 경고! 신경독 압력이 심각하게 비-치사 수준에 도달했습니다.&lt;br /&gt;
  nl: Waarschuwing! De zenuwgifdruk heeft een gevaarlijk niet-dodelijk niveau bereikt.&lt;br /&gt;
  no: Advarsel! Nervegasstrykk har nådd farlig udødelige nivåer.&lt;br /&gt;
  pl: Ostrzeżenie! Ciśnienie neurotoksyn osiągnęło niebezpiecznie nieszkodliwy poziom.&lt;br /&gt;
  pt: Aviso! A pressão da neurotoxina atingiu níveis não letais bastante perigosos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alerta! A pressão de neurotoxina atingiu níveis perigosamente não letais.&lt;br /&gt;
  ro: Atenţie! Presiunea neurotoxinei a atins niveluri non-letale alarmante.&lt;br /&gt;
  ru: Внимание! Уровень нейротоксина достиг опасно несмертельной отметки.&lt;br /&gt;
  sv: Varning! Nervgiftstrycket har nått farligt icke-dödliga nivåer.&lt;br /&gt;
  tr: Uyarı! Sinir gazı basıncı ciddi derecede ölümcül olmayan seviyeye ulaştı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：警告！毒素压力已达到非致命级别。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：警告！神經毒氣壓力已達危險但不致命的等級。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber02:&lt;br /&gt;
  en: If the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.&lt;br /&gt;
  cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru; vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.&lt;br /&gt;
  da: Hvis berigelsescenteret i øjeblikket bliver bombarderet med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.&lt;br /&gt;
  de: Wird das Enrichment Center mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert, meiden Sie bitte ungeschützte Testumgebungen, in denen ein Mangel an Schutz vor Trümmern aus dem All KEIN ausdrücklicher Teil des Tests ist.&lt;br /&gt;
  es: Si el Centro de Desarrollo sufre un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.&lt;br /&gt;
  fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.&lt;br /&gt;
  fr: Si le centre d&#039;enrichissement fait l&#039;objet d&#039;un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps spatiaux, évitez les zones dans lesquelles l&#039;absence de protections antimétéorites ne constitue PAS un élément constitutif du test.&lt;br /&gt;
  hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.&lt;br /&gt;
  it: Se il Centro di arricchimento viene attualmente bombardato con palle di fuoco, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, evitate le aree di test non protette dove la mancanza di copertura dai detriti spaziali NON sembra fare deliberatamente parte del test.&lt;br /&gt;
  ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。&lt;br /&gt;
  ko: 만약 강화 센터가 불덩어리, 운석, 또는 우주로부터 온 기타 물체에 의해 타격받는 중이고 이런 우주 파편으로부터 귀하를 보호하는 시설이 부족한 것이 실험의 고의적인 부분이 아니라고 생각하신다면, 그러한 보호가 없는 실험실을 피해 다니십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.&lt;br /&gt;
  no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombadert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.&lt;br /&gt;
  pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.&lt;br /&gt;
  pt: Se o Centro de Enriquecimento estiver neste momento a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos espaciais, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde a falta de abrigo dos resíduos espaciais NÃO SEJA deliberadamente parte do teste.&lt;br /&gt;
  pt-br: Se o Centro de Aprimoramento estiver sendo bombardeado por bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, por favor, evite áreas de teste desprotegidas caso a falta de proteção contra dejetos espaciais NÃO pareça ser parte intencional do teste.&lt;br /&gt;
  ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.&lt;br /&gt;
  ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.&lt;br /&gt;
  sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.&lt;br /&gt;
  tr: Eğer Zenginleştirme Merkezi şu anda ateş topları, gök taşları veya uzaydaki diğer nesneler tarafından bombardıman ediliyorsa, lütfen uzay atıklarından kasıtlı olarak korunmamanın testin bir parçası gibi GÖRÜNMEDİĞİ yerlerdeki korunaksız alanlarda bulunmaktan kaçının.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：如果丰富学习中心目前正遭受火球、陨石或其他太空物体的轰炸，请避免进入无遮蔽的测试区域，缺少空间碎片遮蔽设备的设施似乎不是测试的应有部分。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：如果豐富學習中心目前遭受火球、隕石或太空中其他物體的轟炸，請避免進入不受遮蔽的測試區域，無遮蔽之處「並非」測試中刻意安排的部分。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber03:&lt;br /&gt;
  en: Well done! The Enrichment Center reminds you that although circumstances may appear bleak, you are not alone. All Aperture Science personality constructs will remain functional in apocalyptic, low power environments of as few as 1.1 volts.&lt;br /&gt;
  cz: Dobrá práce! Výzkumné centrum vám připomíná, že navzdory bezútěšně působícím okolnostem nejste sami. Všechny osobnostní konstrukce Aperture Science zůstanou funkční i v apokalyptickém prostředí s malým množstvím energie už při 1,1 V.&lt;br /&gt;
  da: Godt klaret! Berigelsescenteret minder om, at selv om omstændighederne måske ser dystre ud, er du ikke alene. Alle konstruerede personligheder fra Aperture Science forbliver i funktion i apokalyptiske, strømfattige miljøer på helt ned til 1,1 volt.&lt;br /&gt;
  de: Sehr gut! Das Enrichment Center weist darauf hin, dass Sie, auch wenn die Lage aussichtslos erscheint, nicht alleine sind. Die Bandansagen von Aperture Science bleiben auch in apokalyptischen, Niedriegenergie-Umgebungen mit weniger als 1,1 Volt aktiv.&lt;br /&gt;
  es: ¡Bien hecho! El Centro de Desarrollo le recuerda que, aunque la situación parezca desesperada, no está solo o sola. Los núcleos de personalidad continúan operativos en entornos apocalípticos y solo requieren un ínfimo voltaje de uno coma un voltios para funcionar.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvää työtä! Elämyskeskus haluaa muistuttaa sinua, että vaikka tilanne voi vaikuttaa synkältä, et ole yksin. Kaikki Aperture Sciencen luonnejärjestelmät pysyvät toiminnassa apokalyptisissä tilanteissa, vaikka jännite olisi vain 1,1 volttia.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo ! Le centre d&#039;enrichissement vous rappelle que malgré l&#039;adversité, vous n&#039;êtes pas seul. En effet, il suffit de 1,1 volt à nos pseudo-personnalités pour maintenir leur intégrité même dans des environnements apocalyptiques.&lt;br /&gt;
  hu: Szép volt! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy bár a körülmények zordnak tűnhetnek, ön nincs egyedül. Az Aperture Science személyiség-konstrukciók apokaliptikusan alacsony, akár 1.1 voltos feszültségű környezetben is működőképesek maradnak.&lt;br /&gt;
  it: Ben fatto! Il Centro di arricchimento vi ricorda che, anche se le circostanze possono sembrare sconfortanti, non siete soli. Tutti i costrutti della personalità di Aperture Science resteranno in funzione anche in ambienti apocalittici e con un voltaggio fino a 1,1 volt.&lt;br /&gt;
  ja: 素晴らしい! どんなに絶望的な状況であっても、あなたは独りではありません。Aperture Science による個性構築は、たとえ終末を迎えようとも、電力環境が 1.1 ボルトまで低下しようとも、機能し続けます。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다! 강화 센터는 비록 상황이 절망적일지라도, 귀하는 혼자가 아님을 상기시켜드립니다. 애퍼처 사이언스의 모든 인격을 가진 구조체는 대형 재난이 예상되는, 1.1볼트의 저전력 환경에서도 정상적으로 작동합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed gedaan! Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat, hoewel de omstandigheden deprimerend zijn, u niet alleen bent. Alle persoonlijkheidsconcepten van Aperture Science blijven werken in apocalyptische omgevingen met een lage stroomvoorziening, zelfs tot 1,1 volt.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobbet! Enrichment Center minner deg på at selv om omstendighetene fremstår som dystre, så er du ikke alene. Alle Aperture Science-personellkonstruksjoner vil være i funksjon i apakolyptiske lavenergiomgivelser på så lite som 1,1 volt.&lt;br /&gt;
  pl: Dobra robota! Laboratorium Enrichment Center przypomina: mimo iż okoliczności mogą wydawać się ponure, nie jesteś sam. Wszystkie moduły osobowości Aperture Science zachowają funkcjonalność w postapokaliptycznych środowiskach, gdzie poziom zasilania wynosi przynajmniej 1,1 V.&lt;br /&gt;
  pt: Bom trabalho! O Centro de Enriquecimento relembra-o que apesar das circunstâncias parecerem pouco animadoras, não está sozinho. Toda as construções de personalidade da Aperture Science permanecerão funcionais em ambientes apocalípticos, de tão baixa potência como 1,1 volts.&lt;br /&gt;
  pt-br: Muito bem! O Centro de Aprimoramento lembra que, apesar das circunstâncias parecerem sombrias, você não está sozinho. Todos os construtos de personalidade da Aperture Science permanecerão funcionais em ambientes apocalípticos com tensão de pelo menos 1,1 volts.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări! Centrul de Îmbunătăţire îţi aminteşte că deşi circumstanţele par deprimante, nu eşti singur. Toate Inteligenţele Artificiale create în laboratoarele Aperture Science vor rămâne funcţionale chiar şi-n medii apocaliptice, câtă vreme sunt alimentate cu cel puţin 1.1 volţi.&lt;br /&gt;
  ru: Превосходно! Центр развития напоминает, что, хотя ситуация может казаться безрадостной, вы не одиноки. Личностные конструкции Лаборатории продолжат работать и в пост-апокалиптических условиях.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort! Enrichment Center vill gärna påminna dig om att även om läget verkar hopplöst är du inte ensam. Samtliga Aperture Sciences personalkonstruktioner kommer att funktionera i apokalyptiska lågenergimiljöer vid så lite som 1,1 volt.&lt;br /&gt;
  tr: Aferin! Zenginleştirme Merkezi, şartlar umutsuz görünse de yalnız olmadığınızı hatırlatır. Tüm Aperture Science kişilik yapıları kıyamet gibi düşük güç ortamlarında bile 1.1 volta kadar işlevsel kalacaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：做的好！丰富学习中心提醒您，虽然情况可能显得凄惨，但您并不孤单。所有光圈科技的人格结构将在世界末日或电力环境减低到 1.1 伏特时仍然保持工作。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：非常好！豐富學習中心提醒您，雖然狀況看來慘烈，但您並非孤立無援。光圈科學全體人格建構體在即將毀滅的環境中仍將以僅 1.1 伏特的低功耗持續運作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber04:&lt;br /&gt;
  en: To ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled. The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.&lt;br /&gt;
  cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována. Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.&lt;br /&gt;
  da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller. Berigelsescenteret respekterer din ret til at have spørgsmål eller indvendinger til denne politik.&lt;br /&gt;
  de: Um die Kerntestprotokolle mit genug Energie zu versorgen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert. Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.&lt;br /&gt;
  es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad. El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.&lt;br /&gt;
  fi: Jotta virtaa riittäisi tärkeimpiin testausprotokolliin, kaikki turvalaitteet on kytketty pois käytöstä. Elämyskeskus arvostaa oikeuttasi kysymyksiin ja huolenaiheisiin koskien tätä menettelyä.&lt;br /&gt;
  fr: Afin d&#039;assurer une alimentation suffisante pour les protocoles de test principaux, toutes les mesures de sécurité ont été désactivées. Le centre d&#039;enrichissement respecte votre droit de réserve relatif à cette déclaration.&lt;br /&gt;
  hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került. A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.&lt;br /&gt;
  it: Per garantire che l&#039;alimentazione elettrica rimanente sia sufficiente per i protocolli dei test base, tutti i dispositivi di sicurezza verranno disattivati. Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto di avere domande o dubbi riguardo a questa politica.&lt;br /&gt;
  ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。なお、あなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。&lt;br /&gt;
  ko: 핵심 실험 프로토콜을 수행하기 위한 전력을 충분히 유지하기 위해, 모든 안전 장치가 비활성화되었습니다. 강화 센터는 귀하가 이 정책에 대해 의문을 품거나 걱정할 권리를 존중합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld. Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen over dit beleid.&lt;br /&gt;
  no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert. Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.&lt;br /&gt;
  pl: W celu zapewnienia dostawy wystarczającej ilości energii dla głównych protokołów testowych wszelkie urządzenia zabezpieczające zostały wyłączone. Laboratorium Enrichment Center szanuje twoje prawo do pytań i zastrzeżeń dotyczących wspomnianego przepisu.&lt;br /&gt;
  pt: A fim de assegurar potência suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados. O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas ou dúvidas sobre esta política.&lt;br /&gt;
  pt-br: Para assegurar que haja energia suficiente para os protocolos de teste principais, todos os dispositivos de segurança foram desativados. O Centro de Aprimoramento respeita o seu direito de expressar dúvidas ou preocupações com esta política.&lt;br /&gt;
  ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de siguranţă au fost dezactivate. Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.&lt;br /&gt;
  ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все средства безопасности были отключены. Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.&lt;br /&gt;
  sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats. Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.&lt;br /&gt;
  tr: Çekirdek test protokollerine yeterli derecede güç sağlanabilmesi için, tüm güvenlik önlemleri devre dışı bırakılmıştır. Zenginleştirme Merkezi bu konu hakkında sorularınıza ve kaygılarınıza saygı duyar.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：为了确保有足够的电力用于堆芯测试协议，所有安全装置已被禁用。丰富学习中心尊重您对该政策提出疑问或顾虑的权利。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用，所有安全裝置現已全數停用。豐富學習中心會保障您對此政策持有疑慮的權利。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber05:&lt;br /&gt;
  en: Some emergency testing may require prolonged interaction with lethal military androids.  Rest assured that all lethal military androids have been taught to read and provided with one copy of the Laws of Robotics. To share.&lt;br /&gt;
  cz: Některé nouzové testy mohou vyžadovat delší interakci se smrtelně nebezpečnými vojenskými androidy. Buďte ujištěni, že všechny smrtelně nebezpečné vojenské androidy jsme naučili číst a že obdrželi jednu kopii Zákona robotiky ke sdílení.&lt;br /&gt;
  da: Visse former for nødtestarbejde kan kræve længere tids interaktion med dødbringende militærandroider. Du kan være forvisset om, at alle dødbringende militærandroider har lært at læse og har modtaget et eksemplar af de tre love om kunstig intelligens. Til deling.&lt;br /&gt;
  de: Einige Notfalltests erfordern eine ausführliche Interaktion mit tödlichen Militärandroiden. Keine Sorge. Den Androiden wurde das Lesen beigebracht und eine Kopie der Robotergesetze bereitgestellt, die sie sich alle teilen.&lt;br /&gt;
  es: Puede que algunas pruebas de urgencia requieran una interacción prolongada con androides militares. No tiene de qué preocuparse. Saben leer y tienen una copia de las Leyes de la robótica. Una para todos.&lt;br /&gt;
  fi: Hätätestaus saattaa edellyttää pitkittynyttä vuorovaikutusta tappavien sota-androidien kanssa. Vakuutamme, että kaikki tappavat sota-androidit osaavat lukea ja ovat saaneet jaettavakseen yhden yhteisen kappaleen Robotiikan laeista.&lt;br /&gt;
  fr: Certains tests d&#039;urgence peuvent nécessiter une interaction prolongée avec des androïdes militaires mortels. Nous tenons à vous assurer que tous savent lire et ont reçu un exemplaire des Lois de la robotique à titre indicatif.&lt;br /&gt;
  hu: Bizonyos vészhelyzeti tesztek hosszabb idejű érintkezést követelhetnek meg halálos katonai androidokkal. Megnyugtatjuk, hogy minden halálos katonai android tanult olvasni, és kaptak egy példányt a Robotika Törvényeiből. Összesen.&lt;br /&gt;
  it: Alcuni test di emergenza possono richiedere un&#039;interazione prolungata con androidi militari letali. Vi assicuriamo che a tutti gli androidi militari letali è stato insegnato a leggere ed è stata loro fornita una copia delle Leggi della Robotica. Da condividere.&lt;br /&gt;
  ja: 一部の緊急時テストでは、軍用殺人アンドロイドとの長期交流が不可避となっている場合があります。ただし、アンドロイドにはロボット三原則の書面が手渡されており、それを読むように指示されていますのでご安心ください。すべてのアンドロイドに対し 1 部のみですが。&lt;br /&gt;
  ko: 몇몇 긴급 실험은 위험한 군용 안드로이드와의 장기적인 상호 작용을 필요로 할 수 있습니다. 모든 위험한 군사 안드로이드는 글을 읽을 수 있도록 교육받았고, 로봇 규정집을 단 한 부 제공받았으니, 안심하셔도 됩니다. 전체에게 딱 한 부입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Sommige noodtests vereisen een langdurige interactie met dodelijke, militaire androïden. U kunt ervan verzekerd zijn dat alle dodelijke, militaire androïden kunnen lezen en schrijven en zijn voorzien van een exemplaar van de Roboticawetten. Om te delen.&lt;br /&gt;
  no: Noe krisesituasjonstesting kan kreve lengre interaksjon med dødelige militære androider. Vær trygg på at alle dødelige miltære androider har blitt lært å lese, og har blitt utstyrt med en kopi av Robotlovene. På deling.&lt;br /&gt;
  pl: Część awaryjnych procedur testowych może wymagać wydłużonej interakcji ze śmiercionośnymi androidami wojskowymi. Zapewniamy, że wszystkie androidy wojskowe nauczono czytać i przekazano im kopię Praw robotyki. Wspólną.&lt;br /&gt;
  pt: Alguns testes de emergência podem requerer a interação prolongada com andróides militares letais. Pode ficar descansado que todos os andróides militares letais foram ensinados a ler e receberam uma cópia das Leis da Robótica. Para partilhar.&lt;br /&gt;
  pt-br: Alguns testes de emergência podem necessitar de uma interação prolongada com androides militares letais. Nós asseguramos que todos os androides militares letais foram ensinados a ler e providos com uma cópia das Leis da Robótica. Para compartilhar.&lt;br /&gt;
  ro: Unele testări de urgenţă vor presupune interacţiunea cu androizi militari letali. Poţi rămâne însă liniştit, androizii militari au fost învăţaţi să citească şi li s-a oferit un exemplar din Legile Roboticii. Pentru a-l citi împreună.&lt;br /&gt;
  ru: Для ряда испытаний необходим длительный контакт со смертоносными боевыми андроидами. Заверяем вас, что все боевые андроиды были обучены чтению и получили один экземпляр «Законов робототехники». Для передачи друг другу.&lt;br /&gt;
  sv: Vissa kristester kräver utdragen interaktion med livsfarliga militärandroider. Samtliga livsfarliga militärandroider har dock lärt sig läsa och utrustats med ett exemplar av robotarnas lagbok. Att dela på.&lt;br /&gt;
  tr: Birkaç acil durum testi ölümcül askerî androidlerle daimi etkileşim gerektirebilir. Şundan emin olun ki tüm ölümcül askerî androidlerimiz Robotik Yasaları&#039;nı okumak üzere eğitilmişlerdir ve kitabın bir kopyasına sahiptirler. Paylaşmak için tabii.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：一些紧急测试可能需要与致命军事机器人长时间的互动。请放心，所有致命军事机器人已被教导要阅读并配备一份机器人法律的副本。你们可以分享。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：部分緊急測試可能需要與絕命軍事機器人進行延長時間的互動。請放心，所有絕命軍事機器人都識字並發放一份「機器人法典」輪流傳閱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber06:&lt;br /&gt;
  en: Good. If you feel that a lethal military android has not respected your rights as detailed in the Laws of Robotics, please note it on your self-reporting form. A future Aperture Science Entitlement Associate will initiate the appropriate grievance-filing paperwork.&lt;br /&gt;
  cz: Dobře. Máte-li pocit, že smrtelně nebezpečný vojenský android nerespektoval vaše práva, jak je uvedeno v Zákoně robotiky, uveďte to do automatického ohlašovacího formuláře. Budoucí pracovník pro oblast práv společnosti Aperture Science zahájí příslušné vyřizování stížnosti.&lt;br /&gt;
  da: Godt. Hvis du mener, at en dødbringende militærandroide ikke har respekteret dine rettigheder i henhold til de tre love om kunstig intelligens, bedes du notere det på din selvrapporteringsformular. En fremtidig klagemedarbejder fra Aperture Science vil iværksætte håndteringen af det nødvendige klagepapirarbejde.&lt;br /&gt;
  de: Gut. Wenn Sie das Gefühl haben, dass ein Militärandroid Ihre Rechte nicht gemäß der Robotergesetze respektiert, tragen Sie dies in Ihr Protokoll ein. Ein zukünftiger Mitarbeiter von Aperture Science wird sich dann um den lästigen Papierkram kümmern.&lt;br /&gt;
  es: Bien. Si cree que un androide militar letal ha violado sus derechos, según las Leyes de la robótica, anótelo en un formulario de queja. Un futuro técnico de Aperture Science iniciará entonces el proceso administrativo de reclamación.&lt;br /&gt;
  fi: Hyvä. Jos sinusta tuntuu, että tappava sota-androidi ei ole kunnioittanut Robotiikan laeissa määriteltyjä oikeuksiasi, tee asiasta ilmoitus valituslomakkeella. Tulevaisuuden Aperture Sciencen oikeusavustaja käsittelee valitukseen liittyvät paperityöt.&lt;br /&gt;
  fr: Bien. Si vous estimez qu&#039;un androïde militaire mortel n&#039;a pas respecté vos droits stipulés dans les Lois de la robotique, indiquez-le dans votre formulaire d&#039;autorapport. Un futur préposé aux dédommagements d&#039;Aperture Science ne manquera pas d&#039;enregistrer votre plainte.&lt;br /&gt;
  hu: Jó. Ha úgy érzi, hogy egy halálos katonai android nem tartotta tiszteletben az ön Robotika Törvényeiben foglalt jogait, jegyezze fel önbejelentő űrlapján. Egy jövőbeni Aperture Science Jogosultsági Alkalmazott majd be fogja nyújtani a megfelelő kártérítési papírokat.&lt;br /&gt;
  it: Bene. Se pensate che un androide militare letale non abbia rispettato i vostri diritti secondo quanto riportato nelle Leggi della Robotica, annotatelo sul modulo di segnalazione automatica. Un futuro incaricato dei diritti di Aperture Scienze avvierà la procedura appropriata di archiviazione delle lamentele.&lt;br /&gt;
  ja: 結構です。もしも軍用殺人アンドロイドがロボット三原則法に準拠した行動をとっていないと感じられた場合には、報告書にその旨をご記入ください。未来の Aperture Science 権限管理員が本案件の苦情処理に必要な書類を作成し、対応させていただきます。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다. 만약 위험한 군사 안드로이드가 로봇 규정집에 명시된 귀하의 권리를 존중하지 않았다고 생각하신다면, 귀하의 개인 기록 양식에 적어두십시오. 미래에 애퍼처 사이언스 권리 관계자가 적절한 불만 작성 서류작업을 시작할 것입니다.&lt;br /&gt;
  nl: Goed. Indien u meent dat een dodelijke, militaire androïde uw rechten, zoals uiteengezet in de Roboticawetten, met voeten heeft getreden, kunt u dit noteren op het rapportageformulier. Een schadevergoedingsmedewerker van Aperture Science zal de betreffende klacht indienen.&lt;br /&gt;
  no: Bra. Hvis du føler at en dødelig militær android ikke har respektert dine rettigheter som beskrevet i Robotlovene, vennligst noter det på rapporteringsskjemaet. En framtidig Aperture Science Entitlement-medarbeider vil behandle klagen din.&lt;br /&gt;
  pl: Dobrze. Jeśli uważasz, że śmiercionośny android wojskowy nie uszanował twojej godności zgodnie z postanowieniami Praw robotyki, prosimy o sporządzenie notatki na odpowiednim formularzu. W przyszłości asystent Aperture Science ds. przepisów rozpocznie odpowiednią procedurę służbową.&lt;br /&gt;
  pt: Muito bem. Se achar que um andróide militar letal não está a respeitar os seus direitos, como consta das Leis da Robótica, anote-o no seu formulário de auto-relatório. Um futuro Associado de Direito da Aperture Science dará início à respetiva papelada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Bom. Se sentir que um androide militar letal não respeitou os seus direitos como detalhado nas Leis da Robótica, por favor, anote isso no seu formulário de autoavaliação. Um futuro Associado de Direitos da Aperture Science dará início à arquivação da papelada de queixa.&lt;br /&gt;
  ro: Foarte bine. Dacă ai impresia că un android militar letal nu ţi-a respectat drepturile stipulate în Legile Roboticii, notează acest lucru în formularul de raportare. Un viitor Asociat Legal Aperture Science se va ocupa de toată birocraţia ulterioară.&lt;br /&gt;
  ru: Хорошо. Если вы чувствуете, что смертоносный боевой андроид не уважает ваши права, оговорённые в «Законах робототехники», пожалуйста, отметьте это в специальном формуляре. В будущем сотрудник Лаборатории, ответственный за компенсации, обязательно рассмотрит вашу жалобу.&lt;br /&gt;
  sv: Bra. Om du anser att en livsfarlig militärandroid inte har respekterat dina rättigheter i enlighet med vad som framkommer i robotarnas lagbok ber vi dig notera detta i ditt rapporteringsformulär. Någon av Apertures framtida ersättningsexperter kommer att ta fram alla jobbiga dokument.&lt;br /&gt;
  tr: Güzel. Eğer ölümcül askerî androidin Robotik Yasaları&#039;nda etraflıca belirtilmiş haklarınıza saygı göstermediğini hissederseniz lütfen bunu not edin. Gelecekteki bir Aperture Science Yetkilendirme Ortağı gerekli şikayet işlemlerini başlatacaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：不错。如果您觉得一个致命军事机器人没有尊重机器人法律中详细规定的您的权利，请在您的自我报告表中注明。未来会有光圈科技权力助理启动适当的申诉立案手续。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：很好。如果你認為絕命軍事機器人未依「機器人法典」所載條文保障您的權利，請在您的自我報告表格中加以記錄。一位未來的光圈科學權利同仁會負責準備適當的申訴立案書面資料。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber07:&lt;br /&gt;
  en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which vaporizes most Aperture Science equipment that touches it.&lt;br /&gt;
  cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science.&lt;br /&gt;
  da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som fordamper det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.&lt;br /&gt;
  de: Sie haben soeben einen Aperture Science Emanzipationsgrill durchlaufen, durch den das meiste Material vaporisiert wird.&lt;br /&gt;
  es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Science, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.&lt;br /&gt;
  fi: Olet juuri kulkenut Aperture Sciencen materianvapautuskentän läpi. Kenttä tuhoaa suurimman osan Aperture Sciencen laitteista kosketushetkellä.&lt;br /&gt;
  fr: Vous venez de traverser une Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science, qui désintègre la majeure partie des équipements Aperture Science.&lt;br /&gt;
  hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.&lt;br /&gt;
  it: Siete passati attraverso una Griglia emancipazione materiali di Aperture Science che vaporizza la maggior parte delle apparecchiature di Aperture Science che tocca.&lt;br /&gt;
  ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하는 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 분해장은 대부분의 애퍼처 사이언스 장비를 접촉시 증발시킵니다.&lt;br /&gt;
  nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster verdampt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.&lt;br /&gt;
  no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.&lt;br /&gt;
  pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.&lt;br /&gt;
  pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que vaporiza a maior parte do equipamento da Aperture Science que a toca.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que vaporiza a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.&lt;br /&gt;
  ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.&lt;br /&gt;
  ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.&lt;br /&gt;
  sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning förångas när den passerar fältet.&lt;br /&gt;
  tr: Az önce, kendisine temas eden neredeyse tüm Aperture Science ekipmanlarını buharlaştıran bir Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarasının içinden geçtiniz.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：您刚才穿过了光圈科技材料释放架，该设备会蒸发接触到它的大部分光圈科技设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：您剛才通過了「光圈科學物質分解網」，與其接觸的大多數光圈科學設備都將被分解掉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber08:&lt;br /&gt;
  en: Please note the incandescent particle field across the exit. This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it.&lt;br /&gt;
  cz: Všimněte si žhnoucího částicového pole napříč východem. V tomto materiálně osvobozovacím roštu společnosti Aperture Science se vypaří veškeré neautorizované vybavení.&lt;br /&gt;
  da: Vær venligst opmærksom på det lysende partikelfelt på tværs af udgangen. Denne Aperture Science-materialefrigørelsesgrill vil fordampe alt uautoriseret udstyr, der passerer igennem det.&lt;br /&gt;
  de: Beachten Sie das strahlende Partikelfeld am Ausgang. Dieser Aperture Science Emanzipationsgrill vaporisiert unerlaubtes Material, das mit ihm in Berührung kommt.&lt;br /&gt;
  es: Fíjese en el campo de partículas incandescentes de la salida. Esta Red de emancipación de material vaporizará cualquier equipo no autorizado que pase a través de ella.&lt;br /&gt;
  fi: Huomaa hehkuva hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä. Tämä Aperture Sciencen materianvapautuskenttä tuhoaa kaikki kielletyt laitteet, joita yritetään kuljettaa sen läpi.&lt;br /&gt;
  fr: Vous remarquerez le champ de particules incandescentes situé devant la sortie. La Grille d&#039;émancipation matérielle d&#039;Aperture Science désintégrera tout matériel non autorisé la traversant.&lt;br /&gt;
  hu: Figyelje meg a kijárat előtti fénylő részecskemezőt. Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést.&lt;br /&gt;
  it: Vi preghiamo di notare quel campo di particelle incandescenti all&#039;uscita. Questa Griglia emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi attrezzatura non autorizzata che tenterà di attraversarlo.&lt;br /&gt;
  ja: 出口付近の発光粒子フィールドにご注意ください。 Aperture Science の物質消去グリッドはそこを通過するすべての未認可機器を消去します。&lt;br /&gt;
  ko: 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오. 이 애퍼처 사이언스 물질 분해장은 모든 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다.&lt;br /&gt;
  nl: Ik wijs u op het lichtgevende deeltjesveld in de uitgang. Het materiaalemancipatieraster van Aperture Science verdampt elke apparatuur die er zonder machtiging doorheengaat.&lt;br /&gt;
  no: Vennligst legg merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen. Dette materialfrigjøringsnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet.&lt;br /&gt;
  pl: Prosimy zwrócić uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu. Jest to siatka dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie wszelkich niedozwolonych przedmiotów.&lt;br /&gt;
  pt: Tenha cuidado com o campo de partículas incandescentes à saída. Esta Grelha de Emancipação de Material irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que passe por ela.&lt;br /&gt;
  pt-br: Por favor, note o campo de partículas incandescentes na saída. Esta Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que a atravesse.&lt;br /&gt;
  ro: Te rugăm să observi câmpul incadescent de particule aflat la ieşire. Acest Câmp de Emancipare Materială va distruge orice echipament neautorizat care trece prin el.&lt;br /&gt;
  ru: Обратите внимание на поле раскалённых частиц на выходе. Поле анти-экспроприации при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.&lt;br /&gt;
  sv: Lägg märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången. All icke-godkänd utrustning som passerar Aperture Sciences materialupplösningsfält kommer att förångas.&lt;br /&gt;
  tr: Lütfen çıkıştaki parlak parçacık alanına dikkat edin. Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası içinden geçen her türlü izinsiz malzemeyi buharlaştıracaktır.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：请注意出口处的炽热粒子场。此光圈科技材料释放架会蒸发任何未经授权通过它的设备。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：請留意出口處光亮粒子的力場。「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備加以分解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber09:&lt;br /&gt;
  en: Great work! Because this message is prerecorded, any observations related to  your performance are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.&lt;br /&gt;
  cz: Skvělá práce! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.&lt;br /&gt;
  da: Flot arbejde! Da denne meddelelse er optaget, vil alle iagttagelser med hensyn til dine præstationer være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.&lt;br /&gt;
  de: Gute Arbeit! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.&lt;br /&gt;
  es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.&lt;br /&gt;
  fi: Loistavaa työtä! Koska tämä viesti on nauhoitettu ennalta, kaikki suoritukseesi liittyvät kommenttimme ovat arvailua. Jätä huomioimatta kehut, joita et ole ansainnut.&lt;br /&gt;
  fr: Beau travail ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.&lt;br /&gt;
  hu: Remek munka! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.&lt;br /&gt;
  it: Ottimo lavoro! Dato che questo messaggio è preregistrato, qualsiasi osservazione relativa alle vostre prestazioni costituisce una speculazione da parte nostra. Vi invitiamo a ignorare complimenti immeritati.&lt;br /&gt;
  ja: 素晴らしい! このメッセージは事前に録音されているため、あなたのパフォーマンスに対する我々のコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。&lt;br /&gt;
  ko: 잘 하셨습니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에, 귀하의 활약과 연관된 모든 의견은 순전히 추측에 의한 것입니다. 귀하와 관련 없는 칭찬은 무시하십시오.&lt;br /&gt;
  nl: Uitstekend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, zijn observaties omtrent uw prestatie puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.&lt;br /&gt;
  no: Bra jobba! Fordi denne meldingen er forhåndsinnspilt, vil alle bemerkninger vedrørende dine prestasjoner være rene spekulasjoner. Vennligst se bort fra alle ufortjente komplimenter.&lt;br /&gt;
  pl: Świetna robota! Z uwagi na fakt, iż niniejszy komunikat jest nagraniem, wszelkie nasze obserwacje powiązane z twoim działaniem mają charakter spekulacji. Prosimy nie zwracać uwagi na niezasłużone komplementy.&lt;br /&gt;
  pt: Excelente trabalho! Uma vez que esta mensagem é pré-gravada, quaisquer observações relativas ao seu desempenho são especulações da nossa parte. Por favor, ignore quaisquer elogios não merecidos.&lt;br /&gt;
  pt-br: Ótimo trabalho! Como esta é uma mensagem pré-gravada, qualquer observação sobre o seu desempenho é uma especulação da nossa parte. Por favor, ignore qualquer elogio não merecido.&lt;br /&gt;
  ro: Felicitări! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.&lt;br /&gt;
  ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.&lt;br /&gt;
  sv: Bra gjort! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.&lt;br /&gt;
  tr: Mükemmel bir işti! Bu mesaj önceden kaydedildiği için performansınızla ilgili herhangi bir gözleme dayanmaksızın yapılmış tartışmalı bir yorumdur. Lütfen hak edilmemiş iltifatları gözardı edin.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：做的不错！因为这个消息是预先录制的，我们涉及您表现的任何意见均属猜测。请忽略任何不当的恭维。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：非常好！由於這是預錄訊息，我們對您的表現所提出的評論均屬臆測。請忽略任何不公正的恭維語詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber10:&lt;br /&gt;
  en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.&lt;br /&gt;
  cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, Bůh vám pomáhej.&lt;br /&gt;
  da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.&lt;br /&gt;
  de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft nicht mehr gelten, so helfe Ihnen Gott.&lt;br /&gt;
  es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.&lt;br /&gt;
  fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.&lt;br /&gt;
  fr: Le prochain test repose sur la conservation de l&#039;énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n&#039;ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.&lt;br /&gt;
  hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.&lt;br /&gt;
  it: Il prossimo test applica i principi del moto al movimento attraverso i portali. Se le leggi della fisica non verranno più applicate in futuro, Dio vi aiuti.&lt;br /&gt;
  ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。&lt;br /&gt;
  ko: 이 다음 실험은 포털을 통한 이동에 운동량 보존 법칙을 적용합니다. 만약 미래에 물리 법칙이 적용되지 않고 있다면, 신의 가호를 빕니다.&lt;br /&gt;
  nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.&lt;br /&gt;
  no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.&lt;br /&gt;
  pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.&lt;br /&gt;
  pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.&lt;br /&gt;
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.&lt;br /&gt;
  ro: Următorul test exemplifică principiile inerţiei pentru deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!&lt;br /&gt;
  ru: Следующий тест демонстрирует инерцию при проходе через портал. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.&lt;br /&gt;
  sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.&lt;br /&gt;
  tr: Sıradaki test, portallar arası harekette momentumun korunumu yasasını kullanır. Eğer test sırasında fizik kuralları işlemezse, Tanrı yardımcınız olsun.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：下一个测试将通过传送门应用动量转化定律。如果物理定律在未来不再适用，上帝会帮助您。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用，就請老天爺幫幫你吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
testchamber11:&lt;br /&gt;
  en: You have trapped yourself. Congratulations. The exit door is now open.&lt;br /&gt;
  cz: Blahopřejeme. Uvízli jste v pasti. Probíhá otvírání dveří.&lt;br /&gt;
  da: Tillykke. Du har fanget dig selv. Åbner døren.&lt;br /&gt;
  de: Glückwunsch. Sie sitzen in der Falle. Der Ausgang ist jetzt geöffnet.&lt;br /&gt;
  es: Se ha quedado atrapado. Enhorabuena. La puerta de salida está abierta.&lt;br /&gt;
  fi: Olet ansassa. Onnittelut. Uloskäynti on nyt avoinna.&lt;br /&gt;
  fr: Bravo, vous êtes pris au piège. La porte de sortie est maintenant ouverte.&lt;br /&gt;
  hu: Gratulálunk. Csapdába ejtette magát. A kijárati ajtó kinyílt.&lt;br /&gt;
  it: Congratulazioni. Vi siete appena intrappolati. Apertura della porta in corso.&lt;br /&gt;
  ja: おめでとうございます。自分のトラップにはまりましたね。ドアを開きます。&lt;br /&gt;
  ko: 귀하는 스스로를 가두셨습니다. 축하드립니다. 탈출구가 이제 열립니다.&lt;br /&gt;
  nl: Gefeliciteerd. U hebt uzelf gevangengezet. Deur wordt geopend.&lt;br /&gt;
  no: Gratulerer. Du har fanget deg selv. Åpner døren.&lt;br /&gt;
  pl: Gratulujemy znalezienia się w sytuacji bez wyjścia. Trwa otwieranie drzwi.&lt;br /&gt;
  pt: Acabou de cair numa armadilha. Parabéns. A porta de saída está agora aberta.&lt;br /&gt;
  pt-br: Você acabou de se prender. Parabéns. A porta de saída agora está aberta.&lt;br /&gt;
  ro: Te-ai blocat singur. Felicitări. Uşa a fost deschisă.&lt;br /&gt;
  ru: Поздравляем вас. Вы попали в ловушку. Сейчас дверь будет открыта.&lt;br /&gt;
  sv: Grattis. Du har fångat dig själv. Öppnar dörren.&lt;br /&gt;
  tr: Kendinizi kapana kıstırdınız. Tebrikler. Çıkış kapısı şu anda açık.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：您把自己困住了。恭喜。出口现已被打开。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：恭喜。您把自己困住了。逃生門已開啟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wakeup powerup01:&lt;br /&gt;
  en: Powerup initiated.&lt;br /&gt;
  cz: Byl spuštěn studený start.&lt;br /&gt;
  da: Opstart igangsat.&lt;br /&gt;
  de: Power-Up eingeleitet.&lt;br /&gt;
  es: Encendido iniciado.&lt;br /&gt;
  fi: Virrankytkentä aloitettu.&lt;br /&gt;
  fr: Mise en marche initialisée.&lt;br /&gt;
  hu: Indítás megkezdve.&lt;br /&gt;
  it: Accensione avviata.&lt;br /&gt;
  ja: パワーアップ開始。&lt;br /&gt;
  ko: 부팅을 시작합니다.&lt;br /&gt;
  nl: Opstarten geïnitieerd.&lt;br /&gt;
  no: Oppgradering startet.&lt;br /&gt;
  pl: Rozpoczęto przywracanie zasilania.&lt;br /&gt;
  pt: Ligação iniciada.&lt;br /&gt;
  pt-br: Inicializando.&lt;br /&gt;
  ro: Pornire iniţiată.&lt;br /&gt;
  ru: Началось включение питания.&lt;br /&gt;
  sv: Systemstart initierad.&lt;br /&gt;
  tr: Güç yükleme başladı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：开始通电。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：通電初始化。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wakeup powerup02:&lt;br /&gt;
