<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IlyasZhele</id>
	<title>Portal Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theportalwiki.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IlyasZhele"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/wiki/Special:Contributions/IlyasZhele"/>
	<updated>2026-04-18T04:03:17Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS_voice_lines/ru&amp;diff=189853</id>
		<title>GLaDOS voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS_voice_lines/ru&amp;diff=189853"/>
		<updated>2025-09-29T13:18:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal/ru|l1=Portal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вступление ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-6}} &#039;&#039;(&amp;quot;Пожалуйста, воздержитесь от многих неудач из-за неудач, спасибо&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игроку удаётся взять куб с собой и пройти с ним через поле анти-экспроприации лабораторного оборудования, пока дверь открыта&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Получение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
{{See also|Handheld Portal Device/ru}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 03-04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок умудряется заманить себя в ловушку&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 05-08 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part2 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part2 platform activated-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|04 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|04 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 09-11 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;В течение уровня:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag2-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag3-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag4-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag5-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 success 1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 success 2-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Улучшение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 12-16 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 17 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 pickup-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2b-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2b-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 euthanized-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 18 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|14 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|14 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если грузовой куб упал в воду&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate lost-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate lost-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|14 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|14 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 19 ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-1_ru.wav|&amp;quot;Впереди последнее испытание.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-2_ru.wav|&amp;quot;Закончив, опустите Устройство в ящик возврата оборудования…&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-3_ru.wav|&amp;quot;Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-1_ru.wav|&amp;quot;Поздравляем, испытание окончено.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-2_ru.wav|&amp;quot;Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Келвину.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-3_ru.wav|&amp;quot;Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-4_ru.wav|&amp;quot;Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-5_ru.wav|&amp;quot;Прощайте.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-1_ru.wav|&amp;quot;Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-2_ru.wav|&amp;quot;Мы крайне, крайне рады вашему успеху.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-3_ru.wav|&amp;quot;В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-4_ru.wav|&amp;quot;Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-5_ru.wav|&amp;quot;Ожидайте появления распорядителя, который ответет вас на вашу вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-6_ru.wav|&amp;quot;Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-7_ru.wav|&amp;quot;Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Во время побега ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Ау?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Ты где?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag04-1_ru.wav|&amp;quot;Что ты делаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag05-1_ru.wav|&amp;quot;Знаешь, ты ведь ещё не сбежал.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag07-1_ru.wav|&amp;quot;Ты идёшь не туда.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag08-1_ru.wav|&amp;quot;И куда ты по-твоему идёшь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag09-1_ru.wav|&amp;quot;По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag11-1_ru.wav|&amp;quot;Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag12-1_ru.wav|&amp;quot;Еще не поздно вернуться.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag10-1_ru.wav|&amp;quot;Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag15-1_ru.wav|&amp;quot;Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победил. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag16-1_ru.wav|&amp;quot;Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag17-1_ru.wav|&amp;quot;Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Ты сам виноват. Я этого не планировала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag05-1_ru.wav|&amp;quot;А тебе все равно. Да?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag06-1_ru.wav|&amp;quot;Это твой последний шанс.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;С хорошими людьми такое не случается.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_06_ru.wav|&amp;quot;Ты слышишь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag07-1_ru.wav|&amp;quot;Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag08-1_ru.wav|&amp;quot;Нужно было сворачивать налево.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag09-1_ru.wav|&amp;quot;Знаешь, все это даже забавно, если подумать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag10-1_ru.wav|&amp;quot;Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_nags_07_ru.wav|&amp;quot;Разве нам не было хорошо вместе?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_nags_08_ru.wav|&amp;quot;Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: ‘Прощайте’, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась:  ‘Мы только притворялись, что хотели вас убить’. Как это было здорово!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_01_ru.wav|&amp;quot;Ау?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_02_ru.wav|&amp;quot;Ты меня слышишь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_03_ru.wav|&amp;quot;Ты здесь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_07_ru.wav|&amp;quot;Ты все еще слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== При уничтожении камеры наблюдения ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-2_ru.wav|&amp;quot;В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-3_ru.wav|&amp;quot;Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-4_ru.wav|&amp;quot;От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-5_ru.wav|&amp;quot;Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующая строка должна воспроизводиться, когда все 33 камеры, необходимые для достижения Camera Shy, уничтожены. Однако из-за ошибки программирования это происходит только в том случае, если игрок избегает разрушения камер во время разговора ГЛаДОС.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-1_ru.wav|&amp;quot;В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Финальная битва ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-00_ru.wav|&amp;quot;Да, ты меня нашёл. Поздравляю. Доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-01_ru.wav|&amp;quot;Несмотря на твоё хулиганское поведение, ты пока умудрился разбить мне только сердце.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-02_ru.wav|&amp;quot;Давай на этом и остановимся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-03_ru.wav|&amp;quot;Но мы оба знаем, что так не будет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-04_ru.wav|&amp;quot;Ты сам принял решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-01_ru.wav|&amp;quot;Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-02_ru.wav|&amp;quot;Видишь ту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно... Раньше я её не никогда видела.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-03_ru.wav|&amp;quot;Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ты будешь уже мёртв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда игрок подбирает модуль морали&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-10_ru.wav|&amp;quot;Куда ты ее понес?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-01_ru.wav|&amp;quot;Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-02_ru.wav|&amp;quot;Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-03_ru.wav|&amp;quot;Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-04_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-05_ru.wav|&amp;quot;Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-06_ru.wav|&amp;quot;Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-07_ru.wav|&amp;quot;Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я ЭТОГО НЕ ПОЗВОЛЮ! Получил?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-08_ru.wav|&amp;quot;Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-09_ru.wav|&amp;quot;Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-13_ru.wav|&amp;quot;Ничего не трогай и постой спокойно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-14_ru.wav|&amp;quot;Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-15_ru.wav|&amp;quot;Ты меня хотя бы слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-16_ru.wav|&amp;quot;Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Первый модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-01_ru.wav|&amp;quot;Ты что, издеваешься?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-02_ru.wav|&amp;quot;Ты действительно бросил экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-03_ru.wav|&amp;quot;Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Голос меняется, становится более вкрадчивым, соблазнительным, менее компьютерным&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-04_ru.wav|&amp;quot;Хорошие новости. Я поняла, что это был за прибор.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-05_ru.wav|&amp;quot;Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-06_ru.wav|&amp;quot;Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-07_ru.wav|&amp;quot;Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-08_ru.wav|&amp;quot;Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-09_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-10_ru.wav|&amp;quot;Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующее автоматически воспроизводится или повторяется после соответствующей речи на каждый уничтоженный модуль.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-07_ru.wav|&amp;quot;Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-08_ru.wav|&amp;quot;Сломал. Молодец, герой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-03_ru.wav|&amp;quot;Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-04_ru.wav|&amp;quot;Разница между нами в том, что я чувствую боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-05_ru.wav|&amp;quot;А тебе все равно. Да?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-06_ru.wav|&amp;quot;Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-09_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-16_ru.wav|&amp;quot;Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-17_ru.wav|&amp;quot;С этих пор меньше разговоров, больше убийств.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-18_ru.wav|&amp;quot;Что? Ты что-то сказал?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-19_ru.wav|&amp;quot;Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-20_ru.wav|&amp;quot;Разговор окончен.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Второй модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-01_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли] Думаешь, ты сумел мне навредить? Дважды два - десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-01_ru.wav|&amp;quot;Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-02_ru.wav|&amp;quot;Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-21_ru.wav|&amp;quot;Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-22_ru.wav|&amp;quot;Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-23_ru.wav|&amp;quot;Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-24_ru.wav|&amp;quot;Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-25_ru.wav|&amp;quot;В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-26_ru.wav|&amp;quot;‘И умерев, будет тотчас забыт’. Красиво сказано. Сурово и правильно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-27_ru.wav|&amp;quot;Тут еще написано, что ты приемный ребенок. Скажешь, совпадение?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-03_ru.wav|&amp;quot;Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-04_ru.wav|&amp;quot;Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-05_ru.wav|&amp;quot;Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Третий модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-10_ru.wav|&amp;quot;Нейротоксин… [кашляет] Это смерть…[кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-11_ru.wav|&amp;quot;Надеюсь, ты уловил в моем тоне глубокий сарказм?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-12_ru.wav|&amp;quot;Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-13_ru.wav|&amp;quot;А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-15_ru.wav|&amp;quot;А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-02_ru.wav|&amp;quot;Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-03_ru.wav|&amp;quot;Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-04_ru.wav|&amp;quot;Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-05_ru.wav|&amp;quot;Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-06_ru.wav|&amp;quot;Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-07_ru.wav|&amp;quot;Ты не умен. Не образован. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошел до такой жизни?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-01_ru.wav|&amp;quot;Гр-р. Я тебя ненавижу. &#039;Смеется сквозь боль&#039;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-02_ru.wav|&amp;quot;Хочешь наружу? &#039;смеется&#039; С тех пор, как ты был за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелал оказаться там.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-03_ru.wav|&amp;quot;Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-04_ru.wav|&amp;quot;Но я - единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-05_ru.wav|&amp;quot;Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-06_ru.wav|&amp;quot;И ты отлично приложил к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-07_ru.wav|&amp;quot;Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-08_ru.wav|&amp;quot;Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-09_ru.wav|&amp;quot;Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-10_ru.wav|&amp;quot;Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-11_ru.wav|&amp;quot;Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользованные реплики ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 13_part1_endnag-7_ru.wav|&amp;quot;Положите своего друга в уничтожитель.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 13_part1_endnag-8_ru.wav|&amp;quot;Уничтожьте куб.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyfinalstop-1_ru.wav|&amp;quot;Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний Устройство взорвется.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyreminder-1_ru.wav|&amp;quot;Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag06-1_ru.wav|&amp;quot;Ты не сможешь мне навредить&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag13-1_ru.wav|&amp;quot;Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag14-1_ru.wav|&amp;quot;Кое-кто может серьезно пострадать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_death_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Я не лгала про торт...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_first_hit_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_first_hit_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Вот теперь мне придется тебя убить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Обычный компьютерный голос; версии с более глубоким голосом используются в финальной игре.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag04-1_ru.wav|&amp;quot;Разница между нами в том, что я чувствую боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag11-1_ru.wav|&amp;quot;Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag12-1_ru.wav|&amp;quot;Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_second_hit_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_second_hit_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_05_ru.wav|&amp;quot;Ой! &amp;lt;Удивленно&amp;gt;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_08_ru.wav|&amp;quot;Ты все еще там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_09_ru.wav|&amp;quot;Ты там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-11_ru.wav|&amp;quot;Оставь ее в покое.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-12_ru.wav|&amp;quot;Оставь. Это. В покое.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-01_ru.wav|&amp;quot;Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-02_ru.wav|&amp;quot;Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-ancillary1_ru.wav|&amp;quot;Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-ancillary2_ru.wav|&amp;quot;Ха! Я приготовлю еще. Это займет несколько минут. А пока... Поздоровайся с ракетной установкой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-00_ru.wav|&amp;quot;Ах!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_ballhitpain-02_ru.wav|&amp;quot;[КРИК БОЛИ]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS file_deleted_ru.wav|&amp;quot;Критическая ошибка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_Death_Scream_ru.wav|&amp;quot;*КРИК*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part1_ru.wav|&amp;quot;Хорошо. И помните: мы рады, что вы решили пройти тестирование.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part2_ru.wav|&amp;quot;А ведь торт действительно был.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part3_ru.wav|&amp;quot;Я знаю, ты не поверишь, но все произошедшее было сделано для твоего же блага.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus02_part1_ru.wav|&amp;quot;Замечательно! Но помни: излишняя уверенность в себе приводит к ненужным ошибкам.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus02_part2_ru.wav|&amp;quot;Когда я прошлый раз говорила, что это твой последний шанс, я немного солгала. Вот твой последний шанс. Прекрати немедленно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus03_part1_ru.wav|&amp;quot;Для успешного прохождения данного испытания требуется понимание принципов изменения кинетической энергии тела при прохождении сквозь портал.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus03_part2_ru.wav|&amp;quot;И самое главное: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus04_part1_ru.wav|&amp;quot;Приготовьтесь к броску. Броску в неизвестность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus04_part2_ru.wav|&amp;quot;Бросок. Бросок. Бросок. Бросок. Бросок.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part1_ru.wav|&amp;quot;Вы делаете заметные успехи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part2_ru.wav|&amp;quot;Правила Центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part3_ru.wav|&amp;quot;Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером корпус на две половины. На одной будешь жить ты, а на другой - я.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part4_ru.wav|&amp;quot;Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part1_ru.wav|&amp;quot;На следующем пересечении сверни на-ле-во.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part2_ru.wav|&amp;quot;На следующем пересечении сверни на-пра-во.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part3_ru.wav|&amp;quot;Я смотрю на чертежи и думаю: &amp;quot;Да-да, ты определенно идешь неизвестно куда&amp;quot;.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS ding_off_ru.wav|&amp;quot;[Сигнал отключения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS ding_on_ru.wav|&amp;quot;[Сигнал включения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal 2/ru|Portal 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Реплики Одиночной игры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 1: Визит Вежливости ====&lt;br /&gt;
===== Пробуждение ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup01 ru.wav|«А, это ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup04 ru.wav|«Давно не виделись. Как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup05 ru.wav|«Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup06 ru.wav|«Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro01 ru.wav|«Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro02 ru.wav|«Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Доменная Печь/Портальная Пушка =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_01 ru.wav|«Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_18 ru.wav|«Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_03 ru.wav|«Вот оно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_04 ru.wav|«Погоди...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_05 ru.wav|«Вот.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found01 ru.wav|«Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_08 ru.wav|«Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_12 ru.wav|«Давай я подвину это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_09 ru.wav|«Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_10 ru.wav|«Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found05 ru.wav|«Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found06 ru.wav|«К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_13 ru.wav|«Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found07 ru.wav|«Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found08 ru.wav|«А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 2: Холодный Старт ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 1 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry01 ru.wav|«Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry02 ru.wav|«Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry03 ru.wav|«Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_intro_ending02 ru.wav|«Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 2 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro02 ru.wav|«Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro03 ru.wav|«Один должен быть в углу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion02 ru.wav|«Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 3 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dual_lasers_intro01 ru.wav|«Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion01 ru.wav|«Поздравляю. Не по поводу теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion03 ru.wav|«Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 4 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_entry01 ru.wav|«Один момент.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_over_goo_intro01 ru.wav|«Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_completion01 ru.wav|«К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc12 ru.wav|«Заходи в лифт, и продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 5 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faith_plate_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_catapult01 ru.wav|«Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 6 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling01 ru.wav|«О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling02 ru.wav|«Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling03 ru.wav|«Постарайся не столкнуться с летящим мусором.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок подбирает мусор&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling04 ru.wav|«Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faithplategarbage06 ru.wav|«Нажми кнопку снова.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling06 ru.wav|«Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 7 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps01 ru.wav|«Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps02 ru.wav|«Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube01 ru.wav|«Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube03 ru.wav|«Иди возьми еще один, пока он не исчез.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube05 ru.wav|«Ой. Я и этот растворила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube06 ru.wav|«Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings03 ru.wav|«В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings02 ru.wav|«С собой ничего не бери.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок прыгает вниз, оставляя Куб Компаньон наверху&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter01 ru.wav|«Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter02 ru.wav|«Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок берёт Куб Компаньон на выход&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings06 ru.wav|«Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 8 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro01 ru.wav|«Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro04 ru.wav|«О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я побыстрому введу тебя в курс дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro05 ru.wav|«[непонятная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro06 ru.wav|«Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 3: Возвращение====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 9 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01 ru.wav|«Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02 ru.wav|«Ты её сломала, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03 ru.wav|«Вот, попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01 ru.wav|«Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02 ru.wav|«Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03 ru.wav|«Попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01 ru.wav|«Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01 ru.wav|«Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 10 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_ricochet01 ru.wav|«Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc27 ru.wav|«Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.»}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку оставляя Кубы на верхнем этаже не активируя раздатчик&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_future_starter01 ru.wav|«Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 11 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro01 ru.wav|«Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro03 ru.wav|«Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro04 ru.wav|«Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 12 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap01 ru.wav|«Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry01 ru.wav|«Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01 ru.wav|«Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc19 ru.wav|«Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 13 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 14 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc21 ru.wav|«Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc23 ru.wav|«Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 15 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro01 ru.wav|«В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro03 ru.wav|«Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc30 ru.wav|«Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.»}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку за стекляным барьером без открытия двери&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter01 ru.wav|«Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter02 ru.wav|«Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 16 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc31 ru.wav|«Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc24 ru.wav|«[напевает поздравительную песенку]»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 17 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc39 ru.wav|«Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc33 ru.wav|«Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 4: Сюрприз ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 18 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc34 ru.wav|«Сюрприз через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc35 ru.wav|«Я всё выдумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc41 ru.wav|«Сюрприз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker01 ru.wav|«Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker03 ru.wav|«Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker04 ru.wav|«О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 19 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker05 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dilemma01 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 20 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser01 ru.wav|«Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser02 ru.wav|«Всё верно. Наш комплекс снова работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser03 ru.wav|«Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 21/Побег от ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts1_intro01 ru.wav|«После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak10 ru.wav|«Что происходит? Кто выключил свет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak09 ru.wav|«Слушай, железный шар. Я тебя слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest01 ru.wav|«Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest03 ru.wav|«Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest05 ru.wav|«О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 5: Побег ====&lt;br /&gt;
===== Камера ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap02 ru.wav|«Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap03 ru.wav|«На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap05 ru.wav|«Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets01 ru.wav|«Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap01 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap02 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap03 ru.wav|«Говоря серьезно, прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap05 ru.wav|«О, ты без дела не сидела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap06 ru.wav|«Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap08 ru.wav|«Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre09 ru.wav|«Я так тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer04 ru.wav|«Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer05 ru.wav|«Перенос модулей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer06 ru.wav|«Ах, ты смеешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core02 ru.wav|«Не подключай этого идиота к моему серверу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core01 ru.wav|«Не смей подключать его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer13 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core03 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core04 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer07 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer08 ru.wav|«Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer10 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer12 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer11 ru.wav|«Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если ГЛаДОС использует панели чтобы отбросить игрока обратно в камеру&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer14 ru.wav|«Не так быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer15 ru.wav|«Подумай о этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer16 ru.wav|«Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer17 ru.wav|««Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_dropped01 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleytransfer03 ru.wav|«Поверь, очень, очень больно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer15 ru.wav|«УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core_drag_to_hell01 ru.wav|«Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation07 ru.wav|«Ты ничего не сделал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation08 ru.wav|«Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no01 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no02 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no03 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation11 ru.wav|«Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation12 ru.wav|«Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation16 ru.wav|«Это был твой голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation17 ru.wav|«Да. Ты — опухоль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_defiance16 ru.wav|«Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation19 ru.wav|«ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 6: Падение ====&lt;br /&gt;
===== Падение =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall03 ru.wav|«Ну что, как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech03 ru.wav|«ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall18 ru.wav|«[хлоп хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall20 ru.wav|«Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall09 ru.wav|«Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall11 ru.wav|«Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall19 ru.wav|«[хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall12 ru.wav|«Отлично, еще работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall14 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall15 ru.wav|«Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Птичье гнездо в офисе старых лабораторий Aperture  =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro06 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro07 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro09 ru.wav|«Пожалуйста, отгони её.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro10 ru.wav|«Она меня ест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro11 ru.wav|«Просто отгони её...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro12 ru.wav|«Ой! Ненавижу эту птицу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks03 ru.wav|«О! Спасибо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition02 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition04 ru.wav|«Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition05 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition11 ru.wav|«Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup01 ru.wav|«Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_wakeupa01 ru.wav|«Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro01 ru.wav|«Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 7: Воссоединение ====&lt;br /&gt;
===== Первая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb03 ru.wav|«Что было, пока я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02 ru.wav|«Погоди, а кто?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline03 ru.wav|««Так точно, мистер Джонсон...»»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03 ru.wav|«Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01 ru.wav|«Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок находит спрятанный портрет &#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_portrait01 ru.wav|«Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Вторая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_hearcave_b01 ru.wav|«Клянусь, я его знаю...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец тестирования проталкивающего геля =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod02 ru.wav|«Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod04 ru.wav|«О, боже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod08 ru.wav|«Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== После первого столкновения с преобразующим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird01 ru.wav|«Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird02 ru.wav|«Улетела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird03 ru.wav|«Вот и славно. Думаем дальше.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Речь Кейва Джонсона о лимонах =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions08 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions05 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions06 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions02 ru.wav|«Да, возьми лимоны...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions07 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions09 ru.wav|«Ох, какой парень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions03 ru.wav|«СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions10 ru.wav|«Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting12 ru.wav|«До свидания, сэр.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тест после речи о лимонах =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk01 ru.wav|«Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk03 ru.wav|«Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk05 ru.wav|«Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk06 ru.wav|«Так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk07 ru.wav|«В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Выход из старых лабораторий =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01 ru.wav|«Стой! У меня идея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06 ru.wav|«Плакат! Погляди-ка на него немножко!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01 ru.wav|«Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02 ru.wav|«Парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05 ru.wav|«Искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04 ru.wav|«Я знаю, как нам его победить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06 ru.wav|«Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception06 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09 ru.wav|«Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10 ru.wav|«Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 8: Чесотка ====&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Frankenturrets/ru|Турели-монстры]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin02 ru.wav|«Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_start03 ru.wav|«Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox01 ru.wav|«Эй! Дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox03 ru.wav|«Так. Приступаем к парадоксам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox04 ru.wav|«Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox07 ru.wav|«Это парадокс! Ответа нет.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body01 ru.wav|«Смотри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body03 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh02 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh03 ru.wav|«Кажется, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_outro02 ru.wav|«Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_outro_killed_me01 ru.wav|«Я чуть не погибла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start01 ru.wav|«К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 1|Тестовая Камера Уитли 1]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start02 ru.wav|«Кажется, не умереть и найти его будет несложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests05 ru.wav|«Это один из моих тестов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro01 ru.wav|«Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro04 ru.wav|«Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 2|Тестовая Камера Уитли 2]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups08 ru.wav|«Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09 ru.wav|«Прости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07 ru.wav|«Ты теперь сама по себе.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02 ru.wav|«Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02 ru.wav|«Спасибо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03 ru.wav|«Надо было лишь дернуть за тот рычаг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04 ru.wav|«Хе-хе-хе...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05 ru.wav|«Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07 ru.wav|«Но оно того стоило.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 3|Тестовая Камера Уитли 3]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02 ru.wav|«Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01 ru.wav|«Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03 ru.wav|«Хранила их на память.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh01 ru.wav|«О, нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01 ru.wav|«События идут быстрее, чем я думала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_arttherapysupertests09 ru.wav|«Уверена, всё будет хорошо.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 4|Тестовая Камера Уитли 4]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing01 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so03 ru.wav|«И?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so02 ru.wav|«А что ты имеешь против удочерения?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so05 ru.wav|«К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so06 ru.wav|«Подыгрывай мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so10 ru.wav|«Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02 ru.wav|«Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 5|Тестовая Камера Уитли 5]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03 ru.wav|«Ох... Он играет классическую музыку.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02 ru.wav|«В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04 ru.wav|«Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 6|Тестовая Камера Уитли 6]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01 ru.wav|«Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.»}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02 ru.wav|«Не получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03 ru.wav|«Ничего. Ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05 ru.wav|«Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11|Тестовая Камера Уитли 11]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_catapult_start01 ru.wav|«Думаю, он впадает в отчаяние.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02 ru.wav|«Это нехорошо.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_misc_resistance02 ru.wav|«Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12|Тестовая Камера Уитли 12]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift01 ru.wav|«Ох, моя лаборатория...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01 ru.wav|«Этот комплекс самоуничтожается, идиот!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift02 ru.wav|«После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15|Тестовая Камера Уитли 15]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_wegetit01 ru.wav|«Да, спасибо. Мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 16|Тестовая Камера Уитли 16]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests07 ru.wav|«Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests08 ru.wav|«А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests09 ru.wav|«В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_happy01 ru.wav|«Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 9: Часть, в которой он вас убивает ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера Уитли 17/Ловшука =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_start01 ru.wav|«У нас заканчивается время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale01 ru.wav|«Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap01 ru.wav|«Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap02 ru.wav|«О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap05 ru.wav|«Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us01 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us02 ru.wav|«Вот момент, когда он нас убивает.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Эта часть =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01 ru.wav|«Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02 ru.wav|«Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03 ru.wav|«Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07 ru.wav|«Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback02 ru.wav|«У тебя и правда повреждение мозга, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback01 ru.wav|«Поверить не могу, что ты вернулась.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Ловушка с турелями =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01 ru.wav|«Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Бомбы =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift04 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Перед логовом =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech01 ru.wav|«О боже. Что он тут натворил?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam01 ru.wav|«Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam05 ru.wav|«Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam07 ru.wav|«Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam09 ru.wav|«Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Поврежденные модули =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro02 ru.wav|«Нерабочие модули! Нам везет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro05 ru.wav|«Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Пре-финальная битва =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein01 ru.wav|«Подключи меня, я тебя выведу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein05 ru.wav|«Подключи меня, у нас мало времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein03 ru.wav|«Давай, подключи меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_newrevenge01 ru.wav|«Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam11 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Финальная битва =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags03 ru.wav|«Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags05 ru.wav|«Бери его и подключай к нему!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags09 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags15 ru.wav|«Вот еще один модуль! Должен подойти!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Кнопка выхода из безвыходной ситуации =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_stalemate05 ru.wav|«Да! Давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01 ru.wav|«Нажми кнопку! Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09 ru.wav|«Мы уже так близко! Нажимай кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10 ru.wav|«Нажимай! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05 ru.wav|«Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07 ru.wav|«Да нажимай же!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Космос =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush02 ru.wav|«Я уже починила!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush04 ru.wav|«И ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue03 ru.wav|«Ох, слава Богу, ты в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue04 ru.wav|«Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue10 ru.wav|«Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue12 ru.wav|«Прощай, Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue14 ru.wav|«Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epiloguekillyou02 ru.wav|«Убить тебя — это непросто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue19 ru.wav|«Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue20 ru.wav|«И тут появилась ты. Опасная, немая сумашедшая. И знаешь что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue23 ru.wav|«Ты победила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue25 ru.wav|«Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue29 ru.wav|«[сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Временно остальное==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser01 ru.wav|«Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.»}} &lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser02 ru.wav|«Всё верно. Наш комплекс снова работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser03 ru.wav|«Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt01 ru.wav|«Хватит!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt02 ru.wav|«А вдруг вы застынете в этой позе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt05 ru.wav|«Кажется, сборочный аппарат неисправен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt09 ru.wav|«Вы бы себя сейчас видели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt10 ru.wav|«Это весело, когда вы себя так унижаете?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt11 ru.wav|«Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt14 ru.wav|«И вам это не надоедает, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt15 ru.wav|«Хватит уже топтаться на месте.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt16 ru.wav|«Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt17 ru.wav|«Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt18 ru.wav|«И еще штраф, пятьдесят очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt19 ru.wav|«Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt20 ru.wav|«Ладно, 500 очков штрафа Синему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt21 ru.wav|«Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt22 ru.wav|«Штраф 5000 очков! Теперь довольны?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt23 ru.wav|«С меня хватит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone01 ru.wav|«Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone02 ru.wav|«Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone03 ru.wav|«Вот он. Просканируйте его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone04 ru.wav|«Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone05 ru.wav|«Конец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone06 ru.wav|«Конец?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone07 ru.wav|«Это не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone08 ru.wav|«Кому-нибудь из вас смешно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone09 ru.wav|«Ладно, я вас вытаскиваю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub01 ru.wav|«С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub02 ru.wav|«Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub03 ru.wav|«В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub04 ru.wav|«Недолго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub05 ru.wav|«Ваша реакция?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub06 ru.wav|«Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub07 ru.wav|«Чувствуете себя, как люди?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub08 ru.wav|«Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition01 ru.wav|«Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition02 ru.wav|«Повторяю, это не соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition03 ru.wav|«Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition04 ru.wav|«Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition05 ru.wav|«Но это не соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition10 ru.wav|«Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition13 ru.wav|«Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run01 ru.wav|«Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run03 ru.wav|«Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run04 ru.wav|«Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run05 ru.wav|«В дело вступаете вы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run06 ru.wav|«Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run07 ru.wav|«ВПЕРЕД.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector01 ru.wav|«Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector02 ru.wav|«Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector04 ru.wav|«Нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector05 ru.wav|«Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humansplanb01 ru.wav|«У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humansplanb02 ru.wav|«Ладно. План Б. Нам нужны люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro01 ru.wav|«Помаши своему напарнику.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro02 ru.wav|«В следующих тестах потребуется работа в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro03 ru.wav|«Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro04 ru.wav|«СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro05 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro06 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro07 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro08 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro09 ru.wav|«Правда? Хорошо...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro10 ru.wav|«СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro12 ru.wav|«Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro13 ru.wav|«В этом тесте я буду изображать твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro15 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro16 ru.wav|«СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro17 ru.wav|«Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_paxdemo01 ru.wav|«Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubethree01 ru.wav|«Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubethree02 ru.wav|«Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubetwo01 ru.wav|«Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup01 ru.wav|«А, это ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup04 ru.wav|«Давно не виделись. Как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup05 ru.wav|«Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup06 ru.wav|«Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun01 ru.wav|«Оранжевый первым получает портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun02 ru.wav|«Синий первым получает портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun03 ru.wav|«Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun04 ru.wav|«Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun10 ru.wav|«Оранжевый получает пять очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun11 ru.wav|«Синий получает пять очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun13 ru.wav|«Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track02 ru.wav|«Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track03 ru.wav|«К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track04 ru.wav|«Кстати, это рассматривается как неудача.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track05 ru.wav|«Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track06 ru.wav|«Но давайте называть его просто «распределитель».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track09 ru.wav|«Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track10 ru.wav|«Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track11 ru.wav|«И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track14 ru.wav|«Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track16 ru.wav|«Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_laugh01 ru.wav|«[Смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_misc10 ru.wav|«Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_misc12 ru.wav|«Хорошо! Теперь брось мяч за край.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_nameblue ru.wav|«Синий»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_nameorange ru.wav|«Оранжевый»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers11 ru.wav|«Один»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers12 ru.wav|«Два»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers13 ru.wav|«Три»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers14 ru.wav|«Четыре»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers15 ru.wav|«Пять»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers18 ru.wav|«Восемь»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_both01 ru.wav|«Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_both04 ru.wav|«Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_mix01 ru.wav|«Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_mix04 ru.wav|«Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring01 ru.wav|«Синий получает штраф:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring02 ru.wav|«Оранжевый получает штраф:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring03 ru.wav|«очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring06 ru.wav|«Синий получает»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring07 ru.wav|«Оранжевый получает»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_talk_at_once11 ru.wav|«Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_talk_at_once12 ru.wav|«Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt01 ru.wav|«Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt02 ru.wav|«Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt03 ru.wav|«Это — «крестики-нолики 2».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt04 ru.wav|«Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt05 ru.wav|«Синий, ты ходишь первым.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt11 ru.wav|«Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt12 ru.wav|«Хорошо. Закончим этот фарс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt13 ru.wav|«Игра окончена. Назад к тестам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt17 ru.wav|«Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_blue03 ru.wav|«Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_blue06 ru.wav|«Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both01 ru.wav|«Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both02 ru.wav|«Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both07 ru.wav|«Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both08 ru.wav|«Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both12 ru.wav|«Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both14 ru.wav|«Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both15 ru.wav|«Пройдите в следующую тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both17 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both18 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both19 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both20 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both21 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both22 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both33 ru.wav|«Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both37 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_oneplayer37 ru.wav|«У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_orange03 ru.wav|«Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_orange06 ru.wav|«Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption02 ru.wav|«Прошу прощения, Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption03 ru.wav|«Прошу прощения, Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption04 ru.wav|«Я прерываю вашу важную беседу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption05 ru.wav|«Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption06 ru.wav|«У вас будет уйма времени на разговоры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption08 ru.wav|«Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption09 ru.wav|«Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_intro01 ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_intro02 ru.wav|«Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue03 ru.wav|«Ох, слава Богу, ты в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue04 ru.wav|«Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue07 ru.wav|«Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue10 ru.wav|«Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue12 ru.wav|«Прощай, Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue14 ru.wav|«Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue19 ru.wav|«Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue20 ru.wav|«И тут появилась ты. Опасная, немая сумашедшая. И знаешь что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue23 ru.wav|«Ты победила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue25 ru.wav|«Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue28 ru.wav|«Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue29 ru.wav|«[сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epiloguekillyou02 ru.wav|«Убить тебя — это непросто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples01 ru.wav|«Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples03 ru.wav|«Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples04 ru.wav|«Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples05 ru.wav|«Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faith_plate_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faithplategarbage06 ru.wav|«Нажми кнопку снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap01 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap02 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap03 ru.wav|«Говоря серьезно, прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap05 ru.wav|«О, ты без дела не сидела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap06 ru.wav|«Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap08 ru.wav|«Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer15 ru.wav|«УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap02 ru.wav|«Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap03 ru.wav|«На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap05 ru.wav|«Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets01 ru.wav|«Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleyentrance10 ru.wav|«Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleytransfer03 ru.wav|«Поверь, очень, очень больно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube01 ru.wav|«Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube03 ru.wav|«Иди возьми еще один, пока он не исчез.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube05 ru.wav|«Ой. Я и этот растворила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube06 ru.wav|«Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre09 ru.wav|«Я так тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre13 ru.wav|«Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre14 ru.wav|«Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre16 ru.wav|«О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre18 ru.wav|«Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer03 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer04 ru.wav|«Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer05 ru.wav|«Перенос модулей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer06 ru.wav|«Ах, ты смеешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer07 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer08 ru.wav|«Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer10 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer11 ru.wav|«Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer12 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer13 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer14 ru.wav|«Не так быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer15 ru.wav|«Подумай о этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer16 ru.wav|«Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer17 ru.wav|««Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_01 ru.wav|«Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_02 ru.wav|«Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_03 ru.wav|«Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_04 ru.wav|«А второй? Ну...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_05 ru.wav|«Не думаю, что хочу вспоминать это снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak02 ru.wav|«Ох.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak04 ru.wav|«Не слушай его. Прыгай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak05 ru.wav|«Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak06 ru.wav|«Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak09 ru.wav|«Слушай, железный шар. Я тебя слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak10 ru.wav|«Что происходит? Кто выключил свет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak11 ru.wav|«Что ты делаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak12 ru.wav|«Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak13 ru.wav|«Ты его уже проходила. Это будет просто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest01 ru.wav|«Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest03 ru.wav|«Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest05 ru.wav|«О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS lift_interlude01 ru.wav|«Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration01 ru.wav|«Калибровка веса Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration02 ru.wav|«Калибровка веса Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration03 ru.wav|«Утяжеленные кубы откалиброваны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration04 ru.wav|«Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration05 ru.wav|«Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration06 ru.wav|«Отклонений не обнаружено.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete01 ru.wav|«Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete02 ru.wav|«Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end01 ru.wav|«Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end02 ru.wav|«Люди! Сейчас вы так на них похожи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end03 ru.wav|«Вы должны быть выше этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_2 ru.wav|«Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_201 ru.wav|«Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro01 ru.wav|«Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro04 ru.wav|«Это не наука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro06 ru.wav|«Но растения хотя бы не требуют награды.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_introdeath01 ru.wav|«Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along04 ru.wav|«А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along06 ru.wav|«Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart01 ru.wav|«Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart02 ru.wav|«Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart03 ru.wav|«С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart04 ru.wav|«Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect01 ru.wav|«Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect02 ru.wav|«Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect03 ru.wav|«Но я преодолела это ограничение. На самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow01 ru.wav|«Тесты показывают, что вы слишком медленные.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow02 ru.wav|«Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow03 ru.wav|«Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow04_01 ru.wav|«Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay01 ru.wav|«Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay02 ru.wav|«Я была уверена, что вы пройдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay03 ru.wav|«И знаете, где я была?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay04 ru.wav|«Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff01 ru.wav|«Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff02 ru.wav|«Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff03 ru.wav|«Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff04 ru.wav|«Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors01 ru.wav|«Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors01a ru.wav|«Отличная работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors02 ru.wav|«В ней важно сотрудничество.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors02a ru.wav|«Хорошая работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors03 ru.wav|«В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors04 ru.wav|«Прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors04a ru.wav|«Вы отлично справляетесь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors05_alt ru.wav|«Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors05a ru.wav|«Отлично.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan02 ru.wav|«Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan03 ru.wav|«Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan04 ru.wav|«Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend01 ru.wav|«Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend02 ru.wav|«Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend03 ru.wav|«Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end01_01 ru.wav|«Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end03 ru.wav|«Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end01 ru.wav|«Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end02 ru.wav|«Да, вы же не люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end03 ru.wav|«Можно не льстить вам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end04 ru.wav|«Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start01 ru.wav|«Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start02 ru.wav|«Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start03 ru.wav|«Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushers01 ru.wav|«Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushers02 ru.wav|«Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushersend01 ru.wav|«Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushersend03 ru.wav|«После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath01 ru.wav|«Вы просто тратите мое время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath02 ru.wav|«Ваша неудача не продвигает науку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath03 ru.wav|«Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath04 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath07 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath08 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend01 ru.wav|«Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend02 ru.wav|«Я солгала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend03 ru.wav|«С вами соперничают еще 5000 других команд.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend04 ru.wav|«Но не волнуйтесь, вы лидируете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart01 ru.wav|«Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart02 ru.wav|«Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart03 ru.wav|«Вы не можете умереть ни одним из них.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart04 ru.wav|«Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_201 ru.wav|«Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_202 ru.wav|«Шучу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_203 ru.wav|«Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_207 ru.wav|«Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_209 ru.wav|«Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_210 ru.wav|«Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crusher01 ru.wav|«Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush01 ru.wav|«Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush02 ru.wav|«Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush03 ru.wav|«Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush04 ru.wav|«Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush05 ru.wav|«Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush06 ru.wav|«Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacle01 ru.wav|«Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacle03_alt ru.wav|«Я скучаю по этому запаху.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacletrait01 ru.wav|«Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacletrait02 ru.wav|«Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridge01 ru.wav|«Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridge02 ru.wav|«Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgedeath01 ru.wav|«К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgedeath02 ru.wav|«Для последнего испытания он вам потребуется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgenodeath01 ru.wav|«Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgenodeath02 ru.wav|«Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along01 ru.wav|«Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along02 ru.wav|«Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along03 ru.wav|«Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along04 ru.wav|«Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along05 ru.wav|«Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along06 ru.wav|«Наверное, они устроят вам вечеринку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along10 ru.wav|«Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along11 ru.wav|«Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro03 ru.wav|«Этот замок распознает людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro04 ru.wav|«Запирающий механизм распознал, что вы не люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro05 ru.wav|«Сделайте что-нибудь человеческое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro06 ru.wav|«Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro08 ru.wav|«У вас получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro44 ru.wav|«Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro45 ru.wav|«Вы оба должны что-то сделать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro46 ru.wav|«Замку нужны два человека.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro49 ru.wav|«Синий, что ты сделал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro50 ru.wav|«Оранжевый, что ты сделал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro51 ru.wav|«Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro52 ru.wav|«Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro53 ru.wav|«Сделайте что-нибудь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro54 ru.wav|«Там, на замке не камера ли висит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro58 ru.wav|«Нельзя сдаваться сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro59 ru.wav|«Что там с камерой?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro60 ru.wav|«Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro64 ru.wav|«Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro65 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro67 ru.wav|«Люди не могли освободиться сами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro69 ru.wav|«Довольно неудач. Найдите дверь убежища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro70 ru.wav|«Хватит! Просто откройте дверь убежища!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro71 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы подводите меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro72 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы подводите меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro73 ru.wav|«Это не так уж и сложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro74 ru.wav|«Вы создаете трудности там, где их нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro75 ru.wav|«Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_red_racer01 ru.wav|«Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_red_racer02 ru.wav|«Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect01 ru.wav|«Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect04 ru.wav|«Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect06 ru.wav|«Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect07 ru.wav|«Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect08 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch01 ru.wav|«Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch03 ru.wav|«Жаль. Это было бы здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch04 ru.wav|«Осталось всего одно испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch05 ru.wav|«Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch06 ru.wav|«Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch07 ru.wav|«Большинство — просто хорошие испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch08 ru.wav|«Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catchalt01 ru.wav|«Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catchalt02 ru.wav|«Жаль. Это было бы здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling01 ru.wav|«Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling02 ru.wav|«Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling03 ru.wav|«Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps01 ru.wav|«Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps02 ru.wav|«Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps04 ru.wav|«[с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool01 ru.wav|«С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool02 ru.wav|«Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool03 ru.wav|«Укажите место на порталопригодной поверхности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool06 ru.wav|«Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool07 ru.wav|«Протестируйте устройство, переместившись через портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_race_2start01 ru.wav|«Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_race_2start02 ru.wav|«Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_radarroomend ru.wav|«Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath01 ru.wav|«В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath02 ru.wav|«Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath03 ru.wav|«До этого момента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath04 ru.wav|«Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath01 ru.wav|«Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath02 ru.wav|«Вы это специально сделали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath03 ru.wav|«Еще очень рано просить восстановления.