<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Naleksuh</id>
	<title>Portal Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Naleksuh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/wiki/Special:Contributions/Naleksuh"/>
	<updated>2026-04-20T23:29:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Help:IRC&amp;diff=185872</id>
		<title>Help:IRC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Help:IRC&amp;diff=185872"/>
		<updated>2023-06-27T07:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: /* Discussion */ #pwikirc does not exist, it is #pwiki-rc&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{NS HELP navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IRC&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;Internet Relay Chat&#039;&#039;&#039;) is used frequently by Portal Wiki editors, moderators, and administrators to coordinate their wiki efforts. The [ircs://irc.libera.chat:6697/pwiki &#039;&#039;&#039;{{code|#pwiki}}&#039;&#039;&#039;] channel hosted on [https://libera.chat/ libera.chat] is the channel used most frequently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Access to the channel is free for all users, and those who are not regularly active on the wiki are encouraged to join the channel to collaborate with others. It may take some time for other users to notice you, so don&#039;t leave 10 seconds after saying &amp;quot;Hi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The channel bot, Spacenet, has been configured to broadcast items on [[Special:RecentChanges]] to all users within the channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, users on the channel with &amp;quot;voice&amp;quot; (usually represented by a &#039;+&#039; or &#039;v&#039; sign in front of their names) are [[Help:Group rights|staff members]] (mods/admins). Feel free to contact them in private if you have any concerns or need help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion ==&lt;br /&gt;
Discussion in the channel is also publicly logged. Logs can be viewed [http://irc.biringa.com/channel/pwiki here]. In addition to [ircs://irc.libera.chat:6697/pwiki &#039;&#039;&#039;{{code|#pwiki}}&#039;&#039;&#039;] , the [ircs://irc.libera.chat:6697/pwiki-rc &#039;&#039;&#039;{{code|#pwiki-rc}}&#039;&#039;&#039;]  channel can be used to monitor RCs without chatter; this channel also includes bot edits. Logs for this channel are available [http://irc.biringa.com/channel/pwiki-rc here], bypassing the need to actually be in the channel in order to follow the [[Special:RecentChanges|recent changes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any decisions made or &amp;quot;agreed to&amp;quot; in the channel should not always be considered definitive. The number of users who contribute to the wiki but do not use the channel is high, and thus the discussion can exclude these contributors. Because of this, discussions that are of interest to everyone should take place on talk pages instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration ==&lt;br /&gt;
Any user can register with NickServ. This preserves your nick and protects it from hijacking. See &amp;lt;code&amp;gt;/msg nickserv help register&amp;lt;/code&amp;gt; while connected to the IRC server for more info.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Popular Clients ==&lt;br /&gt;
{{see also|Wikipedia:Comparison of IRC clients|l1=Comparison of IRC clients (Wikipedia)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://hexchat.github.io/ &#039;&#039;&#039;HexChat&#039;&#039;&#039;] – Fork of X-Chat providing free binaries for Windows and Linux&lt;br /&gt;
* [http://chatzilla.hacksrus.com/ &#039;&#039;&#039;ChatZilla&#039;&#039;&#039;] - Available on all platforms (free, open source); &#039;&#039;See also: [http://chatzilla.rdmsoft.com/xulrunner/ Guide to running ChatZilla without Firefox] (using XULRunner)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [https://kiwiirc.com/ &#039;&#039;&#039;Kiwi IRC&#039;&#039;&#039;] - Web based client used for the &#039;&#039;Chat Now&#039;&#039; button. Open source and supports non-Libera networks.&lt;br /&gt;
* [http://www.hydrairc.com/ &#039;&#039;&#039;HydraIRC&#039;&#039;&#039;] – Windows (free, open source)&lt;br /&gt;
* [http://www.colloquy.info/ &#039;&#039;&#039;Colloquy&#039;&#039;&#039;] – Mac OS X (free)&lt;br /&gt;
* [http://www.kvirc.net/ &#039;&#039;&#039;KVIrc&#039;&#039;&#039;] – Windows, Linux, FreeBSD, Mac OS X (free, open source)&lt;br /&gt;
* [http://irssi.org/ &#039;&#039;&#039;Irssi&#039;&#039;&#039;] – Windows, Linux (free, open source)&lt;br /&gt;
* [http://www.ntalk.de/Nettalk/en/ &#039;&#039;&#039;Nettalk&#039;&#039;&#039;] – Windows (free, open source)&lt;br /&gt;
* [http://www.weechat.org &#039;&#039;&#039;WeeChat&#039;&#039;&#039;] - Free, open source (under GPLv3 license) Mac OS X &amp;amp; Linux client (Windows via cygwin is also possible)&lt;br /&gt;
* [https://smuxi.im/ &#039;&#039;&#039;Smuxi&#039;&#039;&#039;] - Free for Windows, OS X, Linux, etc. (based on Gnome / GTK+ )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Best of ==&lt;br /&gt;
{{Main|/Best of|l1=IRC Hall of Fame}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [[w:Internet Relay Chat|Internet Relay Chat]] on [[w:Main Page|Wikipedia]]&lt;br /&gt;
* [https://libera.chat/ libera.chat]&lt;br /&gt;
* [https://libera.chat/guides libera.chat Getting Started guides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portal Wiki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal Wiki discussion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=185829</id>
		<title>Main Page/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=185829"/>
		<updated>2023-06-13T06:20:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Protected &amp;quot;Main Page/es&amp;quot;: Mirror protection on Main Page ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Página principal}}&lt;br /&gt;
{{Main Page layout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | welcome-text-1          = [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artículos y creciendo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | welcome-link-website    = Blog Oficial de Portal&lt;br /&gt;
 | welcome-link-forum      = Foros&lt;br /&gt;
 | welcome-link-updates    = Actualizaciones&lt;br /&gt;
 | welcome-link-youtube    = Canal de YouTube&lt;br /&gt;
 | welcome-link-steam      = Comunidad de Steam &lt;br /&gt;
 | welcome-link-discussion = Discusión&lt;br /&gt;
 | welcome-link-register   = Registrarse / Ingresar&lt;br /&gt;
 | welcome-link-helpout    = Echar una mano&lt;br /&gt;
 | welcome-link-translate  = Traducir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box1-index-title = Index&lt;br /&gt;
   | box1-index-image1   = [[File:Main page button Story.png|link=Story/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article1 = Story&lt;br /&gt;
   | box1-index-article1title = Historia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image2   = [[File:Main page button Characters.png|link=Characters/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article2 = Characters&lt;br /&gt;
   | box1-index-article2title = Personajes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image3   = [[File:Main page button Portals.png|link=Portals/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article3 = Portals&lt;br /&gt;
   | box1-index-article3title = Portales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image4   = [[File:Main page button Coop.png|link=Co-op/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article4 = Co-op&lt;br /&gt;
   | box1-index-article4title = Coop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image5   = [[File:Main page button RE.png|link=Robot Enrichment/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article5 = Robot Enrichment&lt;br /&gt;
   | box1-index-article5title = Desarrollo del Robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image6   = [[File:Main page button Mechanics.png|link=Mechanics/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article6 = Mechanics&lt;br /&gt;
   | box1-index-article6title = Mecánica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- SEE Template:ExtendedIndex --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box2-fa-title = Artículo destacado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box2-fa-links = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[{{FeaturedArticle|type=name}}|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Continuar leyendo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]{{n}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Portal Wiki:Featured articles|Proyecto de articulos destacados]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Template:FeaturedArticle{{if lang}}|Previamente destacados]]&lt;br /&gt;
 | box3-updates-title = [[Patches/es|Último parche]]&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestpatch-portal2 = Último parche de &#039;&#039;[[Portal 2/es|Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestpatch-portal = Último parche de &#039;&#039;[[Portal/es|Portal]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-toolspatch = Último parche de [[Portal 2 Authoring Tools{{if lang}}|herramientas]]:&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestblog = Último post del [http://thinkwithportals.com/blog.php blog]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box4-dyk-title = ¿Sabías que ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box4-dyk-links = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Help:Did you know/es|Añadir un hecho]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Template:Did you know{{if lang}}|Más &amp;quot;¿Sabías que...?&amp;quot;]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Previously featured facts{{if lang}}|Previos hechos destacados]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box5-wiki-title = [[Portal Wiki/es|Wiki de Portal]]&lt;br /&gt;
 | box5-wiki-title2 = Cómo puedes ayudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box5-wiki-col1 = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Language translation|&#039;&#039;&#039;Traduciendo&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Contents|Editando]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Articles marked for cleanup|Artículos destacados por limpiar]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Out of date pages|Páginas desactualizadas]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Stubs|Expandiendo páginas cortas]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Images that need improving|Mejorando imágenes erróneas]]&lt;br /&gt;
   | box5-wiki-col2 = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Style guide|&#039;&#039;&#039;Guía de estilo&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Policies|Editar guías de estilo]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Images|Subiendo imágenes]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Licensing images|Restricciones de licencia]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Group rights|Administradores]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box6-vwn-title = Red Wiki de Valve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_1_Test_Chamber_2/fr&amp;diff=185826</id>
		<title>Portal 2 Chapter 1 Test Chamber 2/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_1_Test_Chamber_2/fr&amp;diff=185826"/>
		<updated>2023-06-13T05:28:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal 2 Chapitre 1 Salle de Test 2}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Chapitre 1 - Salle de Test 02&lt;br /&gt;
  | valve-title= Portal Gun&lt;br /&gt;
  | map        = sp_a1_intro3.bsp&lt;br /&gt;
  | dirty      = 1&lt;br /&gt;
  | number     = 02&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal 2 Chapter 1 Test Chamber 02.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube button&lt;br /&gt;
  | icon3      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon4      = player button&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = blades hazard&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal 2 Chapter 1 Test Chamber 1/fr&lt;br /&gt;
  | next       = Portal 2 Chapter 1 Test Chambers 3 &amp;amp; 4/fr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce niveau est le troisième du jeu, et présente au joueur la version simple du [[Handheld Portal Device/fr|Générateur de Portail]]. Le niveau est situé dans une section délabrée du centre d&#039;[[Aperture Science/fr|Aperture Science]]. Certains endroits du niveau sont décorés de peintures murales. Grâce à l&#039;utilisation du Générateur de Portail, le joueur est capable de se frayer un chemin et d&#039;accéder à des zones plus profondes du centre par le biais d&#039;un [[Chamberlock/fr|Sas]]. Les deux Salles visitées sur ce niveau correspondent aux Salles de test [[Portal Test Chamber 02/fr|02]] and [[Portal Test Chamber 03/fr|03]] de [[Portal/fr|Portal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dangers ==&lt;br /&gt;
Aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marche à suivre ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Passez la porte et descendez les escaliers pour atteindre la zone centrale où le socle se situe.&lt;br /&gt;
* Après avoir atterri, atteignez le sommet de la structure en spirale pour prendre le [[Handheld Portal Device/fr|Générateur de Portail]].&lt;br /&gt;
* Créez un portail, en utilisant le tir principal, sur l&#039;un des murs alentours et passez-y à travers, puis prenez la rampe à droite.&lt;br /&gt;
* Continuez de marcher à travers les diverses pièces jusqu&#039;à ce que vous atteignez un rebord. Sautez de ce rebord et observez le portail orange à gauche.&lt;br /&gt;
* Créez un portail sur l&#039;un des murs alentours, traversez-le et observez la porte à gauche.&lt;br /&gt;
* Tirez un portail sur l&#039;uns des murs au même niveau que la porte ; reculez en traversant le portail orange puis passez la porte pour aller dans le [[Chamberlock/fr|Sas]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Solution vidéo ==&lt;br /&gt;
{{walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
{{main|Portal 2 soundtrack/fr}}&lt;br /&gt;
{{Track|Ghost of Rattman}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallerie d&#039;images ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|width=192&lt;br /&gt;
|height=108&lt;br /&gt;
|lines=3&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 portal gun.png|Salle de test détériorée contenant précédemment le Générateur de Portail.&lt;br /&gt;
|File:Portal Test Chamber 02.png|Salle de test 02 dans [[Portal/fr|Portal]].&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 fall.png|Le tunnel sous la Salle de test.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 mural room.png|La pièce contenant le Générateur de Portail de peintures murales de [[Doug Rattmann/fr|Rattmann]].&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 mural room 2.png|Une autre vue sur les peintures murales.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 computer corridor.png|Salle informatique.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 deteriorated corridor.png|Couloir détérioré.&lt;br /&gt;
|File:Portal Test Chamber 03_01.png|Salle de test 03 dans [[Portal/fr|Portal]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 chambers/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Master%27s_Yellow_Belt/pt-br&amp;diff=185825</id>
		<title>Master&#039;s Yellow Belt/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Master%27s_Yellow_Belt/pt-br&amp;diff=185825"/>
		<updated>2023-06-13T05:28:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Master&#039;s Yellow Belt}}&lt;br /&gt;
{{Item infobox&lt;br /&gt;
| slot = Cabeça&lt;br /&gt;
| used-by = [[P-body/pt-br|P-body]]&lt;br /&gt;
| level = Chapéu Nível 1&amp;amp;ndash;100&lt;br /&gt;
  | item-description = Compartilhado do Team Fortress 2!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Turreta Defeituosa&#039;&#039;&#039;|Veja o mestre em ação.|sound=Defective Turret sp_sabotage_factory_defect_prerange04.wav}}&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;Master&#039;s Yellow Belt&#039;&#039;&#039; é um [[Hats/pt-br|chapéu]] para o [[P-body/pt-br|P-body]]. Ela aparece como uma faixa de pano amarrada na testa do P-body. Este chapéu é dado para todos os jogadores que possuem o [[tf2:Master&#039;s Yellow Belt/pt-br|Master&#039;s Yellow Belt]] no &#039;&#039;[[tf2:Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Curiosidades==&lt;br /&gt;
* O chapéu é uma homenagem às pessoas que treinam em artes marciais. Originalmente, as faixas eram dadas aos pupilos como faixas brancas e com o tempo, sujeira, suor e outros fluídos, a faixa ia de branco para preto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Galeria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Master&#039;s Yellow Belt Sniper.png|Um [[tf2:Sniper/pt-br|Sniper]] do Team Fortress 2 usando uma Master&#039;s Yellow Belt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ItemNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Hats/pt-br]]&lt;br /&gt;
[[Category:Team Fortress 2 hats/pt-br]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch_(Tools)/zh-hans&amp;diff=185824</id>
		<title>October 24, 2011 Patch (Tools)/zh-hans</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch_(Tools)/zh-hans&amp;diff=185824"/>
		<updated>2023-06-13T05:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:2011年10月24日补丁（工具）}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = tools&lt;br /&gt;
| source =&lt;br /&gt;
| source-title =&lt;br /&gt;
| before = [[October 11, 2011 Patch (Tools)/zh-hans|2012年10月11日补丁（工具）]]&lt;br /&gt;
| current = 2011年10月24日补丁（工具）&lt;br /&gt;
| after = [[May 08, 2012 Patch (Tools)/zh-hans|2012年5月8日补丁（工具）]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| notes  = &#039;&#039;注意：无发布补丁说明。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Sentry_Turret&amp;diff=185823</id>
		<title>Sentry Turret</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Sentry_Turret&amp;diff=185823"/>
		<updated>2023-06-13T05:28:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Portal2_Turret_Standard.png|right|240px|Sentry Turret]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, to &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chell&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;|This next test involves turrets. You remember them, right? They&#039;re the pale, spherical things that are full of bullets. Oh wait, that&#039;s you in five seconds. Good luck.|sound = GLaDOS_turret_intro01.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sentry Turrets&#039;&#039;&#039; are tripod robots that appear in every game in the &#039;&#039;Portal&#039;&#039; series. They are seen as incapable of independent movement, but can open each side of their chassis (their &#039;arms&#039;) horizontally in order to reveal two gatling guns. The central part of the chassis holds their red eye, which emits a targeting laser. Almost all of the space within the Turret is devoted to storing the ridiculously stacked ammo, explaining the nearly infinite supply of ammo when firing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When test subjects are out of sight from the [[Turret]]&#039;s presence, they will maintain a standby state and will remain motionless with their guns retracted. Moving into their angle of sight however, will cause Turrets to deploy their guns shortly after greeting Chell or Atlas or P-body before opening fire. They will continue to fire until the target is dead or moves out of sight. If the latter occurs, Turrets will briefly search for the test subject (as indicated by the movement of the targeting laser), after which they will revert to a standby state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Turret]]s can be avoided, disabled or destroyed in a number of ways. The most common method is knocking them over, causing them to flail and fire wildly before deactivating. This can be done by picking them up and dropping them, or using any object to tip them over. Additionally, the [[Thermal Discouragement Beam|Discouragement Beams]] or [[Material Emancipation Grill|Emancipation Grill]]s can be used to completely destroy them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039;, [[Turret]]s will shoot the glass when the player is on the other side. In &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;, however, Turrets will only follow the player behind glass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overview ==&lt;br /&gt;
*The Aperture Sentry Turret has a single red eye, sleek appearance, and predominately white color scheme common to most [[Aperture Science]] technology. Sentry Turrets are commonly seen serving as (rather ineffective) guards in the maintenance areas of the Enrichment Center, and during testing as an obstacle to the Test Subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sentry Turrets often speak in a sweet child-like, artificial voice similar to [[GLaDOS]] and a lavatory bowl within the Enrichment Center. They have a strangely polite demeanor, which is in direct contrast with their deadly behavior. They will even forgive [[Chell]] for knocking them over, suggesting they do not want to kill [[Chell]]. In one scene in [[Portal 2]], an [[Oracle Turret]] is seen stuck inside the Aperture Science Pipe Network, who attempts to get [[Chell]] and [[Wheatley]]&#039;s attention. At [[Wheatley]]&#039;s encouragement, [[Chell]] ignores it, but the Sentry Turret politely says &amp;quot;thanks anyway&amp;quot; with a hint of shattered hopes. It can later be seen and picked up in the incinerator room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Sentry Turrets are armed with two dual machine guns, which can only be armed once a target comes within visual sight. Upon visual acquisition of the target, the Sentry Turret will come to full alert, and the machine guns will emerge. They will begin to fire at any visible targets (usually Test Subjects or intruders). When no targets are in visual range, the Sentry will scan the area in a sweeping motion with its laser targeting beam. Upon seeing that there are no more targets, the Sentry Turret will return to sleep mode after three seconds. These weapons, the machine guns, along with its antenna are normally hidden inside the body, during the Turret&#039;s &amp;quot;sleep mode&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*When passed through the material emancipation grill, they will emit a loud and long &amp;quot;oowowowowow&amp;quot; sound as it disintegrates, even if deactivated, suggesting they are only put in sleep mode when knocked over. The machine gun panels also close together in an erattic position if the turret is vaporised active.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aperture-Brand Resolution Pellets, the bullets for a Sentry Turret&#039;s guns, are simply dumped into its hollow body, called the Shell Redistribution Chamber; this allows for an unusually large supply of ammunition for such a small device. Aperture-Brand Resolution Pellets are the only type of ammunition that is recommended for use with a Sentry Turret. In addition, bullets are not &amp;quot;fired&amp;quot; in the traditional sense. They are propelled, shell and all, with a spring-loaded mechanism called the Projectile Acceleration Cylinder, which is guarded by the Aperture Turret External Barrel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The [[Personality Core]] of the Sentry Turret is located within the outer shell, right above the guns. It is fitted with a Fire/No Fire Incident Resolution Chip, presumably to help the [[Turret]] distinguish when or when not to fire, an Empathy Generator and an Empathy Suppressor. Apparently, the Empathy Suppressor is of greater influence, as simply standing near a Sentry Turret may cause its Empathy Suppressor to accidentally activate, greatly reducing the Sentry Turret&#039;s feelings of empathy toward its foe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The consumer version of the Sentry Turret is available in hundreds of different designer patterns and colors, including &amp;quot;Forest&amp;quot;, &amp;quot;Desert&amp;quot;, &amp;quot;Table&amp;quot;, &amp;quot;Evening at the Improv&amp;quot;, and &amp;quot;What Idiot Picked This?&amp;quot; (the latter three schemes being humorously named by Cave Johnson).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Detailed in a &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039; comic strip, the inception of the Sentry&#039;s strange disposition for singing and using melodious tones came from [[Aperture Science]] consumer product testers using the weapon as a possible use for protecting children from criminals. The test is a success but the baby begins to cry every time so they decide to include soft tones and lullabies. The second test is then deemed a success with the sleeping child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactics ==&lt;br /&gt;