  en: Powerup complete.&lt;br /&gt;
  cz: Studený start byl dokončen.&lt;br /&gt;
  da: Opstart gennemført.&lt;br /&gt;
  de: Power-up abgeschlossen.&lt;br /&gt;
  es: Encendido completado.&lt;br /&gt;
  fi: Virta kytketty.&lt;br /&gt;
  fr: Mise en marche terminée.&lt;br /&gt;
  hu: Indítás befejeződött.&lt;br /&gt;
  it: Accensione completata.&lt;br /&gt;
  ja: パワーアップ完了。&lt;br /&gt;
  ko: 부팅 완료.&lt;br /&gt;
  nl: Opstarten voltooid.&lt;br /&gt;
  no: Oppgradering fullført.&lt;br /&gt;
  pl: Zakończono przywracanie zasilania.&lt;br /&gt;
  pt: Ligação concluída.&lt;br /&gt;
  pt-br: Inicialização concluída.&lt;br /&gt;
  ro: Pornire finalizată.&lt;br /&gt;
  ru: Включение питания завершено.&lt;br /&gt;
  sv: Systemstart avslutad.&lt;br /&gt;
  tr: Güç yükleme tamamlandı.&lt;br /&gt;
  zh-hans: 系统广播：通电完毕。&lt;br /&gt;
  zh-hant: 系統廣播：完成通電。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DLC 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User:Tark/Sandbox&amp;diff=189841</id>
		<title>User:Tark/Sandbox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=User:Tark/Sandbox&amp;diff=189841"/>
		<updated>2025-09-27T20:58:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal/ru|l1=Portal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вступление ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-6}} &#039;&#039;(&amp;quot;Пожалуйста, воздержитесь от многих неудач из-за неудач, спасибо&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 entry-7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part1 success-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игроку удаётся взять куб с собой и пройти с ним через поле анти-экспроприации лабораторного оборудования, пока дверь открыта&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|00 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Получение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
{{See also|Handheld Portal Device/ru}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part1 get portal gun-8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 03-04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|01 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок умудряется заманить себя в ловушку&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 05-08 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|02 part2 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|03 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|03 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|03 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|03 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|03 part2 platform activated-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|04 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|04 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 09-11 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;В течение уровня:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 nag1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 nag2-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 nag3-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 nag4-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 nag5-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|05 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|06 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|06 part1 success 1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|06 part1 success 2-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Улучшение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 get device component-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 get device component-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 get device component-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 12-16 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|08 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|09 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|09 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|09 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|10 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|10 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|10 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|10 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|11 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|11 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|11 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|11 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 17 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 pickup-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 middle-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 middle-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 middle-2b-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 middle-2b-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 end-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 endnag-6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13 part1 euthanized-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 18 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если грузовой куб упал в воду&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 19 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_into_the_fire-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_into_the_fire-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_into_the_fire-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_into_the_fire-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_into_the_fire-5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyspeech-7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Во время побега ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag02-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag03-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag04-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag05-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag07-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag08-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag09-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag11-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag12-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag10-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag15-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag16-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag17-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part2_nag03-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part2_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part2_nag02-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag05-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag06-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag02-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag07-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag08-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag09-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag10-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_nags_07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_nags_08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== При уничтожении камеры наблюдения ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic_security_camera_destroyed-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic_security_camera_destroyed-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic_security_camera_destroyed-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic_security_camera_destroyed-5}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующая строка должна воспроизводиться, когда все 33 камеры, необходимые для достижения Camera Shy, уничтожены. Однако из-за ошибки программирования это происходит только в том случае, если игрок избегает разрушения камер во время разговора ГЛаДОС.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|generic_security_camera_destroyed-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Финальная битва ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_entry-00}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_entry-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_entry-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_entry-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_entry-04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredrop1-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredrop1-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredrop1-03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда игрок подбирает модуль морали&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-16}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Первый модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Голос меняется, становится более вкрадчивым, соблазнительным, менее компьютерным&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующее автоматически воспроизводится или повторяется после соответствующей речи на каждый уничтоженный модуль.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Второй модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-27}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Третий модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy3-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy4-11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользованные реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13_part1_endnag-7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|13_part1_endnag-8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyfinalstop-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|15_part1_partyreminder-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag06-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag13-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_00_part1_nag14-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_death_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_first_hit_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_first_hit_nag03-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Обычный компьютерный голос; версии с более глубоким голосом используются в финальной игре.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag03-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag04-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag11-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_part1_nag12-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_second_hit_nag01-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_01_second_hit_nag02-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|post_escape_bridge_09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spherenag1-12}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_miscbabble-02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-ancillary1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy1-ancillary2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_spheredestroy2-00}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_ballhitpain-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|file_deleted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|escape_02_sphere_Death_Scream}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus01_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus01_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus01_part3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus02_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus02_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus03_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus03_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus04_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus04_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus05_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus05_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus05_part3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus05_part4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus06_part1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus06_part2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bonus06_part3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|ding_off}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|ding_on}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal 2/ru|Portal 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Реплики Одиночной игры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 1: Визит Вежливости ====&lt;br /&gt;