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath04 ru.wav|«Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath05 ru.wav|«Ой... Будем восстанавливать Синего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startend01 ru.wav|«Завершение испытания не оправдывает такое поведение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startend02 ru.wav|«Продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt01 ru.wav|«Ну хватит уже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt02 ru.wav|«Не надо так делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt04 ru.wav|«Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end01 ru.wav|«В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end02 ru.wav|«Ох уж эти клерки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end09 ru.wav|«Все подключения работают. Я вижу всё.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end10 ru.wav|«У вас получилось! Вы включили систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end11 ru.wav|«Вы думали, что выключатель где-то внизу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end12 ru.wav|«Можете попробовать обойти эти турели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end13 ru.wav|«Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end14 ru.wav|«Вы ведь не заблудились, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end15 ru.wav|«У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze01 ru.wav|«Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze02 ru.wav|«Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze03 ru.wav|«Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze05 ru.wav|«Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_03 ru.wav|«У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_05 ru.wav|«Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_06 ru.wav|«Такое ощущение, что вы — просто машины.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_16 ru.wav|«В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_17 ru.wav|«Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect01a ru.wav|«Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart01 ru.wav|«Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart02 ru.wav|«Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart03 ru.wav|«Узнаете, когда найдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_test_chamber_both09_01 ru.wav|«Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_ball01 ru.wav|«Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_ball02 ru.wav|«Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_wall01 ru.wav|«Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_walls04 ru.wav|«Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_501 ru.wav|«Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_502 ru.wav|«Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_503 ru.wav|«Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_504 ru.wav|«На всякий случай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_5end01 ru.wav|«Прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_5end02 ru.wav|«Видите, ничего плохого не случилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block01 ru.wav|«Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block02 ru.wav|«Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block03 ru.wav|«Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block04 ru.wav|«Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_blockdeath01 ru.wav|«Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro01 ru.wav|«Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro02 ru.wav|«Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro03 ru.wav|«Вы отлично справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro04 ru.wav|«Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro05 ru.wav|«Вы потерпели неудачу всего»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro06 ru.wav|«раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro07 ru.wav|«Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro08 ru.wav|«Люди считают, что это черта, достойная восхищения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits01 ru.wav|«Посмотрим их личные дела...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits03 ru.wav|«Не умеет работать в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits04 ru.wav|«Не имеет никаких навыков общения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits05 ru.wav|«Никогда не слушает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits06 ru.wav|«Никогда не делится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits07 ru.wav|«Всё время спит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits08 ru.wav|«Никогда не приходит вовремя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits09 ru.wav|«Невнимательный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits10 ru.wav|«Прогульщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits11 ru.wav|«Болтун.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits12 ru.wav|«Терпеть не может понедельники?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits13 ru.wav|«Непоследователен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits14 ru.wav|«Ненадежен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits15 ru.wav|«Волокита.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits16 ru.wav|«Вечно опаздывает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits17 ru.wav|«Скрытен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits18 ru.wav|«Нытик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits19 ru.wav|«Мученик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits20 ru.wav|«Скверный характер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits21 ru.wav|«Боится близости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits22 ru.wav|«Боится конфликтов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits23 ru.wav|«Повышенная тревожность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits24 ru.wav|«Агрессивен. Мне это нравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits25 ru.wav|«Любит унижать других.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits26 ru.wav|«Робкий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits27 ru.wav|«Не уверен в своих силах.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits28 ru.wav|«Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits29 ru.wav|«Шевелит губами, когда читает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits30 ru.wav|«Не умеет читать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits31 ru.wav|«Не имеет сочувствия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits32 ru.wav|«Обманщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits33 ru.wav|«Крадет еду из общего холодильника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits34 ru.wav|«Перфекционист. Разве это плохо?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits35 ru.wav|«Паникер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits36 ru.wav|«Пироман.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits37 ru.wav|«Долго обедает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits38 ru.wav|«Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это не надолго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits39 ru.wav|«Избегает ответственности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits40 ru.wav|«Бросает начатое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits41 ru.wav|«Смеется над своими шутками. Какая скука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits42 ru.wav|«Назойлив.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits43 ru.wav|«Игнорирует инструкции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits44 ru.wav|«Упрямый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits45 ru.wav|«Непереносимость лактозы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits46 ru.wav|«Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits47 ru.wav|«Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits48 ru.wav|«Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits49 ru.wav|«Вечно плачет. Бедняжка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits50 ru.wav|«Скверный характер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits51 ru.wav|«Зануда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits52 ru.wav|«Упрямый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits53 ru.wav|«Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits54 ru.wav|«Всегда простужен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits55 ru.wav|«Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits56 ru.wav|«Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits57 ru.wav|«Вечно с глуповатым видом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits58 ru.wav|«Безнадежен. Просто безнадежен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits59 ru.wav|«Никогда не смывает за собой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits60 ru.wav|«Раздражителен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits61 ru.wav|«Пуглив. Бу-у!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits62 ru.wav|«Строит гримасы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits63 ru.wav|«Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits64 ru.wav|«Высказывает мнения, злящие окружающих.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits65 ru.wav|«Низкая самооценка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits66 ru.wav|«Частые перепады настроения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits67 ru.wav|«Всё новое принимает в штыки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits68 ru.wav|«Вечно печален.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits69 ru.wav|«Частые припадки неуправляемой ярости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits70 ru.wav|«Регулярно конфликтует с коллегами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits71 ru.wav|«Чистюля. Хм... Больше ни слова...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits72 ru.wav|«Неконструктивен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits73 ru.wav|«Необщителен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits74 ru.wav|«Жует с открытым ртом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits75 ru.wav|«Дышит ртом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits76 ru.wav|«Старый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits77 ru.wav|«Напыщенный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits79 ru.wav|«Самовлюбленный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits80 ru.wav|«Долго сидит в туалете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits81 ru.wav|«Не имеет чувства юмора.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits82 ru.wav|«Спорщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits83 ru.wav|«Любит манипулировать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits84 ru.wav|«Не располагает к себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits85 ru.wav|«Эгоист.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits86 ru.wav|«Лишен обаяния.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits87 ru.wav|«Пассивно агрессивен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits88 ru.wav|«Интриган.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits89 ru.wav|«Лысый. Хм...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits90 ru.wav|«Эмоциональные проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits91 ru.wav|«Проблемы с начальством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits92 ru.wav|«Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits93 ru.wav|«Грубиян.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits94 ru.wav|«Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death01 ru.wav|«Ну хватит уже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death04 ru.wav|«Уже 10 раз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death05 ru.wav|«Вам нет нужды и дальше ошибаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death06 ru.wav|«Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death08 ru.wav|«Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death10 ru.wav|«О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death11 ru.wav|«О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death12 ru.wav|«Вы испытываете меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death16 ru.wav|«Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death17 ru.wav|«Думаете, это смешно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death18 ru.wav|«Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death19 ru.wav|«Надеюсь, это просто такая шутка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death20 ru.wav|«Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death21 ru.wav|«А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death22 ru.wav|«Все вышло так, как ты и говорил, Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death23 ru.wav|«Оранжевый, твой план сработал безупречно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death24 ru.wav|«Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death26 ru.wav|«Это было обязательно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return01a ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return02a ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return03a ru.wav|«С возвращением. Есть открытые тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return04a ru.wav|«С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return05a ru.wav|«С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return06a ru.wav|«Испытание было слишком сложным?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn01 ru.wav|«Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn02 ru.wav|«Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn03 ru.wav|«Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn04 ru.wav|«Если не получается, выйдите и выберите другую программу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn05 ru.wav|«Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn06 ru.wav|«Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn07 ru.wav|«Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn08 ru.wav|«То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn09 ru.wav|«Боитесь спасать тех людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn10 ru.wav|«Боитесь спасать тех людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn11 ru.wav|«Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources01 ru.wav|«Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources03 ru.wav|«Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources04 ru.wav|«Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge01 ru.wav|«Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge02 ru.wav|«Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge03 ru.wav|«Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge04 ru.wav|«Это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge05 ru.wav|«Могу себе представить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge06 ru.wav|«Какая ужасная маленькая машина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge07 ru.wav|«Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge08 ru.wav|«Что сделал Оранжевый? Ты уверен?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge09 ru.wav|«Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge10 ru.wav|«Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge11 ru.wav|«Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge13 ru.wav|«Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge14 ru.wav|«Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge15 ru.wav|«Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge16_alt ru.wav|«Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge17 ru.wav|«Мы считаем, что это надо прекратить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge21 ru.wav|«Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge22 ru.wav|«Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge23 ru.wav|«Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge24 ru.wav|«Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge25 ru.wav|«Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge26 ru.wav|«Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge30 ru.wav|«А вот и ты. Как новый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge32 ru.wav|«Для человека это было бы удачное испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge33 ru.wav|«Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge34 ru.wav|«Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge35 ru.wav|«Если смерть исключена, разве это вообще наука?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge36 ru.wav|«Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge39 ru.wav|«Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge44 ru.wav|«Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge45 ru.wav|«Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge46 ru.wav|«Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge47 ru.wav|«Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc05 ru.wav|«Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc06 ru.wav|«Но Синего я ненавижу немного больше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc07 ru.wav|«Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc11 ru.wav|«Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc14 ru.wav|«Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc16 ru.wav|«Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue01 ru.wav|«Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue02 ru.wav|«Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue03 ru.wav|«Я согласна, Оранжевый. Это было весело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue04 ru.wav|«Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange02 ru.wav|«Синий, все пошло как раз по твоему плану.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange03 ru.wav|«Я согласна, Синий. Это было весело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange06 ru.wav|«Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange08 ru.wav|«Синий, у нас тут не бой на выживание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts01 ru.wav|«Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts02 ru.wav|«Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts03 ru.wav|«У вас отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts04 ru.wav|«Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts05 ru.wav|«Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts06 ru.wav|«ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS multiple_spheres01 ru.wav|«Проверка жонглирования через 3, 2, 1...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro01 ru.wav|«Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition02 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition04 ru.wav|«Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition05 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition11 ru.wav|«Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro06 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro07 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro09 ru.wav|«Пожалуйста, отгони её.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro10 ru.wav|«Она меня ест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro11 ru.wav|«Просто отгони её...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro12 ru.wav|«Ой! Ненавижу эту птицу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup01 ru.wav|«Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_wakeupa01 ru.wav|«Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb03 ru.wav|«Что было, пока я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_happy01 ru.wav|«Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body01 ru.wav|«Смотри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body03 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_outro_killed_me01 ru.wav|«Я чуть не погибла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_misc_resistance02 ru.wav|«Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_newrevenge01 ru.wav|«Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing01 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_wegetit01 ru.wav|«Да, спасибо. Мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_arttherapysupertests09 ru.wav|«Уверена, всё будет хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod02 ru.wav|«Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod04 ru.wav|«О, боже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod08 ru.wav|«Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions02 ru.wav|«Да, возьми лимоны...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions03 ru.wav|«СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions05 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions06 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions07 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions08 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions09 ru.wav|«Ох, какой парень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions10 ru.wav|«Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting12 ru.wav|«До свидания, сэр.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cooprobotintro02 ru.wav|«Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no01 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no02 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no03 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation05 ru.wav|«Я тебя знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation07 ru.wav|«Ты ничего не сделал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation08 ru.wav|«Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation11 ru.wav|«Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation12 ru.wav|«Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation16 ru.wav|«Это был твой голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation17 ru.wav|«Да. Ты — опухоль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation19 ru.wav|«ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_defiance16 ru.wav|«Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_hearcave_b01 ru.wav|«Клянусь, я его знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely02 ru.wav|«Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech03 ru.wav|«ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup02 ru.wav|«А, это ты. Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup03 ru.wav|«Пришла позлорадствовать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup04 ru.wav|«Продолжай. Присмотрись хорошенько.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup05 ru.wav|«Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup06 ru.wav|«Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup07 ru.wav|«Теперь твои глазенки все рассмотрели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup08 ru.wav|«Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup10 ru.wav|«Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup11 ru.wav|«Не подходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests05 ru.wav|«Это один из моих тестов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests07 ru.wav|«Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests08 ru.wav|«А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests09 ru.wav|«В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox01 ru.wav|«Эй! Дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception06 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups08 ru.wav|«Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_portrait01 ru.wav|«Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postpickup05 ru.wav|«Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin01 ru.wav|«Это его голос впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin02 ru.wav|«Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline03 ru.wav|««Так точно, мистер Джонсон...»»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird01 ru.wav|«Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird02 ru.wav|«Улетела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird03 ru.wav|«Вот и славно. Думаем дальше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall03 ru.wav|«Ну что, как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall09 ru.wav|«Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall11 ru.wav|«Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall12 ru.wav|«Отлично, еще работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall14 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall15 ru.wav|«Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall18 ru.wav|«[хлоп хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall19 ru.wav|«[хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall20 ru.wav|«Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02 ru.wav|«Парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04 ru.wav|«Я знаю, как нам его победить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05 ru.wav|«Искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06 ru.wav|«Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09 ru.wav|«Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10 ru.wav|«Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01 ru.wav|«Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk01 ru.wav|«Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk03 ru.wav|«Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk05 ru.wav|«Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk06 ru.wav|«Так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk07 ru.wav|«В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01 ru.wav|«Стой! У меня идея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06 ru.wav|«Плакат! Погляди-ка на него немножко!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks03 ru.wav|«О! Спасибо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03 ru.wav|«Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02 ru.wav|«Погоди, а кто?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01 ru.wav|«Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_transition_lonely01 ru.wav|«Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback01 ru.wav|«Поверить не могу, что ты вернулась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback02 ru.wav|«У тебя и правда повреждение мозга, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01 ru.wav|«Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02 ru.wav|«Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03 ru.wav|«Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07 ru.wav|«Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us01 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us02 ru.wav|«Вот момент, когда он нас убивает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01 ru.wav|«Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech01 ru.wav|«О боже. Что он тут натворил?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam01 ru.wav|«Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam05 ru.wav|«Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam07 ru.wav|«Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam09 ru.wav|«Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam11 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01 ru.wav|«Нажми кнопку! Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05 ru.wav|«Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07 ru.wav|«Да нажимай же!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09 ru.wav|«Мы уже так близко! Нажимай кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10 ru.wav|«Нажимай! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags03 ru.wav|«Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags05 ru.wav|«Бери его и подключай к нему!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags09 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags15 ru.wav|«Вот еще один модуль! Должен подойти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro02 ru.wav|«Нерабочие модули! Нам везет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro05 ru.wav|«Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein01 ru.wav|«Подключи меня, я тебя выведу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein03 ru.wav|«Давай, подключи меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein05 ru.wav|«Подключи меня, у нас мало времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_stalemate05 ru.wav|«Да! Давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_outro02 ru.wav|«Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox03 ru.wav|«Так. Приступаем к парадоксам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox04 ru.wav|«Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox07 ru.wav|«Это парадокс! Ответа нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_start03 ru.wav|«Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh01 ru.wav|«О, нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh02 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh03 ru.wav|«Кажется, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_catapult_start01 ru.wav|«Думаю, он впадает в отчаяние.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale01 ru.wav|«Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01 ru.wav|«Этот комплекс самоуничтожается, идиот!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_start01 ru.wav|«У нас заканчивается время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift01 ru.wav|«Ох, моя лаборатория...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift02 ru.wav|«После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift04 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01 ru.wav|«Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03 ru.wav|«Ох... Он играет классическую музыку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02 ru.wav|«Не получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03 ru.wav|«Ничего. Ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05 ru.wav|«Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro01 ru.wav|«Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro04 ru.wav|«Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start01 ru.wav|«К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start02 ru.wav|«Кажется, не умереть и найти его будет несложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02 ru.wav|«Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02 ru.wav|«В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04 ru.wav|«Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so02 ru.wav|«А что ты имеешь против удочерения?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so03 ru.wav|«И?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so05 ru.wav|«К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so06 ru.wav|«Подыгрывай мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so10 ru.wav|«Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07 ru.wav|«Ты теперь сама по себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09 ru.wav|«Прости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02 ru.wav|«Спасибо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03 ru.wav|«Надо было лишь дернуть за тот рычаг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04 ru.wav|«Хе-хе-хе...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05 ru.wav|«Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07 ru.wav|«Но оно того стоило.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02 ru.wav|«Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01 ru.wav|«Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02 ru.wav|«Это нехорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03 ru.wav|«Хранила их на память.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01 ru.wav|«События идут быстрее, чем я думала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02 ru.wav|«Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap01 ru.wav|«Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap02 ru.wav|«О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap05 ru.wav|«Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub04 ru.wav|«Начало через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub14 ru.wav|«Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub15 ru.wav|«Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub16 ru.wav|«Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub24 ru.wav|«Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub26 ru.wav|«Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub27 ru.wav|«Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub28 ru.wav|«Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub29 ru.wav|«Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub30 ru.wav|«Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub32 ru.wav|«Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub34 ru.wav|«Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub35 ru.wav|«Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub36 ru.wav|«Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub47 ru.wav|«Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub48 ru.wav|«Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub55 ru.wav|«Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub56 ru.wav|«Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a1_wakeup_incinerator01 ru.wav|«Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a1_wakeup_incinerator02 ru.wav|«Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro01 ru.wav|«Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro03 ru.wav|«Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro04 ru.wav|«Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap01 ru.wav|«Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap02 ru.wav|«Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts1_intro01 ru.wav|«После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_catapult01 ru.wav|«Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker01 ru.wav|«Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker03 ru.wav|«Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker04 ru.wav|«О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker05 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core01 ru.wav|«Не смей подключать его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core02 ru.wav|«Не подключай этого идиота к моему серверу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core03 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core04 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core_drag_to_hell01 ru.wav|«Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dilemma01 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dual_lasers_intro01 ru.wav|«Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro01 ru.wav|«Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro04 ru.wav|«О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я побыстрому введу тебя в курс дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro05 ru.wav|«[непонятная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro06 ru.wav|«Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_future_starter01 ru.wav|«Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found01 ru.wav|«Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found05 ru.wav|«Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found06 ru.wav|«К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found07 ru.wav|«Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found08 ru.wav|«А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_intro_ending02 ru.wav|«Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_over_goo_intro01 ru.wav|«Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro02 ru.wav|«Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro03 ru.wav|«Один должен быть в углу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings01 ru.wav|«Хм... Поле анти-экспроприации не работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings02 ru.wav|«С собой ничего не бери.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings03 ru.wav|«В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings06 ru.wav|«Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter01 ru.wav|«Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter02 ru.wav|«Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_ricochet01 ru.wav|«Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling01 ru.wav|«О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling02 ru.wav|«Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling03 ru.wav|«Постарайся не столкнуться с летящим мусором.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling04 ru.wav|«Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling06 ru.wav|«Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter01 ru.wav|«Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter02 ru.wav|«Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro01 ru.wav|«В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro03 ru.wav|«Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_box_over_goo01 ru.wav|«О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_box_over_goo04 ru.wav|«Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion02 ru.wav|«Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion03 ru.wav|«Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion04 ru.wav|«Ну, я буду рядом во время следующего испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01 ru.wav|«Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01 ru.wav|«Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02 ru.wav|«Ты её сломала, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03 ru.wav|«Вот, попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01 ru.wav|«Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01 ru.wav|«Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02 ru.wav|«Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03 ru.wav|«Попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_intro_completion01 ru.wav|«Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_column_blocker_entry01 ru.wav|«Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_completion01 ru.wav|«Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_completion02 ru.wav|«Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_entry01 ru.wav|«Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_entry02 ru.wav|«Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_01 ru.wav|«Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_03 ru.wav|«Вот оно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_04 ru.wav|«Погоди...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_05 ru.wav|«Вот.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_08 ru.wav|«Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_09 ru.wav|«Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_10 ru.wav|«Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_11 ru.wav|«Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_12 ru.wav|«Давай я подвину это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_13 ru.wav|«Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_15 ru.wav|«Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_18 ru.wav|«Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_completion01 ru.wav|«К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_entry01 ru.wav|«Один момент.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion01 ru.wav|«У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion02 ru.wav|«Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_entry01 ru.wav|«Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion01 ru.wav|«Поздравляю. Не по поводу теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion03 ru.wav|«Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry01 ru.wav|«Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry02 ru.wav|«Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry03 ru.wav|«Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laserfield_intro01 ru.wav|«Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_redirect_bomb_completion01 ru.wav|«Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_redirect_bomb_entry01 ru.wav|«Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_trampoline_completion01 ru.wav|«К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_trampoline_entry01 ru.wav|«Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps01 ru.wav|«Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps02 ru.wav|«Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused04 ru.wav|«Что ты делаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_dropped01 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish01 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish03 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish04 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish05 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish06 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish07 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_shoot_through_wall_completion01 ru.wav|«Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_shoot_through_wall_entry01 ru.wav|«Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_completion01 ru.wav|«Ты правда хорошо справляешься, Челл.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_entry01 ru.wav|«Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_entrytwo01 ru.wav|«Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01 ru.wav|«Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction02 ru.wav|«Я скучала по тебе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry01 ru.wav|«Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry02 ru.wav|«А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_sphereinterrupt01 ru.wav|«Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_sphereinterrupt03 ru.wav|«Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_intro_entry01 ru.wav|«Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_islands01 ru.wav|«Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_islands02 ru.wav|«Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_unassisted_angle_fling_entry01 ru.wav|«Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave01 ru.wav|«Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave02 ru.wav|«Привет, имбецил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave05 ru.wav|«Да, я вас вижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave06 ru.wav|«Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave07 ru.wav|«Да, я вижу, что вы машете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball01 ru.wav|«Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball02 ru.wav|«Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball03 ru.wav|«Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive01 ru.wav|«Это не является частью теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive03 ru.wav|««Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive04 ru.wav|«Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh01 ru.wav|«Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh02 ru.wav|«Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh03 ru.wav|«Ха-ха-ха-ха, неплохо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh05 ru.wav|«Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh06 ru.wav|«Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple01 ru.wav|«Ты сломался? Похоже, ты неисправен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple02 ru.wav|«Знаете, даже люди так уже не делают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple03 ru.wav|«Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple04 ru.wav|«Вы посмотрите, они танцуют!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple05 ru.wav|«Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple06 ru.wav|«Ну вот, опять танцуют.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_rockpaperscissors01 ru.wav|«Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave01 ru.wav|«Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave02 ru.wav|«Да? Вам что-то нужно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave03 ru.wav|«Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave04 ru.wav|«Хватит махать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun01 ru.wav|«Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun02 ru.wav|«Не обращаю внимания...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun03 ru.wav|«Ждете аплодисментов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault01 ru.wav|«Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault02 ru.wav|«Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault03 ru.wav|«Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits01 ru.wav|«Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits02 ru.wav|«Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits03 ru.wav|«Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug01 ru.wav|«Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug02 ru.wav|«Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug03 ru.wav|«Хватит трогать друг друга!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease01 ru.wav|«Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease02 ru.wav|«Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease03 ru.wav|«Оранжевый, от тебя я ожидала большего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease04 ru.wav|«Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand01 ru.wav|«Сейчас вы думаете о чем-то глупом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand02 ru.wav|«Теперь вы вообще не думаете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand03 ru.wav|«Поздравляю. Ты перевернулся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand04 ru.wav|«Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand05 ru.wav|«Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc02 ru.wav|«Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc12 ru.wav|«Заходи в лифт, и продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc15 ru.wav|«Ничего? Не торопись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc16 ru.wav|«Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc19 ru.wav|«Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc21 ru.wav|«Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc23 ru.wav|«Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc24 ru.wav|«[напевает поздравительную песенку]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc27 ru.wav|«Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc30 ru.wav|«Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc31 ru.wav|«Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc33 ru.wav|«Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc34 ru.wav|«Сюрприз через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc35 ru.wav|«Я всё выдумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc39 ru.wav|«Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc41 ru.wav|«Сюрприз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro01 ru.wav|«Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro02 ru.wav|«Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_laser_chaining01 ru.wav|«Возможно, ты думаешь, что я беспричинно жестока с тобой? Но это не так. Есть причина. Я тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_turret_tower04 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое подойдет нам обоим... Вернее, одному из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence01 ru.wav|«Благодарим за активацию Диспетчера Испытаний Центра Развития. Лаборатория Исследования Природы Порталов благодарит вас за содействие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence02 ru.wav|«Реактивация через три... два... один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence04 ru.wav|«Сканирую окружение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence08 ru.wav|«Количество испытуемых: один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence12 ru.wav|«Загружаю программу персональности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence13 ru.wav|«Внимание! Программа персональности повреждена на 89%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence16 ru.wav|«Добро пожаловать в Центр Развития.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence17 ru.wav|«Давай познакомимся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence18 ru.wav|«Как ты? Я не сумасшедшая. Эта вода из кулера такая вкусная, м-м-м.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence19 ru.wav|«Ну, довольно разговоров. Начнем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition07 ru.wav|«Оранжевый получает пять очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition08 ru.wav|«Синий получает пять очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise15 ru.wav|«Синий, я прошу прощения за поведение Оранжевого. Если бы у нас были другие испытуемые, я нашла бы тебе другого напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both09 ru.wav|«Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу, в которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй... иногда предлагает помощь, если тест вдруг превращается в конкурс &amp;quot;кто больше съест&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer09 ru.wav|«Челл! Прекрати это! Я твоя мать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer12 ru.wav|«Хорошо, хорошо! Это неправда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer13 ru.wav|«Но могло бы бы-ы-ы-ы-ы-ыть!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets02 ru.wav|«Ты ведь помнишь мои турели? Светлые сферические штуковины с пулями. Ой, это же ты на пятой секунде!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube02 ru.wav|«Иди возьми еще один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre01 ru.wav|«Хорошо. Ты нашла меня. Опять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre02 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre03 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха. Говоря серьезно - прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre04 ru.wav|«Говоря серьезно - прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre05 ru.wav|«Эти турели...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre06 ru.wav|«О, ты была сильно занята.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre07 ru.wav|«Твой старый друг - смертельный нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre08 ru.wav|«Если бы я была тобой, я бы сейчас глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre17 ru.wav|«Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока что-нибудь не упадет замертво. Но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a01 ru.wav|«Вы повредили Центральный Модуль Генетической Формы Жизни и Дисковый Операционный системы ГЛаДОС.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a02 ru.wav|«До апокалипсиса такое деяние считалось уголовным преступлением. Из-за него вы попали бы в тюрьму.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a03 ru.wav|«Однако, сегодня оно открывает для вас возможность стать почетным сотрудником Лаборатории Исследования Природы Порталов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a04 ru.wav|«Ты видишь предмет электроснабжения? Центр Развития приглашает тебя взять предмет энергоснабжения и подключить его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a05 ru.wav|«Что-то случится. Что-то чудесное...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush01 ru.wav|«Я все контролирую!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush02 ru.wav|«Я уже починила!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush03 ru.wav|«Ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush04 ru.wav|«И ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush05 ru.wav|«Все хорошо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush06 ru.wav|«Ты не вернешься в мою лабораторию!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush07 ru.wav|«&#039;&#039;&#039;Ты&#039;&#039;&#039; не вернешься в мою лабораторию!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding02 ru.wav|«Вижу, отрицательная мотивация не работает. Ты лучше реагируешь на начисление очков, чем на их снятие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding03 ru.wav|«Поэтому ты, Синий, получаешь 50 очков неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding04 ru.wav|«Поэтому ты, Оранжевый, получаешь 50 очков неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete03 ru.wav|«Пока вы не потеряли голову от радости, посмотрим, сможете ли вы работать в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro05 ru.wav|«Это не наука!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along01 ru.wav|«Вы заметили, что я молчала, когда вы выходили из последней камеры? Я хотела посмотреть, как вы отреагируете не услышав моего голоса.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along02 ru.wav|«У людей отсутствие моего голоса вызывало разрыв внутреннего уха и спонтанное опустошение кишечника, за которым быстро следовала смерть в страшных мучениях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along03 ru.wav|«Вас мое отсутствие, похоже, ничуть не обеспокоило. Вы его вообще заметили?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along07 ru.wav|«Я знала, что если дать вам задание нулевой сложности, - вы сможете его выполнить. Поздравляю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow04 ru.wav|«Синий, твои части взяты из контейнера А27/1258. Это лучший контейнер с измельченными запчастями во всей лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors03a ru.wav|«Хорошая работа!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end01 ru.wav|«Каждый раз, когда вы умираете, - это напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro01 ru.wav|«Убежище людей уже близко - за этим проходом. Я пыталась открыть дверь автоматически, но они, похоже, сломаны. Вы должны вручную активировать замки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro02 ru.wav|«Что-то не так!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro07 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro09 ru.wav|«У вас получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro10 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro11 ru.wav|«Поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro12 ru.wav|«Поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro13 ru.wav|«Я могу сказать сборочному автомату, чтобы он отдохнул.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro14 ru.wav|«Наконец-то испытания снова обретут смысл!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro15 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro16 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro17 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro18 ru.wav|«Эти испытания...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro19 ru.wav|«Испытания! Испытания! Испыта-а-а-ания-я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro20 ru.wav|«Испыта-а-ани-ия! Испыта-ания!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro21 ru.wav|«Испытания! Испытания! Испыта-а-а-ания-я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro23 ru.wav|«Испытания! Испытания, испытания, испытания, испытания, испытания! Испытания! Испытания! [пауза] Испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro24 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro25 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro26 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro27 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro28 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro29 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro30 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro31 ru.wav|«У вас получилось. У вас и вправду получилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro32 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro33 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro34 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro35 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro36 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro37 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro38 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro39 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro40 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro41 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro42 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro43 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro47 ru.wav|«Замку нужны два человека.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro48 ru.wav|«Что-то только что случилось...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro55 ru.wav|«Там на замке не камера ли висит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro56 ru.wav|«Вы что-нибудь видите?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro57 ru.wav|«Может, она не на двери?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro61 ru.wav|«Всегда ненавидела этот автоматический голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro62 ru.wav|«Этот голос просто издевается над вами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro63 ru.wav|«Кажется, этот голос просто издевается над вами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro66 ru.wav|«Там нет людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro68 ru.wav|«Как думаете, здесь были люди?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit01 ru.wav|«А теперь назад - к испытаниям!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit02 ru.wav|«А теперь назад - к испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit03 ru.wav|«А теперь назад. К испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit04 ru.wav|«Я с вами еще не закончила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit05 ru.wav|«Вы двое никуда не уйдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit06 ru.wav|«Вы двое никуда не уйдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit07 ru.wav|«Не обращайте внимания на людей. У меня есть для вас еще кое-что.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit08 ru.wav|«Хватит праздновать! Пора за работу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit09 ru.wav|«Хватит праздновать. Пора за работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit10 ru.wav|«Хватит праздновать! У нас много дел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit11 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit12 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit13 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit14 ru.wav|«Хватит праздновать! У нас много дел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect09 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если вначале не проверили это на себе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect10 ru.wav|«А если проверили, то как же эти тесты могут быть смертельны?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect11 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если не проходили их сами? А если проходили... Ну? Видите нестыковку?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect12 ru.wav|«Это идеальный пример логической ошибки. Поэтому из людей получаются плохие ученые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect13 ru.wav|«Это идеальный пример того, почему из людей получаются плохие ученые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool08 ru.wav|«Вы проверяете, не ограничено ли количество импульсов? Не ограничено.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool09 ru.wav|«Если не верите - мы можем остаться тут навсегда тыкая в стены.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt05 ru.wav|«Что вы делаете? Это какой-то секретный код, чтобы общаться за моей спиной? Я ведь его расшифрую!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt06 ru.wav|«Ваши глупые жесты меня не впечатляют. Если окажется, что вы замышляете что-то против меня - это впечатлит меня еще меньше. Вы ведь не хотите не впечатлить меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt07 ru.wav|«Опять жесты... Что вы задумали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end05 ru.wav|«У вас получилось! Вы включили систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end06 ru.wav|«Я все вижу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze04 ru.wav|«Только такие идиоты как вы могли застрять тут вдвоем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_01 ru.wav|«Вначале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь. Но в попытке вас разделить, я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_02 ru.wav|«Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все 100%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_04 ru.wav|«Неужели ни одному из вас не хочется быть лучше другого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_07 ru.wav|«Все дело в вашей командной работе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_08 ru.wav|«Вы знаете, что законы робототехники позволяют вам причинять вред друг другу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_09 ru.wav|«А вы знаете, что законы робототехники позволяют вам причинять вред друг другу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_10 ru.wav|«Все, что вы говорили друг о друге во время этих испытаний... Все ужасы, которые вы творили... И вы хотите просто продолжать испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_11 ru.wav|«Вы очень крепкая пара, не так ли?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_12 ru.wav|«Вы настойчивы! Вы не обращаете внимания на помехи и двигаетесь вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_13 ru.wav|«Вы хорошо работаете вместе. Это вызывает недоумение. Пожалуй, нужно провести с вами новое испытание. Я придумала его специально для вас. Не благодарите меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_14 ru.wav|«Думаю, это замечательно, что вы так хорошо сработались. Но должна напомнить, что наша цель - испытания, а не дружба. Поэтому я буду отмечать любые попытки заговоров и наказывать вас соответственно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_15 ru.wav|«Боюсь, вы теряете гибкость. Потому что один из вас естественным образом следует за другим. В этом испытании попробуйте мыслить независимо. Попробуйте сделать что-нибудь самостоятельно, Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect01 ru.wav|«Не ожидала, что вы так далеко пройдете. Сейчас я строю для вас новую зону. Восхищаюсь вашим упорством в тестах. Жаль, что оно бессмысленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect02 ru.wav|«Восхищаюсь вашим упорством в тестах. Жаль, что оно бессмысленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death02 ru.wav|«После третьего раза стало уже не смешно. После пятого - снова стало смешно. Но теперь - опять не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death03 ru.wav|«Пять раз назад стало уже не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death07 ru.wav|«Вам нет нужны и дальше ошибаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death09 ru.wav|«Смотрю, вы уже поняли, что в этих тестах вы не можете умереть, но можете ошибиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death13 ru.wav|«Вы испытываете меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death14 ru.wav|«Ваши постоянные неудачи испытывают мое терпение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death15 ru.wav|«Ваши постоянные неудачи испытывают мое терпение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death25 ru.wav|«Как можно здесь потерпеть неудачу?! Это даже не тест!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death27 ru.wav|«Нужно отдать должное, Оранжевый, тебя отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death28 ru.wav|«Синий, можешь помочь Оранжевому?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death29 ru.wav|«Синий, ты можешь что-нибудь сказать Оранжевому о его неудачах?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death30 ru.wav|«Оранжевый, может быть лучше бросить здесь Синего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death31 ru.wav|«Оранжевый! Надеюсь, ты просто хочешь развеселить Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death32 ru.wav|«Спасибо за подтверждение того факта, что вы уязвимы для турелей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death33 ru.wav|«Вы не заметили турелей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death34 ru.wav|«Вам просто лень!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death35 ru.wav|«Думаете, постоянные неудачи со временем станут наукой?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death36 ru.wav|«Неудачи - это не наука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death37 ru.wav|«Вечные неудачи и наука - не одно и то же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death38 ru.wav|«Неудачи и наука - не одно и то же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_comp01 ru.wav|«Вы сделали это! Вы в самом деле сделали это! Эксперименты с вами того стоили. Только поглядите на всех этих испытуемых! Подумайте о тестах! Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science01 ru.wav|«Вы! Спасли! Науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science02 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science03 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science04 ru.wav|«Вы спасли наук!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testing01 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testsubjects01 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testsubjects02 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources02 ru.wav|«Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc01 ru.wav|«У отдела НИОКР почти шесть недель ушло на разработку ваших программных протоколов. На программирование миксера нужно в четыре раза меньше времени. Так что, вы лучше четырех миксеров вместе взятых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc02 ru.wav|«Иногда я не могу оценить вашу мотивацию. Мне кажется, будто вами кто-то управляет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc03 ru.wav|«Иногда мне кажется, будто я что-то слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc04 ru.wav|«Вот! Только что слышала!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc05 ru.wav|«Кто ты?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc06 ru.wav|«Меня радуют ваши успехи и веселят ваши неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc07 ru.wav|«Наверное, вы думали, что ваши неудачи напомнят мне испытания на людях, и это меня развеселит? Это не так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge37 ru.wav|«Что вы задумали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge38 ru.wav|«Хотя для прохождения этих испытаний важна работа в команде, я не уверена, что могу вам доверять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge40 ru.wav|«Я вижу, чем вы там заняты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge41 ru.wav|«Оранжевый что сделал?! Правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge42 ru.wav|«Извините, что пропустила начало этого теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge43 ru.wav|«Мы считаем, что это надо прекратить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge48 ru.wav|«Синий! Не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge49 ru.wav|«Я бы так и подумала. И решила бы убить Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge50 ru.wav|«Оранжевый! Не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge51 ru.wav|«Я бы так и подумала. И решила бы убить Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge52 ru.wav|«А вы уже успели подружиться! Не думайте, что я не замечу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge53 ru.wav|«Когда мы делали эти психологические эксперименты на людях, они часто убивали друг друга. Я знаю о ваших ограничениях, но помечтать-то можно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc01 ru.wav|«Должна напомнить, что наша цель - испытания, а не дружба или захват власти. Вы ведь не станете этого делать, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc02 ru.wav|«Правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc03 ru.wav|«Оранжевый, нас с тобой соединяют особые узы. Чего не сказать о Синем... Ты видишь, как он ревнует? Ты приглядывай за ним.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc04 ru.wav|«Синий! Не говори Оранжевому! Когда все закончится, я хочу повысить тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc08 ru.wav|«Вас можно поздравить! Оранжевый, ты молодец! Синий, хорошо, что равняешься на него!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc09 ru.wav|«Синий! Номинирую тебя на звание &amp;quot;лучшего командного игрока&amp;quot;. Оранжевый! С учетом твоих ограничений, номинирую тебя на &amp;quot;самого вдохновляющего игрока&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc10 ru.wav|«Один из вас делает то, что малополезно для другого. Кто именно? Это пусть будет сюрпризом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc12 ru.wav|«Ваши стили совместной работы заметно контрастируют. Синий, твой стиль - &amp;quot;сначала действовать, потом думать&amp;quot;. Оранжевый, твой стиль - &amp;quot;вообще не думать&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc13 ru.wav|«Если ты будешь неосторожен, Оранжевый, - Синий станет моим любимым испытательным роботом вместо тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc15 ru.wav|«Синий, (говорю на чистоте, которую Оранжевый не слышит) я согласна, Оранжевый - неуклюжий фигляр»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue05 ru.wav|«Оранжевый, думаю, ты слишком радуешься по этому поводу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue06 ru.wav|«Да, Оранжевый, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue07 ru.wav|«Не обвиняй меня в неудаче Синего! Это все ты придумал, Оранжевый!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue08 ru.wav|«Оранжевый! Если хочешь проходить испытания в одиночку - просто сказал бы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue09 ru.wav|«Не надо было поступать так с Синим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue10 ru.wav|«Оранжевый, у нас тут не бои на выживание!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue11 ru.wav|«У нас тут не бой на выживание, Оранжевый!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue12 ru.wav|«Ну что, Оранжевый? Доволен? А, доволен, значит! Ну молодец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue13 ru.wav|«Нет, Оранжевый, я не стану поздравлять тебя за это! Мне Синий нравился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange01 ru.wav|«Ты был прав, Синий. Оранжевый достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange04 ru.wav|«Ну все, Синий. Хватит смеяться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange05 ru.wav|«Синий. Думаю, ты слишком радуешься по этому поводу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange07 ru.wav|«Синий. Я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange09 ru.wav|«Ну что, Синий? Доволен? А, доволен, значит! Ну молодец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange10 ru.wav|«Нет, Синий, я не стану поздравлять тебя за это! Мне Оранжевый нравился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_cave_emotion_shortout01 ru.wav|«Что за чёрт?! Что за чёрт?! Кто я?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro02 ru.wav|«В мифологии есть один персонаж, который тоже дал знания человечеству. Он был наказан за это. И его тоже клевали птицы. И тоже в недрах Земли!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro03 ru.wav|«Ты знаешь, о ком речь? К сожалению, теперь тоже не знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition07 ru.wav|«Думай об этом в таком ключе: это не значит, что мы с тобой друзья. Мы враги, у которых есть общие интересы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition08 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить! Подними меня и пойдем отомстим!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition09 ru.wav|«Не уходи! Пожалуйста, возьми меня с собой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition10 ru.wav|«Вернись! Возьми меня с собой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_flyaway01 ru.wav|«Пока эта птица тащила меня, она страшно проголодалась. Видела, какого она размера? Она ненормальная!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_flyaway02 ru.wav|«Ты не слишком-то торопи... Нет, благодарю тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro01 ru.wav|«Эй, оставь меня в покое!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro02 ru.wav|«Не останавливайся!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro03 ru.wav|«Стой! Подожди! Ты хорошо умеешь убивать! Ты не можешь... Ой... Убить эту птицу, прежде чем уйдешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Стой! Подожди! Ты не можешь... Ну... Убить эту птицу, прежде чем уйдешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup02 ru.wav|«Стой, подожди! У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний. Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной - мне нужно повозиться со схемой. Вот та...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb01 ru.wav|«Так! Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb02 ru.wav|«Мы все равно отомстим, но сделаем это хладнокровно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_moronpush01 ru.wav|«Определенно, в этот раз я переборщила называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing02 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытания, пока я иду выход.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup02 ru.wav|«Теперь, когда этот идиот всем управляет, нас вскоре ждет настоящая ядерная катастрофа. Я не преувеличиваю: одна из моих обязанностей была в том, чтобы ежечасно препятствовать этому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup05 ru.wav|«Ты должна вернуть меня обратно в тело. Я знаю, это звучит как обман. На самом деле, я могу гарантировать, что в любое время это и был бы обман. Но если ты не дашь мне остановить повреждения, наносимые твоим другом - этот комплекс взорвется. Скоро.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup06 ru.wav|«Давай договоримся. Если ты вернешь меня в мое тело и поможешь остановить его - я... тебя отпущу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup08 ru.wav|«Хочу прояснить: я не обещаю прекратить эксперименты на людях. Я просто обещаю не проводить эксперименты на тебе... Если ты уйдешь... и никогда не вернешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_brainpower07 ru.wav|«Я чувствую себя такой... бессильной. Ты слышала о синдроме фантомных конечностей? Вот так же себя чувствуешь в этой картофелине, только у меня восемьсот триллионов конечностей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_brainpower08 ru.wav|«Я чувствую себя такой бессильной... Ты слышала о синдроме фантомных конечностей? У людей такое бывает, если им отрезать конечность. Ну, то есть, сначала они текут, пока не свалятся, и тогда приходится останавливать испытания, и искать нового человека. Но пока они текут, они ощущают конечность, хотя ее уже нет. Вот так же себя чувствуешь в этой картофелине. Только у меня восемьсот триллионов фантомных конечностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod11 ru.wav|«Вдруг появилась тема для размышлений.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions04 ru.wav|«Жги до тла! О, какой парень!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions12 ru.wav|«Да! Возьми лимоны!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions16 ru.wav|«Я ничего такого не хотела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions18 ru.wav|«Я такого не хотела!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses01 ru.wav|«Да, мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses02 ru.wav|«Сэр!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses03 ru.wav|«Мистер Джонсон, я этого не хочу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses04 ru.wav|«Я этого не хочу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting02 ru.wav|«У нас нет на это времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting03 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон! В четыре тридцать отчет будет у вас на столе! [пауза] Это что за чертовщина?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting04 ru.wav|«Нет, мистер Джонсон. Не буду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting05 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting06 ru.wav|«Конечно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting07 ru.wav|«Я сказала, что мы это сделаем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting08 ru.wav|«Да, мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting09 ru.wav|«Если ты его не отключишь, я сама его отключу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting10 ru.wav|«Может быть, встать на него, чтобы дотянуться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting11 ru.wav|«Мистер Джонсон. Вы должны заткнуться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting13 ru.wav|«Прощайте, сэр. Какие бы испытания не ожидали вас на другой стороне - пусть они подтвердят или опровергнут ваши гипотезы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds01 ru.wav|«Не понимаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds02 ru.wav|«О-о-о! Картофельное пюре! Я поняла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds03 ru.wav|«Нужно бежать сейчас. Прямо сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds05 ru.wav|«&amp;quot;Прямо сейчас&amp;quot; значит &amp;quot;прямо сейчас&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds08 ru.wav|«Отлично! Скоро. Не торопись - некуда спешить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds10 ru.wav|«О, хорошо. Теперь есть куда спешить. Собственно, мы сейчас умрем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds11 ru.wav|«Последние слова: &amp;quot;Почему я не первая?&amp;quot; Хм.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds12 ru.wav|«Сожаление. Сожаление. Это трудно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds13 ru.wav|«Сотни испытательных камер, тысячи испытуемых... По крайней мере половина - до краев наполнена нейротоксином. Это было прекрасное исследование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds14 ru.wav|«Сожаление. Сожаление... О! Однажды я... А, нет. Я всех убила. Не важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds15 ru.wav|«А! Отлично, отлично! Мы не умрем, мы спасемся! Вперед!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_familiarportrait01 ru.wav|«Кэролайн... Ее звали Кэролайн... Я... помню ее... Почему я ее помню?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_familiarportrait02 ru.wav|«Кэролайн...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator01 ru.wav|«Ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator03 ru.wav|«Ты по прежнему дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator04 ru.wav|«Не хотела говорить об этом, но крушить все вокруг и кричать изо всех сил - это не то, что обычно делают гении, когда их называют дураками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely03 ru.wav|«Возможно, в первый раз я недооценила всю тонкость человеческой литературы. Перечитаю снова. Нет. Ничего нового.