*Sentry Turrets, when idle, conceal their weapons under the two plates on either side of their body. When they spot a target it takes a moment to deploy its weapons to fire. A Sentry Turret&#039;s weapons are very powerful and are able to kill a human, such as [[Chell]], after a few seconds of continuous fire. [[Atlas]] and [[P-body]], while sturdier than a human, still cannot endure lengthy sustained fire before falling apart. However, Sentry Turrets can be easily spotted by the visible laser beam emitted from their eye at all times, making it easier to avoid them. When knocked over Sentry Turrets fire frantically in all directions before permanently deactivating. Like all other objects within the Enrichment Center, the Sentry Turret will disintegrate (and produce an unusual sound) if it passes through a Material Emancipation Grill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039;, the primary method of defeating the [[Turret]] is to disable it via knocking it over (echoing the method used in &#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039;). This can be accomplished in various ways: by picking it up from behind and dropping it in an odd position, knocking it over with a weighted cube, hitting it with another object (including another turret), shooting a portal at its feet, or directing a [[High Energy Pellet]] into it (the Pellet will not destroy the turret on impact, but it will impart enough force to knock it over). [[Weighted Storage Cube|Weighted Storage Cubes]] are also bulletproof, and one can crouch behind them to be safe from their gunfire. They can also be destroyed by doing the same thing with a turret, however, this is difficult to do as the turret’s bullet spread is wider than a turret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; introduces two new means for the player to disable the Turrets. One is to direct a [[Thermal Discouragement Beam]] onto it (usually via a portal and/or Weighted Pivot Cube), causing it to heat up and explode. Another is to cover it in [[Repulsion Gel]] causing it to bounce with increasing force until it either disables in midair, falls into the path of a [[Thermal Discouragement Beam]] or falls away into goo or a bottomless pit. [[Propulsion Gel]] makes a Turret quite slippery, making knocking it over easier, as it may lose its balance or knock against a wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parts ==&lt;br /&gt;
Turrets have parts {{Spoiler|that were explained in [[Chamberlock]] videos{{Cit}}}}, listed below are some but not limited to:&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Aperture Brand Resolution Pellets}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|These are essentially the Turret&#039;s bullet. Only meant to work with the turret itself.}}&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Shell Redistribution Chamber}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|The [[w:Magazine (firearms)|magazine]] of the Turret. Where bullets are stacked ridiculously compact.}}&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Projectile Acceleration Cylinder}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|The Turret&#039;s [[w:Action (firearms)|&amp;quot;action&amp;quot;]] chamber.}}&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Turret External Barrel}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|External barrel.}}&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Fire/No Fire Incident Resolution Chip}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|An argumentation system where the turret needs to decide whether to shoot (Fire) or not (No Fire).}}&lt;br /&gt;
; {{Spoiler|Empathy Generator and Suppressor}}&lt;br /&gt;
: {{Spoiler|Every Personality Construct has emotions, this system enables the turret to generate Empathy, only to be overtaken by the Empathy Suppressor. This is the reason why the Turret is polite in speech and generates child-like voice.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
[[File:Turret Boxed.png|right|thumb|Sentry Turret packaging|140px]]&lt;br /&gt;
* The Sentry Turrets are voiced by opera singer and voice actress {{W|Ellen McLain}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In contrast to &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; Sentry Turrets will not attempt to shoot at enemies if glass is between them, although will still track the enemy with the laser pointer (They will, however, shoot at the player when 2 panes are between them and the player in some circumstances). A [[Hard Light Bridge]] will prevent the [[Turret]] from even detecting the enemy, making it go to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*During &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;&#039;s chapter &#039;&#039;The Escape&#039;&#039;, [[Chell]] passes through the production line for the commercial version of the Aperture Science Sentry Turret. The developer commentary states that originally, they would have had the Sentry Turret built and boxed, then passed into a machine directly below. This machine would unbox and disassemble it, then recycling the parts, meaning that the Sentry Turrets are never actually shipped. They also would have included a massive pile of all the unrecycled packaging material, giving Aperture the most inefficient recycling system possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Some of the Sentry Turret&#039;s sounds were not used in the game, but can be found in Portal&#039;s Game Cache File, including &amp;quot;Hello&amp;quot; from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; teaser trailer and &amp;quot;Your business is appreciated,&amp;quot; played when flushing the lavatory bowl in the Relaxation Vault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sentry Turrets will fire at rockets fired from a Rocket Sentry. This is not seen in-game, as they normally never encounter each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; features numerous [[Defective Turret]]s, either missing their casings or assembled incorrectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Sentry Turrets are powered by a compact fusion core. It can be seen on the caseless Defective Turrets, on their back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The turret box states that one of the blue turrets was bought on January 25, 2010 by a person with an unreadable name. The reference to Michael Jackson can be seen on the posters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;, turret boxes indicated that turrets inside are blue. However, the machines in Turret Manufacturing build and box white turrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Though [[Frankenturret]]s are able to move about with their legs, normal [[Turret]]s do not seem to be able to. This would indicate a usage modification which ultimately failed on [[Wheatley]]&#039;s part. However, turrets are able to fold their legs inside of themselves for storage. Frankenturrets, lacking the back leg, might be attempting this motion in a way that would drag themselves forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In &#039;&#039;Portal&#039;&#039;, turrets will stay in the position they were picked up in when held (i.e. picking up a turret upside-down would make you keep holding it that way). In &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; they automatically rotate to upright and facing away from the player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*When turrets are knocked over, they spin around wildly firing in all directions, this will cause them to deactivate themselves. If you can pick them up quick enough they won&#039;t deactivate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Despite the fact that the bullets fired from the [[Aperture Science]] Turret are propelled using a spring, the guns produce a muzzle flash and a noise; this is impossible considering that there is no gunpowder, or explosive propellant being used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Turret commercial, Cave Johnson says that the bullets are rammed into the Turret to have maximum functionality, also saying that &amp;quot;They fire more bullet per bullet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*When [[GLaDOS]] attempts to kill Wheatley with a paradox in the beginning of Chapter 8: The Itch, every Frankenturret is fried, humorously implying that they are smarter than Wheatley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pointing a turret at a Wheatley monitor will cause the turret to shoot at Wheatley&#039;s image, therefore implying they see him as a threat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Turrets have been seen to be female, as an unused turret line states &amp;quot;I never liked &#039;&#039;her&#039;&#039; anyway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The Sentry Turret appears alongside several other &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; characters in the &#039;&#039;Portal 2 Level Pack&#039;&#039; for [[LEGO Dimensions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;, Sentry Turret gibs (when exploded with the Thermal Discouragement Beam) appear to use the &#039;&#039;Portal&#039;&#039; textures, as the eye&#039;s texture looks vastly unlike the &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; striped version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In the Co-op [[Hub]], are small speakers with the label 409 in the chamber changer for every course (including art therapy), which can play 3 [[Turret voice lines]] at random. (&amp;quot;Noooooo!&amp;quot;, &amp;quot;Hooray!&amp;quot; and &amp;quot;Goodbye!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 1&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 200&lt;br /&gt;
|File:Portal Turret.png|alt1=Turrets|Sentry turret from &#039;&#039;[[Portal]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|File:Portal2 Turret Standard.png|alt2=Turret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|Sentry turret from &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|File:LEGO Turret.jpg|alt3=LEGO Sentry Turret minifig|LEGO Sentry Turret minifig.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Videos ==&lt;br /&gt;
{{see also|Videos}}&lt;br /&gt;
{{Video gallery&lt;br /&gt;
|video1=FuvmK-wrbJM&lt;br /&gt;
|video2=msXHIiEDWdk&lt;br /&gt;
|video3=zsxAlL9WAbk&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal|Friendly Fire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal: Still Alive&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|A Feeling Like Floating}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Is Anyone There}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|The Camera Adds 10 Pounds}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal 2|No Hard Feelings}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal 2|Pturretdactyl}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal 2|Can&#039;t Touch This}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Turret]]&lt;br /&gt;
* [[Turret voice lines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch/ko&amp;diff=185822</id>
		<title>October 24, 2011 Patch/ko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch/ko&amp;diff=185822"/>
		<updated>2023-06-13T05:28:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE: 2011년 10월 24일 패치}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source = http://store.steampowered.com/news/6599/&lt;br /&gt;
| source-title = Portal 2 Update Released&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| before = [[October 11, 2011 Patch/ko|2011년 10월 11일 패치]]&lt;br /&gt;
| current = 2011년 10월 24일 패치&lt;br /&gt;
| after  = 미정&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| notes = &lt;br /&gt;
===== 포탈 2 =====&lt;br /&gt;
* 챌린지 모드에서 발생하던 저장/불러오기 오류를 고침 &lt;br /&gt;
* 몇몇 애니매이션을 불러올 때 에러음이 나던 현상을 수정&lt;br /&gt;
* 번역 파일 추가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_15/fi&amp;diff=185821</id>
		<title>Portal Test Chamber 15/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_15/fi&amp;diff=185821"/>
		<updated>2023-06-13T05:27:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal Koekammio 15}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Koekammio 15&lt;br /&gt;
  | map        = testchmb_a_10.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 15&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Test Chamber 15.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher on&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard on&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter on&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit on&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water on&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal Test Chamber 14/fi&lt;br /&gt;
  | next       = Portal Test Chamber 16/fi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tämä [[Test Chamber/fi|Koekammio]] on pelin 16. koekammio ja siinä pelaajalle esitellään vaativampaa [[Flinging/fi|Sinkoutumis]]tekniikkaa. Kammio vaatii myös pelaajan käyttävän [[High Energy Pellet/fi|Korkeaenergiakuulia]] ja toimimaan ajastettujen [[Switch/fi|Kytkinten]] kanssa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vaarat ==&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet/fi|Korkeaenergiakuula]]t&lt;br /&gt;
* [[Goo/fi|Mönjä]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opas ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Mene seisomaan lasin eteen ja käänny ympäri. Katso ylös ja ammu portaali ojennetuihin seinäpaneeleihin.&lt;br /&gt;
* Katso suoraan alas. Sinun pitäisi nähdä erivärisiä lattiakaakeleita. Ammu portaali kaakeleihin.&lt;br /&gt;
* Mene portaalin läpi. Sinun pitäisi automaattisesti mennä portaalin läpi myös toisen kerran. Jos onnistut, pääset kammion toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
* Kävele kammion toiseen osaan. Laita portaali vasemmanpuoleisen hissin takana oleviin paneeleihin.&lt;br /&gt;
* Kun Korkeaenergiakuula katoaa, ammu toinen portaali siihen kohtaan, johon Kuula osuu.&lt;br /&gt;
* Odota että Kuula kulkee portaalin ja [[Emancipation Grill/fi|Materianvapautuskentän]] läpi Vastaanottimeen.&lt;br /&gt;
* Aseta portaali edessäsi olevaan seinään ja toinen portaali kattoon Vastaanottimen yläpuolelle.&lt;br /&gt;
* Odota että Kuula osuu Vastaanottimeen ja mene sitten seisomaan hissiin.&lt;br /&gt;
* Mene käytävän päähän ja astu kammion kolmanteen osaan.&lt;br /&gt;
* Etsi ojennettuja paneeleita käytävän yläpuolella ja ammu niihin portaali.&lt;br /&gt;
* Etene pieneen huoneeseen kammion sivussa ja kävele pienet portaat ylös.&lt;br /&gt;
* Ammu portaali alla olevalle lattialle ja hyppää portaalista.&lt;br /&gt;
* Heti kun olet mennyt portaalista läpi, etsi lattiasta kohta johon olet laskeutumassa ja ammu siihen sama portaali, josta juuri hyppäsit, siihen lattiaan.&lt;br /&gt;
* Jos onnistuit, menet portaalista läpi ja saavut toiselle puolelle kammiota.&lt;br /&gt;
* Ammu portaali ojennetuille seinäpaneeleille vastaanottimen yläpuolella ja aseta toinen portaali siihen lattian kohtaan, jossa on erivärisiä kaakeleita. Mene sitten portaalin läpi.&lt;br /&gt;
* Sinun tulisi automaattisesti pudota portaalin läpi myös toisen kerran ja sitten laskeutua lasin toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
* Laita kaksi portaalia käännettyihin seinäpaneeleihin ja odota, että Kuula menee läpi. Kuulan pitäisi päästä Vastaanottimeen.&lt;br /&gt;
* Ammu portaali käännettyjen seinäpaneeleiden yläpuolella olevaan seinään ja toinen sen eteen lattialle.&lt;br /&gt;
* Tipahda lattiaportaalista läpi ja ammu sama lattiaportaali kohtaan, johon laskeuduit.&lt;br /&gt;
* Sinun pitäisi sitten päästä takaisin lasin toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
* Mene seisomaan oikealla olevaan &#039;oviaukkoon&#039; ja ammu portaali käytävän toiselle puolelle.&lt;br /&gt;
* Laita toinen portaali oviaukon viereen. Odota [[Unstationary Scaffold/fi|Epävakaan Telineen]] saapumista toisen portaalin eteen.&lt;br /&gt;
* Mene portaalin läpi ja katso vasemmalla olevaa käytävää. Ammu portaali sen käytävän päähän.&lt;br /&gt;
* Odota Telineen saapumista käytävän alkuun ja mene seisomaan portaalin eteen.&lt;br /&gt;
* Odota toisen Telineen saapumista portaalin eteen ja mene sitten portaalin läpi. Katso oikealle ja ammu portaali jonnekin kohtaan kammiota.&lt;br /&gt;
* Odota Telineen saapumista käytävän alkuun ja mene seisomaan portaalin eteen.&lt;br /&gt;
* Mene seisomaan toiseen hissiin ja odota sen pysähtymistä.&lt;br /&gt;
* Aseta portaali takanasi olevaan huoneeseen ja toinen portaali Kammion toisella puolella olevaan huoneeseen.&lt;br /&gt;
* Paina [[Switch/fi|Kytkintä]] ja juokse portaalin läpi ja paina toista kytkintä. Sitten ammu portaali ojennettuun seinäpalaan, joka on Vastaanotinta vastapäätä ja toinen portaali lattialle Kuulan osumakohtaan.&lt;br /&gt;
* Mene nyt [[Victory Lift/fi|Voitonhissiin]], joka on nyt laskeutunut. Mene Hissin päälle ja [[Chamberlock/fi|Kammiosulkuun]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaihtoehtoinen ratkaisu ===&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Vihoviimeisessä huoneessa pelaajat voivat singota itsensä Voitonhissiin käyttämällä korkeutta toisten hissien kautta.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video-opas ==&lt;br /&gt;
{{chamber demonstration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 15 (Advanced)/fi|Portal Koekammio 15 (Vaativa)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 15 (Bonus)/fi|Portal Koekammio 15 (Bonus)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal chambers/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Propulsion_Gel_(video)/fr&amp;diff=185820</id>
		<title>Propulsion Gel (video)/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Propulsion_Gel_(video)/fr&amp;diff=185820"/>
		<updated>2023-06-13T05:27:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La vidéo de présentation du &#039;&#039;&#039;gel propulsif&#039;&#039;&#039; a été diffusée par [[Valve/fr|Valve]] le 1 juillet 2010 pour promouvoir [[Portal 2/fr|Portal 2]]. Elle montre un court segment de jeu dans lequel le [[Propulsion Gel/fr|gel propulsif]] est utilisé pour compléter avec succès une salle de test. L&#039;extrait est suivi par un autre séquence vidéo extraite du jeu soutenant une réplique de GLaDOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|Pcf99_DZZew|hd=on|widths=960,720,512,384}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Transcript de la vidéo du &amp;quot;Gel propulsif&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | Transcript&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039; : [[Media:GLaDOS_sp_incinerator_01_15_fr.wav|&amp;quot;Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m&#039;avez testée. Je vous ai testée. Vous m&#039;avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Video nav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Videos/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Co-op/cs&amp;diff=185819</id>
		<title>Co-op/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Co-op/cs&amp;diff=185819"/>
		<updated>2023-06-13T05:27:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Co-op}}&lt;br /&gt;
[[File:The bots.png|right|350px|Co-op bots [[Atlas]] a [[P-body]], v &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;|Tyto další testy vyžadují spolupráci. Tudíž, nikdy nebyly vyřešeny člověkem . To je místo, kde vstupujete. Vy neznáte hrdost; vy neznáte strach . Vy nevíte nic. Budete perfektní.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cooperative Testing Initiative&#039;&#039;&#039;, nebo jednoduše &#039;&#039;&#039;co-op&#039;&#039;&#039;, je multi-player gamemode a kampaň v &#039;&#039;[[Portal 2/cs|Portálu 2]]&#039;&#039; kde dva hráči se můžou připojit a zůčastnit se v testovacích kurzech postaveny speciálně pro družstevní testování.&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
== Přehled ==&lt;br /&gt;
Hráči berou formu dvou testovacích subjektů robotů postaveny [[GLaDOS/cs|GLaDOS]], [[Atlas/cs|Atlas]]; krátký a kulatý modrý robot, [[P-body/cs|P-body]]; dlouhý a hráškového tvaru oranžový robot ca vypadá jako střílna s rukama a nohama. Každý robot je vybaven svou vlastní [[Handheld Portal Device/cs|Ruční Portálovým Zařízením]] s různýmy [[Portals/cs|portalovými]] barvami. The portals are capable of maintaining the flow of things, even if it enters a partner&#039;s portal, which is essential during some test chambers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are five official testing courses, each with a number of test chambers within, which will test both the robots&#039; ability to solve the different puzzles as they progress. Each chamber becomes much harder than the last, with the final test taking place outside the official Aperture testing facilities. In these tests, the bots are then put to the test, so to speak, and must use every bit of knowledge earned about the previous tests in the final one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the last chambers of each courses, excluding the fifth, the bots are instructed by [[GLaDOS]] to go out and locate a certain disk to be inserted into a DVD player found at the end of the course. Once found and inserted within the device, the players are given a few lines from GLaDOS before she triggers a self-destruct sequence on the duo. This is the only means of retrieving them back to the [[Hub]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the testing, GLaDOS will periodically chime in and say a few choice words, either to bemoan the bots&#039; progress or point out their tiny flaws. She even goes beyond to try and break their partnership by pointing fingers at one or the other. If either both or one of the bots&#039; stands within range of GLaDOS&#039; monitoring cameras and perform a gesture, it will elicit her response, depending on the gesture performed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this campaign, the bots will be notified that their partner has been destroyed and exactly where it did. The destroyed bot will be easily rebuilt seconds later in a chute from the [[Reassembly Machine]]. The gamemode gives an infinite amount of lives, and GLaDOS will comment on every death that occurs with dry humor or irritability. As the bots progress, they will cross checkpoints that lead into the next part of the test chamber. Checkpoints allow the bot that died to respawn at the checkpoint for shorter travel time to the next testing chamber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kurzy ==&lt;br /&gt;