===== Пробуждение ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|wakeup_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|wakeup_outro02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Доменная Печь/Портальная Пушка =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 2: Холодный Старт ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 1 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_intro_ending02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 2 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_completion02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 3 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_dual_lasers_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 4 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_over_goo_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_over_goo_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_over_goo_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc12}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 5 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|faith_plate_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_catapult01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 6 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок подбирает мусор&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|faithplategarbage06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 7 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок прыгает вниз, оставляя Куб Компаньон наверху&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок берёт Куб Компаньон на выход&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 8 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 3: Возвращение====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 9 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 10 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_ricochet01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc27}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку оставляя Кубы на верхнем этаже не активируя раздатчик&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_future_starter01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 11 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 12 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_the_gap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_trust_fling_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc19}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 13 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|turret_intro01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 14 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc23}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 15 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc30}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку за стекляным барьером без открытия двери&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 16 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc24}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 17 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc33}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 4: Сюрприз ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 18 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 19 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_dilemma01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 20 =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 21/Побег от ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bts1_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 5: Побег ====&lt;br /&gt;
===== Камера ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbturrets01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если ГЛаДОС использует панели чтобы отбросить игрока обратно в камеру&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer17}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_dropped01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbwheatleytransfer03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbgladostransfer15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core_drag_to_hell01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_defiance16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation19}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 6: Падение ====&lt;br /&gt;
===== Падение =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Птичье гнездо в офисе старых лабораторий Aperture  =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_thanks03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_pickup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_wakeupa01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 7: Воссоединение ====&lt;br /&gt;
===== Первая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок находит спрятанный портрет &#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_portrait01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Вторая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_hearcave_b01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец тестирования проталкивающего геля =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== После первого столкновения с преобразующим гелем =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Речь Кейва Джонсона о лимонах =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting12}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тест после речи о лимонах =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Выход из старых лабораторий =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 8: Чесотка ====&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Frankenturrets/ru|Турели-монстры]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_start03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradox01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_back_in_body01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_back_in_body03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_outro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_outro_killed_me01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 1|Тестовая Камера Уитли 1]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 2|Тестовая Камера Уитли 2]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_pickups08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 3|Тестовая Камера Уитли 3]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_arttherapysupertests09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 4|Тестовая Камера Уитли 4]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_nothing01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 5|Тестовая Камера Уитли 5]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 6|Тестовая Камера Уитли 6]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11|Тестовая Камера Уитли 11]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_catapult_start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_misc_resistance02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12|Тестовая Камера Уитли 12]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15|Тестовая Камера Уитли 15]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_wegetit01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 16|Тестовая Камера Уитли 16]] =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_happy01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 9: Часть, в которой он вас убивает ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера Уитли 17/Ловшука =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Эта часть =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Ловушка с турелями =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Бомбы =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Перед логовом =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_speech01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Поврежденные модули =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Пре-финальная битва =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_newrevenge01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Финальная битва =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Кнопка выхода из безвыходной ситуации =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Космос =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец =====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epiloguekillyou02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue29}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Временно остальное==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser01}} &lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_triple_laser03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|anti_taunt23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_artifactone_hub08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_hub_first_run07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humandetector01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humandetector02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humandetector04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humandetector05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humansplanb01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_humansplanb02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_intro17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_paxdemo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_tubethree01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_tubethree02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_tubetwo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|chellgladoswakeup06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_get_gun13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_hub_track16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_laugh01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_misc10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_misc12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_nameblue}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_nameorange}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_numbers18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_privatetalk_both01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_privatetalk_both04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_privatetalk_mix01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_privatetalk_mix04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_scoring01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_scoring02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_scoring03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_scoring06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_scoring07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_talk_at_once11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_talk_at_once12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise_alt17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_blue03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_blue06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_oneplayer37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_orange03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_orange06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_interruption09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_vault_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epilogue29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|epiloguekillyou02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|evilagainsamples01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|evilagainsamples03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|evilagainsamples04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|evilagainsamples05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|faith_plate_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|faithplategarbage06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgb_trap08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbgladostransfer15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbrvtrap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbturrets01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbwheatleyentrance10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbwheatleytransfer03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_xfer17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hub04_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hub04_02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hub04_03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hub04_04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hub04_05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreak13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|jailbreakfaketest05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|lift_interlude01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_calibration06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_callibrationcomplete01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_callibrationcomplete02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_1end01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_1end02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_1end03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_201}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