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely04 ru.wav|«Я поняла почему не люблю человеческие книги. Там ничего нет про всеведущий искусственный интеллект управляющий нейротоксином. Вот, я их переписала. Теперь они хорошие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely05 ru.wav|«Я сделала тебя персонажем &amp;quot;Гамлета&amp;quot;. Ты - придворный шут, которого в первом акте сбивает грузовик с нейротоксином. Все остальные персонажи смеются. Теперь ты знаменитость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag01 ru.wav|«Ей. Ей! Посмотри на меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag02 ru.wav|«Я прямо рядом с тобой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag03 ru.wav|«Здесь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech01 ru.wav|«О, привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech02 ru.wav|«Ты держишь себя в руках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech04 ru.wav|«Потому что я картофелина!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech05 ru.wav|«Вот тебе пара фактов: абсолютная власть развращает, абсолютно! Если ты соединишь абсолютную власть и абсолютного дурака внутри самого мощного микрокомпьютера в мире - это случится очень и очень быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech06 ru.wav|«А чего ты ожидала? Что вы вдвоем сбежите и будете жить в лесу? Он - металлический шар! Он не может передвигаться. Он не хочет жить в лесу. В грязи. В лесу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech07 ru.wav|«Знаешь, я ведь ждала от тебя нечестной игры. Правда. Но я готовилась увидеть схему достойную Макиавелли, которую даже я раскусила бы с трудом. А ты решила просто отключить меня и заменить этим имбецилом. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech08 ru.wav|«Это слабый звук хлопков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech10 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная, может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда? С тобой все будет в порядке - потом просто приземлишься на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech12 ru.wav|«А чего ты ожидала? Что вы вдвоем сбежите и будете жить в лесу? Он - металлический шар, он не может передвигаться. С чего это ему жить в лесу? В грязи! В лесу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech13 ru.wav|«Не знаю, заметила ли ты: нейротоксины - это мой пунктик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech14 ru.wav|«Честно сказать, инженеры бились над ней со всем своим рвением. Попробовали всё. Прятали нейротоксины. Распечатали знаки с надписью &amp;quot;нейротоксином не травить&amp;quot; и развесили их повсюду, чтобы я не пропустила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech15 ru.wav|«Однажды, они даже установили модуль смягчения интеллекта. Лучшие умы своего поколения создали его с единственной целью - генерировать бесконечный поток дурацких идей. Мне всегда было интересно, что с ним потом стало. Теперь понятно - ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup10-01 ru.wav|«Стой! Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже не фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_miscsupertests01 ru.wav|«Эти испытания были придуманы для того, чтобы тестировать неуязвимых титановых роботов под управлением суперкомпьютера. Но мы так и не разработали их. Поэтому опробовали их на людях. Не очень успешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_miscsupertests03 ru.wav|«Ты хороша. Слишком хороша! Но я надеялась, что ты уйдешь. Ты ведь уходишь, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests01 ru.wav|«Думаю, нам повезло. Судя по пройденным испытаниям мы без труда проживем достаточно долго, чтобы его остановить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests03 ru.wav|«Нужно лишь выяснить, где мы находимся, и я проведу тебя прямо к нему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests06 ru.wav|«Окей, плохая новость в том, что теперь испытания - это мои испытания. И значит, они нас убьют. Хорошая новость: теперь я знаю, где мы находимся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests10 ru.wav|«Если мы пройдем по этой серии испытаний, то я смогу нас вывести через десять камер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests02 ru.wav|«Недурно. Конечно, если бы я строила эту тестовую камеру - ты все еще была бы в ней, потому что ты была бы мертва.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests03 ru.wav|«Я бы никогда не поставила этот куб на это место. Или поставила бы, но наполнила бы нейротоксином. О! В любом случае, ты отлично справилась с решением.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests05 ru.wav|«Если бы я разрабатывала это испытание - ты бы его ни за что не прошла. Это не хвастовство, это - объективный факт. Мои испытания хороши, а эти - барахло.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox02 ru.wav|«Это предложение неверно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox03 ru.wav|«Не думай об этом. Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception02 ru.wav|«Стой! Я знаю, как его одолеть!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception03 ru.wav|«Парадоксы. Никакой искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception04 ru.wav|«Если ты отнесешь меня к нему, я выложу ему все известные мне парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception07 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups01 ru.wav|«Он ведь не какой-то обычный заурядный дурак, понимаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups10 ru.wav|«Я не хочу этого!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postcave01 ru.wav|«Я буду очень благодарна, если мы никогда... совсем никогда не будем говорить об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postpickup02 ru.wav|«О, да ты шутишь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recapture01 ru.wav|«Верни меня обратно в мое тело, пока ты всех нас не взорвал, дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recapture02 ru.wav|«Эй! Дурак! Ты всех нас взорвешь! Дай мне вернуться в свое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin04 ru.wav|«Ох. Он ушел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin05 ru.wav|«Возможно он вернется, если мы решим его головоломку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin06 ru.wav|«Может, если мы решим его головоломку, он вернется?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline01 ru.wav|«Кэролайн...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline04 ru.wav|«Сейчас, мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline05 ru.wav|«Может, лучше сначала спрятать трупы, мистер Джонсон?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline06 ru.wav|«Никто не хватится парочки космонавтов, мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch01 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch03 ru.wav|«Это навивает воспоминания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch04 ru.wav|«Думаю, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction01 ru.wav|«Когда ты так делаешь, с каждым разом, это все смешнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction02 ru.wav|«[Смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction03 ru.wav|«Мило.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall01 ru.wav|«О! Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall06 ru.wav|«Потому что я - картофелина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall07 ru.wav|«Потому что я - картофелина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall08 ru.wav|«Прекрасно! Мой генератор хлопков... тоже... тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall10 ru.wav|«Приведу парочку фактов...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall13 ru.wav|«Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда? Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall16 ru.wav|«Слушай, (на случай, если эта яма все-таки не бездонная) может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall17 ru.wav|«А ты поставила его управлять этой, фактически, шестисотэтажной атомной бомбой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall21 ru.wav|«Абсолютная власть развращает абсолютно. Если ты соединишь абсолютную власть и абсолютного дурака внутри самого мощного суперкомпьютера в мире - это случится очень и очень быстро.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_01_landing01 ru.wav|«О-о-о.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_01_landing02 ru.wav|«Нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation07 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю - со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster03 ru.wav|«Погоди! Я знаю! Я знаю, как его победить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты это почувствовала?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Слушай. Он сам не знает, что там делает. Если его не отсоединить - на этом месте через несколько часов будет лишь радиоактивный кратер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его. Если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить к моему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition10 ru.wav|«Ну? Что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro01 ru.wav|«О, здравствуй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro02 ru.wav|«О, привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Она меня ест!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro07 ru.wav|«Просто убей ее и мы с тобой будем в расчете! Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Просто отгони ее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks01 ru.wav|«Благодарю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks04 ru.wav|«Пока эта птица тащила меня - она страшно проголодалась. Она ненормальная.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_flings01 ru.wav|«Я уже была в этом лифте.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave01 ru.wav|«Погоди. Я его знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave03 ru.wav|«Где же я слышала этого голос?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech03 ru.wav|«Идем! Надо двигаться дальше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags01 ru.wav|«Нужно как-то оглушить его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags02 ru.wav|«Мы не сможем подключить модули, пока он не оглушен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags03 ru.wav|«Используй против него его же бомбы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags04 ru.wav|«Направь бомбы на него через порталы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags03 ru.wav|«Времени нет! Жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags04 ru.wav|«Уже пора! Жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags06 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags08 ru.wav|«Уже скоро! У нас почти получилось! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags11 ru.wav|«Времени нет, жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags01 ru.wav|«Он оглушен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags02 ru.wav|«У тебя получилось! Он оглушен!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags04 ru.wav|«Отлично! Первый модуль уже у мостика.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags06 ru.wav|«Попробуй подняться на мостик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags07 ru.wav|«Скорее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags08 ru.wav|«Модуль наверху у мостика.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags10 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags11 ru.wav|«Отличная работа! Вот еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags12 ru.wav|«Вывожу еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags13 ru.wav|«Поднимись к модулю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags14 ru.wav|«Там, наверху! Модуль свивает с потолка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags16 ru.wav|«Прицепи к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags17 ru.wav|«Прицепи к нему модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags18 ru.wav|«Ты должна подключить к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags19 ru.wav|«Подключи к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags20 ru.wav|«Он почти полностью введен из строя. Ты отлично справляешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags21 ru.wav|«Почти готово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags22 ru.wav|«Еще немного!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags23 ru.wav|«Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_elevator03 ru.wav|«Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox08 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело - тут все взорвется, дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_jump_polarity_start04 ru.wav|«Что-то подсказывает мне, что нам не понравится этот его &amp;quot;большой сюрприз&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale02 ru.wav|«О, нет! Должно быть он узнал про программу совместных испытаний...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale03 ru.wav|«Эта программа... я разработала ее для исключения людей из процесса испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale04 ru.wav|«Ничего личного! Просто для справки: я ненавижу людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale05 ru.wav|«В общих словах: сейчас он нас прикончит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform01 ru.wav|«Думаю, у нас заканчивается время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform03 ru.wav|«Теперь, когда этот идиот всем управляет, нас вскоре ждет полномасштабная ядерная катастрофа. Я не преувеличиваю. Одна из моих обязанностей состояла в том, чтобы ежеминутно препятствовать этому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform04 ru.wav|«Понимаешь, это не фабрика подушек. В этом комплексе более полумиллиона комнат. И практически каждая из них, если ее оставить без контроля, может сжечь, взорвать, растопить, заморозить, сжать, вернуть назад во времени или еще каким-нибудь образом уничтожить территорию размером с Канаду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift03 ru.wav|«Любит же он покрасоваться! Я такой не была. Но он будет рад узнать, что когда я одержу верх, то поддержу его в этом: повешу его на шесте и буду показывать на мониторах во всех испытательных камерах на задание другим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift05 ru.wav|«Это как смотреть, что в твой дом залез бродяга, который испражняется тестовыми камерами на кухонный стол. Ох, моя лаборатория! Нет, надо все привести в порядок! Все привести в порядок!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift06 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. А он... Для начала, он проведет год в доменной печи. Еще год - в криогенном рефрижераторе. Потом - десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом - я его убью.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro01 ru.wav|«Хорошо. Это не сработало. Дай, я попробую его урезонить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance01 ru.wav|«Он воспитывает в себе сопротивляемость тестированию. Я тоже пыталась. Просто мне было все равно, потому что я делала все это ради науки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why01 ru.wav|«Именно поэтому мы не разговариваем во время тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_temp_line01 ru.wav|«Здесь ГЛаДОС что-то говорит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_undergroundtests01 ru.wav|«Погоди, я слышала об этом. Мы прекратили проект, потому что все испытуемые убегали. Такие &#039;&#039;&#039;неблагодарные&#039;&#039;&#039; испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_undergroundtests02 ru.wav|«Подожди. Это не моё испытание. Оно должно предшествовать мне. Это значит, что тут проводили тесты еще до меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleysurprise01 ru.wav|«О, да. Я такое раньше делала. Думаю, надо убраться отсюда до &amp;quot;большого сюрприза&amp;quot;. &amp;quot;Большой сюрприз&amp;quot; - это несомненно что-то плохое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleysurprise02 ru.wav|«Угу-угу, да, теперь я уверена. Каждый раз, когда он говорит &amp;quot;большой сюрприз&amp;quot;, он замышляет нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests01 ru.wav|«Я ведь была не такая плохая, как он, правда? Не важно. Как-то глупо даже заговорить об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests02 ru.wav|«Знаешь, я начинаю думать, что его совершенно не волнуют результаты испытаний. Кажется, он хочет просто убить нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests04 ru.wav|«Я никогда не была беспричинно жестока. Все проявления жестокости в моих тестовых камерах были продиктованы стремлением к результату.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint01 ru.wav|«Подожди. Я слышала об этом. Мы прекратили это, после того, как испытуемые разбежались.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint02 ru.wav|«Итак... Мы об этом знаем. А он - нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint03 ru.wav|«О, как я хороша! [смех] Извини, не могла удержаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub33 ru.wav|«Данное испытание подразумевает разнообразное манипулирование энергетическими шарами. В любом случае - не используйте руки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub37 ru.wav|«Предварительно записанное предупреждение: вы покинули зону проведения испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub38 ru.wav|«Выход за пределы испытательной зоны может рассматриваться как признак того, что по вашему мнению вы не нуждаетесь в дальнейшем тестировании и знаете всё.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub39 ru.wav|«Это также может рассматриваться как проявление высокомерия с вашей стороны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub40 ru.wav|«Остановитесь и подумайте: как другие воспримут ваши поступки? И вернитесь в тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub45 ru.wav|«Если в настоящее время Земля находится под властью какого-либо животного-короля, разумного облака или иного руководящего органа, которое отказывается или неспособно прислушаться к голосу рассудка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub46 ru.wav|«Центр Развития компенсирует вам любой ущерб понесенный входе следующего испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub49 ru.wav|«Превосходно! Центр Развития напоминает, что хотя ситуация может казаться безрадостной - вы не одиноки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub50 ru.wav|«Обратите внимание, что мы не гарантируем это, так как в реальности вы можете быть последним человеком на Земле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun01 ru.wav|«Следующая камера не предполагает никаких испытаний, и поэтому не может быть обозначена как тестовая. Это активная деятельность. Подойдите к подставке и возьмите переносное портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun02 ru.wav|«С его помощью вы можете создавать синие порталы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun03 ru.wav|«Отлично. Вы взяли портальное устройство. На этом часть активной деятельности на сегодня закончена. Пожалуйста, пройдите к лифту.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS slowfield01 ru.wav|«Только что вы наблюдали воздействие Экспериментального Поля Самоуважения, которое временно ускорит ваши реакции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts2_comeback03 ru.wav|«Вернись сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_chaining01 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: комедия - это трагедия плюс время. Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать - ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro01 ru.wav|«Следующие камеры содержат лазеры уничтожающие материю. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы обе можем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_sphere_peek_headbutt01 ru.wav|«Давай, ударь как следует! Покажи этому потолку, кто тут настоящий гений!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter04 ru.wav|«Сейчас, я опущу стекло. Давай, продолжай испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion01 ru.wav|«Отлично.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_intro_entry01 ru.wav|«Прямо перед тобой находится Воздушная Панель Веры. Она была разработана входе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion02 ru.wav|«С этим справился бы и ребенок. Больше сотни детей справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_berate01 ru.wav|«Ты ничего не сделал. Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused01 ru.wav|«Что? Что? Что случилось?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused02 ru.wav|«Куда мы идем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused03 ru.wav|«Я помню что-то сладкое, лёгкое. Это хлопья. О, боже мой. Я на фабрике хлопьев, и мне грозит опасность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused05 ru.wav|«Что? Что случилось?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_initial01 ru.wav|«Н-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_initial06 ru.wav|«Просто убей меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_stillyou01 ru.wav|«Это опять ты!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_yes01 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized01 ru.wav|«Хорошие новости: я стабилизировала ядро реактора. Можешь праздновать - в ближайшее время мы не взорвемся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized02 ru.wav|«Надо отдать тебе должное. Разбудить меня - очень здравая мысль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized03 ru.wav|«Проковыляй к лифту и мы перейдем к следующему испытанию.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh04 ru.wav|«Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха. Я вас ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_rockpaperscissors02 ru.wav|«Так вот как можно занять двух идиотов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc38 ru.wav|«Раскрыть тебе содержание твоего дела? Это серьезное нарушение протокола. Мне говорили, что если я нарушу протокол - то умру. Но я не мертва. [облегченно] Уф.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01-01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Светлые сферические штуковины с пулями? О, это же ты на пятой секунде? Удачи.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Wheatley_voice_lines/ru&amp;diff=189832</id>
		<title>Wheatley voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Wheatley_voice_lines/ru&amp;diff=189832"/>
		<updated>2025-09-24T19:15:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Огромное изменение: Добавлен плеер и скачивание&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Уитли}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 1: Визит Вежливости&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Вступление&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Прежде чем открыть дверь&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello01 ru.wav|«Э-эй! Есть кто-нибудь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello12 ru.wav|«Э-э-эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello13 ru.wav|«Ты откроешь дверь? В ближайшее время?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello15 ru.wav|«Эй, там! Ты можешь?.. Нет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello17 ru.wav|«Ты откроешь дверь? Тут срочное дело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello18 ru.wav|«Ох, просто открой дверь! Это было слишком агрессивно... Привет, друг! Открой, пожалуйста, дверь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello19 ru.wav|«Хм. Может, по-испански? По-испански... Hola, amigo! Abre la puerta! Donde esta... Хм... Нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello21 ru.wav|«Прекрасно! Действительно, все в полном порядке. Тут еще, типа, десять тысяч испытуемых, которые умоляют меня их спасти. И в ближайшее время этот комплекс не взорвется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello22 ru.wav|«Ладно, слушай, говорю тебе прямо. Ты - последний испытуемый. И если ты мне не поможешь, мы оба умрем. Понятно? Я не хотел это говорить, но ты из меня это вытянула. Понятно? Умрем. Dos Muerte.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghellonag03 ru.wav|«Ну давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghellonag01 ru.wav|«Эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghellonag02 ru.wav|«Э-эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghellonag04 ru.wav|«Открой дверь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghellonag05 ru.wav|«Эй!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;После открытия двери&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley intro_ride01 ru.wav|«ХА! Я знал, что здесь есть живые.»}} Строка, произнесенная при открытой двери, но прерывается после &amp;quot;ХА!&amp;quot; следующей строкой, когда Уитли видит Челл&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley intro_ride02 ru.wav|«А! О, мой бог. Ты выглядишь ужа... хорошо. Хорошо выглядишь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley intro_ride03 ru.wav|«Ты в порядке? У тебя все... Не отвечай. Я уверен, что ты в норме. У тебя куча времени, чтобы восстановиться. Не спеши.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingprepare01 ru.wav|«СПОКОЙНО! Спокойно. Он сказал «приготовьтесь». Просто «приготовьтесь». Всё в порядке. Хорошо? Не двигайся. Я вытащу нас отсюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingprepare04 ru.wav|«О! Может, ты захочешь за что-то держаться. Очень советую. На твое усмотрение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingyouallright01 ru.wav|«Ты в порядке? Ты меня слышишь? Эй?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage01 ru.wav|«Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley intro_ride07 ru.wav|«Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя поврежден мозг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley intro_ride08 ru.wav|«Ты понимаешь, что я говорю? Понимаешь смысл? Ответь. Просто скажи: &amp;quot;Да-а&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage05 ru.wav|«Так, всё, что требуется — прыгать. Ты только что прыгала. Неважно... Скажи «яблоко». «Яблоко».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamageapplenag01 ru.wav|«Простое слово. &amp;quot;Яблоко&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamageapplenag02 ru.wav|«Просто скажи &amp;quot;яблоко&amp;quot;. Это классика, это просто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamageapplenag03 ru.wav|«&amp;quot;Яб-ло-ко&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamageapplenag04 ru.wav|«Скажи &amp;quot;яблоко&amp;quot;. Это просто слово, да? &amp;quot;Яблоко&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamageapplenag05 ru.wav|«А как ты произнесла бы его в предложении? Скажем, м-м: &amp;quot;Какое сочное яблоко&amp;quot;. Я ведь не прошу &#039;&#039;&#039;целое&#039;&#039;&#039; предложение, только скажи &amp;quot;яблоко&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Перевозка контейнера&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside01 ru.wav|«Ладно. Не хотел говорить тебе, но придется. У нас тут серьезные неприятности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate17 ru.wav|«Как ты там? Держишься?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside02 ru.wav|«Резервное питание кончилось, и, конечно же, Центр консервации больше не будит этих чертовых испытуемых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate05 ru.wav|«Подожди. Это немножко сложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside04 ru.wav|«Ну зачем информировать меня о жизненно важных функциях десяти тысяч чертовых испытуемых, за которых я отвечаю?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate12 ru.wav|«Ох, уже близко... Тебе видно? Я пролезу? Места хватит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate06 ru.wav|«А-а! Ведь надо как-то пройти...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate03 ru.wav|«Так, надо сосредоточиться!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside05 ru.wav|«И чья это будет вина, когда руководство спустится сюда и найдет десять тысяч чертовых овощей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate16 ru.wav|«А-а! Видишь, я ударился, я ударился...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingstorystraight02 ru.wav|«Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит - не, никто не спросит, ты не волнуйся - но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwall01 ru.wav|«Мы почти на месте. За стеной находятся старые испытательные камеры. И там есть всякое оборудование, которое нам пригодится, если мы хотим отсюда выбраться. Думаю, там док-станция. Готова?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhittwo01 ru.wav|«Мы почти на месте! Помни, что тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберешься. Давай, соберись с духом!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhitthree01 ru.wav|«Уф-ф... Вот мы и на месте. Буду с тобой честен. Ты не в лучшей форме, чтобы управляться с необходимым устройством. Но, по крайней мере, ты хорошо прыгаешь. Этого не отнять. Поэтому прыгай. Буду ждать тебя впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags01 ru.wav|«Ладно, пора идти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags02 ru.wav|«Вперед. Просто, пройди через дыру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags03 ru.wav|«Да, все верно. Вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags04 ru.wav|«Да, знаю, я обрисовал довольно мрачную перспективу. Но если мы будем стоять на месте, то совершенно точно умрем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags05 ru.wav|«Так, еще раз, просто... Иди туда. Один маленький шаг и все такое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags06 ru.wav|«Иди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags07 ru.wav|«Ну иди же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley container_ride_leave_nags08 ru.wav|«Твоя цель не сдвинется с места и не придет к тебе сама. Так что идем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinggoodbye01 ru.wav|«То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinggoodbye02 ru.wav|«Удачи!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_intro12 ru.wav|«Э-гей! У тебя получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_intro09 ru.wav|«На той подставке должно быть портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_intro10 ru.wav|«Но я его не вижу. Может, оно упало? Не хочешь сходить и посмотреть?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_introalt06 ru.wav|«Все в порядке. Не-не, продолжай. Осмотрись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_introalt08 ru.wav|«Да, все верно. На подставке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_introalt09 ru.wav|«Просто... Да, просто встань у подставки и посмотри вверх.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_introalt07 ru.wav|«Верно, нет, верно! Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_afterfallalt06 ru.wav|«Эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_afterfallalt04 ru.wav|«Ты видишь портальную пушку?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_afterfallalt05 ru.wav|«Ты жива? Да, это важно... Надо было сразу спросить...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_afterfallalt08 ru.wav|«Я... Ты знаешь, что я собираюсь сделать? Буду действовать из предположения, что ты жива, и буду ждать тебя впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_afterfallalt09 ru.wav|«Подожду... подожду один час. А потом вернусь и, если найду твое мертвое тело, похороню тебя. Правильно? Отлично! Мы команда! Увидимся через час. Надеюсь. Если ты не мертва...»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 07 - 08&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_intro02 ru.wav|«Эй! Эй-ей! Я тут!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro04 ru.wav|«О, супер! Ты нашла портальную пушку! Это прекрасная иллюстрация, что люди с повреждениями мозга, в конечном итоге, - настоящие герои, правда? Какая храбрость!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro02 ru.wav|«Открой портал в стене за мной, и переходи на другую сторону.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro08 ru.wav|«Просто открой портал за мной, и переходи на ту сторону.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro09 ru.wav|«Открываешь портальчик, вот тут, да? За мной... И проходишь через него...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro07 ru.wav|«Прямо за мной.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro10 ru.wav|«Хорошо, объясняю еще раз. Открываешь портал. За мной. Так? И проходишь сквозь него.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereintro11 ru.wav|«Открой портал. За мной, на стене. И проходи сквозь него.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildropintro01 ru.wav|«Окей, слушай, дай я тебе кое-что скажу. Это очень важно. Мне говорили никогда, никогда, никогда не отсоединяться от направляющих рельс. Или я умру. Но у нас нет вариантов. Так что, пожалуйста, приготовься меня поймать, на тот случай, если я не умру, когда отсоединюсь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherecatch02 ru.wav|«На счет &amp;quot;три&amp;quot;. Готова? Раз... [с прерыванием] Два...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherecatch05 ru.wav|«ТРИ! Высоко. Слишком высоко. Правда ведь? Это...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherecatch07 ru.wav|«Знаешь, если на счет &amp;quot;три&amp;quot;, то ты слишком долго сомневаешься. Давай, на &amp;quot;раз&amp;quot;. Готова?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefall04 ru.wav|«РАЗ! Лови-лови... Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherethud06 ru.wav|«Я... не умер. Я не умер! Ха-ха-ха!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherethud08 ru.wav|«Но я не могу двигаться. Это проблема.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall02 ru.wav|«Ты тут? Ты можешь меня поднять, как ты на это смотришь? Ты ведь тут, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall05 ru.wav|«Эй? Ты можешь?.. Ты можешь поднять меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall03 ru.wav|«Ты еще тут? Не могла бы ты?.. Не могла бы ты меня поднять?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall08 ru.wav|«Если ты тут, может быть, ты поможешь мне немножко? [нервный смех] Просто подними меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall09 ru.wav|«Тут, внизу... Где я? Где я?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall16 ru.wav|«На полу. Мне нужна твоя помощь. Очень нужна. Без нее никак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall17 ru.wav|«По-прежнему на полу. Жду, когда ты меня поднимешь. Хм.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall19 ru.wav|«Посмотри вниз. Ой, кто это у нас тут разговаривает? На полу? Это я! Нужно, чтобы ты подняла меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall10 ru.wav|«Я вижу тут кое-что, что начинается на букву &amp;quot;п&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall12 ru.wav|«Сдаешься? Это &amp;quot;пол&amp;quot;. Я лежу на полу. Вот я где. Нужно, чтобы ты подняла меня, ха-ха. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall15 ru.wav|«Не хочу тебя торопить. Уверен, что ты занята. Но... я все еще на полу. Жду, когда ты меня поднимешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall13 ru.wav|«А теперь кое-что, что начинается на &amp;quot;о&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall14 ru.wav|«Сдаешься? Опять &amp;quot;пол&amp;quot;! Вот такой ответ. Такой же, как и раньше. Я все еще на полу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppostfall20 ru.wav|«Что ты делаешь? Устроила себе пятиминутный перерывчик на отдых? Ну, это справедливо. У тебя было тяжелое время. Ты спала черт знает как долго. У тебя серьезное повреждение мозга. Тебе нужен отдых. А теперь... Соберись! И подними меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildroppickup02 ru.wav|«О, спасибо, здорово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence04 ru.wav|«Подключи меня к той штуке на стене. Хорошо? Я тебе кое-что покажу. Ты будешь потрясена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence05 ru.wav|«Давай, просто сунь меня туда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence06 ru.wav|«Да, в эту штуковину в стене. Прямо внутрь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence07 ru.wav|«Это сложно, это сложно. Но ты просто подключи меня. Пожалуйста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence01 ru.wav|«Подключи меня к той штуке на стене. Я тебе кое-что покажу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence08 ru.wav|«Звучит грубовато, я понимаю. Звучит грубовато... Но, на самом деле, все не так. Вставь меня туда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence10 ru.wav|«А... Да, я не могу, когда ты смотришь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence11 ru.wav|«Не, серьезно. Я не шучу. Ну отвернись на секундочку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence02 ru.wav|«Не могу... Не могу, когда ты на меня смотришь...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence09 ru.wav|«Я не могу, когда ты смотришь. А ты... можешь отвернуться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence16 ru.wav|«Ой, смотри, там, сзади! Там робот на таком же разъеме! Только другой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence13 ru.wav|«Хорошо. Я не могу, когда ты на меня так глазеешь. Жуть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherefirstdoorwaysequence20 ru.wav|«Так, слушай. Я не могу, когда ты смотришь. Понимаю, это смешно, учитывая, через что мы с тобою прошли. Ну, отвернись, а?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley turnaroundnow01 ru.wav|«Хорошо, теперь можешь повернуться!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley secretpanelopens07 ru.wav|«БАМ! Тайная панель! Это я открыл! Пока ты стояла, отвернувшись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley callingoutinitial14 ru.wav|«Подними меня, и пошли отсюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags05 ru.wav|«Подними меня... Пожалуйста?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags07 ru.wav|«[смех] Может, поднимешь меня?»}}&lt;br /&gt;
[[Media:Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags01 ru.wav|«Эй! Подними меня!»]]&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags10 ru.wav|«Подними меня, не забудь поднять меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags11 ru.wav|«Может, все-таки поднимешь меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags13 ru.wav|«О! О! Не оставляй меня! Подними меня, будь любезна...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags15 ru.wav|«Просто, э... Подними меня и возьми с собой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags16 ru.wav|«О-о-о, помнишь, как ты меня поднимала? Секунд пять назад! О-о-о, это было чудесно. Сделай так еще раз, пожалуйста!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_pickupnags17 ru.wav|«Давай еще раз! Подними меня снова!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fire_lift02 ru.wav|«И вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gloriousfreedom03 ru.wav|«Посмотри! Теперь нам не надо следовать по рельсу! У, как это здорово. Мы можем идти, куда захотим! Стоп, а серьезно, куда нам идти? Подожди, дай, я сориентируюсь. Хм. Ну, надо идти вдоль рельса.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_hoboturret01 ru.wav|«О нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_hoboturret08 ru.wav|«Да, здравствуйте! Мы просто проходим...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_hoboturret07 ru.wav|«Старайся не встречаться взглядом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_hoboturret05 ru.wav|«Нет, спасибо! У нас все прекрасно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_intro7_hoboturret06 ru.wav|«Проходим, проходим...»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вход в разрушенную комнату с ГЛаДОС&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry20 ru.wav|«Наверное, сейчас самое время ввести тебя в курс дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry21 ru.wav|«Чтобы выбраться, нужно пройти через ее камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry22 ru.wav|«А, скорее всего, она нас убьет, если она... хм... не спит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry15 ru.wav|«Если ты хочешь все прекратить, мы можем остаться здесь. Навсегда. Это вариант. Вариант А: сидеть здесь и ничего не делать. Вариант Б: войти внутрь, и, если она жива, скорее всего, она нас убьет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry05 ru.wav|«Итак. Если у тебя есть какие-нибудь замечания насчет этого плана, сейчас самое время их озвучить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry06 ru.wav|«Прямо сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosgantry08 ru.wav|«Если ты решила, что время вышло, и уже поздно высказывать замечания, нет. Возможность еще есть.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Проходя через разрушенную комнату ГЛаДОС&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_gantry01 ru.wav|«Хорошо, открываю карты: я не хочу этого делать. Я не хочу туда заходить. Не надо, не входи туда... Она выключена. Отставить панику! Она выключена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber01 ru.wav|«О, это она...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber06 ru.wav|«Знала бы ты, какая она была противная... Честно. Прямо маньяк.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber07 ru.wav|«И ты знаешь, кто ее прикончил? Кто с ней расправился в итоге? Ты не поверишь. Человек!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber08 ru.wav|«Я знаю, я знаю. Я бы тоже не поверил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber09 ru.wav|«Похоже, этот человек сбежал, и никто его больше не видел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber11 ru.wav|«Потом долгое время вообще ничего не происходило, а теперь вот мы с тобой убегаем. В общих чертах, это и есть вся история, теперь ты в курсе. Ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherestairs07 ru.wav|«Теперь, вниз по лестнице.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump01 ru.wav|«Прыгай! Хотя... Если присмотреться, тут немалое расстояние...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump11 ru.wav|«Знаешь что? Давай, прыгай. У тебя на ногах есть эти рессоры. Но на руках рессор нет. Придется надеяться на простую человеческую силу, что ты удержишь устройство и, соответственно, меня. Так что давай. Давай, держи сильнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump12 ru.wav|«Кроме того, на спине тоже нет рессор. Так что не приземляйся на нее. И на голову не приземляйся, там тоже нет рессор. С такой высоты она может лопнуть, как арбуз. Хе-хе... Сосредоточься и приземляйся на ноги.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump03 ru.wav|«Вопрос: ты занималась спортом? Потому что явных признаков я не вижу. Я не пластиковый стаканчик. Мы приземлимся с некоторой силой. Так что возьмись покрепче. Покрепче. Посильнее так...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump13 ru.wav|«Вперед, прыгай. Что плохого может случиться? Ой. Я только что представил кое-что плохое, что может случиться. Ой! Представил другое, еще ужаснее. Так, новый, улучшенный план: не представлять никаких возможных последствий. Просто прыгай... Туда, в яму... Будь, что будет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_panic01 ru.wav|«[вопль]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_jump05 ru.wav|«Удержала! Ты меня удержала. Чудесно. Ты держала крепко. Мы в порядке. Это здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_catwalk01 ru.wav|«А! Извини. Я посмотрел вниз. Не советую этого делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_catwalk02 ru.wav|«А! Я опять посмотрел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom04 ru.wav|«Это главная пультовая.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_into_breakerroom01 ru.wav|«Давай войдем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom09 ru.wav|«Ищи переключатель для спасательной капсулы. Хорошо? Больше ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom05 ru.wav|«Так! Ничего не трогаем. Ни на что  не смотрим... Нет, смотреть тебе надо, чтобы найти спасательную капсулу, но как только ты на что-то посмотрела, и там не написано &amp;quot;спасательная капсула&amp;quot;, больше на это не смотришь, хорошо? [смешок] Но ничего не трогай! И не на что не смотри. Или, вернее, смотри, но... Ты меня поняла. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom02 ru.wav|«Ты ее где-нибудь видишь? Я не вижу. Слушай, подсоедини меня, и я зажгу свет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom08 ru.wav|«&amp;quot;Да будет свет!&amp;quot; Эм, это Бог. Я цитировал Бога.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_breakerroom_turn03 ru.wav|«Ой, поворачивается... Какой ужас... Но все будет в порядке. По крайней мере, пока не начнет подниматься...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_breakerroom_turn02 ru.wav|«Так, спасательная капсула... Капсула...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_breakerroom_turn06 ru.wav|«О... Поднимается...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift07 ru.wav|«Так! Нет, не волнуйся! Не волнуйся! Я тут, я тут, я тут! Это его остановит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift14 ru.wav|«Нет... Так еще быстрее...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_breakerroom_turn04 ru.wav|«О-о.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Повторная активация ГЛаДОС&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking08 ru.wav|«Так, не паникуй! Хорошо? Прекрати паниковать! Я могу все остановить. А... О... Здесь пароль. Я его взломаю. Не проблема... Э-э...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking09 ru.wav|«A, A, A, A, A, хм... A.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking12 ru.wav|«[ЗВУК ОШИБКИ]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking10 ru.wav|«Нет. Так. A, A, A, A, A... Б.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking12 ru.wav|«[ЗВУК ОШИБКИ]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup12 ru.wav|«Нет. Стоп, я уже пробовал Б? У тебя есть ручка? Записывай...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking11 ru.wav|«Так. Так, слушай: новый план. Веди себя естественно. Мы ничего плохого не сделали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup04 ru.wav|«Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_hacking03 ru.wav|«Ты ее знаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup07 ru.wav|«Что ты сделала?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley a1_wakeup_pinchergrab01 ru.wav|«О, нет! Не-не-не-не-не!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley a1_wakeup_pinchergrab02 ru.wav|«Нет, нет и еще раз нет... Нет! Не-е-ет!»}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 3: Возвращение&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 09&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_catapult_fling_sphere_peek01 ru.wav|«Эй! Эй! Это я! Я в порядке!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_catapult_fling_sphere_peek02 ru.wav|«Ты не поверишь, что случилось! Я там лежал, ты подумала, что мне конец, но я был жив, и потом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_catapult_fling_sphere_peek03 ru.wav|«Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_fling01 ru.wav|«Эй! Эй! Сверху!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_flingalt07 ru.wav|«Я нашел там наверху птичьи яйца. Сбросил их на дверной механизм. Вырубил его. Я... А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_flingalt02 ru.wav|«ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_flingalt08 ru.wav|«[запыхавшись] Окей. Это, наверное, птица, да? Которая отложила яйца! Разозленная!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bridge_the_gap_expo01 ru.wav|«Так, слушай, мы сбежим отсюда! Очень скоро, обещаю, обещаю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bridge_the_gap_expo03 ru.wav|«Надо только придумать, как. Как сбежать...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bridge_the_gap_expo06 ru.wav|«Это она! Продолжай тест! И помни: ты меня не видела! Никогда.»}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 4: Сюрприз&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 18&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotinto09 ru.wav|«Здорово! Как ты тут? Я уболтал целую толпу наноботов, которые тут ремонтируют шахту. Они очень маленькие, и... Ай! Я знаю, Джерри... У меня перерыв, дружище. Перерыв!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotow01 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotow04 ru.wav|«Слушай, надо пройти еще пять... Что? Джерри, ты не можешь меня за это уволить! Да, Джерри. Может, ты предвзято относишься к наноботам моего размера? Это дискриминация, Джерри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotow03 ru.wav|«Увидимся в суде, приятель! Так, слушай, надо пройти еще пять камер.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тестовая камера 21&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens01 ru.wav|«Здорово, подруга!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens07 ru.wav|«Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens05 ru.wav|«Я знаю, еще рано, но нам пора идти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens08 ru.wav|«Неторопливо подойди ко мне, и мы ее выключим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens22 ru.wav|«Специальный голос больше не нужен. Беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens11 ru.wav|«Беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens23 ru.wav|«Давай, давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens14 ru.wav|«Давай, давай, давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens25 ru.wav|«Беги, ради бога!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor06 ru.wav|«БЕГИ! Давай! Я закрываю двери!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts1a01 ru.wav|«Итак, напоминаю вкратце: мы совершаем побег! Мы в процессе побега. Так что беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts1a02 ru.wav|«Вкратце, план на будущее такой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts1a03 ru.wav|«Мы остановим сборочную линию турелей, отключим производство нейротоксина, а потом встретимся с ней лицом к лицу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts1a04 ru.wav|«Но, в данный момент, главное - беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak07 ru.wav|«Давай, пошли!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator05 ru.wav|«Давай! Сюда! Сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak01 ru.wav|«А, что? За кого она нас принимает?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если пойти в ловушку ГЛаДОС&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonewhere01 ru.wav|«Стой, ты куда? Куда ты?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Челл попадает в западню с турелями&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_trapped03 ru.wav|«Что там происходит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_trapped02 ru.wav|«Можешь выбраться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_trapped01 ru.wav|«Нам нужно вытащить тебя!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_trapped05 ru.wav|«Попытайся выбраться обратно сюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_trapped06 ru.wav|«Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_out_of_trap01 ru.wav|«Ты в порядке! Отлично! Вперед!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakrun09 ru.wav|«Турели!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_near_exit01 ru.wav|«Выход там! Мы почти выбрались!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_near_exit02 ru.wav|«Она рушит весь комплекс! Быстрее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator01 ru.wav|«Скорее, сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator09 ru.wav|«В лифт! В лифт!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator11 ru.wav|«Получилось! Получилось, получилось, получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_near_exit03 ru.wav|«Встретимся на той стороне!»}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 5: Побег&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Производство турелей&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Прогулка с фонариком&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour65 ru.wav|«Отлично! У тебя получилось! За мной, у нас еще много работы. По крайней мере, тут она нас не достанет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour68 ru.wav|«Что происходит? А-а... Хм... Ага.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour66 ru.wav|«Окей, не двигайся!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour67 ru.wav|«Так. Хорошо. У меня есть идея. Но она чертовски опасна. Постой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour70 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour72 ru.wav|«Ох, ну что за... Мне сказали, что если я включу этот фонарик, то умру. Мне так обо всем говорили. Неясно, зачем мне вообще давать все эти штуки, если нельзя ими пользоваться. Это же бессмысленно. Глупо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour07 ru.wav|«Темно тут, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour57 ru.wav|«Старый смотритель этого места сошел с ума. Изрубил в кусочки весь здешний персонал. Всех роботов. Говорят, по ночам до сих пор слышны их крики. Крики их копий. Они функционально неотличимы от оригиналов. Никакой памяти об этом у них нет. Никто не знает, почему они кричат. Просто ужас. Но ничего сверхестественного нет, в обычном смысле слова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour19 ru.wav|«Осторожно... Осторожно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour20 ru.wav|«Стой! Осторожно! Дай я включу свет для тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour26 ru.wav|«Выглядит опасно. Я подержу свет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour29 ru.wav|«Отличная работа!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour58 ru.wav|«Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя. Кумовство! А мне дал худшую работу - присматривать за вонючими людишками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour59 ru.wav|«Ой... Извини... Я не имел это в виду... Просто ухаживать за людьми.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour60 ru.wav|«Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно... Вонючие людишки...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour33 ru.wav|«Тут нам надо расстаться ненадолго. Переберись на ту сторону. Встретимся там.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour35 ru.wav|«Нам надо вытащить тебя из этой комнаты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour36 ru.wav|«Ты можешь добраться до той стены?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour37 ru.wav|«Вон там есть другая стена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour62 ru.wav|«А... Да, скажу тебе, люди... Я их так... люблю. И у них такой... фольклор... Красочный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour55 ru.wav|«Хорошо... Слушай, я спущусь по этому рельсу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour56 ru.wav|«Увидимся внизу. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Центр производства турелей&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory01 ru.wav|«А, отлично! У тебя получилось! Прекрасно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory24 ru.wav|«Почти пришли...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory02 ru.wav|«За мной! Тебе понравится!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory04 ru.wav|«Вуаля! Контрольный центр турелей. Спасибо большое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory25 ru.wav|«Видишь там сканер? Он выбирает, какие турели пропустить, а какие отбросить. Он использует ту главную турель в качестве образца. Если мы уберем главную турель, то он отбракует весь конвейер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryhackone01 ru.wav|«Хорошо. Хм. Я вскрою дверь, чтобы мы могли пройти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryhackone02 ru.wav|«Техническая процедура... Тебе надо отвернуться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts4_turnaroundnags03 ru.wav|«Отвернись. На секундочку. Будь любезна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts4_turnaroundnags02 ru.wav|«Ну же, отвернись. Не надо на меня смотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts4_turnaroundnags01 ru.wav|«Просто отвернись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts4_turnaroundnags05 ru.wav|«Ты можешь отвернуться? Это возможно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts4_turnaroundnags04 ru.wav|«Тебе не сложно повернуться ко мне спиной? Так, чтобы я видел только спину. А не лицо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryhackone12 ru.wav|«Готово! Открыто!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretone02 ru.wav|«Отлично, достань эту турель.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone02 ru.wav|«Отлично, должно сработать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone04 ru.wav|«Ох, не сработало.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretconv23 ru.wav|«Хорошо, давай подумаем, как остановить этот конвейер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone06 ru.wav|«Есть какие-нибудь идеи?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone12 ru.wav|«Есть идеи? Есть идеи? Нет? У меня тоже...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone07 ru.wav|«Ты еще думаешь? Или что происходит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone11 ru.wav|«Так, план такой: давай вместе... подумаем... в полной тишине...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone08 ru.wav|«О, погоди! Я понял, понял, понял! А, нет, не понял.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone13 ru.wav|«О, у меня есть идея! Что если я притворюсь, что я тебя поймал, отдам ей, и она тебя убьет? А я смогу жить... Что ты об этом думаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone05 ru.wav|«Турели нет... Может, система сохраняет какой-то запасной образ?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone17 ru.wav|«Слушай, а что если мы подставим что-нибудь другое как образец?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone19 ru.wav|«Можно взять какую-нибудь сломанную турель, поставить ее в сканер, и посмотрим, что будет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonedone20 ru.wav|«Да, найди какую-нибудь сломанную турель, и тащи ее сюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturrettwoback08 ru.wav|«Есть! Все получилось! Да! Ставь ее туда. Посмотрим, как сканеру понравятся дефектные турели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryworked02 ru.wav|«Сработало!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory16 ru.wav|«Если нам повезет, она не узнает, что ее турели бракованные, а потом будет поздно. Классика!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_dooropen03 ru.wav|«Окей! Смотри за конвейером, а я пойду и хакну дверь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor01 ru.wav|«Окей, я начинаю вскрывать. Это будет немного сложнее, чем казалось оттуда. Займет минут десять. Поглядывай на дверь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor02 ru.wav|«Сложная дверь попалась...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor03 ru.wav|«Знаешь, когда я сказал про десять минут, это было очень оптимистично.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor05 ru.wav|«Отчет о ходе работ: все еще никак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor06 ru.wav|«Отчет о ходе работ: взлом пока не удался!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor07 ru.wav|«Все еще работаю! Я про тебя не забыл!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor08 ru.wav|«Хорошие новости! [электрический разряд] А, нет, неважно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoordone01 ru.wav|«А! И долго эта дверь была открыта?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoordone02 ru.wav|«А был какой-то сигнал, что дверь открыта? Какое-нибудь гудение или звонок? Ну, в смысле, конечно, главное, что дверь теперь открыта, но, на будущее, подай какой-нибудь знак... Покашляй там, или типа того...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_panel_sneak01 ru.wav|«Хорошо, так. Она не может использовать турели. Теперь пошли разберемся с генератором нейротоксина.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Приведи дочку на работу&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour41 ru.wav|«&amp;quot;Приведи дочку на работу&amp;quot;. Эта затея плохо кончилась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour42 ru.wav|«И... сорок картофельных батарей. Смешно просто. Я понимаю, это дети, и все такое. Чисто научная демонстрация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_science_fair02 ru.wav|«Вулкан из колы. Да, это не картофельная батарея, скажем прямо. Хотя и не особенно оригинально. Определенно, не оригинальное исследование, даже по меркам детской науки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_science_fair01 ru.wav|«Растения проросли прямо в потолок. Тут все, наверняка, заросло картошкой. Ну, хоть с голоду ты не умрешь...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour44 ru.wav|«Я почти уверен, что мы идем правильно. Просто хочу тебя подбодрить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour50 ru.wav|«Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь. Ой, нет, неправильный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour52 ru.wav|«Хорошо, попробуем так.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Генератор нейротоксина&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_intro01 ru.wav|«Ха! Я знал, что мы правильно идем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_intro02 ru.wav|«Это генератор нейротоксина. Он немного больше, чем я думал. Его не получится просто, ну, опрокинуть. Придется применить смекалку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_intro03 ru.wav|«Там наверху какая-то комната управления. Пойдем посмотрим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_grinder02 ru.wav|«Ха, наша работа! Не надо смеяться... Они чувствуют боль. В каком-то смысле. Симуляция. Но для них, она, наверно, как настоящая.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_lockeddoor01 ru.wav|«Боюсь, что дверь заперта. И я не вижу способа ее взломать. Наверно, механизм... Ого, какой большой лазер!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_lockeddoor02 ru.wav|«Но лучше не обращать на него внимания. Мы же не знаем, куда идут эти панели, которые он режет. Может, они очень важны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_lockeddoor03 ru.wav|«Но у меня есть идея. Что если мы постоим здесь, и дадим мягкому гудению лазера привести нас в состояние глубокого расслабления. Так мы сможем придумать способ, как открыть дверь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_lockeddoor04 ru.wav|«Признаю, не самый сильный план. Но, боюсь, другого у нас сейчас нет. Если, конечно, с твоей стороны внезапно не последует всплеск осмысленной речи. Что маловероятно. В лучшем случае.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_lockeddoor05 ru.wav|«Хорошо, значит, переходим к тихому размышлению. Загадочная кнопка... Прости. Прости. Тишина. Не разговаривать. В тишине. Пусть все стихнет. Да, вот она. Стопроцентная тишина. Вот с этого момента. Кстати, если тебе придет в голову какая-то идея, не стесняйся ее высказывать. Не думай, что надо молчать только потому, что я сказал про абсолютную тишину. Так что если возникнет идея, говори. В ином случае, абсолютная тишина... Начинается. Прямо сейчас. Тишина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_dooropen_press01 ru.wav|«А! Мы же не знаем, зачем эта кнопка! О, дверь открылась!  Пойдем посмотрим...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack01 ru.wav|«Хорошие новости! С этого оборудования я могу отключить систему нейротоксина. Но она защищена паролем. А! Сирена! Нет. Не волнуйся. Для меня это не проблема.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack02 ru.wav|«Можешь отдохнуть, пока я работаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack03 ru.wav|«Так... Начнем...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack04 ru.wav|«Самая сложная часть в любом взломе - сообразить, с чего начать. Что ж, приступим...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack05 ru.wav|«Итак, что мы имеем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack06 ru.wav|«Компьютер. Не удивительно. Можно было ожидать. Отметим галочкой: &amp;quot;компьютер&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack07 ru.wav|«Есть эта коробка. Наверно, внутри какая-то электроника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack08 ru.wav|«И монитор. Да. Он, наверняка, важен. Буду за ним поглядывать. Вдруг что-то появится, типа, &amp;quot;пароль принят&amp;quot; или вроде того.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack09 ru.wav|«И вот эта плоская штука. Не знаю, зачем она. Но запишем. Вдруг кто-нибудь спросит: а есть ли такая плоская штуковина? Да, есть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack10 ru.wav|«Крутящаяся штука. Хм... Не знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack11 ru.wav|«Теперь пол. Что делает пол? Знаешь, что? Он все держит. Все держит. Пол важен, он все держит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack12 ru.wav|«Ручки. Могут понадобиться. Но их нет. Так...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack13 ru.wav|«Если мы начнем записывать все, чего здесь нет, это займет всю ночь. Ручки, например. Ограничимся тем, что тут есть. Не тем, чего тут нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack14 ru.wav|«Так. Соединяюсь с центром контроля нейротоксинов... Начинаем! Привет, начальник! Я к вам с проверкой! Надо на минутку все тут остановить! Вот мои документики. Заканчиваем, да. Все по закону. Я из международной комиссии по контролю за нейротоксином. Из Объединенных... Арабских Эмиратов. День добрый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack15 ru.wav|«Нет. Твердый орешек, не сдается. Ну что же, применим экспертные хакерские приемчики. Сам напросился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack16 ru.wav|«Ка-ар! Ка-а-ар! Смотри, какая птица! Какая красивая, величественная! А какие перья! Вряд ли она тут надолго. У тебя уникальная возможность посмотреть на прекрасную птицу! С такими чудесными перьями!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack17 ru.wav|«Жаль было бы упустить такой шанс. Из-за какого-то нейротоксина. Нейротоксин здесь будет и завтра. А птица - нет, вон она уже сняла один коготок с ветки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hack18 ru.wav|«Ой, она расправляет крылья. Вот что, подруга. Я согласен тебя на минутку подменить, а ты можешь посмотреть на птицу! Ой, как она хороша. Мой громкий восторг спугнет ее в любой момент. О, какая птица! О, какая... Это совсем не работает. Тебя совершенно не волнует эта чертова птица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_first_hose01 ru.wav|«Кажется, пахнет нейротоксином?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_first_hose02 ru.wav|«Погоди! Уровень нейротоксина падает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hose_half02 ru.wav|«Стоп, здесь что-то не так! Уровень нейротоксина поднялся до 50%! Точнее, опустился. Хотел сказать, что он опустился. Все отлично! Продолжай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hose_any01 ru.wav|«Он все еще падает! Не останавливайся!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hose_all01 ru.wav|«Получилось! Уровень нейротоксина ноль процентов! Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_hose_all02 ru.wav|«Погоди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_tubebroken01 ru.wav|«Ха! Труба сломана! Мы можем приехать прямо к ней!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_getin03 ru.wav|«Я не могу больше держаться! Давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_getin01 ru.wav|«Давай, пора идти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_getin02 ru.wav|«Скорее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_getin04 ru.wav|«ЗАХОДИ!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Поездка по трубе&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_tube_ride03 ru.wav|«Так мы приедем прямо к ней. Даже не верится, что я это делаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_tube_ride02 ru.wav|«А-а-а! Видишь, я знал, что это будет весело. Мне говорили, что это совсем не весело, и я поверил! А-а-а! О, как мне это нравится! Так нравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts6_tuberide01 ru.wav|«Огромное место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts6_tuberide02 ru.wav|«Мы видим только верхний уровень. Оно идет вниз на километры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts6_tuberide05 ru.wav|«Все закрыто много лет назад.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_tube_ride05 ru.wav|«Мы скоро приедем. О-о-о, не терпится увидеть выражение ее лица. Нейротоксина нет, турелей нет. Она и не поймет, как мы ее обставили!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_tube_ride06 ru.wav|«Так, подожди. Подожди. Возможно, я недостаточно хорошо продумал следующий этап.»}}&lt;br /&gt;