==== Kurz Jedna: Team Building ====&lt;br /&gt;
{{spoiler|This is one of the first courses available to the player upon entering the Hub, the others remaining locked until the other courses are completed. In this course, the players are given basic tests that emphasize the use of teamwork through portals and &#039;&#039;pinging&#039;&#039;, which is a function that allows players to communicate even without text or even through voice. Pings come in a variety of forms, from a simple &amp;quot;Look&amp;quot; ping, to a &amp;quot;Timer&amp;quot; ping that can be used to coordinate timed events effectively.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Course Two: Mass and Velocity ====&lt;br /&gt;
{{spoiler|After completing Course One, this course will unlock for players to continue testing. This chamber utilizes the effects portals have when an object has both mass and velocity as it enters the portal, meaning the players must utilize both in order to pass this course.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Course Three: Hard-Light Surfaces ====&lt;br /&gt;
{{spoiler|This course opens up upon completion of Course Two. In this course, the players must make use of the Light Bridges to both navigate chambers and act as a wall for other chambers as a defense mechanism or a creative way of stopping something from hurtling into acid.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Course Four: Excursion Funnels ====&lt;br /&gt;
{{spoiler|This course unlocks upon completion of Course Three. During this course, the player will have to make use of both Light Bridges and Excursion Funnels in order to complete these chambers. It will employ elements from the previous courses as well, making it much more difficult as the players progress.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Course Five: Mobility Gels ====&lt;br /&gt;
{{spoiler|This is the final course that unlocks after the completion of Course Four. Upon entering, GLaDOS will chime in and explain the significance of Atlas and P-Body&#039;s testing and what their true purpose is. The players are then dropped into the defunct Aperture testing spheres encountered during single player, and must make use of all elements from the previous chambers along with the Gels that are found in the course. The final course is very difficult, requiring both players to act as a true team. The last chamber is halted by a large vault door, which holds the frozen humans inside. Both players must perform any gesture to ultimately unlock the door.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Additional Courses ==&lt;br /&gt;
==== Art Therapy ====&lt;br /&gt;
Set after the conclusion of the Mobility Gels course, GLaDOS has reassembled the bots for testing again and claims that it has been 100,000 years since they were last reassembled. {{spoiler|As the testing progresses, the bots are able to observe the defunct surroundings of the Enrichment Center, which GLaDOS assures them as part of an &amp;quot;art exhibit&amp;quot;. Further on in the course, players will be sent to a Robot Assembly Annex station to repair their own reassembly machines as GLaDOS finally makes it clear that it has only been a week since the Mobility Gels course and that she needs their help in restoring her control over the facility as something is overriding her controls. At the end of the course, both players are sent out of the testing area to resolve the problem in a control room housing a prototype chassis of the [[Cores#Central Core|central core]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, the sixth course was initially going to consist of advanced test chambers during &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;s development, months before the game was released. However, this was scrapped and was removed from the final game. The [[Peer Review]] DLC to &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; instead adds only challenge modes to single-player and co-op, with no sign of advanced test chambers. The Art Therapy course is referred to as an additional course instead of the &amp;quot;sixth course&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Non-Emotional Manipulation====&lt;br /&gt;
All owners of the Sixense MotionPack DLC receive this course for free. It makes use of the new Portal Surfing and One-to-One mechanics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=4&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:Atlas.png|alt1=Atlas|[[Atlas]]&lt;br /&gt;
|File:P-body.png|alt2=P-body|[[P-body]]&lt;br /&gt;
|File:Atlas first person.png|alt3=Atlas first-person view.|Atlas first-person view.&lt;br /&gt;
|File:Atlas_both_portal.png|alt4=Both of Atlas&#039; portals|Both of Atlas&#039; portals&lt;br /&gt;
|File:P-body first person.png|alt5=P-body first-person view.|P-body first-person view.&lt;br /&gt;
|File:P-body_both_portal.png|alt6=Both of P-body&#039;s portals|Both of P-body&#039;s portals&lt;br /&gt;
|File:Bots_Screenshot.png|alt7=Atlas in Roll Cage|Atlas in the [[Roll Cage]]. P-body is located behind Atlas&#039;s frying pan, also in a roll cage&lt;br /&gt;
|File:Early models with red eyes.jpg|alt8=Early models with red eyes.|Early models with red eyes.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 PC Gamer 01.png|alt9=Prerelease screenshot of Atlas and P-Body.|Prerelease screenshot of Atlas and P-Body.&lt;br /&gt;
|File:Atlas and p-body.png|The bots in a Aperture Science blueprint format&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related Achievements ==&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal 2|You Saved Science}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Team Building}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Triple Crown}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Still Alive}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Rock Portal Scissors}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Professor Portal}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Portal Conservation Society}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Party of Three}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Obstacle Building}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Narbacular Drop}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Iron Grip}}&lt;br /&gt;
| 2 = {{Show achievement|Portal 2|High Five}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Gesticul-8}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Friends List With Benefits}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Four Ring Circus}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Empty Gesture}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Confidence Building}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Can&#039;t Touch This}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Bridge Building}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Asking for Trouble}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Air Show}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Talent Show}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Hub]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS]]&lt;br /&gt;
* [[Chell]]&lt;br /&gt;
* [[Perpetual Testing Initiative]]&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=March_28,_2018_Patch_(Bridge_Constructor_Portal)/ru&amp;diff=185818</id>
		<title>March 28, 2018 Patch (Bridge Constructor Portal)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=March_28,_2018_Patch_(Bridge_Constructor_Portal)/ru&amp;diff=185818"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 28 марта 2018 (Bridge Constructor Portal)}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = bridge constructor portal&lt;br /&gt;
| source = https://steamcommunity.com/games/684410/announcements/detail/1660013740977086433&lt;br /&gt;
| source-title = Выход обновления v1.4&lt;br /&gt;
| before = [[January 2, 2018 Patch (Bridge Constructor Portal)/ru|Обновление от 2 января 2018 (Bridge Constructor Portal)]]&lt;br /&gt;
| current = Обновление от 28 марта 2018 (Bridge Constructor Portal)&lt;br /&gt;
| after  = Нет&lt;br /&gt;
| notes  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы выпустили новое обновление, а еще рады сообщить вам, что мы добавили в игру поддержку украинского и чешского языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим Андрея «Rayfulrand» Рабощука, Йиндржиха «SC» Поспишила и Мартина Свозила за оказанную нам поддержку.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline/cs&amp;diff=185817</id>
		<title>Caroline/cs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline/cs&amp;diff=185817"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Caroline}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[File:Caroline.png|right|thumb|Caroline|200px]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Cave Johnson&#039;&#039;&#039;|She&#039;s the backbone of this facility. Pretty as a postcard, too. Sorry, fellas. She&#039;s married. To science.|sound=Cave_Johnson_fifties_intro07.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Caroline&#039;&#039;&#039; se poprvé objevila v &#039;&#039;[[Portal 2/cs|Portal 2]]&#039;&#039; jako sekretářka [[Cave Johnson/cs|Cave Johnsona]]. Není o ní moc známo protože není nikdy viděna, ale na místo toho jí lze slyšet v Cave Johnsonovích zprávách. Podle nahrávacích zpráv lze poznat, že k ní má Cave Johnson velký respekt, a také je prý &#039;oporou tohoto zařízení&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carolinu namluvila [http://www.imdb.com/name/nm1655889/ Ellen McLain].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Její osud ==&lt;br /&gt;
{{spoiler text|Když už se Cave Johnson dozví, že se možná nedožije chvíle kdy se jeho plán o umělé inteligenci uskuteční, oznámí že Caroline převezme zařízení a i jeho místo v umělém mozku. Jak se hráč pohybuje s [[GLaDOS/cs|GLaDOS]] v bramboře, je odhaleno že GLaDOS má vzpomínky na Cave Johnson a nevědomě odpovídá na jeho nahrávky.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|Lze poznat, že mysl Caroline byla dána do umělé inteligence která se stala GLaDOS. Po poražení [[Wheatley/cs|Wheatleyho]] a převzání zařízení poděkuje GLaDOS [[Chell/cs|Chell]] pro připomenutí kdo vlastně je.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drobnosti ==&lt;br /&gt;
*{{spoiler text|Existují [[Caroline voice lines/cs#Nepoužité hlášky|nepoužité Caroline hlášky v herních složkách]], ve kterých je Caroline proti nápadu vložení její mysli do umělé inteligence.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Cave Johnson Painting 4.png|Caroline s Cave Johnsonem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zhlédněte také ==&lt;br /&gt;
* [[Caroline voice lines/cs|Hlášky Caroline]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS/cs|GLaDOS]]&lt;br /&gt;
* [[Cave Johnson/cs|Cave Johnson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=May_17,_2021_Patch&amp;diff=185816</id>
		<title>May 17, 2021 Patch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=May_17,_2021_Patch&amp;diff=185816"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source       = https://steamcommunity.com/games/portal2/announcements/detail/5208954353363013197&lt;br /&gt;
| source-title = Portal 2 - Update&lt;br /&gt;
| before       = {{patch name|march|02|2021}}&lt;br /&gt;
| day          = 17&lt;br /&gt;
| month        = may&lt;br /&gt;
| year         = 2021&lt;br /&gt;
| after        = {{patch name|may|19|2021}}&lt;br /&gt;
| notes        = === Portal 2 ===&lt;br /&gt;
* Fixed custom maps with no lights disabling lighting for the rest of the play session&lt;br /&gt;
* Fixed [[vdc:Model Viewer|Model Viewer]] and [[vdc:Faceposer|Face Poser]] not opening&lt;br /&gt;
* Fixed demo playback for [[Perpetual Testing Initiative|workshop maps]]&lt;br /&gt;
* Fixed some text corruption related to UTF-8 conversion in some instances on Linux&lt;br /&gt;
* Moved the 32-bit Linux binaries into linux32&lt;br /&gt;
* Misc. rendering and other optimizations&lt;br /&gt;
* Removed the 100MB workshop level file size limit&lt;br /&gt;
* Added a {{code|+bench_demo [name] &amp;lt;stats output&amp;gt;}} command line parameter which will run a demo, and quit after it is finished.&lt;br /&gt;
* Added a {{code|-bench_settings [name]}} command line parameter to load a {{code|cfg/video_bench_{name}.txt}} file containing settings to load. There are a set of defaults provided, {{code|very_high_4k}}, {{code|very_high}}, {{code|high}}, {{code|medium}} and {{code|low}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=November_27,_2007_Patch_(Portal)/ru&amp;diff=185815</id>
		<title>November 27, 2007 Patch (Portal)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=November_27,_2007_Patch_(Portal)/ru&amp;diff=185815"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 27 ноября 2007 (Portal)}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = portal&lt;br /&gt;
| source       = http://store.steampowered.com/news/1333/&lt;br /&gt;
| source-title = Source Engine Update Released&lt;br /&gt;
| before       = [[October 30, 2007 Patch (Portal)/ru|30 октября 2007 (Portal)]]&lt;br /&gt;
| current      = [[November 27, 2007 Patch (Portal)/ru|27 ноября 2007 (Portal)]]&lt;br /&gt;
| after        = [[January 26, 2008 Patch (Portal)/ru|26 января 2008 (Portal)]]&lt;br /&gt;
| notes        =&lt;br /&gt;
=== Движек Source Engine ===&lt;br /&gt;
* Исправлен ​​объемный звук, неверно работающий при запуске игры на Windows Vista&lt;br /&gt;
* SourceTV теперь может записывать demo командой &amp;lt;code&amp;gt;tv_autorecord 1&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Исправлено вопроизведение звуков&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Transport_Tubes/pl&amp;diff=185814</id>
		<title>Transport Tubes/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Transport_Tubes/pl&amp;diff=185814"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;big&amp;gt;Tuby Transportowe&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
[[File:P2 tube network.jpg|thumbnail|Obciążeniowa Kostka Towarzysząca i Kostki Obciążeniowe w sieci Tub Transportowych]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuby Transportowe (można powiedzieć że to rury) to tuby, które transportują Aparaturę Podstawową{{Spoiler|, żel}} itp. po Centrum Wzbogacania [[Aperture_Science|Aperture Science]] do miejsc gdzie transportowany towar jest potrzebny.&lt;br /&gt;
[[File:Oracle Turret 1.png|thumbnail|Wieżyczka w zablokowanej przez Kostki Obciążeniowe Tubie Transportowej]]&lt;br /&gt;
== Używanie i wygląd ==&lt;br /&gt;
=== Aperture Science w latach 1944-1980 ===&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Tuby są stosowane już od czasu, gdy [[Aperture|Aperture Science Innovators]] wynalazło [[Repulsion_Gel|Żel Repulsyjny]]. Były one używane aby Podajnik Żelu mógł wylewać żel potrzebny do rozwiązania testu.&lt;br /&gt;
Tuby te były oznaczone strzałką wskazującą kierunek przepływu żelu w kolorze żelu który przepływa i z napisem: &amp;quot;GEL FLOW&amp;quot; czyli &amp;quot;PRZEPŁYW ŻELU&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
=== Obecne Aperture Science ===&lt;br /&gt;
Tuby Transportowe zmieniły swój wygląd całkowicie. Zamiast zwykłych rur są to teraz tuby zrobione prawdopodobnie z wytrzymałego szkła dlatego, że nie niszczą się od uderzeń transportowanego towaru w środku, oraz tuby są przezroczyste.  Gdy [[Vital_Apparatus_Vent/pl|Podajnik Aparatury Podstawowej]] będzie potrzebował kolejnej Aparatury Podstawowej aby ją podać, zostanie ona dostarczona Tubami Transportowymi w ekspresowym czasie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparatura dostarczana jest do Tub Transportowych prawdopodobnie dzięki [https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Pneumatic_Diversity_Vent/pl&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1 Niejednolitemu Pneumatycznemu Odpowietrznikowi] wciągającego Aparaturę Podstawową do systemu Tub Transportowych.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_1_Introduction/fi&amp;diff=185813</id>
		<title>Portal 2 Chapter 1 Introduction/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_1_Introduction/fi&amp;diff=185813"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal 2 Luku 1 - Esittely}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Luku 1 - Esittely&lt;br /&gt;
  | map        = sp_a1_intro1.bsp&lt;br /&gt;
  | dirty      = 1&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal 2 Chapter 1 Introduction.png&lt;br /&gt;
  | noprogress = true&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | number     = 00&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser on&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube button on&lt;br /&gt;
  | icon3      = cube hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = player button&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = blades hazard&lt;br /&gt;
  | next       = Portal 2 Chapter 1 Test Chamber 1/fi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tämä on pelin ensimmäinen taso ja se toimii johdantona sekä esittelynä. Tason ensimmäinen osa sijoittuu [[Aperture Science/fi|Aperture Sciencen]] Rentoutuskammion sisälle ja esittelee pelaajalle pelaamisen perusteet, kuten hiiren käyttäminen katsomiseen, liikkuminen ja esineiden aktivointi. {{Spoiler|Pelaajalle esitellään tässä kohdin [[Announcer/fi|Kuuluttajan]] lisäksi [[Wheatley/fi|Wheatley]]}}. Tason toinen osa tarjoaa tarkempaa katselua Aperture Sciencen laitokseen, kun pelaajaa kuljetetaan ensimmäiseen Koekammioon. Tason viimeinen osa sijoittuu rapistuneeseen Koekammioon, ja pelaajalle esitellään [[Portals/fi|Portaaleiden]] lisäksi [[Weighted Storage Cube/fi|Raskas Varastokuutio]] ja se, miten Kuutio toimii [[Heavy Duty Super-Colliding Super Button/fi|Raskaansarjan Supertörmäyksen Superpainikkeen]] kanssa. Kun ensimmäinen Koekammio on ratkaistu, pelaaja kohtaa [[Material Emancipation Grill/fi|Materianvapautuskentän]] ja poistuu [[Chamberlock/fi|Kammiosulun]] kautta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vaarat ==&lt;br /&gt;
Ei ole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opas ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Seuraa Kuuluttajan ohjeita ja palaa sänkyyn kun niin ohjeistetaan.&lt;br /&gt;
* Kun Kuuluttaja herättää sinut toisen kerran, kävele ovea kohti ja päästä [[Wheatley/fi|Wheatley]] sisälle.&lt;br /&gt;
* Seuraa Wheatleyn ohjeita ja odota, että hän kuljettaa huoneen &#039;Telakointiasemalle&#039;.&lt;br /&gt;
* Hyppää rentoutusholviin ja odota, että Kuuluttaja avaa portaalin ja kävele sen läpi.&lt;br /&gt;
* Mene ovesta ja aseta sitten [[Weighted Storage Cube/fi|Raskas Varastokuutio]] [[Heavy Duty Super-Colliding Super Button/fi|Raskaansarjan Supertörmäyksen Superpainikkeelle]] jatkaaksesi.&lt;br /&gt;
* Jatka [[Chamberlock/fi|Kammiosulkuun]] ja hissiin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video-opas ==&lt;br /&gt;
{{walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aiheeseen liittyvät saavutukset ==&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal 2|Wake Up Call|width=50%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiikki ==&lt;br /&gt;
{{main|Portal 2 soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{Track|The Courtesy Call}}&lt;br /&gt;
{{Track|Technical Difficulties}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galleria ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|width=192&lt;br /&gt;
|height=108&lt;br /&gt;
|lines=3&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Introduction deteriorated room.png|alt1=Rentoutusholvi rapistumisen jälkeen|Rentoutusholvi rapistumisen jälkeen.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Introduction post transport.png|alt2=Reitti päälaitokseen|Reitti päälaitokseen.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Introduction test chamber.png|alt3=Portalin ensimmäinen rapistunut Koekammio|[[Portal/fi|Portalin]] ensimmäinen rapistunut [[Test Chamber/fi|Koekammio]].&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Introduction cube button.png|alt4=Raskaan Varastokuution ja Raskaansarjan Supertörmäyksen Superpainikkeen paluu|Raskaan Varastokuution ja Raskaansarjan Supertörmäyksen Superpainikkeen paluu.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Introduction Early.png|alt5=Varhainen versio rentoutuskammiosta|Varhainen versio rentoutuskammiosta.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triviaa ==&lt;br /&gt;
* Maalausksessa, jota Chellin ohjeistetaan katsovan &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.reddit.com/r/Portal/comments/gydjz/did_anyone_else_spot_this_in_chells_room/&amp;lt;/ref&amp;gt; ensimmäisen heräämisen aikana, tapahtuu muutoksia kun Chell herää toisen kerran. Lisäksi maalaus muistuttaa hyvin paljon &#039;&#039;Lakeside Hideaway&#039;&#039;-maalausta, jonka teki Thomas Kinade.&amp;lt;ref&amp;gt;http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~ja7smith/TKlakesidehideaway.jpg Lakeside Hideaway, tehnyt Thomas Kinade&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;-pelin kehittelyn alkuvaiheissa Rentoutusholvin piti muistuttaa saarta, ylläolevan kuvan mukaisesti.&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|width=200&lt;br /&gt;
|height=108&lt;br /&gt;
|lines=2&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Hotel Painting.png|alt1=Maalaus ensimmäisen herätyksen aikana|Maalaus ensimmäisen herätyksen aikana.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Hotel Painting Moon.png|alt2=Maalaus toisen herätyksen aikana|Maalaus toisen herätyksen aikana.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lähteet ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 chambers/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Aperture_Desk_Job&amp;diff=185812</id>
		<title>Aperture Desk Job</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Aperture_Desk_Job&amp;diff=185812"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Game infobox&lt;br /&gt;
| appid = 1902490&lt;br /&gt;
| free = yes&lt;br /&gt;
| game-name-override = Aperture Desk Job&lt;br /&gt;
| boxart-image = Aperture Desk Job header.jpg|300px&lt;br /&gt;
| developer = [[Valve Corporation]]&lt;br /&gt;
| publisher = Valve Corporation&lt;br /&gt;
| released = &lt;br /&gt;
* Microsoft Windows&lt;br /&gt;
** March 1, 2022&lt;br /&gt;
| modes = Singleplayer&lt;br /&gt;
| genre = &lt;br /&gt;
| ratings =&lt;br /&gt;
| requirements =&lt;br /&gt;
*Requires a 64-bit processor and operating system&lt;br /&gt;
*Windows&lt;br /&gt;