_wall_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_wall_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_wall_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_wall_introdeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_alongstart01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_alongstart02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_alongstart03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_alongstart04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotperfect01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotperfect02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotperfect03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotslow01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotslow02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotslow03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotslow04_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotstay01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotstay02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotstay03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotstay04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidenceoff01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidenceoff02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidenceoff03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidenceoff04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors01a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors02a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors04a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors05_alt}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors05a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fan02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fan03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fan04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fanend01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fanend02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fanend03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_1end01_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_1end03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3end01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3end02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3end03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3end04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_3start03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_crushers01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_crushers02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_crushersend01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_crushersend03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_humanresourcedeath08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainend01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainend02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainend03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainend04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainstart01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainstart02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainstart03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_infinifling_trainstart04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_201}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_202}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_203}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_207}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_209}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_210}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crusher01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_laser_crushercrush06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_obstacle01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_obstacle03_alt}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_obstacletrait01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_obstacletrait02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridge01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridge02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridgedeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridgedeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridgenodeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_bridgenodeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_come_along11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro64}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro65}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro67}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro69}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro70}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro71}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro72}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro73}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro74}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro75}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_red_racer01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_red_racer02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catch08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catchalt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_catchalt02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_fling01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_fling02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_speed_fling03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_walljumps01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_walljumps02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_walljumps04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_race_2start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_race_2start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_radarroomend}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_rat_mazedeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_rat_mazedeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_rat_mazedeath03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_rat_mazedeath04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startdeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startdeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startdeath03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startdeath04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startdeath05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startend01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_startend02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_maze01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_maze02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_maze03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_maze05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_redirect01a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_teambtsstart01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_teambtsstart02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_teambtsstart03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_test_chamber_both09_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_turret_ball01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_turret_ball02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_turret_wall01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_turret_walls04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_501}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_502}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_503}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_504}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_5end01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_5end02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_block01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_block02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_block03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_block04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_blockdeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_wall_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits63}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits64}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits65}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits66}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits67}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits68}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits69}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits70}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits71}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits72}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits73}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits74}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits75}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits76}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits77}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits79}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits80}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits81}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits82}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits83}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits84}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits85}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits86}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits87}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits88}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits89}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits90}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits91}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits92}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits93}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_credits94}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return01a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return02a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return03a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return04a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return05a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hub_return06a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_hubreturn11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_humanresources01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_humanresources03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_humanresources04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge16_alt}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_taunts06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|multiple_spheres01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_pickup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_wakeupa01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_happy01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_back_in_body01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_back_in_body03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_intro_outro_killed_me01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_misc_resistance02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_newrevenge01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_nothing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_wegetit01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_arttherapysupertests09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cooprobotintro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_emotion_no03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgb_defiance16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_hearcave_b01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_lonely02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradox01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_pickups08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_portrait01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_postpickup05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_see_bird03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_thanks03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_transition_lonely01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_speech01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_outro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_start03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_uhoh03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_catapult_start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_so10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleys_trap05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a1_wakeup_incinerator01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a1_wakeup_incinerator02