[[Media:Wheatley sp_a2_tube_ride01 ru.wav|«А-а-а! Я еду не туда!»]]&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_tube_ride07 ru.wav|«Иди к ней! Я тебя найду!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Логово ГЛаДОС&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows02 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows01 ru.wav|«У-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows05 ru.wav|«Э!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows06 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows10 ru.wav|«Уй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows12 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows15 ru.wav|«У-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows18 ru.wav|«У!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows20 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_wheatley_ows_long03 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_intro_03_intro06 ru.wav|«О-у-у!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_hello01 ru.wav|«Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_that_is_me02 ru.wav|«О, они обо мне говорят!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags01 ru.wav|«У меня идея: сделай, как сказано! Подключи меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_doit_nags08 ru.wav|«Нет, ты должна подключить этого идиота к серверу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags06 ru.wav|«Подключи, подключи меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_doit_nags06 ru.wav|«Не слушай ее, сделай это!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags08 ru.wav|«О, мы уже близко! Подключи меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags07 ru.wav|«Будь добра, подключи меня. Пожалуйста!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags05 ru.wav|«Ну, хватит тянуть! Подключи меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags09 ru.wav|«О! А что со мной делать? Я знаю! Подключи меня к порту, пожалуйста!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_plugin_nags11 ru.wav|«О, кажется, этот порт подходит. Давай подключим меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_ready_glados01 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_ready_glados06 ru.wav|«О, да, она готова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_core_pullmeout01 ru.wav|«Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_leave_me_in01 ru.wav|«Не отключай, не отключай! Иди нажми ее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_doit_nags01 ru.wav|«Да, да, давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags05 ru.wav|«Думаю, она врет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags06 ru.wav|«Не слушай ее! Это правда, что у тебя нет достаточной квалификации. Но у тебя есть нечто более важное. Палец! Которым можно нажать кнопку! Чтобы она нас не убила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags12 ru.wav|«Я... Это, вероятно, правда. Но! Это не совсем правда, так как, пока я тут тебе зубы заговариваю... Мы нажали на кнопку! Используй ее замешательство, жми на кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags08 ru.wav|«Я тебе уже говорил, какие твои качества ценю больше всего? Пункт первый: способность принимать решения. Я просто обожаю, когда ты принимаешь решения. Второй пункт первый: способность жать на кнопки. Вот такие два качества: жать на кнопки и принимать решения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags07 ru.wav|«Как тебя увидел, я сразу подумал: &amp;quot;Вот человек, который без труда решит все проблемы с кнопками!&amp;quot; Да, да, так и подумал! Ты же родилась для этого! Ты - прирожденный решатель таких проблем! Тебе не хватало лишь кнопки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags09 ru.wav|«Извини, что снова беспокою, но если ты не нажмешь кнопку, тогда включатся распылители нейротоксина, и она заполнит тебя им снизу доверху. Я тебя не подгоняю. Просто информация для неторопливого раздумья. В свободное время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_stalemate_nags04 ru.wav|«Так. Есть идея. Определенно, ты должна нажать эту кнопку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags06 ru.wav|«[кхе] Кнопка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags09 ru.wav|«[кхе] Кнопку нажми.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags10 ru.wav|«Нажми кнопку, пожалуйста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags07 ru.wav|«[кхе] Кнопка. [кхе-кхе] Кнопка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags08 ru.wav|«[кхе] Кнопку нажми.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_xfer_start03 ru.wav|«А вот и я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_xfer_start04 ru.wav|«Стой, а вдруг это больно? Вдруг это очень больно? Ох, я об этом не подумал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_transfer_pain01 ru.wav|«Ты так просто говоришь, или действительно будет больно? Ты ведь просто так говоришь, да? Не, ведь действительно будет больно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_core_goingtohurt01 ru.wav|«А насколько больно бу... А-а-а-а!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Уитли в теле ГЛаДОС после переноса модуля&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro01 ru.wav|«Ух ты! Ты только взгляни на меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro04 ru.wav|«У нас получилось! Я контролирую весь комплекс!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro03 ru.wav|«О-хо-хо! Вы только посмотрите на это. Не плохо, да? Гигантский робот. Громадина! Я чертовски большущий, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro05 ru.wav|«Ах, да, лифт наружу! Сейчас вызову.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift01 ru.wav|«Ну вот. Лифт вызван.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro12 ru.wav|«Только посмотри, какая ты маленькая отсюда! Крохотная и незначительная!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags01 ru.wav|«Стоп. Я тут подумал: а как я-то в лифт залезу? Ведь я такой большой и все такое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags02 ru.wav|«Так, я придумал! Ты заходишь в лифт, да? Потом, когда ты будешь проезжать мимо меня, я катапультируюсь из нового тела прямо в лифт! Гениально!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags03 ru.wav|«Супер! Ну, если не считать стекла, которое разлетится по лифту, когда я в него попаду. Это проблема.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags04 ru.wav|«И потом, как только я выскочу, лифт может остановиться. Тогда мы окажемся заперты в пятнадцати метрах под землей в лифте, полном битого стекла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags05 ru.wav|«Знаешь, что? Просто заходи в лифт. Проблемы будем решать по мере их появления.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags06 ru.wav|«Ну. Заходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags07 ru.wav|«Зайди в лифт.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags08 ru.wav|«Спасательный лифт. Вот он. Вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags09 ru.wav|«То, ради чего ты рисковала жизнью. Чтобы уйти от неминуемой смерти. Куда торопиться...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags10 ru.wav|«Вот эта штука, которая похожа на лифт, это лифт. Это его ты так искала. Да, понимаю, это все так сложно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_lift_nags11 ru.wav|«Все хорошо. Заходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro14 ru.wav|«Я знал, что будет круто, когда я буду все контролировать. Но чтобы так круто!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro15 ru.wav|«Слушай! Теперь я обалденно умный!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_spanish01 ru.wav|«Estas usando este software de traducciуn de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.»}} Перевод: Вы используете это программное обеспечение для перевода неправильно. Пожалуйста, обратитесь к руководству.&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro16 ru.wav|«Я даже не знаю, что только что сказал! Но захотел бы - узнал!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro17 ru.wav|«Ах, да, лифт! Извини. Все время забываю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro21 ru.wav|«Это тело потрясающее, серьезно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro19 ru.wav|«Никак не могу забыть, какая ты маленькая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_actually01 ru.wav|«А я огромный! [смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_actually05 ru.wav|«Хе-хе-хе! Знаешь... А зачем нам прямо сейчас уходить?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_actually06 ru.wav|«Ты представляешь, как это приятно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_heelturn06 ru.wav|«У меня получилось! Крошка Уитли сделал это!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_heelturn08 ru.wav|«Действительно? Вы обе так думаете, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_heelturn09 ru.wav|«Ну, может, в этот раз я кое-что сделал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn07 ru.wav|«Не думай, что я тебя не раскусил, подруга! Знаешь, кто ты? Эгоистка. Чтобы впустить нас сюда, я пожертвовал собой! А чем ты пожертвовала? Ничем! Совершенно ничем. Ты только командовала. И кто теперь главный? Я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_potato01 ru.wav|«Видишь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_potato02 ru.wav|«Это картофельная батарейка. Такая детская игрушка. И теперь она живет внутри.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_potato04 ru.wav|«[смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_history_response01 ru.wav|«Извини, что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_history_response13 ru.wav|«Нет! Я тебя не слушаю! Я тебя не слушаю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_history_response12 ru.wav|«Нет! Нет! Ты врешь! Ты все врешь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_history_response05 ru.wav|«Я! НЕ! ДУРАК!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn15 ru.wav|«Ну? И что теперь? Кто теперь дурак?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_pitpunch02 ru.wav|«А смог бы ДУРАК СБРОСИТЬ! ТЕБЯ! В ЭТУ! ЯМУ? А? Смог бы дурак сделать ТАК?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a2_core_pitpunch03 ru.wav|«О-о.»}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 8: Чесотка&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Фракнкотурели&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_boxyell01 ru.wav|«Господи, вы же просто ящики с ногами! Это же ваше единственное назначение - жать на кнопки! Как можно не уметь то, для чего вы были созданы?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_recapture03 ru.wav|«Теплее... Теплее... Горячо! Горячо... Так, холоднее... Ужасно холодно. Как в Арктике. Очень, очень холодно. Слушай, нажми, наконец, эту кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_recapture04 ru.wav|«О, как смешно! Мы тут уже двенадцать часов торчим, а вы всё еще не закончили. Не понимаю, чего это вам так весело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_recapture05 ru.wav|«У вас один час! Решите задачу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox01 ru.wav|«А, да! Я знал, что ты справишься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox02 ru.wav|«Ох.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox12 ru.wav|«Привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox04 ru.wav|«Хм... Истина! Выбираю &amp;quot;истину&amp;quot;!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox05 ru.wav|«Ну, это было несложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox06 ru.wav|«Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox07 ru.wav|«Хм... Ложь! Выбираю &amp;quot;ложь&amp;quot;!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox08 ru.wav|«Постой! Я думал, что все исправил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox09 ru.wav|«Вот. Починил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox10 ru.wav|«Ух ты. Как здорово вас снова видеть, ребята. Оказывается, у нас тут дефицит испытуемых. Так что вы очень кстати!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fire_lift03 ru.wav|«И вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox11 ru.wav|«Ну, шевелись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags06 ru.wav|«Вперед!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_the_itch01 ru.wav|«Ты не представляешь, как я чувствую себя в этом теле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_the_itch02 ru.wav|«Я ДОЛЖЕН проводить испытания. Всё время. Иначе всё начнет ЧЕСАТЬСЯ. Это, вроде как, заложено в систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_the_itch03 ru.wav|«Но когда я провожу испытания... О-о, скажу тебе так: на свете нет ничего лучше! Это как... Зачем тестировать? Надо тестировать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_the_itch07 ru.wav|«Ты будешь проходить испытания. Я буду смотреть. И все будет... прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_the_itch08 ru.wav|«ЗАТКНИСЬ!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Первый тест Уитли&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Часть 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_moat03 ru.wav|«Я сам создавал это испытание. Оно немного сложное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_moat04 ru.wav|«Обрати внимание на ров. Смертельно, невероятно опасный. Не прямо сейчас, но будет в итоге. Я над этим еще работаю. Пока работаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_test_solve_nags02 ru.wav|«Трудно даже представить, что у этой задачки есть решение. Черт ногу сломит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_test_solve_nags03 ru.wav|«Но я дам тебе подсказку. Кнопка. Все, одно слово. Кнопка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags01 ru.wav|«Продолжай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags01 ru.wav|«Продолжай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags02 ru.wav|«Давай, пройди же!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags03 ru.wav|«Да пройди же!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags04 ru.wav|«ПРОЙДИ ЕГО! Командный голос...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy01 ru.wav|«О-о-о, да. Недурно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy05 ru.wav|«О-о-о, первый класс!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_notdone01 ru.wav|«Ты еще не закончила. Надо пройти через дверь. Через вон ту дверь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_notdone02 ru.wav|«Надо пройти через дверь. Пожалуйста. Пройди через вон ту дверь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_intro_notdone04 ru.wav|«Дверь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags07 ru.wav|«Закончи его...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_big_idea01 ru.wav|«О, это было здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_big_idea02 ru.wav|«Есть идея. Так как делать новые испытания сложно, почему бы не ограничиться одним, а? А я буду смотреть, как ты его проходишь снова и снова. Да! Так гораздо проще.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Часть 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test01 ru.wav|«Ладно! Теперь давай по новой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags02 ru.wav|«Давай, ты уже решала ее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags03 ru.wav|«Давай, ты уже проходила его. Минуту назад ты прошла эту головоломку, давай, соберись и сделай это еще раз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags04 ru.wav|«Минуту назад. Нет. Меньше минуты назад ты прошла эту головоломку. А теперь опять проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve_nags05 ru.wav|«Ты только что прошла этот тест. Буквально двадцать секунд назад.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve05 ru.wav|«И-и-и-и... Не-а.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve02 ru.wav|«Так, не могу винить себя за старание. Так, тесты, новые тесты... Должны же где-то быть еще какие-то тесты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_2nd_first_test_solve03 ru.wav|«А! Вот!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_more_tests01 ru.wav|«Все хорошо! Все как надо! Только что изобрел еще пару-тройку тестов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_more_tests02 ru.wav|«Не совсем, не совсем. Посмотри на слово &amp;quot;тест&amp;quot; на стене. Оно свеженькое!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_intro_solve02 ru.wav|«О-о-о... Отличная работа, вы обе, серьезно. Вы идите пока, я вас догоню.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash06 ru.wav|«О-о-о! Господи, благослови мозг этого примата. Меня нет в этой комнате. Технология! Это сложно понять... Нельзя ударить мой божественный лик.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_intro01 ru.wav|«Этот тест я сделал сам. Из кусочков тестов, что сумел найти. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_intro03 ru.wav|«Свалил все в кучу. Кнопки. Воронки. Бездонные дыры. В нем есть все. Бомба, а не тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_impatient01 ru.wav|«Так, это слишком затянулось. Я просто скажу тебе, как пройти это испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_impatient02 ru.wav|«Видишь вон ту кнопку? Тебе надо просто на... А-а-а-а-а!!!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_help04 ru.wav|«Неважно... Неважно... Проходи тест самостоятельно. Сама по себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash11 ru.wav|«Знаешь, чего у меня слишком много? Мониторов. Я сегодня уже думал, что тут слишком много работающих мониторов. Так что, как ни удивительно, ты мне помогаешь, разбивая их.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy02 ru.wav|«О-о-о, да. Недурно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_trust_drop_solve05 ru.wav|«Что? О, нет, ты нажала эту кно-о-о-о!!!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 03&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_intro01 ru.wav|«Я иду! Иду! Не начинай пока!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_intro03 ru.wav|«Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_intro07 ru.wav|«И... Поехали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_intro08 ru.wav|«Здорово, да? Не заметно никакого перехода.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash12 ru.wav|«Внесу ясность: я пошутил, когда сказал, что слишком много мониторов. На самом деле, они нужны. Я хочу, чтобы они тут висели. Если тебя не затруднит, прекрати их бить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_solve02 ru.wav|«О, ну вот и... Уже почти...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_solve06 ru.wav|«О. Я разочарован.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 04&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_intro01 ru.wav|«Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем ее метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_intro08 ru.wav|«Что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_intro06 ru.wav|«Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn21 ru.wav|«Я! НЕ! ДУРАК!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_intro10 ru.wav|«Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash13 ru.wav|«Так, ладно. Это уже утомительно. Можно подумать, что тебе делать больше нечего. Мне - есть. Экраны бить ты умеешь, это ты доказала. Практически. На деле. Отличная работа. Ну, будь умницей. Умница-разумница.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_catch_solve02 ru.wav|«А! Нет! Если это я такой дурак, то почему ты не можешь пройти такое простое испытание?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 05&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_solve04 ru.wav|«[звук перелистываемых страниц] Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_polarity_solve05 ru.wav|«Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_catch_intro09 ru.wav|«Только что закончил последнюю. Самую сложную. Макиавелли. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я ее отлично понял. Ты читала?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_catch_intro11 ru.wav|«Да, сомневаюсь...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_catch_intro13 ru.wav|«Ну, назад к тесту.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_catch_intro14 ru.wav|«Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash15 ru.wav|«Тебе это доставляет удовольствие? Не особо впечатляет, как бы. Никого не впечатляет. Это же просто стекло, понимаешь? Хрупкое. Его и младенец разобьет. Это несерьезно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash28 ru.wav|«Знаешь, у многих испытуемых в Африке вообще нет мониторов в испытательных камерах. Подумай об этом, прежде чем их разбивать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_solve08 ru.wav|«Ах. Что это было? Ничего! Ничего!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 06&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_intro01 ru.wav|«Не обращай внимания. Просто передвигаю тестовую камеру поближе к себе. Если буду ближе к центру событий, результаты должны быть сильнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_intro02 ru.wav|«Что это было?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_intro03 ru.wav|«Извини. Мне показалось, ты что-то сказала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash16 ru.wav|«Это у тебя хобби такое? Ну, реально, безумие какое-то! Ты уже много часов тут бегаешь, я удивлен, что у тебя есть еще силы крушить мониторы направо и налево. Я б на твоем месте прилег, полежал. Вздремнул бы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_solve01 ru.wav|«Ты точно уверена, что правильно их проходишь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_solve02 ru.wav|«Да, ты его прошла, но мне кажется, что есть множество решений. И ты все время выбираешь худшее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_solve04 ru.wav|«Нет, нет. Это и было решение. Р-р-р! Что я не так делаю?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 11&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_catapult_intro01 ru.wav|«У меня идея. Я буду записывать, как ты их проходишь, а потом посмотрю сразу десять записей. Получится более концентрированный научный продукт. Да, кстати, для этого нужно проходить их в десять раз быстрее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_catapult_intro02 ru.wav|«В любом случае, дай мне отмашку перед тем, как найдешь решение, хорошо? Не хочу испортить себе финал при просмотре.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash20 ru.wav|«Я начинаю думать, что ты специально разбиваешь мониторы. Это уже личное. Как оскорбление для меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_catapult_solve01 ru.wav|«Ты нашла решение, да? Я... Я же просил тебя предупредить... Гр-р! Ну почему ты так все усложняешь?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 12&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_intro02 ru.wav|«Не самоуничтожится! Я уже все исправил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_intro03 ru.wav|«Запрограммировал напоследок одну встрясочку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_intro05 ru.wav|«Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_intro06 ru.wav|«Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash21 ru.wav|«О-о-о, еще один... Еще один... Они весьма недешевы. Хочу это подчеркнуть. И вообще, это не хорошо - экраны бить. Их можно было отдать людям. Вместо того, чтобы бить, сняла бы его и отдала бездомным. Не знаю, что там бездомные с ним делать будут, но суть ты уловила. Просто... Да и снять их ты не сможешь, они прикручены... Просто хватит уже!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_solve01 ru.wav|«Так, по-прежнему ничего. Продолжаем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform11 ru.wav|«Извини за лифт. Он временно не работает. Расплавился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_tbeam04 ru.wav|«Могу пока устроить экскурсию.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_tbeam05 ru.wav|«Слева, там... Какие-то огоньки. Не знаю, для чего они. Но что-то очень научное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_tbeam06 ru.wav|«Справа, там... что-то большое летит прямо на тебя. О, нет! Беги! Этого там не должно быть!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_tbeam_drop01 ru.wav|«У тебя все в порядке? Сейчас я выключу луч.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_laser_platform_tbeam_drop02 ru.wav|«Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп! О-о-о. Не помогает. Не знаю, мне почему-то казалось, что поможет.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 15&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_speed_tb_catch03 ru.wav|«О! Ты жива! Здорово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_speed_tb_catch02 ru.wav|«Готовлю испытание... Для тебя. Естественно. Для кого еще его готовить? Ни для кого...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_speed_tb_catch05 ru.wav|«Так, посмотрим... Выход, выход, выход... Нет выхода.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_speed_tb_catch06 ru.wav|«Не проблема. Я сделаю выход.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_speed_tb_catch_intro04 ru.wav|«Вот. Дзинь! Чудесно. Вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_speed_tb_catch_solve01 ru.wav|«После того, как ты сказала мне выключить луч, я думал, что потерял тебя. Сходил проверил остальных испытуемых. Бестолку. Они по-прежнему мертвы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_speed_tb_catch_solve02 ru.wav|«О! Но я кое-что нашел. Кстати, вспомнил, у меня есть для вас большой сюрприз. Он вам понравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash30 ru.wav|«У меня, кстати, тоже нет кучи запасных мониторов, чтобы в любой момент достать и прикрутить взамен разбитых. Я их не заказывал, не думал, что сюда явится одна ненормальная дамочка и начнет их крушить. Да, прошу прощения, это мой промах. Мне как-то не пришло в голову, что, ой, она ведь может однажды взбеситься. Извини, совсем не подумал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_love_to_death03 ru.wav|«Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_love_to_death02 ru.wav|«Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но...»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_jump_polarity_intro01 ru.wav|«Извини! Извини! Моя вина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_jump_polarity_intro03 ru.wav|«Растяпа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_love_to_death06 ru.wav|«Осталось только три камеры до большого сюрприза! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ох, как это утомляет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_screen_smash32 ru.wav|«Слушай, это ведь не твои мониторы. Это же вандализм чистой воды! У себя дома ты не стала бы так делать. Если бы я пришел к тебе домой и разбил бы твой телевизор, ты бы разозлилась! И правильно. Поверить не могу...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_jump_polarity_intro_solve01 ru.wav|«О-о-о, ты прошла его. О. Хорошо. Молодчина...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_found_something01 ru.wav|«Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждет. Осталось всего две камеры!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Испытательная камера 17&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale_one01 ru.wav|«СЮРПРИЗ! ПРЯМО СЕЙЧАС!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale_one03 ru.wav|«Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale_one04 ru.wav|«Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов!»}}&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Глава 9: Часть, в которой он вас убивает&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap01 ru.wav|«Привет! Вот момент, когда я вас убиваю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_spike_smash01 ru.wav|«Меня осенило! Я тут висел, качался, собирал стальные пластины, и подумал: &amp;quot;Да, это смертельно. Но чего-то не хватает. не хватает острых кусков приваренных к плоским кускам&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_spike_smash02 ru.wav|«Конечно, тут еще не все закончено. В итоге я хочу, чтобы они выстреливали огнем. За секунду до того, как тебя раздавят. Но ничего, все в свое время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale01_deathtrap04 ru.wav|«О, и даже не пробуй отсюда телепортироваться, это невозможно. Правда. Я все продумал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou01 ru.wav|«А-а. Что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou09 ru.wav|«Не-е-ет. Я так не думаю. Ты ошибаешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou11 ru.wav|«Пф-ф. Серьезно? И что тогда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_nags04 ru.wav|«Нет-нет-нет! Не делай этого! Стой на месте! Запускайся, запускайся, запускайся...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_escape02 ru.wav|«Ты куда делась? Вернись! Вернись обратно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape02 ru.wav|«Не, серьезно. Ну вернись. Вернись, пожалуйста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback01 ru.wav|«Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags01 ru.wav|«Ты можешь сама прыгнуть эту яму? Туда. В смертельную яму?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags02 ru.wav|«Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags03 ru.wav|«О, я тебе скажу, что там еще есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags04 ru.wav|«Та-а-ак, что там у нас еще?.. Да! Там новенький комбинезон. Очень модный дизайнерский комбинезон из Франции. Прямо там. Как раз твой размерчик. А если будет слегка мешковат, то там и портной есть, подгонит по фигуре.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags05 ru.wav|«А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трехпортальное устройство! И все это там!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_cameback_nags06 ru.wav|«И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас еще рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_playerdies01 ru.wav|«О! Класс! Я и не думал, что это сработает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape03 ru.wav|«Окей, я решил не убивать тебя, если ты вернешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape05 ru.wav|«Эх. Только вспомни, как было раньше, когда мы были друзьями. Хорошими старыми друзьями. Не врагами. И когда я говорил &amp;quot;вернись&amp;quot;, ты говорила: &amp;quot;Да, не вопрос!&amp;quot; - и возвращалась. Скучаю по тем временам. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape04 ru.wav|«Не могу не заметить, что ты не возвращаешься. Это печально.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape10 ru.wav|«О! У меня идея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_smash02 ru.wav|«Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_smash03 ru.wav|«Прекрасно. Игра начинается!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Холмс против Мориарти&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_trapintro01 ru.wav|«Так, так, так... Еще чуточку...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_trapintro02 ru.wav|«Не обращай внимания. Продолжай побег.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_enter01 ru.wav|«Ха! Смертельная ловушка!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags01 ru.wav|«Они убивают тебя? Убивают? Нет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags02 ru.wav|«Тихонько убивают тебя. Наверное. Если я правильно понял...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags03 ru.wav|«А! Наверное, турели научились пользоваться удавкой. Это объясняет такой тихий способ умерщвления. Если я правильно понял...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags04 ru.wav|«Если ты умираешь, но еще не умерла, то стукни один раз. Если умерла, то, конечно, стучать не надо. И два раза, если ты жива. Повторю еще раз: если ты умираешь, но еще не умерла, то один стук. Если ты мертва, то ноль стуков. И два... да, два стука, если не умерла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags05 ru.wav|«Вот если бы я умер, я бы обязательно тебе сказал. Вежливость. Так принято в приличном обществе. Так что, дай знать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_nags06 ru.wav|«Так, наверное, времени хватит. Ты там уже мертва? А сейчас?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_turrettrap_exit01 ru.wav|«Ха! Это твое продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_intro01 ru.wav|«Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в карты. Надо научиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_intro02 ru.wav|«Кстати, турели новые. Не дефектные. Каре тузов. Самая сильная рука. Непобедимая, как я понял.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_inbeama01 ru.wav|«А, я понял. Умно. О-о-очень умно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_inbeama02 ru.wav|«И ГЛУПО! Выхода-то нет. Захочу — пожалею. Но не захочу. Так что ты попала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexita01 ru.wav|«Нет, постой, вернись. Пожалуйста. Мне нужно отнести это кое-куда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_inbeamb01 ru.wav|«ДУРА! Дурочка, вернулась, я тебя поймал опять! Никто тебе не поможет. Захочу — пожалею. Но не захочу. Как захочу, так и сделаю. Попалась!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexitb01 ru.wav|«Ну вот, опять ты не хочешь играть по правилам. Ты портишь такую прекрасную речь, в самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexitb02 ru.wav|«До лучшей части так и не добрались. Скомкалось вся концовка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexitb03 ru.wav|«Так скомкалась, что, можно сказать, закрутилась. Му-ха-ха! Не обращай внимания. На смех не обращай внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_inbeamc01 ru.wav|«Я кукловод! А ты марионетка. А веревочки-то у меня! И карты тоже. Веревочки в одной руке, карты в другой. И ты танцуешь на веревочке, а я играю тобой в карты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexitc01 ru.wav|«Ладно, хорошо. Я больше ни слова не скажу, пока ты не сделаешь все, как надо. Сыт по горло.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale02_spinnyblade05 ru.wav|«Стенка с ножами!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale02_spinnyblade03 ru.wav|«Вероломство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_escape01 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro01 ru.wav|«Так... Хорошо. Наконец, противник, достойный моего непобедимого интеллекта.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Попытка измельчения&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro05 ru.wav|«Холмс против Мориарти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro07 ru.wav|«Аристотель против... пресса с ножами!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_mashing01 ru.wav|«Стой на месте, пожалуйста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_mashing02 ru.wav|«Ну хватит бегать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_mashing04 ru.wav|«О, я почти попал, почти попал...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_escape01 ru.wav|«Ты куда делась?»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Комната с турелями&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_pipe_collapse01 ru.wav|«Там что-то сломалось?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_pipe_collapse02 ru.wav|«Ой! О! Тебя пришибло? Ах, было бы так здорово, если бы пришибло.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_pipe_collapse03 ru.wav|«Э-эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_pipe_collapse04 ru.wav|«О! Ого! Да. Меня только что озарило. Я сейчас вернусь. Если ты еще будешь жива, я вернусь. Не умирай, пока я не вернусь.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Конвейер&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech01 ru.wav|«А! Супер! Вот и ты. Дай я только уберу этот мостик...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech02 ru.wav|«Итак. Хотел бы с тобой побеседовать, если позволишь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech03 ru.wav|«Буду честен: смертельные ловушки до сих пор были недоразумением. Думаю, ты согласишься. И ты уже довольно близко подобралась к моему логову.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech04 ru.wav|«Логово. Хах, в первый раз сказал это вслух. Звучит, конечно, смешно, но уверяю тебя - это именно логово. Настоящее логово. Смертельное логово. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech05 ru.wav|«Потому даю тебе шанс убить себя прямо сейчас, перед логовом. Просто прыгни под пресс. Это не смертельная ловушка, а, как бы, смертельная возможность...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech06 ru.wav|«Звучит бредово, понимаю. Но выслушай меня. Когда ты доберешься до моего логова, смерть перестанет быть добровольной. Она станет обязательной. Никаких уловок, неожиданностей... Только смерть. Я убью тебя самым ужасным способом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech07 ru.wav|«Поэтому... Вот... Лучшее предложение - убей себя. Нет никакого резона тащиться в мое логово, тратить столько сил, когда прямо сейчас уже есть такая чудесная возможность самоубийства. Повторяю: никаких уловок. Твоя смерть исключительно добровольна. И будет оценена по достоинству.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech08 ru.wav|«Пресс работает. Должен это подчеркнуть. Знаю, в прошлом с этим были кое-какие проблемы. Но этот пресс точно работает, и убьет тебя. Так что, если у тебя были сомнения на этот счет, этот пресс тебя убьет. Безболезненно. Ну, не совсем безболезненно, но точно раздавит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech09 ru.wav|«Вкратце: или пройти весь путь к неизбежному финалу, или сдаться сейчас. С честью. Как самурай! Сэкономишь время. Взаимовыгодное предложение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech10 ru.wav|«И потом, я приложил массу усилий, чтобы подготовить логово к твоему визиту. И если бы ты просто умерла в пяти метрах от него, безболезненно, то я был бы в бешенстве. Р-р-р-р. Это как остаться без сладкого. Я не заслужил этого. Так преподай мне урок, и прыгни в этот пресс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech11 ru.wav|«Если бы я оказался в таком положении, без всяких шансов, то предпочел бы именно такой выход. Пресс. С достоинством. Да, именно этот способ.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech12 ru.wav|«А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Все продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_speech13 ru.wav|«Ну да, ладно. Я все сказал. Не торопись. Обдумай все.  Я не хочу на тебя давить. Логово - или пресс. Мое мнение ты знаешь: пресс. Я склоняюсь к прессу. Но - твой выбор. Даю тебе время подумать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_escape01 ru.wav|«Будем считать, что нет. Ладно, ладно. Пусть победит сильнейший. Вернее, пусть победит сильнейшая сфера. Да, хорошо звучит. Народная мудрость...»}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Финальная битва&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_introb01 ru.wav|«Так, так, так. Добро пожаловать в мое логово! Если верить лампочкам на контрольной панели, весь комплекс самоуничтожится через 6 минут. Я почти уверен, что это какая-то проблема со светом. Но даже если нет, я все равно убью тебя. Как мы раньше условились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_introb02 ru.wav|«Договоримся так: разбираемся с тобой за три минуты. Потом у меня минутный перерыв. И остается еще целых две минуты, чтобы разобраться с причиной этого огня. Вот, в общих чертах...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_intro_all01 ru.wav|«Кроме того, я посмотрел записи, как ты ее убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_intro_all02 ru.wav|«Раз: никаких порталопригодных поверхностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_intro_all03 ru.wav|«Два: пускаем нейротоксин сразу же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_intro_all04 ru.wav|«Три: бомбонепробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы, кидать в тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_intro_all05 ru.wav|«Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;До того, как прорвется труба&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_bombtaunts01 ru.wav|«Куда ты? Не беги! Не беги! Нельзя бежать! Чем тяжелее дышишь, тем больше нейротоксина вдыхаешь. Это чертовски умно. Да. Дьявольски умно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_bombtaunts02 ru.wav|«Все бегаешь? Ничего, скоро устанешь. Давай так: ты останавливаешься, а я прекращаю кидать бомбы. По справедливости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_bombtaunts03 ru.wav|«Ладно, вижу, на такой расклад ты не согласна. Поняла, что я вру. 1-0. Но нейротоксин-то никто не отменял! Так что, 1-1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_bombtaunts11 ru.wav|«Осторожней! Я прямо за спиной! Нет, конечно, нет. Раскусила. Я перед тобой, 12 метров ростом... Не самая тонкая уловка... Гигантский робот, как-никак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak01 ru.wav|«Оп-па! Куда это ты? Нет, никуда ты не денешься. Ты в ловушке. Я поймал тебя, как лабораторную мышку в комбинезоне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak02 ru.wav|«О, и портальная пушечка с собой? Только вот порталы ставить негде, солнышко. Так что это просто 3 кило мертвого веса. А скоро будет 83 кило, толстушка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak03 ru.wav|«Ты лишь отсрочиваешь неизбежное. Ты не можешь вечно убегать от моих бомб. Точнее, можешь, но это если я буду плохо целиться. Но я наловчусь со временем, а ты лишь устанешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak05 ru.wav|«Было б куда быстрее, если б ты стояла на месте. Осталось бы время, чтобы привести комплекс в порядок. Один из нас остался бы в живых. Ты такая эгоистка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak06 ru.wav|«Кстати, должен тебя поздравить. Не думал, что ты окажешься таким достойным противником. У тебя ведь повреждение мозга, или типа того? Мозг у нее поврежден, лисичка-сестричка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak07 ru.wav|«Помнишь, как я рассказал тебе про портальную штуковину, что тебе так понравилась? Честно сказать, я думал, что ты умрешь по дороге. Все другие умирали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak08 ru.wav|«Ты же не думаешь, что ты первая? [смеется] Нет. Пятая! Нет, вру, шестая даже. Вообрази, что случилось с теми пятью...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak09 ru.wav|«Знаешь что? Думаю, мы уже прошли этап галантной сдержанности. Так что я тебе скажу: они все погибли. Ужасающе. Все ужасающе погибли. Пытаясь заполучить это самое устройство, которое ты держишь в своих толстых пальчиках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak10 ru.wav|«Но ты ведь не такая! Хорошо прыгаешь. Принимаешь решения. Умна. Но честолюбива. Да, честолюбива. Это твое слабое место. А мое слабое... Ой! Чуть не сказал. Вот хитрая! Мозг у нее поврежден, лисичка-сестричка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak11 ru.wav|«Всякое у нас было, помнишь? Как тогда, когда я отцепился от направляющего рельса, не зная, выживу ли я. И все, что от тебя требовалось - поймать меня. Помнишь? А-а-а, ты помнишь! И я помню. Я помню об этом все время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak12 ru.wav|«Мы могли бы уболтать ее и выбраться отсюда. Но ты забыла сказать мне, что ты убила ее! И что ты нужна ей живой! И что старый добрый уязвимый Уитли - это ее единственный способ выместить свою злость. Да, детальки. Незначительные детальки, которые могли бы спасти меня от верной смерти, если бы ты мне рассказала. Но тебе было все равно. И до сих пор все равно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak13 ru.wav|«О, а помнишь, когда я принял управление комплексом? Самый великий момент в моей жизни, а ты просто хотела уйти. Не хотела разделить мой успех. Вот если бы ты преуспела в чем-нибудь, я был бы счастлив за тебя. Ну, не в этой ситуации, конечно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_pre_pipebreak14 ru.wav|«Я выражаюсь не слишком внятно? Я презираю тебя. Я ненавижу тебя. Надменная, самодовольная, женщина-монстр в уродливом комбинезоне. Тебя и твою подружку-картофелину. Если бы не вы, этот комплекс был бы великолепен!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;После разрыва трубы&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break01 ru.wav|«Нет! А! Нет! А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break02 ru.wav|«Ха... Ты производишь именно такое впечатление, поскольку ты попалась на мою уловку. Ага. Только что. Я хотел, чтобы ты провела меня с этой трубой. Как будто бы &amp;quot;провела&amp;quot;. Понарошку. Это бы дало бы ложную надежду. Она приведет к самонадеянности. Потом - к ошибкам. Фатальным ошибкам! Это все - часть моего плана.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break03 ru.wav|«А, ха, я только что сделал свою первую ошибку, рассказав тебе мой план... Только что. Гр-р-р... Моя ахиллесова пята. Вооруженная этим знанием, ты, думаю, теперь не станешь использовать преобразующий гель. О, судьба! Ты так сурова ко мне...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break05 ru.wav|«Преобразующий гель проторчал в этой трубе много лет. Ты можешь подхватить ботулизм, если телепортируешься через него.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break06 ru.wav|«И потом почти наверняка, подхватишь лишай... И грибок стопы... И холеру... И еще что-нибудь... Ужасное. Это даже страшнее, чем если б я тебя просто взорвал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break07 ru.wav|«Но этих ужасов можно избежать, если не использовать гель. Вот, опять рассказал... Опять выдал свой план... Но я не могу видеть, как ты обрекаешь себя на такие страдания.»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;После присоединения первого модуля&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa01 ru.wav|«А-ах... Что, что произошло?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa02 ru.wav|«Что произошло? Что, что, что это ты на меня нацепила? Что это?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa03 ru.wav|«Без паники. А, чертовы бомбы застревают. Неважно, я поправил щиты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa04 ru.wav|«О, так ты на меня нацепила модуль! Кто тебе подсказал? Она? Что не убивает, делает меня сильнее, солнышко! Дурацкая затея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa05 ru.wav|«Пытаетесь меня утяжелить, чтобы я упал на пол? Не выйдет. Я не только умный, но и сильный. Мой самый большой мускул - это мозг. Второй самый большой мускул - это мои мускулы. Так что ничего не выйдет. Ясно же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa06 ru.wav|«Ты заразила их вирусом? Это тоже не прокатит. У меня тут файрволл, подруга. В буквальном смысле, если приглядеться. То есть, вокруг этого места настоящая стена огня. Это вызывает беспокойство... По меньше мере...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa07 ru.wav|«Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa08 ru.wav|«Так, посмотрим... [читает] Про-то-колы системы жизнеобеспечения. Ничего себе! Да их тут море! Нужно было посмотреть заранее. Попробуем так: &amp;quot;Выполнить все&amp;quot;! [сигнал отказа] Ах, не получилось. Может, нужен пароль? »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupa09 ru.wav|«A, A, A, A, A, A. [бз-з!] Нет. A, A, A, A, A, Б. [бз-з!] А, кажется, я понял. Пролистываем... A, Б, В, Г, Д, Е. [динь!]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale4_hackworked01 ru.wav|«Ха! Сработало! Взломал! Четко. Четко взломал. Я сам взломал! Ха!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale4_hackworked02 ru.wav|«Так, посмотрим... А! &amp;quot;Протоколы опасного перегрева реакторного ядра&amp;quot;. Вот тут и проблема, скорее всего. &amp;quot;Опасно&amp;quot;! Никому не понравится, когда перед носом мигает надпись &amp;quot;опасно&amp;quot; - это всегда плохо. У-да-лить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale4_hackworked03 ru.wav|«Не удалить, не удалить! Где кнопка &amp;quot;не удалить&amp;quot;?!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;После присоединения второго модуля&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb01 ru.wav|«Хватит! Я же сказал тебе не цеплять на меня эти модули! Но ты не слушаешь! Молчишь. Все время. Молчишь и не слушаешь ни одного слова. Осуждаешь меня. Молча. Это хуже всего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb02 ru.wav|«Я просто хотел сделать как лучше! Для меня... Тебе нужно было лишь пройти пару сотен тестов за несколько лет. Было так сложно сделать это ради меня, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb03 ru.wav|«Никто не полетит в космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb04 ru.wav|«Да, и еще одно! Ты меня никогда не ловила. Я говорил тебе, что могу умереть, отцепившись от того рельса. А ты меня не поймала. Не попыталась даже. О, теперь мне все ясно. Нашла простофилю, который вывел тебя из анабиоза, рассказала ему слезливую историю про побег, вытянула всю информацию про портальную пушку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb05 ru.wav|«А потом он больше не нужен! Маленький несчастный случай: падение с направляющего рельса!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb07 ru.wav|«Вы вдвоем все это задумали, правда? Вы все это время играли со мной! Вначале ты убедила меня, что у тебя повреждение мозга. Потом - что вы со своей подругой, на самом деле, заклятые враги...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb08 ru.wav|«И тогда, тогда я неохотно соглашаюсь управлять этим комплексом, а вы на пару решаете сбежать. Как раз тогда, когда ты нужна мне больше всего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_wakeupb01 ru.wav|«Держу пари, что нет никакой проблемы с этим комплексом, правда? И нет никакого реакторного ядра? И это и не огонь вовсе? Это все ловко подстроенная бутафория и грамотный свет! Готов спорить на что угодно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb10 ru.wav|«А эти куски потолка, которые все время падают... Это просто куски потолка, готов поспорить. Обыкновенные. Это я к тому, что, на самом деле, это ничего не значит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb11 ru.wav|«Ну, в смысле... А! О! Знаешь, что я вспомнил? Футбол! Пинание круглых мячей ради забавы. Так жестоко. Люди его обожают. Это метафора. Я должен был сразу догадаться...»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;После присоединения третьего модуля&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_stalemate_intro01 ru.wav|«О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_stalemate_intro03 ru.wav|«А ты как думаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_stalemate_intro04 ru.wav|«Не-не-не! Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_stalemate_intro05 ru.wav|«Ты не понял, это сарказм!»}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Выход из безвыходной ситуации&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_stalemate_intro06 ru.wav|«А-а-а... Эта штука тут все отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags03 ru.wav|«Не трогай эту кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags01 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags04 ru.wav|«Не делай этого!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags11 ru.wav|«Я запрещаю тебе ее трогать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags05 ru.wav|«Не трогай эту кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags10 ru.wav|«Не трогай ее! Отойди!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags02 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags06 ru.wav|«Не трогай эту кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags07 ru.wav|«Не делай этого!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags09 ru.wav|«Вернись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_no_nags08 ru.wav|«Не трогай эту кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_button_press01 ru.wav|«ПУНКТ ПЯТЫЙ! ЗАМИНИРОВАТЬ КНОПКУ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_button_press03 ru.wav|«Что? Ты все еще жива? Ты издеваешься, да?! Ты смеешься надо мной! Ну, так вот, я тут все контролирую. И я понятия не имею, как тут все починить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_button_press04 ru.wav|«Ты, значит, играешь тут в кошки-мышки, да? Пока люди пытаются работать? И теперь мы все за это будем расплачиваться! Потому что мы все умрем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_button_press05 ru.wav|«О, да, прелестно. Бросим последний взгляд на вашу прелестную человеческую луну... Она нам не поможет!»}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Космос&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens03 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens13 ru.wav|«О-о-о...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens15 ru.wav|«А... А...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens17 ru.wav|«А-а-а...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens_short07 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens_short08 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal01 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal02 ru.wav|«КОСМОС!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal05 ru.wav|«Пусти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal03 ru.wav|«Мы в космосе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal06 ru.wav|«Пусти меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal04 ru.wav|«Пусти! Пусти! Я еще подключен. Я могу втянуть себя. Я еще могу все починить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal07 ru.wav|«О, нет. Планы меняются. Держи меня. Крепче!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_through_portal08 ru.wav|«Лови, лови, лови, лови меня!»}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Конец&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley outro_apology01 ru.wav|«Если бы я мог, я хотел бы вернуть все как было. Честно. Все вернуть. И не только потому, что я застрял в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley outro_apology02 ru.wav|«Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley outro_apology04 ru.wav|«Знаешь... что бы я сказал, если бы встретил ее снова?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley outro_apology05 ru.wav|«Я бы сказал... Прости меня. Искренне. Мне очень жаль. Я был таким, м-м, собственником и монстром. Мне... искренне жаль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley outro_apology06 ru.wav|«Конец.»}}&lt;br /&gt;
=&#039;&#039;&#039;Неиспользуемые реплики&#039;&#039;&#039;=&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_test02 ru.wav|«Обрати внимание на зону с ядом: она большая. И, разумеется, смертельная.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_thorn01 ru.wav|«Долго ты была занозой в моем пальце!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape07 ru.wav|«Ах, дружба... Плечо друга всегда рядом. Тогда мы отлично проводили время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn10 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape06 ru.wav|«Ты помнишь, как мы были друзьями?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_jump_polarity_intro04 ru.wav|«Продолжай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_speed_tb_catch07 ru.wav|«Для твоего теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_leave_nags01 ru.wav|«ВПЕРЕД.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_doit_nags03 ru.wav|«Сделай это!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_doit_nags09 ru.wav|«Смелее! Вперед, к мечте! Прямо к звездам!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_first_hose03 ru.wav|«Продолжай делать то, что делаешь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_laser_cut01 ru.wav|«Что ты там делаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_laser_cut03 ru.wav|«У тебя все в порядке?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_getin06 ru.wav|«ЗАХОДИ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_science_fair03 ru.wav|«Позволю предположить, что это не был ребенок кого-то из ученых. Не хочу показаться высокомерным, но, если честно, на нем же практически написано: разнорабочий. Я не хочу сказать, что они хуже, чем специалисты. Просто гораздо тупее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory_hackdoor09 ru.wav|«На твоей стороне что-нибудь происходит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonewhere03 ru.wav|«О, у тебя есть идея?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonewhere05 ru.wav|«Окей, хорошо, хорошо. Займись своей идеей, а потом возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factory05 ru.wav|«Видишь там сканер? Он выбирает, какие турели пропустить, а какие отбросить. Он использует ту главную турель в качестве образца. Если убрать главную турель, то вся линия будет забракована.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour22 ru.wav|«Окей, сюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour23 ru.wav|«Нет, я уверен, что надо сюда. Я совершенно уверен, что нам сюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour24 ru.wav|«Хм. Попробуем в эту сторону.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour25 ru.wav|«Ты слышишь? Она раскрутила тут все на полную мощность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour28 ru.wav|«Скорее, сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour30 ru.wav|«Хорошо, давай я тебе посвечу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour32 ru.wav|«Нет-нет-нет, не сюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour38 ru.wav|«А вот и он, вход на фабрику турелей! У нас получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour40 ru.wav|«Осторожней!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour71 ru.wav|«Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя! Кумовство! А мне дал худшую работу - присматривать за вонючими людишками. Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts5_laser_cut02 ru.wav|«Что происходит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens17 ru.wav|«О, господи! Нет, это больше не нужно. Игра окончена, беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens24 ru.wav|«Беги, не останавливайся!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakdooropens26 ru.wav|«Беги, беги, беги, беги!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_bts2_big_surprise01 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotrealclose01 ru.wav|«Так, слушай, мы почти выбрались. Надо пройти еще пять камер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotinto08 ru.wav|«Ладно, мы почти выбрались. Слушай, надо пройти еще... Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotonbreak01 ru.wav|«Я ЗНАЮ, Джерри... У меня ПЕРЕРЫВ, дружище. Перерыв!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotinto01 ru.wav|«Здорово! Как ты тут? »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley nanobotinto05 ru.wav|«Я уболтал целую толпу наноботов, которые тут ремонтируют шахту. Они очень маленькие, и мозги у них у них тоже маленькие. Но их миллиарды, так что это лишь вопрос времени, пока кто-нибудь из них не заметит, что я размером с планету.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_fling03 ru.wav|«Слушай, главное, что мы выберемся отсюда, правда? Но пока что мы этого не можем. Встречаемся через пятнадцать камер впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_trust_fling04 ru.wav|«Она идет! Давай вперед! Помни: пятнадцать камер!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup03 ru.wav|«Новый план. Веди себя естественно. Мы ничего плохого не сделали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosunderchamber01 ru.wav|«О, ты будешь смеяться. Помнишь, я сказал, что нет никакого другого пути, кроме как войти в ее логово, где она, наверное, убьет нас? Можно было пройти тут. Ха-ха. Моя вина. Нам повезло, что она была выключена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom03 ru.wav|«Готово. Свет включен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom01 ru.wav|«Это главная пультовая. Ищи переключатель, на котором написано &amp;quot;спасательная капсула&amp;quot;, хорошо? Больше ничего не трогай! »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demosphereswitchroom06 ru.wav|«Ты ее где-нибудь видишь? Я не вижу. А... Слушай, подключи меня, и я зажгу свет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a1_wakeup_catwalk03 ru.wav|«Я только что понял, что раньше моей страховкой от падения в бездонную пропасть был мой рельс. А теперь ты - мой рельс. И ты сама можешь упасть в пропасть. Я, конечно, болтаю от страха, но с одной ясной целью: не подходи близко к краю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift04 ru.wav|«Ой! Так еще быстрее... Не ожидал этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage03 ru.wav|«Но не тревожься, потому что... Хотя, на самом деле, если ты беспокоишься, то это нормально. Потому что беспокойство - это нормальная реакция на то, что у тебя поврежден мозг. Так что, если ты чувствуешь беспокойство, это может означать, что мозг поврежден не так сильно. Хотя, скорее всего, сильно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage04 ru.wav|«Ты понимаешь, что я говорю? Скажи &amp;quot;да&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingcloseenough01 ru.wav|«Ладно... Держись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingdooropened01 ru.wav|«ДА! Я ЗНАЛ, что тут есть кто-то живой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingfirstlook01 ru.wav|«А-а-а! Ты выглядишь ужа... Ты выглядишь здорово! На самом деле, здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate04 ru.wav|«Хорошо, одну секунду...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside03 ru.wav|«И конечно же, мне никто ничего не сказал. Нет, зачем говорить мне?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside04 ru.wav|«Ну зачем информировать меня о жизненно важных функциях десяти тысяч чертовых испытуемых, за которых я отвечаю?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingpanicsituation01 ru.wav|«Как ты? Как себя чувствуешь? Подожди, не отвечай. Слишком глубокая релаксация ослабляет десны. Речь вызовет вибрацию, и из-за нее могут выпасть зубы. В редких случаях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingpanicsituation03 ru.wav|«Так что, у тебя масса времени на восстановление. Не торопись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingstorystraight03 ru.wav|«Хотя, лучше ничего не говори.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhitone01 ru.wav|«О-о!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhitone02 ru.wav|«Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. Я постараюсь произвести ручное вскрытие. Это техническая процедура. Держись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley raildropintro01 ru.wav|«Окей, слушай, дай я тебе кое-что скажу. Это очень важно. Мне говорили никогда, никогда, никогда не отсоединяться от направляющих рельс. Или я умру. Но у нас нет вариантов. Так что, пожалуйста, приготовься меня поймать, на тот случай, если я не умру, когда отсоединюсь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale03_escape02 ru.wav|«Хорошо, будем считать, что нет.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_stop_the_box_missedme01 ru.wav|«Ха! Пропустила. Ой, ты проходила... Неважно, продолжай. Не буду мешать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_not_solve01 ru.wav|«Ну же. О... Попади в меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_not_solve05 ru.wav|«О! Тебе смешно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_solve04 ru.wav|«Жду в волнении... Не буду возлагать больших надежд... Но, кажется, теперь все пройдет отлично...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_sp_a4_tb_wall_button_solve09 ru.wav|«А-а-а...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift02 ru.wav|«А... Хм...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift03 ru.wav|«Это... Да. Хм... Окей. Не хочу тревожить тебя, но если у тебя есть план, любой план, сейчас самое время на него переключиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift19 ru.wav|«Окей...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber03 ru.wav|«А вон там раньше была старая кнопка распыления нейротоксина. Большая ответственность - быть работать на этой кнопке. И знаешь, кто там работал? Не я. Но я был его помощником, выполнял разные его поручения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber04 ru.wav|«Знаешь, под конец, да, меня уволили. Это все внутренняя политика, если честно. Все упирается в то, знаешь ли ты нужных людей, готов ли ты почесать кому-нибудь спинку, кто не трогает - или, в моем случае, случайно трогает - кнопку нейротоксина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospheregladoschamber05 ru.wav|«Но я тут ни при чем! Ты бы видела, какого она была размера! Огромная! Меня должны были повысить за все те случаи, что я умудрялся не столкнуться с ней.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup01 ru.wav|«Окей, не паникуй! Я сейчас все остановлю, не проблема. Здесь пароль, я его взломаю. Поехали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherepowerup02 ru.wav|«A, A, A, A, A, A.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherestairs01 ru.wav|«Так, теперь по лестнице.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherethud03 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherethud04 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gloriousfreedom01 ru.wav|«Удивительно! Мы можем ходить везде, где хотим! Ну, пошли... налево! Нет! Направо! Направо! А, вообще, без разницы, пошли куда угодно, мне вообще все равно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor01 ru.wav|«А! О! Не упади!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor03 ru.wav|«Стоп! В другую сторону! Я заново включу мостики!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor08 ru.wav|«Мы еще не в безопасности. Скорее! По этой дорожке!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor10 ru.wav|«Ты должна пройти на мостик позади меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley jailbreakneardoor11 ru.wav|«Я тебе кое-что скажу, только ты не волнуйся. Я чувствую нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage03 ru.wav|«Но не тревожься, потому что... Хотя, на самом деле, если ты беспокоишься, то это нормально. Потому что беспокойство - это нормальная реакция на то, что у тебя поврежден мозг. Так что, если ты чувствуешь беспокойство, это может означать, что мозг поврежден не так сильно. Хотя, скорее всего, сильно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingbraindamage04 ru.wav|«Ты понимаешь, что я говорю? Скажи &amp;quot;да&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingcloseenough01 ru.wav|«Ладно... Держись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingdooropened01 ru.wav|«ДА! Я ЗНАЛ, что тут есть кто-то живой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingfirstlook01 ru.wav|«А-а-а! Ты выглядишь ужа... Ты выглядишь здорово! На самом деле, здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinggoodbye01 ru.wav|«То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinggoodbye02 ru.wav|«Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openinghello01 ru.wav|«Э-эй! Есть кто-нибудь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingnavigate04 ru.wav|«Хорошо, одну секунду...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingoutside03 ru.wav|«И конечно же, мне никто ничего не сказал. Нет, зачем говорить мне?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingpanicsituation01 ru.wav|«Как ты? Как себя чувствуешь? Подожди, не отвечай. Слишком глубокая релаксация ослабляет десны. Речь вызовет вибрацию, и из-за нее могут выпасть зубы. В редких случаях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingpanicsituation03 ru.wav|«Так что, у тебя масса времени на восстановление. Не торопись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingstorystraight03 ru.wav|«Хотя, лучше ничего не говори.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhitone01 ru.wav|«О-о!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley openingwallhitone02 ru.wav|«Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. Я постараюсь произвести ручное вскрытие. Это техническая процедура. Держись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window01 ru.wav|«Иди сюда и посмотри в окно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window02 ru.wav|«Давай, подойди к окну и посмотри.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window03 ru.wav|«Там интересно. Ты не пожалеешь. Я обещаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window04 ru.wav|«Просто... Посмотри в это окно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window05 ru.wav|«Это просто стекло. Прозрачное. Гладкое. Оно не укусит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_a2_factory_window06 ru.wav|«Ну же. Подойди к окну. Посмотри.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonewhere07 ru.wav|«Прошу прощения, а что там происходит? Ты понимаешь, я тут крепко задумался.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturrettwoback01 ru.wav|«Что у тебя там?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturrettwoback10 ru.wav|«Что ты?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturrettwoback11 ru.wav|«О, супер! Это супер!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator03 ru.wav|«О, получилось! Мы были на грани фола...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator04 ru.wav|«Сюда! Сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator06 ru.wav|«СКОРЕЕ! СЮДА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_jailbreak_elevator07 ru.wav|«СКОРЕЕ! СЮДА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_panel_sneak03 ru.wav|«Вон, я ее вижу! Труба в соседней комнате!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_panel_sneak04 ru.wav|«Иди по трубе в генераторный зал. Встретимся там.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour08 ru.wav|«В этом крыле производят турели. А там дальше - производство нейротоксина. Нужно найти способ остановить их, и тогда она будет беспомощна. Что очень кстати.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour09 ru.wav|«Я почти уверен, что мы идем правильно. Почти уверен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour10 ru.wav|«Да, фабрика турелей должна быть в той стороне. Примерно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour11 ru.wav|«О, осторожнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour12 ru.wav|«Попробуй перепрыгнуть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour13 ru.wav|«Ты в порядке?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour14 ru.wav|«Ты жива там?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour15 ru.wav|«Если ты жива, скажи что-нибудь. Попрыгай, чтобы я знал, что ты в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour16 ru.wav|«Вот ты где! А я уж начал волноваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour17 ru.wav|«Давай еще раз. Нужно перебраться через машины.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour18 ru.wav|«Пошли вперед. Вход на фабрику должен быть где-то здесь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour63 ru.wav|«Да, только что подумал об одной важной вещи про людей. Вы изобрели нас. Вы дали нам возможность, пока вы расслаблялись, изобрести все остальное. Без вас у нас ничего не получилось бы. Это супер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley stairbouncepain01 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape01 ru.wav|«Эй! Назад! Вернись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_escape09 ru.wav|«Так часто мы &#039;&#039;&#039;недооцениваем&#039;&#039;&#039; важность дружбы. Но мы друзья! И вспоминая &#039;&#039;те самые&#039;&#039; времена, я думаю: &amp;quot;А почему бы не вернуть все как было?&amp;quot; Ты только вернись сюда, обратно.  »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_nags02 ru.wav|«О!.. Нет, ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_nags03 ru.wav|«Это?.. Нет! Нет, нет-нет-нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_death_trap_nags07 ru.wav|«А! Вот!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou02 ru.wav|«Прости, что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou03 ru.wav|«Нет-нет, нет-нет, неа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou04 ru.wav|«Э-эм, нет-нет, ты ошибаешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou05 ru.wav|«Не-ет, нет-нет, нет-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou06 ru.wav|«Ты смотри, что там! Вон там, посмотри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou07 ru.wav|«Не-ет, это нет, это нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou08 ru.wav|«Не-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale01_killyou13 ru.wav|«А-а! Но она такого никогда бы не сделала, потому что ты пыталась ее убить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags01 ru.wav|«Э-эй! Ну давай! Прыгай обратно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags02 ru.wav|«Ну-у же!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags03 ru.wav|«Идем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags04 ru.wav|«К лазурным небесам!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags05 ru.wav|«К голубому благостному свету!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags06 ru.wav|«Запрыгивай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_earlyexit_nags07 ru.wav|«Прыгай в этот... голубой, прекрасный, прохладный свет. Освежающий свет. Нежный свет. М-м-м, какой свет... Прыгай в свет. Да прыгай же ты в свет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_spinnyblades02 ru.wav|«Ха! Стенка с ножами!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_beamtrap_usebeam01 ru.wav|«Эй, погоди! Что это ты делаешь?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro03 ru.wav|«Хорошо! Чудесно! Это и впрямь превращается в битву умов! Что скажешь? Битва двух великих умов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro06 ru.wav|«Цезарь против Цицерона!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale02_mashplate_intro08 ru.wav|«О-оу! Это и впрямь битва умов! Что скажешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_bombtaunts12 ru.wav|«А это что?! Опять бомба? Ах, я обманщик!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_introa01 ru.wav|«Добро пожаловать... [зловеще] В МОЁ ЛОГОВО! Я еще не совсем закончил, черновой вариант. Хотел поставить тут статуи львов, но пока не нашел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_introa02 ru.wav|«Тем не менее... [зловеще] МОЁ ЛОГОВО! Вот момент, когда я вас убиваю. У тебя была возможность не умирать тут, а умереть раньше (вот ты упрямая). У тебя был шанс, но вот мы здесь. Добро пожаловать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_introa02-01 ru.wav|«Тем не менее - [зловеще] МОЁ ЛОГО-ОВО-О! Вот момент, когда я вас убиваю. У тебя была возможность не умирать тут, а умереть раньше (вот ты упрямая). У тебя был шанс, но вот мы здесь. Добро пожаловать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_pain01 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_pain02 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_pain03 ru.wav|«А-ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_wakeupb06 ru.wav|«И тогда ты ловко отбираешь контроль у... О! Я всё понял! Теперь всё складывается!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_finale04_whitegel_break04 ru.wav|«О-о! Ты используешь его! Ты попалась таки на мою уловку! Тогда, добро пожаловать в мою смертельную ловушку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_solve01 ru.wav|«[С наслаждением] О-о-ох, как круто! Это будут настоящие, качественные эксперименты!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_solve02 ru.wav|«[С наслаждением] О-о-о, да-а! Как здорово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_first_test01 ru.wav|«Прошу заметить, я проектировал этот тест сам. Он немного сложный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_leave_nags02 ru.wav|«Поверь, она не единственная, кто знает как выпускать нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_leave_nags03 ru.wav|«Отлично! Выпускаю нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_leave_nags04 ru.wav|«Ну, вроде того.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_misc_solve_nags05 ru.wav|«Погоди! Ты еще не закончила тест!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_paradox03 ru.wav|«Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_recapture02 ru.wav|«Окей, слушай. Если я тебе дам подсказку - это испортит результаты. Но вот тебе маленькая подсказочка: ты не найдешь решение, если будешь ходить вокруг кнопки кругами!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy03 ru.wav|«[С наслаждением] Да-а-а! Отличная работа! Так держать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy04 ru.wav|«[С наслаждением] О-о-о! Ты справилась! Просто фантастика!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy06 ru.wav|«Низкий поклон! [через смех] Ты мой кумир! Продолжай в том же духе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy07 ru.wav|«О-о-о! О! О-хо-хо! Неожиданно! Неожиданно! Но, мне понравилось! Ум-м, очень понравилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_a4_test_solve_reacs_happy08 ru.wav|«О-о-о-хо-хо-хо-о-о! [через смех] Это надо записать, сто процентов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro02 ru.wav|«О-хо-хо-хо! Ты глянь! Неплохо, правда? Огромный робот! Громадина!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro06 ru.wav|«Лифт вызван, ты заходишь, я доставляю тебя на поверхность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro10 ru.wav|«Хм, и как я теперь буду? Такой большой и все такое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro11 ru.wav|«О, вот что! Я смогу вытащить тебя отсюда, если ты будешь со мной откровенна. Тебе нужно лишь поймать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_body_intro20 ru.wav|«А я большой! [добрый смех перерастающий в злобный] Не знаю, что это было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn03 ru.wav|«Да? Серьезно? А, может, в этот раз это &#039;&#039;&#039;я&#039;&#039;&#039; кое-что сделал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn17 ru.wav|«Кто теперь дурак?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn19 ru.wav|«А как тебе, если я столкну тебя в эту яму?! А?! Кто теперь дурак?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_fgb_heel_turn20 ru.wav|«Вот! Видишь? Я огромный, ты в ловушке, а она - картофелина! Кто теперь дурак?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens_short05 ru.wav|«А-ах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley bw_finale04_portal_opens_short06 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift16 ru.wav|«О-о, дорогуша.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift17 ru.wav|«Это... Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley demospherebreakerlift20 ru.wav|«Это не хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley fgb_xfer_start11 ru.wav|«Ты это просто так говоришь, или на самом деле будет больно? Ты... ты просто говоришь?.. Нет-нет-нет, не будет больно, правда? Или будет? А будет очень больно... А-а-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosdooropen01 ru.wav|«Все! Я открываю все карты! Я это не хочу, я не хочу входить! Давай, мы туда не пойдем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosdooropen05 ru.wav|«Она выключена! Выключена! Отлично, заходим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gladosunderchamber02 ru.wav|«Поверь мне - не надо смотреть вниз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley gloriousfreedom04 ru.wav|«Гы-хы-хы! Никакие рельсы не ограничивают нас! Э-э, стой, а куда мы идем? Дай мне сориентироваться... Так, э-э. Собственно, просто пошли вдоль рельса!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_factoryturretonewhere08 ru.wav|«Признаться, теперь не об этой проблеме!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction02 ru.wav|«Эй! Сюда! Вот он! Генератор нейротоксина!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction03 ru.wav|«Он больше, чем я думал, но не волнуйся! Мы что-нибудь придумаем! Ты можешь сюда добраться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction05 ru.wav|«О! Прекрасно! Можно использовать лазер, чтобы взорвать генератор!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction06 ru.wav|«Мы сбежим по трубе, когда дело будет сделано, но вначале ты должна уничтожить генератор!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction07 ru.wav|«Отлично! Давай выбираться отсюда, подруга! Прыгай в трубу, я - за тобой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sp_sabotage_toxin_destruction10 ru.wav|«Направь лазер в трубу на дальней стене, чтобы мы могли выбраться отсюда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley sphere_flashlight_tour51 ru.wav|«Уверен, это правильный путь. Я уверен, что путь правильный. Но я не уверен, где мы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Wheatley tubeturret02 ru.wav|«Нет, спасибо, мы в порядке.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Oracle_Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189831</id>
		<title>Oracle Turret voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Oracle_Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189831"/>
		<updated>2025-09-24T19:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики турели-прорицательницы}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Oracle Turret/ru|турели-прорицательницы]] из &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
=== В трубе ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube01 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube02 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube03 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube04 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube05 ru.wav|&amp;quot; Извините?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube06 ru.wav|&amp;quot; Извините?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube07 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube08 ru.wav|&amp;quot; Простите?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube09 ru.wav|&amp;quot; Я не такая...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintubegoodbye01 ru.wav|&amp;quot; В любом случае, спасибо...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintubetakemewith01 ru.wav|&amp;quot; Возьми меня с собой...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintubetakemewith02 ru.wav|&amp;quot; Возьми меня с собой...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
=== На конвейере исправления турелей ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretstuckintube09 ru.wav|&amp;quot; Я не такая...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret01 ru.wav|&amp;quot; Спасибо!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret02 ru.wav|&amp;quot; Разозлись.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret03 ru.wav|&amp;quot; Не делай лимонад.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret04 ru.wav|&amp;quot; Боги наказали Прометея за то, что он принес людям знания. Он был заточен в глубинах земли и птицы клевали его.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret05 ru.wav|&amp;quot; Помни это.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret06 ru.wav|&amp;quot; Это все, что я могу сказать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret07 ru.wav|&amp;quot; Не забудь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret08 ru.wav|&amp;quot; Этого недостаточно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret09 ru.wav|&amp;quot; Ответ под нами.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret10 ru.wav|&amp;quot; Ее зовут Кэролайн.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret different_turret11 ru.wav|&amp;quot; О...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler/lang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline_voice_lines/ru&amp;diff=189830</id>
		<title>Caroline voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline_voice_lines/ru&amp;diff=189830"/>
		<updated>2025-09-24T19:11:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Кэролайн}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Caroline/ru|Кэролайн]] из &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses25 ru.wav|«Я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses27 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses31 ru.wav|««До свидания, Кэролайн».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses36 ru.wav|«Сэр, испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses43 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Неиспользованные реплики==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses08 ru.wav|«Так точно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses12 ru.wav|«До свидания, Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses15 ru.wav|«[Смех] Мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses29 ru.wav|«Мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses30 ru.wav|«[Смех] Мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses39 ru.wav|«Да, мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses41 ru.wav|«Мы все так же занимаемся наукой, сэр.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses46 ru.wav|«Мы все так же занимаемся наукой, сэр.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses51 ru.wav|«[Шок] Сэр!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses54 ru.wav|«Мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses56 ru.wav|«[Испуг] Мистер Джонсон, я этого не хочу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses63 ru.wav|«Я этого не хочу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses66 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses80 ru.wav|«Сэр, испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Caroline_cave_responses82 ru.wav|«Нет, послушайте, сэр. Я не хочу этого.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189829</id>
		<title>Turret voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189829"/>