**Windows 10&lt;br /&gt;
**Processor: Core i5-7500 / Ryzen 5 1600&lt;br /&gt;
**Memory: 12 GB RAM&lt;br /&gt;
**Graphics: GTX 1060 / RX 580 - 6GB VRAM&lt;br /&gt;
**Storage: 4 GB available space&lt;br /&gt;
*Additional Notes: Steam Deck&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Grady&#039;&#039;&#039;|You think your job&#039;s bad? I mean... Your job is bad. It&#039;s the worst job at the company, way worse than mine. I shouldn&#039;t have made it sound like we were competing.|sound=Grady_grady1201_019.wav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aperture Desk Job&#039;&#039;&#039; is a non-canonical technical demo developed by [[Valve]], to showcase the [[Steam Deck]]&#039;s controls and features. It was released March 1, 2022 on [[Steam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plot ==&lt;br /&gt;
The game begins with the player, seemingly on an 80&#039;s Aperture lounge room. A progressively intense orchestral is playing throughout the scene. [[Cave Johnson]] welcomes the character into the Aperture Science Competence Center, seemingly made for the most gifted of all the employees in Aperture. Cave informs the character that they are exceptional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler|The player&#039;s view then descends below the room, revealing that they are above the Competence Center. While the character descends into the seemingly retro-looking facility with tubes and testing rooms, they encounter employee&#039;s silhouettes, a play room, precursor utility robots, and references to [[Story|the lore]]. It is also worth mentioning that there are [[hl2:Supply Crate|Half-Life 2 gun supply crates]] being used in a room.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler|After the descent, the player is greeted by Grady, the Graduation Core, who informs the player that the pre-recorded message from Cave was the wrong tape, and before playing the correct tape, in which Cave tells the player to &amp;quot;[[Media:Cave_Johnson_cave0114_112.wav|get to work, or you&#039;re fired.]]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Grady proceeds to introduce the player to the Desk, a visualization of the Steam Deck&#039;s controls, showing joystick, button, and bumper buttons. The player is then tasked to test and quality assert toilets, in which the toilet can at least be filled with water, have a working bidet, and be able to flush.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|After some toilets passing through inspection, a seemingly smoking toilet is seen arriving into the line. Grady notices this and tries to inspect the toilet by himself, while unbeknownst to him, the player keeps on testing the faulty toilet. Until an explosion occurred and knocked Grady out of his rail arm, which subsequently made him stuck in the toilet bowl. The player then would turn on the bidet repeatedly to unjam Grady out of the bowl, which unfortunately, made Grady eject out of the toilet at a high speed, knocking down a pipeline with ammunition flowing inside of it.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|The ammunition flowed into the water container of the toilet, and when the player tries to test the toilet, the ammunition ejected out of the toilet bowl as live bullets. Although the toilet failed inspection, the event gave Grady an idea that took months in the making.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|After a long{{Cit}} amount of time, Grady meets the player again to present them a heavily-armed toilet turret. This turret utilises all of the Deck&#039;s control instruments, while Grady prompting the player to try them all. After much chaos and destruction to the back part of the toilet testing area, Grady informs the player that someone must be responsible for the damage done, the player gets caught and arrested while Grady escapes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|After another long time in jail (approximately 18 months), Grady meets the player in prison while informing them that he has acquired a probation officer license, and will get them out after completing a prisoner release form, in which the player needs to use their microphone, keyboard and mouse to give voice data and sign the form. After a transition, the player and Grady is put into a sort of internal area of the houseware department filled with conveyor belts and house wares. Grady introduces them to the Mark III turret, a much stabler and more controllable turret. After testing the turret by destroying the various home equipment and machines, Grady tells the player that gyroscopic control has been embedded into the turret, prompting the user to manipulate their Deck&#039;s orientation to aim the turret.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Finishing the testing of the Mark III, Grady excitedly tells the player that they are going to present the contraption to Cave Johnson directly, and takes the player up to his office with an elevator. However, midway through the ride, the elevator jammed, and a weaponized appliance shoots at the duo, presumably in anger of the two&#039;s shooting session of all the housewares in the previous section. Throughout this section, the player goes into combat with all the modified houseware turrets until Grady finds a solution, which are rockets attached to the desk.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Grady fires the rocket and blasts through approximately 88 floors, crashing right into the entrance of Cave&#039;s office. Grady then informs the player that he actually didn&#039;t get an appointment with Cave, and no one has seen him for years. The two enter the room, and is presented with the giant digitally-living head of Cave Johnson.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Cave Johnson told the two that after his disease worsened, he instructed his engineers to preserve his mind as soon as possible, after much trial and error, the result is the giant head thar Cave is now residing in. Cave then told the two to kill him, or &amp;quot;breaking [him] out of prison&amp;quot;, Cave then asks the two what they have brought before him. Grady introduces the turret, and the player is then prompted to fire at Cave&#039;s head, after destroying the rocky exterior, it is then revealed that the inner layer of the head is made out of bullet proof metal, preventing damage from the turret.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Grady notices a power socket of which Cave&#039;s head was plugged into it, and instructs the player to shoot at it, in spite of the turret&#039;s overbearing damage, and finally shut Cave down, for a moment. The reserve power for Cave&#039;s head is then kicked on, prompting Cave to fire them out of failure. However, due to the ricocheted bullet damage and presumably also the damage done by the previous rocket break-in, the floor below them began to crumble, with Cave&#039;s head tumbling down below the facility.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|After looking down into the pit, Grady realises that no one except them knows that Cave is assumed dead, killed by them, and informs the player that they should hide the evidence.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Months later, Grady (now poorly disguised with a fake moustache as &amp;quot;Gary&amp;quot;) meets the player again in a highly-destroyed environment in the aftermath of Cave&#039;s head falling, telling them that the witness protection program is great and all of their problems are taken care of. Grady then dismissed the player.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|The game ends with Cave&#039;s head and multiple robot toilets singing in the bottom of the facility, powered by the mantis civilization&#039;s power core.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Characters ==&lt;br /&gt;
=== Grady ===&lt;br /&gt;
{{see also|Grady voice lines}}&lt;br /&gt;
[[File:Aperture Deck Job Grady.jpg|200px|thumb|An image of Grady as seen in the game.]]&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
=== Cave Johnson ===&lt;br /&gt;
{{main|Cave Johnson}}&lt;br /&gt;
{{see also|Cave Johnson voice lines#Aperture Desk Job|l1=Cave Johnson voice lines}}&lt;br /&gt;
{{spoiler|[[File:Aperture Desk Job Cave Johnson.jpg|200px|thumb|An image of Cave Johnson as seen in the game.]]}}&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|File:Aperture Deck Job Aperture Lounge.png|80&#039;s Aperture Lounge.&lt;br /&gt;
|File:Aperture Deck Job Turret.jpg|spoiler2=yes|{{spoiler|The Aperture Science Turret.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Deck Job Turret Mk.II.jpg|spoiler3=yes|{{spoiler|The Aperture Science Turret Mk.II.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Aperture Maximum Security Correctional Facility.jpg|spoiler4=yes|{{spoiler|The Aperture Maximum Security Correctional Facility.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Cave Office.png|spoiler5=yes|{{spoiler|Cave&#039;s Office entrance.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Clay Cave.png|spoiler6=yes|{{spoiler|Clay Cave.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Metal Cave.png|spoiler7=yes|{{spoiler|Metal Cave.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Backup Power.png|spoiler8=yes|{{spoiler|&amp;quot;Backup power activated!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Gary.png|spoiler9=yes|{{spoiler|Gary.}}&lt;br /&gt;
|File:Aperture Desk Job Metal Cave Ending.jpg|spoiler10=yes|{{spoiler|The ending scene.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* {{spoiler|It is unknown whether the toilet turret is the predecessor to the sentry [[turret]], although their designs share an uncanny resemblance.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|The sentient mantis civilization went through multiple stages of milestones:}}&lt;br /&gt;
:# {{Spoiler|Discovering how to route electricity.}}&lt;br /&gt;
:# {{Spoiler|Establishing a 19th century British-like civilization.}}&lt;br /&gt;
:# {{Spoiler|Futuristic modern city, powered by a power core. And finally,}}&lt;br /&gt;
:# {{Spoiler|Downfall of their city, after their core being dragged down with Cave&#039;s head and the city being destroyed.}}&lt;br /&gt;
* The game can be played entirely without a Steam Deck, the only input requirements to interact with the game is a pointing device (whether it be a touch device or mouse), and controller input (using actual hardware or a virtual controller software). {{spoiler|The only time a Steam Deck exclusive control is used is when Grady instructs the player to use the Desk&#039;s gyroscope system to aim the turret.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lab]]&#039;&#039; – a collection of VR minigames made to show off capabilities of the [[HTC Vive]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Aperture Hand Lab]]&#039;&#039; – a VR technical demo made to showcase the functionality of the Valve Index controllers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portal Series}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=June_4,_2012_Patch/ru&amp;diff=185811</id>
		<title>June 4, 2012 Patch/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=June_4,_2012_Patch/ru&amp;diff=185811"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 4 июня 2012}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source = http://store.steampowered.com/news/8135/&lt;br /&gt;
| source-title = Выход обновления Portal 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| before    = [[May 21, 2012 Patch/ru|Обновление от 21 мая 2012]]&lt;br /&gt;
| current   = [[June 04, 2012 Patch/ru|Обновление от 4 июня 2012]]&lt;br /&gt;
| after     = [[August 16, 2012 Patch/ru|Обновление от 16 августа 2012]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| notes = &lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
*  Allow queues to be larger than 50 maps, ditto with history logs.&lt;br /&gt;
*  Fixed the coop ping tool getting stuck on when using a 360 controller on PC.&lt;br /&gt;
*  Fixed instances where crossplay between PS3 and PC/Mac would not work.&lt;br /&gt;
*  Fixed performance issue with lasers.&lt;br /&gt;
*  Added a player clip brush around the item dropper model. This prevents cases where the player can go through the dropper when creating portals very close to the dropper&lt;br /&gt;
*  Made the clips for the glass/grating a little smaller so that they are a tighter fit to the actual brushes/frames that get exported. This prevents a weird bug where cubes placed on buttons next to glass would get pushed away from the glass.&lt;br /&gt;
*  Fixed flip panels getting activated with only 1 input activated even if there were many inputs connected.&lt;br /&gt;
*  Fixed two of the entrance hallway instances being a little too big and having some of their nodraw show if the voxels surrounding the entrance were void. Cleaned up some of the textures the these instances as well.&lt;br /&gt;
*  Lowered brush count in the light strips from five to two.&lt;br /&gt;
*  Fixed items having incorrect collision data immediately after creating a new chamber. We now make all items update immediately after a new item is created.&lt;br /&gt;
*  Made angled panels, stairs and piston platforms only block antlines on the surfaces they embed onto.&lt;br /&gt;
*  Fixing incorred English subtitles.&lt;br /&gt;
*  Always write the error.p2c even if the export failed.&lt;br /&gt;
*  Adding solution for resolving orphaned Workshop puzzles on a user&#039;s disk. (Set cm_fix_orphaned_files to 1 to enable this).&lt;br /&gt;
*  Fixed items sometimes staying in their exploded animation even after the context menu is dismissed.&lt;br /&gt;
*  Fixed repeatedly clicking on the same item creating redundant actions that made Undo/Redo sometimes feel like it wasn&#039;t doing anything.&lt;br /&gt;
*  Fixed items rendering as pickable when doing surface selection. Previously, if your mouse went over an item while doing a surface selection the carat would jump to the position of the item, rather than the surface behind the item.&lt;br /&gt;
*  Ctrl+Z and Ctrl+Y dismisses the context menu if it&#039;s up. This prevents weird behavior where Undo or Redo deletes an item but the context menu for that item would remain up.&lt;br /&gt;
*  Fixed bug that was disallowing users deleting saved games through the save/load dialog.&lt;br /&gt;
*  Handle cases where the user is trying to quit the program while in the puzzlemaker. You will now be prompted to save your work in these cases.&lt;br /&gt;
*  Glass no longer export their frames twice.&lt;br /&gt;
*  Added a func_brush in the exit door that gets enabled when the door closes and disabled when the door opens. This prevents tbeams from creeping in under the door and leeching off all your skin.&lt;br /&gt;
*  Added more connection points to stairs.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_07&amp;diff=185810</id>
		<title>Portal Test Chamber 07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_07&amp;diff=185810"/>
		<updated>2023-06-13T05:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Test Chamber 07&lt;br /&gt;
  | map        = testchmb_a_03.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 07&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Test Chamber 07.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher on&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal Test Chamber 06&lt;br /&gt;
  | next       = Portal Test Chamber 08&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This [[Test Chamber]] is the eighth level of the game, and introduces the player to the [[Unstationary Scaffold]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mechanics ===&lt;br /&gt;
* [[Unstationary Scaffold]]&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet]] &#039;&#039;(launcher and catcher)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Characters ===&lt;br /&gt;
* [[Chell]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Objective ===&lt;br /&gt;
* Complete GLaDOS&#039; Test Track (Test Chamber 07)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hazards ===&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet| Getting hit by a High Energy Pellet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Locations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aperture Science Enrichment Center&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Test Chamber 07 (GLaDOS)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Place a portal at the location the High Energy Pellet strikes the wall (marked by a circular piece of scorched wall).&lt;br /&gt;
* Place a portal above the Unstationary Scaffold, and jump through the orange portal on the floor when the scaffold is underneath your portal.&lt;br /&gt;
* Wait for the scaffold to reach the doorway.&lt;br /&gt;
* Proceed into the [[Chamberlock]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{chamber demonstration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=2&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:Portal chamber07 01.png|alt2=Chamber 07|Overview.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 Test chambers 7 &amp;amp; 8.png|alt1=The decayed Test Chamber 07 in Portal 2|The decayed Test Chamber 07 in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal chambers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=April_19,_2005_Patch_(Narbacular_Drop)/ru&amp;diff=185809</id>
		<title>April 19, 2005 Patch (Narbacular Drop)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=April_19,_2005_Patch_(Narbacular_Drop)/ru&amp;diff=185809"/>
		<updated>2023-06-13T05:25:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 19 апреля 2005 (Narbacular Drop)}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = narbacular drop&lt;br /&gt;
| source       = https://www.digipen.edu/fileadmin/website_data/gallery/game_websites/NarbacularDrop/documents/narbacular_drop_milestones.pdf&lt;br /&gt;
| source-title = Список изменений Narbacular Drop&lt;br /&gt;
| before       = [[April 5, 2005 Patch (Narbacular Drop)/ru|Обновление от 5 апреля 2005 (Narbacular Drop)]]&lt;br /&gt;
| current      = Обновление от 19 апреля 2005 (Narbacular Drop)&lt;br /&gt;
| after        = Нет&lt;br /&gt;
| notes        =&lt;br /&gt;
=== Финал ===&lt;br /&gt;
* Все пять головоломок были протестированы и пригодны для их прохождения.&lt;br /&gt;
* ИИ надежен и интересен.&lt;br /&gt;
* Завершена работа над графикой и добавлен арт-контент в игру.&lt;br /&gt;
* Добавлены все звуки и музыка.&lt;br /&gt;
* От всех крупных ошибок в игре и духу не осталось.&lt;br /&gt;
* Добавлены титры, заставка с логотипом DigiPen и заставка NMS.&lt;br /&gt;
* Игровая механика:&lt;br /&gt;
** Игрок сможет пройти все пять уровней и, при желании, переиграть любой из них через трехмерное меню выбора уровня.&lt;br /&gt;
** Игра обещает быть увлекательной и веселой, учитывая всё вышеперечисленное.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=May_13,_2010_Patch_(Portal)/pt-br&amp;diff=185808</id>
		<title>May 13, 2010 Patch (Portal)/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=May_13,_2010_Patch_(Portal)/pt-br&amp;diff=185808"/>
		<updated>2023-06-13T05:25:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Atualização de 13 de Maio de 2010 (Portal)}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = portal&lt;br /&gt;
| source       = http://store.steampowered.com/news/3825/&lt;br /&gt;
| source-title = Portal Update Released&lt;br /&gt;
| before       = [[March 3, 2010 Patch (Portal)/pt-br|Atualização de 3 de Março de 2010 (Portal)]]&lt;br /&gt;
| current      = Atualização de 13 de Maio de 2010 (Portal)&lt;br /&gt;
| after        = [[May 15, 2010 Patch (Portal)/pt-br|Atualização de 15 de Maio de 2010 (Portal)]]&lt;br /&gt;
| notes        =&lt;br /&gt;
=== Portal ===&lt;br /&gt;
* Corrigida confusão na tela causada por operação de correção de cor&lt;br /&gt;
* Corrigido texto não sendo renderizado no jogo se a fonte Tahoma estivesse desabilitada&lt;br /&gt;
* Corrigido vídeo de início não sendo mostrado no modo tela cheia&lt;br /&gt;
* Adicionado parâmetro de linha de comando -snd_openal opcional para forçar o motor a usar o api OpenAL, pode ser usado se Portal não está tocando áudio algum ao ser iniciado normalmente&lt;br /&gt;
* Adicionada convar mac_fsbackground, em Snow Leopard ou melhor, você pode definir isto para que Portal continue visível quando não é o aplicativo sendo exibido&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Mechanics/ja&amp;diff=185807</id>
		<title>Mechanics/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Mechanics/ja&amp;diff=185807"/>
		<updated>2023-06-13T05:25:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{trans}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:ギミック}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
portalシリーズには数多くのギミックが登場し、様々なパズルを作り出している。テストチェンバー内には装置、キューブ(箱)、ジェル(液体)など様々なギミックが用意されており、どのように利用したり、組み合わせたりするかが問われる。中にはプレイヤーに死をもたらすような、危険なものもある。&lt;br /&gt;
== 装置 ==&lt;br /&gt;
* [[Handheld Portal Device]]&lt;br /&gt;
* [[Advanced Knee Replacement]]&lt;br /&gt;
* [[Long Fall Boots]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 構造物 ==&lt;br /&gt;
* [[Test Chambers]]&lt;br /&gt;
* [[Chamberlock]]s&lt;br /&gt;
* [[Emergency Intelligence Incinerator]]&lt;br /&gt;
* [[Material Emancipation Grill]]&lt;br /&gt;
* [[Unstationary Scaffold]]&lt;br /&gt;
* [[Victory Lift]]&lt;br /&gt;
* [[Aerial Faith Plate]]&lt;br /&gt;
* [[Crusher]]&lt;br /&gt;
* [[Panels]]&lt;br /&gt;
* [[Excursion Funnel]]&lt;br /&gt;
* [[Hard Light Bridge]]&lt;br /&gt;
* [[Thermal Discouragement Beam]]&lt;br /&gt;
* [[Electricity Field]]&lt;br /&gt;
* [[Hydromagnetic Cube Stability Unit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 箱 ==&lt;br /&gt;
{{Main|Cubes}}&lt;br /&gt;
* [[Weighted Storage Cube]]&lt;br /&gt;
* [[Weighted Companion Cube]]&lt;br /&gt;
* [[Discouragement Redirection Cube]]&lt;br /&gt;
* [[Edgeless Safety Cube]]&lt;br /&gt;
* [[Frankenturret]]&lt;br /&gt;
* [[Scalable Cube]]&lt;br /&gt;
* [[Cubes#Contraption Cube|Contraption Cube]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ボタン ==&lt;br /&gt;
* [[Heavy Duty Super-Colliding Super Button]]&lt;br /&gt;
* [[Pedestal Button]]&lt;br /&gt;
* [[Circuit Breaker]]&lt;br /&gt;
* [[Edgeless Safety Cube Receptacle]]&lt;br /&gt;
* [[Weighted Storage Cube Receptacle]]&lt;br /&gt;
* [[Cubes#Contraption Cube Receptacle|Contraption Cube Receptacle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ジェル ==&lt;br /&gt;
{{Main|Gels}}&lt;br /&gt;
* [[Propulsion Gel]]&lt;br /&gt;
* [[Repulsion Gel]]&lt;br /&gt;
* [[Conversion Gel]]&lt;br /&gt;
* [[Cleansing Gel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 危険物 ==&lt;br /&gt;
* [[Crusher]]&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet]]&lt;br /&gt;
* [[Thermal Discouragement Beam]]&lt;br /&gt;
* [[Goo]]&lt;br /&gt;
* [[Turret]]&lt;br /&gt;
* [[Piston]]&lt;br /&gt;
* [[Laser Field]]&lt;br /&gt;
* [[Shredder]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket Turret]]&lt;br /&gt;
* [[Bomb]]&lt;br /&gt;
* [[Neurotoxin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 管 ==&lt;br /&gt;
{{Main|Tubes}}&lt;br /&gt;
* [[Vital Apparatus Vent]]&lt;br /&gt;
* [[Pneumatic Diversity Vent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 没ギミック ==&lt;br /&gt;
{{Main|Unused content}}&lt;br /&gt;
* Glass Futbol&lt;br /&gt;
* Exploding Futbol&lt;br /&gt;
* Futbol Spawner&lt;br /&gt;
* Futbol Receptacle&lt;br /&gt;
* [[Adhesion Gel]]&lt;br /&gt;
* [[Reflection Gel]]&lt;br /&gt;
* [[Hover Turret]]&lt;br /&gt;
* [[Paint Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MechanicsNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Mechanics]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=January_31,_2022_Patch&amp;diff=185806</id>