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_the_gap01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bridge_the_gap02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bts1_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_catapult01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_column_blocker05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_core_drag_to_hell01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_dilemma01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_dual_lasers_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_future_starter01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_intro1_found08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_intro_ending02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_over_goo_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_ricochet01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_trust_fling06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_box_over_goo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_box_over_goo04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_bridge_intro_completion02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_bridge_intro_completion03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_bridge_intro_completion04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_intro_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_column_blocker_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_hole_in_the_sky_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_hole_in_the_sky_completion02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_hole_in_the_sky_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_hole_in_the_sky_entry02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_incinerator_01_18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_over_goo_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_over_goo_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_completion02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laserfield_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_redirect_bomb_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_redirect_bomb_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_trampoline_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_trampoline_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_confused04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_dropped01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_gibberish07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_shoot_through_wall_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_shoot_through_wall_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_entrytwo01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sphere_2nd_encounter_malfunction02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_trust_fling_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_trust_fling_entry02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_trust_fling_sphereinterrupt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_trust_fling_sphereinterrupt03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_turret_intro_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_turret_islands01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_turret_islands02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_unassisted_angle_fling_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_big_wave01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_big_wave02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_big_wave05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_big_wave06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_big_wave07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_cannonball01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_cannonball02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_cannonball03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_highfive01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_highfive03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_highfive04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_robot_arm_ripple06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_rockpaperscissors01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave_portalgun01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave_portalgun02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_small_wave_portalgun03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_somersault01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_somersault02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_somersault03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_splits01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_splits02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_splits03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamhug01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamhug02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamhug03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamtease01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamtease02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamtease03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_teamtease04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_trickfire_handstand01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_trickfire_handstand02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_trickfire_handstand03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_trickfire_handstand04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_trickfire_handstand05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|turret_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|wakeup_outro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|wakeup_outro02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_laser_chaining01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|a2_turret_tower04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|bootup_sequence19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|botcoop_competition08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_teamwork_exercise15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|coop_test_chamber_both09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbgladostransfer09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbgladostransfer12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbgladostransfer13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fgbturrets02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|fizzlecube02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|gladosbattle_pre17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hubstage01a01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hubstage01a02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hubstage01a03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hubstage01a04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|hubstage01a05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|moonportalpush07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_bridgbuilding02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_bridgbuilding03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_bridgbuilding04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_callibrationcomplete03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_catapult_wall_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_come_along07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_confidencenotslow04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_doors03a}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_fling_1end01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro63}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro66}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_intro68}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_longjump_introexit14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_paint_redirect13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_pingtool09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_end06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_maze04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_polarity3_15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_redirect01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_coop_tbeam_redirect02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_death38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_comp01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_science01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_science02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_science03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_science04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_testing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_testsubjects01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_finalmovie_testsubjects02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_humanresources02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_misc07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfuge_misc15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_blue13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|mp_subterfugedeath_orange10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_cave_emotion_shortout01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_exposition10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_flyaway01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_flyaway02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_intro04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_reunion_pickup02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_moronpush01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_a4_nothing02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_act4setup02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_act4setup05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_act4setup06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_act4setup08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_brainpower07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_brainpower08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_responses01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_responses02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_responses03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cave_responses04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_escapeoutofbounds15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_familiarportrait01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_familiarportrait02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgbprefallelevator01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgbprefallelevator03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_fgbprefallelevator04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_lonely03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_lonely04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_lonely05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_nag01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_nag02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_nag03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_longfall_speech15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_meetup10-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_miscsupertests01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_miscsupertests03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_newtests10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_painttests02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_painttests03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_painttests05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradox02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradox03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_paradoxinception07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_pickups01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_pickups10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_postcave01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_postpickup02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recapture01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recapture02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_recaptureleadin06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_remembering_caroline06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_scratchingtheitch01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_scratchingtheitch03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_scratchingtheitch04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_screen_smash_reaction01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_screen_smash_reaction02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_screen_smash_reaction03