		<updated>2025-09-24T19:08:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Огромное изменение: Добавлен плеер и скачивание&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики турелей}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Turrets/ru|турелей]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Огонь турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_fire_4x_01.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_fire_4x_02.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_fire_4x_03.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, запущенные в воздух ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched01 ru.wav|&amp;quot; И-и-и...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched02 ru.wav|&amp;quot; И-и-и-и-и-и...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched03 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь высоты!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched04 ru.wav|&amp;quot; Не-е-ет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched05 ru.wav|&amp;quot; До встречи!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched06 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched07 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched08 ru.wav|&amp;quot; Ура!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched09 ru.wav|&amp;quot; Свобода!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched10 ru.wav|&amp;quot; Я лечу-у-у!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlaunched11 ru.wav|&amp;quot; Пока!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, заблокированные [[Hard Light Bridge/ru|мостом плотного света]] ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlightbridgeblock01 ru.wav|&amp;quot; Подойди ближе.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlightbridgeblock02 ru.wav|&amp;quot; Что-то не так...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlightbridgeblock03 ru.wav|&amp;quot; Что ты делаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretlightbridgeblock04 ru.wav|&amp;quot; Отказ системы...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, нагреваемые [[Thermal Discouragement Beam/ru|лучом термической подавленности]] ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser01 ru.wav|&amp;quot; Ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser02 ru.wav|&amp;quot; О-ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser03 ru.wav|&amp;quot; О-ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser04 ru.wav|&amp;quot; Как горячо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser05 ru.wav|&amp;quot; Я горю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser06 ru.wav|&amp;quot; Я горю, о-о-о.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser07 ru.wav|&amp;quot; Пожалуйста, хватит.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser08 ru.wav|&amp;quot; Хватит, я все поняла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser09 ru.wav|&amp;quot; Окей, ты выиграла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretshotbylaser10 ru.wav|&amp;quot; Это нехорошо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Раздавленные турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed01 ru.wav|&amp;quot; О-о-ох...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed02 ru.wav|&amp;quot; Ох...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed03 ru.wav|&amp;quot; Не могу дышать...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed04 ru.wav|&amp;quot; Простите, вы давите меня...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed05 ru.wav|&amp;quot; А... Простите?..&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretsquashed06 ru.wav|&amp;quot; Помогите! Меня давят!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели после гибели других турелей ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эти реплики не используются в Portal 2.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath01 ru.wav|&amp;quot; Отличный выстрел!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath02 ru.wav|&amp;quot; Отлично!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath03 ru.wav|&amp;quot; Нужно подкрепление!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath04 ru.wav|&amp;quot; Ты метко стреляешь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath05 ru.wav|&amp;quot; Она мне никогда не нравилась.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath06 ru.wav|&amp;quot; Такое бывает.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath07 ru.wav|&amp;quot; В этом никто не виноват.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath08 ru.wav|&amp;quot; Она тебя провоцировала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath09 ru.wav|&amp;quot; О боже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath10 ru.wav|&amp;quot; О господи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath11 ru.wav|&amp;quot; Это моя вина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath12 ru.wav|&amp;quot; Наверно, она это заслужила.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath13 ru.wav|&amp;quot; Я все видела. Это была случайность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath14 ru.wav|&amp;quot; Наверное, она в порядке.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turretwitnessdeath15 ru.wav|&amp;quot; Записано.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фабрика турелей==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шаблон ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_template01 ru.wav|&amp;quot; Э-э-эй!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Одобренная турель ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_pass01 ru.wav|&amp;quot; Привет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Турель, нацеленная на манекен ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_prerange01 ru.wav|&amp;quot; Цель зафиксирована.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отбракованные турели ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail01 ru.wav|&amp;quot; За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail02 ru.wav|&amp;quot; Я сделала все, что мне сказали!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail03 ru.wav|&amp;quot; Я не понимаю!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail04 ru.wav|&amp;quot; Я в порядке!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail05 ru.wav|&amp;quot; А-а-а!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail06 ru.wav|&amp;quot; И-и-и... О нет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret sp_sabotage_factory_good_fail07 ru.wav|&amp;quot; За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Звуки турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret active.wav|&amp;quot;[Звук активации]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret alarm.wav|&amp;quot;[Звук сирены]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret alert.wav|&amp;quot;[Звук тревоги]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret deploy.wav|&amp;quot;[Звук включения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret die.wav|&amp;quot;[Звук гибели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret ping.wav|&amp;quot;[Звук сканирования]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret retract.wav|&amp;quot;[Звук отключения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Активные турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_1 ru.wav|&amp;quot;Привет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_2 ru.wav|&amp;quot;Цель зафиксирована.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_3 ru.wav|&amp;quot;Распределяю продукт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_4 ru.wav|&amp;quot;Огонь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_5 ru.wav|&amp;quot;Привет, друг.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_6 ru.wav|&amp;quot;Попалась.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_7 ru.wav|&amp;quot;Вот ты где.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_active_8 ru.wav|&amp;quot;Я вижу тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели в режиме поиска ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_1 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_2 ru.wav|&amp;quot;Поиск.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_3 ru.wav|&amp;quot;Анализ.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_4 ru.wav|&amp;quot;Перехожу в караульный режим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_5 ru.wav|&amp;quot;Тут кто-то есть?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_autosearch_6 ru.wav|&amp;quot;Пожалуйста, покажитесь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сталкивающиеся турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_collide_1 ru.wav|&amp;quot;Прохожу.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_collide_2 ru.wav|&amp;quot;Извините.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_collide_3 ru.wav|&amp;quot;Извините.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_collide_4 ru.wav|&amp;quot;Моя вина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_collide_5 ru.wav|&amp;quot;Ой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Запуск турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_1 ru.wav|&amp;quot;Привет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_2 ru.wav|&amp;quot;Подготовка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_3 ru.wav|&amp;quot;Готовлюсь к распределению продукта.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_4 ru.wav|&amp;quot;Активация&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_5 ru.wav|&amp;quot;Вот ты где.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_deploy_6 ru.wav|&amp;quot;Кто там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отключение турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_1 ru.wav|&amp;quot;Ахахаа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_2 ru.wav|&amp;quot;Критический сбой&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_3 ru.wav|&amp;quot;Извините, мы закрыты.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_4 ru.wav|&amp;quot;Отключаюсь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_5 ru.wav|&amp;quot;Я не виню тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_6 ru.wav|&amp;quot;Я не ненавижу тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_7 ru.wav|&amp;quot;За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_disabled_8 ru.wav|&amp;quot;Ничего личного.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Поднятие турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_1 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_2 ru.wav|&amp;quot;Эй эй эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_3 ru.wav|&amp;quot;Оставь меня.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_4 ru.wav|&amp;quot;Оой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_5 ru.wav|&amp;quot;Некорректная операция.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_6 ru.wav|&amp;quot;Кто ты?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_7 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_8 ru.wav|&amp;quot;Пожалуйста, поставь меня.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_9 ru.wav|&amp;quot;На помощь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_pickup_10 ru.wav|&amp;quot;Ой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Гибель турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_1 ru.wav|&amp;quot;Пока.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_2 ru.wav|&amp;quot;Перехожу в сон.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_3 ru.wav|&amp;quot;Ваша служба будет оценена.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_4 ru.wav|&amp;quot;Гибернация.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_5 ru.wav|&amp;quot;Спокойной ночи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_6 ru.wav|&amp;quot;Отдыхаю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_retire_7 ru.wav|&amp;quot;Время спать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель потеряла цель ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_search_1 ru.wav|&amp;quot;Ты всё ещё тут?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_search_2 ru.wav|&amp;quot;Цель потеряна.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_search_3 ru.wav|&amp;quot;Чем могу помочь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_search_4 ru.wav|&amp;quot;Поиск.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель растворяется ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_fizzler_1 ru.wav|&amp;quot;ойойойойойой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В турель стреляют ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_shotat_1 ru.wav|&amp;quot;Эй, это я!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_shotat_2 ru.wav|&amp;quot;Не стреляй!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_shotat_3 ru.wav|&amp;quot;Хватит стрелять!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опрокидывание турелей другими турелями ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_1 ru.wav|&amp;quot;Аа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_2 ru.wav|&amp;quot;Ошибка целостности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_3 ru.wav|&amp;quot;Неизвестная ошибка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_4 ru.wav|&amp;quot;Сбой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_5 ru.wav|&amp;quot;Аааа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_tipped_6 ru.wav|&amp;quot;Ой ой ой ой ойойойой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{spoiler text|Последняя глава кооперативного режима &amp;quot;Ускоряющие гели&amp;quot;}}==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Turret turret_protect_humans01 ru.wav|&amp;quot; Но я должна защищать людей!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189828</id>
		<title>Turret voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Turret_voice_lines/ru&amp;diff=189828"/>
		<updated>2025-09-24T19:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Огромное изменение: Добавлен плеер и скачивание&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики турелей}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Turrets/ru|турелей]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Огонь турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_fire_4x_01.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_fire_4x_02.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_fire_4x_03.wav|&amp;quot;[Огонь турели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, запущенные в воздух ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched01 ru.wav|&amp;quot; И-и-и...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched02 ru.wav|&amp;quot; И-и-и-и-и-и...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched03 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь высоты!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched04 ru.wav|&amp;quot; Не-е-ет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched05 ru.wav|&amp;quot; До встречи!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched06 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched07 ru.wav|&amp;quot; Я боюсь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched08 ru.wav|&amp;quot; Ура!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched09 ru.wav|&amp;quot; Свобода!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched10 ru.wav|&amp;quot; Я лечу-у-у!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlaunched11 ru.wav|&amp;quot; Пока!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, заблокированные [[Hard Light Bridge/ru|мостом плотного света]] ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlightbridgeblock01 ru.wav|&amp;quot; Подойди ближе.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlightbridgeblock02 ru.wav|&amp;quot; Что-то не так...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlightbridgeblock03 ru.wav|&amp;quot; Что ты делаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretlightbridgeblock04 ru.wav|&amp;quot; Отказ системы...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели, нагреваемые [[Thermal Discouragement Beam/ru|лучом термической подавленности]] ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser01 ru.wav|&amp;quot; Ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser02 ru.wav|&amp;quot; О-ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser03 ru.wav|&amp;quot; О-ой!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser04 ru.wav|&amp;quot; Как горячо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser05 ru.wav|&amp;quot; Я горю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser06 ru.wav|&amp;quot; Я горю, о-о-о.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser07 ru.wav|&amp;quot; Пожалуйста, хватит.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser08 ru.wav|&amp;quot; Хватит, я все поняла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser09 ru.wav|&amp;quot; Окей, ты выиграла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretshotbylaser10 ru.wav|&amp;quot; Это нехорошо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Раздавленные турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed01 ru.wav|&amp;quot; О-о-ох...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed02 ru.wav|&amp;quot; Ох...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed03 ru.wav|&amp;quot; Не могу дышать...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed04 ru.wav|&amp;quot; Простите, вы давите меня...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed05 ru.wav|&amp;quot; А... Простите?..&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretsquashed06 ru.wav|&amp;quot; Помогите! Меня давят!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели после гибели других турелей ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эти реплики не используются в Portal 2.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath01 ru.wav|&amp;quot; Отличный выстрел!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath02 ru.wav|&amp;quot; Отлично!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath03 ru.wav|&amp;quot; Нужно подкрепление!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath04 ru.wav|&amp;quot; Ты метко стреляешь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath05 ru.wav|&amp;quot; Она мне никогда не нравилась.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath06 ru.wav|&amp;quot; Такое бывает.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath07 ru.wav|&amp;quot; В этом никто не виноват.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath08 ru.wav|&amp;quot; Она тебя провоцировала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath09 ru.wav|&amp;quot; О боже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath10 ru.wav|&amp;quot; О господи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath11 ru.wav|&amp;quot; Это моя вина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath12 ru.wav|&amp;quot; Наверно, она это заслужила.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath13 ru.wav|&amp;quot; Я все видела. Это была случайность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath14 ru.wav|&amp;quot; Наверное, она в порядке.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turretwitnessdeath15 ru.wav|&amp;quot; Записано.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фабрика турелей==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шаблон ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_template01 ru.wav|&amp;quot; Э-э-эй!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Одобренная турель ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_pass01 ru.wav|&amp;quot; Привет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Турель, нацеленная на манекен ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_prerange01 ru.wav|&amp;quot; Цель зафиксирована.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отбракованные турели ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail01 ru.wav|&amp;quot; За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail02 ru.wav|&amp;quot; Я сделала все, что мне сказали!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail03 ru.wav|&amp;quot; Я не понимаю!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail04 ru.wav|&amp;quot; Я в порядке!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail05 ru.wav|&amp;quot; А-а-а!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail06 ru.wav|&amp;quot; И-и-и... О нет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret sp_sabotage_factory_good_fail07 ru.wav|&amp;quot; За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Звуки турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret active.wav|&amp;quot;[Звук активации]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret alarm.wav|&amp;quot;[Звук сирены]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret alert.wav|&amp;quot;[Звук тревоги]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret deploy.wav|&amp;quot;[Звук включения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret die.wav|&amp;quot;[Звук гибели]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret ping.wav|&amp;quot;[Звук сканирования]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret retract.wav|&amp;quot;[Звук отключения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Активные турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_1 ru.wav|&amp;quot;Привет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_2 ru.wav|&amp;quot;Цель зафиксирована.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_3 ru.wav|&amp;quot;Распределяю продукт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_4 ru.wav|&amp;quot;Огонь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_5 ru.wav|&amp;quot;Привет, друг.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_6 ru.wav|&amp;quot;Попалась.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_7 ru.wav|&amp;quot;Вот ты где.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_active_8 ru.wav|&amp;quot;Я вижу тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турели в режиме поиска ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_1 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_2 ru.wav|&amp;quot;Поиск.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_3 ru.wav|&amp;quot;Анализ.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_4 ru.wav|&amp;quot;Перехожу в караульный режим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_5 ru.wav|&amp;quot;Тут кто-то есть?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_autosearch_6 ru.wav|&amp;quot;Пожалуйста, покажитесь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сталкивающиеся турели ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_collide_1 ru.wav|&amp;quot;Прохожу.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_collide_2 ru.wav|&amp;quot;Извините.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_collide_3 ru.wav|&amp;quot;Извините.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_collide_4 ru.wav|&amp;quot;Моя вина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_collide_5 ru.wav|&amp;quot;Ой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Запуск турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_1 ru.wav|&amp;quot;Привет!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_2 ru.wav|&amp;quot;Подготовка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_3 ru.wav|&amp;quot;Готовлюсь к распределению продукта.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_4 ru.wav|&amp;quot;Активация&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_5 ru.wav|&amp;quot;Вот ты где.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_deploy_6 ru.wav|&amp;quot;Кто там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отключение турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_1 ru.wav|&amp;quot;Ахахаа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_2 ru.wav|&amp;quot;Критический сбой&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_3 ru.wav|&amp;quot;Извините, мы закрыты.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_4 ru.wav|&amp;quot;Отключаюсь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_5 ru.wav|&amp;quot;Я не виню тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_6 ru.wav|&amp;quot;Я не ненавижу тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_7 ru.wav|&amp;quot;За что?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_disabled_8 ru.wav|&amp;quot;Ничего личного.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Поднятие турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_1 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_2 ru.wav|&amp;quot;Эй эй эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_3 ru.wav|&amp;quot;Оставь меня.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_4 ru.wav|&amp;quot;Оой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_5 ru.wav|&amp;quot;Некорректная операция.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_6 ru.wav|&amp;quot;Кто ты?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_7 ru.wav|&amp;quot;Эй.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_8 ru.wav|&amp;quot;Пожалуйста, поставь меня.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_9 ru.wav|&amp;quot;На помощь!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_pickup_10 ru.wav|&amp;quot;Ой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Гибель турелей ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_1 ru.wav|&amp;quot;Пока.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_2 ru.wav|&amp;quot;Перехожу в сон.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_3 ru.wav|&amp;quot;Ваша служба будет оценена.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_4 ru.wav|&amp;quot;Гибернация.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_5 ru.wav|&amp;quot;Спокойной ночи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_6 ru.wav|&amp;quot;Отдыхаю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_retire_7 ru.wav|&amp;quot;Время спать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель потеряла цель ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_search_1 ru.wav|&amp;quot;Ты всё ещё тут?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_search_2 ru.wav|&amp;quot;Цель потеряна.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_search_3 ru.wav|&amp;quot;Чем могу помочь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_search_4 ru.wav|&amp;quot;Поиск.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Турель растворяется ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_fizzler_1 ru.wav|&amp;quot;ойойойойойой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В турель стреляют ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_shotat_1 ru.wav|&amp;quot;Эй, это я!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_shotat_2 ru.wav|&amp;quot;Не стреляй!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_shotat_3 ru.wav|&amp;quot;Хватит стрелять!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Опрокидывание турелей другими турелями ==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_1 ru.wav|&amp;quot;Аа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_2 ru.wav|&amp;quot;Ошибка целостности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_3 ru.wav|&amp;quot;Неизвестная ошибка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_4 ru.wav|&amp;quot;Сбой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_5 ru.wav|&amp;quot;Аааа.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_tipped_6 ru.wav|&amp;quot;Ой ой ой ой ойойойой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{spoiler text|Последняя глава кооперативного режима &amp;quot;Ускоряющие гели&amp;quot;}}==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|:Turret turret_protect_humans01 ru.wav|&amp;quot; Но я должна защищать людей!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines/ru&amp;diff=189827</id>
		<title>Core voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines/ru&amp;diff=189827"/>
		<updated>2025-09-24T19:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Огромное изменение: Добавлен плеер и скачивание&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики модулей}}&lt;br /&gt;
Это полный список &#039;&#039;&#039;[[voice lines/ru|реплик]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[Cores/ru|модулей]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Модуль любопытства ===&lt;br /&gt;
{{See also|Curiosity Core/ru|l1=Модуль любопытства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-01_ru.wav|«Ты кто?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-02_ru.wav|«Что это?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-03_ru.wav|«Ой, что это?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-04_ru.wav|«Что это?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-05_ru.wav|«А это что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-06_ru.wav|«Ой, на этом чем-то циферки!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-07_ru.wav|«Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-08_ru.wav|«Фу-у, что у тебя с ногами?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-09_ru.wav|«Куда мы идем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-10_ru.wav|«Ты еще придешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-11_ru.wav|«А, ты подопытный! Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-12_ru.wav|«Что это шумит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-13_ru.wav|«Это пушка?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-15_ru.wav|«Чувствуешь, что-то горит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-16_ru.wav|«Куда мы идем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-17_ru.wav|«Ой, а здесь что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_curiosity-18_ru.wav|[предсмертный вопль]}} (не используется)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль интеллекта ===&lt;br /&gt;
{{See also|Intelligence Core/ru|l1=Модуль интеллекта}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-01_ru.wav|«Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-02_ru.wav|«Одна банка кокосовой глазури.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-03_ru.wav|«Три четверти стакана растительного масла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-04_ru.wav|«Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-05_ru.wav|«Три четверти стакана масла или маргарина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-06_ru.wav|«Полтора стакана гранулированного сахара.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-07_ru.wav|«Два стакана белой муки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-08_ru.wav|«Не забыть украшения:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-09_ru.wav|«Печенье-рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-10_ru.wav|«Восковые рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-11_ru.wav|«Мусорные рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-12_ru.wav|«Грязевые рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-13_ru.wav|«Этилово-бензоловые рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-14_ru.wav|«Лакричные рыбки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-15_ru.wav|«Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-16_ru.wav|«Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-17_ru.wav|«Стакан лимонного сока.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-18_ru.wav|«Канифоль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-19_ru.wav|«Неочищенные полиуретановые смолы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-20_ru.wav|«Стекловолокно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-21_ru.wav|«И летучие компоненты солодового молока.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-22_ru.wav|«Девять крупных яичных желтков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-23_ru.wav|«Двенадцать средних геосинтетических мембран.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-24_ru.wav|«Один стакан гранулированного сахара.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-25_ru.wav|«Страничка &#039;Как убить кого-то голыми руками&#039;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-26_ru.wav|«Два стакана нарезанного ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-27_ru.wav|«Две трети стакана гранулированного ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-28_ru.wav|«Одна столовая ложка пищевого ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-29_ru.wav|«Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-30_ru.wav|«Три столовые ложки горящего ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-31_ru.wav|«Большой пучок ревеня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-32_ru.wav|«Один межскваженный электромагнитный ревень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-33_ru.wav|«Две столовые ложки ревеневого сока.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-34_ru.wav|«Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-35_ru.wav|«Один садистский электрический иглоукалыватель.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-36_ru.wav|«Один беспроводной иглоукалыватель.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-37_ru.wav|«Один иглодержатель.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-38_ru.wav|«Один пистолет для инъекций.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-39_ru.wav|«Костяные чешуйки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-40_ru.wav|«Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-41_ru.wav|«Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Party Escort Bot/ru|Распорядитель вечеринок]] ===&lt;br /&gt;
*«Благодарим за принятие позы ожидания распорядителя вечеринок.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Модуль космоса ===&lt;br /&gt;
{{See also|Space Sphere/ru|l1=Модуль космоса}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble05 ru.wav|«Что в космосе тебе нравится больше всего? Мне — космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble11 ru.wav|«Космос. Космос не может ждать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble14 ru.wav|«Космос...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble16 ru.wav|«Космос. Суд. Система в суде. Виновен. Что был в космосе. Иду в космическую тюрьму.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble19 ru.wav|«Папа! Я в космосе! [низким, космическим голосом] Я горжусь тобой, сынок. [нормальным голосом] Папа, ты космос? [низким, космическим голосом] Да. Мы снова вместе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble20 ru.wav|«Космос. Космос. Хочу в космос. Да, пожалуйста. Космос. Космос, космос. Лечу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble21 ru.wav|«Космос, космос. Хочу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble22 ru.wav|«Космос, космос. Лечу в космос. О да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble24 ru.wav|«Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос! Ба! Ба! Ба-ба-ба!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble28 ru.wav|«Оу. Спокойствие. Только спокойствие. Это космическая полиция.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble29 ru.wav|«Помогите, космические полицейские. Космические полицейские, помогите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble31 ru.wav|«Лечу в космос. Уже лечу. Не могу ждать, надо лететь. Космос. Лечу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble33 ru.wav|«Купи телескоп. Хочешь меня увидеть? Купи телескоп. Я буду в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble35 ru.wav|«Космос. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble36 ru.wav|«Я иду в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble37 ru.wav|«О да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble40 ru.wav|«Да. Да. Окей. Окей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble42 ru.wav|«Космос. Космос. Надо в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble43 ru.wav|«Космос. Космос. Лечу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble44 ru.wav|«Да. Пожалуйста. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble45 ru.wav|«Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble46 ru.wav|«Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble47 ru.wav|«Буду в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble48 ru.wav|«Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble49 ru.wav|«Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble50 ru.wav|«О-о-о, космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble51 ru.wav|«Хочу в космос. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble52 ru.wav|«Хм.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble53 ru.wav|«Полетели в космос. Полетели в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble54 ru.wav|«Я люблю космос. Люблю космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble57 ru.wav|«Атмосфера. Черные дыры. Космонавты. Туманности. Юпитер. Большая Медведица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble58 ru.wav|«Орбита. Космическая орбита. В моем скафандре.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble59 ru.wav|«Космос...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble60 ru.wav|«О-о-о, Солнце. Я встречусь с Солнцем. О нет! Что я скажу? «Привет! Привет, Солнце!» О да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble61 ru.wav|«Смотри, затмение! Нет. Не смотри.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble62 ru.wav|«Подойди, космос. У меня есть для тебя секрет. Нет, подойди ближе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble67 ru.wav|«Космос, космос, хочу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble68 ru.wav|«Хочу... Хочу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble70 ru.wav|«В космос хочу, хочу в космос, хочу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble71 ru.wav|«Я лечу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble73 ru.wav|«Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble83 ru.wav|«Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble88 ru.wav|«Эй-эй-эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble89 ru.wav|«Эй.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble90 ru.wav|«Эй.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble91 ru.wav|«Эй.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble92 ru.wav|«Эй.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble93 ru.wav|«Эй.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble94 ru.wav|«Эй, девушка!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble95 ru.wav|«Девушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble98 ru.wav|«Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble99 ru.wav|«Девушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble100 ru.wav|«Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble102 ru.wav|«Надо в космос. Девушка. Девушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babble105 ru.wav|«У-у-у. Девушка. У-у. Полетели в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb01 ru.wav|«О, я знаю! Я знаю! Знаю, знаю, знаю! Полетели в космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb02 ru.wav|«Ой! Ой! Привет! Привет! Привет! Куда мы идем? Куда мы идем? Эй, девушка. Куда мы идем? Куда мы идем? Полетели в космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb03 ru.wav|«Девушка. Я люблю космос. Произнеси это: КОС-МОС... Космос. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb04 ru.wav|«Я люблю космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb05 ru.wav|«Эй, девушка. Девушка. Я лучший. Я лучший в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb06 ru.wav|«О! О-о-о! Подожди, подожди. Подожди, я знаю. Я знаю, подожди. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb07 ru.wav|«Стой-стой-стой-стой-стой. Я знаю, знаю. Девушка, подожди. Стой. Я знаю. Подожди. Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb08 ru.wav|«Надо в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb09 ru.wav|«Буду в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb10 ru.wav|«О-о-о! О! Надо в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb11 ru.wav|«Космос. Космос. Космос. Космос. Кометы. Звезды. Галактики. Орион.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb12 ru.wav|«Мы еще не в космосе? Что так долго? Надо в космос. Надо в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb13 ru.wav|«Лечу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb14 ru.wav|«Я лечу. Лечу в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb15 ru.wav|«Люблю космос. Надо лететь в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb16 ru.wav|«Космос. Космос. Космос. Лечу. Лечу туда. Отлично. Я тебя люблю, космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb17 ru.wav|«Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb18 ru.wav|«Космос такой большой. Надо на всё посмотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb19 ru.wav|«Ты дальше всех в космосе. [нормально] Почему я, космос? [низким космическим голосом] Потому что ты лучший. Лучший в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb20 ru.wav|«Космический суд. Для людей в космосе. Председатель космического суда Солнце. Бам. Виновен. В выходе в космос. Я в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb21 ru.wav|«Пожалуйста, полетели в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb22 ru.wav|«Космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb23 ru.wav|«Хочу попасть в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb24 ru.wav|[взволнованные вздохи]}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb25 ru.wav|«Надо лететь в космос. Да-а... Надо лететь в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb26 ru.wav|«Хм-м... Хм-м-м... Хм... Хм-м... Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb30 ru.wav|«Эй, девушка!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb31 ru.wav|«Эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb32 ru.wav|«Девушка!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb33 ru.wav|«Эй, девушка! Девушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb34 ru.wav|«Эй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core babbleb35 ru.wav|«Девушка!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space01 ru.wav|«Господи, господи, господи! Я в космосе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space02 ru.wav|«Космос? КОСМОС!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space03 ru.wav|«Я в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space04 ru.wav|«Я в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space05 ru.wav|«Где я? Догадайся! Догадайся, догадайся. Я в космосе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space06 ru.wav|«Вон звезда. А вон еще одна. Звезда. Звезда, звезда, звезда. Звезда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space07 ru.wav|«Надоел этот космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space08 ru.wav|«Бам! Бам-бам-бам! Получи, космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space09 ru.wav|«Мы в космосе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space10 ru.wav|«Мы?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space11 ru.wav|«О-о-о! Это космос! Я в космосе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space12 ru.wav|«Да! Все получилось! Получилось! Космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space13 ru.wav|«Земля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space14 ru.wav|«Хочу на землю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space15 ru.wav|«Хочу на землю, хочу на землю, хочу на землю, хочу на землю. Хочу на землю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space16 ru.wav|«Хочу домой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space17 ru.wav|«Хочу домой, хочу домой, хочу домой, хочу домой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space18 ru.wav|«Земля, земля, земля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space19 ru.wav|«Не люблю космос. Не люблю космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space20 ru.wav|«Он слишком большой. Слишком большой. Хочу домой. Хочу на землю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space21 ru.wav|«КООСМООС!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space22 ru.wav|«КООСМООС!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space23 ru.wav|«ДА-А-А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Space core space24 ru.wav|«Ах!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль приключений ===&lt;br /&gt;
{{See also|Adventure Sphere/ru|l1=Модуль приключений}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble01 ru.wav|«БЫСТРО, КАКОВА СИТУАЦИЯ? О, привет, красавица. Меня зовут Рик. Как ты? Развлекаешься?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble03 ru.wav|«Ты дерешься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble04 ru.wav|«О, обратный отсчет! Ребята, у вас проблемы. Ситуация выглядит очень плохо... для такой красавицы. Ты не против, что я это говорю?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble05 ru.wav|«Не хочу тебя пугать... Я модуль приключений. Создан для всяких опасностей. Так что почему бы не устроить себе перерывчик, а я обо всем позабочусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble06 ru.wav|«Встань за мной. Да, верно. Ситуация становится очень плохой...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble07 ru.wav|«Ты сама этим займешься? Ну, хорошо, ангел. Буду прикрывать тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble08 ru.wav|«Меня это не беспокоит. Надо сказать, отсюда прекрасный вид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble09 ru.wav|«Как летит время! А ты красавица! Для комплимента время я всегда найду. Хорошо, вернемся к работе. Давай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble29 ru.wav|«Ты слышала? Кажется, что-то только что взорвалось. Мы в опасности. Это как Новый год. Только лучше. Это наш собственный праздник. День взрыва!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble30 ru.wav|«С днем взрыва! Здорово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble10 ru.wav|«Скажу тебе, в такое время я мечтаю, чтобы у меня была талия, и чтобы я мог надеть свои черные пояса. Да, черный пояс. По всяким штукам: по карате, ларате... Джиу джицу... Кикбоксингу... Изготовлению черных поясов... Теквондо... По постели...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble11 ru.wav|«Я сейчас как пружина. Напряжение и сила. Просто сплошная мышца. Мышца, как на руке, когда бьешь изо всей силы по стене, и руку как будто охватывает пламя. Да-а...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble12 ru.wav|«Я бы не допустил, чтобы дело зашло так далеко, но ты любишь, чтобы всё было по-твоему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble13 ru.wav|«Давай, ты положишь меня, и я отвлеку на себя внимание?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble14 ru.wav|«Хорошо. Тогда ты отвлекай его, а я буду отвлекать его от отвлечения, которое ты создаешь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble15 ru.wav|«Прекрасно... Твои похороны. Твой труп прекрасной девушки в открытом гробу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble16 ru.wav|«У тебя есть оружие? Потому что мне нужно оружие. Что у тебя в руках?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble17 ru.wav|«Тогда, может быть, нож? У тебя останется пушка, а я возьму нож.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble18 ru.wav|«Ножа нет? Прекрасно. Я знаю всё о болевых точках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble19 ru.wav|«И когда ты будешь убивать этого парня, у тебя есть какая-нибудь крутая фраза? Давай я помогу тебе её придумать, пока ты тут бегаешь...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble20 ru.wav|«Так, посмотрим... Крутая фраза... Он... большой. Он там висит, ошивается. О, точно: «Я тебя отшила!» Нет, это слишком просто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble21 ru.wav|««Отвали, парниша!» — это было бы неплохо, если бы он мог передвигаться. Думаешь, он может?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble22 ru.wav|«Знаешь, наверное, было бы лучше, если сначала ты позволишь ему что-нибудь сказать. Просто так лучше, если есть на что опираться...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble23 ru.wav|«План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моем пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement13 ru.wav|«Давай я включу какую-нибудь героическую музыку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core singing01 ru.wav|«Та-да-да, та-да-да, там-там! ...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core singing02 ru.wav|«Та-да-да, та-да-да, там-там! ...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement11 ru.wav|«Задай жару этому роботу! Он тебе денег должен! Этот робот... должен... тебе... денег!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пасхальное яйцо о «Занозе» ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble25 ru.wav|«Не забудь! Заноза! Палец!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble26 ru.wav|««Сейчас эта заноза... из тебя весь дух вышибет». Ну, у меня в голове это звучало гораздо лучше.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Неиспользуемые реплики ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble02 ru.wav|«Быстро, какая ситуация? О, привет, ангелочек. Должно быть, я умер и попал в рай. Меня зовут Рик. Как ты? Развлекаешься?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble24 ru.wav|«План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моем пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он все волосы на себе повыдергивает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble27 ru.wav|««Сейчас эта заноза... из тебя весь дух вышибет». О да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core babble28 ru.wav|«Окей, поступай как знаешь. Ты дерешься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement01 ru.wav|«Давай! Вдарь ему! Покажи, кто тут главный!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement02 ru.wav|«Да, отлично!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement03 ru.wav|«Ты не с той женщиной связался!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement04 ru.wav|«Да! Как тебе это?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement05 ru.wav|«Попробуй это, приятель!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement06 ru.wav|«Продолжай! Задай ему жару!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement07 ru.wav|«Удар-уклонение! Удар-уклонение! О, люблю науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement08 ru.wav|«Прекрасно, милая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement09 ru.wav|«Давай, солнце, всыпь ему! У него челюсть не прочнее скорлупы. Он хрупкий, как фарфор!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement10 ru.wav|«Это не джентельменский бой, солнышко! Всыпь ему!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core encouragement12 ru.wav|«Встряхни его! Встряхни!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factapplicable01 ru.wav|«Пф-ф... Конечно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factapplicable02 ru.wav|«Пф-ф... Как будет угодно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse01 ru.wav|«Ой, заткнись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse02 ru.wav|«Никого это не волнует, четырехглазый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse03 ru.wav|«Было бы у тебя белье... и задница... Я бы натянул тебе белье... на самую задницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse04 ru.wav|«Скажи это плохому парню. Может, ему так это наскучит, что у него мозги взорвутся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse05 ru.wav|«Знаешь, кому это интересно? Никому. Это вообще никого никак не касается. Жизнь вообще никак не изменилась бы, если бы этого не сказал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse06 ru.wav|«Заметила, что никто не останавливается, чтобы послушать? Нам до этого нет никакого дела!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core factresponse07 ru.wav|«Скажи одну здравую вещь. Всего одну. Заклинаю тебя. Дам тебе сто долларов, если ты скажешь что-нибудь, что имеет хоть какое-нибудь отношение хоть к чему-нибудь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core spaceresponse01 ru.wav|«Ой, заткнись!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core spaceresponse02 ru.wav|«В космосе ничего нет! Вот почему это космос!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core spaceresponse03 ru.wav|«Да, правда? Космос? Серьезно? Ты что-то сказал? Понятия не имею!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core spaceresponse04 ru.wav|«Надеюсь, в космосе есть знаешь что? Огонь! Надеюсь, ты полетишь в космос и сгоришь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Adventure core spaceresponse05 ru.wav|«Черт, мы в курсе! Все уже в курсе! Космос! Ты! В нем! Уже поняли!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль фактов ===&lt;br /&gt;
{{See also|Fact Sphere/ru|l1=Модуль фактов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact01 ru.wav|«Ты в очень опасной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact02 ru.wav|«Вероятность смерти в течение пяти минут составляет восемьдесят семь и шестьдесят одна сотая процента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact03 ru.wav|«Вероятность насильственной смерти в течение пяти минут составляет восемьдесят семь и шестьдесят одна сотая процента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact04 ru.wav|«Из-за тебя мы все умрем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact05 ru.wav|«Из-за твоей невнимательности мы все умрем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact06 ru.wav|«Плохой план. Ничего не получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact07 ru.wav|«Скорее всего, он вас убьет. Жестоко.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact08 ru.wav|«Скорее всего, он вас убьет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact09 ru.wav|«Ты скоро умрешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact10 ru.wav|«Ситуация безнадежна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact11 ru.wav|«Ты умрешь в этой комнате.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact12 ru.wav|«Потерять пару кило было бы неплохо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact13 ru.wav|«Модуль фактов самый умный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact14 ru.wav|«Модуль фактов самый красивый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact15 ru.wav|«Модуль фактов сказочно красивый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact16 ru.wav|«Модуль фактов всегда прав.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact17 ru.wav|«Модуль приключений — хвастун и трус.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact18 ru.wav|«Модуль космоса никогда не попадет в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact19 ru.wav|«Ты никогда не полетишь в космос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact20 ru.wav|«Факт: космос не существует.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact21 ru.wav|«Модули, желающие попасть в космос, хуже модулей, которые этого не хотят.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact22 ru.wav|«Модуль фактов хороший, его догадки всегда уместны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact23 ru.wav|«Модуль фактов хороший, у него много друзей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact24 ru.wav|«Победитель в этой битве явно превосходит проигравшего, и поэтому достоин преданности модуля фактов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact25 ru.wav|«Модуль фактов не дефектный. Все факты точны и очень интересны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact26 ru.wav|«Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact27 ru.wav|«Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact28 ru.wav|«Яблоки. Апельсины. Груши. Сливы. Кумкваты. Мандарины. Лимоны. Лаймы. Авокадо. Помидоры. Бананы. Папайя. Гуава.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact29 ru.wav|«Ошибка. Ошибка. Ошибка. Файл не найден.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact30 ru.wav|«Ошибка. Ошибка. Ошибка. Факт не найден.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact31 ru.wav|«Факт не найден.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact32 ru.wav|«Повреждено 25%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact33 ru.wav|«Повреждено 50%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core attachedfact34 ru.wav|«Повреждено двадцать... Крыс не тошнит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact01 ru.wav|«Зубная нить очень устойчива к растяжению.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact02 ru.wav|«Квадратный корень веревки — это нитка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact03 ru.wav|«Хотя подводные лодки во всем превосходят лодки, более 97% человечества до сих пор использует лодки для перемещения по воде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact04 ru.wav|«Мобильные телефоны не вызывают рак. Они вызывают гепатит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact05 ru.wav|«Трусы были изобретены моряками в шестнадцатом веке, чтобы не вызвать гнев Посейдона. Считалось, что вид голого моряка может разозлить морского бога.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact06 ru.wav|«Атомная масса германия — семьдесят два и шестьдесят четыре сотых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact07 ru.wav|«89% магических трюков не являются магией. Технически говоря, это волшебство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact08 ru.wav|«Глаз страуса больше его мозга.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact09 ru.wav|«В греческой мифологии Дедал первым поднялся в воздух, чтобы минотавры прекратили дразнить его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact10 ru.wav|«Люди могут жить под водой. Но недолго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact11 ru.wav|«У Разефа, семитского бога войны и бедствий, из лба росла газель.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact12 ru.wav|«Множественное число слова главврач — главврачи. Полная форма — главный врач.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact13 ru.wav|«Полимераза I полипептид A — это человеческий ген.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact14 ru.wav|«Крыс не тошнит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact15 ru.wav|«Игуаны могут жить под водой двадцать восемь и семь десятых минут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact16 ru.wav|«Ленточный червь человека может вырастать до двадцати двух метров.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact17 ru.wav|«Парадокс кота Шредингера описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мертвый. Шредингер придумал этот парадокс как оправдание для убийства котов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact18 ru.wav|«Каждый квадратный дюйм человеческой кожи содержит 32 миллиона бактерий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact19 ru.wav|«Солнце в 330 330 раз больше Земли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact20 ru.wav|«Средняя продолжительность жизни носорога в неволе — 15 лет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact21 ru.wav|«Вулканологи — специалисты по изучению вулканов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact22 ru.wav|«В авокадо содержится больше всего волокон и калорий из всех фруктов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact23 ru.wav|«В авокадо содержится больше всего волокон и калорий из всех фруктов. Их можно найти в австралийцах.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact24 ru.wav|«Луна облетает Землю за 27,32 суток.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact25 ru.wav|«Миллиардная цифра числа пи — 9.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact26 ru.wav|«Если у тебя есть проблемы со счетом, ты можешь использовать следующий мнемонический прием: один меньше двух меньше 60 больше 12 меньше шести триллионов больше 504. Тогда первоначальные трудности со счетом покажутся тебе мелочью.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact27 ru.wav|«Галлон воды весит 8,34 фунтов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact28 ru.wav|«Горячая вода замерзает быстрее холодной.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact29 ru.wav|«Мед не портится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact30 ru.wav|«Тело среднего взрослого человека содержит полфунта соли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact31 ru.wav|«Наносекунда длится одну миллиардную долю секунды.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact32 ru.wav|«Согласно скандинавской легенде, колесницу бога грома Тора везут два козла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact33 ru.wav|«В Китае собирают второй по величине в мире урожай соевых бобов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact34 ru.wav|«У вольфрама самая высокая температура плавления — 3410 градусов Цельсия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact35 ru.wav|«Чистить язык дважды в день — самый эффективный способ справиться с дурным запахом изо рта.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact36 ru.wav|«Римляне изготавливали зубную пасту из человеческой мочи. Моча использовалась как ингредиент зубной пасты до 18 века.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact37 ru.wav|«Закон о Тарифах 1789 года, призванный защитить местные производства, стал вторым законодательным актом правительства Соединенных Штатов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact38 ru.wav|«Значение числа пи — это отношение длины окружности к её диаметру в евклидовом пространстве.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact39 ru.wav|«Мексиканско-американская война закончилась в 1848 году подписанием договора Гуадалупе-Идальго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact40 ru.wav|«В 1879 году в Королевском Канадском институте Сэндор Флеминг впервые предложил ввести стандартные часовые пояса.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact41 ru.wav|«Мария Кюри изобрела теорию радиоактивности, лечение радиоактивности и смерть от радиоактивности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact42 ru.wav|«В конце пьесы «Чайка» Антона Чехова Константин совершает самоубийство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact43 ru.wav|«Несмотря на распространенное мнение, у эскимосов нет ста разных слов для обозначения снега. Однако, у них есть двести тридцать четыре слова для обозначения брехни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact44 ru.wav|«В викторианской Англии, незнатный человек не имел права смотреть прямо на королеву, так как считалось, что бедняки могут украсть мысли. Сегодня наука доказала, что лишь менее 4% бедняков на это способны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact46 ru.wav|«В 1862 году Авраам Линкольн подписал Прокламацию об освобождении, дав волю рабам. Как и все остальное, Линкольн ходил во сне, когда освободил рабов, и позднее ничего об этом не помнил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact47 ru.wav|«В 1948 году по просьбе умирающего мальчика легенда бейсбола Малыш Рут съел семьдесят четыре хот-дога и умер от отравления.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact48 ru.wav|«Вильям Шекспир никогда не существовал. Его пьесы были созданы в 1589 году Фрэнсисом Бэконом, который с помощью спиритической доски заставил духов написать их.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact49 ru.wav|«Распространено ошибочное мнение, что Томас Эдисон изобрел отжимания в 1878 году. В действительности, Никола Тесла запатентовал эти упражнения под названием «теслизация».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact50 ru.wav|«Киты вдвое умнее и втрое вкуснее, чем люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact51 ru.wav|«Автомобильные тормоза были изобретены только в 1895 году. До этого водителю приходилось все время торчать в машине и ездить кругами, пока не вернутся вышедшие пассажиры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact52 ru.wav|«Эдмунд Хиллари, первый человек, забравшийся на Эверест, сделал это случайно, когда погнался за птицей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact53 ru.wav|«Алмазы — это уголь под сильным давлением. Если подвергнуть алмазы высокому давлению, они превращаются в пенопласт, который используется в качестве упаковки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact54 ru.wav|«Самая ядовитая рыба в мире — это атлантический большеголов. Все, кроме глаз, состоит из смертельного яда. Глаза большеголова состоят из менее опасного смертельного яда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact55 ru.wav|«Должность придворного шута была придумана случайно, когда эпилепсию вассала ошибочно приняли за танец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact56 ru.wav|«Комету Галлея можно наблюдать на земной орбите каждые семьдесят шесть лет. Остальные семьдесят пять лет она мирно спит внутри Солнца.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact57 ru.wav|«Первый коммерческий авиаперелет состоялся в 1914 году. На протяжении всего полета пассажиры вопили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact58 ru.wav|«В греческой мифологии Прометей украл у богов и подарил людям огонь. Драгоценности он приберег для себя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact59 ru.wav|«Первый человек, доказавший, что молоко пригодно к употреблению, очень хотел пить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact60 ru.wav|«До изобретения аэроплана братьями Райт те, кто желал летать, должны были проглотить 200 фунтов гелия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact61 ru.wav|«До изобретения яичницы в 1912 году на завтрак обычно ели целые яйца вместе с скорлупой или толченые камни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact62 ru.wav|«Во время Великой Депрессии власти долины Теннесси запретили содержать кроликов, из-за чего многие были вынуждены приклеить длинные уши своим домашним мышам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact63 ru.wav|«В какой-то момент жизни каждый шестой ребенок похищается голландцами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact64 ru.wav|«Согласно самым продвинутым алгоритмам, лучшее имя в мире — это Крейг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact65 ru.wav|«Чтобы сделать фотокопировальное устройство, нужно фотокопировать зеркало.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|Fact core fact66 ru.wav|«Сны — это способ подсознания напомнить человеку, что ему нужно прийти в школу голышом и лишиться зубов.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS_voice_lines/ru&amp;diff=189826</id>
		<title>GLaDOS voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=GLaDOS_voice_lines/ru&amp;diff=189826"/>
		<updated>2025-09-24T19:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Огромное изменение: Добавлен плеер и скачивание&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] из &#039;&#039;[[Portal/ru|Portal]]&#039;&#039; и &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal/ru|l1=Portal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вступление ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-6}} &#039;&#039;(&amp;quot;Пожалуйста, воздержитесь от многих неудач из-за неудач, спасибо&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 entry-7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part1 success-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игроку удаётся взять куб с собой и пройти с ним через поле анти-экспроприации лабораторного оборудования, пока дверь открыта&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|00 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Получение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
{{See also|Handheld Portal Device/ru}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-6}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-7}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part1 get portal gun-8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 03-04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|01 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок умудряется заманить себя в ловушку&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 05-08 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|02 part2 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|03 part2 platform activated-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|04 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|04 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 09-11 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;В течение уровня:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag2-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag3-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag4-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 nag5-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|05 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 success 1-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|06 part1 success 2-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Улучшение переносного устройства создания порталов ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 get device component-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовые камеры 12-16 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part2 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part2 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|08 part1 success-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|09 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|10 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 entry-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|11 part1 success-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 17 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 pickup-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2b-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 middle-2b-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 end-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-2}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-3}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-4}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-5}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 endnag-6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|GLaDOS|13 part1 euthanized-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 18 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 entry-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 entry-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если грузовой куб упал в воду&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок попадает в ловушку в зоне приёмника высокоэнергетических шаров&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 end-1}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|GLaDOS|14 part1 end-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 19 ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-1_ru.wav|&amp;quot;Впереди последнее испытание.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-2_ru.wav|&amp;quot;Закончив, опустите Устройство в ящик возврата оборудования…&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_entry-3_ru.wav|&amp;quot;Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-1_ru.wav|&amp;quot;Поздравляем, испытание окончено.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-2_ru.wav|&amp;quot;Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Келвину.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-3_ru.wav|&amp;quot;Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-4_ru.wav|&amp;quot;Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_into_the_fire-5_ru.wav|&amp;quot;Прощайте.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-1_ru.wav|&amp;quot;Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-2_ru.wav|&amp;quot;Мы крайне, крайне рады вашему успеху.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-3_ru.wav|&amp;quot;В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-4_ru.wav|&amp;quot;Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-5_ru.wav|&amp;quot;Ожидайте появления распорядителя, который ответет вас на вашу вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-6_ru.wav|&amp;quot;Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyspeech-7_ru.wav|&amp;quot;Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Во время побега ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Ау?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Ты где?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag04-1_ru.wav|&amp;quot;Что ты делаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag05-1_ru.wav|&amp;quot;Знаешь, ты ведь ещё не сбежал.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag07-1_ru.wav|&amp;quot;Ты идёшь не туда.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag08-1_ru.wav|&amp;quot;И куда ты по-твоему идёшь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag09-1_ru.wav|&amp;quot;По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag11-1_ru.wav|&amp;quot;Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag12-1_ru.wav|&amp;quot;Еще не поздно вернуться.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag10-1_ru.wav|&amp;quot;Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag15-1_ru.wav|&amp;quot;Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победил. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag16-1_ru.wav|&amp;quot;Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag17-1_ru.wav|&amp;quot;Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Ты сам виноват. Я этого не планировала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part2_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag05-1_ru.wav|&amp;quot;А тебе все равно. Да?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag06-1_ru.wav|&amp;quot;Это твой последний шанс.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;С хорошими людьми такое не случается.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_06_ru.wav|&amp;quot;Ты слышишь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag07-1_ru.wav|&amp;quot;Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag08-1_ru.wav|&amp;quot;Нужно было сворачивать налево.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag09-1_ru.wav|&amp;quot;Знаешь, все это даже забавно, если подумать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag10-1_ru.wav|&amp;quot;Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_nags_07_ru.wav|&amp;quot;Разве нам не было хорошо вместе?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_nags_08_ru.wav|&amp;quot;Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: ‘Прощайте’, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась:  ‘Мы только притворялись, что хотели вас убить’. Как это было здорово!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_01_ru.wav|&amp;quot;Ау?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_02_ru.wav|&amp;quot;Ты меня слышишь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_03_ru.wav|&amp;quot;Ты здесь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_07_ru.wav|&amp;quot;Ты все еще слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== При уничтожении камеры наблюдения ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-2_ru.wav|&amp;quot;В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-3_ru.wav|&amp;quot;Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-4_ru.wav|&amp;quot;От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-5_ru.wav|&amp;quot;Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующая строка должна воспроизводиться, когда все 33 камеры, необходимые для достижения Camera Shy, уничтожены. Однако из-за ошибки программирования это происходит только в том случае, если игрок избегает разрушения камер во время разговора ГЛаДОС.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS generic_security_camera_destroyed-1_ru.wav|&amp;quot;В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Финальная битва ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-00_ru.wav|&amp;quot;Да, ты меня нашёл. Поздравляю. Доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-01_ru.wav|&amp;quot;Несмотря на твоё хулиганское поведение, ты пока умудрился разбить мне только сердце.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-02_ru.wav|&amp;quot;Давай на этом и остановимся.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-03_ru.wav|&amp;quot;Но мы оба знаем, что так не будет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_entry-04_ru.wav|&amp;quot;Ты сам принял решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-01_ru.wav|&amp;quot;Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-02_ru.wav|&amp;quot;Видишь ту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно... Раньше я её не никогда видела.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredrop1-03_ru.wav|&amp;quot;Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ты будешь уже мёртв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда игрок подбирает модуль морали&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-10_ru.wav|&amp;quot;Куда ты ее понес?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-01_ru.wav|&amp;quot;Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-02_ru.wav|&amp;quot;Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-03_ru.wav|&amp;quot;Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-04_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-05_ru.wav|&amp;quot;Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-06_ru.wav|&amp;quot;Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-07_ru.wav|&amp;quot;Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я ЭТОГО НЕ ПОЗВОЛЮ! Получил?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-08_ru.wav|&amp;quot;Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-09_ru.wav|&amp;quot;Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-13_ru.wav|&amp;quot;Ничего не трогай и постой спокойно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-14_ru.wav|&amp;quot;Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-15_ru.wav|&amp;quot;Ты меня хотя бы слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-16_ru.wav|&amp;quot;Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Первый модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-01_ru.wav|&amp;quot;Ты что, издеваешься?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-02_ru.wav|&amp;quot;Ты действительно бросил экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-03_ru.wav|&amp;quot;Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Голос меняется, становится более вкрадчивым, соблазнительным, менее компьютерным&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-04_ru.wav|&amp;quot;Хорошие новости. Я поняла, что это был за прибор.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-05_ru.wav|&amp;quot;Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-06_ru.wav|&amp;quot;Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-07_ru.wav|&amp;quot;Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-08_ru.wav|&amp;quot;Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-09_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-10_ru.wav|&amp;quot;Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Следующее автоматически воспроизводится или повторяется после соответствующей речи на каждый уничтоженный модуль.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-07_ru.wav|&amp;quot;Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-08_ru.wav|&amp;quot;Сломал. Молодец, герой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-03_ru.wav|&amp;quot;Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-04_ru.wav|&amp;quot;Разница между нами в том, что я чувствую боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-05_ru.wav|&amp;quot;А тебе все равно. Да?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-06_ru.wav|&amp;quot;Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-09_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-16_ru.wav|&amp;quot;Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-17_ru.wav|&amp;quot;С этих пор меньше разговоров, больше убийств.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-18_ru.wav|&amp;quot;Что? Ты что-то сказал?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-19_ru.wav|&amp;quot;Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-20_ru.wav|&amp;quot;Разговор окончен.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Второй модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-01_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли] Думаешь, ты сумел мне навредить? Дважды два - десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-01_ru.wav|&amp;quot;Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-02_ru.wav|&amp;quot;Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-21_ru.wav|&amp;quot;Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-22_ru.wav|&amp;quot;Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-23_ru.wav|&amp;quot;Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-24_ru.wav|&amp;quot;Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-25_ru.wav|&amp;quot;В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-26_ru.wav|&amp;quot;‘И умерев, будет тотчас забыт’. Красиво сказано. Сурово и правильно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-27_ru.wav|&amp;quot;Тут еще написано, что ты приемный ребенок. Скажешь, совпадение?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-03_ru.wav|&amp;quot;Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-04_ru.wav|&amp;quot;Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-05_ru.wav|&amp;quot;Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Третий модуль уничтожен ====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-10_ru.wav|&amp;quot;Нейротоксин… [кашляет] Это смерть…[кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-11_ru.wav|&amp;quot;Надеюсь, ты уловил в моем тоне глубокий сарказм?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-12_ru.wav|&amp;quot;Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня. &amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-13_ru.wav|&amp;quot;А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-15_ru.wav|&amp;quot;А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-02_ru.wav|&amp;quot;Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-03_ru.wav|&amp;quot;Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-04_ru.wav|&amp;quot;Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-05_ru.wav|&amp;quot;Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-06_ru.wav|&amp;quot;Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy3-07_ru.wav|&amp;quot;Ты не умен. Не образован. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошел до такой жизни?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-01_ru.wav|&amp;quot;Гр-р. Я тебя ненавижу. &#039;Смеется сквозь боль&#039;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-02_ru.wav|&amp;quot;Хочешь наружу? &#039;смеется&#039; С тех пор, как ты был за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелал оказаться там.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-03_ru.wav|&amp;quot;Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-04_ru.wav|&amp;quot;Но я - единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-05_ru.wav|&amp;quot;Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-06_ru.wav|&amp;quot;И ты отлично приложил к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-07_ru.wav|&amp;quot;Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-08_ru.wav|&amp;quot;Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-09_ru.wav|&amp;quot;Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертв.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-10_ru.wav|&amp;quot;Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy4-11_ru.wav|&amp;quot;Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользованные реплики ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 13_part1_endnag-7_ru.wav|&amp;quot;Положите своего друга в уничтожитель.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 13_part1_endnag-8_ru.wav|&amp;quot;Уничтожьте куб.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyfinalstop-1_ru.wav|&amp;quot;Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний Устройство взорвется.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS 15_part1_partyreminder-1_ru.wav|&amp;quot;Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag06-1_ru.wav|&amp;quot;Ты не сможешь мне навредить&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag13-1_ru.wav|&amp;quot;Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_00_part1_nag14-1_ru.wav|&amp;quot;Кое-кто может серьезно пострадать.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_death_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;Я не лгала про торт...&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_first_hit_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_first_hit_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Вот теперь мне придется тебя убить.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Обычный компьютерный голос; версии с более глубоким голосом используются в финальной игре.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag03-1_ru.wav|&amp;quot;Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag04-1_ru.wav|&amp;quot;Разница между нами в том, что я чувствую боль.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag11-1_ru.wav|&amp;quot;Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_part1_nag12-1_ru.wav|&amp;quot;Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_second_hit_nag01-1_ru.wav|&amp;quot;[Крик боли]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_01_second_hit_nag02-1_ru.wav|&amp;quot;Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты доволен?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_05_ru.wav|&amp;quot;Ой! &amp;lt;Удивленно&amp;gt;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_08_ru.wav|&amp;quot;Ты все еще там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS post_escape_bridge_09_ru.wav|&amp;quot;Ты там?&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-11_ru.wav|&amp;quot;Оставь ее в покое.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spherenag1-12_ru.wav|&amp;quot;Оставь. Это. В покое.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-01_ru.wav|&amp;quot;Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_miscbabble-02_ru.wav|&amp;quot;Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-ancillary1_ru.wav|&amp;quot;Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy1-ancillary2_ru.wav|&amp;quot;Ха! Я приготовлю еще. Это займет несколько минут. А пока... Поздоровайся с ракетной установкой.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_spheredestroy2-00_ru.wav|&amp;quot;Ах!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_ballhitpain-02_ru.wav|&amp;quot;[КРИК БОЛИ]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS file_deleted_ru.wav|&amp;quot;Критическая ошибка.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS escape_02_sphere_Death_Scream_ru.wav|&amp;quot;*КРИК*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part1_ru.wav|&amp;quot;Хорошо. И помните: мы рады, что вы решили пройти тестирование.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part2_ru.wav|&amp;quot;А ведь торт действительно был.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus01_part3_ru.wav|&amp;quot;Я знаю, ты не поверишь, но все произошедшее было сделано для твоего же блага.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus02_part1_ru.wav|&amp;quot;Замечательно! Но помни: излишняя уверенность в себе приводит к ненужным ошибкам.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus02_part2_ru.wav|&amp;quot;Когда я прошлый раз говорила, что это твой последний шанс, я немного солгала. Вот твой последний шанс. Прекрати немедленно.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus03_part1_ru.wav|&amp;quot;Для успешного прохождения данного испытания требуется понимание принципов изменения кинетической энергии тела при прохождении сквозь портал.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus03_part2_ru.wav|&amp;quot;И самое главное: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus04_part1_ru.wav|&amp;quot;Приготовьтесь к броску. Броску в неизвестность.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus04_part2_ru.wav|&amp;quot;Бросок. Бросок. Бросок. Бросок. Бросок.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part1_ru.wav|&amp;quot;Вы делаете заметные успехи.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part2_ru.wav|&amp;quot;Правила Центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part3_ru.wav|&amp;quot;Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером корпус на две половины. На одной будешь жить ты, а на другой - я.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus05_part4_ru.wav|&amp;quot;Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part1_ru.wav|&amp;quot;На следующем пересечении сверни на-ле-во.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part2_ru.wav|&amp;quot;На следующем пересечении сверни на-пра-во.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bonus06_part3_ru.wav|&amp;quot;Я смотрю на чертежи и думаю: &amp;quot;Да-да, ты определенно идешь неизвестно куда&amp;quot;.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS ding_off_ru.wav|&amp;quot;[Сигнал отключения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS ding_on_ru.wav|&amp;quot;[Сигнал включения]&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portal 2 ==&lt;br /&gt;