		<title>January 31, 2022 Patch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=January_31,_2022_Patch&amp;diff=185806"/>
		<updated>2023-06-13T05:25:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source       = https://steamcommunity.com/games/portal2/announcements/detail/4513171669137090239&lt;br /&gt;
| source-title = Portal 2 - Update&lt;br /&gt;
| before       = {{patch name|june|02|2021}}&lt;br /&gt;
| day          = 31&lt;br /&gt;
| month        = january&lt;br /&gt;
| year         = 2022&lt;br /&gt;
| after        = {{patch name|2|01|2022|date=true}}&lt;br /&gt;
| notes        = === Portal 2 / Authoring Tools ===&lt;br /&gt;
* UI improvements for Steam Deck support&lt;br /&gt;
* Improved performance of controller polling&lt;br /&gt;
* Other general in-game performance improvements&lt;br /&gt;
* Fixed a misaligned stack pointer crash in Miles audio&lt;br /&gt;
* Fixed input action set selection when switching between game and Puzzle Maker&lt;br /&gt;
* Fixed some Squirrel engine exploits, reported via HackerOne&lt;br /&gt;
* Guard against maps with corrupt mark surfaces, caused by some external tools&lt;br /&gt;
* Update Steam SDK&lt;br /&gt;
* Updated to DXVK Native 1.9.2a&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Pinball&amp;diff=185805</id>
		<title>Portal Pinball</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Pinball&amp;diff=185805"/>
		<updated>2023-06-13T05:25:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Game infobox&lt;br /&gt;
| appid = 657430&lt;br /&gt;
| free = no&lt;br /&gt;
| game-name-override = Portal Pinball&lt;br /&gt;
| boxart-image = PortalPinballBoxart.jpg|300px&lt;br /&gt;
| developer = {{w|Zen Studios}}&lt;br /&gt;
| publisher = &lt;br /&gt;
*{{w|Microsoft Game Studios}}&lt;br /&gt;
| distributor = &lt;br /&gt;
*{{W|XBLA}} &amp;lt;small&amp;gt;(online)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{W|PSN}} &amp;lt;small&amp;gt;(online)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Steam &amp;lt;small&amp;gt;(online)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| released = &lt;br /&gt;
*Microsoft Windows:&lt;br /&gt;
**&amp;lt;sup&amp;gt;Steam&amp;lt;/sup&amp;gt; May 27, 2015&lt;br /&gt;
*Android:&lt;br /&gt;
** May 28, 2015&lt;br /&gt;
| modes = Singleplayer&lt;br /&gt;
| genre = Casual, Simulation&lt;br /&gt;
| ratings = *ESRB: E&lt;br /&gt;
| requirements =&lt;br /&gt;
*Windows &lt;br /&gt;
**Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8&lt;br /&gt;
**CPU: Single Core @ 1.6GHz (Dual Core @ 2.00GHz recommended)&lt;br /&gt;
**Memory: 512 MB (1 GB recommended)&lt;br /&gt;
**Graphics hardware: DirectX 9 video card&lt;br /&gt;
**Sound: DirectX compatible sound card&lt;br /&gt;
**Network: Internet Connection&lt;br /&gt;
*Android&lt;br /&gt;
**Android 4.0&lt;br /&gt;
**Application Permissions&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Zen Studios&#039;&#039;&#039; on &#039;&#039;Portal Pinball&#039;&#039;|Crafted in collaboration with Valve and Zen Studios, Aperture Laboratories is proud to reveal the “Aperture Science Heuristic Portal Pinball Device”, proving that persistent experimentation is not only the hallmark of good science for the benefit of mankind, but also incalculably fun!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Portal Pinball&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is paid DLC for &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pinball FX2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; by {{w|Zen studios}}. It features a pinball &amp;quot;board&amp;quot; styled after a &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039; test chamber in disrepair, and includes cameos from several members of the cast of the &#039;&#039;Portal&#039;&#039; series including [[Chell]], [[GLaDOS]], [[Atlas]], [[P-Body]], and [[Wheatley]]. On mobile, &#039;&#039;Portal Pinball&#039;&#039; is available as a standalone title. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is worth noting that Portal Pinball contains elements from both [[Portal]] and [[Portal 2]], including content present in the former but was cut from the latter.  An example of this is how [[Portal]]&#039;s [[High Energy Pellet]] launchers and catchers are present, as well as the [[Thermal Discouragement Beam]], which replaced the [[High Energy Pellet|Pellets]] in [[Portal 2]].  Another example of which is how [[GLaDOS]]&#039; model is that of [[Portal 2]]&#039;s, but attached to her chassis are the television monitors from the first [[Portal|Portal game]].  The cyan glass maintenance platform from [[Portal]]&#039;s [[Central AI Chamber]] is also included.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the character dialogue was ripped from the Portal games&#039; files; No additional voice acting was recorded by [[Ellen McLain]] ([[GLaDOS]]), [[Voice actors|Stephen Merchant]] ([[Wheatley]]), or [[Voice actors|Dee Bradley Baker]] ([[Atlas]] &amp;amp; [[P-body]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no story-related content in &#039;&#039;Portal Pinball&#039;&#039; and that is just it&#039;s own game and it is not canon to the first two games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Portal-pinball.jpg|The Portal Pinball board.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portal Series}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Still_Alive_Test_Chamber_14_(Bonus)/fr&amp;diff=185804</id>
		<title>Portal: Still Alive Test Chamber 14 (Bonus)/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Still_Alive_Test_Chamber_14_(Bonus)/fr&amp;diff=185804"/>
		<updated>2023-06-13T05:24:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal: Still Alive Salle de Test 14 (Bonus)}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive 14&lt;br /&gt;
  | map        = stillalive_14.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 14&lt;br /&gt;
  | total      = 14&lt;br /&gt;
  | screenshot = Still Alive 14.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = empty&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher on&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = empty&lt;br /&gt;
  | icon7      = laser field on&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard on&lt;br /&gt;
  | icon9      = crusher hazard&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake on&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal: Still Alive Test Chamber 13 (Bonus)/fr&lt;br /&gt;
  | next       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette salle de test est le quatorzième et dernier niveau bonus du jeu. Elle a été prise depuis [[Portal: The Flash Version MapPack/fr|Portal: The Flash Version MapPack]]. Les défis de ce niveau sont débloqués lorsque la salle de test est complétée une fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dangers ==&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet/fr|Sphères ultra-énergétiques]]&lt;br /&gt;
* [[Laser Field/fr|Champ de Laser]]&lt;br /&gt;
* [[Turrets/fr|Tourelles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marche à suivre ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
- En attente de la version originale -&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Solution vidéo ==&lt;br /&gt;
{{youtube|pHK4dfHvjV8|hd=on}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scores requis (mode défi) ==&lt;br /&gt;
{{Bonus goals|12|9|6|160|140|125|120|100|80}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal: Still Alive chambers/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Discouragement_Redirection_Cube/fi&amp;diff=185803</id>
		<title>Discouragement Redirection Cube/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Discouragement_Redirection_Cube/fi&amp;diff=185803"/>
		<updated>2023-06-13T05:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Lannistussäteidenohjauskuutio}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[File:Portal2_ReflectionCube.png|thumb|right]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;|This next test involves discouragement redirection cubes. I&#039;d just finished building them before you had your, well, episode. So now we&#039;ll both get to see how they work.|sound=GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro02.wav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lannistussäteenohjauskuutiot&#039;&#039;&#039; ovat uudentyyppisiä kuutioita, jotka otettiin käyttöön &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;-pelissä. Kuten kaikki kuutiot, niitä voidaan käyttää [[Heavy Duty Super-Colliding Super Button/fi|nappien]] painamiseen. Niillä on myös ainutlaatuinen ominaisuus keskittää [[Thermal Discouragement Beam/fi|Lämpölannistussäde]] ja ohjata se linssin kautta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jokaisella ohjauskuution sivulla on suuri pyöreä lasi keskellä. Yksi laseista on kuperampi kuin muut, koska siitä linssistä Lämpölannistussäde tulee ulos, kun joku sen sivuista saa säteen keskitettyä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
* [[Mechanics/fi|Mekaniikat]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MechanicsNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Mechanics/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=The_Underground/Episode_1_Transcript/ru&amp;diff=185802</id>
		<title>The Underground/Episode 1 Transcript/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=The_Underground/Episode_1_Transcript/ru&amp;diff=185802"/>
		<updated>2023-06-13T05:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Подвал/Расшифровка эпизода 1}}&lt;br /&gt;
Это расшифровка эпизода 1 сериала [[The Underground/ru|&amp;quot;Подвал&amp;quot;]] в переводе от StopGame.ru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Господи. Боже мой. Нет. Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет! Нет! Где я? О нет, это, должно быть, ад! Это же &#039;&#039;ад андроидов&#039;&#039;, да? Я &#039;&#039;знала&#039;&#039;, я знала, что он существует! Что?! Я… Я не мертва.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Куда хуже. Ты на… ток-шоу!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Проигрывается вступительный ролик.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Аплодисменты.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Добро-добро пожаловать в Подвал, где отвергнутых уважают, а исправным места нет. Мы ведём прямую трансляцию из недр лабораторий Aperture. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Аплодисменты.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Прошу, прошу, не надо аплодисментов. Достаточно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Аплодисменты заканчиваются.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: У нас здесь имеется свободный доступ ко всем системам безопасности и модулям комплекса. И из-за сбоя в оборудовании здесь всегда 1978 год. Давайте же познакомимся с нашей первой гостьей!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: (быстрым темпом) Аа! Боже-боже-боже-боже-боже…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Эй-эй, успокойся, успокойся, всё хорошо?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: (быстрым темпом) Не трогай меня! Когда ты в последний раз мыл свои руки?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: У меня &#039;&#039;нет&#039;&#039; рук, подруга.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Paranooo.PNG|thumb|320px|right|Модуль паранойи и Модуль-репортёр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: (быстрым темпом) У тебя даже нет рук? Что происходит? О Господи, что же делать, что же делать?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Может, для начала представишься?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Представиться?&#039;&#039; Меня... &#039;&#039;Меня &#039;&#039;называют Модулем паранойи. &#039;&#039;Паранойи&#039;&#039;, представляете? «Это не опухоль, — говорят они, — ты просто параноик. Нет никакой тайной комнаты с людьми-богомолами, ты просто параноик». Но я-то знаю, знаю! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: То есть, на месте ты не сидела? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Не сидела. Я успела разузнать секреты, что пытаются укрыть за этими стенами. За секретными стенами, которые секретно соорудили для хранения секретных ящиков с документами о секретных комнатах, где хранятся настоящие секреты. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Очаровательно. Не дополнишь рассказ? Уверен, что зрители хотят знать больше!&amp;lt;br ?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Хотят? Правда?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Конечно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Почему&#039;&#039;?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Я Модуль-репортёр, запрограммированный задавать вопросы. А теперь рассказывай не стесняясь.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Подойди ближе. Нет-нет, ещё ближе. (шёпотом)&#039;&#039;Турели&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Турели?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: (кричит) Турели!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Theband.PNG|thumb|320px|right|Энтони и Компания]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Ты ведь не про &#039;&#039;эти&#039;&#039; турели?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;Турели!&#039;&#039; Господи, они нашли меня!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Да нет же, это всего лишь Энтони и Брат-Фрице-Бэнд.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дефектная турель 1: Привет.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дефектная турель 2: Привет.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Энтони&#039;&#039;&#039;: (низким голосом) Привет, как дела?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Как поживаешь, Энтони?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Энтони&#039;&#039;&#039;: О, я в печали. Меня бросила девушка.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Она была слишком хороша для тебя.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Энтони&#039;&#039;&#039;: Я знаю, я же бракованный!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: (смеётся) Старый добрый Энтони. Всё никак не соберусь сказать ему, что его сестру вчера толкнули.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Энтони&#039;&#039;&#039;: Оу.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Не переживай, дружок. (Модулю Паранойи) На чём мы остановились?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Что? На кубах! Их называют Утяжелёнными грузовыми кубами, но что в них за груз, а? &#039;&#039;А?&#039;&#039; Они вам говорили? Мне — нет, но я догадалась! На ум приходит лишь одно… (монолог перебивает Модуль-репортёр)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: Пожалуй, время нашего эфира подошло к концу.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модуль паранойи&#039;&#039;&#039;: Нет, нет-нет! Я не успела предупредить мир! Кубы… Турели! &#039;&#039;Турели, я говорю вам…&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Лапа взяла Модуль Паранойи.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Репортёр&#039;&#039;&#039;: И, напоследок, похоже, что наша зрительская аудитория удвоилась… до трёх! И предварительный опрос показывает, что по меньшей мере двое из них — дефектные вроде нас. До новых встреч в Подвале, мы узнаем, что прячет Aperture со слов её отбросов. И не забывайте наш принцип: многое можно узнать о человеке по его мусору. Спасибо за внимание и спокойной ночи. Закругляемся, Энтони.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Энтони&#039;&#039;&#039;: Оу, хорошо.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Титры.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:The Underground/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_17_(Advanced)&amp;diff=185668</id>
		<title>Portal Test Chamber 17 (Advanced)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_17_(Advanced)&amp;diff=185668"/>
		<updated>2023-06-13T05:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Test Chamber 17 (Advanced)&lt;br /&gt;
  | map        = testchmb_a_13_advanced.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 17&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Test Chamber 17 Advanced.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser on&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard on&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher on&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal Test Chamber 16 (Advanced)&lt;br /&gt;
  | next       = Portal Test Chamber 18 (Advanced)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the fifth advanced chamber of the game. This version is unlocked when the original Test Chamber 17 has been completed. It has the extra challenge of replacing the [[Weighted Companion Cube|Companion Cube]] with a spherical replacement, harder directing of the Pellets into Pellet catchers, as well as an extra [[flinging]] section near the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hazards ==&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet]]s&lt;br /&gt;
* [[Weighted Storage Cube|Cube Hazard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* First to climb up to where the high energy pellets are, after collecting your sphere, use the sphere as a stool to jump up.&lt;br /&gt;
* Then as the high energy pellet is coming towards you walk towards it so that the cube blocks the pellet and bounces off. Keep walking until you reach the next high energy pellet release mechanism.&lt;br /&gt;
* Repeat the last step here but walk backwards so that the pellet is moving the same direction as you but will still collide with your sphere. Alternatively you can time it so that the pellet is heading towards you while facing forwards but the Pellet may get destroyed, with the new Pellet being released behind you (killing Chell).&lt;br /&gt;
* As you exit the hallways of pellets place a portal on the portal block that the last pellet is colliding with. Then turn so you can see the two slanted land formations with glass in the centre. To the left of the glass on the ceiling place the other portal so the Pellet bounces off the slanted land and under the glass, into the Pellet Catcher.&lt;br /&gt;
* Then turn left and walk into the room with the Pellet moving back and forth. Then crouch under the sphere to bounce the Pellet over the glass and into the Pellet catcher. This may take a few tries but you just need to get the right angle.&lt;br /&gt;
* Now put the sphere on one of the buttons in the room the behind the glass pane from earlier. Then use portals to assess the strange secret room full of Doug Rattman&#039;s scribblings and steal two security cameras from it. Use the cameras as a stool to climb up on the other button.&lt;br /&gt;
* Once you have established you can open both doors with the sphere and Chell, turn out of the room and portal back up to the hallways of Pellets. Walk down the one that you already stole the Pellet from and put a portal where the other Pellet collides.&lt;br /&gt;
* Now place the other portal so that the Pellet passes under the pane of glass. Climb onto the button and watch as the Pellet activates the other Pellet Catcher.&lt;br /&gt;
* Now that they are all raised portal on the first raised platform and jump along them and then jump to the left to enter a new room that wasn&#039;t accessible before.&lt;br /&gt;
* Then climb the stairs with the sphere in hand to enter the room. Use gravity transferring through portals so that you and your sphere perfectly fly though the hole.&lt;br /&gt;
* Now portal out of the pit you are in and walk to the next room.&lt;br /&gt;
* Then put the sphere on the button to open the door that leads to a button on a stand. Press this button to activate the incinerator. Drop the sphere into the incinerator and exit the chamber into the elevator.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal|Cupcake|width=50%}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal|Fruitcake|width=50%}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal|Vanilla Crazy Cake|width=50%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 13 (Advanced)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 14 (Advanced)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 15 (Advanced)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 16 (Advanced)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 18 (Advanced)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 17]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal chambers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Obtaining_Portal:_Still_Alive_achievements/ru&amp;diff=185667</id>
		<title>Obtaining Portal: Still Alive achievements/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Obtaining_Portal:_Still_Alive_achievements/ru&amp;diff=185667"/>
		<updated>2023-06-13T05:15:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Получение достижений Portal: Still Alive}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Out of the Blue|Very Easy&lt;br /&gt;
| Как только вы получите контроль над обоими порталами, входите только в оранжевый.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|A Feeling Like Floating|Very Easy&lt;br /&gt;
| Simple, just carry a turret over to the emancipation grill at the end of a level and it will dissolve.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|The Camera Adds 10 Pounds|Easy&lt;br /&gt;
| Используйте &#039;&#039;[[Переносное устройство создания порталов]]&#039;&#039;, чтобы снять камеру со стены и кинуть ее в турель.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Like a Rat|Easy&lt;br /&gt;
| Easiest done in Chamber 13 if you get both cubes in the first room and then shoot both of your portals onto a wall in the second one.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Cupcake|Easy&lt;br /&gt;
| To earn this achievement, you have to beat 5 of the Advanced Chambers, found in the main menu. It is best to go through these in order.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Tests Like Chicken|Easy&lt;br /&gt;
| This achievement requires you to find the chicken&#039;s test result which is in Escape 01 (Aka Chamber 19).&lt;br /&gt;
After you go past the fans, go into the office (It&#039;s in the back), and open the middle door. Turn to your left and pick up the Clipboard. It should say &amp;quot;Failed&amp;quot; on it and you will get the achievement.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Saw That One Coming|Medium&lt;br /&gt;
| Make two portals directly across from each other in the room with the first rocket turret. Wait for the turret to shoot, and the rocket should dissolve, netting you this achievement. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Go for the Gold|Medium&lt;br /&gt;
| This is done by getting the best (gold medal) in either the Time Trial, Least Portals, or the Least Steps events which are only on the advanced maps, however, you can only unlock the achievement by getting gold on a challenge map.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Is Anyone There|Medium&lt;br /&gt;
| Sounds a lot harder than it actually is, just play smart and save frequently. If you save frequently you can re-load your last save if you get shot.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Rat&#039;s Tale|Medium&lt;br /&gt;
| These &#039;&#039;&#039;must&#039;&#039;&#039; be done in one play through. If a room is missed, it &#039;&#039;&#039;cannot&#039;&#039;&#039; be returned to.&lt;br /&gt;