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_01_landing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_01_landing02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_exposition01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_exposition03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_exposition06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_exposition10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_exposition12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_thanks01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_thanks04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_flings01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_speech03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_bombnags01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_bombnags02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_bombnags03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_bombnags04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_elevator03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_paradox08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_jump_polarity_start04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_temp_line01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_undergroundtests01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_undergroundtests02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleysurprise01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleysurprise02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleytests01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleytests02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_wheatleytests04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_whitepaint01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_whitepaint02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|potatos_whitepaint03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehub50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehubgetportalgun01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehubgetportalgun02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|prehubgetportalgun03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|slowfield01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_bts2_comeback03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_chaining01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_sphere_peek_headbutt01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_bridge_intro_completion01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_catapult_intro_entry01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_berate01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_confused01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_confused02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_confused03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_confused05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_potatos_initial01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_potatos_initial06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_potatos_stillyou01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|sp_sabotage_glados_yes01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|stabilized01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|stabilized02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|stabilized03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_laugh04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|taunt_rockpaperscissors02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|testchambermisc38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS|turret_intro01-01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines/ru&amp;diff=189840</id>
		<title>Core voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines/ru&amp;diff=189840"/>
		<updated>2025-09-27T20:49:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Use new template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики модулей}}&lt;br /&gt;
Это полный список &#039;&#039;&#039;[[voice lines/ru|реплик]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[Cores/ru|модулей]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Модуль любопытства ===&lt;br /&gt;
{{See also|Curiosity Core/ru|l1=Модуль любопытства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-18}} (не используется)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль интеллекта ===&lt;br /&gt;
{{See also|Intelligence Core/ru|l1=Модуль интеллекта}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-41}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Party Escort Bot/ru|Распорядитель вечеринок]] ===&lt;br /&gt;
*«Благодарим за принятие позы ожидания распорядителя вечеринок.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Модуль космоса ===&lt;br /&gt;
{{See also|Space Sphere/ru|l1=Модуль космоса}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble67}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble68}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble70}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble71}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble73}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble83}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble88}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble89}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble90}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble91}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble92}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble93}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble94}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble95}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble98}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble99}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble100}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble102}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babble105}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|babbleb35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Space core|space24}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль приключений ===&lt;br /&gt;
{{See also|Adventure Sphere/ru|l1=Модуль приключений}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|singing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|singing02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пасхальное яйцо о «Занозе» ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble26}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Неиспользуемые реплики ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|encouragement12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factapplicable01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factapplicable02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|factresponse07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|spaceresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|spaceresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|spaceresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|spaceresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Adventure core|spaceresponse05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль фактов ===&lt;br /&gt;
{{See also|Fact Sphere/ru|l1=Модуль фактов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|attachedfact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact63}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact64}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact65}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Fact core|fact66}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189839</id>
		<title>Turret voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189839"/>
		<updated>2025-09-27T20:40:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tark: Use new template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики турелей}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Turrets/ru|турелей]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Огонь турели ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|turret_fire_4x_01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|turret_fire_4x_02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|turret_fire_4x_03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, запущенные в воздух ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlaunched11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, заблокированные [[Hard Light Bridge/ru|мостом плотного света]] ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlightbridgeblock01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlightbridgeblock02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlightbridgeblock03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretlightbridgeblock04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, нагреваемые [[Thermal Discouragement Beam/ru|лучом термической подавленности]] ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretshotbylaser10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Раздавленные турели ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretsquashed06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели после гибели других турелей ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эти реплики не используются в Portal 2.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turretwitnessdeath15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фабрика турелей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шаблон ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_template01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Одобренная турель ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_pass01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Турель, нацеленная на манекен ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_prerange01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отбракованные турели ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|sp_sabotage_factory_good_fail07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Звуки турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|active}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|alarm}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|alert}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|deploy}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|die}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|ping}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Turret|retract}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Активные турели ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_active_8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели в режиме поиска ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_autosearch_6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сталкивающиеся турели ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_collide_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_collide_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_collide_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_collide_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_collide_5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Запуск турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_deploy_6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отключение турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_disabled_8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Поднятие турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_8}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_9}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_pickup_10}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Гибель турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_retire_7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель потеряла цель ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_search_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_search_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_search_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_search_4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель растворяется ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_fizzler_1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В турель стреляют ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_shotat_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_shotat_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_shotat_3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опрокидывание турелей другими турелями ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_tipped_6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{spoiler text|Последняя глава кооперативного режима &amp;quot;Ускоряющие гели&amp;quot;}} ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line lang|Turret|turret_protect_humans01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tark</name></author>
	</entry>
</feed>