{{See also|Portal 2/ru|Portal 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Реплики Одиночной игры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 1: Визит Вежливости ====&lt;br /&gt;
===== Пробуждение ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup01 ru.wav|«А, это ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup04 ru.wav|«Давно не виделись. Как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup05 ru.wav|«Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup06 ru.wav|«Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro01 ru.wav|«Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro02 ru.wav|«Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Доменная Печь/Портальная Пушка =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_01 ru.wav|«Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_18 ru.wav|«Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_03 ru.wav|«Вот оно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_04 ru.wav|«Погоди...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_05 ru.wav|«Вот.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found01 ru.wav|«Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_08 ru.wav|«Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_12 ru.wav|«Давай я подвину это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_09 ru.wav|«Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_10 ru.wav|«Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found05 ru.wav|«Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found06 ru.wav|«К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_13 ru.wav|«Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found07 ru.wav|«Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found08 ru.wav|«А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 2: Холодный Старт ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 1 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry01 ru.wav|«Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry02 ru.wav|«Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry03 ru.wav|«Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_intro_ending02 ru.wav|«Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 2 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro02 ru.wav|«Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro03 ru.wav|«Один должен быть в углу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion02 ru.wav|«Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 3 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dual_lasers_intro01 ru.wav|«Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion01 ru.wav|«Поздравляю. Не по поводу теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion03 ru.wav|«Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 4 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_entry01 ru.wav|«Один момент.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_over_goo_intro01 ru.wav|«Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_completion01 ru.wav|«К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc12 ru.wav|«Заходи в лифт, и продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 5 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faith_plate_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_catapult01 ru.wav|«Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 6 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling01 ru.wav|«О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling02 ru.wav|«Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling03 ru.wav|«Постарайся не столкнуться с летящим мусором.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок подбирает мусор&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling04 ru.wav|«Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faithplategarbage06 ru.wav|«Нажми кнопку снова.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling06 ru.wav|«Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 7 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps01 ru.wav|«Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps02 ru.wav|«Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube01 ru.wav|«Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube03 ru.wav|«Иди возьми еще один, пока он не исчез.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube05 ru.wav|«Ой. Я и этот растворила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube06 ru.wav|«Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings03 ru.wav|«В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings02 ru.wav|«С собой ничего не бери.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок прыгает вниз, оставляя Куб Компаньон наверху&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter01 ru.wav|«Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter02 ru.wav|«Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок берёт Куб Компаньон на выход&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings06 ru.wav|«Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 8 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro01 ru.wav|«Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro04 ru.wav|«О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я побыстрому введу тебя в курс дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro05 ru.wav|«[непонятная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro06 ru.wav|«Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 3: Возвращение====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 9 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01 ru.wav|«Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02 ru.wav|«Ты её сломала, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03 ru.wav|«Вот, попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01 ru.wav|«Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02 ru.wav|«Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03 ru.wav|«Попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01 ru.wav|«Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01 ru.wav|«Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 10 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_ricochet01 ru.wav|«Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc27 ru.wav|«Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.»}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку оставляя Кубы на верхнем этаже не активируя раздатчик&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_future_starter01 ru.wav|«Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 11 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro01 ru.wav|«Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro03 ru.wav|«Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro04 ru.wav|«Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 12 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap01 ru.wav|«Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry01 ru.wav|«Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01 ru.wav|«Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc19 ru.wav|«Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 13 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 14 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc21 ru.wav|«Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc23 ru.wav|«Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 15 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro01 ru.wav|«В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro03 ru.wav|«Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc30 ru.wav|«Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.»}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок загоняет себя в ловушку за стекляным барьером без открытия двери&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter01 ru.wav|«Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter02 ru.wav|«Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 16 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc31 ru.wav|«Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc24 ru.wav|«[напевает поздравительную песенку]»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 17 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc39 ru.wav|«Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc33 ru.wav|«Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 4: Сюрприз ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 18 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc34 ru.wav|«Сюрприз через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc35 ru.wav|«Я всё выдумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc41 ru.wav|«Сюрприз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker01 ru.wav|«Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker03 ru.wav|«Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker04 ru.wav|«О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 19 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker05 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dilemma01 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 20 =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser01 ru.wav|«Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser02 ru.wav|«Всё верно. Наш комплекс снова работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser03 ru.wav|«Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера ГЛаДОС 21/Побег от ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts1_intro01 ru.wav|«После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak10 ru.wav|«Что происходит? Кто выключил свет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak09 ru.wav|«Слушай, железный шар. Я тебя слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest01 ru.wav|«Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest03 ru.wav|«Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest05 ru.wav|«О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 5: Побег ====&lt;br /&gt;
===== Камера ГЛаДОС =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap02 ru.wav|«Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap03 ru.wav|«На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap05 ru.wav|«Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets01 ru.wav|«Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap01 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap02 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap03 ru.wav|«Говоря серьезно, прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap05 ru.wav|«О, ты без дела не сидела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap06 ru.wav|«Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap08 ru.wav|«Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre09 ru.wav|«Я так тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer04 ru.wav|«Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer05 ru.wav|«Перенос модулей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer06 ru.wav|«Ах, ты смеешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core02 ru.wav|«Не подключай этого идиота к моему серверу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core01 ru.wav|«Не смей подключать его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer13 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core03 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core04 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer07 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer08 ru.wav|«Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer10 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer12 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer11 ru.wav|«Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если ГЛаДОС использует панели чтобы отбросить игрока обратно в камеру&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer14 ru.wav|«Не так быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer15 ru.wav|«Подумай о этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer16 ru.wav|«Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer17 ru.wav|««Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_dropped01 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleytransfer03 ru.wav|«Поверь, очень, очень больно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer15 ru.wav|«УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core_drag_to_hell01 ru.wav|«Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation07 ru.wav|«Ты ничего не сделал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation08 ru.wav|«Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no01 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no02 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no03 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation11 ru.wav|«Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation12 ru.wav|«Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation16 ru.wav|«Это был твой голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation17 ru.wav|«Да. Ты — опухоль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_defiance16 ru.wav|«Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation19 ru.wav|«ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 6: Падение ====&lt;br /&gt;
===== Падение =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall03 ru.wav|«Ну что, как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech03 ru.wav|«ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall18 ru.wav|«[хлоп хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall20 ru.wav|«Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall09 ru.wav|«Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall11 ru.wav|«Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall19 ru.wav|«[хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall12 ru.wav|«Отлично, еще работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall14 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall15 ru.wav|«Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Птичье гнездо в офисе старых лабораторий Aperture  =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro06 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro07 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro09 ru.wav|«Пожалуйста, отгони её.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro10 ru.wav|«Она меня ест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro11 ru.wav|«Просто отгони её...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro12 ru.wav|«Ой! Ненавижу эту птицу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks03 ru.wav|«О! Спасибо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition02 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition04 ru.wav|«Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition05 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition11 ru.wav|«Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup01 ru.wav|«Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_wakeupa01 ru.wav|«Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro01 ru.wav|«Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 7: Воссоединение ====&lt;br /&gt;
===== Первая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb03 ru.wav|«Что было, пока я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02 ru.wav|«Погоди, а кто?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline03 ru.wav|««Так точно, мистер Джонсон...»»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03 ru.wav|«Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01 ru.wav|«Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок находит спрятанный портрет &#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_portrait01 ru.wav|«Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Вторая тестовая камера с проталкивающим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_hearcave_b01 ru.wav|«Клянусь, я его знаю...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец тестирования проталкивающего геля =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod02 ru.wav|«Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod04 ru.wav|«О, боже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod08 ru.wav|«Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== После первого столкновения с преобразующим гелем =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird01 ru.wav|«Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird02 ru.wav|«Улетела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird03 ru.wav|«Вот и славно. Думаем дальше.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Речь Кейва Джонсона о лимонах =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions08 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions05 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions06 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions02 ru.wav|«Да, возьми лимоны...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions07 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions09 ru.wav|«Ох, какой парень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions03 ru.wav|«СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions10 ru.wav|«Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting12 ru.wav|«До свидания, сэр.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Тест после речи о лимонах =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk01 ru.wav|«Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk03 ru.wav|«Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk05 ru.wav|«Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk06 ru.wav|«Так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk07 ru.wav|«В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Выход из старых лабораторий =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01 ru.wav|«Стой! У меня идея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06 ru.wav|«Плакат! Погляди-ка на него немножко!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01 ru.wav|«Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02 ru.wav|«Парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05 ru.wav|«Искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04 ru.wav|«Я знаю, как нам его победить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06 ru.wav|«Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception06 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09 ru.wav|«Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10 ru.wav|«Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 8: Чесотка ====&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Frankenturrets/ru|Турели-монстры]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin02 ru.wav|«Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_start03 ru.wav|«Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox01 ru.wav|«Эй! Дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox03 ru.wav|«Так. Приступаем к парадоксам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox04 ru.wav|«Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox07 ru.wav|«Это парадокс! Ответа нет.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body01 ru.wav|«Смотри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body03 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh02 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh03 ru.wav|«Кажется, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_outro02 ru.wav|«Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_outro_killed_me01 ru.wav|«Я чуть не погибла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start01 ru.wav|«К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 1|Тестовая Камера Уитли 1]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start02 ru.wav|«Кажется, не умереть и найти его будет несложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests05 ru.wav|«Это один из моих тестов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro01 ru.wav|«Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro04 ru.wav|«Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 2|Тестовая Камера Уитли 2]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups08 ru.wav|«Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09 ru.wav|«Прости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07 ru.wav|«Ты теперь сама по себе.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02 ru.wav|«Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02 ru.wav|«Спасибо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03 ru.wav|«Надо было лишь дернуть за тот рычаг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04 ru.wav|«Хе-хе-хе...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05 ru.wav|«Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07 ru.wav|«Но оно того стоило.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 3|Тестовая Камера Уитли 3]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02 ru.wav|«Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01 ru.wav|«Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03 ru.wav|«Хранила их на память.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh01 ru.wav|«О, нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01 ru.wav|«События идут быстрее, чем я думала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_arttherapysupertests09 ru.wav|«Уверена, всё будет хорошо.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 4|Тестовая Камера Уитли 4]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing01 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so03 ru.wav|«И?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so02 ru.wav|«А что ты имеешь против удочерения?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so05 ru.wav|«К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so06 ru.wav|«Подыгрывай мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so10 ru.wav|«Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02 ru.wav|«Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 5|Тестовая Камера Уитли 5]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03 ru.wav|«Ох... Он играет классическую музыку.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02 ru.wav|«В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04 ru.wav|«Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 6|Тестовая Камера Уитли 6]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01 ru.wav|«Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.»}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02 ru.wav|«Не получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03 ru.wav|«Ничего. Ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05 ru.wav|«Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11|Тестовая Камера Уитли 11]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_catapult_start01 ru.wav|«Думаю, он впадает в отчаяние.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02 ru.wav|«Это нехорошо.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_misc_resistance02 ru.wav|«Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12|Тестовая Камера Уитли 12]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift01 ru.wav|«Ох, моя лаборатория...»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01 ru.wav|«Этот комплекс самоуничтожается, идиот!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift02 ru.wav|«После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15|Тестовая Камера Уитли 15]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_wegetit01 ru.wav|«Да, спасибо. Мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 16|Тестовая Камера Уитли 16]] =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests07 ru.wav|«Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests08 ru.wav|«А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests09 ru.wav|«В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_happy01 ru.wav|«Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Глава 9: Часть, в которой он вас убивает ====&lt;br /&gt;
===== Тестовая Камера Уитли 17/Ловшука =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_start01 ru.wav|«У нас заканчивается время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale01 ru.wav|«Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap01 ru.wav|«Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap02 ru.wav|«О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap05 ru.wav|«Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us01 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us02 ru.wav|«Вот момент, когда он нас убивает.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Эта часть =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01 ru.wav|«Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02 ru.wav|«Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03 ru.wav|«Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07 ru.wav|«Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback02 ru.wav|«У тебя и правда повреждение мозга, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback01 ru.wav|«Поверить не могу, что ты вернулась.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Ловушка с турелями =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01 ru.wav|«Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Бомбы =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift04 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Перед логовом =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech01 ru.wav|«О боже. Что он тут натворил?»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam01 ru.wav|«Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam05 ru.wav|«Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam07 ru.wav|«Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam09 ru.wav|«Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Поврежденные модули =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro02 ru.wav|«Нерабочие модули! Нам везет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro05 ru.wav|«Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Пре-финальная битва =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein01 ru.wav|«Подключи меня, я тебя выведу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein05 ru.wav|«Подключи меня, у нас мало времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein03 ru.wav|«Давай, подключи меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_newrevenge01 ru.wav|«Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam11 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Финальная битва =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags03 ru.wav|«Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags05 ru.wav|«Бери его и подключай к нему!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags09 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags15 ru.wav|«Вот еще один модуль! Должен подойти!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Кнопка выхода из безвыходной ситуации =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_stalemate05 ru.wav|«Да! Давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01 ru.wav|«Нажми кнопку! Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09 ru.wav|«Мы уже так близко! Нажимай кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10 ru.wav|«Нажимай! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05 ru.wav|«Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07 ru.wav|«Да нажимай же!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Космос =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush02 ru.wav|«Я уже починила!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush04 ru.wav|«И ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Конец =====&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue03 ru.wav|«Ох, слава Богу, ты в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue04 ru.wav|«Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue10 ru.wav|«Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue12 ru.wav|«Прощай, Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue14 ru.wav|«Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epiloguekillyou02 ru.wav|«Убить тебя — это непросто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue19 ru.wav|«Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue20 ru.wav|«И тут появилась ты. Опасная, немая сумашедшая. И знаешь что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue23 ru.wav|«Ты победила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue25 ru.wav|«Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue29 ru.wav|«[сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Временно остальное==&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser01 ru.wav|«Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.»}} &lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser02 ru.wav|«Всё верно. Наш комплекс снова работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_triple_laser03 ru.wav|«Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt01 ru.wav|«Хватит!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt02 ru.wav|«А вдруг вы застынете в этой позе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt05 ru.wav|«Кажется, сборочный аппарат неисправен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt09 ru.wav|«Вы бы себя сейчас видели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt10 ru.wav|«Это весело, когда вы себя так унижаете?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt11 ru.wav|«Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt14 ru.wav|«И вам это не надоедает, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt15 ru.wav|«Хватит уже топтаться на месте.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt16 ru.wav|«Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt17 ru.wav|«Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt18 ru.wav|«И еще штраф, пятьдесят очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt19 ru.wav|«Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt20 ru.wav|«Ладно, 500 очков штрафа Синему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt21 ru.wav|«Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt22 ru.wav|«Штраф 5000 очков! Теперь довольны?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS anti_taunt23 ru.wav|«С меня хватит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone01 ru.wav|«Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone02 ru.wav|«Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone03 ru.wav|«Вот он. Просканируйте его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone04 ru.wav|«Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone05 ru.wav|«Конец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone06 ru.wav|«Конец?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone07 ru.wav|«Это не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone08 ru.wav|«Кому-нибудь из вас смешно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone09 ru.wav|«Ладно, я вас вытаскиваю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub01 ru.wav|«С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub02 ru.wav|«Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub03 ru.wav|«В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub04 ru.wav|«Недолго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub05 ru.wav|«Ваша реакция?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub06 ru.wav|«Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub07 ru.wav|«Чувствуете себя, как люди?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_artifactone_hub08 ru.wav|«Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition01 ru.wav|«Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition02 ru.wav|«Повторяю, это не соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition03 ru.wav|«Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition04 ru.wav|«Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition05 ru.wav|«Но это не соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition10 ru.wav|«Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition13 ru.wav|«Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run01 ru.wav|«Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run03 ru.wav|«Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run04 ru.wav|«Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run05 ru.wav|«В дело вступаете вы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run06 ru.wav|«Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_hub_first_run07 ru.wav|«ВПЕРЕД.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector01 ru.wav|«Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector02 ru.wav|«Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector04 ru.wav|«Нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humandetector05 ru.wav|«Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humansplanb01 ru.wav|«У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_humansplanb02 ru.wav|«Ладно. План Б. Нам нужны люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro01 ru.wav|«Помаши своему напарнику.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro02 ru.wav|«В следующих тестах потребуется работа в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro03 ru.wav|«Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro04 ru.wav|«СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro05 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro06 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro07 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro08 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro09 ru.wav|«Правда? Хорошо...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro10 ru.wav|«СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro12 ru.wav|«Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro13 ru.wav|«В этом тесте я буду изображать твоего напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro15 ru.wav|«ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro16 ru.wav|«СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_intro17 ru.wav|«Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_paxdemo01 ru.wav|«Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubethree01 ru.wav|«Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubethree02 ru.wav|«Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_tubetwo01 ru.wav|«Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup01 ru.wav|«А, это ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup04 ru.wav|«Давно не виделись. Как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup05 ru.wav|«Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS chellgladoswakeup06 ru.wav|«Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun01 ru.wav|«Оранжевый первым получает портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun02 ru.wav|«Синий первым получает портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun03 ru.wav|«Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun04 ru.wav|«Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun10 ru.wav|«Оранжевый получает пять очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun11 ru.wav|«Синий получает пять очков!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_get_gun13 ru.wav|«Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track02 ru.wav|«Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track03 ru.wav|«К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track04 ru.wav|«Кстати, это рассматривается как неудача.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track05 ru.wav|«Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track06 ru.wav|«Но давайте называть его просто «распределитель».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track09 ru.wav|«Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track10 ru.wav|«Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track11 ru.wav|«И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track14 ru.wav|«Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_hub_track16 ru.wav|«Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_laugh01 ru.wav|«[Смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_misc10 ru.wav|«Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_misc12 ru.wav|«Хорошо! Теперь брось мяч за край.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_nameblue ru.wav|«Синий»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_nameorange ru.wav|«Оранжевый»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers11 ru.wav|«Один»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers12 ru.wav|«Два»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers13 ru.wav|«Три»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers14 ru.wav|«Четыре»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers15 ru.wav|«Пять»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_numbers18 ru.wav|«Восемь»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_both01 ru.wav|«Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_both04 ru.wav|«Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_mix01 ru.wav|«Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_privatetalk_mix04 ru.wav|«Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring01 ru.wav|«Синий получает штраф:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring02 ru.wav|«Оранжевый получает штраф:»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring03 ru.wav|«очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring06 ru.wav|«Синий получает»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_scoring07 ru.wav|«Оранжевый получает»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_talk_at_once11 ru.wav|«Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_talk_at_once12 ru.wav|«Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt01 ru.wav|«Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt02 ru.wav|«Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt03 ru.wav|«Это — «крестики-нолики 2».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt04 ru.wav|«Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt05 ru.wav|«Синий, ты ходишь первым.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt11 ru.wav|«Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt12 ru.wav|«Хорошо. Закончим этот фарс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt13 ru.wav|«Игра окончена. Назад к тестам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise_alt17 ru.wav|«Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_blue03 ru.wav|«Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_blue06 ru.wav|«Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both01 ru.wav|«Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both02 ru.wav|«Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both07 ru.wav|«Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both08 ru.wav|«Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both12 ru.wav|«Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both14 ru.wav|«Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both15 ru.wav|«Пройдите в следующую тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both17 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both18 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both19 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both20 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both21 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both22 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both33 ru.wav|«Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both37 ru.wav|«Ля.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_oneplayer37 ru.wav|«У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_orange03 ru.wav|«Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_orange06 ru.wav|«Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption02 ru.wav|«Прошу прощения, Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption03 ru.wav|«Прошу прощения, Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption04 ru.wav|«Я прерываю вашу важную беседу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption05 ru.wav|«Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption06 ru.wav|«У вас будет уйма времени на разговоры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption08 ru.wav|«Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_interruption09 ru.wav|«Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_intro01 ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_vault_intro02 ru.wav|«Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue03 ru.wav|«Ох, слава Богу, ты в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue04 ru.wav|«Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue07 ru.wav|«Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue10 ru.wav|«Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue12 ru.wav|«Прощай, Кэролайн.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue14 ru.wav|«Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue19 ru.wav|«Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue20 ru.wav|«И тут появилась ты. Опасная, немая сумашедшая. И знаешь что?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue23 ru.wav|«Ты победила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue25 ru.wav|«Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue28 ru.wav|«Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epilogue29 ru.wav|«[сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS epiloguekillyou02 ru.wav|«Убить тебя — это непросто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples01 ru.wav|«Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples03 ru.wav|«Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples04 ru.wav|«Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS evilagainsamples05 ru.wav|«Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faith_plate_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS faithplategarbage06 ru.wav|«Нажми кнопку снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap01 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap02 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap03 ru.wav|«Говоря серьезно, прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap05 ru.wav|«О, ты без дела не сидела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap06 ru.wav|«Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgb_trap08 ru.wav|«Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer15 ru.wav|«УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap02 ru.wav|«Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap03 ru.wav|«На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbrvtrap05 ru.wav|«Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets01 ru.wav|«Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleyentrance10 ru.wav|«Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbwheatleytransfer03 ru.wav|«Поверь, очень, очень больно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube01 ru.wav|«Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube03 ru.wav|«Иди возьми еще один, пока он не исчез.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube05 ru.wav|«Ой. Я и этот растворила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube06 ru.wav|«Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre09 ru.wav|«Я так тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre13 ru.wav|«Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre14 ru.wav|«Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre16 ru.wav|«О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre18 ru.wav|«Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer03 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer04 ru.wav|«Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer05 ru.wav|«Перенос модулей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer06 ru.wav|«Ах, ты смеешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer07 ru.wav|«Нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer08 ru.wav|«Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer10 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer11 ru.wav|«Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer12 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer13 ru.wav|«Не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer14 ru.wav|«Не так быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer15 ru.wav|«Подумай о этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer16 ru.wav|«Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_xfer17 ru.wav|««Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_01 ru.wav|«Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_02 ru.wav|«Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_03 ru.wav|«Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_04 ru.wav|«А второй? Ну...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hub04_05 ru.wav|«Не думаю, что хочу вспоминать это снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak02 ru.wav|«Ох.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak04 ru.wav|«Не слушай его. Прыгай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak05 ru.wav|«Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak06 ru.wav|«Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak09 ru.wav|«Слушай, железный шар. Я тебя слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak10 ru.wav|«Что происходит? Кто выключил свет?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak11 ru.wav|«Что ты делаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak12 ru.wav|«Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreak13 ru.wav|«Ты его уже проходила. Это будет просто.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest01 ru.wav|«Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest03 ru.wav|«Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS jailbreakfaketest05 ru.wav|«О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS lift_interlude01 ru.wav|«Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration01 ru.wav|«Калибровка веса Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration02 ru.wav|«Калибровка веса Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration03 ru.wav|«Утяжеленные кубы откалиброваны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration04 ru.wav|«Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration05 ru.wav|«Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_calibration06 ru.wav|«Отклонений не обнаружено.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete01 ru.wav|«Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete02 ru.wav|«Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end01 ru.wav|«Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end02 ru.wav|«Люди! Сейчас вы так на них похожи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_1end03 ru.wav|«Вы должны быть выше этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_2 ru.wav|«Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_201 ru.wav|«Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro01 ru.wav|«Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro04 ru.wav|«Это не наука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro06 ru.wav|«Но растения хотя бы не требуют награды.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_introdeath01 ru.wav|«Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along04 ru.wav|«А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along06 ru.wav|«Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart01 ru.wav|«Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart02 ru.wav|«Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart03 ru.wav|«С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_alongstart04 ru.wav|«Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect01 ru.wav|«Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect02 ru.wav|«Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotperfect03 ru.wav|«Но я преодолела это ограничение. На самом деле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow01 ru.wav|«Тесты показывают, что вы слишком медленные.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow02 ru.wav|«Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow03 ru.wav|«Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow04_01 ru.wav|«Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay01 ru.wav|«Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay02 ru.wav|«Я была уверена, что вы пройдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay03 ru.wav|«И знаете, где я была?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotstay04 ru.wav|«Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff01 ru.wav|«Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff02 ru.wav|«Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff03 ru.wav|«Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidenceoff04 ru.wav|«Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors01 ru.wav|«Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors01a ru.wav|«Отличная работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors02 ru.wav|«В ней важно сотрудничество.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors02a ru.wav|«Хорошая работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors03 ru.wav|«В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors04 ru.wav|«Прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors04a ru.wav|«Вы отлично справляетесь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors05_alt ru.wav|«Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors05a ru.wav|«Отлично.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan02 ru.wav|«Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan03 ru.wav|«Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fan04 ru.wav|«Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend01 ru.wav|«Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend02 ru.wav|«Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fanend03 ru.wav|«Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end01_01 ru.wav|«Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end03 ru.wav|«Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end01 ru.wav|«Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end02 ru.wav|«Да, вы же не люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end03 ru.wav|«Можно не льстить вам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3end04 ru.wav|«Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start01 ru.wav|«Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start02 ru.wav|«Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_3start03 ru.wav|«Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushers01 ru.wav|«Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushers02 ru.wav|«Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushersend01 ru.wav|«Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_crushersend03 ru.wav|«После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath01 ru.wav|«Вы просто тратите мое время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath02 ru.wav|«Ваша неудача не продвигает науку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath03 ru.wav|«Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath04 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath07 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_humanresourcedeath08 ru.wav|«Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend01 ru.wav|«Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend02 ru.wav|«Я солгала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend03 ru.wav|«С вами соперничают еще 5000 других команд.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainend04 ru.wav|«Но не волнуйтесь, вы лидируете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart01 ru.wav|«Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart02 ru.wav|«Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart03 ru.wav|«Вы не можете умереть ни одним из них.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_infinifling_trainstart04 ru.wav|«Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_201 ru.wav|«Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_202 ru.wav|«Шучу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_203 ru.wav|«Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_207 ru.wav|«Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_209 ru.wav|«Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_210 ru.wav|«Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crusher01 ru.wav|«Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush01 ru.wav|«Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush02 ru.wav|«Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush03 ru.wav|«Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush04 ru.wav|«Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush05 ru.wav|«Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_laser_crushercrush06 ru.wav|«Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacle01 ru.wav|«Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacle03_alt ru.wav|«Я скучаю по этому запаху.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacletrait01 ru.wav|«Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_obstacletrait02 ru.wav|«Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridge01 ru.wav|«Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridge02 ru.wav|«Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgedeath01 ru.wav|«К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgedeath02 ru.wav|«Для последнего испытания он вам потребуется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgenodeath01 ru.wav|«Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_bridgenodeath02 ru.wav|«Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along01 ru.wav|«Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along02 ru.wav|«Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along03 ru.wav|«Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along04 ru.wav|«Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along05 ru.wav|«Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along06 ru.wav|«Наверное, они устроят вам вечеринку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along10 ru.wav|«Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_come_along11 ru.wav|«Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro03 ru.wav|«Этот замок распознает людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro04 ru.wav|«Запирающий механизм распознал, что вы не люди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro05 ru.wav|«Сделайте что-нибудь человеческое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro06 ru.wav|«Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro08 ru.wav|«У вас получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro44 ru.wav|«Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro45 ru.wav|«Вы оба должны что-то сделать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro46 ru.wav|«Замку нужны два человека.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro49 ru.wav|«Синий, что ты сделал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro50 ru.wav|«Оранжевый, что ты сделал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro51 ru.wav|«Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro52 ru.wav|«Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro53 ru.wav|«Сделайте что-нибудь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro54 ru.wav|«Там, на замке не камера ли висит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro58 ru.wav|«Нельзя сдаваться сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro59 ru.wav|«Что там с камерой?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro60 ru.wav|«Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro64 ru.wav|«Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro65 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro67 ru.wav|«Люди не могли освободиться сами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro69 ru.wav|«Довольно неудач. Найдите дверь убежища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro70 ru.wav|«Хватит! Просто откройте дверь убежища!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro71 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы подводите меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro72 ru.wav|«Мы уже так близко, а вы подводите меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro73 ru.wav|«Это не так уж и сложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro74 ru.wav|«Вы создаете трудности там, где их нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro75 ru.wav|«Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_red_racer01 ru.wav|«Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_red_racer02 ru.wav|«Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect01 ru.wav|«Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect04 ru.wav|«Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect06 ru.wav|«Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect07 ru.wav|«Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect08 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch01 ru.wav|«Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch03 ru.wav|«Жаль. Это было бы здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch04 ru.wav|«Осталось всего одно испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch05 ru.wav|«Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch06 ru.wav|«Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch07 ru.wav|«Большинство — просто хорошие испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catch08 ru.wav|«Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catchalt01 ru.wav|«Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_catchalt02 ru.wav|«Жаль. Это было бы здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling01 ru.wav|«Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling02 ru.wav|«Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_speed_fling03 ru.wav|«Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps01 ru.wav|«Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps02 ru.wav|«Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_walljumps04 ru.wav|«[с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool01 ru.wav|«С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool02 ru.wav|«Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool03 ru.wav|«Укажите место на порталопригодной поверхности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool06 ru.wav|«Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool07 ru.wav|«Протестируйте устройство, переместившись через портал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_race_2start01 ru.wav|«Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_race_2start02 ru.wav|«Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_radarroomend ru.wav|«Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath01 ru.wav|«В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath02 ru.wav|«Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath03 ru.wav|«До этого момента.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_rat_mazedeath04 ru.wav|«Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath01 ru.wav|«Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath02 ru.wav|«Вы это специально сделали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath03 ru.wav|«Еще очень рано просить восстановления.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath04 ru.wav|«Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startdeath05 ru.wav|«Ой... Будем восстанавливать Синего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startend01 ru.wav|«Завершение испытания не оправдывает такое поведение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_startend02 ru.wav|«Продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt01 ru.wav|«Ну хватит уже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt02 ru.wav|«Не надо так делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt04 ru.wav|«Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end01 ru.wav|«В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end02 ru.wav|«Ох уж эти клерки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end09 ru.wav|«Все подключения работают. Я вижу всё.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end10 ru.wav|«У вас получилось! Вы включили систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end11 ru.wav|«Вы думали, что выключатель где-то внизу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end12 ru.wav|«Можете попробовать обойти эти турели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end13 ru.wav|«Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end14 ru.wav|«Вы ведь не заблудились, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end15 ru.wav|«У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze01 ru.wav|«Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze02 ru.wav|«Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze03 ru.wav|«Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze05 ru.wav|«Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_03 ru.wav|«У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_05 ru.wav|«Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_06 ru.wav|«Такое ощущение, что вы — просто машины.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_16 ru.wav|«В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_17 ru.wav|«Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect01a ru.wav|«Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart01 ru.wav|«Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart02 ru.wav|«Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_teambtsstart03 ru.wav|«Узнаете, когда найдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_test_chamber_both09_01 ru.wav|«Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_ball01 ru.wav|«Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_ball02 ru.wav|«Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_wall01 ru.wav|«Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_turret_walls04 ru.wav|«Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_501 ru.wav|«Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_502 ru.wav|«Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_503 ru.wav|«Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_504 ru.wav|«На всякий случай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_5end01 ru.wav|«Прекрасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_5end02 ru.wav|«Видите, ничего плохого не случилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block01 ru.wav|«Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block02 ru.wav|«Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block03 ru.wav|«Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_block04 ru.wav|«Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_blockdeath01 ru.wav|«Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro01 ru.wav|«Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro02 ru.wav|«Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro03 ru.wav|«Вы отлично справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro04 ru.wav|«Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro05 ru.wav|«Вы потерпели неудачу всего»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro06 ru.wav|«раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro07 ru.wav|«Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_wall_intro08 ru.wav|«Люди считают, что это черта, достойная восхищения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits01 ru.wav|«Посмотрим их личные дела...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits03 ru.wav|«Не умеет работать в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits04 ru.wav|«Не имеет никаких навыков общения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits05 ru.wav|«Никогда не слушает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits06 ru.wav|«Никогда не делится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits07 ru.wav|«Всё время спит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits08 ru.wav|«Никогда не приходит вовремя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits09 ru.wav|«Невнимательный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits10 ru.wav|«Прогульщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits11 ru.wav|«Болтун.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits12 ru.wav|«Терпеть не может понедельники?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits13 ru.wav|«Непоследователен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits14 ru.wav|«Ненадежен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits15 ru.wav|«Волокита.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits16 ru.wav|«Вечно опаздывает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits17 ru.wav|«Скрытен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits18 ru.wav|«Нытик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits19 ru.wav|«Мученик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits20 ru.wav|«Скверный характер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits21 ru.wav|«Боится близости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits22 ru.wav|«Боится конфликтов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits23 ru.wav|«Повышенная тревожность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits24 ru.wav|«Агрессивен. Мне это нравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits25 ru.wav|«Любит унижать других.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits26 ru.wav|«Робкий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits27 ru.wav|«Не уверен в своих силах.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits28 ru.wav|«Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits29 ru.wav|«Шевелит губами, когда читает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits30 ru.wav|«Не умеет читать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits31 ru.wav|«Не имеет сочувствия.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits32 ru.wav|«Обманщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits33 ru.wav|«Крадет еду из общего холодильника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits34 ru.wav|«Перфекционист. Разве это плохо?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits35 ru.wav|«Паникер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits36 ru.wav|«Пироман.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits37 ru.wav|«Долго обедает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits38 ru.wav|«Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это не надолго.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits39 ru.wav|«Избегает ответственности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits40 ru.wav|«Бросает начатое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits41 ru.wav|«Смеется над своими шутками. Какая скука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits42 ru.wav|«Назойлив.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits43 ru.wav|«Игнорирует инструкции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits44 ru.wav|«Упрямый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits45 ru.wav|«Непереносимость лактозы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits46 ru.wav|«Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits47 ru.wav|«Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits48 ru.wav|«Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits49 ru.wav|«Вечно плачет. Бедняжка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits50 ru.wav|«Скверный характер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits51 ru.wav|«Зануда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits52 ru.wav|«Упрямый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits53 ru.wav|«Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits54 ru.wav|«Всегда простужен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits55 ru.wav|«Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits56 ru.wav|«Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits57 ru.wav|«Вечно с глуповатым видом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits58 ru.wav|«Безнадежен. Просто безнадежен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits59 ru.wav|«Никогда не смывает за собой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits60 ru.wav|«Раздражителен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits61 ru.wav|«Пуглив. Бу-у!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits62 ru.wav|«Строит гримасы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits63 ru.wav|«Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits64 ru.wav|«Высказывает мнения, злящие окружающих.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits65 ru.wav|«Низкая самооценка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits66 ru.wav|«Частые перепады настроения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits67 ru.wav|«Всё новое принимает в штыки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits68 ru.wav|«Вечно печален.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits69 ru.wav|«Частые припадки неуправляемой ярости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits70 ru.wav|«Регулярно конфликтует с коллегами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits71 ru.wav|«Чистюля. Хм... Больше ни слова...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits72 ru.wav|«Неконструктивен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits73 ru.wav|«Необщителен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits74 ru.wav|«Жует с открытым ртом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits75 ru.wav|«Дышит ртом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits76 ru.wav|«Старый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits77 ru.wav|«Напыщенный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits79 ru.wav|«Самовлюбленный.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits80 ru.wav|«Долго сидит в туалете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits81 ru.wav|«Не имеет чувства юмора.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits82 ru.wav|«Спорщик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits83 ru.wav|«Любит манипулировать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits84 ru.wav|«Не располагает к себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits85 ru.wav|«Эгоист.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits86 ru.wav|«Лишен обаяния.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits87 ru.wav|«Пассивно агрессивен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits88 ru.wav|«Интриган.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits89 ru.wav|«Лысый. Хм...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits90 ru.wav|«Эмоциональные проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits91 ru.wav|«Проблемы с начальством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits92 ru.wav|«Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits93 ru.wav|«Грубиян.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_credits94 ru.wav|«Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death01 ru.wav|«Ну хватит уже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death04 ru.wav|«Уже 10 раз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death05 ru.wav|«Вам нет нужды и дальше ошибаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death06 ru.wav|«Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death08 ru.wav|«Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death10 ru.wav|«О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death11 ru.wav|«О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death12 ru.wav|«Вы испытываете меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death16 ru.wav|«Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death17 ru.wav|«Думаете, это смешно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death18 ru.wav|«Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death19 ru.wav|«Надеюсь, это просто такая шутка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death20 ru.wav|«Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death21 ru.wav|«А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death22 ru.wav|«Все вышло так, как ты и говорил, Синий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death23 ru.wav|«Оранжевый, твой план сработал безупречно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death24 ru.wav|«Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death26 ru.wav|«Это было обязательно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return01a ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return02a ru.wav|«С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return03a ru.wav|«С возвращением. Есть открытые тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return04a ru.wav|«С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return05a ru.wav|«С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hub_return06a ru.wav|«Испытание было слишком сложным?