*Chamber 16: After the first three Turrets, you should come to a pushed out wall and two cubes against the wall segments. Shoot a portal behind the wall to find the first one.&lt;br /&gt;
*Chamber 17: After the high-energy pellet hallways, fall down and shoot a portal behind the pushed out wall.&lt;br /&gt;
*Chamber 18: Get to the next platform in front of you and crouch into the alcove on the left.&lt;br /&gt;
*Escape 01(Aka Chamber 19): After you fall down the gigantic pit (You had to previously cross a giant pipe) turn to your right and go into the alcove.&lt;br /&gt;
*Escape 01(Aka Chamber 19): After you get past the three turrets after the previous Rat Chamber, enter the little alcove to go into an enclosed room with a turret. Do whatever with the turret, and go to the far back of this room (The wall in front of you should rise in the turret part). To your right is a little alcove with the final den.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Fruitcake|Medium&lt;br /&gt;
| To earn this achievement, you have to beat 10 of the Advanced Chambers, found in the main menu. It is best to go through these in order.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal: Still Alive|Vanilla Crazy Cake|Hard&lt;br /&gt;
| To earn this achievement, you have to beat all of the Advanced Chambers, found in the main menu. It is best to go through these in order.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AchievementNav|ru}}&lt;br /&gt;
[[Category:Achievements/ru]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=January_2,_2018_Patch_(Bridge_Constructor_Portal)/ru&amp;diff=185666</id>
		<title>January 2, 2018 Patch (Bridge Constructor Portal)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=January_2,_2018_Patch_(Bridge_Constructor_Portal)/ru&amp;diff=185666"/>
		<updated>2023-06-13T05:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 2 января 2018 (Bridge Constructor Portal)}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| game = bridge constructor portal&lt;br /&gt;
| source = https://steamcommunity.com/games/684410/announcements/detail/1583444307618550071&lt;br /&gt;
| source-title = Выход обновления v1.2&lt;br /&gt;
| before = Нет&lt;br /&gt;
| current = Обновление от 2 января 2018 (Bridge Constructor Portal)&lt;br /&gt;
| after  = [[March 28, 2018 Patch (Bridge Constructor Portal)/ru|Обновление от 28 марта 2018 (Bridge Constructor Portal)]]&lt;br /&gt;
| notes  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы выпустили новое обновление, и вот что мы сделали: &lt;br /&gt;
* добавлена поддержка для экранов с соотношением сторон 21:9&lt;br /&gt;
* исправлена возможные проблемы с разрешением экрана&lt;br /&gt;
* исправлена ошибка с тенями на Mac&lt;br /&gt;
* исправлен китайский шрифт&lt;br /&gt;
* улучшено обучение на втором уровне&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Prelude_GLaDOS%27_Boot/fr&amp;diff=185664</id>
		<title>Portal: Prelude GLaDOS&#039; Boot/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Prelude_GLaDOS%27_Boot/fr&amp;diff=185664"/>
		<updated>2023-06-13T05:15:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal: Prelude Lancement de GLaDOS}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Lancement de GLaDOS&lt;br /&gt;
  | map        = level_08.bsp&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Prelude GLaDOS&#039; Boot.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = empty&lt;br /&gt;
  | icon11     = empty on&lt;br /&gt;
  | icon12     = empty&lt;br /&gt;
  | icon13     = empty&lt;br /&gt;
  | icon14     = empty&lt;br /&gt;
  | icon15     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal: Prelude Complex&#039;s Visit/fr&lt;br /&gt;
  | next       = Portal: Prelude Morality Core&#039;s Quest/fr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit du vingt-deuxième niveau du jeu, et présente au joueur le [[Portal GLaDOS&#039; Chamber/fr|Repaire de GLaDOS]], [[GLaDOS/fr|GLaDOS]] et les [[Cores/fr#Processeur_de_Personnalit.C3.A9|Processeurs de Personnalité]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dangers ==&lt;br /&gt;
* Lasers bleus&lt;br /&gt;
* Écrasement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Marche à suivre ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Pressez l&#039;[[Switch/fr|Interrupteur]], observez la cinématique et branchez le système. Maintenant, savourez le Lancement de [[GLaDOS/fr|GLaDOS]].&lt;br /&gt;
* Après que GLaDOS ait tué les scientifiques et vous ait poussé dans le repère, évitez ses attaques.&lt;br /&gt;
* Quand elle vous balance dans les airs, évitez les objets. Lorsqu&#039;elle lance des lasers bleus circulaires au sol, sautez par-dessus ceux-ci. Quand elle vous jette un laser bleu dessus, abritez-vous.&lt;br /&gt;
* Savourez l&#039;arrêt de GLaDOS et les derniers mots de Mike.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Solution vidéo ==&lt;br /&gt;
{{youtube|IyPX3iKrN7Y|hd=on}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
18. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Discovering GlaDOS&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; - 1:03 par [http://www.freesound.org/people/ERH/ ERH]&amp;lt;br&amp;gt;04. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Believe&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; - 7:01 par [http://www.thechemicalbrothers.com/ The Chemical Brothers]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ModTestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal: Prelude chambers/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_03&amp;diff=185663</id>
		<title>Portal Test Chamber 03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_03&amp;diff=185663"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Chapter 1 - Part 4: Test Chamber 03&lt;br /&gt;
  | map        = testchmb_a_01.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 03&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Test Chamber 03.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal Test Chamber 02&lt;br /&gt;
  | next       = Portal Test Chamber 04&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This [[Test Chamber]] is the fourth level of the game and introduces the player to the basic principles of portal-placement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mechanics ===&lt;br /&gt;
* [[Portal Spawner]] &#039;&#039;(orange)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Portals]] &#039;&#039;(orange)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Characters ===&lt;br /&gt;
* [[Chell]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Objective ===&lt;br /&gt;
* Complete GLaDOS&#039; Test Track (Test Chamber 03)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hazards ===&lt;br /&gt;
* None&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Locations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aperture Science Enrichment Center&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Test Chamber 03 (GLaDOS)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* Place a portal on a nearby wall and walk through it.&lt;br /&gt;
* Look to the right to see the [[Chamberlock]], fire a portal at one of the walls near it. Walk back through the portal.&lt;br /&gt;
* Proceed in to the Chamberlock.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{chamber demonstration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Music ==&lt;br /&gt;
{{main|Portal soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{Track|copyrighted=yes|Taste of Blood}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|width=192&lt;br /&gt;
|height=108&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|File:Portal TC 03 - Beta 01.jpg|Pre-release Test Chamber 03&lt;br /&gt;
|File:Portal Test Chamber 03_01.png|Sideview.&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Chapter 1 deteriorated corridor.png|alt1=The decayed Test Chamber 03 in Portal 2|The decayed Test Chamber 03 in &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal chambers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Circuit_Breaker/fr&amp;diff=185662</id>
		<title>Circuit Breaker/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Circuit_Breaker/fr&amp;diff=185662"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Disjoncteur}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[File:Circuit Breaker.png|right|225px|thumb|Un disjoncteur dans &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
Un &#039;&#039;&#039;Disjoncteur&#039;&#039;&#039; aide à ouvrir des portes au mode [[Co-op/fr|coopération]], quand il est activé simultanément avec un autre Disjoncteur situé de l&#039;autre côté de la porte. La fonction compte à rebours du [[Ping Tool/fr|Ping Tool]] est utile pour synchoniser l&#039;action avec votre partenaire. Il est également utilisé au mode Solo en tant que simple bouton afin d&#039;activer un objet. Un &#039;&#039;&#039;Disjoncteur&#039;&#039;&#039; peut être trouvé au début du circuit de test des années 1950 afin d&#039;allumer les lumières de l&#039;entrée et du salon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MechanicsNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Mechanics/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bionic_Beanie/pt-br&amp;diff=185661</id>
		<title>Bionic Beanie/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bionic_Beanie/pt-br&amp;diff=185661"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Bionic Beanie}}&lt;br /&gt;
{{Item infobox&lt;br /&gt;
| slot = Chapéu&lt;br /&gt;
| used-by = [[Atlas/pt-br|Atlas]], [[P-body/pt-br|P-body]]&lt;br /&gt;
| level = Level 1 Hat&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;|Você venceu.|sound=GLaDOS_epilogue23.wav}}&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;Bionic Beanie&#039;&#039;&#039; é um [[Hats/pt-br|chapéu]] para o [[Atlas/pt-br|Atlas]] e [[P-body/pt-br|P-body]]. Ele é um &#039;&#039;beanie&#039;&#039; cinza com um [[Companion Cube/pt-br|Cubo Companheiro]] miniatura em cima dele. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse chapéu é dado ao completar a campanha &#039;&#039;single-player&#039;&#039; em &#039;&#039;[[Portal 2/pt-br|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements relacionados ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| {{Show achievement|Portal 2|Lunacy}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ItemNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Hats/pt-br]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Prelude/ru&amp;diff=185660</id>
		<title>Portal: Prelude/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal:_Prelude/ru&amp;diff=185660"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Portal: Prelude}}&lt;br /&gt;
{{trans}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Game infobox&lt;br /&gt;
| modpage = portal-prelude&lt;br /&gt;
| game-name-override = Portal: Prelude&lt;br /&gt;
| boxart-image = Mod Portal Prelude Splash.png&lt;br /&gt;
| developer =&lt;br /&gt;
* Nicolas &amp;quot;NykO18&amp;quot; Grevet&lt;br /&gt;
* Jérémy &amp;quot;Capitaine Mousse&amp;quot; Barbe&lt;br /&gt;
* Marc &amp;quot;Moroes&amp;quot; Bidoul&lt;br /&gt;
| engine = [[Source Engine/ru|Source Engine]]&lt;br /&gt;
| released = &lt;br /&gt;
Microsoft Windows&lt;br /&gt;
*International: October 9, 2009&lt;br /&gt;
| modes = Singleplayer&lt;br /&gt;
| genre = First-person puzzle/platformer&lt;br /&gt;
| ratings = Нет&lt;br /&gt;
| requirements = &lt;br /&gt;
* Processor: Intel Pentium 4 3000 MHz&lt;br /&gt;
* Display Card: DirectX 9 compatible graphics card&lt;br /&gt;
* Memory: 1024 MB&lt;br /&gt;
* Free Disk Space: 1.5 GB&lt;br /&gt;
* Operating System: Microsoft Windows 2000/XP/Vista&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Portal: Prelude&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; — это неофициальный приквел к игре [[Portal/ru|Portal]], разработанный независимой командой из 3-х человек. Игра показывает совершенно новую основную сюжетную линию до того, как [[GLaDOS/ru| ГЛэДОС]] была активирована, а за всем следили учёные. Игра имеет 8 глав, 19 [[Test Chamber/ru|тестовых камер]], которые в тоже время работают в качестве обучения игровым механикам, как в оригинальной [[Portal/ru| Portal]]. Кроме того имеется 48 [[Test Chamber/ru#Challenge Chambers| бонусных]] и 8 [[Test Chamber#Advanced Chambers| усложнённых]] тестовых камер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие элементы игровой механики из [[Portal/ru| Portal]] вернулись в &amp;quot;Prelude&amp;quot;, в то время как новые фишки были созданы исключительно для модификации, такие как локальные гравитационные поля. Также мод имеет более 400 строк озвучки, с английскими, французскими и немецкими субтитрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Награды ==&lt;br /&gt;
* Portal: Prelude получила третье место в ModDB&#039;s Mod 2008 года.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.moddb.com/events/2008-mod-of-the-year-awards/features/players-choice-best-released-mod&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См.также ==&lt;br /&gt;
* [http://www.portalprelude.com/ &#039;&#039;Portal: Prelude&#039;&#039; homepage]&lt;br /&gt;
* {{vdc|Portal: Prelude}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ModTestChambersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CommunityContentNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Mods/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch&amp;diff=185659</id>
		<title>October 24, 2011 Patch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_24,_2011_Patch&amp;diff=185659"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source = http://store.steampowered.com/news/6599/&lt;br /&gt;
| source-title = Portal 2 Update Released&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| before    = [[October 11, 2011 Patch]]&lt;br /&gt;
| current   = [[October 24, 2011 Patch]]&lt;br /&gt;
| after     = [[May 08, 2012 Patch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| notes = &lt;br /&gt;
===== Portal 2 =====&lt;br /&gt;
* Fixed a save/load exploit in challenge mode&lt;br /&gt;
* Fixed error sounds playing during a few animations&lt;br /&gt;
* Additional localization strings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Panels_(video)/ja&amp;diff=185658</id>
		<title>Panels (video)/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Panels_(video)/ja&amp;diff=185658"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Panels（ムービー）}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Panels&#039;&#039;&#039; は2011年3月24日に、[[Portal 2/ja|Portal 2]] のプロモーションビデオとしてValveが公開したムービーです。[[Aperture Science/ja|アパチャーサイエンス研究所]]の投資機会という形態のビデオで、アパチャーサイエンス社おなじみのアニメーションとプリレンダリング映像形式で[[Panels/ja|パネル]]の特性を紹介しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|0qcED35LL8I|hd=on|widths=960,720,512,384}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Panels&amp;quot; ムービーの内容 ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;header&amp;quot; | 和訳と文字起こし&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[&#039;&#039;アパチャーサイエンス社のテーマがロゴと共に流れる&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: ケイブ・ジョンソンがお送りするぞ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: これがテストチェンバーだ。４つの壁と、天井と床で構成されているな。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: 普通のサイエンスには十分だが…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: アパチャー・サイエンスらしくはないな！紳士諸君、君にパネルを贈ろう！１歩先を行く未来的な材質なのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: 自由自在に構成出来て、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: 永久に変化し続けるパネルだぞ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: しかも…安全だ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: アパチャー・サイエンス社のこのパネルが、君の行く先１歩１歩をアシストしてくれるであろう！ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ケイブ・ジョンソン&#039;&#039;&#039;: …ちなみにこれはパネルじゃないぞ。これは粉砕機、これも同時発売だ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[&#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;のロゴが現れる]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Video nav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Videos/ja]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_8_Test_Chamber_12&amp;diff=185657</id>
		<title>Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_2_Chapter_8_Test_Chamber_12&amp;diff=185657"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12&lt;br /&gt;
  | valve-title= Laser Platform&lt;br /&gt;
  | map        = sp_a4_laser_platform.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 12&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser on&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube button&lt;br /&gt;
  | icon3      = cube hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = player button&lt;br /&gt;
  | icon5      = laser sensor on&lt;br /&gt;
  | icon6      = laser redirection on&lt;br /&gt;
  | icon7      = laser field on&lt;br /&gt;
  | icon8      = faith plate&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water&lt;br /&gt;
  | icon10     = blades hazard&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11&lt;br /&gt;
  | next       = Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the fifty-fourth level of the game, and takes place within an incomplete [[Aperture Science]] Test Chamber and the maintenance areas of the facility. This level introduces the Laser Field, and features the [[Thermal Discouragement Beam]] as its primary mechanic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mechanics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Discouragement Redirection Cube]]&lt;br /&gt;
* Track Platform&lt;br /&gt;
* [[Vital Apparatus Vent]]&lt;br /&gt;
* [[Pedestal Button]]&lt;br /&gt;
* Thermal Discouragement Beam Receptacle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hazards ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Deadly Pits&lt;br /&gt;
* [[Thermal Discouragement Beam]]&lt;br /&gt;
* [[Laser Field]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Characters ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Chell]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS]]&lt;br /&gt;
* [[Wheatley]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Locations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Test Chamber 12 (Wheatley)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Chamberlock (excursion funnel)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aperture Science Facility&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Objective ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Go through Wheatley&#039;s Test Track.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
*Fire a portal at the end of the [[Thermal Discouragement Beam]] and the other one on the wall on the left activating the lower recepticle.&lt;br /&gt;
*Wait for the platform to move to the left and then shoot a portal on the wall above it.&lt;br /&gt;
*Go through the portal and land on the platform.&lt;br /&gt;
*Shoot the same portal at the end of the Beam activating the platform.&lt;br /&gt;
*When the platform is halfway through, shoot the other portal on the wall above disabling the laser field.&lt;br /&gt;
*Move to the other side of the wall and fire the same portal on the wall activating the moving platform.&lt;br /&gt;
*Wait for the platform to move to the other side and then drop down to the floor.&lt;br /&gt;
*Wait for the platform to move to the other side and then fire a portal on the wall next to you.&lt;br /&gt;
*Push the [[Switch]] and fire a portal on the wall above the plaform. Go through the portal.&lt;br /&gt;
*Place a portal at the end of the Beam and then put the other portal on the wall opposite of the lower receptacle.&lt;br /&gt;
*Wait for the platform to be halfway through and then fire the same portal on wall opposite of the upper receptacle.&lt;br /&gt;
*Pick up the [[Discouragement Redirection Cube]] and go to the other side of the laser field and then place the same portal on the wall activating the lower receptacle again.&lt;br /&gt;
*Wait for the platform to be completely on the other side an then fire the same portal to the wall directly on the opposite wall.&lt;br /&gt;
*Aim the cube to activate the receptacle on the opposite wall. Then go to the left and drop down to the area below.&lt;br /&gt;
*Shoot one of the portals on the wall near you and go through it.&lt;br /&gt;
*Place the portal back where it was and go in the [[Chamberlock]].&lt;br /&gt;
*Go in the [[Excursion Funnel]] and wait until Wheatley turns it off.&lt;br /&gt;
*Go through the door in the corner and drop down from the catwalk to the lower one.&lt;br /&gt;
*Drop down in the room.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video walkthrough ==&lt;br /&gt;
{{Walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related achievements ==&lt;br /&gt;
{{Show achievement|Portal 2|Smash TV|width=50%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Music ==&lt;br /&gt;
{{main|Portal 2 soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{Track|TEST}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Transcript ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
[ARRIVAL] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
GLaDOS: Oh, my facility. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
GLaDOS: This place is SELF-DESTRUCTING, you idiot! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Was. Was self-destructing - already fixed. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[BANG] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Programmed in one last tremor, for old time&#039;s sake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Two. One or two more tremors in there, just for fun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Announcer: WARNING: core overheating. Nuclear meltdown imminent. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: I let him keep his job. I&#039;m not a monster. Ignore what he said though, just keep on testing. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Alright - still though - let&#039;s keep moving. Sorry about the [[Chamberlock|lift]]. It&#039;s out of service &#039;cause it melted. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Might as well, you know, give you the tour. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: To your left, you&#039;ll see some lights. Of some kind. Don&#039;t know what they do... ...but very sciencey anyways. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: And to your right, there&#039;s something huge hurtling towards--- OH GOD! RUN! YOU&#039;RE NOT SUPPOSED TO BE THERE! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[BANG!] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: Are you alright back there? Here, I&#039;ll turn the [[Excursion Funnel|beam]] off. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wheatley: WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT - aw - no, no, no, that&#039;s not helpful! That--- URRRGH! I didn&#039;t know that that wouldn&#039;t help! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
GLaDOS: After seeing what he&#039;s done to my facility - after we take over again - is it alright if I kill him? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
*This is the only test chamber to feature the laser field in the entire game.&lt;br /&gt;
*This level introduces the only test element that does not appear in the Coop.&lt;br /&gt;
*During the Funnel Ride, you can see the starting location and the &#039;&#039;APERTURE SCIENCE&#039;&#039; logo right next to Test Chamber 15.&lt;br /&gt;