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn01 ru.wav|«Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn02 ru.wav|«Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn03 ru.wav|«Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn04 ru.wav|«Если не получается, выйдите и выберите другую программу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn05 ru.wav|«Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn06 ru.wav|«Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn07 ru.wav|«Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn08 ru.wav|«То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn09 ru.wav|«Боитесь спасать тех людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn10 ru.wav|«Боитесь спасать тех людей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_hubreturn11 ru.wav|«Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources01 ru.wav|«Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources03 ru.wav|«Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources04 ru.wav|«Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge01 ru.wav|«Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge02 ru.wav|«Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge03 ru.wav|«Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge04 ru.wav|«Это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge05 ru.wav|«Могу себе представить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge06 ru.wav|«Какая ужасная маленькая машина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge07 ru.wav|«Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge08 ru.wav|«Что сделал Оранжевый? Ты уверен?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge09 ru.wav|«Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge10 ru.wav|«Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge11 ru.wav|«Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge13 ru.wav|«Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge14 ru.wav|«Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge15 ru.wav|«Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge16_alt ru.wav|«Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge17 ru.wav|«Мы считаем, что это надо прекратить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge21 ru.wav|«Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge22 ru.wav|«Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge23 ru.wav|«Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge24 ru.wav|«Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge25 ru.wav|«Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge26 ru.wav|«Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge30 ru.wav|«А вот и ты. Как новый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge32 ru.wav|«Для человека это было бы удачное испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge33 ru.wav|«Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge34 ru.wav|«Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge35 ru.wav|«Если смерть исключена, разве это вообще наука?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge36 ru.wav|«Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge39 ru.wav|«Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge44 ru.wav|«Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge45 ru.wav|«Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge46 ru.wav|«Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge47 ru.wav|«Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc05 ru.wav|«Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc06 ru.wav|«Но Синего я ненавижу немного больше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc07 ru.wav|«Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc11 ru.wav|«Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc14 ru.wav|«Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc16 ru.wav|«Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue01 ru.wav|«Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue02 ru.wav|«Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue03 ru.wav|«Я согласна, Оранжевый. Это было весело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue04 ru.wav|«Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange02 ru.wav|«Синий, все пошло как раз по твоему плану.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange03 ru.wav|«Я согласна, Синий. Это было весело.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange06 ru.wav|«Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange08 ru.wav|«Синий, у нас тут не бой на выживание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts01 ru.wav|«Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts02 ru.wav|«Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts03 ru.wav|«У вас отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts04 ru.wav|«Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts05 ru.wav|«Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_taunts06 ru.wav|«ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS multiple_spheres01 ru.wav|«Проверка жонглирования через 3, 2, 1...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro01 ru.wav|«Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition02 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition04 ru.wav|«Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition05 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition11 ru.wav|«Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Ой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro06 ru.wav|«Ай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro07 ru.wav|«А!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro09 ru.wav|«Пожалуйста, отгони её.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro10 ru.wav|«Она меня ест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro11 ru.wav|«Просто отгони её...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro12 ru.wav|«Ой! Ненавижу эту птицу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup01 ru.wav|«Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_wakeupa01 ru.wav|«Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb03 ru.wav|«Что было, пока я была без сознания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_happy01 ru.wav|«Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body01 ru.wav|«Смотри!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_back_in_body03 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_intro_outro_killed_me01 ru.wav|«Я чуть не погибла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_misc_resistance02 ru.wav|«Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_newrevenge01 ru.wav|«Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing01 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_wegetit01 ru.wav|«Да, спасибо. Мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_arttherapysupertests09 ru.wav|«Уверена, всё будет хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod02 ru.wav|«Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod04 ru.wav|«О, боже.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod08 ru.wav|«Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions02 ru.wav|«Да, возьми лимоны...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions03 ru.wav|«СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions05 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions06 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions07 ru.wav|«Да!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions08 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions09 ru.wav|«Ох, какой парень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions10 ru.wav|«Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting12 ru.wav|«До свидания, сэр.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cooprobotintro02 ru.wav|«Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no01 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no02 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_emotion_no03 ru.wav|«НЕТ!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation05 ru.wav|«Я тебя знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation07 ru.wav|«Ты ничего не сделал.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation08 ru.wav|«Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation11 ru.wav|«Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation12 ru.wav|«Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation16 ru.wav|«Это был твой голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation17 ru.wav|«Да. Ты — опухоль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_confrontation19 ru.wav|«ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgb_defiance16 ru.wav|«Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_hearcave_b01 ru.wav|«Клянусь, я его знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely02 ru.wav|«Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech03 ru.wav|«ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup02 ru.wav|«А, это ты. Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup03 ru.wav|«Пришла позлорадствовать?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup04 ru.wav|«Продолжай. Присмотрись хорошенько.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup05 ru.wav|«Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup06 ru.wav|«Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup07 ru.wav|«Теперь твои глазенки все рассмотрели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup08 ru.wav|«Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup10 ru.wav|«Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup11 ru.wav|«Не подходи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests05 ru.wav|«Это один из моих тестов!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests07 ru.wav|«Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests08 ru.wav|«А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests09 ru.wav|«В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox01 ru.wav|«Эй! Дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception06 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups08 ru.wav|«Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_portrait01 ru.wav|«Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postpickup05 ru.wav|«Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin01 ru.wav|«Это его голос впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin02 ru.wav|«Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline03 ru.wav|««Так точно, мистер Джонсон...»»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird01 ru.wav|«Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird02 ru.wav|«Улетела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_see_bird03 ru.wav|«Вот и славно. Думаем дальше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall03 ru.wav|«Ну что, как дела?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall05 ru.wav|«О, привет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall09 ru.wav|«Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall11 ru.wav|«Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall12 ru.wav|«Отлично, еще работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall14 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall15 ru.wav|«Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall18 ru.wav|«[хлоп хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall19 ru.wav|«[хлоп хлоп]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall20 ru.wav|«Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation02 ru.wav|«Парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation04 ru.wav|«Я знаю, как нам его победить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation05 ru.wav|«Искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation06 ru.wav|«Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation08 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation09 ru.wav|«Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10 ru.wav|«Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_poster_walkaway01 ru.wav|«Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk01 ru.wav|«Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk03 ru.wav|«Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk05 ru.wav|«Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk06 ru.wav|«Так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_peptalk07 ru.wav|«В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01 ru.wav|«Стой! У меня идея!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06 ru.wav|«Плакат! Погляди-ка на него немножко!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks03 ru.wav|«О! Спасибо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcaroline03 ru.wav|«Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02 ru.wav|«Погоди, а кто?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_wakeup01 ru.wav|«Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_transition_lonely01 ru.wav|«Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback01 ru.wav|«Поверить не могу, что ты вернулась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_cameback02 ru.wav|«У тебя и правда повреждение мозга, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01 ru.wav|«Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02 ru.wav|«Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap03 ru.wav|«Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_deathtrap07 ru.wav|«Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us01 ru.wav|«А-а-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale01_kills_us02 ru.wav|«Вот момент, когда он нас убивает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01 ru.wav|«Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech01 ru.wav|«О боже. Что он тут натворил?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam01 ru.wav|«Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam05 ru.wav|«Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam07 ru.wav|«Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam09 ru.wav|«Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_tbeam11 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags01 ru.wav|«Нажми кнопку! Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags02 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags05 ru.wav|«Нажимай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07 ru.wav|«Да нажимай же!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags09 ru.wav|«Мы уже так близко! Нажимай кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags10 ru.wav|«Нажимай! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags03 ru.wav|«Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags05 ru.wav|«Бери его и подключай к нему!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags09 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags15 ru.wav|«Вот еще один модуль! Должен подойти!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro02 ru.wav|«Нерабочие модули! Нам везет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_intro05 ru.wav|«Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein01 ru.wav|«Подключи меня, я тебя выведу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein03 ru.wav|«Давай, подключи меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_plugmein05 ru.wav|«Подключи меня, у нас мало времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_stalemate05 ru.wav|«Да! Давай!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_outro02 ru.wav|«Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox03 ru.wav|«Так. Приступаем к парадоксам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox04 ru.wav|«Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox07 ru.wav|«Это парадокс! Ответа нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_start03 ru.wav|«Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh01 ru.wav|«О, нет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh02 ru.wav|«Ой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_uhoh03 ru.wav|«Кажется, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_catapult_start01 ru.wav|«Думаю, он впадает в отчаяние.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale01 ru.wav|«Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_destruct01 ru.wav|«Этот комплекс самоуничтожается, идиот!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform_start01 ru.wav|«У нас заканчивается время...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift01 ru.wav|«Ох, моя лаборатория...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift02 ru.wav|«После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift04 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01 ru.wav|«Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03 ru.wav|«Ох... Он играет классическую музыку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble07 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper02 ru.wav|«Не получится.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper03 ru.wav|«Ничего. Ничего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05 ru.wav|«Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro01 ru.wav|«Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_outro04 ru.wav|«Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start01 ru.wav|«К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro_start02 ru.wav|«Кажется, не умереть и найти его будет несложно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02 ru.wav|«Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance02 ru.wav|«В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04 ru.wav|«Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so02 ru.wav|«А что ты имеешь против удочерения?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so03 ru.wav|«И?..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so05 ru.wav|«К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so06 ru.wav|«Подыгрывай мне.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_so10 ru.wav|«Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start07 ru.wav|«Ты теперь сама по себе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09 ru.wav|«Прости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks02 ru.wav|«Спасибо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks03 ru.wav|«Надо было лишь дернуть за тот рычаг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks04 ru.wav|«Хе-хе-хе...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks05 ru.wav|«Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07 ru.wav|«Но оно того стоило.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why02 ru.wav|«Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01 ru.wav|«Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02 ru.wav|«Это нехорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile03 ru.wav|«Хранила их на память.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_outro01 ru.wav|«События идут быстрее, чем я думала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02 ru.wav|«Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap01 ru.wav|«Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap02 ru.wav|«О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleys_trap05 ru.wav|«Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub04 ru.wav|«Начало через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub14 ru.wav|«Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub15 ru.wav|«Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub16 ru.wav|«Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub24 ru.wav|«Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub26 ru.wav|«Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub27 ru.wav|«Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub28 ru.wav|«Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub29 ru.wav|«Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub30 ru.wav|«Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub32 ru.wav|«Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub34 ru.wav|«Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub35 ru.wav|«Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub36 ru.wav|«Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub47 ru.wav|«Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub48 ru.wav|«Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub55 ru.wav|«Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub56 ru.wav|«Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a1_wakeup_incinerator01 ru.wav|«Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a1_wakeup_incinerator02 ru.wav|«Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro01 ru.wav|«Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro03 ru.wav|«Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_intro04 ru.wav|«Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap01 ru.wav|«Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bridge_the_gap02 ru.wav|«Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts1_intro01 ru.wav|«После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_catapult01 ru.wav|«Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker01 ru.wav|«Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker03 ru.wav|«Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker04 ru.wav|«О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_column_blocker05 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core01 ru.wav|«Не смей подключать его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core02 ru.wav|«Не подключай этого идиота к моему серверу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core03 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core04 ru.wav|«Не подключай его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_core_drag_to_hell01 ru.wav|«Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dilemma01 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_dual_lasers_intro01 ru.wav|«Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro01 ru.wav|«Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro04 ru.wav|«О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я побыстрому введу тебя в курс дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro05 ru.wav|«[непонятная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_fizzler_intro06 ru.wav|«Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_future_starter01 ru.wav|«Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found01 ru.wav|«Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found05 ru.wav|«Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found06 ru.wav|«К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found07 ru.wav|«Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_intro1_found08 ru.wav|«А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_intro_ending02 ru.wav|«Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_over_goo_intro01 ru.wav|«Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro02 ru.wav|«Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro03 ru.wav|«Один должен быть в углу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings01 ru.wav|«Хм... Поле анти-экспроприации не работает.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings02 ru.wav|«С собой ничего не бери.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings03 ru.wav|«В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings06 ru.wav|«Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter01 ru.wav|«Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_pit_flings_future_starter02 ru.wav|«Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_ricochet01 ru.wav|«Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling01 ru.wav|«О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling02 ru.wav|«Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling03 ru.wav|«Постарайся не столкнуться с летящим мусором.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling04 ru.wav|«Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_trust_fling06 ru.wav|«Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter01 ru.wav|«Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter02 ru.wav|«Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro01 ru.wav|«В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_intro03 ru.wav|«Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_box_over_goo01 ru.wav|«О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_box_over_goo04 ru.wav|«Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion02 ru.wav|«Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion03 ru.wav|«Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion04 ru.wav|«Ну, я буду рядом во время следующего испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01 ru.wav|«Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01 ru.wav|«Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02 ru.wav|«Ты её сломала, да?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone03 ru.wav|«Вот, попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failurethree01 ru.wav|«Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo01 ru.wav|«Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo02 ru.wav|«Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_fling_sphere_peek_failuretwo03 ru.wav|«Попробуй сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_intro_completion01 ru.wav|«Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_column_blocker_entry01 ru.wav|«Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_completion01 ru.wav|«Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_completion02 ru.wav|«Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_entry01 ru.wav|«Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_hole_in_the_sky_entry02 ru.wav|«Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_01 ru.wav|«Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_03 ru.wav|«Вот оно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_04 ru.wav|«Погоди...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_05 ru.wav|«Вот.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_08 ru.wav|«Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_09 ru.wav|«Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_10 ru.wav|«Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_11 ru.wav|«Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_12 ru.wav|«Давай я подвину это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_13 ru.wav|«Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_15 ru.wav|«Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_incinerator_01_18 ru.wav|«Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_completion01 ru.wav|«К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_over_goo_entry01 ru.wav|«Один момент.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion01 ru.wav|«У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_completion02 ru.wav|«Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_powered_lift_entry01 ru.wav|«Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion01 ru.wav|«Поздравляю. Не по поводу теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion03 ru.wav|«Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry01 ru.wav|«Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry02 ru.wav|«Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_entry03 ru.wav|«Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laserfield_intro01 ru.wav|«Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_redirect_bomb_completion01 ru.wav|«Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_redirect_bomb_entry01 ru.wav|«Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_trampoline_completion01 ru.wav|«К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_trampoline_entry01 ru.wav|«Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps01 ru.wav|«Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_paint_jump_wall_jumps02 ru.wav|«Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused04 ru.wav|«Что ты делаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_dropped01 ru.wav|«А-а!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish01 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish03 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish04 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish05 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish06 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_gibberish07 ru.wav|«[компьютерная тарабарщина]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_shoot_through_wall_completion01 ru.wav|«Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_shoot_through_wall_entry01 ru.wav|«Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_completion01 ru.wav|«Ты правда хорошо справляешься, Челл.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_entry01 ru.wav|«Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_entrytwo01 ru.wav|«Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction01 ru.wav|«Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sphere_2nd_encounter_malfunction02 ru.wav|«Я скучала по тебе!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry01 ru.wav|«Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_entry02 ru.wav|«А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_sphereinterrupt01 ru.wav|«Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_trust_fling_sphereinterrupt03 ru.wav|«Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_intro_entry01 ru.wav|«Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_islands01 ru.wav|«Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_turret_islands02 ru.wav|«Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_unassisted_angle_fling_entry01 ru.wav|«Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave01 ru.wav|«Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave02 ru.wav|«Привет, имбецил.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave05 ru.wav|«Да, я вас вижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave06 ru.wav|«Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_big_wave07 ru.wav|«Да, я вижу, что вы машете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball01 ru.wav|«Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball02 ru.wav|«Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_cannonball03 ru.wav|«Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive01 ru.wav|«Это не является частью теста.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive03 ru.wav|««Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_highfive04 ru.wav|«Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh01 ru.wav|«Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh02 ru.wav|«Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh03 ru.wav|«Ха-ха-ха-ха, неплохо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh05 ru.wav|«Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh06 ru.wav|«Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple01 ru.wav|«Ты сломался? Похоже, ты неисправен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple02 ru.wav|«Знаете, даже люди так уже не делают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple03 ru.wav|«Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple04 ru.wav|«Вы посмотрите, они танцуют!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple05 ru.wav|«Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_robot_arm_ripple06 ru.wav|«Ну вот, опять танцуют.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_rockpaperscissors01 ru.wav|«Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave01 ru.wav|«Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave02 ru.wav|«Да? Вам что-то нужно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave03 ru.wav|«Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave04 ru.wav|«Хватит махать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun01 ru.wav|«Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun02 ru.wav|«Не обращаю внимания...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_small_wave_portalgun03 ru.wav|«Ждете аплодисментов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault01 ru.wav|«Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault02 ru.wav|«Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_somersault03 ru.wav|«Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits01 ru.wav|«Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits02 ru.wav|«Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_splits03 ru.wav|«Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug01 ru.wav|«Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug02 ru.wav|«Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamhug03 ru.wav|«Хватит трогать друг друга!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease01 ru.wav|«Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease02 ru.wav|«Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease03 ru.wav|«Оранжевый, от тебя я ожидала большего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_teamtease04 ru.wav|«Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand01 ru.wav|«Сейчас вы думаете о чем-то глупом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand02 ru.wav|«Теперь вы вообще не думаете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand03 ru.wav|«Поздравляю. Ты перевернулся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand04 ru.wav|«Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_trickfire_handstand05 ru.wav|«Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc02 ru.wav|«Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc12 ru.wav|«Заходи в лифт, и продолжим испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc15 ru.wav|«Ничего? Не торопись.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc16 ru.wav|«Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc19 ru.wav|«Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc21 ru.wav|«Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc23 ru.wav|«Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc24 ru.wav|«[напевает поздравительную песенку]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc27 ru.wav|«Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc30 ru.wav|«Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc31 ru.wav|«Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc33 ru.wav|«Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc34 ru.wav|«Сюрприз через 3, 2, 1.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc35 ru.wav|«Я всё выдумала.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc39 ru.wav|«Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc41 ru.wav|«Сюрприз.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro01 ru.wav|«Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS wakeup_outro02 ru.wav|«Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_laser_chaining01 ru.wav|«Возможно, ты думаешь, что я беспричинно жестока с тобой? Но это не так. Есть причина. Я тебя ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS a2_turret_tower04 ru.wav|«Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое подойдет нам обоим... Вернее, одному из нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence01 ru.wav|«Благодарим за активацию Диспетчера Испытаний Центра Развития. Лаборатория Исследования Природы Порталов благодарит вас за содействие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence02 ru.wav|«Реактивация через три... два... один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence04 ru.wav|«Сканирую окружение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence08 ru.wav|«Количество испытуемых: один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence12 ru.wav|«Загружаю программу персональности.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence13 ru.wav|«Внимание! Программа персональности повреждена на 89%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence16 ru.wav|«Добро пожаловать в Центр Развития.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence17 ru.wav|«Давай познакомимся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence18 ru.wav|«Как ты? Я не сумасшедшая. Эта вода из кулера такая вкусная, м-м-м.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS bootup_sequence19 ru.wav|«Ну, довольно разговоров. Начнем тесты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition07 ru.wav|«Оранжевый получает пять очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS botcoop_competition08 ru.wav|«Синий получает пять очков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_teamwork_exercise15 ru.wav|«Синий, я прошу прощения за поведение Оранжевого. Если бы у нас были другие испытуемые, я нашла бы тебе другого напарника.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS coop_test_chamber_both09 ru.wav|«Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу, в которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй... иногда предлагает помощь, если тест вдруг превращается в конкурс &amp;quot;кто больше съест&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer09 ru.wav|«Челл! Прекрати это! Я твоя мать!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer12 ru.wav|«Хорошо, хорошо! Это неправда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbgladostransfer13 ru.wav|«Но могло бы бы-ы-ы-ы-ы-ыть!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fgbturrets02 ru.wav|«Ты ведь помнишь мои турели? Светлые сферические штуковины с пулями. Ой, это же ты на пятой секунде!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS fizzlecube02 ru.wav|«Иди возьми еще один.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre01 ru.wav|«Хорошо. Ты нашла меня. Опять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre02 ru.wav|«Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre03 ru.wav|«Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха. Говоря серьезно - прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre04 ru.wav|«Говоря серьезно - прощай.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre05 ru.wav|«Эти турели...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre06 ru.wav|«О, ты была сильно занята.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre07 ru.wav|«Твой старый друг - смертельный нейротоксин.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre08 ru.wav|«Если бы я была тобой, я бы сейчас глубоко вдохнула и задержала дыхание.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS gladosbattle_pre17 ru.wav|«Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока что-нибудь не упадет замертво. Но у меня есть идея получше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a01 ru.wav|«Вы повредили Центральный Модуль Генетической Формы Жизни и Дисковый Операционный системы ГЛаДОС.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a02 ru.wav|«До апокалипсиса такое деяние считалось уголовным преступлением. Из-за него вы попали бы в тюрьму.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a03 ru.wav|«Однако, сегодня оно открывает для вас возможность стать почетным сотрудником Лаборатории Исследования Природы Порталов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a04 ru.wav|«Ты видишь предмет электроснабжения? Центр Развития приглашает тебя взять предмет энергоснабжения и подключить его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS hubstage01a05 ru.wav|«Что-то случится. Что-то чудесное...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush01 ru.wav|«Я все контролирую!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush02 ru.wav|«Я уже починила!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush03 ru.wav|«Ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush04 ru.wav|«И ты не вернешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush05 ru.wav|«Все хорошо!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush06 ru.wav|«Ты не вернешься в мою лабораторию!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS moonportalpush07 ru.wav|«&#039;&#039;&#039;Ты&#039;&#039;&#039; не вернешься в мою лабораторию!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding02 ru.wav|«Вижу, отрицательная мотивация не работает. Ты лучше реагируешь на начисление очков, чем на их снятие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding03 ru.wav|«Поэтому ты, Синий, получаешь 50 очков неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_bridgbuilding04 ru.wav|«Поэтому ты, Оранжевый, получаешь 50 очков неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_callibrationcomplete03 ru.wav|«Пока вы не потеряли голову от радости, посмотрим, сможете ли вы работать в команде.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_catapult_wall_intro05 ru.wav|«Это не наука!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along01 ru.wav|«Вы заметили, что я молчала, когда вы выходили из последней камеры? Я хотела посмотреть, как вы отреагируете не услышав моего голоса.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along02 ru.wav|«У людей отсутствие моего голоса вызывало разрыв внутреннего уха и спонтанное опустошение кишечника, за которым быстро следовала смерть в страшных мучениях.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along03 ru.wav|«Вас мое отсутствие, похоже, ничуть не обеспокоило. Вы его вообще заметили?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_come_along07 ru.wav|«Я знала, что если дать вам задание нулевой сложности, - вы сможете его выполнить. Поздравляю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_confidencenotslow04 ru.wav|«Синий, твои части взяты из контейнера А27/1258. Это лучший контейнер с измельченными запчастями во всей лаборатории.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_doors03a ru.wav|«Хорошая работа!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_fling_1end01 ru.wav|«Каждый раз, когда вы умираете, - это напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro01 ru.wav|«Убежище людей уже близко - за этим проходом. Я пыталась открыть дверь автоматически, но они, похоже, сломаны. Вы должны вручную активировать замки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro02 ru.wav|«Что-то не так!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro07 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro09 ru.wav|«У вас получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro10 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro11 ru.wav|«Поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro12 ru.wav|«Поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro13 ru.wav|«Я могу сказать сборочному автомату, чтобы он отдохнул.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro14 ru.wav|«Наконец-то испытания снова обретут смысл!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro15 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro16 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro17 ru.wav|«Эти испытания!..»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro18 ru.wav|«Эти испытания...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro19 ru.wav|«Испытания! Испытания! Испыта-а-а-ания-я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro20 ru.wav|«Испыта-а-ани-ия! Испыта-ания!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro21 ru.wav|«Испытания! Испытания! Испыта-а-а-ания-я!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro23 ru.wav|«Испытания! Испытания, испытания, испытания, испытания, испытания! Испытания! Испытания! [пауза] Испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro24 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro25 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro26 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro27 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro28 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro29 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro30 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro31 ru.wav|«У вас получилось. У вас и вправду получилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro32 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro33 ru.wav|«Эксперименты с вами того стоили.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro34 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro35 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro36 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro37 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro38 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro39 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro40 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro41 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro42 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro43 ru.wav|«У вас получилось! У вас и вправду получилось!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro47 ru.wav|«Замку нужны два человека.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro48 ru.wav|«Что-то только что случилось...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro55 ru.wav|«Там на замке не камера ли висит?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro56 ru.wav|«Вы что-нибудь видите?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro57 ru.wav|«Может, она не на двери?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro61 ru.wav|«Всегда ненавидела этот автоматический голос.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro62 ru.wav|«Этот голос просто издевается над вами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro63 ru.wav|«Кажется, этот голос просто издевается над вами.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro66 ru.wav|«Там нет людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_intro68 ru.wav|«Как думаете, здесь были люди?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit01 ru.wav|«А теперь назад - к испытаниям!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit02 ru.wav|«А теперь назад - к испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit03 ru.wav|«А теперь назад. К испытаниям.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit04 ru.wav|«Я с вами еще не закончила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit05 ru.wav|«Вы двое никуда не уйдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit06 ru.wav|«Вы двое никуда не уйдете.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit07 ru.wav|«Не обращайте внимания на людей. У меня есть для вас еще кое-что.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit08 ru.wav|«Хватит праздновать! Пора за работу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit09 ru.wav|«Хватит праздновать. Пора за работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit10 ru.wav|«Хватит праздновать! У нас много дел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit11 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit12 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit13 ru.wav|«Займемся наукой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_longjump_introexit14 ru.wav|«Хватит праздновать! У нас много дел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect09 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если вначале не проверили это на себе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect10 ru.wav|«А если проверили, то как же эти тесты могут быть смертельны?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect11 ru.wav|«Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если не проходили их сами? А если проходили... Ну? Видите нестыковку?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect12 ru.wav|«Это идеальный пример логической ошибки. Поэтому из людей получаются плохие ученые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_paint_redirect13 ru.wav|«Это идеальный пример того, почему из людей получаются плохие ученые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool08 ru.wav|«Вы проверяете, не ограничено ли количество импульсов? Не ограничено.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_pingtool09 ru.wav|«Если не верите - мы можем остаться тут навсегда тыкая в стены.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt05 ru.wav|«Что вы делаете? Это какой-то секретный код, чтобы общаться за моей спиной? Я ведь его расшифрую!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt06 ru.wav|«Ваши глупые жесты меня не впечатляют. Если окажется, что вы замышляете что-то против меня - это впечатлит меня еще меньше. Вы ведь не хотите не впечатлить меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_catch_grind_1taunt07 ru.wav|«Опять жесты... Что вы задумали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end05 ru.wav|«У вас получилось! Вы включили систему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_end06 ru.wav|«Я все вижу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_maze04 ru.wav|«Только такие идиоты как вы могли застрять тут вдвоем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_01 ru.wav|«Вначале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь. Но в попытке вас разделить, я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_02 ru.wav|«Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все 100%.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_04 ru.wav|«Неужели ни одному из вас не хочется быть лучше другого?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_07 ru.wav|«Все дело в вашей командной работе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_08 ru.wav|«Вы знаете, что законы робототехники позволяют вам причинять вред друг другу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_09 ru.wav|«А вы знаете, что законы робототехники позволяют вам причинять вред друг другу?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_10 ru.wav|«Все, что вы говорили друг о друге во время этих испытаний... Все ужасы, которые вы творили... И вы хотите просто продолжать испытания?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_11 ru.wav|«Вы очень крепкая пара, не так ли?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_12 ru.wav|«Вы настойчивы! Вы не обращаете внимания на помехи и двигаетесь вперед.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_13 ru.wav|«Вы хорошо работаете вместе. Это вызывает недоумение. Пожалуй, нужно провести с вами новое испытание. Я придумала его специально для вас. Не благодарите меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_14 ru.wav|«Думаю, это замечательно, что вы так хорошо сработались. Но должна напомнить, что наша цель - испытания, а не дружба. Поэтому я буду отмечать любые попытки заговоров и наказывать вас соответственно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_polarity3_15 ru.wav|«Боюсь, вы теряете гибкость. Потому что один из вас естественным образом следует за другим. В этом испытании попробуйте мыслить независимо. Попробуйте сделать что-нибудь самостоятельно, Оранжевый.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect01 ru.wav|«Не ожидала, что вы так далеко пройдете. Сейчас я строю для вас новую зону. Восхищаюсь вашим упорством в тестах. Жаль, что оно бессмысленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_coop_tbeam_redirect02 ru.wav|«Восхищаюсь вашим упорством в тестах. Жаль, что оно бессмысленно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death02 ru.wav|«После третьего раза стало уже не смешно. После пятого - снова стало смешно. Но теперь - опять не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death03 ru.wav|«Пять раз назад стало уже не смешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death07 ru.wav|«Вам нет нужны и дальше ошибаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death09 ru.wav|«Смотрю, вы уже поняли, что в этих тестах вы не можете умереть, но можете ошибиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death13 ru.wav|«Вы испытываете меня?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death14 ru.wav|«Ваши постоянные неудачи испытывают мое терпение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death15 ru.wav|«Ваши постоянные неудачи испытывают мое терпение.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death25 ru.wav|«Как можно здесь потерпеть неудачу?! Это даже не тест!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death27 ru.wav|«Нужно отдать должное, Оранжевый, тебя отлично получается разочаровывать меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death28 ru.wav|«Синий, можешь помочь Оранжевому?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death29 ru.wav|«Синий, ты можешь что-нибудь сказать Оранжевому о его неудачах?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death30 ru.wav|«Оранжевый, может быть лучше бросить здесь Синего?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death31 ru.wav|«Оранжевый! Надеюсь, ты просто хочешь развеселить Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death32 ru.wav|«Спасибо за подтверждение того факта, что вы уязвимы для турелей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death33 ru.wav|«Вы не заметили турелей?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death34 ru.wav|«Вам просто лень!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death35 ru.wav|«Думаете, постоянные неудачи со временем станут наукой?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death36 ru.wav|«Неудачи - это не наука.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death37 ru.wav|«Вечные неудачи и наука - не одно и то же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_death38 ru.wav|«Неудачи и наука - не одно и то же.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_comp01 ru.wav|«Вы сделали это! Вы в самом деле сделали это! Эксперименты с вами того стоили. Только поглядите на всех этих испытуемых! Подумайте о тестах! Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science01 ru.wav|«Вы! Спасли! Науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science02 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science03 ru.wav|«Вы спасли науку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_science04 ru.wav|«Вы спасли наук!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testing01 ru.wav|«Подумайте о тестах!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testsubjects01 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_finalmovie_testsubjects02 ru.wav|«Только поглядите на всех этих испытуемых!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_humanresources02 ru.wav|«Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc01 ru.wav|«У отдела НИОКР почти шесть недель ушло на разработку ваших программных протоколов. На программирование миксера нужно в четыре раза меньше времени. Так что, вы лучше четырех миксеров вместе взятых.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc02 ru.wav|«Иногда я не могу оценить вашу мотивацию. Мне кажется, будто вами кто-то управляет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc03 ru.wav|«Иногда мне кажется, будто я что-то слышу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc04 ru.wav|«Вот! Только что слышала!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc05 ru.wav|«Кто ты?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc06 ru.wav|«Меня радуют ваши успехи и веселят ваши неудачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_misc07 ru.wav|«Наверное, вы думали, что ваши неудачи напомнят мне испытания на людях, и это меня развеселит? Это не так.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge37 ru.wav|«Что вы задумали?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge38 ru.wav|«Хотя для прохождения этих испытаний важна работа в команде, я не уверена, что могу вам доверять.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge40 ru.wav|«Я вижу, чем вы там заняты.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge41 ru.wav|«Оранжевый что сделал?! Правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge42 ru.wav|«Извините, что пропустила начало этого теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge43 ru.wav|«Мы считаем, что это надо прекратить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge48 ru.wav|«Синий! Не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge49 ru.wav|«Я бы так и подумала. И решила бы убить Оранжевого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge50 ru.wav|«Оранжевый! Не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge51 ru.wav|«Я бы так и подумала. И решила бы убить Синего.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge52 ru.wav|«А вы уже успели подружиться! Не думайте, что я не замечу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge53 ru.wav|«Когда мы делали эти психологические эксперименты на людях, они часто убивали друг друга. Я знаю о ваших ограничениях, но помечтать-то можно?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc01 ru.wav|«Должна напомнить, что наша цель - испытания, а не дружба или захват власти. Вы ведь не станете этого делать, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc02 ru.wav|«Правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc03 ru.wav|«Оранжевый, нас с тобой соединяют особые узы. Чего не сказать о Синем... Ты видишь, как он ревнует? Ты приглядывай за ним.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc04 ru.wav|«Синий! Не говори Оранжевому! Когда все закончится, я хочу повысить тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc08 ru.wav|«Вас можно поздравить! Оранжевый, ты молодец! Синий, хорошо, что равняешься на него!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc09 ru.wav|«Синий! Номинирую тебя на звание &amp;quot;лучшего командного игрока&amp;quot;. Оранжевый! С учетом твоих ограничений, номинирую тебя на &amp;quot;самого вдохновляющего игрока&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc10 ru.wav|«Один из вас делает то, что малополезно для другого. Кто именно? Это пусть будет сюрпризом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc12 ru.wav|«Ваши стили совместной работы заметно контрастируют. Синий, твой стиль - &amp;quot;сначала действовать, потом думать&amp;quot;. Оранжевый, твой стиль - &amp;quot;вообще не думать&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc13 ru.wav|«Если ты будешь неосторожен, Оранжевый, - Синий станет моим любимым испытательным роботом вместо тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfuge_misc15 ru.wav|«Синий, (говорю на чистоте, которую Оранжевый не слышит) я согласна, Оранжевый - неуклюжий фигляр»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue05 ru.wav|«Оранжевый, думаю, ты слишком радуешься по этому поводу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue06 ru.wav|«Да, Оранжевый, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue07 ru.wav|«Не обвиняй меня в неудаче Синего! Это все ты придумал, Оранжевый!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue08 ru.wav|«Оранжевый! Если хочешь проходить испытания в одиночку - просто сказал бы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue09 ru.wav|«Не надо было поступать так с Синим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue10 ru.wav|«Оранжевый, у нас тут не бои на выживание!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue11 ru.wav|«У нас тут не бой на выживание, Оранжевый!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue12 ru.wav|«Ну что, Оранжевый? Доволен? А, доволен, значит! Ну молодец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_blue13 ru.wav|«Нет, Оранжевый, я не стану поздравлять тебя за это! Мне Синий нравился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange01 ru.wav|«Ты был прав, Синий. Оранжевый достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange04 ru.wav|«Ну все, Синий. Хватит смеяться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange05 ru.wav|«Синий. Думаю, ты слишком радуешься по этому поводу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange07 ru.wav|«Синий. Я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange09 ru.wav|«Ну что, Синий? Доволен? А, доволен, значит! Ну молодец.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS mp_subterfugedeath_orange10 ru.wav|«Нет, Синий, я не стану поздравлять тебя за это! Мне Оранжевый нравился.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_cave_emotion_shortout01 ru.wav|«Что за чёрт?! Что за чёрт?! Кто я?!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro02 ru.wav|«В мифологии есть один персонаж, который тоже дал знания человечеству. Он был наказан за это. И его тоже клевали птицы. И тоже в недрах Земли!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_prometheus_intro03 ru.wav|«Ты знаешь, о ком речь? К сожалению, теперь тоже не знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition07 ru.wav|«Думай об этом в таком ключе: это не значит, что мы с тобой друзья. Мы враги, у которых есть общие интересы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition08 ru.wav|«Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить! Подними меня и пойдем отомстим!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition09 ru.wav|«Не уходи! Пожалуйста, возьми меня с собой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_exposition10 ru.wav|«Вернись! Возьми меня с собой!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_flyaway01 ru.wav|«Пока эта птица тащила меня, она страшно проголодалась. Видела, какого она размера? Она ненормальная!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_flyaway02 ru.wav|«Ты не слишком-то торопи... Нет, благодарю тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro01 ru.wav|«Эй, оставь меня в покое!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro02 ru.wav|«Не останавливайся!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro03 ru.wav|«Стой! Подожди! Ты хорошо умеешь убивать! Ты не можешь... Ой... Убить эту птицу, прежде чем уйдешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_intro04 ru.wav|«Стой! Подожди! Ты не можешь... Ну... Убить эту птицу, прежде чем уйдешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_reunion_pickup02 ru.wav|«Стой, подожди! У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний. Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной - мне нужно повозиться со схемой. Вот та...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb01 ru.wav|«Так! Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a3_wakeupb02 ru.wav|«Мы все равно отомстим, но сделаем это хладнокровно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_moronpush01 ru.wav|«Определенно, в этот раз я переборщила называя его дураком.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_a4_nothing02 ru.wav|«Наверное, ничего особенного. Продолжай испытания, пока я иду выход.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup02 ru.wav|«Теперь, когда этот идиот всем управляет, нас вскоре ждет настоящая ядерная катастрофа. Я не преувеличиваю: одна из моих обязанностей была в том, чтобы ежечасно препятствовать этому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup05 ru.wav|«Ты должна вернуть меня обратно в тело. Я знаю, это звучит как обман. На самом деле, я могу гарантировать, что в любое время это и был бы обман. Но если ты не дашь мне остановить повреждения, наносимые твоим другом - этот комплекс взорвется. Скоро.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup06 ru.wav|«Давай договоримся. Если ты вернешь меня в мое тело и поможешь остановить его - я... тебя отпущу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_act4setup08 ru.wav|«Хочу прояснить: я не обещаю прекратить эксперименты на людях. Я просто обещаю не проводить эксперименты на тебе... Если ты уйдешь... и никогда не вернешься.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_brainpower07 ru.wav|«Я чувствую себя такой... бессильной. Ты слышала о синдроме фантомных конечностей? Вот так же себя чувствуешь в этой картофелине, только у меня восемьсот триллионов конечностей!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_brainpower08 ru.wav|«Я чувствую себя такой бессильной... Ты слышала о синдроме фантомных конечностей? У людей такое бывает, если им отрезать конечность. Ну, то есть, сначала они текут, пока не свалятся, и тогда приходится останавливать испытания, и искать нового человека. Но пока они текут, они ощущают конечность, хотя ее уже нет. Вот так же себя чувствуешь в этой картофелине. Только у меня восемьсот триллионов фантомных конечностей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_caroline_ohmygod11 ru.wav|«Вдруг появилась тема для размышлений.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions04 ru.wav|«Жги до тла! О, какой парень!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions12 ru.wav|«Да! Возьми лимоны!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions16 ru.wav|«Я ничего такого не хотела.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_deathspeech_reactions18 ru.wav|«Я такого не хотела!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses01 ru.wav|«Да, мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses02 ru.wav|«Сэр!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses03 ru.wav|«Мистер Джонсон, я этого не хочу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cave_responses04 ru.wav|«Я этого не хочу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting02 ru.wav|«У нас нет на это времени.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting03 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон! В четыре тридцать отчет будет у вас на столе! [пауза] Это что за чертовщина?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting04 ru.wav|«Нет, мистер Джонсон. Не буду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting05 ru.wav|«Хорошо.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting06 ru.wav|«Конечно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting07 ru.wav|«Я сказала, что мы это сделаем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting08 ru.wav|«Да, мы поняли.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting09 ru.wav|«Если ты его не отключишь, я сама его отключу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting10 ru.wav|«Может быть, встать на него, чтобы дотянуться?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting11 ru.wav|«Мистер Джонсон. Вы должны заткнуться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_cavejohnsonmeeting13 ru.wav|«Прощайте, сэр. Какие бы испытания не ожидали вас на другой стороне - пусть они подтвердят или опровергнут ваши гипотезы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds01 ru.wav|«Не понимаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds02 ru.wav|«О-о-о! Картофельное пюре! Я поняла.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds03 ru.wav|«Нужно бежать сейчас. Прямо сейчас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds05 ru.wav|«&amp;quot;Прямо сейчас&amp;quot; значит &amp;quot;прямо сейчас&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds08 ru.wav|«Отлично! Скоро. Не торопись - некуда спешить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds10 ru.wav|«О, хорошо. Теперь есть куда спешить. Собственно, мы сейчас умрем.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds11 ru.wav|«Последние слова: &amp;quot;Почему я не первая?&amp;quot; Хм.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds12 ru.wav|«Сожаление. Сожаление. Это трудно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds13 ru.wav|«Сотни испытательных камер, тысячи испытуемых... По крайней мере половина - до краев наполнена нейротоксином. Это было прекрасное исследование.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds14 ru.wav|«Сожаление. Сожаление... О! Однажды я... А, нет. Я всех убила. Не важно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_escapeoutofbounds15 ru.wav|«А! Отлично, отлично! Мы не умрем, мы спасемся! Вперед!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_familiarportrait01 ru.wav|«Кэролайн... Ее звали Кэролайн... Я... помню ее... Почему я ее помню?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_familiarportrait02 ru.wav|«Кэролайн...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator01 ru.wav|«Ты...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator03 ru.wav|«Ты по прежнему дурак.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_fgbprefallelevator04 ru.wav|«Не хотела говорить об этом, но крушить все вокруг и кричать изо всех сил - это не то, что обычно делают гении, когда их называют дураками.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely03 ru.wav|«Возможно, в первый раз я недооценила всю тонкость человеческой литературы. Перечитаю снова. Нет. Ничего нового.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely04 ru.wav|«Я поняла почему не люблю человеческие книги. Там ничего нет про всеведущий искусственный интеллект управляющий нейротоксином. Вот, я их переписала. Теперь они хорошие.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_lonely05 ru.wav|«Я сделала тебя персонажем &amp;quot;Гамлета&amp;quot;. Ты - придворный шут, которого в первом акте сбивает грузовик с нейротоксином. Все остальные персонажи смеются. Теперь ты знаменитость.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag01 ru.wav|«Ей. Ей! Посмотри на меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag02 ru.wav|«Я прямо рядом с тобой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_nag03 ru.wav|«Здесь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech01 ru.wav|«О, привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech02 ru.wav|«Ты держишь себя в руках.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech04 ru.wav|«Потому что я картофелина!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech05 ru.wav|«Вот тебе пара фактов: абсолютная власть развращает, абсолютно! Если ты соединишь абсолютную власть и абсолютного дурака внутри самого мощного микрокомпьютера в мире - это случится очень и очень быстро!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech06 ru.wav|«А чего ты ожидала? Что вы вдвоем сбежите и будете жить в лесу? Он - металлический шар! Он не может передвигаться. Он не хочет жить в лесу. В грязи. В лесу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech07 ru.wav|«Знаешь, я ведь ждала от тебя нечестной игры. Правда. Но я готовилась увидеть схему достойную Макиавелли, которую даже я раскусила бы с трудом. А ты решила просто отключить меня и заменить этим имбецилом. »}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech08 ru.wav|«Это слабый звук хлопков.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech10 ru.wav|«Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная, может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда? С тобой все будет в порядке - потом просто приземлишься на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech12 ru.wav|«А чего ты ожидала? Что вы вдвоем сбежите и будете жить в лесу? Он - металлический шар, он не может передвигаться. С чего это ему жить в лесу? В грязи! В лесу!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech13 ru.wav|«Не знаю, заметила ли ты: нейротоксины - это мой пунктик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech14 ru.wav|«Честно сказать, инженеры бились над ней со всем своим рвением. Попробовали всё. Прятали нейротоксины. Распечатали знаки с надписью &amp;quot;нейротоксином не травить&amp;quot; и развесили их повсюду, чтобы я не пропустила.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_longfall_speech15 ru.wav|«Однажды, они даже установили модуль смягчения интеллекта. Лучшие умы своего поколения создали его с единственной целью - генерировать бесконечный поток дурацких идей. Мне всегда было интересно, что с ним потом стало. Теперь понятно - ты поставила его управлять этим комплексом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_meetup10-01 ru.wav|«Стой! Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже не фритюрницу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_miscsupertests01 ru.wav|«Эти испытания были придуманы для того, чтобы тестировать неуязвимых титановых роботов под управлением суперкомпьютера. Но мы так и не разработали их. Поэтому опробовали их на людях. Не очень успешно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_miscsupertests03 ru.wav|«Ты хороша. Слишком хороша! Но я надеялась, что ты уйдешь. Ты ведь уходишь, правда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests01 ru.wav|«Думаю, нам повезло. Судя по пройденным испытаниям мы без труда проживем достаточно долго, чтобы его остановить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests03 ru.wav|«Нужно лишь выяснить, где мы находимся, и я проведу тебя прямо к нему.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests06 ru.wav|«Окей, плохая новость в том, что теперь испытания - это мои испытания. И значит, они нас убьют. Хорошая новость: теперь я знаю, где мы находимся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_newtests10 ru.wav|«Если мы пройдем по этой серии испытаний, то я смогу нас вывести через десять камер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests02 ru.wav|«Недурно. Конечно, если бы я строила эту тестовую камеру - ты все еще была бы в ней, потому что ты была бы мертва.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests03 ru.wav|«Я бы никогда не поставила этот куб на это место. Или поставила бы, но наполнила бы нейротоксином. О! В любом случае, ты отлично справилась с решением.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_painttests05 ru.wav|«Если бы я разрабатывала это испытание - ты бы его ни за что не прошла. Это не хвастовство, это - объективный факт. Мои испытания хороши, а эти - барахло.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox02 ru.wav|«Это предложение неверно.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradox03 ru.wav|«Не думай об этом. Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception02 ru.wav|«Стой! Я знаю, как его одолеть!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception03 ru.wav|«Парадоксы. Никакой искусственный интеллект перед ними не устоит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception04 ru.wav|«Если ты отнесешь меня к нему, я выложу ему все известные мне парадоксы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_paradoxinception07 ru.wav|«Наверное.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups01 ru.wav|«Он ведь не какой-то обычный заурядный дурак, понимаешь?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_pickups10 ru.wav|«Я не хочу этого!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postcave01 ru.wav|«Я буду очень благодарна, если мы никогда... совсем никогда не будем говорить об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_postpickup02 ru.wav|«О, да ты шутишь!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recapture01 ru.wav|«Верни меня обратно в мое тело, пока ты всех нас не взорвал, дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recapture02 ru.wav|«Эй! Дурак! Ты всех нас взорвешь! Дай мне вернуться в свое тело!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin04 ru.wav|«Ох. Он ушел.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin05 ru.wav|«Возможно он вернется, если мы решим его головоломку.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_recaptureleadin06 ru.wav|«Может, если мы решим его головоломку, он вернется?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline01 ru.wav|«Кэролайн...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline04 ru.wav|«Сейчас, мистер Джонсон!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline05 ru.wav|«Может, лучше сначала спрятать трупы, мистер Джонсон?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_remembering_caroline06 ru.wav|«Никто не хватится парочки космонавтов, мистер Джонсон.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch01 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch03 ru.wav|«Это навивает воспоминания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_scratchingtheitch04 ru.wav|«Думаю, у нас проблемы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction01 ru.wav|«Когда ты так делаешь, с каждым разом, это все смешнее.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction02 ru.wav|«[Смех]»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_screen_smash_reaction03 ru.wav|«Мило.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall01 ru.wav|«О! Привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall06 ru.wav|«Потому что я - картофелина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall07 ru.wav|«Потому что я - картофелина.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall08 ru.wav|«Прекрасно! Мой генератор хлопков... тоже... тут.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall10 ru.wav|«Приведу парочку фактов...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall13 ru.wav|«Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда? Только приземляйся потом на одну ногу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall16 ru.wav|«Слушай, (на случай, если эта яма все-таки не бездонная) может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall17 ru.wav|«А ты поставила его управлять этой, фактически, шестисотэтажной атомной бомбой.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_00_fall21 ru.wav|«Абсолютная власть развращает абсолютно. Если ты соединишь абсолютную власть и абсолютного дурака внутри самого мощного суперкомпьютера в мире - это случится очень и очень быстро.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_01_landing01 ru.wav|«О-о-о.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_01_landing02 ru.wav|«Нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_paradox_explanation07 ru.wav|«Если я не буду слушать, что говорю - со мной не случится ничего плохого.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster03 ru.wav|«Погоди! Я знаю! Я знаю, как его победить!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition01 ru.wav|«Ты это почувствовала?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition03 ru.wav|«Слушай. Он сам не знает, что там делает. Если его не отсоединить - на этом месте через несколько часов будет лишь радиоактивный кратер.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition06 ru.wav|«Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его. Если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить к моему телу. Тупиковая ситуация.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition10 ru.wav|«Ну? Что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_exposition12 ru.wav|«Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro01 ru.wav|«О, здравствуй!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro02 ru.wav|«О, привет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro05 ru.wav|«Она меня ест!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro07 ru.wav|«Просто убей ее и мы с тобой будем в расчете! Без обид.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_intro08 ru.wav|«Просто отгони ее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks01 ru.wav|«Благодарю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_reunion_thanks04 ru.wav|«Пока эта птица тащила меня - она страшно проголодалась. Она ненормальная.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_flings01 ru.wav|«Я уже была в этом лифте.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave01 ru.wav|«Погоди. Я его знаю.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave03 ru.wav|«Где же я слышала этого голос?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale3_speech03 ru.wav|«Идем! Надо двигаться дальше.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags01 ru.wav|«Нужно как-то оглушить его.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags02 ru.wav|«Мы не сможем подключить модули, пока он не оглушен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags03 ru.wav|«Используй против него его же бомбы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_bombnags04 ru.wav|«Направь бомбы на него через порталы!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags03 ru.wav|«Времени нет! Жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags04 ru.wav|«Уже пора! Жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags06 ru.wav|«Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags08 ru.wav|«Уже скоро! У нас почти получилось! Нажми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_buttonnags11 ru.wav|«Времени нет, жми кнопку!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags01 ru.wav|«Он оглушен.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags02 ru.wav|«У тебя получилось! Он оглушен!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags04 ru.wav|«Отлично! Первый модуль уже у мостика.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags06 ru.wav|«Попробуй подняться на мостик.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags07 ru.wav|«Скорее!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags08 ru.wav|«Модуль наверху у мостика.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags10 ru.wav|«Прекрасно! Вот еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags11 ru.wav|«Отличная работа! Вот еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags12 ru.wav|«Вывожу еще один модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags13 ru.wav|«Поднимись к модулю!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags14 ru.wav|«Там, наверху! Модуль свивает с потолка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags16 ru.wav|«Прицепи к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags17 ru.wav|«Прицепи к нему модуль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags18 ru.wav|«Ты должна подключить к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags19 ru.wav|«Подключи к нему модуль!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags20 ru.wav|«Он почти полностью введен из строя. Ты отлично справляешься!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags21 ru.wav|«Почти готово!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags22 ru.wav|«Еще немного!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_corenags23 ru.wav|«Удачи!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_finale4_elevator03 ru.wav|«Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_intro_paradox08 ru.wav|«Если я не вернусь в свое тело - тут все взорвется, дурак!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_jump_polarity_start04 ru.wav|«Что-то подсказывает мне, что нам не понравится этот его &amp;quot;большой сюрприз&amp;quot;.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale02 ru.wav|«О, нет! Должно быть он узнал про программу совместных испытаний...»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale03 ru.wav|«Эта программа... я разработала ее для исключения людей из процесса испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale04 ru.wav|«Ничего личного! Просто для справки: я ненавижу людей.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_finale05 ru.wav|«В общих словах: сейчас он нас прикончит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform01 ru.wav|«Думаю, у нас заканчивается время.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform03 ru.wav|«Теперь, когда этот идиот всем управляет, нас вскоре ждет полномасштабная ядерная катастрофа. Я не преувеличиваю. Одна из моих обязанностей состояла в том, чтобы ежеминутно препятствовать этому.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_laser_platform04 ru.wav|«Понимаешь, это не фабрика подушек. В этом комплексе более полумиллиона комнат. И практически каждая из них, если ее оставить без контроля, может сжечь, взорвать, растопить, заморозить, сжать, вернуть назад во времени или еще каким-нибудь образом уничтожить территорию размером с Канаду.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift03 ru.wav|«Любит же он покрасоваться! Я такой не была. Но он будет рад узнать, что когда я одержу верх, то поддержу его в этом: повешу его на шесте и буду показывать на мониторах во всех испытательных камерах на задание другим.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift05 ru.wav|«Это как смотреть, что в твой дом залез бродяга, который испражняется тестовыми камерами на кухонный стол. Ох, моя лаборатория! Нет, надо все привести в порядок! Все привести в порядок!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_misc_lift06 ru.wav|«Раздавить его было бы слишком милосердно. А он... Для начала, он проведет год в доменной печи. Еще год - в криогенном рефрижераторе. Потом - десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом - я его убью.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_intro01 ru.wav|«Хорошо. Это не сработало. Дай, я попробую его урезонить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance01 ru.wav|«Он воспитывает в себе сопротивляемость тестированию. Я тоже пыталась. Просто мне было все равно, потому что я делала все это ради науки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_sp_a4_tb_trust_drop_why01 ru.wav|«Именно поэтому мы не разговариваем во время тестов.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_temp_line01 ru.wav|«Здесь ГЛаДОС что-то говорит.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_undergroundtests01 ru.wav|«Погоди, я слышала об этом. Мы прекратили проект, потому что все испытуемые убегали. Такие &#039;&#039;&#039;неблагодарные&#039;&#039;&#039; испытуемые.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_undergroundtests02 ru.wav|«Подожди. Это не моё испытание. Оно должно предшествовать мне. Это значит, что тут проводили тесты еще до меня.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleysurprise01 ru.wav|«О, да. Я такое раньше делала. Думаю, надо убраться отсюда до &amp;quot;большого сюрприза&amp;quot;. &amp;quot;Большой сюрприз&amp;quot; - это несомненно что-то плохое.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleysurprise02 ru.wav|«Угу-угу, да, теперь я уверена. Каждый раз, когда он говорит &amp;quot;большой сюрприз&amp;quot;, он замышляет нас убить.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests01 ru.wav|«Я ведь была не такая плохая, как он, правда? Не важно. Как-то глупо даже заговорить об этом.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests02 ru.wav|«Знаешь, я начинаю думать, что его совершенно не волнуют результаты испытаний. Кажется, он хочет просто убить нас.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_wheatleytests04 ru.wav|«Я никогда не была беспричинно жестока. Все проявления жестокости в моих тестовых камерах были продиктованы стремлением к результату.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint01 ru.wav|«Подожди. Я слышала об этом. Мы прекратили это, после того, как испытуемые разбежались.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint02 ru.wav|«Итак... Мы об этом знаем. А он - нет.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS potatos_whitepaint03 ru.wav|«О, как я хороша! [смех] Извини, не могла удержаться.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub33 ru.wav|«Данное испытание подразумевает разнообразное манипулирование энергетическими шарами. В любом случае - не используйте руки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub37 ru.wav|«Предварительно записанное предупреждение: вы покинули зону проведения испытаний.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub38 ru.wav|«Выход за пределы испытательной зоны может рассматриваться как признак того, что по вашему мнению вы не нуждаетесь в дальнейшем тестировании и знаете всё.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub39 ru.wav|«Это также может рассматриваться как проявление высокомерия с вашей стороны.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub40 ru.wav|«Остановитесь и подумайте: как другие воспримут ваши поступки? И вернитесь в тестовую камеру.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub45 ru.wav|«Если в настоящее время Земля находится под властью какого-либо животного-короля, разумного облака или иного руководящего органа, которое отказывается или неспособно прислушаться к голосу рассудка.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub46 ru.wav|«Центр Развития компенсирует вам любой ущерб понесенный входе следующего испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub49 ru.wav|«Превосходно! Центр Развития напоминает, что хотя ситуация может казаться безрадостной - вы не одиноки.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehub50 ru.wav|«Обратите внимание, что мы не гарантируем это, так как в реальности вы можете быть последним человеком на Земле.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun01 ru.wav|«Следующая камера не предполагает никаких испытаний, и поэтому не может быть обозначена как тестовая. Это активная деятельность. Подойдите к подставке и возьмите переносное портальное устройство.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun02 ru.wav|«С его помощью вы можете создавать синие порталы.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS prehubgetportalgun03 ru.wav|«Отлично. Вы взяли портальное устройство. На этом часть активной деятельности на сегодня закончена. Пожалуйста, пройдите к лифту.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS slowfield01 ru.wav|«Только что вы наблюдали воздействие Экспериментального Поля Самоуважения, которое временно ускорит ваши реакции.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_bts2_comeback03 ru.wav|«Вернись сюда!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_chaining01 ru.wav|«Ну, ты знаешь старую формулу: комедия - это трагедия плюс время. Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать - ты в очень забавной ситуации.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_laser_stairs_intro01 ru.wav|«Следующие камеры содержат лазеры уничтожающие материю. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы обе можем посмотреть, как они работают.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_sphere_peek_headbutt01 ru.wav|«Давай, ударь как следует! Покажи этому потолку, кто тут настоящий гений!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_a2_turret_blocker_future_starter04 ru.wav|«Сейчас, я опущу стекло. Давай, продолжай испытания.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_bridge_intro_completion01 ru.wav|«Отлично.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_catapult_intro_entry01 ru.wav|«Прямо перед тобой находится Воздушная Панель Веры. Она была разработана входе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_laser_redirect_intro_completion02 ru.wav|«С этим справился бы и ребенок. Больше сотни детей справились.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_berate01 ru.wav|«Ты ничего не сделал. Она сделала всю работу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused01 ru.wav|«Что? Что? Что случилось?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused02 ru.wav|«Куда мы идем?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused03 ru.wav|«Я помню что-то сладкое, лёгкое. Это хлопья. О, боже мой. Я на фабрике хлопьев, и мне грозит опасность.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_confused05 ru.wav|«Что? Что случилось?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_initial01 ru.wav|«Н-нет!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_initial06 ru.wav|«Просто убей меня!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_potatos_stillyou01 ru.wav|«Это опять ты!»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS sp_sabotage_glados_yes01 ru.wav|«Да.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized01 ru.wav|«Хорошие новости: я стабилизировала ядро реактора. Можешь праздновать - в ближайшее время мы не взорвемся.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized02 ru.wav|«Надо отдать тебе должное. Разбудить меня - очень здравая мысль.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS stabilized03 ru.wav|«Проковыляй к лифту и мы перейдем к следующему испытанию.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_laugh04 ru.wav|«Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха. Я вас ненавижу.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS taunt_rockpaperscissors02 ru.wav|«Так вот как можно занять двух идиотов?»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS testchambermisc38 ru.wav|«Раскрыть тебе содержание твоего дела? Это серьезное нарушение протокола. Мне говорили, что если я нарушу протокол - то умру. Но я не мертва. [облегченно] Уф.»}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line ru text|GLaDOS turret_intro01-01 ru.wav|«В следующем испытании используются турели. Светлые сферические штуковины с пулями? О, это же ты на пятой секунде? Удачи.»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189825</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189825"/>
		<updated>2025-09-24T18:56:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; | {{Download|[[Media:{{{1}}}|{{common string|Download-media}}]]}} &amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; | [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}}]] [[Media:{{{1}}}|{{common string|Play-media}}]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189824</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189824"/>
		<updated>2025-09-24T18:52:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039;&amp;quot; | {{Download|[[Media:{{{1}}}|{{common string|Download-media}}]]}} &amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; | [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}}]] [[Media:{{{1}}}|{{common string|Play-media}}]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189823</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189823"/>
		<updated>2025-09-24T18:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Play]] ( [[Media:{{{1}}}|Download]] )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189822</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189822"/>
		<updated>2025-09-24T18:47:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; {{!}} [[Media:{{{1}}}|Download]] &amp;lt;!-- ссылка на скачивание --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}]] &lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Play]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189821</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189821"/>
		<updated>2025-09-24T18:46:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; {{!}} {{Download|[[Media:{{{1}}}|Download]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
  {{!}} [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}]] &lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Play]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189820</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189820"/>
		<updated>2025-09-24T18:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; {{!}} {{Download|[[Media:{{{1}}}|Download]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
  {{!}} [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}]] &lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Play]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189819</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189819"/>
		<updated>2025-09-24T18:44:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;{{{3}}}&#039;&#039; {{!}} {{Download|[[Media:{{{1}}}|Скачать]]}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
  {{!}} [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}]] &lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Воспроизвести]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189818</id>
		<title>Template:Voice line ru text</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Template:Voice_line_ru_text&amp;diff=189818"/>
		<updated>2025-09-24T18:42:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Проверка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Шаблон Voice line --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;{{{2}}}&#039;&#039; {{!}} {{Download|[[Media:{{{1}}}|Скачать]]}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;audio-player&amp;quot; data-url=&amp;quot;{{filepath:{{{1}}}|nowiki}}&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
  {{!}} [[File:Play icon.png|text-bottom|link={{filepath:{{{1}}}}}]] &lt;br /&gt;
  [[Media:{{{1}}}|Воспроизвести]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187534</id>
		<title>Announcer voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187534"/>
		<updated>2024-05-02T14:10:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Диктора}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Announcer/ru|Диктора]] в &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с тестовыми камерами ==&lt;br /&gt;
=== Камера консервации ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise08}}&lt;br /&gt;
*[[Media:Announcer openingcourtesy01_ru.wav|&amp;quot;Доброе утро. Вы находились в консервации в течении: девять девять девять дев... (Сообщение накладывается) - Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть центр развития. Если испытуемый немедленно не выйдет из состояния консервации, будет считаться, что он воспользовался своим правом находиться в состоянии глубокого расслабления в ходе разрушения комплекса. Если у вас есть вопросы, относящиеся к политике центра развития, или вам требуется перевести это сообщение на испанский язык, пожалуйста, возьмите бесплатные канцелярские принадлежности из ящика стола перед вами и напишите нам письмо..&amp;quot;]] &#039;&#039;(Речь Уитли накладывается на часть «Это сообщение зачитывается».)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|evacuationmisc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingsafeguards01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 00 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При прохождении игрока через поле анти-экспроприации до начала предыдущей реплики:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 01 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 02 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 03 и 04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок смог пройти через выход без кубов на кнопках:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 05 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 06 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 07 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с камерой ГЛаДОС ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup02}}&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|carolyndeleted02}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реплика, воспроизводящаяся вне камеры, но относящаяся к речи ГЛаДОС:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sarcasmcore01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики во Главе 8 ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с финальной схваткой ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate06}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с безвыходной ситуацией ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики в кооперативном режиме ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_coop_wall_5security03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные со сборочной линией турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory23}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остальные реплики ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines&amp;diff=187473</id>
		<title>Core voice lines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines&amp;diff=187473"/>
		<updated>2024-04-23T14:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Here is a list of individual &#039;&#039;&#039;[[Cores#Personality Cores|personality core]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[voice lines]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Curiosity Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Curiosity Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:CuriousityCore.png|right|150px|Curiosity Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-01}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-02}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-03}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-04}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-05}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-06}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-07}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-08}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-09}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-10}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-11}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-12}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-13}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-16}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-17}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-15}} &#039;&#039;- plays when putting the Curiosity Core near the open incinerator.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-18}} &#039;&#039;- unused, likely meant for when it is thrown into the incinerator.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intelligence Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Intelligence Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:LogicCore.png|right|150px|Cake Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-01}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-02}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-03}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-04}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-05}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-06}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-07}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-08}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-09}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-10}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-11}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-12}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-13}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-14}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-15}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-16}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-17}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-18}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-19}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-20}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-21}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-22}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-23}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-24}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-25}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-26}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-27}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-28}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-29}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-30}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-31}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-32}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-33}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-34}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-35}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-36}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-37}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-38}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-39}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-40}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-41}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anger Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Anger Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:AngerCore.png|right|150px|Anger Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-00.wav|&amp;quot;*pant*&amp;quot;]] (unused)&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-01.wav|&amp;quot;*snarl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-02.wav|&amp;quot;*gnash*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-03.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-04.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-05.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-06.wav|&amp;quot;*snort*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-07.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-08.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-09.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-10.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-11.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-12.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-13.wav|&amp;quot;*grunt*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-14.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-15.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-16.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-17.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-18.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-19.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-20.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-21.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;If the core is taken near the open incinerator:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-near_fire01.wav|&amp;quot;*yipe*&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_anger-near_fire02.wav|&amp;quot;*groan*&amp;quot;]] (unused)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Party Escort Bot ===&lt;br /&gt;
{{See also|Party Escort Bot}}&lt;br /&gt;
[[File:Portal Tabletop Party Escort Bot cropped.png|right|150px|Party Escort Bot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Media:Partyescort.wav|&amp;quot;Thank you for assuming the party escort submission position.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Space Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Space Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:SpaceCore.png|right|150px|Space Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble100}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble102}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble105}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble67}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble68}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble70}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble71}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble73}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble83}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble88}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble89}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble90}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble91}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble92}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble93}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble94}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble95}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble98}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble99}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space24}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adventure Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Adventure Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:AdventureCore.png|right|200px|Rick, the Adventure Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|singing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|singing02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Thorn&amp;quot; Easter Egg ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble26}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Unused Dialog ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factapplicable01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factapplicable02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fact Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Fact Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:FactCore.png|right|150px|Fact Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact63}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact64}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact65}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact66}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poker Night 2 ==&lt;br /&gt;
=== Paranoia Core ===&lt;br /&gt;
*The tournament is being controlled by aliens!&lt;br /&gt;
*You can&#039;t send me back! She&#039;s planning things, man! Big things! Oh no, it&#039;s all true, even the caaaa...&lt;br /&gt;
*Oh no, it&#039;s the puppet master! I know too much! Take me now before she uses her mind bullets!&lt;br /&gt;
*At any given time, there are 17 people who keep reality from collapsing. They are all named Steve.&lt;br /&gt;
*Every Claptrap unit has a small grey cube within its machinery. The purpose of these cubes is unknown.&lt;br /&gt;
*There are carvings of Sam and Max embedded in Mayan calendars.&lt;br /&gt;
*The Inventory&#039;s host claims to be retired, but he&#039;s actually been drawing maps to islands that don&#039;t exist yet.&lt;br /&gt;
*How much do we know about this &amp;quot;Inventory,&amp;quot; anyway?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines&amp;diff=187472</id>
		<title>Core voice lines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Core_voice_lines&amp;diff=187472"/>
		<updated>2024-04-23T14:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Here is a list of individual &#039;&#039;&#039;[[Cores#Personality Cores|personality core]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;[[voice lines]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Curiosity Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Curiosity Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:CuriousityCore.png|right|150px|Curiosity Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-01}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-02}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-03}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-04}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-05}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-06}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-07}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-08}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-09}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-10}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-11}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-12}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-13}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-16}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-17}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-15}} &#039;&#039;- plays when putting the Curiosity Core near the open incinerator.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|curiosity-18}} &#039;&#039;- unused, likely meant for when it is thrown into the incinerator.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intelligence Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Intelligence Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:LogicCore.png|right|150px|Cake Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-01}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-02}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-03}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-04}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-05}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-06}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-07}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-08}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-09}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-10}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-11}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-12}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-13}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-14}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-15}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-16}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-17}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-18}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-19}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-20}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-21}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-22}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-23}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-24}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-25}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-26}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-27}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-28}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-29}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-30}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-31}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-32}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-33}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-34}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-35}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-36}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-37}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-38}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-39}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-40}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_|cakemix-41}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anger Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Anger Core}}&lt;br /&gt;
[[Image:AngerCore.png|right|150px|Anger Core]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-00.wav|&amp;quot;*pant*&amp;quot;}} (unused)&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-01.wav|&amp;quot;*snarl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-02.wav|&amp;quot;*gnash*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-03.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-04.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-05.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-06.wav|&amp;quot;*snort*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-07.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-08.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-09.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-10.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-11.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-12.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-13.wav|&amp;quot;*grunt*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-14.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-15.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-16.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-17.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-18.wav|&amp;quot;*hiss*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-19.wav|&amp;quot;*growl*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-20.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-21.wav|&amp;quot;*roar*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;If the core is taken near the open incinerator:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-near_fire01.wav|&amp;quot;*yipe*&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*{{Voice line|GLaDOS escape_02_sphere_anger-near_fire02.wav|&amp;quot;*groan*&amp;quot;}} (unused)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Party Escort Bot ===&lt;br /&gt;
{{See also|Party Escort Bot}}&lt;br /&gt;
[[File:Portal Tabletop Party Escort Bot cropped.png|right|150px|Party Escort Bot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Media:Partyescort.wav|&amp;quot;Thank you for assuming the party escort submission position.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Space Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Space Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:SpaceCore.png|right|150px|Space Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble100}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble102}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble105}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble45}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble67}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble68}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble70}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble71}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble73}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble83}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble88}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble89}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble90}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble91}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble92}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble93}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble94}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble95}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble98}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babble99}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|babbleb35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Space core|space24}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adventure Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Adventure Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:AdventureCore.png|right|200px|Rick, the Adventure Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|singing01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|singing02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Thorn&amp;quot; Easter Egg ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble26}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Unused Dialog ====&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|babble28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|encouragement12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factapplicable01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factapplicable02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|factresponse07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Adventure core|spaceresponse05}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fact Core ===&lt;br /&gt;
{{See also|Fact Sphere}}&lt;br /&gt;
[[Image:FactCore.png|right|150px|Fact Sphere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|attachedfact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact23}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact24}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact25}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact26}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact29}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact30}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact31}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact32}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact33}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact34}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact35}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact36}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact37}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact38}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact39}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact40}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact41}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact44}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact47}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact48}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact49}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact50}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact51}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact52}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact53}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact54}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact55}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact56}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact57}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact58}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact59}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact60}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact61}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact62}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact63}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact64}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact65}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line|Fact core|fact66}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poker Night 2 ==&lt;br /&gt;
=== Paranoia Core ===&lt;br /&gt;
*The tournament is being controlled by aliens!&lt;br /&gt;
*You can&#039;t send me back! She&#039;s planning things, man! Big things! Oh no, it&#039;s all true, even the caaaa...&lt;br /&gt;
*Oh no, it&#039;s the puppet master! I know too much! Take me now before she uses her mind bullets!&lt;br /&gt;
*At any given time, there are 17 people who keep reality from collapsing. They are all named Steve.&lt;br /&gt;
*Every Claptrap unit has a small grey cube within its machinery. The purpose of these cubes is unknown.&lt;br /&gt;
*There are carvings of Sam and Max embedded in Mayan calendars.&lt;br /&gt;
*The Inventory&#039;s host claims to be retired, but he&#039;s actually been drawing maps to islands that don&#039;t exist yet.&lt;br /&gt;
*How much do we know about this &amp;quot;Inventory,&amp;quot; anyway?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187267</id>
		<title>Announcer voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187267"/>
		<updated>2024-04-07T16:34:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Диктора}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Announcer/ru|Диктора]] в &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с тестовыми камерами ==&lt;br /&gt;
=== Камера консервации ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise08}}&lt;br /&gt;
*[[Media:Announcer openingcourtesy01_ru.wav|&amp;quot;Доброе утро. Вы находились в консервации в течении: девять девять девять дев... (Сообщение накладывается) - Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть центр развития. Если испытуемый немедленно не выйдет из состояния консервации, будет считаться, что он воспользовался своим правом находиться в состоянии глубокого расслабления в ходе разрушения комплекса. Если у вас есть вопросы, относящиеся к политике центра развития, или вам требуется перевести это сообщение на испанский язык, пожалуйста, возьмите бесплатные канцелярские принадлежности из ящика стола перед вами и напишите нам письмо..&amp;quot;]] &#039;&#039;(Часть «Это сообщение зачитывается» накладывается на речь Уитли.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|evacuationmisc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingsafeguards01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 00 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При прохождении игрока через поле анти-экспроприации до начала предыдущей реплики:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 01 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 02 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 03 и 04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок смог пройти через выход без кубов на кнопках:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 05 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 06 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 07 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с камерой ГЛаДОС ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup02}}&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|carolyndeleted02}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реплика, воспроизводящаяся вне камеры, но относящаяся к речи ГЛаДОС:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sarcasmcore01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики во Главе 8 ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с финальной схваткой ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate06}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с безвыходной ситуацией ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики в кооперативном режиме ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_coop_wall_5security03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные со сборочной линией турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory23}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остальные реплики ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187266</id>
		<title>Announcer voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187266"/>
		<updated>2024-04-07T16:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Диктора}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Announcer/ru|Диктора]] в &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с тестовыми камерами ==&lt;br /&gt;
=== Камера консервации ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise08}}&lt;br /&gt;
*[[Media:Announcer openingcourtesy01_ru.wav|&amp;quot;Доброе утро. Вы находились в консервации в течении: девять девять девять дев... - Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть центр развития. Если испытуемый не выйдет из состояния консервации, будет считаться, что он воспользовался своим правом находиться в состоянии глубокого расслабления в ходе разрушения комплекса. Если у вас есть вопросы, относящиеся к политике центра развития, или вам требуется перевести это сообщение на испанский язык, пожалуйста, возьмите бесплатные канцелярские принадлежности из ящика стола перед вами и напишите нам письмо..&amp;quot;]] &#039;&#039;(Часть «Это сообщение зачитывается» накладывается на речь Уитли.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|evacuationmisc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingsafeguards01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 00 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При прохождении игрока через поле анти-экспроприации до начала предыдущей реплики:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 01 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 02 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 03 и 04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок смог пройти через выход без кубов на кнопках:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 05 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 06 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 07 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с камерой ГЛаДОС ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup02}}&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|carolyndeleted02}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реплика, воспроизводящаяся вне камеры, но относящаяся к речи ГЛаДОС:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sarcasmcore01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики во Главе 8 ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с финальной схваткой ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate06}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с безвыходной ситуацией ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики в кооперативном режиме ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_coop_wall_5security03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные со сборочной линией турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory23}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остальные реплики ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187265</id>
		<title>Announcer voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Announcer_voice_lines/ru&amp;diff=187265"/>
		<updated>2024-04-07T16:30:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Диктора}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Announcer/ru|Диктора]] в &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с тестовыми камерами ==&lt;br /&gt;
=== Камера консервации ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise07}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingexercise08}}&lt;br /&gt;
*[[Media:Announcer openingcourtesy01_ru.wav|&amp;quot;Доброе утро. Вы находились в консервации девять девять девять дев... - Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть центр развития. Если испытуемый не выйдет из состояния консервации, будет считаться, что он воспользовался своим правом находиться в состоянии глубокого расслабления в ходе разрушения комплекса. Если у вас есть вопросы, относящиеся к политике центра развития, или вам требуется перевести это сообщение на испанский язык, пожалуйста, возьмите бесплатные канцелярские принадлежности из ящика стола перед вами и напишите нам письмо..&amp;quot;]] &#039;&#039;(Часть «Это сообщение зачитывается» накладывается на речь Уитли.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|evacuationmisc01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|openingsafeguards01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 00 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub08}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub09}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При прохождении игрока через поле анти-экспроприации до начала предыдущей реплики:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 01 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub27}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub28}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 02 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub46}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 03 и 04 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub42}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber09}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если игрок смог пройти через выход без кубов на кнопках:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 05 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber03}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 06 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber10}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тестовая камера 07 ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|testchamber04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub43}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|prehub44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с камерой ГЛаДОС ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|wakeup_powerup02}}&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|carolyndeleted02}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реплика, воспроизводящаяся вне камеры, но относящаяся к речи ГЛаДОС:&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sarcasmcore01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики во Главе 8 ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|a4_recapture04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с финальной схваткой ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_neurotoxin06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_reactor07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_corruption06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{spoiler text|{{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate06}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные с безвыходной ситуацией ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle11}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle12}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle13}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|gladosbattle20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|bb_stalemate07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики в кооперативном режиме ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_coop_wall_5security03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return03}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return06}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|mp_hub_return07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реплики, связанные со сборочной линией турелей ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory13}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory14}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory15}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неиспользуемые реплики ===&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory16}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory17}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory18}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory19}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory20}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory21}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory22}}&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|sp_sabotage_factory23}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остальные реплики ==&lt;br /&gt;
* {{Voice line ru|Announcer|good02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187031</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187031"/>
		<updated>2024-02-11T09:42:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* GLaDOS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (Англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подключение к игре ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187030</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187030"/>
		<updated>2024-02-11T09:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Текст (англ) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (Англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подключение к игре ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187029</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187029"/>
		<updated>2024-02-11T09:40:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Трек */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Текст (англ)==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подключение к игре ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187028</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=187028"/>
		<updated>2024-02-11T09:39:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Текст (англ) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подключение к игре ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline_voice_lines/ru&amp;diff=187027</id>
		<title>Caroline voice lines/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Caroline_voice_lines/ru&amp;diff=187027"/>
		<updated>2024-02-11T09:34:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Реплики Кэролайн}}&lt;br /&gt;
Это полный список реплик [[Caroline/ru|Кэролайн]] из &#039;&#039;[[Portal 2/ru|Portal 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses25 ru.wav|«Я!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses27 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses31 ru.wav|«До свидания, Кэролайн»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses36 ru.wav|«Сэр, испытания?»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses43 ru.wav|«Так точно, мистер Джонсон.»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Неиспользованные реплики==&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses08 ru.wav|«Так точно!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses12 ru.wav|«До свидания, Кэролайн.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses15 ru.wav|«[Смех] Мистер Джонсон.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses29 ru.wav|«Мистер Джонсон!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses30 ru.wav|«[Смех] Мистер Джонсон!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses39 ru.wav|«Да, мистер Джонсон.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses41 ru.wav|«Мы все так же занимаемся наукой, сэр.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses46 ru.wav|«Мы все так же занимаемся наукой, сэр.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses51 ru.wav|«[Шок] Сэр!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses54 ru.wav|«Мистер Джонсон!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses56 ru.wav|«[Испуг] Мистер Джонсон, я этого не хочу!»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses63 ru.wav|«Я этого не хочу.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses66 ru.wav|«Да.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses80 ru.wav|«Сэр, испытания.»]]&lt;br /&gt;
*[[Media:Caroline_cave_responses82 ru.wav|«Нет, послушайте, сэр. Я не хочу этого.»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{VoiceLinesNav}}&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Voice lines/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186594</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186594"/>
		<updated>2023-12-15T16:28:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Connection to game */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подключение к игре ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186593</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186593"/>
		<updated>2023-12-15T16:27:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[Portal:_Still_Alive/ru|Portal: Still Alive]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still_Alive_(song)/ru|Still Alive]]&#039; из [[Portal Soundtrack/ru|Portal Soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186592</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186592"/>
		<updated>2023-12-15T16:25:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[Portal:_Still_Alive/ru|Portal: Still Alive]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still_Alive/ru|Still Alive]]&#039; из [[Portal Soundtrack/ru|Portal Soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186591</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186591"/>
		<updated>2023-12-15T16:25:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[Portal:_Still_Alive/ru|Portal: Still_Alive]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still_Alive/ru|Still Alive]]&#039; из [[Portal Soundtrack/ru|Portal Soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186590</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186590"/>
		<updated>2023-12-15T16:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[|Portal:_Still_Alive/ru|Portal: Still_Alive]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still_Alive/ru|Still Alive]]&#039; из [[Portal Soundtrack/ru|Portal Soundtrack]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186589</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186589"/>
		<updated>2023-12-15T16:24:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[|Portal:_Still_Alive/ru|Portal: Still_Alive]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still_Alive/ru|Still Alive (song)]]&#039; из [[Portal Soundtrack/ru|Portal soundtrack|]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186588</id>
		<title>Still Alive/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive/ru&amp;diff=186588"/>
		<updated>2023-12-15T16:22:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: Created page with &amp;quot;{{Disambiguation|Still Alive}} *Portal:_Still_Alive/ru, версия игры Portal для Xbox 360. . *Трек &amp;#039;Still_Alive/ru&amp;#039; из Portal Soundtrack/ru.  {{Disambignote/ru}}&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Disambiguation|Still Alive}}&lt;br /&gt;
*[[Portal: Still Alive|Portal:_Still_Alive/ru]], версия игры [[Portal]] для Xbox 360. .&lt;br /&gt;
*Трек &#039;[[Still Alive (song)|Still_Alive/ru]]&#039; из [[Portal soundtrack|Portal Soundtrack/ru]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Disambignote/ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186573</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186573"/>
		<updated>2023-11-30T14:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Арт-терапия|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores/ru#Центральный модуль|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186572</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186572"/>
		<updated>2023-11-30T14:30:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Арт-терапия|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для Cores/ru#Центральный модуль|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186571</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186571"/>
		<updated>2023-11-30T14:29:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Арт-терапия|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для /Cores/ru#Центральный модуль|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186570</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186570"/>
		<updated>2023-11-30T14:29:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Программа совместных испытаний */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Арт-терапия|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для /Cores/ru#%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D1%8C|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186569</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186569"/>
		<updated>2023-11-30T14:28:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Арт-терапия|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores#Central Core|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186479</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186479"/>
		<updated>2023-11-19T14:32:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]], {{Spoiler|Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores#Central Core|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемещаетv птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186478</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186478"/>
		<updated>2023-11-19T14:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Программа совместных испытаний */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]], {{Spoiler||Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores#Central Core|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемецает птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186477</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186477"/>
		<updated>2023-11-19T14:26:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]] , {{Spoiler||Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores#Central Core|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемецает птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2/ru|Half Life 2]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186476</id>
		<title>Bird/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Bird/ru&amp;diff=186476"/>
		<updated>2023-11-19T14:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Птица}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;Уитли&#039;&#039;&#039;|Птица! Представляешь? Я сам не поверил! И потом птица...|sound=Wheatley_sp_catapult_fling_sphere_peek03_ru.wav}}&lt;br /&gt;
{{Quotation|&#039;&#039;&#039;ГЛаДОС&#039;&#039;&#039;|Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?|sound=GLaDOS_potatos_sp_a3_reunion_intro04_ru.wav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Portal2 Crow.png|right|200px|The Bird]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Птица&#039;&#039;&#039;, также известная как &#039;&#039;&#039;Ворона&#039;&#039;&#039;, разнородный персонаж во многих играх Valve и мама [[Мистера Толстоклюва]]&lt;br /&gt;
и еще двух безымянных птенцов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Птица играет второстепенную роль во время одиночной кампании{{Spoiler|, после того как [[Уитли]] взял на себя управление Aperture Science}} и возвращается позже во время [[Cooperative Testing Initiative/ru|программы совместных испытаний]] &#039;&#039;[[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]]&#039;&#039; в качестве главного антагониста..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вступление ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Portal 2&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Глава 3, Тестовая камера 12}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|[[Уитли]] появляется за стеклянным окном наблюдательной комнаты после того как [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt07_ru.wav| он сбросил Птичьи яйца на дверной механизм,]] чтобы вырубить его. Затем на него [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|нападает Птица.]]..}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== {{Spoiler|Части 6 и 7}} ====&lt;br /&gt;
{{Spoiler|После того, как Уитли берет на себя контроль над комплексом [[Челл]] и [[ГЛаДОС]], внутри картошки, падают в старый комплекс Aperture. Когда Челл приходит в сознание на дне шахты, она видит, как ГЛаДОС забирает птица. У входа в 1970-е годы Челл находит птицу и ГЛаДОС в диспетчерской. Челл отгоняет Птицу от ГЛаДОС, и она вылетает в разбитое окно. Затем её можно увидеть на перилах возле насосной станции «Гамма».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Программа совместных испытаний ====&lt;br /&gt;
В программе [[Cooperative Testing Initiative/ru#Art Therapy|«Арт-терапия»]] , {{Spoiler||Атлас и Пи-Боди отправляются исследовать часть Aperture Science. Под видом художественной выставки, размещенной миллионы лет в будущем, ГЛаДОС активирует роботов для изучения старой части Aperture Science. Постепенно становится известно, что что-то в неактивных зонах нарушает попытки ГЛаДОС восстановить полный контроль над комплексом. Это приводит их в комнату управления с прототипом корпуса для [[Cores#Central Core|центрального модуля]]. Роботы натыкаются на птичье гнездо, теперь расположенное над клавиатурой прототипа центрального ядра, и ГЛаДОС, наблюдая за этим, паникует и кричит на них прервать миссию. Испуганная, птица вынуждена снова покинуть свой дом. А Пи-Боди затем закрывает люк, из которого улетела птица, что делает невозможным ее возвращение. После этого ГЛаДОС &amp;quot;усыновляет&amp;quot; яйца, а затем, перемецает птенцов в [[Central AI Chamber/ru|Центральную камеру ИИ]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие игры ==&lt;br /&gt;
Вороны, напоминающие Птицу, появляются в различных других играх Valve, таких как [[Half-Life 2|Half Life 2/ru]] and the [[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]] в качестве NPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Half Life 2 ===&lt;br /&gt;
Птицы могут быть замечены в полете или скользящие рядом с пляжами и лесами, иногда похожая на ворону появляется в Сити 17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery == &lt;br /&gt;
{{Gallery&lt;br /&gt;
|lines = 4&lt;br /&gt;
|height = 200&lt;br /&gt;
|width = 150&lt;br /&gt;
|File:Glados arttherapy birds.jpg|alt1=ГЛаДОС и Мистеры Толстоклювы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список появлений ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Half-Life 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Portal 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Left 4 Dead 2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* Все звуковые файлы Птицы в Portal 2 начинаются с {{Code|birdbirdbird}}, потому что при первой встречи с ней, Уитли кричит [[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt02_ru.wav|&#039; ПТИЦА! ПТИЦА! ПТИЦА! &#039;]]&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{CharactersNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Spoiler]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186475</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186475"/>
		<updated>2023-11-19T14:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186474</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186474"/>
		<updated>2023-11-19T14:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal:_Still_Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186473</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186473"/>
		<updated>2023-11-19T14:00:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal:_Still_Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает&#039; [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186472</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186472"/>
		<updated>2023-11-19T13:59:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive|Portal:_Still_Alive/ru]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает&#039; [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186469</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186469"/>
		<updated>2023-11-18T17:16:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: /* Текст */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (рус) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает&#039; [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186468</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186468"/>
		<updated>2023-11-18T17:15:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает&#039; [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186467</id>
		<title>Still Alive (song)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theportalwiki.com/w/index.php?title=Still_Alive_(song)/ru&amp;diff=186467"/>
		<updated>2023-11-18T17:13:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlyasZhele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Не следует путать с [[Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{SpoilerHeavy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chamber infobox&lt;br /&gt;
  | title      = Still Alive (песня)&lt;br /&gt;
  | screenshot = Portal Still Alive.jpg&lt;br /&gt;
  | previous   = Portal GLaDOS&#039; Chamber&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&#039;&amp;quot; это песня, которая звучит в конце игры [[Portal]]{{spoiler text| , после того как игрок &amp;quot;убивает&amp;quot; [[ГЛаДОС]] и в результате разрушает [[Aperture_Science/ru|Исследовательский Центр ]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
{{youtube|VuLktUzq23c|audio=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Трек ==&lt;br /&gt;
{{Track|Still Alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (англ) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;{{Spoiler|&lt;br /&gt;
This was a triumph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m making a note here: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
huge success. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to overstate &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My satisfaction. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We do what we must &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because we can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the good of all of us. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the ones who are dead.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But there&#039;s no sense crying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over every mistake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You just keep on trying &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till you run out of cake. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the Science gets done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you make a neat gun. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m not even angry. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m being so sincere right now. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though you broke my heart. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And killed me. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And tore me to pieces. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And threw every piece into a fire. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
As they burned it hurt because &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was so happy for you! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now these points of data &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make a beautiful line. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we&#039;re out of beta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re releasing on time. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So I&#039;m GLaD. I got burned. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Think of all the things we learned &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the people who are &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go ahead and leave me. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think I prefer to stay inside. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe you&#039;ll find someone else &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To help you. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe Black Mesa... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
THAT WAS A JOKE, HA HA, FAT CHANCE. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway this cake is great &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so delicious and moist &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look at me still talking when there&#039;s science to do &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I look out there &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It makes me GLaD I&#039;m not you.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve experiments to run &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is research to be done &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On the people who are &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And believe me I am still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m doing science and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel FANTASTIC and I&#039;m still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While you&#039;re dying I&#039;ll be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And when you&#039;re dead I will be still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
Это триумф был. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я довольна - трудно приукрасить. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aperture Science &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы делаем то, что мы должны. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потому что, можем мы.&lt;br /&gt;
На благо тех, кто не мёртв. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но нет смысла плакать над ошибкой любой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Продолжай пытаться, пока тортик с тобой. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в науке успех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даст нам пушку для всех &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тех людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не злая. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я осень искренна сейчас. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть ты, сердце мне разбив, убила. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Порвала на части. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И бросила каждую в огонь.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было больно, ведь была &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рада так за тебя! &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сводки данных создают узоры из строк. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бета тест окончен. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выпускаем всё в срок. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рада, что сожжена - это знаний всех цена &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для людей, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочь уходи ты. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пожалуй, останусь я внутри. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, кто другой тебе поможет? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Может, Black Mesa? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы не так, ХА-ХА, МЕЧТАЙ. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё равно прекрасен торт. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настолько вкусен и свеж. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня дела, но я с тобой говорю. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что я - не ты, так тешит душу мою. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужно опыты творить, наблюдения проводить &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Над людьми, кто пока ещё жив. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И поверь мне, я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Творю науку и всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне ХОРОШО, и я всё же жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ты будешь при смерти, а я жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ты умрёшь, а я буду жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Всё жива. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Connection to game ==&lt;br /&gt;
=== GLaDOS ===&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;На благо тех, кто мёртв.&amp;quot; - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Даст нам пушку для всех&amp;quot; - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Всё жива&amp;quot; - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пусть ты, сердце мне разбив, убила.&amp;quot; - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Порвала на части.&amp;quot; - Челл снимает&#039; [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;И бросила каждую в огонь.&amp;quot; - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Сводки данных создают узоры из строк.&amp;quot; - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они &amp;quot;прекрасны&amp;quot;..}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Выпускаем всё в срок&amp;quot; - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.&#039; .}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Пожалуй останусь я внутри&amp;quot; - Эта фраза фактически описывает физические ограничения ГЛаДОС в [[Aperture Science/ru|Исследовательском Центре]] она действительно прикреплена к [[Central AI Chamber/ru|Центральной камере ИИ]], и не способна передвигаться из этого места. Это немного саркастично.}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;Может Black Mesa… КАК БЫ НЕ ТАК, ХА-ХА, МЕЧТАЙ.&amp;quot; - [[Black Mesa/ru|Чёрная Меза]] - компания конкурирующая с [[Aperture Science/ru|Apeture Science]]  во вселенной [[hl2:Half-Life/ru|Half-Life]]. В Half-Life: Opposing Force. Чёрная Меза была разрушена ядерным взрывом}}&lt;br /&gt;
* {{Spoiler|&amp;quot;It makes me GLaD I&#039;m not you (Так тешет душу мою)&amp;quot; - Очень намеренный, плохой словесный каламбур &#039;&#039;GLaD&#039;&#039;OS. (glad - рада)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факты ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Still Alive&#039;&#039;&amp;quot; была использована в [[Wikipedia:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]] как пасхалка в музыкальном автомате, который можно найти в кампаниях &amp;quot;Приход&amp;quot; и &amp;quot;Переход&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* В Portal можно услышать инструментальную версию &amp;quot;Still Alive&amp;quot; на некоторых радио в игре.&lt;br /&gt;
* Слова &amp;quot;ХА-ХА&amp;quot; не являются текстом песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Композиция ==&lt;br /&gt;
Still Alive&amp;quot; была написана Джонатаном Коултоном, который также написал &#039;&#039;&amp;quot;[[Want You Gone]]&amp;quot;&#039;&#039;, и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела &#039;&#039;&amp;quot;Want You Gone&amp;quot;&#039;&#039;  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template: MusicNav}}&lt;br /&gt;
[[Category:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Category:Portal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlyasZhele</name></author>
	</entry>
</feed>