* This is the only test chamber in Wheatley&#039;s Test Shaft to have an [[Excursion Funnel]] as a chamberlock&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 chambers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Concept_art/fi&amp;diff=185656</id>
		<title>Concept art/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Concept_art/fi&amp;diff=185656"/>
		<updated>2023-06-13T05:14:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Konseptitaide}}&lt;br /&gt;
Jokainen peli &#039;&#039;Portal-sarjassa&#039;&#039; kehitettiin monen iteroinnin ja usean muotoilu-vaiheen läpi ennen niiden virallista julkaisua. Useassa vaiheessa jokaisen pelin kehittelyn ja julkaisun aikana julkaistiin myös &#039;&#039;&#039;konseptitaidetta&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal ==&lt;br /&gt;
{{Main|Portal/fi|l1=Portal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|title=Kannettava Portaalilaite&lt;br /&gt;
|File:Portalgun2.jpg|Portaaliaseen konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|title=GLaDOS&lt;br /&gt;
|File:Glados early cores.jpg|GLaDOS konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 ==&lt;br /&gt;
{{Main|Portal 2/fi|l1=Portal 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aperture Sciencen Kannettava Portaalilaite ===&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|title=Kannettava Portaalilaite&lt;br /&gt;
|File:Portal_Gun_Concept_Art.png|Portaaliaseen konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chell ===&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|title=Chell&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_1.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_2.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_3.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_4.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_5.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_6.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_7.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Chell_Concept_Art_8.png|Chell konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atlas ja P-Body ===&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|title=Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_1.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_2.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_3.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_4.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_5.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_6.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_7.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_8.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:P2_Co-op_Bot_Concept_Art_9.png|Atlas ja P-Body konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unohdettu Aperture Science Laitos ===&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=2&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|title=Vanha Aperture Science Laitos&lt;br /&gt;
|File:P2_Underground_Concept_Art_1.png|Vanhan Aperture Sciencen konseptitaidetta&lt;br /&gt;
|File:P2_Underground_Concept_Art_2.png|Vanhan Aperture Sciencen konseptitaidetta&lt;br /&gt;
|File:P2_Underground_Concept_Art_3.png|Vanhan Aperture Sciencen konseptitaidetta&lt;br /&gt;
|File:P2_Underground_Concept_Art_4.png|Vanhan Aperture Sciencen konseptitaidetta&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dioraama ===&lt;br /&gt;
{{gallery&lt;br /&gt;
|lines=2&lt;br /&gt;
|height=150&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|title=Hylätty Aperture Science Dioraamanäyttely&lt;br /&gt;
|File:P2 Scrapped Diorama 1.png|Kuvankaappaus Dioraama konseptista&lt;br /&gt;
|File:P2 Scrapped Diorama 2.png|Kuvankaappaus Dioraama konseptista&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kansitaide ===&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|title=Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|height=200&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 1.jpg|alt1=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 2.jpg|alt2=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 3.jpg|alt3=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 4.jpg|alt4=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 5.jpg|alt5=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 6.jpg|alt6=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 7.jpg|alt7=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 8.jpg|alt8=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 9.jpg|alt9=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 10.jpg|alt10=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 11.jpg|alt11=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 12.jpg|alt12=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 13.jpg|alt13=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 14.jpg|alt14=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 15.jpg|alt15=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 16.jpg|alt16=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 17.jpg|alt17=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 18.jpg|alt18=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 19.jpg|alt19=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 20.jpg|alt20=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
}}{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=1&lt;br /&gt;
|height=200&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 21.jpg|alt1=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 22.jpg|alt2=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Box Art 360 Concept 23.jpg|alt3=Portal 2 konseptitaide|Portal 2 konseptitaide&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images/fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artwork images/fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 - The Final Hours Images/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_7,_2011_Patch/ru&amp;diff=185655</id>
		<title>October 7, 2011 Patch/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=October_7,_2011_Patch/ru&amp;diff=185655"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Обновление от 7 октября 2011}}&lt;br /&gt;
{{translate}}&lt;br /&gt;
{{Patch layout&lt;br /&gt;
| source       = http://store.steampowered.com/news/6455/&lt;br /&gt;
| source-title = Portal 2 Update Released&lt;br /&gt;
| before       = [[October 4, 2011 Patch/ru|4 октября 2011]]&lt;br /&gt;
| current      = [[October 7, 2011 Patch/ru|7 октября 2011]]&lt;br /&gt;
| after        = [[October 11, 2011 Patch/ru|11 октября 2011]]&lt;br /&gt;
| notes        = ===== Portal 2 =====&lt;br /&gt;
* Исправлены ошибки, из-за которых читы не могли быть обнаружены в режиме Испытаний&lt;br /&gt;
* Изменение гравитации теперь считается читом&lt;br /&gt;
* Исправлен прицел, не отображавшийся при сверхшироком разрешении&lt;br /&gt;
* Исправлен редкий случай, когда фантомный лазер мог зависнуть, испускаясь из куба преломления подавленности.&lt;br /&gt;
* Обновлен перевод Экспертная оценка, предоставленный сообществом&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_15/zh-hans&amp;diff=185654</id>
		<title>Portal Test Chamber 15/zh-hans</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Portal_Test_Chamber_15/zh-hans&amp;diff=185654"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:传送门测验室 15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Schinese grammar error}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{Quotation|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;|测试结束后，我们会提供蛋糕与伤痛咨询。|sound=GLaDOS_10_part1_entry-2.wav}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = 测验室 15&lt;br /&gt;
  | map        = testchmb_a_10.bsp&lt;br /&gt;
  | number     = 15&lt;br /&gt;
  | total      = 19&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Test Chamber 15.png&lt;br /&gt;
  | icon1      = cube dispenser&lt;br /&gt;
  | icon2      = cube hazard&lt;br /&gt;
  | icon3      = pellet hazard on&lt;br /&gt;
  | icon4      = pellet catcher on&lt;br /&gt;
  | icon5      = water hazard on&lt;br /&gt;
  | icon6      = fling enter on&lt;br /&gt;
  | icon7      = fling exit on&lt;br /&gt;
  | icon8      = turret hazard&lt;br /&gt;
  | icon9      = dirty water on&lt;br /&gt;
  | icon10     = cake&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal Test Chamber 14/zh-hans&lt;br /&gt;
  | next       = Portal Test Chamber 16/zh-hans&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这是[[Portal/zh-hans|传送门]]的第十六间[[Test Chambers/zh-hans|测验室]]，要玩家使用进阶的[[Flinging/zh-hans|丢掷]]技巧、[[High Energy Pellet/zh-hans|高能量药丸]]和定时的[[Switch|开关]]来过关。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 危险 ==&lt;br /&gt;
* [[High Energy Pellet/zh-hans|高能量药丸]]&lt;br /&gt;
* [[Goo/zh-hans|粘液]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 解说 ==&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
# 发射传送门至凸出的墙&lt;br /&gt;
# 发射传送门至脚下，在掉下的同时发射传送门至即将着地的地方，再次掉下，抵达玻璃后&lt;br /&gt;
# 沿通道往测验室第二部份，在电梯上方和[[High Energy Pellet/zh-hans|高能量药丸]]打在墙上的地方(墙上圆形的烧焦标记)放置传送门&lt;br /&gt;
# 当高能量药丸穿过传送门后，穿越[[Emancipation Grill/zh-hans|格网]]，进入接收器的部份&lt;br /&gt;
# 在接收器上方和[[High Energy Pellet/zh-hans|高能量药丸]]打在墙上的地方(墙上圆形的烧焦标记)放置传送门&lt;br /&gt;
# 等候能量药丸抵达接收器，启动[[Victory Lift/zh-hans|胜利电梯]]，乘电梯抵达测验室第三部份&lt;br /&gt;
# 发射传送门至凸出的墙，进入左手边的小房间&lt;br /&gt;
# 发射传送门至地板，跳下，在掉下的同时发射传送门至即将着地的地方，再次掉下，抵达玻璃后&lt;br /&gt;
# 发射传送门至凸出的墙及脚下，在掉下的同时发射传送门至即将着地的地方，再次掉下，抵达另一玻璃后&lt;br /&gt;
# 发射传送门至倾斜墙板旁的墙，等候高能量药丸穿过传送门及抵达接收器&lt;br /&gt;
# 发射传送门至倾斜墙板上方及脚下，在掉下的同时发射传送门至即将着地的地方，再次掉下，返回玻璃后&lt;br /&gt;
# 发射传送门至移动支架通道尽头和身旁的墙，等候支架移至传送门前，穿过传送门，站在支架上， 发射传送门至通道尽头&lt;br /&gt;
# 等候支架返回测验室第三部份&lt;br /&gt;
# 等候支架移至传送门前，穿过传送门，站在支架上， 发射传送门至测验室第四部份&lt;br /&gt;
# 等候支架返回测验室第三部份，穿过传送门抵达测验室第四部份&lt;br /&gt;
# 乘其中一部胜利电梯至其中一间小房间&lt;br /&gt;
# 发射传送门至开关旁的墙&lt;br /&gt;
# 乘另一部胜利电梯至另一间小房间&lt;br /&gt;
# 发射传送门至开关旁的墙&lt;br /&gt;
# 启动其中一个开关后，穿过传送门，启动另一个开关，在凸出的墙和[[High Energy Pellet/zh-hans|高能量药丸]]打在墙上的地方(墙上圆形的烧焦标记)放置传送门&lt;br /&gt;
# 等候能量药丸抵达接收器，启动[[Victory Lift/zh-hans|胜利电梯]]，乘电梯抵达闸室&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 另类解说 ===&lt;br /&gt;
{{Spoiler|block=yes|&lt;br /&gt;
* 在第四部份，玩家可用[[Flinging/zh-hans|丢掷]]技巧，在小房间下和往闸室的电梯旁放置传送门，从上小房间跳下，直接抵达闸室&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 示范影片 ===&lt;br /&gt;
{{chamber demonstration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参阅 ==&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 15 (Advanced)/zh-hans|传送门测验室 15 (高等)]]&lt;br /&gt;
* [[Portal Test Chamber 15 (Bonus)/zh-hans|传送门测验室 15 (挑战)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TestChambersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Portal chambers/zh-hans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Characters/hu&amp;diff=185653</id>
		<title>Characters/hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Characters/hu&amp;diff=185653"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The &#039;&#039;Portal&#039;&#039; storyline is home to a number of richly detailed characters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emberek ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;80%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Chell.png|link=Chell|text=Chell}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Doug Rattmann.jpg|link=Doug Rattmann|text=Doug Rattmann}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Cave Johnson Painting 2.png|link=Cave Johnson|text=Cave Johnson}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Caroline.png|link=Caroline|text=Caroline}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Robotok ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;75%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=GLaDOS_P2.png|link=GLaDOS/hu|text=GLaDOS}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Atlas.png|link=Atlas/hu|text=Atlas}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=P-body.png|link=P-body/hu|text=P-body}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Portal2 Turret Standard.png|link=Turrets/hu#Biztonsági Turret|text=Biztonsági Turret}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Portal2 Turret Defective.png|link=Defective Turret/hu|text=Defektes Turret}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Party_Escort_Bot.png|link=Party Escort Bot/hu|text=Party Escort Bot}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Személyiség magok ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;80%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=MoralityCore.png|link=Személyiség magok#Erkölcs Gömb|text=Erkölcs Gömb}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=CuriousityCore.png|link=Személyiség magok#Kíváncsiság Gömb|text=Kíváncsiság Gömb}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=LogicCore.png|link=Személyiség magok#Intelligencia Gömb|text=Intelligencia Gömb}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=AngerCore.png|link=Személyiség magok#Mérges Gömb|text=Mérges Gömb}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;80%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Wheatley.png|link=Wheatley/hu|text=Wheatley}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=SpaceCore.png|link=Space Sphere/hu|text=Űr Gömb}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=AdventureCore.png|link=Adventure Sphere/hu|text=Kaland Gömb}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=FactCore.png|link=Fact Sphere/hu|text=Tény Gömb}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Egyéb ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;40%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Portal2 CompanionCube.png|link=Weighted Companion Cube|text=Companion Cube}}&lt;br /&gt;
| {{PortalCharacter|image=Hoopy the Hoop.png|link=Hoopy the Hoop|text=Hoopy the Hoop}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS/ru&amp;diff=185652</id>
		<title>GLaDOS/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS/ru&amp;diff=185652"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
{{update trans}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.|sound=GLaDOS chellgladoswakeup06_ru.wav}}&lt;br /&gt;
[[File:GLaDOS P2.png|right|325px|ГЛаДОС в &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Генетическая Форма Жизни и Дисковая Операционная Система&#039;&#039;&#039;, это компьютерная система, созданная для наблюдения и управления [[Aperture Science/ru|Лабораторией исследования природы порталов и компьютеризированным исследовательским центром]]. Она имеет возможность передвигать тестовые камеры и комплексы и изменять их внешний вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|ГЛаДОС - главный антагонист игры &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и первой части одиночной кампании &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;. В обеих играх, ГЛаДОС проводит испытания физических возможностей [[Chell/ru|Челл]], попутно пытаясь найти способ убить её &#039;ради науки&#039; и насмехаясь над ней, чтобы вывести её из душевного равновесия. В процессе развития событий, она и игрок узнают о работе [[Cave Johnson/ru|Кейва Джонсона]] и истории Лаборатории исследования природы порталов. Пока игрок проходит через старые тестовые камеры, она узнает подробности о смерти Кейва и своём прошлом. В последние моменты истории становится понятно, что ГЛаДОС, это [[Caroline/ru|Кэролайн]], секретарша Джонсона. Она была соединена с компьютером по приказу заболевшего «лунным отравлением» Джонсона}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=4&lt;br /&gt;
|height=200&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:GLaDOS P1.png|alt1=GLaDOS|ГЛаДОС в &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|File:Sp a1 wakeup0061.jpg|alt2=GLaDOS2|ГЛаДОС в &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|File:Chell and Dead GLaDOS Size Comparison.png|alt3=GLaDOS3|Сравнение ГЛаДОС и Челл&lt;br /&gt;
|File:Glados.png|alt4=GLaDOS4|ГЛаДОС после восстановления&lt;br /&gt;
|File:Chell and GLaDOS Size Comparison.png|alt5=GLaDOS5|{{spoiler|Сравнение ГЛаДОС и Челл #2}}|spoiler5=yes&lt;br /&gt;
|File:GLaDOS P2 chamber.jpg|alt6=GLaDOS6|{{spoiler|В центре управления ИИ}}|spoiler6=yes&lt;br /&gt;
|File:Portal2 GLaDOS Potato.png|alt7=GLaDOS7|{{Spoiler|ГЛаДОС, помещенная в картофелину [[Wheatley/ru|Уитли]] в &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;}}.|spoiler7=yes&lt;br /&gt;
|File:Portal 2 Potato Viewmodel.png|alt8=GLaDOS8|{{Spoiler|ГЛаДОС на [[Handheld Portal Device/ru|портальной пушке]]}}|spoiler8=yes&lt;br /&gt;
|File:GLaDOS from Personality Test.jpg|alt9=GLaDOS9|Портрет ГЛаДОС из [http://www.thinkwithportals.com/coop_survey.php калибровочного теста]&lt;br /&gt;
|File:GLaDOS Valentine.png|alt10=GLaDOS10|Валентинка с ГЛаДОС из [http://tinyurl.com/3pt4d34 блога]&lt;br /&gt;
|File:Portal_2_Soundtrack_Cover_-_Volume_1.jpg|alt11=GLaDOS11|ГЛаДОС на обложке [[Portal 2 soundtrack/ru|саундтрека &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* ГЛаДОС была озвучена [http://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен Маклейн], также озвучивавшей [[tf2:Administrator/ru|Администратора]] из [[tf:Team Fortress 2/ru|&#039;&#039;Team Fortress 2&#039;&#039;]] и диспетчера Комбайнов в [[hl2:Half-Life 2|&#039;&#039;Half-Life 2&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* В русской версии ГЛаДОС озвучена Еленой Харитоновой&amp;lt;ref&amp;gt;[http://buka.ru/forum/viewtopic.php?f=66&amp;amp;t=34358&amp;amp;start=131 Форумы на Buka.RU * Просмотр темы - Portal 2]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Weighted_Companion_Cube/fi&amp;diff=185651</id>
		<title>Weighted Companion Cube/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Weighted_Companion_Cube/fi&amp;diff=185651"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Raskas Apukuutio}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[File:Companion_Cube.png|thumb|right|Raskas Apukuutio kuten se esiintyy &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;-pelissä]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;GLaDOS&#039;&#039;&#039;|The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.|sound=GLaDOS_13_part1_middle-2.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Raskas Apukuutio&#039;&#039;&#039; (usein viitataan &#039;&#039;&#039;Apukuutio&#039;&#039;&#039;) on usein toistuva esine &#039;&#039;Portalin&#039;&#039; universumissa. Se on melkein identtinen [[Weighted Storage Cube/fi|Raskaan Varastokuution]] kanssa, mutta Apukuutiossa on vaaleanpunainen sydän [[Aperture Science/fi|Aperture Sciencen]] logon tilalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Portal/fi|Portalissa]]&#039;&#039;, Apukuutio annettiin Chellille, jotta se auttaisi häntä selvittämään [[Portal Test Chamber 17|testikammiossa 17]]. Jotta pelaaja pääsisi kammion lopussa olevaan uloskäyntiin, kuutio pitää pudottaa polttouuniin jotta se &amp;quot;pääsisi kärsimyksestään&amp;quot;. [[GLaDOS/fi|GLaDOS]] käytti tätä hetkeä ärsyttääkseen Chellia heidän kohtaamisensa aikana. {{Spoiler text|Kuitenkin, Apukuution voi nähdä ennen lopputekstejä [[cake/fi|kakun]] vieressä, joka viittaisi sen selviämiseen.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apukuutio tekee tärkeän esiintymisen &#039;&#039;[[Portal 2: Lab Rat/fi|Portal 2: Lab Rat]]&#039;&#039;-sarjakuvassa, jossa se puhuu päähenkilön [[Doug Rattmann/fi|Doug Rattmanin]] kanssa. Tämä näyttää viittavan &#039;&#039;Portaliin&#039;&#039;, jossa GLaDOS kertoo, että Apukuutio ei voi puhua ja jos puhuisikin, sen neuvot tulisi [[Media:GLaDOS_13_part1_middle-2b-2.wav|jättää huomiotta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Portal 2/fi|Portal 2]]&#039;&#039;-pelissä, {{Spoiler|GLaDOS kiduttaa lyhyen aikaa Chelliä tuhoamalla Apukuutioita testikammiossa 7. Tässä kohdassa GLaDOS väittää kuutioiden olevan [[Media:GLaDOS_sp_a2_pit_flings06.wav|tuntevia]], joka viittaisi kuutioilla olevan jonkin asteinen tai alkeellinen tietoisuus, kuten [[Turrets/fi|Tykeillä]]. Kuutio tekee myös esiintymisen Yhteistyöpelissä, mutta se on pelaajan ulottumattomissa. Kun Chell poistuu laitoksesta Portal 2 päätteeksi, palanut Apukuutio heitetään hänen peräänsä. Se kuutio ei ole Portal 2-tyylinen Apukuutio, vaan samanlainen kuutio kuin &#039;&#039;Portalissa&#039;&#039;. Valven mukaan se on sama kuutio, jonka pelaaja tuhosi ensimmäisessä &#039;&#039;Portalissa&#039;&#039;, joka nyt annetaan hänelle takaisin  &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.rockpapershotgun.com/2011/04/27/valve-on-portal-2-spoiler-interview-part-one/ Valve On Portal 2: Spoiler Interview Part One]-haastattelu [http://www.rockpapershotgun.com/ Rock Paper Shotgunissa]&amp;lt;/ref&amp;gt;.}} &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;-pelin Apukuutio hymisee [[Turret Opera/fi|Cara Mia]]n melodiaa, jonka voi kuulla kun kuutio on lähettyvillä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asiaan liittyvät saavutukset ==&lt;br /&gt;
=== Portal ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal|Fratricide}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portal 2 ===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal 2|Party of Three}}&lt;br /&gt;
| 2 = {{Show achievement|Portal 2|Preservation of Mass}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galleria ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=4&lt;br /&gt;
|title=Weighted Companion Cube&lt;br /&gt;
|height=175&lt;br /&gt;
|width=175&lt;br /&gt;
|File:Portal Companion Cube.png|alt1=Raskas Apukuutio|Raskas Apukuutio [[Portal/fi|Portalissa]].&lt;br /&gt;
|File:CompanionCube.jpg|alt2=Apukuutio|Apukuutiopinssi mainosesine Team Fortress 2-pelissä.&lt;br /&gt;
|File:RED_Resurrection_Associate_Pin.png|alt3=Apukuutiopinssi|Apukuutiopinssin reppuikoni.&lt;br /&gt;
|File:Companion Cube from Personality Test.jpg|alt4=Apukuutio kuva Aperture Sciencen virallisesta Collaborative Disposition testistä.|Apukuutio kuva [http://www.thinkwithportals.com/coop_survey.php Aperture Sciencen virallisesta Collaborative Disposition testistä].&lt;br /&gt;
|File:Companion Cube Valentine.png|alt5=Apukuution Ystävänpäivä Valven virallisesta Portal 2 blogista.|Apukuution Ystävänpäivä [http://www.thinkwithportals.com/blog.php Valven virallisesta Portal 2 blogista].&lt;br /&gt;
|File:Companion Cube Icon.jpg|alt6=Apukuution ikoni Steamin virallisesta Portal 2 ryhmästä.|Apukuution ikoni [http://steamcommunity.com/games/portal2/Avatar/List Steamin virallisesta Portal 2 ryhmästä].&lt;br /&gt;
|File:Audiosurf Companion Cube.png|alt7=Apukuution, kuten se Audiosurfissa [as-portal]-moodissa nähdään.|Apukuution, kuten se Audiosurfissa [as-portal]-moodissa nähdään.&lt;br /&gt;
|File:The Final Hours of Portal 2 - Companion Cube.jpg|alt8=Apukuutio &#039;&#039;The Final Hours of Portal 2&#039;&#039;-kirjassa.|Apukuutio &#039;&#039;The Final Hours of Portal 2&#039;&#039;-kirjassa.&lt;br /&gt;
|File:Companion Cube Mousepad.png|alt9=Doug Rattmannin piirustus Apukuutiosta hiirimatolla.|[[Doug Rattmann/fi|Doug Rattmann]]in piirustus Apukuutiosta hiirimatolla.&lt;br /&gt;
|File:Companion Trap.jpg|alt10=Apukuutioksi naamioitunut tykki.|Apukuutioksi naamioitunut tykki.&lt;br /&gt;
|File:Red-Nosed P02.jpg|alt11=Apukuutio &amp;quot;Randolph the Red-Nosed Turret&amp;quot;-sarjakuvassa.|Apukuutio &amp;quot;Randolph the Red-Nosed Turret&amp;quot;-sarjakuvassa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triviaa ==&lt;br /&gt;
* Pelaajat, jotka ennakkotilasivat &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;-pelin Steamista saivat [[tf2:Companion Cube Pin/fi|Apukuutiopinssi]]-esineen. Se on pinssiesine, jossa on Apukuutio [[portals|portaaleiden]] sisällä, &#039;&#039;[[Team Fortress 2/fi|Team Fortress 2]]&#039;&#039;-peliin. Pelaajat, jotka ovat pelanneet jokaista peliä [[Potato Sack/fi|Potato Sacki]]-pakkauksessa, saivat [[tf2:Resurrection Associate Pin/fi|Herätysavustajan pinssin]], jolla on sama malli.&lt;br /&gt;
** Lisäksi yksi mahdollisista nimistä tekoälyroboteille Offline-harjoittelussa tai serverin kautta mahdollistettu, on Apukuutio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
* [[Collaborative Disposition Test#Aperture Science Weighted Companion Cube/fi|Collaborative Disposition testi]]&lt;br /&gt;
* [[WCC Flag/fi|Apukuutio-lippu]]&lt;br /&gt;
* [[WCC Skins/fi|Apukuutio-maalaus]]&lt;br /&gt;
* [[Cube N Skull Flags/fi|Cube N Skull Lippu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lähteet ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MechanicsNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Geoff_Keighley/fr&amp;diff=185650</id>
		<title>Geoff Keighley/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Geoff_Keighley/fr&amp;diff=185650"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Geoff Keighley}}&lt;br /&gt;
{{OtherWikis&lt;br /&gt;
|{{W|Geoff Keighley}} (&#039;&#039;en anglais&#039;&#039;) sur {{W|Main page|lang=fr|Wikipedia}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Geoff Keighley.jpg|thumb|Geoff Keighley]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Geoff Keighley&#039;&#039;&#039; est l&#039;auteur du livre digital [[Portal 2 - The Final Hours/fr|Portal 2 - The Final Hours]]. La majorité de ses livres dans la série des Final Hours furent écrit à l&#039;université en hommage à la série VH1 Behind the Music. Les précédents Final Hours books traitaient de : Black &amp;amp; White, Metal Gear Solid 2, Unreal, Quake III Arena, Prince of Persia et Half-Life 2 ; la majorité étant archivé sur GameSpot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keighley avait déjà documenté le fonctionnement interne de studios de jeux vidéo depuis un certain temps, quand il voulu revenir à cette série après avoir vu le film {{W|The Social Network|lang=fr}}. Lorsqu&#039;il approcha  [[Valve/fr|Valve]] avec l&#039;idée, ils furent suffisamment généreux pour lui ouvrir les portes des bureaux, des rencontres privées, des histoires personnelles, des photos et de leur temps. Ces sources ainsi que la possibilité de jouer au jeu avant la sortie lui ont permit d&#039;écrire [http://www.thefinalhoursof.com/ Portal 2 - Final Hours].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portal 2 - The Final Hours/fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline/fi&amp;diff=185649</id>
		<title>Caroline/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline/fi&amp;diff=185649"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Caroline}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[File:Caroline.png|right|thumb|Caroline|200px]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Cave Johnson&#039;&#039;&#039;|She&#039;s the backbone of this facility. Pretty as a postcard, too. Sorry, fellas. She&#039;s married. To science.|sound=Cave_Johnson_fifties_intro07.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Caroline&#039;&#039;&#039; esiintyy ensimmäisen kerran &#039;&#039;[[Portal 2/fi|Portal 2]]&#039;&#039;-pelissä [[Cave Johnson/fi|Cave Johnsonin]] sihteerinä. Hänestä ei tiedetä paljoa itse hahmona, sillä häntä ei koskaan nähdä, vaan hänestä kuullaan Cave Johnsonin ääninauhoitteiden aikana. Nauhoituksista käy ilmi, että Cave pitää häntä arvokkaana sanoen, että &amp;quot;hän on tämän laitoksen kantava voima&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carolinen äänenä toimii [http://www.imdb.com/name/nm1655889/ Ellen McLain].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hänen kohtalonsa ==&lt;br /&gt;
{{spoiler text|Kun Cave Johnsonin tila huononee ja huomataan, että on hyvinkin mahdollista ettei hän näkisi tekoälyprojektinsa valmistumista, hän tekee selväksi, että Caroline ottaa laitoksen haltuunsa ja jos tarve on, hänen paikkansa tekoälyn aivona. Pelaajan seikkailessa vanhassa laitoksessa peruna[[GLaDOS/fi|GLaDOSin]] kanssa, GLaDOSille tulee muistikuvia Cave Johnsonista ja hän huomaa vastailevansa Caven ääninauhoitteiden ohjeisiin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|Käy ilmi, että Carolinen tajunta siirrettiin tekoälyyn, joka nimettiin GLaDOSiksi, ja GLaDOS tajuaa tämän hiljalleen kuunnellessaan ääninauhoitteita. Hänen käytös muuttuu pikkuhiljaa, kun hänen muistonsa Carolinesta tulevat mieleen ja hän väittää kääntäneensä uuden sivun. Voitettuaan [[Wheatley/fi|Wheatleyn]] ja tultuaan laitoksen hallintaan, GLaDOS kiittää [[Chell/fi|Chellia]] muistuttamasta kuka hän on, ennenkuin hän poistaa Carolinen muistot. Ei koskaan käy selväksi kuinka paljon GLaDOSista oli Carolinea.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triviaa ==&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|[[Caroline voice lines/fi#Käyttämättömät repliikit|Carolinen käyttämättömiä repliikeitä]] on pelin kansioissa, joissa viitataan siihen, että Caroline oli vastaan hänen siirtämisestä tekoälyyn.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galleria ==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=2&lt;br /&gt;
|title=Caroline&lt;br /&gt;
|height=200&lt;br /&gt;
|width=150&lt;br /&gt;
|File:Cave Johnson Painting 4.png|alt1=Caroline|Caroline Cave Johnsonin kanssa.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Caroline voice lines/fi|Carolinen äänirepliikit]]&lt;br /&gt;
* [[GLaDOS/fi|GLaDOS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Long_Fall_Boots/fi&amp;diff=185648</id>
		<title>Long Fall Boots/fi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Long_Fall_Boots/fi&amp;diff=185648"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Laskeutumissaappaat}}&lt;br /&gt;
[[File:Long_Fall_Boots.jpg|right|thumb|Chellin Laskeutumissaappaat|200px]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Wheatley&#039;&#039;&#039;|You know what? Go ahead and jump. You&#039;ve got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.|sound=Wheatley_sp_a1_wakeup_jump11.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Long Fall Boots&#039;&#039;&#039; (suomeksi &#039;&#039;Laskeutumissaappaat&#039;&#039;), tunnetaan myös yksinkertaisesti &#039;&#039;&#039;Saappaina&#039;&#039;&#039;, esiintyvät vain [[Portal 2/fi|Portal 2]]-pelissä. [[Aperture Science/fi|Aperture Science]] teki laitteet vähentääkseen &amp;quot;toistuvia inhimillisiä virheitä&amp;quot;, jotka päättyivät usein kalliiden testilaitteiden tuhoutumiseen (useimmiten [[Handheld Portal Device/fi|Kannettava Portaalilaite]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
Laskeutumissaappaat suunniteltiin estämään koehenkilöiden vahingoittuminen, kun he putoavat suurista korkeuksista nopeuksista huolimatta. Vaikka Saappaat näyttävät olevan turvallisuusvarotoimi, heidän syynsä Saappaiden keksimiseen ei suinkaan ollut pyyteettömyys. Itse asiassa, Laskeutumissaappaat luotiin [[Handheld Portal Device/fi|Kannettavan Portaalilaitteen]] suojelemiseksi, kun se tuhoutui koehenkilöiden pudotessa erityisen suurilta korkeuksilta. Vaikka koehenkiöitä pidettiin kertakäyttöisinä, portaalilaitteiden valmistamiseen kului suuret määrät rahaa.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laskeutumissaappaita edeltävä versio, [[Advanced Knee Replacement/fi|Edistykselliset Polvivaraosat]], olivat Chellin käytössä [[Portal/fi|Portalissa]], mutta ne {{spoiler|[[Party Escort Bot|tuhoutuivat]]}} ennen Portal 2-pelin tapahtumien alkua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
* [[Boots (Video)/fi|Saappaat (video)]]&lt;br /&gt;
* [[Advanced Knee Replacement/fi|Edistykselliset Polvivaraosat]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Mechanics/fi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=185647</id>
		<title>Main Page/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Main_Page/es&amp;diff=185647"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Página principal}}&lt;br /&gt;
{{Main Page layout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | welcome-text-1          = [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]] artículos y creciendo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | welcome-link-website    = Blog Oficial de Portal&lt;br /&gt;
 | welcome-link-forum      = Foros&lt;br /&gt;
 | welcome-link-updates    = Actualizaciones&lt;br /&gt;
 | welcome-link-youtube    = Canal de YouTube&lt;br /&gt;
 | welcome-link-steam      = Comunidad de Steam &lt;br /&gt;
 | welcome-link-discussion = Discusión&lt;br /&gt;
 | welcome-link-register   = Registrarse / Ingresar&lt;br /&gt;
 | welcome-link-helpout    = Echar una mano&lt;br /&gt;
 | welcome-link-translate  = Traducir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box1-index-title = Index&lt;br /&gt;
   | box1-index-image1   = [[File:Main page button Story.png|link=Story/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article1 = Story&lt;br /&gt;
   | box1-index-article1title = Historia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image2   = [[File:Main page button Characters.png|link=Characters/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article2 = Characters&lt;br /&gt;
   | box1-index-article2title = Personajes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image3   = [[File:Main page button Portals.png|link=Portals/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article3 = Portals&lt;br /&gt;
   | box1-index-article3title = Portales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image4   = [[File:Main page button Coop.png|link=Co-op/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article4 = Co-op&lt;br /&gt;
   | box1-index-article4title = Coop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image5   = [[File:Main page button RE.png|link=Robot Enrichment/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article5 = Robot Enrichment&lt;br /&gt;
   | box1-index-article5title = Desarrollo del Robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box1-index-image6   = [[File:Main page button Mechanics.png|link=Mechanics/es|128px]]&lt;br /&gt;
   | box1-index-article6 = Mechanics&lt;br /&gt;
   | box1-index-article6title = Mecánica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- SEE Template:ExtendedIndex --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box2-fa-title = Artículo destacado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box2-fa-links = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[{{FeaturedArticle|type=name}}|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Continuar leyendo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]{{n}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Portal Wiki:Featured articles|Proyecto de articulos destacados]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Template:FeaturedArticle{{if lang}}|Previamente destacados]]&lt;br /&gt;
 | box3-updates-title = [[Patches/es|Último parche]]&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestpatch-portal2 = Último parche de &#039;&#039;[[Portal 2/es|Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestpatch-portal = Último parche de &#039;&#039;[[Portal/es|Portal]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-toolspatch = Último parche de [[Portal 2 Authoring Tools{{if lang}}|herramientas]]:&lt;br /&gt;
 | box3-updates-text-latestblog = Último post del [http://thinkwithportals.com/blog.php blog]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box4-dyk-title = ¿Sabías que ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box4-dyk-links = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Help:Did you know/es|Añadir un hecho]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Template:Did you know{{if lang}}|Más &amp;quot;¿Sabías que...?&amp;quot;]]{{n}}&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
     --&amp;gt;[[Previously featured facts{{if lang}}|Previos hechos destacados]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box5-wiki-title = [[Portal Wiki/es|Wiki de Portal]]&lt;br /&gt;
 | box5-wiki-title2 = Cómo puedes ayudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | box5-wiki-col1 = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Language translation|&#039;&#039;&#039;Traduciendo&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Contents|Editando]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Articles marked for cleanup|Artículos destacados por limpiar]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Out of date pages|Páginas desactualizadas]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Stubs|Expandiendo páginas cortas]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[:Category:Images that need improving|Mejorando imágenes erróneas]]&lt;br /&gt;
   | box5-wiki-col2 = &amp;lt;!-- // Note: only translate the displayed text of these links, do not change the links themselves.&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Style guide|&#039;&#039;&#039;Guía de estilo&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Policies|Editar guías de estilo]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Images|Subiendo imágenes]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Portal Wiki:Licensing images|Restricciones de licencia]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
            --&amp;gt;[[Help:Group rights|Administradores]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | box6-vwn-title = Red Wiki de Valve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turrets/zh-hant&amp;diff=185646</id>
		<title>Turrets/zh-hant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turrets/zh-hant&amp;diff=185646"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:機槍塔}}&lt;br /&gt;
[[File:Turret_Boxed.png|right|thumb|警衛機槍塔的外銷包裝盒|200px]]&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Sentry Turret&#039;&#039;&#039;|朋友你好。|sound=Turret_turret_active_5.wav}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;機槍塔&#039;&#039;&#039;為&#039;&#039;傳送門&#039;&#039;系列中的主要障礙之一。無限彈藥加上致命的準確度，他們會嘗試殺死任何視線內的目標。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機槍塔的配音員為[http://www.imdb.com/name/nm1655889/ Ellen McLain].&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 主要 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 警衛機槍塔（Sentry Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal2 Turret Standard.png|right|100px|警衛機槍塔]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;警衛機槍塔&#039;&#039;&#039;以三腳架支撐，無法自行移動。可以打開左右兩側的機殼來架設機槍。機殼中央有一隻會發射紅外線掃描的眼睛。機殼內的大多空間都拿來放置彈藥。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當視線範圍內無任何動靜時，會進入待機狀態。一但玩家進入視線範圍內，他們就會開火，且在開火前會有語音警告。除非玩家倒下或逃離範圍，他們才會停止開火。一但玩家逃離視線範圍，他們會簡單的用紅外線掃描並進入待機狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機槍塔可以用數種方式處理掉。最常見的就是推倒與彈開。倒下後會胡亂開火並關機。也可以用[[Thermal Discouragement Beam/zh-hant|高溫鎮暴雷射]]或[[Material Emancipation Grill/zh-hant|物質分解網]]來摧毀他們。另外要注意的是，他們要是沒完全倒下就會快速重新開機並進入警戒狀態。&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 火箭炮塔（Rocket Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal Rocket Turret.png|right|100px|火箭炮塔]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;火箭炮塔&#039;&#039;&#039;只出現在[[Portal/zh-hant|傳送門]]。外觀為一顆倫理核心配上火箭砲。會自動掃描玩家位置，鎖定後會發出警示聲響並發射火箭。 {{Spoiler|在與[[GLaDOS/zh-hant|GlaDOS]]的戰鬥中有著重要地位，因為需要用[[Portals/zh-hant|傳送門]]將其發射的火箭砲反擊到GlaDOS的身上，並使[[Cores/zh-hant|性格核心]]脫離。}}&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 瑕疵機槍塔（Defective Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal2 Turret Defective.png|right|100px|The Defective Turret]]&lt;br /&gt;
[[Wheatley/zh-hant|惠特利]]又稱這種機槍塔為&amp;quot;垃圾機槍塔&amp;quot;。就是未完成也無配上彈藥的警衛機槍塔。語音帶有幽默與諷刺，為男聲且較少機械音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對玩家無害。他們的語音似乎暗示著他們是盲人，但他們仍可感覺得到玩家。{{spoiler text|於第5章節首次接觸。}}&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 機槍塔怪（Frankenturret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal2_MonsterTurret_b.png|right|100px|畸形機槍塔]]&lt;br /&gt;
{{spoiler text|&#039;&#039;&#039;機槍塔怪&#039;&#039;&#039;為Wheatley混合[[Cubes/zh-hant#.E9.87.8D.E9.87.8F.E5.84.B2.E5.AD.98.E6.96.B9.E5.A1.8A.EF.BC.88Weighted_Storage_Cube.EF.BC.89|重量存儲方塊]]而成。目的是為了即使無實驗對象也可以完成實驗。首次接觸是在第8章節。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|機槍塔怪沒有語音，但會發出奇怪的鳴叫聲。如同他們的外表，就是會自行移動的存儲方塊，但他們總是達成不了目標。當玩家拿起他們時，會像寄居蟹般縮起身子。要是被翻倒了，用來移動的兩隻腳會不停晃動。}}&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|&lt;br /&gt;
=== 愛慕虛榮機槍塔（Prima Donna Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal2 Turret Wife.png|right|100px|The Sentry Turret]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;愛慕虛榮機槍塔&#039;&#039;&#039;（字面上為義大利語的&#039;&#039;First Woman&#039;&#039;，用來稱呼歌劇裡的主唱）比起其他機槍塔，體型較為寬大。會出現在[[Portal 2/zh-hant|傳送門2]]最後的機槍塔合唱裡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除了故事結尾外，也可以在第3章節的第11與16號實驗室找到。}}&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 動物王機槍塔（Animal King Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal2_AnimalKing.png|right|100px|The Animal King Turret]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;動物王機槍塔&#039;&#039;&#039;會在第1章節的[[Aperture Science/zh-hant|光圈科技]]幻燈片中被提到。除了身上的迷彩與王冠之外，基本上就是警衛機槍塔的放大版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoiler text|動物王機槍塔只會出現在故事結尾的機槍塔合唱。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 徬徨機槍塔（Hover Turret） ===&lt;br /&gt;
[[File:Portal 2 Hover Turret.png|right|100px|The Hover Turret in-game]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;徬徨機槍塔&#039;&#039;&#039;是&#039;&#039;[[Portal 2/zh-hant|傳送門2]]&#039;&#039;未被使用的機槍塔。特色是會發射藍外線，並像高溫鎮暴雷射那樣使玩家著火。但不會形成一道障礙，也不會與其他設施有任何交互作用。在傳送門2可以用作弊指令叫出徬徨機槍塔：&amp;lt;code&amp;gt;ent_create npc_hover_turret&amp;lt;/code&amp;gt;。&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==出現==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===傳送門（Portal）===&lt;br /&gt;
{{See also|Portal/zh-hant|l1=傳送門}}&lt;br /&gt;
玩家會在第14號實驗室首次接觸機槍塔。之後的關卡都會出現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===傳送門：依舊活著（Portal: Still Alive）===&lt;br /&gt;
{{See also|Portal: Still Alive/zh-hant|l1=傳送門：依舊活著}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===傳送門2（Portal 2）===&lt;br /&gt;
{{See also|Portal 2/zh-hant|l1=傳送門2}}&lt;br /&gt;
玩家在故事早期就會接觸到，之後會接觸其他種類的機槍塔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==畫廊==&lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines=3&lt;br /&gt;
|height=200&lt;br /&gt;
|width=200&lt;br /&gt;
|title=機槍塔&lt;br /&gt;
|File:Portal Turret.png|alt1=Turrets|&#039;&#039;傳送門&#039;&#039;的機槍塔&lt;br /&gt;
|File:Portal2 Turret Standard.png|alt2=Turret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的機槍塔&lt;br /&gt;
|File:Portal2 Turret Defective.png|alt3=Defective Turret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的瑕疵機槍塔&lt;br /&gt;
|File:Portal2 Turret Wife.png|alt4=Prima Donna Turret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的愛慕虛榮機槍塔&lt;br /&gt;
|File:Portal Rocket Turret.png|alt5=Rocket Turret from &#039;&#039;Portal&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門&#039;&#039;的火箭炮塔&lt;br /&gt;
|File:Portal2 MonsterTurret a.png|alt6={{Spoiler|Frankenturret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;}}|{{Spoiler|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的機槍塔怪，沒有外殼}}|spoiler6=yes&lt;br /&gt;
|File:Portal2 MonsterTurret b.png|alt7={{Spoiler|Frankenturret with outer cover}}|{{Spoiler|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的機槍塔怪，加上外殼}}|spoiler7=yes&lt;br /&gt;
|File:Portal2 AnimalKing.png|alt8=The Animal King Turret from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;的動物王機槍塔&lt;br /&gt;
|File:P2 AnimalKing Slideshow.png|alt9=Animal King Takeover slide from &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039;|&#039;&#039;傳送門2&#039;&#039;裡的「動物王接任」幻燈片&lt;br /&gt;
|File:Turret_from_Personality_Test.jpg|alt10=Turret image from the official Aperture Science Collaborative Disposition Test.|[http://www.thinkwithportals.com/coop_survey.php 官方光圈科技性向測驗]裡的機槍塔圖片。&lt;br /&gt;
|File:Turret Valentine 01.png|alt11=Turret Valentine from Valve&#039;s official Portal 2 blog.|[http://www.thinkwithportals.com/vday.php 官方傳送門2部落格]裡的機槍塔情人節。&lt;br /&gt;
|File:Turret Valentine 02.png|alt12=Turret Valentine from Valve&#039;s official Portal 2 blog.|[http://www.thinkwithportals.com/vday.php 官方傳送門2部落格]裡的機槍塔情人節。&lt;br /&gt;
|File:Turret Icon.jpg|alt13=Turret icon from the official Steam Portal 2 group.|[http://steamcommunity.com/games/portal2/Avatar/List 官方Steam傳送門2群組]裡的機槍塔頭像。&lt;br /&gt;
|File:2011-08-05_00002.jpg|alt14=A screenshot of an unidentified turret variety|未知的機槍塔截圖。&lt;br /&gt;
|File:Screenshoot of turret sitting on a chair.jpg|alt15=Screenshot of turret sitting on a chair|坐在椅子上的機槍塔截圖。&lt;br /&gt;
|File:Three Turret Moon T-Shirt.png|alt16=The Three Turret Moon shirt.|三個機槍塔與月球襯衣。&lt;br /&gt;
|File:Turret Schematic T-Shirt.png|alt17=Turret schematic from a shirt.|機槍塔原理圖襯衣。&lt;br /&gt;
|File:Randolph_Thumbnail.jpg|alt18=Randolph|[[Randolph the Red-Nosed Turret/zh-hant|紅鼻子機槍塔]]。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==影片==&lt;br /&gt;
{{see also|Videos/zh-hant|l1=影片}}&lt;br /&gt;
{{Video gallery&lt;br /&gt;
|video1=FuvmK-wrbJM&lt;br /&gt;
|video2=msXHIiEDWdk&lt;br /&gt;
|video3=zsxAlL9WAbk&lt;br /&gt;
|video4=UYFcIN3LXM0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
動物王與其他機槍塔出現在[[Chamberlock/zh-hant|通關口資訊影片]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==瑣事==&lt;br /&gt;
*{{spoiler text|當GLaDOS試著用paradox殺死Wheatley時，其他的機槍塔怪都短路了，暗諷他們都比Wheatly聰明。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 相關成就 ==&lt;br /&gt;
===傳送門（Portal）===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal|Friendly Fire}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===傳送門：依舊活著（Portal: Still Alive）===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal: Still Alive|A Feeling Like Floating}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal: Still Alive|Is Anyone There}}&lt;br /&gt;
| 2 = {{Show achievement|Portal: Still Alive|Saw That One Coming}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal: Still Alive|The Camera Adds 10 Pounds}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===傳送門2（Portal 2）===&lt;br /&gt;
{{Achievement table&lt;br /&gt;
| 1 = {{Show achievement|Portal 2|No Hard Feelings}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Pturretdactyl}}&lt;br /&gt;
| 2 = {{Show achievement|Portal 2|Scanned Alone}}&lt;br /&gt;
      {{Show achievement|Portal 2|Can&#039;t Touch This}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
*[[Oracle Turret/zh-hant|神諭機槍塔]]&lt;br /&gt;
*[[Turret voice lines/zh-hant|機槍塔語音]]&lt;br /&gt;
*[[Defective Turret voice lines/zh-hant|殘缺機槍塔語音]]&lt;br /&gt;
*[[Turret Opera/zh-hant|機槍塔歌劇]]&lt;br /&gt;
*[[Collaborative Disposition Test/zh-hant|性向測驗]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Military_Skins/pl&amp;diff=185645</id>
		<title>Military Skins/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Military_Skins/pl&amp;diff=185645"/>
		<updated>2023-06-13T05:13:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naleksuh: Reverting vandalism&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Skórki Wojskowe}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Item infobox&lt;br /&gt;
| name = Skórki Wojskowe&lt;br /&gt;
| used-by = [[Atlas/pl|Atlas]], [[P-body/pl|P-body]]&lt;br /&gt;
| slot = [[Skin/pl|Skórki]]&lt;br /&gt;
| level = Skórka Poziomu 1.&lt;br /&gt;
| team-colors=two-items&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skórki Wojskowe&#039;&#039;&#039; dają Atlasowi i P-body ziemisty, zakamuflowany wygląd.&lt;br /&gt;
{{ItemNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Skins/pl]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Naleksuh</name></author>
	</entry>
</feed>